Translation updates for 3.18.03 release
[koha.git] / misc / translator / po / gl-opac-bootstrap.po
1 # Koha Translation Manager
2 # Copyright (C) 2007 Koha Translation Team
3 msgid ""
4 msgstr ""
5 "Project-Id-Version: Koha 3.0.2\n"
6 "POT-Creation-Date: 2015-01-19 17:05-0300\n"
7 "PO-Revision-Date: 2010-07-27 21:33+1300\n"
8 "Last-Translator: Chris <chris@bigballofwax.co.nz>\n"
9 "Language-Team: Koha Translation Team <koha-translate@lists.koha.org>\n"
10 "Language: gl\n"
11 "MIME-Version: 1.0\n"
12 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13 "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
14 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
15 "X-Generator: Pootle 2.0.3\n"
16
17 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:111
18 #, fuzzy, c-format
19 msgid "#record"
20 msgstr "%s rexistro(s)"
21
22 #. A
23 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:290
24 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:292
25 msgid "$[% SUBFIELD.code %] [% SUBFIELD.value %]"
26 msgstr ""
27
28 #. %1$s:  USE Koha 
29 #. %2$s:  USE KohaDates 
30 #. %3$s:  USE Branches 
31 #. %4$s:  USE AuthorisedValues 
32 #. %5$s:  SET TagsShowEnabled = ( ( Koha.Preference( 'TagsEnabled' ) == 1 ) && TagsShowOnDetail ) 
33 #. %6$s:  SET TagsInputEnabled = ( ( Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1 ) && ( Koha.Preference( 'TagsEnabled' ) == 1 ) && TagsInputOnDetail ) 
34 #. %7$s:  ShowCourseReservesHeader = 0 
35 #. %8$s:  IF Koha.Preference( 'UseCourseReserves' ) == 1 
36 #. %9$s:  FOREACH ITEM_RESULT IN itemloop 
37 #. %10$s:  IF ITEM_RESULT.course_reserves 
38 #. %11$s:  FOREACH r IN ITEM_RESULT.course_reserves 
39 #. %12$s:  IF r.course.enabled == 'yes' 
40 #. %13$s:  ShowCourseReservesHeader = 1 
41 #. %14$s:  END 
42 #. %15$s:  END 
43 #. %16$s:  END 
44 #. %17$s:  END 
45 #. %18$s:  END 
46 #. %19$s:  IF ( using_https ) 
47 #. %20$s:  SET protocol = "https://" 
48 #. %21$s:  ELSE 
49 #. %22$s:  SET protocol = "http://" 
50 #. %23$s:  END 
51 #. %24$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
52 #. %25$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
53 #. %26$s:  LibraryNameTitle 
54 #. %27$s:  ELSE 
55 #. %28$s:  END 
56 #. %29$s:  title |html 
57 #. %30$s:  FOREACH subtitl IN subtitle 
58 #. %31$s:  subtitl.subfield |html 
59 #. %32$s:  END 
60 #. %33$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
61 #. %34$s:  IF ( bidi ) 
62 #. %35$s:  BLOCK cssinclude 
63 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1
64 #, fuzzy, c-format
65 msgid ""
66 "%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s%s%s"
67 "%sKoha online%s catalog &rsaquo; Details for: %s%s, %s%s %s %s %s"
68 msgstr "Catálogo Koha en liña"
69
70 #. %1$s:  USE Koha 
71 #. %2$s:  USE KohaDates 
72 #. %3$s:  USE AuthorisedValues 
73 #. %4$s:  USE ItemTypes 
74 #. %5$s:  USE Branches 
75 #. %6$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
76 #. %7$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
77 #. %8$s:  LibraryNameTitle 
78 #. %9$s:  ELSE 
79 #. %10$s:  END 
80 #. %11$s:  course.course_name 
81 #. %12$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
82 #. %13$s:  BLOCK cssinclude 
83 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:1
84 #, fuzzy, c-format
85 msgid ""
86 "%s %s %s %s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Course reserves for "
87 "%s %s %s "
88 msgstr "Catálogo Koha en liña "
89
90 #. %1$s:  IF holds_count.defined 
91 #. %2$s:  ITEM_RESULT.holds_count 
92 #. %3$s:  END 
93 #. %4$s:  IF ITEM_RESULT.priority 
94 #. %5$s:  IF holds_count.defined 
95 #. %6$s:  ITEM_RESULT.priority 
96 #. %7$s:  ELSE 
97 #. %8$s:  ITEM_RESULT.priority 
98 #. %9$s:  END 
99 #. %10$s:  END 
100 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1280
101 #, fuzzy, c-format
102 msgid "%s %s %s %s %s (priority %s) %s %s %s %s "
103 msgstr "%s %s (%s) "
104
105 #. %1$s:  END 
106 #. %2$s:  END 
107 #. %3$s:  IF ( itemsloo.title ) 
108 #. %4$s:  itemsloo.title |html 
109 #. %5$s:  ELSE 
110 #. %6$s:  END 
111 #. %7$s:  FOREACH subtitl IN itemsloo.subtitle 
112 #. %8$s:  subtitl.subfield|html 
113 #. %9$s:  END 
114 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:346
115 #, fuzzy, c-format
116 msgid "%s %s %s %s %s No title %s %s %s %s "
117 msgstr "%s %s (%s) "
118
119 #. %1$s:  END 
120 #. %2$s:  END 
121 #. %3$s:  IF ( SEARCH_RESULT.title ) 
122 #. %4$s:  SEARCH_RESULT.title |html 
123 #. %5$s:  ELSE 
124 #. %6$s:  END 
125 #. %7$s:  FOREACH subtitl IN SEARCH_RESULT.subtitle 
126 #. %8$s:  subtitl.subfield|html 
127 #. %9$s:  END 
128 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:302
129 #, fuzzy, c-format
130 msgid "%s %s %s %s %s No title %s %s , %s %s"
131 msgstr "%s %s (%s)"
132
133 #. %1$s:  END 
134 #. %2$s:  END 
135 #. %3$s:  IF ( casAuthentication ) 
136 #. %4$s:  IF ( shibbolethAuthentication ) 
137 #. %5$s:  IF ( casServerUrl ) 
138 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:90
139 #, fuzzy, c-format
140 msgid "%s %s %s %s %s please "
141 msgstr "%s %s (%s) "
142
143 #. %1$s:  USE Koha 
144 #. %2$s:  SET TagsShowEnabled = ( ( Koha.Preference( 'TagsEnabled' ) == 1 ) && TagsShowOnList ) 
145 #. %3$s:  SET TagsInputEnabled = ( ( Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1 ) && ( Koha.Preference( 'TagsEnabled' ) == 1 ) && TagsInputOnList ) 
146 #. %4$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
147 #. %5$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
148 #. %6$s:  LibraryNameTitle 
149 #. %7$s:  ELSE 
150 #. %8$s:  END 
151 #. %9$s:  IF ( searchdesc ) 
152 #. %10$s:  IF ( query_desc ) 
153 #. %11$s:  query_desc | html
154 #. %12$s:  END 
155 #. %13$s:  IF ( limit_desc ) 
156 #. %14$s:  limit_desc | html 
157 #. %15$s:  END 
158 #. %16$s:  ELSE 
159 #. %17$s:  END 
160 #. %18$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
161 #. %19$s:  IF ( OpacStarRatings == 'all' || Koha.Preference('Babeltheque') ) 
162 #. %20$s:  BLOCK cssinclude 
163 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:1
164 #, c-format
165 msgid ""
166 "%s %s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; %s Results of search %sfor "
167 "'%s'%s%s&nbsp;with limit(s):&nbsp;'%s'%s %s You did not specify any search "
168 "criteria. %s %s %s %s "
169 msgstr ""
170
171 #. %1$s:  USE Koha 
172 #. %2$s:  USE KohaDates 
173 #. %3$s:  SET userupdateview = 1 
174 #. %4$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
175 #. %5$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
176 #. %6$s:  LibraryNameTitle 
177 #. %7$s:  ELSE 
178 #. %8$s:  END 
179 #. %9$s:  IF action == 'edit' 
180 #. %10$s:  ELSE 
181 #. %11$s:  END 
182 #. %12$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
183 #. %13$s:  BLOCK cssinclude 
184 #. %14$s:  END 
185 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1
186 #, fuzzy, c-format
187 msgid ""
188 "%s %s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; %sUpdate your personal "
189 "details%sRegister a new account%s %s %s%s "
190 msgstr "Catálogo Koha en liña "
191
192 #. %1$s:  USE Koha 
193 #. %2$s:  USE KohaDates 
194 #. %3$s:  SET TagsInputEnabled = ( ( Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1 ) && TagsEnabled && TagsInputOnList ) 
195 #. %4$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
196 #. %5$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
197 #. %6$s:  LibraryNameTitle 
198 #. %7$s:  ELSE 
199 #. %8$s:  END 
200 #. %9$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
201 #. %10$s:  BLOCK cssinclude 
202 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:1
203 #, fuzzy, c-format
204 msgid "%s %s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your cart %s %s"
205 msgstr "Catálogo Koha en liña "
206
207 #. %1$s:  IF ( itemsloo.ITEM_RESULTS ) 
208 #. %2$s:  FOREACH ITEM_RESULT IN itemsloo.ITEM_RESULTS 
209 #. %3$s:  ITEM_RESULT.homebranch 
210 #. %4$s:  IF ( ITEM_RESULT.location_opac ) 
211 #. %5$s:  ITEM_RESULT.location_opac 
212 #. %6$s:  END 
213 #. %7$s:  IF ( ITEM_RESULT.itemcallnumber ) 
214 #. %8$s:  ITEM_RESULT.itemcallnumber 
215 #. %9$s:  IF ( loop.last ) 
216 #. %10$s:  ELSE 
217 #. %11$s:  END 
218 #. %12$s:  END 
219 #. %13$s:  END 
220 #. %14$s:  ELSE 
221 #. %15$s:  END 
222 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:387
223 #, fuzzy, c-format
224 msgid ""
225 "%s %s %s %s , %s %s %s (%s) %s.%s,%s %s %s %s This record has no items. %s "
226 msgstr "%s %s (%s) "
227
228 #. %1$s:  END 
229 #. %2$s:  ELSE 
230 #. %3$s:  IF Koha.Preference('OPACAcquisitionDetails') and Koha.Preference('AcqCreateItem') != 'ordering' and acquisition_details.total_quantity > 0 
231 #. %4$s:  IF acquisition_details.total_quantity == 1 
232 #. %5$s:  ELSE 
233 #. %6$s:  acquisition_details.total_quantity 
234 #. %7$s:  END 
235 #. %8$s:  ELSE 
236 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:669
237 #, fuzzy, c-format
238 msgid "%s %s %s %s 1 item is on order. %s %s items are on order. %s %s "
239 msgstr "%s %s (%s) "
240
241 #. %1$s:  ELSIF ( itemloop.size ) 
242 #. %2$s:  INCLUDE items_table items=itemloop tab="holdings" 
243 #. %3$s:  IF Koha.Preference('OPACAcquisitionDetails') and Koha.Preference('AcqCreateItem') != 'ordering' and acquisition_details.total_quantity > 0 
244 #. %4$s:  IF acquisition_details.total_quantity == 1 
245 #. %5$s:  ELSE 
246 #. %6$s:  acquisition_details.total_quantity 
247 #. %7$s:  END 
248 #. %8$s:  END 
249 #. %9$s:  IF holds_count.defined || priority 
250 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:642
251 #, c-format
252 msgid "%s %s %s %s 1 item is on order. %s %s items are on order. %s %s %s "
253 msgstr ""
254
255 #. %1$s:  END 
256 #. %2$s:  IF ( subscription_LOO.letter ) 
257 #. %3$s:  IF ( loggedinusername ) 
258 #. %4$s:  IF ( subscription_LOO.hasalert ) 
259 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:134
260 #, c-format
261 msgid "%s %s %s %s You have subscribed to email notification on new issues "
262 msgstr ""
263
264 #. %1$s:  IF showpriority 
265 #. %2$s:  bibitemloo.rank 
266 #. %3$s:  END 
267 #. %4$s:  IF showholds && showpriority 
268 #. %5$s:  END 
269 #. %6$s:  IF showholds 
270 #. %7$s:  bibitemloo.reservecount 
271 #. %8$s:  END 
272 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:178
273 #, fuzzy, c-format
274 msgid "%s %s %s %s out of %s %s %s %s "
275 msgstr "%s %s (%s) "
276
277 #. %1$s:  USE Koha 
278 #. %2$s:  SET TagsShowEnabled = ( ( Koha.Preference( 'TagsEnabled' ) == 1 ) && TagsShowOnList ) 
279 #. %3$s:  SET TagsInputEnabled = ( ( Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1 ) && ( Koha.Preference( 'TagsEnabled' ) == 1 ) && TagsInputOnList ) 
280 #. %4$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
281 #. %5$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
282 #. %6$s:  LibraryNameTitle 
283 #. %7$s:  ELSE 
284 #. %8$s:  END 
285 #. %9$s:  IF ( viewshelf ) 
286 #. %10$s:  shelfname |html 
287 #. %11$s:  ELSE 
288 #. %12$s:  END 
289 #. %13$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
290 #. %14$s:  BLOCK cssinclude 
291 #. %15$s:  END 
292 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:1
293 #, fuzzy, c-format
294 msgid ""
295 "%s %s %s %s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; %sContents of %s%sYour lists"
296 "%s%s %s%s "
297 msgstr "Catálogo Koha en liña "
298
299 #. %1$s:  USE Koha 
300 #. %2$s:  USE AuthorisedValues 
301 #. %3$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
302 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
303 #. %5$s:  LibraryNameTitle 
304 #. %6$s:  ELSE 
305 #. %7$s:  END 
306 #. %8$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
307 #. %9$s:  BLOCK cssinclude 
308 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:1
309 #, fuzzy, c-format
310 msgid "%s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Courses %s %s "
311 msgstr "Catálogo Koha en liña "
312
313 #. %1$s:  USE Koha 
314 #. %2$s:  USE KohaDates 
315 #. %3$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
316 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
317 #. %5$s:  LibraryNameTitle 
318 #. %6$s:  ELSE 
319 #. %7$s:  END 
320 #. %8$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
321 #. %9$s:  BLOCK cssinclude 
322 #. %10$s:  END 
323 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:1
324 #, fuzzy, c-format
325 msgid "%s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Placing a hold %s %s%s "
326 msgstr "Catálogo Koha en liña "
327
328 #. %1$s:  USE Koha 
329 #. %2$s:  USE KohaDates 
330 #. %3$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
331 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
332 #. %5$s:  LibraryNameTitle 
333 #. %6$s:  ELSE 
334 #. %7$s:  END 
335 #. %8$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
336 #. %9$s:  BLOCK cssinclude 
337 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:1
338 #, fuzzy, c-format
339 msgid ""
340 "%s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your checkout history %s %s "
341 msgstr "Catálogo Koha en liña "
342
343 #. %1$s:  USE Koha 
344 #. %2$s:  USE KohaDates 
345 #. %3$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
346 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
347 #. %5$s:  LibraryNameTitle 
348 #. %6$s:  ELSE 
349 #. %7$s:  END 
350 #. %8$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
351 #. %9$s:  BLOCK cssinclude 
352 #. %10$s:  END 
353 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1
354 #, fuzzy, c-format
355 msgid ""
356 "%s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your library home %s %s%s "
357 msgstr "Catálogo Koha en liña "
358
359 #. %1$s:  USE Koha 
360 #. %2$s:  USE KohaDates 
361 #. %3$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
362 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
363 #. %5$s:  LibraryNameTitle 
364 #. %6$s:  ELSE 
365 #. %7$s:  END 
366 #. %8$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
367 #. %9$s:  BLOCK cssinclude 
368 #. %10$s:  END 
369 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:1
370 #, fuzzy, c-format
371 msgid ""
372 "%s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your search history %s %s%s "
373 msgstr "Catálogo Koha en liña "
374
375 #. %1$s:  END 
376 #. %2$s:  ELSE 
377 #. %3$s:  IF ( RESERVE.intransit ) 
378 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:569
379 #, c-format
380 msgid "%s %s %s Item in transit from "
381 msgstr ""
382
383 #. %1$s:  IF ( RESERVE.wait ) 
384 #. %2$s:  IF ( RESERVE.atdestination ) 
385 #. %3$s:  IF ( RESERVE.found ) 
386 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:559
387 #, c-format
388 msgid "%s %s %s Item waiting at "
389 msgstr ""
390
391 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
392 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
393 #. %3$s:  ELSE 
394 #. %4$s:  END 
395 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:8
396 #, fuzzy, c-format
397 msgid "%s %s %s Koha online %s "
398 msgstr "Catálogo Koha en liña "
399
400 #. %1$s:  IF (otheritemloop.size) 
401 #. %2$s:  INCLUDE items_table items=otheritemloop tab="otherholdings" 
402 #. %3$s:  ELSE 
403 #. %4$s:  END 
404 #. %5$s:  INCLUDE shelfbrowser tab='otherholdings' 
405 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:689
406 #, fuzzy, c-format
407 msgid "%s %s %s No other items. %s %s "
408 msgstr "%s %s (%s) "
409
410 #. %1$s:  END 
411 #. %2$s:  END # / FOREACH ERROR 
412 #. %3$s:  IF ( WINDOW_CLOSE ) 
413 #. %4$s:  END 
414 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:30
415 #, c-format
416 msgid "%s %s %s Note: this window will close automatically in 5 seconds. %s "
417 msgstr ""
418
419 #. %1$s:  USE Koha 
420 #. %2$s:  USE KohaDates 
421 #. %3$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
422 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
423 #. %5$s:  LibraryNameTitle 
424 #. %6$s:  ELSE 
425 #. %7$s:  END 
426 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:1
427 #, fuzzy, c-format
428 msgid "%s %s %s%s%s%sKoha %s &rsaquo; Self checkout "
429 msgstr "%s Autopréstamo "
430
431 #. %1$s:  USE Koha 
432 #. %2$s:  USE AuthorisedValues 
433 #. %3$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
434 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
435 #. %5$s:  LibraryNameTitle 
436 #. %6$s:  ELSE 
437 #. %7$s:  END 
438 #. %8$s:  IF ( op_add ) 
439 #. %9$s:  END 
440 #. %10$s:  IF ( op_else ) 
441 #. %11$s:  END 
442 #. %12$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
443 #. %13$s:  BLOCK cssinclude 
444 #. %14$s:  END 
445 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:1
446 #, fuzzy, c-format
447 msgid ""
448 "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; %sEnter a new purchase "
449 "suggestion%s %sPurchase Suggestions%s %s %s%s "
450 msgstr "Catálogo Koha en liña "
451
452 #. %1$s:  USE Koha 
453 #. %2$s:  PROCESS 'opac-authorities.inc' 
454 #. %3$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
455 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
456 #. %5$s:  LibraryNameTitle 
457 #. %6$s:  ELSE 
458 #. %7$s:  END 
459 #. %8$s:  summary.mainentry 
460 #. %9$s:  IF authtypetext 
461 #. %10$s:  authtypetext 
462 #. %11$s:  END 
463 #. %12$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
464 #. %13$s:  BLOCK cssinclude 
465 #. %14$s:  END 
466 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:1
467 #, fuzzy, c-format
468 msgid ""
469 "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Authority search &rsaquo; %s%s "
470 "(%s)%s %s %s%s "
471 msgstr "Catálogo Koha en liña "
472
473 #. %1$s:  USE Koha 
474 #. %2$s:  IF ( fullpage ) 
475 #. %3$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
476 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
477 #. %5$s:  LibraryNameTitle 
478 #. %6$s:  ELSE 
479 #. %7$s:  END 
480 #. %8$s:  shelfname 
481 #. %9$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
482 #. %10$s:  BLOCK cssinclude 
483 #. %11$s:  END 
484 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:1
485 #, fuzzy, c-format
486 msgid "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Download list %s%s %s%s "
487 msgstr "Catálogo Koha en liña "
488
489 #. %1$s:  USE Koha 
490 #. %2$s:  PROCESS 'opac-authorities.inc' 
491 #. %3$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
492 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
493 #. %5$s:  LibraryNameTitle 
494 #. %6$s:  ELSE 
495 #. %7$s:  END 
496 #. %8$s:  authtypetext 
497 #. %9$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
498 #. %10$s:  BLOCK cssinclude 
499 #. %11$s:  END 
500 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:1
501 #, fuzzy, c-format
502 msgid "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Entry %s %s %s%s "
503 msgstr "Catálogo Koha en liña "
504
505 #. %1$s:  USE Koha 
506 #. %2$s:  USE KohaDates 
507 #. %3$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
508 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
509 #. %5$s:  LibraryNameTitle 
510 #. %6$s:  ELSE 
511 #. %7$s:  END 
512 #. %8$s:  bibliotitle 
513 #. %9$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
514 #. %10$s:  BLOCK cssinclude 
515 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:1
516 #, fuzzy, c-format
517 msgid ""
518 "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Full subscription history for "
519 "%s %s %s "
520 msgstr "Catálogo Koha en liña "
521
522 #. %1$s:  USE Koha 
523 #. %2$s:  USE KohaDates 
524 #. %3$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
525 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
526 #. %5$s:  LibraryNameTitle 
527 #. %6$s:  ELSE 
528 #. %7$s:  END 
529 #. %8$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
530 #. %9$s:  BLOCK cssinclude 
531 #. %10$s:  END 
532 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:1
533 #, fuzzy, c-format
534 msgid "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Recent comments %s %s%s "
535 msgstr "Catálogo Koha en liña "
536
537 #. %1$s:  USE Koha 
538 #. %2$s:  USE KohaDates 
539 #. %3$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
540 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
541 #. %5$s:  LibraryNameTitle 
542 #. %6$s:  ELSE 
543 #. %7$s:  END 
544 #. %8$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
545 #. %9$s:  BLOCK cssinclude 
546 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:1
547 #, fuzzy, c-format
548 msgid "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Tags %s %s "
549 msgstr "Catálogo Koha en liña "
550
551 #. %1$s:  USE Koha 
552 #. %2$s:  USE KohaDates 
553 #. %3$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
554 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
555 #. %5$s:  LibraryNameTitle 
556 #. %6$s:  ELSE 
557 #. %7$s:  END 
558 #. %8$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
559 #. %9$s:  BLOCK cssinclude 
560 #. %10$s:  END 
561 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:1
562 #, fuzzy, c-format
563 msgid ""
564 "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your fines and charges %s %s%s "
565 msgstr "Catálogo Koha en liña "
566
567 #. For the first occurrence,
568 #. %1$s:  USE Koha 
569 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
570 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
571 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
572 #. %5$s:  ELSE 
573 #. %6$s:  END 
574 #. %7$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
575 #. %8$s:  BLOCK cssinclude 
576 #. %9$s:  END 
577 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:1
578 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:1
579 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:1
580 #, fuzzy, c-format
581 msgid "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog %s %s%s "
582 msgstr "Catálogo Koha en liña "
583
584 #. %1$s:  USE Koha 
585 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
586 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
587 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
588 #. %5$s:  ELSE 
589 #. %6$s:  END 
590 #. %7$s:  IF ( GetAvailability ) 
591 #. %8$s:  ELSIF ( GetRecords ) 
592 #. %9$s:  ELSIF ( GetAuthorityRecords ) 
593 #. %10$s:  ELSIF ( LookupPatron ) 
594 #. %11$s:  ELSIF ( AuthenticatePatron ) 
595 #. %12$s:  ELSIF ( GetPatronInfo ) 
596 #. %13$s:  ELSIF ( GetPatronStatus ) 
597 #. %14$s:  ELSIF ( GetServices ) 
598 #. %15$s:  ELSIF ( RenewLoan ) 
599 #. %16$s:  ELSIF ( HoldTitle ) 
600 #. %17$s:  ELSIF ( HoldItem ) 
601 #. %18$s:  ELSIF ( CancelHold ) 
602 #. %19$s:  ELSE 
603 #. %20$s:  END 
604 #. %21$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
605 #. %22$s:  BLOCK cssinclude 
606 #. %23$s:  END 
607 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:1
608 #, c-format
609 msgid ""
610 "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; %s ILS-DI &rsaquo; "
611 "GetAvailability %s ILS-DI &rsaquo; GetRecords %s ILS-DI &rsaquo; "
612 "GetAuthorityRecords %s ILS-DI &rsaquo; LookupPatron %s ILS-DI &rsaquo; "
613 "AuthenticatePatron %s ILS-DI &rsaquo; GetPatronInfo %s ILS-DI &rsaquo; "
614 "GetPatronStatus %s ILS-DI &rsaquo; GetServices %s ILS-DI &rsaquo; RenewLoan "
615 "%s ILS-DI &rsaquo; HoldTitle %s ILS-DI &rsaquo; HoldItem %s ILS-DI &rsaquo; "
616 "CancelHold %s ILS-DI %s %s %s%s "
617 msgstr ""
618
619 #. %1$s:  USE Koha 
620 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
621 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
622 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
623 #. %5$s:  ELSE 
624 #. %6$s:  END 
625 #. %7$s:  IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1 
626 #. %8$s:  ELSE 
627 #. %9$s:  END 
628 #. %10$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
629 #. %11$s:  BLOCK cssinclude 
630 #. %12$s:  END 
631 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:1
632 #, fuzzy, c-format
633 msgid ""
634 "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; %s Log in to your account %s "
635 "Catalog login disabled %s %s %s%s "
636 msgstr "Catálogo Koha en liña "
637
638 #. %1$s:  USE Koha 
639 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
640 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
641 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
642 #. %5$s:  ELSE 
643 #. %6$s:  END 
644 #. %7$s:  IF ( searchdesc ) 
645 #. %8$s:  IF ( query_desc ) 
646 #. %9$s:  query_desc | html 
647 #. %10$s:  END 
648 #. %11$s:  IF ( limit_desc ) 
649 #. %12$s:  limit_desc | html 
650 #. %13$s:  END 
651 #. %14$s:  ELSE 
652 #. %15$s:  END 
653 #. %16$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
654 #. %17$s:  BLOCK cssinclude 
655 #. %18$s:  END 
656 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:1
657 #, c-format
658 msgid ""
659 "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; %s Results of search %sfor '%s'%s"
660 "%s&nbsp;with limit(s):&nbsp;'%s'%s %s You did not specify any search "
661 "criteria. %s %s %s%s "
662 msgstr ""
663
664 #. %1$s:  USE Koha 
665 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
666 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
667 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
668 #. %5$s:  ELSE 
669 #. %6$s:  END 
670 #. %7$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
671 #. %8$s:  BLOCK cssinclude 
672 #. %9$s:  END 
673 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:1
674 #, fuzzy, c-format
675 msgid "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Advanced search %s %s%s "
676 msgstr "Catálogo Koha en liña "
677
678 #. %1$s:  USE Koha 
679 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
680 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
681 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
682 #. %5$s:  ELSE 
683 #. %6$s:  END 
684 #. %7$s:  biblio.title |html 
685 #. %8$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
686 #. %9$s:  BLOCK cssinclude 
687 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:1
688 #, fuzzy, c-format
689 msgid "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Images for: %s %s %s "
690 msgstr "Catálogo Koha en liña "
691
692 #. %1$s:  USE Koha 
693 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
694 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
695 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
696 #. %5$s:  ELSE 
697 #. %6$s:  END 
698 #. %7$s:  q | html 
699 #. %8$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
700 #. %9$s:  BLOCK cssinclude 
701 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:1
702 #, fuzzy, c-format
703 msgid ""
704 "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; OverDrive search for '%s' %s %s "
705 msgstr "Catálogo Koha en liña "
706
707 #. %1$s:  USE Koha 
708 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
709 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
710 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
711 #. %5$s:  ELSE 
712 #. %6$s:  END 
713 #. %7$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
714 #. %8$s:  BLOCK cssinclude 
715 #. %9$s:  END 
716 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:1
717 #, fuzzy, c-format
718 msgid ""
719 "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Please confirm your registration "
720 "%s %s%s "
721 msgstr "Catálogo Koha en liña "
722
723 #. %1$s:  USE Koha 
724 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
725 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
726 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
727 #. %5$s:  ELSE 
728 #. %6$s:  END 
729 #. %7$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
730 #. %8$s:  BLOCK cssinclude 
731 #. %9$s:  END 
732 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:1
733 #, fuzzy, c-format
734 msgid "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Subject cloud %s %s%s "
735 msgstr "Catálogo Koha en liña "
736
737 #. %1$s:  USE Koha 
738 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
739 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
740 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
741 #. %5$s:  ELSE 
742 #. %6$s:  END 
743 #. %7$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
744 #. %8$s:  BLOCK cssinclude 
745 #. %9$s:  END 
746 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:1
747 #, fuzzy, c-format
748 msgid "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Updates submitted %s %s%s "
749 msgstr "Catálogo Koha en liña "
750
751 #. %1$s:  END 
752 #. %2$s:  END 
753 #. %3$s:  IF ( review.title ) 
754 #. %4$s:  review.title 
755 #. %5$s:  ELSE 
756 #. %6$s:  END 
757 #. %7$s:  FOREACH subtitl IN review.subtitle 
758 #. %8$s:  subtitl.subfield |html 
759 #. %9$s:  END 
760 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:43
761 #, fuzzy, c-format
762 msgid "%s %s %s%s%sNo title%s %s %s%s "
763 msgstr "%s %s (%s) "
764
765 #. %1$s:  IF (render=='standalone') 
766 #. %2$s:  USE Koha 
767 #. %3$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
768 #. %4$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
769 #. %5$s:  BLOCK cssinclude 
770 #. %6$s:  END 
771 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:1
772 #, fuzzy, c-format
773 msgid "%s %s %sSearch suggestions %s %s%s "
774 msgstr "Engade unha suxestión de adquisición "
775
776 #. %1$s:  END 
777 #. %2$s:  ELSE 
778 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:566
779 #, c-format
780 msgid "%s %s Item in transit to "
781 msgstr ""
782
783 #. %1$s:  END 
784 #. %2$s:  ELSE 
785 #. %3$s:  END 
786 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:65
787 #, fuzzy, c-format
788 msgid "%s %s No results found. %s "
789 msgstr "&nbsp;Non se atoparon resultados. "
790
791 #. %1$s: - SWITCH index -
792 #. %2$s: - CASE 'su-na' -
793 #. %3$s: - CASE 'su-br' -
794 #. %4$s: - CASE 'su-rl' -
795 #. %5$s: - END -
796 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/text/explodedterms.tt:1
797 #, c-format
798 msgid ""
799 "%s %s Search also for narrower subjects %s Search also for broader subjects "
800 "%s Search also for related subjects %s "
801 msgstr ""
802
803 #. %1$s:  END 
804 #. %2$s:  ELSE 
805 #. %3$s:  END 
806 #. %4$s:  END 
807 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:145
808 #, c-format
809 msgid ""
810 "%s %s You must log in if you want to subscribe to email notification on new "
811 "issues %s %s "
812 msgstr ""
813
814 #. %1$s:  USE AuthorisedValues 
815 #. %2$s:  SET itemavailable = 1 
816 #. %3$s:  IF ( item.itemlost ) 
817 #. %4$s:  SET itemavailable = 0 
818 #. %5$s:  av_lib_include = AuthorisedValues.GetByCode( 'LOST', item.itemlost, 1 ) 
819 #. %6$s:  IF ( av_lib_include ) 
820 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:1
821 #, c-format
822 msgid ""
823 "%s %s [%%#- This include takes two parameters: an item structure and an "
824 "optional loan (issue) structure. The issue structure is used by course "
825 "reserves pages, which do not use an API to fetch items that populates item."
826 "datedue. -%%] %s %s %s %s "
827 msgstr ""
828
829 #. %1$s:  END # / IF GROUP_RESULT.BiblioDefaultViewmarc 
830 #. %2$s:  IF ( GROUP_RESULT.author ) 
831 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:184
832 #, fuzzy, c-format
833 msgid "%s %s by "
834 msgstr "%s, %s "
835
836 #. %1$s:  ELSE 
837 #. %2$s:  IF ( review.borrowernumber && ShowReviewer != "none" ) 
838 #. %3$s:  SWITCH ShowReviewer 
839 #. %4$s:  CASE 'full' 
840 #. %5$s:  review.borrtitle 
841 #. %6$s:  review.firstname 
842 #. %7$s:  review.surname 
843 #. %8$s:  CASE 'first' 
844 #. %9$s:  review.firstname 
845 #. %10$s:  CASE 'surname' 
846 #. %11$s:  review.surname 
847 #. %12$s:  CASE 'firstandinitial' 
848 #. %13$s:  review.firstname 
849 #. %14$s:  review.surname|truncate(2,'.') 
850 #. %15$s:  CASE 'username' 
851 #. %16$s:  review.userid 
852 #. %17$s:  END 
853 #. %18$s:  END 
854 #. %19$s:  END 
855 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:88
856 #, fuzzy, c-format
857 msgid "%s %s by %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s%s"
858 msgstr "%s %s (%s)"
859
860 #. For the first occurrence,
861 #. %1$s:  END 
862 #. %2$s:  IF ( casServersLoop ) 
863 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:98
864 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:119
865 #, c-format
866 msgid "%s %s please choose against which one you would like to authenticate: "
867 msgstr ""
868
869 #. %1$s:  firstname 
870 #. %2$s:  surname 
871 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:14
872 #, c-format
873 msgid "%s %s sent you a cart from our online catalog."
874 msgstr ""
875
876 #. %1$s:  firstname 
877 #. %2$s:  surname 
878 #. %3$s:  shelfname 
879 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:13
880 #, c-format
881 msgid "%s %s sent you from our online catalog, the virtual shelf called : %s."
882 msgstr ""
883
884 #. %1$s:  added_count 
885 #. %2$s:  IF ( added_count ==1 ) 
886 #. %3$s:  ELSE 
887 #. %4$s:  END 
888 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:107
889 #, c-format
890 msgid "%s %s tag%stags%s successfully added."
891 msgstr ""
892
893 #. %1$s:  USE Koha 
894 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
895 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
896 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
897 #. %5$s:  LibraryNameTitle 
898 #. %6$s:  ELSE 
899 #. %7$s:  END 
900 #. %8$s:  ELSE 
901 #. %9$s:  END 
902 #. %10$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
903 #. %11$s:  BLOCK cssinclude 
904 #. %12$s:  END 
905 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:1
906 #, fuzzy, c-format
907 msgid ""
908 "%s %s%s%s%s%sKoha online%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your messaging "
909 "settings %s %s%s "
910 msgstr "Catálogo Koha en liña "
911
912 #. %1$s:  USE KohaDates 
913 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
914 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
915 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
916 #. %5$s:  ELSE 
917 #. %6$s:  END 
918 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:1
919 #, fuzzy, c-format
920 msgid "%s %s%s%s%sKoha %s &rsaquo; Self checkout help"
921 msgstr "%s Autopréstamo"
922
923 #. %1$s:  USE Koha 
924 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
925 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
926 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
927 #. %5$s:  ELSE 
928 #. %6$s:  END 
929 #. %7$s:  IF ( typeissue ) 
930 #. %8$s:  ELSIF ( typeissuecancel ) 
931 #. %9$s:  END 
932 #. %10$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
933 #. %11$s:  BLOCK cssinclude 
934 #. %12$s:  END 
935 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:1
936 #, fuzzy, c-format
937 msgid ""
938 "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; %sSubscribe to a subscription "
939 "alert %s Unsubscribe from a subscription alert %s %s %s%s "
940 msgstr "Catálogo Koha en liña "
941
942 #. %1$s:  USE Koha 
943 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
944 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
945 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
946 #. %5$s:  ELSE 
947 #. %6$s:  END 
948 #. %7$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
949 #. %8$s:  BLOCK cssinclude 
950 #. %9$s:  END 
951 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:1
952 #, fuzzy, c-format
953 msgid "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Authority search %s %s%s "
954 msgstr "Catálogo Koha en liña "
955
956 #. %1$s:  USE Koha 
957 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
958 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
959 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
960 #. %5$s:  ELSE 
961 #. %6$s:  END 
962 #. %7$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
963 #. %8$s:  BLOCK cssinclude 
964 #. %9$s:  END 
965 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:1
966 #, fuzzy, c-format
967 msgid "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Browse our catalog %s %s%s "
968 msgstr "Catálogo Koha en liña "
969
970 #. %1$s:  USE Koha 
971 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
972 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
973 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
974 #. %5$s:  ELSE 
975 #. %6$s:  END 
976 #. %7$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
977 #. %8$s:  BLOCK cssinclude 
978 #. %9$s:  END 
979 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:1
980 #, fuzzy, c-format
981 msgid "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Change your password %s %s%s "
982 msgstr "Catálogo Koha en liña "
983
984 #. %1$s:  USE Koha 
985 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
986 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
987 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
988 #. %5$s:  ELSE 
989 #. %6$s:  END 
990 #. %7$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
991 #. %8$s:  BLOCK cssinclude 
992 #. %9$s:  END 
993 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:1
994 #, fuzzy, c-format
995 msgid "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; ISBD view %s %s%s "
996 msgstr "Catálogo Koha en liña "
997
998 #. %1$s:  USE Koha 
999 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
1000 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1001 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
1002 #. %5$s:  ELSE 
1003 #. %6$s:  END 
1004 #. %7$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
1005 #. %8$s:  BLOCK cssinclude 
1006 #. %9$s:  END 
1007 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:1
1008 #, fuzzy, c-format
1009 msgid ""
1010 "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Issues for a subscription %s %s%s "
1011 msgstr "Catálogo Koha en liña "
1012
1013 #. %1$s:  USE Koha 
1014 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
1015 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1016 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
1017 #. %5$s:  ELSE 
1018 #. %6$s:  END 
1019 #. %7$s:  biblionumber 
1020 #. %8$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
1021 #. %9$s:  BLOCK cssinclude 
1022 #. %10$s:  END 
1023 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:1
1024 #, fuzzy, c-format
1025 msgid ""
1026 "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; MARC details for record no. %s %s "
1027 "%s%s "
1028 msgstr "Catálogo Koha en liña "
1029
1030 #. %1$s:  USE Koha 
1031 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
1032 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1033 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
1034 #. %5$s:  ELSE 
1035 #. %6$s:  END 
1036 #. %7$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
1037 #. %8$s:  BLOCK cssinclude 
1038 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:1
1039 #, fuzzy, c-format
1040 msgid "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Most popular titles %s %s "
1041 msgstr "Catálogo Koha en liña "
1042
1043 #. %1$s:  USE Koha 
1044 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
1045 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1046 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
1047 #. %5$s:  ELSE 
1048 #. %6$s:  END 
1049 #. %7$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
1050 #. %8$s:  BLOCK cssinclude 
1051 #. %9$s:  END 
1052 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:1
1053 #, fuzzy, c-format
1054 msgid "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Share a list %s %s%s "
1055 msgstr "Catálogo Koha en liña "
1056
1057 #. %1$s:  USE Koha 
1058 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
1059 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1060 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
1061 #. %5$s:  ELSE 
1062 #. %6$s:  END 
1063 #. %7$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
1064 #. %8$s:  BLOCK cssinclude 
1065 #. %9$s:  END 
1066 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:1
1067 #, fuzzy, c-format
1068 msgid ""
1069 "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your privacy management %s %s%s "
1070 msgstr "Catálogo Koha en liña "
1071
1072 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
1073 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1074 #. %3$s:  LibraryNameTitle 
1075 #. %4$s:  ELSE 
1076 #. %5$s:  END 
1077 #. %6$s:  borrowernumber 
1078 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/printslip.tt:1
1079 #, fuzzy, c-format
1080 msgid "%s %s%s%sKoha %s &rsaquo; Self checkout &rsaquo; Print Receipt for %s"
1081 msgstr "%s Autopréstamo"
1082
1083 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
1084 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1085 #. %3$s:  LibraryNameTitle 
1086 #. %4$s:  ELSE 
1087 #. %5$s:  END 
1088 #. %6$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
1089 #. %7$s:  BLOCK cssinclude 
1090 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:1
1091 #, fuzzy, c-format
1092 msgid "%s %s%s%sKoha online%s catalog %s %s "
1093 msgstr "Catálogo Koha en liña "
1094
1095 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
1096 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1097 #. %3$s:  LibraryNameTitle 
1098 #. %4$s:  ELSE 
1099 #. %5$s:  END 
1100 #. %6$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
1101 #. %7$s:  BLOCK cssinclude 
1102 #. %8$s:  END 
1103 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:1
1104 #, fuzzy, c-format
1105 msgid "%s %s%s%sKoha online%s catalog %s %s%s "
1106 msgstr "Catálogo Koha en liña "
1107
1108 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
1109 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1110 #. %3$s:  LibraryNameTitle 
1111 #. %4$s:  ELSE 
1112 #. %5$s:  END 
1113 #. %6$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
1114 #. %7$s:  BLOCK cssinclude 
1115 #. %8$s:  END 
1116 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:1
1117 #, fuzzy, c-format
1118 msgid "%s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Add to your list %s %s%s "
1119 msgstr "Catálogo Koha en liña "
1120
1121 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
1122 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1123 #. %3$s:  LibraryNameTitle 
1124 #. %4$s:  ELSE 
1125 #. %5$s:  END 
1126 #. %6$s:  title |html 
1127 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:1
1128 #, fuzzy, c-format
1129 msgid "%s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Comments on %s "
1130 msgstr "Catálogo Koha en liña "
1131
1132 #. %1$s:  SWITCH type 
1133 #. %2$s:  CASE 'earlier' 
1134 #. %3$s:  CASE 'later' 
1135 #. %4$s:  CASE 'acronym' 
1136 #. %5$s:  CASE 'musical' 
1137 #. %6$s:  CASE 'broader' 
1138 #. %7$s:  CASE 'narrower' 
1139 #. %8$s:  CASE 'parent' 
1140 #. %9$s:  CASE 
1141 #. %10$s:  IF type 
1142 #. %11$s:  type | html 
1143 #. %12$s:  END 
1144 #. %13$s:  END 
1145 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:35
1146 #, c-format
1147 msgid ""
1148 "%s %s(Earlier heading) %s(Later heading) %s(Acronym) %s(Musical composition) "
1149 "%s(Broader heading) %s(Narrower heading) %s(Immediate parent body) %s "
1150 "%s(%s)%s %s "
1151 msgstr ""
1152
1153 #. %1$s:  collectiontitle 
1154 #. %2$s:  IF ( collectionissn ) 
1155 #. %3$s:  collectionissn 
1156 #. %4$s:  END 
1157 #. %5$s:  IF ( collectionvolume ) 
1158 #. %6$s:  collectionvolume 
1159 #. %7$s:  END 
1160 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:228
1161 #, fuzzy, c-format
1162 msgid "%s %s, ISSN %s %s %s; %s %s "
1163 msgstr "%s %s (%s) "
1164
1165 #. %1$s:  SWITCH option 
1166 #. %2$s:  CASE 'bibtex' 
1167 #. %3$s:  CASE 'dc' 
1168 #. %4$s:  CASE 'endnote' 
1169 #. %5$s:  CASE 'marcxml' 
1170 #. %6$s:  CASE 'marc8' 
1171 #. %7$s:  CASE 'utf8' 
1172 #. %8$s:  CASE 'marcstd' 
1173 #. %9$s:  CASE 'mods' 
1174 #. %10$s:  CASE 'ris' 
1175 #. %11$s:  END 
1176 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:45
1177 #, c-format
1178 msgid ""
1179 "%s %sBIBTEX %sDublin Core (XML) %sEndNote %sMARCXML %sMARC (non-Unicode/"
1180 "MARC-8) %sMARC (Unicode/UTF-8) %sMARC (Unicode/UTF-8, Standard) %sMODS (XML) "
1181 "%sRIS %s "
1182 msgstr ""
1183
1184 #. %1$s:  SWITCH ACCOUNT_LINE.accounttype 
1185 #. %2$s:  CASE 'Pay' 
1186 #. %3$s:  CASE 'Pay00' 
1187 #. %4$s:  CASE 'Pay01' 
1188 #. %5$s:  CASE 'Pay02' 
1189 #. %6$s:  CASE 'N' 
1190 #. %7$s:  CASE 'F' 
1191 #. %8$s:  CASE 'A' 
1192 #. %9$s:  CASE 'M' 
1193 #. %10$s:  CASE 'L' 
1194 #. %11$s:  CASE 'W' 
1195 #. %12$s:  CASE 'FU' 
1196 #. %13$s:  CASE 'Rent' 
1197 #. %14$s:  CASE 'FOR' 
1198 #. %15$s:  CASE 'LR' 
1199 #. %16$s:  CASE 'PAY' 
1200 #. %17$s:  CASE 'WO' 
1201 #. %18$s:  CASE 'C' 
1202 #. %19$s:  CASE 'CR' 
1203 #. %20$s:  CASE 
1204 #. %21$s:  ACCOUNT_LINE.accounttype 
1205 #. %22$s: - END -
1206 #. %23$s: - IF ACCOUNT_LINE.description 
1207 #. %24$s:  ACCOUNT_LINE.description 
1208 #. %25$s:  END 
1209 #. %26$s:  IF ACCOUNT_LINE.title 
1210 #. %27$s:  ACCOUNT_LINE.title 
1211 #. %28$s:  END 
1212 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:52
1213 #, c-format
1214 msgid ""
1215 "%s %sPayment, thanks %sPayment, thanks (cash via SIP2) %sPayment, thanks "
1216 "(VISA via SIP2) %sPayment, thanks (credit card via SIP2) %sNew card %sFine "
1217 "%sAccount management fee %sSundry %sLost item %sWriteoff %sAccruing fine "
1218 "%sRental fee %sForgiven %sLost item fee refund %sPayment %sWriteoff %sCredit "
1219 "%sCredit %s%s %s %s, %s%s %s(%s)%s "
1220 msgstr ""
1221
1222 #. %1$s:  shelvesloo.count 
1223 #. %2$s:  IF ( shelvesloo.single ) 
1224 #. %3$s:  ELSE 
1225 #. %4$s:  END 
1226 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:714
1227 #, fuzzy, c-format
1228 msgid "%s %sitem%sitem(s)%s"
1229 msgstr "%s documentos(s)"
1230
1231 #. %1$s:  IF loop.index == 0 
1232 #. %2$s:  ELSE 
1233 #. %3$s:  END 
1234 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:35
1235 #, fuzzy, c-format
1236 msgid "%s &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; %s and %s "
1237 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Frase de título "
1238
1239 #. %1$s:  bibliotitle 
1240 #. %2$s:  biblionumber 
1241 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:26
1242 #, fuzzy, c-format
1243 msgid "%s (Record no. %s)"
1244 msgstr "%s rexistro(s)"
1245
1246 #. %1$s:  IF ( related ) 
1247 #. %2$s:  FOREACH relate IN related 
1248 #. %3$s:  relate.related_search 
1249 #. %4$s:  END 
1250 #. %5$s:  END 
1251 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:75
1252 #, fuzzy, c-format
1253 msgid "%s (related searches: %s %s %s ). %s "
1254 msgstr "(buscas relacionadas: "
1255
1256 #. %1$s:  IF ( OVERDUE.debarred ) 
1257 #. %2$s:  ELSIF ( OVERDUE.status ) 
1258 #. %3$s:  IF ( canrenew ) 
1259 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:458
1260 #, fuzzy, c-format
1261 msgid "%s Account frozen %s %s "
1262 msgstr "Conta conxelada "
1263
1264 #. For the first occurrence,
1265 #. %1$s:  END 
1266 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:287
1267 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:479
1268 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:646
1269 #, fuzzy, c-format
1270 msgid "%s Address 2:"
1271 msgstr "Enderezo:"
1272
1273 #. For the first occurrence,
1274 #. %1$s:  END 
1275 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:273
1276 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:465
1277 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:632
1278 #, fuzzy, c-format
1279 msgid "%s Address:"
1280 msgstr "Enderezo:"
1281
1282 #. %1$s:  IF ( latestserial.status1 ) 
1283 #. %2$s:  ELSE 
1284 #. %3$s:  IF ( latestserial.status2 ) 
1285 #. %4$s:  ELSE 
1286 #. %5$s:  IF ( latestserial.status3 ) 
1287 #. %6$s:  ELSE 
1288 #. %7$s:  IF ( latestserial.status4 ) 
1289 #. %8$s:  ELSE 
1290 #. %9$s:  IF ( latestserial.status5 ) 
1291 #. %10$s:  END 
1292 #. %11$s:  END 
1293 #. %12$s:  END 
1294 #. %13$s:  END 
1295 #. %14$s:  END 
1296 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:829
1297 #, fuzzy, c-format
1298 msgid ""
1299 "%s Awaited %s %s Arrived %s %s Late %s %s Missing %s %s Not issued %s %s %s "
1300 "%s %s "
1301 msgstr "%s %s (%s) "
1302
1303 #. %1$s:  IF ( GROUP_RESULT.onloancount ) 
1304 #. %2$s:  GROUP_RESULT.onloancount 
1305 #. %3$s:  END 
1306 #. %4$s:  IF ( GROUP_RESULT.withdrawncount ) 
1307 #. %5$s:  GROUP_RESULT.withdrawncount 
1308 #. %6$s:  END 
1309 #. %7$s:  IF ( GROUP_RESULT.itemlostcount ) 
1310 #. %8$s:  GROUP_RESULT.itemlostcount 
1311 #. %9$s:  END 
1312 #. %10$s:  IF ( GROUP_RESULT.damagedcount ) 
1313 #. %11$s:  GROUP_RESULT.damagedcount 
1314 #. %12$s:  END 
1315 #. %13$s:  IF ( GROUP_RESULT.orderedcount ) 
1316 #. %14$s:  GROUP_RESULT.orderedcount 
1317 #. %15$s:  END 
1318 #. %16$s:  IF ( GROUP_RESULT.intransitcount ) 
1319 #. %17$s:  GROUP_RESULT.intransitcount 
1320 #. %18$s:  END 
1321 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:218
1322 #, c-format
1323 msgid ""
1324 "%s Checked out (%s), %s %s Withdrawn (%s), %s %s Lost (%s),%s %s Damaged "
1325 "(%s),%s %s On order (%s),%s %s In transit (%s),%s "
1326 msgstr ""
1327
1328 #. %1$s:  IF ( SEARCH_RESULT.onloancount ) 
1329 #. %2$s:  SEARCH_RESULT.onloancount 
1330 #. %3$s:  END 
1331 #. %4$s:  IF ( SEARCH_RESULT.withdrawncount ) 
1332 #. %5$s:  SEARCH_RESULT.withdrawncount 
1333 #. %6$s:  END 
1334 #. %7$s:  UNLESS ( SEARCH_RESULT.hidelostitems ) 
1335 #. %8$s:  IF ( SEARCH_RESULT.itemlostcount ) 
1336 #. %9$s:  SEARCH_RESULT.itemlostcount 
1337 #. %10$s:  END 
1338 #. %11$s:  END 
1339 #. %12$s:  IF ( SEARCH_RESULT.damagedcount ) 
1340 #. %13$s:  SEARCH_RESULT.damagedcount 
1341 #. %14$s:  END 
1342 #. %15$s:  IF ( SEARCH_RESULT.orderedcount ) 
1343 #. %16$s:  SEARCH_RESULT.orderedcount 
1344 #. %17$s:  END 
1345 #. %18$s:  IF ( SEARCH_RESULT.onholdcount ) 
1346 #. %19$s:  SEARCH_RESULT.onholdcount 
1347 #. %20$s:  END 
1348 #. %21$s:  IF ( SEARCH_RESULT.intransitcount ) 
1349 #. %22$s:  SEARCH_RESULT.intransitcount 
1350 #. %23$s:  END 
1351 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:387
1352 #, c-format
1353 msgid ""
1354 "%s Checked out (%s), %s %s Withdrawn (%s), %s %s%s Lost (%s),%s%s %s Damaged "
1355 "(%s),%s %s On order (%s),%s %s On hold (%s),%s %s In transit (%s),%s "
1356 msgstr ""
1357
1358 #. For the first occurrence,
1359 #. %1$s:  END 
1360 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:301
1361 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:493
1362 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:660
1363 #, fuzzy, c-format
1364 msgid "%s City:"
1365 msgstr "Comentario:"
1366
1367 #. %1$s:  IF ( ccodesearch ) 
1368 #. %2$s:  ELSE 
1369 #. %3$s:  END 
1370 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:79
1371 #, fuzzy, c-format
1372 msgid "%s Collection %s Item type %s: "
1373 msgstr "Colección: %s "
1374
1375 #. %1$s:  END 
1376 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:577
1377 #, fuzzy, c-format
1378 msgid "%s Contact note:"
1379 msgstr "Contidos de %s"
1380
1381 #. %1$s:  IF (errcode==1) 
1382 #. %2$s:  ELSE 
1383 #. %3$s:  END 
1384 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:94
1385 #, c-format
1386 msgid ""
1387 "%s Could not create new list. Please check if the name is unique. %s Sorry, "
1388 "you cannot add items to this list. %s "
1389 msgstr ""
1390
1391 #. For the first occurrence,
1392 #. %1$s:  END 
1393 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:343
1394 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:535
1395 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:702
1396 #, fuzzy, c-format
1397 msgid "%s Country:"
1398 msgstr "Comentario:"
1399
1400 #. %1$s:  END 
1401 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:162
1402 #, fuzzy, c-format
1403 msgid "%s Date of birth:"
1404 msgstr "Data de Nacemento:"
1405
1406 #. %1$s:  IF ( koha_spsuggest ) 
1407 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:93
1408 #, c-format
1409 msgid "%s Did you mean: "
1410 msgstr ""
1411
1412 #. %1$s:  END 
1413 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:563
1414 #, fuzzy, c-format
1415 msgid "%s Email:"
1416 msgstr "E-correo:"
1417
1418 #. %1$s:  END 
1419 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:439
1420 #, fuzzy, c-format
1421 msgid "%s Fax:"
1422 msgstr "Fax:"
1423
1424 #. For the first occurrence,
1425 #. %1$s:  END 
1426 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:148
1427 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:618
1428 #, fuzzy, c-format
1429 msgid "%s First name:"
1430 msgstr "Nome:"
1431
1432 #. %1$s:  END 
1433 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:74
1434 #, fuzzy, c-format
1435 msgid "%s Home library:"
1436 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
1437
1438 #. %1$s:  ELSE 
1439 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:70
1440 #, c-format
1441 msgid "%s If you have a "
1442 msgstr ""
1443
1444 #. %1$s:  END 
1445 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:183
1446 #, fuzzy, c-format
1447 msgid "%s Initials:"
1448 msgstr "%s Elementos"
1449
1450 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.num_critics 
1451 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:411
1452 #, c-format
1453 msgid "%s Internet user critics"
1454 msgstr ""
1455
1456 #. %1$s:  ELSE 
1457 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:564
1458 #, c-format
1459 msgid "%s Item waiting to be pulled from "
1460 msgstr ""
1461
1462 #. %1$s:  issues_count 
1463 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:123
1464 #, fuzzy, c-format
1465 msgid "%s Item(s) checked out"
1466 msgstr "%s Autopréstamo"
1467
1468 #. %1$s:  END 
1469 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:98
1470 #, c-format
1471 msgid "%s Log out"
1472 msgstr ""
1473
1474 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
1475 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showmarc.tt:1
1476 #, fuzzy, c-format
1477 msgid "%s MARC view"
1478 msgstr "Vista MARC"
1479
1480 #. %1$s:  END 
1481 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:397
1482 #, fuzzy, c-format
1483 msgid "%s Mobile phone:"
1484 msgstr "Teléfono móbil:"
1485
1486 #. %1$s:  ELSIF ( ISSUE.too_soon ) 
1487 #. %2$s:  ISSUE.soonestrenewdate 
1488 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:235
1489 #, fuzzy, c-format
1490 msgid "%s No renewal before %s "
1491 msgstr "Non renovábel "
1492
1493 #. %1$s:  IF ( searchdesc ) 
1494 #. %2$s:  LibraryName 
1495 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:42
1496 #, fuzzy, c-format
1497 msgid "%s No results found for that in %s catalog. "
1498 msgstr "&nbsp;Non se atoparon resultados. "
1499
1500 #. %1$s:  ELSIF ( ISSUE.too_many ) 
1501 #. %2$s:  ELSIF ( ISSUE.auto_renew || ISSUE.auto_too_soon ) 
1502 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:230
1503 #, fuzzy, c-format
1504 msgid "%s Not renewable %s Automatic renewal "
1505 msgstr "Non renovábel "
1506
1507 #. %1$s:  ELSIF ( OVERDUE.onreserve ) 
1508 #. %2$s:  ELSE 
1509 #. %3$s:  END 
1510 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:465
1511 #, fuzzy, c-format
1512 msgid "%s On hold %s No renewals left %s "
1513 msgstr "Non renovábel "
1514
1515 #. %1$s:  END 
1516 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:197
1517 #, fuzzy, c-format
1518 msgid "%s Other names:"
1519 msgstr "Apelidos:"
1520
1521 #. %1$s:  IF ( PassMismatch ) 
1522 #. %2$s:  END 
1523 #. %3$s:  IF ( ShortPass ) 
1524 #. %4$s:  minpasslen 
1525 #. %5$s:  END 
1526 #. %6$s:  IF ( WrongPass ) 
1527 #. %7$s:  END 
1528 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:30
1529 #, c-format
1530 msgid ""
1531 "%s Passwords do not match. Please re-type your new password. %s %s Your new "
1532 "password must be at least %s characters long. %s %s Your current password "
1533 "was entered incorrectly. If this problem persists, please ask a librarian to "
1534 "re-set your password for you. %s "
1535 msgstr ""
1536
1537 #. For the first occurrence,
1538 #. %1$s:  END 
1539 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:549
1540 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:716
1541 #, fuzzy, c-format
1542 msgid "%s Phone:"
1543 msgstr "Teléfono da casa"
1544
1545 #. %1$s:  END # / IF circ_error_UNKNOWN_BARCODE 
1546 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:72
1547 #, c-format
1548 msgid "%s Please see a member of the library staff. "
1549 msgstr ""
1550
1551 #. %1$s:  END 
1552 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:411
1553 #, fuzzy, c-format
1554 msgid "%s Primary email:"
1555 msgstr "E-correo:"
1556
1557 #. %1$s:  END 
1558 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:369
1559 #, c-format
1560 msgid "%s Primary phone:"
1561 msgstr ""
1562
1563 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.num_critics_pro 
1564 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:414
1565 #, c-format
1566 msgid "%s Professional critics"
1567 msgstr ""
1568
1569 #. %1$s:  IF Koha.Preference( 'OPACViewOthersSuggestions' ) == 1 
1570 #. %2$s:  ELSE 
1571 #. %3$s:  IF ( loggedinusername ) 
1572 #. %4$s:  ELSE 
1573 #. %5$s:  END 
1574 #. %6$s:  END 
1575 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:103
1576 #, fuzzy, c-format
1577 msgid ""
1578 "%s Purchase suggestions %s %s Your purchase suggestions %s Purchase "
1579 "suggestions %s %s "
1580 msgstr "Catálogo Koha en liña "
1581
1582 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.num_quotations 
1583 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:420
1584 #, fuzzy, c-format
1585 msgid "%s Quotations"
1586 msgstr "Última localización"
1587
1588 #. %1$s:  END 
1589 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:113
1590 #, fuzzy, c-format
1591 msgid "%s Salutation:"
1592 msgstr "Ilustración"
1593
1594 #. %1$s:  LibraryName |html 
1595 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:5
1596 #, c-format
1597 msgid "%s Search"
1598 msgstr ""
1599
1600 #. %1$s:  LibraryName |html 
1601 #. %2$s:  IF ( query_desc ) 
1602 #. %3$s:  query_desc |html 
1603 #. %4$s:  END 
1604 #. %5$s:  IF ( limit_desc ) 
1605 #. %6$s:  limit_desc |html 
1606 #. %7$s:  END 
1607 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:70
1608 #, fuzzy, c-format
1609 msgid "%s Search %sfor '%s'%s%s&nbsp;with limit(s):&nbsp;'%s'%s"
1610 msgstr "&nbsp;con límite(s):&nbsp;'%s'"
1611
1612 #. %1$s:  END 
1613 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:425
1614 #, fuzzy, c-format
1615 msgid "%s Secondary email:"
1616 msgstr "E-correo:"
1617
1618 #. %1$s:  END 
1619 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:383
1620 #, fuzzy, c-format
1621 msgid "%s Secondary phone:"
1622 msgstr "E-correo:"
1623
1624 #. %1$s:  LibraryName 
1625 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:32
1626 #, fuzzy, c-format
1627 msgid "%s Self checkout system"
1628 msgstr "%s Sistema de Autopréstamo"
1629
1630 #. %1$s:  IF ( available ) 
1631 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:7
1632 #, fuzzy, c-format
1633 msgid "%s Showing only "
1634 msgstr "Non hai elementos dispoñibles: "
1635
1636 #. For the first occurrence,
1637 #. %1$s:  END 
1638 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:315
1639 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:507
1640 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:674
1641 #, fuzzy, c-format
1642 msgid "%s State:"
1643 msgstr "Data"
1644
1645 #. %1$s:  END 
1646 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:259
1647 #, fuzzy, c-format
1648 msgid "%s Street number:"
1649 msgstr "Número da Tarxeta:"
1650
1651 #. For the first occurrence,
1652 #. %1$s:  END 
1653 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:134
1654 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:604
1655 #, fuzzy, c-format
1656 msgid "%s Surname:"
1657 msgstr "Nome:"
1658
1659 #. %1$s:  IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1 
1660 #. %2$s:  ELSE 
1661 #. %3$s:  END 
1662 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:76
1663 #, c-format
1664 msgid "%s Tags to show from other users %s Tags to show %s: "
1665 msgstr ""
1666
1667 #. %1$s:  ELSE 
1668 #. %2$s:  END 
1669 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:226
1670 #, fuzzy, c-format
1671 msgid "%s This record has no items. %s "
1672 msgstr "%s %s (%s) "
1673
1674 #. %1$s:  IF holds_count.defined 
1675 #. %2$s:  holds_count 
1676 #. %3$s:  END 
1677 #. %4$s:  IF priority 
1678 #. %5$s:  IF holds_count.defined 
1679 #. %6$s:  priority 
1680 #. %7$s:  ELSE 
1681 #. %8$s:  priority 
1682 #. %9$s:  END 
1683 #. %10$s:  END 
1684 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:653
1685 #, c-format
1686 msgid ""
1687 "%s Total holds: %s %s %s %s (priority %s) %s Overall queue priority: %s %s "
1688 "%s "
1689 msgstr ""
1690
1691 #. %1$s:  ELSE 
1692 #. %2$s:  END 
1693 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:107
1694 #, c-format
1695 msgid ""
1696 "%s Unfortunately, images are not enabled for this catalog at this time. %s "
1697 msgstr ""
1698
1699 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.num_videos 
1700 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:417
1701 #, c-format
1702 msgid "%s Video extracts"
1703 msgstr ""
1704
1705 #. %1$s:  IF ( itemLoo.waitingdate ) 
1706 #. %2$s:  ELSE 
1707 #. %3$s:  END 
1708 #. %4$s:  IF ( itemLoo.waitingdate ) 
1709 #. %5$s:  ELSE 
1710 #. %6$s:  END 
1711 #. %7$s:  itemLoo.ExpectedAtLibrary 
1712 #. %8$s:  IF ( itemLoo.waitingdate ) 
1713 #. %9$s:  itemLoo.waitingdate | $KohaDates 
1714 #. %10$s:  ELSE 
1715 #. %11$s:  IF ( itemLoo.reservedate ) 
1716 #. %12$s:  itemLoo.reservedate 
1717 #. %13$s:  END 
1718 #. %14$s:  END 
1719 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:355
1720 #, fuzzy, c-format
1721 msgid ""
1722 "%s Waiting %s On hold %s for patron %s at %s expected at %s %s since %s %s "
1723 "%s %s %s %s %s. "
1724 msgstr "%s %s (%s) "
1725
1726 #. For the first occurrence,
1727 #. %1$s:  IF ( ISSUE.charges ) 
1728 #. %2$s:  ELSE 
1729 #. %3$s:  END 
1730 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:246
1731 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:475
1732 #, fuzzy, c-format
1733 msgid "%s Yes %s No %s "
1734 msgstr "%s %s (%s) "
1735
1736 #. %1$s:  ELSE 
1737 #. %2$s:  END 
1738 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:44
1739 #, c-format
1740 msgid "%s You did not specify any search criteria. %s "
1741 msgstr ""
1742
1743 #. %1$s:  IF READING_RECORD.size == 0 
1744 #. %2$s:  ELSE 
1745 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:29
1746 #, c-format
1747 msgid "%s You have never borrowed anything from this library. %s "
1748 msgstr ""
1749
1750 #. For the first occurrence,
1751 #. %1$s:  END 
1752 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:329
1753 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:521
1754 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:688
1755 #, c-format
1756 msgid "%s Zip/Postal code:"
1757 msgstr ""
1758
1759 #. %1$s:  END 
1760 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:448
1761 #, c-format
1762 msgid ""
1763 "%s [%% UNLESS hidden.defined('B_address') && hidden.defined('B_address2') && "
1764 "hidden.defined('B_city') && hidden.defined('B_state') && hidden."
