Translation updates for Koha 19.05.02
[koha.git] / misc / translator / po / bg-Cyrl-opac-bootstrap.po
1 # LibLime Koha Translation Manager
2 # Copyright (C) 2007 LibLime
3 # http://liblime.com <info@liblime.com> 
4 # Based on Kartouche http://www.dotmon.com/kartouche/ 
5 msgid ""
6 msgstr ""
7 "Project-Id-Version: Koha 18.05\n"
8 "POT-Creation-Date: 2019-07-19 08:10-0300\n"
9 "PO-Revision-Date: 2018-12-18 19:14+0000\n"
10 "Last-Translator: svetoslav <svetoslav.nikolov@focuspoint.bg>\n"
11 "Language-Team: Koha Translation Team <koha-translate@nongnu.org>\n"
12 "Language: bg\n"
13 "MIME-Version: 1.0\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
16 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
17 "X-Generator: Pootle 2.8\n"
18 "X-Pootle-Path: /bg/18.05/bg-Cyrl-opac-bootstrap.po\n"
19 "X-Pootle-Revision: 1\n"
20 "X-POOTLE-MTIME: 1545160460.619251\n"
21
22 #. %1$s:  END 
23 #. %2$s:  END 
24 #. %3$s:  IF ( itemsloo.title ) 
25 #. %4$s:  itemsloo.title | html 
26 #. %5$s:  ELSE 
27 #. %6$s:  END 
28 #. %7$s:  FOREACH subtitl IN itemsloo.subtitle 
29 #. %8$s:  subtitl.subfield | html 
30 #. %9$s:  END 
31 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:372
32 #, fuzzy, c-format
33 msgid "%s %s %s %s %s No title %s %s %s %s "
34 msgstr "%s %s (%s) "
35
36 #. %1$s:  END 
37 #. %2$s:  END 
38 #. %3$s:  IF ( SEARCH_RESULT.title ) 
39 #. %4$s:  SEARCH_RESULT.title | html 
40 #. %5$s:  ELSE 
41 #. %6$s:  END 
42 #. %7$s:  FOREACH subtitl IN SEARCH_RESULT.subtitle 
43 #. %8$s:  subtitl.subfield | html 
44 #. %9$s:  END 
45 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:348
46 #, fuzzy, c-format
47 msgid "%s %s %s %s %s No title %s %s , %s %s"
48 msgstr "%s %s (%s)"
49
50 #. %1$s:  END 
51 #. %2$s:  ELSE 
52 #. %3$s:  IF ( HOLD.is_in_transit ) 
53 #. %4$s:  SET transfer = HOLD.item.get_transfer 
54 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:126
55 #, fuzzy, c-format
56 msgid "%s %s %s %s Item in transit from "
57 msgstr "В процес на прехвърляне от %s до %s "
58
59 #. %1$s:  END 
60 #. %2$s:  IF ( subscription_LOO.letter ) 
61 #. %3$s:  IF ( loggedinusername ) 
62 #. %4$s:  IF ( subscription_LOO.hasalert ) 
63 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:135
64 #, c-format
65 msgid "%s %s %s %s You have subscribed to email notification on new issues "
66 msgstr "%s %s %s %s Абонирали сте се за известия по имейл за открити проблеми"
67
68 #. %1$s: # First line will be summary, second line will be description. Avoid indenting. Var newline added to avoid translating problems. -
69 #. %2$s: - newline="\n" | html -
70 #. %3$s: - IF overdue == 1 -
71 #. %4$s:  title | html 
72 #. %5$s: - newline | html -
73 #. %6$s:  title | html 
74 #. %7$s:  barcode | html 
75 #. %8$s: - ELSE -
76 #. %9$s:  title | html 
77 #. %10$s: - newline | html -
78 #. %11$s:  title | html 
79 #. %12$s:  barcode | html 
80 #. %13$s: - END -
81 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ics.tt:1
82 #, c-format
83 msgid ""
84 "%s %s %s %s is overdue %sYour copy of %s (barcode %s) is overdue %s %s is "
85 "due %sYour copy of %s (barcode %s) is due back at the library today %s "
86 msgstr ""
87 "%s %s %s %s е закъсняло %sВашето копие на %s (barcode %s) е закъсняло %s %s "
88 "се дължи %sВашето копие на %s (barcode %s) който се връща в библиотеката "
89 "днес %s "
90
91 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
92 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
93 #. %3$s:  ELSE 
94 #. %4$s:  END 
95 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:12
96 #, fuzzy, c-format
97 msgid "%s %s %s Koha online %s "
98 msgstr "%s Каталог -- ISBD "
99
100 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
101 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
102 #. %3$s:  ELSE 
103 #. %4$s:  END 
104 #. %5$s:  IF RestrictedPageTitle 
105 #. %6$s:  RestrictedPageTitle | html 
106 #. %7$s:  END 
107 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-restrictedpage.tt:5
108 #, fuzzy, c-format
109 msgid "%s %s %s Koha online %s catalog %s &rsaquo; %s %s "
110 msgstr "%s Каталог -- Сметка за "
111
112 #. %1$s:  END 
113 #. %2$s:  END # / FOREACH ERROR 
114 #. %3$s:  IF ( WINDOW_CLOSE ) 
115 #. %4$s:  END 
116 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:36
117 #, c-format
118 msgid "%s %s %s Note: this window will close automatically in 5 seconds. %s "
119 msgstr ""
120
121 #. %1$s:  END 
122 #. %2$s:  END 
123 #. %3$s:  IF ( review.title ) 
124 #. %4$s:  review.title | html 
125 #. %5$s:  ELSE 
126 #. %6$s:  END 
127 #. %7$s:  FOREACH subtitl IN review.subtitle 
128 #. %8$s:  subtitl.subfield | html 
129 #. %9$s:  END 
130 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:46
131 #, fuzzy, c-format
132 msgid "%s %s %s%s%sNo title%s %s %s%s "
133 msgstr "%s %s (%s) "
134
135 #. %1$s:  END 
136 #. %2$s:  IF ( ITEM_RESULT.itemcallnumber ) 
137 #. %3$s:  ITEM_RESULT.itemcallnumber | html 
138 #. %4$s:  IF ( loop.last ) 
139 #. %5$s:  ELSE 
140 #. %6$s:  END 
141 #. %7$s:  END 
142 #. %8$s:  END 
143 #. %9$s:  ELSE 
144 #. %10$s:  END 
145 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:418
146 #, fuzzy, c-format
147 msgid "%s %s (%s) %s.%s,%s %s %s %s This record has no items. %s "
148 msgstr "%s %s (%s) "
149
150 #. %1$s:  ELSE 
151 #. %2$s:  MY_TAG.term | html 
152 #. %3$s:  END 
153 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:141
154 #, c-format
155 msgid "%s %s (not approved) %s "
156 msgstr ""
157
158 #. For the first occurrence,
159 #. %1$s:  END 
160 #. %2$s:  IF debarred_date && debarred_date != '9999-12-31' 
161 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:56
162 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:116
163 #, c-format
164 msgid "%s %s End date: "
165 msgstr ""
166
167 #. %1$s:  END 
168 #. %2$s:  ELSE 
169 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:123
170 #, fuzzy, c-format
171 msgid "%s %s Item in transit to "
172 msgstr "В процес на прехвърляне от %s до %s "
173
174 #. %1$s:  IF ( HOLD.is_at_destination ) 
175 #. %2$s:  IF ( HOLD.found ) 
176 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:111
177 #, fuzzy, c-format
178 msgid "%s %s Item waiting at "
179 msgstr "%s %s %s артикулът Ви очаква"
180
181 #. %1$s:  SWITCH code 
182 #. %2$s:  CASE 'XSLTH_ERR_NO_FILE' 
183 #. %3$s:  CASE 'XSLTH_ERR_FILE_NOT_FOUND' 
184 #. %4$s:  CASE 'XSLTH_ERR_LOADING' 
185 #. %5$s:  CASE 'XSLTH_ERR_PARSING_CODE' 
186 #. %6$s:  CASE 'XSLTH_ERR_PARSING_DATA' 
187 #. %7$s:  CASE 'XSLTH_ERR_TRANSFORMING' 
188 #. %8$s:  CASE 'XSLTH_NO_STRING_PASSED' 
189 #. %9$s:  END 
190 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/xslt-handler.inc:1
191 #, c-format
192 msgid ""
193 "%s %s No XSLT file passed. %s XSLT file not found. %s Error while loading "
194 "stylesheet. %s Error while parsing stylesheet. %s Error while parsing input. "
195 "%s Error while transforming input. %s No string to transform. %s "
196 msgstr ""
197
198 #. %1$s:  END 
199 #. %2$s:  ELSE 
200 #. %3$s:  END 
201 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:68
202 #, fuzzy, c-format
203 msgid "%s %s No results found. %s "
204 msgstr "Не са открити резултати. "
205
206 #. %1$s:  IF Branches.all.size == 1 
207 #. %2$s:  IF branchcode 
208 #. %3$s:  Branches.GetName( branchcode ) | html 
209 #. %4$s:  ELSE 
210 #. %5$s:  END 
211 #. %6$s:  ELSE 
212 #. %7$s:  IF branchcode 
213 #. %8$s:  Branches.GetName( branchcode ) | html 
214 #. %9$s:  ELSE 
215 #. %10$s:  END 
216 #. %11$s:  END 
217 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:109
218 #, c-format
219 msgid ""
220 "%s %s RSS feed for %s library news %s RSS feed for library news %s %s %s RSS "
221 "feed for %s and system-wide library news %s RSS feed for system-wide library "
222 "news %s %s "
223 msgstr ""
224
225 #. %1$s: - SWITCH index -
226 #. %2$s: - CASE 'su-na' -
227 #. %3$s: - CASE 'su-br' -
228 #. %4$s: - CASE 'su-rl' -
229 #. %5$s: - END -
230 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/text/explodedterms.tt:1
231 #, c-format
232 msgid ""
233 "%s %s Search also for narrower subjects %s Search also for broader subjects "
234 "%s Search also for related subjects %s "
235 msgstr ""
236
237 #. %1$s:  SWITCH m.code 
238 #. %2$s:  CASE 'too_many' 
239 #. %3$s:  Koha.Preference('MaxOpenSuggestions') | html 
240 #. %4$s:  CASE 'already_exists' 
241 #. %5$s:  CASE 'success_on_inserted' 
242 #. %6$s:  CASE 
243 #. %7$s:  m.code | html 
244 #. %8$s:  END 
245 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:216
246 #, c-format
247 msgid ""
248 "%s %s The suggestion has not been added. You have reached your limit of "
249 "suggestions you can place at this time (%s). Once the library has processed "
250 "those suggestions you will be able to place more. %s The suggestion has not "
251 "been added. A suggestion with this title already exists. %s Your suggestion "
252 "has been submitted. %s %s %s "
253 msgstr ""
254
255 #. %1$s:  END 
256 #. %2$s:  ELSE 
257 #. %3$s:  END 
258 #. %4$s:  END 
259 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:146
260 #, c-format
261 msgid ""
262 "%s %s You must log in if you want to subscribe to email notification on new "
263 "issues %s %s "
264 msgstr ""
265
266 #. %1$s:  END # / IF GROUP_RESULT.BiblioDefaultViewmarc 
267 #. %2$s:  IF ( GROUP_RESULT.author ) 
268 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:190
269 #, fuzzy, c-format
270 msgid "%s %s by "
271 msgstr "%s %s (%s) "
272
273 #. %1$s:  i.title | html 
274 #. %2$s:  IF i.author 
275 #. %3$s:  i.author | html 
276 #. %4$s:  END 
277 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:12
278 #, fuzzy, c-format
279 msgid "%s %s by %s %s "
280 msgstr "%s %s (%s) "
281
282 #. %1$s:  firstname | $raw 
283 #. %2$s:  surname | $raw 
284 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:14
285 #, c-format
286 msgid "%s %s sent you a cart from our online catalog."
287 msgstr ""
288
289 #. %1$s:  firstname | $raw 
290 #. %2$s:  surname | $raw 
291 #. %3$s:  shelfname | $raw 
292 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:12
293 #, c-format
294 msgid "%s %s sent you from our online catalog, the list called : %s."
295 msgstr ""
296
297 #. %1$s:  SWITCH type 
298 #. %2$s:  CASE 'earlier' 
299 #. %3$s:  CASE 'later' 
300 #. %4$s:  CASE 'acronym' 
301 #. %5$s:  CASE 'musical' 
302 #. %6$s:  CASE 'broader' 
303 #. %7$s:  CASE 'narrower' 
304 #. %8$s:  CASE 'parent' 
305 #. %9$s:  CASE 
306 #. %10$s:  IF type 
307 #. %11$s:  type | html 
308 #. %12$s:  END 
309 #. %13$s:  END 
310 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:34
311 #, c-format
312 msgid ""
313 "%s %s(Earlier heading) %s(Later heading) %s(Acronym) %s(Musical composition) "
314 "%s(Broader heading) %s(Narrower heading) %s(Immediate parent body) %s "
315 "%s(%s)%s %s "
316 msgstr ""
317
318 #. %1$s:  SWITCH option 
319 #. %2$s:  CASE 'bibtex' 
320 #. %3$s:  CASE 'endnote' 
321 #. %4$s:  CASE 'marcxml' 
322 #. %5$s:  CASE 'marc8' 
323 #. %6$s:  CASE 'utf8' 
324 #. %7$s:  CASE 'marcstd' 
325 #. %8$s:  CASE 'mods' 
326 #. %9$s:  CASE 'ris' 
327 #. %10$s:  CASE 'isbd' 
328 #. %11$s:  END 
329 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:55
330 #, c-format
331 msgid ""
332 "%s %sBIBTEX %sEndNote %sMARCXML %sMARC (non-Unicode/MARC-8) %sMARC (Unicode/"
333 "UTF-8) %sMARC (Unicode/UTF-8, Standard) %sMODS (XML) %sRIS %sISBD %s "
334 msgstr ""
335
336 #. %1$s:  SWITCH ACCOUNT_LINE.accounttype 
337 #. %2$s:  CASE 'Pay' 
338 #. %3$s:  CASE 'Pay00' 
339 #. %4$s:  CASE 'Pay01' 
340 #. %5$s:  CASE 'Pay02' 
341 #. %6$s:  CASE 'VOID' 
342 #. %7$s:  CASE 'N' 
343 #. %8$s:  CASE 'OVERDUE' 
344 #. %9$s:  CASE 'A' 
345 #. %10$s:  CASE 'M' 
346 #. %11$s:  CASE 'L' 
347 #. %12$s:  CASE 'W' 
348 #. %13$s:  CASE 'HE' 
349 #. %14$s:  CASE 'Rent' 
350 #. %15$s:  CASE 'FOR' 
351 #. %16$s:  CASE 'LR' 
352 #. %17$s:  CASE 'PF' 
353 #. %18$s:  CASE 'PAY' 
354 #. %19$s:  CASE 'WO' 
355 #. %20$s:  CASE 'C' 
356 #. %21$s:  CASE 'CR' 
357 #. %22$s: -CASE 'Res' 
358 #. %23$s:  CASE 
359 #. %24$s:  ACCOUNT_LINE.accounttype | html 
360 #. %25$s: - END -
361 #. %26$s: - PROCESS account_status_description account=ACCOUNT_LINE -
362 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:30
363 #, c-format
364 msgid ""
365 "%s %sPayment %sPayment (cash via SIP2) %sPayment (VISA via SIP2) %sPayment "
366 "(credit card via SIP2) %sVoided %sNew card %sFine %sAccount management fee "
367 "%sSundry %sLost item %sWriteoff %sHold waiting too long %sRental fee "
368 "%sForgiven %sLost item fee refund %sLost item processing fee %sPayment "
369 "%sWriteoff %sCredit %sCredit %sHold fee %s%s %s %s "
370 msgstr ""
371
372 #. %1$s:  IF s.is_private 
373 #. %2$s:  IF s.is_shared 
374 #. %3$s:  ELSE 
375 #. %4$s:  END 
376 #. %5$s:  ELSE 
377 #. %6$s:  END 
378 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:686
379 #, fuzzy, c-format
380 msgid "%s %sShared%sPrivate%s %s Public %s "
381 msgstr "%s %s (%s) "
382
383 #. %1$s:  added_count | html 
384 #. %2$s:  IF ( added_count == 1 ) 
385 #. %3$s:  ELSE 
386 #. %4$s:  END 
387 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:119
388 #, c-format
389 msgid "%s %stag%stags%s successfully added."
390 msgstr ""
391
392 #. %1$s:  deleted_count | html 
393 #. %2$s:  IF ( deleted_count == 1 ) 
394 #. %3$s:  ELSE 
395 #. %4$s:  END 
396 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:122
397 #, c-format
398 msgid "%s %stag%stags%s successfully deleted."
399 msgstr ""
400
401 #. %1$s:  IF loop.index == 0 
402 #. %2$s:  ELSE 
403 #. %3$s:  END 
404 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:38
405 #, c-format
406 msgid "%s &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; %s and %s "
407 msgstr ""
408
409 #. %1$s:  bibliotitle | html 
410 #. %2$s:  biblio.biblionumber | html 
411 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:28
412 #, fuzzy, c-format
413 msgid "%s (Record no. %s)"
414 msgstr "%s запис(и)"
415
416 #. %1$s:  IF ( related ) 
417 #. %2$s:  FOREACH relate IN related 
418 #. %3$s:  relate.related_search | html 
419 #. %4$s:  END 
420 #. %5$s:  END 
421 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:102
422 #, fuzzy, c-format
423 msgid "%s (related searches: %s %s %s ). %s "
424 msgstr "Разширено търсене "
425
426 #. %1$s:  SET ctrl_preload = ' controls preload=none' #translatability 
427 #. %2$s:  HTML5MediaParent _ ctrl_preload | html 
428 #. %3$s:  HTML5MediaSet.child | html 
429 #. %4$s:  HTML5MediaSet.srcblock | html 
430 #. %5$s:  HTML5MediaSet.typeblock | html 
431 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1018
432 #, fuzzy, c-format
433 msgid "%s <%s > <%s src=\"%s\" %s /> "
434 msgstr "%s %s (%s) "
435
436 #. %1$s:  IF ( OVERDUE.debarred ) 
437 #. %2$s:  ELSIF ( OVERDUE.status ) 
438 #. %3$s:  IF ( canrenew ) 
439 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:551
440 #, fuzzy, c-format
441 msgid "%s Account frozen %s %s "
442 msgstr "Сметка за %s %s "
443
444 #. %1$s:  ELSIF (errMultipleAccountsForEmail) 
445 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:59
446 #, c-format
447 msgid "%s Account identification with this email address only is ambiguous. "
448 msgstr ""
449
450 #. %1$s:  IF review.your_comment 
451 #. %2$s:  review.datereviewed | $KohaDates 
452 #. %3$s:  ELSE 
453 #. %4$s:  IF ( review.borrowernumber && ShowReviewer != "none" ) 
454 #. %5$s:  review.datereviewed | $KohaDates 
455 #. %6$s:  SWITCH ShowReviewer 
456 #. %7$s:  CASE 'full' 
457 #. %8$s:  review.borrtitle | html 
458 #. %9$s:  review.firstname | html 
459 #. %10$s:  review.surname | html 
460 #. %11$s:  CASE 'first' 
461 #. %12$s:  review.firstname | html 
462 #. %13$s:  CASE 'surname' 
463 #. %14$s:  review.surname | html 
464 #. %15$s:  CASE 'firstandinitial' 
465 #. %16$s:  review.firstname | html 
466 #. %17$s:  review.surname|truncate(2,'.') | html 
467 #. %18$s:  CASE 'username' 
468 #. %19$s:  review.userid | html 
469 #. %20$s:  END 
470 #. %21$s:  END 
471 #. %22$s:  END 
472 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:91
473 #, fuzzy, c-format
474 msgid ""
475 "%s Added %s by you %s %s Added %s by %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
476 "%s %s %s %s "
477 msgstr "%s %s (%s)"
478
479 #. %1$s:  IF (sendmailError) 
480 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:52
481 #, c-format
482 msgid "%s An error has occurred while sending you the password recovery link. "
483 msgstr ""
484
485 #. %1$s:  IF message.code == "unable_to_generate_pdf" 
486 #. %2$s:  END 
487 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:27
488 #, c-format
489 msgid ""
490 "%s An error occurs when generating the pdf file. Please contact the staff to "
491 "resolve this problem. %s "
492 msgstr ""
493
494 #. %1$s:  ELSIF ( ISSUE.auto_renew || ISSUE.auto_too_soon ) 
495 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:319
496 #, fuzzy, c-format
497 msgid "%s Automatic renewal "
498 msgstr "Не са открити резултати. "
499
500 #. %1$s:  ELSIF ISSUE.auto_account_expired 
501 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:316
502 #, fuzzy, c-format
503 msgid "%s Automatic renewal failed, your account is expired. "
504 msgstr "Не са открити резултати. "
505
506 #. %1$s:  IF ( GROUP_RESULT.onloancount ) 
507 #. %2$s:  GROUP_RESULT.onloancount | html 
508 #. %3$s:  END 
509 #. %4$s:  IF ( GROUP_RESULT.withdrawncount ) 
510 #. %5$s:  GROUP_RESULT.withdrawncount | html 
511 #. %6$s:  END 
512 #. %7$s:  IF ( GROUP_RESULT.itemlostcount ) 
513 #. %8$s:  GROUP_RESULT.itemlostcount | html 
514 #. %9$s:  END 
515 #. %10$s:  IF ( GROUP_RESULT.damagedcount ) 
516 #. %11$s:  GROUP_RESULT.damagedcount | html 
517 #. %12$s:  END 
518 #. %13$s:  IF ( GROUP_RESULT.orderedcount ) 
519 #. %14$s:  GROUP_RESULT.orderedcount | html 
520 #. %15$s:  END 
521 #. %16$s:  IF ( GROUP_RESULT.intransitcount ) 
522 #. %17$s:  GROUP_RESULT.intransitcount | html 
523 #. %18$s:  END 
524 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:224
525 #, c-format
526 msgid ""
527 "%s Checked out (%s), %s %s Withdrawn (%s), %s %s Lost (%s),%s %s Damaged "
528 "(%s),%s %s On order (%s),%s %s In transit (%s),%s "
529 msgstr ""
530
531 #. %1$s:  IF ( SEARCH_RESULT.onloancount ) 
532 #. %2$s:  SEARCH_RESULT.onloancount | html 
533 #. %3$s:  END 
534 #. %4$s:  IF ( SEARCH_RESULT.withdrawncount ) 
535 #. %5$s:  SEARCH_RESULT.withdrawncount | html 
536 #. %6$s:  END 
537 #. %7$s:  UNLESS ( SEARCH_RESULT.hidelostitems ) 
538 #. %8$s:  IF ( SEARCH_RESULT.itemlostcount ) 
539 #. %9$s:  SEARCH_RESULT.itemlostcount | html 
540 #. %10$s:  END 
541 #. %11$s:  END 
542 #. %12$s:  IF ( SEARCH_RESULT.damagedcount ) 
543 #. %13$s:  SEARCH_RESULT.damagedcount | html 
544 #. %14$s:  END 
545 #. %15$s:  IF ( SEARCH_RESULT.orderedcount ) 
546 #. %16$s:  SEARCH_RESULT.orderedcount | html 
547 #. %17$s:  END 
548 #. %18$s:  IF ( SEARCH_RESULT.onholdcount ) 
549 #. %19$s:  SEARCH_RESULT.onholdcount | html 
550 #. %20$s:  END 
551 #. %21$s:  IF ( SEARCH_RESULT.intransitcount ) 
552 #. %22$s:  SEARCH_RESULT.intransitcount | html 
553 #. %23$s:  END 
554 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:433
555 #, c-format
556 msgid ""
557 "%s Checked out (%s), %s %s Withdrawn (%s), %s %s%s Lost (%s),%s%s %s Damaged "
558 "(%s),%s %s On order (%s),%s %s On hold (%s),%s %s In transit (%s),%s "
559 msgstr ""
560
561 #. %1$s:  ELSE 
562 #. %2$s:  END 
563 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:27
564 #, c-format
565 msgid "%s Contact your library to be disenrolled from this club. %s "
566 msgstr ""
567
568 #. %1$s:  IF (errcode==1) 
569 #. %2$s:  ELSE 
570 #. %3$s:  END 
571 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:100
572 #, c-format
573 msgid ""
574 "%s Could not create new list. Please check if the name is unique. %s Sorry, "
575 "you cannot add items to this list. %s "
576 msgstr ""
577
578 #. %1$s:  IF ( koha_spsuggest ) 
579 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:122
580 #, c-format
581 msgid "%s Did you mean: "
582 msgstr ""
583
584 #. %1$s:  END 
585 #. %2$s:  HOLDS.count | html 
586 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:265
587 #, fuzzy, c-format
588 msgid "%s Holds (%s) "
589 msgstr "%s %s (%s)"
590
591 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.num_critics | html 
592 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:457
593 #, c-format
594 msgid "%s Internet user critics"
595 msgstr ""
596
597 #. %1$s:  IF not(Koha.Preference("AllowCheckoutNotes")) 
598 #. %2$s:  ELSE 
599 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:28
600 #, fuzzy, c-format
601 msgid "%s Issue notes have not been enabled. Please contact the library. %s "
602 msgstr ""
603 " Ако това е грешка, моля, занесете картата си в местната библиотека за да "
604 "бъде поправена."
605
606 #. %1$s:  ELSE 
607 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:121
608 #, fuzzy, c-format
609 msgid "%s Item waiting to be pulled from "
610 msgstr "Артикулът е изтрит "
611
612 #. %1$s:  issues_count | html 
613 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:184
614 #, fuzzy, c-format
615 msgid "%s Item(s) checked out"
616 msgstr "(Върната)"
617
618 #. %1$s:  ELSIF ( ISSUE.auto_too_late ) 
619 #. %2$s:  ELSIF ISSUE.auto_too_much_oweing 
620 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:311
621 #, fuzzy, c-format
622 msgid ""
623 "%s No longer renewable %s Automatic renewal failed, you have unpaid fines. "
624 msgstr "Не са открити резултати. "
625
626 #. %1$s:  ELSIF ( ISSUE.too_soon ) 
627 #. %2$s:  ISSUE.soonestrenewdate | html 
628 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:322
629 #, fuzzy, c-format
630 msgid "%s No renewal before %s "
631 msgstr "Не са открити резултати. "
632
633 #. %1$s:  IF ( searchdesc ) 
634 #. %2$s:  LibraryName | html 
635 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:61
636 #, fuzzy, c-format
637 msgid "%s No results found for that in %s catalog. "
638 msgstr "В каталога не са открити резултати. "
639
640 #. %1$s:  ELSE 
641 #. %2$s:  END # / IF results 
642 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:87
643 #, fuzzy, c-format
644 msgid "%s No results, try to change filters. %s "
645 msgstr "Не са открити резултати. "
646
647 #. %1$s:  ELSIF ( OVERDUE.norenew_overdue ) 
648 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:558
649 #, c-format
650 msgid "%s Not allowed"
651 msgstr ""
652
653 #. %1$s:  ELSIF ( ISSUE.on_reserve ) 
654 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:305
655 #, fuzzy, c-format
656 msgid "%s Not renewable "
657 msgstr "Не са открити резултати. "
658
659 #. %1$s:  ELSIF ( ISSUE.too_many ) 
660 #. %2$s:  ELSIF ( ISSUE.norenew_overdue ) 
661 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:307
662 #, fuzzy, c-format
663 msgid "%s Not renewable %s Not allowed "
664 msgstr "Не са открити резултати. "
665
666 #. %1$s:  ELSIF ( OVERDUE.onreserve ) 
667 #. %2$s:  ELSE 
668 #. %3$s:  END 
669 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:560
670 #, fuzzy, c-format
671 msgid "%s On hold %s No renewals left %s "
672 msgstr "Не са открити резултати. "
673
674 #. %1$s:  IF ( passwords_mismatch ) 
675 #. %2$s:  END 
676 #. %3$s:  IF password_too_short 
677 #. %4$s:  minPasswordLength | html 
678 #. %5$s:  END 
679 #. %6$s:  IF password_too_weak 
680 #. %7$s:  END 
681 #. %8$s:  IF password_has_whitespaces 
682 #. %9$s:  END 
683 #. %10$s:  IF ( WrongPass ) 
684 #. %11$s:  END 
685 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:33
686 #, c-format
687 msgid ""
688 "%s Passwords do not match. Please re-type your new password. %s %s Password "
689 "must be at least %s characters long. %s %s Password must contain at least "
690 "one digit, one lowercase and one uppercase. %s %s Password must not contain "
691 "leading or trailing whitespaces. %s %s Your current password was entered "
692 "incorrectly. If this problem persists, please ask a librarian to reset your "
693 "password for you. %s "
694 msgstr ""
695
696 #. %1$s:  IF ar.status == 'PENDING' 
697 #. %2$s:  ELSIF ar.status == 'PROCESSING' 
698 #. %3$s:  ELSIF ar.status == 'COMPLETED' 
699 #. %4$s:  ELSIF ar.status == 'CANCELED' 
700 #. %5$s:  END 
701 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:657
702 #, c-format
703 msgid "%s Pending %s Processing %s Completed %s Canceled %s "
704 msgstr ""
705
706 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.num_critics_pro | html 
707 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:460
708 #, c-format
709 msgid "%s Professional critics"
710 msgstr ""
711
712 #. %1$s:  IF Koha.Preference( 'OPACViewOthersSuggestions' ) == 1 
713 #. %2$s:  ELSE 
714 #. %3$s:  IF ( loggedinusername ) 
715 #. %4$s:  ELSE 
716 #. %5$s:  END 
717 #. %6$s:  END 
718 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:204
719 #, fuzzy, c-format
720 msgid ""
721 "%s Purchase suggestions %s %s Your purchase suggestions %s Purchase "
722 "suggestions %s %s "
723 msgstr "%s Каталог -- Начало на библиотека за "
724
725 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.num_quotations | html 
726 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:466
727 #, fuzzy, c-format
728 msgid "%s Quotations"
729 msgstr "Местонахождение"
730
731 #. %1$s:  ELSIF ( ISSUE.item_denied_renewal ) 
732 #. %2$s:  END 
733 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:325
734 #, fuzzy, c-format
735 msgid "%s Renewal not allowed %s "
736 msgstr "Не са открити резултати. "
737
738 #. For the first occurrence,
739 #. %1$s:  IF debarred_comment.search('OVERDUES_PROCESS') 
740 #. %2$s:  debarred_comment.remove('OVERDUES_PROCESS ') | html_line_break 
741 #. %3$s:  ELSE 
742 #. %4$s:  debarred_comment | html_line_break 
743 #. %5$s:  END 
744 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:49
745 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:109
746 #, c-format
747 msgid "%s Restriction added by overdues process %s %s %s %s "
748 msgstr ""
749
750 #. %1$s:  LibraryName | html 
751 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:9
752 #, c-format
753 msgid "%s Search"
754 msgstr ""
755
756 #. %1$s:  LibraryName | html 
757 #. %2$s:  IF ( query_desc ) 
758 #. %3$s:  query_desc | html 
759 #. %4$s:  END 
760 #. %5$s:  IF ( limit_desc ) 
761 #. %6$s:  limit_desc | html 
762 #. %7$s:  END 
763 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:79
764 #, c-format
765 msgid "%s Search %sfor '%s'%s%s&nbsp;with limit(s):&nbsp;'%s'%s"
766 msgstr ""
767
768 #. %1$s:  LibraryName | html 
769 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:88
770 #, fuzzy, c-format
771 msgid "%s Self check-in"
772 msgstr "(Върната)"
773
774 #. %1$s:  LibraryName | html 
775 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:43
776 #, fuzzy, c-format
777 msgid "%s Self checkout system"
778 msgstr "(Върната)"
779
780 #. %1$s:  IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1 
781 #. %2$s:  ELSE 
782 #. %3$s:  END 
783 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:81
784 #, c-format
785 msgid "%s Tags to show from other users %s Tags to show %s: "
786 msgstr ""
787
788 #. %1$s:  ELSIF (errLinkNotValid) 
789 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:79
790 #, c-format
791 msgid "%s The link you clicked is either invalid, or expired. "
792 msgstr ""
793
794 #. %1$s:  ELSIF (errPassNotMatch) 
795 #. %2$s:  ELSIF password_too_short 
796 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:71
797 #, fuzzy, c-format
798 msgid "%s The passwords do not match. %s "
799 msgstr "Паролата е променена"
800
801 #. %1$s:  IF ( circ_error_UNKNOWN_BARCODE ) 
802 #. %2$s:  ELSIF ( circ_error_max_loans_allowed ) 
803 #. %3$s:  ELSIF ( circ_error_ISSUED_TO_ANOTHER ) 
804 #. %4$s:  ELSIF ( circ_error_NO_MORE_RENEWALS ) 
805 #. %5$s:  ELSIF ( circ_error_NOT_FOR_LOAN ) 
806 #. %6$s:  ELSIF ( circ_error_DEBT ) 
807 #. %7$s:  DEBT | $Price 
808 #. %8$s:  ELSIF ( circ_error_WTHDRAWN ) 
809 #. %9$s:  ELSIF ( circ_error_RESTRICTED ) 
810 #. %10$s:  ELSIF ( circ_error_RESERVED ) 
811 #. %11$s:  ELSIF ( circ_error_ITEMNOTSAMEBRANCH ) 
812 #. %12$s:  ELSIF ( circ_error_EXPIRED ) 
813 #. %13$s:  ELSIF ( circ_error_DEBARRED ) 
814 #. %14$s:  ELSIF ( circ_error_CARD_LOST ) 
815 #. %15$s:  ELSIF ( circ_error_GNA ) 
816 #. %16$s:  ELSIF ( circ_error_INVALID_DATE ) 
817 #. %17$s:  END 
818 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:54
819 #, c-format
820 msgid ""
821 "%s The system does not recognize this barcode. %s You have checked out too "
822 "many items and can't check out any more. %s This item is checked out to "
823 "someone else. %s You cannot renew this item again. %s This item is not for "
824 "loan. %s You owe the library %s and cannot check out. %s This item has been "
825 "withdrawn from the collection. %s This item is restricted. %s This item is "
826 "on hold for another patron. %s This item belongs to another branch. %s Your "
827 "account has expired. %s Your account has been suspended. %s This card has "
828 "been declared lost. %s Your contact information seems to be incomplete. %s "
829 "Due date is not valid. %s Please see a member of the library staff. "
830 msgstr ""
831
832 #. %1$s:  IF error 
833 #. %2$s:  ELSE 
834 #. %3$s:  FOREACH role IN content 
835 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:20
836 #, c-format
837 msgid "%s This ppn is not found on the idref service. %s %s "
838 msgstr ""
839
840 #. %1$s:  ELSE 
841 #. %2$s:  END 
842 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:230
843 #, fuzzy, c-format
844 msgid "%s This record has no items. %s "
845 msgstr "%s %s (%s) "
846
847 #. %1$s:  ELSE 
848 #. %2$s:  END 
849 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:107
850 #, c-format
851 msgid ""
852 "%s Unfortunately, images are not enabled for this catalog at this time. %s "
853 msgstr ""
854
855 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.num_videos | html 
856 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:463
857 #, c-format
858 msgid "%s Video extracts"
859 msgstr ""
860
861 #. %1$s:  IF ( itemLoo.waitingdate ) 
862 #. %2$s:  ELSE 
863 #. %3$s:  END 
864 #. %4$s:  IF ( itemLoo.waitingdate ) 
865 #. %5$s:  ELSE 
866 #. %6$s:  END 
867 #. %7$s:  itemLoo.ExpectedAtLibrary | html 
868 #. %8$s:  IF ( itemLoo.waitingdate ) 
869 #. %9$s:  itemLoo.waitingdate | $KohaDates 
870 #. %10$s:  ELSE 
871 #. %11$s:  IF ( itemLoo.reservedate ) 
872 #. %12$s:  itemLoo.reservedate | html 
873 #. %13$s:  END 
874 #. %14$s:  END 
875 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:407
876 #, fuzzy, c-format
877 msgid ""
878 "%s Waiting %s On hold %s for patron %s at %s expected at %s %s since %s %s "
879 "%s %s %s %s %s. "
880 msgstr "%s %s (%s) "
881
882 #. %1$s:  IF ( OVERDUE.charges ) 
883 #. %2$s:  ELSE 
884 #. %3$s:  END 
885 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:570
886 #, c-format
887 msgid "%s Yes %s No %s "
888 msgstr ""
889
890 #. %1$s:  IF ( ISSUE.charges ) 
891 #. %2$s:  ELSIF ( ISSUE.rentalfines ) 
892 #. %3$s:  ELSE 
893 #. %4$s:  END 
894 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:333
895 #, c-format
896 msgid "%s Yes (Item overdue or lost) %s Yes (Rental fees) %s No %s "
897 msgstr ""
898
899 #. %1$s:  ELSE 
900 #. %2$s:  END 
901 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:66
902 #, c-format
903 msgid "%s You did not specify any search criteria. %s "
904 msgstr ""
905
906 #. %1$s:  IF READING_RECORD.size == 0 
907 #. %2$s:  ELSE 
908 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:38
909 #, c-format
910 msgid "%s You have never borrowed anything from this library. %s "
911 msgstr ""
912
913 #. %1$s:  IF Koha.Preference('HoldFeeMode') == 'any_time_is_collected' 
914 #. %2$s:  RESERVE_CHARGE | $Price 
915 #. %3$s:  ELSE 
916 #. %4$s:  RESERVE_CHARGE | $Price 
917 #. %5$s:  END 
918 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:136
919 #, c-format
920 msgid ""
921 "%s You will be charged a hold fee of %s when you collect this item %s You "
922 "will be charged a hold fee of %s for placing this hold %s "
923 msgstr ""
924
925 #. %1$s:  resul.used | html 
926 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:95
927 #, c-format
928 msgid "%s biblios"
929 msgstr ""
930
931 #. For the first occurrence,
932 #. %1$s:  IF ( review.author ) 
933 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:51
934 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:360
935 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:385
936 #, c-format
937 msgid "%s by "
938 msgstr ""
939
940 #. %1$s:  IF ( MY_TAG.author ) 
941 #. %2$s:  MY_TAG.author | html 
942 #. %3$s:  END 
943 #. %4$s:  END # /IF MY_TAG.XSLTBloc 
944 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:158
945 #, fuzzy, c-format
946 msgid "%s by %s %s %s "
947 msgstr "%s %s (%s) "
948
949 #. %1$s:  LoginBranchname | html 
950 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:547
951 #, c-format
952 msgid "%s holdings"
953 msgstr ""
954
955 #. For the first occurrence,
956 #. %1$s:  acquisition_details.total_quantity | html 
957 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:654
958 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:681
959 #, c-format
960 msgid "%s items are on order."
