Translation updates for Koha 17.11.04
[koha.git] / misc / translator / po / gl-staff-prog.po
1 # Koha Translation Manager
2 # Copyright (C) 2007 Koha Translation Team
3 msgid ""
4 msgstr ""
5 "Project-Id-Version: Koha 3.0.2\n"
6 "POT-Creation-Date: 2018-03-20 20:18-0300\n"
7 "PO-Revision-Date: 2010-07-27 21:33+1300\n"
8 "Last-Translator: Chris <chris@bigballofwax.co.nz>\n"
9 "Language-Team: Koha Translation Team <koha-translate@lists.koha.org>\n"
10 "Language: gl\n"
11 "MIME-Version: 1.0\n"
12 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13 "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
14 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
15 "X-Generator: Pootle 2.0.3\n"
16
17 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:850
18 #, c-format
19 msgid "\") symbol by David Goodger ; Reports (\""
20 msgstr ""
21
22 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:841
23 #, c-format
24 msgid "\") symbol by Edward Boatman ; Patrons (\""
25 msgstr ""
26
27 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:842
28 #, c-format
29 msgid ""
30 "\") symbol by Edward Boatman, Saul Tannenbaum, Stephen Kennedy, Nikki Snow, "
31 "Brooke Hamilton ; Search (\""
32 msgstr ""
33
34 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:844
35 #, c-format
36 msgid ""
37 "\") symbol by Jack Biesek, Gladys Brenner, Margaret Faye, Healther "
38 "Merrifield, Kate Keating, Wendy Olmstead, Todd Pierce, Jamie Cowgill, Jim "
39 "Bolek ; Course reserves (\""
40 msgstr ""
41
42 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:847
43 #, c-format
44 msgid "\") symbol by Jeremy J. Bristol; Cataloging (\""
45 msgstr ""
46
47 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:851
48 #, c-format
49 msgid "\") symbol by Jeremy Minnick ; Tools (\""
50 msgstr ""
51
52 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:849
53 #, c-format
54 msgid "\") symbol by John Caserta ; Acquisitions (\""
55 msgstr ""
56
57 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:849
58 #, c-format
59 msgid "\") symbol by Matthew Exton ; Serials (\""
60 msgstr ""
61
62 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:852
63 #, c-format
64 msgid "\") symbol by National Park Service "
65 msgstr ""
66
67 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:844
68 #, c-format
69 msgid "\") symbol by Philipp Süß ; Lists (\""
70 msgstr ""
71
72 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:851
73 #, c-format
74 msgid "\") symbol by Scott Lewis ; Administration (\""
75 msgstr ""
76
77 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:848
78 #, c-format
79 msgid "\") symbol by the Noun Project ; Authorities (\""
80 msgstr ""
81
82 #. %1$s:  data.borrowernumber 
83 #. %2$s:  UNLESS loop.last 
84 #. %3$s:  END 
85 #. %4$s:  END 
86 #. %5$s:  BLOCK escape_address 
87 #. %6$s: ~ SET address = data.streetnumber _ ' ' 
88 #. %7$s: ~ IF data.streettype 
89 #. %8$s:  address = address _ AuthorisedValues.GetByCode( 'ROADTYPE', data.streettype ) _ ' ' 
90 #. %9$s:  END 
91 #. %10$s: ~ IF data.address 
92 #. %11$s:  address = address _ data.address _ ' ' 
93 #. %12$s:  END 
94 #. %13$s: ~ IF data.address2 
95 #. %14$s:  address = address _ data.address2 _ ' ' 
96 #. %15$s:  END 
97 #. %16$s: ~ To.json( address ) ~
98 #. %17$s:  END 
99 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:35
100 #, fuzzy, c-format
101 msgid ""
102 "\", \"borrowernumber\": \"%s\" }%s,%s %s ] } %s %s %s%s%s %s%s%s %s%s%s %s "
103 "%s "
104 msgstr "%s %s (%s) "
105
106 #. %1$s:  data.borrowernotes.replace('\\\\' , '\\\\') |html |html_line_break |collapse 
107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:31
108 #, c-format
109 msgid "\", \"dt_borrowernotes\": \"%s\", \"dt_action\": \""
110 msgstr ""
111
112 #. %1$s:  data.branchname |html 
113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/tables/members_results.tt:12
114 #, c-format
115 msgid "\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_action\": \""
116 msgstr ""
117
118 #. %1$s:  data.branchname |html 
119 #. %2$s:  data.category_description |html 
120 #. %3$s:  data.category_type |html 
121 #. %4$s: - IF selection_type == 'select' -
122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:12
123 #, c-format
124 msgid ""
125 "\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_action\": %s \""
126 msgstr ""
127
128 #. %1$s:  data.category_description |html 
129 #. %2$s:  data.category_type |html 
130 #. %3$s:  data.branchname |html 
131 #. %4$s:  data.dateexpiry 
132 #. %5$s:  data.borrowernotes.replace('\\\\' , '\\\\') |html |html_line_break |collapse 
133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/tables/members_results.tt:12
134 #, c-format
135 msgid ""
136 "\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_dateexpiry\": "
137 "\"%s\", \"dt_borrowernotes\": \"%s\", \"dt_action\": \""
138 msgstr ""
139
140 #. %1$s:  data.count 
141 #. %2$s:  IF data.type == 2 
142 #. %3$s:  ELSIF data.is_shared 
143 #. %4$s:  ELSE 
144 #. %5$s:  END 
145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:13
146 #, c-format
147 msgid ""
148 "\", \"dt_count\": \"%s item(s)\", \"dt_is_shared\": \"%sPublic%sShared"
149 "%sPrivate%s\", \"dt_owner\": \""
150 msgstr ""
151
152 #. %1$s:  data.dateofbirth | $KohaDates 
153 #. %2$s:  data.category_description |html 
154 #. %3$s:  data.category_type |html 
155 #. %4$s:  data.branchname |html 
156 #. %5$s:  data.dateexpiry 
157 #. %6$s:  IF data.overdues 
158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:19
159 #, c-format
160 msgid ""
161 "\", \"dt_dateofbirth\": \"%s\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_branch\": "
162 "\"%s\", \"dt_dateexpiry\": \"%s\", \"dt_od_checkouts\": \"%s"
163 msgstr ""
164
165 #. %1$s:  IF data.sortby == "author" 
166 #. %2$s:  ELSIF data.sortby == "copyrightdate" 
167 #. %3$s:  ELSIF data.sortby == "itemcallnumber" 
168 #. %4$s:  ELSE 
169 #. %5$s:  END 
170 #. %6$s:  data.created_on | $KohaDates 
171 #. %7$s:  data.modification_time | $KohaDates 
172 #. %8$s:  PROCESS action_form shelfnumber=data.shelfnumber can_manage_shelf=data.can_manage_shelf can_delete_shelf=data.can_delete_shelf type=data.type 
173 #. %9$s:  UNLESS loop.last 
174 #. %10$s:  END 
175 #. %11$s:  END 
176 #. %12$s:  BLOCK action_form -
177 #. %13$s: ~ SET action_block = '' ~
178 #. %14$s: ~ IF can_manage_shelf OR can_delete_shelf ~
179 #. %15$s: ~ IF can_manage_shelf ~
180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:19
181 #, fuzzy, c-format
182 msgid ""
183 "\", \"dt_sortby\": %s\"Author\"%s\"Year\"%s\"Call number\"%s\"Title\"%s, "
184 "\"dt_created_on\": \"%s\", \"dt_modification_time\": \"%s\", \"dt_action\": "
185 "\"%s\" }%s,%s %s ] } %s %s %s %s [%%~ action_block = '"
186 msgstr "(sen título)"
187
188 #. %1$s:  END 
189 #. %2$s:  data.cardnumber | html 
190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:14
191 #, c-format
192 msgid "\", %s \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \""
193 msgstr ""
194
195 #. %1$s:  message_loo.date_from 
196 #. %2$s:  ELSIF ( message_loo.date_to ) 
197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:70
198 #, c-format
199 msgid "\"Date from\" is not a legal value (\"%s\"). %s"
200 msgstr ""
201
202 #. %1$s:  message_loo.date_to 
203 #. %2$s:  ELSIF ( message_loo.failed_ok ) 
204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:71
205 #, c-format
206 msgid "\"Date to\" is not a legal value (\"%s\"). %s"
207 msgstr ""
208
209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:547
210 #, c-format
211 msgid "# Bibs"
212 msgstr ""
213
214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:408
215 #, fuzzy, c-format
216 msgid "# Items"
217 msgstr "Elementos:"
218
219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:407
220 #, fuzzy, c-format
221 msgid "# Records"
222 msgstr "%s rexistro(s)"
223
224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:202
225 #, c-format
226 msgid "# Subs"
227 msgstr ""
228
229 #. SCRIPT
230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
231 #, fuzzy
232 msgid "# of % selected"
233 msgstr "Non se selecinou ningún elemento"
234
235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:72
236 #, fuzzy, c-format
237 msgid "# of Students"
238 msgstr "Contido"
239
240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:281
241 #, c-format
242 msgid "%% (If empty, discount rate from vendor will be used) "
243 msgstr ""
244
245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:147
246 #, c-format
247 msgid "%% matches any number of characters"
248 msgstr ""
249
250 #. %1$s: - USE Branches -
251 #. %2$s: - USE Koha -
252 #. %3$s: - biblio = item.biblio -
253 #. %4$s: - biblioitem = item.biblioitem -
254 #. %5$s:  biblio.title |html 
255 #. %6$s:  IF ( Koha.Preference( 'marcflavour' ) == 'UNIMARC' && biblio.author ) 
256 #. %7$s:  END 
257 #. %8$s:  biblio.author |html 
258 #. %9$s:  (biblioitem.publicationyear || biblio.copyrightdate) |html 
259 #. %10$s:  biblioitem.publishercode |html 
260 #. %11$s:  biblioitem.collectiontitle |html 
261 #. %12$s:  item.barcode |html 
262 #. %13$s:  item.itemcallnumber |html 
263 #. %14$s:  Branches.GetName(item.homebranch) |html 
264 #. %15$s:  Branches.GetName(item.holdingbranch) |html 
265 #. %16$s:  item.location |html 
266 #. %17$s:  item.stocknumber |html 
267 #. %18$s:  item.status |html 
268 #. %19$s:  (item.issues || 0) |html 
269 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.csv.inc:1
270 #, fuzzy, c-format
271 msgid ""
272 "%s %s %s %s \"%s %sby %s%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s"
273 "\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\" "
274 msgstr "%s %s (%s)"
275
276 #. %1$s: - USE Koha -
277 #. %2$s: - SET delimiter = Koha.Preference( 'delimiter' ) || ',' -
278 #. %3$s: - USE KohaDates -
279 #. %4$s: - INCLUDE csv_headers/acqui/lateorders.tt -
280 #. %5$s: - INCLUDE empty_line.inc -
281 #. %6$s: - FOREACH o IN orders -
282 #. %7$s:  o.orderdate 
283 #. %8$s:  o.latesince 
284 #. %9$s: - delimiter -
285 #. %10$s:  o.estimateddeliverydate | $KohaDates 
286 #. %11$s: - delimiter -
287 #. %12$s:  o.supplier (o.supplierid) 
288 #. %13$s: - delimiter -
289 #. %14$s:  o.title 
290 #. %15$s:  IF o.author 
291 #. %16$s:  o.author 
292 #. %17$s:  END 
293 #. %18$s:  IF o.publisher 
294 #. %19$s:  o.publisher 
295 #. %20$s:  END 
296 #. %21$s: - delimiter -
297 #. %22$s:  o.unitpricesupplier 
298 #. %23$s:  o.quantity_to_receive 
299 #. %24$s:  o.subtotal 
300 #. %25$s:  o.budget 
301 #. %26$s: - delimiter -
302 #. %27$s:  o.basketname 
303 #. %28$s:  o.basketno 
304 #. %29$s: - delimiter -
305 #. %30$s:  o.claims_count 
306 #. %31$s: - delimiter -
307 #. %32$s:  o.claimed_date 
308 #. %33$s: - INCLUDE empty_line.inc -
309 #. %34$s: - END -
310 #. %35$s: - delimiter -
311 #. %36$s: - delimiter -
312 #. %37$s: - delimiter -
313 #. %38$s:  orders.size 
314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/csv/lateorders.tt:1
315 #, c-format
316 msgid ""
317 "%s %s %s %s %s %s \"%s (%s days)\"%s \"%s\"%s \"%s\"%s \"%s %sAuthor: %s.%s"
318 "%sPublished by: %s.%s\"%s \"%s x %s = %s (%s)\"%s \"%s (%s)\"%s \"%s\"%s \"%s"
319 "\" %s %s %s %s \"Total orders in late\"%s %s"
320 msgstr ""
321
322 #. For the first occurrence,
323 #. %1$s:  ar.biblio.biblioitem.publishercode 
324 #. %2$s:  IF ar.biblio.biblioitem.publicationyear 
325 #. %3$s:  ar.biblio.biblioitem.publicationyear 
326 #. %4$s:  ELSIF ar.biblio.copyrightdate 
327 #. %5$s:  ar.biblio.copyrightdate 
328 #. %6$s:  END 
329 #. %7$s:  IF ar.biblio.biblioitem.pages 
330 #. %8$s:  ar.biblio.biblioitem.pages 
331 #. %9$s:  END 
332 #. %10$s:   r.biblio.biblioitem.size 
333 #. %11$s:  IF ar.biblio.biblioitem.isbn 
334 #. %12$s:  ar.biblio.biblioitem.isbn 
335 #. %13$s:  END 
336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:193
337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:321
338 #, fuzzy, c-format
339 msgid "%s %s %s %s %s %s %s : %s %s %s %s ISBN: %s %s "
340 msgstr "%s %s (%s)"
341
342 #. %1$s: - USE ItemTypes -
343 #. %2$s: - INCLUDE csv_headers/reports/cash_register_stats.tt -
344 #. %3$s: - INCLUDE empty_line.inc -
345 #. %4$s: - FOREACH row IN rows -
346 #. %5$s: - FOREACH field IN row; field IF !loop.last; ItemTypes.GetDescription(field) IF loop.last; sep IF !loop.last; END -
347 #. %6$s: - INCLUDE empty_line.inc -
348 #. %7$s: - END -
349 #. %8$s: - INCLUDE empty_line.inc -
350 #. %9$s: - FOREACH field IN total; field; sep IF !loop.last; END -
351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/csv/cash_register_stats.tt:1
352 #, fuzzy, c-format
353 msgid "%s %s %s %s %s %s %s TOTAL%s %s "
354 msgstr "%s %s (%s) "
355
356 #. %1$s:  END 
357 #. %2$s:  END 
358 #. %3$s:  END 
359 #. %4$s:  END 
360 #. %5$s:  BLOCK language 
361 #. %6$s:  SWITCH lang 
362 #. %7$s:  CASE ['en', 'eng'] 
363 #. %8$s:  CASE ['fr', 'fre'] 
364 #. %9$s:  CASE ['it', 'ita'] 
365 #. %10$s:  CASE ['de', 'ger', 'deu'] 
366 #. %11$s:  CASE ['es', 'spa'] 
367 #. %12$s:  CASE ['heb'] 
368 #. %13$s:  CASE ['ara'] 
369 #. %14$s:  CASE ['gre'] 
370 #. %15$s:  CASE ['grc'] 
371 #. %16$s:  CASE 
372 #. %17$s:  lang 
373 #. %18$s:  END 
374 #. %19$s:  END 
375 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:118
376 #, fuzzy, c-format
377 msgid ""
378 "%s %s %s %s %s %s %sEnglish %sFrench %sItalian %sGerman %sSpanish %sHebrew "
379 "%sArabic %sGreek (modern) %sGreek (to 1453) %s%s %s %s "
380 msgstr "%s %s (%s) "
381
382 #. %1$s: - INCLUDE csv_headers/reports/orders_by_budget.tt -
383 #. %2$s: - INCLUDE empty_line.inc -
384 #. %3$s: - FOREACH row IN rows -
385 #. %4$s: - FOREACH field IN row; field; sep IF !loop.last; END -
386 #. %5$s: - INCLUDE empty_line.inc -
387 #. %6$s: - END -
388 #. %7$s: - INCLUDE empty_line.inc -
389 #. %8$s: - FOREACH field IN totalrow; field; sep IF !loop.last; END -
390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/csv/orders_by_budget.tt:1
391 #, fuzzy, c-format
392 msgid "%s %s %s %s %s %s TOTAL%s %s "
393 msgstr "%s %s (%s) "
394
395 #. %1$s:  SET default_messaging = category.default_messaging 
396 #. %2$s:  IF default_messaging.size 
397 #. %3$s:  FOREACH prefs IN default_messaging 
398 #. %4$s:  FOREACH transport IN prefs.transports 
399 #. %5$s:  IF ( transport.transport ) 
400 #. %6$s:  IF ( prefs.Item_Due ) 
401 #. %7$s:  ELSIF ( prefs.Advance_Notice ) 
402 #. %8$s:  ELSIF ( prefs.Upcoming_Events ) 
403 #. %9$s:  ELSIF ( prefs.Hold_Filled ) 
404 #. %10$s:  ELSIF ( prefs.Item_Check_in ) 
405 #. %11$s:  ELSIF ( prefs.Item_Checkout ) 
406 #. %12$s:  ELSE 
407 #. %13$s:  END 
408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:416
409 #, c-format
410 msgid ""
411 "%s %s %s %s %s %sItem due %sAdvance notice %sUpcoming events %sHold filled "
412 "%sItem check-in %sItem checkout %sUnknown %s: "
413 msgstr ""
414
415 #. %1$s: # Parameter no_html - if 1, the html tags are NOT generated 
416 #. %2$s: - IF no_html 
417 #. %3$s: - span_start = '' 
418 #. %4$s: - span_end   = '' 
419 #. %5$s: - ELSE 
420 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-title.inc:1
421 #, fuzzy, c-format
422 msgid "%s %s %s %s %s [%%- span_start = '"
423 msgstr "%s %s (%s) "
424
425 #. %1$s:  INCLUDE 'header.inc' 
426 #. %2$s:  INCLUDE 'serials-search.inc' 
427 #. %3$s:  BLOCK translate_frequnit 
428 #. %4$s:   SWITCH frequnit 
429 #. %5$s:    CASE 'day'     
430 #. %6$s:    CASE 'week'    
431 #. %7$s:    CASE 'month'   
432 #. %8$s:    CASE 'year'    
433 #. %9$s:   END 
434 #. %10$s:  END 
435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:75
436 #, fuzzy, c-format
437 msgid "%s %s %s %s %s day %s week %s month %s year %s %s "
438 msgstr "%s %s (%s) "
439
440 #. %1$s:  INCLUDE 'header.inc' 
441 #. %2$s:  INCLUDE 'cat-search.inc' 
442 #. %3$s:  BLOCK translate_log_module 
443 #. %4$s:     SWITCH module 
444 #. %5$s:         CASE 'CATALOGUING'  
445 #. %6$s:         CASE 'AUTHORITIES'  
446 #. %7$s:         CASE 'MEMBERS'      
447 #. %8$s:         CASE 'ACQUISITIONS' 
448 #. %9$s:         CASE 'SERIAL'       
449 #. %10$s:         CASE 'HOLDS'        
450 #. %11$s:         CASE 'CIRCULATION'  
451 #. %12$s:         CASE 'LETTER'       
452 #. %13$s:         CASE 'FINES'        
453 #. %14$s:         CASE 'SYSTEMPREFERENCE' 
454 #. %15$s:         CASE 'CRONJOBS' 
455 #. %16$s:         CASE 'REPORTS'      
456 #. %17$s:         CASE 
457 #. %18$s:  module 
458 #. %19$s:     END 
459 #. %20$s:  END 
460 #. %21$s:  BLOCK translate_log_action 
461 #. %22$s:     SWITCH action 
462 #. %23$s:         CASE 'ADD'    
463 #. %24$s:         CASE 'DELETE' 
464 #. %25$s:         CASE 'MODIFY' 
465 #. %26$s:         CASE 'ISSUE'  
466 #. %27$s:         CASE 'RETURN' 
467 #. %28$s:         CASE 'CREATE' 
468 #. %29$s:         CASE 'CANCEL' 
469 #. %30$s:         CASE 'RESUME' 
470 #. %31$s:         CASE 'SUSPEND' 
471 #. %32$s:         CASE 'RENEW'  
472 #. %33$s:         CASE 'CHANGE PASS' 
473 #. %34$s:         CASE 'ADDCIRCMESSAGE' 
474 #. %35$s:         CASE 'DELCIRCMESSAGE' 
475 #. %36$s:         CASE 'Run'    
476 #. %37$s:         CASE 
477 #. %38$s:  action 
478 #. %39$s:     END 
479 #. %40$s:  END 
480 #. %41$s:  BLOCK translate_log_interface 
481 #. %42$s:     SWITCH interface 
482 #. %43$s:         CASE 'INTRANET'    
483 #. %44$s:         CASE 'OPAC'        
484 #. %45$s:         CASE 'SIP'         
485 #. %46$s:         CASE 'COMMANDLINE' 
486 #. %47$s:         CASE 
487 #. %48$s:  interface 
488 #. %49$s:     END 
489 #. %50$s:  END 
490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:16
491 #, c-format
492 msgid ""
493 "%s %s %s %s %sCatalog %sAuthorities %sPatrons %sAcquisitions %sSerials "
494 "%sHolds %sCirculation %sLetter %sFines %sSystem prefs %sCron jobs %sReports "
495 "%s%s %s %s %s %s %sAdd %sDelete %sModify %sCheckout %sReturn %sCreate "
496 "%sCancel %sResume %sSuspend %sRenew %sChange password %sAdd circulation "
497 "message %sDelete circulation message %sRun %s%s %s %s %s %s %sIntranet "
498 "%sOPAC %sSIP %sCommand-line %s%s %s %s "
499 msgstr ""
500
501 #. %1$s:  INCLUDE 'header.inc' 
502 #. %2$s:  INCLUDE 'circ-search.inc' 
503 #. %3$s: - BLOCK area_name -
504 #. %4$s: - SWITCH area -
505 #. %5$s: - CASE 'CIRC' -
506 #. %6$s: - CASE 'CAT'  -
507 #. %7$s: - CASE 'PAT'  -
508 #. %8$s: - CASE 'ACQ'  -
509 #. %9$s: - CASE 'ACC'  -
510 #. %10$s: - END -
511 #. %11$s: - END -
512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:24
513 #, c-format
514 msgid ""
515 "%s %s %s %s %sCirculation %sCatalog %sPatrons %sAcquisitions %sAccounts %s "
516 "%s "
517 msgstr ""
518
519 #. %1$s:  USE KohaDates 
520 #. %2$s:  USE Koha 
521 #. %3$s: - BLOCK area_name -
522 #. %4$s: - SWITCH area -
523 #. %5$s: - CASE 'CIRC' -
524 #. %6$s: - CASE 'CAT'  -
525 #. %7$s: - CASE 'PAT'  -
526 #. %8$s: - CASE 'ACQ'  -
527 #. %9$s: - CASE 'ACC'  -
528 #. %10$s: - CASE 'SER'  -
529 #. %11$s: - END -
530 #. %12$s: - END -
531 #. %13$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1
533 #, c-format
534 msgid ""
535 "%s %s %s %s %sCirculation %sCatalog %sPatrons %sAcquisitions %sAccounts "
536 "%sSerials %s %s %s "
537 msgstr ""
538
539 #. %1$s:  IF basket.basketgroup 
540 #. %2$s:  basketgroup = basket.basketgroup 
541 #. %3$s:  IF basketgroup.closed 
542 #. %4$s:  basketgroup.name 
543 #. %5$s:  ELSE 
544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:166
545 #, fuzzy, c-format
546 msgid "%s %s %s %s (closed) %s "
547 msgstr "%s %s (%s) "
548
549 #. %1$s:  END 
550 #. %2$s:  END 
551 #. %3$s:  BLOCK type_description 
552 #. %4$s:  IF type_code == 'marc' 
553 #. %5$s:  ELSIF type_code == 'sql' 
554 #. %6$s:  ELSE 
555 #. %7$s:  END 
556 #. %8$s:  END 
557 #. %9$s:  BLOCK used_for_description 
558 #. %10$s:  IF used_for_code == 'export_records' 
559 #. %11$s:  ELSIF used_for_code == 'late_issues' 
560 #. %12$s:  ELSIF used_for_code == 'export_basket' 
561 #. %13$s:  ELSE 
562 #. %14$s:  END 
563 #. %15$s:  END 
564 #. %16$s:  IF op == 'add_form' 
565 #. %17$s:  IF csv_profile 
566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:100
567 #, c-format
568 msgid ""
569 "%s %s %s %s MARC %s SQL %s Unknown type %s %s %s %s Export records %s Late "
570 "serial issues claims %s Basket export in acquisition %s Unknown usage %s %s "
571 "%s %s "
572 msgstr ""
573
574 #. %1$s:  END 
575 #. %2$s:  END 
576 #. %3$s:  END 
577 #. %4$s:  ELSE 
578 #. %5$s:  END 
579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:431
580 #, fuzzy, c-format
581 msgid "%s %s %s %s None %s "
582 msgstr "%s %s (%s) "
583
584 #. %1$s:  END 
585 #. %2$s:  END 
586 #. %3$s:  IF ( ActionsLoo.conditional ) 
587 #. %4$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_if ) 
588 #. %5$s:  END 
589 #. %6$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_unless ) 
590 #. %7$s:  END 
591 #. %8$s:  ActionsLoo.conditional_field 
592 #. %9$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_subfield ) 
593 #. %10$s:  ActionsLoo.conditional_subfield 
594 #. %11$s:  END 
595 #. %12$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_exists ) 
596 #. %13$s:  END 
597 #. %14$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_not_exists ) 
598 #. %15$s:  END 
599 #. %16$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_equals ) 
600 #. %17$s:  END 
601 #. %18$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_not_equals ) 
602 #. %19$s:  END 
603 #. %20$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_regex ) 
604 #. %21$s:  END 
605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:158
606 #, fuzzy, c-format
607 msgid ""
608 "%s %s %s %s if %s %s unless %s %s%s$%s%s %s exists %s %s does not exist %s "
609 "%s matches %s %s does not match %s %s RegEx m/%s "
610 msgstr "%s %s (%s) "
611
612 #. %1$s:  USE To 
613 #. %2$s:  USE AuthorisedValues 
614 #. %3$s:  USE KohaDates 
615 #. %4$s:  USE Price 
616 #. %5$s:  sEcho 
617 #. %6$s:  iTotalRecords 
618 #. %7$s:  iTotalDisplayRecords 
619 #. %8$s:  FOREACH data IN aaData 
620 #. %9$s:  IF CAN_user_tools_manage_patron_lists 
621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:1
622 #, c-format
623 msgid ""
624 "%s %s %s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords"
625 "\": %s, \"aaData\": [ %s { %s \"dt_borrowernumber\": \""
626 msgstr ""
627
628 #. %1$s:  END 
629 #. %2$s:  IF ( execute ) 
630 #. %3$s:  BLOCK params 
631 #. %4$s: - FOREACH param IN sql_params 
632 #. %5$s:  param 
633 #. %6$s:  END 
634 #. %7$s: - END 
635 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:46
636 #, fuzzy, c-format
637 msgid "%s %s %s %s&amp;sql_params=%s%s %s "
638 msgstr "%s %s (%s)"
639
640 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
641 #. %2$s:  BLOCK norms_text 
642 #. %3$s:     SWITCH norm 
643 #. %4$s:         CASE 'none'           
644 #. %5$s:         CASE 'remove_spaces'  
645 #. %6$s:         CASE 'upper_case'     
646 #. %7$s:         CASE 'lower_case'     
647 #. %8$s:         CASE 'legacy_default' 
648 #. %9$s:         CASE 
649 #. %10$s:  norm 
650 #. %11$s:     END 
651 #. %12$s:  END 
652 #. %13$s:  BLOCK norms_options 
653 #. %14$s: # PARAMS: selected_norm 
654 #. %15$s:     FOREACH norm IN valid_norms 
655 #. %16$s:         IF ( norm == selected_norm ) 
656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:13
657 #, fuzzy, c-format
658 msgid ""
659 "%s %s %s %sNone %sRemove spaces %sUppercase %sLowercase %sLegacy default %s"
660 "%s %s %s %s %s %s %s "
661 msgstr "%s %s (%s) "
662
663 #. %1$s:  USE CGI 
664 #. %2$s:  BLOCK translate_card_element 
665 #. %3$s: -  SWITCH element -
666 #. %4$s: -  CASE 'layout'    -
667 #. %5$s: -  CASE 'Layouts'   -
668 #. %6$s: -  CASE 'template'  -
669 #. %7$s: -  CASE 'Templates' -
670 #. %8$s: -  CASE 'profile'   -
671 #. %9$s: -  CASE 'Profiles'  -
672 #. %10$s: -  CASE 'batch'     -
673 #. %11$s: -  CASE 'Batches'   -
674 #. %12$s: -  CASE 'Actions'   -
675 #. %13$s: -  END -
676 #. %14$s:  END 
677 #. %15$s:  BLOCK translate_card_elements 
678 #. %16$s: -  SWITCH element -
679 #. %17$s: -  CASE 'layout'    -
680 #. %18$s: -  CASE 'template'  -
681 #. %19$s: -  CASE 'profile'   -
682 #. %20$s: -  CASE 'batch'     -
683 #. %21$s: -  END -
684 #. %22$s:  END 
685 #. %23$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:1
687 #, c-format
688 msgid ""
689 "%s %s %s %slayout %sLayouts %stemplate %sTemplates %sprofile %sProfiles "
690 "%sbatch %sBatches %sActions %s %s %s %s %slayouts %stemplates %sprofiles "
691 "%sbatches %s %s %s "
692 msgstr ""
693
694 #. %1$s:  IF ( resultsloo.author ) 
695 #. %2$s:  resultsloo.author 
696 #. %3$s:  ELSE 
697 #. %4$s:  END 
698 #. %5$s:  IF ( resultsloo.isbn ) 
699 #. %6$s:  resultsloo.isbn 
700 #. %7$s:  END 
701 #. %8$s:  IF ( resultsloo.publicationyear ) 
702 #. %9$s:  resultsloo.publicationyear 
703 #. %10$s:  END 
704 #. %11$s:  IF ( resultsloo.publishercode ) 
705 #. %12$s:  resultsloo.publishercode 
706 #. %13$s:  END 
707 #. %14$s:  IF ( resultsloo.copyrightdate ) 
708 #. %15$s:  resultsloo.copyrightdate 
709 #. %16$s:  END 
710 #. %17$s:  IF ( resultsloo.edition ) 
711 #. %18$s:  resultsloo.edition 
712 #. %19$s:  END 
713 #. %20$s:  IF ( resultsloo.place ) 
714 #. %21$s:  resultsloo.place 
715 #. %22$s:  END 
716 #. %23$s:  IF ( resultsloo.pages ) 
717 #. %24$s:  resultsloo.pages 
718 #. %25$s:  END 
719 #. %26$s:  IF ( resultsloo.item('size') ) 
720 #. %27$s:  resultsloo.item('size') 
721 #. %28$s:  END 
722 #. %29$s:  IF ( resultsloo.timestamp ) 
723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:158
724 #, fuzzy, c-format
725 msgid ""
726 "%s %s %s &nbsp; %s %s - %s %s %s - %s%s %s- %s%s %s - %s%s %sEdition: %s%s "
727 "%s ; %s%s %s - %s%s %s ; %s%s %s "
728 msgstr "%s %s (%s) "
729
730 #. %1$s:  END 
731 #. %2$s:  IF ( attribute_type_form ) 
732 #. %3$s:  IF ( edit_attribute_type ) 
733 #. %4$s:  ELSE 
734 #. %5$s:  END 
735 #. %6$s:  END 
736 #. %7$s:  IF ( delete_attribute_type_form ) 
737 #. %8$s:  code |html 
738 #. %9$s:  END 
739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:39
740 #, c-format
741 msgid ""
742 "%s %s %s &rsaquo; Modify patron attribute type %s &rsaquo; Add patron "
743 "attribute type %s %s %s &rsaquo; Confirm deletion of patron attribute type "
744 "&quot;%s&quot; %s "
745 msgstr ""
746
747 #. %1$s:  END 
748 #. %2$s:  IF ( matching_rule_form ) 
749 #. %3$s:  IF ( edit_matching_rule ) 
750 #. %4$s:  ELSE 
751 #. %5$s:  END 
752 #. %6$s:  END 
753 #. %7$s:  IF ( delete_matching_rule_form ) 
754 #. %8$s:  code 
755 #. %9$s:  END 
756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:208
757 #, c-format
758 msgid ""
759 "%s %s %s &rsaquo; Modify record matching rule %s &rsaquo; Add record "
760 "matching rule %s %s %s &rsaquo; Confirm deletion of record matching rule "
761 "&quot;%s&quot; %s "
762 msgstr ""
763
764 #. %1$s:  IF ( branchcode ) 
765 #. %2$s:  Branches.GetName( branchcode ) 
766 #. %3$s:  ELSE 
767 #. %4$s:  END 
768 #. %5$s:  END 
769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:317
770 #, fuzzy, c-format
771 msgid "%s %s %s All libraries %s %s "
772 msgstr "%s %s (%s) "
773
774 #. %1$s:  END 
775 #. %2$s:  END 
776 #. %3$s:  UNLESS ( item.itemnotforloan || item.notforloan_per_itemtype || item.onloan || item.itemlost || item.withdrawn || item.damaged || item.transfertwhen || item.reservedate ) 
777 #. %4$s:  END 
778 #. %5$s:  IF ( item.restricted ) 
779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:449
780 #, fuzzy, c-format
781 msgid "%s %s %s Available %s %s "
782 msgstr "%s %s (%s) "
783
784 #. For the first occurrence,
785 #. %1$s:  IF ( basketgroup.name ) 
786 #. %2$s:  basketgroup.name 
787 #. %3$s:  ELSE 
788 #. %4$s:  basketgroup.id 
789 #. %5$s:  END 
790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:315
791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:354
792 #, fuzzy, c-format
793 msgid "%s %s %s Basket group no. %s %s "
794 msgstr "%s %s (%s) "
795
796 #. %1$s:  IF loop_receive.cannot_cancel or ( order.basket.effective_create_items == "receiving" and loop_receive.holds > 0 ) 
797 #. %2$s:  IF loop_receive.cannot_cancel 
798 #. %3$s:  span_title = BLOCK 
799 #. %4$s:  order.parent_ordernumber 
800 #. %5$s:  END 
801 #. %6$s:  ELSE 
802 #. %7$s: # FIXME Here we block the cancellation if holds exist. Actually it could be possible if items will be exist after the deletion 
803 #. %8$s: # Some additional checks should be added in the pl file 
804 #. %9$s:  span_title = BLOCK 
805 #. %10$s:  END 
806 #. %11$s:  END 
807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:443
808 #, c-format
809 msgid ""
810 "%s %s %s Cannot cancel receipt of this order line because it was created "
811 "from a partial receipt of order line no. %s, which is already received. Try "
812 "cancelling this one first and retry. %s %s %s %s %s Cannot cancel receipt of "
813 "this order line because at least one reservation exists on the records. %s "
814 "%s "
815 msgstr ""
816
817 #. %1$s:  IF ccode_label 
818 #. %2$s:  ccode_label 
819 #. %3$s:  ELSE 
820 #. %4$s:  END 
821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:197
822 #, fuzzy, c-format
823 msgid "%s %s %s Collection %s "
824 msgstr "%s %s (%s) "
825
826 #. %1$s:  IF ( reserveloo.found ) 
827 #. %2$s:  IF ( reserveloo.atdestination ) 
828 #. %3$s:  IF ( reserveloo.found ) 
829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:789
830 #, c-format
831 msgid "%s %s %s Item waiting at "
832 msgstr ""
833
834 #. %1$s:  IF basketbranchcode 
835 #. %2$s:  Branches.GetName( basketbranchcode ) 
836 #. %3$s:  ELSE 
837 #. %4$s:  END 
838 #. %5$s:  IF branches_loop.size 
839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:402
840 #, fuzzy, c-format
841 msgid "%s %s %s No library %s %s "
842 msgstr "%s %s (%s) "
843
844 #. For the first occurrence,
845 #. %1$s:  IF ( basket.basketname ) 
846 #. %2$s:  basket.basketname 
847 #. %3$s:  ELSE 
848 #. %4$s:  basket.basketno 
849 #. %5$s:  END 
850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:169
851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:255
852 #, fuzzy, c-format
853 msgid "%s %s %s No name, basketnumber: %s %s "
854 msgstr "%s %s (%s) "
855
856 #. %1$s:  IF (otheritemloop.size) 
857 #. %2$s:  PROCESS items_table tab="otherholdings" items=otheritemloop 
858 #. %3$s:  ELSE 
859 #. %4$s:  END 
860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:592
861 #, fuzzy, c-format
862 msgid "%s %s %s No other items. %s "
863 msgstr "%s %s (%s) "
864
865 #. %1$s:  END 
866 #. %2$s:  END 
867 #. %3$s:  IF ( item.itemnotforloan || item.notforloan_per_itemtype ) 
868 #. %4$s:  IF ( item.notforloanvalue ) 
869 #. %5$s:  item.notforloanvalue 
870 #. %6$s:  END 
871 #. %7$s:  END 
872 #. %8$s:  IF ( item.reservedate ) 
873 #. %9$s:  IF ( item.waitingdate ) 
874 #. %10$s:  Branches.GetName( item.ExpectedAtLibrary ) 
875 #. %11$s:  item.waitingdate | $KohaDates 
876 #. %12$s:  ELSE 
877 #. %13$s:  item.reservedate | $KohaDates 
878 #. %14$s:  Branches.GetName( item.ExpectedAtLibrary ) 
879 #. %15$s:  END 
880 #. %16$s:  IF ( canreservefromotherbranches ) 
881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:425
882 #, fuzzy, c-format
883 msgid ""
884 "%s %s %s Not for loan %s (%s) %s %s %s %s Waiting at %s since %s. %s Item-"
885 "level hold (placed %s) for delivery at %s. %s %s Hold for: "
886 msgstr "%s %s (%s) "
887
888 #. %1$s:  END 
889 #. %2$s:  SWITCH unit.type 
890 #. %3$s:    CASE 'POINT' 
891 #. %4$s:    CASE 'AGATE' 
892 #. %5$s:    CASE 'INCH' 
893 #. %6$s:    CASE 'MM' 
894 #. %7$s:    CASE 'CM' 
895 #. %8$s:  END 
896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:92
897 #, c-format
898 msgid ""
899 "%s %s %s PostScript Points %s Adobe Agates %s US Inches %s SI Millimeters %s "
900 "SI Centimeters %s "
901 msgstr ""
902
903 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
904 #. %2$s:  BLOCK ServerType 
905 #. %3$s:  IF (server.servertype||type) == 'sru' 
906 #. %4$s:  ELSIF (server.servertype||type) == 'zed' 
907 #. %5$s:  END 
908 #. %6$s:  END 
909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:1
910 #, fuzzy, c-format
911 msgid "%s %s %s SRU %s Z39.50 %s %s "
912 msgstr "%s %s (%s) "
913
914 #. %1$s:  END 
915 #. %2$s:  SWITCH ( field.name ) 
916 #. %3$s:  CASE 'surname' 
917 #. %4$s:  CASE 'firstname' 
918 #. %5$s:  CASE 'branchcode' 
919 #. %6$s:  CASE 'categorycode' 
920 #. %7$s:  CASE 'city' 
921 #. %8$s:  CASE 'state' 
922 #. %9$s:  CASE 'zipcode' 
923 #. %10$s:  CASE 'country' 
924 #. %11$s:  CASE 'sort1' 
925 #. %12$s:  CASE 'sort2' 
926 #. %13$s:  CASE 'dateenrolled' 
927 #. %14$s:  CASE 'dateexpiry' 
928 #. %15$s:  CASE 'borrowernotes' 
929 #. %16$s:  CASE 'opacnote' 
930 #. %17$s:  END 
931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:319
932 #, c-format
933 msgid ""
934 "%s %s %s Surname: %s First name: %s Library: %s Category %s City %s State %s "
935 "ZIP/Postal code %s Country %s Sort 1: %s Sort 2: %s Registration date: %s "
936 "Expiry date: %s Circulation note: %s OPAC note: %s "
937 msgstr ""
938
939 #. For the first occurrence,
940 #. %1$s:  IF serial.publisheddate 
941 #. %2$s:  serial.publisheddate | $KohaDates 
942 #. %3$s:  ELSE 
943 #. %4$s:  END 
944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:245
945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:261
946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:292
947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:299
948 #, fuzzy, c-format
949 msgid "%s %s %s Unknown %s "
950 msgstr "%s %s (%s) "
951
952 #. %1$s:  END 
953 #. %2$s:  IF close_form 
954 #. %3$s:  IF budget_periods.size == 0 
955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:432
956 #, c-format
957 msgid ""
958 "%s %s %s You cannot move funds of this budget, there is no active budget. "
959 "Please create a new active budget and retry. "
960 msgstr ""
961
962 #. %1$s:  IF UsageStatsLastUpdateTime 
963 #. %2$s:  UsageStatsLastUpdateTime 
964 #. %3$s:  ELSE 
965 #. %4$s:  END 
966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:189
967 #, fuzzy, c-format
968 msgid "%s %s %s Your data have never been shared %s "
969 msgstr "%s %s (%s)"
970
971 #. %1$s:  IF ( savedreport.report_name ) 
972 #. %2$s:  savedreport.report_name 
973 #. %3$s:  ELSE 
974 #. %4$s:  END 
975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:408
976 #, fuzzy, c-format
977 msgid "%s %s %s [ no name ] %s "
978 msgstr "%s %s (%s) "
979
980 #. %1$s:  title 
981 #. %2$s:  firstname | html 
982 #. %3$s:  surname | html 
983 #. %4$s:  title 
984 #. %5$s:  surname | html 
985 #. %6$s:  END 
986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:293
987 #, c-format
988 msgid ""
989 "%s %s %s does not currently have an image available. To import an image for "
990 "%s %s, enter the name of an image file to upload. %s "
991 msgstr ""
992
993 #. %1$s:  IF (prediction.publicationdate) 
994 #. %2$s:  prediction.publicationdate | $KohaDates 
995 #. %3$s:  ELSE 
996 #. %4$s:  END 
997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:85
998 #, fuzzy, c-format
999 msgid "%s %s %s unknown %s "
1000 msgstr "%s %s (%s) "
1001
1002 #. %1$s:  USE To 
1003 #. %2$s:  USE Branches 
1004 #. %3$s:  USE KohaDates 
1005 #. %4$s:  sEcho 
1006 #. %5$s:  iTotalRecords 
1007 #. %6$s:  iTotalDisplayRecords 
1008 #. %7$s:  FOREACH data IN aaData 
1009 #. %8$s:  data.cardnumber |html 
1010 #. %9$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' borrowernumber = data.borrowernumber category_type = data.category_type firstname = data.firstname surname = data.surname othernames = data.othernames cardnumber = data.cardnumber invert_name = 1
1011 #. %10$s:  data.dateofbirth | $KohaDates 
1012 #. %11$s:  INCLUDE escape_address data=data 
1013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/guarantor_search.tt:1
1014 #, c-format
1015 msgid ""
1016 "%s %s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": "
1017 "%s, \"aaData\": [ %s { \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \"%s\", "
1018 "\"dt_dateofbirth\": \"%s\", \"dt_address\": \"%s\", \"dt_action\": \""
1019 msgstr ""
1020
1021 #. %1$s:  END 
1022 #. %2$s:  budgetsloo.description 
1023 #. %3$s:  IF !budgetsloo.active 
1024 #. %4$s:  END 
1025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:110
1026 #, fuzzy, c-format
1027 msgid "%s %s %s(inactive)%s "
1028 msgstr "%s %s (%s) "
1029
1030 #. %1$s: - USE Koha -
1031 #. %2$s: - SET delimiter = Koha.Preference( 'delimiter' ) || ',' -
1032 #. %3$s: - BLOCK -
1033 #. %4$s:  delimiter 
1034 #. %5$s:  delimiter 
1035 #. %6$s:  delimiter 
1036 #. %7$s:  delimiter 
1037 #. %8$s:  delimiter 
1038 #. %9$s:  delimiter 
1039 #. %10$s:  delimiter 
1040 #. %11$s:  delimiter 
1041 #. %12$s:  delimiter 
1042 #. %13$s:  delimiter 
1043 #. %14$s:  delimiter 
1044 #. %15$s:  delimiter 
1045 #. %16$s:  delimiter 
1046 #. %17$s:  delimiter 
1047 #. %18$s:  delimiter 
1048 #. %19$s:  delimiter 
1049 #. %20$s:  delimiter 
1050 #. %21$s:  delimiter 
1051 #. %22$s:  delimiter 
1052 #. %23$s:  delimiter 
1053 #. %24$s:  delimiter 
1054 #. %25$s:  delimiter 
1055 #. %26$s:  delimiter 
1056 #. %27$s:  delimiter 
1057 #. %28$s:  delimiter 
1058 #. %29$s: - END -
1059 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/basketgroup.tt:1
1060 #, c-format
1061 msgid ""
1062 "%s %s %sAccount number%sBasket name%sOrder number%sAuthor%sTitle%sPublisher"
1063 "%sPublication year%sCollection title%sISBN%sQuantity%sRRP tax included%sRRP "
1064 "tax excluded%sDiscount%sEstimated cost tax included%sEstimated cost tax "
1065 "excluded%sNote for vendor%sEntry date%sBookseller name%sBookseller physical "
1066 "address%sBookseller postal address%sContract number%sContract name%sBasket "
1067 "group delivery place%sBasket group billing place%sBasket delivery place"
1068 "%sBasket billing place%s"
1069 msgstr ""
1070
1071 #. %1$s:  BLOCK translate_label_types 
1072 #. %2$s:   SWITCH type 
1073 #. %3$s:    CASE 'BIB'    
1074 #. %4$s:    CASE 'BARBIB' 
1075 #. %5$s:    CASE 'BIBBAR' 
1076 #. %6$s:    CASE 'ALT'    
1077 #. %7$s:    CASE 'BAR'    
1078 #. %8$s:   END 
1079 #. %9$s:  END 
1080 #. %10$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
1081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:1
1082 #, c-format
1083 msgid ""
1084 "%s %s %sBiblio %sBarcode/Biblio %sBiblio/Barcode %sAlternating %sBarcode %s "
1085 "%s %s "
1086 msgstr ""
1087
1088 #. %1$s: - USE Koha -
1089 #. %2$s: - SET delimiter = Koha.Preference( 'delimiter' ) || ',' -
1090 #. %3$s: - BLOCK -
1091 #. %4$s:  delimiter 
1092 #. %5$s:  delimiter 
1093 #. %6$s:  delimiter 
1094 #. %7$s:  delimiter 
1095 #. %8$s:  delimiter 
1096 #. %9$s:  delimiter 
1097 #. %10$s:  delimiter 
1098 #. %11$s:  delimiter 
1099 #. %12$s:  delimiter 
1100 #. %13$s:  delimiter 
1101 #. %14$s:  delimiter 
1102 #. %15$s:  delimiter 
1103 #. %16$s:  delimiter 
1104 #. %17$s: - END -
1105 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/basket.tt:1
1106 #, c-format
1107 msgid ""
1108 "%s %s %sContract name%sOrder number%sEntry date%sISBN%sAuthor%sTitle"
1109 "%sPublication year%sPublisher%sCollection title%sNote for vendor%sQuantity"
1110 "%sRRP%sDelivery place%sBilling place%s"
1111 msgstr ""
1112
1113 #. %1$s:  BLOCK translate_justification_types 
1114 #. %2$s:   SWITCH type 
1115 #. %3$s:    CASE 'L' 
1116 #. %4$s:    CASE 'C' 
1117 #. %5$s:    CASE 'R' 
1118 #. %6$s:   END 
1119 #. %7$s:  END 
1120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:42
1121 #, fuzzy, c-format
1122 msgid "%s %s %sLeft %sCenter %sRight %s %s "
1123 msgstr "%s %s (%s) "
1124
1125 #. %1$s: - USE Koha -
1126 #. %2$s: - SET delimiter = Koha.Preference( 'delimiter' ) || ',' -
1127 #. %3$s: - BLOCK -
1128 #. %4$s: - delimiter -
1129 #. %5$s: - delimiter -
1130 #. %6$s: - delimiter -
1131 #. %7$s: - delimiter -
1132 #. %8$s: - delimiter -
1133 #. %9$s: - delimiter -
1134 #. %10$s: - delimiter -
1135 #. %11$s: - END -
1136 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/lateorders.tt:1
1137 #, c-format
1138 msgid ""
1139 "%s %s %sORDER DATE%sESTIMATED DELIVERY DATE%sVENDOR%sINFORMATION%sTOTAL COST"
1140 "%sBASKET%sCLAIMS COUNT%sCLAIMED DATE%s"
1141 msgstr ""
1142
1143 #. %1$s:  END 
1144 #. %2$s:  SWITCH loopfilte.crit 
1145 #. %3$s:  CASE 0 
1146 #. %4$s:  CASE 1 
1147 #. %5$s:  CASE 2 
1148 #. %6$s:  CASE 3 
1149 #. %7$s:  CASE 4 
1150 #. %8$s:  CASE 5 
1151 #. %9$s:  CASE 6 
1152 #. %10$s:  CASE 7 
1153 #. %11$s:  CASE 8 
1154 #. %12$s:  CASE 9 
1155 #. %13$s:  CASE 10 
1156 #. %14$s:  CASE 11 
1157 #. %15$s:  CASE 12 
1158 #. %16$s:  CASE 13 
1159 #. %17$s:  CASE 14 
1160 #. %18$s:  CASE 
1161 #. %19$s:  loopfilte.crit 
1162 #. %20$s:  END 
1163 #. %21$s:  loopfilte.filter 
1164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:34
1165 #, c-format
1166 msgid ""
1167 "%s %s %sPeriod From %sPeriod To %sPatron Category = %sItem Type = %sIssuing "
1168 "library = %sCollection = %sLocation = %sItem call number &gt;= %sItem call "
1169 "number &lt; %sPatron sort1 = %sPatron sort2 = %sHome library = %sHolding "
1170 "library = %sPatron library = %sIssuing library = %s%s = %s %s "
1171 msgstr ""
1172
1173 #. %1$s:  END 
1174 #. %2$s:  SEARCH_RESULT.items_count 
1175 #. %3$s:  IF ( SEARCH_RESULT.itemsplural ) 
1176 #. %4$s:  ELSE 
1177 #. %5$s:  END 
1178 #. %6$s:  IF ( SEARCH_RESULT.availablecount ) 
1179 #. %7$s:  SEARCH_RESULT.availablecount 
1180 #. %8$s:  ELSE 
1181 #. %9$s:  END 
1182 #. %10$s:  IF MaxSearchResultsItemsPerRecordStatusCheck && SEARCH_RESULT.items_count > MaxSearchResultsItemsPerRecordStatusCheck 
1183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:729
1184 #, fuzzy, c-format
1185 msgid "%s %s %sitems%sitem%s%s, %s available:%s, None available%s %s "
1186 msgstr "%s %s (%s)"
1187
1188 #. %1$s:  BLOCK translate_label_element 
1189 #. %2$s: -  SWITCH element -
1190 #. %3$s: -  CASE 'layout'    -
1191 #. %4$s: -  CASE 'Layouts'   -
1192 #. %5$s: -  CASE 'template'  -
1193 #. %6$s: -  CASE 'Templates' -
1194 #. %7$s: -  CASE 'profile'   -
1195 #. %8$s: -  CASE 'Profiles'  -
1196 #. %9$s: -  CASE 'batch'     -
1197 #. %10$s: -  CASE 'Batches'   -
1198 #. %11$s: -  END -
1199 #. %12$s:  END 
1200 #. %13$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
1201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:1
1202 #, c-format
1203 msgid ""
1204 "%s %s %slayout %sLayouts %stemplate %sTemplates %sprofile %sProfiles %sbatch "
1205 "%sBatches %s %s %s "
1206 msgstr ""
1207
1208 #. %1$s:  IF ( test_term ) 
1209 #. %2$s:  IF ( verdict_ok ) 
1210 #. %3$s:  test_term 
1211 #. %4$s:  ELSIF ( verdict_rej ) 
1212 #. %5$s:  test_term 
1213 #. %6$s:  ELSIF ( verdict_indeterminate ) 
1214 #. %7$s:  test_term 
1215 #. %8$s:  END 
1216 #. %9$s:  END 
1217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:187
1218 #, c-format
1219 msgid ""
1220 "%s %s &quot;%s&quot; is permitted. %s &quot;%s&quot; is prohibited. %s &quot;"
1221 "%s&quot; is neither permitted nor prohibited. %s %s "
1222 msgstr ""
1223
1224 #. %1$s:  item.biblio.title 
1225 #. %2$s:  item.biblioitem.subtitle 
1226 #. %3$s:  item.barcode 
1227 #. %4$s:  soonestrenewdate | $KohaDates 
1228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:59
1229 #, fuzzy, c-format
1230 msgid "%s %s ( %s ) cannot be renewed before %s. "
1231 msgstr "%s %s (%s)"
1232
1233 #. %1$s:  item.biblio.title 
1234 #. %2$s:  item.biblioitem.subtitle 
1235 #. %3$s:  item.barcode 
1236 #. %4$s:  borrower.firstname 
1237 #. %5$s:  borrower.surname 
1238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:47
1239 #, c-format
1240 msgid "%s %s ( %s ) has been renewed the maximum number of times by %s %s ( "
1241 msgstr ""
1242
1243 #. %1$s:  item.biblio.title 
1244 #. %2$s:  item.biblioitem.subtitle 
1245 #. %3$s:  item.barcode 
1246 #. %4$s:  latestautorenewdate | $KohaDates 
1247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:83
1248 #, fuzzy, c-format
1249 msgid ""
1250 "%s %s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed "
1251 "anymore since %s. "
1252 msgstr "%s %s (%s)"
1253
1254 #. %1$s:  item.biblio.title 
1255 #. %2$s:  item.biblioitem.subtitle 
1256 #. %3$s:  item.barcode 
1257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:95
1258 #, fuzzy, c-format
1259 msgid ""
1260 "%s %s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed "
1261 "because the patron's account is expired"
1262 msgstr "%s %s (%s)"
1263
1264 #. %1$s:  item.biblio.title 
1265 #. %2$s:  item.biblioitem.subtitle 
1266 #. %3$s:  item.barcode 
1267 #. %4$s:  soonestrenewdate | $KohaDates 
1268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:71
1269 #, fuzzy, c-format
1270 msgid ""
1271 "%s %s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed "
1272 "before %s. "
1273 msgstr "%s %s (%s)"
1274
1275 #. %1$s:  item.biblio.title 
1276 #. %2$s:  item.biblioitem.subtitle 
1277 #. %3$s:  item.barcode 
1278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:107
1279 #, c-format
1280 msgid "%s %s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal. "
1281 msgstr ""
1282
1283 #. For the first occurrence,
1284 #. %1$s:  basket.total_items 
1285 #. %2$s:  IF basket.total_items_cancelled 
1286 #. %3$s:  basket.total_items_cancelled 
1287 #. %4$s:  END 
1288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:147
1289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:154
1290 #, fuzzy, c-format
1291 msgid "%s %s (%s cancelled) %s "
1292 msgstr "%s %s (%s) "
1293
1294 #. %1$s:  IF ( current_matcher_id ) 
1295 #. %2$s:  current_matcher_code 
1296 #. %3$s:  current_matcher_description 
1297 #. %4$s:  ELSE 
1298 #. %5$s:  END 
1299 #. %6$s:  END 
1300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:258
1301 #, fuzzy, c-format
1302 msgid "%s %s (%s) %s No matching rule in effect %s%s "
1303 msgstr "%s %s (%s) "
1304
1305 #. %1$s:  ELSE 
1306 #. %2$s:  basketgroup.name 
1307 #. %3$s:  END 
1308 #. %4$s:  ELSIF ( ! CAN_user_acquisition_group_manage ) 
1309 #. %5$s: - IF basketgroup.id -
1310 #. %6$s:  basketgroup.name 
1311 #. %7$s: - ELSE -
1312 #. %8$s: - END -
1313 #. %9$s:  ELSE 
1314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:457
1315 #, fuzzy, c-format
1316 msgid "%s %s (closed) %s %s %s %s %s No group %s %s "
1317 msgstr "%s %s (%s) "
1318
1319 #. %1$s:  IF itemtype.translated_descriptions.size 
1320 #. %2$s:  itemtype.description 
1321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:377
1322 #, fuzzy, c-format
1323 msgid "%s %s (default)"
1324 msgstr "Borrar"
1325
1326 #. %1$s:  record.biblionumber 
1327 #. %2$s:  IF loop.first 
1328 #. %3$s:  END 
1329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:174
1330 #, fuzzy, c-format
1331 msgid "%s %s (record kept) %s "
1332 msgstr "%s %s (%s) "
1333
1334 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1335 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
1336 #. %3$s:  m.message 
1337 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
1338 #. %5$s:  m.values.field_name 
1339 #. %6$s:  m.values.marc_field 
1340 #. %7$s:  CASE 'success_on_update' 
1341 #. %8$s:  CASE 
1342 #. %9$s:  m.code 
1343 #. %10$s:  END 
1344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:74
1345 #, c-format
1346 msgid ""
1347 "%s %s An error occurred when updating mappings (%s). %s An error occurred "
1348 "when deleting the existing mappings. Nothing has been changed! (search field "
1349 "%s with mapping %s.) %s Mapping updated successfully. %s %s %s "
1350 msgstr ""
1351
1352 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1353 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
1354 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
1355 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
1356 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
1357 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
1358 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
1359 #. %8$s:  CASE 'already_exists' 
1360 #. %9$s:  CASE 
1361 #. %10$s:  m.code 
1362 #. %11$s:  END 
1363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:44
1364 #, c-format
1365 msgid ""
1366 "%s %s An error occurred when updating this CSV profile. Perhaps it already "
1367 "exists. %s An error occurred when adding this CSV profile. %s An error "
1368 "occurred when deleting this CSV profile. Check the logs. %s CSV profile "
1369 "updated successfully. %s CSV profile added successfully. %s CSV profile "
1370 "deleted successfully. %s This CSV profile already exists. %s %s %s "
1371 msgstr ""
1372
1373 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1374 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
1375 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
1376 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
1377 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
1378 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
1379 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
1380 #. %8$s:  CASE 
1381 #. %9$s:  m.code 
1382 #. %10$s:  END 
1383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:50
1384 #, c-format
1385 msgid ""
1386 "%s %s An error occurred when updating this authority type. Perhaps it "
1387 "already exists. %s An error occurred when adding this authority type. The "
1388 "authority type code might already exist. %s An error occurred when deleting "
1389 "this authority type. Check the logs. %s Authority type updated successfully. "
1390 "%s Authority type added successfully. %s Authority type deleted "
1391 "successfully. %s %s %s "
1392 msgstr ""
1393
1394 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1395 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
1396 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
1397 #. %4$s:  CASE 'error_on_insert_cat' 
1398 #. %5$s:  CASE 'error_on_delete' 
1399 #. %6$s:  CASE 'success_on_update' 
1400 #. %7$s:  CASE 'success_on_insert' 
1401 #. %8$s:  CASE 'success_on_insert_cat' 
1402 #. %9$s:  CASE 'success_on_delete' 
1403 #. %10$s:  CASE 'already_exists' 
1404 #. %11$s:  CASE 'cat_already_exists' 
1405 #. %12$s:  CASE 'invalid_category_name' 
1406 #. %13$s:  CASE 
1407 #. %14$s:  m.code 
1408 #. %15$s:  END 
1409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:175
1410 #, c-format
1411 msgid ""
1412 "%s %s An error occurred when updating this authorized value. Perhaps the "
1413 "value already exists. %s An error occurred when inserting this authorized "
1414 "value. Perhaps the value or the category already exists. %s An error "
1415 "occurred when inserting this authorized value category. Perhaps the category "
1416 "name already exists. %s An error occurred when deleting this authorized "
1417 "value. Check the logs. %s Authorized value updated successfully. %s "
1418 "Authorized value added successfully. %s Authorized value category added "
1419 "successfully. %s Authorized value deleted successfully. %s This authorized "
1420 "value already exists. %s This authorized value category already exists. %s "
1421 "The authorized value category 'branches', 'itemtypes' and 'cn_source' are "
1422 "used internally by Koha and are not valid. %s %s %s "
1423 msgstr ""
1424
1425 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1426 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
1427 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
1428 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
1429 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
1430 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
1431 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
1432 #. %8$s:  CASE 'already_exists' 
1433 #. %9$s:  CASE 
1434 #. %10$s:  m.code 
1435 #. %11$s:  END 
1436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:43
1437 #, c-format
1438 msgid ""
1439 "%s %s An error occurred when updating this city. Perhaps it already exists. "
1440 "%s An error occurred when adding this city. The city id might already exist. "
1441 "%s An error occurred when deleting this city. Check the logs. %s City "
1442 "updated successfully. %s City added successfully. %s City deleted "
1443 "successfully. %s This city already exists. %s %s %s "
1444 msgstr ""
1445
1446 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1447 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
1448 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
1449 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
1450 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
1451 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
1452 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
1453 #. %8$s:  CASE 
1454 #. %9$s:  m.code 
1455 #. %10$s:  END 
1456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:73
1457 #, c-format
1458 msgid ""
1459 "%s %s An error occurred when updating this currency. Perhaps it already "
1460 "exists. %s An error occurred when adding this currency. The currency code "
1461 "might already exist. %s An error occurred when deleting this currency. Check "
1462 "the logs. %s Currency updated successfully. %s Currency added successfully. "
1463 "%s Currency deleted successfully. %s %s %s "
1464 msgstr ""
1465
1466 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1467 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
1468 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
1469 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
1470 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
1471 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
1472 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
1473 #. %8$s:  CASE 'already_exists' 
1474 #. %9$s:  CASE 
1475 #. %10$s:  m.code 
1476 #. %11$s:  END 
1477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:44
1478 #, c-format
1479 msgid ""
1480 "%s %s An error occurred when updating this framework. Perhaps it already "
1481 "exists. %s An error occurred when adding this framework. The framework might "
1482 "already exist. %s An error occurred when deleting this framework. Check the "
1483 "logs. %s Framework updated successfully. %s Framework added successfully. %s "
1484 "Framework deleted successfully. %s This framework code already exists. %s %s "
1485 "%s "
1486 msgstr ""
1487
1488 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1489 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
1490 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
1491 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
1492 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
1493 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
1494 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
1495 #. %8$s:  CASE 'already_exists' 
1496 #. %9$s:  CASE 'cannot_be_deleted' 
1497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:96
1498 #, c-format
1499 msgid ""
1500 "%s %s An error occurred when updating this item type. Perhaps the value "
1501 "already exists. %s An error occurred when inserting this item type. Perhaps "
1502 "the value already exists. %s An error occurred when deleting this item type. "
1503 "Check the logs. %s Item type updated successfully. %s Item type inserted "
1504 "successfully. %s Item type deleted successfully. %s This item type already "
1505 "exists. %s Cannot delete this item type. "
1506 msgstr ""
1507
1508 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1509 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
1510 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
1511 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
1512 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
1513 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
1514 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
1515 #. %8$s:  CASE 'cannot_delete_library' 
1516 #. %9$s:  IF m.data.patrons_count and m.data.items_count 
1517 #. %10$s:  m.data.patrons_count 
1518 #. %11$s:  m.data.items_count 
1519 #. %12$s:  ELSIF m.data.patrons_count 
1520 #. %13$s:  m.data.patrons_count 
1521 #. %14$s:  ELSIF m.data.items_count 
1522 #. %15$s:  m.data.items_count 
1523 #. %16$s:  END 
1524 #. %17$s:  CASE 'error_on_update_category' 
1525 #. %18$s:  CASE 'error_on_insert_category' 
1526 #. %19$s:  CASE 'error_on_delete_category' 
1527 #. %20$s:  CASE 'success_on_update_category' 
1528 #. %21$s:  CASE 'success_on_insert_category' 
1529 #. %22$s:  CASE 'success_on_delete_category' 
1530 #. %23$s:  CASE 'cannot_delete_category' 
1531 #. %24$s:  m.data.libraries_count 
1532 #. %25$s:  CASE 
1533 #. %26$s:  m.code 
1534 #. %27$s:  END 
1535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:83
1536 #, c-format
1537 msgid ""
1538 "%s %s An error occurred when updating this library. Perhaps it already "
1539 "exists. %s An error occurred when adding this library. The branchcode might "
1540 "already exist. %s An error occurred when deleting this library. Check the "
1541 "logs. %s Library updated successfully. %s Library added successfully. %s "
1542 "Library deleted successfully. %s This library cannot be deleted. Patrons or "
1543 "items are still using it %s (%s patrons and %s items). %s (%s patrons). %s "
1544 "(%s items). %s %s An error occurred when updating this library category. "
1545 "Perhaps it already exists. %s An error occurred when adding this library "
1546 "category. The categorycode might already exist. %s An error occurred when "
1547 "deleting this library category. Check the logs. %s Library category updated "
1548 "successfully. %s Library category added successfully. %s Library category "
1549 "deleted successfully. %s This library category cannot be deleted. %s "
1550 "libraries are still using it. %s %s %s "
1551 msgstr ""
1552
1553 #. For the first occurrence,
1554 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1555 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
1556 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
1557 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
1558 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
1559 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
1560 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
1561 #. %8$s:  CASE 'already_exists' 
1562 #. %9$s:  CASE 
1563 #. %10$s:  m.code 
1564 #. %11$s:  END 
1565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:56
1566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:35
1567 #, c-format
1568 msgid ""
1569 "%s %s An error occurred when updating this patron category. Perhaps it "
1570 "already exists. %s An error occurred when inserting this patron category. "
1571 "The patron category might already exist. %s An error occurred when deleting "
1572 "this patron category. Check the logs. %s Patron category updated "
1573 "successfully. %s Patron category inserted successfully. %s Patron category "
1574 "deleted successfully. %s This patron category already exists. %s %s %s "
1575 msgstr ""
1576
1577 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1578 #. %2$s:  CASE 'error_on_patron_load' 
1579 #. %3$s:  CASE 'error_on_profile_store' 
1580 #. %4$s:  CASE 'error_on_profile_create' 
1581 #. %5$s:  CASE 'error_on_visit_load' 
1582 #. %6$s:  CASE 'error_on_visit_delete' 
1583 #. %7$s:  CASE 'error_on_visit_store' 
1584 #. %8$s:  CASE 'error_on_visit_create' 
1585 #. %9$s:  CASE 
1586 #. %10$s:  m.code 
1587 #. %11$s:  END 
1588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:44
1589 #, c-format
1590 msgid ""
1591 "%s %s An error occurred whilst loading the patron details. %s An error "
1592 "occurred whilst updating this housebound profile. %s An error occurred "
1593 "whilst creating this housebound profile. %s An error occurred whilst loading "
1594 "the housebound visit. %s An error occurred whilst deleting a housebound "
1595 "visit. %s An error occurred whilst updating a housebound visit. %s An error "
1596 "occurred whilst creating a new housebound visit. %s %s %s Please try again "
1597 "later. "
1598 msgstr ""
1599
1600 #. %1$s:  END 
1601 #. %2$s:  IF message.code == "unable_to_load_configuration" 
1602 #. %3$s:  END 
1603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:70
1604 #, c-format
1605 msgid "%s %s An error occurs: Unable to load the configuration. %s "
1606 msgstr ""
1607
1608 #. %1$s:  hpd = housebound_profile.day 
1609 #. %2$s:  IF hpd == 'any' 
1610 #. %3$s:  ELSIF hpd == 'monday' 
1611 #. %4$s:  ELSIF hpd == 'tuesday' 
1612 #. %5$s:  ELSIF hpd == 'wednesday' 
1613 #. %6$s:  ELSIF hpd == 'thursday' 
1614 #. %7$s:  ELSIF hpd == 'friday' 
1615 #. %8$s:  ELSIF hpd == 'saturday' 
1616 #. %9$s:  ELSIF hpd == 'sunday' 
1617 #. %10$s:  END 
1618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:340
1619 #, c-format
1620 msgid ""
1621 "%s %s Any %s Monday %s Tuesday %s Wednesday %s Thursday %s Friday %s "
1622 "Saturday %s Sunday %s "
1623 msgstr ""
1624
1625 #. %1$s:  END 
1626 #. %2$s:  IF autoMemberNum 
1627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:652
1628 #, fuzzy, c-format
1629 msgid "%s %s Card number"
1630 msgstr "Número da Tarxeta: "
1631
1632 #. %1$s:  SWITCH ( operation.action ) -
1633 #. %2$s:    CASE "issue" -
1634 #. %3$s:    CASE "return" -
1635 #. %4$s:    CASE "payment" -
1636 #. %5$s:    CASE # default case -
1637 #. %6$s:  operation.action 
1638 #. %7$s:  END -
1639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:89
1640 #, fuzzy, c-format
1641 msgid "%s %s Check out %s Check in %s Payment %s %s %s "
1642 msgstr "%s %s (%s) "
1643
1644 #. %1$s:  SWITCH loopfilte.crit -
1645 #. %2$s:  CASE "Issue From" -
1646 #. %3$s:  loopfilte.filter | $KohaDates 
1647 #. %4$s:  CASE "Issue To" -
1648 #. %5$s:  loopfilte.filter | $KohaDates 
1649 #. %6$s:  CASE "Return From" -
1650 #. %7$s:  loopfilte.filter | $KohaDates 
1651 #. %8$s:  CASE "Return To" -
1652 #. %9$s:  loopfilte.filter | $KohaDates 
1653 #. %10$s:  CASE "Branch" -
1654 #. %11$s:  Branches.GetName( loopfilte.filter ) 
1655 #. %12$s:  CASE "Doc Type" -
1656 #. %13$s:  ItemTypes.GetDescription( loopfilte.filter ) 
1657 #. %14$s:  CASE "Bor Cat" -
1658 #. %15$s:  loopfilte.filter 
1659 #. %16$s:  CASE "Day" -
1660 #. %17$s:  loopfilte.filter 
1661 #. %18$s:  CASE "Month" -
1662 #. %19$s:  loopfilte.filter 
1663 #. %20$s:  CASE "Year" -
1664 #. %21$s:  loopfilte.filter 
1665 #. %22$s:  CASE # default case -
1666 #. %23$s:  loopfilte.crit 
1667 #. %24$s:  loopfilte.filter 
1668 #. %25$s:  END -
1669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:69
1670 #, c-format
1671 msgid ""
1672 "%s %s Checked out after %s %s Checked out before %s %s Checked in after %s "
1673 "%s Checked in before %s %s Library is %s %s Item type is %s %s Patron "
1674 "category code is %s %s Day is %s %s Month is %s %s Year is %s %s %s = %s %s "
1675 msgstr ""
1676
1677 #. %1$s:  END 
1678 #. %2$s:  IF patrons_to_anonymize.count 
1679 #. %3$s:  patrons_to_anonymize.count 
1680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:184
1681 #, c-format
1682 msgid "%s %s Checkout history for %s patrons will be anonymized "
1683 msgstr ""
1684
1685 #. %1$s:  END 
1686 #. %2$s:  IF ( delete_confirmed ) 
1687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:540
1688 #, fuzzy, c-format
1689 msgid "%s %s Data deleted "
1690 msgstr "Listaxe %s borrada. "
1691
1692 #. %1$s:  END 
1693 #. %2$s:  IF ( add_validate or copy_validate) 
1694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:500
1695 #, fuzzy, c-format
1696 msgid "%s %s Data recorded "
1697 msgstr "%s rexistro(s) "
1698
1699 #. For the first occurrence,
1700 #. %1$s:  SWITCH category.default_privacy 
1701 #. %2$s:  CASE 'default' 
1702 #. %3$s:  CASE 'never' 
1703 #. %4$s:  CASE 'forever' 
1704 #. %5$s:  END 
1705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:308
1706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:469
1707 #, fuzzy, c-format
1708 msgid "%s %s Default %s Never %s Forever %s "
1709 msgstr "%s %s (%s) "
1710
1711 #. %1$s:  IF ( ERROR ) 
1712 #. %2$s:  IF ( ITEMNUMBER ) 
1713 #. %3$s:  END 
1714 #. %4$s:  ELSE 
1715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:43
1716 #, c-format
1717 msgid ""
1718 "%s %s ERROR an invalid itemnumber was entered, please hit back and try again "
1719 "%s %s "
1720 msgstr ""
1721
1722 #. For the first occurrence,
1723 #. %1$s:  SWITCH mtt 
1724 #. %2$s:  CASE 'email' 
1725 #. %3$s:  CASE 'print' 
1726 #. %4$s:  CASE 'sms' 
1727 #. %5$s:  CASE 'feed' 
1728 #. %6$s:  CASE 'phone' 
1729 #. %7$s:  CASE 
1730 #. %8$s:  mtt 
1731 #. %9$s:  END 
1732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:91
1733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:426
1734 #, fuzzy, c-format
1735 msgid "%s %s Email %s Print %s SMS %s Feed %s Phone %s %s %s "
1736 msgstr "%s %s (%s) "
1737
1738 #. %1$s:  FOREACH problem IN result.problems 
1739 #. %2$s:  IF problem.key == 'wrongplace' 
1740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:335
1741 #, c-format
1742 msgid "%s %s Found in wrong place"
1743 msgstr ""
1744
1745 #. %1$s:  END 
1746 #. %2$s:  ELSE 
1747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:795
1748 #, c-format
1749 msgid "%s %s Item being transferred to "
1750 msgstr ""
1751
1752 #. %1$s:  IF itemloo.not_holdable 
1753 #. %2$s:  IF itemloo.not_holdable == 'damaged' 
1754 #. %3$s:  ELSIF itemloo.not_holdable == 'ageRestricted' 
1755 #. %4$s:  ELSIF itemloo.not_holdable == 'tooManyHoldsForThisRecord' 
1756 #. %5$s:  ELSIF itemloo.not_holdable == 'tooManyReserves' 
1757 #. %6$s:  ELSIF itemloo.not_holdable == 'notReservable' 
1758 #. %7$s:  ELSIF itemloo.not_holdable == 'cannotReserveFromOtherBranches' 
1759 #. %8$s:  ELSIF itemloo.not_holdable == 'itemAlreadyOnHold' 
1760 #. %9$s:  ELSE 
1761 #. %10$s:  itemloo.not_holdable 
1762 #. %11$s:  END 
1763 #. %12$s:  END 
1764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:502
1765 #, c-format
1766 msgid ""
1767 "%s %s Item damaged %s Age restricted %s Exceeded max holds per record %s Too "
1768 "many holds %s Not holdable %s Patron is from different library %s Patron "
1769 "already has hold for this item %s %s %s %s "
1770 msgstr ""
1771
1772 #. %1$s:  SWITCH cn 
1773 #. %2$s:  CASE 'itype' 
1774 #. %3$s:  CASE 'ccode' 
1775 #. %4$s:  CASE 'location' 
1776 #. %5$s:  CASE 'homebranch' 
1777 #. %6$s:  CASE 'holdingbranch' 
1778 #. %7$s:  CASE 
1779 #. %8$s:  cn 
1780 #. %9$s:  END 
1781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:45
1782 #, c-format
1783 msgid ""
1784 "%s %s Item type %s Collection code %s Shelving location %s Home library %s "
1785 "Holding library %s %s %s "
1786 msgstr ""
1787
1788 #. SCRIPT
1789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
1790 #, fuzzy
1791 msgid "%s %s KB Do you really want to upload this file?"
1792 msgstr "Estás segura/o de que queres baleirar o teu carro?"
1793
1794 #. %1$s:  SWITCH opac_new.lang 
1795 #. %2$s:    CASE "koha" 
1796 #. %3$s:    CASE "slip" 
1797 #. %4$s:    CASE "" 
1798 #. %5$s:    CASE 
1799 #. %6$s:  opac_new.lang 
1800 #. %7$s:  END 
1801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:236
1802 #, c-format
1803 msgid "%s %s Librarian interface %s Slip %s All %s OPAC (%s) %s "
1804 msgstr ""
1805
1806 #. %1$s:  END 
1807 #. %2$s:  IF ( resultsloo.itemlostcount ) 
1808 #. %3$s:  resultsloo.itemlostcount 
1809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:196
1810 #, fuzzy, c-format
1811 msgid "%s %s Lost (%s)"
1812 msgstr "%s %s (%s)"
1813
1814 #. %1$s:  SWITCH d.type 
1815 #. %2$s:  CASE 'MANUAL' 
1816 #. %3$s:  CASE 'OVERDUES' 
1817 #. %4$s:  CASE 'SUSPENSION' 
1818 #. %5$s:  CASE 'DISCHARGE' 
1819 #. %6$s:  END 
1820 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:47
1821 #, fuzzy, c-format
1822 msgid "%s %s Manual %s Overdues %s Suspension %s Discharge %s "
1823 msgstr "%s %s (%s) "
1824
1825 #. %1$s:  ELSE 
1826 #. %2$s:  IF ( LoginBranchname == 'NO_LIBRARY_SET' ) 
1827 #. %3$s:  ELSE 
1828 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:90
1829 #, fuzzy, c-format
1830 msgid "%s %s NO LIBRARY SET %s Location: "
1831 msgstr "%s %s (%s) "
1832
1833 #. %1$s:  END 
1834 #. %2$s:  ELSE 
1835 #. %3$s:  END 
1836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:59
1837 #, fuzzy, c-format
1838 msgid "%s %s No %s"
1839 msgstr "%s %s (%s)"
1840
1841 #. %1$s:  ELSE 
1842 #. %2$s:  IF group_type.categorytype == 'properties' 
1843 #. %3$s:  ELSIF group_type.categorytype == 'searchdomain' 
1844 #. %4$s:  END 
1845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:316
1846 #, fuzzy, c-format
1847 msgid "%s %s No properties defined. %s No search domain defined. %s "
1848 msgstr "&nbsp;Non se atoparon resultados. "
1849
1850 #. %1$s:  END 
1851 #. %2$s:  IF ( noitemsfound ) 
1852 #. %3$s:  END 
1853 #. %4$s: # display the search results 
1854 #. %5$s:  IF ( total ) 
1855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:125
1856 #, fuzzy, c-format
1857 msgid "%s %s No results found %s %s %s "
1858 msgstr "&nbsp;Non se atoparon resultados. "
1859
1860 #. %1$s:  END 
1861 #. %2$s:  ELSE 
1862 #. %3$s:  END 
1863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:262
1864 #, fuzzy, c-format
1865 msgid "%s %s None defined %s "
1866 msgstr "%s %s (%s) "
1867
1868 #. %1$s:  END 
1869 #. %2$s:  IF ( resultsloo.notforloancount ) 
1870 #. %3$s:  resultsloo.notforloancount 
1871 #. %4$s:  END 
1872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:198
1873 #, fuzzy, c-format
1874 msgid "%s %s Not for loan (%s)%s "
1875 msgstr "%s elementos de ? "
1876
1877 #. %1$s:  END 
1878 #. %2$s:  ELSE 
1879 #. %3$s:  END 
1880 #. %4$s:  IF itemloo.item_level_holds == "" 
1881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:580
1882 #, fuzzy, c-format
1883 msgid "%s %s Not on hold %s %s "
1884 msgstr "%s elementos de ? "
1885
1886 #. %1$s:  END 
1887 #. %2$s:  IF ( resultsloo.orderedcount ) 
1888 #. %3$s:  resultsloo.orderedcount 
1889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:197
1890 #, fuzzy, c-format
1891 msgid "%s %s On order (%s)"
1892 msgstr "%s %s (%s) "
1893
1894 #. %1$s:  SET status_found = 0 
1895 #. %2$s:  IF ( STATUS == 'ASKED' ) 
1896 #. %3$s:  SET status_found = 1 
1897 #. %4$s:  ELSIF ( STATUS == 'ACCEPTED' ) 
1898 #. %5$s:  SET status_found = 1 
1899 #. %6$s:  ELSIF ( STATUS == 'CHECKED' ) 
1900 #. %7$s:  SET status_found = 1 
1901 #. %8$s:  ELSIF ( STATUS == 'REJECTED' ) 
1902 #. %9$s:  SET status_found = 1 
1903 #. %10$s:  ELSE 
1904 #. %11$s:  FOREACH s IN SuggestionStatuses 
1905 #. %12$s:  IF STATUS == s.authorised_value 
1906 #. %13$s:  s.lib 
1907 #. %14$s:  SET status_found = 1 
1908 #. %15$s:  END 
1909 #. %16$s:  END 
1910 #. %17$s:  END 
1911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:297
1912 #, fuzzy, c-format
1913 msgid ""
1914 "%s %s Pending %s %s Accepted %s %s Checked %s %s Rejected %s %s %s %s %s %s "
1915 "%s %s %s "
1916 msgstr "%s %s (%s) "
1917
1918 #. %1$s:  SWITCH loopfilte.crit 
1919 #. %2$s:  CASE '0' 
1920 #. %3$s:  CASE '1' 
1921 #. %4$s:  CASE '2' 
1922 #. %5$s:  CASE '3' 
1923 #. %6$s:  CASE '4' 
1924 #. %7$s:  CASE '5' 
1925 #. %8$s:  CASE '6' 
1926 #. %9$s:  CASE '7' 
1927 #. %10$s:  CASE '8' 
1928 #. %11$s:  CASE '9' 
1929 #. %12$s:  CASE '10' 
1930 #. %13$s:  CASE 
1931 #. %14$s:  END 
1932 #. %15$s:  loopfilte.filter 
1933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:57
1934 #, c-format
1935 msgid ""
1936 "%s %s Placed on (from) %s Placed on (to) %s Received on (from) %s Received "
1937 "on (to) %s Vendor %s Home library %s Collection %s Item type %s Fund %s "
1938 "Sort1 %s Sort2 %s Unknown filter %s : %s "
1939 msgstr ""
1940
1941 #. %1$s:  IF ( countSubscrip ) 
1942 #. %2$s:  countSubscrip 
1943 #. %3$s:  ELSE 
1944 #. %4$s:  END 
1945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:26
1946 #, c-format
1947 msgid "%s %s Subscription routing list(s) %s 0 Subscription routing lists %s "
1948 msgstr ""
1949
1950 #. %1$s:  SWITCH plugin.name 
1951 #. %2$s:  CASE 'AuthorityFile' 
1952 #. %3$s:  CASE 'ExplodedTerms' 
1953 #. %4$s:  END 
1954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:8
1955 #, c-format
1956 msgid ""
1957 "%s %s Suggest authorities which are relevant to the term the user searched "
1958 "for. %s Suggest that patrons expand their searches to include broader/"
1959 "narrower/related terms. %s "
1960 msgstr ""
1961
1962 #. %1$s:  END 
1963 #. %2$s:  IF message.code == 'biblio_not_exists' 
1964 #. %3$s:  message.biblionumber |html 
1965 #. %4$s:  ELSIF message.code == 'authority_not_exists' 
1966 #. %5$s:  message.authid |html 
1967 #. %6$s:  ELSIF message.code == 'item_issued' 
1968 #. %7$s:  message.biblionumber 
1969 #. %8$s:  ELSIF message.code == 'reserve_not_cancelled' 
1970 #. %9$s:  message.biblionumber 
1971 #. %10$s:  message.reserve_id 
1972 #. %11$s:  ELSIF message.code == 'item_not_deleted' 
1973 #. %12$s:  message.biblionumber 
1974 #. %13$s:  message.itemnumber 
1975 #. %14$s:  ELSIF message.code == 'biblio_not_deleted' 
1976 #. %15$s:  message.biblionumber 
1977 #. %16$s:  ELSIF message.code == 'authority_not_deleted' 
1978 #. %17$s:  message.authid 
1979 #. %18$s:  ELSIF message.code == 'biblio_deleted' 
1980 #. %19$s:  message.biblionumber 
1981 #. %20$s:  ELSIF message.code == 'authority_deleted' 
1982 #. %21$s:  message.authid 
1983 #. %22$s:  END 
1984 #. %23$s:  IF message.error 
1985 #. %24$s:  message.error
1986 #. %25$s:  END 
1987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:104
1988 #, c-format
1989 msgid ""
1990 "%s %s The biblionumber %s does not exist in the database. %s The authority "
1991 "id %s does not exist in the database. %s At least one item is checked out on "
1992 "bibliographic record %s. %s Bibliographic record %s was not deleted. A hold "
1993 "could not be canceled (reserve_id %s). %s The bibliographic record %s was "
1994 "not deleted. An error was encountered when deleting an item (itemnumber %s). "
1995 "%s Bibliographic record %s was not deleted. An error occurred. %s Authority "
1996 "record %s was not deleted. An error occurred. %s Bibliographic record %s has "
1997 "been deleted successfully. %s Authority %s has been deleted successfully. %s "
1998 "%s (The error was: %s, see the Koha log file for more information). %s "
1999 msgstr ""
2000
2001 #. %1$s:  END 
2002 #. %2$s:  IF message.code == 'no_action_defined_for_the_template' 
2003 #. %3$s:  message.mmtid
2004 #. %4$s:  ELSIF message.code == 'biblio_not_exists' 
2005 #. %5$s:  message.biblionumber 
2006 #. %6$s:  ELSIF message.code == 'authority_not_exists' 
2007 #. %7$s:  message.authid 
2008 #. %8$s:  ELSIF message.code == 'biblio_not_modified' 
2009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:104
2010 #, c-format
2011 msgid ""
2012 "%s %s The selected template (id=%s) does not exist or no action is defined. "
2013 "%s Bibliographic record %s does not exist in the database. %s Authority "
2014 "record %s does not exist in the database. %s Bibliographic record "
2015 msgstr ""
2016
2017 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2018 #. %2$s:  CASE 'already_exists' 
2019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:580
2020 #, c-format
2021 msgid ""
2022 "%s %s The suggestion has not been added. A suggestion with this title "
2023 "already exists ("
2024 msgstr ""
2025
2026 #. %1$s:  END 
2027 #. %2$s:  ELSE 
2028 #. %3$s:  END 
2029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:273
2030 #, fuzzy, c-format
2031 msgid "%s %s This record has no items. %s "
2032 msgstr "%s %s (%s) "
2033
2034 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2035 #. %2$s:  CASE 'no_email' 
2036 #. %3$s:  CASE 'no_basketno' 
2037 #. %4$s:  CASE 'no_letter' 
2038 #. %5$s:  CASE 'email_sent' 
2039 #. %6$s:  CASE 
2040 #. %7$s:  m.code 
2041 #. %8$s:  END 
2042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:352
2043 #, c-format
2044 msgid ""
2045 "%s %s This vendor has no contact selected for sending orders to or is "
2046 "missing an e-mail address. %s No basket given. %s There is no notice "
2047 "template with code ACQORDER defined. %s Order e-mail was sent to the vendor. "
2048 "%s ERROR! - %s %s "
2049 msgstr ""
2050
2051 #. %1$s:  END 
2052 #. %2$s:  IF ( itemloo.message ) 
2053 #. %3$s:  END 
2054 #. %4$s:  IF ( itemloo.notforloan ) 
2055 #. %5$s:  itemloo.notforloanvalue 
2056 #. %6$s:  END 
2057 #. %7$s:  IF ( itemloo.reservedate ) 
2058 #. %8$s:  IF ( itemloo.nocancel ) 
2059 #. %9$s:  ELSE 
2060 #. %10$s:  IF ( itemloo.waitingdate ) 
2061 #. %11$s:  ELSE 
2062 #. %12$s:  END 
2063 #. %13$s:  IF ( itemloo.canreservefromotherbranches ) 
2064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:563
2065 #, c-format
2066 msgid ""
2067 "%s %s Unavailable (lost or missing) %s %s Not for loan (%s) %s %s %s Can't "
2068 "be cancelled when item is in transit %s %sWaiting%sOn hold%s %sfor "
2069 msgstr ""
2070
2071 #. %1$s:  END 
2072 #. %2$s:  IF defaultRefundRule 
2073 #. %3$s:  ELSE 
2074 #. %4$s:  END 
2075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:676
2076 #, c-format
2077 msgid "%s %s Use default (Yes) %s Use default (No) %s "
2078 msgstr ""
2079
2080 #. %1$s:  END 
2081 #. %2$s:  SET expires_on = w.expirationdate 
2082 #. %3$s:  w.branch.branchname | html 
2083 #. %4$s:  IF expires_on 
2084 #. %5$s:  expires_on | $KohaDates 
2085 #. %6$s:  END 
2086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:875
2087 #, fuzzy, c-format
2088 msgid "%s %s Waiting at %s %s until %s %s "
2089 msgstr "%s %s (%s) "
2090
2091 #. %1$s:  END 
2092 #. %2$s:  IF ( resultsloo.withdrawncount ) 
2093 #. %3$s:  resultsloo.withdrawncount 
2094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:195
2095 #, fuzzy, c-format
2096 msgid "%s %s Withdrawn (%s),"
2097 msgstr "%s elementos de ?"
2098
2099 #. For the first occurrence,
2100 #. %1$s:  SWITCH category.checkprevcheckout 
2101 #. %2$s:  CASE 'yes' 
2102 #. %3$s:  CASE 'no' 
2103 #. %4$s:  CASE 'inherit' 
2104 #. %5$s:  END 
2105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:294
2106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:458
2107 #, fuzzy, c-format
2108 msgid "%s %s Yes %s No %s Inherit %s "
2109 msgstr "%s %s (%s) "
2110
2111 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2112 #. %2$s:  CASE 'unauthorized' 
2113 #. %3$s:  CASE 'does_not_exist' 
2114 #. %4$s:  CASE 
2115 #. %5$s:  m.code 
2116 #. %6$s:  END 
2117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:8
2118 #, fuzzy, c-format
2119 msgid ""
2120 "%s %s You do not have permission to view this list. %s This list does not "
2121 "exist. %s %s %s "
2122 msgstr ""
2123 "ERRO: Non teo os permisos axeitados para realizar esta acción na listaxe %s."
