Merge remote-tracking branch 'translation/3.18.09'
[koha.git] / misc / translator / po / gl-opac-bootstrap.po
1 # Koha Translation Manager
2 # Copyright (C) 2007 Koha Translation Team
3 msgid ""
4 msgstr ""
5 "Project-Id-Version: Koha 3.0.2\n"
6 "POT-Creation-Date: 2015-07-20 20:57-0300\n"
7 "PO-Revision-Date: 2010-07-27 21:33+1300\n"
8 "Last-Translator: Chris <chris@bigballofwax.co.nz>\n"
9 "Language-Team: Koha Translation Team <koha-translate@lists.koha.org>\n"
10 "Language: gl\n"
11 "MIME-Version: 1.0\n"
12 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13 "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
14 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
15 "X-Generator: Pootle 2.0.3\n"
16
17 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:111
18 #, fuzzy, c-format
19 msgid "#record"
20 msgstr "%s rexistro(s)"
21
22 #. A
23 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:290
24 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:292
25 msgid "$[% SUBFIELD.code %] [% SUBFIELD.value %]"
26 msgstr ""
27
28 #. %1$s:  USE Koha 
29 #. %2$s:  USE KohaDates 
30 #. %3$s:  USE Branches 
31 #. %4$s:  USE AuthorisedValues 
32 #. %5$s:  SET TagsShowEnabled = ( ( Koha.Preference( 'TagsEnabled' ) == 1 ) && TagsShowOnDetail ) 
33 #. %6$s:  SET TagsInputEnabled = ( ( Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1 ) && ( Koha.Preference( 'TagsEnabled' ) == 1 ) && TagsInputOnDetail ) 
34 #. %7$s:  ShowCourseReservesHeader = 0 
35 #. %8$s:  IF Koha.Preference( 'UseCourseReserves' ) == 1 
36 #. %9$s:  FOREACH ITEM_RESULT IN itemloop 
37 #. %10$s:  IF ITEM_RESULT.course_reserves 
38 #. %11$s:  FOREACH r IN ITEM_RESULT.course_reserves 
39 #. %12$s:  IF r.course.enabled == 'yes' 
40 #. %13$s:  ShowCourseReservesHeader = 1 
41 #. %14$s:  END 
42 #. %15$s:  END 
43 #. %16$s:  END 
44 #. %17$s:  END 
45 #. %18$s:  END 
46 #. %19$s:  IF ( using_https ) 
47 #. %20$s:  SET protocol = "https://" 
48 #. %21$s:  ELSE 
49 #. %22$s:  SET protocol = "http://" 
50 #. %23$s:  END 
51 #. %24$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
52 #. %25$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
53 #. %26$s:  LibraryNameTitle 
54 #. %27$s:  ELSE 
55 #. %28$s:  END 
56 #. %29$s:  title |html 
57 #. %30$s:  FOREACH subtitl IN subtitle 
58 #. %31$s:  subtitl.subfield |html 
59 #. %32$s:  END 
60 #. %33$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
61 #. %34$s:  IF ( bidi ) 
62 #. %35$s:  BLOCK cssinclude 
63 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1
64 #, fuzzy, c-format
65 msgid ""
66 "%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s%s%s"
67 "%sKoha online%s catalog &rsaquo; Details for: %s%s, %s%s %s %s %s"
68 msgstr "Catálogo Koha en liña"
69
70 #. %1$s:  USE Koha 
71 #. %2$s:  USE KohaDates 
72 #. %3$s:  USE AuthorisedValues 
73 #. %4$s:  USE ItemTypes 
74 #. %5$s:  USE Branches 
75 #. %6$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
76 #. %7$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
77 #. %8$s:  LibraryNameTitle 
78 #. %9$s:  ELSE 
79 #. %10$s:  END 
80 #. %11$s:  course.course_name 
81 #. %12$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
82 #. %13$s:  BLOCK cssinclude 
83 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:1
84 #, fuzzy, c-format
85 msgid ""
86 "%s %s %s %s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Course reserves for "
87 "%s %s %s "
88 msgstr "Catálogo Koha en liña "
89
90 #. %1$s:  IF holds_count.defined 
91 #. %2$s:  ITEM_RESULT.holds_count 
92 #. %3$s:  END 
93 #. %4$s:  IF ITEM_RESULT.priority 
94 #. %5$s:  IF holds_count.defined 
95 #. %6$s:  ITEM_RESULT.priority 
96 #. %7$s:  ELSE 
97 #. %8$s:  ITEM_RESULT.priority 
98 #. %9$s:  END 
99 #. %10$s:  END 
100 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1279
101 #, fuzzy, c-format
102 msgid "%s %s %s %s %s (priority %s) %s %s %s %s "
103 msgstr "%s %s (%s) "
104
105 #. %1$s:  END 
106 #. %2$s:  END 
107 #. %3$s:  IF ( itemsloo.title ) 
108 #. %4$s:  itemsloo.title |html 
109 #. %5$s:  ELSE 
110 #. %6$s:  END 
111 #. %7$s:  FOREACH subtitl IN itemsloo.subtitle 
112 #. %8$s:  subtitl.subfield|html 
113 #. %9$s:  END 
114 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:346
115 #, fuzzy, c-format
116 msgid "%s %s %s %s %s No title %s %s %s %s "
117 msgstr "%s %s (%s) "
118
119 #. %1$s:  END 
120 #. %2$s:  END 
121 #. %3$s:  IF ( SEARCH_RESULT.title ) 
122 #. %4$s:  SEARCH_RESULT.title |html 
123 #. %5$s:  ELSE 
124 #. %6$s:  END 
125 #. %7$s:  FOREACH subtitl IN SEARCH_RESULT.subtitle 
126 #. %8$s:  subtitl.subfield|html 
127 #. %9$s:  END 
128 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:304
129 #, fuzzy, c-format
130 msgid "%s %s %s %s %s No title %s %s , %s %s"
131 msgstr "%s %s (%s)"
132
133 #. %1$s:  END 
134 #. %2$s:  END 
135 #. %3$s:  IF ( casAuthentication ) 
136 #. %4$s:  IF ( shibbolethAuthentication ) 
137 #. %5$s:  IF ( casServerUrl ) 
138 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:90
139 #, fuzzy, c-format
140 msgid "%s %s %s %s %s please "
141 msgstr "%s %s (%s) "
142
143 #. %1$s:  USE Koha 
144 #. %2$s:  SET TagsShowEnabled = ( ( Koha.Preference( 'TagsEnabled' ) == 1 ) && TagsShowOnList ) 
145 #. %3$s:  SET TagsInputEnabled = ( ( Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1 ) && ( Koha.Preference( 'TagsEnabled' ) == 1 ) && TagsInputOnList ) 
146 #. %4$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
147 #. %5$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
148 #. %6$s:  LibraryNameTitle 
149 #. %7$s:  ELSE 
150 #. %8$s:  END 
151 #. %9$s:  IF ( searchdesc ) 
152 #. %10$s:  IF ( query_desc ) 
153 #. %11$s:  query_desc | html
154 #. %12$s:  END 
155 #. %13$s:  IF ( limit_desc ) 
156 #. %14$s:  limit_desc | html 
157 #. %15$s:  END 
158 #. %16$s:  ELSE 
159 #. %17$s:  END 
160 #. %18$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
161 #. %19$s:  IF ( OpacStarRatings == 'all' || Koha.Preference('Babeltheque') ) 
162 #. %20$s:  BLOCK cssinclude 
163 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:1
164 #, c-format
165 msgid ""
166 "%s %s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; %s Results of search %sfor "
167 "'%s'%s%s&nbsp;with limit(s):&nbsp;'%s'%s %s You did not specify any search "
168 "criteria. %s %s %s %s "
169 msgstr ""
170
171 #. %1$s:  USE Koha 
172 #. %2$s:  USE KohaDates 
173 #. %3$s:  SET userupdateview = 1 
174 #. %4$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
175 #. %5$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
176 #. %6$s:  LibraryNameTitle 
177 #. %7$s:  ELSE 
178 #. %8$s:  END 
179 #. %9$s:  IF action == 'edit' 
180 #. %10$s:  ELSE 
181 #. %11$s:  END 
182 #. %12$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
183 #. %13$s:  BLOCK cssinclude 
184 #. %14$s:  END 
185 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1
186 #, fuzzy, c-format
187 msgid ""
188 "%s %s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; %sUpdate your personal "
189 "details%sRegister a new account%s %s %s%s "
190 msgstr "Catálogo Koha en liña "
191
192 #. %1$s:  USE Koha 
193 #. %2$s:  USE KohaDates 
194 #. %3$s:  SET TagsInputEnabled = ( ( Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1 ) && TagsEnabled && TagsInputOnList ) 
195 #. %4$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
196 #. %5$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
197 #. %6$s:  LibraryNameTitle 
198 #. %7$s:  ELSE 
199 #. %8$s:  END 
200 #. %9$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
201 #. %10$s:  BLOCK cssinclude 
202 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:1
203 #, fuzzy, c-format
204 msgid "%s %s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your cart %s %s"
205 msgstr "Catálogo Koha en liña "
206
207 #. %1$s:  IF ( itemsloo.ITEM_RESULTS ) 
208 #. %2$s:  FOREACH ITEM_RESULT IN itemsloo.ITEM_RESULTS 
209 #. %3$s:  ITEM_RESULT.homebranch 
210 #. %4$s:  IF ( ITEM_RESULT.location_opac ) 
211 #. %5$s:  ITEM_RESULT.location_opac 
212 #. %6$s:  END 
213 #. %7$s:  IF ( ITEM_RESULT.itemcallnumber ) 
214 #. %8$s:  ITEM_RESULT.itemcallnumber 
215 #. %9$s:  IF ( loop.last ) 
216 #. %10$s:  ELSE 
217 #. %11$s:  END 
218 #. %12$s:  END 
219 #. %13$s:  END 
220 #. %14$s:  ELSE 
221 #. %15$s:  END 
222 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:387
223 #, fuzzy, c-format
224 msgid ""
225 "%s %s %s %s , %s %s %s (%s) %s.%s,%s %s %s %s This record has no items. %s "
226 msgstr "%s %s (%s) "
227
228 #. %1$s:  END 
229 #. %2$s:  ELSE 
230 #. %3$s:  IF Koha.Preference('OPACAcquisitionDetails') and Koha.Preference('AcqCreateItem') != 'ordering' and acquisition_details.total_quantity > 0 
231 #. %4$s:  IF acquisition_details.total_quantity == 1 
232 #. %5$s:  ELSE 
233 #. %6$s:  acquisition_details.total_quantity 
234 #. %7$s:  END 
235 #. %8$s:  ELSE 
236 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:668
237 #, fuzzy, c-format
238 msgid "%s %s %s %s 1 item is on order. %s %s items are on order. %s %s "
239 msgstr "%s %s (%s) "
240
241 #. %1$s:  ELSIF ( itemloop.size ) 
242 #. %2$s:  INCLUDE items_table items=itemloop tab="holdings" 
243 #. %3$s:  IF Koha.Preference('OPACAcquisitionDetails') and Koha.Preference('AcqCreateItem') != 'ordering' and acquisition_details.total_quantity > 0 
244 #. %4$s:  IF acquisition_details.total_quantity == 1 
245 #. %5$s:  ELSE 
246 #. %6$s:  acquisition_details.total_quantity 
247 #. %7$s:  END 
248 #. %8$s:  END 
249 #. %9$s:  IF holds_count.defined || priority 
250 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:641
251 #, c-format
252 msgid "%s %s %s %s 1 item is on order. %s %s items are on order. %s %s %s "
253 msgstr ""
254
255 #. %1$s:  END 
256 #. %2$s:  IF ( subscription_LOO.letter ) 
257 #. %3$s:  IF ( loggedinusername ) 
258 #. %4$s:  IF ( subscription_LOO.hasalert ) 
259 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:134
260 #, c-format
261 msgid "%s %s %s %s You have subscribed to email notification on new issues "
262 msgstr ""
263
264 #. %1$s:  USE Koha 
265 #. %2$s:  SET TagsShowEnabled = ( ( Koha.Preference( 'TagsEnabled' ) == 1 ) && TagsShowOnList ) 
266 #. %3$s:  SET TagsInputEnabled = ( ( Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1 ) && ( Koha.Preference( 'TagsEnabled' ) == 1 ) && TagsInputOnList ) 
267 #. %4$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
268 #. %5$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
269 #. %6$s:  LibraryNameTitle 
270 #. %7$s:  ELSE 
271 #. %8$s:  END 
272 #. %9$s:  IF ( viewshelf ) 
273 #. %10$s:  shelfname |html 
274 #. %11$s:  ELSE 
275 #. %12$s:  END 
276 #. %13$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
277 #. %14$s:  BLOCK cssinclude 
278 #. %15$s:  END 
279 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:1
280 #, fuzzy, c-format
281 msgid ""
282 "%s %s %s %s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; %sContents of %s%sYour lists"
283 "%s%s %s%s "
284 msgstr "Catálogo Koha en liña "
285
286 #. %1$s:  USE Koha 
287 #. %2$s:  USE AuthorisedValues 
288 #. %3$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
289 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
290 #. %5$s:  LibraryNameTitle 
291 #. %6$s:  ELSE 
292 #. %7$s:  END 
293 #. %8$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
294 #. %9$s:  BLOCK cssinclude 
295 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:1
296 #, fuzzy, c-format
297 msgid "%s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Courses %s %s "
298 msgstr "Catálogo Koha en liña "
299
300 #. %1$s:  USE Koha 
301 #. %2$s:  USE KohaDates 
302 #. %3$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
303 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
304 #. %5$s:  LibraryNameTitle 
305 #. %6$s:  ELSE 
306 #. %7$s:  END 
307 #. %8$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
308 #. %9$s:  BLOCK cssinclude 
309 #. %10$s:  END 
310 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:1
311 #, fuzzy, c-format
312 msgid "%s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Placing a hold %s %s%s "
313 msgstr "Catálogo Koha en liña "
314
315 #. %1$s:  USE Koha 
316 #. %2$s:  USE KohaDates 
317 #. %3$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
318 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
319 #. %5$s:  LibraryNameTitle 
320 #. %6$s:  ELSE 
321 #. %7$s:  END 
322 #. %8$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
323 #. %9$s:  BLOCK cssinclude 
324 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:1
325 #, fuzzy, c-format
326 msgid ""
327 "%s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your checkout history %s %s "
328 msgstr "Catálogo Koha en liña "
329
330 #. %1$s:  USE Koha 
331 #. %2$s:  USE KohaDates 
332 #. %3$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
333 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
334 #. %5$s:  LibraryNameTitle 
335 #. %6$s:  ELSE 
336 #. %7$s:  END 
337 #. %8$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
338 #. %9$s:  BLOCK cssinclude 
339 #. %10$s:  END 
340 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1
341 #, fuzzy, c-format
342 msgid ""
343 "%s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your library home %s %s%s "
344 msgstr "Catálogo Koha en liña "
345
346 #. %1$s:  USE Koha 
347 #. %2$s:  USE KohaDates 
348 #. %3$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
349 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
350 #. %5$s:  LibraryNameTitle 
351 #. %6$s:  ELSE 
352 #. %7$s:  END 
353 #. %8$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
354 #. %9$s:  BLOCK cssinclude 
355 #. %10$s:  END 
356 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:1
357 #, fuzzy, c-format
358 msgid ""
359 "%s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your search history %s %s%s "
360 msgstr "Catálogo Koha en liña "
361
362 #. %1$s:  END 
363 #. %2$s:  ELSE 
364 #. %3$s:  IF ( RESERVE.intransit ) 
365 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:569
366 #, c-format
367 msgid "%s %s %s Item in transit from "
368 msgstr ""
369
370 #. %1$s:  IF ( RESERVE.wait ) 
371 #. %2$s:  IF ( RESERVE.atdestination ) 
372 #. %3$s:  IF ( RESERVE.found ) 
373 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:559
374 #, c-format
375 msgid "%s %s %s Item waiting at "
376 msgstr ""
377
378 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
379 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
380 #. %3$s:  ELSE 
381 #. %4$s:  END 
382 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:8
383 #, fuzzy, c-format
384 msgid "%s %s %s Koha online %s "
385 msgstr "Catálogo Koha en liña "
386
387 #. %1$s:  IF (otheritemloop.size) 
388 #. %2$s:  INCLUDE items_table items=otheritemloop tab="otherholdings" 
389 #. %3$s:  ELSE 
390 #. %4$s:  END 
391 #. %5$s:  INCLUDE shelfbrowser tab='otherholdings' 
392 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:688
393 #, fuzzy, c-format
394 msgid "%s %s %s No other items. %s %s "
395 msgstr "%s %s (%s) "
396
397 #. %1$s:  END 
398 #. %2$s:  END # / FOREACH ERROR 
399 #. %3$s:  IF ( WINDOW_CLOSE ) 
400 #. %4$s:  END 
401 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:30
402 #, c-format
403 msgid "%s %s %s Note: this window will close automatically in 5 seconds. %s "
404 msgstr ""
405
406 #. %1$s:  USE Koha 
407 #. %2$s:  USE KohaDates 
408 #. %3$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
409 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
410 #. %5$s:  LibraryNameTitle 
411 #. %6$s:  ELSE 
412 #. %7$s:  END 
413 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:1
414 #, fuzzy, c-format
415 msgid "%s %s %s%s%s%sKoha %s &rsaquo; Self checkout "
416 msgstr "%s Autopréstamo "
417
418 #. %1$s:  USE Koha 
419 #. %2$s:  USE AuthorisedValues 
420 #. %3$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
421 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
422 #. %5$s:  LibraryNameTitle 
423 #. %6$s:  ELSE 
424 #. %7$s:  END 
425 #. %8$s:  IF ( op_add ) 
426 #. %9$s:  END 
427 #. %10$s:  IF ( op_else ) 
428 #. %11$s:  END 
429 #. %12$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
430 #. %13$s:  BLOCK cssinclude 
431 #. %14$s:  END 
432 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:1
433 #, fuzzy, c-format
434 msgid ""
435 "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; %sEnter a new purchase "
436 "suggestion%s %sPurchase Suggestions%s %s %s%s "
437 msgstr "Catálogo Koha en liña "
438
439 #. %1$s:  USE Koha 
440 #. %2$s:  PROCESS 'opac-authorities.inc' 
441 #. %3$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
442 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
443 #. %5$s:  LibraryNameTitle 
444 #. %6$s:  ELSE 
445 #. %7$s:  END 
446 #. %8$s:  summary.mainentry 
447 #. %9$s:  IF authtypetext 
448 #. %10$s:  authtypetext 
449 #. %11$s:  END 
450 #. %12$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
451 #. %13$s:  BLOCK cssinclude 
452 #. %14$s:  END 
453 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:1
454 #, fuzzy, c-format
455 msgid ""
456 "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Authority search &rsaquo; %s%s "
457 "(%s)%s %s %s%s "
458 msgstr "Catálogo Koha en liña "
459
460 #. %1$s:  USE Koha 
461 #. %2$s:  IF ( fullpage ) 
462 #. %3$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
463 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
464 #. %5$s:  LibraryNameTitle 
465 #. %6$s:  ELSE 
466 #. %7$s:  END 
467 #. %8$s:  shelfname 
468 #. %9$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
469 #. %10$s:  BLOCK cssinclude 
470 #. %11$s:  END 
471 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:1
472 #, fuzzy, c-format
473 msgid "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Download list %s%s %s%s "
474 msgstr "Catálogo Koha en liña "
475
476 #. %1$s:  USE Koha 
477 #. %2$s:  PROCESS 'opac-authorities.inc' 
478 #. %3$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
479 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
480 #. %5$s:  LibraryNameTitle 
481 #. %6$s:  ELSE 
482 #. %7$s:  END 
483 #. %8$s:  authtypetext 
484 #. %9$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
485 #. %10$s:  BLOCK cssinclude 
486 #. %11$s:  END 
487 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:1
488 #, fuzzy, c-format
489 msgid "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Entry %s %s %s%s "
490 msgstr "Catálogo Koha en liña "
491
492 #. %1$s:  USE Koha 
493 #. %2$s:  USE KohaDates 
494 #. %3$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
495 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
496 #. %5$s:  LibraryNameTitle 
497 #. %6$s:  ELSE 
498 #. %7$s:  END 
499 #. %8$s:  bibliotitle 
500 #. %9$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
501 #. %10$s:  BLOCK cssinclude 
502 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:1
503 #, fuzzy, c-format
504 msgid ""
505 "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Full subscription history for "
506 "%s %s %s "
507 msgstr "Catálogo Koha en liña "
508
509 #. %1$s:  USE Koha 
510 #. %2$s:  USE KohaDates 
511 #. %3$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
512 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
513 #. %5$s:  LibraryNameTitle 
514 #. %6$s:  ELSE 
515 #. %7$s:  END 
516 #. %8$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
517 #. %9$s:  BLOCK cssinclude 
518 #. %10$s:  END 
519 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:1
520 #, fuzzy, c-format
521 msgid "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Recent comments %s %s%s "
522 msgstr "Catálogo Koha en liña "
523
524 #. %1$s:  USE Koha 
525 #. %2$s:  USE KohaDates 
526 #. %3$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
527 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
528 #. %5$s:  LibraryNameTitle 
529 #. %6$s:  ELSE 
530 #. %7$s:  END 
531 #. %8$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
532 #. %9$s:  BLOCK cssinclude 
533 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:1
534 #, fuzzy, c-format
535 msgid "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Tags %s %s "
536 msgstr "Catálogo Koha en liña "
537
538 #. %1$s:  USE Koha 
539 #. %2$s:  USE KohaDates 
540 #. %3$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
541 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
542 #. %5$s:  LibraryNameTitle 
543 #. %6$s:  ELSE 
544 #. %7$s:  END 
545 #. %8$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
546 #. %9$s:  BLOCK cssinclude 
547 #. %10$s:  END 
548 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:1
549 #, fuzzy, c-format
550 msgid ""
551 "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your fines and charges %s %s%s "
552 msgstr "Catálogo Koha en liña "
553
554 #. For the first occurrence,
555 #. %1$s:  USE Koha 
556 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
557 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
558 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
559 #. %5$s:  ELSE 
560 #. %6$s:  END 
561 #. %7$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
562 #. %8$s:  BLOCK cssinclude 
563 #. %9$s:  END 
564 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:1
565 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:1
566 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:1
567 #, fuzzy, c-format
568 msgid "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog %s %s%s "
569 msgstr "Catálogo Koha en liña "
570
571 #. %1$s:  USE Koha 
572 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
573 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
574 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
575 #. %5$s:  ELSE 
576 #. %6$s:  END 
577 #. %7$s:  IF ( GetAvailability ) 
578 #. %8$s:  ELSIF ( GetRecords ) 
579 #. %9$s:  ELSIF ( GetAuthorityRecords ) 
580 #. %10$s:  ELSIF ( LookupPatron ) 
581 #. %11$s:  ELSIF ( AuthenticatePatron ) 
582 #. %12$s:  ELSIF ( GetPatronInfo ) 
583 #. %13$s:  ELSIF ( GetPatronStatus ) 
584 #. %14$s:  ELSIF ( GetServices ) 
585 #. %15$s:  ELSIF ( RenewLoan ) 
586 #. %16$s:  ELSIF ( HoldTitle ) 
587 #. %17$s:  ELSIF ( HoldItem ) 
588 #. %18$s:  ELSIF ( CancelHold ) 
589 #. %19$s:  ELSE 
590 #. %20$s:  END 
591 #. %21$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
592 #. %22$s:  BLOCK cssinclude 
593 #. %23$s:  END 
594 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:1
595 #, c-format
596 msgid ""
597 "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; %s ILS-DI &rsaquo; "
598 "GetAvailability %s ILS-DI &rsaquo; GetRecords %s ILS-DI &rsaquo; "
599 "GetAuthorityRecords %s ILS-DI &rsaquo; LookupPatron %s ILS-DI &rsaquo; "
600 "AuthenticatePatron %s ILS-DI &rsaquo; GetPatronInfo %s ILS-DI &rsaquo; "
601 "GetPatronStatus %s ILS-DI &rsaquo; GetServices %s ILS-DI &rsaquo; RenewLoan "
602 "%s ILS-DI &rsaquo; HoldTitle %s ILS-DI &rsaquo; HoldItem %s ILS-DI &rsaquo; "
603 "CancelHold %s ILS-DI %s %s %s%s "
604 msgstr ""
605
606 #. %1$s:  USE Koha 
607 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
608 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
609 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
610 #. %5$s:  ELSE 
611 #. %6$s:  END 
612 #. %7$s:  IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1 
613 #. %8$s:  ELSE 
614 #. %9$s:  END 
615 #. %10$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
616 #. %11$s:  BLOCK cssinclude 
617 #. %12$s:  END 
618 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:1
619 #, fuzzy, c-format
620 msgid ""
621 "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; %s Log in to your account %s "
622 "Catalog login disabled %s %s %s%s "
623 msgstr "Catálogo Koha en liña "
624
625 #. %1$s:  USE Koha 
626 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
627 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
628 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
629 #. %5$s:  ELSE 
630 #. %6$s:  END 
631 #. %7$s:  IF ( searchdesc ) 
632 #. %8$s:  IF ( query_desc ) 
633 #. %9$s:  query_desc | html 
634 #. %10$s:  END 
635 #. %11$s:  IF ( limit_desc ) 
636 #. %12$s:  limit_desc | html 
637 #. %13$s:  END 
638 #. %14$s:  ELSE 
639 #. %15$s:  END 
640 #. %16$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
641 #. %17$s:  BLOCK cssinclude 
642 #. %18$s:  END 
643 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:1
644 #, c-format
645 msgid ""
646 "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; %s Results of search %sfor '%s'%s"
647 "%s&nbsp;with limit(s):&nbsp;'%s'%s %s You did not specify any search "
648 "criteria. %s %s %s%s "
649 msgstr ""
650
651 #. %1$s:  USE Koha 
652 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
653 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
654 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
655 #. %5$s:  ELSE 
656 #. %6$s:  END 
657 #. %7$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
658 #. %8$s:  BLOCK cssinclude 
659 #. %9$s:  END 
660 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:1
661 #, fuzzy, c-format
662 msgid "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Advanced search %s %s%s "
663 msgstr "Catálogo Koha en liña "
664
665 #. %1$s:  USE Koha 
666 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
667 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
668 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
669 #. %5$s:  ELSE 
670 #. %6$s:  END 
671 #. %7$s:  biblio.title |html 
672 #. %8$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
673 #. %9$s:  BLOCK cssinclude 
674 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:1
675 #, fuzzy, c-format
676 msgid "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Images for: %s %s %s "
677 msgstr "Catálogo Koha en liña "
678
679 #. %1$s:  USE Koha 
680 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
681 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
682 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
683 #. %5$s:  ELSE 
684 #. %6$s:  END 
685 #. %7$s:  q | html 
686 #. %8$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
687 #. %9$s:  BLOCK cssinclude 
688 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:1
689 #, fuzzy, c-format
690 msgid ""
691 "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; OverDrive search for '%s' %s %s "
692 msgstr "Catálogo Koha en liña "
693
694 #. %1$s:  USE Koha 
695 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
696 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
697 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
698 #. %5$s:  ELSE 
699 #. %6$s:  END 
700 #. %7$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
701 #. %8$s:  BLOCK cssinclude 
702 #. %9$s:  END 
703 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:1
704 #, fuzzy, c-format
705 msgid ""
706 "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Please confirm your registration "
707 "%s %s%s "
708 msgstr "Catálogo Koha en liña "
709
710 #. %1$s:  USE Koha 
711 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
712 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
713 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
714 #. %5$s:  ELSE 
715 #. %6$s:  END 
716 #. %7$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
717 #. %8$s:  BLOCK cssinclude 
718 #. %9$s:  END 
719 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:1
720 #, fuzzy, c-format
721 msgid "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Subject cloud %s %s%s "
722 msgstr "Catálogo Koha en liña "
723
724 #. %1$s:  USE Koha 
725 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
726 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
727 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
728 #. %5$s:  ELSE 
729 #. %6$s:  END 
730 #. %7$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
731 #. %8$s:  BLOCK cssinclude 
732 #. %9$s:  END 
733 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:1
734 #, fuzzy, c-format
735 msgid "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Updates submitted %s %s%s "
736 msgstr "Catálogo Koha en liña "
737
738 #. %1$s:  END 
739 #. %2$s:  END 
740 #. %3$s:  IF ( review.title ) 
741 #. %4$s:  review.title 
742 #. %5$s:  ELSE 
743 #. %6$s:  END 
744 #. %7$s:  FOREACH subtitl IN review.subtitle 
745 #. %8$s:  subtitl.subfield |html 
746 #. %9$s:  END 
747 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:43
748 #, fuzzy, c-format
749 msgid "%s %s %s%s%sNo title%s %s %s%s "
750 msgstr "%s %s (%s) "
751
752 #. %1$s:  IF (render=='standalone') 
753 #. %2$s:  USE Koha 
754 #. %3$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
755 #. %4$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
756 #. %5$s:  BLOCK cssinclude 
757 #. %6$s:  END 
758 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:1
759 #, fuzzy, c-format
760 msgid "%s %s %sSearch suggestions %s %s%s "
761 msgstr "Engade unha suxestión de adquisición "
762
763 #. %1$s:  END 
764 #. %2$s:  ELSE 
765 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:566
766 #, c-format
767 msgid "%s %s Item in transit to "
768 msgstr ""
769
770 #. %1$s:  END 
771 #. %2$s:  ELSE 
772 #. %3$s:  END 
773 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:65
774 #, fuzzy, c-format
775 msgid "%s %s No results found. %s "
776 msgstr "&nbsp;Non se atoparon resultados. "
777
778 #. %1$s: - SWITCH index -
779 #. %2$s: - CASE 'su-na' -
780 #. %3$s: - CASE 'su-br' -
781 #. %4$s: - CASE 'su-rl' -
782 #. %5$s: - END -
783 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/text/explodedterms.tt:1
784 #, c-format
785 msgid ""
786 "%s %s Search also for narrower subjects %s Search also for broader subjects "
787 "%s Search also for related subjects %s "
788 msgstr ""
789
790 #. %1$s:  SWITCH m.code 
791 #. %2$s:  CASE 'already_exists' 
792 #. %3$s:  CASE 'success_on_inserted' 
793 #. %4$s:  CASE 
794 #. %5$s:  m.code 
795 #. %6$s:  END 
796 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:115
797 #, c-format
798 msgid ""
799 "%s %s The suggestion has not been added. A suggestion with this title "
800 "already exists. %s Your suggestion has been submitted. %s %s %s "
801 msgstr ""
802
803 #. %1$s:  END 
804 #. %2$s:  ELSE 
805 #. %3$s:  END 
806 #. %4$s:  END 
807 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:145
808 #, c-format
809 msgid ""
810 "%s %s You must log in if you want to subscribe to email notification on new "
811 "issues %s %s "
812 msgstr ""
813
814 #. %1$s:  USE AuthorisedValues 
815 #. %2$s:  SET itemavailable = 1 
816 #. %3$s:  IF ( item.itemlost ) 
817 #. %4$s:  SET itemavailable = 0 
818 #. %5$s:  av_lib_include = AuthorisedValues.GetByCode( 'LOST', item.itemlost, 1 ) 
819 #. %6$s:  IF ( av_lib_include ) 
820 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:1
821 #, c-format
822 msgid ""
823 "%s %s [%%#- This include takes two parameters: an item structure and an "
824 "optional loan (issue) structure. The issue structure is used by course "
825 "reserves pages, which do not use an API to fetch items that populates item."
826 "datedue. -%%] %s %s %s %s "
827 msgstr ""
828
829 #. %1$s:  END # / IF GROUP_RESULT.BiblioDefaultViewmarc 
830 #. %2$s:  IF ( GROUP_RESULT.author ) 
831 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:184
832 #, fuzzy, c-format
833 msgid "%s %s by "
834 msgstr "%s, %s "
835
836 #. %1$s:  ELSE 
837 #. %2$s:  IF ( review.borrowernumber && ShowReviewer != "none" ) 
838 #. %3$s:  SWITCH ShowReviewer 
839 #. %4$s:  CASE 'full' 
840 #. %5$s:  review.borrtitle 
841 #. %6$s:  review.firstname 
842 #. %7$s:  review.surname 
843 #. %8$s:  CASE 'first' 
844 #. %9$s:  review.firstname 
845 #. %10$s:  CASE 'surname' 
846 #. %11$s:  review.surname 
847 #. %12$s:  CASE 'firstandinitial' 
848 #. %13$s:  review.firstname 
849 #. %14$s:  review.surname|truncate(2,'.') 
850 #. %15$s:  CASE 'username' 
851 #. %16$s:  review.userid 
852 #. %17$s:  END 
853 #. %18$s:  END 
854 #. %19$s:  END 
855 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:88
856 #, fuzzy, c-format
857 msgid "%s %s by %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s%s"
858 msgstr "%s %s (%s)"
859
860 #. For the first occurrence,
861 #. %1$s:  END 
862 #. %2$s:  IF ( casServersLoop ) 
863 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:98
864 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:119
865 #, c-format
866 msgid "%s %s please choose against which one you would like to authenticate: "
867 msgstr ""
868
869 #. %1$s:  firstname 
870 #. %2$s:  surname 
871 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:12
872 #, c-format
873 msgid "%s %s sent you a cart from our online catalog."
874 msgstr ""
875
876 #. %1$s:  firstname 
877 #. %2$s:  surname 
878 #. %3$s:  shelfname 
879 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:11
880 #, c-format
881 msgid "%s %s sent you from our online catalog, the virtual shelf called : %s."
882 msgstr ""
883
884 #. %1$s:  added_count 
885 #. %2$s:  IF ( added_count ==1 ) 
886 #. %3$s:  ELSE 
887 #. %4$s:  END 
888 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:107
889 #, c-format
890 msgid "%s %s tag%stags%s successfully added."
891 msgstr ""
892
893 #. %1$s:  USE Koha 
894 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
895 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
896 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
897 #. %5$s:  LibraryNameTitle 
898 #. %6$s:  ELSE 
899 #. %7$s:  END 
900 #. %8$s:  ELSE 
901 #. %9$s:  END 
902 #. %10$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
903 #. %11$s:  BLOCK cssinclude 
904 #. %12$s:  END 
905 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:1
906 #, fuzzy, c-format
907 msgid ""
908 "%s %s%s%s%s%sKoha online%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your messaging "
909 "settings %s %s%s "
910 msgstr "Catálogo Koha en liña "
911
912 #. %1$s:  USE KohaDates 
913 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
914 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
915 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
916 #. %5$s:  ELSE 
917 #. %6$s:  END 
918 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:1
919 #, fuzzy, c-format
920 msgid "%s %s%s%s%sKoha %s &rsaquo; Self checkout help"
921 msgstr "%s Autopréstamo"
922
923 #. %1$s:  USE Koha 
924 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
925 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
926 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
927 #. %5$s:  ELSE 
928 #. %6$s:  END 
929 #. %7$s:  IF ( typeissue ) 
930 #. %8$s:  ELSIF ( typeissuecancel ) 
931 #. %9$s:  END 
932 #. %10$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
933 #. %11$s:  BLOCK cssinclude 
934 #. %12$s:  END 
935 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:1
936 #, fuzzy, c-format
937 msgid ""
938 "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; %sSubscribe to a subscription "
939 "alert %s Unsubscribe from a subscription alert %s %s %s%s "
940 msgstr "Catálogo Koha en liña "
941
942 #. %1$s:  USE Koha 
943 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
944 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
945 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
946 #. %5$s:  ELSE 
947 #. %6$s:  END 
948 #. %7$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
949 #. %8$s:  BLOCK cssinclude 
950 #. %9$s:  END 
951 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:1
952 #, fuzzy, c-format
953 msgid "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Authority search %s %s%s "
954 msgstr "Catálogo Koha en liña "
955
956 #. %1$s:  USE Koha 
957 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
958 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
959 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
960 #. %5$s:  ELSE 
961 #. %6$s:  END 
962 #. %7$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
963 #. %8$s:  BLOCK cssinclude 
964 #. %9$s:  END 
965 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:1
966 #, fuzzy, c-format
967 msgid "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Browse our catalog %s %s%s "
968 msgstr "Catálogo Koha en liña "
969
970 #. %1$s:  USE Koha 
971 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
972 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
973 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
974 #. %5$s:  ELSE 
975 #. %6$s:  END 
976 #. %7$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
977 #. %8$s:  BLOCK cssinclude 
978 #. %9$s:  END 
979 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:1
980 #, fuzzy, c-format
981 msgid "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Change your password %s %s%s "
982 msgstr "Catálogo Koha en liña "
983
984 #. %1$s:  USE Koha 
985 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
986 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
987 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
988 #. %5$s:  ELSE 
989 #. %6$s:  END 
990 #. %7$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
991 #. %8$s:  BLOCK cssinclude 
992 #. %9$s:  END 
993 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:1
994 #, fuzzy, c-format
995 msgid "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; ISBD view %s %s%s "
996 msgstr "Catálogo Koha en liña "
997
998 #. %1$s:  USE Koha 
999 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
1000 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1001 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
1002 #. %5$s:  ELSE 
1003 #. %6$s:  END 
1004 #. %7$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
1005 #. %8$s:  BLOCK cssinclude 
1006 #. %9$s:  END 
1007 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:1
1008 #, fuzzy, c-format
1009 msgid ""
1010 "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Issues for a subscription %s %s%s "
1011 msgstr "Catálogo Koha en liña "
1012
1013 #. %1$s:  USE Koha 
1014 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
1015 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1016 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
1017 #. %5$s:  ELSE 
1018 #. %6$s:  END 
1019 #. %7$s:  biblionumber 
1020 #. %8$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
1021 #. %9$s:  BLOCK cssinclude 
1022 #. %10$s:  END 
1023 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:1
1024 #, fuzzy, c-format
1025 msgid ""
1026 "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; MARC details for record no. %s %s "
1027 "%s%s "
1028 msgstr "Catálogo Koha en liña "
1029
1030 #. %1$s:  USE Koha 
1031 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
1032 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1033 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
1034 #. %5$s:  ELSE 
1035 #. %6$s:  END 
1036 #. %7$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
1037 #. %8$s:  BLOCK cssinclude 
1038 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:1
1039 #, fuzzy, c-format
1040 msgid "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Most popular titles %s %s "
1041 msgstr "Catálogo Koha en liña "
1042
1043 #. %1$s:  USE Koha 
1044 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
1045 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1046 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
1047 #. %5$s:  ELSE 
1048 #. %6$s:  END 
1049 #. %7$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
1050 #. %8$s:  BLOCK cssinclude 
1051 #. %9$s:  END 
1052 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:1
1053 #, fuzzy, c-format
1054 msgid "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Share a list %s %s%s "
1055 msgstr "Catálogo Koha en liña "
1056
1057 #. %1$s:  USE Koha 
1058 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
1059 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1060 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
1061 #. %5$s:  ELSE 
1062 #. %6$s:  END 
1063 #. %7$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
1064 #. %8$s:  BLOCK cssinclude 
1065 #. %9$s:  END 
1066 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:1
1067 #, fuzzy, c-format
1068 msgid ""
1069 "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your privacy management %s %s%s "
1070 msgstr "Catálogo Koha en liña "
1071
1072 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
1073 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1074 #. %3$s:  LibraryNameTitle 
1075 #. %4$s:  ELSE 
1076 #. %5$s:  END 
1077 #. %6$s:  borrowernumber 
1078 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/printslip.tt:1
1079 #, fuzzy, c-format
1080 msgid "%s %s%s%sKoha %s &rsaquo; Self checkout &rsaquo; Print Receipt for %s"
1081 msgstr "%s Autopréstamo"
1082
1083 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
1084 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1085 #. %3$s:  LibraryNameTitle 
1086 #. %4$s:  ELSE 
1087 #. %5$s:  END 
1088 #. %6$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
1089 #. %7$s:  BLOCK cssinclude 
1090 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:1
1091 #, fuzzy, c-format
1092 msgid "%s %s%s%sKoha online%s catalog %s %s "
1093 msgstr "Catálogo Koha en liña "
1094
1095 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
1096 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1097 #. %3$s:  LibraryNameTitle 
1098 #. %4$s:  ELSE 
1099 #. %5$s:  END 
1100 #. %6$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
1101 #. %7$s:  BLOCK cssinclude 
1102 #. %8$s:  END 
1103 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:1
1104 #, fuzzy, c-format
1105 msgid "%s %s%s%sKoha online%s catalog %s %s%s "
1106 msgstr "Catálogo Koha en liña "
1107
1108 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
1109 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1110 #. %3$s:  LibraryNameTitle 
1111 #. %4$s:  ELSE 
1112 #. %5$s:  END 
1113 #. %6$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
1114 #. %7$s:  BLOCK cssinclude 
1115 #. %8$s:  END 
1116 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:1
1117 #, fuzzy, c-format
1118 msgid "%s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Add to your list %s %s%s "
1119 msgstr "Catálogo Koha en liña "
1120
1121 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
1122 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1123 #. %3$s:  LibraryNameTitle 
1124 #. %4$s:  ELSE 
1125 #. %5$s:  END 
1126 #. %6$s:  title |html 
1127 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:1
1128 #, fuzzy, c-format
1129 msgid "%s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Comments on %s "
1130 msgstr "Catálogo Koha en liña "
1131
1132 #. %1$s:  SWITCH type 
1133 #. %2$s:  CASE 'earlier' 
1134 #. %3$s:  CASE 'later' 
1135 #. %4$s:  CASE 'acronym' 
1136 #. %5$s:  CASE 'musical' 
1137 #. %6$s:  CASE 'broader' 
1138 #. %7$s:  CASE 'narrower' 
1139 #. %8$s:  CASE 'parent' 
1140 #. %9$s:  CASE 
1141 #. %10$s:  IF type 
1142 #. %11$s:  type | html 
1143 #. %12$s:  END 
1144 #. %13$s:  END 
1145 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:35
1146 #, c-format
1147 msgid ""
1148 "%s %s(Earlier heading) %s(Later heading) %s(Acronym) %s(Musical composition) "
1149 "%s(Broader heading) %s(Narrower heading) %s(Immediate parent body) %s "
1150 "%s(%s)%s %s "
1151 msgstr ""
1152
1153 #. %1$s:  collectiontitle 
1154 #. %2$s:  IF ( collectionissn ) 
1155 #. %3$s:  collectionissn 
1156 #. %4$s:  END 
1157 #. %5$s:  IF ( collectionvolume ) 
1158 #. %6$s:  collectionvolume 
1159 #. %7$s:  END 
1160 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:228
1161 #, fuzzy, c-format
1162 msgid "%s %s, ISSN %s %s %s; %s %s "
1163 msgstr "%s %s (%s) "
1164
1165 #. %1$s:  SWITCH option 
1166 #. %2$s:  CASE 'bibtex' 
1167 #. %3$s:  CASE 'dc' 
1168 #. %4$s:  CASE 'endnote' 
1169 #. %5$s:  CASE 'marcxml' 
1170 #. %6$s:  CASE 'marc8' 
1171 #. %7$s:  CASE 'utf8' 
1172 #. %8$s:  CASE 'marcstd' 
1173 #. %9$s:  CASE 'mods' 
1174 #. %10$s:  CASE 'ris' 
1175 #. %11$s:  END 
1176 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:45
1177 #, c-format
1178 msgid ""
1179 "%s %sBIBTEX %sDublin Core (XML) %sEndNote %sMARCXML %sMARC (non-Unicode/"
1180 "MARC-8) %sMARC (Unicode/UTF-8) %sMARC (Unicode/UTF-8, Standard) %sMODS (XML) "
1181 "%sRIS %s "
1182 msgstr ""
1183
1184 #. %1$s:  SWITCH ACCOUNT_LINE.accounttype 
1185 #. %2$s:  CASE 'Pay' 
1186 #. %3$s:  CASE 'Pay00' 
1187 #. %4$s:  CASE 'Pay01' 
1188 #. %5$s:  CASE 'Pay02' 
1189 #. %6$s:  CASE 'N' 
1190 #. %7$s:  CASE 'F' 
1191 #. %8$s:  CASE 'A' 
1192 #. %9$s:  CASE 'M' 
1193 #. %10$s:  CASE 'L' 
1194 #. %11$s:  CASE 'W' 
1195 #. %12$s:  CASE 'FU' 
1196 #. %13$s:  CASE 'Rent' 
1197 #. %14$s:  CASE 'FOR' 
1198 #. %15$s:  CASE 'LR' 
1199 #. %16$s:  CASE 'PAY' 
1200 #. %17$s:  CASE 'WO' 
1201 #. %18$s:  CASE 'C' 
1202 #. %19$s:  CASE 'CR' 
1203 #. %20$s:  CASE 
1204 #. %21$s:  ACCOUNT_LINE.accounttype 
1205 #. %22$s: - END -
1206 #. %23$s: - IF ACCOUNT_LINE.description 
1207 #. %24$s:  ACCOUNT_LINE.description 
1208 #. %25$s:  END 
1209 #. %26$s:  IF ACCOUNT_LINE.title 
1210 #. %27$s:  ACCOUNT_LINE.title 
1211 #. %28$s:  END 
1212 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:52
1213 #, c-format
1214 msgid ""
1215 "%s %sPayment, thanks %sPayment, thanks (cash via SIP2) %sPayment, thanks "
1216 "(VISA via SIP2) %sPayment, thanks (credit card via SIP2) %sNew card %sFine "
1217 "%sAccount management fee %sSundry %sLost item %sWriteoff %sAccruing fine "
1218 "%sRental fee %sForgiven %sLost item fee refund %sPayment %sWriteoff %sCredit "
1219 "%sCredit %s%s %s %s, %s%s %s(%s)%s "
1220 msgstr ""
1221
1222 #. %1$s:  shelvesloo.count 
1223 #. %2$s:  IF ( shelvesloo.single ) 
1224 #. %3$s:  ELSE 
1225 #. %4$s:  END 
1226 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:714
1227 #, fuzzy, c-format
1228 msgid "%s %sitem%sitem(s)%s"
1229 msgstr "%s documentos(s)"
1230
1231 #. %1$s:  IF loop.index == 0 
1232 #. %2$s:  ELSE 
1233 #. %3$s:  END 
1234 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:35
1235 #, fuzzy, c-format
1236 msgid "%s &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; %s and %s "
1237 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Frase de título "
1238
1239 #. %1$s:  bibliotitle 
1240 #. %2$s:  biblionumber 
1241 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:26
1242 #, fuzzy, c-format
1243 msgid "%s (Record no. %s)"
1244 msgstr "%s rexistro(s)"
1245
1246 #. %1$s:  IF ( related ) 
1247 #. %2$s:  FOREACH relate IN related 
1248 #. %3$s:  relate.related_search 
1249 #. %4$s:  END 
1250 #. %5$s:  END 
1251 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:75
1252 #, fuzzy, c-format
1253 msgid "%s (related searches: %s %s %s ). %s "
1254 msgstr "(buscas relacionadas: "
1255
1256 #. %1$s:  IF ( OVERDUE.debarred ) 
1257 #. %2$s:  ELSIF ( OVERDUE.status ) 
1258 #. %3$s:  IF ( canrenew ) 
1259 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:458
1260 #, fuzzy, c-format
1261 msgid "%s Account frozen %s %s "
1262 msgstr "Conta conxelada "
1263
1264 #. For the first occurrence,
1265 #. %1$s:  END 
1266 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:287
1267 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:479
1268 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:646
1269 #, fuzzy, c-format
1270 msgid "%s Address 2:"
1271 msgstr "Enderezo:"
1272
1273 #. For the first occurrence,
1274 #. %1$s:  END 
1275 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:273
1276 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:465
1277 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:632
1278 #, fuzzy, c-format
1279 msgid "%s Address:"
1280 msgstr "Enderezo:"
1281
1282 #. %1$s:  IF ( latestserial.status1 ) 
1283 #. %2$s:  ELSE 
1284 #. %3$s:  IF ( latestserial.status2 ) 
1285 #. %4$s:  ELSE 
1286 #. %5$s:  IF ( latestserial.status3 ) 
1287 #. %6$s:  ELSE 
1288 #. %7$s:  IF ( latestserial.status4 ) 
1289 #. %8$s:  ELSE 
1290 #. %9$s:  IF ( latestserial.status5 ) 
1291 #. %10$s:  END 
1292 #. %11$s:  END 
1293 #. %12$s:  END 
1294 #. %13$s:  END 
1295 #. %14$s:  END 
1296 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:828
1297 #, fuzzy, c-format
1298 msgid ""
1299 "%s Awaited %s %s Arrived %s %s Late %s %s Missing %s %s Not issued %s %s %s "
1300 "%s %s "
1301 msgstr "%s %s (%s) "
1302
1303 #. %1$s:  IF ( GROUP_RESULT.onloancount ) 
1304 #. %2$s:  GROUP_RESULT.onloancount 
1305 #. %3$s:  END 
1306 #. %4$s:  IF ( GROUP_RESULT.withdrawncount ) 
1307 #. %5$s:  GROUP_RESULT.withdrawncount 
1308 #. %6$s:  END 
1309 #. %7$s:  IF ( GROUP_RESULT.itemlostcount ) 
1310 #. %8$s:  GROUP_RESULT.itemlostcount 
1311 #. %9$s:  END 
1312 #. %10$s:  IF ( GROUP_RESULT.damagedcount ) 
1313 #. %11$s:  GROUP_RESULT.damagedcount 
1314 #. %12$s:  END 
1315 #. %13$s:  IF ( GROUP_RESULT.orderedcount ) 
1316 #. %14$s:  GROUP_RESULT.orderedcount 
1317 #. %15$s:  END 
1318 #. %16$s:  IF ( GROUP_RESULT.intransitcount ) 
1319 #. %17$s:  GROUP_RESULT.intransitcount 
1320 #. %18$s:  END 
1321 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:218
1322 #, c-format
1323 msgid ""
1324 "%s Checked out (%s), %s %s Withdrawn (%s), %s %s Lost (%s),%s %s Damaged "
1325 "(%s),%s %s On order (%s),%s %s In transit (%s),%s "
1326 msgstr ""
1327
1328 #. %1$s:  IF ( SEARCH_RESULT.onloancount ) 
1329 #. %2$s:  SEARCH_RESULT.onloancount 
1330 #. %3$s:  END 
1331 #. %4$s:  IF ( SEARCH_RESULT.withdrawncount ) 
1332 #. %5$s:  SEARCH_RESULT.withdrawncount 
1333 #. %6$s:  END 
1334 #. %7$s:  UNLESS ( SEARCH_RESULT.hidelostitems ) 
1335 #. %8$s:  IF ( SEARCH_RESULT.itemlostcount ) 
1336 #. %9$s:  SEARCH_RESULT.itemlostcount 
1337 #. %10$s:  END 
1338 #. %11$s:  END 
1339 #. %12$s:  IF ( SEARCH_RESULT.damagedcount ) 
1340 #. %13$s:  SEARCH_RESULT.damagedcount 
1341 #. %14$s:  END 
1342 #. %15$s:  IF ( SEARCH_RESULT.orderedcount ) 
1343 #. %16$s:  SEARCH_RESULT.orderedcount 
1344 #. %17$s:  END 
1345 #. %18$s:  IF ( SEARCH_RESULT.onholdcount ) 
1346 #. %19$s:  SEARCH_RESULT.onholdcount 
1347 #. %20$s:  END 
1348 #. %21$s:  IF ( SEARCH_RESULT.intransitcount ) 
1349 #. %22$s:  SEARCH_RESULT.intransitcount 
1350 #. %23$s:  END 
1351 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:389
1352 #, c-format
1353 msgid ""
1354 "%s Checked out (%s), %s %s Withdrawn (%s), %s %s%s Lost (%s),%s%s %s Damaged "
1355 "(%s),%s %s On order (%s),%s %s On hold (%s),%s %s In transit (%s),%s "
1356 msgstr ""
1357
1358 #. For the first occurrence,
1359 #. %1$s:  END 
1360 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:301
1361 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:493
1362 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:660
1363 #, fuzzy, c-format
1364 msgid "%s City:"
1365 msgstr "Comentario:"
1366
1367 #. %1$s:  IF ( ccodesearch ) 
1368 #. %2$s:  ELSE 
1369 #. %3$s:  END 
1370 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:79
1371 #, fuzzy, c-format
1372 msgid "%s Collection %s Item type %s: "
1373 msgstr "Colección: %s "
1374
1375 #. %1$s:  END 
1376 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:577
1377 #, fuzzy, c-format
1378 msgid "%s Contact note:"
1379 msgstr "Contidos de %s"
1380
1381 #. %1$s:  IF (errcode==1) 
1382 #. %2$s:  ELSE 
1383 #. %3$s:  END 
1384 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:94
1385 #, c-format
1386 msgid ""
1387 "%s Could not create new list. Please check if the name is unique. %s Sorry, "
1388 "you cannot add items to this list. %s "
1389 msgstr ""
1390
1391 #. For the first occurrence,
1392 #. %1$s:  END 
1393 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:343
1394 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:535
1395 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:702
1396 #, fuzzy, c-format
1397 msgid "%s Country:"
1398 msgstr "Comentario:"
1399
1400 #. %1$s:  END 
1401 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:162
1402 #, fuzzy, c-format
1403 msgid "%s Date of birth:"
1404 msgstr "Data de Nacemento:"
1405
1406 #. %1$s:  IF ( koha_spsuggest ) 
1407 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:93
1408 #, c-format
1409 msgid "%s Did you mean: "
1410 msgstr ""
1411
1412 #. %1$s:  END 
1413 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:563
1414 #, fuzzy, c-format
1415 msgid "%s Email:"
1416 msgstr "E-correo:"
1417
1418 #. %1$s:  END 
1419 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:439
1420 #, fuzzy, c-format
1421 msgid "%s Fax:"
1422 msgstr "Fax:"
1423
1424 #. For the first occurrence,
1425 #. %1$s:  END 
1426 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:148
1427 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:618
1428 #, fuzzy, c-format
1429 msgid "%s First name:"
1430 msgstr "Nome:"
1431
1432 #. %1$s:  END 
1433 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:74
1434 #, fuzzy, c-format
1435 msgid "%s Home library:"
1436 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
1437
1438 #. %1$s:  ELSE 
1439 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:70
1440 #, c-format
1441 msgid "%s If you have a "
1442 msgstr ""
1443
1444 #. %1$s:  END 
1445 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:183
1446 #, fuzzy, c-format
1447 msgid "%s Initials:"
1448 msgstr "%s Elementos"
1449
1450 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.num_critics 
1451 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:413
1452 #, c-format
1453 msgid "%s Internet user critics"
1454 msgstr ""
1455
1456 #. %1$s:  ELSE 
1457 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:564
1458 #, c-format
1459 msgid "%s Item waiting to be pulled from "
1460 msgstr ""
1461
1462 #. %1$s:  issues_count 
1463 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:123
1464 #, fuzzy, c-format
1465 msgid "%s Item(s) checked out"
1466 msgstr "%s Autopréstamo"
1467
1468 #. %1$s:  END 
1469 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:98
1470 #, c-format
1471 msgid "%s Log out"
1472 msgstr ""
1473
1474 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
1475 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showmarc.tt:1
1476 #, fuzzy, c-format
1477 msgid "%s MARC view"
1478 msgstr "Vista MARC"
1479
1480 #. %1$s:  ELSIF ( ISSUE.too_soon ) 
1481 #. %2$s:  ISSUE.soonestrenewdate 
1482 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:235
1483 #, fuzzy, c-format
1484 msgid "%s No renewal before %s "
1485 msgstr "Non renovábel "
1486
1487 #. %1$s:  IF ( searchdesc ) 
1488 #. %2$s:  LibraryName 
1489 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:42
1490 #, fuzzy, c-format
1491 msgid "%s No results found for that in %s catalog. "
1492 msgstr "&nbsp;Non se atoparon resultados. "
1493
1494 #. %1$s:  ELSIF ( ISSUE.too_many ) 
1495 #. %2$s:  ELSIF ( ISSUE.auto_renew || ISSUE.auto_too_soon ) 
1496 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:230
1497 #, fuzzy, c-format
1498 msgid "%s Not renewable %s Automatic renewal "
1499 msgstr "Non renovábel "
1500
1501 #. %1$s:  ELSIF ( OVERDUE.onreserve ) 
1502 #. %2$s:  ELSE 
1503 #. %3$s:  END 
1504 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:465
1505 #, fuzzy, c-format
1506 msgid "%s On hold %s No renewals left %s "
1507 msgstr "Non renovábel "
1508
1509 #. %1$s:  END 
1510 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:197
1511 #, fuzzy, c-format
1512 msgid "%s Other names:"
1513 msgstr "Apelidos:"
1514
1515 #. %1$s:  END 
1516 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:397
1517 #, fuzzy, c-format
1518 msgid "%s Other phone:"
1519 msgstr "Apelidos:"
1520
1521 #. %1$s:  IF ( PassMismatch ) 
1522 #. %2$s:  END 
1523 #. %3$s:  IF ( ShortPass ) 
1524 #. %4$s:  minpasslen 
1525 #. %5$s:  END 
1526 #. %6$s:  IF ( WrongPass ) 
1527 #. %7$s:  END 
1528 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:30
1529 #, c-format
1530 msgid ""
1531 "%s Passwords do not match. Please re-type your new password. %s %s Your new "
1532 "password must be at least %s characters long. %s %s Your current password "
1533 "was entered incorrectly. If this problem persists, please ask a librarian to "
1534 "re-set your password for you. %s "
1535 msgstr ""
1536
1537 #. For the first occurrence,
1538 #. %1$s:  END 
1539 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:549
1540 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:716
1541 #, fuzzy, c-format
1542 msgid "%s Phone:"
1543 msgstr "Teléfono da casa"
1544
1545 #. %1$s:  END # / IF circ_error_UNKNOWN_BARCODE 
1546 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:72
1547 #, c-format
1548 msgid "%s Please see a member of the library staff. "
1549 msgstr ""
1550
1551 #. %1$s:  END 
1552 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:411
1553 #, fuzzy, c-format
1554 msgid "%s Primary email:"
1555 msgstr "E-correo:"
1556
1557 #. %1$s:  END 
1558 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:369
1559 #, c-format
1560 msgid "%s Primary phone:"
1561 msgstr ""
1562
1563 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.num_critics_pro 
1564 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:416
1565 #, c-format
1566 msgid "%s Professional critics"
1567 msgstr ""
1568
1569 #. %1$s:  IF Koha.Preference( 'OPACViewOthersSuggestions' ) == 1 
1570 #. %2$s:  ELSE 
1571 #. %3$s:  IF ( loggedinusername ) 
1572 #. %4$s:  ELSE 
1573 #. %5$s:  END 
1574 #. %6$s:  END 
1575 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:103
1576 #, fuzzy, c-format
1577 msgid ""
1578 "%s Purchase suggestions %s %s Your purchase suggestions %s Purchase "
1579 "suggestions %s %s "
1580 msgstr "Catálogo Koha en liña "
1581
1582 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.num_quotations 
1583 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:422
1584 #, fuzzy, c-format
1585 msgid "%s Quotations"
1586 msgstr "Última localización"
1587
1588 #. %1$s:  END 
1589 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:113
1590 #, fuzzy, c-format
1591 msgid "%s Salutation:"
1592 msgstr "Ilustración"
1593
1594 #. %1$s:  LibraryName |html 
1595 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:5
1596 #, c-format
1597 msgid "%s Search"
1598 msgstr ""
1599
1600 #. %1$s:  LibraryName |html 
1601 #. %2$s:  IF ( query_desc ) 
1602 #. %3$s:  query_desc |html 
1603 #. %4$s:  END 
1604 #. %5$s:  IF ( limit_desc ) 
1605 #. %6$s:  limit_desc |html 
1606 #. %7$s:  END 
1607 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:70
1608 #, fuzzy, c-format
1609 msgid "%s Search %sfor '%s'%s%s&nbsp;with limit(s):&nbsp;'%s'%s"
1610 msgstr "&nbsp;con límite(s):&nbsp;'%s'"
1611
1612 #. %1$s:  END 
1613 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:425
1614 #, fuzzy, c-format
1615 msgid "%s Secondary email:"
1616 msgstr "E-correo:"
1617
1618 #. %1$s:  END 
1619 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:383
1620 #, fuzzy, c-format
1621 msgid "%s Secondary phone:"
1622 msgstr "E-correo:"
1623
1624 #. %1$s:  LibraryName 
1625 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:32
1626 #, fuzzy, c-format
1627 msgid "%s Self checkout system"
1628 msgstr "%s Sistema de Autopréstamo"
1629
1630 #. %1$s:  IF ( available ) 
1631 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:7
1632 #, fuzzy, c-format
1633 msgid "%s Showing only "
1634 msgstr "Non hai elementos dispoñibles: "
1635
1636 #. For the first occurrence,
1637 #. %1$s:  END 
1638 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:315
1639 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:507
1640 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:674
1641 #, fuzzy, c-format
1642 msgid "%s State:"
1643 msgstr "Data"
1644
1645 #. %1$s:  END 
1646 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:259
1647 #, fuzzy, c-format
1648 msgid "%s Street number:"
1649 msgstr "Número da Tarxeta:"
1650
1651 #. For the first occurrence,
1652 #. %1$s:  END 
1653 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:134
1654 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:604
1655 #, fuzzy, c-format
1656 msgid "%s Surname:"
1657 msgstr "Nome:"
1658
1659 #. %1$s:  IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1 
1660 #. %2$s:  ELSE 
1661 #. %3$s:  END 
1662 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:76
1663 #, c-format
1664 msgid "%s Tags to show from other users %s Tags to show %s: "
1665 msgstr ""
1666
1667 #. %1$s:  ELSE 
1668 #. %2$s:  END 
1669 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:227
1670 #, fuzzy, c-format
1671 msgid "%s This record has no items. %s "
1672 msgstr "%s %s (%s) "
1673
1674 #. %1$s:  IF holds_count.defined 
1675 #. %2$s:  holds_count 
1676 #. %3$s:  END 
1677 #. %4$s:  IF priority 
1678 #. %5$s:  IF holds_count.defined 
1679 #. %6$s:  priority 
1680 #. %7$s:  ELSE 
1681 #. %8$s:  priority 
1682 #. %9$s:  END 
1683 #. %10$s:  END 
1684 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:652
1685 #, c-format
1686 msgid ""
1687 "%s Total holds: %s %s %s %s (priority %s) %s Overall queue priority: %s %s "
1688 "%s "
1689 msgstr ""
1690
1691 #. %1$s:  ELSE 
1692 #. %2$s:  END 
1693 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:107
1694 #, c-format
1695 msgid ""
1696 "%s Unfortunately, images are not enabled for this catalog at this time. %s "
1697 msgstr ""
1698
1699 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.num_videos 
1700 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:419
1701 #, c-format
1702 msgid "%s Video extracts"
1703 msgstr ""
1704
1705 #. %1$s:  IF ( itemLoo.waitingdate ) 
1706 #. %2$s:  ELSE 
1707 #. %3$s:  END 
1708 #. %4$s:  IF ( itemLoo.waitingdate ) 
1709 #. %5$s:  ELSE 
1710 #. %6$s:  END 
1711 #. %7$s:  itemLoo.ExpectedAtLibrary 
1712 #. %8$s:  IF ( itemLoo.waitingdate ) 
1713 #. %9$s:  itemLoo.waitingdate | $KohaDates 
1714 #. %10$s:  ELSE 
1715 #. %11$s:  IF ( itemLoo.reservedate ) 
1716 #. %12$s:  itemLoo.reservedate 
1717 #. %13$s:  END 
1718 #. %14$s:  END 
1719 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:361
1720 #, fuzzy, c-format
1721 msgid ""
1722 "%s Waiting %s On hold %s for patron %s at %s expected at %s %s since %s %s "
1723 "%s %s %s %s %s. "
1724 msgstr "%s %s (%s) "
1725
1726 #. For the first occurrence,
1727 #. %1$s:  IF ( ISSUE.charges ) 
1728 #. %2$s:  ELSE 
1729 #. %3$s:  END 
1730 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:246
1731 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:475
1732 #, fuzzy, c-format
1733 msgid "%s Yes %s No %s "
1734 msgstr "%s %s (%s) "
1735
1736 #. %1$s:  ELSE 
1737 #. %2$s:  END 
1738 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:44
1739 #, c-format
1740 msgid "%s You did not specify any search criteria. %s "
1741 msgstr ""
1742
1743 #. %1$s:  IF READING_RECORD.size == 0 
1744 #. %2$s:  ELSE 
1745 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:29
1746 #, c-format
1747 msgid "%s You have never borrowed anything from this library. %s "
1748 msgstr ""
1749
1750 #. For the first occurrence,
1751 #. %1$s:  END 
1752 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:329
1753 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:521
1754 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:688
1755 #, c-format
1756 msgid "%s Zip/Postal code:"
1757 msgstr ""
1758
1759 #. %1$s:  END 
1760 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:162
1761 #, c-format
1762 msgid ""
1763 "%s [%% IF ( ( OpacAdvSearchOptions and OpacAdvSearchOptions.grep('language')."
