Fix pure TT entities translations
[koha.git] / misc / translator / po / gl-opac-bootstrap.po
1 # Koha Translation Manager
2 # Copyright (C) 2007 Koha Translation Team
3 msgid ""
4 msgstr ""
5 "Project-Id-Version: Koha 3.0.2\n"
6 "POT-Creation-Date: 2015-04-15 09:58-0300\n"
7 "PO-Revision-Date: 2010-07-27 21:33+1300\n"
8 "Last-Translator: Chris <chris@bigballofwax.co.nz>\n"
9 "Language-Team: Koha Translation Team <koha-translate@lists.koha.org>\n"
10 "Language: gl\n"
11 "MIME-Version: 1.0\n"
12 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13 "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
14 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
15 "X-Generator: Pootle 2.0.3\n"
16
17 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:111
18 #, fuzzy, c-format
19 msgid "#record"
20 msgstr "%s rexistro(s)"
21
22 #. A
23 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:290
24 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:292
25 msgid "$[% SUBFIELD.code %] [% SUBFIELD.value %]"
26 msgstr ""
27
28 #. %1$s:  USE Koha 
29 #. %2$s:  USE KohaDates 
30 #. %3$s:  USE Branches 
31 #. %4$s:  USE AuthorisedValues 
32 #. %5$s:  SET TagsShowEnabled = ( ( Koha.Preference( 'TagsEnabled' ) == 1 ) && TagsShowOnDetail ) 
33 #. %6$s:  SET TagsInputEnabled = ( ( Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1 ) && ( Koha.Preference( 'TagsEnabled' ) == 1 ) && TagsInputOnDetail ) 
34 #. %7$s:  ShowCourseReservesHeader = 0 
35 #. %8$s:  IF Koha.Preference( 'UseCourseReserves' ) == 1 
36 #. %9$s:  FOREACH ITEM_RESULT IN itemloop 
37 #. %10$s:  IF ITEM_RESULT.course_reserves 
38 #. %11$s:  FOREACH r IN ITEM_RESULT.course_reserves 
39 #. %12$s:  IF r.course.enabled == 'yes' 
40 #. %13$s:  ShowCourseReservesHeader = 1 
41 #. %14$s:  END 
42 #. %15$s:  END 
43 #. %16$s:  END 
44 #. %17$s:  END 
45 #. %18$s:  END 
46 #. %19$s:  IF ( using_https ) 
47 #. %20$s:  SET protocol = "https://" 
48 #. %21$s:  ELSE 
49 #. %22$s:  SET protocol = "http://" 
50 #. %23$s:  END 
51 #. %24$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
52 #. %25$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
53 #. %26$s:  LibraryNameTitle 
54 #. %27$s:  ELSE 
55 #. %28$s:  END 
56 #. %29$s:  title |html 
57 #. %30$s:  FOREACH subtitl IN subtitle 
58 #. %31$s:  subtitl.subfield |html 
59 #. %32$s:  END 
60 #. %33$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
61 #. %34$s:  IF ( bidi ) 
62 #. %35$s:  BLOCK cssinclude 
63 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1
64 #, fuzzy, c-format
65 msgid ""
66 "%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s%s%s"
67 "%sKoha online%s catalog &rsaquo; Details for: %s%s, %s%s %s %s %s"
68 msgstr "Catálogo Koha en liña"
69
70 #. %1$s:  USE Koha 
71 #. %2$s:  USE KohaDates 
72 #. %3$s:  USE AuthorisedValues 
73 #. %4$s:  USE ItemTypes 
74 #. %5$s:  USE Branches 
75 #. %6$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
76 #. %7$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
77 #. %8$s:  LibraryNameTitle 
78 #. %9$s:  ELSE 
79 #. %10$s:  END 
80 #. %11$s:  course.course_name 
81 #. %12$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
82 #. %13$s:  BLOCK cssinclude 
83 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:1
84 #, fuzzy, c-format
85 msgid ""
86 "%s %s %s %s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Course reserves for "
87 "%s %s %s "
88 msgstr "Catálogo Koha en liña "
89
90 #. %1$s:  IF holds_count.defined 
91 #. %2$s:  ITEM_RESULT.holds_count 
92 #. %3$s:  END 
93 #. %4$s:  IF ITEM_RESULT.priority 
94 #. %5$s:  IF holds_count.defined 
95 #. %6$s:  ITEM_RESULT.priority 
96 #. %7$s:  ELSE 
97 #. %8$s:  ITEM_RESULT.priority 
98 #. %9$s:  END 
99 #. %10$s:  END 
100 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1280
101 #, fuzzy, c-format
102 msgid "%s %s %s %s %s (priority %s) %s %s %s %s "
103 msgstr "%s %s (%s) "
104
105 #. %1$s:  END 
106 #. %2$s:  END 
107 #. %3$s:  IF ( itemsloo.title ) 
108 #. %4$s:  itemsloo.title |html 
109 #. %5$s:  ELSE 
110 #. %6$s:  END 
111 #. %7$s:  FOREACH subtitl IN itemsloo.subtitle 
112 #. %8$s:  subtitl.subfield|html 
113 #. %9$s:  END 
114 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:346
115 #, fuzzy, c-format
116 msgid "%s %s %s %s %s No title %s %s %s %s "
117 msgstr "%s %s (%s) "
118
119 #. %1$s:  END 
120 #. %2$s:  END 
121 #. %3$s:  IF ( SEARCH_RESULT.title ) 
122 #. %4$s:  SEARCH_RESULT.title |html 
123 #. %5$s:  ELSE 
124 #. %6$s:  END 
125 #. %7$s:  FOREACH subtitl IN SEARCH_RESULT.subtitle 
126 #. %8$s:  subtitl.subfield|html 
127 #. %9$s:  END 
128 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:304
129 #, fuzzy, c-format
130 msgid "%s %s %s %s %s No title %s %s , %s %s"
131 msgstr "%s %s (%s)"
132
133 #. %1$s:  END 
134 #. %2$s:  END 
135 #. %3$s:  IF ( casAuthentication ) 
136 #. %4$s:  IF ( shibbolethAuthentication ) 
137 #. %5$s:  IF ( casServerUrl ) 
138 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:90
139 #, fuzzy, c-format
140 msgid "%s %s %s %s %s please "
141 msgstr "%s %s (%s) "
142
143 #. %1$s:  USE Koha 
144 #. %2$s:  SET TagsShowEnabled = ( ( Koha.Preference( 'TagsEnabled' ) == 1 ) && TagsShowOnList ) 
145 #. %3$s:  SET TagsInputEnabled = ( ( Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1 ) && ( Koha.Preference( 'TagsEnabled' ) == 1 ) && TagsInputOnList ) 
146 #. %4$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
147 #. %5$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
148 #. %6$s:  LibraryNameTitle 
149 #. %7$s:  ELSE 
150 #. %8$s:  END 
151 #. %9$s:  IF ( searchdesc ) 
152 #. %10$s:  IF ( query_desc ) 
153 #. %11$s:  query_desc | html
154 #. %12$s:  END 
155 #. %13$s:  IF ( limit_desc ) 
156 #. %14$s:  limit_desc | html 
157 #. %15$s:  END 
158 #. %16$s:  ELSE 
159 #. %17$s:  END 
160 #. %18$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
161 #. %19$s:  IF ( OpacStarRatings == 'all' || Koha.Preference('Babeltheque') ) 
162 #. %20$s:  BLOCK cssinclude 
163 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:1
164 #, c-format
165 msgid ""
166 "%s %s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; %s Results of search %sfor "
167 "'%s'%s%s&nbsp;with limit(s):&nbsp;'%s'%s %s You did not specify any search "
168 "criteria. %s %s %s %s "
169 msgstr ""
170
171 #. %1$s:  USE Koha 
172 #. %2$s:  USE KohaDates 
173 #. %3$s:  SET userupdateview = 1 
174 #. %4$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
175 #. %5$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
176 #. %6$s:  LibraryNameTitle 
177 #. %7$s:  ELSE 
178 #. %8$s:  END 
179 #. %9$s:  IF action == 'edit' 
180 #. %10$s:  ELSE 
181 #. %11$s:  END 
182 #. %12$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
183 #. %13$s:  BLOCK cssinclude 
184 #. %14$s:  END 
185 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1
186 #, fuzzy, c-format
187 msgid ""
188 "%s %s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; %sUpdate your personal "
189 "details%sRegister a new account%s %s %s%s "
190 msgstr "Catálogo Koha en liña "
191
192 #. %1$s:  USE Koha 
193 #. %2$s:  USE KohaDates 
194 #. %3$s:  SET TagsInputEnabled = ( ( Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1 ) && TagsEnabled && TagsInputOnList ) 
195 #. %4$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
196 #. %5$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
197 #. %6$s:  LibraryNameTitle 
198 #. %7$s:  ELSE 
199 #. %8$s:  END 
200 #. %9$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
201 #. %10$s:  BLOCK cssinclude 
202 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:1
203 #, fuzzy, c-format
204 msgid "%s %s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your cart %s %s"
205 msgstr "Catálogo Koha en liña "
206
207 #. %1$s:  IF ( itemsloo.ITEM_RESULTS ) 
208 #. %2$s:  FOREACH ITEM_RESULT IN itemsloo.ITEM_RESULTS 
209 #. %3$s:  ITEM_RESULT.homebranch 
210 #. %4$s:  IF ( ITEM_RESULT.location_opac ) 
211 #. %5$s:  ITEM_RESULT.location_opac 
212 #. %6$s:  END 
213 #. %7$s:  IF ( ITEM_RESULT.itemcallnumber ) 
214 #. %8$s:  ITEM_RESULT.itemcallnumber 
215 #. %9$s:  IF ( loop.last ) 
216 #. %10$s:  ELSE 
217 #. %11$s:  END 
218 #. %12$s:  END 
219 #. %13$s:  END 
220 #. %14$s:  ELSE 
221 #. %15$s:  END 
222 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:387
223 #, fuzzy, c-format
224 msgid ""
225 "%s %s %s %s , %s %s %s (%s) %s.%s,%s %s %s %s This record has no items. %s "
226 msgstr "%s %s (%s) "
227
228 #. %1$s:  END 
229 #. %2$s:  ELSE 
230 #. %3$s:  IF Koha.Preference('OPACAcquisitionDetails') and Koha.Preference('AcqCreateItem') != 'ordering' and acquisition_details.total_quantity > 0 
231 #. %4$s:  IF acquisition_details.total_quantity == 1 
232 #. %5$s:  ELSE 
233 #. %6$s:  acquisition_details.total_quantity 
234 #. %7$s:  END 
235 #. %8$s:  ELSE 
236 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:669
237 #, fuzzy, c-format
238 msgid "%s %s %s %s 1 item is on order. %s %s items are on order. %s %s "
239 msgstr "%s %s (%s) "
240
241 #. %1$s:  ELSIF ( itemloop.size ) 
242 #. %2$s:  INCLUDE items_table items=itemloop tab="holdings" 
243 #. %3$s:  IF Koha.Preference('OPACAcquisitionDetails') and Koha.Preference('AcqCreateItem') != 'ordering' and acquisition_details.total_quantity > 0 
244 #. %4$s:  IF acquisition_details.total_quantity == 1 
245 #. %5$s:  ELSE 
246 #. %6$s:  acquisition_details.total_quantity 
247 #. %7$s:  END 
248 #. %8$s:  END 
249 #. %9$s:  IF holds_count.defined || priority 
250 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:642
251 #, c-format
252 msgid "%s %s %s %s 1 item is on order. %s %s items are on order. %s %s %s "
253 msgstr ""
254
255 #. %1$s:  END 
256 #. %2$s:  IF ( subscription_LOO.letter ) 
257 #. %3$s:  IF ( loggedinusername ) 
258 #. %4$s:  IF ( subscription_LOO.hasalert ) 
259 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:134
260 #, c-format
261 msgid "%s %s %s %s You have subscribed to email notification on new issues "
262 msgstr ""
263
264 #. %1$s:  USE Koha 
265 #. %2$s:  SET TagsShowEnabled = ( ( Koha.Preference( 'TagsEnabled' ) == 1 ) && TagsShowOnList ) 
266 #. %3$s:  SET TagsInputEnabled = ( ( Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1 ) && ( Koha.Preference( 'TagsEnabled' ) == 1 ) && TagsInputOnList ) 
267 #. %4$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
268 #. %5$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
269 #. %6$s:  LibraryNameTitle 
270 #. %7$s:  ELSE 
271 #. %8$s:  END 
272 #. %9$s:  IF ( viewshelf ) 
273 #. %10$s:  shelfname |html 
274 #. %11$s:  ELSE 
275 #. %12$s:  END 
276 #. %13$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
277 #. %14$s:  BLOCK cssinclude 
278 #. %15$s:  END 
279 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:1
280 #, fuzzy, c-format
281 msgid ""
282 "%s %s %s %s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; %sContents of %s%sYour lists"
283 "%s%s %s%s "
284 msgstr "Catálogo Koha en liña "
285
286 #. %1$s:  USE Koha 
287 #. %2$s:  USE AuthorisedValues 
288 #. %3$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
289 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
290 #. %5$s:  LibraryNameTitle 
291 #. %6$s:  ELSE 
292 #. %7$s:  END 
293 #. %8$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
294 #. %9$s:  BLOCK cssinclude 
295 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:1
296 #, fuzzy, c-format
297 msgid "%s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Courses %s %s "
298 msgstr "Catálogo Koha en liña "
299
300 #. %1$s:  USE Koha 
301 #. %2$s:  USE KohaDates 
302 #. %3$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
303 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
304 #. %5$s:  LibraryNameTitle 
305 #. %6$s:  ELSE 
306 #. %7$s:  END 
307 #. %8$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
308 #. %9$s:  BLOCK cssinclude 
309 #. %10$s:  END 
310 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:1
311 #, fuzzy, c-format
312 msgid "%s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Placing a hold %s %s%s "
313 msgstr "Catálogo Koha en liña "
314
315 #. %1$s:  USE Koha 
316 #. %2$s:  USE KohaDates 
317 #. %3$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
318 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
319 #. %5$s:  LibraryNameTitle 
320 #. %6$s:  ELSE 
321 #. %7$s:  END 
322 #. %8$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
323 #. %9$s:  BLOCK cssinclude 
324 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:1
325 #, fuzzy, c-format
326 msgid ""
327 "%s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your checkout history %s %s "
328 msgstr "Catálogo Koha en liña "
329
330 #. %1$s:  USE Koha 
331 #. %2$s:  USE KohaDates 
332 #. %3$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
333 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
334 #. %5$s:  LibraryNameTitle 
335 #. %6$s:  ELSE 
336 #. %7$s:  END 
337 #. %8$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
338 #. %9$s:  BLOCK cssinclude 
339 #. %10$s:  END 
340 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1
341 #, fuzzy, c-format
342 msgid ""
343 "%s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your library home %s %s%s "
344 msgstr "Catálogo Koha en liña "
345
346 #. %1$s:  USE Koha 
347 #. %2$s:  USE KohaDates 
348 #. %3$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
349 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
350 #. %5$s:  LibraryNameTitle 
351 #. %6$s:  ELSE 
352 #. %7$s:  END 
353 #. %8$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
354 #. %9$s:  BLOCK cssinclude 
355 #. %10$s:  END 
356 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:1
357 #, fuzzy, c-format
358 msgid ""
359 "%s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your search history %s %s%s "
360 msgstr "Catálogo Koha en liña "
361
362 #. %1$s:  END 
363 #. %2$s:  ELSE 
364 #. %3$s:  IF ( RESERVE.intransit ) 
365 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:569
366 #, c-format
367 msgid "%s %s %s Item in transit from "
368 msgstr ""
369
370 #. %1$s:  IF ( RESERVE.wait ) 
371 #. %2$s:  IF ( RESERVE.atdestination ) 
372 #. %3$s:  IF ( RESERVE.found ) 
373 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:559
374 #, c-format
375 msgid "%s %s %s Item waiting at "
376 msgstr ""
377
378 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
379 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
380 #. %3$s:  ELSE 
381 #. %4$s:  END 
382 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:8
383 #, fuzzy, c-format
384 msgid "%s %s %s Koha online %s "
385 msgstr "Catálogo Koha en liña "
386
387 #. %1$s:  IF (otheritemloop.size) 
388 #. %2$s:  INCLUDE items_table items=otheritemloop tab="otherholdings" 
389 #. %3$s:  ELSE 
390 #. %4$s:  END 
391 #. %5$s:  INCLUDE shelfbrowser tab='otherholdings' 
392 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:689
393 #, fuzzy, c-format
394 msgid "%s %s %s No other items. %s %s "
395 msgstr "%s %s (%s) "
396
397 #. %1$s:  END 
398 #. %2$s:  END # / FOREACH ERROR 
399 #. %3$s:  IF ( WINDOW_CLOSE ) 
400 #. %4$s:  END 
401 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:30
402 #, c-format
403 msgid "%s %s %s Note: this window will close automatically in 5 seconds. %s "
404 msgstr ""
405
406 #. %1$s:  USE Koha 
407 #. %2$s:  USE KohaDates 
408 #. %3$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
409 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
410 #. %5$s:  LibraryNameTitle 
411 #. %6$s:  ELSE 
412 #. %7$s:  END 
413 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:1
414 #, fuzzy, c-format
415 msgid "%s %s %s%s%s%sKoha %s &rsaquo; Self checkout "
416 msgstr "%s Autopréstamo "
417
418 #. %1$s:  USE Koha 
419 #. %2$s:  USE AuthorisedValues 
420 #. %3$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
421 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
422 #. %5$s:  LibraryNameTitle 
423 #. %6$s:  ELSE 
424 #. %7$s:  END 
425 #. %8$s:  IF ( op_add ) 
426 #. %9$s:  END 
427 #. %10$s:  IF ( op_else ) 
428 #. %11$s:  END 
429 #. %12$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
430 #. %13$s:  BLOCK cssinclude 
431 #. %14$s:  END 
432 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:1
433 #, fuzzy, c-format
434 msgid ""
435 "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; %sEnter a new purchase "
436 "suggestion%s %sPurchase Suggestions%s %s %s%s "
437 msgstr "Catálogo Koha en liña "
438
439 #. %1$s:  USE Koha 
440 #. %2$s:  PROCESS 'opac-authorities.inc' 
441 #. %3$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
442 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
443 #. %5$s:  LibraryNameTitle 
444 #. %6$s:  ELSE 
445 #. %7$s:  END 
446 #. %8$s:  summary.mainentry 
447 #. %9$s:  IF authtypetext 
448 #. %10$s:  authtypetext 
449 #. %11$s:  END 
450 #. %12$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
451 #. %13$s:  BLOCK cssinclude 
452 #. %14$s:  END 
453 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:1
454 #, fuzzy, c-format
455 msgid ""
456 "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Authority search &rsaquo; %s%s "
457 "(%s)%s %s %s%s "
458 msgstr "Catálogo Koha en liña "
459
460 #. %1$s:  USE Koha 
461 #. %2$s:  IF ( fullpage ) 
462 #. %3$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
463 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
464 #. %5$s:  LibraryNameTitle 
465 #. %6$s:  ELSE 
466 #. %7$s:  END 
467 #. %8$s:  shelfname 
468 #. %9$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
469 #. %10$s:  BLOCK cssinclude 
470 #. %11$s:  END 
471 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:1
472 #, fuzzy, c-format
473 msgid "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Download list %s%s %s%s "
474 msgstr "Catálogo Koha en liña "
475
476 #. %1$s:  USE Koha 
477 #. %2$s:  PROCESS 'opac-authorities.inc' 
478 #. %3$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
479 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
480 #. %5$s:  LibraryNameTitle 
481 #. %6$s:  ELSE 
482 #. %7$s:  END 
483 #. %8$s:  authtypetext 
484 #. %9$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
485 #. %10$s:  BLOCK cssinclude 
486 #. %11$s:  END 
487 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:1
488 #, fuzzy, c-format
489 msgid "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Entry %s %s %s%s "
490 msgstr "Catálogo Koha en liña "
491
492 #. %1$s:  USE Koha 
493 #. %2$s:  USE KohaDates 
494 #. %3$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
495 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
496 #. %5$s:  LibraryNameTitle 
497 #. %6$s:  ELSE 
498 #. %7$s:  END 
499 #. %8$s:  bibliotitle 
500 #. %9$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
501 #. %10$s:  BLOCK cssinclude 
502 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:1
503 #, fuzzy, c-format
504 msgid ""
505 "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Full subscription history for "
506 "%s %s %s "
507 msgstr "Catálogo Koha en liña "
508
509 #. %1$s:  USE Koha 
510 #. %2$s:  USE KohaDates 
511 #. %3$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
512 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
513 #. %5$s:  LibraryNameTitle 
514 #. %6$s:  ELSE 
515 #. %7$s:  END 
516 #. %8$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
517 #. %9$s:  BLOCK cssinclude 
518 #. %10$s:  END 
519 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:1
520 #, fuzzy, c-format
521 msgid "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Recent comments %s %s%s "
522 msgstr "Catálogo Koha en liña "
523
524 #. %1$s:  USE Koha 
525 #. %2$s:  USE KohaDates 
526 #. %3$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
527 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
528 #. %5$s:  LibraryNameTitle 
529 #. %6$s:  ELSE 
530 #. %7$s:  END 
531 #. %8$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
532 #. %9$s:  BLOCK cssinclude 
533 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:1
534 #, fuzzy, c-format
535 msgid "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Tags %s %s "
536 msgstr "Catálogo Koha en liña "
537
538 #. %1$s:  USE Koha 
539 #. %2$s:  USE KohaDates 
540 #. %3$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
541 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
542 #. %5$s:  LibraryNameTitle 
543 #. %6$s:  ELSE 
544 #. %7$s:  END 
545 #. %8$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
546 #. %9$s:  BLOCK cssinclude 
547 #. %10$s:  END 
548 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:1
549 #, fuzzy, c-format
550 msgid ""
551 "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your fines and charges %s %s%s "
552 msgstr "Catálogo Koha en liña "
553
554 #. For the first occurrence,
555 #. %1$s:  USE Koha 
556 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
557 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
558 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
559 #. %5$s:  ELSE 
560 #. %6$s:  END 
561 #. %7$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
562 #. %8$s:  BLOCK cssinclude 
563 #. %9$s:  END 
564 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:1
565 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:1
566 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:1
567 #, fuzzy, c-format
568 msgid "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog %s %s%s "
569 msgstr "Catálogo Koha en liña "
570
571 #. %1$s:  USE Koha 
572 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
573 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
574 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
575 #. %5$s:  ELSE 
576 #. %6$s:  END 
577 #. %7$s:  IF ( GetAvailability ) 
578 #. %8$s:  ELSIF ( GetRecords ) 
579 #. %9$s:  ELSIF ( GetAuthorityRecords ) 
580 #. %10$s:  ELSIF ( LookupPatron ) 
581 #. %11$s:  ELSIF ( AuthenticatePatron ) 
582 #. %12$s:  ELSIF ( GetPatronInfo ) 
583 #. %13$s:  ELSIF ( GetPatronStatus ) 
584 #. %14$s:  ELSIF ( GetServices ) 
585 #. %15$s:  ELSIF ( RenewLoan ) 
586 #. %16$s:  ELSIF ( HoldTitle ) 
587 #. %17$s:  ELSIF ( HoldItem ) 
588 #. %18$s:  ELSIF ( CancelHold ) 
589 #. %19$s:  ELSE 
590 #. %20$s:  END 
591 #. %21$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
592 #. %22$s:  BLOCK cssinclude 
593 #. %23$s:  END 
594 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:1
595 #, c-format
596 msgid ""
597 "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; %s ILS-DI &rsaquo; "
598 "GetAvailability %s ILS-DI &rsaquo; GetRecords %s ILS-DI &rsaquo; "
599 "GetAuthorityRecords %s ILS-DI &rsaquo; LookupPatron %s ILS-DI &rsaquo; "
600 "AuthenticatePatron %s ILS-DI &rsaquo; GetPatronInfo %s ILS-DI &rsaquo; "
601 "GetPatronStatus %s ILS-DI &rsaquo; GetServices %s ILS-DI &rsaquo; RenewLoan "
602 "%s ILS-DI &rsaquo; HoldTitle %s ILS-DI &rsaquo; HoldItem %s ILS-DI &rsaquo; "
603 "CancelHold %s ILS-DI %s %s %s%s "
604 msgstr ""
605
606 #. %1$s:  USE Koha 
607 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
608 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
609 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
610 #. %5$s:  ELSE 
611 #. %6$s:  END 
612 #. %7$s:  IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1 
613 #. %8$s:  ELSE 
614 #. %9$s:  END 
615 #. %10$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
616 #. %11$s:  BLOCK cssinclude 
617 #. %12$s:  END 
618 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:1
619 #, fuzzy, c-format
620 msgid ""
621 "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; %s Log in to your account %s "
622 "Catalog login disabled %s %s %s%s "
623 msgstr "Catálogo Koha en liña "
624
625 #. %1$s:  USE Koha 
626 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
627 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
628 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
629 #. %5$s:  ELSE 
630 #. %6$s:  END 
631 #. %7$s:  IF ( searchdesc ) 
632 #. %8$s:  IF ( query_desc ) 
633 #. %9$s:  query_desc | html 
634 #. %10$s:  END 
635 #. %11$s:  IF ( limit_desc ) 
636 #. %12$s:  limit_desc | html 
637 #. %13$s:  END 
638 #. %14$s:  ELSE 
639 #. %15$s:  END 
640 #. %16$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
641 #. %17$s:  BLOCK cssinclude 
642 #. %18$s:  END 
643 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:1
644 #, c-format
645 msgid ""
646 "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; %s Results of search %sfor '%s'%s"
647 "%s&nbsp;with limit(s):&nbsp;'%s'%s %s You did not specify any search "
648 "criteria. %s %s %s%s "
649 msgstr ""
650
651 #. %1$s:  USE Koha 
652 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
653 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
654 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
655 #. %5$s:  ELSE 
656 #. %6$s:  END 
657 #. %7$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
658 #. %8$s:  BLOCK cssinclude 
659 #. %9$s:  END 
660 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:1
661 #, fuzzy, c-format
662 msgid "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Advanced search %s %s%s "
663 msgstr "Catálogo Koha en liña "
664
665 #. %1$s:  USE Koha 
666 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
667 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
668 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
669 #. %5$s:  ELSE 
670 #. %6$s:  END 
671 #. %7$s:  biblio.title |html 
672 #. %8$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
673 #. %9$s:  BLOCK cssinclude 
674 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:1
675 #, fuzzy, c-format
676 msgid "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Images for: %s %s %s "
677 msgstr "Catálogo Koha en liña "
678
679 #. %1$s:  USE Koha 
680 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
681 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
682 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
683 #. %5$s:  ELSE 
684 #. %6$s:  END 
685 #. %7$s:  q | html 
686 #. %8$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
687 #. %9$s:  BLOCK cssinclude 
688 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:1
689 #, fuzzy, c-format
690 msgid ""
691 "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; OverDrive search for '%s' %s %s "
692 msgstr "Catálogo Koha en liña "
693
694 #. %1$s:  USE Koha 
695 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
696 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
697 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
698 #. %5$s:  ELSE 
699 #. %6$s:  END 
700 #. %7$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
701 #. %8$s:  BLOCK cssinclude 
702 #. %9$s:  END 
703 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:1
704 #, fuzzy, c-format
705 msgid ""
706 "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Please confirm your registration "
707 "%s %s%s "
708 msgstr "Catálogo Koha en liña "
709
710 #. %1$s:  USE Koha 
711 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
712 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
713 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
714 #. %5$s:  ELSE 
715 #. %6$s:  END 
716 #. %7$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
717 #. %8$s:  BLOCK cssinclude 
718 #. %9$s:  END 
719 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:1
720 #, fuzzy, c-format
721 msgid "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Subject cloud %s %s%s "
722 msgstr "Catálogo Koha en liña "
723
724 #. %1$s:  USE Koha 
725 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
726 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
727 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
728 #. %5$s:  ELSE 
729 #. %6$s:  END 
730 #. %7$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
731 #. %8$s:  BLOCK cssinclude 
732 #. %9$s:  END 
733 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:1
734 #, fuzzy, c-format
735 msgid "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Updates submitted %s %s%s "
736 msgstr "Catálogo Koha en liña "
737
738 #. %1$s:  END 
739 #. %2$s:  END 
740 #. %3$s:  IF ( review.title ) 
741 #. %4$s:  review.title 
742 #. %5$s:  ELSE 
743 #. %6$s:  END 
744 #. %7$s:  FOREACH subtitl IN review.subtitle 
745 #. %8$s:  subtitl.subfield |html 
746 #. %9$s:  END 
747 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:43
748 #, fuzzy, c-format
749 msgid "%s %s %s%s%sNo title%s %s %s%s "
750 msgstr "%s %s (%s) "
751
752 #. %1$s:  IF (render=='standalone') 
753 #. %2$s:  USE Koha 
754 #. %3$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
755 #. %4$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
756 #. %5$s:  BLOCK cssinclude 
757 #. %6$s:  END 
758 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:1
759 #, fuzzy, c-format
760 msgid "%s %s %sSearch suggestions %s %s%s "
761 msgstr "Engade unha suxestión de adquisición "
762
763 #. %1$s:  END 
764 #. %2$s:  ELSE 
765 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:566
766 #, c-format
767 msgid "%s %s Item in transit to "
768 msgstr ""
769
770 #. %1$s:  END 
771 #. %2$s:  ELSE 
772 #. %3$s:  END 
773 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:65
774 #, fuzzy, c-format
775 msgid "%s %s No results found. %s "
776 msgstr "&nbsp;Non se atoparon resultados. "
777
778 #. %1$s: - SWITCH index -
779 #. %2$s: - CASE 'su-na' -
780 #. %3$s: - CASE 'su-br' -
781 #. %4$s: - CASE 'su-rl' -
782 #. %5$s: - END -
783 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/text/explodedterms.tt:1
784 #, c-format
785 msgid ""
786 "%s %s Search also for narrower subjects %s Search also for broader subjects "
787 "%s Search also for related subjects %s "
788 msgstr ""
789
790 #. %1$s:  END 
791 #. %2$s:  ELSE 
792 #. %3$s:  END 
793 #. %4$s:  END 
794 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:145
795 #, c-format
796 msgid ""
797 "%s %s You must log in if you want to subscribe to email notification on new "
798 "issues %s %s "
799 msgstr ""
800
801 #. %1$s:  USE AuthorisedValues 
802 #. %2$s:  SET itemavailable = 1 
803 #. %3$s:  IF ( item.itemlost ) 
804 #. %4$s:  SET itemavailable = 0 
805 #. %5$s:  av_lib_include = AuthorisedValues.GetByCode( 'LOST', item.itemlost, 1 ) 
806 #. %6$s:  IF ( av_lib_include ) 
807 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:1
808 #, c-format
809 msgid ""
810 "%s %s [%%#- This include takes two parameters: an item structure and an "
811 "optional loan (issue) structure. The issue structure is used by course "
812 "reserves pages, which do not use an API to fetch items that populates item."
813 "datedue. -%%] %s %s %s %s "
814 msgstr ""
815
816 #. %1$s:  END # / IF GROUP_RESULT.BiblioDefaultViewmarc 
817 #. %2$s:  IF ( GROUP_RESULT.author ) 
818 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:184
819 #, fuzzy, c-format
820 msgid "%s %s by "
821 msgstr "%s, %s "
822
823 #. %1$s:  ELSE 
824 #. %2$s:  IF ( review.borrowernumber && ShowReviewer != "none" ) 
825 #. %3$s:  SWITCH ShowReviewer 
826 #. %4$s:  CASE 'full' 
827 #. %5$s:  review.borrtitle 
828 #. %6$s:  review.firstname 
829 #. %7$s:  review.surname 
830 #. %8$s:  CASE 'first' 
831 #. %9$s:  review.firstname 
832 #. %10$s:  CASE 'surname' 
833 #. %11$s:  review.surname 
834 #. %12$s:  CASE 'firstandinitial' 
835 #. %13$s:  review.firstname 
836 #. %14$s:  review.surname|truncate(2,'.') 
837 #. %15$s:  CASE 'username' 
838 #. %16$s:  review.userid 
839 #. %17$s:  END 
840 #. %18$s:  END 
841 #. %19$s:  END 
842 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:88
843 #, fuzzy, c-format
844 msgid "%s %s by %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s%s"
845 msgstr "%s %s (%s)"
846
847 #. For the first occurrence,
848 #. %1$s:  END 
849 #. %2$s:  IF ( casServersLoop ) 
850 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:98
851 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:119
852 #, c-format
853 msgid "%s %s please choose against which one you would like to authenticate: "
854 msgstr ""
855
856 #. %1$s:  firstname 
857 #. %2$s:  surname 
858 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:14
859 #, c-format
860 msgid "%s %s sent you a cart from our online catalog."
861 msgstr ""
862
863 #. %1$s:  firstname 
864 #. %2$s:  surname 
865 #. %3$s:  shelfname 
866 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:13
867 #, c-format
868 msgid "%s %s sent you from our online catalog, the virtual shelf called : %s."
869 msgstr ""
870
871 #. %1$s:  added_count 
872 #. %2$s:  IF ( added_count ==1 ) 
873 #. %3$s:  ELSE 
874 #. %4$s:  END 
875 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:107
876 #, c-format
877 msgid "%s %s tag%stags%s successfully added."
878 msgstr ""
879
880 #. %1$s:  USE Koha 
881 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
882 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
883 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
884 #. %5$s:  LibraryNameTitle 
885 #. %6$s:  ELSE 
886 #. %7$s:  END 
887 #. %8$s:  ELSE 
888 #. %9$s:  END 
889 #. %10$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
890 #. %11$s:  BLOCK cssinclude 
891 #. %12$s:  END 
892 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:1
893 #, fuzzy, c-format
894 msgid ""
895 "%s %s%s%s%s%sKoha online%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your messaging "
896 "settings %s %s%s "
897 msgstr "Catálogo Koha en liña "
898
899 #. %1$s:  USE KohaDates 
900 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
901 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
902 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
903 #. %5$s:  ELSE 
904 #. %6$s:  END 
905 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:1
906 #, fuzzy, c-format
907 msgid "%s %s%s%s%sKoha %s &rsaquo; Self checkout help"
908 msgstr "%s Autopréstamo"
909
910 #. %1$s:  USE Koha 
911 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
912 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
913 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
914 #. %5$s:  ELSE 
915 #. %6$s:  END 
916 #. %7$s:  IF ( typeissue ) 
917 #. %8$s:  ELSIF ( typeissuecancel ) 
918 #. %9$s:  END 
919 #. %10$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
920 #. %11$s:  BLOCK cssinclude 
921 #. %12$s:  END 
922 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:1
923 #, fuzzy, c-format
924 msgid ""
925 "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; %sSubscribe to a subscription "
926 "alert %s Unsubscribe from a subscription alert %s %s %s%s "
927 msgstr "Catálogo Koha en liña "
928
929 #. %1$s:  USE Koha 
930 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
931 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
932 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
933 #. %5$s:  ELSE 
934 #. %6$s:  END 
935 #. %7$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
936 #. %8$s:  BLOCK cssinclude 
937 #. %9$s:  END 
938 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:1
939 #, fuzzy, c-format
940 msgid "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Authority search %s %s%s "
941 msgstr "Catálogo Koha en liña "
942
943 #. %1$s:  USE Koha 
944 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
945 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
946 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
947 #. %5$s:  ELSE 
948 #. %6$s:  END 
949 #. %7$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
950 #. %8$s:  BLOCK cssinclude 
951 #. %9$s:  END 
952 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:1
953 #, fuzzy, c-format
954 msgid "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Browse our catalog %s %s%s "
955 msgstr "Catálogo Koha en liña "
956
957 #. %1$s:  USE Koha 
958 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
959 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
960 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
961 #. %5$s:  ELSE 
962 #. %6$s:  END 
963 #. %7$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
964 #. %8$s:  BLOCK cssinclude 
965 #. %9$s:  END 
966 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:1
967 #, fuzzy, c-format
968 msgid "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Change your password %s %s%s "
969 msgstr "Catálogo Koha en liña "
970
971 #. %1$s:  USE Koha 
972 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
973 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
974 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
975 #. %5$s:  ELSE 
976 #. %6$s:  END 
977 #. %7$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
978 #. %8$s:  BLOCK cssinclude 
979 #. %9$s:  END 
980 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:1
981 #, fuzzy, c-format
982 msgid "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; ISBD view %s %s%s "
983 msgstr "Catálogo Koha en liña "
984
985 #. %1$s:  USE Koha 
986 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
987 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
988 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
989 #. %5$s:  ELSE 
990 #. %6$s:  END 
991 #. %7$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
992 #. %8$s:  BLOCK cssinclude 
993 #. %9$s:  END 
994 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:1
995 #, fuzzy, c-format
996 msgid ""
997 "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Issues for a subscription %s %s%s "
998 msgstr "Catálogo Koha en liña "
999
1000 #. %1$s:  USE Koha 
1001 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
1002 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1003 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
1004 #. %5$s:  ELSE 
1005 #. %6$s:  END 
1006 #. %7$s:  biblionumber 
1007 #. %8$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
1008 #. %9$s:  BLOCK cssinclude 
1009 #. %10$s:  END 
1010 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:1
1011 #, fuzzy, c-format
1012 msgid ""
1013 "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; MARC details for record no. %s %s "
1014 "%s%s "
1015 msgstr "Catálogo Koha en liña "
1016
1017 #. %1$s:  USE Koha 
1018 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
1019 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1020 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
1021 #. %5$s:  ELSE 
1022 #. %6$s:  END 
1023 #. %7$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
1024 #. %8$s:  BLOCK cssinclude 
1025 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:1
1026 #, fuzzy, c-format
1027 msgid "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Most popular titles %s %s "
1028 msgstr "Catálogo Koha en liña "
1029
1030 #. %1$s:  USE Koha 
1031 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
1032 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1033 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
1034 #. %5$s:  ELSE 
1035 #. %6$s:  END 
1036 #. %7$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
1037 #. %8$s:  BLOCK cssinclude 
1038 #. %9$s:  END 
1039 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:1
1040 #, fuzzy, c-format
1041 msgid "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Share a list %s %s%s "
1042 msgstr "Catálogo Koha en liña "
1043
1044 #. %1$s:  USE Koha 
1045 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
1046 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1047 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
1048 #. %5$s:  ELSE 
1049 #. %6$s:  END 
1050 #. %7$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
1051 #. %8$s:  BLOCK cssinclude 
1052 #. %9$s:  END 
1053 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:1
1054 #, fuzzy, c-format
1055 msgid ""
1056 "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your privacy management %s %s%s "
1057 msgstr "Catálogo Koha en liña "
1058
1059 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
1060 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1061 #. %3$s:  LibraryNameTitle 
1062 #. %4$s:  ELSE 
1063 #. %5$s:  END 
1064 #. %6$s:  borrowernumber 
1065 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/printslip.tt:1
1066 #, fuzzy, c-format
1067 msgid "%s %s%s%sKoha %s &rsaquo; Self checkout &rsaquo; Print Receipt for %s"
1068 msgstr "%s Autopréstamo"
1069
1070 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
1071 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1072 #. %3$s:  LibraryNameTitle 
1073 #. %4$s:  ELSE 
1074 #. %5$s:  END 
1075 #. %6$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
1076 #. %7$s:  BLOCK cssinclude 
1077 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:1
1078 #, fuzzy, c-format
1079 msgid "%s %s%s%sKoha online%s catalog %s %s "
1080 msgstr "Catálogo Koha en liña "
1081
1082 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
1083 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1084 #. %3$s:  LibraryNameTitle 
1085 #. %4$s:  ELSE 
1086 #. %5$s:  END 
1087 #. %6$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
1088 #. %7$s:  BLOCK cssinclude 
1089 #. %8$s:  END 
1090 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:1
1091 #, fuzzy, c-format
1092 msgid "%s %s%s%sKoha online%s catalog %s %s%s "
1093 msgstr "Catálogo Koha en liña "
1094
1095 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
1096 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1097 #. %3$s:  LibraryNameTitle 
1098 #. %4$s:  ELSE 
1099 #. %5$s:  END 
1100 #. %6$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
1101 #. %7$s:  BLOCK cssinclude 
1102 #. %8$s:  END 
1103 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:1
1104 #, fuzzy, c-format
1105 msgid "%s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Add to your list %s %s%s "
1106 msgstr "Catálogo Koha en liña "
1107
1108 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
1109 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1110 #. %3$s:  LibraryNameTitle 
1111 #. %4$s:  ELSE 
1112 #. %5$s:  END 
1113 #. %6$s:  title |html 
1114 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:1
1115 #, fuzzy, c-format
1116 msgid "%s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Comments on %s "
1117 msgstr "Catálogo Koha en liña "
1118
1119 #. %1$s:  SWITCH type 
1120 #. %2$s:  CASE 'earlier' 
1121 #. %3$s:  CASE 'later' 
1122 #. %4$s:  CASE 'acronym' 
1123 #. %5$s:  CASE 'musical' 
1124 #. %6$s:  CASE 'broader' 
1125 #. %7$s:  CASE 'narrower' 
1126 #. %8$s:  CASE 'parent' 
1127 #. %9$s:  CASE 
1128 #. %10$s:  IF type 
1129 #. %11$s:  type | html 
1130 #. %12$s:  END 
1131 #. %13$s:  END 
1132 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:35
1133 #, c-format
1134 msgid ""
1135 "%s %s(Earlier heading) %s(Later heading) %s(Acronym) %s(Musical composition) "
1136 "%s(Broader heading) %s(Narrower heading) %s(Immediate parent body) %s "
1137 "%s(%s)%s %s "
1138 msgstr ""
1139
1140 #. %1$s:  collectiontitle 
1141 #. %2$s:  IF ( collectionissn ) 
1142 #. %3$s:  collectionissn 
1143 #. %4$s:  END 
1144 #. %5$s:  IF ( collectionvolume ) 
1145 #. %6$s:  collectionvolume 
1146 #. %7$s:  END 
1147 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:228
1148 #, fuzzy, c-format
1149 msgid "%s %s, ISSN %s %s %s; %s %s "
1150 msgstr "%s %s (%s) "
1151
1152 #. %1$s:  SWITCH option 
1153 #. %2$s:  CASE 'bibtex' 
1154 #. %3$s:  CASE 'dc' 
1155 #. %4$s:  CASE 'endnote' 
1156 #. %5$s:  CASE 'marcxml' 
1157 #. %6$s:  CASE 'marc8' 
1158 #. %7$s:  CASE 'utf8' 
1159 #. %8$s:  CASE 'marcstd' 
1160 #. %9$s:  CASE 'mods' 
1161 #. %10$s:  CASE 'ris' 
1162 #. %11$s:  END 
1163 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:45
1164 #, c-format
1165 msgid ""
1166 "%s %sBIBTEX %sDublin Core (XML) %sEndNote %sMARCXML %sMARC (non-Unicode/"
1167 "MARC-8) %sMARC (Unicode/UTF-8) %sMARC (Unicode/UTF-8, Standard) %sMODS (XML) "
1168 "%sRIS %s "
1169 msgstr ""
1170
1171 #. %1$s:  SWITCH ACCOUNT_LINE.accounttype 
1172 #. %2$s:  CASE 'Pay' 
1173 #. %3$s:  CASE 'Pay00' 
1174 #. %4$s:  CASE 'Pay01' 
1175 #. %5$s:  CASE 'Pay02' 
1176 #. %6$s:  CASE 'N' 
1177 #. %7$s:  CASE 'F' 
1178 #. %8$s:  CASE 'A' 
1179 #. %9$s:  CASE 'M' 
1180 #. %10$s:  CASE 'L' 
1181 #. %11$s:  CASE 'W' 
1182 #. %12$s:  CASE 'FU' 
1183 #. %13$s:  CASE 'Rent' 
1184 #. %14$s:  CASE 'FOR' 
1185 #. %15$s:  CASE 'LR' 
1186 #. %16$s:  CASE 'PAY' 
1187 #. %17$s:  CASE 'WO' 
1188 #. %18$s:  CASE 'C' 
1189 #. %19$s:  CASE 'CR' 
1190 #. %20$s:  CASE 
1191 #. %21$s:  ACCOUNT_LINE.accounttype 
1192 #. %22$s: - END -
1193 #. %23$s: - IF ACCOUNT_LINE.description 
1194 #. %24$s:  ACCOUNT_LINE.description 
1195 #. %25$s:  END 
1196 #. %26$s:  IF ACCOUNT_LINE.title 
1197 #. %27$s:  ACCOUNT_LINE.title 
1198 #. %28$s:  END 
1199 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:52
1200 #, c-format
1201 msgid ""
1202 "%s %sPayment, thanks %sPayment, thanks (cash via SIP2) %sPayment, thanks "
1203 "(VISA via SIP2) %sPayment, thanks (credit card via SIP2) %sNew card %sFine "
1204 "%sAccount management fee %sSundry %sLost item %sWriteoff %sAccruing fine "
1205 "%sRental fee %sForgiven %sLost item fee refund %sPayment %sWriteoff %sCredit "
1206 "%sCredit %s%s %s %s, %s%s %s(%s)%s "
1207 msgstr ""
1208
1209 #. %1$s:  shelvesloo.count 
1210 #. %2$s:  IF ( shelvesloo.single ) 
1211 #. %3$s:  ELSE 
1212 #. %4$s:  END 
1213 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:714
1214 #, fuzzy, c-format
1215 msgid "%s %sitem%sitem(s)%s"
1216 msgstr "%s documentos(s)"
1217
1218 #. %1$s:  IF loop.index == 0 
1219 #. %2$s:  ELSE 
1220 #. %3$s:  END 
1221 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:35
1222 #, fuzzy, c-format
1223 msgid "%s &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; %s and %s "
1224 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Frase de título "
1225
1226 #. %1$s:  bibliotitle 
1227 #. %2$s:  biblionumber 
1228 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:26
1229 #, fuzzy, c-format
1230 msgid "%s (Record no. %s)"
1231 msgstr "%s rexistro(s)"
1232
1233 #. %1$s:  IF ( related ) 
1234 #. %2$s:  FOREACH relate IN related 
1235 #. %3$s:  relate.related_search 
1236 #. %4$s:  END 
1237 #. %5$s:  END 
1238 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:75
1239 #, fuzzy, c-format
1240 msgid "%s (related searches: %s %s %s ). %s "
1241 msgstr "(buscas relacionadas: "
1242
1243 #. %1$s:  IF ( OVERDUE.debarred ) 
1244 #. %2$s:  ELSIF ( OVERDUE.status ) 
1245 #. %3$s:  IF ( canrenew ) 
1246 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:458
1247 #, fuzzy, c-format
1248 msgid "%s Account frozen %s %s "
1249 msgstr "Conta conxelada "
1250
1251 #. For the first occurrence,
1252 #. %1$s:  END 
1253 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:287
1254 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:479
1255 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:646
1256 #, fuzzy, c-format
1257 msgid "%s Address 2:"
1258 msgstr "Enderezo:"
1259
1260 #. For the first occurrence,
1261 #. %1$s:  END 
1262 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:273
1263 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:465
1264 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:632
1265 #, fuzzy, c-format
1266 msgid "%s Address:"
1267 msgstr "Enderezo:"
1268
1269 #. %1$s:  IF ( latestserial.status1 ) 
1270 #. %2$s:  ELSE 
1271 #. %3$s:  IF ( latestserial.status2 ) 
1272 #. %4$s:  ELSE 
1273 #. %5$s:  IF ( latestserial.status3 ) 
1274 #. %6$s:  ELSE 
1275 #. %7$s:  IF ( latestserial.status4 ) 
1276 #. %8$s:  ELSE 
1277 #. %9$s:  IF ( latestserial.status5 ) 
1278 #. %10$s:  END 
1279 #. %11$s:  END 
1280 #. %12$s:  END 
1281 #. %13$s:  END 
1282 #. %14$s:  END 
1283 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:829
1284 #, fuzzy, c-format
1285 msgid ""
1286 "%s Awaited %s %s Arrived %s %s Late %s %s Missing %s %s Not issued %s %s %s "
1287 "%s %s "
1288 msgstr "%s %s (%s) "
1289
1290 #. %1$s:  IF ( GROUP_RESULT.onloancount ) 
1291 #. %2$s:  GROUP_RESULT.onloancount 
1292 #. %3$s:  END 
1293 #. %4$s:  IF ( GROUP_RESULT.withdrawncount ) 
1294 #. %5$s:  GROUP_RESULT.withdrawncount 
1295 #. %6$s:  END 
1296 #. %7$s:  IF ( GROUP_RESULT.itemlostcount ) 
1297 #. %8$s:  GROUP_RESULT.itemlostcount 
1298 #. %9$s:  END 
1299 #. %10$s:  IF ( GROUP_RESULT.damagedcount ) 
1300 #. %11$s:  GROUP_RESULT.damagedcount 
1301 #. %12$s:  END 
1302 #. %13$s:  IF ( GROUP_RESULT.orderedcount ) 
1303 #. %14$s:  GROUP_RESULT.orderedcount 
1304 #. %15$s:  END 
1305 #. %16$s:  IF ( GROUP_RESULT.intransitcount ) 
1306 #. %17$s:  GROUP_RESULT.intransitcount 
1307 #. %18$s:  END 
1308 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:218
1309 #, c-format
1310 msgid ""
1311 "%s Checked out (%s), %s %s Withdrawn (%s), %s %s Lost (%s),%s %s Damaged "
1312 "(%s),%s %s On order (%s),%s %s In transit (%s),%s "
1313 msgstr ""
1314
1315 #. %1$s:  IF ( SEARCH_RESULT.onloancount ) 
1316 #. %2$s:  SEARCH_RESULT.onloancount 
1317 #. %3$s:  END 
1318 #. %4$s:  IF ( SEARCH_RESULT.withdrawncount ) 
1319 #. %5$s:  SEARCH_RESULT.withdrawncount 
1320 #. %6$s:  END 
1321 #. %7$s:  UNLESS ( SEARCH_RESULT.hidelostitems ) 
1322 #. %8$s:  IF ( SEARCH_RESULT.itemlostcount ) 
1323 #. %9$s:  SEARCH_RESULT.itemlostcount 
1324 #. %10$s:  END 
1325 #. %11$s:  END 
1326 #. %12$s:  IF ( SEARCH_RESULT.damagedcount ) 
1327 #. %13$s:  SEARCH_RESULT.damagedcount 
1328 #. %14$s:  END 
1329 #. %15$s:  IF ( SEARCH_RESULT.orderedcount ) 
1330 #. %16$s:  SEARCH_RESULT.orderedcount 
1331 #. %17$s:  END 
1332 #. %18$s:  IF ( SEARCH_RESULT.onholdcount ) 
1333 #. %19$s:  SEARCH_RESULT.onholdcount 
1334 #. %20$s:  END 
1335 #. %21$s:  IF ( SEARCH_RESULT.intransitcount ) 
1336 #. %22$s:  SEARCH_RESULT.intransitcount 
1337 #. %23$s:  END 
1338 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:389
1339 #, c-format
1340 msgid ""
1341 "%s Checked out (%s), %s %s Withdrawn (%s), %s %s%s Lost (%s),%s%s %s Damaged "
1342 "(%s),%s %s On order (%s),%s %s On hold (%s),%s %s In transit (%s),%s "
1343 msgstr ""
1344
1345 #. For the first occurrence,
1346 #. %1$s:  END 
1347 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:301
1348 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:493
1349 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:660
1350 #, fuzzy, c-format
1351 msgid "%s City:"
1352 msgstr "Comentario:"
1353
1354 #. %1$s:  IF ( ccodesearch ) 
1355 #. %2$s:  ELSE 
1356 #. %3$s:  END 
1357 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:79
1358 #, fuzzy, c-format
1359 msgid "%s Collection %s Item type %s: "
1360 msgstr "Colección: %s "
1361
1362 #. %1$s:  END 
1363 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:577
1364 #, fuzzy, c-format
1365 msgid "%s Contact note:"
1366 msgstr "Contidos de %s"
1367
1368 #. %1$s:  IF (errcode==1) 
1369 #. %2$s:  ELSE 
1370 #. %3$s:  END 
1371 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:94
1372 #, c-format
1373 msgid ""
1374 "%s Could not create new list. Please check if the name is unique. %s Sorry, "
1375 "you cannot add items to this list. %s "
1376 msgstr ""
1377
1378 #. For the first occurrence,
1379 #. %1$s:  END 
1380 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:343
1381 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:535
1382 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:702
1383 #, fuzzy, c-format
1384 msgid "%s Country:"
1385 msgstr "Comentario:"
1386
1387 #. %1$s:  END 
1388 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:162
1389 #, fuzzy, c-format
1390 msgid "%s Date of birth:"
1391 msgstr "Data de Nacemento:"
1392
1393 #. %1$s:  IF ( koha_spsuggest ) 
1394 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:93
1395 #, c-format
1396 msgid "%s Did you mean: "
1397 msgstr ""
1398
1399 #. %1$s:  END 
1400 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:563
1401 #, fuzzy, c-format
1402 msgid "%s Email:"
1403 msgstr "E-correo:"
1404
1405 #. %1$s:  END 
1406 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:439
1407 #, fuzzy, c-format
1408 msgid "%s Fax:"
1409 msgstr "Fax:"
1410
1411 #. For the first occurrence,
1412 #. %1$s:  END 
1413 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:148
1414 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:618
1415 #, fuzzy, c-format
1416 msgid "%s First name:"
1417 msgstr "Nome:"
1418
1419 #. %1$s:  END 
1420 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:74
1421 #, fuzzy, c-format
1422 msgid "%s Home library:"
1423 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
1424
1425 #. %1$s:  ELSE 
1426 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:70
1427 #, c-format
1428 msgid "%s If you have a "
1429 msgstr ""
1430
1431 #. %1$s:  END 
1432 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:183
1433 #, fuzzy, c-format
1434 msgid "%s Initials:"
1435 msgstr "%s Elementos"
1436
1437 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.num_critics 
1438 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:413
1439 #, c-format
1440 msgid "%s Internet user critics"
1441 msgstr ""
1442
1443 #. %1$s:  ELSE 
1444 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:564
1445 #, c-format
1446 msgid "%s Item waiting to be pulled from "
1447 msgstr ""
1448
1449 #. %1$s:  issues_count 
1450 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:123
1451 #, fuzzy, c-format
1452 msgid "%s Item(s) checked out"
1453 msgstr "%s Autopréstamo"
1454
1455 #. %1$s:  END 
1456 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:98
1457 #, c-format
1458 msgid "%s Log out"
1459 msgstr ""
1460
1461 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
1462 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showmarc.tt:1
1463 #, fuzzy, c-format
1464 msgid "%s MARC view"
1465 msgstr "Vista MARC"
1466
1467 #. %1$s:  ELSIF ( ISSUE.too_soon ) 
1468 #. %2$s:  ISSUE.soonestrenewdate 
1469 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:235
1470 #, fuzzy, c-format
1471 msgid "%s No renewal before %s "
1472 msgstr "Non renovábel "
1473
1474 #. %1$s:  IF ( searchdesc ) 
1475 #. %2$s:  LibraryName 
1476 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:42
1477 #, fuzzy, c-format
1478 msgid "%s No results found for that in %s catalog. "
1479 msgstr "&nbsp;Non se atoparon resultados. "
1480
1481 #. %1$s:  ELSIF ( ISSUE.too_many ) 
1482 #. %2$s:  ELSIF ( ISSUE.auto_renew || ISSUE.auto_too_soon ) 
1483 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:230
1484 #, fuzzy, c-format
1485 msgid "%s Not renewable %s Automatic renewal "
1486 msgstr "Non renovábel "
1487
1488 #. %1$s:  ELSIF ( OVERDUE.onreserve ) 
1489 #. %2$s:  ELSE 
1490 #. %3$s:  END 
1491 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:465
1492 #, fuzzy, c-format
1493 msgid "%s On hold %s No renewals left %s "
1494 msgstr "Non renovábel "
1495
1496 #. %1$s:  END 
1497 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:197
1498 #, fuzzy, c-format
1499 msgid "%s Other names:"
1500 msgstr "Apelidos:"
1501
1502 #. %1$s:  END 
1503 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:397
1504 #, fuzzy, c-format
1505 msgid "%s Other phone:"
1506 msgstr "Apelidos:"
1507
1508 #. %1$s:  IF ( PassMismatch ) 
1509 #. %2$s:  END 
1510 #. %3$s:  IF ( ShortPass ) 
1511 #. %4$s:  minpasslen 
1512 #. %5$s:  END 
1513 #. %6$s:  IF ( WrongPass ) 
1514 #. %7$s:  END 
1515 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:30
1516 #, c-format
1517 msgid ""
1518 "%s Passwords do not match. Please re-type your new password. %s %s Your new "
1519 "password must be at least %s characters long. %s %s Your current password "
1520 "was entered incorrectly. If this problem persists, please ask a librarian to "
1521 "re-set your password for you. %s "
1522 msgstr ""
1523
1524 #. For the first occurrence,
1525 #. %1$s:  END 
1526 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:549
1527 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:716
1528 #, fuzzy, c-format
1529 msgid "%s Phone:"
1530 msgstr "Teléfono da casa"
1531
1532 #. %1$s:  END # / IF circ_error_UNKNOWN_BARCODE 
1533 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:72
1534 #, c-format
1535 msgid "%s Please see a member of the library staff. "
1536 msgstr ""
1537
1538 #. %1$s:  END 
1539 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:411
1540 #, fuzzy, c-format
1541 msgid "%s Primary email:"
1542 msgstr "E-correo:"
1543
1544 #. %1$s:  END 
1545 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:369
1546 #, c-format
1547 msgid "%s Primary phone:"
1548 msgstr ""
1549
1550 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.num_critics_pro 
1551 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:416
1552 #, c-format
1553 msgid "%s Professional critics"
1554 msgstr ""
1555
1556 #. %1$s:  IF Koha.Preference( 'OPACViewOthersSuggestions' ) == 1 
1557 #. %2$s:  ELSE 
1558 #. %3$s:  IF ( loggedinusername ) 
1559 #. %4$s:  ELSE 
1560 #. %5$s:  END 
1561 #. %6$s:  END 
1562 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:103
1563 #, fuzzy, c-format
1564 msgid ""
1565 "%s Purchase suggestions %s %s Your purchase suggestions %s Purchase "
1566 "suggestions %s %s "
1567 msgstr "Catálogo Koha en liña "
1568
1569 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.num_quotations 
1570 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:422
1571 #, fuzzy, c-format
1572 msgid "%s Quotations"
1573 msgstr "Última localización"
1574
1575 #. %1$s:  END 
1576 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:113
1577 #, fuzzy, c-format
1578 msgid "%s Salutation:"
1579 msgstr "Ilustración"
1580
1581 #. %1$s:  LibraryName |html 
1582 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:5
1583 #, c-format
1584 msgid "%s Search"
1585 msgstr ""
1586
1587 #. %1$s:  LibraryName |html 
1588 #. %2$s:  IF ( query_desc ) 
1589 #. %3$s:  query_desc |html 
1590 #. %4$s:  END 
1591 #. %5$s:  IF ( limit_desc ) 
1592 #. %6$s:  limit_desc |html 
1593 #. %7$s:  END 
1594 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:70
1595 #, fuzzy, c-format
1596 msgid "%s Search %sfor '%s'%s%s&nbsp;with limit(s):&nbsp;'%s'%s"
1597 msgstr "&nbsp;con límite(s):&nbsp;'%s'"
1598
1599 #. %1$s:  END 
1600 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:425
1601 #, fuzzy, c-format
1602 msgid "%s Secondary email:"
1603 msgstr "E-correo:"
1604
1605 #. %1$s:  END 
1606 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:383
1607 #, fuzzy, c-format
1608 msgid "%s Secondary phone:"
1609 msgstr "E-correo:"
1610
1611 #. %1$s:  LibraryName 
1612 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:32
1613 #, fuzzy, c-format
1614 msgid "%s Self checkout system"
1615 msgstr "%s Sistema de Autopréstamo"
1616
1617 #. %1$s:  IF ( available ) 
1618 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:7
1619 #, fuzzy, c-format
1620 msgid "%s Showing only "
1621 msgstr "Non hai elementos dispoñibles: "
1622
1623 #. For the first occurrence,
1624 #. %1$s:  END 
1625 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:315
1626 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:507
1627 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:674
1628 #, fuzzy, c-format
1629 msgid "%s State:"
1630 msgstr "Data"
1631
1632 #. %1$s:  END 
1633 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:259
1634 #, fuzzy, c-format
1635 msgid "%s Street number:"
1636 msgstr "Número da Tarxeta:"
1637
1638 #. For the first occurrence,
1639 #. %1$s:  END 
1640 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:134
1641 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:604
1642 #, fuzzy, c-format
1643 msgid "%s Surname:"
1644 msgstr "Nome:"
1645
1646 #. %1$s:  IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1 
1647 #. %2$s:  ELSE 
1648 #. %3$s:  END 
1649 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:76
1650 #, c-format
1651 msgid "%s Tags to show from other users %s Tags to show %s: "
1652 msgstr ""
1653
1654 #. %1$s:  ELSE 
1655 #. %2$s:  END 
1656 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:226
1657 #, fuzzy, c-format
1658 msgid "%s This record has no items. %s "
1659 msgstr "%s %s (%s) "
1660
1661 #. %1$s:  IF holds_count.defined 
1662 #. %2$s:  holds_count 
1663 #. %3$s:  END 
1664 #. %4$s:  IF priority 
1665 #. %5$s:  IF holds_count.defined 
1666 #. %6$s:  priority 
1667 #. %7$s:  ELSE 
1668 #. %8$s:  priority 
1669 #. %9$s:  END 
1670 #. %10$s:  END 
1671 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:653
1672 #, c-format
1673 msgid ""
1674 "%s Total holds: %s %s %s %s (priority %s) %s Overall queue priority: %s %s "
1675 "%s "
1676 msgstr ""
1677
1678 #. %1$s:  ELSE 
1679 #. %2$s:  END 
1680 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:107
1681 #, c-format
1682 msgid ""
1683 "%s Unfortunately, images are not enabled for this catalog at this time. %s "
1684 msgstr ""
1685
1686 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.num_videos 
1687 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:419
1688 #, c-format
1689 msgid "%s Video extracts"
1690 msgstr ""
1691
1692 #. %1$s:  IF ( itemLoo.waitingdate ) 
1693 #. %2$s:  ELSE 
1694 #. %3$s:  END 
1695 #. %4$s:  IF ( itemLoo.waitingdate ) 
1696 #. %5$s:  ELSE 
1697 #. %6$s:  END 
1698 #. %7$s:  itemLoo.ExpectedAtLibrary 
1699 #. %8$s:  IF ( itemLoo.waitingdate ) 
1700 #. %9$s:  itemLoo.waitingdate | $KohaDates 
1701 #. %10$s:  ELSE 
1702 #. %11$s:  IF ( itemLoo.reservedate ) 
1703 #. %12$s:  itemLoo.reservedate 
1704 #. %13$s:  END 
1705 #. %14$s:  END 
1706 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:361
1707 #, fuzzy, c-format
1708 msgid ""
1709 "%s Waiting %s On hold %s for patron %s at %s expected at %s %s since %s %s "
1710 "%s %s %s %s %s. "
1711 msgstr "%s %s (%s) "
1712
1713 #. For the first occurrence,
1714 #. %1$s:  IF ( ISSUE.charges ) 
1715 #. %2$s:  ELSE 
1716 #. %3$s:  END 
1717 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:246
1718 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:475
1719 #, fuzzy, c-format
1720 msgid "%s Yes %s No %s "
1721 msgstr "%s %s (%s) "
1722
1723 #. %1$s:  ELSE 
1724 #. %2$s:  END 
1725 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:44
1726 #, c-format
1727 msgid "%s You did not specify any search criteria. %s "
1728 msgstr ""
1729
1730 #. %1$s:  IF READING_RECORD.size == 0 
1731 #. %2$s:  ELSE 
1732 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:29
1733 #, c-format
1734 msgid "%s You have never borrowed anything from this library. %s "
1735 msgstr ""
1736
1737 #. For the first occurrence,
1738 #. %1$s:  END 
1739 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:329
1740 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:521
1741 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:688
1742 #, c-format
1743 msgid "%s Zip/Postal code:"
1744 msgstr ""
1745
1746 #. %1$s:  END 
1747 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:162
1748 #, c-format
1749 msgid ""
1750 "%s [%% IF ( ( OpacAdvSearchOptions and OpacAdvSearchOptions.grep('language')."