1765 "defined('B_zipcode') && hidden.defined('B_country') && hidden."
1766 "defined('B_phone') && hidden.defined('B_email') && hidden."
1767 "defined('contactnote') %%] "
1768 msgstr ""
1769
1770 #. %1$s:  END 
1771 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:587
1772 #, c-format
1773 msgid ""
1774 "%s [%% UNLESS hidden.defined('altcontactsurname') && hidden."
1775 "defined('altcontactfirstname') && hidden.defined('altcontactaddress1') && "
1776 "hidden.defined('altcontactaddress2') && hidden.defined('altcontactaddress3') "
1777 "&& hidden.defined('altcontactstate') && hidden.defined('altcontactzipcode') "
1778 "&& hidden.defined('altcontactcountry') && hidden.defined('altcontactphone') "
1779 "%%] "
1780 msgstr ""
1781
1782 #. %1$s:  END 
1783 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:353
1784 #, c-format
1785 msgid ""
1786 "%s [%% UNLESS hidden.defined('phone') && hidden.defined('phonepro') && "
1787 "hidden.defined('mobile') && hidden.defined('email') && hidden."
1788 "defined('emailpro') && hidden.defined('fax') %%] "
1789 msgstr ""
1790
1791 #. %1$s:  END # /UNLESS fields hidden 
1792 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:242
1793 #, c-format
1794 msgid ""
1795 "%s [%% UNLESS hidden.defined('streetnumber') && hidden.defined('address') && "
1796 "hidden.defined('address2') && hidden.defined('city') && hidden."
1797 "defined('state') && hidden.defined('zipcode') && hidden.defined('country') "
1798 "%%] "
1799 msgstr ""
1800
1801 #. %1$s:  END # / defined 'branchcode' 
1802 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:90
1803 #, c-format
1804 msgid ""
1805 "%s [%% UNLESS hidden.defined('title') && hidden.defined('surname') && hidden."
1806 "defined('firstname') && hidden.defined('dateofbirth') && hidden."
1807 "defined('initials') && hidden.defined('othernames') && hidden.defined('sex') "
1808 "%%] "
1809 msgstr ""
1810
1811 #. %1$s:  BLOCK showreference 
1812 #. %2$s:  SET authidurl = '/cgi-bin/koha/opac-authoritiesdetail.pl?authid=' 
1813 #. %3$s:  SET searchurl = '/cgi-bin/koha/opac-authorities-home.pl?op=do_search&type=opac&operator=contains&marclist=mainentry&and_or=and&orderby=HeadingAsc&value=' 
1814 #. %4$s:  IF marcflavour == 'UNIMARC' 
1815 #. %5$s:  SWITCH type 
1816 #. %6$s:  CASE 'broader' 
1817 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:1
1818 #, c-format
1819 msgid ""
1820 "%s [%%# Parameters: heading: the heading itself linkType: currently "
1821 "'seefrom' or 'seealso', controls the label for the entry type: authid: if it "
1822 "is a linked authority, its authid %%] %s %s %s %s %s "
1823 msgstr ""
1824
1825 #. For the first occurrence,
1826 #. %1$s:  ind.label 
1827 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:14
1828 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:16
1829 #, c-format
1830 msgid "%s asc"
1831 msgstr ""
1832
1833 #. %1$s:  resul.used 
1834 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:92
1835 #, c-format
1836 msgid "%s biblios"
1837 msgstr "%s exemplares bibliográficos"
1838
1839 #. For the first occurrence,
1840 #. %1$s:  IF ( review.author ) 
1841 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:48
1842 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:359
1843 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:314
1844 #, c-format
1845 msgid "%s by "
1846 msgstr ""
1847
1848 #. %1$s:  IF ( XISBN.author ) 
1849 #. %2$s:  XISBN.author |html 
1850 #. %3$s:  END 
1851 #. %4$s:  IF ( XISBN.copyrightdate ) 
1852 #. %5$s:  XISBN.copyrightdate 
1853 #. %6$s:  END 
1854 #. %7$s:  IF ( XISBN.publishercode ) 
1855 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:973
1856 #, fuzzy, c-format
1857 msgid "%s by %s%s %s &copy;%s%s %s "
1858 msgstr "%s %s (%s) "
1859
1860 #. For the first occurrence,
1861 #. %1$s:  ind.label 
1862 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:19
1863 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:21
1864 #, c-format
1865 msgid "%s desc"
1866 msgstr ""
1867
1868 #. %1$s:  IF renewal_blocked_fines != "0.00" 
1869 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:95
1870 #, fuzzy, c-format
1871 msgid "%s more than "
1872 msgstr "%s meses "
1873
1874 #. %1$s:  IF issue.onsite_checkout 
1875 #. %2$s:  ELSE 
1876 #. %3$s:  END 
1877 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:82
1878 #, fuzzy, c-format
1879 msgid "%s onsite %s checkout %s "
1880 msgstr "%s Autopréstamo"
1881
1882 #. For the first occurrence,
1883 #. %1$s:  count 
1884 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:48
1885 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:46
1886 #, fuzzy, c-format
1887 msgid "%s records"
1888 msgstr "%s rexistro(s)"
1889
1890 #. %1$s:  IF ( RESERVE.waitingdate ) 
1891 #. %2$s:  RESERVE.waitingdate | $KohaDates 
1892 #. %3$s:  END 
1893 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:563
1894 #, fuzzy, c-format
1895 msgid "%s since %s%s "
1896 msgstr "%s %s (%s) "
1897
1898 #. %1$s:  ELSE 
1899 #. %2$s:  heading 
1900 #. %3$s:  END 
1901 #. %4$s:  END 
1902 #. %5$s:  BLOCK language 
1903 #. %6$s:  SWITCH lang 
1904 #. %7$s:  CASE ['en', 'eng'] 
1905 #. %8$s:  CASE ['fr', 'fre'] 
1906 #. %9$s:  CASE ['it', 'ita'] 
1907 #. %10$s:  CASE ['de', 'ger', 'deu'] 
1908 #. %11$s:  CASE ['es', 'spa'] 
1909 #. %12$s:  CASE 
1910 #. %13$s:  lang 
1911 #. %14$s:  END 
1912 #. %15$s:  END 
1913 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:56
1914 #, fuzzy, c-format
1915 msgid ""
1916 "%s%s %s %s %s %s %sEnglish %sFrench %sItalian %sGerman %sSpanish %s%s %s %s "
1917 msgstr "%s %s (%s)"
1918
1919 #. %1$s:  FILTER trim 
1920 #. %2$s:  SWITCH type 
1921 #. %3$s:  CASE 'earlier' 
1922 #. %4$s:  CASE 'later' 
1923 #. %5$s:  CASE 'acronym' 
1924 #. %6$s:  CASE 'musical' 
1925 #. %7$s:  CASE 'broader' 
1926 #. %8$s:  CASE 'narrower' 
1927 #. %9$s:  CASE 
1928 #. %10$s:  type 
1929 #. %11$s:  END 
1930 #. %12$s:  END 
1931 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:26
1932 #, c-format
1933 msgid ""
1934 "%s%s %sEarlier heading %sLater heading %sAcronym %sMusical composition "
1935 "%sBroader heading %sNarrower heading %s%s %s%s"
1936 msgstr ""
1937
1938 #. %1$s:  IF ( shelveslooppri.count ) 
1939 #. %2$s:  shelveslooppri.count 
1940 #. %3$s:  IF ( shelveslooppri.single ) 
1941 #. %4$s:  ELSE 
1942 #. %5$s:  END 
1943 #. %6$s:  ELSE 
1944 #. %7$s:  END 
1945 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:640
1946 #, c-format
1947 msgid "%s%s %sitem%sitems%s%sEmpty%s"
1948 msgstr ""
1949
1950 #. %1$s:  IF SeparateHoldings 
1951 #. %2$s:  LoginBranchname 
1952 #. %3$s:  ELSE 
1953 #. %4$s:  END 
1954 #. %5$s:  UNLESS too_many_items 
1955 #. %6$s:  itemloop.size || 0 
1956 #. %7$s:  END 
1957 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:540
1958 #, fuzzy, c-format
1959 msgid "%s%s holdings%sHoldings%s %s ( %s )%s"
1960 msgstr "%s %s (%s) "
1961
1962 #. %1$s:  deleted_count 
1963 #. %2$s:  IF ( deleted_count ==1 ) 
1964 #. %3$s:  ELSE 
1965 #. %4$s:  END 
1966 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:110
1967 #, c-format
1968 msgid "%s%s tag%stags%s successfully deleted."
1969 msgstr ""
1970
1971 #. %1$s:  END 
1972 #. %2$s:  IF ( BORROWER_INF.debarredcomment ) 
1973 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:86
1974 #, c-format
1975 msgid "%s%s with the comment "
1976 msgstr ""
1977
1978 #. For the first occurrence,
1979 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
1980 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1981 #. %3$s:  LibraryNameTitle 
1982 #. %4$s:  ELSE 
1983 #. %5$s:  END 
1984 #. %6$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
1985 #. %7$s:  BLOCK cssinclude 
1986 #. %8$s:  END 
1987 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:1
1988 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:1
1989 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:1
1990 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:1
1991 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:1
1992 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:1
1993 #, fuzzy, c-format
1994 msgid "%s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; An error has occurred %s %s%s "
1995 msgstr "Catálogo Koha en liña "
1996
1997 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
1998 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1999 #. %3$s:  LibraryNameTitle 
2000 #. %4$s:  ELSE 
2001 #. %5$s:  END 
2002 #. %6$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
2003 #. %7$s:  BLOCK cssinclude 
2004 #. %8$s:  END 
2005 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:1
2006 #, fuzzy, c-format
2007 msgid "%s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Download cart %s %s%s "
2008 msgstr "Catálogo Koha en liña "
2009
2010 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
2011 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
2012 #. %3$s:  LibraryNameTitle 
2013 #. %4$s:  ELSE 
2014 #. %5$s:  END 
2015 #. %6$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
2016 #. %7$s:  BLOCK cssinclude 
2017 #. %8$s:  END 
2018 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:1
2019 #, fuzzy, c-format
2020 msgid "%s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Sending your cart %s %s%s "
2021 msgstr "Catálogo Koha en liña "
2022
2023 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
2024 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
2025 #. %3$s:  LibraryNameTitle 
2026 #. %4$s:  ELSE 
2027 #. %5$s:  END 
2028 #. %6$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
2029 #. %7$s:  BLOCK cssinclude 
2030 #. %8$s:  END 
2031 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:1
2032 #, fuzzy, c-format
2033 msgid "%s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Sending your list %s %s%s "
2034 msgstr "Catálogo Koha en liña "
2035
2036 #. %1$s:  IF ( SEARCH_RESULT.BiblioDefaultViewmarc ) 
2037 #. %2$s:  OPACBaseURL 
2038 #. %3$s:  SEARCH_RESULT.biblionumber 
2039 #. %4$s:  ELSE 
2040 #. %5$s:  IF ( SEARCH_RESULT.BiblioDefaultViewisbd ) 
2041 #. %6$s:  OPACBaseURL 
2042 #. %7$s:  SEARCH_RESULT.biblionumber 
2043 #. %8$s:  ELSE 
2044 #. %9$s:  OPACBaseURL 
2045 #. %10$s:  SEARCH_RESULT.biblionumber 
2046 #. %11$s:  END 
2047 #. %12$s:  END 
2048 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:38
2049 #, c-format
2050 msgid ""
2051 "%s%s/cgi-bin/koha/opac-MARCdetail.pl?biblionumber=%s%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-"
2052 "ISBDdetail.pl?biblionumber=%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
2053 "%s%s"
2054 msgstr ""
2055
2056 #. %1$s:  IF ( shelveslooppri.viewcategory1 ) 
2057 #. %2$s:  IF !shelveslooppri.shares 
2058 #. %3$s:  ELSE 
2059 #. %4$s:  END 
2060 #. %5$s:  END 
2061 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:641
2062 #, fuzzy, c-format
2063 msgid "%s%sPrivate%sShared%s%s "
2064 msgstr "%s %s (%s) "
2065
2066 #. %1$s:  IF ( dateformat == "us" ) 
2067 #. %2$s:  ELSIF ( dateformat == "metric" ) 
2068 #. %3$s:  ELSE 
2069 #. %4$s:  END 
2070 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/date-format.inc:1
2071 #, c-format
2072 msgid "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(YYYY-MM-DD)%s"
2073 msgstr ""
2074
2075 #. %1$s:  IF ( bibitemloo.author ) 
2076 #. %2$s:  bibitemloo.author 
2077 #. %3$s:  END 
2078 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:141
2079 #, fuzzy, c-format
2080 msgid "%s, by %s%s "
2081 msgstr "%s %s (%s) "
2082
2083 #. %1$s:  END 
2084 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:86
2085 #, c-format
2086 msgid ""
2087 "%s. Usually the reason for freezing an account is old overdues or damage "
2088 "fees. If "
2089 msgstr ""
2090
2091 #. For the first occurrence,
2092 #. %1$s:  OPACBaseURL 
2093 #. %2$s:  SEARCH_RESULT.biblionumber 
2094 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:59
2095 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:101
2096 #, c-format
2097 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
2098 msgstr ""
2099
2100 #. %1$s:  OPACBaseURL 
2101 #. %2$s:  review.biblionumber 
2102 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:12
2103 #, c-format
2104 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s#comments"
2105 msgstr ""
2106
2107 #. %1$s:  OPACBaseURL 
2108 #. %2$s:  review.biblionumber 
2109 #. %3$s:  review.reviewid 
2110 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:31
2111 #, c-format
2112 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s&amp;reviewid=%s"
2113 msgstr ""
2114
2115 #. %1$s:  OPACBaseURL 
2116 #. %2$s:  query_cgi |html 
2117 #. %3$s:  limit_cgi |html 
2118 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:69
2119 #, c-format
2120 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&amp;format=atom"
2121 msgstr ""
2122
2123 #. %1$s:  OPACBaseURL 
2124 #. %2$s:  query_cgi |html 
2125 #. %3$s:  limit_cgi |html 
2126 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:22
2127 #, c-format
2128 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&amp;format=rss2"
2129 msgstr ""
2130
2131 #. %1$s:  OPACBaseURL 
2132 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:5
2133 #, c-format
2134 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-showreviews.pl&amp;format=rss2"
2135 msgstr ""
2136
2137 #. %1$s:  IF ( starting_homebranch ) 
2138 #. %2$s:  starting_homebranch 
2139 #. %3$s:  END 
2140 #. %4$s:  IF ( starting_location ) 
2141 #. %5$s:  starting_location 
2142 #. %6$s:  END 
2143 #. %7$s:  IF ( starting_ccode ) 
2144 #. %8$s:  starting_ccode 
2145 #. %9$s:  END 
2146 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:4
2147 #, c-format
2148 msgid ""
2149 "%sBrowsing %s Shelves%s %s, Shelving location: %s%s %s, Collection code: %s"
2150 "%s "
2151 msgstr ""
2152
2153 #. %1$s:  IF ( ccodesearch ) 
2154 #. %2$s:  ELSE 
2155 #. %3$s:  END 
2156 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:58
2157 #, fuzzy, c-format
2158 msgid "%sCollection%sItem type%s"
2159 msgstr "Colección: %s"
2160
2161 #. %1$s:  IF ( serial.status1 ) 
2162 #. %2$s:  END 
2163 #. %3$s:  IF ( serial.status2 ) 
2164 #. %4$s:  END 
2165 #. %5$s:  IF ( serial.status3 ) 
2166 #. %6$s:  END 
2167 #. %7$s:  IF ( serial.status4 ) 
2168 #. %8$s:  END 
2169 #. %9$s:  IF ( serial.status5 ) 
2170 #. %10$s:  END 
2171 #. %11$s:  IF ( serial.status6 ) 
2172 #. %12$s:  END 
2173 #. %13$s:  IF ( serial.status7 ) 
2174 #. %14$s:  END 
2175 #. %15$s:  IF ( serial.status8 ) 
2176 #. %16$s:  END 
2177 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:103
2178 #, c-format
2179 msgid ""
2180 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sNot available%s %sDelete%s "
2181 "%sClaimed%s %sStopped%s "
2182 msgstr ""
2183
2184 #. %1$s:  IF ( messaging_preference.Item_Due ) 
2185 #. %2$s:  ELSIF ( messaging_preference.Advance_Notice ) 
2186 #. %3$s:  ELSIF ( messaging_preference.Upcoming_Events ) 
2187 #. %4$s:  ELSIF ( messaging_preference.Hold_Filled ) 
2188 #. %5$s:  ELSIF ( messaging_preference.Item_Check_in ) 
2189 #. %6$s:  ELSIF ( messaging_preference.Item_Checkout ) 
2190 #. %7$s:  ELSE 
2191 #. %8$s:  END 
2192 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:36
2193 #, c-format
2194 msgid ""
2195 "%sItem due %sAdvance notice %sUpcoming events %sHold filled %sItem check-in "
2196 "%sItem checkout %sUnknown %s"
2197 msgstr ""
2198
2199 #. %1$s:  IF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'itemtypes' ) 
2200 #. %2$s:  ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'ccode' ) 
2201 #. %3$s:  ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'loc' ) 
2202 #. %4$s:  ELSE 
2203 #. %5$s:  END 
2204 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:120
2205 #, c-format
2206 msgid "%sItem type %sCollection %sShelving location %sSomething else %s "
2207 msgstr ""
2208
2209 #. %1$s:  END 
2210 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sco.inc:17
2211 #, c-format
2212 msgid "%sLog out"
2213 msgstr ""
2214
2215 #. %1$s:  IF ( shelvesloo.viewcategory2 ) 
2216 #. %2$s:  END 
2217 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:715
2218 #, fuzzy, c-format
2219 msgid "%sPublic%s "
2220 msgstr "%s %s (%s) "
2221
2222 #. %1$s:  IF ( suggestions_loo.ASKED ) 
2223 #. %2$s:  ELSIF ( suggestions_loo.CHECKED ) 
2224 #. %3$s:  ELSIF ( suggestions_loo.ACCEPTED ) 
2225 #. %4$s:  ELSIF ( suggestions_loo.ORDERED ) 
2226 #. %5$s:  ELSIF ( suggestions_loo.REJECTED ) 
2227 #. %6$s:  ELSIF ( suggestions_loo.AVAILABLE ) 
2228 #. %7$s:  ELSE 
2229 #. %8$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS, 1 ) 
2230 #. %9$s:  END 
2231 #. %10$s:  IF ( suggestions_loo.reason ) 
2232 #. %11$s:  suggestions_loo.reason |html 
2233 #. %12$s:  END 
2234 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:207
2235 #, c-format
2236 msgid ""
2237 "%sRequested %sChecked by the library %sAccepted by the library %sOrdered by "
2238 "the library %sSuggestion declined %sAvailable in the library %s %s %s "
2239 "%s(%s)%s "
2240 msgstr ""
2241
2242 #. %1$s:  IF ( typeissue ) 
2243 #. %2$s:  ELSIF ( typeissuecancel ) 
2244 #. %3$s:  END 
2245 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:13
2246 #, c-format
2247 msgid ""
2248 "%sSubscribe to a subscription alert %s Unsubscribe from a subscription alert "
2249 "%s"
2250 msgstr ""
2251
2252 #. %1$s:  ELSE 
2253 #. %2$s:  END 
2254 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:281
2255 #, c-format
2256 msgid "%sThis record has no items.%s "
2257 msgstr ""
2258
2259 #. %1$s:  IF ( ISSUE.charges ) 
2260 #. %2$s:  ELSE 
2261 #. %3$s:  END 
2262 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:260
2263 #, fuzzy, c-format
2264 msgid "%sYes%sNo%s "
2265 msgstr "(sen título) "
2266
2267 #. %1$s:  ELSE 
2268 #. %2$s:  END 
2269 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:17
2270 #, fuzzy, c-format
2271 msgid "%sa list:%s"
2272 msgstr "As miñas listaxes"
2273
2274 #. %1$s:  IF ( MY_TAG.author ) 
2275 #. %2$s:  MY_TAG.author 
2276 #. %3$s:  END 
2277 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:129
2278 #, fuzzy, c-format
2279 msgid "%sby %s%s"
2280 msgstr "%s %s (%s) "
2281
2282 #. %1$s:  ELSE 
2283 #. %2$s:  END 
2284 #. %3$s:  IF ( BORROWER_INF.OPACPatronDetails ) 
2285 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:89
2286 #, c-format
2287 msgid ""
2288 "%scontact information%s on file. Please contact the library%s or use the "
2289 msgstr ""
2290
2291 #. %1$s:  IF ( paramsloo.single ) 
2292 #. %2$s:  ELSE 
2293 #. %3$s:  END 
2294 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:119
2295 #, c-format
2296 msgid "%sentry%sentries%s. "
2297 msgstr ""
2298
2299 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:5
2300 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1060
2301 #, fuzzy, c-format
2302 msgid "&laquo; Previous"
2303 msgstr "&lt;&lt; Previo"
2304
2305 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/page-numbers.inc:4
2306 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:155
2307 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:158
2308 #, c-format
2309 msgid "&lt;&lt; Previous"
2310 msgstr "&lt;&lt; Previo"
2311
2312 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:493
2313 #, c-format
2314 msgid ""
2315 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;"
2316 "AuthenticatePatron&gt; &lt;id&gt;419&lt;/id&gt; &lt;/AuthenticatePatron&gt;"
2317 msgstr ""
2318
2319 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:774
2320 #, c-format
2321 msgid ""
2322 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;CancelHold&gt; "
2323 "&lt;message&gt;Canceled&lt;/message&gt; &lt;/CancelHold&gt;"
2324 msgstr ""
2325
2326 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:523
2327 #, c-format
2328 msgid ""
2329 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;GetPatronInfo&gt; "
2330 "&lt;category_type&gt;A&lt;/category_type&gt; &lt;categorycode&gt;ADUEXT&lt;/"
2331 "categorycode&gt; &lt;borrowernumber&gt;419&lt;/borrowernumber&gt; &lt;"
2332 "lost&gt;0&lt;/lost&gt; &lt;branchcode&gt;BIB&lt;/branchcode&gt; &lt;"
2333 "amountoutstanding&gt;6&lt;/amountoutstanding&gt; &lt;description&gt;Adulte "
2334 "extérieur&lt;/description&gt; &lt;title&gt;M&lt;/title&gt; &lt;"
2335 "enrolmentperiod&gt;12&lt;/enrolmentperiod&gt; &lt;charges&gt;6.00&lt;/"
2336 "charges&gt; &lt;dateenrolled&gt;2009-03-04&lt;/dateenrolled&gt; &lt;"
2337 "borrowernotes&gt;&lt;/borrowernotes&gt; &lt;dateexpiry&gt;2010-03-04&lt;/"
2338 "dateexpiry&gt; &lt;firstname&gt;Jean-André&lt;/firstname&gt; &lt;"
2339 "gonenoaddress&gt;0&lt;/gonenoaddress&gt; &lt;dateofbirth&gt;1984-06-08&lt;/"
2340 "dateofbirth&gt; &lt;debarred&gt;0&lt;/debarred&gt; &lt;branchname&gt;"
2341 "Bibliothèque Jean Prunier&lt;/branchname&gt; &lt;surname&gt;SANTONI&lt;/"
2342 "surname&gt; &lt;cardnumber&gt;815&lt;/cardnumber&gt; &lt;initials&gt;JAS&lt;/"
2343 "initials&gt; &lt;sort1&gt;CSP5&lt;/sort1&gt; &lt;sex&gt;M&lt;/sex&gt; &lt;"
2344 "loans&gt; &lt;loan&gt; &lt;lastreneweddate&gt;2009-04-03&lt;/"
2345 "lastreneweddate&gt; &lt;isbn&gt;2253003689&lt;/isbn&gt; &lt;"
2346 "borrowernumber&gt;419&lt;/borrowernumber&gt; &lt;branchcode&gt;BIB&lt;/"
2347 "branchcode&gt; &lt;itemnumber&gt;4454&lt;/itemnumber&gt; &lt;"
2348 "date_due&gt;2009-05-06&lt;/date_due&gt; &lt;barcode&gt;4765476&lt;/"
2349 "barcode&gt; &lt;datelastseen&gt;2008-08-23&lt;/datelastseen&gt; &lt;"
2350 "issuedate&gt;2008-08-23&lt;/issuedate&gt; &lt;title&gt;L'Île au trésor&lt;/"
2351 "title&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;author&gt;Robert Louis "
2352 "Stevenson&lt;/author&gt; &lt;timestamp&gt;2009-04-03 14:46:10&lt;/"
2353 "timestamp&gt; &lt;publishercode&gt;Librairie générale française&lt;/"
2354 "publishercode&gt; &lt;datecreated&gt;2008-08-23&lt;/datecreated&gt; &lt;"
2355 "totalrenewals&gt;11&lt;/totalrenewals&gt; &lt;"
2356 "dateaccessioned&gt;2008-08-23&lt;/dateaccessioned&gt; &lt;"
2357 "onloan&gt;2008-09-17&lt;/onloan&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;4483&lt;/"
2358 "biblioitemnumber&gt; &lt;withdrawn&gt;0&lt;/withdrawn&gt; &lt;"
2359 "notforloan&gt;0&lt;/notforloan&gt; &lt;"
2360 "replacementpricedate&gt;2008-08-23&lt;/replacementpricedate&gt; &lt;"
2361 "itemcallnumber&gt;RO STE&lt;/itemcallnumber&gt; &lt;location&gt;Salle de "
2362 "lecture&lt;/location&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;"
2363 "publicationyear&gt;1985&lt;/publicationyear&gt; &lt;issues&gt;1&lt;/"
2364 "issues&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/homebranch&gt; &lt;holdingbranch&gt;"
2365 "BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;biblionumber&gt;4483&lt;/biblionumber&gt; &lt;"
2366 "renewals&gt;3&lt;/renewals&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/damaged&gt; &lt;"
2367 "cn_sort&gt;RO_STE&lt;/cn_sort&gt; &lt;frameworkcode&gt;&lt;/"
2368 "frameworkcode&gt; &lt;datelastborrowed&gt;2008-08-23&lt;/"
2369 "datelastborrowed&gt; &lt;/loan&gt; &lt;loan&gt; &lt;"
2370 "lastreneweddate&gt;2009-03-17&lt;/lastreneweddate&gt; &lt;"
2371 "isbn&gt;9782700017823&lt;/isbn&gt; &lt;borrowernumber&gt;419&lt;/"
2372 "borrowernumber&gt; &lt;branchcode&gt;BIB&lt;/branchcode&gt; &lt;"
2373 "itemnumber&gt;4456&lt;/itemnumber&gt; &lt;date_due&gt;2009-04-18&lt;/"
2374 "date_due&gt; &lt;barcode&gt;2700017UUU&lt;/barcode&gt; &lt;"
2375 "datelastseen&gt;2008-08-23&lt;/datelastseen&gt; &lt;"
2376 "issuedate&gt;2008-08-23&lt;/issuedate&gt; &lt;title&gt;La guitare en 10 "
2377 "leçons&lt;/title&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;author&gt;Jon "
2378 "Buck&lt;/author&gt; &lt;timestamp&gt;2009-03-17 16:48:14&lt;/timestamp&gt; "
2379 "&lt;publishercode&gt;Gründ&lt;/publishercode&gt; &lt;"
2380 "datecreated&gt;2008-08-23&lt;/datecreated&gt; &lt;totalrenewals&gt;6&lt;/"
2381 "totalrenewals&gt; &lt;dateaccessioned&gt;2008-08-23&lt;/dateaccessioned&gt; "
2382 "&lt;notes&gt;La couv. porte en plus : \"un guide simple et facile pour "
2383 "apprendre la guitare\" | Glossaire. Index&lt;/notes&gt; &lt;"
2384 "onloan&gt;2008-09-25&lt;/onloan&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;4486&lt;/"
2385 "biblioitemnumber&gt; &lt;withdrawn&gt;0&lt;/withdrawn&gt; &lt;"
2386 "notforloan&gt;0&lt;/notforloan&gt; &lt;"
2387 "replacementpricedate&gt;2008-08-23&lt;/replacementpricedate&gt; &lt;"
2388 "itemcallnumber&gt;787.87 BUC&lt;/itemcallnumber&gt; &lt;location&gt;Salle de "
2389 "lecture&lt;/location&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;"
2390 "publicationyear&gt;2007&lt;/publicationyear&gt; &lt;issues&gt;1&lt;/"
2391 "issues&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/homebranch&gt; &lt;holdingbranch&gt;"
2392 "BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;biblionumber&gt;4486&lt;/biblionumber&gt; &lt;"
2393 "renewals&gt;3&lt;/renewals&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/damaged&gt; &lt;"
2394 "cn_sort&gt;78787_BUC&lt;/cn_sort&gt; &lt;volume&gt;une méthode simple et "
2395 "facile pour apprendre la guitare&lt;/volume&gt; &lt;frameworkcode&gt;&lt;/"
2396 "frameworkcode&gt; &lt;datelastborrowed&gt;2008-08-23&lt;/"
2397 "datelastborrowed&gt; &lt;/loan&gt; &lt;/loans&gt; &lt;/GetPatronInfo&gt;"
2398 msgstr ""
2399
2400 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:642
2401 #, c-format
2402 msgid ""
2403 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;"
2404 "GetPatronStatus&gt; &lt;expiry&gt;2010-03-04&lt;/expiry&gt; &lt;"
2405 "status&gt;0&lt;/status&gt; &lt;type&gt;ADUEXT&lt;/type&gt; &lt;/"
2406 "GetPatronStatus&gt;"
2407 msgstr ""
2408
2409 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:210
2410 #, c-format
2411 msgid ""
2412 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;GetRecords&gt; "
2413 "&lt;record&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;1&lt;/biblioitemnumber&gt; &lt;"
2414 "isbn&gt;9782862749198&lt;/isbn&gt; &lt;marcxml&gt; &lt;?xml version=\"1.0\" "
2415 "encoding=\"UTF-8\" ?&gt; &lt;record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2416 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2417 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2418 "www.loc.gov/MARC21/slim\"&gt; &lt;leader&gt;00397nac a22001451u 4500&lt;/"
2419 "leader&gt; &lt;datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield "
2420 "code=\"a\"&gt;9782862749198&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;"
2421 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
2422 "\"&gt;1&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"101\" ind1="
2423 "\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;fre&lt;/subfield&gt; &lt;/"
2424 "datafield&gt; &lt;datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
2425 "subfield code=\"a\"&gt;20080725 frey50 &lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; "
2426 "&lt;datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
2427 "\"&gt;Jardins d'enfance&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"b\"&gt;LITT&lt;/"
2428 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"f\"&gt;Abécassis, Eliette&lt;/subfield&gt; "
2429 "&lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"210\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
2430 "subfield code=\"c\"&gt;cherche midi éditeur&lt;/subfield&gt; &lt;subfield "
2431 "code=\"d\"&gt;11/2001&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag="
2432 "\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;180&lt;/"
2433 "subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"225\" ind1=\" \" ind2=\" "
2434 "\"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;nouvelles&lt;/subfield&gt; &lt;/"
2435 "datafield&gt; &lt;datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
2436 "subfield code=\"9\"&gt;1&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"c\"&gt;BIB&lt;/"
2437 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"2\"&gt;0&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code="
2438 "\"k\"&gt;R ABE&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"o\"&gt;0&lt;/"
2439 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"e\"&gt;Secteur Adulte&lt;/subfield&gt; &lt;"
2440 "subfield code=\"b\"&gt;BIB&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"j"
2441 "\"&gt;7786000200&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"q\"&gt;a&lt;/"
2442 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"r\"&gt;2&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code="
2443 "\"s\"&gt;Achats&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;controlfield tag="
2444 "\"001\"&gt;1&lt;/controlfield&gt; &lt;/record&gt; &lt;/marcxml&gt; &lt;"
2445 "publicationyear&gt;2001&lt;/publicationyear&gt; &lt;collectiontitle&gt;"
2446 "nouvelles&lt;/collectiontitle&gt; &lt;pages&gt;180&lt;/pages&gt; &lt;"
2447 "issues&gt; &lt;/issues&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;"
2448 "biblionumber&gt;1&lt;/biblionumber&gt; &lt;timestamp&gt;2008-09-03 "
2449 "18:43:19&lt;/timestamp&gt; &lt;cn_sort&gt;_&lt;/cn_sort&gt; &lt;"
2450 "publishercode&gt;cherche midi éditeur&lt;/publishercode&gt; &lt;reserves&gt; "
2451 "&lt;/reserves&gt; &lt;items&gt; &lt;item&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;1&lt;/"
2452 "biblioitemnumber&gt; &lt;withdrawn&gt;0&lt;/withdrawn&gt; &lt;"
2453 "holdingbranchname&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/holdingbranchname&gt; &lt;"
2454 "notforloan&gt;0&lt;/notforloan&gt; &lt;"
2455 "replacementpricedate&gt;2008-08-20&lt;/replacementpricedate&gt; &lt;"
2456 "itemnumber&gt;1&lt;/itemnumber&gt; &lt;location&gt;Secteur Adulte&lt;/"
2457 "location&gt; &lt;itemcallnumber&gt;R ABE&lt;/itemcallnumber&gt; &lt;"
2458 "date_due&gt;&lt;/date_due&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;"
2459 "datelastseen&gt;2008-08-20&lt;/datelastseen&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/"
2460 "homebranch&gt; &lt;homebranchname&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/"
2461 "homebranchname&gt; &lt;biblionumber&gt;1&lt;/biblionumber&gt; &lt;"
2462 "holdingbranch&gt;BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;timestamp&gt;2008-08-20 "
2463 "17:15:51&lt;/timestamp&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/damaged&gt; &lt;cn_sort&gt;"
2464 "R_ABE&lt;/cn_sort&gt; &lt;dateaccessioned&gt;2008-08-20&lt;/"
2465 "dateaccessioned&gt; &lt;/item&gt; &lt;/items&gt; &lt;/record&gt; &lt;"
2466 "record&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;2&lt;/biblioitemnumber&gt; &lt;"
2467 "isbn&gt;9782265078031&lt;/isbn&gt; &lt;marcxml&gt; &lt;?xml version=\"1.0\" "
2468 "encoding=\"UTF-8\" ?&gt; &lt;record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2469 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2470 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2471 "www.loc.gov/MARC21/slim\"&gt; &lt;leader&gt;00407nac a22001451u 4500&lt;/"
2472 "leader&gt; &lt;datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield "
2473 "code=\"a\"&gt;9782265078031&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;"
2474 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
2475 "\"&gt;2&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"101\" ind1="
2476 "\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;fre&lt;/subfield&gt; &lt;/"
2477 "datafield&gt; &lt;datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
2478 "subfield code=\"a\"&gt;20080725 frey50 &lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; "
2479 "&lt;datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
2480 "\"&gt;(Les) tribulations d'une jeune divorcée&lt;/subfield&gt; &lt;subfield "
2481 "code=\"b\"&gt;LITT&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"f\"&gt;Abécassis, "
2482 "Eliette&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"210\" ind1="
2483 "\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"c\"&gt;bussière&lt;/subfield&gt; "
2484 "&lt;subfield code=\"d\"&gt;01/2005&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;"
2485 "datafield tag=\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
2486 "\"&gt;306&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"225\" ind1="
2487 "\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;fleuve noir&lt;/subfield&gt; "
2488 "&lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
2489 "subfield code=\"9\"&gt;2&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"c\"&gt;BIB&lt;/"
2490 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"2\"&gt;0&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code="
2491 "\"k\"&gt;R ABE&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"o\"&gt;0&lt;/"
2492 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"e\"&gt;Secteur Adulte&lt;/subfield&gt; &lt;"
2493 "subfield code=\"b\"&gt;BIB&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"j"
2494 "\"&gt;7786004672&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"q\"&gt;a&lt;/"
2495 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"s\"&gt;Achats&lt;/subfield&gt; &lt;/"
2496 "datafield&gt; &lt;controlfield tag=\"001\"&gt;2&lt;/controlfield&gt; &lt;/"
2497 "record&gt; &lt;/marcxml&gt; &lt;publicationyear&gt;2005&lt;/"
2498 "publicationyear&gt; &lt;collectiontitle&gt;fleuve noir&lt;/"
2499 "collectiontitle&gt; &lt;pages&gt;306&lt;/pages&gt; &lt;issues&gt; &lt;/"
2500 "issues&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;biblionumber&gt;2&lt;/"
2501 "biblionumber&gt; &lt;timestamp&gt;2008-09-03 18:43:19&lt;/timestamp&gt; &lt;"
2502 "cn_sort&gt;_&lt;/cn_sort&gt; &lt;publishercode&gt;bussière&lt;/"
2503 "publishercode&gt; &lt;reserves&gt; &lt;/reserves&gt; &lt;items&gt; &lt;"
2504 "item&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;2&lt;/biblioitemnumber&gt; &lt;"
2505 "withdrawn&gt;0&lt;/withdrawn&gt; &lt;holdingbranchname&gt;Bibliothèque Jean "
2506 "Prunier&lt;/holdingbranchname&gt; &lt;notforloan&gt;0&lt;/notforloan&gt; &lt;"
2507 "replacementpricedate&gt;2008-08-20&lt;/replacementpricedate&gt; &lt;"
2508 "itemnumber&gt;2&lt;/itemnumber&gt; &lt;location&gt;Secteur Adulte&lt;/"
2509 "location&gt; &lt;itemcallnumber&gt;R ABE&lt;/itemcallnumber&gt; &lt;"
2510 "date_due&gt;&lt;/date_due&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;"
2511 "datelastseen&gt;2008-08-20&lt;/datelastseen&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/"
2512 "homebranch&gt; &lt;homebranchname&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/"
2513 "homebranchname&gt; &lt;biblionumber&gt;2&lt;/biblionumber&gt; &lt;"
2514 "holdingbranch&gt;BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;timestamp&gt;2008-08-20 "
2515 "17:15:51&lt;/timestamp&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/damaged&gt; &lt;cn_sort&gt;"
2516 "R_ABE&lt;/cn_sort&gt; &lt;dateaccessioned&gt;2008-08-20&lt;/"
2517 "dateaccessioned&gt; &lt;/item&gt; &lt;/items&gt; &lt;/record&gt; &lt;"
2518 "record&gt;RecordNotFound&lt;/record&gt; &lt;/GetRecords&gt;"
2519 msgstr ""
2520
2521 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:665
2522 #, c-format
2523 msgid ""
2524 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;GetServices&gt; "
2525 "&lt;AvailableFor&gt;title level hold&lt;/AvailableFor&gt; &lt;"
2526 "AvailableFor&gt;item level hold&lt;/AvailableFor&gt; &lt;/GetServices&gt;"
2527 msgstr ""
2528
2529 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:720
2530 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:751
2531 #, c-format
2532 msgid ""
2533 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;HoldTitle&gt; &lt;"
2534 "title&gt;(les) galères de l'Orfèvre&lt;/title&gt; &lt;"
2535 "date_available&gt;2009-05-11&lt;/date_available&gt; &lt;pickup_location&gt;"
2536 "Bibliothèque Jean-Prunier&lt;/pickup_location&gt; &lt;/HoldTitle&gt;"
2537 msgstr ""
2538
2539 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:472
2540 #, c-format
2541 msgid ""
2542 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;LookupPatron&gt; "
2543 "&lt;id&gt;419&lt;/id&gt; &lt;/LookupPatron&gt;"
2544 msgstr ""
2545
2546 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:689
2547 #, c-format
2548 msgid ""
2549 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;RenewLoan&gt; &lt;"
2550 "success&gt;0&lt;/success&gt; &lt;renewals&gt;5&lt;/renewals&gt; &lt;"
2551 "date_due&gt;2009-05-11&lt;/date_due&gt; &lt;/RenewLoan&gt;"
2552 msgstr ""
2553
2554 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:137
2555 #, c-format
2556 msgid ""
2557 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;dlf:collection "
2558 "xmlns:dlf=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1\" xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2559 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1 http://"
2560 "diglib.org/architectures/ilsdi/schemas/1.1/dlfexpanded.xsd\"&gt; &lt;dlf:"
2561 "record&gt; &lt;dlf:bibliographic id=\"1\" /&gt; &lt;dlf:items&gt; &lt;dlf:"
2562 "item id=\"1\"&gt; &lt;dlf:simpleavailability&gt; &lt;dlf:identifier&gt;1&lt;/"
2563 "dlf:identifier&gt; &lt;dlf:availabilitystatus&gt;available&lt;/dlf:"
2564 "availabilitystatus&gt; &lt;dlf:location&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/dlf:"
2565 "location&gt; &lt;/dlf:simpleavailability&gt; &lt;/dlf:item&gt; &lt;/dlf:"
2566 "items&gt; &lt;/dlf:record&gt; &lt;dlf:record&gt; &lt;dlf:bibliographic id="
2567 "\"2\" /&gt; &lt;dlf:items&gt; &lt;dlf:item id=\"2\"&gt; &lt;dlf:"
2568 "simpleavailability&gt; &lt;dlf:identifier&gt;2&lt;/dlf:identifier&gt; &lt;"
2569 "dlf:availabilitystatus&gt;available&lt;/dlf:availabilitystatus&gt; &lt;dlf:"
2570 "location&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/dlf:location&gt; &lt;/dlf:"
2571 "simpleavailability&gt; &lt;/dlf:item&gt; &lt;/dlf:items&gt; &lt;/dlf:"
2572 "record&gt; &lt;dlf:record&gt; &lt;dlf:bibliographic id=\"99999\" /&gt; &lt;"
2573 "dlf:items&gt; &lt;dlf:item id=\"99999\"&gt; &lt;dlf:simpleavailability&gt; "
2574 "&lt;dlf:identifier&gt;99999&lt;/dlf:identifier&gt; &lt;dlf:"
2575 "availabilitystatus&gt;unknown&lt;/dlf:availabilitystatus&gt; &lt;dlf:"
2576 "availabilitymsg&gt;Error: could not retrieve availability for this ID&lt;/"
2577 "dlf:availabilitymsg&gt; &lt;/dlf:simpleavailability&gt; &lt;/dlf:item&gt; "
2578 "&lt;/dlf:items&gt; &lt;/dlf:record&gt; &lt;/dlf:collection&gt;"
2579 msgstr ""
2580
2581 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:414
2582 #, c-format
2583 msgid ""
2584 "&lt;xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"&gt;; &lt;GetAuthorityRecords&gt; "
2585 "&lt;record&gt; &lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"?&gt; &lt;record "
2586 "xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation="
2587 "\"http://www.loc.gov/MARC21/slim http://www.loc.gov/ standards/marcxml/"
2588 "schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim\"&gt; &lt;"
2589 "leader&gt;00182 2200085 4500&lt;/leader&gt; &lt;controlfield tag="
2590 "\"001\"&gt;1&lt;/controlfield&gt; &lt;datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2="
2591 "\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;Hugo&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code="
2592 "\"b\"&gt;Victor&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag="
2593 "\"801\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;France&lt;/"
2594 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"b\"&gt;Nimes&lt;/subfield&gt; &lt;subfield "
2595 "code=\"c\"&gt;2010/04/13&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield "
2596 "tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;20100413 50 "
2597 "&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"152\" ind1=\" \" "
2598 "ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"b\"&gt;NP&lt;/subfield&gt; &lt;/"
2599 "datafield&gt; &lt;/record&gt; &lt;/record&gt; &lt;record&gt; &lt;code&gt;"
2600 "RecordNotFound&lt;/code&gt; &lt;/record&gt; &lt;record&gt; &lt;code&gt;"
2601 "RecordNotFound&lt;/code&gt; &lt;/record&gt; &lt;/GetAuthorityRecords&gt;"
2602 msgstr ""
2603
2604 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.score_avg 
2605 #. %2$s:  SEARCH_RESULT.num_scores 
2606 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:408
2607 #, fuzzy, c-format
2608 msgid "&nbsp;&nbsp; %s / 5 (on %s rates)"
2609 msgstr "%s %s (%s)"
2610
2611 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:66
2612 #, fuzzy, c-format
2613 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Author phrase"
2614 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Frase do Autor"
2615
2616 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:68
2617 #, fuzzy, c-format
2618 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Conference name"
2619 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Nome de Congreso"
2620
2621 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:69
2622 #, fuzzy, c-format
2623 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Conference name phrase"
2624 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Frase de Nome de Congreso"
2625
2626 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:67
2627 #, fuzzy, c-format
2628 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Corporate name"
2629 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Nome de Entidade"
2630
2631 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:87
2632 #, c-format
2633 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISBN"
2634 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISBN"
2635
2636 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:88
2637 #, c-format
2638 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISSN"
2639 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISSN"
2640
2641 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:70
2642 #, fuzzy, c-format
2643 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Personal name"
2644 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Nome Persoal"
2645
2646 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:71
2647 #, fuzzy, c-format
2648 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Personal name phrase"
2649 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Frase de Nome Persoal"
2650
2651 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:49
2652 #, fuzzy, c-format
2653 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and broader terms"
2654 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Frase de Materia"
2655
2656 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:50
2657 #, fuzzy, c-format
2658 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and narrower terms"
2659 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Frase de Materia"
2660
2661 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:51
2662 #, fuzzy, c-format
2663 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and related terms"
2664 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Frase de Materia"
2665
2666 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:48
2667 #, fuzzy, c-format
2668 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject phrase"
2669 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Frase de Materia"
2670
2671 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:55
2672 #, fuzzy, c-format
2673 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Title phrase"
2674 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Frase de título"
2675
2676 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.rating_total 
2677 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:464
2678 #, fuzzy, c-format
2679 msgid "&nbsp;&nbsp;(%s votes)"
2680 msgstr "%s %s (%s)"
2681
2682 #. %1$s:  LEVEL_LOO.number 
2683 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:50
2684 #, c-format
2685 msgid "(%s biblios)"
2686 msgstr "(%s rexistros bibliográficos)"
2687
2688 #. For the first occurrence,
2689 #. %1$s:  ISSUE.renewsleft 
2690 #. %2$s:  ISSUE.renewsallowed 
2691 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:230
2692 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:235
2693 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:238
2694 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:465
2695 #, c-format
2696 msgid "(%s of %s renewals remaining)"
2697 msgstr "(%s de %s renovacións pendentes)"
2698
2699 #. For the first occurrence,
2700 #. %1$s:  overdues_count 
2701 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:372
2702 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:494
2703 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:213
2704 #, c-format
2705 msgid "(%s total)"
2706 msgstr "(%s de total)"
2707
2708 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:149
2709 #, c-format
2710 msgid "(Checked out)"
2711 msgstr "(Comprovar)"
2712
2713 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:810
2714 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:811
2715 #, c-format
2716 msgid "(Not supported by Koha)"
2717 msgstr ""
2718
2719 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:796
2720 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:797
2721 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:815
2722 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:816
2723 #, c-format
2724 msgid "(Not supported yet)"
2725 msgstr ""
2726
2727 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:240
2728 #, c-format
2729 msgid "(On hold)"
2730 msgstr ""
2731
2732 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:122
2733 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:129
2734 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:197
2735 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:402
2736 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:458
2737 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:708
2738 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:710
2739 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:712
2740 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:739
2741 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:741
2742 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:743
2743 #, fuzzy, c-format
2744 msgid "(Optional)"
2745 msgstr "(%s de total)"
2746
2747 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:511
2748 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:513
2749 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:515
2750 #, c-format
2751 msgid "(Optional, default 0)"
2752 msgstr ""
2753
2754 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:509
2755 #, c-format
2756 msgid "(Optional, default 1)"
2757 msgstr ""
2758
2759 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:113
2760 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:115
2761 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:195
2762 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:400
2763 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:456
2764 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:483
2765 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:485
2766 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:507
2767 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:634
2768 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:655
2769 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:657
2770 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:677
2771 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:679
2772 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:681
2773 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:702
2774 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:704
2775 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:706
2776 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:733
2777 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:735
2778 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:737
2779 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:764
2780 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:766
2781 #, c-format
2782 msgid "(Required)"
2783 msgstr ""
2784
2785 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:783
2786 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:784
2787 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:790
2788 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:791
2789 #, c-format
2790 msgid "(Use OAI-PMH instead)"
2791 msgstr ""
2792
2793 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:786
2794 #, c-format
2795 msgid "(Use OPAC instead)"
2796 msgstr ""
2797
2798 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:793
2799 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:794
2800 #, c-format
2801 msgid "(Use SRU instead)"
2802 msgstr ""
2803
2804 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:439
2805 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:413
2806 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:159
2807 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:491
2808 #, c-format
2809 msgid "(done)"
2810 msgstr ""
2811
2812 #. SCRIPT
2813 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
2814 msgid "(filtered from _MAX_ total entries)"
2815 msgstr ""
2816
2817 #. For the first occurrence,
2818 #. %1$s:  GROUP_RESULT.timestamp 
2819 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:198
2820 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:336
2821 #, c-format
2822 msgid "(modified on %s)"
2823 msgstr "(modificado en %s)"
2824
2825 #. %1$s:  koha_new.newdate 
2826 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:46
2827 #, c-format
2828 msgid "(published on %s)"
2829 msgstr "(publicado en %s)"
2830
2831 #. %1$s:  FOREACH relate IN related 
2832 #. %2$s:  relate.related_search 
2833 #. %3$s:  END 
2834 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:15
2835 #, fuzzy, c-format
2836 msgid "(related searches: %s%s%s)"
2837 msgstr "(buscas relacionadas:"
2838
2839 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:25
2840 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:27
2841 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:459
2842 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:461
2843 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:507
2844 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:509
2845 #, fuzzy, c-format
2846 msgid "(remove)"
2847 msgstr "Nota"
2848
2849 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:588
2850 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:440
2851 #, c-format
2852 msgid "(su"
2853 msgstr ""
2854
2855 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:268
2856 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:233
2857 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:394
2858 #, c-format
2859 msgid "+and+(bib-level:a+or+bib-level:b)"
2860 msgstr ""
2861
2862 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:285
2863 #, c-format
2864 msgid "+not+(bib-level:a+or+bib-level:b)"
2865 msgstr ""
2866
2867 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:87
2868 #, c-format
2869 msgid ", none of these items can be placed on hold. "
2870 msgstr ""
2871
2872 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:24
2873 #, fuzzy, c-format
2874 msgid ", you cannot place holds because the library doesn't have up-to-date "
2875 msgstr ""
2876 ", non pode facer reservas porque a biblioteca non ten <a1>información de "
2877 "contacto</a> actualizada no ficheiro. "
2878
2879 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:38
2880 #, c-format
2881 msgid ", you cannot place holds because your account has been frozen."