1764 "size > 0 and not expanded_options ) or ( OpacAdvSearchMoreOptions and "
1765 "OpacAdvSearchMoreOptions.grep('language').size > 0 and expanded_options ) ) "
1766 "%%] "
1767 msgstr ""
1768
1769 #. %1$s:  END 
1770 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:448
1771 #, c-format
1772 msgid ""
1773 "%s [%% UNLESS hidden.defined('B_address') && hidden.defined('B_address2') && "
1774 "hidden.defined('B_city') && hidden.defined('B_state') && hidden."
1775 "defined('B_zipcode') && hidden.defined('B_country') && hidden."
1776 "defined('B_phone') && hidden.defined('B_email') && hidden."
1777 "defined('contactnote') %%] "
1778 msgstr ""
1779
1780 #. %1$s:  END 
1781 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:587
1782 #, c-format
1783 msgid ""
1784 "%s [%% UNLESS hidden.defined('altcontactsurname') && hidden."
1785 "defined('altcontactfirstname') && hidden.defined('altcontactaddress1') && "
1786 "hidden.defined('altcontactaddress2') && hidden.defined('altcontactaddress3') "
1787 "&& hidden.defined('altcontactstate') && hidden.defined('altcontactzipcode') "
1788 "&& hidden.defined('altcontactcountry') && hidden.defined('altcontactphone') "
1789 "%%] "
1790 msgstr ""
1791
1792 #. %1$s:  END 
1793 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:353
1794 #, c-format
1795 msgid ""
1796 "%s [%% UNLESS hidden.defined('phone') && hidden.defined('phonepro') && "
1797 "hidden.defined('mobile') && hidden.defined('email') && hidden."
1798 "defined('emailpro') && hidden.defined('fax') %%] "
1799 msgstr ""
1800
1801 #. %1$s:  END # /UNLESS fields hidden 
1802 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:242
1803 #, c-format
1804 msgid ""
1805 "%s [%% UNLESS hidden.defined('streetnumber') && hidden.defined('address') && "
1806 "hidden.defined('address2') && hidden.defined('city') && hidden."
1807 "defined('state') && hidden.defined('zipcode') && hidden.defined('country') "
1808 "%%] "
1809 msgstr ""
1810
1811 #. %1$s:  END # / defined 'branchcode' 
1812 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:90
1813 #, c-format
1814 msgid ""
1815 "%s [%% UNLESS hidden.defined('title') && hidden.defined('surname') && hidden."
1816 "defined('firstname') && hidden.defined('dateofbirth') && hidden."
1817 "defined('initials') && hidden.defined('othernames') && hidden.defined('sex') "
1818 "%%] "
1819 msgstr ""
1820
1821 #. %1$s:  BLOCK showreference 
1822 #. %2$s:  SET authidurl = '/cgi-bin/koha/opac-authoritiesdetail.pl?authid=' 
1823 #. %3$s:  SET searchurl = '/cgi-bin/koha/opac-authorities-home.pl?op=do_search&type=opac&operator=contains&marclist=mainentry&and_or=and&orderby=HeadingAsc&value=' 
1824 #. %4$s:  IF marcflavour == 'UNIMARC' 
1825 #. %5$s:  SWITCH type 
1826 #. %6$s:  CASE 'broader' 
1827 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:1
1828 #, c-format
1829 msgid ""
1830 "%s [%%# Parameters: heading: the heading itself linkType: currently "
1831 "'seefrom' or 'seealso', controls the label for the entry type: authid: if it "
1832 "is a linked authority, its authid %%] %s %s %s %s %s "
1833 msgstr ""
1834
1835 #. For the first occurrence,
1836 #. %1$s:  ind.label 
1837 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:14
1838 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:16
1839 #, c-format
1840 msgid "%s asc"
1841 msgstr ""
1842
1843 #. %1$s:  resul.used 
1844 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:92
1845 #, c-format
1846 msgid "%s biblios"
1847 msgstr "%s exemplares bibliográficos"
1848
1849 #. For the first occurrence,
1850 #. %1$s:  IF ( review.author ) 
1851 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:48
1852 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:359
1853 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:316
1854 #, c-format
1855 msgid "%s by "
1856 msgstr ""
1857
1858 #. %1$s:  IF ( XISBN.author ) 
1859 #. %2$s:  XISBN.author |html 
1860 #. %3$s:  END 
1861 #. %4$s:  IF ( XISBN.copyrightdate ) 
1862 #. %5$s:  XISBN.copyrightdate 
1863 #. %6$s:  END 
1864 #. %7$s:  IF ( XISBN.publishercode ) 
1865 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:972
1866 #, fuzzy, c-format
1867 msgid "%s by %s%s %s &copy;%s%s %s "
1868 msgstr "%s %s (%s) "
1869
1870 #. For the first occurrence,
1871 #. %1$s:  ind.label 
1872 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:19
1873 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:21
1874 #, c-format
1875 msgid "%s desc"
1876 msgstr ""
1877
1878 #. %1$s:  IF renewal_blocked_fines != "0.00" 
1879 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:95
1880 #, fuzzy, c-format
1881 msgid "%s more than "
1882 msgstr "%s meses "
1883
1884 #. %1$s:  IF issue.onsite_checkout 
1885 #. %2$s:  ELSE 
1886 #. %3$s:  END 
1887 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:82
1888 #, fuzzy, c-format
1889 msgid "%s onsite %s checkout %s "
1890 msgstr "%s Autopréstamo"
1891
1892 #. For the first occurrence,
1893 #. %1$s:  count 
1894 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:48
1895 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:46
1896 #, fuzzy, c-format
1897 msgid "%s records"
1898 msgstr "%s rexistro(s)"
1899
1900 #. %1$s:  IF ( RESERVE.waitingdate ) 
1901 #. %2$s:  RESERVE.waitingdate | $KohaDates 
1902 #. %3$s:  END 
1903 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:563
1904 #, fuzzy, c-format
1905 msgid "%s since %s%s "
1906 msgstr "%s %s (%s) "
1907
1908 #. %1$s:  ELSE 
1909 #. %2$s:  heading 
1910 #. %3$s:  END 
1911 #. %4$s:  END 
1912 #. %5$s:  BLOCK language 
1913 #. %6$s:  SWITCH lang 
1914 #. %7$s:  CASE ['en', 'eng'] 
1915 #. %8$s:  CASE ['fr', 'fre'] 
1916 #. %9$s:  CASE ['it', 'ita'] 
1917 #. %10$s:  CASE ['de', 'ger', 'deu'] 
1918 #. %11$s:  CASE ['es', 'spa'] 
1919 #. %12$s:  CASE 
1920 #. %13$s:  lang 
1921 #. %14$s:  END 
1922 #. %15$s:  END 
1923 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:56
1924 #, fuzzy, c-format
1925 msgid ""
1926 "%s%s %s %s %s %s %sEnglish %sFrench %sItalian %sGerman %sSpanish %s%s %s %s "
1927 msgstr "%s %s (%s)"
1928
1929 #. %1$s:  FILTER trim 
1930 #. %2$s:  SWITCH type 
1931 #. %3$s:  CASE 'earlier' 
1932 #. %4$s:  CASE 'later' 
1933 #. %5$s:  CASE 'acronym' 
1934 #. %6$s:  CASE 'musical' 
1935 #. %7$s:  CASE 'broader' 
1936 #. %8$s:  CASE 'narrower' 
1937 #. %9$s:  CASE 
1938 #. %10$s:  type 
1939 #. %11$s:  END 
1940 #. %12$s:  END 
1941 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:26
1942 #, c-format
1943 msgid ""
1944 "%s%s %sEarlier heading %sLater heading %sAcronym %sMusical composition "
1945 "%sBroader heading %sNarrower heading %s%s %s%s"
1946 msgstr ""
1947
1948 #. %1$s:  IF ( shelveslooppri.count ) 
1949 #. %2$s:  shelveslooppri.count 
1950 #. %3$s:  IF ( shelveslooppri.single ) 
1951 #. %4$s:  ELSE 
1952 #. %5$s:  END 
1953 #. %6$s:  ELSE 
1954 #. %7$s:  END 
1955 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:640
1956 #, c-format
1957 msgid "%s%s %sitem%sitems%s%sEmpty%s"
1958 msgstr ""
1959
1960 #. %1$s:  IF SeparateHoldings 
1961 #. %2$s:  LoginBranchname 
1962 #. %3$s:  ELSE 
1963 #. %4$s:  END 
1964 #. %5$s:  UNLESS too_many_items 
1965 #. %6$s:  itemloop.size || 0 
1966 #. %7$s:  END 
1967 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:539
1968 #, fuzzy, c-format
1969 msgid "%s%s holdings%sHoldings%s %s ( %s )%s"
1970 msgstr "%s %s (%s) "
1971
1972 #. %1$s:  deleted_count 
1973 #. %2$s:  IF ( deleted_count ==1 ) 
1974 #. %3$s:  ELSE 
1975 #. %4$s:  END 
1976 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:110
1977 #, c-format
1978 msgid "%s%s tag%stags%s successfully deleted."
1979 msgstr ""
1980
1981 #. %1$s:  END 
1982 #. %2$s:  IF ( BORROWER_INF.debarredcomment ) 
1983 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:86
1984 #, c-format
1985 msgid "%s%s with the comment "
1986 msgstr ""
1987
1988 #. For the first occurrence,
1989 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
1990 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1991 #. %3$s:  LibraryNameTitle 
1992 #. %4$s:  ELSE 
1993 #. %5$s:  END 
1994 #. %6$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
1995 #. %7$s:  BLOCK cssinclude 
1996 #. %8$s:  END 
1997 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:1
1998 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:1
1999 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:1
2000 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:1
2001 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:1
2002 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:1
2003 #, fuzzy, c-format
2004 msgid "%s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; An error has occurred %s %s%s "
2005 msgstr "Catálogo Koha en liña "
2006
2007 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
2008 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
2009 #. %3$s:  LibraryNameTitle 
2010 #. %4$s:  ELSE 
2011 #. %5$s:  END 
2012 #. %6$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
2013 #. %7$s:  BLOCK cssinclude 
2014 #. %8$s:  END 
2015 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:1
2016 #, fuzzy, c-format
2017 msgid "%s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Download cart %s %s%s "
2018 msgstr "Catálogo Koha en liña "
2019
2020 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
2021 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
2022 #. %3$s:  LibraryNameTitle 
2023 #. %4$s:  ELSE 
2024 #. %5$s:  END 
2025 #. %6$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
2026 #. %7$s:  BLOCK cssinclude 
2027 #. %8$s:  END 
2028 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:1
2029 #, fuzzy, c-format
2030 msgid "%s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Sending your cart %s %s%s "
2031 msgstr "Catálogo Koha en liña "
2032
2033 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
2034 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
2035 #. %3$s:  LibraryNameTitle 
2036 #. %4$s:  ELSE 
2037 #. %5$s:  END 
2038 #. %6$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
2039 #. %7$s:  BLOCK cssinclude 
2040 #. %8$s:  END 
2041 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:1
2042 #, fuzzy, c-format
2043 msgid "%s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Sending your list %s %s%s "
2044 msgstr "Catálogo Koha en liña "
2045
2046 #. %1$s:  IF ( SEARCH_RESULT.BiblioDefaultViewmarc ) 
2047 #. %2$s:  OPACBaseURL 
2048 #. %3$s:  SEARCH_RESULT.biblionumber 
2049 #. %4$s:  ELSE 
2050 #. %5$s:  IF ( SEARCH_RESULT.BiblioDefaultViewisbd ) 
2051 #. %6$s:  OPACBaseURL 
2052 #. %7$s:  SEARCH_RESULT.biblionumber 
2053 #. %8$s:  ELSE 
2054 #. %9$s:  OPACBaseURL 
2055 #. %10$s:  SEARCH_RESULT.biblionumber 
2056 #. %11$s:  END 
2057 #. %12$s:  END 
2058 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:38
2059 #, c-format
2060 msgid ""
2061 "%s%s/cgi-bin/koha/opac-MARCdetail.pl?biblionumber=%s%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-"
2062 "ISBDdetail.pl?biblionumber=%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
2063 "%s%s"
2064 msgstr ""
2065
2066 #. %1$s:  IF ( shelveslooppri.viewcategory1 ) 
2067 #. %2$s:  IF !shelveslooppri.shares 
2068 #. %3$s:  ELSE 
2069 #. %4$s:  END 
2070 #. %5$s:  END 
2071 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:641
2072 #, fuzzy, c-format
2073 msgid "%s%sPrivate%sShared%s%s "
2074 msgstr "%s %s (%s) "
2075
2076 #. %1$s:  IF ( dateformat == "us" ) 
2077 #. %2$s:  ELSIF ( dateformat == "metric" ) 
2078 #. %3$s:  ELSE 
2079 #. %4$s:  END 
2080 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/date-format.inc:1
2081 #, c-format
2082 msgid "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(YYYY-MM-DD)%s"
2083 msgstr ""
2084
2085 #. %1$s:  IF ( bibitemloo.author ) 
2086 #. %2$s:  bibitemloo.author 
2087 #. %3$s:  END 
2088 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:141
2089 #, fuzzy, c-format
2090 msgid "%s, by %s%s "
2091 msgstr "%s %s (%s) "
2092
2093 #. %1$s:  END 
2094 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:86
2095 #, c-format
2096 msgid ""
2097 "%s. Usually the reason for freezing an account is old overdues or damage "
2098 "fees. If "
2099 msgstr ""
2100
2101 #. For the first occurrence,
2102 #. %1$s:  OPACBaseURL 
2103 #. %2$s:  SEARCH_RESULT.biblionumber 
2104 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:59
2105 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:101
2106 #, c-format
2107 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
2108 msgstr ""
2109
2110 #. %1$s:  OPACBaseURL 
2111 #. %2$s:  review.biblionumber 
2112 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:12
2113 #, c-format
2114 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s#comments"
2115 msgstr ""
2116
2117 #. %1$s:  OPACBaseURL 
2118 #. %2$s:  review.biblionumber 
2119 #. %3$s:  review.reviewid 
2120 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:31
2121 #, c-format
2122 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s&amp;reviewid=%s"
2123 msgstr ""
2124
2125 #. %1$s:  OPACBaseURL 
2126 #. %2$s:  query_cgi |html 
2127 #. %3$s:  limit_cgi |html 
2128 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:69
2129 #, c-format
2130 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&amp;format=atom"
2131 msgstr ""
2132
2133 #. %1$s:  OPACBaseURL 
2134 #. %2$s:  query_cgi |html 
2135 #. %3$s:  limit_cgi |html 
2136 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:22
2137 #, c-format
2138 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&amp;format=rss2"
2139 msgstr ""
2140
2141 #. %1$s:  OPACBaseURL 
2142 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:5
2143 #, c-format
2144 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-showreviews.pl&amp;format=rss2"
2145 msgstr ""
2146
2147 #. %1$s:  IF ( starting_homebranch ) 
2148 #. %2$s:  starting_homebranch 
2149 #. %3$s:  END 
2150 #. %4$s:  IF ( starting_location ) 
2151 #. %5$s:  starting_location 
2152 #. %6$s:  END 
2153 #. %7$s:  IF ( starting_ccode ) 
2154 #. %8$s:  starting_ccode 
2155 #. %9$s:  END 
2156 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:4
2157 #, c-format
2158 msgid ""
2159 "%sBrowsing %s Shelves%s %s, Shelving location: %s%s %s, Collection code: %s"
2160 "%s "
2161 msgstr ""
2162
2163 #. %1$s:  IF ( ccodesearch ) 
2164 #. %2$s:  ELSE 
2165 #. %3$s:  END 
2166 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:58
2167 #, fuzzy, c-format
2168 msgid "%sCollection%sItem type%s"
2169 msgstr "Colección: %s"
2170
2171 #. %1$s:  IF ( serial.status1 ) 
2172 #. %2$s:  END 
2173 #. %3$s:  IF ( serial.status2 ) 
2174 #. %4$s:  END 
2175 #. %5$s:  IF ( serial.status3 ) 
2176 #. %6$s:  END 
2177 #. %7$s:  IF ( serial.status4 ) 
2178 #. %8$s:  END 
2179 #. %9$s:  IF ( serial.status5 ) 
2180 #. %10$s:  END 
2181 #. %11$s:  IF ( serial.status6 ) 
2182 #. %12$s:  END 
2183 #. %13$s:  IF ( serial.status7 ) 
2184 #. %14$s:  END 
2185 #. %15$s:  IF ( serial.status8 ) 
2186 #. %16$s:  END 
2187 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:103
2188 #, c-format
2189 msgid ""
2190 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sNot available%s %sDelete%s "
2191 "%sClaimed%s %sStopped%s "
2192 msgstr ""
2193
2194 #. %1$s:  IF ( messaging_preference.Item_Due ) 
2195 #. %2$s:  ELSIF ( messaging_preference.Advance_Notice ) 
2196 #. %3$s:  ELSIF ( messaging_preference.Upcoming_Events ) 
2197 #. %4$s:  ELSIF ( messaging_preference.Hold_Filled ) 
2198 #. %5$s:  ELSIF ( messaging_preference.Item_Check_in ) 
2199 #. %6$s:  ELSIF ( messaging_preference.Item_Checkout ) 
2200 #. %7$s:  ELSE 
2201 #. %8$s:  END 
2202 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:44
2203 #, c-format
2204 msgid ""
2205 "%sItem due %sAdvance notice %sUpcoming events %sHold filled %sItem check-in "
2206 "%sItem checkout %sUnknown %s"
2207 msgstr ""
2208
2209 #. %1$s:  IF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'itemtypes' ) 
2210 #. %2$s:  ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'ccode' ) 
2211 #. %3$s:  ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'loc' ) 
2212 #. %4$s:  ELSE 
2213 #. %5$s:  END 
2214 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:121
2215 #, c-format
2216 msgid "%sItem type %sCollection %sShelving location %sSomething else %s "
2217 msgstr ""
2218
2219 #. %1$s:  END 
2220 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sco.inc:17
2221 #, c-format
2222 msgid "%sLog out"
2223 msgstr ""
2224
2225 #. %1$s:  IF ( shelvesloo.viewcategory2 ) 
2226 #. %2$s:  END 
2227 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:715
2228 #, fuzzy, c-format
2229 msgid "%sPublic%s "
2230 msgstr "%s %s (%s) "
2231
2232 #. %1$s:  IF ( suggestions_loo.ASKED ) 
2233 #. %2$s:  ELSIF ( suggestions_loo.CHECKED ) 
2234 #. %3$s:  ELSIF ( suggestions_loo.ACCEPTED ) 
2235 #. %4$s:  ELSIF ( suggestions_loo.ORDERED ) 
2236 #. %5$s:  ELSIF ( suggestions_loo.REJECTED ) 
2237 #. %6$s:  ELSIF ( suggestions_loo.AVAILABLE ) 
2238 #. %7$s:  ELSE 
2239 #. %8$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS, 1 ) 
2240 #. %9$s:  END 
2241 #. %10$s:  IF ( suggestions_loo.reason ) 
2242 #. %11$s:  suggestions_loo.reason |html 
2243 #. %12$s:  END 
2244 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:225
2245 #, c-format
2246 msgid ""
2247 "%sRequested %sChecked by the library %sAccepted by the library %sOrdered by "
2248 "the library %sSuggestion declined %sAvailable in the library %s %s %s "
2249 "%s(%s)%s "
2250 msgstr ""
2251
2252 #. %1$s:  IF ( typeissue ) 
2253 #. %2$s:  ELSIF ( typeissuecancel ) 
2254 #. %3$s:  END 
2255 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:13
2256 #, c-format
2257 msgid ""
2258 "%sSubscribe to a subscription alert %s Unsubscribe from a subscription alert "
2259 "%s"
2260 msgstr ""
2261
2262 #. %1$s:  ELSE 
2263 #. %2$s:  END 
2264 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:282
2265 #, c-format
2266 msgid "%sThis record has no items.%s "
2267 msgstr ""
2268
2269 #. %1$s:  IF ( ISSUE.charges ) 
2270 #. %2$s:  ELSE 
2271 #. %3$s:  END 
2272 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:260
2273 #, fuzzy, c-format
2274 msgid "%sYes%sNo%s "
2275 msgstr "(sen título) "
2276
2277 #. %1$s:  ELSE 
2278 #. %2$s:  END 
2279 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:17
2280 #, fuzzy, c-format
2281 msgid "%sa list:%s"
2282 msgstr "As miñas listaxes"
2283
2284 #. %1$s:  IF ( MY_TAG.author ) 
2285 #. %2$s:  MY_TAG.author 
2286 #. %3$s:  END 
2287 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:129
2288 #, fuzzy, c-format
2289 msgid "%sby %s%s"
2290 msgstr "%s %s (%s) "
2291
2292 #. %1$s:  ELSE 
2293 #. %2$s:  END 
2294 #. %3$s:  IF ( BORROWER_INF.OPACPatronDetails ) 
2295 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:89
2296 #, c-format
2297 msgid ""
2298 "%scontact information%s on file. Please contact the library%s or use the "
2299 msgstr ""
2300
2301 #. %1$s:  IF ( paramsloo.single ) 
2302 #. %2$s:  ELSE 
2303 #. %3$s:  END 
2304 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:119
2305 #, c-format
2306 msgid "%sentry%sentries%s. "
2307 msgstr ""
2308
2309 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:5
2310 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1059
2311 #, fuzzy, c-format
2312 msgid "&laquo; Previous"
2313 msgstr "&lt;&lt; Previo"
2314
2315 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/page-numbers.inc:4
2316 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:155
2317 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:158
2318 #, c-format
2319 msgid "&lt;&lt; Previous"
2320 msgstr "&lt;&lt; Previo"
2321
2322 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:493
2323 #, c-format
2324 msgid ""
2325 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;"
2326 "AuthenticatePatron&gt; &lt;id&gt;419&lt;/id&gt; &lt;/AuthenticatePatron&gt;"
2327 msgstr ""
2328
2329 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:774
2330 #, c-format
2331 msgid ""
2332 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;CancelHold&gt; "
2333 "&lt;message&gt;Canceled&lt;/message&gt; &lt;/CancelHold&gt;"
2334 msgstr ""
2335
2336 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:523
2337 #, c-format
2338 msgid ""
2339 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;GetPatronInfo&gt; "
2340 "&lt;category_type&gt;A&lt;/category_type&gt; &lt;categorycode&gt;ADUEXT&lt;/"
2341 "categorycode&gt; &lt;borrowernumber&gt;419&lt;/borrowernumber&gt; &lt;"
2342 "lost&gt;0&lt;/lost&gt; &lt;branchcode&gt;BIB&lt;/branchcode&gt; &lt;"
2343 "amountoutstanding&gt;6&lt;/amountoutstanding&gt; &lt;description&gt;Adulte "
2344 "extérieur&lt;/description&gt; &lt;title&gt;M&lt;/title&gt; &lt;"
2345 "enrolmentperiod&gt;12&lt;/enrolmentperiod&gt; &lt;charges&gt;6.00&lt;/"
2346 "charges&gt; &lt;dateenrolled&gt;2009-03-04&lt;/dateenrolled&gt; &lt;"
2347 "borrowernotes&gt;&lt;/borrowernotes&gt; &lt;dateexpiry&gt;2010-03-04&lt;/"
2348 "dateexpiry&gt; &lt;firstname&gt;Jean-André&lt;/firstname&gt; &lt;"
2349 "gonenoaddress&gt;0&lt;/gonenoaddress&gt; &lt;dateofbirth&gt;1984-06-08&lt;/"
2350 "dateofbirth&gt; &lt;debarred&gt;0&lt;/debarred&gt; &lt;branchname&gt;"
2351 "Bibliothèque Jean Prunier&lt;/branchname&gt; &lt;surname&gt;SANTONI&lt;/"
2352 "surname&gt; &lt;cardnumber&gt;815&lt;/cardnumber&gt; &lt;initials&gt;JAS&lt;/"
2353 "initials&gt; &lt;sort1&gt;CSP5&lt;/sort1&gt; &lt;sex&gt;M&lt;/sex&gt; &lt;"
2354 "loans&gt; &lt;loan&gt; &lt;lastreneweddate&gt;2009-04-03&lt;/"
2355 "lastreneweddate&gt; &lt;isbn&gt;2253003689&lt;/isbn&gt; &lt;"
2356 "borrowernumber&gt;419&lt;/borrowernumber&gt; &lt;branchcode&gt;BIB&lt;/"
2357 "branchcode&gt; &lt;itemnumber&gt;4454&lt;/itemnumber&gt; &lt;"
2358 "date_due&gt;2009-05-06&lt;/date_due&gt; &lt;barcode&gt;4765476&lt;/"
2359 "barcode&gt; &lt;datelastseen&gt;2008-08-23&lt;/datelastseen&gt; &lt;"
2360 "issuedate&gt;2008-08-23&lt;/issuedate&gt; &lt;title&gt;L'Île au trésor&lt;/"
2361 "title&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;author&gt;Robert Louis "
2362 "Stevenson&lt;/author&gt; &lt;timestamp&gt;2009-04-03 14:46:10&lt;/"
2363 "timestamp&gt; &lt;publishercode&gt;Librairie générale française&lt;/"
2364 "publishercode&gt; &lt;datecreated&gt;2008-08-23&lt;/datecreated&gt; &lt;"
2365 "totalrenewals&gt;11&lt;/totalrenewals&gt; &lt;"
2366 "dateaccessioned&gt;2008-08-23&lt;/dateaccessioned&gt; &lt;"
2367 "onloan&gt;2008-09-17&lt;/onloan&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;4483&lt;/"
2368 "biblioitemnumber&gt; &lt;withdrawn&gt;0&lt;/withdrawn&gt; &lt;"
2369 "notforloan&gt;0&lt;/notforloan&gt; &lt;"
2370 "replacementpricedate&gt;2008-08-23&lt;/replacementpricedate&gt; &lt;"
2371 "itemcallnumber&gt;RO STE&lt;/itemcallnumber&gt; &lt;location&gt;Salle de "
2372 "lecture&lt;/location&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;"
2373 "publicationyear&gt;1985&lt;/publicationyear&gt; &lt;issues&gt;1&lt;/"
2374 "issues&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/homebranch&gt; &lt;holdingbranch&gt;"
2375 "BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;biblionumber&gt;4483&lt;/biblionumber&gt; &lt;"
2376 "renewals&gt;3&lt;/renewals&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/damaged&gt; &lt;"
2377 "cn_sort&gt;RO_STE&lt;/cn_sort&gt; &lt;frameworkcode&gt;&lt;/"
2378 "frameworkcode&gt; &lt;datelastborrowed&gt;2008-08-23&lt;/"
2379 "datelastborrowed&gt; &lt;/loan&gt; &lt;loan&gt; &lt;"
2380 "lastreneweddate&gt;2009-03-17&lt;/lastreneweddate&gt; &lt;"
2381 "isbn&gt;9782700017823&lt;/isbn&gt; &lt;borrowernumber&gt;419&lt;/"
2382 "borrowernumber&gt; &lt;branchcode&gt;BIB&lt;/branchcode&gt; &lt;"
2383 "itemnumber&gt;4456&lt;/itemnumber&gt; &lt;date_due&gt;2009-04-18&lt;/"
2384 "date_due&gt; &lt;barcode&gt;2700017UUU&lt;/barcode&gt; &lt;"
2385 "datelastseen&gt;2008-08-23&lt;/datelastseen&gt; &lt;"
2386 "issuedate&gt;2008-08-23&lt;/issuedate&gt; &lt;title&gt;La guitare en 10 "
2387 "leçons&lt;/title&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;author&gt;Jon "
2388 "Buck&lt;/author&gt; &lt;timestamp&gt;2009-03-17 16:48:14&lt;/timestamp&gt; "
2389 "&lt;publishercode&gt;Gründ&lt;/publishercode&gt; &lt;"
2390 "datecreated&gt;2008-08-23&lt;/datecreated&gt; &lt;totalrenewals&gt;6&lt;/"
2391 "totalrenewals&gt; &lt;dateaccessioned&gt;2008-08-23&lt;/dateaccessioned&gt; "
2392 "&lt;notes&gt;La couv. porte en plus : \"un guide simple et facile pour "
2393 "apprendre la guitare\" | Glossaire. Index&lt;/notes&gt; &lt;"
2394 "onloan&gt;2008-09-25&lt;/onloan&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;4486&lt;/"
2395 "biblioitemnumber&gt; &lt;withdrawn&gt;0&lt;/withdrawn&gt; &lt;"
2396 "notforloan&gt;0&lt;/notforloan&gt; &lt;"
2397 "replacementpricedate&gt;2008-08-23&lt;/replacementpricedate&gt; &lt;"
2398 "itemcallnumber&gt;787.87 BUC&lt;/itemcallnumber&gt; &lt;location&gt;Salle de "
2399 "lecture&lt;/location&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;"
2400 "publicationyear&gt;2007&lt;/publicationyear&gt; &lt;issues&gt;1&lt;/"
2401 "issues&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/homebranch&gt; &lt;holdingbranch&gt;"
2402 "BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;biblionumber&gt;4486&lt;/biblionumber&gt; &lt;"
2403 "renewals&gt;3&lt;/renewals&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/damaged&gt; &lt;"
2404 "cn_sort&gt;78787_BUC&lt;/cn_sort&gt; &lt;volume&gt;une méthode simple et "
2405 "facile pour apprendre la guitare&lt;/volume&gt; &lt;frameworkcode&gt;&lt;/"
2406 "frameworkcode&gt; &lt;datelastborrowed&gt;2008-08-23&lt;/"
2407 "datelastborrowed&gt; &lt;/loan&gt; &lt;/loans&gt; &lt;/GetPatronInfo&gt;"
2408 msgstr ""
2409
2410 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:642
2411 #, c-format
2412 msgid ""
2413 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;"
2414 "GetPatronStatus&gt; &lt;expiry&gt;2010-03-04&lt;/expiry&gt; &lt;"
2415 "status&gt;0&lt;/status&gt; &lt;type&gt;ADUEXT&lt;/type&gt; &lt;/"
2416 "GetPatronStatus&gt;"
2417 msgstr ""
2418
2419 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:210
2420 #, c-format
2421 msgid ""
2422 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;GetRecords&gt; "
2423 "&lt;record&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;1&lt;/biblioitemnumber&gt; &lt;"
2424 "isbn&gt;9782862749198&lt;/isbn&gt; &lt;marcxml&gt; &lt;?xml version=\"1.0\" "
2425 "encoding=\"UTF-8\" ?&gt; &lt;record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2426 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2427 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2428 "www.loc.gov/MARC21/slim\"&gt; &lt;leader&gt;00397nac a22001451u 4500&lt;/"
2429 "leader&gt; &lt;datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield "
2430 "code=\"a\"&gt;9782862749198&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;"
2431 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
2432 "\"&gt;1&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"101\" ind1="
2433 "\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;fre&lt;/subfield&gt; &lt;/"
2434 "datafield&gt; &lt;datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
2435 "subfield code=\"a\"&gt;20080725 frey50 &lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; "
2436 "&lt;datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
2437 "\"&gt;Jardins d'enfance&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"b\"&gt;LITT&lt;/"
2438 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"f\"&gt;Abécassis, Eliette&lt;/subfield&gt; "
2439 "&lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"210\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
2440 "subfield code=\"c\"&gt;cherche midi éditeur&lt;/subfield&gt; &lt;subfield "
2441 "code=\"d\"&gt;11/2001&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag="
2442 "\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;180&lt;/"
2443 "subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"225\" ind1=\" \" ind2=\" "
2444 "\"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;nouvelles&lt;/subfield&gt; &lt;/"
2445 "datafield&gt; &lt;datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
2446 "subfield code=\"9\"&gt;1&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"c\"&gt;BIB&lt;/"
2447 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"2\"&gt;0&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code="
2448 "\"k\"&gt;R ABE&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"o\"&gt;0&lt;/"
2449 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"e\"&gt;Secteur Adulte&lt;/subfield&gt; &lt;"
2450 "subfield code=\"b\"&gt;BIB&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"j"
2451 "\"&gt;7786000200&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"q\"&gt;a&lt;/"
2452 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"r\"&gt;2&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code="
2453 "\"s\"&gt;Achats&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;controlfield tag="
2454 "\"001\"&gt;1&lt;/controlfield&gt; &lt;/record&gt; &lt;/marcxml&gt; &lt;"
2455 "publicationyear&gt;2001&lt;/publicationyear&gt; &lt;collectiontitle&gt;"
2456 "nouvelles&lt;/collectiontitle&gt; &lt;pages&gt;180&lt;/pages&gt; &lt;"
2457 "issues&gt; &lt;/issues&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;"
2458 "biblionumber&gt;1&lt;/biblionumber&gt; &lt;timestamp&gt;2008-09-03 "
2459 "18:43:19&lt;/timestamp&gt; &lt;cn_sort&gt;_&lt;/cn_sort&gt; &lt;"
2460 "publishercode&gt;cherche midi éditeur&lt;/publishercode&gt; &lt;reserves&gt; "
2461 "&lt;/reserves&gt; &lt;items&gt; &lt;item&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;1&lt;/"
2462 "biblioitemnumber&gt; &lt;withdrawn&gt;0&lt;/withdrawn&gt; &lt;"
2463 "holdingbranchname&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/holdingbranchname&gt; &lt;"
2464 "notforloan&gt;0&lt;/notforloan&gt; &lt;"
2465 "replacementpricedate&gt;2008-08-20&lt;/replacementpricedate&gt; &lt;"
2466 "itemnumber&gt;1&lt;/itemnumber&gt; &lt;location&gt;Secteur Adulte&lt;/"
2467 "location&gt; &lt;itemcallnumber&gt;R ABE&lt;/itemcallnumber&gt; &lt;"
2468 "date_due&gt;&lt;/date_due&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;"
2469 "datelastseen&gt;2008-08-20&lt;/datelastseen&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/"
2470 "homebranch&gt; &lt;homebranchname&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/"
2471 "homebranchname&gt; &lt;biblionumber&gt;1&lt;/biblionumber&gt; &lt;"
2472 "holdingbranch&gt;BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;timestamp&gt;2008-08-20 "
2473 "17:15:51&lt;/timestamp&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/damaged&gt; &lt;cn_sort&gt;"
2474 "R_ABE&lt;/cn_sort&gt; &lt;dateaccessioned&gt;2008-08-20&lt;/"
2475 "dateaccessioned&gt; &lt;/item&gt; &lt;/items&gt; &lt;/record&gt; &lt;"
2476 "record&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;2&lt;/biblioitemnumber&gt; &lt;"
2477 "isbn&gt;9782265078031&lt;/isbn&gt; &lt;marcxml&gt; &lt;?xml version=\"1.0\" "
2478 "encoding=\"UTF-8\" ?&gt; &lt;record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2479 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2480 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2481 "www.loc.gov/MARC21/slim\"&gt; &lt;leader&gt;00407nac a22001451u 4500&lt;/"
2482 "leader&gt; &lt;datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield "
2483 "code=\"a\"&gt;9782265078031&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;"
2484 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
2485 "\"&gt;2&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"101\" ind1="
2486 "\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;fre&lt;/subfield&gt; &lt;/"
2487 "datafield&gt; &lt;datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
2488 "subfield code=\"a\"&gt;20080725 frey50 &lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; "
2489 "&lt;datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
2490 "\"&gt;(Les) tribulations d'une jeune divorcée&lt;/subfield&gt; &lt;subfield "
2491 "code=\"b\"&gt;LITT&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"f\"&gt;Abécassis, "
2492 "Eliette&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"210\" ind1="
2493 "\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"c\"&gt;bussière&lt;/subfield&gt; "
2494 "&lt;subfield code=\"d\"&gt;01/2005&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;"
2495 "datafield tag=\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
2496 "\"&gt;306&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"225\" ind1="
2497 "\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;fleuve noir&lt;/subfield&gt; "
2498 "&lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
2499 "subfield code=\"9\"&gt;2&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"c\"&gt;BIB&lt;/"
2500 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"2\"&gt;0&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code="
2501 "\"k\"&gt;R ABE&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"o\"&gt;0&lt;/"
2502 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"e\"&gt;Secteur Adulte&lt;/subfield&gt; &lt;"
2503 "subfield code=\"b\"&gt;BIB&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"j"
2504 "\"&gt;7786004672&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"q\"&gt;a&lt;/"
2505 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"s\"&gt;Achats&lt;/subfield&gt; &lt;/"
2506 "datafield&gt; &lt;controlfield tag=\"001\"&gt;2&lt;/controlfield&gt; &lt;/"
2507 "record&gt; &lt;/marcxml&gt; &lt;publicationyear&gt;2005&lt;/"
2508 "publicationyear&gt; &lt;collectiontitle&gt;fleuve noir&lt;/"
2509 "collectiontitle&gt; &lt;pages&gt;306&lt;/pages&gt; &lt;issues&gt; &lt;/"
2510 "issues&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;biblionumber&gt;2&lt;/"
2511 "biblionumber&gt; &lt;timestamp&gt;2008-09-03 18:43:19&lt;/timestamp&gt; &lt;"
2512 "cn_sort&gt;_&lt;/cn_sort&gt; &lt;publishercode&gt;bussière&lt;/"
2513 "publishercode&gt; &lt;reserves&gt; &lt;/reserves&gt; &lt;items&gt; &lt;"
2514 "item&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;2&lt;/biblioitemnumber&gt; &lt;"
2515 "withdrawn&gt;0&lt;/withdrawn&gt; &lt;holdingbranchname&gt;Bibliothèque Jean "
2516 "Prunier&lt;/holdingbranchname&gt; &lt;notforloan&gt;0&lt;/notforloan&gt; &lt;"
2517 "replacementpricedate&gt;2008-08-20&lt;/replacementpricedate&gt; &lt;"
2518 "itemnumber&gt;2&lt;/itemnumber&gt; &lt;location&gt;Secteur Adulte&lt;/"
2519 "location&gt; &lt;itemcallnumber&gt;R ABE&lt;/itemcallnumber&gt; &lt;"
2520 "date_due&gt;&lt;/date_due&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;"
2521 "datelastseen&gt;2008-08-20&lt;/datelastseen&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/"
2522 "homebranch&gt; &lt;homebranchname&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/"
2523 "homebranchname&gt; &lt;biblionumber&gt;2&lt;/biblionumber&gt; &lt;"
2524 "holdingbranch&gt;BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;timestamp&gt;2008-08-20 "
2525 "17:15:51&lt;/timestamp&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/damaged&gt; &lt;cn_sort&gt;"
2526 "R_ABE&lt;/cn_sort&gt; &lt;dateaccessioned&gt;2008-08-20&lt;/"
2527 "dateaccessioned&gt; &lt;/item&gt; &lt;/items&gt; &lt;/record&gt; &lt;"
2528 "record&gt;RecordNotFound&lt;/record&gt; &lt;/GetRecords&gt;"
2529 msgstr ""
2530
2531 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:665
2532 #, c-format
2533 msgid ""
2534 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;GetServices&gt; "
2535 "&lt;AvailableFor&gt;title level hold&lt;/AvailableFor&gt; &lt;"
2536 "AvailableFor&gt;item level hold&lt;/AvailableFor&gt; &lt;/GetServices&gt;"
2537 msgstr ""
2538
2539 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:720
2540 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:751
2541 #, c-format
2542 msgid ""
2543 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;HoldTitle&gt; &lt;"
2544 "title&gt;(les) galères de l'Orfèvre&lt;/title&gt; &lt;"
2545 "date_available&gt;2009-05-11&lt;/date_available&gt; &lt;pickup_location&gt;"
2546 "Bibliothèque Jean-Prunier&lt;/pickup_location&gt; &lt;/HoldTitle&gt;"
2547 msgstr ""
2548
2549 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:472
2550 #, c-format
2551 msgid ""
2552 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;LookupPatron&gt; "
2553 "&lt;id&gt;419&lt;/id&gt; &lt;/LookupPatron&gt;"
2554 msgstr ""
2555
2556 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:689
2557 #, c-format
2558 msgid ""
2559 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;RenewLoan&gt; &lt;"
2560 "success&gt;0&lt;/success&gt; &lt;renewals&gt;5&lt;/renewals&gt; &lt;"
2561 "date_due&gt;2009-05-11&lt;/date_due&gt; &lt;/RenewLoan&gt;"
2562 msgstr ""
2563
2564 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:137
2565 #, c-format
2566 msgid ""
2567 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;dlf:collection "
2568 "xmlns:dlf=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1\" xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2569 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1 http://"
2570 "diglib.org/architectures/ilsdi/schemas/1.1/dlfexpanded.xsd\"&gt; &lt;dlf:"
2571 "record&gt; &lt;dlf:bibliographic id=\"1\" /&gt; &lt;dlf:items&gt; &lt;dlf:"
2572 "item id=\"1\"&gt; &lt;dlf:simpleavailability&gt; &lt;dlf:identifier&gt;1&lt;/"
2573 "dlf:identifier&gt; &lt;dlf:availabilitystatus&gt;available&lt;/dlf:"
2574 "availabilitystatus&gt; &lt;dlf:location&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/dlf:"
2575 "location&gt; &lt;/dlf:simpleavailability&gt; &lt;/dlf:item&gt; &lt;/dlf:"
2576 "items&gt; &lt;/dlf:record&gt; &lt;dlf:record&gt; &lt;dlf:bibliographic id="
2577 "\"2\" /&gt; &lt;dlf:items&gt; &lt;dlf:item id=\"2\"&gt; &lt;dlf:"
2578 "simpleavailability&gt; &lt;dlf:identifier&gt;2&lt;/dlf:identifier&gt; &lt;"
2579 "dlf:availabilitystatus&gt;available&lt;/dlf:availabilitystatus&gt; &lt;dlf:"
2580 "location&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/dlf:location&gt; &lt;/dlf:"
2581 "simpleavailability&gt; &lt;/dlf:item&gt; &lt;/dlf:items&gt; &lt;/dlf:"
2582 "record&gt; &lt;dlf:record&gt; &lt;dlf:bibliographic id=\"99999\" /&gt; &lt;"
2583 "dlf:items&gt; &lt;dlf:item id=\"99999\"&gt; &lt;dlf:simpleavailability&gt; "
2584 "&lt;dlf:identifier&gt;99999&lt;/dlf:identifier&gt; &lt;dlf:"
2585 "availabilitystatus&gt;unknown&lt;/dlf:availabilitystatus&gt; &lt;dlf:"
2586 "availabilitymsg&gt;Error: could not retrieve availability for this ID&lt;/"
2587 "dlf:availabilitymsg&gt; &lt;/dlf:simpleavailability&gt; &lt;/dlf:item&gt; "
2588 "&lt;/dlf:items&gt; &lt;/dlf:record&gt; &lt;/dlf:collection&gt;"
2589 msgstr ""
2590
2591 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:414
2592 #, c-format
2593 msgid ""
2594 "&lt;xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"&gt;; &lt;GetAuthorityRecords&gt; "
2595 "&lt;record&gt; &lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"?&gt; &lt;record "
2596 "xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation="
2597 "\"http://www.loc.gov/MARC21/slim http://www.loc.gov/ standards/marcxml/"
2598 "schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim\"&gt; &lt;"
2599 "leader&gt;00182 2200085 4500&lt;/leader&gt; &lt;controlfield tag="
2600 "\"001\"&gt;1&lt;/controlfield&gt; &lt;datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2="
2601 "\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;Hugo&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code="
2602 "\"b\"&gt;Victor&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag="
2603 "\"801\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;France&lt;/"
2604 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"b\"&gt;Nimes&lt;/subfield&gt; &lt;subfield "
2605 "code=\"c\"&gt;2010/04/13&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield "
2606 "tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;20100413 50 "
2607 "&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"152\" ind1=\" \" "
2608 "ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"b\"&gt;NP&lt;/subfield&gt; &lt;/"
2609 "datafield&gt; &lt;/record&gt; &lt;/record&gt; &lt;record&gt; &lt;code&gt;"
2610 "RecordNotFound&lt;/code&gt; &lt;/record&gt; &lt;record&gt; &lt;code&gt;"
2611 "RecordNotFound&lt;/code&gt; &lt;/record&gt; &lt;/GetAuthorityRecords&gt;"
2612 msgstr ""
2613
2614 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.score_avg 
2615 #. %2$s:  SEARCH_RESULT.num_scores 
2616 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:410
2617 #, fuzzy, c-format
2618 msgid "&nbsp;&nbsp; %s / 5 (on %s rates)"
2619 msgstr "%s %s (%s)"
2620
2621 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:66
2622 #, fuzzy, c-format
2623 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Author phrase"
2624 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Frase do Autor"
2625
2626 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:68
2627 #, fuzzy, c-format
2628 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Conference name"
2629 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Nome de Congreso"
2630
2631 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:69
2632 #, fuzzy, c-format
2633 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Conference name phrase"
2634 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Frase de Nome de Congreso"
2635
2636 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:67
2637 #, fuzzy, c-format
2638 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Corporate name"
2639 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Nome de Entidade"
2640
2641 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:87
2642 #, c-format
2643 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISBN"
2644 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISBN"
2645
2646 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:88
2647 #, c-format
2648 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISSN"
2649 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISSN"
2650
2651 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:70
2652 #, fuzzy, c-format
2653 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Personal name"
2654 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Nome Persoal"
2655
2656 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:71
2657 #, fuzzy, c-format
2658 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Personal name phrase"
2659 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Frase de Nome Persoal"
2660
2661 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:49
2662 #, fuzzy, c-format
2663 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and broader terms"
2664 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Frase de Materia"
2665
2666 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:50
2667 #, fuzzy, c-format
2668 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and narrower terms"
2669 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Frase de Materia"
2670
2671 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:51
2672 #, fuzzy, c-format
2673 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and related terms"
2674 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Frase de Materia"
2675
2676 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:48
2677 #, fuzzy, c-format
2678 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject phrase"
2679 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Frase de Materia"
2680
2681 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:55
2682 #, fuzzy, c-format
2683 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Title phrase"
2684 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Frase de título"
2685
2686 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.rating_total 
2687 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:466
2688 #, fuzzy, c-format
2689 msgid "&nbsp;&nbsp;(%s votes)"
2690 msgstr "%s %s (%s)"
2691
2692 #. %1$s:  LEVEL_LOO.number 
2693 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:50
2694 #, c-format
2695 msgid "(%s biblios)"
2696 msgstr "(%s rexistros bibliográficos)"
2697
2698 #. For the first occurrence,
2699 #. %1$s:  ISSUE.renewsleft 
2700 #. %2$s:  ISSUE.renewsallowed 
2701 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:230
2702 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:235
2703 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:238
2704 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:465
2705 #, c-format
2706 msgid "(%s of %s renewals remaining)"
2707 msgstr "(%s de %s renovacións pendentes)"
2708
2709 #. For the first occurrence,
2710 #. %1$s:  overdues_count 
2711 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:372
2712 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:494
2713 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:213
2714 #, c-format
2715 msgid "(%s total)"
2716 msgstr "(%s de total)"
2717
2718 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:149
2719 #, c-format
2720 msgid "(Checked out)"
2721 msgstr "(Comprovar)"
2722
2723 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:810
2724 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:811
2725 #, c-format
2726 msgid "(Not supported by Koha)"
2727 msgstr ""
2728
2729 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:796
2730 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:797
2731 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:815
2732 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:816
2733 #, c-format
2734 msgid "(Not supported yet)"
2735 msgstr ""
2736
2737 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:240
2738 #, c-format
2739 msgid "(On hold)"
2740 msgstr ""
2741
2742 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:122
2743 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:129
2744 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:197
2745 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:402
2746 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:458
2747 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:708
2748 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:710
2749 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:712
2750 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:739
2751 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:741
2752 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:743
2753 #, fuzzy, c-format
2754 msgid "(Optional)"
2755 msgstr "(%s de total)"
2756
2757 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:511
2758 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:513
2759 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:515
2760 #, c-format
2761 msgid "(Optional, default 0)"
2762 msgstr ""
2763
2764 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:509
2765 #, c-format
2766 msgid "(Optional, default 1)"
2767 msgstr ""
2768
2769 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:113
2770 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:115
2771 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:195
2772 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:400
2773 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:456
2774 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:483
2775 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:485
2776 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:507
2777 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:634
2778 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:655
2779 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:657
2780 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:677
2781 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:679
2782 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:681
2783 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:702
2784 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:704
2785 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:706
2786 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:733
2787 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:735
2788 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:737
2789 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:764
2790 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:766
2791 #, c-format
2792 msgid "(Required)"
2793 msgstr ""
2794
2795 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:783
2796 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:784
2797 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:790
2798 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:791
2799 #, c-format
2800 msgid "(Use OAI-PMH instead)"
2801 msgstr ""
2802
2803 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:786
2804 #, c-format
2805 msgid "(Use OPAC instead)"
2806 msgstr ""
2807
2808 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:793
2809 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:794
2810 #, c-format
2811 msgid "(Use SRU instead)"
2812 msgstr ""
2813
2814 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:439
2815 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:413
2816 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:161
2817 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:493
2818 #, c-format
2819 msgid "(done)"
2820 msgstr ""
2821
2822 #. SCRIPT
2823 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
2824 msgid "(filtered from _MAX_ total entries)"
2825 msgstr ""
2826
2827 #. For the first occurrence,
2828 #. %1$s:  GROUP_RESULT.timestamp 
2829 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:198
2830 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:338
2831 #, c-format
2832 msgid "(modified on %s)"
2833 msgstr "(modificado en %s)"
2834
2835 #. %1$s:  koha_new.newdate 
2836 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:46
2837 #, c-format
2838 msgid "(published on %s)"
2839 msgstr "(publicado en %s)"
2840
2841 #. %1$s:  FOREACH relate IN related 
2842 #. %2$s:  relate.related_search 
2843 #. %3$s:  END 
2844 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:15
2845 #, fuzzy, c-format
2846 msgid "(related searches: %s%s%s)"
2847 msgstr "(buscas relacionadas:"
2848
2849 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:25
2850 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:27
2851 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:459
2852 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:461
2853 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:509
2854 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:511
2855 #, fuzzy, c-format
2856 msgid "(remove)"
2857 msgstr "Nota"
2858
2859 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:588
2860 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:444
2861 #, c-format
2862 msgid "(su"
2863 msgstr ""
2864
2865 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:268
2866 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:237
2867 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:398
2868 #, c-format
2869 msgid "+and+(bib-level:a+or+bib-level:b)"
2870 msgstr ""
2871
2872 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:285
2873 #, c-format
2874 msgid "+not+(bib-level:a+or+bib-level:b)"
2875 msgstr ""
2876
2877 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:87
2878 #, c-format
2879 msgid ", none of these items can be placed on hold. "
2880 msgstr ""
2881
2882 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:24
2883 #, fuzzy, c-format
2884 msgid ", you cannot place holds because the library doesn't have up-to-date "
2885 msgstr ""
2886 ", non pode facer reservas porque a biblioteca non ten <a1>información de "
2887 "contacto</a> actualizada no ficheiro. "
2888
2889 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:38
2890 #, c-format
2891 msgid ", you cannot place holds because your account has been frozen."
