Translation for 3.20.11
[koha.git] / misc / translator / po / bg-Cyrl-opac-bootstrap.po
1 # LibLime Koha Translation Manager
2 # Copyright (C) 2007 LibLime
3 # http://liblime.com <info@liblime.com> 
4 # Based on Kartouche http://www.dotmon.com/kartouche/ 
5 msgid ""
6 msgstr ""
7 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
8 "POT-Creation-Date: 2016-04-17 18:52-0300\n"
9 "PO-Revision-Date: 2008-06-23 14:14+0200\n"
10 "Last-Translator: translate.koha.org\n"
11 "Language-Team: Koha Translation Team <koha-translate@nongnu.org>\n"
12 "Language: bg\n"
13 "MIME-Version: 1.0\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
16 "X-Generator: Kartouche 0.1 - 22 October 2003\n"
17 "\n"
18
19 #. A
20 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:303
21 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:305
22 msgid "$[% SUBFIELD.code %] [% SUBFIELD.value %]"
23 msgstr ""
24
25 #. %1$s:  IF holds_count.defined 
26 #. %2$s:  ITEM_RESULT.holds_count 
27 #. %3$s:  END 
28 #. %4$s:  IF ITEM_RESULT.priority 
29 #. %5$s:  IF holds_count.defined 
30 #. %6$s:  ITEM_RESULT.priority 
31 #. %7$s:  ELSE 
32 #. %8$s:  ITEM_RESULT.priority 
33 #. %9$s:  END 
34 #. %10$s:  END 
35 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1300
36 #, fuzzy, c-format
37 msgid "%s %s %s %s %s (priority %s) %s %s %s %s "
38 msgstr "%s %s (%s) "
39
40 #. %1$s:  END 
41 #. %2$s:  END 
42 #. %3$s:  IF ( itemsloo.title ) 
43 #. %4$s:  itemsloo.title |html 
44 #. %5$s:  ELSE 
45 #. %6$s:  END 
46 #. %7$s:  FOREACH subtitl IN itemsloo.subtitle 
47 #. %8$s:  subtitl.subfield|html 
48 #. %9$s:  END 
49 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:353
50 #, fuzzy, c-format
51 msgid "%s %s %s %s %s No title %s %s %s %s "
52 msgstr "%s %s (%s) "
53
54 #. %1$s:  END 
55 #. %2$s:  END 
56 #. %3$s:  IF ( SEARCH_RESULT.title ) 
57 #. %4$s:  SEARCH_RESULT.title |html 
58 #. %5$s:  ELSE 
59 #. %6$s:  END 
60 #. %7$s:  FOREACH subtitl IN SEARCH_RESULT.subtitle 
61 #. %8$s:  subtitl.subfield|html 
62 #. %9$s:  END 
63 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:334
64 #, fuzzy, c-format
65 msgid "%s %s %s %s %s No title %s %s , %s %s"
66 msgstr "%s %s (%s)"
67
68 #. %1$s:  END 
69 #. %2$s:  END 
70 #. %3$s:  IF ( casAuthentication ) 
71 #. %4$s:  IF ( shibbolethAuthentication ) 
72 #. %5$s:  IF ( casServerUrl ) 
73 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:90
74 #, fuzzy, c-format
75 msgid "%s %s %s %s %s please "
76 msgstr "%s %s (%s) "
77
78 #. %1$s:  IF ( itemsloo.ITEM_RESULTS ) 
79 #. %2$s:  FOREACH ITEM_RESULT IN itemsloo.ITEM_RESULTS 
80 #. %3$s:  ITEM_RESULT.homebranch 
81 #. %4$s:  IF ( ITEM_RESULT.location_opac ) 
82 #. %5$s:  ITEM_RESULT.location_opac 
83 #. %6$s:  END 
84 #. %7$s:  IF ( ITEM_RESULT.itemcallnumber ) 
85 #. %8$s:  ITEM_RESULT.itemcallnumber 
86 #. %9$s:  IF ( loop.last ) 
87 #. %10$s:  ELSE 
88 #. %11$s:  END 
89 #. %12$s:  END 
90 #. %13$s:  END 
91 #. %14$s:  ELSE 
92 #. %15$s:  END 
93 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:394
94 #, fuzzy, c-format
95 msgid ""
96 "%s %s %s %s , %s %s %s (%s) %s.%s,%s %s %s %s This record has no items. %s "
97 msgstr "%s %s (%s) "
98
99 #. %1$s:  END 
100 #. %2$s:  ELSE 
101 #. %3$s:  IF Koha.Preference('OPACAcquisitionDetails') and Koha.Preference('AcqCreateItem') != 'ordering' and acquisition_details.total_quantity > 0 
102 #. %4$s:  IF acquisition_details.total_quantity == 1 
103 #. %5$s:  ELSE 
104 #. %6$s:  acquisition_details.total_quantity 
105 #. %7$s:  END 
106 #. %8$s:  ELSE 
107 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:681
108 #, fuzzy, c-format
109 msgid "%s %s %s %s 1 item is on order. %s %s items are on order. %s %s "
110 msgstr "%s %s (%s) "
111
112 #. %1$s:  ELSIF ( itemloop.size ) 
113 #. %2$s:  INCLUDE items_table items=itemloop tab="holdings" 
114 #. %3$s:  IF Koha.Preference('OPACAcquisitionDetails') and Koha.Preference('AcqCreateItem') != 'ordering' and acquisition_details.total_quantity > 0 
115 #. %4$s:  IF acquisition_details.total_quantity == 1 
116 #. %5$s:  ELSE 
117 #. %6$s:  acquisition_details.total_quantity 
118 #. %7$s:  END 
119 #. %8$s:  END 
120 #. %9$s:  IF holds_count.defined || priority 
121 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:654
122 #, c-format
123 msgid "%s %s %s %s 1 item is on order. %s %s items are on order. %s %s %s "
124 msgstr ""
125
126 #. %1$s:  END 
127 #. %2$s:  IF ( subscription_LOO.letter ) 
128 #. %3$s:  IF ( loggedinusername ) 
129 #. %4$s:  IF ( subscription_LOO.hasalert ) 
130 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:135
131 #, c-format
132 msgid "%s %s %s %s You have subscribed to email notification on new issues "
133 msgstr ""
134
135 #. %1$s:  END 
136 #. %2$s:  ELSE 
137 #. %3$s:  IF ( RESERVE.intransit ) 
138 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:572
139 #, fuzzy, c-format
140 msgid "%s %s %s Item in transit from "
141 msgstr "В процес на прехвърляне от %s до %s "
142
143 #. %1$s:  IF ( RESERVE.wait ) 
144 #. %2$s:  IF ( RESERVE.atdestination ) 
145 #. %3$s:  IF ( RESERVE.found ) 
146 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:562
147 #, c-format
148 msgid "%s %s %s Item waiting at "
149 msgstr ""
150
151 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
152 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
153 #. %3$s:  ELSE 
154 #. %4$s:  END 
155 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:8
156 #, fuzzy, c-format
157 msgid "%s %s %s Koha online %s "
158 msgstr "%s Каталог -- ISBD "
159
160 #. %1$s:  IF (otheritemloop.size) 
161 #. %2$s:  INCLUDE items_table items=otheritemloop tab="otherholdings" 
162 #. %3$s:  ELSE 
163 #. %4$s:  END 
164 #. %5$s:  INCLUDE shelfbrowser tab='otherholdings' 
165 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:701
166 #, fuzzy, c-format
167 msgid "%s %s %s No other items. %s %s "
168 msgstr "%s %s (%s) "
169
170 #. %1$s:  END 
171 #. %2$s:  END # / FOREACH ERROR 
172 #. %3$s:  IF ( WINDOW_CLOSE ) 
173 #. %4$s:  END 
174 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:30
175 #, c-format
176 msgid "%s %s %s Note: this window will close automatically in 5 seconds. %s "
177 msgstr ""
178
179 #. %1$s:  USE Koha 
180 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
181 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
182 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
183 #. %5$s:  ELSE 
184 #. %6$s:  END 
185 #. %7$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
186 #. %8$s:  BLOCK cssinclude 
187 #. %9$s:  END 
188 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:1
189 #, fuzzy, c-format
190 msgid "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Discharge %s %s%s "
191 msgstr "%s Каталог -- ISBD "
192
193 #. %1$s:  END 
194 #. %2$s:  END 
195 #. %3$s:  IF ( review.title ) 
196 #. %4$s:  review.title 
197 #. %5$s:  ELSE 
198 #. %6$s:  END 
199 #. %7$s:  FOREACH subtitl IN review.subtitle 
200 #. %8$s:  subtitl.subfield |html 
201 #. %9$s:  END 
202 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:44
203 #, fuzzy, c-format
204 msgid "%s %s %s%s%sNo title%s %s %s%s "
205 msgstr "%s %s (%s) "
206
207 #. %1$s:  END 
208 #. %2$s:  IF debarred_date && debarred_date != '9999-12-31' 
209 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:43
210 #, c-format
211 msgid "%s %s End date: "
212 msgstr ""
213
214 #. %1$s:  END 
215 #. %2$s:  ELSE 
216 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:569
217 #, fuzzy, c-format
218 msgid "%s %s Item in transit to "
219 msgstr "В процес на прехвърляне от %s до %s "
220
221 #. %1$s:  END 
222 #. %2$s:  ELSE 
223 #. %3$s:  END 
224 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:66
225 #, fuzzy, c-format
226 msgid "%s %s No results found. %s "
227 msgstr "Не са открити резултати. "
228
229 #. %1$s: - SWITCH index -
230 #. %2$s: - CASE 'su-na' -
231 #. %3$s: - CASE 'su-br' -
232 #. %4$s: - CASE 'su-rl' -
233 #. %5$s: - END -
234 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/text/explodedterms.tt:1
235 #, c-format
236 msgid ""
237 "%s %s Search also for narrower subjects %s Search also for broader subjects "
238 "%s Search also for related subjects %s "
239 msgstr ""
240
241 #. %1$s:  SWITCH m.code 
242 #. %2$s:  CASE 'already_exists' 
243 #. %3$s:  CASE 'success_on_inserted' 
244 #. %4$s:  CASE 
245 #. %5$s:  m.code 
246 #. %6$s:  END 
247 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:116
248 #, c-format
249 msgid ""
250 "%s %s The suggestion has not been added. A suggestion with this title "
251 "already exists. %s Your suggestion has been submitted. %s %s %s "
252 msgstr ""
253
254 #. %1$s:  END 
255 #. %2$s:  ELSE 
256 #. %3$s:  END 
257 #. %4$s:  END 
258 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:146
259 #, c-format
260 msgid ""
261 "%s %s You must log in if you want to subscribe to email notification on new "
262 "issues %s %s "
263 msgstr ""
264
265 #. %1$s:  USE AuthorisedValues 
266 #. %2$s:  SET itemavailable = 1 
267 #. %3$s:  IF ( item.itemlost ) 
268 #. %4$s:  SET itemavailable = 0 
269 #. %5$s:  av_lib_include = AuthorisedValues.GetByCode( 'LOST', item.itemlost, 1 ) 
270 #. %6$s:  IF ( av_lib_include ) 
271 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:1
272 #, c-format
273 msgid ""
274 "%s %s [%%#- This include takes two parameters: an item structure and an "
275 "optional loan (issue) structure. The issue structure is used by course "
276 "reserves pages, which do not use an API to fetch items that populates item."
277 "datedue. -%%] %s %s %s %s "
278 msgstr ""
279
280 #. %1$s:  END # / IF GROUP_RESULT.BiblioDefaultViewmarc 
281 #. %2$s:  IF ( GROUP_RESULT.author ) 
282 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:184
283 #, fuzzy, c-format
284 msgid "%s %s by "
285 msgstr "%s %s (%s) "
286
287 #. %1$s:  i.title | html 
288 #. %2$s:  IF i.author 
289 #. %3$s:  i.author | html 
290 #. %4$s:  END 
291 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:12
292 #, fuzzy, c-format
293 msgid "%s %s by %s %s "
294 msgstr "%s %s (%s) "
295
296 #. %1$s:  ELSE 
297 #. %2$s:  IF ( review.borrowernumber && ShowReviewer != "none" ) 
298 #. %3$s:  SWITCH ShowReviewer 
299 #. %4$s:  CASE 'full' 
300 #. %5$s:  review.borrtitle 
301 #. %6$s:  review.firstname 
302 #. %7$s:  review.surname 
303 #. %8$s:  CASE 'first' 
304 #. %9$s:  review.firstname 
305 #. %10$s:  CASE 'surname' 
306 #. %11$s:  review.surname 
307 #. %12$s:  CASE 'firstandinitial' 
308 #. %13$s:  review.firstname 
309 #. %14$s:  review.surname|truncate(2,'.') 
310 #. %15$s:  CASE 'username' 
311 #. %16$s:  review.userid 
312 #. %17$s:  END 
313 #. %18$s:  END 
314 #. %19$s:  END 
315 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:89
316 #, fuzzy, c-format
317 msgid "%s %s by %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s%s"
318 msgstr "%s %s (%s)"
319
320 #. For the first occurrence,
321 #. %1$s:  END 
322 #. %2$s:  IF ( casServersLoop ) 
323 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:98
324 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:119
325 #, c-format
326 msgid "%s %s please choose against which one you would like to authenticate: "
327 msgstr ""
328
329 #. %1$s:  firstname 
330 #. %2$s:  surname 
331 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:12
332 #, c-format
333 msgid "%s %s sent you a cart from our online catalog."
334 msgstr ""
335
336 #. %1$s:  firstname 
337 #. %2$s:  surname 
338 #. %3$s:  shelfname 
339 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:11
340 #, c-format
341 msgid "%s %s sent you from our online catalog, the virtual shelf called : %s."
342 msgstr ""
343
344 #. %1$s:  added_count 
345 #. %2$s:  IF ( added_count ==1 ) 
346 #. %3$s:  ELSE 
347 #. %4$s:  END 
348 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:108
349 #, c-format
350 msgid "%s %s tag%stags%s successfully added."
351 msgstr ""
352
353 #. %1$s:  SWITCH type 
354 #. %2$s:  CASE 'earlier' 
355 #. %3$s:  CASE 'later' 
356 #. %4$s:  CASE 'acronym' 
357 #. %5$s:  CASE 'musical' 
358 #. %6$s:  CASE 'broader' 
359 #. %7$s:  CASE 'narrower' 
360 #. %8$s:  CASE 'parent' 
361 #. %9$s:  CASE 
362 #. %10$s:  IF type 
363 #. %11$s:  type | html 
364 #. %12$s:  END 
365 #. %13$s:  END 
366 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:35
367 #, c-format
368 msgid ""
369 "%s %s(Earlier heading) %s(Later heading) %s(Acronym) %s(Musical composition) "
370 "%s(Broader heading) %s(Narrower heading) %s(Immediate parent body) %s "
371 "%s(%s)%s %s "
372 msgstr ""
373
374 #. %1$s:  collectiontitle 
375 #. %2$s:  IF ( collectionissn ) 
376 #. %3$s:  collectionissn 
377 #. %4$s:  END 
378 #. %5$s:  IF ( collectionvolume ) 
379 #. %6$s:  collectionvolume 
380 #. %7$s:  END 
381 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:241
382 #, fuzzy, c-format
383 msgid "%s %s, ISSN %s %s %s; %s %s "
384 msgstr "%s %s (%s) "
385
386 #. %1$s:  SWITCH option 
387 #. %2$s:  CASE 'bibtex' 
388 #. %3$s:  CASE 'dc' 
389 #. %4$s:  CASE 'endnote' 
390 #. %5$s:  CASE 'marcxml' 
391 #. %6$s:  CASE 'marc8' 
392 #. %7$s:  CASE 'utf8' 
393 #. %8$s:  CASE 'marcstd' 
394 #. %9$s:  CASE 'mods' 
395 #. %10$s:  CASE 'ris' 
396 #. %11$s:  CASE 'isbd' 
397 #. %12$s:  END 
398 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:42
399 #, c-format
400 msgid ""
401 "%s %sBIBTEX %sDublin Core (XML) %sEndNote %sMARCXML %sMARC (non-Unicode/"
402 "MARC-8) %sMARC (Unicode/UTF-8) %sMARC (Unicode/UTF-8, Standard) %sMODS (XML) "
403 "%sRIS %sISBD %s "
404 msgstr ""
405
406 #. %1$s:  SWITCH ACCOUNT_LINE.accounttype 
407 #. %2$s:  CASE 'Pay' 
408 #. %3$s:  CASE 'Pay00' 
409 #. %4$s:  CASE 'Pay01' 
410 #. %5$s:  CASE 'Pay02' 
411 #. %6$s:  CASE 'N' 
412 #. %7$s:  CASE 'F' 
413 #. %8$s:  CASE 'A' 
414 #. %9$s:  CASE 'M' 
415 #. %10$s:  CASE 'L' 
416 #. %11$s:  CASE 'W' 
417 #. %12$s:  CASE 'FU' 
418 #. %13$s:  CASE 'Rent' 
419 #. %14$s:  CASE 'FOR' 
420 #. %15$s:  CASE 'LR' 
421 #. %16$s:  CASE 'PAY' 
422 #. %17$s:  CASE 'WO' 
423 #. %18$s:  CASE 'C' 
424 #. %19$s:  CASE 'CR' 
425 #. %20$s:  CASE 
426 #. %21$s:  ACCOUNT_LINE.accounttype 
427 #. %22$s: - END -
428 #. %23$s: - IF ACCOUNT_LINE.description 
429 #. %24$s:  ACCOUNT_LINE.description 
430 #. %25$s:  END 
431 #. %26$s:  IF ACCOUNT_LINE.title 
432 #. %27$s:  ACCOUNT_LINE.title 
433 #. %28$s:  END 
434 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:53
435 #, c-format
436 msgid ""
437 "%s %sPayment, thanks %sPayment, thanks (cash via SIP2) %sPayment, thanks "
438 "(VISA via SIP2) %sPayment, thanks (credit card via SIP2) %sNew card %sFine "
439 "%sAccount management fee %sSundry %sLost item %sWriteoff %sAccruing fine "
440 "%sRental fee %sForgiven %sLost item fee refund %sPayment %sWriteoff %sCredit "
441 "%sCredit %s%s %s %s, %s%s %s(%s)%s "
442 msgstr ""
443
444 #. %1$s:  shelvesloo.count 
445 #. %2$s:  IF ( shelvesloo.single ) 
446 #. %3$s:  ELSE 
447 #. %4$s:  END 
448 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:721
449 #, fuzzy, c-format
450 msgid "%s %sitem%sitem(s)%s"
451 msgstr "%s артикул(и)"
452
453 #. %1$s:  IF loop.index == 0 
454 #. %2$s:  ELSE 
455 #. %3$s:  END 
456 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:34
457 #, c-format
458 msgid "%s &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; %s and %s "
459 msgstr ""
460
461 #. %1$s:  bibliotitle 
462 #. %2$s:  biblionumber 
463 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:27
464 #, fuzzy, c-format
465 msgid "%s (Record no. %s)"
466 msgstr "%s запис(и)"
467
468 #. %1$s:  IF ( related ) 
469 #. %2$s:  FOREACH relate IN related 
470 #. %3$s:  relate.related_search 
471 #. %4$s:  END 
472 #. %5$s:  END 
473 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:80
474 #, fuzzy, c-format
475 msgid "%s (related searches: %s %s %s ). %s "
476 msgstr "Разширено търсене "
477
478 #. %1$s:  IF ( OVERDUE.debarred ) 
479 #. %2$s:  ELSIF ( OVERDUE.status ) 
480 #. %3$s:  IF ( canrenew ) 
481 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:455
482 #, fuzzy, c-format
483 msgid "%s Account frozen %s %s "
484 msgstr "Сметка за %s %s "
485
486 #. For the first occurrence,
487 #. %1$s:  END 
488 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:296
489 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:488
490 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:655
491 #, c-format
492 msgid "%s Address 2:"
493 msgstr ""
494
495 #. For the first occurrence,
496 #. %1$s:  END 
497 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:282
498 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:474
499 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:641
500 #, c-format
501 msgid "%s Address:"
502 msgstr ""
503
504 #. %1$s:  IF message.code == "unable_to_generate_pdf" 
505 #. %2$s:  END 
506 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:27
507 #, c-format
508 msgid ""
509 "%s An error occurs when generating the pdf file. Please contact the staff to "
510 "resolve this problem. %s "
511 msgstr ""
512
513 #. %1$s:  IF ( latestserial.status1 ) 
514 #. %2$s:  ELSE 
515 #. %3$s:  IF ( latestserial.status2 ) 
516 #. %4$s:  ELSE 
517 #. %5$s:  IF ( latestserial.status3 ) 
518 #. %6$s:  ELSE 
519 #. %7$s:  IF ( latestserial.status4 ) 
520 #. %8$s:  ELSE 
521 #. %9$s:  IF ( latestserial.status5 ) 
522 #. %10$s:  END 
523 #. %11$s:  END 
524 #. %12$s:  END 
525 #. %13$s:  END 
526 #. %14$s:  END 
527 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:841
528 #, fuzzy, c-format
529 msgid ""
530 "%s Awaited %s %s Arrived %s %s Late %s %s Missing %s %s Not issued %s %s %s "
531 "%s %s "
532 msgstr "%s %s (%s) "
533
534 #. %1$s:  IF ( GROUP_RESULT.onloancount ) 
535 #. %2$s:  GROUP_RESULT.onloancount 
536 #. %3$s:  END 
537 #. %4$s:  IF ( GROUP_RESULT.withdrawncount ) 
538 #. %5$s:  GROUP_RESULT.withdrawncount 
539 #. %6$s:  END 
540 #. %7$s:  IF ( GROUP_RESULT.itemlostcount ) 
541 #. %8$s:  GROUP_RESULT.itemlostcount 
542 #. %9$s:  END 
543 #. %10$s:  IF ( GROUP_RESULT.damagedcount ) 
544 #. %11$s:  GROUP_RESULT.damagedcount 
545 #. %12$s:  END 
546 #. %13$s:  IF ( GROUP_RESULT.orderedcount ) 
547 #. %14$s:  GROUP_RESULT.orderedcount 
548 #. %15$s:  END 
549 #. %16$s:  IF ( GROUP_RESULT.intransitcount ) 
550 #. %17$s:  GROUP_RESULT.intransitcount 
551 #. %18$s:  END 
552 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:218
553 #, c-format
554 msgid ""
555 "%s Checked out (%s), %s %s Withdrawn (%s), %s %s Lost (%s),%s %s Damaged "
556 "(%s),%s %s On order (%s),%s %s In transit (%s),%s "
557 msgstr ""
558
559 #. %1$s:  IF ( SEARCH_RESULT.onloancount ) 
560 #. %2$s:  SEARCH_RESULT.onloancount 
561 #. %3$s:  END 
562 #. %4$s:  IF ( SEARCH_RESULT.withdrawncount ) 
563 #. %5$s:  SEARCH_RESULT.withdrawncount 
564 #. %6$s:  END 
565 #. %7$s:  UNLESS ( SEARCH_RESULT.hidelostitems ) 
566 #. %8$s:  IF ( SEARCH_RESULT.itemlostcount ) 
567 #. %9$s:  SEARCH_RESULT.itemlostcount 
568 #. %10$s:  END 
569 #. %11$s:  END 
570 #. %12$s:  IF ( SEARCH_RESULT.damagedcount ) 
571 #. %13$s:  SEARCH_RESULT.damagedcount 
572 #. %14$s:  END 
573 #. %15$s:  IF ( SEARCH_RESULT.orderedcount ) 
574 #. %16$s:  SEARCH_RESULT.orderedcount 
575 #. %17$s:  END 
576 #. %18$s:  IF ( SEARCH_RESULT.onholdcount ) 
577 #. %19$s:  SEARCH_RESULT.onholdcount 
578 #. %20$s:  END 
579 #. %21$s:  IF ( SEARCH_RESULT.intransitcount ) 
580 #. %22$s:  SEARCH_RESULT.intransitcount 
581 #. %23$s:  END 
582 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:419
583 #, c-format
584 msgid ""
585 "%s Checked out (%s), %s %s Withdrawn (%s), %s %s%s Lost (%s),%s%s %s Damaged "
586 "(%s),%s %s On order (%s),%s %s On hold (%s),%s %s In transit (%s),%s "
587 msgstr ""
588
589 #. For the first occurrence,
590 #. %1$s:  END 
591 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:310
592 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:502
593 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:669
594 #, c-format
595 msgid "%s City:"
596 msgstr ""
597
598 #. %1$s:  IF ( ccodesearch ) 
599 #. %2$s:  ELSE 
600 #. %3$s:  END 
601 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:80
602 #, fuzzy, c-format
603 msgid "%s Collection %s Item type %s: "
604 msgstr "Колекция: %s "
605
606 #. %1$s:  END 
607 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:586
608 #, fuzzy, c-format
609 msgid "%s Contact note:"
610 msgstr "Съдържание на %s"
611
612 #. %1$s:  IF (errcode==1) 
613 #. %2$s:  ELSE 
614 #. %3$s:  END 
615 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:94
616 #, c-format
617 msgid ""
618 "%s Could not create new list. Please check if the name is unique. %s Sorry, "
619 "you cannot add items to this list. %s "
620 msgstr ""
621
622 #. For the first occurrence,
623 #. %1$s:  END 
624 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:352
625 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:544
626 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:711
627 #, c-format
628 msgid "%s Country:"
629 msgstr ""
630
631 #. %1$s:  END 
632 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:171
633 #, c-format
634 msgid "%s Date of birth:"
635 msgstr ""
636
637 #. %1$s:  IF ( koha_spsuggest ) 
638 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:98
639 #, c-format
640 msgid "%s Did you mean: "
641 msgstr ""
642
643 #. %1$s:  END 
644 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:572
645 #, fuzzy, c-format
646 msgid "%s Email:"
647 msgstr "E-mail:"
648
649 #. %1$s:  END 
650 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:448
651 #, fuzzy, c-format
652 msgid "%s Fax:"
653 msgstr "Факс:"
654
655 #. For the first occurrence,
656 #. %1$s:  END 
657 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:157
658 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:627
659 #, c-format
660 msgid "%s First name:"
661 msgstr ""
662
663 #. %1$s:  END 
664 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:83
665 #, fuzzy, c-format
666 msgid "%s Home library:"
667 msgstr "Всеки клон"
668
669 #. %1$s:  ELSE 
670 #. %2$s:  END 
671 #. %3$s:  ELSE 
672 #. %4$s:  END 
673 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:70
674 #, c-format
675 msgid ""
676 "%s If you have a CAS account, you may use that below. %s %s If you have a "
677 "local account, you may use that below. %s "
678 msgstr ""
679
680 #. %1$s:  END 
681 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:192
682 #, fuzzy, c-format
683 msgid "%s Initials:"
684 msgstr "%s артикул(и)"
685
686 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.num_critics 
687 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:443
688 #, c-format
689 msgid "%s Internet user critics"
690 msgstr ""
691
692 #. %1$s:  ELSE 
693 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:567
694 #, fuzzy, c-format
695 msgid "%s Item waiting to be pulled from "
696 msgstr "Артикулът е изтрит "
697
698 #. %1$s:  issues_count 
699 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:122
700 #, fuzzy, c-format
701 msgid "%s Item(s) checked out"
702 msgstr "(Върната)"
703
704 #. %1$s:  END 
705 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:98
706 #, fuzzy, c-format
707 msgid "%s Log out"
708 msgstr "Изход"
709
710 #. %1$s:  ELSIF ( ISSUE.too_soon ) 
711 #. %2$s:  ISSUE.soonestrenewdate 
712 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:234
713 #, fuzzy, c-format
714 msgid "%s No renewal before %s "
715 msgstr "Не са открити резултати. "
716
717 #. %1$s:  IF ( searchdesc ) 
718 #. %2$s:  LibraryName 
719 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:42
720 #, fuzzy, c-format
721 msgid "%s No results found for that in %s catalog. "
722 msgstr "В каталога не са открити резултати. "
723
724 #. %1$s:  ELSIF ( ISSUE.too_many ) 
725 #. %2$s:  ELSIF ( ISSUE.auto_renew || ISSUE.auto_too_soon ) 
726 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:229
727 #, fuzzy, c-format
728 msgid "%s Not renewable %s Automatic renewal "
729 msgstr "Не са открити резултати. "
730
731 #. %1$s:  ELSIF ( OVERDUE.onreserve ) 
732 #. %2$s:  ELSE 
733 #. %3$s:  END 
734 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:462
735 #, fuzzy, c-format
736 msgid "%s On hold %s No renewals left %s "
737 msgstr "Не са открити резултати. "
738
739 #. %1$s:  END 
740 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:206
741 #, fuzzy, c-format
742 msgid "%s Other names:"
743 msgstr "Презиме"
744
745 #. %1$s:  END 
746 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:406
747 #, fuzzy, c-format
748 msgid "%s Other phone:"
749 msgstr "Презиме"
750
751 #. %1$s:  IF ( PassMismatch ) 
752 #. %2$s:  END 
753 #. %3$s:  IF ( ShortPass ) 
754 #. %4$s:  minpasslen 
755 #. %5$s:  END 
756 #. %6$s:  IF ( WrongPass ) 
757 #. %7$s:  END 
758 #. %8$s:  IF PasswordContainsTrailingSpaces 
759 #. %9$s:  END 
760 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:31
761 #, c-format
762 msgid ""
763 "%s Passwords do not match. Please re-type your new password. %s %s Your new "
764 "password must be at least %s characters long. %s %s Your current password "
765 "was entered incorrectly. If this problem persists, please ask a librarian to "
766 "re-set your password for you. %s %s Your password contains leading and/or "
767 "trailing spaces. %s "
768 msgstr ""
769
770 #. For the first occurrence,
771 #. %1$s:  END 
772 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:558
773 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:725
774 #, c-format
775 msgid "%s Phone:"
776 msgstr ""
777
778 #. %1$s:  END # / IF circ_error_UNKNOWN_BARCODE 
779 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:73
780 #, c-format
781 msgid "%s Please see a member of the library staff. "
782 msgstr ""
783
784 #. %1$s:  END 
785 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:420
786 #, fuzzy, c-format
787 msgid "%s Primary email:"
788 msgstr "E-mail:"
789
790 #. %1$s:  END 
791 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:378
792 #, c-format
793 msgid "%s Primary phone:"
794 msgstr ""
795
796 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.num_critics_pro 
797 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:446
798 #, c-format
799 msgid "%s Professional critics"
800 msgstr ""
801
802 #. %1$s:  IF Koha.Preference( 'OPACViewOthersSuggestions' ) == 1 
803 #. %2$s:  ELSE 
804 #. %3$s:  IF ( loggedinusername ) 
805 #. %4$s:  ELSE 
806 #. %5$s:  END 
807 #. %6$s:  END 
808 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:104
809 #, fuzzy, c-format
810 msgid ""
811 "%s Purchase suggestions %s %s Your purchase suggestions %s Purchase "
812 "suggestions %s %s "
813 msgstr "%s Каталог -- Начало на библиотека за "
814
815 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.num_quotations 
816 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:452
817 #, fuzzy, c-format
818 msgid "%s Quotations"
819 msgstr "Местонахождение"
820
821 #. %1$s:  END 
822 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:122
823 #, c-format
824 msgid "%s Salutation:"
825 msgstr ""
826
827 #. %1$s:  LibraryName |html 
828 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:5
829 #, c-format
830 msgid "%s Search"
831 msgstr ""
832
833 #. %1$s:  LibraryName |html 
834 #. %2$s:  IF ( query_desc ) 
835 #. %3$s:  query_desc |html 
836 #. %4$s:  END 
837 #. %5$s:  IF ( limit_desc ) 
838 #. %6$s:  limit_desc |html 
839 #. %7$s:  END 
840 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:70
841 #, c-format
842 msgid "%s Search %sfor '%s'%s%s&nbsp;with limit(s):&nbsp;'%s'%s"
843 msgstr ""
844
845 #. %1$s:  END 
846 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:434
847 #, fuzzy, c-format
848 msgid "%s Secondary email:"
849 msgstr "E-mail:"
850
851 #. %1$s:  END 
852 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:392
853 #, fuzzy, c-format
854 msgid "%s Secondary phone:"
855 msgstr "E-mail:"
856
857 #. %1$s:  LibraryName 
858 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:33
859 #, fuzzy, c-format
860 msgid "%s Self checkout system"
861 msgstr "(Върната)"
862
863 #. For the first occurrence,
864 #. %1$s:  END 
865 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:324
866 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:516
867 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:683
868 #, c-format
869 msgid "%s State:"
870 msgstr ""
871
872 #. %1$s:  END 
873 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:268
874 #, fuzzy, c-format
875 msgid "%s Street number:"
876 msgstr "Номер на карта:"
877
878 #. For the first occurrence,
879 #. %1$s:  END 
880 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:143
881 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:613
882 #, c-format
883 msgid "%s Surname:"
884 msgstr ""
885
886 #. %1$s:  IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1 
887 #. %2$s:  ELSE 
888 #. %3$s:  END 
889 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:77
890 #, c-format
891 msgid "%s Tags to show from other users %s Tags to show %s: "
892 msgstr ""
893
894 #. %1$s:  IF error 
895 #. %2$s:  ELSE 
896 #. %3$s:  FOREACH role IN content 
897 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:20
898 #, c-format
899 msgid "%s This ppn is not found on the idref service. %s %s "
900 msgstr ""
901
902 #. %1$s:  ELSE 
903 #. %2$s:  END 
904 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:227
905 #, fuzzy, c-format
906 msgid "%s This record has no items. %s "
907 msgstr "%s %s (%s) "
908
909 #. %1$s:  IF holds_count.defined 
910 #. %2$s:  holds_count 
911 #. %3$s:  END 
912 #. %4$s:  IF priority 
913 #. %5$s:  IF holds_count.defined 
914 #. %6$s:  priority 
915 #. %7$s:  ELSE 
916 #. %8$s:  priority 
917 #. %9$s:  END 
918 #. %10$s:  END 
919 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:665
920 #, c-format
921 msgid ""
922 "%s Total holds: %s %s %s %s (priority %s) %s Overall queue priority: %s %s "
923 "%s "
924 msgstr ""
925
926 #. %1$s:  ELSE 
927 #. %2$s:  END 
928 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:107
929 #, c-format
930 msgid ""
931 "%s Unfortunately, images are not enabled for this catalog at this time. %s "
932 msgstr ""
933
934 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.num_videos 
935 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:449
936 #, c-format
937 msgid "%s Video extracts"
938 msgstr ""
939
940 #. %1$s:  IF ( itemLoo.waitingdate ) 
941 #. %2$s:  ELSE 
942 #. %3$s:  END 
943 #. %4$s:  IF ( itemLoo.waitingdate ) 
944 #. %5$s:  ELSE 
945 #. %6$s:  END 
946 #. %7$s:  itemLoo.ExpectedAtLibrary 
947 #. %8$s:  IF ( itemLoo.waitingdate ) 
948 #. %9$s:  itemLoo.waitingdate | $KohaDates 
949 #. %10$s:  ELSE 
950 #. %11$s:  IF ( itemLoo.reservedate ) 
951 #. %12$s:  itemLoo.reservedate 
952 #. %13$s:  END 
953 #. %14$s:  END 
954 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:358
955 #, fuzzy, c-format
956 msgid ""
957 "%s Waiting %s On hold %s for patron %s at %s expected at %s %s since %s %s "
958 "%s %s %s %s %s. "
959 msgstr "%s %s (%s) "
960
961 #. For the first occurrence,
962 #. %1$s:  IF ( ISSUE.charges ) 
963 #. %2$s:  ELSE 
964 #. %3$s:  END 
965 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:245
966 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:472
967 #, c-format
968 msgid "%s Yes %s No %s "
969 msgstr ""
970
971 #. %1$s:  ELSE 
972 #. %2$s:  END 
973 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:44
974 #, c-format
975 msgid "%s You did not specify any search criteria. %s "
976 msgstr ""
977
978 #. %1$s:  IF READING_RECORD.size == 0 
979 #. %2$s:  ELSE 
980 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:29
981 #, c-format
982 msgid "%s You have never borrowed anything from this library. %s "
983 msgstr ""
984
985 #. For the first occurrence,
986 #. %1$s:  END 
987 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:338
988 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:530
989 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:697
990 #, c-format
991 msgid "%s ZIP/Postal code:"
992 msgstr ""
993
994 #. %1$s:  END 
995 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:161
996 #, c-format
997 msgid ""
998 "%s [%% IF ( ( OpacAdvSearchOptions and OpacAdvSearchOptions.grep('language')."
999 "size > 0 and not expanded_options ) or ( OpacAdvSearchMoreOptions and "
1000 "OpacAdvSearchMoreOptions.grep('language').size > 0 and expanded_options ) ) "
1001 "%%] "
1002 msgstr ""
1003
1004 #. %1$s:  END 
1005 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:457
1006 #, c-format
1007 msgid ""
1008 "%s [%% UNLESS hidden.defined('B_address') && hidden.defined('B_address2') && "
1009 "hidden.defined('B_city') && hidden.defined('B_state') && hidden."
1010 "defined('B_zipcode') && hidden.defined('B_country') && hidden."
1011 "defined('B_phone') && hidden.defined('B_email') && hidden."
1012 "defined('contactnote') %%] "
1013 msgstr ""
1014
1015 #. %1$s:  END 
1016 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:596
1017 #, c-format
1018 msgid ""
1019 "%s [%% UNLESS hidden.defined('altcontactsurname') && hidden."
1020 "defined('altcontactfirstname') && hidden.defined('altcontactaddress1') && "
1021 "hidden.defined('altcontactaddress2') && hidden.defined('altcontactaddress3') "
1022 "&& hidden.defined('altcontactstate') && hidden.defined('altcontactzipcode') "
1023 "&& hidden.defined('altcontactcountry') && hidden.defined('altcontactphone') "
1024 "%%] "
1025 msgstr ""
1026
1027 #. %1$s:  END 
1028 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:362
1029 #, c-format
1030 msgid ""
1031 "%s [%% UNLESS hidden.defined('phone') && hidden.defined('phonepro') && "
1032 "hidden.defined('mobile') && hidden.defined('email') && hidden."
1033 "defined('emailpro') && hidden.defined('fax') %%] "
1034 msgstr ""
1035
1036 #. %1$s:  END # /UNLESS fields hidden 
1037 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:251
1038 #, c-format
1039 msgid ""
1040 "%s [%% UNLESS hidden.defined('streetnumber') && hidden.defined('address') && "
1041 "hidden.defined('address2') && hidden.defined('city') && hidden."
1042 "defined('state') && hidden.defined('zipcode') && hidden.defined('country') "
1043 "%%] "
1044 msgstr ""
1045
1046 #. %1$s:  END # / defined 'branchcode' 
1047 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:99
1048 #, c-format
1049 msgid ""
1050 "%s [%% UNLESS hidden.defined('title') && hidden.defined('surname') && hidden."