2124
2125 #. %1$s:  END 
2126 #. %2$s:  IF searchfield 
2127 #. %3$s:  searchfield |html 
2128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:197
2129 #, fuzzy, c-format
2130 msgid "%s %s You searched for %s"
2131 msgstr "%s %s (%s)"
2132
2133 #. %1$s:  IF ( rule.hardduedate ) 
2134 #. %2$s:  IF ( rule.hardduedatebefore ) 
2135 #. %3$s:  rule.hardduedate 
2136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:252
2137 #, fuzzy, c-format
2138 msgid "%s %s before %s "
2139 msgstr "%s %s (%s) "
2140
2141 #. For the first occurrence,
2142 #. %1$s:  IF item.branches.size > 1 
2143 #. %2$s:  item.branches.size 
2144 #. %3$s:  ELSE 
2145 #. %4$s:  item.branches.size 
2146 #. %5$s:  END 
2147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:282
2148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:446
2149 #, c-format
2150 msgid "%s %s branches limitations %s %s branch limitation %s "
2151 msgstr ""
2152
2153 #. %1$s:  IF loo.branches.size > 1 
2154 #. %2$s:  loo.branches.size 
2155 #. %3$s:  ELSE 
2156 #. %4$s:  loo.branches.size 
2157 #. %5$s:  END 
2158 #. %6$s:  ELSE 
2159 #. %7$s:  END 
2160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:284
2161 #, c-format
2162 msgid ""
2163 "%s %s branches limitations %s %s branch limitation %s %s No limitation %s "
2164 msgstr ""
2165
2166 #. %1$s:  END 
2167 #. %2$s:  IF ( biblio.author ) 
2168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:78
2169 #, fuzzy, c-format
2170 msgid "%s %s by "
2171 msgstr "%s %s (%s)"
2172
2173 #. For the first occurrence,
2174 #. %1$s:  biblio.title 
2175 #. %2$s:  IF biblio.author 
2176 #. %3$s:  biblio.author 
2177 #. %4$s:  END 
2178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:290
2179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:24
2180 #, fuzzy, c-format
2181 msgid "%s %s by %s%s"
2182 msgstr "%s %s (%s)"
2183
2184 #. %1$s:  title |html 
2185 #. %2$s:  IF ( author ) 
2186 #. %3$s:  author | html 
2187 #. %4$s:  END 
2188 #. %5$s:  biblionumber 
2189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:155
2190 #, fuzzy, c-format
2191 msgid "%s %s by %s%s (Record #%s)"
2192 msgstr "%s %s (%s)"
2193
2194 #. %1$s:  IF rule.age.defined and rule.age.length > 0 
2195 #. %2$s:  rule.age 
2196 #. %3$s:  ELSE 
2197 #. %4$s:  END 
2198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:197
2199 #, fuzzy, c-format
2200 msgid "%s %s days %s There is no age for this rule. %s "
2201 msgstr "%s %s (%s) "
2202
2203 #. %1$s:  END 
2204 #. %2$s:  IF ( MEMBERS ) 
2205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:256
2206 #, fuzzy, c-format
2207 msgid "%s %s for "
2208 msgstr "%s, %s "
2209
2210 #. %1$s:  holdsfirstname 
2211 #. %2$s:  holdssurname 
2212 #. %3$s:  waiting_holds 
2213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:216
2214 #, c-format
2215 msgid "%s %s has %s hold(s) waiting for pickup."
2216 msgstr ""
2217
2218 #. %1$s:  borrower.firstname |html 
2219 #. %2$s:  borrower.surname |html 
2220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:172
2221 #, c-format
2222 msgid "%s %s has no outstanding fines."
2223 msgstr ""
2224
2225 #. %1$s:  END 
2226 #. %2$s:  IF ( suggestions_loo.place ) 
2227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:64
2228 #, fuzzy, c-format
2229 msgid "%s %s in "
2230 msgstr "%s, %s "
2231
2232 #. %1$s:  IF (modified_items) 
2233 #. %2$s:  modified_items 
2234 #. %3$s:  modified_fields 
2235 #. %4$s:  ELSE 
2236 #. %5$s:  END 
2237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:71
2238 #, c-format
2239 msgid ""
2240 "%s %s item(s) modified (with %s field(s) modified). %s No items modified. %s "
2241 msgstr ""
2242
2243 #. %1$s:  IF items.count
2244 #. %2$s:  items.count 
2245 #. %3$s:  ELSE 
2246 #. %4$s:  END 
2247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:46
2248 #, fuzzy, c-format
2249 msgid "%s %s lost items found %s No lost items found %s "
2250 msgstr "&nbsp;Non se atoparon resultados. "
2251
2252 #. For the first occurrence,
2253 #. %1$s:  IF category.enrolmentperiod 
2254 #. %2$s:  category.enrolmentperiod 
2255 #. %3$s:  ELSE 
2256 #. %4$s:  category.enrolmentperioddate | $KohaDates 
2257 #. %5$s:  END 
2258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:276
2259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:386
2260 #, fuzzy, c-format
2261 msgid "%s %s months %s until %s %s "
2262 msgstr "%s %s (%s) "
2263
2264 #. %1$s:  IF ( looptable.looptable_count ) 
2265 #. %2$s:  looptable.looptable_first 
2266 #. %3$s:  looptable.looptable_last 
2267 #. %4$s:  END 
2268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:43
2269 #, fuzzy, c-format
2270 msgid "%s %s to %s %s "
2271 msgstr "%s %s (%s) "
2272
2273 #. %1$s:  END 
2274 #. %2$s:  IF ( ActionsLoo.to_field ) 
2275 #. %3$s:  ActionsLoo.to_field 
2276 #. %4$s:  IF ( ActionsLoo.to_subfield ) 
2277 #. %5$s:  ActionsLoo.to_subfield 
2278 #. %6$s:  END 
2279 #. %7$s:  IF ( ActionsLoo.to_regex_search ) 
2280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:151
2281 #, fuzzy, c-format
2282 msgid "%s %s to %s%s$%s%s %s using RegEx s"
2283 msgstr "%s %s (%s) "
2284
2285 #. %1$s:  USE KohaDates 
2286 #. %2$s:  USE To 
2287 #. %3$s:  sEcho 
2288 #. %4$s:  iTotalRecords 
2289 #. %5$s:  iTotalDisplayRecords 
2290 #. %6$s:  FOREACH data IN aaData 
2291 #. %7$s:  data.type 
2292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:1
2293 #, c-format
2294 msgid ""
2295 "%s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
2296 "\"aaData\": [ %s { \"dt_type\": \"%s\", \"dt_shelfname\": \""
2297 msgstr ""
2298
2299 #. %1$s:  r.budget.budget_id 
2300 #. %2$s:  r.budget.budget_amount | $Price 
2301 #. %3$s:  IF r.unspent_moved 
2302 #. %4$s:  r.unspent_moved | $Price 
2303 #. %5$s:  END 
2304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:527
2305 #, c-format
2306 msgid "%s %s%s (%s remaining has been moved)%s"
2307 msgstr ""
2308
2309 #. %1$s:  END 
2310 #. %2$s:  budget_loo.b_txt 
2311 #. %3$s:  IF !budget_loo.b_active 
2312 #. %4$s:  END 
2313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:515
2314 #, fuzzy, c-format
2315 msgid "%s %s%s (inactive)%s "
2316 msgstr "%s %s (%s) "
2317
2318 #. %1$s:  ELSE 
2319 #. %2$s:  IF ( slip ) 
2320 #. %3$s:  slip 
2321 #. %4$s:  ELSE 
2322 #. %5$s:  END 
2323 #. %6$s:  END 
2324 #. %7$s:  INCLUDE 'intranet-bottom.inc' 
2325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:28
2326 #, fuzzy, c-format
2327 msgid "%s %s%s%sNo slip template found%s %s %s "
2328 msgstr "&nbsp;Non se atoparon resultados. "
2329
2330 #. %1$s:  SWITCH type 
2331 #. %2$s:  CASE 'earlier' 
2332 #. %3$s:  CASE 'later' 
2333 #. %4$s:  CASE 'acronym' 
2334 #. %5$s:  CASE 'musical' 
2335 #. %6$s:  CASE 'broader' 
2336 #. %7$s:  CASE 'narrower' 
2337 #. %8$s:  CASE 'parent' 
2338 #. %9$s:  CASE 
2339 #. %10$s:  IF type 
2340 #. %11$s:  type | html 
2341 #. %12$s:  END 
2342 #. %13$s:  END 
2343 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:34
2344 #, c-format
2345 msgid ""
2346 "%s %s(Earlier heading) %s(Later heading) %s(Acronym) %s(Musical composition) "
2347 "%s(Broader heading) %s(Narrower heading) %s(Immediate parent body) %s%s(%s) "
2348 "%s %s "
2349 msgstr ""
2350
2351 #. %1$s:  record.recordid 
2352 #. %2$s:  IF record.reference 
2353 #. %3$s:  END 
2354 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:53
2355 #, fuzzy, c-format
2356 msgid "%s %s(ref)%s "
2357 msgstr "%s %s (%s) "
2358
2359 #. %1$s:  listprice 
2360 #. %2$s:  IF (listincgst == 1) 
2361 #. %3$s:  ELSE 
2362 #. %4$s:  END 
2363 #. %5$s:  ELSE 
2364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:546
2365 #, fuzzy, c-format
2366 msgid "%s %s(tax inc.)%s(tax exc.)%s %s "
2367 msgstr "%s %s (%s) "
2368
2369 #. %1$s:  error.barcode 
2370 #. %2$s:  IF (error.ERR_BARCODE) 
2371 #. %3$s:  END 
2372 #. %4$s:  IF (error.ERR_WTHDRAWN) 
2373 #. %5$s:  END 
2374 #. %6$s:  IF (error.ERR_ONLOAN_RET) 
2375 #. %7$s:  END 
2376 #. %8$s:  IF (error.ERR_ONLOAN_NOT_RET) 
2377 #. %9$s:  END 
2378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:151
2379 #, c-format
2380 msgid ""
2381 "%s %s: barcode not found%s %s: item withdrawn%s %s: item was on loan. It was "
2382 "returned before marked as seen%s %s: item was on loan. couldn't be returned."
2383 "%s "
2384 msgstr ""
2385
2386 #. %1$s:  END 
2387 #. %2$s:  IF ( suggestions_loo.isbn ) 
2388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:648
2389 #, fuzzy, c-format
2390 msgid "%s %s; ISBN:"
2391 msgstr "%s, %s"
2392
2393 #. %1$s:  SWITCH category.category_type 
2394 #. %2$s:  CASE 'A' 
2395 #. %3$s:  CASE 'C' 
2396 #. %4$s:  CASE 'P' 
2397 #. %5$s:  CASE 'I' 
2398 #. %6$s:  CASE 'S' 
2399 #. %7$s:  CASE 'X' 
2400 #. %8$s:  END 
2401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:376
2402 #, c-format
2403 msgid "%s %sAdult %sChild %sProf. %sOrg. %sStaff %sStatistical %s "
2404 msgstr ""
2405
2406 #. %1$s:  END 
2407 #. %2$s:  IF ( errornoitem ) 
2408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:39
2409 #, c-format
2410 msgid "%s %sERROR: Unable to get the item."
2411 msgstr ""
2412
2413 #. %1$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
2414 #. %2$s:  IF ( heading_edit_subfields_p ) 
2415 #. %3$s:  tagfield | html 
2416 #. %4$s:  authtypecode |html
2417 #. %5$s:  END 
2418 #. %6$s:  ELSE 
2419 #. %7$s:  action 
2420 #. %8$s:  END 
2421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:40
2422 #, c-format
2423 msgid "%s %sEdit MARC subfields constraints for field %s authority %s%s %s%s%s"
2424 msgstr ""
2425
2426 #. %1$s:  IF ( label_ids ) 
2427 #. %2$s:  IF ( label_count == 1 ) 
2428 #. %3$s:  label_count 
2429 #. %4$s:  ELSE 
2430 #. %5$s:  label_count 
2431 #. %6$s:  END 
2432 #. %7$s:  ELSIF ( item_numbers ) 
2433 #. %8$s:  IF ( item_count == 1 ) 
2434 #. %9$s:  item_count 
2435 #. %10$s:  ELSE 
2436 #. %11$s:  item_count 
2437 #. %12$s:  END 
2438 #. %13$s:  ELSE 
2439 #. %14$s:  IF ( multi_batch_count == 1 ) 
2440 #. %15$s:  multi_batch_count 
2441 #. %16$s:  ELSE 
2442 #. %17$s:  multi_batch_count 
2443 #. %18$s:  END 
2444 #. %19$s:  END 
2445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:58
2446 #, c-format
2447 msgid ""
2448 "%s %sExporting %s label%sExporting %s labels%s %s %sExporting %s label"
2449 "%sExporting %s labels%s %s %s%s batch to export%s%s batches to export%s %s "
2450 msgstr ""
2451
2452 #. %1$s:  IF ( label_ids ) 
2453 #. %2$s:  IF ( card_count == 1 ) 
2454 #. %3$s:  card_count 
2455 #. %4$s:  ELSE 
2456 #. %5$s:  card_count 
2457 #. %6$s:  END 
2458 #. %7$s:  ELSIF ( borrower_numbers ) 
2459 #. %8$s:  IF ( borrower_count == 1 ) 
2460 #. %9$s:  borrower_count 
2461 #. %10$s:  ELSE 
2462 #. %11$s:  borrower_count 
2463 #. %12$s:  END 
2464 #. %13$s:  ELSIF ( patronlist_id ) 
2465 #. %14$s:  ELSE 
2466 #. %15$s:  IF ( multi_batch_count == 1 ) 
2467 #. %16$s:  multi_batch_count 
2468 #. %17$s:  ELSE 
2469 #. %18$s:  multi_batch_count 
2470 #. %19$s:  END 
2471 #. %20$s:  END 
2472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:55
2473 #, c-format
2474 msgid ""
2475 "%s %sExporting %s patron card%sExporting %s patron cards%s %s %sExporting %s "
2476 "patron card%sExporting %s patron cards%s %s Exporting from patron list %s %s"
2477 "%s batch to export%s%s batches to export%s %s "
2478 msgstr ""
2479
2480 #. %1$s:  END 
2481 #. %2$s:  IF ( suggestions_loo.isbn ) 
2482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:61
2483 #, fuzzy, c-format
2484 msgid "%s %sISBN: "
2485 msgstr "%s, %s"
2486
2487 #. %1$s:  nnoverdue 
2488 #. %2$s:  IF ( noverdue_is_plural ) 
2489 #. %3$s:  ELSE 
2490 #. %4$s:  END 
2491 #. %5$s:  todaysdate 
2492 #. %6$s:  IF ( isfiltered ) 
2493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:99
2494 #, fuzzy, c-format
2495 msgid "%s %sItems%sItem%s overdue as of %s%s "
2496 msgstr "%s %s (%s) "
2497
2498 #. %1$s:  SWITCH order.orderstatus 
2499 #. %2$s:  CASE 'new' 
2500 #. %3$s:  CASE 'ordered' 
2501 #. %4$s:  CASE 'partial' 
2502 #. %5$s:  CASE 'complete' 
2503 #. %6$s:  CASE 'cancelled' 
2504 #. %7$s:  END 
2505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:723
2506 #, c-format
2507 msgid "%s %sNew %sOrdered %sPartial %sComplete %sCancelled %s "
2508 msgstr ""
2509
2510 #. %1$s:  SWITCH order.orderstatus 
2511 #. %2$s:  CASE 'new' 
2512 #. %3$s:  CASE 'ordered' 
2513 #. %4$s:  CASE 'partial' 
2514 #. %5$s:  CASE 'complete' 
2515 #. %6$s:  CASE 'cancelled' 
2516 #. %7$s:  END 
2517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:180
2518 #, c-format
2519 msgid "%s %sNew %sOrdered %sPartially received %sReceived %sCancelled %s "
2520 msgstr ""
2521
2522 #. %1$s:  selected=relationship 
2523 #. %2$s:  PROCESS selectoptionopen value='' 
2524 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:248
2525 #, fuzzy, c-format
2526 msgid "%s %sNone specified"
2527 msgstr "Non se selecinou ningún elemento"
2528
2529 #. %1$s:  END 
2530 #. %2$s:  ELSE 
2531 #. %3$s:  END 
2532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:790
2533 #, fuzzy, c-format
2534 msgid "%s %sNot checked out%s"
2535 msgstr "%s Autopréstamo"
2536
2537 #. For the first occurrence,
2538 #. %1$s:  SWITCH account.accounttype 
2539 #. %2$s:  CASE 'Pay' 
2540 #. %3$s:  CASE 'Pay00' 
2541 #. %4$s:  CASE 'Pay01' 
2542 #. %5$s:  CASE 'Pay02' 
2543 #. %6$s:  CASE 'N' 
2544 #. %7$s:  CASE 'F' 
2545 #. %8$s:  CASE 'A' 
2546 #. %9$s:  CASE 'M' 
2547 #. %10$s:  CASE 'L' 
2548 #. %11$s:  CASE 'W' 
2549 #. %12$s:  CASE 
2550 #. %13$s:  account.accounttype 
2551 #. %14$s: - END -
2552 #. %15$s: - IF account.description 
2553 #. %16$s:  account.description 
2554 #. %17$s:  END 
2555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:47
2556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:47
2557 #, c-format
2558 msgid ""
2559 "%s %sPayment, thanks %sPayment, thanks (cash via SIP2) %sPayment, thanks "
2560 "(VISA via SIP2) %sPayment, thanks (credit card via SIP2) %sNew Card %sFine "
2561 "%sAccount management fee %sSundry %sLost Item %sWriteoff %s%s %s %s, %s%s "
2562 msgstr ""
2563
2564 #. %1$s:  SWITCH line.accounttype 
2565 #. %2$s:  CASE 'Pay' 
2566 #. %3$s:  CASE 'Pay00' 
2567 #. %4$s:  CASE 'Pay01' 
2568 #. %5$s:  CASE 'Pay02' 
2569 #. %6$s:  CASE 'N' 
2570 #. %7$s:  CASE 'F' 
2571 #. %8$s:  CASE 'A' 
2572 #. %9$s:  CASE 'M' 
2573 #. %10$s:  CASE 'L' 
2574 #. %11$s:  CASE 'W' 
2575 #. %12$s:  CASE 'FU' 
2576 #. %13$s:  CASE 'HE' 
2577 #. %14$s:  CASE 'Rent' 
2578 #. %15$s:  CASE 'FOR' 
2579 #. %16$s:  CASE 'LR' 
2580 #. %17$s:  CASE 'PF' 
2581 #. %18$s:  CASE 'PAY' 
2582 #. %19$s:  CASE 'WO' 
2583 #. %20$s:  CASE 'C' 
2584 #. %21$s:  CASE 'CR' 
2585 #. %22$s:  CASE 
2586 #. %23$s:  line.accounttype 
2587 #. %24$s: - END -
2588 #. %25$s: - IF line.description 
2589 #. %26$s:  line.description 
2590 #. %27$s:  END 
2591 #. %28$s:  IF line.title 
2592 #. %29$s:  line.title 
2593 #. %30$s:  END 
2594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:119
2595 #, c-format
2596 msgid ""
2597 "%s %sPayment, thanks %sPayment, thanks (cash via SIP2) %sPayment, thanks "
2598 "(VISA via SIP2) %sPayment, thanks (credit card via SIP2) %sNew card %sFine "
2599 "%sAccount management fee %sSundry %sLost item %sWriteoff %sAccruing fine "
2600 "%sHold waiting too long %sRental fee %sForgiven %sLost item fee refund "
2601 "%sProcessing fee %sPayment %sWriteoff %sCredit %sCredit %s%s %s %s, %s%s "
2602 "%s(%s)%s "
2603 msgstr ""
2604
2605 #. %1$s:  SWITCH account.accounttype 
2606 #. %2$s:  CASE 'Pay' 
2607 #. %3$s:  CASE 'Pay00' 
2608 #. %4$s:  CASE 'Pay01' 
2609 #. %5$s:  CASE 'Pay02' 
2610 #. %6$s:  CASE 'N' 
2611 #. %7$s:  CASE 'F' 
2612 #. %8$s:  CASE 'A' 
2613 #. %9$s:  CASE 'M' 
2614 #. %10$s:  CASE 'L' 
2615 #. %11$s:  CASE 'W' 
2616 #. %12$s:  CASE 'FU' 
2617 #. %13$s:  CASE 'HE' 
2618 #. %14$s:  CASE 'Rent' 
2619 #. %15$s:  CASE 'FOR' 
2620 #. %16$s:  CASE 'LR' 
2621 #. %17$s:  CASE 'PF' 
2622 #. %18$s:  CASE 'PAY' 
2623 #. %19$s:  CASE 'WO' 
2624 #. %20$s:  CASE 'C' 
2625 #. %21$s:  CASE 'CR' 
2626 #. %22$s:  CASE 
2627 #. %23$s:  account.accounttype 
2628 #. %24$s: - END -
2629 #. %25$s: - IF account.description 
2630 #. %26$s:  account.description 
2631 #. %27$s:  END 
2632 #. %28$s:  IF ( account.itemnumber ) 
2633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:86
2634 #, c-format
2635 msgid ""
2636 "%s %sPayment, thanks %sPayment, thanks (cash via SIP2) %sPayment, thanks "
2637 "(VISA via SIP2) %sPayment, thanks (credit card via SIP2) %sNew card %sFine "
2638 "%sAccount management fee %sSundry %sLost item %sWriteoff %sAccruing fine "
2639 "%sHold waiting too long %sRental fee %sForgiven %sLost item fee refund "
2640 "%sProcessing fee %sPayment %sWriteoff %sCredit %sCredit %s%s %s %s, %s%s "
2641 "&nbsp;%s"
2642 msgstr ""
2643
2644 #. %1$s:  IF ( suggestion.suggestiontypelabel ) 
2645 #. %2$s:  IF (suggestion.suggestiontypelabel == "Pending") 
2646 #. %3$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Accepted") 
2647 #. %4$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Checked") 
2648 #. %5$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Rejected") 
2649 #. %6$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Available") 
2650 #. %7$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Ordered") 
2651 #. %8$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Unknown") 
2652 #. %9$s:  ELSE 
2653 #. %10$s:  suggestion.suggestiontypelabel 
2654 #. %11$s:  END 
2655 #. %12$s:  ELSE 
2656 #. %13$s:  IF ( suggestion.suggestiontype ) 
2657 #. %14$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestion.suggestiontype ) 
2658 #. %15$s:  ELSE 
2659 #. %16$s:  END 
2660 #. %17$s:  END 
2661 #. %18$s:  suggestion.suggestions_loop.size 
2662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:595
2663 #, fuzzy, c-format
2664 msgid ""
2665 "%s %sPending %sAccepted %sChecked %sRejected %sAvailable %sOrdered %sStatus "
2666 "unknown %s%s%s %s %s %s %s No name %s %s (%s)"
2667 msgstr "%s %s (%s) "
2668
2669 #. %1$s:  SWITCH basket.create_items 
2670 #. %2$s:  CASE 'receiving' 
2671 #. %3$s:  CASE 'cataloguing' 
2672 #. %4$s:  CASE 
2673 #. %5$s:  END 
2674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:433
2675 #, c-format
2676 msgid "%s %sReceiving items %sCataloguing items %sPlacing orders %s "
2677 msgstr ""
2678
2679 #. %1$s:  END 
2680 #. %2$s:  IF (errcode==2) 
2681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:12
2682 #, fuzzy, c-format
2683 msgid "%s %sSorry, you do not have permission to add items to this list."
2684 msgstr ""
2685 "ERRO: Non teo os permisos axeitados para realizar esta acción na listaxe %s."
2686
2687 #. For the first occurrence,
2688 #. %1$s:  IF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Spring(.*)') ) 
2689 #. %2$s:  matches.0 
2690 #. %3$s:  matches.1 
2691 #. %4$s:  ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Summer(.*)') ) 
2692 #. %5$s:  matches.0 
2693 #. %6$s:  matches.1 
2694 #. %7$s:  ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Fall(.*)') ) 
2695 #. %8$s:  matches.0 
2696 #. %9$s:  matches.1 
2697 #. %10$s:  ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Winter(.*)') ) 
2698 #. %11$s:  matches.0 
2699 #. %12$s:  matches.1 
2700 #. %13$s:  ELSIF ( matches = prediction.number.match('(.*)Spr(.*)') ) 
2701 #. %14$s:  matches.0 
2702 #. %15$s:  matches.1 
2703 #. %16$s:  ELSIF ( matches = prediction.number.match('(.*)Sum(.*)') ) 
2704 #. %17$s:  matches.0 
2705 #. %18$s:  matches.1 
2706 #. %19$s:  ELSIF ( matches = prediction.number.match('(.*)Fal(.*)') ) 
2707 #. %20$s:  matches.0 
2708 #. %21$s:  matches.1 
2709 #. %22$s:  ELSIF ( matches = prediction.number.match('(.*)Win(.*)') ) 
2710 #. %23$s:  matches.0 
2711 #. %24$s:  matches.1 
2712 #. %25$s:  ELSE 
2713 #. %26$s:  serial.serialseq 
2714 #. %27$s:  END 
2715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:269
2716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:64
2717 #, fuzzy, c-format
2718 msgid ""
2719 "%s %sSpring%s %s %sSummer%s %s %sFall%s %s %sWinter%s %s %sSpr%s %s %sSum%s "
2720 "%s %sFal%s %s %sWin%s %s %s %s "
2721 msgstr "%s %s (%s) "
2722
2723 #. %1$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
2724 #. %2$s:  IF ( heading_edit_subfields_p ) 
2725 #. %3$s:  tagfield | html 
2726 #. %4$s:  END 
2727 #. %5$s:  ELSE 
2728 #. %6$s:  action 
2729 #. %7$s:  END 
2730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:34
2731 #, fuzzy, c-format
2732 msgid "%s %sTag %s Subfield constraints%s %s %s %s "
2733 msgstr "%s %s (%s) "
2734
2735 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2736 #. %2$s:  CASE 'invalid_mimetype' 
2737 #. %3$s:  CASE 
2738 #. %4$s:  m.code 
2739 #. %5$s:  END 
2740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:51
2741 #, c-format
2742 msgid ""
2743 "%s %sThe file used does not have a valid format. Only csv and txt are "
2744 "allowed. %s%s %s "
2745 msgstr ""
2746
2747 #. %1$s:  FOREACH error IN errors 
2748 #. %2$s:  IF ( error.sqlerr ) 
2749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1100
2750 #, c-format
2751 msgid "%s %sThis report contains the SQL keyword "
2752 msgstr ""
2753
2754 #. %1$s:  ELSE 
2755 #. %2$s:  IF flagloo.yes 
2756 #. %3$s:  ELSE 
2757 #. %4$s:  END 
2758 #. %5$s:  END 
2759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1022
2760 #, fuzzy, c-format
2761 msgid "%s %sYes%sNo%s %s "
2762 msgstr "%s %s (%s) "
2763
2764 #. %1$s:  END 
2765 #. %2$s:  IF ( itemloo.waitingdate ) 
2766 #. %3$s:  ELSE 
2767 #. %4$s:  END 
2768 #. %5$s:  Branches.GetName( itemloo.ExpectedAtLibrary ) 
2769 #. %6$s:  IF ( itemloo.waitingdate ) 
2770 #. %7$s:  itemloo.waitingdate | $KohaDates 
2771 #. %8$s:  ELSE 
2772 #. %9$s:  IF ( itemloo.reservedate ) 
2773 #. %10$s:  itemloo.reservedate 
2774 #. %11$s:  END 
2775 #. %12$s:  END 
2776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:578
2777 #, fuzzy, c-format
2778 msgid "%s %sat%sexpected at%s %s since %s%s%s%s%s%s%s. "
2779 msgstr "%s %s (%s) "
2780
2781 #. %1$s:  ELSE 
2782 #. %2$s:  END 
2783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:670
2784 #, fuzzy, c-format
2785 msgid "%s &nbsp; %s Description: "
2786 msgstr "Descrición "
2787
2788 #. %1$s:  IF op == 'add_form_category' 
2789 #. %2$s:  IF category.categorycode 
2790 #. %3$s:  category.categorycode 
2791 #. %4$s:  ELSE 
2792 #. %5$s:  END 
2793 #. %6$s:  ELSIF op == 'delete_confirm_category' 
2794 #. %7$s:  category.categorycode 
2795 #. %8$s:  ELSIF op == 'add_form'  
2796 #. %9$s:  IF library 
2797 #. %10$s:  library.branchcode | html 
2798 #. %11$s:  ELSE 
2799 #. %12$s:  END 
2800 #. %13$s:  ELSIF op == 'delete_confirm' 
2801 #. %14$s:  library.branchcode | html 
2802 #. %15$s:  END 
2803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:64
2804 #, fuzzy, c-format
2805 msgid ""
2806 "%s &rsaquo; %s Edit group %s %s New group %s %s &rsaquo; Confirm deletion of "
2807 "group %s %s &rsaquo; %s Modify library %s %s New library %s %s &rsaquo; "
2808 "Confirm deletion of library '%s' %s "
2809 msgstr "Catálogo Koha en liña"
2810
2811 #. %1$s:  IF ( class_source_form ) 
2812 #. %2$s:  IF ( edit_class_source ) 
2813 #. %3$s:  ELSE 
2814 #. %4$s:  END 
2815 #. %5$s:  END 
2816 #. %6$s:  IF ( sort_rule_form ) 
2817 #. %7$s:  IF ( edit_sort_rule ) 
2818 #. %8$s:  ELSE 
2819 #. %9$s:  END 
2820 #. %10$s:  END 
2821 #. %11$s:  IF ( delete_class_source_form ) 
2822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:29
2823 #, c-format
2824 msgid ""
2825 "%s &rsaquo; %sModify classification source%sAdd classification source%s %s "
2826 "%s &rsaquo; %sModify filing rule%sAdd filing rule%s %s %s &rsaquo; Confirm "
2827 "deletion of classification source "
2828 msgstr ""
2829
2830 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
2831 #. %2$s:  IF framework 
2832 #. %3$s:  ELSE 
2833 #. %4$s:  END 
2834 #. %5$s:  ELSIF op == 'delete_confirm' 
2835 #. %6$s:  framework.frameworktext |html 
2836 #. %7$s:  framework.frameworkcode 
2837 #. %8$s:  END 
2838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:30
2839 #, c-format
2840 msgid ""
2841 "%s &rsaquo; %sModify framework text%sAdd framework%s %s &rsaquo; Delete "
2842 "framework for %s (%s)? %s "
2843 msgstr ""
2844
2845 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
2846 #. %2$s:  IF authority_type.authtypecode.defined 
2847 #. %3$s:  ELSE 
2848 #. %4$s:  END 
2849 #. %5$s:  ELSIF op == 'delete_confirm' 
2850 #. %6$s:  END 
2851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:36
2852 #, c-format
2853 msgid ""
2854 "%s &rsaquo; %sModify%sNew%s Authority type %s &rsaquo; Confirm deletion of "
2855 "authority type %s "
2856 msgstr ""
2857
2858 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
2859 #. %2$s:  IF city.cityid 
2860 #. %3$s:  ELSE 
2861 #. %4$s:  END 
2862 #. %5$s:  ELSIF op == 'delete_confirm' 
2863 #. %6$s:  END 
2864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:28
2865 #, c-format
2866 msgid ""
2867 "%s &rsaquo; %sModify%sNew%s City %s &rsaquo; Confirm deletion of city %s "
2868 msgstr ""
2869
2870 #. %1$s:  ELSIF ( delete_sort_rule_impossible ) 
2871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:39
2872 #, c-format
2873 msgid "%s &rsaquo; Cannot delete filing rule "
2874 msgstr ""
2875
2876 #. %1$s:  END 
2877 #. %2$s:  ELSE 
2878 #. %3$s:  IF ( delete_confirmed ) 
2879 #. %4$s:  IF ( authtypecode ) 
2880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:50
2881 #, c-format
2882 msgid "%s &rsaquo; Confirm deletion %s %s %s"
2883 msgstr ""
2884
2885 #. %1$s:  ELSIF ( delete_sort_rule_form ) 
2886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:37
2887 #, c-format
2888 msgid "%s &rsaquo; Confirm deletion of filing rule "
2889 msgstr ""
2890
2891 #. %1$s:  END 
2892 #. %2$s:  ELSE 
2893 #. %3$s:  IF ( authtypecode ) 
2894 #. %4$s:  authtypecode 
2895 #. %5$s:  ELSE 
2896 #. %6$s:  END 
2897 #. %7$s:  END 
2898 #. %8$s:  END 
2899 #. %9$s:  END 
2900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:55
2901 #, c-format
2902 msgid ""
2903 "%s &rsaquo; Data deleted %s %s%s Framework %sDefault framework %s %s %s %s "
2904 msgstr ""
2905
2906 #. %1$s:  END 
2907 #. %2$s:  END 
2908 #. %3$s:  IF ( heading_add_tag_p ) 
2909 #. %4$s:  IF ( authtypecode ) 
2910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:34
2911 #, c-format
2912 msgid "%s &rsaquo; Modify tag %s %s %s"
2913 msgstr ""
2914
2915 #. %1$s:  IF ( new ) 
2916 #. %2$s:  ELSIF ( modify ) 
2917 #. %3$s:  label 
2918 #. %4$s:  END 
2919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:98
2920 #, fuzzy, c-format
2921 msgid ""
2922 "%s &rsaquo; New numbering pattern %s &rsaquo; Modifying numbering pattern "
2923 "'%s' %s "
2924 msgstr "Catálogo Koha en liña"
2925
2926 #. %1$s:  IF query_type == 'create' 
2927 #. %2$s:  ELSIF query_type == 'status' 
2928 #. %3$s:  END 
2929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:290
2930 #, fuzzy, c-format
2931 msgid "%s &rsaquo; New request %s &rsaquo; Status %s "
2932 msgstr "%s %s (%s)"
2933
2934 #. %1$s:  END 
2935 #. %2$s:  END 
2936 #. %3$s:  ELSE 
2937 #. %4$s:  IF ( authtypecode ) 
2938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:39
2939 #, fuzzy, c-format
2940 msgid "%s &rsaquo; New tag %s %s %s"
2941 msgstr "%s %s (%s)"
2942
2943 #. For the first occurrence,
2944 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
2945 #. %2$s:  END 
2946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:15
2947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:27
2948 #, fuzzy, c-format
2949 msgid "%s &rsaquo; Results%s"
2950 msgstr "%s Autopréstamo"
2951
2952 #. %1$s:  IF ( run_report ) 
2953 #. %2$s:  END 
2954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:53
2955 #, fuzzy, c-format
2956 msgid "%s &rsaquo; Results%s "
2957 msgstr "%s Autopréstamo "
2958
2959 #. %1$s:  p.metadata.name 
2960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:204
2961 #, c-format
2962 msgid "%s ( other format via plugin)"
2963 msgstr ""
2964
2965 #. %1$s:  lateorder.orderdate | $KohaDates 
2966 #. %2$s:  lateorder.latesince 
2967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:139
2968 #, fuzzy, c-format
2969 msgid "%s (%s days)"
2970 msgstr "%s %s (%s) "
2971
2972 #. %1$s:  dateofbirth | $KohaDates 
2973 #. %2$s:  age 
2974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:246
2975 #, fuzzy, c-format
2976 msgid "%s (%s years)"
2977 msgstr "%s %s (%s) "
2978
2979 #. %1$s:  IF location 
2980 #. %2$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'LOC', location ) 
2981 #. %3$s:  END 
2982 #. %4$s:  IF ( callnumber ) 
2983 #. %5$s:  callnumber 
2984 #. %6$s:  END 
2985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:97
2986 #, fuzzy, c-format
2987 msgid "%s (%s) %s %scallnumber: %s%s"
2988 msgstr "%s %s (%s)"
2989
2990 #. %1$s:  IF location 
2991 #. %2$s:  AuthorisedValues.GetByCode('LOC', location) 
2992 #. %3$s:  END 
2993 #. %4$s:  IF ( callnumber ) 
2994 #. %5$s:  callnumber 
2995 #. %6$s:  END 
2996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:93
2997 #, fuzzy, c-format
2998 msgid "%s (%s)%s %s callnumber: %s%s"
2999 msgstr "%s %s (%s)"
3000
3001 #. %1$s:  issue.item.biblioitemnumber.biblionumber.title 
3002 #. %2$s:  issue.item.barcode 
3003 #. %3$s:  issue.date_due | $KohaDates 
3004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:736
3005 #, fuzzy, c-format
3006 msgid "%s (%s). Due on %s"
3007 msgstr "%s, %s "
3008
3009 #. %1$s:  rrp 
3010 #. %2$s:  cur_active 
3011 #. %3$s:  IF (listincgst == 1) 
3012 #. %4$s:  ELSE 
3013 #. %5$s:  END 
3014 #. %6$s:  ELSE 
3015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:602
3016 #, c-format
3017 msgid "%s (adjusted for %s, %stax inc.%stax exc.%s) %s "
3018 msgstr ""
3019
3020 #. For the first occurrence,
3021 #. %1$s:  basketgroup.name 
3022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:457
3023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:477
3024 #, fuzzy, c-format
3025 msgid "%s (closed)"
3026 msgstr "%s %s (%s)"
3027
3028 #. %1$s:  r.budget.budget_name 
3029 #. %2$s:  r.budget.budget_id 
3030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:518
3031 #, fuzzy, c-format
3032 msgid "%s (id=%s)"
3033 msgstr "%s %s (%s) "
3034
3035 #. %1$s:  r.budget.budget_name 
3036 #. %2$s:  r.budget.budget_id 
3037 #. %3$s:  r.budget.budget_amount | $Price 
3038 #. %4$s:  IF r.unspent_moved 
3039 #. %5$s:  r.unspent_moved | $Price 
3040 #. %6$s:  END 
3041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:510
3042 #, c-format
3043 msgid "%s (id=%s) Amount=%s%s (%s remaining has been moved)%s"
3044 msgstr ""
3045
3046 #. For the first occurrence,
3047 #. %1$s:  END 
3048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:139
3049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:142
3050 #, c-format
3051 msgid ""
3052 "%s (if checked, it means that the subfield is a URL and can be clicked) "
3053 msgstr ""
3054
3055 #. %1$s:  END 
3056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:244
3057 #, c-format
3058 msgid ""
3059 "%s (if checked, items of this type will be hidden as filters in OPAC's "
3060 "advanced search) "
3061 msgstr ""
3062
3063 #. %1$s:  END 
3064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:253
3065 #, c-format
3066 msgid ""
3067 "%s (if checked, no item of this type can be issued. If not checked, every "
3068 "item of this type can be issued unless notforloan is set for a specific "
3069 "item) "
3070 msgstr ""
3071
3072 #. For the first occurrence,
3073 #. %1$s:  budget.b_txt 
3074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:186
3075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:296
3076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:300
3077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:502
3078 #, fuzzy, c-format
3079 msgid "%s (inactive)"
3080 msgstr "%s %s (%s)"
3081
3082 #. %1$s:  ELSE 
3083 #. %2$s:  END 
3084 #. %3$s:  END 
3085 #. %4$s:  IF ( supplier.loop_basket.size ) 
3086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:111
3087 #, fuzzy, c-format
3088 msgid "%s (inactive) %s %s %s "
3089 msgstr "%s %s (%s) "
3090
3091 #. %1$s:  riloo.duedate 
3092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:758
3093 #, c-format
3094 msgid "%s (overdue)"
3095 msgstr ""
3096
3097 #. %1$s: - port| $HtmlTags tag=>'code' -
3098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:18
3099 #, c-format
3100 msgid "%s (probably okay if blank)"
3101 msgstr ""
3102
3103 #. %1$s:  IF ( books_loo.order_received ) 
3104 #. %2$s:  END 
3105 #. %3$s:  IF books_loo.title 
3106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:593
3107 #, fuzzy, c-format
3108 msgid "%s (rcvd)%s %s "
3109 msgstr "%s %s (%s) "
3110
3111 #. %1$s:  IF ( order.order_received ) 
3112 #. %2$s:  END 
3113 #. %3$s:  IF (order.title) 
3114 #. %4$s:  order.title |html 
3115 #. %5$s:  IF order.author 
3116 #. %6$s:  order.author 
3117 #. %7$s:  END 
3118 #. %8$s:  ELSE 
3119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:719
3120 #, fuzzy, c-format
3121 msgid "%s (rcvd)%s %s %s%s by %s%s %s "
3122 msgstr "%s %s (%s)"
3123
3124 #. %1$s:  report.total_success 
3125 #. %2$s:  report.total_records 
3126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:283
3127 #, c-format
3128 msgid "%s / %s records have successfully been modified. Some errors occurred. "
3129 msgstr ""
3130
3131 #. %1$s:  booksellerphone 
3132 #. %2$s:  booksellerfax 
3133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:55
3134 #, c-format
3135 msgid "%s / Fax: %s"
3136 msgstr ""
3137
3138 #. %1$s:  ELSE 
3139 #. %2$s:  END 
3140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:417
3141 #, fuzzy, c-format
3142 msgid "%s 0 %s "
3143 msgstr "%s, %s "
3144
3145 #. %1$s:  ELSE 
3146 #. %2$s:  END 
3147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:85
3148 #, fuzzy, c-format
3149 msgid "%s 0 records %s "
3150 msgstr "%s rexistro(s)"
3151
3152 #. %1$s:  END 
3153 #. %2$s:  item.datedue 
3154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:393
3155 #, fuzzy, c-format
3156 msgid "%s : due %s "
3157 msgstr "%s %s (%s) "
3158
3159 #. %1$s:  IF ( active ) 
3160 #. %2$s:  ELSE 
3161 #. %3$s:  END 
3162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:339
3163 #, c-format
3164 msgid "%s Active %s Inactive %s"
3165 msgstr ""
3166
3167 #. For the first occurrence,
3168 #. %1$s:  END 
3169 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-nomatch-action.inc:5
3170 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:11
3171 #, c-format
3172 msgid "%s Add incoming record"
3173 msgstr ""
3174
3175 #. %1$s:  IF ( nomatch_action == 'create_new' ) 
3176 #. %2$s:  ELSIF ( nomatch_action == 'ignore' ) 
3177 #. %3$s:  ELSE 
3178 #. %4$s:  nomatch_action 
3179 #. %5$s:  END 
3180 #. %6$s:  END 
3181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:286
3182 #, c-format
3183 msgid ""
3184 "%s Add incoming record %s Ignore incoming record (its items may still be "
3185 "processed) %s %s %s %s "
3186 msgstr ""
3187
3188 #. %1$s:  END 
3189 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:11
3190 #, c-format
3191 msgid "%s Add items only if matching bib was found"
3192 msgstr ""
3193
3194 #. %1$s:  END 
3195 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:17
3196 #, c-format
3197 msgid "%s Add items only if no matching bib was found"
3198 msgstr ""
3199
3200 #. %1$s:  IF ( record_type != 'auth' ) 
3201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:330
3202 #, c-format
3203 msgid "%s Add new bibliographic records into this framework: "
3204 msgstr ""
3205
3206 #. %1$s:  IF mode=='new' || mode =='deleted'
3207 #. %2$s:  ELSE 
3208 #. %3$s:  END 
3209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:26
3210 #, c-format
3211 msgid "%s Add new upload or search %s Results %s "
3212 msgstr ""
3213
3214 #. For the first occurrence,
3215 #. %1$s:  END 
3216 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:44
3217 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:44
3218 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:44
3219 #, fuzzy, c-format
3220 msgid "%s Address 2:"
3221 msgstr "Enderezo:"
3222
3223 #. For the first occurrence,
3224 #. %1$s:  END 
3225 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:55
3226 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:55
3227 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:56
3228 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:57
3229 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:55
3230 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:54
3231 #, fuzzy, c-format
3232 msgid "%s Address 2: "
3233 msgstr "Enderezo: "
3234
3235 #. For the first occurrence,
3236 #. %1$s:  END 
3237 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:32
3238 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:32
3239 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:32
3240 #, fuzzy, c-format
3241 msgid "%s Address:"
3242 msgstr "Enderezo:"
3243
3244 #. For the first occurrence,
3245 #. %1$s:  END 
3246 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:43
3247 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:31
3248 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:8
3249 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:44
3250 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:43
3251 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:42
3252 #, fuzzy, c-format
3253 msgid "%s Address: "
3254 msgstr "Enderezo: "
3255
3256 #. %1$s:  IF ( opac_new.branchcode == "" ) -
3257 #. %2$s:  ELSE 
3258 #. %3$s:  opac_new.branchname 
3259 #. %4$s:  END 
3260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:247
3261 #, fuzzy, c-format
3262 msgid "%s All libraries %s%s %s"
3263 msgstr "%s %s (%s) "
3264
3265 #. %1$s:  END 
3266 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:5
3267 #, c-format
3268 msgid "%s Always add items"
3269 msgstr ""
3270
3271 #. %1$s:  IF ( item_action == 'always_add' ) 
3272 #. %2$s:  ELSIF ( item_action == 'add_only_for_matches' ) 
3273 #. %3$s:  ELSIF ( item_action == 'add_only_for_new' ) 
3274 #. %4$s:  ELSIF ( item_action == 'ignore' ) 
3275 #. %5$s:  ELSE 
3276 #. %6$s:  item_action 
3277 #. %7$s:  END 
3278 #. %8$s:  END 
3279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:303
3280 #, c-format
3281 msgid ""
3282 "%s Always add items %s Add items only if matching bib was found %s Add items "
3283 "only if no matching bib was found %s Ignore items %s %s %s %s "
3284 msgstr ""
3285
3286 #. %1$s:  IF message.code == "unable_to_generate_pdf" 
3287 #. %2$s:  END 
3288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:25
3289 #, c-format
3290 msgid ""
3291 "%s An error occurs when generating the pdf file. Please contact the "
3292 "administrator to resolve this problem. %s "
3293 msgstr ""
3294
3295 #. For the first occurrence,
3296 #. %1$s:  ERROR.CORERR 
3297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:32
3298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:115
3299 #, fuzzy, c-format
3300 msgid "%s An unknown error has occurred."
3301 msgstr "Houbo un erro"
3302
3303 #. %1$s:  IF ( op == 'approve' ) 
3304 #. %2$s:  ELSIF ( op == 'reject' ) 
3305 #. %3$s:  ELSIF ( op == 'test' ) 
3306 #. %4$s:  ELSE 
3307 #. %5$s:  op 
3308 #. %6$s:  END 
3309 #. %7$s:  op_count 
3310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:58
3311 #, c-format
3312 msgid ""
3313 "%s Approved %s Rejected %s Tested %sUnknown Operation (%s) on %s %s Term(s). "
3314 msgstr ""
3315
3316 #. For the first occurrence,
3317 #. %1$s:  patron.article_requests_current.count 
3318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:948
3319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:520
3320 #, c-format
3321 msgid "%s Article requests"
3322 msgstr ""
3323
3324 #. %1$s:  IF (del_biblio) 
3325 #. %2$s:  ELSE 
3326 #. %3$s:  END 
3327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:26
3328 #, c-format
3329 msgid ""
3330 "%s Bibliographic record will be deleted too. %s Bibliographic record will "
3331 "not be deleted. %s "
3332 msgstr ""
3333
3334 #. %1$s:  ELSE 
3335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:655
3336 #, fuzzy, c-format
3337 msgid "%s Card number: "
3338 msgstr "Número da Tarxeta: "
3339
3340 #. %1$s:  IF patrons_in_category > 0 
3341 #. %2$s:  categorycode |html 
3342 #. %3$s:  ELSE 
3343 #. %4$s:  categorycode |html 
3344 #. %5$s:  END 
3345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:259
3346 #, c-format
3347 msgid ""
3348 "%s Category %s is in use. Deletion not possible! %s Confirm deletion of "
3349 "category %s %s "
3350 msgstr ""
3351
3352 #. %1$s:  IF ( resultsloo.onloancount ) 
3353 #. %2$s:  resultsloo.onloancount 
3354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:194
3355 #, fuzzy, c-format
3356 msgid "%s Checked out (%s),"
3357 msgstr "(Comprovar)"
3358
3359 #. %1$s:  END 
3360 #. %2$s:  firstname 
3361 #. %3$s:  surname 
3362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:16
3363 #, fuzzy, c-format
3364 msgid "%s Checked out to %s %s "
3365 msgstr "(Comprovar) "
3366
3367 #. For the first occurrence,
3368 #. %1$s:  issuecount 
3369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:928
3370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:506
3371 #, fuzzy, c-format
3372 msgid "%s Checkout(s)"
3373 msgstr "(Comprovar)"
3374
3375 #. %1$s:  END 
3376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:862
3377 #, fuzzy, c-format
3378 msgid "%s Circulation note: "
3379 msgstr "Ficción "
3380
3381 #. For the first occurrence,
3382 #. %1$s:  END 
3383 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:68
3384 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:68
3385 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:56
3386 #, fuzzy, c-format
3387 msgid "%s City:"
3388 msgstr "Comentario:"
3389
3390 #. For the first occurrence,
3391 #. %1$s:  END 
3392 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:67
3393 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:79
3394 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:80
3395 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:81
3396 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:67
3397 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:78
3398 #, fuzzy, c-format
3399 msgid "%s City: "
3400 msgstr "Comentario: "
3401
3402 #. For the first occurrence,
3403 #. %1$s:  IF ( batch_lis.import_status == 'cleaned' ) 
3404 #. %2$s:  ELSIF ( batch_lis.import_status == 'imported' ) 
3405 #. %3$s:  ELSIF ( batch_lis.import_status == 'importing' ) 
3406 #. %4$s:  ELSIF ( batch_lis.import_status == 'reverted' ) 
3407 #. %5$s:  ELSIF ( batch_lis.import_status == 'reverting' ) 
3408 #. %6$s:  ELSIF ( batch_lis.import_status == 'staged' ) 
3409 #. %7$s:  ELSE 
3410 #. %8$s:  batch_lis.import_status 
3411 #. %9$s:  END 
3412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:556
3413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:227
3414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:417
3415 #, c-format
3416 msgid ""
3417 "%s Cleaned %s Imported %s Importing %s Reverted %s Reverting %s Staged %s %s "
3418 "%s "
3419 msgstr ""
3420
3421 #. %1$s:  IF data.closed 
3422 #. %2$s:  ELSIF data.expired 
3423 #. %3$s:  END 
3424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:61
3425 #, fuzzy, c-format
3426 msgid "%s Closed %s Expired %s "
3427 msgstr "%s %s (%s) "
3428
3429 #. %1$s:  IF invoice.closedate 
3430 #. %2$s:  invoice.closedate | $KohaDates 
3431 #. %3$s:  ELSE 
3432 #. %4$s:  END 
3433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:145
3434 #, fuzzy, c-format
3435 msgid "%s Closed on %s %s Open %s "
3436 msgstr "%s %s (%s) "
3437
3438 #. %1$s:  END 
3439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:957
3440 #, fuzzy, c-format
3441 msgid "%s Confirm password: "
3442 msgstr "Contrasinal Actual "
3443
3444 #. For the first occurrence,
3445 #. %1$s:  END 
3446 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:139
3447 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:140
3448 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:138
3449 #, fuzzy, c-format
3450 msgid "%s Contact note: "
3451 msgstr "Contidos de %s "
3452
3453 #. For the first occurrence,
3454 #. %1$s:  END 
3455 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:92
3456 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:92
3457 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:92
3458 #, fuzzy, c-format
3459 msgid "%s Country:"
3460 msgstr "Comentario:"
3461
3462 #. For the first occurrence,
3463 #. %1$s:  END 
3464 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:117
3465 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:117
3466 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:104
3467 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:105
3468 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:103
3469 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:116
3470 #, fuzzy, c-format
3471 msgid "%s Country: "
3472 msgstr "Comentario: "
3473
3474 #. For the first occurrence,
3475 #. %1$s:  ELSE 
3476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:22
3477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:39
3478 #, fuzzy, c-format
3479 msgid "%s Create a new "
3480 msgstr "Crear Nova Listaxe"
3481
3482 #. For the first occurrence,
3483 #. %1$s:  ELSE 
3484 #. %2$s:  END 
3485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:25
3486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:39
3487 #, fuzzy, c-format
3488 msgid "%s Create a new club template %s "
3489 msgstr "Crear Nova Listaxe"
3490
3491 #. %1$s:  IF tablename == 'currencies-table' 
3492 #. %2$s:  ELSIF pagename == 'additem' AND tablename == 'itemst' 
3493 #. %3$s:  END 
3494 #. %4$s:  tablename 
3495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:19
3496 #, fuzzy, c-format
3497 msgid "%s Currency %s Items Editor %s (id=%s) "
3498 msgstr "%s %s (%s)"
3499
3500 #. %1$s:  END 
3501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:361
3502 #, fuzzy, c-format
3503 msgid "%s Date of birth: "
3504 msgstr "Data de Nacemento: "
3505
3506 #. %1$s:  END 
3507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:505
3508 #, fuzzy, c-format
3509 msgid "%s Default "
3510 msgstr "Borrar"
3511
3512 #. %1$s:  IF humanbranch 
3513 #. %2$s:  Branches.GetName( humanbranch ) 
3514 #. %3$s:  ELSE 
3515 #. %4$s:  END 
3516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:139
3517 #, c-format
3518 msgid ""
3519 "%s Defining circulation and fine rules for \"%s\" %s Defining circulation "
3520 "and fine rules for all libraries %s "
3521 msgstr ""
3522
3523 #. %1$s:  IF ( ActionsLoo.action_delete_field ) 
3524 #. %2$s:  END 
3525 #. %3$s:  IF ( ActionsLoo.action_update_field ) 
3526 #. %4$s:  END 
3527 #. %5$s:  IF ( ActionsLoo.action_move_field ) 
3528 #. %6$s:  END 
3529 #. %7$s:  IF ( ActionsLoo.action_copy_field ) 
3530 #. %8$s:  END 
3531 #. %9$s:  IF ( ActionsLoo.action_copy_and_replace_field ) 
3532 #. %10$s:  END 
3533 #. %11$s:  UNLESS ( ActionsLoo.action_update_field ) 
3534 #. %12$s:  IF ( ActionsLoo.field_number ) 
3535 #. %13$s:  END 
3536 #. %14$s:  END 
3537 #. %15$s:  ActionsLoo.from_field 
3538 #. %16$s:  IF ( ActionsLoo.from_subfield ) 
3539 #. %17$s:  ActionsLoo.from_subfield 
3540 #. %18$s:  END 
3541 #. %19$s:  IF ( ActionsLoo.field_value ) 
3542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:133
3543 #, fuzzy, c-format
3544 msgid ""
3545 "%s Delete %s %s Update %s %s Move %s %s Copy %s %s Copy and replace %s %s %s "
3546 "1st %s %s field %s%s$%s%s %s with value "
3547 msgstr "%s %s (%s) "
3548
3549 #. %1$s:  ELSE 
3550 #. %2$s:  END 
3551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:170
3552 #, fuzzy, c-format
3553 msgid "%s Disabled %s "
3554 msgstr "%s %s (%s) "
3555
3556 #. For the first occurrence,
3557 #. %1$s:  END 
3558 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:128
3559 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:129
3560 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:127
3561 #, fuzzy, c-format
3562 msgid "%s Email: "
3563 msgstr "E-correo: "
3564
3565 #. %1$s:  IF ( manualhistory ) 
3566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:168
3567 #, fuzzy, c-format
3568 msgid "%s Enabled "
3569 msgstr "E-correo: "
3570
3571 #. %1$s:  IF ( error ) 
3572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:221
3573 #, fuzzy, c-format
3574 msgid "%s Error: "
3575 msgstr "Erro: "
3576
3577 #. %1$s:  END 
3578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:824
3579 #, c-format
3580 msgid "%s Expiry date (leave blank for auto calc): "
3581 msgstr ""
3582
3583 #. %1$s:  END 
3584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:609
3585 #, fuzzy, c-format
3586 msgid "%s Fax: "
3587 msgstr "Fax: "
3588
3589 #. %1$s:  IF ( areas ) 
3590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:65
3591 #, c-format
3592 msgid "%s Filter by area "
3593 msgstr ""
3594
3595 #. For the first occurrence,
3596 #. %1$s:  END 
3597 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:20
3598 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:20
3599 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:20
3600 #, fuzzy, c-format
3601 msgid "%s First name:"
3602 msgstr "Nome:"
3603
3604 #. %1$s:  END 
3605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:349
3606 #, fuzzy, c-format
3607 msgid "%s First name: "
3608 msgstr "Nome: "
3609
3610 #. %1$s:  IF ( todayoverduesloo.overdue1 ) 
3611 #. %2$s:  END 
3612 #. %3$s:  IF ( todayoverduesloo.overdue2 ) 
3613 #. %4$s:  END 
3614 #. %5$s:  IF ( todayoverduesloo.overdue3 ) 
3615 #. %6$s:  END 
3616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:141
3617 #, c-format
3618 msgid "%s First overdue %s %s Second overdue %s %s Considered lost %s "
3619 msgstr ""
3620
3621 #. %1$s:  IF ( overduesloo.overdue1 ) 
3622 #. %2$s:  END 
3623 #. %3$s:  IF ( overduesloo.overdue2 ) 
3624 #. %4$s:  END 
3625 #. %5$s:  IF ( overduesloo.overdue3 ) 
3626 #. %6$s:  END 
3627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:63
3628 #, c-format
3629 msgid "%s First overdue %s %s Second overdue %s %s Third overdue %s "
3630 msgstr ""
3631
3632 #. %1$s:  IF value.authorised_value==0 
3633 #. %2$s:  ELSE 
3634 #. %3$s:  value.lib 
3635 #. %4$s:  END 
3636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:219
3637 #, fuzzy, c-format
3638 msgid "%s For loan %s %s %s "
3639 msgstr "%s %s (%s) "
3640
3641 #. For the first occurrence,
3642 #. %1$s:  authtypecode 
3643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:33
3644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:43
3645 #, c-format
3646 msgid "%s Framework"
3647 msgstr ""
3648
3649 #. %1$s:  END 
3650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:484
3651 #, fuzzy, c-format
3652 msgid "%s From any library "
3653 msgstr "Mensaxe da biblioteca "
3654
3655 #. %1$s:  IF ( branch_item_rule_loo.holdallowed_any ) 
3656 #. %2$s:  ELSIF ( branch_item_rule_loo.holdallowed_same ) 
3657 #. %3$s:  ELSE 
3658 #. %4$s:  END 
3659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:757
3660 #, c-format
3661 msgid "%s From any library %s From home library %s No holds allowed %s "
3662 msgstr ""
3663
3664 #. %1$s:  END 
3665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:491
3666 #, fuzzy, c-format
3667 msgid "%s From home library "
3668 msgstr "Mensaxe da biblioteca "
3669
3670 #. %1$s:  IF hold.found == 'F' 
3671 #. %2$s:  ELSIF hold.cancellationdate 
3672 #. %3$s:  ELSIF hold.found == 'W' 
3673 #. %4$s:  ELSIF hold.found == 'T' 
3674 #. %5$s:  ELSE 
3675 #. %6$s:  END 
3676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:94
3677 #, c-format
3678 msgid "%s Fulfilled %s Cancelled %s Waiting %s In transit %s Pending %s "
3679 msgstr ""
3680
3681 #. %1$s:  IF budget_period_id 
3682 #. %2$s:  budget_period_description 
3683 #. %3$s:  ELSE 
3684 #. %4$s:  END 
3685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:296
3686 #, fuzzy, c-format
3687 msgid "%s Funds for '%s' %s All funds %s "
3688 msgstr "%s %s (%s) "
3689
3690 #. For the first occurrence,
3691 #. %1$s:  holds_count 
3692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:940
3693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:513
3694 #, c-format
3695 msgid "%s Hold(s)"
3696 msgstr ""
3697
3698 #. For the first occurrence,
3699 #. %1$s:  END 
3700 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-nomatch-action.inc:11
3701 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:17
3702 #, c-format
3703 msgid "%s Ignore incoming record (its items may still be processed)"
3704 msgstr ""
3705
3706 #. %1$s:  END 
3707 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:29
3708 #, c-format
3709 msgid "%s Ignore items"
3710 msgstr ""
3711
3712 #. %1$s:  END 
3713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:127
3714 #, fuzzy, c-format
3715 msgid "%s Image file"
3716 msgstr "(Comprovar)"
3717
3718 #. %1$s:  IF ( itemloo.transfertwhen ) 
3719 #. %2$s:  Branches.GetName( itemloo.transfertfrom ) 
3720 #. %3$s:  Branches.GetName( itemloo.transfertto ) 
3721 #. %4$s:  itemloo.transfertwhen 
3722 #. %5$s:  END 
3723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:558
3724 #, c-format
3725 msgid "%s In transit from %s, to %s, since %s %s "
3726 msgstr ""
3727
3728 #. %1$s:  END 
3729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:377
3730 #, c-format
3731 msgid "%s Initials: "
3732 msgstr ""
3733
3734 #. %1$s:  END 
3735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:556
3736 #, c-format
3737 msgid "%s Item floats "
3738 msgstr ""
3739
3740 #. %1$s:  END 
3741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:542
3742 #, c-format
3743 msgid "%s Item returns home "
3744 msgstr ""
3745
3746 #. %1$s:  IF ( branch_item_rule_loo.returnbranch == 'homebranch' ) 
3747 #. %2$s:  ELSIF ( branch_item_rule_loo.returnbranch == 'holdingbranch' ) 
3748 #. %3$s:  ELSIF ( branch_item_rule_loo.returnbranch == 'noreturn' ) 
3749 #. %4$s:  ELSE 
3750 #. %5$s:  END 
3751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:773
3752 #, c-format
3753 msgid ""
3754 "%s Item returns home %s Item returns to issuing branch %s Item floats %s "
3755 "Error - unknown option %s "
3756 msgstr ""
3757
3758 #. %1$s:  END 
3759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:549
3760 #, fuzzy, c-format
3761 msgid "%s Item returns to issuing library "
3762 msgstr "Modificar o seu rexistro "
3763
3764 #. %1$s:  IF ( itemtype_notforloan ) 
3765 #. %2$s:  ELSIF ( item_notforloan ) 
3766 #. %3$s:  item_notforloan_lib = AuthorisedValues.GetByCode( authvalcode_notforloan, item_notforloan, 0 ) 
3767 #. %4$s:  IF (item_notforloan_lib) 
3768 #. %5$s:  item_notforloan_lib 
3769 #. %6$s:  END 
3770 #. %7$s:  END 
3771 #. %8$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
3772 #. %9$s:  END 
3773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:256
3774 #, c-format
3775 msgid ""
3776 "%s Item type is normally not for loan. %s %s Item is normally not for loan "
3777 "%s(%s)%s. %s %s Check out anyway? %s "
3778 msgstr ""
3779
3780 #. %1$s:  IF ( itemtype_notforloan ) 
3781 #. %2$s:  ELSIF ( item_notforloan ) 
3782 #. %3$s:  item_notforloan_lib = AuthorisedValues.GetByCode( authvalcode_notforloan, item_notforloan, 0 ) 
3783 #. %4$s:  IF (item_notforloan_lib) 
3784 #. %5$s:  item_notforloan_lib 
3785 #. %6$s:  END 
3786 #. %7$s:  END 
3787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:463
3788 #, c-format
3789 msgid "%s Item type not for loan. %s %s Item not for loan %s(%s)%s. %s "
3790 msgstr ""
3791
3792 #. %1$s:  IF (more_than_one_serial) 
3793 #. %2$s:  ELSE 
3794 #. %3$s:  END 
3795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:821
3796 #, c-format
3797 msgid "%s Last value %s Begins with %s "
3798 msgstr ""
3799
3800 #. %1$s:  ELSE 
3801 #. %2$s:  END 
3802 #. %3$s:  IF shelf AND shelf.is_private 
3803 #. %4$s:  IF op == 'view' OR op == 'edit_form' 
3804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:344
3805 #, fuzzy, c-format
3806 msgid "%s Lists %s %s &rsaquo; %s "
3807 msgstr "%s %s (%s) "
3808
3809 #. %1$s:  ELSE 
3810 #. %2$s:  END 
3811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:78
3812 #, fuzzy, c-format
3813 msgid "%s Mail %s &nbsp;|&nbsp; "
3814 msgstr "%s %s (%s) "
3815
3816 #. %1$s:  ELSIF problem.key == 'not_scanned' 
3817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:340
3818 #, c-format
3819 msgid "%s Missing (not scanned)"
3820 msgstr ""
3821
3822 #. %1$s:  IF ean 
3823 #. %2$s:  ELSE 
3824 #. %3$s:  END 
3825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:59
3826 #, fuzzy, c-format
3827 msgid "%s Modify EAN %s New EAN %s "
3828 msgstr "%s %s (%s) "
3829
3830 #. %1$s:  IF account 
3831 #. %2$s:  ELSE 
3832 #. %3$s:  END 
3833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:57
3834 #, fuzzy, c-format
3835 msgid "%s Modify account %s New account %s "
3836 msgstr "%s %s (%s) "
3837
3838 #. %1$s:  IF authority_type.authtypecode.defined 
3839 #. %2$s:  ELSE 
3840 #. %3$s:  END 
3841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:75
3842 #, c-format
3843 msgid "%s Modify authority type %s New authority type %s "
3844 msgstr ""
3845
3846 #. %1$s:  IF club 
3847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:37
3848 #, fuzzy, c-format
3849 msgid "%s Modify club "
3850 msgstr "Modificar"
3851
3852 #. %1$s:  IF club_template 
3853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:37
3854 #, fuzzy, c-format
3855 msgid "%s Modify club template "
3856 msgstr "Todos os tipos"
3857
3858 #. %1$s:  IF currency 
3859 #. %2$s:  ELSE 
3860 #. %3$s:  END 
3861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:100
3862 #, fuzzy, c-format
3863 msgid "%s Modify currency %s New currency %s "
3864 msgstr "%s %s (%s) "
3865
3866 #. %1$s:  IF ( ordernumber ) 
3867 #. %2$s:  ELSE 
3868 #. %3$s:  END 
3869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:214
3870 #, c-format
3871 msgid "%s Modify order line %s New order %s "
3872 msgstr ""
3873
3874 #. %1$s:  IF list.patron_list_id 
3875 #. %2$s:  ELSE 
3876 #. %3$s:  END 
3877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:37
3878 #, c-format
3879 msgid "%s Modify patron list %s Create a new patron list %s "
3880 msgstr ""
3881
3882 #. %1$s:  IF list.patron_list_id 
3883 #. %2$s:  ELSE 
3884 #. %3$s:  END 
3885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:26
3886 #, fuzzy, c-format
3887 msgid "%s Modify patron list %s New patron list %s "
3888 msgstr "%s %s (%s) "
3889
3890 #. %1$s:  IF ( modify ) 
3891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:521
3892 #, fuzzy, c-format
3893 msgid "%s Modify subscription for "
3894 msgstr "Descrición "
3895
3896 #. %1$s:  IF ( LoginBranchname == 'NO_LIBRARY_SET' ) 
3897 #. %2$s:  ELSE 
3898 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:68
3899 #, fuzzy, c-format
3900 msgid "%s NO LIBRARY SET %s "
3901 msgstr "%s %s (%s) "
3902
3903 #. %1$s:  ELSE 
3904 #. %2$s:  END 
3905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:65
3906 #, fuzzy, c-format
3907 msgid "%s New course %s"
3908 msgstr "Non renovábel"
3909
3910 #. For the first occurrence,
3911 #. %1$s:  END 
3912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:667
3913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:698
3914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1020
3915 #, fuzzy, c-format
3916 msgid "%s No "
3917 msgstr "Ningún "
3918
3919 #. %1$s:  IF rule.article_requests == 'no' 
3920 #. %2$s:  ELSIF rule.article_requests == 'yes' 
3921 #. %3$s:  ELSIF rule.article_requests == 'bib_only' 
3922 #. %4$s:  ELSIF rule.article_requests == 'item_only' 
3923 #. %5$s:  END 
3924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:305
3925 #, c-format
3926 msgid "%s No %s Yes %s Record only %s Item only %s "
3927 msgstr ""
3928
3929 #. %1$s:  ELSE 
3930 #. %2$s:  END 
3931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:242
3932 #, fuzzy, c-format
3933 msgid "%s No action defined for the template. %s "
3934 msgstr "Non renovábel "
3935
3936 #. %1$s:  ELSE 
3937 #. %2$s:  END 
3938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:588
3939 #, c-format
3940 msgid "%s No active budgets %s "
3941 msgstr ""
3942
3943 #. %1$s:  ELSE 
3944 #. %2$s:  END 
3945 #. %3$s:  END 
3946 #. %4$s:  IF biblio.article_requests_current && !patron 
3947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:292
3948 #, c-format
3949 msgid "%s No article requests can be made for this record. %s %s %s "
3950 msgstr ""
3951
3952 #. %1$s:  ELSIF problem.key == 'no_barcode' 
3953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:344
3954 #, fuzzy, c-format
3955 msgid "%s No barcode"
3956 msgstr "Non renovábel "
3957
3958 #. For the first occurrence,
3959 #. %1$s:  ELSE 
3960 #. %2$s:  END 
3961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:815
3962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:826
3963 #, fuzzy, c-format
3964 msgid "%s No barcode %s "
3965 msgstr "Non renovábel "
3966
3967 #. %1$s:  IF failureMessage == "NO_ID" 
3968 #. %2$s:  ELSIF failureMessage == "DUPLICATE_TITLE" 
3969 #. %3$s:  ELSE 
3970 #. %4$s:  failureMessage 
3971 #. %5$s:  END 
3972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:72
3973 #, c-format
3974 msgid "%s No collection id given. %s Title already in use. %s %s %s "
3975 msgstr ""
3976
3977 #. %1$s:  END 
3978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:498
3979 #, fuzzy, c-format
3980 msgid "%s No holds allowed "
3981 msgstr "Non renovábel "
3982
3983 #. %1$s:  ELSE 
3984 #. %2$s:  END 
3985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:620
3986 #, c-format
3987 msgid "%s No inactive budgets %s "
3988 msgstr ""
3989
3990 #. %1$s:  IF failureMessage == "NO_ITEM" 
3991 #. %2$s:  ELSIF failureMessage == "IN_COLLECTION_OTHER" 
3992 #. %3$s:  ELSIF failureMessage == "IN_COLLECTION" 
3993 #. %4$s:  ELSE 
3994 #. %5$s:  failureMessage 
3995 #. %6$s:  END 
3996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:38
3997 #, c-format
3998 msgid ""
3999 "%s No item with matching barcode found %s Item is already in a different "
4000 "rotating collection %s Item is already in this collection %s %s %s "
4001 msgstr ""
4002
4003 #. %1$s:  IF failureMessage == "NO_ITEM" 
4004 #. %2$s:  ELSIF failureMessage == "NOT_IN_COLLECTION" 
4005 #. %3$s:  ELSE 
4006 #. %4$s:  failureMessage 
4007 #. %5$s:  END 
4008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:59
4009 #, c-format
4010 msgid ""
4011 "%s No item with matching barcode found %s Item is not in this collection %s "
4012 "%s %s "
4013 msgstr ""
4014
4015 #. For the first occurrence,
4016 #. %1$s:  ELSE 
4017 #. %2$s:  END 
4018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:288
4019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:452
4020 #, fuzzy, c-format
4021 msgid "%s No limitation %s "
4022 msgstr "&nbsp;Non se atoparon resultados. "
4023
4024 #. %1$s:  IF ( biblio_lis.overlay_status == 'no_match' ) 
4025 #. %2$s:  ELSIF ( biblio_lis.overlay_status == 'match_applied' ) 
4026 #. %3$s:  ELSIF ( biblio_lis.overlay_status == 'auto_match' ) 
4027 #. %4$s:  ELSE 
4028 #. %5$s:  biblio_lis.overlay_status 
4029 #. %6$s:  END 
4030 #. %7$s:  IF ( biblio.match_biblionumber ) 
4031 #. %8$s:  biblio.match_biblionumber 
4032 #. %9$s:  biblio.match_score 
4033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:256
4034 #, c-format
4035 msgid ""
4036 "%s No match %s Match applied %s Match found %s %s %s %s Matches biblio %s "
4037 "(score = %s): "
4038 msgstr ""
4039
4040 #. For the first occurrence,
4041 #. %1$s:  ELSE 
4042 #. %2$s:  END 
4043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:69
4044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:111
4045 #, fuzzy, c-format
4046 msgid "%s No results found %s "
4047 msgstr "&nbsp;Non se atoparon resultados. "
4048
4049 #. %1$s:  IF failureMessage == "NO_TITLE" 
4050 #. %2$s:  ELSIF failureMessage == "DUPLICATE_TITLE" 
4051 #. %3$s:  ELSIF failureMessage == "NO_DESCRIPTION" 
4052 #. %4$s:  ELSE 
4053 #. %5$s:  failureMessage 
4054 #. %6$s:  END 
4055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:37
4056 #, c-format
4057 msgid ""
4058 "%s No title entered. %s Title already in use. %s No description entered. %s "
4059 "%s %s "
4060 msgstr ""
4061
4062 #. %1$s:  END 
4063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:558
4064 #, fuzzy, c-format
4065 msgid "%s None "
4066 msgstr "Ningún "
4067
4068 #. %1$s:  ELSE 
4069 #. %2$s:  END 
4070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:364
4071 #, fuzzy, c-format
4072 msgid "%s Not defined yet %s "
4073 msgstr "Non renovábel "
4074
4075 #. %1$s:  UNLESS IsUsageStatsCountryValid 
4076 #. %2$s:  UsageStatsCountry 
4077 #. %3$s:  END 
4078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:116
4079 #, c-format
4080 msgid ""
4081 "%s Note: The value of your system preference 'UsageStatsCountry' is not "
4082 "valid (%s). Please select a valid one. %s "
4083 msgstr ""
4084
4085 #. %1$s:  IF error.code == 'WRONG_COUNT' 
4086 #. %2$s:  error.value 
4087 #. %3$s:  ELSIF error.code == 'DESTRUCTIVE_MERGE' 
4088 #. %4$s:  ELSIF error.code == 'WRONG_FRAMEWORK' 
4089 #. %5$s:  ELSIF error.code == 'EMPTY_MARC' 
4090 #. %6$s:  ELSIF error.code == 'MISSING_RECORD' 
4091 #. %7$s:  error.value 
4092 #. %8$s:  ELSE 
4093 #. %9$s:  error 
4094 #. %10$s:  END 
4095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:61
4096 #, c-format
4097 msgid ""
4098 "%s Number of records provided for merging: %s. Currently only 2 records can "
4099 "be merged at a time. %s You cannot merge a record with itself. Please select "
4100 "two different authorities. %s The Default framework cannot be used, or the "
4101 "framework does not exist. Please select another framework for merging. %s "
4102 "Sorry, but we did not find any MARC tags in the reference record. %s Sorry, "
4103 "but we did not find a record for number: %s. %s %s %s "
4104 msgstr ""
4105
4106 #. %1$s:  END 
4107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:849
4108 #, c-format
4109 msgid "%s OPAC note: "
4110 msgstr ""
4111
4112 #. %1$s:  ELSE 
4113 #. %2$s:  END 
4114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:93
4115 #, fuzzy, c-format
4116 msgid "%s OR %s "
4117 msgstr "%s, %s "
4118
4119 #. %1$s:  UNLESS TransferWhenCancelAllWaitingHolds 
4120 #. %2$s:  END 
4121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:149
4122 #, c-format
4123 msgid ""
4124 "%s Only items that need not be transferred will be cancelled "
4125 "(TransferWhenCancelAllWaitingHolds sypref) %s "
4126 msgstr ""
4127
4128 #. %1$s:  IF ( total ) 
4129 #. %2$s:  total 
4130 #. %3$s:  ELSE 
4131 #. %4$s:  END 
4132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:41
4133 #, fuzzy, c-format
4134 msgid "%s Orders found: %s %s No order found %s "
4135 msgstr "&nbsp;Non se atoparon resultados. "
4136
4137 #. %1$s:  END 
4138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:390
4139 #, fuzzy, c-format
4140 msgid "%s Other name: "
4141 msgstr "Apelidos: "
4142
4143 #. %1$s:  END 
4144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:572
4145 #, fuzzy, c-format
4146 msgid "%s Other phone: "
4147 msgstr "Apelidos: "
4148
4149 #. %1$s:  IF (sub.alreadyOnOrder) 
4150 #. %2$s:  ELSIF not sub.aqbooksellerid || booksellerid == sub.aqbooksellerid
4151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:97
4152 #, c-format
4153 msgid "%s Outstanding order (only one order per subscription is allowed) %s "
4154 msgstr ""
4155
4156 #. %1$s:  END 
4157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:566
4158 #, c-format
4159 msgid "%s Owner "
4160 msgstr ""
4161
4162 #. %1$s:  END 
4163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:574
4164 #, c-format
4165 msgid "%s Owner and users "
4166 msgstr ""
4167
4168 #. %1$s:  END 
4169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:582
4170 #, c-format
4171 msgid "%s Owner, users and library "
4172 msgstr ""
4173
4174 #. For the first occurrence,
4175 #. %1$s:  END 
4176 #. %2$s:  current_page 
4177 #. %3$s:  total_pages 
4178 #. %4$s:  IF ( show_nextbutton ) 
4179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:170
4180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:205
4181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:192
4182 #, fuzzy, c-format
4183 msgid "%s Page %s / %s %s "
4184 msgstr "%s %s (%s) "
4185
4186 #. %1$s:  END 
4187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:911
4188 #, fuzzy, c-format
4189 msgid "%s Password: "
4190 msgstr "Contrasinal: "
4191
4192 #. %1$s:  ELSE 
4193 #. %2$s:  END 
4194 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:87
4195 #, fuzzy, c-format
4196 msgid "%s Patron has no current article requests. %s "
4197 msgstr "Colección"
4198
4199 #. %1$s:  IF ( suggestions_loo.ASKED ) 
4200 #. %2$s:  ELSIF ( suggestions_loo.ACCEPTED ) 
4201 #. %3$s:  ELSIF ( suggestions_loo.ORDERED ) 
4202 #. %4$s:  ELSIF ( suggestions_loo.REJECTED ) 
4203 #. %5$s:  ELSIF ( suggestions_loo.CHECKED ) 
4204 #. %6$s:  ELSIF AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS ) 
4205 #. %7$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS ) 
4206 #. %8$s:  ELSE 
4207 #. %9$s:  END 
4208 #. %10$s:  IF ( suggestions_loo.reason ) 
4209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:665
4210 #, fuzzy, c-format
4211 msgid ""
4212 "%s Pending %s Accepted %s Ordered %s Rejected %s Checked %s %s %s Status "
4213 "unknown %s %s "
4214 msgstr "%s %s (%s) "
4215
4216 #. For the first occurrence,
4217 #. %1$s:  IF ar.status == 'PENDING' 
4218 #. %2$s:  ELSIF ar.status == 'PROCESSING' 
4219 #. %3$s:  ELSIF ar.status == 'COMPLETED' 
4220 #. %4$s:  ELSIF ar.status == 'CANCELED' 
4221 #. %5$s:  END 
4222 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:69
4223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:338
4224 #, c-format
4225 msgid "%s Pending %s Processing %s Completed %s Canceled %s "
4226 msgstr ""
4227
4228 #. For the first occurrence,
4229 #. %1$s:  END 
4230 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:104
4231 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:104
4232 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:104
4233 #, fuzzy, c-format
4234 msgid "%s Phone:"
4235 msgstr "Teléfono da casa"
4236
4237 #. For the first occurrence,
4238 #. %1$s:  END 
4239 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:116
4240 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:117
4241 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:115
4242 #, fuzzy, c-format
4243 msgid "%s Phone: "
4244 msgstr "Teléfono da casa "
4245
4246 #. %1$s:  END 
4247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:584
4248 #, fuzzy, c-format
4249 msgid "%s Primary email: "
4250 msgstr "E-correo: "
4251
4252 #. %1$s:  END 
4253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:547
4254 #, fuzzy, c-format
4255 msgid "%s Primary phone: "
4256 msgstr "E-correo: "
4257
4258 #. %1$s:  ELSE 
4259 #. %2$s:  END 
4260 #. %3$s:  END 
4261 #. %4$s:  IF op == 'view' 
4262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:356
4263 #, fuzzy, c-format
4264 msgid "%s Public lists %s %s %s&rsaquo; Contents of "
4265 msgstr "Sen publicar "
4266
4267 #. %1$s:  IF datereceived 
4268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:176
4269 #, c-format
4270 msgid "%s Receipt summary for "
4271 msgstr ""
4272
4273 #. For the first occurrence,
4274 #. %1$s:  ELSE 
4275 #. %2$s:  name 
4276 #. %3$s:  END 
4277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:155
4278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:178
4279 #, c-format
4280 msgid "%s Receive orders from %s %s "
4281 msgstr ""
4282
4283 #. %1$s:  END 
4284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:803
4285 #, c-format
4286 msgid "%s Registration date: "
4287 msgstr ""
4288
4289 #. %1$s:  END 
4290 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:5
4291 #, c-format
4292 msgid "%s Replace existing record with incoming record"
4293 msgstr ""
4294
4295 #. %1$s:  IF ( overlay_action == 'replace' ) 
4296 #. %2$s:  ELSIF ( overlay_action == 'create_new' ) 
4297 #. %3$s:  ELSIF ( overlay_action == 'ignore' ) 
4298 #. %4$s:  ELSE 
4299 #. %5$s:  overlay_action 
4300 #. %6$s:  END 
4301 #. %7$s:  END 
4302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:269
4303 #, c-format
4304 msgid ""
4305 "%s Replace existing record with incoming record %s Add incoming record %s "
4306 "Ignore incoming record (its items may still be processed) %s %s %s %s"
4307 msgstr ""
4308
4309 #. %1$s:  END 
4310 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:23
4311 #, c-format
4312 msgid "%s Replace items if matching bib was found (only for existing items)"
4313 msgstr ""
4314
4315 #. %1$s:  IF ( reserved ) 
4316 #. %2$s:  name 
4317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:22
4318 #, fuzzy, c-format
4319 msgid "%s Reserve found for %s ("
4320 msgstr "&nbsp;Non se atoparon resultados."