2892 msgstr ", non pode facer reservas porque a súa conta foi conxelada."
2893
2894 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:31
2895 #, fuzzy, c-format
2896 msgid ""
2897 ", you cannot place holds because your library card has been marked as lost "
2898 "or stolen."
2899 msgstr ""
2900 ", non pode facer reservas porque a súa tarxeta da biblioteca foi marcada "
2901 "como perdida ou roubada."
2902
2903 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:81
2904 #, fuzzy, c-format
2905 msgid ", you cannot place holds because your library card has expired."
2906 msgstr ""
2907 ", non pode facer reservas porque a súa tarxeta da biblioteca foi marcada "
2908 "como perdida ou roubada."
2909
2910 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:95
2911 #, c-format
2912 msgid ""
2913 ", you cannot renew your books online. Please pay your fines if you wish to "
2914 "renew your books."
2915 msgstr ""
2916
2917 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:26
2918 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:21
2919 #, c-format
2920 msgid ",complete-subfield"
2921 msgstr ""
2922
2923 #. SCRIPT
2924 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:268
2925 msgid "- You must enter a Title"
2926 msgstr ""
2927
2928 #. SCRIPT
2929 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:825
2930 msgid "- You must enter a list name"
2931 msgstr ""
2932
2933 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:75
2934 #, fuzzy, c-format
2935 msgid "-- Choose --"
2936 msgstr "-- Escoller Formato --"
2937
2938 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:14
2939 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:53
2940 #, fuzzy, c-format
2941 msgid "-- Choose format --"
2942 msgstr "-- Escoller Formato --"
2943
2944 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:214
2945 #, c-format
2946 msgid "-- none -- "
2947 msgstr ""
2948
2949 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:76
2950 #, c-format
2951 msgid ". Once you've confirmed the deletion, no one can retrieve the list!"
2952 msgstr ""
2953
2954 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:53
2955 #, c-format
2956 msgid ". Please contact the library for more information."
2957 msgstr ""
2958
2959 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:52
2960 #, c-format
2961 msgid "...or..."
2962 msgstr "...ou..."
2963
2964 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:177
2965 #, c-format
2966 msgid ".png"
2967 msgstr ""
2968
2969 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:82
2970 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:67
2971 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:62
2972 #, c-format
2973 msgid "/cgi-bin/koha/opac-ISBDdetail.pl?biblionumber="
2974 msgstr ""
2975
2976 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:85
2977 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:70
2978 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:65
2979 #, c-format
2980 msgid "/cgi-bin/koha/opac-MARCdetail.pl?biblionumber="
2981 msgstr ""
2982
2983 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:610
2984 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1089
2985 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:112
2986 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:138
2987 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:163
2988 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:465
2989 #, c-format
2990 msgid "/cgi-bin/koha/opac-authoritiesdetail.pl?authid="
2991 msgstr ""
2992
2993 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:79
2994 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:88
2995 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:185
2996 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:788
2997 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:64
2998 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:73
2999 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:277
3000 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:438
3001 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:59
3002 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:68
3003 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:214
3004 #, c-format
3005 msgid "/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber="
3006 msgstr ""
3007
3008 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:197
3009 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:585
3010 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:441
3011 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:602
3012 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:653
3013 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:226
3014 #, c-format
3015 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q="
3016 msgstr ""
3017
3018 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:303
3019 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:782
3020 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:879
3021 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:936
3022 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:999
3023 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:271
3024 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:432
3025 #, c-format
3026 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=Control-number:"
3027 msgstr ""
3028
3029 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:271
3030 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:240
3031 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:401
3032 #, c-format
3033 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=Host-item:"
3034 msgstr ""
3035
3036 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:191
3037 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:582
3038 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:266
3039 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:350
3040 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:103
3041 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:129
3042 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:154
3043 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:220
3044 #, c-format
3045 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=an:"
3046 msgstr ""
3047
3048 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1043
3049 #, c-format
3050 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=an:\""
3051 msgstr ""
3052
3053 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:356
3054 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:106
3055 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:132
3056 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:157
3057 #, c-format
3058 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=au:"
3059 msgstr ""
3060
3061 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1046
3062 #, c-format
3063 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=au:\""
3064 msgstr ""
3065
3066 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:268
3067 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:285
3068 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:237
3069 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:398
3070 #, c-format
3071 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=rcn:"
3072 msgstr ""
3073
3074 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:199
3075 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:214
3076 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:242
3077 #, c-format
3078 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=se,phr:\""
3079 msgstr ""
3080
3081 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:594
3082 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:450
3083 #, c-format
3084 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=su"
3085 msgstr ""
3086
3087 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:293
3088 #, c-format
3089 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=su:"
3090 msgstr ""
3091
3092 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:288
3093 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:306
3094 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:793
3095 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:882
3096 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:941
3097 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1004
3098 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:282
3099 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:443
3100 #, c-format
3101 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=ti,phr:"
3102 msgstr ""
3103
3104 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:636
3105 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:639
3106 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1009
3107 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1012
3108 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1044
3109 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1047
3110 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:491
3111 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:494
3112 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:796
3113 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:799
3114 #, c-format
3115 msgid "/cgi-bin/koha/tracklinks.pl?uri="
3116 msgstr ""
3117
3118 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:612
3119 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1091
3120 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:114
3121 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:140
3122 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:165
3123 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:467
3124 #, c-format
3125 msgid "/images/filefind.png"
3126 msgstr ""
3127
3128 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:612
3129 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1091
3130 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:114
3131 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:140
3132 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:165
3133 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:467
3134 #, c-format
3135 msgid "/opac-tmpl/"
3136 msgstr ""
3137
3138 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:177
3139 #, c-format
3140 msgid "/opac-tmpl/lib/famfamfam/"
3141 msgstr ""
3142
3143 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/plainMARC.xsl:18
3144 #, c-format
3145 msgid "000 "
3146 msgstr ""
3147
3148 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:7
3149 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:101
3150 #, fuzzy, c-format
3151 msgid "10 titles"
3152 msgstr "(sen título)"
3153
3154 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:13
3155 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:107
3156 #, fuzzy, c-format
3157 msgid "100 titles"
3158 msgstr "(sen título)"
3159
3160 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:154
3161 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:456
3162 #, c-format
3163 msgid "100,110,111,700,710,711"
3164 msgstr ""
3165
3166 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:61
3167 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:63
3168 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:143
3169 #, c-format
3170 msgid "12 months"
3171 msgstr "12 meses"
3172
3173 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:543
3174 #, c-format
3175 msgid "130,240"
3176 msgstr ""
3177
3178 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:8
3179 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:102
3180 #, fuzzy, c-format
3181 msgid "15 titles"
3182 msgstr "(sen título)"
3183
3184 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:9
3185 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:103
3186 #, fuzzy, c-format
3187 msgid "20 titles"
3188 msgstr "(sen título)"
3189
3190 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:51
3191 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:53
3192 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:141
3193 #, c-format
3194 msgid "3 months"
3195 msgstr "3 meses"
3196
3197 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:10
3198 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:104
3199 #, fuzzy, c-format
3200 msgid "30 titles"
3201 msgstr "(sen título)"
3202
3203 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:11
3204 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:105
3205 #, fuzzy, c-format
3206 msgid "40 titles"
3207 msgstr "(sen título)"
3208
3209 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:186
3210 #, c-format
3211 msgid "440,490"
3212 msgstr ""
3213
3214 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:12
3215 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:106
3216 #, fuzzy, c-format
3217 msgid "50 titles"
3218 msgstr "(sen título)"
3219
3220 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:56
3221 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:58
3222 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:142
3223 #, c-format
3224 msgid "6 months"
3225 msgstr "6 meses"
3226
3227 #. SPAN
3228 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:99
3229 msgid "9999-12-31"
3230 msgstr ""
3231
3232 #. %1$s:  ELSE 
3233 #. %2$s:  END 
3234 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:15
3235 #, c-format
3236 msgid ": %sa list:%s"
3237 msgstr ""
3238
3239 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:873
3240 #, fuzzy, c-format
3241 msgid "; Audience: "
3242 msgstr "Audiencia "
3243
3244 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:571
3245 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:474
3246 #, fuzzy, c-format
3247 msgid "; Format: "
3248 msgstr "Formato: "
3249
3250 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:503
3251 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:558
3252 #, c-format
3253 msgid "; Innhold: "
3254 msgstr ""
3255
3256 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:719
3257 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:760
3258 #, fuzzy, c-format
3259 msgid "; Literary form: "
3260 msgstr "Catálogo da biblioteca "
3261
3262 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:568
3263 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:584
3264 #, fuzzy, c-format
3265 msgid "; Litterær form: "
3266 msgstr "Catálogo da biblioteca "
3267
3268 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:678
3269 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:703
3270 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:728
3271 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:746
3272 #, c-format
3273 msgid "; Målgruppe: "
3274 msgstr ""
3275
3276 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:607
3277 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:706
3278 #, c-format
3279 msgid "; Nature of contents: "
3280 msgstr ""
3281
3282 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:536
3283 #, c-format
3284 msgid "; Type maskinlesbar fil: "
3285 msgstr ""
3286
3287 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:685
3288 #, fuzzy, c-format
3289 msgid "; Type of computer file: "
3290 msgstr "Ficheiros de computador "
3291
3292 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:580
3293 #, fuzzy, c-format
3294 msgid "; Type of continuing resource: "
3295 msgstr "Recursos en liña: "
3296
3297 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:807
3298 #, c-format
3299 msgid "; Type of visual material: "
3300 msgstr ""
3301
3302 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:490
3303 #, c-format
3304 msgid "; Type periodikum: "
3305 msgstr ""
3306
3307 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:636
3308 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:639
3309 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1009
3310 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1012
3311 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1044
3312 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1047
3313 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:491
3314 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:494
3315 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:796
3316 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:799
3317 #, c-format
3318 msgid ";biblionumber="
3319 msgstr ""
3320
3321 #. %1$s:  HTML5MediaParent 
3322 #. %2$s:  FOREACH HTML5MediaSet IN HTML5MediaSets 
3323 #. %3$s:  HTML5MediaSet.child  
3324 #. %4$s:  HTML5MediaSet.srcblock 
3325 #. %5$s:  HTML5MediaSet.typeblock 
3326 #. %6$s:  END 
3327 #. %7$s:  HTML5MediaParent 
3328 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:991
3329 #, c-format
3330 msgid ""
3331 "<%s controls preload=none> %s <%s src=\"%s\"%s /> %s [%s tag not supported "
3332 "by your browser.] "
3333 msgstr ""
3334
3335 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:32
3336 #, c-format
3337 msgid "A confirmation email will be sent shortly to the email address "
3338 msgstr ""
3339
3340 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:111
3341 #, fuzzy, c-format
3342 msgid "A list named "
3343 msgstr "Nome da listaxe "
3344
3345 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:130
3346 #, fuzzy, c-format
3347 msgid "A record matching barcode "
3348 msgstr "Xa se engadiu un rexistro que coincide có código de barras <b>%s</b>. "
3349
3350 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:270
3351 #, c-format
3352 msgid "A specific item"
3353 msgstr ""
3354
3355 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:587
3356 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:443
3357 #, c-format
3358 msgid "AND "
3359 msgstr ""
3360
3361 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:57
3362 #, fuzzy, c-format
3363 msgid "AR"
3364 msgstr "MARCXML"
3365
3366 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:567
3367 #, c-format
3368 msgid "About the author"
3369 msgstr ""
3370
3371 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:975
3372 #, c-format
3373 msgid "Absorbed by:"
3374 msgstr ""
3375
3376 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:978
3377 #, c-format
3378 msgid "Absorbed in part by:"
3379 msgstr ""
3380
3381 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:922
3382 #, c-format
3383 msgid "Absorbed in part:"
3384 msgstr ""
3385
3386 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:919
3387 #, c-format
3388 msgid "Absorbed:"
3389 msgstr ""
3390
3391 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:838
3392 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:294
3393 #, c-format
3394 msgid "Abstract: "
3395 msgstr ""
3396
3397 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:309
3398 #, c-format
3399 msgid "Abstracts/summaries"
3400 msgstr "Abstracts/resumos"
3401
3402 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:30
3403 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:140
3404 #, fuzzy, c-format
3405 msgid "Access denied"
3406 msgstr "Acceso denegado"
3407
3408 #. %1$s:  UNLESS ( BORROWER_INF.OPACPatronDetails ) 
3409 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:89
3410 #, c-format
3411 msgid "According to our records, we don't have up-to-date %s"
3412 msgstr ""
3413
3414 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:48
3415 #, c-format
3416 msgid "Acquired in the last:"
3417 msgstr "Adquirido no pasado:"
3418
3419 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:50
3420 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:52
3421 #, fuzzy, c-format
3422 msgid "Acquisition date: Newest to oldest"
3423 msgstr "Data de adquisición: do máis novo ao máis vello"
3424
3425 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:55
3426 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:57
3427 #, fuzzy, c-format
3428 msgid "Acquisition date: Oldest to newest"
3429 msgstr "Data de adquisición: do máis vello ao máis novo"
3430
3431 #. INPUT type=submit name=tagsel_button
3432 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:259
3433 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:438
3434 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:57
3435 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:412
3436 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:160
3437 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:492
3438 #, fuzzy
3439 msgid "Add"
3440 msgstr "Engadir a"
3441
3442 #. %1$s:  total 
3443 #. %2$s:  IF ( singleshelf ) 
3444 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:15
3445 #, fuzzy, c-format
3446 msgid "Add %s items to %s"
3447 msgstr "Engadir %s elemento a"
3448
3449 #. A name=ButtonPlus
3450 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:97
3451 msgid "Add another field"
3452 msgstr "Engadir outro campo"
3453
3454 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:434
3455 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:488
3456 #, fuzzy, c-format
3457 msgid "Add tag"
3458 msgstr "Engadir a"
3459
3460 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:402
3461 #, fuzzy, c-format
3462 msgid "Add tag(s)"
3463 msgstr "Engadir a"
3464
3465 #. %1$s:  IF ( singleshelf ) 
3466 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:17
3467 #, fuzzy, c-format
3468 msgid "Add to %s"
3469 msgstr "Engadir a"
3470
3471 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:43
3472 #, fuzzy, c-format
3473 msgid "Add to a list"
3474 msgstr "Engadir á lista:"
3475
3476 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:73
3477 #, fuzzy, c-format
3478 msgid "Add to a new list:"
3479 msgstr "Engadir a unha nova listaxe:"
3480
3481 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:461
3482 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:511
3483 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:561
3484 #, fuzzy, c-format
3485 msgid "Add to cart"
3486 msgstr "engade no teu carro"
3487
3488 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:30
3489 #, c-format
3490 msgid "Add to list:"
3491 msgstr "Engadir á lista:"
3492
3493 #. SCRIPT
3494 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:561
3495 #, fuzzy
3496 msgid "Add to list: "
3497 msgstr "Engadir á lista: "
3498
3499 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:27
3500 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
3501 #, fuzzy, c-format
3502 msgid "Add to your cart"
3503 msgstr "engade no teu carro"
3504
3505 #. SCRIPT
3506 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:561
3507 #, fuzzy
3508 msgid "Add to..."
3509 msgstr "Engadir a"
3510
3511 #. %1$s:  review.datereviewed | $KohaDates 
3512 #. %2$s:  IF ( review.your_comment ) 
3513 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:88
3514 #, fuzzy, c-format
3515 msgid "Added %s %s by "
3516 msgstr "Engadir %s elemento a "
3517
3518 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:123
3519 #, c-format
3520 msgid "Additional authors:"
3521 msgstr ""
3522
3523 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:306
3524 #, fuzzy, c-format
3525 msgid "Additional content types for books/printed materials"
3526 msgstr "Tipos de contido adicionais"
3527
3528 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:746
3529 #, fuzzy, c-format
3530 msgid "Additional information"
3531 msgstr "Inforamación de contacto"
3532
3533 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:262
3534 #, c-format
3535 msgid "Adolescent"
3536 msgstr ""
3537
3538 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:884
3539 #, c-format
3540 msgid "Adolescent; "
3541 msgstr ""
3542
3543 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:520
3544 #, c-format
3545 msgid "Adressebøker"
3546 msgstr ""
3547
3548 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:263
3549 #, c-format
3550 msgid "Adult"
3551 msgstr "Adulto"
3552
3553 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:887
3554 #, fuzzy, c-format
3555 msgid "Adult; "
3556 msgstr "Adulto "
3557
3558 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:256
3559 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:14
3560 #, fuzzy, c-format
3561 msgid "Advanced search"
3562 msgstr "Busca avanzada"
3563
3564 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:59
3565 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:132
3566 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:258
3567 #, fuzzy, c-format
3568 msgid "All"
3569 msgstr "Braille"
3570
3571 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:72
3572 #, fuzzy, c-format
3573 msgid "All Tags"
3574 msgstr "Todas as ramas"
3575
3576 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:33
3577 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:127
3578 #, fuzzy, c-format
3579 msgid "All collections"
3580 msgstr "Colección"
3581
3582 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:35
3583 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:129
3584 #, c-format
3585 msgid "All item types"
3586 msgstr "Todos os tipos"
3587
3588 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:18
3589 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:213
3590 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:201
3591 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:113
3592 #, fuzzy, c-format
3593 msgid "All libraries"
3594 msgstr "Todas as ramas"
3595
3596 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:15
3597 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:23
3598 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:31
3599 #, c-format
3600 msgid "Allow"
3601 msgstr ""
3602
3603 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:54
3604 #, c-format
3605 msgid ""
3606 "Also note that you must return all checked out items before your card "
3607 "expires."
3608 msgstr ""
3609
3610 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:457
3611 #, fuzzy, c-format
3612 msgid "Alternate address"
3613 msgstr "Enderezo de e-correo:"
3614
3615 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:596
3616 #, fuzzy, c-format
3617 msgid "Alternate contact"
3618 msgstr "Contacto alternativo:"
3619
3620 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:288
3621 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:302
3622 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:316
3623 #, c-format
3624 msgid "Amount"
3625 msgstr "Conta"
3626
3627 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:37
3628 #, fuzzy, c-format
3629 msgid "Amount outstanding"
3630 msgstr "Conta pendente"
3631
3632 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:27
3633 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:27
3634 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:27
3635 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:27
3636 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:27
3637 #, fuzzy, c-format
3638 msgid "An error has occurred"
3639 msgstr "Houbo un erro"
3640
3641 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:30
3642 #, c-format
3643 msgid "An error occurred while try to process your request."
3644 msgstr "Houbo un erro mentres se procesaba a túa petición"
3645
3646 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:34
3647 #, c-format
3648 msgid ""
3649 "An internal link in our catalog home page is broken and the page does not "
3650 "exist"
3651 msgstr ""
3652
3653 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:69
3654 #, c-format
3655 msgid "An invitation to share list "
3656 msgstr ""
3657
3658 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:264
3659 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:233
3660 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:394
3661 #, c-format
3662 msgid "Analytics: "
3663 msgstr ""
3664
3665 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:159
3666 #, c-format
3667 msgid "Anamorfisk kart"
3668 msgstr ""
3669
3670 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:603
3671 #, c-format
3672 msgid "Andre typer innhold"
3673 msgstr ""
3674
3675 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:497
3676 #, c-format
3677 msgid "Andre typer periodika"
3678 msgstr ""
3679
3680 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:518
3681 #, c-format
3682 msgid "Anmeldelser"
3683 msgstr ""
3684
3685 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:252
3686 #, fuzzy, c-format
3687 msgid "Annen filmtype"
3688 msgstr "Calquera tipo"
3689
3690 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:201
3691 #, c-format
3692 msgid "Annen globustype"
3693 msgstr ""
3694
3695 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:179
3696 #, fuzzy, c-format
3697 msgid "Annen karttype"
3698 msgstr "Calquera tipo"
3699
3700 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:212
3701 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:244
3702 #, c-format
3703 msgid "Annen materialtype"
3704 msgstr ""
3705
3706 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:222
3707 #, c-format
3708 msgid "Annen mikroformtype"
3709 msgstr ""
3710
3711 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:131
3712 #, c-format
3713 msgid "Annen tale/annet"
3714 msgstr ""
3715
3716 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:280
3717 #, c-format
3718 msgid "Annen type gjenstand"
3719 msgstr ""
3720
3721 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:288
3722 #, c-format
3723 msgid "Annen type videoopptak"
3724 msgstr ""
3725
3726 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:193
3727 #, c-format
3728 msgid "Annet lagringsmedium"
3729 msgstr ""
3730
3731 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:266
3732 #, c-format
3733 msgid "Annet lydmateriale"
3734 msgstr ""
3735
3736 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:153
3737 #, c-format
3738 msgid "Annual"
3739 msgstr "Anual"
3740
3741 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:579
3742 #, c-format
3743 msgid "Antologi"
3744 msgstr ""
3745
3746 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:6
3747 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:20
3748 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:37
3749 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:54
3750 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:65
3751 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:87
3752 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:116
3753 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:142
3754 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:178
3755 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:191
3756 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:308
3757 #, c-format
3758 msgid "Any"
3759 msgstr "Calquera"
3760
3761 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:258
3762 #, fuzzy, c-format
3763 msgid "Any audience"
3764 msgstr "Calquera Audiencia"
3765
3766 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:275
3767 #, fuzzy, c-format
3768 msgid "Any content"
3769 msgstr "Calquera Contido"
3770
3771 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:289
3772 #, fuzzy, c-format
3773 msgid "Any format"
3774 msgstr "Calquera Formato"
3775
3776 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:75
3777 #, fuzzy, c-format
3778 msgid "Any phrase"
3779 msgstr "Calquera Frase"
3780
3781 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:166
3782 #, c-format
3783 msgid "Any regularity"
3784 msgstr "Calquera regularidade"
3785
3786 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:129
3787 #, c-format
3788 msgid "Any type"
3789 msgstr "Calquera tipo"
3790
3791 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:74
3792 #, fuzzy, c-format
3793 msgid "Any word"
3794 msgstr "Calquera Palabra"
3795
3796 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:141
3797 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:144
3798 #, c-format
3799 msgid "Anyone"
3800 msgstr "Calquera"
3801
3802 #. SCRIPT
3803 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
3804 msgid "Apr"
3805 msgstr ""
3806
3807 #. SCRIPT
3808 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
3809 msgid "April"
3810 msgstr ""
3811
3812 #. SCRIPT
3813 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:677
3814 #, fuzzy
3815 msgid "Are you sure you want to cancel this hold?"
3816 msgstr "Estás segura/o de que queres baleirar o teu carro?"
3817
3818 #. SCRIPT
3819 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:825
3820 #, fuzzy
3821 msgid "Are you sure you want to delete this list?"
3822 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
3823
3824 #. For the first occurrence,
3825 #. SCRIPT
3826 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
3827 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:179
3828 #, fuzzy
3829 msgid "Are you sure you want to delete your search history?"
3830 msgstr "Estás segura/o de que queres baleirar o teu carro?"
3831
3832 #. SCRIPT
3833 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
3834 msgid "Are you sure you want to empty your cart?"
3835 msgstr "Estás segura/o de que queres baleirar o teu carro?"
3836
3837 #. SCRIPT
3838 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
3839 msgid "Are you sure you want to remove the selected items?"
3840 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
3841
3842 #. SCRIPT
3843 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:825
3844 #, fuzzy
3845 msgid "Are you sure you want to remove these items from the list?"
3846 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
3847
3848 #. SCRIPT
3849 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:825
3850 #, fuzzy
3851 msgid "Are you sure you want to remove this item from the list?"
3852 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
3853
3854 #. SCRIPT
3855 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:825
3856 #, fuzzy
3857 msgid "Are you sure you want to remove this share?"
3858 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
3859
3860 #. SCRIPT
3861 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:677
3862 #, fuzzy
3863 msgid "Are you sure you want to resume all suspended holds?"
3864 msgstr "Estás segura/o de que queres baleirar o teu carro?"
3865
3866 #. SCRIPT
3867 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:677
3868 #, fuzzy
3869 msgid "Are you sure you want to suspend all holds?"
3870 msgstr "Estás segura/o de que queres baleirar o teu carro?"
3871
3872 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:81
3873 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:554
3874 #, fuzzy, c-format
3875 msgid "Article"
3876 msgstr "Artigos legais"
3877
3878 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:151
3879 #, c-format
3880 msgid "Artikler (i bøker eller periodika)"
3881 msgstr ""
3882
3883 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:42
3884 #, c-format
3885 msgid "As owner of a list you cannot accept an invitation for sharing it."
3886 msgstr ""
3887
3888 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:228
3889 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:230
3890 #, c-format
3891 msgid "Ascending"
3892 msgstr ""
3893
3894 #. For the first occurrence,
3895 #. %1$s:  subscription.branchname 
3896 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:792
3897 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:795
3898 #, fuzzy, c-format
3899 msgid "At library: %s"
3900 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
3901
3902 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:119
3903 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:160
3904 #, fuzzy, c-format
3905 msgid "Atlas"
3906 msgstr "Catálogos"
3907
3908 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:4
3909 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:256
3910 #, c-format
3911 msgid "Audience"
3912 msgstr "Audiencia"
3913
3914 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:340
3915 #, fuzzy, c-format
3916 msgid "Audience: "
3917 msgstr "Audiencia "
3918
3919 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:437
3920 #, c-format
3921 msgid "Audiovisual profile:"
3922 msgstr ""
3923
3924 #. SCRIPT
3925 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
3926 msgid "Aug"
3927 msgstr ""
3928
3929 #. SCRIPT
3930 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
3931 msgid "August"
3932 msgstr ""
3933
3934 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:54
3935 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:479
3936 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:802
3937 #, c-format
3938 msgid "AuthenticatePatron"
3939 msgstr ""
3940
3941 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:480
3942 #, c-format
3943 msgid ""
3944 "Authenticates a user's login credentials and returns the identifier for the "
3945 "patron."
3946 msgstr ""
3947
3948 #. OPTGROUP
3949 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:14
3950 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:162
3951 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:164
3952 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:78
3953 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:202
3954 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:204
3955 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:545
3956 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:547
3957 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:774
3958 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:64
3959 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:245
3960 #, c-format
3961 msgid "Author"
3962 msgstr "Autor"
3963
3964 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:16
3965 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:18
3966 #, c-format
3967 msgid "Author (A-Z)"
3968 msgstr "Autor (A-Z)"
3969
3970 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:21
3971 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:23
3972 #, c-format
3973 msgid "Author (Z-A)"
3974 msgstr "Autor (Z-A)"
3975
3976 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:769
3977 #, c-format
3978 msgid "Author notes provided by Syndetics"
3979 msgstr ""
3980
3981 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:92
3982 #, fuzzy, c-format
3983 msgid "Author(s)"
3984 msgstr "Autores:"
3985
3986 #. For the first occurrence,
3987 #. %1$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.author ) 
3988 #. %2$s:  BIBLIO_RESULT.author 
3989 #. %3$s:  END 
3990 #. %4$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS ) 
3991 #. %5$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.author ) 
3992 #. %6$s:  END 
3993 #. %7$s:  FOREACH MARCAUTHOR IN BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS 
3994 #. %8$s:  FOREACH MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO IN MARCAUTHOR.MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOOP 
3995 #. %9$s:  MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.separator 
3996 #. %10$s:  MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value 
3997 #. %11$s:  END 
3998 #. %12$s:  UNLESS ( loop.last ) 
3999 #. %13$s:  END 
4000 #. %14$s:  END 
4001 #. %15$s:  END 
4002 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:43
4003 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:38
4004 #, fuzzy, c-format
4005 msgid "Author(s): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
4006 msgstr "%s %s (%s) "
4007
4008 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:38
4009 #, c-format
4010 msgid "Author:"
4011 msgstr "Autor:"
4012
4013 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:259
4014 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:39
4015 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:12
4016 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:32
4017 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:13
4018 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:13
4019 #, fuzzy, c-format
4020 msgid "Authority search"
4021 msgstr "Resultados"
4022
4023 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:56
4024 #, c-format
4025 msgid "Authority search results"
4026 msgstr "Resultados"
4027
4028 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:40
4029 #, fuzzy, c-format
4030 msgid "Authority searches"
4031 msgstr "Resultados"
4032
4033 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:35
4034 #, fuzzy, c-format
4035 msgid "Authority type: "
4036 msgstr "Resultados "
4037
4038 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:77
4039 #, fuzzy, c-format
4040 msgid "Authorized headings"
4041 msgstr "Encabezados Autorizados"
4042
4043 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:21
4044 #, fuzzy, c-format
4045 msgid "Authors"
4046 msgstr "Autor"
4047
4048 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:5
4049 #, fuzzy, c-format
4050 msgid "Availability "
4051 msgstr "Dispoñibilidade "
4052
4053 #. For the first occurrence,
4054 #. SCRIPT
4055 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
4056 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:355
4057 #, fuzzy, c-format
4058 msgid "Availability:"
4059 msgstr "Dispoñibilidade"
4060
4061 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1083
4062 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:108
4063 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:835
4064 #, fuzzy, c-format
4065 msgid "Availability: "
4066 msgstr "Dispoñibilidade "
4067
4068 #. %1$s:  IF ( item.restrictedopac ) 
4069 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:86
4070 #, fuzzy, c-format
4071 msgid "Available %s"
4072 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
4073
4074 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:121
4075 #, fuzzy, c-format
4076 msgid "Available issues"
4077 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
4078
4079 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:495
4080 #, c-format
4081 msgid "Avis"
4082 msgstr ""
4083
4084 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:580
4085 #, c-format
4086 msgid "Avløser delvis: "
4087 msgstr ""
4088
4089 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:577
4090 #, c-format
4091 msgid "Avløser: "
4092 msgstr ""
4093
4094 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:627
4095 #, c-format
4096 msgid "Avløst av: "
4097 msgstr ""
4098
4099 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:127
4100 #, c-format
4101 msgid "Avspiller med lydfil (eks. Digibøker)"
4102 msgstr ""
4103
4104 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:459
4105 #, c-format
4106 msgid "Awards:"
4107 msgstr ""
4108
4109 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:752
4110 #, c-format
4111 msgid "Awards: "
4112 msgstr ""
4113
4114 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:76
4115 #, c-format
4116 msgid "BE CAREFUL"
4117 msgstr ""
4118
4119 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:55
4120 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:60
4121 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:46
4122 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:50
4123 #, c-format
4124 msgid "BK"
4125 msgstr ""
4126
4127 #. %1$s:  heading | html 
4128 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:14
4129 #, fuzzy, c-format
4130 msgid "BT: %s"
4131 msgstr "ISBN: %s"
4132
4133 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:17
4134 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:29
4135 #, fuzzy, c-format
4136 msgid "Back to lists"
4137 msgstr "Voltar á biblio"
4138
4139 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1065
4140 #, fuzzy, c-format
4141 msgid "Back to results"
4142 msgstr "Voltar á biblio"
4143
4144 #. A
4145 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1065
4146 msgid "Back to the results search list"
4147 msgstr ""
4148
4149 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:297
4150 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:92
4151 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:133
4152 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:379
4153 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1168
4154 #, c-format
4155 msgid "Barcode"
4156 msgstr "Código de barras"
4157
4158 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:215
4159 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:443
4160 #, fuzzy, c-format
4161 msgid "Barcode:"
4162 msgstr "Código de barras"
4163
4164 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:684
4165 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:709
4166 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:732
4167 #, c-format
4168 msgid "Barn i alderen til og med 5 år;"
4169 msgstr ""
4170
4171 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:682
4172 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:707
4173 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:731
4174 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:751
4175 #, c-format
4176 msgid "Barn og ungdom;"
4177 msgstr ""
4178
4179 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:753
4180 #, c-format
4181 msgid "Barn over 7 år;"
4182 msgstr ""
4183
4184 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:333
4185 #, c-format
4186 msgid "Beskrivelse: "
4187 msgstr ""
4188
4189 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:16
4190 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:55
4191 #, c-format
4192 msgid "BibTeX"
4193 msgstr ""
4194
4195 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:80
4196 #, c-format
4197 msgid "Biblio records"
4198 msgstr "Rexistros da biblioteca"
4199
4200 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:507
4201 #, fuzzy, c-format
4202 msgid "Bibliografier"
4203 msgstr "Bibliografías"
4204
4205 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:543
4206 #, fuzzy, c-format
4207 msgid "Bibliografiske data"
4208 msgstr "Bibliografías"
4209
4210 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:310
4211 #, c-format
4212 msgid "Bibliographies"
4213 msgstr "Bibliografías"
4214
4215 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:320
4216 #, fuzzy, c-format
4217 msgid "Bibliography: "
4218 msgstr "Bibliografías "
4219
4220 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:154
4221 #, c-format
4222 msgid "Biennial"
4223 msgstr ""
4224
4225 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:232
4226 #, fuzzy, c-format
4227 msgid "Bilde"
4228 msgstr "Braille"
4229
4230 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:207
4231 #, c-format
4232 msgid "Billedbånd"
4233 msgstr ""
4234
4235 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:689
4236 #, c-format
4237 msgid "Billedbøker for barn i alderen til og med 5 år;"
4238 msgstr ""
4239
4240 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:690
4241 #, c-format
4242 msgid "Billedbøker for elever på 1. til 3. klassetrinn;"
4243 msgstr ""
4244
4245 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:691
4246 #, c-format
4247 msgid "Billedbøker for elever på 4. og 5. klassetrinn;"
4248 msgstr ""
4249
4250 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:692
4251 #, c-format
4252 msgid "Billedbøker for elever på 6. og 7. klassetrinn;"
4253 msgstr ""
4254
4255 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:693
4256 #, c-format
4257 msgid "Billedbøker for elever på ungdomstrinnet;"
4258 msgstr ""
4259
4260 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:681
4261 #, c-format
4262 msgid "Billedbøker for voksne;"
4263 msgstr ""
4264
4265 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:683
4266 #, c-format
4267 msgid "Billedbøker;"
4268 msgstr ""
4269
4270 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:238
4271 #, c-format
4272 msgid "Billedkort"
4273 msgstr ""
4274
4275 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:149
4276 #, c-format
4277 msgid "Bimonthly"
4278 msgstr "Bimensual"
4279
4280 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:563
4281 #, fuzzy, c-format
4282 msgid "Biografi "
4283 msgstr "biografía "
4284
4285 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:586
4286 #, fuzzy, c-format
4287 msgid "Biografier"
4288 msgstr "Bibliografías"
4289
4290 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:52
4291 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:278
4292 #, c-format
4293 msgid "Biography"
4294 msgstr "biografía"
4295
4296 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:146
4297 #, c-format
4298 msgid "Biweekly"
4299 msgstr "Bisemanal"
4300
4301 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:18
4302 #, c-format
4303 msgid "Blocked"
4304 msgstr ""
4305
4306 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:11
4307 #, fuzzy, c-format
4308 msgid "Blocked record"
4309 msgstr "Rexistros da biblioteca"
4310
4311 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:165
4312 #, c-format
4313 msgid "Blokkdiagram"
4314 msgstr ""
4315
4316 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:137
4317 #, c-format
4318 msgid "Blu-ray-plate"
4319 msgstr ""
4320
4321 #. IMG
4322 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:184
4323 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:462
4324 #, fuzzy, c-format
4325 msgid "Bok"
4326 msgstr "Libros"
4327
4328 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:74
4329 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:84
4330 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:99
4331 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:552
4332 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:557
4333 #, fuzzy, c-format
4334 msgid "Book"
4335 msgstr "Libros"
4336
4337 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:611
4338 #, c-format
4339 msgid "Book reviews by critics ( XXX )"
4340 msgstr ""
4341
4342 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:292
4343 #, c-format
4344 msgid "Braille"
4345 msgstr "Braille"
4346
4347 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:24
4348 #, c-format
4349 msgid "Braille or Moon script"
4350 msgstr ""
4351
4352 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:21
4353 #, fuzzy, c-format
4354 msgid "Brief display"
4355 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
4356
4357 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:34
4358 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:51
4359 #, fuzzy, c-format
4360 msgid "Brief history"
4361 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
4362
4363 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:258
4364 #, fuzzy, c-format
4365 msgid "Browse by hierarchy"
4366 msgstr "Navegar por Xerarquía"
4367
4368 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:23
4369 #, fuzzy, c-format
4370 msgid "Browse our catalog"
4371 msgstr "Navegar por catálogo"
4372
4373 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1051
4374 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1053
4375 #, fuzzy, c-format
4376 msgid "Browse results"
4377 msgstr "Navegando Biblioteca %s"
4378
4379 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1252
4380 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1254
4381 #, fuzzy, c-format
4382 msgid "Browse shelf"
4383 msgstr "Navegando Biblioteca %s"
4384
4385 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:72
4386 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:87
4387 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:117
4388 #, c-format
4389 msgid "CAS"
4390 msgstr ""
4391
4392 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:86
4393 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:110
4394 #, fuzzy, c-format
4395 msgid "CAS login"
4396 msgstr "Localización"
4397
4398 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:294
4399 #, c-format
4400 msgid "CD audio"
4401 msgstr "CD de audio"
4402
4403 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:298
4404 #, fuzzy, c-format
4405 msgid "CD software"
4406 msgstr "CD de Aplicacións"
4407
4408 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:62
4409 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:52
4410 #, c-format
4411 msgid "CF"
4412 msgstr ""
4413
4414 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:16
4415 #, c-format
4416 msgid "CGI debug is on."
4417 msgstr ""
4418
4419 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:47
4420 #, c-format
4421 msgid "CR"
4422 msgstr ""
4423
4424 #. For the first occurrence,
4425 #. %1$s:  csv_profile.profile 
4426 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:19
4427 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:58
4428 #, fuzzy, c-format
4429 msgid "CSV - %s"
4430 msgstr "- %s"
4431
4432 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:135
4433 #, c-format
4434 msgid "Call No."
4435 msgstr ""
4436
4437 #. OPTGROUP
4438 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:26
4439 msgid "Call Number"
4440 msgstr ""
4441
4442 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:72
4443 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:380
4444 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:216
4445 #, c-format
4446 msgid "Call no."
4447 msgstr ""
4448
4449 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:183
4450 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:185
4451 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:189
4452 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:191
4453 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:302
4454 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:56
4455 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:214
4456 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:216
4457 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:555
4458 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:557
4459 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:776
4460 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:58
4461 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:60
4462 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1161
4463 #, fuzzy, c-format
4464 msgid "Call number"
4465 msgstr "Número da Tarxeta:"
4466
4467 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:28
4468 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:30
4469 #, c-format
4470 msgid "Call number (0-9 to A-Z)"
4471 msgstr ""
4472
4473 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:33
4474 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:35
4475 #, c-format
4476 msgid "Call number (Z-A to 9-0)"
4477 msgstr ""
4478
4479 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:141
4480 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:220
4481 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:448
4482 #, fuzzy, c-format
4483 msgid "Call number:"
4484 msgstr "Número da Tarxeta:"
4485
4486 #. For the first occurrence,
4487 #. %1$s:  subscription.callnumber 
4488 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:801
4489 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:813
4490 #, fuzzy, c-format
4491 msgid "Call number: %s"
4492 msgstr "Número da Tarxeta:"
4493
4494 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:315
4495 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:127
4496 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:25
4497 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:39
4498 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:260
4499 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:591
4500 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:593
4501 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:796
4502 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:97
4503 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:58
4504 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:53
4505 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:614
4506 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:633
4507 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:61
4508 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:158
4509 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:280
4510 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:67
4511 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:50
4512 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:49
4513 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:63
4514 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:89
4515 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:44
4516 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:132
4517 #, c-format
4518 msgid "Cancel"
4519 msgstr "Cancelar"
4520
4521 #. A
4522 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:139
4523 #, fuzzy
4524 msgid "Cancel email notification"
4525 msgstr "Ficción"
4526
4527 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:139
4528 #, c-format
4529 msgid "Cancel email notification "
4530 msgstr ""
4531
4532 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:75
4533 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:760
4534 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:809
4535 #, fuzzy, c-format
4536 msgid "CancelHold"
4537 msgstr "Cancelar"
4538
4539 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:811
4540 #, fuzzy, c-format
4541 msgid "CancelRecall "
4542 msgstr "Cancelar "
4543
4544 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:761
4545 #, c-format
4546 msgid "Cancels an active hold request for the patron."
4547 msgstr ""
4548
4549 #. IMG
4550 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:317
4551 msgid "Cannot be put on hold"
4552 msgstr ""
4553
4554 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:65
4555 #, fuzzy, c-format
4556 msgid "Card number"
4557 msgstr "Número da Tarxeta:"
4558
4559 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:48
4560 #, fuzzy, c-format
4561 msgid "Card number:"
4562 msgstr "Número da Tarxeta:"
4563
4564 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:23
4565 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:561
4566 #, c-format
4567 msgid "Cart"
4568 msgstr ""
4569
4570 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:295
4571 #, c-format
4572 msgid "Cassette recording"
4573 msgstr ""
4574
4575 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:812
4576 #, c-format
4577 msgid "Cast: "
4578 msgstr ""
4579
4580 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:39
4581 #, fuzzy, c-format
4582 msgid "Catalog searches"
4583 msgstr "(buscas relacionadas: "
4584
4585 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:311
4586 #, c-format
4587 msgid "Catalogs"
4588 msgstr "Catálogos"
4589
4590 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:563
4591 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:781
4592 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:76
4593 #, c-format
4594 msgid "Category:"
4595 msgstr "Categoría:"
4596
4597 #. ABBR
4598 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:72
4599 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:87
4600 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:117
4601 msgid "Central Authentication Service"
4602 msgstr ""
4603
4604 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:13
4605 #, fuzzy, c-format
4606 msgid "Change your password"
4607 msgstr "Cambiar o seu contrasinal"
4608
4609 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:25
4610 #, fuzzy, c-format
4611 msgid "Change your password "
4612 msgstr "Cambiar o seu contrasinal "
4613
4614 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:987
4615 #, c-format
4616 msgid "Changed back to:"
4617 msgstr ""
4618
4619 #. INPUT type=submit name=confirm
4620 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:242
4621 msgid "Check in item"
4622 msgstr ""
4623
4624 #. SCRIPT
4625 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
4626 #, fuzzy
4627 msgid "Check out"
4628 msgstr "(Comprovar)"
4629
4630 #. %1$s:  IF ( AllowSelfCheckReturns ) 
4631 #. %2$s:  END 
4632 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:181
4633 #, c-format
4634 msgid "Check out%s, return%s or renew an item: "
4635 msgstr ""
4636
4637 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:146
4638 #, c-format
4639 msgid "Check-in date:"
4640 msgstr ""
4641
4642 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:37
4643 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:149
4644 #, fuzzy, c-format
4645 msgid "Checked out"
4646 msgstr "(Comprovar)"
4647
4648 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1158
4649 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:207
4650 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:894
4651 #, fuzzy, c-format
4652 msgid "Checked out ("
4653 msgstr "(Comprovar)"
4654
4655 #. %1$s:  issues_count 
4656 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:106
4657 #, fuzzy, c-format
4658 msgid "Checked out (%s)"
4659 msgstr "(Comprovar)"
4660
4661 #. %1$s:  item.firstname 
4662 #. %2$s:  item.surname 
4663 #. %3$s:  IF ( item.cardnumber ) 
4664 #. %4$s:  item.cardnumber 
4665 #. %5$s:  END 
4666 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:35
4667 #, fuzzy, c-format
4668 msgid "Checked out to %s %s %s(%s)%s"
4669 msgstr "(Comprovar)"
4670
4671 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:29
4672 #, fuzzy, c-format
4673 msgid "Checkout history"
4674 msgstr "(Comprovar)"
4675
4676 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:60
4677 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:59
4678 #, fuzzy, c-format
4679 msgid "Checkouts"
4680 msgstr "(Comprovar)"
4681
4682 #. %1$s:  borrowername 
4683 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:213
4684 #, fuzzy, c-format
4685 msgid "Checkouts for %s "
4686 msgstr "(Comprovar) "
4687
4688 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:89
4689 #, fuzzy, c-format
4690 msgid "Checkouts: "
4691 msgstr "(Comprovar) "
4692
4693 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:182
4694 #, c-format
4695 msgid "Classification"
4696 msgstr ""
4697
4698 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:259
4699 #, fuzzy, c-format
4700 msgid "Classification: "
4701 msgstr "Ficción "
4702
4703 #. For the first occurrence,
4704 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.classification 
4705 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:124
4706 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:116
4707 #, fuzzy, c-format
4708 msgid "Classification: %s "
4709 msgstr "Ficción "
4710
4711 #. INPUT type=reset
4712 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:36
4713 msgid "Clear"
4714 msgstr ""
4715
4716 #. For the first occurrence,
4717 #. SCRIPT
4718 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:825
4719 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:268
4720 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:36
4721 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:561
4722 #, fuzzy, c-format
4723 msgid "Clear all"
4724 msgstr "Ficheiros de computador"
4725
4726 #. For the first occurrence,
4727 #. SCRIPT
4728 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:409
4729 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:170
4730 #, fuzzy, c-format
4731 msgid "Clear date"
4732 msgstr "Ficheiros de computador"
4733
4734 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:609
4735 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:650
4736 #, c-format
4737 msgid "Clear date to suspend indefinitely"
4738 msgstr ""
4739
4740 #. %1$s:  BORROWER_INF.title 
4741 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' category_type = BORROWER_INF.category_type firstname = BORROWER_INF.firstname surname = BORROWER_INF.surname othernames = BORROWER_INF.othernames cardnumber = BORROWER_INF.cardnumber 
4742 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:47
4743 #, fuzzy, c-format
4744 msgid "Click here if you're not %s %s"
4745 msgstr "(<a1>Prema aquí</a> se non é %s %s %s)"
4746
4747 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:661
4748 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1033
4749 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1068
4750 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:516
4751 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:821
4752 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:432
4753 #, c-format
4754 msgid "Click here to access online"
4755 msgstr ""
4756
4757 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:127
4758 #, c-format
4759 msgid "Click here to access online "
4760 msgstr ""
4761
4762 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:641
4763 #, c-format
4764 msgid "Click here to view them all."