1051 "defined('firstname') && hidden.defined('dateofbirth') && hidden."
1052 "defined('initials') && hidden.defined('othernames') && hidden.defined('sex') "
1053 "%%] "
1054 msgstr ""
1055
1056 #. %1$s:  BLOCK showreference 
1057 #. %2$s:  SET authidurl = '/cgi-bin/koha/opac-authoritiesdetail.pl?authid=' 
1058 #. %3$s:  SET searchurl = '/cgi-bin/koha/opac-authorities-home.pl?op=do_search&type=opac&operator=contains&marclist=mainentry&and_or=and&orderby=HeadingAsc&value=' 
1059 #. %4$s:  IF marcflavour == 'UNIMARC' 
1060 #. %5$s:  SWITCH type 
1061 #. %6$s:  CASE 'broader' 
1062 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:1
1063 #, c-format
1064 msgid ""
1065 "%s [%%# Parameters: heading: the heading itself linkType: currently "
1066 "'seefrom' or 'seealso', controls the label for the entry type: authid: if it "
1067 "is a linked authority, its authid %%] %s %s %s %s %s "
1068 msgstr ""
1069
1070 #. For the first occurrence,
1071 #. %1$s:  ind.label 
1072 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:14
1073 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:16
1074 #, c-format
1075 msgid "%s asc"
1076 msgstr ""
1077
1078 #. %1$s:  resul.used 
1079 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:93
1080 #, c-format
1081 msgid "%s biblios"
1082 msgstr ""
1083
1084 #. For the first occurrence,
1085 #. %1$s:  IF ( review.author ) 
1086 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:49
1087 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:366
1088 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:346
1089 #, c-format
1090 msgid "%s by "
1091 msgstr ""
1092
1093 #. %1$s:  IF ( MY_TAG.author ) 
1094 #. %2$s:  MY_TAG.author 
1095 #. %3$s:  END 
1096 #. %4$s:  END # /IF MY_TAG.XSLTBloc 
1097 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:139
1098 #, fuzzy, c-format
1099 msgid "%s by %s %s %s "
1100 msgstr "%s %s (%s) "
1101
1102 #. %1$s:  IF ( XISBN.author ) 
1103 #. %2$s:  XISBN.author |html 
1104 #. %3$s:  END 
1105 #. %4$s:  IF ( XISBN.copyrightdate ) 
1106 #. %5$s:  XISBN.copyrightdate 
1107 #. %6$s:  END 
1108 #. %7$s:  IF ( XISBN.publishercode ) 
1109 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:985
1110 #, fuzzy, c-format
1111 msgid "%s by %s%s %s &copy;%s%s %s "
1112 msgstr "%s %s (%s) "
1113
1114 #. For the first occurrence,
1115 #. %1$s:  ind.label 
1116 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:19
1117 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:21
1118 #, c-format
1119 msgid "%s desc"
1120 msgstr ""
1121
1122 #. %1$s:  IF renewal_blocked_fines != "0.00" 
1123 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:94
1124 #, fuzzy, c-format
1125 msgid "%s more than "
1126 msgstr "%s месеци "
1127
1128 #. %1$s:  IF issue.onsite_checkout 
1129 #. %2$s:  ELSE 
1130 #. %3$s:  END 
1131 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:82
1132 #, fuzzy, c-format
1133 msgid "%s onsite %s checkout %s "
1134 msgstr "(Върната)"
1135
1136 #. %1$s:  IF ( RESERVE.waitingdate ) 
1137 #. %2$s:  RESERVE.waitingdate | $KohaDates 
1138 #. %3$s:  END 
1139 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:566
1140 #, fuzzy, c-format
1141 msgid "%s since %s%s "
1142 msgstr "%s %s (%s) "
1143
1144 #. %1$s:  END 
1145 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:54
1146 #, c-format
1147 msgid "%s system-wide library news. "
1148 msgstr ""
1149
1150 #. %1$s:  ELSE 
1151 #. %2$s:  heading 
1152 #. %3$s:  END 
1153 #. %4$s:  END 
1154 #. %5$s:  BLOCK language 
1155 #. %6$s:  SWITCH lang 
1156 #. %7$s:  CASE ['en', 'eng'] 
1157 #. %8$s:  CASE ['fr', 'fre'] 
1158 #. %9$s:  CASE ['it', 'ita'] 
1159 #. %10$s:  CASE ['de', 'ger', 'deu'] 
1160 #. %11$s:  CASE ['es', 'spa'] 
1161 #. %12$s:  CASE 
1162 #. %13$s:  lang 
1163 #. %14$s:  END 
1164 #. %15$s:  END 
1165 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:56
1166 #, fuzzy, c-format
1167 msgid ""
1168 "%s%s %s %s %s %s %sEnglish %sFrench %sItalian %sGerman %sSpanish %s%s %s %s "
1169 msgstr "%s %s (%s)"
1170
1171 #. %1$s:  FILTER trim 
1172 #. %2$s:  SWITCH type 
1173 #. %3$s:  CASE 'earlier' 
1174 #. %4$s:  CASE 'later' 
1175 #. %5$s:  CASE 'acronym' 
1176 #. %6$s:  CASE 'musical' 
1177 #. %7$s:  CASE 'broader' 
1178 #. %8$s:  CASE 'narrower' 
1179 #. %9$s:  CASE 
1180 #. %10$s:  type 
1181 #. %11$s:  END 
1182 #. %12$s:  END 
1183 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:26
1184 #, c-format
1185 msgid ""
1186 "%s%s %sEarlier heading %sLater heading %sAcronym %sMusical composition "
1187 "%sBroader heading %sNarrower heading %s%s %s%s"
1188 msgstr ""
1189
1190 #. %1$s:  IF ( shelveslooppri.count ) 
1191 #. %2$s:  shelveslooppri.count 
1192 #. %3$s:  IF ( shelveslooppri.single ) 
1193 #. %4$s:  ELSE 
1194 #. %5$s:  END 
1195 #. %6$s:  ELSE 
1196 #. %7$s:  END 
1197 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:647
1198 #, c-format
1199 msgid "%s%s %sitem%sitems%s%sEmpty%s"
1200 msgstr ""
1201
1202 #. %1$s:  IF SeparateHoldings 
1203 #. %2$s:  LoginBranchname 
1204 #. %3$s:  ELSE 
1205 #. %4$s:  END 
1206 #. %5$s:  UNLESS too_many_items 
1207 #. %6$s:  itemloop.size || 0 
1208 #. %7$s:  END 
1209 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:552
1210 #, fuzzy, c-format
1211 msgid "%s%s holdings%sHoldings%s %s ( %s )%s"
1212 msgstr "%s %s (%s) "
1213
1214 #. %1$s:  deleted_count 
1215 #. %2$s:  IF ( deleted_count ==1 ) 
1216 #. %3$s:  ELSE 
1217 #. %4$s:  END 
1218 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:111
1219 #, c-format
1220 msgid "%s%s tag%stags%s successfully deleted."
1221 msgstr ""
1222
1223 #. %1$s:  END 
1224 #. %2$s:  IF ( BORROWER_INFO.debarredcomment ) 
1225 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:85
1226 #, c-format
1227 msgid "%s%s with the comment "
1228 msgstr ""
1229
1230 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1231 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1232 #. %3$s:  LibraryNameTitle 
1233 #. %4$s:  ELSE 
1234 #. %5$s:  END 
1235 #. %6$s:  ELSE 
1236 #. %7$s:  END 
1237 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:3
1238 #, fuzzy, c-format
1239 msgid ""
1240 "%s%s%s%sKoha online%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your messaging settings"
1241 msgstr "%s Каталог -- Твоята чанта за книги "
1242
1243 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1244 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
1245 #. %3$s:  ELSE 
1246 #. %4$s:  END 
1247 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:4
1248 #, fuzzy, c-format
1249 msgid "%s%s%sKoha %s &rsaquo; Self checkout "
1250 msgstr "(Върната) "
1251
1252 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1253 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
1254 #. %3$s:  ELSE 
1255 #. %4$s:  END 
1256 #. %5$s:  borrowernumber 
1257 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/printslip.tt:2
1258 #, fuzzy, c-format
1259 msgid "%s%s%sKoha %s &rsaquo; Self checkout &rsaquo; Print Receipt for %s"
1260 msgstr "(Върната)"
1261
1262 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1263 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
1264 #. %3$s:  ELSE 
1265 #. %4$s:  END 
1266 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:3
1267 #, fuzzy, c-format
1268 msgid "%s%s%sKoha %s &rsaquo; Self checkout help"
1269 msgstr "(Върната)"
1270
1271 #. For the first occurrence,
1272 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1273 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
1274 #. %3$s:  ELSE 
1275 #. %4$s:  END 
1276 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:2
1277 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:2
1278 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:3
1279 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:4
1280 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:3
1281 #, fuzzy, c-format
1282 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog"
1283 msgstr "%s Каталог -- ISBD "
1284
1285 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1286 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
1287 #. %3$s:  ELSE 
1288 #. %4$s:  END 
1289 #. %5$s:  IF ( GetAvailability ) 
1290 #. %6$s:  ELSIF ( GetRecords ) 
1291 #. %7$s:  ELSIF ( GetAuthorityRecords ) 
1292 #. %8$s:  ELSIF ( LookupPatron ) 
1293 #. %9$s:  ELSIF ( AuthenticatePatron ) 
1294 #. %10$s:  ELSIF ( GetPatronInfo ) 
1295 #. %11$s:  ELSIF ( GetPatronStatus ) 
1296 #. %12$s:  ELSIF ( GetServices ) 
1297 #. %13$s:  ELSIF ( RenewLoan ) 
1298 #. %14$s:  ELSIF ( HoldTitle ) 
1299 #. %15$s:  ELSIF ( HoldItem ) 
1300 #. %16$s:  ELSIF ( CancelHold ) 
1301 #. %17$s:  ELSE 
1302 #. %18$s:  END 
1303 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:3
1304 #, c-format
1305 msgid ""
1306 "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; %s ILS-DI &rsaquo; GetAvailability %s "
1307 "ILS-DI &rsaquo; GetRecords %s ILS-DI &rsaquo; GetAuthorityRecords %s ILS-DI "
1308 "&rsaquo; LookupPatron %s ILS-DI &rsaquo; AuthenticatePatron %s ILS-DI "
1309 "&rsaquo; GetPatronInfo %s ILS-DI &rsaquo; GetPatronStatus %s ILS-DI &rsaquo; "
1310 "GetServices %s ILS-DI &rsaquo; RenewLoan %s ILS-DI &rsaquo; HoldTitle %s ILS-"
1311 "DI &rsaquo; HoldItem %s ILS-DI &rsaquo; CancelHold %s ILS-DI %s"
1312 msgstr ""
1313
1314 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1315 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
1316 #. %3$s:  ELSE 
1317 #. %4$s:  END 
1318 #. %5$s:  IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1 
1319 #. %6$s:  ELSE 
1320 #. %7$s:  END 
1321 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:3
1322 #, fuzzy, c-format
1323 msgid ""
1324 "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; %s Log in to your account %s Catalog "
1325 "login disabled %s"
1326 msgstr "%s Каталог -- Сметка за "
1327
1328 #. For the first occurrence,
1329 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1330 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
1331 #. %3$s:  ELSE 
1332 #. %4$s:  END 
1333 #. %5$s:  IF ( searchdesc ) 
1334 #. %6$s:  IF ( query_desc ) 
1335 #. %7$s:  query_desc | html 
1336 #. %8$s:  END 
1337 #. %9$s:  IF ( limit_desc ) 
1338 #. %10$s:  limit_desc | html 
1339 #. %11$s:  END 
1340 #. %12$s:  ELSE 
1341 #. %13$s:  END 
1342 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:3
1343 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:6
1344 #, c-format
1345 msgid ""
1346 "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; %s Results of search %sfor '%s'%s"
1347 "%s&nbsp;with limit(s):&nbsp;'%s'%s %s You did not specify any search "
1348 "criteria. %s"
1349 msgstr ""
1350
1351 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1352 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
1353 #. %3$s:  ELSE 
1354 #. %4$s:  END 
1355 #. %5$s:  IF ( total ) 
1356 #. %6$s:  ELSE 
1357 #. %7$s:  END 
1358 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:30
1359 #, fuzzy, c-format
1360 msgid ""
1361 "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; %sAuthority search result%sNo results "
1362 "found%s"
1363 msgstr "%s Каталог -- Сметка за "
1364
1365 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1366 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
1367 #. %3$s:  ELSE 
1368 #. %4$s:  END 
1369 #. %5$s:  IF ( viewshelf ) 
1370 #. %6$s:  shelfname |html 
1371 #. %7$s:  ELSE 
1372 #. %8$s:  END 
1373 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:6
1374 #, fuzzy, c-format
1375 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; %sContents of %s%sYour lists%s"
1376 msgstr "%s Каталог -- Сметка за "
1377
1378 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1379 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
1380 #. %3$s:  ELSE 
1381 #. %4$s:  END 
1382 #. %5$s:  IF ( op_add ) 
1383 #. %6$s:  END 
1384 #. %7$s:  IF ( op_else ) 
1385 #. %8$s:  END 
1386 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:4
1387 #, fuzzy, c-format
1388 msgid ""
1389 "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; %sEnter a new purchase suggestion%s "
1390 "%sPurchase Suggestions%s"
1391 msgstr "%s Каталог -- Начало на библиотека за "
1392
1393 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1394 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
1395 #. %3$s:  ELSE 
1396 #. %4$s:  END 
1397 #. %5$s:  IF ( typeissue ) 
1398 #. %6$s:  ELSIF ( typeissuecancel ) 
1399 #. %7$s:  END 
1400 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:3
1401 #, fuzzy, c-format
1402 msgid ""
1403 "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; %sSubscribe to a subscription alert %s "
1404 "Unsubscribe from a subscription alert %s"
1405 msgstr "%s Каталог -- Сметка за "
1406
1407 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1408 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
1409 #. %3$s:  ELSE 
1410 #. %4$s:  END 
1411 #. %5$s:  IF action == 'edit' 
1412 #. %6$s:  ELSE 
1413 #. %7$s:  END 
1414 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:6
1415 #, fuzzy, c-format
1416 msgid ""
1417 "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; %sUpdate your personal details"
1418 "%sRegister a new account%s"
1419 msgstr "%s Каталог -- Персонални детаили за %s %s "
1420
1421 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1422 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
1423 #. %3$s:  ELSE 
1424 #. %4$s:  END 
1425 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:2
1426 #, fuzzy, c-format
1427 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Add to your list"
1428 msgstr "%s Каталог -- Твоята чанта за книги "
1429
1430 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1431 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
1432 #. %3$s:  ELSE 
1433 #. %4$s:  END 
1434 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:3
1435 #, fuzzy, c-format
1436 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Advanced search"
1437 msgstr "%s Каталог -- Разширено търсене "
1438
1439 #. For the first occurrence,
1440 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1441 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
1442 #. %3$s:  ELSE 
1443 #. %4$s:  END 
1444 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:2
1445 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:2
1446 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:2
1447 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:2
1448 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:2
1449 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:2
1450 #, fuzzy, c-format
1451 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; An error has occurred"
1452 msgstr "%s Каталог -- Грешка "
1453
1454 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1455 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
1456 #. %3$s:  ELSE 
1457 #. %4$s:  END 
1458 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:3
1459 #, fuzzy, c-format
1460 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Authority search"
1461 msgstr "%s Каталог -- Сметка за "
1462
1463 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1464 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
1465 #. %3$s:  ELSE 
1466 #. %4$s:  END 
1467 #. %5$s:  summary.mainentry 
1468 #. %6$s:  IF authtypetext 
1469 #. %7$s:  authtypetext 
1470 #. %8$s:  END 
1471 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:4
1472 #, fuzzy, c-format
1473 msgid ""
1474 "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Authority search &rsaquo; %s%s (%s)%s"
1475 msgstr "%s Каталог -- Сметка за "
1476
1477 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1478 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
1479 #. %3$s:  ELSE 
1480 #. %4$s:  END 
1481 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:3
1482 #, fuzzy, c-format
1483 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Browse our catalog"
1484 msgstr "%s Каталог -- Твоята чанта за книги "
1485
1486 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1487 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
1488 #. %3$s:  ELSE 
1489 #. %4$s:  END 
1490 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:3
1491 #, fuzzy, c-format
1492 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Change your password"
1493 msgstr "%s Каталог -- Изпрати твоята чанта за книги "
1494
1495 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1496 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
1497 #. %3$s:  ELSE 
1498 #. %4$s:  END 
1499 #. %5$s:  title |html 
1500 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:2
1501 #, fuzzy, c-format
1502 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Comments on %s"
1503 msgstr "%s Каталог -- Сметка за "
1504
1505 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1506 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
1507 #. %3$s:  ELSE 
1508 #. %4$s:  END 
1509 #. %5$s:  course.course_name 
1510 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:7
1511 #, fuzzy, c-format
1512 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Course reserves for %s"
1513 msgstr "%s Каталог -- Персонални детаили за %s %s "
1514
1515 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1516 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
1517 #. %3$s:  ELSE 
1518 #. %4$s:  END 
1519 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:5
1520 #, fuzzy, c-format
1521 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Courses"
1522 msgstr "%s Каталог -- Сметка за "
1523
1524 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1525 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
1526 #. %3$s:  ELSE 
1527 #. %4$s:  END 
1528 #. %5$s:  title |html 
1529 #. %6$s:  FOREACH subtitl IN subtitle 
1530 #. %7$s:  IF Koha.Preference('marcflavour')=='UNIMARC' 
1531 #. %8$s:  END 
1532 #. %9$s:  subtitl.subfield |html 
1533 #. %10$s:  END 
1534 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:27
1535 #, fuzzy, c-format
1536 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Details for: %s%s%s,%s %s%s"
1537 msgstr "%s Каталог -- ISBD "
1538
1539 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1540 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
1541 #. %3$s:  ELSE 
1542 #. %4$s:  END 
1543 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:2
1544 #, fuzzy, c-format
1545 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Download cart"
1546 msgstr "%s Каталог -- Твоята чанта за книги "
1547
1548 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1549 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
1550 #. %3$s:  ELSE 
1551 #. %4$s:  END 
1552 #. %5$s:  shelfname 
1553 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:4
1554 #, fuzzy, c-format
1555 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Download list %s"
1556 msgstr "%s Каталог -- Твоята чанта за книги "
1557
1558 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1559 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
1560 #. %3$s:  ELSE 
1561 #. %4$s:  END 
1562 #. %5$s:  authtypetext 
1563 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:4
1564 #, fuzzy, c-format
1565 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Entry %s"
1566 msgstr "%s Каталог -- Сметка за "
1567
1568 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1569 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
1570 #. %3$s:  ELSE 
1571 #. %4$s:  END 
1572 #. %5$s:  bibliotitle 
1573 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:5
1574 #, fuzzy, c-format
1575 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Full subscription history for %s"
1576 msgstr "%s Каталог -- Сметка за "
1577
1578 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1579 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
1580 #. %3$s:  ELSE 
1581 #. %4$s:  END 
1582 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:3
1583 #, fuzzy, c-format
1584 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; ISBD view"
1585 msgstr "%s Каталог -- ISBD "
1586
1587 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1588 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
1589 #. %3$s:  ELSE 
1590 #. %4$s:  END 
1591 #. %5$s:  biblio.title |html 
1592 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:3
1593 #, fuzzy, c-format
1594 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Images for: %s"
1595 msgstr "%s Каталог -- ISBD "
1596
1597 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1598 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
1599 #. %3$s:  ELSE 
1600 #. %4$s:  END 
1601 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:3
1602 #, fuzzy, c-format
1603 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Issues for a subscription"
1604 msgstr "%s Каталог -- ISBD "
1605
1606 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1607 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
1608 #. %3$s:  ELSE 
1609 #. %4$s:  END 
1610 #. %5$s:  biblionumber 
1611 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:3
1612 #, fuzzy, c-format
1613 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; MARC details for record no. %s"
1614 msgstr "%s Каталог -- MARC Детаили за Запис No. %s "
1615
1616 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1617 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
1618 #. %3$s:  ELSE 
1619 #. %4$s:  END 
1620 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:3
1621 #, fuzzy, c-format
1622 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Most popular titles"
1623 msgstr "%s Каталог -- Сметка за "
1624
1625 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1626 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
1627 #. %3$s:  ELSE 
1628 #. %4$s:  END 
1629 #. %5$s:  q | html 
1630 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:3
1631 #, fuzzy, c-format
1632 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; OverDrive search for '%s'"
1633 msgstr "%s Каталог -- Твоята чанта за книги "
1634
1635 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1636 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
1637 #. %3$s:  ELSE 
1638 #. %4$s:  END 
1639 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:5
1640 #, fuzzy, c-format
1641 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Placing a hold"
1642 msgstr "%s Каталог -- Твоята чанта за книги "
1643
1644 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1645 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
1646 #. %3$s:  ELSE 
1647 #. %4$s:  END 
1648 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:3
1649 #, fuzzy, c-format
1650 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Please confirm your registration"
1651 msgstr "%s Каталог -- Изпрати твоята чанта за книги "
1652
1653 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1654 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
1655 #. %3$s:  ELSE 
1656 #. %4$s:  END 
1657 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:5
1658 #, fuzzy, c-format
1659 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Recent comments"
1660 msgstr "%s Каталог -- Сметка за "
1661
1662 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1663 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
1664 #. %3$s:  ELSE 
1665 #. %4$s:  END 
1666 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:2
1667 #, fuzzy, c-format
1668 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Sending your cart"
1669 msgstr "%s Каталог -- Изпрати твоята чанта за книги "
1670
1671 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1672 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
1673 #. %3$s:  ELSE 
1674 #. %4$s:  END 
1675 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:2
1676 #, fuzzy, c-format
1677 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Sending your list"
1678 msgstr "%s Каталог -- Изпрати твоята чанта за книги "
1679
1680 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1681 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
1682 #. %3$s:  ELSE 
1683 #. %4$s:  END 
1684 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:3
1685 #, fuzzy, c-format
1686 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Share a list"
1687 msgstr "%s Каталог -- ISBD "
1688
1689 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1690 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
1691 #. %3$s:  ELSE 
1692 #. %4$s:  END 
1693 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:3
1694 #, fuzzy, c-format
1695 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Subject cloud"
1696 msgstr "%s Каталог -- Сметка за "
1697
1698 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1699 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
1700 #. %3$s:  ELSE 
1701 #. %4$s:  END 
1702 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:5
1703 #, fuzzy, c-format
1704 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Tags"
1705 msgstr "%s Каталог -- ISBD "
1706
1707 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1708 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
1709 #. %3$s:  ELSE 
1710 #. %4$s:  END 
1711 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:3
1712 #, fuzzy, c-format
1713 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Updates submitted"
1714 msgstr "%s Каталог -- ISBD "
1715
1716 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1717 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
1718 #. %3$s:  ELSE 
1719 #. %4$s:  END 
1720 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:6
1721 #, fuzzy, c-format
1722 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your cart"
1723 msgstr "%s Каталог -- Твоята чанта за книги "
1724
1725 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1726 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
1727 #. %3$s:  ELSE 
1728 #. %4$s:  END 
1729 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:4
1730 #, fuzzy, c-format
1731 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your checkout history"
1732 msgstr "%s Каталог -- Твоята чанта за книги "
1733
1734 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1735 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
1736 #. %3$s:  ELSE 
1737 #. %4$s:  END 
1738 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:5
1739 #, fuzzy, c-format
1740 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your fines and charges"
1741 msgstr "%s Каталог -- Твоята чанта за книги "
1742
1743 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1744 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
1745 #. %3$s:  ELSE 
1746 #. %4$s:  END 
1747 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:5
1748 #, fuzzy, c-format
1749 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your library home"
1750 msgstr "%s Каталог -- Твоята чанта за книги "
1751
1752 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1753 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
1754 #. %3$s:  ELSE 
1755 #. %4$s:  END 
1756 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:3
1757 #, fuzzy, c-format
1758 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your privacy management"
1759 msgstr "%s Каталог -- Твоята чанта за книги "
1760
1761 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1762 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
1763 #. %3$s:  ELSE 
1764 #. %4$s:  END 
1765 #. %5$s:  unimarc3 
1766 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:2
1767 #, fuzzy, c-format
1768 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your search IDREF for ppn %s"
1769 msgstr "%s Каталог -- Твоята чанта за книги "
1770
1771 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1772 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
1773 #. %3$s:  ELSE 
1774 #. %4$s:  END 
1775 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:4
1776 #, fuzzy, c-format
1777 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your search history"
1778 msgstr "%s Каталог -- Твоята чанта за книги "
1779
1780 #. %1$s:  IF ( SEARCH_RESULT.BiblioDefaultViewmarc ) 
1781 #. %2$s:  OPACBaseURL 
1782 #. %3$s:  SEARCH_RESULT.biblionumber 
1783 #. %4$s:  ELSE 
1784 #. %5$s:  IF ( SEARCH_RESULT.BiblioDefaultViewisbd ) 
1785 #. %6$s:  OPACBaseURL 
1786 #. %7$s:  SEARCH_RESULT.biblionumber 
1787 #. %8$s:  ELSE 
1788 #. %9$s:  OPACBaseURL 
1789 #. %10$s:  SEARCH_RESULT.biblionumber 
1790 #. %11$s:  END 
1791 #. %12$s:  END 
1792 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:38
1793 #, c-format
1794 msgid ""
1795 "%s%s/cgi-bin/koha/opac-MARCdetail.pl?biblionumber=%s%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-"
1796 "ISBDdetail.pl?biblionumber=%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1797 "%s%s"
1798 msgstr ""
1799
1800 #. %1$s:  IF ( shelveslooppri.viewcategory1 ) 
1801 #. %2$s:  IF !shelveslooppri.shares 
1802 #. %3$s:  ELSE 
1803 #. %4$s:  END 
1804 #. %5$s:  END 
1805 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:648
1806 #, fuzzy, c-format
1807 msgid "%s%sPrivate%sShared%s%s "
1808 msgstr "%s %s (%s) "
1809
1810 #. %1$s:  IF ( dateformat == "us" ) 
1811 #. %2$s:  ELSIF ( dateformat == "metric" ) 
1812 #. %3$s:  ELSE 
1813 #. %4$s:  END 
1814 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/date-format.inc:1
1815 #, c-format
1816 msgid "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(YYYY-MM-DD)%s"
1817 msgstr ""
1818
1819 #. %1$s:  IF ( bibitemloo.author ) 
1820 #. %2$s:  bibitemloo.author 
1821 #. %3$s:  END 
1822 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:151
1823 #, fuzzy, c-format
1824 msgid "%s, by %s%s "
1825 msgstr "%s %s (%s) "
1826
1827 #. %1$s:  END 
1828 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:85
1829 #, c-format
1830 msgid ""
1831 "%s. Usually the reason for freezing an account is old overdues or damage "
1832 "fees. If "
1833 msgstr ""
1834
1835 #. For the first occurrence,
1836 #. %1$s:  OPACBaseURL 
1837 #. %2$s:  SEARCH_RESULT.biblionumber 
1838 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:59
1839 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:101
1840 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:18
1841 #, c-format
1842 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1843 msgstr ""
1844
1845 #. %1$s:  OPACBaseURL 
1846 #. %2$s:  review.biblionumber 
1847 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:12
1848 #, c-format
1849 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s#comments"
1850 msgstr ""
1851
1852 #. %1$s:  OPACBaseURL 
1853 #. %2$s:  review.biblionumber 
1854 #. %3$s:  review.reviewid 
1855 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:31
1856 #, c-format
1857 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s&amp;reviewid=%s"
1858 msgstr ""
1859
1860 #. %1$s:  OPACBaseURL 
1861 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:6
1862 #, c-format
1863 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-main.pl"
1864 msgstr ""
1865
1866 #. %1$s:  OPACBaseURL 
1867 #. %2$s:  query_cgi |html 
1868 #. %3$s:  limit_cgi |html 
1869 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:69
1870 #, c-format
1871 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&amp;format=atom"
1872 msgstr ""
1873
1874 #. %1$s:  OPACBaseURL 
1875 #. %2$s:  query_cgi |html 
1876 #. %3$s:  limit_cgi |html 
1877 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:22
1878 #, c-format
1879 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&amp;format=rss2"
1880 msgstr ""
1881
1882 #. %1$s:  OPACBaseURL 
1883 #. %2$s:  shelfnumber 
1884 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:7
1885 #, c-format
1886 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-shelves.pl?rss=1&amp;viewshelf=%s"
1887 msgstr ""
1888
1889 #. %1$s:  OPACBaseURL 
1890 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:5
1891 #, c-format
1892 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-showreviews.pl&amp;format=rss2"
1893 msgstr ""
1894
1895 #. %1$s:  IF ( starting_homebranch ) 
1896 #. %2$s:  starting_homebranch 
1897 #. %3$s:  END 
1898 #. %4$s:  IF ( starting_location ) 
1899 #. %5$s:  starting_location 
1900 #. %6$s:  END 
1901 #. %7$s:  IF ( starting_ccode ) 
1902 #. %8$s:  starting_ccode 
1903 #. %9$s:  END 
1904 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:4
1905 #, c-format
1906 msgid ""
1907 "%sBrowsing %s Shelves%s %s, Shelving location: %s%s %s, Collection code: %s"
1908 "%s "
1909 msgstr ""
1910
1911 #. %1$s:  IF ( ccodesearch ) 
1912 #. %2$s:  ELSE 
1913 #. %3$s:  END 
1914 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:59
1915 #, fuzzy, c-format
1916 msgid "%sCollection%sItem type%s"
1917 msgstr "Колекция: %s"
1918
1919 #. %1$s:  IF ( serial.status1 ) 
1920 #. %2$s:  END 
1921 #. %3$s:  IF ( serial.status2 ) 
1922 #. %4$s:  END 
1923 #. %5$s:  IF ( serial.status3 ) 
1924 #. %6$s:  END 
1925 #. %7$s:  IF ( serial.status4 ) 
1926 #. %8$s:  END 
1927 #. %9$s:  IF ( serial.status5 ) 
1928 #. %10$s:  END 
1929 #. %11$s:  IF ( serial.status6 ) 
1930 #. %12$s:  END 
1931 #. %13$s:  IF ( serial.status7 ) 
1932 #. %14$s:  END 
1933 #. %15$s:  IF ( serial.status8 ) 
1934 #. %16$s:  END 
1935 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:104
1936 #, c-format
1937 msgid ""
1938 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sNot available%s %sDelete%s "
1939 "%sClaimed%s %sStopped%s "
1940 msgstr ""
1941
1942 #. %1$s:  IF ( messaging_preference.Item_Due ) 
1943 #. %2$s:  ELSIF ( messaging_preference.Advance_Notice ) 
1944 #. %3$s:  ELSIF ( messaging_preference.Upcoming_Events ) 
1945 #. %4$s:  ELSIF ( messaging_preference.Hold_Filled ) 
1946 #. %5$s:  ELSIF ( messaging_preference.Item_Check_in ) 
1947 #. %6$s:  ELSIF ( messaging_preference.Item_Checkout ) 
1948 #. %7$s:  ELSE 
1949 #. %8$s:  END 
1950 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:45
1951 #, c-format
1952 msgid ""
1953 "%sItem due %sAdvance notice %sUpcoming events %sHold filled %sItem check-in "
1954 "%sItem checkout %sUnknown %s"
1955 msgstr ""
1956
1957 #. %1$s:  IF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'itemtypes' ) 
1958 #. %2$s:  ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'ccode' ) 
1959 #. %3$s:  ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'loc' ) 
1960 #. %4$s:  ELSE 
1961 #. %5$s:  END 
1962 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:120
1963 #, c-format
1964 msgid "%sItem type %sCollection %sShelving location %sSomething else %s "
1965 msgstr ""
1966
1967 #. %1$s:  END 
1968 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sco.inc:17
1969 #, fuzzy, c-format
1970 msgid "%sLog out"
1971 msgstr "Изход"
1972
1973 #. %1$s:  IF ( shelvesloo.viewcategory2 ) 
1974 #. %2$s:  END 
1975 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:722
1976 #, fuzzy, c-format
1977 msgid "%sPublic%s "
1978 msgstr "%s %s (%s) "
1979
1980 #. %1$s:  IF ( suggestions_loo.ASKED ) 
1981 #. %2$s:  ELSIF ( suggestions_loo.CHECKED ) 
1982 #. %3$s:  ELSIF ( suggestions_loo.ACCEPTED ) 
1983 #. %4$s:  ELSIF ( suggestions_loo.ORDERED ) 
1984 #. %5$s:  ELSIF ( suggestions_loo.REJECTED ) 
1985 #. %6$s:  ELSIF ( suggestions_loo.AVAILABLE ) 
1986 #. %7$s:  ELSE 
1987 #. %8$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS, 1 ) 
1988 #. %9$s:  END 
1989 #. %10$s:  IF ( suggestions_loo.reason ) 
1990 #. %11$s:  suggestions_loo.reason |html 
1991 #. %12$s:  END 
1992 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:226
1993 #, c-format
1994 msgid ""
1995 "%sRequested %sChecked by the library %sAccepted by the library %sOrdered by "
1996 "the library %sSuggestion declined %sAvailable in the library %s %s %s "
1997 "%s(%s)%s "
1998 msgstr ""
1999
2000 #. %1$s:  IF ( typeissue ) 
2001 #. %2$s:  ELSIF ( typeissuecancel ) 
2002 #. %3$s:  END 
2003 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:14
2004 #, c-format
2005 msgid ""
2006 "%sSubscribe to a subscription alert %s Unsubscribe from a subscription alert "
2007 "%s"
2008 msgstr ""
2009
2010 #. %1$s:  ELSE 
2011 #. %2$s:  END 
2012 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:282
2013 #, c-format
2014 msgid "%sThis record has no items.%s "
2015 msgstr ""
2016
2017 #. %1$s:  IF ( Koha.Preference('OPACPatronDetails') ) 
2018 #. %2$s:  ELSE 
2019 #. %3$s:  END 
2020 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:28
2021 #, c-format
2022 msgid "%sUpdate your contact information%sGo to your contact information%s"
2023 msgstr ""
2024
2025 #. %1$s:  IF ( ISSUE.charges ) 
2026 #. %2$s:  ELSE 
2027 #. %3$s:  END 
2028 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:271
2029 #, fuzzy, c-format
2030 msgid "%sYes%sNo%s "
2031 msgstr "(%s всичко) "
2032
2033 #. %1$s:  ELSE 
2034 #. %2$s:  END 
2035 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:17
2036 #, c-format
2037 msgid "%sa list:%s"
2038 msgstr ""
2039
2040 #. %1$s:  ELSE 
2041 #. %2$s:  END 
2042 #. %3$s:  IF OPACPatronDetails 
2043 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:88
2044 #, c-format
2045 msgid ""
2046 "%scontact information%s on file. Please contact the library%s or use the "
2047 msgstr ""
2048
2049 #. %1$s:  IF ( paramsloo.single ) 
2050 #. %2$s:  ELSE 
2051 #. %3$s:  END 
2052 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:120
2053 #, c-format
2054 msgid "%sentry%sentries%s. "
2055 msgstr ""
2056
2057 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:5
2058 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1072
2059 #, fuzzy, c-format
2060 msgid "&laquo; Previous"
2061 msgstr "&lt;&lt;Предишен"
2062
2063 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/page-numbers.inc:4
2064 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:156
2065 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:159
2066 #, c-format
2067 msgid "&lt;&lt; Previous"
2068 msgstr ""
2069
2070 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:493
2071 #, c-format
2072 msgid ""
2073 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;"
2074 "AuthenticatePatron&gt; &lt;id&gt;419&lt;/id&gt; &lt;/AuthenticatePatron&gt;"
2075 msgstr ""
2076
2077 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:774
2078 #, c-format
2079 msgid ""
2080 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;CancelHold&gt; "
2081 "&lt;message&gt;Canceled&lt;/message&gt; &lt;/CancelHold&gt;"
2082 msgstr ""
2083
2084 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:523
2085 #, c-format
2086 msgid ""
2087 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;GetPatronInfo&gt; "
2088 "&lt;category_type&gt;A&lt;/category_type&gt; &lt;categorycode&gt;ADUEXT&lt;/"
2089 "categorycode&gt; &lt;borrowernumber&gt;419&lt;/borrowernumber&gt; &lt;"
2090 "lost&gt;0&lt;/lost&gt; &lt;branchcode&gt;BIB&lt;/branchcode&gt; &lt;"
2091 "amountoutstanding&gt;6&lt;/amountoutstanding&gt; &lt;description&gt;Adulte "
2092 "extérieur&lt;/description&gt; &lt;title&gt;M&lt;/title&gt; &lt;"
2093 "enrolmentperiod&gt;12&lt;/enrolmentperiod&gt; &lt;charges&gt;6.00&lt;/"
2094 "charges&gt; &lt;dateenrolled&gt;2009-03-04&lt;/dateenrolled&gt; &lt;"
2095 "borrowernotes&gt;&lt;/borrowernotes&gt; &lt;dateexpiry&gt;2010-03-04&lt;/"
2096 "dateexpiry&gt; &lt;firstname&gt;Jean-André&lt;/firstname&gt; &lt;"
2097 "gonenoaddress&gt;0&lt;/gonenoaddress&gt; &lt;dateofbirth&gt;1984-06-08&lt;/"
2098 "dateofbirth&gt; &lt;debarred&gt;0&lt;/debarred&gt; &lt;branchname&gt;"
2099 "Bibliothèque Jean Prunier&lt;/branchname&gt; &lt;surname&gt;SANTONI&lt;/"
2100 "surname&gt; &lt;cardnumber&gt;815&lt;/cardnumber&gt; &lt;initials&gt;JAS&lt;/"
2101 "initials&gt; &lt;sort1&gt;CSP5&lt;/sort1&gt; &lt;sex&gt;M&lt;/sex&gt; &lt;"
2102 "loans&gt; &lt;loan&gt; &lt;lastreneweddate&gt;2009-04-03&lt;/"
2103 "lastreneweddate&gt; &lt;isbn&gt;2253003689&lt;/isbn&gt; &lt;"
2104 "borrowernumber&gt;419&lt;/borrowernumber&gt; &lt;branchcode&gt;BIB&lt;/"
2105 "branchcode&gt; &lt;itemnumber&gt;4454&lt;/itemnumber&gt; &lt;"
2106 "date_due&gt;2009-05-06&lt;/date_due&gt; &lt;barcode&gt;4765476&lt;/"
2107 "barcode&gt; &lt;datelastseen&gt;2008-08-23&lt;/datelastseen&gt; &lt;"
2108 "issuedate&gt;2008-08-23&lt;/issuedate&gt; &lt;title&gt;L'Île au trésor&lt;/"
2109 "title&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;author&gt;Robert Louis "
2110 "Stevenson&lt;/author&gt; &lt;timestamp&gt;2009-04-03 14:46:10&lt;/"
2111 "timestamp&gt; &lt;publishercode&gt;Librairie générale française&lt;/"
2112 "publishercode&gt; &lt;datecreated&gt;2008-08-23&lt;/datecreated&gt; &lt;"
2113 "totalrenewals&gt;11&lt;/totalrenewals&gt; &lt;"
2114 "dateaccessioned&gt;2008-08-23&lt;/dateaccessioned&gt; &lt;"
2115 "onloan&gt;2008-09-17&lt;/onloan&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;4483&lt;/"
2116 "biblioitemnumber&gt; &lt;withdrawn&gt;0&lt;/withdrawn&gt; &lt;"
2117 "notforloan&gt;0&lt;/notforloan&gt; &lt;"
2118 "replacementpricedate&gt;2008-08-23&lt;/replacementpricedate&gt; &lt;"
2119 "itemcallnumber&gt;RO STE&lt;/itemcallnumber&gt; &lt;location&gt;Salle de "
2120 "lecture&lt;/location&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;"
2121 "publicationyear&gt;1985&lt;/publicationyear&gt; &lt;issues&gt;1&lt;/"
2122 "issues&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/homebranch&gt; &lt;holdingbranch&gt;"
2123 "BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;biblionumber&gt;4483&lt;/biblionumber&gt; &lt;"
2124 "renewals&gt;3&lt;/renewals&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/damaged&gt; &lt;"
2125 "cn_sort&gt;RO_STE&lt;/cn_sort&gt; &lt;frameworkcode&gt;&lt;/"
2126 "frameworkcode&gt; &lt;datelastborrowed&gt;2008-08-23&lt;/"
2127 "datelastborrowed&gt; &lt;/loan&gt; &lt;loan&gt; &lt;"
2128 "lastreneweddate&gt;2009-03-17&lt;/lastreneweddate&gt; &lt;"
2129 "isbn&gt;9782700017823&lt;/isbn&gt; &lt;borrowernumber&gt;419&lt;/"
2130 "borrowernumber&gt; &lt;branchcode&gt;BIB&lt;/branchcode&gt; &lt;"
2131 "itemnumber&gt;4456&lt;/itemnumber&gt; &lt;date_due&gt;2009-04-18&lt;/"
2132 "date_due&gt; &lt;barcode&gt;2700017UUU&lt;/barcode&gt; &lt;"
2133 "datelastseen&gt;2008-08-23&lt;/datelastseen&gt; &lt;"
2134 "issuedate&gt;2008-08-23&lt;/issuedate&gt; &lt;title&gt;La guitare en 10 "
2135 "leçons&lt;/title&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;author&gt;Jon "
2136 "Buck&lt;/author&gt; &lt;timestamp&gt;2009-03-17 16:48:14&lt;/timestamp&gt; "
2137 "&lt;publishercode&gt;Gründ&lt;/publishercode&gt; &lt;"
2138 "datecreated&gt;2008-08-23&lt;/datecreated&gt; &lt;totalrenewals&gt;6&lt;/"
2139 "totalrenewals&gt; &lt;dateaccessioned&gt;2008-08-23&lt;/dateaccessioned&gt; "
2140 "&lt;notes&gt;La couv. porte en plus : \"un guide simple et facile pour "
2141 "apprendre la guitare\" | Glossaire. Index&lt;/notes&gt; &lt;"
2142 "onloan&gt;2008-09-25&lt;/onloan&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;4486&lt;/"