2882 msgstr ", non pode facer reservas porque a súa conta foi conxelada."
2883
2884 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:31
2885 #, fuzzy, c-format
2886 msgid ""
2887 ", you cannot place holds because your library card has been marked as lost "
2888 "or stolen."
2889 msgstr ""
2890 ", non pode facer reservas porque a súa tarxeta da biblioteca foi marcada "
2891 "como perdida ou roubada."
2892
2893 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:81
2894 #, fuzzy, c-format
2895 msgid ", you cannot place holds because your library card has expired."
2896 msgstr ""
2897 ", non pode facer reservas porque a súa tarxeta da biblioteca foi marcada "
2898 "como perdida ou roubada."
2899
2900 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:95
2901 #, c-format
2902 msgid ""
2903 ", you cannot renew your books online. Please pay your fines if you wish to "
2904 "renew your books."
2905 msgstr ""
2906
2907 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:26
2908 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:21
2909 #, c-format
2910 msgid ",complete-subfield"
2911 msgstr ""
2912
2913 #. SCRIPT
2914 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:246
2915 msgid "- You must enter a Title"
2916 msgstr ""
2917
2918 #. SCRIPT
2919 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:825
2920 msgid "- You must enter a list name"
2921 msgstr ""
2922
2923 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:75
2924 #, fuzzy, c-format
2925 msgid "-- Choose --"
2926 msgstr "-- Escoller Formato --"
2927
2928 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:14
2929 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:53
2930 #, fuzzy, c-format
2931 msgid "-- Choose format --"
2932 msgstr "-- Escoller Formato --"
2933
2934 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:210
2935 #, c-format
2936 msgid "-- none -- "
2937 msgstr ""
2938
2939 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:76
2940 #, c-format
2941 msgid ". Once you've confirmed the deletion, no one can retrieve the list!"
2942 msgstr ""
2943
2944 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:53
2945 #, c-format
2946 msgid ". Please contact the library for more information."
2947 msgstr ""
2948
2949 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:52
2950 #, c-format
2951 msgid "...or..."
2952 msgstr "...ou..."
2953
2954 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:177
2955 #, c-format
2956 msgid ".png"
2957 msgstr ""
2958
2959 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:82
2960 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:67
2961 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:62
2962 #, c-format
2963 msgid "/cgi-bin/koha/opac-ISBDdetail.pl?biblionumber="
2964 msgstr ""
2965
2966 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:85
2967 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:70
2968 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:65
2969 #, c-format
2970 msgid "/cgi-bin/koha/opac-MARCdetail.pl?biblionumber="
2971 msgstr ""
2972
2973 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:610
2974 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1089
2975 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:108
2976 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:134
2977 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:159
2978 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:461
2979 #, c-format
2980 msgid "/cgi-bin/koha/opac-authoritiesdetail.pl?authid="
2981 msgstr ""
2982
2983 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:79
2984 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:88
2985 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:185
2986 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:788
2987 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:64
2988 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:73
2989 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:273
2990 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:434
2991 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:59
2992 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:68
2993 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:214
2994 #, c-format
2995 msgid "/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber="
2996 msgstr ""
2997
2998 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:197
2999 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:585
3000 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:437
3001 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:576
3002 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:627
3003 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:226
3004 #, c-format
3005 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q="
3006 msgstr ""
3007
3008 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:303
3009 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:782
3010 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:879
3011 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:936
3012 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:999
3013 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:267
3014 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:428
3015 #, c-format
3016 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=Control-number:"
3017 msgstr ""
3018
3019 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:271
3020 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:236
3021 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:397
3022 #, c-format
3023 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=Host-item:"
3024 msgstr ""
3025
3026 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:191
3027 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:582
3028 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:266
3029 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:350
3030 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:99
3031 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:125
3032 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:150
3033 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:220
3034 #, c-format
3035 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=an:"
3036 msgstr ""
3037
3038 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1043
3039 #, c-format
3040 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=an:\""
3041 msgstr ""
3042
3043 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:356
3044 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:102
3045 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:128
3046 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:153
3047 #, c-format
3048 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=au:"
3049 msgstr ""
3050
3051 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1046
3052 #, c-format
3053 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=au:\""
3054 msgstr ""
3055
3056 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:268
3057 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:285
3058 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:233
3059 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:394
3060 #, c-format
3061 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=rcn:"
3062 msgstr ""
3063
3064 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:199
3065 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:214
3066 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:242
3067 #, c-format
3068 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=se,phr:\""
3069 msgstr ""
3070
3071 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:594
3072 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:446
3073 #, c-format
3074 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=su"
3075 msgstr ""
3076
3077 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:293
3078 #, c-format
3079 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=su:"
3080 msgstr ""
3081
3082 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:288
3083 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:306
3084 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:793
3085 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:882
3086 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:941
3087 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1004
3088 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:278
3089 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:439
3090 #, c-format
3091 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=ti,phr:"
3092 msgstr ""
3093
3094 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:636
3095 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:639
3096 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1009
3097 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1012
3098 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1044
3099 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1047
3100 #, c-format
3101 msgid "/cgi-bin/koha/tracklinks.pl?uri="
3102 msgstr ""
3103
3104 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:612
3105 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1091
3106 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:110
3107 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:136
3108 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:161
3109 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:463
3110 #, c-format
3111 msgid "/images/filefind.png"
3112 msgstr ""
3113
3114 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:612
3115 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1091
3116 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:110
3117 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:136
3118 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:161
3119 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:463
3120 #, c-format
3121 msgid "/opac-tmpl/"
3122 msgstr ""
3123
3124 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:177
3125 #, c-format
3126 msgid "/opac-tmpl/lib/famfamfam/"
3127 msgstr ""
3128
3129 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/plainMARC.xsl:18
3130 #, c-format
3131 msgid "000 "
3132 msgstr ""
3133
3134 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:7
3135 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:101
3136 #, fuzzy, c-format
3137 msgid "10 titles"
3138 msgstr "(sen título)"
3139
3140 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:13
3141 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:107
3142 #, fuzzy, c-format
3143 msgid "100 titles"
3144 msgstr "(sen título)"
3145
3146 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:154
3147 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:456
3148 #, c-format
3149 msgid "100,110,111,700,710,711"
3150 msgstr ""
3151
3152 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:61
3153 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:63
3154 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:143
3155 #, c-format
3156 msgid "12 months"
3157 msgstr "12 meses"
3158
3159 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:543
3160 #, c-format
3161 msgid "130,240"
3162 msgstr ""
3163
3164 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:8
3165 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:102
3166 #, fuzzy, c-format
3167 msgid "15 titles"
3168 msgstr "(sen título)"
3169
3170 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:9
3171 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:103
3172 #, fuzzy, c-format
3173 msgid "20 titles"
3174 msgstr "(sen título)"
3175
3176 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:51
3177 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:53
3178 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:141
3179 #, c-format
3180 msgid "3 months"
3181 msgstr "3 meses"
3182
3183 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:10
3184 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:104
3185 #, fuzzy, c-format
3186 msgid "30 titles"
3187 msgstr "(sen título)"
3188
3189 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:11
3190 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:105
3191 #, fuzzy, c-format
3192 msgid "40 titles"
3193 msgstr "(sen título)"
3194
3195 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:186
3196 #, c-format
3197 msgid "440,490"
3198 msgstr ""
3199
3200 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:12
3201 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:106
3202 #, fuzzy, c-format
3203 msgid "50 titles"
3204 msgstr "(sen título)"
3205
3206 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:56
3207 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:58
3208 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:142
3209 #, c-format
3210 msgid "6 months"
3211 msgstr "6 meses"
3212
3213 #. SPAN
3214 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:99
3215 msgid "9999-12-31"
3216 msgstr ""
3217
3218 #. %1$s:  ELSE 
3219 #. %2$s:  END 
3220 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:15
3221 #, c-format
3222 msgid ": %sa list:%s"
3223 msgstr ""
3224
3225 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:873
3226 #, fuzzy, c-format
3227 msgid "; Audience: "
3228 msgstr "Audiencia "
3229
3230 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:571
3231 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:470
3232 #, fuzzy, c-format
3233 msgid "; Format: "
3234 msgstr "Formato: "
3235
3236 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:499
3237 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:554
3238 #, c-format
3239 msgid "; Innhold: "
3240 msgstr ""
3241
3242 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:719
3243 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:760
3244 #, fuzzy, c-format
3245 msgid "; Literary form: "
3246 msgstr "Catálogo da biblioteca "
3247
3248 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:564
3249 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:580
3250 #, fuzzy, c-format
3251 msgid "; Litterær form: "
3252 msgstr "Catálogo da biblioteca "
3253
3254 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:674
3255 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:699
3256 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:724
3257 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:742
3258 #, c-format
3259 msgid "; Målgruppe: "
3260 msgstr ""
3261
3262 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:607
3263 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:706
3264 #, c-format
3265 msgid "; Nature of contents: "
3266 msgstr ""
3267
3268 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:532
3269 #, c-format
3270 msgid "; Type maskinlesbar fil: "
3271 msgstr ""
3272
3273 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:685
3274 #, fuzzy, c-format
3275 msgid "; Type of computer file: "
3276 msgstr "Ficheiros de computador "
3277
3278 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:580
3279 #, fuzzy, c-format
3280 msgid "; Type of continuing resource: "
3281 msgstr "Recursos en liña: "
3282
3283 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:807
3284 #, c-format
3285 msgid "; Type of visual material: "
3286 msgstr ""
3287
3288 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:486
3289 #, c-format
3290 msgid "; Type periodikum: "
3291 msgstr ""
3292
3293 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:636
3294 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:639
3295 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1009
3296 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1012
3297 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1044
3298 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1047
3299 #, c-format
3300 msgid ";biblionumber="
3301 msgstr ""
3302
3303 #. %1$s:  HTML5MediaParent 
3304 #. %2$s:  FOREACH HTML5MediaSet IN HTML5MediaSets 
3305 #. %3$s:  HTML5MediaSet.child  
3306 #. %4$s:  HTML5MediaSet.srcblock 
3307 #. %5$s:  HTML5MediaSet.typeblock 
3308 #. %6$s:  END 
3309 #. %7$s:  HTML5MediaParent 
3310 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:992
3311 #, c-format
3312 msgid ""
3313 "<%s controls preload=none> %s <%s src=\"%s\"%s /> %s [%s tag not supported "
3314 "by your browser.] "
3315 msgstr ""
3316
3317 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:32
3318 #, c-format
3319 msgid "A confirmation email will be sent shortly to the email address "
3320 msgstr ""
3321
3322 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:111
3323 #, fuzzy, c-format
3324 msgid "A list named "
3325 msgstr "Nome da listaxe "
3326
3327 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:130
3328 #, fuzzy, c-format
3329 msgid "A record matching barcode "
3330 msgstr "Xa se engadiu un rexistro que coincide có código de barras <b>%s</b>. "
3331
3332 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:264
3333 #, c-format
3334 msgid "A specific item"
3335 msgstr ""
3336
3337 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:587
3338 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:439
3339 #, c-format
3340 msgid "AND "
3341 msgstr ""
3342
3343 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:57
3344 #, fuzzy, c-format
3345 msgid "AR"
3346 msgstr "MARCXML"
3347
3348 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:568
3349 #, c-format
3350 msgid "About the author"
3351 msgstr ""
3352
3353 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:975
3354 #, c-format
3355 msgid "Absorbed by:"
3356 msgstr ""
3357
3358 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:978
3359 #, c-format
3360 msgid "Absorbed in part by:"
3361 msgstr ""
3362
3363 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:922
3364 #, c-format
3365 msgid "Absorbed in part:"
3366 msgstr ""
3367
3368 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:919
3369 #, c-format
3370 msgid "Absorbed:"
3371 msgstr ""
3372
3373 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:838
3374 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:294
3375 #, c-format
3376 msgid "Abstract: "
3377 msgstr ""
3378
3379 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:303
3380 #, c-format
3381 msgid "Abstracts/summaries"
3382 msgstr "Abstracts/resumos"
3383
3384 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:30
3385 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:140
3386 #, fuzzy, c-format
3387 msgid "Access denied"
3388 msgstr "Acceso denegado"
3389
3390 #. %1$s:  UNLESS ( BORROWER_INF.OPACPatronDetails ) 
3391 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:89
3392 #, c-format
3393 msgid "According to our records, we don't have up-to-date %s"
3394 msgstr ""
3395
3396 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:48
3397 #, c-format
3398 msgid "Acquired in the last:"
3399 msgstr "Adquirido no pasado:"
3400
3401 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:50
3402 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:52
3403 #, fuzzy, c-format
3404 msgid "Acquisition date: Newest to oldest"
3405 msgstr "Data de adquisición: do máis novo ao máis vello"
3406
3407 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:55
3408 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:57
3409 #, fuzzy, c-format
3410 msgid "Acquisition date: Oldest to newest"
3411 msgstr "Data de adquisición: do máis vello ao máis novo"
3412
3413 #. INPUT type=submit name=tagsel_button
3414 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:259
3415 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:438
3416 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:57
3417 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:412
3418 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:158
3419 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:490
3420 #, fuzzy
3421 msgid "Add"
3422 msgstr "Engadir a"
3423
3424 #. %1$s:  total 
3425 #. %2$s:  IF ( singleshelf ) 
3426 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:15
3427 #, fuzzy, c-format
3428 msgid "Add %s items to %s"
3429 msgstr "Engadir %s elemento a"
3430
3431 #. A name=ButtonPlus
3432 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:97
3433 msgid "Add another field"
3434 msgstr "Engadir outro campo"
3435
3436 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:434
3437 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:486
3438 #, fuzzy, c-format
3439 msgid "Add tag"
3440 msgstr "Engadir a"
3441
3442 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:402
3443 #, fuzzy, c-format
3444 msgid "Add tag(s)"
3445 msgstr "Engadir a"
3446
3447 #. %1$s:  IF ( singleshelf ) 
3448 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:17
3449 #, fuzzy, c-format
3450 msgid "Add to %s"
3451 msgstr "Engadir a"
3452
3453 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:43
3454 #, fuzzy, c-format
3455 msgid "Add to a list"
3456 msgstr "Engadir á lista:"
3457
3458 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:73
3459 #, fuzzy, c-format
3460 msgid "Add to a new list:"
3461 msgstr "Engadir a unha nova listaxe:"
3462
3463 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:461
3464 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:509
3465 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
3466 #, fuzzy, c-format
3467 msgid "Add to cart"
3468 msgstr "engade no teu carro"
3469
3470 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:30
3471 #, c-format
3472 msgid "Add to list:"
3473 msgstr "Engadir á lista:"
3474
3475 #. SCRIPT
3476 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
3477 #, fuzzy
3478 msgid "Add to list: "
3479 msgstr "Engadir á lista: "
3480
3481 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:27
3482 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
3483 #, fuzzy, c-format
3484 msgid "Add to your cart"
3485 msgstr "engade no teu carro"
3486
3487 #. SCRIPT
3488 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
3489 #, fuzzy
3490 msgid "Add to..."
3491 msgstr "Engadir a"
3492
3493 #. %1$s:  review.datereviewed | $KohaDates 
3494 #. %2$s:  IF ( review.your_comment ) 
3495 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:88
3496 #, fuzzy, c-format
3497 msgid "Added %s %s by "
3498 msgstr "Engadir %s elemento a "
3499
3500 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:123
3501 #, c-format
3502 msgid "Additional authors:"
3503 msgstr ""
3504
3505 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:300
3506 #, fuzzy, c-format
3507 msgid "Additional content types for books/printed materials"
3508 msgstr "Tipos de contido adicionais"
3509
3510 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:745
3511 #, fuzzy, c-format
3512 msgid "Additional information"
3513 msgstr "Inforamación de contacto"
3514
3515 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:256
3516 #, c-format
3517 msgid "Adolescent"
3518 msgstr ""
3519
3520 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:884
3521 #, c-format
3522 msgid "Adolescent; "
3523 msgstr ""
3524
3525 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:516
3526 #, c-format
3527 msgid "Adressebøker"
3528 msgstr ""
3529
3530 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:257
3531 #, c-format
3532 msgid "Adult"
3533 msgstr "Adulto"
3534
3535 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:887
3536 #, fuzzy, c-format
3537 msgid "Adult; "
3538 msgstr "Adulto "
3539
3540 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:256
3541 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:14
3542 #, fuzzy, c-format
3543 msgid "Advanced search"
3544 msgstr "Busca avanzada"
3545
3546 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:59
3547 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:132
3548 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:258
3549 #, fuzzy, c-format
3550 msgid "All"
3551 msgstr "Braille"
3552
3553 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:72
3554 #, fuzzy, c-format
3555 msgid "All Tags"
3556 msgstr "Todas as ramas"
3557
3558 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:33
3559 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:127
3560 #, fuzzy, c-format
3561 msgid "All collections"
3562 msgstr "Colección"
3563
3564 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:35
3565 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:129
3566 #, c-format
3567 msgid "All item types"
3568 msgstr "Todos os tipos"
3569
3570 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:18
3571 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:213
3572 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:197
3573 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:113
3574 #, fuzzy, c-format
3575 msgid "All libraries"
3576 msgstr "Todas as ramas"
3577
3578 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:15
3579 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:23
3580 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:31
3581 #, c-format
3582 msgid "Allow"
3583 msgstr ""
3584
3585 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:54
3586 #, c-format
3587 msgid ""
3588 "Also note that you must return all checked out items before your card "
3589 "expires."
3590 msgstr ""
3591
3592 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:457
3593 #, fuzzy, c-format
3594 msgid "Alternate address"
3595 msgstr "Enderezo de e-correo:"
3596
3597 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:596
3598 #, fuzzy, c-format
3599 msgid "Alternate contact"
3600 msgstr "Contacto alternativo:"
3601
3602 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:288
3603 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:302
3604 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:316
3605 #, c-format
3606 msgid "Amount"
3607 msgstr "Conta"
3608
3609 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:37
3610 #, fuzzy, c-format
3611 msgid "Amount outstanding"
3612 msgstr "Conta pendente"
3613
3614 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:27
3615 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:27
3616 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:27
3617 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:27
3618 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:27
3619 #, fuzzy, c-format
3620 msgid "An error has occurred"
3621 msgstr "Houbo un erro"
3622
3623 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:30
3624 #, c-format
3625 msgid "An error occurred while try to process your request."
3626 msgstr "Houbo un erro mentres se procesaba a túa petición"
3627
3628 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:34
3629 #, c-format
3630 msgid ""
3631 "An internal link in our catalog home page is broken and the page does not "
3632 "exist"
3633 msgstr ""
3634
3635 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:69
3636 #, c-format
3637 msgid "An invitation to share list "
3638 msgstr ""
3639
3640 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:264
3641 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:229
3642 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:390
3643 #, c-format
3644 msgid "Analytics: "
3645 msgstr ""
3646
3647 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:155
3648 #, c-format
3649 msgid "Anamorfisk kart"
3650 msgstr ""
3651
3652 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:599
3653 #, c-format
3654 msgid "Andre typer innhold"
3655 msgstr ""
3656
3657 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:493
3658 #, c-format
3659 msgid "Andre typer periodika"
3660 msgstr ""
3661
3662 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:514
3663 #, c-format
3664 msgid "Anmeldelser"
3665 msgstr ""
3666
3667 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:248
3668 #, fuzzy, c-format
3669 msgid "Annen filmtype"
3670 msgstr "Calquera tipo"
3671
3672 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:197
3673 #, c-format
3674 msgid "Annen globustype"
3675 msgstr ""
3676
3677 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:175
3678 #, fuzzy, c-format
3679 msgid "Annen karttype"
3680 msgstr "Calquera tipo"
3681
3682 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:208
3683 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:240
3684 #, c-format
3685 msgid "Annen materialtype"
3686 msgstr ""
3687
3688 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:218
3689 #, c-format
3690 msgid "Annen mikroformtype"
3691 msgstr ""
3692
3693 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:127
3694 #, c-format
3695 msgid "Annen tale/annet"
3696 msgstr ""
3697
3698 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:276
3699 #, c-format
3700 msgid "Annen type gjenstand"
3701 msgstr ""
3702
3703 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:284
3704 #, c-format
3705 msgid "Annen type videoopptak"
3706 msgstr ""
3707
3708 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:189
3709 #, c-format
3710 msgid "Annet lagringsmedium"
3711 msgstr ""
3712
3713 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:262
3714 #, c-format
3715 msgid "Annet lydmateriale"
3716 msgstr ""
3717
3718 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:153
3719 #, c-format
3720 msgid "Annual"
3721 msgstr "Anual"
3722
3723 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:575
3724 #, c-format
3725 msgid "Antologi"
3726 msgstr ""
3727
3728 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:6
3729 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:20
3730 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:37
3731 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:54
3732 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:65
3733 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:87
3734 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:116
3735 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:142
3736 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:178
3737 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:191
3738 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:302
3739 #, c-format
3740 msgid "Any"
3741 msgstr "Calquera"
3742
3743 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:252
3744 #, fuzzy, c-format
3745 msgid "Any audience"
3746 msgstr "Calquera Audiencia"
3747
3748 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:269
3749 #, fuzzy, c-format
3750 msgid "Any content"
3751 msgstr "Calquera Contido"
3752
3753 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:283
3754 #, fuzzy, c-format
3755 msgid "Any format"
3756 msgstr "Calquera Formato"
3757
3758 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:75
3759 #, fuzzy, c-format
3760 msgid "Any phrase"
3761 msgstr "Calquera Frase"
3762
3763 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:166
3764 #, c-format
3765 msgid "Any regularity"
3766 msgstr "Calquera regularidade"
3767
3768 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:129
3769 #, c-format
3770 msgid "Any type"
3771 msgstr "Calquera tipo"
3772
3773 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:74
3774 #, fuzzy, c-format
3775 msgid "Any word"
3776 msgstr "Calquera Palabra"
3777
3778 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:127
3779 #, c-format
3780 msgid "Anyone"
3781 msgstr "Calquera"
3782
3783 #. SCRIPT
3784 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
3785 msgid "Apr"
3786 msgstr ""
3787
3788 #. SCRIPT
3789 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
3790 msgid "April"
3791 msgstr ""
3792
3793 #. SCRIPT
3794 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:677
3795 #, fuzzy
3796 msgid "Are you sure you want to cancel this hold?"
3797 msgstr "Estás segura/o de que queres baleirar o teu carro?"
3798
3799 #. SCRIPT
3800 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:825
3801 #, fuzzy
3802 msgid "Are you sure you want to delete this list?"
3803 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
3804
3805 #. For the first occurrence,
3806 #. SCRIPT
3807 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
3808 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:179
3809 #, fuzzy
3810 msgid "Are you sure you want to delete your search history?"
3811 msgstr "Estás segura/o de que queres baleirar o teu carro?"
3812
3813 #. SCRIPT
3814 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
3815 msgid "Are you sure you want to empty your cart?"
3816 msgstr "Estás segura/o de que queres baleirar o teu carro?"
3817
3818 #. SCRIPT
3819 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
3820 msgid "Are you sure you want to remove the selected items?"
3821 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
3822
3823 #. SCRIPT
3824 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:825
3825 #, fuzzy
3826 msgid "Are you sure you want to remove these items from the list?"
3827 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
3828
3829 #. SCRIPT
3830 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:825
3831 #, fuzzy
3832 msgid "Are you sure you want to remove this item from the list?"
3833 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
3834
3835 #. SCRIPT
3836 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:825
3837 #, fuzzy
3838 msgid "Are you sure you want to remove this share?"
3839 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
3840
3841 #. SCRIPT
3842 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:677
3843 #, fuzzy
3844 msgid "Are you sure you want to resume all suspended holds?"
3845 msgstr "Estás segura/o de que queres baleirar o teu carro?"
3846
3847 #. SCRIPT
3848 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:677
3849 #, fuzzy
3850 msgid "Are you sure you want to suspend all holds?"
3851 msgstr "Estás segura/o de que queres baleirar o teu carro?"
3852
3853 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:81
3854 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:554
3855 #, fuzzy, c-format
3856 msgid "Article"
3857 msgstr "Artigos legais"
3858
3859 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:147
3860 #, c-format
3861 msgid "Artikler (i bøker eller periodika)"
3862 msgstr ""
3863
3864 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:42
3865 #, c-format
3866 msgid "As owner of a list you cannot accept an invitation for sharing it."
3867 msgstr ""
3868
3869 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:228
3870 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:230
3871 #, c-format
3872 msgid "Ascending"
3873 msgstr ""
3874
3875 #. For the first occurrence,
3876 #. %1$s:  subscription.branchname 
3877 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:793
3878 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:796
3879 #, fuzzy, c-format
3880 msgid "At library: %s"
3881 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
3882
3883 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:115
3884 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:156
3885 #, fuzzy, c-format
3886 msgid "Atlas"
3887 msgstr "Catálogos"
3888
3889 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:4
3890 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:250
3891 #, c-format
3892 msgid "Audience"
3893 msgstr "Audiencia"
3894
3895 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:340
3896 #, fuzzy, c-format
3897 msgid "Audience: "
3898 msgstr "Audiencia "
3899
3900 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:437
3901 #, c-format
3902 msgid "Audiovisual profile:"
3903 msgstr ""
3904
3905 #. SCRIPT
3906 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
3907 msgid "Aug"
3908 msgstr ""
3909
3910 #. SCRIPT
3911 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
3912 msgid "August"
3913 msgstr ""
3914
3915 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:54
3916 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:479
3917 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:802
3918 #, c-format
3919 msgid "AuthenticatePatron"
3920 msgstr ""
3921
3922 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:480
3923 #, c-format
3924 msgid ""
3925 "Authenticates a user's login credentials and returns the identifier for the "
3926 "patron."
3927 msgstr ""
3928
3929 #. OPTGROUP
3930 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:14
3931 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:162
3932 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:164
3933 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:78
3934 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:202
3935 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:204
3936 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:545
3937 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:547
3938 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:774
3939 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:64
3940 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:244
3941 #, c-format
3942 msgid "Author"
3943 msgstr "Autor"
3944
3945 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:16
3946 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:18
3947 #, c-format
3948 msgid "Author (A-Z)"
3949 msgstr "Autor (A-Z)"
3950
3951 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:21
3952 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:23
3953 #, c-format
3954 msgid "Author (Z-A)"
3955 msgstr "Autor (Z-A)"
3956
3957 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:770
3958 #, c-format
3959 msgid "Author notes provided by Syndetics"
3960 msgstr ""
3961
3962 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:92
3963 #, fuzzy, c-format
3964 msgid "Author(s)"
3965 msgstr "Autores:"
3966
3967 #. For the first occurrence,
3968 #. %1$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.author ) 
3969 #. %2$s:  BIBLIO_RESULT.author 
3970 #. %3$s:  END 
3971 #. %4$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS ) 
3972 #. %5$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.author ) 
3973 #. %6$s:  END 
3974 #. %7$s:  FOREACH MARCAUTHOR IN BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS 
3975 #. %8$s:  FOREACH MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO IN MARCAUTHOR.MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOOP 
3976 #. %9$s:  MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.separator 
3977 #. %10$s:  MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value 
3978 #. %11$s:  END 
3979 #. %12$s:  UNLESS ( loop.last ) 
3980 #. %13$s:  END 
3981 #. %14$s:  END 
3982 #. %15$s:  END 
3983 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:45
3984 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:40
3985 #, fuzzy, c-format
3986 msgid "Author(s): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
3987 msgstr "%s %s (%s) "
3988
3989 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:38
3990 #, c-format
3991 msgid "Author:"
3992 msgstr "Autor:"
3993
3994 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:259
3995 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:39
3996 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:12
3997 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:32
3998 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:13
3999 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:13
4000 #, fuzzy, c-format
4001 msgid "Authority search"
4002 msgstr "Resultados"
4003
4004 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:56
4005 #, c-format
4006 msgid "Authority search results"
4007 msgstr "Resultados"
4008
4009 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:40
4010 #, fuzzy, c-format
4011 msgid "Authority searches"
4012 msgstr "Resultados"
4013
4014 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:35
4015 #, fuzzy, c-format
4016 msgid "Authority type: "
4017 msgstr "Resultados "
4018
4019 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:77
4020 #, fuzzy, c-format
4021 msgid "Authorized headings"
4022 msgstr "Encabezados Autorizados"
4023
4024 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:21
4025 #, fuzzy, c-format
4026 msgid "Authors"
4027 msgstr "Autor"
4028
4029 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:5
4030 #, fuzzy, c-format
4031 msgid "Availability "
4032 msgstr "Dispoñibilidade "
4033
4034 #. For the first occurrence,
4035 #. SCRIPT
4036 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
4037 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:353
4038 #, fuzzy, c-format
4039 msgid "Availability:"
4040 msgstr "Dispoñibilidade"
4041
4042 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1083
4043 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:108
4044 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:785
4045 #, fuzzy, c-format
4046 msgid "Availability: "
4047 msgstr "Dispoñibilidade "
4048
4049 #. %1$s:  IF ( item.restrictedopac ) 
4050 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:86
4051 #, fuzzy, c-format
4052 msgid "Available %s"
4053 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
4054
4055 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:121
4056 #, fuzzy, c-format
4057 msgid "Available issues"
4058 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
4059
4060 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:491
4061 #, c-format
4062 msgid "Avis"
4063 msgstr ""
4064
4065 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:554
4066 #, c-format
4067 msgid "Avløser delvis: "
4068 msgstr ""
4069
4070 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:551
4071 #, c-format
4072 msgid "Avløser: "
4073 msgstr ""
4074
4075 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:601
4076 #, c-format
4077 msgid "Avløst av: "
4078 msgstr ""
4079
4080 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:123
4081 #, c-format
4082 msgid "Avspiller med lydfil (eks. Digibøker)"
4083 msgstr ""
4084
4085 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:459
4086 #, c-format
4087 msgid "Awards:"
4088 msgstr ""
4089
4090 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:752
4091 #, c-format
4092 msgid "Awards: "
4093 msgstr ""
4094
4095 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:76
4096 #, c-format
4097 msgid "BE CAREFUL"
4098 msgstr ""
4099
4100 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:55
4101 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:60
4102 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:46
4103 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:50
4104 #, c-format
4105 msgid "BK"
4106 msgstr ""
4107
4108 #. %1$s:  heading | html 
4109 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:14
4110 #, fuzzy, c-format
4111 msgid "BT: %s"
4112 msgstr "ISBN: %s"
4113
4114 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:17
4115 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:29
4116 #, fuzzy, c-format
4117 msgid "Back to lists"
4118 msgstr "Voltar á biblio"
4119
4120 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1066
4121 #, fuzzy, c-format
4122 msgid "Back to results"
4123 msgstr "Voltar á biblio"
4124
4125 #. A
4126 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1066
4127 msgid "Back to the results search list"
4128 msgstr ""
4129
4130 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:291
4131 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:92
4132 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:133
4133 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:379
4134 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1169
4135 #, c-format
4136 msgid "Barcode"
4137 msgstr "Código de barras"
4138
4139 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:215
4140 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:443
4141 #, fuzzy, c-format
4142 msgid "Barcode:"
4143 msgstr "Código de barras"
4144
4145 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:680
4146 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:705
4147 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:728
4148 #, c-format
4149 msgid "Barn i alderen til og med 5 år;"
4150 msgstr ""
4151
4152 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:678
4153 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:703
4154 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:727
4155 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:747
4156 #, c-format
4157 msgid "Barn og ungdom;"
4158 msgstr ""
4159
4160 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:749
4161 #, c-format
4162 msgid "Barn over 7 år;"
4163 msgstr ""
4164
4165 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:329
4166 #, c-format
4167 msgid "Beskrivelse: "
4168 msgstr ""
4169
4170 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:16
4171 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:55
4172 #, c-format
4173 msgid "BibTeX"
4174 msgstr ""
4175
4176 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:80
4177 #, c-format
4178 msgid "Biblio records"
4179 msgstr "Rexistros da biblioteca"
4180
4181 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:503
4182 #, fuzzy, c-format
4183 msgid "Bibliografier"
4184 msgstr "Bibliografías"
4185
4186 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:539
4187 #, fuzzy, c-format
4188 msgid "Bibliografiske data"
4189 msgstr "Bibliografías"
4190
4191 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:304
4192 #, c-format
4193 msgid "Bibliographies"
4194 msgstr "Bibliografías"
4195
4196 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:320
4197 #, fuzzy, c-format
4198 msgid "Bibliography: "
4199 msgstr "Bibliografías "
4200
4201 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:154
4202 #, c-format
4203 msgid "Biennial"
4204 msgstr ""
4205
4206 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:228
4207 #, fuzzy, c-format
4208 msgid "Bilde"
4209 msgstr "Braille"
4210
4211 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:203
4212 #, c-format
4213 msgid "Billedbånd"
4214 msgstr ""
4215
4216 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:685
4217 #, c-format
4218 msgid "Billedbøker for barn i alderen til og med 5 år;"
4219 msgstr ""
4220
4221 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:686
4222 #, c-format
4223 msgid "Billedbøker for elever på 1. til 3. klassetrinn;"
4224 msgstr ""
4225
4226 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:687
4227 #, c-format
4228 msgid "Billedbøker for elever på 4. og 5. klassetrinn;"
4229 msgstr ""
4230
4231 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:688
4232 #, c-format
4233 msgid "Billedbøker for elever på 6. og 7. klassetrinn;"
4234 msgstr ""
4235
4236 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:689
4237 #, c-format
4238 msgid "Billedbøker for elever på ungdomstrinnet;"
4239 msgstr ""
4240
4241 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:677
4242 #, c-format
4243 msgid "Billedbøker for voksne;"
4244 msgstr ""
4245
4246 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:679
4247 #, c-format
4248 msgid "Billedbøker;"
4249 msgstr ""
4250
4251 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:234
4252 #, c-format
4253 msgid "Billedkort"
4254 msgstr ""
4255
4256 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:149
4257 #, c-format
4258 msgid "Bimonthly"
4259 msgstr "Bimensual"
4260
4261 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:559
4262 #, fuzzy, c-format
4263 msgid "Biografi "
4264 msgstr "biografía "
4265
4266 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:582
4267 #, fuzzy, c-format
4268 msgid "Biografier"
4269 msgstr "Bibliografías"
4270
4271 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:52
4272 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:272
4273 #, c-format
4274 msgid "Biography"
4275 msgstr "biografía"
4276
4277 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:146
4278 #, c-format
4279 msgid "Biweekly"
4280 msgstr "Bisemanal"
4281
4282 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:18
4283 #, c-format
4284 msgid "Blocked"
4285 msgstr ""
4286
4287 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:11
4288 #, fuzzy, c-format
4289 msgid "Blocked record"
4290 msgstr "Rexistros da biblioteca"
4291
4292 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:161
4293 #, c-format
4294 msgid "Blokkdiagram"
4295 msgstr ""
4296
4297 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:133
4298 #, c-format
4299 msgid "Blu-ray-plate"
4300 msgstr ""
4301
4302 #. IMG
4303 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:180
4304 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:458
4305 #, fuzzy, c-format
4306 msgid "Bok"
4307 msgstr "Libros"
4308
4309 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:74
4310 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:84
4311 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:99
4312 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:552
4313 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:557
4314 #, fuzzy, c-format
4315 msgid "Book"
4316 msgstr "Libros"
4317
4318 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:612
4319 #, c-format
4320 msgid "Book reviews by critics ( XXX )"
4321 msgstr ""
4322
4323 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:286
4324 #, c-format
4325 msgid "Braille"
4326 msgstr "Braille"
4327
4328 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:24
4329 #, c-format
4330 msgid "Braille or Moon script"
4331 msgstr ""
4332
4333 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:21
4334 #, fuzzy, c-format
4335 msgid "Brief display"
4336 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
4337
4338 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:34
4339 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:51
4340 #, fuzzy, c-format
4341 msgid "Brief history"
4342 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
4343
4344 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:258
4345 #, fuzzy, c-format
4346 msgid "Browse by hierarchy"
4347 msgstr "Navegar por Xerarquía"
4348
4349 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:23
4350 #, fuzzy, c-format
4351 msgid "Browse our catalog"
4352 msgstr "Navegar por catálogo"
4353
4354 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1052
4355 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1054
4356 #, fuzzy, c-format
4357 msgid "Browse results"
4358 msgstr "Navegando Biblioteca %s"
4359
4360 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1253
4361 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1255
4362 #, fuzzy, c-format
4363 msgid "Browse shelf"
4364 msgstr "Navegando Biblioteca %s"
4365
4366 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:72
4367 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:87
4368 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:117
4369 #, c-format
4370 msgid "CAS"
4371 msgstr ""
4372
4373 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:86
4374 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:110
4375 #, fuzzy, c-format
4376 msgid "CAS login"
4377 msgstr "Localización"
4378
4379 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:288
4380 #, c-format
4381 msgid "CD audio"
4382 msgstr "CD de audio"
4383
4384 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:292
4385 #, fuzzy, c-format
4386 msgid "CD software"
4387 msgstr "CD de Aplicacións"
4388
4389 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:62
4390 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:52
4391 #, c-format
4392 msgid "CF"
4393 msgstr ""
4394
4395 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:16
4396 #, c-format
4397 msgid "CGI debug is on."
4398 msgstr ""
4399
4400 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:47
4401 #, c-format
4402 msgid "CR"
4403 msgstr ""
4404
4405 #. For the first occurrence,
4406 #. %1$s:  csv_profile.profile 
4407 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:19
4408 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:58
4409 #, fuzzy, c-format
4410 msgid "CSV - %s"
4411 msgstr "- %s"
4412
4413 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:135
4414 #, c-format
4415 msgid "Call No."
4416 msgstr ""
4417
4418 #. OPTGROUP
4419 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:26
4420 msgid "Call Number"
4421 msgstr ""
4422
4423 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:72
4424 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:380
4425 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:216
4426 #, c-format
4427 msgid "Call no."
4428 msgstr ""
4429
4430 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:183
4431 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:185
4432 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:189
4433 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:191
4434 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:296
4435 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:56
4436 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:214
4437 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:216
4438 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:555
4439 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:557
4440 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:776
4441 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:58
4442 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:60
4443 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1162
4444 #, fuzzy, c-format
4445 msgid "Call number"
4446 msgstr "Número da Tarxeta:"
4447
4448 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:28
4449 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:30
4450 #, c-format
4451 msgid "Call number (0-9 to A-Z)"
4452 msgstr ""
4453
4454 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:33
4455 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:35
4456 #, c-format
4457 msgid "Call number (Z-A to 9-0)"
4458 msgstr ""
4459
4460 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:141
4461 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:220
4462 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:448
4463 #, fuzzy, c-format
4464 msgid "Call number:"
4465 msgstr "Número da Tarxeta:"
4466
4467 #. For the first occurrence,
4468 #. %1$s:  subscription.callnumber 
4469 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:802
4470 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:814
4471 #, fuzzy, c-format
4472 msgid "Call number: %s"
4473 msgstr "Número da Tarxeta:"
4474
4475 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:315
4476 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:119
4477 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:25
4478 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:39
4479 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:260
4480 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:591
4481 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:593
4482 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:796
4483 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:97
4484 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:58
4485 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:53
4486 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:614
4487 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:633
4488 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:61
4489 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:158
4490 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:280
4491 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:67
4492 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:50
4493 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:49
4494 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:63
4495 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:89
4496 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:44
4497 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:132
4498 #, c-format
4499 msgid "Cancel"
4500 msgstr "Cancelar"
4501
4502 #. A
4503 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:139
4504 #, fuzzy
4505 msgid "Cancel email notification"
4506 msgstr "Ficción"
4507
4508 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:139
4509 #, c-format
4510 msgid "Cancel email notification "
4511 msgstr ""
4512
4513 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:75
4514 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:760
4515 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:809
4516 #, fuzzy, c-format
4517 msgid "CancelHold"
4518 msgstr "Cancelar"
4519
4520 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:811
4521 #, fuzzy, c-format
4522 msgid "CancelRecall "
4523 msgstr "Cancelar "
4524
4525 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:761
4526 #, c-format
4527 msgid "Cancels an active hold request for the patron."
4528 msgstr ""
4529
4530 #. IMG
4531 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:311
4532 msgid "Cannot be put on hold"
4533 msgstr ""
4534
4535 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:65
4536 #, fuzzy, c-format
4537 msgid "Card number"
4538 msgstr "Número da Tarxeta:"
4539
4540 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:23
4541 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
4542 #, c-format
4543 msgid "Cart"
4544 msgstr ""
4545
4546 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:289
4547 #, c-format
4548 msgid "Cassette recording"
4549 msgstr ""
4550
4551 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:812
4552 #, c-format
4553 msgid "Cast: "
4554 msgstr ""
4555
4556 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:39
4557 #, fuzzy, c-format
4558 msgid "Catalog searches"
4559 msgstr "(buscas relacionadas: "
4560
4561 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:305
4562 #, c-format
4563 msgid "Catalogs"
4564 msgstr "Catálogos"
4565
4566 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:563
4567 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:781
4568 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:76
4569 #, c-format
4570 msgid "Category:"
4571 msgstr "Categoría:"
4572
4573 #. ACRONYM
4574 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:72
4575 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:87
4576 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:117
4577 msgid "Central Authentication Service"
4578 msgstr ""
4579
4580 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:13
4581 #, fuzzy, c-format
4582 msgid "Change your password"
4583 msgstr "Cambiar o seu contrasinal"
4584
4585 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:25
4586 #, fuzzy, c-format
4587 msgid "Change your password "
4588 msgstr "Cambiar o seu contrasinal "
4589
4590 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:987
4591 #, c-format
4592 msgid "Changed back to:"
4593 msgstr ""
4594
4595 #. INPUT type=submit name=confirm
4596 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:242
4597 msgid "Check in item"
4598 msgstr ""
4599
4600 #. SCRIPT
4601 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
4602 #, fuzzy
4603 msgid "Check out"
4604 msgstr "(Comprovar)"
4605
4606 #. %1$s:  IF ( AllowSelfCheckReturns ) 
4607 #. %2$s:  END 
4608 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:181
4609 #, c-format
4610 msgid "Check out%s, return%s or renew an item: "
4611 msgstr ""
4612
4613 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:146
4614 #, c-format
4615 msgid "Check-in date:"
4616 msgstr ""
4617
4618 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:37
4619 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:149
4620 #, fuzzy, c-format
4621 msgid "Checked out"
4622 msgstr "(Comprovar)"
4623
4624 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1158
4625 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:207
4626 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:844
4627 #, fuzzy, c-format
4628 msgid "Checked out ("
4629 msgstr "(Comprovar)"
4630
4631 #. %1$s:  issues_count 
4632 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:106
4633 #, fuzzy, c-format
4634 msgid "Checked out (%s)"
4635 msgstr "(Comprovar)"
4636
4637 #. %1$s:  item.firstname 
4638 #. %2$s:  item.surname 
4639 #. %3$s:  IF ( item.cardnumber ) 
4640 #. %4$s:  item.cardnumber 
4641 #. %5$s:  END 
4642 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:35
4643 #, fuzzy, c-format
4644 msgid "Checked out to %s %s %s(%s)%s"
4645 msgstr "(Comprovar)"
4646
4647 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:29
4648 #, fuzzy, c-format
4649 msgid "Checkout history"
4650 msgstr "(Comprovar)"
4651
4652 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:60
4653 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:59
4654 #, fuzzy, c-format
4655 msgid "Checkouts"
4656 msgstr "(Comprovar)"
4657
4658 #. %1$s:  borrowername 
4659 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:213
4660 #, fuzzy, c-format
4661 msgid "Checkouts for %s "
4662 msgstr "(Comprovar) "
4663
4664 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:89
4665 #, fuzzy, c-format
4666 msgid "Checkouts: "
4667 msgstr "(Comprovar) "
4668
4669 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:182
4670 #, c-format
4671 msgid "Classification"
4672 msgstr ""
4673
4674 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:259
4675 #, fuzzy, c-format
4676 msgid "Classification: "
4677 msgstr "Ficción "
4678
4679 #. For the first occurrence,
4680 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.classification 
4681 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:126
4682 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:118
4683 #, fuzzy, c-format
4684 msgid "Classification: %s "
4685 msgstr "Ficción "
4686
4687 #. INPUT type=reset
4688 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:36
4689 msgid "Clear"
4690 msgstr ""
4691
4692 #. For the first occurrence,
4693 #. SCRIPT
4694 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:825
4695 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:246
4696 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:36
4697 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
4698 #, fuzzy, c-format
4699 msgid "Clear all"
4700 msgstr "Ficheiros de computador"
4701
4702 #. For the first occurrence,
4703 #. SCRIPT
4704 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:403
4705 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:170
4706 #, fuzzy, c-format
4707 msgid "Clear date"
4708 msgstr "Ficheiros de computador"
4709
4710 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:609
4711 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:650
4712 #, c-format
4713 msgid "Clear date to suspend indefinitely"
4714 msgstr ""
4715
4716 #. %1$s:  BORROWER_INF.title 
4717 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' category_type = BORROWER_INF.category_type firstname = BORROWER_INF.firstname surname = BORROWER_INF.surname othernames = BORROWER_INF.othernames cardnumber = BORROWER_INF.cardnumber 
4718 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:47
4719 #, fuzzy, c-format
4720 msgid "Click here if you're not %s %s"
4721 msgstr "(<a1>Prema aquí</a> se non é %s %s %s)"
4722
4723 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:661
4724 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1033
4725 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1068
4726 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:432
4727 #, c-format
4728 msgid "Click here to access online"
4729 msgstr ""
4730
4731 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:127
4732 #, c-format
4733 msgid "Click here to access online "
4734 msgstr ""
4735
4736 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:642
4737 #, c-format
4738 msgid "Click here to view them all."