4321
4322 #. For the first occurrence,
4323 #. %1$s:  IF d.comment.search('OVERDUES_PROCESS') 
4324 #. %2$s:  d.comment.remove('OVERDUES_PROCESS ') 
4325 #. %3$s:  ELSE 
4326 #. %4$s:  d.comment 
4327 #. %5$s:  END 
4328 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:59
4329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:818
4330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1053
4331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:204
4332 #, c-format
4333 msgid "%s Restriction added by overdues process %s %s %s %s "
4334 msgstr ""
4335
4336 #. For the first occurrence,
4337 #. %1$s:  debarments.count 
4338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:952
4339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:523
4340 #, fuzzy, c-format
4341 msgid "%s Restrictions"
4342 msgstr "Última localización"
4343
4344 #. %1$s:  END 
4345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:309
4346 #, fuzzy, c-format
4347 msgid "%s Salutation: "
4348 msgstr "Última localización "
4349
4350 #. For the first occurrence,
4351 #. %1$s:  IF ( scan_search_term_to_use ) 
4352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:523
4353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:525
4354 #, fuzzy, c-format
4355 msgid "%s Scan Index for: "
4356 msgstr "Índices"
4357
4358 #. %1$s:  IF searchfield 
4359 #. %2$s:  searchfield |html 
4360 #. %3$s:  END 
4361 #. %4$s:  IF cities.count 
4362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:144
4363 #, fuzzy, c-format
4364 msgid "%s Searching: %s %s %s "
4365 msgstr "%s %s (%s) "
4366
4367 #. %1$s:  END 
4368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:597
4369 #, fuzzy, c-format
4370 msgid "%s Secondary email: "
4371 msgstr "E-correo: "
4372
4373 #. %1$s:  END 
4374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:560
4375 #, fuzzy, c-format
4376 msgid "%s Secondary phone: "
4377 msgstr "E-correo: "
4378
4379 #. %1$s:  IF skip_serialseq 
4380 #. %2$s:  ELSE 
4381 #. %3$s:  END 
4382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:105
4383 #, c-format
4384 msgid ""
4385 "%s Serial number is skipped when an irregularity is found. %s Serial number "
4386 "is kept when an irregularity is found. %s "
4387 msgstr ""
4388
4389 #. %1$s:  batche.card_count 
4390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:32
4391 #, c-format
4392 msgid "%s Single Patron Cards"
4393 msgstr ""
4394
4395 #. %1$s:  batche.card_count 
4396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:27
4397 #, c-format
4398 msgid "%s Single patron cards"
4399 msgstr ""
4400
4401 #. %1$s:  ELSE 
4402 #. %2$s:  END 
4403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:18
4404 #, c-format
4405 msgid "%s Something went wrong. %s "
4406 msgstr ""
4407
4408 #. %1$s:  END 
4409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:718
4410 #, c-format
4411 msgid "%s Sort 1: "
4412 msgstr ""
4413
4414 #. %1$s:  END 
4415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:730
4416 #, c-format
4417 msgid "%s Sort 2: "
4418 msgstr ""
4419
4420 #. For the first occurrence,
4421 #. %1$s:  END 
4422 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:80
4423 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:80
4424 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:68
4425 #, fuzzy, c-format
4426 msgid "%s State:"
4427 msgstr "Data"
4428
4429 #. For the first occurrence,
4430 #. %1$s:  END 
4431 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:93
4432 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:105
4433 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:92
4434 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:93
4435 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:79
4436 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:104
4437 #, fuzzy, c-format
4438 msgid "%s State: "
4439 msgstr "Data "
4440
4441 #. %1$s:  ELSIF problem.key == 'checkedout' 
4442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:342
4443 #, fuzzy, c-format
4444 msgid "%s Still checked out"
4445 msgstr "%s Autopréstamo"
4446
4447 #. For the first occurrence,
4448 #. %1$s:  END 
4449 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:43
4450 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:9
4451 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:8
4452 #, fuzzy, c-format
4453 msgid "%s Street Number: "
4454 msgstr "Número da Tarxeta: "
4455
4456 #. For the first occurrence,
4457 #. %1$s:  END 
4458 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:8
4459 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:43
4460 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:8
4461 #, fuzzy, c-format
4462 msgid "%s Street number: "
4463 msgstr "Número da Tarxeta: "
4464
4465 #. For the first occurrence,
4466 #. %1$s:  END 
4467 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:21
4468 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:9
4469 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:21
4470 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:22
4471 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:21
4472 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:20
4473 #, fuzzy, c-format
4474 msgid "%s Street type: "
4475 msgstr "Tipo de elemento: "
4476
4477 #. %1$s:  IF ( renew ) 
4478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:11
4479 #, fuzzy, c-format
4480 msgid "%s Subscription renewed. "
4481 msgstr "Descrición "
4482
4483 #. For the first occurrence,
4484 #. %1$s:  END 
4485 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:8
4486 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:8
4487 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:8
4488 #, fuzzy, c-format
4489 msgid "%s Surname:"
4490 msgstr "Nome:"
4491
4492 #. %1$s:  END 
4493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:332
4494 #, fuzzy, c-format
4495 msgid "%s Surname: "
4496 msgstr "Nome: "
4497
4498 #. %1$s:  ELSE 
4499 #. %2$s:  loo.tab 
4500 #. %3$s:  IF ( loo.kohafield ) 
4501 #. %4$s:  loo.kohafield 
4502 #. %5$s:  END 
4503 #. %6$s:  IF ( loo.repeatable ) 
4504 #. %7$s:  ELSE 
4505 #. %8$s:  END 
4506 #. %9$s:  IF ( loo.mandatory ) 
4507 #. %10$s:  ELSE 
4508 #. %11$s:  END 
4509 #. %12$s:  IF ( loo.seealso ) 
4510 #. %13$s:  loo.seealso 
4511 #. %14$s:  END 
4512 #. %15$s:  IF ( loo.hidden ) 
4513 #. %16$s:  END 
4514 #. %17$s:  IF ( loo.isurl ) 
4515 #. %18$s:  END 
4516 #. %19$s:  IF ( loo.authorised_value ) 
4517 #. %20$s:  loo.authorised_value 
4518 #. %21$s:  END 
4519 #. %22$s:  IF ( loo.authtypecode ) 
4520 #. %23$s:  loo.authtypecode 
4521 #. %24$s:  END 
4522 #. %25$s:  IF ( loo.value_builder ) 
4523 #. %26$s:  loo.value_builder 
4524 #. %27$s:  END 
4525 #. %28$s:  IF ( loo.link ) 
4526 #. %29$s:  loo.link 
4527 #. %30$s:  END 
4528 #. %31$s:  END 
4529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:273
4530 #, c-format
4531 msgid ""
4532 "%s Tab:%s, %s | Koha field: %s, %s %sRepeatable, %sNot repeatable,%s "
4533 "%sMandatory, %sNot mandatory,%s %s | See Also: %s,%s %shidden,%s %sis a URL,"
4534 "%s %s | Auth value:%s,%s %s | Authority:%s,%s %s | Plugin:%s,%s %s | Link:%s,"
4535 "%s %s "
4536 msgstr ""
4537
4538 #. %1$s:  IF error.code == 'CANNOT_MOVE' 
4539 #. %2$s:  error.value 
4540 #. %3$s:  ELSE 
4541 #. %4$s:  error 
4542 #. %5$s:  END 
4543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:141
4544 #, c-format
4545 msgid ""
4546 "%s The following items could not be moved from the old record to the new "
4547 "one: %s %s %s %s "
4548 msgstr ""
4549
4550 #. %1$s:  IF ( e.type == "malformed_mapping" ) 
4551 #. %2$s:  e.value 
4552 #. %3$s:  ELSIF ( e.type == "no_mapping" ) 
4553 #. %4$s:  e.value 
4554 #. %5$s:  END 
4555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:98
4556 #, c-format
4557 msgid ""
4558 "%s The value \"%s\" is not supported for mappings %s There is no mapping for "
4559 "the index %s %s "
4560 msgstr ""
4561
4562 #. %1$s:  ELSE 
4563 #. %2$s:  END 
4564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:85
4565 #, c-format
4566 msgid "%s There are no outstanding (accepted) suggestions. %s "
4567 msgstr ""
4568
4569 #. %1$s:  ELSE 
4570 #. %2$s:  END 
4571 #. %3$s:  ELSIF op == 'report' 
4572 #. %4$s:  IF report.total_records == report.total_success 
4573 #. %5$s:  ELSIF report.total_success == 0 
4574 #. %6$s:  ELSE 
4575 #. %7$s:  report.total_success 
4576 #. %8$s:  report.total_records 
4577 #. %9$s:  END 
4578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:230
4579 #, c-format
4580 msgid ""
4581 "%s There are no record ids defined. %s %s %s All records have been deleted "
4582 "successfully! %s No record has been deleted. An error occurred. %s %s / %s "
4583 "records have been deleted successfully but some errors occurred. %s "
4584 msgstr ""
4585
4586 #. %1$s:  ELSIF number_of_unreceived_orders == 0 
4587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:439
4588 #, fuzzy, c-format
4589 msgid "%s There are no unreceived orders for this budget. "
4590 msgstr "%s %s (%s) "
4591
4592 #. %1$s:  ELSE 
4593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:295
4594 #, fuzzy, c-format
4595 msgid "%s There is no CSV profile defined. "
4596 msgstr "%s %s (%s) "
4597
4598 #. %1$s:  ELSE 
4599 #. %2$s:  END 
4600 #. %3$s:  END 
4601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:209
4602 #, fuzzy, c-format
4603 msgid "%s There is no condition for this rule. %s %s "
4604 msgstr "%s %s (%s) "
4605
4606 #. %1$s:  ELSE 
4607 #. %2$s:  END 
4608 #. %3$s:  ELSIF op == 'add_form' 
4609 #. %4$s:  IF field 
4610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:118
4611 #, fuzzy, c-format
4612 msgid "%s There is no field defined. %s %s %s "
4613 msgstr "%s %s (%s) "
4614
4615 #. %1$s:  ELSE 
4616 #. %2$s:  END 
4617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:736
4618 #, fuzzy, c-format
4619 msgid "%s There is no order for this biblio. %s "
4620 msgstr "%s %s (%s) "
4621
4622 #. %1$s:  ELSIF search_done 
4623 #. %2$s:  END 
4624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:225
4625 #, fuzzy, c-format
4626 msgid "%s There is no order for this search. %s "
4627 msgstr "%s %s (%s) "
4628
4629 #. %1$s:  ELSE 
4630 #. %2$s:  END 
4631 #. %3$s:  END 
4632 #. %4$s:  ELSE 
4633 #. %5$s:  END 
4634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:75
4635 #, c-format
4636 msgid ""
4637 "%s There is no table to configure for this module. %s %s %s There is no page "
4638 "using the table configuration in this module. %s "
4639 msgstr ""
4640
4641 #. %1$s:  IF msg == 'no_report' 
4642 #. %2$s:  ELSIF msg == 'can_be_updated' 
4643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:6
4644 #, fuzzy, c-format
4645 msgid "%s There is no valid report for this id. %s "
4646 msgstr "%s %s (%s) "
4647
4648 #. %1$s:  ELSE 
4649 #. %2$s:  field.name 
4650 #. %3$s:  END 
4651 #. %4$s:  END 
4652 #. %5$s:  IF ( field.type == 'date' ) 
4653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:361
4654 #, fuzzy, c-format
4655 msgid "%s There is no value defined for %s %s %s %s "
4656 msgstr "%s %s (%s) "
4657
4658 #. %1$s:  ELSE 
4659 #. %2$s:  END 
4660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:251
4661 #, fuzzy, c-format
4662 msgid "%s This CSV Profile does not exist. %s "
4663 msgstr "Comentarios "
4664
4665 #. %1$s:  ELSE 
4666 #. %2$s:  END 
4667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:94
4668 #, c-format
4669 msgid "%s This authority is not used in any records. %s "
4670 msgstr ""
4671
4672 #. %1$s:  IF nb_of_orders 
4673 #. %2$s:  nb_of_orders 
4674 #. %3$s:  ELSIF nb_of_vendors 
4675 #. %4$s:  nb_of_vendors 
4676 #. %5$s:  END 
4677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:157
4678 #, c-format
4679 msgid ""
4680 "%s This currency is used by %s orders. %s This currency is used by %s "
4681 "vendors. %s Deletion not possible "
4682 msgstr ""
4683
4684 #. %1$s:  ELSE 
4685 #. %2$s:  END 
4686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:366
4687 #, c-format
4688 msgid "%s This ordernumber does not exist. %s "
4689 msgstr ""
4690
4691 #. %1$s:  IF savedreport.seems_obsolete 
4692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:445
4693 #, c-format
4694 msgid "%s This report seems obsolete, it uses biblioitems.marcxml field. "
4695 msgstr ""
4696
4697 #. %1$s:  ELSIF problem.key == 'changestatus' 
4698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:338
4699 #, c-format
4700 msgid "%s Unknown not-for-loan status"
4701 msgstr ""
4702
4703 #. For the first occurrence,
4704 #. %1$s:  IF ( rule.unlimited_maxissueqty ) 
4705 #. %2$s:  ELSE 
4706 #. %3$s:  rule.maxissueqty 
4707 #. %4$s:  END 
4708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:236
4709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:242
4710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:601
4711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:607
4712 #, fuzzy, c-format
4713 msgid "%s Unlimited %s %s %s "
4714 msgstr "%s %s (%s) "
4715
4716 #. %1$s:  IF count 
4717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:92
4718 #, fuzzy, c-format
4719 msgid "%s Used in "
4720 msgstr "%s, %s "
4721
4722 #. %1$s:  END 
4723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:882
4724 #, fuzzy, c-format
4725 msgid "%s Username: "
4726 msgstr "Nome: "
4727
4728 #. For the first occurrence,
4729 #. %1$s:  END 
4730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:660
4731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:691
4732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1013
4733 #, fuzzy, c-format
4734 msgid "%s Yes "
4735 msgstr "%s %s (%s) "
4736
4737 #. %1$s:  IF rule.onshelfholds == 1 
4738 #. %2$s:  ELSIF rule.onshelfholds == 2 
4739 #. %3$s:  ELSE 
4740 #. %4$s:  END 
4741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:296
4742 #, fuzzy, c-format
4743 msgid "%s Yes %s If all unavailable %s If any unavailable %s"
4744 msgstr "%s %s (%s)"
4745
4746 #. For the first occurrence,
4747 #. %1$s:  IF ( rule.auto_renew ) 
4748 #. %2$s:  ELSE 
4749 #. %3$s:  END 
4750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:285
4751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:93
4752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:127
4753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:134
4754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:201
4755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:208
4756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:325
4757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:333
4758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:417
4759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:423
4760 #, fuzzy, c-format
4761 msgid "%s Yes %s No %s "
4762 msgstr "%s %s (%s) "
4763
4764 #. %1$s:  IF ( checkprevcheckout == 'yes' ) 
4765 #. %2$s:  ELSIF ( checkprevcheckout == 'no' ) 
4766 #. %3$s:  ELSE 
4767 #. %4$s:  END 
4768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:447
4769 #, fuzzy, c-format
4770 msgid "%s Yes %s No %s Inherited %s "
4771 msgstr "%s %s (%s) "
4772
4773 #. %1$s:  IF ( issue.renewals ) 
4774 #. %2$s:  IF ( issue.lastreneweddate ) 
4775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:58
4776 #, fuzzy, c-format
4777 msgid "%s Yes%s, "
4778 msgstr "%s %s (%s) "
4779
4780 #. %1$s:  IF searchfield 
4781 #. %2$s:  searchfield |html 
4782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:340
4783 #, fuzzy, c-format
4784 msgid "%s You Searched for %s"
4785 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
4786
4787 #. %1$s:  ELSE 
4788 #. %2$s:  END 
4789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:238
4790 #, c-format
4791 msgid "%s You do not have anything public yet. %s "
4792 msgstr ""
4793
4794 #. %1$s:  IF ( searchfield ) 
4795 #. %2$s:  searchfield 
4796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:135
4797 #, c-format
4798 msgid "%s You searched for %s"
4799 msgstr ""
4800
4801 #. %1$s:  IF id 
4802 #. %2$s:  id 
4803 #. %3$s:  ELSIF searchfield 
4804 #. %4$s:  searchfield |html 
4805 #. %5$s:  END 
4806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:224
4807 #, fuzzy, c-format
4808 msgid "%s You searched for record %s %s You searched for %s %s "
4809 msgstr "%s %s (%s)"
4810
4811 #. %1$s:  ELSE 
4812 #. %2$s:  END 
4813 #. %3$s:  ELSIF shelf AND shelf.is_public 
4814 #. %4$s:  IF op == 'view' 
4815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:350
4816 #, fuzzy, c-format
4817 msgid "%s Your lists %s %s &rsaquo; %s "
4818 msgstr "%s %s (%s) "
4819
4820 #. For the first occurrence,
4821 #. %1$s:  END 
4822 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:56
4823 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:56
4824 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:80
4825 #, fuzzy, c-format
4826 msgid "%s ZIP/Postal code:"
4827 msgstr "Perdido (%s),"
4828
4829 #. For the first occurrence,
4830 #. %1$s:  END 
4831 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:105
4832 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:67
4833 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:68
4834 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:69
4835 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:91
4836 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:66
4837 #, fuzzy, c-format
4838 msgid "%s ZIP/Postal code: "
4839 msgstr "Perdido (%s),"
4840
4841 #. %1$s:  ELSE 
4842 #. %2$s:  IF ( not refundLostItemFeeRule ) 
4843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:670
4844 #, c-format
4845 msgid "%s [#%% Branch-specific %%#] %s "
4846 msgstr ""
4847
4848 #. %1$s:  ELSIF ( rule.hardduedateafter ) 
4849 #. %2$s:  rule.hardduedate 
4850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:259
4851 #, fuzzy, c-format
4852 msgid "%s after %s "
4853 msgstr "%s %s (%s) "
4854
4855 #. SCRIPT
4856 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:35
4857 #, fuzzy
4858 msgid "%s already in your cart"
4859 msgstr " item(s) added to your cart"
4860
4861 #. %1$s:  item.countanalytics 
4862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:510
4863 #, c-format
4864 msgid "%s analytics"
4865 msgstr ""
4866
4867 #. %1$s:  IF ( branch_item_rule_loo.hold_fulfillment_policy == 'any' ) 
4868 #. %2$s:  ELSIF ( branch_item_rule_loo.hold_fulfillment_policy == 'homebranch' ) 
4869 #. %3$s:  ELSIF ( branch_item_rule_loo.hold_fulfillment_policy == 'holdingbranch' ) 
4870 #. %4$s:  END 
4871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:765
4872 #, c-format
4873 msgid "%s any library %s item's home library %s item's holding library %s "
4874 msgstr ""
4875
4876 #. %1$s:  IF ( result.author ) 
4877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:315
4878 #, c-format
4879 msgid "%s by "
4880 msgstr ""
4881
4882 #. %1$s:  IF ( loopro.author ) 
4883 #. %2$s:  loopro.author 
4884 #. %3$s:  END 
4885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:74
4886 #, fuzzy, c-format
4887 msgid "%s by %s%s"
4888 msgstr "%s %s (%s)"
4889
4890 #. For the first occurrence,
4891 #. %1$s:  IF ( reserveloo.author ) 
4892 #. %2$s:  reserveloo.author 
4893 #. %3$s:  END 
4894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:77
4895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:49
4896 #, fuzzy, c-format
4897 msgid "%s by %s%s "
4898 msgstr "%s %s (%s) "
4899
4900 #. %1$s:  IF books_loo.author 
4901 #. %2$s:  books_loo.author 
4902 #. %3$s:  END 
4903 #. %4$s:  ELSE 
4904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:596
4905 #, fuzzy, c-format
4906 msgid "%s by %s%s %s "
4907 msgstr "%s %s (%s) "
4908
4909 #. For the first occurrence,
4910 #. %1$s:  IF ( ordersloo.author ) 
4911 #. %2$s:  ordersloo.author 
4912 #. %3$s:  END 
4913 #. %4$s:  IF ( ordersloo.isbn ) 
4914 #. %5$s:  ordersloo.isbn 
4915 #. %6$s:  END 
4916 #. %7$s:  IF ( ordersloo.publishercode ) 
4917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:103
4918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:270
4919 #, fuzzy, c-format
4920 msgid "%s by %s%s %s &ndash; %s%s %s "
4921 msgstr "%s %s (%s)"
4922
4923 #. %1$s:  IF ( Koha.Preference( 'marcflavour' ) == 'UNIMARC' && biblio.author ) 
4924 #. %2$s:  END 
4925 #. %3$s:  biblio.author |html 
4926 #. %4$s: ~ END 
4927 #. %5$s:  (biblioitem.publicationyear || biblio.copyrightdate) |html 
4928 #. %6$s:  biblioitem.publishercode |html 
4929 #. %7$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'CCODE', item.ccode ) 
4930 #. %8$s:  FILTER escape_quotes ~
4931 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:8
4932 #, fuzzy, c-format
4933 msgid "%s by%s %s %s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s "
4934 msgstr "%s %s (%s) "
4935
4936 #. %1$s:  Branches.GetName( branch ) 
4937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:236
4938 #, c-format
4939 msgid "%s calendar"
4940 msgstr ""
4941
4942 #. %1$s:  errorfile 
4943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:145
4944 #, c-format
4945 msgid "%s can't be opened"
4946 msgstr ""
4947
4948 #. %1$s:  IF ( missing_critical.badparse ) 
4949 #. %2$s:  ELSIF ( missing_critical.bad_date ) 
4950 #. %3$s:  missing_critical.key 
4951 #. %4$s:  missing_critical.value 
4952 #. %5$s:  ELSE 
4953 #. %6$s:  missing_critical.key 
4954 #. %7$s:  IF ( missing_critical.branch_map ) 
4955 #. %8$s:  missing_critical.value 
4956 #. %9$s:  ELSIF ( missing_critical.category_map ) 
4957 #. %10$s:  missing_critical.value 
4958 #. %11$s:  ELSE 
4959 #. %12$s:  END 
4960 #. %13$s:  missing_critical.borrowernumber 
4961 #. %14$s:  missing_critical.surname 
4962 #. %15$s:  END 
4963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:75
4964 #, c-format
4965 msgid ""
4966 "%s could not be parsed! %s has &quot;%s&quot; in unrecognized format: &quot;"
4967 "%s&quot; %s Critical field &quot;%s&quot; %shas unrecognized value &quot;"
4968 "%s&quot; %shas unrecognized value &quot;%s&quot; %smissing %s "
4969 "(borrowernumber: %s; surname: %s). %s "
4970 msgstr ""
4971
4972 #. %1$s:  lis.level FILTER ucfirst 
4973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:167
4974 #, c-format
4975 msgid "%s data added"
4976 msgstr ""
4977
4978 #. %1$s:  deliverytime 
4979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:358
4980 #, c-format
4981 msgid "%s days"
4982 msgstr ""
4983
4984 #. SCRIPT
4985 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
4986 #, fuzzy
4987 msgid ""
4988 "%s deleted order(s) are using this record. Are you sure you want to delete "
4989 "this record?"
4990 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
4991
4992 #. SCRIPT
4993 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
4994 #, fuzzy
4995 msgid ""
4996 "%s deleted order(s) are using this record. You need order managing "
4997 "permissions to delete this record."
4998 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
4999
5000 #. %1$s:  HANDLED 
5001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:56
5002 #, c-format
5003 msgid "%s directories processed."
5004 msgstr ""
5005
5006 #. %1$s:  TOTAL 
5007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:55
5008 #, c-format
5009 msgid "%s directories scanned."
5010 msgstr ""
5011
5012 #. %1$s:  UNLESS CAN_user_serials_receive_serials 
5013 #. %2$s:  ELSE 
5014 #. %3$s:  IF ( serial.subscriptionexpired ) 
5015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:225
5016 #, fuzzy, c-format
5017 msgid "%s disabled %s %s "
5018 msgstr "%s %s (%s) "
5019
5020 #. For the first occurrence,
5021 #. %1$s:  ERROR.UZIPFAIL 
5022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:30
5023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:114
5024 #, c-format
5025 msgid "%s failed to unpack."
5026 msgstr ""
5027
5028 #. %1$s:  IF searchmember 
5029 #. %2$s:  searchmember | html 
5030 #. %3$s:  END 
5031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:360
5032 #, fuzzy, c-format
5033 msgid "%s for '%s'%s"
5034 msgstr "(Comprovar) "
5035
5036 #. For the first occurrence,
5037 #. %1$s:  authtypecode |html
5038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:17
5039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:38
5040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:49
5041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:54
5042 #, c-format
5043 msgid "%s framework"
5044 msgstr ""
5045
5046 #. For the first occurrence,
5047 #. %1$s:  books_loo.holds 
5048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:679
5049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:327
5050 #, c-format
5051 msgid "%s hold(s) left"
5052 msgstr ""
5053
5054 #. SCRIPT
5055 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
5056 msgid ""
5057 "%s hold(s) on this record. You must delete all holds before deleting all "
5058 "items."
5059 msgstr ""
5060
5061 #. %1$s:  LoginBranchname 
5062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:294
5063 #, fuzzy, c-format
5064 msgid "%s holdings"
5065 msgstr "Localización"
5066
5067 #. SCRIPT
5068 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
5069 #, fuzzy
5070 msgid ""
5071 "%s holds(s) for this record. Are you sure you want to delete this record?"
5072 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
5073
5074 #. %1$s:  COUNT.TCOUNTS 
5075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:67
5076 #, c-format
5077 msgid "%s image(s) moved into the database:"
5078 msgstr ""
5079
5080 #. %1$s:  total 
5081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:72
5082 #, fuzzy, c-format
5083 msgid "%s images found"
5084 msgstr "Xa se engadiu un rexistro que coincide có código de barras <b>%s</b>."
5085
5086 #. %1$s:  imported 
5087 #. %2$s:  IF ( lastimported ) 
5088 #. %3$s:  lastimported 
5089 #. %4$s:  END 
5090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:39
5091 #, c-format
5092 msgid "%s imported records %s(last was %s)%s"
5093 msgstr ""
5094
5095 #. %1$s:  reserveloo.reservedate | $KohaDates 
5096 #. %2$s:  Branches.GetName ( reserveloo.branch ) 
5097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:150
5098 #, fuzzy, c-format
5099 msgid "%s in %s"
5100 msgstr "%s %s (%s) "
5101
5102 #. SCRIPT
5103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:7
5104 #, fuzzy
5105 msgid "%s in tab %s"
5106 msgstr "Catálogo Koha en liña"
5107
5108 #. SCRIPT
5109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:10
5110 msgid "%s is neither permitted nor prohibited!"
5111 msgstr ""
5112
5113 #. SCRIPT
5114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:10
5115 msgid "%s is permitted!"
5116 msgstr ""
5117
5118 #. SCRIPT
5119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:10
5120 msgid "%s is prohibited!"
5121 msgstr ""
5122
5123 #. %1$s:  irregular_issues 
5124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:205
5125 #, c-format
5126 msgid "%s issues "
5127 msgstr ""
5128
5129 #. %1$s:  END 
5130 #. %2$s:  CASE 'weeklength' 
5131 #. %3$s:  IF st == subtype 
5132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:747
5133 #, fuzzy, c-format
5134 msgid "%s issues %s %s "
5135 msgstr "%s %s (%s) "
5136
5137 #. SCRIPT
5138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:12
5139 msgid "%s item mandatory fields empty"
5140 msgstr ""
5141
5142 #. %1$s:  num_items 
5143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:133
5144 #, c-format
5145 msgid "%s item records found and staged"
5146 msgstr ""
5147
5148 #. SCRIPT
5149 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:35
5150 #, fuzzy
5151 msgid "%s item(s) added to your cart"
5152 msgstr " item(s) added to your cart"
5153
5154 #. SCRIPT
5155 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
5156 #, fuzzy
5157 msgid ""
5158 "%s item(s) are attached to this record. You must delete all items before "
5159 "deleting this record."
5160 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
5161
5162 #. %1$s:  cannotdelbiblio.itemcount 
5163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:336
5164 #, fuzzy, c-format
5165 msgid "%s item(s) attached."
5166 msgstr "Non se selecinou ningún elemento"
5167
5168 #. %1$s:  not_deleted_items 
5169 #. %2$s:  FOREACH not_deleted_itemnumber IN not_deleted_itemnumbers 
5170 #. %3$s:  not_deleted_itemnumber.itemnumber 
5171 #. %4$s:  END 
5172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:169
5173 #, c-format
5174 msgid "%s item(s) could not be deleted: %s%s%s"
5175 msgstr ""
5176
5177 #. %1$s:  deleted_items 
5178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:157
5179 #, fuzzy, c-format
5180 msgid "%s item(s) deleted."
5181 msgstr "Non se selecinou ningún elemento"
5182
5183 #. For the first occurrence,
5184 #. %1$s:  books_loo.items 
5185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:670
5186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:318
5187 #, fuzzy, c-format
5188 msgid "%s item(s) left"
5189 msgstr "%s Autopréstamo"
5190
5191 #. %1$s:  total 
5192 #. %2$s:  IF ( branchlimit ) 
5193 #. %3$s:  Branches.GetName( branchlimit ) 
5194 #. %4$s:  ELSE 
5195 #. %5$s:  END 
5196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:68
5197 #, fuzzy, c-format
5198 msgid "%s items found for %s%s%sAll libraries%s "
5199 msgstr "Todas as ramas"
5200
5201 #. %1$s:  moddatecount 
5202 #. %2$s:  date | $KohaDates 
5203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:143
5204 #, c-format
5205 msgid "%s items modified : datelastseen set to %s"
5206 msgstr ""
5207
5208 #. %1$s:  total 
5209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:193
5210 #, c-format
5211 msgid "%s lines found."
5212 msgstr ""
5213
5214 #. For the first occurrence,
5215 #. SCRIPT
5216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:8
5217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:16
5218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:12
5219 msgid "%s mandatory fields empty (highlighted)"
5220 msgstr ""
5221
5222 #. SCRIPT
5223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:9
5224 #, fuzzy
5225 msgid "%s month"
5226 msgstr "3 meses"
5227
5228 #. SCRIPT
5229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:9
5230 #, fuzzy
5231 msgid "%s months"
5232 msgstr "3 meses"
5233
5234 #. %1$s:  END 
5235 #. %2$s:  CASE 
5236 #. %3$s:  st 
5237 #. %4$s:  END 
5238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:761
5239 #, fuzzy, c-format
5240 msgid "%s months %s%s %s "
5241 msgstr "%s %s (%s) "
5242
5243 #. %1$s:  alreadyindb 
5244 #. %2$s:  IF ( lastalreadyindb ) 
5245 #. %3$s:  lastalreadyindb 
5246 #. %4$s:  END 
5247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:44
5248 #, c-format
5249 msgid ""
5250 "%s not imported because already in borrowers table and overwrite disabled "
5251 "%s(last was %s)%s"
5252 msgstr ""
5253
5254 #. %1$s:  invalid 
5255 #. %2$s:  IF ( lastinvalid ) 
5256 #. %3$s:  lastinvalid 
5257 #. %4$s:  END 
5258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:45
5259 #, c-format
5260 msgid ""
5261 "%s not imported because they are not in the expected format %s(last was %s)%s"
5262 msgstr ""
5263
5264 #. SCRIPT
5265 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
5266 msgid "%s of %s renewals remaining"
5267 msgstr ""
5268
5269 #. For the first occurrence,
5270 #. %1$s:  END 
5271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:153
5272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:178
5273 #, c-format
5274 msgid "%s on "
5275 msgstr ""
5276
5277 #. %1$s:  ELSIF ( rule.hardduedateexact ) 
5278 #. %2$s:  rule.hardduedate 
5279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:256
5280 #, fuzzy, c-format
5281 msgid "%s on %s "
5282 msgstr "%s %s (%s) "
5283
5284 #. %1$s:  IF ( reserveloo.suspend ) 
5285 #. %2$s:  ELSE 
5286 #. %3$s:  END 
5287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:867
5288 #, fuzzy, c-format
5289 msgid "%s on %s until %s"
5290 msgstr "%s %s (%s)"
5291
5292 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.onloancount 
5293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:762
5294 #, c-format
5295 msgid "%s on loan:"
5296 msgstr ""
5297
5298 #. SCRIPT
5299 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
5300 #, fuzzy
5301 msgid ""
5302 "%s order(s) are using this record. You need order managing permissions to "
5303 "delete this record."
5304 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
5305
5306 #. %1$s:  cannotdelbiblio.countbiblio 
5307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:338
5308 #, fuzzy, c-format
5309 msgid "%s order(s) attached."
5310 msgstr "%s rexistro(s)"
5311
5312 #. For the first occurrence,
5313 #. %1$s:  books_loo.biblios 
5314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:673
5315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:321
5316 #, c-format
5317 msgid "%s order(s) left"
5318 msgstr ""
5319
5320 #. %1$s:  overwritten 
5321 #. %2$s:  IF ( lastoverwritten ) 
5322 #. %3$s:  lastoverwritten 
5323 #. %4$s:  END 
5324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:43
5325 #, c-format
5326 msgid "%s overwritten %s(last was %s)%s"
5327 msgstr ""
5328
5329 #. %1$s:  patrons_to_anonymize.count || 0 
5330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:170
5331 #, c-format
5332 msgid "%s patron's checkout histories will be anonymized"
5333 msgstr ""
5334
5335 #. %1$s:  TotalDel 
5336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:221
5337 #, c-format
5338 msgid "%s patrons have been successfully deleted"
5339 msgstr ""
5340
5341 #. %1$s:  TotalDel 
5342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:219
5343 #, c-format
5344 msgid "%s patrons have been successfully moved to trash"
5345 msgstr ""
5346
5347 #. %1$s:  patrons_to_delete.size || 0 
5348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:169
5349 #, fuzzy, c-format
5350 msgid "%s patrons will be deleted"
5351 msgstr "Non se selecinou ningún elemento"
5352
5353 #. %1$s:  TotalDel 
5354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:214
5355 #, c-format
5356 msgid "%s patrons would have been removed (if it wasn't a test run)"
5357 msgstr ""
5358
5359 #. %1$s:  reserveloo.pendingorders 
5360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:115
5361 #, fuzzy, c-format
5362 msgid "%s pending"
5363 msgstr "Localización"
5364
5365 #. %1$s:  TAB.tab_title 
5366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:84
5367 #, c-format
5368 msgid "%s preferences"
5369 msgstr ""
5370
5371 #. SCRIPT
5372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
5373 msgid ""
5374 "%s quotes saved, but an error has occurred. Please ask your administrator to "
5375 "check the server log for more details."
5376 msgstr ""
5377
5378 #. SCRIPT
5379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
5380 msgid "%s quotes saved."
5381 msgstr ""
5382
5383 #. %1$s:  errcon.server 
5384 #. %2$s:  errcon.seq 
5385 #. %3$s:  errcon.error 
5386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:130
5387 #, fuzzy, c-format
5388 msgid "%s record %s: %s"
5389 msgstr "%s rexistro(s)"
5390
5391 #. For the first occurrence,
5392 #. %1$s:  count 
5393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:94
5394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:85
5395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:217
5396 #, fuzzy, c-format
5397 msgid "%s record(s)"
5398 msgstr "%s rexistro(s)"
5399
5400 #. %1$s:  deleted_records 
5401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:158
5402 #, fuzzy, c-format
5403 msgid "%s record(s) deleted."
5404 msgstr "%s rexistro(s)"
5405
5406 #. %1$s:  total 
5407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:119
5408 #, fuzzy, c-format
5409 msgid "%s records in file"
5410 msgstr "%s rexistro(s)"
5411
5412 #. %1$s:  import_errors 
5413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:120
5414 #, c-format
5415 msgid "%s records not staged because of MARC error"
5416 msgstr ""
5417
5418 #. %1$s:  total 
5419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:46
5420 #, fuzzy, c-format
5421 msgid "%s records parsed"
5422 msgstr "%s rexistro(s)"
5423
5424 #. %1$s:  staged 
5425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:121
5426 #, fuzzy, c-format
5427 msgid "%s records staged"
5428 msgstr "%s rexistro(s)"
5429
5430 #. %1$s:  matched 
5431 #. %2$s:  matcher_code 
5432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:123
5433 #, c-format
5434 msgid ""
5435 "%s records with at least one match in catalog per matching rule &quot;"
5436 "%s&quot;"
5437 msgstr ""
5438
5439 #. %1$s:  total 
5440 #. %2$s:  IF ( query_desc ) 
5441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:304
5442 #, fuzzy, c-format
5443 msgid "%s result(s) found %sfor "
5444 msgstr "&nbsp;Non se atoparon resultados. "
5445
5446 #. %1$s:  total 
5447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:135
5448 #, fuzzy, c-format
5449 msgid "%s result(s) found in catalog, "
5450 msgstr "&nbsp;Non se atoparon resultados. "
5451
5452 #. %1$s:  breeding_count 
5453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:137
5454 #, fuzzy, c-format
5455 msgid "%s result(s) found in reservoir"
5456 msgstr "&nbsp;Non se atoparon resultados."
5457
5458 #. SCRIPT
5459 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:4
5460 msgid "%s results are available, use up and down arrow keys to navigate."
5461 msgstr ""
5462
5463 #. %1$s:  total 
5464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:48
5465 #, fuzzy, c-format
5466 msgid "%s results found "
5467 msgstr "&nbsp;Non se atoparon resultados. "
5468
5469 #. %1$s:  count 
5470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:83
5471 #, c-format
5472 msgid "%s shipments"
5473 msgstr ""
5474
5475 #. %1$s:  cannotdelbiblio.subscriptions 
5476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:337
5477 #, fuzzy, c-format
5478 msgid "%s subscription(s) attached."
5479 msgstr "Descrición"
5480
5481 #. For the first occurrence,
5482 #. %1$s:  books_loo.subscriptions 
5483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:676
5484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:324
5485 #, fuzzy, c-format
5486 msgid "%s subscription(s) left"
5487 msgstr "Descrición"
5488
5489 #. %1$s:  suggestions_count 
5490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:130
5491 #, fuzzy, c-format
5492 msgid "%s suggestions waiting. "
5493 msgstr "Engade unha suxestión de adquisición "
5494
5495 #. %1$s:  resul.used 
5496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:74
5497 #, c-format
5498 msgid "%s times"
5499 msgstr ""
5500
5501 #. %1$s:  ELSE 
5502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:384
5503 #, fuzzy, c-format
5504 msgid "%s to "
5505 msgstr "%s, %s "
5506
5507 #. %1$s:  reserveloo.ratiocalc 
5508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:114
5509 #, c-format
5510 msgid "%s to order"
5511 msgstr ""
5512
5513 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.othercount 
5514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:784
5515 #, fuzzy, c-format
5516 msgid "%s unavailable:"
5517 msgstr "Copias dispoñibles:"
5518
5519 #. %1$s:  END 
5520 #. %2$s:  CASE 'monthlength' 
5521 #. %3$s:  IF st == subtype 
5522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:754
5523 #, fuzzy, c-format
5524 msgid "%s weeks %s %s "
5525 msgstr "%s %s (%s) "
5526
5527 #. %1$s:  END 
5528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:75
5529 #, c-format
5530 msgid "%s will expire before "
5531 msgstr ""
5532
5533 #. SCRIPT
5534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:9
5535 #, fuzzy
5536 msgid "%s year"
5537 msgstr "%s %s (%s) "
5538
5539 #. For the first occurrence,
5540 #. %1$s:  category.dateofbirthrequired 
5541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:284
5542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:285
5543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:394
5544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:399
5545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:9
5546 #, c-format
5547 msgid "%s years"
5548 msgstr ""
5549
5550 #. For the first occurrence,
5551 #. %1$s:  USE To 
5552 #. %2$s:  sEcho 
5553 #. %3$s:  iTotalRecords 
5554 #. %4$s:  iTotalDisplayRecords 
5555 #. %5$s:  FOREACH data IN aaData 
5556 #. %6$s:  data.cardnumber 
5557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/tables/members_results.tt:1
5558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/tables/members_results.tt:1
5559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:1
5560 #, c-format
5561 msgid ""
5562 "%s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
5563 "\"aaData\": [ %s { \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \""
5564 msgstr ""
5565
5566 #. %1$s:  END 
5567 #. %2$s:  SWITCH where_is_memcached_config 
5568 #. %3$s:  CASE 'config_only' 
5569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:64
5570 #, c-format
5571 msgid "%s | Config read from: %s %s "
5572 msgstr ""
5573
5574 #. %1$s:  END 
5575 #. %2$s:  IF memcached_namespace 
5576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:51
5577 #, c-format
5578 msgid "%s | Namespace: %s"
5579 msgstr ""
5580
5581 #. %1$s:  END 
5582 #. %2$s:  IF memcached_servers 
5583 #. %3$s:  IF memcached_running and is_memcached_still_active 
5584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:53
5585 #, fuzzy, c-format
5586 msgid "%s | Status: %s %s "
5587 msgstr "%s %s (%s) "
5588
5589 #. %1$s:  ELSE 
5590 #. %2$s:  riloo.duedate 
5591 #. %3$s:  END 
5592 #. %4$s:  ELSE 
5593 #. %5$s:  END 
5594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:758
5595 #, fuzzy, c-format
5596 msgid "%s%s %s %sNot checked out %s "
5597 msgstr "%s %s (%s) "
5598
5599 #. %1$s:  END 
5600 #. %2$s:  IF op == 'add_form' 
5601 #. %3$s:  END 
5602 #. %4$s:  IF op == 'edit_form' 
5603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:362
5604 #, c-format
5605 msgid "%s%s &rsaquo; Create new list%s%s &rsaquo; Edit list "
5606 msgstr ""
5607
5608 #. %1$s:  unlimited_total 
5609 #. %2$s:  IF unlimited_total > limit 
5610 #. %3$s:  limit 
5611 #. %4$s:  END 
5612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:906
5613 #, fuzzy, c-format
5614 msgid "%s%s (%s shown)%s."
5615 msgstr "%s %s (%s)"
5616
5617 #. For the first occurrence,
5618 #. %1$s:  IF framework 
5619 #. %2$s:  framework.frameworktext |html 
5620 #. %3$s:  framework.frameworkcode 
5621 #. %4$s:  ELSE 
5622 #. %5$s:  END
5623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:42
5624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:45
5625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:47
5626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:50
5627 #, c-format
5628 msgid "%s%s (%s)%sDefault MARC framework%s"
5629 msgstr ""
5630
5631 #. %1$s:  IF ( Supplier ) 
5632 #. %2$s:  Supplier 
5633 #. %3$s:  END 
5634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:83
5635 #, fuzzy, c-format
5636 msgid "%s%s : %sLate orders"
5637 msgstr "%s %s (%s)"
5638
5639 #. %1$s:  END 
5640 #. %2$s:  IF ( suggestions_loo.place ) 
5641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:649
5642 #, fuzzy, c-format
5643 msgid "%s%s in "
5644 msgstr "%s, %s "
5645
5646 #. For the first occurrence,
5647 #. %1$s:  END 
5648 #. %2$s:  IF ( LibraryName ) 
5649 #. %3$s:  LibraryName 
5650 #. %4$s:  END 
5651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:305
5652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:504
5653 #, fuzzy, c-format
5654 msgid "%s%s in %s Catalog%s. "
5655 msgstr "Catálogo Koha en liña "
5656
5657 #. For the first occurrence,
5658 #. %1$s:  IF ( batche.label_count == 1 ) 
5659 #. %2$s:  batche.label_count 
5660 #. %3$s:  ELSE 
5661 #. %4$s:  batche.label_count 
5662 #. %5$s:  END 
5663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:28
5664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:35
5665 #, c-format
5666 msgid "%s%s single label%s%s single labels%s"
5667 msgstr ""
5668
5669 #. %1$s:  IF ( loopro.object ) 
5670 #. %2$s:  IF ( loopro.borrowerfirstname ) || ( loopro.borrowersurname ) 
5671 #. %3$s:  loopro.borrowerfirstname 
5672 #. %4$s:  loopro.borrowersurname 
5673 #. %5$s:  loopro.object 
5674 #. %6$s:  ELSE 
5675 #. %7$s:  loopro.object 
5676 #. %8$s:  END 
5677 #. %9$s:  END 
5678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:217
5679 #, fuzzy, c-format
5680 msgid "%s%s%s %s (%s) %sMember %s%s%s "
5681 msgstr "%s %s (%s) "
5682
5683 #. %1$s:  IF ( itemsloo.publishercode ) 
5684 #. %2$s:  itemsloo.publishercode 
5685 #. %3$s:  END 
5686 #. %4$s:  IF ( itemsloo.publicationyear ) 
5687 #. %5$s:  itemsloo.publicationyear 
5688 #. %6$s:  ELSIF ( itemsloo.copyrightdate ) 
5689 #. %7$s:  itemsloo.copyrightdate 
5690 #. %8$s:  END 
5691 #. %9$s:  IF ( itemsloo.pages ) 
5692 #. %10$s:  itemsloo.pages 
5693 #. %11$s:  END 
5694 #. %12$s:  IF ( itemsloo.item('size') ) 
5695 #. %13$s:  itemsloo.item('size') 
5696 #. %14$s:  END 
5697 #. %15$s:  IF ( itemsloo.isbn ) 
5698 #. %16$s:  itemsloo.isbn 
5699 #. %17$s:  END 
5700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:155
5701 #, fuzzy, c-format
5702 msgid "%s%s%s %s , %s %s , %s %s %s: %s %s %s%s%s %sISBN: %s%s "
5703 msgstr "%s %s (%s)"
5704
5705 #. %1$s:  ELSE 
5706 #. %2$s:  data.overdues 
5707 #. %3$s:  END 
5708 #. %4$s:  data.issues 
5709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:29
5710 #, c-format
5711 msgid "%s%s%s / %s\", \"dt_fines\": \""
5712 msgstr ""
5713
5714 #. %1$s:  IF ( memberfirstname and membersurname ) 
5715 #. %2$s:  IF ( memberfirstname ) 
5716 #. %3$s:  memberfirstname 
5717 #. %4$s:  END 
5718 #. %5$s:  membersurname 
5719 #. %6$s:  ELSE 
5720 #. %7$s:  END 
5721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:289
5722 #, fuzzy, c-format
5723 msgid "%s%s%s%s %s%sNo name%s"
5724 msgstr "%s %s (%s)"
5725
5726 #. %1$s:  IF letter.content && letter.content.length > 0 
5727 #. %2$s:  letter.content.length 
5728 #. %3$s:  ELSE 
5729 #. %4$s:  END 
5730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:468
5731 #, fuzzy, c-format
5732 msgid "%s%s%s%s/160 characters"
5733 msgstr "2 trimestres"
5734
5735 #. For the first occurrence,
5736 #. %1$s:  IF lette.branchname 
5737 #. %2$s:  lette.branchname 
5738 #. %3$s:  ELSE 
5739 #. %4$s:  END 
5740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:228
5741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:523
5742 #, fuzzy, c-format
5743 msgid "%s%s%s(All libraries)%s"
5744 msgstr "Todas as ramas"
5745
5746 #. %1$s:  IF ( phone ) 
5747 #. %2$s:  phone 
5748 #. %3$s:  ELSE 
5749 #. %4$s:  END 
5750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:20
5751 #, c-format
5752 msgid "%s%s%s(no phone number on file)%s"
5753 msgstr ""
5754
5755 #. %1$s:  IF ( email ) 
5756 #. %2$s:  email 
5757 #. %3$s:  ELSE 
5758 #. %4$s:  END 
5759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:21
5760 #, c-format
5761 msgid "%s%s%s(no primary email on file)%s"
5762 msgstr ""
5763
5764 #. %1$s:  IF ( comments ) 
5765 #. %2$s:  comments 
5766 #. %3$s:  ELSE 
5767 #. %4$s:  END 
5768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:224
5769 #, fuzzy, c-format
5770 msgid "%s%s%s(none)%s"
5771 msgstr "%s %s (%s)"
5772
5773 #. %1$s:  searchfield 
5774 #. %2$s:  END 
5775 #. %3$s:  IF ( heading_add_tag_p ) 
5776 #. %4$s:  END 
5777 #. %5$s:  ELSE 
5778 #. %6$s:  action 
5779 #. %7$s:  END 
5780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:71
5781 #, fuzzy, c-format
5782 msgid "%s%s%sAdd tag%s%s%s%s"
5783 msgstr "%s %s (%s)"
5784
5785 #. %1$s:  IF ( frameworkcode ) 
5786 #. %2$s:  frameworkcode 
5787 #. %3$s:  ELSE 
5788 #. %4$s:  END 
5789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:12
5790 #, fuzzy, c-format
5791 msgid "%s%s%sDefault%s framework structure"
5792 msgstr "%s %s (%s) "
5793
5794 #. %1$s:  IF ( lastdate ) 
5795 #. %2$s:  lastdate | $KohaDates 
5796 #. %3$s:  ELSE 
5797 #. %4$s:  END 
5798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:32
5799 #, c-format
5800 msgid "%s%s%sItem has no transfer record%s"
5801 msgstr ""
5802
5803 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
5804 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
5805 #. %3$s:  ELSE 
5806 #. %4$s:  END 
5807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:26
5808 #, fuzzy, c-format
5809 msgid "%s%s%sKoha online%s Catalog &rsaquo; Your cart"
5810 msgstr "Catálogo Koha en liña"
5811
5812 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
5813 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
5814 #. %3$s:  ELSE 
5815 #. %4$s:  END 
5816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:2
5817 #, fuzzy, c-format
5818 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Sending your cart"
5819 msgstr "Catálogo Koha en liña"
5820
5821 #. For the first occurrence,
5822 #. %1$s:  IF ( template_id ) 
5823 #. %2$s:  template_id 
5824 #. %3$s:  ELSE 
5825 #. %4$s:  END 
5826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:66
5827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:66
5828 #, fuzzy, c-format
5829 msgid "%s%s%sN/A%s "
5830 msgstr "%s %s (%s) "
5831
5832 #. %1$s:  IF ( loopro.title ) 
5833 #. %2$s:  loopro.title 
5834 #. %3$s:  ELSE 
5835 #. %4$s:  END 
5836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:74
5837 #, fuzzy, c-format
5838 msgid "%s%s%sNO TITLE%s"
5839 msgstr "%s %s (%s)"
5840
5841 #. %1$s:  IF ( loopro.barcode ) 
5842 #. %2$s:  loopro.barcode 
5843 #. %3$s:  ELSE 
5844 #. %4$s:  END 
5845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:73
5846 #, fuzzy, c-format
5847 msgid "%s%s%sNo barcode%s"
5848 msgstr "Non renovábel"
5849
5850 #. %1$s:  IF ( loopro.itemcallnumber ) 
5851 #. %2$s:  loopro.itemcallnumber 
5852 #. %3$s:  ELSE 
5853 #. %4$s:  END 
5854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:72
5855 #, fuzzy, c-format
5856 msgid "%s%s%sNo call number%s"
5857 msgstr "%s %s (%s)"
5858
5859 #. %1$s:  IF ( slip ) 
5860 #. %2$s:  slip 
5861 #. %3$s:  ELSE 
5862 #. %4$s:  END 
5863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:26
5864 #, fuzzy, c-format
5865 msgid "%s%s%sNo slip template found%s "
5866 msgstr "&nbsp;Non se atoparon resultados."
5867
5868 #. %1$s:  IF ( SEARCH_RESULT.title ) 
5869 #. %2$s:  SEARCH_RESULT.title |html 
5870 #. %3$s:  ELSE 
5871 #. %4$s:  END 
5872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:641
5873 #, fuzzy, c-format
5874 msgid "%s%s%sNo title%s"
5875 msgstr "(sen título)"
5876
5877 #. For the first occurrence,
5878 #. %1$s:  END 
5879 #. %2$s:  IF limit_desc  
5880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:305
5881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:504
5882 #, c-format
5883 msgid "%s%s&nbsp;with limit(s): "
5884 msgstr ""
5885
5886 #. %1$s:  borrowers.$borrowernumber.surname 
5887 #. %2$s:  IF ( borrowers.$borrowernumber.firstname ) 
5888 #. %3$s:  borrowers.$borrowernumber.firstname 
5889 #. %4$s:  END 
5890 #. %5$s:  Categories.GetName( borrowers.$borrowernumber.categorycode ) 
5891 #. %6$s:  Branches.GetName( borrowers.$borrowernumber.branchcode ) 
5892 #. %7$s:  borrowers.$borrowernumber.cardnumber 
5893 #. %8$s:  pm.timestamp | $KohaDates with_hours = 1 
5894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:104
5895 #, fuzzy, c-format
5896 msgid "%s%s, %s%s - %s (%s) (%s) - Requested on %s"
5897 msgstr "%s %s (%s) "
5898
5899 #. For the first occurrence,
5900 #. %1$s:  suggestions_loo.title |html 
5901 #. %2$s:  IF ( suggestions_loo.author ) 
5902 #. %3$s:  suggestions_loo.author 
5903 #. %4$s:  END 
5904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:644
5905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:85
5906 #, fuzzy, c-format
5907 msgid "%s%s, by %s%s"
5908 msgstr "%s %s (%s)"
5909
5910 #. For the first occurrence,
5911 #. %1$s:  surnamesuggestedby 
5912 #. %2$s:  IF ( firstnamesuggestedby ) 
5913 #. %3$s:  firstnamesuggestedby 
5914 #. %4$s:  END 
5915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:406
5916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:163
5917 #, fuzzy, c-format
5918 msgid "%s%s, %s%s ("
5919 msgstr "%s %s (%s)"
5920
5921 #. %1$s:  END 
5922 #. %2$s:  IF ( suggestions_loo.publishercode ) 
5923 #. %3$s:  suggestions_loo.publishercode |html 
5924 #. %4$s:  END 
5925 #. %5$s:  IF ( suggestions_loo.publicationyear ) 
5926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:649
5927 #, fuzzy, c-format
5928 msgid "%s%s; Published by %s %s%s in "
5929 msgstr "%s %s (%s) "
5930
5931 #. %1$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
5932 #. %2$s:  IF ( heading_modify_tag_p ) 
5933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:71
5934 #, c-format
5935 msgid "%s%sModify tag "
5936 msgstr ""
5937
5938 #. %1$s:  END 
5939 #. %2$s:  ELSE 
5940 #. %3$s:  END 
5941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:226
5942 #, c-format
5943 msgid "%s%sThis record has no items.%s"
5944 msgstr ""
5945
5946 #. %1$s:  IF ( suggestions_loo.copyrightdate ) 
5947 #. %2$s:  suggestions_loo.copyrightdate |html 
5948 #. %3$s:  END 
5949 #. %4$s:  IF ( suggestions_loo.volumedesc ) 
5950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:646
5951 #, fuzzy, c-format
5952 msgid "%s&copy; %s %s %s; Volume:"
5953 msgstr "%s %s (%s)"
5954
5955 #. %1$s:  IF ( suggestions_loo.copyrightdate ) 
5956 #. %2$s:  suggestions_loo.copyrightdate 
5957 #. %3$s:  END 
5958 #. %4$s:  IF ( suggestions_loo.volumedesc ) 
5959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:59
5960 #, fuzzy, c-format
5961 msgid "%s&copy; %s %s %svolume: "
5962 msgstr "%s %s (%s)"
5963
5964 #. %1$s:  count 
5965 #. %2$s:  IF ( hiddencount ) 
5966 #. %3$s:  showncount 
5967 #. %4$s:  hiddencount 
5968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:39
5969 #, c-format
5970 msgid "%s&nbsp;%stotal (%s shown / %s hidden) "
5971 msgstr ""
5972
5973 #. %1$s:  IF op == 'edit' 
5974 #. %2$s:  PROCESS ServerType 
5975 #. %3$s:  server.servername 
5976 #. %4$s:  END 
5977 #. %5$s:  IF op ==  'add' 
5978 #. %6$s:  PROCESS ServerType 
5979 #. %7$s:  END 
5980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:97
5981 #, fuzzy, c-format
5982 msgid "%s&rsaquo; Modify %s server %s%s %s&rsaquo; New %s server%s "
5983 msgstr "%s %s (%s) "
5984
5985 #. %1$s:  IF ( saved1 ) 
5986 #. %2$s:  ELSIF ( create ) 
5987 #. %3$s:  ELSIF ( showsql ) 
5988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:277
5989 #, fuzzy, c-format
5990 msgid "%s&rsaquo; Saved reports %s&rsaquo; Create from SQL %s&rsaquo; "
5991 msgstr "Catálogo Koha en liña"
5992
5993 #. %1$s:  IF ( build1 ) 
5994 #. %2$s:  ELSIF ( build2 ) 
5995 #. %3$s:  ELSIF ( build3 ) 
5996 #. %4$s:  ELSIF ( build4 ) 
5997 #. %5$s:  ELSIF ( build5 ) 
5998 #. %6$s:  ELSIF ( build6 ) 
5999 #. %7$s:  END 
6000 #. %8$s:  END 
6001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:284
6002 #, c-format
6003 msgid ""
6004 "%s&rsaquo; Step 1 of 6: Choose a module %s&rsaquo; Step 2 of 6: Pick a "
6005 "report type %s&rsaquo; Step 3 of 6: Select columns for display %s&rsaquo; "
6006 "Step 4 of 6: Select criteria to limit on %s&rsaquo; Step 5 of 6: Pick which "
6007 "columns to total %s&rsaquo; Step 6 of 6: Select how you want the report "
6008 "ordered %s %s "
6009 msgstr ""
6010
6011 #. %1$s:  IF ( dateformat == "us" ) 
6012 #. %2$s:  ELSIF ( dateformat == "metric" ) 
6013 #. %3$s:  ELSIF ( dateformat == "dmydot" ) 
6014 #. %4$s:  ELSE 
6015 #. %5$s:  END 
6016 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/date-format.inc:1
6017 #, c-format
6018 msgid "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(DD.MM.YYYY)%s(YYYY-MM-DD)%s "
6019 msgstr ""
6020
6021 #. %1$s:  ELSE 
6022 #. %2$s:  END 
6023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:47
6024 #, c-format
6025 msgid "%s(deleted patron)%s "
6026 msgstr ""
6027
6028 #. %1$s:  IF (listincgst == 1) 
6029 #. %2$s:  ELSE 
6030 #. %3$s:  END 
6031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:610
6032 #, fuzzy, c-format
6033 msgid "%s(tax inc.)%s(tax exc.)%s "
6034 msgstr "%s %s (%s) "
6035
6036 #. For the first occurrence,
6037 #. %1$s:  IF (listincgst == 1) 
6038 #. %2$s:  ELSE 
6039 #. %3$s:  END 
6040 #. %4$s:  END 
6041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:549
6042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:619
6043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:622
6044 #, fuzzy, c-format
6045 msgid "%s(tax inc.)%s(tax exc.)%s %s "
6046 msgstr "%s %s (%s) "
6047
6048 #. %1$s:  loo.kohafield 
6049 #. %2$s:  END 
6050 #. %3$s:  IF ( loo.repeatable ) 
6051 #. %4$s:  ELSE 
6052 #. %5$s:  END 
6053 #. %6$s:  IF ( loo.mandatory ) 
6054 #. %7$s:  ELSE 
6055 #. %8$s:  END 
6056 #. %9$s:  IF ( loo.hidden ) 
6057 #. %10$s:  END 
6058 #. %11$s:  IF ( loo.isurl ) 
6059 #. %12$s:  END 
6060 #. %13$s:  IF ( loo.authorised_value ) 
6061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:294
6062 #, c-format
6063 msgid ""
6064 "%s, %s %sRepeatable, %sNot repeatable, %s %sMandatory, %sNot mandatory, %s "
6065 "%shidden, %s %sis a url, %s %s | "
6066 msgstr ""
6067
6068 #. For the first occurrence,
6069 #. %1$s:  IF ( item_loo.author ) 
6070 #. %2$s:  item_loo.author 
6071 #. %3$s:  END 
6072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:103
6073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:157
6074 #, fuzzy, c-format
6075 msgid "%s, by %s%s"
6076 msgstr "%s %s (%s)"
6077
6078 #. %1$s:  IF ( overdueloo.author ) 
6079 #. %2$s:  overdueloo.author 
6080 #. %3$s:  END 
6081 #. %4$s:  IF ( overdueloo.enumchron ) 
6082 #. %5$s:  overdueloo.enumchron 
6083 #. %6$s:  END 
6084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:132
6085 #, fuzzy, c-format
6086 msgid "%s, by %s%s%s, %s%s"
6087 msgstr "%s %s (%s) "
6088
6089 #. For the first occurrence,
6090 #. %1$s:  IF ( item.author ) 
6091 #. %2$s:  item.author 
6092 #. %3$s:  END 
6093 #. %4$s:  IF ( item.itemnotes ) 
6094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:65
6095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:137
6096 #, fuzzy, c-format
6097 msgid "%s, by %s%s%s- "
6098 msgstr "%s %s (%s) "
6099
6100 #. For the first occurrence,
6101 #. %1$s:  OPACBaseURL 
6102 #. %2$s:  savedreport.id | html 
6103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:432
6104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:434
6105 #, c-format
6106 msgid "%s/cgi-bin/koha/svc/report?id=%s"
6107 msgstr ""
6108
6109 #. %1$s:  i 
6110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:54
6111 #, c-format
6112 msgid "%s00s"
6113 msgstr ""
6114
6115 #. %1$s:  errcon.server 
6116 #. %2$s:  errcon.seq 
6117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:129
6118 #, c-format
6119 msgid "%s: Warning: XSLT error on search result %s"
6120 msgstr ""
6121
6122 #. %1$s:  IF course.enabled == 'yes' 
6123 #. %2$s:  ELSE 
6124 #. %3$s:  END 
6125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:82
6126 #, fuzzy, c-format
6127 msgid "%sActive%sInactive%s"
6128 msgstr "%s %s (%s)"
6129
6130 #. %1$s:  ELSE 
6131 #. %2$s:  END 
6132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:521
6133 #, fuzzy, c-format
6134 msgid "%sAdd a new subscription%s ("
6135 msgstr "Crear Nova Listaxe"
6136
6137 #. %1$s:  IF ( opadd ) 
6138 #. %2$s:  ELSIF ( opduplicate ) 
6139 #. %3$s:  ELSE 
6140 #. %4$s:  END 
6141 #. %5$s:  IF (firstname) 
6142 #. %6$s:  firstname | html 
6143 #. %7$s:  END 
6144 #. %8$s:  IF (surname) 
6145 #. %9$s:  surname | html 
6146 #. %10$s:  END 
6147 #. %11$s: IF ( categoryname ) 
6148 #. %12$s:  categoryname 
6149 #. %13$s:  ELSE 
6150 #. %14$s:  IF ( I ) 
6151 #. %15$s:  END 
6152 #. %16$s:  IF ( A ) 
6153 #. %17$s:  END 
6154 #. %18$s:  IF ( C ) 
6155 #. %19$s:  END 
6156 #. %20$s:  IF ( P ) 
6157 #. %21$s:  END 
6158 #. %22$s:  IF ( S ) 
6159 #. %23$s:  END 
6160 #. %24$s:  END 
6161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:177
6162 #, c-format
6163 msgid ""
6164 "%sAdd%sDuplicate%s Modify%s patron %s%s %s%s%s %s(%s%s%s%sOrganization%s"
6165 "%sAdult%s%sChild%s%sProfessional%s%sStaff%s%s)"
6166 msgstr ""
6167
6168 #. %1$s:  IF ( opadd ) 
6169 #. %2$s:  ELSIF ( opduplicate ) 
6170 #. %3$s:  ELSE 
6171 #. %4$s:  END 
6172 #. %5$s: IF ( categoryname ) 
6173 #. %6$s:  categoryname 
6174 #. %7$s:  ELSE 
6175 #. %8$s:  IF ( I ) 
6176 #. %9$s:  END 
6177 #. %10$s:  IF ( A ) 
6178 #. %11$s:  END 
6179 #. %12$s:  IF ( C ) 
6180 #. %13$s:  END 
6181 #. %14$s:  IF ( P ) 
6182 #. %15$s:  END 
6183 #. %16$s:  IF ( S ) 
6184 #. %17$s:  END 
6185 #. %18$s:  END 
6186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:156
6187 #, c-format
6188 msgid ""
6189 "%sAdd%sDuplicate%s Modify%s patron (%s%s%s%sOrganization%s%sAdult%s%sChild%s"
6190 "%sProfessional%s%sStaff%s%s)"
6191 msgstr ""
6192
6193 #. %1$s:  IF ( record_type == 'auth' ) 
6194 #. %2$s:  ELSE 
6195 #. %3$s:  END 
6196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:225
6197 #, fuzzy, c-format
6198 msgid "%sAuthority records%sBibliographic records%s"
6199 msgstr "Bibliografías"
6200
6201 #. %1$s:  IF ( batch_lis.record_type == 'auth' ) 
6202 #. %2$s:  ELSE 
6203 #. %3$s:  END 
6204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:416
6205 #, fuzzy, c-format
6206 msgid "%sAuthority%sBibliographic%s"
6207 msgstr "Bibliografías"
6208
6209 #. %1$s:  END 
6210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:316
6211 #, fuzzy, c-format
6212 msgid "%sCancel"
6213 msgstr "Cancelar"
6214
6215 #. %1$s:  IF ( ITEM_DAT.issue ) 
6216 #. %2$s:  IF ( hidepatronname ) 
6217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:75
6218 #, fuzzy, c-format
6219 msgid "%sChecked out to %s "
6220 msgstr "(Comprovar) "
6221
6222 #. %1$s:  IF humanbranch 
6223 #. %2$s:  Branches.GetName( humanbranch ) 
6224 #. %3$s:  ELSE 
6225 #. %4$s:  END 
6226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:572
6227 #, c-format
6228 msgid ""
6229 "%sCheckout limit by patron category for %s%sDefault checkout limit by patron "
6230 "category%s"
6231 msgstr ""
6232
6233 #. %1$s:  IF (errcode==1) 
6234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:11
6235 #, c-format
6236 msgid "%sCould not create a new list. Please check the name."
6237 msgstr ""
6238
6239 #. %1$s:  IF ( value.default ) 
6240 #. %2$s:  ELSE 
6241 #. %3$s:  value.display_value |html 
6242 #. %4$s:  END 
6243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:691
6244 #, fuzzy, c-format
6245 msgid "%sDefault%s%s%s"
6246 msgstr "%s %s (%s)"
6247
6248 #. %1$s:  IF ( errornonewitem ) 
6249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:34
6250 #, c-format
6251 msgid "%sERROR: Unable to create the new item."
6252 msgstr ""
6253
6254 #. %1$s:  IF ( errornomodbiblio ) 
6255 #. %2$s:  END 
6256 #. %3$s:  IF ( errornohostitemnumber ) 
6257 #. %4$s:  END 
6258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:12
6259 #, c-format
6260 msgid ""
6261 "%sERROR: Unable to modify the bibliographic record.%s %sERROR: Unable to get "
6262 "the item number from this barcode.%s "
6263 msgstr ""
6264
6265 #. %1$s:  IF course_id 
6266 #. %2$s:  ELSE 
6267 #. %3$s:  END 
6268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:74
6269 #, c-format
6270 msgid "%sEdit course%sCreate course%s"
6271 msgstr ""
6272
6273 #. %1$s:  IF category.categorycode 
6274 #. %2$s:  category.categorycode 
6275 #. %3$s:  ELSE 
6276 #. %4$s:  END 
6277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:332
6278 #, c-format
6279 msgid "%sEdit group %s%sAdd group%s"
6280 msgstr ""
6281
6282 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
6283 #. %2$s:  ELSE 
6284 #. %3$s:  END 
6285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:72
6286 #, fuzzy, c-format
6287 msgid "%sEdit%sCreate%s label layout"
6288 msgstr "Xestionado por"
6289
6290 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
6291 #. %2$s:  ELSE 
6292 #. %3$s:  END 
6293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:366
6294 #, c-format
6295 msgid "%sEdit%sCreate%s patron card graphic layout"
6296 msgstr ""
6297
6298 #. %1$s:  IF (template_id) 
6299 #. %2$s:  ELSE 
6300 #. %3$s:  END 
6301 #. %4$s:  IF (template_id) 
6302 #. %5$s:  template_id 
6303 #. %6$s:  END 
6304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:61
6305 #, c-format
6306 msgid "%sEdit%sCreate%s patron card template%s (%s)%s"
6307 msgstr ""
6308
6309 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
6310 #. %2$s:  ELSE 
6311 #. %3$s:  END 
6312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:135
6313 #, c-format
6314 msgid "%sEdit%sCreate%s patron card text layout"
6315 msgstr ""
6316
6317 #. %1$s:  IF (profile_id) 
6318 #. %2$s:  ELSE 
6319 #. %3$s:  END
6320 #. %4$s:  IF (profile_id) 
6321 #. %5$s:  profile_id 
6322 #. %6$s:  END 
6323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:60
6324 #, c-format
6325 msgid "%sEdit%sCreate%s printer profile%s (%s)%s"
6326 msgstr ""
6327
6328 #. %1$s:  IF ( biblionumber ) 
6329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:418
6330 #, fuzzy, c-format
6331 msgid "%sEditing "
6332 msgstr "Edicións "
6333
6334 #. %1$s:  IF ( serialslis.status1 ) 
6335 #. %2$s:  END 
6336 #. %3$s:  IF ( serialslis.status2 ) 
6337 #. %4$s:  END 
6338 #. %5$s:  IF ( serialslis.status3 ) 
6339 #. %6$s:  END 
6340 #. %7$s:  IF ( serialslis.status4 ) 
6341 #. %8$s:  END 
6342 #. %9$s:  IF ( serialslis.status41 ) 
6343 #. %10$s:  END 
6344 #. %11$s:  IF ( serialslis.status42 ) 
6345 #. %12$s:  END 
6346 #. %13$s:  IF ( serialslis.status43 ) 
6347 #. %14$s:  END 
6348 #. %15$s:  IF ( serialslis.status44 ) 
6349 #. %16$s:  END 
6350 #. %17$s:  IF ( serialslis.status5 ) 
6351 #. %18$s:  END 
6352 #. %19$s:  IF ( serialslis.status6 ) 
6353 #. %20$s:  END 
6354 #. %21$s:  IF ( serialslis.status7 ) 
6355 #. %22$s:  IF ( serialslis.claimdate ) 
6356 #. %23$s:  serialslis.claimdate 
6357 #. %24$s:  END 
6358 #. %25$s:  END 
6359 #. %26$s:  IF ( serialslis.status8 ) 
6360 #. %27$s:  END 
6361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:309
6362 #, fuzzy, c-format
6363 msgid ""
6364 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never received)%s "
6365 "%sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing (lost)%s %sNot issued"
6366 "%s %sDelete%s %s Claimed %s %s %s %s %sStopped%s "
6367 msgstr "%s %s (%s) "
6368
6369 #. For the first occurrence,
6370 #. %1$s:  IF ( serial.status1 ) 
6371 #. %2$s:  END 
6372 #. %3$s:  IF ( serial.status2 ) 
6373 #. %4$s:  END 
6374 #. %5$s:  IF ( serial.status3 ) 
6375 #. %6$s:  END 
6376 #. %7$s:  IF ( serial.status4 ) 
6377 #. %8$s:  END 
6378 #. %9$s:  IF ( serial.status41 ) 
6379 #. %10$s:  END 
6380 #. %11$s:  IF ( serial.status42 ) 
6381 #. %12$s:  END 
6382 #. %13$s:  IF ( serial.status43 ) 
6383 #. %14$s:  END 
6384 #. %15$s:  IF ( serial.status44 ) 
6385 #. %16$s:  END 
6386 #. %17$s:  IF ( serial.status5 ) 
6387 #. %18$s:  END 
6388 #. %19$s:  IF ( serial.status6 ) 
6389 #. %20$s:  END 
6390 #. %21$s:  IF ( serial.status7 ) 
6391 #. %22$s:  END 
6392 #. %23$s:  IF ( serial.status8 ) 
6393 #. %24$s:  END 
6394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:290
6395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:656
6396 #, fuzzy, c-format
6397 msgid ""
6398 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never received)%s "
6399 "%sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing (lost)%s %sNot issued"
6400 "%s %sDelete%s %sClaimed%s %sStopped%s "
6401 msgstr "%s %s (%s) "
6402
6403 #. %1$s:  IF ( sex == 'F' ) 
6404 #. %2$s:  ELSIF ( sex == 'M' ) 
6405 #. %3$s:  ELSE 
6406 #. %4$s:  sex 
6407 #. %5$s:  END 
6408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:38
6409 #, fuzzy, c-format
6410 msgid "%sFemale%sMale%s%s%s"
6411 msgstr "%s %s (%s)"
6412
6413 #. %1$s:  IF ( sex == 'F' ) 
6414 #. %2$s:  ELSIF ( sex == 'M' ) 
6415 #. %3$s:  ELSE 
6416 #. %4$s:  sex 
6417 #. %5$s:  END 
6418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:247
6419 #, fuzzy, c-format
6420 msgid "%sFemale%sMale%s%s%s "
6421 msgstr "%s %s (%s) "
6422
6423 #. %1$s:  IF rule.opacitemholds == 'F'
6424 #. %2$s:  ELSIF rule.opacitemholds == 'Y'
6425 #. %3$s:  ELSE 
6426 #. %4$s:  END 
6427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:304
6428 #, c-format
6429 msgid "%sForce%sAllow%sDon't allow%s"
6430 msgstr ""
6431
6432 #. %1$s:  IF ( privacy0 ) 
6433 #. %2$s:  END 
6434 #. %3$s:  IF ( privacy1 ) 
6435 #. %4$s:  END 
6436 #. %5$s:  IF ( privacy2 ) 
6437 #. %6$s:  END 
6438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:410
6439 #, c-format
6440 msgid "%sForever%s %sDefault%s %sNever%s "
6441 msgstr ""
6442
6443 #. For the first occurrence,
6444 #. %1$s:  IF (basketgroup.freedeliveryplace) 
6445 #. %2$s:  ELSE 
6446 #. %3$s:  Branches.GetName( basketgroup.deliveryplace ) 
6447 #. %4$s:  END 
6448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:323
6449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:363
6450 #, c-format
6451 msgid "%sFree delivery place%s%s%s"
6452 msgstr ""
6453
6454 #. %1$s: - BLOCK -
6455 #. %2$s:  sep 
6456 #. %3$s:  sep 
6457 #. %4$s:  sep 
6458 #. %5$s:  sep 
6459 #. %6$s:  sep 
6460 #. %7$s:  sep 
6461 #. %8$s:  sep 
6462 #. %9$s:  sep 
6463 #. %10$s:  sep 
6464 #. %11$s:  sep 
6465 #. %12$s:  sep 
6466 #. %13$s:  sep 
6467 #. %14$s:  sep 
6468 #. %15$s:  sep 
6469 #. %16$s:  sep 
6470 #. %17$s:  sep 
6471 #. %18$s: - END -
6472 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/reports/orders_by_budget.tt:1
6473 #, c-format
6474 msgid ""
6475 "%sFund%s\"Basket num\"%s\"Basket name\"%s\"Authorised by\"%s\"Biblio number"
6476 "\"%sTitle%sCurrency%s\"Vendor price\"%sRRP%s\"Budgeted cost\"%sQuantity%s"
6477 "\"Total RRP\"%s\"Total cost\"%s\"Entry date\"%s\"Date received\"%s\"Internal "
6478 "note\"%s\"Vendor note\"%s "
6479 msgstr ""
6480
6481 #. %1$s:  IF ( flagloo.key == 'gonenoaddress' ) 
6482 #. %2$s:  END 
6483 #. %3$s:  IF ( flagloo.key == 'lost' ) 
6484 #. %4$s:  END 
6485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1004
6486 #, c-format
6487 msgid "%sGone no address:%s %sLost card:%s "
6488 msgstr ""
6489
6490 #. %1$s:  IF category.hidelostitems 
6491 #. %2$s:  ELSE 
6492 #. %3$s:  END 
6493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:288
6494 #, c-format
6495 msgid "%sHidden by default%sShown%s"
6496 msgstr ""
6497
6498 #. %1$s:  IF ( category.hidelostitems ) 
6499 #. %2$s:  ELSE 
6500 #. %3$s:  END 
6501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:409
6502 #, c-format
6503 msgid "%sHidden%sShown%s"
6504 msgstr ""
6505
6506 #. %1$s:  BLOCK subject 
6507 #. %2$s:  END 
6508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:75
6509 #, fuzzy, c-format
6510 msgid "%sHold:%s "
6511 msgstr "Localización"
6512
6513 #. %1$s:  IF humanbranch 
6514 #. %2$s:  Branches.GetName( humanbranch ) 
6515 #. %3$s:  ELSE 
6516 #. %4$s:  END 
6517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:716
6518 #, c-format
6519 msgid "%sHolds policy by item type for %s%sDefault holds policy by item type%s"
6520 msgstr ""
6521
6522 #. %1$s:  IF ( messaging_preference.Item_Due ) 
6523 #. %2$s:  ELSIF ( messaging_preference.Advance_Notice ) 
6524 #. %3$s:  ELSIF ( messaging_preference.Upcoming_Events ) 
6525 #. %4$s:  ELSIF ( messaging_preference.Hold_Filled ) 
6526 #. %5$s:  ELSIF ( messaging_preference.Item_Check_in ) 
6527 #. %6$s:  ELSIF ( messaging_preference.Item_Checkout ) 
6528 #. %7$s:  ELSE 
6529 #. %8$s:  END 
6530 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:41
6531 #, c-format
6532 msgid ""
6533 "%sItem due %sAdvance notice %sUpcoming events %sHold filled %sItem check-in "
6534 "%sItem checkout %sUnknown %s"
6535 msgstr ""
6536
6537 #. %1$s:  IF ( not_deleted_loo.book_on_loan ) 
6538 #. %2$s:  ELSIF ( not_deleted_loo.book_reserved ) 
6539 #. %3$s:  END 
6540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:184
6541 #, c-format
6542 msgid "%sItem is checked out%sItem has a waiting hold%s"
6543 msgstr ""
6544
6545 #. %1$s:  IF biblio.item_error 
6546 #. %2$s:  END 
6547 #. %3$s:  FOREACH item IN biblio.iteminfos 
6548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:317
6549 #, c-format
6550 msgid ""
6551 "%sItem records could not be processed because the number of item fields was "
6552 "uneven.%s %s "
6553 msgstr ""
6554
6555 #. %1$s:  IF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'itemtypes' ) 
6556 #. %2$s:  ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'ccode' ) 
6557 #. %3$s:  ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'loc' ) 
6558 #. %4$s:  ELSE 
6559 #. %5$s:  END 
6560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:104
6561 #, c-format
6562 msgid "%sItem type %sCollection %sShelving location %sSomething else %s "
6563 msgstr ""
6564
6565 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
6566 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
6567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:1
6568 #, c-format
6569 msgid "%sKoha &rsaquo; Tools &rsaquo; Labels &rsaquo;: Search%s "
6570 msgstr ""
6571
6572 #. %1$s:  IF ( modify ) 
6573 #. %2$s:  ELSE 
6574 #. %3$s:  END 
6575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:102
6576 #, c-format
6577 msgid "%sModify %sAdd %s a system preference"
6578 msgstr ""
6579
6580 #. %1$s:  IF ( action_modify ) 
6581 #. %2$s:  END 
6582 #. %3$s:  IF ( action_add_value ) 
6583 #. %4$s:  END 
6584 #. %5$s:  IF ( action_add_category ) 
6585 #. %6$s:  END 
6586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:71
6587 #, c-format
6588 msgid "%sModify authorized value%s %sNew authorized value%s %sNew category%s "
6589 msgstr ""
6590
6591 #. %1$s:  IF framework 
6592 #. %2$s:  ELSE 
6593 #. %3$s:  END 
6594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:75
6595 #, c-format
6596 msgid "%sModify framework text%sAdd framework%s"
6597 msgstr ""
6598
6599 #. %1$s:  IF library 
6600 #. %2$s:  ELSE 
6601 #. %3$s:  END 
6602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:134
6603 #, fuzzy, c-format
6604 msgid "%sModify library%sNew library%s"
6605 msgstr "%s %s (%s) "
6606
6607 #. %1$s:  IF ( modify ) 
6608 #. %2$s:  ELSE 
6609 #. %3$s:  END 
6610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:273
6611 #, c-format
6612 msgid "%sModify notice%sAdd notice%s"
6613 msgstr ""
6614
6615 #. %1$s:  IF ( heading_modify_tag_p ) 
6616 #. %2$s:  END 
6617 #. %3$s:  IF ( heading_add_tag_p ) 
6618 #. %4$s:  END 
6619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:77
6620 #, fuzzy, c-format
6621 msgid "%sModify tag%s %sNew tag%s "
6622 msgstr "%s %s (%s) "
6623
6624 #. %1$s:  IF ( budget_id ) 
6625 #. %2$s:  ELSE 
6626 #. %3$s:  END 
6627 #. %4$s:  IF ( budget_period_description ) 
6628 #. %5$s:  budget_name 
6629 #. %6$s:  budget_period_description 
6630 #. %7$s:  END 
6631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:459
6632 #, c-format
6633 msgid "%sModify%sAdd%s Fund %s %s for Budget '%s' %s "
6634 msgstr ""
6635
6636 #. %1$s:  UNLESS ( basketno ) 
6637 #. %2$s:  END 
6638 #. %3$s:  basketname|html 
6639 #. %4$s:  basketno |html 
6640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:367
6641 #, fuzzy, c-format
6642 msgid "%sNew %sBasket %s (%s) for "
6643 msgstr "%s %s (%s) "
6644
6645 #. %1$s:  IF record.permanent 
6646 #. %2$s:  ELSE 
6647 #. %3$s:  END 
6648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:172
6649 #, fuzzy, c-format
6650 msgid "%sNo%sYes%s"
6651 msgstr "%s %s (%s) "
6652
6653 #. %1$s:  ELSE 
6654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:430
6655 #, fuzzy, c-format
6656 msgid "%sNone"
6657 msgstr "Ningún"
6658
6659 #. %1$s:  IF ( I ) 
6660 #. %2$s:  ELSE 
6661 #. %3$s:  END 
6662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:300
6663 #, c-format
6664 msgid "%sOrganization %sPatron %sidentity"
6665 msgstr ""
6666
6667 #. %1$s:  IF ( issue.overdue ) 
6668 #. %2$s:  ELSE 
6669 #. %3$s:  END 
6670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:59
6671 #, fuzzy, c-format
6672 msgid "%sOverdue!%s&nbsp;%s"
6673 msgstr "%s %s (%s)"
6674
6675 #. %1$s: - BLOCK subject -
6676 #. %2$s: - END -
6677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:122
6678 #, fuzzy, c-format
6679 msgid "%sOverdue:%s "
6680 msgstr "%s %s (%s)"
6681
6682 #. %1$s:  IF ( FEEDBAC.filename ) 
6683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:55
6684 #, c-format
6685 msgid "%sParsing upload file "
6686 msgstr ""
6687
6688 #. %1$s:  IF group_type.categorytype == 'properties' 
6689 #. %2$s:  ELSIF group_type.categorytype == 'searchdomain' 
6690 #. %3$s:  END 
6691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:292
6692 #, c-format
6693 msgid "%sProperties%sSearch domain%s"
6694 msgstr ""
6695
6696 #. %1$s:  IF ( s.ASKED ) 
6697 #. %2$s:  END 
6698 #. %3$s:  IF ( s.CHECKED ) 
6699 #. %4$s:  END 
6700 #. %5$s:  IF ( s.ACCEPTED ) 
6701 #. %6$s:  END 
6702 #. %7$s:  IF ( s.ORDERED ) 
6703 #. %8$s:  END 
6704 #. %9$s:  IF ( s.REJECTED ) 
6705 #. %10$s:  END 
6706 #. %11$s:  IF ( s.AVAILABLE ) 
6707 #. %12$s:  END 
6708 #. %13$s:  IF ( s.reason ) 
6709 #. %14$s:  s.reason 
6710 #. %15$s:  END 
6711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:86
6712 #, c-format
6713 msgid ""
6714 "%sRequested%s %sChecked by the library%s %sAccepted by the library%s "
6715 "%sOrdered by the library%s %sSuggestion declined %s %sAvailable in the "
6716 "library%s %s(%s)%s "
6717 msgstr ""
6718
6719 #. %1$s:  IF ( reserved ) 
6720 #. %2$s:  branchname 
6721 #. %3$s:  END 
6722 #. %4$s:  IF ( waiting ) 
6723 #. %5$s:  END 
6724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:31
6725 #, c-format
6726 msgid ""
6727 "%sSet reserve to waiting and transfer book to %s: %s %sCancel reservation "
6728 "and then attempt transfer: %s "
6729 msgstr ""
6730
6731 #. %1$s:  IF rule.chargeperiod_charge_at 
6732 #. %2$s:  ELSE 
6733 #. %3$s:  END 
6734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:270
6735 #, c-format
6736 msgid "%sStart of interval%sEnd of interval%s"
6737 msgstr ""
6738
6739 #. %1$s:  IF errors.empty_upload 
6740 #. %2$s:  END 
6741 #. %3$s:  IF errors.no_file 
6742 #. %4$s:  END 
6743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:35
6744 #, c-format
6745 msgid ""
6746 "%sThe file you are attempting to upload has no contents.%s %sYou did not "
6747 "select a file to upload.%s "
6748 msgstr ""
6749
6750 #. %1$s:  IF errors.empty_upload 
6751 #. %2$s:  END 
6752 #. %3$s:  IF errors.no_file 
6753 #. %4$s:  END 
6754 #. %5$s:  IF errors.invalid_parameter 
6755 #. %6$s:  END 
6756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:43
6757 #, c-format
6758 msgid ""
6759 "%sThe file you are attempting to upload has no contents.%s %sYou did not "
6760 "select a file to upload.%s %sInvalid or missing script parameter.%s "
6761 msgstr ""
6762
6763 #. %1$s:  ELSE 
6764 #. %2$s:  END 
6765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:333
6766 #, c-format
6767 msgid "%sThere are no pending orders.%s "
6768 msgstr ""
6769
6770 #. %1$s:  ELSE 
6771 #. %2$s:  END 
6772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:471
6773 #, c-format
6774 msgid "%sThere are no received orders.%s "
6775 msgstr ""
6776
6777 #. %1$s:  ELSE 
6778 #. %2$s:  END 
6779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:72
6780 #, c-format
6781 msgid "%sThis record has no items.%s "
6782 msgstr ""
6783
6784 #. %1$s: - BLOCK -
6785 #. %2$s: - END -
6786 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/catalogue/itemsearch.tt:1
6787 #, c-format
6788 msgid ""
6789 "%sTitle, Publication date, Publisher, Collection, Barcode, Call number, Home "
6790 "library, Current location, Shelving location, Inventory number, Status, "
6791 "Checkouts%s "
6792 msgstr ""
6793
6794 #. %1$s:  ELSIF ( FEEDBAC.backend ) 
6795 #. %2$s:  FEEDBAC.backend 
6796 #. %3$s:  ELSIF ( FEEDBAC.headerrow ) 
6797 #. %4$s:  FEEDBAC.value 
6798 #. %5$s:  ELSE 
6799 #. %6$s:  FEEDBAC.name 
6800 #. %7$s:  FEEDBAC.value 
6801 #. %8$s:  END 
6802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:56
6803 #, c-format
6804 msgid "%sUpload parsed using %s %sThese fields found: %s %s%s : %s %s "
6805 msgstr ""
6806
6807 #. %1$s:  IF currency.archived 
6808 #. %2$s:  END 
6809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:226
6810 #, fuzzy, c-format
6811 msgid "%sYes%s"
6812 msgstr "%s %s (%s) "
6813
6814 #. For the first occurrence,
6815 #. %1$s:  IF ( itemtype.notforloan ) 
6816 #. %2$s:  ELSE 
6817 #. %3$s:  END 
6818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:393
6819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:394
6820 #, fuzzy, c-format
6821 msgid "%sYes%s&nbsp;%s"
6822 msgstr "%s %s (%s)"
6823
6824 #. For the first occurrence,
6825 #. %1$s:  IF ( loo.checked ) 
6826 #. %2$s:  ELSE 
6827 #. %3$s:  END 
6828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:236
6829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:210
6830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:211
6831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:231
6832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:232
6833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:287
6834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:408
6835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:218
6836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:219
6837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:217
6838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:429
6839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:347
6840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:349
6841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:351
6842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:171
6843 #, c-format
6844 msgid "%sYes%sNo%s"
6845 msgstr ""
6846
6847 #. %1$s:  IF field.searchable 
6848 #. %2$s:  ELSE 
6849 #. %3$s:  END 
6850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:108
6851 #, fuzzy, c-format
6852 msgid "%sYes%sNo%s "
6853 msgstr "%s %s (%s) "
6854
6855 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='a' 
6856 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:250
6857 #, c-format
6858 msgid "%sa - Earlier heading"
6859 msgstr ""
6860
6861 #. %1$s:  ELSE 
6862 #. %2$s:  END 
6863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:22
6864 #, fuzzy, c-format
6865 msgid "%sa list:%s"
6866 msgstr "As miñas listaxes"
6867
6868 #. %1$s:  IF ( issn ) 
6869 #. %2$s:  END 
6870 #. %3$s:  END 
6871 #. %4$s:  IF ( issn ) 
6872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:71
6873 #, c-format
6874 msgid "%sand %s %s %s with ISSN matching "
6875 msgstr ""
6876
6877 #. %1$s:  IF ( loopro.branch ) 
6878 #. %2$s:  Branches.GetName( loopro.branch ) 
6879 #. %3$s:  END 
6880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:74
6881 #, fuzzy, c-format
6882 msgid "%sat %s%s "
6883 msgstr "%s %s (%s) "
6884
6885 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='b' 
6886 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:251
6887 #, c-format
6888 msgid "%sb - Later heading"
6889 msgstr ""
6890
6891 #. %1$s:  IF ( reser.author ) 
6892 #. %2$s:  reser.author 
6893 #. %3$s:  END 
6894 #. %4$s:  IF ( reser.itemtype ) 
6895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:65
6896 #, fuzzy, c-format
6897 msgid "%sby %s%s %s ("
6898 msgstr "%s %s (%s) "
6899
6900 #. %1$s:  IF ( result_se.author ) 
6901 #. %2$s:  result_se.author 
6902 #. %3$s:  END 
6903 #. %4$s:  result_se.itemtype 
6904 #. %5$s:  IF ( result_se.publishercode ) 
6905 #. %6$s:  result_se.publishercode 
6906 #. %7$s:  END 
6907 #. %8$s:  IF ( result_se.place ) 
6908 #. %9$s:  result_se.place 
6909 #. %10$s:  END 
6910 #. %11$s:  IF ( result_se.copyrightdate ) 
6911 #. %12$s:  result_se.copyrightdate 
6912 #. %13$s:  END 
6913 #. %14$s:  IF ( result_se.pages ) 
6914 #. %15$s:  result_se.pages 
6915 #. %16$s:  END 
6916 #. %17$s:  IF ( result_se.isbn ) 
6917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:86
6918 #, fuzzy, c-format
6919 msgid "%sby %s%s [%s], %s%s %s%s%s %s%s%s, %s%s%s%s%s, "
6920 msgstr "%s %s (%s) "
6921
6922 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='d' 
6923 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:252
6924 #, c-format
6925 msgid "%sd - Acronym"
6926 msgstr ""
6927
6928 #. %1$s:  ELSE 
6929 #. %2$s:  END 
6930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:63
6931 #, c-format
6932 msgid "%sdefault%s framework"
6933 msgstr ""
6934
6935 #. %1$s:  ELSE 
6936 #. %2$s:  END 
6937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:28
6938 #, c-format
6939 msgid "%sdefault%s framework. "
6940 msgstr ""
6941
6942 #. %1$s:  IF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'email' ) 
6943 #. %2$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'print' ) 
6944 #. %3$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'feed' ) 
6945 #. %4$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'sms' ) 
6946 #. %5$s:  ELSE 
6947 #. %6$s:  QUEUED_MESSAGE.message_transport_type 
6948 #. %7$s:  END 
6949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:66
6950 #, fuzzy, c-format
6951 msgid "%semail %sprint %sfeed %ssms %s%s%s "
6952 msgstr "%s %s (%s) "
6953
6954 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='f' 
6955 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:253
6956 #, c-format
6957 msgid "%sf - Musical composition"
6958 msgstr ""
6959
6960 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='g' 
6961 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:254
6962 #, c-format
6963 msgid "%sg - Broader term"
6964 msgstr ""
6965
6966 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='h' 
6967 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:255
6968 #, c-format
6969 msgid "%sh - Narrower term"
6970 msgstr ""
6971
6972 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='i' 
6973 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:256
6974 #, c-format
6975 msgid "%si - Reference instruction phrase in subfield $i"
6976 msgstr ""
6977
6978 #. %1$s: - BLOCK -
6979 #. %2$s:  sep 
6980 #. %3$s:  sep 
6981 #. %4$s:  sep 
6982 #. %5$s:  sep 
6983 #. %6$s:  sep 
6984 #. %7$s:  sep 
6985 #. %8$s:  sep 
6986 #. %9$s:  sep 
6987 #. %10$s:  sep 
6988 #. %11$s: - END -
6989 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/reports/cash_register_stats.tt:1
6990 #, c-format
6991 msgid ""
6992 "%smfirstname%scard number%sfirstname%sbranchname%sdate%saccounttype%samount"
6993 "%stitle%sbarcode%sitype%s "
6994 msgstr ""
6995
6996 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='n' 
6997 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:257
6998 #, c-format
6999 msgid "%sn - Not applicable"
7000 msgstr ""
7001
7002 #. For the first occurrence,
7003 #. %1$s:  IF cities.count 
7004 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:70
7005 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:82
7006 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:81
7007 #, fuzzy, c-format
7008 msgid "%sor choose "
7009 msgstr "-- Escoller Formato -- "
7010
7011 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='r' 
7012 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:258
7013 #, c-format
7014 msgid "%sr - Relationship designation in $i or $4"
7015 msgstr ""
7016
7017 #. %1$s:  IF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'sent' ) 
7018 #. %2$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'pending' ) 
7019 #. %3$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'failed' ) 
7020 #. %4$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'deleted' ) 
7021 #. %5$s:  ELSE 
7022 #. %6$s:  QUEUED_MESSAGE.status 
7023 #. %7$s:  END 
7024 #. %8$s:  IF ( QUEUED_MESSAGE.status != 'pending' ) 
7025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:73
7026 #, fuzzy, c-format
7027 msgid "%ssent %spending %sfailed %sdeleted %s%s%s %s "
7028 msgstr "%s %s (%s) "
7029
7030 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='t' 
7031 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:259
7032 #, c-format
7033 msgid "%st - Immediate parent body"
7034 msgstr ""
7035
7036 #. %1$s:  lateorder.unitpricesupplier 
7037 #. %2$s:  lateorder.quantity 
7038 #. %3$s:  lateorder.subtotal 
7039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:162
7040 #, fuzzy, c-format
7041 msgid "%sx%s = %s "
7042 msgstr "%s %s (%s) "
7043
7044 #. %1$s:  IF currency.active 
7045 #. %2$s:  END 
7046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:225
7047 #, c-format
7048 msgid "%s✓%s"
7049 msgstr ""
7050
7051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:927
7052 #, c-format
7053 msgid ""
7054 "&#1041;&#1098;&#1083;&#1075;&#1072;&#1088;&#1089;&#1082;&#1080; (Bulgarian) "
7055 "Radoslav Kolev"
7056 msgstr ""
7057
7058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:961
7059 #, c-format
7060 msgid ""
7061 "&#1056;&#1091;&#1089;&#1089;&#1082;&#1080;&#1081; (Russian) Victor Titarchuk "
7062 "and Serhij Dubyk"
7063 msgstr ""
7064
7065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:968
7066 #, c-format
7067 msgid ""
7068 "&#1059;&#1082;&#1088;&#1072;&#1111;&#1085;&#1089;&#1100;&#1082;&#1072; "
7069 "(Ukrainian) Victor Titarchuk and Serhij Dubyk"
7070 msgstr ""
7071
7072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:942
7073 #, c-format
7074 msgid "&#1506;&#1489;&#1512;&#1497;&#1514; (Hebrew)"
7075 msgstr ""
7076
7077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:967
7078 #, c-format
7079 msgid "&#1575;&#1585;&#1583;&#1608;(Urdu) Ata ur Rehman"
7080 msgstr ""
7081
7082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:956
7083 #, c-format
7084 msgid "&#1601;&#1575;&#1585;&#1587;&#1609; (Persian)"
7085 msgstr ""
7086
7087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:930
7088 #, c-format
7089 msgid "&#20013;&#25991; (Chinese)"
7090 msgstr ""
7091
7092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:943
7093 #, c-format
7094 msgid "&#2361;&#2367;&#2344;&#2381;&#2342;&#2368; (Hindi)"
7095 msgstr ""
7096
7097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:929
7098 #, c-format
7099 msgid ""
7100 "&#2476;&#2494;&#2434;&#2482;&#2494; (Bengali) Parthasarathi Mukhopadhyay"
7101 msgstr ""
7102
7103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:949
7104 #, c-format
7105 msgid "&#26085;&#26412;&#35486; (Japanese)"
7106 msgstr ""
7107
7108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:957
7109 #, c-format
7110 msgid "&#2835;&#2908;&#2879;&#2822; (&#x014D;&#7771;iy&#257;)"
7111 msgstr ""
7112
7113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:951
7114 #, c-format
7115 msgid "&#3221;&#3240;&#3277;&#3240;&#3233; (kanna&#7693;a)"
7116 msgstr ""
7117
7118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:955
7119 #, c-format
7120 msgid "&#3374;&#3378;&#3375;&#3390;&#3379;&#3330; (Malayalam)"
7121 msgstr ""
7122
7123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:965
7124 #, c-format
7125 msgid "&#3616;&#3634;&#3625;&#3634;&#3652;&#3607;&#3618; (Thai)"
7126 msgstr ""
7127
7128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:925
7129 #, c-format
7130 msgid ""
7131 "&#4768;&#4635;&#4653;&#4763; (Amharic) Getway II Ethiopia Co. (Yohannes "
7132 "Mulugeta (Team Leader), Tegene Assefa, Abiyot Bayou)"
7133 msgstr ""
7134
7135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:950
7136 #, c-format
7137 msgid "&#54620;&#44397;&#50612; (Korean)"
7138 msgstr ""
7139
7140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:941
7141 #, c-format
7142 msgid ""
7143 "&#949;&#955;&#955;&#951;&#957;&#953;&#954;&#940; (Greek, Modern [1453- ]) "
7144 "Georgia Katsarou, Panoraia Gaitanou and Kiriaki Roditi"
7145 msgstr ""
7146
7147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:932
7148 #, c-format
7149 msgid "&#x010D;e&#353;tina (Czech)"
7150 msgstr ""
7151
7152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:382
7153 #, fuzzy, c-format
7154 msgid "&lt;&lt; Back to suggestions"
7155 msgstr "Voltar á biblio"
7156
7157 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:5
7158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:69
7159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:132
7160 #, c-format
7161 msgid "&lt;&lt; Previous"
7162 msgstr "&lt;&lt; Previo"
7163
7164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:305
7165 #, c-format
7166 msgid "&lt;a href=\"[856u]\"&gt;open site&lt;/a&gt;"
7167 msgstr ""
7168
7169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:996
7170 #, c-format
7171 msgid "&nbsp; Sub report:"
7172 msgstr ""
7173
7174 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:6
7175 #, fuzzy, c-format
7176 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Author as phrase"
7177 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Frase do Autor"
7178
7179 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:33
7180 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:35
7181 #, fuzzy, c-format
7182 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Call number"
7183 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Número de Chamada"
7184
7185 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:8
7186 #, fuzzy, c-format
7187 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Conference name"
7188 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Nome de Congreso"
7189
7190 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:10
7191 #, fuzzy, c-format
7192 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Conference name as phrase"
7193 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Frase de Nome de Congreso"
7194
7195 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:7
7196 #, fuzzy, c-format
7197 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Corporate name"
7198 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Nome de Entidade"
7199
7200 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:9
7201 #, fuzzy, c-format
7202 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Corporate name as phrase"
7203 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Nome de Entidade"
7204
7205 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:30
7206 #, c-format
7207 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISBN"
7208 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISBN"
7209
7210 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:31
7211 #, c-format
7212 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISSN"
7213 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISSN"
7214
7215 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:4
7216 #, fuzzy, c-format
7217 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Keyword as phrase"
7218 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Frase do Autor"
7219
7220 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:11
7221 #, fuzzy, c-format
7222 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Personal name"
7223 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Nome Persoal"
7224
7225 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:12
7226 #, fuzzy, c-format
7227 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Personal name as phrase"
7228 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Frase de Nome Persoal"
7229
7230 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:15
7231 #, fuzzy, c-format
7232 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Series title"
7233 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Nome Persoal"
7234
7235 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:19
7236 #, fuzzy, c-format
7237 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and broader terms"
7238 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Frase de Materia"
7239
7240 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:20
7241 #, fuzzy, c-format
7242 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and narrower terms"
7243 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Frase de Materia"
7244
7245 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:21
7246 #, fuzzy, c-format
7247 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and related terms"
7248 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Frase de Materia"
7249
7250 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:17
7251 #, fuzzy, c-format
7252 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject as phrase"
7253 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Frase de Materia"
7254
7255 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:14
7256 #, fuzzy, c-format
7257 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Title as phrase"
7258 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Frase de título"
7259
7260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:135
7261 #, fuzzy, c-format
7262 msgid "&nbsp;&nbsp;(format: yyyy-yyyy)"
7263 msgstr "%s %s (%s)"
7264
7265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:230
7266 #, fuzzy, c-format
7267 msgid "&nbsp;Show inactive funds:"
7268 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
7269
7270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:522
7271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:190
7272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:506
7273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:116
7274 #, fuzzy, c-format
7275 msgid "&nbsp;Show inactive:"
7276 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
7277
7278 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
7279 #. %2$s:  ELSE 
7280 #. %3$s:  END 
7281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:44
7282 #, fuzzy, c-format
7283 msgid "&rsaquo; %s %s Batch check out %s "
7284 msgstr "%s %s (%s) "
7285
7286 #. %1$s:  template_name 
7287 #. %2$s:  ELSE 
7288 #. %3$s:  END 
7289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:42
7290 #, fuzzy, c-format
7291 msgid "&rsaquo; %s %s MARC modification templates %s "
7292 msgstr "Busca avanzada"
7293
7294 #. %1$s:  END 
7295 #. %2$s:  IF ( else ) 
7296 #. %3$s:  tagfield | html 
7297 #. %4$s:  ELSE 
7298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:18
7299 #, c-format
7300 msgid "&rsaquo; %s %sAuthority MARC subfield structure for %s %s"
7301 msgstr ""
7302
7303 #. %1$s:  END 
7304 #. %2$s:  IF ( delete_confirm ) 
7305 #. %3$s:  tagsubfield 
7306 #. %4$s:  END 
7307 #. %5$s:  IF ( delete_confirmed ) 
7308 #. %6$s:  END 
7309 #. %7$s:  IF ( add_form ) 
7310 #. %8$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
7311 #. %9$s:  IF ( heading_edit_subfields_p ) 
7312 #. %10$s:  END 
7313 #. %11$s:  ELSE 
7314 #. %12$s:  action 
7315 #. %13$s:  END 
7316 #. %14$s:  END 
7317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:21
7318 #, c-format
7319 msgid ""
7320 "&rsaquo; %s %sConfirm deletion of subfield %s?%s %sData deleted%s %s %s "
7321 "%sEdit MARC subfields constraints%s %s%s%s %s "
7322 msgstr ""
7323
7324 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
7325 #. %2$s:  IF ( basketno ) 
7326 #. %3$s:  basketname |html 
7327 #. %4$s:  ELSE 
7328 #. %5$s:  booksellername 
7329 #. %6$s:  END 
7330 #. %7$s:  END 
7331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:21
7332 #, c-format
7333 msgid "&rsaquo; %s %sEdit basket '%s' %sAdd a basket to %s %s %s "
7334 msgstr ""
7335
7336 #. %1$s: - IF ( action == "new" ) 
7337 #. %2$s:  ELSE 
7338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:15
7339 #, fuzzy, c-format
7340 msgid "&rsaquo; %s Add a new collection %s "
7341 msgstr "Colección"
7342
7343 #. %1$s:  IF course_name 
7344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:65
7345 #, fuzzy, c-format
7346 msgid "&rsaquo; %s Edit "
7347 msgstr "%s %s (%s) "
7348
7349 #. For the first occurrence,
7350 #. %1$s:  IF batch_id 
7351 #. %2$s:  batch_id 
7352 #. %3$s:  ELSE 
7353 #. %4$s:  END 
7354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:181
7355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:167
7356 #, fuzzy, c-format
7357 msgid "&rsaquo; %s Edit (%s) %s New %s "
7358 msgstr "&lt;&lt; Previo"
7359
7360 #. %1$s:  IF ( id ) 
7361 #. %2$s:  ELSE 
7362 #. %3$s:  END 
7363 #. %4$s:  ELSE 
7364 #. %5$s:  END 
7365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:78
7366 #, c-format
7367 msgid "&rsaquo; %s Edit news item%sAdd news item%s%sNews%s"
7368 msgstr ""
7369
7370 #. %1$s:  IF club 
7371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:20
7372 #, fuzzy, c-format
7373 msgid "&rsaquo; %s Modify club "
7374 msgstr "Busca avanzada"
7375
7376 #. %1$s:  IF club_template 
7377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:23
7378 #, fuzzy, c-format
7379 msgid "&rsaquo; %s Modify club template "
7380 msgstr "Busca avanzada"
7381
7382 #. %1$s:  IF list.patron_list_id 
7383 #. %2$s:  ELSE 
7384 #. %3$s:  END 
7385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:15
7386 #, fuzzy, c-format
7387 msgid "&rsaquo; %s Modify patron list %s New patron list %s "
7388 msgstr "%s %s (%s) "
7389
7390 #. %1$s:  IF datereceived 
7391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:149
7392 #, c-format
7393 msgid "&rsaquo; %s Receipt summary for "
7394 msgstr ""
7395
7396 #. %1$s:  IF ( unknownauthid ) 
7397 #. %2$s:  ELSE 
7398 #. %3$s:  authid 
7399 #. %4$s:  authtypetext 
7400 #. %5$s:  END 
7401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:64
7402 #, c-format
7403 msgid ""
7404 "&rsaquo; %s Unknown authority record %s Details for authority #%s (%s) %s "
7405 msgstr ""
7406
7407 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
7408 #. %2$s:  ELSE 
7409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:44
7410 #, c-format
7411 msgid "&rsaquo; %s Unknown record %s Details for "
7412 msgstr ""
7413
7414 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
7415 #. %2$s:  ELSE 
7416 #. %3$s:  END 
7417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:17
7418 #, c-format
7419 msgid "&rsaquo; %s Unknown record %s ISBD details %s "
7420 msgstr ""
7421
7422 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
7423 #. %2$s:  ELSE 
7424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:18
7425 #, c-format
7426 msgid "&rsaquo; %s Unknown record %s MARC Details for "
7427 msgstr ""
7428
7429 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
7430 #. %2$s:  ELSE 
7431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:21
7432 #, c-format
7433 msgid "&rsaquo; %s Unknown record %s MARC details for "
7434 msgstr ""
7435
7436 #. %1$s:  Branches.GetName( branch ) 
7437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:229
7438 #, fuzzy, c-format
7439 msgid "&rsaquo; %s calendar"
7440 msgstr "%s %s (%s) "
7441
7442 #. %1$s:  END 
7443 #. %2$s:  IF step == 2 
7444 #. %3$s:  END 
7445 #. %4$s:  IF step == 3 
7446 #. %5$s:  END 
7447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:51
7448 #, c-format
7449 msgid "&rsaquo; %s%sConfirm%s%sFinished%s"
7450 msgstr ""
7451
7452 #. %1$s:  UNLESS ( basketno ) 
7453 #. %2$s:  IF ( delete_confirmed ) 
7454 #. %3$s:  ELSE 
7455 #. %4$s:  END 
7456 #. %5$s:  END 
7457 #. %6$s:  basketname|html 
7458 #. %7$s:  IF ( basketno ) 
7459 #. %8$s:  basketno |html 
7460 #. %9$s:  END 
7461 #. %10$s:  booksellername|html 
7462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:199
7463 #, fuzzy, c-format
7464 msgid "&rsaquo; %s%sDeleted %sNew %s%sBasket %s %s(%s)%s for %s "
7465 msgstr "%s %s (%s) "
7466
7467 #. %1$s:  IF op == 'list' 
7468 #. %2$s:  IF budget_period_id 
7469 #. %3$s:  budget_period_description 
7470 #. %4$s:  ELSE 
7471 #. %5$s:  END 
7472 #. %6$s:  END 
7473 #. %7$s:  IF op == 'add_form' 
7474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:271
7475 #, fuzzy, c-format
7476 msgid "&rsaquo; %s%sFunds for '%s'%sAll funds%s%s %s "
7477 msgstr "%s %s (%s) "
7478
7479 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
7480 #. %2$s:  IF currency 
7481 #. %3$s:  currency.currency 
7482 #. %4$s:  ELSE 
7483 #. %5$s:  END 
7484 #. %6$s:  END 
7485 #. %7$s:  IF op == 'delete_confirm' 
7486 #. %8$s:  currency.currency | $HtmlTags tag='span' attributes=>'class="ex"' 
7487 #. %9$s:  ELSIF op == 'list' 
7488 #. %10$s:  END 
7489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:55
7490 #, c-format
7491 msgid ""
7492 "&rsaquo; %s%sModify currency '%s'%sNew currency%s%s %sConfirm deletion of "
7493 "currency %s %sCurrencies %s "
7494 msgstr ""
7495
7496 #. %1$s:  IF ( patrons_in_category > 0 ) 
7497 #. %2$s:  categorycode |html 
7498 #. %3$s:  ELSE 
7499 #. %4$s:  categorycode |html 
7500 #. %5$s:  END 
7501 #. %6$s:  END 
7502 #. %7$s:  IF op == 'delete_confirmed' 
7503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:25
7504 #, c-format
7505 msgid ""
7506 "&rsaquo; %sCannot delete: Category %s in use%sConfirm deletion of category "
7507 "'%s'%s%s %s "
7508 msgstr ""
7509
7510 #. %1$s:  IF step == 1 
7511 #. %2$s:  ELSE 
7512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:51
7513 #, c-format
7514 msgid "&rsaquo; %sClean Patron Records%s"
7515 msgstr ""
7516
7517 #. %1$s:  IF ( op ) 
7518 #. %2$s:  ELSE 
7519 #. %3$s:  END 
7520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:39
7521 #, c-format
7522 msgid "&rsaquo; %sCreate Routing List%sEdit routing list%s"
7523 msgstr ""
7524
7525 #. For the first occurrence,
7526 #. %1$s:  IF ( template_id ) 
7527 #. %2$s:  template_id 
7528 #. %3$s:  ELSE 
7529 #. %4$s:  END 
7530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:46
7531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:57
7532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:46
7533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:46
7534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:116
7535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:46
7536 #, fuzzy, c-format
7537 msgid "&rsaquo; %sEdit (%s)%sNew%s "
7538 msgstr "%s %s (%s) "
7539
7540 #. %1$s:  IF ( biblionumber ) 
7541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:410
7542 #, c-format
7543 msgid "&rsaquo; %sEditing "
7544 msgstr ""
7545
7546 #. %1$s:  IF ( authid ) 
7547 #. %2$s:  authid 
7548 #. %3$s:  authtypetext 
7549 #. %4$s:  ELSE 
7550 #. %5$s:  authtypetext 
7551 #. %6$s:  END 
7552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:176
7553 #, c-format
7554 msgid "&rsaquo; %sModify authority #%s (%s)%sAdding authority %s%s "
7555 msgstr ""
7556
7557 #. %1$s:  IF ( action_modify ) 
7558 #. %2$s:  END 
7559 #. %3$s:  IF ( action_add_value ) 
7560 #. %4$s:  END 
7561 #. %5$s:  IF ( action_add_category ) 
7562 #. %6$s:  END 
7563 #. %7$s:  END 
7564 #. %8$s:  IF op == 'list' 
7565 #. %9$s:  END 
7566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:59
7567 #, c-format
7568 msgid ""
7569 "&rsaquo; %sModify authorized value%s %sNew authorized value%s %sNew category"
7570 "%s%s %sAuthorized values%s"
7571 msgstr ""
7572
7573 #. %1$s:  IF ( categorycode ) 
7574 #. %2$s:  categorycode |html 
7575 #. %3$s:  ELSE 
7576 #. %4$s:  END 
7577 #. %5$s:  END 
7578 #. %6$s:  IF op == 'delete_confirm' 
7579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:24
7580 #, c-format
7581 msgid "&rsaquo; %sModify category '%s'%sNew category%s%s %s "
7582 msgstr ""
7583
7584 #. %1$s:  IF ( contractnumber ) 
7585 #. %2$s:  contractname 
7586 #. %3$s:  ELSE 
7587 #. %4$s:  END 
7588 #. %5$s:  END 
7589 #. %6$s:  IF ( add_validate ) 
7590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:67
7591 #, c-format
7592 msgid "&rsaquo; %sModify contract '%s' %sNew contract %s %s %s "
7593 msgstr ""
7594
7595 #. %1$s:  IF ( budget_id ) 
7596 #. %2$s:  IF ( budget_name ) 
7597 #. %3$s:  budget_name 
7598 #. %4$s:  END 
7599 #. %5$s:  ELSE 
7600 #. %6$s:  END 
7601 #. %7$s:  END 
7602 #. %8$s:  IF op == 'delete_confirm' 
7603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:273
7604 #, fuzzy, c-format
7605 msgid "&rsaquo; %sModify fund%s '%s'%s%sAdd fund%s %s %s "
7606 msgstr "%s %s (%s) "
7607
7608 #. %1$s:  IF ( ordernumber ) 
7609 #. %2$s:  ordernumber 
7610 #. %3$s:  ELSE 
7611 #. %4$s:  END 
7612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:206
7613 #, c-format
7614 msgid "&rsaquo; %sModify order details (line #%s)%sNew order%s"
7615 msgstr ""
7616
7617 #. %1$s:  IF ( modify ) 
7618 #. %2$s:  searchfield 
7619 #. %3$s:  ELSE 
7620 #. %4$s:  END 
7621 #. %5$s:  END 
7622 #. %6$s:  IF ( add_validate ) 
7623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:87
7624 #, c-format
7625 msgid ""
7626 "&rsaquo; %sModify system preference '%s'%sAdd a system preference%s%s%s "
7627 msgstr ""
7628
7629 #. %1$s:  IF ( opsearch ) 
7630 #. %2$s:  ELSE 
7631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:54
7632 #, c-format
7633 msgid "&rsaquo; %sOrder from external source%s"
7634 msgstr ""
7635
7636 #. %1$s:  IF ( newpassword ) 
7637 #. %2$s:  ELSE 
7638 #. %3$s:  END 
7639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:71
7640 #, c-format
7641 msgid "&rsaquo; %sPassword Updated%sChange username and/or password%s"
7642 msgstr ""
7643
7644 #. %1$s:  IF ( display_list ) 
7645 #. %2$s:  ELSE 
7646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:39
7647 #, c-format
7648 msgid "&rsaquo; %sPatron attribute types%s"
7649 msgstr ""
7650
7651 #. %1$s:  IF (unknowuser) 
7652 #. %2$s:  ELSE 
7653 #. %3$s:  firstname 
7654 #. %4$s:  surname 
7655 #. %5$s:  cardnumber 
7656 #. %6$s:  END 
7657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:14
7658 #, fuzzy, c-format
7659 msgid "&rsaquo; %sPatron does not exist%sDischarge for %s %s (%s)%s "
7660 msgstr "Catálogo Koha en liña "
7661
7662 #. %1$s:  IF ( unknowuser ) 
7663 #. %2$s:  ELSE 
7664 #. %3$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
7665 #. %4$s:  END 
7666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:145
7667 #, c-format
7668 msgid "&rsaquo; %sPatron does not exist%sPatron details for %s%s "
7669 msgstr ""
7670
7671 #. %1$s:  IF ( unknowuser ) 
7672 #. %2$s:  ELSE 
7673 #. %3$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 
7674 #. %4$s:  END 
7675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:28
7676 #, fuzzy, c-format
7677 msgid "&rsaquo; %sPatron does not exist%sStatistics for %s%s "
7678 msgstr "Catálogo Koha en liña "
7679
7680 #. %1$s:  IF ( pay_individual ) 
7681 #. %2$s:  ELSIF ( writeoff_individual ) 
7682 #. %3$s:  ELSE 
7683 #. %4$s:  IF ( selected_accts ) 
7684 #. %5$s:  ELSE 
7685 #. %6$s:  END 
7686 #. %7$s:  END 
7687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:69
7688 #, c-format
7689 msgid ""
7690 "&rsaquo; %sPay an individual fine%sWrite off an individual fine%s%sPay an "
7691 "amount toward selected fines%sPay an amount toward all fines%s%s"
7692 msgstr ""
7693
7694 #. %1$s:  IF ( display_list ) 
7695 #. %2$s:  ELSE 
7696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:208
7697 #, fuzzy, c-format
7698 msgid "&rsaquo; %sRecord matching rules%s"
7699 msgstr "Xa se engadiu un rexistro que coincide có código de barras <b>%s</b>."