961 msgstr ""
962
963 #. %1$s:  hits_to_paginate | html 
964 #. %2$s:  total | html 
965 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:3
966 #, c-format
967 msgid "%s of %s results loaded, refine your search to view other records"
968 msgstr ""
969
970 #. %1$s:  ISSUE.itemtype_object.rentalcharge_daily | $Price 
971 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:300
972 #, c-format
973 msgid "%s per day"
974 msgstr ""
975
976 #. %1$s:  ISSUE.itemtype_object.rentalcharge_hourly | $Price 
977 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:303
978 #, c-format
979 msgid "%s per hour"
980 msgstr ""
981
982 #. %1$s:  IF ( HOLD.waitingdate ) 
983 #. %2$s:  HOLD.waitingdate | $KohaDates 
984 #. %3$s:  IF HOLD.expirationdate 
985 #. %4$s:  HOLD.expirationdate | $KohaDates 
986 #. %5$s:  END 
987 #. %6$s:  END 
988 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:114
989 #, fuzzy, c-format
990 msgid "%s since %s %s until %s %s %s "
991 msgstr "%s %s (%s) "
992
993 #. %1$s:  ELSE 
994 #. %2$s:  heading | html 
995 #. %3$s:  END 
996 #. %4$s:  END 
997 #. %5$s:  BLOCK language 
998 #. %6$s:  SWITCH lang 
999 #. %7$s:  CASE ['en', 'eng'] 
1000 #. %8$s:  CASE ['fr', 'fre'] 
1001 #. %9$s:  CASE ['it', 'ita'] 
1002 #. %10$s:  CASE ['de', 'ger', 'deu'] 
1003 #. %11$s:  CASE ['es', 'spa'] 
1004 #. %12$s:  CASE 
1005 #. %13$s:  lang | html 
1006 #. %14$s:  END 
1007 #. %15$s:  END 
1008 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:56
1009 #, fuzzy, c-format
1010 msgid ""
1011 "%s%s %s %s %s %s %sEnglish %sFrench %sItalian %sGerman %sSpanish %s%s %s %s "
1012 msgstr "%s %s (%s)"
1013
1014 #. %1$s:  FILTER trim 
1015 #. %2$s:  SWITCH type 
1016 #. %3$s:  CASE 'earlier' 
1017 #. %4$s:  CASE 'later' 
1018 #. %5$s:  CASE 'acronym' 
1019 #. %6$s:  CASE 'musical' 
1020 #. %7$s:  CASE 'broader' 
1021 #. %8$s:  CASE 'narrower' 
1022 #. %9$s:  CASE 
1023 #. %10$s:  type | html 
1024 #. %11$s:  END 
1025 #. %12$s:  END 
1026 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:26
1027 #, c-format
1028 msgid ""
1029 "%s%s %sEarlier heading %sLater heading %sAcronym %sMusical composition "
1030 "%sBroader heading %sNarrower heading %s%s %s%s"
1031 msgstr ""
1032
1033 #. %1$s:  IF contents.count 
1034 #. %2$s:  contents.count | html 
1035 #. %3$s:  IF contents.count == 1 
1036 #. %4$s:  ELSE 
1037 #. %5$s:  END 
1038 #. %6$s:  ELSE 
1039 #. %7$s:  END 
1040 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:685
1041 #, c-format
1042 msgid "%s%s %sitem%sitems%s%sEmpty%s"
1043 msgstr ""
1044
1045 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
1046 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1047 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
1048 #. %4$s:  ELSE 
1049 #. %5$s:  END 
1050 #. %6$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
1051 #. %7$s:  BLOCK cssinclude 
1052 #. %8$s:  END 
1053 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:1
1054 #, fuzzy, c-format
1055 msgid "%s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your payment %s %s%s "
1056 msgstr "%s Каталог -- Твоята чанта за книги "
1057
1058 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1059 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1060 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
1061 #. %4$s:  ELSE 
1062 #. %5$s:  END 
1063 #. %6$s:  ELSE 
1064 #. %7$s:  END 
1065 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:3
1066 #, fuzzy, c-format
1067 msgid ""
1068 "%s%s%s%sKoha online%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your messaging settings"
1069 msgstr "%s Каталог -- Твоята чанта за книги "
1070
1071 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1072 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1073 #. %3$s:  ELSE 
1074 #. %4$s:  END 
1075 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:23
1076 #, fuzzy, c-format
1077 msgid "%s%s%sKoha %s &rsaquo; Self check-in"
1078 msgstr "(Върната) "
1079
1080 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1081 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1082 #. %3$s:  ELSE 
1083 #. %4$s:  END 
1084 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:9
1085 #, fuzzy, c-format
1086 msgid "%s%s%sKoha %s &rsaquo; Self checkout "
1087 msgstr "(Върната) "
1088
1089 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1090 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1091 #. %3$s:  ELSE 
1092 #. %4$s:  END 
1093 #. %5$s:  borrowernumber | html 
1094 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/printslip.tt:5
1095 #, fuzzy, c-format
1096 msgid "%s%s%sKoha %s &rsaquo; Self checkout &rsaquo; Print Receipt for %s"
1097 msgstr "(Върната)"
1098
1099 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1100 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1101 #. %3$s:  ELSE 
1102 #. %4$s:  END 
1103 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:5
1104 #, fuzzy, c-format
1105 msgid "%s%s%sKoha %s &rsaquo; Self checkout help"
1106 msgstr "(Върната)"
1107
1108 #. For the first occurrence,
1109 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1110 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1111 #. %3$s:  ELSE 
1112 #. %4$s:  END 
1113 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:3
1114 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:4
1115 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:9
1116 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:4
1117 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:3
1118 #, fuzzy, c-format
1119 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog"
1120 msgstr "%s Каталог -- ISBD "
1121
1122 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1123 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1124 #. %3$s:  ELSE 
1125 #. %4$s:  END 
1126 #. %5$s:  IF ( searchdesc ) 
1127 #. %6$s:  IF ( ms_value ) 
1128 #. %7$s:  ms_value | html 
1129 #. %8$s:  ELSE 
1130 #. %9$s:  END 
1131 #. %10$s:  ELSE 
1132 #. %11$s:  END 
1133 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:15
1134 #, fuzzy, c-format
1135 msgid ""
1136 "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; %s %s Results of search for '%s' %s "
1137 "Search results %s %s You did not specify any search criteria. %s"
1138 msgstr "%s Каталог -- Сметка за "
1139
1140 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1141 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1142 #. %3$s:  ELSE 
1143 #. %4$s:  END 
1144 #. %5$s:  IF ( GetAvailability ) 
1145 #. %6$s:  ELSIF ( GetRecords ) 
1146 #. %7$s:  ELSIF ( GetAuthorityRecords ) 
1147 #. %8$s:  ELSIF ( LookupPatron ) 
1148 #. %9$s:  ELSIF ( AuthenticatePatron ) 
1149 #. %10$s:  ELSIF ( GetPatronInfo ) 
1150 #. %11$s:  ELSIF ( GetPatronStatus ) 
1151 #. %12$s:  ELSIF ( GetServices ) 
1152 #. %13$s:  ELSIF ( RenewLoan ) 
1153 #. %14$s:  ELSIF ( HoldTitle ) 
1154 #. %15$s:  ELSIF ( HoldItem ) 
1155 #. %16$s:  ELSIF ( CancelHold ) 
1156 #. %17$s:  ELSE 
1157 #. %18$s:  END 
1158 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:3
1159 #, c-format
1160 msgid ""
1161 "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; %s ILS-DI &rsaquo; GetAvailability %s "
1162 "ILS-DI &rsaquo; GetRecords %s ILS-DI &rsaquo; GetAuthorityRecords %s ILS-DI "
1163 "&rsaquo; LookupPatron %s ILS-DI &rsaquo; AuthenticatePatron %s ILS-DI "
1164 "&rsaquo; GetPatronInfo %s ILS-DI &rsaquo; GetPatronStatus %s ILS-DI &rsaquo; "
1165 "GetServices %s ILS-DI &rsaquo; RenewLoan %s ILS-DI &rsaquo; HoldTitle %s ILS-"
1166 "DI &rsaquo; HoldItem %s ILS-DI &rsaquo; CancelHold %s ILS-DI %s"
1167 msgstr ""
1168
1169 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1170 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1171 #. %3$s:  ELSE 
1172 #. %4$s:  END 
1173 #. %5$s:  IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1 
1174 #. %6$s:  ELSE 
1175 #. %7$s:  END 
1176 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:5
1177 #, fuzzy, c-format
1178 msgid ""
1179 "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; %s Log in to your account %s Catalog "
1180 "login disabled %s"
1181 msgstr "%s Каталог -- Сметка за "
1182
1183 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1184 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1185 #. %3$s:  ELSE 
1186 #. %4$s:  END 
1187 #. %5$s:  IF ( searchdesc ) 
1188 #. %6$s:  IF ( query_desc ) 
1189 #. %7$s:  query_desc | html 
1190 #. %8$s:  END 
1191 #. %9$s:  IF ( limit_desc ) 
1192 #. %10$s:  limit_desc | html 
1193 #. %11$s:  END 
1194 #. %12$s:  ELSE 
1195 #. %13$s:  END 
1196 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:7
1197 #, c-format
1198 msgid ""
1199 "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; %s Results of search %sfor '%s'%s"
1200 "%s&nbsp;with limit(s):&nbsp;'%s'%s %s You did not specify any search "
1201 "criteria. %s"
1202 msgstr ""
1203
1204 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1205 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1206 #. %3$s:  ELSE 
1207 #. %4$s:  END 
1208 #. %5$s:  IF ( total ) 
1209 #. %6$s:  ELSE 
1210 #. %7$s:  END 
1211 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:31
1212 #, fuzzy, c-format
1213 msgid ""
1214 "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; %sAuthority search result%sNo results "
1215 "found%s"
1216 msgstr "%s Каталог -- Сметка за "
1217
1218 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1219 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1220 #. %3$s:  ELSE 
1221 #. %4$s:  END 
1222 #. %5$s:  IF op == 'view' 
1223 #. %6$s:  shelf.shelfname | html 
1224 #. %7$s:  ELSE 
1225 #. %8$s:  END 
1226 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:12
1227 #, fuzzy, c-format
1228 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; %sContents of %s%sYour lists%s"
1229 msgstr "%s Каталог -- Сметка за "
1230
1231 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1232 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1233 #. %3$s:  ELSE 
1234 #. %4$s:  END 
1235 #. %5$s:  IF ( op_add ) 
1236 #. %6$s:  END 
1237 #. %7$s:  IF ( op_else ) 
1238 #. %8$s:  END 
1239 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:8
1240 #, fuzzy, c-format
1241 msgid ""
1242 "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; %sEnter a new purchase suggestion%s "
1243 "%sPurchase Suggestions%s"
1244 msgstr "%s Каталог -- Начало на библиотека за "
1245
1246 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1247 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1248 #. %3$s:  ELSE 
1249 #. %4$s:  END 
1250 #. %5$s:  IF ( typeissue ) 
1251 #. %6$s:  ELSIF ( typeissuecancel ) 
1252 #. %7$s:  END 
1253 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:3
1254 #, fuzzy, c-format
1255 msgid ""
1256 "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; %sSubscribe to a subscription alert %s "
1257 "Unsubscribe from a subscription alert %s"
1258 msgstr "%s Каталог -- Сметка за "
1259
1260 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1261 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1262 #. %3$s:  ELSE 
1263 #. %4$s:  END 
1264 #. %5$s:  IF action == 'edit' 
1265 #. %6$s:  ELSE 
1266 #. %7$s:  END 
1267 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:12
1268 #, fuzzy, c-format
1269 msgid ""
1270 "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; %sUpdate your personal details"
1271 "%sRegister a new account%s"
1272 msgstr "%s Каталог -- Персонални детаили за %s %s "
1273
1274 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1275 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1276 #. %3$s:  ELSE 
1277 #. %4$s:  END 
1278 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:2
1279 #, fuzzy, c-format
1280 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Add to your list"
1281 msgstr "%s Каталог -- Твоята чанта за книги "
1282
1283 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1284 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1285 #. %3$s:  ELSE 
1286 #. %4$s:  END 
1287 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:6
1288 #, fuzzy, c-format
1289 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Advanced search"
1290 msgstr "%s Каталог -- Разширено търсене "
1291
1292 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1293 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1294 #. %3$s:  ELSE 
1295 #. %4$s:  END 
1296 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:2
1297 #, fuzzy, c-format
1298 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; An error has occurred"
1299 msgstr "%s Каталог -- Грешка "
1300
1301 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1302 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1303 #. %3$s:  ELSE 
1304 #. %4$s:  END 
1305 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:3
1306 #, fuzzy, c-format
1307 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Authority search"
1308 msgstr "%s Каталог -- Сметка за "
1309
1310 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1311 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1312 #. %3$s:  ELSE 
1313 #. %4$s:  END 
1314 #. %5$s:  summary.mainentry | html 
1315 #. %6$s:  IF authtypetext 
1316 #. %7$s:  authtypetext | html 
1317 #. %8$s:  END 
1318 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:6
1319 #, fuzzy, c-format
1320 msgid ""
1321 "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Authority search &rsaquo; %s%s (%s)%s"
1322 msgstr "%s Каталог -- Сметка за "
1323
1324 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1325 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1326 #. %3$s:  ELSE 
1327 #. %4$s:  END 
1328 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:3
1329 #, fuzzy, c-format
1330 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Browse our catalog"
1331 msgstr "%s Каталог -- Твоята чанта за книги "
1332
1333 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1334 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1335 #. %3$s:  ELSE 
1336 #. %4$s:  END 
1337 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:5
1338 #, fuzzy, c-format
1339 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Change your password"
1340 msgstr "%s Каталог -- Изпрати твоята чанта за книги "
1341
1342 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1343 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1344 #. %3$s:  ELSE 
1345 #. %4$s:  END 
1346 #. %5$s:  title | html 
1347 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:2
1348 #, fuzzy, c-format
1349 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Comments on %s"
1350 msgstr "%s Каталог -- Сметка за "
1351
1352 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1353 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1354 #. %3$s:  ELSE 
1355 #. %4$s:  END 
1356 #. %5$s:  course.course_name | html 
1357 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:9
1358 #, fuzzy, c-format
1359 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Course reserves for %s"
1360 msgstr "%s Каталог -- Персонални детаили за %s %s "
1361
1362 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1363 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1364 #. %3$s:  ELSE 
1365 #. %4$s:  END 
1366 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:7
1367 #, fuzzy, c-format
1368 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Courses"
1369 msgstr "%s Каталог -- Сметка за "
1370
1371 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1372 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1373 #. %3$s:  ELSE 
1374 #. %4$s:  END 
1375 #. %5$s:  title | html 
1376 #. %6$s:  FOREACH subtitl IN subtitle 
1377 #. %7$s:  IF Koha.Preference('marcflavour')=='UNIMARC' 
1378 #. %8$s:  END 
1379 #. %9$s:  subtitl.subfield | html 
1380 #. %10$s:  END 
1381 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:33
1382 #, fuzzy, c-format
1383 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Details for: %s%s%s,%s %s%s"
1384 msgstr "%s Каталог -- ISBD "
1385
1386 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1387 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1388 #. %3$s:  ELSE 
1389 #. %4$s:  END 
1390 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:3
1391 #, fuzzy, c-format
1392 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Discharge"
1393 msgstr "%s Каталог -- ISBD "
1394
1395 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1396 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1397 #. %3$s:  ELSE 
1398 #. %4$s:  END 
1399 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:2
1400 #, fuzzy, c-format
1401 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Download cart"
1402 msgstr "%s Каталог -- Твоята чанта за книги "
1403
1404 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1405 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1406 #. %3$s:  ELSE 
1407 #. %4$s:  END 
1408 #. %5$s:  shelf.shelfname | html 
1409 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:4
1410 #, fuzzy, c-format
1411 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Download list %s"
1412 msgstr "%s Каталог -- Твоята чанта за книги "
1413
1414 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1415 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1416 #. %3$s:  ELSE 
1417 #. %4$s:  END 
1418 #. %5$s:  authtypetext | html 
1419 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:6
1420 #, fuzzy, c-format
1421 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Entry %s"
1422 msgstr "%s Каталог -- Сметка за "
1423
1424 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1425 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1426 #. %3$s:  ELSE 
1427 #. %4$s:  END 
1428 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:4
1429 #, fuzzy, c-format
1430 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Forgotten password recovery"
1431 msgstr "%s Каталог -- Изпрати твоята чанта за книги "
1432
1433 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1434 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1435 #. %3$s:  ELSE 
1436 #. %4$s:  END 
1437 #. %5$s:  bibliotitle | html 
1438 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:5
1439 #, fuzzy, c-format
1440 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Full subscription history for %s"
1441 msgstr "%s Каталог -- Сметка за "
1442
1443 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1444 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1445 #. %3$s:  ELSE 
1446 #. %4$s:  END 
1447 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:4
1448 #, fuzzy, c-format
1449 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; ISBD view"
1450 msgstr "%s Каталог -- ISBD "
1451
1452 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1453 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1454 #. %3$s:  ELSE 
1455 #. %4$s:  END 
1456 #. %5$s:  biblio.title | html 
1457 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:3
1458 #, fuzzy, c-format
1459 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Images for: %s"
1460 msgstr "%s Каталог -- ISBD "
1461
1462 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1463 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1464 #. %3$s:  ELSE 
1465 #. %4$s:  END 
1466 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:3
1467 #, fuzzy, c-format
1468 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Issues for a subscription"
1469 msgstr "%s Каталог -- ISBD "
1470
1471 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1472 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1473 #. %3$s:  ELSE 
1474 #. %4$s:  END 
1475 #. %5$s:  biblio.biblionumber | html 
1476 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:4
1477 #, fuzzy, c-format
1478 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; MARC details for record no. %s"
1479 msgstr "%s Каталог -- MARC Детаили за Запис No. %s "
1480
1481 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1482 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1483 #. %3$s:  ELSE 
1484 #. %4$s:  END 
1485 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:6
1486 #, fuzzy, c-format
1487 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Most popular titles"
1488 msgstr "%s Каталог -- Сметка за "
1489
1490 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1491 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1492 #. %3$s:  ELSE 
1493 #. %4$s:  END 
1494 #. %5$s:  q | html 
1495 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:5
1496 #, fuzzy, c-format
1497 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; OverDrive search for '%s'"
1498 msgstr "%s Каталог -- Твоята чанта за книги "
1499
1500 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1501 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1502 #. %3$s:  ELSE 
1503 #. %4$s:  END 
1504 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:8
1505 #, fuzzy, c-format
1506 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Placing a hold"
1507 msgstr "%s Каталог -- Твоята чанта за книги "
1508
1509 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1510 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1511 #. %3$s:  ELSE 
1512 #. %4$s:  END 
1513 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:3
1514 #, fuzzy, c-format
1515 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Please confirm your registration"
1516 msgstr "%s Каталог -- Изпрати твоята чанта за книги "
1517
1518 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1519 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1520 #. %3$s:  ELSE 
1521 #. %4$s:  END 
1522 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:5
1523 #, fuzzy, c-format
1524 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Recent comments"
1525 msgstr "%s Каталог -- Сметка за "
1526
1527 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1528 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1529 #. %3$s:  ELSE 
1530 #. %4$s:  END 
1531 #. %5$s:  q | html 
1532 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:5
1533 #, fuzzy, c-format
1534 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; RecordedBooks search for '%s'"
1535 msgstr "%s Каталог -- Твоята чанта за книги "
1536
1537 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1538 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1539 #. %3$s:  ELSE 
1540 #. %4$s:  END 
1541 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:5
1542 #, fuzzy, c-format
1543 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Request article"
1544 msgstr "%s Каталог -- Твоята чанта за книги "
1545
1546 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1547 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1548 #. %3$s:  ELSE 
1549 #. %4$s:  END 
1550 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:3
1551 #, fuzzy, c-format
1552 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Sending your cart"
1553 msgstr "%s Каталог -- Изпрати твоята чанта за книги "
1554
1555 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1556 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1557 #. %3$s:  ELSE 
1558 #. %4$s:  END 
1559 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:3
1560 #, fuzzy, c-format
1561 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Sending your list"
1562 msgstr "%s Каталог -- Изпрати твоята чанта за книги "
1563
1564 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1565 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1566 #. %3$s:  ELSE 
1567 #. %4$s:  END 
1568 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:3
1569 #, fuzzy, c-format
1570 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Share a list"
1571 msgstr "%s Каталог -- ISBD "
1572
1573 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1574 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1575 #. %3$s:  ELSE 
1576 #. %4$s:  END 
1577 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:3
1578 #, fuzzy, c-format
1579 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Subject cloud"
1580 msgstr "%s Каталог -- Сметка за "
1581
1582 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1583 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1584 #. %3$s:  ELSE 
1585 #. %4$s:  END 
1586 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:6
1587 #, fuzzy, c-format
1588 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Tags"
1589 msgstr "%s Каталог -- ISBD "
1590
1591 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1592 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1593 #. %3$s:  ELSE 
1594 #. %4$s:  END 
1595 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:3
1596 #, fuzzy, c-format
1597 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Updates submitted"
1598 msgstr "%s Каталог -- ISBD "
1599
1600 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1601 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1602 #. %3$s:  ELSE 
1603 #. %4$s:  END 
1604 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:8
1605 #, fuzzy, c-format
1606 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your cart"
1607 msgstr "%s Каталог -- Твоята чанта за книги "
1608
1609 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1610 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1611 #. %3$s:  ELSE 
1612 #. %4$s:  END 
1613 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:5
1614 #, fuzzy, c-format
1615 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your checkout history"
1616 msgstr "%s Каталог -- Твоята чанта за книги "
1617
1618 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1619 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1620 #. %3$s:  ELSE 
1621 #. %4$s:  END 
1622 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:4
1623 #, fuzzy, c-format
1624 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your consents"
1625 msgstr "%s Каталог -- Твоята чанта за книги "
1626
1627 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1628 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1629 #. %3$s:  ELSE 
1630 #. %4$s:  END 
1631 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:10
1632 #, fuzzy, c-format
1633 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your fines and charges"
1634 msgstr "%s Каталог -- Твоята чанта за книги "
1635
1636 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1637 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1638 #. %3$s:  ELSE 
1639 #. %4$s:  END 
1640 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:6
1641 #, fuzzy, c-format
1642 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your interlibrary loan requests"
1643 msgstr "%s Каталог -- Твоята чанта за книги "
1644
1645 #. For the first occurrence,
1646 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1647 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1648 #. %3$s:  ELSE 
1649 #. %4$s:  END 
1650 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:5
1651 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:15
1652 #, fuzzy, c-format
1653 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your library home"
1654 msgstr "%s Каталог -- Твоята чанта за книги "
1655
1656 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1657 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1658 #. %3$s:  ELSE 
1659 #. %4$s:  END 
1660 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:3
1661 #, fuzzy, c-format
1662 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your privacy management"
1663 msgstr "%s Каталог -- Твоята чанта за книги "
1664
1665 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1666 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1667 #. %3$s:  ELSE 
1668 #. %4$s:  END 
1669 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:6
1670 #, fuzzy, c-format
1671 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your routing lists"
1672 msgstr "%s Каталог -- Твоята чанта за книги "
1673
1674 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1675 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1676 #. %3$s:  ELSE 
1677 #. %4$s:  END 
1678 #. %5$s:  unimarc3 | html 
1679 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:2
1680 #, fuzzy, c-format
1681 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your search IDREF for ppn %s"
1682 msgstr "%s Каталог -- Твоята чанта за книги "
1683
1684 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1685 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1686 #. %3$s:  ELSE 
1687 #. %4$s:  END 
1688 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:6
1689 #, fuzzy, c-format
1690 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your search history"
1691 msgstr "%s Каталог -- Твоята чанта за книги "
1692
1693 #. %1$s:  IF ( SEARCH_RESULT.BiblioDefaultViewmarc ) 
1694 #. %2$s:  OPACBaseURL | html 
1695 #. %3$s:  SEARCH_RESULT.biblionumber | html 
1696 #. %4$s:  ELSE 
1697 #. %5$s:  IF ( SEARCH_RESULT.BiblioDefaultViewisbd ) 
1698 #. %6$s:  OPACBaseURL | html 
1699 #. %7$s:  SEARCH_RESULT.biblionumber | html 
1700 #. %8$s:  ELSE 
1701 #. %9$s:  OPACBaseURL | html 
1702 #. %10$s:  SEARCH_RESULT.biblionumber | html 
1703 #. %11$s:  END 
1704 #. %12$s:  END 
1705 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:42
1706 #, c-format
1707 msgid ""
1708 "%s%s/cgi-bin/koha/opac-MARCdetail.pl?biblionumber=%s%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-"
1709 "ISBDdetail.pl?biblionumber=%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1710 "%s%s"
1711 msgstr ""
1712
1713 #. %1$s:  IF ( dateformat == "us" ) 
1714 #. %2$s:  ELSIF ( dateformat == "metric" ) 
1715 #. %3$s:  ELSE 
1716 #. %4$s:  END 
1717 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/date-format.inc:1
1718 #, c-format
1719 msgid "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(YYYY-MM-DD)%s"
1720 msgstr ""
1721
1722 #. %1$s:  IF ( bibitemloo.author ) 
1723 #. %2$s:  bibitemloo.author | html 
1724 #. %3$s:  END 
1725 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:178
1726 #, fuzzy, c-format
1727 msgid "%s, by %s%s "
1728 msgstr "%s %s (%s) "
1729
1730 #. For the first occurrence,
1731 #. %1$s:  OPACBaseURL | html 
1732 #. %2$s:  i.biblionumber | html 
1733 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:18
1734 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:68
1735 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:110
1736 #, c-format
1737 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1738 msgstr ""
1739
1740 #. %1$s:  OPACBaseURL | html 
1741 #. %2$s:  review.biblionumber | html 
1742 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:14
1743 #, c-format
1744 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s#comments"
1745 msgstr ""
1746
1747 #. %1$s:  OPACBaseURL | html 
1748 #. %2$s:  review.biblionumber | html 
1749 #. %3$s:  review.reviewid | html 
1750 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:35
1751 #, c-format
1752 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s&amp;reviewid=%s"
1753 msgstr ""
1754
1755 #. %1$s:  OPACBaseURL | html 
1756 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:7
1757 #, c-format
1758 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-main.pl"
1759 msgstr ""
1760
1761 #. %1$s:  OPACBaseURL | html 
1762 #. %2$s:  newsitem.idnew | html 
1763 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:13
1764 #, c-format
1765 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-main.pl#newsitem%s"
1766 msgstr ""
1767
1768 #. %1$s:  OPACBaseURL | html 
1769 #. %2$s:  query_cgi | $raw 
1770 #. %3$s:  limit_cgi | html 
1771 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:78
1772 #, c-format
1773 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&amp;format=atom"
1774 msgstr ""
1775
1776 #. %1$s:  OPACBaseURL | html 
1777 #. %2$s:  query_cgi | $raw 
1778 #. %3$s:  limit_cgi | url 
1779 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:26
1780 #, c-format
1781 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&amp;format=rss2"
1782 msgstr ""
1783
1784 #. %1$s:  OPACBaseURL | html 
1785 #. %2$s:  shelf.shelfnumber | html 
1786 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:7
1787 #, c-format
1788 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-shelves.pl?rss=1&amp;viewshelf=%s"
1789 msgstr ""
1790
1791 #. %1$s:  OPACBaseURL | html 
1792 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:5
1793 #, c-format
1794 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-showreviews.pl&amp;format=rss2"
1795 msgstr ""
1796
1797 #. %1$s:  ELSE 
1798 #. %2$s:  END 
1799 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:95
1800 #, fuzzy, c-format
1801 msgid "%s0 biblios%s "
1802 msgstr "%s %s (%s) "
1803
1804 #. %1$s:  IF ( starting_homebranch ) 
1805 #. %2$s:  starting_homebranch | html 
1806 #. %3$s:  END 
1807 #. %4$s:  IF ( starting_location ) 
1808 #. %5$s:  starting_location | html 
1809 #. %6$s:  END 
1810 #. %7$s:  IF ( starting_ccode ) 
1811 #. %8$s:  starting_ccode | html 
1812 #. %9$s:  END 
1813 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:4
1814 #, c-format
1815 msgid ""
1816 "%sBrowsing %s Shelves%s %s, Shelving location: %s%s %s, Collection code: %s"
1817 "%s "
1818 msgstr ""
1819
1820 #. %1$s:  IF ( ccodesearch ) 
1821 #. %2$s:  ELSE 
1822 #. %3$s:  END 
1823 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:54
1824 #, fuzzy, c-format
1825 msgid "%sCollection%sItem type%s"
1826 msgstr "Колекция: %s"
1827
1828 #. %1$s:  IF ( serial.status1 ) 
1829 #. %2$s:  END 
1830 #. %3$s:  IF ( serial.status2 ) 
1831 #. %4$s:  END 
1832 #. %5$s:  IF ( serial.status3 ) 
1833 #. %6$s:  END 
1834 #. %7$s:  IF ( serial.status4 ) 
1835 #. %8$s:  END 
1836 #. %9$s:  IF ( serial.status41 ) 
1837 #. %10$s:  END 
1838 #. %11$s:  IF ( serial.status42 ) 
1839 #. %12$s:  END 
1840 #. %13$s:  IF ( serial.status43 ) 
1841 #. %14$s:  END 
1842 #. %15$s:  IF ( serial.status44 ) 
1843 #. %16$s:  END 
1844 #. %17$s:  IF ( serial.status5 ) 
1845 #. %18$s:  END 
1846 #. %19$s:  IF ( serial.status6 ) 
1847 #. %20$s:  END 
1848 #. %21$s:  IF ( serial.status7 ) 
1849 #. %22$s:  END 
1850 #. %23$s:  IF ( serial.status8 ) 
1851 #. %24$s:  END 
1852 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:110
1853 #, c-format
1854 msgid ""
1855 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never received)%s "
1856 "%sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing (lost)%s %sNot "
1857 "available%s %sDelete%s %sClaimed%s %sStopped%s "
1858 msgstr ""
1859
1860 #. %1$s:  IF ( messaging_preference.Item_Due ) 
1861 #. %2$s:  ELSIF ( messaging_preference.Advance_Notice ) 
1862 #. %3$s:  ELSIF ( messaging_preference.Upcoming_Events ) 
1863 #. %4$s:  ELSIF ( messaging_preference.Hold_Filled ) 
1864 #. %5$s:  ELSIF ( messaging_preference.Item_Check_in ) 
1865 #. %6$s:  ELSIF ( messaging_preference.Item_Checkout ) 
1866 #. %7$s:  ELSE 
1867 #. %8$s:  END 
1868 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:49
1869 #, c-format
1870 msgid ""
1871 "%sItem due %sAdvance notice %sUpcoming events %sHold filled %sItem check-in "
1872 "%sItem checkout %sUnknown %s"
1873 msgstr ""
1874
1875 #. %1$s:  IF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'itemtypes' ) 
1876 #. %2$s:  ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'ccode' ) 
1877 #. %3$s:  ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'loc' ) 
1878 #. %4$s:  ELSE 
1879 #. %5$s:  END 
1880 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:124
1881 #, c-format
1882 msgid "%sItem type %sCollection %sShelving location %sSomething else %s "
1883 msgstr ""
1884
1885 #. %1$s:  IF ( suggestions_loo.ASKED ) 
1886 #. %2$s:  ELSIF ( suggestions_loo.CHECKED ) 
1887 #. %3$s:  ELSIF ( suggestions_loo.ACCEPTED ) 
1888 #. %4$s:  ELSIF ( suggestions_loo.ORDERED ) 
1889 #. %5$s:  ELSIF ( suggestions_loo.REJECTED ) 
1890 #. %6$s:  ELSIF ( suggestions_loo.AVAILABLE ) 
1891 #. %7$s:  ELSE 
1892 #. %8$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS, 1 ) | html 
1893 #. %9$s:  END 
1894 #. %10$s:  IF ( suggestions_loo.reason ) 
1895 #. %11$s:  suggestions_loo.reason | html 
1896 #. %12$s:  END 
1897 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:338
1898 #, c-format
1899 msgid ""
1900 "%sRequested %sChecked by the library %sAccepted by the library %sOrdered by "
1901 "the library %sSuggestion declined %sAvailable in the library %s %s %s "
1902 "%s(%s)%s "
1903 msgstr ""
1904
1905 #. %1$s:  IF ( typeissue ) 
1906 #. %2$s:  ELSIF ( typeissuecancel ) 
1907 #. %3$s:  END 
1908 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:14
1909 #, c-format
1910 msgid ""
1911 "%sSubscribe to a subscription alert %s Unsubscribe from a subscription alert "
1912 "%s"
1913 msgstr ""
1914
1915 #. %1$s:  ELSE 
1916 #. %2$s:  END 
1917 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:51
1918 #, c-format
1919 msgid "%sThis authority is not used in any records.%s "
1920 msgstr ""
1921
1922 #. %1$s:  ELSE 
1923 #. %2$s:  END 
1924 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:284
1925 #, c-format
1926 msgid "%sThis record has no items.%s "
1927 msgstr ""
1928
1929 #. For the first occurrence,
1930 #. %1$s:  IF ( Koha.Preference('OPACPatronDetails') ) 
1931 #. %2$s:  ELSE 
1932 #. %3$s:  END 
1933 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:31
1934 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:128
1935 #, c-format
1936 msgid "%sUpdate your contact information%sGo to your contact information%s"
1937 msgstr ""
1938
1939 #. %1$s:  IF ( ISSUE.charges ) 
1940 #. %2$s:  ELSE 
1941 #. %3$s:  END 
1942 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:343
1943 #, fuzzy, c-format
1944 msgid "%sYes%sNo%s "
1945 msgstr "(%s всичко) "
1946
1947 #. %1$s:  ELSE 
1948 #. %2$s:  END 
1949 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:17
1950 #, c-format
1951 msgid "%sa list:%s"
1952 msgstr ""
1953
1954 #. For the first occurrence,
1955 #. %1$s:  IF ( author ) 
1956 #. %2$s:  author | html 
1957 #. %3$s:  END 
1958 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1124
1959 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1126
1960 #, fuzzy, c-format
1961 msgid "%sby %s%s"
1962 msgstr "%s %s (%s) "
1963
1964 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:7
1965 #, fuzzy, c-format
1966 msgid "&laquo; Previous"
1967 msgstr "&lt;&lt;Предишен"
1968
1969 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:163
1970 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:166
1971 #, c-format
1972 msgid "&lt;&lt; Previous"
1973 msgstr ""
1974
1975 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:496
1976 #, c-format
1977 msgid ""
1978 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;"
1979 "AuthenticatePatron&gt; &lt;id&gt;419&lt;/id&gt; &lt;/AuthenticatePatron&gt;"
1980 msgstr ""
1981
1982 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:780
1983 #, c-format
1984 msgid ""
1985 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;CancelHold&gt; "
1986 "&lt;message&gt;Canceled&lt;/message&gt; &lt;/CancelHold&gt;"
1987 msgstr ""
1988
1989 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:528
1990 #, c-format
1991 msgid ""
1992 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;GetPatronInfo&gt; "
1993 "&lt;category_type&gt;A&lt;/category_type&gt; &lt;categorycode&gt;ADUEXT&lt;/"
1994 "categorycode&gt; &lt;borrowernumber&gt;419&lt;/borrowernumber&gt; &lt;"
1995 "lost&gt;0&lt;/lost&gt; &lt;branchcode&gt;BIB&lt;/branchcode&gt; &lt;"
1996 "amountoutstanding&gt;6&lt;/amountoutstanding&gt; &lt;description&gt;Adulte "
1997 "extérieur&lt;/description&gt; &lt;title&gt;M&lt;/title&gt; &lt;"
1998 "enrolmentperiod&gt;12&lt;/enrolmentperiod&gt; &lt;charges&gt;6.00&lt;/"
1999 "charges&gt; &lt;dateenrolled&gt;2009-03-04&lt;/dateenrolled&gt; &lt;"
2000 "borrowernotes&gt;&lt;/borrowernotes&gt; &lt;dateexpiry&gt;2010-03-04&lt;/"
2001 "dateexpiry&gt; &lt;is_expired&gt;0&lt;/is_expired&gt; &lt;firstname&gt;Jean-"
2002 "André&lt;/firstname&gt; &lt;gonenoaddress&gt;0&lt;/gonenoaddress&gt; &lt;"
2003 "dateofbirth&gt;1984-06-08&lt;/dateofbirth&gt; &lt;debarred&gt;0&lt;/"
2004 "debarred&gt; &lt;branchname&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/branchname&gt; "
2005 "&lt;surname&gt;SANTONI&lt;/surname&gt; &lt;cardnumber&gt;815&lt;/"
2006 "cardnumber&gt; &lt;initials&gt;JAS&lt;/initials&gt; &lt;sort1&gt;CSP5&lt;/"
2007 "sort1&gt; &lt;sex&gt;M&lt;/sex&gt; &lt;loans&gt; &lt;loan&gt; &lt;"
2008 "lastreneweddate&gt;2009-04-03&lt;/lastreneweddate&gt; &lt;"
2009 "isbn&gt;2253003689&lt;/isbn&gt; &lt;borrowernumber&gt;419&lt;/"
2010 "borrowernumber&gt; &lt;branchcode&gt;BIB&lt;/branchcode&gt; &lt;"
2011 "itemnumber&gt;4454&lt;/itemnumber&gt; &lt;date_due&gt;2009-05-06&lt;/"
2012 "date_due&gt; &lt;barcode&gt;4765476&lt;/barcode&gt; &lt;"
2013 "datelastseen&gt;2008-08-23&lt;/datelastseen&gt; &lt;"
2014 "issuedate&gt;2008-08-23&lt;/issuedate&gt; &lt;title&gt;L'Île au trésor&lt;/"
2015 "title&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;author&gt;Robert Louis "
2016 "Stevenson&lt;/author&gt; &lt;timestamp&gt;2009-04-03 14:46:10&lt;/"
2017 "timestamp&gt; &lt;publishercode&gt;Librairie générale française&lt;/"
2018 "publishercode&gt; &lt;datecreated&gt;2008-08-23&lt;/datecreated&gt; &lt;"
2019 "totalrenewals&gt;11&lt;/totalrenewals&gt; &lt;"
2020 "dateaccessioned&gt;2008-08-23&lt;/dateaccessioned&gt; &lt;"
2021 "onloan&gt;2008-09-17&lt;/onloan&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;4483&lt;/"
2022 "biblioitemnumber&gt; &lt;withdrawn&gt;0&lt;/withdrawn&gt; &lt;"
2023 "notforloan&gt;0&lt;/notforloan&gt; &lt;"
2024 "replacementpricedate&gt;2008-08-23&lt;/replacementpricedate&gt; &lt;"
2025 "itemcallnumber&gt;RO STE&lt;/itemcallnumber&gt; &lt;location&gt;Salle de "
2026 "lecture&lt;/location&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;"
2027 "publicationyear&gt;1985&lt;/publicationyear&gt; &lt;issues&gt;1&lt;/"
2028 "issues&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/homebranch&gt; &lt;holdingbranch&gt;"
2029 "BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;biblionumber&gt;4483&lt;/biblionumber&gt; &lt;"
2030 "renewals&gt;3&lt;/renewals&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/damaged&gt; &lt;"
2031 "cn_sort&gt;RO_STE&lt;/cn_sort&gt; &lt;frameworkcode&gt;&lt;/"
2032 "frameworkcode&gt; &lt;datelastborrowed&gt;2008-08-23&lt;/"
2033 "datelastborrowed&gt; &lt;/loan&gt; &lt;loan&gt; &lt;"
2034 "lastreneweddate&gt;2009-03-17&lt;/lastreneweddate&gt; &lt;"
2035 "isbn&gt;9782700017823&lt;/isbn&gt; &lt;borrowernumber&gt;419&lt;/"
2036 "borrowernumber&gt; &lt;branchcode&gt;BIB&lt;/branchcode&gt; &lt;"
2037 "itemnumber&gt;4456&lt;/itemnumber&gt; &lt;date_due&gt;2009-04-18&lt;/"
2038 "date_due&gt; &lt;barcode&gt;2700017UUU&lt;/barcode&gt; &lt;"
2039 "datelastseen&gt;2008-08-23&lt;/datelastseen&gt; &lt;"
2040 "issuedate&gt;2008-08-23&lt;/issuedate&gt; &lt;title&gt;La guitare en 10 "
2041 "leçons&lt;/title&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;author&gt;Jon "
2042 "Buck&lt;/author&gt; &lt;timestamp&gt;2009-03-17 16:48:14&lt;/timestamp&gt; "
2043 "&lt;publishercode&gt;Gründ&lt;/publishercode&gt; &lt;"
2044 "datecreated&gt;2008-08-23&lt;/datecreated&gt; &lt;totalrenewals&gt;6&lt;/"
2045 "totalrenewals&gt; &lt;dateaccessioned&gt;2008-08-23&lt;/dateaccessioned&gt; "
2046 "&lt;notes&gt;La couv. porte en plus : \"un guide simple et facile pour "
2047 "apprendre la guitare\" | Glossaire. Index&lt;/notes&gt; &lt;"
2048 "onloan&gt;2008-09-25&lt;/onloan&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;4486&lt;/"
2049 "biblioitemnumber&gt; &lt;withdrawn&gt;0&lt;/withdrawn&gt; &lt;"
2050 "notforloan&gt;0&lt;/notforloan&gt; &lt;"
2051 "replacementpricedate&gt;2008-08-23&lt;/replacementpricedate&gt; &lt;"
2052 "itemcallnumber&gt;787.87 BUC&lt;/itemcallnumber&gt; &lt;location&gt;Salle de "
2053 "lecture&lt;/location&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;"
2054 "publicationyear&gt;2007&lt;/publicationyear&gt; &lt;issues&gt;1&lt;/"
2055 "issues&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/homebranch&gt; &lt;holdingbranch&gt;"
2056 "BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;biblionumber&gt;4486&lt;/biblionumber&gt; &lt;"
2057 "renewals&gt;3&lt;/renewals&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/damaged&gt; &lt;"
2058 "cn_sort&gt;78787_BUC&lt;/cn_sort&gt; &lt;volume&gt;une méthode simple et "
2059 "facile pour apprendre la guitare&lt;/volume&gt; &lt;frameworkcode&gt;&lt;/"
2060 "frameworkcode&gt; &lt;datelastborrowed&gt;2008-08-23&lt;/"
2061 "datelastborrowed&gt; &lt;/loan&gt; &lt;/loans&gt; &lt;/GetPatronInfo&gt;"
2062 msgstr ""
2063
2064 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:648
2065 #, c-format
2066 msgid ""
2067 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;"
2068 "GetPatronStatus&gt; &lt;expiry&gt;2010-03-04&lt;/expiry&gt; &lt;"
2069 "status&gt;0&lt;/status&gt; &lt;type&gt;ADUEXT&lt;/type&gt; &lt;/"
2070 "GetPatronStatus&gt;"
2071 msgstr ""
2072
2073 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:210
2074 #, c-format
2075 msgid ""
2076 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;GetRecords&gt; "
2077 "&lt;record&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;1&lt;/biblioitemnumber&gt; &lt;"
2078 "isbn&gt;9782862749198&lt;/isbn&gt; &lt;marcxml&gt; &lt;?xml version=\"1.0\" "
2079 "encoding=\"UTF-8\" ?&gt; &lt;record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2080 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2081 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2082 "www.loc.gov/MARC21/slim\"&gt; &lt;leader&gt;00397nac a22001451u 4500&lt;/"
2083 "leader&gt; &lt;datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield "
2084 "code=\"a\"&gt;9782862749198&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;"
2085 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
2086 "\"&gt;1&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"101\" ind1="
2087 "\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;fre&lt;/subfield&gt; &lt;/"
2088 "datafield&gt; &lt;datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
2089 "subfield code=\"a\"&gt;20080725 frey50 &lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; "
2090 "&lt;datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
2091 "\"&gt;Jardins d'enfance&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"b\"&gt;LITT&lt;/"
2092 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"f\"&gt;Abécassis, Eliette&lt;/subfield&gt; "
2093 "&lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"210\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
2094 "subfield code=\"c\"&gt;cherche midi éditeur&lt;/subfield&gt; &lt;subfield "
2095 "code=\"d\"&gt;11/2001&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag="
2096 "\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;180&lt;/"
2097 "subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"225\" ind1=\" \" ind2=\" "
2098 "\"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;nouvelles&lt;/subfield&gt; &lt;/"
2099 "datafield&gt; &lt;datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
2100 "subfield code=\"9\"&gt;1&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"c\"&gt;BIB&lt;/"
2101 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"2\"&gt;0&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code="
2102 "\"k\"&gt;R ABE&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"o\"&gt;0&lt;/"
2103 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"e\"&gt;Secteur Adulte&lt;/subfield&gt; &lt;"
2104 "subfield code=\"b\"&gt;BIB&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"j"
2105 "\"&gt;7786000200&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"q\"&gt;a&lt;/"
2106 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"r\"&gt;2&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code="
2107 "\"s\"&gt;Achats&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;controlfield tag="
2108 "\"001\"&gt;1&lt;/controlfield&gt; &lt;/record&gt; &lt;/marcxml&gt; &lt;"
2109 "publicationyear&gt;2001&lt;/publicationyear&gt; &lt;collectiontitle&gt;"
2110 "nouvelles&lt;/collectiontitle&gt; &lt;pages&gt;180&lt;/pages&gt; &lt;"
2111 "issues&gt; &lt;/issues&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;"
2112 "biblionumber&gt;1&lt;/biblionumber&gt; &lt;timestamp&gt;2008-09-03 "
2113 "18:43:19&lt;/timestamp&gt; &lt;cn_sort&gt;_&lt;/cn_sort&gt; &lt;"
2114 "publishercode&gt;cherche midi éditeur&lt;/publishercode&gt; &lt;reserves&gt; "
2115 "&lt;/reserves&gt; &lt;items&gt; &lt;item&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;1&lt;/"
2116 "biblioitemnumber&gt; &lt;withdrawn&gt;0&lt;/withdrawn&gt; &lt;"
2117 "holdingbranchname&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/holdingbranchname&gt; &lt;"
2118 "notforloan&gt;0&lt;/notforloan&gt; &lt;"
2119 "replacementpricedate&gt;2008-08-20&lt;/replacementpricedate&gt; &lt;"
2120 "itemnumber&gt;1&lt;/itemnumber&gt; &lt;location&gt;Secteur Adulte&lt;/"
2121 "location&gt; &lt;itemcallnumber&gt;R ABE&lt;/itemcallnumber&gt; &lt;"
2122 "date_due&gt;&lt;/date_due&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;"
2123 "datelastseen&gt;2008-08-20&lt;/datelastseen&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/"
2124 "homebranch&gt; &lt;homebranchname&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/"
2125 "homebranchname&gt; &lt;biblionumber&gt;1&lt;/biblionumber&gt; &lt;"
2126 "holdingbranch&gt;BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;timestamp&gt;2008-08-20 "
2127 "17:15:51&lt;/timestamp&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/damaged&gt; &lt;cn_sort&gt;"
2128 "R_ABE&lt;/cn_sort&gt; &lt;dateaccessioned&gt;2008-08-20&lt;/"
2129 "dateaccessioned&gt; &lt;/item&gt; &lt;/items&gt; &lt;/record&gt; &lt;"
2130 "record&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;2&lt;/biblioitemnumber&gt; &lt;"
2131 "isbn&gt;9782265078031&lt;/isbn&gt; &lt;marcxml&gt; &lt;?xml version=\"1.0\" "
2132 "encoding=\"UTF-8\" ?&gt; &lt;record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2133 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2134 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2135 "www.loc.gov/MARC21/slim\"&gt; &lt;leader&gt;00407nac a22001451u 4500&lt;/"
2136 "leader&gt; &lt;datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield "
2137 "code=\"a\"&gt;9782265078031&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;"
2138 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
2139 "\"&gt;2&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"101\" ind1="
2140 "\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;fre&lt;/subfield&gt; &lt;/"
2141 "datafield&gt; &lt;datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
2142 "subfield code=\"a\"&gt;20080725 frey50 &lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; "
2143 "&lt;datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
2144 "\"&gt;(Les) tribulations d'une jeune divorcée&lt;/subfield&gt; &lt;subfield "
2145 "code=\"b\"&gt;LITT&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"f\"&gt;Abécassis, "
2146 "Eliette&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"210\" ind1="
2147 "\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"c\"&gt;bussière&lt;/subfield&gt; "
2148 "&lt;subfield code=\"d\"&gt;01/2005&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;"
2149 "datafield tag=\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
2150 "\"&gt;306&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"225\" ind1="
2151 "\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;fleuve noir&lt;/subfield&gt; "
2152 "&lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
2153 "subfield code=\"9\"&gt;2&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"c\"&gt;BIB&lt;/"
2154 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"2\"&gt;0&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code="
2155 "\"k\"&gt;R ABE&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"o\"&gt;0&lt;/"
2156 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"e\"&gt;Secteur Adulte&lt;/subfield&gt; &lt;"
2157 "subfield code=\"b\"&gt;BIB&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"j"
2158 "\"&gt;7786004672&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"q\"&gt;a&lt;/"
2159 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"s\"&gt;Achats&lt;/subfield&gt; &lt;/"
2160 "datafield&gt; &lt;controlfield tag=\"001\"&gt;2&lt;/controlfield&gt; &lt;/"
2161 "record&gt; &lt;/marcxml&gt; &lt;publicationyear&gt;2005&lt;/"
2162 "publicationyear&gt; &lt;collectiontitle&gt;fleuve noir&lt;/"
2163 "collectiontitle&gt; &lt;pages&gt;306&lt;/pages&gt; &lt;issues&gt; &lt;/"
2164 "issues&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;biblionumber&gt;2&lt;/"
2165 "biblionumber&gt; &lt;timestamp&gt;2008-09-03 18:43:19&lt;/timestamp&gt; &lt;"
2166 "cn_sort&gt;_&lt;/cn_sort&gt; &lt;publishercode&gt;bussière&lt;/"
2167 "publishercode&gt; &lt;reserves&gt; &lt;/reserves&gt; &lt;items&gt; &lt;"
2168 "item&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;2&lt;/biblioitemnumber&gt; &lt;"
2169 "withdrawn&gt;0&lt;/withdrawn&gt; &lt;holdingbranchname&gt;Bibliothèque Jean "
2170 "Prunier&lt;/holdingbranchname&gt; &lt;notforloan&gt;0&lt;/notforloan&gt; &lt;"
2171 "replacementpricedate&gt;2008-08-20&lt;/replacementpricedate&gt; &lt;"
2172 "itemnumber&gt;2&lt;/itemnumber&gt; &lt;location&gt;Secteur Adulte&lt;/"
2173 "location&gt; &lt;itemcallnumber&gt;R ABE&lt;/itemcallnumber&gt; &lt;"
2174 "date_due&gt;&lt;/date_due&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;"
2175 "datelastseen&gt;2008-08-20&lt;/datelastseen&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/"
2176 "homebranch&gt; &lt;homebranchname&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/"
2177 "homebranchname&gt; &lt;biblionumber&gt;2&lt;/biblionumber&gt; &lt;"
2178 "holdingbranch&gt;BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;timestamp&gt;2008-08-20 "
2179 "17:15:51&lt;/timestamp&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/damaged&gt; &lt;cn_sort&gt;"
2180 "R_ABE&lt;/cn_sort&gt; &lt;dateaccessioned&gt;2008-08-20&lt;/"
2181 "dateaccessioned&gt; &lt;/item&gt; &lt;/items&gt; &lt;/record&gt; &lt;"
2182 "record&gt;RecordNotFound&lt;/record&gt; &lt;/GetRecords&gt;"
2183 msgstr ""
2184
2185 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:671
2186 #, c-format
2187 msgid ""
2188 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;GetServices&gt; "
2189 "&lt;AvailableFor&gt;title level hold&lt;/AvailableFor&gt; &lt;"
2190 "AvailableFor&gt;item level hold&lt;/AvailableFor&gt; &lt;/GetServices&gt;"
2191 msgstr ""
2192
2193 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:726
2194 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:757
2195 #, c-format
2196 msgid ""
2197 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;HoldTitle&gt; &lt;"
2198 "title&gt;(les) galères de l'Orfèvre&lt;/title&gt; &lt;"
2199 "date_available&gt;2009-05-11&lt;/date_available&gt; &lt;pickup_location&gt;"
2200 "Bibliothèque Jean-Prunier&lt;/pickup_location&gt; &lt;/HoldTitle&gt;"
2201 msgstr ""
2202
2203 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:475
2204 #, c-format
2205 msgid ""
2206 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;LookupPatron&gt; "
2207 "&lt;id&gt;419&lt;/id&gt; &lt;/LookupPatron&gt;"
2208 msgstr ""
2209
2210 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:695
2211 #, c-format
2212 msgid ""
2213 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;RenewLoan&gt; &lt;"
2214 "success&gt;0&lt;/success&gt; &lt;renewals&gt;5&lt;/renewals&gt; &lt;"
2215 "date_due&gt;2009-05-11&lt;/date_due&gt; &lt;/RenewLoan&gt;"
2216 msgstr ""
2217
2218 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:137
2219 #, c-format
2220 msgid ""
2221 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;dlf:collection "
2222 "xmlns:dlf=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1\" xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2223 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1 http://"
2224 "diglib.org/architectures/ilsdi/schemas/1.1/dlfexpanded.xsd\"&gt; &lt;dlf:"
2225 "record&gt; &lt;dlf:bibliographic id=\"1\" /&gt; &lt;dlf:items&gt; &lt;dlf:"
2226 "item id=\"1\"&gt; &lt;dlf:simpleavailability&gt; &lt;dlf:identifier&gt;1&lt;/"
2227 "dlf:identifier&gt; &lt;dlf:availabilitystatus&gt;available&lt;/dlf:"
2228 "availabilitystatus&gt; &lt;dlf:location&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/dlf:"
2229 "location&gt; &lt;/dlf:simpleavailability&gt; &lt;/dlf:item&gt; &lt;/dlf:"
2230 "items&gt; &lt;/dlf:record&gt; &lt;dlf:record&gt; &lt;dlf:bibliographic id="
2231 "\"2\" /&gt; &lt;dlf:items&gt; &lt;dlf:item id=\"2\"&gt; &lt;dlf:"
2232 "simpleavailability&gt; &lt;dlf:identifier&gt;2&lt;/dlf:identifier&gt; &lt;"
2233 "dlf:availabilitystatus&gt;available&lt;/dlf:availabilitystatus&gt; &lt;dlf:"
2234 "location&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/dlf:location&gt; &lt;/dlf:"
2235 "simpleavailability&gt; &lt;/dlf:item&gt; &lt;/dlf:items&gt; &lt;/dlf:"
2236 "record&gt; &lt;dlf:record&gt; &lt;dlf:bibliographic id=\"99999\" /&gt; &lt;"
2237 "dlf:items&gt; &lt;dlf:item id=\"99999\"&gt; &lt;dlf:simpleavailability&gt; "
2238 "&lt;dlf:identifier&gt;99999&lt;/dlf:identifier&gt; &lt;dlf:"
2239 "availabilitystatus&gt;unknown&lt;/dlf:availabilitystatus&gt; &lt;dlf:"
2240 "availabilitymsg&gt;Error: could not retrieve availability for this ID&lt;/"
2241 "dlf:availabilitymsg&gt; &lt;/dlf:simpleavailability&gt; &lt;/dlf:item&gt; "
2242 "&lt;/dlf:items&gt; &lt;/dlf:record&gt; &lt;/dlf:collection&gt;"
2243 msgstr ""
2244
2245 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:414
2246 #, c-format
2247 msgid ""
2248 "&lt;xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"&gt;; &lt;GetAuthorityRecords&gt; "
2249 "&lt;record&gt; &lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"?&gt; &lt;record "
2250 "xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation="
2251 "\"http://www.loc.gov/MARC21/slim http://www.loc.gov/ standards/marcxml/"
2252 "schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim\"&gt; &lt;"
2253 "leader&gt;00182 2200085 4500&lt;/leader&gt; &lt;controlfield tag="
2254 "\"001\"&gt;1&lt;/controlfield&gt; &lt;datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2="
2255 "\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;Hugo&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code="
2256 "\"b\"&gt;Victor&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag="
2257 "\"801\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;France&lt;/"
2258 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"b\"&gt;Nimes&lt;/subfield&gt; &lt;subfield "
2259 "code=\"c\"&gt;2010/04/13&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield "
2260 "tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;20100413 50 "
2261 "&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"152\" ind1=\" \" "
2262 "ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"b\"&gt;NP&lt;/subfield&gt; &lt;/"
2263 "datafield&gt; &lt;/record&gt; &lt;/record&gt; &lt;record&gt; &lt;code&gt;"
2264 "RecordNotFound&lt;/code&gt; &lt;/record&gt; &lt;record&gt; &lt;code&gt;"
2265 "RecordNotFound&lt;/code&gt; &lt;/record&gt; &lt;/GetAuthorityRecords&gt;"
2266 msgstr ""
2267
2268 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.score_avg | html 
2269 #. %2$s:  SEARCH_RESULT.num_scores | html 
2270 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:454
2271 #, fuzzy, c-format
2272 msgid "&nbsp;&nbsp; %s / 5 (on %s rates)"
2273 msgstr "%s %s (%s)"
2274
2275 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:69
2276 #, c-format
2277 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Author phrase"
2278 msgstr ""
2279
2280 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:71
2281 #, c-format
2282 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Conference name"
2283 msgstr ""
2284
2285 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:72
2286 #, c-format
2287 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Conference name phrase"
2288 msgstr ""
2289
2290 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:70
2291 #, c-format
2292 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Corporate name"
2293 msgstr ""
2294
2295 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:90
2296 #, c-format
2297 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISBN"
2298 msgstr ""
2299
2300 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:91
2301 #, c-format
2302 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISSN"
2303 msgstr ""
2304
2305 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:73
2306 #, c-format
2307 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Personal name"
2308 msgstr ""
2309
2310 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:74
2311 #, c-format
2312 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Personal name phrase"
2313 msgstr ""
2314
2315 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:52
2316 #, c-format
2317 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and broader terms"
2318 msgstr ""
2319
2320 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:53
2321 #, c-format
2322 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and narrower terms"
2323 msgstr ""
2324
2325 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:54
2326 #, c-format
2327 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and related terms"
2328 msgstr ""
2329
2330 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:51
2331 #, c-format
2332 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject phrase"
2333 msgstr ""
2334
2335 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:58
2336 #, c-format
2337 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Title phrase"
2338 msgstr ""
2339
2340 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.ratings.count | html 
2341 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:529
2342 #, fuzzy, c-format
2343 msgid "&nbsp;&nbsp;(%s votes)"
2344 msgstr "%s %s (%s)"
2345
2346 #. %1$s:  LEVEL_LOO.number | html 
2347 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:51
2348 #, c-format
2349 msgid "(%s biblios)"
2350 msgstr ""
2351
2352 #. For the first occurrence,
2353 #. %1$s:  ISSUE.renewsleft | html 
2354 #. %2$s:  ISSUE.renewsallowed | html 
2355 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:305
2356 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:316
2357 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:319
2358 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:322
2359 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:325
2360 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:558
2361 #, c-format
2362 msgid "(%s of %s renewals remaining)"
2363 msgstr ""
2364
2365 #. For the first occurrence,
2366 #. %1$s:  HOLDS.count | html 
2367 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:8
2368 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:465
2369 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:591
2370 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:277
2371 #, c-format
2372 msgid "(%s total)"
2373 msgstr "(%s всичко)"
2374
2375 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:137
2376 #, c-format
2377 msgid "(123) 456-7890"
2378 msgstr ""
2379
2380 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:121
2381 #, c-format
2382 msgid "(Accruing)"
2383 msgstr ""
2384
2385 #. For the first occurrence,
2386 #. SCRIPT
2387 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:140
2388 msgid "(All)"
2389 msgstr ""
2390
2391 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:9
2392 #, c-format
2393 msgid ""
2394 "(Barcode not found on the database, please see library staff for assistance)"
2395 msgstr ""
2396
2397 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:185
2398 #, c-format
2399 msgid "(Checked out)"
2400 msgstr "(Върната)"
2401
2402 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:124
2403 #, c-format
2404 msgid "(Forgiven)"
2405 msgstr ""
2406
2407 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:13
2408 #, c-format
2409 msgid ""
2410 "(Item is withdrawn and check-in blocked by policy, please see library staff "
2411 "for assistance)"
2412 msgstr ""
2413
2414 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:816
2415 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:817
2416 #, c-format
2417 msgid "(Not supported by Koha)"
2418 msgstr ""
2419
2420 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:802
2421 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:803
2422 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:821
2423 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:822
2424 #, c-format
2425 msgid "(Not supported yet)"
2426 msgstr ""
2427
2428 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:122
2429 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:129
2430 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:197
2431 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:402
2432 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:458
2433 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:714
2434 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:716
2435 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:718
2436 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:745
2437 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:747
2438 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:749
2439 #, fuzzy, c-format
2440 msgid "(Optional)"
2441 msgstr "(%s всичко)"
2442
2443 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:514
2444 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:516
2445 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:518
2446 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:520
2447 #, c-format
2448 msgid "(Optional, default 0)"
2449 msgstr ""
2450
2451 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:512
2452 #, c-format
2453 msgid "(Optional, default 1)"
2454 msgstr ""
2455
2456 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:32
2457 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:129
2458 #, c-format
2459 msgid ""
2460 "(Please note: there may be a delay in restoring your account if you submit "
2461 "online.)"