4765 msgstr ""
4766
4767 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1004
4768 #, c-format
4769 msgid "Click on an image to view it in the image viewer"
4770 msgstr ""
4771
4772 #. INPUT type=checkbox name=biblionumber
4773 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:243
4774 msgid "Click to add to cart"
4775 msgstr ""
4776
4777 #. SCRIPT
4778 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1326
4779 msgid "Click to forward the list to"
4780 msgstr ""
4781
4782 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:429
4783 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:431
4784 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:439
4785 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:441
4786 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:450
4787 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:452
4788 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:461
4789 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:463
4790 #, c-format
4791 msgid "Click to open in new window"
4792 msgstr ""
4793
4794 #. SCRIPT
4795 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1326
4796 msgid "Click to rewind the list to"
4797 msgstr ""
4798
4799 #. DIV
4800 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:162
4801 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:405
4802 msgid "Click to view in Google Books"
4803 msgstr ""
4804
4805 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1077
4806 #, c-format
4807 msgid "Close"
4808 msgstr ""
4809
4810 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:8
4811 #, c-format
4812 msgid "Close shelf browser"
4813 msgstr ""
4814
4815 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:28
4816 #, c-format
4817 msgid "Close this window"
4818 msgstr ""
4819
4820 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:102
4821 #, c-format
4822 msgid "Close this window."
4823 msgstr ""
4824
4825 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:18
4826 #, c-format
4827 msgid "Close window"
4828 msgstr ""
4829
4830 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:101
4831 #, fuzzy, c-format
4832 msgid "Coauthor"
4833 msgstr "Autor"
4834
4835 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:2
4836 #, fuzzy, c-format
4837 msgid "Coded fields"
4838 msgstr "Campos codificados"
4839
4840 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:227
4841 #, c-format
4842 msgid "Collage"
4843 msgstr ""
4844
4845 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:55
4846 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:127
4847 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1160
4848 #, c-format
4849 msgid "Collection"
4850 msgstr "Colección"
4851
4852 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:42
4853 #, fuzzy, c-format
4854 msgid "Collection title:"
4855 msgstr "Colección"
4856
4857 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:228
4858 #, fuzzy, c-format
4859 msgid "Collection: "
4860 msgstr "Colección "
4861
4862 #. For the first occurrence,
4863 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.seriestitle 
4864 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:82
4865 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:74
4866 #, fuzzy, c-format
4867 msgid "Collection: %s "
4868 msgstr "Colección "
4869
4870 #. For the first occurrence,
4871 #. %1$s:  review.firstname 
4872 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:909
4873 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:911
4874 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:915
4875 #, fuzzy, c-format
4876 msgid "Comment by %s"
4877 msgstr "Comentario por %s %s %s"
4878
4879 #. %1$s:  review.firstname 
4880 #. %2$s:  review.surname|truncate(2,'.') 
4881 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:913
4882 #, fuzzy, c-format
4883 msgid "Comment by %s %s"
4884 msgstr "Comentario por %s %s %s"
4885
4886 #. %1$s:  review.title 
4887 #. %2$s:  review.firstname 
4888 #. %3$s:  review.surname 
4889 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:907
4890 #, fuzzy, c-format
4891 msgid "Comment by %s %s %s"
4892 msgstr "Comentario por %s %s %s"
4893
4894 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:33
4895 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:37
4896 #, c-format
4897 msgid "Comment:"
4898 msgstr "Comentario:"
4899
4900 #. %1$s:  reviews.size || 0 
4901 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:583
4902 #, fuzzy, c-format
4903 msgid "Comments ( %s )"
4904 msgstr "Comentario por %s %s %s"
4905
4906 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:39
4907 #, fuzzy, c-format
4908 msgid "Comments on "
4909 msgstr "Comentarios "
4910
4911 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:560
4912 #, fuzzy, c-format
4913 msgid "Computer File"
4914 msgstr "Ficheiros de computador"
4915
4916 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:87
4917 #, fuzzy, c-format
4918 msgid "Computer file"
4919 msgstr "Ficheiros de computador"
4920
4921 #. INPUT type=submit
4922 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:659
4923 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:731
4924 msgid "Confirm"
4925 msgstr "Confirmar"
4926
4927 #. %1$s:  FOREACH USER_INF IN USER_INFO 
4928 #. %2$s:  USER_INF.firstname 
4929 #. %3$s:  USER_INF.surname 
4930 #. %4$s:  USER_INF.cardnumber 
4931 #. %5$s:  END 
4932 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:95
4933 #, c-format
4934 msgid "Confirm holds for: %s %s %s (%s) %s "
4935 msgstr ""
4936
4937 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:361
4938 #, fuzzy, c-format
4939 msgid "Contact information"
4940 msgstr "Inforamación de contacto"
4941
4942 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:85
4943 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:273
4944 #, c-format
4945 msgid "Content"
4946 msgstr "Contido"
4947
4948 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:508
4949 #, fuzzy, c-format
4950 msgid "Content Cafe"
4951 msgstr "Contido"
4952
4953 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:839
4954 #, fuzzy, c-format
4955 msgid "Content advice: "
4956 msgstr "Contido "
4957
4958 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:631
4959 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:706
4960 #, c-format
4961 msgid "Contents"
4962 msgstr "Contidos"
4963
4964 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:277
4965 #, fuzzy, c-format
4966 msgid "Contents note: "
4967 msgstr "Contidos de %s "
4968
4969 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:79
4970 #, fuzzy, c-format
4971 msgid "Contents of "
4972 msgstr "Contidos de %s "
4973
4974 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:705
4975 #, fuzzy, c-format
4976 msgid "Contents:"
4977 msgstr "Contidos"
4978
4979 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:963
4980 #, c-format
4981 msgid "Continued by:"
4982 msgstr ""
4983
4984 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:966
4985 #, c-format
4986 msgid "Continued in part by:"
4987 msgstr ""
4988
4989 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:907
4990 #, c-format
4991 msgid "Continues in part:"
4992 msgstr ""
4993
4994 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:904
4995 #, fuzzy, c-format
4996 msgid "Continues:"
4997 msgstr "Contidos"
4998
4999 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:77
5000 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:553
5001 #, fuzzy, c-format
5002 msgid "Continuing Resource"
5003 msgstr "Recursos en liña:"
5004
5005 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:293
5006 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:57
5007 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1164
5008 #, fuzzy, c-format
5009 msgid "Copy number"
5010 msgstr "Número da Tarxeta:"
5011
5012 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:144
5013 #, c-format
5014 msgid "Copyright"
5015 msgstr "Copyright"
5016
5017 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:220
5018 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:222
5019 #, fuzzy, c-format
5020 msgid "Copyright date"
5021 msgstr "Data do copyright:"
5022
5023 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:39
5024 #, fuzzy, c-format
5025 msgid "Copyright date:"
5026 msgstr "Data do copyright:"
5027
5028 #. For the first occurrence,
5029 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.copyrightdate 
5030 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:94
5031 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:86
5032 #, fuzzy, c-format
5033 msgid "Copyright year: %s "
5034 msgstr "Ano do copyright: %s "
5035
5036 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:113
5037 #, c-format
5038 msgid "Corporate Author (Coauthor)"
5039 msgstr ""
5040
5041 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:95
5042 #, c-format
5043 msgid "Corporate Author (Main)"
5044 msgstr ""
5045
5046 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:119
5047 #, c-format
5048 msgid "Corporate Author (Secondary)"
5049 msgstr ""
5050
5051 #. SCRIPT
5052 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:204
5053 msgid ""
5054 "Could not login, perhaps your Persona email does not match your Koha one"
5055 msgstr ""
5056
5057 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:100
5058 #, c-format
5059 msgid "Count"
5060 msgstr ""
5061
5062 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:167
5063 #, fuzzy, c-format
5064 msgid "Country: "
5065 msgstr "Comentario: "
5066
5067 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:32
5068 #, c-format
5069 msgid "Course #"
5070 msgstr ""
5071
5072 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:33
5073 #, fuzzy, c-format
5074 msgid "Course number:"
5075 msgstr "Número da Tarxeta:"
5076
5077 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:257
5078 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:20
5079 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1174
5080 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:18
5081 #, c-format
5082 msgid "Course reserves"
5083 msgstr ""
5084
5085 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:21
5086 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:28
5087 #, c-format
5088 msgid "Course reserves for "
5089 msgstr ""
5090
5091 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:25
5092 #, c-format
5093 msgid "Courses"
5094 msgstr ""
5095
5096 #. IMG
5097 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:60
5098 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:62
5099 #, fuzzy
5100 msgid "Cover image"
5101 msgstr "Imaxe da cuberta"
5102
5103 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:758
5104 #, fuzzy, c-format
5105 msgid "Create a new list"
5106 msgstr "Crear Nova Listaxe"
5107
5108 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:83
5109 #, fuzzy, c-format
5110 msgid "Create new list"
5111 msgstr "Crear Nova Listaxe"
5112
5113 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:699
5114 #, c-format
5115 msgid ""
5116 "Creates, for a patron, a title-level hold request on a given bibliographic "
5117 "record in Koha."
5118 msgstr ""
5119
5120 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:730
5121 #, c-format
5122 msgid ""
5123 "Creates, for a patron, an item-level hold request on a specific item of a "
5124 "bibliographic record Koha."
5125 msgstr ""
5126
5127 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:102
5128 #, c-format
5129 msgid "CreativeWork"
5130 msgstr ""
5131
5132 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:314
5133 #, c-format
5134 msgid "Credits"
5135 msgstr "Créditos"
5136
5137 #. %1$s:  BORROWER_INF.amountoutstanding 
5138 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:111
5139 #, fuzzy, c-format
5140 msgid "Credits (%s)"
5141 msgstr "Créditos"
5142
5143 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1153
5144 #, fuzzy, c-format
5145 msgid "Current location"
5146 msgstr "Contrasinal Actual"
5147
5148 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:49
5149 #, fuzzy, c-format
5150 msgid "Current password:"
5151 msgstr "Contrasinal Actual"
5152
5153 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:45
5154 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:109
5155 #, fuzzy, c-format
5156 msgid "Current session"
5157 msgstr "Contrasinal Actual"
5158
5159 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:31
5160 #, fuzzy, c-format
5161 msgid "Currently in local use"
5162 msgstr "Contrasinal Actual"
5163
5164 #. %1$s:  item.firstname 
5165 #. %2$s:  item.surname 
5166 #. %3$s:  IF ( item.cardnumber ) 
5167 #. %4$s:  item.cardnumber 
5168 #. %5$s:  END 
5169 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:29
5170 #, c-format
5171 msgid "Currently in local use by %s %s %s(%s)%s"
5172 msgstr ""
5173
5174 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:76
5175 #, c-format
5176 msgid "Curriculum"
5177 msgstr ""
5178
5179 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:297
5180 #, c-format
5181 msgid "DVD video / Videodisc"
5182 msgstr ""
5183
5184 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:143
5185 #, c-format
5186 msgid "Daily"
5187 msgstr "Diario"
5188
5189 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1177
5190 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:228
5191 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:916
5192 #, fuzzy, c-format
5193 msgid "Damaged ("
5194 msgstr "Danado (%s),"
5195
5196 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:134
5197 #, c-format
5198 msgid "Database"
5199 msgstr ""
5200
5201 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:73
5202 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:74
5203 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:34
5204 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:820
5205 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:55
5206 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:83
5207 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:119
5208 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:147
5209 #, c-format
5210 msgid "Date"
5211 msgstr "Data"
5212
5213 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:118
5214 #, c-format
5215 msgid "Date added"
5216 msgstr ""
5217
5218 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:132
5219 #, fuzzy, c-format
5220 msgid "Date added:"
5221 msgstr "Data"
5222
5223 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:59
5224 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1167
5225 #, fuzzy, c-format
5226 msgid "Date due"
5227 msgstr "Data"
5228
5229 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:193
5230 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:200
5231 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:453
5232 #, fuzzy, c-format
5233 msgid "Date due:"
5234 msgstr "Data"
5235
5236 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:156
5237 #, fuzzy, c-format
5238 msgid "Date range:"
5239 msgstr "Data"
5240
5241 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:77
5242 #, c-format
5243 msgid "Date received"
5244 msgstr ""
5245
5246 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:76
5247 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:349
5248 #, fuzzy, c-format
5249 msgid "Date:"
5250 msgstr "Data"
5251
5252 #. OPTGROUP
5253 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:38
5254 #, fuzzy
5255 msgid "Dates"
5256 msgstr "Data"
5257
5258 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:35
5259 #, c-format
5260 msgid "Days in advance"
5261 msgstr ""
5262
5263 #. SCRIPT
5264 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
5265 msgid "Dec"
5266 msgstr ""
5267
5268 #. SCRIPT
5269 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
5270 msgid "December"
5271 msgstr ""
5272
5273 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:59
5274 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:61
5275 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:46
5276 #, fuzzy, c-format
5277 msgid "Default"
5278 msgstr "Borrar"
5279
5280 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:199
5281 #, fuzzy, c-format
5282 msgid "Default sorting"
5283 msgstr "Borrar"
5284
5285 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:42
5286 #, c-format
5287 msgid ""
5288 "Default: keep my reading history according to local laws. This is the "
5289 "default option : the library will keep your reading history for the duration "
5290 "permitted by local laws."
5291 msgstr ""
5292
5293 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:198
5294 #, c-format
5295 msgid ""
5296 "Defines the metadata schema in which the records are returned, possible "
5297 "values: "
5298 msgstr ""
5299
5300 #. INPUT type=submit
5301 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:661
5302 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:733
5303 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:268
5304 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:118
5305 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:136
5306 #, c-format
5307 msgid "Delete"
5308 msgstr "Borrar"
5309
5310 #. INPUT type=submit
5311 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:182
5312 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:498
5313 #, fuzzy
5314 msgid "Delete list"
5315 msgstr "Borrar esta listaxe"
5316
5317 #. INPUT type=submit
5318 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:242
5319 #, fuzzy
5320 msgid "Delete selected"
5321 msgstr "Borrar esta listaxe"
5322
5323 #. INPUT type=submit
5324 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:523
5325 #, fuzzy
5326 msgid "Delete this list"
5327 msgstr "Borrar esta listaxe"
5328
5329 #. INPUT type=submit
5330 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:114
5331 #, fuzzy
5332 msgid "Delete your current authority search history"
5333 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
5334
5335 #. INPUT type=submit
5336 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:50
5337 #, fuzzy
5338 msgid "Delete your current catalog history"
5339 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
5340
5341 #. INPUT type=submit
5342 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:142
5343 #, fuzzy
5344 msgid "Delete your previous authority search history"
5345 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
5346
5347 #. INPUT type=submit
5348 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:78
5349 #, fuzzy
5350 msgid "Delete your previous catalog search history"
5351 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
5352
5353 #. A
5354 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:89
5355 #, fuzzy
5356 msgid "Delete your search history"
5357 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
5358
5359 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1109
5360 #, c-format
5361 msgid "Delicious"
5362 msgstr ""
5363
5364 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:574
5365 #, c-format
5366 msgid "Delvis fortsettelse av: "
5367 msgstr ""
5368
5369 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:636
5370 #, c-format
5371 msgid "Delvis gått inn i: "
5372 msgstr ""
5373
5374 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:630
5375 #, c-format
5376 msgid "Delvsi avløst av: "
5377 msgstr ""
5378
5379 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:32
5380 #, c-format
5381 msgid "Department:"
5382 msgstr ""
5383
5384 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:31
5385 #, c-format
5386 msgid "Dept."
5387 msgstr ""
5388
5389 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:234
5390 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:236
5391 #, c-format
5392 msgid "Descending"
5393 msgstr ""
5394
5395 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:35
5396 #, c-format
5397 msgid "Description"
5398 msgstr "Descrición"
5399
5400 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:411
5401 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:416
5402 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:214
5403 #, fuzzy, c-format
5404 msgid "Description: "
5405 msgstr "Descrición "
5406
5407 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:120
5408 #, c-format
5409 msgid "Details"
5410 msgstr "Detalles"
5411
5412 #. For the first occurrence,
5413 #. %1$s:  bibliotitle 
5414 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:12
5415 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:17
5416 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:12
5417 #, fuzzy, c-format
5418 msgid "Details for %s"
5419 msgstr "(Comprovar)"
5420
5421 #. %1$s:  title |html 
5422 #. %2$s:  FOREACH subtitl IN subtitle 
5423 #. %3$s:  subtitl.subfield |html 
5424 #. %4$s:  END 
5425 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:41
5426 #, fuzzy, c-format
5427 msgid "Details for: %s%s, %s%s"
5428 msgstr "Comentario por %s %s %s"
5429
5430 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:175
5431 #, c-format
5432 msgid "Dewey"
5433 msgstr ""
5434
5435 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:239
5436 #, fuzzy, c-format
5437 msgid "Dewey: "
5438 msgstr "Nome: "
5439
5440 #. For the first occurrence,
5441 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.dewey 
5442 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:118
5443 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:110
5444 #, fuzzy, c-format
5445 msgid "Dewey: %s "
5446 msgstr "Nome: "
5447
5448 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:210
5449 #, c-format
5450 msgid "Dia"
5451 msgstr ""
5452
5453 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:139
5454 #, fuzzy, c-format
5455 msgid "Dias"
5456 msgstr "Data"
5457
5458 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:312
5459 #, c-format
5460 msgid "Dictionaries"
5461 msgstr "Dicionarios"
5462
5463 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:34
5464 #, c-format
5465 msgid "Did you mean:"
5466 msgstr ""
5467
5468 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:39
5469 #, c-format
5470 msgid "Digests only "
5471 msgstr ""
5472
5473 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:576
5474 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:599
5475 #, c-format
5476 msgid "Dikt"
5477 msgstr ""
5478
5479 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:273
5480 #, c-format
5481 msgid "Diorama"
5482 msgstr ""
5483
5484 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:325
5485 #, c-format
5486 msgid "Directories"
5487 msgstr "Directorios"
5488
5489 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:318
5490 #, c-format
5491 msgid "Discographies"
5492 msgstr "Discografías"
5493
5494 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:143
5495 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:187
5496 #, c-format
5497 msgid "Diskett"
5498 msgstr ""
5499
5500 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:514
5501 #, fuzzy, c-format
5502 msgid "Diskografier"
5503 msgstr "Discografías"
5504
5505 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:822
5506 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:958
5507 #, fuzzy, c-format
5508 msgid "Dissertation note: "
5509 msgstr "Ficción "
5510
5511 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:261
5512 #, c-format
5513 msgid "Distributor: "
5514 msgstr ""
5515
5516 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:14
5517 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:22
5518 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:30
5519 #, c-format
5520 msgid "Do not allow"
5521 msgstr ""
5522
5523 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:40
5524 #, c-format
5525 msgid "Do not notify"
5526 msgstr ""
5527
5528 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:23
5529 #, c-format
5530 msgid ""
5531 "Do you want to receive an email when a new issue for this subscription "
5532 "arrives?"
5533 msgstr ""
5534
5535 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:523
5536 #, c-format
5537 msgid "Doktoravhandlinger/lisensiat-avhandlinger"
5538 msgstr ""
5539
5540 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:158
5541 #, c-format
5542 msgid "Don't have a library card?"
5543 msgstr "Non ten unha tarxeta da biblioteca?"
5544
5545 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:157
5546 #, c-format
5547 msgid "Don't have a password yet?"
5548 msgstr "Todavía non ten un contrasinal?"
5549
5550 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:310
5551 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:79
5552 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:75
5553 #, fuzzy, c-format
5554 msgid "Don't have an account? "
5555 msgstr "Todavía non ten un contrasinal? "
5556
5557 #. SCRIPT
5558 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
5559 msgid "Done"
5560 msgstr ""
5561
5562 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:28
5563 #, c-format
5564 msgid "Download"
5565 msgstr ""
5566
5567 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:11
5568 #, fuzzy, c-format
5569 msgid "Download cart"
5570 msgstr "Engadir nova listaxe"
5571
5572 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:159
5573 #, fuzzy, c-format
5574 msgid "Download list"
5575 msgstr "Engadir nova listaxe"
5576
5577 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:22
5578 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:49
5579 #, fuzzy, c-format
5580 msgid "Download list "
5581 msgstr "Engadir nova listaxe"
5582
5583 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:588
5584 #, c-format
5585 msgid "Drama"
5586 msgstr ""
5587
5588 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:128
5589 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:381
5590 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:216
5591 #, c-format
5592 msgid "Due"
5593 msgstr ""
5594
5595 #. %1$s:  itemLoo.dateDue 
5596 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:347
5597 #, c-format
5598 msgid "Due %s"
5599 msgstr ""
5600
5601 #. %1$s:  paramsloo.delete_fail |html 
5602 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:136
5603 #, c-format
5604 msgid "ERROR: Database error. Delete (list number %s) failed."
5605 msgstr ""
5606
5607 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:77
5608 #, c-format
5609 msgid "ERROR: Internal error: incomplete hold request."
5610 msgstr ""
5611
5612 #. %1$s:  paramsloo.unrecognized 
5613 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:139
5614 #, c-format
5615 msgid "ERROR: List number %s unrecognized."
5616 msgstr "ERRO: Non se recoñeceu o número da lista %s."
5617
5618 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:114
5619 #, c-format
5620 msgid "ERROR: No barcode given."
5621 msgstr "ERRO: Non se proporcionou o código de barras."
5622
5623 #. %1$s:  bad_biblionumber 
5624 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:56
5625 #, fuzzy, c-format
5626 msgid "ERROR: No biblio record found for biblionumber %s."
5627 msgstr "ERRO: Non se atopou o elemento có código de barras %s."
5628
5629 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:73
5630 #, fuzzy, c-format
5631 msgid "ERROR: No biblionumber received."
5632 msgstr "ERRO: Non se recoñeceu o número da lista %s."
5633
5634 #. %1$s:  paramsloo.failgetitem 
5635 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:127
5636 #, c-format
5637 msgid "ERROR: No item found with barcode %s."
5638 msgstr "ERRO: Non se atopou o elemento có código de barras %s."
5639
5640 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:115
5641 #, c-format
5642 msgid "ERROR: No shelfnumber given."
5643 msgstr ""
5644
5645 #. %1$s:  paramsloo.modifyfailure 
5646 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:142
5647 #, c-format
5648 msgid ""
5649 "ERROR: Shelf could not be renamed to %s. This name may not be unique for "
5650 "this type of list. Please check."
5651 msgstr ""
5652
5653 #. %1$s:  paramsloo.nopermission |html
5654 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:124
5655 #, c-format
5656 msgid "ERROR: You do not have adequate permission for that action on list %s."
5657 msgstr ""
5658 "ERRO: Non teo os permisos axeitados para realizar esta acción na listaxe %s."
5659
5660 #. INPUT type=submit
5661 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:650
5662 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:724
5663 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:896
5664 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:61
5665 #, c-format
5666 msgid "Edit"
5667 msgstr "Editar"
5668
5669 #. INPUT type=submit
5670 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:173
5671 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:489
5672 #, fuzzy
5673 msgid "Edit list"
5674 msgstr "Edicións"
5675
5676 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:87
5677 #, fuzzy, c-format
5678 msgid "Edit list "
5679 msgstr "Edicións "
5680
5681 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:533
5682 #, fuzzy, c-format
5683 msgid "Editing "
5684 msgstr "Edicións "
5685
5686 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:185
5687 #, fuzzy, c-format
5688 msgid "Edition Statement"
5689 msgstr "Edicións"
5690
5691 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:201
5692 #, c-format
5693 msgid "Edition statement:"
5694 msgstr ""
5695
5696 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:384
5697 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:389
5698 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:523
5699 #, fuzzy, c-format
5700 msgid "Edition: "
5701 msgstr "Edicións "
5702
5703 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:593
5704 #, c-format
5705 msgid "Editions"
5706 msgstr "Edicións"
5707
5708 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:142
5709 #, c-format
5710 msgid "Elektroniske ressurser"
5711 msgstr ""
5712
5713 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:685
5714 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:710
5715 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:733
5716 #, c-format
5717 msgid "Elever på 1. til 3. klassetrinn;"
5718 msgstr ""
5719
5720 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:686
5721 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:711
5722 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:734
5723 #, c-format
5724 msgid "Elever på 4. og 5. klassetrinn;"
5725 msgstr ""
5726
5727 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:687
5728 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:712
5729 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:735
5730 #, c-format
5731 msgid "Elever på 6. og 7. klassetrinn;"
5732 msgstr ""
5733
5734 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:688
5735 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:713
5736 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:736
5737 #, c-format
5738 msgid "Elever på ungdomstrinnet;"
5739 msgstr ""
5740
5741 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:38
5742 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1110
5743 #, fuzzy, c-format
5744 msgid "Email"
5745 msgstr "E-correo:"
5746
5747 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:31
5748 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:54
5749 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:34
5750 #, fuzzy, c-format
5751 msgid "Email address:"
5752 msgstr "Enderezo de e-correo:"
5753
5754 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:431
5755 #, c-format
5756 msgid "Emne(r): "
5757 msgstr ""
5758
5759 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:30
5760 #, fuzzy, c-format
5761 msgid "Empty and close"
5762 msgstr "Baleirar e Pechar"
5763
5764 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:313
5765 #, fuzzy, c-format
5766 msgid "Encyclopedias "
5767 msgstr "Enciclopedias "
5768
5769 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:507
5770 #, fuzzy, c-format
5771 msgid "Enhanced content: "
5772 msgstr "Calquera Contido "
5773
5774 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:703
5775 #, c-format
5776 msgid "Enhanced descriptions from Syndetics:"
5777 msgstr ""
5778
5779 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:29
5780 #, c-format
5781 msgid "Enter a new purchase suggestion"
5782 msgstr "Introducir unha nova suxestión de compra"
5783
5784 #. INPUT type=text name=q
5785 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:94
5786 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:157
5787 msgid "Enter search terms"
5788 msgstr "Introducir termos de procura"
5789
5790 #. %1$s:  IF ( SelfCheckoutByLogin ) 
5791 #. %2$s:  END 
5792 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:39
5793 #, fuzzy, c-format
5794 msgid ""
5795 "Enter your User ID%s and password%s, and click the submit button (or press "
5796 "the enter key)."
5797 msgstr ""
5798 "Introduza o seu identificador de usuario/a (User ID), e pinche no botón de "
5799 "envío (ou prema a tecla enter)"
5800
5801 #. For the first occurrence,
5802 #. %1$s:  authtypetext 
5803 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:14
5804 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:45
5805 #, c-format
5806 msgid "Entry %s"
5807 msgstr ""
5808
5809 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:11
5810 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:28
5811 #, fuzzy, c-format
5812 msgid "Error 400"
5813 msgstr "Erro 404"
5814
5815 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:11
5816 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:28
5817 #, fuzzy, c-format
5818 msgid "Error 401"
5819 msgstr "Erro 404"
5820
5821 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:11
5822 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:28
5823 #, fuzzy, c-format
5824 msgid "Error 402"
5825 msgstr "Erro 404"
5826
5827 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:11
5828 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:28
5829 #, fuzzy, c-format
5830 msgid "Error 403"
5831 msgstr "Erro 404"
5832
5833 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:11
5834 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:28
5835 #, c-format
5836 msgid "Error 404"
5837 msgstr "Erro 404"
5838
5839 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:11
5840 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:28
5841 #, fuzzy, c-format
5842 msgid "Error 500"
5843 msgstr "Erro 404"
5844
5845 #. SCRIPT
5846 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:561
5847 msgid "Error searching OverDrive collection"
5848 msgstr ""
5849
5850 #. SCRIPT
5851 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
5852 msgid "Error searching OverDrive collection."
5853 msgstr ""
5854
5855 #. SCRIPT
5856 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
5857 msgid "Error! Illegal parameter"
5858 msgstr ""
5859
5860 #. SCRIPT
5861 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
5862 msgid "Error! The add_tag operation failed on"
5863 msgstr ""
5864
5865 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:30
5866 #, c-format
5867 msgid "Error! You cannot add an empty comment. Please add content or cancel."
5868 msgstr ""
5869
5870 #. SCRIPT
5871 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
5872 msgid "Error! You cannot delete the tag"
5873 msgstr ""
5874
5875 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:26
5876 #, c-format
5877 msgid ""
5878 "Error! Your comment was entirely illegal markup code. It has NOT been added."
5879 msgstr ""
5880
5881 #. SCRIPT
5882 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
5883 msgid ""
5884 "Error! Your tag was entirely markup code. It was NOT added. Please try again "
5885 "with plain text."
5886 msgstr ""
5887
5888 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:35
5889 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:108
5890 #, c-format
5891 msgid "Error:"
5892 msgstr "Erro:"
5893
5894 #. SCRIPT
5895 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
5896 #, fuzzy
5897 msgid "Errors: "
5898 msgstr "Erro: "
5899
5900 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:589
5901 #, fuzzy, c-format
5902 msgid "Essays"
5903 msgstr "Fácil"
5904
5905 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:598
5906 #, c-format
5907 msgid "Eventyr"
5908 msgstr ""
5909
5910 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:205
5911 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:715
5912 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:746
5913 #, c-format
5914 msgid "Example Call"
5915 msgstr ""
5916
5917 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:492
5918 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:641
5919 #, c-format
5920 msgid "Example Response"
5921 msgstr ""
5922
5923 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:132
5924 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:409
5925 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:467
5926 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:488
5927 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:518
5928 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:637
5929 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:660
5930 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:684
5931 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:769
5932 #, c-format
5933 msgid "Example call"
5934 msgstr ""
5935
5936 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:136
5937 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:209
5938 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:413
5939 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:471
5940 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:522
5941 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:664
5942 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:688
5943 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:719
5944 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:750
5945 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:773
5946 #, c-format
5947 msgid "Example response"
5948 msgstr ""
5949
5950 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:552
5951 #, c-format
5952 msgid "Excerpt"
5953 msgstr ""
5954
5955 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:740
5956 #, c-format
5957 msgid "Excerpt provided by Syndetics"
5958 msgstr ""
5959
5960 #. SCRIPT
5961 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:409
5962 msgid "Expecting a specific item selection."
5963 msgstr ""
5964
5965 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:540
5966 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:544
5967 #, fuzzy, c-format
5968 msgid "Expiration:"
5969 msgstr "Edicións"
5970
5971 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:500
5972 #, c-format
5973 msgid "Expires on"
5974 msgstr ""
5975
5976 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:816
5977 #, c-format
5978 msgid "Explain "
5979 msgstr ""
5980
5981 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:674
5982 #, c-format
5983 msgid "Extends the due date for a patron's existing loan."
5984 msgstr ""
5985
5986 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:51
5987 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:45
5988 #, c-format
5989 msgid "FV"
5990 msgstr ""
5991
5992 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1107
5993 #, fuzzy, c-format
5994 msgid "Facebook"
5995 msgstr "Libros"
5996
5997 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:161
5998 #, c-format
5999 msgid "Fantasikart"
6000 msgstr ""
6001
6002 #. SCRIPT
6003 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
6004 msgid "Feb"
6005 msgstr ""
6006
6007 #. SCRIPT
6008 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
6009 msgid "February"
6010 msgstr ""
6011
6012 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:208
6013 #, fuzzy, c-format
6014 msgid "Female:"
6015 msgstr "Muller"
6016
6017 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:560
6018 #, c-format
6019 msgid "Festskrift "
6020 msgstr ""
6021
6022 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:371
6023 #, fuzzy, c-format
6024 msgid "Fewer options"
6025 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
6026
6027 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:276
6028 #, c-format
6029 msgid "Fiction"
6030 msgstr "Ficción"
6031
6032 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:448
6033 #, fuzzy, c-format
6034 msgid "Fiction notes:"
6035 msgstr "Ficción"
6036
6037 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:55
6038 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:186
6039 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:49
6040 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:464
6041 #, c-format
6042 msgid "Fil"
6043 msgstr ""
6044
6045 #. IMG
6046 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:188
6047 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:133
6048 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:466
6049 #, fuzzy, c-format
6050 msgid "Film og video"
6051 msgstr "Filmografías"
6052
6053 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:250
6054 #, c-format
6055 msgid "Filmkassett"
6056 msgstr ""
6057
6058 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:261
6059 #, c-format
6060 msgid "Filmlydspor"
6061 msgstr ""
6062
6063 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:519
6064 #, fuzzy, c-format
6065 msgid "Filmografier"
6066 msgstr "Filmografías"
6067
6068 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:324
6069 #, c-format
6070 msgid "Filmographies"
6071 msgstr "Filmografías"
6072
6073 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:249
6074 #, c-format
6075 msgid "Filmsløyfe"
6076 msgstr ""
6077
6078 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:134
6079 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:251
6080 #, c-format
6081 msgid "Filmspole"
6082 msgstr ""
6083
6084 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:36
6085 #, c-format
6086 msgid "Fine amount"
6087 msgstr ""
6088
6089 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:140
6090 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:386
6091 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:216
6092 #, c-format
6093 msgid "Fines"
6094 msgstr ""
6095
6096 #. For the first occurrence,
6097 #. %1$s:  BORROWER_INF.amountoutstanding 
6098 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:109
6099 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:110
6100 #, fuzzy, c-format
6101 msgid "Fines (%s)"
6102 msgstr "%s %s (%s)"
6103
6104 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:28
6105 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:286
6106 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:300
6107 #, c-format
6108 msgid "Fines and charges"
6109 msgstr ""
6110
6111 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:246
6112 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:475
6113 #, c-format
6114 msgid "Fines:"
6115 msgstr ""
6116
6117 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:194
6118 #, c-format
6119 msgid "Finish"
6120 msgstr ""
6121
6122 #. SCRIPT
6123 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
6124 #, fuzzy
6125 msgid "First"
6126 msgstr "Nome:"
6127
6128 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:175
6129 #, c-format
6130 msgid "Fjernanalysebilde"
6131 msgstr ""
6132
6133 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:191
6134 #, c-format
6135 msgid "Fjerntilgang (online)"
6136 msgstr ""
6137
6138 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:234
6139 #, c-format
6140 msgid "Flipover"
6141 msgstr ""
6142
6143 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:162
6144 #, c-format
6145 msgid "Flykart"
6146 msgstr ""
6147
6148 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:544
6149 #, fuzzy, c-format
6150 msgid "Font"
6151 msgstr "Conta"
6152
6153 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:158
6154 #, c-format
6155 msgid ""
6156 "For example: 1999-2001. You could also use \"-1987\" for everything "
6157 "published in and before 1987 or \"2008-\" for everything published in 2008 "
6158 "and after."
6159 msgstr ""
6160
6161 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:696
6162 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:721
6163 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:739
6164 #, c-format
6165 msgid "For psykisk utviklingshemmede;"
6166 msgstr ""
6167
6168 #. %1$s:  IF OpacPasswordChange 
6169 #. %2$s:  END 
6170 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:53
6171 #, c-format
6172 msgid ""
6173 "For your convenience, the login box on this page has been pre-filled with "
6174 "this data. Please log in%s and change your password%s."
6175 msgstr ""
6176
6177 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:596
6178 #, c-format
6179 msgid "Foredrag, taler"
6180 msgstr ""
6181
6182 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:54
6183 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:56
6184 #, c-format
6185 msgid "Forever"
6186 msgstr ""
6187
6188 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:41
6189 #, c-format
6190 msgid ""
6191 "Forever: keep my reading history without limit. This is the option for users "
6192 "who want to keep track of what they are reading."
6193 msgstr ""
6194
6195 #. For the first occurrence,
6196 #. SCRIPT
6197 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:825
6198 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:268
6199 msgid "Form not submitted because of the following problem(s)"
6200 msgstr ""
6201
6202 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:287
6203 #, fuzzy, c-format
6204 msgid "Format"
6205 msgstr "Formato:"
6206
6207 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:916
6208 #, c-format
6209 msgid "Formed by the union: ... and: ..."
6210 msgstr ""
6211
6212 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:592
6213 #, c-format
6214 msgid "Fortellinger, noveller"
6215 msgstr ""
6216
6217 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:571
6218 #, c-format
6219 msgid "Fortsettelse av: "
6220 msgstr ""
6221
6222 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:621
6223 #, c-format
6224 msgid "Fortsettelse i: "
6225 msgstr ""
6226
6227 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:639
6228 #, c-format
6229 msgid "Fortsettes av: ...; og ... "
6230 msgstr ""
6231
6232 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:624
6233 #, c-format
6234 msgid "Fortsettes delvis i: "
6235 msgstr ""
6236
6237 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:140
6238 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:231
6239 #, c-format
6240 msgid "Fotografi"
6241 msgstr ""
6242
6243 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:230
6244 #, c-format
6245 msgid "Fotografi - negativ"
6246 msgstr ""
6247
6248 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:169
6249 #, c-format
6250 msgid "Fotokart"
6251 msgstr ""
6252
6253 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:170
6254 #, c-format
6255 msgid "Fotomosaikk"
6256 msgstr ""
6257
6258 #. For the first occurrence,
6259 #. SCRIPT
6260 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
6261 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:561
6262 msgid "Found"
6263 msgstr ""
6264
6265 #. SCRIPT
6266 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
6267 #, fuzzy
6268 msgid "Fr"
6269 msgstr "Para:"
6270
6271 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:600
6272 #, c-format
6273 msgid "Fremføring av alle typer ikke-musikalske produksjoner"
6274 msgstr ""
6275
6276 #. SCRIPT
6277 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
6278 msgid "Fri"
6279 msgstr ""
6280
6281 #. SCRIPT
6282 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
6283 #, fuzzy
6284 msgid "Friday"
6285 msgstr "Venres"
6286
6287 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:16
6288 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:111
6289 #, fuzzy, c-format
6290 msgid "From: "
6291 msgstr "Desde: "
6292
6293 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:82
6294 #, c-format
6295 msgid "Full heading"
6296 msgstr ""
6297
6298 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:35
6299 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:52
6300 #, fuzzy, c-format
6301 msgid "Full history"
6302 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
6303
6304 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:18
6305 #, fuzzy, c-format
6306 msgid "Full subscription history"
6307 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
6308
6309 #. %1$s:  bibliotitle 
6310 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:48
6311 #, fuzzy, c-format
6312 msgid "Full subscription history for %s"
6313 msgstr "(Hai %s subscricións associadas a este título)."
6314
6315 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:152
6316 #, c-format
6317 msgid "Fysiske bøker"
6318 msgstr ""
6319
6320 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:265
6321 #, fuzzy, c-format
6322 msgid "General"
6323 msgstr "Adulto, Xeral"
6324
6325 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:890
6326 #, fuzzy, c-format
6327 msgid "General; "
6328 msgstr "Adulto, Xeral "
6329
6330 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:698
6331 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:723
6332 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:741
6333 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:756
6334 #, fuzzy, c-format
6335 msgid "Generell;"
6336 msgstr "Adulto, Xeral"
6337
6338 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:48
6339 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:394
6340 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:795
6341 #, fuzzy, c-format
6342 msgid "GetAuthorityRecords"
6343 msgstr "Resultados"
6344
6345 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:42
6346 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:108
6347 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:785
6348 #, fuzzy, c-format
6349 msgid "GetAvailability"
6350 msgstr "Dispoñibilidade"
6351
6352 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:57
6353 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:500
6354 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:803
6355 #, c-format
6356 msgid "GetPatronInfo"
6357 msgstr ""
6358
6359 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:60
6360 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:630
6361 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:804
6362 #, c-format
6363 msgid "GetPatronStatus"
6364 msgstr ""
6365
6366 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:45
6367 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:184
6368 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:792
6369 #, c-format
6370 msgid "GetRecords"
6371 msgstr ""
6372
6373 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:63
6374 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:651
6375 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:805
6376 #, c-format
6377 msgid "GetServices"
6378 msgstr ""
6379
6380 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:395
6381 #, c-format
6382 msgid ""
6383 "Given a list of authority record identifiers, returns a list of record "
6384 "objects that contain the authority records. The function user may request a "
6385 "specific metadata schema for the record objects."
6386 msgstr ""
6387
6388 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:185
6389 #, c-format
6390 msgid ""
6391 "Given a list of record identifiers, returns a list of record objects that "
6392 "contain bibliographic information, as well as associated holdings and item "
6393 "information. The caller may request a specific metadata schema for the "
6394 "record objects to be returned. This function behaves similarly to "
6395 "HarvestBibliographicRecords and HarvestExpandedRecords in Data Aggregation, "
6396 "but allows quick, real time lookup by bibliographic identifier."
6397 msgstr ""
6398
6399 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:109
6400 #, c-format
6401 msgid ""
6402 "Given a set of bibliographic or item identifiers, returns a list with "
6403 "availability of the items associated with the identifiers."
6404 msgstr ""
6405
6406 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:206
6407 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:232
6408 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:42
6409 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:24
6410 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:138
6411 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:147
6412 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:137
6413 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:66
6414 #, c-format
6415 msgid "Go"
6416 msgstr "Ir"
6417
6418 #. For the first occurrence,
6419 #. SCRIPT
6420 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1326
6421 #, fuzzy
6422 msgid "Go to detail"
6423 msgstr "Mais detalles"
6424
6425 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:786
6426 #, fuzzy, c-format
6427 msgid "GoToBibliographicRequestPage "
6428 msgstr "Bibliografías "
6429
6430 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:233
6431 #, c-format
6432 msgid "Grafisk blad"
6433 msgstr ""
6434
6435 #. IMG
6436 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:190
6437 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:138
6438 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:468
6439 #, c-format
6440 msgid "Grafisk materiale"
6441 msgstr ""
6442
6443 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:541
6444 #, c-format
6445 msgid "Grafiske data"
6446 msgstr ""
6447
6448 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:124
6449 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:258
6450 #, c-format
6451 msgid "Grammofonplate"
6452 msgstr ""
6453
6454 #. OPTGROUP
6455 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:221
6456 msgid "Groups"
6457 msgstr ""
6458
6459 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:212
6460 #, fuzzy, c-format
6461 msgid "Groups of libraries"
6462 msgstr "Bibliografías"
6463
6464 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:633
6465 #, c-format
6466 msgid "Gått inn i: "
6467 msgstr ""
6468
6469 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:314
6470 #, c-format
6471 msgid "Handbooks"
6472 msgstr "Libros de peto"
6473
6474 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:589
6475 #, c-format
6476 msgid "Har delvis tatt opp: "
6477 msgstr ""
6478
6479 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:586
6480 #, c-format
6481 msgid "Har tatt opp: "
6482 msgstr ""
6483
6484 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:790
6485 #, fuzzy, c-format
6486 msgid "HarvestAuthorityRecords "
6487 msgstr "Resultados "
6488
6489 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:783
6490 #, fuzzy, c-format
6491 msgid "HarvestBibliographicRecords "
6492 msgstr "Bibliografías "
6493
6494 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:784
6495 #, fuzzy, c-format
6496 msgid "HarvestExpandedRecords "
6497 msgstr "Bibliografías "
6498
6499 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:791
6500 #, fuzzy, c-format
6501 msgid "HarvestHoldingsRecords "
6502 msgstr "Bibliografías "
6503
6504 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:72
6505 #, c-format
6506 msgid "Heading ascendant"
6507 msgstr ""
6508
6509 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:73
6510 #, c-format
6511 msgid "Heading descendant"
6512 msgstr ""
6513
6514 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' category_type = BORROWER_INF.category_type firstname = BORROWER_INF.firstname surname = BORROWER_INF.surname othernames = BORROWER_INF.othernames cardnumber = BORROWER_INF.cardnumber 
6515 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:44
6516 #, fuzzy, c-format
6517 msgid "Hello, %s "
6518 msgstr "Ola, %s %s "
6519
6520 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sco.inc:8
6521 #, c-format
6522 msgid "Help"
6523 msgstr ""
6524
6525 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:9
6526 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:10
6527 #, c-format
6528 msgid "Hi,"
6529 msgstr ""
6530
6531 #. SCRIPT
6532 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:409
6533 #, fuzzy
6534 msgid "Hide options"
6535 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
6536
6537 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:31
6538 #, fuzzy, c-format
6539 msgid "Hide window"
6540 msgstr "Ocultar ventá"
6541
6542 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:33
6543 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:144
6544 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:131
6545 #, c-format
6546 msgid "Highlight"
6547 msgstr ""
6548
6549 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:336
6550 #, c-format
6551 msgid "Hold date"
6552 msgstr ""
6553
6554 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:352
6555 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:533
6556 #, fuzzy, c-format
6557 msgid "Hold date:"
6558 msgstr "Contidos de %s"
6559
6560 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:236
6561 #, fuzzy, c-format
6562 msgid "Hold not needed after:"
6563 msgstr "Contidos de %s"
6564
6565 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:244
6566 #, fuzzy, c-format
6567 msgid "Hold notes:"
6568 msgstr "Contidos de %s"
6569
6570 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:229
6571 #, fuzzy, c-format
6572 msgid "Hold starts on date:"
6573 msgstr "Contidos de %s"
6574
6575 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:72
6576 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:729
6577 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:808
6578 #, c-format
6579 msgid "HoldItem"
6580 msgstr ""
6581
6582 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:69
6583 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:698
6584 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:807
6585 #, c-format
6586 msgid "HoldTitle"
6587 msgstr ""
6588
6589 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:29
6590 #, fuzzy, c-format
6591 msgid "Holding libraries"
6592 msgstr "Todas as ramas"
6593
6594 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:137
6595 #, fuzzy, c-format
6596 msgid "Holdings"
6597 msgstr "Localización"
6598
6599 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:851
6600 #, fuzzy, c-format
6601 msgid "Holdings note: "
6602 msgstr "Contidos de %s "
6603
6604 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:387
6605 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:668
6606 #, c-format
6607 msgid "Holdings:"
6608 msgstr ""
6609
6610 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:494
6611 #, c-format
6612 msgid "Holds "
6613 msgstr ""
6614
6615 #. %1$s:  reserves_count 
6616 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:114
6617 #, fuzzy, c-format
6618 msgid "Holds (%s)"
6619 msgstr "%s %s (%s)"
6620
6621 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:332
6622 #, fuzzy, c-format
6623 msgid "Holds waiting"
6624 msgstr "Edicións"
6625
6626 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:206
6627 #, c-format
6628 msgid "Hologram"
6629 msgstr ""
6630
6631 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:15
6632 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:11
6633 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:11
6634 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:17
6635 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:12
6636 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:14
6637 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:10
6638 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:20
6639 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:11
6640 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:14
6641 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:12
6642 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:10
6643 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:12
6644 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:38
6645 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:19
6646 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:40
6647 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:16
6648 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:10
6649 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:10
6650 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:10
6651 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:10
6652 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:10
6653 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:10
6654 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:12
6655 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:14
6656 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:11
6657 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:47
6658 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:10
6659 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:12
6660 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:13
6661 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:14
6662 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:19
6663 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:11
6664 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:11
6665 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:14
6666 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:39
6667 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:11
6668 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:40
6669 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:12
6670 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:13
6671 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:20
6672 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:12
6673 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:27
6674 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:10
6675 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:15
6676 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:12
6677 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:12
6678 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:30
6679 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:17
6680 #, c-format
6681 msgid "Home"
6682 msgstr ""
6683
6684 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:28
6685 #, fuzzy, c-format
6686 msgid "Home libraries"
6687 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
6688
6689 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:299
6690 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1157
6691 #, fuzzy, c-format
6692 msgid "Home library"
6693 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
6694
6695 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:516
6696 #, c-format
6697 msgid "Hovedoppgaver/diplomoppgaver"
6698 msgstr ""
6699
6700 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:511
6701 #, c-format
6702 msgid "Håndbøker"
6703 msgstr ""
6704
6705 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:41
6706 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:44
6707 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:47
6708 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:50
6709 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:53
6710 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:56
6711 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:59
6712 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:62
6713 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:65
6714 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:68
6715 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:71
6716 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:74
6717 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:77
6718 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:105
6719 #, fuzzy, c-format
6720 msgid "ILS-DI"
6721 msgstr "ISBD"
6722
6723 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:707
6724 #, c-format
6725 msgid "IP address where the end user request is being placed"
6726 msgstr ""
6727
6728 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:11
6729 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:21
6730 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:24
6731 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:102
6732 #, fuzzy, c-format
6733 msgid "ISBD view"
6734 msgstr "Vista de ISBD"
6735
6736 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:172
6737 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:174
6738 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:85
6739 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:90
6740 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:85
6741 #, c-format
6742 msgid "ISBN"
6743 msgstr "ISBN"
6744
6745 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.isbn |html 
6746 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:37
6747 #, fuzzy, c-format
6748 msgid "ISBN %s"
6749 msgstr "ISBN: %s"
6750
6751 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:216
6752 #, c-format
6753 msgid "ISBN:"
6754 msgstr "ISBN:"
6755
6756 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:433
6757 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:351
6758 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:195
6759 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:219
6760 #, fuzzy, c-format
6761 msgid "ISBN: "
6762 msgstr "ISBN: "
6763
6764 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.ISBN 
6765 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:53
6766 #, fuzzy, c-format
6767 msgid "ISBN: %s "
6768 msgstr "ISBN: %s "
6769
6770 #. %1$s:  FOREACH isbn IN BIBLIO_RESULT.ISBN 
6771 #. %2$s:  isbn 
6772 #. %3$s:  UNLESS ( loop.last ) 
6773 #. %4$s:  END 
6774 #. %5$s:  END 
6775 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:58
6776 #, fuzzy, c-format
6777 msgid "ISBN: %s %s %s; %s %s "
6778 msgstr "%s %s (%s) "
6779
6780 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:86
6781 #, c-format
6782 msgid "ISSN"
6783 msgstr "ISSN"
6784
6785 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:224
6786 #, c-format
6787 msgid "ISSN:"
6788 msgstr "ISSN:"
6789
6790 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:452
6791 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:370
6792 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:214
6793 #, fuzzy, c-format
6794 msgid "ISSN: "
6795 msgstr "ISSN: "
6796
6797 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:105
6798 #, c-format
6799 msgid "Identity"
6800 msgstr ""
6801
6802 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:32
6803 #, c-format
6804 msgid ""
6805 "If this is an error, please take your card to the circulation desk at your "
6806 "local library and the error will be corrected."
6807 msgstr ""
6808
6809 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:34
6810 #, c-format
6811 msgid ""
6812 "If this is your first time using the self checkout system, or if the system "
6813 "is not behaving as expected, you may want to refer to this guide to get "
6814 "yourself started."