1751 "size > 0 and not expanded_options ) or ( OpacAdvSearchMoreOptions and "
1752 "OpacAdvSearchMoreOptions.grep('language').size > 0 and expanded_options ) ) "
1753 "%%] "
1754 msgstr ""
1755
1756 #. %1$s:  END 
1757 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:448
1758 #, c-format
1759 msgid ""
1760 "%s [%% UNLESS hidden.defined('B_address') && hidden.defined('B_address2') && "
1761 "hidden.defined('B_city') && hidden.defined('B_state') && hidden."
1762 "defined('B_zipcode') && hidden.defined('B_country') && hidden."
1763 "defined('B_phone') && hidden.defined('B_email') && hidden."
1764 "defined('contactnote') %%] "
1765 msgstr ""
1766
1767 #. %1$s:  END 
1768 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:587
1769 #, c-format
1770 msgid ""
1771 "%s [%% UNLESS hidden.defined('altcontactsurname') && hidden."
1772 "defined('altcontactfirstname') && hidden.defined('altcontactaddress1') && "
1773 "hidden.defined('altcontactaddress2') && hidden.defined('altcontactaddress3') "
1774 "&& hidden.defined('altcontactstate') && hidden.defined('altcontactzipcode') "
1775 "&& hidden.defined('altcontactcountry') && hidden.defined('altcontactphone') "
1776 "%%] "
1777 msgstr ""
1778
1779 #. %1$s:  END 
1780 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:353
1781 #, c-format
1782 msgid ""
1783 "%s [%% UNLESS hidden.defined('phone') && hidden.defined('phonepro') && "
1784 "hidden.defined('mobile') && hidden.defined('email') && hidden."
1785 "defined('emailpro') && hidden.defined('fax') %%] "
1786 msgstr ""
1787
1788 #. %1$s:  END # /UNLESS fields hidden 
1789 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:242
1790 #, c-format
1791 msgid ""
1792 "%s [%% UNLESS hidden.defined('streetnumber') && hidden.defined('address') && "
1793 "hidden.defined('address2') && hidden.defined('city') && hidden."
1794 "defined('state') && hidden.defined('zipcode') && hidden.defined('country') "
1795 "%%] "
1796 msgstr ""
1797
1798 #. %1$s:  END # / defined 'branchcode' 
1799 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:90
1800 #, c-format
1801 msgid ""
1802 "%s [%% UNLESS hidden.defined('title') && hidden.defined('surname') && hidden."
1803 "defined('firstname') && hidden.defined('dateofbirth') && hidden."
1804 "defined('initials') && hidden.defined('othernames') && hidden.defined('sex') "
1805 "%%] "
1806 msgstr ""
1807
1808 #. %1$s:  BLOCK showreference 
1809 #. %2$s:  SET authidurl = '/cgi-bin/koha/opac-authoritiesdetail.pl?authid=' 
1810 #. %3$s:  SET searchurl = '/cgi-bin/koha/opac-authorities-home.pl?op=do_search&type=opac&operator=contains&marclist=mainentry&and_or=and&orderby=HeadingAsc&value=' 
1811 #. %4$s:  IF marcflavour == 'UNIMARC' 
1812 #. %5$s:  SWITCH type 
1813 #. %6$s:  CASE 'broader' 
1814 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:1
1815 #, c-format
1816 msgid ""
1817 "%s [%%# Parameters: heading: the heading itself linkType: currently "
1818 "'seefrom' or 'seealso', controls the label for the entry type: authid: if it "
1819 "is a linked authority, its authid %%] %s %s %s %s %s "
1820 msgstr ""
1821
1822 #. For the first occurrence,
1823 #. %1$s:  ind.label 
1824 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:14
1825 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:16
1826 #, c-format
1827 msgid "%s asc"
1828 msgstr ""
1829
1830 #. %1$s:  resul.used 
1831 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:92
1832 #, c-format
1833 msgid "%s biblios"
1834 msgstr "%s exemplares bibliográficos"
1835
1836 #. For the first occurrence,
1837 #. %1$s:  IF ( review.author ) 
1838 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:48
1839 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:359
1840 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:316
1841 #, c-format
1842 msgid "%s by "
1843 msgstr ""
1844
1845 #. %1$s:  IF ( XISBN.author ) 
1846 #. %2$s:  XISBN.author |html 
1847 #. %3$s:  END 
1848 #. %4$s:  IF ( XISBN.copyrightdate ) 
1849 #. %5$s:  XISBN.copyrightdate 
1850 #. %6$s:  END 
1851 #. %7$s:  IF ( XISBN.publishercode ) 
1852 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:973
1853 #, fuzzy, c-format
1854 msgid "%s by %s%s %s &copy;%s%s %s "
1855 msgstr "%s %s (%s) "
1856
1857 #. For the first occurrence,
1858 #. %1$s:  ind.label 
1859 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:19
1860 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:21
1861 #, c-format
1862 msgid "%s desc"
1863 msgstr ""
1864
1865 #. %1$s:  IF renewal_blocked_fines != "0.00" 
1866 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:95
1867 #, fuzzy, c-format
1868 msgid "%s more than "
1869 msgstr "%s meses "
1870
1871 #. %1$s:  IF issue.onsite_checkout 
1872 #. %2$s:  ELSE 
1873 #. %3$s:  END 
1874 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:82
1875 #, fuzzy, c-format
1876 msgid "%s onsite %s checkout %s "
1877 msgstr "%s Autopréstamo"
1878
1879 #. For the first occurrence,
1880 #. %1$s:  count 
1881 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:48
1882 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:46
1883 #, fuzzy, c-format
1884 msgid "%s records"
1885 msgstr "%s rexistro(s)"
1886
1887 #. %1$s:  IF ( RESERVE.waitingdate ) 
1888 #. %2$s:  RESERVE.waitingdate | $KohaDates 
1889 #. %3$s:  END 
1890 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:563
1891 #, fuzzy, c-format
1892 msgid "%s since %s%s "
1893 msgstr "%s %s (%s) "
1894
1895 #. %1$s:  ELSE 
1896 #. %2$s:  heading 
1897 #. %3$s:  END 
1898 #. %4$s:  END 
1899 #. %5$s:  BLOCK language 
1900 #. %6$s:  SWITCH lang 
1901 #. %7$s:  CASE ['en', 'eng'] 
1902 #. %8$s:  CASE ['fr', 'fre'] 
1903 #. %9$s:  CASE ['it', 'ita'] 
1904 #. %10$s:  CASE ['de', 'ger', 'deu'] 
1905 #. %11$s:  CASE ['es', 'spa'] 
1906 #. %12$s:  CASE 
1907 #. %13$s:  lang 
1908 #. %14$s:  END 
1909 #. %15$s:  END 
1910 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:56
1911 #, fuzzy, c-format
1912 msgid ""
1913 "%s%s %s %s %s %s %sEnglish %sFrench %sItalian %sGerman %sSpanish %s%s %s %s "
1914 msgstr "%s %s (%s)"
1915
1916 #. %1$s:  FILTER trim 
1917 #. %2$s:  SWITCH type 
1918 #. %3$s:  CASE 'earlier' 
1919 #. %4$s:  CASE 'later' 
1920 #. %5$s:  CASE 'acronym' 
1921 #. %6$s:  CASE 'musical' 
1922 #. %7$s:  CASE 'broader' 
1923 #. %8$s:  CASE 'narrower' 
1924 #. %9$s:  CASE 
1925 #. %10$s:  type 
1926 #. %11$s:  END 
1927 #. %12$s:  END 
1928 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:26
1929 #, c-format
1930 msgid ""
1931 "%s%s %sEarlier heading %sLater heading %sAcronym %sMusical composition "
1932 "%sBroader heading %sNarrower heading %s%s %s%s"
1933 msgstr ""
1934
1935 #. %1$s:  IF ( shelveslooppri.count ) 
1936 #. %2$s:  shelveslooppri.count 
1937 #. %3$s:  IF ( shelveslooppri.single ) 
1938 #. %4$s:  ELSE 
1939 #. %5$s:  END 
1940 #. %6$s:  ELSE 
1941 #. %7$s:  END 
1942 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:640
1943 #, c-format
1944 msgid "%s%s %sitem%sitems%s%sEmpty%s"
1945 msgstr ""
1946
1947 #. %1$s:  IF SeparateHoldings 
1948 #. %2$s:  LoginBranchname 
1949 #. %3$s:  ELSE 
1950 #. %4$s:  END 
1951 #. %5$s:  UNLESS too_many_items 
1952 #. %6$s:  itemloop.size || 0 
1953 #. %7$s:  END 
1954 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:540
1955 #, fuzzy, c-format
1956 msgid "%s%s holdings%sHoldings%s %s ( %s )%s"
1957 msgstr "%s %s (%s) "
1958
1959 #. %1$s:  deleted_count 
1960 #. %2$s:  IF ( deleted_count ==1 ) 
1961 #. %3$s:  ELSE 
1962 #. %4$s:  END 
1963 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:110
1964 #, c-format
1965 msgid "%s%s tag%stags%s successfully deleted."
1966 msgstr ""
1967
1968 #. %1$s:  END 
1969 #. %2$s:  IF ( BORROWER_INF.debarredcomment ) 
1970 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:86
1971 #, c-format
1972 msgid "%s%s with the comment "
1973 msgstr ""
1974
1975 #. For the first occurrence,
1976 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
1977 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1978 #. %3$s:  LibraryNameTitle 
1979 #. %4$s:  ELSE 
1980 #. %5$s:  END 
1981 #. %6$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
1982 #. %7$s:  BLOCK cssinclude 
1983 #. %8$s:  END 
1984 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:1
1985 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:1
1986 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:1
1987 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:1
1988 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:1
1989 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:1
1990 #, fuzzy, c-format
1991 msgid "%s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; An error has occurred %s %s%s "
1992 msgstr "Catálogo Koha en liña "
1993
1994 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
1995 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1996 #. %3$s:  LibraryNameTitle 
1997 #. %4$s:  ELSE 
1998 #. %5$s:  END 
1999 #. %6$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
2000 #. %7$s:  BLOCK cssinclude 
2001 #. %8$s:  END 
2002 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:1
2003 #, fuzzy, c-format
2004 msgid "%s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Download cart %s %s%s "
2005 msgstr "Catálogo Koha en liña "
2006
2007 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
2008 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
2009 #. %3$s:  LibraryNameTitle 
2010 #. %4$s:  ELSE 
2011 #. %5$s:  END 
2012 #. %6$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
2013 #. %7$s:  BLOCK cssinclude 
2014 #. %8$s:  END 
2015 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:1
2016 #, fuzzy, c-format
2017 msgid "%s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Sending your cart %s %s%s "
2018 msgstr "Catálogo Koha en liña "
2019
2020 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
2021 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
2022 #. %3$s:  LibraryNameTitle 
2023 #. %4$s:  ELSE 
2024 #. %5$s:  END 
2025 #. %6$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
2026 #. %7$s:  BLOCK cssinclude 
2027 #. %8$s:  END 
2028 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:1
2029 #, fuzzy, c-format
2030 msgid "%s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Sending your list %s %s%s "
2031 msgstr "Catálogo Koha en liña "
2032
2033 #. %1$s:  IF ( SEARCH_RESULT.BiblioDefaultViewmarc ) 
2034 #. %2$s:  OPACBaseURL 
2035 #. %3$s:  SEARCH_RESULT.biblionumber 
2036 #. %4$s:  ELSE 
2037 #. %5$s:  IF ( SEARCH_RESULT.BiblioDefaultViewisbd ) 
2038 #. %6$s:  OPACBaseURL 
2039 #. %7$s:  SEARCH_RESULT.biblionumber 
2040 #. %8$s:  ELSE 
2041 #. %9$s:  OPACBaseURL 
2042 #. %10$s:  SEARCH_RESULT.biblionumber 
2043 #. %11$s:  END 
2044 #. %12$s:  END 
2045 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:38
2046 #, c-format
2047 msgid ""
2048 "%s%s/cgi-bin/koha/opac-MARCdetail.pl?biblionumber=%s%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-"
2049 "ISBDdetail.pl?biblionumber=%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
2050 "%s%s"
2051 msgstr ""
2052
2053 #. %1$s:  IF ( shelveslooppri.viewcategory1 ) 
2054 #. %2$s:  IF !shelveslooppri.shares 
2055 #. %3$s:  ELSE 
2056 #. %4$s:  END 
2057 #. %5$s:  END 
2058 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:641
2059 #, fuzzy, c-format
2060 msgid "%s%sPrivate%sShared%s%s "
2061 msgstr "%s %s (%s) "
2062
2063 #. %1$s:  IF ( dateformat == "us" ) 
2064 #. %2$s:  ELSIF ( dateformat == "metric" ) 
2065 #. %3$s:  ELSE 
2066 #. %4$s:  END 
2067 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/date-format.inc:1
2068 #, c-format
2069 msgid "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(YYYY-MM-DD)%s"
2070 msgstr ""
2071
2072 #. %1$s:  IF ( bibitemloo.author ) 
2073 #. %2$s:  bibitemloo.author 
2074 #. %3$s:  END 
2075 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:141
2076 #, fuzzy, c-format
2077 msgid "%s, by %s%s "
2078 msgstr "%s %s (%s) "
2079
2080 #. %1$s:  END 
2081 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:86
2082 #, c-format
2083 msgid ""
2084 "%s. Usually the reason for freezing an account is old overdues or damage "
2085 "fees. If "
2086 msgstr ""
2087
2088 #. For the first occurrence,
2089 #. %1$s:  OPACBaseURL 
2090 #. %2$s:  SEARCH_RESULT.biblionumber 
2091 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:59
2092 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:101
2093 #, c-format
2094 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
2095 msgstr ""
2096
2097 #. %1$s:  OPACBaseURL 
2098 #. %2$s:  review.biblionumber 
2099 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:12
2100 #, c-format
2101 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s#comments"
2102 msgstr ""
2103
2104 #. %1$s:  OPACBaseURL 
2105 #. %2$s:  review.biblionumber 
2106 #. %3$s:  review.reviewid 
2107 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:31
2108 #, c-format
2109 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s&amp;reviewid=%s"
2110 msgstr ""
2111
2112 #. %1$s:  OPACBaseURL 
2113 #. %2$s:  query_cgi |html 
2114 #. %3$s:  limit_cgi |html 
2115 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:69
2116 #, c-format
2117 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&amp;format=atom"
2118 msgstr ""
2119
2120 #. %1$s:  OPACBaseURL 
2121 #. %2$s:  query_cgi |html 
2122 #. %3$s:  limit_cgi |html 
2123 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:22
2124 #, c-format
2125 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&amp;format=rss2"
2126 msgstr ""
2127
2128 #. %1$s:  OPACBaseURL 
2129 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:5
2130 #, c-format
2131 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-showreviews.pl&amp;format=rss2"
2132 msgstr ""
2133
2134 #. %1$s:  IF ( starting_homebranch ) 
2135 #. %2$s:  starting_homebranch 
2136 #. %3$s:  END 
2137 #. %4$s:  IF ( starting_location ) 
2138 #. %5$s:  starting_location 
2139 #. %6$s:  END 
2140 #. %7$s:  IF ( starting_ccode ) 
2141 #. %8$s:  starting_ccode 
2142 #. %9$s:  END 
2143 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:4
2144 #, c-format
2145 msgid ""
2146 "%sBrowsing %s Shelves%s %s, Shelving location: %s%s %s, Collection code: %s"
2147 "%s "
2148 msgstr ""
2149
2150 #. %1$s:  IF ( ccodesearch ) 
2151 #. %2$s:  ELSE 
2152 #. %3$s:  END 
2153 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:58
2154 #, fuzzy, c-format
2155 msgid "%sCollection%sItem type%s"
2156 msgstr "Colección: %s"
2157
2158 #. %1$s:  IF ( serial.status1 ) 
2159 #. %2$s:  END 
2160 #. %3$s:  IF ( serial.status2 ) 
2161 #. %4$s:  END 
2162 #. %5$s:  IF ( serial.status3 ) 
2163 #. %6$s:  END 
2164 #. %7$s:  IF ( serial.status4 ) 
2165 #. %8$s:  END 
2166 #. %9$s:  IF ( serial.status5 ) 
2167 #. %10$s:  END 
2168 #. %11$s:  IF ( serial.status6 ) 
2169 #. %12$s:  END 
2170 #. %13$s:  IF ( serial.status7 ) 
2171 #. %14$s:  END 
2172 #. %15$s:  IF ( serial.status8 ) 
2173 #. %16$s:  END 
2174 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:103
2175 #, c-format
2176 msgid ""
2177 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sNot available%s %sDelete%s "
2178 "%sClaimed%s %sStopped%s "
2179 msgstr ""
2180
2181 #. %1$s:  IF ( messaging_preference.Item_Due ) 
2182 #. %2$s:  ELSIF ( messaging_preference.Advance_Notice ) 
2183 #. %3$s:  ELSIF ( messaging_preference.Upcoming_Events ) 
2184 #. %4$s:  ELSIF ( messaging_preference.Hold_Filled ) 
2185 #. %5$s:  ELSIF ( messaging_preference.Item_Check_in ) 
2186 #. %6$s:  ELSIF ( messaging_preference.Item_Checkout ) 
2187 #. %7$s:  ELSE 
2188 #. %8$s:  END 
2189 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:36
2190 #, c-format
2191 msgid ""
2192 "%sItem due %sAdvance notice %sUpcoming events %sHold filled %sItem check-in "
2193 "%sItem checkout %sUnknown %s"
2194 msgstr ""
2195
2196 #. %1$s:  IF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'itemtypes' ) 
2197 #. %2$s:  ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'ccode' ) 
2198 #. %3$s:  ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'loc' ) 
2199 #. %4$s:  ELSE 
2200 #. %5$s:  END 
2201 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:121
2202 #, c-format
2203 msgid "%sItem type %sCollection %sShelving location %sSomething else %s "
2204 msgstr ""
2205
2206 #. %1$s:  END 
2207 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sco.inc:17
2208 #, c-format
2209 msgid "%sLog out"
2210 msgstr ""
2211
2212 #. %1$s:  IF ( shelvesloo.viewcategory2 ) 
2213 #. %2$s:  END 
2214 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:715
2215 #, fuzzy, c-format
2216 msgid "%sPublic%s "
2217 msgstr "%s %s (%s) "
2218
2219 #. %1$s:  IF ( suggestions_loo.ASKED ) 
2220 #. %2$s:  ELSIF ( suggestions_loo.CHECKED ) 
2221 #. %3$s:  ELSIF ( suggestions_loo.ACCEPTED ) 
2222 #. %4$s:  ELSIF ( suggestions_loo.ORDERED ) 
2223 #. %5$s:  ELSIF ( suggestions_loo.REJECTED ) 
2224 #. %6$s:  ELSIF ( suggestions_loo.AVAILABLE ) 
2225 #. %7$s:  ELSE 
2226 #. %8$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS, 1 ) 
2227 #. %9$s:  END 
2228 #. %10$s:  IF ( suggestions_loo.reason ) 
2229 #. %11$s:  suggestions_loo.reason |html 
2230 #. %12$s:  END 
2231 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:207
2232 #, c-format
2233 msgid ""
2234 "%sRequested %sChecked by the library %sAccepted by the library %sOrdered by "
2235 "the library %sSuggestion declined %sAvailable in the library %s %s %s "
2236 "%s(%s)%s "
2237 msgstr ""
2238
2239 #. %1$s:  IF ( typeissue ) 
2240 #. %2$s:  ELSIF ( typeissuecancel ) 
2241 #. %3$s:  END 
2242 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:13
2243 #, c-format
2244 msgid ""
2245 "%sSubscribe to a subscription alert %s Unsubscribe from a subscription alert "
2246 "%s"
2247 msgstr ""
2248
2249 #. %1$s:  ELSE 
2250 #. %2$s:  END 
2251 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:281
2252 #, c-format
2253 msgid "%sThis record has no items.%s "
2254 msgstr ""
2255
2256 #. %1$s:  IF ( ISSUE.charges ) 
2257 #. %2$s:  ELSE 
2258 #. %3$s:  END 
2259 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:260
2260 #, fuzzy, c-format
2261 msgid "%sYes%sNo%s "
2262 msgstr "(sen título) "
2263
2264 #. %1$s:  ELSE 
2265 #. %2$s:  END 
2266 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:17
2267 #, fuzzy, c-format
2268 msgid "%sa list:%s"
2269 msgstr "As miñas listaxes"
2270
2271 #. %1$s:  IF ( MY_TAG.author ) 
2272 #. %2$s:  MY_TAG.author 
2273 #. %3$s:  END 
2274 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:129
2275 #, fuzzy, c-format
2276 msgid "%sby %s%s"
2277 msgstr "%s %s (%s) "
2278
2279 #. %1$s:  ELSE 
2280 #. %2$s:  END 
2281 #. %3$s:  IF ( BORROWER_INF.OPACPatronDetails ) 
2282 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:89
2283 #, c-format
2284 msgid ""
2285 "%scontact information%s on file. Please contact the library%s or use the "
2286 msgstr ""
2287
2288 #. %1$s:  IF ( paramsloo.single ) 
2289 #. %2$s:  ELSE 
2290 #. %3$s:  END 
2291 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:119
2292 #, c-format
2293 msgid "%sentry%sentries%s. "
2294 msgstr ""
2295
2296 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:5
2297 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1060
2298 #, fuzzy, c-format
2299 msgid "&laquo; Previous"
2300 msgstr "&lt;&lt; Previo"
2301
2302 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/page-numbers.inc:4
2303 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:155
2304 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:158
2305 #, c-format
2306 msgid "&lt;&lt; Previous"
2307 msgstr "&lt;&lt; Previo"
2308
2309 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:493
2310 #, c-format
2311 msgid ""
2312 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;"
2313 "AuthenticatePatron&gt; &lt;id&gt;419&lt;/id&gt; &lt;/AuthenticatePatron&gt;"
2314 msgstr ""
2315
2316 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:774
2317 #, c-format
2318 msgid ""
2319 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;CancelHold&gt; "
2320 "&lt;message&gt;Canceled&lt;/message&gt; &lt;/CancelHold&gt;"
2321 msgstr ""
2322
2323 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:523
2324 #, c-format
2325 msgid ""
2326 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;GetPatronInfo&gt; "
2327 "&lt;category_type&gt;A&lt;/category_type&gt; &lt;categorycode&gt;ADUEXT&lt;/"
2328 "categorycode&gt; &lt;borrowernumber&gt;419&lt;/borrowernumber&gt; &lt;"
2329 "lost&gt;0&lt;/lost&gt; &lt;branchcode&gt;BIB&lt;/branchcode&gt; &lt;"
2330 "amountoutstanding&gt;6&lt;/amountoutstanding&gt; &lt;description&gt;Adulte "
2331 "extérieur&lt;/description&gt; &lt;title&gt;M&lt;/title&gt; &lt;"
2332 "enrolmentperiod&gt;12&lt;/enrolmentperiod&gt; &lt;charges&gt;6.00&lt;/"
2333 "charges&gt; &lt;dateenrolled&gt;2009-03-04&lt;/dateenrolled&gt; &lt;"
2334 "borrowernotes&gt;&lt;/borrowernotes&gt; &lt;dateexpiry&gt;2010-03-04&lt;/"
2335 "dateexpiry&gt; &lt;firstname&gt;Jean-André&lt;/firstname&gt; &lt;"
2336 "gonenoaddress&gt;0&lt;/gonenoaddress&gt; &lt;dateofbirth&gt;1984-06-08&lt;/"
2337 "dateofbirth&gt; &lt;debarred&gt;0&lt;/debarred&gt; &lt;branchname&gt;"
2338 "Bibliothèque Jean Prunier&lt;/branchname&gt; &lt;surname&gt;SANTONI&lt;/"
2339 "surname&gt; &lt;cardnumber&gt;815&lt;/cardnumber&gt; &lt;initials&gt;JAS&lt;/"
2340 "initials&gt; &lt;sort1&gt;CSP5&lt;/sort1&gt; &lt;sex&gt;M&lt;/sex&gt; &lt;"
2341 "loans&gt; &lt;loan&gt; &lt;lastreneweddate&gt;2009-04-03&lt;/"
2342 "lastreneweddate&gt; &lt;isbn&gt;2253003689&lt;/isbn&gt; &lt;"
2343 "borrowernumber&gt;419&lt;/borrowernumber&gt; &lt;branchcode&gt;BIB&lt;/"
2344 "branchcode&gt; &lt;itemnumber&gt;4454&lt;/itemnumber&gt; &lt;"
2345 "date_due&gt;2009-05-06&lt;/date_due&gt; &lt;barcode&gt;4765476&lt;/"
2346 "barcode&gt; &lt;datelastseen&gt;2008-08-23&lt;/datelastseen&gt; &lt;"
2347 "issuedate&gt;2008-08-23&lt;/issuedate&gt; &lt;title&gt;L'Île au trésor&lt;/"
2348 "title&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;author&gt;Robert Louis "
2349 "Stevenson&lt;/author&gt; &lt;timestamp&gt;2009-04-03 14:46:10&lt;/"
2350 "timestamp&gt; &lt;publishercode&gt;Librairie générale française&lt;/"
2351 "publishercode&gt; &lt;datecreated&gt;2008-08-23&lt;/datecreated&gt; &lt;"
2352 "totalrenewals&gt;11&lt;/totalrenewals&gt; &lt;"
2353 "dateaccessioned&gt;2008-08-23&lt;/dateaccessioned&gt; &lt;"
2354 "onloan&gt;2008-09-17&lt;/onloan&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;4483&lt;/"
2355 "biblioitemnumber&gt; &lt;withdrawn&gt;0&lt;/withdrawn&gt; &lt;"
2356 "notforloan&gt;0&lt;/notforloan&gt; &lt;"
2357 "replacementpricedate&gt;2008-08-23&lt;/replacementpricedate&gt; &lt;"
2358 "itemcallnumber&gt;RO STE&lt;/itemcallnumber&gt; &lt;location&gt;Salle de "
2359 "lecture&lt;/location&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;"
2360 "publicationyear&gt;1985&lt;/publicationyear&gt; &lt;issues&gt;1&lt;/"
2361 "issues&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/homebranch&gt; &lt;holdingbranch&gt;"
2362 "BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;biblionumber&gt;4483&lt;/biblionumber&gt; &lt;"
2363 "renewals&gt;3&lt;/renewals&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/damaged&gt; &lt;"
2364 "cn_sort&gt;RO_STE&lt;/cn_sort&gt; &lt;frameworkcode&gt;&lt;/"
2365 "frameworkcode&gt; &lt;datelastborrowed&gt;2008-08-23&lt;/"
2366 "datelastborrowed&gt; &lt;/loan&gt; &lt;loan&gt; &lt;"
2367 "lastreneweddate&gt;2009-03-17&lt;/lastreneweddate&gt; &lt;"
2368 "isbn&gt;9782700017823&lt;/isbn&gt; &lt;borrowernumber&gt;419&lt;/"
2369 "borrowernumber&gt; &lt;branchcode&gt;BIB&lt;/branchcode&gt; &lt;"
2370 "itemnumber&gt;4456&lt;/itemnumber&gt; &lt;date_due&gt;2009-04-18&lt;/"
2371 "date_due&gt; &lt;barcode&gt;2700017UUU&lt;/barcode&gt; &lt;"
2372 "datelastseen&gt;2008-08-23&lt;/datelastseen&gt; &lt;"
2373 "issuedate&gt;2008-08-23&lt;/issuedate&gt; &lt;title&gt;La guitare en 10 "
2374 "leçons&lt;/title&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;author&gt;Jon "
2375 "Buck&lt;/author&gt; &lt;timestamp&gt;2009-03-17 16:48:14&lt;/timestamp&gt; "
2376 "&lt;publishercode&gt;Gründ&lt;/publishercode&gt; &lt;"
2377 "datecreated&gt;2008-08-23&lt;/datecreated&gt; &lt;totalrenewals&gt;6&lt;/"
2378 "totalrenewals&gt; &lt;dateaccessioned&gt;2008-08-23&lt;/dateaccessioned&gt; "
2379 "&lt;notes&gt;La couv. porte en plus : \"un guide simple et facile pour "
2380 "apprendre la guitare\" | Glossaire. Index&lt;/notes&gt; &lt;"
2381 "onloan&gt;2008-09-25&lt;/onloan&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;4486&lt;/"
2382 "biblioitemnumber&gt; &lt;withdrawn&gt;0&lt;/withdrawn&gt; &lt;"
2383 "notforloan&gt;0&lt;/notforloan&gt; &lt;"
2384 "replacementpricedate&gt;2008-08-23&lt;/replacementpricedate&gt; &lt;"
2385 "itemcallnumber&gt;787.87 BUC&lt;/itemcallnumber&gt; &lt;location&gt;Salle de "
2386 "lecture&lt;/location&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;"
2387 "publicationyear&gt;2007&lt;/publicationyear&gt; &lt;issues&gt;1&lt;/"
2388 "issues&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/homebranch&gt; &lt;holdingbranch&gt;"
2389 "BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;biblionumber&gt;4486&lt;/biblionumber&gt; &lt;"
2390 "renewals&gt;3&lt;/renewals&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/damaged&gt; &lt;"
2391 "cn_sort&gt;78787_BUC&lt;/cn_sort&gt; &lt;volume&gt;une méthode simple et "
2392 "facile pour apprendre la guitare&lt;/volume&gt; &lt;frameworkcode&gt;&lt;/"
2393 "frameworkcode&gt; &lt;datelastborrowed&gt;2008-08-23&lt;/"
2394 "datelastborrowed&gt; &lt;/loan&gt; &lt;/loans&gt; &lt;/GetPatronInfo&gt;"
2395 msgstr ""
2396
2397 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:642
2398 #, c-format
2399 msgid ""
2400 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;"
2401 "GetPatronStatus&gt; &lt;expiry&gt;2010-03-04&lt;/expiry&gt; &lt;"
2402 "status&gt;0&lt;/status&gt; &lt;type&gt;ADUEXT&lt;/type&gt; &lt;/"
2403 "GetPatronStatus&gt;"
2404 msgstr ""
2405
2406 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:210
2407 #, c-format
2408 msgid ""
2409 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;GetRecords&gt; "
2410 "&lt;record&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;1&lt;/biblioitemnumber&gt; &lt;"
2411 "isbn&gt;9782862749198&lt;/isbn&gt; &lt;marcxml&gt; &lt;?xml version=\"1.0\" "
2412 "encoding=\"UTF-8\" ?&gt; &lt;record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2413 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2414 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2415 "www.loc.gov/MARC21/slim\"&gt; &lt;leader&gt;00397nac a22001451u 4500&lt;/"
2416 "leader&gt; &lt;datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield "
2417 "code=\"a\"&gt;9782862749198&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;"
2418 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
2419 "\"&gt;1&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"101\" ind1="
2420 "\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;fre&lt;/subfield&gt; &lt;/"
2421 "datafield&gt; &lt;datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
2422 "subfield code=\"a\"&gt;20080725 frey50 &lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; "
2423 "&lt;datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
2424 "\"&gt;Jardins d'enfance&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"b\"&gt;LITT&lt;/"
2425 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"f\"&gt;Abécassis, Eliette&lt;/subfield&gt; "
2426 "&lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"210\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
2427 "subfield code=\"c\"&gt;cherche midi éditeur&lt;/subfield&gt; &lt;subfield "
2428 "code=\"d\"&gt;11/2001&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag="
2429 "\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;180&lt;/"
2430 "subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"225\" ind1=\" \" ind2=\" "
2431 "\"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;nouvelles&lt;/subfield&gt; &lt;/"
2432 "datafield&gt; &lt;datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
2433 "subfield code=\"9\"&gt;1&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"c\"&gt;BIB&lt;/"
2434 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"2\"&gt;0&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code="
2435 "\"k\"&gt;R ABE&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"o\"&gt;0&lt;/"
2436 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"e\"&gt;Secteur Adulte&lt;/subfield&gt; &lt;"
2437 "subfield code=\"b\"&gt;BIB&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"j"
2438 "\"&gt;7786000200&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"q\"&gt;a&lt;/"
2439 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"r\"&gt;2&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code="
2440 "\"s\"&gt;Achats&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;controlfield tag="
2441 "\"001\"&gt;1&lt;/controlfield&gt; &lt;/record&gt; &lt;/marcxml&gt; &lt;"
2442 "publicationyear&gt;2001&lt;/publicationyear&gt; &lt;collectiontitle&gt;"
2443 "nouvelles&lt;/collectiontitle&gt; &lt;pages&gt;180&lt;/pages&gt; &lt;"
2444 "issues&gt; &lt;/issues&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;"
2445 "biblionumber&gt;1&lt;/biblionumber&gt; &lt;timestamp&gt;2008-09-03 "
2446 "18:43:19&lt;/timestamp&gt; &lt;cn_sort&gt;_&lt;/cn_sort&gt; &lt;"
2447 "publishercode&gt;cherche midi éditeur&lt;/publishercode&gt; &lt;reserves&gt; "
2448 "&lt;/reserves&gt; &lt;items&gt; &lt;item&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;1&lt;/"
2449 "biblioitemnumber&gt; &lt;withdrawn&gt;0&lt;/withdrawn&gt; &lt;"
2450 "holdingbranchname&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/holdingbranchname&gt; &lt;"
2451 "notforloan&gt;0&lt;/notforloan&gt; &lt;"
2452 "replacementpricedate&gt;2008-08-20&lt;/replacementpricedate&gt; &lt;"
2453 "itemnumber&gt;1&lt;/itemnumber&gt; &lt;location&gt;Secteur Adulte&lt;/"
2454 "location&gt; &lt;itemcallnumber&gt;R ABE&lt;/itemcallnumber&gt; &lt;"
2455 "date_due&gt;&lt;/date_due&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;"
2456 "datelastseen&gt;2008-08-20&lt;/datelastseen&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/"
2457 "homebranch&gt; &lt;homebranchname&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/"
2458 "homebranchname&gt; &lt;biblionumber&gt;1&lt;/biblionumber&gt; &lt;"
2459 "holdingbranch&gt;BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;timestamp&gt;2008-08-20 "
2460 "17:15:51&lt;/timestamp&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/damaged&gt; &lt;cn_sort&gt;"
2461 "R_ABE&lt;/cn_sort&gt; &lt;dateaccessioned&gt;2008-08-20&lt;/"
2462 "dateaccessioned&gt; &lt;/item&gt; &lt;/items&gt; &lt;/record&gt; &lt;"
2463 "record&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;2&lt;/biblioitemnumber&gt; &lt;"
2464 "isbn&gt;9782265078031&lt;/isbn&gt; &lt;marcxml&gt; &lt;?xml version=\"1.0\" "
2465 "encoding=\"UTF-8\" ?&gt; &lt;record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2466 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2467 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2468 "www.loc.gov/MARC21/slim\"&gt; &lt;leader&gt;00407nac a22001451u 4500&lt;/"
2469 "leader&gt; &lt;datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield "
2470 "code=\"a\"&gt;9782265078031&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;"
2471 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
2472 "\"&gt;2&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"101\" ind1="
2473 "\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;fre&lt;/subfield&gt; &lt;/"
2474 "datafield&gt; &lt;datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
2475 "subfield code=\"a\"&gt;20080725 frey50 &lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; "
2476 "&lt;datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
2477 "\"&gt;(Les) tribulations d'une jeune divorcée&lt;/subfield&gt; &lt;subfield "
2478 "code=\"b\"&gt;LITT&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"f\"&gt;Abécassis, "
2479 "Eliette&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"210\" ind1="
2480 "\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"c\"&gt;bussière&lt;/subfield&gt; "
2481 "&lt;subfield code=\"d\"&gt;01/2005&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;"
2482 "datafield tag=\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
2483 "\"&gt;306&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"225\" ind1="
2484 "\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;fleuve noir&lt;/subfield&gt; "
2485 "&lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
2486 "subfield code=\"9\"&gt;2&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"c\"&gt;BIB&lt;/"
2487 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"2\"&gt;0&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code="
2488 "\"k\"&gt;R ABE&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"o\"&gt;0&lt;/"
2489 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"e\"&gt;Secteur Adulte&lt;/subfield&gt; &lt;"
2490 "subfield code=\"b\"&gt;BIB&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"j"
2491 "\"&gt;7786004672&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"q\"&gt;a&lt;/"
2492 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"s\"&gt;Achats&lt;/subfield&gt; &lt;/"
2493 "datafield&gt; &lt;controlfield tag=\"001\"&gt;2&lt;/controlfield&gt; &lt;/"
2494 "record&gt; &lt;/marcxml&gt; &lt;publicationyear&gt;2005&lt;/"
2495 "publicationyear&gt; &lt;collectiontitle&gt;fleuve noir&lt;/"
2496 "collectiontitle&gt; &lt;pages&gt;306&lt;/pages&gt; &lt;issues&gt; &lt;/"
2497 "issues&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;biblionumber&gt;2&lt;/"
2498 "biblionumber&gt; &lt;timestamp&gt;2008-09-03 18:43:19&lt;/timestamp&gt; &lt;"
2499 "cn_sort&gt;_&lt;/cn_sort&gt; &lt;publishercode&gt;bussière&lt;/"
2500 "publishercode&gt; &lt;reserves&gt; &lt;/reserves&gt; &lt;items&gt; &lt;"
2501 "item&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;2&lt;/biblioitemnumber&gt; &lt;"
2502 "withdrawn&gt;0&lt;/withdrawn&gt; &lt;holdingbranchname&gt;Bibliothèque Jean "
2503 "Prunier&lt;/holdingbranchname&gt; &lt;notforloan&gt;0&lt;/notforloan&gt; &lt;"
2504 "replacementpricedate&gt;2008-08-20&lt;/replacementpricedate&gt; &lt;"
2505 "itemnumber&gt;2&lt;/itemnumber&gt; &lt;location&gt;Secteur Adulte&lt;/"
2506 "location&gt; &lt;itemcallnumber&gt;R ABE&lt;/itemcallnumber&gt; &lt;"
2507 "date_due&gt;&lt;/date_due&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;"
2508 "datelastseen&gt;2008-08-20&lt;/datelastseen&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/"
2509 "homebranch&gt; &lt;homebranchname&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/"
2510 "homebranchname&gt; &lt;biblionumber&gt;2&lt;/biblionumber&gt; &lt;"
2511 "holdingbranch&gt;BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;timestamp&gt;2008-08-20 "
2512 "17:15:51&lt;/timestamp&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/damaged&gt; &lt;cn_sort&gt;"
2513 "R_ABE&lt;/cn_sort&gt; &lt;dateaccessioned&gt;2008-08-20&lt;/"
2514 "dateaccessioned&gt; &lt;/item&gt; &lt;/items&gt; &lt;/record&gt; &lt;"
2515 "record&gt;RecordNotFound&lt;/record&gt; &lt;/GetRecords&gt;"
2516 msgstr ""
2517
2518 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:665
2519 #, c-format
2520 msgid ""
2521 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;GetServices&gt; "
2522 "&lt;AvailableFor&gt;title level hold&lt;/AvailableFor&gt; &lt;"
2523 "AvailableFor&gt;item level hold&lt;/AvailableFor&gt; &lt;/GetServices&gt;"
2524 msgstr ""
2525
2526 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:720
2527 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:751
2528 #, c-format
2529 msgid ""
2530 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;HoldTitle&gt; &lt;"
2531 "title&gt;(les) galères de l'Orfèvre&lt;/title&gt; &lt;"
2532 "date_available&gt;2009-05-11&lt;/date_available&gt; &lt;pickup_location&gt;"
2533 "Bibliothèque Jean-Prunier&lt;/pickup_location&gt; &lt;/HoldTitle&gt;"
2534 msgstr ""
2535
2536 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:472
2537 #, c-format
2538 msgid ""
2539 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;LookupPatron&gt; "
2540 "&lt;id&gt;419&lt;/id&gt; &lt;/LookupPatron&gt;"
2541 msgstr ""
2542
2543 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:689
2544 #, c-format
2545 msgid ""
2546 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;RenewLoan&gt; &lt;"
2547 "success&gt;0&lt;/success&gt; &lt;renewals&gt;5&lt;/renewals&gt; &lt;"
2548 "date_due&gt;2009-05-11&lt;/date_due&gt; &lt;/RenewLoan&gt;"
2549 msgstr ""
2550
2551 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:137
2552 #, c-format
2553 msgid ""
2554 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;dlf:collection "
2555 "xmlns:dlf=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1\" xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2556 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1 http://"
2557 "diglib.org/architectures/ilsdi/schemas/1.1/dlfexpanded.xsd\"&gt; &lt;dlf:"
2558 "record&gt; &lt;dlf:bibliographic id=\"1\" /&gt; &lt;dlf:items&gt; &lt;dlf:"
2559 "item id=\"1\"&gt; &lt;dlf:simpleavailability&gt; &lt;dlf:identifier&gt;1&lt;/"
2560 "dlf:identifier&gt; &lt;dlf:availabilitystatus&gt;available&lt;/dlf:"
2561 "availabilitystatus&gt; &lt;dlf:location&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/dlf:"
2562 "location&gt; &lt;/dlf:simpleavailability&gt; &lt;/dlf:item&gt; &lt;/dlf:"
2563 "items&gt; &lt;/dlf:record&gt; &lt;dlf:record&gt; &lt;dlf:bibliographic id="
2564 "\"2\" /&gt; &lt;dlf:items&gt; &lt;dlf:item id=\"2\"&gt; &lt;dlf:"
2565 "simpleavailability&gt; &lt;dlf:identifier&gt;2&lt;/dlf:identifier&gt; &lt;"
2566 "dlf:availabilitystatus&gt;available&lt;/dlf:availabilitystatus&gt; &lt;dlf:"
2567 "location&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/dlf:location&gt; &lt;/dlf:"
2568 "simpleavailability&gt; &lt;/dlf:item&gt; &lt;/dlf:items&gt; &lt;/dlf:"
2569 "record&gt; &lt;dlf:record&gt; &lt;dlf:bibliographic id=\"99999\" /&gt; &lt;"
2570 "dlf:items&gt; &lt;dlf:item id=\"99999\"&gt; &lt;dlf:simpleavailability&gt; "
2571 "&lt;dlf:identifier&gt;99999&lt;/dlf:identifier&gt; &lt;dlf:"
2572 "availabilitystatus&gt;unknown&lt;/dlf:availabilitystatus&gt; &lt;dlf:"
2573 "availabilitymsg&gt;Error: could not retrieve availability for this ID&lt;/"
2574 "dlf:availabilitymsg&gt; &lt;/dlf:simpleavailability&gt; &lt;/dlf:item&gt; "
2575 "&lt;/dlf:items&gt; &lt;/dlf:record&gt; &lt;/dlf:collection&gt;"
2576 msgstr ""
2577
2578 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:414
2579 #, c-format
2580 msgid ""
2581 "&lt;xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"&gt;; &lt;GetAuthorityRecords&gt; "
2582 "&lt;record&gt; &lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"?&gt; &lt;record "
2583 "xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation="
2584 "\"http://www.loc.gov/MARC21/slim http://www.loc.gov/ standards/marcxml/"
2585 "schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim\"&gt; &lt;"
2586 "leader&gt;00182 2200085 4500&lt;/leader&gt; &lt;controlfield tag="
2587 "\"001\"&gt;1&lt;/controlfield&gt; &lt;datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2="
2588 "\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;Hugo&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code="
2589 "\"b\"&gt;Victor&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag="
2590 "\"801\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;France&lt;/"
2591 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"b\"&gt;Nimes&lt;/subfield&gt; &lt;subfield "
2592 "code=\"c\"&gt;2010/04/13&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield "
2593 "tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;20100413 50 "
2594 "&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"152\" ind1=\" \" "
2595 "ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"b\"&gt;NP&lt;/subfield&gt; &lt;/"
2596 "datafield&gt; &lt;/record&gt; &lt;/record&gt; &lt;record&gt; &lt;code&gt;"
2597 "RecordNotFound&lt;/code&gt; &lt;/record&gt; &lt;record&gt; &lt;code&gt;"
2598 "RecordNotFound&lt;/code&gt; &lt;/record&gt; &lt;/GetAuthorityRecords&gt;"
2599 msgstr ""
2600
2601 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.score_avg 
2602 #. %2$s:  SEARCH_RESULT.num_scores 
2603 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:410
2604 #, fuzzy, c-format
2605 msgid "&nbsp;&nbsp; %s / 5 (on %s rates)"
2606 msgstr "%s %s (%s)"
2607
2608 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:66
2609 #, fuzzy, c-format
2610 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Author phrase"
2611 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Frase do Autor"
2612
2613 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:68
2614 #, fuzzy, c-format
2615 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Conference name"
2616 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Nome de Congreso"
2617
2618 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:69
2619 #, fuzzy, c-format
2620 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Conference name phrase"
2621 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Frase de Nome de Congreso"
2622
2623 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:67
2624 #, fuzzy, c-format
2625 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Corporate name"
2626 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Nome de Entidade"
2627
2628 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:87
2629 #, c-format
2630 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISBN"
2631 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISBN"
2632
2633 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:88
2634 #, c-format
2635 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISSN"
2636 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISSN"
2637
2638 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:70
2639 #, fuzzy, c-format
2640 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Personal name"
2641 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Nome Persoal"
2642
2643 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:71
2644 #, fuzzy, c-format
2645 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Personal name phrase"
2646 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Frase de Nome Persoal"
2647
2648 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:49
2649 #, fuzzy, c-format
2650 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and broader terms"
2651 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Frase de Materia"
2652
2653 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:50
2654 #, fuzzy, c-format
2655 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and narrower terms"
2656 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Frase de Materia"
2657
2658 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:51
2659 #, fuzzy, c-format
2660 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and related terms"
2661 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Frase de Materia"
2662
2663 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:48
2664 #, fuzzy, c-format
2665 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject phrase"
2666 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Frase de Materia"
2667
2668 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:55
2669 #, fuzzy, c-format
2670 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Title phrase"
2671 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Frase de título"
2672
2673 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.rating_total 
2674 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:466
2675 #, fuzzy, c-format
2676 msgid "&nbsp;&nbsp;(%s votes)"
2677 msgstr "%s %s (%s)"
2678
2679 #. %1$s:  LEVEL_LOO.number 
2680 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:50
2681 #, c-format
2682 msgid "(%s biblios)"
2683 msgstr "(%s rexistros bibliográficos)"
2684
2685 #. For the first occurrence,
2686 #. %1$s:  ISSUE.renewsleft 
2687 #. %2$s:  ISSUE.renewsallowed 
2688 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:230
2689 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:235
2690 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:238
2691 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:465
2692 #, c-format
2693 msgid "(%s of %s renewals remaining)"
2694 msgstr "(%s de %s renovacións pendentes)"
2695
2696 #. For the first occurrence,
2697 #. %1$s:  overdues_count 
2698 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:372
2699 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:494
2700 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:213
2701 #, c-format
2702 msgid "(%s total)"
2703 msgstr "(%s de total)"
2704
2705 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:149
2706 #, c-format
2707 msgid "(Checked out)"
2708 msgstr "(Comprovar)"
2709
2710 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:810
2711 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:811
2712 #, c-format
2713 msgid "(Not supported by Koha)"
2714 msgstr ""
2715
2716 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:796
2717 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:797
2718 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:815
2719 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:816
2720 #, c-format
2721 msgid "(Not supported yet)"
2722 msgstr ""
2723
2724 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:240
2725 #, c-format
2726 msgid "(On hold)"
2727 msgstr ""
2728
2729 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:122
2730 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:129
2731 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:197
2732 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:402
2733 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:458
2734 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:708
2735 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:710
2736 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:712
2737 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:739
2738 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:741
2739 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:743
2740 #, fuzzy, c-format
2741 msgid "(Optional)"
2742 msgstr "(%s de total)"
2743
2744 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:511
2745 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:513
2746 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:515
2747 #, c-format
2748 msgid "(Optional, default 0)"
2749 msgstr ""
2750
2751 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:509
2752 #, c-format
2753 msgid "(Optional, default 1)"
2754 msgstr ""
2755
2756 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:113
2757 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:115
2758 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:195
2759 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:400
2760 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:456
2761 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:483
2762 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:485
2763 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:507
2764 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:634
2765 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:655
2766 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:657
2767 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:677
2768 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:679
2769 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:681
2770 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:702
2771 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:704
2772 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:706
2773 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:733
2774 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:735
2775 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:737
2776 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:764
2777 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:766
2778 #, c-format
2779 msgid "(Required)"
2780 msgstr ""
2781
2782 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:783
2783 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:784
2784 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:790
2785 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:791
2786 #, c-format
2787 msgid "(Use OAI-PMH instead)"
2788 msgstr ""
2789
2790 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:786
2791 #, c-format
2792 msgid "(Use OPAC instead)"
2793 msgstr ""
2794
2795 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:793
2796 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:794
2797 #, c-format
2798 msgid "(Use SRU instead)"
2799 msgstr ""
2800
2801 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:439
2802 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:413
2803 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:161
2804 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:493
2805 #, c-format
2806 msgid "(done)"
2807 msgstr ""
2808
2809 #. SCRIPT
2810 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
2811 msgid "(filtered from _MAX_ total entries)"
2812 msgstr ""
2813
2814 #. For the first occurrence,
2815 #. %1$s:  GROUP_RESULT.timestamp 
2816 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:198
2817 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:338
2818 #, c-format
2819 msgid "(modified on %s)"
2820 msgstr "(modificado en %s)"
2821
2822 #. %1$s:  koha_new.newdate 
2823 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:46
2824 #, c-format
2825 msgid "(published on %s)"
2826 msgstr "(publicado en %s)"
2827
2828 #. %1$s:  FOREACH relate IN related 
2829 #. %2$s:  relate.related_search 
2830 #. %3$s:  END 
2831 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:15
2832 #, fuzzy, c-format
2833 msgid "(related searches: %s%s%s)"
2834 msgstr "(buscas relacionadas:"
2835
2836 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:25
2837 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:27
2838 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:459
2839 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:461
2840 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:509
2841 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:511
2842 #, fuzzy, c-format
2843 msgid "(remove)"
2844 msgstr "Nota"
2845
2846 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:588
2847 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:440
2848 #, c-format
2849 msgid "(su"
2850 msgstr ""
2851
2852 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:268
2853 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:233
2854 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:394
2855 #, c-format
2856 msgid "+and+(bib-level:a+or+bib-level:b)"
2857 msgstr ""
2858
2859 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:285
2860 #, c-format
2861 msgid "+not+(bib-level:a+or+bib-level:b)"
2862 msgstr ""
2863
2864 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:87
2865 #, c-format
2866 msgid ", none of these items can be placed on hold. "
2867 msgstr ""
2868
2869 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:24
2870 #, fuzzy, c-format
2871 msgid ", you cannot place holds because the library doesn't have up-to-date "
2872 msgstr ""
2873 ", non pode facer reservas porque a biblioteca non ten <a1>información de "
2874 "contacto</a> actualizada no ficheiro. "
2875
2876 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:38
2877 #, c-format
2878 msgid ", you cannot place holds because your account has been frozen."