2462 msgstr ""
2463
2464 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:123
2465 #, c-format
2466 msgid "(Replaced)"
2467 msgstr ""
2468
2469 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:113
2470 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:115
2471 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:195
2472 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:400
2473 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:456
2474 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:486
2475 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:488
2476 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:510
2477 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:640
2478 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:661
2479 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:663
2480 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:683
2481 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:685
2482 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:687
2483 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:708
2484 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:710
2485 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:712
2486 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:739
2487 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:741
2488 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:743
2489 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:770
2490 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:772
2491 #, c-format
2492 msgid "(Required)"
2493 msgstr ""
2494
2495 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:122
2496 #, c-format
2497 msgid "(Returned)"
2498 msgstr ""
2499
2500 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:15
2501 #, c-format
2502 msgid ""
2503 "(The book is not currently on loan, please see library staff for assistance)"
2504 msgstr ""
2505
2506 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:11
2507 #, c-format
2508 msgid ""
2509 "(The item cannot be returned at this library, please see library staff for "
2510 "assistance)"
2511 msgstr ""
2512
2513 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:17
2514 #, c-format
2515 msgid ""
2516 "(There was a problem returning this item, please see library staff for "
2517 "assistance)"
2518 msgstr ""
2519
2520 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:789
2521 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:790
2522 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:796
2523 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:797
2524 #, c-format
2525 msgid "(Use OAI-PMH instead)"
2526 msgstr ""
2527
2528 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:792
2529 #, c-format
2530 msgid "(Use OPAC instead)"
2531 msgstr ""
2532
2533 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:799
2534 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:800
2535 #, c-format
2536 msgid "(Use SRU instead)"
2537 msgstr ""
2538
2539 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:125
2540 #, c-format
2541 msgid "(Voided)"
2542 msgstr ""
2543
2544 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:196
2545 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:558
2546 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:418
2547 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:465
2548 #, c-format
2549 msgid "(done)"
2550 msgstr ""
2551
2552 #. SCRIPT
2553 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
2554 msgid "(filtered from _MAX_ total entries)"
2555 msgstr ""
2556
2557 #. For the first occurrence,
2558 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.timestamp | html 
2559 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:382
2560 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:204
2561 #, c-format
2562 msgid "(modified on %s)"
2563 msgstr "(променено на %s)"
2564
2565 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:307
2566 #, c-format
2567 msgid "(on hold)"
2568 msgstr ""
2569
2570 #. %1$s:  ar.item.barcode | html 
2571 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:618
2572 #, c-format
2573 msgid "(only %s)"
2574 msgstr ""
2575
2576 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:311
2577 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:560
2578 #, c-format
2579 msgid "(overdue)"
2580 msgstr ""
2581
2582 #. For the first occurrence,
2583 #. %1$s:  priority | html 
2584 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:664
2585 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1354
2586 #, fuzzy, c-format
2587 msgid "(priority %s)"
2588 msgstr "Съдържание на %s "
2589
2590 #. %1$s:  FOREACH relate IN related 
2591 #. %2$s:  relate.related_search | html 
2592 #. %3$s:  END 
2593 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:18
2594 #, c-format
2595 msgid "(related searches: %s%s%s)"
2596 msgstr ""
2597
2598 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:30
2599 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:32
2600 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:574
2601 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:576
2602 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:485
2603 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:487
2604 #, fuzzy, c-format
2605 msgid "(remove)"
2606 msgstr "Бележка"
2607
2608 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:159
2609 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:168
2610 #, fuzzy, c-format
2611 msgid "-- Choose --"
2612 msgstr "-- Моля изберете вашия филиал --"
2613
2614 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:54
2615 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:15
2616 #, c-format
2617 msgid "-- Choose format --"
2618 msgstr ""
2619
2620 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:246
2621 #, c-format
2622 msgid "-- none -- "
2623 msgstr ""
2624
2625 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:98
2626 #, c-format
2627 msgid ". Once you've confirmed the deletion, no one can retrieve the list!"
2628 msgstr ""
2629
2630 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:63
2631 #, c-format
2632 msgid ". Please contact the library for more information."
2633 msgstr ""
2634
2635 #. %1$s:  ELSE 
2636 #. %2$s:  END 
2637 #. %3$s:  END 
2638 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:136
2639 #, fuzzy, c-format
2640 msgid ".%sYou have fines.%s %s "
2641 msgstr "%s %s (%s) "
2642
2643 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:57
2644 #, c-format
2645 msgid "...or..."
2646 msgstr "...или..."
2647
2648 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:109
2649 #, c-format
2650 msgid "0.00"
2651 msgstr ""
2652
2653 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/plainMARC.xsl:18
2654 #, c-format
2655 msgid "000 "
2656 msgstr ""
2657
2658 #. SPAN
2659 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:87
2660 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:93
2661 msgid "0000-00-00"
2662 msgstr ""
2663
2664 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:652
2665 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:679
2666 #, c-format
2667 msgid "1 item is on order."
2668 msgstr ""
2669
2670 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:11
2671 #, fuzzy, c-format
2672 msgid "10 titles"
2673 msgstr "(%s всичко)"
2674
2675 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:17
2676 #, fuzzy, c-format
2677 msgid "100 titles"
2678 msgstr "(%s всичко)"
2679
2680 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:78
2681 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:80
2682 #, fuzzy, c-format
2683 msgid "12 months"
2684 msgstr "2 месеца"
2685
2686 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:12
2687 #, fuzzy, c-format
2688 msgid "15 titles"
2689 msgstr "(%s всичко)"
2690
2691 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:13
2692 #, fuzzy, c-format
2693 msgid "20 titles"
2694 msgstr "(%s всичко)"
2695
2696 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:68
2697 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:70
2698 #, c-format
2699 msgid "3 months"
2700 msgstr "3 месеца"
2701
2702 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:14
2703 #, fuzzy, c-format
2704 msgid "30 titles"
2705 msgstr "(%s всичко)"
2706
2707 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:15
2708 #, fuzzy, c-format
2709 msgid "40 titles"
2710 msgstr "(%s всичко)"
2711
2712 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:16
2713 #, fuzzy, c-format
2714 msgid "50 titles"
2715 msgstr "(%s всичко)"
2716
2717 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:73
2718 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:75
2719 #, fuzzy, c-format
2720 msgid "6 months"
2721 msgstr "2 месеца"
2722
2723 #. SPAN
2724 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:106
2725 msgid "9999-12-31"
2726 msgstr ""
2727
2728 #. %1$s:  ELSE 
2729 #. %2$s:  END 
2730 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:15
2731 #, c-format
2732 msgid ": %sa list:%s"
2733 msgstr ""
2734
2735 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:46
2736 #, c-format
2737 msgid ""
2738 ": This request is only valid if you are in good standing with the library. "
2739 "Once the application is made, you can not borrow library materials."
2740 msgstr ""
2741
2742 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:32
2743 #, c-format
2744 msgid "A confirmation email will be sent shortly to the email address "
2745 msgstr ""
2746
2747 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:213
2748 #, c-format
2749 msgid "A hold fee was charged to your account for collecting this item."
2750 msgstr ""
2751
2752 #. %1$s:  message_value | html 
2753 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:42
2754 #, c-format
2755 msgid ""
2756 "A payment with the transaction id '%s' has already been posted to an account."
2757 msgstr ""
2758
2759 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:319
2760 #, c-format
2761 msgid "A specific item"
2762 msgstr ""
2763
2764 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:573
2765 #, c-format
2766 msgid "About the author"
2767 msgstr ""
2768
2769 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:341
2770 #, c-format
2771 msgid "Abstracts/summaries"
2772 msgstr ""
2773
2774 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:92
2775 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:32
2776 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:160
2777 #, c-format
2778 msgid "Access denied"
2779 msgstr ""
2780
2781 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:29
2782 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:127
2783 #, c-format
2784 msgid ""
2785 "According to our records, we don't have up-to-date contact information. "
2786 "Please contact the library. "
2787 msgstr ""
2788
2789 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:65
2790 #, c-format
2791 msgid "Acquired in the last:"
2792 msgstr ""
2793
2794 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:50
2795 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:52
2796 #, c-format
2797 msgid "Acquisition date: Newest to oldest"
2798 msgstr ""
2799
2800 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:55
2801 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:57
2802 #, c-format
2803 msgid "Acquisition date: Oldest to newest"
2804 msgstr ""
2805
2806 #. INPUT type=submit name=tagsel_button
2807 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:195
2808 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:557
2809 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:144
2810 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:59
2811 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:417
2812 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:276
2813 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:464
2814 #, c-format
2815 msgid "Add"
2816 msgstr ""
2817
2818 #. %1$s:  total | html 
2819 #. %2$s:  IF ( singleshelf ) 
2820 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:15
2821 #, c-format
2822 msgid "Add %s items to %s"
2823 msgstr ""
2824
2825 #. A name=ButtonPlus
2826 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:100
2827 msgid "Add another field"
2828 msgstr ""
2829
2830 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:553
2831 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:460
2832 #, fuzzy, c-format
2833 msgid "Add tag"
2834 msgstr "Вмъкни в полица"
2835
2836 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:424
2837 #, fuzzy, c-format
2838 msgid "Add tag(s)"
2839 msgstr "Вмъкни в полица"
2840
2841 #. %1$s:  IF ( singleshelf ) 
2842 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:17
2843 #, c-format
2844 msgid "Add to %s"
2845 msgstr ""
2846
2847 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:45
2848 #, c-format
2849 msgid "Add to a list"
2850 msgstr ""
2851
2852 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:78
2853 #, c-format
2854 msgid "Add to a new list:"
2855 msgstr ""
2856
2857 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:487
2858 #, c-format
2859 msgid "Add to cart"
2860 msgstr ""
2861
2862 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:30
2863 #, fuzzy, c-format
2864 msgid "Add to list:"
2865 msgstr "Вмъкни в полица"
2866
2867 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:32
2868 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:121
2869 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:576
2870 #, fuzzy, c-format
2871 msgid "Add to your cart"
2872 msgstr "Вмъкни в Моята Виртуална Полица"
2873
2874 #. SCRIPT
2875 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:632
2876 #, fuzzy
2877 msgid "Add to..."
2878 msgstr "Вмъкни в полица"
2879
2880 #. SCRIPT
2881 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:288
2882 #, fuzzy
2883 msgid "Add to: "
2884 msgstr "Вмъкни в полица"
2885
2886 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:131
2887 #, c-format
2888 msgid "Additional authors:"
2889 msgstr "Допълнителни автори:"
2890
2891 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:338
2892 #, fuzzy, c-format
2893 msgid "Additional content types for books/printed materials"
2894 msgstr "Допълнителни автори: %s"
2895
2896 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:853
2897 #, fuzzy, c-format
2898 msgid "Additional information"
2899 msgstr "Местонахождение"
2900
2901 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:402
2902 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:404
2903 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:577
2904 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:579
2905 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:730
2906 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:732
2907 #, c-format
2908 msgid "Address 2:"
2909 msgstr ""
2910
2911 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:389
2912 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:391
2913 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:564
2914 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:566
2915 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:717
2916 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:719
2917 #, c-format
2918 msgid "Address:"
2919 msgstr ""
2920
2921 #. IMG
2922 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:125
2923 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:107
2924 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:163
2925 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:217
2926 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:489
2927 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:312
2928 #, fuzzy
2929 msgid "Adlibris cover image"
2930 msgstr "Корица на книга"
2931
2932 #. IMG
2933 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:257
2934 msgid "Adlibris thumbnail for ISBN: [% SEARCH_RESULT.normalized_isbn | html %]"
2935 msgstr ""
2936
2937 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:294
2938 #, c-format
2939 msgid "Adolescent"
2940 msgstr ""
2941
2942 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:295
2943 #, c-format
2944 msgid "Adult"
2945 msgstr ""
2946
2947 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:278
2948 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:39
2949 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:17
2950 #, c-format
2951 msgid "Advanced search"
2952 msgstr ""
2953
2954 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:69
2955 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:140
2956 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:269
2957 #, c-format
2958 msgid "All"
2959 msgstr ""
2960
2961 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:77
2962 #, fuzzy, c-format
2963 msgid "All Tags"
2964 msgstr "Всеки клон"
2965
2966 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:51
2967 #, fuzzy, c-format
2968 msgid "All collections"
2969 msgstr "Колекция:"
2970
2971 #. SCRIPT
2972 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:713
2973 msgid "All holds will be suspended."
2974 msgstr ""
2975
2976 #. SCRIPT
2977 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:713
2978 msgid "All holds will resume."
2979 msgstr ""
2980
2981 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:33
2982 #, c-format
2983 msgid "All item types"
2984 msgstr ""
2985
2986 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:225
2987 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:23
2988 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:233
2989 #, c-format
2990 msgid "All libraries"
2991 msgstr ""
2992
2993 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:19
2994 #, c-format
2995 msgid "Allow changes to contents from: "
2996 msgstr ""
2997
2998 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:76
2999 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:108
3000 #, c-format
3001 msgid "Allow your guarantor to view your current checkouts?"
3002 msgstr ""
3003
3004 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:64
3005 #, c-format
3006 msgid ""
3007 "Also note that you must return all checked out items before your card "
3008 "expires."
3009 msgstr ""
3010
3011 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:558
3012 #, c-format
3013 msgid "Alternate address"
3014 msgstr ""
3015
3016 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:68
3017 #, fuzzy, c-format
3018 msgid "Alternate address information: "
3019 msgstr "Местонахождение"
3020
3021 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:685
3022 #, c-format
3023 msgid "Alternate contact"
3024 msgstr ""
3025
3026 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:391
3027 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:405
3028 #, c-format
3029 msgid "Amount"
3030 msgstr "Сума"
3031
3032 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:13
3033 #, c-format
3034 msgid "Amount outstanding"
3035 msgstr ""
3036
3037 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:108
3038 #, c-format
3039 msgid "Amount to pay: "
3040 msgstr ""
3041
3042 #. %1$s:  shelfname | html 
3043 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:143
3044 #, c-format
3045 msgid "An error occurred when creating the list. The name %s already exists."
3046 msgstr ""
3047
3048 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:107
3049 #, c-format
3050 msgid "An error occurred when creating this list."
3051 msgstr ""
3052
3053 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:109
3054 #, c-format
3055 msgid "An error occurred when deleting this list."
3056 msgstr ""
3057
3058 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:105
3059 #, c-format
3060 msgid "An error occurred when updating this list."
3061 msgstr ""
3062
3063 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:55
3064 #, c-format
3065 msgid "An error occurred while processing your request."
3066 msgstr ""
3067
3068 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:52
3069 #, c-format
3070 msgid ""
3071 "An internal link in our catalog home page is broken and the page does not "
3072 "exist."
3073 msgstr ""
3074
3075 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:72
3076 #, c-format
3077 msgid "An invitation to share list "
3078 msgstr ""
3079
3080 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:340
3081 #, c-format
3082 msgid "Any"
3083 msgstr "Всеки"
3084
3085 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:290
3086 #, c-format
3087 msgid "Any audience"
3088 msgstr ""
3089
3090 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:307
3091 #, c-format
3092 msgid "Any content"
3093 msgstr ""
3094
3095 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:321
3096 #, c-format
3097 msgid "Any format"
3098 msgstr ""
3099
3100 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:169
3101 #, fuzzy, c-format
3102 msgid "Any item "
3103 msgstr "Избери всичко"
3104
3105 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:287
3106 #, c-format
3107 msgid "Any item type"
3108 msgstr ""
3109
3110 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:78
3111 #, c-format
3112 msgid "Any phrase"
3113 msgstr ""
3114
3115 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:77
3116 #, c-format
3117 msgid "Any word"
3118 msgstr ""
3119
3120 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:244
3121 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:247
3122 #, fuzzy, c-format
3123 msgid "Anyone"
3124 msgstr "Всеки"
3125
3126 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:30
3127 #, fuzzy, c-format
3128 msgid "Anyone seeing this list"
3129 msgstr "Изтрийте тази полица"
3130
3131 #. SCRIPT
3132 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
3133 msgid "Apr"
3134 msgstr ""
3135
3136 #. SCRIPT
3137 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
3138 msgid "April"
3139 msgstr ""
3140
3141 #. SCRIPT
3142 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:713
3143 msgid "Are you sure you want to cancel this article request?"
3144 msgstr ""
3145
3146 #. For the first occurrence,
3147 #. SCRIPT
3148 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:121
3149 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:713
3150 msgid "Are you sure you want to cancel this hold?"
3151 msgstr ""
3152
3153 #. SCRIPT
3154 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:121
3155 msgid "Are you sure you want to checkout this item?"
3156 msgstr ""
3157
3158 #. SCRIPT
3159 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:234
3160 msgid "Are you sure you want to delete selected search history entries?"
3161 msgstr ""
3162
3163 #. SCRIPT
3164 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:187
3165 msgid "Are you sure you want to delete the selected tag(s)?"
3166 msgstr ""
3167
3168 #. SCRIPT
3169 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:767
3170 msgid "Are you sure you want to delete this list?"
3171 msgstr ""
3172
3173 #. SCRIPT
3174 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:121
3175 msgid "Are you sure you want to delete your search history?"
3176 msgstr ""
3177
3178 #. SCRIPT
3179 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:121
3180 msgid "Are you sure you want to empty your cart?"
3181 msgstr ""
3182
3183 #. SCRIPT
3184 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:121
3185 msgid "Are you sure you want to remove the selected items?"
3186 msgstr ""
3187
3188 #. SCRIPT
3189 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:767
3190 msgid "Are you sure you want to remove these items from the list?"
3191 msgstr ""
3192
3193 #. SCRIPT
3194 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:767
3195 msgid "Are you sure you want to remove this item from the list?"
3196 msgstr ""
3197
3198 #. SCRIPT
3199 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:767
3200 msgid "Are you sure you want to remove this share?"
3201 msgstr ""
3202
3203 #. SCRIPT
3204 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:713
3205 msgid "Are you sure you want to resume all suspended holds?"
3206 msgstr ""
3207
3208 #. SCRIPT
3209 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:121
3210 msgid "Are you sure you want to return this item?"
3211 msgstr ""
3212
3213 #. SCRIPT
3214 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:713
3215 msgid "Are you sure you want to suspend all holds?"
3216 msgstr ""
3217
3218 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:860
3219 #, c-format
3220 msgid "Arrived"
3221 msgstr ""
3222
3223 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:591
3224 #, c-format
3225 msgid "Article requests "
3226 msgstr ""
3227
3228 #. %1$s:  logged_in_user.article_requests_current.count | html 
3229 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:165
3230 #, c-format
3231 msgid "Article requests (%s)"
3232 msgstr ""
3233
3234 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:45
3235 #, c-format
3236 msgid "As owner of a list you cannot accept an invitation for sharing it."
3237 msgstr ""
3238
3239 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:245
3240 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:247
3241 #, c-format
3242 msgid "Ascending"
3243 msgstr "По възходящ ред"
3244
3245 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:50
3246 #, c-format
3247 msgid "Ask for a discharge"
3248 msgstr ""
3249
3250 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:191
3251 #, c-format
3252 msgid ""
3253 "At any step, clicking the 'Cancel' button will erase the scanned barcodes "
3254 "and start over."
3255 msgstr ""
3256
3257 #. OPTION
3258 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:247
3259 msgid "At least one item is available at this library"
3260 msgstr ""
3261
3262 #. For the first occurrence,
3263 #. %1$s:  Branches.GetName( subscription.branchcode ) | html 
3264 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:804
3265 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:807
3266 #, c-format
3267 msgid "At library: %s"
3268 msgstr ""
3269
3270 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:288
3271 #, c-format
3272 msgid "Audience"
3273 msgstr ""
3274
3275 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:448
3276 #, c-format
3277 msgid "Audiovisual profile:"
3278 msgstr ""
3279
3280 #. SCRIPT
3281 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
3282 msgid "Aug"
3283 msgstr ""
3284
3285 #. SCRIPT
3286 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
3287 msgid "August"
3288 msgstr ""
3289
3290 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:54
3291 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:482
3292 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:808
3293 #, c-format
3294 msgid "AuthenticatePatron"
3295 msgstr ""
3296
3297 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:483
3298 #, c-format
3299 msgid ""
3300 "Authenticates a user's login credentials and returns the identifier for the "
3301 "patron."
3302 msgstr ""
3303
3304 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:169
3305 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:171
3306 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:14
3307 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:55
3308 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:117
3309 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:67
3310 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:81
3311 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:248
3312 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:189
3313 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:597
3314 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:213
3315 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:215
3316 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:579
3317 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:581
3318 #, c-format
3319 msgid "Author"
3320 msgstr "Автор"
3321
3322 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:16
3323 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:18
3324 #, c-format
3325 msgid "Author (A-Z)"
3326 msgstr ""
3327
3328 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:21
3329 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:23
3330 #, c-format
3331 msgid "Author (Z-A)"
3332 msgstr ""
3333
3334 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:781
3335 #, c-format
3336 msgid "Author notes provided by Syndetics"
3337 msgstr ""
3338
3339 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:87
3340 #, c-format
3341 msgid "Author(s)"
3342 msgstr ""
3343
3344 #. For the first occurrence,
3345 #. %1$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.author ) 
3346 #. %2$s:  BIBLIO_RESULT.author | $raw 
3347 #. %3$s:  END 
3348 #. %4$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS ) 
3349 #. %5$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.author ) 
3350 #. %6$s:  END 
3351 #. %7$s:  FOREACH MARCAUTHOR IN BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS 
3352 #. %8$s:  FOREACH MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO IN MARCAUTHOR.MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOOP 
3353 #. %9$s:  MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.separator | $raw 
3354 #. %10$s:  MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value | $raw 
3355 #. %11$s:  END 
3356 #. %12$s:  UNLESS ( loop.last ) 
3357 #. %13$s:  END 
3358 #. %14$s:  END 
3359 #. %15$s:  END 
3360 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:44
3361 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:40
3362 #, c-format
3363 msgid "Author(s): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
3364 msgstr ""
3365
3366 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:47
3367 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:49
3368 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:58
3369 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:62
3370 #, c-format
3371 msgid "Author:"
3372 msgstr "Автор:"
3373
3374 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:42
3375 #, c-format
3376 msgid "Authority"
3377 msgstr ""
3378
3379 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:281
3380 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:13
3381 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:33
3382 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:16
3383 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:41
3384 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:16
3385 #, c-format
3386 msgid "Authority search"
3387 msgstr "Търсене на институция"
3388
3389 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:58
3390 #, c-format
3391 msgid "Authority search results"
3392 msgstr "Резултати от търсене на институция"
3393
3394 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:36
3395 #, c-format
3396 msgid "Authority type: "
3397 msgstr ""
3398
3399 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:80
3400 #, fuzzy, c-format
3401 msgid "Authorized headings"
3402 msgstr "Оторизирани заглавия"
3403
3404 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:24
3405 #, c-format
3406 msgid "Authors"
3407 msgstr ""
3408
3409 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:8
3410 #, fuzzy, c-format
3411 msgid "Availability"
3412 msgstr "На разположение "
3413
3414 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:399
3415 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:64
3416 #, fuzzy, c-format
3417 msgid "Availability:"
3418 msgstr "На разположение"
3419
3420 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:217
3421 #, fuzzy, c-format
3422 msgid "Availability: "
3423 msgstr "На разположение"
3424
3425 #. %1$s:  IF restrictedvalueopac 
3426 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:99
3427 #, fuzzy, c-format
3428 msgid "Available %s"
3429 msgstr "На разположение"
3430
3431 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:122
3432 #, fuzzy, c-format
3433 msgid "Available issues"
3434 msgstr "На разположение"
3435
3436 #. For the first occurrence,
3437 #. %1$s:  rating_avg | html 
3438 #. %2$s:  ratings.count | html 
3439 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:508
3440 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1396
3441 #, c-format
3442 msgid "Average rating: %s (%s votes)"
3443 msgstr ""
3444
3445 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:462
3446 #, c-format
3447 msgid "Awards:"
3448 msgstr ""
3449
3450 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:98
3451 #, c-format
3452 msgid "BE CAREFUL"
3453 msgstr ""
3454
3455 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:13
3456 #, c-format
3457 msgid "BT"
3458 msgstr ""
3459
3460 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:19
3461 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:31
3462 #, fuzzy, c-format
3463 msgid "Back to lists"
3464 msgstr "Вмъкни в полица"
3465
3466 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1097
3467 #, fuzzy, c-format
3468 msgid "Back to results"
3469 msgstr "Вмъкни в полица"
3470
3471 #. A
3472 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1097
3473 msgid "Back to the results search list"
3474 msgstr ""
3475
3476 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:108
3477 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:150
3478 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:95
3479 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:337
3480 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:195
3481 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:423
3482 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:472
3483 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1214
3484 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:126
3485 #, c-format
3486 msgid "Barcode"
3487 msgstr "Баркод"
3488
3489 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:281
3490 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:536
3491 #, c-format
3492 msgid "Barcode:"
3493 msgstr ""
3494
3495 #. %1$s:  END 
3496 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:82
3497 #, c-format
3498 msgid ""
3499 "Be sure you used the link from the email, or contact library staff for "
3500 "assistance. %s "
3501 msgstr ""
3502
3503 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:56
3504 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:17
3505 #, c-format
3506 msgid "BibTeX"
3507 msgstr ""
3508
3509 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:83
3510 #, fuzzy, c-format
3511 msgid "Biblio records"
3512 msgstr "# Библиографски записи"
3513
3514 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:342
3515 #, c-format
3516 msgid "Bibliographies"
3517 msgstr ""
3518
3519 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:310
3520 #, c-format
3521 msgid "Biography"
3522 msgstr ""
3523
3524 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:19
3525 #, c-format
3526 msgid "Blocked"
3527 msgstr ""
3528
3529 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:12
3530 #, fuzzy, c-format
3531 msgid "Blocked record"
3532 msgstr "# Библиографски записи"
3533
3534 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:617
3535 #, c-format
3536 msgid "Book reviews by critics ( XXX )"
3537 msgstr ""
3538
3539 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:324
3540 #, c-format
3541 msgid "Braille"
3542 msgstr ""
3543
3544 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:21
3545 #, c-format
3546 msgid "Brief display"
3547 msgstr ""
3548
3549 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:52
3550 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:35
3551 #, fuzzy, c-format
3552 msgid "Brief history"
3553 msgstr "Кратко описание"
3554
3555 #. ABBR
3556 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:13
3557 msgid "Broader Term"
3558 msgstr ""
3559
3560 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:280
3561 #, c-format
3562 msgid "Browse by hierarchy"
3563 msgstr ""
3564
3565 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:24
3566 #, fuzzy, c-format
3567 msgid "Browse our catalog"
3568 msgstr "%s -- Библиотечен каталог"
3569
3570 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1082
3571 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1084
3572 #, fuzzy, c-format
3573 msgid "Browse results"
3574 msgstr "Резултати от каталожно търсене"
3575
3576 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1299
3577 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1301
3578 #, c-format
3579 msgid "Browse shelf"
3580 msgstr ""
3581
3582 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:89
3583 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:113
3584 #, fuzzy, c-format
3585 msgid "CAS login"
3586 msgstr "Местонахождение:"
3587
3588 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:326
3589 #, c-format
3590 msgid "CD audio"
3591 msgstr ""
3592
3593 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:330
3594 #, c-format
3595 msgid "CD software"
3596 msgstr ""
3597
3598 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:16
3599 #, c-format
3600 msgid "CGI debug is on."
3601 msgstr ""
3602
3603 #. For the first occurrence,
3604 #. %1$s:  csv_profile.profile | html 
3605 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:60
3606 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:21
3607 #, c-format
3608 msgid "CSV - %s"
3609 msgstr ""
3610
3611 #. OPTGROUP
3612 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:26
3613 msgid "Call Number"
3614 msgstr "Обади се на номер"
3615
3616 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:82
3617 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:197
3618 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:424
3619 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:473
3620 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:283
3621 #, c-format
3622 msgid "Call no."
3623 msgstr ""
3624
3625 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:286
3626 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:541
3627 #, fuzzy, c-format
3628 msgid "Call no.:"
3629 msgstr "Обади се на No."
3630
3631 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:195
3632 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:197
3633 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:201
3634 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:203
3635 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:59
3636 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:61
3637 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:63
3638 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:345
3639 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1203
3640 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:225
3641 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:227
3642 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:589
3643 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:591
3644 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:128
3645 #, c-format
3646 msgid "Call number"
3647 msgstr ""
3648
3649 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:28
3650 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:30
3651 #, c-format
3652 msgid "Call number (0-9 to A-Z)"
3653 msgstr ""
3654
3655 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:33
3656 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:35
3657 #, c-format
3658 msgid "Call number (Z-A to 9-0)"
3659 msgstr ""
3660
3661 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:177
3662 #, c-format
3663 msgid "Call number:"
3664 msgstr ""
3665
3666 #. %1$s:  subscription.callnumber | html 
3667 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:817
3668 #, fuzzy, c-format
3669 msgid "Call number: %s"
3670 msgstr "Обади се на номер"
3671
3672 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-login.inc:15
3673 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:16
3674 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:116
3675 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:121
3676 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:176
3677 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:196
3678 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/recordedbooks-checkout.inc:12
3679 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:224
3680 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:162
3681 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:56
3682 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:32
3683 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:69
3684 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:43
3685 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:27
3686 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:47
3687 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:42
3688 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:69
3689 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:60
3690 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:677
3691 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:166
3692 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:291
3693 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:277
3694 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:630
3695 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:632
3696 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:64
3697 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:151
3698 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:197
3699 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:54
3700 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:68
3701 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:95
3702 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:160
3703 #, c-format
3704 msgid "Cancel"
3705 msgstr ""
3706
3707 #. A
3708 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:140
3709 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:826
3710 #, fuzzy, c-format
3711 msgid "Cancel email notification"
3712 msgstr "Класификация: %s"
3713
3714 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:140
3715 #, fuzzy, c-format
3716 msgid "Cancel email notification "
3717 msgstr "Класификация: %s "
3718
3719 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:26
3720 #, fuzzy, c-format
3721 msgid "Cancel enrollment "
3722 msgstr "Дата на получаване"
3723
3724 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:502
3725 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:505
3726 #, fuzzy, c-format
3727 msgid "Cancel rating"
3728 msgstr "Артикулът е изтрит"
3729
3730 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:674
3731 #, fuzzy, c-format
3732 msgid "Cancel:"
3733 msgstr "Артикулът е изтрит"
3734
3735 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:75
3736 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:766
3737 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:815
3738 #, fuzzy, c-format
3739 msgid "CancelHold"
3740 msgstr "Артикулът е изтрит"
3741
3742 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:817
3743 #, fuzzy, c-format
3744 msgid "CancelRecall "
3745 msgstr "Артикулът е изтрит "
3746
3747 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:767
3748 #, c-format
3749 msgid "Cancels an active hold request for the patron."
3750 msgstr ""
3751
3752 #. IMG
3753 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:360
3754 msgid "Cannot be put on hold"
3755 msgstr ""
3756
3757 #. %1$s:  maxlength_cardnumber | html 
3758 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:161
3759 #, c-format
3760 msgid "Card number can be up to %s characters."
3761 msgstr ""
3762
3763 #. %1$s:  minlength_cardnumber | html 
3764 #. %2$s:  maxlength_cardnumber | html 
3765 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:157
3766 #, c-format
3767 msgid "Card number must be between %s and %s characters."
3768 msgstr ""
3769
3770 #. %1$s:  minlength_cardnumber | html 
3771 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:153
3772 #, c-format
3773 msgid "Card number must be exactly %s characters."