7700
7701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:10
7702 #, c-format
7703 msgid "&rsaquo; About Koha"
7704 msgstr ""
7705
7706 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
7707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:45
7708 #, fuzzy, c-format
7709 msgid "&rsaquo; Account for %s"
7710 msgstr "Conta conxelada"
7711
7712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:92
7713 #, fuzzy, c-format
7714 msgid "&rsaquo; Acquisitions"
7715 msgstr "Ficción"
7716
7717 #. %1$s:  ELSIF ( op_mod ) 
7718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:48
7719 #, fuzzy, c-format
7720 msgid "&rsaquo; Add a new OAI set%s"
7721 msgstr "Busca avanzada"
7722
7723 #. %1$s:  booksellername |html 
7724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:132
7725 #, fuzzy, c-format
7726 msgid "&rsaquo; Add basket group for %s"
7727 msgstr "Conta conxelada"
7728
7729 #. %1$s:  END 
7730 #. %2$s:  END 
7731 #. %3$s:  IF op == 'delete_confirm' 
7732 #. %4$s:  IF total 
7733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:67
7734 #, fuzzy, c-format
7735 msgid "&rsaquo; Add item type %s %s %s %s "
7736 msgstr "%s %s (%s) "
7737
7738 #. %1$s:  END 
7739 #. %2$s:  ELSIF delete_confirm 
7740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:27
7741 #, fuzzy, c-format
7742 msgid "&rsaquo; Add new account %s %s &rsaquo; "
7743 msgstr "%s %s (%s) "
7744
7745 #. %1$s:  END 
7746 #. %2$s:  ELSIF delete_confirm 
7747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:27
7748 #, fuzzy, c-format
7749 msgid "&rsaquo; Add new library EAN %s %s &rsaquo; "
7750 msgstr "%s %s (%s) "
7751
7752 #. %1$s:  END 
7753 #. %2$s:  ELSE 
7754 #. %3$s:  IF ( add_validate or copy_validate) 
7755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:173
7756 #, c-format
7757 msgid "&rsaquo; Add notice%s%s%s "
7758 msgstr ""
7759
7760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:16
7761 #, fuzzy, c-format
7762 msgid "&rsaquo; Add or remove items"
7763 msgstr "Busca avanzada"
7764
7765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:44
7766 #, fuzzy, c-format
7767 msgid "&rsaquo; Add order from a subscription"
7768 msgstr "(Hai %s subscricións associadas a este título)."
7769
7770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:32
7771 #, c-format
7772 msgid "&rsaquo; Add order from a suggestion"
7773 msgstr ""
7774
7775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:180
7776 #, c-format
7777 msgid "&rsaquo; Add orders from iso2709 file"
7778 msgstr ""
7779
7780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:72
7781 #, fuzzy, c-format
7782 msgid "&rsaquo; Add patrons"
7783 msgstr "&lt;&lt; Previo"
7784
7785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:10
7786 #, fuzzy, c-format
7787 msgid "&rsaquo; Add reserves for "
7788 msgstr "Conta conxelada "
7789
7790 #. %1$s:  END 
7791 #. %2$s:  ELSIF ( op == 'show' ) 
7792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:208
7793 #, fuzzy, c-format
7794 msgid "&rsaquo; Add suggestion %s %s "
7795 msgstr "%s %s (%s) "
7796
7797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:10
7798 #, c-format
7799 msgid "&rsaquo; Administration"
7800 msgstr ""
7801
7802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:11
7803 #, fuzzy, c-format
7804 msgid "&rsaquo; Advanced search"
7805 msgstr "Busca avanzada"
7806
7807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:9
7808 #, c-format
7809 msgid "&rsaquo; Alert subscribers for "
7810 msgstr ""
7811
7812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:8
7813 #, c-format
7814 msgid "&rsaquo; Attach an item to "
7815 msgstr ""
7816
7817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:17
7818 #, fuzzy, c-format
7819 msgid "&rsaquo; Audio alerts"
7820 msgstr "&lt;&lt; Previo"
7821
7822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:30
7823 #, c-format
7824 msgid "&rsaquo; Authorities"
7825 msgstr ""
7826
7827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:48
7828 #, fuzzy, c-format
7829 msgid "&rsaquo; Authority search results"
7830 msgstr "Resultados"
7831
7832 #. %1$s:  basketno 
7833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:10
7834 #, fuzzy, c-format
7835 msgid "&rsaquo; Basket (%s)"
7836 msgstr "%s %s (%s) "
7837
7838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:134
7839 #, c-format
7840 msgid "&rsaquo; Basket grouping"
7841 msgstr ""
7842
7843 #. %1$s:  import_batch_id 
7844 #. %2$s:  ELSE 
7845 #. %3$s:  END 
7846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:148
7847 #, c-format
7848 msgid "&rsaquo; Batch %s %s &rsaquo; Manage staged MARC records %s "
7849 msgstr ""
7850
7851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:34
7852 #, c-format
7853 msgid "&rsaquo; CSV export profiles "
7854 msgstr ""
7855
7856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:13
7857 #, fuzzy, c-format
7858 msgid "&rsaquo; Cancel order "
7859 msgstr "Busca avanzada"
7860
7861 #. %1$s:  itemtype.itemtype 
7862 #. %2$s:  ELSE 
7863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:72
7864 #, c-format
7865 msgid "&rsaquo; Cannot delete item type '%s' %s "
7866 msgstr ""
7867
7868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:87
7869 #, c-format
7870 msgid "&rsaquo; Cataloging"
7871 msgstr ""
7872
7873 #. %1$s:  END 
7874 #. %2$s:  IF op == 'list' 
7875 #. %3$s:  END 
7876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:26
7877 #, c-format
7878 msgid "&rsaquo; Category deleted%s %sPatron categories%s"
7879 msgstr ""
7880
7881 #. %1$s:  IF (type == "vendor") 
7882 #. %2$s:  ELSE 
7883 #. %3$s:  END 
7884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
7885 #, c-format
7886 msgid "&rsaquo; Change order %svendor%sinternal%s note"
7887 msgstr ""
7888
7889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:28
7890 #, c-format
7891 msgid "&rsaquo; Check expiration "
7892 msgstr ""
7893
7894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:165
7895 #, c-format
7896 msgid "&rsaquo; Check in"
7897 msgstr ""
7898
7899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:16
7900 #, c-format
7901 msgid "&rsaquo; Checkout history for "
7902 msgstr ""
7903
7904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:11
7905 #, c-format
7906 msgid "&rsaquo; Circulation"
7907 msgstr ""
7908
7909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:132
7910 #, c-format
7911 msgid "&rsaquo; Circulation and fine rules"
7912 msgstr ""
7913
7914 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
7915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:42
7916 #, c-format
7917 msgid "&rsaquo; Circulation history for %s"
7918 msgstr ""
7919
7920 #. %1$s:  title |html 
7921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:16
7922 #, c-format
7923 msgid "&rsaquo; Circulation statistics for %s"
7924 msgstr ""
7925
7926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:132
7927 #, c-format
7928 msgid "&rsaquo; Claims"
7929 msgstr ""
7930
7931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:10
7932 #, fuzzy, c-format
7933 msgid "&rsaquo; Clone circulation and fine rules"
7934 msgstr "Ficción "
7935
7936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:30
7937 #, fuzzy, c-format
7938 msgid "&rsaquo; Club enrollments"
7939 msgstr "&lt;&lt; Previo"
7940
7941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:109
7942 #, fuzzy, c-format
7943 msgid "&rsaquo; Columns settings"
7944 msgstr "(Comprovar) "
7945
7946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:25
7947 #, fuzzy, c-format
7948 msgid "&rsaquo; Compare matched records "
7949 msgstr "Colección"
7950
7951 #. %1$s:  ELSE 
7952 #. %2$s:  END 
7953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:30
7954 #, c-format
7955 msgid "&rsaquo; Confirm deletion of EAN %s &rsaquo; Library EANs %s "
7956 msgstr ""
7957
7958 #. %1$s:  ELSE 
7959 #. %2$s:  END 
7960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:30
7961 #, fuzzy, c-format
7962 msgid "&rsaquo; Confirm deletion of account %s &rsaquo; EDI accounts %s "
7963 msgstr "Edicións"
7964
7965 #. %1$s:  contractnumber 
7966 #. %2$s:  END 
7967 #. %3$s:  IF ( delete_confirmed ) 
7968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:78
7969 #, c-format
7970 msgid "&rsaquo; Confirm deletion of contract %s %s %s "
7971 msgstr ""
7972
7973 #. %1$s:  searchfield 
7974 #. %2$s:  END 
7975 #. %3$s:  IF ( delete_confirmed ) 
7976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:88
7977 #, c-format
7978 msgid "&rsaquo; Confirm deletion of parameter '%s'%s%s "
7979 msgstr ""
7980
7981 #. %1$s:  searchfield 
7982 #. %2$s:  END 
7983 #. %3$s:  IF ( delete_confirmed ) 
7984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:33
7985 #, c-format
7986 msgid "&rsaquo; Confirm deletion of printer '%s'%s %s "
7987 msgstr ""
7988
7989 #. %1$s:  tagsubfield 
7990 #. %2$s:  END 
7991 #. %3$s:  IF ( delete_confirmed ) 
7992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:20
7993 #, c-format
7994 msgid "&rsaquo; Confirm deletion of subfield %s %s %s "
7995 msgstr ""
7996
7997 #. %1$s:  searchfield 
7998 #. %2$s:  ELSIF ( delete_confirmed ) 
7999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:47
8000 #, c-format
8001 msgid "&rsaquo; Confirm deletion of tag '%s' %s &rsaquo; "
8002 msgstr ""
8003
8004 #. %1$s:  ELSE 
8005 #. %2$s:  END 
8006 #. %3$s:  END 
8007 #. %4$s:  END 
8008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:173
8009 #, c-format
8010 msgid "&rsaquo; Confirm deletion%sNotices &amp; Slips%s%s%s"
8011 msgstr ""
8012
8013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:212
8014 #, c-format
8015 msgid "&rsaquo; Confirm holds"
8016 msgstr ""
8017
8018 #. %1$s:  tablename 
8019 #. %2$s:  kohafield 
8020 #. %3$s:  END 
8021 #. %4$s:  IF ( else ) 
8022 #. %5$s:  tagfield 
8023 #. %6$s:  END 
8024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:25
8025 #, c-format
8026 msgid "&rsaquo; Connect %s.%s to a MARC subfield%s %sKoha to MARC mapping%s%s"
8027 msgstr ""
8028
8029 #. %1$s:  END 
8030 #. %2$s:  IF ( else ) 
8031 #. %3$s:  END 
8032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:82
8033 #, c-format
8034 msgid "&rsaquo; Contract deleted %s %sContracts%s "
8035 msgstr ""
8036
8037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:56
8038 #, fuzzy, c-format
8039 msgid "&rsaquo; Course details for "
8040 msgstr "(Comprovar) "
8041
8042 #. %1$s:  END 
8043 #. %2$s:  IF ( delete_confirm ) 
8044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:87
8045 #, c-format
8046 msgid "&rsaquo; Data added%s %s "
8047 msgstr ""
8048
8049 #. %1$s:  END 
8050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:50
8051 #, c-format
8052 msgid "&rsaquo; Data deleted %s "
8053 msgstr ""
8054
8055 #. %1$s:  END 
8056 #. %2$s:  IF ( delete_confirm ) 
8057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:74
8058 #, c-format
8059 msgid "&rsaquo; Data recorded %s %s "
8060 msgstr ""
8061
8062 #. %1$s:  END 
8063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:276
8064 #, fuzzy, c-format
8065 msgid "&rsaquo; Delete fund? %s "
8066 msgstr "Borrar esta listaxe"
8067
8068 #. %1$s:  itemtype.itemtype 
8069 #. %2$s:  END 
8070 #. %3$s:  END 
8071 #. %4$s:  IF op == 'delete_confirmed' 
8072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:74
8073 #, c-format
8074 msgid "&rsaquo; Delete item type '%s'? %s %s %s "
8075 msgstr ""
8076
8077 #. %1$s:  firstname 
8078 #. %2$s:  surname 
8079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:9
8080 #, fuzzy, c-format
8081 msgid "&rsaquo; Delete patron %s %s"
8082 msgstr "Borrar esta listaxe"
8083
8084 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
8085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:24
8086 #, fuzzy, c-format
8087 msgid "&rsaquo; Details for %s "
8088 msgstr "(Comprovar) "
8089
8090 #. %1$s:  subscriptionid 
8091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:37
8092 #, c-format
8093 msgid "&rsaquo; Details for subscription #%s"
8094 msgstr ""
8095
8096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:74
8097 #, c-format
8098 msgid "&rsaquo; Did you mean?"
8099 msgstr ""
8100
8101 #. %1$s:  END 
8102 #. %2$s:  IF close_form 
8103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:241
8104 #, fuzzy, c-format
8105 msgid "&rsaquo; Duplicate budget %s %s "
8106 msgstr "Data"
8107
8108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
8109 #, c-format
8110 msgid "&rsaquo; Duplicate warning"
8111 msgstr ""
8112
8113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:154
8114 #, c-format
8115 msgid "&rsaquo; Edit "
8116 msgstr ""
8117
8118 #. %1$s:  END -
8119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:19
8120 #, fuzzy, c-format
8121 msgid "&rsaquo; Edit %s "
8122 msgstr "%s %s (%s) "
8123
8124 #. %1$s:  spec |html 
8125 #. %2$s:  ELSE 
8126 #. %3$s:  END 
8127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:48
8128 #, c-format
8129 msgid "&rsaquo; Edit OAI set '%s'%s OAI sets configuration%s"
8130 msgstr ""
8131
8132 #. %1$s:  ELSIF ( execute ) 
8133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:282
8134 #, fuzzy, c-format
8135 msgid "&rsaquo; Edit SQL report %s&rsaquo; "
8136 msgstr "&lt;&lt; Previo"
8137
8138 #. %1$s:  END 
8139 #. %2$s:  ELSE 
8140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:15
8141 #, c-format
8142 msgid "&rsaquo; Edit subfields constraints %s %s "
8143 msgstr ""
8144
8145 #. %1$s:  suggestionid 
8146 #. %2$s:  ELSE 
8147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:206
8148 #, fuzzy, c-format
8149 msgid "&rsaquo; Edit suggestion #%s %s "
8150 msgstr "Colección "
8151
8152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:21
8153 #, fuzzy, c-format
8154 msgid "&rsaquo; Editor"
8155 msgstr "%s %s (%s) "
8156
8157 #. %1$s:  errno 
8158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:10
8159 #, fuzzy, c-format
8160 msgid "&rsaquo; Error %s"
8161 msgstr "Erro 404"
8162
8163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:42
8164 #, fuzzy, c-format
8165 msgid "&rsaquo; Export data"
8166 msgstr "&lt;&lt; Previo"
8167
8168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:32
8169 #, fuzzy, c-format
8170 msgid "&rsaquo; Files"
8171 msgstr "&lt;&lt; Previo"
8172
8173 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
8174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:24
8175 #, c-format
8176 msgid "&rsaquo; Files for %s"
8177 msgstr ""
8178
8179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:43
8180 #, fuzzy, c-format
8181 msgid "&rsaquo; Hold ratios"
8182 msgstr "&lt;&lt; Previo"
8183
8184 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
8185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:34
8186 #, fuzzy, c-format
8187 msgid "&rsaquo; Holds history for %s"
8188 msgstr "&lt;&lt; Previo"
8189
8190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:80
8191 #, c-format
8192 msgid "&rsaquo; Holds to pull"
8193 msgstr ""
8194
8195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:56
8196 #, fuzzy, c-format
8197 msgid "&rsaquo; Images "
8198 msgstr "(Comprovar) "
8199
8200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:40
8201 #, fuzzy, c-format
8202 msgid "&rsaquo; Images for "
8203 msgstr "(Comprovar) "
8204
8205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:93
8206 #, fuzzy, c-format
8207 msgid "&rsaquo; Invoices"
8208 msgstr "&lt;&lt; Previo"
8209
8210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:92
8211 #, c-format
8212 msgid "&rsaquo; Item circulation alerts "
8213 msgstr ""
8214
8215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:14
8216 #, c-format
8217 msgid "&rsaquo; Item details for "
8218 msgstr ""
8219
8220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:113
8221 #, fuzzy, c-format
8222 msgid "&rsaquo; Item search "
8223 msgstr "Busca avanzada"
8224
8225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:15
8226 #, fuzzy, c-format
8227 msgid "&rsaquo; Item search fields "
8228 msgstr "Resultados"
8229
8230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:13
8231 #, fuzzy, c-format
8232 msgid "&rsaquo; Items with no checkouts"
8233 msgstr "%s Autopréstamo"
8234
8235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:22
8236 #, c-format
8237 msgid "&rsaquo; Keyword to MARC mapping"
8238 msgstr ""
8239
8240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:13
8241 #, fuzzy, c-format
8242 msgid "&rsaquo; Label creator "
8243 msgstr "Busca avanzada"
8244
8245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:8
8246 #, c-format
8247 msgid "&rsaquo; Link a host item to "
8248 msgstr ""
8249
8250 #. %1$s:  IF ( total ) 
8251 #. %2$s:  total 
8252 #. %3$s:  ELSE 
8253 #. %4$s:  END 
8254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:10
8255 #, c-format
8256 msgid "&rsaquo; MARC check %s: %s errors found%s : Configuration OK!%s"
8257 msgstr ""
8258
8259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:52
8260 #, fuzzy, c-format
8261 msgid "&rsaquo; Manage new fields for subscriptions "
8262 msgstr "(Hai %s subscricións associadas a este título)."
8263
8264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:18
8265 #, c-format
8266 msgid "&rsaquo; Manual credit"
8267 msgstr ""
8268
8269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:26
8270 #, fuzzy, c-format
8271 msgid "&rsaquo; Manual invoice"
8272 msgstr "&lt;&lt; Previo"
8273
8274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:129
8275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:48
8276 #, c-format
8277 msgid "&rsaquo; Merging records"
8278 msgstr ""
8279
8280 #. %1$s:  ELSE 
8281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:25
8282 #, fuzzy, c-format
8283 msgid "&rsaquo; Modify account %s &rsaquo; "
8284 msgstr "%s %s (%s) "
8285
8286 #. %1$s:  itemtype.itemtype 
8287 #. %2$s:  ELSE 
8288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:65
8289 #, c-format
8290 msgid "&rsaquo; Modify item type '%s' %s "
8291 msgstr ""
8292
8293 #. %1$s:  ELSE 
8294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:25
8295 #, fuzzy, c-format
8296 msgid "&rsaquo; Modify library EAN %s &rsaquo; "
8297 msgstr "&lt;&lt; Previo"
8298
8299 #. %1$s:  ELSE 
8300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:173
8301 #, c-format
8302 msgid "&rsaquo; Modify notice%s "
8303 msgstr ""
8304
8305 #. %1$s:  searchfield 
8306 #. %2$s:  ELSE 
8307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:31
8308 #, c-format
8309 msgid "&rsaquo; Modify printer '%s'%s "
8310 msgstr ""
8311
8312 #. %1$s:  ELSE 
8313 #. %2$s:  END 
8314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:516
8315 #, c-format
8316 msgid "&rsaquo; Modify subscription%sNew subscription%s"
8317 msgstr ""
8318
8319 #. %1$s:  END 
8320 #. %2$s:  END 
8321 #. %3$s:  IF ( add_validate ) 
8322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:31
8323 #, c-format
8324 msgid "&rsaquo; New printer%s%s %s "
8325 msgstr ""
8326
8327 #. %1$s:  ELSE 
8328 #. %2$s:  IF ( delete_confirm ) 
8329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:173
8330 #, c-format
8331 msgid "&rsaquo; Notice added%s%s "
8332 msgstr ""
8333
8334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:60
8335 #, c-format
8336 msgid "&rsaquo; Offline circulation"
8337 msgstr ""
8338
8339 #. %1$s:  fund_code 
8340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:26
8341 #, c-format
8342 msgid "&rsaquo; Ordered - %s"
8343 msgstr ""
8344
8345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:29
8346 #, c-format
8347 msgid "&rsaquo; Overdue notice/status triggers"
8348 msgstr ""
8349
8350 #. %1$s:  todaysdate 
8351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:84
8352 #, c-format
8353 msgid "&rsaquo; Overdues as of %s"
8354 msgstr ""
8355
8356 #. %1$s:  LoginBranchname 
8357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:11
8358 #, c-format
8359 msgid "&rsaquo; Overdues at %s"
8360 msgstr ""
8361
8362 #. %1$s:  END 
8363 #. %2$s:  IF ( else ) 
8364 #. %3$s:  END 
8365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:88
8366 #, c-format
8367 msgid "&rsaquo; Parameter deleted%s%sSystem preferences%s"
8368 msgstr ""
8369
8370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:10
8371 #, c-format
8372 msgid "&rsaquo; Patron card creator "
8373 msgstr ""
8374
8375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:74
8376 #, fuzzy, c-format
8377 msgid "&rsaquo; Patron clubs"
8378 msgstr "&lt;&lt; Previo"
8379
8380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:61
8381 #, fuzzy, c-format
8382 msgid "&rsaquo; Patron lists"
8383 msgstr "&lt;&lt; Previo"
8384
8385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:17
8386 #, c-format
8387 msgid "&rsaquo; Patrons with no checkouts"
8388 msgstr ""
8389
8390 #. %1$s:  borrower.firstname |html 
8391 #. %2$s:  borrower.surname |html 
8392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:51
8393 #, c-format
8394 msgid "&rsaquo; Pay fines for %s %s"
8395 msgstr ""
8396
8397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:10
8398 #, fuzzy, c-format
8399 msgid "&rsaquo; Pending discharge requests"
8400 msgstr "%s %s (%s) "
8401
8402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:39
8403 #, fuzzy, c-format
8404 msgid "&rsaquo; Pending on-site checkouts"
8405 msgstr "%s Autopréstamo"
8406
8407 #. %1$s:  title |html 
8408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:210
8409 #, c-format
8410 msgid "&rsaquo; Place a hold on %s"
8411 msgstr ""
8412
8413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:23
8414 #, fuzzy, c-format
8415 msgid "&rsaquo; Plugins "
8416 msgstr "%s %s (%s) "
8417
8418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:13
8419 #, fuzzy, c-format
8420 msgid "&rsaquo; Plugins disabled "
8421 msgstr "%s %s (%s) "
8422
8423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:22
8424 #, fuzzy, c-format
8425 msgid "&rsaquo; Preview routing list"
8426 msgstr "&lt;&lt; Previo"
8427
8428 #. %1$s:  END 
8429 #. %2$s:  IF ( delete_confirm ) 
8430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:32
8431 #, c-format
8432 msgid "&rsaquo; Printer added%s %s "
8433 msgstr ""
8434
8435 #. %1$s:  END 
8436 #. %2$s:  IF ( else ) 
8437 #. %3$s:  END 
8438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:34
8439 #, c-format
8440 msgid "&rsaquo; Printer deleted%s %sPrinters%s"
8441 msgstr ""
8442
8443 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
8444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:27
8445 #, fuzzy, c-format
8446 msgid "&rsaquo; Purchase suggestions for %s "
8447 msgstr "%s %s (%s) "
8448
8449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:8
8450 #, c-format
8451 msgid "&rsaquo; Quick spine label creator"
8452 msgstr ""
8453
8454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:196
8455 #, fuzzy, c-format
8456 msgid "&rsaquo; Quote editor"
8457 msgstr "%s %s (%s) "
8458
8459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:313
8460 #, c-format
8461 msgid "&rsaquo; Quote uploader"
8462 msgstr ""
8463
8464 #. %1$s:  name 
8465 #. %2$s:  IF ( invoice ) 
8466 #. %3$s:  invoice |html 
8467 #. %4$s:  END 
8468 #. %5$s:  ordernumber 
8469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:128
8470 #, c-format
8471 msgid "&rsaquo; Receive items from : %s %s[%s]%s (order #%s)"
8472 msgstr ""
8473
8474 #. %1$s:  name 
8475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:39
8476 #, c-format
8477 msgid "&rsaquo; Receive shipment from vendor %s"
8478 msgstr ""
8479
8480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:27
8481 #, fuzzy, c-format
8482 msgid "&rsaquo; Renew"
8483 msgstr "&lt;&lt; Previo "
8484
8485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:10
8486 #, fuzzy, c-format
8487 msgid "&rsaquo; Reports"
8488 msgstr "&lt;&lt; Previo"
8489
8490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:105
8491 #, fuzzy, c-format
8492 msgid "&rsaquo; Request article "
8493 msgstr "&lt;&lt; Previo "
8494
8495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:12
8496 #, fuzzy, c-format
8497 msgid "&rsaquo; Reserve "
8498 msgstr "&lt;&lt; Previo "
8499
8500 #. %1$s:  ELSE 
8501 #. %2$s:  END 
8502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:69
8503 #, fuzzy, c-format
8504 msgid "&rsaquo; Results %s Cash register statistics %s "
8505 msgstr "Catálogo Koha en liña "
8506
8507 #. %1$s:  ELSE 
8508 #. %2$s:  END 
8509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:71
8510 #, c-format
8511 msgid "&rsaquo; Results %s Logs %s "
8512 msgstr ""
8513
8514 #. %1$s:  ELSE 
8515 #. %2$s:  END 
8516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:44
8517 #, fuzzy, c-format
8518 msgid "&rsaquo; Results %s&rsaquo; Average loan time%s"
8519 msgstr "Catálogo Koha en liña "
8520
8521 #. %1$s:  ELSE 
8522 #. %2$s:  END 
8523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:14
8524 #, c-format
8525 msgid "&rsaquo; Results %s&rsaquo; Circulation statistics%s"
8526 msgstr ""
8527
8528 #. %1$s:  ELSE 
8529 #. %2$s:  END 
8530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:86
8531 #, c-format
8532 msgid "&rsaquo; Results %s&rsaquo; Holds statistics%s"
8533 msgstr ""
8534
8535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:34
8536 #, c-format
8537 msgid "&rsaquo; Results for tag "
8538 msgstr ""
8539
8540 #. %1$s:  ELSE 
8541 #. %2$s:  END 
8542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:43
8543 #, c-format
8544 msgid "&rsaquo; Results%s &rsaquo; Acquisitions statistics %s"
8545 msgstr ""
8546
8547 #. %1$s:  ELSE 
8548 #. %2$s:  END 
8549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:25
8550 #, c-format
8551 msgid "&rsaquo; Results%s &rsaquo; Catalog by item type%s"
8552 msgstr ""
8553
8554 #. %1$s:  ELSE 
8555 #. %2$s:  END 
8556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:34
8557 #, c-format
8558 msgid "&rsaquo; Results%s &rsaquo; Lost items%s"
8559 msgstr ""
8560
8561 #. %1$s:  ELSE 
8562 #. %2$s:  END 
8563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:28
8564 #, fuzzy, c-format
8565 msgid "&rsaquo; Results%s &rsaquo; Orders by fund%s"
8566 msgstr "Catálogo Koha en liña "
8567
8568 #. %1$s:  ELSE 
8569 #. %2$s:  END 
8570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:76
8571 #, c-format
8572 msgid "&rsaquo; Results%s Offline circulation file upload%s"
8573 msgstr ""
8574
8575 #. %1$s:  ELSE 
8576 #. %2$s:  END 
8577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:47
8578 #, c-format
8579 msgid "&rsaquo; Results%s&rsaquo; Catalog statistics%s"
8580 msgstr ""
8581
8582 #. %1$s:  ELSE 
8583 #. %2$s:  END 
8584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:46
8585 #, c-format
8586 msgid "&rsaquo; Results%s&rsaquo; Patrons with the most checkouts%s"
8587 msgstr ""
8588
8589 #. %1$s:  ELSE 
8590 #. %2$s:  END 
8591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:135
8592 #, c-format
8593 msgid "&rsaquo; Results%sInventory%s"
8594 msgstr ""
8595
8596 #. %1$s:  ELSE 
8597 #. %2$s:  END 
8598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:47
8599 #, c-format
8600 msgid "&rsaquo; Results%sMost-Circulated Items%s"
8601 msgstr ""
8602
8603 #. %1$s:  ELSE 
8604 #. %2$s:  END 
8605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:31
8606 #, c-format
8607 msgid "&rsaquo; Results%sUpload patron images%s "
8608 msgstr ""
8609
8610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:32
8611 #, c-format
8612 msgid "&rsaquo; Rotating collections"
8613 msgstr ""
8614
8615 #. %1$s:  ELSE 
8616 #. %2$s:  END 
8617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:29
8618 #, fuzzy, c-format
8619 msgid "&rsaquo; Rules %s Automatic item modifications by age %s "
8620 msgstr "Catálogo Koha en liña"
8621
8622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:19
8623 #, fuzzy, c-format
8624 msgid "&rsaquo; SMS cellular providers"
8625 msgstr "Busca avanzada"
8626
8627 #. %1$s:  ELSIF ( editsql ) 
8628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:281
8629 #, fuzzy, c-format
8630 msgid "&rsaquo; SQL view %s&rsaquo; "
8631 msgstr "Catálogo Koha en liña"
8632
8633 #. %1$s:  IF ( query_desc ) 
8634 #. %2$s:  query_desc |html 
8635 #. %3$s:  END 
8636 #. %4$s:  IF ( limit_desc ) 
8637 #. %5$s:  limit_desc | html 
8638 #. %6$s:  END 
8639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:276
8640 #, fuzzy, c-format
8641 msgid "&rsaquo; Search %sfor '%s'%s%s&nbsp;with limit(s):&nbsp;'%s'%s "
8642 msgstr "&nbsp;con límite(s):&nbsp;'%s' "
8643
8644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:65
8645 #, fuzzy, c-format
8646 msgid "&rsaquo; Search engine configuration"
8647 msgstr "Resultados"
8648
8649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:36
8650 #, c-format
8651 msgid "&rsaquo; Search existing records"
8652 msgstr ""
8653
8654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:58
8655 #, c-format
8656 msgid "&rsaquo; Search for vendor "
8657 msgstr ""
8658
8659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:16
8660 #, fuzzy, c-format
8661 msgid "&rsaquo; Search history "
8662 msgstr "Resultados"
8663
8664 #. %1$s:  END 
8665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:54
8666 #, fuzzy, c-format
8667 msgid "&rsaquo; Search results%s"
8668 msgstr "Resultados"
8669
8670 #. %1$s:  ELSE 
8671 #. %2$s:  END 
8672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:42
8673 #, c-format
8674 msgid "&rsaquo; Search results%sOrder search%s"
8675 msgstr ""
8676
8677 #. %1$s:  ELSE 
8678 #. %2$s:  END 
8679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:323
8680 #, c-format
8681 msgid "&rsaquo; Search results%sPatrons%s"
8682 msgstr ""
8683
8684 #. %1$s:  ELSE 
8685 #. %2$s:  END 
8686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:47
8687 #, c-format
8688 msgid "&rsaquo; Search results%sSerials %s "
8689 msgstr ""
8690
8691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:10
8692 #, c-format
8693 msgid "&rsaquo; Search the Norwegian national patron database"
8694 msgstr ""
8695
8696 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
8697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:38
8698 #, c-format
8699 msgid "&rsaquo; Sent notices for %s"
8700 msgstr ""
8701
8702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:85
8703 #, c-format
8704 msgid "&rsaquo; Serial collection information for "
8705 msgstr ""
8706
8707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:85
8708 #, c-format
8709 msgid "&rsaquo; Serial edition "
8710 msgstr ""
8711
8712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:10
8713 #, fuzzy, c-format
8714 msgid "&rsaquo; Serials "
8715 msgstr "&lt;&lt; Previo "
8716
8717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:29
8718 #, fuzzy, c-format
8719 msgid "&rsaquo; Serials subscriptions stats"
8720 msgstr "(Hai %s subscricións associadas a este título)."
8721
8722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:50
8723 #, c-format
8724 msgid "&rsaquo; Set library checkin and transfer policy"
8725 msgstr ""
8726
8727 #. %1$s:  surname 
8728 #. %2$s:  firstname 
8729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:115
8730 #, c-format
8731 msgid "&rsaquo; Set permissions for %s, %s"
8732 msgstr ""
8733
8734 #. %1$s:  suggestionid 
8735 #. %2$s:  ELSE 
8736 #. %3$s:  END 
8737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:211
8738 #, fuzzy, c-format
8739 msgid "&rsaquo; Show suggestion #%s %s Suggestions management %s "
8740 msgstr "Descricións "
8741
8742 #. %1$s:  fund_code 
8743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:26
8744 #, c-format
8745 msgid "&rsaquo; Spent - %s"
8746 msgstr ""
8747
8748 #. %1$s:  END 
8749 #. %2$s:  IF ( else ) 
8750 #. %3$s:  tagfield | html 
8751 #. %4$s:  END 
8752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:22
8753 #, c-format
8754 msgid "&rsaquo; Subfield deleted %s %sTag %s Subfield structure%s "
8755 msgstr ""
8756
8757 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
8758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:12
8759 #, c-format
8760 msgid "&rsaquo; Subscription Routing Lists for %s"
8761 msgstr ""
8762
8763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:13
8764 #, fuzzy, c-format
8765 msgid "&rsaquo; Subscription history"
8766 msgstr "Descrición"
8767
8768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:61
8769 #, c-format
8770 msgid "&rsaquo; System preferences"
8771 msgstr ""
8772
8773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:38
8774 #, c-format
8775 msgid "&rsaquo; Tags"
8776 msgstr ""
8777
8778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:9
8779 #, fuzzy, c-format
8780 msgid "&rsaquo; Tools"
8781 msgstr "&lt;&lt; Previo"
8782
8783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:10
8784 #, c-format
8785 msgid "&rsaquo; Transfer collection"
8786 msgstr ""
8787
8788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:13
8789 #, c-format
8790 msgid "&rsaquo; Transfers"
8791 msgstr ""
8792
8793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:31
8794 #, fuzzy, c-format
8795 msgid "&rsaquo; Transfers to receive"
8796 msgstr "Busca avanzada"
8797
8798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:72
8799 #, c-format
8800 msgid "&rsaquo; Transport cost matrix"
8801 msgstr ""
8802
8803 #. %1$s:  booksellername 
8804 #. %2$s:  ELSE 
8805 #. %3$s:  END 
8806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:31
8807 #, c-format
8808 msgid "&rsaquo; Uncertain prices for vendor %s%sUncertain prices%s"
8809 msgstr ""
8810
8811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:91
8812 #, fuzzy, c-format
8813 msgid "&rsaquo; Update patron records"
8814 msgstr "Colección"
8815
8816 #. %1$s:  name |html 
8817 #. %2$s:  ELSE 
8818 #. %3$s:  END 
8819 #. %4$s:  ELSE 
8820 #. %5$s:  name |html 
8821 #. %6$s:  END 
8822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:172
8823 #, c-format
8824 msgid "&rsaquo; Update: %s%sAdd vendor%s %s%s%s"
8825 msgstr ""
8826
8827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:13
8828 #, fuzzy, c-format
8829 msgid "&rsaquo; Upload Plugins "
8830 msgstr "&lt;&lt; Previo "
8831
8832 #. %1$s:  ELSE 
8833 #. %2$s:  END 
8834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:94
8835 #, c-format
8836 msgid "&rsaquo; Upload Results%sStage MARC records for import%s"
8837 msgstr ""
8838
8839 #. %1$s:  ELSE 
8840 #. %2$s:  END 
8841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:60
8842 #, c-format
8843 msgid "&rsaquo; Upload results%sUpload local cover image%s"
8844 msgstr ""
8845
8846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:48
8847 #, fuzzy, c-format
8848 msgid "&rsaquo; Usage statistics"
8849 msgstr "Catálogo Koha en liña "
8850
8851 #. %1$s:  IF ( status ) 
8852 #. %2$s:  ELSE 
8853 #. %3$s:  END 
8854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:10
8855 #, c-format
8856 msgid "&rsaquo;%s Approved comments%s Comments awaiting moderation%s"
8857 msgstr ""
8858
8859 #. %1$s:  END 
8860 #. %2$s:  IF op == 'list' 
8861 #. %3$s:  END 
8862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:78
8863 #, c-format
8864 msgid "&rsaquo;Data deleted %s %s Item types administration %s"
8865 msgstr ""
8866
8867 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-title.inc:6
8868 #, c-format
8869 msgid "' %%] [%%- span_end = '"
8870 msgstr ""
8871
8872 #. %1$s: ~ END ~
8873 #. %2$s: ~ IF can_manage_shelf OR can_delete_shelf ~
8874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:43
8875 #, c-format
8876 msgid "' ~%%] %s %s [%%~ action_block = action_block _ ' "
8877 msgstr ""
8878
8879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:37
8880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:38
8881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:39
8882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:40
8883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:41
8884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:42
8885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:46
8886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:47
8887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:48
8888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:49
8889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:50
8890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:51
8891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:52
8892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:53
8893 #, c-format
8894 msgid "' ~%%] [%%~ action_block = action_block _ '"
8895 msgstr ""
8896
8897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:521
8898 #, c-format
8899 msgid "') |html %%]"
8900 msgstr ""
8901
8902 #. For the first occurrence,
8903 #. %1$s:  rescardnumber 
8904 #. %2$s:  Branches.GetName( resbranchcode ) 
8905 #. %3$s:  reswaitingdate | $KohaDates 
8906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:220
8907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:224
8908 #, fuzzy, c-format
8909 msgid "(%s) at %s since %s"
8910 msgstr "%s %s (%s)"
8911
8912 #. %1$s:  message.barcode 
8913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:93
8914 #, fuzzy, c-format
8915 msgid "(%s) for "
8916 msgstr "%s, %s "
8917
8918 #. %1$s:  message.barcode 
8919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:94
8920 #, fuzzy, c-format
8921 msgid "(%s) from "
8922 msgstr "%s, %s "
8923
8924 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo 
8925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:224
8926 #, c-format
8927 msgid "(%s) has been on hold for "
8928 msgstr ""
8929
8930 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo 
8931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:220
8932 #, c-format
8933 msgid "(%s) has been waiting for "
8934 msgstr ""
8935
8936 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo 
8937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:228
8938 #, fuzzy, c-format
8939 msgid "(%s) is checked out to "
8940 msgstr "%s Autopréstamo "
8941
8942 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo 
8943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:216
8944 #, c-format
8945 msgid "(%s) is currently checked out to this patron. Renew?"
8946 msgstr ""
8947
8948 #. %1$s:  message.barcode 
8949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:92
8950 #, fuzzy, c-format
8951 msgid "(%s) to "
8952 msgstr "%s, %s "
8953
8954 #. %1$s:  ItemTypes.GetDescription( w.item.effective_itemtype ) 
8955 #. %2$s:  IF ( w.biblio.author ) 
8956 #. %3$s:  w.biblio.author | html 
8957 #. %4$s:  END 
8958 #. %5$s:  IF ( w.item.itemcallnumber ) 
8959 #. %6$s:  w.item.itemcallnumber 
8960 #. %7$s:  END 
8961 #. %8$s:  w.reservedate | $KohaDates 
8962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:868
8963 #, fuzzy, c-format
8964 msgid "(%s), %s by %s %s %s [%s] %s Hold placed on %s. "
8965 msgstr "%s %s (%s) "
8966
8967 #. %1$s:  issued_cardnumber 
8968 #. %2$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
8969 #. %3$s:  END 
8970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:228
8971 #, fuzzy, c-format
8972 msgid "(%s). %s Check in and check out? %s "
8973 msgstr "%s %s (%s) "
8974
8975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:414
8976 #, c-format
8977 msgid "(16.05)"
8978 msgstr ""
8979
8980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:413
8981 #, c-format
8982 msgid "(16.11)"
8983 msgstr ""
8984
8985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:412
8986 #, c-format
8987 msgid "(17.05)"
8988 msgstr ""
8989
8990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:690
8991 #, c-format
8992 msgid "(3.6, 3.18 Release Maintainer)"
8993 msgstr ""
8994
8995 #. %1$s:  field.authorised_value_category 
8996 #. %2$s:  ELSE 
8997 #. %3$s:  IF field.marcfield 
8998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:952
8999 #, fuzzy, c-format
9000 msgid "(Authorised values for %s) %s %s "
9001 msgstr "Encabezados Autorizados "
9002
9003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:436
9004 #, c-format
9005 msgid "(Create label batch)"
9006 msgstr ""
9007
9008 #. INPUT
9009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:86
9010 msgid "(Ctrl-Alt-A)"
9011 msgstr ""
9012
9013 #. INPUT
9014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:88
9015 msgid "(Ctrl-Alt-I)"
9016 msgstr ""
9017
9018 #. INPUT
9019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:84
9020 msgid "(Ctrl-Alt-K)"
9021 msgstr ""
9022
9023 #. INPUT
9024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:90
9025 msgid "(Ctrl-Alt-T)"
9026 msgstr ""
9027
9028 #. %1$s:  budget_period_description 
9029 #. %2$s:  bookfund 
9030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:288
9031 #, fuzzy, c-format
9032 msgid "(Current: %s - %s)"
9033 msgstr "%s %s (%s)"
9034
9035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:368
9036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:812
9037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:841
9038 #, fuzzy, c-format
9039 msgid "(Error)"
9040 msgstr "Erro:"
9041
9042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:287
9043 #, c-format
9044 msgid "(Example: \"001,245ab,600\") "
9045 msgstr ""
9046
9047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:99
9048 #, c-format
9049 msgid "(Filtered. "
9050 msgstr ""
9051
9052 #. %1$s:  HoldsToPullStartDate 
9053 #. %2$s:  HoldsToPullEndDate 
9054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:200
9055 #, c-format
9056 msgid ""
9057 "(Inclusive, default is %s days ago to %s days ahead. Set other date ranges "
9058 "as needed.)"
9059 msgstr ""
9060
9061 #. %1$s:  HoldsToPullStartDate 
9062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:202
9063 #, c-format
9064 msgid ""
9065 "(Inclusive, default is %s days ago to today. Set other date ranges as "
9066 "needed.)"
9067 msgstr ""
9068
9069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:947
9070 #, c-format
9071 msgid "(Indonesian)"
9072 msgstr ""
9073
9074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1179
9075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1201
9076 #, fuzzy, c-format
9077 msgid "(None)"
9078 msgstr "Ningún"
9079
9080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:165
9081 #, c-format
9082 msgid ""
9083 "(Options are defined as the authorized values for the ITEMTYPECAT category) "
9084 msgstr ""
9085
9086 #. %1$s:  biblionumber 
9087 #. %2$s:  ELSE 
9088 #. %3$s:  IF (circborrowernumber) 
9089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:419
9090 #, c-format
9091 msgid "(Record number %s) %sAdd MARC record %s"
9092 msgstr ""
9093
9094 #. %1$s:  biblionumber 
9095 #. %2$s:  ELSE 
9096 #. %3$s:  END 
9097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:410
9098 #, c-format
9099 msgid "(Record number %s)%sAdd MARC record%s"
9100 msgstr ""
9101
9102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:463
9103 #, fuzzy, c-format
9104 msgid "(Required)"
9105 msgstr "Campos codificados"
9106
9107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:239
9108 #, c-format
9109 msgid "(Skip records marked as seen on or after this date.) "
9110 msgstr ""
9111
9112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:371
9113 #, c-format
9114 msgid "(Tax exc.)"
9115 msgstr ""
9116
9117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:369
9118 #, c-format
9119 msgid "(Tax inc.)"
9120 msgstr ""
9121
9122 #. %1$s:  subscriptionsnumber 
9123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:631
9124 #, fuzzy, c-format
9125 msgid "(There are %s subscriptions associated with this title)."
9126 msgstr "(Hai %s subscricións associadas a este título)."
9127
9128 #. For the first occurrence,
9129 #. SCRIPT
9130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
9131 msgid "(Unknown)"
9132 msgstr ""
9133
9134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:268
9135 #, c-format
9136 msgid "(a choice list for choice (separated by |) or cols|rows for texarea)"
9137 msgstr ""
9138
9139 #. %1$s:  cur_active 
9140 #. %2$s:  IF (listincgst == 1) 
9141 #. %3$s:  ELSE 
9142 #. %4$s:  END 
9143 #. %5$s:  END 
9144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:605
9145 #, c-format
9146 msgid "(adjusted for %s, %stax inc.%stax exc.%s) %s "
9147 msgstr ""
9148
9149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:300
9150 #, c-format
9151 msgid "(amounts will be rounded down)"
9152 msgstr ""
9153
9154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:614
9155 #, c-format
9156 msgid "(budgeted cost * quantity) "
9157 msgstr ""
9158
9159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:294
9160 #, c-format
9161 msgid "(can be positive or negative)"
9162 msgstr ""
9163
9164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:640
9165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:641
9166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:642
9167 #, fuzzy, c-format
9168 msgid "(checking)"
9169 msgstr "(Comprovar)"
9170
9171 #. SCRIPT
9172 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
9173 #, fuzzy
9174 msgid "(current) "
9175 msgstr "Contrasinal Actual"
9176
9177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:726
9178 #, c-format
9179 msgid "(default if none is defined)"
9180 msgstr ""
9181
9182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:143
9183 #, c-format
9184 msgid "(e.g., Title or Local-Number) "
9185 msgstr ""
9186
9187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:769
9188 #, c-format
9189 msgid "(enter amount in numerals) "
9190 msgstr ""
9191
9192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:214
9193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:290
9194 #, c-format
9195 msgid "(exclusive) "
9196 msgstr ""
9197
9198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:420
9199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:258
9200 #, fuzzy, c-format
9201 msgid "(fast cataloging)"
9202 msgstr "Localización"
9203
9204 #. SCRIPT
9205 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
9206 msgid "(filtered from _MAX_ total entries)"
9207 msgstr ""
9208
9209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:37
9210 #, c-format
9211 msgid "(if empty, subscription is still active) "
9212 msgstr ""
9213
9214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:106
9215 #, c-format
9216 msgid ""
9217 "(if you select a value here, the indicators will be limited to the "
9218 "authorized value list)"
9219 msgstr ""
9220
9221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:120
9222 #, c-format
9223 msgid ""
9224 "(if you select a value here, the indicators will be limited to the "
9225 "authorized value list) "
9226 msgstr ""
9227
9228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:107
9229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:109
9230 #, c-format
9231 msgid "(ignore means that the subfield does not display in the record editor) "
9232 msgstr ""
9233
9234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:154
9235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:159
9236 #, fuzzy, c-format
9237 msgid "(inclusive)"
9238 msgstr "%s %s (%s)"
9239
9240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:153
9241 #, c-format
9242 msgid "(inclusive) "
9243 msgstr ""
9244
9245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:214
9246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:290
9247 #, c-format
9248 msgid "(inclusive) to "
9249 msgstr ""
9250
9251 #. For the first occurrence,
9252 #. %1$s:  innerloop1 
9253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:248
9254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:250
9255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:252
9256 #, fuzzy, c-format
9257 msgid "(is %s)"
9258 msgstr "%s, %s"
9259
9260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:200
9261 #, fuzzy, c-format
9262 msgid "(items.itemcallnumber) "
9263 msgstr "Número da Tarxeta: "
9264
9265 #. For the first occurrence,
9266 #. %1$s:  resultsloo.timestamp 
9267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:172
9268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:681
9269 #, c-format
9270 msgid "(modified on %s)"
9271 msgstr "(modificado en %s)"
9272
9273 #. For the first occurrence,
9274 #. SCRIPT
9275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
9276 msgid "(must be a number greater than 0)"
9277 msgstr ""
9278
9279 #. SCRIPT
9280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
9281 msgid "(never)"
9282 msgstr ""
9283
9284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:411
9285 #, fuzzy, c-format
9286 msgid "(no library)"
9287 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
9288
9289 #. %1$s:  ar.item.barcode 
9290 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:30
9291 #, fuzzy, c-format
9292 msgid "(only %s)"
9293 msgstr "%s, %s"
9294
9295 #. %1$s:  FOREACH relate IN related 
9296 #. %2$s:  relate.related_search 
9297 #. %3$s:  END 
9298 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:8
9299 #, fuzzy, c-format
9300 msgid "(related searches: %s%s%s)"
9301 msgstr "(buscas relacionadas:"
9302
9303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:699
9304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:701
9305 #, fuzzy, c-format
9306 msgid "(remove)"
9307 msgstr "Imaxe da cuberta "
9308
9309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:120
9310 #, c-format
9311 msgid "(see online help)"
9312 msgstr ""
9313
9314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:612
9315 #, fuzzy, c-format
9316 msgid "(select a library) "
9317 msgstr "Engadir á lista: "
9318
9319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:30
9320 #, fuzzy, c-format
9321 msgid "(start date of the 1st subscription) "
9322 msgstr "Descrición"
9323
9324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:250
9325 #, c-format
9326 msgid "(use * to do a fuzzy search) "
9327 msgstr ""
9328
9329 #. For the first occurrence,
9330 #. %1$s:  ELSE 
9331 #. %2$s:  END 
9332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:263
9333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:404
9334 #, fuzzy, c-format
9335 msgid ") %s No basket group %s "
9336 msgstr "%s %s (%s) "
9337
9338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:130
9339 #, fuzzy, c-format
9340 msgid ") is currently restricted."
9341 msgstr "Colección"
9342
9343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:43
9344 #, fuzzy, c-format
9345 msgid ") is not checked out to a patron."
9346 msgstr "%s Autopréstamo "
9347
9348 #. %1$s:  date_due | $KohaDates 
9349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:151
9350 #, fuzzy, c-format
9351 msgid ") now due on %s "
9352 msgstr "%s %s (%s) "
9353
9354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:629
9355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:745
9356 #, c-format
9357 msgid ") on "
9358 msgstr ""
9359
9360 #. %1$s:  borrower.firstname 
9361 #. %2$s:  borrower.surname 
9362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:149
9363 #, fuzzy, c-format
9364 msgid ") renewed for %s %s ( "
9365 msgstr "(Comprovar)"
9366
9367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:826
9368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:867
9369 #, c-format
9370 msgid ") you selected does not exist. "
9371 msgstr ""
9372
9373 #. %1$s:  END 
9374 #. %2$s:  IF ( waiting ) 
9375 #. %3$s:  branchname 
9376 #. %4$s:  name 
9377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:24
9378 #, c-format
9379 msgid "). %s %s Item is marked waiting at %s for %s ("
9380 msgstr ""
9381
9382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:689
9383 #, c-format
9384 msgid "** Vendor's listings already include tax."
9385 msgstr ""
9386
9387 #. %1$s:  END 
9388 #. %2$s:  IF ( ITEM_DAT.lastreneweddate ) 
9389 #. %3$s:  ITEM_DAT.lastreneweddate | $KohaDates 
9390 #. %4$s:  END 
9391 #. %5$s:  IF ( ITEM_DAT.datedue ) 
9392 #. %6$s:  ITEM_DAT.datedue | $KohaDates 
9393 #. %7$s:  ELSE 
9394 #. %8$s:  END 
9395 #. %9$s:  END 
9396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:80
9397 #, c-format
9398 msgid ""
9399 ", %s %s Last renewed %s, %s %s Due back on %s %s Not checked out %s %s &nbsp;"
9400 msgstr ""
9401
9402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:382
9403 #, c-format
9404 msgid ", Auckland, New Zealand (OPAC 'star-ratings' sponsorship)"
9405 msgstr ""
9406
9407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:379
9408 #, c-format
9409 msgid ", Cyprus"
9410 msgstr ""
9411
9412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:376
9413 #, c-format
9414 msgid ", France (Koha 3.0 enhancements to patrons and holds modules)"
9415 msgstr ""
9416
9417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:374
9418 #, c-format
9419 msgid ", France (Suggestions, Stats wizards and improved LDAP sponsorship)"
9420 msgstr ""
9421
9422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:375
9423 #, c-format
9424 msgid ""
9425 ", France (biblio frameworks, MARC authorities, OPAC basket, Serials "
9426 "sponsorship)"
9427 msgstr ""
9428
9429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:372
9430 #, c-format
9431 msgid ", New Zealand, and Rosalie Blake, Head of Libraries, (Koha 1.0)"
9432 msgstr ""
9433
9434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:378
9435 #, c-format
9436 msgid ", OH, USA (Koha 3.0 beta testing)"
9437 msgstr ""
9438
9439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:373
9440 #, c-format
9441 msgid ", Ohio, USA (MARC sponsorship, documentation, template maintenance)"
9442 msgstr ""
9443
9444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:377
9445 #, c-format
9446 msgid ", PA, USA (Koha 3.0 Zebra Integration sponsorship)"
9447 msgstr ""
9448
9449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:938
9450 #, c-format
9451 msgid ", Pascale Nalon (ENSMP), and many more "
9452 msgstr ""
9453
9454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:233
9455 #, c-format
9456 msgid ", Please transfer this item. "
9457 msgstr ""
9458
9459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:671
9460 #, c-format
9461 msgid ", greater than or equal to 1"
9462 msgstr ""
9463
9464 #. SCRIPT
9465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:17
9466 msgid "- Budget amount cannot be blank"
9467 msgstr ""
9468
9469 #. SCRIPT
9470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:17
9471 msgid "- Budget code cannot be blank"
9472 msgstr ""
9473
9474 #. SCRIPT
9475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:17
9476 msgid "- Budget name cannot be blank"
9477 msgstr ""
9478
9479 #. SCRIPT
9480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:17
9481 msgid "- Budget parent is current budget"
9482 msgstr ""
9483
9484 #. SCRIPT
9485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:15
9486 msgid "- End date missing or invalid."
9487 msgstr ""
9488
9489 #. For the first occurrence,
9490 #. SCRIPT
9491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:7
9492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:14
9493 #, fuzzy
9494 msgid "- First publication date is not defined"
9495 msgstr "Ficción"
9496
9497 #. For the first occurrence,
9498 #. SCRIPT
9499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:7
9500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:14
9501 #, fuzzy
9502 msgid "- Frequency is not defined"
9503 msgstr "Ficción"
9504
9505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:54
9506 #, c-format
9507 msgid "- Limited to your library. See report help for other details."
9508 msgstr ""
9509
9510 #. SCRIPT
9511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:15
9512 msgid "- Name missing"
9513 msgstr ""
9514
9515 #. SCRIPT
9516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:14
9517 #, fuzzy
9518 msgid "- Next issue publication date is not defined"
9519 msgstr "Ficción"
9520
9521 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:53
9522 #, fuzzy, c-format
9523 msgid "- None -"
9524 msgstr "Ningún "
9525
9526 #. SCRIPT
9527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:16
9528 msgid "- Please select an item to place a hold"
9529 msgstr ""
9530
9531 #. SCRIPT
9532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:15
9533 msgid "- Start date missing or invalid."
9534 msgstr ""
9535
9536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:91
9537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:208
9538 #, c-format
9539 msgid "-- All --"
9540 msgstr ""
9541
9542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:423
9543 #, fuzzy, c-format
9544 msgid "-- Choose -- "
9545 msgstr "-- Escoller Formato -- "
9546
9547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:481
9548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:730
9549 #, fuzzy, c-format
9550 msgid "-- Choose a reason -- "
9551 msgstr "-- Escoller Formato -- "
9552
9553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:697
9554 #, fuzzy, c-format
9555 msgid "-- Choose a status --"
9556 msgstr "-- Escoller Formato --"
9557
9558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:32
9559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:15
9560 #, fuzzy, c-format
9561 msgid "-- Choose format --"
9562 msgstr "-- Escoller Formato --"
9563
9564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:48
9565 #, fuzzy, c-format
9566 msgid "-- Choose one -- "
9567 msgstr "-- Escoller Formato --"
9568
9569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:328
9570 #, fuzzy, c-format
9571 msgid "-- None --"
9572 msgstr "Ningún "
9573
9574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:248
9575 #, c-format
9576 msgid "-- none -- "
9577 msgstr ""
9578
9579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:726
9580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:783
9581 #, fuzzy, c-format
9582 msgid "-- please choose --"
9583 msgstr "-- Escoller Formato --"
9584
9585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:290
9586 #, fuzzy, c-format
9587 msgid ". Check out anyway?"
9588 msgstr "(Comprovar)"
9589
9590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:408
9591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:113
9592 #, c-format
9593 msgid ". Deletion is not possible."
9594 msgstr ""
9595
9596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:269
9597 #, c-format
9598 msgid ". Deletion not possible "
9599 msgstr ""
9600
9601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:109
9602 #, fuzzy, c-format
9603 msgid ". Please re-enter the new password."
9604 msgstr "Novo contrasinal:"
9605
9606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:53
9607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:64
9608 #, c-format
9609 msgid ". Please retain this item and check it in to process the hold. "
9610 msgstr ""
9611
9612 #. %1$s:  ELSE 
9613 #. %2$s:  END 
9614 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:5
9615 #, c-format
9616 msgid ".%sAn administrator must define at least one library.%s"
9617 msgstr ""
9618
9619 #. %1$s:  ELSE 
9620 #. %2$s:  END 
9621 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:8
9622 #, c-format
9623 msgid ".%sAn administrator must define at least one patron category.%s"
9624 msgstr ""
9625
9626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:78
9627 #, fuzzy, c-format
9628 msgid "... or..."
9629 msgstr "...ou..."
9630
9631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:201
9632 #, c-format
9633 msgid "...and: "
9634 msgstr ""
9635
9636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:232
9637 #, c-format
9638 msgid "...to "
9639 msgstr ""
9640
9641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:930
9642 #, fuzzy, c-format
9643 msgid "0 Checkouts"
9644 msgstr "(Comprovar)"
9645
9646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:942
9647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:515
9648 #, fuzzy, c-format
9649 msgid "0 Holds"
9650 msgstr "Localización"
9651
9652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:494
9653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:500
9654 #, c-format
9655 msgid "0 to disable"
9656 msgstr ""
9657
9658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:345
9659 #, c-format
9660 msgid "0%%"
9661 msgstr ""
9662
9663 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/plainMARC.xsl:18
9664 #, c-format
9665 msgid "000 "
9666 msgstr ""
9667
9668 #. SPAN
9669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:267
9670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:275
9671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:199
9672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:67
9673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:72
9674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:558
9675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:76
9676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:83
9677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:90
9678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:121
9679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:145
9680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:191
9681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:214
9682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:94
9683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:133
9684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:140
9685 msgid "0000-00-00"
9686 msgstr ""
9687
9688 #. META http-equiv=refresh
9689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:11
9690 msgid "0; url=/cgi-bin/koha/installer/onboarding.pl?step=3"
9691 msgstr ""
9692
9693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:521
9694 #, c-format
9695 msgid "1/2"
9696 msgstr ""
9697
9698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:385
9699 #, c-format
9700 msgid "17.11"
9701 msgstr ""
9702
9703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:230
9704 #, c-format
9705 msgid "1st"
9706 msgstr ""
9707
9708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:74
9709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:162
9710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:168
9711 #, c-format
9712 msgid "5"
9713 msgstr ""
9714
9715 #. SPAN
9716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:180
9717 msgid "9999-99-99"
9718 msgstr ""
9719
9720 #. %1$s:  ELSE 
9721 #. %2$s:  END 
9722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:20
9723 #, c-format
9724 msgid ": %sa list:%s"
9725 msgstr ""
9726
9727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:166
9728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:42
9729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:88
9730 #, c-format
9731 msgid ": Barcode must be unique."
9732 msgstr ""
9733
9734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:170
9735 #, c-format
9736 msgid ": The items do not belong to your library."
9737 msgstr ""
9738
9739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:167
9740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:43
9741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:89
9742 #, c-format
9743 msgid ""
9744 ": Unable to automatically determine values for barcodes. No item has been "
9745 "inserted."
9746 msgstr ""
9747
9748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:169
9749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:45
9750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:91
9751 #, c-format
9752 msgid ": item has a waiting hold."
9753 msgstr ""
9754
9755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:171
9756 #, fuzzy, c-format
9757 msgid ": item has linked "
9758 msgstr "Non se selecinou ningún elemento "
9759
9760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:168
9761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:44
9762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:90
9763 #, fuzzy, c-format
9764 msgid ": item is checked out."
9765 msgstr "%s Autopréstamo"
9766
9767 #. %1$s:  HTML5MediaParent 
9768 #. %2$s:  HTML5MediaSet.child  
9769 #. %3$s:  HTML5MediaSet.srcblock 
9770 #. %4$s:  HTML5MediaSet.typeblock 
9771 #. %5$s:  HTML5MediaParent 
9772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:786
9773 #, c-format
9774 msgid ""
9775 "<%s controls preload=none> <%s src=\"%s\"%s /> [%s tag not supported by your "
9776 "browser.] "
9777 msgstr ""
9778
9779 #. INPUT type=button name=back
9780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:581
9781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:641
9782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:714
9783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:746
9784 msgid "<< Back"
9785 msgstr ""
9786
9787 #. INPUT type=button name=delete
9788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:630
9789 #, fuzzy
9790 msgid "<< Delete"
9791 msgstr "Borrar"
9792
9793 #. INPUT type=button
9794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:969
9795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:305
9796 #, fuzzy
9797 msgid "<< Previous"
9798 msgstr "&lt;&lt;Previo"
9799
9800 #. SCRIPT
9801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:4
9802 msgid "A control field cannot be used with a regular field."
9803 msgstr ""
9804
9805 #. SCRIPT
9806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:10
9807 msgid "A default letter with the code '%s' already exists."
9808 msgstr ""
9809
9810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:129
9811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:179
9812 #, fuzzy, c-format
9813 msgid "A field name is required"
9814 msgstr "%s rexistro(s)"
9815
9816 #. SCRIPT
9817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:16
9818 msgid "A hold cannot be requested on any of these items."
9819 msgstr ""
9820
9821 #. SCRIPT
9822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:10
9823 msgid "A letter with the code '%s' already exists for '%s'."
9824 msgstr ""
9825
9826 #. SCRIPT
9827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
9828 msgid "A new version of this site is available. Load it?"
9829 msgstr ""
9830
9831 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:35
9832 #, c-format
9833 msgid ""
9834 "A non-existent or invalid library code was supplied. Please verify that you "
9835 "have a library set. "
9836 msgstr ""
9837
9838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:117
9839 #, c-format
9840 msgid "A pattern with this name already exists."
9841 msgstr ""
9842
9843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:621
9844 #, c-format
9845 msgid "A refund has been applied to the borrowing patron's account."
9846 msgstr ""
9847
9848 #. SCRIPT
9849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:10
9850 msgid "AJAX error (%s alert)"
9851 msgstr ""
9852
9853 #. SCRIPT
9854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:10
9855 msgid "AJAX failed to approve tag: %s"
9856 msgstr ""
9857
9858 #. SCRIPT
9859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:10
9860 msgid "AJAX failed to reject tag: %s"
9861 msgstr ""
9862
9863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:42
9864 #, c-format
9865 msgid "ALL items fields MUST :"
9866 msgstr ""
9867
9868 #. SCRIPT
9869 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
9870 msgid "AM"
9871 msgstr ""
9872
9873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:56
9874 #, c-format
9875 msgid "AND"
9876 msgstr ""
9877
9878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:170
9879 #, fuzzy, c-format
9880 msgid "AUSMARC"
9881 msgstr "MARCXML"
9882
9883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:759
9884 #, fuzzy, c-format
9885 msgid "Aaron Wells"
9886 msgstr "Detalles"
9887
9888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:696
9889 #, c-format
9890 msgid "Abby Robertson"
9891 msgstr ""
9892
9893 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:49
9894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:125
9895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:17
9896 #, c-format
9897 msgid "About Koha"
9898 msgstr ""
9899
9900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:204
9901 #, fuzzy, c-format
9902 msgid "Abstracts / Summaries"
9903 msgstr "Abstracts/resumos"
9904
9905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:143
9906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:145
9907 #, c-format
9908 msgid "Academic"
9909 msgstr ""
9910
9911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:452
9912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:454
9913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:706
9914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:708
9915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:821
9916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:823
9917 #, c-format
9918 msgid "Accepted"
9919 msgstr ""
9920
9921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:791
9922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:793
9923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:49
9924 #, c-format
9925 msgid "Accepted by"
9926 msgstr ""
9927
9928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:870
9929 #, c-format
9930 msgid "Accepted by:"
9931 msgstr ""
9932
9933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:874
9934 #, fuzzy, c-format
9935 msgid "Accepted date from:"
9936 msgstr "(Comprovar)"
9937
9938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:346
9939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:517
9940 #, fuzzy, c-format
9941 msgid "Accepted on:"
9942 msgstr "(Comprovar)"
9943
9944 #. %1$s:  message.amount 
9945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:95
9946 #, c-format
9947 msgid "Accepted payment (%s) from "
9948 msgstr ""
9949
9950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1090
9951 #, c-format
9952 msgid "Access this report from the: "
9953 msgstr ""
9954
9955 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:3
9956 #, c-format
9957 msgid "Access to all librarian functions"
9958 msgstr ""
9959
9960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:101
9961 #, fuzzy, c-format
9962 msgid "Accession date"
9963 msgstr "Acceso denegado"
9964
9965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:119
9966 #, fuzzy, c-format
9967 msgid "Accession date (inclusive)"
9968 msgstr "Acceso denegado"
9969
9970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:209
9971 #, fuzzy, c-format
9972 msgid "Accession date:"
9973 msgstr "Acceso denegado"
9974
9975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:63
9976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:30
9977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:83
9978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:58
9979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:38
9980 #, fuzzy, c-format
9981 msgid "Account"
9982 msgstr "Conta"
9983
9984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:96
9985 #, fuzzy, c-format
9986 msgid "Account fines and payments"
9987 msgstr "Detalles do contacto"
9988
9989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:314
9990 #, fuzzy, c-format
9991 msgid "Account has expired"
9992 msgstr "Calquera tipo"
9993
9994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:59
9995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:150
9996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:152
9997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:261
9998 #, c-format
9999 msgid "Account management fee"
10000 msgstr ""
10001
10002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:205
10003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:334
10004 #, fuzzy, c-format
10005 msgid "Account number: "
10006 msgstr "Número da Tarxeta: "
10007
10008 #. %1$s:  firstname 
10009 #. %2$s:  surname 
10010 #. %3$s:  cardnumber 
10011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:12
10012 #, fuzzy, c-format
10013 msgid "Account summary: %s %s (%s)"
10014 msgstr "Conta conxelada"
10015
10016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:81
10017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:123
10018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:176
10019 #, fuzzy, c-format
10020 msgid "Account type"
10021 msgstr "Calquera tipo"
10022
10023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:461
10024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:269
10025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:473
10026 #, fuzzy, c-format
10027 msgid "Accounting details"
10028 msgstr "Detalles do contacto"
10029
10030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:138
10031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:140
10032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:257
10033 #, fuzzy, c-format
10034 msgid "Accruing fine"
10035 msgstr "(en %s unicamente)"
10036
10037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:117
10038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
10039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:335
10040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:337
10041 #, fuzzy, c-format
10042 msgid "Acquisition"
10043 msgstr "Ficción"
10044
10045 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:12
10046 #, fuzzy, c-format
10047 msgid "Acquisition and/or suggestion management"
10048 msgstr "Descricións"
10049
10050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:64
10051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:65
10052 #, fuzzy, c-format
10053 msgid "Acquisition date"
10054 msgstr "Data de adquisición: do máis novo ao máis vello"
10055
10056 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:52
10057 #, c-format
10058 msgid "Acquisition date (yyyy-mm-dd)"
10059 msgstr ""
10060
10061 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:63
10062 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:65
10063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:468
10064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:470
10065 #, fuzzy, c-format
10066 msgid "Acquisition date: newest to oldest"
10067 msgstr "Data de adquisición: do máis novo ao máis vello"
10068
10069 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:69
10070 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:71
10071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:474
10072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:476
10073 #, fuzzy, c-format
10074 msgid "Acquisition date: oldest to newest"
10075 msgstr "Data de adquisición: do máis vello ao máis novo"
10076
10077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:354
10078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:301
10079 #, fuzzy, c-format
10080 msgid "Acquisition details"
10081 msgstr "Data de adquisición: do máis novo ao máis vello"
10082
10083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:358
10084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:524
10085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:884
10086 #, fuzzy, c-format
10087 msgid "Acquisition information"
10088 msgstr "Inforamación de contacto"
10089
10090 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:55
10091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:94
10092 #, fuzzy, c-format
10093 msgid "Acquisition parameters"
10094 msgstr "Data de adquisición: do máis novo ao máis vello"
10095
10096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:119
10097 #, fuzzy, c-format
10098 msgid "Acquisition tables"
10099 msgstr "Data de adquisición: do máis novo ao máis vello"
10100
10101 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:28
10102 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:8
10103 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:3
10104 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:10
10105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:62
10106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:203
10107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:101
10108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:75
10109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:31
10110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:26
10111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:32
10112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:36
10113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:198
10114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:64
10115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:32
10116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:54
10117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:26
10118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:149
10119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:172
10120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:42
10121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:20
10122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:206
10123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:128
10124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:130
10125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:44
10126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
10127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:11
10128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:102
10129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:48
10130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:39
10131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:10
10132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:10
10133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:93
10134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:58
10135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:180
10136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:33
10137 #, fuzzy, c-format
10138 msgid "Acquisitions"
10139 msgstr "Ficción"
10140
10141 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:12
10142 #, fuzzy, c-format
10143 msgid "Acquisitions home"
10144 msgstr "Ficción"
10145
10146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:43
10147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:115
10148 #, c-format
10149 msgid "Acquisitions statistics"
10150 msgstr ""
10151
10152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:53
10153 #, c-format
10154 msgid "Acquisitions statistics "
10155 msgstr ""
10156
10157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:78
10158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:95
10159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:164
10160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:201
10161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:308
10162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:347
10163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:88
10164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:200
10165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:105
10166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:72
10167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:409
10168 #, fuzzy, c-format
10169 msgid "Action"
10170 msgstr "Ficción"
10171
10172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:266
10173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:269
10174 #, fuzzy, c-format
10175 msgid "Action if matching record found:"
10176 msgstr "Xa se engadiu un rexistro que coincide có código de barras <b>%s</b>."
10177
10178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:238
10179 #, fuzzy, c-format
10180 msgid "Action if matching record found: "
10181 msgstr "Xa se engadiu un rexistro que coincide có código de barras <b>%s</b>. "
10182
10183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:283
10184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:286
10185 #, c-format
10186 msgid "Action if no match found:"
10187 msgstr ""
10188
10189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:241
10190 #, c-format
10191 msgid "Action if no match is found: "
10192 msgstr ""
10193
10194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:87
10195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:204
10196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:356
10197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:99
10198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:155
10199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:275
10200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:184
10201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:68
10202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:599
10203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:259
10204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:265
10205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:268
10206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:567
10207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:603
10208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:137
10209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:259
10210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:214
10211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:330
10212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:324
10213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:366
10214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:232
10215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:300
10216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:157
10217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:362
10218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:211
10219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:245
10220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:187
10221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:213
10222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:473
10223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:135
10224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:104
10225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:118
10226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:77
10227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:119
10228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:169
10229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:297
10230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:101
10231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:231
10232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:202
10233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:395
10234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:74
10235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:652
10236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:394
10237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:72
10238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:134
10239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:77
10240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:276
10241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:225
10242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:353
10243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:221
10244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:160
10245 #, fuzzy, c-format
10246 msgid "Actions"
10247 msgstr "Ficción"
10248
10249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:222
10250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:326
10251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:146
10252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:215
10253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:246
10254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:215
10255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:236
10256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:6
10257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:168
10258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:428
10259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:223
10260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:127
10261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:204
10262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:251
10263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:211
10264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:94
10265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:103
10266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:231
10267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:248
10268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:376
10269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:94
10270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:155
10271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:61
10272 #, fuzzy, c-format
10273 msgid "Actions "
10274 msgstr "Ficción "
10275
10276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:96
10277 #, fuzzy, c-format
10278 msgid "Actions for "
10279 msgstr "Ficción "
10280
10281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:112
10282 #, fuzzy, c-format
10283 msgid "Actions:"
10284 msgstr "Ficción"
10285
10286 #. SCRIPT
10287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1045
10288 #, fuzzy
10289 msgid "Activate filters"
10290 msgstr "Ficheiros de computador"
10291
10292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:439
10293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:443
10294 #, fuzzy, c-format
10295 msgid "Activate sync: "
10296 msgstr "Ficción "
10297
10298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:212
10299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:319
10300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:228
10301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:231
10302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:153
10303 #, c-format
10304 msgid "Active"
10305 msgstr ""
10306
10307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:553
10308 #, c-format
10309 msgid "Active budgets"
10310 msgstr ""
10311
10312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:134
10313 #, fuzzy, c-format
10314 msgid "Active: "
10315 msgstr "Ficción "
10316
10317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:360
10318 #, c-format
10319 msgid "Actual cost"
10320 msgstr ""
10321
10322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:148
10323 #, c-format
10324 msgid "Actual cost tax exc."
10325 msgstr ""
10326
10327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:149
10328 #, c-format
10329 msgid "Actual cost tax inc."