4739 msgstr ""
4740
4741 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1005
4742 #, c-format
4743 msgid "Click on an image to view it in the image viewer"
4744 msgstr ""
4745
4746 #. INPUT type=checkbox name=biblionumber
4747 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:243
4748 msgid "Click to add to cart"
4749 msgstr ""
4750
4751 #. SCRIPT
4752 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1327
4753 msgid "Click to forward the list to"
4754 msgstr ""
4755
4756 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:429
4757 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:431
4758 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:439
4759 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:441
4760 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:450
4761 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:452
4762 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:461
4763 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:463
4764 #, c-format
4765 msgid "Click to open in new window"
4766 msgstr ""
4767
4768 #. SCRIPT
4769 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1327
4770 msgid "Click to rewind the list to"
4771 msgstr ""
4772
4773 #. DIV
4774 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:162
4775 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:405
4776 msgid "Click to view in Google Books"
4777 msgstr ""
4778
4779 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1078
4780 #, c-format
4781 msgid "Close"
4782 msgstr ""
4783
4784 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:8
4785 #, c-format
4786 msgid "Close shelf browser"
4787 msgstr ""
4788
4789 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:28
4790 #, c-format
4791 msgid "Close this window"
4792 msgstr ""
4793
4794 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:102
4795 #, c-format
4796 msgid "Close this window."
4797 msgstr ""
4798
4799 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:18
4800 #, c-format
4801 msgid "Close window"
4802 msgstr ""
4803
4804 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:101
4805 #, fuzzy, c-format
4806 msgid "Coauthor"
4807 msgstr "Autor"
4808
4809 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:2
4810 #, fuzzy, c-format
4811 msgid "Coded fields"
4812 msgstr "Campos codificados"
4813
4814 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:223
4815 #, c-format
4816 msgid "Collage"
4817 msgstr ""
4818
4819 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:55
4820 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:127
4821 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1161
4822 #, c-format
4823 msgid "Collection"
4824 msgstr "Colección"
4825
4826 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:42
4827 #, fuzzy, c-format
4828 msgid "Collection title:"
4829 msgstr "Colección"
4830
4831 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:228
4832 #, fuzzy, c-format
4833 msgid "Collection: "
4834 msgstr "Colección "
4835
4836 #. For the first occurrence,
4837 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.seriestitle 
4838 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:84
4839 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:76
4840 #, fuzzy, c-format
4841 msgid "Collection: %s "
4842 msgstr "Colección "
4843
4844 #. For the first occurrence,
4845 #. %1$s:  review.firstname 
4846 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:910
4847 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:912
4848 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:916
4849 #, fuzzy, c-format
4850 msgid "Comment by %s"
4851 msgstr "Comentario por %s %s %s"
4852
4853 #. %1$s:  review.firstname 
4854 #. %2$s:  review.surname|truncate(2,'.') 
4855 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:914
4856 #, fuzzy, c-format
4857 msgid "Comment by %s %s"
4858 msgstr "Comentario por %s %s %s"
4859
4860 #. %1$s:  review.title 
4861 #. %2$s:  review.firstname 
4862 #. %3$s:  review.surname 
4863 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:908
4864 #, fuzzy, c-format
4865 msgid "Comment by %s %s %s"
4866 msgstr "Comentario por %s %s %s"
4867
4868 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:33
4869 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:37
4870 #, c-format
4871 msgid "Comment:"
4872 msgstr "Comentario:"
4873
4874 #. %1$s:  reviews.size || 0 
4875 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:584
4876 #, fuzzy, c-format
4877 msgid "Comments ( %s )"
4878 msgstr "Comentario por %s %s %s"
4879
4880 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:39
4881 #, fuzzy, c-format
4882 msgid "Comments on "
4883 msgstr "Comentarios "
4884
4885 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:560
4886 #, fuzzy, c-format
4887 msgid "Computer File"
4888 msgstr "Ficheiros de computador"
4889
4890 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:87
4891 #, fuzzy, c-format
4892 msgid "Computer file"
4893 msgstr "Ficheiros de computador"
4894
4895 #. INPUT type=submit
4896 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:659
4897 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:731
4898 msgid "Confirm"
4899 msgstr "Confirmar"
4900
4901 #. %1$s:  FOREACH USER_INF IN USER_INFO 
4902 #. %2$s:  USER_INF.firstname 
4903 #. %3$s:  USER_INF.surname 
4904 #. %4$s:  USER_INF.cardnumber 
4905 #. %5$s:  END 
4906 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:95
4907 #, c-format
4908 msgid "Confirm holds for: %s %s %s (%s) %s "
4909 msgstr ""
4910
4911 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:361
4912 #, fuzzy, c-format
4913 msgid "Contact information"
4914 msgstr "Inforamación de contacto"
4915
4916 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:85
4917 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:267
4918 #, c-format
4919 msgid "Content"
4920 msgstr "Contido"
4921
4922 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:509
4923 #, fuzzy, c-format
4924 msgid "Content Cafe"
4925 msgstr "Contido"
4926
4927 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:839
4928 #, fuzzy, c-format
4929 msgid "Content advice: "
4930 msgstr "Contido "
4931
4932 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:631
4933 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:706
4934 #, c-format
4935 msgid "Contents"
4936 msgstr "Contidos"
4937
4938 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:277
4939 #, fuzzy, c-format
4940 msgid "Contents note: "
4941 msgstr "Contidos de %s "
4942
4943 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:79
4944 #, fuzzy, c-format
4945 msgid "Contents of "
4946 msgstr "Contidos de %s "
4947
4948 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:705
4949 #, fuzzy, c-format
4950 msgid "Contents:"
4951 msgstr "Contidos"
4952
4953 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:963
4954 #, c-format
4955 msgid "Continued by:"
4956 msgstr ""
4957
4958 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:966
4959 #, c-format
4960 msgid "Continued in part by:"
4961 msgstr ""
4962
4963 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:907
4964 #, c-format
4965 msgid "Continues in part:"
4966 msgstr ""
4967
4968 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:904
4969 #, fuzzy, c-format
4970 msgid "Continues:"
4971 msgstr "Contidos"
4972
4973 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:77
4974 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:553
4975 #, fuzzy, c-format
4976 msgid "Continuing Resource"
4977 msgstr "Recursos en liña:"
4978
4979 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:287
4980 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:57
4981 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1165
4982 #, fuzzy, c-format
4983 msgid "Copy number"
4984 msgstr "Número da Tarxeta:"
4985
4986 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:144
4987 #, c-format
4988 msgid "Copyright"
4989 msgstr "Copyright"
4990
4991 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:220
4992 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:222
4993 #, fuzzy, c-format
4994 msgid "Copyright date"
4995 msgstr "Data do copyright:"
4996
4997 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:39
4998 #, fuzzy, c-format
4999 msgid "Copyright date:"
5000 msgstr "Data do copyright:"
5001
5002 #. For the first occurrence,
5003 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.copyrightdate 
5004 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:96
5005 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:88
5006 #, fuzzy, c-format
5007 msgid "Copyright year: %s "
5008 msgstr "Ano do copyright: %s "
5009
5010 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:113
5011 #, c-format
5012 msgid "Corporate Author (Coauthor)"
5013 msgstr ""
5014
5015 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:95
5016 #, c-format
5017 msgid "Corporate Author (Main)"
5018 msgstr ""
5019
5020 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:119
5021 #, c-format
5022 msgid "Corporate Author (Secondary)"
5023 msgstr ""
5024
5025 #. SCRIPT
5026 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:204
5027 msgid ""
5028 "Could not login, perhaps your Persona email does not match your Koha one"
5029 msgstr ""
5030
5031 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:100
5032 #, c-format
5033 msgid "Count"
5034 msgstr ""
5035
5036 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:167
5037 #, fuzzy, c-format
5038 msgid "Country: "
5039 msgstr "Comentario: "
5040
5041 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:32
5042 #, c-format
5043 msgid "Course #"
5044 msgstr ""
5045
5046 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:33
5047 #, fuzzy, c-format
5048 msgid "Course number:"
5049 msgstr "Número da Tarxeta:"
5050
5051 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:257
5052 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:20
5053 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1175
5054 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:18
5055 #, c-format
5056 msgid "Course reserves"
5057 msgstr ""
5058
5059 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:21
5060 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:28
5061 #, c-format
5062 msgid "Course reserves for "
5063 msgstr ""
5064
5065 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:25
5066 #, c-format
5067 msgid "Courses"
5068 msgstr ""
5069
5070 #. IMG
5071 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:60
5072 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:62
5073 #, fuzzy
5074 msgid "Cover image"
5075 msgstr "Imaxe da cuberta"
5076
5077 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:758
5078 #, fuzzy, c-format
5079 msgid "Create a new list"
5080 msgstr "Crear Nova Listaxe"
5081
5082 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:83
5083 #, fuzzy, c-format
5084 msgid "Create new list"
5085 msgstr "Crear Nova Listaxe"
5086
5087 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:699
5088 #, c-format
5089 msgid ""
5090 "Creates, for a patron, a title-level hold request on a given bibliographic "
5091 "record in Koha."
5092 msgstr ""
5093
5094 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:730
5095 #, c-format
5096 msgid ""
5097 "Creates, for a patron, an item-level hold request on a specific item of a "
5098 "bibliographic record Koha."
5099 msgstr ""
5100
5101 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:102
5102 #, c-format
5103 msgid "CreativeWork"
5104 msgstr ""
5105
5106 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:314
5107 #, c-format
5108 msgid "Credits"
5109 msgstr "Créditos"
5110
5111 #. %1$s:  BORROWER_INF.amountoutstanding 
5112 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:111
5113 #, fuzzy, c-format
5114 msgid "Credits (%s)"
5115 msgstr "Créditos"
5116
5117 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1154
5118 #, fuzzy, c-format
5119 msgid "Current location"
5120 msgstr "Contrasinal Actual"
5121
5122 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:49
5123 #, fuzzy, c-format
5124 msgid "Current password:"
5125 msgstr "Contrasinal Actual"
5126
5127 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:45
5128 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:109
5129 #, fuzzy, c-format
5130 msgid "Current session"
5131 msgstr "Contrasinal Actual"
5132
5133 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:31
5134 #, fuzzy, c-format
5135 msgid "Currently in local use"
5136 msgstr "Contrasinal Actual"
5137
5138 #. %1$s:  item.firstname 
5139 #. %2$s:  item.surname 
5140 #. %3$s:  IF ( item.cardnumber ) 
5141 #. %4$s:  item.cardnumber 
5142 #. %5$s:  END 
5143 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:29
5144 #, c-format
5145 msgid "Currently in local use by %s %s %s(%s)%s"
5146 msgstr ""
5147
5148 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:76
5149 #, c-format
5150 msgid "Curriculum"
5151 msgstr ""
5152
5153 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:291
5154 #, c-format
5155 msgid "DVD video / Videodisc"
5156 msgstr ""
5157
5158 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:143
5159 #, c-format
5160 msgid "Daily"
5161 msgstr "Diario"
5162
5163 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1177
5164 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:228
5165 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:866
5166 #, fuzzy, c-format
5167 msgid "Damaged ("
5168 msgstr "Danado (%s),"
5169
5170 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:134
5171 #, c-format
5172 msgid "Database"
5173 msgstr ""
5174
5175 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:73
5176 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:74
5177 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:34
5178 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:821
5179 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:55
5180 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:83
5181 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:119
5182 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:147
5183 #, c-format
5184 msgid "Date"
5185 msgstr "Data"
5186
5187 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:118
5188 #, c-format
5189 msgid "Date added"
5190 msgstr ""
5191
5192 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:132
5193 #, fuzzy, c-format
5194 msgid "Date added:"
5195 msgstr "Data"
5196
5197 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:59
5198 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1168
5199 #, fuzzy, c-format
5200 msgid "Date due"
5201 msgstr "Data"
5202
5203 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:193
5204 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:200
5205 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:453
5206 #, fuzzy, c-format
5207 msgid "Date due:"
5208 msgstr "Data"
5209
5210 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:154
5211 #, fuzzy, c-format
5212 msgid "Date range:"
5213 msgstr "Data"
5214
5215 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:77
5216 #, c-format
5217 msgid "Date received"
5218 msgstr ""
5219
5220 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:76
5221 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:347
5222 #, fuzzy, c-format
5223 msgid "Date:"
5224 msgstr "Data"
5225
5226 #. OPTGROUP
5227 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:38
5228 #, fuzzy
5229 msgid "Dates"
5230 msgstr "Data"
5231
5232 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:33
5233 #, c-format
5234 msgid "Days in advance"
5235 msgstr ""
5236
5237 #. SCRIPT
5238 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
5239 msgid "Dec"
5240 msgstr ""
5241
5242 #. SCRIPT
5243 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
5244 msgid "December"
5245 msgstr ""
5246
5247 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:59
5248 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:61
5249 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:46
5250 #, fuzzy, c-format
5251 msgid "Default"
5252 msgstr "Borrar"
5253
5254 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:199
5255 #, fuzzy, c-format
5256 msgid "Default sorting"
5257 msgstr "Borrar"
5258
5259 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:42
5260 #, c-format
5261 msgid ""
5262 "Default: keep my reading history according to local laws. This is the "
5263 "default option : the library will keep your reading history for the duration "
5264 "permitted by local laws."
5265 msgstr ""
5266
5267 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:198
5268 #, c-format
5269 msgid ""
5270 "Defines the metadata schema in which the records are returned, possible "
5271 "values: "
5272 msgstr ""
5273
5274 #. INPUT type=submit
5275 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:661
5276 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:733
5277 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:246
5278 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:118
5279 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:136
5280 #, c-format
5281 msgid "Delete"
5282 msgstr "Borrar"
5283
5284 #. INPUT type=submit
5285 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:182
5286 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:498
5287 #, fuzzy
5288 msgid "Delete list"
5289 msgstr "Borrar esta listaxe"
5290
5291 #. INPUT type=submit
5292 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:224
5293 #, fuzzy
5294 msgid "Delete selected"
5295 msgstr "Borrar esta listaxe"
5296
5297 #. INPUT type=submit
5298 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:523
5299 #, fuzzy
5300 msgid "Delete this list"
5301 msgstr "Borrar esta listaxe"
5302
5303 #. INPUT type=submit
5304 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:114
5305 #, fuzzy
5306 msgid "Delete your current authority search history"
5307 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
5308
5309 #. INPUT type=submit
5310 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:50
5311 #, fuzzy
5312 msgid "Delete your current catalog history"
5313 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
5314
5315 #. INPUT type=submit
5316 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:142
5317 #, fuzzy
5318 msgid "Delete your previous authority search history"
5319 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
5320
5321 #. INPUT type=submit
5322 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:78
5323 #, fuzzy
5324 msgid "Delete your previous catalog search history"
5325 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
5326
5327 #. A
5328 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:89
5329 #, fuzzy
5330 msgid "Delete your search history"
5331 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
5332
5333 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1110
5334 #, c-format
5335 msgid "Delicious"
5336 msgstr ""
5337
5338 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:548
5339 #, c-format
5340 msgid "Delvis fortsettelse av: "
5341 msgstr ""
5342
5343 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:610
5344 #, c-format
5345 msgid "Delvis gått inn i: "
5346 msgstr ""
5347
5348 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:604
5349 #, c-format
5350 msgid "Delvsi avløst av: "
5351 msgstr ""
5352
5353 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:32
5354 #, c-format
5355 msgid "Department:"
5356 msgstr ""
5357
5358 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:31
5359 #, c-format
5360 msgid "Dept."
5361 msgstr ""
5362
5363 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:234
5364 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:236
5365 #, c-format
5366 msgid "Descending"
5367 msgstr ""
5368
5369 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:35
5370 #, c-format
5371 msgid "Description"
5372 msgstr "Descrición"
5373
5374 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:411
5375 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:416
5376 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:214
5377 #, fuzzy, c-format
5378 msgid "Description: "
5379 msgstr "Descrición "
5380
5381 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:120
5382 #, c-format
5383 msgid "Details"
5384 msgstr "Detalles"
5385
5386 #. For the first occurrence,
5387 #. %1$s:  bibliotitle 
5388 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:12
5389 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:17
5390 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:12
5391 #, fuzzy, c-format
5392 msgid "Details for %s"
5393 msgstr "(Comprovar)"
5394
5395 #. %1$s:  title |html 
5396 #. %2$s:  FOREACH subtitl IN subtitle 
5397 #. %3$s:  subtitl.subfield |html 
5398 #. %4$s:  END 
5399 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:41
5400 #, fuzzy, c-format
5401 msgid "Details for: %s%s, %s%s"
5402 msgstr "Comentario por %s %s %s"
5403
5404 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:175
5405 #, c-format
5406 msgid "Dewey"
5407 msgstr ""
5408
5409 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:239
5410 #, fuzzy, c-format
5411 msgid "Dewey: "
5412 msgstr "Nome: "
5413
5414 #. For the first occurrence,
5415 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.dewey 
5416 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:120
5417 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:112
5418 #, fuzzy, c-format
5419 msgid "Dewey: %s "
5420 msgstr "Nome: "
5421
5422 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:206
5423 #, c-format
5424 msgid "Dia"
5425 msgstr ""
5426
5427 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:135
5428 #, fuzzy, c-format
5429 msgid "Dias"
5430 msgstr "Data"
5431
5432 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:306
5433 #, c-format
5434 msgid "Dictionaries"
5435 msgstr "Dicionarios"
5436
5437 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:34
5438 #, c-format
5439 msgid "Did you mean:"
5440 msgstr ""
5441
5442 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:33
5443 #, c-format
5444 msgid "Digests only?"
5445 msgstr ""
5446
5447 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:572
5448 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:595
5449 #, c-format
5450 msgid "Dikt"
5451 msgstr ""
5452
5453 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:269
5454 #, c-format
5455 msgid "Diorama"
5456 msgstr ""
5457
5458 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:319
5459 #, c-format
5460 msgid "Directories"
5461 msgstr "Directorios"
5462
5463 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:312
5464 #, c-format
5465 msgid "Discographies"
5466 msgstr "Discografías"
5467
5468 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:139
5469 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:183
5470 #, c-format
5471 msgid "Diskett"
5472 msgstr ""
5473
5474 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:510
5475 #, fuzzy, c-format
5476 msgid "Diskografier"
5477 msgstr "Discografías"
5478
5479 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:822
5480 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:958
5481 #, fuzzy, c-format
5482 msgid "Dissertation note: "
5483 msgstr "Ficción "
5484
5485 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:261
5486 #, c-format
5487 msgid "Distributor: "
5488 msgstr ""
5489
5490 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:14
5491 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:22
5492 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:30
5493 #, c-format
5494 msgid "Do not allow"
5495 msgstr ""
5496
5497 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:33
5498 #, c-format
5499 msgid "Do not notify"
5500 msgstr ""
5501
5502 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:23
5503 #, c-format
5504 msgid ""
5505 "Do you want to receive an email when a new issue for this subscription "
5506 "arrives?"
5507 msgstr ""
5508
5509 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:519
5510 #, c-format
5511 msgid "Doktoravhandlinger/lisensiat-avhandlinger"
5512 msgstr ""
5513
5514 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:158
5515 #, c-format
5516 msgid "Don't have a library card?"
5517 msgstr "Non ten unha tarxeta da biblioteca?"
5518
5519 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:157
5520 #, c-format
5521 msgid "Don't have a password yet?"
5522 msgstr "Todavía non ten un contrasinal?"
5523
5524 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:310
5525 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:79
5526 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:62
5527 #, fuzzy, c-format
5528 msgid "Don't have an account? "
5529 msgstr "Todavía non ten un contrasinal? "
5530
5531 #. SCRIPT
5532 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
5533 msgid "Done"
5534 msgstr ""
5535
5536 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:28
5537 #, c-format
5538 msgid "Download"
5539 msgstr ""
5540
5541 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:11
5542 #, fuzzy, c-format
5543 msgid "Download cart"
5544 msgstr "Engadir nova listaxe"
5545
5546 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:159
5547 #, fuzzy, c-format
5548 msgid "Download list"
5549 msgstr "Engadir nova listaxe"
5550
5551 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:22
5552 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:49
5553 #, fuzzy, c-format
5554 msgid "Download list "
5555 msgstr "Engadir nova listaxe"
5556
5557 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:584
5558 #, c-format
5559 msgid "Drama"
5560 msgstr ""
5561
5562 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:128
5563 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:381
5564 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:216
5565 #, c-format
5566 msgid "Due"
5567 msgstr ""
5568
5569 #. %1$s:  itemLoo.dateDue 
5570 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:341
5571 #, c-format
5572 msgid "Due %s"
5573 msgstr ""
5574
5575 #. %1$s:  paramsloo.delete_fail 
5576 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:136
5577 #, c-format
5578 msgid "ERROR: Database error. Delete (list number %s) failed."
5579 msgstr ""
5580
5581 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:77
5582 #, c-format
5583 msgid "ERROR: Internal error: incomplete hold request."
5584 msgstr ""
5585
5586 #. %1$s:  paramsloo.unrecognized 
5587 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:139
5588 #, c-format
5589 msgid "ERROR: List number %s unrecognized."
5590 msgstr "ERRO: Non se recoñeceu o número da lista %s."
5591
5592 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:114
5593 #, c-format
5594 msgid "ERROR: No barcode given."
5595 msgstr "ERRO: Non se proporcionou o código de barras."
5596
5597 #. %1$s:  bad_biblionumber 
5598 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:56
5599 #, fuzzy, c-format
5600 msgid "ERROR: No biblio record found for biblionumber %s."
5601 msgstr "ERRO: Non se atopou o elemento có código de barras %s."
5602
5603 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:73
5604 #, fuzzy, c-format
5605 msgid "ERROR: No biblionumber received."
5606 msgstr "ERRO: Non se recoñeceu o número da lista %s."
5607
5608 #. %1$s:  paramsloo.failgetitem 
5609 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:127
5610 #, c-format
5611 msgid "ERROR: No item found with barcode %s."
5612 msgstr "ERRO: Non se atopou o elemento có código de barras %s."
5613
5614 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:115
5615 #, c-format
5616 msgid "ERROR: No shelfnumber given."
5617 msgstr ""
5618
5619 #. %1$s:  paramsloo.modifyfailure 
5620 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:142
5621 #, c-format
5622 msgid ""
5623 "ERROR: Shelf could not be renamed to %s. This name may not be unique for "
5624 "this type of list. Please check."
5625 msgstr ""
5626
5627 #. %1$s:  paramsloo.nopermission |html
5628 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:124
5629 #, c-format
5630 msgid "ERROR: You do not have adequate permission for that action on list %s."
5631 msgstr ""
5632 "ERRO: Non teo os permisos axeitados para realizar esta acción na listaxe %s."
5633
5634 #. INPUT type=submit
5635 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:650
5636 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:724
5637 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:897
5638 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:61
5639 #, c-format
5640 msgid "Edit"
5641 msgstr "Editar"
5642
5643 #. INPUT type=submit
5644 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:173
5645 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:489
5646 #, fuzzy
5647 msgid "Edit list"
5648 msgstr "Edicións"
5649
5650 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:87
5651 #, fuzzy, c-format
5652 msgid "Edit list "
5653 msgstr "Edicións "
5654
5655 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:533
5656 #, fuzzy, c-format
5657 msgid "Editing "
5658 msgstr "Edicións "
5659
5660 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:185
5661 #, fuzzy, c-format
5662 msgid "Edition Statement"
5663 msgstr "Edicións"
5664
5665 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:201
5666 #, c-format
5667 msgid "Edition statement:"
5668 msgstr ""
5669
5670 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:384
5671 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:389
5672 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:523
5673 #, fuzzy, c-format
5674 msgid "Edition: "
5675 msgstr "Edicións "
5676
5677 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:594
5678 #, c-format
5679 msgid "Editions"
5680 msgstr "Edicións"
5681
5682 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:138
5683 #, c-format
5684 msgid "Elektroniske ressurser"
5685 msgstr ""
5686
5687 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:681
5688 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:706
5689 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:729
5690 #, c-format
5691 msgid "Elever på 1. til 3. klassetrinn;"
5692 msgstr ""
5693
5694 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:682
5695 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:707
5696 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:730
5697 #, c-format
5698 msgid "Elever på 4. og 5. klassetrinn;"
5699 msgstr ""
5700
5701 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:683
5702 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:708
5703 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:731
5704 #, c-format
5705 msgid "Elever på 6. og 7. klassetrinn;"
5706 msgstr ""
5707
5708 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:684
5709 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:709
5710 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:732
5711 #, c-format
5712 msgid "Elever på ungdomstrinnet;"
5713 msgstr ""
5714
5715 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:33
5716 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1111
5717 #, fuzzy, c-format
5718 msgid "Email"
5719 msgstr "E-correo:"
5720
5721 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:31
5722 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:54
5723 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:34
5724 #, fuzzy, c-format
5725 msgid "Email address:"
5726 msgstr "Enderezo de e-correo:"
5727
5728 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:427
5729 #, c-format
5730 msgid "Emne(r): "
5731 msgstr ""
5732
5733 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:30
5734 #, fuzzy, c-format
5735 msgid "Empty and close"
5736 msgstr "Baleirar e Pechar"
5737
5738 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:307
5739 #, fuzzy, c-format
5740 msgid "Encyclopedias "
5741 msgstr "Enciclopedias "
5742
5743 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:508
5744 #, fuzzy, c-format
5745 msgid "Enhanced content: "
5746 msgstr "Calquera Contido "
5747
5748 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:704
5749 #, c-format
5750 msgid "Enhanced descriptions from Syndetics:"
5751 msgstr ""
5752
5753 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:29
5754 #, c-format
5755 msgid "Enter a new purchase suggestion"
5756 msgstr "Introducir unha nova suxestión de compra"
5757
5758 #. INPUT type=text name=q
5759 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:94
5760 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:155
5761 msgid "Enter search terms"
5762 msgstr "Introducir termos de procura"
5763
5764 #. %1$s:  IF ( SelfCheckoutByLogin ) 
5765 #. %2$s:  END 
5766 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:39
5767 #, fuzzy, c-format
5768 msgid ""
5769 "Enter your User ID%s and password%s, and click the submit button (or press "
5770 "the enter key)."
5771 msgstr ""
5772 "Introduza o seu identificador de usuario/a (User ID), e pinche no botón de "
5773 "envío (ou prema a tecla enter)"
5774
5775 #. For the first occurrence,
5776 #. %1$s:  authtypetext 
5777 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:14
5778 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:45
5779 #, c-format
5780 msgid "Entry %s"
5781 msgstr ""
5782
5783 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:11
5784 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:28
5785 #, fuzzy, c-format
5786 msgid "Error 400"
5787 msgstr "Erro 404"
5788
5789 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:11
5790 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:28
5791 #, fuzzy, c-format
5792 msgid "Error 401"
5793 msgstr "Erro 404"
5794
5795 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:11
5796 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:28
5797 #, fuzzy, c-format
5798 msgid "Error 402"
5799 msgstr "Erro 404"
5800
5801 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:11
5802 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:28
5803 #, fuzzy, c-format
5804 msgid "Error 403"
5805 msgstr "Erro 404"
5806
5807 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:11
5808 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:28
5809 #, c-format
5810 msgid "Error 404"
5811 msgstr "Erro 404"
5812
5813 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:11
5814 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:28
5815 #, fuzzy, c-format
5816 msgid "Error 500"
5817 msgstr "Erro 404"
5818
5819 #. SCRIPT
5820 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
5821 msgid "Error searching OverDrive collection"
5822 msgstr ""
5823
5824 #. SCRIPT
5825 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
5826 msgid "Error searching OverDrive collection."
5827 msgstr ""
5828
5829 #. SCRIPT
5830 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
5831 msgid "Error! Illegal parameter"
5832 msgstr ""
5833
5834 #. SCRIPT
5835 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
5836 msgid "Error! The add_tag operation failed on"
5837 msgstr ""
5838
5839 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:30
5840 #, c-format
5841 msgid "Error! You cannot add an empty comment. Please add content or cancel."
5842 msgstr ""
5843
5844 #. SCRIPT
5845 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
5846 msgid "Error! You cannot delete the tag"
5847 msgstr ""
5848
5849 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:26
5850 #, c-format
5851 msgid ""
5852 "Error! Your comment was entirely illegal markup code. It has NOT been added."
5853 msgstr ""
5854
5855 #. SCRIPT
5856 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
5857 msgid ""
5858 "Error! Your tag was entirely markup code. It was NOT added. Please try again "
5859 "with plain text."
5860 msgstr ""
5861
5862 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:35
5863 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:108
5864 #, c-format
5865 msgid "Error:"
5866 msgstr "Erro:"
5867
5868 #. SCRIPT
5869 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
5870 #, fuzzy
5871 msgid "Errors: "
5872 msgstr "Erro: "
5873
5874 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:585
5875 #, fuzzy, c-format
5876 msgid "Essays"
5877 msgstr "Fácil"
5878
5879 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:594
5880 #, c-format
5881 msgid "Eventyr"
5882 msgstr ""
5883
5884 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:205
5885 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:715
5886 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:746
5887 #, c-format
5888 msgid "Example Call"
5889 msgstr ""
5890
5891 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:492
5892 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:641
5893 #, c-format
5894 msgid "Example Response"
5895 msgstr ""
5896
5897 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:132
5898 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:409
5899 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:467
5900 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:488
5901 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:518
5902 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:637
5903 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:660
5904 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:684
5905 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:769
5906 #, c-format
5907 msgid "Example call"
5908 msgstr ""
5909
5910 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:136
5911 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:209
5912 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:413
5913 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:471
5914 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:522
5915 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:664
5916 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:688
5917 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:719
5918 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:750
5919 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:773
5920 #, c-format
5921 msgid "Example response"
5922 msgstr ""
5923
5924 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:553
5925 #, c-format
5926 msgid "Excerpt"
5927 msgstr ""
5928
5929 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:741
5930 #, c-format
5931 msgid "Excerpt provided by Syndetics"
5932 msgstr ""
5933
5934 #. SCRIPT
5935 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:403
5936 msgid "Expecting a specific item selection."
5937 msgstr ""
5938
5939 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:540
5940 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:544
5941 #, fuzzy, c-format
5942 msgid "Expiration:"
5943 msgstr "Edicións"
5944
5945 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:500
5946 #, c-format
5947 msgid "Expires on"
5948 msgstr ""
5949
5950 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:816
5951 #, c-format
5952 msgid "Explain "
5953 msgstr ""
5954
5955 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:674
5956 #, c-format
5957 msgid "Extends the due date for a patron's existing loan."
5958 msgstr ""
5959
5960 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:47
5961 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:41
5962 #, c-format
5963 msgid "FV"
5964 msgstr ""
5965
5966 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1108
5967 #, fuzzy, c-format
5968 msgid "Facebook"
5969 msgstr "Libros"
5970
5971 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:157
5972 #, c-format
5973 msgid "Fantasikart"
5974 msgstr ""
5975
5976 #. SCRIPT
5977 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
5978 msgid "Feb"
5979 msgstr ""
5980
5981 #. SCRIPT
5982 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
5983 msgid "February"
5984 msgstr ""
5985
5986 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:208
5987 #, fuzzy, c-format
5988 msgid "Female:"
5989 msgstr "Muller"
5990
5991 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:556
5992 #, c-format
5993 msgid "Festskrift "
5994 msgstr ""
5995
5996 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:364
5997 #, fuzzy, c-format
5998 msgid "Fewer options"
5999 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
6000
6001 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:270
6002 #, c-format
6003 msgid "Fiction"
6004 msgstr "Ficción"
6005
6006 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:448
6007 #, fuzzy, c-format
6008 msgid "Fiction notes:"
6009 msgstr "Ficción"
6010
6011 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:51
6012 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:182
6013 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:45
6014 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:460
6015 #, c-format
6016 msgid "Fil"
6017 msgstr ""
6018
6019 #. IMG
6020 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:184
6021 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:129
6022 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:462
6023 #, fuzzy, c-format
6024 msgid "Film og video"
6025 msgstr "Filmografías"
6026
6027 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:246
6028 #, c-format
6029 msgid "Filmkassett"
6030 msgstr ""
6031
6032 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:257
6033 #, c-format
6034 msgid "Filmlydspor"
6035 msgstr ""
6036
6037 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:515
6038 #, fuzzy, c-format
6039 msgid "Filmografier"
6040 msgstr "Filmografías"
6041
6042 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:318
6043 #, c-format
6044 msgid "Filmographies"
6045 msgstr "Filmografías"
6046
6047 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:245
6048 #, c-format
6049 msgid "Filmsløyfe"
6050 msgstr ""
6051
6052 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:130
6053 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:247
6054 #, c-format
6055 msgid "Filmspole"
6056 msgstr ""
6057
6058 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:36
6059 #, c-format
6060 msgid "Fine amount"
6061 msgstr ""
6062
6063 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:140
6064 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:386
6065 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:216
6066 #, c-format
6067 msgid "Fines"
6068 msgstr ""
6069
6070 #. For the first occurrence,
6071 #. %1$s:  BORROWER_INF.amountoutstanding 
6072 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:109
6073 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:110
6074 #, fuzzy, c-format
6075 msgid "Fines (%s)"
6076 msgstr "%s %s (%s)"
6077
6078 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:28
6079 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:286
6080 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:300
6081 #, c-format
6082 msgid "Fines and charges"
6083 msgstr ""
6084
6085 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:246
6086 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:475
6087 #, c-format
6088 msgid "Fines:"
6089 msgstr ""
6090
6091 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:194
6092 #, c-format
6093 msgid "Finish"
6094 msgstr ""
6095
6096 #. SCRIPT
6097 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
6098 #, fuzzy
6099 msgid "First"
6100 msgstr "Nome:"
6101
6102 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:171
6103 #, c-format
6104 msgid "Fjernanalysebilde"
6105 msgstr ""
6106
6107 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:187
6108 #, c-format
6109 msgid "Fjerntilgang (online)"
6110 msgstr ""
6111
6112 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:230
6113 #, c-format
6114 msgid "Flipover"
6115 msgstr ""
6116
6117 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:158
6118 #, c-format
6119 msgid "Flykart"
6120 msgstr ""
6121
6122 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:540
6123 #, fuzzy, c-format
6124 msgid "Font"
6125 msgstr "Conta"
6126
6127 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:156
6128 #, c-format
6129 msgid ""
6130 "For example: 1999-2001. You could also use \"-1987\" for everything "
6131 "published in and before 1987 or \"2008-\" for everything published in 2008 "
6132 "and after."
6133 msgstr ""
6134
6135 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:692
6136 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:717
6137 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:735
6138 #, c-format
6139 msgid "For psykisk utviklingshemmede;"
6140 msgstr ""
6141
6142 #. %1$s:  IF OpacPasswordChange 
6143 #. %2$s:  END 
6144 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:40
6145 #, c-format
6146 msgid ""
6147 "For your convenience, the login box on this page has been pre-filled with "
6148 "this data. Please log in%s and change your password%s."
6149 msgstr ""
6150
6151 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:592
6152 #, c-format
6153 msgid "Foredrag, taler"
6154 msgstr ""
6155
6156 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:54
6157 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:56
6158 #, c-format
6159 msgid "Forever"
6160 msgstr ""
6161
6162 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:41
6163 #, c-format
6164 msgid ""
6165 "Forever: keep my reading history without limit. This is the option for users "
6166 "who want to keep track of what they are reading."
6167 msgstr ""
6168
6169 #. For the first occurrence,
6170 #. SCRIPT
6171 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:825
6172 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:246
6173 msgid "Form not submitted because of the following problem(s)"
6174 msgstr ""
6175
6176 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:281
6177 #, fuzzy, c-format
6178 msgid "Format"
6179 msgstr "Formato:"
6180
6181 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:916
6182 #, c-format
6183 msgid "Formed by the union: ... and: ..."
6184 msgstr ""
6185
6186 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:588
6187 #, c-format
6188 msgid "Fortellinger, noveller"
6189 msgstr ""
6190
6191 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:545
6192 #, c-format
6193 msgid "Fortsettelse av: "
6194 msgstr ""
6195
6196 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:595
6197 #, c-format
6198 msgid "Fortsettelse i: "
6199 msgstr ""
6200
6201 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:613
6202 #, c-format
6203 msgid "Fortsettes av: ...; og ... "
6204 msgstr ""
6205
6206 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:598
6207 #, c-format
6208 msgid "Fortsettes delvis i: "
6209 msgstr ""
6210
6211 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:136
6212 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:227
6213 #, c-format
6214 msgid "Fotografi"
6215 msgstr ""
6216
6217 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:226
6218 #, c-format
6219 msgid "Fotografi - negativ"
6220 msgstr ""
6221
6222 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:165
6223 #, c-format
6224 msgid "Fotokart"
6225 msgstr ""
6226
6227 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:166
6228 #, c-format
6229 msgid "Fotomosaikk"
6230 msgstr ""
6231
6232 #. For the first occurrence,
6233 #. SCRIPT
6234 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
6235 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
6236 msgid "Found"
6237 msgstr ""
6238
6239 #. SCRIPT
6240 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
6241 #, fuzzy
6242 msgid "Fr"
6243 msgstr "Para:"
6244
6245 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:596
6246 #, c-format
6247 msgid "Fremføring av alle typer ikke-musikalske produksjoner"
6248 msgstr ""
6249
6250 #. SCRIPT
6251 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
6252 msgid "Fri"
6253 msgstr ""
6254
6255 #. SCRIPT
6256 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
6257 #, fuzzy
6258 msgid "Friday"
6259 msgstr "Venres"
6260
6261 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:16
6262 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:111
6263 #, fuzzy, c-format
6264 msgid "From: "
6265 msgstr "Desde: "
6266
6267 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:82
6268 #, c-format
6269 msgid "Full heading"
6270 msgstr ""
6271
6272 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:35
6273 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:52
6274 #, fuzzy, c-format
6275 msgid "Full history"
6276 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
6277
6278 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:18
6279 #, fuzzy, c-format
6280 msgid "Full subscription history"
6281 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
6282
6283 #. %1$s:  bibliotitle 
6284 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:48
6285 #, fuzzy, c-format
6286 msgid "Full subscription history for %s"
6287 msgstr "(Hai %s subscricións associadas a este título)."
6288
6289 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:148
6290 #, c-format
6291 msgid "Fysiske bøker"
6292 msgstr ""
6293
6294 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:259
6295 #, fuzzy, c-format
6296 msgid "General"
6297 msgstr "Adulto, Xeral"
6298
6299 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:890
6300 #, fuzzy, c-format
6301 msgid "General; "
6302 msgstr "Adulto, Xeral "
6303
6304 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:694
6305 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:719
6306 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:737
6307 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:752
6308 #, fuzzy, c-format
6309 msgid "Generell;"
6310 msgstr "Adulto, Xeral"
6311
6312 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:48
6313 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:394
6314 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:795
6315 #, fuzzy, c-format
6316 msgid "GetAuthorityRecords"
6317 msgstr "Resultados"
6318
6319 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:42
6320 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:108
6321 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:785
6322 #, fuzzy, c-format
6323 msgid "GetAvailability"
6324 msgstr "Dispoñibilidade"
6325
6326 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:57
6327 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:500
6328 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:803
6329 #, c-format
6330 msgid "GetPatronInfo"
6331 msgstr ""
6332
6333 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:60
6334 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:630
6335 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:804
6336 #, c-format
6337 msgid "GetPatronStatus"
6338 msgstr ""
6339
6340 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:45
6341 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:184
6342 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:792
6343 #, c-format
6344 msgid "GetRecords"
6345 msgstr ""
6346
6347 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:63
6348 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:651
6349 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:805
6350 #, c-format
6351 msgid "GetServices"
6352 msgstr ""
6353
6354 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:395
6355 #, c-format
6356 msgid ""
6357 "Given a list of authority record identifiers, returns a list of record "
6358 "objects that contain the authority records. The function user may request a "
6359 "specific metadata schema for the record objects."
6360 msgstr ""
6361
6362 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:185
6363 #, c-format
6364 msgid ""
6365 "Given a list of record identifiers, returns a list of record objects that "
6366 "contain bibliographic information, as well as associated holdings and item "
6367 "information. The caller may request a specific metadata schema for the "
6368 "record objects to be returned. This function behaves similarly to "
6369 "HarvestBibliographicRecords and HarvestExpandedRecords in Data Aggregation, "
6370 "but allows quick, real time lookup by bibliographic identifier."
6371 msgstr ""
6372
6373 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:109
6374 #, c-format
6375 msgid ""
6376 "Given a set of bibliographic or item identifiers, returns a list with "
6377 "availability of the items associated with the identifiers."
6378 msgstr ""
6379
6380 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:206
6381 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:232
6382 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:42
6383 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:24
6384 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:138
6385 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:130
6386 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:136
6387 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:66
6388 #, c-format
6389 msgid "Go"
6390 msgstr "Ir"
6391
6392 #. For the first occurrence,
6393 #. SCRIPT
6394 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1327
6395 #, fuzzy
6396 msgid "Go to detail"
6397 msgstr "Mais detalles"
6398
6399 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:786
6400 #, fuzzy, c-format
6401 msgid "GoToBibliographicRequestPage "
6402 msgstr "Bibliografías "
6403
6404 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:229
6405 #, c-format
6406 msgid "Grafisk blad"
6407 msgstr ""
6408
6409 #. IMG
6410 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:186
6411 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:134
6412 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:464
6413 #, c-format
6414 msgid "Grafisk materiale"
6415 msgstr ""
6416
6417 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:537
6418 #, c-format
6419 msgid "Grafiske data"
6420 msgstr ""
6421
6422 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:120
6423 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:254
6424 #, c-format
6425 msgid "Grammofonplate"
6426 msgstr ""
6427
6428 #. OPTGROUP
6429 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:221
6430 msgid "Groups"
6431 msgstr ""
6432
6433 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:208
6434 #, fuzzy, c-format
6435 msgid "Groups of libraries"
6436 msgstr "Bibliografías"
6437
6438 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:607
6439 #, c-format
6440 msgid "Gått inn i: "
6441 msgstr ""
6442
6443 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:308
6444 #, c-format
6445 msgid "Handbooks"
6446 msgstr "Libros de peto"
6447
6448 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:563
6449 #, c-format
6450 msgid "Har delvis tatt opp: "
6451 msgstr ""
6452
6453 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:560
6454 #, c-format
6455 msgid "Har tatt opp: "
6456 msgstr ""
6457
6458 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:790
6459 #, fuzzy, c-format
6460 msgid "HarvestAuthorityRecords "
6461 msgstr "Resultados "
6462
6463 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:783
6464 #, fuzzy, c-format
6465 msgid "HarvestBibliographicRecords "
6466 msgstr "Bibliografías "
6467
6468 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:784
6469 #, fuzzy, c-format
6470 msgid "HarvestExpandedRecords "
6471 msgstr "Bibliografías "
6472
6473 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:791
6474 #, fuzzy, c-format
6475 msgid "HarvestHoldingsRecords "
6476 msgstr "Bibliografías "
6477
6478 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:72
6479 #, c-format
6480 msgid "Heading ascendant"
6481 msgstr ""
6482
6483 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:73
6484 #, c-format
6485 msgid "Heading descendant"
6486 msgstr ""
6487
6488 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' category_type = BORROWER_INF.category_type firstname = BORROWER_INF.firstname surname = BORROWER_INF.surname othernames = BORROWER_INF.othernames cardnumber = BORROWER_INF.cardnumber 
6489 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:44
6490 #, fuzzy, c-format
6491 msgid "Hello, %s "
6492 msgstr "Ola, %s %s "
6493
6494 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sco.inc:8
6495 #, c-format
6496 msgid "Help"
6497 msgstr ""
6498
6499 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:11
6500 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:12
6501 #, c-format
6502 msgid "Hi,"
6503 msgstr ""
6504
6505 #. SCRIPT
6506 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:403
6507 #, fuzzy
6508 msgid "Hide options"
6509 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
6510
6511 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:31
6512 #, fuzzy, c-format
6513 msgid "Hide window"
6514 msgstr "Ocultar ventá"
6515
6516 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:33
6517 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:144
6518 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:131
6519 #, c-format
6520 msgid "Highlight"
6521 msgstr ""
6522
6523 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:336
6524 #, c-format
6525 msgid "Hold date"
6526 msgstr ""
6527
6528 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:352
6529 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:533
6530 #, fuzzy, c-format
6531 msgid "Hold date:"
6532 msgstr "Contidos de %s"
6533
6534 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:230
6535 #, fuzzy, c-format
6536 msgid "Hold not needed after:"
6537 msgstr "Contidos de %s"
6538
6539 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:238
6540 #, fuzzy, c-format
6541 msgid "Hold notes:"
6542 msgstr "Contidos de %s"
6543
6544 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:223
6545 #, fuzzy, c-format
6546 msgid "Hold starts on date:"
6547 msgstr "Contidos de %s"
6548
6549 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:72
6550 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:729
6551 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:808
6552 #, c-format
6553 msgid "HoldItem"
6554 msgstr ""
6555
6556 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:69
6557 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:698
6558 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:807
6559 #, c-format
6560 msgid "HoldTitle"
6561 msgstr ""
6562
6563 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:29
6564 #, fuzzy, c-format
6565 msgid "Holding libraries"
6566 msgstr "Todas as ramas"
6567
6568 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:137
6569 #, fuzzy, c-format
6570 msgid "Holdings"
6571 msgstr "Localización"
6572
6573 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:851
6574 #, fuzzy, c-format
6575 msgid "Holdings note: "
6576 msgstr "Contidos de %s "
6577
6578 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:387
6579 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:669
6580 #, c-format
6581 msgid "Holdings:"
6582 msgstr ""
6583
6584 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:494
6585 #, c-format
6586 msgid "Holds "
6587 msgstr ""
6588
6589 #. %1$s:  reserves_count 
6590 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:114
6591 #, fuzzy, c-format
6592 msgid "Holds (%s)"
6593 msgstr "%s %s (%s)"
6594
6595 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:178
6596 #, fuzzy, c-format
6597 msgid "Holds and priority: "
6598 msgstr "Contidos de %s "
6599
6600 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:332
6601 #, fuzzy, c-format
6602 msgid "Holds waiting"
6603 msgstr "Edicións"
6604
6605 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:202
6606 #, c-format
6607 msgid "Hologram"
6608 msgstr ""
6609
6610 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:15
6611 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:11
6612 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:11
6613 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:17
6614 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:12
6615 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:14
6616 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:10
6617 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:20
6618 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:11
6619 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:14
6620 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:12
6621 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:10
6622 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:12
6623 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:38
6624 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:19
6625 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:40
6626 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:16
6627 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:10
6628 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:10
6629 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:10
6630 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:10
6631 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:10
6632 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:10
6633 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:12
6634 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:14
6635 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:11
6636 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:47
6637 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:10
6638 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:12
6639 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:13
6640 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:14
6641 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:19
6642 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:11
6643 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:11
6644 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:14
6645 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:39
6646 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:11
6647 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:40
6648 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:12
6649 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:13
6650 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:20
6651 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:12
6652 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:27
6653 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:10
6654 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:15
6655 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:12
6656 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:12
6657 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:30
6658 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:17
6659 #, c-format
6660 msgid "Home"
6661 msgstr ""
6662
6663 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:28
6664 #, fuzzy, c-format
6665 msgid "Home libraries"
6666 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
6667
6668 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:293
6669 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1158
6670 #, fuzzy, c-format
6671 msgid "Home library"
6672 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
6673
6674 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:512
6675 #, c-format
6676 msgid "Hovedoppgaver/diplomoppgaver"
6677 msgstr ""
6678
6679 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:507
6680 #, c-format
6681 msgid "Håndbøker"
6682 msgstr ""
6683
6684 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:41
6685 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:44
6686 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:47
6687 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:50
6688 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:53
6689 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:56
6690 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:59
6691 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:62
6692 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:65
6693 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:68
6694 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:71
6695 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:74
6696 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:77
6697 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:105
6698 #, fuzzy, c-format
6699 msgid "ILS-DI"
6700 msgstr "ISBD"
6701
6702 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:707
6703 #, c-format
6704 msgid "IP address where the end user request is being placed"
6705 msgstr ""
6706
6707 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:11
6708 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:21
6709 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:24
6710 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:102
6711 #, fuzzy, c-format
6712 msgid "ISBD view"
6713 msgstr "Vista de ISBD"
6714
6715 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:172
6716 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:174
6717 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:85
6718 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:90
6719 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:85
6720 #, c-format
6721 msgid "ISBN"
6722 msgstr "ISBN"
6723
6724 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.isbn |html 
6725 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:37
6726 #, fuzzy, c-format
6727 msgid "ISBN %s"
6728 msgstr "ISBN: %s"
6729
6730 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:216
6731 #, c-format
6732 msgid "ISBN:"
6733 msgstr "ISBN:"
6734
6735 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:433
6736 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:347
6737 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:195
6738 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:219
6739 #, fuzzy, c-format
6740 msgid "ISBN: "
6741 msgstr "ISBN: "
6742
6743 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.ISBN 
6744 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:55
6745 #, fuzzy, c-format
6746 msgid "ISBN: %s "
6747 msgstr "ISBN: %s "
6748
6749 #. %1$s:  FOREACH isbn IN BIBLIO_RESULT.ISBN 
6750 #. %2$s:  isbn 
6751 #. %3$s:  UNLESS ( loop.last ) 
6752 #. %4$s:  END 
6753 #. %5$s:  END 
6754 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:60
6755 #, fuzzy, c-format
6756 msgid "ISBN: %s %s %s; %s %s "
6757 msgstr "%s %s (%s) "
6758
6759 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:86
6760 #, c-format
6761 msgid "ISSN"
6762 msgstr "ISSN"
6763
6764 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:224
6765 #, c-format
6766 msgid "ISSN:"
6767 msgstr "ISSN:"
6768
6769 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:452
6770 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:366
6771 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:214
6772 #, fuzzy, c-format
6773 msgid "ISSN: "
6774 msgstr "ISSN: "
6775
6776 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:105
6777 #, c-format
6778 msgid "Identity"
6779 msgstr ""
6780
6781 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:32
6782 #, c-format
6783 msgid ""
6784 "If this is an error, please take your card to the circulation desk at your "
6785 "local library and the error will be corrected."
6786 msgstr ""
6787
6788 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:34
6789 #, c-format
6790 msgid ""
6791 "If this is your first time using the self checkout system, or if the system "
6792 "is not behaving as expected, you may want to refer to this guide to get "
6793 "yourself started."