3774 msgstr ""
3775
3776 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:51
3777 #, fuzzy, c-format
3778 msgid "Card number:"
3779 msgstr "Номер на карта:"
3780
3781 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:27
3782 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:632
3783 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:288
3784 #, c-format
3785 msgid "Cart"
3786 msgstr ""
3787
3788 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:327
3789 #, c-format
3790 msgid "Cassette recording"
3791 msgstr ""
3792
3793 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:41
3794 #, c-format
3795 msgid "Catalog"
3796 msgstr ""
3797
3798 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:343
3799 #, c-format
3800 msgid "Catalogs"
3801 msgstr ""
3802
3803 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:200
3804 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:602
3805 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:81
3806 #, c-format
3807 msgid "Category:"
3808 msgstr "Категория:"
3809
3810 #. INPUT type=submit
3811 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:69
3812 #, fuzzy
3813 msgid "Change password"
3814 msgstr "Промени парола:"
3815
3816 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:16
3817 #, fuzzy, c-format
3818 msgid "Change your password"
3819 msgstr "Промени парола:"
3820
3821 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:28
3822 #, fuzzy, c-format
3823 msgid "Change your password "
3824 msgstr "Промени парола: "
3825
3826 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:602
3827 #, c-format
3828 msgid "Chapters"
3829 msgstr ""
3830
3831 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:92
3832 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:94
3833 #, c-format
3834 msgid "Chapters:"
3835 msgstr ""
3836
3837 #. For the first occurrence,
3838 #. SCRIPT
3839 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:121
3840 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:159
3841 #, fuzzy, c-format
3842 msgid "Check in"
3843 msgstr "(Върната)"
3844
3845 #. INPUT type=submit name=confirm
3846 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:335
3847 msgid "Check in item"
3848 msgstr ""
3849
3850 #. SCRIPT
3851 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:121
3852 #, fuzzy
3853 msgid "Check out"
3854 msgstr "(Върната) "
3855
3856 #. %1$s:  IF ( Koha.Preference('AllowSelfCheckReturns') ) 
3857 #. %2$s:  END 
3858 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:229
3859 #, c-format
3860 msgid "Check out%s, return%s or renew an item: "
3861 msgstr ""
3862
3863 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:182
3864 #, c-format
3865 msgid "Check-in date:"
3866 msgstr ""
3867
3868 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:113
3869 #, fuzzy, c-format
3870 msgid "Checked in"
3871 msgstr "(Върната)"
3872
3873 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:38
3874 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:185
3875 #, c-format
3876 msgid "Checked out"
3877 msgstr ""
3878
3879 #. %1$s:  issues_count | html 
3880 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:148
3881 #, fuzzy, c-format
3882 msgid "Checked out (%s)"
3883 msgstr "(Върната)"
3884
3885 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:281
3886 #, fuzzy, c-format
3887 msgid "Checked out on"
3888 msgstr "(Върната)"
3889
3890 #. %1$s:  item.firstname | html 
3891 #. %2$s:  item.surname | html 
3892 #. %3$s:  IF ( item.cardnumber ) 
3893 #. %4$s:  item.cardnumber | html 
3894 #. %5$s:  END 
3895 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:36
3896 #, fuzzy, c-format
3897 msgid "Checked out to %s %s %s(%s)%s"
3898 msgstr "(Върната)"
3899
3900 #. SCRIPT
3901 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:121
3902 #, fuzzy
3903 msgid "Checked out until %s"
3904 msgstr "(Върната)"
3905
3906 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:4
3907 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:15
3908 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/recordedbooks-checkout.inc:4
3909 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/recordedbooks-checkout.inc:11
3910 #, fuzzy, c-format
3911 msgid "Checkout"
3912 msgstr "(Върната) "
3913
3914 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:38
3915 #, c-format
3916 msgid "Checkout history"
3917 msgstr ""
3918
3919 #. For the first occurrence,
3920 #. SCRIPT
3921 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:121
3922 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:55
3923 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:70
3924 #, c-format
3925 msgid "Checkouts"
3926 msgstr ""
3927
3928 #. %1$s:  issues_count | html 
3929 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:261
3930 #, fuzzy, c-format
3931 msgid "Checkouts (%s)"
3932 msgstr "(Върната)"
3933
3934 #. %1$s:  borrowername | html 
3935 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:277
3936 #, fuzzy, c-format
3937 msgid "Checkouts for %s "
3938 msgstr "Сметка за %s %s "
3939
3940 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:82
3941 #, fuzzy, c-format
3942 msgid "Checkouts: "
3943 msgstr "(Върната) "
3944
3945 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:31
3946 #, c-format
3947 msgid "Citation"
3948 msgstr ""
3949
3950 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:415
3951 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:417
3952 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:590
3953 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:592
3954 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:743
3955 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:745
3956 #, c-format
3957 msgid "City:"
3958 msgstr ""
3959
3960 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:869
3961 #, c-format
3962 msgid "Claimed"
3963 msgstr ""
3964
3965 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:184
3966 #, c-format
3967 msgid "Classification"
3968 msgstr ""
3969
3970 #. For the first occurrence,
3971 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.classification | $raw 
3972 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:125
3973 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:118
3974 #, c-format
3975 msgid "Classification: %s "
3976 msgstr ""
3977
3978 #. INPUT type=reset
3979 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:37
3980 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:882
3981 #, c-format
3982 msgid "Clear"
3983 msgstr ""
3984
3985 #. For the first occurrence,
3986 #. SCRIPT
3987 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:632
3988 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:288
3989 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:38
3990 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:767
3991 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:385
3992 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:52
3993 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:96
3994 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:149
3995 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:186
3996 #, c-format
3997 msgid "Clear all"
3998 msgstr ""
3999
4000 #. For the first occurrence,
4001 #. SCRIPT
4002 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:455
4003 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:294
4004 #, c-format
4005 msgid "Clear date"
4006 msgstr ""
4007
4008 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:171
4009 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:215
4010 #, c-format
4011 msgid "Clear date to suspend indefinitely"
4012 msgstr ""
4013
4014 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron = logged_in_user 
4015 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:50
4016 #, fuzzy, c-format
4017 msgid "Click here if you're not %s"
4018 msgstr "(<a1>Кликни тук</a> ако не си %s %s %s)"
4019
4020 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:139
4021 #, fuzzy, c-format
4022 msgid "Click here to login."
4023 msgstr "Местонахождение"
4024
4025 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:173
4026 #, fuzzy, c-format
4027 msgid "Click here to view"
4028 msgstr "Местонахождение"
4029
4030 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:647
4031 #, c-format
4032 msgid "Click here to view them all."
4033 msgstr ""
4034
4035 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1031
4036 #, c-format
4037 msgid "Click on an image to view it in the image viewer"
4038 msgstr ""
4039
4040 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:188
4041 #, c-format
4042 msgid "Click the 'Check in' button to confirm."
4043 msgstr ""
4044
4045 #. INPUT type=checkbox name=biblionumber
4046 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:243
4047 #, fuzzy
4048 msgid "Click to add to cart"
4049 msgstr "Вмъкни в чантата за книги"
4050
4051 #. H2
4052 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:26
4053 #, fuzzy
4054 msgid "Click to expand this role"
4055 msgstr "Вмъкни в чантата за книги"
4056
4057 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:443
4058 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:449
4059 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:456
4060 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:463
4061 #, c-format
4062 msgid "Click to open in new window"
4063 msgstr ""
4064
4065 #. DIV
4066 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:229
4067 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:501
4068 msgid "Click to view in Google Books"
4069 msgstr ""
4070
4071 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1086
4072 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1134
4073 #, c-format
4074 msgid "Close"
4075 msgstr ""
4076
4077 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:8
4078 #, c-format
4079 msgid "Close shelf browser"
4080 msgstr ""
4081
4082 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:30
4083 #, fuzzy, c-format
4084 msgid "Close this window"
4085 msgstr "Затвори прозорец"
4086
4087 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:108
4088 #, c-format
4089 msgid "Close this window."
4090 msgstr ""
4091
4092 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:20
4093 #, c-format
4094 msgid "Close window"
4095 msgstr ""
4096
4097 #. %1$s:  borrower_club_enrollments.count || 0 | html 
4098 #. %2$s:  borrower_enrollable_clubs.count || 0 | html 
4099 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:158
4100 #, c-format
4101 msgid "Clubs (%s/%s) "
4102 msgstr ""
4103
4104 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:5
4105 #, c-format
4106 msgid "Clubs currently enrolled in"
4107 msgstr ""
4108
4109 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:40
4110 #, c-format
4111 msgid "Clubs you can enroll in"
4112 msgstr ""
4113
4114 #. A
4115 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:26
4116 msgid "Collect items you are interested in"
4117 msgstr ""
4118
4119 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:58
4120 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:75
4121 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:343
4122 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:122
4123 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1200
4124 #, c-format
4125 msgid "Collection"
4126 msgstr ""
4127
4128 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:177
4129 #, fuzzy, c-format
4130 msgid "Collection library:"
4131 msgstr "Всеки клон"
4132
4133 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:100
4134 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:104
4135 #, c-format
4136 msgid "Collection title:"
4137 msgstr ""
4138
4139 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:239
4140 #, c-format
4141 msgid "Collection: "
4142 msgstr ""
4143
4144 #. For the first occurrence,
4145 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.seriestitle | $raw 
4146 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:83
4147 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:76
4148 #, c-format
4149 msgid "Collection: %s "
4150 msgstr ""
4151
4152 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:30
4153 #, fuzzy, c-format
4154 msgid "Collections"
4155 msgstr "Колекция:"
4156
4157 #. SCRIPT
4158 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/columns_settings.inc:3
4159 msgid "Column visibility"
4160 msgstr ""
4161
4162 #. For the first occurrence,
4163 #. %1$s:  review.patron.firstname | html 
4164 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:938
4165 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:940
4166 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:944
4167 #, fuzzy, c-format
4168 msgid "Comment by %s"
4169 msgstr "Съдържание на %s"
4170
4171 #. %1$s:  review.patron.firstname | html 
4172 #. %2$s:  review.patron.surname|truncate(2,'.') | html 
4173 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:942
4174 #, fuzzy, c-format
4175 msgid "Comment by %s %s"
4176 msgstr "Съдържание на %s"
4177
4178 #. %1$s:  review.patron.title | html 
4179 #. %2$s:  review.patron.firstname | html 
4180 #. %3$s:  review.patron.surname | html 
4181 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:936
4182 #, fuzzy, c-format
4183 msgid "Comment by %s %s %s"
4184 msgstr "Съдържание на %s"
4185
4186 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:35
4187 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:39
4188 #, c-format
4189 msgid "Comment:"
4190 msgstr ""
4191
4192 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:45
4193 #, fuzzy, c-format
4194 msgid "Comments on "
4195 msgstr "Съдържание "
4196
4197 #. %1$s:  ' ( ' _ (reviews.size || 0) _ ' )' | html 
4198 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:589
4199 #, fuzzy, c-format
4200 msgid "Comments%s"
4201 msgstr "Съдържание на %s"
4202
4203 #. INPUT type=submit
4204 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:444
4205 #, fuzzy
4206 msgid "Confirm hold"
4207 msgstr "Промени парола:"
4208
4209 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron = logged_in_user 
4210 #. %2$s:  logged_in_user.cardnumber | html 
4211 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:132
4212 #, fuzzy, c-format
4213 msgid "Confirm holds for:%s (%s)"
4214 msgstr "Промени парола:"
4215
4216 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:117
4217 #, fuzzy, c-format
4218 msgid "Confirm new password:"
4219 msgstr "Текуща парола:"
4220
4221 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:828
4222 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:838
4223 #, fuzzy, c-format
4224 msgid "Confirm password"
4225 msgstr "Промени парола:"
4226
4227 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:471
4228 #, c-format
4229 msgid "Contact information"
4230 msgstr ""
4231
4232 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:66
4233 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:67
4234 #, fuzzy, c-format
4235 msgid "Contact information: "
4236 msgstr "Местонахождение"
4237
4238 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:668
4239 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:670
4240 #, fuzzy, c-format
4241 msgid "Contact note:"
4242 msgstr "Съдържание на %s"
4243
4244 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:305
4245 #, c-format
4246 msgid "Content"
4247 msgstr ""
4248
4249 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:516
4250 #, fuzzy, c-format
4251 msgid "Content Cafe"
4252 msgstr "Размер на съдържанието"
4253
4254 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:675
4255 #, c-format
4256 msgid "Contents"
4257 msgstr "Съдържание"
4258
4259 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:66
4260 #, c-format
4261 msgid "Contents of "
4262 msgstr ""
4263
4264 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:60
4265 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:333
4266 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1209
4267 #, c-format
4268 msgid "Copy number"
4269 msgstr ""
4270
4271 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:139
4272 #, c-format
4273 msgid "Copyright"
4274 msgstr ""
4275
4276 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:231
4277 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:233
4278 #, fuzzy, c-format
4279 msgid "Copyright date"
4280 msgstr "Дата на авторско право"
4281
4282 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:69
4283 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:73
4284 #, c-format
4285 msgid "Copyright date:"
4286 msgstr ""
4287
4288 #. DIV
4289 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:67
4290 msgid "Copyright or publication year, for example: 2016"
4291 msgstr ""
4292
4293 #. For the first occurrence,
4294 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.copyrightdate | $raw 
4295 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:95
4296 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:88
4297 #, c-format
4298 msgid "Copyright year: %s "
4299 msgstr ""
4300
4301 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:103
4302 #, c-format
4303 msgid "Count"
4304 msgstr ""
4305
4306 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:454
4307 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:456
4308 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:629
4309 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:631
4310 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:782
4311 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:784
4312 #, c-format
4313 msgid "Country:"
4314 msgstr ""
4315
4316 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:34
4317 #, c-format
4318 msgid "Course #"
4319 msgstr ""
4320
4321 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:35
4322 #, c-format
4323 msgid "Course number:"
4324 msgstr ""
4325
4326 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:279
4327 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:22
4328 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1221
4329 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:20
4330 #, c-format
4331 msgid "Course reserves"
4332 msgstr ""
4333
4334 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:23
4335 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:30
4336 #, c-format
4337 msgid "Course reserves for "
4338 msgstr ""
4339
4340 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:27
4341 #, c-format
4342 msgid "Courses"
4343 msgstr ""
4344
4345 #. IMG
4346 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:58
4347 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:67
4348 #, fuzzy
4349 msgid "Cover image"
4350 msgstr "Корица на книга"
4351
4352 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:557
4353 #, c-format
4354 msgid "Create a new list"
4355 msgstr ""
4356
4357 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:99
4358 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:108
4359 #, fuzzy, c-format
4360 msgid "Create a new request "
4361 msgstr "Създайте нова виртуална полица"
4362
4363 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:70
4364 #, fuzzy, c-format
4365 msgid "Create new list"
4366 msgstr "Създайте нова виртуална полица"
4367
4368 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:705
4369 #, c-format
4370 msgid ""
4371 "Creates, for a patron, a title-level hold request on a given bibliographic "
4372 "record in Koha."
4373 msgstr ""
4374
4375 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:736
4376 #, c-format
4377 msgid ""
4378 "Creates, for a patron, an item-level hold request on a specific item of a "
4379 "bibliographic record Koha."
4380 msgstr ""
4381
4382 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:403
4383 #, c-format
4384 msgid "Credits"
4385 msgstr "Кредити"
4386
4387 #. %1$s:  amountoutstanding * -1 | $Price 
4388 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:153
4389 #, fuzzy, c-format
4390 msgid "Credits (%s)"
4391 msgstr "Кредити"
4392
4393 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1196
4394 #, c-format
4395 msgid "Current location"
4396 msgstr ""
4397
4398 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:65
4399 #, fuzzy, c-format
4400 msgid "Current password:"
4401 msgstr "Текуща парола:"
4402
4403 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:48
4404 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:145
4405 #, c-format
4406 msgid "Current session"
4407 msgstr ""
4408
4409 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:32
4410 #, fuzzy, c-format
4411 msgid "Currently in local use"
4412 msgstr "Текуща парола:"
4413
4414 #. %1$s:  item.firstname | html 
4415 #. %2$s:  item.surname | html 
4416 #. %3$s:  IF ( item.cardnumber ) 
4417 #. %4$s:  item.cardnumber | html 
4418 #. %5$s:  END 
4419 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:30
4420 #, c-format
4421 msgid "Currently in local use by %s %s %s(%s)%s"
4422 msgstr ""
4423
4424 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:79
4425 #, c-format
4426 msgid "Curriculum"
4427 msgstr ""
4428
4429 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:329
4430 #, c-format
4431 msgid "DVD video / Videodisc"
4432 msgstr ""
4433
4434 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:9
4435 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:75
4436 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:83
4437 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:600
4438 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:64
4439 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:109
4440 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:161
4441 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:198
4442 #, c-format
4443 msgid "Date"
4444 msgstr "Дата"
4445
4446 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:130
4447 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:237
4448 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:239
4449 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:594
4450 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:596
4451 #, c-format
4452 msgid "Date added"
4453 msgstr ""
4454
4455 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:166
4456 #, fuzzy, c-format
4457 msgid "Date added:"
4458 msgstr "Дата"
4459
4460 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:62
4461 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1213
4462 #, c-format
4463 msgid "Date due"
4464 msgstr ""
4465
4466 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:259
4467 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:266
4468 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:546
4469 #, c-format
4470 msgid "Date due:"
4471 msgstr ""
4472
4473 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:12
4474 #, fuzzy, c-format
4475 msgid "Date enrolled"
4476 msgstr "Дата на получаване"
4477
4478 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:285
4479 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:287
4480 #, c-format
4481 msgid "Date of birth:"
4482 msgstr ""
4483
4484 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:175
4485 #, fuzzy, c-format
4486 msgid "Date range:"
4487 msgstr "Дата"
4488
4489 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:78
4490 #, c-format
4491 msgid "Date received"
4492 msgstr "Дата на получаване"
4493
4494 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:79
4495 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:393
4496 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:74
4497 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:76
4498 #, c-format
4499 msgid "Date:"
4500 msgstr ""
4501
4502 #. OPTGROUP
4503 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:38
4504 msgid "Dates"
4505 msgstr ""
4506
4507 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:38
4508 #, c-format
4509 msgid "Days in advance"
4510 msgstr ""
4511
4512 #. SCRIPT
4513 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
4514 msgid "Dec"
4515 msgstr ""
4516
4517 #. SCRIPT
4518 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
4519 msgid "December"
4520 msgstr ""
4521
4522 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:62
4523 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:64
4524 #, c-format
4525 msgid "Default"
4526 msgstr ""
4527
4528 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:210
4529 #, fuzzy, c-format
4530 msgid "Default sorting"
4531 msgstr "Дата"
4532
4533 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:45
4534 #, c-format
4535 msgid ""
4536 "Default: keep my reading history according to local laws. This is the "
4537 "default option : the library will keep your reading history for the duration "
4538 "permitted by local laws."
4539 msgstr ""
4540
4541 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:198
4542 #, c-format
4543 msgid ""
4544 "Defines the metadata schema in which the records are returned, possible "
4545 "values: "
4546 msgstr ""
4547
4548 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:868
4549 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:709
4550 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:385
4551 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:56
4552 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:100
4553 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:153
4554 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:190
4555 #, c-format
4556 msgid "Delete"
4557 msgstr ""
4558
4559 #. INPUT type=submit
4560 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:188
4561 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:523
4562 msgid "Delete list"
4563 msgstr ""
4564
4565 #. INPUT type=submit
4566 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:355
4567 msgid "Delete selected"
4568 msgstr ""
4569
4570 #. INPUT type=submit
4571 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:175
4572 #, fuzzy
4573 msgid "Delete selected tags"
4574 msgstr "Изтрийте избраните артикули"
4575
4576 #. INPUT type=submit
4577 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:548
4578 #, fuzzy
4579 msgid "Delete this list"
4580 msgstr "Изтрийте тази полица"
4581
4582 #. A
4583 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:108
4584 #, fuzzy
4585 msgid "Delete your search history"
4586 msgstr "Резултати от каталожно търсене"
4587
4588 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:34
4589 #, c-format
4590 msgid "Department:"
4591 msgstr ""
4592
4593 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:33
4594 #, c-format
4595 msgid "Dept."
4596 msgstr ""
4597
4598 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:251
4599 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:253
4600 #, c-format
4601 msgid "Descending"
4602 msgstr "Низходящ ред"
4603
4604 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:11
4605 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:11
4606 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:46
4607 #, c-format
4608 msgid "Description"
4609 msgstr "Описание"
4610
4611 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:91
4612 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:115
4613 #, c-format
4614 msgid "Details"
4615 msgstr ""
4616
4617 #. For the first occurrence,
4618 #. %1$s:  bibliotitle | html 
4619 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:19
4620 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:13
4621 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:13
4622 #, fuzzy, c-format
4623 msgid "Details for %s"
4624 msgstr "Издания"
4625
4626 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:44
4627 #, fuzzy, c-format
4628 msgid "Details for: "
4629 msgstr "Издания"
4630
4631 #. %1$s:  biblio.title | html 
4632 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:16
4633 #, fuzzy, c-format
4634 msgid "Details for: %s"
4635 msgstr "Издания"
4636
4637 #. %1$s:  request.backend | html 
4638 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:207
4639 #, fuzzy, c-format
4640 msgid "Details from %s"
4641 msgstr "Издания"
4642
4643 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:159
4644 #, fuzzy, c-format
4645 msgid "Details from library"
4646 msgstr "Съобщение от библиотеката"
4647
4648 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:177
4649 #, c-format
4650 msgid "Dewey"
4651 msgstr ""
4652
4653 #. For the first occurrence,
4654 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.dewey | $raw 
4655 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:119
4656 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:112
4657 #, c-format
4658 msgid "Dewey: %s "
4659 msgstr ""
4660
4661 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:344
4662 #, c-format
4663 msgid "Dictionaries"
4664 msgstr ""
4665
4666 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:35
4667 #, c-format
4668 msgid "Did you mean:"
4669 msgstr ""
4670
4671 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:42
4672 #, c-format
4673 msgid "Digests only "
4674 msgstr ""
4675
4676 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:357
4677 #, c-format
4678 msgid "Directories"
4679 msgstr ""
4680
4681 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:13
4682 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:25
4683 #, fuzzy, c-format
4684 msgid "Discharge"
4685 msgstr "Глоби и наказания"
4686
4687 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:350
4688 #, c-format
4689 msgid "Discographies"
4690 msgstr ""
4691
4692 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:58
4693 #, c-format
4694 msgid "Display news for: "
4695 msgstr ""
4696
4697 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:43
4698 #, c-format
4699 msgid "Do not notify"
4700 msgstr ""
4701
4702 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:24
4703 #, c-format
4704 msgid ""
4705 "Do you want to receive an email when a new issue for this subscription "
4706 "arrives?"
4707 msgstr ""
4708
4709 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:184
4710 #, c-format
4711 msgid "Don't have a library card?"
4712 msgstr "Нямате читателска карта?"
4713
4714 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:182
4715 #, c-format
4716 msgid "Don't have a password yet?"
4717 msgstr "Нямате парола?"
4718
4719 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:341
4720 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:184
4721 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:95
4722 #, fuzzy, c-format
4723 msgid "Don't have an account? "
4724 msgstr "Нямате парола? "
4725
4726 #. SCRIPT
4727 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
4728 msgid "Done"
4729 msgstr ""
4730
4731 #. For the first occurrence,
4732 #. SCRIPT
4733 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:121
4734 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:28
4735 #, c-format
4736 msgid "Download"
4737 msgstr ""
4738
4739 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:372
4740 #, c-format
4741 msgid "Download as iCal/.ics file"
4742 msgstr ""
4743
4744 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:12
4745 #, c-format
4746 msgid "Download cart"
4747 msgstr ""
4748
4749 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:165
4750 #, c-format
4751 msgid "Download list"
4752 msgstr ""
4753
4754 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:23
4755 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:50
4756 #, c-format
4757 msgid "Download list "
4758 msgstr ""
4759
4760 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:52
4761 #, c-format
4762 msgid "Dublin Core"
4763 msgstr ""
4764
4765 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:190
4766 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:422
4767 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:474
4768 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:284
4769 #, c-format
4770 msgid "Due"
4771 msgstr "Дължим"
4772
4773 #. %1$s:  itemLoo.dateDue | html 
4774 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:393
4775 #, c-format
4776 msgid "Due %s"
4777 msgstr ""
4778
4779 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:104
4780 #, c-format
4781 msgid "ERROR: Internal error: incomplete hold request. "
4782 msgstr ""
4783
4784 #. %1$s:  bad_biblionumber | html 
4785 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:80
4786 #, c-format
4787 msgid "ERROR: No record found for record id %s. "
4788 msgstr ""
4789
4790 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:98
4791 #, c-format
4792 msgid "ERROR: No record id specified. "
4793 msgstr ""
4794
4795 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:924
4796 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:700
4797 #, c-format
4798 msgid "Edit"
4799 msgstr ""
4800
4801 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:350
4802 #, c-format
4803 msgid "Edit / Create note"
4804 msgstr ""
4805
4806 #. INPUT type=submit
4807 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:180
4808 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:516
4809 msgid "Edit list"
4810 msgstr ""
4811
4812 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:74
4813 #, c-format
4814 msgid "Edit list "
4815 msgstr ""
4816
4817 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:560
4818 #, fuzzy, c-format
4819 msgid "Editing "
4820 msgstr "Местонахождение "
4821
4822 #. %1$s:  title | html 
4823 #. %2$s:  author | html 
4824 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:28
4825 #, c-format
4826 msgid "Editing issue note for %s %s"
4827 msgstr ""
4828
4829 #. %1$s:  ISSUE.title | html 
4830 #. %2$s:  ISSUE.author | html 
4831 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:16
4832 #, c-format
4833 msgid "Editing issue note for %s - %s"
4834 msgstr ""
4835
4836 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:212
4837 #, c-format
4838 msgid "Edition statement:"
4839 msgstr ""
4840
4841 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:599
4842 #, c-format
4843 msgid "Editions"
4844 msgstr ""
4845
4846 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:197
4847 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1160
4848 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:41
4849 #, c-format
4850 msgid "Email"
4851 msgstr ""
4852
4853 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:33
4854 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:36
4855 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:57
4856 #, c-format
4857 msgid "Email address:"
4858 msgstr ""
4859
4860 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:98
4861 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:655
4862 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:657
4863 #, fuzzy, c-format
4864 msgid "Email:"
4865 msgstr "E-mail:"
4866
4867 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:29
4868 #, c-format
4869 msgid "Empty and close"
4870 msgstr ""
4871
4872 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:345
4873 #, c-format
4874 msgid "Encyclopedias "
4875 msgstr ""
4876
4877 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:515
4878 #, fuzzy, c-format
4879 msgid "Enhanced content: "
4880 msgstr "Съдържание "
4881
4882 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:709
4883 #, c-format
4884 msgid "Enhanced descriptions from Syndetics:"
4885 msgstr ""
4886
4887 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:59
4888 #, c-format
4889 msgid "Enroll "
4890 msgstr ""
4891
4892 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:4
4893 #, c-format
4894 msgid "Enroll in "
4895 msgstr ""
4896
4897 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:38
4898 #, c-format
4899 msgid "Enter a new purchase suggestion"
4900 msgstr "Въведи ново предложение за покупка"
4901
4902 #. INPUT type=text name=q
4903 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:97
4904 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:176
4905 msgid "Enter search terms"
4906 msgstr ""
4907
4908 #. %1$s:  IF ( SelfCheckoutByLogin ) 
4909 #. %2$s:  END 
4910 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:42
4911 #, c-format
4912 msgid ""
4913 "Enter your User ID%s and password%s, and click the submit button (or press "
4914 "the enter key)."
4915 msgstr ""
4916
4917 #. For the first occurrence,
4918 #. %1$s:  authtypetext | html 
4919 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:17
4920 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:48
4921 #, c-format
4922 msgid "Entry %s"
4923 msgstr ""
4924
4925 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:129
4926 #, c-format
4927 msgid "Enumeration"
4928 msgstr ""
4929
4930 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:51
4931 #, fuzzy, c-format
4932 msgid "Error"
4933 msgstr "За: "
4934
4935 #. For the first occurrence,
4936 #. %1$s:  errno | html 
4937 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:12
4938 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:29
4939 #, fuzzy, c-format
4940 msgid "Error %s"
4941 msgstr "За: "
4942
4943 #. SCRIPT
4944 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:121
4945 msgid "Error searching %s collection"
4946 msgstr ""
4947
4948 #. SCRIPT
4949 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:64
4950 msgid "Error searching OverDrive collection."
4951 msgstr ""
4952
4953 #. SCRIPT
4954 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:121
4955 msgid "Error! Adding tags failed at"
4956 msgstr ""
4957
4958 #. SCRIPT
4959 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:121
4960 msgid "Error! Illegal parameter"
4961 msgstr ""
4962
4963 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:36
4964 #, c-format
4965 msgid "Error! You cannot add an empty comment. Please add content or cancel."
4966 msgstr ""
4967
4968 #. SCRIPT
4969 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:121
4970 msgid "Error! You cannot delete the tag"
4971 msgstr ""
4972
4973 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:32
4974 #, c-format
4975 msgid ""
4976 "Error! Your comment was entirely illegal markup code. It has NOT been added."
4977 msgstr ""
4978
4979 #. SCRIPT
4980 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:121
4981 msgid ""
4982 "Error! Your tag was entirely markup code. It was NOT added. Please try again "
4983 "with plain text."
4984 msgstr ""
4985
4986 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:53
4987 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:143
4988 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:27
4989 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:38
4990 #, c-format
4991 msgid "Error:"
4992 msgstr ""
4993
4994 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:22
4995 #, c-format
4996 msgid "Error: we cannot find this bibliographic record."
4997 msgstr ""
4998
4999 #. SCRIPT
5000 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:121
5001 #, fuzzy
5002 msgid "Errors: "
5003 msgstr "За: "
5004
5005 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:205
5006 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:721
5007 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:752
5008 #, c-format
5009 msgid "Example Call"
5010 msgstr ""
5011
5012 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:495
5013 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:647
5014 #, c-format
5015 msgid "Example Response"
5016 msgstr ""
5017
5018 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:132
5019 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:409
5020 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:470
5021 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:491
5022 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:523
5023 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:643
5024 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:666
5025 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:690
5026 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:775
5027 #, c-format
5028 msgid "Example call"
5029 msgstr ""
5030
5031 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:136
5032 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:209
5033 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:413
5034 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:474
5035 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:527
5036 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:670
5037 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:694
5038 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:725
5039 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:756
5040 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:779
5041 #, c-format
5042 msgid "Example response"
5043 msgstr ""
5044
5045 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:561
5046 #, c-format
5047 msgid "Excerpt"
5048 msgstr ""
5049
5050 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:752
5051 #, c-format
5052 msgid "Excerpt provided by Syndetics"
5053 msgstr ""
5054
5055 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:859
5056 #, c-format
5057 msgid "Expected"
5058 msgstr ""
5059
5060 #. SCRIPT
5061 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:455
5062 msgid "Expecting a specific item selection."
5063 msgstr ""
5064
5065 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:173
5066 #, fuzzy, c-format
5067 msgid "Expiration date:"
5068 msgstr "Местонахождение"
5069
5070 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:83
5071 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:88
5072 #, c-format
5073 msgid "Expiration:"
5074 msgstr ""
5075
5076 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:18
5077 #, c-format
5078 msgid "Expires on"
5079 msgstr ""
5080
5081 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:822
5082 #, c-format
5083 msgid "Explain "
5084 msgstr ""
5085
5086 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:115
5087 #, c-format
5088 msgid "Export"
5089 msgstr ""
5090
5091 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:96
5092 #, c-format
5093 msgid "Exporting to Dublin Core..."
5094 msgstr ""
5095
5096 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:680
5097 #, c-format
5098 msgid "Extends the due date for a patron's existing loan."
5099 msgstr ""
5100
5101 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1158
5102 #, fuzzy, c-format
5103 msgid "Facebook"
5104 msgstr "Чанта за книги"
5105
5106 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:542
5107 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:544
5108 #, fuzzy, c-format
5109 msgid "Fax:"
5110 msgstr "Факс:"
5111
5112 #. SCRIPT
5113 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5114 msgid "Feb"
5115 msgstr ""
5116
5117 #. SCRIPT
5118 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5119 msgid "February"
5120 msgstr ""
5121
5122 #. %1$s:  ItemTypes.GetDescription( ISSUE.renewalitemtype) | html 
5123 #. %2$s:  ISSUE.renewalfee | $Price 
5124 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:297
5125 #, c-format
5126 msgid "Fee for item type '%s': %s"
5127 msgstr ""
5128
5129 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:330
5130 #, fuzzy, c-format
5131 msgid "Female:"
5132 msgstr "Свободна"
5133
5134 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:404
5135 #, fuzzy, c-format
5136 msgid "Fewer options"
5137 msgstr "Повече детайли"
5138
5139 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:308
5140 #, c-format
5141 msgid "Fiction"
5142 msgstr ""
5143
5144 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:455
5145 #, fuzzy, c-format
5146 msgid "Fiction notes:"
5147 msgstr "Местонахождение"
5148
5149 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:356
5150 #, c-format
5151 msgid "Filmographies"
5152 msgstr ""
5153
5154 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:12
5155 #, c-format
5156 msgid "Fine amount"
5157 msgstr ""
5158
5159 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:202
5160 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:479
5161 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:287
5162 #, c-format
5163 msgid "Fines"
5164 msgstr "Глоби"
5165
5166 #. %1$s:  amountoutstanding | $Price 
5167 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:152
5168 #, fuzzy, c-format
5169 msgid "Fines (%s)"
5170 msgstr "Глоби"
5171
5172 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:1
5173 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:389
5174 #, fuzzy, c-format
5175 msgid "Fines and charges"
5176 msgstr "Глоби и наказания"
5177
5178 #. %1$s:  total | $Price 
5179 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:270
5180 #, fuzzy, c-format
5181 msgid "Fines and charges (%s)"
5182 msgstr "Глоби и наказания"
5183
5184 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:333
5185 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:570
5186 #, fuzzy, c-format
5187 msgid "Fines:"
5188 msgstr "Глоби"
5189
5190 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:125
5191 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:243
5192 #, c-format
5193 msgid "Finish"
5194 msgstr ""
5195
5196 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:31
5197 #, c-format
5198 msgid "Finish enrollment"
5199 msgstr ""
5200
5201 #. For the first occurrence,
5202 #. SCRIPT
5203 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
5204 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:6
5205 #, c-format
5206 msgid "First"
5207 msgstr ""
5208
5209 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:272
5210 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:274
5211 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:704
5212 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:706
5213 #, fuzzy, c-format
5214 msgid "First name:"
5215 msgstr "Презиме"
5216
5217 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:177
5218 #, c-format
5219 msgid ""
5220 "For example: 1999-2001. You could also use \"-1987\" for everything "
5221 "published in and before 1987 or \"2008-\" for everything published in 2008 "
5222 "and after."
5223 msgstr ""
5224
5225 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:58
5226 #, c-format
5227 msgid ""
5228 "For your convenience, the login box on this page has been pre-filled with "
5229 "this data. Please log in and change your password."
5230 msgstr ""
5231
5232 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:60
5233 #, c-format
5234 msgid ""
5235 "For your convenience, the login box on this page has been pre-filled with "
5236 "this data. Please log in."
5237 msgstr ""
5238
5239 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:57
5240 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:59
5241 #, c-format
5242 msgid "Forever"
5243 msgstr ""
5244
5245 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:44
5246 #, c-format
5247 msgid ""
5248 "Forever: keep my reading history without limit. This is the option for users "
5249 "who want to keep track of what they are reading."
5250 msgstr ""
5251
5252 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:336
5253 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:175
5254 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:179
5255 #, fuzzy, c-format
5256 msgid "Forgot your password?"
5257 msgstr "Промени парола:"
5258
5259 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:34
5260 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:48
5261 #, c-format
5262 msgid "Forgotten password recovery"
5263 msgstr ""
5264
5265 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:319
5266 #, fuzzy, c-format
5267 msgid "Format"
5268 msgstr "Формат:"
5269
5270 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:10
5271 #, fuzzy, c-format
5272 msgid "Format:"
5273 msgstr "Формат:"
5274
5275 #. SCRIPT
5276 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:64
5277 #, fuzzy
5278 msgid "Found"
5279 msgstr "Сума"
5280
5281 #. SCRIPT
5282 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:121
5283 msgid "Found %s results in the library's %s collection"
5284 msgstr ""
5285
5286 #. SCRIPT
5287 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5288 msgid "Fr"
5289 msgstr ""
5290
5291 #. SCRIPT
5292 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5293 msgid "Fri"
5294 msgstr ""
5295
5296 #. SCRIPT
5297 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5298 msgid "Friday"
5299 msgstr ""
5300
5301 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:21
5302 #, c-format
5303 msgid "From: "
5304 msgstr ""
5305
5306 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:53
5307 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:36
5308 #, fuzzy, c-format
5309 msgid "Full history"
5310 msgstr "Резултати от каталожно търсене"
5311
5312 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:20
5313 #, fuzzy, c-format
5314 msgid "Full subscription history"
5315 msgstr "Резултати от каталожно търсене"
5316
5317 #. %1$s:  bibliotitle | html 
5318 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:49
5319 #, fuzzy, c-format
5320 msgid "Full subscription history for %s"
5321 msgstr "Описание"
5322
5323 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:903
5324 #, c-format
5325 msgid "GDPR consent"
5326 msgstr ""
5327
5328 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:39
5329 #, c-format
5330 msgid "GDPR consents"
5331 msgstr ""
5332
5333 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:297
5334 #, c-format
5335 msgid "General"
5336 msgstr ""
5337
5338 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:71
5339 #, c-format
5340 msgid "Get new password recovery link"
5341 msgstr ""
5342
5343 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:38
5344 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:102
5345 #, fuzzy, c-format
5346 msgid "Get your discharge"
5347 msgstr "Глоби и наказания"
5348
5349 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:48
5350 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:394
5351 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:801
5352 #, fuzzy, c-format
5353 msgid "GetAuthorityRecords"
5354 msgstr "Институции"
5355
5356 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:42
5357 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:108
5358 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:791
5359 #, fuzzy, c-format
5360 msgid "GetAvailability"
5361 msgstr "На разположение"
5362
5363 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:57
5364 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:503
5365 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:809
5366 #, c-format
5367 msgid "GetPatronInfo"
5368 msgstr ""
5369
5370 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:60
5371 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:636
5372 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:810
5373 #, c-format
5374 msgid "GetPatronStatus"
5375 msgstr ""
5376
5377 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:45
5378 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:184
5379 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:798
5380 #, c-format
5381 msgid "GetRecords"
5382 msgstr ""
5383
5384 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:63
5385 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:657
5386 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:811
5387 #, c-format
5388 msgid "GetServices"
5389 msgstr ""
5390
5391 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:395
5392 #, c-format
5393 msgid ""
5394 "Given a list of authority record identifiers, returns a list of record "
5395 "objects that contain the authority records. The function user may request a "
5396 "specific metadata schema for the record objects."
5397 msgstr ""
5398
5399 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:185
5400 #, c-format
5401 msgid ""
5402 "Given a list of record identifiers, returns a list of record objects that "
5403 "contain bibliographic information, as well as associated holdings and item "
5404 "information. The caller may request a specific metadata schema for the "
5405 "record objects to be returned. This function behaves similarly to "
5406 "HarvestBibliographicRecords and HarvestExpandedRecords in Data Aggregation, "
5407 "but allows quick, real time lookup by bibliographic identifier."
5408 msgstr ""
5409
5410 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:109
5411 #, c-format
5412 msgid ""
5413 "Given a set of bibliographic or item identifiers, returns a list with "
5414 "availability of the items associated with the identifiers."
5415 msgstr ""
5416
5417 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:218
5418 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:250
5419 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:172
5420 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:68
5421 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:26
5422 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:52
5423 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:141
5424 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:250
5425 #, c-format
5426 msgid "Go"
5427 msgstr ""
5428
5429 #. LI
5430 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1124
5431 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1126
5432 #, fuzzy
5433 msgid "Go to detail"
5434 msgstr "Повече детайли"
5435
5436 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:63
5437 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:123
5438 #, fuzzy, c-format
5439 msgid "Go to your account page"
5440 msgstr "Моята сметка"
5441
5442 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:792
5443 #, fuzzy, c-format
5444 msgid "GoToBibliographicRequestPage "
5445 msgstr "# Библиографски записи "
5446
5447 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:145
5448 #, fuzzy, c-format
5449 msgid "Google login"
5450 msgstr "Местонахождение"
5451
5452 #. OPTGROUP
5453 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:239
5454 msgid "Groups"
5455 msgstr ""
5456
5457 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:244
5458 #, fuzzy, c-format
5459 msgid "Groups of libraries"
5460 msgstr "Всеки клон"
5461
5462 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:346
5463 #, c-format
5464 msgid "Handbooks"
5465 msgstr ""
5466
5467 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:796
5468 #, fuzzy, c-format
5469 msgid "HarvestAuthorityRecords "
5470 msgstr "Институции "
5471
5472 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:789
5473 #, fuzzy, c-format
5474 msgid "HarvestBibliographicRecords "
5475 msgstr "# Библиографски записи "
5476
5477 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:790
5478 #, fuzzy, c-format
5479 msgid "HarvestExpandedRecords "
5480 msgstr "# Библиографски записи "
5481
5482 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:797
5483 #, fuzzy, c-format
5484 msgid "HarvestHoldingsRecords "
5485 msgstr "# Библиографски записи "
5486
5487 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:73
5488 #, c-format
5489 msgid "Heading ascendant"
5490 msgstr ""
5491
5492 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:74
5493 #, c-format
5494 msgid "Heading descendant"
5495 msgstr ""
5496
5497 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron = logged_in_user 
5498 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:47
5499 #, fuzzy, c-format
5500 msgid "Hello, %s "
5501 msgstr "%s %s (%s) "
5502
5503 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sco.inc:11
5504 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:57
5505 #, c-format
5506 msgid "Help"
5507 msgstr ""
5508
5509 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:10
5510 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:12
5511 #, c-format
5512 msgid "Hi,"
5513 msgstr ""
5514
5515 #. SCRIPT
5516 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:455
5517 #, fuzzy
5518 msgid "Hide options"
5519 msgstr "Повече детайли"
5520
5521 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:30
5522 #, c-format
5523 msgid "Hide window"
5524 msgstr ""
5525
5526 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:39
5527 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:166
5528 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:147
5529 #, c-format
5530 msgid "Highlight"
5531 msgstr ""
5532
5533 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:75
5534 #, fuzzy, c-format
5535 msgid "Hold date:"
5536 msgstr "Артикули"
5537
5538 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:274
5539 #, fuzzy, c-format
5540 msgid "Hold not needed after:"
5541 msgstr "Артикули"
5542
5543 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:298
5544 #, fuzzy, c-format
5545 msgid "Hold notes:"
5546 msgstr "Съдържание на %s"
5547
5548 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:267
5549 #, c-format
5550 msgid "Hold starts on date:"
5551 msgstr ""
5552
5553 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:72
5554 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:735
5555 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:814
5556 #, fuzzy, c-format
5557 msgid "HoldItem"
5558 msgstr "Артикули"
5559
5560 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:69
5561 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:704
5562 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:813
5563 #, c-format
5564 msgid "HoldTitle"
5565 msgstr ""
5566
5567 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:34
5568 #, c-format
5569 msgid "Holding libraries"
5570 msgstr ""
5571
5572 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:139
5573 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:547
5574 #, c-format
5575 msgid "Holdings"
5576 msgstr ""
5577
5578 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:674
5579 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:413
5580 #, c-format
5581 msgid "Holdings:"
5582 msgstr ""
5583
5584 #. SCRIPT
5585 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:121
5586 #, fuzzy
5587 msgid "Holds"
5588 msgstr "%s %s (%s)"
5589
5590 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:8
5591 #, c-format
5592 msgid "Holds "
5593 msgstr ""
5594
5595 #. %1$s:  RESERVES.count | html 
5596 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:164
5597 #, fuzzy, c-format
5598 msgid "Holds (%s)"
5599 msgstr "%s %s (%s)"
5600
5601 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:22
5602 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:13
5603 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:21
5604 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:15
5605 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:13
5606 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:35
5607 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:12
5608 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:40
5609 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:20
5610 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:19
5611 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:15
5612 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:11
5613 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:12
5614 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:19
5615 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:12
5616 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:15
5617 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:18
5618 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:12
5619 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:16
5620 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:11
5621 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:14
5622 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:12
5623 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:12
5624 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:24
5625 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:23
5626 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:40
5627 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:32
5628 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:14
5629 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:18
5630 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-restrictedpage.tt:24
5631 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:39
5632 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:12
5633 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:15
5634 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:15
5635 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:12
5636 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:33
5637 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:12
5638 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:12
5639 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:18
5640 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:30
5641 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:13
5642 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:26
5643 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:12
5644 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:43
5645 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:11
5646 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:40
5647 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:11
5648 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:15
5649 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:12
5650 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:19
5651 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:18
5652 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:19
5653 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:12
5654 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:15
5655 #, c-format
5656 msgid "Home"
5657 msgstr ""
5658
5659 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:33
5660 #, c-format
5661 msgid "Home libraries"
5662 msgstr ""
5663
5664 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:339
5665 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1198
5666 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:127
5667 #, c-format
5668 msgid "Home library"
5669 msgstr ""
5670
5671 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:181
5672 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:183
5673 #, fuzzy, c-format
5674 msgid "Home library:"
5675 msgstr "Всеки клон"
5676
5677 #. A
5678 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:91
5679 msgid "How PayPal Works"
5680 msgstr ""
5681
5682 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:906
5683 #, c-format
5684 msgid "I agree with your processing of my personal data as outlined in the "
5685 msgstr ""
5686
5687 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:44
5688 #, c-format
5689 msgid "I have read the "
5690 msgstr ""
5691
5692 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:54
5693 #, c-format
5694 msgid "ILL module configuration problem. Contact your administrator."