10330 msgstr ""
10331
10332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:352
10333 #, c-format
10334 msgid "Actual cost:"
10335 msgstr ""
10336
10337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:618
10338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:621
10339 #, c-format
10340 msgid "Actual cost: "
10341 msgstr ""
10342
10343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:734
10344 #, c-format
10345 msgid "Adam Thick"
10346 msgstr ""
10347
10348 #. For the first occurrence,
10349 #. SCRIPT
10350 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
10351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:173
10352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:228
10353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:880
10354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/tables/members_results.tt:16
10355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:282
10356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:208
10357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:629
10358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:825
10359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:119
10360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:356
10361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:204
10362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/tables/members_results.tt:22
10363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:711
10364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:21
10365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:629
10366 #, fuzzy, c-format
10367 msgid "Add"
10368 msgstr "Engadir a"
10369
10370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:26
10371 #, fuzzy, c-format
10372 msgid "Add "
10373 msgstr "Engadir a "
10374
10375 #. %1$s:  total 
10376 #. %2$s:  IF ( singleshelf ) 
10377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:20
10378 #, fuzzy, c-format
10379 msgid "Add %s items to %s"
10380 msgstr "Engadir %s elemento a"
10381
10382 #. INPUT type=submit name=add_duplicate_submit
10383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:348
10384 #, fuzzy
10385 msgid "Add & duplicate"
10386 msgstr "engade no teu carro"
10387
10388 #. %1$s:  booksellername 
10389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:37
10390 #, fuzzy, c-format
10391 msgid "Add a basket to %s"
10392 msgstr "Engadir %s elemento a"
10393
10394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:106
10395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:162
10396 #, fuzzy, c-format
10397 msgid "Add a condition"
10398 msgstr "Engadir outro campo"
10399
10400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:205
10401 #, fuzzy, c-format
10402 msgid "Add a contract"
10403 msgstr "engade no teu carro"
10404
10405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:105
10406 #, fuzzy, c-format
10407 msgid "Add a definition to the dictionary."
10408 msgstr "Engadir outro campo"
10409
10410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:49
10411 #, fuzzy, c-format
10412 msgid "Add a mapping"
10413 msgstr "Engadir a"
10414
10415 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:225
10416 #, c-format
10417 msgid "Add a message for:"
10418 msgstr ""
10419
10420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:58
10421 #, fuzzy, c-format
10422 msgid "Add a new OAI set"
10423 msgstr "Engadir a unha nova listaxe:"
10424
10425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:216
10426 #, fuzzy, c-format
10427 msgid "Add a new action"
10428 msgstr "Engadir a unha nova listaxe:"
10429
10430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:422
10431 #, fuzzy, c-format
10432 msgid "Add a new delivery "
10433 msgstr "Engadir outro campo"
10434
10435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:96
10436 #, fuzzy, c-format
10437 msgid "Add a new field"
10438 msgstr "Engadir outro campo"
10439
10440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:323
10441 #, fuzzy, c-format
10442 msgid "Add a new group"
10443 msgstr "Engadir a unha nova listaxe:"
10444
10445 #. INPUT type=button
10446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:365
10447 #, fuzzy
10448 msgid "Add a new item"
10449 msgstr "Engadir outro campo"
10450
10451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:917
10452 #, fuzzy, c-format
10453 msgid "Add a new message"
10454 msgstr "Engadir a unha nova listaxe:"
10455
10456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:552
10457 #, fuzzy, c-format
10458 msgid "Add a new record"
10459 msgstr "Engadir outro campo"
10460
10461 #. SCRIPT
10462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:211
10463 #, fuzzy
10464 msgid "Add a new upload"
10465 msgstr "Engadir outro campo"
10466
10467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:127
10468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:177
10469 #, fuzzy, c-format
10470 msgid "Add a substitution"
10471 msgstr "Descrición"
10472
10473 #. INPUT type=submit
10474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:295
10475 #, fuzzy
10476 msgid "Add action"
10477 msgstr "Engadir a"
10478
10479 #. For the first occurrence,
10480 #. SCRIPT
10481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:4
10482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:74
10483 #, c-format
10484 msgid "Add an SMS cellular provider"
10485 msgstr ""
10486
10487 #. A
10488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:389
10489 #, fuzzy
10490 msgid "Add an attribute"
10491 msgstr "Engadir outro campo"
10492
10493 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:46
10494 #, c-format
10495 msgid "Add and delete budgets (but can't modify budgets)"
10496 msgstr ""
10497
10498 #. INPUT type=button
10499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:93
10500 #, fuzzy
10501 msgid "Add another condition"
10502 msgstr "Engadir outro campo"
10503
10504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:220
10505 #, fuzzy, c-format
10506 msgid "Add another contact"
10507 msgstr "Engadir outro campo"
10508
10509 #. A
10510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:86
10511 msgid "Add another field"
10512 msgstr "Engadir outro campo"
10513
10514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:155
10515 #, fuzzy, c-format
10516 msgid "Add basket group for "
10517 msgstr "Engadir %s elemento a "
10518
10519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:258
10520 #, fuzzy, c-format
10521 msgid "Add biblio"
10522 msgstr "%s exemplares bibliográficos"
10523
10524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:229
10525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:330
10526 #, c-format
10527 msgid "Add budget"
10528 msgstr ""
10529
10530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:219
10531 #, c-format
10532 msgid "Add by barcode(s) or itemnumbers(s): "
10533 msgstr ""
10534
10535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:200
10536 #, fuzzy, c-format
10537 msgid "Add by borrowernumber(s): "
10538 msgstr "Número da Tarxeta: "
10539
10540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:76
10541 #, c-format
10542 msgid "Add checked"
10543 msgstr ""
10544
10545 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:146
10546 #, fuzzy, c-format
10547 msgid "Add child"
10548 msgstr "Engadir outro campo"
10549
10550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:438
10551 #, c-format
10552 msgid "Add child fund"
10553 msgstr ""
10554
10555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:54
10556 #, fuzzy, c-format
10557 msgid "Add classification source"
10558 msgstr "Ficción"
10559
10560 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:98
10561 #, fuzzy, c-format
10562 msgid "Add course reserves"
10563 msgstr "%s rexistro(s)"
10564
10565 #. INPUT type=submit name=add
10566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:52
10567 #, fuzzy
10568 msgid "Add credit"
10569 msgstr "engade no teu carro"
10570
10571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:84
10572 #, fuzzy, c-format
10573 msgid "Add description"
10574 msgstr "Descrición"
10575
10576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:126
10577 #, fuzzy, c-format
10578 msgid "Add field"
10579 msgstr "Engadir outro campo"
10580
10581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:104
10582 #, c-format
10583 msgid "Add filing rule"
10584 msgstr ""
10585
10586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:29
10587 #, c-format
10588 msgid "Add fund"
10589 msgstr ""
10590
10591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:616
10592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:288
10593 #, fuzzy, c-format
10594 msgid "Add internal note"
10595 msgstr "Contidos de %s"
10596
10597 #. For the first occurrence,
10598 #. SCRIPT
10599 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
10600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:97
10601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:347
10602 #, fuzzy, c-format
10603 msgid "Add item"
10604 msgstr "Engadir a"
10605
10606 #. %1$s:  IF (circborrowernumber) 
10607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:258
10608 #, fuzzy, c-format
10609 msgid "Add item %s"
10610 msgstr "Engadir a"
10611
10612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:125
10613 #, fuzzy, c-format
10614 msgid "Add item type"
10615 msgstr "Todos os tipos"
10616
10617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:229
10618 #, fuzzy, c-format
10619 msgid "Add item(s)"
10620 msgstr "Engadir %s elemento a"
10621
10622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:693
10623 #, fuzzy, c-format
10624 msgid "Add items"
10625 msgstr "Engadir a"
10626
10627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:291
10628 #, c-format
10629 msgid ""
10630 "Add items by using the text area above or leave empty to add via item search."
10631 msgstr ""
10632
10633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:28
10634 #, c-format
10635 msgid "Add items: scan barcode"
10636 msgstr ""
10637
10638 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:80
10639 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:85
10640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1075
10641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1078
10642 #, fuzzy, c-format
10643 msgid "Add manual restriction"
10644 msgstr "Descrición"
10645
10646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:394
10647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:395
10648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:400
10649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:493
10650 #, c-format
10651 msgid "Add match check"
10652 msgstr ""
10653
10654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:273
10655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:274
10656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:279
10657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:347
10658 #, c-format
10659 msgid "Add match point"
10660 msgstr ""
10661
10662 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:170
10663 #, fuzzy, c-format
10664 msgid "Add message"
10665 msgstr "Engadir a unha nova listaxe:"
10666
10667 #. INPUT type=button name=add_multiple_copies
10668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:351
10669 #, fuzzy
10670 msgid "Add multiple copies of this item"
10671 msgstr "Apelidos:"
10672
10673 #. SCRIPT
10674 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
10675 #, fuzzy
10676 msgid "Add multiple items"
10677 msgstr "Apelidos:"
10678
10679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:30
10680 #, fuzzy, c-format
10681 msgid "Add new alert"
10682 msgstr "Colección "
10683
10684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:91
10685 #, fuzzy, c-format
10686 msgid "Add new collection"
10687 msgstr "Colección "
10688
10689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:110
10690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:129
10691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:151
10692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:187
10693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:243
10694 #, c-format
10695 msgid "Add new definition"
10696 msgstr ""
10697
10698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:127
10699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:172
10700 #, fuzzy, c-format
10701 msgid "Add new field "
10702 msgstr "Engadir outro campo"
10703
10704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:481
10705 #, c-format
10706 msgid "Add new group"
10707 msgstr ""
10708
10709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:323
10710 #, fuzzy, c-format
10711 msgid "Add new holiday"
10712 msgstr "Engadir a unha nova listaxe:"
10713
10714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:9
10715 #, c-format
10716 msgid "Add offline circulations to queue"
10717 msgstr ""
10718
10719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:64
10720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:75
10721 #, fuzzy, c-format
10722 msgid "Add or remove items"
10723 msgstr "Apelidos:"
10724
10725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:250
10726 #, fuzzy, c-format
10727 msgid "Add order"
10728 msgstr "engade no teu carro"
10729
10730 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:2
10731 #, fuzzy, c-format
10732 msgid "Add order to basket"
10733 msgstr "Engadir á lista:"
10734
10735 #. SCRIPT
10736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:12
10737 #, fuzzy
10738 msgid "Add order to basket %s"
10739 msgstr "Engadir á lista:"
10740
10741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:575
10742 #, fuzzy, c-format
10743 msgid "Add orders"
10744 msgstr "Engadir a"
10745
10746 #. %1$s:  comments 
10747 #. %2$s:  file_name 
10748 #. %3$s:  upload_timestamp | $KohaDates with_hours => 1 
10749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:192
10750 #, c-format
10751 msgid "Add orders from %s (%s staged on %s) "
10752 msgstr ""
10753
10754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:66
10755 #, c-format
10756 msgid "Add patron attribute type"
10757 msgstr ""
10758
10759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:209
10760 #, fuzzy, c-format
10761 msgid "Add patron(s)"
10762 msgstr "Engadir a"
10763
10764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:98
10765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:82
10766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:94
10767 #, fuzzy, c-format
10768 msgid "Add patrons"
10769 msgstr "Engadir a"
10770
10771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:265
10772 #, c-format
10773 msgid ""
10774 "Add patrons by borrowernumber using the text area above or leave empty to "
10775 "add via patron search."
10776 msgstr ""
10777
10778 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-toolbar.inc:2
10779 #, fuzzy, c-format
10780 msgid "Add quote"
10781 msgstr "Engadir a"
10782
10783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:96
10784 #, c-format
10785 msgid "Add recipients"
10786 msgstr ""
10787
10788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:231
10789 #, fuzzy, c-format
10790 msgid "Add record matching rule"
10791 msgstr "Xa se engadiu un rexistro que coincide có código de barras <b>%s</b>."
10792
10793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:454
10794 #, fuzzy, c-format
10795 msgid "Add record using fast cataloging"
10796 msgstr "Localización"
10797
10798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:64
10799 #, fuzzy, c-format
10800 msgid "Add reserves"
10801 msgstr "Engadir a"
10802
10803 #. INPUT type=submit
10804 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:91
10805 #, fuzzy
10806 msgid "Add restriction"
10807 msgstr "Descrición"
10808
10809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:46
10810 #, fuzzy, c-format
10811 msgid "Add rule"
10812 msgstr "Engadir outro campo"
10813
10814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:63
10815 #, fuzzy, c-format
10816 msgid "Add rules"
10817 msgstr "Engadir a"
10818
10819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:370
10820 #, fuzzy, c-format
10821 msgid "Add selected patrons to:"
10822 msgstr "Engadir á lista:"
10823
10824 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:33
10825 #, fuzzy, c-format
10826 msgid "Add subscription fields"
10827 msgstr "Descrición"
10828
10829 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:103
10830 #, fuzzy, c-format
10831 msgid "Add to "
10832 msgstr "Engadir a "
10833
10834 #. %1$s:  IF ( singleshelf ) 
10835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:22
10836 #, fuzzy, c-format
10837 msgid "Add to %s"
10838 msgstr "Engadir a"
10839
10840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:9
10841 #, fuzzy, c-format
10842 msgid "Add to a list"
10843 msgstr "Engadir á lista:"
10844
10845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:81
10846 #, fuzzy, c-format
10847 msgid "Add to a new list:"
10848 msgstr "Engadir a unha nova listaxe:"
10849
10850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:219
10851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:187
10852 #, fuzzy, c-format
10853 msgid "Add to basket"
10854 msgstr "Engadir á lista:"
10855
10856 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:112
10857 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:35
10858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:321
10859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:701
10860 #, fuzzy, c-format
10861 msgid "Add to cart"
10862 msgstr "Engadir á lista:"
10863
10864 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:110
10865 #, fuzzy, c-format
10866 msgid "Add to list"
10867 msgstr "Engadir á lista:"
10868
10869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:328
10870 #, fuzzy, c-format
10871 msgid "Add to list "
10872 msgstr "Engadir á lista:"
10873
10874 #. INPUT type=submit
10875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:116
10876 msgid "Add to offline circulation queue"
10877 msgstr ""
10878
10879 #. SCRIPT
10880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:45
10881 #, fuzzy
10882 msgid "Add to:"
10883 msgstr "Engadir a"
10884
10885 #. INPUT type=button
10886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:396
10887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:281
10888 #, fuzzy
10889 msgid "Add user"
10890 msgstr "Engadir a"
10891
10892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:540
10893 #, c-format
10894 msgid "Add users"
10895 msgstr ""
10896
10897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:183
10898 #, c-format
10899 msgid "Add vendor"
10900 msgstr ""
10901
10902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:621
10903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:293
10904 #, fuzzy, c-format
10905 msgid "Add vendor note"
10906 msgstr "Apelidos: "
10907
10908 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:100
10909 #, c-format
10910 msgid "Add, edit and delete courses"
10911 msgstr ""
10912
10913 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:74
10914 #, c-format
10915 msgid "Add, edit and delete patron lists and their contents"
10916 msgstr ""
10917
10918 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:7
10919 #, c-format
10920 msgid "Add, modify and view patron information"
10921 msgstr ""
10922
10923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:211
10924 #, fuzzy, c-format
10925 msgid "Add/Edit items"
10926 msgstr "Edicións"
10927
10928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:221
10929 #, c-format
10930 msgid "Add/Update"
10931 msgstr ""
10932
10933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:331
10934 #, c-format
10935 msgid "Added "
10936 msgstr ""
10937
10938 #. %1$s:  added_source 
10939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:194
10940 #, fuzzy, c-format
10941 msgid "Added classification source %s"
10942 msgstr "Ficción"
10943
10944 #. %1$s:  added_rule 
10945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:229
10946 #, c-format
10947 msgid "Added filing rule %s"
10948 msgstr ""
10949
10950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:93
10951 #, c-format
10952 msgid "Added on or after date: "
10953 msgstr ""
10954
10955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:98
10956 #, c-format
10957 msgid "Added on or before date: "
10958 msgstr ""
10959
10960 #. %1$s:  added_attribute_type 
10961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:241
10962 #, c-format
10963 msgid "Added patron attribute type &quot;%s&quot;"
10964 msgstr ""
10965
10966 #. %1$s:  added_matching_rule 
10967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:586
10968 #, fuzzy, c-format
10969 msgid "Added record matching rule &quot;%s&quot;"
10970 msgstr "Xa se engadiu un rexistro que coincide có código de barras <b>%s</b>."
10971
10972 #. SCRIPT
10973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
10974 msgid "Added."
10975 msgstr ""
10976
10977 #. %1$s:  authtypetext 
10978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:187
10979 #, fuzzy, c-format
10980 msgid "Adding authority %s"
10981 msgstr "Resultados"
10982
10983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:196
10984 #, fuzzy, c-format
10985 msgid "Additional SRU options: "
10986 msgstr "Tipos de contido adicionais"
10987
10988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1147
10989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:349
10990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:66
10991 #, c-format
10992 msgid "Additional attributes and identifiers"
10993 msgstr ""
10994
10995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:151
10996 #, c-format
10997 msgid "Additional authors:"
10998 msgstr ""
10999
11000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:203
11001 #, fuzzy, c-format
11002 msgid "Additional content types"
11003 msgstr "Tipos de contido adicionais"
11004
11005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:938
11006 #, fuzzy, c-format
11007 msgid "Additional fields"
11008 msgstr "Campos codificados"
11009
11010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:90
11011 #, fuzzy, c-format
11012 msgid "Additional fields for subscriptions"
11013 msgstr "Tipos de contido adicionais"
11014
11015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:139
11016 #, fuzzy, c-format
11017 msgid "Additional fields:"
11018 msgstr "Campos codificados"
11019
11020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:254
11021 #, fuzzy, c-format
11022 msgid "Additional options"
11023 msgstr "Tipos de contido adicionais"
11024
11025 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:73
11026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:111
11027 #, c-format
11028 msgid "Additional parameters"
11029 msgstr ""
11030
11031 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:105
11032 #, fuzzy, c-format
11033 msgid "Additional subfields (XML)"
11034 msgstr "Campos codificados"
11035
11036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:799
11037 #, fuzzy, c-format
11038 msgid "Additional thanks to..."
11039 msgstr "Tipos de contido adicionais"
11040
11041 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:102
11042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:75
11043 #, c-format
11044 msgid "Additional tools"
11045 msgstr ""
11046
11047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:239
11048 #, c-format
11049 msgid "Additional values for manual invoice types"
11050 msgstr ""
11051
11052 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:13
11053 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:23
11054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:228
11055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:119
11056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:132
11057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:28
11058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:237
11059 #, fuzzy, c-format
11060 msgid "Address"
11061 msgstr "Enderezo:"
11062
11063 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:14
11064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:29
11065 #, fuzzy, c-format
11066 msgid "Address 2"
11067 msgstr "Enderezo: "
11068
11069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:96
11070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:103
11071 #, fuzzy, c-format
11072 msgid "Address 2:"
11073 msgstr "Enderezo: "
11074
11075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:491
11076 #, fuzzy, c-format
11077 msgid "Address 2: "
11078 msgstr "Enderezo: "
11079
11080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:181
11081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:182
11082 #, c-format
11083 msgid "Address in question"
11084 msgstr ""
11085
11086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:179
11087 #, fuzzy, c-format
11088 msgid "Address line 1: "
11089 msgstr "Enderezo: "
11090
11091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:180
11092 #, fuzzy, c-format
11093 msgid "Address line 2: "
11094 msgstr "Enderezo: "
11095
11096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:181
11097 #, fuzzy, c-format
11098 msgid "Address line 3: "
11099 msgstr "Enderezo: "
11100
11101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:802
11102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:95
11103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:102
11104 #, c-format
11105 msgid "Address:"
11106 msgstr "Enderezo:"
11107
11108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:490
11109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:47
11110 #, fuzzy, c-format
11111 msgid "Address: "
11112 msgstr "Enderezo: "
11113
11114 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:47
11115 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:4
11116 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:21
11117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:29
11118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:19
11119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:48
11120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:50
11121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:15
11122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:46
11123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:92
11124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:96
11125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:208
11126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:65
11127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:22
11128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:59
11129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:39
11130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:39
11131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:222
11132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:22
11133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:22
11134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:109
11135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:123
11136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:35
11137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:12
11138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:55
11139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:68
11140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:11
11141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:31
11142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:15
11143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:271
11144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:74
11145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:87
11146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:61
11147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:72
11148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:10
11149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:24
11150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:63
11151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:10
11152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:25
11153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:27
11154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:28
11155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:17
11156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:63
11157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:48
11158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:28
11159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:132
11160 #, fuzzy, c-format
11161 msgid "Administration"
11162 msgstr "Ilustración"
11163
11164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:122
11165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:33
11166 #, fuzzy, c-format
11167 msgid "Administration "
11168 msgstr "Ilustración"
11169
11170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:196
11171 #, c-format
11172 msgid "Administration &gt; Currencies and exchange rates"
11173 msgstr ""
11174
11175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:127
11176 #, fuzzy, c-format
11177 msgid "Administration &rsaquo; Circulation and fine rules "
11178 msgstr "Modificar o seu rexistro"
11179
11180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:43
11181 #, fuzzy, c-format
11182 msgid "Administration &rsaquo; Item types "
11183 msgstr "Ilustración"
11184
11185 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:23
11186 #, fuzzy, c-format
11187 msgid "Administration home"
11188 msgstr "Ilustración"
11189
11190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:125
11191 #, fuzzy, c-format
11192 msgid "Administration tables"
11193 msgstr "Ilustración"
11194
11195 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:12
11196 #, fuzzy, c-format
11197 msgid "Administrator account created!"
11198 msgstr "Ilustración"
11199
11200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:73
11201 #, fuzzy, c-format
11202 msgid "Administrator account permissions"
11203 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
11204
11205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:26
11206 #, fuzzy, c-format
11207 msgid "Administrator identity"
11208 msgstr "Ilustración"
11209
11210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:82
11211 #, fuzzy, c-format
11212 msgid "Administrator login"
11213 msgstr "Ilustración"
11214
11215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:171
11216 #, c-format
11217 msgid "Adolescent"
11218 msgstr ""
11219
11220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:709
11221 #, c-format
11222 msgid "Adrien Saurat"
11223 msgstr ""
11224
11225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:149
11226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:172
11227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:694
11228 #, c-format
11229 msgid "Adult"
11230 msgstr "Adulto"
11231
11232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:91
11233 #, fuzzy, c-format
11234 msgid "Advanced &raquo;"
11235 msgstr "Busca avanzada"
11236
11237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:115
11238 #, fuzzy, c-format
11239 msgid "Advanced constraints"
11240 msgstr "Calquera Contido"
11241
11242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:135
11243 #, fuzzy, c-format
11244 msgid "Advanced constraints:"
11245 msgstr "Calquera Contido"
11246
11247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:97
11248 #, fuzzy, c-format
11249 msgid "Advanced editor"
11250 msgstr "Busca avanzada"
11251
11252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:857
11253 #, c-format
11254 msgid "Advanced prediction pattern"
11255 msgstr ""
11256
11257 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:10
11258 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:5
11259 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:19
11260 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:18
11261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:106
11262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:61
11263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:18
11264 #, fuzzy, c-format
11265 msgid "Advanced search"
11266 msgstr "Busca avanzada"
11267
11268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:359
11269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:176
11270 #, c-format
11271 msgid "After"
11272 msgstr ""
11273
11274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:255
11275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:266
11276 #, c-format
11277 msgid "Afternoon"
11278 msgstr ""
11279
11280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:251
11281 #, c-format
11282 msgid "Afternoon "
11283 msgstr ""
11284
11285 #. For the first occurrence,
11286 #. SCRIPT
11287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:9
11288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:189
11289 #, c-format
11290 msgid "Age"
11291 msgstr ""
11292
11293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:87
11294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:148
11295 #, c-format
11296 msgid "Age in days"
11297 msgstr ""
11298
11299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:352
11300 #, c-format
11301 msgid "Age required"
11302 msgstr ""
11303
11304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:106
11305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:284
11306 #, c-format
11307 msgid "Age required: "
11308 msgstr ""
11309
11310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:288
11311 #, fuzzy, c-format
11312 msgid "Age restricted"
11313 msgstr "Descrición"
11314
11315 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:143
11316 #, fuzzy, c-format
11317 msgid "Age restriction"
11318 msgstr "Descrición"
11319
11320 #. For the first occurrence,
11321 #. %1$s:  AGE_RESTRICTION 
11322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:502
11323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:143
11324 #, c-format
11325 msgid "Age restriction %s."
11326 msgstr ""
11327
11328 #. %1$s:  AGE_RESTRICTION 
11329 #. %2$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
11330 #. %3$s:  END 
11331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:196
11332 #, c-format
11333 msgid "Age restriction %s. %s Check out anyway? %s "
11334 msgstr ""
11335
11336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:459
11337 #, c-format
11338 msgid "Al Banks"
11339 msgstr ""
11340
11341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:655
11342 #, c-format
11343 msgid "Alan Millar"
11344 msgstr ""
11345
11346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:382
11347 #, c-format
11348 msgid "Albany Senior High School"
11349 msgstr ""
11350
11351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:671
11352 #, c-format
11353 msgid "Albert Oller"
11354 msgstr ""
11355
11356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:444
11357 #, c-format
11358 msgid "Aleisha Amohia"
11359 msgstr ""
11360
11361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:751
11362 #, c-format
11363 msgid "Aleksa Vujicic"
11364 msgstr ""
11365
11366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:282
11367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:284
11368 #, c-format
11369 msgid "Alert"
11370 msgstr ""
11371
11372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:16
11373 #, c-format
11374 msgid "Alert subscribers for "
11375 msgstr ""
11376
11377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:63
11378 #, c-format
11379 msgid "Alerts "
11380 msgstr ""
11381
11382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:452
11383 #, c-format
11384 msgid "Alex Arnaud"
11385 msgstr ""
11386
11387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:482
11388 #, c-format
11389 msgid "Alex Buckley"
11390 msgstr ""
11391
11392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:407
11393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:708
11394 #, c-format
11395 msgid "Alex Sassmannshausen"
11396 msgstr ""
11397
11398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:595
11399 #, c-format
11400 msgid "Alexandra Horsman"
11401 msgstr ""
11402
11403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:674
11404 #, c-format
11405 msgid "Aliki Pavlidou"
11406 msgstr ""
11407
11408 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:33
11409 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/av-build-dropbox.inc:15
11410 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
11411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:26
11412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:38
11413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:51
11414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:96
11415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:114
11416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:404
11417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:423
11418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:220
11419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:226
11420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:327
11421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:335
11422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:208
11423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:40
11424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:67
11425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:43
11426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:54
11427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:66
11428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:14
11429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:292
11430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:355
11431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:186
11432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:69
11433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:48
11434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:363
11435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:372
11436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:106
11437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:110
11438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:117
11439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:209
11440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:254
11441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:269
11442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:98
11443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:100
11444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:115
11445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:117
11446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:141
11447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:143
11448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:4
11449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:229
11450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:108
11451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:110
11452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:178
11453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:180
11454 #, c-format
11455 msgid "All"
11456 msgstr ""
11457
11458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:104
11459 #, fuzzy, c-format
11460 msgid "All active funds"
11461 msgstr "Calquera Palabra"
11462
11463 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:27
11464 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:83
11465 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:139
11466 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:193
11467 #, fuzzy, c-format
11468 msgid "All authority types"
11469 msgstr "Todos os tipos"
11470
11471 #. %1$s:  IF LoginBranchname 
11472 #. %2$s:  LoginBranchname 
11473 #. %3$s:  END 
11474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:140
11475 #, c-format
11476 msgid "All available funds%s for %s%s"
11477 msgstr ""
11478
11479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:170
11480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:160
11481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:169
11482 #, fuzzy, c-format
11483 msgid "All branches"
11484 msgstr "Todas as ramas"
11485
11486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:676
11487 #, fuzzy, c-format
11488 msgid "All budgets"
11489 msgstr "Todas as ramas"
11490
11491 #. %1$s:  do_anonym 
11492 #. %2$s:  last_issue_date | $KohaDates 
11493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:228
11494 #, c-format
11495 msgid "All checkouts (%s) older than %s have been anonymized"
11496 msgstr ""
11497
11498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:23
11499 #, fuzzy, c-format
11500 msgid "All collection codes"
11501 msgstr "Colección"
11502
11503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:208
11504 #, fuzzy, c-format
11505 msgid "All dates"
11506 msgstr "Todas as ramas"
11507
11508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:86
11509 #, c-format
11510 msgid "All dependencies installed."
11511 msgstr ""
11512
11513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:44
11514 #, c-format
11515 msgid ""
11516 "All frameworks will be modified which is usually what you need, but you have "
11517 "been warned."
11518 msgstr ""
11519
11520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:122
11521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:103
11522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:239
11523 #, fuzzy, c-format
11524 msgid "All funds"
11525 msgstr "Calquera Palabra"
11526
11527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:839
11528 #, c-format
11529 msgid "All images come from "
11530 msgstr ""
11531
11532 #. SCRIPT
11533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:10
11534 msgid "All invoices for merging must be from the same vendor"
11535 msgstr ""
11536
11537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:49
11538 #, c-format
11539 msgid "All item fields are in the same tag and in item tab"
11540 msgstr ""
11541
11542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:21
11543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:225
11544 #, c-format
11545 msgid "All item types"
11546 msgstr "Todos os tipos"
11547
11548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:109
11549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:126
11550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:240
11551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:17
11552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:189
11553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:135
11554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:137
11555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:203
11556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:205
11557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:180
11558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:189
11559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:312
11560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:62
11561 #, fuzzy, c-format
11562 msgid "All libraries"
11563 msgstr "Todas as ramas"
11564
11565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:19
11566 #, fuzzy, c-format
11567 msgid "All locations"
11568 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
11569
11570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:280
11571 #, c-format
11572 msgid ""
11573 "All orders of this basket will be cancelled and used funds will be refunded."
11574 msgstr ""
11575
11576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:108
11577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:110
11578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:249
11579 #, c-format
11580 msgid "All payments to the library"
11581 msgstr ""
11582
11583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:279
11584 #, c-format
11585 msgid "All records have successfully been modified! "
11586 msgstr ""
11587
11588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:85
11589 #, c-format
11590 msgid "All required Perl modules appear to be installed."
11591 msgstr ""
11592
11593 #. SCRIPT
11594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
11595 #, fuzzy
11596 msgid "All selected"
11597 msgstr "Non se selecinou ningún elemento"
11598
11599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:25
11600 #, fuzzy, c-format
11601 msgid "All shelving locations"
11602 msgstr "Localización"
11603
11604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:25
11605 #, fuzzy, c-format
11606 msgid "All statuses"
11607 msgstr "Todas as ramas"
11608
11609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:92
11610 #, fuzzy, c-format
11611 msgid "All tags"
11612 msgstr "Todas as ramas"
11613
11614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:102
11615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:104
11616 #, fuzzy, c-format
11617 msgid "All transactions"
11618 msgstr "Ilustración"
11619
11620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:176
11621 #, fuzzy, c-format
11622 msgid "All vendors"
11623 msgstr "Calquera Palabra"
11624
11625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:692
11626 #, c-format
11627 msgid "Allen Reinmeyer"
11628 msgstr ""
11629
11630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:403
11631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:22
11632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:29
11633 #, c-format
11634 msgid "Allow"
11635 msgstr ""
11636
11637 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:17
11638 #, c-format
11639 msgid "Allow access to the reports module"
11640 msgstr ""
11641
11642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:14
11643 #, c-format
11644 msgid "Allow changes to contents from: "
11645 msgstr ""
11646
11647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:524
11648 #, c-format
11649 msgid ""
11650 "Allow guarantor of this patron to view this patron's checkouts from the OPAC"
11651 msgstr ""
11652
11653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:74
11654 #, c-format
11655 msgid "Allow public downloads:"
11656 msgstr ""
11657
11658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:60
11659 #, fuzzy, c-format
11660 msgid "Allow public enrollment:"
11661 msgstr "Sen publicar"
11662
11663 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:18
11664 #, c-format
11665 msgid "Allow staff members to modify permissions for other staff members"
11666 msgstr ""
11667
11668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:86
11669 #, c-format
11670 msgid "Allow transfer?"
11671 msgstr ""
11672
11673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:344
11674 #, c-format
11675 msgid "Already received"
11676 msgstr ""
11677
11678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:45
11679 #, fuzzy, c-format
11680 msgid "Already validated discharges"
11681 msgstr "Adulto, Xeral"
11682
11683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:264
11684 #, c-format
11685 msgid "Alt-C"
11686 msgstr ""
11687
11688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:268
11689 #, c-format
11690 msgid "Alt-P"
11691 msgstr ""
11692
11693 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:2
11694 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:2
11695 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:2
11696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:469
11697 #, fuzzy, c-format
11698 msgid "Alternate address"
11699 msgstr "Enderezo de e-correo:"
11700
11701 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:27
11702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:42
11703 #, fuzzy, c-format
11704 msgid "Alternate address: Address"
11705 msgstr "Enderezo de e-correo:"
11706
11707 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:28
11708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:43
11709 #, fuzzy, c-format
11710 msgid "Alternate address: Address 2"
11711 msgstr "Enderezo de e-correo:"
11712
11713 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:29
11714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:44
11715 #, fuzzy, c-format
11716 msgid "Alternate address: City"
11717 msgstr "Enderezo de e-correo:"
11718
11719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:49
11720 #, fuzzy, c-format
11721 msgid "Alternate address: Contact note"
11722 msgstr "Enderezo de e-correo:"
11723
11724 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:32
11725 #, fuzzy, c-format
11726 msgid "Alternate address: Country"
11727 msgstr "Enderezo de e-correo:"
11728
11729 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:34
11730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:47
11731 #, fuzzy, c-format
11732 msgid "Alternate address: Email"
11733 msgstr "Enderezo de e-correo:"
11734
11735 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:33
11736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:48
11737 #, fuzzy, c-format
11738 msgid "Alternate address: Phone"
11739 msgstr "Enderezo de e-correo:"
11740
11741 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:30
11742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:45
11743 #, fuzzy, c-format
11744 msgid "Alternate address: State"
11745 msgstr "Enderezo de e-correo:"
11746
11747 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:25
11748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:40
11749 #, fuzzy, c-format
11750 msgid "Alternate address: Street number"
11751 msgstr "Enderezo de e-correo:"
11752
11753 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:26
11754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:41
11755 #, fuzzy, c-format
11756 msgid "Alternate address: Street type"
11757 msgstr "Enderezo de e-correo:"
11758
11759 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:31
11760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:46
11761 #, fuzzy, c-format
11762 msgid "Alternate address: ZIP/Postal code"
11763 msgstr "Enderezo de e-correo:"
11764
11765 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:2
11766 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:2
11767 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:2
11768 #, fuzzy, c-format
11769 msgid "Alternate contact"
11770 msgstr "Contacto alternativo:"
11771
11772 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:38
11773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:58
11774 #, fuzzy, c-format
11775 msgid "Alternate contact: Address"
11776 msgstr "Contacto alternativo:"
11777
11778 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:39
11779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:59
11780 #, fuzzy, c-format
11781 msgid "Alternate contact: Address 2"
11782 msgstr "Contacto alternativo:"
11783
11784 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:40
11785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:60
11786 #, fuzzy, c-format
11787 msgid "Alternate contact: City"
11788 msgstr "Contacto alternativo:"
11789
11790 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:46
11791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:63
11792 #, fuzzy, c-format
11793 msgid "Alternate contact: Country"
11794 msgstr "Contacto alternativo:"
11795
11796 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:36 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:42
11797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:56
11798 #, fuzzy, c-format
11799 msgid "Alternate contact: First name"
11800 msgstr "Contacto alternativo:"
11801
11802 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:35
11803 #, fuzzy, c-format
11804 msgid "Alternate contact: Note"
11805 msgstr "Contacto alternativo:"
11806
11807 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:47
11808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:64
11809 #, fuzzy, c-format
11810 msgid "Alternate contact: Phone"
11811 msgstr "Contacto alternativo:"
11812
11813 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:44
11814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:61
11815 #, fuzzy, c-format
11816 msgid "Alternate contact: State"
11817 msgstr "Contacto alternativo:"
11818
11819 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:37 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:41
11820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:57
11821 #, fuzzy, c-format
11822 msgid "Alternate contact: Surname"
11823 msgstr "Contacto alternativo:"
11824
11825 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:43
11826 #, fuzzy, c-format
11827 msgid "Alternate contact: Title"
11828 msgstr "Contacto alternativo:"
11829
11830 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:45
11831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:62
11832 #, fuzzy, c-format
11833 msgid "Alternate contact: ZIP/Postal code"
11834 msgstr "Contacto alternativo:"
11835
11836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:487
11837 #, fuzzy, c-format
11838 msgid "Alternative contact"
11839 msgstr "Contacto alternativo:"
11840
11841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:11
11842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:63
11843 #, fuzzy, c-format
11844 msgid "Alternative phone: "
11845 msgstr "Contacto alternativo: "
11846
11847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:219
11848 #, c-format
11849 msgid ""
11850 "Alternatively, you can create your own CSV and choose which fields you want "
11851 "to supply from the following list: "
11852 msgstr ""
11853
11854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:234
11855 #, c-format
11856 msgid "Alternatively, you can supply dates in ISO format. "
11857 msgstr ""
11858
11859 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:35
11860 #, c-format
11861 msgid "Always show checkouts immediately"
11862 msgstr ""
11863
11864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:630
11865 #, c-format
11866 msgid "Ambrose Li (translation tool)"
11867 msgstr ""
11868
11869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:426
11870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:568
11871 #, c-format
11872 msgid "Amit Gupta"
11873 msgstr ""
11874
11875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:81
11876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:759
11877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:84
11878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:40
11879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:126
11880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:179
11881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:41
11882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:71
11883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:100
11884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:159
11885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:234
11886 #, c-format
11887 msgid "Amount"
11888 msgstr "Conta"
11889
11890 #. SCRIPT
11891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:45
11892 msgid "Amount must be a valid number, or empty"
11893 msgstr ""
11894
11895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:85
11896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:41
11897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:127
11898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:180
11899 #, fuzzy, c-format
11900 msgid "Amount outstanding"
11901 msgstr "Conta pendente"
11902
11903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:291
11904 #, fuzzy, c-format
11905 msgid "Amount:"
11906 msgstr "Conta "
11907
11908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:487
11909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:49
11910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:70
11911 #, fuzzy, c-format
11912 msgid "Amount: "
11913 msgstr "Conta "
11914
11915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:224
11916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:227
11917 #, c-format
11918 msgid ""
11919 "An authorized value attached to acquisitions, that can be used for stats "
11920 "purposes"
11921 msgstr ""
11922
11923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:218
11924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:221
11925 #, c-format
11926 msgid ""
11927 "An authorized value attached to patrons, that can be used for stats purposes"
11928 msgstr ""
11929
11930 #. %1$s:  batch_id 
11931 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:51
11932 #, fuzzy, c-format
11933 msgid "An error has occurred and batch %s was not deleted. "
11934 msgstr "Houbo un erro"
11935
11936 #. %1$s:  batch_id 
11937 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:53
11938 #, fuzzy, c-format
11939 msgid "An error has occurred and batch %s was not fully de-duplicated. "
11940 msgstr "Houbo un erro"
11941
11942 #. %1$s:  batch_id 
11943 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:45
11944 #, fuzzy, c-format
11945 msgid "An error has occurred and no items have been added to batch %s. "
11946 msgstr "Houbo un erro"
11947
11948 #. %1$s:  batch_id 
11949 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:49
11950 #, fuzzy, c-format
11951 msgid "An error has occurred and the item(s) was not removed from batch %s. "
11952 msgstr "Houbo un erro"
11953
11954 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:37
11955 #, fuzzy, c-format
11956 msgid "An error has occurred while attempting to upload the image file. "
11957 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
11958
11959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:17
11960 #, fuzzy, c-format
11961 msgid "An error has occurred!"
11962 msgstr "Houbo un erro"
11963
11964 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:33
11965 #, fuzzy, c-format
11966 msgid "An error has occurred. "
11967 msgstr "Houbo un erro"
11968
11969 #. %1$s:  IF ( error_delitem ) 
11970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:53
11971 #, fuzzy, c-format
11972 msgid "An error has occurred. %s "
11973 msgstr "Houbo un erro"
11974
11975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:49
11976 #, fuzzy, c-format
11977 msgid "An error has occurred. Invoice cannot be created."
11978 msgstr "Houbo un erro"
11979
11980 #. SCRIPT
11981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:853
11982 msgid "An error occurred on deleting this image"
11983 msgstr ""
11984
11985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:378
11986 #, fuzzy, c-format
11987 msgid "An error occurred when creating this list."
11988 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
11989
11990 #. %1$s:  shelfname 
11991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:420
11992 #, c-format
11993 msgid "An error occurred when creating this list. The name %s already exists."
11994 msgstr ""
11995
11996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:380
11997 #, fuzzy, c-format
11998 msgid "An error occurred when deleting this list."
11999 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
12000
12001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:376
12002 #, c-format
12003 msgid "An error occurred when updating this list."
12004 msgstr ""
12005
12006 #. %1$s:  errstr 
12007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:195
12008 #, c-format
12009 msgid ""
12010 "An error was encountered and %s Please have your system administrator check "
12011 "the error log for details. "
12012 msgstr ""
12013
12014 #. %1$s:  op 
12015 #. %2$s:  label_element 
12016 #. %3$s:  element_id 
12017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:177
12018 #, c-format
12019 msgid ""
12020 "An error was encountered and the %s operation for %s %s was not completed. "
12021 "Please have your system administrator check the error log for details. "
12022 msgstr ""
12023
12024 #. %1$s:  IMAGE_NAME 
12025 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:43
12026 #, c-format
12027 msgid "An image with the name '%s' already exists."
12028 msgstr ""
12029
12030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:24
12031 #, c-format
12032 msgid "An internal link in the client is broken and the page does not exist"
12033 msgstr ""
12034
12035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:80
12036 #, fuzzy, c-format
12037 msgid "An unknown error has occurred."
12038 msgstr "Houbo un erro"
12039
12040 #. %1$s:  card_element 
12041 #. %2$s:  element_id 
12042 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:30
12043 #, c-format
12044 msgid "An unsupported operation was attempted on %s %s. "
12045 msgstr ""
12046
12047 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:31
12048 #, c-format
12049 msgid "An unsupported operation was attempted. "
12050 msgstr ""
12051
12052 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:30
12053 #, c-format
12054 msgid "Analytics"
12055 msgstr ""
12056
12057 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:20
12058 #, fuzzy, c-format
12059 msgid "Analyze items"
12060 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
12061
12062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:608
12063 #, c-format
12064 msgid "Andreas Jonsson"
12065 msgstr ""
12066
12067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:700
12068 #, c-format
12069 msgid "Andreas Roussos"
12070 msgstr ""
12071
12072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:742
12073 #, c-format
12074 msgid "Andrei V. Toutoukine"
12075 msgstr ""
12076
12077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:451
12078 #, c-format
12079 msgid "Andrew Arensburger (the small and great C4::Context module)"
12080 msgstr ""
12081
12082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:497
12083 #, c-format
12084 msgid "Andrew Chilton"
12085 msgstr ""
12086
12087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:533
12088 #, c-format
12089 msgid "Andrew Elwell"
12090 msgstr ""
12091
12092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:593
12093 #, c-format
12094 msgid "Andrew Hooper"
12095 msgstr ""
12096
12097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:657
12098 #, c-format
12099 msgid "Andrew Moore"
12100 msgstr ""
12101
12102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:138
12103 #, fuzzy, c-format
12104 msgid "Anonymize checkout history"
12105 msgstr "(Comprovar)"
12106
12107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:124
12108 #, c-format
12109 msgid "Another pattern with this name already exists."
12110 msgstr ""
12111
12112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:542
12113 #, c-format
12114 msgid "Antoine Farnault"
12115 msgstr ""
12116
12117 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:91
12118 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:107
12119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:527
12120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:537
12121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:812
12122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:848
12123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:859
12124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:870
12125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:887
12126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:899
12127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:172
12128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:216
12129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:227
12130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:235
12131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:243
12132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:87
12133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:89
12134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:127
12135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:497
12136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:512
12137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:115
12138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:189
12139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:200
12140 #, c-format
12141 msgid "Any"
12142 msgstr "Calquera"
12143
12144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:167
12145 #, fuzzy, c-format
12146 msgid "Any audience"
12147 msgstr "Calquera Audiencia"
12148
12149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:58
12150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:146
12151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:156
12152 #, fuzzy, c-format
12153 msgid "Any category code"
12154 msgstr "Categoría:"
12155
12156 #. For the first occurrence,
12157 #. SCRIPT
12158 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
12159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:12
12160 msgid "Any changes will not be saved. Continue?"
12161 msgstr ""
12162
12163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:132
12164 #, fuzzy, c-format
12165 msgid "Any collection"
12166 msgstr "Colección"
12167
12168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:179
12169 #, fuzzy, c-format
12170 msgid "Any content"
12171 msgstr "Calquera Contido"
12172
12173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:189
12174 #, fuzzy, c-format
12175 msgid "Any format"
12176 msgstr "Calquera Formato"
12177
12178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:280
12179 #, fuzzy, c-format
12180 msgid "Any item "
12181 msgstr "Todos os tipos"
12182
12183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:391
12184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:99
12185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:122
12186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:149
12187 #, fuzzy, c-format
12188 msgid "Any item type"
12189 msgstr "Todos os tipos"
12190
12191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:94
12192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:117
12193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:95
12194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:143
12195 #, fuzzy, c-format
12196 msgid "Any library"
12197 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
12198
12199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:626
12200 #, c-format
12201 msgid "Any lost item fees for this item will remain on the patron's account."
12202 msgstr ""
12203
12204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:536
12205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:537
12206 #, fuzzy, c-format
12207 msgid "Any phrase"
12208 msgstr "Calquera Frase"
12209
12210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:139
12211 #, fuzzy, c-format
12212 msgid "Any shelving location"
12213 msgstr "Localización"
12214
12215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:88
12216 #, c-format
12217 msgid "Any status except cancelled"
12218 msgstr ""
12219
12220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:85
12221 #, fuzzy, c-format
12222 msgid "Any vendor"
12223 msgstr "Calquera Palabra"
12224
12225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:535
12226 #, fuzzy, c-format
12227 msgid "Any word"
12228 msgstr "Calquera Palabra"
12229
12230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:60
12231 #, c-format
12232 msgid "Any: "
12233 msgstr ""
12234
12235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
12236 #, fuzzy, c-format
12237 msgid "Anyone seeing this list"
12238 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
12239
12240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:44
12241 #, c-format
12242 msgid "Apache version: "
12243 msgstr ""
12244
12245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:157
12246 #, fuzzy, c-format
12247 msgid "Appear in position: "
12248 msgstr "Ilustración "
12249
12250 #. %1$s:  num_with_matches 
12251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:206
12252 #, c-format
12253 msgid "Applied different matching rule. Number of records matched now %s "
12254 msgstr ""
12255
12256 #. INPUT type=submit
12257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:319
12258 msgid "Apply different matching rules"
12259 msgstr ""
12260
12261 #. INPUT type=submit
12262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:257
12263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1140
12264 msgid "Apply filter"
12265 msgstr ""
12266
12267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:237
12268 #, c-format
12269 msgid "Apply filter(s)"
12270 msgstr ""
12271
12272 #. For the first occurrence,
12273 #. SCRIPT
12274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:10
12275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:130
12276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:142
12277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:157
12278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:108
12279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:56
12280 #, c-format
12281 msgid "Approve"
12282 msgstr ""
12283
12284 #. For the first occurrence,
12285 #. SCRIPT
12286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:10
12287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:118
12288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:133
12289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:166
12290 #, c-format
12291 msgid "Approved"
12292 msgstr ""
12293
12294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:23
12295 #, fuzzy, c-format
12296 msgid "Approved comments"
12297 msgstr "Comentarios"
12298
12299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:86
12300 #, fuzzy, c-format
12301 msgid "Approved tags"
12302 msgstr "Engadir a"
12303
12304 #. SCRIPT
12305 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
12306 msgid "Apr"
12307 msgstr ""
12308
12309 #. For the first occurrence,
12310 #. SCRIPT
12311 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
12312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:140
12313 #, c-format
12314 msgid "April"
12315 msgstr ""
12316
12317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:213
12318 #, fuzzy, c-format
12319 msgid "Archived"
12320 msgstr "Cancelar"
12321
12322 #. SCRIPT
12323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:16
12324 #, fuzzy
12325 msgid ""
12326 "Are you sure you want to add a new item? Any changes made on this page will "
12327 "be lost."
12328 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
12329
12330 #. SCRIPT
12331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
12332 #, fuzzy
12333 msgid "Are you sure you want to cancel adding this quote?"
12334 msgstr "Estás segura/o de que queres baleirar o teu carro?"
12335
12336 #. SCRIPT
12337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:16
12338 #, fuzzy
12339 msgid "Are you sure you want to cancel this hold?"
12340 msgstr "Estás segura/o de que queres baleirar o teu carro?"
12341
12342 #. SCRIPT
12343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
12344 #, fuzzy
12345 msgid "Are you sure you want to cancel this import?"
12346 msgstr "Estás segura/o de que queres baleirar o teu carro?"
12347
12348 #. %1$s:  ordernumber 
12349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:25
12350 #, fuzzy, c-format
12351 msgid "Are you sure you want to cancel this order (%s)"
12352 msgstr "Estás segura/o de que queres baleirar o teu carro?"
12353
12354 #. SCRIPT
12355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:6
12356 #, fuzzy
12357 msgid "Are you sure you want to cancel your changes?"
12358 msgstr "Estás segura/o de que queres baleirar o teu carro?"
12359
12360 #. SCRIPT
12361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:12
12362 #, fuzzy
12363 msgid ""
12364 "Are you sure you want to change the pickup library from %s to %s for this "
12365 "request?"
12366 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
12367
12368 #. SCRIPT
12369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:6
12370 #, fuzzy
12371 msgid ""
12372 "Are you sure you want to clone this circulation and fine rule from %s to %s "
12373 "library? This will override the existing rules in this library."
12374 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
12375
12376 #. SCRIPT
12377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:6
12378 #, fuzzy
12379 msgid ""
12380 "Are you sure you want to clone this standard rule to %s library? This will "
12381 "override the existing rules in this library."
12382 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
12383
12384 #. %1$s:  basketname|html 
12385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:796
12386 #, fuzzy, c-format
12387 msgid "Are you sure you want to close basket %s?"
12388 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
12389
12390 #. SCRIPT
12391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:73
12392 #, fuzzy
12393 msgid ""
12394 "Are you sure you want to close this basket and generate an EDIFACT order?"
12395 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
12396
12397 #. SCRIPT
12398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
12399 #, fuzzy
12400 msgid "Are you sure you want to close this basketgroup?"
12401 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
12402
12403 #. SCRIPT
12404 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:1
12405 #, fuzzy
12406 msgid "Are you sure you want to close this subscription?"
12407 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
12408
12409 #. For the first occurrence,
12410 #. SCRIPT
12411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:28
12412 #, fuzzy
12413 msgid "Are you sure you want to delete %s %s?"
12414 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
12415
12416 #. %1$s:  library.branchname |html 
12417 #. %2$s:  library.branchcode | html 
12418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:208
12419 #, fuzzy, c-format
12420 msgid "Are you sure you want to delete %s (%s)?"
12421 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
12422
12423 #. SCRIPT
12424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:4
12425 #, fuzzy
12426 msgid "Are you sure you want to delete %s?"
12427 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
12428
12429 #. SCRIPT
12430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:4
12431 #, fuzzy
12432 msgid "Are you sure you want to delete %s? %s patron(s) are using it!"
12433 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
12434
12435 #. For the first occurrence,
12436 #. SCRIPT
12437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
12438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
12439 #, fuzzy
12440 msgid "Are you sure you want to delete batch %s?"
12441 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
12442
12443 #. SCRIPT
12444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:4
12445 #, fuzzy
12446 msgid "Are you sure you want to delete image(s): %s?"
12447 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
12448
12449 #. SCRIPT
12450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:22
12451 #, fuzzy
12452 msgid "Are you sure you want to delete server %s?"
12453 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
12454
12455 #. SCRIPT
12456 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
12457 #, fuzzy
12458 msgid "Are you sure you want to delete the %s attached items?"
12459 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
12460
12461 #. SCRIPT
12462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:197
12463 #, fuzzy
12464 msgid "Are you sure you want to delete the %s selected search history entries?"
12465 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
12466
12467 #. SCRIPT
12468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:11
12469 #, fuzzy
12470 msgid ""
12471 "Are you sure you want to delete the club %s? This will cancel all patron "
12472 "enrollments in this club."
12473 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
12474
12475 #. SCRIPT
12476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:11
12477 msgid ""
12478 "Are you sure you want to delete the club template %s? This will delete all "
12479 "clubs using this template and cancel patron enrollments"
12480 msgstr ""
12481
12482 #. %1$s:  category.codedescription |html 
12483 #. %2$s:  category.categorycode 
12484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:392
12485 #, fuzzy, c-format
12486 msgid "Are you sure you want to delete the group '%s' (%s)?"
12487 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
12488
12489 #. SCRIPT
12490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:8
12491 #, fuzzy
12492 msgid "Are you sure you want to delete the list %s?"
12493 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados? "
12494
12495 #. %1$s:  firstname 
12496 #. %2$s:  surname 
12497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:34
12498 #, fuzzy, c-format
12499 msgid ""
12500 "Are you sure you want to delete the patron %s %s? This cannot be undone."
12501 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
12502
12503 #. SCRIPT
12504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:5
12505 #, fuzzy
12506 msgid "Are you sure you want to delete the selected audio alerts?"
12507 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
12508
12509 #. SCRIPT
12510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:10
12511 #, fuzzy
12512 msgid "Are you sure you want to delete the selected news?"
12513 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
12514
12515 #. SCRIPT
12516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:48
12517 #, fuzzy
12518 msgid "Are you sure you want to delete the selected reports?"
12519 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
12520
12521 #. SCRIPT
12522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:197
12523 #, fuzzy
12524 msgid "Are you sure you want to delete the selected search history entry?"
12525 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
12526
12527 #. SCRIPT
12528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:36
12529 #, fuzzy
12530 msgid "Are you sure you want to delete these suggestions?"
12531 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
12532
12533 #. SCRIPT
12534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:4
12535 #, fuzzy
12536 msgid "Are you sure you want to delete this OAI set?"
12537 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
12538
12539 #. For the first occurrence,
12540 #. SCRIPT
12541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:14
12542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:5
12543 #, fuzzy
12544 msgid "Are you sure you want to delete this authority?"
12545 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
12546
12547 #. SCRIPT
12548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:13
12549 #, fuzzy
12550 msgid "Are you sure you want to delete this authorized value?"
12551 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
12552
12553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:264
12554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:278
12555 #, fuzzy, c-format
12556 msgid "Are you sure you want to delete this basket?"
12557 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
12558
12559 #. SCRIPT
12560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:7
12561 #, fuzzy
12562 msgid "Are you sure you want to delete this collection?"
12563 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
12564
12565 #. SCRIPT
12566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:10
12567 #, fuzzy
12568 msgid "Are you sure you want to delete this course?"
12569 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
12570
12571 #. SCRIPT
12572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:10
12573 #, fuzzy
12574 msgid ""
12575 "Are you sure you want to delete this course? There are %s attached items."
12576 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
12577
12578 #. SCRIPT
12579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:10
12580 #, fuzzy
12581 msgid "Are you sure you want to delete this course? There is %s attached item."
12582 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
12583
12584 #. SCRIPT
12585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:853
12586 #, fuzzy
12587 msgid "Are you sure you want to delete this cover image?"
12588 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
12589
12590 #. SCRIPT
12591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:8
12592 #, fuzzy
12593 msgid "Are you sure you want to delete this delivery?"
12594 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
12595
12596 #. SCRIPT
12597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:6
12598 #, fuzzy
12599 msgid ""
12600 "Are you sure you want to delete this dictionary definition? This cannot be "
12601 "undone."
12602 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
12603
12604 #. For the first occurrence,
12605 #. SCRIPT
12606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:14
12607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:5
12608 #, fuzzy
12609 msgid "Are you sure you want to delete this field?"
12610 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
12611
12612 #. SCRIPT
12613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:8
12614 #, fuzzy
12615 msgid "Are you sure you want to delete this file ?"
12616 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
12617
12618 #. SCRIPT
12619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:6
12620 #, fuzzy
12621 msgid "Are you sure you want to delete this file?"
12622 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
12623
12624 #. SCRIPT
12625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:4
12626 #, fuzzy
12627 msgid "Are you sure you want to delete this image?"
12628 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
12629
12630 #. For the first occurrence,
12631 #. SCRIPT
12632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:11
12633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:10
12634 #, fuzzy
12635 msgid "Are you sure you want to delete this invoice?"
12636 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
12637
12638 #. SCRIPT
12639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:16
12640 #, fuzzy
12641 msgid "Are you sure you want to delete this item?"
12642 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
12643
12644 #. SCRIPT
12645 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:1
12646 #, fuzzy
12647 msgid "Are you sure you want to delete this list?"
12648 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
12649
12650 #. SCRIPT
12651 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
12652 #, fuzzy
12653 msgid "Are you sure you want to delete this macro?"
12654 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
12655
12656 #. SCRIPT
12657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:7
12658 #, fuzzy
12659 msgid "Are you sure you want to delete this message?"
12660 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
12661
12662 #. SCRIPT
12663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:30
12664 #, fuzzy
12665 msgid "Are you sure you want to delete this message? This cannot be undone."
12666 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
12667
12668 #. For the first occurrence,
12669 #. SCRIPT
12670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:205
12671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:10
12672 #, fuzzy
12673 msgid "Are you sure you want to delete this news item? This cannot be undone."
12674 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
12675
12676 #. SCRIPT
12677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:7
12678 #, fuzzy
12679 msgid "Are you sure you want to delete this numbering pattern?"
12680 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
12681
12682 #. SCRIPT
12683 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:6
12684 #, fuzzy
12685 msgid ""
12686 "Are you sure you want to delete this patron both from the local database and "
12687 "from the Norwegian national patron database? This cannot be undone."
12688 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
12689
12690 #. SCRIPT
12691 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:6
12692 #, fuzzy
12693 msgid ""
12694 "Are you sure you want to delete this patron from the Norwegian national "
12695 "patron database? This cannot be undone."
12696 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
12697
12698 #. SCRIPT
12699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
12700 #, fuzzy
12701 msgid "Are you sure you want to delete this patron from the card batch?"
12702 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
12703
12704 #. SCRIPT
12705 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:6
12706 #, fuzzy
12707 msgid ""
12708 "Are you sure you want to delete this patron from the local database? This "
12709 "cannot be undone."
12710 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
12711
12712 #. SCRIPT
12713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:27
12714 #, fuzzy
12715 msgid ""
12716 "Are you sure you want to delete this patron image? This cannot be undone."
12717 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
12718
12719 #. SCRIPT
12720 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
12721 #, fuzzy
12722 msgid "Are you sure you want to delete this record?"
12723 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
12724
12725 #. SCRIPT
12726 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:71
12727 #, fuzzy
12728 msgid "Are you sure you want to delete this report? This cannot be undone."
12729 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
12730
12731 #. SCRIPT
12732 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:1
12733 #, fuzzy
12734 msgid "Are you sure you want to delete this rotating collection?"
12735 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
12736
12737 #. SCRIPT
12738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:6
12739 #, fuzzy
12740 msgid "Are you sure you want to delete this rule? This cannot be undone."
12741 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
12742
12743 #. SCRIPT
12744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:48
12745 #, fuzzy
12746 msgid "Are you sure you want to delete this saved report?"
12747 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
12748
12749 #. SCRIPT
12750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
12751 #, fuzzy
12752 msgid "Are you sure you want to delete this subscription frequency?"
12753 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
12754
12755 #. SCRIPT
12756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:7
12757 #, fuzzy
12758 msgid "Are you sure you want to delete this subscription?"
12759 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
12760
12761 #. For the first occurrence,
12762 #. SCRIPT
12763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:22
12764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:36
12765 #, fuzzy
12766 msgid "Are you sure you want to delete this suggestion?"
12767 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
12768
12769 #. SCRIPT
12770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:7
12771 #, fuzzy
12772 msgid "Are you sure you want to delete this translation?"
12773 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
12774
12775 #. SCRIPT
12776 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:1
12777 #, fuzzy
12778 msgid "Are you sure you want to delete this vendor?"
12779 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
12780
12781 #. For the first occurrence,
12782 #. SCRIPT
12783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
12784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:17
12785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:28
12786 #, fuzzy
12787 msgid "Are you sure you want to delete this?"
12788 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
12789
12790 #. SCRIPT
12791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:10
12792 #, fuzzy
12793 msgid "Are you sure you want to do this?"
12794 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
12795
12796 #. SCRIPT
12797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:6
12798 #, fuzzy
12799 msgid "Are you sure you want to edit another rule?"
12800 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
12801
12802 #. SCRIPT
12803 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:35
12804 msgid "Are you sure you want to empty your cart?"
12805 msgstr "Estás segura/o de que queres baleirar o teu carro?"
12806
12807 #. SCRIPT
12808 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
12809 #, fuzzy
12810 msgid "Are you sure you want to erase your changes?"
12811 msgstr "Estás segura/o de que queres baleirar o teu carro?"
12812
12813 #. %1$s:  basketname|html 
12814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:820
12815 #, fuzzy, c-format
12816 msgid "Are you sure you want to generate an EDIFACT order and close basket %s?"
12817 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
12818
12819 #. SCRIPT
12820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:11
12821 #, fuzzy
12822 msgid "Are you sure you want to permanently delete this batch?"
12823 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
12824
12825 #. SCRIPT
12826 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:35
12827 msgid "Are you sure you want to remove the selected items?"
12828 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
12829
12830 #. SCRIPT
12831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
12832 #, fuzzy
12833 msgid "Are you sure you want to remove the selected patron(s) from this batch?"
12834 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
12835
12836 #. SCRIPT
12837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:10
12838 #, fuzzy
12839 msgid "Are you sure you want to remove the selected patrons?"
12840 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
12841
12842 #. SCRIPT
12843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:6
12844 #, fuzzy
12845 msgid "Are you sure you want to remove the tag from this title?"
12846 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
12847
12848 #. SCRIPT
12849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:45
12850 #, fuzzy
12851 msgid "Are you sure you want to remove these items from the list?"
12852 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
12853
12854 #. SCRIPT
12855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:10
12856 #, fuzzy
12857 msgid "Are you sure you want to remove this item from the course?"
12858 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
12859
12860 #. SCRIPT
12861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:45
12862 #, fuzzy
12863 msgid "Are you sure you want to remove this list?"
12864 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
12865
12866 #. SCRIPT
12867 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:6
12868 #, fuzzy
12869 msgid "Are you sure you want to renew this patron's registration?"
12870 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
12871
12872 #. SCRIPT
12873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:104
12874 #, fuzzy
12875 msgid "Are you sure you want to reopen this basket?"
12876 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
12877
12878 #. For the first occurrence,
12879 #. SCRIPT
12880 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:1
12881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:10
12882 #, fuzzy
12883 msgid "Are you sure you want to reopen this subscription?"
12884 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
12885
12886 #. SCRIPT
12887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:27
12888 #, fuzzy
12889 msgid ""
12890 "Are you sure you want to replace the current patron image? This cannot be "
12891 "undone."
12892 msgstr "Estás segura/o de que queres baleirar o teu carro?"
12893
12894 #. SCRIPT
12895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:11
12896 #, fuzzy
12897 msgid ""
12898 "Are you sure you want to undo the import of this batch into the catalog?"
12899 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
12900
12901 #. SCRIPT
12902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:6
12903 #, fuzzy
12904 msgid "Are you sure you want to uninstall the plugin %s?"
12905 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados? "
12906
12907 #. SCRIPT
12908 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:6
12909 msgid ""
12910 "Are you sure you want to update this child to an Adult category? This cannot "
12911 "be undone."
12912 msgstr ""
12913
12914 #. SCRIPT
12915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:9
12916 #, fuzzy
12917 msgid ""
12918 "Are you sure you want to write off %s in outstanding fines? This cannot be "
12919 "undone!"
12920 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
12921
12922 #. For the first occurrence,
12923 #. SCRIPT
12924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
12925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
12926 #, fuzzy
12927 msgid "Are you sure you wish to delete quote(s) %s?"
12928 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados? "
12929
12930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:470
12931 #, fuzzy, c-format
12932 msgid "Are you sure you wish to delete this request?"
12933 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
12934
12935 #. SCRIPT
12936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:4
12937 #, fuzzy
12938 msgid "Are you sure you wish to delete this template action?"
12939 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
12940
12941 #. SCRIPT
12942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:4
12943 #, fuzzy
12944 msgid "Are you sure you wish to delete this template?"
12945 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
12946
12947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:86
12948 #, c-format
12949 msgid "Area"
12950 msgstr ""
12951
12952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:255
12953 #, c-format
12954 msgid "Area:"
12955 msgstr ""
12956
12957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:926
12958 #, c-format
12959 msgid "Armenian Tigran Zargaryan"
12960 msgstr ""
12961
12962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:626
12963 #, c-format
12964 msgid "Arnaud Laurin"
12965 msgstr ""
12966
12967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:155
12968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:157
12969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:303
12970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:305
12971 #, c-format
12972 msgid "Arrived"
12973 msgstr ""
12974
12975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:543
12976 #, c-format
12977 msgid "Arslan Farooq"
12978 msgstr ""
12979
12980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:211
12981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:450
12982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:139
12983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:48
12984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:114
12985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:122
12986 #, c-format
12987 msgid "Article requests"
12988 msgstr ""
12989
12990 #. %1$s:  Biblio.ArticleRequestsActiveCount( biblio_object_id ) 
12991 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:34
12992 #, c-format
12993 msgid "Article requests (%s)"
12994 msgstr ""
12995
12996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:121
12997 #, c-format
12998 msgid "Article requests:"
12999 msgstr ""
13000
13001 #. %1$s:  user | $HtmlTags tag=>'code' 
13002 #. %2$s:  dbname | $HtmlTags tag=>'code' 
13003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:35
13004 #, c-format
13005 msgid ""
13006 "Ask for or make a change in the user's privileges. User %s must have USAGE, "
13007 "INSERT, UPDATE, DELETE, DROP and CREATE privileges on database %s."
13008 msgstr ""
13009
13010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:161
13011 #, c-format
13012 msgid "Asked "
13013 msgstr ""
13014
13015 #. For the first occurrence,
13016 #. SCRIPT
13017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:5
13018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:45
13019 msgid "At least two records must be selected for merging."
13020 msgstr ""
13021
13022 #. %1$s:  Branches.GetName(subscription.branchcode) || subscription.branchcode 
13023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:634
13024 #, fuzzy, c-format
13025 msgid "At library: %s"
13026 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
13027
13028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:373
13029 #, c-format
13030 msgid "Athens County Public Libraries"
13031 msgstr ""
13032
13033 #. %1$s:  bibliotitle |html 
13034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:2
13035 #, fuzzy, c-format
13036 msgid "Attach an item to %s"
13037 msgstr "Engadir %s elemento a"
13038
13039 #. %1$s:  IF ( bibliotitle ) 
13040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:78
13041 #, fuzzy, c-format
13042 msgid "Attach an item%s to "
13043 msgstr "Engadir %s elemento a "
13044
13045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:58
13046 #, fuzzy, c-format
13047 msgid "Attach another item"
13048 msgstr "Engadir outro campo"
13049
13050 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:57
13051 #, c-format
13052 msgid "Attach item"
13053 msgstr ""
13054
13055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:799
13056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:823
13057 #, c-format
13058 msgid "Attach this basket to a new basket group with the same name"
13059 msgstr ""
13060
13061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:768
13062 #, fuzzy, c-format
13063 msgid "Attention:"
13064 msgstr "Ficción"
13065
13066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:617
13067 #, c-format
13068 msgid "Attila Kinali"
13069 msgstr ""
13070
13071 #. %1$s:  ERROR_extended_unique_id_failed_value 
13072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:238
13073 #, fuzzy, c-format
13074 msgid "Attribute value \"%s\" is already in use by another patron record."
13075 msgstr "elemento(s) engadidos á súa bolsa de libros"
13076
13077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:380
13078 #, c-format
13079 msgid "Attribute: "
13080 msgstr ""
13081
13082 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:80
13083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:78
13084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:121
13085 #, c-format
13086 msgid "Audio alerts"
13087 msgstr ""
13088
13089 #. SCRIPT
13090 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
13091 msgid "Aug"
13092 msgstr ""
13093
13094 #. For the first occurrence,
13095 #. SCRIPT
13096 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
13097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:144
13098 #, c-format
13099 msgid "August"
13100 msgstr ""
13101
13102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:85
13103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:132
13104 #, fuzzy, c-format
13105 msgid "Auth"
13106 msgstr "Autor"
13107
13108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:155
13109 #, c-format
13110 msgid "Auth field copied"
13111 msgstr ""
13112
13113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:192
13114 #, c-format
13115 msgid "Auth value"
13116 msgstr ""
13117
13118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:303
13119 #, c-format
13120 msgid "Auth value:"
13121 msgstr ""
13122
13123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:241
13124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:206
13125 #, fuzzy, c-format
13126 msgid "Authid"
13127 msgstr "Autor"
13128
13129 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:119
13130 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:9
13131 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:18
13132 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
13133 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:5
13134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:33
13135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:29
13136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:30
13137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:92
13138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:142
13139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:71
13140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:673
13141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:308
13142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:752
13143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:174
13144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:426
13145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:542
13146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:543
13147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:9
13148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:55
13149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:78
13150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:36
13151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:77
13152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:481
13153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:592
13154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:664
13155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:131
13156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:387
13157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:59
13158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:223
13159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:588
13160 #, c-format
13161 msgid "Author"
13162 msgstr "Autor"
13163
13164 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:21
13165 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:23
13166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:429
13167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:431
13168 #, c-format
13169 msgid "Author (A-Z)"
13170 msgstr "Autor (A-Z)"
13171
13172 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:26
13173 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:28
13174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:435
13175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:437
13176 #, c-format
13177 msgid "Author (Z-A)"
13178 msgstr "Autor (Z-A)"
13179
13180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:74
13181 #, fuzzy, c-format
13182 msgid "Author (any): "
13183 msgstr "Autores: "
13184
13185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:76
13186 #, fuzzy, c-format
13187 msgid "Author (corporate): "
13188 msgstr "Autores: "
13189
13190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:77
13191 #, c-format
13192 msgid "Author (meeting/conference): "
13193 msgstr ""
13194
13195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:75
13196 #, fuzzy, c-format
13197 msgid "Author (personal): "
13198 msgstr "Autores: "
13199
13200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:100
13201 #, fuzzy, c-format
13202 msgid "Author(s)"
13203 msgstr "Autores:"
13204
13205 #. For the first occurrence,
13206 #. %1$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.author ) 
13207 #. %2$s:  BIBLIO_RESULT.author 
13208 #. %3$s:  END 
13209 #. %4$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS ) 
13210 #. %5$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.author ) 
13211 #. %6$s:  END 
13212 #. %7$s:  FOREACH MARCAUTHOR IN BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS 
13213 #. %8$s:  FOREACH MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO IN MARCAUTHOR.MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOOP 
13214 #. %9$s:  MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.separator 
13215 #. %10$s:  MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value 
13216 #. %11$s:  END 
13217 #. %12$s:  UNLESS ( loop.last ) 
13218 #. %13$s:  END 
13219 #. %14$s:  END 
13220 #. %15$s:  END 
13221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:42
13222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:39
13223 #, fuzzy, c-format
13224 msgid "Author(s): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
13225 msgstr "%s %s (%s) "
13226
13227 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:10
13228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:85
13229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:137
13230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:239
13231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:410
13232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:801
13233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:180
13234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:216
13235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:344
13236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:154
13237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:341
13238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1135
13239 #, c-format
13240 msgid "Author:"
13241 msgstr "Autor:"
13242
13243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:68
13244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:76
13245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:113
13246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:70
13247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:117
13248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:55
13249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:322
13250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:325
13251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:147
13252 #, fuzzy, c-format
13253 msgid "Author: "
13254 msgstr "Autor: "
13255
13256 #. %1$s:  author |html 
13257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:261
13258 #, fuzzy, c-format
13259 msgid "Author: %s"
13260 msgstr "Autor:"
13261
13262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:96
13263 #, fuzzy, c-format
13264 msgid "Authorised value category"
13265 msgstr "Encabezados Autorizados "
13266
13267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:110
13268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:155
13269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:204
13270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:231
13271 #, fuzzy, c-format
13272 msgid "Authorised value category:"
13273 msgstr "Encabezados Autorizados "
13274
13275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:137
13276 #, fuzzy, c-format
13277 msgid "Authorised value category: "
13278 msgstr "Encabezados Autorizados "
13279
13280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:67
13281 #, fuzzy, c-format
13282 msgid "Authorised values category"
13283 msgstr "Encabezados Autorizados "
13284
13285 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:51
13286 #, fuzzy, c-format
13287 msgid "Authorised values category: "
13288 msgstr "Encabezados Autorizados "
13289
13290 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:30
13291 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:5
13292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:118
13293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:129
13294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:81
13295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:176
13296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:64
13297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:48
13298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:48
13299 #, fuzzy, c-format
13300 msgid "Authorities"
13301 msgstr "Autor"
13302
13303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:131
13304 #, fuzzy, c-format
13305 msgid "Authorities tables"
13306 msgstr "Autor"
13307
13308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:136
13309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:136
13310 #, fuzzy, c-format
13311 msgid "Authorities: "
13312 msgstr "Autor"
13313
13314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:191
13315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:241
13316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:28
13317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:184
13318 #, fuzzy, c-format
13319 msgid "Authority"
13320 msgstr "Autor"
13321
13322 #. %1$s:  authid 
13323 #. %2$s:  authtypetext 
13324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:90
13325 #, fuzzy, c-format
13326 msgid "Authority #%s (%s)"
13327 msgstr "Autores:"
13328
13329 #. %1$s:  loopro.object 
13330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:232
13331 #, fuzzy, c-format
13332 msgid "Authority %s"
13333 msgstr "Autor"
13334
13335 #. A
13336 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:5
13337 #, fuzzy
13338 msgid "Authority Control"
13339 msgstr "Resultados"
13340
13341 #. %1$s:  IF ( authtypecode ) 
13342 #. %2$s:  authtypecode 
13343 #. %3$s:  ELSE 
13344 #. %4$s:  END 
13345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:72
13346 #, c-format
13347 msgid "Authority MARC framework for %s%s%sdefault framework%s"
13348 msgstr ""
13349
13350 #. %1$s:  tagfield | html 
13351 #. %2$s:  authtypecode | html
13352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:268
13353 #, c-format
13354 msgid "Authority MARC subfield structure admin for %s (authority: %s)"
13355 msgstr ""
13356
13357 #. %1$s:  tagfield | html 
13358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:21
13359 #, c-format
13360 msgid "Authority MARC subfield structure for %s"
13361 msgstr ""
13362
13363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:117
13364 #, fuzzy, c-format
13365 msgid "Authority Type"
13366 msgstr "Resultados"
13367
13368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:106
13369 #, c-format
13370 msgid "Authority field to copy: "
13371 msgstr ""
13372
13373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:260
13374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:263
13375 #, fuzzy, c-format
13376 msgid "Authority record"
13377 msgstr "Resultados"
13378
13379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/auth_finder.tt:16
13380 #, fuzzy, c-format
13381 msgid "Authority search"
13382 msgstr "Resultados"
13383
13384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:57
13385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:35
13386 #, c-format
13387 msgid "Authority search results"
13388 msgstr "Resultados"
13389
13390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:85
13391 #, fuzzy, c-format
13392 msgid "Authority type"
13393 msgstr "Resultados"
13394
13395 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:119
13396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:90
13397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:206
13398 #, fuzzy, c-format
13399 msgid "Authority type: "
13400 msgstr "Resultados "
13401
13402 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:48
13403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:36
13404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:147
13405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:16
13406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:29
13407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:78
13408 #, fuzzy, c-format
13409 msgid "Authority types"
13410 msgstr "Resultados"
13411
13412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:305
13413 #, fuzzy, c-format
13414 msgid "Authority:"
13415 msgstr "Autor:"
13416
13417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:209
13418 #, fuzzy, c-format
13419 msgid "Authorized"
13420 msgstr "Autor"
13421
13422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:260
13423 #, fuzzy, c-format
13424 msgid "Authorized value"
13425 msgstr "Encabezados Autorizados"
13426
13427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:159
13428 #, fuzzy, c-format
13429 msgid "Authorized value category: "
13430 msgstr "Encabezados Autorizados "
13431
13432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:164
13433 #, c-format
13434 msgid ""
13435 "Authorized value category; if one is selected, the patron record input page "
13436 "will only allow values to be chosen from the authorized value list. However, "
13437 "an authorized value list is not enforced during batch patron import."
13438 msgstr ""
13439
13440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:164
13441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:173
13442 #, fuzzy, c-format
13443 msgid "Authorized value:"
13444 msgstr "Encabezados Autorizados"
13445
13446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:95
13447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:102
13448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:116
13449 #, fuzzy, c-format
13450 msgid "Authorized value: "
13451 msgstr "Encabezados Autorizados "
13452
13453 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:28
13454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:59
13455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:171
13456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:36
13457 #, fuzzy, c-format
13458 msgid "Authorized values"
13459 msgstr "Encabezados Autorizados"
13460
13461 #. %1$s:  category |html 
13462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:253
13463 #, c-format
13464 msgid "Authorized values for category %s:"
13465 msgstr ""
13466
13467 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:15
13468 #, fuzzy, c-format
13469 msgid "Authors"
13470 msgstr "Autor"
13471
13472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:172
13473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:373
13474 #, fuzzy, c-format
13475 msgid "Authors:"
13476 msgstr "Autor"
13477
13478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:258
13479 #, fuzzy, c-format
13480 msgid "Auto ordering"
13481 msgstr "engade no teu carro"
13482
13483 #. INPUT type=button
13484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:191
13485 msgid "Auto-fill row"
13486 msgstr ""
13487
13488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:39
13489 #, c-format
13490 msgid ""
13491 "Autolocation is switched on and you are logging in with an IP address that "
13492 "doesn't match your library. "
13493 msgstr ""
13494
13495 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:74
13496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:143
13497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:29
13498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:56
13499 #, fuzzy, c-format
13500 msgid "Automatic item modifications by age"
13501 msgstr "Ficción"
13502
13503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:188
13504 #, fuzzy, c-format
13505 msgid "Automatic ordering: "
13506 msgstr "%s <a1>Nivel superior</a>"
13507
13508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:204
13509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:443
13510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:687
13511 #, fuzzy, c-format
13512 msgid "Automatic renewal"
13513 msgstr "%s <a1>Nivel superior</a>"
13514
13515 #. SCRIPT
13516 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
13517 #, fuzzy
13518 msgid "Automatic renewal failed, account expired"
13519 msgstr "%s <a1>Nivel superior</a>"
13520
13521 #. SCRIPT
13522 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
13523 msgid "Automatic renewal failed, patron has unpaid fines"
13524 msgstr ""
13525
13526 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:7
13527 #, c-format
13528 msgid "Availability"
13529 msgstr "Dispoñibilidade"
13530
13531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:102
13532 #, fuzzy, c-format
13533 msgid "Available call numbers"
13534 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
13535
13536 #. INPUT type=text
13537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:164
13538 #, fuzzy
13539 msgid "Available copy"
13540 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
13541
13542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:103
13543 #, fuzzy, c-format
13544 msgid "Available copy numbers"
13545 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
13546
13547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:104
13548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:165
13549 #, fuzzy, c-format
13550 msgid "Available enumeration"
13551 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
13552
13553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:105
13554 #, fuzzy, c-format
13555 msgid "Available itypes"
13556 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
13557
13558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:106
13559 #, fuzzy, c-format
13560 msgid "Available locations"
13561 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
13562
13563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:87
13564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:156
13565 #, fuzzy, c-format
13566 msgid "Available since"
13567 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
13568
13569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:54
13570 #, c-format
13571 msgid "Average checkout period"
13572 msgstr ""
13573
13574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:99
13575 #, c-format
13576 msgid "Average checkout period statistics"
13577 msgstr ""
13578
13579 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:35
13580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:44
13581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:68
13582 #, c-format
13583 msgid "Average loan time"
13584 msgstr ""
13585
13586 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:90
13587 #, c-format
13588 msgid "BIBTEX"
13589 msgstr ""
13590
13591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:822
13592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:909
13593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:918
13594 #, c-format
13595 msgid "BSD License"
13596 msgstr ""
13597
13598 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:13
13599 #, c-format
13600 msgid "BT"
13601 msgstr ""
13602
13603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:439
13604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:442
13605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:538
13606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:85
13607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:133
13608 #, c-format
13609 msgid "Back"
13610 msgstr ""
13611
13612 #. For the first occurrence,
13613 #. %1$s:  ELSE 
13614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:163
13615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:166
13616 #, c-format
13617 msgid "Back %s "
13618 msgstr ""
13619
13620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:99
13621 #, c-format
13622 msgid "Back side layout not used"
13623 msgstr ""
13624
13625 #. INPUT type=submit
13626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:304
13627 msgid "Back to System Preferences"
13628 msgstr ""
13629
13630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:47
13631 #, fuzzy, c-format
13632 msgid "Back to Tools"
13633 msgstr "Voltar á biblio"
13634
13635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:127
13636 #, fuzzy, c-format
13637 msgid "Back to the list"
13638 msgstr "Voltar á biblio"
13639
13640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:146
13641 #, c-format
13642 msgid ""
13643 "Bad or missing sender address; check your branch email address or preference "
13644 "KohaAdminEmailAddress."
13645 msgstr ""
13646
13647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:768
13648 #, c-format
13649 msgid "Baptiste Wojtkowski"
13650 msgstr ""
13651
13652 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:69
13653 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:23
13654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:79
13655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:253
13656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:103
13657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:61
13658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:62
13659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:93
13660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:84
13661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:123
13662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1011
13663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:673
13664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:721
13665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:739
13666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:50
13667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:120
13668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:237
13669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:752
13670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:118
13671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:175
13672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:166
13673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:294
13674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:35
13675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:339
13676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:5
13677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:202
13678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:473
13679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:382
13680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:56
13681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:587
13682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:80
13683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:40
13684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:424
13685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:179
13686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:222
13687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:236
13688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:64
13689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:61
13690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:56
13691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:175
13692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:286
13693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:104
13694 #, c-format
13695 msgid "Barcode"
13696 msgstr "Código de barras"
13697
13698 #. %1$s:  barcode 
13699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:26
13700 #, fuzzy, c-format
13701 msgid "Barcode %s"
13702 msgstr "Código de barras"
13703
13704 #. %1$s:  ITEM_DAT.barcode 
13705 #. %2$s:  IF ( ITEM_DAT.notforloantext ) 
13706 #. %3$s:  ITEM_DAT.notforloantext 
13707 #. %4$s:  END 
13708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:49
13709 #, fuzzy, c-format
13710 msgid "Barcode %s %s%s %s"
13711 msgstr "%s %s (%s)"
13712
13713 #. For the first occurrence,
13714 #. %1$s:  overduesloo.barcode 
13715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:51
13716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:127
13717 #, fuzzy, c-format
13718 msgid "Barcode : %s "
13719 msgstr "Código de barras "
13720
13721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:165
13722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:29
13723 #, fuzzy, c-format
13724 msgid "Barcode file: "
13725 msgstr "Código de barras "
13726
13727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:92
13728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:40
13729 #, c-format
13730 msgid "Barcode list (one barcode per line): "
13731 msgstr ""
13732
13733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:428
13734 #, fuzzy, c-format
13735 msgid "Barcode not found"
13736 msgstr "Comentarios"
13737
13738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:549
13739 #, c-format
13740 msgid "Barcode not found. The following items were found by searching:"
13741 msgstr ""
13742
13743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1089
13744 #, fuzzy, c-format
13745 msgid "Barcode submitted"
13746 msgstr "Código de barras"
13747
13748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:130
13749 #, fuzzy, c-format
13750 msgid "Barcode type"
13751 msgstr "Código de barras "
13752
13753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:412
13754 #, fuzzy, c-format
13755 msgid "Barcode type: "
13756 msgstr "Código de barras "
13757
13758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:29
13759 #, fuzzy, c-format
13760 msgid "Barcode:"
13761 msgstr "Código de barras"
13762
13763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:19
13764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:46
13765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:67
13766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:104
13767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:78
13768 #, fuzzy, c-format
13769 msgid "Barcode: "
13770 msgstr "Código de barras "
13771
13772 #. For the first occurrence,
13773 #. %1$s:  issueloo.barcode 
13774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:27
13775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:38
13776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:52
13777 #, fuzzy, c-format
13778 msgid "Barcode: %s"
13779 msgstr "Código de barras"
13780
13781 #. For the first occurrence,
13782 #. %1$s:  reserveloo.barcode 
13783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:104
13784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:173
13785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:67
13786 #, fuzzy, c-format
13787 msgid "Barcode: %s "
13788 msgstr "Código de barras "
13789
13790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:189
13791 #, fuzzy, c-format
13792 msgid "Barcodes file"
13793 msgstr "Código de barras "
13794
13795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:97
13796 #, c-format
13797 msgid "Barcodes not found"
13798 msgstr ""
13799
13800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:696
13801 #, fuzzy, c-format
13802 msgid "Barcodes:"
13803 msgstr "Código de barras"
13804
13805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:488
13806 #, c-format
13807 msgid "Barry Cannon"
13808 msgstr ""
13809
13810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:609
13811 #, c-format
13812 msgid "Bart Jorgensen"
13813 msgstr ""
13814
13815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:498
13816 #, c-format
13817 msgid "Barton Chittenden"
13818 msgstr ""
13819
13820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:323
13821 #, c-format
13822 msgid "Base-level allocated"
13823 msgstr ""
13824
13825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:328
13826 #, fuzzy, c-format
13827 msgid "Base-level available"
13828 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
13829
13830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:324
13831 #, fuzzy, c-format
13832 msgid "Base-level ordered"
13833 msgstr "Borrar"
13834
13835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:326
13836 #, c-format
13837 msgid "Base-level spent"
13838 msgstr ""
13839
13840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:61
13841 #, fuzzy, c-format
13842 msgid "Basic constraints"
13843 msgstr "Calquera Contido"
13844
13845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:179
13846 #, c-format
13847 msgid "Basic installation complete."