6815 msgstr ""
6816
6817 #. %1$s:  SelfCheckTimeout 
6818 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:48
6819 #, c-format
6820 msgid ""
6821 "If you do not click the 'Finish' button, your session will automatically "
6822 "expire in %s seconds."
6823 msgstr ""
6824
6825 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:136
6826 #, c-format
6827 msgid ""
6828 "If you do not have a CAS account, but do have a local account, you can still "
6829 "log in: "
6830 msgstr ""
6831
6832 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:87
6833 #, c-format
6834 msgid "If you do not have a Shibboleth account, but you do have a "
6835 msgstr ""
6836
6837 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:90
6838 #, c-format
6839 msgid ""
6840 "If you do not have a Shibboleth account, but you do have a local login, then "
6841 "you may login below:"
6842 msgstr ""
6843
6844 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:158
6845 #, fuzzy, c-format
6846 msgid ""
6847 "If you don't have a library card, stop by your local library to sign up."
6848 msgstr ""
6849 "Se non ten unha tarxeta da biblioteca, pase pola súa biblioteca local para "
6850 "rexistrarse."
6851
6852 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:157
6853 #, c-format
6854 msgid ""
6855 "If you don't have a password yet, stop by the circulation desk the next time "
6856 "you're in the library. We'll happily set one up for you."
6857 msgstr ""
6858
6859 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:117
6860 #, c-format
6861 msgid "If you have a "
6862 msgstr ""
6863
6864 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:297
6865 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:82
6866 #, c-format
6867 msgid "If you have a Shibboleth account, please "
6868 msgstr ""
6869
6870 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:571
6871 #, c-format
6872 msgid "Ikke skjønnlitteratur"
6873 msgstr ""
6874
6875 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:63
6876 #, c-format
6877 msgid "Illustration"
6878 msgstr "Ilustración"
6879
6880 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:52
6881 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:603
6882 #, c-format
6883 msgid "Images"
6884 msgstr ""
6885
6886 #. %1$s:  IF ( BiblioDefaultViewmarc ) 
6887 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:69
6888 #, fuzzy, c-format
6889 msgid "Images for %s "
6890 msgstr "(Comprovar) "
6891
6892 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:73
6893 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:77
6894 #, c-format
6895 msgid "Immediate deletion"
6896 msgstr ""
6897
6898 #. For the first occurrence,
6899 #. %1$s:  OPACBaseURL 
6900 #. %2$s:  BIBLIO_RESULT.biblionumber 
6901 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:142
6902 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:134
6903 #, c-format
6904 msgid "In online catalog: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
6905 msgstr ""
6906
6907 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1189
6908 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:242
6909 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:930
6910 #, fuzzy, c-format
6911 msgid "In transit ("
6912 msgstr "Perdido (%s),"
6913
6914 #. For the first occurrence,
6915 #. %1$s:  item.transfertfrom 
6916 #. %2$s:  item.transfertto 
6917 #. %3$s:  item.transfertwhen | $KohaDates 
6918 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:44
6919 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:349
6920 #, c-format
6921 msgid "In transit from %s to %s since %s"
6922 msgstr ""
6923
6924 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:25
6925 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
6926 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:459
6927 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:509
6928 #, fuzzy, c-format
6929 msgid "In your cart"
6930 msgstr "engade no teu carro"
6931
6932 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:765
6933 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:254
6934 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:415
6935 #, c-format
6936 msgid "In: "
6937 msgstr ""
6938
6939 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:699
6940 #, c-format
6941 msgid "Incomplete contents:"
6942 msgstr ""
6943
6944 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:72
6945 #, c-format
6946 msgid "Indexed in:"
6947 msgstr ""
6948
6949 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:316
6950 #, c-format
6951 msgid "Indexes"
6952 msgstr "Índices"
6953
6954 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:306
6955 #, c-format
6956 msgid "Information"
6957 msgstr "Información"
6958
6959 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:35
6960 #, c-format
6961 msgid "Instructors"
6962 msgstr ""
6963
6964 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:36
6965 #, c-format
6966 msgid "Instructors:"
6967 msgstr ""
6968
6969 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:547
6970 #, c-format
6971 msgid "Interaktivt multimedium"
6972 msgstr ""
6973
6974 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:602
6975 #, c-format
6976 msgid "Intervjuer"
6977 msgstr ""
6978
6979 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:36
6980 #, fuzzy, c-format
6981 msgid "Invalid shelf number."
6982 msgstr "Número da Tarxeta:"
6983
6984 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:819
6985 #, c-format
6986 msgid "Issue #"
6987 msgstr ""
6988
6989 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:13
6990 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:29
6991 #, c-format
6992 msgid "Issues for a subscription"
6993 msgstr ""
6994
6995 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:131
6996 #, c-format
6997 msgid "Issues summary"
6998 msgstr ""
6999
7000 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:119
7001 #, c-format
7002 msgid "It has "
7003 msgstr ""
7004
7005 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:622
7006 #, fuzzy, c-format
7007 msgid "Item call number"
7008 msgstr "Número da Tarxeta:"
7009
7010 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:36
7011 #, c-format
7012 msgid "Item cannot be checked out."
7013 msgstr ""
7014
7015 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:76
7016 #, c-format
7017 msgid "Item damaged"
7018 msgstr ""
7019
7020 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1172
7021 #, c-format
7022 msgid "Item hold queue priority"
7023 msgstr ""
7024
7025 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1170
7026 #, fuzzy, c-format
7027 msgid "Item holds"
7028 msgstr "Elemento perdido"
7029
7030 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:20
7031 #, fuzzy, c-format
7032 msgid "Item lost"
7033 msgstr "Elemento perdido"
7034
7035 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:71
7036 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:295
7037 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:53
7038 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:130
7039 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:378
7040 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1151
7041 #, c-format
7042 msgid "Item type"
7043 msgstr ""
7044
7045 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:138
7046 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:44
7047 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:207
7048 #, fuzzy, c-format
7049 msgid "Item type:"
7050 msgstr "Tipo de elemento:"
7051
7052 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:170
7053 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:313
7054 #, fuzzy, c-format
7055 msgid "Item type: "
7056 msgstr "Tipo de elemento: "
7057
7058 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:26
7059 #, fuzzy, c-format
7060 msgid "Item types"
7061 msgstr "Tipo de elemento:"
7062
7063 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:55
7064 #, c-format
7065 msgid "Item withdrawn"
7066 msgstr ""
7067
7068 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:205
7069 #, fuzzy, c-format
7070 msgid "Items available at:"
7071 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
7072
7073 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1102
7074 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:145
7075 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:842
7076 #, fuzzy, c-format
7077 msgid "Items available for loan: "
7078 msgstr "Copias dispoñibles: "
7079
7080 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1134
7081 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:182
7082 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:874
7083 #, fuzzy, c-format
7084 msgid "Items available for reference: "
7085 msgstr "Copias dispoñibles: "
7086
7087 #. For the first occurrence,
7088 #. SCRIPT
7089 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
7090 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:357
7091 #, fuzzy, c-format
7092 msgid "Items available:"
7093 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
7094
7095 #. SCRIPT
7096 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
7097 #, fuzzy
7098 msgid "Items in your cart: "
7099 msgstr " item(s) added to your cart "
7100
7101 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:147
7102 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:139
7103 #, fuzzy, c-format
7104 msgid "Items: "
7105 msgstr "Elementos: "
7106
7107 #. SCRIPT
7108 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
7109 msgid "Jan"
7110 msgstr ""
7111
7112 #. SCRIPT
7113 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
7114 msgid "January"
7115 msgstr ""
7116
7117 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:200
7118 #, c-format
7119 msgid "Jordglobus"
7120 msgstr ""
7121
7122 #. SCRIPT
7123 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
7124 msgid "Jul"
7125 msgstr ""
7126
7127 #. SCRIPT
7128 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
7129 msgid "July"
7130 msgstr ""
7131
7132 #. SCRIPT
7133 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
7134 msgid "Jun"
7135 msgstr ""
7136
7137 #. SCRIPT
7138 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
7139 msgid "June"
7140 msgstr ""
7141
7142 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:266
7143 #, c-format
7144 msgid "Juvenile"
7145 msgstr ""
7146
7147 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:893
7148 #, c-format
7149 msgid "Juvenile; "
7150 msgstr ""
7151
7152 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:53
7153 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:47
7154 #, c-format
7155 msgid "Kar"
7156 msgstr ""
7157
7158 #. IMG
7159 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:187
7160 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:120
7161 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:167
7162 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:465
7163 #, c-format
7164 msgid "Kart"
7165 msgstr ""
7166
7167 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:118
7168 #, c-format
7169 msgid "Kartografisk materiale"
7170 msgstr ""
7171
7172 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:168
7173 #, c-format
7174 msgid "Kartprofil"
7175 msgstr ""
7176
7177 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:176
7178 #, c-format
7179 msgid "Kartseksjon"
7180 msgstr ""
7181
7182 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:125
7183 #, c-format
7184 msgid "Kassett"
7185 msgstr ""
7186
7187 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:508
7188 #, fuzzy, c-format
7189 msgid "Kataloger"
7190 msgstr "Catálogos"
7191
7192 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:45
7193 #, c-format
7194 msgid "Keyword"
7195 msgstr ""
7196
7197 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:85
7198 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:558
7199 #, fuzzy, c-format
7200 msgid "Kit"
7201 msgstr "Listaxes"
7202
7203 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:21
7204 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:23
7205 #, fuzzy, c-format
7206 msgid "Koha"
7207 msgstr "Koha en liña"
7208
7209 #. LINK
7210 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:11
7211 msgid "Koha - RSS"
7212 msgstr ""
7213
7214 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:64
7215 #, fuzzy, c-format
7216 msgid "Koha Wiki"
7217 msgstr "Koha en liña"
7218
7219 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:3
7220 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:4
7221 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:5
7222 msgid "Koha [% Version %]"
7223 msgstr ""
7224
7225 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:132
7226 #, c-format
7227 msgid "Kombidokument"
7228 msgstr ""
7229
7230 #. IMG
7231 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:191
7232 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:469
7233 #, c-format
7234 msgid "Kombidokumenter"
7235 msgstr ""
7236
7237 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:595
7238 #, c-format
7239 msgid "Komedier"
7240 msgstr ""
7241
7242 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:126
7243 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:257
7244 #, c-format
7245 msgid "Kompaktplate"
7246 msgstr ""
7247
7248 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:529
7249 #, c-format
7250 msgid "Konferansepublikasjon "
7251 msgstr ""
7252
7253 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:510
7254 #, c-format
7255 msgid "Konversasjonsleksika"
7256 msgstr ""
7257
7258 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:141
7259 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:241
7260 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:272
7261 #, fuzzy, c-format
7262 msgid "Kunstreproduksjon"
7263 msgstr "Última localización"
7264
7265 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:189
7266 #, c-format
7267 msgid "LCCN"
7268 msgstr ""
7269
7270 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/compact.xsl:66
7271 #, c-format
7272 msgid "LCCN:"
7273 msgstr ""
7274
7275 #. For the first occurrence,
7276 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.lccn 
7277 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:130
7278 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:122
7279 #, c-format
7280 msgid "LCCN: %s "
7281 msgstr ""
7282
7283 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:185
7284 #, c-format
7285 msgid "Lagringsbrikke"
7286 msgstr ""
7287
7288 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:170
7289 #, c-format
7290 msgid "Language"
7291 msgstr "Idioma"
7292
7293 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:137
7294 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:173
7295 #, fuzzy, c-format
7296 msgid "Language: "
7297 msgstr "Idioma "
7298
7299 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:39
7300 #, fuzzy, c-format
7301 msgid "Languages:&nbsp;"
7302 msgstr "Idioma"
7303
7304 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:291
7305 #, c-format
7306 msgid "Large print"
7307 msgstr ""
7308
7309 #. SCRIPT
7310 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
7311 msgid "Last"
7312 msgstr ""
7313
7314 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:300
7315 #, fuzzy, c-format
7316 msgid "Last location"
7317 msgstr "Última localización"
7318
7319 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:329
7320 #, c-format
7321 msgid "Law reports and digests"
7322 msgstr ""
7323
7324 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:315
7325 #, c-format
7326 msgid "Legal articles"
7327 msgstr "Artigos legais"
7328
7329 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:328
7330 #, c-format
7331 msgid "Legal cases and case notes"
7332 msgstr ""
7333
7334 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:319
7335 #, c-format
7336 msgid "Legislation"
7337 msgstr ""
7338
7339 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:695
7340 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:720
7341 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:738
7342 #, c-format
7343 msgid "Lettlest;"
7344 msgstr ""
7345
7346 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:781
7347 #, c-format
7348 msgid "Level 1: Basic discovery interfaces"
7349 msgstr ""
7350
7351 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:788
7352 #, c-format
7353 msgid "Level 2: Elementary OPAC supplement"
7354 msgstr ""
7355
7356 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:799
7357 #, c-format
7358 msgid "Level 3: Elementary OPAC alternative"
7359 msgstr ""
7360
7361 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:813
7362 #, c-format
7363 msgid "Level 4: Robust/domain specific discovery platforms"
7364 msgstr ""
7365
7366 #. OPTGROUP
7367 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:214
7368 #, fuzzy
7369 msgid "Libraries"
7370 msgstr "Todas as ramas"
7371
7372 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:75
7373 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:620
7374 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:62
7375 #, fuzzy, c-format
7376 msgid "Library"
7377 msgstr "Catálogo da biblioteca"
7378
7379 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:29
7380 #, fuzzy, c-format
7381 msgid "Library : "
7382 msgstr "Catálogo da biblioteca "
7383
7384 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:152
7385 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:154
7386 #, fuzzy, c-format
7387 msgid "Library catalog"
7388 msgstr "Catálogo da biblioteca"
7389
7390 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:199
7391 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:59
7392 #, fuzzy, c-format
7393 msgid "Library:"
7394 msgstr "Catálogo da biblioteca"
7395
7396 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:134
7397 #, c-format
7398 msgid "Limit to any of the following:"
7399 msgstr ""
7400
7401 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:11
7402 #, fuzzy, c-format
7403 msgid "Limit to currently available items."
7404 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
7405
7406 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:30
7407 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:124
7408 #, fuzzy, c-format
7409 msgid "Limit to: "
7410 msgstr "Limite en: "
7411
7412 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1266
7413 #, fuzzy, c-format
7414 msgid "Link to resource "
7415 msgstr "Recursos en liña: "
7416
7417 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1108
7418 #, fuzzy, c-format
7419 msgid "LinkedIn"
7420 msgstr "Listaxes"
7421
7422 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:75
7423 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:143
7424 #, fuzzy, c-format
7425 msgid "Links"
7426 msgstr "Listaxes"
7427
7428 #. %1$s:  paramsloo.delete_ok |html 
7429 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:133
7430 #, c-format
7431 msgid "List %s Deleted."
7432 msgstr "Listaxe %s borrada."
7433
7434 #. %1$s:  IF loggedinuser==0 
7435 #. %2$s:  END 
7436 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:112
7437 #, c-format
7438 msgid ""
7439 "List could not be created. %s(Do not use the database administrator "
7440 "account.)%s"
7441 msgstr ""
7442
7443 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:630
7444 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:705
7445 #, fuzzy, c-format
7446 msgid "List name"
7447 msgstr "Nome da listaxe"
7448
7449 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:762
7450 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:52
7451 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:74
7452 #, fuzzy, c-format
7453 msgid "List name:"
7454 msgstr "Nome da listaxe:"
7455
7456 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:535
7457 #, fuzzy, c-format
7458 msgid "List name: "
7459 msgstr "Nome da listaxe: "
7460
7461 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:380
7462 #, c-format
7463 msgid "List(s) this item appears in: "
7464 msgstr ""
7465
7466 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:37
7467 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:603
7468 #, c-format
7469 msgid "Lists"
7470 msgstr "Listaxes"
7471
7472 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:35
7473 #, fuzzy, c-format
7474 msgid "Literary genre"
7475 msgstr "Catálogo da biblioteca"
7476
7477 #. SCRIPT
7478 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:167
7479 #, fuzzy
7480 msgid "Loading"
7481 msgstr "Localización"
7482
7483 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:812
7484 #, fuzzy, c-format
7485 msgid "Loading "
7486 msgstr "Localización"
7487
7488 #. For the first occurrence,
7489 #. SCRIPT
7490 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
7491 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
7492 #, fuzzy
7493 msgid "Loading..."
7494 msgstr "Localización"
7495
7496 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:298
7497 #, fuzzy, c-format
7498 msgid "Local Login"
7499 msgstr "Localización"
7500
7501 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:89
7502 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:135
7503 #, fuzzy, c-format
7504 msgid "Local login"
7505 msgstr "Localización"
7506
7507 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:54
7508 #, c-format
7509 msgid "Location"
7510 msgstr "Localización"
7511
7512 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:247
7513 #, fuzzy, c-format
7514 msgid "Location (Status)"
7515 msgstr "Localización"
7516
7517 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:198
7518 #, fuzzy, c-format
7519 msgid "Location and availability: "
7520 msgstr "Localización e dispoñibilidade: "
7521
7522 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:214
7523 #, fuzzy, c-format
7524 msgid "Location(s) (Status)"
7525 msgstr "Localización"
7526
7527 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1203
7528 #, fuzzy, c-format
7529 msgid "Location(s): "
7530 msgstr "Localización "
7531
7532 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:31
7533 #, fuzzy, c-format
7534 msgid "Locations"
7535 msgstr "Localización"
7536
7537 #. INPUT type=submit
7538 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:314
7539 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:18
7540 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:152
7541 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:685
7542 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:697
7543 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:77
7544 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:73
7545 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:283
7546 #, fuzzy, c-format
7547 msgid "Log in"
7548 msgstr "Localización"
7549
7550 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:445
7551 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:419
7552 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:499
7553 #, c-format
7554 msgid "Log in to add tags."
7555 msgstr ""
7556
7557 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:62
7558 #, fuzzy, c-format
7559 msgid "Log in to create your own lists"
7560 msgstr "<a1>Inicie a sesión</a> para publicar un comentario."
7561
7562 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:89
7563 #, fuzzy, c-format
7564 msgid "Log in to see your own saved tags."
7565 msgstr "<a1>Inicie a sesión</a> para crear novas Listaxes."
7566
7567 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:78
7568 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:80
7569 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:285
7570 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:37
7571 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:940
7572 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:277
7573 #, fuzzy, c-format
7574 msgid "Log in to your account"
7575 msgstr "<a1>Inicie a sesión</a> para publicar un comentario."
7576
7577 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:73
7578 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:69
7579 #, fuzzy, c-format
7580 msgid "Log in to your account:"
7581 msgstr "<a1>Inicie a sesión</a> para publicar un comentario."
7582
7583 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:166
7584 #, c-format
7585 msgid "Logging on to the catalog has not been enabled by the library."
7586 msgstr ""
7587
7588 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:147
7589 #, fuzzy, c-format
7590 msgid "Login"
7591 msgstr "Localización"
7592
7593 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:303
7594 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:74
7595 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:70
7596 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:278
7597 #, c-format
7598 msgid "Login:"
7599 msgstr ""
7600
7601 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:452
7602 #, c-format
7603 msgid ""
7604 "Looks up a patron in the ILS by an identifier, and returns the ILS "
7605 "identifier for that patron, aka the patron identifier."
7606 msgstr ""
7607
7608 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:51
7609 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:451
7610 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:801
7611 #, fuzzy, c-format
7612 msgid "LookupPatron"
7613 msgstr "Localización"
7614
7615 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1171
7616 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:221
7617 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:909
7618 #, fuzzy, c-format
7619 msgid "Lost ("
7620 msgstr "Perdido (%s),"
7621
7622 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:515
7623 #, c-format
7624 msgid "Lover og forskrifter"
7625 msgstr ""
7626
7627 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:546
7628 #, c-format
7629 msgid "Lyd"
7630 msgstr ""
7631
7632 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:130
7633 #, fuzzy, c-format
7634 msgid "Lydbok"
7635 msgstr "Libros"
7636
7637 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:264
7638 #, c-format
7639 msgid "Lydbånd"
7640 msgstr ""
7641
7642 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:601
7643 #, c-format
7644 msgid "Lyder (f.eks. fuglelyder)"
7645 msgstr ""
7646
7647 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:263
7648 #, c-format
7649 msgid "Lydkassett"
7650 msgstr ""
7651
7652 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:123
7653 #, c-format
7654 msgid "Lydopptak"
7655 msgstr ""
7656
7657 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:572
7658 #, c-format
7659 msgid "Lærebok, brevkurs"
7660 msgstr ""
7661
7662 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:17
7663 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:56
7664 #, fuzzy, c-format
7665 msgid "MARC"
7666 msgstr "MARCXML"
7667
7668 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/compact.xsl:15
7669 #, fuzzy, c-format
7670 msgid "MARC Card View"
7671 msgstr "Vista MARC"
7672
7673 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/plainMARC.xsl:8
7674 #, c-format
7675 msgid "MARC View"
7676 msgstr "Vista MARC"
7677
7678 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:21
7679 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:23
7680 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:101
7681 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:35
7682 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:35
7683 #, fuzzy, c-format
7684 msgid "MARC view"
7685 msgstr "Vista MARC"
7686
7687 #. %1$s:  bibliotitle 
7688 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:11
7689 #, fuzzy, c-format
7690 msgid "MARC view: %s"
7691 msgstr "Vista MARC"
7692
7693 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:201
7694 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:405
7695 #, c-format
7696 msgid "MARCXML"
7697 msgstr "MARCXML"
7698
7699 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:62
7700 #, c-format
7701 msgid "MESSAGE 10:"
7702 msgstr ""
7703
7704 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:64
7705 #, c-format
7706 msgid "MESSAGE 11:"
7707 msgstr ""
7708
7709 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:66
7710 #, c-format
7711 msgid "MESSAGE 12:"
7712 msgstr ""
7713
7714 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:68
7715 #, c-format
7716 msgid "MESSAGE 13:"
7717 msgstr ""
7718
7719 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:70
7720 #, c-format
7721 msgid "MESSAGE 14:"
7722 msgstr ""
7723
7724 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:72
7725 #, c-format
7726 msgid "MESSAGE 15:"
7727 msgstr ""
7728
7729 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:44
7730 #, c-format
7731 msgid "MESSAGE 1:"
7732 msgstr ""
7733
7734 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:46
7735 #, c-format
7736 msgid "MESSAGE 2:"
7737 msgstr ""
7738
7739 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:48
7740 #, c-format
7741 msgid "MESSAGE 3:"
7742 msgstr ""
7743
7744 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:50
7745 #, c-format
7746 msgid "MESSAGE 4:"
7747 msgstr ""
7748
7749 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:52
7750 #, c-format
7751 msgid "MESSAGE 5:"
7752 msgstr ""
7753
7754 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:54
7755 #, c-format
7756 msgid "MESSAGE 6:"
7757 msgstr ""
7758
7759 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:56
7760 #, c-format
7761 msgid "MESSAGE 7:"
7762 msgstr ""
7763
7764 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:58
7765 #, c-format
7766 msgid "MESSAGE 8:"
7767 msgstr ""
7768
7769 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:60
7770 #, c-format
7771 msgid "MESSAGE 9:"
7772 msgstr ""
7773
7774 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:63
7775 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:53
7776 #, c-format
7777 msgid "MP"
7778 msgstr ""
7779
7780 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:65
7781 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:55
7782 #, c-format
7783 msgid "MU"
7784 msgstr ""
7785
7786 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:61
7787 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:51
7788 #, c-format
7789 msgid "MX"
7790 msgstr ""
7791
7792 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:189
7793 #, c-format
7794 msgid "Magnetbåndkassett"
7795 msgstr ""
7796
7797 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:190
7798 #, c-format
7799 msgid "Magnetbåndspole"
7800 msgstr ""
7801
7802 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:184
7803 #, c-format
7804 msgid "Magnetisk-optisk plate"
7805 msgstr ""
7806
7807 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:89
7808 #, fuzzy, c-format
7809 msgid "Main Author"
7810 msgstr "Autor"
7811
7812 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:251
7813 #, fuzzy, c-format
7814 msgid "Main address"
7815 msgstr "Enderezo de e-correo:"
7816
7817 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:264
7818 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:266
7819 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:533
7820 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:537
7821 #, c-format
7822 msgid "Make a "
7823 msgstr ""
7824
7825 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:215
7826 #, fuzzy, c-format
7827 msgid "Male:"
7828 msgstr "Home"
7829
7830 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:229
7831 #, fuzzy, c-format
7832 msgid "Maleri"
7833 msgstr "Home"
7834
7835 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:176
7836 #, c-format
7837 msgid "Managed by"
7838 msgstr "Xestionado por"
7839
7840 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:217
7841 #, fuzzy, c-format
7842 msgid "Managed by:"
7843 msgstr "Xestionado por"
7844
7845 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:264
7846 #, c-format
7847 msgid "Manufacturer: "
7848 msgstr ""
7849
7850 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:121
7851 #, c-format
7852 msgid "Manuskripter"
7853 msgstr ""
7854
7855 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:88
7856 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:100
7857 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:561
7858 #, fuzzy, c-format
7859 msgid "Map"
7860 msgstr "Mapas"
7861
7862 #. SCRIPT
7863 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
7864 #, fuzzy
7865 msgid "Mar"
7866 msgstr "Mapas"
7867
7868 #. SCRIPT
7869 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
7870 #, fuzzy
7871 msgid "March"
7872 msgstr "(buscas relacionadas:"
7873
7874 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:447
7875 #, c-format
7876 msgid "Match:"
7877 msgstr ""
7878
7879 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:176
7880 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:547
7881 #, fuzzy, c-format
7882 msgid "Material type: "
7883 msgstr "Tipo de elemento: "
7884
7885 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:182
7886 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:460
7887 #, c-format
7888 msgid "Materialtype: "
7889 msgstr ""
7890
7891 #. For the first occurrence,
7892 #. SCRIPT
7893 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
7894 #, fuzzy
7895 msgid "May"
7896 msgstr "Meu"
7897
7898 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:140
7899 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:143
7900 #, c-format
7901 msgid "Me"
7902 msgstr "Eu"
7903
7904 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:597
7905 #, c-format
7906 msgid "Memoarer"
7907 msgstr ""
7908
7909 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:984
7910 #, c-format
7911 msgid "Merged with ... to form ..."
7912 msgstr ""
7913
7914 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:14
7915 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:13
7916 #, fuzzy, c-format
7917 msgid "Message sent"
7918 msgstr "Mensaxe enviada"
7919
7920 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:30
7921 #, fuzzy, c-format
7922 msgid "Messages for you"
7923 msgstr "Mensaxe da biblioteca"
7924
7925 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:221
7926 #, c-format
7927 msgid "Mikro-opak"
7928 msgstr ""
7929
7930 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:218
7931 #, c-format
7932 msgid "Mikrofilmkassett"
7933 msgstr ""
7934
7935 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:149
7936 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:220
7937 #, c-format
7938 msgid "Mikrofilmkort"
7939 msgstr ""
7940
7941 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:148
7942 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:219
7943 #, c-format
7944 msgid "Mikrofilmspole"
7945 msgstr ""
7946
7947 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:147
7948 #, c-format
7949 msgid "Mikroformer"
7950 msgstr ""
7951
7952 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:276
7953 #, c-format
7954 msgid "Mikroskopdia"
7955 msgstr ""
7956
7957 #. %1$s:  subscription.missinglist 
7958 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:807
7959 #, c-format
7960 msgid "Missing issues: %s "
7961 msgstr ""
7962
7963 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:559
7964 #, c-format
7965 msgid "Mixed Materials"
7966 msgstr ""
7967
7968 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:86
7969 #, c-format
7970 msgid "Mixed materials"
7971 msgstr ""
7972
7973 #. SCRIPT
7974 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
7975 #, fuzzy
7976 msgid "Mo"
7977 msgstr "Mensual"
7978
7979 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:277
7980 #, c-format
7981 msgid "Modell"
7982 msgstr ""
7983
7984 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:509
7985 #, c-format
7986 msgid "Modify"
7987 msgstr "Modificar"
7988
7989 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:50
7990 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:60
7991 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:44
7992 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:54
7993 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
7994 #, fuzzy, c-format
7995 msgid "Mon"
7996 msgstr "Mensual"
7997
7998 #. SCRIPT
7999 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
8000 #, fuzzy
8001 msgid "Monday"
8002 msgstr "Luns"
8003
8004 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:494
8005 #, fuzzy, c-format
8006 msgid "Monografiserie"
8007 msgstr "Series monográficas"
8008
8009 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:131
8010 #, fuzzy, c-format
8011 msgid "Monographic series"
8012 msgstr "Series monográficas"
8013
8014 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:148
8015 #, c-format
8016 msgid "Monthly"
8017 msgstr "Mensual"
8018
8019 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1016
8020 #, c-format
8021 msgid "More book reviews at iDreamBooks.com"
8022 msgstr ""
8023
8024 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:23
8025 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:855
8026 #, c-format
8027 msgid "More details"
8028 msgstr "Mais detalles"
8029
8030 #. SCRIPT
8031 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:561
8032 #, fuzzy
8033 msgid "More lists"
8034 msgstr "As miñas listaxes"
8035
8036 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:373
8037 #, fuzzy, c-format
8038 msgid "More options"
8039 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
8040
8041 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:70
8042 #, fuzzy, c-format
8043 msgid "More searches "
8044 msgstr "(buscas relacionadas: "
8045
8046 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:263
8047 #, fuzzy, c-format
8048 msgid "Most popular"
8049 msgstr "O máis popular"
8050
8051 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:16
8052 #, fuzzy, c-format
8053 msgid "Most popular titles"
8054 msgstr "O máis popular"
8055
8056 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:52
8057 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:46
8058 #, fuzzy, c-format
8059 msgid "Mus"
8060 msgstr "Música"
8061
8062 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:90
8063 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:565
8064 #, c-format
8065 msgid "Music"
8066 msgstr "Música"
8067
8068 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:101
8069 #, fuzzy, c-format
8070 msgid "MusicAlbum"
8071 msgstr "Música"
8072
8073 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1062
8074 #, fuzzy, c-format
8075 msgid "MusicGroup"
8076 msgstr "Música"
8077
8078 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:279
8079 #, c-format
8080 msgid "Musical recording"
8081 msgstr "Grabacións de música"
8082
8083 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:189
8084 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:128
8085 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:467
8086 #, fuzzy, c-format
8087 msgid "Musikk"
8088 msgstr "Música"
8089
8090 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:122
8091 #, c-format
8092 msgid "Musikktrykk"
8093 msgstr ""
8094
8095 #. IMG
8096 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:189
8097 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:467
8098 msgid "Musikktrykk og lydopptak"
8099 msgstr ""
8100
8101 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:116
8102 #, c-format
8103 msgid "My Tags"
8104 msgstr ""
8105
8106 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:222
8107 #, c-format
8108 msgid "N/A:"
8109 msgstr ""
8110
8111 #. %1$s:  heading | html 
8112 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:16
8113 #, fuzzy, c-format
8114 msgid "NT: %s"
8115 msgstr "ISBN: %s"
8116
8117 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:30
8118 #, c-format
8119 msgid "Name"
8120 msgstr ""
8121
8122 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:164
8123 #, c-format
8124 msgid "Navigasjonskart"
8125 msgstr ""
8126
8127 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:145
8128 #, c-format
8129 msgid "Nettressurser"
8130 msgstr ""
8131
8132 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:64
8133 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:66
8134 #, c-format
8135 msgid "Never"
8136 msgstr ""
8137
8138 #. %1$s:  END 
8139 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:544
8140 #, fuzzy, c-format
8141 msgid "Never expires %s "
8142 msgstr "(sen título) "
8143
8144 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:43
8145 #, c-format
8146 msgid ""
8147 "Never: Delete my reading history immediately. This will delete all record of "
8148 "the item that was checked-out upon check-in."
8149 msgstr ""
8150
8151 #. %1$s:  review.title |html 
8152 #. %2$s:  FOREACH subtitl IN review.subtitle 
8153 #. %3$s:  subtitl.subfield |html 
8154 #. %4$s:  END 
8155 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:11
8156 #, fuzzy, c-format
8157 msgid "New comment on %s %s, %s%s"
8158 msgstr "Comentario por %s %s %s"
8159
8160 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:59
8161 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:158
8162 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:482
8163 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:624
8164 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:694
8165 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:561
8166 #, fuzzy, c-format
8167 msgid "New list"
8168 msgstr "Engadir nova listaxe"
8169
8170 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:50
8171 #, fuzzy, c-format
8172 msgid "New password:"
8173 msgstr "Novo contrasinal:"
8174
8175 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:157
8176 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:253
8177 #, fuzzy, c-format
8178 msgid "New purchase suggestion"
8179 msgstr "Engade unha suxestión de adquisición"
8180
8181 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:377
8182 #, fuzzy, c-format
8183 msgid "New search"
8184 msgstr "(buscas relacionadas:"
8185
8186 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:257
8187 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:436
8188 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:410
8189 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:490
8190 #, c-format
8191 msgid "New tag(s), separated by a comma:"
8192 msgstr ""
8193
8194 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:55
8195 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:158
8196 #, c-format
8197 msgid "New tag:"
8198 msgstr ""
8199
8200 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:132
8201 #, c-format
8202 msgid "Newspaper"
8203 msgstr "Periódico"
8204
8205 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:69
8206 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
8207 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
8208 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
8209 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1070
8210 #, c-format
8211 msgid "Next"
8212 msgstr "Seguinte"
8213
8214 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/page-numbers.inc:14
8215 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:169
8216 #, c-format
8217 msgid "Next &gt;&gt;"
8218 msgstr ""
8219
8220 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:15
8221 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1068
8222 #, c-format
8223 msgid "Next &raquo;"
8224 msgstr ""
8225
8226 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:255
8227 #, fuzzy, c-format
8228 msgid "Next available item"
8229 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
8230
8231 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:31
8232 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:45
8233 #, c-format
8234 msgid "No"
8235 msgstr ""
8236
8237 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:153
8238 #, fuzzy, c-format
8239 msgid "No available items."
8240 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
8241
8242 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:31
8243 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:44
8244 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:53
8245 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:60
8246 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:99
8247 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:162
8248 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:170
8249 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:180
8250 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:189
8251 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:94
8252 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:102
8253 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:110
8254 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:119
8255 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:135
8256 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:143
8257 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:299
8258 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:315
8259 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:323
8260 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:332
8261 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:156
8262 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:164
8263 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:172
8264 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:399
8265 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:407
8266 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:415
8267 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:75
8268 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:964
8269 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:238
8270 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:250
8271 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:258
8272 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:266
8273 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:275
8274 #, fuzzy, c-format
8275 msgid "No cover image available"
8276 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
8277
8278 #. SCRIPT
8279 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
8280 #, fuzzy
8281 msgid "No data available in table"
8282 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
8283
8284 #. SCRIPT
8285 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
8286 msgid "No entries to show"
8287 msgstr ""
8288
8289 #. SCRIPT
8290 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
8291 #, fuzzy
8292 msgid "No item was added to your cart"
8293 msgstr "elemento(s) engadidos á súa bolsa de libros"
8294
8295 #. For the first occurrence,
8296 #. SCRIPT
8297 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
8298 msgid "No item was selected"
8299 msgstr "Non se selecinou ningún elemento"
8300
8301 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1097
8302 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:140
8303 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:837
8304 #, fuzzy, c-format
8305 msgid "No items available "
8306 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
8307
8308 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:152
8309 #, fuzzy, c-format
8310 msgid "No items available."
8311 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
8312
8313 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:216
8314 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:385
8315 #, c-format
8316 msgid "No items available:"
8317 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
8318
8319 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:66
8320 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:68
8321 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:175
8322 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:144
8323 #, c-format
8324 msgid "No limit"
8325 msgstr "Ilimitado"
8326
8327 #. SCRIPT
8328 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
8329 #, fuzzy
8330 msgid "No matching records found"
8331 msgstr "Xa se engadiu un rexistro que coincide có código de barras <b>%s</b>."
8332
8333 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:35
8334 #, c-format
8335 msgid "No operation parameter has been passed."
8336 msgstr ""
8337
8338 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:678
8339 #, c-format
8340 msgid "No physical items for this record"
8341 msgstr "Non hai elementos físicos para este rexistro"
8342
8343 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:58
8344 #, fuzzy, c-format
8345 msgid "No private lists"
8346 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
8347
8348 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:680
8349 #, fuzzy, c-format
8350 msgid "No private lists."
8351 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
8352
8353 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:46
8354 #, fuzzy, c-format
8355 msgid "No public lists"
8356 msgstr "Sen publicar"
8357
8358 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:744
8359 #, fuzzy, c-format
8360 msgid "No public lists."
8361 msgstr "Sen publicar"
8362
8363 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:246
8364 #, fuzzy, c-format
8365 msgid "No renewals allowed"
8366 msgstr "Non renovábel"
8367
8368 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:83
8369 #, c-format
8370 msgid "No reserves have been selected for this course."
8371 msgstr ""
8372
8373 #. SCRIPT
8374 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
8375 msgid "No results found in the library's OverDrive collection."
8376 msgstr ""
8377
8378 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:41
8379 #, fuzzy, c-format
8380 msgid "No results found!"
8381 msgstr "&nbsp;Non se atoparon resultados."
8382
8383 #. SCRIPT
8384 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
8385 #, fuzzy
8386 msgid "No suggestion was selected"
8387 msgstr "Non se selecinou ningún elemento"
8388
8389 #. SCRIPT
8390 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
8391 #, fuzzy
8392 msgid "No tag was specified."
8393 msgstr "Non se selecinou ningún elemento"
8394
8395 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:400
8396 #, c-format
8397 msgid "No tags from this library for this title."
8398 msgstr ""
8399
8400 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:277
8401 #, fuzzy, c-format
8402 msgid "Non fiction"
8403 msgstr "Non Ficción"
8404
8405 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:280
8406 #, c-format
8407 msgid "Non-musical recording"
8408 msgstr ""
8409
8410 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:71
8411 #, c-format
8412 msgid "None"
8413 msgstr "Ningún"
8414
8415 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:32
8416 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:21
8417 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:50
8418 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:22
8419 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:100
8420 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:32
8421 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:32
8422 #, fuzzy, c-format
8423 msgid "Normal view"
8424 msgstr "Vista Normal"
8425
8426 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:264
8427 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:266
8428 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:533
8429 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:536
8430 #, c-format
8431 msgid "Not finding what you're looking for?"
8432 msgstr "Non atopou o que estaba a procurar?"
8433
8434 #. For the first occurrence,
8435 #. %1$s:  IF ( item.restrictedopac ) 
8436 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:63
8437 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:67
8438 #, fuzzy, c-format
8439 msgid "Not for loan %s"
8440 msgstr "%s elementos de ?"
8441
8442 #. %1$s:  itemLoo.notforloanvalue 
8443 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:357
8444 #, c-format
8445 msgid "Not for loan (%s)"
8446 msgstr ""
8447
8448 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:383
8449 #, c-format
8450 msgid "Not on hold"
8451 msgstr ""
8452
8453 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:90
8454 #, c-format
8455 msgid "Not what you expected? Check for "
8456 msgstr ""
8457
8458 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:174
8459 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:822
8460 #, c-format
8461 msgid "Note"
8462 msgstr "Nota"
8463
8464 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:202
8465 #, fuzzy, c-format
8466 msgid "Note: "
8467 msgstr "Notas: "
8468
8469 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:738
8470 #, c-format
8471 msgid ""
8472 "Note: The preceding box is case-sensitive. Ensure that the entered "
8473 "characters are in all-caps."
8474 msgstr ""
8475
8476 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:47
8477 #, c-format
8478 msgid ""
8479 "Note: This feature only available to French catalogs where ISBD subjects "
8480 "have been populated, and an index built by separate script."
8481 msgstr ""
8482
8483 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:47
8484 #, fuzzy, c-format
8485 msgid "Note: Your comment must be approved by a librarian. "
8486 msgstr "Nota: O seu comentario debe ser aprobado por persoal da biblioteca. "
8487
8488 #. SCRIPT
8489 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
8490 msgid "Note: you can only delete your own tags."
8491 msgstr ""
8492
8493 #. %1$s:  ELSIF ( ERROR.scrubbed ) 
8494 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:60
8495 #, c-format
8496 msgid ""
8497 "Note: you can only delete your own tags. %s Note: your tag contained markup "
8498 "code that was removed. "
8499 msgstr ""
8500
8501 #. SCRIPT
8502 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
8503 msgid ""
8504 "Note: you can only tag an item with a given term once. Check 'My Tags' to "
8505 "see your current tags."
8506 msgstr ""
8507
8508 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:22
8509 #, c-format
8510 msgid ""
8511 "Note: your comment contained illegal markup code. It has been saved with the "
8512 "markup removed, as below. You can edit the comment further, or cancel to "
8513 "retain the comment as is."
8514 msgstr ""
8515
8516 #. SCRIPT
8517 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
8518 msgid ""
8519 "Note: your tag contained markup code that was removed. The tag was added as "
8520 msgstr ""
8521
8522 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:83
8523 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:60
8524 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:76
8525 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:151
8526 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1166
8527 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:111
8528 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:36
8529 #, c-format
8530 msgid "Notes"
8531 msgstr "Notas"
8532
8533 #. For the first occurrence,
8534 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.notes 
8535 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:100
8536 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:92
8537 #, fuzzy, c-format
8538 msgid "Notes : %s "
8539 msgstr "Notas: %s "
8540
8541 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:74
8542 #, c-format
8543 msgid "Notes/Comments"
8544 msgstr "Notas/Comentarios"
8545
8546 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:44
8547 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:83
8548 #, c-format
8549 msgid "Notes:"
8550 msgstr "Notas:"
8551
8552 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:133
8553 #, c-format
8554 msgid "Nothing"
8555 msgstr ""
8556
8557 #. SCRIPT
8558 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:677
8559 msgid ""
8560 "Nothing has been selected. Check the box for each item you want to renew"
8561 msgstr ""
8562
8563 #. SCRIPT
8564 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
8565 msgid "Nov"
8566 msgstr ""
8567
8568 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:588
8569 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1023
8570 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1092
8571 #, c-format
8572 msgid "Novelist Select"
8573 msgstr ""
8574
8575 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:515
8576 #, c-format
8577 msgid "Novelist Select: "
8578 msgstr ""
8579
8580 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:575
8581 #, c-format
8582 msgid "Novelle / fortelling"
8583 msgstr ""
8584
8585 #. SCRIPT
8586 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
8587 #, fuzzy
8588 msgid "November"
8589 msgstr "Número"
8590
8591 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:78
8592 #, c-format
8593 msgid "Number"
8594 msgstr "Número"
8595
8596 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:186
8597 #, c-format
8598 msgid "Number of holds: "
8599 msgstr ""
8600
8601 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:539
8602 #, c-format
8603 msgid "Numeriske data"
8604 msgstr ""
8605
8606 #. INPUT type=submit
8607 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:39
8608 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:85
8609 msgid "OK"
8610 msgstr "OK"
8611
8612 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:211
8613 #, c-format
8614 msgid "OR"
8615 msgstr ""
8616
8617 #. SCRIPT
8618 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
8619 msgid "Oct"
8620 msgstr ""
8621
8622 #. SCRIPT
8623 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
8624 msgid "October"
8625 msgstr ""
8626
8627 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:50
8628 #, c-format
8629 msgid "On hold"
8630 msgstr ""
8631
8632 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1195
8633 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:249
8634 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:936
8635 #, c-format
8636 msgid "On hold ("
8637 msgstr ""
8638
8639 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:82
8640 #, c-format
8641 msgid "On order"
8642 msgstr ""
8643
8644 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1183
8645 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:235
8646 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:923
8647 #, c-format
8648 msgid "On order ("
8649 msgstr ""
8650
8651 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:61
8652 #, fuzzy, c-format
8653 msgid "On-site checkouts"
8654 msgstr "(Comprovar)"
8655
8656 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1002
8657 #, fuzzy, c-format
8658 msgid "Online Access: "
8659 msgstr "Recursos en liña: "
8660
8661 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:411
8662 #, c-format
8663 msgid "Online Resources:"
8664 msgstr "Recursos en liña:"
8665
8666 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:323
8667 #, fuzzy, c-format
8668 msgid "Online resources:"
8669 msgstr "Recursos en liña:"
8670
8671 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:630
8672 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:485
8673 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:790
8674 #, fuzzy, c-format
8675 msgid "Online resources: "
8676 msgstr "Recursos en liña: "
8677
8678 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:548
8679 #, fuzzy, c-format
8680 msgid "Online tjeneste"
8681 msgstr "Recursos en liña:"
8682
8683 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:221
8684 #, c-format
8685 msgid "Only items currently available for loan or reference"
8686 msgstr ""
8687
8688 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:32
8689 #, c-format
8690 msgid ""
8691 "Only the title is required, but the more information you enter the easier it "
8692 "will be for the librarians to find the title you're requesting. The \"Notes"
8693 "\" field can be used to provide any additional information."
8694 msgstr ""
8695
8696 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:186
8697 #, c-format
8698 msgid "Optisk kassett"
8699 msgstr ""
8700
8701 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:192
8702 #, c-format
8703 msgid "Optisk plate"
8704 msgstr ""
8705
8706 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:144
8707 #, c-format
8708 msgid "Optiske lagringsmedia (CD-ROM)"
8709 msgstr ""
8710
8711 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:509
8712 #, c-format
8713 msgid "Ordbøker"
8714 msgstr ""
8715
8716 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:39
8717 #, c-format
8718 msgid "Order by date"
8719 msgstr ""
8720
8721 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:40
8722 #, fuzzy, c-format
8723 msgid "Order by title"
8724 msgstr "Apelidos:"
8725
8726 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:69
8727 #, c-format
8728 msgid "Order by: "
8729 msgstr ""
8730
8731 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:239
8732 #, c-format
8733 msgid "Ordkort"
8734 msgstr ""
8735
8736 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1066
8737 #, fuzzy, c-format
8738 msgid "Organization"
8739 msgstr "Ilustración"
8740
8741 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:271
8742 #, c-format
8743 msgid "Originalt kunstverk"
8744 msgstr ""
8745
8746 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:171
8747 #, c-format
8748 msgid "Ortofoto"
8749 msgstr ""
8750
8751 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:136
8752 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:160
8753 #, c-format
8754 msgid "Other"
8755 msgstr ""
8756
8757 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:947
8758 #, fuzzy, c-format
8759 msgid "Other editions of this work"
8760 msgstr "Edicións"
8761
8762 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:863
8763 #, fuzzy, c-format
8764 msgid "Other editions: "
8765 msgstr "Edicións "
8766
8767 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:97
8768 #, fuzzy, c-format
8769 msgid "Other forms:"
8770 msgstr "Apelidos:"
8771
8772 #. %1$s:  otheritemloop.size || 0 
8773 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:542
8774 #, c-format
8775 msgid "Other holdings ( %s )"
8776 msgstr ""
8777
8778 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:500
8779 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:505
8780 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:974
8781 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:980
8782 #, fuzzy, c-format
8783 msgid "Other title: "
8784 msgstr "Apelidos: "
8785
8786 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:797
8787 #, c-format
8788 msgid "OutputIntermediateFormat "
8789 msgstr ""
8790
8791 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:796
8792 #, c-format
8793 msgid "OutputRewritablePage "
8794 msgstr ""
8795
8796 #. For the first occurrence,
8797 #. %1$s:  q | html 
8798 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:20
8799 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:32
8800 #, c-format
8801 msgid "OverDrive search for '%s'"
8802 msgstr ""
8803
8804 #. %1$s:  overdues_count 
8805 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:107
8806 #, c-format
8807 msgid "Overdue (%s)"
8808 msgstr ""
8809
8810 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:372
8811 #, c-format
8812 msgid "Overdues "
8813 msgstr ""
8814
8815 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:517
8816 #, c-format
8817 msgid "Oversiktsverker innenfor et emne"
8818 msgstr ""
8819
8820 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:66
8821 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:56
8822 #, c-format
8823 msgid "PR"
8824 msgstr ""
8825
8826 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:390
8827 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:778
8828 #, c-format
8829 msgid "Parallelltittel: "
8830 msgstr ""
8831
8832 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:111
8833 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:193
8834 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:398
8835 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:454
8836 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:481
8837 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:505
8838 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:632
8839 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:653
8840 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:675
8841 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:700
8842 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:731
8843 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:762
8844 #, fuzzy, c-format
8845 msgid "Parameters"
8846 msgstr "2 trimestres"
8847
8848 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:702
8849 #, c-format
8850 msgid "Partial contents:"
8851 msgstr ""
8852
8853 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:149
8854 #, fuzzy, c-format
8855 msgid "Password"
8856 msgstr "Contrasinal:"
8857
8858 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:62
8859 #, fuzzy, c-format
8860 msgid "Password updated"
8861 msgstr "Contrasinal actualizado"
8862
8863 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:304
8864 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:75
8865 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:42
8866 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:71
8867 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:280
8868 #, c-format
8869 msgid "Password:"
8870 msgstr "Contrasinal:"
8871
8872 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:317
8873 #, c-format
8874 msgid "Patent document"
8875 msgstr ""
8876
8877 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:471
8878 #, fuzzy, c-format
8879 msgid "Patent information: "
8880 msgstr "Inforamación de contacto "
8881
8882 #. %1$s:  review.datereviewed | $KohaDates 
8883 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:919
8884 #, fuzzy, c-format
8885 msgid "Patron comment on %s"
8886 msgstr "Comentarios"
8887
8888 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:580
8889 #, c-format
8890 msgid "Pekebok"
8891 msgstr ""
8892
8893 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:61
8894 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:55
8895 #, c-format
8896 msgid "Per"
8897 msgstr ""
8898
8899 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:130
8900 #, c-format
8901 msgid "Periodical"
8902 msgstr ""
8903
8904 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:140
8905 #, c-format
8906 msgid "Periodicity"
8907 msgstr ""
8908
8909 #. IMG
8910 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:185
8911 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:150
8912 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:463
8913 #, c-format
8914 msgid "Periodika"
8915 msgstr ""
8916
8917 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:12
8918 #, fuzzy, c-format
8919 msgid "Permissions: "
8920 msgstr "Edicións "
8921
8922 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1063
8923 #, c-format
8924 msgid "Person"
8925 msgstr ""
8926
8927 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:178
8928 #, c-format
8929 msgid "Perspektivkart"
8930 msgstr ""
8931
8932 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:37
8933 #, fuzzy, c-format
8934 msgid "Phone"
8935 msgstr "Teléfono da casa"
8936
8937 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:212
8938 #, c-format
8939 msgid "Physical details:"
8940 msgstr ""
8941
8942 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:18
8943 #, c-format
8944 msgid "Physical presentation"
8945 msgstr ""
8946
8947 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:337
8948 #, c-format
8949 msgid "Pick up library"
8950 msgstr ""
8951
8952 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:501
8953 #, fuzzy, c-format
8954 msgid "Pick up location"
8955 msgstr "Localización"
8956
8957 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:195
8958 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:549
8959 #, fuzzy, c-format
8960 msgid "Pick up location:"
8961 msgstr "Localización"
8962
8963 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:176
8964 #, c-format
8965 msgid "Picture"
8966 msgstr ""
8967
8968 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:99
8969 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:83
8970 #, c-format
8971 msgid "Piece-Analytic Level"
8972 msgstr ""
8973
8974 #. SCRIPT
8975 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:409
8976 #, fuzzy
8977 msgid "Place a hold on"
8978 msgstr "Cancelar"
8979
8980 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:130
8981 #, fuzzy, c-format
8982 msgid "Place a hold on "
8983 msgstr "Cancelar"
8984
8985 #. SCRIPT
8986 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:409
8987 #, fuzzy
8988 msgid "Place a hold on: "
8989 msgstr "Cancelar"
8990
8991 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:6
8992 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:9
8993 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:398
8994 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:232
8995 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:235
8996 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:422
8997 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:425
8998 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:825
8999 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:46
9000 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
9001 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:477
9002 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:480
9003 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:561
9004 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:90
9005 #, fuzzy, c-format
9006 msgid "Place hold"
9007 msgstr "Cancelar"
9008
9009 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:499
9010 #, fuzzy, c-format
9011 msgid "Placed on"
9012 msgstr "Cancelar"
9013
9014 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:24
9015 #, fuzzy, c-format
9016 msgid "Places"
9017 msgstr "Cancelar"
9018
9019 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:15
9020 #, fuzzy, c-format
9021 msgid "Placing a hold"
9022 msgstr "Cancelar"
9023
9024 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:243
9025 #, c-format
9026 msgid "Plakat"
9027 msgstr ""
9028
9029 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:177
9030 #, c-format
9031 msgid "Plan"
9032 msgstr ""
9033
9034 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:199
9035 #, c-format
9036 msgid "Planet- eller måneglobus"
9037 msgstr ""
9038
9039 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:237
9040 #, c-format
9041 msgid "Plansje"
9042 msgstr ""
9043
9044 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:188
9045 #, c-format
9046 msgid "Platelager (harddisk)"
9047 msgstr ""
9048
9049 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:607
9050 #, c-format
9051 msgid "Play media"
9052 msgstr ""
9053
9054 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:46
9055 #, c-format
9056 msgid ""
9057 "Please also note that the library staff can't update these values for you: "
9058 "it's your privacy!"