5695 msgstr ""
5696
5697 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:41
5698 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:44
5699 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:47
5700 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:50
5701 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:53
5702 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:56
5703 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:59
5704 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:62
5705 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:65
5706 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:68
5707 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:71
5708 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:74
5709 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:77
5710 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:105
5711 #, fuzzy, c-format
5712 msgid "ILS-DI"
5713 msgstr "ISBD"
5714
5715 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:713
5716 #, c-format
5717 msgid "IP address where the end user request is being placed"
5718 msgstr ""
5719
5720 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:57
5721 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:18
5722 #, c-format
5723 msgid "ISBD"
5724 msgstr ""
5725
5726 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:13
5727 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:23
5728 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:26
5729 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:110
5730 #, fuzzy, c-format
5731 msgid "ISBD view"
5732 msgstr "ISBD"
5733
5734 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:179
5735 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:181
5736 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:93
5737 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:88
5738 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:80
5739 #, c-format
5740 msgid "ISBN"
5741 msgstr "ISBN"
5742
5743 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.isbn | html 
5744 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:41
5745 #, fuzzy, c-format
5746 msgid "ISBN %s"
5747 msgstr "ISBN: %s"
5748
5749 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:227
5750 #, c-format
5751 msgid "ISBN:"
5752 msgstr "ISBN:"
5753
5754 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:230
5755 #, c-format
5756 msgid "ISBN: "
5757 msgstr ""
5758
5759 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.ISBN | $raw 
5760 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:55
5761 #, c-format
5762 msgid "ISBN: %s "
5763 msgstr ""
5764
5765 #. %1$s:  FOREACH isbn IN BIBLIO_RESULT.ISBN 
5766 #. %2$s:  isbn | $raw 
5767 #. %3$s:  UNLESS ( loop.last ) 
5768 #. %4$s:  END 
5769 #. %5$s:  END 
5770 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:59
5771 #, c-format
5772 msgid "ISBN: %s %s %s; %s %s "
5773 msgstr ""
5774
5775 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:184
5776 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:186
5777 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:89
5778 #, c-format
5779 msgid "ISSN"
5780 msgstr ""
5781
5782 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:235
5783 #, c-format
5784 msgid "ISSN:"
5785 msgstr ""
5786
5787 #. A
5788 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:188
5789 #, c-format
5790 msgid "IdRef"
5791 msgstr ""
5792
5793 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:232
5794 #, fuzzy, c-format
5795 msgid "Identity"
5796 msgstr "Персонална информация"
5797
5798 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:133
5799 #, fuzzy, c-format
5800 msgid "If this is an error, please contact the library."
5801 msgstr ""
5802 " Ако това е грешка, моля, занесете картата си в местната библиотека за да "
5803 "бъде поправена."
5804
5805 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:39
5806 #, fuzzy, c-format
5807 msgid ""
5808 "If this is an error, please take your card to the circulation desk at your "
5809 "local library and the error will be corrected."
5810 msgstr ""
5811 " Ако това е грешка, моля, занесете картата си в местната библиотека за да "
5812 "бъде поправена."
5813
5814 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:37
5815 #, c-format
5816 msgid ""
5817 "If this is your first time using the self checkout system, or if the system "
5818 "is not behaving as expected, you may want to refer to this guide to get "
5819 "yourself started."
5820 msgstr ""
5821
5822 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:71
5823 #, c-format
5824 msgid "If you did not receive this email, you can request a new one: "
5825 msgstr ""
5826
5827 #. %1$s:  SelfCheckTimeout | html 
5828 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:51
5829 #, c-format
5830 msgid ""
5831 "If you do not click the 'Finish' button, your session will automatically "
5832 "expire in %s seconds."
5833 msgstr ""
5834
5835 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:818
5836 #, c-format
5837 msgid ""
5838 "If you do not enter a password a system generated password will be created."
5839 msgstr ""
5840
5841 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:138
5842 #, c-format
5843 msgid ""
5844 "If you do not have a CAS account, but do have a local account, you can still "
5845 "log in: "
5846 msgstr ""
5847
5848 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:151
5849 #, c-format
5850 msgid ""
5851 "If you do not have a Google account, but do have a local account, you can "
5852 "still log in: "
5853 msgstr ""
5854
5855 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:90
5856 #, c-format
5857 msgid ""
5858 "If you do not have a Shibboleth account, but you do have a CAS account, you "
5859 "can use CAS."
5860 msgstr ""
5861
5862 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:93
5863 #, c-format
5864 msgid ""
5865 "If you do not have a Shibboleth account, but you do have a local login, then "
5866 "you may login below."
5867 msgstr ""
5868
5869 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:185
5870 #, fuzzy, c-format
5871 msgid ""
5872 "If you don't have a library card, stop by your local library to sign up."
5873 msgstr ""
5874 " Ако нямате читателска карта, спрете в местната библиотека за да се запишете."
5875
5876 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:183
5877 #, fuzzy, c-format
5878 msgid ""
5879 "If you don't have a password yet, stop by the circulation desk the next time "
5880 "you're in the library. We'll happily set one up for you."
5881 msgstr ""
5882 " Ако още нямате парола, спрете се на обслужващото бюро следващия път, когато "
5883 "сте в библиотеката. Изберете си сам."
5884
5885 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:125
5886 #, c-format
5887 msgid ""
5888 "If you have a CAS account, please choose against which one you would like to "
5889 "authenticate:"
5890 msgstr ""
5891
5892 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:121
5893 #, fuzzy, c-format
5894 msgid "If you have a CAS account, please click here to log in."
5895 msgstr "Моята сметка "
5896
5897 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:78
5898 #, fuzzy, c-format
5899 msgid "If you have a CAS account, you may use that below."
5900 msgstr "Моята сметка "
5901
5902 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:321
5903 #, c-format
5904 msgid "If you have a Shibboleth account, please "
5905 msgstr ""
5906
5907 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:86
5908 #, fuzzy, c-format
5909 msgid "If you have a Shibboleth account, please click here to log in."
5910 msgstr "Моята сметка "
5911
5912 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:81
5913 #, fuzzy, c-format
5914 msgid "If you have a local account, you may use that below."
5915 msgstr "Моята сметка "
5916
5917 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:148
5918 #, c-format
5919 msgid "If you want to, you can try to "
5920 msgstr ""
5921
5922 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:52
5923 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:609
5924 #, c-format
5925 msgid "Images"
5926 msgstr ""
5927
5928 #. %1$s:  IF ( BiblioDefaultViewmarc ) 
5929 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:69
5930 #, fuzzy, c-format
5931 msgid "Images for %s "
5932 msgstr "Издания "
5933
5934 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:95
5935 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:99
5936 #, c-format
5937 msgid "Immediate deletion"
5938 msgstr ""
5939
5940 #. For the first occurrence,
5941 #. %1$s:  OPACBaseURL | $raw 
5942 #. %2$s:  BIBLIO_RESULT.biblionumber | html 
5943 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:143
5944 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:137
5945 #, c-format
5946 msgid "In online catalog: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
5947 msgstr ""
5948
5949 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:30
5950 #, c-format
5951 msgid ""
5952 "In order to keep you logged in, we need your consent to process personal "
5953 "data as specified in the EU General Data Protection Regulation of May 25, "
5954 "2018."
5955 msgstr ""
5956
5957 #. For the first occurrence,
5958 #. %1$s:  Branches.GetName( item.transfertfrom ) | html 
5959 #. %2$s:  Branches.GetName( item.transfertto ) | html 
5960 #. %3$s:  item.transfertwhen | $KohaDates 
5961 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:45
5962 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:395
5963 #, c-format
5964 msgid "In transit from %s to %s since %s"
5965 msgstr ""
5966
5967 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:30
5968 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:121
5969 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:574
5970 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:485
5971 #, fuzzy, c-format
5972 msgid "In your cart"
5973 msgstr "На разположение в библиотеката"
5974
5975 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:75
5976 #, c-format
5977 msgid "Indexed in:"
5978 msgstr ""
5979
5980 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:348
5981 #, c-format
5982 msgid "Indexes"
5983 msgstr ""
5984
5985 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:349
5986 #, c-format
5987 msgid "Information"
5988 msgstr ""
5989
5990 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:305
5991 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:307
5992 #, fuzzy, c-format
5993 msgid "Initials:"
5994 msgstr "%s артикул(и)"
5995
5996 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:37
5997 #, c-format
5998 msgid "Instructors"
5999 msgstr ""
6000
6001 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:38
6002 #, c-format
6003 msgid "Instructors:"
6004 msgstr ""
6005
6006 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:611
6007 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:274
6008 #, c-format
6009 msgid "Interlibrary loan request"
6010 msgstr ""
6011
6012 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:26
6013 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:33
6014 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:93
6015 #, c-format
6016 msgid "Interlibrary loan requests"
6017 msgstr ""
6018
6019 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:39
6020 #, fuzzy, c-format
6021 msgid "Invalid shelf number."
6022 msgstr "Обади се на номер"
6023
6024 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:599
6025 #, c-format
6026 msgid "Issue"
6027 msgstr ""
6028
6029 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:845
6030 #, c-format
6031 msgid "Issue #"
6032 msgstr ""
6033
6034 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:65
6035 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:67
6036 #, c-format
6037 msgid "Issue:"
6038 msgstr ""
6039
6040 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:14
6041 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:30
6042 #, c-format
6043 msgid "Issues for a subscription"
6044 msgstr "Издания за записване"
6045
6046 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:132
6047 #, c-format
6048 msgid "Issues summary"
6049 msgstr "Издания общо"
6050
6051 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:85
6052 #, c-format
6053 msgid "It is too soon after the checkout date for this item to be renewed."
6054 msgstr ""
6055
6056 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:87
6057 #, c-format
6058 msgid "Item URI"
6059 msgstr ""
6060
6061 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:628
6062 #, c-format
6063 msgid "Item call number"
6064 msgstr ""
6065
6066 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:48
6067 #, c-format
6068 msgid "Item cannot be checked out."
6069 msgstr ""
6070
6071 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:201
6072 #, fuzzy, c-format
6073 msgid "Item checked in"
6074 msgstr "(Върната)"
6075
6076 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:186
6077 #, fuzzy, c-format
6078 msgid "Item checked out"
6079 msgstr "(Върната)"
6080
6081 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:83
6082 #, c-format
6083 msgid "Item damaged"
6084 msgstr ""
6085
6086 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1218
6087 #, c-format
6088 msgid "Item hold queue priority"
6089 msgstr ""
6090
6091 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1216
6092 #, fuzzy, c-format
6093 msgid "Item holds"
6094 msgstr "Артикулът е изгубен"
6095
6096 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:15
6097 #, fuzzy, c-format
6098 msgid "Item lost"
6099 msgstr "Артикулът е изгубен"
6100
6101 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:196
6102 #, c-format
6103 msgid "Item not checked in: please see circulation staff for assistance"
6104 msgstr ""
6105
6106 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:89
6107 #, fuzzy, c-format
6108 msgid "Item renewal is not allowed."
6109 msgstr "Не са открити резултати. "
6110
6111 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:191
6112 #, fuzzy, c-format
6113 msgid "Item renewed"
6114 msgstr "Не са открити резултати. "
6115
6116 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:56
6117 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:78
6118 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:81
6119 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:335
6120 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:192
6121 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:471
6122 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1194
6123 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:125
6124 #, c-format
6125 msgid "Item type"
6126 msgstr ""
6127
6128 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:174
6129 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:273
6130 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:130
6131 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:134
6132 #, c-format
6133 msgid "Item type:"
6134 msgstr ""
6135
6136 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:207
6137 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:324
6138 #, c-format
6139 msgid "Item type: "
6140 msgstr ""
6141
6142 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:29
6143 #, c-format
6144 msgid "Item types"
6145 msgstr ""
6146
6147 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:60
6148 #, c-format
6149 msgid "Item withdrawn"
6150 msgstr ""
6151
6152 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:211
6153 #, fuzzy, c-format
6154 msgid "Items available at:"
6155 msgstr "Няма налични копия."
6156
6157 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:401
6158 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:64
6159 #, fuzzy, c-format
6160 msgid "Items available:"
6161 msgstr "Няма налични копия."
6162
6163 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:148
6164 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:142
6165 #, c-format
6166 msgid "Items: "
6167 msgstr ""
6168
6169 #. SCRIPT
6170 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6171 msgid "Jan"
6172 msgstr ""
6173
6174 #. SCRIPT
6175 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6176 msgid "January"
6177 msgstr ""
6178
6179 #. SCRIPT
6180 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6181 msgid "Jul"
6182 msgstr ""
6183
6184 #. SCRIPT
6185 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6186 msgid "July"
6187 msgstr ""
6188
6189 #. SCRIPT
6190 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6191 msgid "Jun"
6192 msgstr ""
6193
6194 #. SCRIPT
6195 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6196 msgid "June"
6197 msgstr ""
6198
6199 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:298
6200 #, c-format
6201 msgid "Juvenile"
6202 msgstr ""
6203
6204 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:48
6205 #, c-format
6206 msgid "Keyword"
6207 msgstr "Ключова дума"
6208
6209 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:26
6210 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:28
6211 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:32
6212 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:40
6213 #, c-format
6214 msgid "Koha"
6215 msgstr ""
6216
6217 #. LINK
6218 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:15
6219 msgid "Koha - RSS"
6220 msgstr ""
6221
6222 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:65
6223 #, c-format
6224 msgid "Koha Wiki"
6225 msgstr ""
6226
6227 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:5
6228 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:26
6229 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:11
6230 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:7
6231 msgid "Koha [% Version | html %]"
6232 msgstr ""
6233
6234 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:191
6235 #, c-format
6236 msgid "LCCN"
6237 msgstr ""
6238
6239 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/compact.xsl:66
6240 #, c-format
6241 msgid "LCCN:"
6242 msgstr "LCCN:"
6243
6244 #. For the first occurrence,
6245 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.lccn | $raw 
6246 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:131
6247 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:124
6248 #, c-format
6249 msgid "LCCN: %s "
6250 msgstr ""
6251
6252 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:189
6253 #, c-format
6254 msgid "Language"
6255 msgstr ""
6256
6257 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:192
6258 #, c-format
6259 msgid "Language: "
6260 msgstr ""
6261
6262 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-langmenu.inc:4
6263 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:31
6264 #, fuzzy, c-format
6265 msgid "Languages"
6266 msgstr "Промени език:"
6267
6268 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:44
6269 #, fuzzy, c-format
6270 msgid "Languages:&nbsp;"
6271 msgstr "Промени език:"
6272
6273 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:323
6274 #, c-format
6275 msgid "Large print"
6276 msgstr ""
6277
6278 #. For the first occurrence,
6279 #. SCRIPT
6280 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
6281 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:18
6282 #, c-format
6283 msgid "Last"
6284 msgstr ""
6285
6286 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:340
6287 #, c-format
6288 msgid "Last location"
6289 msgstr ""
6290
6291 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:123
6292 #, fuzzy, c-format
6293 msgid "Last updated"
6294 msgstr "Презиме"
6295
6296 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:193
6297 #, fuzzy, c-format
6298 msgid "Last updated:"
6299 msgstr "Презиме"
6300
6301 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:861
6302 #, c-format
6303 msgid "Late"
6304 msgstr ""
6305
6306 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:361
6307 #, c-format
6308 msgid "Law reports and digests"
6309 msgstr ""
6310
6311 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:347
6312 #, c-format
6313 msgid "Legal articles"
6314 msgstr ""
6315
6316 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:360
6317 #, c-format
6318 msgid "Legal cases and case notes"
6319 msgstr ""
6320
6321 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:351
6322 #, c-format
6323 msgid "Legislation"
6324 msgstr ""
6325
6326 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:787
6327 #, c-format
6328 msgid "Level 1: Basic discovery interfaces"
6329 msgstr ""
6330
6331 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:794
6332 #, c-format
6333 msgid "Level 2: Elementary OPAC supplement"
6334 msgstr ""
6335
6336 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:805
6337 #, c-format
6338 msgid "Level 3: Elementary OPAC alternative"
6339 msgstr ""
6340
6341 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:819
6342 #, c-format
6343 msgid "Level 4: Robust/domain specific discovery platforms"
6344 msgstr ""
6345
6346 #. OPTGROUP
6347 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:227
6348 msgid "Libraries"
6349 msgstr ""
6350
6351 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:76
6352 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:138
6353 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:626
6354 #, c-format
6355 msgid "Library"
6356 msgstr ""
6357
6358 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:143
6359 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:145
6360 #, fuzzy, c-format
6361 msgid "Library card number:"
6362 msgstr "Номер на карта:"
6363
6364 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:159
6365 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:161
6366 #, fuzzy, c-format
6367 msgid "Library catalog"
6368 msgstr "%s -- Библиотечен каталог"
6369
6370 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:231
6371 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:141
6372 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:147
6373 #, c-format
6374 msgid "Library:"
6375 msgstr ""
6376
6377 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:31
6378 #, fuzzy, c-format
6379 msgid "Library: "
6380 msgstr "%s -- Библиотечен каталог "
6381
6382 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:137
6383 #, c-format
6384 msgid "Limit to any of the following:"
6385 msgstr ""
6386
6387 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:14
6388 #, fuzzy, c-format
6389 msgid "Limit to currently available items."
6390 msgstr "Няма налични копия."
6391
6392 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:49
6393 #, c-format
6394 msgid "Limit to:"
6395 msgstr ""
6396
6397 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:31
6398 #, c-format
6399 msgid "Limit to: "
6400 msgstr ""
6401
6402 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:64
6403 #, fuzzy, c-format
6404 msgid "Link"
6405 msgstr "Глоби"
6406
6407 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1329
6408 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1331
6409 #, c-format
6410 msgid "Link to resource "
6411 msgstr ""
6412
6413 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1159
6414 #, fuzzy, c-format
6415 msgid "LinkedIn"
6416 msgstr "Глоби"
6417
6418 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:85
6419 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:205
6420 #, fuzzy, c-format
6421 msgid "Links"
6422 msgstr "Глоби"
6423
6424 #. SCRIPT
6425 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:288
6426 #, fuzzy
6427 msgid "List"
6428 msgstr "Презиме"
6429
6430 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:117
6431 #, fuzzy, c-format
6432 msgid "List created."
6433 msgstr "Презиме"
6434
6435 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:119
6436 #, c-format
6437 msgid "List deleted."
6438 msgstr ""
6439
6440 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:674
6441 #, fuzzy, c-format
6442 msgid "List name"
6443 msgstr "Презиме"
6444
6445 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:55
6446 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:79
6447 #, c-format
6448 msgid "List name:"
6449 msgstr ""
6450
6451 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:568
6452 #, c-format
6453 msgid "List name: "
6454 msgstr ""
6455
6456 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:115
6457 #, fuzzy, c-format
6458 msgid "List updated."
6459 msgstr "Презиме"
6460
6461 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:382
6462 #, c-format
6463 msgid "List(s) this item appears in: "
6464 msgstr ""
6465
6466 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:36
6467 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:46
6468 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:48
6469 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:639
6470 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:16
6471 #, c-format
6472 msgid "Lists"
6473 msgstr ""
6474
6475 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:491
6476 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:288
6477 #, c-format
6478 msgid "Lists:"
6479 msgstr ""
6480
6481 #. SCRIPT
6482 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:173
6483 msgid "Loading"
6484 msgstr ""
6485
6486 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:754
6487 #, c-format
6488 msgid "Loading "
6489 msgstr ""
6490
6491 #. For the first occurrence,
6492 #. SCRIPT
6493 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
6494 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:64
6495 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:713
6496 msgid "Loading..."
6497 msgstr ""
6498
6499 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:381
6500 #, c-format
6501 msgid "Loading... "
6502 msgstr ""
6503
6504 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:322
6505 #, fuzzy, c-format
6506 msgid "Local Login"
6507 msgstr "Местонахождение"
6508
6509 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:92
6510 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:137
6511 #, fuzzy, c-format
6512 msgid "Local login"
6513 msgstr "Местонахождение"
6514
6515 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:57
6516 #, c-format
6517 msgid "Location"
6518 msgstr "Местонахождение"
6519
6520 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:250
6521 #, fuzzy, c-format
6522 msgid "Location (Status)"
6523 msgstr "Местонахождение"
6524
6525 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:230
6526 #, fuzzy, c-format
6527 msgid "Location and availability: "
6528 msgstr "На разположение "
6529
6530 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:216
6531 #, fuzzy, c-format
6532 msgid "Location(s) (Status)"
6533 msgstr "Местонахождение"
6534
6535 #. %1$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'LOC', subscription.location, 1 ) | html 
6536 #. %2$s:  END 
6537 #. %3$s:  IF ( subscription.callnumber ) 
6538 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:814
6539 #, c-format
6540 msgid "Location: %s %s %s "
6541 msgstr ""
6542
6543 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:36
6544 #, c-format
6545 msgid "Locations"
6546 msgstr ""
6547
6548 #. INPUT type=submit
6549 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:347
6550 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:20
6551 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:171
6552 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:170
6553 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:93
6554 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:666
6555 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:741
6556 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:379
6557 #, fuzzy, c-format
6558 msgid "Log in"
6559 msgstr "Местонахождение:"
6560
6561 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:564
6562 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:429
6563 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:431
6564 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:471
6565 #, c-format
6566 msgid "Log in to add tags."
6567 msgstr ""
6568
6569 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:73
6570 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:75
6571 #, fuzzy, c-format
6572 msgid "Log in to create your own lists"
6573 msgstr "<a1>Влез в</a>Koha"
6574
6575 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:97
6576 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:99
6577 #, fuzzy, c-format
6578 msgid "Log in to see your own saved tags."
6579 msgstr "<a1>Влез в</a>Koha"
6580
6581 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:95
6582 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:97
6583 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:99
6584 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:308
6585 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:44
6586 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:970
6587 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:373
6588 #, fuzzy, c-format
6589 msgid "Log in to your account"
6590 msgstr "Влез в Моята Сметка:"
6591
6592 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:166
6593 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:79
6594 #, fuzzy, c-format
6595 msgid "Log in to your account:"
6596 msgstr "Влез в Моята Сметка:"
6597
6598 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:150
6599 #, c-format
6600 msgid "Log in with Google"
6601 msgstr ""
6602
6603 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:114
6604 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:58
6605 #, fuzzy, c-format
6606 msgid "Log out"
6607 msgstr "Изход"
6608
6609 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:35
6610 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:37
6611 #, c-format
6612 msgid "Log out and try again with a different user."
6613 msgstr ""
6614
6615 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:195
6616 #, c-format
6617 msgid "Logging on to the catalog has not been enabled by the library."
6618 msgstr ""
6619
6620 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-login.inc:4
6621 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-login.inc:14
6622 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:166
6623 #, c-format
6624 msgid "Login"
6625 msgstr ""
6626
6627 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:61
6628 #, fuzzy, c-format
6629 msgid "Login page"
6630 msgstr "%s Каталог --"
6631
6632 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:327
6633 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:96
6634 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:167
6635 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:80
6636 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:374
6637 #, fuzzy, c-format
6638 msgid "Login:"
6639 msgstr "Местонахождение:"
6640
6641 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:452
6642 #, c-format
6643 msgid ""
6644 "Looks up a patron in the ILS by an identifier, and returns the ILS "
6645 "identifier for that patron, aka the patron identifier."
6646 msgstr ""
6647
6648 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:51
6649 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:451
6650 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:807
6651 #, fuzzy, c-format
6652 msgid "LookupPatron"
6653 msgstr "Местонахождение"
6654
6655 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:58
6656 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:19
6657 #, c-format
6658 msgid "MARC"
6659 msgstr ""
6660
6661 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/compact.xsl:15
6662 #, c-format
6663 msgid "MARC Card View"
6664 msgstr ""
6665
6666 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/plainMARC.xsl:8
6667 #, c-format
6668 msgid "MARC View"
6669 msgstr ""
6670
6671 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showmarc.tt:2
6672 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:23
6673 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:38
6674 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:38
6675 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:25
6676 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:109
6677 #, c-format
6678 msgid "MARC view"
6679 msgstr ""
6680
6681 #. %1$s:  bibliotitle | html 
6682 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:13
6683 #, c-format
6684 msgid "MARC view: %s"
6685 msgstr ""
6686
6687 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:201
6688 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:405
6689 #, c-format
6690 msgid "MARCXML"
6691 msgstr ""
6692
6693 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:370
6694 #, c-format
6695 msgid "Main address"
6696 msgstr ""
6697
6698 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:604
6699 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:607
6700 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:267
6701 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:270
6702 #, c-format
6703 msgid "Make a "
6704 msgstr ""
6705
6706 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:611
6707 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:274
6708 #, c-format
6709 msgid "Make an "
6710 msgstr ""
6711
6712 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:107
6713 #, c-format
6714 msgid "Make payment"
6715 msgstr ""
6716
6717 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:337
6718 #, c-format
6719 msgid "Male:"
6720 msgstr ""
6721
6722 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:286
6723 #, c-format
6724 msgid "Managed by"
6725 msgstr ""
6726
6727 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:330
6728 #, c-format
6729 msgid "Managed by:"
6730 msgstr ""
6731
6732 #. SCRIPT
6733 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6734 msgid "Mar"
6735 msgstr ""
6736
6737 #. SCRIPT
6738 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6739 msgid "March"
6740 msgstr ""
6741
6742 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:505
6743 #, c-format
6744 msgid "Match:"
6745 msgstr ""
6746
6747 #. For the first occurrence,
6748 #. SCRIPT
6749 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6750 msgid "May"
6751 msgstr ""
6752
6753 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:243
6754 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:246
6755 #, c-format
6756 msgid "Me"
6757 msgstr ""
6758
6759 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:16
6760 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:15
6761 #, c-format
6762 msgid "Message sent"
6763 msgstr ""
6764
6765 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-note.inc:3
6766 #, fuzzy, c-format
6767 msgid "Messages for you"
6768 msgstr "Издания"
6769
6770 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:862
6771 #, c-format
6772 msgid "Missing"
6773 msgstr ""
6774
6775 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:865
6776 #, c-format
6777 msgid "Missing (damaged)"
6778 msgstr ""
6779
6780 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:866
6781 #, c-format
6782 msgid "Missing (lost)"
6783 msgstr ""
6784
6785 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:863
6786 #, c-format
6787 msgid "Missing (never received)"
6788 msgstr ""
6789
6790 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:864
6791 #, c-format
6792 msgid "Missing (sold out)"
6793 msgstr ""
6794
6795 #. %1$s:  subscription.missinglist | html 
6796 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:835
6797 #, c-format
6798 msgid "Missing issues: %s "
6799 msgstr ""
6800
6801 #. SCRIPT
6802 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6803 msgid "Mo"
6804 msgstr ""
6805
6806 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:30
6807 #, c-format
6808 msgid "Modify"
6809 msgstr "Промени"
6810
6811 #. SCRIPT
6812 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6813 msgid "Mon"
6814 msgstr ""
6815
6816 #. SCRIPT
6817 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6818 msgid "Monday"
6819 msgstr ""
6820
6821 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1043
6822 #, c-format
6823 msgid "More book reviews at iDreamBooks.com"
6824 msgstr ""
6825
6826 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:23
6827 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:879
6828 #, c-format
6829 msgid "More details"
6830 msgstr ""
6831
6832 #. SCRIPT
6833 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:632
6834 msgid "More lists"
6835 msgstr ""
6836
6837 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:406
6838 #, fuzzy, c-format
6839 msgid "More options"
6840 msgstr "Повече детайли"
6841
6842 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:81
6843 #, fuzzy, c-format
6844 msgid "More searches "
6845 msgstr "Разширено търсене "
6846
6847 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:285
6848 #, c-format
6849 msgid "Most popular"
6850 msgstr ""
6851
6852 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:20
6853 #, c-format
6854 msgid "Most popular titles"
6855 msgstr ""
6856
6857 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:311
6858 #, c-format
6859 msgid "Musical recording"
6860 msgstr ""
6861
6862 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:134
6863 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:137
6864 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:141
6865 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:186
6866 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:211
6867 #, c-format
6868 msgid "N/A"
6869 msgstr ""
6870
6871 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:302
6872 #, c-format
6873 msgid "NEW"
6874 msgstr ""
6875
6876 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:15
6877 #, c-format
6878 msgid "NT"
6879 msgstr ""
6880
6881 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:10
6882 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:45
6883 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:32
6884 #, c-format
6885 msgid "Name"
6886 msgstr ""
6887
6888 #. ABBR
6889 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:15
6890 msgid "Narrower Term"
6891 msgstr ""
6892
6893 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:67
6894 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:69
6895 #, c-format
6896 msgid "Never"
6897 msgstr ""
6898
6899 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:88
6900 #, fuzzy, c-format
6901 msgid "Never expires "
6902 msgstr "Изтича на: "
6903
6904 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:46
6905 #, c-format
6906 msgid ""
6907 "Never: Delete my reading history immediately. This will delete all record of "
6908 "the item that was checked-out upon check-in."
6909 msgstr ""
6910
6911 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:884
6912 #, c-format
6913 msgid "New"
6914 msgstr ""
6915
6916 #. %1$s:  review.title | html 
6917 #. %2$s:  FOREACH subtitl IN review.subtitle 
6918 #. %3$s:  subtitl.subfield | html 
6919 #. %4$s:  END 
6920 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:13
6921 #, fuzzy, c-format
6922 msgid "New comment on %s %s, %s%s"
6923 msgstr "Съдържание на %s"
6924
6925 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:28
6926 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:58
6927 #, c-format
6928 msgid "New interlibrary loan request"
6929 msgstr ""
6930
6931 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:69
6932 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:164
6933 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:508
6934 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:663
6935 #, c-format
6936 msgid "New list"
6937 msgstr ""
6938
6939 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:66
6940 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:115
6941 #, c-format
6942 msgid "New password:"
6943 msgstr ""
6944
6945 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:263
6946 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:369
6947 #, c-format
6948 msgid "New purchase suggestion"
6949 msgstr ""
6950
6951 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:410
6952 #, fuzzy, c-format
6953 msgid "New search"
6954 msgstr "Разширено търсене"
6955
6956 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:555
6957 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:407
6958 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:274
6959 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:462
6960 #, c-format
6961 msgid "New tag(s), separated by a comma:"
6962 msgstr ""
6963
6964 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:193
6965 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:57
6966 #, c-format
6967 msgid "New tag:"
6968 msgstr ""
6969
6970 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
6971 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
6972 #. %3$s:  ELSE 
6973 #. %4$s:  END 
6974 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:6
6975 #, fuzzy, c-format
6976 msgid "News from %s%s%sthe library%s"
6977 msgstr "Съобщение от библиотеката"
6978
6979 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:70
6980 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:121
6981 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
6982 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6983 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:85
6984 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:64
6985 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1102
6986 #, c-format
6987 msgid "Next"
6988 msgstr ""
6989
6990 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1100
6991 #, c-format
6992 msgid "Next "
6993 msgstr ""
6994
6995 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:177
6996 #, c-format
6997 msgid "Next &gt;&gt;"
6998 msgstr ""
6999
7000 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:17
7001 #, c-format
7002 msgid "Next &raquo;"
7003 msgstr ""
7004
7005 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:311
7006 #, fuzzy, c-format
7007 msgid "Next available item"
7008 msgstr "Няма налични копия."
7009
7010 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:69
7011 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:79
7012 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:82
7013 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:32
7014 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:46
7015 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:110
7016 #, c-format
7017 msgid "No"
7018 msgstr "Не"
7019
7020 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:182
7021 #, c-format
7022 msgid "No article requests can be made for this record. "
7023 msgstr ""
7024
7025 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:54
7026 #, c-format
7027 msgid "No changes were made."
7028 msgstr ""
7029
7030 #. For the first occurrence,
7031 #. SCRIPT
7032 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:121
7033 #, fuzzy
7034 msgid "No checkouts"
7035 msgstr "(Върната)"
7036
7037 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:31
7038 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:40
7039 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:49
7040 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:61
7041 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:109
7042 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:219
7043 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:227
7044 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:236
7045 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:246
7046 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:255
7047 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:131
7048 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:142
7049 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:151
7050 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:265
7051 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:273
7052 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:281
7053 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:290
7054 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:298
7055 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:307
7056 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:319
7057 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:113
7058 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:121
7059 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:130
7060 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:223
7061 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:231
7062 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:240
7063 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:495
7064 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:503
7065 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:512
7066 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:74
7067 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:990
7068 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:318
7069 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:330
7070 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:339
7071 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:348
7072 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:358
7073 #, c-format
7074 msgid "No cover image available"
7075 msgstr ""
7076
7077 #. SCRIPT
7078 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
7079 msgid "No data available in table"
7080 msgstr ""
7081
7082 #. SCRIPT
7083 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
7084 msgid "No entries to show"
7085 msgstr ""
7086
7087 #. SCRIPT
7088 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:121
7089 #, fuzzy
7090 msgid "No holds"
7091 msgstr "Артикулът е изгубен"
7092
7093 #. SCRIPT
7094 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:121
7095 msgid "No item was added to your cart"
7096 msgstr ""
7097
7098 #. SCRIPT
7099 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:121
7100 msgid "No item was selected"
7101 msgstr ""
7102
7103 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:158
7104 #, fuzzy, c-format
7105 msgid "No items available."
7106 msgstr "Няма налични копия."
7107
7108 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:429
7109 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:222
7110 #, fuzzy, c-format
7111 msgid "No items available:"
7112 msgstr "Няма налични копия."
7113
7114 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:83
7115 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:85
7116 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:194
7117 #, c-format
7118 msgid "No limit"
7119 msgstr ""
7120
7121 #. SCRIPT
7122 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
7123 msgid "No matching records found"
7124 msgstr ""
7125
7126 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:134
7127 #, c-format
7128 msgid "No news to display."
7129 msgstr ""
7130
7131 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:38
7132 #, c-format
7133 msgid "No operation parameter has been passed."
7134 msgstr ""
7135
7136 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:698
7137 #, fuzzy, c-format
7138 msgid "No other items."
7139 msgstr "%s %s (%s) "
7140
7141 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:684
7142 #, c-format
7143 msgid "No physical items for this record"
7144 msgstr ""
7145
7146 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:67
7147 #, fuzzy, c-format
7148 msgid "No private lists"
7149 msgstr "Няма налични копия."
7150
7151 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:734
7152 #, c-format
7153 msgid "No private lists."
7154 msgstr ""
7155
7156 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:50
7157 #, fuzzy, c-format
7158 msgid "No public lists"
7159 msgstr "Местонахождение"
7160
7161 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:732
7162 #, c-format
7163 msgid "No public lists."
7164 msgstr ""
7165
7166 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:33
7167 #, fuzzy, c-format
7168 msgid "No reading history to delete"
7169 msgstr "Резултати от каталожно търсене"
7170
7171 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:141
7172 #, fuzzy, c-format
7173 msgid "No record was removed."
7174 msgstr " item(s) added to your cart"
7175
7176 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:332
7177 #, c-format
7178 msgid "No renewals allowed"
7179 msgstr ""
7180
7181 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:99
7182 #, c-format
7183 msgid "No reserves have been selected for this course."
7184 msgstr ""
7185
7186 #. SCRIPT
7187 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:121
7188 #, fuzzy
7189 msgid "No results found in the library's %s collection"
7190 msgstr "В каталога не са открити резултати. "
7191
7192 #. SCRIPT
7193 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:64
7194 msgid "No results found in the library's OverDrive collection."
7195 msgstr ""
7196
7197 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:60
7198 #, fuzzy, c-format
7199 msgid "No results found!"
7200 msgstr "Не са открити резултати."
7201
7202 #. SCRIPT
7203 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:121
7204 #, fuzzy
7205 msgid "No suggestion was selected"
7206 msgstr "Избери всичко"
7207
7208 #. SCRIPT
7209 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:121
7210 msgid "No tag was specified."
7211 msgstr ""
7212
7213 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:402
7214 #, c-format
7215 msgid "No tags from this library for this title."
7216 msgstr ""
7217
7218 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:46
7219 #, c-format
7220 msgid "No, I do not agree. Please remove my account within a reasonable time."
7221 msgstr ""
7222
7223 #. SCRIPT
7224 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:713
7225 msgid "No, do not cancel article request"
7226 msgstr ""
7227
7228 #. SCRIPT
7229 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:713
7230 #, fuzzy
7231 msgid "No, do not cancel hold"
7232 msgstr ", не може да запазвате защото сметката ви е замразена. "
7233
7234 #. SCRIPT
7235 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:713
7236 #, fuzzy
7237 msgid "No, do not resume holds"
7238 msgstr ", не може да запазвате защото сметката ви е замразена. "
7239
7240 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:22
7241 #, c-format
7242 msgid "Nobody"
7243 msgstr ""
7244
7245 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:309
7246 #, fuzzy, c-format
7247 msgid "Non-fiction"
7248 msgstr "Местонахождение"
7249
7250 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:312
7251 #, c-format
7252 msgid "Non-musical recording"
7253 msgstr ""
7254
7255 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:72
7256 #, c-format
7257 msgid "None"
7258 msgstr ""
7259
7260 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:116
7261 #, c-format
7262 msgid "None of the libraries are available for pickup location. "
7263 msgstr ""
7264
7265 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:344
7266 #, c-format
7267 msgid "None specified: "
7268 msgstr ""
7269
7270 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:23
7271 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:35
7272 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:51
7273 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:35
7274 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:24
7275 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:33
7276 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:108
7277 #, fuzzy, c-format
7278 msgid "Normal view"
7279 msgstr "Нормален изглед"
7280
7281 #. %1$s:  PROCESS error_message messages=error.messages 
7282 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:118
7283 #, fuzzy, c-format
7284 msgid "Not checked in %s"
7285 msgstr "(Върната)"
7286
7287 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:600
7288 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:263
7289 #, c-format
7290 msgid "Not finding what you're looking for? "
7291 msgstr ""
7292
7293 #. For the first occurrence,
7294 #. %1$s:  IF ( item.restrictedvalueopac ) 
7295 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:70
7296 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:74
7297 #, fuzzy, c-format
7298 msgid "Not for loan %s"
7299 msgstr "Съдържание на %s"
7300
7301 #. %1$s:  itemLoo.notforloanvalue | html 
7302 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:403
7303 #, c-format
7304 msgid "Not for loan (%s)"
7305 msgstr ""
7306
7307 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:867
7308 #, c-format
7309 msgid "Not issued"
7310 msgstr ""
7311
7312 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:429
7313 #, c-format
7314 msgid "Not on hold"
7315 msgstr ""
7316
7317 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:119
7318 #, c-format
7319 msgid "Not what you expected? Check for "
7320 msgstr ""
7321
7322 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:208
7323 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:849
7324 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:284
7325 #, c-format
7326 msgid "Note"
7327 msgstr "Бележка"
7328
7329 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:34
7330 #, fuzzy, c-format
7331 msgid "Note:"
7332 msgstr "Бележки:"
7333
7334 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:315
7335 #, c-format
7336 msgid "Note: "
7337 msgstr ""
7338
7339 #. %1$s:  END 
7340 #. %2$s:  END # / UNLESS bibitemloo.holdable 
7341 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:252
7342 #, c-format
7343 msgid ""
7344 "Note: Library policy does not allow hold/pickup of an item available "
7345 "locally. Please come to the library to retrieve these items %s %s "
7346 msgstr ""
7347
7348 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:47
7349 #, c-format
7350 msgid ""
7351 "Note: This feature only available to French catalogs where ISBD subjects "
7352 "have been populated, and an index built by separate script."
7353 msgstr ""
7354
7355 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:53
7356 #, c-format
7357 msgid "Note: Your comment must be approved by a librarian. "
7358 msgstr ""
7359
7360 #. SCRIPT
7361 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:121
7362 msgid "Note: you can only delete your own tags."
7363 msgstr ""
7364
7365 #. %1$s:  ELSIF ( ERROR.scrubbed ) 
7366 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:65
7367 #, c-format
7368 msgid ""
7369 "Note: you can only delete your own tags. %s Note: your tag contained markup "
7370 "code that was removed. "
7371 msgstr ""
7372
7373 #. SCRIPT
7374 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:121
7375 msgid ""
7376 "Note: you can only tag an item with a given term once. Check 'My Tags' to "
7377 "see your current tags."
7378 msgstr ""
7379
7380 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:28
7381 #, c-format
7382 msgid ""
7383 "Note: your comment contained illegal markup code. It has been saved with the "
7384 "markup removed, as below. You can edit the comment further, or cancel to "
7385 "retain the comment as is."
7386 msgstr ""
7387
7388 #. SCRIPT
7389 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:121
7390 msgid ""
7391 "Note: your tag contained markup code that was removed. The tag was added as "
7392 msgstr ""
7393
7394 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:63
7395 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:77
7396 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:86
7397 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:139
7398 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:146
7399 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:603
7400 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1212
7401 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:38
7402 #, c-format
7403 msgid "Notes"
7404 msgstr "Бележки"
7405
7406 #. For the first occurrence,
7407 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.notes | $raw 
7408 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:101
7409 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:94
7410 #, c-format
7411 msgid "Notes : %s "
7412 msgstr ""
7413
7414 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:77
7415 #, c-format
7416 msgid "Notes/Comments"
7417 msgstr ""
7418
7419 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:46
7420 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:197
7421 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:100
7422 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:178
7423 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:182
7424 #, c-format
7425 msgid "Notes:"
7426 msgstr "Бележки:"
7427
7428 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:135
7429 #, c-format
7430 msgid "Nothing"
7431 msgstr ""
7432
7433 #. SCRIPT
7434 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:713
7435 msgid ""
7436 "Nothing has been selected. Check the box for each item you want to renew"
7437 msgstr ""
7438
7439 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:56
7440 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:134
7441 #, c-format
7442 msgid "Notice:"
7443 msgstr ""
7444
7445 #. SCRIPT
7446 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7447 msgid "Nov"
7448 msgstr ""
7449
7450 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:594
7451 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1050
7452 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1143
7453 #, c-format
7454 msgid "Novelist Select"
7455 msgstr ""
7456
7457 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:523
7458 #, c-format
7459 msgid "Novelist Select: "
7460 msgstr ""
7461
7462 #. SCRIPT
7463 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7464 msgid "November"
7465 msgstr ""
7466
7467 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:79
7468 #, c-format
7469 msgid "Number"
7470 msgstr ""
7471
7472 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:223
7473 #, c-format
7474 msgid "Number of holds: "
7475 msgstr ""
7476
7477 #. For the first occurrence,
7478 #. %1$s:  count | html 
7479 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:49
7480 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:51
7481 #, c-format
7482 msgid "Number of records used in: %s"
7483 msgstr ""
7484
7485 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:105
7486 #, c-format
7487 msgid "OAI-DC"
7488 msgstr ""
7489
7490 #. INPUT type=submit
7491 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:39
7492 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:90
7493 msgid "OK"
7494 msgstr ""
7495
7496 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:243
7497 #, c-format
7498 msgid "OR"
7499 msgstr ""
7500
7501 #. SCRIPT
7502 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7503 msgid "Oct"
7504 msgstr ""
7505
7506 #. SCRIPT
7507 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7508 msgid "October"
7509 msgstr ""
7510
7511 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:51
7512 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:121
7513 #, c-format
7514 msgid "On hold"
7515 msgstr ""
7516
7517 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:89
7518 #, fuzzy, c-format
7519 msgid "On order"
7520 msgstr "Поръчана от:"
7521
7522 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:71
7523 #, c-format
7524 msgid "On-site checkouts"
7525 msgstr ""
7526
7527 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:261
7528 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:367
7529 #, c-format
7530 msgid ""
7531 "Once the library has processed those suggestions you will be able to place "
7532 "more."