2143 "biblioitemnumber&gt; &lt;withdrawn&gt;0&lt;/withdrawn&gt; &lt;"
2144 "notforloan&gt;0&lt;/notforloan&gt; &lt;"
2145 "replacementpricedate&gt;2008-08-23&lt;/replacementpricedate&gt; &lt;"
2146 "itemcallnumber&gt;787.87 BUC&lt;/itemcallnumber&gt; &lt;location&gt;Salle de "
2147 "lecture&lt;/location&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;"
2148 "publicationyear&gt;2007&lt;/publicationyear&gt; &lt;issues&gt;1&lt;/"
2149 "issues&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/homebranch&gt; &lt;holdingbranch&gt;"
2150 "BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;biblionumber&gt;4486&lt;/biblionumber&gt; &lt;"
2151 "renewals&gt;3&lt;/renewals&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/damaged&gt; &lt;"
2152 "cn_sort&gt;78787_BUC&lt;/cn_sort&gt; &lt;volume&gt;une méthode simple et "
2153 "facile pour apprendre la guitare&lt;/volume&gt; &lt;frameworkcode&gt;&lt;/"
2154 "frameworkcode&gt; &lt;datelastborrowed&gt;2008-08-23&lt;/"
2155 "datelastborrowed&gt; &lt;/loan&gt; &lt;/loans&gt; &lt;/GetPatronInfo&gt;"
2156 msgstr ""
2157
2158 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:642
2159 #, c-format
2160 msgid ""
2161 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;"
2162 "GetPatronStatus&gt; &lt;expiry&gt;2010-03-04&lt;/expiry&gt; &lt;"
2163 "status&gt;0&lt;/status&gt; &lt;type&gt;ADUEXT&lt;/type&gt; &lt;/"
2164 "GetPatronStatus&gt;"
2165 msgstr ""
2166
2167 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:210
2168 #, c-format
2169 msgid ""
2170 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;GetRecords&gt; "
2171 "&lt;record&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;1&lt;/biblioitemnumber&gt; &lt;"
2172 "isbn&gt;9782862749198&lt;/isbn&gt; &lt;marcxml&gt; &lt;?xml version=\"1.0\" "
2173 "encoding=\"UTF-8\" ?&gt; &lt;record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2174 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2175 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2176 "www.loc.gov/MARC21/slim\"&gt; &lt;leader&gt;00397nac a22001451u 4500&lt;/"
2177 "leader&gt; &lt;datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield "
2178 "code=\"a\"&gt;9782862749198&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;"
2179 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
2180 "\"&gt;1&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"101\" ind1="
2181 "\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;fre&lt;/subfield&gt; &lt;/"
2182 "datafield&gt; &lt;datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
2183 "subfield code=\"a\"&gt;20080725 frey50 &lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; "
2184 "&lt;datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
2185 "\"&gt;Jardins d'enfance&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"b\"&gt;LITT&lt;/"
2186 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"f\"&gt;Abécassis, Eliette&lt;/subfield&gt; "
2187 "&lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"210\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
2188 "subfield code=\"c\"&gt;cherche midi éditeur&lt;/subfield&gt; &lt;subfield "
2189 "code=\"d\"&gt;11/2001&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag="
2190 "\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;180&lt;/"
2191 "subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"225\" ind1=\" \" ind2=\" "
2192 "\"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;nouvelles&lt;/subfield&gt; &lt;/"
2193 "datafield&gt; &lt;datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
2194 "subfield code=\"9\"&gt;1&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"c\"&gt;BIB&lt;/"
2195 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"2\"&gt;0&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code="
2196 "\"k\"&gt;R ABE&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"o\"&gt;0&lt;/"
2197 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"e\"&gt;Secteur Adulte&lt;/subfield&gt; &lt;"
2198 "subfield code=\"b\"&gt;BIB&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"j"
2199 "\"&gt;7786000200&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"q\"&gt;a&lt;/"
2200 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"r\"&gt;2&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code="
2201 "\"s\"&gt;Achats&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;controlfield tag="
2202 "\"001\"&gt;1&lt;/controlfield&gt; &lt;/record&gt; &lt;/marcxml&gt; &lt;"
2203 "publicationyear&gt;2001&lt;/publicationyear&gt; &lt;collectiontitle&gt;"
2204 "nouvelles&lt;/collectiontitle&gt; &lt;pages&gt;180&lt;/pages&gt; &lt;"
2205 "issues&gt; &lt;/issues&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;"
2206 "biblionumber&gt;1&lt;/biblionumber&gt; &lt;timestamp&gt;2008-09-03 "
2207 "18:43:19&lt;/timestamp&gt; &lt;cn_sort&gt;_&lt;/cn_sort&gt; &lt;"
2208 "publishercode&gt;cherche midi éditeur&lt;/publishercode&gt; &lt;reserves&gt; "
2209 "&lt;/reserves&gt; &lt;items&gt; &lt;item&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;1&lt;/"
2210 "biblioitemnumber&gt; &lt;withdrawn&gt;0&lt;/withdrawn&gt; &lt;"
2211 "holdingbranchname&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/holdingbranchname&gt; &lt;"
2212 "notforloan&gt;0&lt;/notforloan&gt; &lt;"
2213 "replacementpricedate&gt;2008-08-20&lt;/replacementpricedate&gt; &lt;"
2214 "itemnumber&gt;1&lt;/itemnumber&gt; &lt;location&gt;Secteur Adulte&lt;/"
2215 "location&gt; &lt;itemcallnumber&gt;R ABE&lt;/itemcallnumber&gt; &lt;"
2216 "date_due&gt;&lt;/date_due&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;"
2217 "datelastseen&gt;2008-08-20&lt;/datelastseen&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/"
2218 "homebranch&gt; &lt;homebranchname&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/"
2219 "homebranchname&gt; &lt;biblionumber&gt;1&lt;/biblionumber&gt; &lt;"
2220 "holdingbranch&gt;BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;timestamp&gt;2008-08-20 "
2221 "17:15:51&lt;/timestamp&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/damaged&gt; &lt;cn_sort&gt;"
2222 "R_ABE&lt;/cn_sort&gt; &lt;dateaccessioned&gt;2008-08-20&lt;/"
2223 "dateaccessioned&gt; &lt;/item&gt; &lt;/items&gt; &lt;/record&gt; &lt;"
2224 "record&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;2&lt;/biblioitemnumber&gt; &lt;"
2225 "isbn&gt;9782265078031&lt;/isbn&gt; &lt;marcxml&gt; &lt;?xml version=\"1.0\" "
2226 "encoding=\"UTF-8\" ?&gt; &lt;record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2227 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2228 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2229 "www.loc.gov/MARC21/slim\"&gt; &lt;leader&gt;00407nac a22001451u 4500&lt;/"
2230 "leader&gt; &lt;datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield "
2231 "code=\"a\"&gt;9782265078031&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;"
2232 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
2233 "\"&gt;2&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"101\" ind1="
2234 "\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;fre&lt;/subfield&gt; &lt;/"
2235 "datafield&gt; &lt;datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
2236 "subfield code=\"a\"&gt;20080725 frey50 &lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; "
2237 "&lt;datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
2238 "\"&gt;(Les) tribulations d'une jeune divorcée&lt;/subfield&gt; &lt;subfield "
2239 "code=\"b\"&gt;LITT&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"f\"&gt;Abécassis, "
2240 "Eliette&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"210\" ind1="
2241 "\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"c\"&gt;bussière&lt;/subfield&gt; "
2242 "&lt;subfield code=\"d\"&gt;01/2005&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;"
2243 "datafield tag=\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
2244 "\"&gt;306&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"225\" ind1="
2245 "\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;fleuve noir&lt;/subfield&gt; "
2246 "&lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
2247 "subfield code=\"9\"&gt;2&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"c\"&gt;BIB&lt;/"
2248 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"2\"&gt;0&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code="
2249 "\"k\"&gt;R ABE&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"o\"&gt;0&lt;/"
2250 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"e\"&gt;Secteur Adulte&lt;/subfield&gt; &lt;"
2251 "subfield code=\"b\"&gt;BIB&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"j"
2252 "\"&gt;7786004672&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"q\"&gt;a&lt;/"
2253 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"s\"&gt;Achats&lt;/subfield&gt; &lt;/"
2254 "datafield&gt; &lt;controlfield tag=\"001\"&gt;2&lt;/controlfield&gt; &lt;/"
2255 "record&gt; &lt;/marcxml&gt; &lt;publicationyear&gt;2005&lt;/"
2256 "publicationyear&gt; &lt;collectiontitle&gt;fleuve noir&lt;/"
2257 "collectiontitle&gt; &lt;pages&gt;306&lt;/pages&gt; &lt;issues&gt; &lt;/"
2258 "issues&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;biblionumber&gt;2&lt;/"
2259 "biblionumber&gt; &lt;timestamp&gt;2008-09-03 18:43:19&lt;/timestamp&gt; &lt;"
2260 "cn_sort&gt;_&lt;/cn_sort&gt; &lt;publishercode&gt;bussière&lt;/"
2261 "publishercode&gt; &lt;reserves&gt; &lt;/reserves&gt; &lt;items&gt; &lt;"
2262 "item&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;2&lt;/biblioitemnumber&gt; &lt;"
2263 "withdrawn&gt;0&lt;/withdrawn&gt; &lt;holdingbranchname&gt;Bibliothèque Jean "
2264 "Prunier&lt;/holdingbranchname&gt; &lt;notforloan&gt;0&lt;/notforloan&gt; &lt;"
2265 "replacementpricedate&gt;2008-08-20&lt;/replacementpricedate&gt; &lt;"
2266 "itemnumber&gt;2&lt;/itemnumber&gt; &lt;location&gt;Secteur Adulte&lt;/"
2267 "location&gt; &lt;itemcallnumber&gt;R ABE&lt;/itemcallnumber&gt; &lt;"
2268 "date_due&gt;&lt;/date_due&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;"
2269 "datelastseen&gt;2008-08-20&lt;/datelastseen&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/"
2270 "homebranch&gt; &lt;homebranchname&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/"
2271 "homebranchname&gt; &lt;biblionumber&gt;2&lt;/biblionumber&gt; &lt;"
2272 "holdingbranch&gt;BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;timestamp&gt;2008-08-20 "
2273 "17:15:51&lt;/timestamp&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/damaged&gt; &lt;cn_sort&gt;"
2274 "R_ABE&lt;/cn_sort&gt; &lt;dateaccessioned&gt;2008-08-20&lt;/"
2275 "dateaccessioned&gt; &lt;/item&gt; &lt;/items&gt; &lt;/record&gt; &lt;"
2276 "record&gt;RecordNotFound&lt;/record&gt; &lt;/GetRecords&gt;"
2277 msgstr ""
2278
2279 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:665
2280 #, c-format
2281 msgid ""
2282 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;GetServices&gt; "
2283 "&lt;AvailableFor&gt;title level hold&lt;/AvailableFor&gt; &lt;"
2284 "AvailableFor&gt;item level hold&lt;/AvailableFor&gt; &lt;/GetServices&gt;"
2285 msgstr ""
2286
2287 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:720
2288 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:751
2289 #, c-format
2290 msgid ""
2291 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;HoldTitle&gt; &lt;"
2292 "title&gt;(les) galères de l'Orfèvre&lt;/title&gt; &lt;"
2293 "date_available&gt;2009-05-11&lt;/date_available&gt; &lt;pickup_location&gt;"
2294 "Bibliothèque Jean-Prunier&lt;/pickup_location&gt; &lt;/HoldTitle&gt;"
2295 msgstr ""
2296
2297 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:472
2298 #, c-format
2299 msgid ""
2300 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;LookupPatron&gt; "
2301 "&lt;id&gt;419&lt;/id&gt; &lt;/LookupPatron&gt;"
2302 msgstr ""
2303
2304 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:689
2305 #, c-format
2306 msgid ""
2307 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;RenewLoan&gt; &lt;"
2308 "success&gt;0&lt;/success&gt; &lt;renewals&gt;5&lt;/renewals&gt; &lt;"
2309 "date_due&gt;2009-05-11&lt;/date_due&gt; &lt;/RenewLoan&gt;"
2310 msgstr ""
2311
2312 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:137
2313 #, c-format
2314 msgid ""
2315 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;dlf:collection "
2316 "xmlns:dlf=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1\" xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2317 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1 http://"
2318 "diglib.org/architectures/ilsdi/schemas/1.1/dlfexpanded.xsd\"&gt; &lt;dlf:"
2319 "record&gt; &lt;dlf:bibliographic id=\"1\" /&gt; &lt;dlf:items&gt; &lt;dlf:"
2320 "item id=\"1\"&gt; &lt;dlf:simpleavailability&gt; &lt;dlf:identifier&gt;1&lt;/"
2321 "dlf:identifier&gt; &lt;dlf:availabilitystatus&gt;available&lt;/dlf:"
2322 "availabilitystatus&gt; &lt;dlf:location&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/dlf:"
2323 "location&gt; &lt;/dlf:simpleavailability&gt; &lt;/dlf:item&gt; &lt;/dlf:"
2324 "items&gt; &lt;/dlf:record&gt; &lt;dlf:record&gt; &lt;dlf:bibliographic id="
2325 "\"2\" /&gt; &lt;dlf:items&gt; &lt;dlf:item id=\"2\"&gt; &lt;dlf:"
2326 "simpleavailability&gt; &lt;dlf:identifier&gt;2&lt;/dlf:identifier&gt; &lt;"
2327 "dlf:availabilitystatus&gt;available&lt;/dlf:availabilitystatus&gt; &lt;dlf:"
2328 "location&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/dlf:location&gt; &lt;/dlf:"
2329 "simpleavailability&gt; &lt;/dlf:item&gt; &lt;/dlf:items&gt; &lt;/dlf:"
2330 "record&gt; &lt;dlf:record&gt; &lt;dlf:bibliographic id=\"99999\" /&gt; &lt;"
2331 "dlf:items&gt; &lt;dlf:item id=\"99999\"&gt; &lt;dlf:simpleavailability&gt; "
2332 "&lt;dlf:identifier&gt;99999&lt;/dlf:identifier&gt; &lt;dlf:"
2333 "availabilitystatus&gt;unknown&lt;/dlf:availabilitystatus&gt; &lt;dlf:"
2334 "availabilitymsg&gt;Error: could not retrieve availability for this ID&lt;/"
2335 "dlf:availabilitymsg&gt; &lt;/dlf:simpleavailability&gt; &lt;/dlf:item&gt; "
2336 "&lt;/dlf:items&gt; &lt;/dlf:record&gt; &lt;/dlf:collection&gt;"
2337 msgstr ""
2338
2339 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:414
2340 #, c-format
2341 msgid ""
2342 "&lt;xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"&gt;; &lt;GetAuthorityRecords&gt; "
2343 "&lt;record&gt; &lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"?&gt; &lt;record "
2344 "xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation="
2345 "\"http://www.loc.gov/MARC21/slim http://www.loc.gov/ standards/marcxml/"
2346 "schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim\"&gt; &lt;"
2347 "leader&gt;00182 2200085 4500&lt;/leader&gt; &lt;controlfield tag="
2348 "\"001\"&gt;1&lt;/controlfield&gt; &lt;datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2="
2349 "\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;Hugo&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code="
2350 "\"b\"&gt;Victor&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag="
2351 "\"801\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;France&lt;/"
2352 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"b\"&gt;Nimes&lt;/subfield&gt; &lt;subfield "
2353 "code=\"c\"&gt;2010/04/13&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield "
2354 "tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;20100413 50 "
2355 "&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"152\" ind1=\" \" "
2356 "ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"b\"&gt;NP&lt;/subfield&gt; &lt;/"
2357 "datafield&gt; &lt;/record&gt; &lt;/record&gt; &lt;record&gt; &lt;code&gt;"
2358 "RecordNotFound&lt;/code&gt; &lt;/record&gt; &lt;record&gt; &lt;code&gt;"
2359 "RecordNotFound&lt;/code&gt; &lt;/record&gt; &lt;/GetAuthorityRecords&gt;"
2360 msgstr ""
2361
2362 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.score_avg 
2363 #. %2$s:  SEARCH_RESULT.num_scores 
2364 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:440
2365 #, fuzzy, c-format
2366 msgid "&nbsp;&nbsp; %s / 5 (on %s rates)"
2367 msgstr "%s %s (%s)"
2368
2369 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:65
2370 #, c-format
2371 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Author phrase"
2372 msgstr ""
2373
2374 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:67
2375 #, c-format
2376 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Conference name"
2377 msgstr ""
2378
2379 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:68
2380 #, c-format
2381 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Conference name phrase"
2382 msgstr ""
2383
2384 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:66
2385 #, c-format
2386 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Corporate name"
2387 msgstr ""
2388
2389 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:86
2390 #, c-format
2391 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISBN"
2392 msgstr ""
2393
2394 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:87
2395 #, c-format
2396 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISSN"
2397 msgstr ""
2398
2399 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:69
2400 #, c-format
2401 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Personal name"
2402 msgstr ""
2403
2404 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:70
2405 #, c-format
2406 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Personal name phrase"
2407 msgstr ""
2408
2409 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:48
2410 #, c-format
2411 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and broader terms"
2412 msgstr ""
2413
2414 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:49
2415 #, c-format
2416 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and narrower terms"
2417 msgstr ""
2418
2419 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:50
2420 #, c-format
2421 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and related terms"
2422 msgstr ""
2423
2424 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:47
2425 #, c-format
2426 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject phrase"
2427 msgstr ""
2428
2429 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:54
2430 #, c-format
2431 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Title phrase"
2432 msgstr ""
2433
2434 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.rating_total 
2435 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:496
2436 #, fuzzy, c-format
2437 msgid "&nbsp;&nbsp;(%s votes)"
2438 msgstr "%s %s (%s)"
2439
2440 #. %1$s:  LEVEL_LOO.number 
2441 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:51
2442 #, c-format
2443 msgid "(%s biblios)"
2444 msgstr ""
2445
2446 #. For the first occurrence,
2447 #. %1$s:  ISSUE.renewsleft 
2448 #. %2$s:  ISSUE.renewsallowed 
2449 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:229
2450 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:234
2451 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:237
2452 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:462
2453 #, c-format
2454 msgid "(%s of %s renewals remaining)"
2455 msgstr ""
2456
2457 #. For the first occurrence,
2458 #. %1$s:  overdues_count 
2459 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:369
2460 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:491
2461 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:214
2462 #, c-format
2463 msgid "(%s total)"
2464 msgstr "(%s всичко)"
2465
2466 #. For the first occurrence,
2467 #. SCRIPT
2468 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:130
2469 msgid "(All)"
2470 msgstr ""
2471
2472 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:149
2473 #, c-format
2474 msgid "(Checked out)"
2475 msgstr "(Върната)"
2476
2477 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:810
2478 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:811
2479 #, c-format
2480 msgid "(Not supported by Koha)"
2481 msgstr ""
2482
2483 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:796
2484 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:797
2485 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:815
2486 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:816
2487 #, c-format
2488 msgid "(Not supported yet)"
2489 msgstr ""
2490
2491 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:239
2492 #, c-format
2493 msgid "(On hold)"
2494 msgstr ""
2495
2496 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:122
2497 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:129
2498 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:197
2499 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:402
2500 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:458
2501 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:708
2502 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:710
2503 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:712
2504 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:739
2505 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:741
2506 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:743
2507 #, fuzzy, c-format
2508 msgid "(Optional)"
2509 msgstr "(%s всичко)"
2510
2511 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:511
2512 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:513
2513 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:515
2514 #, c-format
2515 msgid "(Optional, default 0)"
2516 msgstr ""
2517
2518 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:509
2519 #, c-format
2520 msgid "(Optional, default 1)"
2521 msgstr ""
2522
2523 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:29
2524 #, c-format
2525 msgid ""
2526 "(Please note: there may be a delay in restoring your account if you submit "
2527 "online.)"
2528 msgstr ""
2529
2530 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:113
2531 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:115
2532 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:195
2533 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:400
2534 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:456
2535 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:483
2536 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:485
2537 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:507
2538 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:634
2539 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:655
2540 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:657
2541 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:677
2542 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:679
2543 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:681
2544 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:702
2545 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:704
2546 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:706
2547 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:733
2548 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:735
2549 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:737
2550 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:764
2551 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:766
2552 #, c-format
2553 msgid "(Required)"
2554 msgstr ""
2555
2556 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:783
2557 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:784
2558 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:790
2559 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:791
2560 #, c-format
2561 msgid "(Use OAI-PMH instead)"
2562 msgstr ""
2563
2564 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:786
2565 #, c-format
2566 msgid "(Use OPAC instead)"
2567 msgstr ""
2568
2569 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:793
2570 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:794
2571 #, c-format
2572 msgid "(Use SRU instead)"
2573 msgstr ""
2574
2575 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:446
2576 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:426
2577 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:172
2578 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:519
2579 #, c-format
2580 msgid "(done)"
2581 msgstr ""
2582
2583 #. SCRIPT
2584 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
2585 msgid "(filtered from _MAX_ total entries)"
2586 msgstr ""
2587
2588 #. For the first occurrence,
2589 #. %1$s:  GROUP_RESULT.timestamp 
2590 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:198
2591 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:368
2592 #, c-format
2593 msgid "(modified on %s)"
2594 msgstr "(променено на %s)"
2595
2596 #. %1$s:  koha_new.newdate 
2597 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:47
2598 #, fuzzy, c-format
2599 msgid "(published on %s)"
2600 msgstr "(променено на %s)"
2601
2602 #. %1$s:  FOREACH relate IN related 
2603 #. %2$s:  relate.related_search 
2604 #. %3$s:  END 
2605 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:15
2606 #, c-format
2607 msgid "(related searches: %s%s%s)"
2608 msgstr ""
2609
2610 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:21
2611 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:23
2612 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:466
2613 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:468
2614 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:535
2615 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:537
2616 #, fuzzy, c-format
2617 msgid "(remove)"
2618 msgstr "Бележка"
2619
2620 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:101
2621 #, c-format
2622 msgid ", none of these items can be placed on hold. "
2623 msgstr ""
2624
2625 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:23
2626 #, fuzzy, c-format
2627 msgid ", you cannot place holds."
2628 msgstr ", не може да запазвате защото сметката ви е замразена. "
2629
2630 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:94
2631 #, c-format
2632 msgid ""
2633 ", you cannot renew your books online. Please pay your fines if you wish to "
2634 "renew your books."
2635 msgstr ""
2636
2637 #. SCRIPT
2638 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:269
2639 msgid "- You must enter a Title"
2640 msgstr ""
2641
2642 #. SCRIPT
2643 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:832
2644 msgid "- You must enter a list name"
2645 msgstr ""
2646
2647 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:76
2648 #, fuzzy, c-format
2649 msgid "-- Choose --"
2650 msgstr "-- Моля изберете вашия филиал --"
2651
2652 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:15
2653 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:54
2654 #, c-format
2655 msgid "-- Choose format --"
2656 msgstr ""
2657
2658 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:213
2659 #, c-format
2660 msgid "-- none -- "
2661 msgstr ""
2662
2663 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:77
2664 #, c-format
2665 msgid ". Once you've confirmed the deletion, no one can retrieve the list!"
2666 msgstr ""
2667
2668 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:52
2669 #, c-format
2670 msgid ". Please contact the library for more information."
2671 msgstr ""
2672
2673 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:52
2674 #, c-format
2675 msgid "...or..."
2676 msgstr "...или..."
2677
2678 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/plainMARC.xsl:18
2679 #, c-format
2680 msgid "000 "
2681 msgstr ""
2682
2683 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:7
2684 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:102
2685 #, fuzzy, c-format
2686 msgid "10 titles"
2687 msgstr "(%s всичко)"
2688
2689 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:13
2690 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:108
2691 #, fuzzy, c-format
2692 msgid "100 titles"
2693 msgstr "(%s всичко)"
2694
2695 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:61
2696 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:63
2697 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:144
2698 #, fuzzy, c-format
2699 msgid "12 months"
2700 msgstr "2 месеца"
2701
2702 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:8
2703 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:103
2704 #, fuzzy, c-format
2705 msgid "15 titles"
2706 msgstr "(%s всичко)"
2707
2708 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:9
2709 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:104
2710 #, fuzzy, c-format
2711 msgid "20 titles"
2712 msgstr "(%s всичко)"
2713
2714 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:51
2715 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:53
2716 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:142
2717 #, c-format
2718 msgid "3 months"
2719 msgstr "3 месеца"
2720
2721 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:10
2722 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:105
2723 #, fuzzy, c-format
2724 msgid "30 titles"
2725 msgstr "(%s всичко)"
2726
2727 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:11
2728 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:106
2729 #, fuzzy, c-format
2730 msgid "40 titles"
2731 msgstr "(%s всичко)"
2732
2733 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:12
2734 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:107
2735 #, fuzzy, c-format
2736 msgid "50 titles"
2737 msgstr "(%s всичко)"
2738
2739 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:56
2740 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:58
2741 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:143
2742 #, fuzzy, c-format
2743 msgid "6 months"
2744 msgstr "2 месеца"
2745
2746 #. SPAN
2747 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:100
2748 msgid "9999-12-31"
2749 msgstr ""
2750
2751 #. %1$s:  ELSE 
2752 #. %2$s:  END 
2753 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:15
2754 #, c-format
2755 msgid ": %sa list:%s"
2756 msgstr ""
2757
2758 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:46
2759 #, c-format
2760 msgid ""
2761 ": This request is only valid if you are in good standing with the library. "
2762 "Once the application is made, you can not borrow library materials."
2763 msgstr ""
2764
2765 #. %1$s:  HTML5MediaParent 
2766 #. %2$s:  FOREACH HTML5MediaSet IN HTML5MediaSets 
2767 #. %3$s:  HTML5MediaSet.child  
2768 #. %4$s:  HTML5MediaSet.srcblock 
2769 #. %5$s:  HTML5MediaSet.typeblock 
2770 #. %6$s:  END 
2771 #. %7$s:  HTML5MediaParent 
2772 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1004
2773 #, c-format
2774 msgid ""
2775 "<%s controls preload=none> %s <%s src=\"%s\"%s /> %s [%s tag not supported "
2776 "by your browser.] "
2777 msgstr ""
2778
2779 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:32
2780 #, c-format
2781 msgid "A confirmation email will be sent shortly to the email address "
2782 msgstr ""
2783
2784 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:112
2785 #, fuzzy, c-format
2786 msgid "A list named "
2787 msgstr "Презиме "
2788
2789 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:131
2790 #, c-format
2791 msgid "A record matching barcode "
2792 msgstr ""
2793
2794 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:276
2795 #, c-format
2796 msgid "A specific item"
2797 msgstr ""
2798
2799 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:580
2800 #, c-format
2801 msgid "About the author"
2802 msgstr ""
2803
2804 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:308
2805 #, c-format
2806 msgid "Abstracts/summaries"
2807 msgstr ""
2808
2809 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:30
2810 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:141
2811 #, c-format
2812 msgid "Access denied"
2813 msgstr ""
2814
2815 #. %1$s:  UNLESS OPACPatronDetails 
2816 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:88
2817 #, c-format
2818 msgid "According to our records, we don't have up-to-date %s"
2819 msgstr ""
2820
2821 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:26
2822 #, c-format
2823 msgid ""
2824 "According to our records, we don't have up-to-date contact information. "
2825 "Please contact the library. "
2826 msgstr ""
2827
2828 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:48
2829 #, c-format
2830 msgid "Acquired in the last:"
2831 msgstr ""
2832
2833 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:50
2834 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:52
2835 #, c-format
2836 msgid "Acquisition date: Newest to oldest"
2837 msgstr ""
2838
2839 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:55
2840 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:57
2841 #, c-format
2842 msgid "Acquisition date: Oldest to newest"
2843 msgstr ""
2844
2845 #. INPUT type=submit name=tagsel_button
2846 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:266
2847 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:445
2848 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:57
2849 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:425
2850 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:171
2851 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:518
2852 msgid "Add"
2853 msgstr ""
2854
2855 #. %1$s:  total 
2856 #. %2$s:  IF ( singleshelf ) 
2857 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:15
2858 #, c-format
2859 msgid "Add %s items to %s"
2860 msgstr ""
2861
2862 #. A name=ButtonPlus
2863 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:96
2864 msgid "Add another field"
2865 msgstr ""
2866
2867 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:441
2868 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:514
2869 #, fuzzy, c-format
2870 msgid "Add tag"
2871 msgstr "Вмъкни в полица"
2872
2873 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:415
2874 #, fuzzy, c-format
2875 msgid "Add tag(s)"
2876 msgstr "Вмъкни в полица"
2877
2878 #. %1$s:  IF ( singleshelf ) 
2879 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:17
2880 #, c-format
2881 msgid "Add to %s"
2882 msgstr ""
2883
2884 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:43
2885 #, c-format
2886 msgid "Add to a list"
2887 msgstr ""
2888
2889 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:73
2890 #, c-format
2891 msgid "Add to a new list:"
2892 msgstr ""
2893
2894 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:468
2895 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:537
2896 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:587
2897 #, c-format
2898 msgid "Add to cart"
2899 msgstr ""
2900
2901 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:30
2902 #, fuzzy, c-format
2903 msgid "Add to list:"
2904 msgstr "Вмъкни в полица"
2905
2906 #. SCRIPT
2907 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:587
2908 #, fuzzy
2909 msgid "Add to list: "
2910 msgstr "Вмъкни в полица "
2911
2912 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:23
2913 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:109
2914 #, fuzzy, c-format
2915 msgid "Add to your cart"
2916 msgstr "Вмъкни в Моята Виртуална Полица"
2917
2918 #. SCRIPT
2919 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:587
2920 #, fuzzy
2921 msgid "Add to..."
2922 msgstr "Вмъкни в полица"
2923
2924 #. %1$s:  review.datereviewed | $KohaDates 
2925 #. %2$s:  IF ( review.your_comment ) 
2926 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:89
2927 #, fuzzy, c-format
2928 msgid "Added %s %s by "
2929 msgstr "%s артикул(и) "
2930
2931 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:133
2932 #, c-format
2933 msgid "Additional authors:"
2934 msgstr "Допълнителни автори:"
2935
2936 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:305
2937 #, fuzzy, c-format
2938 msgid "Additional content types for books/printed materials"
2939 msgstr "Допълнителни автори: %s"
2940
2941 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:755
2942 #, fuzzy, c-format
2943 msgid "Additional information"
2944 msgstr "Местонахождение"
2945
2946 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:261
2947 #, c-format
2948 msgid "Adolescent"
2949 msgstr ""
2950
2951 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:262
2952 #, c-format
2953 msgid "Adult"
2954 msgstr ""
2955
2956 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:256
2957 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:13
2958 #, c-format
2959 msgid "Advanced search"
2960 msgstr ""
2961
2962 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:59
2963 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:142
2964 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:271
2965 #, c-format
2966 msgid "All"
2967 msgstr ""
2968
2969 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:73
2970 #, fuzzy, c-format
2971 msgid "All Tags"
2972 msgstr "Всеки клон"
2973
2974 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:33
2975 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:128
2976 #, fuzzy, c-format
2977 msgid "All collections"
2978 msgstr "Колекция:"
2979
2980 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:35
2981 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:130
2982 #, c-format
2983 msgid "All item types"
2984 msgstr ""
2985
2986 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:18
2987 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:213
2988 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:200
2989 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:114
2990 #, c-format
2991 msgid "All libraries"
2992 msgstr ""
2993
2994 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:16
2995 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:24
2996 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:32
2997 #, c-format
2998 msgid "Allow"
2999 msgstr ""
3000
3001 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:53
3002 #, c-format
3003 msgid ""
3004 "Also note that you must return all checked out items before your card "
3005 "expires."
3006 msgstr ""
3007
3008 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:466
3009 #, c-format
3010 msgid "Alternate address"
3011 msgstr ""
3012
3013 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:605
3014 #, c-format
3015 msgid "Alternate contact"
3016 msgstr ""
3017
3018 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:287
3019 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:301
3020 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:315
3021 #, c-format
3022 msgid "Amount"
3023 msgstr "Сума"
3024
3025 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:38
3026 #, c-format
3027 msgid "Amount outstanding"
3028 msgstr ""
3029
3030 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:28
3031 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:28
3032 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:28
3033 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:28
3034 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:28
3035 #, fuzzy, c-format
3036 msgid "An error has occurred"
3037 msgstr "Грешка"
3038
3039 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:31
3040 #, c-format
3041 msgid "An error occurred while try to process your request."
3042 msgstr ""
3043
3044 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:35
3045 #, c-format
3046 msgid ""
3047 "An internal link in our catalog home page is broken and the page does not "
3048 "exist"
3049 msgstr ""
3050
3051 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:70
3052 #, c-format
3053 msgid "An invitation to share list "
3054 msgstr ""
3055
3056 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:307
3057 #, c-format
3058 msgid "Any"
3059 msgstr "Всеки"
3060
3061 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:257
3062 #, c-format
3063 msgid "Any audience"
3064 msgstr ""
3065
3066 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:274
3067 #, c-format
3068 msgid "Any content"
3069 msgstr ""
3070
3071 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:288
3072 #, c-format
3073 msgid "Any format"
3074 msgstr ""
3075
3076 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:75
3077 #, c-format
3078 msgid "Any phrase"
3079 msgstr ""
3080
3081 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:74
3082 #, c-format
3083 msgid "Any word"
3084 msgstr ""
3085
3086 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:142
3087 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:145
3088 #, fuzzy, c-format
3089 msgid "Anyone"
3090 msgstr "Всеки"
3091
3092 #. SCRIPT
3093 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
3094 msgid "Apr"
3095 msgstr ""
3096
3097 #. SCRIPT
3098 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
3099 msgid "April"
3100 msgstr ""
3101
3102 #. SCRIPT
3103 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:680
3104 msgid "Are you sure you want to cancel this hold?"
3105 msgstr ""
3106
3107 #. SCRIPT
3108 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:219
3109 msgid "Are you sure you want to delete selected search history entries?"
3110 msgstr ""
3111
3112 #. SCRIPT
3113 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:832
3114 msgid "Are you sure you want to delete this list?"
3115 msgstr ""
3116
3117 #. SCRIPT
3118 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:109
3119 msgid "Are you sure you want to delete your search history?"
3120 msgstr ""
3121
3122 #. SCRIPT
3123 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:109
3124 msgid "Are you sure you want to empty your cart?"
3125 msgstr ""
3126
3127 #. SCRIPT
3128 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:109
3129 msgid "Are you sure you want to remove the selected items?"
3130 msgstr ""
3131
3132 #. SCRIPT
3133 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:832
3134 msgid "Are you sure you want to remove these items from the list?"
3135 msgstr ""
3136
3137 #. SCRIPT
3138 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:832
3139 msgid "Are you sure you want to remove this item from the list?"
3140 msgstr ""
3141
3142 #. SCRIPT
3143 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:832
3144 msgid "Are you sure you want to remove this share?"
3145 msgstr ""
3146
3147 #. SCRIPT
3148 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:680
3149 msgid "Are you sure you want to resume all suspended holds?"
3150 msgstr ""
3151
3152 #. SCRIPT
3153 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:680
3154 msgid "Are you sure you want to suspend all holds?"
3155 msgstr ""
3156
3157 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:43
3158 #, c-format
3159 msgid "As owner of a list you cannot accept an invitation for sharing it."