2879 msgstr ", non pode facer reservas porque a súa conta foi conxelada."
2880
2881 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:31
2882 #, fuzzy, c-format
2883 msgid ""
2884 ", you cannot place holds because your library card has been marked as lost "
2885 "or stolen."
2886 msgstr ""
2887 ", non pode facer reservas porque a súa tarxeta da biblioteca foi marcada "
2888 "como perdida ou roubada."
2889
2890 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:81
2891 #, fuzzy, c-format
2892 msgid ", you cannot place holds because your library card has expired."
2893 msgstr ""
2894 ", non pode facer reservas porque a súa tarxeta da biblioteca foi marcada "
2895 "como perdida ou roubada."
2896
2897 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:95
2898 #, c-format
2899 msgid ""
2900 ", you cannot renew your books online. Please pay your fines if you wish to "
2901 "renew your books."
2902 msgstr ""
2903
2904 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:26
2905 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:21
2906 #, c-format
2907 msgid ",complete-subfield"
2908 msgstr ""
2909
2910 #. SCRIPT
2911 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:246
2912 msgid "- You must enter a Title"
2913 msgstr ""
2914
2915 #. SCRIPT
2916 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:825
2917 msgid "- You must enter a list name"
2918 msgstr ""
2919
2920 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:75
2921 #, fuzzy, c-format
2922 msgid "-- Choose --"
2923 msgstr "-- Escoller Formato --"
2924
2925 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:14
2926 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:53
2927 #, fuzzy, c-format
2928 msgid "-- Choose format --"
2929 msgstr "-- Escoller Formato --"
2930
2931 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:214
2932 #, c-format
2933 msgid "-- none -- "
2934 msgstr ""
2935
2936 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:76
2937 #, c-format
2938 msgid ". Once you've confirmed the deletion, no one can retrieve the list!"
2939 msgstr ""
2940
2941 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:53
2942 #, c-format
2943 msgid ". Please contact the library for more information."
2944 msgstr ""
2945
2946 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:52
2947 #, c-format
2948 msgid "...or..."
2949 msgstr "...ou..."
2950
2951 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:177
2952 #, c-format
2953 msgid ".png"
2954 msgstr ""
2955
2956 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:82
2957 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:67
2958 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:62
2959 #, c-format
2960 msgid "/cgi-bin/koha/opac-ISBDdetail.pl?biblionumber="
2961 msgstr ""
2962
2963 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:85
2964 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:70
2965 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:65
2966 #, c-format
2967 msgid "/cgi-bin/koha/opac-MARCdetail.pl?biblionumber="
2968 msgstr ""
2969
2970 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:610
2971 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1089
2972 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:108
2973 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:134
2974 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:159
2975 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:461
2976 #, c-format
2977 msgid "/cgi-bin/koha/opac-authoritiesdetail.pl?authid="
2978 msgstr ""
2979
2980 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:79
2981 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:88
2982 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:185
2983 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:788
2984 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:64
2985 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:73
2986 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:273
2987 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:434
2988 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:59
2989 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:68
2990 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:214
2991 #, c-format
2992 msgid "/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber="
2993 msgstr ""
2994
2995 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:197
2996 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:585
2997 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:437
2998 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:576
2999 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:627
3000 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:226
3001 #, c-format
3002 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q="
3003 msgstr ""
3004
3005 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:303
3006 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:782
3007 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:879
3008 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:936
3009 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:999
3010 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:267
3011 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:428
3012 #, c-format
3013 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=Control-number:"
3014 msgstr ""
3015
3016 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:271
3017 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:236
3018 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:397
3019 #, c-format
3020 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=Host-item:"
3021 msgstr ""
3022
3023 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:191
3024 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:582
3025 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:266
3026 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:350
3027 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:99
3028 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:125
3029 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:150
3030 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:220
3031 #, c-format
3032 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=an:"
3033 msgstr ""
3034
3035 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1043
3036 #, c-format
3037 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=an:\""
3038 msgstr ""
3039
3040 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:356
3041 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:102
3042 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:128
3043 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:153
3044 #, c-format
3045 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=au:"
3046 msgstr ""
3047
3048 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1046
3049 #, c-format
3050 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=au:\""
3051 msgstr ""
3052
3053 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:268
3054 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:285
3055 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:233
3056 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:394
3057 #, c-format
3058 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=rcn:"
3059 msgstr ""
3060
3061 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:199
3062 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:214
3063 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:242
3064 #, c-format
3065 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=se,phr:\""
3066 msgstr ""
3067
3068 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:594
3069 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:446
3070 #, c-format
3071 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=su"
3072 msgstr ""
3073
3074 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:293
3075 #, c-format
3076 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=su:"
3077 msgstr ""
3078
3079 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:288
3080 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:306
3081 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:793
3082 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:882
3083 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:941
3084 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1004
3085 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:278
3086 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:439
3087 #, c-format
3088 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=ti,phr:"
3089 msgstr ""
3090
3091 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:636
3092 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:639
3093 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1009
3094 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1012
3095 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1044
3096 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1047
3097 #, c-format
3098 msgid "/cgi-bin/koha/tracklinks.pl?uri="
3099 msgstr ""
3100
3101 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:612
3102 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1091
3103 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:110
3104 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:136
3105 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:161
3106 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:463
3107 #, c-format
3108 msgid "/images/filefind.png"
3109 msgstr ""
3110
3111 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:612
3112 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1091
3113 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:110
3114 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:136
3115 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:161
3116 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:463
3117 #, c-format
3118 msgid "/opac-tmpl/"
3119 msgstr ""
3120
3121 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:177
3122 #, c-format
3123 msgid "/opac-tmpl/lib/famfamfam/"
3124 msgstr ""
3125
3126 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/plainMARC.xsl:18
3127 #, c-format
3128 msgid "000 "
3129 msgstr ""
3130
3131 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:7
3132 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:101
3133 #, fuzzy, c-format
3134 msgid "10 titles"
3135 msgstr "(sen título)"
3136
3137 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:13
3138 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:107
3139 #, fuzzy, c-format
3140 msgid "100 titles"
3141 msgstr "(sen título)"
3142
3143 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:154
3144 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:456
3145 #, c-format
3146 msgid "100,110,111,700,710,711"
3147 msgstr ""
3148
3149 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:61
3150 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:63
3151 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:143
3152 #, c-format
3153 msgid "12 months"
3154 msgstr "12 meses"
3155
3156 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:543
3157 #, c-format
3158 msgid "130,240"
3159 msgstr ""
3160
3161 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:8
3162 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:102
3163 #, fuzzy, c-format
3164 msgid "15 titles"
3165 msgstr "(sen título)"
3166
3167 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:9
3168 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:103
3169 #, fuzzy, c-format
3170 msgid "20 titles"
3171 msgstr "(sen título)"
3172
3173 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:51
3174 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:53
3175 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:141
3176 #, c-format
3177 msgid "3 months"
3178 msgstr "3 meses"
3179
3180 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:10
3181 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:104
3182 #, fuzzy, c-format
3183 msgid "30 titles"
3184 msgstr "(sen título)"
3185
3186 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:11
3187 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:105
3188 #, fuzzy, c-format
3189 msgid "40 titles"
3190 msgstr "(sen título)"
3191
3192 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:186
3193 #, c-format
3194 msgid "440,490"
3195 msgstr ""
3196
3197 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:12
3198 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:106
3199 #, fuzzy, c-format
3200 msgid "50 titles"
3201 msgstr "(sen título)"
3202
3203 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:56
3204 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:58
3205 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:142
3206 #, c-format
3207 msgid "6 months"
3208 msgstr "6 meses"
3209
3210 #. SPAN
3211 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:99
3212 msgid "9999-12-31"
3213 msgstr ""
3214
3215 #. %1$s:  ELSE 
3216 #. %2$s:  END 
3217 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:15
3218 #, c-format
3219 msgid ": %sa list:%s"
3220 msgstr ""
3221
3222 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:873
3223 #, fuzzy, c-format
3224 msgid "; Audience: "
3225 msgstr "Audiencia "
3226
3227 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:571
3228 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:470
3229 #, fuzzy, c-format
3230 msgid "; Format: "
3231 msgstr "Formato: "
3232
3233 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:499
3234 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:554
3235 #, c-format
3236 msgid "; Innhold: "
3237 msgstr ""
3238
3239 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:719
3240 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:760
3241 #, fuzzy, c-format
3242 msgid "; Literary form: "
3243 msgstr "Catálogo da biblioteca "
3244
3245 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:564
3246 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:580
3247 #, fuzzy, c-format
3248 msgid "; Litterær form: "
3249 msgstr "Catálogo da biblioteca "
3250
3251 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:674
3252 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:699
3253 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:724
3254 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:742
3255 #, c-format
3256 msgid "; Målgruppe: "
3257 msgstr ""
3258
3259 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:607
3260 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:706
3261 #, c-format
3262 msgid "; Nature of contents: "
3263 msgstr ""
3264
3265 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:532
3266 #, c-format
3267 msgid "; Type maskinlesbar fil: "
3268 msgstr ""
3269
3270 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:685
3271 #, fuzzy, c-format
3272 msgid "; Type of computer file: "
3273 msgstr "Ficheiros de computador "
3274
3275 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:580
3276 #, fuzzy, c-format
3277 msgid "; Type of continuing resource: "
3278 msgstr "Recursos en liña: "
3279
3280 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:807
3281 #, c-format
3282 msgid "; Type of visual material: "
3283 msgstr ""
3284
3285 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:486
3286 #, c-format
3287 msgid "; Type periodikum: "
3288 msgstr ""
3289
3290 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:636
3291 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:639
3292 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1009
3293 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1012
3294 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1044
3295 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1047
3296 #, c-format
3297 msgid ";biblionumber="
3298 msgstr ""
3299
3300 #. %1$s:  HTML5MediaParent 
3301 #. %2$s:  FOREACH HTML5MediaSet IN HTML5MediaSets 
3302 #. %3$s:  HTML5MediaSet.child  
3303 #. %4$s:  HTML5MediaSet.srcblock 
3304 #. %5$s:  HTML5MediaSet.typeblock 
3305 #. %6$s:  END 
3306 #. %7$s:  HTML5MediaParent 
3307 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:992
3308 #, c-format
3309 msgid ""
3310 "<%s controls preload=none> %s <%s src=\"%s\"%s /> %s [%s tag not supported "
3311 "by your browser.] "
3312 msgstr ""
3313
3314 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:32
3315 #, c-format
3316 msgid "A confirmation email will be sent shortly to the email address "
3317 msgstr ""
3318
3319 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:111
3320 #, fuzzy, c-format
3321 msgid "A list named "
3322 msgstr "Nome da listaxe "
3323
3324 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:130
3325 #, fuzzy, c-format
3326 msgid "A record matching barcode "
3327 msgstr "Xa se engadiu un rexistro que coincide có código de barras <b>%s</b>. "
3328
3329 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:270
3330 #, c-format
3331 msgid "A specific item"
3332 msgstr ""
3333
3334 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:587
3335 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:439
3336 #, c-format
3337 msgid "AND "
3338 msgstr ""
3339
3340 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:57
3341 #, fuzzy, c-format
3342 msgid "AR"
3343 msgstr "MARCXML"
3344
3345 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:568
3346 #, c-format
3347 msgid "About the author"
3348 msgstr ""
3349
3350 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:975
3351 #, c-format
3352 msgid "Absorbed by:"
3353 msgstr ""
3354
3355 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:978
3356 #, c-format
3357 msgid "Absorbed in part by:"
3358 msgstr ""
3359
3360 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:922
3361 #, c-format
3362 msgid "Absorbed in part:"
3363 msgstr ""
3364
3365 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:919
3366 #, c-format
3367 msgid "Absorbed:"
3368 msgstr ""
3369
3370 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:838
3371 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:294
3372 #, c-format
3373 msgid "Abstract: "
3374 msgstr ""
3375
3376 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:309
3377 #, c-format
3378 msgid "Abstracts/summaries"
3379 msgstr "Abstracts/resumos"
3380
3381 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:30
3382 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:140
3383 #, fuzzy, c-format
3384 msgid "Access denied"
3385 msgstr "Acceso denegado"
3386
3387 #. %1$s:  UNLESS ( BORROWER_INF.OPACPatronDetails ) 
3388 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:89
3389 #, c-format
3390 msgid "According to our records, we don't have up-to-date %s"
3391 msgstr ""
3392
3393 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:48
3394 #, c-format
3395 msgid "Acquired in the last:"
3396 msgstr "Adquirido no pasado:"
3397
3398 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:50
3399 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:52
3400 #, fuzzy, c-format
3401 msgid "Acquisition date: Newest to oldest"
3402 msgstr "Data de adquisición: do máis novo ao máis vello"
3403
3404 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:55
3405 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:57
3406 #, fuzzy, c-format
3407 msgid "Acquisition date: Oldest to newest"
3408 msgstr "Data de adquisición: do máis vello ao máis novo"
3409
3410 #. INPUT type=submit name=tagsel_button
3411 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:259
3412 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:438
3413 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:57
3414 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:412
3415 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:160
3416 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:492
3417 #, fuzzy
3418 msgid "Add"
3419 msgstr "Engadir a"
3420
3421 #. %1$s:  total 
3422 #. %2$s:  IF ( singleshelf ) 
3423 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:15
3424 #, fuzzy, c-format
3425 msgid "Add %s items to %s"
3426 msgstr "Engadir %s elemento a"
3427
3428 #. A name=ButtonPlus
3429 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:97
3430 msgid "Add another field"
3431 msgstr "Engadir outro campo"
3432
3433 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:434
3434 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:488
3435 #, fuzzy, c-format
3436 msgid "Add tag"
3437 msgstr "Engadir a"
3438
3439 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:402
3440 #, fuzzy, c-format
3441 msgid "Add tag(s)"
3442 msgstr "Engadir a"
3443
3444 #. %1$s:  IF ( singleshelf ) 
3445 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:17
3446 #, fuzzy, c-format
3447 msgid "Add to %s"
3448 msgstr "Engadir a"
3449
3450 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:43
3451 #, fuzzy, c-format
3452 msgid "Add to a list"
3453 msgstr "Engadir á lista:"
3454
3455 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:73
3456 #, fuzzy, c-format
3457 msgid "Add to a new list:"
3458 msgstr "Engadir a unha nova listaxe:"
3459
3460 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:461
3461 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:511
3462 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:561
3463 #, fuzzy, c-format
3464 msgid "Add to cart"
3465 msgstr "engade no teu carro"
3466
3467 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:30
3468 #, c-format
3469 msgid "Add to list:"
3470 msgstr "Engadir á lista:"
3471
3472 #. SCRIPT
3473 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:561
3474 #, fuzzy
3475 msgid "Add to list: "
3476 msgstr "Engadir á lista: "
3477
3478 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:27
3479 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
3480 #, fuzzy, c-format
3481 msgid "Add to your cart"
3482 msgstr "engade no teu carro"
3483
3484 #. SCRIPT
3485 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:561
3486 #, fuzzy
3487 msgid "Add to..."
3488 msgstr "Engadir a"
3489
3490 #. %1$s:  review.datereviewed | $KohaDates 
3491 #. %2$s:  IF ( review.your_comment ) 
3492 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:88
3493 #, fuzzy, c-format
3494 msgid "Added %s %s by "
3495 msgstr "Engadir %s elemento a "
3496
3497 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:123
3498 #, c-format
3499 msgid "Additional authors:"
3500 msgstr ""
3501
3502 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:306
3503 #, fuzzy, c-format
3504 msgid "Additional content types for books/printed materials"
3505 msgstr "Tipos de contido adicionais"
3506
3507 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:746
3508 #, fuzzy, c-format
3509 msgid "Additional information"
3510 msgstr "Inforamación de contacto"
3511
3512 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:262
3513 #, c-format
3514 msgid "Adolescent"
3515 msgstr ""
3516
3517 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:884
3518 #, c-format
3519 msgid "Adolescent; "
3520 msgstr ""
3521
3522 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:516
3523 #, c-format
3524 msgid "Adressebøker"
3525 msgstr ""
3526
3527 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:263
3528 #, c-format
3529 msgid "Adult"
3530 msgstr "Adulto"
3531
3532 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:887
3533 #, fuzzy, c-format
3534 msgid "Adult; "
3535 msgstr "Adulto "
3536
3537 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:256
3538 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:14
3539 #, fuzzy, c-format
3540 msgid "Advanced search"
3541 msgstr "Busca avanzada"
3542
3543 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:59
3544 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:132
3545 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:258
3546 #, fuzzy, c-format
3547 msgid "All"
3548 msgstr "Braille"
3549
3550 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:72
3551 #, fuzzy, c-format
3552 msgid "All Tags"
3553 msgstr "Todas as ramas"
3554
3555 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:33
3556 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:127
3557 #, fuzzy, c-format
3558 msgid "All collections"
3559 msgstr "Colección"
3560
3561 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:35
3562 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:129
3563 #, c-format
3564 msgid "All item types"
3565 msgstr "Todos os tipos"
3566
3567 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:18
3568 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:213
3569 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:201
3570 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:113
3571 #, fuzzy, c-format
3572 msgid "All libraries"
3573 msgstr "Todas as ramas"
3574
3575 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:15
3576 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:23
3577 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:31
3578 #, c-format
3579 msgid "Allow"
3580 msgstr ""
3581
3582 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:54
3583 #, c-format
3584 msgid ""
3585 "Also note that you must return all checked out items before your card "
3586 "expires."
3587 msgstr ""
3588
3589 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:457
3590 #, fuzzy, c-format
3591 msgid "Alternate address"
3592 msgstr "Enderezo de e-correo:"
3593
3594 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:596
3595 #, fuzzy, c-format
3596 msgid "Alternate contact"
3597 msgstr "Contacto alternativo:"
3598
3599 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:288
3600 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:302
3601 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:316
3602 #, c-format
3603 msgid "Amount"
3604 msgstr "Conta"
3605
3606 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:37
3607 #, fuzzy, c-format
3608 msgid "Amount outstanding"
3609 msgstr "Conta pendente"
3610
3611 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:27
3612 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:27
3613 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:27
3614 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:27
3615 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:27
3616 #, fuzzy, c-format
3617 msgid "An error has occurred"
3618 msgstr "Houbo un erro"
3619
3620 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:30
3621 #, c-format
3622 msgid "An error occurred while try to process your request."
3623 msgstr "Houbo un erro mentres se procesaba a túa petición"
3624
3625 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:34
3626 #, c-format
3627 msgid ""
3628 "An internal link in our catalog home page is broken and the page does not "
3629 "exist"
3630 msgstr ""
3631
3632 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:69
3633 #, c-format
3634 msgid "An invitation to share list "
3635 msgstr ""
3636
3637 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:264
3638 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:229
3639 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:390
3640 #, c-format
3641 msgid "Analytics: "
3642 msgstr ""
3643
3644 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:155
3645 #, c-format
3646 msgid "Anamorfisk kart"
3647 msgstr ""
3648
3649 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:599
3650 #, c-format
3651 msgid "Andre typer innhold"
3652 msgstr ""
3653
3654 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:493
3655 #, c-format
3656 msgid "Andre typer periodika"
3657 msgstr ""
3658
3659 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:514
3660 #, c-format
3661 msgid "Anmeldelser"
3662 msgstr ""
3663
3664 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:248
3665 #, fuzzy, c-format
3666 msgid "Annen filmtype"
3667 msgstr "Calquera tipo"
3668
3669 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:197
3670 #, c-format
3671 msgid "Annen globustype"
3672 msgstr ""
3673
3674 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:175
3675 #, fuzzy, c-format
3676 msgid "Annen karttype"
3677 msgstr "Calquera tipo"
3678
3679 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:208
3680 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:240
3681 #, c-format
3682 msgid "Annen materialtype"
3683 msgstr ""
3684
3685 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:218
3686 #, c-format
3687 msgid "Annen mikroformtype"
3688 msgstr ""
3689
3690 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:127
3691 #, c-format
3692 msgid "Annen tale/annet"
3693 msgstr ""
3694
3695 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:276
3696 #, c-format
3697 msgid "Annen type gjenstand"
3698 msgstr ""
3699
3700 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:284
3701 #, c-format
3702 msgid "Annen type videoopptak"
3703 msgstr ""
3704
3705 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:189
3706 #, c-format
3707 msgid "Annet lagringsmedium"
3708 msgstr ""
3709
3710 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:262
3711 #, c-format
3712 msgid "Annet lydmateriale"
3713 msgstr ""
3714
3715 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:153
3716 #, c-format
3717 msgid "Annual"
3718 msgstr "Anual"
3719
3720 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:575
3721 #, c-format
3722 msgid "Antologi"
3723 msgstr ""
3724
3725 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:6
3726 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:20
3727 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:37
3728 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:54
3729 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:65
3730 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:87
3731 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:116
3732 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:142
3733 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:178
3734 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:191
3735 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:308
3736 #, c-format
3737 msgid "Any"
3738 msgstr "Calquera"
3739
3740 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:258
3741 #, fuzzy, c-format
3742 msgid "Any audience"
3743 msgstr "Calquera Audiencia"
3744
3745 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:275
3746 #, fuzzy, c-format
3747 msgid "Any content"
3748 msgstr "Calquera Contido"
3749
3750 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:289
3751 #, fuzzy, c-format
3752 msgid "Any format"
3753 msgstr "Calquera Formato"
3754
3755 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:75
3756 #, fuzzy, c-format
3757 msgid "Any phrase"
3758 msgstr "Calquera Frase"
3759
3760 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:166
3761 #, c-format
3762 msgid "Any regularity"
3763 msgstr "Calquera regularidade"
3764
3765 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:129
3766 #, c-format
3767 msgid "Any type"
3768 msgstr "Calquera tipo"
3769
3770 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:74
3771 #, fuzzy, c-format
3772 msgid "Any word"
3773 msgstr "Calquera Palabra"
3774
3775 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:127
3776 #, c-format
3777 msgid "Anyone"
3778 msgstr "Calquera"
3779
3780 #. SCRIPT
3781 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
3782 msgid "Apr"
3783 msgstr ""
3784
3785 #. SCRIPT
3786 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
3787 msgid "April"
3788 msgstr ""
3789
3790 #. SCRIPT
3791 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:677
3792 #, fuzzy
3793 msgid "Are you sure you want to cancel this hold?"
3794 msgstr "Estás segura/o de que queres baleirar o teu carro?"
3795
3796 #. SCRIPT
3797 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:825
3798 #, fuzzy
3799 msgid "Are you sure you want to delete this list?"
3800 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
3801
3802 #. For the first occurrence,
3803 #. SCRIPT
3804 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
3805 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:179
3806 #, fuzzy
3807 msgid "Are you sure you want to delete your search history?"
3808 msgstr "Estás segura/o de que queres baleirar o teu carro?"
3809
3810 #. SCRIPT
3811 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
3812 msgid "Are you sure you want to empty your cart?"
3813 msgstr "Estás segura/o de que queres baleirar o teu carro?"
3814
3815 #. SCRIPT
3816 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
3817 msgid "Are you sure you want to remove the selected items?"
3818 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
3819
3820 #. SCRIPT
3821 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:825
3822 #, fuzzy
3823 msgid "Are you sure you want to remove these items from the list?"
3824 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
3825
3826 #. SCRIPT
3827 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:825
3828 #, fuzzy
3829 msgid "Are you sure you want to remove this item from the list?"
3830 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
3831
3832 #. SCRIPT
3833 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:825
3834 #, fuzzy
3835 msgid "Are you sure you want to remove this share?"
3836 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
3837
3838 #. SCRIPT
3839 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:677
3840 #, fuzzy
3841 msgid "Are you sure you want to resume all suspended holds?"
3842 msgstr "Estás segura/o de que queres baleirar o teu carro?"
3843
3844 #. SCRIPT
3845 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:677
3846 #, fuzzy
3847 msgid "Are you sure you want to suspend all holds?"
3848 msgstr "Estás segura/o de que queres baleirar o teu carro?"
3849
3850 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:81
3851 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:554
3852 #, fuzzy, c-format
3853 msgid "Article"
3854 msgstr "Artigos legais"
3855
3856 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:147
3857 #, c-format
3858 msgid "Artikler (i bøker eller periodika)"
3859 msgstr ""
3860
3861 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:42
3862 #, c-format
3863 msgid "As owner of a list you cannot accept an invitation for sharing it."
3864 msgstr ""
3865
3866 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:228
3867 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:230
3868 #, c-format
3869 msgid "Ascending"
3870 msgstr ""
3871
3872 #. For the first occurrence,
3873 #. %1$s:  subscription.branchname 
3874 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:793
3875 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:796
3876 #, fuzzy, c-format
3877 msgid "At library: %s"
3878 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
3879
3880 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:115
3881 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:156
3882 #, fuzzy, c-format
3883 msgid "Atlas"
3884 msgstr "Catálogos"
3885
3886 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:4
3887 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:256
3888 #, c-format
3889 msgid "Audience"
3890 msgstr "Audiencia"
3891
3892 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:340
3893 #, fuzzy, c-format
3894 msgid "Audience: "
3895 msgstr "Audiencia "
3896
3897 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:437
3898 #, c-format
3899 msgid "Audiovisual profile:"
3900 msgstr ""
3901
3902 #. SCRIPT
3903 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
3904 msgid "Aug"
3905 msgstr ""
3906
3907 #. SCRIPT
3908 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
3909 msgid "August"
3910 msgstr ""
3911
3912 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:54
3913 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:479
3914 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:802
3915 #, c-format
3916 msgid "AuthenticatePatron"
3917 msgstr ""
3918
3919 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:480
3920 #, c-format
3921 msgid ""
3922 "Authenticates a user's login credentials and returns the identifier for the "
3923 "patron."
3924 msgstr ""
3925
3926 #. OPTGROUP
3927 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:14
3928 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:162
3929 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:164
3930 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:78
3931 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:202
3932 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:204
3933 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:545
3934 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:547
3935 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:774
3936 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:64
3937 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:244
3938 #, c-format
3939 msgid "Author"
3940 msgstr "Autor"
3941
3942 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:16
3943 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:18
3944 #, c-format
3945 msgid "Author (A-Z)"
3946 msgstr "Autor (A-Z)"
3947
3948 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:21
3949 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:23
3950 #, c-format
3951 msgid "Author (Z-A)"
3952 msgstr "Autor (Z-A)"
3953
3954 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:770
3955 #, c-format
3956 msgid "Author notes provided by Syndetics"
3957 msgstr ""
3958
3959 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:92
3960 #, fuzzy, c-format
3961 msgid "Author(s)"
3962 msgstr "Autores:"
3963
3964 #. For the first occurrence,
3965 #. %1$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.author ) 
3966 #. %2$s:  BIBLIO_RESULT.author 
3967 #. %3$s:  END 
3968 #. %4$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS ) 
3969 #. %5$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.author ) 
3970 #. %6$s:  END 
3971 #. %7$s:  FOREACH MARCAUTHOR IN BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS 
3972 #. %8$s:  FOREACH MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO IN MARCAUTHOR.MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOOP 
3973 #. %9$s:  MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.separator 
3974 #. %10$s:  MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value 
3975 #. %11$s:  END 
3976 #. %12$s:  UNLESS ( loop.last ) 
3977 #. %13$s:  END 
3978 #. %14$s:  END 
3979 #. %15$s:  END 
3980 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:45
3981 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:40
3982 #, fuzzy, c-format
3983 msgid "Author(s): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
3984 msgstr "%s %s (%s) "
3985
3986 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:38
3987 #, c-format
3988 msgid "Author:"
3989 msgstr "Autor:"
3990
3991 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:259
3992 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:39
3993 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:12
3994 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:32
3995 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:13
3996 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:13
3997 #, fuzzy, c-format
3998 msgid "Authority search"
3999 msgstr "Resultados"
4000
4001 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:56
4002 #, c-format
4003 msgid "Authority search results"
4004 msgstr "Resultados"
4005
4006 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:40
4007 #, fuzzy, c-format
4008 msgid "Authority searches"
4009 msgstr "Resultados"
4010
4011 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:35
4012 #, fuzzy, c-format
4013 msgid "Authority type: "
4014 msgstr "Resultados "
4015
4016 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:77
4017 #, fuzzy, c-format
4018 msgid "Authorized headings"
4019 msgstr "Encabezados Autorizados"
4020
4021 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:21
4022 #, fuzzy, c-format
4023 msgid "Authors"
4024 msgstr "Autor"
4025
4026 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:5
4027 #, fuzzy, c-format
4028 msgid "Availability "
4029 msgstr "Dispoñibilidade "
4030
4031 #. For the first occurrence,
4032 #. SCRIPT
4033 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
4034 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:355
4035 #, fuzzy, c-format
4036 msgid "Availability:"
4037 msgstr "Dispoñibilidade"
4038
4039 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1083
4040 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:108
4041 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:785
4042 #, fuzzy, c-format
4043 msgid "Availability: "
4044 msgstr "Dispoñibilidade "
4045
4046 #. %1$s:  IF ( item.restrictedopac ) 
4047 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:86
4048 #, fuzzy, c-format
4049 msgid "Available %s"
4050 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
4051
4052 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:121
4053 #, fuzzy, c-format
4054 msgid "Available issues"
4055 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
4056
4057 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:491
4058 #, c-format
4059 msgid "Avis"
4060 msgstr ""
4061
4062 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:554
4063 #, c-format
4064 msgid "Avløser delvis: "
4065 msgstr ""
4066
4067 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:551
4068 #, c-format
4069 msgid "Avløser: "
4070 msgstr ""
4071
4072 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:601
4073 #, c-format
4074 msgid "Avløst av: "
4075 msgstr ""
4076
4077 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:123
4078 #, c-format
4079 msgid "Avspiller med lydfil (eks. Digibøker)"
4080 msgstr ""
4081
4082 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:459
4083 #, c-format
4084 msgid "Awards:"
4085 msgstr ""
4086
4087 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:752
4088 #, c-format
4089 msgid "Awards: "
4090 msgstr ""
4091
4092 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:76
4093 #, c-format
4094 msgid "BE CAREFUL"
4095 msgstr ""
4096
4097 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:55
4098 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:60
4099 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:46
4100 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:50
4101 #, c-format
4102 msgid "BK"
4103 msgstr ""
4104
4105 #. %1$s:  heading | html 
4106 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:14
4107 #, fuzzy, c-format
4108 msgid "BT: %s"
4109 msgstr "ISBN: %s"
4110
4111 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:17
4112 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:29
4113 #, fuzzy, c-format
4114 msgid "Back to lists"
4115 msgstr "Voltar á biblio"
4116
4117 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1066
4118 #, fuzzy, c-format
4119 msgid "Back to results"
4120 msgstr "Voltar á biblio"
4121
4122 #. A
4123 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1066
4124 msgid "Back to the results search list"
4125 msgstr ""
4126
4127 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:297
4128 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:92
4129 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:133
4130 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:379
4131 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1169
4132 #, c-format
4133 msgid "Barcode"
4134 msgstr "Código de barras"
4135
4136 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:215
4137 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:443
4138 #, fuzzy, c-format
4139 msgid "Barcode:"
4140 msgstr "Código de barras"
4141
4142 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:680
4143 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:705
4144 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:728
4145 #, c-format
4146 msgid "Barn i alderen til og med 5 år;"
4147 msgstr ""
4148
4149 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:678
4150 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:703
4151 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:727
4152 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:747
4153 #, c-format
4154 msgid "Barn og ungdom;"
4155 msgstr ""
4156
4157 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:749
4158 #, c-format
4159 msgid "Barn over 7 år;"
4160 msgstr ""
4161
4162 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:329
4163 #, c-format
4164 msgid "Beskrivelse: "
4165 msgstr ""
4166
4167 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:16
4168 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:55
4169 #, c-format
4170 msgid "BibTeX"
4171 msgstr ""
4172
4173 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:80
4174 #, c-format
4175 msgid "Biblio records"
4176 msgstr "Rexistros da biblioteca"
4177
4178 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:503
4179 #, fuzzy, c-format
4180 msgid "Bibliografier"
4181 msgstr "Bibliografías"
4182
4183 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:539
4184 #, fuzzy, c-format
4185 msgid "Bibliografiske data"
4186 msgstr "Bibliografías"
4187
4188 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:310
4189 #, c-format
4190 msgid "Bibliographies"
4191 msgstr "Bibliografías"
4192
4193 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:320
4194 #, fuzzy, c-format
4195 msgid "Bibliography: "
4196 msgstr "Bibliografías "
4197
4198 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:154
4199 #, c-format
4200 msgid "Biennial"
4201 msgstr ""
4202
4203 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:228
4204 #, fuzzy, c-format
4205 msgid "Bilde"
4206 msgstr "Braille"
4207
4208 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:203
4209 #, c-format
4210 msgid "Billedbånd"
4211 msgstr ""
4212
4213 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:685
4214 #, c-format
4215 msgid "Billedbøker for barn i alderen til og med 5 år;"
4216 msgstr ""
4217
4218 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:686
4219 #, c-format
4220 msgid "Billedbøker for elever på 1. til 3. klassetrinn;"
4221 msgstr ""
4222
4223 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:687
4224 #, c-format
4225 msgid "Billedbøker for elever på 4. og 5. klassetrinn;"
4226 msgstr ""
4227
4228 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:688
4229 #, c-format
4230 msgid "Billedbøker for elever på 6. og 7. klassetrinn;"
4231 msgstr ""
4232
4233 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:689
4234 #, c-format
4235 msgid "Billedbøker for elever på ungdomstrinnet;"
4236 msgstr ""
4237
4238 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:677
4239 #, c-format
4240 msgid "Billedbøker for voksne;"
4241 msgstr ""
4242
4243 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:679
4244 #, c-format
4245 msgid "Billedbøker;"
4246 msgstr ""
4247
4248 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:234
4249 #, c-format
4250 msgid "Billedkort"
4251 msgstr ""
4252
4253 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:149
4254 #, c-format
4255 msgid "Bimonthly"
4256 msgstr "Bimensual"
4257
4258 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:559
4259 #, fuzzy, c-format
4260 msgid "Biografi "
4261 msgstr "biografía "
4262
4263 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:582
4264 #, fuzzy, c-format
4265 msgid "Biografier"
4266 msgstr "Bibliografías"
4267
4268 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:52
4269 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:278
4270 #, c-format
4271 msgid "Biography"
4272 msgstr "biografía"
4273
4274 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:146
4275 #, c-format
4276 msgid "Biweekly"
4277 msgstr "Bisemanal"
4278
4279 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:18
4280 #, c-format
4281 msgid "Blocked"
4282 msgstr ""
4283
4284 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:11
4285 #, fuzzy, c-format
4286 msgid "Blocked record"
4287 msgstr "Rexistros da biblioteca"
4288
4289 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:161
4290 #, c-format
4291 msgid "Blokkdiagram"
4292 msgstr ""
4293
4294 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:133
4295 #, c-format
4296 msgid "Blu-ray-plate"
4297 msgstr ""
4298
4299 #. IMG
4300 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:180
4301 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:458
4302 #, fuzzy, c-format
4303 msgid "Bok"
4304 msgstr "Libros"
4305
4306 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:74
4307 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:84
4308 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:99
4309 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:552
4310 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:557
4311 #, fuzzy, c-format
4312 msgid "Book"
4313 msgstr "Libros"
4314
4315 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:612
4316 #, c-format
4317 msgid "Book reviews by critics ( XXX )"
4318 msgstr ""
4319
4320 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:292
4321 #, c-format
4322 msgid "Braille"
4323 msgstr "Braille"
4324
4325 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:24
4326 #, c-format
4327 msgid "Braille or Moon script"
4328 msgstr ""
4329
4330 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:21
4331 #, fuzzy, c-format
4332 msgid "Brief display"
4333 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
4334
4335 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:34
4336 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:51
4337 #, fuzzy, c-format
4338 msgid "Brief history"
4339 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
4340
4341 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:258
4342 #, fuzzy, c-format
4343 msgid "Browse by hierarchy"
4344 msgstr "Navegar por Xerarquía"
4345
4346 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:23
4347 #, fuzzy, c-format
4348 msgid "Browse our catalog"
4349 msgstr "Navegar por catálogo"
4350
4351 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1052
4352 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1054
4353 #, fuzzy, c-format
4354 msgid "Browse results"
4355 msgstr "Navegando Biblioteca %s"
4356
4357 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1253
4358 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1255
4359 #, fuzzy, c-format
4360 msgid "Browse shelf"
4361 msgstr "Navegando Biblioteca %s"
4362
4363 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:72
4364 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:87
4365 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:117
4366 #, c-format
4367 msgid "CAS"
4368 msgstr ""
4369
4370 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:86
4371 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:110
4372 #, fuzzy, c-format
4373 msgid "CAS login"
4374 msgstr "Localización"
4375
4376 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:294
4377 #, c-format
4378 msgid "CD audio"
4379 msgstr "CD de audio"
4380
4381 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:298
4382 #, fuzzy, c-format
4383 msgid "CD software"
4384 msgstr "CD de Aplicacións"
4385
4386 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:62
4387 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:52
4388 #, c-format
4389 msgid "CF"
4390 msgstr ""
4391
4392 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:16
4393 #, c-format
4394 msgid "CGI debug is on."
4395 msgstr ""
4396
4397 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:47
4398 #, c-format
4399 msgid "CR"
4400 msgstr ""
4401
4402 #. For the first occurrence,
4403 #. %1$s:  csv_profile.profile 
4404 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:19
4405 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:58
4406 #, fuzzy, c-format
4407 msgid "CSV - %s"
4408 msgstr "- %s"
4409
4410 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:135
4411 #, c-format
4412 msgid "Call No."
4413 msgstr ""
4414
4415 #. OPTGROUP
4416 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:26
4417 msgid "Call Number"
4418 msgstr ""
4419
4420 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:72
4421 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:380
4422 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:216
4423 #, c-format
4424 msgid "Call no."
4425 msgstr ""
4426
4427 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:183
4428 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:185
4429 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:189
4430 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:191
4431 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:302
4432 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:56
4433 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:214
4434 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:216
4435 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:555
4436 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:557
4437 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:776
4438 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:58
4439 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:60
4440 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1162
4441 #, fuzzy, c-format
4442 msgid "Call number"
4443 msgstr "Número da Tarxeta:"
4444
4445 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:28
4446 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:30
4447 #, c-format
4448 msgid "Call number (0-9 to A-Z)"
4449 msgstr ""
4450
4451 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:33
4452 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:35
4453 #, c-format
4454 msgid "Call number (Z-A to 9-0)"
4455 msgstr ""
4456
4457 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:141
4458 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:220
4459 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:448
4460 #, fuzzy, c-format
4461 msgid "Call number:"
4462 msgstr "Número da Tarxeta:"
4463
4464 #. For the first occurrence,
4465 #. %1$s:  subscription.callnumber 
4466 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:802
4467 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:814
4468 #, fuzzy, c-format
4469 msgid "Call number: %s"
4470 msgstr "Número da Tarxeta:"
4471
4472 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:315
4473 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:119
4474 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:25
4475 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:39
4476 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:260
4477 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:591
4478 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:593
4479 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:796
4480 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:97
4481 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:58
4482 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:53
4483 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:614
4484 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:633
4485 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:61
4486 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:158
4487 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:280
4488 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:67
4489 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:50
4490 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:49
4491 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:63
4492 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:89
4493 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:44
4494 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:132
4495 #, c-format
4496 msgid "Cancel"
4497 msgstr "Cancelar"
4498
4499 #. A
4500 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:139
4501 #, fuzzy
4502 msgid "Cancel email notification"
4503 msgstr "Ficción"
4504
4505 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:139
4506 #, c-format
4507 msgid "Cancel email notification "
4508 msgstr ""
4509
4510 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:75
4511 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:760
4512 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:809
4513 #, fuzzy, c-format
4514 msgid "CancelHold"
4515 msgstr "Cancelar"
4516
4517 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:811
4518 #, fuzzy, c-format
4519 msgid "CancelRecall "
4520 msgstr "Cancelar "
4521
4522 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:761
4523 #, c-format
4524 msgid "Cancels an active hold request for the patron."
4525 msgstr ""
4526
4527 #. IMG
4528 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:317
4529 msgid "Cannot be put on hold"
4530 msgstr ""
4531
4532 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:65
4533 #, fuzzy, c-format
4534 msgid "Card number"
4535 msgstr "Número da Tarxeta:"
4536
4537 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:48
4538 #, fuzzy, c-format
4539 msgid "Card number:"
4540 msgstr "Número da Tarxeta:"
4541
4542 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:23
4543 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:561
4544 #, c-format
4545 msgid "Cart"
4546 msgstr ""
4547
4548 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:295
4549 #, c-format
4550 msgid "Cassette recording"
4551 msgstr ""
4552
4553 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:812
4554 #, c-format
4555 msgid "Cast: "
4556 msgstr ""
4557
4558 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:39
4559 #, fuzzy, c-format
4560 msgid "Catalog searches"
4561 msgstr "(buscas relacionadas: "
4562
4563 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:311
4564 #, c-format
4565 msgid "Catalogs"
4566 msgstr "Catálogos"
4567
4568 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:563
4569 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:781
4570 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:76
4571 #, c-format
4572 msgid "Category:"
4573 msgstr "Categoría:"
4574
4575 #. ABBR
4576 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:72
4577 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:87
4578 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:117
4579 msgid "Central Authentication Service"
4580 msgstr ""
4581
4582 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:13
4583 #, fuzzy, c-format
4584 msgid "Change your password"
4585 msgstr "Cambiar o seu contrasinal"
4586
4587 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:25
4588 #, fuzzy, c-format
4589 msgid "Change your password "
4590 msgstr "Cambiar o seu contrasinal "
4591
4592 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:987
4593 #, c-format
4594 msgid "Changed back to:"
4595 msgstr ""
4596
4597 #. INPUT type=submit name=confirm
4598 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:242
4599 msgid "Check in item"
4600 msgstr ""
4601
4602 #. SCRIPT
4603 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
4604 #, fuzzy
4605 msgid "Check out"
4606 msgstr "(Comprovar)"
4607
4608 #. %1$s:  IF ( AllowSelfCheckReturns ) 
4609 #. %2$s:  END 
4610 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:181
4611 #, c-format
4612 msgid "Check out%s, return%s or renew an item: "
4613 msgstr ""
4614
4615 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:146
4616 #, c-format
4617 msgid "Check-in date:"
4618 msgstr ""
4619
4620 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:37
4621 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:149
4622 #, fuzzy, c-format
4623 msgid "Checked out"
4624 msgstr "(Comprovar)"
4625
4626 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1158
4627 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:207
4628 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:844
4629 #, fuzzy, c-format
4630 msgid "Checked out ("
4631 msgstr "(Comprovar)"
4632
4633 #. %1$s:  issues_count 
4634 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:106
4635 #, fuzzy, c-format
4636 msgid "Checked out (%s)"
4637 msgstr "(Comprovar)"
4638
4639 #. %1$s:  item.firstname 
4640 #. %2$s:  item.surname 
4641 #. %3$s:  IF ( item.cardnumber ) 
4642 #. %4$s:  item.cardnumber 
4643 #. %5$s:  END 
4644 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:35
4645 #, fuzzy, c-format
4646 msgid "Checked out to %s %s %s(%s)%s"
4647 msgstr "(Comprovar)"
4648
4649 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:29
4650 #, fuzzy, c-format
4651 msgid "Checkout history"
4652 msgstr "(Comprovar)"
4653
4654 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:60
4655 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:59
4656 #, fuzzy, c-format
4657 msgid "Checkouts"
4658 msgstr "(Comprovar)"
4659
4660 #. %1$s:  borrowername 
4661 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:213
4662 #, fuzzy, c-format
4663 msgid "Checkouts for %s "
4664 msgstr "(Comprovar) "
4665
4666 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:89
4667 #, fuzzy, c-format
4668 msgid "Checkouts: "
4669 msgstr "(Comprovar) "
4670
4671 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:182
4672 #, c-format
4673 msgid "Classification"
4674 msgstr ""
4675
4676 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:259
4677 #, fuzzy, c-format
4678 msgid "Classification: "
4679 msgstr "Ficción "
4680
4681 #. For the first occurrence,
4682 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.classification 
4683 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:126
4684 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:118
4685 #, fuzzy, c-format
4686 msgid "Classification: %s "
4687 msgstr "Ficción "
4688
4689 #. INPUT type=reset
4690 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:36
4691 msgid "Clear"
4692 msgstr ""
4693
4694 #. For the first occurrence,
4695 #. SCRIPT
4696 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:825
4697 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:246
4698 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:36
4699 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:561
4700 #, fuzzy, c-format
4701 msgid "Clear all"
4702 msgstr "Ficheiros de computador"
4703
4704 #. For the first occurrence,
4705 #. SCRIPT
4706 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:409
4707 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:170
4708 #, fuzzy, c-format
4709 msgid "Clear date"
4710 msgstr "Ficheiros de computador"
4711
4712 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:609
4713 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:650
4714 #, c-format
4715 msgid "Clear date to suspend indefinitely"
4716 msgstr ""
4717
4718 #. %1$s:  BORROWER_INF.title 
4719 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' category_type = BORROWER_INF.category_type firstname = BORROWER_INF.firstname surname = BORROWER_INF.surname othernames = BORROWER_INF.othernames cardnumber = BORROWER_INF.cardnumber 
4720 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:47
4721 #, fuzzy, c-format
4722 msgid "Click here if you're not %s %s"
4723 msgstr "(<a1>Prema aquí</a> se non é %s %s %s)"
4724
4725 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:661
4726 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1033
4727 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1068
4728 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:432
4729 #, c-format
4730 msgid "Click here to access online"
4731 msgstr ""
4732
4733 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:127
4734 #, c-format
4735 msgid "Click here to access online "
4736 msgstr ""
4737
4738 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:642
4739 #, c-format
4740 msgid "Click here to view them all."