13848 msgstr ""
13849
13850 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:24
13851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:30
13852 #, fuzzy, c-format
13853 msgid "Basic parameters"
13854 msgstr "2 trimestres"
13855
13856 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:18
13857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:499
13858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:690
13859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:124
13860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:97
13861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:244
13862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:351
13863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:159
13864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:53
13865 #, c-format
13866 msgid "Basket"
13867 msgstr ""
13868
13869 #. For the first occurrence,
13870 #. %1$s:  basketno 
13871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:36
13872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:32
13873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:54
13874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:206
13875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:44
13876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
13877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:180
13878 #, c-format
13879 msgid "Basket %s"
13880 msgstr ""
13881
13882 #. %1$s:  basketname|html 
13883 #. %2$s:  basketno 
13884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
13885 #, fuzzy, c-format
13886 msgid "Basket %s (%s)"
13887 msgstr "%s %s (%s)"
13888
13889 #. %1$s:  basket.basketname | html 
13890 #. %2$s:  basket.basketno 
13891 #. %3$s:  basket.bookseller.name | html 
13892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:13
13893 #, fuzzy, c-format
13894 msgid "Basket %s (%s) for %s"
13895 msgstr "%s %s (%s)"
13896
13897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:67
13898 #, fuzzy, c-format
13899 msgid "Basket (#)"
13900 msgstr "%s %s (%s)"
13901
13902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:520
13903 #, c-format
13904 msgid "Basket :"
13905 msgstr ""
13906
13907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:55
13908 #, fuzzy, c-format
13909 msgid "Basket by"
13910 msgstr "%s %s (%s)"
13911
13912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:62
13913 #, fuzzy, c-format
13914 msgid "Basket created by: "
13915 msgstr "Apelidos: "
13916
13917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:160
13918 #, fuzzy, c-format
13919 msgid "Basket creator"
13920 msgstr "Resultados"
13921
13922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:326
13923 #, fuzzy, c-format
13924 msgid "Basket deleted"
13925 msgstr "Borrar esta listaxe"
13926
13927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:227
13928 #, fuzzy, c-format
13929 msgid "Basket details"
13930 msgstr "Mais detalles"
13931
13932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:689
13933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:125
13934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:245
13935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:352
13936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:161
13937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:132
13938 #, c-format
13939 msgid "Basket group"
13940 msgstr ""
13941
13942 #. %1$s:  name 
13943 #. %2$s:  basketgroupid 
13944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:151
13945 #, fuzzy, c-format
13946 msgid "Basket group %s (%s) for "
13947 msgstr "%s %s (%s)"
13948
13949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:490
13950 #, c-format
13951 msgid "Basket group billing place:"
13952 msgstr ""
13953
13954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:489
13955 #, fuzzy, c-format
13956 msgid "Basket group delivery placename:"
13957 msgstr "Apelidos:"
13958
13959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:524
13960 #, fuzzy, c-format
13961 msgid "Basket group name :"
13962 msgstr "Apelidos:"
13963
13964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:194
13965 #, fuzzy, c-format
13966 msgid "Basket group name:"
13967 msgstr "Apelidos:"
13968
13969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:232
13970 #, fuzzy, c-format
13971 msgid "Basket group search"
13972 msgstr "Resultados"
13973
13974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:451
13975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:70
13976 #, c-format
13977 msgid "Basket group:"
13978 msgstr ""
13979
13980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:132
13981 #, fuzzy, c-format
13982 msgid "Basket grouping"
13983 msgstr "Apelidos:"
13984
13985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:291
13986 #, c-format
13987 msgid "Basket grouping for "
13988 msgstr ""
13989
13990 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:5
13991 #, c-format
13992 msgid "Basket groups"
13993 msgstr ""
13994
13995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:54
13996 #, fuzzy, c-format
13997 msgid "Basket name"
13998 msgstr "Apelidos: "
13999
14000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:50
14001 #, fuzzy, c-format
14002 msgid "Basket name: "
14003 msgstr "Apelidos: "
14004
14005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:231
14006 #, fuzzy, c-format
14007 msgid "Basket search"
14008 msgstr "Resultados"
14009
14010 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:21
14011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:40
14012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:61
14013 #, c-format
14014 msgid "Basket: "
14015 msgstr ""
14016
14017 #. %1$s:  msg.basketno.basketno 
14018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:89
14019 #, fuzzy, c-format
14020 msgid "Basket: %s "
14021 msgstr "%s %s (%s)"
14022
14023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:241
14024 #, c-format
14025 msgid "Basketgroup: "
14026 msgstr ""
14027
14028 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:4
14029 #, c-format
14030 msgid "Baskets"
14031 msgstr ""
14032
14033 #. %1$s:  booksellertoname 
14034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:62
14035 #, fuzzy, c-format
14036 msgid "Baskets for %s"
14037 msgstr "%s %s (%s)"
14038
14039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:247
14040 #, c-format
14041 msgid "Baskets in this group:"
14042 msgstr ""
14043
14044 #. %1$s:  batchid 
14045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:25
14046 #, fuzzy, c-format
14047 msgid "Batch %s"
14048 msgstr "(buscas relacionadas:"
14049
14050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:139
14051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:210
14052 #, fuzzy, c-format
14053 msgid "Batch ID"
14054 msgstr "(buscas relacionadas:"
14055
14056 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:74
14057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:44
14058 #, fuzzy, c-format
14059 msgid "Batch check out"
14060 msgstr "(Comprovar)"
14061
14062 #. %1$s:  IF borrowernumber 
14063 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 
14064 #. %3$s:  END 
14065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:109
14066 #, fuzzy, c-format
14067 msgid "Batch checkout confirmation %s for %s %s"
14068 msgstr "Información "
14069
14070 #. %1$s:  IF borrowernumber 
14071 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 
14072 #. %3$s:  batch 
14073 #. %4$s:  END 
14074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:112
14075 #, fuzzy, c-format
14076 msgid "Batch checkout information %s for %s |%s|%s"
14077 msgstr "Información "
14078
14079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:21
14080 #, fuzzy, c-format
14081 msgid "Batch delete"
14082 msgstr "Borrar esta listaxe"
14083
14084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:116
14085 #, fuzzy, c-format
14086 msgid "Batch delete patrons "
14087 msgstr "Engadir á lista:"
14088
14089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:55
14090 #, c-format
14091 msgid "Batch delete patrons and delete patron circulation history"
14092 msgstr ""
14093
14094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:109
14095 #, fuzzy, c-format
14096 msgid "Batch edit patrons "
14097 msgstr "Edicións"
14098
14099 #. %1$s:  IF ( del ) 
14100 #. %2$s:  ELSE 
14101 #. %3$s:  END 
14102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:23
14103 #, c-format
14104 msgid "Batch item %sdeletion%smodification%s"
14105 msgstr ""
14106
14107 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:62
14108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:123
14109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:35
14110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:41
14111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:13
14112 #, c-format
14113 msgid "Batch item deletion"
14114 msgstr ""
14115
14116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:41
14117 #, fuzzy, c-format
14118 msgid "Batch item deletion results"
14119 msgstr "Voltar á biblio"
14120
14121 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:65
14122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:128
14123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:61
14124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:68
14125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:15
14126 #, fuzzy, c-format
14127 msgid "Batch item modification"
14128 msgstr "Ficción"
14129
14130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:70
14131 #, fuzzy, c-format
14132 msgid "Batch item modification results"
14133 msgstr "Voltar á biblio"
14134
14135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:17
14136 #, fuzzy, c-format
14137 msgid "Batch modify"
14138 msgstr "Ficción"
14139
14140 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:47
14141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:54
14142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:73
14143 #, fuzzy, c-format
14144 msgid "Batch patron deletion/anonymization"
14145 msgstr "Ficción"
14146
14147 #. For the first occurrence,
14148 #. %1$s:  Branches.GetName( current_branch ) 
14149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:75
14150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:78
14151 #, fuzzy, c-format
14152 msgid "Batch patron deletion/anonymization for %s"
14153 msgstr "Ficción"
14154
14155 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:50
14156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:59
14157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:139
14158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:147
14159 #, fuzzy, c-format
14160 msgid "Batch patron modification"
14161 msgstr "Ficción"
14162
14163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:192
14164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:203
14165 #, c-format
14166 msgid "Batch patrons modification"
14167 msgstr ""
14168
14169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:205
14170 #, fuzzy, c-format
14171 msgid "Batch patrons results"
14172 msgstr "Voltar á biblio"
14173
14174 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:68
14175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:133
14176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:90
14177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:97
14178 #, fuzzy, c-format
14179 msgid "Batch record deletion"
14180 msgstr "Voltar á biblio"
14181
14182 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:71
14183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:138
14184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:86
14185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:93
14186 #, fuzzy, c-format
14187 msgid "Batch record modification"
14188 msgstr "Ficción"
14189
14190 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:2
14191 #, fuzzy, c-format
14192 msgid "Batch: "
14193 msgstr "(buscas relacionadas:"
14194
14195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:181
14196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:167
14197 #, fuzzy, c-format
14198 msgid "Batches"
14199 msgstr "(buscas relacionadas:"
14200
14201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:402
14202 #, fuzzy, c-format
14203 msgid "Be sure to provide email addresses for these patrons."
14204 msgstr "Mensaxe da biblioteca"
14205
14206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:83
14207 #, c-format
14208 msgid ""
14209 "Because the \"UseTransportCostMatrix\" system preference is currently not "
14210 "enabled, the transport cost matrix is not being used. Go "
14211 msgstr ""
14212
14213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:59
14214 #, c-format
14215 msgid ""
14216 "Because the 'ExtendedPatronAttributes` system preference is currently not "
14217 "enabled, extended patron attributes cannot be given to patron records. Go "
14218 msgstr ""
14219
14220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:357
14221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:177
14222 #, c-format
14223 msgid "Before"
14224 msgstr ""
14225
14226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:39
14227 #, c-format
14228 msgid ""
14229 "Before we begin, please verify you have the correct credentials to continue. "
14230 "Please log in with the username and password given to you by your systems "
14231 "administrator and located in your "
14232 msgstr ""
14233
14234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:162
14235 #, c-format
14236 msgid "Beginning date:"
14237 msgstr ""
14238
14239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:295
14240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:874
14241 #, c-format
14242 msgid "Begins with"
14243 msgstr ""
14244
14245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:259
14246 #, c-format
14247 msgid "Behavior"
14248 msgstr ""
14249
14250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:464
14251 #, c-format
14252 msgid "Benedykt P. Barszcz (Polish for 2.0)"
14253 msgstr ""
14254
14255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:698
14256 #, c-format
14257 msgid "Benjamin Rokseth"
14258 msgstr ""
14259
14260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:397
14261 #, c-format
14262 msgid "Bernardo González Kriegel"
14263 msgstr ""
14264
14265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:561
14266 #, c-format
14267 msgid ""
14268 "Bernardo González Kriegel (3.14 - 17.05 Translation Manager; 3.10 Release "
14269 "Maintainer)"
14270 msgstr ""
14271
14272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:775
14273 #, c-format
14274 msgid "BibLibre, France"
14275 msgstr ""
14276
14277 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:48
14278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:35
14279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:58
14280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:18
14281 #, c-format
14282 msgid "BibTex"
14283 msgstr ""
14284
14285 #. %1$s:  loopro.object 
14286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:223
14287 #, fuzzy, c-format
14288 msgid "Biblio %s"
14289 msgstr "%s exemplares bibliográficos"
14290
14291 #. For the first occurrence,
14292 #. SCRIPT
14293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:11
14294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:591
14295 #, fuzzy, c-format
14296 msgid "Biblio ID"
14297 msgstr "%s exemplares bibliográficos"
14298
14299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:418
14300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:519
14301 #, fuzzy, c-format
14302 msgid "Biblio ID:"
14303 msgstr "Bibliografías"
14304
14305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:94
14306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:128
14307 #, fuzzy, c-format
14308 msgid "Biblio count"
14309 msgstr "Rexistros da biblioteca"
14310
14311 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:123
14312 #, fuzzy, c-format
14313 msgid "Biblio number"
14314 msgstr "Bibliografías"
14315
14316 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:67
14317 #, fuzzy, c-format
14318 msgid "Biblio number (internal)"
14319 msgstr "Bibliografías"
14320
14321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:703
14322 #, fuzzy, c-format
14323 msgid "Biblio numbers:"
14324 msgstr "Bibliografías"
14325
14326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:235
14327 #, fuzzy, c-format
14328 msgid "Biblio title"
14329 msgstr "%s exemplares bibliográficos"
14330
14331 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:127
14332 #, fuzzy, c-format
14333 msgid "Biblio-level item type"
14334 msgstr "Todos os tipos"
14335
14336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:91
14337 #, fuzzy, c-format
14338 msgid "Biblio:"
14339 msgstr "Bibliografías"
14340
14341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:190
14342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:239
14343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:183
14344 #, fuzzy, c-format
14345 msgid "Bibliographic"
14346 msgstr "Bibliografías"
14347
14348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:104
14349 #, fuzzy, c-format
14350 msgid "Bibliographic data to print"
14351 msgstr "Bibliografías"
14352
14353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:229
14354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:404
14355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:799
14356 #, fuzzy, c-format
14357 msgid "Bibliographic information"
14358 msgstr "Inforamación de contacto"
14359
14360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:259
14361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:262
14362 #, fuzzy, c-format
14363 msgid "Bibliographic record"
14364 msgstr "Bibliografías"
14365
14366 #. %1$s:  object | html 
14367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:256
14368 #, fuzzy, c-format
14369 msgid "Bibliographic record %s"
14370 msgstr "Bibliografías"
14371
14372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:135
14373 #, fuzzy, c-format
14374 msgid "Bibliographic: "
14375 msgstr "Bibliografías"
14376
14377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:205
14378 #, c-format
14379 msgid "Bibliographies"
14380 msgstr "Bibliografías"
14381
14382 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:122
14383 #, fuzzy, c-format
14384 msgid "Biblioitem number"
14385 msgstr "Bibliografías"
14386
14387 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:68
14388 #, c-format
14389 msgid "Biblioitem number (internal)"
14390 msgstr ""
14391
14392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:158
14393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:213
14394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:174
14395 #, fuzzy, c-format
14396 msgid "Biblionumber"
14397 msgstr "Bibliografías"
14398
14399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:29
14400 #, fuzzy, c-format
14401 msgid "Biblionumber:"
14402 msgstr "Bibliografías"
14403
14404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:117
14405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:157
14406 #, fuzzy, c-format
14407 msgid "Biblios"
14408 msgstr "Bibliografías"
14409
14410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:230
14411 #, fuzzy, c-format
14412 msgid "Biblios in reservoir"
14413 msgstr "Rexistros da biblioteca"
14414
14415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:135
14416 #, fuzzy, c-format
14417 msgid "Biblios: "
14418 msgstr "Bibliografías"
14419
14420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:776
14421 #, c-format
14422 msgid "Bibliotheksservice-Zentrum Baden-Württemberg (BSZ), Germany"
14423 msgstr ""
14424
14425 #. %1$s:  firstname 
14426 #. %2$s:  surname 
14427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:31
14428 #, fuzzy, c-format
14429 msgid "Bill to: %s %s "
14430 msgstr "%s %s (%s) "
14431
14432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:115
14433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:182
14434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:319
14435 #, c-format
14436 msgid "Billing date"
14437 msgstr ""
14438
14439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:91
14440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:190
14441 #, fuzzy, c-format
14442 msgid "Billing date:"
14443 msgstr "Enderezo de e-correo:"
14444
14445 #. %1$s:  IF billingdateto 
14446 #. %2$s:  billingdatefrom | $KohaDates 
14447 #. %3$s:  billingdateto | $KohaDates 
14448 #. %4$s:  ELSE 
14449 #. %5$s:  billingdatefrom | $KohaDates 
14450 #. %6$s:  END 
14451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:239
14452 #, c-format
14453 msgid "Billing date: %s From %s To %s %s All since %s %s "
14454 msgstr ""
14455
14456 #. %1$s:  billingdateto | $KohaDates 
14457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:249
14458 #, c-format
14459 msgid "Billing date: All until %s "
14460 msgstr ""
14461
14462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:305
14463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:344
14464 #, fuzzy, c-format
14465 msgid "Billing place"
14466 msgstr "Ficción"
14467
14468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:379
14469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:55
14470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:202
14471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:208
14472 #, fuzzy, c-format
14473 msgid "Billing place:"
14474 msgstr "Ficción"
14475
14476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:182
14477 #, c-format
14478 msgid "Biography"
14479 msgstr "biografía"
14480
14481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:381
14482 #, c-format
14483 msgid ""
14484 "Birmingham (UK) based developer Mark James for the famfamfam Silk iconset."
14485 msgstr ""
14486
14487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:181
14488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:183
14489 #, c-format
14490 msgid "Block "
14491 msgstr ""
14492
14493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:172
14494 #, fuzzy, c-format
14495 msgid "Block expired patrons:"
14496 msgstr "Engadir á lista:"
14497
14498 #. SCRIPT
14499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:41
14500 msgid "Blocked!"
14501 msgstr ""
14502
14503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:732
14504 #, c-format
14505 msgid "Book drop mode"
14506 msgstr ""
14507
14508 #. %1$s:  dropboxdate 
14509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:670
14510 #, c-format
14511 msgid "Book drop mode. (Effective checkin date is %s )."
14512 msgstr ""
14513
14514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:885
14515 #, c-format
14516 msgid "Book fund:"
14517 msgstr ""
14518
14519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:68
14520 #, c-format
14521 msgid "Bookseller invoice no: "
14522 msgstr ""
14523
14524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:157
14525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:159
14526 #, c-format
14527 msgid "Boolean"
14528 msgstr ""
14529
14530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:818
14531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:819
14532 #, c-format
14533 msgid "Bootstrap"
14534 msgstr ""
14535
14536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:110
14537 #, c-format
14538 msgid "Borrower"
14539 msgstr ""
14540
14541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:36
14542 #, c-format
14543 msgid ""
14544 "Borrower has reserves: they will be canceled if the discharge is generated."
14545 msgstr ""
14546
14547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:227
14548 #, fuzzy, c-format
14549 msgid "Borrower name"
14550 msgstr "Número da Tarxeta:"
14551
14552 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:1 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:117
14553 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:36
14554 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:38
14555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:229
14556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:445
14557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:447
14558 #, fuzzy, c-format
14559 msgid "Borrower number"
14560 msgstr "Número da Tarxeta:"
14561
14562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:59
14563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:396
14564 #, fuzzy, c-format
14565 msgid "Borrowernumber: "
14566 msgstr "Número da Tarxeta: "
14567
14568 #. SCRIPT
14569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:4
14570 msgid "Both subfield values should be filled or empty."
14571 msgstr ""
14572
14573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:210
14574 #, c-format
14575 msgid ""
14576 "Both the 'source' and 'text' fields must have content in order for the quote "
14577 "to be saved."
14578 msgstr ""
14579
14580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:192
14581 #, c-format
14582 msgid "Braille"
14583 msgstr "Braille"
14584
14585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:41
14586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:44
14587 #, c-format
14588 msgid "Branch"
14589 msgstr ""
14590
14591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:267
14592 #, fuzzy, c-format
14593 msgid "Branches limitation"
14594 msgstr "Ilustración"
14595
14596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:168
14597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:158
14598 #, fuzzy, c-format
14599 msgid "Branches limitation: "
14600 msgstr "Ilustración "
14601
14602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:264
14603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:361
14604 #, fuzzy, c-format
14605 msgid "Branches limitations"
14606 msgstr "Ilustración"
14607
14608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:577
14609 #, c-format
14610 msgid "Brandon Haveman"
14611 msgstr ""
14612
14613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:402
14614 #, c-format
14615 msgid "Brendan A. Gallagher"
14616 msgstr ""
14617
14618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:555
14619 #, c-format
14620 msgid ""
14621 "Brendan A. Gallagher (3.14 - 3.22 QA Team Member; 16.05, 16.11 - 17.05 "
14622 "Release Manager)"
14623 msgstr ""
14624
14625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:550
14626 #, c-format
14627 msgid "Brendon Ford"
14628 msgstr ""
14629
14630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:763
14631 #, c-format
14632 msgid "Brett Wilkins"
14633 msgstr ""
14634
14635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:534
14636 #, c-format
14637 msgid "Brian Engard"
14638 msgstr ""
14639
14640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:576
14641 #, c-format
14642 msgid "Brian Harrington"
14643 msgstr ""
14644
14645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:668
14646 #, c-format
14647 msgid "Brian Norris"
14648 msgstr ""
14649
14650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:564
14651 #, c-format
14652 msgid "Briana Greally"
14653 msgstr ""
14654
14655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:704
14656 #, c-format
14657 msgid "Brice Sanchez"
14658 msgstr ""
14659
14660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:831
14661 #, c-format
14662 msgid "Bridge Material Type Icons Project"
14663 msgstr ""
14664
14665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:47
14666 #, fuzzy, c-format
14667 msgid "Brief display"
14668 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
14669
14670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:644
14671 #, c-format
14672 msgid "Brig C. McCoy"
14673 msgstr ""
14674
14675 #. ABBR
14676 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:13
14677 msgid "Broader Term"
14678 msgstr ""
14679
14680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:804
14681 #, c-format
14682 msgid "Brooke Johnson"
14683 msgstr ""
14684
14685 #. For the first occurrence,
14686 #. %1$s:  FOREACH letter IN alphabet.split(' ') 
14687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:344
14688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:218
14689 #, c-format
14690 msgid "Browse by last name: %s "
14691 msgstr ""
14692
14693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:82
14694 #, fuzzy, c-format
14695 msgid "Browse system logs"
14696 msgstr "Navegando Biblioteca %s"
14697
14698 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:85
14699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:89
14700 #, fuzzy, c-format
14701 msgid "Browse the system logs"
14702 msgstr "Navegando Biblioteca %s"
14703
14704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:741
14705 #, c-format
14706 msgid "Bruno Toumi"
14707 msgstr ""
14708
14709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:249
14710 #, fuzzy, c-format
14711 msgid "Budget "
14712 msgstr "Nome da listaxe"
14713
14714 #. For the first occurrence,
14715 #. %1$s:  budget.budget_period_description 
14716 #. %2$s:  budget.budget_period_id 
14717 #. %3$s:  UNLESS budget.budget_period_active 
14718 #. %4$s:  END 
14719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:356
14720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:185
14721 #, c-format
14722 msgid "Budget %s [id=%s]%s (inactive)%s"
14723 msgstr ""
14724
14725 #. SCRIPT
14726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:45
14727 #, fuzzy
14728 msgid "Budget description missing"
14729 msgstr "Descrición"
14730
14731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:498
14732 #, fuzzy, c-format
14733 msgid "Budget id"
14734 msgstr "Nome da listaxe"
14735
14736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:562
14737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:598
14738 #, fuzzy, c-format
14739 msgid "Budget name"
14740 msgstr "Nome da listaxe"
14741
14742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:320
14743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:154
14744 #, fuzzy, c-format
14745 msgid "Budget period description"
14746 msgstr "Descrición"
14747
14748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:674
14749 #, fuzzy, c-format
14750 msgid "Budget:"
14751 msgstr "Nome da listaxe"
14752
14753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:60
14754 #, fuzzy, c-format
14755 msgid "Budgeted cost"
14756 msgstr "Nome da listaxe"
14757
14758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:609
14759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:350
14760 #, c-format
14761 msgid "Budgeted cost: "
14762 msgstr ""
14763
14764 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:59
14765 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:25
14766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:225
14767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:233
14768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:241
14769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:244
14770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:248
14771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:69
14772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:271
14773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:99
14774 #, c-format
14775 msgid "Budgets"
14776 msgstr ""
14777
14778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:252
14779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:543
14780 #, c-format
14781 msgid "Budgets administration"
14782 msgstr ""
14783
14784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:423
14785 #, c-format
14786 msgid "Bug wranglers:"
14787 msgstr ""
14788
14789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:512
14790 #, c-format
14791 msgid "Build a new report?"
14792 msgstr ""
14793
14794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:284
14795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:526
14796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:565
14797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:597
14798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:650
14799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:721
14800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:753
14801 #, c-format
14802 msgid "Build a report"
14803 msgstr ""
14804
14805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:325
14806 #, c-format
14807 msgid "Build and run reports"
14808 msgstr ""
14809
14810 #. INPUT type=submit name=submit
14811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:329
14812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:21
14813 #, c-format
14814 msgid "Build new"
14815 msgstr ""
14816
14817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:67
14818 #, c-format
14819 msgid "Built-in offline circulation interface"
14820 msgstr ""
14821
14822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:323
14823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:503
14824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:99
14825 #, c-format
14826 msgid "By"
14827 msgstr ""
14828
14829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:148
14830 #, fuzzy, c-format
14831 msgid "By "
14832 msgstr ", por %s "
14833
14834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:83
14835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:125
14836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:171
14837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:178
14838 #, c-format
14839 msgid "By: "
14840 msgstr ""
14841
14842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:777
14843 #, c-format
14844 msgid "ByWater Solutions, USA"
14845 msgstr ""
14846
14847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:57
14848 #, c-format
14849 msgid "Bytes"
14850 msgstr ""
14851
14852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:780
14853 #, c-format
14854 msgid "C &amp; P Bibliography Services, USA"
14855 msgstr ""
14856
14857 #. %1$s:  cookie 
14858 #. %2$s:  interface 
14859 #. %3$s:  interface 
14860 #. %4$s:  interface 
14861 #. %5$s:  interface 
14862 #. %6$s:  interface 
14863 #. %7$s:  interface 
14864 #. %8$s:  interface 
14865 #. %9$s:  interface 
14866 #. %10$s:  interface 
14867 #. %11$s:  interface 
14868 #. %12$s:  interface 
14869 #. %13$s:  interface 
14870 #. %14$s:  interface 
14871 #. %15$s:  interface 
14872 #. %16$s:  interface 
14873 #. %17$s:  theme 
14874 #. %18$s:  interface 
14875 #. %19$s:  theme 
14876 #. %20$s:  interface 
14877 #. %21$s:  theme 
14878 #. %22$s:  interface 
14879 #. %23$s:  theme 
14880 #. %24$s:  interface 
14881 #. %25$s:  theme 
14882 #. %26$s:  interface 
14883 #. %27$s:  themelang 
14884 #. %28$s:  interface 
14885 #. %29$s:  interface 
14886 #. %30$s:  interface 
14887 #. %31$s:  interface 
14888 #. %32$s:  interface 
14889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline-mf.tt:1
14890 #, c-format
14891 msgid ""
14892 "CACHE MANIFEST # %s # Explicitly cached 'master entries'. CACHE: /cgi-bin/"
14893 "koha/circ/offline.pl %s/lib/bootstrap/bootstrap.min.css %s/lib/bootstrap/"
14894 "bootstrap-theme.min.css %s/lib/bootstrap/bootstrap.min.js %s/lib/jquery/"
14895 "images/ui-icons_222222_256x240.png %s/lib/jquery/images/ui-"
14896 "icons_454545_256x240.png %s/lib/jquery/jquery-ui-1.11.4.min.css %s/lib/"
14897 "jquery/jquery-ui-1.11.4.min.js %s/lib/jquery/jquery-2.2.3.min.js %s/lib/"
14898 "jquery/jquery-migrate-1.3.0.min.js %s/lib/jquery/plugins/jquery.cookie.min."
14899 "js %s/lib/jquery/plugins/jquery.highlight-3.js %s/lib/shortcut/shortcut.js "
14900 "%s/lib/jquery/plugins/jquery.indexeddb.js %s/lib/jquery/plugins/jquery."
14901 "validate.min.js %s/%s/css/print.css %s/%s/css/staff-global.css %s/%s/js/"
14902 "basket.js %s/%s/js/offlinecirc.js %s/%s/js/staff-global.js %s/lib/jquery/"
14903 "plugins/jquery-ui-timepicker-addon.min.js %s/lib/yui/reset-fonts-grids.css "
14904 "%s/prog/img/cart-small.gif %s/prog/img/koha-logo-medium.gif %s/prog/img/"
14905 "loading.gif %s/prog/sound/beep.ogg %s/prog/sound/critical.ogg # Resources "
14906 "that require the user to be online. NETWORK: * # Resources that can be "
14907 "substituted if the user is offline FALLBACK: "
14908 msgstr ""
14909
14910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:167
14911 #, fuzzy, c-format
14912 msgid "CANMARC"
14913 msgstr "MARCXML"
14914
14915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:172
14916 #, fuzzy, c-format
14917 msgid "CATMARC"
14918 msgstr "MARCXML"
14919
14920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:160
14921 #, c-format
14922 msgid "CCF"
14923 msgstr ""
14924
14925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:194
14926 #, c-format
14927 msgid "CD audio"
14928 msgstr "CD de audio"
14929
14930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:198
14931 #, fuzzy, c-format
14932 msgid "CD software"
14933 msgstr "CD de Aplicacións"
14934
14935 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:59
14936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:188
14937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:234
14938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:313
14939 #, c-format
14940 msgid "CSV"
14941 msgstr ""
14942
14943 #. For the first occurrence,
14944 #. %1$s:  csv_profile.profile 
14945 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:50
14946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:37
14947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:60
14948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:20
14949 #, fuzzy, c-format
14950 msgid "CSV - %s"
14951 msgstr "- %s"
14952
14953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:269
14954 #, fuzzy, c-format
14955 msgid "CSV profile ID"
14956 msgstr "Engadir á lista:"
14957
14958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:175
14959 #, fuzzy, c-format
14960 msgid "CSV profile: "
14961 msgstr "Engadir á lista:"
14962
14963 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:108
14964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:264
14965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:83
14966 #, c-format
14967 msgid "CSV profiles"
14968 msgstr ""
14969
14970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:273
14971 #, fuzzy, c-format
14972 msgid "CSV separator"
14973 msgstr "Categoría: "
14974
14975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:181
14976 #, c-format
14977 msgid "CSV separator: "
14978 msgstr ""
14979
14980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:274
14981 #, fuzzy, c-format
14982 msgid "CSV type"
14983 msgstr "Tipo de elemento: "
14984
14985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:393
14986 #, c-format
14987 msgid "Cache expiry (seconds)"
14988 msgstr ""
14989
14990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:545
14991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:966
14992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1055
14993 #, c-format
14994 msgid "Cache expiry:"
14995 msgstr ""
14996
14997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:562
14998 #, c-format
14999 msgid "Caitlin Goodger"
15000 msgstr ""
15001
15002 #. %1$s:  todaysdate | $KohaDates 
15003 #. %2$s:  from | $KohaDates 
15004 #. %3$s:  to | $KohaDates 
15005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:50
15006 #, c-format
15007 msgid "Calculated on %s. From %s to %s"
15008 msgstr ""
15009
15010 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:105
15011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:78
15012 #, c-format
15013 msgid "Calendar"
15014 msgstr ""
15015
15016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:396
15017 #, fuzzy, c-format
15018 msgid "Calendar information"
15019 msgstr "Inforamación de contacto"
15020
15021 #. OPTGROUP
15022 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:33
15023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:39
15024 #, c-format
15025 msgid "Call Number"
15026 msgstr ""
15027
15028 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:36
15029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:443
15030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:445
15031 #, c-format
15032 msgid "Call Number (0-9 to A-Z)"
15033 msgstr ""
15034
15035 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:23
15036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:982
15037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:725
15038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:743
15039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:550
15040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:37
15041 #, fuzzy, c-format
15042 msgid "Call no"
15043 msgstr "Número da Tarxeta:"
15044
15045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:54
15046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:476
15047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:79
15048 #, c-format
15049 msgid "Call no."
15050 msgstr ""
15051
15052 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:87 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:149
15053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:114
15054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:150
15055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:271
15056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:99
15057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:44
15058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:45
15059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:94
15060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:81
15061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:108
15062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1010
15063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:673
15064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:239
15065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:92
15066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:161
15067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:752
15068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:163
15069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:119
15070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:177
15071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:163
15072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:291
15073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:336
15074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:440
15075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:6
15076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:202
15077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:586
15078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:490
15079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:594
15080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:666
15081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:430
15082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:185
15083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:228
15084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:65
15085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:63
15086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:45
15087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:62
15088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:287
15089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:103
15090 #, fuzzy, c-format
15091 msgid "Call number"
15092 msgstr "Número da Tarxeta:"
15093
15094 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:38
15095 #, c-format
15096 msgid "Call number (0-9 to A-Z)"
15097 msgstr ""
15098
15099 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:42
15100 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:44
15101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:449
15102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:451
15103 #, c-format
15104 msgid "Call number (Z-A to 9-0)"
15105 msgstr ""
15106
15107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
15108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:105
15109 #, fuzzy, c-format
15110 msgid "Call number range"
15111 msgstr "Número da Tarxeta:"
15112
15113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:120
15114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:598
15115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:82
15116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:390
15117 #, fuzzy, c-format
15118 msgid "Call number:"
15119 msgstr "Número da Tarxeta:"
15120
15121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:129
15122 #, fuzzy, c-format
15123 msgid "Call number: "
15124 msgstr "Número da Tarxeta:"
15125
15126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:67
15127 #, fuzzy, c-format
15128 msgid "Call numbers"
15129 msgstr "Número da Tarxeta:"
15130
15131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:26
15132 #, fuzzy, c-format
15133 msgid "Call numbers browser"
15134 msgstr "Número da Tarxeta:"
15135
15136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:50
15137 #, fuzzy, c-format
15138 msgid "Callnumber"
15139 msgstr "Número da Tarxeta:"
15140
15141 #. %1$s:  subscription.callnumber 
15142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:637
15143 #, fuzzy, c-format
15144 msgid "Callnumber: %s "
15145 msgstr "Número da Tarxeta: "
15146
15147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:778
15148 #, c-format
15149 msgid "Calyx, Australia"
15150 msgstr ""
15151
15152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:193
15153 #, c-format
15154 msgid "Can be entered as a single IP, or a subnet such as 192.168.1.*"
15155 msgstr ""
15156
15157 #. SCRIPT
15158 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
15159 msgid "Can no longer be auto-renewed - number of checkout days exceeded"
15160 msgstr ""
15161
15162 #. DIV
15163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:227
15164 msgid "Can not close baskets that have items with uncertain prices in them."
15165 msgstr ""
15166
15167 #. %1$s:  IF ( error.cardnumber ) 
15168 #. %2$s:  error.cardnumber 
15169 #. %3$s:  END 
15170 #. %4$s:  error.borrowernumber 
15171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:228
15172 #, c-format
15173 msgid "Can not update patron. %s Cardnumber: %s %s (Borrowernumber: %s) "
15174 msgstr ""
15175
15176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:660
15177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:308
15178 #, fuzzy, c-format
15179 msgid "Can't cancel order"
15180 msgstr "Cancelar"
15181
15182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:667
15183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:315
15184 #, c-format
15185 msgid "Can't cancel order and delete catalog record"
15186 msgstr ""
15187
15188 #. SPAN
15189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:660
15190 msgid ""
15191 "Can't cancel order, ([% books_loo.holds_on_order %]) holds are linked with "
15192 "this order cancel holds first"
15193 msgstr ""
15194
15195 #. SPAN
15196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:308
15197 msgid ""
15198 "Can't cancel order, ([% loop_order.holds_on_order %]) holds are linked with "
15199 "this order cancel holds first"
15200 msgstr ""
15201
15202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:460
15203 #, c-format
15204 msgid "Can't cancel receipt "
15205 msgstr ""
15206
15207 #. B
15208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:679
15209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:327
15210 msgid "Can't delete catalog record or order, cancel holds first"
15211 msgstr ""
15212
15213 #. B
15214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:670
15215 msgid ""
15216 "Can't delete catalog record, because of [% books_loo.items %] existing "
15217 "hold(s)"
15218 msgstr ""
15219
15220 #. B
15221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:318
15222 msgid ""
15223 "Can't delete catalog record, because of [% loop_order.items %] existing "
15224 "item(s)"
15225 msgstr ""
15226
15227 #. B
15228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:673
15229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:321
15230 msgid "Can't delete catalog record, delete other orders linked to it first"
15231 msgstr ""
15232
15233 #. B
15234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:676
15235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:324
15236 msgid "Can't delete catalog record, delete subscriptions first"
15237 msgstr ""
15238
15239 #. SPAN
15240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:667
15241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:315
15242 msgid "Can't delete catalog record, see constraints below"
15243 msgstr ""
15244
15245 #. SCRIPT
15246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:7
15247 msgid "Can't save this record because the following field aren't filled :"
15248 msgstr ""
15249
15250 #. SCRIPT
15251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:12
15252 msgid "Can't save this record because the following field aren't filled:"
15253 msgstr ""
15254
15255 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:266
15256 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:252
15257 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:167
15258 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:91
15259 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
15260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:158
15261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:243
15262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:163
15263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:54
15264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:175
15265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:246
15266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:93
15267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:134
15268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:252
15269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:112
15270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:102
15271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:119
15272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:93
15273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:215
15274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:559
15275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:203
15276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:159
15277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:214
15278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:111
15279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:317
15280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:390
15281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:392
15282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:488
15283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:109
15284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:117
15285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:207
15286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:301
15287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:147
15288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:32
15289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:80
15290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:47
15291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:320
15292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:616
15293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:104
15294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:199
15295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:201
15296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:188
15297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:138
15298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:251
15299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:327
15300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:200
15301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:385
15302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:78
15303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:102
15304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:127
15305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:73
15306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:312
15307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:89
15308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:95
15309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:141
15310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:105
15311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:171
15312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:205
15313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:136
15314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:104
15315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:111
15316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:171
15317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:40
15318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:108
15319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:105
15320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:528
15321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:532
15322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:536
15323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:540
15324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:544
15325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:18
15326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:356
15327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:366
15328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:498
15329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:566
15330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:739
15331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:95
15332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:61
15333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-enroll.tt:32
15334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:122
15335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:180
15336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:578
15337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:79
15338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:114
15339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:47
15340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:71
15341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:857
15342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:115
15343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:128
15344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:560
15345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:165
15346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:168
15347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:52
15348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:155
15349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:202
15350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:231
15351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:138
15352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1086
15353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:72
15354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:168
15355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:84
15356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:33
15357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:111
15358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:43
15359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:618
15360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:621
15361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:623
15362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:267
15363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:285
15364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:781
15365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:148
15366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:108
15367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:132
15368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:134
15369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:646
15370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:649
15371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:651
15372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:365
15373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:281
15374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:46
15375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:37
15376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:196
15377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:196
15378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:534
15379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:985
15380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1075
15381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:33
15382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:28
15383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:295
15384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:339
15385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:235
15386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:170
15387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:149
15388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:145
15389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:259
15390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:52
15391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:171
15392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:265
15393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:157
15394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:228
15395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:156
15396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:285
15397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:185
15398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:397
15399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:203
15400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:64
15401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:81
15402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:313
15403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:383
15404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:47
15405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:125
15406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:395
15407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:403
15408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:463
15409 #, c-format
15410 msgid "Cancel"
15411 msgstr "Cancelar"
15412
15413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:203
15414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:329
15415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:265
15416 #, fuzzy, c-format
15417 msgid "Cancel "
15418 msgstr "Cancelar"
15419
15420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:337
15421 #, fuzzy, c-format
15422 msgid "Cancel a confirmed request"
15423 msgstr "Cancelar"
15424
15425 #. INPUT type=submit
15426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:147
15427 #, fuzzy
15428 msgid "Cancel all"
15429 msgstr "Cancelar"
15430
15431 #. INPUT type=submit
15432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:145
15433 #, fuzzy
15434 msgid "Cancel and Transfer all"
15435 msgstr "Confirmar"
15436
15437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:43
15438 #, c-format
15439 msgid "Cancel and return to order"
15440 msgstr ""
15441
15442 #. A
15443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:362
15444 #, fuzzy
15445 msgid "Cancel article request"
15446 msgstr "Cancelar"
15447
15448 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
15449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:417
15450 #, c-format
15451 msgid "Cancel checkout and place a hold for %s"
15452 msgstr ""
15453
15454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:25
15455 #, fuzzy, c-format
15456 msgid "Cancel enrollment "
15457 msgstr "Notas detalladas: "
15458
15459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:505
15460 #, fuzzy, c-format
15461 msgid "Cancel filter"
15462 msgstr "Cancelar"
15463
15464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:340
15465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:346
15466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:126
15467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:193
15468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:580
15469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:856
15470 #, fuzzy, c-format
15471 msgid "Cancel hold"
15472 msgstr "Cancelar"
15473
15474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:356
15475 #, fuzzy, c-format
15476 msgid "Cancel hold "
15477 msgstr "Cancelar"
15478
15479 #. INPUT type=submit
15480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:191
15481 msgid ""
15482 "Cancel hold and return to : [% Branches.GetName( overloo.homebranch ) %]"
15483 msgstr ""
15484
15485 #. INPUT type=submit
15486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:124
15487 msgid ""
15488 "Cancel hold and return to : [% Branches.GetName( reserveloo.homebranch ) %]"
15489 msgstr ""
15490
15491 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-upload-toolbar.inc:4
15492 #, fuzzy, c-format
15493 msgid "Cancel import"
15494 msgstr "Cancelar"
15495
15496 #. INPUT type=submit name=submit
15497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1022
15498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:598
15499 #, fuzzy
15500 msgid "Cancel marked holds"
15501 msgstr "Cancelar"
15502
15503 #. SCRIPT
15504 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities_js.inc:1
15505 #, fuzzy
15506 msgid "Cancel merge"
15507 msgstr "Cancelar"
15508
15509 #. INPUT type=button
15510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:929
15511 #, fuzzy
15512 msgid "Cancel modifications"
15513 msgstr "Ficción"
15514
15515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:158
15516 #, fuzzy, c-format
15517 msgid "Cancel notification"
15518 msgstr "Ficción"
15519
15520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:531
15521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:662
15522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:310
15523 #, fuzzy, c-format
15524 msgid "Cancel order"
15525 msgstr "Cancelar"
15526
15527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:313
15528 #, c-format
15529 msgid "Cancel order and catalog record"
15530 msgstr ""
15531
15532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:665
15533 #, c-format
15534 msgid "Cancel order and delete catalog record"
15535 msgstr ""
15536
15537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:464
15538 #, fuzzy, c-format
15539 msgid "Cancel receipt"
15540 msgstr "Cancelar"
15541
15542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:265
15543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:388
15544 #, fuzzy, c-format
15545 msgid "Cancel request "
15546 msgstr "Cancelar"
15547
15548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:58
15549 #, c-format
15550 msgid "Cancel reservation and then attempt transfer:"
15551 msgstr ""
15552
15553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:248
15554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:87
15555 #, c-format
15556 msgid "Cancel transfer"
15557 msgstr ""
15558
15559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:344
15560 #, fuzzy, c-format
15561 msgid "Cancel upload"
15562 msgstr "Cancelar"
15563
15564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1015
15565 #, fuzzy, c-format
15566 msgid "Cancel?"
15567 msgstr "Cancelar"
15568
15569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:201
15570 #, c-format
15571 msgid "Cancellation Date"
15572 msgstr ""
15573
15574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:61
15575 #, fuzzy, c-format
15576 msgid "Cancellation date"
15577 msgstr "Ficheiros de computador"
15578
15579 #. %1$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'ORDER_CANCELLATION_REASON', order.cancellationreason ) 
15580 #. %2$s:  END 
15581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:735
15582 #, c-format
15583 msgid "Cancellation reason: %s %s "
15584 msgstr ""
15585
15586 #. SCRIPT
15587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:11
15588 #, fuzzy
15589 msgid "Cancellation requested"
15590 msgstr "Cancelar"
15591
15592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:113
15593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:115
15594 #, fuzzy, c-format
15595 msgid "Cancelled"
15596 msgstr "Cancelar "
15597
15598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:165
15599 #, fuzzy, c-format
15600 msgid "Cancelled "
15601 msgstr "Cancelar "
15602
15603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:694
15604 #, fuzzy, c-format
15605 msgid "Cancelled orders"
15606 msgstr "Cancelar"
15607
15608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:90
15609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:91
15610 #, fuzzy, c-format
15611 msgid "Cannot Delete"
15612 msgstr "Borrar"
15613
15614 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:3
15615 #, c-format
15616 msgid "Cannot add patron"
15617 msgstr ""
15618
15619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:105
15620 #, fuzzy, c-format
15621 msgid "Cannot be ordered"
15622 msgstr "Data"
15623
15624 #. I
15625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:492
15626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:502
15627 msgid "Cannot be put on hold"
15628 msgstr ""
15629
15630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:27
15631 #, fuzzy, c-format
15632 msgid "Cannot be toggled"
15633 msgstr "Data"
15634
15635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:196
15636 #, c-format
15637 msgid "Cannot cancel receipt. Possible reasons : "
15638 msgstr ""
15639
15640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:234
15641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:623
15642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:631
15643 #, c-format
15644 msgid "Cannot check in"
15645 msgstr ""
15646
15647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:191
15648 #, fuzzy, c-format
15649 msgid "Cannot check out"
15650 msgstr "(Comprovar)"
15651
15652 #. For the first occurrence,
15653 #. %1$s:  IF ( Koha.Preference('OnSiteCheckouts') && Koha.Preference('OnSiteCheckoutsForce') ) 
15654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:760
15655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:64
15656 #, fuzzy, c-format
15657 msgid "Cannot check out! %s "
15658 msgstr "(Comprovar)"
15659
15660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:168
15661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:169
15662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:170
15663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:171
15664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:44
15665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:45
15666 #, fuzzy, c-format
15667 msgid "Cannot delete"
15668 msgstr "Borrar"
15669
15670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:407
15671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:412
15672 #, c-format
15673 msgid "Cannot delete budget"
15674 msgstr ""
15675
15676 #. %1$s:  budget_period_description 
15677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:235
15678 #, fuzzy, c-format
15679 msgid "Cannot delete budget '%s'"
15680 msgstr "Borrar"
15681
15682 #. %1$s:  currency.currency | $HtmlTags tag='span' attributes=>'class="ex"' 
15683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:156
15684 #, fuzzy, c-format
15685 msgid "Cannot delete currency %s"
15686 msgstr "Borrar"
15687
15688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:175
15689 #, c-format
15690 msgid "Cannot delete filing rule "
15691 msgstr ""
15692
15693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:18
15694 #, c-format
15695 msgid "Cannot delete patron"
15696 msgstr ""
15697
15698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:102
15699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:150
15700 #, fuzzy, c-format
15701 msgid "Cannot edit"
15702 msgstr "Non renovábel "
15703
15704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:33
15705 #, c-format
15706 msgid "Cannot edit discharge: the patron has checked out items."
15707 msgstr ""
15708
15709 #. For the first occurrence,
15710 #. %1$s:  ERROR.OPNLINK 
15711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:111
15712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:112
15713 #, c-format
15714 msgid "Cannot open %s to read."
15715 msgstr ""
15716
15717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:76
15718 #, c-format
15719 msgid "Cannot open folder index (idlink.txt or datalink.txt) to read."
15720 msgstr ""
15721
15722 #. SCRIPT
15723 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
15724 msgid "Cannot open this record in the basic editor"
15725 msgstr ""
15726
15727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:277
15728 #, fuzzy, c-format
15729 msgid "Cannot place hold"
15730 msgstr "Cancelar"
15731
15732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:296
15733 #, c-format
15734 msgid "Cannot place hold on some items"
15735 msgstr ""
15736
15737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:223
15738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:225
15739 #, fuzzy, c-format
15740 msgid "Cannot place hold:"
15741 msgstr "Cancelar"
15742
15743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:77
15744 #, c-format
15745 msgid "Cannot process file as an image."
15746 msgstr ""
15747
15748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:35
15749 #, fuzzy, c-format
15750 msgid "Cannot renew:"
15751 msgstr "Borrar"
15752
15753 #. SCRIPT
15754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:7
15755 msgid "Cannot test prediction pattern for the following reason(s):"
15756 msgstr ""
15757
15758 #. SCRIPT
15759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:14
15760 msgid "Cannot test prediction pattern for the following reason(s): %s"
15761 msgstr ""
15762
15763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:31
15764 #, c-format
15765 msgid "Cannot unpack file to the plugins directory."
15766 msgstr ""
15767
15768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:198
15769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:437
15770 #, c-format
15771 msgid "Cap fine at replacement price"
15772 msgstr ""
15773
15774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:148
15775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:163
15776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:116
15777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:398
15778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:146
15779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:296
15780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:437
15781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:250
15782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:235
15783 #, c-format
15784 msgid "Card"
15785 msgstr ""
15786
15787 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:5
15788 #, fuzzy, c-format
15789 msgid "Card batch"
15790 msgstr "Número da Tarxeta:"
15791
15792 #. %1$s:  batche.batch_id 
15793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:37
15794 #, fuzzy, c-format
15795 msgid "Card batch number %s"
15796 msgstr "Número da Tarxeta:"
15797
15798 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:15
15799 #, fuzzy, c-format
15800 msgid "Card batches"
15801 msgstr "Número da Tarxeta:"
15802
15803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:101
15804 #, c-format
15805 msgid "Card height:"
15806 msgstr ""
15807
15808 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:48
15809 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:19
15810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:80
15811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:42
15812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:64
15813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:257
15814 #, fuzzy, c-format
15815 msgid "Card number"
15816 msgstr "Número da Tarxeta:"
15817
15818 #. %1$s:  cardnumber 
15819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:33
15820 #, fuzzy, c-format
15821 msgid "Card number : %s"
15822 msgstr "Número da Tarxeta:"
15823
15824 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:16
15825 #, fuzzy, c-format
15826 msgid "Card number already in use."
15827 msgstr "Número da Tarxeta:"
15828
15829 #. %1$s:  maxlength_cardnumber 
15830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:670
15831 #, c-format
15832 msgid "Card number can be up to %s characters."
15833 msgstr ""
15834
15835 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:18
15836 #, c-format
15837 msgid "Card number length is incorrect."
15838 msgstr ""
15839
15840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:177
15841 #, c-format
15842 msgid "Card number list (one cardnumber per line): "
15843 msgstr ""
15844
15845 #. %1$s:  minlength_cardnumber 
15846 #. %2$s:  maxlength_cardnumber 
15847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:666
15848 #, c-format
15849 msgid "Card number must be between %s and %s characters."
15850 msgstr ""
15851
15852 #. %1$s:  minlength_cardnumber 
15853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:662
15854 #, c-format
15855 msgid "Card number must be exactly %s characters."
15856 msgstr ""
15857
15858 #. For the first occurrence,
15859 #. %1$s:  maxlength_cardnumber 
15860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:661
15861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:665
15862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:669
15863 #, c-format
15864 msgid "Card number must not be more than %s characters."
15865 msgstr ""
15866
15867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:85
15868 #, fuzzy, c-format
15869 msgid "Card number:"
15870 msgstr "Número da Tarxeta: "
15871
15872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:58
15873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:395
15874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:42
15875 #, fuzzy, c-format
15876 msgid "Card number: "
15877 msgstr "Número da Tarxeta: "
15878
15879 #. %1$s:  cardnumber 
15880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:32
15881 #, fuzzy, c-format
15882 msgid "Card number: %s"
15883 msgstr "Número da Tarxeta:"
15884
15885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:209
15886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:256
15887 #, fuzzy, c-format
15888 msgid "Card preview"
15889 msgstr "Vista MARC"
15890
15891 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:8
15892 #, fuzzy, c-format
15893 msgid "Card template"
15894 msgstr "Engadir nova listaxe"
15895
15896 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:18
15897 #, fuzzy, c-format
15898 msgid "Card templates"
15899 msgstr "Engadir nova listaxe"
15900
15901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:105
15902 #, c-format
15903 msgid "Card width:"
15904 msgstr ""
15905
15906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:129
15907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:131
15908 #, fuzzy, c-format
15909 msgid "Cardnumber"
15910 msgstr "Número da Tarxeta:"
15911
15912 #. %1$s:  ERROR.cardnumber 
15913 #. %2$s:  IF ERROR.borrowernumber 
15914 #. %3$s:  ERROR.borrowernumber 
15915 #. %4$s:  END 
15916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:92
15917 #, c-format
15918 msgid ""
15919 "Cardnumber %s is not a valid cardnumber %s (for patron with borrowernumber "
15920 "%s)%s "
15921 msgstr ""
15922
15923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:204
15924 #, c-format
15925 msgid "Cardnumber already in use."
15926 msgstr ""
15927
15928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:207
15929 #, c-format
15930 msgid "Cardnumber length is incorrect."
15931 msgstr ""
15932
15933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:211
15934 #, fuzzy, c-format
15935 msgid "Cardnumbers not found"
15936 msgstr "Número da Tarxeta:"
15937
15938 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:16
15939 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:105
15940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:45
15941 #, c-format
15942 msgid "Cart"
15943 msgstr ""
15944
15945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:81
15946 #, fuzzy, c-format
15947 msgid "Cas login"
15948 msgstr "Localización"
15949
15950 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:13
15951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:38
15952 #, c-format
15953 msgid "Cash register"
15954 msgstr ""
15955
15956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:69
15957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:81
15958 #, fuzzy, c-format
15959 msgid "Cash register statistics"
15960 msgstr "Catálogos"
15961
15962 #. %1$s:  beginDate | $KohaDates 
15963 #. %2$s:  endDate | $KohaDates 
15964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:84
15965 #, c-format
15966 msgid "Cash register statistics %s to %s"
15967 msgstr ""
15968
15969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:195
15970 #, c-format
15971 msgid "Cassette recording"
15972 msgstr ""
15973
15974 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:42
15975 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:10
15976 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:59
15977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:135
15978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:68
15979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:103
15980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:40
15981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:14
15982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:16
15983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:16
15984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:27
15985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:44
15986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:21
15987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:276
15988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:18
15989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:17
15990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:113
15991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:210
15992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:212
15993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:35
15994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:120
15995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:340
15996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:342
15997 #, fuzzy, c-format
15998 msgid "Catalog"
15999 msgstr "Catálogos"
16000
16001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:25
16002 #, c-format
16003 msgid "Catalog by Item Type"
16004 msgstr ""
16005
16006 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:34
16007 #, fuzzy, c-format
16008 msgid "Catalog by item type"
16009 msgstr "Todos os tipos"
16010
16011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:67
16012 #, fuzzy, c-format
16013 msgid "Catalog by itemtype"
16014 msgstr "Todos os tipos"
16015
16016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:145
16017 #, fuzzy, c-format
16018 msgid "Catalog details"
16019 msgstr "Detalles do contacto"
16020
16021 #. %1$s:  IF ( biblionumber ) 
16022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:288
16023 #, fuzzy, c-format
16024 msgid "Catalog details %s "
16025 msgstr "Detalles do contacto "
16026
16027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:10
16028 #, fuzzy, c-format
16029 msgid "Catalog search"
16030 msgstr "Catálogos"
16031
16032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:47
16033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:57
16034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:104
16035 #, fuzzy, c-format
16036 msgid "Catalog statistics"
16037 msgstr "Catálogos"
16038
16039 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:25
16040 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:6
16041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:141
16042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:8
16043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:410
16044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:8
16045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:21
16046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:129
16047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:154
16048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:77
16049 #, fuzzy, c-format
16050 msgid "Cataloging"
16051 msgstr "Catálogos"
16052
16053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:26
16054 #, fuzzy, c-format
16055 msgid "Cataloging editor"
16056 msgstr "Catálogos"
16057
16058 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:43
16059 #, fuzzy, c-format
16060 msgid "Cataloging search"
16061 msgstr "Catálogos"
16062
16063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:206
16064 #, c-format
16065 msgid "Catalogs"
16066 msgstr "Catálogos"
16067
16068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:137
16069 #, fuzzy, c-format
16070 msgid "Catalogue tables"
16071 msgstr "Detalles do contacto"
16072
16073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:143
16074 #, fuzzy, c-format
16075 msgid "Cataloguing tables"
16076 msgstr "Detalles do contacto"
16077
16078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:779
16079 #, c-format
16080 msgid "Catalyst IT, New Zealand"
16081 msgstr ""
16082
16083 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:21
16084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:90
16085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:120
16086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:130
16087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:401
16088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:261
16089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:157
16090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:240
16091 #, fuzzy, c-format
16092 msgid "Category"
16093 msgstr "Categoría:"
16094
16095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:181
16096 #, fuzzy, c-format
16097 msgid "Category code"
16098 msgstr "Categoría:"
16099
16100 #. SCRIPT
16101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:12
16102 msgid ""
16103 "Category code can only contain the following characters: letters, numbers, - "
16104 "and _."
16105 msgstr ""
16106
16107 #. SCRIPT
16108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
16109 #, fuzzy
16110 msgid "Category code unknown."
16111 msgstr "Categoría:"
16112
16113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:346
16114 #, fuzzy, c-format
16115 msgid "Category code:"
16116 msgstr "Categoría:"
16117
16118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:70
16119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:75
16120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:273
16121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:342
16122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:37
16123 #, fuzzy, c-format
16124 msgid "Category code: "
16125 msgstr "Categoría: "
16126
16127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:349
16128 #, fuzzy, c-format
16129 msgid "Category name"
16130 msgstr "Categoría:"
16131
16132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:146
16133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:361
16134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:62
16135 #, fuzzy, c-format
16136 msgid "Category type: "
16137 msgstr "Categoría: "
16138
16139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:494
16140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:96
16141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:187
16142 #, c-format
16143 msgid "Category:"
16144 msgstr "Categoría:"
16145
16146 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:104
16147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:83
16148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:183
16149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:688
16150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:60
16151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:397
16152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:596
16153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:50
16154 #, fuzzy, c-format
16155 msgid "Category: "
16156 msgstr "Categoría: "
16157
16158 #. For the first occurrence,
16159 #. SCRIPT
16160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
16161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:28
16162 #, fuzzy, c-format
16163 msgid "Category: %s"
16164 msgstr "Categoría: "
16165
16166 #. %1$s:  categoryname 
16167 #. %2$s:  categorycode 
16168 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:66
16169 #, fuzzy, c-format
16170 msgid "Category: %s (%s)"
16171 msgstr "Categoría:"
16172
16173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:174
16174 #, fuzzy, c-format
16175 msgid "Categorycode"
16176 msgstr "Categoría:"
16177
16178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:315
16179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:280
16180 #, fuzzy, c-format
16181 msgid "Cell value"
16182 msgstr "Apelidos: "
16183
16184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:321
16185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:282
16186 #, c-format
16187 msgid "Cell value "
16188 msgstr ""
16189
16190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:92
16191 #, c-format
16192 msgid "Cells contain estimated values only."
16193 msgstr ""
16194
16195 #. For the first occurrence,
16196 #. SCRIPT
16197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:9
16198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:506
16199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:422
16200 msgid "Change"
16201 msgstr ""
16202
16203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:292
16204 #, fuzzy, c-format
16205 msgid "Change amounts by"
16206 msgstr "Conta pendente "
16207
16208 #. INPUT type=submit
16209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:486
16210 msgid "Change basket group"
16211 msgstr ""
16212
16213 #. INPUT type=submit
16214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:254
16215 msgid "Change basketgroup"
16216 msgstr ""
16217
16218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:499
16219 #, fuzzy, c-format
16220 msgid "Change framework"
16221 msgstr "Novo contrasinal:"
16222
16223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:614
16224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:286
16225 #, fuzzy, c-format
16226 msgid "Change internal note"
16227 msgstr "Contidos de %s"
16228
16229 #. SCRIPT
16230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1196
16231 msgid "Change messaging preferences to default for this category?"
16232 msgstr ""
16233
16234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:90
16235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:103
16236 #, fuzzy, c-format
16237 msgid "Change order"
16238 msgstr "Xestionado por"
16239
16240 #. %1$s:  ordernumber 
16241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:24
16242 #, c-format
16243 msgid "Change order internal note (order no. %s)"
16244 msgstr ""
16245
16246 #. %1$s:  ordernumber 
16247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:22
16248 #, c-format
16249 msgid "Change order vendor note (order no. %s)"
16250 msgstr ""
16251
16252 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:149
16253 #, fuzzy, c-format
16254 msgid "Change password"
16255 msgstr "Novo contrasinal:"
16256
16257 #. %1$s:  firstname 
16258 #. %2$s:  surname 
16259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:116
16260 #, c-format
16261 msgid "Change username and/or password for %s %s"
16262 msgstr ""
16263
16264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:619
16265 #, fuzzy, c-format
16266 msgid "Change vendor note"
16267 msgstr "Contidos de %s"
16268
16269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:212
16270 #, fuzzy, c-format
16271 msgid "Changed action if matching record found"
16272 msgstr "Xa se engadiu un rexistro que coincide có código de barras <b>%s</b>."
16273
16274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:215
16275 #, c-format
16276 msgid "Changed action if no match found"
16277 msgstr ""
16278
16279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:218
16280 #, c-format
16281 msgid "Changed item processing option"
16282 msgstr ""
16283
16284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:258
16285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:267
16286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:284
16287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:301
16288 #, c-format
16289 msgid "Changed. "
16290 msgstr ""
16291
16292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:16
16293 #, c-format
16294 msgid ""
16295 "Changes made below will only apply to item subfields that are mapped to the "
16296 "'items' table. "
16297 msgstr ""
16298
16299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:73
16300 #, fuzzy, c-format
16301 msgid "Changes saved."
16302 msgstr "Contidos de %s"
16303
16304 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:14
16305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:313
16306 #, fuzzy, c-format
16307 msgid "Chapters"
16308 msgstr "2 trimestres"
16309
16310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:205
16311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:221
16312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:349
16313 #, fuzzy, c-format
16314 msgid "Chapters:"
16315 msgstr "2 trimestres"
16316
16317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:188
16318 #, fuzzy, c-format
16319 msgid "Character encoding: "
16320 msgstr "Grabacións de música "
16321
16322 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:24
16323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:358
16324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:983
16325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:726
16326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:744
16327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:551
16328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:41
16329 #, c-format
16330 msgid "Charge"
16331 msgstr ""
16332
16333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:434
16334 #, c-format
16335 msgid "Charge when?"
16336 msgstr ""
16337
16338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:541
16339 #, c-format
16340 msgid "Charles Farmer"
16341 msgstr ""
16342
16343 #. SCRIPT
16344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:10
16345 #, fuzzy
16346 msgid "Check All"
16347 msgstr "(Comprovar)"
16348
16349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:660
16350 #, fuzzy, c-format
16351 msgid "Check In"
16352 msgstr "(Comprovar)"
16353
16354 #. INPUT type=submit
16355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:695
16356 #, fuzzy
16357 msgid "Check Out"
16358 msgstr "(Comprovar)"
16359
16360 #. For the first occurrence,
16361 #. SCRIPT
16362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
16363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:623
16364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:115
16365 #, fuzzy, c-format
16366 msgid "Check all"
16367 msgstr "Ficheiros de computador"
16368
16369 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:21
16370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:36
16371 #, c-format
16372 msgid "Check expiration"
16373 msgstr ""
16374
16375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:247
16376 #, c-format
16377 msgid "Check for embedded item record data?"
16378 msgstr ""
16379
16380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:197
16381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:750
16382 #, fuzzy, c-format
16383 msgid "Check for previous checkouts: "
16384 msgstr "(Comprovar)"
16385
16386 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:45
16387 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:40
16388 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:45
16389 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:38
16390 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:25
16391 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:36
16392 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:152
16393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:612
16394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:677
16395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:23
16396 #, fuzzy, c-format
16397 msgid "Check in"
16398 msgstr "(Comprovar)"
16399
16400 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:28
16401 #, fuzzy, c-format
16402 msgid "Check in "
16403 msgstr "(Comprovar) "
16404
16405 #. For the first occurrence,
16406 #. SCRIPT
16407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
16408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:584
16409 #, c-format
16410 msgid "Check in message"
16411 msgstr ""
16412
16413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:182
16414 #, fuzzy, c-format
16415 msgid "Check lists"
16416 msgstr "(Comprovar)"
16417
16418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:35
16419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:44
16420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:53
16421 #, c-format
16422 msgid "Check logs for more details."
16423 msgstr ""
16424
16425 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:30
16426 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:44
16427 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:37
16428 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:27
16429 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:72
16430 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:4
16431 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:26
16432 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:44
16433 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:37
16434 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:24
16435 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:35
16436 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:40
16437 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:34
16438 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:27
16439 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:24
16440 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:24
16441 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:28
16442 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:151
16443 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:27
16444 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:25
16445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:570
16446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:651
16447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:611
16448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:102
16449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:22
16450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:38
16451 #, fuzzy, c-format
16452 msgid "Check out"
16453 msgstr "(Comprovar)"
16454
16455 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:4
16456 #, fuzzy, c-format
16457 msgid "Check out and check in items"
16458 msgstr "(Comprovar)"
16459
16460 #. For the first occurrence,
16461 #. SCRIPT
16462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
16463 #, fuzzy
16464 msgid "Check out message"
16465 msgstr "(Comprovar)"
16466
16467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:217
16468 #, fuzzy, c-format
16469 msgid "Check out to this patron"
16470 msgstr "(Comprovar)"
16471
16472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:363
16473 #, fuzzy, c-format
16474 msgid "Check previous checkout?"
16475 msgstr "(Comprovar)"
16476
16477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:293
16478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:447
16479 #, fuzzy, c-format
16480 msgid "Check previous checkouts: "
16481 msgstr "(Comprovar)"
16482
16483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:51
16484 #, c-format
16485 msgid "Check that your database is running."
16486 msgstr ""
16487
16488 #. SCRIPT
16489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:5
16490 msgid "Check the box next to the alert you want to delete."
16491 msgstr ""
16492
16493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:66
16494 #, c-format
16495 msgid "Check the boxes for the libraries you accept to checkin items from."
16496 msgstr ""
16497
16498 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:86
16499 #, fuzzy, c-format
16500 msgid "Check the expiration of a serial"
16501 msgstr "Edicións"
16502
16503 #. %1$s:  INCLUDE txt_kohaconf_xml 
16504 #. %2$s:  '127.0.0.1' | $HtmlTags tag=>'code' 
16505 #. %3$s:  'localhost' | $HtmlTags tag=>'code' 
16506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:53
16507 #, c-format
16508 msgid ""
16509 "Check the hostname setting in %s. Some database servers require %s rather "
16510 "than %s."
16511 msgstr ""
16512
16513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:140
16514 #, c-format
16515 msgid ""
16516 "Check to allow patrons to edit this attribute from their details page in the "
16517 "OPAC. (Requires above, does not work with "
16518 msgstr ""
16519
16520 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
16521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:234
16522 msgid "Check to delete subfield [% ite.subfield %]"
16523 msgstr ""
16524
16525 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
16526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:374
16527 msgid "Check to delete this field"
16528 msgstr ""
16529
16530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:132
16531 #, c-format
16532 msgid "Check to display this attribute on a patron's details page in the OPAC."
16533 msgstr ""
16534
16535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:106
16536 #, c-format
16537 msgid ""
16538 "Check to let a patron record have multiple values of this attribute. This "
16539 "setting cannot be changed after an attribute is defined."
16540 msgstr ""
16541
16542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:148
16543 #, c-format
16544 msgid ""
16545 "Check to make this attribute staff_searchable in the staff patron search."
16546 msgstr ""
16547
16548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:156
16549 #, c-format
16550 msgid "Check to show this attribute in patron check-out."
16551 msgstr ""
16552
16553 #. %1$s:  'koha-conf.xml' | $HtmlTags Tag=>'code' 
16554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:52
16555 #, fuzzy, c-format
16556 msgid "Check your database settings in %s."
16557 msgstr "(Comprovar)"
16558
16559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:146
16560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:174
16561 #, c-format
16562 msgid "Check-in"
16563 msgstr ""
16564
16565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:112
16566 #, c-format
16567 msgid "Check-in date from"
16568 msgstr ""
16569
16570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:138
16571 #, c-format
16572 msgid "Check-in date from:"
16573 msgstr ""
16574
16575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:100
16576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:107
16577 #, fuzzy, c-format
16578 msgid "Check:"
16579 msgstr "(Comprovar)"
16580
16581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:458
16582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:460
16583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:712
16584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:714
16585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:827
16586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:829
16587 #, fuzzy, c-format
16588 msgid "Checked"
16589 msgstr "(Comprovar)"
16590
16591 #. SCRIPT
16592 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
16593 #, fuzzy
16594 msgid "Checked in"
16595 msgstr "(Comprovar) "
16596
16597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:94
16598 #, fuzzy, c-format
16599 msgid "Checked in "
16600 msgstr "(Comprovar) "
16601
16602 #. SCRIPT
16603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
16604 #, fuzzy
16605 msgid "Checked in item."
16606 msgstr "(Comprovar)"
16607
16608 #. SPAN
16609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:77
16610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:128
16611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:35
16612 #, fuzzy, c-format
16613 msgid "Checked out"
16614 msgstr "(Comprovar)"
16615
16616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:92
16617 #, fuzzy, c-format
16618 msgid "Checked out "
16619 msgstr "(Comprovar) "
16620
16621 #. %1$s:  END 
16622 #. %2$s:  UNLESS ( item.NOTSAMEBRANCH ) 
16623 #. %3$s:  IF item.onsite_checkout 
16624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:380
16625 #, fuzzy, c-format
16626 msgid "Checked out %s %s %s by "
16627 msgstr "(Comprovar) "
16628
16629 #. %1$s:  total 
16630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:29
16631 #, fuzzy, c-format
16632 msgid "Checked out %s times"
16633 msgstr "(Comprovar)"
16634
16635 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:22
16636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:981
16637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:724
16638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:742
16639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:36
16640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:549
16641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:83
16642 #, fuzzy, c-format
16643 msgid "Checked out from"
16644 msgstr "(Comprovar)"
16645
16646 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:21
16647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:980
16648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:723
16649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:741
16650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:548
16651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:82
16652 #, fuzzy, c-format
16653 msgid "Checked out on"
16654 msgstr "(Comprovar)"
16655
16656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:23
16657 #, fuzzy, c-format
16658 msgid "Checked out today"
16659 msgstr "(Comprovar)"
16660
16661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:736
16662 #, fuzzy, c-format
16663 msgid "Checked out: "
16664 msgstr "(Comprovar) "
16665
16666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:670
16667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:750
16668 #, fuzzy, c-format
16669 msgid "Checked-in items"
16670 msgstr "(Comprovar)"
16671
16672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:113
16673 #, fuzzy, c-format
16674 msgid "Checkin"
16675 msgstr "(Comprovar)"
16676
16677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:361
16678 #, fuzzy, c-format
16679 msgid "Checkin message"
16680 msgstr "(Comprovar)"
16681
16682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:274
16683 #, c-format
16684 msgid "Checkin message type: "
16685 msgstr ""
16686
16687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:270
16688 #, fuzzy, c-format
16689 msgid "Checkin message: "
16690 msgstr "As miñas listaxes "
16691
16692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:40
16693 #, fuzzy, c-format
16694 msgid "Checkin on"
16695 msgstr "(Comprovar)"
16696
16697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:692
16698 #, fuzzy, c-format
16699 msgid "Checking out to "
16700 msgstr "(Comprovar) "
16701
16702 #. For the first occurrence,
16703 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
16704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:638
16705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:757
16706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:81
16707 #, fuzzy, c-format
16708 msgid "Checking out to %s"
16709 msgstr "(Comprovar)"
16710
16711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:189
16712 #, c-format
16713 msgid ""
16714 "Checking the box right next the subfield label will disable the entry and "
16715 "delete the subfield on all selected items. Leave fields blank to make no "
16716 "change."
16717 msgstr ""
16718
16719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:311
16720 #, c-format
16721 msgid ""
16722 "Checking the box right next to the label will disable the entry and delete "
16723 "the values of that field on all selected patrons"
16724 msgstr ""
16725
16726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:145
16727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:150
16728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:111
16729 #, fuzzy, c-format
16730 msgid "Checkout"
16731 msgstr "(Comprovar)"
16732
16733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:110
16734 #, fuzzy, c-format
16735 msgid "Checkout count"
16736 msgstr "(Comprovar)"
16737
16738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:164
16739 #, fuzzy, c-format
16740 msgid "Checkout count:"
16741 msgstr "(Comprovar)"
16742
16743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:111
16744 #, fuzzy, c-format
16745 msgid "Checkout date"
16746 msgstr "(Comprovar)"
16747
16748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:135
16749 #, fuzzy, c-format
16750 msgid "Checkout date from:"
16751 msgstr "(Comprovar)"
16752
16753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:109
16754 #, fuzzy, c-format
16755 msgid "Checkout date from: "
16756 msgstr "(Comprovar) "
16757
16758 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:41
16759 #, fuzzy, c-format
16760 msgid "Checkout history"
16761 msgstr "(Comprovar)"
16762
16763 #. %1$s:  biblio.title |html 
16764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:24
16765 #, fuzzy, c-format
16766 msgid "Checkout history for %s"
16767 msgstr "(Comprovar)"
16768
16769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:38
16770 #, fuzzy, c-format
16771 msgid "Checkout on"
16772 msgstr "(Comprovar)"
16773
16774 #. INPUT type=submit
16775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:292
16776 #, fuzzy
16777 msgid "Checkout or renew"
16778 msgstr "(Comprovar)"
16779
16780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:654
16781 #, fuzzy, c-format
16782 msgid "Checkout settings"
16783 msgstr "(Comprovar)"
16784
16785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:75
16786 #, fuzzy, c-format
16787 msgid "Checkout status:"
16788 msgstr "(Comprovar)"
16789
16790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:136
16791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:138
16792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:710
16793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:202
16794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:68
16795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:178
16796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:167
16797 #, fuzzy, c-format
16798 msgid "Checkouts"
16799 msgstr "(Comprovar)"
16800
16801 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:8
16802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:847
16803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:67
16804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:74
16805 #, c-format
16806 msgid "Checkouts are BLOCKED because fine balance is OVER THE LIMIT."
16807 msgstr ""
16808
16809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:530
16810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:261
16811 #, c-format
16812 msgid "Checkouts are BLOCKED because patron has overdue items."
16813 msgstr ""
16814
16815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:786
16816 #, fuzzy, c-format
16817 msgid "Checkouts:"
16818 msgstr "(Comprovar)"
16819
16820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:77
16821 #, c-format
16822 msgid ""
16823 "Checks the MARC structure. If you change your MARC Bibliographic framework "
16824 "it's recommended that you run this tool to test for errors in your "
16825 "definition."
16826 msgstr ""
16827
16828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:150
16829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:693
16830 #, c-format
16831 msgid "Child"
16832 msgstr ""
16833
16834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:438
16835 #, c-format
16836 msgid "Chloe Alabaster"
16837 msgstr ""
16838
16839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:217
16840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:219
16841 #, c-format
16842 msgid "Choice"
16843 msgstr ""
16844
16845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:55
16846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:46
16847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:101
16848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:134
16849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:165
16850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:42
16851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:53
16852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:118
16853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:79
16854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:137
16855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:176
16856 #, fuzzy, c-format
16857 msgid "Choose"
16858 msgstr "-- Escoller Formato --"
16859
16860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:65
16861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:87
16862 #, fuzzy, c-format
16863 msgid "Choose "
16864 msgstr "-- Escoller Formato -- "
16865
16866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:103
16867 #, c-format
16868 msgid "Choose .koc file: "
16869 msgstr ""
16870
16871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:52
16872 #, c-format
16873 msgid "Choose Adult category "
16874 msgstr ""
16875
16876 #. SCRIPT
16877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:7
16878 msgid "Choose Hemisphere:"
16879 msgstr ""
16880
16881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:109
16882 #, c-format
16883 msgid "Choose Order Of Text Fields to Print"
16884 msgstr ""
16885
16886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:95
16887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:116
16888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:155
16889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:170
16890 #, fuzzy, c-format
16891 msgid "Choose a field name"
16892 msgstr "-- Escoller Formato --"
16893
16894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:259
16895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:285
16896 #, c-format
16897 msgid "Choose a file "
16898 msgstr ""
16899
16900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:78
16901 #, c-format
16902 msgid "Choose a vendor in the list to jump directly to the right place. "
16903 msgstr ""
16904
16905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:123
16906 #, c-format
16907 msgid "Choose a vendor to transfer from"
16908 msgstr ""
16909
16910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:121
16911 #, c-format
16912 msgid "Choose a vendor to transfer to"
16913 msgstr ""
16914
16915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:123
16916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:176
16917 #, c-format
16918 msgid "Choose an icon:"
16919 msgstr ""
16920
16921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:43
16922 #, c-format
16923 msgid "Choose and validate 1 MARC subfield for "
16924 msgstr ""
16925
16926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:79
16927 #, fuzzy, c-format
16928 msgid "Choose barcode type (encoding): "
16929 msgstr "Grabacións de música "
16930
16931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:91
16932 #, fuzzy, c-format
16933 msgid "Choose layout type: "
16934 msgstr "Na biblioteca: %s %s "
16935
16936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:57
16937 #, fuzzy, c-format
16938 msgid "Choose library:"
16939 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
16940
16941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:44
16942 #, fuzzy, c-format
16943 msgid "Choose list"
16944 msgstr "As miñas listaxes"
16945
16946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:88
16947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:100
16948 #, fuzzy, c-format
16949 msgid "Choose one"
16950 msgstr "-- Escoller Formato --"
16951
16952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:190
16953 #, c-format
16954 msgid ""
16955 "Choose one to limit this attribute to one patron type. Please leave blank if "
16956 "you want these attributes to be available for all types of patrons."
16957 msgstr ""
16958
16959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:107
16960 #, c-format
16961 msgid "Choose order of text fields to print"
16962 msgstr ""
16963
16964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:539
16965 #, c-format
16966 msgid "Choose the file to add to the basket"
16967 msgstr ""
16968
16969 #. A
16970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:55
16971 msgid "Choose this record"
16972 msgstr ""
16973
16974 #. SCRIPT
16975 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
16976 #, fuzzy
16977 msgid "Choose time"
16978 msgstr "-- Escoller Formato --"
16979
16980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:192
16981 #, c-format
16982 msgid ""
16983 "Choose whether patrons of this category be blocked from public catalog "
16984 "actions such as renewing and placing holds when their cards have expired. "
16985 msgstr ""
16986
16987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:213
16988 #, c-format
16989 msgid ""
16990 "Choose whether patrons of this category by default are reminded if they try "
16991 "to borrow an item they borrowed before. "
16992 msgstr ""
16993
16994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:118
16995 #, c-format
16996 msgid "Choose which plugins to use to suggest searches to patrons and staff."
16997 msgstr ""
16998
16999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:39
17000 #, fuzzy, c-format
17001 msgid "Choose your library:"
17002 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
17003
17004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:200
17005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:532
17006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:571
17007 #, fuzzy, c-format
17008 msgid "Choose: "
17009 msgstr "-- Escoller Formato -- "
17010
17011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:395
17012 #, fuzzy, c-format
17013 msgid "Chooser"
17014 msgstr "-- Escoller Formato --"
17015
17016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:273
17017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:325
17018 #, fuzzy, c-format
17019 msgid "Chooser:"
17020 msgstr "-- Escoller Formato -- "
17021
17022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1101
17023 #, fuzzy, c-format
17024 msgid "Chooser: "
17025 msgstr "-- Escoller Formato -- "
17026
17027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:491
17028 #, c-format
17029 msgid "Chris Catalfo (new plugin MARC editor)"
17030 msgstr ""
17031
17032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:391
17033 #, c-format
17034 msgid "Chris Cormack"
17035 msgstr ""
17036
17037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:504
17038 #, c-format
17039 msgid ""
17040 "Chris Cormack (1.x, 3.4 and 3.6 Release Manager; 3.8, 3.10, 3.18 and 3.20 "
17041 "Release Maintainer; 3.2 Translation Manager; 3.14 QA Team Member; 17.05 "
17042 "Documentation Manager)"
17043 msgstr ""
17044
17045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:618
17046 #, c-format
17047 msgid "Chris Kirby"
17048 msgstr ""
17049
17050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:667
17051 #, c-format
17052 msgid "Chris Nighswonger (3.2 - 3.6 Release Maintainer)"
17053 msgstr ""
17054
17055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:507
17056 #, c-format
17057 msgid "Christophe Croullebois"
17058 msgstr ""
17059
17060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:477
17061 #, c-format
17062 msgid "Christopher Brannon (3.20 QA Team Member)"
17063 msgstr ""
17064
17065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:571
17066 #, c-format
17067 msgid "Christopher Hall (3.8 Release Maintainer)"
17068 msgstr ""
17069
17070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:598
17071 #, c-format
17072 msgid "Christopher Hyde"
17073 msgstr ""
17074
17075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:443
17076 #, c-format
17077 msgid "Cindy Murdock Ames"
17078 msgstr ""
17079
17080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:406
17081 #, fuzzy, c-format
17082 msgid "Circ note"
17083 msgstr "Ficción"
17084
17085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:123
17086 #, fuzzy, c-format
17087 msgid "Circ notes"
17088 msgstr "Ficción"
17089
17090 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:5
17091 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:11
17092 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:7
17093 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:22
17094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:147
17095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:60
17096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:9
17097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:76
17098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:49
17099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:52
17100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:134
17101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:39
17102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:42
17103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:43
17104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:16
17105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:31
17106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:16
17107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:165
17108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:80
17109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:31
17110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:11
17111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:18
17112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:84
17113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:13
17114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:27
17115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:112
17116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:36
17117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:345
17118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:347
17119 #, fuzzy, c-format
17120 msgid "Circulation"
17121 msgstr "Localización"
17122
17123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:840
17124 #, fuzzy, c-format
17125 msgid "Circulation (\""
17126 msgstr "Localización"
17127
17128 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
17129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:6
17130 #, c-format
17131 msgid "Circulation History for %s"
17132 msgstr ""
17133
17134 #. %1$s:  Branches.GetName( branch ) || 'Default' 
17135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:140
17136 #, c-format
17137 msgid "Circulation alerts for %s"
17138 msgstr ""
17139
17140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:10
17141 #, fuzzy, c-format
17142 msgid "Circulation and fine rules"
17143 msgstr "Ficción "
17144
17145 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:34
17146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:45
17147 #, c-format
17148 msgid "Circulation and fines rules"
17149 msgstr ""
17150
17151 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:88
17152 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:10
17153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:50
17154 #, fuzzy, c-format
17155 msgid "Circulation history"
17156 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
17157
17158 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:19
17159 #, fuzzy, c-format
17160 msgid "Circulation home"
17161 msgstr "Ficción "
17162
17163 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:56
17164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:268
17165 #, fuzzy, c-format
17166 msgid "Circulation note"
17167 msgstr "Ficción "
17168
17169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:435
17170 #, fuzzy, c-format
17171 msgid "Circulation note: "
17172 msgstr "Ficción "
17173
17174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:642
17175 #, c-format
17176 msgid "Circulation records were last synced on: "
17177 msgstr ""
17178
17179 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:38
17180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:39
17181 #, fuzzy, c-format
17182 msgid "Circulation reports"
17183 msgstr "Ficción"
17184
17185 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:26
17186 #, fuzzy, c-format
17187 msgid "Circulation rule created!"
17188 msgstr "Ficción"
17189
17190 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:28
17191 #, fuzzy, c-format
17192 msgid "Circulation rule not created!"
17193 msgstr "Ficción "
17194
17195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:14
17196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:24
17197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:90
17198 #, c-format
17199 msgid "Circulation statistics"
17200 msgstr ""
17201
17202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:149
17203 #, fuzzy, c-format
17204 msgid "Circulation tables"
17205 msgstr "Ficción "
17206
17207 #. %1$s:  LoginBranchname 
17208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:21
17209 #, c-format
17210 msgid "Circulation: Overdues at %s"
17211 msgstr ""
17212
17213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:473
17214 #, fuzzy, c-format
17215 msgid "Citation"
17216 msgstr "Ficción"
17217
17218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:28
17219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:144
17220 #, c-format
17221 msgid "Cities"
17222 msgstr ""
17223
17224 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:39
17225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:56
17226 #, c-format
17227 msgid "Cities and towns"
17228 msgstr ""
17229
17230 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:15
17231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:114
17232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:153
17233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:30
17234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:262
17235 #, fuzzy, c-format
17236 msgid "City"
17237 msgstr "Comentario:"
17238
17239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:152
17240 #, fuzzy, c-format
17241 msgid "City ID"
17242 msgstr "Comentario:"
17243
17244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:79
17245 #, fuzzy, c-format
17246 msgid "City ID: "
17247 msgstr "Comentario: "
17248
17249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:111
17250 #, fuzzy, c-format
17251 msgid "City id"
17252 msgstr "Comentario:"
17253
17254 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:6
17255 #, fuzzy, c-format
17256 msgid "City search:"
17257 msgstr "Resultados"
17258
17259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:98
17260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:105
17261 #, fuzzy, c-format
17262 msgid "City:"
17263 msgstr "Comentario: "
17264
17265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:182
17266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:82
17267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:492
17268 #, fuzzy, c-format
17269 msgid "City: "
17270 msgstr "Comentario: "
17271
17272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:355
17273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:357
17274 #, c-format
17275 msgid "Claim acquisition"
17276 msgstr ""
17277
17278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:214
17279 #, fuzzy, c-format
17280 msgid "Claim date"
17281 msgstr "Ficheiros de computador"
17282
17283 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:87
17284 #, c-format
17285 msgid "Claim missing serials"
17286 msgstr ""
17287
17288 #. INPUT type=submit
17289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:210
17290 #, fuzzy
17291 msgid "Claim order"
17292 msgstr "Ficheiros de computador"
17293
17294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:360
17295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:362
17296 #, c-format
17297 msgid "Claim serial issue"
17298 msgstr ""
17299
17300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:104
17301 #, fuzzy, c-format
17302 msgid "Claim using notice: "
17303 msgstr "Notas detalladas: "
17304
17305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:190
17306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:192
17307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:338
17308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:340
17309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:261
17310 #, c-format
17311 msgid "Claimed"
17312 msgstr ""
17313
17314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:129
17315 #, fuzzy, c-format
17316 msgid "Claimed date"
17317 msgstr "Ficheiros de computador"
17318
17319 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:18
17320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:140
17321 #, c-format
17322 msgid "Claims"
17323 msgstr ""
17324
17325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:213
17326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:128
17327 #, c-format
17328 msgid "Claims count"
17329 msgstr ""
17330
17331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:425
17332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:563
17333 #, fuzzy, c-format
17334 msgid "Claire Gravely"
17335 msgstr "Ficheiros de computador"
17336
17337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:583
17338 #, c-format
17339 msgid "Claire Hernandez"
17340 msgstr ""
17341
17342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:193
17343 #, fuzzy, c-format
17344 msgid "Class: "
17345 msgstr "Ficción "
17346
17347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:262
17348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:264
17349 #, c-format
17350 msgid "ClassSources"
17351 msgstr ""
17352
17353 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:126
17354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:191
17355 #, c-format
17356 msgid "Classification"
17357 msgstr ""
17358
17359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:227
17360 #, fuzzy, c-format
17361 msgid "Classification filing rules"
17362 msgstr "Ficción"
17363
17364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:62
17365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:66
17366 #, fuzzy, c-format
17367 msgid "Classification source code: "
17368 msgstr "Ficción "
17369
17370 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:49
17371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:80
17372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:29
17373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:192
17374 #, fuzzy, c-format
17375 msgid "Classification sources"
17376 msgstr "Ficción"
17377
17378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:248
17379 #, fuzzy, c-format
17380 msgid "Classification:"
17381 msgstr "Ficción"
17382
17383 #. For the first occurrence,
17384 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.classification 
17385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:123
17386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:117
17387 #, fuzzy, c-format
17388 msgid "Classification: %s "
17389 msgstr "Ficción "
17390
17391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:551
17392 #, c-format
17393 msgid "Claudia Forsman"
17394 msgstr ""
17395
17396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:549
17397 #, c-format
17398 msgid "Clay Fouts"
17399 msgstr ""
17400
17401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:442
17402 #, c-format
17403 msgid "Clean"
17404 msgstr ""
17405
17406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:51
17407 #, c-format
17408 msgid "Clean patron records"
17409 msgstr ""
17410
17411 #. %1$s:  import_batch_id 
17412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:177
17413 #, c-format
17414 msgid "Cleaned import batch #%s"
17415 msgstr ""
17416
17417 #. For the first occurrence,
17418 #. SCRIPT
17419 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
17420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:344
17421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:419
17422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:121
17423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:674
17424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:702
17425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:701
17426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1177
17427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:520
17428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:542
17429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:223
17430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1141
17431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:368
17432 #, c-format
17433 msgid "Clear"
17434 msgstr ""
17435
17436 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/branch-selector.inc:9
17437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:195
17438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:67
17439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:80
17440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:79
17441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:95
17442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:91
17443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:106
17444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:316
17445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:313
17446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:10
17447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:73
17448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:367
17449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:45
17450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:92
17451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:208
17452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:4
17453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:82
17454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:279
17455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:356
17456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:125
17457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:207
17458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:235
17459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:165
17460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:198
17461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:245
17462 #, fuzzy, c-format
17463 msgid "Clear all"
17464 msgstr "Ficheiros de computador"
17465
17466 #. SCRIPT
17467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:11
17468 msgid ""
17469 "Clear all reservoir records staged in this batch? This cannot be undone."
17470 msgstr ""
17471
17472 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:89
17473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:404
17474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:411
17475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:869
17476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1082
17477 #, fuzzy, c-format
17478 msgid "Clear date"
17479 msgstr "Ficheiros de computador"
17480
17481 #. SCRIPT
17482 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
17483 msgid "Clear date to suspend indefinitely"
17484 msgstr ""
17485
17486 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:109
17487 #, fuzzy, c-format
17488 msgid "Clear field"
17489 msgstr "Ficheiros de computador"
17490
17491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:38
17492 #, fuzzy, c-format
17493 msgid "Clear fields"
17494 msgstr "Ficheiros de computador"
17495
17496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:194
17497 #, fuzzy, c-format
17498 msgid "Clear filter"
17499 msgstr "Ficheiros de computador"
17500
17501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:125
17502 #, fuzzy, c-format
17503 msgid "Clear on loan"
17504 msgstr "Inforamación de contacto"
17505
17506 #. A
17507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:633
17508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:691
17509 #, fuzzy
17510 msgid "Clear screen"
17511 msgstr "Ficheiros de computador"
17512
17513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:88
17514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:83
17515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:82
17516 #, fuzzy, c-format
17517 msgid "Clear search form"
17518 msgstr "Introducir termos de procura"
17519
17520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:37
17521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:74
17522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:117
17523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:154
17524 #, fuzzy, c-format
17525 msgid "Clear selection on visible rows"
17526 msgstr "Notas detalladas: "
17527
17528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:199
17529 #, fuzzy, c-format
17530 msgid "Clear used authorities"
17531 msgstr "Crear Nova Listaxe"
17532
17533 #. For the first occurrence,
17534 #. SCRIPT
17535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
17536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
17537 msgid "Click ID to select/deselect quote"
17538 msgstr ""
17539
17540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:422
17541 #, c-format
17542 msgid "Click Save to finish."
17543 msgstr ""
17544
17545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:162
17546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:155
17547 #, c-format
17548 msgid "Click here to define a printer profile."
17549 msgstr ""
17550
17551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:345
17552 #, c-format
17553 msgid "Click here to go back to booksellers page"
17554 msgstr ""
17555
17556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:153
17557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:81
17558 #, c-format
17559 msgid "Click here to see the merged record."
17560 msgstr ""
17561
17562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:763
17563 #, c-format
17564 msgid "Click on an image to view it in the image viewer"
17565 msgstr ""
17566
17567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:211
17568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:333
17569 #, c-format
17570 msgid ""
17571 "Click on any field to edit the contents; Press the &lt;Enter&gt; key to save "
17572 "edit."
17573 msgstr ""
17574
17575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:101
17576 #, c-format
17577 msgid "Click on individual cells to edit."
17578 msgstr ""
17579
17580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:334
17581 #, c-format
17582 msgid ""
17583 "Click on one or more quote numbers to select entire quotes for deletion; "
17584 "Click the 'Delete Quote(s)' button to delete selected quotes."
17585 msgstr ""
17586
17587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:212
17588 #, c-format
17589 msgid ""
17590 "Click on one or more quote numbers to select entire quotes for deletion; "
17591 "Click the 'Delete quote(s)' button to delete selected quotes."
17592 msgstr ""
17593
17594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:209
17595 #, c-format
17596 msgid ""
17597 "Click on the 'Add quote' button to add a single quote; Press the &lt;"
17598 "Enter&gt; key to save the quote."
17599 msgstr ""
17600
17601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:23
17602 #, c-format
17603 msgid "Click on the following link(s) to download the exported batch(es)."
17604 msgstr ""
17605
17606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:24
17607 #, c-format
17608 msgid "Click on the following links to download the exported batch(es)."
17609 msgstr ""
17610
17611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:141
17612 #, c-format
17613 msgid "Click on the grid to toggle the settings."
17614 msgstr ""
17615
17616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:50
17617 #, c-format
17618 msgid "Click on the link to download the patron cards from the patron list."
17619 msgstr ""
17620
17621 #. SCRIPT
17622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:256
17623 msgid "Click on the map to set the geolocation for %s"
17624 msgstr ""
17625
17626 #. SCRIPT
17627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
17628 msgid ""
17629 "Click on the quote's id to select or deselect the quote. Multiple quotes may "
17630 "be selected."
17631 msgstr ""
17632
17633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:327
17634 #, c-format
17635 msgid ""
17636 "Click the \"Choose File\" button and select the csv file to be uploaded."
17637 msgstr ""
17638
17639 #. %1$s:  ELSE 
17640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:290
17641 #, c-format
17642 msgid "Click the 'Delete' button to remove the current image. %s "
17643 msgstr ""
17644
17645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:213
17646 #, c-format
17647 msgid ""
17648 "Click the 'Import quotes' button in the toolbar to import a CSV file of "
17649 "quotes."
17650 msgstr ""
17651
17652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:335
17653 #, c-format
17654 msgid ""
17655 "Click the 'Save Quotes' button in the toolbar to save the entire batch of "
17656 "quotes."
17657 msgstr ""
17658
17659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:419
17660 #, c-format
17661 msgid "Click the date to add or edit a holiday."