3160 msgstr ""
3161
3162 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:235
3163 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:237
3164 #, c-format
3165 msgid "Ascending"
3166 msgstr "По възходящ ред"
3167
3168 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:47
3169 #, c-format
3170 msgid "Ask for a discharge"
3171 msgstr ""
3172
3173 #. For the first occurrence,
3174 #. %1$s:  subscription.branchname 
3175 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:805
3176 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:808
3177 #, c-format
3178 msgid "At library: %s"
3179 msgstr ""
3180
3181 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:255
3182 #, c-format
3183 msgid "Audience"
3184 msgstr ""
3185
3186 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:450
3187 #, c-format
3188 msgid "Audiovisual profile:"
3189 msgstr ""
3190
3191 #. SCRIPT
3192 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
3193 msgid "Aug"
3194 msgstr ""
3195
3196 #. SCRIPT
3197 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
3198 msgid "August"
3199 msgstr ""
3200
3201 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:54
3202 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:479
3203 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:802
3204 #, c-format
3205 msgid "AuthenticatePatron"
3206 msgstr ""
3207
3208 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:480
3209 #, c-format
3210 msgid ""
3211 "Authenticates a user's login credentials and returns the identifier for the "
3212 "patron."
3213 msgstr ""
3214
3215 #. OPTGROUP
3216 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:14
3217 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:162
3218 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:164
3219 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:78
3220 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:209
3221 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:211
3222 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:552
3223 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:554
3224 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:781
3225 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:63
3226 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:245
3227 #, c-format
3228 msgid "Author"
3229 msgstr "Автор"
3230
3231 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:16
3232 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:18
3233 #, c-format
3234 msgid "Author (A-Z)"
3235 msgstr ""
3236
3237 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:21
3238 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:23
3239 #, c-format
3240 msgid "Author (Z-A)"
3241 msgstr ""
3242
3243 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:782
3244 #, c-format
3245 msgid "Author notes provided by Syndetics"
3246 msgstr ""
3247
3248 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:92
3249 #, c-format
3250 msgid "Author(s)"
3251 msgstr ""
3252
3253 #. For the first occurrence,
3254 #. %1$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.author ) 
3255 #. %2$s:  BIBLIO_RESULT.author 
3256 #. %3$s:  END 
3257 #. %4$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS ) 
3258 #. %5$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.author ) 
3259 #. %6$s:  END 
3260 #. %7$s:  FOREACH MARCAUTHOR IN BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS 
3261 #. %8$s:  FOREACH MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO IN MARCAUTHOR.MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOOP 
3262 #. %9$s:  MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.separator 
3263 #. %10$s:  MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value 
3264 #. %11$s:  END 
3265 #. %12$s:  UNLESS ( loop.last ) 
3266 #. %13$s:  END 
3267 #. %14$s:  END 
3268 #. %15$s:  END 
3269 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:43
3270 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:38
3271 #, c-format
3272 msgid "Author(s): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
3273 msgstr ""
3274
3275 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:39
3276 #, c-format
3277 msgid "Author:"
3278 msgstr "Автор:"
3279
3280 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:39
3281 #, c-format
3282 msgid "Authority"
3283 msgstr ""
3284
3285 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:259
3286 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:40
3287 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:13
3288 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:33
3289 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:14
3290 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:14
3291 #, c-format
3292 msgid "Authority search"
3293 msgstr "Търсене на институция"
3294
3295 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:57
3296 #, c-format
3297 msgid "Authority search results"
3298 msgstr "Резултати от търсене на институция"
3299
3300 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:36
3301 #, c-format
3302 msgid "Authority type: "
3303 msgstr ""
3304
3305 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:78
3306 #, fuzzy, c-format
3307 msgid "Authorized headings"
3308 msgstr "Оторизирани заглавия"
3309
3310 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:21
3311 #, c-format
3312 msgid "Authors"
3313 msgstr ""
3314
3315 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:5
3316 #, fuzzy, c-format
3317 msgid "Availability "
3318 msgstr "На разположение "
3319
3320 #. For the first occurrence,
3321 #. SCRIPT
3322 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
3323 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:385
3324 #, fuzzy, c-format
3325 msgid "Availability:"
3326 msgstr "На разположение"
3327
3328 #. %1$s:  IF ( item.restrictedopac ) 
3329 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:86
3330 #, fuzzy, c-format
3331 msgid "Available %s"
3332 msgstr "На разположение"
3333
3334 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:122
3335 #, fuzzy, c-format
3336 msgid "Available issues"
3337 msgstr "На разположение"
3338
3339 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:472
3340 #, c-format
3341 msgid "Awards:"
3342 msgstr ""
3343
3344 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:77
3345 #, c-format
3346 msgid "BE CAREFUL"
3347 msgstr ""
3348
3349 #. %1$s:  heading | html 
3350 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:14
3351 #, c-format
3352 msgid "BT: %s"
3353 msgstr ""
3354
3355 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:18
3356 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:30
3357 #, fuzzy, c-format
3358 msgid "Back to lists"
3359 msgstr "Вмъкни в полица"
3360
3361 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1078
3362 #, fuzzy, c-format
3363 msgid "Back to results"
3364 msgstr "Вмъкни в полица"
3365
3366 #. A
3367 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1078
3368 msgid "Back to the results search list"
3369 msgstr ""
3370
3371 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:294
3372 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:91
3373 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:132
3374 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:376
3375 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1181
3376 #, c-format
3377 msgid "Barcode"
3378 msgstr "Баркод"
3379
3380 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:214
3381 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:440
3382 #, c-format
3383 msgid "Barcode:"
3384 msgstr ""
3385
3386 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:17
3387 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:56
3388 #, c-format
3389 msgid "BibTeX"
3390 msgstr ""
3391
3392 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:81
3393 #, fuzzy, c-format
3394 msgid "Biblio records"
3395 msgstr "# Библиографски записи"
3396
3397 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:309
3398 #, c-format
3399 msgid "Bibliographies"
3400 msgstr ""
3401
3402 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:277
3403 #, c-format
3404 msgid "Biography"
3405 msgstr ""
3406
3407 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:18
3408 #, c-format
3409 msgid "Blocked"
3410 msgstr ""
3411
3412 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:11
3413 #, fuzzy, c-format
3414 msgid "Blocked record"
3415 msgstr "# Библиографски записи"
3416
3417 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:624
3418 #, c-format
3419 msgid "Book reviews by critics ( XXX )"
3420 msgstr ""
3421
3422 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:291
3423 #, c-format
3424 msgid "Braille"
3425 msgstr ""
3426
3427 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:21
3428 #, c-format
3429 msgid "Brief display"
3430 msgstr ""
3431
3432 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:35
3433 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:52
3434 #, fuzzy, c-format
3435 msgid "Brief history"
3436 msgstr "Кратко описание"
3437
3438 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:258
3439 #, c-format
3440 msgid "Browse by hierarchy"
3441 msgstr ""
3442
3443 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:24
3444 #, fuzzy, c-format
3445 msgid "Browse our catalog"
3446 msgstr "%s -- Библиотечен каталог"
3447
3448 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1064
3449 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1066
3450 #, fuzzy, c-format
3451 msgid "Browse results"
3452 msgstr "Резултати от каталожно търсене"
3453
3454 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1265
3455 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1267
3456 #, c-format
3457 msgid "Browse shelf"
3458 msgstr ""
3459
3460 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:86
3461 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:110
3462 #, fuzzy, c-format
3463 msgid "CAS login"
3464 msgstr "Местонахождение:"
3465
3466 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:293
3467 #, c-format
3468 msgid "CD audio"
3469 msgstr ""
3470
3471 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:297
3472 #, c-format
3473 msgid "CD software"
3474 msgstr ""
3475
3476 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:16
3477 #, c-format
3478 msgid "CGI debug is on."
3479 msgstr ""
3480
3481 #. For the first occurrence,
3482 #. %1$s:  csv_profile.profile 
3483 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:21
3484 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:60
3485 #, c-format
3486 msgid "CSV - %s"
3487 msgstr ""
3488
3489 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:134
3490 #, c-format
3491 msgid "Call No."
3492 msgstr "Обади се на No."
3493
3494 #. OPTGROUP
3495 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:26
3496 msgid "Call Number"
3497 msgstr "Обади се на номер"
3498
3499 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:72
3500 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:377
3501 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:220
3502 #, c-format
3503 msgid "Call no."
3504 msgstr ""
3505
3506 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:183
3507 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:185
3508 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:189
3509 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:191
3510 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:299
3511 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:56
3512 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:221
3513 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:223
3514 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:562
3515 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:564
3516 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:783
3517 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:57
3518 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:59
3519 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1174
3520 #, c-format
3521 msgid "Call number"
3522 msgstr ""
3523
3524 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:28
3525 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:30
3526 #, c-format
3527 msgid "Call number (0-9 to A-Z)"
3528 msgstr ""
3529
3530 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:33
3531 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:35
3532 #, c-format
3533 msgid "Call number (Z-A to 9-0)"
3534 msgstr ""
3535
3536 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:141
3537 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:219
3538 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:445
3539 #, c-format
3540 msgid "Call number:"
3541 msgstr ""
3542
3543 #. For the first occurrence,
3544 #. %1$s:  subscription.callnumber 
3545 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:814
3546 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:826
3547 #, fuzzy, c-format
3548 msgid "Call number: %s"
3549 msgstr "Обади се на номер"
3550
3551 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:315
3552 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:128
3553 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:27
3554 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:40
3555 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:267
3556 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:598
3557 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:600
3558 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:803
3559 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:98
3560 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:58
3561 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:57
3562 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:617
3563 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:636
3564 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:62
3565 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:168
3566 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:293
3567 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:69
3568 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:50
3569 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:49
3570 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:63
3571 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:89
3572 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:45
3573 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:133
3574 #, c-format
3575 msgid "Cancel"
3576 msgstr ""
3577
3578 #. A
3579 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:140
3580 #, fuzzy
3581 msgid "Cancel email notification"
3582 msgstr "Класификация: %s"
3583
3584 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:140
3585 #, fuzzy, c-format
3586 msgid "Cancel email notification "
3587 msgstr "Класификация: %s "
3588
3589 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:75
3590 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:760
3591 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:809
3592 #, fuzzy, c-format
3593 msgid "CancelHold"
3594 msgstr "Артикулът е изтрит"
3595
3596 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:811
3597 #, fuzzy, c-format
3598 msgid "CancelRecall "
3599 msgstr "Артикулът е изтрит "
3600
3601 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:761
3602 #, c-format
3603 msgid "Cancels an active hold request for the patron."
3604 msgstr ""
3605
3606 #. IMG
3607 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:314
3608 msgid "Cannot be put on hold"
3609 msgstr ""
3610
3611 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:48
3612 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:66
3613 #, fuzzy, c-format
3614 msgid "Card number:"
3615 msgstr "Номер на карта:"
3616
3617 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:23
3618 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:587
3619 #, c-format
3620 msgid "Cart"
3621 msgstr ""
3622
3623 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:294
3624 #, c-format
3625 msgid "Cassette recording"
3626 msgstr ""
3627
3628 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:38
3629 #, c-format
3630 msgid "Catalog"
3631 msgstr ""
3632
3633 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:310
3634 #, c-format
3635 msgid "Catalogs"
3636 msgstr ""
3637
3638 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:570
3639 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:788
3640 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:76
3641 #, c-format
3642 msgid "Category:"
3643 msgstr "Категория:"
3644
3645 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:14
3646 #, fuzzy, c-format
3647 msgid "Change your password"
3648 msgstr "Промени парола:"
3649
3650 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:26
3651 #, fuzzy, c-format
3652 msgid "Change your password "
3653 msgstr "Промени парола: "
3654
3655 #. INPUT type=submit name=confirm
3656 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:253
3657 msgid "Check in item"
3658 msgstr ""
3659
3660 #. SCRIPT
3661 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
3662 msgid "Check out"
3663 msgstr ""
3664
3665 #. %1$s:  IF ( AllowSelfCheckReturns ) 
3666 #. %2$s:  END 
3667 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:182
3668 #, c-format
3669 msgid "Check out%s, return%s or renew an item: "
3670 msgstr ""
3671
3672 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:146
3673 #, c-format
3674 msgid "Check-in date:"
3675 msgstr ""
3676
3677 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:37
3678 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:149
3679 #, c-format
3680 msgid "Checked out"
3681 msgstr ""
3682
3683 #. %1$s:  issues_count 
3684 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:105
3685 #, fuzzy, c-format
3686 msgid "Checked out (%s)"
3687 msgstr "(Върната)"
3688
3689 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:218
3690 #, fuzzy, c-format
3691 msgid "Checked out on"
3692 msgstr "(Върната)"
3693
3694 #. %1$s:  item.firstname 
3695 #. %2$s:  item.surname 
3696 #. %3$s:  IF ( item.cardnumber ) 
3697 #. %4$s:  item.cardnumber 
3698 #. %5$s:  END 
3699 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:35
3700 #, fuzzy, c-format
3701 msgid "Checked out to %s %s %s(%s)%s"
3702 msgstr "(Върната)"
3703
3704 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:29
3705 #, c-format
3706 msgid "Checkout history"
3707 msgstr ""
3708
3709 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:60
3710 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:60
3711 #, c-format
3712 msgid "Checkouts"
3713 msgstr ""
3714
3715 #. %1$s:  borrowername 
3716 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:214
3717 #, fuzzy, c-format
3718 msgid "Checkouts for %s "
3719 msgstr "Сметка за %s %s "
3720
3721 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:90
3722 #, fuzzy, c-format
3723 msgid "Checkouts: "
3724 msgstr "(Върната) "
3725
3726 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:30
3727 #, c-format
3728 msgid "Citation"
3729 msgstr ""
3730
3731 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:182
3732 #, c-format
3733 msgid "Classification"
3734 msgstr ""
3735
3736 #. For the first occurrence,
3737 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.classification 
3738 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:124
3739 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:116
3740 #, c-format
3741 msgid "Classification: %s "
3742 msgstr ""
3743
3744 #. INPUT type=reset
3745 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:37
3746 msgid "Clear"
3747 msgstr ""
3748
3749 #. For the first occurrence,
3750 #. SCRIPT
3751 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:832
3752 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:269
3753 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:36
3754 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:49
3755 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:88
3756 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:134
3757 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:171
3758 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:587
3759 #, c-format
3760 msgid "Clear all"
3761 msgstr ""
3762
3763 #. For the first occurrence,
3764 #. SCRIPT
3765 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:406
3766 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:179
3767 #, c-format
3768 msgid "Clear date"
3769 msgstr ""
3770
3771 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:612
3772 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:653
3773 #, c-format
3774 msgid "Clear date to suspend indefinitely"
3775 msgstr ""
3776
3777 #. %1$s:  BORROWER_INFO.title 
3778 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' category_type = BORROWER_INFO.category_type firstname = BORROWER_INFO.firstname surname = BORROWER_INFO.surname othernames = BORROWER_INFO.othernames cardnumber = BORROWER_INFO.cardnumber 
3779 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:46
3780 #, fuzzy, c-format
3781 msgid "Click here if you're not %s %s"
3782 msgstr "(<a1>Кликни тук</a> ако не си %s %s %s)"
3783
3784 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:654
3785 #, c-format
3786 msgid "Click here to view them all."
3787 msgstr ""
3788
3789 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1017
3790 #, c-format
3791 msgid "Click on an image to view it in the image viewer"
3792 msgstr ""
3793
3794 #. INPUT type=checkbox name=biblionumber
3795 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:237
3796 #, fuzzy
3797 msgid "Click to add to cart"
3798 msgstr "Вмъкни в чантата за книги"
3799
3800 #. H2
3801 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:26
3802 #, fuzzy
3803 msgid "Click to expand this role"
3804 msgstr "Вмъкни в чантата за книги"
3805
3806 #. SCRIPT
3807 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1349
3808 #, fuzzy
3809 msgid "Click to forward the list to"
3810 msgstr "Вмъкни в чантата за книги"
3811
3812 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:442
3813 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:444
3814 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:452
3815 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:454
3816 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:463
3817 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:465
3818 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:474
3819 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:476
3820 #, c-format
3821 msgid "Click to open in new window"
3822 msgstr ""
3823
3824 #. SCRIPT
3825 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1349
3826 msgid "Click to rewind the list to"
3827 msgstr ""
3828
3829 #. DIV
3830 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:161
3831 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:402
3832 msgid "Click to view in Google Books"
3833 msgstr ""
3834
3835 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1090
3836 #, c-format
3837 msgid "Close"
3838 msgstr ""
3839
3840 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:8
3841 #, c-format
3842 msgid "Close shelf browser"
3843 msgstr ""
3844
3845 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:30
3846 #, fuzzy, c-format
3847 msgid "Close this window"
3848 msgstr "Затвори прозорец"
3849
3850 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:102
3851 #, c-format
3852 msgid "Close this window."
3853 msgstr ""
3854
3855 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:19
3856 #, c-format
3857 msgid "Close window"
3858 msgstr ""
3859
3860 #. A
3861 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:22
3862 msgid "Collect items you are interested in"
3863 msgstr ""
3864
3865 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:55
3866 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:127
3867 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1173
3868 #, c-format
3869 msgid "Collection"
3870 msgstr ""
3871
3872 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:43
3873 #, c-format
3874 msgid "Collection title:"
3875 msgstr ""
3876
3877 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:241
3878 #, c-format
3879 msgid "Collection: "
3880 msgstr ""
3881
3882 #. For the first occurrence,
3883 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.seriestitle 
3884 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:82
3885 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:74
3886 #, c-format
3887 msgid "Collection: %s "
3888 msgstr ""
3889
3890 #. For the first occurrence,
3891 #. %1$s:  review.firstname 
3892 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:922
3893 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:924
3894 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:928
3895 #, fuzzy, c-format
3896 msgid "Comment by %s"
3897 msgstr "Съдържание на %s"
3898
3899 #. %1$s:  review.firstname 
3900 #. %2$s:  review.surname|truncate(2,'.') 
3901 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:926
3902 #, fuzzy, c-format
3903 msgid "Comment by %s %s"
3904 msgstr "Съдържание на %s"
3905
3906 #. %1$s:  review.title 
3907 #. %2$s:  review.firstname 
3908 #. %3$s:  review.surname 
3909 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:920
3910 #, fuzzy, c-format
3911 msgid "Comment by %s %s %s"
3912 msgstr "Съдържание на %s"
3913
3914 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:34
3915 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:38
3916 #, c-format
3917 msgid "Comment:"
3918 msgstr ""
3919
3920 #. %1$s:  reviews.size || 0 
3921 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:596
3922 #, fuzzy, c-format
3923 msgid "Comments ( %s )"
3924 msgstr "Съдържание на %s"
3925
3926 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:39
3927 #, fuzzy, c-format
3928 msgid "Comments on "
3929 msgstr "Съдържание "
3930
3931 #. INPUT type=submit
3932 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:666
3933 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:738
3934 msgid "Confirm"
3935 msgstr ""
3936
3937 #. %1$s:  USER_INFO.firstname 
3938 #. %2$s:  USER_INFO.surname 
3939 #. %3$s:  USER_INFO.cardnumber 
3940 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:109
3941 #, c-format
3942 msgid "Confirm holds for:%s %s (%s)"
3943 msgstr ""
3944
3945 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:370
3946 #, c-format
3947 msgid "Contact information"
3948 msgstr ""
3949
3950 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:272
3951 #, c-format
3952 msgid "Content"
3953 msgstr ""
3954
3955 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:521
3956 #, fuzzy, c-format
3957 msgid "Content Cafe"
3958 msgstr "Размер на съдържанието"
3959
3960 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:638
3961 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:713
3962 #, c-format
3963 msgid "Contents"
3964 msgstr "Съдържание"
3965
3966 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:80
3967 #, c-format
3968 msgid "Contents of "
3969 msgstr ""
3970
3971 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:290
3972 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:57
3973 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1177
3974 #, c-format
3975 msgid "Copy number"
3976 msgstr ""
3977
3978 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:144
3979 #, c-format
3980 msgid "Copyright"
3981 msgstr ""
3982
3983 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:227
3984 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:229
3985 #, fuzzy, c-format
3986 msgid "Copyright date"
3987 msgstr "Дата на авторско право"
3988
3989 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:40
3990 #, c-format
3991 msgid "Copyright date:"
3992 msgstr ""
3993
3994 #. For the first occurrence,
3995 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.copyrightdate 
3996 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:94
3997 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:86
3998 #, c-format
3999 msgid "Copyright year: %s "
4000 msgstr ""
4001
4002 #. SCRIPT
4003 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:216
4004 msgid ""
4005 "Could not login, perhaps your Persona email does not match your Koha one"
4006 msgstr ""
4007
4008 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:100
4009 #, c-format
4010 msgid "Count"
4011 msgstr ""
4012
4013 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:32
4014 #, c-format
4015 msgid "Course #"
4016 msgstr ""
4017
4018 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:33
4019 #, c-format
4020 msgid "Course number:"
4021 msgstr ""
4022
4023 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:257
4024 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:20
4025 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1187
4026 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:18
4027 #, c-format
4028 msgid "Course reserves"
4029 msgstr ""
4030
4031 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:21
4032 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:28
4033 #, c-format
4034 msgid "Course reserves for "
4035 msgstr ""
4036
4037 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:25
4038 #, c-format
4039 msgid "Courses"
4040 msgstr ""
4041
4042 #. IMG
4043 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:62
4044 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:64
4045 #, fuzzy
4046 msgid "Cover image"
4047 msgstr "Корица на книга"
4048
4049 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:765
4050 #, c-format
4051 msgid "Create a new list"
4052 msgstr ""
4053
4054 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:84
4055 #, fuzzy, c-format
4056 msgid "Create new list"
4057 msgstr "Създайте нова виртуална полица"
4058
4059 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:699
4060 #, c-format
4061 msgid ""
4062 "Creates, for a patron, a title-level hold request on a given bibliographic "
4063 "record in Koha."
4064 msgstr ""
4065
4066 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:730
4067 #, c-format
4068 msgid ""
4069 "Creates, for a patron, an item-level hold request on a specific item of a "
4070 "bibliographic record Koha."
4071 msgstr ""
4072
4073 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:313
4074 #, c-format
4075 msgid "Credits"
4076 msgstr "Кредити"
4077
4078 #. %1$s:  BORROWER_INFO.amountoutstanding 
4079 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:110
4080 #, fuzzy, c-format
4081 msgid "Credits (%s)"
4082 msgstr "Кредити"
4083
4084 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1166
4085 #, c-format
4086 msgid "Current location"
4087 msgstr ""
4088
4089 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:53
4090 #, fuzzy, c-format
4091 msgid "Current password:"
4092 msgstr "Текуща парола:"
4093
4094 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:45
4095 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:130
4096 #, c-format
4097 msgid "Current session"
4098 msgstr ""
4099
4100 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:31
4101 #, fuzzy, c-format
4102 msgid "Currently in local use"
4103 msgstr "Текуща парола:"
4104
4105 #. %1$s:  item.firstname 
4106 #. %2$s:  item.surname 
4107 #. %3$s:  IF ( item.cardnumber ) 
4108 #. %4$s:  item.cardnumber 
4109 #. %5$s:  END 
4110 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:29
4111 #, c-format
4112 msgid "Currently in local use by %s %s %s(%s)%s"
4113 msgstr ""
4114
4115 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:75
4116 #, c-format
4117 msgid "Curriculum"
4118 msgstr ""
4119
4120 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:296
4121 #, c-format
4122 msgid "DVD video / Videodisc"
4123 msgstr ""
4124
4125 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:73
4126 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:75
4127 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:35
4128 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:833
4129 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:61
4130 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:101
4131 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:146
4132 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:183
4133 #, c-format
4134 msgid "Date"
4135 msgstr "Дата"
4136
4137 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:119
4138 #, c-format
4139 msgid "Date added"
4140 msgstr ""
4141
4142 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:147
4143 #, fuzzy, c-format
4144 msgid "Date added:"
4145 msgstr "Дата"
4146
4147 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:59
4148 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1180
4149 #, c-format
4150 msgid "Date due"
4151 msgstr ""
4152
4153 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:192
4154 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:199
4155 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:450
4156 #, c-format
4157 msgid "Date due:"
4158 msgstr ""
4159
4160 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:155
4161 #, fuzzy, c-format
4162 msgid "Date range:"
4163 msgstr "Дата"
4164
4165 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:78
4166 #, c-format
4167 msgid "Date received"
4168 msgstr "Дата на получаване"
4169
4170 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:77
4171 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:379
4172 #, c-format
4173 msgid "Date:"
4174 msgstr ""
4175
4176 #. OPTGROUP
4177 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:38
4178 msgid "Dates"
4179 msgstr ""
4180
4181 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:36
4182 #, c-format
4183 msgid "Days in advance"
4184 msgstr ""
4185
4186 #. SCRIPT
4187 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
4188 msgid "Dec"
4189 msgstr ""
4190
4191 #. SCRIPT
4192 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
4193 msgid "December"
4194 msgstr ""
4195
4196 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:60
4197 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:62
4198 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:47
4199 #, c-format
4200 msgid "Default"
4201 msgstr ""
4202
4203 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:206
4204 #, fuzzy, c-format
4205 msgid "Default sorting"
4206 msgstr "Дата"
4207
4208 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:43
4209 #, c-format
4210 msgid ""
4211 "Default: keep my reading history according to local laws. This is the "
4212 "default option : the library will keep your reading history for the duration "
4213 "permitted by local laws."
4214 msgstr ""
4215
4216 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:198
4217 #, c-format
4218 msgid ""
4219 "Defines the metadata schema in which the records are returned, possible "
4220 "values: "
4221 msgstr ""
4222
4223 #. INPUT type=submit
4224 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:668
4225 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:740
4226 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:269
4227 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:53
4228 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:92
4229 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:138
4230 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:175
4231 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:119
4232 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:151
4233 #, c-format
4234 msgid "Delete"
4235 msgstr ""
4236
4237 #. INPUT type=submit
4238 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:189
4239 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:505
4240 msgid "Delete list"
4241 msgstr ""
4242
4243 #. INPUT type=submit
4244 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:243
4245 msgid "Delete selected"
4246 msgstr ""
4247
4248 #. INPUT type=submit
4249 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:530
4250 #, fuzzy
4251 msgid "Delete this list"
4252 msgstr "Изтрийте тази полица"
4253
4254 #. A
4255 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:89
4256 #, fuzzy
4257 msgid "Delete your search history"
4258 msgstr "Резултати от каталожно търсене"
4259
4260 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1122
4261 #, c-format
4262 msgid "Delicious"
4263 msgstr ""
4264
4265 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:32
4266 #, c-format
4267 msgid "Department:"
4268 msgstr ""
4269
4270 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:31
4271 #, c-format
4272 msgid "Dept."
4273 msgstr ""
4274
4275 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:241
4276 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:243
4277 #, c-format
4278 msgid "Descending"
4279 msgstr "Низходящ ред"
4280
4281 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:36
4282 #, c-format
4283 msgid "Description"
4284 msgstr "Описание"
4285
4286 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:120
4287 #, c-format
4288 msgid "Details"
4289 msgstr ""
4290
4291 #. For the first occurrence,
4292 #. %1$s:  bibliotitle 
4293 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:13
4294 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:19
4295 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:13
4296 #, fuzzy, c-format
4297 msgid "Details for %s"
4298 msgstr "Издания"
4299
4300 #. %1$s:  title |html 
4301 #. %2$s:  FOREACH subtitl IN subtitle 
4302 #. %3$s:  IF Koha.Preference('marcflavour')=='UNIMARC' 
4303 #. %4$s:  END 
4304 #. %5$s:  subtitl.subfield |html 
4305 #. %6$s:  END 
4306 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:43
4307 #, fuzzy, c-format
4308 msgid "Details for: %s%s%s,%s %s%s"
4309 msgstr "Съдържание на %s"
4310
4311 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:175
4312 #, c-format
4313 msgid "Dewey"
4314 msgstr ""
4315
4316 #. For the first occurrence,
4317 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.dewey 
4318 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:118
4319 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:110
4320 #, c-format
4321 msgid "Dewey: %s "
4322 msgstr ""
4323
4324 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:311
4325 #, c-format
4326 msgid "Dictionaries"
4327 msgstr ""
4328
4329 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:35
4330 #, c-format
4331 msgid "Did you mean:"
4332 msgstr ""
4333
4334 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:40
4335 #, c-format
4336 msgid "Digests only "
4337 msgstr ""
4338
4339 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:324
4340 #, c-format
4341 msgid "Directories"
4342 msgstr ""
4343
4344 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:13
4345 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:25
4346 #, fuzzy, c-format
4347 msgid "Discharge"
4348 msgstr "Глоби и наказания"
4349
4350 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:317
4351 #, c-format
4352 msgid "Discographies"
4353 msgstr ""
4354
4355 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:15
4356 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:23
4357 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:31
4358 #, c-format
4359 msgid "Do not allow"
4360 msgstr ""
4361
4362 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:41
4363 #, c-format
4364 msgid "Do not notify"
4365 msgstr ""
4366
4367 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:24
4368 #, c-format
4369 msgid ""
4370 "Do you want to receive an email when a new issue for this subscription "
4371 "arrives?"
4372 msgstr ""
4373
4374 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:158
4375 #, c-format
4376 msgid "Don't have a library card?"
4377 msgstr "Нямате читателска карта?"
4378
4379 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:157
4380 #, c-format
4381 msgid "Don't have a password yet?"
4382 msgstr "Нямате парола?"
4383
4384 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:310
4385 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:85
4386 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:75
4387 #, fuzzy, c-format
4388 msgid "Don't have an account? "
4389 msgstr "Нямате парола? "
4390
4391 #. SCRIPT
4392 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
4393 msgid "Done"
4394 msgstr ""
4395
4396 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:28
4397 #, c-format
4398 msgid "Download"
4399 msgstr ""
4400
4401 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:12
4402 #, c-format
4403 msgid "Download cart"
4404 msgstr ""
4405
4406 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:166
4407 #, c-format
4408 msgid "Download list"
4409 msgstr ""
4410
4411 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:23
4412 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:50
4413 #, c-format
4414 msgid "Download list "
4415 msgstr ""
4416
4417 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:127
4418 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:378
4419 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:221
4420 #, c-format
4421 msgid "Due"
4422 msgstr "Дължим"
4423
4424 #. %1$s:  itemLoo.dateDue 
4425 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:344
4426 #, c-format
4427 msgid "Due %s"
4428 msgstr ""
4429
4430 #. %1$s:  paramsloo.delete_fail |html 
4431 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:137
4432 #, c-format
4433 msgid "ERROR: Database error. Delete (list number %s) failed."
4434 msgstr ""
4435
4436 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:86
4437 #, c-format
4438 msgid "ERROR: Internal error: incomplete hold request. "
4439 msgstr ""
4440
4441 #. %1$s:  paramsloo.unrecognized 
4442 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:140
4443 #, c-format
4444 msgid "ERROR: List number %s unrecognized."
4445 msgstr ""
4446
4447 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:115
4448 #, c-format
4449 msgid "ERROR: No barcode given."
4450 msgstr ""
4451
4452 #. %1$s:  paramsloo.failgetitem 
4453 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:128
4454 #, c-format
4455 msgid "ERROR: No item found with barcode %s."
4456 msgstr ""
4457
4458 #. %1$s:  bad_biblionumber 
4459 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:62
4460 #, c-format
4461 msgid "ERROR: No record found for record id %s. "
4462 msgstr ""
4463
4464 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:80
4465 #, c-format
4466 msgid "ERROR: No record id specified. "
4467 msgstr ""
4468
4469 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:116
4470 #, c-format
4471 msgid "ERROR: No shelfnumber given."
4472 msgstr ""
4473
4474 #. %1$s:  paramsloo.modifyfailure 
4475 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:143
4476 #, c-format
4477 msgid ""
4478 "ERROR: Shelf could not be renamed to %s. This name may not be unique for "
4479 "this type of list. Please check."
4480 msgstr ""
4481
4482 #. %1$s:  paramsloo.nopermission |html
4483 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:125
4484 #, c-format
4485 msgid "ERROR: You do not have adequate permission for that action on list %s."
4486 msgstr ""
4487
4488 #. INPUT type=submit
4489 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:657
4490 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:731
4491 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:909
4492 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:61
4493 #, c-format
4494 msgid "Edit"
4495 msgstr ""
4496
4497 #. INPUT type=submit
4498 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:180
4499 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:496
4500 msgid "Edit list"
4501 msgstr ""
4502
4503 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:88
4504 #, c-format
4505 msgid "Edit list "
4506 msgstr ""
4507
4508 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:540
4509 #, fuzzy, c-format
4510 msgid "Editing "
4511 msgstr "Местонахождение "
4512
4513 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:214
4514 #, c-format
4515 msgid "Edition statement:"
4516 msgstr ""
4517
4518 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:606
4519 #, c-format
4520 msgid "Editions"
4521 msgstr ""
4522
4523 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:39
4524 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1123
4525 #, c-format
4526 msgid "Email"
4527 msgstr ""
4528
4529 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:32
4530 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:55
4531 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:35
4532 #, c-format
4533 msgid "Email address:"
4534 msgstr ""
4535
4536 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:30
4537 #, c-format
4538 msgid "Empty and close"
4539 msgstr ""
4540
4541 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:312
4542 #, c-format
4543 msgid "Encyclopedias "
4544 msgstr ""
4545
4546 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:520
4547 #, fuzzy, c-format
4548 msgid "Enhanced content: "
4549 msgstr "Съдържание "
4550
4551 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:716
4552 #, c-format
4553 msgid "Enhanced descriptions from Syndetics:"
4554 msgstr ""
4555
4556 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:30
4557 #, c-format
4558 msgid "Enter a new purchase suggestion"
4559 msgstr "Въведи ново предложение за покупка"
4560
4561 #. INPUT type=text name=q
4562 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:93
4563 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:156
4564 msgid "Enter search terms"
4565 msgstr ""
4566
4567 #. %1$s:  IF ( SelfCheckoutByLogin ) 
4568 #. %2$s:  END 
4569 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:40
4570 #, c-format
4571 msgid ""
4572 "Enter your User ID%s and password%s, and click the submit button (or press "
4573 "the enter key)."
4574 msgstr ""
4575
4576 #. For the first occurrence,
4577 #. %1$s:  authtypetext 
4578 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:15
4579 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:46
4580 #, c-format
4581 msgid "Entry %s"
4582 msgstr ""
4583
4584 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:12
4585 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:29
4586 #, c-format
4587 msgid "Error 400"
4588 msgstr ""
4589
4590 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:12
4591 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:29
4592 #, c-format
4593 msgid "Error 401"
4594 msgstr ""
4595
4596 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:12
4597 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:29
4598 #, c-format
4599 msgid "Error 402"
4600 msgstr ""
4601
4602 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:12
4603 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:29
4604 #, c-format
4605 msgid "Error 403"
4606 msgstr ""
4607
4608 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:12
4609 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:29
4610 #, c-format
4611 msgid "Error 404"
4612 msgstr ""
4613
4614 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:12
4615 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:29
4616 #, c-format
4617 msgid "Error 500"
4618 msgstr ""
4619
4620 #. SCRIPT
4621 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:587
4622 msgid "Error searching OverDrive collection"
4623 msgstr ""
4624
4625 #. SCRIPT
4626 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
4627 msgid "Error searching OverDrive collection."
4628 msgstr ""
4629
4630 #. SCRIPT
4631 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:109
4632 msgid "Error! Adding tags failed at"
4633 msgstr ""
4634
4635 #. SCRIPT
4636 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:109
4637 msgid "Error! Illegal parameter"
4638 msgstr ""
4639
4640 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:30
4641 #, c-format
4642 msgid "Error! You cannot add an empty comment. Please add content or cancel."
4643 msgstr ""
4644
4645 #. SCRIPT
4646 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:109
4647 msgid "Error! You cannot delete the tag"
4648 msgstr ""
4649
4650 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:26
4651 #, c-format
4652 msgid ""
4653 "Error! Your comment was entirely illegal markup code. It has NOT been added."
4654 msgstr ""
4655
4656 #. SCRIPT
4657 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:109
4658 msgid ""
4659 "Error! Your tag was entirely markup code. It was NOT added. Please try again "
4660 "with plain text."
4661 msgstr ""
4662
4663 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:35
4664 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:119
4665 #, c-format
4666 msgid "Error:"
4667 msgstr ""
4668
4669 #. SCRIPT
4670 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:109
4671 #, fuzzy
4672 msgid "Errors: "
4673 msgstr "За: "
4674
4675 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:205
4676 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:715
4677 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:746
4678 #, c-format
4679 msgid "Example Call"
4680 msgstr ""
4681
4682 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:492
4683 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:641
4684 #, c-format
4685 msgid "Example Response"
4686 msgstr ""
4687
4688 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:132
4689 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:409
4690 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:467
4691 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:488
4692 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:518
4693 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:637
4694 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:660
4695 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:684
4696 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:769
4697 #, c-format
4698 msgid "Example call"
4699 msgstr ""
4700
4701 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:136
4702 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:209
4703 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:413
4704 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:471
4705 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:522
4706 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:664
4707 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:688
4708 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:719
4709 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:750
4710 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:773
4711 #, c-format
4712 msgid "Example response"
4713 msgstr ""
4714
4715 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:565
4716 #, c-format
4717 msgid "Excerpt"
4718 msgstr ""
4719
4720 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:753
4721 #, c-format
4722 msgid "Excerpt provided by Syndetics"
4723 msgstr ""
4724
4725 #. SCRIPT
4726 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:406
4727 msgid "Expecting a specific item selection."
4728 msgstr ""
4729
4730 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:73
4731 #, fuzzy, c-format
4732 msgid "Expiration date:"
4733 msgstr "Местонахождение"
4734
4735 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:543
4736 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:547
4737 #, c-format
4738 msgid "Expiration:"
4739 msgstr ""
4740
4741 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:497
4742 #, c-format
4743 msgid "Expires on"
4744 msgstr ""
4745
4746 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:816
4747 #, c-format
4748 msgid "Explain "
4749 msgstr ""
4750
4751 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:674
4752 #, c-format
4753 msgid "Extends the due date for a patron's existing loan."
4754 msgstr ""
4755
4756 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1120
4757 #, fuzzy, c-format
4758 msgid "Facebook"
4759 msgstr "Чанта за книги"
4760
4761 #. SCRIPT
4762 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
4763 msgid "Feb"
4764 msgstr ""
4765
4766 #. SCRIPT
4767 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
4768 msgid "February"
4769 msgstr ""
4770
4771 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:217
4772 #, fuzzy, c-format
4773 msgid "Female:"
4774 msgstr "Свободна"
4775
4776 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:370
4777 #, fuzzy, c-format
4778 msgid "Fewer options"
4779 msgstr "Повече детайли"
4780
4781 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:275
4782 #, c-format
4783 msgid "Fiction"
4784 msgstr ""
4785
4786 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:461
4787 #, fuzzy, c-format
4788 msgid "Fiction notes:"
4789 msgstr "Местонахождение"
4790
4791 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:323
4792 #, c-format
4793 msgid "Filmographies"
4794 msgstr ""
4795
4796 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:37
4797 #, c-format
4798 msgid "Fine amount"
4799 msgstr ""
4800
4801 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:139
4802 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:383
4803 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:224
4804 #, c-format
4805 msgid "Fines"
4806 msgstr "Глоби"
4807
4808 #. For the first occurrence,
4809 #. %1$s:  BORROWER_INFO.amountoutstanding 
4810 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:108
4811 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:109
4812 #, fuzzy, c-format
4813 msgid "Fines (%s)"
4814 msgstr "Глоби"
4815
4816 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:29
4817 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:285
4818 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:299
4819 #, fuzzy, c-format
4820 msgid "Fines and charges"
4821 msgstr "Глоби и наказания"
4822
4823 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:245
4824 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:472
4825 #, fuzzy, c-format
4826 msgid "Fines:"
4827 msgstr "Глоби"
4828
4829 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:195
4830 #, c-format
4831 msgid "Finish"
4832 msgstr ""
4833
4834 #. SCRIPT
4835 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
4836 msgid "First"
4837 msgstr ""
4838
4839 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:157
4840 #, c-format
4841 msgid ""
4842 "For example: 1999-2001. You could also use \"-1987\" for everything "
4843 "published in and before 1987 or \"2008-\" for everything published in 2008 "
4844 "and after."