7533 msgstr ""
7534
7535 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:57
7536 #, c-format
7537 msgid "One or more holds were not placed due to existing holds."
7538 msgstr ""
7539
7540 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:114
7541 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:334
7542 #, c-format
7543 msgid "Online resources:"
7544 msgstr ""
7545
7546 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:41
7547 #, c-format
7548 msgid ""
7549 "Only certain fields (marked in red) are required, but the more information "
7550 "you enter the easier it will be for the librarians to find the title you're "
7551 "requesting. The \"Notes\" field can be used to provide any additional "
7552 "information."
7553 msgstr ""
7554
7555 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:219
7556 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:253
7557 #, c-format
7558 msgid "Only items currently available for loan or reference"
7559 msgstr ""
7560
7561 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/openlibrary-readapi.inc:3
7562 #, fuzzy, c-format
7563 msgid "Open Library: "
7564 msgstr "%s -- Библиотечен каталог "
7565
7566 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:50
7567 #, fuzzy, c-format
7568 msgid "Order by author"
7569 msgstr "Поръчана от:"
7570
7571 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:48
7572 #, fuzzy, c-format
7573 msgid "Order by date"
7574 msgstr "Поръчана от:"
7575
7576 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:49
7577 #, fuzzy, c-format
7578 msgid "Order by title"
7579 msgstr "Поръчана от:"
7580
7581 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:70
7582 #, c-format
7583 msgid "Order by: "
7584 msgstr ""
7585
7586 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:977
7587 #, fuzzy, c-format
7588 msgid "Other editions of this work"
7589 msgstr "Местонахождение"
7590
7591 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:100
7592 #, fuzzy, c-format
7593 msgid "Other forms:"
7594 msgstr "Презиме"
7595
7596 #. %1$s:  ' ( ' _ (otheritemloop.size || 0) _ ' )' | html 
7597 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:551
7598 #, c-format
7599 msgid "Other holdings %s"
7600 msgstr ""
7601
7602 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:318
7603 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:320
7604 #, fuzzy, c-format
7605 msgid "Other names:"
7606 msgstr "Презиме"
7607
7608 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:503
7609 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:505
7610 #, fuzzy, c-format
7611 msgid "Other phone:"
7612 msgstr "Презиме"
7613
7614 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:803
7615 #, c-format
7616 msgid "OutputIntermediateFormat "
7617 msgstr ""
7618
7619 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:802
7620 #, c-format
7621 msgid "OutputRewritablePage "
7622 msgstr ""
7623
7624 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:167
7625 #, fuzzy, c-format
7626 msgid "OverDrive Account"
7627 msgstr "Колекция:"
7628
7629 #. For the first occurrence,
7630 #. %1$s:  q | html 
7631 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:16
7632 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:28
7633 #, c-format
7634 msgid "OverDrive search for '%s'"
7635 msgstr ""
7636
7637 #. %1$s:  priority | html 
7638 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:666
7639 #, c-format
7640 msgid "Overall queue priority: %s"
7641 msgstr ""
7642
7643 #. %1$s:  overdues_count | html 
7644 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:150
7645 #, c-format
7646 msgid "Overdue (%s)"
7647 msgstr ""
7648
7649 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:465
7650 #, c-format
7651 msgid "Overdues "
7652 msgstr ""
7653
7654 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:25
7655 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:27
7656 #, c-format
7657 msgid "Owner only"
7658 msgstr ""
7659
7660 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:601
7661 #, c-format
7662 msgid "Pages"
7663 msgstr ""
7664
7665 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:83
7666 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:85
7667 #, c-format
7668 msgid "Pages:"
7669 msgstr ""
7670
7671 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:111
7672 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:193
7673 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:398
7674 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:454
7675 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:484
7676 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:508
7677 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:638
7678 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:659
7679 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:681
7680 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:706
7681 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:737
7682 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:768
7683 #, fuzzy, c-format
7684 msgid "Parameters"
7685 msgstr "2 тримесечия"
7686
7687 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:168
7688 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:810
7689 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:824
7690 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:835
7691 #, c-format
7692 msgid "Password"
7693 msgstr ""
7694
7695 #. SCRIPT
7696 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/password_check.inc:3
7697 msgid "Password contains leading and/or trailing spaces"
7698 msgstr ""
7699
7700 #. For the first occurrence,
7701 #. %1$s:  minPasswordLength | html 
7702 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:75
7703 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:71
7704 #, c-format
7705 msgid "Password must be at least %s characters long."
7706 msgstr ""
7707
7708 #. SCRIPT
7709 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/password_check.inc:3
7710 msgid "Password must contain at least %s characters"
7711 msgstr ""
7712
7713 #. SCRIPT
7714 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/password_check.inc:3
7715 msgid ""
7716 "Password must contain at least %s characters, including UPPERCASE, lowercase "
7717 "and numbers"
7718 msgstr ""
7719
7720 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:77
7721 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:74
7722 #, c-format
7723 msgid ""
7724 "Password must contain at least one digit, one lowercase and one uppercase."
7725 msgstr ""
7726
7727 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:79
7728 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:77
7729 #, c-format
7730 msgid "Password must not contain leading or trailing whitespaces."
7731 msgstr ""
7732
7733 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:78
7734 #, fuzzy, c-format
7735 msgid "Password updated"
7736 msgstr "Паролата е променена"
7737
7738 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-login.inc:9
7739 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:328
7740 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:168
7741 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:45
7742 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:86
7743 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:376
7744 #, c-format
7745 msgid "Password:"
7746 msgstr "Парола:"
7747
7748 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:69
7749 #, fuzzy, c-format
7750 msgid "Passwords do not match! "
7751 msgstr "Паролата е променена"
7752
7753 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:349
7754 #, c-format
7755 msgid "Patent document"
7756 msgstr ""
7757
7758 #. %1$s:  review.datereviewed | $KohaDates 
7759 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:949
7760 #, fuzzy, c-format
7761 msgid "Patron comment on %s"
7762 msgstr "Съдържание"
7763
7764 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:84
7765 #, fuzzy, c-format
7766 msgid "Pay selected fines and charges"
7767 msgstr "Глоби и наказания"
7768
7769 #. IMG
7770 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:91
7771 msgid "PayPal Acceptance Mark"
7772 msgstr ""
7773
7774 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:65
7775 #, c-format
7776 msgid "Payment applied:"
7777 msgstr ""
7778
7779 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:85
7780 #, c-format
7781 msgid "Payment method"
7782 msgstr ""
7783
7784 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:94
7785 #, fuzzy, c-format
7786 msgid "Pending hold"
7787 msgstr "Дата"
7788
7789 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:40
7790 #, c-format
7791 msgid "Phone"
7792 msgstr ""
7793
7794 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:642
7795 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:644
7796 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:795
7797 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:797
7798 #, c-format
7799 msgid "Phone:"
7800 msgstr ""
7801
7802 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:223
7803 #, c-format
7804 msgid "Physical details:"
7805 msgstr ""
7806
7807 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:20
7808 #, fuzzy, c-format
7809 msgid "Pick up location"
7810 msgstr "Местонахождение"
7811
7812 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:98
7813 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:231
7814 #, fuzzy, c-format
7815 msgid "Pick up location:"
7816 msgstr "Местонахождение"
7817
7818 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:605
7819 #, fuzzy, c-format
7820 msgid "Pickup library"
7821 msgstr "Местонахождение"
7822
7823 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:105
7824 #, fuzzy, c-format
7825 msgid "Pickup library:"
7826 msgstr "Местонахождение"
7827
7828 #. SCRIPT
7829 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:455
7830 #, fuzzy
7831 msgid "Place a hold on"
7832 msgstr "Дата"
7833
7834 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:167
7835 #, fuzzy, c-format
7836 msgid "Place a hold on "
7837 msgstr "Дата"
7838
7839 #. SCRIPT
7840 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:455
7841 #, fuzzy
7842 msgid "Place a hold on: "
7843 msgstr "Дата"
7844
7845 #. %1$s:  biblio.title | html 
7846 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:28
7847 #, c-format
7848 msgid "Place article request for %s"
7849 msgstr ""
7850
7851 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:8
7852 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:121
7853 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:540
7854 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:632
7855 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:83
7856 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:237
7857 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:48
7858 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:448
7859 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:451
7860 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:767
7861 #, c-format
7862 msgid "Place hold"
7863 msgstr ""
7864
7865 #. INPUT type=submit
7866 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:178
7867 msgid "Place request"
7868 msgstr ""
7869
7870 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:14
7871 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:16
7872 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:595
7873 #, c-format
7874 msgid "Placed on"
7875 msgstr ""
7876
7877 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:27
7878 #, c-format
7879 msgid "Places"
7880 msgstr ""
7881
7882 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:19
7883 #, fuzzy, c-format
7884 msgid "Placing a hold"
7885 msgstr "Дата"
7886
7887 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:613
7888 #, c-format
7889 msgid "Play media"
7890 msgstr ""
7891
7892 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:49
7893 #, c-format
7894 msgid ""
7895 "Please also note that the library staff can't update these values for you: "
7896 "it's your privacy!"
7897 msgstr ""
7898
7899 #. For the first occurrence,
7900 #. SCRIPT
7901 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:73
7902 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:107
7903 msgid "Please choose a download format"
7904 msgstr ""
7905
7906 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:105
7907 #, c-format
7908 msgid "Please choose against which one you would like to authenticate: "
7909 msgstr ""
7910
7911 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:53
7912 #, c-format
7913 msgid "Please choose your privacy rule:"
7914 msgstr ""
7915
7916 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:101
7917 #, fuzzy, c-format
7918 msgid "Please click here to log in."
7919 msgstr "Местонахождение"
7920
7921 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:131
7922 #, c-format
7923 msgid ""
7924 "Please click the link in this email to finish the process of resetting your "
7925 "password. "
7926 msgstr ""
7927
7928 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:38
7929 #, c-format
7930 msgid ""
7931 "Please confirm that you do not want to receive email when a new issue "
7932 "arrives for this subscription."
7933 msgstr ""
7934
7935 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:110
7936 #, c-format
7937 msgid "Please confirm the checkout:"
7938 msgstr ""
7939
7940 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:30
7941 #, c-format
7942 msgid "Please confirm your registration"
7943 msgstr ""
7944
7945 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:43
7946 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:46
7947 #, c-format
7948 msgid "Please contact a librarian for details."
7949 msgstr ""
7950
7951 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:57
7952 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:60
7953 #, c-format
7954 msgid "Please contact a librarian to verify your payment."
7955 msgstr ""
7956
7957 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:154
7958 #, c-format
7959 msgid ""
7960 "Please contact a library staff member if you are unsure of your mobile "
7961 "service provider, or you do not see your provider in this list."
7962 msgstr ""
7963
7964 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:85
7965 #, c-format
7966 msgid "Please contact the library if you need further assistance."
7967 msgstr ""
7968
7969 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:34
7970 #, c-format
7971 msgid "Please contact the library to verify your payment."
7972 msgstr ""
7973
7974 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:84
7975 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:95
7976 #, c-format
7977 msgid "Please correct and resubmit."
7978 msgstr ""
7979
7980 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:40
7981 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:44
7982 #, c-format
7983 msgid "Please do not use this mail to request or renew books."
7984 msgstr ""
7985
7986 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:300
7987 #, c-format
7988 msgid "Please enter additional information about the requested item:"
7989 msgstr ""
7990
7991 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:137
7992 #, c-format
7993 msgid "Please enter numbers only. "
7994 msgstr ""
7995
7996 #. SCRIPT
7997 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/password_check.inc:3
7998 msgid "Please enter the same password as above"
7999 msgstr ""
8000
8001 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:383
8002 #, c-format
8003 msgid "Please enter your card number:"
8004 msgstr ""
8005
8006 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:40
8007 #, fuzzy, c-format
8008 msgid ""
8009 "Please fill out this form to make a purchase suggestion. You will receive an "
8010 "email when the library processes your suggestion."
8011 msgstr ""
8012 " Попълни тази форма за да предложите на библиотекаря нова покупка. Ще "
8013 "получите email когато библиотекаря обработи вашето предложение"
8014
8015 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:61
8016 #, fuzzy, c-format
8017 msgid "Please log in to the catalog and try again. "
8018 msgstr "В каталога не са открити резултати."
8019
8020 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:48
8021 #, c-format
8022 msgid ""
8023 "Please note that information on any book still checked-out must be kept by "
8024 "the library no matter which privacy option you choose."
8025 msgstr ""
8026
8027 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:147
8028 #, c-format
8029 msgid ""
8030 "Please note that the Google login will only work if you are using the e-mail "
8031 "address registered with this library."
8032 msgstr ""
8033
8034 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:15
8035 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:16
8036 #, c-format
8037 msgid ""
8038 "Please note that the attached file is a MARC bibliographic records file "
8039 "which can be imported into personal bibliographic software like EndNote, "
8040 "Reference Manager or ProCite."
8041 msgstr ""
8042
8043 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:101
8044 #, c-format
8045 msgid ""
8046 "Please note, the last person to return an item is tracked for the management "
8047 "of items returned damaged."
8048 msgstr ""
8049
8050 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:63
8051 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:76
8052 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:102
8053 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:105
8054 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:127
8055 #, c-format
8056 msgid "Please note:"
8057 msgstr ""
8058
8059 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:70
8060 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:133
8061 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:136
8062 #, fuzzy, c-format
8063 msgid "Please note: "
8064 msgstr "Подробни бележки: "
8065
8066 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:31
8067 #, c-format
8068 msgid "Please save your consent below or log out. Thank you!"
8069 msgstr ""
8070
8071 #. SCRIPT
8072 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:193
8073 msgid "Please select a specific item for this article request."
8074 msgstr ""
8075
8076 #. SCRIPT
8077 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:187
8078 msgid "Please select a tag to delete."
8079 msgstr ""
8080
8081 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:31
8082 #, c-format
8083 msgid "Please try again later."
8084 msgstr ""
8085
8086 #. %1$s:  ELSIF (errNoBorrowerFound) 
8087 #. %2$s:  ELSIF errResetForbidden 
8088 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:55
8089 #, c-format
8090 msgid ""
8091 "Please try again later. %s No account was found with the provided "
8092 "information. %s "
8093 msgstr ""
8094
8095 #. %1$s:  ELSE 
8096 #. %2$s:  END 
8097 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:71
8098 #, c-format
8099 msgid "Please try again with plain text. %sUnrecognized error. %s "
8100 msgstr ""
8101
8102 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:923
8103 #, c-format
8104 msgid "Please type the following characters into the preceding box: "
8105 msgstr ""
8106
8107 #. %1$s:  ELSIF (errAlreadyStartRecovery) 
8108 #. %2$s:  IF username 
8109 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:62
8110 #, c-format
8111 msgid ""
8112 "Please use the field 'Login' as well. %s The process of password recovery "
8113 "has already been started for this account %s (\""
8114 msgstr ""
8115
8116 #. OPTGROUP
8117 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:2
8118 msgid "Popularity"
8119 msgstr ""
8120
8121 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:9
8122 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:11
8123 #, c-format
8124 msgid "Popularity (least to most)"
8125 msgstr ""
8126
8127 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:4
8128 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:6
8129 #, c-format
8130 msgid "Popularity (most to least)"
8131 msgstr ""
8132
8133 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:965
8134 #, fuzzy, c-format
8135 msgid "Post your comments on this item. "
8136 msgstr "Съдържание"
8137
8138 #. %1$s:  IF template.name.match('opac-main.tt') 
8139 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:24
8140 #, fuzzy, c-format
8141 msgid "Powered by %s "
8142 msgstr "Закупена от "
8143
8144 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:293
8145 #, c-format
8146 msgid "Pre-adolescent"
8147 msgstr ""
8148
8149 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:57
8150 #, fuzzy, c-format
8151 msgid "Preferred form: "
8152 msgstr "%s -- Библиотечен каталог "
8153
8154 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:291
8155 #, c-format
8156 msgid "Preschool"
8157 msgstr ""
8158
8159 #. SCRIPT
8160 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
8161 msgid "Prev"
8162 msgstr ""
8163
8164 #. SCRIPT
8165 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:236
8166 msgid "Preview"
8167 msgstr ""
8168
8169 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:16
8170 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:121
8171 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
8172 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:64
8173 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1091
8174 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1093
8175 #, c-format
8176 msgid "Previous"
8177 msgstr ""
8178
8179 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:92
8180 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:182
8181 #, c-format
8182 msgid "Previous sessions"
8183 msgstr ""
8184
8185 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:292
8186 #, c-format
8187 msgid "Primary"
8188 msgstr ""
8189
8190 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:516
8191 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:518
8192 #, fuzzy, c-format
8193 msgid "Primary email:"
8194 msgstr "E-mail:"
8195
8196 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:477
8197 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:479
8198 #, fuzzy, c-format
8199 msgid "Primary phone:"
8200 msgstr "E-mail:"
8201
8202 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:14
8203 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:32
8204 #, c-format
8205 msgid "Print"
8206 msgstr ""
8207
8208 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:171
8209 #, c-format
8210 msgid "Print list"
8211 msgstr ""
8212
8213 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:23
8214 #, c-format
8215 msgid "Priority"
8216 msgstr ""
8217
8218 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:104
8219 #, c-format
8220 msgid "Priority:"
8221 msgstr ""
8222
8223 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:105
8224 #, c-format
8225 msgid "Privacy"
8226 msgstr ""
8227
8228 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:605
8229 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:607
8230 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:83
8231 #, c-format
8232 msgid "Private"
8233 msgstr ""
8234
8235 #. OPTGROUP
8236 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:31
8237 #, fuzzy
8238 msgid "Private lists"
8239 msgstr "Съдържание на <em>%s</em>"
8240
8241 #. OPTGROUP
8242 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:36
8243 msgid "Private lists shared with me"
8244 msgstr ""
8245
8246 #. SCRIPT
8247 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
8248 msgid "Processing..."
8249 msgstr ""
8250
8251 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:355
8252 #, c-format
8253 msgid "Programmed texts"
8254 msgstr ""
8255
8256 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:76
8257 #, c-format
8258 msgid "Provider:"
8259 msgstr ""
8260
8261 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:610
8262 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:612
8263 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:85
8264 #, c-format
8265 msgid "Public"
8266 msgstr ""
8267
8268 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:39
8269 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:19
8270 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:59
8271 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:61
8272 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:650
8273 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:652
8274 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:41
8275 #, c-format
8276 msgid "Public lists"
8277 msgstr ""
8278
8279 #. SCRIPT
8280 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:632
8281 msgid "Public lists:"
8282 msgstr ""
8283
8284 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:846
8285 #, fuzzy, c-format
8286 msgid "Publication date"
8287 msgstr "Местонахождение"
8288
8289 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:174
8290 #, fuzzy, c-format
8291 msgid "Publication date range"
8292 msgstr "Местонахождение"
8293
8294 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:110
8295 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:114
8296 #, c-format
8297 msgid "Publication place:"
8298 msgstr ""
8299
8300 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:40
8301 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:42
8302 #, c-format
8303 msgid "Publication/Copyright date: Newest to oldest"
8304 msgstr ""
8305
8306 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:45
8307 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:47
8308 #, c-format
8309 msgid "Publication/Copyright date: Oldest to newest"
8310 msgstr ""
8311
8312 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:58
8313 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:369
8314 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:394
8315 #, fuzzy, c-format
8316 msgid "Publication:"
8317 msgstr "Местонахождение"
8318
8319 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:215
8320 #, c-format
8321 msgid "Published by :"
8322 msgstr ""
8323
8324 #. For the first occurrence,
8325 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.publishercode | $raw 
8326 #. %2$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.publicationyear ) 
8327 #. %3$s:  BIBLIO_RESULT.publicationyear | $raw 
8328 #. %4$s:  END 
8329 #. %5$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.pages ) 
8330 #. %6$s:  BIBLIO_RESULT.pages | $raw 
8331 #. %7$s:  END 
8332 #. %8$s:  IF BIBLIO_RESULT.item('size') 
8333 #. %9$s:  BIBLIO_RESULT.item('size') | html 
8334 #. %10$s:  END 
8335 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:68
8336 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:61
8337 #, c-format
8338 msgid "Published by: %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
8339 msgstr ""
8340
8341 #. %1$s:  koha_new.timestamp | $KohaDates with_hours = 1 
8342 #. %2$s:  IF ( (newsdisp == 'opac' || newsdisp == 'both') && koha_new.borrowernumber ) 
8343 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:93
8344 #, fuzzy, c-format
8345 msgid "Published on %s %s by "
8346 msgstr "(променено на %s)"
8347
8348 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:82
8349 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:85
8350 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:107
8351 #, c-format
8352 msgid "Publisher"
8353 msgstr ""
8354
8355 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:83
8356 #, c-format
8357 msgid "Publisher location"
8358 msgstr ""
8359
8360 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:90
8361 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:94
8362 #, c-format
8363 msgid "Publisher:"
8364 msgstr ""
8365
8366 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:288
8367 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:290
8368 #, c-format
8369 msgid "Purchase suggestions"
8370 msgstr ""
8371
8372 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:120
8373 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:124
8374 #, c-format
8375 msgid "Quantity:"
8376 msgstr ""
8377
8378 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:145
8379 #, c-format
8380 msgid "Quote of the day"
8381 msgstr ""
8382
8383 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:55
8384 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:16
8385 #, c-format
8386 msgid "RIS (Zotero, EndNote, others)"
8387 msgstr ""
8388
8389 #. %1$s:  shelf.shelfname | html 
8390 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:8
8391 #, fuzzy, c-format
8392 msgid "RSS feed for public list %s"
8393 msgstr "Местонахождение"
8394
8395 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:19
8396 #, c-format
8397 msgid "RT"
8398 msgstr ""
8399
8400 #. INPUT type=submit name=rate_button
8401 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:498
8402 #, fuzzy
8403 msgid "Rate me"
8404 msgstr "Дата"
8405
8406 #. %1$s:  issue.my_rating.timestamp | $KohaDates 
8407 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:162
8408 #, fuzzy, c-format
8409 msgid "Rated on %s "
8410 msgstr "Издания "
8411
8412 #. For the first occurrence,
8413 #. SCRIPT
8414 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:632
8415 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1396
8416 msgid "Rating based on reviews of "
8417 msgstr ""
8418
8419 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:67
8420 #, fuzzy, c-format
8421 msgid "Re-type new password:"
8422 msgstr "Нова парола:"
8423
8424 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:157
8425 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:166
8426 #, c-format
8427 msgid "Reason for suggestion: "
8428 msgstr ""
8429
8430 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:816
8431 #, c-format
8432 msgid "RecallItem "
8433 msgstr ""
8434
8435 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:847
8436 #, c-format
8437 msgid "Received date"
8438 msgstr ""
8439
8440 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:282
8441 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:16
8442 #, fuzzy, c-format
8443 msgid "Recent comments"
8444 msgstr "Съдържание"
8445
8446 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:32
8447 #, fuzzy, c-format
8448 msgid "Recent comments "
8449 msgstr "Съдържание"
8450
8451 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:89
8452 #, c-format
8453 msgid "Record URL"
8454 msgstr ""
8455
8456 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:178
8457 #, c-format
8458 msgid "Record not found"
8459 msgstr ""
8460
8461 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:594
8462 #, fuzzy, c-format
8463 msgid "Record title"
8464 msgstr "Поръчана от:"
8465
8466 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:170
8467 #, c-format
8468 msgid "RecordedBooks Account"
8469 msgstr ""
8470
8471 #. For the first occurrence,
8472 #. %1$s:  q | html 
8473 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:16
8474 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:28
8475 #, c-format
8476 msgid "RecordedBooks search for '%s'"
8477 msgstr ""
8478
8479 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:7
8480 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:6
8481 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:28
8482 #, c-format
8483 msgid "Refine your search"
8484 msgstr ""
8485
8486 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:13
8487 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:31
8488 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:13
8489 #, c-format
8490 msgid "Register a new account"
8491 msgstr ""
8492
8493 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:341
8494 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:184
8495 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:95
8496 #, c-format
8497 msgid "Register here."
8498 msgstr ""
8499
8500 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:34
8501 #, c-format
8502 msgid "Registration Complete!"
8503 msgstr ""
8504
8505 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:14
8506 #, fuzzy, c-format
8507 msgid "Registration complete"
8508 msgstr "Местонахождение"
8509
8510 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:30
8511 #, fuzzy, c-format
8512 msgid "Registration invalid!"
8513 msgstr "Местонахождение"
8514
8515 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:322
8516 #, c-format
8517 msgid "Regular print"
8518 msgstr ""
8519
8520 #. ABBR
8521 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:19
8522 msgid "Related Term"
8523 msgstr ""
8524
8525 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:425
8526 #, c-format
8527 msgid "Relative"
8528 msgstr ""
8529
8530 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:149
8531 #, c-format
8532 msgid "Relatives' checkouts"
8533 msgstr ""
8534
8535 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:1
8536 #, c-format
8537 msgid "Relevance"
8538 msgstr ""
8539
8540 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:42
8541 #, c-format
8542 msgid "Remove"
8543 msgstr ""
8544
8545 #. A
8546 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:49
8547 msgid "Remove facet [% facet.facet_link_value | html %]"
8548 msgstr ""
8549
8550 #. A
8551 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:101
8552 #, fuzzy
8553 msgid "Remove field"
8554 msgstr "Изтрийте избраните артикули"
8555
8556 #. SCRIPT
8557 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:767
8558 msgid "Remove from list"
8559 msgstr ""
8560
8561 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:480
8562 #, fuzzy, c-format
8563 msgid "Remove from this list"
8564 msgstr "Изтрийте тази полица"
8565
8566 #. INPUT type=submit
8567 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:541
8568 #, fuzzy
8569 msgid "Remove selected items"
8570 msgstr "Изтрийте избраните артикули"
8571
8572 #. INPUT type=submit
8573 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:85
8574 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:132
8575 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:177
8576 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:214
8577 #, fuzzy
8578 msgid "Remove selected searches"
8579 msgstr "Изтрийте избраните артикули"
8580
8581 #. INPUT type=submit
8582 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:199
8583 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:721
8584 #, fuzzy
8585 msgid "Remove share"
8586 msgstr "Изтрийте избраните артикули"
8587
8588 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:199
8589 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:294
8590 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:476
8591 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:556
8592 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:285
8593 #, c-format
8594 msgid "Renew"
8595 msgstr ""
8596
8597 #. INPUT type=submit
8598 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:369
8599 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:713
8600 msgid "Renew all"
8601 msgstr ""
8602
8603 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:134
8604 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:143
8605 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:322
8606 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:324
8607 #, fuzzy, c-format
8608 msgid "Renew item"
8609 msgstr "Избери всичко"
8610
8611 #. INPUT type=submit
8612 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:358
8613 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:713
8614 #, fuzzy
8615 msgid "Renew selected"
8616 msgstr "Избери всичко"
8617
8618 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:66
8619 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:679
8620 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:812
8621 #, fuzzy, c-format
8622 msgid "RenewLoan"
8623 msgstr "Избери всичко"
8624
8625 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:291
8626 #, fuzzy, c-format
8627 msgid "Renewed!"
8628 msgstr "Избери всичко"
8629
8630 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:67
8631 #, fuzzy, c-format
8632 msgid "Report issues and broken links"
8633 msgstr "Вмъкни в полица"
8634
8635 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:116
8636 #, fuzzy, c-format
8637 msgid "Request ID"
8638 msgstr "Избери всичко"
8639
8640 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:163
8641 #, fuzzy, c-format
8642 msgid "Request ID:"
8643 msgstr "Избери всичко"
8644
8645 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:18
8646 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:547
8647 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:17
8648 #, c-format
8649 msgid "Request article"
8650 msgstr ""
8651
8652 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:220
8653 #, fuzzy, c-format
8654 msgid "Request cancellation"
8655 msgstr "Местонахождение"
8656
8657 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:14
8658 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:122
8659 #, c-format
8660 msgid "Request placed"
8661 msgstr ""
8662
8663 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:189
8664 #, c-format
8665 msgid "Request placed:"
8666 msgstr ""
8667
8668 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:285
8669 #, fuzzy, c-format
8670 msgid "Request specific item type:"
8671 msgstr "Избери всичко"
8672
8673 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:120
8674 #, fuzzy, c-format
8675 msgid "Request type"
8676 msgstr "Избери всичко"
8677
8678 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:185
8679 #, fuzzy, c-format
8680 msgid "Request type:"
8681 msgstr "Избери всичко"
8682
8683 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:12
8684 #, fuzzy, c-format
8685 msgid "Request updated"
8686 msgstr "Презиме"
8687
8688 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:119
8689 #, fuzzy, c-format
8690 msgid "Requested from"
8691 msgstr "Поръчана от:"
8692
8693 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:167
8694 #, fuzzy, c-format
8695 msgid "Requested from:"
8696 msgstr "Поръчана от:"
8697
8698 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:172
8699 #, fuzzy, c-format
8700 msgid "Requested item:"
8701 msgstr "Избери всичко"
8702
8703 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:63
8704 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:152
8705 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:156
8706 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:160
8707 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:164
8708 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:265
8709 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:278
8710 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:298
8711 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:311
8712 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:324
8713 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:351
8714 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:382
8715 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:395
8716 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:408
8717 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:421
8718 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:434
8719 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:447
8720 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:460
8721 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:483
8722 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:496
8723 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:509
8724 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:522
8725 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:535
8726 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:548
8727 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:570
8728 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:583
8729 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:596
8730 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:609
8731 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:622
8732 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:635
8733 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:648
8734 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:661
8735 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:674
8736 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:697
8737 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:710
8738 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:723
8739 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:736
8740 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:749
8741 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:762
8742 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:775
8743 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:788
8744 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:801
8745 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:826
8746 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:830
8747 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:906
8748 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:569
8749 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:50
8750 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:60
8751 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:71
8752 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:82
8753 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:92
8754 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:102
8755 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:112
8756 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:122
8757 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:132
8758 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:145
8759 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:164
8760 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:180
8761 #, c-format
8762 msgid "Required"
8763 msgstr ""
8764
8765 #. INPUT type=submit
8766 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:257
8767 #, fuzzy
8768 msgid "Resort list"
8769 msgstr "Вмъкни в полица"
8770
8771 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:105
8772 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:42
8773 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:66
8774 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:111
8775 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:163
8776 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:200
8777 #, c-format
8778 msgid "Results"
8779 msgstr ""
8780
8781 #. %1$s:  from | html 
8782 #. %2$s:  to | html 
8783 #. %3$s:  total | html 
8784 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:68
8785 #, c-format
8786 msgid "Results %s to %s of %s"
8787 msgstr ""
8788
8789 #. %1$s:  IF ( query_desc ) 
8790 #. %2$s:  query_desc | html 
8791 #. %3$s:  END 
8792 #. %4$s:  IF ( limit_desc ) 
8793 #. %5$s:  limit_desc | html 
8794 #. %6$s:  END 
8795 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:26
8796 #, c-format
8797 msgid "Results of search %sfor '%s'%s%s&nbsp;with limit(s):&nbsp;'%s'%s"
8798 msgstr ""
8799
8800 #. %1$s:  ms_value | html 
8801 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:44
8802 #, c-format
8803 msgid "Results of search for '%s'"
8804 msgstr ""
8805
8806 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:150
8807 #, fuzzy, c-format
8808 msgid "Resume"
8809 msgstr "%s издания"
8810
8811 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:222
8812 #, c-format
8813 msgid "Resume all suspended holds"
8814 msgstr ""
8815
8816 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:161
8817 #, fuzzy, c-format
8818 msgid "Resume your hold on "
8819 msgstr "Дата"
8820
8821 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:95
8822 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:123
8823 #, c-format
8824 msgid "Return this item"
8825 msgstr ""
8826
8827 #. INPUT type=submit name=confirm
8828 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:104
8829 #, fuzzy
8830 msgid "Return to account summary"
8831 msgstr "Институции"
8832
8833 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:39
8834 #, fuzzy, c-format
8835 msgid "Return to fine details"
8836 msgstr "Институции "
8837
8838 #. INPUT type=submit
8839 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:83
8840 #, fuzzy
8841 msgid "Return to my account"
8842 msgstr "Институции"
8843
8844 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:65
8845 #, fuzzy, c-format
8846 msgid "Return to the catalog home page."
8847 msgstr "%s Каталог --"
8848
8849 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:73
8850 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:137
8851 #, c-format
8852 msgid "Return to the last advanced search"
8853 msgstr ""
8854
8855 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:134
8856 #, fuzzy, c-format
8857 msgid "Return to the main page"
8858 msgstr "Институции "
8859
8860 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:55
8861 #, c-format
8862 msgid "Return to the self-checkout"
8863 msgstr ""
8864
8865 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:46
8866 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:80
8867 #, fuzzy, c-format
8868 msgid "Return to your lists"
8869 msgstr "Вмъкни в полица "
8870
8871 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:637
8872 #, c-format
8873 msgid "Returns a patron's status information from Koha."
8874 msgstr ""
8875
8876 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:658
8877 #, c-format
8878 msgid ""
8879 "Returns information about the services available on a particular item for a "
8880 "particular patron."
8881 msgstr ""
8882
8883 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:504
8884 #, c-format
8885 msgid ""
8886 "Returns specified information about the patron, based on options in the "
8887 "request. This function can optionally return patron's contact information, "
8888 "fine information, hold request information, loan information, and messages."
8889 msgstr ""
8890
8891 #. SCRIPT
8892 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1396
8893 msgid "Review date: "
8894 msgstr ""
8895
8896 #. SCRIPT
8897 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1396
8898 msgid "Review result: "
8899 msgstr ""
8900
8901 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:354
8902 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:564
8903 #, c-format
8904 msgid "Reviews"
8905 msgstr ""
8906
8907 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:375
8908 #, c-format
8909 msgid "Reviews from LibraryThing.com:"
8910 msgstr ""
8911
8912 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:761
8913 #, c-format
8914 msgid "Reviews provided by Syndetics"
8915 msgstr ""
8916
8917 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:34
8918 #, fuzzy, c-format
8919 msgid "Routing lists"
8920 msgstr "Вмъкни в полица"
8921
8922 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:39
8923 #, c-format
8924 msgid "SMS"
8925 msgstr ""
8926
8927 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:136
8928 #, c-format
8929 msgid "SMS number:"
8930 msgstr ""
8931
8932 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:143
8933 #, c-format
8934 msgid "SMS provider:"
8935 msgstr ""
8936
8937 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:108
8938 #, c-format
8939 msgid "SRW-DC"
8940 msgstr ""
8941
8942 #. SCRIPT
8943 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
8944 msgid "Sa"
8945 msgstr ""
8946
8947 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:238
8948 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:240
8949 #, fuzzy, c-format
8950 msgid "Salutation:"
8951 msgstr "Местонахождение"
8952
8953 #. SCRIPT
8954 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
8955 msgid "Sat"
8956 msgstr ""
8957
8958 #. SCRIPT
8959 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
8960 msgid "Saturday"
8961 msgstr ""
8962
8963 #. INPUT type=submit
8964 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:54
8965 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:632
8966 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:92
8967 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:288
8968 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:628
8969 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:53
8970 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:67
8971 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:94
8972 #, c-format
8973 msgid "Save"
8974 msgstr ""
8975
8976 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:48
8977 #, fuzzy, c-format
8978 msgid "Save record "
8979 msgstr "%s запис(и) "
8980
8981 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:476
8982 #, fuzzy, c-format
8983 msgid "Save to another list"
8984 msgstr "Вмъкни в полица"
8985
8986 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:569
8987 #, fuzzy, c-format
8988 msgid "Save to lists"
8989 msgstr "Вмъкни в полица "
8990
8991 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:24
8992 #, fuzzy, c-format
8993 msgid "Save to your lists"
8994 msgstr "Вмъкни в полица "
8995
8996 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:800
8997 #, c-format
8998 msgid "Scan "
8999 msgstr ""
9000
9001 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:231
9002 #, c-format
9003 msgid "Scan a new item or enter its barcode:"
9004 msgstr ""
9005
9006 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:46
9007 #, c-format
9008 msgid ""
9009 "Scan each item and wait for the page to reload before scanning the next "
9010 "item. The checked-out item should appear in your checkouts list. The Submit "
9011 "button only needs to be clicked if you enter the barcode manually."
9012 msgstr ""
9013
9014 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:187
9015 #, c-format
9016 msgid ""
9017 "Scan each item or enter its barcode. A list with the entered barcodes will "
9018 "be displayed."
9019 msgstr ""
9020
9021 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:69
9022 #, c-format
9023 msgid "Scan index for: "
9024 msgstr ""
9025
9026 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:64
9027 #, c-format
9028 msgid "Scan index:"
9029 msgstr ""
9030
9031 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:141
9032 #, c-format
9033 msgid "Scan the item or enter its barcode:"
9034 msgstr ""
9035
9036 #. INPUT type=submit name=do
9037 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:400
9038 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:165
9039 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:290
9040 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:65
9041 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:110
9042 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:162
9043 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:199
9044 #, c-format
9045 msgid "Search"
9046 msgstr ""
9047
9048 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:799
9049 #, fuzzy, c-format
9050 msgid "Search "
9051 msgstr "Резултати от каталожно търсене "
9052
9053 #. %1$s:  UNLESS ( Koha.Preference( 'OpacAddMastheadLibraryPulldown' ) == 1 ) 
9054 #. %2$s:  IF ( mylibraryfirst ) 
9055 #. %3$s:  Branches.GetName( mylibraryfirst ) | html 
9056 #. %4$s:  END 
9057 #. %5$s:  END 
9058 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:149
9059 #, fuzzy, c-format
9060 msgid "Search %s %s (in %s only) %s %s "
9061 msgstr "%s %s (%s) "
9062
9063 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:83
9064 #, c-format
9065 msgid "Search for this title in:"
9066 msgstr ""
9067
9068 #. A
9069 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:53
9070 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:363
9071 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:193
9072 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:388
9073 msgid "Search for works by this author"
9074 msgstr ""
9075
9076 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:26
9077 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:235
9078 #, c-format
9079 msgid "Search for:"
9080 msgstr ""
9081
9082 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:108
9083 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:20
9084 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:37
9085 #, c-format
9086 msgid "Search history"
9087 msgstr ""
9088
9089 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:48
9090 #, fuzzy, c-format
9091 msgid "Search options:"
9092 msgstr "Повече детайли"
9093
9094 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:46
9095 #, fuzzy, c-format
9096 msgid "Search results"
9097 msgstr "Вмъкни в полица"
9098
9099 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:4
9100 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:14
9101 #, c-format
9102 msgid "Search suggestions"
9103 msgstr ""
9104
9105 #. %1$s:  LibraryName | html 
9106 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:10
9107 #, c-format
9108 msgid "Search the %s"
9109 msgstr ""
9110
9111 #. SCRIPT
9112 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
9113 msgid "Search:"
9114 msgstr ""
9115
9116 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:821
9117 #, c-format
9118 msgid "SearchCourseReserves "
9119 msgstr ""
9120
9121 #. SCRIPT
9122 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:121
9123 #, fuzzy
9124 msgid "Searching %s..."
9125 msgstr "Резултати от каталожно търсене "
9126
9127 #. SCRIPT
9128 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:64
9129 msgid "Searching OverDrive..."
9130 msgstr ""
9131
9132 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:529
9133 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:531
9134 #, fuzzy, c-format
9135 msgid "Secondary email:"
9136 msgstr "E-mail:"
9137
9138 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:490
9139 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:492
9140 #, fuzzy, c-format
9141 msgid "Secondary phone:"
9142 msgstr "E-mail:"
9143
9144 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:35
9145 #, c-format
9146 msgid "Section"
9147 msgstr ""
9148
9149 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:36
9150 #, c-format
9151 msgid "Section:"
9152 msgstr ""
9153
9154 #. IMG
9155 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:59
9156 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:149
9157 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:305
9158 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:316
9159 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:128
9160 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:238
9161 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:510
9162 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:92
9163 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:94
9164 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:97
9165 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:356
9166 msgid "See Baker & Taylor"
9167 msgstr ""
9168
9169 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:83
9170 #, c-format
9171 msgid "See also:"
9172 msgstr ""
9173
9174 #. A
9175 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1100
9176 msgid ""
9177 "See: [% IF ( nextTitle ) %][% nextTitle | html %][% ELSE %]next biblio[% END "
9178 "%]"
9179 msgstr ""
9180
9181 #. A
9182 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1091
9183 msgid ""
9184 "See: [% IF ( previousTitle ) %][% previousTitle | html %][% ELSE %]previous "
9185 "biblio[% END %]"
9186 msgstr ""
9187
9188 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:29
9189 #, fuzzy, c-format
9190 msgid "Select a list"
9191 msgstr "Избери всичко"
9192
9193 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:331
9194 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:121
9195 #, fuzzy, c-format
9196 msgid "Select a specific item:"
9197 msgstr "Избери всичко"
9198
9199 #. For the first occurrence,
9200 #. SCRIPT
9201 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:632
9202 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:288
9203 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:37
9204 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:767
9205 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:385
9206 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:51
9207 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:95
9208 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:148
9209 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:185
9210 #, c-format
9211 msgid "Select all"
9212 msgstr ""
9213
9214 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:55
9215 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:99
9216 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:152
9217 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:189
9218 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:234
9219 #, fuzzy, c-format
9220 msgid "Select searches to: "
9221 msgstr "Изтрийте избраните артикули "
9222
9223 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:272
9224 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:385
9225 #, fuzzy, c-format
9226 msgid "Select suggestions to: "
9227 msgstr "Въведи ново предложение за покупка "
9228
9229 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:137
9230 #, fuzzy, c-format
9231 msgid "Select the item(s) to search"
9232 msgstr "Изтрийте избраните артикули"
9233
9234 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:264
9235 #, fuzzy, c-format
9236 msgid "Select the term(s) to search"
9237 msgstr "Изтрийте избраните артикули"
9238
9239 #. For the first occurrence,
9240 #. SCRIPT
9241 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:632
9242 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:41
9243 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:308
9244 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:265
9245 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:767
9246 #, fuzzy, c-format
9247 msgid "Select titles to: "
9248 msgstr "Изтрийте избраните артикули "
9249
9250 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:182
9251 #, fuzzy, c-format
9252 msgid "Self check-in help"
9253 msgstr "(Върната)"
9254
9255 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:29
9256 #, fuzzy, c-format
9257 msgid "Self checkout help"
9258 msgstr "(Върната)"
9259
9260 #. INPUT type=submit
9261 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:42
9262 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:46
9263 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:26
9264 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:63
9265 #, c-format
9266 msgid "Send"
9267 msgstr ""
9268
9269 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:70
9270 #, fuzzy, c-format
9271 msgid "Send email"
9272 msgstr "E-mail:"
9273
9274 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:168
9275 #, c-format
9276 msgid "Send list"
9277 msgstr ""
9278
9279 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:30
9280 #, c-format
9281 msgid "Sending your cart"
9282 msgstr ""
9283
9284 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:33
9285 #, c-format
9286 msgid "Sending your list"
9287 msgstr ""
9288
9289 #. SCRIPT
9290 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9291 msgid "Sep"
9292 msgstr ""
9293
9294 #. SCRIPT
9295 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9296 msgid "September"
9297 msgstr ""
9298
9299 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:170
9300 #, c-format
9301 msgid "Serial"
9302 msgstr ""
9303
9304 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:604
9305 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:627
9306 #, c-format
9307 msgid "Serial collection"
9308 msgstr ""
9309
9310 #. For the first occurrence,
9311 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.serial | $raw 
9312 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:113
9313 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:106
9314 #, c-format
9315 msgid "Serial: %s "
9316 msgstr ""
9317
9318 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:189
9319 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:191
9320 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:28
9321 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:84
9322 #, c-format
9323 msgid "Series"
9324 msgstr ""
9325
9326 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:87
9327 #, c-format
9328 msgid "Series Title"
9329 msgstr ""
9330
9331 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:442
9332 #, fuzzy, c-format
9333 msgid "Series information:"
9334 msgstr "Местонахождение"
9335
9336 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:59
9337 #, c-format
9338 msgid "Series title"
9339 msgstr ""
9340
9341 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:196
9342 #, c-format
9343 msgid "Series:"
9344 msgstr ""
9345
9346 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:98
9347 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:169
9348 #, c-format
9349 msgid "Session lost"
9350 msgstr ""
9351
9352 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:29
9353 #, c-format
9354 msgid "Settings updated"
9355 msgstr ""
9356
9357 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1157
9358 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:713
9359 #, c-format
9360 msgid "Share"
9361 msgstr ""
9362
9363 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:17
9364 #, fuzzy, c-format
9365 msgid "Share a list"
9366 msgstr "Избери всичко"
9367
9368 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:34
9369 #, c-format
9370 msgid "Share a list with another patron"
9371 msgstr ""
9372
9373 #. A
9374 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1160
9375 #, fuzzy
9376 msgid "Share by email"
9377 msgstr "E-mail:"
9378
9379 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:191
9380 #, fuzzy, c-format
9381 msgid "Share list"
9382 msgstr "Вмъкни в полица "
9383
9384 #. A
9385 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1158
9386 msgid "Share on Facebook"
9387 msgstr ""
9388
9389 #. A
9390 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1159
9391 msgid "Share on LinkedIn"
9392 msgstr ""
9393
9394 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1202
9395 #, fuzzy, c-format
9396 msgid "Shelving location"
9397 msgstr "Местонахождение"
9398
9399 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:85
9400 #, c-format
9401 msgid "Shibboleth Login"
9402 msgstr ""
9403
9404 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:320
9405 #, fuzzy, c-format
9406 msgid "Shibboleth login"
9407 msgstr "Местонахождение"
9408
9409 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:37
9410 #, c-format
9411 msgid "Show"
9412 msgstr ""
9413
9414 #. SCRIPT
9415 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
9416 msgid "Show _MENU_ entries"
9417 msgstr ""
9418
9419 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:12
9420 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:58
9421 #, c-format
9422 msgid "Show all items"
9423 msgstr ""
9424
9425 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:99
9426 #, fuzzy, c-format
9427 msgid "Show all news"
9428 msgstr "Няма налични копия."