17662 msgstr ""
17663
17664 #. INPUT type=submit
17665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:76
17666 msgid "Click to \"Unmap\""
17667 msgstr ""
17668
17669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:148
17670 #, fuzzy, c-format
17671 msgid "Click to Edit"
17672 msgstr "Voltar á biblio"
17673
17674 #. A
17675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:620
17676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:297
17677 msgid "Click to Expand this Tag"
17678 msgstr ""
17679
17680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:218
17681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:365
17682 #, c-format
17683 msgid "Click to add item"
17684 msgstr ""
17685
17686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:150
17687 #, fuzzy, c-format
17688 msgid "Click to collapse"
17689 msgstr "Voltar á biblio"
17690
17691 #. SCRIPT
17692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
17693 msgid "Click to collapse this section"
17694 msgstr ""
17695
17696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:351
17697 #, fuzzy, c-format
17698 msgid "Click to edit"
17699 msgstr "Voltar á biblio"
17700
17701 #. SCRIPT
17702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
17703 msgid "Click to expand this section"
17704 msgstr ""
17705
17706 #. SCRIPT
17707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:6
17708 msgid "Click to fill with a randomly generated suggestion. "
17709 msgstr ""
17710
17711 #. IMG
17712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:254
17713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:400
17714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:175
17715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:709
17716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:328
17717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:388
17718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:244
17719 msgid "Clone"
17720 msgstr ""
17721
17722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:170
17723 #, fuzzy, c-format
17724 msgid "Clone these rules to:"
17725 msgstr "Adquirido no pasado:"
17726
17727 #. IMG
17728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:254
17729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:400
17730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:709
17731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:328
17732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:388
17733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:244
17734 msgid "Clone this subfield"
17735 msgstr ""
17736
17737 #. %1$s:  IF frombranch 
17738 #. %2$s:  Branches.GetName( frombranch ) 
17739 #. %3$s:  END 
17740 #. %4$s:  IF tobranch 
17741 #. %5$s:  Branches.GetName( tobranch ) 
17742 #. %6$s:  END 
17743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:17
17744 #, fuzzy, c-format
17745 msgid "Cloning circulation and fine rules %s from \"%s\"%s %s to \"%s\"%s "
17746 msgstr "%s %s (%s) "
17747
17748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:24
17749 #, c-format
17750 msgid "Cloning of circulation and fine rules failed!"
17751 msgstr ""
17752
17753 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:88
17754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:78
17755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:49
17756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:199
17757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:270
17758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:26
17759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:150
17760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:283
17761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:253
17762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:835
17763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:116
17764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:166
17765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:487
17766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:124
17767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:163
17768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:413
17769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:307
17770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:199
17771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:494
17772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:125
17773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:146
17774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:252
17775 #, c-format
17776 msgid "Close"
17777 msgstr ""
17778
17779 #. INPUT type=button
17780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:326
17781 msgid "Close and export as PDF"
17782 msgstr ""
17783
17784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:269
17785 #, c-format
17786 msgid "Close basket group"
17787 msgstr ""
17788
17789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:245
17790 #, fuzzy, c-format
17791 msgid "Close budget "
17792 msgstr "(Comprovar) "
17793
17794 #. INPUT type=button
17795 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/help-bottom.inc:2
17796 msgid "Close help window"
17797 msgstr ""
17798
17799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:228
17800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:232
17801 #, fuzzy, c-format
17802 msgid "Close this basket"
17803 msgstr "Borrar esta listaxe"
17804
17805 #. A
17806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:123
17807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:155
17808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:141
17809 msgid "Close this menu"
17810 msgstr ""
17811
17812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:14
17813 #, c-format
17814 msgid "Close this window."
17815 msgstr ""
17816
17817 #. INPUT type=button
17818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:76
17819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:10
17820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:11
17821 #, c-format
17822 msgid "Close window"
17823 msgstr ""
17824
17825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:119
17826 #, fuzzy, c-format
17827 msgid "Close: "
17828 msgstr "-- Escoller Formato -- "
17829
17830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:296
17831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:297
17832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:133
17833 #, c-format
17834 msgid "Closed"
17835 msgstr ""
17836
17837 #. %1$s:  closedsubscriptions.size || 0 
17838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:138
17839 #, fuzzy, c-format
17840 msgid "Closed (%s)"
17841 msgstr "Cancelar"
17842
17843 #. SCRIPT
17844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:10
17845 #, fuzzy
17846 msgid "Closed on %s"
17847 msgstr "Cancelar"
17848
17849 #. %1$s:  invoiceclosedate | $KohaDates 
17850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:111
17851 #, fuzzy, c-format
17852 msgid "Closed on %s."
17853 msgstr "Cancelar"
17854
17855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:427
17856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:239
17857 #, fuzzy, c-format
17858 msgid "Closed on:"
17859 msgstr "Cancelar"
17860
17861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:93
17862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:95
17863 #, c-format
17864 msgid "Club "
17865 msgstr ""
17866
17867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:36
17868 #, c-format
17869 msgid "Club enrollments for "
17870 msgstr ""
17871
17872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:92
17873 #, fuzzy, c-format
17874 msgid "Club fields:"
17875 msgstr "Ficheiros de computador"
17876
17877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:85
17878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:87
17879 #, fuzzy, c-format
17880 msgid "Club template "
17881 msgstr "Engadir nova listaxe"
17882
17883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:100
17884 #, fuzzy, c-format
17885 msgid "Club templates"
17886 msgstr "Engadir nova listaxe"
17887
17888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:160
17889 #, c-format
17890 msgid "Clubs"
17891 msgstr ""
17892
17893 #. For the first occurrence,
17894 #. %1$s:  enrollments.count 
17895 #. %2$s:  enrollable.count 
17896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:958
17897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:529
17898 #, fuzzy, c-format
17899 msgid "Clubs (%s/%s) "
17900 msgstr "Cancelar"
17901
17902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:4
17903 #, fuzzy, c-format
17904 msgid "Clubs currently enrolled in"
17905 msgstr "Colección"
17906
17907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:37
17908 #, c-format
17909 msgid "Clubs not enrolled in"
17910 msgstr ""
17911
17912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:135
17913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:597
17914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:265
17915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:216
17916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:152
17917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:348
17918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:227
17919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:298
17920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:164
17921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:353
17922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:207
17923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:242
17924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:61
17925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1192
17926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1219
17927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:218
17928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:518
17929 #, c-format
17930 msgid "Code"
17931 msgstr ""
17932
17933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:388
17934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:392
17935 #, c-format
17936 msgid "Code:"
17937 msgstr ""
17938
17939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:899
17940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:900
17941 #, fuzzy, c-format
17942 msgid "CodeMirror editing library"
17943 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
17944
17945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:486
17946 #, c-format
17947 msgid "Colin Campbell (3.4 QA Manager)"
17948 msgstr ""
17949
17950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:312
17951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:146
17952 #, fuzzy, c-format
17953 msgid "Collapse all"
17954 msgstr "Ficheiros de computador"
17955
17956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:130
17957 #, c-format
17958 msgid "Collapsed"
17959 msgstr ""
17960
17961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:147
17962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:220
17963 #, fuzzy, c-format
17964 msgid "Collect from patron: "
17965 msgstr "Colección "
17966
17967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:96
17968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:79
17969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:98
17970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:161
17971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:289
17972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:335
17973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:12
17974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:202
17975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:187
17976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:263
17977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:182
17978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:133
17979 #, c-format
17980 msgid "Collection"
17981 msgstr "Colección"
17982
17983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:10
17984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:16
17985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:30
17986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:19
17987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:31
17988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:36
17989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:66
17990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:71
17991 #, fuzzy, c-format
17992 msgid "Collection "
17993 msgstr "Colección "
17994
17995 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:99
17996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:179
17997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:22
17998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:433
17999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:188
18000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:231
18001 #, fuzzy, c-format
18002 msgid "Collection code"
18003 msgstr "Colección"
18004
18005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:52
18006 #, fuzzy, c-format
18007 msgid "Collection code:"
18008 msgstr "Colección"
18009
18010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:123
18011 #, fuzzy, c-format
18012 msgid "Collection code: "
18013 msgstr "Colección"
18014
18015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:55
18016 #, c-format
18017 msgid "Collection deleted successfully"
18018 msgstr ""
18019
18020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:59
18021 #, fuzzy, c-format
18022 msgid "Collection failed to be deleted"
18023 msgstr "Colección"
18024
18025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:269
18026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:415
18027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:805
18028 #, fuzzy, c-format
18029 msgid "Collection title:"
18030 msgstr "Colección"
18031
18032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:21
18033 #, c-format
18034 msgid "Collection transferred successfully"
18035 msgstr ""
18036
18037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:60
18038 #, fuzzy, c-format
18039 msgid "Collection:"
18040 msgstr "Colección"
18041
18042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:230
18043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:132
18044 #, fuzzy, c-format
18045 msgid "Collection: "
18046 msgstr "Colección "
18047
18048 #. For the first occurrence,
18049 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.seriestitle 
18050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:81
18051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:75
18052 #, fuzzy, c-format
18053 msgid "Collection: %s "
18054 msgstr "Colección "
18055
18056 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:24
18057 #, fuzzy, c-format
18058 msgid "Collections"
18059 msgstr "Colección"
18060
18061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:118
18062 #, c-format
18063 msgid "Color"
18064 msgstr ""
18065
18066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:105
18067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:95
18068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:151
18069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:72
18070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:110
18071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:121
18072 #, c-format
18073 msgid "Column"
18074 msgstr ""
18075
18076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:27
18077 #, fuzzy, c-format
18078 msgid "Column name"
18079 msgstr "Categoría:"
18080
18081 #. SCRIPT
18082 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:3
18083 #, fuzzy
18084 msgid "Column visibility"
18085 msgstr "Dispoñibilidade "
18086
18087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:198
18088 #, c-format
18089 msgid "Column: "
18090 msgstr ""
18091
18092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:261
18093 #, c-format
18094 msgid "Columns"
18095 msgstr ""
18096
18097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:41
18098 #, c-format
18099 msgid ""
18100 "Columns must be filled left to right: if the first column is blank, other "
18101 "columns will be ignored. "
18102 msgstr ""
18103
18104 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:79
18105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:115
18106 #, fuzzy, c-format
18107 msgid "Columns settings"
18108 msgstr "Adulto, Xeral"
18109
18110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:238
18111 #, c-format
18112 msgid "Coming from"
18113 msgstr ""
18114
18115 #. %1$s:  branchesloo.branchname 
18116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:48
18117 #, c-format
18118 msgid "Coming from %s"
18119 msgstr ""
18120
18121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:68
18122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:70
18123 #, c-format
18124 msgid "Comma (,)"
18125 msgstr ""
18126
18127 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:57
18128 #, c-format
18129 msgid "Comma separated text"
18130 msgstr ""
18131
18132 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:63
18133 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:37
18134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1041
18135 #, fuzzy, c-format
18136 msgid "Comment"
18137 msgstr "Comentario: "
18138
18139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:37
18140 #, fuzzy, c-format
18141 msgid "Comment "
18142 msgstr "Comentario: "
18143
18144 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:87
18145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:27
18146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:28
18147 #, c-format
18148 msgid "Comment:"
18149 msgstr "Comentario:"
18150
18151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1080
18152 #, fuzzy, c-format
18153 msgid "Comment: "
18154 msgstr "Comentario:"
18155
18156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:31
18157 #, fuzzy, c-format
18158 msgid "Commenter "
18159 msgstr "Comentario: "
18160
18161 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:32
18162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:544
18163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:29
18164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:403
18165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:10
18166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:18
18167 #, fuzzy, c-format
18168 msgid "Comments"
18169 msgstr "Comentario:"
18170
18171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:176
18172 #, c-format
18173 msgid "Comments about this file: "
18174 msgstr ""
18175
18176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:24
18177 #, fuzzy, c-format
18178 msgid "Comments awaiting moderation"
18179 msgstr "Inforamación de contacto"
18180
18181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:154
18182 #, c-format
18183 msgid "Comments pending approval"
18184 msgstr ""
18185
18186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:224
18187 #, fuzzy, c-format
18188 msgid "Comments:"
18189 msgstr "Comentario:"
18190
18191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:192
18192 #, fuzzy, c-format
18193 msgid "Company details"
18194 msgstr "Detalles do contacto"
18195
18196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:325
18197 #, c-format
18198 msgid "Company name: "
18199 msgstr ""
18200
18201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:167
18202 #, c-format
18203 msgid "Compare barcodes list to results: "
18204 msgstr ""
18205
18206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:260
18207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:383
18208 #, fuzzy, c-format
18209 msgid "Complete request "
18210 msgstr "Ficheiros de computador"
18211
18212 #. SCRIPT
18213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:11
18214 #, fuzzy
18215 msgid "Completed"
18216 msgstr "Ficheiros de computador"
18217
18218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:360
18219 #, c-format
18220 msgid "Completed import of records"
18221 msgstr ""
18222
18223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:91
18224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:152
18225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:190
18226 #, fuzzy, c-format
18227 msgid "Conditions"
18228 msgstr "Edicións"
18229
18230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:268
18231 #, c-format
18232 msgid "Configuration OK, you don't have errors in your MARC parameters table"
18233 msgstr ""
18234
18235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:121
18236 #, fuzzy, c-format
18237 msgid "Configure"
18238 msgstr "Confirmar"
18239
18240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:119
18241 #, fuzzy, c-format
18242 msgid "Configure columns"
18243 msgstr "Confirmar"
18244
18245 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:101
18246 #, fuzzy, c-format
18247 msgid "Configure plugins"
18248 msgstr "Confirmar"
18249
18250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:29
18251 #, c-format
18252 msgid "Configure these parameters in the order they appear."
18253 msgstr ""
18254
18255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:82
18256 #, c-format
18257 msgid ""
18258 "Configuring 'Did you mean?' plugins requires Javascript. If you are unable "
18259 "to use Javascript, you may be able to enter the configuration (which is "
18260 "stored in JSON in the OPACdidyoumean and INTRAdidyoumean system preferences) "
18261 "in the Local Preferences tab in the system preference editor, but this is "
18262 "unsupported, not recommended, and likely will not work."
18263 msgstr ""
18264
18265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:262
18266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:386
18267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:154
18268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:230
18269 #, c-format
18270 msgid "Confirm"
18271 msgstr "Confirmar"
18272
18273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:347
18274 #, fuzzy, c-format
18275 msgid "Confirm "
18276 msgstr "Confirmar"
18277
18278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:333
18279 #, fuzzy, c-format
18280 msgid "Confirm ILL request"
18281 msgstr "Colección"
18282
18283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:785
18284 #, c-format
18285 msgid "Confirm custom report"
18286 msgstr ""
18287
18288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:135
18289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:260
18290 #, fuzzy, c-format
18291 msgid "Confirm deletion"
18292 msgstr "Colección"
18293
18294 #. %1$s:  searchfield 
18295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:285
18296 #, c-format
18297 msgid "Confirm deletion of %s?"
18298 msgstr ""
18299
18300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:129
18301 #, c-format
18302 msgid "Confirm deletion of authority structure definition for "
18303 msgstr ""
18304
18305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:148
18306 #, c-format
18307 msgid "Confirm deletion of classification source "
18308 msgstr ""
18309
18310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:146
18311 #, fuzzy, c-format
18312 msgid "Confirm deletion of contract "
18313 msgstr "Edicións"
18314
18315 #. %1$s:  currency.currency | $HtmlTags tag='span' attributes=>'class="ex"' 
18316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:171
18317 #, fuzzy, c-format
18318 msgid "Confirm deletion of currency %s"
18319 msgstr "Edicións"
18320
18321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:162
18322 #, c-format
18323 msgid "Confirm deletion of filing rule "
18324 msgstr ""
18325
18326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:221
18327 #, c-format
18328 msgid "Confirm deletion of patron attribute type "
18329 msgstr ""
18330
18331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:94
18332 #, c-format
18333 msgid "Confirm deletion of printer "
18334 msgstr ""
18335
18336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:566
18337 #, c-format
18338 msgid "Confirm deletion of record matching rule "
18339 msgstr ""
18340
18341 #. %1$s:  tagsubfield 
18342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:215
18343 #, c-format
18344 msgid "Confirm deletion of subfield %s?"
18345 msgstr ""
18346
18347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:119
18348 #, c-format
18349 msgid "Confirm deletion of tag "
18350 msgstr ""
18351
18352 #. SCRIPT
18353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:94
18354 #, fuzzy
18355 msgid "Confirm deletion of this vendor ?"
18356 msgstr "Edicións"
18357
18358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:564
18359 #, fuzzy, c-format
18360 msgid "Confirm hold "
18361 msgstr "Confirmar"
18362
18363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:557
18364 #, fuzzy, c-format
18365 msgid "Confirm hold and transfer "
18366 msgstr "Confirmar"
18367
18368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:244
18369 #, fuzzy, c-format
18370 msgid "Confirm holds"
18371 msgstr "Confirmar"
18372
18373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:130
18374 #, fuzzy, c-format
18375 msgid "Confirm new password:"
18376 msgstr "Novo contrasinal:"
18377
18378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:95
18379 #, fuzzy, c-format
18380 msgid "Confirm password: "
18381 msgstr "Contrasinal Actual "
18382
18383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:25
18384 #, c-format
18385 msgid "Congratulations you have finished and are ready to use Koha"
18386 msgstr ""
18387
18388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:49
18389 #, c-format
18390 msgid "Congratulations, installation complete"
18391 msgstr ""
18392
18393 #. %1$s:  tablename 
18394 #. %2$s:  kohafield 
18395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:42
18396 #, c-format
18397 msgid "Connect %s.%s to a MARC subfield"
18398 msgstr ""
18399
18400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:25
18401 #, fuzzy, c-format
18402 msgid "Connection established."
18403 msgstr "Colección"
18404
18405 #. For the first occurrence,
18406 #. %1$s:  errcon.server 
18407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:185
18408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:127
18409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:209
18410 #, fuzzy, c-format
18411 msgid "Connection failed to %s"
18412 msgstr "Colección"
18413
18414 #. For the first occurrence,
18415 #. %1$s:  errcon.server 
18416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:186
18417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:128
18418 #, c-format
18419 msgid "Connection timeout to %s"
18420 msgstr ""
18421
18422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:517
18423 #, c-format
18424 msgid "Connor Dewar"
18425 msgstr ""
18426
18427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:548
18428 #, c-format
18429 msgid "Connor Fraser"
18430 msgstr ""
18431
18432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:93
18433 #, c-format
18434 msgid "Considered lost"
18435 msgstr ""
18436
18437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:56
18438 #, c-format
18439 msgid "Consolas"
18440 msgstr ""
18441
18442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:258
18443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:276
18444 #, c-format
18445 msgid "Constraints"
18446 msgstr ""
18447
18448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:541
18449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:367
18450 #, fuzzy, c-format
18451 msgid "Contact"
18452 msgstr "Contido"
18453
18454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:47
18455 #, c-format
18456 msgid "Contact about late issues?"
18457 msgstr ""
18458
18459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:40
18460 #, c-format
18461 msgid "Contact about late orders?"
18462 msgstr ""
18463
18464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:211
18465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:216
18466 #, fuzzy, c-format
18467 msgid "Contact details"
18468 msgstr "Detalles do contacto"
18469
18470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:46
18471 #, fuzzy, c-format
18472 msgid "Contact information"
18473 msgstr "Inforamación de contacto"
18474
18475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:5
18476 #, fuzzy, c-format
18477 msgid "Contact name: "
18478 msgstr "Contidos de %s "
18479
18480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:480
18481 #, fuzzy, c-format
18482 msgid "Contact note: "
18483 msgstr "Contidos de %s "
18484
18485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:33
18486 #, fuzzy, c-format
18487 msgid "Contact when ordering?"
18488 msgstr "Detalles do contacto"
18489
18490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:60
18491 #, fuzzy, c-format
18492 msgid "Contact: "
18493 msgstr "Detalles do contacto "
18494
18495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:52
18496 #, fuzzy, c-format
18497 msgid "Contact: First name"
18498 msgstr "Contacto alternativo:"
18499
18500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:51
18501 #, fuzzy, c-format
18502 msgid "Contact: Last name"
18503 msgstr "Contidos de %s "
18504
18505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:54
18506 #, fuzzy, c-format
18507 msgid "Contact: Relationship"
18508 msgstr "Ilustración "
18509
18510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:53
18511 #, fuzzy, c-format
18512 msgid "Contact: Title"
18513 msgstr "Detalles do contacto "
18514
18515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:209
18516 #, fuzzy, c-format
18517 msgid "Contacts"
18518 msgstr "Contidos"
18519
18520 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:78
18521 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:81
18522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:486
18523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:489
18524 #, fuzzy, c-format
18525 msgid "Contains"
18526 msgstr "Contidos"
18527
18528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:272
18529 #, fuzzy, c-format
18530 msgid "Content"
18531 msgstr "Contidos"
18532
18533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:646
18534 #, c-format
18535 msgid "Contents"
18536 msgstr "Contidos"
18537
18538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:435
18539 #, fuzzy, c-format
18540 msgid "Contents of "
18541 msgstr "Contidos de %s "
18542
18543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:411
18544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:45
18545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:170
18546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:156
18547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:184
18548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:63
18549 #, fuzzy, c-format
18550 msgid "Continue"
18551 msgstr "Contidos"
18552
18553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:258
18554 #, c-format
18555 msgid "Continue to log in to Koha"
18556 msgstr ""
18557
18558 #. INPUT type=submit
18559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:60
18560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:67
18561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:73
18562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:210
18563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:221
18564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:233
18565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:49
18566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:90
18567 #, c-format
18568 msgid "Continue to the next step"
18569 msgstr ""
18570
18571 #. INPUT type=submit
18572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:359
18573 msgid "Continue without marking >>"
18574 msgstr ""
18575
18576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:139
18577 #, c-format
18578 msgid "Continue without renewing"
18579 msgstr ""
18580
18581 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:21
18582 #, fuzzy, c-format
18583 msgid "Contract"
18584 msgstr "Contido"
18585
18586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:169
18587 #, fuzzy, c-format
18588 msgid "Contract deleted"
18589 msgstr "Detalles do contacto"
18590
18591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:150
18592 #, fuzzy, c-format
18593 msgid "Contract description:"
18594 msgstr "Detalles do contacto"
18595
18596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:152
18597 #, fuzzy, c-format
18598 msgid "Contract end date:"
18599 msgstr "Detalles do contacto"
18600
18601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:96
18602 #, c-format
18603 msgid ""
18604 "Contract has not been deleted. Maybe a basket linked to this contract exists."
18605 msgstr ""
18606
18607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:112
18608 #, fuzzy, c-format
18609 msgid "Contract id "
18610 msgstr "Detalles do contacto "
18611
18612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:149
18613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:376
18614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:233
18615 #, fuzzy, c-format
18616 msgid "Contract name:"
18617 msgstr "Apelidos:"
18618
18619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:148
18620 #, fuzzy, c-format
18621 msgid "Contract number:"
18622 msgstr "Número da Tarxeta:"
18623
18624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:232
18625 #, fuzzy, c-format
18626 msgid "Contract number: "
18627 msgstr "Número da Tarxeta: "
18628
18629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:151
18630 #, c-format
18631 msgid "Contract start date:"
18632 msgstr ""
18633
18634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:386
18635 #, fuzzy, c-format
18636 msgid "Contract(s)"
18637 msgstr "Contidos"
18638
18639 #. %1$s:  booksellername 
18640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:176
18641 #, c-format
18642 msgid "Contract(s) of %s"
18643 msgstr ""
18644
18645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:89
18646 #, fuzzy, c-format
18647 msgid "Contract: "
18648 msgstr "Detalles do contacto "
18649
18650 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:6
18651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:67
18652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:74
18653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:78
18654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:82
18655 #, fuzzy, c-format
18656 msgid "Contracts"
18657 msgstr "Contidos"
18658
18659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:773
18660 #, c-format
18661 msgid "Contributing companies and institutions"
18662 msgstr ""
18663
18664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:80
18665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:69
18666 #, fuzzy, c-format
18667 msgid "Control no.: "
18668 msgstr "Contidos de %s "
18669
18670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:118
18671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:122
18672 #, fuzzy, c-format
18673 msgid "Control no: "
18674 msgstr "Contidos de %s "
18675
18676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:153
18677 #, fuzzy, c-format
18678 msgid "Control number:"
18679 msgstr "Número da Tarxeta:"
18680
18681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:56
18682 #, fuzzy, c-format
18683 msgid "Control number: "
18684 msgstr "Número da Tarxeta:"
18685
18686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:238
18687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:91
18688 #, c-format
18689 msgid ""
18690 "Controls how long a patrons checkout history is kept for new patrons of this "
18691 "category. \"Never\" anonymizes checkouts on return, and \"Forever\" keeps a "
18692 "patron's checkout history indefinitely. When set to \"Default\", the amount "
18693 "of history kept is controlled by the cronjob "
18694 msgstr ""
18695
18696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:367
18697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:540
18698 #, c-format
18699 msgid "Copies:"
18700 msgstr ""
18701
18702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:251
18703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:223
18704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:244
18705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:409
18706 #, fuzzy, c-format
18707 msgid "Copy"
18708 msgstr "Copyright"
18709
18710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:224
18711 #, c-format
18712 msgid "Copy and replace"
18713 msgstr ""
18714
18715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:402
18716 #, c-format
18717 msgid "Copy holidays to:"
18718 msgstr ""
18719
18720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:220
18721 #, c-format
18722 msgid "Copy notice"
18723 msgstr ""
18724
18725 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:107
18726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:82
18727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:113
18728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:93
18729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:162
18730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:164
18731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:292
18732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:342
18733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:477
18734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:431
18735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:186
18736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:229
18737 #, fuzzy, c-format
18738 msgid "Copy number"
18739 msgstr "Número da Tarxeta:"
18740
18741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:62
18742 #, fuzzy, c-format
18743 msgid "Copy number:"
18744 msgstr "Número da Tarxeta:"
18745
18746 #. %1$s:  l.branchname 
18747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:207
18748 #, fuzzy, c-format
18749 msgid "Copy to %s"
18750 msgstr "Engadir a"
18751
18752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:377
18753 #, fuzzy, c-format
18754 msgid "Copy to all libraries"
18755 msgstr "Todas as ramas"
18756
18757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:68
18758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:150
18759 #, c-format
18760 msgid "Copyright"
18761 msgstr "Copyright"
18762
18763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:864
18764 #, fuzzy, c-format
18765 msgid "Copyright &copy; 2003-2010 phpMyAdmin devel team"
18766 msgstr "Ano do copyright: %s "
18767
18768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:859
18769 #, fuzzy, c-format
18770 msgid "Copyright &copy; 2008 "
18771 msgstr "Ano do copyright: %s "
18772
18773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:245
18774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:411
18775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:804
18776 #, fuzzy, c-format
18777 msgid "Copyright date:"
18778 msgstr "Data do copyright:"
18779
18780 #. For the first occurrence,
18781 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.copyrightdate 
18782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:93
18783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:87
18784 #, fuzzy, c-format
18785 msgid "Copyright year: %s "
18786 msgstr "Copyright "
18787
18788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:244
18789 #, fuzzy, c-format
18790 msgid "Copyright:"
18791 msgstr "Copyright"
18792
18793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:149
18794 #, fuzzy, c-format
18795 msgid "Copyright: "
18796 msgstr "Copyright "
18797
18798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:593
18799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:665
18800 #, fuzzy, c-format
18801 msgid "Copyrightdate"
18802 msgstr "Data do copyright:"
18803
18804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:552
18805 #, c-format
18806 msgid "Corey Fuimaono"
18807 msgstr ""
18808
18809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:163
18810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:165
18811 #, c-format
18812 msgid "Corporate"
18813 msgstr ""
18814
18815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:600
18816 #, c-format
18817 msgid "Cory Jaeger"
18818 msgstr ""
18819
18820 #. SCRIPT
18821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:6
18822 msgid "Cost must be expressed as a decimal number >= 0"
18823 msgstr ""
18824
18825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:441
18826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:539
18827 #, fuzzy, c-format
18828 msgid "Cost:"
18829 msgstr "Perdido (%s), "
18830
18831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:99
18832 #, c-format
18833 msgid ""
18834 "Costs are decimal values between some arbitrary maximum value (e.g. 1 or "
18835 "100) and 0 which is the minimum (no) cost."
18836 msgstr ""
18837
18838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:24
18839 #, fuzzy, c-format
18840 msgid "Could not add a new patron."
18841 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
18842
18843 #. %1$s:  duplicate_code_error 
18844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:69
18845 #, c-format
18846 msgid ""
18847 "Could not add patron attribute type &quot;%s&quot; &mdash; one with that "
18848 "code already exists. "
18849 msgstr ""
18850
18851 #. %1$s:  ERROR_delete_in_use 
18852 #. %2$s:  ERROR_num_patrons 
18853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:250
18854 #, c-format
18855 msgid ""
18856 "Could not delete patron attribute type &quot;%s&quot; &mdash; it is in use "
18857 "by %s patron records"
18858 msgstr ""
18859
18860 #. %1$s:  ERROR_delete_not_found 
18861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:254
18862 #, c-format
18863 msgid ""
18864 "Could not delete patron attribute type &quot;%s&quot; &mdash; it was already "
18865 "absent from the database."
18866 msgstr ""
18867
18868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:71
18869 #, c-format
18870 msgid "Could not find a system preference named "
18871 msgstr ""
18872
18873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:993
18874 #, c-format
18875 msgid ""
18876 "Could not read the history.txt file. Please make sure &lt;docdir&gt; is "
18877 "correctly defined in koha-conf.xml. "
18878 msgstr ""
18879
18880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:569
18881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:40
18882 #, c-format
18883 msgid "Count"
18884 msgstr ""
18885
18886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:291
18887 #, fuzzy, c-format
18888 msgid "Count deleted items"
18889 msgstr "Borrar esta listaxe"
18890
18891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:321
18892 #, fuzzy, c-format
18893 msgid "Count holds:"
18894 msgstr "Elemento perdido"
18895
18896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:285
18897 #, fuzzy, c-format
18898 msgid "Count items:"
18899 msgstr "Comentario:"
18900
18901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:75
18902 #, fuzzy, c-format
18903 msgid "Count of checkouts"
18904 msgstr "(Comprovar)"
18905
18906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:283
18907 #, fuzzy, c-format
18908 msgid "Count total items"
18909 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
18910
18911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:318
18912 #, fuzzy, c-format
18913 msgid "Count total items:"
18914 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
18915
18916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:287
18917 #, c-format
18918 msgid "Count unique biblios"
18919 msgstr ""
18920
18921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:326
18922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:322
18923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:288
18924 #, c-format
18925 msgid "Count unique biblios:"
18926 msgstr ""
18927
18928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:322
18929 #, c-format
18930 msgid "Count unique borrowers:"
18931 msgstr ""
18932
18933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:322
18934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:322
18935 #, fuzzy, c-format
18936 msgid "Count unique items:"
18937 msgstr "Comentario:"
18938
18939 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:18
18940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:123
18941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:156
18942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:33
18943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:265
18944 #, fuzzy, c-format
18945 msgid "Country"
18946 msgstr "Comentario:"
18947
18948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:99
18949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:106
18950 #, fuzzy, c-format
18951 msgid "Country:"
18952 msgstr "Comentario: "
18953
18954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:185
18955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:94
18956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:495
18957 #, fuzzy, c-format
18958 msgid "Country: "
18959 msgstr "Comentario: "
18960
18961 #. %1$s:  l.branchcountry 
18962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:222
18963 #, fuzzy, c-format
18964 msgid "Country: %s"
18965 msgstr "Comentario: "
18966
18967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:57
18968 #, fuzzy, c-format
18969 msgid "Courier New"
18970 msgstr "Crear Nova Listaxe"
18971
18972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:66
18973 #, fuzzy, c-format
18974 msgid "Course #"
18975 msgstr "Contidos"
18976
18977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:350
18978 #, c-format
18979 msgid "Course Reserves"
18980 msgstr ""
18981
18982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:73
18983 #, fuzzy, c-format
18984 msgid "Course name"
18985 msgstr "Categoría:"
18986
18987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:104
18988 #, fuzzy, c-format
18989 msgid "Course name:"
18990 msgstr "Apelidos:"
18991
18992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:76
18993 #, fuzzy, c-format
18994 msgid "Course number"
18995 msgstr "Número da Tarxeta:"
18996
18997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:93
18998 #, fuzzy, c-format
18999 msgid "Course number:"
19000 msgstr "Número da Tarxeta:"
19001
19002 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:38
19003 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:19
19004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:12
19005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:56
19006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:22
19007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:65
19008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:9
19009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:10
19010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:71
19011 #, fuzzy, c-format
19012 msgid "Course reserves"
19013 msgstr "%s rexistro(s)"
19014
19015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:60
19016 #, fuzzy, c-format
19017 msgid "Courses"
19018 msgstr "Contidos"
19019
19020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:377
19021 #, c-format
19022 msgid "Crawford County Federated Library System"
19023 msgstr ""
19024
19025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:239
19026 #, fuzzy, c-format
19027 msgid "Create EDIFACT order"
19028 msgstr "Crear Nova Listaxe"
19029
19030 #. INPUT type=submit
19031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:60
19032 #, fuzzy
19033 msgid "Create New"
19034 msgstr "Crear Nova Listaxe"
19035
19036 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:96
19037 #, fuzzy, c-format
19038 msgid "Create SQL reports"
19039 msgstr "Crear Nova Listaxe"
19040
19041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:297
19042 #, fuzzy, c-format
19043 msgid "Create a new CSV profile"
19044 msgstr "Crear Nova Listaxe"
19045
19046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:488
19047 #, fuzzy, c-format
19048 msgid "Create a new category"
19049 msgstr "Crear Nova Listaxe"
19050
19051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:177
19052 #, fuzzy, c-format
19053 msgid "Create a new city"
19054 msgstr "Crear Nova Listaxe"
19055
19056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:564
19057 #, fuzzy, c-format
19058 msgid "Create a new list"
19059 msgstr "Crear Nova Listaxe"
19060
19061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:55
19062 #, c-format
19063 msgid "Create a new record by importing the external (duplicate) record."
19064 msgstr ""
19065
19066 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:88
19067 #, fuzzy, c-format
19068 msgid "Create a new subscription"
19069 msgstr "Descrición"
19070
19071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:312
19072 #, fuzzy, c-format
19073 msgid "Create a new template"
19074 msgstr "Crear Nova Listaxe"
19075
19076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:515
19077 #, fuzzy, c-format
19078 msgid "Create analytics"
19079 msgstr "Crear Nova Listaxe"
19080
19081 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:109
19082 #, fuzzy, c-format
19083 msgid "Create and edit club templates"
19084 msgstr "Crear Nova Listaxe"
19085
19086 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:108
19087 #, fuzzy, c-format
19088 msgid "Create and edit clubs"
19089 msgstr "Crear Nova Listaxe"
19090
19091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:79
19092 #, c-format
19093 msgid ""
19094 "Create and manage Authorities frameworks that define the characteristics of "
19095 "your MARC Records (field and subfield definitions)."
19096 msgstr ""
19097
19098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:71
19099 #, c-format
19100 msgid ""
19101 "Create and manage Bibliographic frameworks that define the characteristics "
19102 "of your MARC Records (field and subfield definitions) as well as templates "
19103 "for the MARC editor."
19104 msgstr ""
19105
19106 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:23
19107 #, c-format
19108 msgid "Create and modify Interlibrary loan requests"
19109 msgstr ""
19110
19111 #. %1$s:  authtypecode 
19112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:164
19113 #, c-format
19114 msgid "Create authority framework for %s using "
19115 msgstr ""
19116
19117 #. %1$s:  frameworkcode 
19118 #. %2$s:  framework.frameworktext |html 
19119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:145
19120 #, c-format
19121 msgid "Create framework for %s (%s) using "
19122 msgstr ""
19123
19124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:23
19125 #, c-format
19126 msgid "Create from SQL"
19127 msgstr ""
19128
19129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:433
19130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:113
19131 #, fuzzy, c-format
19132 msgid "Create items when:"
19133 msgstr "Apelidos:"
19134
19135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:66
19136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:33
19137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:92
19138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:61
19139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:41
19140 #, fuzzy, c-format
19141 msgid "Create manual credit"
19142 msgstr "Crear Nova Listaxe"
19143
19144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:65
19145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:32
19146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:89
19147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:60
19148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:40
19149 #, c-format
19150 msgid "Create manual invoice"
19151 msgstr ""
19152
19153 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:110
19154 #, fuzzy, c-format
19155 msgid "Create new authority"
19156 msgstr "Crear Nova Listaxe"
19157
19158 #. INPUT type=submit
19159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:76
19160 #, fuzzy
19161 msgid "Create new invoice anyway"
19162 msgstr "Crear Nova Listaxe"
19163
19164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:54
19165 #, fuzzy, c-format
19166 msgid "Create new record"
19167 msgstr "Crear Nova Listaxe"
19168
19169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:41
19170 #, fuzzy, c-format
19171 msgid "Create patron"
19172 msgstr "Engadir á lista:"
19173
19174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:120
19175 #, fuzzy, c-format
19176 msgid "Create patron list: "
19177 msgstr "Engadir á lista:"
19178
19179 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:72
19180 #, c-format
19181 msgid "Create printable labels and barcodes from catalog and patron data"
19182 msgstr ""
19183
19184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:159
19185 #, c-format
19186 msgid "Create printable labels and barcodes from catalog data"
19187 msgstr ""
19188
19189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:50
19190 #, c-format
19191 msgid "Create printable patron cards"
19192 msgstr ""
19193
19194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:553
19195 #, fuzzy, c-format
19196 msgid "Create record"
19197 msgstr "Crear Nova Listaxe"
19198
19199 #. INPUT type=submit name=submit
19200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:341
19201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:952
19202 #, c-format
19203 msgid "Create report from SQL"
19204 msgstr ""
19205
19206 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:9
19207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:140
19208 #, fuzzy, c-format
19209 msgid "Create routing list"
19210 msgstr "Crear Nova Listaxe"
19211
19212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:49
19213 #, fuzzy, c-format
19214 msgid "Create routing list for "
19215 msgstr "Crear Nova Listaxe "
19216
19217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:68
19218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:130
19219 #, fuzzy, c-format
19220 msgid "Created by"
19221 msgstr "Directorios"
19222
19223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:326
19224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:506
19225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:117
19226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:380
19227 #, fuzzy, c-format
19228 msgid "Created by:"
19229 msgstr "Directorios"
19230
19231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:289
19232 #, c-format
19233 msgid "Created by: "
19234 msgstr ""
19235
19236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:116
19237 #, fuzzy, c-format
19238 msgid "Created:"
19239 msgstr "Directorios"
19240
19241 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:120
19242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:692
19243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:650
19244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:388
19245 #, fuzzy, c-format
19246 msgid "Creation date"
19247 msgstr "Ficheiros de computador"
19248
19249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:827
19250 #, c-format
19251 msgid "Creative Commons Attribution 2.5 License"
19252 msgstr ""
19253
19254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:833
19255 #, c-format
19256 msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.5 License"
19257 msgstr ""
19258
19259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:43
19260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:114
19261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:116
19262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:251
19263 #, fuzzy, c-format
19264 msgid "Credit"
19265 msgstr "Créditos"
19266
19267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:120
19268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:122
19269 #, c-format
19270 msgid "Credit (item returned)"
19271 msgstr ""
19272
19273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:42
19274 #, fuzzy, c-format
19275 msgid "Credit type: "
19276 msgstr "Tipo de elemento: "
19277
19278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:855
19279 #, fuzzy, c-format
19280 msgid "Credits:"
19281 msgstr "Créditos"
19282
19283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:124
19284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:116
19285 #, c-format
19286 msgid "Creep:"
19287 msgstr ""
19288
19289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:272
19290 #, c-format
19291 msgid "Ctrl-D"
19292 msgstr ""
19293
19294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:276
19295 #, c-format
19296 msgid "Ctrl-H"
19297 msgstr ""
19298
19299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:280
19300 #, c-format
19301 msgid "Ctrl-S"
19302 msgstr ""
19303
19304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:288
19305 #, c-format
19306 msgid "Ctrl-Shift-X"
19307 msgstr ""
19308
19309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:284
19310 #, c-format
19311 msgid "Ctrl-X"
19312 msgstr ""
19313
19314 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:29
19315 #, fuzzy, c-format
19316 msgid "Currencies"
19317 msgstr "Contrasinal Actual"
19318
19319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:55
19320 #, c-format
19321 msgid "Currencies &amp; Exchange rates"
19322 msgstr ""
19323
19324 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:58
19325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:194
19326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:96
19327 #, c-format
19328 msgid "Currencies and exchange rates"
19329 msgstr ""
19330
19331 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:6
19332 #, fuzzy, c-format
19333 msgid "Currencies search:"
19334 msgstr "Busca avanzada"
19335
19336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:173
19337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:207
19338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:57
19339 #, c-format
19340 msgid "Currency"
19341 msgstr ""
19342
19343 #. %1$s:  currency 
19344 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:3
19345 #, c-format
19346 msgid "Currency = %s"
19347 msgstr ""
19348
19349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:370
19350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:544
19351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:531
19352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:485
19353 #, c-format
19354 msgid "Currency:"
19355 msgstr ""
19356
19357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:110
19358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:114
19359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:528
19360 #, c-format
19361 msgid "Currency: "
19362 msgstr ""
19363
19364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:301
19365 #, fuzzy, c-format
19366 msgid "Current article requests"
19367 msgstr "Contrasinal Actual"
19368
19369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:188
19370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:427
19371 #, c-format
19372 msgid "Current checkouts allowed"
19373 msgstr ""
19374
19375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:74
19376 #, fuzzy, c-format
19377 msgid "Current checkouts allowed: "
19378 msgstr "Non renovábel"
19379
19380 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:94
19381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:28
19382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:177
19383 #, fuzzy, c-format
19384 msgid "Current library"
19385 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
19386
19387 #. For the first occurrence,
19388 #. %1$s:  LoginBranchname 
19389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:204
19390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:109
19391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:193
19392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:189
19393 #, fuzzy, c-format
19394 msgid "Current library: %s"
19395 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
19396
19397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:91
19398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:160
19399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:333
19400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:16
19401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:202
19402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:68
19403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:49
19404 #, fuzzy, c-format
19405 msgid "Current location"
19406 msgstr "Contrasinal Actual"
19407
19408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:74
19409 #, fuzzy, c-format
19410 msgid "Current location:"
19411 msgstr "Contrasinal Actual"
19412
19413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:189
19414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:428
19415 #, fuzzy, c-format
19416 msgid "Current on-site checkouts allowed"
19417 msgstr "Non renovábel"
19418
19419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:92
19420 #, fuzzy, c-format
19421 msgid "Current renewals:"
19422 msgstr "Contrasinal Actual"
19423
19424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:36
19425 #, c-format
19426 msgid "Current server time is:"
19427 msgstr ""
19428
19429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:32
19430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:112
19431 #, fuzzy, c-format
19432 msgid "Current session"
19433 msgstr "Contrasinal Actual"
19434
19435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:63
19436 #, fuzzy, c-format
19437 msgid "Current terms"
19438 msgstr "Contrasinal Actual"
19439
19440 #. %1$s:  PROCESS translate_card_element element=card_element_title FILTER lower 
19441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:192
19442 #, fuzzy, c-format
19443 msgid "Currently available %s"
19444 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
19445
19446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:119
19447 #, fuzzy, c-format
19448 msgid "Currently available batches"
19449 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
19450
19451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:113
19452 #, fuzzy, c-format
19453 msgid "Currently available layouts"
19454 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
19455
19456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:117
19457 #, fuzzy, c-format
19458 msgid "Currently available profiles"
19459 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
19460
19461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:115
19462 #, fuzzy, c-format
19463 msgid "Currently available templates"
19464 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
19465
19466 #. %1$s:  ELSE 
19467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:378
19468 #, fuzzy, c-format
19469 msgid "Currently in local use %s "
19470 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
19471
19472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:721
19473 #, c-format
19474 msgid ""
19475 "Currently, this means hold policies. The various policies have the following "
19476 "effects: "
19477 msgstr ""
19478
19479 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:40
19480 #, c-format
19481 msgid "Curriculum"
19482 msgstr ""
19483
19484 #. OPTGROUP
19485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:71
19486 #, fuzzy
19487 msgid "Custom search fields"
19488 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
19489
19490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:465
19491 #, c-format
19492 msgid "D Ruth Bavousett (3.12 Translation Manager)"
19493 msgstr ""
19494
19495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:933
19496 #, c-format
19497 msgid "D&aelig;nsk (Danish)"
19498 msgstr ""
19499
19500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:165
19501 #, fuzzy, c-format
19502 msgid "DANMARC"
19503 msgstr "MARCXML"
19504
19505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:147
19506 #, c-format
19507 msgid "DBMS auto increment fix"
19508 msgstr ""
19509
19510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/merge.tt:10
19511 #, c-format
19512 msgid "DOIT"
19513 msgstr ""
19514
19515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:909
19516 #, c-format
19517 msgid "DSpace project"
19518 msgstr ""
19519
19520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:197
19521 #, c-format
19522 msgid "DVD video / Videodisc"
19523 msgstr ""
19524
19525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:425
19526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:26
19527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:292
19528 #, fuzzy, c-format
19529 msgid "Damaged"
19530 msgstr "Danado (%s),"
19531
19532 #. %1$s:  END 
19533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:593
19534 #, fuzzy, c-format
19535 msgid "Damaged %s "
19536 msgstr "Danado (%s),"
19537
19538 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:102
19539 #, fuzzy, c-format
19540 msgid "Damaged status"
19541 msgstr "Danado (%s),"
19542
19543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:127
19544 #, fuzzy, c-format
19545 msgid "Damaged status:"
19546 msgstr "Danado (%s),"
19547
19548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:711
19549 #, c-format
19550 msgid "Dan Scott"
19551 msgstr ""
19552
19553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:531
19554 #, c-format
19555 msgid "Dani Elder"
19556 msgstr ""
19557
19558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:460
19559 #, c-format
19560 msgid "Daniel Banzli"
19561 msgstr ""
19562
19563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:462
19564 #, c-format
19565 msgid "Daniel Barker"
19566 msgstr ""
19567
19568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:565
19569 #, c-format
19570 msgid "Daniel Grobani"
19571 msgstr ""
19572
19573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:592
19574 #, c-format
19575 msgid "Daniel Holth"
19576 msgstr ""
19577
19578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:559
19579 #, c-format
19580 msgid "Daniel Kahn Gillmor"
19581 msgstr ""
19582
19583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:730
19584 #, c-format
19585 msgid "Daniel Sweeney"
19586 msgstr ""
19587
19588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:476
19589 #, c-format
19590 msgid "Danny Bouman"
19591 msgstr ""
19592
19593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:745
19594 #, c-format
19595 msgid "Darrell Ulm"
19596 msgstr ""
19597
19598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:241
19599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:259
19600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:302
19601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:153
19602 #, fuzzy, c-format
19603 msgid "Data deleted"
19604 msgstr "Borrar"
19605
19606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:53
19607 #, c-format
19608 msgid "Data error"
19609 msgstr ""
19610
19611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:137
19612 #, fuzzy, c-format
19613 msgid "Data fields"
19614 msgstr "Campos codificados"
19615
19616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:142
19617 #, fuzzy, c-format
19618 msgid "Data problems"
19619 msgstr "%s rexistro(s)"
19620
19621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:139
19622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:276
19623 #, fuzzy, c-format
19624 msgid "Data recorded"
19625 msgstr "%s rexistro(s)"
19626
19627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:258
19628 #, c-format
19629 msgid "Data:"
19630 msgstr ""
19631
19632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:231
19633 #, c-format
19634 msgid "Database"
19635 msgstr ""
19636
19637 #. %1$s:  dbname | $HtmlTags tag=>'code'
19638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:28
19639 #, fuzzy, c-format
19640 msgid "Database %s exists."
19641 msgstr "Tipo de elemento: "
19642
19643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:17
19644 #, fuzzy, c-format
19645 msgid "Database host: "
19646 msgstr "Tipo de elemento: "
19647
19648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:16
19649 #, fuzzy, c-format
19650 msgid "Database name: "
19651 msgstr "Apelidos: "
19652
19653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:18
19654 #, fuzzy, c-format
19655 msgid "Database port: "
19656 msgstr "Tipo de elemento: "
19657
19658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:13
19659 #, c-format
19660 msgid "Database settings:"
19661 msgstr ""
19662
19663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:207
19664 #, c-format
19665 msgid "Database tables created"
19666 msgstr ""
19667
19668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:15
19669 #, fuzzy, c-format
19670 msgid "Database type: "
19671 msgstr "Tipo de elemento: "
19672
19673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:19
19674 #, fuzzy, c-format
19675 msgid "Database user: "
19676 msgstr "Apelidos: "
19677
19678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:140
19679 #, c-format
19680 msgid "Database: "
19681 msgstr ""
19682
19683 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:12
19684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:147
19685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:149
19686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:77
19687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:143
19688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:236
19689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:323
19690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:503
19691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:87
19692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:138
19693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:50
19694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:311
19695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:168
19696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:296
19697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:49
19698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:86
19699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:129
19700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:166
19701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:717
19702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:103
19703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:395
19704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:37
19705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:38
19706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:68
19707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:76
19708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:99
19709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:69
19710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:131
19711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:197
19712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:440
19713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:511
19714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:979
19715 #, c-format
19716 msgid "Date"
19717 msgstr "Data"
19718
19719 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:70
19720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:752
19721 #, fuzzy, c-format
19722 msgid "Date acquired"
19723 msgstr "Data"
19724
19725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:255
19726 #, fuzzy, c-format
19727 msgid "Date acquired (item)"
19728 msgstr "Data"
19729
19730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:488
19731 #, c-format
19732 msgid "Date added"
19733 msgstr ""
19734
19735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:28
19736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:646
19737 #, fuzzy, c-format
19738 msgid "Date arrived"
19739 msgstr "Data"
19740
19741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:266
19742 #, fuzzy, c-format
19743 msgid "Date deleted (item)"
19744 msgstr "Borrar esta listaxe"
19745
19746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:34
19747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:36
19748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:108
19749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:84
19750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:39
19751 #, fuzzy, c-format
19752 msgid "Date due"
19753 msgstr "Data"
19754
19755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:160
19756 #, fuzzy, c-format
19757 msgid "Date due:"
19758 msgstr "Data"
19759
19760 #. For the first occurrence,
19761 #. %1$s:  issueloo.date_due 
19762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:28
19763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:39
19764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:53
19765 #, fuzzy, c-format
19766 msgid "Date due: %s"
19767 msgstr "Data"
19768
19769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:11
19770 #, fuzzy, c-format
19771 msgid "Date enrolled"
19772 msgstr "Data "
19773
19774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:233
19775 #, fuzzy, c-format
19776 msgid "Date formats: "
19777 msgstr "Formato: "
19778
19779 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:76
19780 #, fuzzy, c-format
19781 msgid "Date last checked out"
19782 msgstr "%s Autopréstamo"
19783
19784 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:77
19785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:63
19786 #, c-format
19787 msgid "Date last seen"
19788 msgstr ""
19789
19790 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:5
19791 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:56
19792 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:58
19793 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:20
19794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:400
19795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:465
19796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:467
19797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:50
19798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:152
19799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:236
19800 #, fuzzy, c-format
19801 msgid "Date of birth"
19802 msgstr "Data de Nacemento:"
19803
19804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:217
19805 #, fuzzy, c-format
19806 msgid "Date of birth is invalid."
19807 msgstr "Data de Nacemento:"
19808
19809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:84
19810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:37
19811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:246
19812 #, fuzzy, c-format
19813 msgid "Date of birth:"
19814 msgstr "Data de Nacemento:"
19815
19816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:220
19817 #, c-format
19818 msgid "Date of enrollment is invalid."
19819 msgstr ""
19820
19821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:223
19822 #, c-format
19823 msgid "Date of expiration is invalid."
19824 msgstr ""
19825
19826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:50
19827 #, fuzzy, c-format
19828 msgid "Date of transfer"
19829 msgstr "Data de Nacemento:"
19830
19831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:47
19832 #, fuzzy, c-format
19833 msgid "Date ordered"
19834 msgstr "Data "
19835
19836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:46
19837 #, fuzzy, c-format
19838 msgid "Date ordered "
19839 msgstr "Data "
19840
19841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:647
19842 #, fuzzy, c-format
19843 msgid "Date published"
19844 msgstr "(publicado en %s)"
19845
19846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:204
19847 #, fuzzy, c-format
19848 msgid "Date published "
19849 msgstr "(publicado en %s) "
19850
19851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:206
19852 #, fuzzy, c-format
19853 msgid "Date published (text) "
19854 msgstr "(publicado en %s) "
19855
19856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:210
19857 #, fuzzy, c-format
19858 msgid "Date range"
19859 msgstr "Data"
19860
19861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:48
19862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:91
19863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:65
19864 #, c-format
19865 msgid "Date received"
19866 msgstr ""
19867
19868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:208
19869 #, c-format
19870 msgid "Date received "
19871 msgstr ""
19872
19873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:272
19874 #, c-format
19875 msgid "Date received: "
19876 msgstr ""
19877
19878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:233
19879 #, c-format
19880 msgid ""
19881 "Date values should match your system preference, and must be zero-padded. "
19882 msgstr ""
19883
19884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:71
19885 #, fuzzy, c-format
19886 msgid "Date/Time"
19887 msgstr "Data"
19888
19889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:195
19890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:219
19891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:347
19892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1131
19893 #, fuzzy, c-format
19894 msgid "Date:"
19895 msgstr "Data"
19896
19897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:225
19898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:40
19899 #, fuzzy, c-format
19900 msgid "Date: "
19901 msgstr "Data "
19902
19903 #. %1$s:  pulldate 
19904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfer-slip.tt:15
19905 #, fuzzy, c-format
19906 msgid "Date: %s"
19907 msgstr "Data"
19908
19909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:228
19910 #, fuzzy, c-format
19911 msgid "Date: from "
19912 msgstr "Data "
19913
19914 #. OPTGROUP
19915 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:49
19916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:454
19917 #, fuzzy, c-format
19918 msgid "Dates"
19919 msgstr "Data"
19920
19921 #. SCRIPT
19922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:18
19923 #, fuzzy
19924 msgid "Dates cannot be empty"
19925 msgstr "Notas"
19926
19927 #. SCRIPT
19928 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:158
19929 msgid "Dates of birth should be entered in the format 'DD.MM.YYYY'"
19930 msgstr ""
19931
19932 #. SCRIPT
19933 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:158
19934 msgid "Dates of birth should be entered in the format 'DD/MM/YYYY'"
19935 msgstr ""
19936
19937 #. SCRIPT
19938 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:158
19939 msgid "Dates of birth should be entered in the format 'MM/DD/YYYY'"
19940 msgstr ""
19941
19942 #. SCRIPT
19943 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:158
19944 msgid "Dates of birth should be entered in the format 'YYYY-MM-DD'"
19945 msgstr ""
19946
19947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:470
19948 #, c-format
19949 msgid "David Birmingham"
19950 msgstr ""
19951
19952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:474
19953 #, c-format
19954 msgid "David Bourgault"
19955 msgstr ""
19956
19957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:502
19958 #, c-format
19959 msgid "David Cook"
19960 msgstr ""
19961
19962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:560
19963 #, c-format
19964 msgid "David Goldfein"
19965 msgstr ""
19966
19967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:567
19968 #, c-format
19969 msgid "David Gustafsson"
19970 msgstr ""
19971
19972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:623
19973 #, c-format
19974 msgid "David Kuhn"
19975 msgstr ""
19976
19977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:728
19978 #, c-format
19979 msgid "David Strainchamps"
19980 msgstr ""
19981
19982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:123
19983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:144
19984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:176
19985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:183
19986 #, fuzzy, c-format
19987 msgid "Day"
19988 msgstr "Diario"
19989
19990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:119
19991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:140
19992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:162
19993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:462
19994 #, c-format
19995 msgid "Day of week"
19996 msgstr ""
19997
19998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:486
19999 #, fuzzy, c-format
20000 msgid "Day/month"
20001 msgstr "Mensual"
20002
20003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:152
20004 #, c-format
20005 msgid "Day: "
20006 msgstr ""
20007
20008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:351
20009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:95
20010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:98
20011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:550
20012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:971
20013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1060
20014 #, c-format
20015 msgid "Days"
20016 msgstr ""
20017
20018 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:31
20019 #, c-format
20020 msgid "Days in advance"
20021 msgstr ""
20022
20023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:490
20024 #, c-format
20025 msgid "DeAndre Carroll"
20026 msgstr ""
20027
20028 #. SCRIPT
20029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1045
20030 #, fuzzy
20031 msgid "Deactivate filters"
20032 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
20033
20034 #. SCRIPT
20035 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
20036 msgid "Dec"
20037 msgstr ""
20038
20039 #. For the first occurrence,
20040 #. SCRIPT
20041 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
20042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:148
20043 #, c-format
20044 msgid "December"
20045 msgstr ""
20046
20047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:107
20048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:148
20049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:166
20050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:33
20051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:38
20052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:50
20053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:225
20054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:229
20055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:233
20056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:596
20057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:752
20058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:225
20059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:46
20060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:43
20061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:772
20062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:78
20063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:82
20064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:86
20065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:6
20066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:76
20067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:46
20068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:408
20069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:334
20070 #, fuzzy, c-format
20071 msgid "Default"
20072 msgstr "Borrar"
20073
20074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:200
20075 #, fuzzy, c-format
20076 msgid "Default accounting details"
20077 msgstr "Detalles do contacto"
20078
20079 #. %1$s:  IF humanbranch 
20080 #. %2$s:  Branches.GetName( humanbranch ) 
20081 #. %3$s:  END 
20082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:460
20083 #, c-format
20084 msgid "Default checkout, hold and return policy%s for %s%s"
20085 msgstr ""
20086
20087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:55
20088 #, fuzzy, c-format
20089 msgid "Default font"
20090 msgstr "Borrar"
20091
20092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:143
20093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:18
20094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:175
20095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:209
20096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:243
20097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:34
20098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:39
20099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:44
20100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:50
20101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:55
20102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:102
20103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:115
20104 #, c-format
20105 msgid "Default framework"
20106 msgstr ""
20107
20108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:638
20109 #, c-format
20110 msgid "Default lost item fee refund on return policy"
20111 msgstr ""
20112
20113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:245
20114 #, c-format
20115 msgid "Default messaging preferences for this patron category"
20116 msgstr ""
20117
20118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:365
20119 #, fuzzy, c-format
20120 msgid "Default privacy"
20121 msgstr "Borrar"
20122
20123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:219
20124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:307
20125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:68
20126 #, fuzzy, c-format
20127 msgid "Default privacy: "
20128 msgstr "Borrar"
20129
20130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:359
20131 #, fuzzy, c-format
20132 msgid "Default replacement cost"
20133 msgstr "Comentarios "
20134
20135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:262
20136 #, fuzzy, c-format
20137 msgid "Default replacement cost: "
20138 msgstr "Comentarios "
20139
20140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:118
20141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:147
20142 #, fuzzy, c-format
20143 msgid "Default value:"
20144 msgstr "Borrar"
20145
20146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:141
20147 #, fuzzy, c-format
20148 msgid "Default values"
20149 msgstr "Borrar"
20150
20151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:189
20152 #, fuzzy, c-format
20153 msgid "Default: ReplyToDefault system preference"
20154 msgstr "%s rexistro(s)"
20155
20156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:190
20157 #, c-format
20158 msgid "Default: ReturnpathDefault system preference"
20159 msgstr ""
20160
20161 #. %1$s:  UNLESS ( default_rules ) 
20162 #. %2$s:  END 
20163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:476
20164 #, c-format
20165 msgid "Defaults%s (not set)%s"
20166 msgstr ""
20167
20168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:125
20169 #, c-format
20170 msgid "Define a list of cellular providers for sending SMS messages via email."
20171 msgstr ""
20172
20173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:148
20174 #, c-format
20175 msgid ""
20176 "Define authority types, then authority MARC structure in the same way you "
20177 "define itemtypes and biblio MARC tag structure. Authority values are managed "
20178 "through plugins"
20179 msgstr ""
20180
20181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:37
20182 #, c-format
20183 msgid "Define categories and authorized values for them."
20184 msgstr ""
20185
20186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:46
20187 #, c-format
20188 msgid ""
20189 "Define circulation and fines rules for combinations of libraries, patron "
20190 "categories, and item types"
20191 msgstr ""
20192
20193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:57
20194 #, c-format
20195 msgid "Define cities and towns that your patrons live in."
20196 msgstr ""
20197
20198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:81
20199 #, c-format
20200 msgid ""
20201 "Define classification sources (i.e., call number schemes) used by your "
20202 "collection. Also define filing rules used for sorting call numbers."
20203 msgstr ""
20204
20205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:97
20206 #, c-format
20207 msgid "Define currencies and exchange rates used for acquisitions."
20208 msgstr ""
20209
20210 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:60
20211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:79
20212 #, c-format
20213 msgid "Define days when the library is closed"
20214 msgstr ""
20215
20216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:49
20217 #, c-format
20218 msgid ""
20219 "Define extended attributes (identifiers and statistical categories) for "
20220 "patron records"
20221 msgstr ""
20222
20223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:103
20224 #, c-format
20225 msgid "Define funds within your budgets"
20226 msgstr ""
20227
20228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:35
20229 #, c-format
20230 msgid "Define item types used for circulation rules."
20231 msgstr ""
20232
20233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:33
20234 #, c-format
20235 msgid "Define libraries and groups."
20236 msgstr ""
20237
20238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:132
20239 #, c-format
20240 msgid "Define mappings"
20241 msgstr ""
20242
20243 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:63
20244 #, fuzzy, c-format
20245 msgid "Define notices"
20246 msgstr "Borrar esta listaxe"
20247
20248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:40
20249 #, c-format
20250 msgid ""
20251 "Define notices (print and email notification messages for overdues, etc.)"
20252 msgstr ""
20253
20254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:43
20255 #, fuzzy, c-format
20256 msgid "Define patron categories."
20257 msgstr "Categoría:"
20258
20259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:55
20260 #, c-format
20261 msgid ""
20262 "Define rules for check-in and checkout notifications for combinations of "
20263 "libraries, patron categories, and item types"
20264 msgstr ""
20265
20266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:144
20267 #, c-format
20268 msgid "Define rules to modify items by age"
20269 msgstr ""
20270
20271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:239
20272 #, c-format
20273 msgid "Define the holidays for:"
20274 msgstr ""
20275
20276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:75
20277 #, c-format
20278 msgid ""
20279 "Define the mapping between keywords and MARC fields. The keywords are used "
20280 "to find some data independently of the framework."
20281 msgstr ""
20282
20283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:73
20284 #, c-format
20285 msgid ""
20286 "Define the mapping between the Koha transactional database (SQL) and the "
20287 "MARC Bibliographic records. Note that the mapping can be defined through "
20288 "MARC Bibliographic Framework. This tool is just a shortcut to speed up "
20289 "linkage."
20290 msgstr ""
20291
20292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:53
20293 #, c-format
20294 msgid "Define transport costs between branches"
20295 msgstr ""
20296
20297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:122
20298 #, c-format
20299 msgid "Define which events trigger which sounds"
20300 msgstr ""
20301
20302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:116
20303 #, c-format
20304 msgid "Define which external servers to query for MARC data."
20305 msgstr ""
20306
20307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:100
20308 #, c-format
20309 msgid "Define your budgets"
20310 msgstr ""
20311
20312 #. %1$s:  IF ( branch ) 
20313 #. %2$s:  Branches.GetName( branch ) 
20314 #. %3$s:  ELSE 
20315 #. %4$s:  END 
20316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:37
20317 #, c-format
20318 msgid "Defining %soverdue actions for %s%sdefault overdue actions%s"
20319 msgstr ""
20320
20321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:79
20322 #, c-format
20323 msgid "Defining transport costs between libraries "
20324 msgstr ""
20325
20326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:87
20327 #, fuzzy, c-format
20328 msgid "Definition"
20329 msgstr "Descrición"
20330
20331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:118
20332 #, fuzzy, c-format
20333 msgid "Definition description:"
20334 msgstr "Descrición"
20335
20336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:114
20337 #, fuzzy, c-format
20338 msgid "Definition name:"
20339 msgstr "Nome da listaxe:"
20340
20341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:58
20342 #, c-format
20343 msgid "DejaVu Sans Mono"
20344 msgstr ""
20345
20346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:87
20347 #, c-format
20348 msgid "Delay"
20349 msgstr ""
20350
20351 #. %1$s:  ERRORDELAY 
20352 #. %2$s:  BORERR 
20353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:57
20354 #, c-format
20355 msgid ""
20356 "Delay %s for %s patron category has some unexpected characters. There should "
20357 "be only numerical characters. "
20358 msgstr ""
20359
20360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:39
20361 #, c-format
20362 msgid ""
20363 "Delay is the number of days after a checkout is due before an action is "
20364 "triggered. "
20365 msgstr ""
20366
20367 #. For the first occurrence,
20368 #. SCRIPT
20369 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
20370 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:194
20371 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:197
20372 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:34
20373 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:28
20374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:217
20375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:368
20376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:51
20377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:200
20378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:202
20379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:348
20380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:350
20381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:113
20382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:72
20383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:89
20384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:221
20385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:196
20386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:81
20387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:98
20388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:111
20389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:252
20390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:608
20391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:5
20392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:238
20393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:307
20394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:295
20395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:295
20396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:220
20397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:241
20398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:230
20399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:15
20400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:19
20401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:153
20402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:75
20403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:173
20404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:290
20405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:229
20406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:156
20407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:310
20408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:434
20409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:436
20410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:439
20411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:481
20412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:279
20413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:311
20414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:169
20415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:228
20416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:405
20417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:131
20418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:221
20419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:254
20420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:233
20421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:319
20422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:615
20423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:784
20424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:125
20425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:268
20426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:152
20427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:712
20428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:225
20429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:225
20430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:688
20431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:27
20432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:912
20433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:206
20434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:208
20435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:210
20436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:41
20437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:78
20438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:121
20439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:158
20440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:391
20441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:100
20442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:246
20443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:131
20444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:142
20445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:223
20446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:413
20447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:60
20448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:510
20449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:309
20450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:53
20451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:72
20452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:129
20453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:408
20454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:329
20455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:104
20456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:166
20457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:99
20458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:469
20459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:87
20460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:203
20461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:220
20462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:290
20463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:261
20464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:253
20465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:82
20466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:448
20467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:180
20468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:57
20469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:67
20470 #, c-format
20471 msgid "Delete"
20472 msgstr "Borrar"
20473
20474 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:31
20475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:55
20476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:148
20477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:256
20478 #, fuzzy, c-format
20479 msgid "Delete "
20480 msgstr "Borrar "
20481
20482 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
20483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:140
20484 msgid "Delete ALL submitted items"
20485 msgstr ""
20486
20487 #. %1$s:  csv_profile.profile | html 
20488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:243
20489 #, fuzzy, c-format
20490 msgid "Delete CSV Profile \"%s?\""
20491 msgstr "Engadir á lista:"
20492
20493 #. %1$s:  ean.ean 
20494 #. %2$s:  ean.branch.branchname 
20495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:116
20496 #, fuzzy, c-format
20497 msgid "Delete EAN %s for %s?"
20498 msgstr "Borrar esta listaxe"
20499
20500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:111
20501 #, fuzzy, c-format
20502 msgid "Delete Images"
20503 msgstr "Borrar esta listaxe"
20504
20505 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:95
20506 #, fuzzy, c-format
20507 msgid "Delete SQL reports"
20508 msgstr "Crear Nova Listaxe"
20509
20510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:124
20511 #, fuzzy, c-format
20512 msgid "Delete a batch of items"
20513 msgstr "Borrar esta listaxe"
20514
20515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:134
20516 #, c-format
20517 msgid "Delete a batch of records (bibliographic or authority)"
20518 msgstr ""
20519
20520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:98
20521 #, fuzzy, c-format
20522 msgid "Delete all"
20523 msgstr "Borrar esta listaxe"
20524
20525 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:77
20526 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:79
20527 #, fuzzy, c-format
20528 msgid "Delete all items"
20529 msgstr "Borrar esta listaxe"
20530
20531 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:39
20532 #, fuzzy, c-format
20533 msgid "Delete all items at once"
20534 msgstr "Borrar esta listaxe"
20535
20536 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:89
20537 #, fuzzy, c-format
20538 msgid "Delete an existing subscription"
20539 msgstr "Descrición"
20540
20541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:273
20542 #, fuzzy, c-format
20543 msgid "Delete basket"
20544 msgstr "Borrar esta listaxe"
20545
20546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:291
20547 #, fuzzy, c-format
20548 msgid "Delete basket and orders"
20549 msgstr "Borrar"
20550
20551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:299
20552 #, fuzzy, c-format
20553 msgid "Delete basket, orders, and records"
20554 msgstr "Borrar"
20555
20556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:231
20557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:211
20558 #, fuzzy, c-format
20559 msgid "Delete batch"
20560 msgstr "Borrar esta listaxe"
20561
20562 #. For the first occurrence,
20563 #. %1$s:  budget_period_description 
20564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:237
20565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:416
20566 #, c-format
20567 msgid "Delete budget '%s'?"
20568 msgstr ""
20569
20570 #. %1$s:  city.city_name 
20571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:109
20572 #, fuzzy, c-format
20573 msgid "Delete city \"%s?\""
20574 msgstr "Borrar esta listaxe"
20575
20576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:55
20577 #, fuzzy, c-format
20578 msgid "Delete contact"
20579 msgstr "Contacto alternativo:"
20580
20581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:66
20582 #, fuzzy, c-format
20583 msgid "Delete course"
20584 msgstr "Borrar"
20585
20586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:285
20587 #, fuzzy, c-format
20588 msgid "Delete current field"
20589 msgstr "Borrar esta listaxe"
20590
20591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:289
20592 #, fuzzy, c-format
20593 msgid "Delete current subfield"
20594 msgstr "Borrar esta listaxe"
20595
20596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:211
20597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:238
20598 #, fuzzy, c-format
20599 msgid "Delete field"
20600 msgstr "Borrar esta listaxe "
20601
20602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:118
20603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:163
20604 #, fuzzy, c-format
20605 msgid "Delete field:"
20606 msgstr "Borrar esta listaxe "
20607
20608 #. %1$s:  framework.frameworktext |html 
20609 #. %2$s:  framework.frameworkcode 
20610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:116
20611 #, c-format
20612 msgid "Delete framework for %s (%s)?"
20613 msgstr ""
20614
20615 #. %1$s:  budget_name 
20616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:625
20617 #, fuzzy, c-format
20618 msgid "Delete fund %s?"
20619 msgstr "Borrar esta listaxe"
20620
20621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:771
20622 #, fuzzy, c-format
20623 msgid "Delete image"
20624 msgstr "Borrar esta listaxe"
20625
20626 #. SCRIPT
20627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:16
20628 #, fuzzy
20629 msgid "Delete item"
20630 msgstr "Borrar esta listaxe"
20631
20632 #. %1$s:  itemtype.itemtype 
20633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:319
20634 #, fuzzy, c-format
20635 msgid "Delete item type '%s'?"
20636 msgstr "Todos os tipos"
20637
20638 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:51
20639 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:53
20640 #, fuzzy, c-format
20641 msgid "Delete items in a batch"
20642 msgstr "Borrar esta listaxe"
20643
20644 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:38
20645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:100
20646 #, fuzzy, c-format
20647 msgid "Delete list"
20648 msgstr "Borrar esta listaxe"
20649
20650 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:190
20651 #, fuzzy, c-format
20652 msgid "Delete local"
20653 msgstr "Borrar esta listaxe"
20654
20655 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:192
20656 #, fuzzy, c-format
20657 msgid "Delete local and remote"
20658 msgstr "Borrar"
20659
20660 #. BUTTON
20661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:243
20662 #, fuzzy, c-format
20663 msgid "Delete macro"
20664 msgstr "Engadir á lista:"
20665
20666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:512
20667 #, fuzzy, c-format
20668 msgid "Delete notice?"
20669 msgstr "Borrar esta listaxe"
20670
20671 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:59
20672 #, c-format
20673 msgid ""
20674 "Delete old borrowers and anonymize circulation history (deletes borrower "
20675 "reading history)"
20676 msgstr ""
20677
20678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:90
20679 #, fuzzy, c-format
20680 msgid "Delete patrons"
20681 msgstr "Engadir á lista:"
20682
20683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:93
20684 #, c-format
20685 msgid "Delete patrons who meet the following criteria:"
20686 msgstr ""
20687
20688 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:105
20689 #, fuzzy, c-format
20690 msgid "Delete public lists"
20691 msgstr "Borrar esta listaxe"
20692
20693 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-toolbar.inc:3
20694 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-upload-toolbar.inc:3
20695 #, fuzzy, c-format
20696 msgid "Delete quote(s)"
20697 msgstr "Borrar esta listaxe"
20698
20699 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:69
20700 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:71
20701 #, fuzzy, c-format
20702 msgid "Delete record"
20703 msgstr "Borrar esta listaxe"
20704
20705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:138
20706 #, c-format
20707 msgid "Delete records if no items remain."
20708 msgstr ""
20709
20710 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:191
20711 #, fuzzy, c-format
20712 msgid "Delete remote"
20713 msgstr "Borrar esta listaxe"
20714
20715 #. SCRIPT
20716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:11
20717 #, fuzzy
20718 msgid "Delete request"
20719 msgstr "Ficheiros de computador"
20720
20721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:744
20722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:157
20723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:481
20724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:267
20725 #, fuzzy, c-format
20726 msgid "Delete selected"
20727 msgstr "Borrar esta listaxe"
20728
20729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:129
20730 #, fuzzy, c-format
20731 msgid "Delete selected alerts"
20732 msgstr "Borrar esta listaxe"
20733
20734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:320
20735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:142
20736 #, fuzzy, c-format
20737 msgid "Delete selected items"
20738 msgstr "Borrar esta listaxe"
20739
20740 #. INPUT type=submit
20741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:227
20742 #, fuzzy
20743 msgid "Delete selected records"
20744 msgstr "Borrar esta listaxe"
20745
20746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:233
20747 #, fuzzy, c-format
20748 msgid "Delete subfield "
20749 msgstr "Borrar esta listaxe "
20750
20751 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:71
20752 #, fuzzy, c-format
20753 msgid "Delete subscription"
20754 msgstr "Descrición"
20755
20756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:303
20757 #, c-format
20758 msgid "Delete the exceptions on a range"
20759 msgstr ""
20760
20761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:299
20762 #, c-format
20763 msgid "Delete the repeated holidays on a range"
20764 msgstr ""
20765
20766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:295
20767 #, c-format
20768 msgid "Delete the single holidays on a range"
20769 msgstr ""
20770
20771 #. A
20772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:628
20773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:629
20774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:305
20775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:306
20776 #, fuzzy
20777 msgid "Delete this Tag"
20778 msgstr "Borrar esta listaxe"
20779
20780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:210
20781 #, fuzzy, c-format
20782 msgid "Delete this account?"
20783 msgstr "Borrar esta listaxe"
20784
20785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:223
20786 #, fuzzy, c-format
20787 msgid "Delete this basket"
20788 msgstr "Borrar esta listaxe"
20789
20790 #. INPUT type=submit
20791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:326
20792 #, fuzzy
20793 msgid "Delete this category"
20794 msgstr "Borrar esta listaxe"
20795
20796 #. SCRIPT
20797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:8
20798 #, fuzzy
20799 msgid "Delete this exception."
20800 msgstr "Borrar esta listaxe"
20801
20802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:292
20803 #, fuzzy, c-format
20804 msgid "Delete this holiday"
20805 msgstr "Borrar esta listaxe"
20806
20807 #. For the first occurrence,
20808 #. SCRIPT
20809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:8
20810 #, fuzzy
20811 msgid "Delete this holiday."
20812 msgstr "Borrar esta listaxe"
20813
20814 #. A
20815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:469
20816 #, fuzzy
20817 msgid "Delete this saved report"
20818 msgstr "Borrar esta listaxe"
20819
20820 #. IMG
20821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:712
20822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:391
20823 #, fuzzy
20824 msgid "Delete this subfield"
20825 msgstr "Borrar esta listaxe"
20826
20827 #. For the first occurrence,
20828 #. SCRIPT
20829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:117
20830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:389
20831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:12
20832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:275
20833 #, fuzzy, c-format
20834 msgid "Delete user"
20835 msgstr "Borrar"
20836
20837 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:31
20838 #, fuzzy, c-format
20839 msgid "Delete vendor"
20840 msgstr "Borrar esta listaxe"
20841
20842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:713
20843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:591
20844 #, fuzzy, c-format
20845 msgid "Delete?"
20846 msgstr "Borrar"
20847
20848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:598
20849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:724
20850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:168
20851 #, c-format
20852 msgid "Deleted bibliographic record, can't find title"
20853 msgstr ""
20854
20855 #. %1$s:  deleted_source 
20856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:200
20857 #, fuzzy, c-format
20858 msgid "Deleted classification source %s"
20859 msgstr "Ficción"
20860
20861 #. %1$s:  deleted_rule 
20862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:235
20863 #, fuzzy, c-format
20864 msgid "Deleted filing rule %s"
20865 msgstr "Borrar esta listaxe"
20866
20867 #. %1$s:  deleted_attribute_type 
20868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:247
20869 #, c-format
20870 msgid "Deleted patron attribute type &quot;%s&quot;"
20871 msgstr ""
20872
20873 #. %1$s:  deleted_matching_rule 
20874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:592
20875 #, c-format
20876 msgid "Deleted record matching rule &quot;%s&quot;"
20877 msgstr ""
20878
20879 #. SCRIPT
20880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
20881 #, fuzzy
20882 msgid "Deleted."
20883 msgstr "Borrar"
20884
20885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:167
20886 #, c-format
20887 msgid "Deleting your own account would lock you out of Koha."
20888 msgstr ""
20889
20890 #. SCRIPT
20891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
20892 msgid ""
20893 "Deletion of label from a batch with only one label will delete the batch."
20894 msgstr ""
20895
20896 #. SCRIPT
20897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
20898 msgid ""
20899 "Deletion of patron from a batch with only one patron will delete the batch."
20900 msgstr ""
20901
20902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:202
20903 #, c-format
20904 msgid "Delimiter: "
20905 msgstr ""
20906
20907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:217
20908 #, c-format
20909 msgid "Delink"
20910 msgstr ""
20911
20912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:395
20913 #, fuzzy, c-format
20914 msgid "Deliverer"
20915 msgstr "Comentarios"
20916
20917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:299
20918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1123
20919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:333
20920 #, fuzzy, c-format
20921 msgid "Deliverer:"
20922 msgstr "Comentarios"
20923
20924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:390
20925 #, fuzzy, c-format
20926 msgid "Deliveries"
20927 msgstr "Comentarios"
20928
20929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:239
20930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:242
20931 #, fuzzy, c-format
20932 msgid "Delivery comment:"
20933 msgstr "Comentarios"
20934
20935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:82
20936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:340
20937 #, fuzzy, c-format
20938 msgid "Delivery day:"
20939 msgstr "Comentarios"
20940
20941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:222
20942 #, fuzzy, c-format
20943 msgid "Delivery details"
20944 msgstr "Comentarios"
20945
20946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:306
20947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:345
20948 #, fuzzy, c-format
20949 msgid "Delivery place"
20950 msgstr "Comentarios"
20951
20952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:378
20953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:62
20954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:214
20955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:222
20956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:227
20957 #, c-format
20958 msgid "Delivery place:"
20959 msgstr ""
20960
20961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:309
20962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:358
20963 #, c-format
20964 msgid "Delivery time: "
20965 msgstr ""
20966
20967 #. For the first occurrence,
20968 #. SCRIPT
20969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:7
20970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:12
20971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:12
20972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:211
20973 msgid "Denied"
20974 msgstr ""
20975
20976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:111
20977 #, c-format
20978 msgid "Deny"
20979 msgstr ""
20980
20981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:75
20982 #, fuzzy, c-format
20983 msgid "Department"
20984 msgstr "Calquera tipo"
20985
20986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:77
20987 #, fuzzy, c-format
20988 msgid "Department:"
20989 msgstr "Calquera tipo"
20990
20991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:65
20992 #, c-format
20993 msgid "Dept."
20994 msgstr ""
20995
20996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:199
20997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:353
20998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:136
20999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:181
21000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:598
21001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:217
21002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:245
21003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:261
21004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:266
21005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:287
21006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:134
21007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:153
21008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:299
21009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:165
21010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:325
21011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:354
21012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:208
21013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:243
21014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:134
21015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:70
21016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:10
21017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:43
21018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:115
21019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:185
21020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:206
21021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:79
21022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:122
21023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:175
21024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:47
21025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:62
21026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:55
21027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:236
21028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:391
21029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:85
21030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:106
21031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:271
21032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:442
21033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:464
21034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:491
21035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:513
21036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:980
21037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:48
21038 #, c-format
21039 msgid "Description"
21040 msgstr "Descrición"
21041
21042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:262
21043 #, fuzzy, c-format
21044 msgid "Description (OPAC)"
21045 msgstr "Descrición"
21046
21047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:104
21048 #, fuzzy, c-format
21049 msgid "Description (OPAC): "
21050 msgstr "Descrición "
21051
21052 #. SCRIPT
21053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
21054 #, fuzzy
21055 msgid "Description is required"
21056 msgstr "Descrición"
21057
21058 #. For the first occurrence,
21059 #. SCRIPT
21060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:49
21061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:45
21062 #, fuzzy
21063 msgid "Description missing"
21064 msgstr "Descrición"
21065
21066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:38
21067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:39
21068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:69
21069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:98
21070 #, fuzzy, c-format
21071 msgid "Description of charges"
21072 msgstr "Descrición"
21073
21074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:144
21075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:238
21076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:53
21077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:55
21078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:105
21079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:150
21080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:199
21081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:226
21082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:173
21083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:79
21084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:91
21085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:252
21086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:291
21087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:279
21088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:347
21089 #, fuzzy, c-format
21090 msgid "Description:"
21091 msgstr "Descrición"
21092
21093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:115
21094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:94
21095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:120
21096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:248
21097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:96
21098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:100
21099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:88
21100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:355
21101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:81
21102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:96
21103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:81
21104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:274
21105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:357
21106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:144
21107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:71
21108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:121
21109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:47
21110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:68
21111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:43
21112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:36
21113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:115
21114 #, fuzzy, c-format
21115 msgid "Description: "
21116 msgstr "Descrición "
21117
21118 #. For the first occurrence,
21119 #. %1$s:  liblibrarian 
21120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:121
21121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:217
21122 #, fuzzy, c-format
21123 msgid "Description: %s"
21124 msgstr "Descrición"
21125
21126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:299
21127 #, fuzzy, c-format
21128 msgid "Descriptions"
21129 msgstr "Descrición"
21130
21131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:180
21132 #, fuzzy, c-format
21133 msgid "Destination"
21134 msgstr "Descrición"
21135
21136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:48
21137 #, fuzzy, c-format
21138 msgid "Destination library:"
21139 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
21140
21141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:125
21142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:148
21143 #, fuzzy, c-format
21144 msgid "Destination library: "
21145 msgstr "Na biblioteca: %s %s "
21146
21147 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:70
21148 #, fuzzy, c-format
21149 msgid "Destination record"
21150 msgstr "Rexistros da biblioteca"
21151
21152 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:78
21153 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:5
21154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:501
21155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:720
21156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:81
21157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:36
21158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:70
21159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:159
21160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:127
21161 #, c-format
21162 msgid "Details"
21163 msgstr "Detalles"
21164
21165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:583
21166 #, c-format
21167 msgid "Details for all requests"
21168 msgstr ""
21169
21170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:504
21171 #, fuzzy, c-format
21172 msgid "Details from library"
21173 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
21174
21175 #. %1$s:  request.backend 
21176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:556
21177 #, c-format
21178 msgid "Details from supplier (%s)"
21179 msgstr ""
21180
21181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:940
21182 #, c-format
21183 msgid ""
21184 "Deutsch (German) Friedrich zur Hellen, Robert Hillig, Katrin Fischer, Beda "
21185 "Szukics, Mirko Tietgen and Marc Véron"
21186 msgstr ""
21187
21188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:185
21189 #, c-format
21190 msgid "Dewey"
21191 msgstr ""
21192
21193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:157
21194 #, fuzzy, c-format
21195 msgid "Dewey number:"
21196 msgstr "Número da Tarxeta:"
21197
21198 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:130
21199 #, fuzzy, c-format
21200 msgid "Dewey/classification"
21201 msgstr "Ficción"
21202
21203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:251
21204 #, fuzzy, c-format
21205 msgid "Dewey:"
21206 msgstr "Nome:"
21207
21208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:80
21209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:81
21210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:119
21211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:73
21212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:123
21213 #, fuzzy, c-format
21214 msgid "Dewey: "
21215 msgstr "Nome: "
21216
21217 #. For the first occurrence,
21218 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.dewey 
21219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:117
21220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:111
21221 #, fuzzy, c-format
21222 msgid "Dewey: %s "
21223 msgstr "Nome: "
21224
21225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:207
21226 #, c-format
21227 msgid "Dictionaries"
21228 msgstr "Dicionarios"
21229
21230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:39
21231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:40
21232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:41
21233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:42
21234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:43
21235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:58
21236 #, fuzzy, c-format
21237 msgid "Dictionary"
21238 msgstr "Procura en diccionario"
21239
21240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:44
21241 #, fuzzy, c-format
21242 msgid "Dictionary "
21243 msgstr "Procura en diccionario "
21244
21245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:704
21246 #, fuzzy, c-format
21247 msgid "Dictionary definitions"
21248 msgstr "Dicionarios"
21249
21250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:129
21251 #, c-format
21252 msgid "Did not check for matches with existing records in catalog"
21253 msgstr ""
21254
21255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:291
21256 #, c-format
21257 msgid "Did you mean: "
21258 msgstr ""
21259
21260 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:78
21261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:81
21262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:117
21263 #, c-format
21264 msgid "Did you mean?"
21265 msgstr ""
21266
21267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:477
21268 #, c-format
21269 msgid "Diff"
21270 msgstr ""
21271
21272 #. ABBR
21273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:477
21274 msgid "Differences between the original biblio and the imported"
21275 msgstr ""
21276
21277 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:35
21278 #, c-format
21279 msgid "Digests only "
21280 msgstr ""
21281
21282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:449
21283 #, c-format
21284 msgid "Dimitris Antonakis"
21285 msgstr ""
21286
21287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:613
21288 #, c-format
21289 msgid "Dimitris Kamenopoulos"
21290 msgstr ""
21291
21292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:220
21293 #, c-format
21294 msgid "Directories"
21295 msgstr "Directorios"
21296
21297 #. For the first occurrence,
21298 #. SCRIPT
21299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:7
21300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:12
21301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:12
21302 #, fuzzy
21303 msgid "Directory is not writeable"
21304 msgstr "%s %s (%s) "
21305
21306 #. SCRIPT
21307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:41
21308 #, fuzzy
21309 msgid "Disabled for %s"
21310 msgstr "(Comprovar)"
21311
21312 #. SCRIPT
21313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:41
21314 msgid "Disabled for all"
21315 msgstr ""
21316
21317 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:21
21318 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:186
21319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:23
21320 #, c-format
21321 msgid "Discharge"
21322 msgstr ""
21323
21324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:176
21325 #, c-format
21326 msgid "Discharge requests pending"
21327 msgstr ""
21328
21329 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:115
21330 #, fuzzy, c-format
21331 msgid "Discharges"
21332 msgstr "Discografías"
21333
21334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:213
21335 #, c-format
21336 msgid "Discographies"
21337 msgstr "Discografías"
21338
21339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:306
21340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:353
21341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:584
21342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:280
21343 #, fuzzy, c-format
21344 msgid "Discount: "
21345 msgstr "Comentario: "
21346
21347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:114
21348 #, fuzzy, c-format
21349 msgid "Display"
21350 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
21351
21352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:81
21353 #, c-format
21354 msgid "Display children too."
21355 msgstr ""
21356
21357 #. A
21358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:232
21359 msgid "Display detail for this authority"
21360 msgstr ""
21361
21362 #. A
21363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:223
21364 msgid "Display detail for this biblio"
21365 msgstr ""
21366
21367 #. A
21368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:242
21369 msgid "Display detail for this item"
21370 msgstr ""
21371
21372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:156
21373 #, c-format
21374 msgid "Display from: "
21375 msgstr ""
21376
21377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:475
21378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:531
21379 #, fuzzy, c-format
21380 msgid "Display height: "
21381 msgstr "Resultados da procura no catálogo "
21382
21383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:126
21384 #, c-format
21385 msgid "Display in OPAC: "
21386 msgstr ""
21387
21388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:150
21389 #, c-format
21390 msgid "Display in check-out: "
21391 msgstr ""
21392
21393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:105
21394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:175
21395 #, fuzzy, c-format
21396 msgid "Display location:"
21397 msgstr "Localización"
21398
21399 #. A
21400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:217
21401 #, fuzzy
21402 msgid "Display member details."
21403 msgstr "Detalles do membro:"
21404
21405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:176
21406 #, c-format
21407 msgid "Display only used tags/subfields"
21408 msgstr ""
21409
21410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:203
21411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:355
21412 #, fuzzy, c-format
21413 msgid "Display order"
21414 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
21415
21416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:152
21417 #, fuzzy, c-format
21418 msgid "Display order:"
21419 msgstr "Resultados da procura no catálogo "
21420
21421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:151
21422 #, fuzzy, c-format
21423 msgid "Display order: "
21424 msgstr "Resultados da procura no catálogo "
21425
21426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:502
21427 #, fuzzy, c-format
21428 msgid "Display them"
21429 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
21430
21431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:160
21432 #, c-format
21433 msgid "Display to: "
21434 msgstr ""
21435
21436 #. %1$s:  IF ( filter_approved_all ) 
21437 #. %2$s:  END 
21438 #. %3$s:  IF ( filter_approved_ok ) 
21439 #. %4$s:  END 
21440 #. %5$s:  IF ( filter_approved_pending ) 
21441 #. %6$s:  END 
21442 #. %7$s:  IF ( filter_approved_rej ) 
21443 #. %8$s:  END 
21444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:49
21445 #, c-format
21446 msgid "Displaying %sall%s %sapproved%s %spending%s %srejected%s terms "
21447 msgstr ""
21448
21449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:168
21450 #, c-format
21451 msgid "Do not check in items scanned during inventory: "
21452 msgstr ""
21453
21454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:31
21455 #, c-format
21456 msgid ""
21457 "Do not create a duplicate record. Add an order from the existing record in "
21458 "your catalog."
21459 msgstr ""
21460
21461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:214
21462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:231
21463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:246
21464 #, fuzzy, c-format
21465 msgid "Do not look for matching records"
21466 msgstr "Xa se engadiu un rexistro que coincide có código de barras <b>%s</b>."
21467
21468 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:37
21469 #, c-format
21470 msgid "Do not notify"
21471 msgstr ""
21472
21473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:183
21474 #, c-format
21475 msgid "Do not remove any patrons (test run)"
21476 msgstr ""
21477
21478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:82
21479 #, fuzzy, c-format
21480 msgid "Do not use plugin"
21481 msgstr "Borrar"
21482
21483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:217
21484 #, fuzzy, c-format
21485 msgid "Do not use."
21486 msgstr "Borrar"
21487
21488 #. SCRIPT
21489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:211
21490 #, fuzzy
21491 msgid "Do you really want to delete this upload?"
21492 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
21493
21494 #. SCRIPT
21495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:11
21496 #, fuzzy
21497 msgid "Do you really want to generate next serial?"