4845 msgstr ""
4846
4847 #. %1$s:  IF OpacPasswordChange 
4848 #. %2$s:  END 
4849 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:53
4850 #, c-format
4851 msgid ""
4852 "For your convenience, the login box on this page has been pre-filled with "
4853 "this data. Please log in%s and change your password%s."
4854 msgstr ""
4855
4856 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:55
4857 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:57
4858 #, c-format
4859 msgid "Forever"
4860 msgstr ""
4861
4862 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:42
4863 #, c-format
4864 msgid ""
4865 "Forever: keep my reading history without limit. This is the option for users "
4866 "who want to keep track of what they are reading."
4867 msgstr ""
4868
4869 #. For the first occurrence,
4870 #. SCRIPT
4871 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:832
4872 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:269
4873 msgid "Form not submitted because of the following problem(s)"
4874 msgstr ""
4875
4876 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:286
4877 #, fuzzy, c-format
4878 msgid "Format"
4879 msgstr "Формат:"
4880
4881 #. For the first occurrence,
4882 #. SCRIPT
4883 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
4884 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:587
4885 #, fuzzy
4886 msgid "Found"
4887 msgstr "Сума"
4888
4889 #. SCRIPT
4890 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
4891 msgid "Fr"
4892 msgstr ""
4893
4894 #. SCRIPT
4895 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
4896 msgid "Fri"
4897 msgstr ""
4898
4899 #. SCRIPT
4900 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
4901 msgid "Friday"
4902 msgstr ""
4903
4904 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:16
4905 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:112
4906 #, c-format
4907 msgid "From: "
4908 msgstr ""
4909
4910 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:83
4911 #, fuzzy, c-format
4912 msgid "Full heading"
4913 msgstr "Пълно оторизирано заглавие"
4914
4915 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:36
4916 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:53
4917 #, fuzzy, c-format
4918 msgid "Full history"
4919 msgstr "Резултати от каталожно търсене"
4920
4921 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:20
4922 #, fuzzy, c-format
4923 msgid "Full subscription history"
4924 msgstr "Резултати от каталожно търсене"
4925
4926 #. %1$s:  bibliotitle 
4927 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:49
4928 #, fuzzy, c-format
4929 msgid "Full subscription history for %s"
4930 msgstr "Описание"
4931
4932 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:264
4933 #, c-format
4934 msgid "General"
4935 msgstr ""
4936
4937 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:38
4938 #, fuzzy, c-format
4939 msgid "Get your discharge"
4940 msgstr "Глоби и наказания"
4941
4942 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:48
4943 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:394
4944 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:795
4945 #, fuzzy, c-format
4946 msgid "GetAuthorityRecords"
4947 msgstr "Институции"
4948
4949 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:42
4950 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:108
4951 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:785
4952 #, fuzzy, c-format
4953 msgid "GetAvailability"
4954 msgstr "На разположение"
4955
4956 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:57
4957 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:500
4958 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:803
4959 #, c-format
4960 msgid "GetPatronInfo"
4961 msgstr ""
4962
4963 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:60
4964 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:630
4965 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:804
4966 #, c-format
4967 msgid "GetPatronStatus"
4968 msgstr ""
4969
4970 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:45
4971 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:184
4972 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:792
4973 #, c-format
4974 msgid "GetRecords"
4975 msgstr ""
4976
4977 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:63
4978 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:651
4979 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:805
4980 #, c-format
4981 msgid "GetServices"
4982 msgstr ""
4983
4984 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:395
4985 #, c-format
4986 msgid ""
4987 "Given a list of authority record identifiers, returns a list of record "
4988 "objects that contain the authority records. The function user may request a "
4989 "specific metadata schema for the record objects."
4990 msgstr ""
4991
4992 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:185
4993 #, c-format
4994 msgid ""
4995 "Given a list of record identifiers, returns a list of record objects that "
4996 "contain bibliographic information, as well as associated holdings and item "
4997 "information. The caller may request a specific metadata schema for the "
4998 "record objects to be returned. This function behaves similarly to "
4999 "HarvestBibliographicRecords and HarvestExpandedRecords in Data Aggregation, "
5000 "but allows quick, real time lookup by bibliographic identifier."
5001 msgstr ""
5002
5003 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:109
5004 #, c-format
5005 msgid ""
5006 "Given a set of bibliographic or item identifiers, returns a list with "
5007 "availability of the items associated with the identifiers."
5008 msgstr ""
5009
5010 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:206
5011 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:232
5012 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:42
5013 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:26
5014 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:138
5015 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:148
5016 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:148
5017 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:68
5018 #, c-format
5019 msgid "Go"
5020 msgstr ""
5021
5022 #. For the first occurrence,
5023 #. SCRIPT
5024 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1349
5025 #, fuzzy
5026 msgid "Go to detail"
5027 msgstr "Повече детайли"
5028
5029 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:45
5030 #, fuzzy, c-format
5031 msgid "Go to your account page"
5032 msgstr "Моята сметка"
5033
5034 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:786
5035 #, fuzzy, c-format
5036 msgid "GoToBibliographicRequestPage "
5037 msgstr "# Библиографски записи "
5038
5039 #. OPTGROUP
5040 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:221
5041 msgid "Groups"
5042 msgstr ""
5043
5044 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:211
5045 #, fuzzy, c-format
5046 msgid "Groups of libraries"
5047 msgstr "Всеки клон"
5048
5049 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:313
5050 #, c-format
5051 msgid "Handbooks"
5052 msgstr ""
5053
5054 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:790
5055 #, fuzzy, c-format
5056 msgid "HarvestAuthorityRecords "
5057 msgstr "Институции "
5058
5059 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:783
5060 #, fuzzy, c-format
5061 msgid "HarvestBibliographicRecords "
5062 msgstr "# Библиографски записи "
5063
5064 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:784
5065 #, fuzzy, c-format
5066 msgid "HarvestExpandedRecords "
5067 msgstr "# Библиографски записи "
5068
5069 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:791
5070 #, fuzzy, c-format
5071 msgid "HarvestHoldingsRecords "
5072 msgstr "# Библиографски записи "
5073
5074 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:73
5075 #, c-format
5076 msgid "Heading ascendant"
5077 msgstr ""
5078
5079 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:74
5080 #, c-format
5081 msgid "Heading descendant"
5082 msgstr ""
5083
5084 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' category_type = BORROWER_INFO.category_type firstname = BORROWER_INFO.firstname surname = BORROWER_INFO.surname othernames = BORROWER_INFO.othernames cardnumber = BORROWER_INFO.cardnumber 
5085 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:43
5086 #, fuzzy, c-format
5087 msgid "Hello, %s "
5088 msgstr "%s %s (%s) "
5089
5090 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sco.inc:8
5091 #, c-format
5092 msgid "Help"
5093 msgstr ""
5094
5095 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:9
5096 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:10
5097 #, c-format
5098 msgid "Hi,"
5099 msgstr ""
5100
5101 #. SCRIPT
5102 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:406
5103 #, fuzzy
5104 msgid "Hide options"
5105 msgstr "Повече детайли"
5106
5107 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:31
5108 #, c-format
5109 msgid "Hide window"
5110 msgstr ""
5111
5112 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:29
5113 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:144
5114 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:142
5115 #, c-format
5116 msgid "Highlight"
5117 msgstr ""
5118
5119 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:333
5120 #, c-format
5121 msgid "Hold date"
5122 msgstr ""
5123
5124 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:349
5125 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:536
5126 #, fuzzy, c-format
5127 msgid "Hold date:"
5128 msgstr "Артикули"
5129
5130 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:246
5131 #, fuzzy, c-format
5132 msgid "Hold not needed after:"
5133 msgstr "Артикули"
5134
5135 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:254
5136 #, fuzzy, c-format
5137 msgid "Hold notes:"
5138 msgstr "Съдържание на %s"
5139
5140 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:239
5141 #, c-format
5142 msgid "Hold starts on date:"
5143 msgstr ""
5144
5145 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:72
5146 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:729
5147 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:808
5148 #, fuzzy, c-format
5149 msgid "HoldItem"
5150 msgstr "Артикули"
5151
5152 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:69
5153 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:698
5154 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:807
5155 #, c-format
5156 msgid "HoldTitle"
5157 msgstr ""
5158
5159 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:29
5160 #, c-format
5161 msgid "Holding libraries"
5162 msgstr ""
5163
5164 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:138
5165 #, c-format
5166 msgid "Holdings"
5167 msgstr ""
5168
5169 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:394
5170 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:681
5171 #, c-format
5172 msgid "Holdings:"
5173 msgstr ""
5174
5175 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:491
5176 #, c-format
5177 msgid "Holds "
5178 msgstr ""
5179
5180 #. %1$s:  reserves_count 
5181 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:113
5182 #, fuzzy, c-format
5183 msgid "Holds (%s)"
5184 msgstr "%s %s (%s)"
5185
5186 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:329
5187 #, c-format
5188 msgid "Holds waiting"
5189 msgstr ""
5190
5191 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:15
5192 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:12
5193 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:12
5194 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:17
5195 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:12
5196 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:15
5197 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:10
5198 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:20
5199 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:12
5200 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:15
5201 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:13
5202 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:11
5203 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:12
5204 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:39
5205 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:19
5206 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:40
5207 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:18
5208 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:11
5209 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:11
5210 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:11
5211 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:11
5212 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:11
5213 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:11
5214 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:12
5215 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:15
5216 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:12
5217 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:48
5218 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:11
5219 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:13
5220 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:12
5221 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:15
5222 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:19
5223 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:12
5224 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:12
5225 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:14
5226 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:39
5227 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:12
5228 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:12
5229 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:42
5230 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:12
5231 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:13
5232 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:20
5233 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:13
5234 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:27
5235 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:11
5236 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:16
5237 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:12
5238 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:13
5239 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:31
5240 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:17
5241 #, c-format
5242 msgid "Home"
5243 msgstr ""
5244
5245 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:28
5246 #, c-format
5247 msgid "Home libraries"
5248 msgstr ""
5249
5250 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:296
5251 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1170
5252 #, c-format
5253 msgid "Home library"
5254 msgstr ""
5255
5256 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:41
5257 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:44
5258 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:47
5259 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:50
5260 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:53
5261 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:56
5262 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:59
5263 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:62
5264 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:65
5265 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:68
5266 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:71
5267 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:74
5268 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:77
5269 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:105
5270 #, fuzzy, c-format
5271 msgid "ILS-DI"
5272 msgstr "ISBD"
5273
5274 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:707
5275 #, c-format
5276 msgid "IP address where the end user request is being placed"
5277 msgstr ""
5278
5279 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:18
5280 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:57
5281 #, c-format
5282 msgid "ISBD"
5283 msgstr ""
5284
5285 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:12
5286 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:22
5287 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:25
5288 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:112
5289 #, fuzzy, c-format
5290 msgid "ISBD view"
5291 msgstr "ISBD"
5292
5293 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:172
5294 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:174
5295 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:85
5296 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:89
5297 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:85
5298 #, c-format
5299 msgid "ISBN"
5300 msgstr "ISBN"
5301
5302 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.isbn |html 
5303 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:37
5304 #, fuzzy, c-format
5305 msgid "ISBN %s"
5306 msgstr "ISBN: %s"
5307
5308 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:229
5309 #, c-format
5310 msgid "ISBN:"
5311 msgstr "ISBN:"
5312
5313 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:232
5314 #, c-format
5315 msgid "ISBN: "
5316 msgstr ""
5317
5318 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.ISBN 
5319 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:53
5320 #, c-format
5321 msgid "ISBN: %s "
5322 msgstr ""
5323
5324 #. %1$s:  FOREACH isbn IN BIBLIO_RESULT.ISBN 
5325 #. %2$s:  isbn 
5326 #. %3$s:  UNLESS ( loop.last ) 
5327 #. %4$s:  END 
5328 #. %5$s:  END 
5329 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:58
5330 #, c-format
5331 msgid "ISBN: %s %s %s; %s %s "
5332 msgstr ""
5333
5334 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:86
5335 #, c-format
5336 msgid "ISSN"
5337 msgstr ""
5338
5339 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:237
5340 #, c-format
5341 msgid "ISSN:"
5342 msgstr ""
5343
5344 #. A
5345 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:190
5346 #, c-format
5347 msgid "IdRef"
5348 msgstr ""
5349
5350 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:114
5351 #, fuzzy, c-format
5352 msgid "Identity"
5353 msgstr "Персонална информация"
5354
5355 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:36
5356 #, fuzzy, c-format
5357 msgid ""
5358 "If this is an error, please take your card to the circulation desk at your "
5359 "local library and the error will be corrected."
5360 msgstr ""
5361 " Ако това е грешка, моля, занесете картата си в местната библиотека за да "
5362 "бъде поправена."
5363
5364 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:35
5365 #, c-format
5366 msgid ""
5367 "If this is your first time using the self checkout system, or if the system "
5368 "is not behaving as expected, you may want to refer to this guide to get "
5369 "yourself started."
5370 msgstr ""
5371
5372 #. %1$s:  SelfCheckTimeout 
5373 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:49
5374 #, c-format
5375 msgid ""
5376 "If you do not click the 'Finish' button, your session will automatically "
5377 "expire in %s seconds."
5378 msgstr ""
5379
5380 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:136
5381 #, c-format
5382 msgid ""
5383 "If you do not have a CAS account, but do have a local account, you can still "
5384 "log in: "
5385 msgstr ""
5386
5387 #. %1$s:  ELSE 
5388 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:87
5389 #, c-format
5390 msgid ""
5391 "If you do not have a Shibboleth account, but you do have a CAS account, %s "
5392 msgstr ""
5393
5394 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:90
5395 #, c-format
5396 msgid ""
5397 "If you do not have a Shibboleth account, but you do have a local login, then "
5398 "you may login below:"
5399 msgstr ""
5400
5401 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:158
5402 #, fuzzy, c-format
5403 msgid ""
5404 "If you don't have a library card, stop by your local library to sign up."
5405 msgstr ""
5406 " Ако нямате читателска карта, спрете в местната библиотека за да се запишете."
5407
5408 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:157
5409 #, fuzzy, c-format
5410 msgid ""
5411 "If you don't have a password yet, stop by the circulation desk the next time "
5412 "you're in the library. We'll happily set one up for you."
5413 msgstr ""
5414 " Ако още нямате парола, спрете се на обслужващото бюро следващия път, когато "
5415 "сте в библиотеката. Изберете си сам."
5416
5417 #. %1$s:  IF ( casServerUrl ) 
5418 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:117
5419 #, fuzzy, c-format
5420 msgid "If you have a CAS account, %s please "
5421 msgstr "Моята сметка "
5422
5423 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:297
5424 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:82
5425 #, c-format
5426 msgid "If you have a Shibboleth account, please "
5427 msgstr ""
5428
5429 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:52
5430 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:616
5431 #, c-format
5432 msgid "Images"
5433 msgstr ""
5434
5435 #. %1$s:  IF ( BiblioDefaultViewmarc ) 
5436 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:69
5437 #, fuzzy, c-format
5438 msgid "Images for %s "
5439 msgstr "Издания "
5440
5441 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:74
5442 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:78
5443 #, c-format
5444 msgid "Immediate deletion"
5445 msgstr ""
5446
5447 #. For the first occurrence,
5448 #. %1$s:  OPACBaseURL 
5449 #. %2$s:  BIBLIO_RESULT.biblionumber 
5450 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:142
5451 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:134
5452 #, c-format
5453 msgid "In online catalog: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
5454 msgstr ""
5455
5456 #. For the first occurrence,
5457 #. %1$s:  item.transfertfrom 
5458 #. %2$s:  item.transfertto 
5459 #. %3$s:  item.transfertwhen | $KohaDates 
5460 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:44
5461 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:346
5462 #, c-format
5463 msgid "In transit from %s to %s since %s"
5464 msgstr ""
5465
5466 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:21
5467 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:109
5468 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:466
5469 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:535
5470 #, fuzzy, c-format
5471 msgid "In your cart"
5472 msgstr "На разположение в библиотеката"
5473
5474 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:72
5475 #, c-format
5476 msgid "Indexed in:"
5477 msgstr ""
5478
5479 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:315
5480 #, c-format
5481 msgid "Indexes"
5482 msgstr ""
5483
5484 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:303
5485 #, c-format
5486 msgid "Information"
5487 msgstr ""
5488
5489 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:35
5490 #, c-format
5491 msgid "Instructors"
5492 msgstr ""
5493
5494 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:36
5495 #, c-format
5496 msgid "Instructors:"
5497 msgstr ""
5498
5499 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:37
5500 #, fuzzy, c-format
5501 msgid "Invalid shelf number."
5502 msgstr "Обади се на номер"
5503
5504 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:832
5505 #, c-format
5506 msgid "Issue #"
5507 msgstr ""
5508
5509 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:14
5510 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:30
5511 #, c-format
5512 msgid "Issues for a subscription"
5513 msgstr "Издания за записване"
5514
5515 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:132
5516 #, c-format
5517 msgid "Issues summary"
5518 msgstr "Издания общо"
5519
5520 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:120
5521 #, c-format
5522 msgid "It has "
5523 msgstr ""
5524
5525 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:635
5526 #, c-format
5527 msgid "Item call number"
5528 msgstr ""
5529
5530 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:37
5531 #, c-format
5532 msgid "Item cannot be checked out."
5533 msgstr ""
5534
5535 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:76
5536 #, c-format
5537 msgid "Item damaged"
5538 msgstr ""
5539
5540 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1185
5541 #, c-format
5542 msgid "Item hold queue priority"
5543 msgstr ""
5544
5545 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1183
5546 #, fuzzy, c-format
5547 msgid "Item holds"
5548 msgstr "Артикулът е изгубен"
5549
5550 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:20
5551 #, fuzzy, c-format
5552 msgid "Item lost"
5553 msgstr "Артикулът е изгубен"
5554
5555 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:71
5556 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:292
5557 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:53
5558 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:129
5559 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:375
5560 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1164
5561 #, c-format
5562 msgid "Item type"
5563 msgstr ""
5564
5565 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:138
5566 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:45
5567 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:206
5568 #, c-format
5569 msgid "Item type:"
5570 msgstr ""
5571
5572 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:180
5573 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:326
5574 #, c-format
5575 msgid "Item type: "
5576 msgstr ""
5577
5578 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:26
5579 #, c-format
5580 msgid "Item types"
5581 msgstr ""
5582
5583 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:55
5584 #, c-format
5585 msgid "Item withdrawn"
5586 msgstr ""
5587
5588 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:205
5589 #, fuzzy, c-format
5590 msgid "Items available at:"
5591 msgstr "Няма налични копия."
5592
5593 #. For the first occurrence,
5594 #. SCRIPT
5595 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
5596 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:387
5597 #, fuzzy, c-format
5598 msgid "Items available:"
5599 msgstr "Няма налични копия."
5600
5601 #. SCRIPT
5602 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:109
5603 #, fuzzy
5604 msgid "Items in your cart: "
5605 msgstr "На разположение в библиотеката "
5606
5607 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:147
5608 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:139
5609 #, c-format
5610 msgid "Items: "
5611 msgstr ""
5612
5613 #. SCRIPT
5614 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
5615 msgid "Jan"
5616 msgstr ""
5617
5618 #. SCRIPT
5619 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
5620 msgid "January"
5621 msgstr ""
5622
5623 #. SCRIPT
5624 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
5625 msgid "Jul"
5626 msgstr ""
5627
5628 #. SCRIPT
5629 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
5630 msgid "July"
5631 msgstr ""
5632
5633 #. SCRIPT
5634 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
5635 msgid "Jun"
5636 msgstr ""
5637
5638 #. SCRIPT
5639 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
5640 msgid "June"
5641 msgstr ""
5642
5643 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:265
5644 #, c-format
5645 msgid "Juvenile"
5646 msgstr ""
5647
5648 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:44
5649 #, c-format
5650 msgid "Keyword"
5651 msgstr "Ключова дума"
5652
5653 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:21
5654 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:23
5655 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:31
5656 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:38
5657 #, c-format
5658 msgid "Koha"
5659 msgstr ""
5660
5661 #. LINK
5662 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:11
5663 msgid "Koha - RSS"
5664 msgstr ""
5665
5666 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:65
5667 #, c-format
5668 msgid "Koha Wiki"
5669 msgstr ""
5670
5671 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:2
5672 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:5
5673 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:6
5674 msgid "Koha [% Version %]"
5675 msgstr ""
5676
5677 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:189
5678 #, c-format
5679 msgid "LCCN"
5680 msgstr ""
5681
5682 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/compact.xsl:66
5683 #, c-format
5684 msgid "LCCN:"
5685 msgstr "LCCN:"
5686
5687 #. For the first occurrence,
5688 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.lccn 
5689 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:130
5690 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:122
5691 #, c-format
5692 msgid "LCCN: %s "
5693 msgstr ""
5694
5695 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:169
5696 #, c-format
5697 msgid "Language"
5698 msgstr ""
5699
5700 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:172
5701 #, c-format
5702 msgid "Language: "
5703 msgstr ""
5704
5705 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:39
5706 #, fuzzy, c-format
5707 msgid "Languages:&nbsp;"
5708 msgstr "Промени език:"
5709
5710 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:290
5711 #, c-format
5712 msgid "Large print"
5713 msgstr ""
5714
5715 #. SCRIPT
5716 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
5717 msgid "Last"
5718 msgstr ""
5719
5720 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:297
5721 #, c-format
5722 msgid "Last location"
5723 msgstr ""
5724
5725 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:328
5726 #, c-format
5727 msgid "Law reports and digests"
5728 msgstr ""
5729
5730 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:314
5731 #, c-format
5732 msgid "Legal articles"
5733 msgstr ""
5734
5735 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:327
5736 #, c-format
5737 msgid "Legal cases and case notes"
5738 msgstr ""
5739
5740 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:318
5741 #, c-format
5742 msgid "Legislation"
5743 msgstr ""
5744
5745 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:781
5746 #, c-format
5747 msgid "Level 1: Basic discovery interfaces"
5748 msgstr ""
5749
5750 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:788
5751 #, c-format
5752 msgid "Level 2: Elementary OPAC supplement"
5753 msgstr ""
5754
5755 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:799
5756 #, c-format
5757 msgid "Level 3: Elementary OPAC alternative"
5758 msgstr ""
5759
5760 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:813
5761 #, c-format
5762 msgid "Level 4: Robust/domain specific discovery platforms"
5763 msgstr ""
5764
5765 #. OPTGROUP
5766 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:214
5767 msgid "Libraries"
5768 msgstr ""
5769
5770 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:76
5771 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:633
5772 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:62
5773 #, c-format
5774 msgid "Library"
5775 msgstr ""
5776
5777 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:152
5778 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:154
5779 #, fuzzy, c-format
5780 msgid "Library catalog"
5781 msgstr "%s -- Библиотечен каталог"
5782
5783 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:198
5784 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:60
5785 #, c-format
5786 msgid "Library:"
5787 msgstr ""
5788
5789 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:31
5790 #, fuzzy, c-format
5791 msgid "Library: "
5792 msgstr "%s -- Библиотечен каталог "
5793
5794 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:133
5795 #, c-format
5796 msgid "Limit to any of the following:"
5797 msgstr ""
5798
5799 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:11
5800 #, fuzzy, c-format
5801 msgid "Limit to currently available items."
5802 msgstr "Няма налични копия."
5803
5804 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:30
5805 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:125
5806 #, c-format
5807 msgid "Limit to: "
5808 msgstr ""
5809
5810 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1280
5811 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1282
5812 #, c-format
5813 msgid "Link to resource "
5814 msgstr ""
5815
5816 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1121
5817 #, fuzzy, c-format
5818 msgid "LinkedIn"
5819 msgstr "Глоби"
5820
5821 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:75
5822 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:142
5823 #, fuzzy, c-format
5824 msgid "Links"
5825 msgstr "Глоби"
5826
5827 #. %1$s:  paramsloo.delete_ok |html 
5828 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:134
5829 #, c-format
5830 msgid "List %s Deleted."
5831 msgstr ""
5832
5833 #. %1$s:  IF loggedinuser==0 
5834 #. %2$s:  END 
5835 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:113
5836 #, c-format
5837 msgid ""
5838 "List could not be created. %s(Do not use the database administrator "
5839 "account.)%s"
5840 msgstr ""
5841
5842 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:637
5843 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:712
5844 #, fuzzy, c-format
5845 msgid "List name"
5846 msgstr "Презиме"
5847
5848 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:769
5849 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:53
5850 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:74
5851 #, c-format
5852 msgid "List name:"
5853 msgstr ""
5854
5855 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:542
5856 #, c-format
5857 msgid "List name: "
5858 msgstr ""
5859
5860 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:393
5861 #, c-format
5862 msgid "List(s) this item appears in: "
5863 msgstr ""
5864
5865 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:37
5866 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:610
5867 #, c-format
5868 msgid "Lists"
5869 msgstr ""
5870
5871 #. SCRIPT
5872 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:168
5873 msgid "Loading"
5874 msgstr ""
5875
5876 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:819
5877 #, c-format
5878 msgid "Loading "
5879 msgstr ""
5880
5881 #. For the first occurrence,
5882 #. SCRIPT
5883 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
5884 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
5885 msgid "Loading..."
5886 msgstr ""
5887
5888 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:298
5889 #, fuzzy, c-format
5890 msgid "Local Login"
5891 msgstr "Местонахождение"
5892
5893 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:89
5894 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:135
5895 #, fuzzy, c-format
5896 msgid "Local login"
5897 msgstr "Местонахождение"
5898
5899 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:54
5900 #, c-format
5901 msgid "Location"
5902 msgstr "Местонахождение"
5903
5904 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:247
5905 #, fuzzy, c-format
5906 msgid "Location (Status)"
5907 msgstr "Местонахождение"
5908
5909 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:197
5910 #, fuzzy, c-format
5911 msgid "Location and availability: "
5912 msgstr "На разположение "
5913
5914 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:214
5915 #, fuzzy, c-format
5916 msgid "Location(s) (Status)"
5917 msgstr "Местонахождение"
5918
5919 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:31
5920 #, c-format
5921 msgid "Locations"
5922 msgstr ""
5923
5924 #. INPUT type=submit
5925 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:314
5926 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:18
5927 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:152
5928 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:692
5929 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:704
5930 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:83
5931 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:73
5932 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:294
5933 #, fuzzy, c-format
5934 msgid "Log in"
5935 msgstr "Местонахождение:"
5936
5937 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:452
5938 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:432
5939 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:525
5940 #, c-format
5941 msgid "Log in to add tags."
5942 msgstr ""
5943
5944 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:62
5945 #, fuzzy, c-format
5946 msgid "Log in to create your own lists"
5947 msgstr "<a1>Влез в</a>Koha"
5948
5949 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:90
5950 #, fuzzy, c-format
5951 msgid "Log in to see your own saved tags."
5952 msgstr "<a1>Влез в</a>Koha"
5953
5954 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:78
5955 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:80
5956 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:285
5957 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:37
5958 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:953
5959 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:288
5960 #, fuzzy, c-format
5961 msgid "Log in to your account"
5962 msgstr "Влез в Моята Сметка:"
5963
5964 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:79
5965 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:69
5966 #, fuzzy, c-format
5967 msgid "Log in to your account:"
5968 msgstr "Влез в Моята Сметка:"
5969
5970 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:166
5971 #, c-format
5972 msgid "Logging on to the catalog has not been enabled by the library."
5973 msgstr ""
5974
5975 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:147
5976 #, c-format
5977 msgid "Login"
5978 msgstr ""
5979
5980 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:303
5981 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:80
5982 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:70
5983 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:289
5984 #, fuzzy, c-format
5985 msgid "Login:"
5986 msgstr "Местонахождение:"
5987
5988 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:452
5989 #, c-format
5990 msgid ""
5991 "Looks up a patron in the ILS by an identifier, and returns the ILS "
5992 "identifier for that patron, aka the patron identifier."
5993 msgstr ""
5994
5995 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:51
5996 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:451
5997 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:801
5998 #, fuzzy, c-format
5999 msgid "LookupPatron"
6000 msgstr "Местонахождение"
6001
6002 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:19
6003 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:58
6004 #, c-format
6005 msgid "MARC"
6006 msgstr ""
6007
6008 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/compact.xsl:15
6009 #, c-format
6010 msgid "MARC Card View"
6011 msgstr ""
6012
6013 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/plainMARC.xsl:8
6014 #, c-format
6015 msgid "MARC View"
6016 msgstr ""
6017
6018 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:22
6019 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:24
6020 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showmarc.tt:2
6021 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:111
6022 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:36
6023 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:36
6024 #, c-format
6025 msgid "MARC view"
6026 msgstr ""
6027
6028 #. %1$s:  bibliotitle 
6029 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:12
6030 #, c-format
6031 msgid "MARC view: %s"
6032 msgstr ""
6033
6034 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:201
6035 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:405
6036 #, c-format
6037 msgid "MARCXML"
6038 msgstr ""
6039
6040 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:63
6041 #, c-format
6042 msgid "MESSAGE 10:"
6043 msgstr ""
6044
6045 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:65
6046 #, c-format
6047 msgid "MESSAGE 11:"
6048 msgstr ""
6049
6050 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:67
6051 #, c-format
6052 msgid "MESSAGE 12:"
6053 msgstr ""
6054
6055 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:69
6056 #, c-format
6057 msgid "MESSAGE 13:"
6058 msgstr ""
6059
6060 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:71
6061 #, c-format
6062 msgid "MESSAGE 14:"
6063 msgstr ""
6064
6065 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:73
6066 #, c-format
6067 msgid "MESSAGE 15:"
6068 msgstr ""
6069
6070 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:45
6071 #, c-format
6072 msgid "MESSAGE 1:"
6073 msgstr ""
6074
6075 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:47
6076 #, c-format
6077 msgid "MESSAGE 2:"
6078 msgstr ""
6079
6080 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:49
6081 #, c-format
6082 msgid "MESSAGE 3:"
6083 msgstr ""
6084
6085 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:51
6086 #, c-format
6087 msgid "MESSAGE 4:"
6088 msgstr ""
6089
6090 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:53
6091 #, c-format
6092 msgid "MESSAGE 5:"
6093 msgstr ""
6094
6095 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:55
6096 #, c-format
6097 msgid "MESSAGE 6:"
6098 msgstr ""
6099
6100 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:57
6101 #, c-format
6102 msgid "MESSAGE 7:"
6103 msgstr ""
6104
6105 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:59
6106 #, c-format
6107 msgid "MESSAGE 8:"
6108 msgstr ""
6109
6110 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:61
6111 #, c-format
6112 msgid "MESSAGE 9:"
6113 msgstr ""
6114
6115 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:260
6116 #, c-format
6117 msgid "Main address"
6118 msgstr ""
6119
6120 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:258
6121 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:260
6122 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
6123 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:563
6124 #, c-format
6125 msgid "Make a "
6126 msgstr ""
6127
6128 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:224
6129 #, c-format
6130 msgid "Male:"
6131 msgstr ""
6132
6133 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:177
6134 #, c-format
6135 msgid "Managed by"
6136 msgstr ""
6137
6138 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:218
6139 #, c-format
6140 msgid "Managed by:"
6141 msgstr ""
6142
6143 #. SCRIPT
6144 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
6145 msgid "Mar"
6146 msgstr ""
6147
6148 #. SCRIPT
6149 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
6150 msgid "March"
6151 msgstr ""
6152
6153 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:477
6154 #, c-format
6155 msgid "Match:"
6156 msgstr ""
6157
6158 #. For the first occurrence,
6159 #. SCRIPT
6160 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
6161 msgid "May"
6162 msgstr ""
6163
6164 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:141
6165 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:144
6166 #, c-format
6167 msgid "Me"
6168 msgstr ""
6169
6170 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:15
6171 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:14
6172 #, c-format
6173 msgid "Message sent"
6174 msgstr ""
6175
6176 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:30
6177 #, fuzzy, c-format
6178 msgid "Messages for you"
6179 msgstr "Издания"
6180
6181 #. %1$s:  subscription.missinglist 
6182 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:820
6183 #, c-format
6184 msgid "Missing issues: %s "
6185 msgstr ""
6186
6187 #. SCRIPT
6188 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
6189 msgid "Mo"
6190 msgstr ""
6191
6192 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:506
6193 #, c-format
6194 msgid "Modify"
6195 msgstr "Промени"
6196
6197 #. SCRIPT
6198 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
6199 msgid "Mon"
6200 msgstr ""
6201
6202 #. SCRIPT
6203 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
6204 msgid "Monday"
6205 msgstr ""
6206
6207 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1029
6208 #, c-format
6209 msgid "More book reviews at iDreamBooks.com"
6210 msgstr ""
6211
6212 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:23
6213 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:868
6214 #, c-format
6215 msgid "More details"
6216 msgstr ""
6217
6218 #. SCRIPT
6219 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:587
6220 msgid "More lists"
6221 msgstr ""
6222
6223 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:372
6224 #, fuzzy, c-format
6225 msgid "More options"
6226 msgstr "Повече детайли"
6227
6228 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:68
6229 #, fuzzy, c-format
6230 msgid "More searches "
6231 msgstr "Разширено търсене "
6232
6233 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:263
6234 #, c-format
6235 msgid "Most popular"
6236 msgstr ""
6237
6238 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:17
6239 #, c-format
6240 msgid "Most popular titles"
6241 msgstr ""
6242
6243 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:278
6244 #, c-format
6245 msgid "Musical recording"
6246 msgstr ""
6247
6248 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:231
6249 #, c-format
6250 msgid "N/A:"
6251 msgstr ""
6252
6253 #. %1$s:  heading | html 
6254 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:16
6255 #, c-format
6256 msgid "NT: %s"
6257 msgstr ""
6258
6259 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:30
6260 #, c-format
6261 msgid "Name"
6262 msgstr ""
6263
6264 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:65
6265 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:67
6266 #, c-format
6267 msgid "Never"
6268 msgstr ""
6269
6270 #. %1$s:  END 
6271 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:547
6272 #, fuzzy, c-format
6273 msgid "Never expires %s "
6274 msgstr "Изтича на: "
6275
6276 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:44
6277 #, c-format
6278 msgid ""
6279 "Never: Delete my reading history immediately. This will delete all record of "
6280 "the item that was checked-out upon check-in."
6281 msgstr ""
6282
6283 #. %1$s:  review.title |html 
6284 #. %2$s:  FOREACH subtitl IN review.subtitle 
6285 #. %3$s:  subtitl.subfield |html 
6286 #. %4$s:  END 
6287 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:11
6288 #, fuzzy, c-format
6289 msgid "New comment on %s %s, %s%s"
6290 msgstr "Съдържание на %s"
6291
6292 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:59
6293 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:165
6294 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:489
6295 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:631
6296 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:701
6297 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:587
6298 #, c-format
6299 msgid "New list"
6300 msgstr ""
6301
6302 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:54
6303 #, c-format
6304 msgid "New password:"
6305 msgstr ""
6306
6307 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:158
6308 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:254
6309 #, c-format
6310 msgid "New purchase suggestion"
6311 msgstr ""
6312
6313 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:376
6314 #, fuzzy, c-format
6315 msgid "New search"
6316 msgstr "Разширено търсене"
6317
6318 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:264
6319 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:443
6320 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:423
6321 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:516
6322 #, c-format
6323 msgid "New tag(s), separated by a comma:"
6324 msgstr ""
6325
6326 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:55
6327 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:169
6328 #, c-format
6329 msgid "New tag:"
6330 msgstr ""
6331
6332 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
6333 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
6334 #. %3$s:  ELSE 
6335 #. %4$s:  END 
6336 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:5
6337 #, fuzzy, c-format
6338 msgid "News from %s%s%sthe library%s"
6339 msgstr "Съобщение от библиотеката"
6340
6341 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:73
6342 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
6343 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
6344 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
6345 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1083
6346 #, c-format
6347 msgid "Next"
6348 msgstr ""
6349
6350 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/page-numbers.inc:14
6351 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:170
6352 #, c-format
6353 msgid "Next &gt;&gt;"
6354 msgstr ""
6355
6356 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:15
6357 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1081
6358 #, c-format
6359 msgid "Next &raquo;"
6360 msgstr ""
6361
6362 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:268
6363 #, fuzzy, c-format
6364 msgid "Next available item"
6365 msgstr "Няма налични копия."
6366
6367 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:32
6368 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:46
6369 #, c-format
6370 msgid "No"
6371 msgstr "Не"
6372
6373 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:163
6374 #, fuzzy, c-format
6375 msgid "No available items."
6376 msgstr "Няма налични копия."
6377
6378 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:31
6379 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:44
6380 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:53
6381 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:64
6382 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:102
6383 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:165
6384 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:173
6385 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:182
6386 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:192
6387 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:201
6388 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:94
6389 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:102
6390 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:110
6391 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:120
6392 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:136
6393 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:144
6394 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:306
6395 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:322
6396 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:330
6397 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:339
6398 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:155
6399 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:163
6400 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:171
6401 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:396
6402 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:404
6403 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:412
6404 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:77
6405 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:977
6406 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:249
6407 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:261
6408 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:269
6409 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:278
6410 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:286
6411 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:294
6412 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:305
6413 #, c-format
6414 msgid "No cover image available"
6415 msgstr ""
6416
6417 #. SCRIPT
6418 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
6419 msgid "No data available in table"
6420 msgstr ""
6421
6422 #. SCRIPT
6423 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
6424 msgid "No entries to show"
6425 msgstr ""
6426
6427 #. SCRIPT
6428 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:109
6429 msgid "No item was added to your cart"
6430 msgstr ""
6431
6432 #. For the first occurrence,
6433 #. SCRIPT
6434 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:109
6435 msgid "No item was selected"
6436 msgstr ""
6437
6438 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:153
6439 #, fuzzy, c-format
6440 msgid "No items available."
6441 msgstr "Няма налични копия."
6442
6443 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:216
6444 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:415
6445 #, fuzzy, c-format
6446 msgid "No items available:"
6447 msgstr "Няма налични копия."