4741 msgstr ""
4742
4743 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1005
4744 #, c-format
4745 msgid "Click on an image to view it in the image viewer"
4746 msgstr ""
4747
4748 #. INPUT type=checkbox name=biblionumber
4749 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:243
4750 msgid "Click to add to cart"
4751 msgstr ""
4752
4753 #. SCRIPT
4754 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1327
4755 msgid "Click to forward the list to"
4756 msgstr ""
4757
4758 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:429
4759 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:431
4760 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:439
4761 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:441
4762 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:450
4763 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:452
4764 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:461
4765 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:463
4766 #, c-format
4767 msgid "Click to open in new window"
4768 msgstr ""
4769
4770 #. SCRIPT
4771 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1327
4772 msgid "Click to rewind the list to"
4773 msgstr ""
4774
4775 #. DIV
4776 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:162
4777 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:405
4778 msgid "Click to view in Google Books"
4779 msgstr ""
4780
4781 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1078
4782 #, c-format
4783 msgid "Close"
4784 msgstr ""
4785
4786 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:8
4787 #, c-format
4788 msgid "Close shelf browser"
4789 msgstr ""
4790
4791 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:28
4792 #, c-format
4793 msgid "Close this window"
4794 msgstr ""
4795
4796 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:102
4797 #, c-format
4798 msgid "Close this window."
4799 msgstr ""
4800
4801 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:18
4802 #, c-format
4803 msgid "Close window"
4804 msgstr ""
4805
4806 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:101
4807 #, fuzzy, c-format
4808 msgid "Coauthor"
4809 msgstr "Autor"
4810
4811 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:2
4812 #, fuzzy, c-format
4813 msgid "Coded fields"
4814 msgstr "Campos codificados"
4815
4816 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:223
4817 #, c-format
4818 msgid "Collage"
4819 msgstr ""
4820
4821 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:55
4822 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:127
4823 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1161
4824 #, c-format
4825 msgid "Collection"
4826 msgstr "Colección"
4827
4828 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:42
4829 #, fuzzy, c-format
4830 msgid "Collection title:"
4831 msgstr "Colección"
4832
4833 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:228
4834 #, fuzzy, c-format
4835 msgid "Collection: "
4836 msgstr "Colección "
4837
4838 #. For the first occurrence,
4839 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.seriestitle 
4840 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:84
4841 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:76
4842 #, fuzzy, c-format
4843 msgid "Collection: %s "
4844 msgstr "Colección "
4845
4846 #. For the first occurrence,
4847 #. %1$s:  review.firstname 
4848 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:910
4849 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:912
4850 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:916
4851 #, fuzzy, c-format
4852 msgid "Comment by %s"
4853 msgstr "Comentario por %s %s %s"
4854
4855 #. %1$s:  review.firstname 
4856 #. %2$s:  review.surname|truncate(2,'.') 
4857 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:914
4858 #, fuzzy, c-format
4859 msgid "Comment by %s %s"
4860 msgstr "Comentario por %s %s %s"
4861
4862 #. %1$s:  review.title 
4863 #. %2$s:  review.firstname 
4864 #. %3$s:  review.surname 
4865 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:908
4866 #, fuzzy, c-format
4867 msgid "Comment by %s %s %s"
4868 msgstr "Comentario por %s %s %s"
4869
4870 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:33
4871 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:37
4872 #, c-format
4873 msgid "Comment:"
4874 msgstr "Comentario:"
4875
4876 #. %1$s:  reviews.size || 0 
4877 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:584
4878 #, fuzzy, c-format
4879 msgid "Comments ( %s )"
4880 msgstr "Comentario por %s %s %s"
4881
4882 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:39
4883 #, fuzzy, c-format
4884 msgid "Comments on "
4885 msgstr "Comentarios "
4886
4887 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:560
4888 #, fuzzy, c-format
4889 msgid "Computer File"
4890 msgstr "Ficheiros de computador"
4891
4892 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:87
4893 #, fuzzy, c-format
4894 msgid "Computer file"
4895 msgstr "Ficheiros de computador"
4896
4897 #. INPUT type=submit
4898 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:659
4899 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:731
4900 msgid "Confirm"
4901 msgstr "Confirmar"
4902
4903 #. %1$s:  FOREACH USER_INF IN USER_INFO 
4904 #. %2$s:  USER_INF.firstname 
4905 #. %3$s:  USER_INF.surname 
4906 #. %4$s:  USER_INF.cardnumber 
4907 #. %5$s:  END 
4908 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:95
4909 #, c-format
4910 msgid "Confirm holds for: %s %s %s (%s) %s "
4911 msgstr ""
4912
4913 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:361
4914 #, fuzzy, c-format
4915 msgid "Contact information"
4916 msgstr "Inforamación de contacto"
4917
4918 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:85
4919 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:273
4920 #, c-format
4921 msgid "Content"
4922 msgstr "Contido"
4923
4924 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:509
4925 #, fuzzy, c-format
4926 msgid "Content Cafe"
4927 msgstr "Contido"
4928
4929 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:839
4930 #, fuzzy, c-format
4931 msgid "Content advice: "
4932 msgstr "Contido "
4933
4934 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:631
4935 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:706
4936 #, c-format
4937 msgid "Contents"
4938 msgstr "Contidos"
4939
4940 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:277
4941 #, fuzzy, c-format
4942 msgid "Contents note: "
4943 msgstr "Contidos de %s "
4944
4945 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:79
4946 #, fuzzy, c-format
4947 msgid "Contents of "
4948 msgstr "Contidos de %s "
4949
4950 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:705
4951 #, fuzzy, c-format
4952 msgid "Contents:"
4953 msgstr "Contidos"
4954
4955 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:963
4956 #, c-format
4957 msgid "Continued by:"
4958 msgstr ""
4959
4960 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:966
4961 #, c-format
4962 msgid "Continued in part by:"
4963 msgstr ""
4964
4965 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:907
4966 #, c-format
4967 msgid "Continues in part:"
4968 msgstr ""
4969
4970 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:904
4971 #, fuzzy, c-format
4972 msgid "Continues:"
4973 msgstr "Contidos"
4974
4975 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:77
4976 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:553
4977 #, fuzzy, c-format
4978 msgid "Continuing Resource"
4979 msgstr "Recursos en liña:"
4980
4981 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:293
4982 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:57
4983 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1165
4984 #, fuzzy, c-format
4985 msgid "Copy number"
4986 msgstr "Número da Tarxeta:"
4987
4988 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:144
4989 #, c-format
4990 msgid "Copyright"
4991 msgstr "Copyright"
4992
4993 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:220
4994 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:222
4995 #, fuzzy, c-format
4996 msgid "Copyright date"
4997 msgstr "Data do copyright:"
4998
4999 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:39
5000 #, fuzzy, c-format
5001 msgid "Copyright date:"
5002 msgstr "Data do copyright:"
5003
5004 #. For the first occurrence,
5005 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.copyrightdate 
5006 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:96
5007 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:88
5008 #, fuzzy, c-format
5009 msgid "Copyright year: %s "
5010 msgstr "Ano do copyright: %s "
5011
5012 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:113
5013 #, c-format
5014 msgid "Corporate Author (Coauthor)"
5015 msgstr ""
5016
5017 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:95
5018 #, c-format
5019 msgid "Corporate Author (Main)"
5020 msgstr ""
5021
5022 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:119
5023 #, c-format
5024 msgid "Corporate Author (Secondary)"
5025 msgstr ""
5026
5027 #. SCRIPT
5028 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:204
5029 msgid ""
5030 "Could not login, perhaps your Persona email does not match your Koha one"
5031 msgstr ""
5032
5033 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:100
5034 #, c-format
5035 msgid "Count"
5036 msgstr ""
5037
5038 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:167
5039 #, fuzzy, c-format
5040 msgid "Country: "
5041 msgstr "Comentario: "
5042
5043 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:32
5044 #, c-format
5045 msgid "Course #"
5046 msgstr ""
5047
5048 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:33
5049 #, fuzzy, c-format
5050 msgid "Course number:"
5051 msgstr "Número da Tarxeta:"
5052
5053 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:257
5054 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:20
5055 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1175
5056 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:18
5057 #, c-format
5058 msgid "Course reserves"
5059 msgstr ""
5060
5061 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:21
5062 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:28
5063 #, c-format
5064 msgid "Course reserves for "
5065 msgstr ""
5066
5067 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:25
5068 #, c-format
5069 msgid "Courses"
5070 msgstr ""
5071
5072 #. IMG
5073 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:60
5074 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:62
5075 #, fuzzy
5076 msgid "Cover image"
5077 msgstr "Imaxe da cuberta"
5078
5079 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:758
5080 #, fuzzy, c-format
5081 msgid "Create a new list"
5082 msgstr "Crear Nova Listaxe"
5083
5084 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:83
5085 #, fuzzy, c-format
5086 msgid "Create new list"
5087 msgstr "Crear Nova Listaxe"
5088
5089 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:699
5090 #, c-format
5091 msgid ""
5092 "Creates, for a patron, a title-level hold request on a given bibliographic "
5093 "record in Koha."
5094 msgstr ""
5095
5096 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:730
5097 #, c-format
5098 msgid ""
5099 "Creates, for a patron, an item-level hold request on a specific item of a "
5100 "bibliographic record Koha."
5101 msgstr ""
5102
5103 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:102
5104 #, c-format
5105 msgid "CreativeWork"
5106 msgstr ""
5107
5108 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:314
5109 #, c-format
5110 msgid "Credits"
5111 msgstr "Créditos"
5112
5113 #. %1$s:  BORROWER_INF.amountoutstanding 
5114 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:111
5115 #, fuzzy, c-format
5116 msgid "Credits (%s)"
5117 msgstr "Créditos"
5118
5119 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1154
5120 #, fuzzy, c-format
5121 msgid "Current location"
5122 msgstr "Contrasinal Actual"
5123
5124 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:49
5125 #, fuzzy, c-format
5126 msgid "Current password:"
5127 msgstr "Contrasinal Actual"
5128
5129 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:45
5130 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:109
5131 #, fuzzy, c-format
5132 msgid "Current session"
5133 msgstr "Contrasinal Actual"
5134
5135 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:31
5136 #, fuzzy, c-format
5137 msgid "Currently in local use"
5138 msgstr "Contrasinal Actual"
5139
5140 #. %1$s:  item.firstname 
5141 #. %2$s:  item.surname 
5142 #. %3$s:  IF ( item.cardnumber ) 
5143 #. %4$s:  item.cardnumber 
5144 #. %5$s:  END 
5145 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:29
5146 #, c-format
5147 msgid "Currently in local use by %s %s %s(%s)%s"
5148 msgstr ""
5149
5150 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:76
5151 #, c-format
5152 msgid "Curriculum"
5153 msgstr ""
5154
5155 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:297
5156 #, c-format
5157 msgid "DVD video / Videodisc"
5158 msgstr ""
5159
5160 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:143
5161 #, c-format
5162 msgid "Daily"
5163 msgstr "Diario"
5164
5165 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1177
5166 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:228
5167 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:866
5168 #, fuzzy, c-format
5169 msgid "Damaged ("
5170 msgstr "Danado (%s),"
5171
5172 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:134
5173 #, c-format
5174 msgid "Database"
5175 msgstr ""
5176
5177 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:73
5178 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:74
5179 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:34
5180 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:821
5181 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:55
5182 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:83
5183 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:119
5184 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:147
5185 #, c-format
5186 msgid "Date"
5187 msgstr "Data"
5188
5189 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:118
5190 #, c-format
5191 msgid "Date added"
5192 msgstr ""
5193
5194 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:132
5195 #, fuzzy, c-format
5196 msgid "Date added:"
5197 msgstr "Data"
5198
5199 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:59
5200 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1168
5201 #, fuzzy, c-format
5202 msgid "Date due"
5203 msgstr "Data"
5204
5205 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:193
5206 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:200
5207 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:453
5208 #, fuzzy, c-format
5209 msgid "Date due:"
5210 msgstr "Data"
5211
5212 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:156
5213 #, fuzzy, c-format
5214 msgid "Date range:"
5215 msgstr "Data"
5216
5217 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:77
5218 #, c-format
5219 msgid "Date received"
5220 msgstr ""
5221
5222 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:76
5223 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:349
5224 #, fuzzy, c-format
5225 msgid "Date:"
5226 msgstr "Data"
5227
5228 #. OPTGROUP
5229 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:38
5230 #, fuzzy
5231 msgid "Dates"
5232 msgstr "Data"
5233
5234 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:33
5235 #, c-format
5236 msgid "Days in advance"
5237 msgstr ""
5238
5239 #. SCRIPT
5240 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
5241 msgid "Dec"
5242 msgstr ""
5243
5244 #. SCRIPT
5245 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
5246 msgid "December"
5247 msgstr ""
5248
5249 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:59
5250 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:61
5251 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:46
5252 #, fuzzy, c-format
5253 msgid "Default"
5254 msgstr "Borrar"
5255
5256 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:199
5257 #, fuzzy, c-format
5258 msgid "Default sorting"
5259 msgstr "Borrar"
5260
5261 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:42
5262 #, c-format
5263 msgid ""
5264 "Default: keep my reading history according to local laws. This is the "
5265 "default option : the library will keep your reading history for the duration "
5266 "permitted by local laws."
5267 msgstr ""
5268
5269 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:198
5270 #, c-format
5271 msgid ""
5272 "Defines the metadata schema in which the records are returned, possible "
5273 "values: "
5274 msgstr ""
5275
5276 #. INPUT type=submit
5277 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:661
5278 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:733
5279 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:246
5280 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:118
5281 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:136
5282 #, c-format
5283 msgid "Delete"
5284 msgstr "Borrar"
5285
5286 #. INPUT type=submit
5287 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:182
5288 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:498
5289 #, fuzzy
5290 msgid "Delete list"
5291 msgstr "Borrar esta listaxe"
5292
5293 #. INPUT type=submit
5294 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:224
5295 #, fuzzy
5296 msgid "Delete selected"
5297 msgstr "Borrar esta listaxe"
5298
5299 #. INPUT type=submit
5300 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:523
5301 #, fuzzy
5302 msgid "Delete this list"
5303 msgstr "Borrar esta listaxe"
5304
5305 #. INPUT type=submit
5306 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:114
5307 #, fuzzy
5308 msgid "Delete your current authority search history"
5309 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
5310
5311 #. INPUT type=submit
5312 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:50
5313 #, fuzzy
5314 msgid "Delete your current catalog history"
5315 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
5316
5317 #. INPUT type=submit
5318 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:142
5319 #, fuzzy
5320 msgid "Delete your previous authority search history"
5321 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
5322
5323 #. INPUT type=submit
5324 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:78
5325 #, fuzzy
5326 msgid "Delete your previous catalog search history"
5327 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
5328
5329 #. A
5330 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:89
5331 #, fuzzy
5332 msgid "Delete your search history"
5333 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
5334
5335 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1110
5336 #, c-format
5337 msgid "Delicious"
5338 msgstr ""
5339
5340 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:548
5341 #, c-format
5342 msgid "Delvis fortsettelse av: "
5343 msgstr ""
5344
5345 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:610
5346 #, c-format
5347 msgid "Delvis gått inn i: "
5348 msgstr ""
5349
5350 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:604
5351 #, c-format
5352 msgid "Delvsi avløst av: "
5353 msgstr ""
5354
5355 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:32
5356 #, c-format
5357 msgid "Department:"
5358 msgstr ""
5359
5360 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:31
5361 #, c-format
5362 msgid "Dept."
5363 msgstr ""
5364
5365 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:234
5366 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:236
5367 #, c-format
5368 msgid "Descending"
5369 msgstr ""
5370
5371 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:35
5372 #, c-format
5373 msgid "Description"
5374 msgstr "Descrición"
5375
5376 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:411
5377 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:416
5378 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:214
5379 #, fuzzy, c-format
5380 msgid "Description: "
5381 msgstr "Descrición "
5382
5383 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:120
5384 #, c-format
5385 msgid "Details"
5386 msgstr "Detalles"
5387
5388 #. For the first occurrence,
5389 #. %1$s:  bibliotitle 
5390 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:12
5391 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:17
5392 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:12
5393 #, fuzzy, c-format
5394 msgid "Details for %s"
5395 msgstr "(Comprovar)"
5396
5397 #. %1$s:  title |html 
5398 #. %2$s:  FOREACH subtitl IN subtitle 
5399 #. %3$s:  subtitl.subfield |html 
5400 #. %4$s:  END 
5401 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:41
5402 #, fuzzy, c-format
5403 msgid "Details for: %s%s, %s%s"
5404 msgstr "Comentario por %s %s %s"
5405
5406 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:175
5407 #, c-format
5408 msgid "Dewey"
5409 msgstr ""
5410
5411 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:239
5412 #, fuzzy, c-format
5413 msgid "Dewey: "
5414 msgstr "Nome: "
5415
5416 #. For the first occurrence,
5417 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.dewey 
5418 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:120
5419 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:112
5420 #, fuzzy, c-format
5421 msgid "Dewey: %s "
5422 msgstr "Nome: "
5423
5424 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:206
5425 #, c-format
5426 msgid "Dia"
5427 msgstr ""
5428
5429 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:135
5430 #, fuzzy, c-format
5431 msgid "Dias"
5432 msgstr "Data"
5433
5434 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:312
5435 #, c-format
5436 msgid "Dictionaries"
5437 msgstr "Dicionarios"
5438
5439 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:34
5440 #, c-format
5441 msgid "Did you mean:"
5442 msgstr ""
5443
5444 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:33
5445 #, c-format
5446 msgid "Digests only?"
5447 msgstr ""
5448
5449 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:572
5450 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:595
5451 #, c-format
5452 msgid "Dikt"
5453 msgstr ""
5454
5455 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:269
5456 #, c-format
5457 msgid "Diorama"
5458 msgstr ""
5459
5460 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:325
5461 #, c-format
5462 msgid "Directories"
5463 msgstr "Directorios"
5464
5465 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:318
5466 #, c-format
5467 msgid "Discographies"
5468 msgstr "Discografías"
5469
5470 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:139
5471 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:183
5472 #, c-format
5473 msgid "Diskett"
5474 msgstr ""
5475
5476 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:510
5477 #, fuzzy, c-format
5478 msgid "Diskografier"
5479 msgstr "Discografías"
5480
5481 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:822
5482 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:958
5483 #, fuzzy, c-format
5484 msgid "Dissertation note: "
5485 msgstr "Ficción "
5486
5487 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:261
5488 #, c-format
5489 msgid "Distributor: "
5490 msgstr ""
5491
5492 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:14
5493 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:22
5494 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:30
5495 #, c-format
5496 msgid "Do not allow"
5497 msgstr ""
5498
5499 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:33
5500 #, c-format
5501 msgid "Do not notify"
5502 msgstr ""
5503
5504 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:23
5505 #, c-format
5506 msgid ""
5507 "Do you want to receive an email when a new issue for this subscription "
5508 "arrives?"
5509 msgstr ""
5510
5511 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:519
5512 #, c-format
5513 msgid "Doktoravhandlinger/lisensiat-avhandlinger"
5514 msgstr ""
5515
5516 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:158
5517 #, c-format
5518 msgid "Don't have a library card?"
5519 msgstr "Non ten unha tarxeta da biblioteca?"
5520
5521 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:157
5522 #, c-format
5523 msgid "Don't have a password yet?"
5524 msgstr "Todavía non ten un contrasinal?"
5525
5526 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:310
5527 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:79
5528 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:75
5529 #, fuzzy, c-format
5530 msgid "Don't have an account? "
5531 msgstr "Todavía non ten un contrasinal? "
5532
5533 #. SCRIPT
5534 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
5535 msgid "Done"
5536 msgstr ""
5537
5538 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:28
5539 #, c-format
5540 msgid "Download"
5541 msgstr ""
5542
5543 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:11
5544 #, fuzzy, c-format
5545 msgid "Download cart"
5546 msgstr "Engadir nova listaxe"
5547
5548 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:159
5549 #, fuzzy, c-format
5550 msgid "Download list"
5551 msgstr "Engadir nova listaxe"
5552
5553 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:22
5554 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:49
5555 #, fuzzy, c-format
5556 msgid "Download list "
5557 msgstr "Engadir nova listaxe"
5558
5559 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:584
5560 #, c-format
5561 msgid "Drama"
5562 msgstr ""
5563
5564 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:128
5565 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:381
5566 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:216
5567 #, c-format
5568 msgid "Due"
5569 msgstr ""
5570
5571 #. %1$s:  itemLoo.dateDue 
5572 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:347
5573 #, c-format
5574 msgid "Due %s"
5575 msgstr ""
5576
5577 #. %1$s:  paramsloo.delete_fail 
5578 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:136
5579 #, c-format
5580 msgid "ERROR: Database error. Delete (list number %s) failed."
5581 msgstr ""
5582
5583 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:77
5584 #, c-format
5585 msgid "ERROR: Internal error: incomplete hold request."
5586 msgstr ""
5587
5588 #. %1$s:  paramsloo.unrecognized 
5589 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:139
5590 #, c-format
5591 msgid "ERROR: List number %s unrecognized."
5592 msgstr "ERRO: Non se recoñeceu o número da lista %s."
5593
5594 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:114
5595 #, c-format
5596 msgid "ERROR: No barcode given."
5597 msgstr "ERRO: Non se proporcionou o código de barras."
5598
5599 #. %1$s:  bad_biblionumber 
5600 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:56
5601 #, fuzzy, c-format
5602 msgid "ERROR: No biblio record found for biblionumber %s."
5603 msgstr "ERRO: Non se atopou o elemento có código de barras %s."
5604
5605 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:73
5606 #, fuzzy, c-format
5607 msgid "ERROR: No biblionumber received."
5608 msgstr "ERRO: Non se recoñeceu o número da lista %s."
5609
5610 #. %1$s:  paramsloo.failgetitem 
5611 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:127
5612 #, c-format
5613 msgid "ERROR: No item found with barcode %s."
5614 msgstr "ERRO: Non se atopou o elemento có código de barras %s."
5615
5616 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:115
5617 #, c-format
5618 msgid "ERROR: No shelfnumber given."
5619 msgstr ""
5620
5621 #. %1$s:  paramsloo.modifyfailure 
5622 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:142
5623 #, c-format
5624 msgid ""
5625 "ERROR: Shelf could not be renamed to %s. This name may not be unique for "
5626 "this type of list. Please check."
5627 msgstr ""
5628
5629 #. %1$s:  paramsloo.nopermission |html
5630 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:124
5631 #, c-format
5632 msgid "ERROR: You do not have adequate permission for that action on list %s."
5633 msgstr ""
5634 "ERRO: Non teo os permisos axeitados para realizar esta acción na listaxe %s."
5635
5636 #. INPUT type=submit
5637 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:650
5638 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:724
5639 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:897
5640 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:61
5641 #, c-format
5642 msgid "Edit"
5643 msgstr "Editar"
5644
5645 #. INPUT type=submit
5646 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:173
5647 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:489
5648 #, fuzzy
5649 msgid "Edit list"
5650 msgstr "Edicións"
5651
5652 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:87
5653 #, fuzzy, c-format
5654 msgid "Edit list "
5655 msgstr "Edicións "
5656
5657 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:533
5658 #, fuzzy, c-format
5659 msgid "Editing "
5660 msgstr "Edicións "
5661
5662 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:185
5663 #, fuzzy, c-format
5664 msgid "Edition Statement"
5665 msgstr "Edicións"
5666
5667 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:201
5668 #, c-format
5669 msgid "Edition statement:"
5670 msgstr ""
5671
5672 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:384
5673 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:389
5674 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:523
5675 #, fuzzy, c-format
5676 msgid "Edition: "
5677 msgstr "Edicións "
5678
5679 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:594
5680 #, c-format
5681 msgid "Editions"
5682 msgstr "Edicións"
5683
5684 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:138
5685 #, c-format
5686 msgid "Elektroniske ressurser"
5687 msgstr ""
5688
5689 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:681
5690 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:706
5691 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:729
5692 #, c-format
5693 msgid "Elever på 1. til 3. klassetrinn;"
5694 msgstr ""
5695
5696 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:682
5697 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:707
5698 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:730
5699 #, c-format
5700 msgid "Elever på 4. og 5. klassetrinn;"
5701 msgstr ""
5702
5703 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:683
5704 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:708
5705 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:731
5706 #, c-format
5707 msgid "Elever på 6. og 7. klassetrinn;"
5708 msgstr ""
5709
5710 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:684
5711 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:709
5712 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:732
5713 #, c-format
5714 msgid "Elever på ungdomstrinnet;"
5715 msgstr ""
5716
5717 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:33
5718 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1111
5719 #, fuzzy, c-format
5720 msgid "Email"
5721 msgstr "E-correo:"
5722
5723 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:31
5724 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:54
5725 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:34
5726 #, fuzzy, c-format
5727 msgid "Email address:"
5728 msgstr "Enderezo de e-correo:"
5729
5730 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:427
5731 #, c-format
5732 msgid "Emne(r): "
5733 msgstr ""
5734
5735 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:30
5736 #, fuzzy, c-format
5737 msgid "Empty and close"
5738 msgstr "Baleirar e Pechar"
5739
5740 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:313
5741 #, fuzzy, c-format
5742 msgid "Encyclopedias "
5743 msgstr "Enciclopedias "
5744
5745 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:508
5746 #, fuzzy, c-format
5747 msgid "Enhanced content: "
5748 msgstr "Calquera Contido "
5749
5750 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:704
5751 #, c-format
5752 msgid "Enhanced descriptions from Syndetics:"
5753 msgstr ""
5754
5755 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:29
5756 #, c-format
5757 msgid "Enter a new purchase suggestion"
5758 msgstr "Introducir unha nova suxestión de compra"
5759
5760 #. INPUT type=text name=q
5761 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:94
5762 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:157
5763 msgid "Enter search terms"
5764 msgstr "Introducir termos de procura"
5765
5766 #. %1$s:  IF ( SelfCheckoutByLogin ) 
5767 #. %2$s:  END 
5768 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:39
5769 #, fuzzy, c-format
5770 msgid ""
5771 "Enter your User ID%s and password%s, and click the submit button (or press "
5772 "the enter key)."
5773 msgstr ""
5774 "Introduza o seu identificador de usuario/a (User ID), e pinche no botón de "
5775 "envío (ou prema a tecla enter)"
5776
5777 #. For the first occurrence,
5778 #. %1$s:  authtypetext 
5779 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:14
5780 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:45
5781 #, c-format
5782 msgid "Entry %s"
5783 msgstr ""
5784
5785 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:11
5786 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:28
5787 #, fuzzy, c-format
5788 msgid "Error 400"
5789 msgstr "Erro 404"
5790
5791 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:11
5792 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:28
5793 #, fuzzy, c-format
5794 msgid "Error 401"
5795 msgstr "Erro 404"
5796
5797 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:11
5798 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:28
5799 #, fuzzy, c-format
5800 msgid "Error 402"
5801 msgstr "Erro 404"
5802
5803 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:11
5804 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:28
5805 #, fuzzy, c-format
5806 msgid "Error 403"
5807 msgstr "Erro 404"
5808
5809 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:11
5810 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:28
5811 #, c-format
5812 msgid "Error 404"
5813 msgstr "Erro 404"
5814
5815 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:11
5816 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:28
5817 #, fuzzy, c-format
5818 msgid "Error 500"
5819 msgstr "Erro 404"
5820
5821 #. SCRIPT
5822 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:561
5823 msgid "Error searching OverDrive collection"
5824 msgstr ""
5825
5826 #. SCRIPT
5827 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
5828 msgid "Error searching OverDrive collection."
5829 msgstr ""
5830
5831 #. SCRIPT
5832 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
5833 msgid "Error! Illegal parameter"
5834 msgstr ""
5835
5836 #. SCRIPT
5837 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
5838 msgid "Error! The add_tag operation failed on"
5839 msgstr ""
5840
5841 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:30
5842 #, c-format
5843 msgid "Error! You cannot add an empty comment. Please add content or cancel."
5844 msgstr ""
5845
5846 #. SCRIPT
5847 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
5848 msgid "Error! You cannot delete the tag"
5849 msgstr ""
5850
5851 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:26
5852 #, c-format
5853 msgid ""
5854 "Error! Your comment was entirely illegal markup code. It has NOT been added."
5855 msgstr ""
5856
5857 #. SCRIPT
5858 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
5859 msgid ""
5860 "Error! Your tag was entirely markup code. It was NOT added. Please try again "
5861 "with plain text."
5862 msgstr ""
5863
5864 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:35
5865 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:108
5866 #, c-format
5867 msgid "Error:"
5868 msgstr "Erro:"
5869
5870 #. SCRIPT
5871 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
5872 #, fuzzy
5873 msgid "Errors: "
5874 msgstr "Erro: "
5875
5876 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:585
5877 #, fuzzy, c-format
5878 msgid "Essays"
5879 msgstr "Fácil"
5880
5881 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:594
5882 #, c-format
5883 msgid "Eventyr"
5884 msgstr ""
5885
5886 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:205
5887 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:715
5888 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:746
5889 #, c-format
5890 msgid "Example Call"
5891 msgstr ""
5892
5893 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:492
5894 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:641
5895 #, c-format
5896 msgid "Example Response"
5897 msgstr ""
5898
5899 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:132
5900 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:409
5901 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:467
5902 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:488
5903 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:518
5904 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:637
5905 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:660
5906 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:684
5907 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:769
5908 #, c-format
5909 msgid "Example call"
5910 msgstr ""
5911
5912 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:136
5913 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:209
5914 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:413
5915 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:471
5916 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:522
5917 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:664
5918 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:688
5919 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:719
5920 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:750
5921 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:773
5922 #, c-format
5923 msgid "Example response"
5924 msgstr ""
5925
5926 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:553
5927 #, c-format
5928 msgid "Excerpt"
5929 msgstr ""
5930
5931 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:741
5932 #, c-format
5933 msgid "Excerpt provided by Syndetics"
5934 msgstr ""
5935
5936 #. SCRIPT
5937 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:409
5938 msgid "Expecting a specific item selection."
5939 msgstr ""
5940
5941 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:540
5942 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:544
5943 #, fuzzy, c-format
5944 msgid "Expiration:"
5945 msgstr "Edicións"
5946
5947 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:500
5948 #, c-format
5949 msgid "Expires on"
5950 msgstr ""
5951
5952 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:816
5953 #, c-format
5954 msgid "Explain "
5955 msgstr ""
5956
5957 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:674
5958 #, c-format
5959 msgid "Extends the due date for a patron's existing loan."
5960 msgstr ""
5961
5962 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:47
5963 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:41
5964 #, c-format
5965 msgid "FV"
5966 msgstr ""
5967
5968 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1108
5969 #, fuzzy, c-format
5970 msgid "Facebook"
5971 msgstr "Libros"
5972
5973 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:157
5974 #, c-format
5975 msgid "Fantasikart"
5976 msgstr ""
5977
5978 #. SCRIPT
5979 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
5980 msgid "Feb"
5981 msgstr ""
5982
5983 #. SCRIPT
5984 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
5985 msgid "February"
5986 msgstr ""
5987
5988 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:208
5989 #, fuzzy, c-format
5990 msgid "Female:"
5991 msgstr "Muller"
5992
5993 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:556
5994 #, c-format
5995 msgid "Festskrift "
5996 msgstr ""
5997
5998 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:371
5999 #, fuzzy, c-format
6000 msgid "Fewer options"
6001 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
6002
6003 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:276
6004 #, c-format
6005 msgid "Fiction"
6006 msgstr "Ficción"
6007
6008 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:448
6009 #, fuzzy, c-format
6010 msgid "Fiction notes:"
6011 msgstr "Ficción"
6012
6013 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:51
6014 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:182
6015 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:45
6016 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:460
6017 #, c-format
6018 msgid "Fil"
6019 msgstr ""
6020
6021 #. IMG
6022 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:184
6023 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:129
6024 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:462
6025 #, fuzzy, c-format
6026 msgid "Film og video"
6027 msgstr "Filmografías"
6028
6029 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:246
6030 #, c-format
6031 msgid "Filmkassett"
6032 msgstr ""
6033
6034 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:257
6035 #, c-format
6036 msgid "Filmlydspor"
6037 msgstr ""
6038
6039 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:515
6040 #, fuzzy, c-format
6041 msgid "Filmografier"
6042 msgstr "Filmografías"
6043
6044 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:324
6045 #, c-format
6046 msgid "Filmographies"
6047 msgstr "Filmografías"
6048
6049 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:245
6050 #, c-format
6051 msgid "Filmsløyfe"
6052 msgstr ""
6053
6054 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:130
6055 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:247
6056 #, c-format
6057 msgid "Filmspole"
6058 msgstr ""
6059
6060 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:36
6061 #, c-format
6062 msgid "Fine amount"
6063 msgstr ""
6064
6065 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:140
6066 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:386
6067 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:216
6068 #, c-format
6069 msgid "Fines"
6070 msgstr ""
6071
6072 #. For the first occurrence,
6073 #. %1$s:  BORROWER_INF.amountoutstanding 
6074 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:109
6075 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:110
6076 #, fuzzy, c-format
6077 msgid "Fines (%s)"
6078 msgstr "%s %s (%s)"
6079
6080 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:28
6081 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:286
6082 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:300
6083 #, c-format
6084 msgid "Fines and charges"
6085 msgstr ""
6086
6087 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:246
6088 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:475
6089 #, c-format
6090 msgid "Fines:"
6091 msgstr ""
6092
6093 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:194
6094 #, c-format
6095 msgid "Finish"
6096 msgstr ""
6097
6098 #. SCRIPT
6099 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
6100 #, fuzzy
6101 msgid "First"
6102 msgstr "Nome:"
6103
6104 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:171
6105 #, c-format
6106 msgid "Fjernanalysebilde"
6107 msgstr ""
6108
6109 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:187
6110 #, c-format
6111 msgid "Fjerntilgang (online)"
6112 msgstr ""
6113
6114 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:230
6115 #, c-format
6116 msgid "Flipover"
6117 msgstr ""
6118
6119 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:158
6120 #, c-format
6121 msgid "Flykart"
6122 msgstr ""
6123
6124 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:540
6125 #, fuzzy, c-format
6126 msgid "Font"
6127 msgstr "Conta"
6128
6129 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:158
6130 #, c-format
6131 msgid ""
6132 "For example: 1999-2001. You could also use \"-1987\" for everything "
6133 "published in and before 1987 or \"2008-\" for everything published in 2008 "
6134 "and after."
6135 msgstr ""
6136
6137 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:692
6138 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:717
6139 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:735
6140 #, c-format
6141 msgid "For psykisk utviklingshemmede;"
6142 msgstr ""
6143
6144 #. %1$s:  IF OpacPasswordChange 
6145 #. %2$s:  END 
6146 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:53
6147 #, c-format
6148 msgid ""
6149 "For your convenience, the login box on this page has been pre-filled with "
6150 "this data. Please log in%s and change your password%s."
6151 msgstr ""
6152
6153 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:592
6154 #, c-format
6155 msgid "Foredrag, taler"
6156 msgstr ""
6157
6158 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:54
6159 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:56
6160 #, c-format
6161 msgid "Forever"
6162 msgstr ""
6163
6164 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:41
6165 #, c-format
6166 msgid ""
6167 "Forever: keep my reading history without limit. This is the option for users "
6168 "who want to keep track of what they are reading."
6169 msgstr ""
6170
6171 #. For the first occurrence,
6172 #. SCRIPT
6173 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:825
6174 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:246
6175 msgid "Form not submitted because of the following problem(s)"
6176 msgstr ""
6177
6178 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:287
6179 #, fuzzy, c-format
6180 msgid "Format"
6181 msgstr "Formato:"
6182
6183 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:916
6184 #, c-format
6185 msgid "Formed by the union: ... and: ..."
6186 msgstr ""
6187
6188 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:588
6189 #, c-format
6190 msgid "Fortellinger, noveller"
6191 msgstr ""
6192
6193 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:545
6194 #, c-format
6195 msgid "Fortsettelse av: "
6196 msgstr ""
6197
6198 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:595
6199 #, c-format
6200 msgid "Fortsettelse i: "
6201 msgstr ""
6202
6203 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:613
6204 #, c-format
6205 msgid "Fortsettes av: ...; og ... "
6206 msgstr ""
6207
6208 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:598
6209 #, c-format
6210 msgid "Fortsettes delvis i: "
6211 msgstr ""
6212
6213 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:136
6214 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:227
6215 #, c-format
6216 msgid "Fotografi"
6217 msgstr ""
6218
6219 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:226
6220 #, c-format
6221 msgid "Fotografi - negativ"
6222 msgstr ""
6223
6224 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:165
6225 #, c-format
6226 msgid "Fotokart"
6227 msgstr ""
6228
6229 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:166
6230 #, c-format
6231 msgid "Fotomosaikk"
6232 msgstr ""
6233
6234 #. For the first occurrence,
6235 #. SCRIPT
6236 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
6237 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:561
6238 msgid "Found"
6239 msgstr ""
6240
6241 #. SCRIPT
6242 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
6243 #, fuzzy
6244 msgid "Fr"
6245 msgstr "Para:"
6246
6247 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:596
6248 #, c-format
6249 msgid "Fremføring av alle typer ikke-musikalske produksjoner"
6250 msgstr ""
6251
6252 #. SCRIPT
6253 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
6254 msgid "Fri"
6255 msgstr ""
6256
6257 #. SCRIPT
6258 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
6259 #, fuzzy
6260 msgid "Friday"
6261 msgstr "Venres"
6262
6263 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:16
6264 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:111
6265 #, fuzzy, c-format
6266 msgid "From: "
6267 msgstr "Desde: "
6268
6269 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:82
6270 #, c-format
6271 msgid "Full heading"
6272 msgstr ""
6273
6274 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:35
6275 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:52
6276 #, fuzzy, c-format
6277 msgid "Full history"
6278 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
6279
6280 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:18
6281 #, fuzzy, c-format
6282 msgid "Full subscription history"
6283 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
6284
6285 #. %1$s:  bibliotitle 
6286 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:48
6287 #, fuzzy, c-format
6288 msgid "Full subscription history for %s"
6289 msgstr "(Hai %s subscricións associadas a este título)."
6290
6291 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:148
6292 #, c-format
6293 msgid "Fysiske bøker"
6294 msgstr ""
6295
6296 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:265
6297 #, fuzzy, c-format
6298 msgid "General"
6299 msgstr "Adulto, Xeral"
6300
6301 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:890
6302 #, fuzzy, c-format
6303 msgid "General; "
6304 msgstr "Adulto, Xeral "
6305
6306 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:694
6307 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:719
6308 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:737
6309 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:752
6310 #, fuzzy, c-format
6311 msgid "Generell;"
6312 msgstr "Adulto, Xeral"
6313
6314 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:48
6315 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:394
6316 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:795
6317 #, fuzzy, c-format
6318 msgid "GetAuthorityRecords"
6319 msgstr "Resultados"
6320
6321 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:42
6322 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:108
6323 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:785
6324 #, fuzzy, c-format
6325 msgid "GetAvailability"
6326 msgstr "Dispoñibilidade"
6327
6328 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:57
6329 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:500
6330 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:803
6331 #, c-format
6332 msgid "GetPatronInfo"
6333 msgstr ""
6334
6335 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:60
6336 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:630
6337 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:804
6338 #, c-format
6339 msgid "GetPatronStatus"
6340 msgstr ""
6341
6342 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:45
6343 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:184
6344 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:792
6345 #, c-format
6346 msgid "GetRecords"
6347 msgstr ""
6348
6349 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:63
6350 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:651
6351 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:805
6352 #, c-format
6353 msgid "GetServices"
6354 msgstr ""
6355
6356 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:395
6357 #, c-format
6358 msgid ""
6359 "Given a list of authority record identifiers, returns a list of record "
6360 "objects that contain the authority records. The function user may request a "
6361 "specific metadata schema for the record objects."
6362 msgstr ""
6363
6364 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:185
6365 #, c-format
6366 msgid ""
6367 "Given a list of record identifiers, returns a list of record objects that "
6368 "contain bibliographic information, as well as associated holdings and item "
6369 "information. The caller may request a specific metadata schema for the "
6370 "record objects to be returned. This function behaves similarly to "
6371 "HarvestBibliographicRecords and HarvestExpandedRecords in Data Aggregation, "
6372 "but allows quick, real time lookup by bibliographic identifier."
6373 msgstr ""
6374
6375 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:109
6376 #, c-format
6377 msgid ""
6378 "Given a set of bibliographic or item identifiers, returns a list with "
6379 "availability of the items associated with the identifiers."
6380 msgstr ""
6381
6382 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:206
6383 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:232
6384 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:42
6385 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:24
6386 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:138
6387 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:130
6388 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:137
6389 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:66
6390 #, c-format
6391 msgid "Go"
6392 msgstr "Ir"
6393
6394 #. For the first occurrence,
6395 #. SCRIPT
6396 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1327
6397 #, fuzzy
6398 msgid "Go to detail"
6399 msgstr "Mais detalles"
6400
6401 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:786
6402 #, fuzzy, c-format
6403 msgid "GoToBibliographicRequestPage "
6404 msgstr "Bibliografías "
6405
6406 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:229
6407 #, c-format
6408 msgid "Grafisk blad"
6409 msgstr ""
6410
6411 #. IMG
6412 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:186
6413 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:134
6414 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:464
6415 #, c-format
6416 msgid "Grafisk materiale"
6417 msgstr ""
6418
6419 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:537
6420 #, c-format
6421 msgid "Grafiske data"
6422 msgstr ""
6423
6424 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:120
6425 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:254
6426 #, c-format
6427 msgid "Grammofonplate"
6428 msgstr ""
6429
6430 #. OPTGROUP
6431 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:221
6432 msgid "Groups"
6433 msgstr ""
6434
6435 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:212
6436 #, fuzzy, c-format
6437 msgid "Groups of libraries"
6438 msgstr "Bibliografías"
6439
6440 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:607
6441 #, c-format
6442 msgid "Gått inn i: "
6443 msgstr ""
6444
6445 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:314
6446 #, c-format
6447 msgid "Handbooks"
6448 msgstr "Libros de peto"
6449
6450 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:563
6451 #, c-format
6452 msgid "Har delvis tatt opp: "
6453 msgstr ""
6454
6455 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:560
6456 #, c-format
6457 msgid "Har tatt opp: "
6458 msgstr ""
6459
6460 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:790
6461 #, fuzzy, c-format
6462 msgid "HarvestAuthorityRecords "
6463 msgstr "Resultados "
6464
6465 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:783
6466 #, fuzzy, c-format
6467 msgid "HarvestBibliographicRecords "
6468 msgstr "Bibliografías "
6469
6470 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:784
6471 #, fuzzy, c-format
6472 msgid "HarvestExpandedRecords "
6473 msgstr "Bibliografías "
6474
6475 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:791
6476 #, fuzzy, c-format
6477 msgid "HarvestHoldingsRecords "
6478 msgstr "Bibliografías "
6479
6480 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:72
6481 #, c-format
6482 msgid "Heading ascendant"
6483 msgstr ""
6484
6485 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:73
6486 #, c-format
6487 msgid "Heading descendant"
6488 msgstr ""
6489
6490 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' category_type = BORROWER_INF.category_type firstname = BORROWER_INF.firstname surname = BORROWER_INF.surname othernames = BORROWER_INF.othernames cardnumber = BORROWER_INF.cardnumber 
6491 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:44
6492 #, fuzzy, c-format
6493 msgid "Hello, %s "
6494 msgstr "Ola, %s %s "
6495
6496 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sco.inc:8
6497 #, c-format
6498 msgid "Help"
6499 msgstr ""
6500
6501 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:11
6502 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:12
6503 #, c-format
6504 msgid "Hi,"
6505 msgstr ""
6506
6507 #. SCRIPT
6508 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:409
6509 #, fuzzy
6510 msgid "Hide options"
6511 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
6512
6513 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:31
6514 #, fuzzy, c-format
6515 msgid "Hide window"
6516 msgstr "Ocultar ventá"
6517
6518 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:33
6519 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:144
6520 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:131
6521 #, c-format
6522 msgid "Highlight"
6523 msgstr ""
6524
6525 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:336
6526 #, c-format
6527 msgid "Hold date"
6528 msgstr ""
6529
6530 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:352
6531 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:533
6532 #, fuzzy, c-format
6533 msgid "Hold date:"
6534 msgstr "Contidos de %s"
6535
6536 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:236
6537 #, fuzzy, c-format
6538 msgid "Hold not needed after:"
6539 msgstr "Contidos de %s"
6540
6541 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:244
6542 #, fuzzy, c-format
6543 msgid "Hold notes:"
6544 msgstr "Contidos de %s"
6545
6546 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:229
6547 #, fuzzy, c-format
6548 msgid "Hold starts on date:"
6549 msgstr "Contidos de %s"
6550
6551 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:72
6552 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:729
6553 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:808
6554 #, c-format
6555 msgid "HoldItem"
6556 msgstr ""
6557
6558 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:69
6559 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:698
6560 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:807
6561 #, c-format
6562 msgid "HoldTitle"
6563 msgstr ""
6564
6565 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:29
6566 #, fuzzy, c-format
6567 msgid "Holding libraries"
6568 msgstr "Todas as ramas"
6569
6570 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:137
6571 #, fuzzy, c-format
6572 msgid "Holdings"
6573 msgstr "Localización"
6574
6575 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:851
6576 #, fuzzy, c-format
6577 msgid "Holdings note: "
6578 msgstr "Contidos de %s "
6579
6580 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:387
6581 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:669
6582 #, c-format
6583 msgid "Holdings:"
6584 msgstr ""
6585
6586 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:494
6587 #, c-format
6588 msgid "Holds "
6589 msgstr ""
6590
6591 #. %1$s:  reserves_count 
6592 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:114
6593 #, fuzzy, c-format
6594 msgid "Holds (%s)"
6595 msgstr "%s %s (%s)"
6596
6597 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:332
6598 #, fuzzy, c-format
6599 msgid "Holds waiting"
6600 msgstr "Edicións"
6601
6602 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:202
6603 #, c-format
6604 msgid "Hologram"
6605 msgstr ""
6606
6607 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:15
6608 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:11
6609 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:11
6610 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:17
6611 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:12
6612 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:14
6613 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:10
6614 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:20
6615 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:11
6616 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:14
6617 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:12
6618 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:10
6619 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:12
6620 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:38
6621 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:19
6622 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:40
6623 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:16
6624 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:10
6625 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:10
6626 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:10
6627 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:10
6628 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:10
6629 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:10
6630 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:12
6631 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:14
6632 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:11
6633 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:47
6634 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:10
6635 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:12
6636 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:13
6637 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:14
6638 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:19
6639 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:11
6640 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:11
6641 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:14
6642 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:39
6643 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:11
6644 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:40
6645 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:12
6646 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:13
6647 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:20
6648 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:12
6649 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:27
6650 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:10
6651 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:15
6652 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:12
6653 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:12
6654 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:30
6655 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:17
6656 #, c-format
6657 msgid "Home"
6658 msgstr ""
6659
6660 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:28
6661 #, fuzzy, c-format
6662 msgid "Home libraries"
6663 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
6664
6665 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:299
6666 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1158
6667 #, fuzzy, c-format
6668 msgid "Home library"
6669 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
6670
6671 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:512
6672 #, c-format
6673 msgid "Hovedoppgaver/diplomoppgaver"
6674 msgstr ""
6675
6676 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:507
6677 #, c-format
6678 msgid "Håndbøker"
6679 msgstr ""
6680
6681 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:41
6682 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:44
6683 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:47
6684 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:50
6685 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:53
6686 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:56
6687 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:59
6688 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:62
6689 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:65
6690 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:68
6691 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:71
6692 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:74
6693 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:77
6694 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:105
6695 #, fuzzy, c-format
6696 msgid "ILS-DI"
6697 msgstr "ISBD"
6698
6699 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:707
6700 #, c-format
6701 msgid "IP address where the end user request is being placed"
6702 msgstr ""
6703
6704 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:11
6705 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:21
6706 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:24
6707 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:102
6708 #, fuzzy, c-format
6709 msgid "ISBD view"
6710 msgstr "Vista de ISBD"
6711
6712 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:172
6713 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:174
6714 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:85
6715 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:90
6716 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:85
6717 #, c-format
6718 msgid "ISBN"
6719 msgstr "ISBN"
6720
6721 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.isbn |html 
6722 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:37
6723 #, fuzzy, c-format
6724 msgid "ISBN %s"
6725 msgstr "ISBN: %s"
6726
6727 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:216
6728 #, c-format
6729 msgid "ISBN:"
6730 msgstr "ISBN:"
6731
6732 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:433
6733 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:347
6734 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:195
6735 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:219
6736 #, fuzzy, c-format
6737 msgid "ISBN: "
6738 msgstr "ISBN: "
6739
6740 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.ISBN 
6741 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:55
6742 #, fuzzy, c-format
6743 msgid "ISBN: %s "
6744 msgstr "ISBN: %s "
6745
6746 #. %1$s:  FOREACH isbn IN BIBLIO_RESULT.ISBN 
6747 #. %2$s:  isbn 
6748 #. %3$s:  UNLESS ( loop.last ) 
6749 #. %4$s:  END 
6750 #. %5$s:  END 
6751 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:60
6752 #, fuzzy, c-format
6753 msgid "ISBN: %s %s %s; %s %s "
6754 msgstr "%s %s (%s) "
6755
6756 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:86
6757 #, c-format
6758 msgid "ISSN"
6759 msgstr "ISSN"
6760
6761 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:224
6762 #, c-format
6763 msgid "ISSN:"
6764 msgstr "ISSN:"
6765
6766 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:452
6767 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:366
6768 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:214
6769 #, fuzzy, c-format
6770 msgid "ISSN: "
6771 msgstr "ISSN: "
6772
6773 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:105
6774 #, c-format
6775 msgid "Identity"
6776 msgstr ""
6777
6778 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:32
6779 #, c-format
6780 msgid ""
6781 "If this is an error, please take your card to the circulation desk at your "
6782 "local library and the error will be corrected."
6783 msgstr ""
6784
6785 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:34
6786 #, c-format
6787 msgid ""
6788 "If this is your first time using the self checkout system, or if the system "
6789 "is not behaving as expected, you may want to refer to this guide to get "
6790 "yourself started."
6791 msgstr ""
6792
6793 #. %1$s:  SelfCheckTimeout 
6794 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:48
6795 #, c-format
6796 msgid ""
6797 "If you do not click the 'Finish' button, your session will automatically "
6798 "expire in %s seconds."
6799 msgstr ""
6800
6801 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:136
6802 #, c-format
6803 msgid ""
6804 "If you do not have a CAS account, but do have a local account, you can still "
6805 "log in: "
6806 msgstr ""
6807
6808 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:87
6809 #, c-format
6810 msgid "If you do not have a Shibboleth account, but you do have a "
6811 msgstr ""
6812
6813 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:90
6814 #, c-format
6815 msgid ""
6816 "If you do not have a Shibboleth account, but you do have a local login, then "
6817 "you may login below:"
6818 msgstr ""
6819
6820 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:158
6821 #, fuzzy, c-format
6822 msgid ""
6823 "If you don't have a library card, stop by your local library to sign up."