6794 msgstr ""
6795
6796 #. %1$s:  SelfCheckTimeout 
6797 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:48
6798 #, c-format
6799 msgid ""
6800 "If you do not click the 'Finish' button, your session will automatically "
6801 "expire in %s seconds."
6802 msgstr ""
6803
6804 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:136
6805 #, c-format
6806 msgid ""
6807 "If you do not have a CAS account, but do have a local account, you can still "
6808 "log in: "
6809 msgstr ""
6810
6811 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:87
6812 #, c-format
6813 msgid "If you do not have a Shibboleth account, but you do have a "
6814 msgstr ""
6815
6816 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:90
6817 #, c-format
6818 msgid ""
6819 "If you do not have a Shibboleth account, but you do have a local login, then "
6820 "you may login below:"
6821 msgstr ""
6822
6823 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:158
6824 #, fuzzy, c-format
6825 msgid ""
6826 "If you don't have a library card, stop by your local library to sign up."
6827 msgstr ""
6828 "Se non ten unha tarxeta da biblioteca, pase pola súa biblioteca local para "
6829 "rexistrarse."
6830
6831 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:157
6832 #, c-format
6833 msgid ""
6834 "If you don't have a password yet, stop by the circulation desk the next time "
6835 "you're in the library. We'll happily set one up for you."
6836 msgstr ""
6837
6838 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:117
6839 #, c-format
6840 msgid "If you have a "
6841 msgstr ""
6842
6843 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:297
6844 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:82
6845 #, c-format
6846 msgid "If you have a Shibboleth account, please "
6847 msgstr ""
6848
6849 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:567
6850 #, c-format
6851 msgid "Ikke skjønnlitteratur"
6852 msgstr ""
6853
6854 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:63
6855 #, c-format
6856 msgid "Illustration"
6857 msgstr "Ilustración"
6858
6859 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:52
6860 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:604
6861 #, c-format
6862 msgid "Images"
6863 msgstr ""
6864
6865 #. %1$s:  IF ( BiblioDefaultViewmarc ) 
6866 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:69
6867 #, fuzzy, c-format
6868 msgid "Images for %s "
6869 msgstr "(Comprovar) "
6870
6871 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:73
6872 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:77
6873 #, c-format
6874 msgid "Immediate deletion"
6875 msgstr ""
6876
6877 #. For the first occurrence,
6878 #. %1$s:  OPACBaseURL 
6879 #. %2$s:  BIBLIO_RESULT.biblionumber 
6880 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:144
6881 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:136
6882 #, c-format
6883 msgid "In online catalog: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
6884 msgstr ""
6885
6886 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1189
6887 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:242
6888 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:880
6889 #, fuzzy, c-format
6890 msgid "In transit ("
6891 msgstr "Perdido (%s),"
6892
6893 #. For the first occurrence,
6894 #. %1$s:  item.transfertfrom 
6895 #. %2$s:  item.transfertto 
6896 #. %3$s:  item.transfertwhen | $KohaDates 
6897 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:44
6898 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:343
6899 #, c-format
6900 msgid "In transit from %s to %s since %s"
6901 msgstr ""
6902
6903 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:25
6904 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
6905 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:459
6906 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:507
6907 #, fuzzy, c-format
6908 msgid "In your cart"
6909 msgstr "engade no teu carro"
6910
6911 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:765
6912 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:250
6913 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:411
6914 #, c-format
6915 msgid "In: "
6916 msgstr ""
6917
6918 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:699
6919 #, c-format
6920 msgid "Incomplete contents:"
6921 msgstr ""
6922
6923 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:72
6924 #, c-format
6925 msgid "Indexed in:"
6926 msgstr ""
6927
6928 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:310
6929 #, c-format
6930 msgid "Indexes"
6931 msgstr "Índices"
6932
6933 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:300
6934 #, c-format
6935 msgid "Information"
6936 msgstr "Información"
6937
6938 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:35
6939 #, c-format
6940 msgid "Instructors"
6941 msgstr ""
6942
6943 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:36
6944 #, c-format
6945 msgid "Instructors:"
6946 msgstr ""
6947
6948 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:543
6949 #, c-format
6950 msgid "Interaktivt multimedium"
6951 msgstr ""
6952
6953 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:598
6954 #, c-format
6955 msgid "Intervjuer"
6956 msgstr ""
6957
6958 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:36
6959 #, fuzzy, c-format
6960 msgid "Invalid shelf number."
6961 msgstr "Número da Tarxeta:"
6962
6963 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:820
6964 #, c-format
6965 msgid "Issue #"
6966 msgstr ""
6967
6968 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:13
6969 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:29
6970 #, c-format
6971 msgid "Issues for a subscription"
6972 msgstr ""
6973
6974 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:131
6975 #, c-format
6976 msgid "Issues summary"
6977 msgstr ""
6978
6979 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:119
6980 #, c-format
6981 msgid "It has "
6982 msgstr ""
6983
6984 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:623
6985 #, fuzzy, c-format
6986 msgid "Item call number"
6987 msgstr "Número da Tarxeta:"
6988
6989 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:36
6990 #, c-format
6991 msgid "Item cannot be checked out."
6992 msgstr ""
6993
6994 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:76
6995 #, c-format
6996 msgid "Item damaged"
6997 msgstr ""
6998
6999 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1173
7000 #, c-format
7001 msgid "Item hold queue priority"
7002 msgstr ""
7003
7004 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1171
7005 #, fuzzy, c-format
7006 msgid "Item holds"
7007 msgstr "Elemento perdido"
7008
7009 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:20
7010 #, fuzzy, c-format
7011 msgid "Item lost"
7012 msgstr "Elemento perdido"
7013
7014 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:71
7015 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:289
7016 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:53
7017 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:130
7018 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:378
7019 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1152
7020 #, c-format
7021 msgid "Item type"
7022 msgstr ""
7023
7024 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:138
7025 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:44
7026 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:207
7027 #, fuzzy, c-format
7028 msgid "Item type:"
7029 msgstr "Tipo de elemento:"
7030
7031 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:170
7032 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:313
7033 #, fuzzy, c-format
7034 msgid "Item type: "
7035 msgstr "Tipo de elemento: "
7036
7037 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:26
7038 #, fuzzy, c-format
7039 msgid "Item types"
7040 msgstr "Tipo de elemento:"
7041
7042 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:55
7043 #, c-format
7044 msgid "Item withdrawn"
7045 msgstr ""
7046
7047 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:205
7048 #, fuzzy, c-format
7049 msgid "Items available at:"
7050 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
7051
7052 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1102
7053 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:145
7054 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:792
7055 #, fuzzy, c-format
7056 msgid "Items available for loan: "
7057 msgstr "Copias dispoñibles: "
7058
7059 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1134
7060 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:182
7061 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:824
7062 #, fuzzy, c-format
7063 msgid "Items available for reference: "
7064 msgstr "Copias dispoñibles: "
7065
7066 #. For the first occurrence,
7067 #. SCRIPT
7068 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
7069 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:355
7070 #, fuzzy, c-format
7071 msgid "Items available:"
7072 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
7073
7074 #. SCRIPT
7075 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
7076 #, fuzzy
7077 msgid "Items in your cart: "
7078 msgstr " item(s) added to your cart "
7079
7080 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:149
7081 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:141
7082 #, fuzzy, c-format
7083 msgid "Items: "
7084 msgstr "Elementos: "
7085
7086 #. SCRIPT
7087 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
7088 msgid "Jan"
7089 msgstr ""
7090
7091 #. SCRIPT
7092 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
7093 msgid "January"
7094 msgstr ""
7095
7096 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:196
7097 #, c-format
7098 msgid "Jordglobus"
7099 msgstr ""
7100
7101 #. SCRIPT
7102 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
7103 msgid "Jul"
7104 msgstr ""
7105
7106 #. SCRIPT
7107 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
7108 msgid "July"
7109 msgstr ""
7110
7111 #. SCRIPT
7112 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
7113 msgid "Jun"
7114 msgstr ""
7115
7116 #. SCRIPT
7117 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
7118 msgid "June"
7119 msgstr ""
7120
7121 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:260
7122 #, c-format
7123 msgid "Juvenile"
7124 msgstr ""
7125
7126 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:893
7127 #, c-format
7128 msgid "Juvenile; "
7129 msgstr ""
7130
7131 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:49
7132 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:43
7133 #, c-format
7134 msgid "Kar"
7135 msgstr ""
7136
7137 #. IMG
7138 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:183
7139 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:116
7140 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:163
7141 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:461
7142 #, c-format
7143 msgid "Kart"
7144 msgstr ""
7145
7146 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:114
7147 #, c-format
7148 msgid "Kartografisk materiale"
7149 msgstr ""
7150
7151 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:164
7152 #, c-format
7153 msgid "Kartprofil"
7154 msgstr ""
7155
7156 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:172
7157 #, c-format
7158 msgid "Kartseksjon"
7159 msgstr ""
7160
7161 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:121
7162 #, c-format
7163 msgid "Kassett"
7164 msgstr ""
7165
7166 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:504
7167 #, fuzzy, c-format
7168 msgid "Kataloger"
7169 msgstr "Catálogos"
7170
7171 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:45
7172 #, c-format
7173 msgid "Keyword"
7174 msgstr ""
7175
7176 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:85
7177 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:558
7178 #, fuzzy, c-format
7179 msgid "Kit"
7180 msgstr "Listaxes"
7181
7182 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:489
7183 #, c-format
7184 msgid "Klikk her for tilgang "
7185 msgstr ""
7186
7187 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:21
7188 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:23
7189 #, fuzzy, c-format
7190 msgid "Koha"
7191 msgstr "Koha en liña"
7192
7193 #. LINK
7194 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:11
7195 msgid "Koha - RSS"
7196 msgstr ""
7197
7198 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:64
7199 #, fuzzy, c-format
7200 msgid "Koha Wiki"
7201 msgstr "Koha en liña"
7202
7203 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:3
7204 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:4
7205 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:5
7206 msgid "Koha [% Version %]"
7207 msgstr ""
7208
7209 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:128
7210 #, c-format
7211 msgid "Kombidokument"
7212 msgstr ""
7213
7214 #. IMG
7215 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:187
7216 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:465
7217 #, c-format
7218 msgid "Kombidokumenter"
7219 msgstr ""
7220
7221 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:591
7222 #, c-format
7223 msgid "Komedier"
7224 msgstr ""
7225
7226 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:122
7227 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:253
7228 #, c-format
7229 msgid "Kompaktplate"
7230 msgstr ""
7231
7232 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:525
7233 #, c-format
7234 msgid "Konferansepublikasjon "
7235 msgstr ""
7236
7237 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:506
7238 #, c-format
7239 msgid "Konversasjonsleksika"
7240 msgstr ""
7241
7242 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:137
7243 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:237
7244 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:268
7245 #, fuzzy, c-format
7246 msgid "Kunstreproduksjon"
7247 msgstr "Última localización"
7248
7249 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:189
7250 #, c-format
7251 msgid "LCCN"
7252 msgstr ""
7253
7254 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/compact.xsl:66
7255 #, c-format
7256 msgid "LCCN:"
7257 msgstr ""
7258
7259 #. For the first occurrence,
7260 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.lccn 
7261 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:132
7262 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:124
7263 #, c-format
7264 msgid "LCCN: %s "
7265 msgstr ""
7266
7267 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:181
7268 #, c-format
7269 msgid "Lagringsbrikke"
7270 msgstr ""
7271
7272 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:167
7273 #, c-format
7274 msgid "Language"
7275 msgstr "Idioma"
7276
7277 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:137
7278 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:170
7279 #, fuzzy, c-format
7280 msgid "Language: "
7281 msgstr "Idioma "
7282
7283 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:39
7284 #, fuzzy, c-format
7285 msgid "Languages:&nbsp;"
7286 msgstr "Idioma"
7287
7288 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:285
7289 #, c-format
7290 msgid "Large print"
7291 msgstr ""
7292
7293 #. SCRIPT
7294 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
7295 msgid "Last"
7296 msgstr ""
7297
7298 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:294
7299 #, fuzzy, c-format
7300 msgid "Last location"
7301 msgstr "Última localización"
7302
7303 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:323
7304 #, c-format
7305 msgid "Law reports and digests"
7306 msgstr ""
7307
7308 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:309
7309 #, c-format
7310 msgid "Legal articles"
7311 msgstr "Artigos legais"
7312
7313 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:322
7314 #, c-format
7315 msgid "Legal cases and case notes"
7316 msgstr ""
7317
7318 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:313
7319 #, c-format
7320 msgid "Legislation"
7321 msgstr ""
7322
7323 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:691
7324 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:716
7325 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:734
7326 #, c-format
7327 msgid "Lettlest;"
7328 msgstr ""
7329
7330 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:781
7331 #, c-format
7332 msgid "Level 1: Basic discovery interfaces"
7333 msgstr ""
7334
7335 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:788
7336 #, c-format
7337 msgid "Level 2: Elementary OPAC supplement"
7338 msgstr ""
7339
7340 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:799
7341 #, c-format
7342 msgid "Level 3: Elementary OPAC alternative"
7343 msgstr ""
7344
7345 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:813
7346 #, c-format
7347 msgid "Level 4: Robust/domain specific discovery platforms"
7348 msgstr ""
7349
7350 #. OPTGROUP
7351 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:214
7352 #, fuzzy
7353 msgid "Libraries"
7354 msgstr "Todas as ramas"
7355
7356 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:75
7357 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:621
7358 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:62
7359 #, fuzzy, c-format
7360 msgid "Library"
7361 msgstr "Catálogo da biblioteca"
7362
7363 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:29
7364 #, fuzzy, c-format
7365 msgid "Library : "
7366 msgstr "Catálogo da biblioteca "
7367
7368 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:152
7369 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:154
7370 #, fuzzy, c-format
7371 msgid "Library catalog"
7372 msgstr "Catálogo da biblioteca"
7373
7374 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:195
7375 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:59
7376 #, fuzzy, c-format
7377 msgid "Library:"
7378 msgstr "Catálogo da biblioteca"
7379
7380 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:133
7381 #, c-format
7382 msgid "Limit to any of the following:"
7383 msgstr ""
7384
7385 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:11
7386 #, fuzzy, c-format
7387 msgid "Limit to currently available items."
7388 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
7389
7390 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:30
7391 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:124
7392 #, fuzzy, c-format
7393 msgid "Limit to: "
7394 msgstr "Limite en: "
7395
7396 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1267
7397 #, fuzzy, c-format
7398 msgid "Link to resource "
7399 msgstr "Recursos en liña: "
7400
7401 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1109
7402 #, fuzzy, c-format
7403 msgid "LinkedIn"
7404 msgstr "Listaxes"
7405
7406 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:75
7407 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:143
7408 #, fuzzy, c-format
7409 msgid "Links"
7410 msgstr "Listaxes"
7411
7412 #. %1$s:  paramsloo.delete_ok 
7413 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:133
7414 #, c-format
7415 msgid "List %s Deleted."
7416 msgstr "Listaxe %s borrada."
7417
7418 #. %1$s:  IF loggedinuser==0 
7419 #. %2$s:  END 
7420 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:112
7421 #, c-format
7422 msgid ""
7423 "List could not be created. %s(Do not use the database administrator "
7424 "account.)%s"
7425 msgstr ""
7426
7427 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:630
7428 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:705
7429 #, fuzzy, c-format
7430 msgid "List name"
7431 msgstr "Nome da listaxe"
7432
7433 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:762
7434 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:52
7435 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:74
7436 #, fuzzy, c-format
7437 msgid "List name:"
7438 msgstr "Nome da listaxe:"
7439
7440 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:535
7441 #, fuzzy, c-format
7442 msgid "List name: "
7443 msgstr "Nome da listaxe: "
7444
7445 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:380
7446 #, c-format
7447 msgid "List(s) this item appears in: "
7448 msgstr ""
7449
7450 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:37
7451 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:603
7452 #, c-format
7453 msgid "Lists"
7454 msgstr "Listaxes"
7455
7456 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:35
7457 #, fuzzy, c-format
7458 msgid "Literary genre"
7459 msgstr "Catálogo da biblioteca"
7460
7461 #. SCRIPT
7462 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:167
7463 #, fuzzy
7464 msgid "Loading"
7465 msgstr "Localización"
7466
7467 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:812
7468 #, fuzzy, c-format
7469 msgid "Loading "
7470 msgstr "Localización"
7471
7472 #. For the first occurrence,
7473 #. SCRIPT
7474 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
7475 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
7476 #, fuzzy
7477 msgid "Loading..."
7478 msgstr "Localización"
7479
7480 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:298
7481 #, fuzzy, c-format
7482 msgid "Local Login"
7483 msgstr "Localización"
7484
7485 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:89
7486 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:135
7487 #, fuzzy, c-format
7488 msgid "Local login"
7489 msgstr "Localización"
7490
7491 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:54
7492 #, c-format
7493 msgid "Location"
7494 msgstr "Localización"
7495
7496 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:246
7497 #, fuzzy, c-format
7498 msgid "Location (Status)"
7499 msgstr "Localización"
7500
7501 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:194
7502 #, fuzzy, c-format
7503 msgid "Location and availability: "
7504 msgstr "Localización e dispoñibilidade: "
7505
7506 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:213
7507 #, fuzzy, c-format
7508 msgid "Location(s) (Status)"
7509 msgstr "Localización"
7510
7511 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1203
7512 #, fuzzy, c-format
7513 msgid "Location(s): "
7514 msgstr "Localización "
7515
7516 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:31
7517 #, fuzzy, c-format
7518 msgid "Locations"
7519 msgstr "Localización"
7520
7521 #. INPUT type=submit
7522 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:314
7523 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:18
7524 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:152
7525 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:685
7526 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:697
7527 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:77
7528 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:60
7529 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:283
7530 #, fuzzy, c-format
7531 msgid "Log in"
7532 msgstr "Localización"
7533
7534 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:445
7535 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:419
7536 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:497
7537 #, c-format
7538 msgid "Log in to add tags."
7539 msgstr ""
7540
7541 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:62
7542 #, fuzzy, c-format
7543 msgid "Log in to create your own lists"
7544 msgstr "<a1>Inicie a sesión</a> para publicar un comentario."
7545
7546 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:89
7547 #, fuzzy, c-format
7548 msgid "Log in to see your own saved tags."
7549 msgstr "<a1>Inicie a sesión</a> para crear novas Listaxes."
7550
7551 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:78
7552 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:80
7553 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:285
7554 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:37
7555 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:941
7556 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:277
7557 #, fuzzy, c-format
7558 msgid "Log in to your account"
7559 msgstr "<a1>Inicie a sesión</a> para publicar un comentario."
7560
7561 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:73
7562 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:56
7563 #, fuzzy, c-format
7564 msgid "Log in to your account:"
7565 msgstr "<a1>Inicie a sesión</a> para publicar un comentario."
7566
7567 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:166
7568 #, c-format
7569 msgid "Logging on to the catalog has not been enabled by the library."
7570 msgstr ""
7571
7572 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:147
7573 #, fuzzy, c-format
7574 msgid "Login"
7575 msgstr "Localización"
7576
7577 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:303
7578 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:74
7579 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:57
7580 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:278
7581 #, c-format
7582 msgid "Login:"
7583 msgstr ""
7584
7585 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:452
7586 #, c-format
7587 msgid ""
7588 "Looks up a patron in the ILS by an identifier, and returns the ILS "
7589 "identifier for that patron, aka the patron identifier."
7590 msgstr ""
7591
7592 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:51
7593 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:451
7594 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:801
7595 #, fuzzy, c-format
7596 msgid "LookupPatron"
7597 msgstr "Localización"
7598
7599 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1171
7600 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:221
7601 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:859
7602 #, fuzzy, c-format
7603 msgid "Lost ("
7604 msgstr "Perdido (%s),"
7605
7606 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:511
7607 #, c-format
7608 msgid "Lover og forskrifter"
7609 msgstr ""
7610
7611 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:542
7612 #, c-format
7613 msgid "Lyd"
7614 msgstr ""
7615
7616 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:126
7617 #, fuzzy, c-format
7618 msgid "Lydbok"
7619 msgstr "Libros"
7620
7621 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:260
7622 #, c-format
7623 msgid "Lydbånd"
7624 msgstr ""
7625
7626 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:597
7627 #, c-format
7628 msgid "Lyder (f.eks. fuglelyder)"
7629 msgstr ""
7630
7631 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:259
7632 #, c-format
7633 msgid "Lydkassett"
7634 msgstr ""
7635
7636 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:119
7637 #, c-format
7638 msgid "Lydopptak"
7639 msgstr ""
7640
7641 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:568
7642 #, c-format
7643 msgid "Lærebok, brevkurs"
7644 msgstr ""
7645
7646 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:17
7647 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:56
7648 #, fuzzy, c-format
7649 msgid "MARC"
7650 msgstr "MARCXML"
7651
7652 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/compact.xsl:15
7653 #, fuzzy, c-format
7654 msgid "MARC Card View"
7655 msgstr "Vista MARC"
7656
7657 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/plainMARC.xsl:8
7658 #, c-format
7659 msgid "MARC View"
7660 msgstr "Vista MARC"
7661
7662 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:21
7663 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:23
7664 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:101
7665 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:35
7666 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:35
7667 #, fuzzy, c-format
7668 msgid "MARC view"
7669 msgstr "Vista MARC"
7670
7671 #. %1$s:  bibliotitle 
7672 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:11
7673 #, fuzzy, c-format
7674 msgid "MARC view: %s"
7675 msgstr "Vista MARC"
7676
7677 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:201
7678 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:405
7679 #, c-format
7680 msgid "MARCXML"
7681 msgstr "MARCXML"
7682
7683 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:62
7684 #, c-format
7685 msgid "MESSAGE 10:"
7686 msgstr ""
7687
7688 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:64
7689 #, c-format
7690 msgid "MESSAGE 11:"
7691 msgstr ""
7692
7693 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:66
7694 #, c-format
7695 msgid "MESSAGE 12:"
7696 msgstr ""
7697
7698 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:68
7699 #, c-format
7700 msgid "MESSAGE 13:"
7701 msgstr ""
7702
7703 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:70
7704 #, c-format
7705 msgid "MESSAGE 14:"
7706 msgstr ""
7707
7708 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:72
7709 #, c-format
7710 msgid "MESSAGE 15:"
7711 msgstr ""
7712
7713 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:44
7714 #, c-format
7715 msgid "MESSAGE 1:"
7716 msgstr ""
7717
7718 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:46
7719 #, c-format
7720 msgid "MESSAGE 2:"
7721 msgstr ""
7722
7723 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:48
7724 #, c-format
7725 msgid "MESSAGE 3:"
7726 msgstr ""
7727
7728 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:50
7729 #, c-format
7730 msgid "MESSAGE 4:"
7731 msgstr ""
7732
7733 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:52
7734 #, c-format
7735 msgid "MESSAGE 5:"
7736 msgstr ""
7737
7738 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:54
7739 #, c-format
7740 msgid "MESSAGE 6:"
7741 msgstr ""
7742
7743 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:56
7744 #, c-format
7745 msgid "MESSAGE 7:"
7746 msgstr ""
7747
7748 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:58
7749 #, c-format
7750 msgid "MESSAGE 8:"
7751 msgstr ""
7752
7753 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:60
7754 #, c-format
7755 msgid "MESSAGE 9:"
7756 msgstr ""
7757
7758 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:63
7759 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:53
7760 #, c-format
7761 msgid "MP"
7762 msgstr ""
7763
7764 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:65
7765 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:55
7766 #, c-format
7767 msgid "MU"
7768 msgstr ""
7769
7770 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:61
7771 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:51
7772 #, c-format
7773 msgid "MX"
7774 msgstr ""
7775
7776 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:185
7777 #, c-format
7778 msgid "Magnetbåndkassett"
7779 msgstr ""
7780
7781 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:186
7782 #, c-format
7783 msgid "Magnetbåndspole"
7784 msgstr ""
7785
7786 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:180
7787 #, c-format
7788 msgid "Magnetisk-optisk plate"
7789 msgstr ""
7790
7791 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:89
7792 #, fuzzy, c-format
7793 msgid "Main Author"
7794 msgstr "Autor"
7795
7796 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:251
7797 #, fuzzy, c-format
7798 msgid "Main address"
7799 msgstr "Enderezo de e-correo:"
7800
7801 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:264
7802 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:266
7803 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:531
7804 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:535
7805 #, c-format
7806 msgid "Make a "
7807 msgstr ""
7808
7809 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:215
7810 #, fuzzy, c-format
7811 msgid "Male:"
7812 msgstr "Home"
7813
7814 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:225
7815 #, fuzzy, c-format
7816 msgid "Maleri"
7817 msgstr "Home"
7818
7819 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:158
7820 #, c-format
7821 msgid "Managed by"
7822 msgstr "Xestionado por"
7823
7824 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:199
7825 #, fuzzy, c-format
7826 msgid "Managed by:"
7827 msgstr "Xestionado por"
7828
7829 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:264
7830 #, c-format
7831 msgid "Manufacturer: "
7832 msgstr ""
7833
7834 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:117
7835 #, c-format
7836 msgid "Manuskripter"
7837 msgstr ""
7838
7839 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:88
7840 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:100
7841 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:561
7842 #, fuzzy, c-format
7843 msgid "Map"
7844 msgstr "Mapas"
7845
7846 #. SCRIPT
7847 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
7848 #, fuzzy
7849 msgid "Mar"
7850 msgstr "Mapas"
7851
7852 #. SCRIPT
7853 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
7854 #, fuzzy
7855 msgid "March"
7856 msgstr "(buscas relacionadas:"
7857
7858 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:445
7859 #, c-format
7860 msgid "Match:"
7861 msgstr ""
7862
7863 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:176
7864 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:547
7865 #, fuzzy, c-format
7866 msgid "Material type: "
7867 msgstr "Tipo de elemento: "
7868
7869 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:178
7870 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:456
7871 #, c-format
7872 msgid "Materialtype: "
7873 msgstr ""
7874
7875 #. For the first occurrence,
7876 #. SCRIPT
7877 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
7878 #, fuzzy
7879 msgid "May"
7880 msgstr "Meu"
7881
7882 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:128
7883 #, c-format
7884 msgid "Me"
7885 msgstr "Eu"
7886
7887 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:593
7888 #, c-format
7889 msgid "Memoarer"
7890 msgstr ""
7891
7892 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:984
7893 #, c-format
7894 msgid "Merged with ... to form ..."
7895 msgstr ""
7896
7897 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:14
7898 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:13
7899 #, fuzzy, c-format
7900 msgid "Message sent"
7901 msgstr "Mensaxe enviada"
7902
7903 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:30
7904 #, fuzzy, c-format
7905 msgid "Messages for you"
7906 msgstr "Mensaxe da biblioteca"
7907
7908 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:217
7909 #, c-format
7910 msgid "Mikro-opak"
7911 msgstr ""
7912
7913 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:214
7914 #, c-format
7915 msgid "Mikrofilmkassett"
7916 msgstr ""
7917
7918 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:145
7919 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:216
7920 #, c-format
7921 msgid "Mikrofilmkort"
7922 msgstr ""
7923
7924 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:144
7925 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:215
7926 #, c-format
7927 msgid "Mikrofilmspole"
7928 msgstr ""
7929
7930 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:143
7931 #, c-format
7932 msgid "Mikroformer"
7933 msgstr ""
7934
7935 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:272
7936 #, c-format
7937 msgid "Mikroskopdia"
7938 msgstr ""
7939
7940 #. %1$s:  subscription.missinglist 
7941 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:808
7942 #, c-format
7943 msgid "Missing issues: %s "
7944 msgstr ""
7945
7946 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:559
7947 #, c-format
7948 msgid "Mixed Materials"
7949 msgstr ""
7950
7951 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:86
7952 #, c-format
7953 msgid "Mixed materials"
7954 msgstr ""
7955
7956 #. SCRIPT
7957 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
7958 #, fuzzy
7959 msgid "Mo"
7960 msgstr "Mensual"
7961
7962 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:273
7963 #, c-format
7964 msgid "Modell"
7965 msgstr ""
7966
7967 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:509
7968 #, c-format
7969 msgid "Modify"
7970 msgstr "Modificar"
7971
7972 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:46
7973 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:56
7974 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:40
7975 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:50
7976 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
7977 #, fuzzy, c-format
7978 msgid "Mon"
7979 msgstr "Mensual"
7980
7981 #. SCRIPT
7982 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
7983 #, fuzzy
7984 msgid "Monday"
7985 msgstr "Luns"
7986
7987 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:490
7988 #, fuzzy, c-format
7989 msgid "Monografiserie"
7990 msgstr "Series monográficas"
7991
7992 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:131
7993 #, fuzzy, c-format
7994 msgid "Monographic series"
7995 msgstr "Series monográficas"
7996
7997 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:148
7998 #, c-format
7999 msgid "Monthly"
8000 msgstr "Mensual"
8001
8002 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1017
8003 #, c-format
8004 msgid "More book reviews at iDreamBooks.com"
8005 msgstr ""
8006
8007 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:23
8008 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:856
8009 #, c-format
8010 msgid "More details"
8011 msgstr "Mais detalles"
8012
8013 #. SCRIPT
8014 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
8015 #, fuzzy
8016 msgid "More lists"
8017 msgstr "As miñas listaxes"
8018
8019 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:366
8020 #, fuzzy, c-format
8021 msgid "More options"
8022 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
8023
8024 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:70
8025 #, fuzzy, c-format
8026 msgid "More searches "
8027 msgstr "(buscas relacionadas: "
8028
8029 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:263
8030 #, fuzzy, c-format
8031 msgid "Most popular"
8032 msgstr "O máis popular"
8033
8034 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:16
8035 #, fuzzy, c-format
8036 msgid "Most popular titles"
8037 msgstr "O máis popular"
8038
8039 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:48
8040 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:42
8041 #, fuzzy, c-format
8042 msgid "Mus"
8043 msgstr "Música"
8044
8045 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:90
8046 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:565
8047 #, c-format
8048 msgid "Music"
8049 msgstr "Música"
8050
8051 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:101
8052 #, fuzzy, c-format
8053 msgid "MusicAlbum"
8054 msgstr "Música"
8055
8056 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1062
8057 #, fuzzy, c-format
8058 msgid "MusicGroup"
8059 msgstr "Música"
8060
8061 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:273
8062 #, c-format
8063 msgid "Musical recording"
8064 msgstr "Grabacións de música"
8065
8066 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:185
8067 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:124
8068 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:463
8069 #, fuzzy, c-format
8070 msgid "Musikk"
8071 msgstr "Música"
8072
8073 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:118
8074 #, c-format
8075 msgid "Musikktrykk"
8076 msgstr ""
8077
8078 #. IMG
8079 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:185
8080 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:463
8081 msgid "Musikktrykk og lydopptak"
8082 msgstr ""
8083
8084 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:116
8085 #, c-format
8086 msgid "My Tags"
8087 msgstr ""
8088
8089 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:222
8090 #, c-format
8091 msgid "N/A:"
8092 msgstr ""
8093
8094 #. %1$s:  heading | html 
8095 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:16
8096 #, fuzzy, c-format
8097 msgid "NT: %s"
8098 msgstr "ISBN: %s"
8099
8100 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:30
8101 #, c-format
8102 msgid "Name"
8103 msgstr ""
8104
8105 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:160
8106 #, c-format
8107 msgid "Navigasjonskart"
8108 msgstr ""
8109
8110 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:480
8111 #, c-format
8112 msgid "Nettbasert ressurs: "
8113 msgstr ""
8114
8115 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:141
8116 #, c-format
8117 msgid "Nettressurser"
8118 msgstr ""
8119
8120 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:64
8121 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:66
8122 #, c-format
8123 msgid "Never"
8124 msgstr ""
8125
8126 #. %1$s:  END 
8127 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:544
8128 #, fuzzy, c-format
8129 msgid "Never expires %s "
8130 msgstr "(sen título) "
8131
8132 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:43
8133 #, c-format
8134 msgid ""
8135 "Never: Delete my reading history immediately. This will delete all record of "
8136 "the item that was checked-out upon check-in."
8137 msgstr ""
8138
8139 #. %1$s:  review.title |html 
8140 #. %2$s:  FOREACH subtitl IN review.subtitle 
8141 #. %3$s:  subtitl.subfield |html 
8142 #. %4$s:  END 
8143 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:11
8144 #, fuzzy, c-format
8145 msgid "New comment on %s %s, %s%s"
8146 msgstr "Comentario por %s %s %s"
8147
8148 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:59
8149 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:158
8150 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:482
8151 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:624
8152 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:694
8153 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
8154 #, fuzzy, c-format
8155 msgid "New list"
8156 msgstr "Engadir nova listaxe"
8157
8158 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:50
8159 #, fuzzy, c-format
8160 msgid "New password:"
8161 msgstr "Novo contrasinal:"
8162
8163 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:139
8164 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:231
8165 #, fuzzy, c-format
8166 msgid "New purchase suggestion"
8167 msgstr "Engade unha suxestión de adquisición"
8168
8169 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:370
8170 #, fuzzy, c-format
8171 msgid "New search"
8172 msgstr "(buscas relacionadas:"
8173
8174 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:257
8175 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:436
8176 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:410
8177 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:488
8178 #, c-format
8179 msgid "New tag(s), separated by a comma:"
8180 msgstr ""
8181
8182 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:55
8183 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:156
8184 #, c-format
8185 msgid "New tag:"
8186 msgstr ""
8187
8188 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:132
8189 #, c-format
8190 msgid "Newspaper"
8191 msgstr "Periódico"
8192
8193 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:69
8194 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
8195 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
8196 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
8197 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1071
8198 #, c-format
8199 msgid "Next"
8200 msgstr "Seguinte"
8201
8202 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/page-numbers.inc:14
8203 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:169
8204 #, c-format
8205 msgid "Next &gt;&gt;"
8206 msgstr ""
8207
8208 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:15
8209 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1069
8210 #, c-format
8211 msgid "Next &raquo;"
8212 msgstr ""
8213
8214 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:249
8215 #, fuzzy, c-format
8216 msgid "Next available item"
8217 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
8218
8219 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:31
8220 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:45
8221 #, c-format
8222 msgid "No"
8223 msgstr ""
8224
8225 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:153
8226 #, fuzzy, c-format
8227 msgid "No available items."
8228 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
8229
8230 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:31
8231 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:44
8232 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:53
8233 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:60
8234 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:99
8235 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:162
8236 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:170
8237 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:180
8238 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:189
8239 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:94
8240 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:102
8241 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:110
8242 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:119
8243 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:135
8244 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:143
8245 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:299
8246 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:315
8247 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:323
8248 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:332
8249 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:156
8250 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:164
8251 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:172
8252 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:399
8253 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:407
8254 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:415
8255 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:75
8256 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:965
8257 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:236
8258 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:248
8259 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:256
8260 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:264
8261 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:273
8262 #, fuzzy, c-format
8263 msgid "No cover image available"
8264 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
8265
8266 #. SCRIPT
8267 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
8268 #, fuzzy
8269 msgid "No data available in table"
8270 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
8271
8272 #. SCRIPT
8273 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
8274 msgid "No entries to show"
8275 msgstr ""
8276
8277 #. SCRIPT
8278 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
8279 #, fuzzy
8280 msgid "No item was added to your cart"
8281 msgstr "elemento(s) engadidos á súa bolsa de libros"
8282
8283 #. For the first occurrence,
8284 #. SCRIPT
8285 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
8286 msgid "No item was selected"
8287 msgstr "Non se selecinou ningún elemento"
8288
8289 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1097
8290 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:140
8291 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:787
8292 #, fuzzy, c-format
8293 msgid "No items available "
8294 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
8295
8296 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:152
8297 #, fuzzy, c-format
8298 msgid "No items available."
8299 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
8300
8301 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:216
8302 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:383
8303 #, c-format
8304 msgid "No items available:"
8305 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
8306
8307 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:66
8308 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:68
8309 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:172
8310 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:144
8311 #, c-format
8312 msgid "No limit"
8313 msgstr "Ilimitado"
8314
8315 #. SCRIPT
8316 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
8317 #, fuzzy
8318 msgid "No matching records found"
8319 msgstr "Xa se engadiu un rexistro que coincide có código de barras <b>%s</b>."
8320
8321 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:35
8322 #, c-format
8323 msgid "No operation parameter has been passed."
8324 msgstr ""
8325
8326 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:679
8327 #, c-format
8328 msgid "No physical items for this record"
8329 msgstr "Non hai elementos físicos para este rexistro"
8330
8331 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:58
8332 #, fuzzy, c-format
8333 msgid "No private lists"
8334 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
8335
8336 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:680
8337 #, fuzzy, c-format
8338 msgid "No private lists."
8339 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
8340
8341 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:46
8342 #, fuzzy, c-format
8343 msgid "No public lists"
8344 msgstr "Sen publicar"
8345
8346 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:744
8347 #, fuzzy, c-format
8348 msgid "No public lists."
8349 msgstr "Sen publicar"
8350
8351 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:246
8352 #, fuzzy, c-format
8353 msgid "No renewals allowed"
8354 msgstr "Non renovábel"
8355
8356 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:83
8357 #, c-format
8358 msgid "No reserves have been selected for this course."
8359 msgstr ""
8360
8361 #. SCRIPT
8362 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
8363 msgid "No results found in the library's OverDrive collection."
8364 msgstr ""
8365
8366 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:41
8367 #, fuzzy, c-format
8368 msgid "No results found!"
8369 msgstr "&nbsp;Non se atoparon resultados."
8370
8371 #. SCRIPT
8372 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
8373 #, fuzzy
8374 msgid "No suggestion was selected"
8375 msgstr "Non se selecinou ningún elemento"
8376
8377 #. SCRIPT
8378 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
8379 #, fuzzy
8380 msgid "No tag was specified."
8381 msgstr "Non se selecinou ningún elemento"
8382
8383 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:400
8384 #, c-format
8385 msgid "No tags from this library for this title."
8386 msgstr ""
8387
8388 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:271
8389 #, fuzzy, c-format
8390 msgid "Non fiction"
8391 msgstr "Non Ficción"
8392
8393 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:274
8394 #, c-format
8395 msgid "Non-musical recording"
8396 msgstr ""
8397
8398 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:71
8399 #, c-format
8400 msgid "None"
8401 msgstr "Ningún"
8402
8403 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:32
8404 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:21
8405 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:50
8406 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:22
8407 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:100
8408 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:32
8409 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:32
8410 #, fuzzy, c-format
8411 msgid "Normal view"
8412 msgstr "Vista Normal"
8413
8414 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:264
8415 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:266
8416 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:531
8417 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:534
8418 #, c-format
8419 msgid "Not finding what you're looking for?"
8420 msgstr "Non atopou o que estaba a procurar?"
8421
8422 #. For the first occurrence,
8423 #. %1$s:  IF ( item.restrictedopac ) 
8424 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:63
8425 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:67
8426 #, fuzzy, c-format
8427 msgid "Not for loan %s"
8428 msgstr "%s elementos de ?"
8429
8430 #. %1$s:  itemLoo.notforloanvalue 
8431 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:351
8432 #, c-format
8433 msgid "Not for loan (%s)"
8434 msgstr ""
8435
8436 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:377
8437 #, c-format
8438 msgid "Not on hold"
8439 msgstr ""
8440
8441 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:90
8442 #, c-format
8443 msgid "Not what you expected? Check for "
8444 msgstr ""
8445
8446 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:156
8447 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:823
8448 #, c-format
8449 msgid "Note"
8450 msgstr "Nota"
8451
8452 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:184
8453 #, fuzzy, c-format
8454 msgid "Note: "
8455 msgstr "Notas: "
8456
8457 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:47
8458 #, c-format
8459 msgid ""
8460 "Note: This feature only available to French catalogs where ISBD subjects "
8461 "have been populated, and an index built by separate script."
8462 msgstr ""
8463
8464 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:47
8465 #, fuzzy, c-format
8466 msgid "Note: Your comment must be approved by a librarian. "
8467 msgstr "Nota: O seu comentario debe ser aprobado por persoal da biblioteca. "
8468
8469 #. SCRIPT
8470 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
8471 msgid "Note: you can only delete your own tags."
8472 msgstr ""
8473
8474 #. %1$s:  ELSIF ( ERROR.scrubbed ) 
8475 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:60
8476 #, c-format
8477 msgid ""
8478 "Note: you can only delete your own tags. %s Note: your tag contained markup "
8479 "code that was removed. "
8480 msgstr ""
8481
8482 #. SCRIPT
8483 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
8484 msgid ""
8485 "Note: you can only tag an item with a given term once. Check 'My Tags' to "
8486 "see your current tags."
8487 msgstr ""
8488
8489 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:22
8490 #, c-format
8491 msgid ""
8492 "Note: your comment contained illegal markup code. It has been saved with the "
8493 "markup removed, as below. You can edit the comment further, or cancel to "
8494 "retain the comment as is."
8495 msgstr ""
8496
8497 #. SCRIPT
8498 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
8499 msgid ""
8500 "Note: your tag contained markup code that was removed. The tag was added as "
8501 msgstr ""
8502
8503 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:83
8504 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:60
8505 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:76
8506 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:151
8507 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1167
8508 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:111
8509 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:36
8510 #, c-format
8511 msgid "Notes"
8512 msgstr "Notas"
8513
8514 #. For the first occurrence,
8515 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.notes 
8516 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:102
8517 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:94
8518 #, fuzzy, c-format
8519 msgid "Notes : %s "
8520 msgstr "Notas: %s "
8521
8522 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:74
8523 #, c-format
8524 msgid "Notes/Comments"
8525 msgstr "Notas/Comentarios"
8526
8527 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:44
8528 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:83
8529 #, c-format
8530 msgid "Notes:"
8531 msgstr "Notas:"
8532
8533 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:133
8534 #, c-format
8535 msgid "Nothing"
8536 msgstr ""
8537
8538 #. SCRIPT
8539 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:677
8540 msgid ""
8541 "Nothing has been selected. Check the box for each item you want to renew"
8542 msgstr ""
8543
8544 #. SCRIPT
8545 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
8546 msgid "Nov"
8547 msgstr ""
8548
8549 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:589
8550 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1024
8551 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1093
8552 #, c-format
8553 msgid "Novelist Select"
8554 msgstr ""
8555
8556 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:516
8557 #, c-format
8558 msgid "Novelist Select: "
8559 msgstr ""
8560
8561 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:571
8562 #, c-format
8563 msgid "Novelle / fortelling"
8564 msgstr ""
8565
8566 #. SCRIPT
8567 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
8568 #, fuzzy
8569 msgid "November"
8570 msgstr "Número"
8571
8572 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:78
8573 #, c-format
8574 msgid "Number"
8575 msgstr "Número"
8576
8577 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:535
8578 #, c-format
8579 msgid "Numeriske data"
8580 msgstr ""
8581
8582 #. INPUT type=submit
8583 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:39
8584 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:85
8585 msgid "OK"
8586 msgstr "OK"
8587
8588 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:207
8589 #, c-format
8590 msgid "OR"
8591 msgstr ""
8592
8593 #. SCRIPT
8594 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
8595 msgid "Oct"
8596 msgstr ""
8597
8598 #. SCRIPT
8599 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
8600 msgid "October"
8601 msgstr ""
8602
8603 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:50
8604 #, c-format
8605 msgid "On hold"
8606 msgstr ""
8607
8608 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1195
8609 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:249
8610 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:886
8611 #, c-format
8612 msgid "On hold ("
8613 msgstr ""
8614
8615 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:82
8616 #, c-format
8617 msgid "On order"
8618 msgstr ""
8619
8620 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1183
8621 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:235
8622 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:873
8623 #, c-format
8624 msgid "On order ("
8625 msgstr ""
8626
8627 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:61
8628 #, fuzzy, c-format
8629 msgid "On-site checkouts"
8630 msgstr "(Comprovar)"
8631
8632 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1002
8633 #, fuzzy, c-format
8634 msgid "Online Access: "
8635 msgstr "Recursos en liña: "
8636
8637 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:411
8638 #, c-format
8639 msgid "Online Resources:"
8640 msgstr "Recursos en liña:"
8641
8642 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:323
8643 #, fuzzy, c-format
8644 msgid "Online resources:"
8645 msgstr "Recursos en liña:"
8646
8647 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:630
8648 #, fuzzy, c-format
8649 msgid "Online resources: "
8650 msgstr "Recursos en liña: "
8651
8652 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:544
8653 #, fuzzy, c-format
8654 msgid "Online tjeneste"
8655 msgstr "Recursos en liña:"
8656
8657 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:217
8658 #, c-format
8659 msgid "Only items currently available for loan or reference"
8660 msgstr ""
8661
8662 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:32
8663 #, c-format
8664 msgid ""
8665 "Only the title is required, but the more information you enter the easier it "
8666 "will be for the librarians to find the title you're requesting. The \"Notes"
8667 "\" field can be used to provide any additional information."
8668 msgstr ""
8669
8670 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:182
8671 #, c-format
8672 msgid "Optisk kassett"
8673 msgstr ""
8674
8675 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:188
8676 #, c-format
8677 msgid "Optisk plate"
8678 msgstr ""
8679
8680 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:140
8681 #, c-format
8682 msgid "Optiske lagringsmedia (CD-ROM)"
8683 msgstr ""
8684
8685 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:505
8686 #, c-format
8687 msgid "Ordbøker"
8688 msgstr ""
8689
8690 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:39
8691 #, c-format
8692 msgid "Order by date"
8693 msgstr ""
8694
8695 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:40
8696 #, fuzzy, c-format
8697 msgid "Order by title"
8698 msgstr "Apelidos:"
8699
8700 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:69
8701 #, c-format
8702 msgid "Order by: "
8703 msgstr ""
8704
8705 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:235
8706 #, c-format
8707 msgid "Ordkort"
8708 msgstr ""
8709
8710 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1066
8711 #, fuzzy, c-format
8712 msgid "Organization"
8713 msgstr "Ilustración"
8714
8715 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:267
8716 #, c-format
8717 msgid "Originalt kunstverk"
8718 msgstr ""
8719
8720 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:167
8721 #, c-format
8722 msgid "Ortofoto"
8723 msgstr ""
8724
8725 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:136
8726 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:160
8727 #, c-format
8728 msgid "Other"
8729 msgstr ""
8730
8731 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:948
8732 #, fuzzy, c-format
8733 msgid "Other editions of this work"
8734 msgstr "Edicións"
8735
8736 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:863
8737 #, fuzzy, c-format
8738 msgid "Other editions: "
8739 msgstr "Edicións "
8740
8741 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:97
8742 #, fuzzy, c-format
8743 msgid "Other forms:"
8744 msgstr "Apelidos:"
8745
8746 #. %1$s:  otheritemloop.size || 0 
8747 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:543
8748 #, c-format
8749 msgid "Other holdings ( %s )"
8750 msgstr ""
8751
8752 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:500
8753 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:505
8754 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:974
8755 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:980
8756 #, fuzzy, c-format
8757 msgid "Other title: "
8758 msgstr "Apelidos: "
8759
8760 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:797
8761 #, c-format
8762 msgid "OutputIntermediateFormat "
8763 msgstr ""
8764
8765 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:796
8766 #, c-format
8767 msgid "OutputRewritablePage "
8768 msgstr ""
8769
8770 #. For the first occurrence,
8771 #. %1$s:  q | html 
8772 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:20
8773 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:32
8774 #, c-format
8775 msgid "OverDrive search for '%s'"
8776 msgstr ""
8777
8778 #. %1$s:  overdues_count 
8779 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:107
8780 #, c-format
8781 msgid "Overdue (%s)"
8782 msgstr ""
8783
8784 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:372
8785 #, c-format
8786 msgid "Overdues "
8787 msgstr ""
8788
8789 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:513
8790 #, c-format
8791 msgid "Oversiktsverker innenfor et emne"
8792 msgstr ""
8793
8794 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:66
8795 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:56
8796 #, c-format
8797 msgid "PR"
8798 msgstr ""
8799
8800 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:386
8801 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:774
8802 #, c-format
8803 msgid "Parallelltittel: "
8804 msgstr ""
8805
8806 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:111
8807 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:193
8808 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:398
8809 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:454
8810 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:481
8811 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:505
8812 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:632
8813 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:653
8814 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:675
8815 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:700
8816 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:731
8817 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:762
8818 #, fuzzy, c-format
8819 msgid "Parameters"
8820 msgstr "2 trimestres"
8821
8822 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:702
8823 #, c-format
8824 msgid "Partial contents:"
8825 msgstr ""
8826
8827 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:149
8828 #, fuzzy, c-format
8829 msgid "Password"
8830 msgstr "Contrasinal:"
8831
8832 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:62
8833 #, fuzzy, c-format
8834 msgid "Password updated"
8835 msgstr "Contrasinal actualizado"
8836
8837 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:304
8838 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:75
8839 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:58
8840 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:280
8841 #, c-format
8842 msgid "Password:"
8843 msgstr "Contrasinal:"
8844
8845 #. %1$s:  password_cleartext 
8846 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:38
8847 #, fuzzy, c-format
8848 msgid "Password: %s"
8849 msgstr "Contrasinal:"
8850
8851 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:311
8852 #, c-format
8853 msgid "Patent document"
8854 msgstr ""
8855
8856 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:471
8857 #, fuzzy, c-format
8858 msgid "Patent information: "
8859 msgstr "Inforamación de contacto "
8860
8861 #. %1$s:  review.datereviewed | $KohaDates 
8862 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:920
8863 #, fuzzy, c-format
8864 msgid "Patron comment on %s"
8865 msgstr "Comentarios"
8866
8867 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:576
8868 #, c-format
8869 msgid "Pekebok"
8870 msgstr ""
8871
8872 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:57
8873 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:51
8874 #, c-format
8875 msgid "Per"
8876 msgstr ""
8877
8878 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:130
8879 #, c-format
8880 msgid "Periodical"
8881 msgstr ""
8882
8883 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:140
8884 #, c-format
8885 msgid "Periodicity"
8886 msgstr ""
8887
8888 #. IMG
8889 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:181
8890 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:146
8891 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:459
8892 #, c-format
8893 msgid "Periodika"
8894 msgstr ""
8895
8896 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:12
8897 #, fuzzy, c-format
8898 msgid "Permissions: "
8899 msgstr "Edicións "
8900
8901 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1063
8902 #, c-format
8903 msgid "Person"
8904 msgstr ""
8905
8906 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:174
8907 #, c-format
8908 msgid "Perspektivkart"
8909 msgstr ""
8910
8911 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:33
8912 #, fuzzy, c-format
8913 msgid "Phone"
8914 msgstr "Teléfono da casa"
8915
8916 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:212
8917 #, c-format
8918 msgid "Physical details:"
8919 msgstr ""
8920
8921 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:18
8922 #, c-format
8923 msgid "Physical presentation"
8924 msgstr ""
8925
8926 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:337
8927 #, c-format
8928 msgid "Pick up library"
8929 msgstr ""
8930
8931 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:501
8932 #, fuzzy, c-format
8933 msgid "Pick up location"
8934 msgstr "Localización"
8935
8936 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:189
8937 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:549
8938 #, fuzzy, c-format
8939 msgid "Pick up location:"
8940 msgstr "Localización"
8941
8942 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:176
8943 #, c-format
8944 msgid "Picture"
8945 msgstr ""
8946
8947 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:99
8948 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:83
8949 #, c-format
8950 msgid "Piece-Analytic Level"
8951 msgstr ""
8952
8953 #. SCRIPT
8954 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:403
8955 #, fuzzy
8956 msgid "Place a hold on"
8957 msgstr "Cancelar"
8958
8959 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:130
8960 #, fuzzy, c-format
8961 msgid "Place a hold on "
8962 msgstr "Cancelar"
8963
8964 #. SCRIPT
8965 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:403
8966 #, fuzzy
8967 msgid "Place a hold on: "
8968 msgstr "Cancelar"
8969
8970 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:6
8971 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:9
8972 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:392
8973 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:232
8974 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:235
8975 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:422
8976 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:425
8977 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:825
8978 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:46
8979 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
8980 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:475
8981 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:478
8982 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
8983 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:90
8984 #, fuzzy, c-format
8985 msgid "Place hold"
8986 msgstr "Cancelar"
8987
8988 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:499
8989 #, fuzzy, c-format
8990 msgid "Placed on"
8991 msgstr "Cancelar"
8992
8993 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:24
8994 #, fuzzy, c-format
8995 msgid "Places"
8996 msgstr "Cancelar"
8997
8998 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:15
8999 #, fuzzy, c-format
9000 msgid "Placing a hold"
9001 msgstr "Cancelar"
9002
9003 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:239
9004 #, c-format
9005 msgid "Plakat"
9006 msgstr ""
9007
9008 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:173
9009 #, c-format
9010 msgid "Plan"
9011 msgstr ""
9012
9013 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:195
9014 #, c-format
9015 msgid "Planet- eller måneglobus"
9016 msgstr ""
9017
9018 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:233
9019 #, c-format
9020 msgid "Plansje"
9021 msgstr ""
9022
9023 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:184
9024 #, c-format
9025 msgid "Platelager (harddisk)"
9026 msgstr ""
9027
9028 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:608
9029 #, c-format
9030 msgid "Play media"
9031 msgstr ""
9032
9033 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:46
9034 #, c-format
9035 msgid ""
9036 "Please also note that the library staff can't update these values for you: "
9037 "it's your privacy!"