9059 msgstr ""
9060
9061 #. For the first occurrence,
9062 #. SCRIPT
9063 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:71
9064 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:105
9065 msgid "Please choose a download format"
9066 msgstr ""
9067
9068 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:50
9069 #, c-format
9070 msgid "Please choose your privacy rule:"
9071 msgstr ""
9072
9073 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:37
9074 #, c-format
9075 msgid ""
9076 "Please confirm that you do not want to receive email when a new issue "
9077 "arrives for this subscription."
9078 msgstr ""
9079
9080 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:96
9081 #, c-format
9082 msgid "Please confirm the checkout:"
9083 msgstr ""
9084
9085 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:30
9086 #, c-format
9087 msgid "Please confirm your registration"
9088 msgstr ""
9089
9090 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:81
9091 #, c-format
9092 msgid "Please contact your librarian if you wish to renew your card."
9093 msgstr ""
9094
9095 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:25
9096 #, c-format
9097 msgid "Please contact your librarian, or use the "
9098 msgstr ""
9099
9100 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:287
9101 #, c-format
9102 msgid "Please enter your card number:"
9103 msgstr ""
9104
9105 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:31
9106 #, fuzzy, c-format
9107 msgid ""
9108 "Please fill out this form to make a purchase suggestion. You will receive an "
9109 "email when the library processes your suggestion"
9110 msgstr ""
9111 "Cubra este formulario para suxerir á biblioteca unha nova adquisición. "
9112 "Enviaráselle un correo cando a biblioteca procese a súa suxestión de compra"
9113
9114 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:45
9115 #, c-format
9116 msgid ""
9117 "Please note that information on any book still checked-out must be kept by "
9118 "the library no matter which privacy option you choose."
9119 msgstr ""
9120
9121 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:14
9122 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:14
9123 #, c-format
9124 msgid ""
9125 "Please note that the attached file is a MARC bibliographic records file "
9126 "which can be imported into personal bibliographic software like EndNote, "
9127 "Reference Manager or ProCite."
9128 msgstr ""
9129
9130 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:25
9131 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:53
9132 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:66
9133 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:86
9134 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:89
9135 #, c-format
9136 msgid "Please note:"
9137 msgstr ""
9138
9139 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:60
9140 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:92
9141 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:95
9142 #, fuzzy, c-format
9143 msgid "Please note: "
9144 msgstr "Notas detalladas: "
9145
9146 #. %1$s:  ELSE 
9147 #. %2$s:  END 
9148 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:66
9149 #, c-format
9150 msgid "Please try again with plain text. %sUnrecognized error. %s "
9151 msgstr ""
9152
9153 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:737
9154 #, c-format
9155 msgid "Please type the following characters into the preceding box: "
9156 msgstr ""
9157
9158 #. OPTGROUP
9159 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:2
9160 #, fuzzy
9161 msgid "Popularity"
9162 msgstr "O máis popular"
9163
9164 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:9
9165 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:11
9166 #, c-format
9167 msgid "Popularity (least to most)"
9168 msgstr ""
9169
9170 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:4
9171 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:6
9172 #, c-format
9173 msgid "Popularity (most to least)"
9174 msgstr ""
9175
9176 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:935
9177 #, c-format
9178 msgid "Post or edit your comments on this item. "
9179 msgstr ""
9180
9181 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:242
9182 #, c-format
9183 msgid "Postkort"
9184 msgstr ""
9185
9186 #. %1$s:  IF template.name.match('opac-main.tt') 
9187 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:19
9188 #, fuzzy, c-format
9189 msgid "Powered by %s "
9190 msgstr "Comentario por %s %s %s "
9191
9192 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:261
9193 #, c-format
9194 msgid "Pre-adolescent"
9195 msgstr ""
9196
9197 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:881
9198 #, c-format
9199 msgid "Pre-adolescent; "
9200 msgstr ""
9201
9202 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:54
9203 #, fuzzy, c-format
9204 msgid "Preferred form: "
9205 msgstr "Catálogo da biblioteca "
9206
9207 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:259
9208 #, c-format
9209 msgid "Preschool"
9210 msgstr ""
9211
9212 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:875
9213 #, c-format
9214 msgid "Preschool; "
9215 msgstr ""
9216
9217 #. SCRIPT
9218 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
9219 #, fuzzy
9220 msgid "Prev"
9221 msgstr "&lt;&lt;Previo"
9222
9223 #. SCRIPT
9224 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:170
9225 #, fuzzy
9226 msgid "Preview"
9227 msgstr "&lt;&lt;Previo"
9228
9229 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:16
9230 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
9231 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
9232 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1061
9233 #, fuzzy, c-format
9234 msgid "Previous"
9235 msgstr "&lt;&lt;Previo"
9236
9237 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:73
9238 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:137
9239 #, fuzzy, c-format
9240 msgid "Previous sessions"
9241 msgstr "&lt;&lt;Previo"
9242
9243 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:260
9244 #, fuzzy, c-format
9245 msgid "Primary"
9246 msgstr "E-correo:"
9247
9248 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:878
9249 #, c-format
9250 msgid "Primary; "
9251 msgstr ""
9252
9253 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:15
9254 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:29
9255 #, c-format
9256 msgid "Print"
9257 msgstr ""
9258
9259 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:165
9260 #, fuzzy, c-format
9261 msgid "Print list"
9262 msgstr "Edicións"
9263
9264 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:503
9265 #, c-format
9266 msgid "Priority"
9267 msgstr ""
9268
9269 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:554
9270 #, fuzzy, c-format
9271 msgid "Priority:"
9272 msgstr "O máis popular"
9273
9274 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:566
9275 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:568
9276 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:783
9277 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:78
9278 #, c-format
9279 msgid "Private"
9280 msgstr ""
9281
9282 #. OPTGROUP
9283 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:31
9284 #, fuzzy
9285 msgid "Private Lists"
9286 msgstr "Edicións"
9287
9288 #. SCRIPT
9289 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
9290 msgid "Processing..."
9291 msgstr ""
9292
9293 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:255
9294 #, c-format
9295 msgid "Producer: "
9296 msgstr ""
9297
9298 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:110
9299 #, c-format
9300 msgid "Product"
9301 msgstr ""
9302
9303 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:323
9304 #, c-format
9305 msgid "Programmed texts"
9306 msgstr ""
9307
9308 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:540
9309 #, c-format
9310 msgid "Programvare"
9311 msgstr ""
9312
9313 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:311
9314 #, c-format
9315 msgid "Provenance note: "
9316 msgstr ""
9317
9318 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:571
9319 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:573
9320 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:784
9321 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:80
9322 #, c-format
9323 msgid "Public"
9324 msgstr ""
9325
9326 #. OPTGROUP
9327 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:36
9328 msgid "Public Lists"
9329 msgstr ""
9330
9331 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:40
9332 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:60
9333 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:62
9334 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:72
9335 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:74
9336 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:614
9337 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:616
9338 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:18
9339 #, fuzzy, c-format
9340 msgid "Public lists"
9341 msgstr "Sen publicar"
9342
9343 #. For the first occurrence,
9344 #. SCRIPT
9345 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:561
9346 #, fuzzy
9347 msgid "Public lists:"
9348 msgstr "Sen publicar"
9349
9350 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:155
9351 #, fuzzy, c-format
9352 msgid "Publication date range"
9353 msgstr "Ficción"
9354
9355 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:43
9356 #, fuzzy, c-format
9357 msgid "Publication place:"
9358 msgstr "Ficción"
9359
9360 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:40
9361 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:42
9362 #, fuzzy, c-format
9363 msgid "Publication/Copyright date: Newest to oldest"
9364 msgstr "Data de adquisición: do máis novo ao máis vello"
9365
9366 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:45
9367 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:47
9368 #, fuzzy, c-format
9369 msgid "Publication/Copyright date: Oldest to newest"
9370 msgstr "Data de adquisición: do máis vello ao máis novo"
9371
9372 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:55
9373 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:368
9374 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:325
9375 #, fuzzy, c-format
9376 msgid "Publication:"
9377 msgstr "Ficción"
9378
9379 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:183
9380 #, fuzzy, c-format
9381 msgid "Publication: "
9382 msgstr "Ficción"
9383
9384 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:204
9385 #, c-format
9386 msgid "Published by :"
9387 msgstr ""
9388
9389 #. For the first occurrence,
9390 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.publishercode 
9391 #. %2$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.publicationyear ) 
9392 #. %3$s:  BIBLIO_RESULT.publicationyear 
9393 #. %4$s:  END 
9394 #. %5$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.pages ) 
9395 #. %6$s:  BIBLIO_RESULT.pages 
9396 #. %7$s:  END 
9397 #. %8$s:  IF BIBLIO_RESULT.item('size') 
9398 #. %9$s:  BIBLIO_RESULT.item('size') 
9399 #. %10$s:  END 
9400 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:67
9401 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:59
9402 #, fuzzy, c-format
9403 msgid "Published by: %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
9404 msgstr "%s %s (%s) "
9405
9406 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:82
9407 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:79
9408 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:112
9409 #, c-format
9410 msgid "Publisher"
9411 msgstr ""
9412
9413 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:80
9414 #, fuzzy, c-format
9415 msgid "Publisher location"
9416 msgstr "Ficción"
9417
9418 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:41
9419 #, c-format
9420 msgid "Publisher:"
9421 msgstr ""
9422
9423 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:258
9424 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:325
9425 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:332
9426 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:912
9427 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:919
9428 #, fuzzy, c-format
9429 msgid "Publisher: "
9430 msgstr "Ficción "
9431
9432 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:266
9433 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:268
9434 #, fuzzy, c-format
9435 msgid "Purchase suggestions"
9436 msgstr "Engade unha suxestión de adquisición"
9437
9438 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:150
9439 #, c-format
9440 msgid "Quarterly"
9441 msgstr ""
9442
9443 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:54
9444 #, c-format
9445 msgid "Quote of the Day"
9446 msgstr ""
9447
9448 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/receipt.tt:4
9449 #, c-format
9450 msgid "RECEIPT"
9451 msgstr ""
9452
9453 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:15
9454 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:54
9455 #, c-format
9456 msgid "RIS (Zotero, EndNote, others)"
9457 msgstr ""
9458
9459 #. %1$s:  heading | html 
9460 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:20
9461 #, c-format
9462 msgid "RT: %s"
9463 msgstr ""
9464
9465 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:591
9466 #, c-format
9467 msgid "Rapporter, referater"
9468 msgstr ""
9469
9470 #. INPUT type=submit name=rate_button
9471 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:492
9472 msgid "Rate me"
9473 msgstr ""
9474
9475 #. For the first occurrence,
9476 #. SCRIPT
9477 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1326
9478 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:561
9479 msgid "Rating based on reviews of "
9480 msgstr ""
9481
9482 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:51
9483 #, fuzzy, c-format
9484 msgid "Re-type new password:"
9485 msgstr "Novo contrasinal:"
9486
9487 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:278
9488 #, fuzzy, c-format
9489 msgid "Realia"
9490 msgstr "Borrar"
9491
9492 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:73
9493 #, fuzzy, c-format
9494 msgid "Reason for suggestion: "
9495 msgstr "Engade unha suxestión de adquisición "
9496
9497 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:810
9498 #, c-format
9499 msgid "RecallItem "
9500 msgstr ""
9501
9502 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:260
9503 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:15
9504 #, fuzzy, c-format
9505 msgid "Recent comments"
9506 msgstr "Comentarios"
9507
9508 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:31
9509 #, fuzzy, c-format
9510 msgid "Recent comments "
9511 msgstr "Comentarios"
9512
9513 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:156
9514 #, c-format
9515 msgid "Record not found"
9516 msgstr ""
9517
9518 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:512
9519 #, c-format
9520 msgid "Referanseverk"
9521 msgstr ""
9522
9523 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:3
9524 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:3
9525 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/facets.inc:3
9526 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:26
9527 #, c-format
9528 msgid "Refine your search"
9529 msgstr ""
9530
9531 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:13
9532 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:13
9533 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:25
9534 #, c-format
9535 msgid "Register a new account"
9536 msgstr ""
9537
9538 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:310
9539 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:79
9540 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:75
9541 #, c-format
9542 msgid "Register here."
9543 msgstr ""
9544
9545 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:33
9546 #, c-format
9547 msgid "Registration Complete!"
9548 msgstr ""
9549
9550 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:13
9551 #, fuzzy, c-format
9552 msgid "Registration complete"
9553 msgstr "Ilustración"
9554
9555 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:30
9556 #, fuzzy, c-format
9557 msgid "Registration invalid!"
9558 msgstr "Ilustración"
9559
9560 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:513
9561 #, c-format
9562 msgid "Registre"
9563 msgstr ""
9564
9565 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:290
9566 #, c-format
9567 msgid "Regular print"
9568 msgstr ""
9569
9570 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:164
9571 #, c-format
9572 msgid "Regularity"
9573 msgstr ""
9574
9575 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:1
9576 #, c-format
9577 msgid "Relevance"
9578 msgstr ""
9579
9580 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:2
9581 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:4
9582 #, c-format
9583 msgid "Relevance asc"
9584 msgstr ""
9585
9586 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:7
9587 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:9
9588 #, c-format
9589 msgid "Relevance desc"
9590 msgstr ""
9591
9592 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:40
9593 #, c-format
9594 msgid "Remove"
9595 msgstr ""
9596
9597 #. A
9598 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:45
9599 msgid "Remove facet [% facet.facet_link_value | html %]"
9600 msgstr ""
9601
9602 #. A
9603 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:98
9604 msgid "Remove field"
9605 msgstr ""
9606
9607 #. SCRIPT
9608 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:825
9609 msgid "Remove from list"
9610 msgstr ""
9611
9612 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:454
9613 #, fuzzy, c-format
9614 msgid "Remove from this list"
9615 msgstr "Borrar esta listaxe"
9616
9617 #. INPUT type=submit
9618 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:516
9619 msgid "Remove selected items"
9620 msgstr ""
9621
9622 #. INPUT type=submit
9623 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:41
9624 msgid "Remove share"
9625 msgstr ""
9626
9627 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:137
9628 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:228
9629 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:383
9630 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:463
9631 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:216
9632 #, c-format
9633 msgid "Renew"
9634 msgstr ""
9635
9636 #. INPUT type=submit
9637 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:273
9638 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:677
9639 #, fuzzy
9640 msgid "Renew all"
9641 msgstr "Non renovábel"
9642
9643 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:117
9644 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:125
9645 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:252
9646 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:254
9647 #, c-format
9648 msgid "Renew item"
9649 msgstr ""
9650
9651 #. INPUT type=submit
9652 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:262
9653 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:677
9654 #, fuzzy
9655 msgid "Renew selected"
9656 msgstr "Non se selecinou ningún elemento"
9657
9658 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:66
9659 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:673
9660 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:806
9661 #, fuzzy, c-format
9662 msgid "RenewLoan"
9663 msgstr "Non renovábel"
9664
9665 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:225
9666 #, fuzzy, c-format
9667 msgid "Renewed!"
9668 msgstr "Non se selecinou ningún elemento"
9669
9670 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:41
9671 #, fuzzy, c-format
9672 msgid "Report broken links"
9673 msgstr "As miñas listaxes"
9674
9675 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:484
9676 #, fuzzy, c-format
9677 msgid "Report number: "
9678 msgstr "Número da Tarxeta: "
9679
9680 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:139
9681 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:153
9682 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:174
9683 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:188
9684 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:202
9685 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:229
9686 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:264
9687 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:278
9688 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:292
9689 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:306
9690 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:320
9691 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:334
9692 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:348
9693 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:374
9694 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:388
9695 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:402
9696 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:416
9697 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:430
9698 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:444
9699 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:470
9700 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:484
9701 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:498
9702 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:512
9703 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:526
9704 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:540
9705 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:554
9706 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:568
9707 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:582
9708 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:609
9709 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:623
9710 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:637
9711 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:651
9712 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:665
9713 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:679
9714 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:693
9715 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:707
9716 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:721
9717 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:61
9718 #, c-format
9719 msgid "Required"
9720 msgstr ""
9721
9722 #. INPUT type=submit
9723 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:240
9724 #, fuzzy
9725 msgid "Resort list"
9726 msgstr "As miñas listaxes"
9727
9728 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:40
9729 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:57
9730 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:85
9731 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:121
9732 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:149
9733 #, fuzzy, c-format
9734 msgid "Results"
9735 msgstr "%s préstamos"
9736
9737 #. %1$s:  from 
9738 #. %2$s:  to 
9739 #. %3$s:  total 
9740 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:65
9741 #, c-format
9742 msgid "Results %s to %s of %s"
9743 msgstr ""
9744
9745 #. For the first occurrence,
9746 #. %1$s:  IF ( query_desc ) 
9747 #. %2$s:  query_desc | html 
9748 #. %3$s:  END 
9749 #. %4$s:  IF ( limit_desc ) 
9750 #. %5$s:  limit_desc | html 
9751 #. %6$s:  END 
9752 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:23
9753 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:30
9754 #, fuzzy, c-format
9755 msgid "Results of search %sfor '%s'%s%s&nbsp;with limit(s):&nbsp;'%s'%s"
9756 msgstr "&nbsp;con límite(s):&nbsp;'%s'"
9757
9758 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:588
9759 #, fuzzy, c-format
9760 msgid "Resume"
9761 msgstr "%s préstamos"
9762
9763 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:657
9764 #, c-format
9765 msgid "Resume all suspended holds"
9766 msgstr ""
9767
9768 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:599
9769 #, fuzzy, c-format
9770 msgid "Resume your hold on "
9771 msgstr "Cancelar"
9772
9773 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:82
9774 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:107
9775 #, c-format
9776 msgid "Return this item"
9777 msgstr ""
9778
9779 #. INPUT type=submit name=confirm
9780 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:90
9781 #, fuzzy
9782 msgid "Return to account summary"
9783 msgstr "Modificar o seu rexistro"
9784
9785 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:33
9786 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:33
9787 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:34
9788 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:33
9789 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:33
9790 #, fuzzy, c-format
9791 msgid "Return to the "
9792 msgstr "%s -- Autopréstamo "
9793
9794 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:52
9795 #, fuzzy, c-format
9796 msgid "Return to the self-checkout"
9797 msgstr "%s -- Autopréstamo"
9798
9799 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:43
9800 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:77
9801 #, fuzzy, c-format
9802 msgid "Return to your lists"
9803 msgstr "Xestionar Listaxes "
9804
9805 #. INPUT type=submit
9806 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:67
9807 #, fuzzy
9808 msgid "Return to your record"
9809 msgstr "Modificar o seu rexistro"
9810
9811 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:631
9812 #, c-format
9813 msgid "Returns a patron's status information from Koha."
9814 msgstr ""
9815
9816 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:652
9817 #, c-format
9818 msgid ""
9819 "Returns information about the services available on a particular item for a "
9820 "particular patron."
9821 msgstr ""
9822
9823 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:501
9824 #, c-format
9825 msgid ""
9826 "Returns specified information about the patron, based on options in the "
9827 "request. This function can optionally return patron's contact information, "
9828 "fine information, hold request information, loan information, and messages."
9829 msgstr ""
9830
9831 #. SCRIPT
9832 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1326
9833 msgid "Review date: "
9834 msgstr ""
9835
9836 #. SCRIPT
9837 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1326
9838 msgid "Review result: "
9839 msgstr ""
9840
9841 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:836
9842 #, c-format
9843 msgid "Review: "
9844 msgstr ""
9845
9846 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:322
9847 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:555
9848 #, c-format
9849 msgid "Reviews"
9850 msgstr ""
9851
9852 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:373
9853 #, c-format
9854 msgid "Reviews from LibraryThing.com:"
9855 msgstr ""
9856
9857 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:749
9858 #, c-format
9859 msgid "Reviews provided by Syndetics"
9860 msgstr ""
9861
9862 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:574
9863 #, c-format
9864 msgid "Roman"
9865 msgstr ""
9866
9867 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:590
9868 #, c-format
9869 msgid "Romaner"
9870 msgstr ""
9871
9872 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:262
9873 #, c-format
9874 msgid "Rull (pianorull/orgelrull)"
9875 msgstr ""
9876
9877 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:209
9878 #, c-format
9879 msgid "Røntgenbilde"
9880 msgstr ""
9881
9882 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:56
9883 #, c-format
9884 msgid "SE"
9885 msgstr ""
9886
9887 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:36
9888 #, c-format
9889 msgid "SMS"
9890 msgstr ""
9891
9892 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:122
9893 #, fuzzy, c-format
9894 msgid "SMS number:"
9895 msgstr "Número da Tarxeta:"
9896
9897 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:52
9898 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:43
9899 #, c-format
9900 msgid "ST"
9901 msgstr ""
9902
9903 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:350
9904 #, fuzzy, c-format
9905 msgid "SUDOC serial history: "
9906 msgstr "Resultados da procura no catálogo "
9907
9908 #. SCRIPT
9909 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
9910 msgid "Sa"
9911 msgstr ""
9912
9913 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:506
9914 #, c-format
9915 msgid "Sammendrag(abstracts)/Referatorganer"
9916 msgstr ""
9917
9918 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:583
9919 #, c-format
9920 msgid "Sammenslåing av: ... ; og ... "
9921 msgstr ""
9922
9923 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:587
9924 #, c-format
9925 msgid "Samtaler og diskusjoner"
9926 msgstr ""
9927
9928 #. SCRIPT
9929 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
9930 #, fuzzy
9931 msgid "Sat"
9932 msgstr "Data"
9933
9934 #. SCRIPT
9935 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
9936 msgid "Saturday"
9937 msgstr ""
9938
9939 #. INPUT type=submit
9940 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:589
9941 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:795
9942 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:561
9943 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:48
9944 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:62
9945 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:88
9946 msgid "Save"
9947 msgstr ""
9948
9949 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:41
9950 #, fuzzy, c-format
9951 msgid "Save record "
9952 msgstr "%s rexistro(s) "
9953
9954 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:504
9955 #, fuzzy, c-format
9956 msgid "Save to Lists"
9957 msgstr "Xestionar Listaxes"
9958
9959 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:450
9960 #, fuzzy, c-format
9961 msgid "Save to another list"
9962 msgstr "Xestionar Listaxes"
9963
9964 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:18
9965 #, fuzzy, c-format
9966 msgid "Save to your lists "
9967 msgstr "Xestionar Listaxes "
9968
9969 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:794
9970 #, c-format
9971 msgid "Scan "
9972 msgstr ""
9973
9974 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:183
9975 #, c-format
9976 msgid "Scan a new item or enter its barcode:"
9977 msgstr ""
9978
9979 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:43
9980 #, c-format
9981 msgid ""
9982 "Scan each item and wait for the page to reload before scanning the next "
9983 "item. The checked-out item should appear in your checkouts list. The Submit "
9984 "button only needs to be clicked if you enter the barcode manually."
9985 msgstr ""
9986
9987 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:66
9988 #, c-format
9989 msgid "Scan index for: "
9990 msgstr ""
9991
9992 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:61
9993 #, c-format
9994 msgid "Scan index:"
9995 msgstr ""
9996
9997 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:837
9998 #, fuzzy, c-format
9999 msgid "Scope and content: "
10000 msgstr "Calquera Contido "
10001
10002 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:92
10003 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:563
10004 #, c-format
10005 msgid "Score"
10006 msgstr ""
10007
10008 #. INPUT type=submit name=do
10009 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:367
10010 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:157
10011 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:279
10012 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:56
10013 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:84
10014 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:120
10015 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:148
10016 #, c-format
10017 msgid "Search"
10018 msgstr ""
10019
10020 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:793
10021 #, fuzzy, c-format
10022 msgid "Search "
10023 msgstr "Resultados da procura no catálogo "
10024
10025 #. %1$s:  UNLESS ( Koha.Preference( 'OpacAddMastheadLibraryPulldown' ) == 1 ) 
10026 #. %2$s:  IF ( mylibraryfirst ) 
10027 #. %3$s:  mylibraryfirst 
10028 #. %4$s:  END 
10029 #. %5$s:  END 
10030 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:142
10031 #, fuzzy, c-format
10032 msgid "Search %s %s (in %s only) %s %s "
10033 msgstr "%s %s (%s) "
10034
10035 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:72
10036 #, c-format
10037 msgid "Search for this title in:"
10038 msgstr ""
10039
10040 #. A
10041 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:187
10042 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:50
10043 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:362
10044 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:319
10045 msgid "Search for works by this author"
10046 msgstr ""
10047
10048 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:23
10049 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:132
10050 #, c-format
10051 msgid "Search for:"
10052 msgstr ""
10053
10054 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:89
10055 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:17
10056 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:34
10057 #, fuzzy, c-format
10058 msgid "Search history"
10059 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
10060
10061 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:47
10062 #, fuzzy, c-format
10063 msgid "Search options:"
10064 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
10065
10066 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:13
10067 #, fuzzy, c-format
10068 msgid "Search suggestions"
10069 msgstr "Engade unha suxestión de adquisición"
10070
10071 #. %1$s:  LibraryName |html 
10072 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:6
10073 #, c-format
10074 msgid "Search the %s"
10075 msgstr ""
10076
10077 #. SCRIPT
10078 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
10079 #, fuzzy
10080 msgid "Search:"
10081 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
10082
10083 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:815
10084 #, c-format
10085 msgid "SearchCourseReserves "
10086 msgstr ""
10087
10088 #. For the first occurrence,
10089 #. SCRIPT
10090 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
10091 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:561
10092 msgid "Searching OverDrive..."
10093 msgstr ""
10094
10095 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:107
10096 #, c-format
10097 msgid "Secondary Author"
10098 msgstr ""
10099
10100 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:33
10101 #, fuzzy, c-format
10102 msgid "Section"
10103 msgstr "Ficción"
10104
10105 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:34
10106 #, fuzzy, c-format
10107 msgid "Section:"
10108 msgstr "Ficción"
10109
10110 #. IMG
10111 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:58
10112 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:108
10113 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:141
10114 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:330
10115 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:170
10116 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:413
10117 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:87
10118 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:89
10119 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:273
10120 msgid "See Baker & Taylor"
10121 msgstr ""
10122
10123 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:80
10124 #, c-format
10125 msgid "See also:"
10126 msgstr ""
10127
10128 #. SCRIPT
10129 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1326
10130 #, fuzzy
10131 msgid "See biblio"
10132 msgstr "%s exemplares bibliográficos"
10133
10134 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:98
10135 #, c-format
10136 msgid "See the most popular titles"
10137 msgstr ""
10138
10139 #. A
10140 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1068
10141 msgid ""
10142 "See: [% IF ( nextTitle ) %][% nextTitle |html %][% ELSE %]next biblio[% END "
10143 "%]"
10144 msgstr ""
10145
10146 #. A
10147 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1059
10148 msgid ""
10149 "See: [% IF ( previousTitle ) %][% previousTitle |html %][% ELSE %]previous "
10150 "biblio[% END %]"
10151 msgstr ""
10152
10153 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:29
10154 #, fuzzy, c-format
10155 msgid "Select a list"
10156 msgstr "Engadir á lista:"
10157
10158 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:291
10159 #, fuzzy, c-format
10160 msgid "Select a specific item:"
10161 msgstr "Engadir á lista:"
10162
10163 #. For the first occurrence,
10164 #. SCRIPT
10165 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:825
10166 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:268
10167 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:35
10168 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:561
10169 #, c-format
10170 msgid "Select all"
10171 msgstr ""
10172
10173 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:164
10174 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:268
10175 #, fuzzy, c-format
10176 msgid "Select suggestions to: "
10177 msgstr "Engade unha suxestión de adquisición "
10178
10179 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:129
10180 #, c-format
10181 msgid "Select the item(s) to search"
10182 msgstr ""
10183
10184 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:253
10185 #, c-format
10186 msgid "Select the term(s) to search"
10187 msgstr ""
10188
10189 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:248
10190 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:825
10191 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:39
10192 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:318
10193 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:561
10194 #, c-format
10195 msgid "Select titles to: "
10196 msgstr ""
10197
10198 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:26
10199 #, fuzzy, c-format
10200 msgid "Self checkout help"
10201 msgstr "%s Autopréstamo"
10202
10203 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:585
10204 #, c-format
10205 msgid "Selvbiografier"
10206 msgstr ""
10207
10208 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:152
10209 #, c-format
10210 msgid "Semiannual"
10211 msgstr ""
10212
10213 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:147
10214 #, c-format
10215 msgid "Semimonthly"
10216 msgstr ""
10217
10218 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:144
10219 #, c-format
10220 msgid "Semiweekly"
10221 msgstr ""
10222
10223 #. INPUT type=submit
10224 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:38
10225 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:26
10226 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:60
10227 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:43
10228 #, c-format
10229 msgid "Send"
10230 msgstr ""
10231
10232 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:162
10233 #, fuzzy, c-format
10234 msgid "Send list"
10235 msgstr "Engadir nova listaxe"
10236
10237 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:28
10238 #, c-format
10239 msgid "Sending your cart"
10240 msgstr ""
10241
10242 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:31
10243 #, c-format
10244 msgid "Sending your list"
10245 msgstr ""
10246
10247 #. SCRIPT
10248 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
10249 msgid "Sep"
10250 msgstr ""
10251
10252 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:925
10253 #, c-format
10254 msgid "Separated from:"
10255 msgstr ""
10256
10257 #. SCRIPT
10258 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
10259 msgid "September"
10260 msgstr ""
10261
10262 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:168
10263 #, c-format
10264 msgid "Serial"
10265 msgstr ""
10266
10267 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:598
10268 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:621
10269 #, fuzzy, c-format
10270 msgid "Serial collection"
10271 msgstr "Colección"
10272
10273 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:127
10274 #, c-format
10275 msgid "Serial type"
10276 msgstr ""
10277
10278 #. For the first occurrence,
10279 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.serial 
10280 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:112
10281 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:104
10282 #, c-format
10283 msgid "Serial: %s "
10284 msgstr ""
10285
10286 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:125
10287 #, c-format
10288 msgid "Serials"
10289 msgstr ""
10290
10291 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:78
10292 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:233
10293 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:25
10294 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:177
10295 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:179
10296 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:81
10297 #, c-format
10298 msgid "Series"
10299 msgstr ""
10300
10301 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:84
10302 #, c-format
10303 msgid "Series Title"
10304 msgstr ""
10305
10306 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:427
10307 #, fuzzy, c-format
10308 msgid "Series information:"
10309 msgstr "Información"
10310
10311 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:56
10312 #, fuzzy, c-format
10313 msgid "Series title"
10314 msgstr "Apelidos:"
10315
10316 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:185
10317 #, c-format
10318 msgid "Series:"
10319 msgstr ""
10320
10321 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:189
10322 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:196
10323 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:200
10324 #, c-format
10325 msgid "Series: "
10326 msgstr ""
10327
10328 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:148
10329 #, c-format
10330 msgid "Session lost"
10331 msgstr ""
10332
10333 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:71
10334 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:549
10335 #, c-format
10336 msgid "Set"
10337 msgstr ""
10338
10339 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:93
10340 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:77
10341 #, c-format
10342 msgid "Set Level"
10343 msgstr ""
10344
10345 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:298
10346 #, c-format
10347 msgid "Set: "
10348 msgstr ""
10349
10350 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:27
10351 #, c-format
10352 msgid "Settings updated"
10353 msgstr ""
10354
10355 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:665
10356 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1106
10357 #, c-format
10358 msgid "Share"
10359 msgstr ""
10360
10361 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:15
10362 #, fuzzy, c-format
10363 msgid "Share a list"
10364 msgstr "Engadir á lista:"
10365
10366 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:29
10367 #, c-format
10368 msgid "Share a list with another patron"
10369 msgstr ""
10370
10371 #. A
10372 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1110
10373 #, fuzzy
10374 msgid "Share by email"
10375 msgstr "E-correo:"
10376
10377 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:185
10378 #, fuzzy, c-format
10379 msgid "Share list"
10380 msgstr "Engadir nova listaxe"
10381
10382 #. A
10383 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1109
10384 msgid "Share on Delicious"
10385 msgstr ""
10386
10387 #. A
10388 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1107
10389 msgid "Share on Facebook"
10390 msgstr ""
10391
10392 #. A
10393 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1108
10394 msgid "Share on LinkedIn"
10395 msgstr ""
10396
10397 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:62
10398 #, fuzzy, c-format
10399 msgid "Shelving location"
10400 msgstr "Localización"
10401
10402 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:296
10403 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:80
10404 #, c-format
10405 msgid "Shibboleth Login"
10406 msgstr ""
10407
10408 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:37
10409 #, c-format
10410 msgid "Show"
10411 msgstr ""
10412
10413 #. SCRIPT
10414 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
10415 msgid "Show _MENU_ entries"
10416 msgstr ""
10417
10418 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:9
10419 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:48
10420 #, fuzzy, c-format
10421 msgid "Show all items"
10422 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
10423
10424 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:274
10425 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:243
10426 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:404
10427 #, c-format
10428 msgid "Show analytics"
10429 msgstr ""
10430
10431 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:52
10432 #, fuzzy, c-format
10433 msgid "Show last 50 items"
10434 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
10435
10436 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:58
10437 #, c-format
10438 msgid "Show more"
10439 msgstr ""
10440
10441 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:222
10442 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:409
10443 #, fuzzy, c-format
10444 msgid "Show more options"
10445 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
10446
10447 #. A
10448 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1051
10449 msgid ""
10450 "Show pagination list ([% indexPag %]-[% indexPagEnd %] / [% totalPag %])"
10451 msgstr ""
10452
10453 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:5
10454 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:100
10455 #, c-format
10456 msgid "Show the top "
10457 msgstr ""
10458
10459 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:291
10460 #, c-format
10461 msgid "Show volumes"
10462 msgstr ""
10463
10464 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:57
10465 #, c-format
10466 msgid "Show year: "
10467 msgstr ""
10468
10469 #. %1$s:  resultcount 
10470 #. %2$s:  total 
10471 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:63
10472 #, c-format
10473 msgid "Showing %s of about %s results"
10474 msgstr ""
10475
10476 #. SCRIPT
10477 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
10478 msgid "Showing _START_ to _END_ of _TOTAL_"
10479 msgstr ""
10480
10481 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:51
10482 #, fuzzy, c-format
10483 msgid "Showing all items. "
10484 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
10485
10486 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:47
10487 #, fuzzy, c-format
10488 msgid "Showing last 50 items. "
10489 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
10490
10491 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:174
10492 #, c-format
10493 msgid "Sign in with your Email"
10494 msgstr ""
10495
10496 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:90
10497 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:81
10498 #, c-format
10499 msgid "Sign in with your email"
10500 msgstr ""
10501
10502 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:572
10503 #, c-format
10504 msgid "Similar items"
10505 msgstr ""
10506
10507 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:95
10508 #, c-format
10509 msgid "Since you have "
10510 msgstr ""
10511
10512 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:163
10513 #, c-format
10514 msgid "Sjøkart"
10515 msgstr ""
10516
10517 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:573
10518 #, c-format
10519 msgid "Skjønnlitteratur"
10520 msgstr ""
10521
10522 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:577
10523 #, c-format
10524 msgid "Skuespill"
10525 msgstr ""
10526
10527 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:642
10528 #, c-format
10529 msgid "Slått sammen med: .., til: ... "
10530 msgstr ""
10531
10532 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:260
10533 #, c-format
10534 msgid "Sløyfekassett"
10535 msgstr ""
10536
10537 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:754
10538 #, c-format
10539 msgid "Småbarn;"
10540 msgstr ""
10541
10542 #. %1$s:  failaddress 
10543 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:72
10544 #, c-format
10545 msgid ""
10546 "Something went wrong while processing the following addresses. Please check "
10547 "them. These are: %s"
10548 msgstr ""
10549
10550 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:24
10551 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:31
10552 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:38
10553 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:81
10554 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:87
10555 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:171
10556 #, c-format
10557 msgid "Sorry"
10558 msgstr ""
10559
10560 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:110
10561 #, c-format
10562 msgid "Sorry,"
10563 msgstr ""
10564
10565 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:41
10566 #, c-format
10567 msgid ""
10568 "Sorry, but we could not accept this key. The invitation may have expired. "
10569 "Contact the patron who sent you the invitation."
10570 msgstr ""
10571
10572 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:40
10573 #, c-format
10574 msgid "Sorry, but you did not enter a valid email address."
10575 msgstr ""
10576
10577 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:40
10578 #, fuzzy, c-format
10579 msgid "Sorry, no suggestions."
10580 msgstr "Engade unha suxestión de adquisición"
10581
10582 #. SCRIPT
10583 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:167
10584 msgid "Sorry, plain view is temporarily unavailable"
10585 msgstr ""
10586
10587 #. SCRIPT
10588 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
10589 msgid "Sorry, tags are not enabled on this system."
10590 msgstr ""
10591
10592 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:70
10593 #, c-format
10594 msgid ""
10595 "Sorry, the CAS login also failed, if you have a local login you may use that "
10596 "below."
10597 msgstr ""
10598
10599 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:114
10600 #, c-format
10601 msgid "Sorry, the CAS login failed."
10602 msgstr ""
10603
10604 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:27
10605 #, c-format
10606 msgid "Sorry, the requested page is not available"
10607 msgstr ""
10608
10609 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:31
10610 #, c-format
10611 msgid ""
10612 "Sorry, the system doesn't think you have permission to access this page. "
10613 msgstr ""
10614
10615 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:37
10616 #, c-format
10617 msgid "Sorry, this item cannot be checked out at this station."
10618 msgstr ""
10619
10620 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:141
10621 #, c-format
10622 msgid ""
10623 "Sorry, this self-checkout station has lost authentication. Please contact "
10624 "the administrator to resolve this problem."
10625 msgstr ""
10626
10627 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:147
10628 #, fuzzy, c-format
10629 msgid "Sorry, you are too young to reserve this material."
10630 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
10631
10632 #. %1$s:  too_much_oweing 
10633 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:44
10634 #, fuzzy, c-format
10635 msgid "Sorry, you cannot place holds because you owe %s. "
10636 msgstr ", non pode facer reservas porque a súa conta foi conxelada. "
10637
10638 #. %1$s:  too_many_reserves 
10639 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:50
10640 #, c-format
10641 msgid "Sorry, you cannot place more than %s holds. "
10642 msgstr ""
10643
10644 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:293
10645 #, c-format
10646 msgid ""
10647 "Sorry, your Shibboleth identity does not match a valid library identity. If "
10648 "you have a local login, you may use that below."
10649 msgstr ""
10650
10651 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:42
10652 #, c-format
10653 msgid "Sorry, your session has timed out. Please log in again."
10654 msgstr ""
10655
10656 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:237
10657 #, c-format
10658 msgid "Sort by:"
10659 msgstr ""
10660
10661 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:197
10662 #, c-format
10663 msgid "Sort by: "
10664 msgstr ""
10665
10666 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:537
10667 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:771
10668 #, c-format
10669 msgid "Sort this list by: "
10670 msgstr ""
10671
10672 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:236
10673 #, c-format
10674 msgid "Sorting: "
10675 msgstr ""
10676
10677 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:91
10678 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:564
10679 #, c-format
10680 msgid "Sound"
10681 msgstr ""
10682
10683 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:536
10684 #, c-format
10685 msgid "Source: "
10686 msgstr ""
10687
10688 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:264
10689 #, c-format
10690 msgid "Specialized"
10691 msgstr ""
10692
10693 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:896
10694 #, c-format
10695 msgid "Specialized; "
10696 msgstr ""
10697
10698 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:694
10699 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:719
10700 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:737
10701 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:755
10702 #, c-format
10703 msgid "Spesialisert;"
10704 msgstr ""
10705
10706 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:275
10707 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:545
10708 #, c-format
10709 msgid "Spill"
10710 msgstr ""
10711
10712 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:981
10713 #, c-format
10714 msgid "Split into .. and ...:"
10715 msgstr ""
10716
10717 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:129
10718 #, c-format
10719 msgid "Språkkurs"
10720 msgstr ""
10721
10722 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:594
10723 #, c-format
10724 msgid "Språkundervisning"
10725 msgstr ""
10726
10727 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:83
10728 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:85
10729 #, fuzzy, c-format
10730 msgid "Standard number"
10731 msgstr "Número da Tarxeta:"
10732
10733 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:40
10734 #, c-format
10735 msgid "Standard number (ISBN, ISSN or other):"
10736 msgstr ""
10737
10738 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:407
10739 #, c-format
10740 msgid "Standardtittel: "
10741 msgstr ""
10742
10743 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:326
10744 #, c-format
10745 msgid "Statistics"
10746 msgstr ""
10747
10748 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:521
10749 #, c-format
10750 msgid "Statistikker"
10751 msgstr ""
10752
10753 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:58
10754 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:79
10755 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:177
10756 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:505
10757 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:821
10758 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1165
10759 #, c-format
10760 msgid "Status"
10761 msgstr ""
10762
10763 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:225
10764 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:559
10765 #, fuzzy, c-format
10766 msgid "Status:"
10767 msgstr "Data"
10768
10769 #. %1$s:  IF ( SelfCheckoutByLogin ) 
10770 #. %2$s:  END 
10771 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:38
10772 #, c-format
10773 msgid "Step one: Enter your user id%s and password%s"
10774 msgstr ""
10775
10776 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:47
10777 #, c-format
10778 msgid "Step three: Click the 'Finish' button"
10779 msgstr ""
10780
10781 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:42
10782 #, c-format
10783 msgid "Step two: Scan the barcode for each item, one at a time"
10784 msgstr ""
10785
10786 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:208
10787 #, c-format
10788 msgid "Stereobilde"
10789 msgstr ""
10790
10791 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:198
10792 #, c-format
10793 msgid "Stjerneglobus"
10794 msgstr ""
10795
10796 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:166
10797 #, c-format
10798 msgid "Stjernekart"
10799 msgstr ""
10800
10801 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:697
10802 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:722
10803 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:740
10804 #, c-format
10805 msgid "Storskrift;"
10806 msgstr ""
10807
10808 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:236
10809 #, c-format
10810 msgid "Studieplansje"
10811 msgstr ""
10812
10813 #. SCRIPT
10814 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
10815 msgid "Su"
10816 msgstr ""
10817
10818 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:396
10819 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:167
10820 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:169
10821 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:79
10822 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:46
10823 #, c-format
10824 msgid "Subject"
10825 msgstr ""
10826
10827 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:376
10828 #, c-format
10829 msgid "Subject - Author/Title"
10830 msgstr ""
10831
10832 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:366
10833 #, c-format
10834 msgid "Subject - Corporate Author"
10835 msgstr ""
10836
10837 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:371
10838 #, c-format
10839 msgid "Subject - Family"
10840 msgstr ""
10841
10842 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:391
10843 #, c-format
10844 msgid "Subject - Form"
10845 msgstr ""
10846
10847 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:386
10848 #, c-format
10849 msgid "Subject - Geographical Name"
10850 msgstr ""
10851
10852 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:361
10853 #, c-format
10854 msgid "Subject - Personal Name"
10855 msgstr ""
10856
10857 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:381
10858 #, c-format
10859 msgid "Subject - Topical Name"
10860 msgstr ""
10861
10862 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:401
10863 #, fuzzy, c-format
10864 msgid "Subject Category"
10865 msgstr "Categoría:"
10866
10867 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:262
10868 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:13
10869 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:32
10870 #, c-format
10871 msgid "Subject cloud"
10872 msgstr ""
10873
10874 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:80
10875 #, fuzzy, c-format
10876 msgid "Subject phrase"
10877 msgstr "(buscas relacionadas:"
10878
10879 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:134
10880 #, c-format
10881 msgid "Subject(s)"
10882 msgstr ""
10883
10884 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:246
10885 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:302
10886 #, c-format
10887 msgid "Subject(s):"
10888 msgstr ""
10889
10890 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:576
10891 #, fuzzy, c-format
10892 msgid "Subject(s): "
10893 msgstr "(buscas relacionadas: "
10894
10895 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:835
10896 #, fuzzy, c-format
10897 msgid "Subject: "
10898 msgstr "(buscas relacionadas: "
10899
10900 #. For the first occurrence,
10901 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.subject 
10902 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:88
10903 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:80
10904 #, fuzzy, c-format
10905 msgid "Subject: %s "
10906 msgstr "(buscas relacionadas: "
10907
10908 #. INPUT type=submit
10909 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:73
10910 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:69
10911 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:79
10912 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:772
10913 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:151
10914 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:185
10915 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:289
10916 #, c-format
10917 msgid "Submit"
10918 msgstr ""
10919
10920 #. INPUT type=submit
10921 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:49
10922 msgid "Submit and close this window"
10923 msgstr ""
10924
10925 #. INPUT type=submit
10926 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:127
10927 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:53
10928 msgid "Submit changes"
10929 msgstr ""
10930
10931 #. INPUT type=submit
10932 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:766
10933 msgid "Submit update request"
10934 msgstr ""
10935
10936 #. INPUT type=submit
10937 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:97
10938 #, fuzzy
10939 msgid "Submit your suggestion"
10940 msgstr "Engade unha suxestión de adquisición"
10941
10942 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:21
10943 #, c-format
10944 msgid "Subscribe to a subscription alert"
10945 msgstr ""
10946
10947 #. A
10948 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:143
10949 msgid "Subscribe to email notification on new issues"
10950 msgstr ""
10951
10952 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:143
10953 #, c-format
10954 msgid "Subscribe to email notification on new issues "
10955 msgstr ""
10956
10957 #. IMG
10958 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:31
10959 #, fuzzy
10960 msgid "Subscribe to recent comments"
10961 msgstr "Comentarios"
10962
10963 #. IMG
10964 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:64
10965 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:92
10966 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:44
10967 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:83
10968 msgid "Subscribe to this search"
10969 msgstr ""
10970
10971 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:80
10972 #, fuzzy, c-format
10973 msgid "Subscription"
10974 msgstr "Descrición"
10975
10976 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:32
10977 #, fuzzy, c-format
10978 msgid "Subscription : "
10979 msgstr "Descrición "
10980
10981 #. %1$s:  subscription.histstartdate | $KohaDates 
10982 #. %2$s:  IF ( subscription.histenddate ) 
10983 #. %3$s:  subscription.histenddate | $KohaDates 
10984 #. %4$s:  ELSE 
10985 #. %5$s:  END 
10986 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:805
10987 #, c-format
10988 msgid "Subscription from: %s to:%s %s %s now (current)%s"
10989 msgstr ""
10990
10991 #. %1$s:  subscription_LOO.bibliotitle 
10992 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:40
10993 #, c-format
10994 msgid "Subscription information for %s"
10995 msgstr ""
10996
10997 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:578
10998 #, c-format
10999 msgid "Subscriptions"
11000 msgstr ""
11001
11002 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:136
11003 #, c-format
11004 msgid "Suggested by:"
11005 msgstr ""
11006
11007 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:175
11008 #, c-format
11009 msgid "Suggested for"
11010 msgstr ""
11011
11012 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:209
11013 #, fuzzy, c-format
11014 msgid "Suggested for:"
11015 msgstr "Descricións"
11016
11017 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:29
11018 #, fuzzy, c-format
11019 msgid "Suggestions"
11020 msgstr "Descricións"
11021
11022 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:173
11023 #, c-format
11024 msgid "Summary"
11025 msgstr ""
11026
11027 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:840
11028 #, c-format
11029 msgid "Summary: "
11030 msgstr ""
11031
11032 #. SCRIPT
11033 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
11034 msgid "Sun"
11035 msgstr ""
11036
11037 #. SCRIPT
11038 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
11039 #, fuzzy
11040 msgid "Sunday"
11041 msgstr "Luns"
11042
11043 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:969
11044 #, c-format
11045 msgid "Superseded by:"
11046 msgstr ""
11047
11048 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:972
11049 #, c-format
11050 msgid "Superseded in part by:"
11051 msgstr ""
11052
11053 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:913
11054 #, c-format
11055 msgid "Supersedes in part:"
11056 msgstr ""
11057
11058 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:910
11059 #, c-format
11060 msgid "Supersedes:"
11061 msgstr ""
11062
11063 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:321
11064 #, c-format
11065 msgid "Surveys"
11066 msgstr ""
11067
11068 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:507
11069 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:592
11070 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:610
11071 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:613
11072 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:621
11073 #, c-format
11074 msgid "Suspend"
11075 msgstr ""
11076
11077 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:644
11078 #, c-format
11079 msgid "Suspend all holds"
11080 msgstr ""
11081
11082 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:606
11083 #, c-format
11084 msgid "Suspend until:"
11085 msgstr ""
11086
11087 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:601
11088 #, c-format
11089 msgid "Suspend your hold on "
11090 msgstr ""
11091
11092 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:259
11093 #, c-format
11094 msgid "Sylinder"
11095 msgstr ""
11096
11097 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:240
11098 #, c-format
11099 msgid "Symbolkort"
11100 msgstr ""
11101
11102 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:29
11103 #, c-format
11104 msgid "System maintenance"
11105 msgstr ""
11106
11107 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:548
11108 #, c-format
11109 msgid "TOC"
11110 msgstr ""
11111
11112 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:727
11113 #, c-format
11114 msgid "Table of contents provided by Syndetics"
11115 msgstr ""
11116
11117 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:254
11118 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:49
11119 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:155
11120 #, fuzzy, c-format
11121 msgid "Tag"
11122 msgstr "Catálogos"
11123
11124 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:573
11125 #, c-format
11126 msgid "Tag browser"
11127 msgstr ""
11128
11129 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:261
11130 #, c-format
11131 msgid "Tag cloud"
11132 msgstr ""
11133
11134 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:263
11135 #, c-format
11136 msgid "Tag status here."
11137 msgstr ""
11138
11139 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:441
11140 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:415
11141 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:163
11142 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:495
11143 #, c-format
11144 msgid "Tag status here. "
11145 msgstr ""
11146
11147 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:123
11148 #, c-format
11149 msgid "Tag:"
11150 msgstr ""
11151
11152 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:31
11153 #, fuzzy, c-format
11154 msgid "Tags"
11155 msgstr "Todas as ramas"
11156
11157 #. For the first occurrence,
11158 #. SCRIPT
11159 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
11160 msgid "Tags added: "
11161 msgstr ""
11162
11163 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:391
11164 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:400
11165 #, fuzzy, c-format
11166 msgid "Tags from this library:"
11167 msgstr "Mensaxe da biblioteca"
11168
11169 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:407
11170 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:433
11171 #, c-format
11172 msgid "Tags:"
11173 msgstr ""
11174
11175 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:327
11176 #, c-format
11177 msgid "Technical reports"
11178 msgstr ""
11179
11180 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:578
11181 #, fuzzy, c-format
11182 msgid "Tegneserie"
11183 msgstr "Reservado"
11184
11185 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:714
11186 #, c-format
11187 msgid "Tegneserier for barn i alderen til og med 5 år;"
11188 msgstr ""
11189
11190 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:715
11191 #, c-format
11192 msgid "Tegneserier for elever på 1. til 3. klassetrinn;"
11193 msgstr ""
11194
11195 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:716
11196 #, c-format
11197 msgid "Tegneserier for elever på 4. og 5. klassetrinn;"
11198 msgstr ""
11199
11200 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:717
11201 #, c-format
11202 msgid "Tegneserier for elever på 6. og 7. klassetrinn;"
11203 msgstr ""
11204
11205 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:718
11206 #, c-format
11207 msgid "Tegneserier for elever på ungdomstrinnet;"
11208 msgstr ""
11209
11210 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:706
11211 #, c-format
11212 msgid "Tegneserier for voksne;"
11213 msgstr ""
11214
11215 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:708
11216 #, c-format
11217 msgid "Tegneserier;"
11218 msgstr ""
11219
11220 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:172
11221 #, c-format
11222 msgid "Tegnet kart"
11223 msgstr ""
11224
11225 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:228
11226 #, c-format
11227 msgid "Tegning"
11228 msgstr ""
11229
11230 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:235
11231 #, c-format
11232 msgid "Teknisk tegning"
11233 msgstr ""
11234
11235 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:522
11236 #, c-format
11237 msgid "Tekniske rapporter"
11238 msgstr ""
11239
11240 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:542
11241 #, c-format
11242 msgid "Tekst"
11243 msgstr ""
11244
11245 #. A
11246 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:14
11247 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:118
11248 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:34
11249 #, c-format
11250 msgid "Term"
11251 msgstr ""
11252
11253 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:55
11254 #, c-format
11255 msgid "Term(s):"
11256 msgstr ""
11257
11258 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:99
11259 #, c-format
11260 msgid "Term/Phrase"
11261 msgstr ""
11262
11263 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:31
11264 #, c-format
11265 msgid "Term:"
11266 msgstr ""
11267
11268 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:174
11269 #, c-format
11270 msgid "Terrengmodell"
11271 msgstr ""
11272
11273 #. SCRIPT
11274 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
11275 msgid "Th"
11276 msgstr ""
11277
11278 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:27
11279 #, c-format
11280 msgid "Thank you"
11281 msgstr ""
11282
11283 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:49
11284 #, c-format
11285 msgid "Thank you!"