6448
6449 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:66
6450 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:68
6451 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:174
6452 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:145
6453 #, c-format
6454 msgid "No limit"
6455 msgstr ""
6456
6457 #. SCRIPT
6458 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
6459 msgid "No matching records found"
6460 msgstr ""
6461
6462 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:36
6463 #, c-format
6464 msgid "No operation parameter has been passed."
6465 msgstr ""
6466
6467 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:691
6468 #, c-format
6469 msgid "No physical items for this record"
6470 msgstr ""
6471
6472 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:58
6473 #, fuzzy, c-format
6474 msgid "No private lists"
6475 msgstr "Няма налични копия."
6476
6477 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:687
6478 #, c-format
6479 msgid "No private lists."
6480 msgstr ""
6481
6482 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:46
6483 #, fuzzy, c-format
6484 msgid "No public lists"
6485 msgstr "Местонахождение"
6486
6487 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:751
6488 #, c-format
6489 msgid "No public lists."
6490 msgstr ""
6491
6492 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:257
6493 #, c-format
6494 msgid "No renewals allowed"
6495 msgstr ""
6496
6497 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:83
6498 #, c-format
6499 msgid "No reserves have been selected for this course."
6500 msgstr ""
6501
6502 #. SCRIPT
6503 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
6504 msgid "No results found in the library's OverDrive collection."
6505 msgstr ""
6506
6507 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:41
6508 #, fuzzy, c-format
6509 msgid "No results found!"
6510 msgstr "Не са открити резултати."
6511
6512 #. SCRIPT
6513 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:109
6514 #, fuzzy
6515 msgid "No suggestion was selected"
6516 msgstr "Избери всичко"
6517
6518 #. SCRIPT
6519 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:109
6520 msgid "No tag was specified."
6521 msgstr ""
6522
6523 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:413
6524 #, c-format
6525 msgid "No tags from this library for this title."
6526 msgstr ""
6527
6528 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:276
6529 #, c-format
6530 msgid "Non fiction"
6531 msgstr ""
6532
6533 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:279
6534 #, c-format
6535 msgid "Non-musical recording"
6536 msgstr ""
6537
6538 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:72
6539 #, c-format
6540 msgid "None"
6541 msgstr ""
6542
6543 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:33
6544 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:22
6545 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:51
6546 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:23
6547 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:110
6548 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:33
6549 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:33
6550 #, fuzzy, c-format
6551 msgid "Normal view"
6552 msgstr "Нормален изглед"
6553
6554 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:258
6555 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:260
6556 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
6557 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:562
6558 #, c-format
6559 msgid "Not finding what you're looking for?"
6560 msgstr ""
6561
6562 #. For the first occurrence,
6563 #. %1$s:  IF ( item.restrictedopac ) 
6564 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:63
6565 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:67
6566 #, fuzzy, c-format
6567 msgid "Not for loan %s"
6568 msgstr "Съдържание на %s"
6569
6570 #. %1$s:  itemLoo.notforloanvalue 
6571 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:354
6572 #, c-format
6573 msgid "Not for loan (%s)"
6574 msgstr ""
6575
6576 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:380
6577 #, c-format
6578 msgid "Not on hold"
6579 msgstr ""
6580
6581 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:95
6582 #, c-format
6583 msgid "Not what you expected? Check for "
6584 msgstr ""
6585
6586 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:175
6587 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:835
6588 #, c-format
6589 msgid "Note"
6590 msgstr "Бележка"
6591
6592 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:203
6593 #, c-format
6594 msgid "Note: "
6595 msgstr ""
6596
6597 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:747
6598 #, c-format
6599 msgid ""
6600 "Note: The preceding box is case-sensitive. Ensure that the entered "
6601 "characters are in all-caps."
6602 msgstr ""
6603
6604 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:47
6605 #, c-format
6606 msgid ""
6607 "Note: This feature only available to French catalogs where ISBD subjects "
6608 "have been populated, and an index built by separate script."
6609 msgstr ""
6610
6611 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:47
6612 #, c-format
6613 msgid "Note: Your comment must be approved by a librarian. "
6614 msgstr ""
6615
6616 #. SCRIPT
6617 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:109
6618 msgid "Note: you can only delete your own tags."
6619 msgstr ""
6620
6621 #. %1$s:  ELSIF ( ERROR.scrubbed ) 
6622 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:61
6623 #, c-format
6624 msgid ""
6625 "Note: you can only delete your own tags. %s Note: your tag contained markup "
6626 "code that was removed. "
6627 msgstr ""
6628
6629 #. SCRIPT
6630 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:109
6631 msgid ""
6632 "Note: you can only tag an item with a given term once. Check 'My Tags' to "
6633 "see your current tags."
6634 msgstr ""
6635
6636 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:22
6637 #, c-format
6638 msgid ""
6639 "Note: your comment contained illegal markup code. It has been saved with the "
6640 "markup removed, as below. You can edit the comment further, or cancel to "
6641 "retain the comment as is."
6642 msgstr ""
6643
6644 #. SCRIPT
6645 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:109
6646 msgid ""
6647 "Note: your tag contained markup code that was removed. The tag was added as "
6648 msgstr ""
6649
6650 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:83
6651 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:60
6652 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:77
6653 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:151
6654 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1179
6655 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:112
6656 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:36
6657 #, c-format
6658 msgid "Notes"
6659 msgstr "Бележки"
6660
6661 #. For the first occurrence,
6662 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.notes 
6663 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:100
6664 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:92
6665 #, c-format
6666 msgid "Notes : %s "
6667 msgstr ""
6668
6669 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:73
6670 #, c-format
6671 msgid "Notes/Comments"
6672 msgstr ""
6673
6674 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:44
6675 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:84
6676 #, c-format
6677 msgid "Notes:"
6678 msgstr "Бележки:"
6679
6680 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:133
6681 #, c-format
6682 msgid "Nothing"
6683 msgstr ""
6684
6685 #. SCRIPT
6686 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:680
6687 msgid ""
6688 "Nothing has been selected. Check the box for each item you want to renew"
6689 msgstr ""
6690
6691 #. SCRIPT
6692 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
6693 msgid "Nov"
6694 msgstr ""
6695
6696 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:601
6697 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1036
6698 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1105
6699 #, c-format
6700 msgid "Novelist Select"
6701 msgstr ""
6702
6703 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:528
6704 #, c-format
6705 msgid "Novelist Select: "
6706 msgstr ""
6707
6708 #. SCRIPT
6709 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
6710 msgid "November"
6711 msgstr ""
6712
6713 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:79
6714 #, c-format
6715 msgid "Number"
6716 msgstr ""
6717
6718 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:196
6719 #, c-format
6720 msgid "Number of holds: "
6721 msgstr ""
6722
6723 #. For the first occurrence,
6724 #. %1$s:  count 
6725 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:49
6726 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:47
6727 #, c-format
6728 msgid "Number of records used in: %s"
6729 msgstr ""
6730
6731 #. INPUT type=submit
6732 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:39
6733 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:86
6734 msgid "OK"
6735 msgstr ""
6736
6737 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:210
6738 #, c-format
6739 msgid "OR"
6740 msgstr ""
6741
6742 #. SCRIPT
6743 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
6744 msgid "Oct"
6745 msgstr ""
6746
6747 #. SCRIPT
6748 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
6749 msgid "October"
6750 msgstr ""
6751
6752 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:50
6753 #, c-format
6754 msgid "On hold"
6755 msgstr ""
6756
6757 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:82
6758 #, fuzzy, c-format
6759 msgid "On order"
6760 msgstr "Поръчана от:"
6761
6762 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:61
6763 #, c-format
6764 msgid "On-site checkouts"
6765 msgstr ""
6766
6767 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:336
6768 #, c-format
6769 msgid "Online resources:"
6770 msgstr ""
6771
6772 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:220
6773 #, c-format
6774 msgid "Only items currently available for loan or reference"
6775 msgstr ""
6776
6777 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:33
6778 #, c-format
6779 msgid ""
6780 "Only the title is required, but the more information you enter the easier it "
6781 "will be for the librarians to find the title you're requesting. The \"Notes"
6782 "\" field can be used to provide any additional information."
6783 msgstr ""
6784
6785 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:39
6786 #, fuzzy, c-format
6787 msgid "Order by date"
6788 msgstr "Поръчана от:"
6789
6790 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:40
6791 #, fuzzy, c-format
6792 msgid "Order by title"
6793 msgstr "Поръчана от:"
6794
6795 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:70
6796 #, c-format
6797 msgid "Order by: "
6798 msgstr ""
6799
6800 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:960
6801 #, fuzzy, c-format
6802 msgid "Other editions of this work"
6803 msgstr "Местонахождение"
6804
6805 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:98
6806 #, fuzzy, c-format
6807 msgid "Other forms:"
6808 msgstr "Презиме"
6809
6810 #. %1$s:  otheritemloop.size || 0 
6811 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:555
6812 #, c-format
6813 msgid "Other holdings ( %s )"
6814 msgstr ""
6815
6816 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:797
6817 #, c-format
6818 msgid "OutputIntermediateFormat "
6819 msgstr ""
6820
6821 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:796
6822 #, c-format
6823 msgid "OutputRewritablePage "
6824 msgstr ""
6825
6826 #. For the first occurrence,
6827 #. %1$s:  q | html 
6828 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:20
6829 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:32
6830 #, c-format
6831 msgid "OverDrive search for '%s'"
6832 msgstr ""
6833
6834 #. %1$s:  overdues_count 
6835 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:106
6836 #, c-format
6837 msgid "Overdue (%s)"
6838 msgstr ""
6839
6840 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:369
6841 #, c-format
6842 msgid "Overdues "
6843 msgstr ""
6844
6845 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:111
6846 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:193
6847 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:398
6848 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:454
6849 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:481
6850 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:505
6851 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:632
6852 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:653
6853 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:675
6854 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:700
6855 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:731
6856 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:762
6857 #, fuzzy, c-format
6858 msgid "Parameters"
6859 msgstr "2 тримесечия"
6860
6861 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:149
6862 #, c-format
6863 msgid "Password"
6864 msgstr ""
6865
6866 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:66
6867 #, fuzzy, c-format
6868 msgid "Password updated"
6869 msgstr "Паролата е променена"
6870
6871 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:304
6872 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:81
6873 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:42
6874 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:71
6875 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:291
6876 #, c-format
6877 msgid "Password:"
6878 msgstr "Парола:"
6879
6880 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:316
6881 #, c-format
6882 msgid "Patent document"
6883 msgstr ""
6884
6885 #. %1$s:  review.datereviewed | $KohaDates 
6886 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:932
6887 #, fuzzy, c-format
6888 msgid "Patron comment on %s"
6889 msgstr "Съдържание"
6890
6891 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:13
6892 #, c-format
6893 msgid "Permissions: "
6894 msgstr ""
6895
6896 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:38
6897 #, c-format
6898 msgid "Phone"
6899 msgstr ""
6900
6901 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:225
6902 #, c-format
6903 msgid "Physical details:"
6904 msgstr ""
6905
6906 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:334
6907 #, c-format
6908 msgid "Pick up library"
6909 msgstr ""
6910
6911 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:498
6912 #, fuzzy, c-format
6913 msgid "Pick up location"
6914 msgstr "Местонахождение"
6915
6916 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:205
6917 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:552
6918 #, fuzzy, c-format
6919 msgid "Pick up location:"
6920 msgstr "Местонахождение"
6921
6922 #. SCRIPT
6923 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:406
6924 #, fuzzy
6925 msgid "Place a hold on"
6926 msgstr "Дата"
6927
6928 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:140
6929 #, fuzzy, c-format
6930 msgid "Place a hold on "
6931 msgstr "Дата"
6932
6933 #. SCRIPT
6934 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:406
6935 #, fuzzy
6936 msgid "Place a hold on: "
6937 msgstr "Дата"
6938
6939 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:6
6940 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:395
6941 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:231
6942 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:429
6943 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:432
6944 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:832
6945 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:46
6946 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
6947 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:507
6948 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:587
6949 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:91
6950 #, c-format
6951 msgid "Place hold"
6952 msgstr ""
6953
6954 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:496
6955 #, c-format
6956 msgid "Placed on"
6957 msgstr ""
6958
6959 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:24
6960 #, c-format
6961 msgid "Places"
6962 msgstr ""
6963
6964 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:16
6965 #, fuzzy, c-format
6966 msgid "Placing a hold"
6967 msgstr "Дата"
6968
6969 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:620
6970 #, c-format
6971 msgid "Play media"
6972 msgstr ""
6973
6974 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:47
6975 #, c-format
6976 msgid ""
6977 "Please also note that the library staff can't update these values for you: "
6978 "it's your privacy!"
6979 msgstr ""
6980
6981 #. For the first occurrence,
6982 #. SCRIPT
6983 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:73
6984 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:107
6985 msgid "Please choose a download format"
6986 msgstr ""
6987
6988 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:51
6989 #, c-format
6990 msgid "Please choose your privacy rule:"
6991 msgstr ""
6992
6993 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:38
6994 #, c-format
6995 msgid ""
6996 "Please confirm that you do not want to receive email when a new issue "
6997 "arrives for this subscription."
6998 msgstr ""
6999
7000 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:97
7001 #, c-format
7002 msgid "Please confirm the checkout:"
7003 msgstr ""
7004
7005 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:30
7006 #, c-format
7007 msgid "Please confirm your registration"
7008 msgstr ""
7009
7010 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:298
7011 #, c-format
7012 msgid "Please enter your card number:"
7013 msgstr ""
7014
7015 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:32
7016 #, fuzzy, c-format
7017 msgid ""
7018 "Please fill out this form to make a purchase suggestion. You will receive an "
7019 "email when the library processes your suggestion"
7020 msgstr ""
7021 " Попълни тази форма за да предложите на библиотекаря нова покупка. Ще "
7022 "получите email когато библиотекаря обработи вашето предложение"
7023
7024 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:46
7025 #, c-format
7026 msgid ""
7027 "Please note that information on any book still checked-out must be kept by "
7028 "the library no matter which privacy option you choose."
7029 msgstr ""
7030
7031 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:14
7032 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:14
7033 #, c-format
7034 msgid ""
7035 "Please note that the attached file is a MARC bibliographic records file "
7036 "which can be imported into personal bibliographic software like EndNote, "
7037 "Reference Manager or ProCite."
7038 msgstr ""
7039
7040 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:52
7041 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:65
7042 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:85
7043 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:88
7044 #, c-format
7045 msgid "Please note:"
7046 msgstr ""
7047
7048 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:59
7049 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:91
7050 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:94
7051 #, fuzzy, c-format
7052 msgid "Please note: "
7053 msgstr "Подробни бележки: "
7054
7055 #. %1$s:  ELSE 
7056 #. %2$s:  END 
7057 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:67
7058 #, c-format
7059 msgid "Please try again with plain text. %sUnrecognized error. %s "
7060 msgstr ""
7061
7062 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:746
7063 #, c-format
7064 msgid "Please type the following characters into the preceding box: "
7065 msgstr ""
7066
7067 #. OPTGROUP
7068 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:2
7069 msgid "Popularity"
7070 msgstr ""
7071
7072 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:9
7073 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:11
7074 #, c-format
7075 msgid "Popularity (least to most)"
7076 msgstr ""
7077
7078 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:4
7079 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:6
7080 #, c-format
7081 msgid "Popularity (most to least)"
7082 msgstr ""
7083
7084 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:948
7085 #, c-format
7086 msgid "Post or edit your comments on this item. "
7087 msgstr ""
7088
7089 #. %1$s:  IF template.name.match('opac-main.tt') 
7090 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:19
7091 #, fuzzy, c-format
7092 msgid "Powered by %s "
7093 msgstr "Закупена от "
7094
7095 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:260
7096 #, c-format
7097 msgid "Pre-adolescent"
7098 msgstr ""
7099
7100 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:55
7101 #, fuzzy, c-format
7102 msgid "Preferred form: "
7103 msgstr "%s -- Библиотечен каталог "
7104
7105 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:258
7106 #, c-format
7107 msgid "Preschool"
7108 msgstr ""
7109
7110 #. SCRIPT
7111 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
7112 msgid "Prev"
7113 msgstr ""
7114
7115 #. SCRIPT
7116 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:182
7117 msgid "Preview"
7118 msgstr ""
7119
7120 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:16
7121 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
7122 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
7123 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1074
7124 #, c-format
7125 msgid "Previous"
7126 msgstr ""
7127
7128 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:84
7129 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:167
7130 #, c-format
7131 msgid "Previous sessions"
7132 msgstr ""
7133
7134 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:259
7135 #, c-format
7136 msgid "Primary"
7137 msgstr ""
7138
7139 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:11
7140 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:29
7141 #, c-format
7142 msgid "Print"
7143 msgstr ""
7144
7145 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:172
7146 #, c-format
7147 msgid "Print list"
7148 msgstr ""
7149
7150 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:500
7151 #, c-format
7152 msgid "Priority"
7153 msgstr ""
7154
7155 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:557
7156 #, c-format
7157 msgid "Priority:"
7158 msgstr ""
7159
7160 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:573
7161 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:575
7162 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:790
7163 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:78
7164 #, c-format
7165 msgid "Private"
7166 msgstr ""
7167
7168 #. OPTGROUP
7169 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:31
7170 #, fuzzy
7171 msgid "Private Lists"
7172 msgstr "Съдържание на <em>%s</em>"
7173
7174 #. SCRIPT
7175 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
7176 msgid "Processing..."
7177 msgstr ""
7178
7179 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:322
7180 #, c-format
7181 msgid "Programmed texts"
7182 msgstr ""
7183
7184 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:578
7185 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:580
7186 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:791
7187 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:80
7188 #, c-format
7189 msgid "Public"
7190 msgstr ""
7191
7192 #. OPTGROUP
7193 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:36
7194 msgid "Public Lists"
7195 msgstr ""
7196
7197 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:40
7198 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:61
7199 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:63
7200 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:73
7201 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:75
7202 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:621
7203 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:623
7204 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:19
7205 #, c-format
7206 msgid "Public lists"
7207 msgstr ""
7208
7209 #. For the first occurrence,
7210 #. SCRIPT
7211 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:587
7212 msgid "Public lists:"
7213 msgstr ""
7214
7215 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:154
7216 #, fuzzy, c-format
7217 msgid "Publication date range"
7218 msgstr "Местонахождение"
7219
7220 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:44
7221 #, c-format
7222 msgid "Publication place:"
7223 msgstr ""
7224
7225 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:40
7226 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:42
7227 #, c-format
7228 msgid "Publication/Copyright date: Newest to oldest"
7229 msgstr ""
7230
7231 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:45
7232 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:47
7233 #, c-format
7234 msgid "Publication/Copyright date: Oldest to newest"
7235 msgstr ""
7236
7237 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:56
7238 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:375
7239 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:355
7240 #, fuzzy, c-format
7241 msgid "Publication:"
7242 msgstr "Местонахождение"
7243
7244 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:217
7245 #, c-format
7246 msgid "Published by :"
7247 msgstr ""
7248
7249 #. For the first occurrence,
7250 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.publishercode 
7251 #. %2$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.publicationyear ) 
7252 #. %3$s:  BIBLIO_RESULT.publicationyear 
7253 #. %4$s:  END 
7254 #. %5$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.pages ) 
7255 #. %6$s:  BIBLIO_RESULT.pages 
7256 #. %7$s:  END 
7257 #. %8$s:  IF BIBLIO_RESULT.item('size') 
7258 #. %9$s:  BIBLIO_RESULT.item('size') 
7259 #. %10$s:  END 
7260 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:67
7261 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:59
7262 #, c-format
7263 msgid "Published by: %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
7264 msgstr ""
7265
7266 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:82
7267 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:78
7268 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:112
7269 #, c-format
7270 msgid "Publisher"
7271 msgstr ""
7272
7273 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:79
7274 #, c-format
7275 msgid "Publisher location"
7276 msgstr ""
7277
7278 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:42
7279 #, c-format
7280 msgid "Publisher:"
7281 msgstr ""
7282
7283 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:266
7284 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:268
7285 #, c-format
7286 msgid "Purchase suggestions"
7287 msgstr ""
7288
7289 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:60
7290 #, c-format
7291 msgid "Quote of the Day"
7292 msgstr ""
7293
7294 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:16
7295 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:55
7296 #, c-format
7297 msgid "RIS (Zotero, EndNote, others)"
7298 msgstr ""
7299
7300 #. %1$s:  IF ( loggedinusername ) 
7301 #. %2$s:  Branches.GetName( branchcode ) 
7302 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:53
7303 #, fuzzy, c-format
7304 msgid "RSS feed for %s%s "
7305 msgstr "Местонахождение"
7306
7307 #. %1$s:  shelfname | html 
7308 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:8
7309 #, fuzzy, c-format
7310 msgid "RSS feed for public list %s"
7311 msgstr "Местонахождение"
7312
7313 #. %1$s:  heading | html 
7314 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:20
7315 #, c-format
7316 msgid "RT: %s"
7317 msgstr ""
7318
7319 #. INPUT type=submit name=rate_button
7320 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:505
7321 #, fuzzy
7322 msgid "Rate me"
7323 msgstr "Дата"
7324
7325 #. For the first occurrence,
7326 #. SCRIPT
7327 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1349
7328 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:587
7329 msgid "Rating based on reviews of "
7330 msgstr ""
7331
7332 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:55
7333 #, fuzzy, c-format
7334 msgid "Re-type new password:"
7335 msgstr "Нова парола:"
7336
7337 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:74
7338 #, c-format
7339 msgid "Reason for suggestion: "
7340 msgstr ""
7341
7342 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:810
7343 #, c-format
7344 msgid "RecallItem "
7345 msgstr ""
7346
7347 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:260
7348 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:16
7349 #, fuzzy, c-format
7350 msgid "Recent comments"
7351 msgstr "Съдържание"
7352
7353 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:32
7354 #, fuzzy, c-format
7355 msgid "Recent comments "
7356 msgstr "Съдържание"
7357
7358 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:157
7359 #, c-format
7360 msgid "Record not found"
7361 msgstr ""
7362
7363 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:3
7364 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:3
7365 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/facets.inc:3
7366 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:28
7367 #, c-format
7368 msgid "Refine your search"
7369 msgstr ""
7370
7371 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:13
7372 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:13
7373 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:25
7374 #, c-format
7375 msgid "Register a new account"
7376 msgstr ""
7377
7378 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:310
7379 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:85
7380 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:75
7381 #, c-format
7382 msgid "Register here."
7383 msgstr ""
7384
7385 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:33
7386 #, c-format
7387 msgid "Registration Complete!"
7388 msgstr ""
7389
7390 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:13
7391 #, fuzzy, c-format
7392 msgid "Registration complete"
7393 msgstr "Местонахождение"
7394
7395 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:30
7396 #, fuzzy, c-format
7397 msgid "Registration invalid!"
7398 msgstr "Местонахождение"
7399
7400 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:289
7401 #, c-format
7402 msgid "Regular print"
7403 msgstr ""
7404
7405 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:1
7406 #, c-format
7407 msgid "Relevance"
7408 msgstr ""
7409
7410 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:2
7411 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:4
7412 #, c-format
7413 msgid "Relevance asc"
7414 msgstr ""
7415
7416 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:7
7417 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:9
7418 #, c-format
7419 msgid "Relevance desc"
7420 msgstr ""
7421
7422 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:40
7423 #, c-format
7424 msgid "Remove"
7425 msgstr ""
7426
7427 #. A
7428 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:42
7429 msgid "Remove facet [% facet.facet_link_value | html %]"
7430 msgstr ""
7431
7432 #. A
7433 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:97
7434 #, fuzzy
7435 msgid "Remove field"
7436 msgstr "Изтрийте избраните артикули"
7437
7438 #. SCRIPT
7439 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:832
7440 msgid "Remove from list"
7441 msgstr ""
7442
7443 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:461
7444 #, fuzzy, c-format
7445 msgid "Remove from this list"
7446 msgstr "Изтрийте тази полица"
7447
7448 #. INPUT type=submit
7449 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:523
7450 #, fuzzy
7451 msgid "Remove selected items"
7452 msgstr "Изтрийте избраните артикули"
7453
7454 #. INPUT type=submit
7455 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:77
7456 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:117
7457 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:162
7458 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:199
7459 #, fuzzy
7460 msgid "Remove selected searches"
7461 msgstr "Изтрийте избраните артикули"
7462
7463 #. INPUT type=submit
7464 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:42
7465 #, fuzzy
7466 msgid "Remove share"
7467 msgstr "Изтрийте избраните артикули"
7468
7469 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:136
7470 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:227
7471 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:380
7472 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:460
7473 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:222
7474 #, c-format
7475 msgid "Renew"
7476 msgstr ""
7477
7478 #. INPUT type=submit
7479 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:272
7480 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:680
7481 msgid "Renew all"
7482 msgstr ""
7483
7484 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:118
7485 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:126
7486 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:263
7487 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:265
7488 #, fuzzy, c-format
7489 msgid "Renew item"
7490 msgstr "Избери всичко"
7491
7492 #. INPUT type=submit
7493 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:261
7494 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:680
7495 #, fuzzy
7496 msgid "Renew selected"
7497 msgstr "Избери всичко"
7498
7499 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:66
7500 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:673
7501 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:806
7502 #, fuzzy, c-format
7503 msgid "RenewLoan"
7504 msgstr "Избери всичко"
7505
7506 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:224
7507 #, fuzzy, c-format
7508 msgid "Renewed!"
7509 msgstr "Избери всичко"
7510
7511 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:42
7512 #, fuzzy, c-format
7513 msgid "Report broken links"
7514 msgstr "Вмъкни в полица"
7515
7516 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:148
7517 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:162
7518 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:183
7519 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:197
7520 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:211
7521 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:238
7522 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:273
7523 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:287
7524 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:301
7525 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:315
7526 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:329
7527 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:343
7528 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:357
7529 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:383
7530 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:397
7531 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:411
7532 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:425
7533 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:439
7534 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:453
7535 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:479
7536 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:493
7537 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:507
7538 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:521
7539 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:535
7540 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:549
7541 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:563
7542 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:577
7543 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:591
7544 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:618
7545 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:632
7546 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:646
7547 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:660
7548 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:674
7549 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:688
7550 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:702
7551 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:716
7552 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:730
7553 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:63
7554 #, c-format
7555 msgid "Required"
7556 msgstr ""
7557
7558 #. INPUT type=submit
7559 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:247
7560 #, fuzzy
7561 msgid "Resort list"
7562 msgstr "Вмъкни в полица"
7563
7564 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:41
7565 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:63
7566 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:103
7567 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:148
7568 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:185
7569 #, c-format
7570 msgid "Results"
7571 msgstr ""
7572
7573 #. %1$s:  from 
7574 #. %2$s:  to 
7575 #. %3$s:  total 
7576 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:66
7577 #, c-format
7578 msgid "Results %s to %s of %s"
7579 msgstr ""
7580
7581 #. For the first occurrence,
7582 #. %1$s:  IF ( query_desc ) 
7583 #. %2$s:  query_desc | html 
7584 #. %3$s:  END 
7585 #. %4$s:  IF ( limit_desc ) 
7586 #. %5$s:  limit_desc | html 
7587 #. %6$s:  END 
7588 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:23
7589 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:30
7590 #, c-format
7591 msgid "Results of search %sfor '%s'%s%s&nbsp;with limit(s):&nbsp;'%s'%s"
7592 msgstr ""
7593
7594 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:591
7595 #, fuzzy, c-format
7596 msgid "Resume"
7597 msgstr "%s издания"
7598
7599 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:660
7600 #, c-format
7601 msgid "Resume all suspended holds"
7602 msgstr ""
7603
7604 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:602
7605 #, fuzzy, c-format
7606 msgid "Resume your hold on "
7607 msgstr "Дата"
7608
7609 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:83
7610 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:108
7611 #, c-format
7612 msgid "Return this item"
7613 msgstr ""
7614
7615 #. INPUT type=submit name=confirm
7616 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:91
7617 #, fuzzy
7618 msgid "Return to account summary"
7619 msgstr "Институции"
7620
7621 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:34
7622 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:34
7623 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:35
7624 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:34
7625 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:34
7626 #, fuzzy, c-format
7627 msgid "Return to the "
7628 msgstr "Институции "
7629
7630 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:51
7631 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:113
7632 #, c-format
7633 msgid "Return to the last advanced search"
7634 msgstr ""
7635
7636 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:53
7637 #, c-format
7638 msgid "Return to the self-checkout"
7639 msgstr ""
7640
7641 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:44
7642 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:78
7643 #, fuzzy, c-format
7644 msgid "Return to your lists"
7645 msgstr "Вмъкни в полица "
7646
7647 #. INPUT type=submit
7648 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:71
7649 #, fuzzy
7650 msgid "Return to your record"
7651 msgstr "Институции"
7652
7653 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:631
7654 #, c-format
7655 msgid "Returns a patron's status information from Koha."
7656 msgstr ""
7657
7658 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:652
7659 #, c-format
7660 msgid ""
7661 "Returns information about the services available on a particular item for a "
7662 "particular patron."
7663 msgstr ""
7664
7665 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:501
7666 #, c-format
7667 msgid ""
7668 "Returns specified information about the patron, based on options in the "
7669 "request. This function can optionally return patron's contact information, "
7670 "fine information, hold request information, loan information, and messages."
7671 msgstr ""
7672
7673 #. SCRIPT
7674 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1349
7675 msgid "Review date: "
7676 msgstr ""
7677
7678 #. SCRIPT
7679 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1349
7680 msgid "Review result: "
7681 msgstr ""
7682
7683 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:321
7684 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:568
7685 #, c-format
7686 msgid "Reviews"
7687 msgstr ""
7688
7689 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:386
7690 #, c-format
7691 msgid "Reviews from LibraryThing.com:"
7692 msgstr ""
7693
7694 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:762
7695 #, c-format
7696 msgid "Reviews provided by Syndetics"
7697 msgstr ""
7698
7699 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:37
7700 #, c-format
7701 msgid "SMS"
7702 msgstr ""
7703
7704 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:123
7705 #, c-format
7706 msgid "SMS number:"
7707 msgstr ""
7708
7709 #. SCRIPT
7710 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
7711 msgid "Sa"
7712 msgstr ""
7713
7714 #. SCRIPT
7715 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
7716 msgid "Sat"
7717 msgstr ""
7718
7719 #. SCRIPT
7720 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
7721 msgid "Saturday"
7722 msgstr ""
7723
7724 #. INPUT type=submit
7725 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:596
7726 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:802
7727 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:587
7728 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:48
7729 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:62
7730 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:88
7731 msgid "Save"
7732 msgstr ""
7733
7734 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:38
7735 #, fuzzy, c-format
7736 msgid "Save record "
7737 msgstr "%s запис(и) "
7738
7739 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:530
7740 #, c-format
7741 msgid "Save to Lists"
7742 msgstr ""
7743
7744 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:457
7745 #, fuzzy, c-format
7746 msgid "Save to another list"
7747 msgstr "Вмъкни в полица"
7748
7749 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:14
7750 #, fuzzy, c-format
7751 msgid "Save to your lists "
7752 msgstr "Вмъкни в полица "
7753
7754 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:794
7755 #, c-format
7756 msgid "Scan "
7757 msgstr ""
7758
7759 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:184
7760 #, c-format
7761 msgid "Scan a new item or enter its barcode:"
7762 msgstr ""
7763
7764 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:44
7765 #, c-format
7766 msgid ""
7767 "Scan each item and wait for the page to reload before scanning the next "
7768 "item. The checked-out item should appear in your checkouts list. The Submit "
7769 "button only needs to be clicked if you enter the barcode manually."
7770 msgstr ""
7771
7772 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:66
7773 #, c-format
7774 msgid "Scan index for: "
7775 msgstr ""
7776
7777 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:61
7778 #, c-format
7779 msgid "Scan index:"
7780 msgstr ""
7781
7782 #. INPUT type=submit name=do
7783 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:366
7784 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:167
7785 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:292
7786 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:62
7787 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:102
7788 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:147
7789 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:184
7790 #, c-format
7791 msgid "Search"
7792 msgstr ""
7793
7794 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:793
7795 #, fuzzy, c-format
7796 msgid "Search "
7797 msgstr "Резултати от каталожно търсене "
7798
7799 #. %1$s:  UNLESS ( Koha.Preference( 'OpacAddMastheadLibraryPulldown' ) == 1 ) 
7800 #. %2$s:  IF ( mylibraryfirst ) 
7801 #. %3$s:  mylibraryfirst 
7802 #. %4$s:  END 
7803 #. %5$s:  END 
7804 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:142
7805 #, fuzzy, c-format
7806 msgid "Search %s %s (in %s only) %s %s "
7807 msgstr "%s %s (%s) "
7808
7809 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:70
7810 #, c-format
7811 msgid "Search for this title in:"
7812 msgstr ""
7813
7814 #. A
7815 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:187
7816 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:51
7817 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:369
7818 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:349
7819 msgid "Search for works by this author"
7820 msgstr ""
7821
7822 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:22
7823 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:133
7824 #, c-format
7825 msgid "Search for:"
7826 msgstr ""
7827
7828 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:89
7829 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:17
7830 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:34
7831 #, c-format
7832 msgid "Search history"
7833 msgstr ""
7834
7835 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:48
7836 #, fuzzy, c-format
7837 msgid "Search options:"
7838 msgstr "Повече детайли"
7839
7840 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:4
7841 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:14
7842 #, c-format
7843 msgid "Search suggestions"
7844 msgstr ""
7845
7846 #. %1$s:  LibraryName |html 
7847 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:6
7848 #, c-format
7849 msgid "Search the %s"
7850 msgstr ""
7851
7852 #. SCRIPT
7853 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
7854 msgid "Search:"
7855 msgstr ""
7856
7857 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:815
7858 #, c-format
7859 msgid "SearchCourseReserves "
7860 msgstr ""
7861
7862 #. For the first occurrence,
7863 #. SCRIPT
7864 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
7865 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:587
7866 msgid "Searching OverDrive..."
7867 msgstr ""
7868
7869 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:33
7870 #, c-format
7871 msgid "Section"
7872 msgstr ""
7873
7874 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:34
7875 #, c-format
7876 msgid "Section:"
7877 msgstr ""
7878
7879 #. IMG
7880 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:62
7881 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:108
7882 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:142
7883 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:337
7884 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:169
7885 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:410
7886 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:94
7887 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:96
7888 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:99
7889 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:292
7890 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:302
7891 msgid "See Baker & Taylor"
7892 msgstr ""
7893
7894 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:81
7895 #, c-format
7896 msgid "See also:"
7897 msgstr ""
7898
7899 #. SCRIPT
7900 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1349
7901 msgid "See biblio"
7902 msgstr ""
7903
7904 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:99
7905 #, c-format
7906 msgid "See the most popular titles"
7907 msgstr ""
7908
7909 #. A
7910 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1081
7911 msgid ""
7912 "See: [% IF ( nextTitle ) %][% nextTitle |html %][% ELSE %]next biblio[% END "
7913 "%]"
7914 msgstr ""
7915
7916 #. A
7917 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1072
7918 msgid ""
7919 "See: [% IF ( previousTitle ) %][% previousTitle |html %][% ELSE %]previous "
7920 "biblio[% END %]"
7921 msgstr ""
7922
7923 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:29
7924 #, fuzzy, c-format
7925 msgid "Select a list"
7926 msgstr "Избери всичко"
7927
7928 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:288
7929 #, fuzzy, c-format
7930 msgid "Select a specific item:"
7931 msgstr "Избери всичко"
7932
7933 #. For the first occurrence,
7934 #. SCRIPT
7935 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:832
7936 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:269
7937 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:35
7938 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:48
7939 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:87
7940 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:133
7941 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:170
7942 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:587
7943 #, c-format
7944 msgid "Select all"
7945 msgstr ""
7946
7947 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:52
7948 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:91
7949 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:137
7950 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:174
7951 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:219
7952 #, fuzzy, c-format
7953 msgid "Select searches to: "
7954 msgstr "Изтрийте избраните артикули "
7955
7956 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:165
7957 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:269
7958 #, fuzzy, c-format
7959 msgid "Select suggestions to: "
7960 msgstr "Въведи ново предложение за покупка "
7961
7962 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:139
7963 #, fuzzy, c-format
7964 msgid "Select the item(s) to search"
7965 msgstr "Изтрийте избраните артикули"
7966
7967 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:266
7968 #, fuzzy, c-format
7969 msgid "Select the term(s) to search"
7970 msgstr "Изтрийте избраните артикули"
7971
7972 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:255
7973 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:832
7974 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:39
7975 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:318
7976 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:587
7977 #, fuzzy, c-format
7978 msgid "Select titles to: "
7979 msgstr "Изтрийте избраните артикули "
7980
7981 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:27
7982 #, fuzzy, c-format
7983 msgid "Self checkout help"
7984 msgstr "(Върната)"
7985
7986 #. INPUT type=submit
7987 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:39
7988 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:26
7989 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:61
7990 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:44
7991 #, c-format
7992 msgid "Send"
7993 msgstr ""
7994
7995 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:169
7996 #, c-format
7997 msgid "Send list"
7998 msgstr ""
7999
8000 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:29
8001 #, c-format
8002 msgid "Sending your cart"
8003 msgstr ""
8004
8005 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:32
8006 #, c-format
8007 msgid "Sending your list"
8008 msgstr ""
8009
8010 #. SCRIPT
8011 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
8012 msgid "Sep"
8013 msgstr ""
8014
8015 #. SCRIPT
8016 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
8017 msgid "September"
8018 msgstr ""
8019
8020 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:168
8021 #, c-format
8022 msgid "Serial"
8023 msgstr ""
8024
8025 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:611
8026 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:634
8027 #, c-format
8028 msgid "Serial collection"
8029 msgstr ""
8030
8031 #. For the first occurrence,
8032 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.serial 
8033 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:112
8034 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:104
8035 #, c-format
8036 msgid "Serial: %s "
8037 msgstr ""
8038
8039 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:25
8040 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:177
8041 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:179
8042 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:81
8043 #, c-format
8044 msgid "Series"
8045 msgstr ""
8046
8047 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:84
8048 #, c-format
8049 msgid "Series Title"
8050 msgstr ""
8051
8052 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:440
8053 #, fuzzy, c-format
8054 msgid "Series information:"
8055 msgstr "Местонахождение"
8056
8057 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:55
8058 #, c-format
8059 msgid "Series title"
8060 msgstr ""
8061
8062 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:198
8063 #, c-format
8064 msgid "Series:"
8065 msgstr ""
8066
8067 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:149
8068 #, c-format
8069 msgid "Session lost"
8070 msgstr ""
8071
8072 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:28
8073 #, c-format
8074 msgid "Settings updated"
8075 msgstr ""
8076
8077 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:672
8078 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1119
8079 #, c-format
8080 msgid "Share"
8081 msgstr ""
8082
8083 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:16
8084 #, fuzzy, c-format
8085 msgid "Share a list"
8086 msgstr "Избери всичко"
8087
8088 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:30
8089 #, c-format
8090 msgid "Share a list with another patron"
8091 msgstr ""
8092
8093 #. A
8094 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1123
8095 #, fuzzy
8096 msgid "Share by email"
8097 msgstr "E-mail:"
8098
8099 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:192
8100 #, fuzzy, c-format
8101 msgid "Share list"
8102 msgstr "Вмъкни в полица "
8103
8104 #. A
8105 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1122
8106 msgid "Share on Delicious"
8107 msgstr ""
8108
8109 #. A
8110 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1120
8111 msgid "Share on Facebook"
8112 msgstr ""
8113
8114 #. A
8115 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1121
8116 msgid "Share on LinkedIn"
8117 msgstr ""
8118
8119 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:61
8120 #, c-format
8121 msgid "Shelving location"
8122 msgstr ""
8123
8124 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:296
8125 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:80
8126 #, c-format
8127 msgid "Shibboleth Login"
8128 msgstr ""
8129
8130 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:37
8131 #, c-format
8132 msgid "Show"
8133 msgstr ""
8134
8135 #. SCRIPT
8136 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
8137 msgid "Show _MENU_ entries"
8138 msgstr ""
8139
8140 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:9
8141 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:48
8142 #, c-format
8143 msgid "Show all items"
8144 msgstr ""
8145
8146 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:52
8147 #, fuzzy, c-format
8148 msgid "Show last 50 items"
8149 msgstr "Няма налични копия."