9038 msgstr ""
9039
9040 #. For the first occurrence,
9041 #. SCRIPT
9042 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:71
9043 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:105
9044 msgid "Please choose a download format"
9045 msgstr ""
9046
9047 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:50
9048 #, c-format
9049 msgid "Please choose your privacy rule:"
9050 msgstr ""
9051
9052 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:37
9053 #, c-format
9054 msgid ""
9055 "Please confirm that you do not want to receive email when a new issue "
9056 "arrives for this subscription."
9057 msgstr ""
9058
9059 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:96
9060 #, c-format
9061 msgid "Please confirm the checkout:"
9062 msgstr ""
9063
9064 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:30
9065 #, c-format
9066 msgid "Please confirm your registration"
9067 msgstr ""
9068
9069 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:81
9070 #, c-format
9071 msgid "Please contact your librarian if you wish to renew your card."
9072 msgstr ""
9073
9074 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:25
9075 #, c-format
9076 msgid "Please contact your librarian, or use the "
9077 msgstr ""
9078
9079 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:287
9080 #, c-format
9081 msgid "Please enter your card number:"
9082 msgstr ""
9083
9084 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:31
9085 #, fuzzy, c-format
9086 msgid ""
9087 "Please fill out this form to make a purchase suggestion. You will receive an "
9088 "email when the library processes your suggestion"
9089 msgstr ""
9090 "Cubra este formulario para suxerir á biblioteca unha nova adquisición. "
9091 "Enviaráselle un correo cando a biblioteca procese a súa suxestión de compra"
9092
9093 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:45
9094 #, c-format
9095 msgid ""
9096 "Please note that information on any book still checked-out must be kept by "
9097 "the library no matter which privacy option you choose."
9098 msgstr ""
9099
9100 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:16
9101 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:16
9102 #, c-format
9103 msgid ""
9104 "Please note that the attached file is a MARC bibliographic records file "
9105 "which can be imported into personal bibliographic software like EndNote, "
9106 "Reference Manager or ProCite."
9107 msgstr ""
9108
9109 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:25
9110 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:53
9111 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:66
9112 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:86
9113 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:89
9114 #, c-format
9115 msgid "Please note:"
9116 msgstr ""
9117
9118 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:60
9119 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:92
9120 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:95
9121 #, fuzzy, c-format
9122 msgid "Please note: "
9123 msgstr "Notas detalladas: "
9124
9125 #. %1$s:  ELSE 
9126 #. %2$s:  END 
9127 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:66
9128 #, c-format
9129 msgid "Please try again with plain text. %sUnrecognized error. %s "
9130 msgstr ""
9131
9132 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:737
9133 #, c-format
9134 msgid "Please type this following characters into the preceding box: "
9135 msgstr ""
9136
9137 #. OPTGROUP
9138 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:2
9139 #, fuzzy
9140 msgid "Popularity"
9141 msgstr "O máis popular"
9142
9143 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:9
9144 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:11
9145 #, c-format
9146 msgid "Popularity (least to most)"
9147 msgstr ""
9148
9149 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:4
9150 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:6
9151 #, c-format
9152 msgid "Popularity (most to least)"
9153 msgstr ""
9154
9155 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:936
9156 #, c-format
9157 msgid "Post or edit your comments on this item. "
9158 msgstr ""
9159
9160 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:238
9161 #, c-format
9162 msgid "Postkort"
9163 msgstr ""
9164
9165 #. %1$s:  IF template.name.match('opac-main.tt') 
9166 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:19
9167 #, fuzzy, c-format
9168 msgid "Powered by %s "
9169 msgstr "Comentario por %s %s %s "
9170
9171 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:255
9172 #, c-format
9173 msgid "Pre-adolescent"
9174 msgstr ""
9175
9176 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:881
9177 #, c-format
9178 msgid "Pre-adolescent; "
9179 msgstr ""
9180
9181 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:54
9182 #, fuzzy, c-format
9183 msgid "Preferred form: "
9184 msgstr "Catálogo da biblioteca "
9185
9186 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:253
9187 #, c-format
9188 msgid "Preschool"
9189 msgstr ""
9190
9191 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:875
9192 #, c-format
9193 msgid "Preschool; "
9194 msgstr ""
9195
9196 #. SCRIPT
9197 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
9198 #, fuzzy
9199 msgid "Prev"
9200 msgstr "&lt;&lt;Previo"
9201
9202 #. SCRIPT
9203 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:170
9204 #, fuzzy
9205 msgid "Preview"
9206 msgstr "&lt;&lt;Previo"
9207
9208 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:16
9209 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
9210 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
9211 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1062
9212 #, fuzzy, c-format
9213 msgid "Previous"
9214 msgstr "&lt;&lt;Previo"
9215
9216 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:73
9217 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:137
9218 #, fuzzy, c-format
9219 msgid "Previous sessions"
9220 msgstr "&lt;&lt;Previo"
9221
9222 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:254
9223 #, fuzzy, c-format
9224 msgid "Primary"
9225 msgstr "E-correo:"
9226
9227 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:878
9228 #, c-format
9229 msgid "Primary; "
9230 msgstr ""
9231
9232 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:15
9233 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:29
9234 #, c-format
9235 msgid "Print"
9236 msgstr ""
9237
9238 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:165
9239 #, fuzzy, c-format
9240 msgid "Print list"
9241 msgstr "Edicións"
9242
9243 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:503
9244 #, c-format
9245 msgid "Priority"
9246 msgstr ""
9247
9248 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:554
9249 #, fuzzy, c-format
9250 msgid "Priority:"
9251 msgstr "O máis popular"
9252
9253 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:566
9254 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:568
9255 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:783
9256 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:78
9257 #, c-format
9258 msgid "Private"
9259 msgstr ""
9260
9261 #. OPTGROUP
9262 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:31
9263 #, fuzzy
9264 msgid "Private Lists"
9265 msgstr "Edicións"
9266
9267 #. SCRIPT
9268 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
9269 msgid "Processing..."
9270 msgstr ""
9271
9272 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:255
9273 #, c-format
9274 msgid "Producer: "
9275 msgstr ""
9276
9277 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:110
9278 #, c-format
9279 msgid "Product"
9280 msgstr ""
9281
9282 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:317
9283 #, c-format
9284 msgid "Programmed texts"
9285 msgstr ""
9286
9287 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:536
9288 #, c-format
9289 msgid "Programvare"
9290 msgstr ""
9291
9292 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:311
9293 #, c-format
9294 msgid "Provenance note: "
9295 msgstr ""
9296
9297 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:571
9298 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:573
9299 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:784
9300 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:80
9301 #, c-format
9302 msgid "Public"
9303 msgstr ""
9304
9305 #. OPTGROUP
9306 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:36
9307 msgid "Public Lists"
9308 msgstr ""
9309
9310 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:40
9311 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:60
9312 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:62
9313 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:72
9314 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:74
9315 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:614
9316 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:616
9317 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:18
9318 #, fuzzy, c-format
9319 msgid "Public lists"
9320 msgstr "Sen publicar"
9321
9322 #. For the first occurrence,
9323 #. SCRIPT
9324 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
9325 #, fuzzy
9326 msgid "Public lists:"
9327 msgstr "Sen publicar"
9328
9329 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:153
9330 #, fuzzy, c-format
9331 msgid "Publication date range"
9332 msgstr "Ficción"
9333
9334 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:43
9335 #, fuzzy, c-format
9336 msgid "Publication place:"
9337 msgstr "Ficción"
9338
9339 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:40
9340 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:42
9341 #, fuzzy, c-format
9342 msgid "Publication/Copyright date: Newest to oldest"
9343 msgstr "Data de adquisición: do máis novo ao máis vello"
9344
9345 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:45
9346 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:47
9347 #, fuzzy, c-format
9348 msgid "Publication/Copyright date: Oldest to newest"
9349 msgstr "Data de adquisición: do máis vello ao máis novo"
9350
9351 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:55
9352 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:368
9353 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:323
9354 #, fuzzy, c-format
9355 msgid "Publication:"
9356 msgstr "Ficción"
9357
9358 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:183
9359 #, fuzzy, c-format
9360 msgid "Publication: "
9361 msgstr "Ficción"
9362
9363 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:204
9364 #, c-format
9365 msgid "Published by :"
9366 msgstr ""
9367
9368 #. For the first occurrence,
9369 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.publishercode 
9370 #. %2$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.publicationyear ) 
9371 #. %3$s:  BIBLIO_RESULT.publicationyear 
9372 #. %4$s:  END 
9373 #. %5$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.pages ) 
9374 #. %6$s:  BIBLIO_RESULT.pages 
9375 #. %7$s:  END 
9376 #. %8$s:  IF BIBLIO_RESULT.item('size') 
9377 #. %9$s:  BIBLIO_RESULT.item('size') 
9378 #. %10$s:  END 
9379 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:69
9380 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:61
9381 #, fuzzy, c-format
9382 msgid "Published by: %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
9383 msgstr "%s %s (%s) "
9384
9385 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:82
9386 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:79
9387 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:112
9388 #, c-format
9389 msgid "Publisher"
9390 msgstr ""
9391
9392 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:80
9393 #, fuzzy, c-format
9394 msgid "Publisher location"
9395 msgstr "Ficción"
9396
9397 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:41
9398 #, c-format
9399 msgid "Publisher:"
9400 msgstr ""
9401
9402 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:258
9403 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:325
9404 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:332
9405 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:912
9406 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:919
9407 #, fuzzy, c-format
9408 msgid "Publisher: "
9409 msgstr "Ficción "
9410
9411 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:266
9412 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:268
9413 #, fuzzy, c-format
9414 msgid "Purchase suggestions"
9415 msgstr "Engade unha suxestión de adquisición"
9416
9417 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:150
9418 #, c-format
9419 msgid "Quarterly"
9420 msgstr ""
9421
9422 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:54
9423 #, c-format
9424 msgid "Quote of the Day"
9425 msgstr ""
9426
9427 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/receipt.tt:4
9428 #, c-format
9429 msgid "RECEIPT"
9430 msgstr ""
9431
9432 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:15
9433 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:54
9434 #, c-format
9435 msgid "RIS (Zotero, EndNote, others)"
9436 msgstr ""
9437
9438 #. %1$s:  heading | html 
9439 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:20
9440 #, c-format
9441 msgid "RT: %s"
9442 msgstr ""
9443
9444 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:587
9445 #, c-format
9446 msgid "Rapporter, referater"
9447 msgstr ""
9448
9449 #. INPUT type=submit name=rate_button
9450 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:493
9451 msgid "Rate me"
9452 msgstr ""
9453
9454 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:51
9455 #, fuzzy, c-format
9456 msgid "Re-type new password:"
9457 msgstr "Novo contrasinal:"
9458
9459 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:274
9460 #, fuzzy, c-format
9461 msgid "Realia"
9462 msgstr "Borrar"
9463
9464 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:73
9465 #, fuzzy, c-format
9466 msgid "Reason for suggestion: "
9467 msgstr "Engade unha suxestión de adquisición "
9468
9469 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:810
9470 #, c-format
9471 msgid "RecallItem "
9472 msgstr ""
9473
9474 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:260
9475 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:15
9476 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:31
9477 #, fuzzy, c-format
9478 msgid "Recent comments"
9479 msgstr "Comentarios"
9480
9481 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:156
9482 #, c-format
9483 msgid "Record not found"
9484 msgstr ""
9485
9486 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:508
9487 #, c-format
9488 msgid "Referanseverk"
9489 msgstr ""
9490
9491 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:3
9492 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:3
9493 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/facets.inc:3
9494 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:26
9495 #, c-format
9496 msgid "Refine your search"
9497 msgstr ""
9498
9499 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:13
9500 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:13
9501 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:25
9502 #, c-format
9503 msgid "Register a new account"
9504 msgstr ""
9505
9506 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:310
9507 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:79
9508 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:62
9509 #, c-format
9510 msgid "Register here."
9511 msgstr ""
9512
9513 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:33
9514 #, c-format
9515 msgid "Registration Complete!"
9516 msgstr ""
9517
9518 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:13
9519 #, fuzzy, c-format
9520 msgid "Registration complete"
9521 msgstr "Ilustración"
9522
9523 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:30
9524 #, fuzzy, c-format
9525 msgid "Registration invalid!"
9526 msgstr "Ilustración"
9527
9528 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:509
9529 #, c-format
9530 msgid "Registre"
9531 msgstr ""
9532
9533 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:284
9534 #, c-format
9535 msgid "Regular print"
9536 msgstr ""
9537
9538 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:164
9539 #, c-format
9540 msgid "Regularity"
9541 msgstr ""
9542
9543 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:1
9544 #, c-format
9545 msgid "Relevance"
9546 msgstr ""
9547
9548 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:2
9549 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:4
9550 #, c-format
9551 msgid "Relevance asc"
9552 msgstr ""
9553
9554 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:7
9555 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:9
9556 #, c-format
9557 msgid "Relevance desc"
9558 msgstr ""
9559
9560 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:40
9561 #, c-format
9562 msgid "Remove"
9563 msgstr ""
9564
9565 #. A
9566 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:45
9567 msgid "Remove facet [% facet.facet_link_value | html %]"
9568 msgstr ""
9569
9570 #. A
9571 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:98
9572 msgid "Remove field"
9573 msgstr ""
9574
9575 #. SCRIPT
9576 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:825
9577 msgid "Remove from list"
9578 msgstr ""
9579
9580 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:454
9581 #, fuzzy, c-format
9582 msgid "Remove from this list"
9583 msgstr "Borrar esta listaxe"
9584
9585 #. INPUT type=submit
9586 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:516
9587 msgid "Remove selected items"
9588 msgstr ""
9589
9590 #. INPUT type=submit
9591 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:41
9592 msgid "Remove share"
9593 msgstr ""
9594
9595 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:137
9596 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:228
9597 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:383
9598 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:463
9599 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:216
9600 #, c-format
9601 msgid "Renew"
9602 msgstr ""
9603
9604 #. INPUT type=submit
9605 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:273
9606 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:677
9607 #, fuzzy
9608 msgid "Renew all"
9609 msgstr "Non renovábel"
9610
9611 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:117
9612 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:125
9613 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:252
9614 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:254
9615 #, c-format
9616 msgid "Renew item"
9617 msgstr ""
9618
9619 #. INPUT type=submit
9620 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:262
9621 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:677
9622 #, fuzzy
9623 msgid "Renew selected"
9624 msgstr "Non se selecinou ningún elemento"
9625
9626 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:66
9627 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:673
9628 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:806
9629 #, fuzzy, c-format
9630 msgid "RenewLoan"
9631 msgstr "Non renovábel"
9632
9633 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:225
9634 #, fuzzy, c-format
9635 msgid "Renewed!"
9636 msgstr "Non se selecinou ningún elemento"
9637
9638 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:41
9639 #, fuzzy, c-format
9640 msgid "Report broken links"
9641 msgstr "As miñas listaxes"
9642
9643 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:484
9644 #, fuzzy, c-format
9645 msgid "Report number: "
9646 msgstr "Número da Tarxeta: "
9647
9648 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:139
9649 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:153
9650 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:174
9651 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:188
9652 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:202
9653 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:229
9654 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:264
9655 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:278
9656 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:292
9657 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:306
9658 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:320
9659 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:334
9660 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:348
9661 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:374
9662 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:388
9663 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:402
9664 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:416
9665 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:430
9666 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:444
9667 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:470
9668 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:484
9669 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:498
9670 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:512
9671 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:526
9672 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:540
9673 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:554
9674 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:568
9675 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:582
9676 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:609
9677 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:623
9678 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:637
9679 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:651
9680 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:665
9681 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:679
9682 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:693
9683 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:707
9684 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:721
9685 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:61
9686 #, c-format
9687 msgid "Required"
9688 msgstr ""
9689
9690 #. INPUT type=submit
9691 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:240
9692 #, fuzzy
9693 msgid "Resort list"
9694 msgstr "As miñas listaxes"
9695
9696 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:40
9697 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:57
9698 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:85
9699 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:121
9700 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:149
9701 #, fuzzy, c-format
9702 msgid "Results"
9703 msgstr "%s préstamos"
9704
9705 #. %1$s:  from 
9706 #. %2$s:  to 
9707 #. %3$s:  total 
9708 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:65
9709 #, c-format
9710 msgid "Results %s to %s of %s"
9711 msgstr ""
9712
9713 #. For the first occurrence,
9714 #. %1$s:  IF ( query_desc ) 
9715 #. %2$s:  query_desc | html 
9716 #. %3$s:  END 
9717 #. %4$s:  IF ( limit_desc ) 
9718 #. %5$s:  limit_desc | html 
9719 #. %6$s:  END 
9720 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:23
9721 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:30
9722 #, fuzzy, c-format
9723 msgid "Results of search %sfor '%s'%s%s&nbsp;with limit(s):&nbsp;'%s'%s"
9724 msgstr "&nbsp;con límite(s):&nbsp;'%s'"
9725
9726 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:588
9727 #, fuzzy, c-format
9728 msgid "Resume"
9729 msgstr "%s préstamos"
9730
9731 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:657
9732 #, c-format
9733 msgid "Resume all suspended holds"
9734 msgstr ""
9735
9736 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:599
9737 #, fuzzy, c-format
9738 msgid "Resume your hold on "
9739 msgstr "Cancelar"
9740
9741 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:82
9742 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:107
9743 #, c-format
9744 msgid "Return this item"
9745 msgstr ""
9746
9747 #. INPUT type=submit name=confirm
9748 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:90
9749 #, fuzzy
9750 msgid "Return to account summary"
9751 msgstr "Modificar o seu rexistro"
9752
9753 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:33
9754 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:33
9755 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:34
9756 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:33
9757 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:33
9758 #, fuzzy, c-format
9759 msgid "Return to the "
9760 msgstr "%s -- Autopréstamo "
9761
9762 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:52
9763 #, fuzzy, c-format
9764 msgid "Return to the self-checkout"
9765 msgstr "%s -- Autopréstamo"
9766
9767 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:43
9768 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:77
9769 #, fuzzy, c-format
9770 msgid "Return to your lists"
9771 msgstr "Xestionar Listaxes "
9772
9773 #. INPUT type=submit
9774 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:67
9775 #, fuzzy
9776 msgid "Return to your record"
9777 msgstr "Modificar o seu rexistro"
9778
9779 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:631
9780 #, c-format
9781 msgid "Returns a patron's status information from Koha."
9782 msgstr ""
9783
9784 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:652
9785 #, c-format
9786 msgid ""
9787 "Returns information about the services available on a particular item for a "
9788 "particular patron."
9789 msgstr ""
9790
9791 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:501
9792 #, c-format
9793 msgid ""
9794 "Returns specified information about the patron, based on options in the "
9795 "request. This function can optionally return patron's contact information, "
9796 "fine information, hold request information, loan information, and messages."
9797 msgstr ""
9798
9799 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:836
9800 #, c-format
9801 msgid "Review: "
9802 msgstr ""
9803
9804 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:316
9805 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:556
9806 #, c-format
9807 msgid "Reviews"
9808 msgstr ""
9809
9810 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:373
9811 #, c-format
9812 msgid "Reviews from LibraryThing.com:"
9813 msgstr ""
9814
9815 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:750
9816 #, c-format
9817 msgid "Reviews provided by Syndetics"
9818 msgstr ""
9819
9820 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:570
9821 #, c-format
9822 msgid "Roman"
9823 msgstr ""
9824
9825 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:586
9826 #, c-format
9827 msgid "Romaner"
9828 msgstr ""
9829
9830 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:258
9831 #, c-format
9832 msgid "Rull (pianorull/orgelrull)"
9833 msgstr ""
9834
9835 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:205
9836 #, c-format
9837 msgid "Røntgenbilde"
9838 msgstr ""
9839
9840 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:56
9841 #, c-format
9842 msgid "SE"
9843 msgstr ""
9844
9845 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:33
9846 #, c-format
9847 msgid "SMS"
9848 msgstr ""
9849
9850 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:114
9851 #, fuzzy, c-format
9852 msgid "SMS number:"
9853 msgstr "Número da Tarxeta:"
9854
9855 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:52
9856 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:43
9857 #, c-format
9858 msgid "ST"
9859 msgstr ""
9860
9861 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:350
9862 #, fuzzy, c-format
9863 msgid "SUDOC serial history: "
9864 msgstr "Resultados da procura no catálogo "
9865
9866 #. SCRIPT
9867 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
9868 msgid "Sa"
9869 msgstr ""
9870
9871 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:502
9872 #, c-format
9873 msgid "Sammendrag(abstracts)/Referatorganer"
9874 msgstr ""
9875
9876 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:557
9877 #, c-format
9878 msgid "Sammenslåing av: ... ; og ... "
9879 msgstr ""
9880
9881 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:583
9882 #, c-format
9883 msgid "Samtaler og diskusjoner"
9884 msgstr ""
9885
9886 #. SCRIPT
9887 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
9888 #, fuzzy
9889 msgid "Sat"
9890 msgstr "Data"
9891
9892 #. SCRIPT
9893 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
9894 msgid "Saturday"
9895 msgstr ""
9896
9897 #. INPUT type=submit
9898 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:589
9899 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:795
9900 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
9901 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:48
9902 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:62
9903 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:88
9904 msgid "Save"
9905 msgstr ""
9906
9907 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:41
9908 #, fuzzy, c-format
9909 msgid "Save record "
9910 msgstr "%s rexistro(s) "
9911
9912 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:502
9913 #, fuzzy, c-format
9914 msgid "Save to Lists"
9915 msgstr "Xestionar Listaxes"
9916
9917 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:450
9918 #, fuzzy, c-format
9919 msgid "Save to another list"
9920 msgstr "Xestionar Listaxes"
9921
9922 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:18
9923 #, fuzzy, c-format
9924 msgid "Save to your lists "
9925 msgstr "Xestionar Listaxes "
9926
9927 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:794
9928 #, c-format
9929 msgid "Scan "
9930 msgstr ""
9931
9932 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:183
9933 #, c-format
9934 msgid "Scan a new item or enter its barcode:"
9935 msgstr ""
9936
9937 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:43
9938 #, c-format
9939 msgid ""
9940 "Scan each item and wait for the page to reload before scanning the next "
9941 "item. The checked-out item should appear in your checkouts list. The Submit "
9942 "button only needs to be clicked if you enter the barcode manually."
9943 msgstr ""
9944
9945 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:66
9946 #, c-format
9947 msgid "Scan index for: "
9948 msgstr ""
9949
9950 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:61
9951 #, c-format
9952 msgid "Scan index:"
9953 msgstr ""
9954
9955 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:837
9956 #, fuzzy, c-format
9957 msgid "Scope and content: "
9958 msgstr "Calquera Contido "
9959
9960 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:92
9961 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:563
9962 #, c-format
9963 msgid "Score"
9964 msgstr ""
9965
9966 #. INPUT type=submit name=do
9967 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:360
9968 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:157
9969 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:279
9970 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:56
9971 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:84
9972 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:120
9973 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:148
9974 #, c-format
9975 msgid "Search"
9976 msgstr ""
9977
9978 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:793
9979 #, fuzzy, c-format
9980 msgid "Search "
9981 msgstr "Resultados da procura no catálogo "
9982
9983 #. %1$s:  UNLESS ( Koha.Preference( 'OpacAddMastheadLibraryPulldown' ) == 1 ) 
9984 #. %2$s:  IF ( mylibraryfirst ) 
9985 #. %3$s:  mylibraryfirst 
9986 #. %4$s:  END 
9987 #. %5$s:  END 
9988 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:142
9989 #, fuzzy, c-format
9990 msgid "Search %s %s (in %s only) %s %s "
9991 msgstr "%s %s (%s) "
9992
9993 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:72
9994 #, c-format
9995 msgid "Search for this title in:"
9996 msgstr ""
9997
9998 #. A
9999 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:187
10000 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:50
10001 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:362
10002 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:317
10003 msgid "Search for works by this author"
10004 msgstr ""
10005
10006 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:23
10007 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:122
10008 #, c-format
10009 msgid "Search for:"
10010 msgstr ""
10011
10012 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:89
10013 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:17
10014 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:34
10015 #, fuzzy, c-format
10016 msgid "Search history"
10017 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
10018
10019 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:47
10020 #, fuzzy, c-format
10021 msgid "Search options:"
10022 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
10023
10024 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:13
10025 #, fuzzy, c-format
10026 msgid "Search suggestions"
10027 msgstr "Engade unha suxestión de adquisición"
10028
10029 #. %1$s:  LibraryName |html 
10030 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:6
10031 #, c-format
10032 msgid "Search the %s"
10033 msgstr ""
10034
10035 #. SCRIPT
10036 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
10037 #, fuzzy
10038 msgid "Search:"
10039 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
10040
10041 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:815
10042 #, c-format
10043 msgid "SearchCourseReserves "
10044 msgstr ""
10045
10046 #. For the first occurrence,
10047 #. SCRIPT
10048 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
10049 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
10050 msgid "Searching OverDrive..."
10051 msgstr ""
10052
10053 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:107
10054 #, c-format
10055 msgid "Secondary Author"
10056 msgstr ""
10057
10058 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:33
10059 #, fuzzy, c-format
10060 msgid "Section"
10061 msgstr "Ficción"
10062
10063 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:34
10064 #, fuzzy, c-format
10065 msgid "Section:"
10066 msgstr "Ficción"
10067
10068 #. IMG
10069 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:58
10070 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:108
10071 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:141
10072 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:330
10073 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:170
10074 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:413
10075 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:87
10076 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:89
10077 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:271
10078 msgid "See Baker & Taylor"
10079 msgstr ""
10080
10081 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:80
10082 #, c-format
10083 msgid "See also:"
10084 msgstr ""
10085
10086 #. SCRIPT
10087 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1327
10088 #, fuzzy
10089 msgid "See biblio"
10090 msgstr "%s exemplares bibliográficos"
10091
10092 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:98
10093 #, c-format
10094 msgid "See the most popular titles"
10095 msgstr ""
10096
10097 #. A
10098 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1069
10099 msgid ""
10100 "See: [% IF ( nextTitle ) %][% nextTitle |html %][% ELSE %]next biblio[% END "
10101 "%]"
10102 msgstr ""
10103
10104 #. A
10105 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1060
10106 msgid ""
10107 "See: [% IF ( previousTitle ) %][% previousTitle |html %][% ELSE %]previous "
10108 "biblio[% END %]"
10109 msgstr ""
10110
10111 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:29
10112 #, fuzzy, c-format
10113 msgid "Select a list"
10114 msgstr "Engadir á lista:"
10115
10116 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:285
10117 #, fuzzy, c-format
10118 msgid "Select a specific item:"
10119 msgstr "Engadir á lista:"
10120
10121 #. For the first occurrence,
10122 #. SCRIPT
10123 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:825
10124 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:246
10125 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:35
10126 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
10127 #, c-format
10128 msgid "Select all"
10129 msgstr ""
10130
10131 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:146
10132 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:246
10133 #, fuzzy, c-format
10134 msgid "Select suggestions to: "
10135 msgstr "Engade unha suxestión de adquisición "
10136
10137 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:129
10138 #, c-format
10139 msgid "Select the item(s) to search"
10140 msgstr ""
10141
10142 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:253
10143 #, c-format
10144 msgid "Select the term(s) to search"
10145 msgstr ""
10146
10147 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:248
10148 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:825
10149 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:39
10150 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:317
10151 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
10152 #, c-format
10153 msgid "Select titles to: "
10154 msgstr ""
10155
10156 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:26
10157 #, fuzzy, c-format
10158 msgid "Self checkout help"
10159 msgstr "%s Autopréstamo"
10160
10161 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:581
10162 #, c-format
10163 msgid "Selvbiografier"
10164 msgstr ""
10165
10166 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:152
10167 #, c-format
10168 msgid "Semiannual"
10169 msgstr ""
10170
10171 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:147
10172 #, c-format
10173 msgid "Semimonthly"
10174 msgstr ""
10175
10176 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:144
10177 #, c-format
10178 msgid "Semiweekly"
10179 msgstr ""
10180
10181 #. INPUT type=submit
10182 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:38
10183 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:26
10184 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:60
10185 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:43
10186 #, c-format
10187 msgid "Send"
10188 msgstr ""
10189
10190 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:162
10191 #, fuzzy, c-format
10192 msgid "Send list"
10193 msgstr "Engadir nova listaxe"
10194
10195 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:28
10196 #, c-format
10197 msgid "Sending your cart"
10198 msgstr ""
10199
10200 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:31
10201 #, c-format
10202 msgid "Sending your list"
10203 msgstr ""
10204
10205 #. SCRIPT
10206 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
10207 msgid "Sep"
10208 msgstr ""
10209
10210 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:925
10211 #, c-format
10212 msgid "Separated from:"
10213 msgstr ""
10214
10215 #. SCRIPT
10216 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
10217 msgid "September"
10218 msgstr ""
10219
10220 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:168
10221 #, c-format
10222 msgid "Serial"
10223 msgstr ""
10224
10225 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:599
10226 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:622
10227 #, fuzzy, c-format
10228 msgid "Serial collection"
10229 msgstr "Colección"
10230
10231 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:127
10232 #, c-format
10233 msgid "Serial type"
10234 msgstr ""
10235
10236 #. For the first occurrence,
10237 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.serial 
10238 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:114
10239 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:106
10240 #, c-format
10241 msgid "Serial: %s "
10242 msgstr ""
10243
10244 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:125
10245 #, c-format
10246 msgid "Serials"
10247 msgstr ""
10248
10249 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:78
10250 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:233
10251 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:25
10252 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:177
10253 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:179
10254 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:81
10255 #, c-format
10256 msgid "Series"
10257 msgstr ""
10258
10259 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:84
10260 #, c-format
10261 msgid "Series Title"
10262 msgstr ""
10263
10264 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:427
10265 #, fuzzy, c-format
10266 msgid "Series information:"
10267 msgstr "Información"
10268
10269 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:56
10270 #, fuzzy, c-format
10271 msgid "Series title"
10272 msgstr "Apelidos:"
10273
10274 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:185
10275 #, c-format
10276 msgid "Series:"
10277 msgstr ""
10278
10279 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:189
10280 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:196
10281 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:196
10282 #, c-format
10283 msgid "Series: "
10284 msgstr ""
10285
10286 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:148
10287 #, c-format
10288 msgid "Session lost"
10289 msgstr ""
10290
10291 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:71
10292 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:549
10293 #, c-format
10294 msgid "Set"
10295 msgstr ""
10296
10297 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:93
10298 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:77
10299 #, c-format
10300 msgid "Set Level"
10301 msgstr ""
10302
10303 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:298
10304 #, c-format
10305 msgid "Set: "
10306 msgstr ""
10307
10308 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:27
10309 #, c-format
10310 msgid "Settings updated"
10311 msgstr ""
10312
10313 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:665
10314 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1107
10315 #, c-format
10316 msgid "Share"
10317 msgstr ""
10318
10319 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:15
10320 #, fuzzy, c-format
10321 msgid "Share a list"
10322 msgstr "Engadir á lista:"
10323
10324 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:29
10325 #, c-format
10326 msgid "Share a list with another patron"
10327 msgstr ""
10328
10329 #. A
10330 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1111
10331 #, fuzzy
10332 msgid "Share by email"
10333 msgstr "E-correo:"
10334
10335 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:185
10336 #, fuzzy, c-format
10337 msgid "Share list"
10338 msgstr "Engadir nova listaxe"
10339
10340 #. A
10341 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1110
10342 msgid "Share on Delicious"
10343 msgstr ""
10344
10345 #. A
10346 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1108
10347 msgid "Share on Facebook"
10348 msgstr ""
10349
10350 #. A
10351 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1109
10352 msgid "Share on LinkedIn"
10353 msgstr ""
10354
10355 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:62
10356 #, fuzzy, c-format
10357 msgid "Shelving location"
10358 msgstr "Localización"
10359
10360 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:296
10361 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:80
10362 #, c-format
10363 msgid "Shibboleth Login"
10364 msgstr ""
10365
10366 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:37
10367 #, c-format
10368 msgid "Show"
10369 msgstr ""
10370
10371 #. SCRIPT
10372 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
10373 msgid "Show _MENU_ entries"
10374 msgstr ""
10375
10376 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:9
10377 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:48
10378 #, fuzzy, c-format
10379 msgid "Show all items"
10380 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
10381
10382 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:274
10383 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:239
10384 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:400
10385 #, c-format
10386 msgid "Show analytics"
10387 msgstr ""
10388
10389 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:52
10390 #, fuzzy, c-format
10391 msgid "Show last 50 items"
10392 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
10393
10394 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:58
10395 #, c-format
10396 msgid "Show more"
10397 msgstr ""
10398
10399 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:216
10400 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:403
10401 #, fuzzy, c-format
10402 msgid "Show more options"
10403 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
10404
10405 #. A
10406 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1052
10407 msgid ""
10408 "Show pagination list ([% indexPag %]-[% indexPagEnd %] / [% totalPag %])"
10409 msgstr ""
10410
10411 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:5
10412 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:100
10413 #, c-format
10414 msgid "Show the top "
10415 msgstr ""
10416
10417 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:291
10418 #, c-format
10419 msgid "Show volumes"
10420 msgstr ""
10421
10422 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:57
10423 #, c-format
10424 msgid "Show year: "
10425 msgstr ""
10426
10427 #. %1$s:  resultcount 
10428 #. %2$s:  total 
10429 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:63
10430 #, c-format
10431 msgid "Showing %s of about %s results"
10432 msgstr ""
10433
10434 #. SCRIPT
10435 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
10436 msgid "Showing _START_ to _END_ of _TOTAL_"
10437 msgstr ""
10438
10439 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:51
10440 #, fuzzy, c-format
10441 msgid "Showing all items. "
10442 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
10443
10444 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:47
10445 #, fuzzy, c-format
10446 msgid "Showing last 50 items. "
10447 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
10448
10449 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:174
10450 #, c-format
10451 msgid "Sign in with your Email"
10452 msgstr ""
10453
10454 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:90
10455 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:68
10456 #, c-format
10457 msgid "Sign in with your email"
10458 msgstr ""
10459
10460 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:573
10461 #, c-format
10462 msgid "Similar items"
10463 msgstr ""
10464
10465 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:95
10466 #, c-format
10467 msgid "Since you have "
10468 msgstr ""
10469
10470 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:159
10471 #, c-format
10472 msgid "Sjøkart"
10473 msgstr ""
10474
10475 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:569
10476 #, c-format
10477 msgid "Skjønnlitteratur"
10478 msgstr ""
10479
10480 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:573
10481 #, c-format
10482 msgid "Skuespill"
10483 msgstr ""
10484
10485 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:616
10486 #, c-format
10487 msgid "Slått sammen med: .., til: ... "
10488 msgstr ""
10489
10490 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:256
10491 #, c-format
10492 msgid "Sløyfekassett"
10493 msgstr ""
10494
10495 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:750
10496 #, c-format
10497 msgid "Småbarn;"
10498 msgstr ""
10499
10500 #. %1$s:  failaddress 
10501 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:72
10502 #, c-format
10503 msgid ""
10504 "Something went wrong while processing the following addresses. Please check "
10505 "them. These are: %s"
10506 msgstr ""
10507
10508 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:24
10509 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:31
10510 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:38
10511 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:81
10512 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:87
10513 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:171
10514 #, c-format
10515 msgid "Sorry"
10516 msgstr ""
10517
10518 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:110
10519 #, c-format
10520 msgid "Sorry,"
10521 msgstr ""
10522
10523 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:41
10524 #, c-format
10525 msgid ""
10526 "Sorry, but we could not accept this key. The invitation may have expired. "
10527 "Contact the patron who sent you the invitation."
10528 msgstr ""
10529
10530 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:40
10531 #, c-format
10532 msgid "Sorry, but you did not enter a valid email address."
10533 msgstr ""
10534
10535 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:40
10536 #, fuzzy, c-format
10537 msgid "Sorry, no suggestions."
10538 msgstr "Engade unha suxestión de adquisición"
10539
10540 #. SCRIPT
10541 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:167
10542 msgid "Sorry, plain view is temporarily unavailable"
10543 msgstr ""
10544
10545 #. SCRIPT
10546 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
10547 msgid "Sorry, tags are not enabled on this system."
10548 msgstr ""
10549
10550 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:70
10551 #, c-format
10552 msgid ""
10553 "Sorry, the CAS login also failed, if you have a local login you may use that "
10554 "below."
10555 msgstr ""
10556
10557 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:114
10558 #, c-format
10559 msgid "Sorry, the CAS login failed."
10560 msgstr ""
10561
10562 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:27
10563 #, c-format
10564 msgid "Sorry, the requested page is not available"
10565 msgstr ""
10566
10567 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:31
10568 #, c-format
10569 msgid ""
10570 "Sorry, the system doesn't think you have permission to access this page. "
10571 msgstr ""
10572
10573 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:37
10574 #, c-format
10575 msgid "Sorry, this item cannot be checked out at this station."
10576 msgstr ""
10577
10578 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:141
10579 #, c-format
10580 msgid ""
10581 "Sorry, this self-checkout station has lost authentication. Please contact "
10582 "the administrator to resolve this problem."
10583 msgstr ""
10584
10585 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:147
10586 #, fuzzy, c-format
10587 msgid "Sorry, you are too young to reserve this material."
10588 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
10589
10590 #. %1$s:  too_much_oweing 
10591 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:44
10592 #, fuzzy, c-format
10593 msgid "Sorry, you cannot place holds because you owe %s. "
10594 msgstr ", non pode facer reservas porque a súa conta foi conxelada. "
10595
10596 #. %1$s:  too_many_reserves 
10597 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:50
10598 #, c-format
10599 msgid "Sorry, you cannot place more than %s holds. "
10600 msgstr ""
10601
10602 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:293
10603 #, c-format
10604 msgid ""
10605 "Sorry, your Shibboleth identity does not match a valid library identity. If "
10606 "you have a local login, you may use that below."
10607 msgstr ""
10608
10609 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:42
10610 #, c-format
10611 msgid "Sorry, your session has timed out. Please log in again."
10612 msgstr ""
10613
10614 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:232
10615 #, c-format
10616 msgid "Sort by:"
10617 msgstr ""
10618
10619 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:197
10620 #, c-format
10621 msgid "Sort by: "
10622 msgstr ""
10623
10624 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:537
10625 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:771
10626 #, c-format
10627 msgid "Sort this list by: "
10628 msgstr ""
10629
10630 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:231
10631 #, c-format
10632 msgid "Sorting: "
10633 msgstr ""
10634
10635 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:91
10636 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:564
10637 #, c-format
10638 msgid "Sound"
10639 msgstr ""
10640
10641 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:536
10642 #, c-format
10643 msgid "Source: "
10644 msgstr ""
10645
10646 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:258
10647 #, c-format
10648 msgid "Specialized"
10649 msgstr ""
10650
10651 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:896
10652 #, c-format
10653 msgid "Specialized; "
10654 msgstr ""
10655
10656 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:690
10657 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:715
10658 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:733
10659 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:751
10660 #, c-format
10661 msgid "Spesialisert;"
10662 msgstr ""
10663
10664 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:271
10665 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:541
10666 #, c-format
10667 msgid "Spill"
10668 msgstr ""
10669
10670 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:981
10671 #, c-format
10672 msgid "Split into .. and ...:"
10673 msgstr ""
10674
10675 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:125
10676 #, c-format
10677 msgid "Språkkurs"
10678 msgstr ""
10679
10680 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:590
10681 #, c-format
10682 msgid "Språkundervisning"
10683 msgstr ""
10684
10685 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:83
10686 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:85
10687 #, fuzzy, c-format
10688 msgid "Standard number"
10689 msgstr "Número da Tarxeta:"
10690
10691 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:40
10692 #, c-format
10693 msgid "Standard number (ISBN, ISSN or other):"
10694 msgstr ""
10695
10696 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:403
10697 #, c-format
10698 msgid "Standardtittel: "
10699 msgstr ""
10700
10701 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:320
10702 #, c-format
10703 msgid "Statistics"
10704 msgstr ""
10705
10706 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:517
10707 #, c-format
10708 msgid "Statistikker"
10709 msgstr ""
10710
10711 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:58
10712 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:79
10713 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:159
10714 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:505
10715 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:822
10716 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1166
10717 #, c-format
10718 msgid "Status"
10719 msgstr ""
10720
10721 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:207
10722 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:559
10723 #, fuzzy, c-format
10724 msgid "Status:"
10725 msgstr "Data"
10726
10727 #. %1$s:  IF ( SelfCheckoutByLogin ) 
10728 #. %2$s:  END 
10729 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:38
10730 #, c-format
10731 msgid "Step one: Enter your user id%s and password%s"
10732 msgstr ""
10733
10734 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:47
10735 #, c-format
10736 msgid "Step three: Click the 'Finish' button"
10737 msgstr ""
10738
10739 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:42
10740 #, c-format
10741 msgid "Step two: Scan the barcode for each item, one at a time"
10742 msgstr ""
10743
10744 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:204
10745 #, c-format
10746 msgid "Stereobilde"
10747 msgstr ""
10748
10749 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:194
10750 #, c-format
10751 msgid "Stjerneglobus"
10752 msgstr ""
10753
10754 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:162
10755 #, c-format
10756 msgid "Stjernekart"
10757 msgstr ""
10758
10759 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:693
10760 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:718
10761 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:736
10762 #, c-format
10763 msgid "Storskrift;"
10764 msgstr ""
10765
10766 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:232
10767 #, c-format
10768 msgid "Studieplansje"
10769 msgstr ""
10770
10771 #. SCRIPT
10772 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
10773 msgid "Su"
10774 msgstr ""
10775
10776 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:396
10777 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:167
10778 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:169
10779 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:79
10780 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:46
10781 #, c-format
10782 msgid "Subject"
10783 msgstr ""
10784
10785 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:376
10786 #, c-format
10787 msgid "Subject - Author/Title"
10788 msgstr ""
10789
10790 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:366
10791 #, c-format
10792 msgid "Subject - Corporate Author"
10793 msgstr ""
10794
10795 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:371
10796 #, c-format
10797 msgid "Subject - Family"
10798 msgstr ""
10799
10800 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:391
10801 #, c-format
10802 msgid "Subject - Form"
10803 msgstr ""
10804
10805 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:386
10806 #, c-format
10807 msgid "Subject - Geographical Name"
10808 msgstr ""
10809
10810 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:361
10811 #, c-format
10812 msgid "Subject - Personal Name"
10813 msgstr ""
10814
10815 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:381
10816 #, c-format
10817 msgid "Subject - Topical Name"
10818 msgstr ""
10819
10820 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:401
10821 #, fuzzy, c-format
10822 msgid "Subject Category"
10823 msgstr "Categoría:"
10824
10825 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:262
10826 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:13
10827 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:32
10828 #, c-format
10829 msgid "Subject cloud"
10830 msgstr ""
10831
10832 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:80
10833 #, fuzzy, c-format
10834 msgid "Subject phrase"
10835 msgstr "(buscas relacionadas:"
10836
10837 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:134
10838 #, c-format
10839 msgid "Subject(s)"
10840 msgstr ""
10841
10842 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:246
10843 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:302
10844 #, c-format
10845 msgid "Subject(s):"
10846 msgstr ""
10847
10848 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:576
10849 #, fuzzy, c-format
10850 msgid "Subject(s): "
10851 msgstr "(buscas relacionadas: "
10852
10853 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:835
10854 #, fuzzy, c-format
10855 msgid "Subject: "
10856 msgstr "(buscas relacionadas: "
10857
10858 #. For the first occurrence,
10859 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.subject 
10860 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:90
10861 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:82
10862 #, fuzzy, c-format
10863 msgid "Subject: %s "
10864 msgstr "(buscas relacionadas: "
10865
10866 #. INPUT type=submit
10867 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:73
10868 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:69
10869 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:79
10870 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:771
10871 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:151
10872 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:185
10873 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:289
10874 #, c-format
10875 msgid "Submit"
10876 msgstr ""
10877
10878 #. INPUT type=submit
10879 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:49
10880 msgid "Submit and close this window"
10881 msgstr ""
10882
10883 #. INPUT type=submit
10884 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:119
10885 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:53
10886 msgid "Submit changes"
10887 msgstr ""
10888
10889 #. INPUT type=submit
10890 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:765
10891 msgid "Submit update request"
10892 msgstr ""
10893
10894 #. INPUT type=submit
10895 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:97
10896 #, fuzzy
10897 msgid "Submit your suggestion"
10898 msgstr "Engade unha suxestión de adquisición"
10899
10900 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:21
10901 #, c-format
10902 msgid "Subscribe to a subscription alert"
10903 msgstr ""
10904
10905 #. A
10906 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:143
10907 msgid "Subscribe to email notification on new issues"
10908 msgstr ""
10909
10910 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:143
10911 #, c-format
10912 msgid "Subscribe to email notification on new issues "
10913 msgstr ""
10914
10915 #. IMG
10916 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:64
10917 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:92
10918 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:44
10919 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:83
10920 msgid "Subscribe to this search"
10921 msgstr ""
10922
10923 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:80
10924 #, fuzzy, c-format
10925 msgid "Subscription"
10926 msgstr "Descrición"
10927
10928 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:32
10929 #, fuzzy, c-format
10930 msgid "Subscription : "
10931 msgstr "Descrición "
10932
10933 #. %1$s:  subscription.histstartdate | $KohaDates 
10934 #. %2$s:  IF ( subscription.histenddate ) 
10935 #. %3$s:  subscription.histenddate | $KohaDates 
10936 #. %4$s:  ELSE 
10937 #. %5$s:  END 
10938 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:806
10939 #, c-format
10940 msgid "Subscription from: %s to:%s %s %s now (current)%s"
10941 msgstr ""
10942
10943 #. %1$s:  subscription_LOO.bibliotitle 
10944 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:40
10945 #, c-format
10946 msgid "Subscription information for %s"
10947 msgstr ""
10948
10949 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:579
10950 #, c-format
10951 msgid "Subscriptions"
10952 msgstr ""
10953
10954 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:124
10955 #, c-format
10956 msgid "Suggested by:"
10957 msgstr ""
10958
10959 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:157
10960 #, c-format
10961 msgid "Suggested for"
10962 msgstr ""
10963
10964 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:191
10965 #, fuzzy, c-format
10966 msgid "Suggested for:"
10967 msgstr "Descricións"
10968
10969 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:29
10970 #, fuzzy, c-format
10971 msgid "Suggestions"
10972 msgstr "Descricións"
10973
10974 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:155
10975 #, c-format
10976 msgid "Summary"
10977 msgstr ""
10978
10979 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:840
10980 #, c-format
10981 msgid "Summary: "
10982 msgstr ""
10983
10984 #. SCRIPT
10985 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
10986 msgid "Sun"
10987 msgstr ""
10988
10989 #. SCRIPT
10990 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
10991 #, fuzzy
10992 msgid "Sunday"
10993 msgstr "Luns"
10994
10995 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:969
10996 #, c-format
10997 msgid "Superseded by:"
10998 msgstr ""
10999
11000 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:972
11001 #, c-format
11002 msgid "Superseded in part by:"
11003 msgstr ""
11004
11005 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:913
11006 #, c-format
11007 msgid "Supersedes in part:"
11008 msgstr ""
11009
11010 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:910
11011 #, c-format
11012 msgid "Supersedes:"
11013 msgstr ""
11014
11015 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:315
11016 #, c-format
11017 msgid "Surveys"
11018 msgstr ""
11019
11020 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:507
11021 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:592
11022 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:610
11023 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:613
11024 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:621
11025 #, c-format
11026 msgid "Suspend"
11027 msgstr ""
11028
11029 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:644
11030 #, c-format
11031 msgid "Suspend all holds"
11032 msgstr ""
11033
11034 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:606
11035 #, c-format
11036 msgid "Suspend until:"
11037 msgstr ""
11038
11039 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:601
11040 #, c-format
11041 msgid "Suspend your hold on "
11042 msgstr ""
11043
11044 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:255
11045 #, c-format
11046 msgid "Sylinder"
11047 msgstr ""
11048
11049 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:236
11050 #, c-format
11051 msgid "Symbolkort"
11052 msgstr ""
11053
11054 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:29
11055 #, c-format
11056 msgid "System maintenance"
11057 msgstr ""
11058
11059 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:549
11060 #, c-format
11061 msgid "TOC"
11062 msgstr ""
11063
11064 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:728
11065 #, c-format
11066 msgid "Table of contents provided by Syndetics"
11067 msgstr ""
11068
11069 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:254
11070 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:49
11071 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:153
11072 #, fuzzy, c-format
11073 msgid "Tag"
11074 msgstr "Catálogos"
11075
11076 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:574
11077 #, c-format
11078 msgid "Tag browser"
11079 msgstr ""
11080
11081 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:261
11082 #, c-format
11083 msgid "Tag cloud"
11084 msgstr ""
11085
11086 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:262
11087 #, c-format
11088 msgid "Tag status here."
11089 msgstr ""
11090
11091 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:441
11092 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:415
11093 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:161
11094 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:493
11095 #, c-format
11096 msgid "Tag status here. "
11097 msgstr ""
11098
11099 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:123
11100 #, c-format
11101 msgid "Tag:"
11102 msgstr ""
11103
11104 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:31
11105 #, fuzzy, c-format
11106 msgid "Tags"
11107 msgstr "Todas as ramas"
11108
11109 #. For the first occurrence,
11110 #. SCRIPT
11111 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
11112 msgid "Tags added: "
11113 msgstr ""
11114
11115 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:391
11116 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:400
11117 #, fuzzy, c-format
11118 msgid "Tags from this library:"
11119 msgstr "Mensaxe da biblioteca"
11120
11121 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:407
11122 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:431
11123 #, c-format
11124 msgid "Tags:"
11125 msgstr ""
11126
11127 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:321
11128 #, c-format
11129 msgid "Technical reports"
11130 msgstr ""
11131
11132 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:574
11133 #, fuzzy, c-format
11134 msgid "Tegneserie"
11135 msgstr "Reservado"
11136
11137 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:710
11138 #, c-format
11139 msgid "Tegneserier for barn i alderen til og med 5 år;"
11140 msgstr ""
11141
11142 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:711
11143 #, c-format
11144 msgid "Tegneserier for elever på 1. til 3. klassetrinn;"
11145 msgstr ""
11146
11147 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:712
11148 #, c-format
11149 msgid "Tegneserier for elever på 4. og 5. klassetrinn;"
11150 msgstr ""
11151
11152 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:713
11153 #, c-format
11154 msgid "Tegneserier for elever på 6. og 7. klassetrinn;"
11155 msgstr ""
11156
11157 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:714
11158 #, c-format
11159 msgid "Tegneserier for elever på ungdomstrinnet;"
11160 msgstr ""
11161
11162 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:702
11163 #, c-format
11164 msgid "Tegneserier for voksne;"
11165 msgstr ""
11166
11167 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:704
11168 #, c-format
11169 msgid "Tegneserier;"
11170 msgstr ""
11171
11172 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:168
11173 #, c-format
11174 msgid "Tegnet kart"
11175 msgstr ""
11176
11177 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:224
11178 #, c-format
11179 msgid "Tegning"
11180 msgstr ""
11181
11182 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:231
11183 #, c-format
11184 msgid "Teknisk tegning"
11185 msgstr ""
11186
11187 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:518
11188 #, c-format
11189 msgid "Tekniske rapporter"
11190 msgstr ""
11191
11192 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:538
11193 #, c-format
11194 msgid "Tekst"
11195 msgstr ""
11196
11197 #. A
11198 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:14
11199 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:118
11200 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:34
11201 #, c-format
11202 msgid "Term"
11203 msgstr ""
11204
11205 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:55
11206 #, c-format
11207 msgid "Term(s):"
11208 msgstr ""
11209
11210 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:99
11211 #, c-format
11212 msgid "Term/Phrase"
11213 msgstr ""
11214
11215 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:31
11216 #, c-format
11217 msgid "Term:"
11218 msgstr ""
11219
11220 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:170
11221 #, c-format
11222 msgid "Terrengmodell"
11223 msgstr ""
11224
11225 #. SCRIPT
11226 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
11227 msgid "Th"
11228 msgstr ""
11229
11230 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:27
11231 #, c-format
11232 msgid "Thank you"
11233 msgstr ""
11234
11235 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:49
11236 #, c-format
11237 msgid "Thank you!"