6824 msgstr ""
6825 "Se non ten unha tarxeta da biblioteca, pase pola súa biblioteca local para "
6826 "rexistrarse."
6827
6828 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:157
6829 #, c-format
6830 msgid ""
6831 "If you don't have a password yet, stop by the circulation desk the next time "
6832 "you're in the library. We'll happily set one up for you."
6833 msgstr ""
6834
6835 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:117
6836 #, c-format
6837 msgid "If you have a "
6838 msgstr ""
6839
6840 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:297
6841 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:82
6842 #, c-format
6843 msgid "If you have a Shibboleth account, please "
6844 msgstr ""
6845
6846 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:567
6847 #, c-format
6848 msgid "Ikke skjønnlitteratur"
6849 msgstr ""
6850
6851 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:63
6852 #, c-format
6853 msgid "Illustration"
6854 msgstr "Ilustración"
6855
6856 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:52
6857 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:604
6858 #, c-format
6859 msgid "Images"
6860 msgstr ""
6861
6862 #. %1$s:  IF ( BiblioDefaultViewmarc ) 
6863 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:69
6864 #, fuzzy, c-format
6865 msgid "Images for %s "
6866 msgstr "(Comprovar) "
6867
6868 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:73
6869 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:77
6870 #, c-format
6871 msgid "Immediate deletion"
6872 msgstr ""
6873
6874 #. For the first occurrence,
6875 #. %1$s:  OPACBaseURL 
6876 #. %2$s:  BIBLIO_RESULT.biblionumber 
6877 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:144
6878 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:136
6879 #, c-format
6880 msgid "In online catalog: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
6881 msgstr ""
6882
6883 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1189
6884 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:242
6885 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:880
6886 #, fuzzy, c-format
6887 msgid "In transit ("
6888 msgstr "Perdido (%s),"
6889
6890 #. For the first occurrence,
6891 #. %1$s:  item.transfertfrom 
6892 #. %2$s:  item.transfertto 
6893 #. %3$s:  item.transfertwhen | $KohaDates 
6894 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:44
6895 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:349
6896 #, c-format
6897 msgid "In transit from %s to %s since %s"
6898 msgstr ""
6899
6900 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:25
6901 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
6902 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:459
6903 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:509
6904 #, fuzzy, c-format
6905 msgid "In your cart"
6906 msgstr "engade no teu carro"
6907
6908 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:765
6909 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:250
6910 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:411
6911 #, c-format
6912 msgid "In: "
6913 msgstr ""
6914
6915 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:699
6916 #, c-format
6917 msgid "Incomplete contents:"
6918 msgstr ""
6919
6920 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:72
6921 #, c-format
6922 msgid "Indexed in:"
6923 msgstr ""
6924
6925 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:316
6926 #, c-format
6927 msgid "Indexes"
6928 msgstr "Índices"
6929
6930 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:306
6931 #, c-format
6932 msgid "Information"
6933 msgstr "Información"
6934
6935 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:35
6936 #, c-format
6937 msgid "Instructors"
6938 msgstr ""
6939
6940 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:36
6941 #, c-format
6942 msgid "Instructors:"
6943 msgstr ""
6944
6945 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:543
6946 #, c-format
6947 msgid "Interaktivt multimedium"
6948 msgstr ""
6949
6950 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:598
6951 #, c-format
6952 msgid "Intervjuer"
6953 msgstr ""
6954
6955 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:36
6956 #, fuzzy, c-format
6957 msgid "Invalid shelf number."
6958 msgstr "Número da Tarxeta:"
6959
6960 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:820
6961 #, c-format
6962 msgid "Issue #"
6963 msgstr ""
6964
6965 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:13
6966 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:29
6967 #, c-format
6968 msgid "Issues for a subscription"
6969 msgstr ""
6970
6971 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:131
6972 #, c-format
6973 msgid "Issues summary"
6974 msgstr ""
6975
6976 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:119
6977 #, c-format
6978 msgid "It has "
6979 msgstr ""
6980
6981 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:623
6982 #, fuzzy, c-format
6983 msgid "Item call number"
6984 msgstr "Número da Tarxeta:"
6985
6986 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:36
6987 #, c-format
6988 msgid "Item cannot be checked out."
6989 msgstr ""
6990
6991 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:76
6992 #, c-format
6993 msgid "Item damaged"
6994 msgstr ""
6995
6996 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1173
6997 #, c-format
6998 msgid "Item hold queue priority"
6999 msgstr ""
7000
7001 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1171
7002 #, fuzzy, c-format
7003 msgid "Item holds"
7004 msgstr "Elemento perdido"
7005
7006 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:20
7007 #, fuzzy, c-format
7008 msgid "Item lost"
7009 msgstr "Elemento perdido"
7010
7011 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:71
7012 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:295
7013 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:53
7014 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:130
7015 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:378
7016 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1152
7017 #, c-format
7018 msgid "Item type"
7019 msgstr ""
7020
7021 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:138
7022 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:44
7023 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:207
7024 #, fuzzy, c-format
7025 msgid "Item type:"
7026 msgstr "Tipo de elemento:"
7027
7028 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:170
7029 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:313
7030 #, fuzzy, c-format
7031 msgid "Item type: "
7032 msgstr "Tipo de elemento: "
7033
7034 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:26
7035 #, fuzzy, c-format
7036 msgid "Item types"
7037 msgstr "Tipo de elemento:"
7038
7039 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:55
7040 #, c-format
7041 msgid "Item withdrawn"
7042 msgstr ""
7043
7044 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:205
7045 #, fuzzy, c-format
7046 msgid "Items available at:"
7047 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
7048
7049 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1102
7050 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:145
7051 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:792
7052 #, fuzzy, c-format
7053 msgid "Items available for loan: "
7054 msgstr "Copias dispoñibles: "
7055
7056 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1134
7057 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:182
7058 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:824
7059 #, fuzzy, c-format
7060 msgid "Items available for reference: "
7061 msgstr "Copias dispoñibles: "
7062
7063 #. For the first occurrence,
7064 #. SCRIPT
7065 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
7066 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:357
7067 #, fuzzy, c-format
7068 msgid "Items available:"
7069 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
7070
7071 #. SCRIPT
7072 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
7073 #, fuzzy
7074 msgid "Items in your cart: "
7075 msgstr " item(s) added to your cart "
7076
7077 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:149
7078 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:141
7079 #, fuzzy, c-format
7080 msgid "Items: "
7081 msgstr "Elementos: "
7082
7083 #. SCRIPT
7084 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
7085 msgid "Jan"
7086 msgstr ""
7087
7088 #. SCRIPT
7089 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
7090 msgid "January"
7091 msgstr ""
7092
7093 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:196
7094 #, c-format
7095 msgid "Jordglobus"
7096 msgstr ""
7097
7098 #. SCRIPT
7099 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
7100 msgid "Jul"
7101 msgstr ""
7102
7103 #. SCRIPT
7104 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
7105 msgid "July"
7106 msgstr ""
7107
7108 #. SCRIPT
7109 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
7110 msgid "Jun"
7111 msgstr ""
7112
7113 #. SCRIPT
7114 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
7115 msgid "June"
7116 msgstr ""
7117
7118 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:266
7119 #, c-format
7120 msgid "Juvenile"
7121 msgstr ""
7122
7123 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:893
7124 #, c-format
7125 msgid "Juvenile; "
7126 msgstr ""
7127
7128 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:49
7129 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:43
7130 #, c-format
7131 msgid "Kar"
7132 msgstr ""
7133
7134 #. IMG
7135 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:183
7136 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:116
7137 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:163
7138 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:461
7139 #, c-format
7140 msgid "Kart"
7141 msgstr ""
7142
7143 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:114
7144 #, c-format
7145 msgid "Kartografisk materiale"
7146 msgstr ""
7147
7148 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:164
7149 #, c-format
7150 msgid "Kartprofil"
7151 msgstr ""
7152
7153 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:172
7154 #, c-format
7155 msgid "Kartseksjon"
7156 msgstr ""
7157
7158 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:121
7159 #, c-format
7160 msgid "Kassett"
7161 msgstr ""
7162
7163 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:504
7164 #, fuzzy, c-format
7165 msgid "Kataloger"
7166 msgstr "Catálogos"
7167
7168 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:45
7169 #, c-format
7170 msgid "Keyword"
7171 msgstr ""
7172
7173 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:85
7174 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:558
7175 #, fuzzy, c-format
7176 msgid "Kit"
7177 msgstr "Listaxes"
7178
7179 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:489
7180 #, c-format
7181 msgid "Klikk her for tilgang "
7182 msgstr ""
7183
7184 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:21
7185 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:23
7186 #, fuzzy, c-format
7187 msgid "Koha"
7188 msgstr "Koha en liña"
7189
7190 #. LINK
7191 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:11
7192 msgid "Koha - RSS"
7193 msgstr ""
7194
7195 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:64
7196 #, fuzzy, c-format
7197 msgid "Koha Wiki"
7198 msgstr "Koha en liña"
7199
7200 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:3
7201 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:4
7202 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:5
7203 msgid "Koha [% Version %]"
7204 msgstr ""
7205
7206 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:128
7207 #, c-format
7208 msgid "Kombidokument"
7209 msgstr ""
7210
7211 #. IMG
7212 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:187
7213 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:465
7214 #, c-format
7215 msgid "Kombidokumenter"
7216 msgstr ""
7217
7218 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:591
7219 #, c-format
7220 msgid "Komedier"
7221 msgstr ""
7222
7223 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:122
7224 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:253
7225 #, c-format
7226 msgid "Kompaktplate"
7227 msgstr ""
7228
7229 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:525
7230 #, c-format
7231 msgid "Konferansepublikasjon "
7232 msgstr ""
7233
7234 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:506
7235 #, c-format
7236 msgid "Konversasjonsleksika"
7237 msgstr ""
7238
7239 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:137
7240 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:237
7241 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:268
7242 #, fuzzy, c-format
7243 msgid "Kunstreproduksjon"
7244 msgstr "Última localización"
7245
7246 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:189
7247 #, c-format
7248 msgid "LCCN"
7249 msgstr ""
7250
7251 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/compact.xsl:66
7252 #, c-format
7253 msgid "LCCN:"
7254 msgstr ""
7255
7256 #. For the first occurrence,
7257 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.lccn 
7258 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:132
7259 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:124
7260 #, c-format
7261 msgid "LCCN: %s "
7262 msgstr ""
7263
7264 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:181
7265 #, c-format
7266 msgid "Lagringsbrikke"
7267 msgstr ""
7268
7269 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:170
7270 #, c-format
7271 msgid "Language"
7272 msgstr "Idioma"
7273
7274 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:137
7275 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:173
7276 #, fuzzy, c-format
7277 msgid "Language: "
7278 msgstr "Idioma "
7279
7280 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:39
7281 #, fuzzy, c-format
7282 msgid "Languages:&nbsp;"
7283 msgstr "Idioma"
7284
7285 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:291
7286 #, c-format
7287 msgid "Large print"
7288 msgstr ""
7289
7290 #. SCRIPT
7291 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
7292 msgid "Last"
7293 msgstr ""
7294
7295 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:300
7296 #, fuzzy, c-format
7297 msgid "Last location"
7298 msgstr "Última localización"
7299
7300 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:329
7301 #, c-format
7302 msgid "Law reports and digests"
7303 msgstr ""
7304
7305 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:315
7306 #, c-format
7307 msgid "Legal articles"
7308 msgstr "Artigos legais"
7309
7310 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:328
7311 #, c-format
7312 msgid "Legal cases and case notes"
7313 msgstr ""
7314
7315 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:319
7316 #, c-format
7317 msgid "Legislation"
7318 msgstr ""
7319
7320 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:691
7321 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:716
7322 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:734
7323 #, c-format
7324 msgid "Lettlest;"
7325 msgstr ""
7326
7327 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:781
7328 #, c-format
7329 msgid "Level 1: Basic discovery interfaces"
7330 msgstr ""
7331
7332 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:788
7333 #, c-format
7334 msgid "Level 2: Elementary OPAC supplement"
7335 msgstr ""
7336
7337 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:799
7338 #, c-format
7339 msgid "Level 3: Elementary OPAC alternative"
7340 msgstr ""
7341
7342 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:813
7343 #, c-format
7344 msgid "Level 4: Robust/domain specific discovery platforms"
7345 msgstr ""
7346
7347 #. OPTGROUP
7348 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:214
7349 #, fuzzy
7350 msgid "Libraries"
7351 msgstr "Todas as ramas"
7352
7353 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:75
7354 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:621
7355 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:62
7356 #, fuzzy, c-format
7357 msgid "Library"
7358 msgstr "Catálogo da biblioteca"
7359
7360 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:29
7361 #, fuzzy, c-format
7362 msgid "Library : "
7363 msgstr "Catálogo da biblioteca "
7364
7365 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:152
7366 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:154
7367 #, fuzzy, c-format
7368 msgid "Library catalog"
7369 msgstr "Catálogo da biblioteca"
7370
7371 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:199
7372 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:59
7373 #, fuzzy, c-format
7374 msgid "Library:"
7375 msgstr "Catálogo da biblioteca"
7376
7377 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:134
7378 #, c-format
7379 msgid "Limit to any of the following:"
7380 msgstr ""
7381
7382 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:11
7383 #, fuzzy, c-format
7384 msgid "Limit to currently available items."
7385 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
7386
7387 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:30
7388 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:124
7389 #, fuzzy, c-format
7390 msgid "Limit to: "
7391 msgstr "Limite en: "
7392
7393 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1267
7394 #, fuzzy, c-format
7395 msgid "Link to resource "
7396 msgstr "Recursos en liña: "
7397
7398 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1109
7399 #, fuzzy, c-format
7400 msgid "LinkedIn"
7401 msgstr "Listaxes"
7402
7403 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:75
7404 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:143
7405 #, fuzzy, c-format
7406 msgid "Links"
7407 msgstr "Listaxes"
7408
7409 #. %1$s:  paramsloo.delete_ok 
7410 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:133
7411 #, c-format
7412 msgid "List %s Deleted."
7413 msgstr "Listaxe %s borrada."
7414
7415 #. %1$s:  IF loggedinuser==0 
7416 #. %2$s:  END 
7417 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:112
7418 #, c-format
7419 msgid ""
7420 "List could not be created. %s(Do not use the database administrator "
7421 "account.)%s"
7422 msgstr ""
7423
7424 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:630
7425 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:705
7426 #, fuzzy, c-format
7427 msgid "List name"
7428 msgstr "Nome da listaxe"
7429
7430 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:762
7431 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:52
7432 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:74
7433 #, fuzzy, c-format
7434 msgid "List name:"
7435 msgstr "Nome da listaxe:"
7436
7437 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:535
7438 #, fuzzy, c-format
7439 msgid "List name: "
7440 msgstr "Nome da listaxe: "
7441
7442 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:380
7443 #, c-format
7444 msgid "List(s) this item appears in: "
7445 msgstr ""
7446
7447 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:37
7448 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:603
7449 #, c-format
7450 msgid "Lists"
7451 msgstr "Listaxes"
7452
7453 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:35
7454 #, fuzzy, c-format
7455 msgid "Literary genre"
7456 msgstr "Catálogo da biblioteca"
7457
7458 #. SCRIPT
7459 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:167
7460 #, fuzzy
7461 msgid "Loading"
7462 msgstr "Localización"
7463
7464 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:812
7465 #, fuzzy, c-format
7466 msgid "Loading "
7467 msgstr "Localización"
7468
7469 #. For the first occurrence,
7470 #. SCRIPT
7471 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
7472 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
7473 #, fuzzy
7474 msgid "Loading..."
7475 msgstr "Localización"
7476
7477 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:298
7478 #, fuzzy, c-format
7479 msgid "Local Login"
7480 msgstr "Localización"
7481
7482 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:89
7483 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:135
7484 #, fuzzy, c-format
7485 msgid "Local login"
7486 msgstr "Localización"
7487
7488 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:54
7489 #, c-format
7490 msgid "Location"
7491 msgstr "Localización"
7492
7493 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:246
7494 #, fuzzy, c-format
7495 msgid "Location (Status)"
7496 msgstr "Localización"
7497
7498 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:198
7499 #, fuzzy, c-format
7500 msgid "Location and availability: "
7501 msgstr "Localización e dispoñibilidade: "
7502
7503 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:213
7504 #, fuzzy, c-format
7505 msgid "Location(s) (Status)"
7506 msgstr "Localización"
7507
7508 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1203
7509 #, fuzzy, c-format
7510 msgid "Location(s): "
7511 msgstr "Localización "
7512
7513 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:31
7514 #, fuzzy, c-format
7515 msgid "Locations"
7516 msgstr "Localización"
7517
7518 #. INPUT type=submit
7519 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:314
7520 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:18
7521 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:152
7522 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:685
7523 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:697
7524 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:77
7525 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:73
7526 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:283
7527 #, fuzzy, c-format
7528 msgid "Log in"
7529 msgstr "Localización"
7530
7531 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:445
7532 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:419
7533 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:499
7534 #, c-format
7535 msgid "Log in to add tags."
7536 msgstr ""
7537
7538 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:62
7539 #, fuzzy, c-format
7540 msgid "Log in to create your own lists"
7541 msgstr "<a1>Inicie a sesión</a> para publicar un comentario."
7542
7543 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:89
7544 #, fuzzy, c-format
7545 msgid "Log in to see your own saved tags."
7546 msgstr "<a1>Inicie a sesión</a> para crear novas Listaxes."
7547
7548 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:78
7549 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:80
7550 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:285
7551 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:37
7552 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:941
7553 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:277
7554 #, fuzzy, c-format
7555 msgid "Log in to your account"
7556 msgstr "<a1>Inicie a sesión</a> para publicar un comentario."
7557
7558 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:73
7559 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:69
7560 #, fuzzy, c-format
7561 msgid "Log in to your account:"
7562 msgstr "<a1>Inicie a sesión</a> para publicar un comentario."
7563
7564 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:166
7565 #, c-format
7566 msgid "Logging on to the catalog has not been enabled by the library."
7567 msgstr ""
7568
7569 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:147
7570 #, fuzzy, c-format
7571 msgid "Login"
7572 msgstr "Localización"
7573
7574 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:303
7575 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:74
7576 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:70
7577 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:278
7578 #, c-format
7579 msgid "Login:"
7580 msgstr ""
7581
7582 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:452
7583 #, c-format
7584 msgid ""
7585 "Looks up a patron in the ILS by an identifier, and returns the ILS "
7586 "identifier for that patron, aka the patron identifier."
7587 msgstr ""
7588
7589 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:51
7590 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:451
7591 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:801
7592 #, fuzzy, c-format
7593 msgid "LookupPatron"
7594 msgstr "Localización"
7595
7596 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1171
7597 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:221
7598 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:859
7599 #, fuzzy, c-format
7600 msgid "Lost ("
7601 msgstr "Perdido (%s),"
7602
7603 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:511
7604 #, c-format
7605 msgid "Lover og forskrifter"
7606 msgstr ""
7607
7608 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:542
7609 #, c-format
7610 msgid "Lyd"
7611 msgstr ""
7612
7613 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:126
7614 #, fuzzy, c-format
7615 msgid "Lydbok"
7616 msgstr "Libros"
7617
7618 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:260
7619 #, c-format
7620 msgid "Lydbånd"
7621 msgstr ""
7622
7623 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:597
7624 #, c-format
7625 msgid "Lyder (f.eks. fuglelyder)"
7626 msgstr ""
7627
7628 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:259
7629 #, c-format
7630 msgid "Lydkassett"
7631 msgstr ""
7632
7633 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:119
7634 #, c-format
7635 msgid "Lydopptak"
7636 msgstr ""
7637
7638 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:568
7639 #, c-format
7640 msgid "Lærebok, brevkurs"
7641 msgstr ""
7642
7643 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:17
7644 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:56
7645 #, fuzzy, c-format
7646 msgid "MARC"
7647 msgstr "MARCXML"
7648
7649 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/compact.xsl:15
7650 #, fuzzy, c-format
7651 msgid "MARC Card View"
7652 msgstr "Vista MARC"
7653
7654 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/plainMARC.xsl:8
7655 #, c-format
7656 msgid "MARC View"
7657 msgstr "Vista MARC"
7658
7659 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:21
7660 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:23
7661 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:101
7662 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:35
7663 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:35
7664 #, fuzzy, c-format
7665 msgid "MARC view"
7666 msgstr "Vista MARC"
7667
7668 #. %1$s:  bibliotitle 
7669 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:11
7670 #, fuzzy, c-format
7671 msgid "MARC view: %s"
7672 msgstr "Vista MARC"
7673
7674 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:201
7675 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:405
7676 #, c-format
7677 msgid "MARCXML"
7678 msgstr "MARCXML"
7679
7680 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:62
7681 #, c-format
7682 msgid "MESSAGE 10:"
7683 msgstr ""
7684
7685 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:64
7686 #, c-format
7687 msgid "MESSAGE 11:"
7688 msgstr ""
7689
7690 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:66
7691 #, c-format
7692 msgid "MESSAGE 12:"
7693 msgstr ""
7694
7695 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:68
7696 #, c-format
7697 msgid "MESSAGE 13:"
7698 msgstr ""
7699
7700 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:70
7701 #, c-format
7702 msgid "MESSAGE 14:"
7703 msgstr ""
7704
7705 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:72
7706 #, c-format
7707 msgid "MESSAGE 15:"
7708 msgstr ""
7709
7710 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:44
7711 #, c-format
7712 msgid "MESSAGE 1:"
7713 msgstr ""
7714
7715 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:46
7716 #, c-format
7717 msgid "MESSAGE 2:"
7718 msgstr ""
7719
7720 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:48
7721 #, c-format
7722 msgid "MESSAGE 3:"
7723 msgstr ""
7724
7725 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:50
7726 #, c-format
7727 msgid "MESSAGE 4:"
7728 msgstr ""
7729
7730 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:52
7731 #, c-format
7732 msgid "MESSAGE 5:"
7733 msgstr ""
7734
7735 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:54
7736 #, c-format
7737 msgid "MESSAGE 6:"
7738 msgstr ""
7739
7740 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:56
7741 #, c-format
7742 msgid "MESSAGE 7:"
7743 msgstr ""
7744
7745 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:58
7746 #, c-format
7747 msgid "MESSAGE 8:"
7748 msgstr ""
7749
7750 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:60
7751 #, c-format
7752 msgid "MESSAGE 9:"
7753 msgstr ""
7754
7755 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:63
7756 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:53
7757 #, c-format
7758 msgid "MP"
7759 msgstr ""
7760
7761 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:65
7762 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:55
7763 #, c-format
7764 msgid "MU"
7765 msgstr ""
7766
7767 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:61
7768 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:51
7769 #, c-format
7770 msgid "MX"
7771 msgstr ""
7772
7773 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:185
7774 #, c-format
7775 msgid "Magnetbåndkassett"
7776 msgstr ""
7777
7778 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:186
7779 #, c-format
7780 msgid "Magnetbåndspole"
7781 msgstr ""
7782
7783 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:180
7784 #, c-format
7785 msgid "Magnetisk-optisk plate"
7786 msgstr ""
7787
7788 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:89
7789 #, fuzzy, c-format
7790 msgid "Main Author"
7791 msgstr "Autor"
7792
7793 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:251
7794 #, fuzzy, c-format
7795 msgid "Main address"
7796 msgstr "Enderezo de e-correo:"
7797
7798 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:264
7799 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:266
7800 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:533
7801 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:537
7802 #, c-format
7803 msgid "Make a "
7804 msgstr ""
7805
7806 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:215
7807 #, fuzzy, c-format
7808 msgid "Male:"
7809 msgstr "Home"
7810
7811 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:225
7812 #, fuzzy, c-format
7813 msgid "Maleri"
7814 msgstr "Home"
7815
7816 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:158
7817 #, c-format
7818 msgid "Managed by"
7819 msgstr "Xestionado por"
7820
7821 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:199
7822 #, fuzzy, c-format
7823 msgid "Managed by:"
7824 msgstr "Xestionado por"
7825
7826 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:264
7827 #, c-format
7828 msgid "Manufacturer: "
7829 msgstr ""
7830
7831 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:117
7832 #, c-format
7833 msgid "Manuskripter"
7834 msgstr ""
7835
7836 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:88
7837 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:100
7838 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:561
7839 #, fuzzy, c-format
7840 msgid "Map"
7841 msgstr "Mapas"
7842
7843 #. SCRIPT
7844 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
7845 #, fuzzy
7846 msgid "Mar"
7847 msgstr "Mapas"
7848
7849 #. SCRIPT
7850 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
7851 #, fuzzy
7852 msgid "March"
7853 msgstr "(buscas relacionadas:"
7854
7855 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:447
7856 #, c-format
7857 msgid "Match:"
7858 msgstr ""
7859
7860 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:176
7861 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:547
7862 #, fuzzy, c-format
7863 msgid "Material type: "
7864 msgstr "Tipo de elemento: "
7865
7866 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:178
7867 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:456
7868 #, c-format
7869 msgid "Materialtype: "
7870 msgstr ""
7871
7872 #. For the first occurrence,
7873 #. SCRIPT
7874 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
7875 #, fuzzy
7876 msgid "May"
7877 msgstr "Meu"
7878
7879 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:128
7880 #, c-format
7881 msgid "Me"
7882 msgstr "Eu"
7883
7884 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:593
7885 #, c-format
7886 msgid "Memoarer"
7887 msgstr ""
7888
7889 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:984
7890 #, c-format
7891 msgid "Merged with ... to form ..."
7892 msgstr ""
7893
7894 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:14
7895 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:13
7896 #, fuzzy, c-format
7897 msgid "Message sent"
7898 msgstr "Mensaxe enviada"
7899
7900 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:30
7901 #, fuzzy, c-format
7902 msgid "Messages for you"
7903 msgstr "Mensaxe da biblioteca"
7904
7905 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:217
7906 #, c-format
7907 msgid "Mikro-opak"
7908 msgstr ""
7909
7910 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:214
7911 #, c-format
7912 msgid "Mikrofilmkassett"
7913 msgstr ""
7914
7915 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:145
7916 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:216
7917 #, c-format
7918 msgid "Mikrofilmkort"
7919 msgstr ""
7920
7921 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:144
7922 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:215
7923 #, c-format
7924 msgid "Mikrofilmspole"
7925 msgstr ""
7926
7927 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:143
7928 #, c-format
7929 msgid "Mikroformer"
7930 msgstr ""
7931
7932 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:272
7933 #, c-format
7934 msgid "Mikroskopdia"
7935 msgstr ""
7936
7937 #. %1$s:  subscription.missinglist 
7938 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:808
7939 #, c-format
7940 msgid "Missing issues: %s "
7941 msgstr ""
7942
7943 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:559
7944 #, c-format
7945 msgid "Mixed Materials"
7946 msgstr ""
7947
7948 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:86
7949 #, c-format
7950 msgid "Mixed materials"
7951 msgstr ""
7952
7953 #. SCRIPT
7954 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
7955 #, fuzzy
7956 msgid "Mo"
7957 msgstr "Mensual"
7958
7959 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:273
7960 #, c-format
7961 msgid "Modell"
7962 msgstr ""
7963
7964 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:509
7965 #, c-format
7966 msgid "Modify"
7967 msgstr "Modificar"
7968
7969 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:46
7970 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:56
7971 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:40
7972 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:50
7973 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
7974 #, fuzzy, c-format
7975 msgid "Mon"
7976 msgstr "Mensual"
7977
7978 #. SCRIPT
7979 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
7980 #, fuzzy
7981 msgid "Monday"
7982 msgstr "Luns"
7983
7984 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:490
7985 #, fuzzy, c-format
7986 msgid "Monografiserie"
7987 msgstr "Series monográficas"
7988
7989 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:131
7990 #, fuzzy, c-format
7991 msgid "Monographic series"
7992 msgstr "Series monográficas"
7993
7994 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:148
7995 #, c-format
7996 msgid "Monthly"
7997 msgstr "Mensual"
7998
7999 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1017
8000 #, c-format
8001 msgid "More book reviews at iDreamBooks.com"
8002 msgstr ""
8003
8004 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:23
8005 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:856
8006 #, c-format
8007 msgid "More details"
8008 msgstr "Mais detalles"
8009
8010 #. SCRIPT
8011 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:561
8012 #, fuzzy
8013 msgid "More lists"
8014 msgstr "As miñas listaxes"
8015
8016 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:373
8017 #, fuzzy, c-format
8018 msgid "More options"
8019 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
8020
8021 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:70
8022 #, fuzzy, c-format
8023 msgid "More searches "
8024 msgstr "(buscas relacionadas: "
8025
8026 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:263
8027 #, fuzzy, c-format
8028 msgid "Most popular"
8029 msgstr "O máis popular"
8030
8031 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:16
8032 #, fuzzy, c-format
8033 msgid "Most popular titles"
8034 msgstr "O máis popular"
8035
8036 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:48
8037 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:42
8038 #, fuzzy, c-format
8039 msgid "Mus"
8040 msgstr "Música"
8041
8042 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:90
8043 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:565
8044 #, c-format
8045 msgid "Music"
8046 msgstr "Música"
8047
8048 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:101
8049 #, fuzzy, c-format
8050 msgid "MusicAlbum"
8051 msgstr "Música"
8052
8053 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1062
8054 #, fuzzy, c-format
8055 msgid "MusicGroup"
8056 msgstr "Música"
8057
8058 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:279
8059 #, c-format
8060 msgid "Musical recording"
8061 msgstr "Grabacións de música"
8062
8063 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:185
8064 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:124
8065 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:463
8066 #, fuzzy, c-format
8067 msgid "Musikk"
8068 msgstr "Música"
8069
8070 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:118
8071 #, c-format
8072 msgid "Musikktrykk"
8073 msgstr ""
8074
8075 #. IMG
8076 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:185
8077 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:463
8078 msgid "Musikktrykk og lydopptak"
8079 msgstr ""
8080
8081 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:116
8082 #, c-format
8083 msgid "My Tags"
8084 msgstr ""
8085
8086 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:222
8087 #, c-format
8088 msgid "N/A:"
8089 msgstr ""
8090
8091 #. %1$s:  heading | html 
8092 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:16
8093 #, fuzzy, c-format
8094 msgid "NT: %s"
8095 msgstr "ISBN: %s"
8096
8097 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:30
8098 #, c-format
8099 msgid "Name"
8100 msgstr ""
8101
8102 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:160
8103 #, c-format
8104 msgid "Navigasjonskart"
8105 msgstr ""
8106
8107 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:480
8108 #, c-format
8109 msgid "Nettbasert ressurs: "
8110 msgstr ""
8111
8112 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:141
8113 #, c-format
8114 msgid "Nettressurser"
8115 msgstr ""
8116
8117 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:64
8118 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:66
8119 #, c-format
8120 msgid "Never"
8121 msgstr ""
8122
8123 #. %1$s:  END 
8124 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:544
8125 #, fuzzy, c-format
8126 msgid "Never expires %s "
8127 msgstr "(sen título) "
8128
8129 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:43
8130 #, c-format
8131 msgid ""
8132 "Never: Delete my reading history immediately. This will delete all record of "
8133 "the item that was checked-out upon check-in."
8134 msgstr ""
8135
8136 #. %1$s:  review.title |html 
8137 #. %2$s:  FOREACH subtitl IN review.subtitle 
8138 #. %3$s:  subtitl.subfield |html 
8139 #. %4$s:  END 
8140 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:11
8141 #, fuzzy, c-format
8142 msgid "New comment on %s %s, %s%s"
8143 msgstr "Comentario por %s %s %s"
8144
8145 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:59
8146 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:158
8147 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:482
8148 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:624
8149 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:694
8150 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:561
8151 #, fuzzy, c-format
8152 msgid "New list"
8153 msgstr "Engadir nova listaxe"
8154
8155 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:50
8156 #, fuzzy, c-format
8157 msgid "New password:"
8158 msgstr "Novo contrasinal:"
8159
8160 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:139
8161 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:231
8162 #, fuzzy, c-format
8163 msgid "New purchase suggestion"
8164 msgstr "Engade unha suxestión de adquisición"
8165
8166 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:377
8167 #, fuzzy, c-format
8168 msgid "New search"
8169 msgstr "(buscas relacionadas:"
8170
8171 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:257
8172 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:436
8173 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:410
8174 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:490
8175 #, c-format
8176 msgid "New tag(s), separated by a comma:"
8177 msgstr ""
8178
8179 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:55
8180 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:158
8181 #, c-format
8182 msgid "New tag:"
8183 msgstr ""
8184
8185 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:132
8186 #, c-format
8187 msgid "Newspaper"
8188 msgstr "Periódico"
8189
8190 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:69
8191 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
8192 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
8193 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
8194 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1071
8195 #, c-format
8196 msgid "Next"
8197 msgstr "Seguinte"
8198
8199 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/page-numbers.inc:14
8200 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:169
8201 #, c-format
8202 msgid "Next &gt;&gt;"
8203 msgstr ""
8204
8205 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:15
8206 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1069
8207 #, c-format
8208 msgid "Next &raquo;"
8209 msgstr ""
8210
8211 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:255
8212 #, fuzzy, c-format
8213 msgid "Next available item"
8214 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
8215
8216 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:31
8217 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:45
8218 #, c-format
8219 msgid "No"
8220 msgstr ""
8221
8222 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:153
8223 #, fuzzy, c-format
8224 msgid "No available items."
8225 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
8226
8227 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:31
8228 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:44
8229 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:53
8230 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:60
8231 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:99
8232 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:162
8233 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:170
8234 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:180
8235 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:189
8236 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:94
8237 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:102
8238 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:110
8239 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:119
8240 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:135
8241 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:143
8242 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:299
8243 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:315
8244 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:323
8245 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:332
8246 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:156
8247 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:164
8248 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:172
8249 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:399
8250 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:407
8251 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:415
8252 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:75
8253 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:965
8254 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:238
8255 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:250
8256 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:258
8257 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:266
8258 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:275
8259 #, fuzzy, c-format
8260 msgid "No cover image available"
8261 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
8262
8263 #. SCRIPT
8264 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
8265 #, fuzzy
8266 msgid "No data available in table"
8267 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
8268
8269 #. SCRIPT
8270 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
8271 msgid "No entries to show"
8272 msgstr ""
8273
8274 #. SCRIPT
8275 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
8276 #, fuzzy
8277 msgid "No item was added to your cart"
8278 msgstr "elemento(s) engadidos á súa bolsa de libros"
8279
8280 #. For the first occurrence,
8281 #. SCRIPT
8282 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
8283 msgid "No item was selected"
8284 msgstr "Non se selecinou ningún elemento"
8285
8286 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1097
8287 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:140
8288 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:787
8289 #, fuzzy, c-format
8290 msgid "No items available "
8291 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
8292
8293 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:152
8294 #, fuzzy, c-format
8295 msgid "No items available."
8296 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
8297
8298 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:216
8299 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:385
8300 #, c-format
8301 msgid "No items available:"
8302 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
8303
8304 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:66
8305 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:68
8306 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:175
8307 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:144
8308 #, c-format
8309 msgid "No limit"
8310 msgstr "Ilimitado"
8311
8312 #. SCRIPT
8313 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
8314 #, fuzzy
8315 msgid "No matching records found"
8316 msgstr "Xa se engadiu un rexistro que coincide có código de barras <b>%s</b>."
8317
8318 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:35
8319 #, c-format
8320 msgid "No operation parameter has been passed."
8321 msgstr ""
8322
8323 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:679
8324 #, c-format
8325 msgid "No physical items for this record"
8326 msgstr "Non hai elementos físicos para este rexistro"
8327
8328 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:58
8329 #, fuzzy, c-format
8330 msgid "No private lists"
8331 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
8332
8333 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:680
8334 #, fuzzy, c-format
8335 msgid "No private lists."
8336 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
8337
8338 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:46
8339 #, fuzzy, c-format
8340 msgid "No public lists"
8341 msgstr "Sen publicar"
8342
8343 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:744
8344 #, fuzzy, c-format
8345 msgid "No public lists."
8346 msgstr "Sen publicar"
8347
8348 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:246
8349 #, fuzzy, c-format
8350 msgid "No renewals allowed"
8351 msgstr "Non renovábel"
8352
8353 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:83
8354 #, c-format
8355 msgid "No reserves have been selected for this course."
8356 msgstr ""
8357
8358 #. SCRIPT
8359 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
8360 msgid "No results found in the library's OverDrive collection."
8361 msgstr ""
8362
8363 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:41
8364 #, fuzzy, c-format
8365 msgid "No results found!"
8366 msgstr "&nbsp;Non se atoparon resultados."
8367
8368 #. SCRIPT
8369 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
8370 #, fuzzy
8371 msgid "No suggestion was selected"
8372 msgstr "Non se selecinou ningún elemento"
8373
8374 #. SCRIPT
8375 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
8376 #, fuzzy
8377 msgid "No tag was specified."
8378 msgstr "Non se selecinou ningún elemento"
8379
8380 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:400
8381 #, c-format
8382 msgid "No tags from this library for this title."
8383 msgstr ""
8384
8385 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:277
8386 #, fuzzy, c-format
8387 msgid "Non fiction"
8388 msgstr "Non Ficción"
8389
8390 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:280
8391 #, c-format
8392 msgid "Non-musical recording"
8393 msgstr ""
8394
8395 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:71
8396 #, c-format
8397 msgid "None"
8398 msgstr "Ningún"
8399
8400 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:32
8401 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:21
8402 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:50
8403 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:22
8404 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:100
8405 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:32
8406 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:32
8407 #, fuzzy, c-format
8408 msgid "Normal view"
8409 msgstr "Vista Normal"
8410
8411 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:264
8412 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:266
8413 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:533
8414 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:536
8415 #, c-format
8416 msgid "Not finding what you're looking for?"
8417 msgstr "Non atopou o que estaba a procurar?"
8418
8419 #. For the first occurrence,
8420 #. %1$s:  IF ( item.restrictedopac ) 
8421 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:63
8422 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:67
8423 #, fuzzy, c-format
8424 msgid "Not for loan %s"
8425 msgstr "%s elementos de ?"
8426
8427 #. %1$s:  itemLoo.notforloanvalue 
8428 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:357
8429 #, c-format
8430 msgid "Not for loan (%s)"
8431 msgstr ""
8432
8433 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:383
8434 #, c-format
8435 msgid "Not on hold"
8436 msgstr ""
8437
8438 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:90
8439 #, c-format
8440 msgid "Not what you expected? Check for "
8441 msgstr ""
8442
8443 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:156
8444 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:823
8445 #, c-format
8446 msgid "Note"
8447 msgstr "Nota"
8448
8449 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:184
8450 #, fuzzy, c-format
8451 msgid "Note: "
8452 msgstr "Notas: "
8453
8454 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:738
8455 #, c-format
8456 msgid ""
8457 "Note: The preceding box is case-sensitive. Ensure that the entered "
8458 "characters are in all-caps."
8459 msgstr ""
8460
8461 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:47
8462 #, c-format
8463 msgid ""
8464 "Note: This feature only available to French catalogs where ISBD subjects "
8465 "have been populated, and an index built by separate script."
8466 msgstr ""
8467
8468 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:47
8469 #, fuzzy, c-format
8470 msgid "Note: Your comment must be approved by a librarian. "
8471 msgstr "Nota: O seu comentario debe ser aprobado por persoal da biblioteca. "
8472
8473 #. SCRIPT
8474 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
8475 msgid "Note: you can only delete your own tags."
8476 msgstr ""
8477
8478 #. %1$s:  ELSIF ( ERROR.scrubbed ) 
8479 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:60
8480 #, c-format
8481 msgid ""
8482 "Note: you can only delete your own tags. %s Note: your tag contained markup "
8483 "code that was removed. "
8484 msgstr ""
8485
8486 #. SCRIPT
8487 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
8488 msgid ""
8489 "Note: you can only tag an item with a given term once. Check 'My Tags' to "
8490 "see your current tags."
8491 msgstr ""
8492
8493 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:22
8494 #, c-format
8495 msgid ""
8496 "Note: your comment contained illegal markup code. It has been saved with the "
8497 "markup removed, as below. You can edit the comment further, or cancel to "
8498 "retain the comment as is."
8499 msgstr ""
8500
8501 #. SCRIPT
8502 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
8503 msgid ""
8504 "Note: your tag contained markup code that was removed. The tag was added as "
8505 msgstr ""
8506
8507 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:83
8508 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:60
8509 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:76
8510 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:151
8511 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1167
8512 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:111
8513 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:36
8514 #, c-format
8515 msgid "Notes"
8516 msgstr "Notas"
8517
8518 #. For the first occurrence,
8519 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.notes 
8520 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:102
8521 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:94
8522 #, fuzzy, c-format
8523 msgid "Notes : %s "
8524 msgstr "Notas: %s "
8525
8526 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:74
8527 #, c-format
8528 msgid "Notes/Comments"
8529 msgstr "Notas/Comentarios"
8530
8531 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:44
8532 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:83
8533 #, c-format
8534 msgid "Notes:"
8535 msgstr "Notas:"
8536
8537 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:133
8538 #, c-format
8539 msgid "Nothing"
8540 msgstr ""
8541
8542 #. SCRIPT
8543 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:677
8544 msgid ""
8545 "Nothing has been selected. Check the box for each item you want to renew"
8546 msgstr ""
8547
8548 #. SCRIPT
8549 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
8550 msgid "Nov"
8551 msgstr ""
8552
8553 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:589
8554 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1024
8555 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1093
8556 #, c-format
8557 msgid "Novelist Select"
8558 msgstr ""
8559
8560 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:516
8561 #, c-format
8562 msgid "Novelist Select: "
8563 msgstr ""
8564
8565 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:571
8566 #, c-format
8567 msgid "Novelle / fortelling"
8568 msgstr ""
8569
8570 #. SCRIPT
8571 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
8572 #, fuzzy
8573 msgid "November"
8574 msgstr "Número"
8575
8576 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:78
8577 #, c-format
8578 msgid "Number"
8579 msgstr "Número"
8580
8581 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:186
8582 #, c-format
8583 msgid "Number of holds: "
8584 msgstr ""
8585
8586 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:535
8587 #, c-format
8588 msgid "Numeriske data"
8589 msgstr ""
8590
8591 #. INPUT type=submit
8592 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:39
8593 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:85
8594 msgid "OK"
8595 msgstr "OK"
8596
8597 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:211
8598 #, c-format
8599 msgid "OR"
8600 msgstr ""
8601
8602 #. SCRIPT
8603 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
8604 msgid "Oct"
8605 msgstr ""
8606
8607 #. SCRIPT
8608 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
8609 msgid "October"
8610 msgstr ""
8611
8612 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:50
8613 #, c-format
8614 msgid "On hold"
8615 msgstr ""
8616
8617 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1195
8618 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:249
8619 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:886
8620 #, c-format
8621 msgid "On hold ("
8622 msgstr ""
8623
8624 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:82
8625 #, c-format
8626 msgid "On order"
8627 msgstr ""
8628
8629 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1183
8630 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:235
8631 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:873
8632 #, c-format
8633 msgid "On order ("
8634 msgstr ""
8635
8636 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:61
8637 #, fuzzy, c-format
8638 msgid "On-site checkouts"
8639 msgstr "(Comprovar)"
8640
8641 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1002
8642 #, fuzzy, c-format
8643 msgid "Online Access: "
8644 msgstr "Recursos en liña: "
8645
8646 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:411
8647 #, c-format
8648 msgid "Online Resources:"
8649 msgstr "Recursos en liña:"
8650
8651 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:323
8652 #, fuzzy, c-format
8653 msgid "Online resources:"
8654 msgstr "Recursos en liña:"
8655
8656 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:630
8657 #, fuzzy, c-format
8658 msgid "Online resources: "
8659 msgstr "Recursos en liña: "
8660
8661 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:544
8662 #, fuzzy, c-format
8663 msgid "Online tjeneste"
8664 msgstr "Recursos en liña:"
8665
8666 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:221
8667 #, c-format
8668 msgid "Only items currently available for loan or reference"
8669 msgstr ""
8670
8671 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:32
8672 #, c-format
8673 msgid ""
8674 "Only the title is required, but the more information you enter the easier it "
8675 "will be for the librarians to find the title you're requesting. The \"Notes"
8676 "\" field can be used to provide any additional information."
8677 msgstr ""
8678
8679 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:182
8680 #, c-format
8681 msgid "Optisk kassett"
8682 msgstr ""
8683
8684 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:188
8685 #, c-format
8686 msgid "Optisk plate"
8687 msgstr ""
8688
8689 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:140
8690 #, c-format
8691 msgid "Optiske lagringsmedia (CD-ROM)"
8692 msgstr ""
8693
8694 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:505
8695 #, c-format
8696 msgid "Ordbøker"
8697 msgstr ""
8698
8699 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:39
8700 #, c-format
8701 msgid "Order by date"
8702 msgstr ""
8703
8704 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:40
8705 #, fuzzy, c-format
8706 msgid "Order by title"
8707 msgstr "Apelidos:"
8708
8709 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:69
8710 #, c-format
8711 msgid "Order by: "
8712 msgstr ""
8713
8714 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:235
8715 #, c-format
8716 msgid "Ordkort"
8717 msgstr ""
8718
8719 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1066
8720 #, fuzzy, c-format
8721 msgid "Organization"
8722 msgstr "Ilustración"
8723
8724 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:267
8725 #, c-format
8726 msgid "Originalt kunstverk"
8727 msgstr ""
8728
8729 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:167
8730 #, c-format
8731 msgid "Ortofoto"
8732 msgstr ""
8733
8734 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:136
8735 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:160
8736 #, c-format
8737 msgid "Other"
8738 msgstr ""
8739
8740 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:948
8741 #, fuzzy, c-format
8742 msgid "Other editions of this work"
8743 msgstr "Edicións"
8744
8745 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:863
8746 #, fuzzy, c-format
8747 msgid "Other editions: "
8748 msgstr "Edicións "
8749
8750 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:97
8751 #, fuzzy, c-format
8752 msgid "Other forms:"
8753 msgstr "Apelidos:"
8754
8755 #. %1$s:  otheritemloop.size || 0 
8756 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:543
8757 #, c-format
8758 msgid "Other holdings ( %s )"
8759 msgstr ""
8760
8761 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:500
8762 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:505
8763 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:974
8764 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:980
8765 #, fuzzy, c-format
8766 msgid "Other title: "
8767 msgstr "Apelidos: "
8768
8769 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:797
8770 #, c-format
8771 msgid "OutputIntermediateFormat "
8772 msgstr ""
8773
8774 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:796
8775 #, c-format
8776 msgid "OutputRewritablePage "
8777 msgstr ""
8778
8779 #. For the first occurrence,
8780 #. %1$s:  q | html 
8781 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:20
8782 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:32
8783 #, c-format
8784 msgid "OverDrive search for '%s'"
8785 msgstr ""
8786
8787 #. %1$s:  overdues_count 
8788 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:107
8789 #, c-format
8790 msgid "Overdue (%s)"
8791 msgstr ""
8792
8793 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:372
8794 #, c-format
8795 msgid "Overdues "
8796 msgstr ""
8797
8798 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:513
8799 #, c-format
8800 msgid "Oversiktsverker innenfor et emne"
8801 msgstr ""
8802
8803 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:66
8804 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:56
8805 #, c-format
8806 msgid "PR"
8807 msgstr ""
8808
8809 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:386
8810 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:774
8811 #, c-format
8812 msgid "Parallelltittel: "
8813 msgstr ""
8814
8815 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:111
8816 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:193
8817 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:398
8818 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:454
8819 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:481
8820 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:505
8821 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:632
8822 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:653
8823 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:675
8824 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:700
8825 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:731
8826 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:762
8827 #, fuzzy, c-format
8828 msgid "Parameters"
8829 msgstr "2 trimestres"
8830
8831 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:702
8832 #, c-format
8833 msgid "Partial contents:"
8834 msgstr ""
8835
8836 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:149
8837 #, fuzzy, c-format
8838 msgid "Password"
8839 msgstr "Contrasinal:"
8840
8841 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:62
8842 #, fuzzy, c-format
8843 msgid "Password updated"
8844 msgstr "Contrasinal actualizado"
8845
8846 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:304
8847 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:75
8848 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:42
8849 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:71
8850 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:280
8851 #, c-format
8852 msgid "Password:"
8853 msgstr "Contrasinal:"
8854
8855 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:317
8856 #, c-format
8857 msgid "Patent document"
8858 msgstr ""
8859
8860 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:471
8861 #, fuzzy, c-format
8862 msgid "Patent information: "
8863 msgstr "Inforamación de contacto "
8864
8865 #. %1$s:  review.datereviewed | $KohaDates 
8866 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:920
8867 #, fuzzy, c-format
8868 msgid "Patron comment on %s"
8869 msgstr "Comentarios"
8870
8871 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:576
8872 #, c-format
8873 msgid "Pekebok"
8874 msgstr ""
8875
8876 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:57
8877 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:51
8878 #, c-format
8879 msgid "Per"
8880 msgstr ""
8881
8882 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:130
8883 #, c-format
8884 msgid "Periodical"
8885 msgstr ""
8886
8887 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:140
8888 #, c-format
8889 msgid "Periodicity"
8890 msgstr ""
8891
8892 #. IMG
8893 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:181
8894 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:146
8895 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:459
8896 #, c-format
8897 msgid "Periodika"
8898 msgstr ""
8899
8900 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:12
8901 #, fuzzy, c-format
8902 msgid "Permissions: "
8903 msgstr "Edicións "
8904
8905 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1063
8906 #, c-format
8907 msgid "Person"
8908 msgstr ""
8909
8910 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:174
8911 #, c-format
8912 msgid "Perspektivkart"
8913 msgstr ""
8914
8915 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:33
8916 #, fuzzy, c-format
8917 msgid "Phone"
8918 msgstr "Teléfono da casa"
8919
8920 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:212
8921 #, c-format
8922 msgid "Physical details:"
8923 msgstr ""
8924
8925 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:18
8926 #, c-format
8927 msgid "Physical presentation"
8928 msgstr ""
8929
8930 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:337
8931 #, c-format
8932 msgid "Pick up library"
8933 msgstr ""
8934
8935 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:501
8936 #, fuzzy, c-format
8937 msgid "Pick up location"
8938 msgstr "Localización"
8939
8940 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:195
8941 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:549
8942 #, fuzzy, c-format
8943 msgid "Pick up location:"
8944 msgstr "Localización"
8945
8946 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:176
8947 #, c-format
8948 msgid "Picture"
8949 msgstr ""
8950
8951 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:99
8952 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:83
8953 #, c-format
8954 msgid "Piece-Analytic Level"
8955 msgstr ""
8956
8957 #. SCRIPT
8958 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:409
8959 #, fuzzy
8960 msgid "Place a hold on"
8961 msgstr "Cancelar"
8962
8963 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:130
8964 #, fuzzy, c-format
8965 msgid "Place a hold on "
8966 msgstr "Cancelar"
8967
8968 #. SCRIPT
8969 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:409
8970 #, fuzzy
8971 msgid "Place a hold on: "
8972 msgstr "Cancelar"
8973
8974 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:6
8975 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:9
8976 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:398
8977 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:232
8978 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:235
8979 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:422
8980 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:425
8981 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:825
8982 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:46
8983 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
8984 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:477
8985 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:480
8986 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:561
8987 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:90
8988 #, fuzzy, c-format
8989 msgid "Place hold"
8990 msgstr "Cancelar"
8991
8992 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:499
8993 #, fuzzy, c-format
8994 msgid "Placed on"
8995 msgstr "Cancelar"
8996
8997 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:24
8998 #, fuzzy, c-format
8999 msgid "Places"
9000 msgstr "Cancelar"
9001
9002 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:15
9003 #, fuzzy, c-format
9004 msgid "Placing a hold"
9005 msgstr "Cancelar"
9006
9007 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:239
9008 #, c-format
9009 msgid "Plakat"
9010 msgstr ""
9011
9012 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:173
9013 #, c-format
9014 msgid "Plan"
9015 msgstr ""
9016
9017 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:195
9018 #, c-format
9019 msgid "Planet- eller måneglobus"
9020 msgstr ""
9021
9022 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:233
9023 #, c-format
9024 msgid "Plansje"
9025 msgstr ""
9026
9027 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:184
9028 #, c-format
9029 msgid "Platelager (harddisk)"
9030 msgstr ""
9031
9032 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:608
9033 #, c-format
9034 msgid "Play media"
9035 msgstr ""
9036
9037 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:46
9038 #, c-format
9039 msgid ""
9040 "Please also note that the library staff can't update these values for you: "
9041 "it's your privacy!"
9042 msgstr ""
9043
9044 #. For the first occurrence,
9045 #. SCRIPT
9046 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:71
9047 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:105
9048 msgid "Please choose a download format"
9049 msgstr ""
9050
9051 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:50
9052 #, c-format
9053 msgid "Please choose your privacy rule:"
9054 msgstr ""
9055
9056 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:37
9057 #, c-format
9058 msgid ""
9059 "Please confirm that you do not want to receive email when a new issue "
9060 "arrives for this subscription."
9061 msgstr ""
9062
9063 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:96
9064 #, c-format
9065 msgid "Please confirm the checkout:"
9066 msgstr ""
9067
9068 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:30
9069 #, c-format
9070 msgid "Please confirm your registration"
9071 msgstr ""
9072
9073 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:81
9074 #, c-format
9075 msgid "Please contact your librarian if you wish to renew your card."