8150
8151 #. A
8152 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:37
8153 #, fuzzy
8154 msgid "Show lists"
8155 msgstr "Вмъкни в полица"
8156
8157 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:54
8158 #, c-format
8159 msgid "Show more"
8160 msgstr ""
8161
8162 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:232
8163 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:406
8164 #, fuzzy, c-format
8165 msgid "Show more options"
8166 msgstr "Повече детайли"
8167
8168 #. A
8169 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1064
8170 msgid ""
8171 "Show pagination list ([% indexPag %]-[% indexPagEnd %] / [% totalPag %])"
8172 msgstr ""
8173
8174 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:5
8175 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:101
8176 #, c-format
8177 msgid "Show the top "
8178 msgstr ""
8179
8180 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:58
8181 #, c-format
8182 msgid "Show year: "
8183 msgstr ""
8184
8185 #. %1$s:  resultcount 
8186 #. %2$s:  total 
8187 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:64
8188 #, c-format
8189 msgid "Showing %s of about %s results"
8190 msgstr ""
8191
8192 #. SCRIPT
8193 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
8194 msgid "Showing _START_ to _END_ of _TOTAL_"
8195 msgstr ""
8196
8197 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:51
8198 #, fuzzy, c-format
8199 msgid "Showing all items. "
8200 msgstr "Няма налични копия."
8201
8202 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:47
8203 #, fuzzy, c-format
8204 msgid "Showing last 50 items. "
8205 msgstr "Няма налични копия."
8206
8207 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:9
8208 #, fuzzy, c-format
8209 msgid "Showing only available items"
8210 msgstr "Няма налични копия."
8211
8212 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:174
8213 #, c-format
8214 msgid "Sign in with your Email"
8215 msgstr ""
8216
8217 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:96
8218 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:81
8219 #, c-format
8220 msgid "Sign in with your email"
8221 msgstr ""
8222
8223 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:585
8224 #, c-format
8225 msgid "Similar items"
8226 msgstr ""
8227
8228 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:94
8229 #, c-format
8230 msgid "Since you have "
8231 msgstr ""
8232
8233 #. %1$s:  failaddress 
8234 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:73
8235 #, c-format
8236 msgid ""
8237 "Something went wrong while processing the following addresses. Please check "
8238 "them. These are: %s"
8239 msgstr ""
8240
8241 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:23
8242 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:101
8243 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:172
8244 #, c-format
8245 msgid "Sorry"
8246 msgstr ""
8247
8248 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:120
8249 #, c-format
8250 msgid "Sorry,"
8251 msgstr ""
8252
8253 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:42
8254 #, c-format
8255 msgid ""
8256 "Sorry, but we could not accept this key. The invitation may have expired. "
8257 "Contact the patron who sent you the invitation."
8258 msgstr ""
8259
8260 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:41
8261 #, c-format
8262 msgid "Sorry, but you did not enter a valid email address."
8263 msgstr ""
8264
8265 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:41
8266 #, fuzzy, c-format
8267 msgid "Sorry, no suggestions."
8268 msgstr "Въведи ново предложение за покупка"
8269
8270 #. SCRIPT
8271 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:168
8272 msgid "Sorry, plain view is temporarily unavailable"
8273 msgstr ""
8274
8275 #. SCRIPT
8276 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:109
8277 msgid "Sorry, tags are not enabled on this system."
8278 msgstr ""
8279
8280 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:70
8281 #, c-format
8282 msgid ""
8283 "Sorry, the CAS login also failed, if you have a local login you may use that "
8284 "below."
8285 msgstr ""
8286
8287 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:114
8288 #, c-format
8289 msgid "Sorry, the CAS login failed."
8290 msgstr ""
8291
8292 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:28
8293 #, c-format
8294 msgid "Sorry, the requested page is not available"
8295 msgstr ""
8296
8297 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:31
8298 #, c-format
8299 msgid ""
8300 "Sorry, the system doesn't think you have permission to access this page. "
8301 msgstr ""
8302
8303 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:38
8304 #, c-format
8305 msgid "Sorry, this item cannot be checked out at this station."
8306 msgstr ""
8307
8308 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:142
8309 #, c-format
8310 msgid ""
8311 "Sorry, this self-checkout station has lost authentication. Please contact "
8312 "the administrator to resolve this problem."
8313 msgstr ""
8314
8315 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:157
8316 #, c-format
8317 msgid "Sorry, you are too young to reserve this material."
8318 msgstr ""
8319
8320 #. %1$s:  too_many_reserves 
8321 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:56
8322 #, fuzzy, c-format
8323 msgid "Sorry, you cannot place more than %s holds. "
8324 msgstr ", не може да запазвате защото сметката ви е замразена. "
8325
8326 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:293
8327 #, c-format
8328 msgid ""
8329 "Sorry, your Shibboleth identity does not match a valid library identity. If "
8330 "you have a local login, you may use that below."
8331 msgstr ""
8332
8333 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:42
8334 #, c-format
8335 msgid "Sorry, your session has timed out. Please log in again."
8336 msgstr ""
8337
8338 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:236
8339 #, c-format
8340 msgid "Sort by:"
8341 msgstr ""
8342
8343 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:204
8344 #, c-format
8345 msgid "Sort by: "
8346 msgstr ""
8347
8348 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:544
8349 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:778
8350 #, c-format
8351 msgid "Sort this list by: "
8352 msgstr ""
8353
8354 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:235
8355 #, c-format
8356 msgid "Sorting: "
8357 msgstr ""
8358
8359 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:263
8360 #, c-format
8361 msgid "Specialized"
8362 msgstr ""
8363
8364 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:82
8365 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:84
8366 #, c-format
8367 msgid "Standard number"
8368 msgstr ""
8369
8370 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:41
8371 #, c-format
8372 msgid "Standard number (ISBN, ISSN or other):"
8373 msgstr ""
8374
8375 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:325
8376 #, c-format
8377 msgid "Statistics"
8378 msgstr ""
8379
8380 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:58
8381 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:80
8382 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:178
8383 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:502
8384 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:834
8385 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1178
8386 #, c-format
8387 msgid "Status"
8388 msgstr ""
8389
8390 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:226
8391 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:562
8392 #, c-format
8393 msgid "Status:"
8394 msgstr ""
8395
8396 #. %1$s:  IF ( SelfCheckoutByLogin ) 
8397 #. %2$s:  END 
8398 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:39
8399 #, c-format
8400 msgid "Step one: Enter your user id%s and password%s"
8401 msgstr ""
8402
8403 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:48
8404 #, c-format
8405 msgid "Step three: Click the 'Finish' button"
8406 msgstr ""
8407
8408 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:43
8409 #, c-format
8410 msgid "Step two: Scan the barcode for each item, one at a time"
8411 msgstr ""
8412
8413 #. SCRIPT
8414 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
8415 msgid "Su"
8416 msgstr ""
8417
8418 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:167
8419 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:169
8420 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:79
8421 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:45
8422 #, c-format
8423 msgid "Subject"
8424 msgstr ""
8425
8426 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:262
8427 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:13
8428 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:32
8429 #, c-format
8430 msgid "Subject cloud"
8431 msgstr ""
8432
8433 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:80
8434 #, c-format
8435 msgid "Subject phrase"
8436 msgstr ""
8437
8438 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:134
8439 #, c-format
8440 msgid "Subject(s)"
8441 msgstr ""
8442
8443 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:259
8444 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:315
8445 #, c-format
8446 msgid "Subject(s):"
8447 msgstr ""
8448
8449 #. For the first occurrence,
8450 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.subject 
8451 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:88
8452 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:80
8453 #, c-format
8454 msgid "Subject: %s "
8455 msgstr ""
8456
8457 #. INPUT type=submit
8458 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:73
8459 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:70
8460 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:80
8461 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:781
8462 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:152
8463 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:186
8464 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:300
8465 #, c-format
8466 msgid "Submit"
8467 msgstr ""
8468
8469 #. INPUT type=submit
8470 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:49
8471 #, fuzzy
8472 msgid "Submit and close this window"
8473 msgstr "Затвори прозорец"
8474
8475 #. INPUT type=submit
8476 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:128
8477 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:57
8478 msgid "Submit changes"
8479 msgstr ""
8480
8481 #. INPUT type=submit
8482 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:775
8483 #, fuzzy
8484 msgid "Submit update request"
8485 msgstr "Въведи ново предложение за покупка"
8486
8487 #. INPUT type=submit
8488 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:98
8489 msgid "Submit your suggestion"
8490 msgstr ""
8491
8492 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:22
8493 #, fuzzy, c-format
8494 msgid "Subscribe to a subscription alert"
8495 msgstr "Издания за записване"
8496
8497 #. A
8498 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:144
8499 msgid "Subscribe to email notification on new issues"
8500 msgstr ""
8501
8502 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:144
8503 #, c-format
8504 msgid "Subscribe to email notification on new issues "
8505 msgstr ""
8506
8507 #. IMG
8508 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:32
8509 #, fuzzy
8510 msgid "Subscribe to recent comments"
8511 msgstr "Съдържание"
8512
8513 #. IMG
8514 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:158
8515 #, fuzzy
8516 msgid "Subscribe to this list"
8517 msgstr "Издания за записване"
8518
8519 #. IMG
8520 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:71
8521 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:111
8522 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:44
8523 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:88
8524 msgid "Subscribe to this search"
8525 msgstr ""
8526
8527 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:81
8528 #, fuzzy, c-format
8529 msgid "Subscription"
8530 msgstr "Описание"
8531
8532 #. %1$s:  subscription.histstartdate | $KohaDates 
8533 #. %2$s:  IF ( subscription.histenddate ) 
8534 #. %3$s:  subscription.histenddate | $KohaDates 
8535 #. %4$s:  ELSE 
8536 #. %5$s:  END 
8537 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:818
8538 #, c-format
8539 msgid "Subscription from: %s to:%s %s %s now (current)%s"
8540 msgstr ""
8541
8542 #. %1$s:  subscription_LOO.bibliotitle 
8543 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:41
8544 #, c-format
8545 msgid "Subscription information for %s"
8546 msgstr ""
8547
8548 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:33
8549 #, fuzzy, c-format
8550 msgid "Subscription: "
8551 msgstr "Описание "
8552
8553 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:591
8554 #, c-format
8555 msgid "Subscriptions"
8556 msgstr ""
8557
8558 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:32
8559 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:39
8560 #, c-format
8561 msgid "Sudoc"
8562 msgstr ""
8563
8564 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:137
8565 #, c-format
8566 msgid "Suggested by:"
8567 msgstr ""
8568
8569 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:176
8570 #, fuzzy, c-format
8571 msgid "Suggested for"
8572 msgstr "Поръчана от:"
8573
8574 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:210
8575 #, fuzzy, c-format
8576 msgid "Suggested for:"
8577 msgstr "Поръчана от:"
8578
8579 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:30
8580 #, c-format
8581 msgid "Suggestions"
8582 msgstr ""
8583
8584 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:174
8585 #, c-format
8586 msgid "Summary"
8587 msgstr ""
8588
8589 #. SCRIPT
8590 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
8591 msgid "Sun"
8592 msgstr ""
8593
8594 #. SCRIPT
8595 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
8596 msgid "Sunday"
8597 msgstr ""
8598
8599 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:320
8600 #, c-format
8601 msgid "Surveys"
8602 msgstr ""
8603
8604 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:504
8605 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:595
8606 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:613
8607 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:616
8608 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:624
8609 #, c-format
8610 msgid "Suspend"
8611 msgstr ""
8612
8613 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:647
8614 #, c-format
8615 msgid "Suspend all holds"
8616 msgstr ""
8617
8618 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:609
8619 #, c-format
8620 msgid "Suspend until:"
8621 msgstr ""
8622
8623 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:604
8624 #, c-format
8625 msgid "Suspend your hold on "
8626 msgstr ""
8627
8628 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:29
8629 #, c-format
8630 msgid "System maintenance"
8631 msgstr ""
8632
8633 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:561
8634 #, c-format
8635 msgid "TOC"
8636 msgstr ""
8637
8638 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:740
8639 #, c-format
8640 msgid "Table of contents provided by Syndetics"
8641 msgstr ""
8642
8643 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:261
8644 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:49
8645 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:166
8646 #, c-format
8647 msgid "Tag"
8648 msgstr ""
8649
8650 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:586
8651 #, c-format
8652 msgid "Tag browser"
8653 msgstr ""
8654
8655 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:261
8656 #, c-format
8657 msgid "Tag cloud"
8658 msgstr ""
8659
8660 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:263
8661 #, c-format
8662 msgid "Tag status here."
8663 msgstr ""
8664
8665 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:448
8666 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:428
8667 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:174
8668 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:521
8669 #, c-format
8670 msgid "Tag status here. "
8671 msgstr ""
8672
8673 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:124
8674 #, c-format
8675 msgid "Tag:"
8676 msgstr ""
8677
8678 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:32
8679 #, c-format
8680 msgid "Tags"
8681 msgstr ""
8682
8683 #. For the first occurrence,
8684 #. SCRIPT
8685 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:109
8686 msgid "Tags added: "
8687 msgstr ""
8688
8689 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:404
8690 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:413
8691 #, fuzzy, c-format
8692 msgid "Tags from this library:"
8693 msgstr "Съобщение от библиотеката"
8694
8695 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:414
8696 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:463
8697 #, c-format
8698 msgid "Tags:"
8699 msgstr ""
8700
8701 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:326
8702 #, c-format
8703 msgid "Technical reports"
8704 msgstr ""
8705
8706 #. A
8707 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:14
8708 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:119
8709 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:34
8710 #, c-format
8711 msgid "Term"
8712 msgstr ""
8713
8714 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:56
8715 #, c-format
8716 msgid "Term(s):"
8717 msgstr ""
8718
8719 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:99
8720 #, c-format
8721 msgid "Term/Phrase"
8722 msgstr ""
8723
8724 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:31
8725 #, c-format
8726 msgid "Term:"
8727 msgstr ""
8728
8729 #. SCRIPT
8730 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
8731 msgid "Th"
8732 msgstr ""
8733
8734 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:27
8735 #, c-format
8736 msgid "Thank you"
8737 msgstr ""
8738
8739 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:48
8740 #, c-format
8741 msgid "Thank you!"
8742 msgstr ""
8743
8744 #. %1$s:  subscription.opacdisplaycount 
8745 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:829
8746 #, fuzzy, c-format
8747 msgid "The %s latest issues for this subscription:"
8748 msgstr "Издания за записване"
8749
8750 #. %1$s:  limit 
8751 #. %2$s:  IF ( itemtype ) 
8752 #. %3$s:  itemtype 
8753 #. %4$s:  END 
8754 #. %5$s:  IF ( branch ) 
8755 #. %6$s:  branch 
8756 #. %7$s:  END 
8757 #. %8$s:  IF ( timeLimitFinite ) 
8758 #. %9$s:  timeLimitFinite |html 
8759 #. %10$s:  ELSE 
8760 #. %11$s:  END 
8761 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:43
8762 #, c-format
8763 msgid ""
8764 "The %s most checked-out %s %s %s %s at %s %s %s in the past %s months %s of "
8765 "all time%s "
8766 msgstr ""
8767
8768 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
8769 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
8770 #. %3$s:  ELSE 
8771 #. %4$s:  END 
8772 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:30
8773 #, c-format
8774 msgid ""
8775 "The %s%s%sKoha online%s catalog is offline for system maintenance. We'll be "
8776 "back soon! If you have any questions, please contact the "
8777 msgstr ""
8778
8779 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:51
8780 #, c-format
8781 msgid "The ISBD cloud is not enabled."
8782 msgstr ""
8783
8784 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:65
8785 #, c-format
8786 msgid "The browser table is empty. this feature is not fully set-up. See the "
8787 msgstr ""
8788
8789 #. %1$s:  email_add 
8790 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:17
8791 #, c-format
8792 msgid "The cart was sent to: %s"
8793 msgstr ""
8794
8795 #. %1$s:  subscription_LOO.startdate 
8796 #. %2$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity1 ) 
8797 #. %3$s:  END 
8798 #. %4$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity2 ) 
8799 #. %5$s:  END 
8800 #. %6$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity3 ) 
8801 #. %7$s:  END 
8802 #. %8$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity4 ) 
8803 #. %9$s:  END 
8804 #. %10$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity5 ) 
8805 #. %11$s:  END 
8806 #. %12$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity6 ) 
8807 #. %13$s:  END 
8808 #. %14$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity7 ) 
8809 #. %15$s:  END 
8810 #. %16$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity8 ) 
8811 #. %17$s:  END 
8812 #. %18$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity9 ) 
8813 #. %19$s:  END 
8814 #. %20$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity10 ) 
8815 #. %21$s:  END 
8816 #. %22$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity11 ) 
8817 #. %23$s:  END 
8818 #. %24$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity12 ) 
8819 #. %25$s:  END 
8820 #. %26$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity13 ) 
8821 #. %27$s:  END 
8822 #. %28$s:  IF ( subscription_LOO.arrival1 ) 
8823 #. %29$s:  END 
8824 #. %30$s:  IF ( subscription_LOO.arrival2 ) 
8825 #. %31$s:  END 
8826 #. %32$s:  IF ( subscription_LOO.arrival3 ) 
8827 #. %33$s:  END 
8828 #. %34$s:  IF ( subscription_LOO.arrival4 ) 
8829 #. %35$s:  END 
8830 #. %36$s:  IF ( subscription_LOO.arrival5 ) 
8831 #. %37$s:  END 
8832 #. %38$s:  IF ( subscription_LOO.arrival6 ) 
8833 #. %39$s:  END 
8834 #. %40$s:  IF ( subscription_LOO.arrival7 ) 
8835 #. %41$s:  END 
8836 #. %42$s:  IF ( subscription_LOO.numberlength ) 
8837 #. %43$s:  subscription_LOO.numberlength 
8838 #. %44$s:  END 
8839 #. %45$s:  IF ( subscription_LOO.weeklength ) 
8840 #. %46$s:  subscription_LOO.weeklength 
8841 #. %47$s:  END 
8842 #. %48$s:  IF ( subscription_LOO.monthlength ) 
8843 #. %49$s:  subscription_LOO.monthlength 
8844 #. %50$s:  END 
8845 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:42
8846 #, c-format
8847 msgid ""
8848 "The current subscription began on %s and is issued %s twice per day %s %s "
8849 "every day %s %s three times per week %s %s every week %s %s every 2 weeks %s "
8850 "%s every 3 weeks %s %s every month %s %s every 2 months %s %s every quarter "
8851 "%s %s twice per year %s %s every year %s %s every 2 years %s %s irregularly "
8852 "%s %s on Monday %s %s on Tuesday %s %s on Wednesday %s %s on Thursday %s %s "
8853 "on Friday %s %s on Saturday %s %s on Sunday %s for %s%s issues%s %s%s weeks"
8854 "%s %s%s months%s "
8855 msgstr ""
8856
8857 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:31
8858 #, c-format
8859 msgid ""
8860 "The deletion of your reading history failed, because there is a problem with "
8861 "the configuration of this feature. Please help to fix the system by "
8862 "informing your library of this error."
8863 msgstr ""
8864
8865 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:38
8866 #, c-format
8867 msgid "The feature of sharing lists is not in use in this library."
8868 msgstr ""
8869
8870 #. %1$s:  subscription_LOO.histstartdate 
8871 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:110
8872 #, c-format
8873 msgid "The first subscription was started on %s"
8874 msgstr ""
8875
8876 #. SCRIPT
8877 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:109
8878 #, fuzzy
8879 msgid "The item has been added to your cart"
8880 msgstr " item(s) added to your cart"
8881
8882 #. SCRIPT
8883 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:109
8884 #, fuzzy
8885 msgid "The item has been removed from your cart"
8886 msgstr " item(s) added to your cart"
8887
8888 #. SCRIPT
8889 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:109
8890 #, fuzzy
8891 msgid "The item is already in your cart"
8892 msgstr "На разположение в библиотеката"
8893
8894 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:584
8895 #, c-format
8896 msgid ""
8897 "The library has disabled the ability for patrons to create new public lists. "
8898 "If you make your list private, you will not be able to make it public again."
8899 msgstr ""
8900
8901 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:118
8902 #, c-format
8903 msgid "The list "
8904 msgstr ""
8905
8906 #. %1$s:  email 
8907 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:16
8908 #, c-format
8909 msgid "The list was sent to: %s"
8910 msgstr ""
8911
8912 #. %1$s:  op 
8913 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:35
8914 #, c-format
8915 msgid "The operation %s is not supported."
8916 msgstr ""
8917
8918 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:128
8919 #, c-format
8920 msgid "The selected suggestions have been deleted."
8921 msgstr ""
8922
8923 #. %1$s:  subscription_LOO.histenddate 
8924 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:112
8925 #, c-format
8926 msgid "The subscription expired on %s"
8927 msgstr ""
8928
8929 #. %1$s:  ELSIF ( circ_error_max_loans_allowed ) 
8930 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:45
8931 #, c-format
8932 msgid "The system does not recognize this barcode. %s "
8933 msgstr ""
8934
8935 #. %1$s:  ERROR.scrubbed 
8936 #. %2$s:  ELSIF ( ERROR.scrubbed_all_bad ) 
8937 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:64
8938 #, c-format
8939 msgid ""
8940 "The tag was added as &quot;%s&quot;. %s Note: your tag was entirely markup "
8941 "code. It was NOT added. "
8942 msgstr ""
8943
8944 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:173
8945 #, c-format
8946 msgid "The userid "
8947 msgstr ""
8948
8949 #. %1$s:  subscriptionsnumber 
8950 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:802
8951 #, c-format
8952 msgid "There are %s subscription(s) associated with this title."
8953 msgstr ""
8954
8955 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:943
8956 #, c-format
8957 msgid "There are no comments for this item."
8958 msgstr ""
8959
8960 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:251
8961 #, fuzzy, c-format
8962 msgid "There are no pending purchase suggestions."
8963 msgstr "Въведи ново предложение за покупка"
8964
8965 #. %1$s:  RESERVE_CHARGE 
8966 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:113
8967 #, c-format
8968 msgid "There is a charge of %s for placing this hold "
8969 msgstr ""
8970
8971 #. %1$s:  IF ( ERROR.tagsdisabled ) 
8972 #. %2$s:  ELSIF ( ERROR.badparam ) 
8973 #. %3$s:  ERROR.badparam 
8974 #. %4$s:  ELSIF ( ERROR.login ) 
8975 #. %5$s:  ELSIF ( ERROR.failed_delete ) 
8976 #. %6$s:  ERROR.failed_delete 
8977 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:51
8978 #, c-format
8979 msgid ""
8980 "There was a problem with this operation: %s Sorry, tags are not enabled on "
8981 "this system. %s ERROR: illegal parameter %s %s ERROR: You must log in to "
8982 "complete that action. %s ERROR: You cannot delete the tag %s. "
8983 msgstr ""
8984
8985 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:30
8986 #, c-format
8987 msgid "There was a problem with your submission"
8988 msgstr ""
8989
8990 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:24
8991 #, c-format
8992 msgid "There was an error sending the cart."
8993 msgstr ""
8994
8995 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:22
8996 #, fuzzy, c-format
8997 msgid "There was an error sending the list."
8998 msgstr "Въведи ново предложение за покупка"
8999
9000 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:32
9001 #, c-format
9002 msgid ""
9003 "There were problems processing your registration. Please contact your "
9004 "library for help."
9005 msgstr ""
9006
9007 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:319
9008 #, c-format
9009 msgid "Theses"
9010 msgstr ""
9011
9012 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:35
9013 #, c-format
9014 msgid ""
9015 "This &quot;cloud&quot; shows the most used topics in our catalog. Click on "
9016 "any subject below to see the items in our collection."
9017 msgstr ""
9018
9019 #. %1$s:  ELSIF ( circ_error_GNA ) 
9020 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:69
9021 #, c-format
9022 msgid "This card has been declared lost. %s "
9023 msgstr ""
9024
9025 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:45
9026 #, c-format
9027 msgid ""
9028 "This document certifies that you have returned all borrowed items. It is "
9029 "sometimes asked during a file transfer from a school to another. The "
9030 "discharge is sent by us to your school. You will also find it available on "
9031 "your reader account."
9032 msgstr ""
9033
9034 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:31
9035 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:31
9036 #, c-format
9037 msgid "This error means that the Koha is pointed an invalid link."
9038 msgstr ""
9039
9040 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:31
9041 #, c-format
9042 msgid ""
9043 "This error means that the you are trying to access a link that you're not "
9044 "authorized to see."
9045 msgstr ""
9046
9047 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:31
9048 #, c-format
9049 msgid ""
9050 "This error means that you are forbidden for some reason to see this page."
9051 msgstr ""
9052
9053 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:801
9054 #, fuzzy, c-format
9055 msgid "This is a serial"
9056 msgstr "Издания за записване"
9057
9058 #. %1$s:  ELSIF ( circ_error_RESTRICTED ) 
9059 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:57
9060 #, c-format
9061 msgid "This item has been withdrawn from the collection. %s "
9062 msgstr ""
9063
9064 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:99
9065 #, c-format
9066 msgid "This item is already checked out to you."
9067 msgstr ""
9068
9069 #. %1$s:  ELSIF ( circ_error_NO_MORE_RENEWALS ) 
9070 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:49
9071 #, c-format
9072 msgid "This item is checked out to someone else. %s "
9073 msgstr ""
9074
9075 #. %1$s:  ELSIF ( circ_error_DEBT ) 
9076 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:53
9077 #, c-format
9078 msgid "This item is not for loan. %s "
9079 msgstr ""
9080
9081 #. %1$s:  ELSIF ( circ_error_ITEMNOTSAMEBRANCH ) 
9082 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:61
9083 #, c-format
9084 msgid "This item is on hold for another patron. %s "
9085 msgstr ""
9086
9087 #. %1$s:  IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1 
9088 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:511
9089 #, c-format
9090 msgid ""
9091 "This list is empty. %s You can add to your lists from the results of any "
9092 msgstr ""
9093
9094 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:30
9095 #, c-format
9096 msgid "This message can have following reasons"
9097 msgstr ""
9098
9099 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:572
9100 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:575
9101 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1135
9102 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1139
9103 #, c-format
9104 msgid ""
9105 "This page contains enriched content visible when JavaScript is enabled or by "
9106 "clicking "
9107 msgstr ""
9108
9109 #. %1$s:  items_count 
9110 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:654
9111 #, fuzzy, c-format
9112 msgid "This record has many physical items (%s). "
9113 msgstr "%s %s (%s) "
9114
9115 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:812
9116 #, c-format
9117 msgid "This subscription is closed."
9118 msgstr ""
9119
9120 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:166
9121 #, c-format
9122 msgid "This title cannot be requested because it's already in your possession."
9123 msgstr ""
9124
9125 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:168
9126 #, c-format
9127 msgid "This title cannot be requested."
9128 msgstr ""
9129
9130 #. SCRIPT
9131 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:406
9132 msgid ""
9133 "This title consists of multiple volumes/parts. Please indicate which part "
9134 "you need. Clicking on specific item information may be helpful."
9135 msgstr ""
9136
9137 #. SCRIPT
9138 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
9139 msgid "Thu"
9140 msgstr ""
9141
9142 #. IMG
9143 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:99
9144 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:101
9145 msgid "Thumbnail"
9146 msgstr ""
9147
9148 #. SCRIPT
9149 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
9150 msgid "Thursday"
9151 msgstr ""
9152
9153 #. OPTGROUP
9154 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:60
9155 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:157
9156 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:159
9157 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:70
9158 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:76
9159 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:52
9160 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:215
9161 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:217
9162 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:547
9163 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:549
9164 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:780
9165 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:52
9166 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:244
9167 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:126
9168 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:332
9169 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:374
9170 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:495
9171 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:58
9172 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:219
9173 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:119
9174 #, c-format
9175 msgid "Title"
9176 msgstr ""
9177
9178 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:62
9179 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:64
9180 #, c-format
9181 msgid "Title (A-Z)"
9182 msgstr ""
9183
9184 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:67
9185 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:69
9186 #, c-format
9187 msgid "Title (Z-A)"
9188 msgstr ""
9189
9190 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:558
9191 #, fuzzy, c-format
9192 msgid "Title notes"
9193 msgstr "Бележки"
9194
9195 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:77
9196 #, c-format
9197 msgid "Title phrase"
9198 msgstr ""
9199
9200 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:38
9201 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:131
9202 #, c-format
9203 msgid "Title:"
9204 msgstr ""
9205
9206 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:40
9207 #, c-format
9208 msgid "Title: "
9209 msgstr ""
9210
9211 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:22
9212 #, fuzzy, c-format
9213 msgid "Titles"
9214 msgstr "title"
9215
9216 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:45
9217 #, c-format
9218 msgid "To make changes to your record please contact the library."
9219 msgstr ""
9220
9221 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:44
9222 #, c-format
9223 msgid "To report a broken link or any other issue please send an "
9224 msgstr ""
9225
9226 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:168
9227 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:32
9228 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:32
9229 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:33
9230 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:32
9231 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:32
9232 #, c-format
9233 msgid "To report this error, you can "
9234 msgstr ""
9235
9236 #. SCRIPT
9237 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
9238 msgid "Today"
9239 msgstr ""
9240
9241 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:29
9242 #, c-format
9243 msgid "Top level"
9244 msgstr ""
9245
9246 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:23
9247 #, c-format
9248 msgid "Topics"
9249 msgstr ""
9250
9251 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:44
9252 #, c-format
9253 msgid "Total due"
9254 msgstr ""
9255
9256 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:329
9257 #, c-format
9258 msgid "Treaties "
9259 msgstr ""
9260
9261 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:32
9262 #, fuzzy, c-format
9263 msgid "Try logging in to the catalog"
9264 msgstr "В каталога не са открити резултати."
9265
9266 #. SCRIPT
9267 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
9268 msgid "Tu"
9269 msgstr ""
9270
9271 #. SCRIPT
9272 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
9273 msgid "Tue"
9274 msgstr ""
9275
9276 #. SCRIPT
9277 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
9278 msgid "Tuesday"
9279 msgstr ""
9280
9281 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1125
9282 #, c-format
9283 msgid "Tweet"
9284 msgstr ""
9285
9286 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:68
9287 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:639
9288 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:714
9289 #, c-format
9290 msgid "Type"
9291 msgstr ""
9292
9293 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:79
9294 #, c-format
9295 msgid "Type of heading"
9296 msgstr ""
9297
9298 #. INPUT type=text name=q
9299 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:200
9300 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:202
9301 #, fuzzy
9302 msgid "Type search term"
9303 msgstr "Резултати от каталожно търсене"
9304
9305 #. SCRIPT
9306 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
9307 msgid "Type:"
9308 msgstr ""
9309
9310 #. %1$s:  heading | html 
9311 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:18
9312 #, c-format
9313 msgid "UF: %s"
9314 msgstr ""
9315
9316 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:196
9317 #, c-format
9318 msgid "URL(s)"
9319 msgstr ""
9320
9321 #. For the first occurrence,
9322 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.url |url 
9323 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:135
9324 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:127
9325 #, c-format
9326 msgid "URL: %s "
9327 msgstr ""
9328
9329 #. SCRIPT
9330 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:109
9331 msgid "Unable to add one or more tags."
9332 msgstr ""
9333
9334 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:350
9335 #, c-format
9336 msgid "Unavailable (lost or missing)"
9337 msgstr ""
9338
9339 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:127
9340 #, fuzzy, c-format
9341 msgid "Unavailable issues"
9342 msgstr "На разположение на"
9343
9344 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:28
9345 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:143
9346 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:141
9347 #, c-format
9348 msgid "Unhighlight"
9349 msgstr ""
9350
9351 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:161
9352 #, c-format
9353 msgid "Unified title"
9354 msgstr ""
9355
9356 #. For the first occurrence,
9357 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.unititle 
9358 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:106
9359 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:98
9360 #, c-format
9361 msgid "Unified title: %s "
9362 msgstr ""
9363
9364 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:250
9365 #, c-format
9366 msgid "Uniform titles:"
9367 msgstr ""
9368
9369 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:36
9370 #, fuzzy, c-format
9371 msgid "Unsubscribe from a subscription alert"
9372 msgstr "Издания за записване"
9373
9374 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:14
9375 #, fuzzy, c-format
9376 msgid "Updates to your record"
9377 msgstr "Институции"
9378
9379 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:121
9380 #, c-format
9381 msgid "Use the \"Confirm\" button below to confirm deletion. "
9382 msgstr ""
9383
9384 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:169
9385 #, c-format
9386 msgid "Use top menu bar to navigate to another part of Koha."
9387 msgstr ""
9388
9389 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:64
9390 #, c-format
9391 msgid "Used for/see from:"
9392 msgstr ""
9393
9394 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:38
9395 #, c-format
9396 msgid "Username:"
9397 msgstr ""
9398
9399 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:45
9400 #, c-format
9401 msgid ""
9402 "Usually the reason for freezing an account is old overdues or damage fees. "
9403 "If shows your account to be clear, please contact the library."
9404 msgstr ""
9405
9406 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:295
9407 #, c-format
9408 msgid "VHS tape / Videocassette"
9409 msgstr ""
9410
9411 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:741
9412 #, fuzzy, c-format
9413 msgid "Verification:"
9414 msgstr "Класификация: %s"
9415
9416 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:44
9417 #, c-format
9418 msgid "View All"
9419 msgstr ""
9420
9421 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:56
9422 #, fuzzy, c-format
9423 msgid "View all"
9424 msgstr "Избери всичко"
9425
9426 #. A
9427 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:174
9428 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:177
9429 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:179
9430 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:39
9431 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:42
9432 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:44
9433 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:107
9434 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:110
9435 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:112
9436 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:71
9437 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:74
9438 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:76
9439 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:348
9440 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:351
9441 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:353
9442 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:329
9443 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:332
9444 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:334
9445 msgid "View details for this title"
9446 msgstr ""
9447
9448 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:97
9449 #, fuzzy, c-format
9450 msgid "View full heading"
9451 msgstr "Пълно оторизирано заглавие"
9452
9453 #. A
9454 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:153
9455 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:394
9456 msgid "View on Amazon.com"
9457 msgstr ""
9458
9459 #. A
9460 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:89
9461 #, fuzzy
9462 msgid "View your search history"
9463 msgstr "Резултати от каталожно търсене"
9464
9465 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:301
9466 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1175
9467 #, c-format
9468 msgid "Vol info"
9469 msgstr ""
9470
9471 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:353
9472 #, c-format
9473 msgid "Waiting"
9474 msgstr ""
9475
9476 #. %1$s:  waiting_count 
9477 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:112
9478 #, c-format
9479 msgid "Waiting (%s)"
9480 msgstr ""
9481
9482 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:46
9483 #, c-format
9484 msgid "Warning"
9485 msgstr ""
9486
9487 #. SCRIPT
9488 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:109
9489 msgid "Warning: Cannot be undone. Please confirm once again"
9490 msgstr ""
9491
9492 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:149
9493 #, c-format
9494 msgid "Warning: You could not delete all selected items from this shelf."
9495 msgstr ""
9496
9497 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:146
9498 #, c-format
9499 msgid "Warning: You could not delete any selected items from this shelf."
9500 msgstr ""
9501
9502 #. SCRIPT
9503 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
9504 msgid "We"
9505 msgstr ""
9506
9507 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:39
9508 #, c-format
9509 msgid ""
9510 "We take great care in protecting your privacy. On this screen, you can "
9511 "define how long we keep your reading history."
9512 msgstr ""
9513
9514 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:298
9515 #, c-format
9516 msgid "Website"
9517 msgstr ""
9518
9519 #. SCRIPT
9520 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
9521 msgid "Wed"
9522 msgstr ""
9523
9524 #. SCRIPT
9525 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
9526 msgid "Wednesday"
9527 msgstr ""
9528
9529 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sco.inc:15
9530 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:84
9531 #, c-format
9532 msgid "Welcome, "
9533 msgstr ""
9534
9535 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:44
9536 #, c-format
9537 msgid "What is a discharge?"
9538 msgstr ""
9539
9540 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:37
9541 #, c-format
9542 msgid "What's next?"
9543 msgstr ""
9544
9545 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:77
9546 #, c-format
9547 msgid ""
9548 "Whatever your privacy rule you choose, you can delete all your reading "
9549 "history immediately by clicking here. "
9550 msgstr ""
9551
9552 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:60
9553 #, fuzzy, c-format
9554 msgid "Where:"
9555 msgstr "Бележка"
9556
9557 #. SCRIPT
9558 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:219
9559 #, fuzzy
9560 msgid "With selected searches: "
9561 msgstr "Изтрийте избраните артикули "
9562
9563 #. SCRIPT
9564 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:269
9565 #, fuzzy
9566 msgid "With selected suggestions: "
9567 msgstr "Въведи ново предложение за покупка "
9568
9569 #. For the first occurrence,
9570 #. SCRIPT
9571 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:832
9572 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:318
9573 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:587
9574 #, fuzzy
9575 msgid "With selected titles: "
9576 msgstr "Изтрийте избраните артикули "
9577
9578 #. SCRIPT
9579 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
9580 msgid "Wk"
9581 msgstr ""
9582
9583 #. SCRIPT
9584 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:322
9585 msgid "Would you like to print a receipt?"