11238 msgstr ""
11239
11240 #. %1$s:  subscription.opacdisplaycount 
11241 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:817
11242 #, c-format
11243 msgid "The %s latest issues for this subscription:"
11244 msgstr ""
11245
11246 #. %1$s:  limit 
11247 #. %2$s:  IF ( itemtype ) 
11248 #. %3$s:  itemtype 
11249 #. %4$s:  END 
11250 #. %5$s:  IF ( branch ) 
11251 #. %6$s:  branch 
11252 #. %7$s:  END 
11253 #. %8$s:  IF ( timeLimitFinite ) 
11254 #. %9$s:  timeLimitFinite 
11255 #. %10$s:  ELSE 
11256 #. %11$s:  END 
11257 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:42
11258 #, c-format
11259 msgid ""
11260 "The %s most checked-out %s %s %s %s at %s %s %s in the past %s months %s of "
11261 "all time%s "
11262 msgstr ""
11263
11264 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
11265 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
11266 #. %3$s:  ELSE 
11267 #. %4$s:  END 
11268 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:30
11269 #, c-format
11270 msgid ""
11271 "The %s%s%sKoha online%s catalog is offline for system maintenance. We'll be "
11272 "back soon! If you have any questions, please contact the "
11273 msgstr ""
11274
11275 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:51
11276 #, c-format
11277 msgid "The ISBD cloud is not enabled."
11278 msgstr ""
11279
11280 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:64
11281 #, c-format
11282 msgid "The browser table is empty. this feature is not fully set-up. See the "
11283 msgstr ""
11284
11285 #. %1$s:  email_add 
11286 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:16
11287 #, c-format
11288 msgid "The cart was sent to: %s"
11289 msgstr ""
11290
11291 #. %1$s:  subscription_LOO.startdate 
11292 #. %2$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity1 ) 
11293 #. %3$s:  END 
11294 #. %4$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity2 ) 
11295 #. %5$s:  END 
11296 #. %6$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity3 ) 
11297 #. %7$s:  END 
11298 #. %8$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity4 ) 
11299 #. %9$s:  END 
11300 #. %10$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity5 ) 
11301 #. %11$s:  END 
11302 #. %12$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity6 ) 
11303 #. %13$s:  END 
11304 #. %14$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity7 ) 
11305 #. %15$s:  END 
11306 #. %16$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity8 ) 
11307 #. %17$s:  END 
11308 #. %18$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity9 ) 
11309 #. %19$s:  END 
11310 #. %20$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity10 ) 
11311 #. %21$s:  END 
11312 #. %22$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity11 ) 
11313 #. %23$s:  END 
11314 #. %24$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity12 ) 
11315 #. %25$s:  END 
11316 #. %26$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity13 ) 
11317 #. %27$s:  END 
11318 #. %28$s:  IF ( subscription_LOO.arrival1 ) 
11319 #. %29$s:  END 
11320 #. %30$s:  IF ( subscription_LOO.arrival2 ) 
11321 #. %31$s:  END 
11322 #. %32$s:  IF ( subscription_LOO.arrival3 ) 
11323 #. %33$s:  END 
11324 #. %34$s:  IF ( subscription_LOO.arrival4 ) 
11325 #. %35$s:  END 
11326 #. %36$s:  IF ( subscription_LOO.arrival5 ) 
11327 #. %37$s:  END 
11328 #. %38$s:  IF ( subscription_LOO.arrival6 ) 
11329 #. %39$s:  END 
11330 #. %40$s:  IF ( subscription_LOO.arrival7 ) 
11331 #. %41$s:  END 
11332 #. %42$s:  IF ( subscription_LOO.numberlength ) 
11333 #. %43$s:  subscription_LOO.numberlength 
11334 #. %44$s:  END 
11335 #. %45$s:  IF ( subscription_LOO.weeklength ) 
11336 #. %46$s:  subscription_LOO.weeklength 
11337 #. %47$s:  END 
11338 #. %48$s:  IF ( subscription_LOO.monthlength ) 
11339 #. %49$s:  subscription_LOO.monthlength 
11340 #. %50$s:  END 
11341 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:41
11342 #, c-format
11343 msgid ""
11344 "The current subscription began on %s and is issued %s twice per day %s %s "
11345 "every day %s %s three times per week %s %s every week %s %s every 2 weeks %s "
11346 "%s every 3 weeks %s %s every month %s %s every 2 months %s %s every quarter "
11347 "%s %s twice per year %s %s every year %s %s every 2 years %s %s irregularly "
11348 "%s %s on Monday %s %s on Tuesday %s %s on Wednesday %s %s on Thursday %s %s "
11349 "on Friday %s %s on Saturday %s %s on Sunday %s for %s%s issues%s %s%s weeks"
11350 "%s %s%s months%s "
11351 msgstr ""
11352
11353 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:30
11354 #, c-format
11355 msgid ""
11356 "The deletion of your reading history failed, because there is a problem with "
11357 "the configuration of this feature. Please help to fix the system by "
11358 "informing your library of this error."
11359 msgstr ""
11360
11361 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:37
11362 #, c-format
11363 msgid "The feature of sharing lists is not in use in this library."
11364 msgstr ""
11365
11366 #. %1$s:  subscription_LOO.histstartdate 
11367 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:109
11368 #, fuzzy, c-format
11369 msgid "The first subscription was started on %s"
11370 msgstr "(Hai %s subscricións associadas a este título)."
11371
11372 #. SCRIPT
11373 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
11374 #, fuzzy
11375 msgid "The item has been added to your cart"
11376 msgstr "elemento(s) engadidos á súa bolsa de libros"
11377
11378 #. SCRIPT
11379 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
11380 #, fuzzy
11381 msgid "The item has been removed from your cart"
11382 msgstr "elemento(s) engadidos á súa bolsa de libros"
11383
11384 #. SCRIPT
11385 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
11386 #, fuzzy
11387 msgid "The item is already in your cart"
11388 msgstr "elemento(s) engadidos á súa bolsa de libros"
11389
11390 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:577
11391 #, c-format
11392 msgid ""
11393 "The library has disabled the ability for patrons to create new public lists. "
11394 "If you make your list private, you will not be able to make it public again."
11395 msgstr ""
11396
11397 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:117
11398 #, c-format
11399 msgid "The list "
11400 msgstr ""
11401
11402 #. %1$s:  email 
11403 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:15
11404 #, c-format
11405 msgid "The list was sent to: %s"
11406 msgstr ""
11407
11408 #. %1$s:  op 
11409 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:34
11410 #, c-format
11411 msgid "The operation %s is not supported."
11412 msgstr ""
11413
11414 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:115
11415 #, c-format
11416 msgid "The selected suggestions have been deleted."
11417 msgstr ""
11418
11419 #. %1$s:  subscription_LOO.histenddate 
11420 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:111
11421 #, c-format
11422 msgid "The subscription expired on %s"
11423 msgstr ""
11424
11425 #. %1$s:  ELSIF ( circ_error_max_loans_allowed ) 
11426 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:44
11427 #, c-format
11428 msgid "The system does not recognize this barcode. %s "
11429 msgstr ""
11430
11431 #. %1$s:  ERROR.scrubbed 
11432 #. %2$s:  ELSIF ( ERROR.scrubbed_all_bad ) 
11433 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:63
11434 #, c-format
11435 msgid ""
11436 "The tag was added as &quot;%s&quot;. %s Note: your tag was entirely markup "
11437 "code. It was NOT added. "
11438 msgstr ""
11439
11440 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:172
11441 #, c-format
11442 msgid "The userid "
11443 msgstr ""
11444
11445 #. %1$s:  subscriptionsnumber 
11446 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:790
11447 #, fuzzy, c-format
11448 msgid "There are %s subscription(s) associated with this title."
11449 msgstr "(Hai %s subscricións associadas a este título)."
11450
11451 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:931
11452 #, c-format
11453 msgid "There are no comments for this item."
11454 msgstr ""
11455
11456 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:229
11457 #, c-format
11458 msgid "There are no pending purchase suggestions."
11459 msgstr ""
11460
11461 #. %1$s:  RESERVE_CHARGE 
11462 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:103
11463 #, c-format
11464 msgid "There is a charge of %s for placing this hold "
11465 msgstr ""
11466
11467 #. %1$s:  IF ( ERROR.tagsdisabled ) 
11468 #. %2$s:  ELSIF ( ERROR.badparam ) 
11469 #. %3$s:  ERROR.badparam 
11470 #. %4$s:  ELSIF ( ERROR.login ) 
11471 #. %5$s:  ELSIF ( ERROR.failed_delete ) 
11472 #. %6$s:  ERROR.failed_delete 
11473 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:50
11474 #, c-format
11475 msgid ""
11476 "There was a problem with this operation: %s Sorry, tags are not enabled on "
11477 "this system. %s ERROR: illegal parameter %s %s ERROR: You must log in to "
11478 "complete that action. %s ERROR: You cannot delete the tag %s. "
11479 msgstr ""
11480
11481 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:29
11482 #, c-format
11483 msgid "There was a problem with your submission"
11484 msgstr ""
11485
11486 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:23
11487 #, c-format
11488 msgid "There was an error sending the cart."
11489 msgstr ""
11490
11491 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:21
11492 #, c-format
11493 msgid "There was an error sending the list."
11494 msgstr ""
11495
11496 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:32
11497 #, c-format
11498 msgid ""
11499 "There were problems processing your registration. Please contact your "
11500 "library for help."
11501 msgstr ""
11502
11503 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:314
11504 #, c-format
11505 msgid "Theses"
11506 msgstr ""
11507
11508 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:330
11509 #, c-format
11510 msgid "Thesis: "
11511 msgstr ""
11512
11513 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:35
11514 #, c-format
11515 msgid ""
11516 "This &quot;cloud&quot; shows the most used topics in our catalog. Click on "
11517 "any subject below to see the items in our collection."
11518 msgstr ""
11519
11520 #. %1$s:  ELSIF ( circ_error_GNA ) 
11521 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:68
11522 #, c-format
11523 msgid "This card has been declared lost. %s "
11524 msgstr ""
11525
11526 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:30
11527 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:30
11528 #, c-format
11529 msgid "This error means that the Koha is pointed an invalid link."
11530 msgstr ""
11531
11532 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:30
11533 #, c-format
11534 msgid ""
11535 "This error means that the you are trying to access a link that you're not "
11536 "authorized to see."
11537 msgstr ""
11538
11539 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:30
11540 #, c-format
11541 msgid ""
11542 "This error means that you are forbidden for some reason to see this page."
11543 msgstr ""
11544
11545 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:789
11546 #, c-format
11547 msgid "This is a serial"
11548 msgstr ""
11549
11550 #. %1$s:  ELSIF ( circ_error_RESTRICTED ) 
11551 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:56
11552 #, c-format
11553 msgid "This item has been withdrawn from the collection. %s "
11554 msgstr ""
11555
11556 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:98
11557 #, fuzzy, c-format
11558 msgid "This item is already checked out to you."
11559 msgstr "elemento(s) engadidos á súa bolsa de libros"
11560
11561 #. %1$s:  ELSIF ( circ_error_NO_MORE_RENEWALS ) 
11562 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:48
11563 #, fuzzy, c-format
11564 msgid "This item is checked out to someone else. %s "
11565 msgstr "elemento(s) engadidos á súa bolsa de libros "
11566
11567 #. %1$s:  ELSIF ( circ_error_DEBT ) 
11568 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:52
11569 #, c-format
11570 msgid "This item is not for loan. %s "
11571 msgstr ""
11572
11573 #. %1$s:  ELSIF ( circ_error_ITEMNOTSAMEBRANCH ) 
11574 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:60
11575 #, fuzzy, c-format
11576 msgid "This item is on hold for another patron. %s "
11577 msgstr "elemento(s) engadidos á súa bolsa de libros "
11578
11579 #. %1$s:  IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1 
11580 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:504
11581 #, c-format
11582 msgid ""
11583 "This list is empty. %s You can add to your lists from the results of any "
11584 msgstr ""
11585
11586 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:29
11587 #, c-format
11588 msgid "This message can have following reasons"
11589 msgstr ""
11590
11591 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:560
11592 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:563
11593 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1123
11594 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1127
11595 #, c-format
11596 msgid ""
11597 "This page contains enriched content visible when JavaScript is enabled or by "
11598 "clicking "
11599 msgstr ""
11600
11601 #. %1$s:  items_count 
11602 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:642
11603 #, fuzzy, c-format
11604 msgid "This record has many physical items (%s). "
11605 msgstr "%s %s (%s) "
11606
11607 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:800
11608 #, fuzzy, c-format
11609 msgid "This subscription is closed."
11610 msgstr "(Hai %s subscricións associadas a este título)."
11611
11612 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:156
11613 #, c-format
11614 msgid "This title cannot be requested because it's already in your possession."
11615 msgstr ""
11616
11617 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:158
11618 #, c-format
11619 msgid "This title cannot be requested."
11620 msgstr ""
11621
11622 #. SCRIPT
11623 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:403
11624 msgid ""
11625 "This title consists of multiple volumes/parts. Please indicate which part "
11626 "you need. Clicking on specific item information may be helpful."
11627 msgstr ""
11628
11629 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:157
11630 #, c-format
11631 msgid "Three times a month"
11632 msgstr ""
11633
11634 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:156
11635 #, c-format
11636 msgid "Three times a week"
11637 msgstr ""
11638
11639 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:151
11640 #, c-format
11641 msgid "Three times a year"
11642 msgstr ""
11643
11644 #. SCRIPT
11645 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
11646 msgid "Thu"
11647 msgstr ""
11648
11649 #. IMG
11650 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:99
11651 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:101
11652 msgid "Thumbnail"
11653 msgstr ""
11654
11655 #. SCRIPT
11656 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
11657 #, fuzzy
11658 msgid "Thursday"
11659 msgstr "Luns"
11660
11661 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:492
11662 #, c-format
11663 msgid "Tidsskrift"
11664 msgstr ""
11665
11666 #. OPTGROUP
11667 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:60
11668 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:157
11669 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:159
11670 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:70
11671 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:76
11672 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:52
11673 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:208
11674 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:210
11675 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:540
11676 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:542
11677 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:773
11678 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:53
11679 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:243
11680 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:127
11681 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:335
11682 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:377
11683 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:498
11684 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:57
11685 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:216
11686 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:118
11687 #, c-format
11688 msgid "Title"
11689 msgstr ""
11690
11691 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:62
11692 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:64
11693 #, c-format
11694 msgid "Title (A-Z)"
11695 msgstr ""
11696
11697 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:67
11698 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:69
11699 #, c-format
11700 msgid "Title (Z-A)"
11701 msgstr ""
11702
11703 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:546
11704 #, fuzzy, c-format
11705 msgid "Title notes"
11706 msgstr "Notas"
11707
11708 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:77
11709 #, fuzzy, c-format
11710 msgid "Title phrase"
11711 msgstr "Notas"
11712
11713 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:523
11714 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:991
11715 #, c-format
11716 msgid "Title translated: "
11717 msgstr ""
11718
11719 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:37
11720 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:127
11721 #, c-format
11722 msgid "Title:"
11723 msgstr ""
11724
11725 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:39
11726 #, fuzzy, c-format
11727 msgid "Title: "
11728 msgstr "Notas "
11729
11730 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:22
11731 #, fuzzy, c-format
11732 msgid "Titles"
11733 msgstr "Notas "
11734
11735 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:45
11736 #, c-format
11737 msgid "To make changes to your record please contact the library."
11738 msgstr ""
11739
11740 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:43
11741 #, c-format
11742 msgid "To report a broken link or any other issue please send an "
11743 msgstr ""
11744
11745 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:168
11746 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:31
11747 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:31
11748 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:32
11749 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:31
11750 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:31
11751 #, c-format
11752 msgid "To report this error, you can "
11753 msgstr ""
11754
11755 #. SCRIPT
11756 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
11757 msgid "Today"
11758 msgstr ""
11759
11760 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/receipt.tt:33
11761 #, fuzzy, c-format
11762 msgid "Today's checkouts"
11763 msgstr "(Comprovar)"
11764
11765 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:28
11766 #, fuzzy, c-format
11767 msgid "Top level"
11768 msgstr "%s <a1>Nivel superior</a>"
11769
11770 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:23
11771 #, c-format
11772 msgid "Topics"
11773 msgstr ""
11774
11775 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:43
11776 #, c-format
11777 msgid "Total due"
11778 msgstr ""
11779
11780 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:406
11781 #, c-format
11782 msgid "Trademark"
11783 msgstr ""
11784
11785 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:87
11786 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:71
11787 #, fuzzy, c-format
11788 msgid "Translation of"
11789 msgstr "Ilustración"
11790
11791 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:207
11792 #, c-format
11793 msgid "Transparent"
11794 msgstr ""
11795
11796 #. IMG
11797 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:188
11798 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:466
11799 #, c-format
11800 msgid "Tre-dimensjonale gjenstander"
11801 msgstr ""
11802
11803 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:324
11804 #, fuzzy, c-format
11805 msgid "Treaties "
11806 msgstr "Directorios "
11807
11808 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:142
11809 #, c-format
11810 msgid "Tredimensjonale gjenstander"
11811 msgstr ""
11812
11813 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:155
11814 #, c-format
11815 msgid "Triennial"
11816 msgstr ""
11817
11818 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:31
11819 #, c-format
11820 msgid "Try logging in to the catalog"
11821 msgstr ""
11822
11823 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:169
11824 #, c-format
11825 msgid "Trykt kart"
11826 msgstr ""
11827
11828 #. SCRIPT
11829 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
11830 msgid "Tu"
11831 msgstr ""
11832
11833 #. SCRIPT
11834 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
11835 msgid "Tue"
11836 msgstr ""
11837
11838 #. SCRIPT
11839 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
11840 #, fuzzy
11841 msgid "Tuesday"
11842 msgstr "Luns"
11843
11844 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1113
11845 #, c-format
11846 msgid "Tweet"
11847 msgstr ""
11848
11849 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:68
11850 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:632
11851 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:707
11852 #, c-format
11853 msgid "Type"
11854 msgstr ""
11855
11856 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:78
11857 #, c-format
11858 msgid "Type of heading"
11859 msgstr ""
11860
11861 #. INPUT type=text name=q
11862 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:200
11863 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:202
11864 #, fuzzy
11865 msgid "Type search term"
11866 msgstr "Introducir termos de procura"
11867
11868 #. SCRIPT
11869 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
11870 #, fuzzy
11871 msgid "Type:"
11872 msgstr "Tipo de elemento:"
11873
11874 #. %1$s:  heading | html 
11875 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:18
11876 #, c-format
11877 msgid "UF: %s"
11878 msgstr ""
11879
11880 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:196
11881 #, fuzzy, c-format
11882 msgid "URL(s)"
11883 msgstr "(%s)"
11884
11885 #. For the first occurrence,
11886 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.url |url 
11887 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:137
11888 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:129
11889 #, c-format
11890 msgid "URL: %s "
11891 msgstr ""
11892
11893 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:695
11894 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:720
11895 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:738
11896 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:753
11897 #, c-format
11898 msgid "Ukjent;"
11899 msgstr ""
11900
11901 #. SCRIPT
11902 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
11903 msgid "Unable to add one or more tags."
11904 msgstr ""
11905
11906 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:347
11907 #, c-format
11908 msgid "Unavailable (lost or missing)"
11909 msgstr ""
11910
11911 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:126
11912 #, fuzzy, c-format
11913 msgid "Unavailable issues"
11914 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
11915
11916 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:589
11917 #, c-format
11918 msgid "Undervisning"
11919 msgstr ""
11920
11921 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:748
11922 #, c-format
11923 msgid "Ungdom over 12 år;"
11924 msgstr ""
11925
11926 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:32
11927 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:143
11928 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:130
11929 #, c-format
11930 msgid "Unhighlight"
11931 msgstr ""
11932
11933 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:161
11934 #, c-format
11935 msgid "Unified title"
11936 msgstr ""
11937
11938 #. For the first occurrence,
11939 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.unititle 
11940 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:108
11941 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:100
11942 #, fuzzy, c-format
11943 msgid "Unified title: %s "
11944 msgstr "(sen título) "
11945
11946 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:131
11947 #, c-format
11948 msgid "Uniform Conventional Heading"
11949 msgstr ""
11950
11951 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:125
11952 #, fuzzy, c-format
11953 msgid "Uniform Title"
11954 msgstr "(sen título)"
11955
11956 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:237
11957 #, c-format
11958 msgid "Uniform titles:"
11959 msgstr ""
11960
11961 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:546
11962 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:552
11963 #, fuzzy, c-format
11964 msgid "Uniform titles: "
11965 msgstr "(sen título) "
11966
11967 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:159
11968 #, c-format
11969 msgid "Unknown"
11970 msgstr ""
11971
11972 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:35
11973 #, c-format
11974 msgid "Unsubscribe from a subscription alert"
11975 msgstr ""
11976
11977 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:14
11978 #, fuzzy, c-format
11979 msgid "Updates to your record"
11980 msgstr "Modificar o seu rexistro"
11981
11982 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:133
11983 #, c-format
11984 msgid "Updating loose-leaf"
11985 msgstr ""
11986
11987 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:135
11988 #, c-format
11989 msgid "Updating website"
11990 msgstr ""
11991
11992 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:120
11993 #, c-format
11994 msgid "Use the \"Confirm\" button below to confirm deletion. "
11995 msgstr ""
11996
11997 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:169
11998 #, c-format
11999 msgid "Use top menu bar to navigate to another part of Koha."
12000 msgstr ""
12001
12002 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:63
12003 #, c-format
12004 msgid "Used for/see from:"
12005 msgstr ""
12006
12007 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:47
12008 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:46
12009 #, c-format
12010 msgid "Used in "
12011 msgstr ""
12012
12013 #. %1$s:  borrower.userid 
12014 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:37
12015 #, fuzzy, c-format
12016 msgid "Username: %s"
12017 msgstr "Nome:"
12018
12019 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:39
12020 #, c-format
12021 msgid ""
12022 "Usually the reason for freezing an account is old overdues or damage fees. "
12023 "If "
12024 msgstr ""
12025
12026 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:312
12027 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:379
12028 #, c-format
12029 msgid "Utgave: "
12030 msgstr ""
12031
12032 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:295
12033 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:762
12034 #, c-format
12035 msgid "Utgiver: "
12036 msgstr ""
12037
12038 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:566
12039 #, c-format
12040 msgid "Utskilt fra: "
12041 msgstr ""
12042
12043 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:275
12044 #, c-format
12045 msgid "Utstilling"
12046 msgstr ""
12047
12048 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:290
12049 #, c-format
12050 msgid "VHS tape / Videocassette"
12051 msgstr ""
12052
12053 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:64
12054 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:54
12055 #, c-format
12056 msgid "VM"
12057 msgstr ""
12058
12059 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:732
12060 #, fuzzy, c-format
12061 msgid "Verification:"
12062 msgstr "Ficción"
12063
12064 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:114
12065 #, fuzzy, c-format
12066 msgid "Video types"
12067 msgstr "Todos os tipos"
12068
12069 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:282
12070 #, c-format
12071 msgid "Videokassett"
12072 msgstr ""
12073
12074 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:131
12075 #, c-format
12076 msgid "Videokassett (VHS)"
12077 msgstr ""
12078
12079 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:281
12080 #, c-format
12081 msgid "Videoplate"
12082 msgstr ""
12083
12084 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:132
12085 #, c-format
12086 msgid "Videoplate (DVD)"
12087 msgstr ""
12088
12089 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:283
12090 #, c-format
12091 msgid "Videospole"
12092 msgstr ""
12093
12094 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:44
12095 #, fuzzy, c-format
12096 msgid "View All"
12097 msgstr "Dispoñible"
12098
12099 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:56
12100 #, fuzzy, c-format
12101 msgid "View all"
12102 msgstr "Non renovábel"
12103
12104 #. A
12105 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:174
12106 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:177
12107 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:179
12108 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:38
12109 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:41
12110 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:43
12111 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:106
12112 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:109
12113 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:111
12114 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:71
12115 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:74
12116 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:76
12117 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:341
12118 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:344
12119 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:346
12120 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:297
12121 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:300
12122 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:302
12123 msgid "View details for this title"
12124 msgstr ""
12125
12126 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:96
12127 #, c-format
12128 msgid "View full heading"
12129 msgstr ""
12130
12131 #. A
12132 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:154
12133 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:397
12134 msgid "View on Amazon.com"
12135 msgstr ""
12136
12137 #. A
12138 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:89
12139 #, fuzzy
12140 msgid "View your search history"
12141 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
12142
12143 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:213
12144 #, c-format
12145 msgid "Vinduskort"
12146 msgstr ""
12147
12148 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:562
12149 #, c-format
12150 msgid "Visual Material"
12151 msgstr ""
12152
12153 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:89
12154 #, c-format
12155 msgid "Visual material"
12156 msgstr ""
12157
12158 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:746
12159 #, c-format
12160 msgid "Voksne over 15 år;"
12161 msgstr ""
12162
12163 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:745
12164 #, c-format
12165 msgid "Voksne over 18 år;"
12166 msgstr ""
12167
12168 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:676
12169 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:701
12170 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:726
12171 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:744
12172 #, c-format
12173 msgid "Voksne;"
12174 msgstr ""
12175
12176 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:298
12177 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1163
12178 #, c-format
12179 msgid "Vol info"
12180 msgstr ""
12181
12182 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:281
12183 #, c-format
12184 msgid "Volumes: "
12185 msgstr ""
12186
12187 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:356
12188 #, c-format
12189 msgid "Waiting"
12190 msgstr ""
12191
12192 #. %1$s:  waiting_count 
12193 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:113
12194 #, c-format
12195 msgid "Waiting (%s)"
12196 msgstr ""
12197
12198 #. SCRIPT
12199 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
12200 msgid "Warning: Cannot be undone. Please confirm once again"
12201 msgstr ""
12202
12203 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:148
12204 #, c-format
12205 msgid "Warning: You could not delete all selected items from this shelf."
12206 msgstr ""
12207
12208 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:145
12209 #, c-format
12210 msgid "Warning: You could not delete any selected items from this shelf."
12211 msgstr ""
12212
12213 #. SCRIPT
12214 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
12215 msgid "We"
12216 msgstr ""
12217
12218 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:38
12219 #, c-format
12220 msgid ""
12221 "We take great care in protecting your privacy. On this screen, you can "
12222 "define how long we keep your reading history."
12223 msgstr ""
12224
12225 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:293
12226 #, c-format
12227 msgid "Website"
12228 msgstr ""
12229
12230 #. SCRIPT
12231 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
12232 msgid "Wed"
12233 msgstr ""
12234
12235 #. SCRIPT
12236 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
12237 #, fuzzy
12238 msgid "Wednesday"
12239 msgstr "Luns"
12240
12241 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:145
12242 #, c-format
12243 msgid "Weekly"
12244 msgstr ""
12245
12246 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sco.inc:15
12247 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:84
12248 #, c-format
12249 msgid "Welcome, "
12250 msgstr ""
12251
12252 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:36
12253 #, c-format
12254 msgid "What's next?"
12255 msgstr ""
12256
12257 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:76
12258 #, c-format
12259 msgid ""
12260 "Whatever your privacy rule you choose, you can delete all your reading "
12261 "history immediately by clicking here. "
12262 msgstr ""
12263
12264 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:59
12265 #, fuzzy, c-format
12266 msgid "Where:"
12267 msgstr "En calquera sitio:"
12268
12269 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:261
12270 #, c-format
12271 msgid "Wire"
12272 msgstr ""
12273
12274 #. SCRIPT
12275 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:246
12276 #, fuzzy
12277 msgid "With selected suggestions: "
12278 msgstr "Engade unha suxestión de adquisición "
12279
12280 #. For the first occurrence,
12281 #. SCRIPT
12282 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:825
12283 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:317
12284 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
12285 #, fuzzy
12286 msgid "With selected titles: "
12287 msgstr "Apelidos: "
12288
12289 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1165
12290 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:214
12291 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:852
12292 #, c-format
12293 msgid "Withdrawn ("
12294 msgstr ""
12295
12296 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:158
12297 #, c-format
12298 msgid "Without periodicity"
12299 msgstr ""
12300
12301 #. SCRIPT
12302 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
12303 msgid "Wk"
12304 msgstr ""
12305
12306 #. SCRIPT
12307 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:311
12308 msgid "Would you like to print a receipt?"
12309 msgstr ""
12310
12311 #. %1$s:  bor_messages_loo.message_date | $KohaDates 
12312 #. %2$s:  bor_messages_loo.branchname 
12313 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:35
12314 #, c-format
12315 msgid "Written on %s by %s"
12316 msgstr ""
12317
12318 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:550
12319 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:552
12320 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:775
12321 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:245
12322 #, c-format
12323 msgid "Year"
12324 msgstr ""
12325
12326 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:306
12327 #, c-format
12328 msgid "Year: "
12329 msgstr ""
12330
12331 #. INPUT type=submit
12332 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:30
12333 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:44
12334 msgid "Yes"
12335 msgstr ""
12336
12337 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:149
12338 #, c-format
12339 msgid ""
12340 "You are accessing self-checkout from a different IP address! please log in "
12341 "again."
12342 msgstr ""
12343
12344 #. %1$s:  borrowername 
12345 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:166
12346 #, c-format
12347 msgid "You are logged in as %s."
12348 msgstr ""
12349
12350 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:49
12351 #, c-format
12352 msgid "You are logging from a different IP address. Please log in again."
12353 msgstr ""
12354
12355 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:19
12356 #, c-format
12357 msgid "You are not authorized to view this record."
12358 msgstr ""
12359
12360 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:39
12361 #, c-format
12362 msgid "You can navigate to the "
12363 msgstr ""
12364
12365 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:38
12366 #, c-format
12367 msgid "You can only share a list if you are the owner."
12368 msgstr ""
12369
12370 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:38
12371 #, c-format
12372 msgid ""
12373 "You can search our catalog using the search form at the top of this page"
12374 msgstr ""
12375
12376 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:192
12377 #, c-format
12378 msgid "You can use OAI-PMH ListRecords instead of this service."
12379 msgstr ""
12380
12381 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:57
12382 #, c-format
12383 msgid "You can't change your password."
12384 msgstr ""
12385
12386 #. %1$s:  ELSIF ( circ_error_NOT_FOR_LOAN ) 
12387 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:50
12388 #, c-format
12389 msgid "You cannot renew this item again. %s "
12390 msgstr ""
12391
12392 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:39
12393 #, c-format
12394 msgid "You cannot share a public list."
12395 msgstr ""
12396
12397 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:269
12398 #, c-format
12399 msgid "You currently have nothing checked out."
12400 msgstr ""
12401
12402 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:291
12403 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:305
12404 #, c-format
12405 msgid "You currently owe fines and charges amounting to:"
12406 msgstr ""
12407
12408 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:32
12409 #, c-format
12410 msgid "You did not specify any search criteria"
12411 msgstr ""
12412
12413 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:25
12414 #, c-format
12415 msgid "You did not specify any search criteria."
12416 msgstr ""
12417
12418 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:91
12419 #, fuzzy, c-format
12420 msgid "You do not have permission to download this list."
12421 msgstr ""
12422 "ERRO: Non teo os permisos axeitados para realizar esta acción na listaxe %s."
12423
12424 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:27
12425 #, fuzzy, c-format
12426 msgid "You do not have permission to send this list."
12427 msgstr ""
12428 "ERRO: Non teo os permisos axeitados para realizar esta acción na listaxe %s."
12429
12430 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:56
12431 #, c-format
12432 msgid ""
12433 "You entered an incorrect username or password. Please try again! And "
12434 "remember, passwords are case sensitive."
12435 msgstr ""
12436
12437 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:32
12438 #, c-format
12439 msgid "You followed an outdated link e.g. from a search engine or a bookmark"
12440 msgstr ""
12441
12442 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:319
12443 #, c-format
12444 msgid "You have a credit of:"
12445 msgstr ""
12446
12447 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:150
12448 #, c-format
12449 msgid "You have already requested this title."
12450 msgstr ""
12451
12452 #. %1$s:  ELSIF ( circ_error_ISSUED_TO_ANOTHER ) 
12453 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:46
12454 #, c-format
12455 msgid "You have checked out too many items and can't check out any more. %s "
12456 msgstr ""
12457
12458 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:85
12459 #, c-format
12460 msgid "You have no fines or charges"
12461 msgstr ""
12462
12463 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:50
12464 #, c-format
12465 msgid ""
12466 "You have not filled out all required fields. Please fill in all missing "
12467 "fields and resubmit."
12468 msgstr ""
12469
12470 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:278
12471 #, c-format
12472 msgid "You have nothing checked out"
12473 msgstr ""
12474
12475 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:35
12476 #, c-format
12477 msgid ""
12478 "You have successfully registered your new account. To log in, use the "
12479 "following credentials:"
12480 msgstr ""
12481
12482 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:31
12483 #, c-format
12484 msgid ""
12485 "You made use of an external link to a catalog item that is no longer "
12486 "available"
12487 msgstr ""
12488
12489 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:160
12490 #, c-format
12491 msgid "You may "
12492 msgstr ""
12493
12494 #. SCRIPT
12495 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
12496 msgid "You must be logged in to add tags."
12497 msgstr ""
12498
12499 #. For the first occurrence,
12500 #. SCRIPT
12501 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:279
12502 msgid "You must be logged in to create or add to Lists"
12503 msgstr ""
12504
12505 #. For the first occurrence,
12506 #. SCRIPT
12507 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
12508 msgid "You must be logged in to create or add to lists"
12509 msgstr ""
12510
12511 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:67
12512 #, c-format
12513 msgid "You must select a library for pickup. "
12514 msgstr ""
12515
12516 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:61
12517 #, c-format
12518 msgid "You must select at least one item. "
12519 msgstr ""
12520
12521 #. %1$s:  amount 
12522 #. %2$s:  ELSIF ( circ_error_WTHDRAWN ) 
12523 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:54
12524 #, c-format
12525 msgid "You owe the library %s and cannot check out. %s "
12526 msgstr ""
12527
12528 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:33
12529 #, c-format
12530 msgid "You tried to access a page that needs authentification"
12531 msgstr ""
12532
12533 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:54
12534 #, c-format
12535 msgid ""
12536 "You typed in the wrong characters in the box before submitting. Please try "
12537 "again."
12538 msgstr ""
12539
12540 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:75
12541 #, c-format
12542 msgid ""
12543 "You will receive an email notification if someone accepts your share within "
12544 "two weeks."
12545 msgstr ""
12546
12547 #. SCRIPT
12548 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1327
12549 msgid ""
12550 "Your CGI session cookie is not current. Please refresh the page and try "
12551 "again."
12552 msgstr ""
12553
12554 #. %1$s:  IF ( BORROWER_INF.userdebarreddate ) 
12555 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:86
12556 #, c-format
12557 msgid "Your account has been frozen%s until "
12558 msgstr ""
12559
12560 #. %1$s:  ELSIF ( circ_error_CARD_LOST ) 
12561 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:66
12562 #, c-format
12563 msgid "Your account has been suspended. %s "
12564 msgstr ""
12565
12566 #. %1$s:  BORROWER_INF.warnexpired | $KohaDates 
12567 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:60
12568 #, c-format
12569 msgid ""
12570 "Your account has expired as of %s. Please contact the library if you wish to "
12571 "renew your account."
12572 msgstr ""
12573
12574 #. %1$s:  ELSIF ( circ_error_DEBARRED ) 
12575 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:64
12576 #, c-format
12577 msgid "Your account has expired. %s "
12578 msgstr ""
12579
12580 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:3
12581 #, fuzzy, c-format
12582 msgid "Your account menu"
12583 msgstr "Comentario:"
12584
12585 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:34
12586 #, c-format
12587 msgid ""
12588 "Your account will not be activated until you follow the link provided in the "
12589 "confirmation email."
12590 msgstr ""
12591
12592 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:165
12593 #, fuzzy, c-format
12594 msgid "Your authority search history is empty."
12595 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
12596
12597 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:53
12598 #, c-format
12599 msgid "Your card will expire on "
12600 msgstr ""
12601
12602 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:16
12603 #, fuzzy, c-format
12604 msgid "Your cart"
12605 msgstr "engade no teu carro"
12606
12607 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:1
12608 #, fuzzy, c-format
12609 msgid "Your cart "
12610 msgstr "engade no teu carro "
12611
12612 #. SCRIPT
12613 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
12614 msgid "Your cart is currently empty"
12615 msgstr ""
12616
12617 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:17
12618 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:27
12619 #, c-format
12620 msgid "Your cart is empty."
12621 msgstr ""
12622
12623 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:101
12624 #, fuzzy, c-format
12625 msgid "Your catalog search history is empty."
12626 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
12627
12628 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:17
12629 #, fuzzy, c-format
12630 msgid "Your checkout history"
12631 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
12632
12633 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:891
12634 #, fuzzy, c-format
12635 msgid "Your comment"
12636 msgstr "Comentario:"
12637
12638 #. SCRIPT
12639 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:61
12640 msgid "Your comment (preview, pending approval)"
12641 msgstr ""
12642
12643 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:49
12644 #, c-format
12645 msgid ""
12646 "Your corrections have been submitted to the library, and a staff member will "
12647 "update your record as soon as possible."
12648 msgstr ""
12649
12650 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:46
12651 #, c-format
12652 msgid "Your download should begin automatically."
12653 msgstr ""
12654
12655 #. SCRIPT
12656 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:61
12657 msgid "Your edited comment (preview, pending approval)"
12658 msgstr ""
12659
12660 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:16
12661 #, c-format
12662 msgid "Your fines and charges"
12663 msgstr ""
12664
12665 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:92
12666 #, c-format
12667 msgid ""
12668 "Your library card has been marked as lost or stolen. If this is an error, "
12669 "please contact the library."
12670 msgstr ""
12671
12672 #. %1$s:  shelfname 
12673 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:1
12674 #, fuzzy, c-format
12675 msgid "Your list : %s "
12676 msgstr "As miñas listaxes "
12677
12678 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:50
12679 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:54
12680 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:56
12681 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:66
12682 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:68
12683 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:608
12684 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:610
12685 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:16
12686 #, fuzzy, c-format
12687 msgid "Your lists"
12688 msgstr "As miñas listaxes"
12689
12690 #. For the first occurrence,
12691 #. SCRIPT
12692 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
12693 #, fuzzy
12694 msgid "Your lists:"
12695 msgstr "As miñas listaxes"
12696
12697 #. %1$s:  FOREACH error IN RENEW_ERROR.split('\|') 
12698 #. %2$s:  IF error == 'card_expired' 
12699 #. %3$s:  ELSIF error == 'too_many' 
12700 #. %4$s:  ELSIF error == 'on_reserve' 
12701 #. %5$s:  END 
12702 #. %6$s:  END 
12703 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:67
12704 #, c-format
12705 msgid ""
12706 "Your loan renewal failed because of the following reason(s): %s %s Your "
12707 "account has expired. Please contact the library for more information. %s You "
12708 "have renewed this item the maximum number of times allowed. %s This item is "
12709 "on hold for another patron. %s %s "
12710 msgstr ""
12711
12712 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:13
12713 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:25
12714 #, c-format
12715 msgid "Your messaging settings"
12716 msgstr ""
12717
12718 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:39
12719 #, c-format
12720 msgid "Your options are: "
12721 msgstr ""
12722
12723 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:62
12724 #, fuzzy, c-format
12725 msgid "Your password has been changed "
12726 msgstr "Resultados da procura no catálogo "
12727
12728 #. %1$s:  minpasslen 
12729 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:48
12730 #, c-format
12731 msgid "Your password must be at least %s characters long."
12732 msgstr ""
12733
12734 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:23
12735 #, fuzzy, c-format
12736 msgid "Your personal details"
12737 msgstr "Mais detalles"
12738
12739 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:13
12740 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:25
12741 #, fuzzy, c-format
12742 msgid "Your privacy management"
12743 msgstr "Comentario:"
12744
12745 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:34
12746 #, fuzzy, c-format
12747 msgid "Your privacy rules have been updated."
12748 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
12749
12750 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:16
12751 #, fuzzy, c-format
12752 msgid "Your purchase suggestions"
12753 msgstr "Engade unha suxestión de adquisición"
12754
12755 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:28
12756 #, fuzzy, c-format
12757 msgid "Your reading history has been deleted."
12758 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
12759
12760 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:15
12761 #, fuzzy, c-format
12762 msgid "Your search history"
12763 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
12764
12765 #. %1$s:  total |html 
12766 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:75
12767 #, fuzzy, c-format
12768 msgid "Your search returned %s results."
12769 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
12770
12771 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:116
12772 #, c-format
12773 msgid "Your suggestion has been submitted."
12774 msgstr ""
12775
12776 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:16
12777 #, fuzzy, c-format
12778 msgid "Your summary"
12779 msgstr "engade no teu carro"
12780
12781 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:28
12782 #, c-format
12783 msgid ""
12784 "Your updates have been submitted. A librarian will review your updates "
12785 "before applying them."
12786 msgstr ""
12787
12788 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:157
12789 #, c-format
12790 msgid "Your userid was not found in the database. Please try again."
12791 msgstr ""
12792
12793 #. LINK
12794 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:7
12795 msgid ""
12796 "[% IF ( LibraryNameTitle ) %][% LibraryNameTitle %][% ELSE %]Koha online[% "
12797 "END %] catalog recent comments"
12798 msgstr ""
12799
12800 #. LINK
12801 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:19
12802 msgid "[% LibraryName |html %] Search RSS feed"
12803 msgstr ""
12804
12805 #. SPAN
12806 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:226
12807 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:254
12808 msgid "[% SEARCH_RESULT.biblionumber |url %]"
12809 msgstr ""
12810
12811 #. DIV
12812 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:51
12813 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:80
12814 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:83
12815 msgid "[% biblionumber |url %]"
12816 msgstr ""
12817
12818 #. INPUT type=text name=borrower_dateofbirth
12819 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:166
12820 msgid "[% borrower.dateofbirth | $KohaDates %]"
12821 msgstr ""
12822
12823 #. A
12824 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:48
12825 msgid "[% facet.facet_title_value |html %]"
12826 msgstr ""
12827
12828 #. DIV
12829 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:100
12830 msgid "[% issue.biblionumber |url %]"
12831 msgstr ""
12832
12833 #. DIV
12834 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:25
12835 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:51
12836 msgid "[% item.biblionumber |url %]"
12837 msgstr ""
12838
12839 #. SPAN
12840 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:292
12841 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:313
12842 msgid "[% itemsloo.biblionumber |url %]"
12843 msgstr ""
12844
12845 #. INPUT type=text name=limit
12846 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:84
12847 #, fuzzy
12848 msgid "[% limit or"
12849 msgstr "Limite en:"
12850
12851 #. INPUT type=text name=q
12852 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:200
12853 msgid "[% ms_value |html %]"
12854 msgstr ""
12855
12856 #. DIV
12857 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:133
12858 msgid "[% review.biblionumber |url %]"
12859 msgstr ""
12860
12861 #. INPUT type=text name=shelfname
12862 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:535
12863 msgid "[% shelfname |html %]"
12864 msgstr ""
12865
12866 #. INPUT type=text name=title
12867 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:123
12868 msgid "[% title |html %]"
12869 msgstr ""
12870
12871 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:108
12872 #, c-format
12873 msgid ""
12874 "[%% PROCESS showreference heading=seeals.heading linkType='seealso' "
12875 "type=seeals.type authid=seeals.authid %%] "
12876 msgstr ""
12877
12878 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:96
12879 #, c-format
12880 msgid ""
12881 "[%% PROCESS showreference heading=seefro.heading linkType='seefrom' "
12882 "type=seefro.type %%] "
12883 msgstr ""
12884
12885 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:646
12886 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:683
12887 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:119
12888 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:418
12889 #, c-format
12890 msgid "_blank"
12891 msgstr ""
12892
12893 #. SCRIPT
12894 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
12895 msgid "a an the"
12896 msgstr ""
12897
12898 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:235
12899 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:246
12900 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:777
12901 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:867
12902 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:886
12903 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:931
12904 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:993
12905 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:262
12906 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:573
12907 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:623
12908 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:423
12909 #, c-format
12910 msgid "a_t"
12911 msgstr ""
12912
12913 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:382
12914 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:395
12915 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:526
12916 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:972
12917 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:983
12918 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:317
12919 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:382
12920 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:777
12921 #, c-format
12922 msgid "ab"
12923 msgstr ""
12924
12925 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:155
12926 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:457
12927 #, c-format
12928 msgid "abc"
12929 msgstr ""
12930
12931 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:678
12932 #, fuzzy, c-format
12933 msgid "abcd"
12934 msgstr "Código de barras"
12935
12936 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:738
12937 #, c-format
12938 msgid "abcdefgijklnou"
12939 msgstr ""
12940
12941 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:586
12942 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:600
12943 #, c-format
12944 msgid "abcdfgklmnopqrstvxyz"
12945 msgstr ""
12946
12947 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:299
12948 #, c-format
12949 msgid "abcdfijkmnpvxyz"
12950 msgstr ""
12951
12952 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:825
12953 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:961
12954 #, fuzzy, c-format
12955 msgid "abcdgo"
12956 msgstr "Código de barras"
12957
12958 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:282
12959 #, c-format
12960 msgid "abcdjpvxyz"
12961 msgstr ""
12962
12963 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1119
12964 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1254
12965 #, fuzzy, c-format
12966 msgid "abcdn"
12967 msgstr "Código de barras"
12968
12969 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:438
12970 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:452
12971 #, c-format
12972 msgid "abcdvxyz"
12973 msgstr ""
12974
12975 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:409
12976 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:422
12977 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:334
12978 #, c-format
12979 msgid "abceg"
12980 msgstr ""
12981
12982 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:323
12983 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:910
12984 #, c-format
12985 msgid "abcg"
12986 msgstr ""
12987
12988 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:529
12989 #, c-format
12990 msgid "abchnp"
12991 msgstr ""
12992
12993 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1106
12994 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1241
12995 #, c-format
12996 msgid "abcq"
12997 msgstr ""
12998
12999 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:844
13000 #, c-format
13001 msgid "abcu"
13002 msgstr ""
13003
13004 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:994
13005 #, c-format
13006 msgid "abh"
13007 msgstr ""
13008
13009 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:119
13010 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:401
13011 #, c-format
13012 msgid "abhfgknps"
13013 msgstr ""
13014
13015 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:498
13016 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:391
13017 #, c-format
13018 msgid "abhfgnp"
13019 msgstr ""
13020
13021 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:91
13022 #, c-format
13023 msgid "abstract"
13024 msgstr ""
13025
13026 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:609
13027 #, fuzzy, c-format
13028 msgid "abstract or summary "
13029 msgstr "Abstracts/resumos "
13030
13031 #. %1$s:  ELSE 
13032 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:87
13033 #, c-format
13034 msgid "account, %s "
13035 msgstr ""
13036
13037 #. %1$s:  IF ( casServerUrl ) 
13038 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:117
13039 #, c-format
13040 msgid "account, %s please "
13041 msgstr ""
13042
13043 #. %1$s:  END 
13044 #. %2$s:  ELSE 
13045 #. %3$s:  END 
13046 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:72
13047 #, c-format
13048 msgid ""
13049 "account, you may use that below. %s %s If you have a local account, you may "
13050 "use that below. %s "
13051 msgstr ""
13052
13053 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:474
13054 #, fuzzy, c-format
13055 msgid "acdef"
13056 msgstr "Código de barras"
13057
13058 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1130
13059 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1265
13060 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:140
13061 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:479
13062 #, fuzzy, c-format
13063 msgid "acdeq"
13064 msgstr "Código de barras"
13065
13066 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:544
13067 #, c-format
13068 msgid "adfklmor"
13069 msgstr ""
13070
13071 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:13
13072 #, fuzzy, c-format
13073 msgid "adult, General"
13074 msgstr "Adulto, Xeral"
13075
13076 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:12
13077 #, fuzzy, c-format
13078 msgid "adult, serious"
13079 msgstr "Adulto, serio (grave)"
13080
13081 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:111
13082 #, c-format
13083 msgid "already exists!"
13084 msgstr ""
13085
13086 #. SCRIPT
13087 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
13088 msgid "already in your cart"
13089 msgstr ""
13090
13091 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:709
13092 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:740
13093 #, c-format
13094 msgid ""
13095 "an identifier indicating the location to which to deliver the item for pickup"
13096 msgstr ""
13097
13098 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:457
13099 #, c-format
13100 msgid "an identifier used to look up the patron in Koha"
13101 msgstr ""
13102
13103 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:29
13104 #, c-format
13105 msgid "and"
13106 msgstr ""
13107
13108 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:17
13109 #, c-format
13110 msgid ""
13111 "anyone else to add entries. (The owner of a list is always allowed to add "
13112 "entries, but needs permission to remove.)"
13113 msgstr ""
13114
13115 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:25
13116 #, c-format
13117 msgid "anyone to remove his own contributed entries."
13118 msgstr ""
13119
13120 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:33
13121 #, c-format
13122 msgid "anyone to remove other contributed entries."