9076 msgstr ""
9077
9078 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:25
9079 #, c-format
9080 msgid "Please contact your librarian, or use the "
9081 msgstr ""
9082
9083 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:287
9084 #, c-format
9085 msgid "Please enter your card number:"
9086 msgstr ""
9087
9088 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:31
9089 #, fuzzy, c-format
9090 msgid ""
9091 "Please fill out this form to make a purchase suggestion. You will receive an "
9092 "email when the library processes your suggestion"
9093 msgstr ""
9094 "Cubra este formulario para suxerir á biblioteca unha nova adquisición. "
9095 "Enviaráselle un correo cando a biblioteca procese a súa suxestión de compra"
9096
9097 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:45
9098 #, c-format
9099 msgid ""
9100 "Please note that information on any book still checked-out must be kept by "
9101 "the library no matter which privacy option you choose."
9102 msgstr ""
9103
9104 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:16
9105 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:16
9106 #, c-format
9107 msgid ""
9108 "Please note that the attached file is a MARC bibliographic records file "
9109 "which can be imported into personal bibliographic software like EndNote, "
9110 "Reference Manager or ProCite."
9111 msgstr ""
9112
9113 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:25
9114 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:53
9115 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:66
9116 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:86
9117 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:89
9118 #, c-format
9119 msgid "Please note:"
9120 msgstr ""
9121
9122 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:60
9123 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:92
9124 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:95
9125 #, fuzzy, c-format
9126 msgid "Please note: "
9127 msgstr "Notas detalladas: "
9128
9129 #. %1$s:  ELSE 
9130 #. %2$s:  END 
9131 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:66
9132 #, c-format
9133 msgid "Please try again with plain text. %sUnrecognized error. %s "
9134 msgstr ""
9135
9136 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:737
9137 #, c-format
9138 msgid "Please type this following characters into the preceding box: "
9139 msgstr ""
9140
9141 #. OPTGROUP
9142 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:2
9143 #, fuzzy
9144 msgid "Popularity"
9145 msgstr "O máis popular"
9146
9147 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:9
9148 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:11
9149 #, c-format
9150 msgid "Popularity (least to most)"
9151 msgstr ""
9152
9153 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:4
9154 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:6
9155 #, c-format
9156 msgid "Popularity (most to least)"
9157 msgstr ""
9158
9159 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:936
9160 #, c-format
9161 msgid "Post or edit your comments on this item. "
9162 msgstr ""
9163
9164 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:238
9165 #, c-format
9166 msgid "Postkort"
9167 msgstr ""
9168
9169 #. %1$s:  IF template.name.match('opac-main.tt') 
9170 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:19
9171 #, fuzzy, c-format
9172 msgid "Powered by %s "
9173 msgstr "Comentario por %s %s %s "
9174
9175 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:261
9176 #, c-format
9177 msgid "Pre-adolescent"
9178 msgstr ""
9179
9180 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:881
9181 #, c-format
9182 msgid "Pre-adolescent; "
9183 msgstr ""
9184
9185 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:54
9186 #, fuzzy, c-format
9187 msgid "Preferred form: "
9188 msgstr "Catálogo da biblioteca "
9189
9190 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:259
9191 #, c-format
9192 msgid "Preschool"
9193 msgstr ""
9194
9195 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:875
9196 #, c-format
9197 msgid "Preschool; "
9198 msgstr ""
9199
9200 #. SCRIPT
9201 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
9202 #, fuzzy
9203 msgid "Prev"
9204 msgstr "&lt;&lt;Previo"
9205
9206 #. SCRIPT
9207 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:170
9208 #, fuzzy
9209 msgid "Preview"
9210 msgstr "&lt;&lt;Previo"
9211
9212 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:16
9213 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
9214 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
9215 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1062
9216 #, fuzzy, c-format
9217 msgid "Previous"
9218 msgstr "&lt;&lt;Previo"
9219
9220 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:73
9221 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:137
9222 #, fuzzy, c-format
9223 msgid "Previous sessions"
9224 msgstr "&lt;&lt;Previo"
9225
9226 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:260
9227 #, fuzzy, c-format
9228 msgid "Primary"
9229 msgstr "E-correo:"
9230
9231 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:878
9232 #, c-format
9233 msgid "Primary; "
9234 msgstr ""
9235
9236 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:15
9237 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:29
9238 #, c-format
9239 msgid "Print"
9240 msgstr ""
9241
9242 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:165
9243 #, fuzzy, c-format
9244 msgid "Print list"
9245 msgstr "Edicións"
9246
9247 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:503
9248 #, c-format
9249 msgid "Priority"
9250 msgstr ""
9251
9252 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:554
9253 #, fuzzy, c-format
9254 msgid "Priority:"
9255 msgstr "O máis popular"
9256
9257 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:566
9258 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:568
9259 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:783
9260 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:78
9261 #, c-format
9262 msgid "Private"
9263 msgstr ""
9264
9265 #. OPTGROUP
9266 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:31
9267 #, fuzzy
9268 msgid "Private Lists"
9269 msgstr "Edicións"
9270
9271 #. SCRIPT
9272 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
9273 msgid "Processing..."
9274 msgstr ""
9275
9276 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:255
9277 #, c-format
9278 msgid "Producer: "
9279 msgstr ""
9280
9281 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:110
9282 #, c-format
9283 msgid "Product"
9284 msgstr ""
9285
9286 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:323
9287 #, c-format
9288 msgid "Programmed texts"
9289 msgstr ""
9290
9291 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:536
9292 #, c-format
9293 msgid "Programvare"
9294 msgstr ""
9295
9296 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:311
9297 #, c-format
9298 msgid "Provenance note: "
9299 msgstr ""
9300
9301 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:571
9302 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:573
9303 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:784
9304 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:80
9305 #, c-format
9306 msgid "Public"
9307 msgstr ""
9308
9309 #. OPTGROUP
9310 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:36
9311 msgid "Public Lists"
9312 msgstr ""
9313
9314 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:40
9315 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:60
9316 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:62
9317 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:72
9318 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:74
9319 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:614
9320 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:616
9321 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:18
9322 #, fuzzy, c-format
9323 msgid "Public lists"
9324 msgstr "Sen publicar"
9325
9326 #. For the first occurrence,
9327 #. SCRIPT
9328 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:561
9329 #, fuzzy
9330 msgid "Public lists:"
9331 msgstr "Sen publicar"
9332
9333 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:155
9334 #, fuzzy, c-format
9335 msgid "Publication date range"
9336 msgstr "Ficción"
9337
9338 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:43
9339 #, fuzzy, c-format
9340 msgid "Publication place:"
9341 msgstr "Ficción"
9342
9343 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:40
9344 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:42
9345 #, fuzzy, c-format
9346 msgid "Publication/Copyright date: Newest to oldest"
9347 msgstr "Data de adquisición: do máis novo ao máis vello"
9348
9349 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:45
9350 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:47
9351 #, fuzzy, c-format
9352 msgid "Publication/Copyright date: Oldest to newest"
9353 msgstr "Data de adquisición: do máis vello ao máis novo"
9354
9355 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:55
9356 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:368
9357 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:325
9358 #, fuzzy, c-format
9359 msgid "Publication:"
9360 msgstr "Ficción"
9361
9362 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:183
9363 #, fuzzy, c-format
9364 msgid "Publication: "
9365 msgstr "Ficción"
9366
9367 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:204
9368 #, c-format
9369 msgid "Published by :"
9370 msgstr ""
9371
9372 #. For the first occurrence,
9373 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.publishercode 
9374 #. %2$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.publicationyear ) 
9375 #. %3$s:  BIBLIO_RESULT.publicationyear 
9376 #. %4$s:  END 
9377 #. %5$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.pages ) 
9378 #. %6$s:  BIBLIO_RESULT.pages 
9379 #. %7$s:  END 
9380 #. %8$s:  IF BIBLIO_RESULT.item('size') 
9381 #. %9$s:  BIBLIO_RESULT.item('size') 
9382 #. %10$s:  END 
9383 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:69
9384 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:61
9385 #, fuzzy, c-format
9386 msgid "Published by: %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
9387 msgstr "%s %s (%s) "
9388
9389 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:82
9390 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:79
9391 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:112
9392 #, c-format
9393 msgid "Publisher"
9394 msgstr ""
9395
9396 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:80
9397 #, fuzzy, c-format
9398 msgid "Publisher location"
9399 msgstr "Ficción"
9400
9401 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:41
9402 #, c-format
9403 msgid "Publisher:"
9404 msgstr ""
9405
9406 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:258
9407 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:325
9408 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:332
9409 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:912
9410 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:919
9411 #, fuzzy, c-format
9412 msgid "Publisher: "
9413 msgstr "Ficción "
9414
9415 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:266
9416 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:268
9417 #, fuzzy, c-format
9418 msgid "Purchase suggestions"
9419 msgstr "Engade unha suxestión de adquisición"
9420
9421 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:150
9422 #, c-format
9423 msgid "Quarterly"
9424 msgstr ""
9425
9426 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:54
9427 #, c-format
9428 msgid "Quote of the Day"
9429 msgstr ""
9430
9431 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/receipt.tt:4
9432 #, c-format
9433 msgid "RECEIPT"
9434 msgstr ""
9435
9436 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:15
9437 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:54
9438 #, c-format
9439 msgid "RIS (Zotero, EndNote, others)"
9440 msgstr ""
9441
9442 #. %1$s:  heading | html 
9443 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:20
9444 #, c-format
9445 msgid "RT: %s"
9446 msgstr ""
9447
9448 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:587
9449 #, c-format
9450 msgid "Rapporter, referater"
9451 msgstr ""
9452
9453 #. INPUT type=submit name=rate_button
9454 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:493
9455 msgid "Rate me"
9456 msgstr ""
9457
9458 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:51
9459 #, fuzzy, c-format
9460 msgid "Re-type new password:"
9461 msgstr "Novo contrasinal:"
9462
9463 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:274
9464 #, fuzzy, c-format
9465 msgid "Realia"
9466 msgstr "Borrar"
9467
9468 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:73
9469 #, fuzzy, c-format
9470 msgid "Reason for suggestion: "
9471 msgstr "Engade unha suxestión de adquisición "
9472
9473 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:810
9474 #, c-format
9475 msgid "RecallItem "
9476 msgstr ""
9477
9478 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:260
9479 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:15
9480 #, fuzzy, c-format
9481 msgid "Recent comments"
9482 msgstr "Comentarios"
9483
9484 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:31
9485 #, fuzzy, c-format
9486 msgid "Recent comments "
9487 msgstr "Comentarios"
9488
9489 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:156
9490 #, c-format
9491 msgid "Record not found"
9492 msgstr ""
9493
9494 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:508
9495 #, c-format
9496 msgid "Referanseverk"
9497 msgstr ""
9498
9499 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:3
9500 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:3
9501 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/facets.inc:3
9502 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:26
9503 #, c-format
9504 msgid "Refine your search"
9505 msgstr ""
9506
9507 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:13
9508 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:13
9509 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:25
9510 #, c-format
9511 msgid "Register a new account"
9512 msgstr ""
9513
9514 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:310
9515 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:79
9516 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:75
9517 #, c-format
9518 msgid "Register here."
9519 msgstr ""
9520
9521 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:33
9522 #, c-format
9523 msgid "Registration Complete!"
9524 msgstr ""
9525
9526 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:13
9527 #, fuzzy, c-format
9528 msgid "Registration complete"
9529 msgstr "Ilustración"
9530
9531 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:30
9532 #, fuzzy, c-format
9533 msgid "Registration invalid!"
9534 msgstr "Ilustración"
9535
9536 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:509
9537 #, c-format
9538 msgid "Registre"
9539 msgstr ""
9540
9541 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:290
9542 #, c-format
9543 msgid "Regular print"
9544 msgstr ""
9545
9546 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:164
9547 #, c-format
9548 msgid "Regularity"
9549 msgstr ""
9550
9551 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:1
9552 #, c-format
9553 msgid "Relevance"
9554 msgstr ""
9555
9556 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:2
9557 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:4
9558 #, c-format
9559 msgid "Relevance asc"
9560 msgstr ""
9561
9562 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:7
9563 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:9
9564 #, c-format
9565 msgid "Relevance desc"
9566 msgstr ""
9567
9568 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:40
9569 #, c-format
9570 msgid "Remove"
9571 msgstr ""
9572
9573 #. A
9574 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:45
9575 msgid "Remove facet [% facet.facet_link_value | html %]"
9576 msgstr ""
9577
9578 #. A
9579 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:98
9580 msgid "Remove field"
9581 msgstr ""
9582
9583 #. SCRIPT
9584 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:825
9585 msgid "Remove from list"
9586 msgstr ""
9587
9588 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:454
9589 #, fuzzy, c-format
9590 msgid "Remove from this list"
9591 msgstr "Borrar esta listaxe"
9592
9593 #. INPUT type=submit
9594 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:516
9595 msgid "Remove selected items"
9596 msgstr ""
9597
9598 #. INPUT type=submit
9599 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:41
9600 msgid "Remove share"
9601 msgstr ""
9602
9603 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:137
9604 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:228
9605 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:383
9606 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:463
9607 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:216
9608 #, c-format
9609 msgid "Renew"
9610 msgstr ""
9611
9612 #. INPUT type=submit
9613 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:273
9614 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:677
9615 #, fuzzy
9616 msgid "Renew all"
9617 msgstr "Non renovábel"
9618
9619 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:117
9620 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:125
9621 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:252
9622 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:254
9623 #, c-format
9624 msgid "Renew item"
9625 msgstr ""
9626
9627 #. INPUT type=submit
9628 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:262
9629 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:677
9630 #, fuzzy
9631 msgid "Renew selected"
9632 msgstr "Non se selecinou ningún elemento"
9633
9634 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:66
9635 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:673
9636 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:806
9637 #, fuzzy, c-format
9638 msgid "RenewLoan"
9639 msgstr "Non renovábel"
9640
9641 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:225
9642 #, fuzzy, c-format
9643 msgid "Renewed!"
9644 msgstr "Non se selecinou ningún elemento"
9645
9646 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:41
9647 #, fuzzy, c-format
9648 msgid "Report broken links"
9649 msgstr "As miñas listaxes"
9650
9651 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:484
9652 #, fuzzy, c-format
9653 msgid "Report number: "
9654 msgstr "Número da Tarxeta: "
9655
9656 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:139
9657 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:153
9658 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:174
9659 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:188
9660 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:202
9661 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:229
9662 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:264
9663 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:278
9664 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:292
9665 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:306
9666 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:320
9667 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:334
9668 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:348
9669 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:374
9670 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:388
9671 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:402
9672 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:416
9673 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:430
9674 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:444
9675 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:470
9676 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:484
9677 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:498
9678 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:512
9679 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:526
9680 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:540
9681 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:554
9682 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:568
9683 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:582
9684 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:609
9685 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:623
9686 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:637
9687 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:651
9688 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:665
9689 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:679
9690 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:693
9691 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:707
9692 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:721
9693 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:61
9694 #, c-format
9695 msgid "Required"
9696 msgstr ""
9697
9698 #. INPUT type=submit
9699 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:240
9700 #, fuzzy
9701 msgid "Resort list"
9702 msgstr "As miñas listaxes"
9703
9704 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:40
9705 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:57
9706 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:85
9707 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:121
9708 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:149
9709 #, fuzzy, c-format
9710 msgid "Results"
9711 msgstr "%s préstamos"
9712
9713 #. %1$s:  from 
9714 #. %2$s:  to 
9715 #. %3$s:  total 
9716 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:65
9717 #, c-format
9718 msgid "Results %s to %s of %s"
9719 msgstr ""
9720
9721 #. For the first occurrence,
9722 #. %1$s:  IF ( query_desc ) 
9723 #. %2$s:  query_desc | html 
9724 #. %3$s:  END 
9725 #. %4$s:  IF ( limit_desc ) 
9726 #. %5$s:  limit_desc | html 
9727 #. %6$s:  END 
9728 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:23
9729 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:30
9730 #, fuzzy, c-format
9731 msgid "Results of search %sfor '%s'%s%s&nbsp;with limit(s):&nbsp;'%s'%s"
9732 msgstr "&nbsp;con límite(s):&nbsp;'%s'"
9733
9734 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:588
9735 #, fuzzy, c-format
9736 msgid "Resume"
9737 msgstr "%s préstamos"
9738
9739 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:657
9740 #, c-format
9741 msgid "Resume all suspended holds"
9742 msgstr ""
9743
9744 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:599
9745 #, fuzzy, c-format
9746 msgid "Resume your hold on "
9747 msgstr "Cancelar"
9748
9749 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:82
9750 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:107
9751 #, c-format
9752 msgid "Return this item"
9753 msgstr ""
9754
9755 #. INPUT type=submit name=confirm
9756 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:90
9757 #, fuzzy
9758 msgid "Return to account summary"
9759 msgstr "Modificar o seu rexistro"
9760
9761 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:33
9762 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:33
9763 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:34
9764 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:33
9765 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:33
9766 #, fuzzy, c-format
9767 msgid "Return to the "
9768 msgstr "%s -- Autopréstamo "
9769
9770 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:52
9771 #, fuzzy, c-format
9772 msgid "Return to the self-checkout"
9773 msgstr "%s -- Autopréstamo"
9774
9775 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:43
9776 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:77
9777 #, fuzzy, c-format
9778 msgid "Return to your lists"
9779 msgstr "Xestionar Listaxes "
9780
9781 #. INPUT type=submit
9782 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:67
9783 #, fuzzy
9784 msgid "Return to your record"
9785 msgstr "Modificar o seu rexistro"
9786
9787 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:631
9788 #, c-format
9789 msgid "Returns a patron's status information from Koha."
9790 msgstr ""
9791
9792 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:652
9793 #, c-format
9794 msgid ""
9795 "Returns information about the services available on a particular item for a "
9796 "particular patron."
9797 msgstr ""
9798
9799 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:501
9800 #, c-format
9801 msgid ""
9802 "Returns specified information about the patron, based on options in the "
9803 "request. This function can optionally return patron's contact information, "
9804 "fine information, hold request information, loan information, and messages."
9805 msgstr ""
9806
9807 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:836
9808 #, c-format
9809 msgid "Review: "
9810 msgstr ""
9811
9812 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:322
9813 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:556
9814 #, c-format
9815 msgid "Reviews"
9816 msgstr ""
9817
9818 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:373
9819 #, c-format
9820 msgid "Reviews from LibraryThing.com:"
9821 msgstr ""
9822
9823 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:750
9824 #, c-format
9825 msgid "Reviews provided by Syndetics"
9826 msgstr ""
9827
9828 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:570
9829 #, c-format
9830 msgid "Roman"
9831 msgstr ""
9832
9833 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:586
9834 #, c-format
9835 msgid "Romaner"
9836 msgstr ""
9837
9838 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:258
9839 #, c-format
9840 msgid "Rull (pianorull/orgelrull)"
9841 msgstr ""
9842
9843 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:205
9844 #, c-format
9845 msgid "Røntgenbilde"
9846 msgstr ""
9847
9848 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:56
9849 #, c-format
9850 msgid "SE"
9851 msgstr ""
9852
9853 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:33
9854 #, c-format
9855 msgid "SMS"
9856 msgstr ""
9857
9858 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:114
9859 #, fuzzy, c-format
9860 msgid "SMS number:"
9861 msgstr "Número da Tarxeta:"
9862
9863 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:52
9864 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:43
9865 #, c-format
9866 msgid "ST"
9867 msgstr ""
9868
9869 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:350
9870 #, fuzzy, c-format
9871 msgid "SUDOC serial history: "
9872 msgstr "Resultados da procura no catálogo "
9873
9874 #. SCRIPT
9875 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
9876 msgid "Sa"
9877 msgstr ""
9878
9879 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:502
9880 #, c-format
9881 msgid "Sammendrag(abstracts)/Referatorganer"
9882 msgstr ""
9883
9884 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:557
9885 #, c-format
9886 msgid "Sammenslåing av: ... ; og ... "
9887 msgstr ""
9888
9889 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:583
9890 #, c-format
9891 msgid "Samtaler og diskusjoner"
9892 msgstr ""
9893
9894 #. SCRIPT
9895 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
9896 #, fuzzy
9897 msgid "Sat"
9898 msgstr "Data"
9899
9900 #. SCRIPT
9901 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
9902 msgid "Saturday"
9903 msgstr ""
9904
9905 #. INPUT type=submit
9906 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:589
9907 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:795
9908 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:561
9909 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:48
9910 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:62
9911 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:88
9912 msgid "Save"
9913 msgstr ""
9914
9915 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:41
9916 #, fuzzy, c-format
9917 msgid "Save record "
9918 msgstr "%s rexistro(s) "
9919
9920 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:504
9921 #, fuzzy, c-format
9922 msgid "Save to Lists"
9923 msgstr "Xestionar Listaxes"
9924
9925 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:450
9926 #, fuzzy, c-format
9927 msgid "Save to another list"
9928 msgstr "Xestionar Listaxes"
9929
9930 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:18
9931 #, fuzzy, c-format
9932 msgid "Save to your lists "
9933 msgstr "Xestionar Listaxes "
9934
9935 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:794
9936 #, c-format
9937 msgid "Scan "
9938 msgstr ""
9939
9940 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:183
9941 #, c-format
9942 msgid "Scan a new item or enter its barcode:"
9943 msgstr ""
9944
9945 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:43
9946 #, c-format
9947 msgid ""
9948 "Scan each item and wait for the page to reload before scanning the next "
9949 "item. The checked-out item should appear in your checkouts list. The Submit "
9950 "button only needs to be clicked if you enter the barcode manually."
9951 msgstr ""
9952
9953 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:66
9954 #, c-format
9955 msgid "Scan index for: "
9956 msgstr ""
9957
9958 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:61
9959 #, c-format
9960 msgid "Scan index:"
9961 msgstr ""
9962
9963 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:837
9964 #, fuzzy, c-format
9965 msgid "Scope and content: "
9966 msgstr "Calquera Contido "
9967
9968 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:92
9969 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:563
9970 #, c-format
9971 msgid "Score"
9972 msgstr ""
9973
9974 #. INPUT type=submit name=do
9975 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:367
9976 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:157
9977 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:279
9978 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:56
9979 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:84
9980 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:120
9981 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:148
9982 #, c-format
9983 msgid "Search"
9984 msgstr ""
9985
9986 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:793
9987 #, fuzzy, c-format
9988 msgid "Search "
9989 msgstr "Resultados da procura no catálogo "
9990
9991 #. %1$s:  UNLESS ( Koha.Preference( 'OpacAddMastheadLibraryPulldown' ) == 1 ) 
9992 #. %2$s:  IF ( mylibraryfirst ) 
9993 #. %3$s:  mylibraryfirst 
9994 #. %4$s:  END 
9995 #. %5$s:  END 
9996 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:142
9997 #, fuzzy, c-format
9998 msgid "Search %s %s (in %s only) %s %s "
9999 msgstr "%s %s (%s) "
10000
10001 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:72
10002 #, c-format
10003 msgid "Search for this title in:"
10004 msgstr ""
10005
10006 #. A
10007 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:187
10008 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:50
10009 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:362
10010 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:319
10011 msgid "Search for works by this author"
10012 msgstr ""
10013
10014 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:23
10015 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:122
10016 #, c-format
10017 msgid "Search for:"
10018 msgstr ""
10019
10020 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:89
10021 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:17
10022 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:34
10023 #, fuzzy, c-format
10024 msgid "Search history"
10025 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
10026
10027 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:47
10028 #, fuzzy, c-format
10029 msgid "Search options:"
10030 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
10031
10032 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:13
10033 #, fuzzy, c-format
10034 msgid "Search suggestions"
10035 msgstr "Engade unha suxestión de adquisición"
10036
10037 #. %1$s:  LibraryName |html 
10038 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:6
10039 #, c-format
10040 msgid "Search the %s"
10041 msgstr ""
10042
10043 #. SCRIPT
10044 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
10045 #, fuzzy
10046 msgid "Search:"
10047 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
10048
10049 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:815
10050 #, c-format
10051 msgid "SearchCourseReserves "
10052 msgstr ""
10053
10054 #. For the first occurrence,
10055 #. SCRIPT
10056 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
10057 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:561
10058 msgid "Searching OverDrive..."
10059 msgstr ""
10060
10061 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:107
10062 #, c-format
10063 msgid "Secondary Author"
10064 msgstr ""
10065
10066 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:33
10067 #, fuzzy, c-format
10068 msgid "Section"
10069 msgstr "Ficción"
10070
10071 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:34
10072 #, fuzzy, c-format
10073 msgid "Section:"
10074 msgstr "Ficción"
10075
10076 #. IMG
10077 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:58
10078 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:108
10079 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:141
10080 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:330
10081 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:170
10082 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:413
10083 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:87
10084 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:89
10085 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:273
10086 msgid "See Baker & Taylor"
10087 msgstr ""
10088
10089 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:80
10090 #, c-format
10091 msgid "See also:"
10092 msgstr ""
10093
10094 #. SCRIPT
10095 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1327
10096 #, fuzzy
10097 msgid "See biblio"
10098 msgstr "%s exemplares bibliográficos"
10099
10100 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:98
10101 #, c-format
10102 msgid "See the most popular titles"
10103 msgstr ""
10104
10105 #. A
10106 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1069
10107 msgid ""
10108 "See: [% IF ( nextTitle ) %][% nextTitle |html %][% ELSE %]next biblio[% END "
10109 "%]"
10110 msgstr ""
10111
10112 #. A
10113 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1060
10114 msgid ""
10115 "See: [% IF ( previousTitle ) %][% previousTitle |html %][% ELSE %]previous "
10116 "biblio[% END %]"
10117 msgstr ""
10118
10119 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:29
10120 #, fuzzy, c-format
10121 msgid "Select a list"
10122 msgstr "Engadir á lista:"
10123
10124 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:291
10125 #, fuzzy, c-format
10126 msgid "Select a specific item:"
10127 msgstr "Engadir á lista:"
10128
10129 #. For the first occurrence,
10130 #. SCRIPT
10131 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:825
10132 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:246
10133 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:35
10134 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:561
10135 #, c-format
10136 msgid "Select all"
10137 msgstr ""
10138
10139 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:146
10140 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:246
10141 #, fuzzy, c-format
10142 msgid "Select suggestions to: "
10143 msgstr "Engade unha suxestión de adquisición "
10144
10145 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:129
10146 #, c-format
10147 msgid "Select the item(s) to search"
10148 msgstr ""
10149
10150 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:253
10151 #, c-format
10152 msgid "Select the term(s) to search"
10153 msgstr ""
10154
10155 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:248
10156 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:825
10157 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:39
10158 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:317
10159 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:561
10160 #, c-format
10161 msgid "Select titles to: "
10162 msgstr ""
10163
10164 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:26
10165 #, fuzzy, c-format
10166 msgid "Self checkout help"
10167 msgstr "%s Autopréstamo"
10168
10169 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:581
10170 #, c-format
10171 msgid "Selvbiografier"
10172 msgstr ""
10173
10174 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:152
10175 #, c-format
10176 msgid "Semiannual"
10177 msgstr ""
10178
10179 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:147
10180 #, c-format
10181 msgid "Semimonthly"
10182 msgstr ""
10183
10184 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:144
10185 #, c-format
10186 msgid "Semiweekly"
10187 msgstr ""
10188
10189 #. INPUT type=submit
10190 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:38
10191 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:26
10192 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:60
10193 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:43
10194 #, c-format
10195 msgid "Send"
10196 msgstr ""
10197
10198 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:162
10199 #, fuzzy, c-format
10200 msgid "Send list"
10201 msgstr "Engadir nova listaxe"
10202
10203 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:28
10204 #, c-format
10205 msgid "Sending your cart"
10206 msgstr ""
10207
10208 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:31
10209 #, c-format
10210 msgid "Sending your list"
10211 msgstr ""
10212
10213 #. SCRIPT
10214 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
10215 msgid "Sep"
10216 msgstr ""
10217
10218 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:925
10219 #, c-format
10220 msgid "Separated from:"
10221 msgstr ""
10222
10223 #. SCRIPT
10224 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
10225 msgid "September"
10226 msgstr ""
10227
10228 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:168
10229 #, c-format
10230 msgid "Serial"
10231 msgstr ""
10232
10233 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:599
10234 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:622
10235 #, fuzzy, c-format
10236 msgid "Serial collection"
10237 msgstr "Colección"
10238
10239 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:127
10240 #, c-format
10241 msgid "Serial type"
10242 msgstr ""
10243
10244 #. For the first occurrence,
10245 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.serial 
10246 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:114
10247 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:106
10248 #, c-format
10249 msgid "Serial: %s "
10250 msgstr ""
10251
10252 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:125
10253 #, c-format
10254 msgid "Serials"
10255 msgstr ""
10256
10257 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:78
10258 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:233
10259 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:25
10260 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:177
10261 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:179
10262 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:81
10263 #, c-format
10264 msgid "Series"
10265 msgstr ""
10266
10267 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:84
10268 #, c-format
10269 msgid "Series Title"
10270 msgstr ""
10271
10272 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:427
10273 #, fuzzy, c-format
10274 msgid "Series information:"
10275 msgstr "Información"
10276
10277 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:56
10278 #, fuzzy, c-format
10279 msgid "Series title"
10280 msgstr "Apelidos:"
10281
10282 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:185
10283 #, c-format
10284 msgid "Series:"
10285 msgstr ""
10286
10287 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:189
10288 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:196
10289 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:196
10290 #, c-format
10291 msgid "Series: "
10292 msgstr ""
10293
10294 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:148
10295 #, c-format
10296 msgid "Session lost"
10297 msgstr ""
10298
10299 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:71
10300 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:549
10301 #, c-format
10302 msgid "Set"
10303 msgstr ""
10304
10305 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:93
10306 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:77
10307 #, c-format
10308 msgid "Set Level"
10309 msgstr ""
10310
10311 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:298
10312 #, c-format
10313 msgid "Set: "
10314 msgstr ""
10315
10316 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:27
10317 #, c-format
10318 msgid "Settings updated"
10319 msgstr ""
10320
10321 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:665
10322 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1107
10323 #, c-format
10324 msgid "Share"
10325 msgstr ""
10326
10327 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:15
10328 #, fuzzy, c-format
10329 msgid "Share a list"
10330 msgstr "Engadir á lista:"
10331
10332 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:29
10333 #, c-format
10334 msgid "Share a list with another patron"
10335 msgstr ""
10336
10337 #. A
10338 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1111
10339 #, fuzzy
10340 msgid "Share by email"
10341 msgstr "E-correo:"
10342
10343 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:185
10344 #, fuzzy, c-format
10345 msgid "Share list"
10346 msgstr "Engadir nova listaxe"
10347
10348 #. A
10349 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1110
10350 msgid "Share on Delicious"
10351 msgstr ""
10352
10353 #. A
10354 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1108
10355 msgid "Share on Facebook"
10356 msgstr ""
10357
10358 #. A
10359 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1109
10360 msgid "Share on LinkedIn"
10361 msgstr ""
10362
10363 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:62
10364 #, fuzzy, c-format
10365 msgid "Shelving location"
10366 msgstr "Localización"
10367
10368 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:296
10369 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:80
10370 #, c-format
10371 msgid "Shibboleth Login"
10372 msgstr ""
10373
10374 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:37
10375 #, c-format
10376 msgid "Show"
10377 msgstr ""
10378
10379 #. SCRIPT
10380 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
10381 msgid "Show _MENU_ entries"
10382 msgstr ""
10383
10384 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:9
10385 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:48
10386 #, fuzzy, c-format
10387 msgid "Show all items"
10388 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
10389
10390 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:274
10391 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:239
10392 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:400
10393 #, c-format
10394 msgid "Show analytics"
10395 msgstr ""
10396
10397 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:52
10398 #, fuzzy, c-format
10399 msgid "Show last 50 items"
10400 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
10401
10402 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:58
10403 #, c-format
10404 msgid "Show more"
10405 msgstr ""
10406
10407 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:222
10408 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:409
10409 #, fuzzy, c-format
10410 msgid "Show more options"
10411 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
10412
10413 #. A
10414 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1052
10415 msgid ""
10416 "Show pagination list ([% indexPag %]-[% indexPagEnd %] / [% totalPag %])"
10417 msgstr ""
10418
10419 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:5
10420 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:100
10421 #, c-format
10422 msgid "Show the top "
10423 msgstr ""
10424
10425 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:291
10426 #, c-format
10427 msgid "Show volumes"
10428 msgstr ""
10429
10430 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:57
10431 #, c-format
10432 msgid "Show year: "
10433 msgstr ""
10434
10435 #. %1$s:  resultcount 
10436 #. %2$s:  total 
10437 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:63
10438 #, c-format
10439 msgid "Showing %s of about %s results"
10440 msgstr ""
10441
10442 #. SCRIPT
10443 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
10444 msgid "Showing _START_ to _END_ of _TOTAL_"
10445 msgstr ""
10446
10447 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:51
10448 #, fuzzy, c-format
10449 msgid "Showing all items. "
10450 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
10451
10452 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:47
10453 #, fuzzy, c-format
10454 msgid "Showing last 50 items. "
10455 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
10456
10457 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:174
10458 #, c-format
10459 msgid "Sign in with your Email"
10460 msgstr ""
10461
10462 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:90
10463 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:81
10464 #, c-format
10465 msgid "Sign in with your email"
10466 msgstr ""
10467
10468 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:573
10469 #, c-format
10470 msgid "Similar items"
10471 msgstr ""
10472
10473 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:95
10474 #, c-format
10475 msgid "Since you have "
10476 msgstr ""
10477
10478 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:159
10479 #, c-format
10480 msgid "Sjøkart"
10481 msgstr ""
10482
10483 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:569
10484 #, c-format
10485 msgid "Skjønnlitteratur"
10486 msgstr ""
10487
10488 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:573
10489 #, c-format
10490 msgid "Skuespill"
10491 msgstr ""
10492
10493 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:616
10494 #, c-format
10495 msgid "Slått sammen med: .., til: ... "
10496 msgstr ""
10497
10498 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:256
10499 #, c-format
10500 msgid "Sløyfekassett"
10501 msgstr ""
10502
10503 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:750
10504 #, c-format
10505 msgid "Småbarn;"
10506 msgstr ""
10507
10508 #. %1$s:  failaddress 
10509 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:72
10510 #, c-format
10511 msgid ""
10512 "Something went wrong while processing the following addresses. Please check "
10513 "them. These are: %s"
10514 msgstr ""
10515
10516 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:24
10517 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:31
10518 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:38
10519 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:81
10520 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:87
10521 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:171
10522 #, c-format
10523 msgid "Sorry"
10524 msgstr ""
10525
10526 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:110
10527 #, c-format
10528 msgid "Sorry,"
10529 msgstr ""
10530
10531 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:41
10532 #, c-format
10533 msgid ""
10534 "Sorry, but we could not accept this key. The invitation may have expired. "
10535 "Contact the patron who sent you the invitation."
10536 msgstr ""
10537
10538 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:40
10539 #, c-format
10540 msgid "Sorry, but you did not enter a valid email address."
10541 msgstr ""
10542
10543 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:40
10544 #, fuzzy, c-format
10545 msgid "Sorry, no suggestions."
10546 msgstr "Engade unha suxestión de adquisición"
10547
10548 #. SCRIPT
10549 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:167
10550 msgid "Sorry, plain view is temporarily unavailable"
10551 msgstr ""
10552
10553 #. SCRIPT
10554 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
10555 msgid "Sorry, tags are not enabled on this system."
10556 msgstr ""
10557
10558 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:70
10559 #, c-format
10560 msgid ""
10561 "Sorry, the CAS login also failed, if you have a local login you may use that "
10562 "below."
10563 msgstr ""
10564
10565 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:114
10566 #, c-format
10567 msgid "Sorry, the CAS login failed."
10568 msgstr ""
10569
10570 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:27
10571 #, c-format
10572 msgid "Sorry, the requested page is not available"
10573 msgstr ""
10574
10575 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:31
10576 #, c-format
10577 msgid ""
10578 "Sorry, the system doesn't think you have permission to access this page. "
10579 msgstr ""
10580
10581 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:37
10582 #, c-format
10583 msgid "Sorry, this item cannot be checked out at this station."
10584 msgstr ""
10585
10586 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:141
10587 #, c-format
10588 msgid ""
10589 "Sorry, this self-checkout station has lost authentication. Please contact "
10590 "the administrator to resolve this problem."
10591 msgstr ""
10592
10593 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:147
10594 #, fuzzy, c-format
10595 msgid "Sorry, you are too young to reserve this material."
10596 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
10597
10598 #. %1$s:  too_much_oweing 
10599 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:44
10600 #, fuzzy, c-format
10601 msgid "Sorry, you cannot place holds because you owe %s. "
10602 msgstr ", non pode facer reservas porque a súa conta foi conxelada. "
10603
10604 #. %1$s:  too_many_reserves 
10605 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:50
10606 #, c-format
10607 msgid "Sorry, you cannot place more than %s holds. "
10608 msgstr ""
10609
10610 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:293
10611 #, c-format
10612 msgid ""
10613 "Sorry, your Shibboleth identity does not match a valid library identity. If "
10614 "you have a local login, you may use that below."
10615 msgstr ""
10616
10617 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:42
10618 #, c-format
10619 msgid "Sorry, your session has timed out. Please log in again."
10620 msgstr ""
10621
10622 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:237
10623 #, c-format
10624 msgid "Sort by:"
10625 msgstr ""
10626
10627 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:197
10628 #, c-format
10629 msgid "Sort by: "
10630 msgstr ""
10631
10632 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:537
10633 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:771
10634 #, c-format
10635 msgid "Sort this list by: "
10636 msgstr ""
10637
10638 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:236
10639 #, c-format
10640 msgid "Sorting: "
10641 msgstr ""
10642
10643 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:91
10644 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:564
10645 #, c-format
10646 msgid "Sound"
10647 msgstr ""
10648
10649 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:536
10650 #, c-format
10651 msgid "Source: "
10652 msgstr ""
10653
10654 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:264
10655 #, c-format
10656 msgid "Specialized"
10657 msgstr ""
10658
10659 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:896
10660 #, c-format
10661 msgid "Specialized; "
10662 msgstr ""
10663
10664 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:690
10665 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:715
10666 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:733
10667 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:751
10668 #, c-format
10669 msgid "Spesialisert;"
10670 msgstr ""
10671
10672 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:271
10673 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:541
10674 #, c-format
10675 msgid "Spill"
10676 msgstr ""
10677
10678 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:981
10679 #, c-format
10680 msgid "Split into .. and ...:"
10681 msgstr ""
10682
10683 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:125
10684 #, c-format
10685 msgid "Språkkurs"
10686 msgstr ""
10687
10688 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:590
10689 #, c-format
10690 msgid "Språkundervisning"
10691 msgstr ""
10692
10693 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:83
10694 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:85
10695 #, fuzzy, c-format
10696 msgid "Standard number"
10697 msgstr "Número da Tarxeta:"
10698
10699 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:40
10700 #, c-format
10701 msgid "Standard number (ISBN, ISSN or other):"
10702 msgstr ""
10703
10704 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:403
10705 #, c-format
10706 msgid "Standardtittel: "
10707 msgstr ""
10708
10709 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:326
10710 #, c-format
10711 msgid "Statistics"
10712 msgstr ""
10713
10714 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:517
10715 #, c-format
10716 msgid "Statistikker"
10717 msgstr ""
10718
10719 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:58
10720 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:79
10721 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:159
10722 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:505
10723 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:822
10724 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1166
10725 #, c-format
10726 msgid "Status"
10727 msgstr ""
10728
10729 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:207
10730 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:559
10731 #, fuzzy, c-format
10732 msgid "Status:"
10733 msgstr "Data"
10734
10735 #. %1$s:  IF ( SelfCheckoutByLogin ) 
10736 #. %2$s:  END 
10737 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:38
10738 #, c-format
10739 msgid "Step one: Enter your user id%s and password%s"
10740 msgstr ""
10741
10742 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:47
10743 #, c-format
10744 msgid "Step three: Click the 'Finish' button"
10745 msgstr ""
10746
10747 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:42
10748 #, c-format
10749 msgid "Step two: Scan the barcode for each item, one at a time"
10750 msgstr ""
10751
10752 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:204
10753 #, c-format
10754 msgid "Stereobilde"
10755 msgstr ""
10756
10757 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:194
10758 #, c-format
10759 msgid "Stjerneglobus"
10760 msgstr ""
10761
10762 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:162
10763 #, c-format
10764 msgid "Stjernekart"
10765 msgstr ""
10766
10767 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:693
10768 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:718
10769 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:736
10770 #, c-format
10771 msgid "Storskrift;"
10772 msgstr ""
10773
10774 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:232
10775 #, c-format
10776 msgid "Studieplansje"
10777 msgstr ""
10778
10779 #. SCRIPT
10780 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
10781 msgid "Su"
10782 msgstr ""
10783
10784 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:396
10785 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:167
10786 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:169
10787 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:79
10788 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:46
10789 #, c-format
10790 msgid "Subject"
10791 msgstr ""
10792
10793 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:376
10794 #, c-format
10795 msgid "Subject - Author/Title"
10796 msgstr ""
10797
10798 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:366
10799 #, c-format
10800 msgid "Subject - Corporate Author"
10801 msgstr ""
10802
10803 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:371
10804 #, c-format
10805 msgid "Subject - Family"
10806 msgstr ""
10807
10808 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:391
10809 #, c-format
10810 msgid "Subject - Form"
10811 msgstr ""
10812
10813 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:386
10814 #, c-format
10815 msgid "Subject - Geographical Name"
10816 msgstr ""
10817
10818 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:361
10819 #, c-format
10820 msgid "Subject - Personal Name"
10821 msgstr ""
10822
10823 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:381
10824 #, c-format
10825 msgid "Subject - Topical Name"
10826 msgstr ""
10827
10828 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:401
10829 #, fuzzy, c-format
10830 msgid "Subject Category"
10831 msgstr "Categoría:"
10832
10833 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:262
10834 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:13
10835 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:32
10836 #, c-format
10837 msgid "Subject cloud"
10838 msgstr ""
10839
10840 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:80
10841 #, fuzzy, c-format
10842 msgid "Subject phrase"
10843 msgstr "(buscas relacionadas:"
10844
10845 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:134
10846 #, c-format
10847 msgid "Subject(s)"
10848 msgstr ""
10849
10850 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:246
10851 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:302
10852 #, c-format
10853 msgid "Subject(s):"
10854 msgstr ""
10855
10856 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:576
10857 #, fuzzy, c-format
10858 msgid "Subject(s): "
10859 msgstr "(buscas relacionadas: "
10860
10861 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:835
10862 #, fuzzy, c-format
10863 msgid "Subject: "
10864 msgstr "(buscas relacionadas: "
10865
10866 #. For the first occurrence,
10867 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.subject 
10868 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:90
10869 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:82
10870 #, fuzzy, c-format
10871 msgid "Subject: %s "
10872 msgstr "(buscas relacionadas: "
10873
10874 #. INPUT type=submit
10875 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:73
10876 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:69
10877 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:79
10878 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:772
10879 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:151
10880 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:185
10881 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:289
10882 #, c-format
10883 msgid "Submit"
10884 msgstr ""
10885
10886 #. INPUT type=submit
10887 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:49
10888 msgid "Submit and close this window"
10889 msgstr ""
10890
10891 #. INPUT type=submit
10892 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:119
10893 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:53
10894 msgid "Submit changes"
10895 msgstr ""
10896
10897 #. INPUT type=submit
10898 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:766
10899 msgid "Submit update request"
10900 msgstr ""
10901
10902 #. INPUT type=submit
10903 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:97
10904 #, fuzzy
10905 msgid "Submit your suggestion"
10906 msgstr "Engade unha suxestión de adquisición"
10907
10908 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:21
10909 #, c-format
10910 msgid "Subscribe to a subscription alert"
10911 msgstr ""
10912
10913 #. A
10914 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:143
10915 msgid "Subscribe to email notification on new issues"
10916 msgstr ""
10917
10918 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:143
10919 #, c-format
10920 msgid "Subscribe to email notification on new issues "
10921 msgstr ""
10922
10923 #. IMG
10924 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:31
10925 #, fuzzy
10926 msgid "Subscribe to recent comments"
10927 msgstr "Comentarios"
10928
10929 #. IMG
10930 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:64
10931 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:92
10932 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:44
10933 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:83
10934 msgid "Subscribe to this search"
10935 msgstr ""
10936
10937 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:80
10938 #, fuzzy, c-format
10939 msgid "Subscription"
10940 msgstr "Descrición"
10941
10942 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:32
10943 #, fuzzy, c-format
10944 msgid "Subscription : "
10945 msgstr "Descrición "
10946
10947 #. %1$s:  subscription.histstartdate | $KohaDates 
10948 #. %2$s:  IF ( subscription.histenddate ) 
10949 #. %3$s:  subscription.histenddate | $KohaDates 
10950 #. %4$s:  ELSE 
10951 #. %5$s:  END 
10952 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:806
10953 #, c-format
10954 msgid "Subscription from: %s to:%s %s %s now (current)%s"
10955 msgstr ""
10956
10957 #. %1$s:  subscription_LOO.bibliotitle 
10958 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:40
10959 #, c-format
10960 msgid "Subscription information for %s"
10961 msgstr ""
10962
10963 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:579
10964 #, c-format
10965 msgid "Subscriptions"
10966 msgstr ""
10967
10968 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:124
10969 #, c-format
10970 msgid "Suggested by:"
10971 msgstr ""
10972
10973 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:157
10974 #, c-format
10975 msgid "Suggested for"
10976 msgstr ""
10977
10978 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:191
10979 #, fuzzy, c-format
10980 msgid "Suggested for:"
10981 msgstr "Descricións"
10982
10983 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:29
10984 #, fuzzy, c-format
10985 msgid "Suggestions"
10986 msgstr "Descricións"
10987
10988 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:155
10989 #, c-format
10990 msgid "Summary"
10991 msgstr ""
10992
10993 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:840
10994 #, c-format
10995 msgid "Summary: "
10996 msgstr ""
10997
10998 #. SCRIPT
10999 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
11000 msgid "Sun"
11001 msgstr ""
11002
11003 #. SCRIPT
11004 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
11005 #, fuzzy
11006 msgid "Sunday"
11007 msgstr "Luns"
11008
11009 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:969
11010 #, c-format
11011 msgid "Superseded by:"
11012 msgstr ""
11013
11014 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:972
11015 #, c-format
11016 msgid "Superseded in part by:"
11017 msgstr ""
11018
11019 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:913
11020 #, c-format
11021 msgid "Supersedes in part:"
11022 msgstr ""
11023
11024 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:910
11025 #, c-format
11026 msgid "Supersedes:"
11027 msgstr ""
11028
11029 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:321
11030 #, c-format
11031 msgid "Surveys"
11032 msgstr ""
11033
11034 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:507
11035 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:592
11036 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:610
11037 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:613
11038 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:621
11039 #, c-format
11040 msgid "Suspend"
11041 msgstr ""
11042
11043 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:644
11044 #, c-format
11045 msgid "Suspend all holds"
11046 msgstr ""
11047
11048 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:606
11049 #, c-format
11050 msgid "Suspend until:"
11051 msgstr ""
11052
11053 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:601
11054 #, c-format
11055 msgid "Suspend your hold on "
11056 msgstr ""
11057
11058 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:255
11059 #, c-format
11060 msgid "Sylinder"
11061 msgstr ""
11062
11063 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:236
11064 #, c-format
11065 msgid "Symbolkort"
11066 msgstr ""
11067
11068 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:29
11069 #, c-format
11070 msgid "System maintenance"
11071 msgstr ""
11072
11073 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:549
11074 #, c-format
11075 msgid "TOC"
11076 msgstr ""
11077
11078 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:728
11079 #, c-format
11080 msgid "Table of contents provided by Syndetics"
11081 msgstr ""
11082
11083 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:254
11084 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:49
11085 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:155
11086 #, fuzzy, c-format
11087 msgid "Tag"
11088 msgstr "Catálogos"
11089
11090 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:574
11091 #, c-format
11092 msgid "Tag browser"
11093 msgstr ""
11094
11095 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:261
11096 #, c-format
11097 msgid "Tag cloud"
11098 msgstr ""
11099
11100 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:262
11101 #, c-format
11102 msgid "Tag status here."
11103 msgstr ""
11104
11105 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:441
11106 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:415
11107 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:163
11108 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:495
11109 #, c-format
11110 msgid "Tag status here. "
11111 msgstr ""
11112
11113 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:123
11114 #, c-format
11115 msgid "Tag:"
11116 msgstr ""
11117
11118 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:31
11119 #, fuzzy, c-format
11120 msgid "Tags"
11121 msgstr "Todas as ramas"
11122
11123 #. For the first occurrence,
11124 #. SCRIPT
11125 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
11126 msgid "Tags added: "
11127 msgstr ""
11128
11129 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:391
11130 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:400
11131 #, fuzzy, c-format
11132 msgid "Tags from this library:"
11133 msgstr "Mensaxe da biblioteca"
11134
11135 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:407
11136 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:433
11137 #, c-format
11138 msgid "Tags:"
11139 msgstr ""
11140
11141 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:327
11142 #, c-format
11143 msgid "Technical reports"
11144 msgstr ""
11145
11146 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:574
11147 #, fuzzy, c-format
11148 msgid "Tegneserie"
11149 msgstr "Reservado"
11150
11151 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:710
11152 #, c-format
11153 msgid "Tegneserier for barn i alderen til og med 5 år;"
11154 msgstr ""
11155
11156 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:711
11157 #, c-format
11158 msgid "Tegneserier for elever på 1. til 3. klassetrinn;"
11159 msgstr ""
11160
11161 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:712
11162 #, c-format
11163 msgid "Tegneserier for elever på 4. og 5. klassetrinn;"
11164 msgstr ""
11165
11166 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:713
11167 #, c-format
11168 msgid "Tegneserier for elever på 6. og 7. klassetrinn;"
11169 msgstr ""
11170
11171 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:714
11172 #, c-format
11173 msgid "Tegneserier for elever på ungdomstrinnet;"
11174 msgstr ""
11175
11176 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:702
11177 #, c-format
11178 msgid "Tegneserier for voksne;"
11179 msgstr ""
11180
11181 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:704
11182 #, c-format
11183 msgid "Tegneserier;"
11184 msgstr ""
11185
11186 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:168
11187 #, c-format
11188 msgid "Tegnet kart"
11189 msgstr ""
11190
11191 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:224
11192 #, c-format
11193 msgid "Tegning"
11194 msgstr ""
11195
11196 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:231
11197 #, c-format
11198 msgid "Teknisk tegning"
11199 msgstr ""
11200
11201 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:518
11202 #, c-format
11203 msgid "Tekniske rapporter"
11204 msgstr ""
11205
11206 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:538
11207 #, c-format
11208 msgid "Tekst"
11209 msgstr ""
11210
11211 #. A
11212 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:14
11213 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:118
11214 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:34
11215 #, c-format
11216 msgid "Term"
11217 msgstr ""
11218
11219 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:55
11220 #, c-format
11221 msgid "Term(s):"
11222 msgstr ""
11223
11224 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:99
11225 #, c-format
11226 msgid "Term/Phrase"
11227 msgstr ""
11228
11229 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:31
11230 #, c-format
11231 msgid "Term:"
11232 msgstr ""
11233
11234 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:170
11235 #, c-format
11236 msgid "Terrengmodell"
11237 msgstr ""
11238
11239 #. SCRIPT
11240 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
11241 msgid "Th"
11242 msgstr ""
11243
11244 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:27
11245 #, c-format
11246 msgid "Thank you"
11247 msgstr ""
11248
11249 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:49
11250 #, c-format
11251 msgid "Thank you!"
11252 msgstr ""
11253
11254 #. %1$s:  subscription.opacdisplaycount 
11255 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:817
11256 #, c-format
11257 msgid "The %s latest issues for this subscription:"
11258 msgstr ""
11259
11260 #. %1$s:  limit 
11261 #. %2$s:  IF ( itemtype ) 
11262 #. %3$s:  itemtype 
11263 #. %4$s:  END 
11264 #. %5$s:  IF ( branch ) 
11265 #. %6$s:  branch 
11266 #. %7$s:  END 
11267 #. %8$s:  IF ( timeLimitFinite ) 
11268 #. %9$s:  timeLimitFinite |html 
11269 #. %10$s:  ELSE 
11270 #. %11$s:  END 
11271 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:42
11272 #, c-format
11273 msgid ""
11274 "The %s most checked-out %s %s %s %s at %s %s %s in the past %s months %s of "
11275 "all time%s "
11276 msgstr ""
11277
11278 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
11279 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
11280 #. %3$s:  ELSE 
11281 #. %4$s:  END 
11282 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:30
11283 #, c-format
11284 msgid ""
11285 "The %s%s%sKoha online%s catalog is offline for system maintenance. We'll be "
11286 "back soon! If you have any questions, please contact the "
11287 msgstr ""
11288
11289 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:51
11290 #, c-format
11291 msgid "The ISBD cloud is not enabled."