11286 msgstr ""
11287
11288 #. %1$s:  subscription.opacdisplaycount 
11289 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:816
11290 #, c-format
11291 msgid "The %s latest issues for this subscription:"
11292 msgstr ""
11293
11294 #. %1$s:  limit 
11295 #. %2$s:  IF ( itemtype ) 
11296 #. %3$s:  itemtype 
11297 #. %4$s:  END 
11298 #. %5$s:  IF ( branch ) 
11299 #. %6$s:  branch 
11300 #. %7$s:  END 
11301 #. %8$s:  IF ( timeLimitFinite ) 
11302 #. %9$s:  timeLimitFinite |html 
11303 #. %10$s:  ELSE 
11304 #. %11$s:  END 
11305 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:42
11306 #, c-format
11307 msgid ""
11308 "The %s most checked-out %s %s %s %s at %s %s %s in the past %s months %s of "
11309 "all time%s "
11310 msgstr ""
11311
11312 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
11313 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
11314 #. %3$s:  ELSE 
11315 #. %4$s:  END 
11316 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:30
11317 #, c-format
11318 msgid ""
11319 "The %s%s%sKoha online%s catalog is offline for system maintenance. We'll be "
11320 "back soon! If you have any questions, please contact the "
11321 msgstr ""
11322
11323 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:51
11324 #, c-format
11325 msgid "The ISBD cloud is not enabled."
11326 msgstr ""
11327
11328 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:64
11329 #, c-format
11330 msgid "The browser table is empty. this feature is not fully set-up. See the "
11331 msgstr ""
11332
11333 #. %1$s:  email_add 
11334 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:16
11335 #, c-format
11336 msgid "The cart was sent to: %s"
11337 msgstr ""
11338
11339 #. %1$s:  subscription_LOO.startdate 
11340 #. %2$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity1 ) 
11341 #. %3$s:  END 
11342 #. %4$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity2 ) 
11343 #. %5$s:  END 
11344 #. %6$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity3 ) 
11345 #. %7$s:  END 
11346 #. %8$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity4 ) 
11347 #. %9$s:  END 
11348 #. %10$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity5 ) 
11349 #. %11$s:  END 
11350 #. %12$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity6 ) 
11351 #. %13$s:  END 
11352 #. %14$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity7 ) 
11353 #. %15$s:  END 
11354 #. %16$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity8 ) 
11355 #. %17$s:  END 
11356 #. %18$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity9 ) 
11357 #. %19$s:  END 
11358 #. %20$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity10 ) 
11359 #. %21$s:  END 
11360 #. %22$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity11 ) 
11361 #. %23$s:  END 
11362 #. %24$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity12 ) 
11363 #. %25$s:  END 
11364 #. %26$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity13 ) 
11365 #. %27$s:  END 
11366 #. %28$s:  IF ( subscription_LOO.arrival1 ) 
11367 #. %29$s:  END 
11368 #. %30$s:  IF ( subscription_LOO.arrival2 ) 
11369 #. %31$s:  END 
11370 #. %32$s:  IF ( subscription_LOO.arrival3 ) 
11371 #. %33$s:  END 
11372 #. %34$s:  IF ( subscription_LOO.arrival4 ) 
11373 #. %35$s:  END 
11374 #. %36$s:  IF ( subscription_LOO.arrival5 ) 
11375 #. %37$s:  END 
11376 #. %38$s:  IF ( subscription_LOO.arrival6 ) 
11377 #. %39$s:  END 
11378 #. %40$s:  IF ( subscription_LOO.arrival7 ) 
11379 #. %41$s:  END 
11380 #. %42$s:  IF ( subscription_LOO.numberlength ) 
11381 #. %43$s:  subscription_LOO.numberlength 
11382 #. %44$s:  END 
11383 #. %45$s:  IF ( subscription_LOO.weeklength ) 
11384 #. %46$s:  subscription_LOO.weeklength 
11385 #. %47$s:  END 
11386 #. %48$s:  IF ( subscription_LOO.monthlength ) 
11387 #. %49$s:  subscription_LOO.monthlength 
11388 #. %50$s:  END 
11389 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:41
11390 #, c-format
11391 msgid ""
11392 "The current subscription began on %s and is issued %s twice per day %s %s "
11393 "every day %s %s three times per week %s %s every week %s %s every 2 weeks %s "
11394 "%s every 3 weeks %s %s every month %s %s every 2 months %s %s every quarter "
11395 "%s %s twice per year %s %s every year %s %s every 2 years %s %s irregularly "
11396 "%s %s on Monday %s %s on Tuesday %s %s on Wednesday %s %s on Thursday %s %s "
11397 "on Friday %s %s on Saturday %s %s on Sunday %s for %s%s issues%s %s%s weeks"
11398 "%s %s%s months%s "
11399 msgstr ""
11400
11401 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:30
11402 #, c-format
11403 msgid ""
11404 "The deletion of your reading history failed, because there is a problem with "
11405 "the configuration of this feature. Please help to fix the system by "
11406 "informing your library of this error."
11407 msgstr ""
11408
11409 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:37
11410 #, c-format
11411 msgid "The feature of sharing lists is not in use in this library."
11412 msgstr ""
11413
11414 #. %1$s:  subscription_LOO.histstartdate 
11415 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:109
11416 #, fuzzy, c-format
11417 msgid "The first subscription was started on %s"
11418 msgstr "(Hai %s subscricións associadas a este título)."
11419
11420 #. SCRIPT
11421 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
11422 #, fuzzy
11423 msgid "The item has been added to your cart"
11424 msgstr "elemento(s) engadidos á súa bolsa de libros"
11425
11426 #. SCRIPT
11427 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
11428 #, fuzzy
11429 msgid "The item has been removed from your cart"
11430 msgstr "elemento(s) engadidos á súa bolsa de libros"
11431
11432 #. SCRIPT
11433 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
11434 #, fuzzy
11435 msgid "The item is already in your cart"
11436 msgstr "elemento(s) engadidos á súa bolsa de libros"
11437
11438 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:577
11439 #, c-format
11440 msgid ""
11441 "The library has disabled the ability for patrons to create new public lists. "
11442 "If you make your list private, you will not be able to make it public again."
11443 msgstr ""
11444
11445 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:117
11446 #, c-format
11447 msgid "The list "
11448 msgstr ""
11449
11450 #. %1$s:  email 
11451 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:15
11452 #, c-format
11453 msgid "The list was sent to: %s"
11454 msgstr ""
11455
11456 #. %1$s:  op 
11457 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:34
11458 #, c-format
11459 msgid "The operation %s is not supported."
11460 msgstr ""
11461
11462 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:127
11463 #, c-format
11464 msgid "The selected suggestions have been deleted."
11465 msgstr ""
11466
11467 #. %1$s:  subscription_LOO.histenddate 
11468 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:111
11469 #, c-format
11470 msgid "The subscription expired on %s"
11471 msgstr ""
11472
11473 #. %1$s:  ELSIF ( circ_error_max_loans_allowed ) 
11474 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:44
11475 #, c-format
11476 msgid "The system does not recognize this barcode. %s "
11477 msgstr ""
11478
11479 #. %1$s:  ERROR.scrubbed 
11480 #. %2$s:  ELSIF ( ERROR.scrubbed_all_bad ) 
11481 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:63
11482 #, c-format
11483 msgid ""
11484 "The tag was added as &quot;%s&quot;. %s Note: your tag was entirely markup "
11485 "code. It was NOT added. "
11486 msgstr ""
11487
11488 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:172
11489 #, c-format
11490 msgid "The userid "
11491 msgstr ""
11492
11493 #. %1$s:  subscriptionsnumber 
11494 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:789
11495 #, fuzzy, c-format
11496 msgid "There are %s subscription(s) associated with this title."
11497 msgstr "(Hai %s subscricións associadas a este título)."
11498
11499 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:930
11500 #, c-format
11501 msgid "There are no comments for this item."
11502 msgstr ""
11503
11504 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:250
11505 #, c-format
11506 msgid "There are no pending purchase suggestions."
11507 msgstr ""
11508
11509 #. %1$s:  RESERVE_CHARGE 
11510 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:103
11511 #, c-format
11512 msgid "There is a charge of %s for placing this hold "
11513 msgstr ""
11514
11515 #. %1$s:  IF ( ERROR.tagsdisabled ) 
11516 #. %2$s:  ELSIF ( ERROR.badparam ) 
11517 #. %3$s:  ERROR.badparam 
11518 #. %4$s:  ELSIF ( ERROR.login ) 
11519 #. %5$s:  ELSIF ( ERROR.failed_delete ) 
11520 #. %6$s:  ERROR.failed_delete 
11521 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:50
11522 #, c-format
11523 msgid ""
11524 "There was a problem with this operation: %s Sorry, tags are not enabled on "
11525 "this system. %s ERROR: illegal parameter %s %s ERROR: You must log in to "
11526 "complete that action. %s ERROR: You cannot delete the tag %s. "
11527 msgstr ""
11528
11529 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:29
11530 #, c-format
11531 msgid "There was a problem with your submission"
11532 msgstr ""
11533
11534 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:23
11535 #, c-format
11536 msgid "There was an error sending the cart."
11537 msgstr ""
11538
11539 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:21
11540 #, c-format
11541 msgid "There was an error sending the list."
11542 msgstr ""
11543
11544 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:32
11545 #, c-format
11546 msgid ""
11547 "There were problems processing your registration. Please contact your "
11548 "library for help."
11549 msgstr ""
11550
11551 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:320
11552 #, c-format
11553 msgid "Theses"
11554 msgstr ""
11555
11556 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:330
11557 #, c-format
11558 msgid "Thesis: "
11559 msgstr ""
11560
11561 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:35
11562 #, c-format
11563 msgid ""
11564 "This &quot;cloud&quot; shows the most used topics in our catalog. Click on "
11565 "any subject below to see the items in our collection."
11566 msgstr ""
11567
11568 #. %1$s:  ELSIF ( circ_error_GNA ) 
11569 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:68
11570 #, c-format
11571 msgid "This card has been declared lost. %s "
11572 msgstr ""
11573
11574 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:30
11575 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:30
11576 #, c-format
11577 msgid "This error means that the Koha is pointed an invalid link."
11578 msgstr ""
11579
11580 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:30
11581 #, c-format
11582 msgid ""
11583 "This error means that the you are trying to access a link that you're not "
11584 "authorized to see."
11585 msgstr ""
11586
11587 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:30
11588 #, c-format
11589 msgid ""
11590 "This error means that you are forbidden for some reason to see this page."
11591 msgstr ""
11592
11593 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:788
11594 #, c-format
11595 msgid "This is a serial"
11596 msgstr ""
11597
11598 #. %1$s:  ELSIF ( circ_error_RESTRICTED ) 
11599 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:56
11600 #, c-format
11601 msgid "This item has been withdrawn from the collection. %s "
11602 msgstr ""
11603
11604 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:98
11605 #, fuzzy, c-format
11606 msgid "This item is already checked out to you."
11607 msgstr "elemento(s) engadidos á súa bolsa de libros"
11608
11609 #. %1$s:  ELSIF ( circ_error_NO_MORE_RENEWALS ) 
11610 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:48
11611 #, fuzzy, c-format
11612 msgid "This item is checked out to someone else. %s "
11613 msgstr "elemento(s) engadidos á súa bolsa de libros "
11614
11615 #. %1$s:  ELSIF ( circ_error_DEBT ) 
11616 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:52
11617 #, c-format
11618 msgid "This item is not for loan. %s "
11619 msgstr ""
11620
11621 #. %1$s:  ELSIF ( circ_error_ITEMNOTSAMEBRANCH ) 
11622 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:60
11623 #, fuzzy, c-format
11624 msgid "This item is on hold for another patron. %s "
11625 msgstr "elemento(s) engadidos á súa bolsa de libros "
11626
11627 #. %1$s:  IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1 
11628 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:504
11629 #, c-format
11630 msgid ""
11631 "This list is empty. %s You can add to your lists from the results of any "
11632 msgstr ""
11633
11634 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:29
11635 #, c-format
11636 msgid "This message can have following reasons"
11637 msgstr ""
11638
11639 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:559
11640 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:562
11641 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1122
11642 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1126
11643 #, c-format
11644 msgid ""
11645 "This page contains enriched content visible when JavaScript is enabled or by "
11646 "clicking "
11647 msgstr ""
11648
11649 #. %1$s:  items_count 
11650 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:641
11651 #, fuzzy, c-format
11652 msgid "This record has many physical items (%s). "
11653 msgstr "%s %s (%s) "
11654
11655 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:799
11656 #, fuzzy, c-format
11657 msgid "This subscription is closed."
11658 msgstr "(Hai %s subscricións associadas a este título)."
11659
11660 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:156
11661 #, c-format
11662 msgid "This title cannot be requested because it's already in your possession."
11663 msgstr ""
11664
11665 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:158
11666 #, c-format
11667 msgid "This title cannot be requested."
11668 msgstr ""
11669
11670 #. SCRIPT
11671 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:409
11672 msgid ""
11673 "This title consists of multiple volumes/parts. Please indicate which part "
11674 "you need. Clicking on specific item information may be helpful."
11675 msgstr ""
11676
11677 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:157
11678 #, c-format
11679 msgid "Three times a month"
11680 msgstr ""
11681
11682 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:156
11683 #, c-format
11684 msgid "Three times a week"
11685 msgstr ""
11686
11687 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:151
11688 #, c-format
11689 msgid "Three times a year"
11690 msgstr ""
11691
11692 #. SCRIPT
11693 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
11694 msgid "Thu"
11695 msgstr ""
11696
11697 #. IMG
11698 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:99
11699 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:101
11700 msgid "Thumbnail"
11701 msgstr ""
11702
11703 #. SCRIPT
11704 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
11705 #, fuzzy
11706 msgid "Thursday"
11707 msgstr "Luns"
11708
11709 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:496
11710 #, c-format
11711 msgid "Tidsskrift"
11712 msgstr ""
11713
11714 #. OPTGROUP
11715 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:60
11716 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:157
11717 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:159
11718 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:70
11719 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:76
11720 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:52
11721 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:208
11722 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:210
11723 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:540
11724 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:542
11725 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:773
11726 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:53
11727 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:244
11728 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:127
11729 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:335
11730 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:377
11731 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:498
11732 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:57
11733 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:216
11734 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:118
11735 #, c-format
11736 msgid "Title"
11737 msgstr ""
11738
11739 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:62
11740 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:64
11741 #, c-format
11742 msgid "Title (A-Z)"
11743 msgstr ""
11744
11745 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:67
11746 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:69
11747 #, c-format
11748 msgid "Title (Z-A)"
11749 msgstr ""
11750
11751 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:545
11752 #, fuzzy, c-format
11753 msgid "Title notes"
11754 msgstr "Notas"
11755
11756 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:77
11757 #, fuzzy, c-format
11758 msgid "Title phrase"
11759 msgstr "Notas"
11760
11761 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:523
11762 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:991
11763 #, c-format
11764 msgid "Title translated: "
11765 msgstr ""
11766
11767 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:37
11768 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:127
11769 #, c-format
11770 msgid "Title:"
11771 msgstr ""
11772
11773 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:39
11774 #, fuzzy, c-format
11775 msgid "Title: "
11776 msgstr "Notas "
11777
11778 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:22
11779 #, fuzzy, c-format
11780 msgid "Titles"
11781 msgstr "Notas "
11782
11783 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:45
11784 #, c-format
11785 msgid "To make changes to your record please contact the library."
11786 msgstr ""
11787
11788 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:43
11789 #, c-format
11790 msgid "To report a broken link or any other issue please send an "
11791 msgstr ""
11792
11793 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:168
11794 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:31
11795 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:31
11796 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:32
11797 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:31
11798 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:31
11799 #, c-format
11800 msgid "To report this error, you can "
11801 msgstr ""
11802
11803 #. SCRIPT
11804 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
11805 msgid "Today"
11806 msgstr ""
11807
11808 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/receipt.tt:33
11809 #, fuzzy, c-format
11810 msgid "Today's checkouts"
11811 msgstr "(Comprovar)"
11812
11813 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:28
11814 #, fuzzy, c-format
11815 msgid "Top level"
11816 msgstr "%s <a1>Nivel superior</a>"
11817
11818 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:23
11819 #, c-format
11820 msgid "Topics"
11821 msgstr ""
11822
11823 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:43
11824 #, c-format
11825 msgid "Total due"
11826 msgstr ""
11827
11828 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:406
11829 #, c-format
11830 msgid "Trademark"
11831 msgstr ""
11832
11833 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:87
11834 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:71
11835 #, fuzzy, c-format
11836 msgid "Translation of"
11837 msgstr "Ilustración"
11838
11839 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:211
11840 #, c-format
11841 msgid "Transparent"
11842 msgstr ""
11843
11844 #. IMG
11845 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:192
11846 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:470
11847 #, c-format
11848 msgid "Tre-dimensjonale gjenstander"
11849 msgstr ""
11850
11851 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:330
11852 #, fuzzy, c-format
11853 msgid "Treaties "
11854 msgstr "Directorios "
11855
11856 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:146
11857 #, c-format
11858 msgid "Tredimensjonale gjenstander"
11859 msgstr ""
11860
11861 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:155
11862 #, c-format
11863 msgid "Triennial"
11864 msgstr ""
11865
11866 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:31
11867 #, c-format
11868 msgid "Try logging in to the catalog"
11869 msgstr ""
11870
11871 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:173
11872 #, c-format
11873 msgid "Trykt kart"
11874 msgstr ""
11875
11876 #. SCRIPT
11877 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
11878 msgid "Tu"
11879 msgstr ""
11880
11881 #. SCRIPT
11882 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
11883 msgid "Tue"
11884 msgstr ""
11885
11886 #. SCRIPT
11887 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
11888 #, fuzzy
11889 msgid "Tuesday"
11890 msgstr "Luns"
11891
11892 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1112
11893 #, c-format
11894 msgid "Tweet"
11895 msgstr ""
11896
11897 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:68
11898 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:632
11899 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:707
11900 #, c-format
11901 msgid "Type"
11902 msgstr ""
11903
11904 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:78
11905 #, c-format
11906 msgid "Type of heading"
11907 msgstr ""
11908
11909 #. INPUT type=text name=q
11910 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:200
11911 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:202
11912 #, fuzzy
11913 msgid "Type search term"
11914 msgstr "Introducir termos de procura"
11915
11916 #. SCRIPT
11917 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
11918 #, fuzzy
11919 msgid "Type:"
11920 msgstr "Tipo de elemento:"
11921
11922 #. %1$s:  heading | html 
11923 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:18
11924 #, c-format
11925 msgid "UF: %s"
11926 msgstr ""
11927
11928 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:196
11929 #, fuzzy, c-format
11930 msgid "URL(s)"
11931 msgstr "(%s)"
11932
11933 #. For the first occurrence,
11934 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.url |url 
11935 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:135
11936 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:127
11937 #, c-format
11938 msgid "URL: %s "
11939 msgstr ""
11940
11941 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:699
11942 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:724
11943 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:742
11944 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:757
11945 #, c-format
11946 msgid "Ukjent;"
11947 msgstr ""
11948
11949 #. SCRIPT
11950 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
11951 msgid "Unable to add one or more tags."
11952 msgstr ""
11953
11954 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:353
11955 #, c-format
11956 msgid "Unavailable (lost or missing)"
11957 msgstr ""
11958
11959 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:126
11960 #, fuzzy, c-format
11961 msgid "Unavailable issues"
11962 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
11963
11964 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:593
11965 #, c-format
11966 msgid "Undervisning"
11967 msgstr ""
11968
11969 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:752
11970 #, c-format
11971 msgid "Ungdom over 12 år;"
11972 msgstr ""
11973
11974 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:32
11975 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:143
11976 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:130
11977 #, c-format
11978 msgid "Unhighlight"
11979 msgstr ""
11980
11981 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:161
11982 #, c-format
11983 msgid "Unified title"
11984 msgstr ""
11985
11986 #. For the first occurrence,
11987 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.unititle 
11988 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:106
11989 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:98
11990 #, fuzzy, c-format
11991 msgid "Unified title: %s "
11992 msgstr "(sen título) "
11993
11994 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:131
11995 #, c-format
11996 msgid "Uniform Conventional Heading"
11997 msgstr ""
11998
11999 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:125
12000 #, fuzzy, c-format
12001 msgid "Uniform Title"
12002 msgstr "(sen título)"
12003
12004 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:237
12005 #, c-format
12006 msgid "Uniform titles:"
12007 msgstr ""
12008
12009 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:546
12010 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:552
12011 #, fuzzy, c-format
12012 msgid "Uniform titles: "
12013 msgstr "(sen título) "
12014
12015 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:159
12016 #, c-format
12017 msgid "Unknown"
12018 msgstr ""
12019
12020 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:35
12021 #, c-format
12022 msgid "Unsubscribe from a subscription alert"
12023 msgstr ""
12024
12025 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:14
12026 #, fuzzy, c-format
12027 msgid "Updates to your record"
12028 msgstr "Modificar o seu rexistro"
12029
12030 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:133
12031 #, c-format
12032 msgid "Updating loose-leaf"
12033 msgstr ""
12034
12035 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:135
12036 #, c-format
12037 msgid "Updating website"
12038 msgstr ""
12039
12040 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:120
12041 #, c-format
12042 msgid "Use the \"Confirm\" button below to confirm deletion. "
12043 msgstr ""
12044
12045 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:169
12046 #, c-format
12047 msgid "Use top menu bar to navigate to another part of Koha."
12048 msgstr ""
12049
12050 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:63
12051 #, c-format
12052 msgid "Used for/see from:"
12053 msgstr ""
12054
12055 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:47
12056 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:46
12057 #, c-format
12058 msgid "Used in "
12059 msgstr ""
12060
12061 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:38
12062 #, fuzzy, c-format
12063 msgid "Username:"
12064 msgstr "Nome:"
12065
12066 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:39
12067 #, c-format
12068 msgid ""
12069 "Usually the reason for freezing an account is old overdues or damage fees. "
12070 "If "
12071 msgstr ""
12072
12073 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:316
12074 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:383
12075 #, c-format
12076 msgid "Utgave: "
12077 msgstr ""
12078
12079 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:299
12080 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:766
12081 #, c-format
12082 msgid "Utgiver: "
12083 msgstr ""
12084
12085 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:592
12086 #, c-format
12087 msgid "Utskilt fra: "
12088 msgstr ""
12089
12090 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:279
12091 #, c-format
12092 msgid "Utstilling"
12093 msgstr ""
12094
12095 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:296
12096 #, c-format
12097 msgid "VHS tape / Videocassette"
12098 msgstr ""
12099
12100 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:64
12101 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:54
12102 #, c-format
12103 msgid "VM"
12104 msgstr ""
12105
12106 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:732
12107 #, fuzzy, c-format
12108 msgid "Verification:"
12109 msgstr "Ficción"
12110
12111 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:114
12112 #, fuzzy, c-format
12113 msgid "Video types"
12114 msgstr "Todos os tipos"
12115
12116 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:286
12117 #, c-format
12118 msgid "Videokassett"
12119 msgstr ""
12120
12121 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:135
12122 #, c-format
12123 msgid "Videokassett (VHS)"
12124 msgstr ""
12125
12126 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:285
12127 #, c-format
12128 msgid "Videoplate"
12129 msgstr ""
12130
12131 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:136
12132 #, c-format
12133 msgid "Videoplate (DVD)"
12134 msgstr ""
12135
12136 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:287
12137 #, c-format
12138 msgid "Videospole"
12139 msgstr ""
12140
12141 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:44
12142 #, fuzzy, c-format
12143 msgid "View All"
12144 msgstr "Dispoñible"
12145
12146 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:56
12147 #, fuzzy, c-format
12148 msgid "View all"
12149 msgstr "Non renovábel"
12150
12151 #. A
12152 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:174
12153 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:177
12154 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:179
12155 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:38
12156 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:41
12157 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:43
12158 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:106
12159 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:109
12160 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:111
12161 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:71
12162 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:74
12163 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:76
12164 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:341
12165 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:344
12166 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:346
12167 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:299
12168 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:302
12169 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:304
12170 msgid "View details for this title"
12171 msgstr ""
12172
12173 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:96
12174 #, c-format
12175 msgid "View full heading"
12176 msgstr ""
12177
12178 #. A
12179 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:154
12180 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:397
12181 msgid "View on Amazon.com"
12182 msgstr ""
12183
12184 #. A
12185 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:89
12186 #, fuzzy
12187 msgid "View your search history"
12188 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
12189
12190 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:217
12191 #, c-format
12192 msgid "Vinduskort"
12193 msgstr ""
12194
12195 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:562
12196 #, c-format
12197 msgid "Visual Material"
12198 msgstr ""
12199
12200 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:89
12201 #, c-format
12202 msgid "Visual material"
12203 msgstr ""
12204
12205 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:750
12206 #, c-format
12207 msgid "Voksne over 15 år;"
12208 msgstr ""
12209
12210 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:749
12211 #, c-format
12212 msgid "Voksne over 18 år;"
12213 msgstr ""
12214
12215 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:680
12216 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:705
12217 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:730
12218 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:748
12219 #, c-format
12220 msgid "Voksne;"
12221 msgstr ""
12222
12223 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:304
12224 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1162
12225 #, c-format
12226 msgid "Vol info"
12227 msgstr ""
12228
12229 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:281
12230 #, c-format
12231 msgid "Volumes: "
12232 msgstr ""
12233
12234 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:356
12235 #, c-format
12236 msgid "Waiting"
12237 msgstr ""
12238
12239 #. %1$s:  waiting_count 
12240 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:113
12241 #, c-format
12242 msgid "Waiting (%s)"
12243 msgstr ""
12244
12245 #. SCRIPT
12246 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
12247 msgid "Warning: Cannot be undone. Please confirm once again"
12248 msgstr ""
12249
12250 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:148
12251 #, c-format
12252 msgid "Warning: You could not delete all selected items from this shelf."
12253 msgstr ""
12254
12255 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:145
12256 #, c-format
12257 msgid "Warning: You could not delete any selected items from this shelf."
12258 msgstr ""
12259
12260 #. SCRIPT
12261 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
12262 msgid "We"
12263 msgstr ""
12264
12265 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:38
12266 #, c-format
12267 msgid ""
12268 "We take great care in protecting your privacy. On this screen, you can "
12269 "define how long we keep your reading history."
12270 msgstr ""
12271
12272 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:299
12273 #, c-format
12274 msgid "Website"
12275 msgstr ""
12276
12277 #. SCRIPT
12278 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
12279 msgid "Wed"
12280 msgstr ""
12281
12282 #. SCRIPT
12283 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
12284 #, fuzzy
12285 msgid "Wednesday"
12286 msgstr "Luns"
12287
12288 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:145
12289 #, c-format
12290 msgid "Weekly"
12291 msgstr ""
12292
12293 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sco.inc:15
12294 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:84
12295 #, c-format
12296 msgid "Welcome, "
12297 msgstr ""
12298
12299 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:36
12300 #, c-format
12301 msgid "What's next?"
12302 msgstr ""
12303
12304 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:76
12305 #, c-format
12306 msgid ""
12307 "Whatever your privacy rule you choose, you can delete all your reading "
12308 "history immediately by clicking here. "
12309 msgstr ""
12310
12311 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:59
12312 #, fuzzy, c-format
12313 msgid "Where:"
12314 msgstr "En calquera sitio:"
12315
12316 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:265
12317 #, c-format
12318 msgid "Wire"
12319 msgstr ""
12320
12321 #. SCRIPT
12322 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:268
12323 #, fuzzy
12324 msgid "With selected suggestions: "
12325 msgstr "Engade unha suxestión de adquisición "
12326
12327 #. For the first occurrence,
12328 #. SCRIPT
12329 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:825
12330 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:318
12331 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:561
12332 #, fuzzy
12333 msgid "With selected titles: "
12334 msgstr "Apelidos: "
12335
12336 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1165
12337 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:214
12338 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:902
12339 #, c-format
12340 msgid "Withdrawn ("
12341 msgstr ""
12342
12343 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:158
12344 #, c-format
12345 msgid "Without periodicity"
12346 msgstr ""
12347
12348 #. SCRIPT
12349 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
12350 msgid "Wk"
12351 msgstr ""
12352
12353 #. SCRIPT
12354 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:311
12355 msgid "Would you like to print a receipt?"
12356 msgstr ""
12357
12358 #. %1$s:  bor_messages_loo.message_date | $KohaDates 
12359 #. %2$s:  bor_messages_loo.branchname 
12360 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:35
12361 #, c-format
12362 msgid "Written on %s by %s"
12363 msgstr ""
12364
12365 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:550
12366 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:552
12367 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:775
12368 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:246
12369 #, c-format
12370 msgid "Year"
12371 msgstr ""
12372
12373 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:306
12374 #, c-format
12375 msgid "Year: "
12376 msgstr ""
12377
12378 #. INPUT type=submit
12379 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:30
12380 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:44
12381 msgid "Yes"
12382 msgstr ""
12383
12384 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:149
12385 #, c-format
12386 msgid ""
12387 "You are accessing self-checkout from a different IP address! please log in "
12388 "again."
12389 msgstr ""
12390
12391 #. %1$s:  borrowername 
12392 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:166
12393 #, c-format
12394 msgid "You are logged in as %s."
12395 msgstr ""
12396
12397 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:49
12398 #, c-format
12399 msgid "You are logging from a different IP address. Please log in again."
12400 msgstr ""
12401
12402 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:248
12403 #, c-format
12404 msgid "You are not authorized to see pending purchase suggestions."
12405 msgstr ""
12406
12407 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:19
12408 #, c-format
12409 msgid "You are not authorized to view this record."
12410 msgstr ""
12411
12412 #. I
12413 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:39
12414 msgid ""
12415 "You can ask for a digest to reduce the number of messages. Messages will be "
12416 "saved and sent as a single message."
12417 msgstr ""
12418
12419 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:39
12420 #, c-format
12421 msgid "You can navigate to the "
12422 msgstr ""
12423
12424 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:38
12425 #, c-format
12426 msgid "You can only share a list if you are the owner."
12427 msgstr ""
12428
12429 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:38
12430 #, c-format
12431 msgid ""
12432 "You can search our catalog using the search form at the top of this page"
12433 msgstr ""
12434
12435 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:192
12436 #, c-format
12437 msgid "You can use OAI-PMH ListRecords instead of this service."
12438 msgstr ""
12439
12440 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:57
12441 #, c-format
12442 msgid "You can't change your password."
12443 msgstr ""
12444
12445 #. %1$s:  ELSIF ( circ_error_NOT_FOR_LOAN ) 
12446 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:50
12447 #, c-format
12448 msgid "You cannot renew this item again. %s "
12449 msgstr ""
12450
12451 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:39
12452 #, c-format
12453 msgid "You cannot share a public list."
12454 msgstr ""
12455
12456 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:269
12457 #, c-format
12458 msgid "You currently have nothing checked out."
12459 msgstr ""
12460
12461 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:291
12462 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:305
12463 #, c-format
12464 msgid "You currently owe fines and charges amounting to:"
12465 msgstr ""
12466
12467 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:32
12468 #, c-format
12469 msgid "You did not specify any search criteria"
12470 msgstr ""
12471
12472 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:25
12473 #, c-format
12474 msgid "You did not specify any search criteria."
12475 msgstr ""
12476
12477 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:91
12478 #, fuzzy, c-format
12479 msgid "You do not have permission to download this list."
12480 msgstr ""
12481 "ERRO: Non teo os permisos axeitados para realizar esta acción na listaxe %s."
12482
12483 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:27
12484 #, fuzzy, c-format
12485 msgid "You do not have permission to send this list."
12486 msgstr ""
12487 "ERRO: Non teo os permisos axeitados para realizar esta acción na listaxe %s."
12488
12489 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:56
12490 #, c-format
12491 msgid ""
12492 "You entered an incorrect username or password. Please try again! And "
12493 "remember, passwords are case sensitive."
12494 msgstr ""
12495
12496 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:32
12497 #, c-format
12498 msgid "You followed an outdated link e.g. from a search engine or a bookmark"
12499 msgstr ""
12500
12501 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:319
12502 #, c-format
12503 msgid "You have a credit of:"
12504 msgstr ""
12505
12506 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:150
12507 #, c-format
12508 msgid "You have already requested this title."
12509 msgstr ""
12510
12511 #. %1$s:  ELSIF ( circ_error_ISSUED_TO_ANOTHER ) 
12512 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:46
12513 #, c-format
12514 msgid "You have checked out too many items and can't check out any more. %s "
12515 msgstr ""
12516
12517 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:85
12518 #, c-format
12519 msgid "You have no fines or charges"
12520 msgstr ""
12521
12522 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:50
12523 #, c-format
12524 msgid ""
12525 "You have not filled out all required fields. Please fill in all missing "
12526 "fields and resubmit."
12527 msgstr ""
12528
12529 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:278
12530 #, c-format
12531 msgid "You have nothing checked out"
12532 msgstr ""
12533
12534 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:35
12535 #, c-format
12536 msgid ""
12537 "You have successfully registered your new account. To log in, use the "
12538 "following credentials:"
12539 msgstr ""
12540
12541 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:31
12542 #, c-format
12543 msgid ""
12544 "You made use of an external link to a catalog item that is no longer "
12545 "available"
12546 msgstr ""
12547
12548 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:160
12549 #, c-format
12550 msgid "You may "
12551 msgstr ""
12552
12553 #. SCRIPT
12554 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
12555 msgid "You must be logged in to add tags."
12556 msgstr ""
12557
12558 #. For the first occurrence,
12559 #. SCRIPT
12560 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:279
12561 msgid "You must be logged in to create or add to Lists"
12562 msgstr ""
12563
12564 #. For the first occurrence,
12565 #. SCRIPT
12566 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:561
12567 msgid "You must be logged in to create or add to lists"
12568 msgstr ""
12569
12570 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:67
12571 #, c-format
12572 msgid "You must select a library for pickup. "
12573 msgstr ""
12574
12575 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:61
12576 #, c-format
12577 msgid "You must select at least one item. "
12578 msgstr ""
12579
12580 #. %1$s:  amount 
12581 #. %2$s:  ELSIF ( circ_error_WTHDRAWN ) 
12582 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:54
12583 #, c-format
12584 msgid "You owe the library %s and cannot check out. %s "
12585 msgstr ""
12586
12587 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:33
12588 #, c-format
12589 msgid "You tried to access a page that needs authentification"
12590 msgstr ""
12591
12592 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:54
12593 #, c-format
12594 msgid ""
12595 "You typed in the wrong characters in the box before submitting. Please try "
12596 "again."
12597 msgstr ""
12598
12599 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:75
12600 #, c-format
12601 msgid ""
12602 "You will receive an email notification if someone accepts your share within "
12603 "two weeks."
12604 msgstr ""
12605
12606 #. SCRIPT
12607 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1326
12608 msgid ""
12609 "Your CGI session cookie is not current. Please refresh the page and try "
12610 "again."
12611 msgstr ""
12612
12613 #. %1$s:  IF ( BORROWER_INF.userdebarreddate ) 
12614 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:86
12615 #, c-format
12616 msgid "Your account has been frozen%s until "
12617 msgstr ""
12618
12619 #. %1$s:  ELSIF ( circ_error_CARD_LOST ) 
12620 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:66
12621 #, c-format
12622 msgid "Your account has been suspended. %s "
12623 msgstr ""
12624
12625 #. %1$s:  BORROWER_INF.warnexpired | $KohaDates 
12626 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:60
12627 #, c-format
12628 msgid ""
12629 "Your account has expired as of %s. Please contact the library if you wish to "
12630 "renew your account."
12631 msgstr ""
12632
12633 #. %1$s:  ELSIF ( circ_error_DEBARRED ) 
12634 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:64
12635 #, c-format
12636 msgid "Your account has expired. %s "
12637 msgstr ""
12638
12639 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:3
12640 #, fuzzy, c-format
12641 msgid "Your account menu"
12642 msgstr "Comentario:"
12643
12644 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:34
12645 #, c-format
12646 msgid ""
12647 "Your account will not be activated until you follow the link provided in the "
12648 "confirmation email."
12649 msgstr ""
12650
12651 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:165
12652 #, fuzzy, c-format
12653 msgid "Your authority search history is empty."
12654 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
12655
12656 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:53
12657 #, c-format
12658 msgid "Your card will expire on "
12659 msgstr ""
12660
12661 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:16
12662 #, fuzzy, c-format
12663 msgid "Your cart"
12664 msgstr "engade no teu carro"
12665
12666 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:1
12667 #, fuzzy, c-format
12668 msgid "Your cart "
12669 msgstr "engade no teu carro "
12670
12671 #. SCRIPT
12672 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
12673 msgid "Your cart is currently empty"
12674 msgstr ""
12675
12676 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:17
12677 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:27
12678 #, c-format
12679 msgid "Your cart is empty."
12680 msgstr ""
12681
12682 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:101
12683 #, fuzzy, c-format
12684 msgid "Your catalog search history is empty."
12685 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
12686
12687 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:17
12688 #, fuzzy, c-format
12689 msgid "Your checkout history"
12690 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
12691
12692 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:890
12693 #, fuzzy, c-format
12694 msgid "Your comment"
12695 msgstr "Comentario:"
12696
12697 #. SCRIPT
12698 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:61
12699 msgid "Your comment (preview, pending approval)"
12700 msgstr ""
12701
12702 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:49
12703 #, c-format
12704 msgid ""
12705 "Your corrections have been submitted to the library, and a staff member will "
12706 "update your record as soon as possible."
12707 msgstr ""
12708
12709 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:46
12710 #, c-format
12711 msgid "Your download should begin automatically."
12712 msgstr ""
12713
12714 #. SCRIPT
12715 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:61
12716 msgid "Your edited comment (preview, pending approval)"
12717 msgstr ""
12718
12719 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:16
12720 #, c-format
12721 msgid "Your fines and charges"
12722 msgstr ""
12723
12724 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:92
12725 #, c-format
12726 msgid ""
12727 "Your library card has been marked as lost or stolen. If this is an error, "
12728 "please contact the library."
12729 msgstr ""
12730
12731 #. %1$s:  shelfname 
12732 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:1
12733 #, fuzzy, c-format
12734 msgid "Your list : %s "
12735 msgstr "As miñas listaxes "
12736
12737 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:50
12738 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:54
12739 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:56
12740 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:66
12741 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:68
12742 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:608
12743 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:610
12744 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:16
12745 #, fuzzy, c-format
12746 msgid "Your lists"
12747 msgstr "As miñas listaxes"
12748
12749 #. For the first occurrence,
12750 #. SCRIPT
12751 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:561
12752 #, fuzzy
12753 msgid "Your lists:"
12754 msgstr "As miñas listaxes"
12755
12756 #. %1$s:  FOREACH error IN RENEW_ERROR.split('\|') 
12757 #. %2$s:  IF error == 'card_expired' 
12758 #. %3$s:  ELSIF error == 'too_many' 
12759 #. %4$s:  ELSIF error == 'on_reserve' 
12760 #. %5$s:  END 
12761 #. %6$s:  END 
12762 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:67
12763 #, c-format
12764 msgid ""
12765 "Your loan renewal failed because of the following reason(s): %s %s Your "
12766 "account has expired. Please contact the library for more information. %s You "
12767 "have renewed this item the maximum number of times allowed. %s This item is "
12768 "on hold for another patron. %s %s "
12769 msgstr ""
12770
12771 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:13
12772 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:25
12773 #, c-format
12774 msgid "Your messaging settings"
12775 msgstr ""
12776
12777 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:39
12778 #, c-format
12779 msgid "Your options are: "
12780 msgstr ""
12781
12782 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:62
12783 #, fuzzy, c-format
12784 msgid "Your password has been changed "
12785 msgstr "Resultados da procura no catálogo "
12786
12787 #. %1$s:  minpasslen 
12788 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:48
12789 #, c-format
12790 msgid "Your password must be at least %s characters long."
12791 msgstr ""
12792
12793 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:23
12794 #, fuzzy, c-format
12795 msgid "Your personal details"
12796 msgstr "Mais detalles"
12797
12798 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:179
12799 #, fuzzy, c-format
12800 msgid "Your priority: "
12801 msgstr "Contidos de %s "
12802
12803 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:13
12804 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:25
12805 #, fuzzy, c-format
12806 msgid "Your privacy management"
12807 msgstr "Comentario:"
12808
12809 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:34
12810 #, fuzzy, c-format
12811 msgid "Your privacy rules have been updated."
12812 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
12813
12814 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:16
12815 #, fuzzy, c-format
12816 msgid "Your purchase suggestions"
12817 msgstr "Engade unha suxestión de adquisición"
12818
12819 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:28
12820 #, fuzzy, c-format
12821 msgid "Your reading history has been deleted."
12822 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
12823
12824 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:15
12825 #, fuzzy, c-format
12826 msgid "Your search history"
12827 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
12828
12829 #. %1$s:  total |html 
12830 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:75
12831 #, fuzzy, c-format
12832 msgid "Your search returned %s results."
12833 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
12834
12835 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:16
12836 #, fuzzy, c-format
12837 msgid "Your summary"
12838 msgstr "engade no teu carro"
12839
12840 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:28
12841 #, c-format
12842 msgid ""
12843 "Your updates have been submitted. A librarian will review your updates "
12844 "before applying them."
12845 msgstr ""
12846
12847 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:157
12848 #, c-format
12849 msgid "Your userid was not found in the database. Please try again."
12850 msgstr ""
12851
12852 #. LINK
12853 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:7
12854 msgid ""
12855 "[% IF ( LibraryNameTitle ) %][% LibraryNameTitle %][% ELSE %]Koha online[% "
12856 "END %] catalog recent comments"
12857 msgstr ""
12858
12859 #. LINK
12860 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:19
12861 msgid "[% LibraryName |html %] Search RSS feed"
12862 msgstr ""
12863
12864 #. INPUT type=text name=limit
12865 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:84
12866 #, fuzzy
12867 msgid "[% limit or"
12868 msgstr "Limite en:"
12869
12870 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:113
12871 #, c-format
12872 msgid ""
12873 "[%% IF ( ( OpacAdvSearchOptions and OpacAdvSearchOptions.grep('itemtype')."
12874 "size > 0 and not expanded_options ) or ( OpacAdvSearchMoreOptions and "
12875 "OpacAdvSearchMoreOptions.grep('itemtype').size > 0 and expanded_options ) ) "
12876 "%%] "
12877 msgstr ""
12878
12879 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:148
12880 #, c-format
12881 msgid ""
12882 "[%% IF ( ( OpacAdvSearchOptions and OpacAdvSearchOptions.grep('pubdate')."
12883 "size > 0 and not expanded_options ) or ( OpacAdvSearchMoreOptions and "
12884 "OpacAdvSearchMoreOptions.grep('pubdate').size > 0 and expanded_options ) ) "
12885 "%%] "
12886 msgstr ""
12887
12888 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:107
12889 #, c-format
12890 msgid ""
12891 "[%% PROCESS showreference heading=seeals.heading linkType='seealso' "
12892 "type=seeals.type authid=seeals.authid %%] "
12893 msgstr ""
12894
12895 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:95
12896 #, c-format
12897 msgid ""
12898 "[%% PROCESS showreference heading=seefro.heading linkType='seefrom' "
12899 "type=seefro.type %%] "
12900 msgstr ""
12901
12902 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:646
12903 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:683
12904 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:501
12905 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:119
12906 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:806
12907 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:418
12908 #, c-format
12909 msgid "_blank"
12910 msgstr ""
12911
12912 #. SCRIPT
12913 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
12914 msgid "a an the"
12915 msgstr ""
12916
12917 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:235
12918 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:246
12919 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:777
12920 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:867
12921 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:886
12922 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:931
12923 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:993
12924 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:266
12925 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:599
12926 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:649
12927 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:427
12928 #, c-format
12929 msgid "a_t"
12930 msgstr ""
12931
12932 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:382
12933 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:395
12934 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:526
12935 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:972
12936 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:983
12937 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:321
12938 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:386
12939 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:781
12940 #, c-format
12941 msgid "ab"
12942 msgstr ""
12943
12944 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:155
12945 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:457
12946 #, c-format
12947 msgid "abc"
12948 msgstr ""
12949
12950 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:678
12951 #, fuzzy, c-format
12952 msgid "abcd"
12953 msgstr "Código de barras"
12954
12955 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:738
12956 #, c-format
12957 msgid "abcdefgijklnou"
12958 msgstr ""
12959
12960 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:586
12961 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:600
12962 #, c-format
12963 msgid "abcdfgklmnopqrstvxyz"
12964 msgstr ""
12965
12966 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:299
12967 #, c-format
12968 msgid "abcdfijkmnpvxyz"
12969 msgstr ""
12970
12971 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:825
12972 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:961
12973 #, fuzzy, c-format
12974 msgid "abcdgo"
12975 msgstr "Código de barras"
12976
12977 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:282
12978 #, c-format
12979 msgid "abcdjpvxyz"
12980 msgstr ""
12981
12982 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1119
12983 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1254
12984 #, fuzzy, c-format
12985 msgid "abcdn"
12986 msgstr "Código de barras"
12987
12988 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:442
12989 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:456
12990 #, c-format
12991 msgid "abcdvxyz"
12992 msgstr ""
12993
12994 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:409
12995 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:422
12996 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:338
12997 #, c-format
12998 msgid "abceg"
12999 msgstr ""
13000
13001 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:323
13002 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:910
13003 #, c-format
13004 msgid "abcg"
13005 msgstr ""
13006
13007 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:529
13008 #, c-format
13009 msgid "abchnp"
13010 msgstr ""
13011
13012 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1106
13013 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1241
13014 #, c-format
13015 msgid "abcq"
13016 msgstr ""
13017
13018 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:844
13019 #, c-format
13020 msgid "abcu"
13021 msgstr ""
13022
13023 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:994
13024 #, c-format
13025 msgid "abh"
13026 msgstr ""
13027
13028 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:119
13029 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:401
13030 #, c-format
13031 msgid "abhfgknps"
13032 msgstr ""
13033
13034 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:498
13035 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:395
13036 #, c-format
13037 msgid "abhfgnp"
13038 msgstr ""
13039
13040 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:91
13041 #, c-format
13042 msgid "abstract"
13043 msgstr ""
13044
13045 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:609
13046 #, fuzzy, c-format
13047 msgid "abstract or summary "
13048 msgstr "Abstracts/resumos "
13049
13050 #. %1$s:  ELSE 
13051 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:87
13052 #, c-format
13053 msgid "account, %s "
13054 msgstr ""
13055
13056 #. %1$s:  IF ( casServerUrl ) 
13057 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:117
13058 #, c-format
13059 msgid "account, %s please "
13060 msgstr ""
13061
13062 #. %1$s:  END 
13063 #. %2$s:  ELSE 
13064 #. %3$s:  END 
13065 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:72
13066 #, c-format
13067 msgid ""
13068 "account, you may use that below. %s %s If you have a local account, you may "
13069 "use that below. %s "
13070 msgstr ""
13071
13072 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:474
13073 #, fuzzy, c-format
13074 msgid "acdef"
13075 msgstr "Código de barras"
13076
13077 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1130
13078 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1265
13079 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:140
13080 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:479
13081 #, fuzzy, c-format
13082 msgid "acdeq"
13083 msgstr "Código de barras"
13084
13085 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:544
13086 #, c-format
13087 msgid "adfklmor"
13088 msgstr ""
13089
13090 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:13
13091 #, fuzzy, c-format
13092 msgid "adult, General"
13093 msgstr "Adulto, Xeral"
13094
13095 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:12
13096 #, fuzzy, c-format
13097 msgid "adult, serious"
13098 msgstr "Adulto, serio (grave)"
13099
13100 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:111
13101 #, c-format
13102 msgid "already exists!"
13103 msgstr ""
13104
13105 #. SCRIPT
13106 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
13107 msgid "already in your cart"
13108 msgstr ""
13109
13110 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:709
13111 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:740
13112 #, c-format
13113 msgid ""
13114 "an identifier indicating the location to which to deliver the item for pickup"
13115 msgstr ""
13116
13117 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:457
13118 #, c-format
13119 msgid "an identifier used to look up the patron in Koha"
13120 msgstr ""
13121
13122 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:29
13123 #, c-format
13124 msgid "and"
13125 msgstr ""
13126
13127 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:17
13128 #, c-format
13129 msgid ""
13130 "anyone else to add entries. (The owner of a list is always allowed to add "
13131 "entries, but needs permission to remove.)"
13132 msgstr ""
13133
13134 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:25
13135 #, c-format
13136 msgid "anyone to remove his own contributed entries."
13137 msgstr ""
13138
13139 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:33
13140 #, c-format
13141 msgid "anyone to remove other contributed entries."
13142 msgstr ""
13143
13144 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:238
13145 #, c-format
13146 msgid "aperture card "
13147 msgstr ""
13148
13149 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:112
13150 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:451
13151 #, c-format
13152 msgid "aq"
13153 msgstr ""
13154
13155 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:809
13156 #, c-format
13157 msgid "art original "
13158 msgstr ""
13159
13160 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:815
13161 #, fuzzy, c-format
13162 msgid "art reproduction "
13163 msgstr "Última localización "
13164
13165 #. IMG
13166 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:554
13167 #, fuzzy
13168 msgid "article"
13169 msgstr "Artigos legais"
13170
13171 #. %1$s:  WAITIN.branch 
13172 #. %2$s:  ELSE 
13173 #. %3$s:  WAITIN.holdingbranch 
13174 #. %4$s:  WAITIN.branch 
13175 #. %5$s:  END 
13176 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:356
13177 #, fuzzy, c-format
13178 msgid "at %s %s In transit from %s to %s %s "
13179 msgstr "%s %s (%s) "
13180
13181 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:213
13182 #, fuzzy, c-format
13183 msgid "atlas "
13184 msgstr "Catálogos "
13185
13186 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:718
13187 #, c-format
13188 msgid "atru"
13189 msgstr ""
13190
13191 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:156
13192 #, c-format
13193 msgid "au"
13194 msgstr ""
13195
13196 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1054
13197 #, fuzzy, c-format
13198 msgid "author"
13199 msgstr "Autor"
13200
13201 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:56
13202 #, c-format
13203 msgid "autobiography"
13204 msgstr ""
13205
13206 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:187
13207 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:203
13208 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:218
13209 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:206
13210 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:220
13211 #, c-format
13212 msgid "av"
13213 msgstr ""
13214
13215 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:98
13216 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:342
13217 #, c-format
13218 msgid "av "
13219 msgstr ""
13220
13221 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:9
13222 #, c-format
13223 msgid "available"
13224 msgstr ""
13225
13226 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:182
13227 #, fuzzy, c-format
13228 msgid "available online "
13229 msgstr "Non hai elementos dispoñibles: "
13230
13231 #. SCRIPT
13232 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1326
13233 #, fuzzy
13234 msgid "average rating: "
13235 msgstr "As miñas listaxes "
13236
13237 #. %1$s:  rating_avg_int 
13238 #. %2$s:  rating_total 
13239 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:500
13240 #, c-format
13241 msgid "average rating: %s (%s votes)"
13242 msgstr ""
13243
13244 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:854
13245 #, c-format
13246 msgid "az"
13247 msgstr ""
13248
13249 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:950
13250 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:149
13251 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:487
13252 #, c-format
13253 msgid "bc"
13254 msgstr ""
13255
13256 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:304
13257 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:769
13258 #, c-format
13259 msgid "bcg"
13260 msgstr ""
13261
13262 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:118
13263 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:125
13264 #, c-format
13265 msgid "bib"
13266 msgstr ""
13267
13268 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:704
13269 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:735
13270 #, c-format
13271 msgid "bib_id"
13272 msgstr ""
13273
13274 #. IMG
13275 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:614
13276 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:88
13277 #, c-format
13278 msgid "bibliography"
13279 msgstr ""
13280
13281 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:612
13282 #, fuzzy, c-format
13283 msgid "bibliography "
13284 msgstr "biografía "
13285
13286 #. IMG
13287 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:715
13288 #, fuzzy
13289 msgid "biography"
13290 msgstr "biografía"
13291
13292 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:761
13293 #, fuzzy, c-format
13294 msgid "biography "
13295 msgstr "biografía "
13296
13297 #. IMG
13298 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:207
13299 msgid "bonus"
13300 msgstr ""
13301
13302 #. IMG
13303 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:549
13304 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:552
13305 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:557
13306 #, fuzzy
13307 msgid "book"
13308 msgstr "Libros"
13309
13310 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:463
13311 #, c-format
13312 msgid "borrowernumber"
13313 msgstr ""
13314
13315 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:91
13316 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:352
13317 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:361
13318 #, fuzzy, c-format
13319 msgid "braille "
13320 msgstr "Braille "
13321
13322 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:193
13323 #, c-format
13324 msgid "bristol board"
13325 msgstr ""
13326
13327 #. For the first occurrence,
13328 #. SCRIPT
13329 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
13330 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1326
13331 #, fuzzy
13332 msgid "by"
13333 msgstr ", por %s"
13334
13335 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:163
13336 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:462
13337 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:108
13338 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1326
13339 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:561
13340 #, fuzzy, c-format
13341 msgid "by "
13342 msgstr ", por %s "
13343
13344 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1053
13345 #, c-format
13346 msgid "byArtist"
13347 msgstr ""
13348
13349 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:192
13350 #, c-format
13351 msgid "canvas"
13352 msgstr ""
13353
13354 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:194
13355 #, c-format
13356 msgid "cardboard/illustration board"
13357 msgstr ""
13358
13359 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:461
13360 #, fuzzy, c-format
13361 msgid "cardnumber"
13362 msgstr "Número da Tarxeta:"
13363
13364 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:107
13365 #, c-format
13366 msgid "cartoons or comic strips"
13367 msgstr ""
13368
13369 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:616
13370 #, fuzzy, c-format
13371 msgid "catalog "
13372 msgstr "Catálogos "
13373
13374 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:33
13375 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:33
13376 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:34
13377 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:33
13378 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:33
13379 #, fuzzy, c-format
13380 msgid "catalog home page"
13381 msgstr "Catálogos"
13382
13383 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:39
13384 #, fuzzy, c-format
13385 msgid "catalog main page"
13386 msgstr "Catálogos"
13387
13388 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:89
13389 #, c-format
13390 msgid "catalogue"
13391 msgstr ""
13392
13393 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:133
13394 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:472
13395 #, c-format
13396 msgid "cdn"
13397 msgstr ""
13398
13399 #. IMG
13400 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:197
13401 msgid "celestial globe"
13402 msgstr ""
13403
13404 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:357
13405 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:936
13406 #, fuzzy, c-format
13407 msgid "cg"
13408 msgstr "Catálogos"
13409
13410 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:41
13411 #, fuzzy, c-format
13412 msgid "change your password"
13413 msgstr "Cambiar o seu contrasinal"
13414
13415 #. IMG
13416 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:269
13417 msgid "chart"
13418 msgstr ""
13419
13420 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:839
13421 #, c-format
13422 msgid "chart "
13423 msgstr ""
13424
13425 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:69
13426 #, c-format
13427 msgid "charts"
13428 msgstr ""
13429
13430 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:10
13431 #, c-format
13432 msgid "children (9-14)"
13433 msgstr ""
13434
13435 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:167
13436 #, c-format
13437 msgid "chip cartridge "
13438 msgstr ""
13439
13440 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:297
13441 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:83
13442 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:98
13443 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:119
13444 #, c-format
13445 msgid "click here to login"
13446 msgstr ""
13447
13448 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:74
13449 #, c-format
13450 msgid "coats of arms"
13451 msgstr ""
13452
13453 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:102
13454 #, fuzzy, c-format
13455 msgid "coauthor"
13456 msgstr "Autor"
13457
13458 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:179
13459 #, c-format
13460 msgid "collage"
13461 msgstr ""
13462
13463 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:271
13464 #, c-format
13465 msgid "collage "
13466 msgstr ""
13467
13468 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:58
13469 #, c-format
13470 msgid "collective biography"
13471 msgstr ""
13472
13473 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:349
13474 #, fuzzy, c-format
13475 msgid "combination "
13476 msgstr "Información "
13477
13478 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:734
13479 #, c-format
13480 msgid "comic strip "
13481 msgstr ""
13482
13483 #. IMG
13484 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:560
13485 #, fuzzy
13486 msgid "computer file"
13487 msgstr "Ficheiros de computador"
13488
13489 #. IMG
13490 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:171
13491 msgid "computer optical disc cartridge"
13492 msgstr ""
13493
13494 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:675
13495 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:764
13496 #, c-format
13497 msgid "conference publication "
13498 msgstr ""
13499
13500 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:24
13501 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:89
13502 #, fuzzy, c-format
13503 msgid "contact information"
13504 msgstr "Inforamación de contacto"
13505
13506 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:49
13507 #, c-format
13508 msgid "contains"
13509 msgstr ""
13510
13511 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:59
13512 #, c-format
13513 msgid "contains biographical data"
13514 msgstr ""
13515
13516 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1057
13517 #, c-format
13518 msgid "contributor"
13519 msgstr ""
13520
13521 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:114
13522 #, c-format
13523 msgid "corporate_coauthor"
13524 msgstr ""
13525
13526 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:96
13527 #, c-format
13528 msgid "corporate_main_author"
13529 msgstr ""
13530
13531 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:120
13532 #, c-format
13533 msgid "corporate_secondary_author"
13534 msgstr ""
13535
13536 #. SPAN
13537 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:80
13538 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:261
13539 msgid ""
13540 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft."