9429
9430 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:62
9431 #, fuzzy, c-format
9432 msgid "Show last 50 items"
9433 msgstr "Няма налични копия."
9434
9435 #. A
9436 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:36
9437 #, fuzzy
9438 msgid "Show lists"
9439 msgstr "Вмъкни в полица"
9440
9441 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:61
9442 #, c-format
9443 msgid "Show more"
9444 msgstr ""
9445
9446 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:260
9447 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:455
9448 #, fuzzy, c-format
9449 msgid "Show more options"
9450 msgstr "Повече детайли"
9451
9452 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:9
9453 #, c-format
9454 msgid "Show the top "
9455 msgstr ""
9456
9457 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:58
9458 #, c-format
9459 msgid "Show year: "
9460 msgstr ""
9461
9462 #. %1$s:  resultcount | html 
9463 #. %2$s:  total | html 
9464 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:66
9465 #, c-format
9466 msgid "Showing %s of about %s results"
9467 msgstr ""
9468
9469 #. SCRIPT
9470 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
9471 msgid "Showing _START_ to _END_ of _TOTAL_"
9472 msgstr ""
9473
9474 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:61
9475 #, fuzzy, c-format
9476 msgid "Showing all items. "
9477 msgstr "Няма налични копия."
9478
9479 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:57
9480 #, fuzzy, c-format
9481 msgid "Showing last 50 items. "
9482 msgstr "Няма налични копия."
9483
9484 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:12
9485 #, fuzzy, c-format
9486 msgid "Showing only available items"
9487 msgstr "Няма налични копия."
9488
9489 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:578
9490 #, c-format
9491 msgid "Similar items"
9492 msgstr ""
9493
9494 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:102
9495 #, c-format
9496 msgid "Simple DC-RDF"
9497 msgstr ""
9498
9499 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:134
9500 #, c-format
9501 msgid ""
9502 "Some charges for text messages may be incurred when using this service. "
9503 "Please check with your mobile service provider if you have questions."
9504 msgstr ""
9505
9506 #. %1$s:  failaddress | html 
9507 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:75
9508 #, c-format
9509 msgid ""
9510 "Something went wrong while processing the following addresses. Please check "
9511 "them. These are: %s"
9512 msgstr ""
9513
9514 #. For the first occurrence,
9515 #. SCRIPT
9516 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:713
9517 msgid "Something went wrong. The note has not been saved"
9518 msgstr ""
9519
9520 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:219
9521 #, c-format
9522 msgid "Sorry"
9523 msgstr ""
9524
9525 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:147
9526 #, c-format
9527 msgid "Sorry,"
9528 msgstr ""
9529
9530 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:44
9531 #, c-format
9532 msgid ""
9533 "Sorry, but we could not accept this key. The invitation may have expired. "
9534 "Contact the patron who sent you the invitation."
9535 msgstr ""
9536
9537 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:43
9538 #, c-format
9539 msgid "Sorry, but you did not enter a valid email address."
9540 msgstr ""
9541
9542 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:41
9543 #, fuzzy, c-format
9544 msgid "Sorry, no suggestions."
9545 msgstr "Въведи ново предложение за покупка"
9546
9547 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:123
9548 #, c-format
9549 msgid "Sorry, none of these titles can be placed on hold. "
9550 msgstr ""
9551
9552 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:25
9553 #, c-format
9554 msgid "Sorry, only the creator of this comment is allowed to change it."
9555 msgstr ""
9556
9557 #. SCRIPT
9558 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:173
9559 msgid "Sorry, plain view is temporarily unavailable"
9560 msgstr ""
9561
9562 #. SCRIPT
9563 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:121
9564 msgid "Sorry, tags are not enabled on this system."
9565 msgstr ""
9566
9567 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:76
9568 #, c-format
9569 msgid ""
9570 "Sorry, the CAS login also failed. If you have a local login you may use that "
9571 "below."
9572 msgstr ""
9573
9574 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:117
9575 #, c-format
9576 msgid "Sorry, the CAS login failed."
9577 msgstr ""
9578
9579 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:28
9580 #, c-format
9581 msgid "Sorry, the requested page is not available"
9582 msgstr ""
9583
9584 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:33
9585 #, c-format
9586 msgid ""
9587 "Sorry, the system doesn't think you have permission to access this page. "
9588 msgstr ""
9589
9590 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:49
9591 #, c-format
9592 msgid "Sorry, this item cannot be checked out at this station."
9593 msgstr ""
9594
9595 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:93
9596 #, c-format
9597 msgid ""
9598 "Sorry, this self check-in station has lost authentication. Please contact "
9599 "the administrator to resolve this problem."
9600 msgstr ""
9601
9602 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:161
9603 #, c-format
9604 msgid ""
9605 "Sorry, this self-checkout station has lost authentication. Please contact "
9606 "the administrator to resolve this problem."
9607 msgstr ""
9608
9609 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:184
9610 #, c-format
9611 msgid "Sorry, you are too young to reserve this material."
9612 msgstr ""
9613
9614 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:26
9615 #, fuzzy, c-format
9616 msgid "Sorry, you cannot place holds."
9617 msgstr ", не може да запазвате защото сметката ви е замразена. "
9618
9619 #. %1$s:  too_many_reserves | html 
9620 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:74
9621 #, fuzzy, c-format
9622 msgid "Sorry, you cannot place more than %s holds. "
9623 msgstr ", не може да запазвате защото сметката ви е замразена. "
9624
9625 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:146
9626 #, c-format
9627 msgid "Sorry, your Google login failed. "
9628 msgstr ""
9629
9630 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:72
9631 #, c-format
9632 msgid ""
9633 "Sorry, your Shibboleth identity does not match a valid library identity."
9634 msgstr ""
9635
9636 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:317
9637 #, c-format
9638 msgid ""
9639 "Sorry, your Shibboleth identity does not match a valid library identity. If "
9640 "you have a local login, you may use that below."
9641 msgstr ""
9642
9643 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:59
9644 #, fuzzy, c-format
9645 msgid "Sorry, your password cannot be changed online."
9646 msgstr "Резултати от каталожно търсене "
9647
9648 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:49
9649 #, c-format
9650 msgid "Sorry, your session has timed out. Please log in again."
9651 msgstr ""
9652
9653 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:269
9654 #, c-format
9655 msgid "Sort by:"
9656 msgstr ""
9657
9658 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:208
9659 #, c-format
9660 msgid "Sort by: "
9661 msgstr ""
9662
9663 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:571
9664 #, c-format
9665 msgid "Sort this list by: "
9666 msgstr ""
9667
9668 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:268
9669 #, c-format
9670 msgid "Sorting: "
9671 msgstr ""
9672
9673 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:296
9674 #, c-format
9675 msgid "Specialized"
9676 msgstr ""
9677
9678 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:86
9679 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:88
9680 #, c-format
9681 msgid "Standard number"
9682 msgstr ""
9683
9684 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:80
9685 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:84
9686 #, c-format
9687 msgid "Standard number (ISBN, ISSN or other):"
9688 msgstr ""
9689
9690 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:428
9691 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:430
9692 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:603
9693 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:605
9694 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:756
9695 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:758
9696 #, c-format
9697 msgid "State:"
9698 msgstr ""
9699
9700 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:358
9701 #, c-format
9702 msgid "Statistics"
9703 msgstr ""
9704
9705 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:25
9706 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:61
9707 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:121
9708 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:109
9709 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:80
9710 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:604
9711 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:848
9712 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1210
9713 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:287
9714 #, c-format
9715 msgid "Status"
9716 msgstr ""
9717
9718 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:109
9719 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:181
9720 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:338
9721 #, c-format
9722 msgid "Status:"
9723 msgstr ""
9724
9725 #. %1$s:  IF ( SelfCheckoutByLogin ) 
9726 #. %2$s:  END 
9727 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:41
9728 #, c-format
9729 msgid "Step one: Enter your user id%s and password%s"
9730 msgstr ""
9731
9732 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:50
9733 #, c-format
9734 msgid "Step three: Click the 'Finish' button"
9735 msgstr ""
9736
9737 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:45
9738 #, c-format
9739 msgid "Step two: Scan the barcode for each item, one at a time"
9740 msgstr ""
9741
9742 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:870
9743 #, c-format
9744 msgid "Stopped"
9745 msgstr ""
9746
9747 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:376
9748 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:378
9749 #, fuzzy, c-format
9750 msgid "Street number:"
9751 msgstr "Номер на карта:"
9752
9753 #. SCRIPT
9754 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9755 msgid "Su"
9756 msgstr ""
9757
9758 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:174
9759 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:176
9760 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:49
9761 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:82
9762 #, c-format
9763 msgid "Subject"
9764 msgstr ""
9765
9766 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:284
9767 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:13
9768 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:32
9769 #, c-format
9770 msgid "Subject cloud"
9771 msgstr ""
9772
9773 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:83
9774 #, c-format
9775 msgid "Subject phrase"
9776 msgstr ""
9777
9778 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:129
9779 #, c-format
9780 msgid "Subject(s)"
9781 msgstr ""
9782
9783 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:257
9784 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:313
9785 #, c-format
9786 msgid "Subject(s):"
9787 msgstr ""
9788
9789 #. For the first occurrence,
9790 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.subject | $raw 
9791 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:89
9792 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:82
9793 #, c-format
9794 msgid "Subject: %s "
9795 msgstr ""
9796
9797 #. INPUT type=submit
9798 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:90
9799 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:80
9800 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:101
9801 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:122
9802 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:940
9803 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:233
9804 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:385
9805 #, c-format
9806 msgid "Submit"
9807 msgstr ""
9808
9809 #. INPUT type=submit
9810 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:55
9811 #, fuzzy
9812 msgid "Submit and close this window"
9813 msgstr "Затвори прозорец"
9814
9815 #. For the first occurrence,
9816 #. SCRIPT
9817 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:713
9818 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:160
9819 msgid "Submit changes"
9820 msgstr ""
9821
9822 #. INPUT type=submit
9823 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:222
9824 msgid "Submit modifications"
9825 msgstr ""
9826
9827 #. INPUT type=submit
9828 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:42
9829 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:349
9830 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:713
9831 #, fuzzy, c-format
9832 msgid "Submit note"
9833 msgstr "Бележки"
9834
9835 #. INPUT type=submit
9836 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:934
9837 #, fuzzy
9838 msgid "Submit update request"
9839 msgstr "Въведи ново предложение за покупка"
9840
9841 #. INPUT type=submit
9842 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:197
9843 msgid "Submit your suggestion"
9844 msgstr ""
9845
9846 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:22
9847 #, fuzzy, c-format
9848 msgid "Subscribe to a subscription alert"
9849 msgstr "Издания за записване"
9850
9851 #. A
9852 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:144
9853 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:828
9854 #, c-format
9855 msgid "Subscribe to email notification on new issues"
9856 msgstr ""
9857
9858 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:144
9859 #, c-format
9860 msgid "Subscribe to email notification on new issues "
9861 msgstr ""
9862
9863 #. I
9864 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:32
9865 #, fuzzy
9866 msgid "Subscribe to recent comments"
9867 msgstr "Съдържание"
9868
9869 #. I
9870 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:157
9871 #, fuzzy
9872 msgid "Subscribe to this list"
9873 msgstr "Издания за записване"
9874
9875 #. I
9876 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:65
9877 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:111
9878 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:76
9879 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:121
9880 msgid "Subscribe to this search"
9881 msgstr ""
9882
9883 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:81
9884 #, fuzzy, c-format
9885 msgid "Subscription"
9886 msgstr "Описание"
9887
9888 #. %1$s:  subscription.histstartdate | $KohaDates 
9889 #. %2$s:  IF ( subscription.histenddate ) 
9890 #. %3$s:  subscription.histenddate | $KohaDates 
9891 #. %4$s:  ELSE 
9892 #. %5$s:  END 
9893 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:822
9894 #, c-format
9895 msgid "Subscription from: %s to:%s %s %s now (current)%s"
9896 msgstr ""
9897
9898 #. %1$s:  subscription_LOO.bibliotitle | html 
9899 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:41
9900 #, c-format
9901 msgid "Subscription information for %s"
9902 msgstr ""
9903
9904 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:43
9905 #, fuzzy, c-format
9906 msgid "Subscription title"
9907 msgstr "Описание "
9908
9909 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:33
9910 #, fuzzy, c-format
9911 msgid "Subscription: "
9912 msgstr "Описание "
9913
9914 #. %1$s:  subscriptionsnumber | html 
9915 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:584
9916 #, fuzzy, c-format
9917 msgid "Subscriptions ( %s )"
9918 msgstr "Описание "
9919
9920 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:33
9921 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:41
9922 #, c-format
9923 msgid "Sudoc"
9924 msgstr ""
9925
9926 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:239
9927 #, c-format
9928 msgid "Suggested by:"
9929 msgstr ""
9930
9931 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:285
9932 #, fuzzy, c-format
9933 msgid "Suggested for"
9934 msgstr "Поръчана от:"
9935
9936 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:322
9937 #, fuzzy, c-format
9938 msgid "Suggested for:"
9939 msgstr "Поръчана от:"
9940
9941 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:283
9942 #, fuzzy, c-format
9943 msgid "Suggested on"
9944 msgstr "Поръчана от:"
9945
9946 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:30
9947 #, c-format
9948 msgid "Suggestions"
9949 msgstr ""
9950
9951 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:282
9952 #, c-format
9953 msgid "Summary"
9954 msgstr ""
9955
9956 #. SCRIPT
9957 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9958 msgid "Sun"
9959 msgstr ""
9960
9961 #. SCRIPT
9962 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9963 msgid "Sunday"
9964 msgstr ""
9965
9966 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:259
9967 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:261
9968 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:691
9969 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:693
9970 #, fuzzy, c-format
9971 msgid "Surname:"
9972 msgstr "Име"
9973
9974 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:353
9975 #, c-format
9976 msgid "Surveys"
9977 msgstr ""
9978
9979 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:27
9980 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:154
9981 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:172
9982 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:175
9983 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:183
9984 #, c-format
9985 msgid "Suspend"
9986 msgstr ""
9987
9988 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:209
9989 #, c-format
9990 msgid "Suspend all holds"
9991 msgstr ""
9992
9993 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:168
9994 #, c-format
9995 msgid "Suspend until:"
9996 msgstr ""
9997
9998 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:163
9999 #, c-format
10000 msgid "Suspend your hold on "
10001 msgstr ""
10002
10003 #. A
10004 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-langmenu.inc:4
10005 msgid "Switch languages"
10006 msgstr ""
10007
10008 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:34
10009 #, c-format
10010 msgid "System Maintenance"
10011 msgstr ""
10012
10013 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:61
10014 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:63
10015 #, c-format
10016 msgid "System-wide only"
10017 msgstr ""
10018
10019 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:557
10020 #, c-format
10021 msgid "TOC"
10022 msgstr ""
10023
10024 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:739
10025 #, c-format
10026 msgid "Table of contents provided by Syndetics"
10027 msgstr ""
10028
10029 #. INPUT type=submit
10030 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:190
10031 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:51
10032 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:271
10033 #, c-format
10034 msgid "Tag"
10035 msgstr ""
10036
10037 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:579
10038 #, c-format
10039 msgid "Tag browser"
10040 msgstr ""
10041
10042 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:283
10043 #, c-format
10044 msgid "Tag cloud"
10045 msgstr ""
10046
10047 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:264
10048 #, c-format
10049 msgid "Tag status here."
10050 msgstr ""
10051
10052 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:198
10053 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:560
10054 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:421
10055 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:467
10056 #, c-format
10057 msgid "Tag status here. "
10058 msgstr ""
10059
10060 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:139
10061 #, c-format
10062 msgid "Tag:"
10063 msgstr ""
10064
10065 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:36
10066 #, c-format
10067 msgid "Tags"
10068 msgstr ""
10069
10070 #. For the first occurrence,
10071 #. SCRIPT
10072 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:121
10073 msgid "Tags added: "
10074 msgstr ""
10075
10076 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:393
10077 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:402
10078 #, fuzzy, c-format
10079 msgid "Tags from this library:"
10080 msgstr "Съобщение от библиотеката"
10081
10082 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:477
10083 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:433
10084 #, c-format
10085 msgid "Tags:"
10086 msgstr ""
10087
10088 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:359
10089 #, c-format
10090 msgid "Technical reports"
10091 msgstr ""
10092
10093 #. A
10094 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:14
10095 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:130
10096 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:36
10097 #, c-format
10098 msgid "Term"
10099 msgstr ""
10100
10101 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:56
10102 #, c-format
10103 msgid "Term(s):"
10104 msgstr ""
10105
10106 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:102
10107 #, c-format
10108 msgid "Term/Phrase"
10109 msgstr ""
10110
10111 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:33
10112 #, c-format
10113 msgid "Term:"
10114 msgstr ""
10115
10116 #. SCRIPT
10117 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10118 msgid "Th"
10119 msgstr ""
10120
10121 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:27
10122 #, c-format
10123 msgid "Thank you"
10124 msgstr ""
10125
10126 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:52
10127 #, c-format
10128 msgid "Thank you!"
10129 msgstr ""
10130
10131 #. %1$s:  subscription.opacdisplaycount | html 
10132 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:841
10133 #, fuzzy, c-format
10134 msgid "The %s latest issues for this subscription:"
10135 msgstr "Издания за записване"
10136
10137 #. %1$s:  limit | html 
10138 #. %2$s:  IF selected_itemtype 
10139 #. %3$s:  ItemTypes.GetDescription(selected_itemtype) | html 
10140 #. %4$s:  END 
10141 #. %5$s:  IF ( branch ) 
10142 #. %6$s:  Branches.GetName( branch ) | html 
10143 #. %7$s:  END 
10144 #. %8$s:  IF ( timeLimit != 999 ) 
10145 #. %9$s:  timeLimitFinite | html 
10146 #. %10$s:  ELSE 
10147 #. %11$s:  END 
10148 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:38
10149 #, c-format
10150 msgid ""
10151 "The %s most checked-out %s %s %s %s at %s %s %s in the past %s months %s of "
10152 "all time%s "
10153 msgstr ""
10154
10155 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
10156 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
10157 #. %3$s:  ELSE 
10158 #. %4$s:  END 
10159 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:35
10160 #, c-format
10161 msgid ""
10162 "The %s%s%sKoha online%s catalog is offline for system maintenance. We'll be "
10163 "back soon! If you have any questions, please contact the "
10164 msgstr ""
10165
10166 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:190
10167 #, c-format
10168 msgid "The 'Finish' button is presented to start over."
10169 msgstr ""
10170
10171 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:33
10172 #, c-format
10173 msgid ""
10174 "The Anyone permission has no actual effect while this list is strictly "
10175 "private."
10176 msgstr ""
10177
10178 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:51
10179 #, c-format
10180 msgid "The ISBD cloud is not enabled."
10181 msgstr ""
10182
10183 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:65
10184 #, c-format
10185 msgid "The browser table is empty. this feature is not fully set-up. See the "
10186 msgstr ""
10187
10188 #. %1$s:  email_add | html 
10189 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:18
10190 #, c-format
10191 msgid "The cart was sent to: %s"
10192 msgstr ""
10193
10194 #. %1$s:  subscription_LOO.startdate | html 
10195 #. %2$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity1 ) 
10196 #. %3$s:  END 
10197 #. %4$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity2 ) 
10198 #. %5$s:  END 
10199 #. %6$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity3 ) 
10200 #. %7$s:  END 
10201 #. %8$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity4 ) 
10202 #. %9$s:  END 
10203 #. %10$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity5 ) 
10204 #. %11$s:  END 
10205 #. %12$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity6 ) 
10206 #. %13$s:  END 
10207 #. %14$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity7 ) 
10208 #. %15$s:  END 
10209 #. %16$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity8 ) 
10210 #. %17$s:  END 
10211 #. %18$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity9 ) 
10212 #. %19$s:  END 
10213 #. %20$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity10 ) 
10214 #. %21$s:  END 
10215 #. %22$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity11 ) 
10216 #. %23$s:  END 
10217 #. %24$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity12 ) 
10218 #. %25$s:  END 
10219 #. %26$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity13 ) 
10220 #. %27$s:  END 
10221 #. %28$s:  IF ( subscription_LOO.arrival1 ) 
10222 #. %29$s:  END 
10223 #. %30$s:  IF ( subscription_LOO.arrival2 ) 
10224 #. %31$s:  END 
10225 #. %32$s:  IF ( subscription_LOO.arrival3 ) 
10226 #. %33$s:  END 
10227 #. %34$s:  IF ( subscription_LOO.arrival4 ) 
10228 #. %35$s:  END 
10229 #. %36$s:  IF ( subscription_LOO.arrival5 ) 
10230 #. %37$s:  END 
10231 #. %38$s:  IF ( subscription_LOO.arrival6 ) 
10232 #. %39$s:  END 
10233 #. %40$s:  IF ( subscription_LOO.arrival7 ) 
10234 #. %41$s:  END 
10235 #. %42$s:  IF ( subscription_LOO.numberlength ) 
10236 #. %43$s:  subscription_LOO.numberlength | html 
10237 #. %44$s:  END 
10238 #. %45$s:  IF ( subscription_LOO.weeklength ) 
10239 #. %46$s:  subscription_LOO.weeklength | html 
10240 #. %47$s:  END 
10241 #. %48$s:  IF ( subscription_LOO.monthlength ) 
10242 #. %49$s:  subscription_LOO.monthlength | html 
10243 #. %50$s:  END 
10244 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:42
10245 #, c-format
10246 msgid ""
10247 "The current subscription began on %s and is issued %s twice per day %s %s "
10248 "every day %s %s three times per week %s %s every week %s %s every 2 weeks %s "
10249 "%s every 3 weeks %s %s every month %s %s every 2 months %s %s every quarter "
10250 "%s %s twice per year %s %s every year %s %s every 2 years %s %s irregularly "
10251 "%s %s on Monday %s %s on Tuesday %s %s on Wednesday %s %s on Thursday %s %s "
10252 "on Friday %s %s on Saturday %s %s on Sunday %s for %s%s issues%s %s%s weeks"
10253 "%s %s%s months%s "
10254 msgstr ""
10255
10256 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:31
10257 #, c-format
10258 msgid ""
10259 "The deletion of your reading history failed, because there is a problem with "
10260 "the configuration of this feature. Please help to fix the system by "
10261 "informing your library of this error"
10262 msgstr ""
10263
10264 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:93
10265 #, fuzzy, c-format
10266 msgid "The entered card number is already in use."
10267 msgstr "На разположение в библиотеката"
10268
10269 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:91
10270 #, c-format
10271 msgid "The entered card number is the wrong length."
10272 msgstr ""
10273
10274 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:40
10275 #, c-format
10276 msgid "The feature of sharing lists is not in use in this library."
10277 msgstr ""
10278
10279 #. %1$s:  subscription_LOO.histstartdate | html 
10280 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:110
10281 #, c-format
10282 msgid "The first subscription was started on %s"
10283 msgstr ""
10284
10285 #. SCRIPT
10286 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:193
10287 msgid "The following fields are required and not filled in: "
10288 msgstr ""
10289
10290 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:63
10291 #, c-format
10292 msgid "The following fields contain invalid information:"
10293 msgstr ""
10294
10295 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:121
10296 #, fuzzy, c-format
10297 msgid "The item has been added to the list."
10298 msgstr " item(s) added to your cart"
10299
10300 #. SCRIPT
10301 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:121
10302 #, fuzzy
10303 msgid "The item has been added to your cart"
10304 msgstr " item(s) added to your cart"
10305
10306 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:123
10307 #, fuzzy, c-format
10308 msgid "The item has been removed from the list."
10309 msgstr " item(s) added to your cart"
10310
10311 #. SCRIPT
10312 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:121
10313 #, fuzzy
10314 msgid "The item has been removed from your cart"
10315 msgstr " item(s) added to your cart"
10316
10317 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:111
10318 #, fuzzy, c-format
10319 msgid ""
10320 "The item has not been added to the list. Please check it's not already in "
10321 "the list."
10322 msgstr " item(s) added to your cart"
10323
10324 #. SCRIPT
10325 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:121
10326 #, fuzzy
10327 msgid "The item is already in your cart"
10328 msgstr "На разположение в библиотеката"
10329
10330 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:616
10331 #, c-format
10332 msgid ""
10333 "The library has disabled the ability for patrons to create new public lists. "
10334 "If you make your list private, you will not be able to make it public again."
10335 msgstr ""
10336
10337 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:33
10338 #, c-format
10339 msgid "The link is broken and the page does not exist."
10340 msgstr ""
10341
10342 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:41
10343 #, c-format
10344 msgid "The link is invalid."
10345 msgstr ""
10346
10347 #. %1$s:  email | html 
10348 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:17
10349 #, c-format
10350 msgid "The list was sent to: %s"
10351 msgstr ""
10352
10353 #. %1$s:  op | html 
10354 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:37
10355 #, c-format
10356 msgid "The operation %s is not supported."
10357 msgstr ""
10358
10359 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:189
10360 #, c-format
10361 msgid "The operation results will be displayed for each entered barcode."
10362 msgstr ""
10363
10364 #. %1$s:  username | html 
10365 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:138
10366 #, fuzzy, c-format
10367 msgid "The password has been changed for user \"%s\"."
10368 msgstr "Резултати от каталожно търсене "
10369
10370 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:230
10371 #, c-format
10372 msgid "The selected suggestions have been deleted."
10373 msgstr ""
10374
10375 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:125
10376 #, fuzzy, c-format
10377 msgid "The share has been removed."
10378 msgstr " item(s) added to your cart"
10379
10380 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:113
10381 #, fuzzy, c-format
10382 msgid "The share has not been removed."
10383 msgstr " item(s) added to your cart"
10384
10385 #. %1$s:  subscription_LOO.histenddate | html 
10386 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:112
10387 #, c-format
10388 msgid "The subscription expired on %s"
10389 msgstr ""
10390
10391 #. %1$s:  ERROR.scrubbed | html 
10392 #. %2$s:  ELSIF ( ERROR.scrubbed_all_bad ) 
10393 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:68
10394 #, c-format
10395 msgid ""
10396 "The tag was added as &quot;%s&quot;. %s Note: your tag was entirely markup "
10397 "code. It was NOT added. "
10398 msgstr ""
10399
10400 #. %1$s:  message_value | html 
10401 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:45
10402 #, c-format
10403 msgid "The transaction id '%s' for this payment is invalid."
10404 msgstr ""
10405
10406 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:220
10407 #, c-format
10408 msgid "The userid "
10409 msgstr ""
10410
10411 #. %1$s:  subscriptionsnumber | html 
10412 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:801
10413 #, c-format
10414 msgid "There are %s subscription(s) associated with this title."
10415 msgstr ""
10416
10417 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:960
10418 #, c-format
10419 msgid "There are no comments for this item."
10420 msgstr ""
10421
10422 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:190
10423 #, c-format
10424 msgid "There are no items that can be placed on hold."
10425 msgstr ""
10426
10427 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:363
10428 #, fuzzy, c-format
10429 msgid "There are no pending purchase suggestions."
10430 msgstr "Въведи ново предложение за покупка"
10431
10432 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:165
10433 #, c-format
10434 msgid "There is no minimum or maximum character length."
10435 msgstr ""
10436
10437 #. %1$s:  IF ( ERROR.tagsdisabled ) 
10438 #. %2$s:  ELSIF ( ERROR.badparam ) 
10439 #. %3$s:  ERROR.badparam | html 
10440 #. %4$s:  ELSIF ( ERROR.login ) 
10441 #. %5$s:  ELSIF ( ERROR.failed_delete ) 
10442 #. %6$s:  ERROR.failed_delete | html 
10443 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:55
10444 #, c-format
10445 msgid ""
10446 "There was a problem with this operation: %s Sorry, tags are not enabled on "
10447 "this system. %s ERROR: illegal parameter %s %s ERROR: You must log in to "
10448 "complete that action. %s ERROR: You cannot delete the tag %s. "
10449 msgstr ""
10450
10451 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:32
10452 #, c-format
10453 msgid "There was a problem with your submission"
10454 msgstr ""
10455
10456 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:25
10457 #, c-format
10458 msgid "There was an error sending the cart."
10459 msgstr ""
10460
10461 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:23
10462 #, fuzzy, c-format
10463 msgid "There was an error sending the list."
10464 msgstr "Въведи ново предложение за покупка"
10465
10466 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:32
10467 #, c-format
10468 msgid ""
10469 "There were problems processing your registration. Please contact your "
10470 "library for help."
10471 msgstr ""
10472
10473 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:352
10474 #, c-format
10475 msgid "Theses"
10476 msgstr ""
10477
10478 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:35
10479 #, c-format
10480 msgid ""
10481 "This &quot;cloud&quot; shows the most used topics in our catalog. Click on "
10482 "any subject below to see the items in our collection."
10483 msgstr ""
10484
10485 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:45
10486 #, c-format
10487 msgid ""
10488 "This document certifies that you have returned all borrowed items. It is "
10489 "sometimes asked during a file transfer from a school to another. The "
10490 "discharge is sent by us to your school. You will also find it available on "
10491 "your reader account."
10492 msgstr ""
10493
10494 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:80
10495 #, fuzzy, c-format
10496 msgid "This email address already exists in our database."
10497 msgstr "На разположение в библиотеката"
10498
10499 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:330
10500 #, c-format
10501 msgid "This is a on-site checkout, it cannot be renewed."
10502 msgstr ""
10503
10504 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:800
10505 #, fuzzy, c-format
10506 msgid "This is a serial"
10507 msgstr "Издания за записване"
10508
10509 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:129
10510 #, c-format
10511 msgid "This item does not exist."
10512 msgstr ""
10513
10514 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:328
10515 #, c-format
10516 msgid ""
10517 "This item has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed"
10518 msgstr ""
10519
10520 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:113
10521 #, c-format
10522 msgid "This item is already checked out to you."
10523 msgstr ""
10524
10525 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:87
10526 #, c-format
10527 msgid "This item is on hold for another borrower."
10528 msgstr ""
10529
10530 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:132
10531 #, c-format
10532 msgid "This link is valid for 2 days starting now. "
10533 msgstr ""
10534
10535 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:127
10536 #, c-format
10537 msgid "This list does not exist."
10538 msgstr ""
10539
10540 #. %1$s:  IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1 
10541 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:529
10542 #, c-format
10543 msgid ""
10544 "This list is empty. %s You can add to your lists from the results of any "
10545 msgstr ""
10546
10547 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:30
10548 #, c-format
10549 msgid "This message can have the following reason(s):"
10550 msgstr ""
10551
10552 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:75
10553 #, c-format
10554 msgid "This news item does not exist. "
10555 msgstr ""
10556
10557 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:568
10558 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1170
10559 #, c-format
10560 msgid ""
10561 "This page contains enriched content visible when JavaScript is enabled or by "
10562 "clicking "
10563 msgstr ""
10564
10565 #. %1$s:  items_count | html 
10566 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:647
10567 #, fuzzy, c-format
10568 msgid "This record has many physical items (%s). "
10569 msgstr "%s %s (%s) "
10570
10571 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:811
10572 #, c-format
10573 msgid "This subscription is closed."
10574 msgstr ""
10575
10576 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:193
10577 #, c-format
10578 msgid "This title cannot be requested because it's already in your possession."
10579 msgstr ""
10580
10581 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:195
10582 #, c-format
10583 msgid "This title cannot be requested."
10584 msgstr ""
10585
10586 #. SCRIPT
10587 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10588 msgid "Thu"
10589 msgstr ""
10590
10591 #. IMG
10592 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:99
10593 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:101
10594 msgid "Thumbnail"
10595 msgstr ""
10596
10597 #. SCRIPT
10598 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10599 msgid "Thursday"
10600 msgstr ""
10601
10602 #. SCRIPT
10603 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:408
10604 msgid "Timeout while waiting for print confirmation"
10605 msgstr ""
10606
10607 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:164
10608 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:166
10609 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:12
10610 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:60
10611 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:54
10612 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:118
10613 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:53
10614 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:56
10615 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:80
10616 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:79
10617 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:130
10618 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:247
10619 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:188
10620 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:421
10621 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:470
10622 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:596
10623 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:219
10624 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:221
10625 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:574
10626 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:576
10627 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:282
10628 #, c-format
10629 msgid "Title"
10630 msgstr ""
10631
10632 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:62
10633 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:64
10634 #, c-format
10635 msgid "Title (A-Z)"
10636 msgstr ""
10637
10638 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:67
10639 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:69
10640 #, c-format
10641 msgid "Title (Z-A)"
10642 msgstr ""
10643
10644 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:554
10645 #, fuzzy, c-format
10646 msgid "Title notes"
10647 msgstr "Бележки"
10648
10649 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:80
10650 #, c-format
10651 msgid "Title phrase"
10652 msgstr ""
10653
10654 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:150
10655 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:38
10656 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:40
10657 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:48
10658 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:52
10659 #, c-format
10660 msgid "Title:"
10661 msgstr ""
10662
10663 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:51
10664 #, c-format
10665 msgid "Title: "
10666 msgstr ""
10667
10668 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:25
10669 #, fuzzy, c-format
10670 msgid "Titles"
10671 msgstr "title"
10672
10673 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:38
10674 #, c-format
10675 msgid "To log in, use the following credentials:"
10676 msgstr ""
10677
10678 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:51
10679 #, c-format
10680 msgid "To make changes to your record please contact the library."
10681 msgstr ""
10682
10683 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:69
10684 #, c-format
10685 msgid "To report this error, please contact the Koha Administrator. "
10686 msgstr ""
10687
10688 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:197
10689 #, c-format
10690 msgid "To report this error, you can email the Koha Administrator."
10691 msgstr ""
10692
10693 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:95
10694 #, c-format
10695 msgid "To reset your password, enter your login or your email address. "
10696 msgstr ""
10697
10698 #. SCRIPT
10699 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10700 msgid "Today"
10701 msgstr ""
10702
10703 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:29
10704 #, c-format
10705 msgid "Top level"
10706 msgstr ""
10707
10708 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:26
10709 #, c-format
10710 msgid "Topics"
10711 msgstr ""
10712
10713 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:75
10714 #, c-format
10715 msgid "Total due"
10716 msgstr ""
10717
10718 #. %1$s:  holds_count | html 
10719 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:660
10720 #, c-format
10721 msgid "Total holds: %s"
10722 msgstr ""
10723
10724 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:362
10725 #, c-format
10726 msgid "Treaties "
10727 msgstr ""
10728
10729 #. SCRIPT
10730 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10731 msgid "Tu"
10732 msgstr ""
10733
10734 #. SCRIPT
10735 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10736 msgid "Tue"
10737 msgstr ""
10738
10739 #. SCRIPT
10740 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10741 msgid "Tuesday"
10742 msgstr ""
10743
10744 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1161
10745 #, c-format
10746 msgid "Tweet"
10747 msgstr ""
10748
10749 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:10
10750 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:121
10751 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:78
10752 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:676
10753 #, c-format
10754 msgid "Type"
10755 msgstr ""
10756
10757 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:81
10758 #, c-format
10759 msgid "Type of heading"
10760 msgstr ""
10761
10762 #. INPUT type=text name=q
10763 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:212
10764 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:214
10765 #, fuzzy
10766 msgid "Type search term"
10767 msgstr "Резултати от каталожно търсене"
10768
10769 #. SCRIPT
10770 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:64
10771 msgid "Type:"
10772 msgstr ""
10773
10774 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:17
10775 #, c-format
10776 msgid "UF"
10777 msgstr ""
10778
10779 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1207
10780 #, c-format
10781 msgid "URL"
10782 msgstr ""
10783
10784 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:198
10785 #, c-format
10786 msgid "URL(s)"
10787 msgstr ""
10788
10789 #. For the first occurrence,
10790 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.url | html 
10791 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:136
10792 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:129
10793 #, c-format
10794 msgid "URL: %s "
10795 msgstr ""
10796
10797 #. SCRIPT
10798 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:121
10799 msgid "Unable to add one or more tags."
10800 msgstr ""
10801
10802 #. SCRIPT
10803 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:71
10804 msgid "Unable to cancel enrollment!"
10805 msgstr ""
10806
10807 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:56
10808 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:30
10809 #, c-format
10810 msgid "Unable to connect to PayPal."
10811 msgstr ""
10812
10813 #. SCRIPT
10814 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:39
10815 msgid "Unable to create enrollment!"
10816 msgstr ""
10817
10818 #. SCRIPT
10819 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:957
10820 msgid "Unable to update your setting!"
10821 msgstr ""
10822
10823 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:59
10824 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:33
10825 #, c-format
10826 msgid "Unable to verify payment."
10827 msgstr ""
10828
10829 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:399
10830 #, c-format
10831 msgid "Unavailable (lost or missing)"
10832 msgstr ""
10833
10834 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:127
10835 #, fuzzy, c-format
10836 msgid "Unavailable issues"
10837 msgstr "На разположение на"
10838
10839 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:38
10840 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:165
10841 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:146
10842 #, c-format
10843 msgid "Unhighlight"
10844 msgstr ""
10845
10846 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:163
10847 #, c-format
10848 msgid "Unified title"
10849 msgstr ""
10850
10851 #. For the first occurrence,
10852 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.unititle | $raw 
10853 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:107
10854 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:100
10855 #, c-format
10856 msgid "Unified title: %s "
10857 msgstr ""
10858
10859 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:248
10860 #, c-format
10861 msgid "Uniform titles:"
10862 msgstr ""
10863
10864 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:145
10865 #, c-format
10866 msgid "Unknown"
10867 msgstr ""
10868
10869 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:36
10870 #, fuzzy, c-format
10871 msgid "Unsubscribe from a subscription alert"
10872 msgstr "Издания за записване"
10873
10874 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:118
10875 #, c-format
10876 msgid "Update"
10877 msgstr ""
10878
10879 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:14
10880 #, fuzzy, c-format
10881 msgid "Updates to your record"
10882 msgstr "Институции"
10883
10884 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:198
10885 #, c-format
10886 msgid "Use top menu bar to navigate to another part of Koha."
10887 msgstr ""
10888
10889 #. ABBR
10890 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:17
10891 msgid "Used For"
10892 msgstr ""
10893
10894 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:66
10895 #, c-format
10896 msgid "Used for/see from:"
10897 msgstr ""
10898
10899 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:41
10900 #, c-format
10901 msgid "Username:"
10902 msgstr ""
10903
10904 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:63
10905 #, c-format
10906 msgid ""
10907 "Usually the reason for freezing an account is old overdues or damage fees. "
10908 "If shows your account to be clear, please contact the library."
10909 msgstr ""
10910
10911 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:123
10912 #, c-format
10913 msgid ""
10914 "Usually the reason for freezing an account is old overdues or damage fees. "
10915 "If your account shows to be clear, please contact the library."
10916 msgstr ""
10917
10918 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:328
10919 #, c-format
10920 msgid "VHS tape / Videocassette"
10921 msgstr ""
10922
10923 #. %1$s:  extended_unique_id_failed_value | html 
10924 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:129
10925 #, fuzzy, c-format
10926 msgid "Value is already in use (%s)"
10927 msgstr "На разположение в библиотеката"
10928
10929 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:914
10930 #, fuzzy, c-format
10931 msgid "Verification"
10932 msgstr "Класификация: %s"
10933
10934 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:918
10935 #, fuzzy, c-format
10936 msgid "Verification:"
10937 msgstr "Класификация: %s"
10938
10939 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:147
10940 #, c-format
10941 msgid "View"
10942 msgstr ""
10943
10944 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:47
10945 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:64
10946 #, c-format
10947 msgid "View All"
10948 msgstr ""
10949
10950 #. A
10951 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:41
10952 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:44
10953 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:46
10954 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:116
10955 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:119
10956 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:121
10957 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:343
10958 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:346
10959 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:348
10960 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:71
10961 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:74
10962 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:76
10963 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:180
10964 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:183
10965 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:185
10966 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:367
10967 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:370
10968 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:372
10969 msgid "View details for this title"
10970 msgstr ""
10971
10972 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:30
10973 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:154
10974 #, c-format
10975 msgid "View interlibrary loan request"
10976 msgstr ""
10977
10978 #. A
10979 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:221
10980 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:493
10981 msgid "View on Amazon.com"
10982 msgstr ""
10983
10984 #. A
10985 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1116
10986 msgid "View record \"[% listitem.title | html %]\""
10987 msgstr ""
10988
10989 #. A
10990 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:108
10991 #, fuzzy
10992 msgid "View your search history"
10993 msgstr "Резултати от каталожно търсене"
10994
10995 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:347
10996 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1205
10997 #, c-format
10998 msgid "Vol info"
10999 msgstr ""
11000
11001 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:598
11002 #, c-format
11003 msgid "Volume"
11004 msgstr ""
11005
11006 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:56
11007 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:58
11008 #, c-format
11009 msgid "Volume:"
11010 msgstr ""
11011
11012 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:46
11013 #, c-format
11014 msgid "Warning"
11015 msgstr ""
11016
11017 #. SCRIPT
11018 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:121
11019 msgid "Warning: Cannot be undone. Please confirm once again"
11020 msgstr ""
11021
11022 #. SCRIPT
11023 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
11024 msgid "We"
11025 msgstr ""
11026
11027 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:41
11028 #, c-format
11029 msgid ""
11030 "We take great care in protecting your privacy. On this screen, you can "
11031 "define how long we keep your reading history."
11032 msgstr ""
11033
11034 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:331
11035 #, c-format
11036 msgid "Website"
11037 msgstr ""
11038
11039 #. SCRIPT
11040 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
11041 msgid "Wed"
11042 msgstr ""
11043
11044 #. SCRIPT
11045 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
11046 msgid "Wednesday"
11047 msgstr ""
11048
11049 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:103
11050 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:194
11051 #, c-format
11052 msgid "Welcome, "
11053 msgstr ""
11054
11055 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:44
11056 #, c-format
11057 msgid "What is a discharge?"
11058 msgstr ""
11059
11060 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:58
11061 #, c-format
11062 msgid "What's next?"