11292 msgstr ""
11293
11294 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:64
11295 #, c-format
11296 msgid "The browser table is empty. this feature is not fully set-up. See the "
11297 msgstr ""
11298
11299 #. %1$s:  email_add 
11300 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:16
11301 #, c-format
11302 msgid "The cart was sent to: %s"
11303 msgstr ""
11304
11305 #. %1$s:  subscription_LOO.startdate 
11306 #. %2$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity1 ) 
11307 #. %3$s:  END 
11308 #. %4$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity2 ) 
11309 #. %5$s:  END 
11310 #. %6$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity3 ) 
11311 #. %7$s:  END 
11312 #. %8$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity4 ) 
11313 #. %9$s:  END 
11314 #. %10$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity5 ) 
11315 #. %11$s:  END 
11316 #. %12$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity6 ) 
11317 #. %13$s:  END 
11318 #. %14$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity7 ) 
11319 #. %15$s:  END 
11320 #. %16$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity8 ) 
11321 #. %17$s:  END 
11322 #. %18$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity9 ) 
11323 #. %19$s:  END 
11324 #. %20$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity10 ) 
11325 #. %21$s:  END 
11326 #. %22$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity11 ) 
11327 #. %23$s:  END 
11328 #. %24$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity12 ) 
11329 #. %25$s:  END 
11330 #. %26$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity13 ) 
11331 #. %27$s:  END 
11332 #. %28$s:  IF ( subscription_LOO.arrival1 ) 
11333 #. %29$s:  END 
11334 #. %30$s:  IF ( subscription_LOO.arrival2 ) 
11335 #. %31$s:  END 
11336 #. %32$s:  IF ( subscription_LOO.arrival3 ) 
11337 #. %33$s:  END 
11338 #. %34$s:  IF ( subscription_LOO.arrival4 ) 
11339 #. %35$s:  END 
11340 #. %36$s:  IF ( subscription_LOO.arrival5 ) 
11341 #. %37$s:  END 
11342 #. %38$s:  IF ( subscription_LOO.arrival6 ) 
11343 #. %39$s:  END 
11344 #. %40$s:  IF ( subscription_LOO.arrival7 ) 
11345 #. %41$s:  END 
11346 #. %42$s:  IF ( subscription_LOO.numberlength ) 
11347 #. %43$s:  subscription_LOO.numberlength 
11348 #. %44$s:  END 
11349 #. %45$s:  IF ( subscription_LOO.weeklength ) 
11350 #. %46$s:  subscription_LOO.weeklength 
11351 #. %47$s:  END 
11352 #. %48$s:  IF ( subscription_LOO.monthlength ) 
11353 #. %49$s:  subscription_LOO.monthlength 
11354 #. %50$s:  END 
11355 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:41
11356 #, c-format
11357 msgid ""
11358 "The current subscription began on %s and is issued %s twice per day %s %s "
11359 "every day %s %s three times per week %s %s every week %s %s every 2 weeks %s "
11360 "%s every 3 weeks %s %s every month %s %s every 2 months %s %s every quarter "
11361 "%s %s twice per year %s %s every year %s %s every 2 years %s %s irregularly "
11362 "%s %s on Monday %s %s on Tuesday %s %s on Wednesday %s %s on Thursday %s %s "
11363 "on Friday %s %s on Saturday %s %s on Sunday %s for %s%s issues%s %s%s weeks"
11364 "%s %s%s months%s "
11365 msgstr ""
11366
11367 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:30
11368 #, c-format
11369 msgid ""
11370 "The deletion of your reading history failed, because there is a problem with "
11371 "the configuration of this feature. Please help to fix the system by "
11372 "informing your library of this error."
11373 msgstr ""
11374
11375 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:37
11376 #, c-format
11377 msgid "The feature of sharing lists is not in use in this library."
11378 msgstr ""
11379
11380 #. %1$s:  subscription_LOO.histstartdate 
11381 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:109
11382 #, fuzzy, c-format
11383 msgid "The first subscription was started on %s"
11384 msgstr "(Hai %s subscricións associadas a este título)."
11385
11386 #. SCRIPT
11387 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
11388 #, fuzzy
11389 msgid "The item has been added to your cart"
11390 msgstr "elemento(s) engadidos á súa bolsa de libros"
11391
11392 #. SCRIPT
11393 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
11394 #, fuzzy
11395 msgid "The item has been removed from your cart"
11396 msgstr "elemento(s) engadidos á súa bolsa de libros"
11397
11398 #. SCRIPT
11399 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
11400 #, fuzzy
11401 msgid "The item is already in your cart"
11402 msgstr "elemento(s) engadidos á súa bolsa de libros"
11403
11404 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:577
11405 #, c-format
11406 msgid ""
11407 "The library has disabled the ability for patrons to create new public lists. "
11408 "If you make your list private, you will not be able to make it public again."
11409 msgstr ""
11410
11411 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:117
11412 #, c-format
11413 msgid "The list "
11414 msgstr ""
11415
11416 #. %1$s:  email 
11417 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:15
11418 #, c-format
11419 msgid "The list was sent to: %s"
11420 msgstr ""
11421
11422 #. %1$s:  op 
11423 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:34
11424 #, c-format
11425 msgid "The operation %s is not supported."
11426 msgstr ""
11427
11428 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:115
11429 #, c-format
11430 msgid "The selected suggestions have been deleted."
11431 msgstr ""
11432
11433 #. %1$s:  subscription_LOO.histenddate 
11434 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:111
11435 #, c-format
11436 msgid "The subscription expired on %s"
11437 msgstr ""
11438
11439 #. %1$s:  ELSIF ( circ_error_max_loans_allowed ) 
11440 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:44
11441 #, c-format
11442 msgid "The system does not recognize this barcode. %s "
11443 msgstr ""
11444
11445 #. %1$s:  ERROR.scrubbed 
11446 #. %2$s:  ELSIF ( ERROR.scrubbed_all_bad ) 
11447 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:63
11448 #, c-format
11449 msgid ""
11450 "The tag was added as &quot;%s&quot;. %s Note: your tag was entirely markup "
11451 "code. It was NOT added. "
11452 msgstr ""
11453
11454 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:172
11455 #, c-format
11456 msgid "The userid "
11457 msgstr ""
11458
11459 #. %1$s:  subscriptionsnumber 
11460 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:790
11461 #, fuzzy, c-format
11462 msgid "There are %s subscription(s) associated with this title."
11463 msgstr "(Hai %s subscricións associadas a este título)."
11464
11465 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:931
11466 #, c-format
11467 msgid "There are no comments for this item."
11468 msgstr ""
11469
11470 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:229
11471 #, c-format
11472 msgid "There are no pending purchase suggestions."
11473 msgstr ""
11474
11475 #. %1$s:  RESERVE_CHARGE 
11476 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:103
11477 #, c-format
11478 msgid "There is a charge of %s for placing this hold "
11479 msgstr ""
11480
11481 #. %1$s:  IF ( ERROR.tagsdisabled ) 
11482 #. %2$s:  ELSIF ( ERROR.badparam ) 
11483 #. %3$s:  ERROR.badparam 
11484 #. %4$s:  ELSIF ( ERROR.login ) 
11485 #. %5$s:  ELSIF ( ERROR.failed_delete ) 
11486 #. %6$s:  ERROR.failed_delete 
11487 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:50
11488 #, c-format
11489 msgid ""
11490 "There was a problem with this operation: %s Sorry, tags are not enabled on "
11491 "this system. %s ERROR: illegal parameter %s %s ERROR: You must log in to "
11492 "complete that action. %s ERROR: You cannot delete the tag %s. "
11493 msgstr ""
11494
11495 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:29
11496 #, c-format
11497 msgid "There was a problem with your submission"
11498 msgstr ""
11499
11500 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:23
11501 #, c-format
11502 msgid "There was an error sending the cart."
11503 msgstr ""
11504
11505 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:21
11506 #, c-format
11507 msgid "There was an error sending the list."
11508 msgstr ""
11509
11510 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:32
11511 #, c-format
11512 msgid ""
11513 "There were problems processing your registration. Please contact your "
11514 "library for help."
11515 msgstr ""
11516
11517 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:320
11518 #, c-format
11519 msgid "Theses"
11520 msgstr ""
11521
11522 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:330
11523 #, c-format
11524 msgid "Thesis: "
11525 msgstr ""
11526
11527 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:35
11528 #, c-format
11529 msgid ""
11530 "This &quot;cloud&quot; shows the most used topics in our catalog. Click on "
11531 "any subject below to see the items in our collection."
11532 msgstr ""
11533
11534 #. %1$s:  ELSIF ( circ_error_GNA ) 
11535 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:68
11536 #, c-format
11537 msgid "This card has been declared lost. %s "
11538 msgstr ""
11539
11540 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:30
11541 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:30
11542 #, c-format
11543 msgid "This error means that the Koha is pointed an invalid link."
11544 msgstr ""
11545
11546 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:30
11547 #, c-format
11548 msgid ""
11549 "This error means that the you are trying to access a link that you're not "
11550 "authorized to see."
11551 msgstr ""
11552
11553 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:30
11554 #, c-format
11555 msgid ""
11556 "This error means that you are forbidden for some reason to see this page."
11557 msgstr ""
11558
11559 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:789
11560 #, c-format
11561 msgid "This is a serial"
11562 msgstr ""
11563
11564 #. %1$s:  ELSIF ( circ_error_RESTRICTED ) 
11565 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:56
11566 #, c-format
11567 msgid "This item has been withdrawn from the collection. %s "
11568 msgstr ""
11569
11570 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:98
11571 #, fuzzy, c-format
11572 msgid "This item is already checked out to you."
11573 msgstr "elemento(s) engadidos á súa bolsa de libros"
11574
11575 #. %1$s:  ELSIF ( circ_error_NO_MORE_RENEWALS ) 
11576 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:48
11577 #, fuzzy, c-format
11578 msgid "This item is checked out to someone else. %s "
11579 msgstr "elemento(s) engadidos á súa bolsa de libros "
11580
11581 #. %1$s:  ELSIF ( circ_error_DEBT ) 
11582 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:52
11583 #, c-format
11584 msgid "This item is not for loan. %s "
11585 msgstr ""
11586
11587 #. %1$s:  ELSIF ( circ_error_ITEMNOTSAMEBRANCH ) 
11588 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:60
11589 #, fuzzy, c-format
11590 msgid "This item is on hold for another patron. %s "
11591 msgstr "elemento(s) engadidos á súa bolsa de libros "
11592
11593 #. %1$s:  IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1 
11594 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:504
11595 #, c-format
11596 msgid ""
11597 "This list is empty. %s You can add to your lists from the results of any "
11598 msgstr ""
11599
11600 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:29
11601 #, c-format
11602 msgid "This message can have following reasons"
11603 msgstr ""
11604
11605 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:560
11606 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:563
11607 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1123
11608 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1127
11609 #, c-format
11610 msgid ""
11611 "This page contains enriched content visible when JavaScript is enabled or by "
11612 "clicking "
11613 msgstr ""
11614
11615 #. %1$s:  items_count 
11616 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:642
11617 #, fuzzy, c-format
11618 msgid "This record has many physical items (%s). "
11619 msgstr "%s %s (%s) "
11620
11621 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:800
11622 #, fuzzy, c-format
11623 msgid "This subscription is closed."
11624 msgstr "(Hai %s subscricións associadas a este título)."
11625
11626 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:156
11627 #, c-format
11628 msgid "This title cannot be requested because it's already in your possession."
11629 msgstr ""
11630
11631 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:158
11632 #, c-format
11633 msgid "This title cannot be requested."
11634 msgstr ""
11635
11636 #. SCRIPT
11637 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:409
11638 msgid ""
11639 "This title consists of multiple volumes/parts. Please indicate which part "
11640 "you need. Clicking on specific item information may be helpful."
11641 msgstr ""
11642
11643 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:157
11644 #, c-format
11645 msgid "Three times a month"
11646 msgstr ""
11647
11648 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:156
11649 #, c-format
11650 msgid "Three times a week"
11651 msgstr ""
11652
11653 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:151
11654 #, c-format
11655 msgid "Three times a year"
11656 msgstr ""
11657
11658 #. SCRIPT
11659 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
11660 msgid "Thu"
11661 msgstr ""
11662
11663 #. IMG
11664 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:99
11665 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:101
11666 msgid "Thumbnail"
11667 msgstr ""
11668
11669 #. SCRIPT
11670 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
11671 #, fuzzy
11672 msgid "Thursday"
11673 msgstr "Luns"
11674
11675 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:492
11676 #, c-format
11677 msgid "Tidsskrift"
11678 msgstr ""
11679
11680 #. OPTGROUP
11681 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:60
11682 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:157
11683 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:159
11684 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:70
11685 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:76
11686 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:52
11687 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:208
11688 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:210
11689 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:540
11690 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:542
11691 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:773
11692 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:53
11693 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:243
11694 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:127
11695 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:335
11696 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:377
11697 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:498
11698 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:57
11699 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:216
11700 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:118
11701 #, c-format
11702 msgid "Title"
11703 msgstr ""
11704
11705 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:62
11706 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:64
11707 #, c-format
11708 msgid "Title (A-Z)"
11709 msgstr ""
11710
11711 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:67
11712 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:69
11713 #, c-format
11714 msgid "Title (Z-A)"
11715 msgstr ""
11716
11717 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:546
11718 #, fuzzy, c-format
11719 msgid "Title notes"
11720 msgstr "Notas"
11721
11722 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:77
11723 #, fuzzy, c-format
11724 msgid "Title phrase"
11725 msgstr "Notas"
11726
11727 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:523
11728 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:991
11729 #, c-format
11730 msgid "Title translated: "
11731 msgstr ""
11732
11733 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:37
11734 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:127
11735 #, c-format
11736 msgid "Title:"
11737 msgstr ""
11738
11739 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:39
11740 #, fuzzy, c-format
11741 msgid "Title: "
11742 msgstr "Notas "
11743
11744 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:22
11745 #, fuzzy, c-format
11746 msgid "Titles"
11747 msgstr "Notas "
11748
11749 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:45
11750 #, c-format
11751 msgid "To make changes to your record please contact the library."
11752 msgstr ""
11753
11754 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:43
11755 #, c-format
11756 msgid "To report a broken link or any other issue please send an "
11757 msgstr ""
11758
11759 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:168
11760 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:31
11761 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:31
11762 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:32
11763 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:31
11764 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:31
11765 #, c-format
11766 msgid "To report this error, you can "
11767 msgstr ""
11768
11769 #. SCRIPT
11770 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
11771 msgid "Today"
11772 msgstr ""
11773
11774 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/receipt.tt:33
11775 #, fuzzy, c-format
11776 msgid "Today's checkouts"
11777 msgstr "(Comprovar)"
11778
11779 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:28
11780 #, fuzzy, c-format
11781 msgid "Top level"
11782 msgstr "%s <a1>Nivel superior</a>"
11783
11784 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:23
11785 #, c-format
11786 msgid "Topics"
11787 msgstr ""
11788
11789 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:43
11790 #, c-format
11791 msgid "Total due"
11792 msgstr ""
11793
11794 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:406
11795 #, c-format
11796 msgid "Trademark"
11797 msgstr ""
11798
11799 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:87
11800 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:71
11801 #, fuzzy, c-format
11802 msgid "Translation of"
11803 msgstr "Ilustración"
11804
11805 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:207
11806 #, c-format
11807 msgid "Transparent"
11808 msgstr ""
11809
11810 #. IMG
11811 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:188
11812 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:466
11813 #, c-format
11814 msgid "Tre-dimensjonale gjenstander"
11815 msgstr ""
11816
11817 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:330
11818 #, fuzzy, c-format
11819 msgid "Treaties "
11820 msgstr "Directorios "
11821
11822 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:142
11823 #, c-format
11824 msgid "Tredimensjonale gjenstander"
11825 msgstr ""
11826
11827 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:155
11828 #, c-format
11829 msgid "Triennial"
11830 msgstr ""
11831
11832 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:31
11833 #, c-format
11834 msgid "Try logging in to the catalog"
11835 msgstr ""
11836
11837 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:169
11838 #, c-format
11839 msgid "Trykt kart"
11840 msgstr ""
11841
11842 #. SCRIPT
11843 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
11844 msgid "Tu"
11845 msgstr ""
11846
11847 #. SCRIPT
11848 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
11849 msgid "Tue"
11850 msgstr ""
11851
11852 #. SCRIPT
11853 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
11854 #, fuzzy
11855 msgid "Tuesday"
11856 msgstr "Luns"
11857
11858 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1113
11859 #, c-format
11860 msgid "Tweet"
11861 msgstr ""
11862
11863 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:68
11864 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:632
11865 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:707
11866 #, c-format
11867 msgid "Type"
11868 msgstr ""
11869
11870 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:78
11871 #, c-format
11872 msgid "Type of heading"
11873 msgstr ""
11874
11875 #. INPUT type=text name=q
11876 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:200
11877 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:202
11878 #, fuzzy
11879 msgid "Type search term"
11880 msgstr "Introducir termos de procura"
11881
11882 #. SCRIPT
11883 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
11884 #, fuzzy
11885 msgid "Type:"
11886 msgstr "Tipo de elemento:"
11887
11888 #. %1$s:  heading | html 
11889 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:18
11890 #, c-format
11891 msgid "UF: %s"
11892 msgstr ""
11893
11894 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:196
11895 #, fuzzy, c-format
11896 msgid "URL(s)"
11897 msgstr "(%s)"
11898
11899 #. For the first occurrence,
11900 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.url |url 
11901 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:137
11902 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:129
11903 #, c-format
11904 msgid "URL: %s "
11905 msgstr ""
11906
11907 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:695
11908 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:720
11909 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:738
11910 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:753
11911 #, c-format
11912 msgid "Ukjent;"
11913 msgstr ""
11914
11915 #. SCRIPT
11916 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
11917 msgid "Unable to add one or more tags."
11918 msgstr ""
11919
11920 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:353
11921 #, c-format
11922 msgid "Unavailable (lost or missing)"
11923 msgstr ""
11924
11925 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:126
11926 #, fuzzy, c-format
11927 msgid "Unavailable issues"
11928 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
11929
11930 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:589
11931 #, c-format
11932 msgid "Undervisning"
11933 msgstr ""
11934
11935 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:748
11936 #, c-format
11937 msgid "Ungdom over 12 år;"
11938 msgstr ""
11939
11940 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:32
11941 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:143
11942 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:130
11943 #, c-format
11944 msgid "Unhighlight"
11945 msgstr ""
11946
11947 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:161
11948 #, c-format
11949 msgid "Unified title"
11950 msgstr ""
11951
11952 #. For the first occurrence,
11953 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.unititle 
11954 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:108
11955 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:100
11956 #, fuzzy, c-format
11957 msgid "Unified title: %s "
11958 msgstr "(sen título) "
11959
11960 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:131
11961 #, c-format
11962 msgid "Uniform Conventional Heading"
11963 msgstr ""
11964
11965 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:125
11966 #, fuzzy, c-format
11967 msgid "Uniform Title"
11968 msgstr "(sen título)"
11969
11970 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:237
11971 #, c-format
11972 msgid "Uniform titles:"
11973 msgstr ""
11974
11975 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:546
11976 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:552
11977 #, fuzzy, c-format
11978 msgid "Uniform titles: "
11979 msgstr "(sen título) "
11980
11981 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:159
11982 #, c-format
11983 msgid "Unknown"
11984 msgstr ""
11985
11986 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:35
11987 #, c-format
11988 msgid "Unsubscribe from a subscription alert"
11989 msgstr ""
11990
11991 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:14
11992 #, fuzzy, c-format
11993 msgid "Updates to your record"
11994 msgstr "Modificar o seu rexistro"
11995
11996 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:133
11997 #, c-format
11998 msgid "Updating loose-leaf"
11999 msgstr ""
12000
12001 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:135
12002 #, c-format
12003 msgid "Updating website"
12004 msgstr ""
12005
12006 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:120
12007 #, c-format
12008 msgid "Use the \"Confirm\" button below to confirm deletion. "
12009 msgstr ""
12010
12011 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:169
12012 #, c-format
12013 msgid "Use top menu bar to navigate to another part of Koha."
12014 msgstr ""
12015
12016 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:63
12017 #, c-format
12018 msgid "Used for/see from:"
12019 msgstr ""
12020
12021 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:47
12022 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:46
12023 #, c-format
12024 msgid "Used in "
12025 msgstr ""
12026
12027 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:38
12028 #, fuzzy, c-format
12029 msgid "Username:"
12030 msgstr "Nome:"
12031
12032 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:39
12033 #, c-format
12034 msgid ""
12035 "Usually the reason for freezing an account is old overdues or damage fees. "
12036 "If "
12037 msgstr ""
12038
12039 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:312
12040 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:379
12041 #, c-format
12042 msgid "Utgave: "
12043 msgstr ""
12044
12045 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:295
12046 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:762
12047 #, c-format
12048 msgid "Utgiver: "
12049 msgstr ""
12050
12051 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:566
12052 #, c-format
12053 msgid "Utskilt fra: "
12054 msgstr ""
12055
12056 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:275
12057 #, c-format
12058 msgid "Utstilling"
12059 msgstr ""
12060
12061 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:296
12062 #, c-format
12063 msgid "VHS tape / Videocassette"
12064 msgstr ""
12065
12066 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:64
12067 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:54
12068 #, c-format
12069 msgid "VM"
12070 msgstr ""
12071
12072 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:732
12073 #, fuzzy, c-format
12074 msgid "Verification:"
12075 msgstr "Ficción"
12076
12077 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:114
12078 #, fuzzy, c-format
12079 msgid "Video types"
12080 msgstr "Todos os tipos"
12081
12082 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:282
12083 #, c-format
12084 msgid "Videokassett"
12085 msgstr ""
12086
12087 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:131
12088 #, c-format
12089 msgid "Videokassett (VHS)"
12090 msgstr ""
12091
12092 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:281
12093 #, c-format
12094 msgid "Videoplate"
12095 msgstr ""
12096
12097 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:132
12098 #, c-format
12099 msgid "Videoplate (DVD)"
12100 msgstr ""
12101
12102 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:283
12103 #, c-format
12104 msgid "Videospole"
12105 msgstr ""
12106
12107 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:44
12108 #, fuzzy, c-format
12109 msgid "View All"
12110 msgstr "Dispoñible"
12111
12112 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:56
12113 #, fuzzy, c-format
12114 msgid "View all"
12115 msgstr "Non renovábel"
12116
12117 #. A
12118 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:174
12119 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:177
12120 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:179
12121 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:38
12122 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:41
12123 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:43
12124 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:106
12125 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:109
12126 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:111
12127 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:71
12128 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:74
12129 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:76
12130 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:341
12131 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:344
12132 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:346
12133 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:299
12134 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:302
12135 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:304
12136 msgid "View details for this title"
12137 msgstr ""
12138
12139 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:96
12140 #, c-format
12141 msgid "View full heading"
12142 msgstr ""
12143
12144 #. A
12145 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:154
12146 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:397
12147 msgid "View on Amazon.com"
12148 msgstr ""
12149
12150 #. A
12151 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:89
12152 #, fuzzy
12153 msgid "View your search history"
12154 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
12155
12156 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:213
12157 #, c-format
12158 msgid "Vinduskort"
12159 msgstr ""
12160
12161 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:562
12162 #, c-format
12163 msgid "Visual Material"
12164 msgstr ""
12165
12166 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:89
12167 #, c-format
12168 msgid "Visual material"
12169 msgstr ""
12170
12171 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:746
12172 #, c-format
12173 msgid "Voksne over 15 år;"
12174 msgstr ""
12175
12176 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:745
12177 #, c-format
12178 msgid "Voksne over 18 år;"
12179 msgstr ""
12180
12181 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:676
12182 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:701
12183 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:726
12184 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:744
12185 #, c-format
12186 msgid "Voksne;"
12187 msgstr ""
12188
12189 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:304
12190 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1163
12191 #, c-format
12192 msgid "Vol info"
12193 msgstr ""
12194
12195 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:281
12196 #, c-format
12197 msgid "Volumes: "
12198 msgstr ""
12199
12200 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:356
12201 #, c-format
12202 msgid "Waiting"
12203 msgstr ""
12204
12205 #. %1$s:  waiting_count 
12206 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:113
12207 #, c-format
12208 msgid "Waiting (%s)"
12209 msgstr ""
12210
12211 #. SCRIPT
12212 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
12213 msgid "Warning: Cannot be undone. Please confirm once again"
12214 msgstr ""
12215
12216 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:148
12217 #, c-format
12218 msgid "Warning: You could not delete all selected items from this shelf."
12219 msgstr ""
12220
12221 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:145
12222 #, c-format
12223 msgid "Warning: You could not delete any selected items from this shelf."
12224 msgstr ""
12225
12226 #. SCRIPT
12227 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
12228 msgid "We"
12229 msgstr ""
12230
12231 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:38
12232 #, c-format
12233 msgid ""
12234 "We take great care in protecting your privacy. On this screen, you can "
12235 "define how long we keep your reading history."
12236 msgstr ""
12237
12238 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:299
12239 #, c-format
12240 msgid "Website"
12241 msgstr ""
12242
12243 #. SCRIPT
12244 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
12245 msgid "Wed"
12246 msgstr ""
12247
12248 #. SCRIPT
12249 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
12250 #, fuzzy
12251 msgid "Wednesday"
12252 msgstr "Luns"
12253
12254 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:145
12255 #, c-format
12256 msgid "Weekly"
12257 msgstr ""
12258
12259 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sco.inc:15
12260 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:84
12261 #, c-format
12262 msgid "Welcome, "
12263 msgstr ""
12264
12265 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:36
12266 #, c-format
12267 msgid "What's next?"
12268 msgstr ""
12269
12270 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:76
12271 #, c-format
12272 msgid ""
12273 "Whatever your privacy rule you choose, you can delete all your reading "
12274 "history immediately by clicking here. "
12275 msgstr ""
12276
12277 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:59
12278 #, fuzzy, c-format
12279 msgid "Where:"
12280 msgstr "En calquera sitio:"
12281
12282 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:261
12283 #, c-format
12284 msgid "Wire"
12285 msgstr ""
12286
12287 #. SCRIPT
12288 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:246
12289 #, fuzzy
12290 msgid "With selected suggestions: "
12291 msgstr "Engade unha suxestión de adquisición "
12292
12293 #. For the first occurrence,
12294 #. SCRIPT
12295 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:825
12296 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:317
12297 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:561
12298 #, fuzzy
12299 msgid "With selected titles: "
12300 msgstr "Apelidos: "
12301
12302 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1165
12303 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:214
12304 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:852
12305 #, c-format
12306 msgid "Withdrawn ("
12307 msgstr ""
12308
12309 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:158
12310 #, c-format
12311 msgid "Without periodicity"
12312 msgstr ""
12313
12314 #. SCRIPT
12315 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
12316 msgid "Wk"
12317 msgstr ""
12318
12319 #. SCRIPT
12320 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:311
12321 msgid "Would you like to print a receipt?"
12322 msgstr ""
12323
12324 #. %1$s:  bor_messages_loo.message_date | $KohaDates 
12325 #. %2$s:  bor_messages_loo.branchname 
12326 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:35
12327 #, c-format
12328 msgid "Written on %s by %s"
12329 msgstr ""
12330
12331 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:550
12332 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:552
12333 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:775
12334 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:245
12335 #, c-format
12336 msgid "Year"
12337 msgstr ""
12338
12339 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:306
12340 #, c-format
12341 msgid "Year: "
12342 msgstr ""
12343
12344 #. INPUT type=submit
12345 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:30
12346 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:44
12347 msgid "Yes"
12348 msgstr ""
12349
12350 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:149
12351 #, c-format
12352 msgid ""
12353 "You are accessing self-checkout from a different IP address! please log in "
12354 "again."
12355 msgstr ""
12356
12357 #. %1$s:  borrowername 
12358 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:166
12359 #, c-format
12360 msgid "You are logged in as %s."
12361 msgstr ""
12362
12363 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:49
12364 #, c-format
12365 msgid "You are logging from a different IP address. Please log in again."
12366 msgstr ""
12367
12368 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:19
12369 #, c-format
12370 msgid "You are not authorized to view this record."
12371 msgstr ""
12372
12373 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:39
12374 #, c-format
12375 msgid "You can navigate to the "
12376 msgstr ""
12377
12378 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:38
12379 #, c-format
12380 msgid "You can only share a list if you are the owner."
12381 msgstr ""
12382
12383 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:38
12384 #, c-format
12385 msgid ""
12386 "You can search our catalog using the search form at the top of this page"
12387 msgstr ""
12388
12389 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:192
12390 #, c-format
12391 msgid "You can use OAI-PMH ListRecords instead of this service."
12392 msgstr ""
12393
12394 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:57
12395 #, c-format
12396 msgid "You can't change your password."
12397 msgstr ""
12398
12399 #. %1$s:  ELSIF ( circ_error_NOT_FOR_LOAN ) 
12400 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:50
12401 #, c-format
12402 msgid "You cannot renew this item again. %s "
12403 msgstr ""
12404
12405 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:39
12406 #, c-format
12407 msgid "You cannot share a public list."
12408 msgstr ""
12409
12410 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:269
12411 #, c-format
12412 msgid "You currently have nothing checked out."
12413 msgstr ""
12414
12415 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:291
12416 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:305
12417 #, c-format
12418 msgid "You currently owe fines and charges amounting to:"
12419 msgstr ""
12420
12421 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:32
12422 #, c-format
12423 msgid "You did not specify any search criteria"
12424 msgstr ""
12425
12426 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:25
12427 #, c-format
12428 msgid "You did not specify any search criteria."
12429 msgstr ""
12430
12431 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:91
12432 #, fuzzy, c-format
12433 msgid "You do not have permission to download this list."
12434 msgstr ""
12435 "ERRO: Non teo os permisos axeitados para realizar esta acción na listaxe %s."
12436
12437 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:27
12438 #, fuzzy, c-format
12439 msgid "You do not have permission to send this list."
12440 msgstr ""
12441 "ERRO: Non teo os permisos axeitados para realizar esta acción na listaxe %s."
12442
12443 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:56
12444 #, c-format
12445 msgid ""
12446 "You entered an incorrect username or password. Please try again! And "
12447 "remember, passwords are case sensitive."
12448 msgstr ""
12449
12450 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:32
12451 #, c-format
12452 msgid "You followed an outdated link e.g. from a search engine or a bookmark"
12453 msgstr ""
12454
12455 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:319
12456 #, c-format
12457 msgid "You have a credit of:"
12458 msgstr ""
12459
12460 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:150
12461 #, c-format
12462 msgid "You have already requested this title."
12463 msgstr ""
12464
12465 #. %1$s:  ELSIF ( circ_error_ISSUED_TO_ANOTHER ) 
12466 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:46
12467 #, c-format
12468 msgid "You have checked out too many items and can't check out any more. %s "
12469 msgstr ""
12470
12471 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:85
12472 #, c-format
12473 msgid "You have no fines or charges"
12474 msgstr ""
12475
12476 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:50
12477 #, c-format
12478 msgid ""
12479 "You have not filled out all required fields. Please fill in all missing "
12480 "fields and resubmit."
12481 msgstr ""
12482
12483 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:278
12484 #, c-format
12485 msgid "You have nothing checked out"
12486 msgstr ""
12487
12488 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:35
12489 #, c-format
12490 msgid ""
12491 "You have successfully registered your new account. To log in, use the "
12492 "following credentials:"
12493 msgstr ""
12494
12495 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:31
12496 #, c-format
12497 msgid ""
12498 "You made use of an external link to a catalog item that is no longer "
12499 "available"
12500 msgstr ""
12501
12502 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:160
12503 #, c-format
12504 msgid "You may "
12505 msgstr ""
12506
12507 #. SCRIPT
12508 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
12509 msgid "You must be logged in to add tags."
12510 msgstr ""
12511
12512 #. For the first occurrence,
12513 #. SCRIPT
12514 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:279
12515 msgid "You must be logged in to create or add to Lists"
12516 msgstr ""
12517
12518 #. For the first occurrence,
12519 #. SCRIPT
12520 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:561
12521 msgid "You must be logged in to create or add to lists"
12522 msgstr ""
12523
12524 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:67
12525 #, c-format
12526 msgid "You must select a library for pickup. "
12527 msgstr ""
12528
12529 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:61
12530 #, c-format
12531 msgid "You must select at least one item. "
12532 msgstr ""
12533
12534 #. %1$s:  amount 
12535 #. %2$s:  ELSIF ( circ_error_WTHDRAWN ) 
12536 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:54
12537 #, c-format
12538 msgid "You owe the library %s and cannot check out. %s "
12539 msgstr ""
12540
12541 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:33
12542 #, c-format
12543 msgid "You tried to access a page that needs authentification"
12544 msgstr ""
12545
12546 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:54
12547 #, c-format
12548 msgid ""
12549 "You typed in the wrong characters in the box before submitting. Please try "
12550 "again."
12551 msgstr ""
12552
12553 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:75
12554 #, c-format
12555 msgid ""
12556 "You will receive an email notification if someone accepts your share within "
12557 "two weeks."
12558 msgstr ""
12559
12560 #. SCRIPT
12561 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1327
12562 msgid ""
12563 "Your CGI session cookie is not current. Please refresh the page and try "
12564 "again."
12565 msgstr ""
12566
12567 #. %1$s:  IF ( BORROWER_INF.userdebarreddate ) 
12568 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:86
12569 #, c-format
12570 msgid "Your account has been frozen%s until "
12571 msgstr ""
12572
12573 #. %1$s:  ELSIF ( circ_error_CARD_LOST ) 
12574 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:66
12575 #, c-format
12576 msgid "Your account has been suspended. %s "
12577 msgstr ""
12578
12579 #. %1$s:  BORROWER_INF.warnexpired | $KohaDates 
12580 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:60
12581 #, c-format
12582 msgid ""
12583 "Your account has expired as of %s. Please contact the library if you wish to "
12584 "renew your account."
12585 msgstr ""
12586
12587 #. %1$s:  ELSIF ( circ_error_DEBARRED ) 
12588 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:64
12589 #, c-format
12590 msgid "Your account has expired. %s "
12591 msgstr ""
12592
12593 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:3
12594 #, fuzzy, c-format
12595 msgid "Your account menu"
12596 msgstr "Comentario:"
12597
12598 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:34
12599 #, c-format
12600 msgid ""
12601 "Your account will not be activated until you follow the link provided in the "
12602 "confirmation email."
12603 msgstr ""
12604
12605 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:165
12606 #, fuzzy, c-format
12607 msgid "Your authority search history is empty."
12608 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
12609
12610 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:53
12611 #, c-format
12612 msgid "Your card will expire on "
12613 msgstr ""
12614
12615 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:16
12616 #, fuzzy, c-format
12617 msgid "Your cart"
12618 msgstr "engade no teu carro"
12619
12620 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:1
12621 #, fuzzy, c-format
12622 msgid "Your cart "
12623 msgstr "engade no teu carro "
12624
12625 #. SCRIPT
12626 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
12627 msgid "Your cart is currently empty"
12628 msgstr ""
12629
12630 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:17
12631 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:27
12632 #, c-format
12633 msgid "Your cart is empty."
12634 msgstr ""
12635
12636 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:101
12637 #, fuzzy, c-format
12638 msgid "Your catalog search history is empty."
12639 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
12640
12641 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:17
12642 #, fuzzy, c-format
12643 msgid "Your checkout history"
12644 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
12645
12646 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:891
12647 #, fuzzy, c-format
12648 msgid "Your comment"
12649 msgstr "Comentario:"
12650
12651 #. SCRIPT
12652 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:61
12653 msgid "Your comment (preview, pending approval)"
12654 msgstr ""
12655
12656 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:49
12657 #, c-format
12658 msgid ""
12659 "Your corrections have been submitted to the library, and a staff member will "
12660 "update your record as soon as possible."
12661 msgstr ""
12662
12663 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:46
12664 #, c-format
12665 msgid "Your download should begin automatically."
12666 msgstr ""
12667
12668 #. SCRIPT
12669 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:61
12670 msgid "Your edited comment (preview, pending approval)"
12671 msgstr ""
12672
12673 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:16
12674 #, c-format
12675 msgid "Your fines and charges"
12676 msgstr ""
12677
12678 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:92
12679 #, c-format
12680 msgid ""
12681 "Your library card has been marked as lost or stolen. If this is an error, "
12682 "please contact the library."
12683 msgstr ""
12684
12685 #. %1$s:  shelfname 
12686 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:1
12687 #, fuzzy, c-format
12688 msgid "Your list : %s "
12689 msgstr "As miñas listaxes "
12690
12691 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:50
12692 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:54
12693 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:56
12694 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:66
12695 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:68
12696 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:608
12697 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:610
12698 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:16
12699 #, fuzzy, c-format
12700 msgid "Your lists"
12701 msgstr "As miñas listaxes"
12702
12703 #. For the first occurrence,
12704 #. SCRIPT
12705 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:561
12706 #, fuzzy
12707 msgid "Your lists:"
12708 msgstr "As miñas listaxes"
12709
12710 #. %1$s:  FOREACH error IN RENEW_ERROR.split('\|') 
12711 #. %2$s:  IF error == 'card_expired' 
12712 #. %3$s:  ELSIF error == 'too_many' 
12713 #. %4$s:  ELSIF error == 'on_reserve' 
12714 #. %5$s:  END 
12715 #. %6$s:  END 
12716 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:67
12717 #, c-format
12718 msgid ""
12719 "Your loan renewal failed because of the following reason(s): %s %s Your "
12720 "account has expired. Please contact the library for more information. %s You "
12721 "have renewed this item the maximum number of times allowed. %s This item is "
12722 "on hold for another patron. %s %s "
12723 msgstr ""
12724
12725 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:13
12726 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:25
12727 #, c-format
12728 msgid "Your messaging settings"
12729 msgstr ""
12730
12731 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:39
12732 #, c-format
12733 msgid "Your options are: "
12734 msgstr ""
12735
12736 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:62
12737 #, fuzzy, c-format
12738 msgid "Your password has been changed "
12739 msgstr "Resultados da procura no catálogo "
12740
12741 #. %1$s:  minpasslen 
12742 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:48
12743 #, c-format
12744 msgid "Your password must be at least %s characters long."
12745 msgstr ""
12746
12747 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:23
12748 #, fuzzy, c-format
12749 msgid "Your personal details"
12750 msgstr "Mais detalles"
12751
12752 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:179
12753 #, fuzzy, c-format
12754 msgid "Your priority: "
12755 msgstr "Contidos de %s "
12756
12757 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:13
12758 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:25
12759 #, fuzzy, c-format
12760 msgid "Your privacy management"
12761 msgstr "Comentario:"
12762
12763 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:34
12764 #, fuzzy, c-format
12765 msgid "Your privacy rules have been updated."
12766 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
12767
12768 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:16
12769 #, fuzzy, c-format
12770 msgid "Your purchase suggestions"
12771 msgstr "Engade unha suxestión de adquisición"
12772
12773 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:28
12774 #, fuzzy, c-format
12775 msgid "Your reading history has been deleted."
12776 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
12777
12778 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:15
12779 #, fuzzy, c-format
12780 msgid "Your search history"
12781 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
12782
12783 #. %1$s:  total |html 
12784 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:75
12785 #, fuzzy, c-format
12786 msgid "Your search returned %s results."
12787 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
12788
12789 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:116
12790 #, c-format
12791 msgid "Your suggestion has been submitted."
12792 msgstr ""
12793
12794 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:16
12795 #, fuzzy, c-format
12796 msgid "Your summary"
12797 msgstr "engade no teu carro"
12798
12799 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:28
12800 #, c-format
12801 msgid ""
12802 "Your updates have been submitted. A librarian will review your updates "
12803 "before applying them."
12804 msgstr ""
12805
12806 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:157
12807 #, c-format
12808 msgid "Your userid was not found in the database. Please try again."
12809 msgstr ""
12810
12811 #. LINK
12812 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:7
12813 msgid ""
12814 "[% IF ( LibraryNameTitle ) %][% LibraryNameTitle %][% ELSE %]Koha online[% "
12815 "END %] catalog recent comments"
12816 msgstr ""
12817
12818 #. LINK
12819 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:19
12820 msgid "[% LibraryName |html %] Search RSS feed"
12821 msgstr ""
12822
12823 #. SPAN
12824 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:228
12825 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:256
12826 msgid "[% SEARCH_RESULT.biblionumber |url %]"
12827 msgstr "[% SEARCH_RESULT.biblionumber |url %]"
12828
12829 #. DIV
12830 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:51
12831 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:80
12832 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:83
12833 msgid "[% biblionumber |url %]"
12834 msgstr "[% biblionumber |url %]"
12835
12836 #. INPUT type=text name=borrower_dateofbirth
12837 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:166
12838 msgid "[% borrower.dateofbirth | $KohaDates %]"
12839 msgstr "[% borrower.dateofbirth | $KohaDates %]"
12840
12841 #. A
12842 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:48
12843 msgid "[% facet.facet_title_value |html %]"
12844 msgstr "[% facet.facet_title_value |html %]"
12845
12846 #. DIV
12847 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:100
12848 msgid "[% issue.biblionumber |url %]"
12849 msgstr "[% issue.biblionumber |url %]"
12850
12851 #. DIV
12852 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:25
12853 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:51
12854 msgid "[% item.biblionumber |url %]"
12855 msgstr "[% item.biblionumber |url %]"
12856
12857 #. SPAN
12858 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:292
12859 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:313
12860 msgid "[% itemsloo.biblionumber |url %]"
12861 msgstr "[% itemsloo.biblionumber |url %]"
12862
12863 #. INPUT type=text name=limit
12864 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:84
12865 #, fuzzy
12866 msgid "[% limit or"
12867 msgstr "Limite en:"
12868
12869 #. INPUT type=text name=q
12870 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:200
12871 msgid "[% ms_value |html %]"
12872 msgstr "[% ms_value |html %]"
12873
12874 #. DIV
12875 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:133
12876 msgid "[% review.biblionumber |url %]"
12877 msgstr "[% review.biblionumber |url %]"
12878
12879 #. INPUT type=text name=shelfname
12880 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:535
12881 msgid "[% shelfname |html %]"
12882 msgstr "[% shelfname |html %]"
12883
12884 #. INPUT type=text name=title
12885 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:123
12886 msgid "[% title |html %]"
12887 msgstr "[% title |html %]"
12888
12889 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:113
12890 #, c-format
12891 msgid ""
12892 "[%% IF ( ( OpacAdvSearchOptions and OpacAdvSearchOptions.grep('itemtype')."
12893 "size > 0 and not expanded_options ) or ( OpacAdvSearchMoreOptions and "
12894 "OpacAdvSearchMoreOptions.grep('itemtype').size > 0 and expanded_options ) ) "
12895 "%%] "
12896 msgstr ""
12897
12898 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:148
12899 #, c-format
12900 msgid ""
12901 "[%% IF ( ( OpacAdvSearchOptions and OpacAdvSearchOptions.grep('pubdate')."
12902 "size > 0 and not expanded_options ) or ( OpacAdvSearchMoreOptions and "
12903 "OpacAdvSearchMoreOptions.grep('pubdate').size > 0 and expanded_options ) ) "
12904 "%%] "
12905 msgstr ""
12906
12907 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:108
12908 #, c-format
12909 msgid ""
12910 "[%% PROCESS showreference heading=seeals.heading linkType='seealso' "
12911 "type=seeals.type authid=seeals.authid %%] "
12912 msgstr ""
12913
12914 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:96
12915 #, c-format
12916 msgid ""
12917 "[%% PROCESS showreference heading=seefro.heading linkType='seefrom' "
12918 "type=seefro.type %%] "
12919 msgstr ""
12920
12921 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:646
12922 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:683
12923 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:119
12924 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:418
12925 #, c-format
12926 msgid "_blank"
12927 msgstr ""
12928
12929 #. SCRIPT
12930 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
12931 msgid "a an the"
12932 msgstr ""
12933
12934 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:235
12935 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:246
12936 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:777
12937 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:867
12938 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:886
12939 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:931
12940 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:993
12941 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:262
12942 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:573
12943 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:623
12944 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:423
12945 #, c-format
12946 msgid "a_t"
12947 msgstr ""
12948
12949 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:382
12950 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:395
12951 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:526
12952 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:972
12953 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:983
12954 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:317
12955 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:382
12956 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:777
12957 #, c-format
12958 msgid "ab"
12959 msgstr ""
12960
12961 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:155
12962 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:457
12963 #, c-format
12964 msgid "abc"
12965 msgstr ""
12966
12967 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:678
12968 #, fuzzy, c-format
12969 msgid "abcd"
12970 msgstr "Código de barras"
12971
12972 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:738
12973 #, c-format
12974 msgid "abcdefgijklnou"
12975 msgstr ""
12976
12977 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:586
12978 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:600
12979 #, c-format
12980 msgid "abcdfgklmnopqrstvxyz"
12981 msgstr ""
12982
12983 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:299
12984 #, c-format
12985 msgid "abcdfijkmnpvxyz"
12986 msgstr ""
12987
12988 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:825
12989 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:961
12990 #, fuzzy, c-format
12991 msgid "abcdgo"
12992 msgstr "Código de barras"
12993
12994 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:282
12995 #, c-format
12996 msgid "abcdjpvxyz"
12997 msgstr ""
12998
12999 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1119
13000 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1254
13001 #, fuzzy, c-format
13002 msgid "abcdn"
13003 msgstr "Código de barras"
13004
13005 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:438
13006 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:452
13007 #, c-format
13008 msgid "abcdvxyz"
13009 msgstr ""
13010
13011 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:409
13012 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:422
13013 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:334
13014 #, c-format
13015 msgid "abceg"
13016 msgstr ""
13017
13018 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:323
13019 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:910
13020 #, c-format
13021 msgid "abcg"
13022 msgstr ""
13023
13024 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:529
13025 #, c-format
13026 msgid "abchnp"
13027 msgstr ""
13028
13029 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1106
13030 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1241
13031 #, c-format
13032 msgid "abcq"
13033 msgstr ""
13034
13035 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:844
13036 #, c-format
13037 msgid "abcu"
13038 msgstr ""
13039
13040 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:994
13041 #, c-format
13042 msgid "abh"
13043 msgstr ""
13044
13045 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:119
13046 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:401
13047 #, c-format
13048 msgid "abhfgknps"
13049 msgstr ""
13050
13051 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:498
13052 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:391
13053 #, c-format
13054 msgid "abhfgnp"
13055 msgstr ""
13056
13057 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:91
13058 #, c-format
13059 msgid "abstract"
13060 msgstr ""
13061
13062 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:609
13063 #, fuzzy, c-format
13064 msgid "abstract or summary "
13065 msgstr "Abstracts/resumos "
13066
13067 #. %1$s:  ELSE 
13068 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:87
13069 #, c-format
13070 msgid "account, %s "
13071 msgstr ""
13072
13073 #. %1$s:  IF ( casServerUrl ) 
13074 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:117
13075 #, c-format
13076 msgid "account, %s please "
13077 msgstr ""
13078
13079 #. %1$s:  END 
13080 #. %2$s:  ELSE 
13081 #. %3$s:  END 
13082 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:72
13083 #, c-format
13084 msgid ""
13085 "account, you may use that below. %s %s If you have a local account, you may "
13086 "use that below. %s "
13087 msgstr ""
13088
13089 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:474
13090 #, fuzzy, c-format
13091 msgid "acdef"
13092 msgstr "Código de barras"
13093
13094 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1130
13095 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1265
13096 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:140
13097 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:479
13098 #, fuzzy, c-format
13099 msgid "acdeq"
13100 msgstr "Código de barras"
13101
13102 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:544
13103 #, c-format
13104 msgid "adfklmor"
13105 msgstr ""
13106
13107 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:13
13108 #, fuzzy, c-format
13109 msgid "adult, General"
13110 msgstr "Adulto, Xeral"
13111
13112 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:12
13113 #, fuzzy, c-format
13114 msgid "adult, serious"
13115 msgstr "Adulto, serio (grave)"
13116
13117 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:111
13118 #, c-format
13119 msgid "already exists!"
13120 msgstr ""
13121
13122 #. SCRIPT
13123 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
13124 msgid "already in your cart"
13125 msgstr ""
13126
13127 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:709
13128 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:740
13129 #, c-format
13130 msgid ""
13131 "an identifier indicating the location to which to deliver the item for pickup"
13132 msgstr ""
13133
13134 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:457
13135 #, c-format
13136 msgid "an identifier used to look up the patron in Koha"
13137 msgstr ""
13138
13139 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:29
13140 #, c-format
13141 msgid "and"
13142 msgstr ""
13143
13144 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:17
13145 #, c-format
13146 msgid ""
13147 "anyone else to add entries. (The owner of a list is always allowed to add "
13148 "entries, but needs permission to remove.)"
13149 msgstr ""
13150
13151 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:25
13152 #, c-format
13153 msgid "anyone to remove his own contributed entries."
13154 msgstr ""
13155
13156 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:33
13157 #, c-format
13158 msgid "anyone to remove other contributed entries."