13541 "au=[% BIBLIO_RESULT.author %]&rft.btitle=[% BIBLIO_RESULT.title |url %]&rft."
13542 "date=[% BIBLIO_RESULT.publicationyear %]&rft.tpages=[% BIBLIO_RESULT."
13543 "item('size') %]&rft.isbn=[% BIBLIO_RESULT.isbn |url %]&rft.aucorp=&rft."
13544 "place=[% BIBLIO_RESULT.place %]&rft.pub=[% BIBLIO_RESULT.publisher |url "
13545 "%]&rft.edition=[% BIBLIO_RESULT.edition %]&rft.series=[% BIBLIO_RESULT."
13546 "series %]&rft.genre="
13547 msgstr ""
13548
13549 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:325
13550 #, c-format
13551 msgid "cylinder "
13552 msgstr ""
13553
13554 #. IMG
13555 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:584
13556 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:692
13557 msgid "database"
13558 msgstr ""
13559
13560 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:711
13561 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:742
13562 #, c-format
13563 msgid "date after which hold request is no longer needed"
13564 msgstr ""
13565
13566 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:713
13567 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:744
13568 #, c-format
13569 msgid "date after which item returned to shelf if item is not picked up"
13570 msgstr ""
13571
13572 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:116
13573 #, c-format
13574 msgid ""
13575 "defines the type of record identifier being used in the request, possible "
13576 "values: "
13577 msgstr ""
13578
13579 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:681
13580 #, c-format
13581 msgid "desired_due_date"
13582 msgstr ""
13583
13584 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:216
13585 #, c-format
13586 msgid "diagram "
13587 msgstr ""
13588
13589 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:92
13590 #, c-format
13591 msgid "dictionary"
13592 msgstr ""
13593
13594 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:619
13595 #, fuzzy, c-format
13596 msgid "dictionary "
13597 msgstr "Procura en diccionario "
13598
13599 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:73
13600 #, c-format
13601 msgid "digitized microfilm "
13602 msgstr ""
13603
13604 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:76
13605 #, c-format
13606 msgid "digitized other analog "
13607 msgstr ""
13608
13609 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:818
13610 #, c-format
13611 msgid "diorama "
13612 msgstr ""
13613
13614 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:94
13615 #, c-format
13616 msgid "directory"
13617 msgstr ""
13618
13619 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:655
13620 #, fuzzy, c-format
13621 msgid "directory "
13622 msgstr "Directorios "
13623
13624 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:634
13625 #, fuzzy, c-format
13626 msgid "discography "
13627 msgstr "biografía "
13628
13629 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:162
13630 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:194
13631 #, c-format
13632 msgid "display:block; "
13633 msgstr ""
13634
13635 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:190
13636 #, c-format
13637 msgid ""
13638 "display:block; text-align:right; float:right; width:50%%; padding-left:20px"
13639 msgstr ""
13640
13641 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:100
13642 #, c-format
13643 msgid "dissertation or thesis"
13644 msgstr ""
13645
13646 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:108
13647 #, c-format
13648 msgid "dissertation or thesis (revised)"
13649 msgstr ""
13650
13651 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:39
13652 #, c-format
13653 msgid "drama"
13654 msgstr ""
13655
13656 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:731
13657 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:767
13658 #, c-format
13659 msgid "drama "
13660 msgstr ""
13661
13662 #. IMG
13663 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:275
13664 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:180
13665 #, c-format
13666 msgid "drawing"
13667 msgstr ""
13668
13669 #. IMG
13670 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:200
13671 msgid "earth moon globe"
13672 msgstr ""
13673
13674 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:186
13675 #, fuzzy, c-format
13676 msgid "edition"
13677 msgstr "Edicións"
13678
13679 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:97
13680 #, fuzzy, c-format
13681 msgid "electronic "
13682 msgstr "Colección "
13683
13684 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:29
13685 #, fuzzy, c-format
13686 msgid "electronic ressource"
13687 msgstr "Colección"
13688
13689 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:168
13690 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:32
13691 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:32
13692 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:33
13693 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:32
13694 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:32
13695 #, c-format
13696 msgid "email the Koha Administrator"
13697 msgstr ""
13698
13699 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:43
13700 #, c-format
13701 msgid "email to the Koha Administrator"
13702 msgstr ""
13703
13704 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:93
13705 #, c-format
13706 msgid "encyclopaedia"
13707 msgstr ""
13708
13709 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:622
13710 #, fuzzy, c-format
13711 msgid "encyclopedia "
13712 msgstr "Enciclopedias "
13713
13714 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:728
13715 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:770
13716 #, c-format
13717 msgid "essay "
13718 msgstr ""
13719
13720 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:40
13721 #, c-format
13722 msgid "essays"
13723 msgstr ""
13724
13725 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:104
13726 #, c-format
13727 msgid "examination paper"
13728 msgstr ""
13729
13730 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:73
13731 #, c-format
13732 msgid "facsimiles"
13733 msgstr ""
13734
13735 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:711
13736 #, c-format
13737 msgid "festschrift "
13738 msgstr ""
13739
13740 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1139
13741 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1146
13742 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:668
13743 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:675
13744 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:499
13745 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:506
13746 #, c-format
13747 msgid "fghkdlmor"
13748 msgstr ""
13749
13750 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:144
13751 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:437
13752 #, c-format
13753 msgid "fgknps"
13754 msgstr ""
13755
13756 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:38
13757 #, c-format
13758 msgid "fiction"
13759 msgstr ""
13760
13761 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:725
13762 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:737
13763 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:773
13764 #, fuzzy, c-format
13765 msgid "fiction "
13766 msgstr "Ficción "
13767
13768 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:259
13769 #, c-format
13770 msgid "film cartridge "
13771 msgstr ""
13772
13773 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:262
13774 #, c-format
13775 msgid "film cassette "
13776 msgstr ""
13777
13778 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:265
13779 #, c-format
13780 msgid "film reel "
13781 msgstr ""
13782
13783 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:652
13784 #, fuzzy, c-format
13785 msgid "filmography "
13786 msgstr "biografía "
13787
13788 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:304
13789 #, c-format
13790 msgid "filmslip "
13791 msgstr ""
13792
13793 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:821
13794 #, c-format
13795 msgid "filmstrip "
13796 msgstr ""
13797
13798 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:307
13799 #, c-format
13800 msgid "filmstrip cartridge "
13801 msgstr ""
13802
13803 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:310
13804 #, c-format
13805 msgid "filmstrip roll "
13806 msgstr ""
13807
13808 #. IMG
13809 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:278
13810 msgid "flash card"
13811 msgstr ""
13812
13813 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:842
13814 #, c-format
13815 msgid "flash card "
13816 msgstr ""
13817
13818 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:776
13819 #, c-format
13820 msgid "folktale "
13821 msgstr ""
13822
13823 #. IMG
13824 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:695
13825 #, fuzzy
13826 msgid "font"
13827 msgstr "Conta"
13828
13829 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:64
13830 #, c-format
13831 msgid "for more information on what it does and how to configure it."
13832 msgstr ""
13833
13834 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:76
13835 #, c-format
13836 msgid "forms"
13837 msgstr ""
13838
13839 #. IMG
13840 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:698
13841 #, fuzzy
13842 msgid "game"
13843 msgstr "Nome"
13844
13845 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:75
13846 #, c-format
13847 msgid "genealogical tables"
13848 msgstr ""
13849
13850 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:195
13851 #, c-format
13852 msgid "glass"
13853 msgstr ""
13854
13855 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:54
13856 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:48
13857 #, fuzzy, c-format
13858 msgid "gra"
13859 msgstr "biografía"
13860
13861 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:830
13862 #, fuzzy, c-format
13863 msgid "graphic "
13864 msgstr "biografía "
13865
13866 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:26
13867 #, c-format
13868 msgid "hand-written"
13869 msgstr ""
13870
13871 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:625
13872 #, fuzzy, c-format
13873 msgid "handbook "
13874 msgstr "Libros de peto "
13875
13876 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:197
13877 #, c-format
13878 msgid "hardboard"
13879 msgstr ""
13880
13881 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:130
13882 #, c-format
13883 msgid "has already been added."
13884 msgstr ""
13885
13886 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:650
13887 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1055
13888 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:505
13889 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:810
13890 #, c-format
13891 msgid "height:100px"
13892 msgstr ""
13893
13894 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1020
13895 #, c-format
13896 msgid "height:100px;"
13897 msgstr ""
13898
13899 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:559
13900 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:562
13901 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1123
13902 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1128
13903 #, fuzzy, c-format
13904 msgid "here"
13905 msgstr "En calquera sitio:"
13906
13907 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:779
13908 #, fuzzy, c-format
13909 msgid "history "
13910 msgstr "Resultados da procura no catálogo "
13911
13912 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:109
13913 #, c-format
13914 msgid "http://schema.org/"
13915 msgstr ""
13916
13917 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:740
13918 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:782
13919 #, c-format
13920 msgid "humor, satire "
13921 msgstr ""
13922
13923 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:41
13924 #, c-format
13925 msgid "humour, satire"
13926 msgstr ""
13927
13928 #. SCRIPT
13929 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1326
13930 msgid "iDreamBooks.com rating"
13931 msgstr ""
13932
13933 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:511
13934 #, c-format
13935 msgid "iabhfgnp"
13936 msgstr ""
13937
13938 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:113
13939 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:195
13940 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:400
13941 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:456
13942 #, c-format
13943 msgid "id"
13944 msgstr ""
13945
13946 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:115
13947 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:197
13948 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:458
13949 #, c-format
13950 msgid "id_type"
13951 msgstr ""
13952
13953 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:300
13954 #, c-format
13955 msgid "ijknpxyz"
13956 msgstr ""
13957
13958 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:80
13959 #, c-format
13960 msgid "illuminations"
13961 msgstr ""
13962
13963 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:66
13964 #, c-format
13965 msgid "illustrations"
13966 msgstr ""
13967
13968 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:489
13969 #, c-format
13970 msgid ""
13971 "ilsdi.pl?service=AuthenticatePatron&amp;username=john9&amp;password=soul "
13972 msgstr ""
13973
13974 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:770
13975 #, c-format
13976 msgid "ilsdi.pl?service=CancelHold&amp;patron_id=1&amp;item_id=1 "
13977 msgstr ""
13978
13979 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:410
13980 #, c-format
13981 msgid "ilsdi.pl?service=GetAuthorityRecords&amp;id=1+2+99999 "
13982 msgstr ""
13983
13984 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:133
13985 #, c-format
13986 msgid "ilsdi.pl?service=GetAvailability&amp;id=1+2+99999&amp;id_type=item "
13987 msgstr ""
13988
13989 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:519
13990 #, c-format
13991 msgid ""
13992 "ilsdi.pl?service=GetPatronInfo&amp;patron_id=1&amp;show_contact=0&amp;"
13993 "show_loans=1 "
13994 msgstr ""
13995
13996 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:638
13997 #, c-format
13998 msgid "ilsdi.pl?service=GetPatronStatus&amp;patron_id=1 "
13999 msgstr ""
14000
14001 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:206
14002 #, c-format
14003 msgid "ilsdi.pl?service=GetRecords&amp;id=1+2+99999 "
14004 msgstr ""
14005
14006 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:661
14007 #, c-format
14008 msgid "ilsdi.pl?service=GetServices&amp;patron_id=1&amp;item_id=1 "
14009 msgstr ""
14010
14011 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:747
14012 #, c-format
14013 msgid "ilsdi.pl?service=HoldItem&amp;patron_id=1&amp;bib_id=1&amp;item_id=1 "
14014 msgstr ""
14015
14016 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:716
14017 #, c-format
14018 msgid ""
14019 "ilsdi.pl?service=HoldTitle&amp;patron_id=1&amp;bib_id=1&amp;"
14020 "request_location=127.0.0.1 "
14021 msgstr ""
14022
14023 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:468
14024 #, c-format
14025 msgid "ilsdi.pl?service=LookupPatron&amp;id=815&amp;id_type=cardnumber "
14026 msgstr ""
14027
14028 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:685
14029 #, c-format
14030 msgid "ilsdi.pl?service=RenewLoan&amp;patron_id=1&amp;item_id=1 "
14031 msgstr ""
14032
14033 #. %1$s:  END 
14034 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:95
14035 #, fuzzy, c-format
14036 msgid "in %s fines"
14037 msgstr "(en %s unicamente)"
14038
14039 #. SCRIPT
14040 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:561
14041 #, fuzzy
14042 msgid "in OverDrive collection"
14043 msgstr "Colección"
14044
14045 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:62
14046 #, c-format
14047 msgid "in any heading"
14048 msgstr ""
14049
14050 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:63
14051 #, fuzzy, c-format
14052 msgid "in main entry"
14053 msgstr "Entrada principal:"
14054
14055 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:61
14056 #, c-format
14057 msgid "in the complete record"
14058 msgstr ""
14059
14060 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:90
14061 #, c-format
14062 msgid "index"
14063 msgstr ""
14064
14065 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:631
14066 #, fuzzy, c-format
14067 msgid "index "
14068 msgstr "Índices "
14069
14070 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:57
14071 #, c-format
14072 msgid "individual biography"
14073 msgstr ""
14074
14075 #. SCRIPT
14076 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:61
14077 msgid "injecting NEW comment: "
14078 msgstr ""
14079
14080 #. SCRIPT
14081 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:61
14082 msgid "injecting OLD comment: "
14083 msgstr ""
14084
14085 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:169
14086 #, c-format
14087 msgid "irregular"
14088 msgstr ""
14089
14090 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:51
14091 #, c-format
14092 msgid "is exactly"
14093 msgstr ""
14094
14095 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:118
14096 #, c-format
14097 msgid "is not empty. "
14098 msgstr ""
14099
14100 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:119
14101 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:126
14102 #, c-format
14103 msgid "item"
14104 msgstr ""
14105
14106 #. SCRIPT
14107 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
14108 #, fuzzy
14109 msgid "item(s) added to your cart"
14110 msgstr " item(s) added to your cart"
14111
14112 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:657
14113 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:679
14114 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:737
14115 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:766
14116 #, c-format
14117 msgid "item_id"
14118 msgstr ""
14119
14120 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:9
14121 #, fuzzy, c-format
14122 msgid "items. "
14123 msgstr "Elementos: "
14124
14125 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:283
14126 #, c-format
14127 msgid "jpxyz"
14128 msgstr ""
14129
14130 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:7
14131 #, c-format
14132 msgid "juvenile, general"
14133 msgstr ""
14134
14135 #. IMG
14136 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:558
14137 msgid "kit"
14138 msgstr ""
14139
14140 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:209
14141 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:812
14142 #, c-format
14143 msgid "kit "
14144 msgstr ""
14145
14146 #. %1$s:  LibraryName |html 
14147 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:7
14148 #, c-format
14149 msgid "koha opac %s"
14150 msgstr ""
14151
14152 #. ABBR
14153 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:94
14154 msgid "koha:biblionumber:[% biblionumber %]"
14155 msgstr ""
14156
14157 #. ABBR
14158 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:347
14159 msgid "koha:biblionumber:{marc:datafield[@tag=999]/marc:subfield[@code='c']}"
14160 msgstr ""
14161
14162 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:56
14163 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:50
14164 #, c-format
14165 msgid "kom"
14166 msgstr ""
14167
14168 #. IMG
14169 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:365
14170 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:22
14171 #, c-format
14172 msgid "large print"
14173 msgstr ""
14174
14175 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:667
14176 #, c-format
14177 msgid "law report or digest "
14178 msgstr ""
14179
14180 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:101
14181 #, c-format
14182 msgid "laws and legislation"
14183 msgstr ""
14184
14185 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:628
14186 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:824
14187 #, fuzzy, c-format
14188 msgid "legal article "
14189 msgstr "Artigos legais "
14190
14191 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:664
14192 #, c-format
14193 msgid "legal case and case notes "
14194 msgstr ""
14195
14196 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:637
14197 #, fuzzy, c-format
14198 msgid "legislation "
14199 msgstr "Ilustración "
14200
14201 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:743
14202 #, fuzzy, c-format
14203 msgid "letter "
14204 msgstr "Borrar "
14205
14206 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:42
14207 #, c-format
14208 msgid "letters"
14209 msgstr ""
14210
14211 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:46
14212 #, c-format
14213 msgid "libretto"
14214 msgstr ""
14215
14216 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:401
14217 #, c-format
14218 msgid "list of authority record identifiers"
14219 msgstr ""
14220
14221 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:114
14222 #, c-format
14223 msgid "list of either bibliographic or item identifiers"
14224 msgstr ""
14225
14226 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:196
14227 #, c-format
14228 msgid "list of system record identifiers"
14229 msgstr ""
14230
14231 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:105
14232 #, c-format
14233 msgid "literature surveys/reviews"
14234 msgstr ""
14235
14236 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:586
14237 #, c-format
14238 msgid "loose-leaf "
14239 msgstr ""
14240
14241 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:157
14242 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:165
14243 #, c-format
14244 msgid "m880"
14245 msgstr ""
14246
14247 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:173
14248 #, c-format
14249 msgid "magnetic disc "
14250 msgstr ""
14251
14252 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:176
14253 #, c-format
14254 msgid "magneto-optical disc "
14255 msgstr ""
14256
14257 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:90
14258 #, fuzzy, c-format
14259 msgid "main_author"
14260 msgstr "Autor"
14261
14262 #. IMG
14263 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:561
14264 msgid "map"
14265 msgstr ""
14266
14267 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:219
14268 #, c-format
14269 msgid "map "
14270 msgstr ""
14271
14272 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:67
14273 #, c-format
14274 msgid "maps"
14275 msgstr ""
14276
14277 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:177
14278 #, c-format
14279 msgid "materialTypeLabel"
14280 msgstr ""
14281
14282 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:177
14283 #, c-format
14284 msgid "materialtype"
14285 msgstr ""
14286
14287 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:785
14288 #, c-format
14289 msgid "memoir "
14290 msgstr ""
14291
14292 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:205
14293 #, c-format
14294 msgid "metal"
14295 msgstr ""
14296
14297 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:100
14298 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:241
14299 #, c-format
14300 msgid "microfiche "
14301 msgstr ""
14302
14303 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:244
14304 #, c-format
14305 msgid "microfiche cassette "
14306 msgstr ""
14307
14308 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:103
14309 #, c-format
14310 msgid "microfilm "
14311 msgstr ""
14312
14313 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:247
14314 #, c-format
14315 msgid "microfilm cartridge "
14316 msgstr ""
14317
14318 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:250
14319 #, c-format
14320 msgid "microfilm cassette "
14321 msgstr ""
14322
14323 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:253
14324 #, c-format
14325 msgid "microfilm reel "
14326 msgstr ""
14327
14328 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:30
14329 #, c-format
14330 msgid "microform"
14331 msgstr ""
14332
14333 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:256
14334 #, c-format
14335 msgid "microopaque "
14336 msgstr ""
14337
14338 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:25
14339 #, c-format
14340 msgid "microprint"
14341 msgstr ""
14342
14343 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:845
14344 #, c-format
14345 msgid "microscope slide "
14346 msgstr ""
14347
14348 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:28
14349 #, c-format
14350 msgid "mini-print"
14351 msgstr ""
14352
14353 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:201
14354 #, c-format
14355 msgid "mixed collection"
14356 msgstr ""
14357
14358 #. IMG
14359 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:559
14360 msgid "mixed materials"
14361 msgstr ""
14362
14363 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:222
14364 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:848
14365 #, c-format
14366 msgid "model "
14367 msgstr ""
14368
14369 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:355
14370 #, fuzzy, c-format
14371 msgid "moon "
14372 msgstr "Conta "
14373
14374 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:117
14375 #, c-format
14376 msgid "motion picture"
14377 msgstr ""
14378
14379 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:836
14380 #, c-format
14381 msgid "motion picture "
14382 msgstr ""
14383
14384 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:27
14385 #, c-format
14386 msgid "multimedia"
14387 msgstr ""
14388
14389 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:48
14390 #, c-format
14391 msgid "multiple/other literary forms"
14392 msgstr ""
14393
14394 #. IMG
14395 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:565
14396 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:72
14397 #, c-format
14398 msgid "music"
14399 msgstr ""
14400
14401 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:710
14402 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:741
14403 #, c-format
14404 msgid "needed_before_date"
14405 msgstr ""
14406
14407 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:88
14408 #, c-format
14409 msgid "negcap "
14410 msgstr ""
14411
14412 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:592
14413 #, fuzzy, c-format
14414 msgid "newspaper "
14415 msgstr "Periódico "
14416
14417 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:23
14418 #, c-format
14419 msgid "newspaper format"
14420 msgstr ""
14421
14422 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:81
14423 #, c-format
14424 msgid "no illustrations"
14425 msgstr ""
14426
14427 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:168
14428 #, c-format
14429 msgid "normalised irregular"
14430 msgstr ""
14431
14432 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:31
14433 #, c-format
14434 msgid "not"
14435 msgstr ""
14436
14437 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:55
14438 #, fuzzy, c-format
14439 msgid "not a biography"
14440 msgstr "biografía"
14441
14442 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:47
14443 #, c-format
14444 msgid "not a literary text"
14445 msgstr ""
14446
14447 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:722
14448 #, fuzzy, c-format
14449 msgid "not fiction "
14450 msgstr "Non Ficción "
14451
14452 #. IMG
14453 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:302
14454 msgid "notated music"
14455 msgstr ""
14456
14457 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:746
14458 #, c-format
14459 msgid "novel "
14460 msgstr ""
14461
14462 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:88
14463 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:325
14464 #, c-format
14465 msgid "np"
14466 msgstr ""
14467
14468 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:688
14469 #, c-format
14470 msgid "numeric data "
14471 msgstr ""
14472
14473 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:102
14474 #, c-format
14475 msgid "numeric table"
14476 msgstr ""
14477
14478 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:148
14479 #, c-format
14480 msgid "of accompanying material, "
14481 msgstr ""
14482
14483 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:144
14484 #, fuzzy, c-format
14485 msgid "of contents page, "
14486 msgstr "Contido "
14487
14488 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:141
14489 #, c-format
14490 msgid "of intermediate text, "
14491 msgstr ""
14492
14493 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:147
14494 #, c-format
14495 msgid "of libretto, "
14496 msgstr ""
14497
14498 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:142
14499 #, c-format
14500 msgid "of original work, "
14501 msgstr ""
14502
14503 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:149
14504 #, fuzzy, c-format
14505 msgid "of subtitles, "
14506 msgstr "(sen título) "
14507
14508 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:143
14509 #, c-format
14510 msgid "of summary, "
14511 msgstr ""
14512
14513 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:139
14514 #, fuzzy, c-format
14515 msgid "of the last:"
14516 msgstr "Adquirido no pasado:"
14517
14518 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:145
14519 #, fuzzy, c-format
14520 msgid "of title page, "
14521 msgstr "(sen título) "
14522
14523 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:146
14524 #, c-format
14525 msgid "of title proper, "
14526 msgstr ""
14527
14528 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:24
14529 #, fuzzy, c-format
14530 msgid "on file."
14531 msgstr "(sen título)"
14532
14533 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:25
14534 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:89
14535 #, c-format
14536 msgid "online update form"
14537 msgstr ""
14538
14539 #. IMG
14540 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:180
14541 msgid "optical disc"
14542 msgstr ""
14543
14544 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:30
14545 #, fuzzy, c-format
14546 msgid "or"
14547 msgstr "Para:"
14548
14549 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:88
14550 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:72
14551 #, c-format
14552 msgid "original_title"
14553 msgstr ""
14554
14555 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:110
14556 #, c-format
14557 msgid "other"
14558 msgstr ""
14559
14560 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:313
14561 #, c-format
14562 msgid "other filmstrip type "
14563 msgstr ""
14564
14565 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:31
14566 #, c-format
14567 msgid "other form of textual material"
14568 msgstr ""
14569
14570 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:188
14571 #, c-format
14572 msgid "other non-projected graphic type"
14573 msgstr ""
14574
14575 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:207
14576 #, c-format
14577 msgid "others"
14578 msgstr ""
14579
14580 #. SCRIPT
14581 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
14582 msgid "out of"
14583 msgstr ""
14584
14585 #. IMG
14586 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:281
14587 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:181
14588 #, c-format
14589 msgid "painting"
14590 msgstr ""
14591
14592 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:206
14593 #, c-format
14594 msgid "paper"
14595 msgstr ""
14596
14597 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:485
14598 #, fuzzy, c-format
14599 msgid "password"
14600 msgstr "Contrasinal:"
14601
14602 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:98
14603 #, c-format
14604 msgid "patent"
14605 msgstr ""
14606
14607 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:708
14608 #, c-format
14609 msgid "patent "
14610 msgstr ""
14611
14612 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:507
14613 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:634
14614 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:655
14615 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:677
14616 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:702
14617 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:733
14618 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:764
14619 #, c-format
14620 msgid "patron_id"
14621 msgstr ""
14622
14623 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:595
14624 #, c-format
14625 msgid "periodical "
14626 msgstr ""
14627
14628 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:283
14629 #, c-format
14630 msgid "photomechanical print "
14631 msgstr ""
14632
14633 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:182
14634 #, c-format
14635 msgid "photomechanical reproduction"
14636 msgstr ""
14637
14638 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:183
14639 #, c-format
14640 msgid "photonegative"
14641 msgstr ""
14642
14643 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:286
14644 #, c-format
14645 msgid "photonegative "
14646 msgstr ""
14647
14648 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:184
14649 #, c-format
14650 msgid "photoprint"
14651 msgstr ""
14652
14653 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:289
14654 #, c-format
14655 msgid "photoprint "
14656 msgstr ""
14657
14658 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:712
14659 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:743
14660 #, c-format
14661 msgid "pickup_expiry_date"
14662 msgstr ""
14663
14664 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:708
14665 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:739
14666 #, fuzzy, c-format
14667 msgid "pickup_location"
14668 msgstr "Localización"
14669
14670 #. IMG
14671 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:293
14672 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:185
14673 #, c-format
14674 msgid "picture"
14675 msgstr ""
14676
14677 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:827
14678 #, c-format
14679 msgid "picture "
14680 msgstr ""
14681
14682 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:100
14683 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:84
14684 #, c-format
14685 msgid "piece_analytic_level"
14686 msgstr ""
14687
14688 #. IMG
14689 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:203
14690 msgid "planetary or lunar globe"
14691 msgstr ""
14692
14693 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:70
14694 #, c-format
14695 msgid "plans"
14696 msgstr ""
14697
14698 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:196
14699 #, c-format
14700 msgid "plaster"
14701 msgstr ""
14702
14703 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:71
14704 #, c-format
14705 msgid "plates"
14706 msgstr ""
14707
14708 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:44
14709 #, c-format
14710 msgid "poetry"
14711 msgstr ""
14712
14713 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:788
14714 #, c-format
14715 msgid "poetry "
14716 msgstr ""
14717
14718 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:198
14719 #, c-format
14720 msgid "porcelaine"
14721 msgstr ""
14722
14723 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:68
14724 #, c-format
14725 msgid "portraits"
14726 msgstr ""
14727
14728 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:8
14729 #, c-format
14730 msgid "pre-primary (0-5)"
14731 msgstr ""
14732
14733 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:9
14734 #, c-format
14735 msgid "primary (5-8)"
14736 msgstr ""
14737
14738 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:186
14739 #, c-format
14740 msgid "print"
14741 msgstr ""
14742
14743 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:94
14744 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:295
14745 #, fuzzy, c-format
14746 msgid "print "
14747 msgstr "Edicións "
14748
14749 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:225
14750 #, c-format
14751 msgid "profile "
14752 msgstr ""
14753
14754 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:649
14755 #, c-format
14756 msgid "programmed text "
14757 msgstr ""
14758
14759 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:97
14760 #, c-format
14761 msgid "programmed text books"
14762 msgstr ""
14763
14764 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:95
14765 #, c-format
14766 msgid "project description"
14767 msgstr ""
14768
14769 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:264
14770 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:266
14771 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:533
14772 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:537
14773 #, fuzzy, c-format
14774 msgid "purchase suggestion"
14775 msgstr "Engade unha suxestión de adquisición"
14776
14777 #. SCRIPT
14778 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1326
14779 msgid "rating based on reviews at iDreamBooks.com"
14780 msgstr ""
14781
14782 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:851
14783 #, c-format
14784 msgid "realia "
14785 msgstr ""
14786
14787 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:108
14788 #, fuzzy, c-format
14789 msgid "record"
14790 msgstr "%s rexistro(s)"
14791
14792 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:70
14793 #, c-format
14794 msgid "reformatted digital "
14795 msgstr ""
14796
14797 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:160
14798 #, c-format
14799 msgid "register here"
14800 msgstr ""
14801
14802 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:167
14803 #, fuzzy, c-format
14804 msgid "regular"
14805 msgstr "Calquera regularidade"
14806
14807 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:21
14808 #, c-format
14809 msgid "regular print"
14810 msgstr ""
14811
14812 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:367
14813 #, fuzzy, c-format
14814 msgid "regular print "
14815 msgstr "Calquera regularidade "
14816
14817 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:791
14818 #, c-format
14819 msgid "rehearsal "
14820 msgstr ""
14821
14822 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:109
14823 #, c-format
14824 msgid "religious text"
14825 msgstr ""
14826
14827 #. IMG
14828 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:184
14829 #, fuzzy
14830 msgid "remote"
14831 msgstr "Nota"
14832
14833 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:228
14834 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:322
14835 #, c-format
14836 msgid "remote-sensing image "
14837 msgstr ""
14838
14839 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:794
14840 #, c-format
14841 msgid "reporting "
14842 msgstr ""
14843
14844 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:706
14845 #, fuzzy, c-format
14846 msgid "request_location"
14847 msgstr "Última localización"
14848
14849 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:130
14850 #, c-format
14851 msgid ""
14852 "requests a particular format or set of formats in reporting availability"
14853 msgstr ""
14854
14855 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:123
14856 #, c-format
14857 msgid ""
14858 "requests a particular level of detail in reporting availability, possible "
14859 "values: "
14860 msgstr ""
14861
14862 #. SCRIPT
14863 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:561
14864 #, fuzzy
14865 msgid "results"
14866 msgstr "%s préstamos"
14867
14868 #. SCRIPT
14869 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
14870 msgid "results in the library's OverDrive collection."
14871 msgstr ""
14872
14873 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:410
14874 #, c-format
14875 msgid "results_summary description"
14876 msgstr ""
14877
14878 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:383
14879 #, c-format
14880 msgid "results_summary edition"
14881 msgstr ""
14882
14883 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:499
14884 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:973
14885 #, c-format
14886 msgid "results_summary other_title"
14887 msgstr ""
14888
14889 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:324
14890 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:911
14891 #, c-format
14892 msgid "results_summary publisher"
14893 msgstr ""
14894
14895 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:188
14896 #, c-format
14897 msgid "results_summary series"
14898 msgstr ""
14899
14900 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:545
14901 #, c-format
14902 msgid "results_summary uniform_title"
14903 msgstr ""
14904
14905 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:129
14906 #, c-format
14907 msgid "return_fmt"
14908 msgstr ""
14909
14910 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:122
14911 #, c-format
14912 msgid "return_type"
14913 msgstr ""
14914
14915 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:646
14916 #, c-format
14917 msgid "review "
14918 msgstr ""
14919
14920 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:328
14921 #, c-format
14922 msgid "roll "
14923 msgstr ""
14924
14925 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:158
14926 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:98
14927 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:191
14928 #, c-format
14929 msgid "rtl"
14930 msgstr ""
14931
14932 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:77
14933 #, c-format
14934 msgid "samples"
14935 msgstr ""
14936
14937 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:402
14938 #, c-format
14939 msgid "schema"
14940 msgstr ""
14941
14942 #. IMG
14943 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:563
14944 msgid "score"
14945 msgstr ""
14946
14947 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:190
14948 #, c-format
14949 msgid "se"
14950 msgstr ""
14951
14952 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:507
14953 #, fuzzy, c-format
14954 msgid "search"
14955 msgstr "(buscas relacionadas:"
14956
14957 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:108
14958 #, fuzzy, c-format
14959 msgid "secondary_author"
14960 msgstr "E-correo:"
14961
14962 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:231
14963 #, fuzzy, c-format
14964 msgid "section "
14965 msgstr "Ficción "
14966
14967 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:105
14968 #, c-format
14969 msgid "see also:"
14970 msgstr ""
14971
14972 #. IMG
14973 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:553
14974 msgid "serial"
14975 msgstr ""
14976
14977 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:234
14978 #, fuzzy, c-format
14979 msgid "series"
14980 msgstr "Reservado"
14981
14982 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:589
14983 #, c-format
14984 msgid "series "
14985 msgstr ""
14986
14987 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:94
14988 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:78
14989 #, c-format
14990 msgid "set_level"
14991 msgstr ""
14992
14993 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:43
14994 #, c-format
14995 msgid "short stories"
14996 msgstr ""
14997
14998 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:749
14999 #, c-format
15000 msgid "short story "
15001 msgstr ""
15002
15003 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:509
15004 #, c-format
15005 msgid "show_contact"
15006 msgstr ""
15007
15008 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:511
15009 #, c-format
15010 msgid "show_fines"
15011 msgstr ""
15012
15013 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:513
15014 #, c-format
15015 msgid "show_holds"
15016 msgstr ""
15017
15018 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:515
15019 #, c-format
15020 msgid "show_loans"
15021 msgstr ""
15022
15023 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:39
15024 #, fuzzy, c-format
15025 msgid "shows your account to be clear, please consult a librarian."
15026 msgstr "Nota: O seu comentario debe ser aprobado por persoal da biblioteca."
15027
15028 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:86
15029 #, c-format
15030 msgid "shows your account to be clear, please contact the library."
15031 msgstr ""
15032
15033 #. %1$s:  RESERVE.datesent | $KohaDates 
15034 #. %2$s:  ELSIF ( RESERVE.suspend ) 
15035 #. %3$s:  IF ( RESERVE.suspend_until ) 
15036 #. %4$s:  RESERVE.suspend_until 
15037 #. %5$s:  END 
15038 #. %6$s:  ELSE 
15039 #. %7$s:  END 
15040 #. %8$s:  END 
15041 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:573
15042 #, fuzzy, c-format
15043 msgid "since %s %s Suspended %s until %s %s %s Pending %s %s "
15044 msgstr "%s %s (%s) "
15045
15046 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:30
15047 #, c-format
15048 msgid "site administrator"
15049 msgstr ""
15050
15051 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:203
15052 #, c-format
15053 msgid "skin"
15054 msgstr ""
15055
15056 #. IMG
15057 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:317
15058 msgid "slide"
15059 msgstr ""
15060
15061 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:854
15062 #, c-format
15063 msgid "slide "
15064 msgstr ""
15065
15066 #. IMG
15067 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:564
15068 msgid "sound"
15069 msgstr ""
15070
15071 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:797
15072 #, c-format
15073 msgid "sound "
15074 msgstr ""
15075
15076 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:331
15077 #, c-format
15078 msgid "sound cartridge "
15079 msgstr ""
15080
15081 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:334
15082 #, c-format
15083 msgid "sound cassette "
15084 msgstr ""
15085
15086 #. IMG
15087 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:338
15088 msgid "sound disc"
15089 msgstr ""
15090
15091 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:78
15092 #, c-format
15093 msgid "sound recordings"
15094 msgstr ""
15095
15096 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:340
15097 #, c-format
15098 msgid "sound-tape reel "
15099 msgstr ""
15100
15101 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:343
15102 #, c-format
15103 msgid "sound-track film "
15104 msgstr ""
15105
15106 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:403
15107 #, c-format
15108 msgid ""
15109 "specifies the metadata schema of records to be returned, possible values: "
15110 msgstr ""
15111
15112 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:752
15113 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:800
15114 #, c-format
15115 msgid "speech "
15116 msgstr ""
15117
15118 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:45
15119 #, c-format
15120 msgid "speeches, oratory"
15121 msgstr ""
15122
15123 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:99
15124 #, c-format
15125 msgid "standard"
15126 msgstr ""
15127
15128 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:50
15129 #, c-format
15130 msgid "starts with"
15131 msgstr ""
15132
15133 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:96
15134 #, c-format
15135 msgid "statistics"
15136 msgstr ""
15137
15138 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:658
15139 #, c-format
15140 msgid "statistics "
15141 msgstr ""
15142
15143 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:199
15144 #, c-format
15145 msgid "stone"
15146 msgstr ""
15147
15148 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:39
15149 #, c-format
15150 msgid "subjects "
15151 msgstr ""
15152
15153 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:90
15154 #, fuzzy, c-format
15155 msgid "suggestions"
15156 msgstr "Engade unha suxestión de adquisición"
15157
15158 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:462
15159 #, fuzzy, c-format
15160 msgid "surname"
15161 msgstr "Nome:"
15162
15163 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:643
15164 #, c-format
15165 msgid "survey of literature "
15166 msgstr ""
15167
15168 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:202
15169 #, c-format
15170 msgid "synthetics"
15171 msgstr ""
15172
15173 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:767
15174 #, c-format
15175 msgid ""
15176 "system hold identifier (returned by GetRecords and GetPatronInfo into "
15177 "element 'reserve_id')"
15178 msgstr ""
15179
15180 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:658
15181 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:680
15182 #, c-format
15183 msgid "system item identifier"
15184 msgstr ""
15185
15186 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:358
15187 #, c-format
15188 msgid "tactile, with no writing system "
15189 msgstr ""
15190
15191 #. INPUT type=submit name=tagsel_button
15192 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:259
15193 msgid "tagsel_button"
15194 msgstr ""
15195
15196 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:186
15197 #, c-format
15198 msgid "tape cartridge "
15199 msgstr ""
15200
15201 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:189
15202 #, c-format
15203 msgid "tape cassette "
15204 msgstr ""
15205
15206 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:192
15207 #, c-format
15208 msgid "tape reel "
15209 msgstr ""
15210
15211 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:187
15212 #, c-format
15213 msgid "technical drawing"
15214 msgstr ""
15215
15216 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:298
15217 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:833
15218 #, c-format
15219 msgid "technical drawing "
15220 msgstr ""
15221
15222 #. IMG
15223 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:662
15224 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:103
15225 #, c-format
15226 msgid "technical report"
15227 msgstr ""
15228
15229 #. IMG
15230 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:206
15231 msgid "terrestrial globe"
15232 msgstr ""
15233
15234 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:370
15235 #, c-format
15236 msgid "text in looseleaf binder "
15237 msgstr ""
15238
15239 #. META http-equiv=Content-Type
15240 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:2
15241 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showmarc.tt:3
15242 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/printslip.tt:3
15243 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:3
15244 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:4
15245 msgid "text/html; charset=utf-8"
15246 msgstr ""
15247
15248 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:204
15249 #, c-format
15250 msgid "textile"
15251 msgstr ""
15252
15253 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:705
15254 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:736
15255 #, c-format
15256 msgid ""
15257 "the ILS identifier for the bibliographic record on which the request is "
15258 "placed"
15259 msgstr ""
15260
15261 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:703
15262 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:734
15263 #, c-format
15264 msgid "the ILS identifier for the patron for whom the request is placed"
15265 msgstr ""
15266
15267 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:738
15268 #, c-format
15269 msgid "the ILS identifier for the specific item on which the request is placed"
15270 msgstr ""
15271
15272 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:682
15273 #, c-format
15274 msgid "the date the patron would like the item returned by"
15275 msgstr ""
15276
15277 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:459
15278 #, c-format
15279 msgid "the type of the identifier, possible values: "
15280 msgstr ""
15281
15282 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:508
15283 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:635
15284 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:656
15285 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:678
15286 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:765
15287 #, c-format
15288 msgid ""
15289 "the unique patron identifier in the ILS; the same identifier returned by "
15290 "LookupPatron or AuthenticatePatron"
15291 msgstr ""
15292
15293 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:25
15294 #, c-format
15295 msgid "there may be a delay in restoring your account if you submit online)"
15296 msgstr ""
15297
15298 #. %1$s:  END 
15299 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:89
15300 #, c-format
15301 msgid "there may be a delay in restoring your account if you submit online)%s."
15302 msgstr ""
15303
15304 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:640
15305 #, c-format
15306 msgid "theses "
15307 msgstr ""
15308
15309 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:415
15310 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:51
15311 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:303
15312 #, fuzzy, c-format
15313 msgid "title"
15314 msgstr "title"
15315
15316 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:685
15317 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:697
15318 #, fuzzy, c-format
15319 msgid "to create new lists."
15320 msgstr "<a1>Inicie a sesión</a> para crear novas Listaxes."
15321
15322 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:940
15323 #, c-format
15324 msgid "to post a comment."
15325 msgstr ""
15326
15327 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:25
15328 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:89
15329 #, fuzzy, c-format
15330 msgid "to submit current information ("
15331 msgstr "Inforamación de contacto"
15332
15333 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:863
15334 #, c-format
15335 msgid "toy "
15336 msgstr ""
15337
15338 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:79
15339 #, c-format
15340 msgid "transparencies"
15341 msgstr ""
15342
15343 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:319
15344 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:857
15345 #, c-format
15346 msgid "transparency "
15347 msgstr ""
15348
15349 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:57
15350 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:51
15351 #, c-format
15352 msgid "trd"
15353 msgstr ""
15354
15355 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:106
15356 #, c-format
15357 msgid "treaties"
15358 msgstr ""
15359
15360 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:670
15361 #, c-format
15362 msgid "treaty "
15363 msgstr ""
15364
15365 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:713
15366 #, c-format
15367 msgid "tru"
15368 msgstr ""
15369
15370 #. LINK
15371 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:42
15372 msgid "unAPI"
15373 msgstr ""
15374
15375 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:132
15376 #, c-format
15377 msgid "uniform_conventional_heading"
15378 msgstr ""
15379
15380 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:126
15381 #, fuzzy, c-format
15382 msgid "uniform_title"
15383 msgstr "(sen título)"
15384
15385 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:14
15386 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:170
15387 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:208
15388 #, c-format
15389 msgid "unknown"
15390 msgstr ""
15391
15392 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:648
15393 #, fuzzy, c-format
15394 msgid "until "
15395 msgstr "%s elementos de ? "
15396
15397 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:39
15398 #, c-format
15399 msgid "up to "
15400 msgstr ""
15401
15402 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1163
15403 #, c-format
15404 msgid "url"
15405 msgstr ""
15406
15407 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:93
15408 #, c-format
15409 msgid "used for/see from:"
15410 msgstr ""
15411
15412 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:484
15413 #, c-format
15414 msgid "user's login identifier"
15415 msgstr ""
15416
15417 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:486
15418 #, fuzzy, c-format
15419 msgid "user's password"
15420 msgstr "Novo contrasinal:"
15421
15422 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:483
15423 #, c-format
15424 msgid "username"
15425 msgstr ""
15426
15427 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:613
15428 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1092
15429 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:115
15430 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:141
15431 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:166
15432 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:468
15433 #, c-format
15434 msgid "vertical-align:middle"
15435 msgstr ""
15436
15437 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:119
15438 #, c-format
15439 msgid "video recording"
15440 msgstr ""
15441
15442 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:373
15443 #, fuzzy, c-format
15444 msgid "videocartridge "
15445 msgstr "Grabacións de música "
15446
15447 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:376
15448 #, c-format
15449 msgid "videocassette "
15450 msgstr ""
15451
15452 #. IMG
15453 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:380
15454 msgid "videodisc"
15455 msgstr ""
15456
15457 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:860
15458 #, fuzzy, c-format
15459 msgid "videorecording "
15460 msgstr "Grabacións de música "
15461
15462 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:382
15463 #, c-format
15464 msgid "videoreel "
15465 msgstr ""
15466
15467 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:234
15468 #, c-format
15469 msgid "view "
15470 msgstr ""
15471
15472 #. SCRIPT
15473 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:167
15474 #, fuzzy
15475 msgid "view labeled"
15476 msgstr "Dispoñible"
15477
15478 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:29
15479 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:167
15480 #, c-format
15481 msgid "view plain"
15482 msgstr ""
15483
15484 #. IMG
15485 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:562
15486 msgid "visual material"
15487 msgstr ""
15488
15489 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:118
15490 #, c-format
15491 msgid "visual projection"
15492 msgstr ""
15493
15494 #. SCRIPT
15495 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1326
15496 #, fuzzy
15497 msgid "votes"
15498 msgstr "Notas"
15499
15500 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:601
15501 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:457
15502 #, c-format
15503 msgid "vxyz"
15504 msgstr ""
15505
15506 #. SCRIPT
15507 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
15508 msgid "waiting holds:"
15509 msgstr ""
15510
15511 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:172
15512 #, c-format
15513 msgid "was not found in the database. Please try again."
15514 msgstr ""
15515
15516 #. IMG
15517 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:599
15518 msgid "web site"
15519 msgstr ""
15520
15521 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:512
15522 #, c-format
15523 msgid "whether or not to return fine information in the response"
15524 msgstr ""
15525
15526 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:514
15527 #, c-format
15528 msgid "whether or not to return hold request information in the response"
15529 msgstr ""
15530
15531 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:516
15532 #, c-format
15533 msgid "whether or not to return loan information in the response"
15534 msgstr ""
15535
15536 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:510
15537 #, c-format
15538 msgid "whether or not to return patron's contact information in the response"
15539 msgstr ""
15540
15541 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:4
15542 msgid "width=device-width, initial-scale=1"
15543 msgstr ""
15544
15545 #. %1$s:  approvedaddress 
15546 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:69
15547 #, c-format
15548 msgid "will be sent shortly to %s."
15549 msgstr ""
15550
15551 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:346
15552 #, fuzzy, c-format
15553 msgid "wire recording "
15554 msgstr "Grabacións de música "
15555
15556 #. SCRIPT
15557 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1326
15558 msgid "with biblionumber"
15559 msgstr ""
15560
15561 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:200
15562 #, c-format
15563 msgid "wood"
15564 msgstr ""
15565
15566 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:654
15567 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1024
15568 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1059
15569 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:509
15570 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:124
15571 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:814
15572 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:423
15573 #, c-format
15574 msgid "y3z"
15575 msgstr ""
15576
15577 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:88
15578 #, c-format
15579 msgid "you"
15580 msgstr ""
15581
15582 #. %1$s:  new_reserves_allowed 
15583 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:110
15584 #, c-format
15585 msgid ""
15586 "you can only place %s more holds. Please uncheck the checkboxes for the "
15587 "items you wish to not place holds on. "
15588 msgstr ""
15589
15590 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:11
15591 #, c-format
15592 msgid "young adult"
15593 msgstr ""
15594
15595 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:39
15596 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:86
15597 #, c-format
15598 msgid "your account page"
15599 msgstr ""
15600
15601 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:17
15602 #, fuzzy, c-format
15603 msgid "your fines"
15604 msgstr "Ficheiros de computador"
15605
15606 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:94
15607 #, fuzzy, c-format
15608 msgid "your lists"
15609 msgstr "As miñas listaxes"
15610
15611 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:85
15612 #, c-format
15613 msgid "your messaging"
15614 msgstr ""
15615
15616 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:25
15617 #, fuzzy, c-format
15618 msgid "your personal details"
15619 msgstr "Mais detalles"
15620
15621 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:66
15622 #, fuzzy, c-format
15623 msgid "your privacy"
15624 msgstr "As miñas listaxes"
15625
15626 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:76
15627 #, fuzzy, c-format
15628 msgid "your purchase suggestions"
15629 msgstr "Engade unha suxestión de adquisición"
15630
15631 #. SCRIPT
15632 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1326
15633 #, fuzzy
15634 msgid "your rating: "
15635 msgstr "As miñas listaxes "
15636
15637 #. %1$s:  rating_value 
15638 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:495
15639 #, fuzzy, c-format
15640 msgid "your rating: %s, "
15641 msgstr "As miñas listaxes "
15642
15643 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:59
15644 #, fuzzy, c-format
15645 msgid "your reading history"
15646 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
15647
15648 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:50
15649 #, fuzzy, c-format
15650 msgid "your search history"
15651 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
15652
15653 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:10
15654 #, fuzzy, c-format
15655 msgid "your summary"
15656 msgstr "Abstracts/resumos"
15657
15658 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:32
15659 #, fuzzy, c-format
15660 msgid "your tags"
15661 msgstr "As miñas listaxes"
15662
15663 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:493
15664 #, c-format
15665 msgid "Årbok"
15666 msgstr ""
15667
15668 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:284
15669 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:597
15670 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:128
15671 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:252
15672 #, c-format
15673 msgid "×"
15674 msgstr ""
15675
15676 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:274
15677 #, c-format
15678 msgid "Øvelsesmodell"
15679 msgstr ""
15680
15681 #. A
15682 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:168
15683 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:172
15684 msgid ""
15685 "‡[% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value %]"
15686 msgstr ""
15687
15688 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:150
15689 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:174
15690 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:204
15691 #, c-format
15692 msgid "• "
15693 msgstr ""