11063 msgstr ""
11064
11065 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:98
11066 #, c-format
11067 msgid ""
11068 "Whatever your privacy rule you choose, you can delete all your reading "
11069 "history immediately by clicking here. "
11070 msgstr ""
11071
11072 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:60
11073 #, fuzzy, c-format
11074 msgid "Where:"
11075 msgstr "Бележка"
11076
11077 #. SCRIPT
11078 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:234
11079 #, fuzzy
11080 msgid "With selected searches: "
11081 msgstr "Изтрийте избраните артикули "
11082
11083 #. SCRIPT
11084 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:385
11085 #, fuzzy
11086 msgid "With selected suggestions: "
11087 msgstr "Въведи ново предложение за покупка "
11088
11089 #. For the first occurrence,
11090 #. SCRIPT
11091 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:632
11092 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:308
11093 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:767
11094 #, fuzzy
11095 msgid "With selected titles: "
11096 msgstr "Изтрийте избраните артикули "
11097
11098 #. SCRIPT
11099 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
11100 msgid "Wk"
11101 msgstr ""
11102
11103 #. SCRIPT
11104 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:408
11105 msgid "Would you like to print a receipt?"
11106 msgstr ""
11107
11108 #. %1$s:  message.message_date | $KohaDates 
11109 #. %2$s:  Branches.GetName(message.branchcode) | html 
11110 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-note.inc:8
11111 #, c-format
11112 msgid "Written on %s by %s"
11113 msgstr ""
11114
11115 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:249
11116 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:584
11117 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:586
11118 #, c-format
11119 msgid "Year"
11120 msgstr ""
11121
11122 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:317
11123 #, c-format
11124 msgid "Year: "
11125 msgstr ""
11126
11127 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:67
11128 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:80
11129 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:83
11130 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:31
11131 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:45
11132 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:112
11133 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:114
11134 #, c-format
11135 msgid "Yes"
11136 msgstr ""
11137
11138 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:45
11139 #, c-format
11140 msgid "Yes, I agree."
11141 msgstr ""
11142
11143 #. SCRIPT
11144 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:713
11145 msgid "Yes, cancel article request"
11146 msgstr ""
11147
11148 #. SCRIPT
11149 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:713
11150 #, fuzzy
11151 msgid "Yes, cancel hold"
11152 msgstr "Артикулът е изтрит"
11153
11154 #. SCRIPT
11155 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:713
11156 msgid "Yes, resume all holds"
11157 msgstr ""
11158
11159 #. SCRIPT
11160 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:713
11161 msgid "Yes, suspend all holds"
11162 msgstr ""
11163
11164 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:99
11165 #, c-format
11166 msgid ""
11167 "You are accessing self check-in from a different IP address! Please log in "
11168 "again."
11169 msgstr ""
11170
11171 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:170
11172 #, c-format
11173 msgid ""
11174 "You are accessing self-checkout from a different IP address! please log in "
11175 "again."
11176 msgstr ""
11177
11178 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:60
11179 #, c-format
11180 msgid "You are currently not listed on any routing lists."
11181 msgstr ""
11182
11183 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:45
11184 #, c-format
11185 msgid "You are forbidden to view this page."
11186 msgstr ""
11187
11188 #. %1$s:  borrowername | html 
11189 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:210
11190 #, c-format
11191 msgid "You are logged in as %s."
11192 msgstr ""
11193
11194 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:56
11195 #, c-format
11196 msgid "You are logging from a different IP address. Please log in again."
11197 msgstr ""
11198
11199 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:165
11200 #, fuzzy, c-format
11201 msgid "You are not allowed to call this page directly"
11202 msgstr "Въведи ново предложение за покупка"
11203
11204 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:361
11205 #, fuzzy, c-format
11206 msgid "You are not authorized to see pending purchase suggestions."
11207 msgstr "Въведи ново предложение за покупка"
11208
11209 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:37
11210 #, fuzzy, c-format
11211 msgid "You are not authorized to view this page."
11212 msgstr "Въведи ново предложение за покупка"
11213
11214 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:20
11215 #, c-format
11216 msgid "You are not authorized to view this record."
11217 msgstr ""
11218
11219 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:38
11220 #, c-format
11221 msgid ""
11222 "You are subscribed to the routing lists for following serial titles. If you "
11223 "wish to make changes, please contact the library."
11224 msgstr ""
11225
11226 #. I
11227 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:42
11228 msgid ""
11229 "You can ask for a digest to reduce the number of messages. Messages will be "
11230 "saved and sent as a single message."
11231 msgstr ""
11232
11233 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:41
11234 #, c-format
11235 msgid "You can only share a list if you are the owner."
11236 msgstr ""
11237
11238 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:64
11239 #, c-format
11240 msgid ""
11241 "You can search our catalog using the search form at the top of this page."
11242 msgstr ""
11243
11244 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:192
11245 #, c-format
11246 msgid "You can use OAI-PMH ListRecords instead of this service."
11247 msgstr ""
11248
11249 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:63
11250 #, c-format
11251 msgid "You can use the menu and links at the top of the page"
11252 msgstr ""
11253
11254 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:73
11255 #, fuzzy, c-format
11256 msgid "You can't change your password."
11257 msgstr "Промени парола:"
11258
11259 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:90
11260 #, fuzzy, c-format
11261 msgid "You can't reset your password."
11262 msgstr "Промени парола:"
11263
11264 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:42
11265 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:48
11266 #, c-format
11267 msgid ""
11268 "You cannot be discharged, you have checked out items. Please return items "
11269 "before asking for a discharge."
11270 msgstr ""
11271
11272 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:35
11273 #, fuzzy, c-format
11274 msgid "You cannot place any more suggestions"
11275 msgstr "Въведи ново предложение за покупка"
11276
11277 #. %1$s:  IF ( renewal_blocked_fines ) > 0  
11278 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:136
11279 #, c-format
11280 msgid "You cannot renew your books online. Reason: %sYour fines exceed "
11281 msgstr ""
11282
11283 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:42
11284 #, c-format
11285 msgid "You cannot share a public list."
11286 msgstr ""
11287
11288 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:360
11289 #, c-format
11290 msgid "You currently have no pending holds."
11291 msgstr ""
11292
11293 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:352
11294 #, c-format
11295 msgid "You currently have nothing checked out."
11296 msgstr ""
11297
11298 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:394
11299 #, c-format
11300 msgid "You currently owe fines and charges amounting to:"
11301 msgstr ""
11302
11303 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:51
11304 #, c-format
11305 msgid "You did not specify any search criteria"
11306 msgstr ""
11307
11308 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:28
11309 #, c-format
11310 msgid "You did not specify any search criteria."
11311 msgstr ""
11312
11313 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:139
11314 #, c-format
11315 msgid "You do not have permission to add a record to this list."
11316 msgstr ""
11317
11318 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:133
11319 #, fuzzy, c-format
11320 msgid "You do not have permission to create a new list."
11321 msgstr "<a1>Влез в</a>Koha"
11322
11323 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:137
11324 #, c-format
11325 msgid "You do not have permission to delete this list."
11326 msgstr ""
11327
11328 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:93
11329 #, c-format
11330 msgid "You do not have permission to download this list."
11331 msgstr ""
11332
11333 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:29
11334 #, c-format
11335 msgid "You do not have permission to send this list."
11336 msgstr ""
11337
11338 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:135
11339 #, c-format
11340 msgid "You do not have permission to update this list."
11341 msgstr ""
11342
11343 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:131
11344 #, c-format
11345 msgid "You do not have permission to view this list."
11346 msgstr ""
11347
11348 #. %1$s:  IF Koha.Preference('FailedLoginAttempts') 
11349 #. %2$s:  END 
11350 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:64
11351 #, c-format
11352 msgid ""
11353 "You entered an incorrect username or password. Please try again! But note "
11354 "that passwords are case sensitive%s and that your account will be locked out "
11355 "after a fixed number of failed login attempts%s. Please contact a library "
11356 "staff member if you continue to have problems."
11357 msgstr ""
11358
11359 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:50
11360 #, c-format
11361 msgid "You followed an outdated link e.g. from a search engine or a bookmark."
11362 msgstr ""
11363
11364 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:408
11365 #, c-format
11366 msgid "You have a credit of:"
11367 msgstr ""
11368
11369 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:187
11370 #, c-format
11371 msgid "You have already requested this title."
11372 msgstr ""
11373
11374 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:686
11375 #, c-format
11376 msgid "You have no article requests currently."
11377 msgstr ""
11378
11379 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:116
11380 #, c-format
11381 msgid "You have no fines or charges"
11382 msgstr ""
11383
11384 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:59
11385 #, c-format
11386 msgid ""
11387 "You have not filled out all required fields. Please fill in all missing "
11388 "fields and resubmit."
11389 msgstr ""
11390
11391 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:375
11392 #, c-format
11393 msgid "You have nothing checked out"
11394 msgstr ""
11395
11396 #. %1$s:  Koha.Preference('MaxOpenSuggestions') | html 
11397 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:261
11398 #, c-format
11399 msgid ""
11400 "You have reached your limit of suggestions you can place at this time (%s)."
11401 msgstr ""
11402
11403 #. %1$s:  Koha.Preference('MaxOpenSuggestions') | html 
11404 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:36
11405 #, c-format
11406 msgid ""
11407 "You have reached your limit of suggestions you can place at this time (%s). "
11408 "Once the library has processed those suggestions you will be able to place "
11409 "more."
11410 msgstr ""
11411
11412 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:367
11413 #, c-format
11414 msgid "You have reached your limit of suggestions you can place at this time."
11415 msgstr ""
11416
11417 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:83
11418 #, c-format
11419 msgid "You have renewed this item the maximum number of times allowed."
11420 msgstr ""
11421
11422 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:826
11423 #, c-format
11424 msgid "You have subscribed to email notification on new issues. "
11425 msgstr ""
11426
11427 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:36
11428 #, c-format
11429 msgid "You have successfully registered your new account."
11430 msgstr ""
11431
11432 #. %1$s:  too_much_oweing | $Price 
11433 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:68
11434 #, c-format
11435 msgid "You have unpaid fines. Amount: %s. "
11436 msgstr ""
11437
11438 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:50
11439 #, c-format
11440 msgid ""
11441 "You indicated recently that you do not consent, and we will process your "
11442 "request soon."
11443 msgstr ""
11444
11445 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:49
11446 #, c-format
11447 msgid ""
11448 "You made use of an external link to a catalog item that is no longer "
11449 "available."
11450 msgstr ""
11451
11452 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:188
11453 #, c-format
11454 msgid "You may register here."
11455 msgstr ""
11456
11457 #. SCRIPT
11458 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:121
11459 msgid "You must be logged in to add tags."
11460 msgstr ""
11461
11462 #. For the first occurrence,
11463 #. SCRIPT
11464 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:288
11465 #, fuzzy
11466 msgid "You must be logged in to create or add to Lists"
11467 msgstr "<a1>Влез в</a>Koha"
11468
11469 #. For the first occurrence,
11470 #. SCRIPT
11471 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:632
11472 #, fuzzy
11473 msgid "You must be logged in to create or add to lists"
11474 msgstr "<a1>Влез в</a>Koha"
11475
11476 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:62
11477 #, c-format
11478 msgid "You must have an email address to enroll"
11479 msgstr ""
11480
11481 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:831
11482 #, c-format
11483 msgid ""
11484 "You must log in if you want to subscribe to email notification on new issues"
11485 msgstr ""
11486
11487 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:92
11488 #, c-format
11489 msgid "You must select a library for pickup. "
11490 msgstr ""
11491
11492 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:86
11493 #, c-format
11494 msgid "You must select at least one item. "
11495 msgstr ""
11496
11497 #. A
11498 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:44
11499 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:46
11500 msgid ""
11501 "You searched [% IF ( query_desc ) %] for '[% query_desc | html %]'[% END %]"
11502 "[% IF ( limit_desc ) %] with limit(s): '[% limit_desc | html %]'[% END %]"
11503 msgstr ""
11504
11505 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:70
11506 #, c-format
11507 msgid "You should have received an email with a link to reset your password. "
11508 msgstr ""
11509
11510 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:51
11511 #, c-format
11512 msgid "You tried to access a page that needs authentication."
11513 msgstr ""
11514
11515 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:100
11516 #, c-format
11517 msgid ""
11518 "You typed in the wrong characters in the box before submitting. Please try "
11519 "again."
11520 msgstr ""
11521
11522 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:78
11523 #, c-format
11524 msgid ""
11525 "You will receive an email notification if someone accepts your share within "
11526 "two weeks."
11527 msgstr ""
11528
11529 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:129
11530 #, c-format
11531 msgid "You will receive an email shortly. "
11532 msgstr ""
11533
11534 #. For the first occurrence,
11535 #. %1$s:  IF debarred_comment 
11536 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:44
11537 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:105
11538 #, c-format
11539 msgid "Your account has been frozen. %s Comment: "
11540 msgstr ""
11541
11542 #. %1$s:  borrower.warnexpired | $KohaDates 
11543 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:70
11544 #, c-format
11545 msgid ""
11546 "Your account has expired as of %s. Please contact the library if you wish to "
11547 "renew your account."
11548 msgstr ""
11549
11550 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:81
11551 #, c-format
11552 msgid ""
11553 "Your account has expired. Please contact the library for more information."
11554 msgstr ""
11555
11556 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:102
11557 #, c-format
11558 msgid "Your account is frozen because it has been discharged. "
11559 msgstr ""
11560
11561 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:4
11562 #, fuzzy, c-format
11563 msgid "Your account menu"
11564 msgstr "Моята сметка"
11565
11566 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:34
11567 #, c-format
11568 msgid ""
11569 "Your account will not be activated until you follow the link provided in the "
11570 "confirmation email."
11571 msgstr ""
11572
11573 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:219
11574 #, c-format
11575 msgid "Your authority search history is empty."
11576 msgstr ""
11577
11578 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:63
11579 #, c-format
11580 msgid "Your card will expire on "
11581 msgstr ""
11582
11583 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:18
11584 #, c-format
11585 msgid "Your cart"
11586 msgstr ""
11587
11588 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:5
11589 #, c-format
11590 msgid "Your cart "
11591 msgstr ""
11592
11593 #. SCRIPT
11594 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:121
11595 msgid "Your cart is currently empty"
11596 msgstr ""
11597
11598 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:21
11599 #, c-format
11600 msgid "Your cart is empty."
11601 msgstr ""
11602
11603 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:138
11604 #, c-format
11605 msgid "Your catalog search history is empty."
11606 msgstr ""
11607
11608 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:26
11609 #, fuzzy, c-format
11610 msgid "Your checkout history"
11611 msgstr "Резултати от каталожно търсене"
11612
11613 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:915
11614 #, fuzzy, c-format
11615 msgid "Your comment"
11616 msgstr "Съдържание"
11617
11618 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:917
11619 #, c-format
11620 msgid "Your comment (preview, pending approval)"
11621 msgstr ""
11622
11623 #. %1$s:  gdpr_proc_consent | html 
11624 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:48
11625 #, c-format
11626 msgid "Your consent was registered on %s."
11627 msgstr ""
11628
11629 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:15
11630 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:35
11631 #, fuzzy, c-format
11632 msgid "Your consents"
11633 msgstr "Съдържание"
11634
11635 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:52
11636 #, c-format
11637 msgid ""
11638 "Your corrections have been submitted to the library, and a staff member will "
11639 "update your record as soon as possible."
11640 msgstr ""
11641
11642 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:36
11643 #, c-format
11644 msgid ""
11645 "Your discharge request has been sent. Your discharge will be available on "
11646 "this page within a few days."
11647 msgstr ""
11648
11649 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:40
11650 #, c-format
11651 msgid "Your discharge will be available on this page within a few days."
11652 msgstr ""
11653
11654 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:47
11655 #, c-format
11656 msgid "Your download should begin automatically."
11657 msgstr ""
11658
11659 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:24
11660 #, fuzzy, c-format
11661 msgid "Your fines and charges"
11662 msgstr "Глоби и наказания"
11663
11664 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:86
11665 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:121
11666 #, fuzzy, c-format
11667 msgid "Your guarantor is "
11668 msgstr "Съдържание на %s "
11669
11670 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:37
11671 #, fuzzy, c-format
11672 msgid "Your library card has been marked as lost or stolen."
11673 msgstr ""
11674 " , не може да запазвате защото библиотечната ви карта е изгубена или "
11675 "открадната."
11676
11677 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:133
11678 #, fuzzy, c-format
11679 msgid "Your library card has been marked as lost or stolen. "
11680 msgstr ""
11681 " , не може да запазвате защото библиотечната ви карта е изгубена или "
11682 "открадната."
11683
11684 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:110
11685 #, c-format
11686 msgid ""
11687 "Your library card has expired. Please contact your librarian if you wish to "
11688 "renew your card. "
11689 msgstr ""
11690
11691 #. %1$s:  shelfname | $raw 
11692 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:2
11693 #, fuzzy, c-format
11694 msgid "Your list : %s "
11695 msgstr "Вмъкни в полица "
11696
11697 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:54
11698 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:17
11699 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:53
11700 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:55
11701 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:644
11702 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:646
11703 #, c-format
11704 msgid "Your lists"
11705 msgstr ""
11706
11707 #. SCRIPT
11708 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:632
11709 msgid "Your lists:"
11710 msgstr ""
11711
11712 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:76
11713 #, c-format
11714 msgid "Your loan renewal failed because of the following reason(s): "
11715 msgstr ""
11716
11717 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:14
11718 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:27
11719 #, c-format
11720 msgid "Your messaging settings"
11721 msgstr ""
11722
11723 #. SCRIPT
11724 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:713
11725 msgid "Your note about %s could not be saved."
11726 msgstr ""
11727
11728 #. SCRIPT
11729 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:713
11730 msgid "Your note about %s has been saved and sent to the library."
11731 msgstr ""
11732
11733 #. SCRIPT
11734 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:713
11735 #, fuzzy
11736 msgid "Your note about %s was removed."
11737 msgstr " item(s) added to your cart"
11738
11739 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:42
11740 #, fuzzy, c-format
11741 msgid "Your options are: "
11742 msgstr "Повече детайли "
11743
11744 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:78
11745 #, fuzzy, c-format
11746 msgid "Your password has been changed "
11747 msgstr "Резултати от каталожно търсене "
11748
11749 #. For the first occurrence,
11750 #. %1$s:  Koha.Preference('minPasswordLength') | html 
11751 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:63
11752 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:113
11753 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:815
11754 #, c-format
11755 msgid "Your password must be at least %s characters long."
11756 msgstr ""
11757
11758 #. For the first occurrence,
11759 #. %1$s:  Koha.Preference('minPasswordLength') | html 
11760 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:61
11761 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:111
11762 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:813
11763 #, c-format
11764 msgid ""
11765 "Your password must contain at least %s characters, including UPPERCASE, "
11766 "lowercase and numbers."
11767 msgstr ""
11768
11769 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:13
11770 #, fuzzy, c-format
11771 msgid "Your payment"
11772 msgstr "Съдържание"
11773
11774 #. %1$s:  message_value | html 
11775 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:40
11776 #, c-format
11777 msgid "Your payment of $%s has been processed successfully!"
11778 msgstr ""
11779
11780 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:29
11781 #, fuzzy, c-format
11782 msgid "Your personal details"
11783 msgstr "Лични данни: %s %s"
11784
11785 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:216
11786 #, fuzzy, c-format
11787 msgid "Your priority: "
11788 msgstr "Съдържание на %s "
11789
11790 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:14
11791 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:26
11792 #, fuzzy, c-format
11793 msgid "Your privacy management"
11794 msgstr "Съдържание"
11795
11796 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:37
11797 #, fuzzy, c-format
11798 msgid "Your privacy rules have been updated."
11799 msgstr "Резултати от каталожно търсене"
11800
11801 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:21
11802 #, fuzzy, c-format
11803 msgid "Your purchase suggestions"
11804 msgstr "Въведи ново предложение за покупка"
11805
11806 #. SCRIPT
11807 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1396
11808 #, fuzzy
11809 msgid "Your rating: %s, "
11810 msgstr "Вмъкни в полица "
11811
11812 #. %1$s:  my_rating.rating_value | html 
11813 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:501
11814 #, fuzzy, c-format
11815 msgid "Your rating: %s."
11816 msgstr "Вмъкни в полица"
11817
11818 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:29
11819 #, fuzzy, c-format
11820 msgid "Your reading history has been deleted."
11821 msgstr "Резултати от каталожно търсене"
11822
11823 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:130
11824 #, c-format
11825 msgid "Your request included no check-ins."
11826 msgstr ""
11827
11828 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:20
11829 #, fuzzy, c-format
11830 msgid "Your routing lists"
11831 msgstr "Вмъкни в полица"
11832
11833 #. %1$s:  IF hash 
11834 #. %2$s:  hash | html 
11835 #. %3$s:  END 
11836 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-retrieve-file.tt:3
11837 #, c-format
11838 msgid "Your search %sfor %s%s was not successful. "
11839 msgstr ""
11840
11841 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:18
11842 #, fuzzy, c-format
11843 msgid "Your search history"
11844 msgstr "Резултати от каталожно търсене"
11845
11846 #. %1$s:  total | html 
11847 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:102
11848 #, fuzzy, c-format
11849 msgid "Your search returned %s results."
11850 msgstr "Резултати от каталожно търсене"
11851
11852 #. SCRIPT
11853 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:957
11854 #, fuzzy
11855 msgid "Your setting has been updated!"
11856 msgstr "Резултати от каталожно търсене"
11857
11858 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:32
11859 #, fuzzy, c-format
11860 msgid "Your summary"
11861 msgstr "Издания общо"
11862
11863 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:128
11864 #, fuzzy, c-format
11865 msgid "Your tags"
11866 msgstr "Вмъкни в полица"
11867
11868 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:28
11869 #, c-format
11870 msgid ""
11871 "Your updates have been submitted. A librarian will review your updates "
11872 "before applying them."
11873 msgstr ""
11874
11875 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:179
11876 #, c-format
11877 msgid "Your userid was not found in the database. Please try again."
11878 msgstr ""
11879
11880 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:441
11881 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:443
11882 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:616
11883 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:618
11884 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:769
11885 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:771
11886 #, c-format
11887 msgid "ZIP/Postal code:"
11888 msgstr ""
11889
11890 #. For the first occurrence,
11891 #. SCRIPT
11892 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:632
11893 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:288
11894 msgid "[ New list ]"
11895 msgstr ""
11896
11897 #. LINK
11898 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:8
11899 msgid ""
11900 "[% IF ( LibraryNameTitle ) %][% LibraryNameTitle | html %][% ELSE %]Koha "
11901 "online[% END %] catalog recent comments"
11902 msgstr ""
11903
11904 #. LINK
11905 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:27
11906 msgid "[% LibraryName | html %] Search RSS feed"
11907 msgstr ""
11908
11909 #. INPUT type=text name=limit
11910 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:89
11911 msgid "[% limit or"
11912 msgstr ""
11913
11914 #. %1$s:  HTML5MediaParent | html 
11915 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1022
11916 #, c-format
11917 msgid "[%s tag not supported by your browser.]"
11918 msgstr ""
11919
11920 #. SCRIPT
11921 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
11922 msgid "a an the"
11923 msgstr ""
11924
11925 #. SCRIPT
11926 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:121
11927 #, fuzzy
11928 msgid "already in your cart"
11929 msgstr "На разположение в библиотеката"
11930
11931 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:715
11932 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:746
11933 #, c-format
11934 msgid ""
11935 "an identifier indicating the location to which to deliver the item for pickup"
11936 msgstr ""
11937
11938 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:457
11939 #, c-format
11940 msgid "an identifier used to look up the patron in Koha"
11941 msgstr ""
11942
11943 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:32
11944 #, c-format
11945 msgid "and"
11946 msgstr ""
11947
11948 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:44
11949 #, c-format
11950 msgid "and agree with your processing of my personal data as outlined therein."
11951 msgstr ""
11952
11953 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:122
11954 #, c-format
11955 msgid "ask for a discharge"
11956 msgstr ""
11957
11958 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:118
11959 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:125
11960 #, c-format
11961 msgid "bib"
11962 msgstr ""
11963
11964 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:710
11965 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:741
11966 #, c-format
11967 msgid "bib_id"
11968 msgstr ""
11969
11970 #. IMG
11971 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:242
11972 msgid "bonus"
11973 msgstr ""
11974
11975 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:464
11976 #, c-format
11977 msgid "borrowernumber"
11978 msgstr ""
11979
11980 #. For the first occurrence,
11981 #. SCRIPT
11982 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:121
11983 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:64
11984 msgid "by"
11985 msgstr ""
11986
11987 #. For the first occurrence,
11988 #. SCRIPT
11989 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:632
11990 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:116
11991 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:999
11992 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1396
11993 #, c-format
11994 msgid "by "
11995 msgstr ""
11996
11997 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:461
11998 #, fuzzy, c-format
11999 msgid "cardnumber"
12000 msgstr "Номер на карта:"
12001
12002 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:49
12003 #, fuzzy, c-format
12004 msgid "change your password"
12005 msgstr "Промени парола:"
12006
12007 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:197
12008 #, fuzzy, c-format
12009 msgid "checkout(s)"
12010 msgstr "(Върната)"
12011
12012 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:321
12013 #, c-format
12014 msgid "click here to login"
12015 msgstr ""
12016
12017 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:50
12018 #, c-format
12019 msgid "contains"
12020 msgstr ""
12021
12022 #. SPAN
12023 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:75
12024 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:262
12025 msgid ""
12026 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft."
12027 "au=[% BIBLIO_RESULT.author | html %]&rft.btitle=[% BIBLIO_RESULT.title |url "
12028 "%]&rft.date=[% BIBLIO_RESULT.publicationyear | html %]&rft.tpages=[% "
12029 "BIBLIO_RESULT.item('size') | html %]&rft.isbn=[% BIBLIO_RESULT.isbn |url "
12030 "%]&rft.aucorp=&rft.place=[% BIBLIO_RESULT.place | html %]&rft.pub=[% "
12031 "BIBLIO_RESULT.publisher |url %]&rft.edition=[% BIBLIO_RESULT.edition | html "
12032 "%]&rft.series=[% BIBLIO_RESULT.series | html %]&rft.genre="
12033 msgstr ""
12034
12035 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:717
12036 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:748
12037 #, c-format
12038 msgid "date after which hold request is no longer needed"
12039 msgstr ""
12040
12041 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:719
12042 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:750
12043 #, c-format
12044 msgid "date after which item returned to shelf if item is not picked up"
12045 msgstr ""
12046
12047 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:116
12048 #, c-format
12049 msgid ""
12050 "defines the type of record identifier being used in the request, possible "
12051 "values: "
12052 msgstr ""
12053
12054 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:687
12055 #, c-format
12056 msgid "desired_due_date"
12057 msgstr ""
12058
12059 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:209
12060 #, fuzzy, c-format
12061 msgid "due in fines and charges"
12062 msgstr "Глоби и наказания"
12063
12064 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:463
12065 #, fuzzy, c-format
12066 msgid "email"
12067 msgstr "E-mail:"
12068
12069 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:68
12070 #, c-format
12071 msgid "email address"
12072 msgstr ""
12073
12074 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:466
12075 #, fuzzy, c-format
12076 msgid "firstname"
12077 msgstr "Презиме"
12078
12079 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:65
12080 #, c-format
12081 msgid "for more information on what it does and how to configure it."
12082 msgstr ""
12083
12084 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:568
12085 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1171
12086 #, c-format
12087 msgid "here"
12088 msgstr ""
12089
12090 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:203
12091 #, c-format
12092 msgid "hold(s) pending"
12093 msgstr ""
12094
12095 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:206
12096 #, c-format
12097 msgid "hold(s) waiting"
12098 msgstr ""
12099
12100 #. SCRIPT
12101 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1396
12102 msgid "iDreamBooks.com rating"
12103 msgstr ""
12104
12105 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:113
12106 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:195
12107 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:400
12108 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:456
12109 #, c-format
12110 msgid "id"
12111 msgstr ""
12112
12113 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:115
12114 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:197
12115 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:458
12116 #, c-format
12117 msgid "id_type"
12118 msgstr ""
12119
12120 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:492
12121 #, c-format
12122 msgid ""
12123 "ilsdi.pl?service=AuthenticatePatron&amp;username=john9&amp;password=soul "
12124 msgstr ""
12125
12126 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:776
12127 #, c-format
12128 msgid "ilsdi.pl?service=CancelHold&amp;patron_id=1&amp;item_id=1 "
12129 msgstr ""
12130
12131 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:410
12132 #, c-format
12133 msgid "ilsdi.pl?service=GetAuthorityRecords&amp;id=1+2+99999 "
12134 msgstr ""
12135
12136 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:133
12137 #, c-format
12138 msgid "ilsdi.pl?service=GetAvailability&amp;id=1+2+99999&amp;id_type=item "
12139 msgstr ""
12140
12141 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:524
12142 #, c-format
12143 msgid ""
12144 "ilsdi.pl?service=GetPatronInfo&amp;patron_id=1&amp;show_contact=0&amp;"
12145 "show_loans=1 "
12146 msgstr ""
12147
12148 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:644
12149 #, c-format
12150 msgid "ilsdi.pl?service=GetPatronStatus&amp;patron_id=1 "
12151 msgstr ""
12152
12153 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:206
12154 #, c-format
12155 msgid "ilsdi.pl?service=GetRecords&amp;id=1+2+99999 "
12156 msgstr ""
12157
12158 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:667
12159 #, c-format
12160 msgid "ilsdi.pl?service=GetServices&amp;patron_id=1&amp;item_id=1 "
12161 msgstr ""
12162
12163 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:753
12164 #, c-format
12165 msgid "ilsdi.pl?service=HoldItem&amp;patron_id=1&amp;bib_id=1&amp;item_id=1 "
12166 msgstr ""
12167
12168 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:722
12169 #, c-format
12170 msgid ""
12171 "ilsdi.pl?service=HoldTitle&amp;patron_id=1&amp;bib_id=1&amp;"
12172 "request_location=127.0.0.1 "
12173 msgstr ""
12174
12175 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:471
12176 #, c-format
12177 msgid "ilsdi.pl?service=LookupPatron&amp;id=815&amp;id_type=cardnumber "
12178 msgstr ""
12179
12180 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:691
12181 #, c-format
12182 msgid "ilsdi.pl?service=RenewLoan&amp;patron_id=1&amp;item_id=1 "
12183 msgstr ""
12184
12185 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:63
12186 #, c-format
12187 msgid "in any heading"
12188 msgstr ""
12189
12190 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:64
12191 #, c-format
12192 msgid "in main entry"
12193 msgstr ""
12194
12195 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:62
12196 #, c-format
12197 msgid "in the complete record"
12198 msgstr ""
12199
12200 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:52
12201 #, c-format
12202 msgid "is exactly"
12203 msgstr ""
12204
12205 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:119
12206 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:126
12207 #, fuzzy, c-format
12208 msgid "item"
12209 msgstr "Артикули"
12210
12211 #. SCRIPT
12212 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:121
12213 #, fuzzy
12214 msgid "item(s) added to your cart"
12215 msgstr " item(s) added to your cart"
12216
12217 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:663
12218 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:685
12219 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:743
12220 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:772
12221 #, c-format
12222 msgid "item_id"
12223 msgstr ""
12224
12225 #. %1$s:  LibraryName | html 
12226 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:11
12227 #, c-format
12228 msgid "koha opac %s"
12229 msgstr ""
12230
12231 #. ABBR
12232 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:102
12233 msgid "koha:biblionumber:[% biblio.biblionumber | html %]"
12234 msgstr ""
12235
12236 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:401
12237 #, c-format
12238 msgid "list of authority record identifiers"
12239 msgstr ""
12240
12241 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:114
12242 #, c-format
12243 msgid "list of either bibliographic or item identifiers"
12244 msgstr ""
12245
12246 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:196
12247 #, c-format
12248 msgid "list of system record identifiers"
12249 msgstr ""
12250
12251 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:148
12252 #, c-format
12253 msgid "log in using a different account"
12254 msgstr ""
12255
12256 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:716
12257 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:747
12258 #, c-format
12259 msgid "needed_before_date"
12260 msgstr ""
12261
12262 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:188
12263 #, c-format
12264 msgid "negcap "
12265 msgstr ""
12266
12267 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:34
12268 #, c-format
12269 msgid "not"
12270 msgstr ""
12271
12272 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:33
12273 #, c-format
12274 msgid "or"
12275 msgstr ""
12276
12277 #. SCRIPT
12278 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:64
12279 msgid "out of"
12280 msgstr ""
12281
12282 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:200
12283 #, c-format
12284 msgid "overdue(s)"
12285 msgstr ""
12286
12287 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:488
12288 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:69
12289 #, fuzzy, c-format
12290 msgid "password"
12291 msgstr "Парола:"
12292
12293 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:510
12294 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:640
12295 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:661
12296 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:683
12297 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:708
12298 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:739
12299 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:770
12300 #, c-format
12301 msgid "patron_id"
12302 msgstr ""
12303
12304 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:718
12305 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:749
12306 #, c-format
12307 msgid "pickup_expiry_date"
12308 msgstr ""
12309
12310 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:714
12311 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:745
12312 #, fuzzy, c-format
12313 msgid "pickup_location"
12314 msgstr "Местонахождение"
12315
12316 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:66
12317 #, fuzzy, c-format
12318 msgid "primary email address"
12319 msgstr "E-mail:"
12320
12321 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:44
12322 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:906
12323 #, c-format
12324 msgid "privacy policy"
12325 msgstr ""
12326
12327 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:604
12328 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:607
12329 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:267
12330 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:270
12331 #, fuzzy, c-format
12332 msgid "purchase suggestion"
12333 msgstr "Въведи ново предложение за покупка"
12334
12335 #. SCRIPT
12336 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1396
12337 msgid "rating based on reviews at iDreamBooks.com"
12338 msgstr ""
12339
12340 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:712
12341 #, fuzzy, c-format
12342 msgid "request_location"
12343 msgstr "Местонахождение"
12344
12345 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:130
12346 #, c-format
12347 msgid ""
12348 "requests a particular format or set of formats in reporting availability"
12349 msgstr ""
12350
12351 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:123
12352 #, c-format
12353 msgid ""
12354 "requests a particular level of detail in reporting availability, possible "
12355 "values: "
12356 msgstr ""
12357
12358 #. SCRIPT
12359 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:64
12360 msgid "results in the library's OverDrive collection."
12361 msgstr ""
12362
12363 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:129
12364 #, c-format
12365 msgid "return_fmt"
12366 msgstr ""
12367
12368 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:122
12369 #, c-format
12370 msgid "return_type"
12371 msgstr ""
12372
12373 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:402
12374 #, c-format
12375 msgid "schema"
12376 msgstr ""
12377
12378 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:532
12379 #, fuzzy, c-format
12380 msgid "search"
12381 msgstr "Разширено търсене"
12382
12383 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:67
12384 #, fuzzy, c-format
12385 msgid "secondary email address"
12386 msgstr "E-mail:"
12387
12388 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:101
12389 #, c-format
12390 msgid "see also:"
12391 msgstr ""
12392
12393 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:520
12394 #, c-format
12395 msgid "show_attributes"
12396 msgstr ""
12397
12398 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:512
12399 #, c-format
12400 msgid "show_contact"
12401 msgstr ""
12402
12403 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:514
12404 #, c-format
12405 msgid "show_fines"
12406 msgstr ""
12407
12408 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:516
12409 #, c-format
12410 msgid "show_holds"
12411 msgstr ""
12412
12413 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:518
12414 #, c-format
12415 msgid "show_loans"
12416 msgstr ""
12417
12418 #. %1$s:  transfer.datesent | $KohaDates 
12419 #. %2$s:  ELSIF ( HOLD.suspend ) 
12420 #. %3$s:  IF ( HOLD.suspend_until ) 
12421 #. %4$s:  HOLD.suspend_until | $KohaDates 
12422 #. %5$s:  END 
12423 #. %6$s:  ELSE 
12424 #. %7$s:  IF HOLD.itemtype 
12425 #. %8$s:  ItemTypes.GetDescription( HOLD.itemtype ) | html 
12426 #. %9$s:  ELSE 
12427 #. %10$s:  END 
12428 #. %11$s:  END 
12429 #. %12$s:  END 
12430 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:131
12431 #, fuzzy, c-format
12432 msgid ""
12433 "since %s %s Suspended %s until %s %s %s %s Pending for next available item "
12434 "of item type '%s' %s Pending %s %s %s "
12435 msgstr "%s %s (%s) "
12436
12437 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:35
12438 #, c-format
12439 msgid "site administrator"
12440 msgstr ""
12441
12442 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:403
12443 #, c-format
12444 msgid ""
12445 "specifies the metadata schema of records to be returned, possible values: "
12446 msgstr ""
12447
12448 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:51
12449 #, c-format
12450 msgid "starts with"
12451 msgstr ""
12452
12453 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:39
12454 #, c-format
12455 msgid "subjects "
12456 msgstr ""
12457
12458 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:119
12459 #, c-format
12460 msgid "suggestions"
12461 msgstr ""
12462
12463 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:465
12464 #, fuzzy, c-format
12465 msgid "surname"
12466 msgstr "Име"
12467
12468 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:773
12469 #, c-format
12470 msgid ""
12471 "system hold identifier (returned by GetRecords and GetPatronInfo into "
12472 "element 'reserve_id')"
12473 msgstr ""
12474
12475 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:664
12476 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:686
12477 #, c-format
12478 msgid "system item identifier"
12479 msgstr ""
12480
12481 #. INPUT type=submit name=tagsel_button
12482 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:276
12483 msgid "tagsel_button"
12484 msgstr ""
12485
12486 #. META http-equiv=Content-Type
12487 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:4
12488 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showmarc.tt:3
12489 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:25
12490 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:3
12491 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:10
12492 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:6
12493 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/printslip.tt:6
12494 msgid "text/html; charset=utf-8"
12495 msgstr ""
12496
12497 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:711
12498 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:742
12499 #, c-format
12500 msgid ""
12501 "the ILS identifier for the bibliographic record on which the request is "
12502 "placed"
12503 msgstr ""
12504
12505 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:709
12506 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:740
12507 #, c-format
12508 msgid "the ILS identifier for the patron for whom the request is placed"
12509 msgstr ""
12510
12511 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:744
12512 #, c-format
12513 msgid "the ILS identifier for the specific item on which the request is placed"
12514 msgstr ""
12515
12516 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:688
12517 #, c-format
12518 msgid "the date the patron would like the item returned by"
12519 msgstr ""
12520
12521 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:459
12522 #, c-format
12523 msgid "the type of the identifier, possible values: "
12524 msgstr ""
12525
12526 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:511
12527 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:641
12528 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:662
12529 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:684
12530 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:771
12531 #, c-format
12532 msgid ""
12533 "the unique patron identifier in the ILS; the same identifier returned by "
12534 "LookupPatron or AuthenticatePatron"
12535 msgstr ""
12536
12537 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:53
12538 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:27
12539 #, c-format
12540 msgid "there was a problem processing your payment"
12541 msgstr ""
12542
12543 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:666
12544 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:741
12545 #, fuzzy, c-format
12546 msgid "to create new lists."
12547 msgstr "<a1>Влез в</a>Koha"
12548
12549 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:970
12550 #, c-format
12551 msgid "to post a comment."
12552 msgstr ""
12553
12554 #. LINK
12555 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:47
12556 msgid "unAPI"
12557 msgstr ""
12558
12559 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:213
12560 #, fuzzy, c-format
12561 msgid "until "
12562 msgstr "Съдържание на %s "
12563
12564 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:39
12565 #, c-format
12566 msgid "up to "
12567 msgstr ""
12568
12569 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:92
12570 #, c-format
12571 msgid "used for/see from:"
12572 msgstr ""
12573
12574 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:487
12575 #, c-format
12576 msgid "user's login identifier"
12577 msgstr ""
12578
12579 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:489
12580 #, fuzzy, c-format
12581 msgid "user's password"
12582 msgstr "Нова парола:"
12583
12584 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:462
12585 #, c-format
12586 msgid "userid"
12587 msgstr ""
12588
12589 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:486
12590 #, c-format
12591 msgid "username"
12592 msgstr ""
12593
12594 #. SCRIPT
12595 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:173
12596 #, fuzzy
12597 msgid "view labeled"
12598 msgstr "На разположение"
12599
12600 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:31
12601 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:173
12602 #, c-format
12603 msgid "view plain"
12604 msgstr ""
12605
12606 #. SCRIPT
12607 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:64
12608 msgid "waiting holds:"
12609 msgstr ""
12610
12611 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:220
12612 #, c-format
12613 msgid "was not found in the database. Please try again."
12614 msgstr ""
12615
12616 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:521
12617 #, c-format
12618 msgid ""
12619 "whether or not to return extended patron attributes information in the "
12620 "response"
12621 msgstr ""
12622
12623 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:515
12624 #, c-format
12625 msgid "whether or not to return fine information in the response"
12626 msgstr ""
12627
12628 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:517
12629 #, c-format
12630 msgid "whether or not to return hold request information in the response"
12631 msgstr ""
12632
12633 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:519
12634 #, c-format
12635 msgid "whether or not to return loan information in the response"
12636 msgstr ""
12637
12638 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:513
12639 #, c-format
12640 msgid "whether or not to return patron's contact information in the response"
12641 msgstr ""
12642
12643 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:6
12644 msgid "width=device-width, initial-scale=1"
12645 msgstr ""
12646
12647 #. %1$s:  approvedaddress | html 
12648 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:72
12649 #, c-format
12650 msgid "will be sent shortly to %s."
12651 msgstr ""
12652
12653 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:137
12654 #, c-format
12655 msgid "would be entered as "
12656 msgstr ""
12657
12658 #. %1$s:  new_reserves_allowed | html 
12659 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:147
12660 #, c-format
12661 msgid ""
12662 "you can only place %s more holds. Please uncheck the checkboxes for the "
12663 "items you wish to not place holds on. "
12664 msgstr ""
12665
12666 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:30
12667 #, fuzzy, c-format
12668 msgid "your consents"
12669 msgstr "Съдържание"
12670
12671 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:18
12672 #, fuzzy, c-format
12673 msgid "your fines"
12674 msgstr "Пълен преглед"
12675
12676 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:131
12677 #, c-format
12678 msgid "your interlibrary loan requests"
12679 msgstr ""
12680
12681 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:104
12682 #, fuzzy, c-format
12683 msgid "your lists"
12684 msgstr "Вмъкни в полица"
12685
12686 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:94
12687 #, c-format
12688 msgid "your messaging"
12689 msgstr ""
12690
12691 #. %1$s:  payment | html 
12692 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:65
12693 #, c-format
12694 msgid "your payment of %s has been applied to your account"
12695 msgstr ""
12696
12697 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:26
12698 #, fuzzy, c-format
12699 msgid "your personal details"
12700 msgstr "Лични данни: %s %s"
12701
12702 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:74
12703 #, c-format
12704 msgid "your privacy"
12705 msgstr ""
12706
12707 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:84
12708 #, fuzzy, c-format
12709 msgid "your purchase suggestions"
12710 msgstr "Въведи ново предложение за покупка"
12711
12712 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:67
12713 #, fuzzy, c-format
12714 msgid "your reading history"
12715 msgstr "Резултати от каталожно търсене"
12716
12717 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:113
12718 #, fuzzy, c-format
12719 msgid "your routing lists"
12720 msgstr "Вмъкни в полица"
12721
12722 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:58
12723 #, fuzzy, c-format
12724 msgid "your search history"
12725 msgstr "Резултати от каталожно търсене"
12726
12727 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:11
12728 #, fuzzy, c-format
12729 msgid "your summary"
12730 msgstr "Издания общо"
12731
12732 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:40
12733 #, fuzzy, c-format
12734 msgid "your tags"
12735 msgstr "Вмъкни в полица"
12736
12737 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-login.inc:3
12738 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:307
12739 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:3
12740 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:159
12741 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/recordedbooks-checkout.inc:3
12742 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:181
12743 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:136
12744 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:263
12745 #, c-format
12746 msgid "×"
12747 msgstr ""
12748
12749 #. A
12750 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:176
12751 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:180
12752 msgid ""
12753 "‡[% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.code | html %] [% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO."
12754 "value | html %]"
12755 msgstr ""