9586 msgstr ""
9587
9588 #. %1$s:  bor_messages_loo.message_date | $KohaDates 
9589 #. %2$s:  bor_messages_loo.branchname 
9590 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:35
9591 #, c-format
9592 msgid "Written on %s by %s"
9593 msgstr ""
9594
9595 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:557
9596 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:559
9597 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:782
9598 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:246
9599 #, c-format
9600 msgid "Year"
9601 msgstr ""
9602
9603 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:319
9604 #, c-format
9605 msgid "Year: "
9606 msgstr ""
9607
9608 #. INPUT type=submit
9609 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:31
9610 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:45
9611 msgid "Yes"
9612 msgstr ""
9613
9614 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:150
9615 #, c-format
9616 msgid ""
9617 "You are accessing self-checkout from a different IP address! please log in "
9618 "again."
9619 msgstr ""
9620
9621 #. %1$s:  borrowername 
9622 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:167
9623 #, c-format
9624 msgid "You are logged in as %s."
9625 msgstr ""
9626
9627 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:49
9628 #, c-format
9629 msgid "You are logging from a different IP address. Please log in again."
9630 msgstr ""
9631
9632 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:249
9633 #, fuzzy, c-format
9634 msgid "You are not authorized to see pending purchase suggestions."
9635 msgstr "Въведи ново предложение за покупка"
9636
9637 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:19
9638 #, c-format
9639 msgid "You are not authorized to view this record."
9640 msgstr ""
9641
9642 #. I
9643 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:40
9644 msgid ""
9645 "You can ask for a digest to reduce the number of messages. Messages will be "
9646 "saved and sent as a single message."
9647 msgstr ""
9648
9649 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:40
9650 #, c-format
9651 msgid "You can navigate to the "
9652 msgstr ""
9653
9654 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:39
9655 #, c-format
9656 msgid "You can only share a list if you are the owner."
9657 msgstr ""
9658
9659 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:39
9660 #, c-format
9661 msgid ""
9662 "You can search our catalog using the search form at the top of this page"
9663 msgstr ""
9664
9665 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:192
9666 #, c-format
9667 msgid "You can use OAI-PMH ListRecords instead of this service."
9668 msgstr ""
9669
9670 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:61
9671 #, fuzzy, c-format
9672 msgid "You can't change your password."
9673 msgstr "Промени парола:"
9674
9675 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:42
9676 #, c-format
9677 msgid ""
9678 "You cannot be discharged, you have issues. Please return items before asking "
9679 "for a discharge."
9680 msgstr ""
9681
9682 #. %1$s:  ELSIF ( circ_error_NOT_FOR_LOAN ) 
9683 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:51
9684 #, c-format
9685 msgid "You cannot renew this item again. %s "
9686 msgstr ""
9687
9688 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:40
9689 #, c-format
9690 msgid "You cannot share a public list."
9691 msgstr ""
9692
9693 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:280
9694 #, c-format
9695 msgid "You currently have nothing checked out."
9696 msgstr ""
9697
9698 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:290
9699 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:304
9700 #, c-format
9701 msgid "You currently owe fines and charges amounting to:"
9702 msgstr ""
9703
9704 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:32
9705 #, c-format
9706 msgid "You did not specify any search criteria"
9707 msgstr ""
9708
9709 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:25
9710 #, c-format
9711 msgid "You did not specify any search criteria."
9712 msgstr ""
9713
9714 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:93
9715 #, c-format
9716 msgid "You do not have permission to download this list."
9717 msgstr ""
9718
9719 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:28
9720 #, c-format
9721 msgid "You do not have permission to send this list."
9722 msgstr ""
9723
9724 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:56
9725 #, c-format
9726 msgid ""
9727 "You entered an incorrect username or password. Please try again! And "
9728 "remember, passwords are case sensitive."
9729 msgstr ""
9730
9731 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:33
9732 #, c-format
9733 msgid "You followed an outdated link e.g. from a search engine or a bookmark"
9734 msgstr ""
9735
9736 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:318
9737 #, c-format
9738 msgid "You have a credit of:"
9739 msgstr ""
9740
9741 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:160
9742 #, c-format
9743 msgid "You have already requested this title."
9744 msgstr ""
9745
9746 #. %1$s:  ELSIF ( circ_error_ISSUED_TO_ANOTHER ) 
9747 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:47
9748 #, c-format
9749 msgid "You have checked out too many items and can't check out any more. %s "
9750 msgstr ""
9751
9752 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:86
9753 #, c-format
9754 msgid "You have no fines or charges"
9755 msgstr ""
9756
9757 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:50
9758 #, c-format
9759 msgid ""
9760 "You have not filled out all required fields. Please fill in all missing "
9761 "fields and resubmit."
9762 msgstr ""
9763
9764 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:277
9765 #, c-format
9766 msgid "You have nothing checked out"
9767 msgstr ""
9768
9769 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:35
9770 #, c-format
9771 msgid ""
9772 "You have successfully registered your new account. To log in, use the "
9773 "following credentials:"
9774 msgstr ""
9775
9776 #. %1$s:  too_much_oweing | $Price 
9777 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:50
9778 #, c-format
9779 msgid "You have unpaid fines. Amount: %s. "
9780 msgstr ""
9781
9782 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:32
9783 #, c-format
9784 msgid ""
9785 "You made use of an external link to a catalog item that is no longer "
9786 "available"
9787 msgstr ""
9788
9789 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:160
9790 #, c-format
9791 msgid "You may "
9792 msgstr ""
9793
9794 #. SCRIPT
9795 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:109
9796 msgid "You must be logged in to add tags."
9797 msgstr ""
9798
9799 #. For the first occurrence,
9800 #. SCRIPT
9801 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:273
9802 #, fuzzy
9803 msgid "You must be logged in to create or add to Lists"
9804 msgstr "<a1>Влез в</a>Koha"
9805
9806 #. For the first occurrence,
9807 #. SCRIPT
9808 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:587
9809 #, fuzzy
9810 msgid "You must be logged in to create or add to lists"
9811 msgstr "<a1>Влез в</a>Koha"
9812
9813 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:74
9814 #, c-format
9815 msgid "You must select a library for pickup. "
9816 msgstr ""
9817
9818 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:68
9819 #, c-format
9820 msgid "You must select at least one item. "
9821 msgstr ""
9822
9823 #. %1$s:  amount 
9824 #. %2$s:  ELSIF ( circ_error_WTHDRAWN ) 
9825 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:55
9826 #, c-format
9827 msgid "You owe the library %s and cannot check out. %s "
9828 msgstr ""
9829
9830 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:34
9831 #, c-format
9832 msgid "You tried to access a page that needs authentification"
9833 msgstr ""
9834
9835 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:54
9836 #, c-format
9837 msgid ""
9838 "You typed in the wrong characters in the box before submitting. Please try "
9839 "again."
9840 msgstr ""
9841
9842 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:76
9843 #, c-format
9844 msgid ""
9845 "You will receive an email notification if someone accepts your share within "
9846 "two weeks."
9847 msgstr ""
9848
9849 #. SCRIPT
9850 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1349
9851 msgid ""
9852 "Your CGI session cookie is not current. Please refresh the page and try "
9853 "again."
9854 msgstr ""
9855
9856 #. %1$s:  IF ( BORROWER_INFO.userdebarreddate ) 
9857 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:85
9858 #, c-format
9859 msgid "Your account has been frozen%s until "
9860 msgstr ""
9861
9862 #. %1$s:  IF debarred_comment 
9863 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:41
9864 #, c-format
9865 msgid "Your account has been frozen. %s Comment: "
9866 msgstr ""
9867
9868 #. %1$s:  ELSIF ( circ_error_CARD_LOST ) 
9869 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:67
9870 #, c-format
9871 msgid "Your account has been suspended. %s "
9872 msgstr ""
9873
9874 #. %1$s:  BORROWER_INFO.warnexpired | $KohaDates 
9875 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:59
9876 #, c-format
9877 msgid ""
9878 "Your account has expired as of %s. Please contact the library if you wish to "
9879 "renew your account."
9880 msgstr ""
9881
9882 #. %1$s:  ELSIF ( circ_error_DEBARRED ) 
9883 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:65
9884 #, c-format
9885 msgid "Your account has expired. %s "
9886 msgstr ""
9887
9888 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:3
9889 #, fuzzy, c-format
9890 msgid "Your account menu"
9891 msgstr "Моята сметка"
9892
9893 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:34
9894 #, c-format
9895 msgid ""
9896 "Your account will not be activated until you follow the link provided in the "
9897 "confirmation email."
9898 msgstr ""
9899
9900 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:204
9901 #, c-format
9902 msgid "Your authority search history is empty."
9903 msgstr ""
9904
9905 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:52
9906 #, c-format
9907 msgid "Your card will expire on "
9908 msgstr ""
9909
9910 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:16
9911 #, c-format
9912 msgid "Your cart"
9913 msgstr ""
9914
9915 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:1
9916 #, c-format
9917 msgid "Your cart "
9918 msgstr ""
9919
9920 #. SCRIPT
9921 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:109
9922 msgid "Your cart is currently empty"
9923 msgstr ""
9924
9925 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:17
9926 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:27
9927 #, c-format
9928 msgid "Your cart is empty."
9929 msgstr ""
9930
9931 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:123
9932 #, c-format
9933 msgid "Your catalog search history is empty."
9934 msgstr ""
9935
9936 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:17
9937 #, fuzzy, c-format
9938 msgid "Your checkout history"
9939 msgstr "Резултати от каталожно търсене"
9940
9941 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:903
9942 #, fuzzy, c-format
9943 msgid "Your comment"
9944 msgstr "Съдържание"
9945
9946 #. SCRIPT
9947 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:61
9948 msgid "Your comment (preview, pending approval)"
9949 msgstr ""
9950
9951 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:48
9952 #, c-format
9953 msgid ""
9954 "Your corrections have been submitted to the library, and a staff member will "
9955 "update your record as soon as possible."
9956 msgstr ""
9957
9958 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:36
9959 #, c-format
9960 msgid ""
9961 "Your discharge request has been sent. Your discharge will be available on "
9962 "this page within a few days."
9963 msgstr ""
9964
9965 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:40
9966 #, c-format
9967 msgid "Your discharge will be available on this page within a few days."
9968 msgstr ""
9969
9970 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:47
9971 #, c-format
9972 msgid "Your download should begin automatically."
9973 msgstr ""
9974
9975 #. SCRIPT
9976 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:61
9977 msgid "Your edited comment (preview, pending approval)"
9978 msgstr ""
9979
9980 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:17
9981 #, fuzzy, c-format
9982 msgid "Your fines and charges"
9983 msgstr "Глоби и наказания"
9984
9985 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:34
9986 #, fuzzy, c-format
9987 msgid "Your library card has been marked as lost or stolen."
9988 msgstr ""
9989 " , не може да запазвате защото библиотечната ви карта е изгубена или "
9990 "открадната."
9991
9992 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:91
9993 #, fuzzy, c-format
9994 msgid ""
9995 "Your library card has been marked as lost or stolen. If this is an error, "
9996 "please contact the library."
9997 msgstr ""
9998 " Ако това е грешка, моля, занесете картата си в местната библиотека за да "
9999 "бъде поправена."
10000
10001 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:92
10002 #, c-format
10003 msgid ""
10004 "Your library card has expired. Please contact your librarian if you wish to "
10005 "renew your card. "
10006 msgstr ""
10007
10008 #. %1$s:  shelfname 
10009 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:1
10010 #, fuzzy, c-format
10011 msgid "Your list : %s "
10012 msgstr "Вмъкни в полица "
10013
10014 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:50
10015 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:55
10016 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:57
10017 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:67
10018 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:69
10019 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:615
10020 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:617
10021 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:17
10022 #, c-format
10023 msgid "Your lists"
10024 msgstr ""
10025
10026 #. For the first occurrence,
10027 #. SCRIPT
10028 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:587
10029 msgid "Your lists:"
10030 msgstr ""
10031
10032 #. %1$s:  FOREACH error IN RENEW_ERROR.split('\|') 
10033 #. %2$s:  IF error == 'card_expired' 
10034 #. %3$s:  ELSIF error == 'too_many' 
10035 #. %4$s:  ELSIF error == 'on_reserve' 
10036 #. %5$s:  END 
10037 #. %6$s:  END 
10038 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:66
10039 #, c-format
10040 msgid ""
10041 "Your loan renewal failed because of the following reason(s): %s %s Your "
10042 "account has expired. Please contact the library for more information. %s You "
10043 "have renewed this item the maximum number of times allowed. %s This item is "
10044 "on hold for another patron. %s %s "
10045 msgstr ""
10046
10047 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:14
10048 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:26
10049 #, c-format
10050 msgid "Your messaging settings"
10051 msgstr ""
10052
10053 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:40
10054 #, fuzzy, c-format
10055 msgid "Your options are: "
10056 msgstr "Повече детайли "
10057
10058 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:66
10059 #, fuzzy, c-format
10060 msgid "Your password has been changed "
10061 msgstr "Резултати от каталожно търсене "
10062
10063 #. %1$s:  minpasslen 
10064 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:52
10065 #, c-format
10066 msgid "Your password must be at least %s characters long."
10067 msgstr ""
10068
10069 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:23
10070 #, fuzzy, c-format
10071 msgid "Your personal details"
10072 msgstr "Лични данни: %s %s"
10073
10074 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:189
10075 #, fuzzy, c-format
10076 msgid "Your priority: "
10077 msgstr "Съдържание на %s "
10078
10079 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:14
10080 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:26
10081 #, fuzzy, c-format
10082 msgid "Your privacy management"
10083 msgstr "Съдържание"
10084
10085 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:35
10086 #, fuzzy, c-format
10087 msgid "Your privacy rules have been updated."
10088 msgstr "Резултати от каталожно търсене"
10089
10090 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:17
10091 #, fuzzy, c-format
10092 msgid "Your purchase suggestions"
10093 msgstr "Въведи ново предложение за покупка"
10094
10095 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:29
10096 #, fuzzy, c-format
10097 msgid "Your reading history has been deleted."
10098 msgstr "Резултати от каталожно търсене"
10099
10100 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:15
10101 #, fuzzy, c-format
10102 msgid "Your search history"
10103 msgstr "Резултати от каталожно търсене"
10104
10105 #. %1$s:  total |html 
10106 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:80
10107 #, fuzzy, c-format
10108 msgid "Your search returned %s results."
10109 msgstr "Резултати от каталожно търсене"
10110
10111 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:16
10112 #, fuzzy, c-format
10113 msgid "Your summary"
10114 msgstr "Издания общо"
10115
10116 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:117
10117 #, fuzzy, c-format
10118 msgid "Your tags"
10119 msgstr "Вмъкни в полица"
10120
10121 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:28
10122 #, c-format
10123 msgid ""
10124 "Your updates have been submitted. A librarian will review your updates "
10125 "before applying them."
10126 msgstr ""
10127
10128 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:158
10129 #, c-format
10130 msgid "Your userid was not found in the database. Please try again."
10131 msgstr ""
10132
10133 #. LINK
10134 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:8
10135 msgid ""
10136 "[% IF ( LibraryNameTitle ) %][% LibraryNameTitle %][% ELSE %]Koha online[% "
10137 "END %] catalog recent comments"
10138 msgstr ""
10139
10140 #. LINK
10141 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:19
10142 msgid "[% LibraryName |html %] Search RSS feed"
10143 msgstr ""
10144
10145 #. INPUT type=text name=limit
10146 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:85
10147 msgid "[% limit or"
10148 msgstr ""
10149
10150 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:112
10151 #, c-format
10152 msgid ""
10153 "[%% IF ( ( OpacAdvSearchOptions and OpacAdvSearchOptions.grep('itemtype')."
10154 "size > 0 and not expanded_options ) or ( OpacAdvSearchMoreOptions and "
10155 "OpacAdvSearchMoreOptions.grep('itemtype').size > 0 and expanded_options ) ) "
10156 "%%] "
10157 msgstr ""
10158
10159 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:147
10160 #, c-format
10161 msgid ""
10162 "[%% IF ( ( OpacAdvSearchOptions and OpacAdvSearchOptions.grep('pubdate')."
10163 "size > 0 and not expanded_options ) or ( OpacAdvSearchMoreOptions and "
10164 "OpacAdvSearchMoreOptions.grep('pubdate').size > 0 and expanded_options ) ) "
10165 "%%] "
10166 msgstr ""
10167
10168 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:107
10169 #, c-format
10170 msgid ""
10171 "[%% PROCESS showreference heading=seeals.heading linkType='seealso' "
10172 "type=seeals.type authid=seeals.authid %%] "
10173 msgstr ""
10174
10175 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:95
10176 #, c-format
10177 msgid ""
10178 "[%% PROCESS showreference heading=seefro.heading linkType='seefrom' "
10179 "type=seefro.type %%] "
10180 msgstr ""
10181
10182 #. SCRIPT
10183 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
10184 msgid "a an the"
10185 msgstr ""
10186
10187 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:112
10188 #, c-format
10189 msgid "already exists!"
10190 msgstr ""
10191
10192 #. SCRIPT
10193 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:109
10194 #, fuzzy
10195 msgid "already in your cart"
10196 msgstr "На разположение в библиотеката"
10197
10198 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:709
10199 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:740
10200 #, c-format
10201 msgid ""
10202 "an identifier indicating the location to which to deliver the item for pickup"
10203 msgstr ""
10204
10205 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:457
10206 #, c-format
10207 msgid "an identifier used to look up the patron in Koha"
10208 msgstr ""
10209
10210 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:54
10211 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:28
10212 #, c-format
10213 msgid "and"
10214 msgstr ""
10215
10216 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:18
10217 #, c-format
10218 msgid ""
10219 "anyone else to add entries. (The owner of a list is always allowed to add "
10220 "entries, but needs permission to remove.)"
10221 msgstr ""
10222
10223 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:34
10224 #, c-format
10225 msgid "anyone to remove other contributed entries."
10226 msgstr ""
10227
10228 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:26
10229 #, c-format
10230 msgid "anyone to remove their own contributed entries."
10231 msgstr ""
10232
10233 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:103
10234 #, c-format
10235 msgid "ask for a discharge"
10236 msgstr ""
10237
10238 #. %1$s:  WAITIN.branch 
10239 #. %2$s:  ELSE 
10240 #. %3$s:  WAITIN.holdingbranch 
10241 #. %4$s:  WAITIN.branch 
10242 #. %5$s:  END 
10243 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:353
10244 #, fuzzy, c-format
10245 msgid "at %s %s In transit from %s to %s %s "
10246 msgstr "В процес на прехвърляне от %s до %s "
10247
10248 #. SCRIPT
10249 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1349
10250 msgid "average rating: "
10251 msgstr ""
10252
10253 #. %1$s:  rating_avg_int 
10254 #. %2$s:  rating_total 
10255 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:513
10256 #, c-format
10257 msgid "average rating: %s (%s votes)"
10258 msgstr ""
10259
10260 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:118
10261 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:125
10262 #, c-format
10263 msgid "bib"
10264 msgstr ""
10265
10266 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:704
10267 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:735
10268 #, c-format
10269 msgid "bib_id"
10270 msgstr ""
10271
10272 #. IMG
10273 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:218
10274 msgid "bonus"
10275 msgstr ""
10276
10277 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:463
10278 #, c-format
10279 msgid "borrowernumber"
10280 msgstr ""
10281
10282 #. For the first occurrence,
10283 #. SCRIPT
10284 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
10285 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1349
10286 msgid "by"
10287 msgstr ""
10288
10289 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:118
10290 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1349
10291 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:587
10292 #, c-format
10293 msgid "by "
10294 msgstr ""
10295
10296 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:461
10297 #, fuzzy, c-format
10298 msgid "cardnumber"
10299 msgstr "Номер на карта:"
10300
10301 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:34
10302 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:34
10303 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:35
10304 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:34
10305 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:34
10306 #, fuzzy, c-format
10307 msgid "catalog home page"
10308 msgstr "%s Каталог --"
10309
10310 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:40
10311 #, fuzzy, c-format
10312 msgid "catalog main page"
10313 msgstr "%s Каталог --"
10314
10315 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:41
10316 #, fuzzy, c-format
10317 msgid "change your password"
10318 msgstr "Промени парола:"
10319
10320 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:297
10321 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:83
10322 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:98
10323 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:119
10324 #, c-format
10325 msgid "click here to login"
10326 msgstr ""
10327
10328 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:88
10329 #, fuzzy, c-format
10330 msgid "contact information"
10331 msgstr "Местонахождение"
10332
10333 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:50
10334 #, c-format
10335 msgid "contains"
10336 msgstr ""
10337
10338 #. SPAN
10339 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:80
10340 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:261
10341 msgid ""
10342 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft."
10343 "au=[% BIBLIO_RESULT.author %]&rft.btitle=[% BIBLIO_RESULT.title |url %]&rft."
10344 "date=[% BIBLIO_RESULT.publicationyear %]&rft.tpages=[% BIBLIO_RESULT."
10345 "item('size') %]&rft.isbn=[% BIBLIO_RESULT.isbn |url %]&rft.aucorp=&rft."
10346 "place=[% BIBLIO_RESULT.place %]&rft.pub=[% BIBLIO_RESULT.publisher |url "
10347 "%]&rft.edition=[% BIBLIO_RESULT.edition %]&rft.series=[% BIBLIO_RESULT."
10348 "series %]&rft.genre="
10349 msgstr ""
10350
10351 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:711
10352 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:742
10353 #, c-format
10354 msgid "date after which hold request is no longer needed"
10355 msgstr ""
10356
10357 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:713
10358 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:744
10359 #, c-format
10360 msgid "date after which item returned to shelf if item is not picked up"
10361 msgstr ""
10362
10363 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:116
10364 #, c-format
10365 msgid ""
10366 "defines the type of record identifier being used in the request, possible "
10367 "values: "
10368 msgstr ""
10369
10370 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:681
10371 #, c-format
10372 msgid "desired_due_date"
10373 msgstr ""
10374
10375 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:168
10376 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:33
10377 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:33
10378 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:34
10379 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:33
10380 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:33
10381 #, c-format
10382 msgid "email the Koha Administrator"
10383 msgstr ""
10384
10385 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:44
10386 #, c-format
10387 msgid "email to the Koha Administrator"
10388 msgstr ""
10389
10390 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:65
10391 #, c-format
10392 msgid "for more information on what it does and how to configure it."
10393 msgstr ""
10394
10395 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:131
10396 #, c-format
10397 msgid "has already been added."
10398 msgstr ""
10399
10400 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:572
10401 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:575
10402 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1136
10403 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1141
10404 #, c-format
10405 msgid "here"
10406 msgstr ""
10407
10408 #. SCRIPT
10409 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1349
10410 msgid "iDreamBooks.com rating"
10411 msgstr ""
10412
10413 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:113
10414 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:195
10415 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:400
10416 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:456
10417 #, c-format
10418 msgid "id"
10419 msgstr ""
10420
10421 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:115
10422 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:197
10423 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:458
10424 #, c-format
10425 msgid "id_type"
10426 msgstr ""
10427
10428 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:489
10429 #, c-format
10430 msgid ""
10431 "ilsdi.pl?service=AuthenticatePatron&amp;username=john9&amp;password=soul "
10432 msgstr ""
10433
10434 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:770
10435 #, c-format
10436 msgid "ilsdi.pl?service=CancelHold&amp;patron_id=1&amp;item_id=1 "
10437 msgstr ""
10438
10439 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:410
10440 #, c-format
10441 msgid "ilsdi.pl?service=GetAuthorityRecords&amp;id=1+2+99999 "
10442 msgstr ""
10443
10444 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:133
10445 #, c-format
10446 msgid "ilsdi.pl?service=GetAvailability&amp;id=1+2+99999&amp;id_type=item "
10447 msgstr ""
10448
10449 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:519
10450 #, c-format
10451 msgid ""
10452 "ilsdi.pl?service=GetPatronInfo&amp;patron_id=1&amp;show_contact=0&amp;"
10453 "show_loans=1 "
10454 msgstr ""
10455
10456 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:638
10457 #, c-format
10458 msgid "ilsdi.pl?service=GetPatronStatus&amp;patron_id=1 "
10459 msgstr ""
10460
10461 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:206
10462 #, c-format
10463 msgid "ilsdi.pl?service=GetRecords&amp;id=1+2+99999 "
10464 msgstr ""
10465
10466 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:661
10467 #, c-format
10468 msgid "ilsdi.pl?service=GetServices&amp;patron_id=1&amp;item_id=1 "
10469 msgstr ""
10470
10471 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:747
10472 #, c-format
10473 msgid "ilsdi.pl?service=HoldItem&amp;patron_id=1&amp;bib_id=1&amp;item_id=1 "
10474 msgstr ""
10475
10476 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:716
10477 #, c-format
10478 msgid ""
10479 "ilsdi.pl?service=HoldTitle&amp;patron_id=1&amp;bib_id=1&amp;"
10480 "request_location=127.0.0.1 "
10481 msgstr ""
10482
10483 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:468
10484 #, c-format
10485 msgid "ilsdi.pl?service=LookupPatron&amp;id=815&amp;id_type=cardnumber "
10486 msgstr ""
10487
10488 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:685
10489 #, c-format
10490 msgid "ilsdi.pl?service=RenewLoan&amp;patron_id=1&amp;item_id=1 "
10491 msgstr ""
10492
10493 #. %1$s:  END 
10494 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:94
10495 #, fuzzy, c-format
10496 msgid "in %s fines"
10497 msgstr "(%s всичко)"
10498
10499 #. SCRIPT
10500 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:587
10501 #, fuzzy
10502 msgid "in OverDrive collection"
10503 msgstr "Колекция:"
10504
10505 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:63
10506 #, c-format
10507 msgid "in any heading"
10508 msgstr ""
10509
10510 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:64
10511 #, c-format
10512 msgid "in main entry"
10513 msgstr ""
10514
10515 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:62
10516 #, c-format
10517 msgid "in the complete record"
10518 msgstr ""
10519
10520 #. SCRIPT
10521 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:61
10522 msgid "injecting NEW comment: "
10523 msgstr ""
10524
10525 #. SCRIPT
10526 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:61
10527 msgid "injecting OLD comment: "
10528 msgstr ""
10529
10530 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:52
10531 #, c-format
10532 msgid "is exactly"
10533 msgstr ""
10534
10535 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:119
10536 #, c-format
10537 msgid "is not empty. "
10538 msgstr ""
10539
10540 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:119
10541 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:126
10542 #, fuzzy, c-format
10543 msgid "item"
10544 msgstr "Артикули"
10545
10546 #. SCRIPT
10547 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:109
10548 #, fuzzy
10549 msgid "item(s) added to your cart"
10550 msgstr " item(s) added to your cart"
10551
10552 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:657
10553 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:679
10554 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:737
10555 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:766
10556 #, c-format
10557 msgid "item_id"
10558 msgstr ""
10559
10560 #. %1$s:  LibraryName |html 
10561 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:7
10562 #, c-format
10563 msgid "koha opac %s"
10564 msgstr ""
10565
10566 #. ABBR
10567 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:104
10568 msgid "koha:biblionumber:[% biblionumber %]"
10569 msgstr ""
10570
10571 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:401
10572 #, c-format
10573 msgid "list of authority record identifiers"
10574 msgstr ""
10575
10576 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:114
10577 #, c-format
10578 msgid "list of either bibliographic or item identifiers"
10579 msgstr ""
10580
10581 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:196
10582 #, c-format
10583 msgid "list of system record identifiers"
10584 msgstr ""
10585
10586 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:710
10587 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:741
10588 #, c-format
10589 msgid "needed_before_date"
10590 msgstr ""
10591
10592 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:89
10593 #, c-format
10594 msgid "negcap "
10595 msgstr ""
10596
10597 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:30
10598 #, c-format
10599 msgid "not"
10600 msgstr ""
10601
10602 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:140
10603 #, c-format
10604 msgid "of the last:"
10605 msgstr ""
10606
10607 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:88
10608 #, c-format
10609 msgid "online update form"
10610 msgstr ""
10611
10612 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:29
10613 #, c-format
10614 msgid "or"
10615 msgstr ""
10616
10617 #. SCRIPT
10618 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
10619 msgid "out of"
10620 msgstr ""
10621
10622 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:485
10623 #, fuzzy, c-format
10624 msgid "password"
10625 msgstr "Парола:"
10626
10627 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:507
10628 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:634
10629 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:655
10630 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:677
10631 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:702
10632 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:733
10633 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:764
10634 #, c-format
10635 msgid "patron_id"
10636 msgstr ""
10637
10638 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:712
10639 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:743
10640 #, c-format
10641 msgid "pickup_expiry_date"
10642 msgstr ""
10643
10644 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:708
10645 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:739
10646 #, fuzzy, c-format
10647 msgid "pickup_location"
10648 msgstr "Местонахождение"
10649
10650 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:258
10651 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:260
10652 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
10653 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:563
10654 #, fuzzy, c-format
10655 msgid "purchase suggestion"
10656 msgstr "Въведи ново предложение за покупка"
10657
10658 #. SCRIPT
10659 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1349
10660 msgid "rating based on reviews at iDreamBooks.com"
10661 msgstr ""
10662
10663 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:160
10664 #, c-format
10665 msgid "register here"
10666 msgstr ""
10667
10668 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:706
10669 #, fuzzy, c-format
10670 msgid "request_location"
10671 msgstr "Местонахождение"
10672
10673 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:130
10674 #, c-format
10675 msgid ""
10676 "requests a particular format or set of formats in reporting availability"
10677 msgstr ""
10678
10679 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:123
10680 #, c-format
10681 msgid ""
10682 "requests a particular level of detail in reporting availability, possible "
10683 "values: "
10684 msgstr ""
10685
10686 #. SCRIPT
10687 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:587
10688 #, fuzzy
10689 msgid "results"
10690 msgstr "%s издания"
10691
10692 #. SCRIPT
10693 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
10694 msgid "results in the library's OverDrive collection."
10695 msgstr ""
10696
10697 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:129
10698 #, c-format
10699 msgid "return_fmt"
10700 msgstr ""
10701
10702 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:122
10703 #, c-format
10704 msgid "return_type"
10705 msgstr ""
10706
10707 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:402
10708 #, c-format
10709 msgid "schema"
10710 msgstr ""
10711
10712 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:514
10713 #, fuzzy, c-format
10714 msgid "search"
10715 msgstr "Разширено търсене"
10716
10717 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:105
10718 #, c-format
10719 msgid "see also:"
10720 msgstr ""
10721
10722 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:509
10723 #, c-format
10724 msgid "show_contact"
10725 msgstr ""
10726
10727 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:511
10728 #, c-format
10729 msgid "show_fines"
10730 msgstr ""
10731
10732 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:513
10733 #, c-format
10734 msgid "show_holds"
10735 msgstr ""
10736
10737 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:515
10738 #, c-format
10739 msgid "show_loans"
10740 msgstr ""
10741
10742 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:85
10743 #, c-format
10744 msgid "shows your account to be clear, please contact the library."
10745 msgstr ""
10746
10747 #. %1$s:  RESERVE.datesent | $KohaDates 
10748 #. %2$s:  ELSIF ( RESERVE.suspend ) 
10749 #. %3$s:  IF ( RESERVE.suspend_until ) 
10750 #. %4$s:  RESERVE.suspend_until 
10751 #. %5$s:  END 
10752 #. %6$s:  ELSE 
10753 #. %7$s:  END 
10754 #. %8$s:  END 
10755 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:576
10756 #, fuzzy, c-format
10757 msgid "since %s %s Suspended %s until %s %s %s Pending %s %s "
10758 msgstr "%s %s (%s) "
10759
10760 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:30
10761 #, c-format
10762 msgid "site administrator"
10763 msgstr ""
10764
10765 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:403
10766 #, c-format
10767 msgid ""
10768 "specifies the metadata schema of records to be returned, possible values: "
10769 msgstr ""
10770
10771 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:51
10772 #, c-format
10773 msgid "starts with"
10774 msgstr ""
10775
10776 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:39
10777 #, c-format
10778 msgid "subjects "
10779 msgstr ""
10780
10781 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:95
10782 #, c-format
10783 msgid "suggestions"
10784 msgstr ""
10785
10786 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:462
10787 #, fuzzy, c-format
10788 msgid "surname"
10789 msgstr "Име"
10790
10791 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:767
10792 #, c-format
10793 msgid ""
10794 "system hold identifier (returned by GetRecords and GetPatronInfo into "
10795 "element 'reserve_id')"
10796 msgstr ""
10797
10798 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:658
10799 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:680
10800 #, c-format
10801 msgid "system item identifier"
10802 msgstr ""
10803
10804 #. INPUT type=submit name=tagsel_button
10805 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:266
10806 msgid "tagsel_button"
10807 msgstr ""
10808
10809 #. META http-equiv=Content-Type
10810 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:1
10811 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:3
10812 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showmarc.tt:3
10813 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/printslip.tt:3
10814 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:4
10815 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:5
10816 msgid "text/html; charset=utf-8"
10817 msgstr ""
10818
10819 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:705
10820 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:736
10821 #, c-format
10822 msgid ""
10823 "the ILS identifier for the bibliographic record on which the request is "
10824 "placed"
10825 msgstr ""
10826
10827 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:703
10828 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:734
10829 #, c-format
10830 msgid "the ILS identifier for the patron for whom the request is placed"
10831 msgstr ""
10832
10833 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:738
10834 #, c-format
10835 msgid "the ILS identifier for the specific item on which the request is placed"
10836 msgstr ""
10837
10838 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:682
10839 #, c-format
10840 msgid "the date the patron would like the item returned by"
10841 msgstr ""
10842
10843 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:459
10844 #, c-format
10845 msgid "the type of the identifier, possible values: "
10846 msgstr ""
10847
10848 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:508
10849 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:635
10850 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:656
10851 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:678
10852 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:765
10853 #, c-format
10854 msgid ""
10855 "the unique patron identifier in the ILS; the same identifier returned by "
10856 "LookupPatron or AuthenticatePatron"
10857 msgstr ""
10858
10859 #. %1$s:  END 
10860 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:88
10861 #, c-format
10862 msgid "there may be a delay in restoring your account if you submit online)%s."
10863 msgstr ""
10864
10865 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:692
10866 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:704
10867 #, fuzzy, c-format
10868 msgid "to create new lists."
10869 msgstr "<a1>Влез в</a>Koha"
10870
10871 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:953
10872 #, c-format
10873 msgid "to post a comment."
10874 msgstr ""
10875
10876 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:88
10877 #, fuzzy, c-format
10878 msgid "to submit current information ("
10879 msgstr "Местонахождение"
10880
10881 #. LINK
10882 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:41
10883 msgid "unAPI"
10884 msgstr ""
10885
10886 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:651
10887 #, fuzzy, c-format
10888 msgid "until "
10889 msgstr "Съдържание на %s "
10890
10891 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:39
10892 #, c-format
10893 msgid "up to "
10894 msgstr ""
10895
10896 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1176
10897 #, c-format
10898 msgid "url"
10899 msgstr ""
10900
10901 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:93
10902 #, c-format
10903 msgid "used for/see from:"
10904 msgstr ""
10905
10906 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:484
10907 #, c-format
10908 msgid "user's login identifier"
10909 msgstr ""
10910
10911 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:486
10912 #, fuzzy, c-format
10913 msgid "user's password"
10914 msgstr "Нова парола:"
10915
10916 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:483
10917 #, c-format
10918 msgid "username"
10919 msgstr ""
10920
10921 #. SCRIPT
10922 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:168
10923 #, fuzzy
10924 msgid "view labeled"
10925 msgstr "На разположение"
10926
10927 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:30
10928 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:168
10929 #, c-format
10930 msgid "view plain"
10931 msgstr ""
10932
10933 #. SCRIPT
10934 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1349
10935 #, fuzzy
10936 msgid "votes"
10937 msgstr "Бележки"
10938
10939 #. SCRIPT
10940 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
10941 msgid "waiting holds:"
10942 msgstr ""
10943
10944 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:173
10945 #, c-format
10946 msgid "was not found in the database. Please try again."
10947 msgstr ""
10948
10949 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:512
10950 #, c-format
10951 msgid "whether or not to return fine information in the response"
10952 msgstr ""
10953
10954 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:514
10955 #, c-format
10956 msgid "whether or not to return hold request information in the response"
10957 msgstr ""
10958
10959 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:516
10960 #, c-format
10961 msgid "whether or not to return loan information in the response"
10962 msgstr ""
10963
10964 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:510
10965 #, c-format
10966 msgid "whether or not to return patron's contact information in the response"
10967 msgstr ""
10968
10969 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:3
10970 msgid "width=device-width, initial-scale=1"
10971 msgstr ""
10972
10973 #. %1$s:  approvedaddress 
10974 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:70
10975 #, c-format
10976 msgid "will be sent shortly to %s."
10977 msgstr ""
10978
10979 #. SCRIPT
10980 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1349
10981 msgid "with biblionumber"
10982 msgstr ""
10983
10984 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:89
10985 #, c-format
10986 msgid "you"
10987 msgstr ""
10988
10989 #. %1$s:  new_reserves_allowed 
10990 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:120
10991 #, c-format
10992 msgid ""
10993 "you can only place %s more holds. Please uncheck the checkboxes for the "
10994 "items you wish to not place holds on. "
10995 msgstr ""
10996
10997 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:85
10998 #, fuzzy, c-format
10999 msgid "your account page"
11000 msgstr "Моята сметка"
11001
11002 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:17
11003 #, fuzzy, c-format
11004 msgid "your fines"
11005 msgstr "Пълен преглед"
11006
11007 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:94
11008 #, fuzzy, c-format
11009 msgid "your lists"
11010 msgstr "Вмъкни в полица"
11011
11012 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:85
11013 #, c-format
11014 msgid "your messaging"
11015 msgstr ""
11016
11017 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:25
11018 #, fuzzy, c-format
11019 msgid "your personal details"
11020 msgstr "Лични данни: %s %s"
11021
11022 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:66
11023 #, c-format
11024 msgid "your privacy"
11025 msgstr ""
11026
11027 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:76
11028 #, fuzzy, c-format
11029 msgid "your purchase suggestions"
11030 msgstr "Въведи ново предложение за покупка"
11031
11032 #. SCRIPT
11033 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1349
11034 #, fuzzy
11035 msgid "your rating: "
11036 msgstr "Вмъкни в Моята Виртуална Полица "
11037
11038 #. %1$s:  rating_value 
11039 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:508
11040 #, c-format
11041 msgid "your rating: %s, "
11042 msgstr ""
11043
11044 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:59
11045 #, fuzzy, c-format
11046 msgid "your reading history"
11047 msgstr "Резултати от каталожно търсене"
11048
11049 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:50
11050 #, fuzzy, c-format
11051 msgid "your search history"
11052 msgstr "Резултати от каталожно търсене"
11053
11054 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:10
11055 #, fuzzy, c-format
11056 msgid "your summary"
11057 msgstr "Издания общо"
11058
11059 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:32
11060 #, fuzzy, c-format
11061 msgid "your tags"
11062 msgstr "Вмъкни в полица"
11063
11064 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:284
11065 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:600
11066 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:138
11067 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:265
11068 #, c-format
11069 msgid "×"
11070 msgstr ""
11071
11072 #. A
11073 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:178
11074 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:182
11075 msgid ""
11076 "‡[% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value %]"
11077 msgstr ""