13123 msgstr ""
13124
13125 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:238
13126 #, c-format
13127 msgid "aperture card "
13128 msgstr ""
13129
13130 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:112
13131 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:451
13132 #, c-format
13133 msgid "aq"
13134 msgstr ""
13135
13136 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:809
13137 #, c-format
13138 msgid "art original "
13139 msgstr ""
13140
13141 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:815
13142 #, fuzzy, c-format
13143 msgid "art reproduction "
13144 msgstr "Última localización "
13145
13146 #. IMG
13147 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:554
13148 #, fuzzy
13149 msgid "article"
13150 msgstr "Artigos legais"
13151
13152 #. %1$s:  WAITIN.branch 
13153 #. %2$s:  ELSE 
13154 #. %3$s:  WAITIN.holdingbranch 
13155 #. %4$s:  WAITIN.branch 
13156 #. %5$s:  END 
13157 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:356
13158 #, fuzzy, c-format
13159 msgid "at %s %s In transit from %s to %s %s "
13160 msgstr "%s %s (%s) "
13161
13162 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:213
13163 #, fuzzy, c-format
13164 msgid "atlas "
13165 msgstr "Catálogos "
13166
13167 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:718
13168 #, c-format
13169 msgid "atru"
13170 msgstr ""
13171
13172 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:156
13173 #, c-format
13174 msgid "au"
13175 msgstr ""
13176
13177 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1054
13178 #, fuzzy, c-format
13179 msgid "author"
13180 msgstr "Autor"
13181
13182 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:56
13183 #, c-format
13184 msgid "autobiography"
13185 msgstr ""
13186
13187 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:187
13188 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:203
13189 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:218
13190 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:202
13191 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:216
13192 #, c-format
13193 msgid "av"
13194 msgstr ""
13195
13196 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:94
13197 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:338
13198 #, c-format
13199 msgid "av "
13200 msgstr ""
13201
13202 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:9
13203 #, c-format
13204 msgid "available"
13205 msgstr ""
13206
13207 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:182
13208 #, fuzzy, c-format
13209 msgid "available online "
13210 msgstr "Non hai elementos dispoñibles: "
13211
13212 #. SCRIPT
13213 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1327
13214 #, fuzzy
13215 msgid "average rating: "
13216 msgstr "As miñas listaxes "
13217
13218 #. %1$s:  rating_avg_int 
13219 #. %2$s:  rating_total 
13220 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:501
13221 #, c-format
13222 msgid "average rating: %s (%s votes)"
13223 msgstr ""
13224
13225 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:854
13226 #, c-format
13227 msgid "az"
13228 msgstr ""
13229
13230 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:900
13231 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:149
13232 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:487
13233 #, c-format
13234 msgid "bc"
13235 msgstr ""
13236
13237 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:300
13238 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:765
13239 #, c-format
13240 msgid "bcg"
13241 msgstr ""
13242
13243 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:118
13244 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:125
13245 #, c-format
13246 msgid "bib"
13247 msgstr ""
13248
13249 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:704
13250 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:735
13251 #, c-format
13252 msgid "bib_id"
13253 msgstr ""
13254
13255 #. IMG
13256 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:614
13257 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:88
13258 #, c-format
13259 msgid "bibliography"
13260 msgstr ""
13261
13262 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:612
13263 #, fuzzy, c-format
13264 msgid "bibliography "
13265 msgstr "biografía "
13266
13267 #. IMG
13268 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:715
13269 #, fuzzy
13270 msgid "biography"
13271 msgstr "biografía"
13272
13273 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:761
13274 #, fuzzy, c-format
13275 msgid "biography "
13276 msgstr "biografía "
13277
13278 #. IMG
13279 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:205
13280 msgid "bonus"
13281 msgstr ""
13282
13283 #. IMG
13284 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:549
13285 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:552
13286 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:557
13287 #, fuzzy
13288 msgid "book"
13289 msgstr "Libros"
13290
13291 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:463
13292 #, c-format
13293 msgid "borrowernumber"
13294 msgstr ""
13295
13296 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:91
13297 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:352
13298 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:361
13299 #, fuzzy, c-format
13300 msgid "braille "
13301 msgstr "Braille "
13302
13303 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:193
13304 #, c-format
13305 msgid "bristol board"
13306 msgstr ""
13307
13308 #. For the first occurrence,
13309 #. SCRIPT
13310 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
13311 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1327
13312 #, fuzzy
13313 msgid "by"
13314 msgstr ", por %s"
13315
13316 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:163
13317 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:462
13318 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:108
13319 #, fuzzy, c-format
13320 msgid "by "
13321 msgstr ", por %s "
13322
13323 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1053
13324 #, c-format
13325 msgid "byArtist"
13326 msgstr ""
13327
13328 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:192
13329 #, c-format
13330 msgid "canvas"
13331 msgstr ""
13332
13333 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:194
13334 #, c-format
13335 msgid "cardboard/illustration board"
13336 msgstr ""
13337
13338 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:461
13339 #, fuzzy, c-format
13340 msgid "cardnumber"
13341 msgstr "Número da Tarxeta:"
13342
13343 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:107
13344 #, c-format
13345 msgid "cartoons or comic strips"
13346 msgstr ""
13347
13348 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:616
13349 #, fuzzy, c-format
13350 msgid "catalog "
13351 msgstr "Catálogos "
13352
13353 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:33
13354 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:33
13355 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:34
13356 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:33
13357 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:33
13358 #, fuzzy, c-format
13359 msgid "catalog home page"
13360 msgstr "Catálogos"
13361
13362 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:39
13363 #, fuzzy, c-format
13364 msgid "catalog main page"
13365 msgstr "Catálogos"
13366
13367 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:89
13368 #, c-format
13369 msgid "catalogue"
13370 msgstr ""
13371
13372 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:133
13373 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:472
13374 #, c-format
13375 msgid "cdn"
13376 msgstr ""
13377
13378 #. IMG
13379 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:197
13380 msgid "celestial globe"
13381 msgstr ""
13382
13383 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:357
13384 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:936
13385 #, fuzzy, c-format
13386 msgid "cg"
13387 msgstr "Catálogos"
13388
13389 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:41
13390 #, fuzzy, c-format
13391 msgid "change your password"
13392 msgstr "Cambiar o seu contrasinal"
13393
13394 #. IMG
13395 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:269
13396 msgid "chart"
13397 msgstr ""
13398
13399 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:839
13400 #, c-format
13401 msgid "chart "
13402 msgstr ""
13403
13404 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:69
13405 #, c-format
13406 msgid "charts"
13407 msgstr ""
13408
13409 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:10
13410 #, c-format
13411 msgid "children (9-14)"
13412 msgstr ""
13413
13414 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:167
13415 #, c-format
13416 msgid "chip cartridge "
13417 msgstr ""
13418
13419 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:297
13420 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:83
13421 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:98
13422 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:119
13423 #, c-format
13424 msgid "click here to login"
13425 msgstr ""
13426
13427 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:74
13428 #, c-format
13429 msgid "coats of arms"
13430 msgstr ""
13431
13432 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:102
13433 #, fuzzy, c-format
13434 msgid "coauthor"
13435 msgstr "Autor"
13436
13437 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:179
13438 #, c-format
13439 msgid "collage"
13440 msgstr ""
13441
13442 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:271
13443 #, c-format
13444 msgid "collage "
13445 msgstr ""
13446
13447 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:58
13448 #, c-format
13449 msgid "collective biography"
13450 msgstr ""
13451
13452 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:349
13453 #, fuzzy, c-format
13454 msgid "combination "
13455 msgstr "Información "
13456
13457 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:734
13458 #, c-format
13459 msgid "comic strip "
13460 msgstr ""
13461
13462 #. IMG
13463 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:560
13464 #, fuzzy
13465 msgid "computer file"
13466 msgstr "Ficheiros de computador"
13467
13468 #. IMG
13469 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:171
13470 msgid "computer optical disc cartridge"
13471 msgstr ""
13472
13473 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:675
13474 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:764
13475 #, c-format
13476 msgid "conference publication "
13477 msgstr ""
13478
13479 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:24
13480 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:89
13481 #, fuzzy, c-format
13482 msgid "contact information"
13483 msgstr "Inforamación de contacto"
13484
13485 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:49
13486 #, c-format
13487 msgid "contains"
13488 msgstr ""
13489
13490 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:59
13491 #, c-format
13492 msgid "contains biographical data"
13493 msgstr ""
13494
13495 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1057
13496 #, c-format
13497 msgid "contributor"
13498 msgstr ""
13499
13500 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:114
13501 #, c-format
13502 msgid "corporate_coauthor"
13503 msgstr ""
13504
13505 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:96
13506 #, c-format
13507 msgid "corporate_main_author"
13508 msgstr ""
13509
13510 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:120
13511 #, c-format
13512 msgid "corporate_secondary_author"
13513 msgstr ""
13514
13515 #. SPAN
13516 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:80
13517 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:260
13518 msgid ""
13519 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft."
13520 "au=[% BIBLIO_RESULT.author %]&rft.btitle=[% BIBLIO_RESULT.title |url %]&rft."
13521 "date=[% BIBLIO_RESULT.publicationyear %]&rft.tpages=[% BIBLIO_RESULT."
13522 "item('size') %]&rft.isbn=[% BIBLIO_RESULT.isbn |url %]&rft.aucorp=&rft."
13523 "place=[% BIBLIO_RESULT.place %]&rft.pub=[% BIBLIO_RESULT.publisher |url "
13524 "%]&rft.edition=[% BIBLIO_RESULT.edition %]&rft.series=[% BIBLIO_RESULT."
13525 "series %]&rft.genre="
13526 msgstr ""
13527
13528 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:325
13529 #, c-format
13530 msgid "cylinder "
13531 msgstr ""
13532
13533 #. IMG
13534 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:584
13535 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:692
13536 msgid "database"
13537 msgstr ""
13538
13539 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:711
13540 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:742
13541 #, c-format
13542 msgid "date after which hold request is no longer needed"
13543 msgstr ""
13544
13545 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:713
13546 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:744
13547 #, c-format
13548 msgid "date after which item returned to shelf if item is not picked up"
13549 msgstr ""
13550
13551 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:116
13552 #, c-format
13553 msgid ""
13554 "defines the type of record identifier being used in the request, possible "
13555 "values: "
13556 msgstr ""
13557
13558 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:681
13559 #, c-format
13560 msgid "desired_due_date"
13561 msgstr ""
13562
13563 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:216
13564 #, c-format
13565 msgid "diagram "
13566 msgstr ""
13567
13568 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:92
13569 #, c-format
13570 msgid "dictionary"
13571 msgstr ""
13572
13573 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:619
13574 #, fuzzy, c-format
13575 msgid "dictionary "
13576 msgstr "Procura en diccionario "
13577
13578 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:73
13579 #, c-format
13580 msgid "digitized microfilm "
13581 msgstr ""
13582
13583 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:76
13584 #, c-format
13585 msgid "digitized other analog "
13586 msgstr ""
13587
13588 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:818
13589 #, c-format
13590 msgid "diorama "
13591 msgstr ""
13592
13593 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:94
13594 #, c-format
13595 msgid "directory"
13596 msgstr ""
13597
13598 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:655
13599 #, fuzzy, c-format
13600 msgid "directory "
13601 msgstr "Directorios "
13602
13603 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:634
13604 #, fuzzy, c-format
13605 msgid "discography "
13606 msgstr "biografía "
13607
13608 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:162
13609 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:194
13610 #, c-format
13611 msgid "display:block; "
13612 msgstr ""
13613
13614 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:190
13615 #, c-format
13616 msgid ""
13617 "display:block; text-align:right; float:right; width:50%%; padding-left:20px"
13618 msgstr ""
13619
13620 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:100
13621 #, c-format
13622 msgid "dissertation or thesis"
13623 msgstr ""
13624
13625 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:108
13626 #, c-format
13627 msgid "dissertation or thesis (revised)"
13628 msgstr ""
13629
13630 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:39
13631 #, c-format
13632 msgid "drama"
13633 msgstr ""
13634
13635 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:731
13636 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:767
13637 #, c-format
13638 msgid "drama "
13639 msgstr ""
13640
13641 #. IMG
13642 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:275
13643 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:180
13644 #, c-format
13645 msgid "drawing"
13646 msgstr ""
13647
13648 #. IMG
13649 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:200
13650 msgid "earth moon globe"
13651 msgstr ""
13652
13653 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:186
13654 #, fuzzy, c-format
13655 msgid "edition"
13656 msgstr "Edicións"
13657
13658 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:97
13659 #, fuzzy, c-format
13660 msgid "electronic "
13661 msgstr "Colección "
13662
13663 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:29
13664 #, fuzzy, c-format
13665 msgid "electronic ressource"
13666 msgstr "Colección"
13667
13668 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:168
13669 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:32
13670 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:32
13671 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:33
13672 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:32
13673 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:32
13674 #, c-format
13675 msgid "email the Koha Administrator"
13676 msgstr ""
13677
13678 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:43
13679 #, c-format
13680 msgid "email to the Koha Administrator"
13681 msgstr ""
13682
13683 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:93
13684 #, c-format
13685 msgid "encyclopaedia"
13686 msgstr ""
13687
13688 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:622
13689 #, fuzzy, c-format
13690 msgid "encyclopedia "
13691 msgstr "Enciclopedias "
13692
13693 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:728
13694 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:770
13695 #, c-format
13696 msgid "essay "
13697 msgstr ""
13698
13699 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:40
13700 #, c-format
13701 msgid "essays"
13702 msgstr ""
13703
13704 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:104
13705 #, c-format
13706 msgid "examination paper"
13707 msgstr ""
13708
13709 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:73
13710 #, c-format
13711 msgid "facsimiles"
13712 msgstr ""
13713
13714 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:711
13715 #, c-format
13716 msgid "festschrift "
13717 msgstr ""
13718
13719 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1139
13720 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1146
13721 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:642
13722 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:649
13723 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:499
13724 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:506
13725 #, c-format
13726 msgid "fghkdlmor"
13727 msgstr ""
13728
13729 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:144
13730 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:437
13731 #, c-format
13732 msgid "fgknps"
13733 msgstr ""
13734
13735 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:38
13736 #, c-format
13737 msgid "fiction"
13738 msgstr ""
13739
13740 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:725
13741 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:737
13742 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:773
13743 #, fuzzy, c-format
13744 msgid "fiction "
13745 msgstr "Ficción "
13746
13747 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:259
13748 #, c-format
13749 msgid "film cartridge "
13750 msgstr ""
13751
13752 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:262
13753 #, c-format
13754 msgid "film cassette "
13755 msgstr ""
13756
13757 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:265
13758 #, c-format
13759 msgid "film reel "
13760 msgstr ""
13761
13762 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:652
13763 #, fuzzy, c-format
13764 msgid "filmography "
13765 msgstr "biografía "
13766
13767 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:304
13768 #, c-format
13769 msgid "filmslip "
13770 msgstr ""
13771
13772 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:821
13773 #, c-format
13774 msgid "filmstrip "
13775 msgstr ""
13776
13777 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:307
13778 #, c-format
13779 msgid "filmstrip cartridge "
13780 msgstr ""
13781
13782 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:310
13783 #, c-format
13784 msgid "filmstrip roll "
13785 msgstr ""
13786
13787 #. IMG
13788 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:278
13789 msgid "flash card"
13790 msgstr ""
13791
13792 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:842
13793 #, c-format
13794 msgid "flash card "
13795 msgstr ""
13796
13797 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:776
13798 #, c-format
13799 msgid "folktale "
13800 msgstr ""
13801
13802 #. IMG
13803 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:695
13804 #, fuzzy
13805 msgid "font"
13806 msgstr "Conta"
13807
13808 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:64
13809 #, c-format
13810 msgid "for more information on what it does and how to configure it."
13811 msgstr ""
13812
13813 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:76
13814 #, c-format
13815 msgid "forms"
13816 msgstr ""
13817
13818 #. IMG
13819 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:698
13820 #, fuzzy
13821 msgid "game"
13822 msgstr "Nome"
13823
13824 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:75
13825 #, c-format
13826 msgid "genealogical tables"
13827 msgstr ""
13828
13829 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:195
13830 #, c-format
13831 msgid "glass"
13832 msgstr ""
13833
13834 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:50
13835 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:44
13836 #, fuzzy, c-format
13837 msgid "gra"
13838 msgstr "biografía"
13839
13840 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:830
13841 #, fuzzy, c-format
13842 msgid "graphic "
13843 msgstr "biografía "
13844
13845 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:26
13846 #, c-format
13847 msgid "hand-written"
13848 msgstr ""
13849
13850 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:625
13851 #, fuzzy, c-format
13852 msgid "handbook "
13853 msgstr "Libros de peto "
13854
13855 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:197
13856 #, c-format
13857 msgid "hardboard"
13858 msgstr ""
13859
13860 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:130
13861 #, c-format
13862 msgid "has already been added."
13863 msgstr ""
13864
13865 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:650
13866 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1055
13867 #, c-format
13868 msgid "height:100px"
13869 msgstr ""
13870
13871 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1020
13872 #, c-format
13873 msgid "height:100px;"
13874 msgstr ""
13875
13876 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:560
13877 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:563
13878 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1124
13879 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1129
13880 #, fuzzy, c-format
13881 msgid "here"
13882 msgstr "En calquera sitio:"
13883
13884 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:779
13885 #, fuzzy, c-format
13886 msgid "history "
13887 msgstr "Resultados da procura no catálogo "
13888
13889 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:109
13890 #, c-format
13891 msgid "http://schema.org/"
13892 msgstr ""
13893
13894 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:740
13895 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:782
13896 #, c-format
13897 msgid "humor, satire "
13898 msgstr ""
13899
13900 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:41
13901 #, c-format
13902 msgid "humour, satire"
13903 msgstr ""
13904
13905 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:511
13906 #, c-format
13907 msgid "iabhfgnp"
13908 msgstr ""
13909
13910 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:113
13911 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:195
13912 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:400
13913 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:456
13914 #, c-format
13915 msgid "id"
13916 msgstr ""
13917
13918 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:115
13919 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:197
13920 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:458
13921 #, c-format
13922 msgid "id_type"
13923 msgstr ""
13924
13925 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:300
13926 #, c-format
13927 msgid "ijknpxyz"
13928 msgstr ""
13929
13930 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:80
13931 #, c-format
13932 msgid "illuminations"
13933 msgstr ""
13934
13935 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:66
13936 #, c-format
13937 msgid "illustrations"
13938 msgstr ""
13939
13940 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:489
13941 #, c-format
13942 msgid ""
13943 "ilsdi.pl?service=AuthenticatePatron&amp;username=john9&amp;password=soul "
13944 msgstr ""
13945
13946 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:770
13947 #, c-format
13948 msgid "ilsdi.pl?service=CancelHold&amp;patron_id=1&amp;item_id=1 "
13949 msgstr ""
13950
13951 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:410
13952 #, c-format
13953 msgid "ilsdi.pl?service=GetAuthorityRecords&amp;id=1+2+99999 "
13954 msgstr ""
13955
13956 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:133
13957 #, c-format
13958 msgid "ilsdi.pl?service=GetAvailability&amp;id=1+2+99999&amp;id_type=item "
13959 msgstr ""
13960
13961 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:519
13962 #, c-format
13963 msgid ""
13964 "ilsdi.pl?service=GetPatronInfo&amp;patron_id=1&amp;show_contact=0&amp;"
13965 "show_loans=1 "
13966 msgstr ""
13967
13968 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:638
13969 #, c-format
13970 msgid "ilsdi.pl?service=GetPatronStatus&amp;patron_id=1 "
13971 msgstr ""
13972
13973 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:206
13974 #, c-format
13975 msgid "ilsdi.pl?service=GetRecords&amp;id=1+2+99999 "
13976 msgstr ""
13977
13978 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:661
13979 #, c-format
13980 msgid "ilsdi.pl?service=GetServices&amp;patron_id=1&amp;item_id=1 "
13981 msgstr ""
13982
13983 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:747
13984 #, c-format
13985 msgid "ilsdi.pl?service=HoldItem&amp;patron_id=1&amp;bib_id=1&amp;item_id=1 "
13986 msgstr ""
13987
13988 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:716
13989 #, c-format
13990 msgid ""
13991 "ilsdi.pl?service=HoldTitle&amp;patron_id=1&amp;bib_id=1&amp;"
13992 "request_location=127.0.0.1 "
13993 msgstr ""
13994
13995 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:468
13996 #, c-format
13997 msgid "ilsdi.pl?service=LookupPatron&amp;id=815&amp;id_type=cardnumber "
13998 msgstr ""
13999
14000 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:685
14001 #, c-format
14002 msgid "ilsdi.pl?service=RenewLoan&amp;patron_id=1&amp;item_id=1 "
14003 msgstr ""
14004
14005 #. %1$s:  END 
14006 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:95
14007 #, fuzzy, c-format
14008 msgid "in %s fines"
14009 msgstr "(en %s unicamente)"
14010
14011 #. SCRIPT
14012 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
14013 #, fuzzy
14014 msgid "in OverDrive collection"
14015 msgstr "Colección"
14016
14017 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:62
14018 #, c-format
14019 msgid "in any heading"
14020 msgstr ""
14021
14022 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:61
14023 #, c-format
14024 msgid "in keyword"
14025 msgstr ""
14026
14027 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:63
14028 #, fuzzy, c-format
14029 msgid "in main entry"
14030 msgstr "Entrada principal:"
14031
14032 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:90
14033 #, c-format
14034 msgid "index"
14035 msgstr ""
14036
14037 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:631
14038 #, fuzzy, c-format
14039 msgid "index "
14040 msgstr "Índices "
14041
14042 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:57
14043 #, c-format
14044 msgid "individual biography"
14045 msgstr ""
14046
14047 #. SCRIPT
14048 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:61
14049 msgid "injecting NEW comment: "
14050 msgstr ""
14051
14052 #. SCRIPT
14053 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:61
14054 msgid "injecting OLD comment: "
14055 msgstr ""
14056
14057 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:169
14058 #, c-format
14059 msgid "irregular"
14060 msgstr ""
14061
14062 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:51
14063 #, c-format
14064 msgid "is exactly"
14065 msgstr ""
14066
14067 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:118
14068 #, c-format
14069 msgid "is not empty. "
14070 msgstr ""
14071
14072 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:119
14073 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:126
14074 #, c-format
14075 msgid "item"
14076 msgstr ""
14077
14078 #. SCRIPT
14079 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
14080 #, fuzzy
14081 msgid "item(s) added to your cart"
14082 msgstr " item(s) added to your cart"
14083
14084 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:657
14085 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:679
14086 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:737
14087 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:766
14088 #, c-format
14089 msgid "item_id"
14090 msgstr ""
14091
14092 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:9
14093 #, fuzzy, c-format
14094 msgid "items. "
14095 msgstr "Elementos: "
14096
14097 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:283
14098 #, c-format
14099 msgid "jpxyz"
14100 msgstr ""
14101
14102 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:7
14103 #, c-format
14104 msgid "juvenile, general"
14105 msgstr ""
14106
14107 #. IMG
14108 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:558
14109 msgid "kit"
14110 msgstr ""
14111
14112 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:209
14113 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:812
14114 #, c-format
14115 msgid "kit "
14116 msgstr ""
14117
14118 #. %1$s:  LibraryName |html 
14119 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:7
14120 #, c-format
14121 msgid "koha opac %s"
14122 msgstr ""
14123
14124 #. ABBR
14125 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:94
14126 msgid "koha:biblionumber:[% biblionumber %]"
14127 msgstr ""
14128
14129 #. ABBR
14130 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:343
14131 msgid "koha:biblionumber:{marc:datafield[@tag=999]/marc:subfield[@code='c']}"
14132 msgstr ""
14133
14134 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:52
14135 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:46
14136 #, c-format
14137 msgid "kom"
14138 msgstr ""
14139
14140 #. IMG
14141 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:365
14142 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:22
14143 #, c-format
14144 msgid "large print"
14145 msgstr ""
14146
14147 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:667
14148 #, c-format
14149 msgid "law report or digest "
14150 msgstr ""
14151
14152 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:101
14153 #, c-format
14154 msgid "laws and legislation"
14155 msgstr ""
14156
14157 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:628
14158 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:824
14159 #, fuzzy, c-format
14160 msgid "legal article "
14161 msgstr "Artigos legais "
14162
14163 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:664
14164 #, c-format
14165 msgid "legal case and case notes "
14166 msgstr ""
14167
14168 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:637
14169 #, fuzzy, c-format
14170 msgid "legislation "
14171 msgstr "Ilustración "
14172
14173 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:743
14174 #, fuzzy, c-format
14175 msgid "letter "
14176 msgstr "Borrar "
14177
14178 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:42
14179 #, c-format
14180 msgid "letters"
14181 msgstr ""
14182
14183 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:46
14184 #, c-format
14185 msgid "libretto"
14186 msgstr ""
14187
14188 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:401
14189 #, c-format
14190 msgid "list of authority record identifiers"
14191 msgstr ""
14192
14193 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:114
14194 #, c-format
14195 msgid "list of either bibliographic or item identifiers"
14196 msgstr ""
14197
14198 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:196
14199 #, c-format
14200 msgid "list of system record identifiers"
14201 msgstr ""
14202
14203 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:105
14204 #, c-format
14205 msgid "literature surveys/reviews"
14206 msgstr ""
14207
14208 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:586
14209 #, c-format
14210 msgid "loose-leaf "
14211 msgstr ""
14212
14213 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:157
14214 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:165
14215 #, c-format
14216 msgid "m880"
14217 msgstr ""
14218
14219 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:173
14220 #, c-format
14221 msgid "magnetic disc "
14222 msgstr ""
14223
14224 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:176
14225 #, c-format
14226 msgid "magneto-optical disc "
14227 msgstr ""
14228
14229 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:90
14230 #, fuzzy, c-format
14231 msgid "main_author"
14232 msgstr "Autor"
14233
14234 #. IMG
14235 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:561
14236 msgid "map"
14237 msgstr ""
14238
14239 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:219
14240 #, c-format
14241 msgid "map "
14242 msgstr ""
14243
14244 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:67
14245 #, c-format
14246 msgid "maps"
14247 msgstr ""
14248
14249 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:177
14250 #, c-format
14251 msgid "materialTypeLabel"
14252 msgstr ""
14253
14254 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:177
14255 #, c-format
14256 msgid "materialtype"
14257 msgstr ""
14258
14259 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:785
14260 #, c-format
14261 msgid "memoir "
14262 msgstr ""
14263
14264 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:205
14265 #, c-format
14266 msgid "metal"
14267 msgstr ""
14268
14269 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:100
14270 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:241
14271 #, c-format
14272 msgid "microfiche "
14273 msgstr ""
14274
14275 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:244
14276 #, c-format
14277 msgid "microfiche cassette "
14278 msgstr ""
14279
14280 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:103
14281 #, c-format
14282 msgid "microfilm "
14283 msgstr ""
14284
14285 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:247
14286 #, c-format
14287 msgid "microfilm cartridge "
14288 msgstr ""
14289
14290 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:250
14291 #, c-format
14292 msgid "microfilm cassette "
14293 msgstr ""
14294
14295 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:253
14296 #, c-format
14297 msgid "microfilm reel "
14298 msgstr ""
14299
14300 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:30
14301 #, c-format
14302 msgid "microform"
14303 msgstr ""
14304
14305 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:256
14306 #, c-format
14307 msgid "microopaque "
14308 msgstr ""
14309
14310 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:25
14311 #, c-format
14312 msgid "microprint"
14313 msgstr ""
14314
14315 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:845
14316 #, c-format
14317 msgid "microscope slide "
14318 msgstr ""
14319
14320 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:28
14321 #, c-format
14322 msgid "mini-print"
14323 msgstr ""
14324
14325 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:201
14326 #, c-format
14327 msgid "mixed collection"
14328 msgstr ""
14329
14330 #. IMG
14331 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:559
14332 msgid "mixed materials"
14333 msgstr ""
14334
14335 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:222
14336 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:848
14337 #, c-format
14338 msgid "model "
14339 msgstr ""
14340
14341 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:355
14342 #, fuzzy, c-format
14343 msgid "moon "
14344 msgstr "Conta "
14345
14346 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:117
14347 #, c-format
14348 msgid "motion picture"
14349 msgstr ""
14350
14351 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:836
14352 #, c-format
14353 msgid "motion picture "
14354 msgstr ""
14355
14356 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:27
14357 #, c-format
14358 msgid "multimedia"
14359 msgstr ""
14360
14361 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:48
14362 #, c-format
14363 msgid "multiple/other literary forms"
14364 msgstr ""
14365
14366 #. IMG
14367 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:565
14368 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:72
14369 #, c-format
14370 msgid "music"
14371 msgstr ""
14372
14373 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:710
14374 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:741
14375 #, c-format
14376 msgid "needed_before_date"
14377 msgstr ""
14378
14379 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:88
14380 #, c-format
14381 msgid "negcap "
14382 msgstr ""
14383
14384 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:592
14385 #, fuzzy, c-format
14386 msgid "newspaper "
14387 msgstr "Periódico "
14388
14389 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:23
14390 #, c-format
14391 msgid "newspaper format"
14392 msgstr ""
14393
14394 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:81
14395 #, c-format
14396 msgid "no illustrations"
14397 msgstr ""
14398
14399 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:168
14400 #, c-format
14401 msgid "normalised irregular"
14402 msgstr ""
14403
14404 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:31
14405 #, c-format
14406 msgid "not"
14407 msgstr ""
14408
14409 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:55
14410 #, fuzzy, c-format
14411 msgid "not a biography"
14412 msgstr "biografía"
14413
14414 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:47
14415 #, c-format
14416 msgid "not a literary text"
14417 msgstr ""
14418
14419 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:722
14420 #, fuzzy, c-format
14421 msgid "not fiction "
14422 msgstr "Non Ficción "
14423
14424 #. IMG
14425 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:302
14426 msgid "notated music"
14427 msgstr ""
14428
14429 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:746
14430 #, c-format
14431 msgid "novel "
14432 msgstr ""
14433
14434 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:84
14435 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:321
14436 #, c-format
14437 msgid "np"
14438 msgstr ""
14439
14440 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:688
14441 #, c-format
14442 msgid "numeric data "
14443 msgstr ""
14444
14445 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:102
14446 #, c-format
14447 msgid "numeric table"
14448 msgstr ""
14449
14450 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:148
14451 #, c-format
14452 msgid "of accompanying material, "
14453 msgstr ""
14454
14455 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:144
14456 #, fuzzy, c-format
14457 msgid "of contents page, "
14458 msgstr "Contido "
14459
14460 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:141
14461 #, c-format
14462 msgid "of intermediate text, "
14463 msgstr ""
14464
14465 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:147
14466 #, c-format
14467 msgid "of libretto, "
14468 msgstr ""
14469
14470 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:142
14471 #, c-format
14472 msgid "of original work, "
14473 msgstr ""
14474
14475 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:149
14476 #, fuzzy, c-format
14477 msgid "of subtitles, "
14478 msgstr "(sen título) "
14479
14480 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:143
14481 #, c-format
14482 msgid "of summary, "
14483 msgstr ""
14484
14485 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:139
14486 #, fuzzy, c-format
14487 msgid "of the last:"
14488 msgstr "Adquirido no pasado:"
14489
14490 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:145
14491 #, fuzzy, c-format
14492 msgid "of title page, "
14493 msgstr "(sen título) "
14494
14495 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:146
14496 #, c-format
14497 msgid "of title proper, "
14498 msgstr ""
14499
14500 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:24
14501 #, fuzzy, c-format
14502 msgid "on file."
14503 msgstr "(sen título)"
14504
14505 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:25
14506 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:89
14507 #, c-format
14508 msgid "online update form"
14509 msgstr ""
14510
14511 #. IMG
14512 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:180
14513 msgid "optical disc"
14514 msgstr ""
14515
14516 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:30
14517 #, fuzzy, c-format
14518 msgid "or"
14519 msgstr "Para:"
14520
14521 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:88
14522 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:72
14523 #, c-format
14524 msgid "original_title"
14525 msgstr ""
14526
14527 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:110
14528 #, c-format
14529 msgid "other"
14530 msgstr ""
14531
14532 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:313
14533 #, c-format
14534 msgid "other filmstrip type "
14535 msgstr ""
14536
14537 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:31
14538 #, c-format
14539 msgid "other form of textual material"
14540 msgstr ""
14541
14542 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:188
14543 #, c-format
14544 msgid "other non-projected graphic type"
14545 msgstr ""
14546
14547 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:207
14548 #, c-format
14549 msgid "others"
14550 msgstr ""
14551
14552 #. SCRIPT
14553 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
14554 msgid "out of"
14555 msgstr ""
14556
14557 #. IMG
14558 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:281
14559 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:181
14560 #, c-format
14561 msgid "painting"
14562 msgstr ""
14563
14564 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:206
14565 #, c-format
14566 msgid "paper"
14567 msgstr ""
14568
14569 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:485
14570 #, fuzzy, c-format
14571 msgid "password"
14572 msgstr "Contrasinal:"
14573
14574 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:98
14575 #, c-format
14576 msgid "patent"
14577 msgstr ""
14578
14579 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:708
14580 #, c-format
14581 msgid "patent "
14582 msgstr ""
14583
14584 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:507
14585 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:634
14586 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:655
14587 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:677
14588 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:702
14589 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:733
14590 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:764
14591 #, c-format
14592 msgid "patron_id"
14593 msgstr ""
14594
14595 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:595
14596 #, c-format
14597 msgid "periodical "
14598 msgstr ""
14599
14600 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:283
14601 #, c-format
14602 msgid "photomechanical print "
14603 msgstr ""
14604
14605 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:182
14606 #, c-format
14607 msgid "photomechanical reproduction"
14608 msgstr ""
14609
14610 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:183
14611 #, c-format
14612 msgid "photonegative"
14613 msgstr ""
14614
14615 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:286
14616 #, c-format
14617 msgid "photonegative "
14618 msgstr ""
14619
14620 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:184
14621 #, c-format
14622 msgid "photoprint"
14623 msgstr ""
14624
14625 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:289
14626 #, c-format
14627 msgid "photoprint "
14628 msgstr ""
14629
14630 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:712
14631 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:743
14632 #, c-format
14633 msgid "pickup_expiry_date"
14634 msgstr ""
14635
14636 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:708
14637 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:739
14638 #, fuzzy, c-format
14639 msgid "pickup_location"
14640 msgstr "Localización"
14641
14642 #. IMG
14643 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:293
14644 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:185
14645 #, c-format
14646 msgid "picture"
14647 msgstr ""
14648
14649 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:827
14650 #, c-format
14651 msgid "picture "
14652 msgstr ""
14653
14654 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:100
14655 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:84
14656 #, c-format
14657 msgid "piece_analytic_level"
14658 msgstr ""
14659
14660 #. IMG
14661 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:203
14662 msgid "planetary or lunar globe"
14663 msgstr ""
14664
14665 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:70
14666 #, c-format
14667 msgid "plans"
14668 msgstr ""
14669
14670 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:196
14671 #, c-format
14672 msgid "plaster"
14673 msgstr ""
14674
14675 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:71
14676 #, c-format
14677 msgid "plates"
14678 msgstr ""
14679
14680 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:44
14681 #, c-format
14682 msgid "poetry"
14683 msgstr ""
14684
14685 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:788
14686 #, c-format
14687 msgid "poetry "
14688 msgstr ""
14689
14690 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:198
14691 #, c-format
14692 msgid "porcelaine"
14693 msgstr ""
14694
14695 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:68
14696 #, c-format
14697 msgid "portraits"
14698 msgstr ""
14699
14700 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:8
14701 #, c-format
14702 msgid "pre-primary (0-5)"
14703 msgstr ""
14704
14705 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:9
14706 #, c-format
14707 msgid "primary (5-8)"
14708 msgstr ""
14709
14710 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:186
14711 #, c-format
14712 msgid "print"
14713 msgstr ""
14714
14715 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:94
14716 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:295
14717 #, fuzzy, c-format
14718 msgid "print "
14719 msgstr "Edicións "
14720
14721 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:225
14722 #, c-format
14723 msgid "profile "
14724 msgstr ""
14725
14726 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:649
14727 #, c-format
14728 msgid "programmed text "
14729 msgstr ""
14730
14731 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:97
14732 #, c-format
14733 msgid "programmed text books"
14734 msgstr ""
14735
14736 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:95
14737 #, c-format
14738 msgid "project description"
14739 msgstr ""
14740
14741 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:264
14742 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:266
14743 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:531
14744 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:535
14745 #, fuzzy, c-format
14746 msgid "purchase suggestion"
14747 msgstr "Engade unha suxestión de adquisición"
14748
14749 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:851
14750 #, c-format
14751 msgid "realia "
14752 msgstr ""
14753
14754 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:108
14755 #, fuzzy, c-format
14756 msgid "record"
14757 msgstr "%s rexistro(s)"
14758
14759 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:70
14760 #, c-format
14761 msgid "reformatted digital "
14762 msgstr ""
14763
14764 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:160
14765 #, c-format
14766 msgid "register here"
14767 msgstr ""
14768
14769 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:167
14770 #, fuzzy, c-format
14771 msgid "regular"
14772 msgstr "Calquera regularidade"
14773
14774 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:21
14775 #, c-format
14776 msgid "regular print"
14777 msgstr ""
14778
14779 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:367
14780 #, fuzzy, c-format
14781 msgid "regular print "
14782 msgstr "Calquera regularidade "
14783
14784 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:791
14785 #, c-format
14786 msgid "rehearsal "
14787 msgstr ""
14788
14789 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:109
14790 #, c-format
14791 msgid "religious text"
14792 msgstr ""
14793
14794 #. IMG
14795 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:184
14796 #, fuzzy
14797 msgid "remote"
14798 msgstr "Nota"
14799
14800 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:228
14801 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:322
14802 #, c-format
14803 msgid "remote-sensing image "
14804 msgstr ""
14805
14806 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:794
14807 #, c-format
14808 msgid "reporting "
14809 msgstr ""
14810
14811 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:706
14812 #, fuzzy, c-format
14813 msgid "request_location"
14814 msgstr "Última localización"
14815
14816 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:130
14817 #, c-format
14818 msgid ""
14819 "requests a particular format or set of formats in reporting availability"
14820 msgstr ""
14821
14822 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:123
14823 #, c-format
14824 msgid ""
14825 "requests a particular level of detail in reporting availability, possible "
14826 "values: "
14827 msgstr ""
14828
14829 #. SCRIPT
14830 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
14831 #, fuzzy
14832 msgid "results"
14833 msgstr "%s préstamos"
14834
14835 #. SCRIPT
14836 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
14837 msgid "results in the library's OverDrive collection."
14838 msgstr ""
14839
14840 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:410
14841 #, c-format
14842 msgid "results_summary description"
14843 msgstr ""
14844
14845 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:383
14846 #, c-format
14847 msgid "results_summary edition"
14848 msgstr ""
14849
14850 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:499
14851 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:973
14852 #, c-format
14853 msgid "results_summary other_title"
14854 msgstr ""
14855
14856 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:324
14857 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:911
14858 #, c-format
14859 msgid "results_summary publisher"
14860 msgstr ""
14861
14862 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:188
14863 #, c-format
14864 msgid "results_summary series"
14865 msgstr ""
14866
14867 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:545
14868 #, c-format
14869 msgid "results_summary uniform_title"
14870 msgstr ""
14871
14872 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:129
14873 #, c-format
14874 msgid "return_fmt"
14875 msgstr ""
14876
14877 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:122
14878 #, c-format
14879 msgid "return_type"
14880 msgstr ""
14881
14882 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:646
14883 #, c-format
14884 msgid "review "
14885 msgstr ""
14886
14887 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:328
14888 #, c-format
14889 msgid "roll "
14890 msgstr ""
14891
14892 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:158
14893 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:98
14894 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:191
14895 #, c-format
14896 msgid "rtl"
14897 msgstr ""
14898
14899 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:77
14900 #, c-format
14901 msgid "samples"
14902 msgstr ""
14903
14904 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:402
14905 #, c-format
14906 msgid "schema"
14907 msgstr ""
14908
14909 #. IMG
14910 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:563
14911 msgid "score"
14912 msgstr ""
14913
14914 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:190
14915 #, c-format
14916 msgid "se"
14917 msgstr ""
14918
14919 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:507
14920 #, fuzzy, c-format
14921 msgid "search"
14922 msgstr "(buscas relacionadas:"
14923
14924 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:108
14925 #, fuzzy, c-format
14926 msgid "secondary_author"
14927 msgstr "E-correo:"
14928
14929 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:231
14930 #, fuzzy, c-format
14931 msgid "section "
14932 msgstr "Ficción "
14933
14934 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:106
14935 #, c-format
14936 msgid "see also:"
14937 msgstr ""
14938
14939 #. IMG
14940 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:553
14941 msgid "serial"
14942 msgstr ""
14943
14944 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:234
14945 #, fuzzy, c-format
14946 msgid "series"
14947 msgstr "Reservado"
14948
14949 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:589
14950 #, c-format
14951 msgid "series "
14952 msgstr ""
14953
14954 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:94
14955 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:78
14956 #, c-format
14957 msgid "set_level"
14958 msgstr ""
14959
14960 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:43
14961 #, c-format
14962 msgid "short stories"
14963 msgstr ""
14964
14965 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:749
14966 #, c-format
14967 msgid "short story "
14968 msgstr ""
14969
14970 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:509
14971 #, c-format
14972 msgid "show_contact"
14973 msgstr ""
14974
14975 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:511
14976 #, c-format
14977 msgid "show_fines"
14978 msgstr ""
14979
14980 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:513
14981 #, c-format
14982 msgid "show_holds"
14983 msgstr ""
14984
14985 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:515
14986 #, c-format
14987 msgid "show_loans"
14988 msgstr ""
14989
14990 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:39
14991 #, fuzzy, c-format
14992 msgid "shows your account to be clear, please consult a librarian."
14993 msgstr "Nota: O seu comentario debe ser aprobado por persoal da biblioteca."
14994
14995 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:86
14996 #, c-format
14997 msgid "shows your account to be clear, please contact the library."
14998 msgstr ""
14999
15000 #. %1$s:  RESERVE.datesent | $KohaDates 
15001 #. %2$s:  ELSIF ( RESERVE.suspend ) 
15002 #. %3$s:  IF ( RESERVE.suspend_until ) 
15003 #. %4$s:  RESERVE.suspend_until 
15004 #. %5$s:  END 
15005 #. %6$s:  ELSE 
15006 #. %7$s:  END 
15007 #. %8$s:  END 
15008 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:573
15009 #, fuzzy, c-format
15010 msgid "since %s %s Suspended %s until %s %s %s Pending %s %s "
15011 msgstr "%s %s (%s) "
15012
15013 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:30
15014 #, c-format
15015 msgid "site administrator"
15016 msgstr ""
15017
15018 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:203
15019 #, c-format
15020 msgid "skin"
15021 msgstr ""
15022
15023 #. IMG
15024 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:317
15025 msgid "slide"
15026 msgstr ""
15027
15028 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:854
15029 #, c-format
15030 msgid "slide "
15031 msgstr ""
15032
15033 #. IMG
15034 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:564
15035 msgid "sound"
15036 msgstr ""
15037
15038 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:797
15039 #, c-format
15040 msgid "sound "
15041 msgstr ""
15042
15043 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:331
15044 #, c-format
15045 msgid "sound cartridge "
15046 msgstr ""
15047
15048 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:334
15049 #, c-format
15050 msgid "sound cassette "
15051 msgstr ""
15052
15053 #. IMG
15054 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:338
15055 msgid "sound disc"
15056 msgstr ""
15057
15058 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:78
15059 #, c-format
15060 msgid "sound recordings"
15061 msgstr ""
15062
15063 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:340
15064 #, c-format
15065 msgid "sound-tape reel "
15066 msgstr ""
15067
15068 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:343
15069 #, c-format
15070 msgid "sound-track film "
15071 msgstr ""
15072
15073 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:403
15074 #, c-format
15075 msgid ""
15076 "specifies the metadata schema of records to be returned, possible values: "
15077 msgstr ""
15078
15079 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:752
15080 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:800
15081 #, c-format
15082 msgid "speech "
15083 msgstr ""
15084
15085 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:45
15086 #, c-format
15087 msgid "speeches, oratory"
15088 msgstr ""
15089
15090 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:99
15091 #, c-format
15092 msgid "standard"
15093 msgstr ""
15094
15095 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:50
15096 #, c-format
15097 msgid "starts with"
15098 msgstr ""
15099
15100 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:96
15101 #, c-format
15102 msgid "statistics"
15103 msgstr ""
15104
15105 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:658
15106 #, c-format
15107 msgid "statistics "
15108 msgstr ""
15109
15110 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:199
15111 #, c-format
15112 msgid "stone"
15113 msgstr ""
15114
15115 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:39
15116 #, c-format
15117 msgid "subjects "
15118 msgstr ""
15119
15120 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:90
15121 #, fuzzy, c-format
15122 msgid "suggestions"
15123 msgstr "Engade unha suxestión de adquisición"
15124
15125 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:462
15126 #, fuzzy, c-format
15127 msgid "surname"
15128 msgstr "Nome:"
15129
15130 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:643
15131 #, c-format
15132 msgid "survey of literature "
15133 msgstr ""
15134
15135 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:202
15136 #, c-format
15137 msgid "synthetics"
15138 msgstr ""
15139
15140 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:767
15141 #, c-format
15142 msgid ""
15143 "system hold identifier (returned by GetRecords and GetPatronInfo into "
15144 "element 'reserve_id')"
15145 msgstr ""
15146
15147 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:658
15148 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:680
15149 #, c-format
15150 msgid "system item identifier"
15151 msgstr ""
15152
15153 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:358
15154 #, c-format
15155 msgid "tactile, with no writing system "
15156 msgstr ""
15157
15158 #. INPUT type=submit name=tagsel_button
15159 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:259
15160 msgid "tagsel_button"
15161 msgstr ""
15162
15163 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:186
15164 #, c-format
15165 msgid "tape cartridge "
15166 msgstr ""
15167
15168 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:189
15169 #, c-format
15170 msgid "tape cassette "
15171 msgstr ""
15172
15173 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:192
15174 #, c-format
15175 msgid "tape reel "
15176 msgstr ""
15177
15178 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:187
15179 #, c-format
15180 msgid "technical drawing"
15181 msgstr ""
15182
15183 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:298
15184 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:833
15185 #, c-format
15186 msgid "technical drawing "
15187 msgstr ""
15188
15189 #. IMG
15190 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:662
15191 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:103
15192 #, c-format
15193 msgid "technical report"
15194 msgstr ""
15195
15196 #. IMG
15197 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:206
15198 msgid "terrestrial globe"
15199 msgstr ""
15200
15201 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:370
15202 #, c-format
15203 msgid "text in looseleaf binder "
15204 msgstr ""
15205
15206 #. META http-equiv=Content-Type
15207 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:2
15208 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showmarc.tt:3
15209 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/printslip.tt:3
15210 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:3
15211 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:4
15212 msgid "text/html; charset=utf-8"
15213 msgstr ""
15214
15215 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:204
15216 #, c-format
15217 msgid "textile"
15218 msgstr ""
15219
15220 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:705
15221 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:736
15222 #, c-format
15223 msgid ""
15224 "the ILS identifier for the bibliographic record on which the request is "
15225 "placed"
15226 msgstr ""
15227
15228 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:703
15229 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:734
15230 #, c-format
15231 msgid "the ILS identifier for the patron for whom the request is placed"
15232 msgstr ""
15233
15234 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:738
15235 #, c-format
15236 msgid "the ILS identifier for the specific item on which the request is placed"
15237 msgstr ""
15238
15239 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:682
15240 #, c-format
15241 msgid "the date the patron would like the item returned by"
15242 msgstr ""
15243
15244 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:459
15245 #, c-format
15246 msgid "the type of the identifier, possible values: "
15247 msgstr ""
15248
15249 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:508
15250 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:635
15251 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:656
15252 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:678
15253 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:765
15254 #, c-format
15255 msgid ""
15256 "the unique patron identifier in the ILS; the same identifier returned by "
15257 "LookupPatron or AuthenticatePatron"
15258 msgstr ""
15259
15260 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:25
15261 #, c-format
15262 msgid "there may be a delay in restoring your account if you submit online)"
15263 msgstr ""
15264
15265 #. %1$s:  END 
15266 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:89
15267 #, c-format
15268 msgid "there may be a delay in restoring your account if you submit online)%s."
15269 msgstr ""
15270
15271 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:640
15272 #, c-format
15273 msgid "theses "
15274 msgstr ""
15275
15276 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:415
15277 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:51
15278 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:299
15279 #, fuzzy, c-format
15280 msgid "title"
15281 msgstr "title"
15282
15283 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:685
15284 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:697
15285 #, fuzzy, c-format
15286 msgid "to create new lists."
15287 msgstr "<a1>Inicie a sesión</a> para crear novas Listaxes."
15288
15289 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:941
15290 #, c-format
15291 msgid "to post a comment."
15292 msgstr ""
15293
15294 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:25
15295 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:89
15296 #, fuzzy, c-format
15297 msgid "to submit current information ("
15298 msgstr "Inforamación de contacto"
15299
15300 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:863
15301 #, c-format
15302 msgid "toy "
15303 msgstr ""
15304
15305 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:79
15306 #, c-format
15307 msgid "transparencies"
15308 msgstr ""
15309
15310 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:319
15311 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:857
15312 #, c-format
15313 msgid "transparency "
15314 msgstr ""
15315
15316 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:53
15317 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:47
15318 #, c-format
15319 msgid "trd"
15320 msgstr ""
15321
15322 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:106
15323 #, c-format
15324 msgid "treaties"
15325 msgstr ""
15326
15327 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:670
15328 #, c-format
15329 msgid "treaty "
15330 msgstr ""
15331
15332 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:713
15333 #, c-format
15334 msgid "tru"
15335 msgstr ""
15336
15337 #. LINK
15338 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:42
15339 msgid "unAPI"
15340 msgstr ""
15341
15342 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:132
15343 #, c-format
15344 msgid "uniform_conventional_heading"
15345 msgstr ""
15346
15347 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:126
15348 #, fuzzy, c-format
15349 msgid "uniform_title"
15350 msgstr "(sen título)"
15351
15352 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:14
15353 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:170
15354 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:208
15355 #, c-format
15356 msgid "unknown"
15357 msgstr ""
15358
15359 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:648
15360 #, fuzzy, c-format
15361 msgid "until "
15362 msgstr "%s elementos de ? "
15363
15364 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:39
15365 #, c-format
15366 msgid "up to "
15367 msgstr ""
15368
15369 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1164
15370 #, c-format
15371 msgid "url"
15372 msgstr ""
15373
15374 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:94
15375 #, c-format
15376 msgid "used for/see from:"
15377 msgstr ""
15378
15379 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:484
15380 #, c-format
15381 msgid "user's login identifier"
15382 msgstr ""
15383
15384 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:486
15385 #, fuzzy, c-format
15386 msgid "user's password"
15387 msgstr "Novo contrasinal:"
15388
15389 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:483
15390 #, c-format
15391 msgid "username"
15392 msgstr ""
15393
15394 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:613
15395 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1092
15396 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:111
15397 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:137
15398 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:162
15399 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:464
15400 #, c-format
15401 msgid "vertical-align:middle"
15402 msgstr ""
15403
15404 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:119
15405 #, c-format
15406 msgid "video recording"
15407 msgstr ""
15408
15409 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:373
15410 #, fuzzy, c-format
15411 msgid "videocartridge "
15412 msgstr "Grabacións de música "
15413
15414 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:376
15415 #, c-format
15416 msgid "videocassette "
15417 msgstr ""
15418
15419 #. IMG
15420 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:380
15421 msgid "videodisc"
15422 msgstr ""
15423
15424 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:860
15425 #, fuzzy, c-format
15426 msgid "videorecording "
15427 msgstr "Grabacións de música "
15428
15429 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:382
15430 #, c-format
15431 msgid "videoreel "
15432 msgstr ""
15433
15434 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:234
15435 #, c-format
15436 msgid "view "
15437 msgstr ""
15438
15439 #. SCRIPT
15440 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:167
15441 #, fuzzy
15442 msgid "view labeled"
15443 msgstr "Dispoñible"
15444
15445 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:29
15446 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:167
15447 #, c-format
15448 msgid "view plain"
15449 msgstr ""
15450
15451 #. IMG
15452 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:562
15453 msgid "visual material"
15454 msgstr ""
15455
15456 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:118
15457 #, c-format
15458 msgid "visual projection"
15459 msgstr ""
15460
15461 #. SCRIPT
15462 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1327
15463 #, fuzzy
15464 msgid "votes"
15465 msgstr "Notas"
15466
15467 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:601
15468 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:453
15469 #, c-format
15470 msgid "vxyz"
15471 msgstr ""
15472
15473 #. SCRIPT
15474 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
15475 msgid "waiting holds:"
15476 msgstr ""
15477
15478 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:172
15479 #, c-format
15480 msgid "was not found in the database. Please try again."
15481 msgstr ""
15482
15483 #. IMG
15484 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:599
15485 msgid "web site"
15486 msgstr ""
15487
15488 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:512
15489 #, c-format
15490 msgid "whether or not to return fine information in the response"
15491 msgstr ""
15492
15493 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:514
15494 #, c-format
15495 msgid "whether or not to return hold request information in the response"
15496 msgstr ""
15497
15498 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:516
15499 #, c-format
15500 msgid "whether or not to return loan information in the response"
15501 msgstr ""
15502
15503 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:510
15504 #, c-format
15505 msgid "whether or not to return patron's contact information in the response"
15506 msgstr ""
15507
15508 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:4
15509 msgid "width=device-width, initial-scale=1"
15510 msgstr ""
15511
15512 #. %1$s:  approvedaddress 
15513 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:69
15514 #, c-format
15515 msgid "will be sent shortly to %s."
15516 msgstr ""
15517
15518 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:346
15519 #, fuzzy, c-format
15520 msgid "wire recording "
15521 msgstr "Grabacións de música "
15522
15523 #. SCRIPT
15524 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1327
15525 msgid "with biblionumber"
15526 msgstr ""
15527
15528 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:200
15529 #, c-format
15530 msgid "wood"
15531 msgstr ""
15532
15533 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:654
15534 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1024
15535 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1059
15536 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:486
15537 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:124
15538 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:423
15539 #, c-format
15540 msgid "y3z"
15541 msgstr ""
15542
15543 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:88
15544 #, c-format
15545 msgid "you"
15546 msgstr ""
15547
15548 #. %1$s:  new_reserves_allowed 
15549 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:110
15550 #, c-format
15551 msgid ""
15552 "you can only place %s more holds. Please uncheck the checkboxes for the "
15553 "items you wish to not place holds on. "
15554 msgstr ""
15555
15556 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:11
15557 #, c-format
15558 msgid "young adult"
15559 msgstr ""
15560
15561 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:39
15562 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:86
15563 #, c-format
15564 msgid "your account page"
15565 msgstr ""
15566
15567 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:17
15568 #, fuzzy, c-format
15569 msgid "your fines"
15570 msgstr "Ficheiros de computador"
15571
15572 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:96
15573 #, fuzzy, c-format
15574 msgid "your lists"
15575 msgstr "As miñas listaxes"
15576
15577 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:87
15578 #, c-format
15579 msgid "your messaging"
15580 msgstr ""
15581
15582 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:25
15583 #, fuzzy, c-format
15584 msgid "your personal details"
15585 msgstr "Mais detalles"
15586
15587 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:66
15588 #, fuzzy, c-format
15589 msgid "your privacy"
15590 msgstr "As miñas listaxes"
15591
15592 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:77
15593 #, fuzzy, c-format
15594 msgid "your purchase suggestions"
15595 msgstr "Engade unha suxestión de adquisición"
15596
15597 #. SCRIPT
15598 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1327
15599 #, fuzzy
15600 msgid "your rating: "
15601 msgstr "As miñas listaxes "
15602
15603 #. %1$s:  rating_value 
15604 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:496
15605 #, fuzzy, c-format
15606 msgid "your rating: %s, "
15607 msgstr "As miñas listaxes "
15608
15609 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:59
15610 #, fuzzy, c-format
15611 msgid "your reading history"
15612 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
15613
15614 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:50
15615 #, fuzzy, c-format
15616 msgid "your search history"
15617 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
15618
15619 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:10
15620 #, fuzzy, c-format
15621 msgid "your summary"
15622 msgstr "Abstracts/resumos"
15623
15624 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:32
15625 #, fuzzy, c-format
15626 msgid "your tags"
15627 msgstr "As miñas listaxes"
15628
15629 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:489
15630 #, c-format
15631 msgid "Årbok"
15632 msgstr ""
15633
15634 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:284
15635 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:597
15636 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:128
15637 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:252
15638 #, c-format
15639 msgid "×"
15640 msgstr ""
15641
15642 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:270
15643 #, c-format
15644 msgid "Øvelsesmodell"
15645 msgstr ""
15646
15647 #. A
15648 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:168
15649 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:172
15650 msgid ""
15651 "‡[% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value %]"
15652 msgstr ""
15653
15654 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:150
15655 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:174
15656 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:204
15657 #, c-format
15658 msgid "• "
15659 msgstr ""