13159 msgstr ""
13160
13161 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:238
13162 #, c-format
13163 msgid "aperture card "
13164 msgstr ""
13165
13166 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:112
13167 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:451
13168 #, c-format
13169 msgid "aq"
13170 msgstr ""
13171
13172 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:809
13173 #, c-format
13174 msgid "art original "
13175 msgstr ""
13176
13177 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:815
13178 #, fuzzy, c-format
13179 msgid "art reproduction "
13180 msgstr "Última localización "
13181
13182 #. IMG
13183 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:554
13184 #, fuzzy
13185 msgid "article"
13186 msgstr "Artigos legais"
13187
13188 #. %1$s:  WAITIN.branch 
13189 #. %2$s:  ELSE 
13190 #. %3$s:  WAITIN.holdingbranch 
13191 #. %4$s:  WAITIN.branch 
13192 #. %5$s:  END 
13193 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:356
13194 #, fuzzy, c-format
13195 msgid "at %s %s In transit from %s to %s %s "
13196 msgstr "%s %s (%s) "
13197
13198 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:213
13199 #, fuzzy, c-format
13200 msgid "atlas "
13201 msgstr "Catálogos "
13202
13203 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:718
13204 #, c-format
13205 msgid "atru"
13206 msgstr ""
13207
13208 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:156
13209 #, c-format
13210 msgid "au"
13211 msgstr ""
13212
13213 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1054
13214 #, fuzzy, c-format
13215 msgid "author"
13216 msgstr "Autor"
13217
13218 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:56
13219 #, c-format
13220 msgid "autobiography"
13221 msgstr ""
13222
13223 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:187
13224 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:203
13225 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:218
13226 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:202
13227 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:216
13228 #, c-format
13229 msgid "av"
13230 msgstr ""
13231
13232 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:94
13233 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:338
13234 #, c-format
13235 msgid "av "
13236 msgstr ""
13237
13238 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:9
13239 #, c-format
13240 msgid "available"
13241 msgstr ""
13242
13243 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:182
13244 #, fuzzy, c-format
13245 msgid "available online "
13246 msgstr "Non hai elementos dispoñibles: "
13247
13248 #. SCRIPT
13249 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1327
13250 #, fuzzy
13251 msgid "average rating: "
13252 msgstr "As miñas listaxes "
13253
13254 #. %1$s:  rating_avg_int 
13255 #. %2$s:  rating_total 
13256 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:501
13257 #, c-format
13258 msgid "average rating: %s (%s votes)"
13259 msgstr ""
13260
13261 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:854
13262 #, c-format
13263 msgid "az"
13264 msgstr ""
13265
13266 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:900
13267 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:149
13268 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:487
13269 #, c-format
13270 msgid "bc"
13271 msgstr ""
13272
13273 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:300
13274 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:765
13275 #, c-format
13276 msgid "bcg"
13277 msgstr ""
13278
13279 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:118
13280 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:125
13281 #, c-format
13282 msgid "bib"
13283 msgstr ""
13284
13285 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:704
13286 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:735
13287 #, c-format
13288 msgid "bib_id"
13289 msgstr ""
13290
13291 #. IMG
13292 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:614
13293 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:88
13294 #, c-format
13295 msgid "bibliography"
13296 msgstr ""
13297
13298 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:612
13299 #, fuzzy, c-format
13300 msgid "bibliography "
13301 msgstr "biografía "
13302
13303 #. IMG
13304 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:715
13305 #, fuzzy
13306 msgid "biography"
13307 msgstr "biografía"
13308
13309 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:761
13310 #, fuzzy, c-format
13311 msgid "biography "
13312 msgstr "biografía "
13313
13314 #. IMG
13315 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:207
13316 msgid "bonus"
13317 msgstr ""
13318
13319 #. IMG
13320 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:549
13321 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:552
13322 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:557
13323 #, fuzzy
13324 msgid "book"
13325 msgstr "Libros"
13326
13327 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:463
13328 #, c-format
13329 msgid "borrowernumber"
13330 msgstr ""
13331
13332 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:91
13333 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:352
13334 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:361
13335 #, fuzzy, c-format
13336 msgid "braille "
13337 msgstr "Braille "
13338
13339 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:193
13340 #, c-format
13341 msgid "bristol board"
13342 msgstr ""
13343
13344 #. For the first occurrence,
13345 #. SCRIPT
13346 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
13347 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1327
13348 #, fuzzy
13349 msgid "by"
13350 msgstr ", por %s"
13351
13352 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:163
13353 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:462
13354 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:108
13355 #, fuzzy, c-format
13356 msgid "by "
13357 msgstr ", por %s "
13358
13359 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1053
13360 #, c-format
13361 msgid "byArtist"
13362 msgstr ""
13363
13364 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:192
13365 #, c-format
13366 msgid "canvas"
13367 msgstr ""
13368
13369 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:194
13370 #, c-format
13371 msgid "cardboard/illustration board"
13372 msgstr ""
13373
13374 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:461
13375 #, fuzzy, c-format
13376 msgid "cardnumber"
13377 msgstr "Número da Tarxeta:"
13378
13379 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:107
13380 #, c-format
13381 msgid "cartoons or comic strips"
13382 msgstr ""
13383
13384 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:616
13385 #, fuzzy, c-format
13386 msgid "catalog "
13387 msgstr "Catálogos "
13388
13389 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:33
13390 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:33
13391 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:34
13392 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:33
13393 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:33
13394 #, fuzzy, c-format
13395 msgid "catalog home page"
13396 msgstr "Catálogos"
13397
13398 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:39
13399 #, fuzzy, c-format
13400 msgid "catalog main page"
13401 msgstr "Catálogos"
13402
13403 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:89
13404 #, c-format
13405 msgid "catalogue"
13406 msgstr ""
13407
13408 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:133
13409 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:472
13410 #, c-format
13411 msgid "cdn"
13412 msgstr ""
13413
13414 #. IMG
13415 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:197
13416 msgid "celestial globe"
13417 msgstr ""
13418
13419 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:357
13420 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:936
13421 #, fuzzy, c-format
13422 msgid "cg"
13423 msgstr "Catálogos"
13424
13425 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:41
13426 #, fuzzy, c-format
13427 msgid "change your password"
13428 msgstr "Cambiar o seu contrasinal"
13429
13430 #. IMG
13431 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:269
13432 msgid "chart"
13433 msgstr ""
13434
13435 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:839
13436 #, c-format
13437 msgid "chart "
13438 msgstr ""
13439
13440 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:69
13441 #, c-format
13442 msgid "charts"
13443 msgstr ""
13444
13445 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:10
13446 #, c-format
13447 msgid "children (9-14)"
13448 msgstr ""
13449
13450 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:167
13451 #, c-format
13452 msgid "chip cartridge "
13453 msgstr ""
13454
13455 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:297
13456 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:83
13457 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:98
13458 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:119
13459 #, c-format
13460 msgid "click here to login"
13461 msgstr ""
13462
13463 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:74
13464 #, c-format
13465 msgid "coats of arms"
13466 msgstr ""
13467
13468 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:102
13469 #, fuzzy, c-format
13470 msgid "coauthor"
13471 msgstr "Autor"
13472
13473 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:179
13474 #, c-format
13475 msgid "collage"
13476 msgstr ""
13477
13478 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:271
13479 #, c-format
13480 msgid "collage "
13481 msgstr ""
13482
13483 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:58
13484 #, c-format
13485 msgid "collective biography"
13486 msgstr ""
13487
13488 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:349
13489 #, fuzzy, c-format
13490 msgid "combination "
13491 msgstr "Información "
13492
13493 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:734
13494 #, c-format
13495 msgid "comic strip "
13496 msgstr ""
13497
13498 #. IMG
13499 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:560
13500 #, fuzzy
13501 msgid "computer file"
13502 msgstr "Ficheiros de computador"
13503
13504 #. IMG
13505 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:171
13506 msgid "computer optical disc cartridge"
13507 msgstr ""
13508
13509 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:675
13510 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:764
13511 #, c-format
13512 msgid "conference publication "
13513 msgstr ""
13514
13515 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:24
13516 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:89
13517 #, fuzzy, c-format
13518 msgid "contact information"
13519 msgstr "Inforamación de contacto"
13520
13521 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:49
13522 #, c-format
13523 msgid "contains"
13524 msgstr ""
13525
13526 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:59
13527 #, c-format
13528 msgid "contains biographical data"
13529 msgstr ""
13530
13531 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1057
13532 #, c-format
13533 msgid "contributor"
13534 msgstr ""
13535
13536 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:114
13537 #, c-format
13538 msgid "corporate_coauthor"
13539 msgstr ""
13540
13541 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:96
13542 #, c-format
13543 msgid "corporate_main_author"
13544 msgstr ""
13545
13546 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:120
13547 #, c-format
13548 msgid "corporate_secondary_author"
13549 msgstr ""
13550
13551 #. SPAN
13552 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:80
13553 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:260
13554 msgid ""
13555 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft."
13556 "au=[% BIBLIO_RESULT.author %]&rft.btitle=[% BIBLIO_RESULT.title |url %]&rft."
13557 "date=[% BIBLIO_RESULT.publicationyear %]&rft.tpages=[% BIBLIO_RESULT."
13558 "item('size') %]&rft.isbn=[% BIBLIO_RESULT.isbn |url %]&rft.aucorp=&rft."
13559 "place=[% BIBLIO_RESULT.place %]&rft.pub=[% BIBLIO_RESULT.publisher |url "
13560 "%]&rft.edition=[% BIBLIO_RESULT.edition %]&rft.series=[% BIBLIO_RESULT."
13561 "series %]&rft.genre="
13562 msgstr ""
13563
13564 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:325
13565 #, c-format
13566 msgid "cylinder "
13567 msgstr ""
13568
13569 #. IMG
13570 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:584
13571 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:692
13572 msgid "database"
13573 msgstr ""
13574
13575 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:711
13576 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:742
13577 #, c-format
13578 msgid "date after which hold request is no longer needed"
13579 msgstr ""
13580
13581 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:713
13582 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:744
13583 #, c-format
13584 msgid "date after which item returned to shelf if item is not picked up"
13585 msgstr ""
13586
13587 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:116
13588 #, c-format
13589 msgid ""
13590 "defines the type of record identifier being used in the request, possible "
13591 "values: "
13592 msgstr ""
13593
13594 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:681
13595 #, c-format
13596 msgid "desired_due_date"
13597 msgstr ""
13598
13599 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:216
13600 #, c-format
13601 msgid "diagram "
13602 msgstr ""
13603
13604 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:92
13605 #, c-format
13606 msgid "dictionary"
13607 msgstr ""
13608
13609 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:619
13610 #, fuzzy, c-format
13611 msgid "dictionary "
13612 msgstr "Procura en diccionario "
13613
13614 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:73
13615 #, c-format
13616 msgid "digitized microfilm "
13617 msgstr ""
13618
13619 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:76
13620 #, c-format
13621 msgid "digitized other analog "
13622 msgstr ""
13623
13624 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:818
13625 #, c-format
13626 msgid "diorama "
13627 msgstr ""
13628
13629 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:94
13630 #, c-format
13631 msgid "directory"
13632 msgstr ""
13633
13634 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:655
13635 #, fuzzy, c-format
13636 msgid "directory "
13637 msgstr "Directorios "
13638
13639 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:634
13640 #, fuzzy, c-format
13641 msgid "discography "
13642 msgstr "biografía "
13643
13644 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:162
13645 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:194
13646 #, c-format
13647 msgid "display:block; "
13648 msgstr ""
13649
13650 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:190
13651 #, c-format
13652 msgid ""
13653 "display:block; text-align:right; float:right; width:50%%; padding-left:20px"
13654 msgstr ""
13655
13656 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:100
13657 #, c-format
13658 msgid "dissertation or thesis"
13659 msgstr ""
13660
13661 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:108
13662 #, c-format
13663 msgid "dissertation or thesis (revised)"
13664 msgstr ""
13665
13666 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:39
13667 #, c-format
13668 msgid "drama"
13669 msgstr ""
13670
13671 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:731
13672 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:767
13673 #, c-format
13674 msgid "drama "
13675 msgstr ""
13676
13677 #. IMG
13678 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:275
13679 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:180
13680 #, c-format
13681 msgid "drawing"
13682 msgstr ""
13683
13684 #. IMG
13685 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:200
13686 msgid "earth moon globe"
13687 msgstr ""
13688
13689 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:186
13690 #, fuzzy, c-format
13691 msgid "edition"
13692 msgstr "Edicións"
13693
13694 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:97
13695 #, fuzzy, c-format
13696 msgid "electronic "
13697 msgstr "Colección "
13698
13699 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:29
13700 #, fuzzy, c-format
13701 msgid "electronic ressource"
13702 msgstr "Colección"
13703
13704 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:168
13705 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:32
13706 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:32
13707 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:33
13708 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:32
13709 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:32
13710 #, c-format
13711 msgid "email the Koha Administrator"
13712 msgstr ""
13713
13714 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:43
13715 #, c-format
13716 msgid "email to the Koha Administrator"
13717 msgstr ""
13718
13719 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:93
13720 #, c-format
13721 msgid "encyclopaedia"
13722 msgstr ""
13723
13724 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:622
13725 #, fuzzy, c-format
13726 msgid "encyclopedia "
13727 msgstr "Enciclopedias "
13728
13729 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:728
13730 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:770
13731 #, c-format
13732 msgid "essay "
13733 msgstr ""
13734
13735 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:40
13736 #, c-format
13737 msgid "essays"
13738 msgstr ""
13739
13740 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:104
13741 #, c-format
13742 msgid "examination paper"
13743 msgstr ""
13744
13745 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:73
13746 #, c-format
13747 msgid "facsimiles"
13748 msgstr ""
13749
13750 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:711
13751 #, c-format
13752 msgid "festschrift "
13753 msgstr ""
13754
13755 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1139
13756 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1146
13757 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:642
13758 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:649
13759 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:499
13760 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:506
13761 #, c-format
13762 msgid "fghkdlmor"
13763 msgstr ""
13764
13765 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:144
13766 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:437
13767 #, c-format
13768 msgid "fgknps"
13769 msgstr ""
13770
13771 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:38
13772 #, c-format
13773 msgid "fiction"
13774 msgstr ""
13775
13776 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:725
13777 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:737
13778 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:773
13779 #, fuzzy, c-format
13780 msgid "fiction "
13781 msgstr "Ficción "
13782
13783 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:259
13784 #, c-format
13785 msgid "film cartridge "
13786 msgstr ""
13787
13788 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:262
13789 #, c-format
13790 msgid "film cassette "
13791 msgstr ""
13792
13793 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:265
13794 #, c-format
13795 msgid "film reel "
13796 msgstr ""
13797
13798 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:652
13799 #, fuzzy, c-format
13800 msgid "filmography "
13801 msgstr "biografía "
13802
13803 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:304
13804 #, c-format
13805 msgid "filmslip "
13806 msgstr ""
13807
13808 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:821
13809 #, c-format
13810 msgid "filmstrip "
13811 msgstr ""
13812
13813 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:307
13814 #, c-format
13815 msgid "filmstrip cartridge "
13816 msgstr ""
13817
13818 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:310
13819 #, c-format
13820 msgid "filmstrip roll "
13821 msgstr ""
13822
13823 #. IMG
13824 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:278
13825 msgid "flash card"
13826 msgstr ""
13827
13828 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:842
13829 #, c-format
13830 msgid "flash card "
13831 msgstr ""
13832
13833 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:776
13834 #, c-format
13835 msgid "folktale "
13836 msgstr ""
13837
13838 #. IMG
13839 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:695
13840 #, fuzzy
13841 msgid "font"
13842 msgstr "Conta"
13843
13844 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:64
13845 #, c-format
13846 msgid "for more information on what it does and how to configure it."
13847 msgstr ""
13848
13849 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:76
13850 #, c-format
13851 msgid "forms"
13852 msgstr ""
13853
13854 #. IMG
13855 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:698
13856 #, fuzzy
13857 msgid "game"
13858 msgstr "Nome"
13859
13860 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:75
13861 #, c-format
13862 msgid "genealogical tables"
13863 msgstr ""
13864
13865 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:195
13866 #, c-format
13867 msgid "glass"
13868 msgstr ""
13869
13870 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:50
13871 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:44
13872 #, fuzzy, c-format
13873 msgid "gra"
13874 msgstr "biografía"
13875
13876 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:830
13877 #, fuzzy, c-format
13878 msgid "graphic "
13879 msgstr "biografía "
13880
13881 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:26
13882 #, c-format
13883 msgid "hand-written"
13884 msgstr ""
13885
13886 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:625
13887 #, fuzzy, c-format
13888 msgid "handbook "
13889 msgstr "Libros de peto "
13890
13891 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:197
13892 #, c-format
13893 msgid "hardboard"
13894 msgstr ""
13895
13896 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:130
13897 #, c-format
13898 msgid "has already been added."
13899 msgstr ""
13900
13901 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:650
13902 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1055
13903 #, c-format
13904 msgid "height:100px"
13905 msgstr ""
13906
13907 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1020
13908 #, c-format
13909 msgid "height:100px;"
13910 msgstr ""
13911
13912 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:560
13913 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:563
13914 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1124
13915 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1129
13916 #, fuzzy, c-format
13917 msgid "here"
13918 msgstr "En calquera sitio:"
13919
13920 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:779
13921 #, fuzzy, c-format
13922 msgid "history "
13923 msgstr "Resultados da procura no catálogo "
13924
13925 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:109
13926 #, c-format
13927 msgid "http://schema.org/"
13928 msgstr ""
13929
13930 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:740
13931 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:782
13932 #, c-format
13933 msgid "humor, satire "
13934 msgstr ""
13935
13936 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:41
13937 #, c-format
13938 msgid "humour, satire"
13939 msgstr ""
13940
13941 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:511
13942 #, c-format
13943 msgid "iabhfgnp"
13944 msgstr ""
13945
13946 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:113
13947 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:195
13948 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:400
13949 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:456
13950 #, c-format
13951 msgid "id"
13952 msgstr ""
13953
13954 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:115
13955 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:197
13956 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:458
13957 #, c-format
13958 msgid "id_type"
13959 msgstr ""
13960
13961 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:300
13962 #, c-format
13963 msgid "ijknpxyz"
13964 msgstr ""
13965
13966 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:80
13967 #, c-format
13968 msgid "illuminations"
13969 msgstr ""
13970
13971 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:66
13972 #, c-format
13973 msgid "illustrations"
13974 msgstr ""
13975
13976 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:489
13977 #, c-format
13978 msgid ""
13979 "ilsdi.pl?service=AuthenticatePatron&amp;username=john9&amp;password=soul "
13980 msgstr ""
13981
13982 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:770
13983 #, c-format
13984 msgid "ilsdi.pl?service=CancelHold&amp;patron_id=1&amp;item_id=1 "
13985 msgstr ""
13986
13987 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:410
13988 #, c-format
13989 msgid "ilsdi.pl?service=GetAuthorityRecords&amp;id=1+2+99999 "
13990 msgstr ""
13991
13992 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:133
13993 #, c-format
13994 msgid "ilsdi.pl?service=GetAvailability&amp;id=1+2+99999&amp;id_type=item "
13995 msgstr ""
13996
13997 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:519
13998 #, c-format
13999 msgid ""
14000 "ilsdi.pl?service=GetPatronInfo&amp;patron_id=1&amp;show_contact=0&amp;"
14001 "show_loans=1 "
14002 msgstr ""
14003
14004 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:638
14005 #, c-format
14006 msgid "ilsdi.pl?service=GetPatronStatus&amp;patron_id=1 "
14007 msgstr ""
14008
14009 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:206
14010 #, c-format
14011 msgid "ilsdi.pl?service=GetRecords&amp;id=1+2+99999 "
14012 msgstr ""
14013
14014 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:661
14015 #, c-format
14016 msgid "ilsdi.pl?service=GetServices&amp;patron_id=1&amp;item_id=1 "
14017 msgstr ""
14018
14019 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:747
14020 #, c-format
14021 msgid "ilsdi.pl?service=HoldItem&amp;patron_id=1&amp;bib_id=1&amp;item_id=1 "
14022 msgstr ""
14023
14024 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:716
14025 #, c-format
14026 msgid ""
14027 "ilsdi.pl?service=HoldTitle&amp;patron_id=1&amp;bib_id=1&amp;"
14028 "request_location=127.0.0.1 "
14029 msgstr ""
14030
14031 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:468
14032 #, c-format
14033 msgid "ilsdi.pl?service=LookupPatron&amp;id=815&amp;id_type=cardnumber "
14034 msgstr ""
14035
14036 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:685
14037 #, c-format
14038 msgid "ilsdi.pl?service=RenewLoan&amp;patron_id=1&amp;item_id=1 "
14039 msgstr ""
14040
14041 #. %1$s:  END 
14042 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:95
14043 #, fuzzy, c-format
14044 msgid "in %s fines"
14045 msgstr "(en %s unicamente)"
14046
14047 #. SCRIPT
14048 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:561
14049 #, fuzzy
14050 msgid "in OverDrive collection"
14051 msgstr "Colección"
14052
14053 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:62
14054 #, c-format
14055 msgid "in any heading"
14056 msgstr ""
14057
14058 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:61
14059 #, c-format
14060 msgid "in keyword"
14061 msgstr ""
14062
14063 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:63
14064 #, fuzzy, c-format
14065 msgid "in main entry"
14066 msgstr "Entrada principal:"
14067
14068 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:90
14069 #, c-format
14070 msgid "index"
14071 msgstr ""
14072
14073 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:631
14074 #, fuzzy, c-format
14075 msgid "index "
14076 msgstr "Índices "
14077
14078 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:57
14079 #, c-format
14080 msgid "individual biography"
14081 msgstr ""
14082
14083 #. SCRIPT
14084 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:61
14085 msgid "injecting NEW comment: "
14086 msgstr ""
14087
14088 #. SCRIPT
14089 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:61
14090 msgid "injecting OLD comment: "
14091 msgstr ""
14092
14093 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:169
14094 #, c-format
14095 msgid "irregular"
14096 msgstr ""
14097
14098 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:51
14099 #, c-format
14100 msgid "is exactly"
14101 msgstr ""
14102
14103 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:118
14104 #, c-format
14105 msgid "is not empty. "
14106 msgstr ""
14107
14108 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:119
14109 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:126
14110 #, c-format
14111 msgid "item"
14112 msgstr ""
14113
14114 #. SCRIPT
14115 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
14116 #, fuzzy
14117 msgid "item(s) added to your cart"
14118 msgstr " item(s) added to your cart"
14119
14120 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:657
14121 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:679
14122 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:737
14123 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:766
14124 #, c-format
14125 msgid "item_id"
14126 msgstr ""
14127
14128 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:9
14129 #, fuzzy, c-format
14130 msgid "items. "
14131 msgstr "Elementos: "
14132
14133 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:283
14134 #, c-format
14135 msgid "jpxyz"
14136 msgstr ""
14137
14138 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:7
14139 #, c-format
14140 msgid "juvenile, general"
14141 msgstr ""
14142
14143 #. IMG
14144 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:558
14145 msgid "kit"
14146 msgstr ""
14147
14148 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:209
14149 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:812
14150 #, c-format
14151 msgid "kit "
14152 msgstr ""
14153
14154 #. %1$s:  LibraryName |html 
14155 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:7
14156 #, c-format
14157 msgid "koha opac %s"
14158 msgstr ""
14159
14160 #. ABBR
14161 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:94
14162 msgid "koha:biblionumber:[% biblionumber %]"
14163 msgstr ""
14164
14165 #. ABBR
14166 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:343
14167 msgid "koha:biblionumber:{marc:datafield[@tag=999]/marc:subfield[@code='c']}"
14168 msgstr ""
14169
14170 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:52
14171 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:46
14172 #, c-format
14173 msgid "kom"
14174 msgstr ""
14175
14176 #. IMG
14177 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:365
14178 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:22
14179 #, c-format
14180 msgid "large print"
14181 msgstr ""
14182
14183 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:667
14184 #, c-format
14185 msgid "law report or digest "
14186 msgstr ""
14187
14188 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:101
14189 #, c-format
14190 msgid "laws and legislation"
14191 msgstr ""
14192
14193 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:628
14194 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:824
14195 #, fuzzy, c-format
14196 msgid "legal article "
14197 msgstr "Artigos legais "
14198
14199 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:664
14200 #, c-format
14201 msgid "legal case and case notes "
14202 msgstr ""
14203
14204 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:637
14205 #, fuzzy, c-format
14206 msgid "legislation "
14207 msgstr "Ilustración "
14208
14209 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:743
14210 #, fuzzy, c-format
14211 msgid "letter "
14212 msgstr "Borrar "
14213
14214 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:42
14215 #, c-format
14216 msgid "letters"
14217 msgstr ""
14218
14219 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:46
14220 #, c-format
14221 msgid "libretto"
14222 msgstr ""
14223
14224 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:401
14225 #, c-format
14226 msgid "list of authority record identifiers"
14227 msgstr ""
14228
14229 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:114
14230 #, c-format
14231 msgid "list of either bibliographic or item identifiers"
14232 msgstr ""
14233
14234 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:196
14235 #, c-format
14236 msgid "list of system record identifiers"
14237 msgstr ""
14238
14239 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:105
14240 #, c-format
14241 msgid "literature surveys/reviews"
14242 msgstr ""
14243
14244 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:586
14245 #, c-format
14246 msgid "loose-leaf "
14247 msgstr ""
14248
14249 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:157
14250 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:165
14251 #, c-format
14252 msgid "m880"
14253 msgstr ""
14254
14255 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:173
14256 #, c-format
14257 msgid "magnetic disc "
14258 msgstr ""
14259
14260 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:176
14261 #, c-format
14262 msgid "magneto-optical disc "
14263 msgstr ""
14264
14265 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:90
14266 #, fuzzy, c-format
14267 msgid "main_author"
14268 msgstr "Autor"
14269
14270 #. IMG
14271 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:561
14272 msgid "map"
14273 msgstr ""
14274
14275 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:219
14276 #, c-format
14277 msgid "map "
14278 msgstr ""
14279
14280 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:67
14281 #, c-format
14282 msgid "maps"
14283 msgstr ""
14284
14285 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:177
14286 #, c-format
14287 msgid "materialTypeLabel"
14288 msgstr ""
14289
14290 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:177
14291 #, c-format
14292 msgid "materialtype"
14293 msgstr ""
14294
14295 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:785
14296 #, c-format
14297 msgid "memoir "
14298 msgstr ""
14299
14300 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:205
14301 #, c-format
14302 msgid "metal"
14303 msgstr ""
14304
14305 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:100
14306 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:241
14307 #, c-format
14308 msgid "microfiche "
14309 msgstr ""
14310
14311 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:244
14312 #, c-format
14313 msgid "microfiche cassette "
14314 msgstr ""
14315
14316 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:103
14317 #, c-format
14318 msgid "microfilm "
14319 msgstr ""
14320
14321 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:247
14322 #, c-format
14323 msgid "microfilm cartridge "
14324 msgstr ""
14325
14326 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:250
14327 #, c-format
14328 msgid "microfilm cassette "
14329 msgstr ""
14330
14331 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:253
14332 #, c-format
14333 msgid "microfilm reel "
14334 msgstr ""
14335
14336 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:30
14337 #, c-format
14338 msgid "microform"
14339 msgstr ""
14340
14341 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:256
14342 #, c-format
14343 msgid "microopaque "
14344 msgstr ""
14345
14346 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:25
14347 #, c-format
14348 msgid "microprint"
14349 msgstr ""
14350
14351 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:845
14352 #, c-format
14353 msgid "microscope slide "
14354 msgstr ""
14355
14356 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:28
14357 #, c-format
14358 msgid "mini-print"
14359 msgstr ""
14360
14361 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:201
14362 #, c-format
14363 msgid "mixed collection"
14364 msgstr ""
14365
14366 #. IMG
14367 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:559
14368 msgid "mixed materials"
14369 msgstr ""
14370
14371 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:222
14372 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:848
14373 #, c-format
14374 msgid "model "
14375 msgstr ""
14376
14377 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:355
14378 #, fuzzy, c-format
14379 msgid "moon "
14380 msgstr "Conta "
14381
14382 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:117
14383 #, c-format
14384 msgid "motion picture"
14385 msgstr ""
14386
14387 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:836
14388 #, c-format
14389 msgid "motion picture "
14390 msgstr ""
14391
14392 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:27
14393 #, c-format
14394 msgid "multimedia"
14395 msgstr ""
14396
14397 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:48
14398 #, c-format
14399 msgid "multiple/other literary forms"
14400 msgstr ""
14401
14402 #. IMG
14403 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:565
14404 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:72
14405 #, c-format
14406 msgid "music"
14407 msgstr ""
14408
14409 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:710
14410 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:741
14411 #, c-format
14412 msgid "needed_before_date"
14413 msgstr ""
14414
14415 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:88
14416 #, c-format
14417 msgid "negcap "
14418 msgstr ""
14419
14420 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:592
14421 #, fuzzy, c-format
14422 msgid "newspaper "
14423 msgstr "Periódico "
14424
14425 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:23
14426 #, c-format
14427 msgid "newspaper format"
14428 msgstr ""
14429
14430 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:81
14431 #, c-format
14432 msgid "no illustrations"
14433 msgstr ""
14434
14435 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:168
14436 #, c-format
14437 msgid "normalised irregular"
14438 msgstr ""
14439
14440 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:31
14441 #, c-format
14442 msgid "not"
14443 msgstr ""
14444
14445 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:55
14446 #, fuzzy, c-format
14447 msgid "not a biography"
14448 msgstr "biografía"
14449
14450 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:47
14451 #, c-format
14452 msgid "not a literary text"
14453 msgstr ""
14454
14455 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:722
14456 #, fuzzy, c-format
14457 msgid "not fiction "
14458 msgstr "Non Ficción "
14459
14460 #. IMG
14461 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:302
14462 msgid "notated music"
14463 msgstr ""
14464
14465 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:746
14466 #, c-format
14467 msgid "novel "
14468 msgstr ""
14469
14470 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:84
14471 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:321
14472 #, c-format
14473 msgid "np"
14474 msgstr ""
14475
14476 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:688
14477 #, c-format
14478 msgid "numeric data "
14479 msgstr ""
14480
14481 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:102
14482 #, c-format
14483 msgid "numeric table"
14484 msgstr ""
14485
14486 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:148
14487 #, c-format
14488 msgid "of accompanying material, "
14489 msgstr ""
14490
14491 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:144
14492 #, fuzzy, c-format
14493 msgid "of contents page, "
14494 msgstr "Contido "
14495
14496 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:141
14497 #, c-format
14498 msgid "of intermediate text, "
14499 msgstr ""
14500
14501 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:147
14502 #, c-format
14503 msgid "of libretto, "
14504 msgstr ""
14505
14506 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:142
14507 #, c-format
14508 msgid "of original work, "
14509 msgstr ""
14510
14511 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:149
14512 #, fuzzy, c-format
14513 msgid "of subtitles, "
14514 msgstr "(sen título) "
14515
14516 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:143
14517 #, c-format
14518 msgid "of summary, "
14519 msgstr ""
14520
14521 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:139
14522 #, fuzzy, c-format
14523 msgid "of the last:"
14524 msgstr "Adquirido no pasado:"
14525
14526 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:145
14527 #, fuzzy, c-format
14528 msgid "of title page, "
14529 msgstr "(sen título) "
14530
14531 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:146
14532 #, c-format
14533 msgid "of title proper, "
14534 msgstr ""
14535
14536 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:24
14537 #, fuzzy, c-format
14538 msgid "on file."
14539 msgstr "(sen título)"
14540
14541 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:25
14542 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:89
14543 #, c-format
14544 msgid "online update form"
14545 msgstr ""
14546
14547 #. IMG
14548 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:180
14549 msgid "optical disc"
14550 msgstr ""
14551
14552 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:30
14553 #, fuzzy, c-format
14554 msgid "or"
14555 msgstr "Para:"
14556
14557 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:88
14558 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:72
14559 #, c-format
14560 msgid "original_title"
14561 msgstr ""
14562
14563 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:110
14564 #, c-format
14565 msgid "other"
14566 msgstr ""
14567
14568 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:313
14569 #, c-format
14570 msgid "other filmstrip type "
14571 msgstr ""
14572
14573 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:31
14574 #, c-format
14575 msgid "other form of textual material"
14576 msgstr ""
14577
14578 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:188
14579 #, c-format
14580 msgid "other non-projected graphic type"
14581 msgstr ""
14582
14583 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:207
14584 #, c-format
14585 msgid "others"
14586 msgstr ""
14587
14588 #. SCRIPT
14589 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
14590 msgid "out of"
14591 msgstr ""
14592
14593 #. IMG
14594 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:281
14595 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:181
14596 #, c-format
14597 msgid "painting"
14598 msgstr ""
14599
14600 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:206
14601 #, c-format
14602 msgid "paper"
14603 msgstr ""
14604
14605 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:485
14606 #, fuzzy, c-format
14607 msgid "password"
14608 msgstr "Contrasinal:"
14609
14610 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:98
14611 #, c-format
14612 msgid "patent"
14613 msgstr ""
14614
14615 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:708
14616 #, c-format
14617 msgid "patent "
14618 msgstr ""
14619
14620 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:507
14621 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:634
14622 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:655
14623 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:677
14624 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:702
14625 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:733
14626 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:764
14627 #, c-format
14628 msgid "patron_id"
14629 msgstr ""
14630
14631 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:595
14632 #, c-format
14633 msgid "periodical "
14634 msgstr ""
14635
14636 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:283
14637 #, c-format
14638 msgid "photomechanical print "
14639 msgstr ""
14640
14641 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:182
14642 #, c-format
14643 msgid "photomechanical reproduction"
14644 msgstr ""
14645
14646 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:183
14647 #, c-format
14648 msgid "photonegative"
14649 msgstr ""
14650
14651 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:286
14652 #, c-format
14653 msgid "photonegative "
14654 msgstr ""
14655
14656 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:184
14657 #, c-format
14658 msgid "photoprint"
14659 msgstr ""
14660
14661 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:289
14662 #, c-format
14663 msgid "photoprint "
14664 msgstr ""
14665
14666 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:712
14667 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:743
14668 #, c-format
14669 msgid "pickup_expiry_date"
14670 msgstr ""
14671
14672 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:708
14673 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:739
14674 #, fuzzy, c-format
14675 msgid "pickup_location"
14676 msgstr "Localización"
14677
14678 #. IMG
14679 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:293
14680 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:185
14681 #, c-format
14682 msgid "picture"
14683 msgstr ""
14684
14685 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:827
14686 #, c-format
14687 msgid "picture "
14688 msgstr ""
14689
14690 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:100
14691 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:84
14692 #, c-format
14693 msgid "piece_analytic_level"
14694 msgstr ""
14695
14696 #. IMG
14697 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:203
14698 msgid "planetary or lunar globe"
14699 msgstr ""
14700
14701 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:70
14702 #, c-format
14703 msgid "plans"
14704 msgstr ""
14705
14706 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:196
14707 #, c-format
14708 msgid "plaster"
14709 msgstr ""
14710
14711 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:71
14712 #, c-format
14713 msgid "plates"
14714 msgstr ""
14715
14716 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:44
14717 #, c-format
14718 msgid "poetry"
14719 msgstr ""
14720
14721 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:788
14722 #, c-format
14723 msgid "poetry "
14724 msgstr ""
14725
14726 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:198
14727 #, c-format
14728 msgid "porcelaine"
14729 msgstr ""
14730
14731 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:68
14732 #, c-format
14733 msgid "portraits"
14734 msgstr ""
14735
14736 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:8
14737 #, c-format
14738 msgid "pre-primary (0-5)"
14739 msgstr ""
14740
14741 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:9
14742 #, c-format
14743 msgid "primary (5-8)"
14744 msgstr ""
14745
14746 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:186
14747 #, c-format
14748 msgid "print"
14749 msgstr ""
14750
14751 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:94
14752 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:295
14753 #, fuzzy, c-format
14754 msgid "print "
14755 msgstr "Edicións "
14756
14757 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:225
14758 #, c-format
14759 msgid "profile "
14760 msgstr ""
14761
14762 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:649
14763 #, c-format
14764 msgid "programmed text "
14765 msgstr ""
14766
14767 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:97
14768 #, c-format
14769 msgid "programmed text books"
14770 msgstr ""
14771
14772 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:95
14773 #, c-format
14774 msgid "project description"
14775 msgstr ""
14776
14777 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:264
14778 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:266
14779 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:533
14780 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:537
14781 #, fuzzy, c-format
14782 msgid "purchase suggestion"
14783 msgstr "Engade unha suxestión de adquisición"
14784
14785 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:851
14786 #, c-format
14787 msgid "realia "
14788 msgstr ""
14789
14790 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:108
14791 #, fuzzy, c-format
14792 msgid "record"
14793 msgstr "%s rexistro(s)"
14794
14795 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:70
14796 #, c-format
14797 msgid "reformatted digital "
14798 msgstr ""
14799
14800 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:160
14801 #, c-format
14802 msgid "register here"
14803 msgstr ""
14804
14805 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:167
14806 #, fuzzy, c-format
14807 msgid "regular"
14808 msgstr "Calquera regularidade"
14809
14810 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:21
14811 #, c-format
14812 msgid "regular print"
14813 msgstr ""
14814
14815 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:367
14816 #, fuzzy, c-format
14817 msgid "regular print "
14818 msgstr "Calquera regularidade "
14819
14820 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:791
14821 #, c-format
14822 msgid "rehearsal "
14823 msgstr ""
14824
14825 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:109
14826 #, c-format
14827 msgid "religious text"
14828 msgstr ""
14829
14830 #. IMG
14831 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:184
14832 #, fuzzy
14833 msgid "remote"
14834 msgstr "Nota"
14835
14836 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:228
14837 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:322
14838 #, c-format
14839 msgid "remote-sensing image "
14840 msgstr ""
14841
14842 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:794
14843 #, c-format
14844 msgid "reporting "
14845 msgstr ""
14846
14847 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:706
14848 #, fuzzy, c-format
14849 msgid "request_location"
14850 msgstr "Última localización"
14851
14852 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:130
14853 #, c-format
14854 msgid ""
14855 "requests a particular format or set of formats in reporting availability"
14856 msgstr ""
14857
14858 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:123
14859 #, c-format
14860 msgid ""
14861 "requests a particular level of detail in reporting availability, possible "
14862 "values: "
14863 msgstr ""
14864
14865 #. SCRIPT
14866 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:561
14867 #, fuzzy
14868 msgid "results"
14869 msgstr "%s préstamos"
14870
14871 #. SCRIPT
14872 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
14873 msgid "results in the library's OverDrive collection."
14874 msgstr ""
14875
14876 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:410
14877 #, c-format
14878 msgid "results_summary description"
14879 msgstr ""
14880
14881 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:383
14882 #, c-format
14883 msgid "results_summary edition"
14884 msgstr ""
14885
14886 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:499
14887 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:973
14888 #, c-format
14889 msgid "results_summary other_title"
14890 msgstr ""
14891
14892 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:324
14893 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:911
14894 #, c-format
14895 msgid "results_summary publisher"
14896 msgstr ""
14897
14898 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:188
14899 #, c-format
14900 msgid "results_summary series"
14901 msgstr ""
14902
14903 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:545
14904 #, c-format
14905 msgid "results_summary uniform_title"
14906 msgstr ""
14907
14908 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:129
14909 #, c-format
14910 msgid "return_fmt"
14911 msgstr ""
14912
14913 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:122
14914 #, c-format
14915 msgid "return_type"
14916 msgstr ""
14917
14918 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:646
14919 #, c-format
14920 msgid "review "
14921 msgstr ""
14922
14923 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:328
14924 #, c-format
14925 msgid "roll "
14926 msgstr ""
14927
14928 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:158
14929 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:98
14930 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:191
14931 #, c-format
14932 msgid "rtl"
14933 msgstr ""
14934
14935 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:77
14936 #, c-format
14937 msgid "samples"
14938 msgstr ""
14939
14940 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:402
14941 #, c-format
14942 msgid "schema"
14943 msgstr ""
14944
14945 #. IMG
14946 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:563
14947 msgid "score"
14948 msgstr ""
14949
14950 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:190
14951 #, c-format
14952 msgid "se"
14953 msgstr ""
14954
14955 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:507
14956 #, fuzzy, c-format
14957 msgid "search"
14958 msgstr "(buscas relacionadas:"
14959
14960 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:108
14961 #, fuzzy, c-format
14962 msgid "secondary_author"
14963 msgstr "E-correo:"
14964
14965 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:231
14966 #, fuzzy, c-format
14967 msgid "section "
14968 msgstr "Ficción "
14969
14970 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:106
14971 #, c-format
14972 msgid "see also:"
14973 msgstr ""
14974
14975 #. IMG
14976 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:553
14977 msgid "serial"
14978 msgstr ""
14979
14980 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:234
14981 #, fuzzy, c-format
14982 msgid "series"
14983 msgstr "Reservado"
14984
14985 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:589
14986 #, c-format
14987 msgid "series "
14988 msgstr ""
14989
14990 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:94
14991 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:78
14992 #, c-format
14993 msgid "set_level"
14994 msgstr ""
14995
14996 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:43
14997 #, c-format
14998 msgid "short stories"
14999 msgstr ""
15000
15001 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:749
15002 #, c-format
15003 msgid "short story "
15004 msgstr ""
15005
15006 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:509
15007 #, c-format
15008 msgid "show_contact"
15009 msgstr ""
15010
15011 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:511
15012 #, c-format
15013 msgid "show_fines"
15014 msgstr ""
15015
15016 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:513
15017 #, c-format
15018 msgid "show_holds"
15019 msgstr ""
15020
15021 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:515
15022 #, c-format
15023 msgid "show_loans"
15024 msgstr ""
15025
15026 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:39
15027 #, fuzzy, c-format
15028 msgid "shows your account to be clear, please consult a librarian."
15029 msgstr "Nota: O seu comentario debe ser aprobado por persoal da biblioteca."
15030
15031 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:86
15032 #, c-format
15033 msgid "shows your account to be clear, please contact the library."
15034 msgstr ""
15035
15036 #. %1$s:  RESERVE.datesent | $KohaDates 
15037 #. %2$s:  ELSIF ( RESERVE.suspend ) 
15038 #. %3$s:  IF ( RESERVE.suspend_until ) 
15039 #. %4$s:  RESERVE.suspend_until 
15040 #. %5$s:  END 
15041 #. %6$s:  ELSE 
15042 #. %7$s:  END 
15043 #. %8$s:  END 
15044 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:573
15045 #, fuzzy, c-format
15046 msgid "since %s %s Suspended %s until %s %s %s Pending %s %s "
15047 msgstr "%s %s (%s) "
15048
15049 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:30
15050 #, c-format
15051 msgid "site administrator"
15052 msgstr ""
15053
15054 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:203
15055 #, c-format
15056 msgid "skin"
15057 msgstr ""
15058
15059 #. IMG
15060 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:317
15061 msgid "slide"
15062 msgstr ""
15063
15064 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:854
15065 #, c-format
15066 msgid "slide "
15067 msgstr ""
15068
15069 #. IMG
15070 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:564
15071 msgid "sound"
15072 msgstr ""
15073
15074 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:797
15075 #, c-format
15076 msgid "sound "
15077 msgstr ""
15078
15079 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:331
15080 #, c-format
15081 msgid "sound cartridge "
15082 msgstr ""
15083
15084 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:334
15085 #, c-format
15086 msgid "sound cassette "
15087 msgstr ""
15088
15089 #. IMG
15090 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:338
15091 msgid "sound disc"
15092 msgstr ""
15093
15094 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:78
15095 #, c-format
15096 msgid "sound recordings"
15097 msgstr ""
15098
15099 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:340
15100 #, c-format
15101 msgid "sound-tape reel "
15102 msgstr ""
15103
15104 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:343
15105 #, c-format
15106 msgid "sound-track film "
15107 msgstr ""
15108
15109 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:403
15110 #, c-format
15111 msgid ""
15112 "specifies the metadata schema of records to be returned, possible values: "
15113 msgstr ""
15114
15115 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:752
15116 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:800
15117 #, c-format
15118 msgid "speech "
15119 msgstr ""
15120
15121 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:45
15122 #, c-format
15123 msgid "speeches, oratory"
15124 msgstr ""
15125
15126 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:99
15127 #, c-format
15128 msgid "standard"
15129 msgstr ""
15130
15131 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:50
15132 #, c-format
15133 msgid "starts with"
15134 msgstr ""
15135
15136 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:96
15137 #, c-format
15138 msgid "statistics"
15139 msgstr ""
15140
15141 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:658
15142 #, c-format
15143 msgid "statistics "
15144 msgstr ""
15145
15146 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:199
15147 #, c-format
15148 msgid "stone"
15149 msgstr ""
15150
15151 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:39
15152 #, c-format
15153 msgid "subjects "
15154 msgstr ""
15155
15156 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:90
15157 #, fuzzy, c-format
15158 msgid "suggestions"
15159 msgstr "Engade unha suxestión de adquisición"
15160
15161 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:462
15162 #, fuzzy, c-format
15163 msgid "surname"
15164 msgstr "Nome:"
15165
15166 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:643
15167 #, c-format
15168 msgid "survey of literature "
15169 msgstr ""
15170
15171 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:202
15172 #, c-format
15173 msgid "synthetics"
15174 msgstr ""
15175
15176 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:767
15177 #, c-format
15178 msgid ""
15179 "system hold identifier (returned by GetRecords and GetPatronInfo into "
15180 "element 'reserve_id')"
15181 msgstr ""
15182
15183 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:658
15184 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:680
15185 #, c-format
15186 msgid "system item identifier"
15187 msgstr ""
15188
15189 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:358
15190 #, c-format
15191 msgid "tactile, with no writing system "
15192 msgstr ""
15193
15194 #. INPUT type=submit name=tagsel_button
15195 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:259
15196 msgid "tagsel_button"
15197 msgstr ""
15198
15199 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:186
15200 #, c-format
15201 msgid "tape cartridge "
15202 msgstr ""
15203
15204 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:189
15205 #, c-format
15206 msgid "tape cassette "
15207 msgstr ""
15208
15209 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:192
15210 #, c-format
15211 msgid "tape reel "
15212 msgstr ""
15213
15214 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:187
15215 #, c-format
15216 msgid "technical drawing"
15217 msgstr ""
15218
15219 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:298
15220 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:833
15221 #, c-format
15222 msgid "technical drawing "
15223 msgstr ""
15224
15225 #. IMG
15226 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:662
15227 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:103
15228 #, c-format
15229 msgid "technical report"
15230 msgstr ""
15231
15232 #. IMG
15233 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:206
15234 msgid "terrestrial globe"
15235 msgstr ""
15236
15237 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:370
15238 #, c-format
15239 msgid "text in looseleaf binder "
15240 msgstr ""
15241
15242 #. META http-equiv=Content-Type
15243 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:2
15244 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showmarc.tt:3
15245 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/printslip.tt:3
15246 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:3
15247 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:4
15248 msgid "text/html; charset=utf-8"
15249 msgstr ""
15250
15251 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:204
15252 #, c-format
15253 msgid "textile"
15254 msgstr ""
15255
15256 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:705
15257 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:736
15258 #, c-format
15259 msgid ""
15260 "the ILS identifier for the bibliographic record on which the request is "
15261 "placed"
15262 msgstr ""
15263
15264 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:703
15265 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:734
15266 #, c-format
15267 msgid "the ILS identifier for the patron for whom the request is placed"
15268 msgstr ""
15269
15270 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:738
15271 #, c-format
15272 msgid "the ILS identifier for the specific item on which the request is placed"
15273 msgstr ""
15274
15275 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:682
15276 #, c-format
15277 msgid "the date the patron would like the item returned by"
15278 msgstr ""
15279
15280 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:459
15281 #, c-format
15282 msgid "the type of the identifier, possible values: "
15283 msgstr ""
15284
15285 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:508
15286 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:635
15287 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:656
15288 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:678
15289 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:765
15290 #, c-format
15291 msgid ""
15292 "the unique patron identifier in the ILS; the same identifier returned by "
15293 "LookupPatron or AuthenticatePatron"
15294 msgstr ""
15295
15296 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:25
15297 #, c-format
15298 msgid "there may be a delay in restoring your account if you submit online)"
15299 msgstr ""
15300
15301 #. %1$s:  END 
15302 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:89
15303 #, c-format
15304 msgid "there may be a delay in restoring your account if you submit online)%s."
15305 msgstr ""
15306
15307 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:640
15308 #, c-format
15309 msgid "theses "
15310 msgstr ""
15311
15312 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:415
15313 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:51
15314 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:299
15315 #, fuzzy, c-format
15316 msgid "title"
15317 msgstr "title"
15318
15319 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:685
15320 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:697
15321 #, fuzzy, c-format
15322 msgid "to create new lists."
15323 msgstr "<a1>Inicie a sesión</a> para crear novas Listaxes."
15324
15325 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:941
15326 #, c-format
15327 msgid "to post a comment."
15328 msgstr ""
15329
15330 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:25
15331 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:89
15332 #, fuzzy, c-format
15333 msgid "to submit current information ("
15334 msgstr "Inforamación de contacto"
15335
15336 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:863
15337 #, c-format
15338 msgid "toy "
15339 msgstr ""
15340
15341 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:79
15342 #, c-format
15343 msgid "transparencies"
15344 msgstr ""
15345
15346 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:319
15347 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:857
15348 #, c-format
15349 msgid "transparency "
15350 msgstr ""
15351
15352 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:53
15353 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:47
15354 #, c-format
15355 msgid "trd"
15356 msgstr ""
15357
15358 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:106
15359 #, c-format
15360 msgid "treaties"
15361 msgstr ""
15362
15363 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:670
15364 #, c-format
15365 msgid "treaty "
15366 msgstr ""
15367
15368 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:713
15369 #, c-format
15370 msgid "tru"
15371 msgstr ""
15372
15373 #. LINK
15374 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:42
15375 msgid "unAPI"
15376 msgstr ""
15377
15378 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:132
15379 #, c-format
15380 msgid "uniform_conventional_heading"
15381 msgstr ""
15382
15383 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:126
15384 #, fuzzy, c-format
15385 msgid "uniform_title"
15386 msgstr "(sen título)"
15387
15388 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:14
15389 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:170
15390 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:208
15391 #, c-format
15392 msgid "unknown"
15393 msgstr ""
15394
15395 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:648
15396 #, fuzzy, c-format
15397 msgid "until "
15398 msgstr "%s elementos de ? "
15399
15400 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:39
15401 #, c-format
15402 msgid "up to "
15403 msgstr ""
15404
15405 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1164
15406 #, c-format
15407 msgid "url"
15408 msgstr ""
15409
15410 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:94
15411 #, c-format
15412 msgid "used for/see from:"
15413 msgstr ""
15414
15415 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:484
15416 #, c-format
15417 msgid "user's login identifier"
15418 msgstr ""
15419
15420 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:486
15421 #, fuzzy, c-format
15422 msgid "user's password"
15423 msgstr "Novo contrasinal:"
15424
15425 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:483
15426 #, c-format
15427 msgid "username"
15428 msgstr ""
15429
15430 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:613
15431 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1092
15432 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:111
15433 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:137
15434 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:162
15435 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:464
15436 #, c-format
15437 msgid "vertical-align:middle"
15438 msgstr ""
15439
15440 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:119
15441 #, c-format
15442 msgid "video recording"
15443 msgstr ""
15444
15445 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:373
15446 #, fuzzy, c-format
15447 msgid "videocartridge "
15448 msgstr "Grabacións de música "
15449
15450 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:376
15451 #, c-format
15452 msgid "videocassette "
15453 msgstr ""
15454
15455 #. IMG
15456 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:380
15457 msgid "videodisc"
15458 msgstr ""
15459
15460 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:860
15461 #, fuzzy, c-format
15462 msgid "videorecording "
15463 msgstr "Grabacións de música "
15464
15465 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:382
15466 #, c-format
15467 msgid "videoreel "
15468 msgstr ""
15469
15470 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:234
15471 #, c-format
15472 msgid "view "
15473 msgstr ""
15474
15475 #. SCRIPT
15476 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:167
15477 #, fuzzy
15478 msgid "view labeled"
15479 msgstr "Dispoñible"
15480
15481 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:29
15482 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:167
15483 #, c-format
15484 msgid "view plain"
15485 msgstr ""
15486
15487 #. IMG
15488 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:562
15489 msgid "visual material"
15490 msgstr ""
15491
15492 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:118
15493 #, c-format
15494 msgid "visual projection"
15495 msgstr ""
15496
15497 #. SCRIPT
15498 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1327
15499 #, fuzzy
15500 msgid "votes"
15501 msgstr "Notas"
15502
15503 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:601
15504 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:453
15505 #, c-format
15506 msgid "vxyz"
15507 msgstr ""
15508
15509 #. SCRIPT
15510 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
15511 msgid "waiting holds:"
15512 msgstr ""
15513
15514 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:172
15515 #, c-format
15516 msgid "was not found in the database. Please try again."
15517 msgstr ""
15518
15519 #. IMG
15520 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:599
15521 msgid "web site"
15522 msgstr ""
15523
15524 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:512
15525 #, c-format
15526 msgid "whether or not to return fine information in the response"
15527 msgstr ""
15528
15529 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:514
15530 #, c-format
15531 msgid "whether or not to return hold request information in the response"
15532 msgstr ""
15533
15534 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:516
15535 #, c-format
15536 msgid "whether or not to return loan information in the response"
15537 msgstr ""
15538
15539 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:510
15540 #, c-format
15541 msgid "whether or not to return patron's contact information in the response"
15542 msgstr ""
15543
15544 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:4
15545 msgid "width=device-width, initial-scale=1"
15546 msgstr ""
15547
15548 #. %1$s:  approvedaddress 
15549 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:69
15550 #, c-format
15551 msgid "will be sent shortly to %s."
15552 msgstr ""
15553
15554 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:346
15555 #, fuzzy, c-format
15556 msgid "wire recording "
15557 msgstr "Grabacións de música "
15558
15559 #. SCRIPT
15560 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1327
15561 msgid "with biblionumber"
15562 msgstr ""
15563
15564 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:200
15565 #, c-format
15566 msgid "wood"
15567 msgstr ""
15568
15569 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:654
15570 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1024
15571 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1059
15572 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:486
15573 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:124
15574 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:423
15575 #, c-format
15576 msgid "y3z"
15577 msgstr ""
15578
15579 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:88
15580 #, c-format
15581 msgid "you"
15582 msgstr ""
15583
15584 #. %1$s:  new_reserves_allowed 
15585 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:110
15586 #, c-format
15587 msgid ""
15588 "you can only place %s more holds. Please uncheck the checkboxes for the "
15589 "items you wish to not place holds on. "
15590 msgstr ""
15591
15592 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:11
15593 #, c-format
15594 msgid "young adult"
15595 msgstr ""
15596
15597 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:39
15598 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:86
15599 #, c-format
15600 msgid "your account page"
15601 msgstr ""
15602
15603 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:17
15604 #, fuzzy, c-format
15605 msgid "your fines"
15606 msgstr "Ficheiros de computador"
15607
15608 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:96
15609 #, fuzzy, c-format
15610 msgid "your lists"
15611 msgstr "As miñas listaxes"
15612
15613 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:87
15614 #, c-format
15615 msgid "your messaging"
15616 msgstr ""
15617
15618 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:25
15619 #, fuzzy, c-format
15620 msgid "your personal details"
15621 msgstr "Mais detalles"
15622
15623 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:66
15624 #, fuzzy, c-format
15625 msgid "your privacy"
15626 msgstr "As miñas listaxes"
15627
15628 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:77
15629 #, fuzzy, c-format
15630 msgid "your purchase suggestions"
15631 msgstr "Engade unha suxestión de adquisición"
15632
15633 #. SCRIPT
15634 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1327
15635 #, fuzzy
15636 msgid "your rating: "
15637 msgstr "As miñas listaxes "
15638
15639 #. %1$s:  rating_value 
15640 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:496
15641 #, fuzzy, c-format
15642 msgid "your rating: %s, "
15643 msgstr "As miñas listaxes "
15644
15645 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:59
15646 #, fuzzy, c-format
15647 msgid "your reading history"
15648 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
15649
15650 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:50
15651 #, fuzzy, c-format
15652 msgid "your search history"
15653 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
15654
15655 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:10
15656 #, fuzzy, c-format
15657 msgid "your summary"
15658 msgstr "Abstracts/resumos"
15659
15660 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:32
15661 #, fuzzy, c-format
15662 msgid "your tags"
15663 msgstr "As miñas listaxes"
15664
15665 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:489
15666 #, c-format
15667 msgid "Årbok"
15668 msgstr ""
15669
15670 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:284
15671 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:597
15672 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:128
15673 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:252
15674 #, c-format
15675 msgid "×"
15676 msgstr ""
15677
15678 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:270
15679 #, c-format
15680 msgid "Øvelsesmodell"
15681 msgstr ""
15682
15683 #. A
15684 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:168
15685 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:172
15686 msgid ""
15687 "‡[% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value %]"
15688 msgstr ""
15689
15690 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:150
15691 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:174
15692 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:204
15693 #, c-format
15694 msgid "• "
15695 msgstr ""