21498 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
21499
21500 #. SCRIPT
21501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:12
21502 msgid ""
21503 "Do you really want to import the framework fields and subfields? This will "
21504 "overwrite the current configuration. For safety reasons please use the "
21505 "export option to make a backup"
21506 msgstr ""
21507
21508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:32
21509 #, fuzzy, c-format
21510 msgid "Do you want to confirm this order?"
21511 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
21512
21513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:675
21514 #, c-format
21515 msgid "Dobrica Pavlinusic"
21516 msgstr ""
21517
21518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:275
21519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:416
21520 #, c-format
21521 msgid "Document type:"
21522 msgstr ""
21523
21524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:389
21525 #, fuzzy, c-format
21526 msgid "Documentation Team:"
21527 msgstr "Nome da listaxe:"
21528
21529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:38
21530 #, c-format
21531 msgid "Domain"
21532 msgstr ""
21533
21534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:84
21535 #, c-format
21536 msgid "Domain: "
21537 msgstr ""
21538
21539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:679
21540 #, c-format
21541 msgid "Dominic Pichette"
21542 msgstr ""
21543
21544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:402
21545 #, c-format
21546 msgid "Don't allow"
21547 msgstr ""
21548
21549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:187
21550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:189
21551 #, c-format
21552 msgid "Don't block "
21553 msgstr ""
21554
21555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:384
21556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:394
21557 #, c-format
21558 msgid "Don't check out and print slip (P)"
21559 msgstr ""
21560
21561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:704
21562 #, c-format
21563 msgid "Don't decrease checkout length based on holds"
21564 msgstr ""
21565
21566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:333
21567 #, c-format
21568 msgid "Don't decrease loan length based on holds"
21569 msgstr ""
21570
21571 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:70
21572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:153
21573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:229
21574 #, fuzzy, c-format
21575 msgid "Don't export fields:"
21576 msgstr "Campos codificados"
21577
21578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:145
21579 #, fuzzy, c-format
21580 msgid "Don't export items:"
21581 msgstr "Campos codificados"
21582
21583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:272
21584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:275
21585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:281
21586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:284
21587 #, c-format
21588 msgid "Don't include tax"
21589 msgstr ""
21590
21591 #. For the first occurrence,
21592 #. SCRIPT
21593 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
21594 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
21595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:54
21596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:77
21597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:46
21598 #, c-format
21599 msgid "Done"
21600 msgstr ""
21601
21602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:607
21603 #, c-format
21604 msgid "Donovan Jones"
21605 msgstr ""
21606
21607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:647
21608 #, c-format
21609 msgid "Dorian Meid (German translation)"
21610 msgstr ""
21611
21612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:513
21613 #, c-format
21614 msgid "Doug Dearden"
21615 msgstr ""
21616
21617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:73
21618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:178
21619 #, c-format
21620 msgid "Download"
21621 msgstr ""
21622
21623 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:55
21624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:54
21625 #, fuzzy, c-format
21626 msgid "Download "
21627 msgstr "Engadir nova listaxe "
21628
21629 #. INPUT type=submit name=save
21630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:815
21631 #, fuzzy
21632 msgid "Download Record"
21633 msgstr "Engadir nova listaxe"
21634
21635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:31
21636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:38
21637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:46
21638 #, fuzzy, c-format
21639 msgid "Download as CSV"
21640 msgstr "Engadir nova listaxe"
21641
21642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:29
21643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:36
21644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:43
21645 #, fuzzy, c-format
21646 msgid "Download as PDF"
21647 msgstr "Engadir nova listaxe"
21648
21649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:33
21650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:40
21651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:49
21652 #, fuzzy, c-format
21653 msgid "Download as XML"
21654 msgstr "Engadir nova listaxe"
21655
21656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:11
21657 #, fuzzy, c-format
21658 msgid "Download cart"
21659 msgstr "Engadir nova listaxe"
21660
21661 #. INPUT type=submit
21662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:300
21663 #, fuzzy
21664 msgid "Download configuration"
21665 msgstr "Engadir nova listaxe"
21666
21667 #. INPUT type=submit
21668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:274
21669 #, fuzzy
21670 msgid "Download database"
21671 msgstr "Engadir nova listaxe"
21672
21673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:250
21674 #, fuzzy, c-format
21675 msgid "Download directory"
21676 msgstr "Engadir nova listaxe"
21677
21678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:126
21679 #, fuzzy, c-format
21680 msgid "Download directory: "
21681 msgstr "Engadir nova listaxe"
21682
21683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:105
21684 #, c-format
21685 msgid "Download file of all overdues"
21686 msgstr ""
21687
21688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:103
21689 #, c-format
21690 msgid "Download file of displayed overdues"
21691 msgstr ""
21692
21693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:28
21694 #, fuzzy, c-format
21695 msgid "Download list"
21696 msgstr "Engadir nova listaxe"
21697
21698 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:44
21699 #, fuzzy, c-format
21700 msgid "Download list "
21701 msgstr "Engadir nova listaxe "
21702
21703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:629
21704 #, fuzzy, c-format
21705 msgid "Download records"
21706 msgstr "Engadir nova listaxe"
21707
21708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:297
21709 #, fuzzy, c-format
21710 msgid "Download selected claims"
21711 msgstr "Borrar esta listaxe"
21712
21713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:217
21714 #, fuzzy, c-format
21715 msgid "Download starter CSV"
21716 msgstr "Engadir nova listaxe"
21717
21718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:586
21719 #, fuzzy, c-format
21720 msgid "Downloading records, please wait..."
21721 msgstr "Localización"
21722
21723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:150
21724 #, c-format
21725 msgid "Draw guide boxes: "
21726 msgstr ""
21727
21728 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:91
21729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:811
21730 #, fuzzy, c-format
21731 msgid "Dublin Core"
21732 msgstr "Sen publicar"
21733
21734 #. %1$s:  itemloo.date_due | $KohaDates as_due_date => 1 
21735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:556
21736 #, c-format
21737 msgid "Due %s"
21738 msgstr ""
21739
21740 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:79
21741 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:15
21742 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:16
21743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:361
21744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:976
21745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:719
21746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:737
21747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:752
21748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:114
21749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:39
21750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:544
21751 #, fuzzy, c-format
21752 msgid "Due date"
21753 msgstr "Ficheiros de computador"
21754
21755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:975
21756 #, c-format
21757 msgid "Due date (unformatted, hidden)"
21758 msgstr ""
21759
21760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:543
21761 #, c-format
21762 msgid "Due date hidden not formatted"
21763 msgstr ""
21764
21765 #. %1$s:  checkout_info.issue.date_due | $KohaDates 
21766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:276
21767 #, fuzzy, c-format
21768 msgid "Due on %s"
21769 msgstr "%s, %s "
21770
21771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:743
21772 #, c-format
21773 msgid "Duncan Tyler"
21774 msgstr ""
21775
21776 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:151
21777 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:32
21778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:23
21779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:220
21780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:465
21781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:86
21782 #, c-format
21783 msgid "Duplicate"
21784 msgstr ""
21785
21786 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:23
21787 #, fuzzy, c-format
21788 msgid "Duplicate "
21789 msgstr "Data"
21790
21791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:326
21792 #, fuzzy, c-format
21793 msgid "Duplicate a template:"
21794 msgstr "Data"
21795
21796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:266
21797 #, c-format
21798 msgid "Duplicate budget"
21799 msgstr ""
21800
21801 #. %1$s:  budget_period_description 
21802 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:20
21803 #, fuzzy, c-format
21804 msgid "Duplicate budget %s"
21805 msgstr "Data"
21806
21807 #. %1$s:  batch_id 
21808 #. %2$s:  duplicate_count 
21809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:199
21810 #, c-format
21811 msgid "Duplicate item(s) removed from batch number %s: %s"
21812 msgstr ""
21813
21814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:186
21815 #, c-format
21816 msgid "Duplicate patron record?"
21817 msgstr ""
21818
21819 #. %1$s:  batch_id 
21820 #. %2$s:  duplicate_count 
21821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:187
21822 #, fuzzy, c-format
21823 msgid "Duplicate patrons removed from batch number %s: %s"
21824 msgstr "Número da Tarxeta:"
21825
21826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:428
21827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:192
21828 #, c-format
21829 msgid "Duplicate record suspected"
21830 msgstr ""
21831
21832 #. A
21833 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:22
21834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:465
21835 #, fuzzy
21836 msgid "Duplicate this saved report"
21837 msgstr "Borrar esta listaxe"
21838
21839 #. For the first occurrence,
21840 #. SCRIPT
21841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:12
21842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:12
21843 msgid "Duplicate values detected. Please correct the errors and resubmit."
21844 msgstr ""
21845
21846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:501
21847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:19
21848 #, c-format
21849 msgid "Duplicate warning"
21850 msgstr ""
21851
21852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:669
21853 #, c-format
21854 msgid "Duy Tinh Nguyen"
21855 msgstr ""
21856
21857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:247
21858 #, fuzzy, c-format
21859 msgid "E-mail order"
21860 msgstr "Ficheiros de computador"
21861
21862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:135
21863 #, c-format
21864 msgid "EAN"
21865 msgstr ""
21866
21867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:533
21868 #, c-format
21869 msgid "EAN :"
21870 msgstr ""
21871
21872 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:18
21873 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:15
21874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:77
21875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:385
21876 #, c-format
21877 msgid "EAN:"
21878 msgstr ""
21879
21880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:85
21881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:58
21882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:369
21883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:372
21884 #, c-format
21885 msgid "EAN: "
21886 msgstr ""
21887
21888 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:61
21889 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:32
21890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:25
21891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:27
21892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:30
21893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:105
21894 #, fuzzy, c-format
21895 msgid "EDI accounts"
21896 msgstr "Conta"
21897
21898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:118
21899 #, fuzzy, c-format
21900 msgid "EDIFACT message"
21901 msgstr "(Comprovar)"
21902
21903 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:17
21904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:49
21905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:59
21906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:11
21907 #, c-format
21908 msgid "EDIFACT messages"
21909 msgstr ""
21910
21911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:374
21912 #, c-format
21913 msgid "EMN (Ecole des Mines de Nantes)"
21914 msgstr ""
21915
21916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:71
21917 #, c-format
21918 msgid "ENV"
21919 msgstr ""
21920
21921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:73
21922 #, c-format
21923 msgid "ENV and koha-conf.xml"
21924 msgstr ""
21925
21926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:35
21927 #, c-format
21928 msgid "ERROR - unknown"
21929 msgstr ""
21930
21931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:75
21932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:76
21933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:77
21934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:78
21935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:79
21936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:80
21937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:81
21938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:82
21939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:83
21940 #, c-format
21941 msgid "ERROR:"
21942 msgstr ""
21943
21944 #. SCRIPT
21945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:7
21946 msgid ""
21947 "ERROR: Price is not a valid number, please check the price and try again!"
21948 msgstr ""
21949
21950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:195
21951 #, c-format
21952 msgid "EUC-KR"
21953 msgstr ""
21954
21955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:9
21956 #, c-format
21957 msgid "EXAMPLE plugin"
21958 msgstr ""
21959
21960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:90
21961 #, c-format
21962 msgid "Each cell contain both actual and estimated values."
21963 msgstr ""
21964
21965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:107
21966 #, c-format
21967 msgid "Earliest hold date"
21968 msgstr ""
21969
21970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:529
21971 #, c-format
21972 msgid "Ecole des Mines de Saint Etienne, Philippe Jaillon (OAI-PMH support)"
21973 msgstr ""
21974
21975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:729
21976 #, c-format
21977 msgid "Ed Summers (Some code and Perl packages like MARC::Record)"
21978 msgstr ""
21979
21980 #. For the first occurrence,
21981 #. SCRIPT
21982 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
21983 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:141
21984 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
21985 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:31
21986 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:25
21987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:200
21988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:114
21989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:216
21990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:367
21991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:50
21992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:112
21993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:220
21994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:195
21995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:80
21996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:250
21997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:607
21998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:307
21999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:294
22000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:294
22001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:219
22002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:240
22003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:11
22004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:152
22005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:172
22006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:289
22007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:228
22008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:156
22009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:432
22010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:439
22011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:480
22012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:275
22013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:310
22014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:113
22015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:168
22016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:227
22017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:122
22018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:404
22019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:130
22020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:220
22021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:253
22022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:232
22023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:318
22024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:151
22025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:212
22026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:219
22027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:224
22028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:687
22029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:26
22030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:539
22031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:97
22032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:221
22033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:386
22034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:412
22035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:37
22036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:274
22037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:276
22038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:343
22039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:372
22040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:386
22041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:466
22042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:484
22043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:499
22044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:35
22045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:42
22046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:407
22047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:241
22048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:327
22049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:464
22050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:200
22051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:289
22052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:260
22053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:250
22054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:66
22055 #, c-format
22056 msgid "Edit"
22057 msgstr "Editar"
22058
22059 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:35
22060 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:24
22061 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:31
22062 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:51
22063 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:17
22064 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:17
22065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:52
22066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:145
22067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:251
22068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:122
22069 #, fuzzy, c-format
22070 msgid "Edit "
22071 msgstr "Editar "
22072
22073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:783
22074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:796
22075 #, fuzzy, c-format
22076 msgid "Edit Details"
22077 msgstr "Detalles"
22078
22079 #. %1$s:  itemnumber 
22080 #. %2$s:  IF ( barcode ) 
22081 #. %3$s:  barcode 
22082 #. %4$s:  END 
22083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:260
22084 #, c-format
22085 msgid "Edit Item #%s%s / Barcode %s%s"
22086 msgstr ""
22087
22088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:188
22089 #, fuzzy, c-format
22090 msgid "Edit Items"
22091 msgstr "Edicións"
22092
22093 #. %1$s:  spec |html 
22094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:61
22095 #, fuzzy, c-format
22096 msgid "Edit OAI set '%s'"
22097 msgstr "Modificar"
22098
22099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:853
22100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:872
22101 #, fuzzy, c-format
22102 msgid "Edit SQL"
22103 msgstr "Editar"
22104
22105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1045
22106 #, c-format
22107 msgid "Edit SQL report"
22108 msgstr ""
22109
22110 #. A
22111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:80
22112 #, fuzzy
22113 msgid "Edit [% field.name |html %] field"
22114 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
22115
22116 #. SCRIPT
22117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:4
22118 #, fuzzy
22119 msgid "Edit action %s"
22120 msgstr "Edicións"
22121
22122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:85
22123 #, fuzzy, c-format
22124 msgid "Edit actions"
22125 msgstr "Edicións"
22126
22127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:30
22128 #, fuzzy, c-format
22129 msgid "Edit alert"
22130 msgstr "Edicións"
22131
22132 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:90
22133 #, fuzzy, c-format
22134 msgid "Edit an existing subscription"
22135 msgstr "Descrición"
22136
22137 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:63
22138 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:58
22139 #, c-format
22140 msgid "Edit as new (duplicate)"
22141 msgstr ""
22142
22143 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:15
22144 #, fuzzy, c-format
22145 msgid "Edit authorities"
22146 msgstr "Edicións"
22147
22148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:84
22149 #, fuzzy, c-format
22150 msgid "Edit authority"
22151 msgstr "Edicións"
22152
22153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:221
22154 #, fuzzy, c-format
22155 msgid "Edit basket"
22156 msgstr "Edicións"
22157
22158 #. %1$s:  basketname |html 
22159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:36
22160 #, fuzzy, c-format
22161 msgid "Edit basket %s"
22162 msgstr "Edicións"
22163
22164 #. %1$s:  name 
22165 #. %2$s:  basketgroupid 
22166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:153
22167 #, fuzzy, c-format
22168 msgid "Edit basket group %s (%s) for "
22169 msgstr "Engadir %s elemento a "
22170
22171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:210
22172 #, fuzzy, c-format
22173 msgid "Edit biblio"
22174 msgstr "Edicións"
22175
22176 #. %1$s:  budget_period_description 
22177 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:19
22178 #, fuzzy, c-format
22179 msgid "Edit budget %s"
22180 msgstr "Edicións"
22181
22182 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:10
22183 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:40
22184 #, c-format
22185 msgid "Edit catalog (Modify bibliographic/holdings data)"
22186 msgstr ""
22187
22188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:89
22189 #, fuzzy, c-format
22190 msgid "Edit collection "
22191 msgstr "Colección"
22192
22193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:65
22194 #, fuzzy, c-format
22195 msgid "Edit course"
22196 msgstr "%s rexistro(s)"
22197
22198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:24
22199 #, fuzzy, c-format
22200 msgid "Edit field"
22201 msgstr "Campos codificados"
22202
22203 #. %1$s:  description 
22204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:103
22205 #, fuzzy, c-format
22206 msgid "Edit frequency: %s"
22207 msgstr "(modificado en %s)"
22208
22209 #. INPUT type=submit
22210 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/help-bottom.inc:5
22211 #, fuzzy
22212 msgid "Edit help"
22213 msgstr "Edicións"
22214
22215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:170
22216 #, fuzzy, c-format
22217 msgid "Edit history"
22218 msgstr "Edicións"
22219
22220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:217
22221 #, fuzzy, c-format
22222 msgid "Edit in host"
22223 msgstr "Edicións"
22224
22225 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:24
22226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:16
22227 #, fuzzy, c-format
22228 msgid "Edit item"
22229 msgstr "Edicións"
22230
22231 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:38
22232 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:65
22233 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:41
22234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:713
22235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:530
22236 #, fuzzy, c-format
22237 msgid "Edit items"
22238 msgstr "Edicións"
22239
22240 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:43
22241 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:45
22242 #, c-format
22243 msgid "Edit items in batch"
22244 msgstr ""
22245
22246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:61
22247 #, c-format
22248 msgid "Edit label template"
22249 msgstr ""
22250
22251 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:37
22252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:99
22253 #, fuzzy, c-format
22254 msgid "Edit list"
22255 msgstr "Edicións"
22256
22257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:567
22258 #, fuzzy, c-format
22259 msgid "Edit list "
22260 msgstr "Edicións "
22261
22262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:310
22263 #, fuzzy, c-format
22264 msgid "Edit patrons"
22265 msgstr "Edicións"
22266
22267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:57
22268 #, c-format
22269 msgid "Edit printer profile"
22270 msgstr ""
22271
22272 #. SCRIPT
22273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:4
22274 #, fuzzy
22275 msgid "Edit provider %s"
22276 msgstr "Edicións"
22277
22278 #. %1$s:  suggestionid 
22279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:399
22280 #, fuzzy, c-format
22281 msgid "Edit purchase suggestion #%s"
22282 msgstr "Engade unha suxestión de adquisición"
22283
22284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:103
22285 #, c-format
22286 msgid "Edit quotes for QOTD feature"
22287 msgstr ""
22288
22289 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:65
22290 #, c-format
22291 msgid "Edit quotes for quote-of-the-day feature"
22292 msgstr ""
22293
22294 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:24
22295 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:34
22296 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:61
22297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:551
22298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:710
22299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:527
22300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:291
22301 #, fuzzy, c-format
22302 msgid "Edit record"
22303 msgstr "%s rexistro(s)"
22304
22305 #. A
22306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:486
22307 #, fuzzy
22308 msgid "Edit request"
22309 msgstr "Edicións"
22310
22311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:487
22312 #, fuzzy, c-format
22313 msgid "Edit request "
22314 msgstr "Edicións"
22315
22316 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:7
22317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:138
22318 #, fuzzy, c-format
22319 msgid "Edit routing list"
22320 msgstr "Edicións"
22321
22322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:53
22323 #, fuzzy, c-format
22324 msgid "Edit routing list "
22325 msgstr "Edicións "
22326
22327 #. %1$s:  subscription.routingedit 
22328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:231
22329 #, fuzzy, c-format
22330 msgid "Edit routing list (%s)"
22331 msgstr "Edicións "
22332
22333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:51
22334 #, c-format
22335 msgid "Edit routing list for "
22336 msgstr ""
22337
22338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:59
22339 #, fuzzy, c-format
22340 msgid "Edit rules"
22341 msgstr "Edicións"
22342
22343 #. SCRIPT
22344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:202
22345 #, fuzzy
22346 msgid "Edit search"
22347 msgstr "Resultados"
22348
22349 #. INPUT type=submit
22350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:184
22351 #, fuzzy
22352 msgid "Edit serials"
22353 msgstr "Edicións"
22354
22355 #. INPUT type=submit
22356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:300
22357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:319
22358 #, fuzzy
22359 msgid "Edit subfields"
22360 msgstr "Campos codificados"
22361
22362 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:55
22363 #, fuzzy, c-format
22364 msgid "Edit subscription"
22365 msgstr "Descrición"
22366
22367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:253
22368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:307
22369 #, c-format
22370 msgid "Edit this holiday"
22371 msgstr ""
22372
22373 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:29
22374 #, c-format
22375 msgid "Edit vendor"
22376 msgstr ""
22377
22378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:134
22379 #, fuzzy, c-format
22380 msgid "Editable in OPAC: "
22381 msgstr "Ocultar ventá"
22382
22383 #. SCRIPT
22384 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
22385 msgid "Editing catalog record #{ID}"
22386 msgstr ""
22387
22388 #. SCRIPT
22389 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
22390 #, fuzzy
22391 msgid "Editing new full record"
22392 msgstr "%s rexistro(s)"
22393
22394 #. SCRIPT
22395 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
22396 #, fuzzy
22397 msgid "Editing new record"
22398 msgstr "%s rexistro(s)"
22399
22400 #. SCRIPT
22401 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
22402 #, fuzzy
22403 msgid "Editing search result"
22404 msgstr "Resultados"
22405
22406 #. For the first occurrence,
22407 #. SCRIPT
22408 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
22409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:144
22410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:237
22411 #, fuzzy, c-format
22412 msgid "Edition"
22413 msgstr "Edicións"
22414
22415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:340
22416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:344
22417 #, fuzzy, c-format
22418 msgid "Edition: "
22419 msgstr "Edicións "
22420
22421 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.edition 
22422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:677
22423 #, fuzzy, c-format
22424 msgid "Edition: %s"
22425 msgstr "Edicións"
22426
22427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:302
22428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:744
22429 #, c-format
22430 msgid "Editions"
22431 msgstr "Edicións"
22432
22433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:128
22434 #, fuzzy, c-format
22435 msgid "Editor"
22436 msgstr "Editar"
22437
22438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:458
22439 #, c-format
22440 msgid "Edmund Balnaves"
22441 msgstr ""
22442
22443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:439
22444 #, c-format
22445 msgid "Edward Allen"
22446 msgstr ""
22447
22448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:703
22449 #, c-format
22450 msgid "Eivin Giske Skaaren"
22451 msgstr ""
22452
22453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:512
22454 #, c-format
22455 msgid "Elliott Davis (3.12 QA Team Member)"
22456 msgstr ""
22457
22458 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:34
22459 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:31
22460 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:33
22461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:440
22462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:442
22463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:34
22464 #, fuzzy, c-format
22465 msgid "Email"
22466 msgstr "E-correo:"
22467
22468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:23
22469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:24
22470 #, fuzzy, c-format
22471 msgid "Email address:"
22472 msgstr "Enderezo de e-correo:"
22473
22474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:89
22475 #, fuzzy, c-format
22476 msgid "Email check:"
22477 msgstr "E-correo:"
22478
22479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:152
22480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:171
22481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:96
22482 #, c-format
22483 msgid "Email has been sent."
22484 msgstr ""
22485
22486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:117
22487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:187
22488 #, fuzzy, c-format
22489 msgid "Email required"
22490 msgstr "Ficheiros de computador"
22491
22492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:385
22493 #, fuzzy, c-format
22494 msgid "Email text:"
22495 msgstr "Vista Normal"
22496
22497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:88
22498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:60
22499 #, c-format
22500 msgid "Email:"
22501 msgstr "E-correo:"
22502
22503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:188
22504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:479
22505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:19
22506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:15
22507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:66
22508 #, fuzzy, c-format
22509 msgid "Email: "
22510 msgstr "E-correo: "
22511
22512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:579
22513 #, c-format
22514 msgid "Emma Heath"
22515 msgstr ""
22516
22517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:721
22518 #, c-format
22519 msgid "Emma Smith"
22520 msgstr ""
22521
22522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:65
22523 #, fuzzy, c-format
22524 msgid "Empty and close"
22525 msgstr "Baleirar e Pechar"
22526
22527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:73
22528 #, c-format
22529 msgid "Enabled"
22530 msgstr ""
22531
22532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:158
22533 #, c-format
22534 msgid "Enabled?"
22535 msgstr ""
22536
22537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:231
22538 #, fuzzy, c-format
22539 msgid "Encoding"
22540 msgstr "Localización"
22541
22542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:177
22543 #, c-format
22544 msgid "Encoding (z3950 can send"
22545 msgstr ""
22546
22547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:200
22548 #, c-format
22549 msgid "Encoding: "
22550 msgstr ""
22551
22552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:208
22553 #, fuzzy, c-format
22554 msgid "Encyclopedias "
22555 msgstr "Enciclopedias "
22556
22557 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:147
22558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:183
22559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:564
22560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:600
22561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:190
22562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:393
22563 #, c-format
22564 msgid "End date"
22565 msgstr ""
22566
22567 #. SCRIPT
22568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:15
22569 msgid "End date before today, Invalid end date!"
22570 msgstr ""
22571
22572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:5
22573 #, c-format
22574 msgid "End date is not consistent with subscription length."
22575 msgstr ""
22576
22577 #. For the first occurrence,
22578 #. SCRIPT
22579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:45
22580 msgid "End date missing"
22581 msgstr ""
22582
22583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:337
22584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:63
22585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:150
22586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:126
22587 #, c-format
22588 msgid "End date:"
22589 msgstr ""
22590
22591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:281
22592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:347
22593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:192
22594 #, c-format
22595 msgid "End date: "
22596 msgstr ""
22597
22598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:127
22599 #, fuzzy, c-format
22600 msgid "End date: *"
22601 msgstr "Data"
22602
22603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:216
22604 #, fuzzy, c-format
22605 msgid "End of date range "
22606 msgstr "Ficción"
22607
22608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:368
22609 #, fuzzy, c-format
22610 msgid "End of interval"
22611 msgstr "Ficción"
22612
22613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:936
22614 #, c-format
22615 msgid "English"
22616 msgstr ""
22617
22618 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:8
22619 #, fuzzy, c-format
22620 msgid "Enhanced content"
22621 msgstr "Calquera Contido"
22622
22623 #. A
22624 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:8
22625 #, fuzzy
22626 msgid "Enhanced content settings"
22627 msgstr "Calquera Contido"
22628
22629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:56
22630 #, c-format
22631 msgid "Enroll "
22632 msgstr ""
22633
22634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-enroll.tt:4
22635 #, c-format
22636 msgid "Enroll in "
22637 msgstr ""
22638
22639 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:110
22640 #, fuzzy, c-format
22641 msgid "Enroll patrons in clubs"
22642 msgstr "Xestionar Listaxes"
22643
22644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:191
22645 #, fuzzy, c-format
22646 msgid "Enrolled patrons"
22647 msgstr "Edicións"
22648
22649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:354
22650 #, c-format
22651 msgid "Enrollment fee"
22652 msgstr ""
22653
22654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:114
22655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:286
22656 #, c-format
22657 msgid "Enrollment fee: "
22658 msgstr ""
22659
22660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:141
22661 #, fuzzy, c-format
22662 msgid "Enrollment field"
22663 msgstr "Nome da listaxe: "
22664
22665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:133
22666 #, fuzzy, c-format
22667 msgid "Enrollment fields"
22668 msgstr "Nome da listaxe: "
22669
22670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:351
22671 #, c-format
22672 msgid "Enrollment period"
22673 msgstr ""
22674
22675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:86
22676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:275
22677 #, c-format
22678 msgid "Enrollment period: "
22679 msgstr ""
22680
22681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:238
22682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:244
22683 #, fuzzy, c-format
22684 msgid "Enrollments "
22685 msgstr "Nome da listaxe: "
22686
22687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:96
22688 #, c-format
22689 msgid "Enrolment period: "
22690 msgstr ""
22691
22692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:292
22693 #, fuzzy, c-format
22694 msgid "Enter"
22695 msgstr "Edicións"
22696
22697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:164
22698 #, c-format
22699 msgid ""
22700 "Enter a barcode to generate a printable spine label. For use with dedicated "
22701 "label printers"
22702 msgstr ""
22703
22704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:140
22705 #, c-format
22706 msgid "Enter a comma separated list of fields to print. You may include any "
22707 msgstr ""
22708
22709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:402
22710 #, c-format
22711 msgid "Enter a new purchase suggestion"
22712 msgstr "Introducir unha nova suxestión de compra"
22713
22714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:304
22715 #, c-format
22716 msgid ""
22717 "Enter a summary that will overwrite the default one in search results lists. "
22718 "Example, for a website itemtype : "
22719 msgstr ""
22720
22721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:420
22722 #, c-format
22723 msgid "Enter a title and description for the holiday."
22724 msgstr ""
22725
22726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:183
22727 #, c-format
22728 msgid "Enter a word or phrase to check against approved/rejected lists: "
22729 msgstr ""
22730
22731 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:188
22732 #, c-format
22733 msgid "Enter any authority field:"
22734 msgstr ""
22735
22736 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:134
22737 #, c-format
22738 msgid "Enter any heading:"
22739 msgstr ""
22740
22741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:154
22742 #, fuzzy, c-format
22743 msgid "Enter barcode: "
22744 msgstr "Introducir termos de procura "
22745
22746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:33
22747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:69
22748 #, fuzzy, c-format
22749 msgid "Enter biblionumber:"
22750 msgstr "Número da Tarxeta:"
22751
22752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:214
22753 #, fuzzy, c-format
22754 msgid "Enter by barcode:"
22755 msgstr "Introducir termos de procura "
22756
22757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:216
22758 #, fuzzy, c-format
22759 msgid "Enter by itemnumber:"
22760 msgstr "Número da Tarxeta:"
22761
22762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:134
22763 #, c-format
22764 msgid "Enter cover biblionumber: "
22765 msgstr ""
22766
22767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:641
22768 #, fuzzy, c-format
22769 msgid "Enter item barcode or keyword:"
22770 msgstr "Introducir termos de procura"
22771
22772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:43
22773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:643
22774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:693
22775 #, c-format
22776 msgid "Enter item barcode:"
22777 msgstr ""
22778
22779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:661
22780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:678
22781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:166
22782 #, c-format
22783 msgid "Enter item barcode: "
22784 msgstr ""
22785
22786 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:22
22787 #, fuzzy, c-format
22788 msgid "Enter main heading ($a only):"
22789 msgstr "Entrada principal: "
22790
22791 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:78
22792 #, fuzzy, c-format
22793 msgid "Enter main heading:"
22794 msgstr "Encabezados Autorizados"
22795
22796 #. %1$s:  name 
22797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:875
22798 #, c-format
22799 msgid "Enter parameters for report %s:"
22800 msgstr ""
22801
22802 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:26
22803 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:26
22804 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:3
22805 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:8
22806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:156
22807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:256
22808 #, c-format
22809 msgid "Enter patron card number or partial name:"
22810 msgstr ""
22811
22812 #. SCRIPT
22813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
22814 #, fuzzy
22815 msgid "Enter patron card number:"
22816 msgstr "Número da Tarxeta:"
22817
22818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:134
22819 #, fuzzy, c-format
22820 msgid "Enter patron cardnumber: "
22821 msgstr "Número da Tarxeta: "
22822
22823 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:20
22824 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:34
22825 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:17
22826 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:17
22827 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:35
22828 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:27
22829 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:25
22830 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:31
22831 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:24
22832 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:17
22833 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:15
22834 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:15
22835 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:18
22836 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:141
22837 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:8
22838 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:15
22839 #, fuzzy, c-format
22840 msgid "Enter search keywords:"
22841 msgstr "Introducir termos de procura"
22842
22843 #. INPUT type=text name=ccl_textbox
22844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:68
22845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:83
22846 msgid "Enter search terms"
22847 msgstr "Introducir termos de procura"
22848
22849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:108
22850 #, fuzzy, c-format
22851 msgid "Enter starting card position: "
22852 msgstr "Número da Tarxeta: "
22853
22854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:98
22855 #, c-format
22856 msgid "Enter starting label position (for PDF): "
22857 msgstr ""
22858
22859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:80
22860 #, c-format
22861 msgid "Enter the barcode of the item to attach:"
22862 msgstr ""
22863
22864 #. INPUT type=text name=q
22865 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:23
22866 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:37
22867 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:20
22868 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:20
22869 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:30
22870 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:34
22871 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:27
22872 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:20
22873 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:18
22874 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:18
22875 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:21
22876 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:144
22877 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:18
22878 msgid "Enter the terms you wish to search for."
22879 msgstr ""
22880
22881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:215
22882 #, c-format
22883 msgid "Entity"
22884 msgstr ""
22885
22886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:64
22887 #, fuzzy, c-format
22888 msgid "Entry date"
22889 msgstr "Ficheiros de computador"
22890
22891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:83
22892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:118
22893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:240
22894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:94
22895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:163
22896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:165
22897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:293
22898 #, fuzzy, c-format
22899 msgid "Enumeration"
22900 msgstr "Información"
22901
22902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:36
22903 #, c-format
22904 msgid "Envoyer"
22905 msgstr ""
22906
22907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:634
22908 #, c-format
22909 msgid "Ere Maijala"
22910 msgstr ""
22911
22912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:672
22913 #, c-format
22914 msgid "Eric Olsen"
22915 msgstr ""
22916
22917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:681
22918 #, c-format
22919 msgid "Eric Phetteplace (phette23)"
22920 msgstr ""
22921
22922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:747
22923 #, c-format
22924 msgid "Eric Vantillard "
22925 msgstr ""
22926
22927 #. For the first occurrence,
22928 #. SCRIPT
22929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:11
22930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:84
22931 #, fuzzy, c-format
22932 msgid "Error"
22933 msgstr "Erro:"
22934
22935 #. %1$s:  errno 
22936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:18
22937 #, fuzzy, c-format
22938 msgid "Error %s"
22939 msgstr "Erro:"
22940
22941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:168
22942 #, c-format
22943 msgid "Error adding items:"
22944 msgstr ""
22945
22946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:69
22947 #, fuzzy, c-format
22948 msgid "Error analysis:"
22949 msgstr "Erro:"
22950
22951 #. For the first occurrence,
22952 #. SCRIPT
22953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:7
22954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:12
22955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:12
22956 #, fuzzy
22957 msgid "Error code 0 not used"
22958 msgstr "Comentarios"
22959
22960 #. SCRIPT
22961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
22962 msgid "Error downloading the file"
22963 msgstr ""
22964
22965 #. SCRIPT
22966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:12
22967 #, fuzzy
22968 msgid "Error importing the framework"
22969 msgstr "Novo contrasinal:"
22970
22971 #. %1$s:  ( errZebraConnection ) 
22972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:86
22973 #, c-format
22974 msgid "Error message from Zebra: %s "
22975 msgstr ""
22976
22977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:308
22978 #, fuzzy, c-format
22979 msgid "Error performing operation"
22980 msgstr "Novo contrasinal:"
22981
22982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:166
22983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:42
22984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:88
22985 #, c-format
22986 msgid "Error saving item"
22987 msgstr ""
22988
22989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:167
22990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:43
22991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:89
22992 #, c-format
22993 msgid "Error saving items"
22994 msgstr ""
22995
22996 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:12
22997 #, c-format
22998 msgid "Error while creating PDF file. "
22999 msgstr ""
23000
23001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:24
23002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:619
23003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:175
23004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:177
23005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:513
23006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:58
23007 #, c-format
23008 msgid "Error:"
23009 msgstr "Erro:"
23010
23011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:31
23012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:35
23013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:39
23014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:43
23015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:48
23016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:70
23017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:71
23018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:72
23019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:73
23020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:75
23021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:76
23022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:21
23023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:25
23024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:29
23025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:33
23026 #, fuzzy, c-format
23027 msgid "Error: "
23028 msgstr "Erro: "
23029
23030 #. For the first occurrence,
23031 #. %1$s:  ELSE 
23032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:26
23033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:101
23034 #, fuzzy, c-format
23035 msgid "Error: %s"
23036 msgstr "Erro:"
23037
23038 #. %1$s:  ELSIF ( loopfilte.sql ) 
23039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:30
23040 #, fuzzy, c-format
23041 msgid "Error: %s "
23042 msgstr "Erro:"
23043
23044 #. %1$s:  FOREACH errse IN errseq 
23045 #. %2$s:  errse.serialseq 
23046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:102
23047 #, c-format
23048 msgid "Error: Barcode not unique for %sserialseq %s"
23049 msgstr ""
23050
23051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:88
23052 #, c-format
23053 msgid "Error: Required news title missing!"
23054 msgstr ""
23055
23056 #. %1$s:  msg_add 
23057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:114
23058 #, c-format
23059 msgid "Error: Server with id %s not found"
23060 msgstr ""
23061
23062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:63
23063 #, c-format
23064 msgid "Error: no field value specified."
23065 msgstr ""
23066
23067 #. SCRIPT
23068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
23069 msgid "Error; your data might not have been saved"
23070 msgstr ""
23071
23072 #. For the first occurrence,
23073 #. %1$s:  name 
23074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:823
23075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:864
23076 #, c-format
23077 msgid "Errors found when processing parameters for report: %s"
23078 msgstr ""
23079
23080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:94
23081 #, c-format
23082 msgid ""
23083 "Errors occurred, Modifications does not apply. Please check following "
23084 "values: "
23085 msgstr ""
23086
23087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:224
23088 #, fuzzy, c-format
23089 msgid "Errors occurred:"
23090 msgstr "Houbo un erro"
23091
23092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:537
23093 #, c-format
23094 msgid "Esiee School (Jérome Vizcaino, Michel Lerenard, Pierre Cauchois)"
23095 msgstr ""
23096
23097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:962
23098 #, c-format
23099 msgid ""
23100 "Espa&ntilde;ol (Spanish) Bernardo González Kriegel, Héctor Castro and Tomás "
23101 "Cohen Arazi, with the help of the koha-es community."
23102 msgstr ""
23103
23104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:44
23105 #, c-format
23106 msgid "Espace\\Temps"
23107 msgstr ""
23108
23109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:359
23110 #, c-format
23111 msgid "Est cost"
23112 msgstr ""
23113
23114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:45
23115 #, c-format
23116 msgid "Estimated cost per unit "
23117 msgstr ""
23118
23119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:120
23120 #, c-format
23121 msgid "Estimated delivery date"
23122 msgstr ""
23123
23124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:228
23125 #, c-format
23126 msgid "Estimated delivery date from: "
23127 msgstr ""
23128
23129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:428
23130 #, c-format
23131 msgid "Estimated delivery date:"
23132 msgstr ""
23133
23134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:371
23135 #, c-format
23136 msgid "Estimated priority:"
23137 msgstr ""
23138
23139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:262
23140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:267
23141 #, c-format
23142 msgid "Evening"
23143 msgstr ""
23144
23145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:258
23146 #, c-format
23147 msgid "Evening "
23148 msgstr ""
23149
23150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:179
23151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:886
23152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:4
23153 #, c-format
23154 msgid "Every"
23155 msgstr ""
23156
23157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:82
23158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:85
23159 #, c-format
23160 msgid "Everyone"
23161 msgstr ""
23162
23163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:256
23164 #, c-format
23165 msgid "Everything went okay. Update done."
23166 msgstr ""
23167
23168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:496
23169 #, c-format
23170 msgid "Evonne Cheung"
23171 msgstr ""
23172
23173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:358
23174 #, c-format
23175 msgid "Exactly on"
23176 msgstr ""
23177
23178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:226
23179 #, c-format
23180 msgid "Example 1: INSTID:12345,LANG:fr"
23181 msgstr ""
23182
23183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:226
23184 #, c-format
23185 msgid "Example 2: STARTDATE:January 1 2010,TRACK:Day"
23186 msgstr ""
23187
23188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:228
23189 #, c-format
23190 msgid "Example 3: &quot;STARTDATE:January 1, 2010&quot;,&quot;TRACK:Day&quot;"
23191 msgstr ""
23192
23193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:234
23194 #, c-format
23195 msgid "Example: '01/02/2008'"
23196 msgstr ""
23197
23198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:236
23199 #, c-format
23200 msgid "Example: '2010-10-28'"
23201 msgstr ""
23202
23203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:49
23204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:70
23205 #, c-format
23206 msgid "Example: 5.00"
23207 msgstr ""
23208
23209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:227
23210 #, c-format
23211 msgid ""
23212 "Example: Name=subscription.name|Title=subscription.title|Issue number=serial."
23213 "serialseq"
23214 msgstr ""
23215
23216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:218
23217 #, c-format
23218 msgid "Example: Personal name=200|Entry element=210$a|300|009"
23219 msgstr ""
23220
23221 #. SCRIPT
23222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:8
23223 #, fuzzy
23224 msgid "Exception: %s"
23225 msgstr "Ficción"
23226
23227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:437
23228 #, fuzzy, c-format
23229 msgid "Exceptions"
23230 msgstr "Ficción"
23231
23232 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:97
23233 #, fuzzy, c-format
23234 msgid "Execute SQL reports"
23235 msgstr "&lt;&lt; Previo"
23236
23237 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:32
23238 #, c-format
23239 msgid "Execute overdue items report"
23240 msgstr ""
23241
23242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:11
23243 #, fuzzy, c-format
23244 msgid "Existing SQL"
23245 msgstr "Edicións"
23246
23247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:699
23248 #, c-format
23249 msgid "Existing holds"
23250 msgstr ""
23251
23252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:32
23253 #, fuzzy, c-format
23254 msgid "Existing patrons"
23255 msgstr "Edicións"
23256
23257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:311
23258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:145
23259 #, c-format
23260 msgid "Expand all"
23261 msgstr ""
23262
23263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:150
23264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:152
23265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:300
23266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:254
23267 #, c-format
23268 msgid "Expected"
23269 msgstr ""
23270
23271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:116
23272 #, fuzzy, c-format
23273 msgid "Expected on"
23274 msgstr "Cancelar"
23275
23276 #. A
23277 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:10
23278 msgid "Experimental features"
23279 msgstr ""
23280
23281 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:38
23282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1013
23283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:718
23284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1042
23285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:589
23286 #, fuzzy, c-format
23287 msgid "Expiration"
23288 msgstr "Edicións"
23289
23290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:86
23291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:151
23292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:59
23293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:66
23294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:221
23295 #, fuzzy, c-format
23296 msgid "Expiration date"
23297 msgstr "Edicións"
23298
23299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:62
23300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:400
23301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:152
23302 #, fuzzy, c-format
23303 msgid "Expiration date: "
23304 msgstr "Edicións "
23305
23306 #. %1$s:  dateexpiry | $KohaDates 
23307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:26
23308 #, fuzzy, c-format
23309 msgid "Expiration date: %s"
23310 msgstr "Edicións "
23311
23312 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:88
23313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:782
23314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:795
23315 #, fuzzy, c-format
23316 msgid "Expiration:"
23317 msgstr "Edicións"
23318
23319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1081
23320 #, fuzzy, c-format
23321 msgid "Expiration: "
23322 msgstr "Edicións"
23323
23324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:48
23325 #, c-format
23326 msgid "Expired? / Closed?"
23327 msgstr ""
23328
23329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:106
23330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:414
23331 #, c-format
23332 msgid "Expires before:"
23333 msgstr ""
23334
23335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:122
23336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:403
23337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:79
23338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:241
23339 #, c-format
23340 msgid "Expires on"
23341 msgstr ""
23342
23343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:57
23344 #, c-format
23345 msgid "Expiring before:"
23346 msgstr ""
23347
23348 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:54
23349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:267
23350 #, c-format
23351 msgid "Expiry date"
23352 msgstr ""
23353
23354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:322
23355 #, c-format
23356 msgid "Explanation"
23357 msgstr ""
23358
23359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:106
23360 #, fuzzy, c-format
23361 msgid "Explanation: "
23362 msgstr "Edicións "
23363
23364 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:166
23365 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:75
23366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:152
23367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:174
23368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:223
23369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:245
23370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:295
23371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:297
23372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:104
23373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:269
23374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:114
23375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:247
23376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:222
23377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:211
23378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:231
23379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:99
23380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:191
23381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:340
23382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:127
23383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:332
23384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:116
23385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:262
23386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:195
23387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:301
23388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:310
23389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:175
23390 #, c-format
23391 msgid "Export"
23392 msgstr ""
23393
23394 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:29
23395 #, c-format
23396 msgid "Export "
23397 msgstr ""
23398
23399 #. %1$s:  loo.frameworktext |html 
23400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:233
23401 #, fuzzy, c-format
23402 msgid "Export %s framework"
23403 msgstr "Novo contrasinal:"
23404
23405 #. INPUT type=button
23406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:208
23407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:3
23408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:369
23409 #, c-format
23410 msgid "Export as CSV"
23411 msgstr ""
23412
23413 #. INPUT type=submit
23414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:368
23415 #, fuzzy
23416 msgid "Export as PDF"
23417 msgstr "Edicións"
23418
23419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:62
23420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:250
23421 #, fuzzy, c-format
23422 msgid "Export authority records"
23423 msgstr "Resultados"
23424
23425 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:66
23426 #, fuzzy, c-format
23427 msgid "Export bibliographic and holdings data"
23428 msgstr "Bibliografías"
23429
23430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:61
23431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:189
23432 #, fuzzy, c-format
23433 msgid "Export bibliographic records"
23434 msgstr "Bibliografías"
23435
23436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:149
23437 #, c-format
23438 msgid "Export bibliographic, holdings, and authority records"
23439 msgstr ""
23440
23441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:214
23442 #, fuzzy, c-format
23443 msgid "Export card batch"
23444 msgstr "Edicións"
23445
23446 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:54
23447 #, fuzzy, c-format
23448 msgid "Export checkouts using format:"
23449 msgstr "(Comprovar)"
23450
23451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:67
23452 #, c-format
23453 msgid "Export configuration"
23454 msgstr ""
23455
23456 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:77
23457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:148
23458 #, c-format
23459 msgid "Export data"
23460 msgstr ""
23461
23462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:64
23463 #, c-format
23464 msgid "Export database"
23465 msgstr ""
23466
23467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:162
23468 #, fuzzy, c-format
23469 msgid "Export default framework"
23470 msgstr "Resultados"
23471
23472 #. A
23473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:152
23474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:223
23475 msgid ""
23476 "Export framework structure (fields, subfields) to a spreadsheet file (.csv, ."
23477 "xml, .ods)"
23478 msgstr ""
23479
23480 #. INPUT type=button
23481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:255
23482 #, fuzzy
23483 msgid "Export from patron list"
23484 msgstr "As miñas listaxes"
23485
23486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:234
23487 #, fuzzy, c-format
23488 msgid "Export full batch"
23489 msgstr "Edicións"
23490
23491 #. SCRIPT
23492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
23493 #, fuzzy
23494 msgid "Export labels"
23495 msgstr "Edicións"
23496
23497 #. For the first occurrence,
23498 #. SCRIPT
23499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
23500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:28
23501 msgid "Export patron cards"
23502 msgstr ""
23503
23504 #. SCRIPT
23505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:28
23506 #, fuzzy
23507 msgid "Export patron cards from list"
23508 msgstr "As miñas listaxes"
23509
23510 #. SCRIPT
23511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:202
23512 #, fuzzy
23513 msgid "Export results to CSV"
23514 msgstr "&nbsp;Non se atoparon resultados."
23515
23516 #. SCRIPT
23517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:202
23518 msgid "Export results to barcodes file"
23519 msgstr ""
23520
23521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:165
23522 #, fuzzy, c-format
23523 msgid "Export selected"
23524 msgstr "Non se selecinou ningún elemento"
23525
23526 #. INPUT type=button
23527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:237
23528 #, fuzzy
23529 msgid "Export selected batches"
23530 msgstr "Apelidos: "
23531
23532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:213
23533 #, fuzzy, c-format
23534 msgid "Export selected card(s)"
23535 msgstr "Borrar esta listaxe"
23536
23537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:233
23538 #, fuzzy, c-format
23539 msgid "Export selected items"
23540 msgstr "Borrar esta listaxe"
23541
23542 #. SCRIPT
23543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:28
23544 #, fuzzy
23545 msgid "Export single batch"
23546 msgstr "Edicións"
23547
23548 #. SCRIPT
23549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
23550 #, fuzzy
23551 msgid "Export single card"
23552 msgstr "Borrar esta listaxe"
23553
23554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:145
23555 #, fuzzy, c-format
23556 msgid "Export this basket group as CSV"
23557 msgstr "%s %s (%s) "
23558
23559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:258
23560 #, c-format
23561 msgid "Export to CSV file: "
23562 msgstr ""
23563
23564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:168
23565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:239
23566 #, c-format
23567 msgid "Export to CSV spreadsheet"
23568 msgstr ""
23569
23570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:169
23571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:240
23572 #, c-format
23573 msgid ""
23574 "Export to Excel with XML format, compatible with OpenOffice/LibreOffice as "
23575 "well"
23576 msgstr ""
23577
23578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:170
23579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:241
23580 #, c-format
23581 msgid "Export to OpenDocument spreadsheet format"
23582 msgstr ""
23583
23584 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:206
23585 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:208
23586 #, c-format
23587 msgid "Export today's checked in barcodes"
23588 msgstr ""
23589
23590 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:149
23591 #, c-format
23592 msgid "Exporting to Dublin Core..."
23593 msgstr ""
23594
23595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:225
23596 #, fuzzy, c-format
23597 msgid "Extended patron attributes: "
23598 msgstr "Categoría:"
23599
23600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:112
23601 #, c-format
23602 msgid "FEIDE:"
23603 msgstr ""
23604
23605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:166
23606 #, fuzzy, c-format
23607 msgid "FINMARC"
23608 msgstr "MARCXML"
23609
23610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:737
23611 #, c-format
23612 msgid "Fabio Tiana"
23613 msgstr ""
23614
23615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:180
23616 #, fuzzy, c-format
23617 msgid "Facetable"
23618 msgstr "Resultados da procura no catálogo "
23619
23620 #. For the first occurrence,
23621 #. SCRIPT
23622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:7
23623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:12
23624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:12
23625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:211
23626 msgid "Failed"
23627 msgstr ""
23628
23629 #. %1$s:  failed_add_source 
23630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:203
23631 #, c-format
23632 msgid ""
23633 "Failed to add classification source %s. Perhaps the code already exists?"
23634 msgstr ""
23635
23636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:34
23637 #, c-format
23638 msgid ""
23639 "Failed to add field. Please make sure the field name doesn't already exist."
23640 msgstr ""
23641
23642 #. %1$s:  failed_add_rule 
23643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:238
23644 #, c-format
23645 msgid "Failed to add filing rule %s. Perhaps the code already exists?"
23646 msgstr ""
23647
23648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:37
23649 #, fuzzy, c-format
23650 msgid "Failed to add item with barcode "
23651 msgstr "ERRO: Non se atopou o elemento có código de barras %s."
23652
23653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:28
23654 #, c-format
23655 msgid "Failed to add scheduled task"
23656 msgstr ""
23657
23658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:204
23659 #, c-format
23660 msgid "Failed to apply different matching rule"
23661 msgstr ""
23662
23663 #. %1$s:  message_loo.failed_ok 
23664 #. %2$s:  ELSIF ( message_loo.failed_rej ) 
23665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:72
23666 #, fuzzy, c-format
23667 msgid "Failed to approve term (%s). %s"
23668 msgstr "ERRO: Non se atopou o elemento có código de barras %s."
23669
23670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:546
23671 #, c-format
23672 msgid "Failed to delete budget because funds exist."
23673 msgstr ""
23674
23675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:43
23676 #, c-format
23677 msgid "Failed to delete field."
23678 msgstr ""
23679
23680 #. %1$s:  message_loo.failed_rej 
23681 #. %2$s:  ELSIF ( message_loo.approver ) 
23682 #. %3$s:  message_loo.approver 
23683 #. %4$s:  ELSIF ( message_loo.approved_by ) 
23684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:73
23685 #, c-format
23686 msgid ""
23687 "Failed to reject term (%s). %sNo match for user (%s). FILTER REQUIRES "
23688 "BORROWERNUMBER (not name). %s"
23689 msgstr ""
23690
23691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:57
23692 #, fuzzy, c-format
23693 msgid "Failed to remove item with barcode "
23694 msgstr "ERRO: Non se atopou o elemento có código de barras %s."
23695
23696 #. SCRIPT
23697 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
23698 #, fuzzy
23699 msgid "Failed to run macro:"
23700 msgstr "Contrasinal actualizado"
23701
23702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:26
23703 #, fuzzy, c-format
23704 msgid "Failed to transfer collection"
23705 msgstr "Colección"
23706
23707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:75
23708 #, c-format
23709 msgid "Failed to unzip archive."
23710 msgstr ""
23711
23712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:52
23713 #, c-format
23714 msgid "Failed to update field."
23715 msgstr ""
23716
23717 #. SCRIPT
23718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:7
23719 msgid "Fall"
23720 msgstr ""
23721
23722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:826
23723 #, c-format
23724 msgid "FamFamFam Site"
23725 msgstr ""
23726
23727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:824
23728 #, c-format
23729 msgid "Famfamfam iconset"
23730 msgstr ""
23731
23732 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:34
23733 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:43
23734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:31
23735 #, fuzzy, c-format
23736 msgid "Fast cataloging"
23737 msgstr "Localización"
23738
23739 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:24
23740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:37
23741 #, fuzzy, c-format
23742 msgid "Fax"
23743 msgstr "Fax: "
23744
23745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:187
23746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:32
23747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:241
23748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:13
23749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:64
23750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:201
23751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:329
23752 #, fuzzy, c-format
23753 msgid "Fax: "
23754 msgstr "Fax: "
23755
23756 #. %1$s:  library.branchfax |html 
23757 #. %2$s:  END 
23758 #. %3$s:  IF library.branchemail 
23759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:257
23760 #, fuzzy, c-format
23761 msgid "Fax: %s%s %s "
23762 msgstr "%s %s (%s) "
23763
23764 #. SCRIPT
23765 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
23766 msgid "Feb"
23767 msgstr ""
23768
23769 #. For the first occurrence,
23770 #. SCRIPT
23771 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
23772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:138
23773 #, c-format
23774 msgid "February"
23775 msgstr ""
23776
23777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:23
23778 #, c-format
23779 msgid "Fee receipt"
23780 msgstr ""
23781
23782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:52
23783 #, c-format
23784 msgid "Feedback:"
23785 msgstr ""
23786
23787 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:5
23788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:845
23789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:71
23790 #, c-format
23791 msgid "Fees &amp; Charges:"
23792 msgstr ""
23793
23794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:404
23795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:406
23796 #, fuzzy, c-format
23797 msgid "Female"
23798 msgstr "Muller "
23799
23800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:419
23801 #, fuzzy, c-format
23802 msgid "Female "
23803 msgstr "Muller "
23804
23805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:487
23806 #, c-format
23807 msgid "Fernando Canizo"
23808 msgstr ""
23809
23810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:31
23811 #, fuzzy, c-format
23812 msgid "Fewer options"
23813 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
23814
23815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:180
23816 #, c-format
23817 msgid "Fiction"
23818 msgstr "Ficción"
23819
23820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:67
23821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:65
23822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:122
23823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:155
23824 #, c-format
23825 msgid "Field"
23826 msgstr ""
23827
23828 #. For the first occurrence,
23829 #. SCRIPT
23830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:12
23831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:7
23832 msgid "Field %s is mandatory, at least one of its subfields must be filled."
23833 msgstr ""
23834
23835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:199
23836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:201
23837 #, c-format
23838 msgid "Field 1"
23839 msgstr ""
23840
23841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:253
23842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:255
23843 #, c-format
23844 msgid "Field 2"
23845 msgstr ""
23846
23847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:307
23848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:309
23849 #, c-format
23850 msgid "Field 3"
23851 msgstr ""
23852
23853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:69
23854 #, fuzzy, c-format
23855 msgid "Field created."
23856 msgstr "Borrar"
23857
23858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:81
23859 #, fuzzy, c-format
23860 msgid "Field deleted."
23861 msgstr "Non se selecinou ningún elemento"
23862
23863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:219
23864 #, fuzzy, c-format
23865 msgid "Field list: "
23866 msgstr "Nome da listaxe: "
23867
23868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:51
23869 #, fuzzy, c-format
23870 msgid "Field name: "
23871 msgstr "Nome da listaxe: "
23872
23873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:188
23874 #, c-format
23875 msgid "Field separator: "
23876 msgstr ""
23877
23878 #. %1$s:  field_added.label |html 
23879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:29
23880 #, c-format
23881 msgid "Field successfully added: %s "
23882 msgstr ""
23883
23884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:38
23885 #, c-format
23886 msgid "Field successfully deleted. "
23887 msgstr ""
23888
23889 #. %1$s:  field_updated.label 
23890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:47
23891 #, c-format
23892 msgid "Field successfully updated: %s "
23893 msgstr ""
23894
23895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:127
23896 #, c-format
23897 msgid "Field to use for record matching"
23898 msgstr ""
23899
23900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:75
23901 #, fuzzy, c-format
23902 msgid "Field updated."
23903 msgstr "Contrasinal actualizado"
23904
23905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:77
23906 #, c-format
23907 msgid "Field-weighted, relevance ranked"
23908 msgstr ""
23909
23910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:143
23911 #, c-format
23912 msgid ""
23913 "Fields homebranch_description, holdingbranch_description, ccode_description, "
23914 "location_description and permanent_location_description show description "
23915 "instead of code."
23916 msgstr ""
23917
23918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:285
23919 #, c-format
23920 msgid "Fields to display in report:"
23921 msgstr ""
23922
23923 #. For the first occurrence,
23924 #. SCRIPT
23925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:7
23926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:12
23927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:12
23928 msgid "File already exists"
23929 msgstr ""
23930
23931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:221
23932 #, c-format
23933 msgid ""
23934 "File containing a list of authids with one authid per line. This list works "
23935 "as a filter: it is compatible with other parameters. (File types accepted: ."
23936 "csv and .txt)"
23937 msgstr ""
23938
23939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:138
23940 #, c-format
23941 msgid ""
23942 "File containing a list of biblio numbers with one biblio number per line. "
23943 "This list works as a filter: it is compatible with other parameters. (File "
23944 "types accepted: .csv and .txt)"
23945 msgstr ""
23946
23947 #. SCRIPT
23948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:196
23949 msgid "File could not be created. Check permissions."
23950 msgstr ""
23951
23952 #. SCRIPT
23953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:196
23954 #, fuzzy
23955 msgid "File could not be read."
23956 msgstr "ERRO: Non se recoñeceu o número da lista %s."
23957
23958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:163
23959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:237
23960 #, fuzzy, c-format
23961 msgid "File format: "
23962 msgstr "Formato: "
23963
23964 #. SCRIPT
23965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:196
23966 #, fuzzy
23967 msgid "File has been deleted."
23968 msgstr "Borrar esta listaxe"
23969
23970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:543
23971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:64
23972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:402
23973 #, fuzzy, c-format
23974 msgid "File name"
23975 msgstr "Nome:"
23976
23977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:183
23978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:244
23979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:223
23980 #, fuzzy, c-format
23981 msgid "File name:"
23982 msgstr "Nome:"
23983
23984 #. SCRIPT
23985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:196
23986 #, fuzzy
23987 msgid "File or upload record could not be deleted."
23988 msgstr "Non se selecinou ningún elemento"
23989
23990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:123
23991 #, fuzzy, c-format
23992 msgid "File type"
23993 msgstr "Todos os tipos"
23994
23995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:82
23996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:93
23997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:222
23998 #, c-format
23999 msgid "File:"
24000 msgstr ""
24001
24002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:85
24003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:142
24004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:139
24005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:142
24006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:152
24007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:33
24008 #, fuzzy, c-format
24009 msgid "File: "
24010 msgstr "Notas "
24011
24012 #. %1$s:  SOURCE_FILE 
24013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:102
24014 #, fuzzy, c-format
24015 msgid "File: %s"
24016 msgstr "Notas"
24017
24018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:902
24019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:903
24020 #, fuzzy, c-format
24021 msgid "FileSaver library"
24022 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
24023
24024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:71
24025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:154
24026 #, fuzzy, c-format
24027 msgid "Filename"
24028 msgstr "Nome:"
24029
24030 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:107
24031 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:18
24032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:32
24033 #, c-format
24034 msgid "Files"
24035 msgstr ""
24036
24037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:230
24038 #, c-format
24039 msgid "Files attached to invoice"
24040 msgstr ""
24041
24042 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
24043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:4
24044 #, fuzzy, c-format
24045 msgid "Files for %s"
24046 msgstr "(Comprovar)"
24047
24048 #. %1$s:  invoicenumber | html 
24049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:39
24050 #, fuzzy, c-format
24051 msgid "Files for invoice: %s"
24052 msgstr "(Comprovar)"
24053
24054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:125
24055 #, c-format
24056 msgid "Filing routine: "
24057 msgstr ""
24058
24059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:210
24060 #, fuzzy, c-format
24061 msgid "Filing rule"
24062 msgstr "Enderezo de e-correo: "
24063
24064 #. SCRIPT
24065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:49
24066 msgid "Filing rule code missing"
24067 msgstr ""
24068
24069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:112
24070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:116
24071 #, c-format
24072 msgid "Filing rule code: "
24073 msgstr ""
24074
24075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:79
24076 #, fuzzy, c-format
24077 msgid "Filing rule: "
24078 msgstr "Enderezo de e-correo: "
24079
24080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:219
24081 #, c-format
24082 msgid "Filmographies"
24083 msgstr "Filmografías"
24084
24085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:236
24086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:246
24087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:89
24088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:513
24089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:541
24090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:204
24091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:223
24092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:106
24093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:96
24094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:152
24095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1129
24096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:73
24097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:111
24098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:122
24099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:209
24100 #, c-format
24101 msgid "Filter"
24102 msgstr ""
24103
24104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:244
24105 #, c-format
24106 msgid "Filter barcode"
24107 msgstr ""
24108
24109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:796
24110 #, c-format
24111 msgid "Filter by: "
24112 msgstr ""
24113
24114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:188
24115 #, fuzzy, c-format
24116 msgid "Filter location"
24117 msgstr "Ficción"
24118
24119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:159
24120 #, c-format
24121 msgid "Filter on:"
24122 msgstr ""
24123
24124 #. SCRIPT
24125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:11
24126 #, fuzzy
24127 msgid "Filter paid transactions"
24128 msgstr "Ilustración"
24129
24130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:366
24131 #, fuzzy, c-format
24132 msgid "Filter partner libraries:"
24133 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
24134
24135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:40
24136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:222
24137 #, fuzzy, c-format
24138 msgid "Filter results:"
24139 msgstr "Resultados"
24140
24141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:56
24142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:29
24143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:24
24144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:60
24145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:26
24146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:98
24147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:27
24148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:66
24149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:59
24150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:55
24151 #, fuzzy, c-format
24152 msgid "Filtered on:"
24153 msgstr "Contacto alternativo:"
24154
24155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:651
24156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:209
24157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:420
24158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:100
24159 #, c-format
24160 msgid "Filters"
24161 msgstr ""
24162
24163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:184
24164 #, c-format
24165 msgid "Filters :"
24166 msgstr ""
24167
24168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1061
24169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:298
24170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:182
24171 #, fuzzy, c-format
24172 msgid "Find another patron?"
24173 msgstr "Engadir outro campo"
24174
24175 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:25
24176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:984
24177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:58
24178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:552
24179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:132
24180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:134
24181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:255
24182 #, c-format
24183 msgid "Fine"
24184 msgstr ""
24185
24186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:193
24187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:432
24188 #, c-format
24189 msgid "Fine amount"
24190 msgstr ""
24191
24192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:755
24193 #, fuzzy, c-format
24194 msgid "Fine amount: "
24195 msgstr "Conta pendente "
24196
24197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:194
24198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:433
24199 #, c-format
24200 msgid "Fine charging interval"
24201 msgstr ""
24202
24203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:196
24204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:435
24205 #, fuzzy, c-format
24206 msgid "Fine grace period"
24207 msgstr "Non renovábel"
24208
24209 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:81
24210 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:7
24211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:405
24212 #, c-format
24213 msgid "Fines"
24214 msgstr ""
24215
24216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:510
24217 #, c-format
24218 msgid "Fines &amp; Charges"
24219 msgstr ""
24220
24221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:78
24222 #, c-format
24223 msgid "Fines &amp; charges"
24224 msgstr ""
24225
24226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:667
24227 #, c-format
24228 msgid "Fines are not charged for manually cancelled holds."
24229 msgstr ""
24230
24231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:664
24232 #, c-format
24233 msgid "Fines for returned items are forgiven."
24234 msgstr ""
24235
24236 #. INPUT type=submit name=submit
24237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:779
24238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:203
24239 msgid "Finish"
24240 msgstr ""
24241
24242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-enroll.tt:31
24243 #, c-format
24244 msgid "Finish enrollment"
24245 msgstr ""
24246
24247 #. INPUT type=submit
24248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:499
24249 msgid "Finish receiving"
24250 msgstr ""
24251
24252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:735
24253 #, c-format
24254 msgid "Finlay Thompson"
24255 msgstr ""
24256
24257 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:3
24258 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
24259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:7
24260 #, fuzzy, c-format
24261 msgid "First"
24262 msgstr "Nome:"
24263
24264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:208
24265 #, fuzzy, c-format
24266 msgid "First arrival:"
24267 msgstr "Nome:"
24268
24269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:709
24270 #, fuzzy, c-format
24271 msgid "First issue publication date:"
24272 msgstr "Ficción"
24273
24274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:261
24275 #, fuzzy, c-format
24276 msgid "First issue publication date: "
24277 msgstr "Ficción"
24278
24279 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:4
24280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:117
24281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:22
24282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:259
24283 #, fuzzy, c-format
24284 msgid "First name"
24285 msgstr "Nome:"
24286
24287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:478
24288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:489
24289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:34
24290 #, fuzzy, c-format
24291 msgid "First name: "
24292 msgstr "Nome: "
24293
24294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:99
24295 #, fuzzy, c-format
24296 msgid "First patron"
24297 msgstr "Edicións"
24298
24299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:132
24300 #, c-format
24301 msgid "Flagged"
24302 msgstr ""
24303
24304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:242
24305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:244
24306 #, c-format
24307 msgid "Float"
24308 msgstr ""
24309
24310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:636
24311 #, c-format
24312 msgid "Florent Mara"
24313 msgstr ""
24314
24315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:471
24316 #, c-format
24317 msgid "Florian Bischof"
24318 msgstr ""
24319
24320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:175
24321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:177
24322 #, c-format
24323 msgid "Follow system preference BlockExpiredPatronOpacActions "
24324 msgstr ""
24325
24326 #. SCRIPT
24327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:14
24328 msgid "Following required fields are missing:"
24329 msgstr ""
24330
24331 #. SCRIPT
24332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:14
24333 msgid "Following required subfields are missing:"
24334 msgstr ""
24335
24336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:896
24337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:897
24338 #, fuzzy, c-format
24339 msgid "Font Awesome"
24340 msgstr "Conta "
24341
24342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:190
24343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:222
24344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:276
24345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:330
24346 #, fuzzy, c-format
24347 msgid "Font size: "
24348 msgstr "Conta "
24349
24350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:178
24351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:210
24352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:264
24353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:318
24354 #, fuzzy, c-format
24355 msgid "Font: "
24356 msgstr "Conta "
24357
24358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:67
24359 #, fuzzy, c-format
24360 msgid "For all collection codes: "
24361 msgstr "Colección"
24362
24363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:67
24364 #, fuzzy, c-format
24365 msgid "For all item types: "
24366 msgstr "Todos os tipos"
24367
24368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:229
24369 #, c-format
24370 msgid ""
24371 "For basket exports you can use data from following tables: biblio, "
24372 "biblioitems, aqorders, aqbudgets and aqbasket."
24373 msgstr ""
24374
24375 #. SCRIPT
24376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:10
24377 msgid "For large catalogs this can result in unexpected behavior"
24378 msgstr ""
24379
24380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:228
24381 #, c-format
24382 msgid ""
24383 "For late issues claims you can use data from following tables: serial, "
24384 "subscription, biblio, biblioitems and aqbookseller."
24385 msgstr ""
24386
24387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:123
24388 #, fuzzy, c-format
24389 msgid "For the selected operations: "
24390 msgstr "Engade unha suxestión de adquisición "
24391
24392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:717
24393 #, c-format
24394 msgid ""
24395 "For this library, you can edit rules for given itemtypes, regardless of the "
24396 "patron's category. "
24397 msgstr ""
24398
24399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:573
24400 #, c-format
24401 msgid ""
24402 "For this library, you can specify the maximum number of loans that a patron "
24403 "of a given category can make, regardless of the item type. "
24404 msgstr ""
24405
24406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:404
24407 #, c-format
24408 msgid "Force"
24409 msgstr ""
24410
24411 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:30
24412 #, c-format
24413 msgid "Force checkout if a limitation exists"
24414 msgstr ""
24415
24416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:227
24417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:231
24418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:235
24419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:80
24420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:84
24421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:88
24422 #, c-format
24423 msgid "Forever"
24424 msgstr ""
24425
24426 #. %1$s:  holdfor_firstname 
24427 #. %2$s:  holdfor_surname 
24428 #. %3$s:  holdfor_cardnumber 
24429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:382
24430 #, fuzzy, c-format
24431 msgid "Forget %s %s (%s)"
24432 msgstr "%s %s (%s)"
24433
24434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:741
24435 #, c-format
24436 msgid "Forgive fees for manually expired holds"
24437 msgstr ""
24438
24439 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:10
24440 #, c-format
24441 msgid "Forgive fines on return: "
24442 msgstr ""
24443
24444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:723
24445 #, c-format
24446 msgid "Forgive overdue charges"
24447 msgstr ""
24448
24449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:44
24450 #, c-format
24451 msgid "Forgiven"
24452 msgstr ""
24453
24454 #. For the first occurrence,
24455 #. SCRIPT
24456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:8
24457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:15
24458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:49
24459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:45
24460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:7
24461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:17
24462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:24
24463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:16
24464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:12
24465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:12
24466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:18
24467 msgid "Form not submitted because of the following problem(s)"
24468 msgstr ""
24469
24470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:13
24471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:199
24472 #, fuzzy, c-format
24473 msgid "Format:"
24474 msgstr "Formato:"
24475
24476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:244
24477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:30
24478 #, fuzzy, c-format
24479 msgid "Format: "
24480 msgstr "Formato: "
24481
24482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:232
24483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:921
24484 #, fuzzy, c-format
24485 msgid "Formatting"
24486 msgstr "Formato:"
24487
24488 #. SCRIPT
24489 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
24490 #, fuzzy
24491 msgid "Fr"
24492 msgstr "Para:"
24493
24494 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:118
24495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:197
24496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:232
24497 #, c-format
24498 msgid "Framework code"
24499 msgstr ""
24500
24501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:82
24502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:88
24503 #, fuzzy, c-format
24504 msgid "Framework code: "
24505 msgstr "Categoría: "
24506
24507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:198
24508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:233
24509 #, fuzzy, c-format
24510 msgid "Framework description"
24511 msgstr "Descrición"
24512
24513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:131
24514 #, c-format
24515 msgid "Framework name, then go to MARC biblio to set MARC editor parameters"
24516 msgstr ""
24517
24518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:31
24519 #, c-format
24520 msgid "Framework:"
24521 msgstr ""
24522
24523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:938
24524 #, c-format
24525 msgid "Fran&ccedil;ais (French) "
24526 msgstr ""
24527
24528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:658
24529 #, c-format
24530 msgid "Francesca Moore"
24531 msgstr ""
24532
24533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:695
24534 #, fuzzy, c-format
24535 msgid "Francesco Rivetti"
24536 msgstr "Ilustración"
24537
24538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:440
24539 #, c-format
24540 msgid "Francisco M. Marzoa Alonso"
24541 msgstr ""
24542
24543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:495
24544 #, c-format
24545 msgid "Francois Charbonnier"
24546 msgstr ""
24547
24548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:637
24549 #, c-format
24550 msgid "Francois Marier"
24551 msgstr ""
24552
24553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:680
24554 #, c-format
24555 msgid "Fred Pierre"
24556 msgstr ""
24557
24558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:526
24559 #, c-format
24560 msgid "Frederic Durand"
24561 msgstr ""
24562
24563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:212
24564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:214
24565 #, c-format
24566 msgid "Free"
24567 msgstr ""
24568
24569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:91
24570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:167
24571 #, fuzzy, c-format
24572 msgid "Frequencies"
24573 msgstr "Contrasinal Actual"
24574
24575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:111
24576 #, c-format
24577 msgid "Frequency"
24578 msgstr ""
24579
24580 #. SCRIPT
24581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:14
24582 msgid ""
24583 "Frequency and subscription length provided doesn't combine well. Please "
24584 "consider entering an issue count rather than a time period."
24585 msgstr ""
24586
24587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:164
24588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:724
24589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:140
24590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:361
24591 #, c-format
24592 msgid "Frequency:"
24593 msgstr ""
24594
24595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:253
24596 #, fuzzy, c-format
24597 msgid "Frequency: "
24598 msgstr "Contrasinal Actual"
24599
24600 #. SCRIPT
24601 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
24602 msgid "Fri"
24603 msgstr ""
24604
24605 #. For the first occurrence,
24606 #. SCRIPT
24607 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
24608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:43
24609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:112
24610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:114
24611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:132
24612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:131
24613 #, fuzzy, c-format
24614 msgid "Friday"
24615 msgstr "Venres"
24616
24617 #. SCRIPT
24618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:8
24619 #, fuzzy
24620 msgid "Fridays"
24621 msgstr "Venres"
24622
24623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:412
24624 #, c-format
24625 msgid "Fridolin Somers"
24626 msgstr ""
24627
24628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:722
24629 #, c-format
24630 msgid "Fridolin Somers (3.14 Release Maintainer, 17.05 QA Team Member)"
24631 msgstr ""
24632
24633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:580
24634 #, c-format
24635 msgid "Friedrich zur Hellen"
24636 msgstr ""
24637
24638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:114
24639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:135
24640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:104
24641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:172
24642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:180
24643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:188
24644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:196
24645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:204
24646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:154
24647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:119
24648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:157
24649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:259
24650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:270
24651 #, fuzzy, c-format
24652 msgid "From"
24653 msgstr "Desde:"
24654
24655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:214
24656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:290
24657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:130
24658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:152
24659 #, fuzzy, c-format
24660 msgid "From "
24661 msgstr "Desde: "
24662
24663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:106
24664 #, fuzzy, c-format
24665 msgid "From \\ To"
24666 msgstr "Desde:"
24667
24668 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:17
24669 #, c-format
24670 msgid "From a new (empty) record"
24671 msgstr ""
24672
24673 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:19
24674 #, c-format
24675 msgid "From a staged file"
24676 msgstr ""
24677
24678 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:16
24679 #, fuzzy, c-format
24680 msgid "From a subscription"
24681 msgstr "Descrición"
24682
24683 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:15
24684 #, fuzzy, c-format
24685 msgid "From a suggestion"
24686 msgstr "Engade unha suxestión de adquisición"
24687
24688 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:7
24689 #, fuzzy, c-format
24690 msgid "From an existing record: "
24691 msgstr "Xa se engadiu un rexistro que coincide có código de barras <b>%s</b>. "
24692
24693 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:18
24694 #, c-format
24695 msgid "From an external source"
24696 msgstr ""
24697
24698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:798
24699 #, fuzzy, c-format
24700 msgid "From any library"
24701 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
24702
24703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:726
24704 #, fuzzy, c-format
24705 msgid "From any library:"
24706 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
24707
24708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:198
24709 #, fuzzy, c-format
24710 msgid "From authid: "
24711 msgstr "Desde: "
24712
24713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:80
24714 #, c-format
24715 msgid "From biblio number: "
24716 msgstr ""
24717
24718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:152
24719 #, fuzzy, c-format
24720 msgid "From call number:"
24721 msgstr "Número da Tarxeta: "
24722
24723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:261
24724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:331
24725 #, fuzzy, c-format
24726 msgid "From date:"
24727 msgstr "Desde:"
24728
24729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:799
24730 #, fuzzy, c-format
24731 msgid "From home library"
24732 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
24733
24734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:727
24735 #, fuzzy, c-format
24736 msgid "From home library:"
24737 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
24738
24739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:108
24740 #, fuzzy, c-format
24741 msgid "From item call number: "
24742 msgstr "Número da Tarxeta: "
24743
24744 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:20
24745 #, c-format
24746 msgid "From titles with highest hold ratios"
24747 msgstr ""
24748
24749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:39
24750 #, fuzzy, c-format
24751 msgid "From vendor: "
24752 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
24753
24754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:188
24755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:162
24756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:208
24757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:307
24758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:322
24759 #, fuzzy, c-format
24760 msgid "From:"
24761 msgstr "Desde:"
24762
24763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:139
24764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:88
24765 #, fuzzy, c-format
24766 msgid "From: "
24767 msgstr "Desde: "
24768
24769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:162
24770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:165
24771 #, c-format
24772 msgid "Front "
24773 msgstr ""
24774
24775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:640
24776 #, c-format
24777 msgid "Frère Sébastien Marie"
24778 msgstr ""
24779
24780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:516
24781 #, c-format
24782 msgid ""
24783 "Frédéric Demians (3.4 - 3.10 Translation Manager; 3.20, 16.05 Release "
24784 "Maintainer)"
24785 msgstr ""
24786
24787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:489
24788 #, c-format
24789 msgid "Frédérick Capovilla"
24790 msgstr ""
24791
24792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:357
24793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:632
24794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:127
24795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:526
24796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:709
24797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:155
24798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:252
24799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:358
24800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:170
24801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:52
24802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:234
24803 #, c-format
24804 msgid "Fund"
24805 msgstr ""
24806
24807 #. SCRIPT
24808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:7
24809 msgid "Fund amount exceeds parent allocation"
24810 msgstr ""
24811
24812 #. SCRIPT
24813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:7
24814 msgid "Fund amount exceeds period allocation"
24815 msgstr ""
24816
24817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:629
24818 #, c-format
24819 msgid "Fund amount:"
24820 msgstr ""
24821
24822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:450
24823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:321
24824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:155
24825 #, c-format
24826 msgid "Fund code"
24827 msgstr ""
24828
24829 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:10
24830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:477
24831 #, c-format
24832 msgid "Fund code: "
24833 msgstr ""
24834
24835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:653
24836 #, fuzzy, c-format
24837 msgid "Fund filters"
24838 msgstr "(sen título)"
24839
24840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:449
24841 #, fuzzy, c-format
24842 msgid "Fund id"
24843 msgstr "Nome da listaxe:"
24844
24845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:444
24846 #, fuzzy, c-format
24847 msgid "Fund list of budget "
24848 msgstr "Edicións"
24849
24850 #. TD
24851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:125
24852 msgid "Fund locked"
24853 msgstr ""
24854
24855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:451
24856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:104
24857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:322
24858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:156
24859 #, fuzzy, c-format
24860 msgid "Fund name"
24861 msgstr "Nome:"
24862
24863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:482
24864 #, fuzzy, c-format
24865 msgid "Fund name: "
24866 msgstr "Nome da listaxe: "
24867
24868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:470
24869 #, c-format
24870 msgid "Fund parent: "
24871 msgstr ""
24872
24873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:117
24874 #, c-format
24875 msgid "Fund remaining"
24876 msgstr ""
24877
24878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:239
24879 #, fuzzy, c-format
24880 msgid "Fund search"
24881 msgstr "(buscas relacionadas:"
24882
24883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:105
24884 #, fuzzy, c-format
24885 msgid "Fund total"
24886 msgstr "(%s de total)"
24887
24888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:364
24889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:535
24890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:195
24891 #, fuzzy, c-format
24892 msgid "Fund:"
24893 msgstr "Nome da listaxe:"
24894
24895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:120
24896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:489
24897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:492
24898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:275
24899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:285
24900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:481
24901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:497
24902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:101
24903 #, c-format
24904 msgid "Fund: "
24905 msgstr ""
24906
24907 #. For the first occurrence,
24908 #. %1$s:  fund_code 
24909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:34
24910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:34
24911 #, c-format
24912 msgid "Fund: %s"
24913 msgstr ""
24914
24915 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:60
24916 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:26
24917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:70
24918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:273
24919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:276
24920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:102
24921 #, c-format
24922 msgid "Funds"
24923 msgstr ""
24924
24925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:857
24926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:859
24927 #, c-format
24928 msgid "Fyneworks.com"
24929 msgstr ""
24930
24931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:857
24932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:862
24933 #, c-format
24934 msgid "GPL License"
24935 msgstr ""
24936
24937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:525
24938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:708
24939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:154
24940 #, c-format
24941 msgid "GST"
24942 msgstr ""
24943
24944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:524
24945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:707
24946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:153
24947 #, c-format
24948 msgid "GST %%"
24949 msgstr ""
24950
24951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:160
24952 #, c-format
24953 msgid "GST:"
24954 msgstr ""
24955
24956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:473
24957 #, c-format
24958 msgid "Gaetan Boisson"
24959 msgstr ""
24960
24961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:939
24962 #, c-format
24963 msgid "Galego (Galician) Ignacio Javier"
24964 msgstr ""
24965
24966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:494
24967 #, c-format
24968 msgid ""
24969 "Galen Charlton (3.2, 3.14, and 3.16 Release Manager; 3.16 Release "
24970 "Maintainer; 3.18 QA Team Member; 16.05 Packaging Manager)"
24971 msgstr ""
24972
24973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:139
24974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:132
24975 #, c-format
24976 msgid "Gap between columns:"
24977 msgstr ""
24978
24979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:143
24980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:136
24981 #, c-format
24982 msgid "Gap between rows:"
24983 msgstr ""
24984
24985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:501
24986 #, c-format
24987 msgid "Garry Collum"
24988 msgstr ""
24989
24990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:378
24991 #, c-format
24992 msgid "Geauga County Public Library"
24993 msgstr ""
24994
24995 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:8
24996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:160
24997 #, c-format
24998 msgid "Gender"
24999 msgstr ""
25000
25001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:83
25002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:38
25003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:247
25004 #, c-format
25005 msgid "Gender:"
25006 msgstr ""
25007
25008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:174
25009 #, fuzzy, c-format
25010 msgid "General"
25011 msgstr "Adulto, Xeral"
25012
25013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:139
25014 #, fuzzy, c-format
25015 msgid "General settings"
25016 msgstr "Adulto, Xeral"
25017
25018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:147
25019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:370
25020 #, fuzzy, c-format
25021 msgid "Generate EDIFACT order"
25022 msgstr "Adulto, Xeral"
25023
25024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:283
25025 #, c-format
25026 msgid "Generate an exception for this repeated holiday."
25027 msgstr ""
25028
25029 #. INPUT type=submit name=discharge
25030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:39
25031 #, fuzzy
25032 msgid "Generate discharge"
25033 msgstr "Adulto, Xeral"
25034
25035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:288
25036 #, c-format
25037 msgid "Generate exceptions on a range of dates."
25038 msgstr ""
25039
25040 #. INPUT type=button
25041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:186
25042 #, fuzzy
25043 msgid "Generate next"
25044 msgstr "Adulto, Xeral"
25045
25046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:682
25047 #, c-format
25048 msgid "Genevieve Plantin"
25049 msgstr ""
25050
25051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:197
25052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:224
25053 #, fuzzy, c-format
25054 msgid "Geolocation: "
25055 msgstr "Localización"
25056
25057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:5
25058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:19
25059 #, c-format
25060 msgid "Gestion des index MACLES"
25061 msgstr ""
25062
25063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:73
25064 #, c-format
25065 msgid "Get Firefox add-on"
25066 msgstr ""
25067
25068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:72
25069 #, fuzzy, c-format
25070 msgid "Get desktop application"
25071 msgstr "Non Ficción"
25072
25073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:277
25074 #, c-format
25075 msgid "Get help on current subfield"
25076 msgstr ""
25077
25078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:68
25079 #, c-format
25080 msgid "Get it!"
25081 msgstr ""
25082
25083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:725
25084 #, c-format
25085 msgid "Glen Stewart"
25086 msgstr ""
25087
25088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:21
25089 #, c-format
25090 msgid "Global system preferences"
25091 msgstr ""
25092
25093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:819
25094 #, c-format
25095 msgid "Glyphicons Free"
25096 msgstr ""
25097
25098 #. INPUT type=submit
25099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:42
25100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:690
25101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:176
25102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:211
25103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:795
25104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:805
25105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:881
25106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:905
25107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:156
25108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:198
25109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:78
25110 msgid "Go"
25111 msgstr "Ir"
25112
25113 #. IMG
25114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:768
25115 msgid "Go bottom"
25116 msgstr ""
25117
25118 #. IMG
25119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:772
25120 msgid "Go down"
25121 msgstr ""
25122
25123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:16
25124 #, c-format
25125 msgid "Go to Koha to MARC mapping"
25126 msgstr ""
25127
25128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:119
25129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:202
25130 #, fuzzy, c-format
25131 msgid "Go to advanced search"
25132 msgstr "Busca avanzada"
25133
25134 #. A
25135 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:14
25136 #, fuzzy
25137 msgid "Go to item details"
25138 msgstr "Mais detalles"
25139
25140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:20
25141 #, fuzzy, c-format
25142 msgid "Go to item search"
25143 msgstr "Resultados"
25144
25145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:176
25146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:211
25147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:198
25148 #, fuzzy, c-format
25149 msgid "Go to page : "
25150 msgstr "(sen título) "
25151
25152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:134
25153 #, fuzzy, c-format
25154 msgid "Go to receipt page"
25155 msgstr "(sen título)"
25156
25157 #. A
25158 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:8
25159 #, fuzzy
25160 msgid "Go to record detail page"
25161 msgstr "(sen título)"
25162
25163 #. IMG
25164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:764
25165 msgid "Go top"
25166 msgstr ""
25167
25168 #. IMG
25169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:760
25170 msgid "Go up"
25171 msgstr ""
25172
25173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:172
25174 #, fuzzy, c-format
25175 msgid "Gone no address"
25176 msgstr "Enderezo de e-correo:"
25177
25178 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:60
25179 #, fuzzy, c-format
25180 msgid "Gone no address flag"
25181 msgstr "Enderezo de e-correo:"
25182
25183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:168
25184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:170
25185 #, fuzzy, c-format
25186 msgid "Government"
25187 msgstr "Calquera tipo"
25188
25189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:645
25190 #, c-format
25191 msgid "Grace McKenzie"
25192 msgstr ""
25193
25194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:112
25195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:683
25196 #, c-format
25197 msgid "Grace period:"
25198 msgstr ""
25199
25200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:463
25201 #, c-format
25202 msgid "Greg Barniskis"
25203 msgstr ""
25204
25205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
25206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:384
25207 #, c-format
25208 msgid "Group"
25209 msgstr ""
25210
25211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:208
25212 #, c-format
25213 msgid ""
25214 "Group attributes types with a block title (based on authorized values "
25215 "category 'PA_CLASS')"
25216 msgstr ""
25217
25218 #. INPUT type=text name=group
25219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1192
25220 #, fuzzy
25221 msgid "Group code"
25222 msgstr "Perdido (%s),"
25223
25224 #. INPUT type=text name=groupdesc
25225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1193
25226 #, fuzzy
25227 msgid "Group name"
25228 msgstr "Apelidos:"
25229
25230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:161
25231 #, c-format
25232 msgid "Group(s):"
25233 msgstr ""
25234
25235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:247
25236 #, fuzzy, c-format
25237 msgid "Groups of libraries: "
25238 msgstr "Bibliografías "
25239
25240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:42
25241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:253
25242 #, c-format
25243 msgid "Guarantees:"
25244 msgstr ""
25245
25246 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:10
25247 #, fuzzy, c-format
25248 msgid "Guarantor borrower number"
25249 msgstr "Número da Tarxeta:"
25250
25251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:437
25252 #, fuzzy, c-format
25253 msgid "Guarantor information"
25254 msgstr "Inforamación de contacto"
25255
25256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:46
25257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:262
25258 #, c-format
25259 msgid "Guarantor:"
25260 msgstr ""
25261
25262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:170
25263 #, c-format
25264 msgid "Guide box:"
25265 msgstr ""
25266
25267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:180
25268 #, c-format
25269 msgid "Guide grid:"
25270 msgstr ""
25271
25272 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:1
25273 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:3
25274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:320
25275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1092
25276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:18
25277 #, c-format
25278 msgid "Guided reports"
25279 msgstr ""
25280
25281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:38
25282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:277
25283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:20
25284 #, c-format
25285 msgid "Guided reports wizard"
25286 msgstr ""
25287
25288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:532
25289 #, c-format
25290 msgid "Gus Ellerm"
25291 msgstr ""
25292
25293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:631
25294 #, c-format
25295 msgid "Gynn Lomax"
25296 msgstr ""
25297
25298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:673
25299 #, c-format
25300 msgid "H. Passini"
25301 msgstr ""
25302
25303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:455
25304 #, c-format
25305 msgid "HTML message:"
25306 msgstr ""
25307
25308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:209
25309 #, c-format
25310 msgid "Handbooks"
25311 msgstr "Libros de peto"
25312
25313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:192
25314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:431
25315 #, fuzzy, c-format
25316 msgid "Hard due date"
25317 msgstr "Contrasinal actualizado"
25318
25319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:156
25320 #, fuzzy, c-format
25321 msgid "Hashvalue"
25322 msgstr "Apelidos: "
25323
25324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:72
25325 #, c-format
25326 msgid "Header row could not be parsed"
25327 msgstr ""
25328
25329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:214
25330 #, fuzzy, c-format
25331 msgid "Header: "
25332 msgstr "Apelidos: "
25333
25334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:116
25335 #, fuzzy, c-format
25336 msgid "Heading"
25337 msgstr "Localización"
25338
25339 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:227
25340 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:229
25341 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:59
25342 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:61
25343 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:115
25344 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:117
25345 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:169
25346 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:171
25347 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:225
25348 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:227
25349 #, c-format
25350 msgid "Heading A-Z"
25351 msgstr ""
25352
25353 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:232
25354 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:234
25355 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:64
25356 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:66
25357 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:120
25358 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:122
25359 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:174
25360 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:176
25361 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:230
25362 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:232
25363 #, c-format
25364 msgid "Heading Z-A"
25365 msgstr ""
25366
25367 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:134
25368 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:141
25369 #, c-format
25370 msgid "Help"
25371 msgstr ""
25372
25373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:154
25374 #, c-format
25375 msgid "Help input"
25376 msgstr ""
25377
25378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:625
25379 #, c-format
25380 msgid "Henri-Damien Laurent (3.0 Release Maintainer)"
25381 msgstr ""
25382
25383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:13
25384 #, c-format
25385 msgid "Here is your cart, sent from our online catalog."
25386 msgstr ""
25387
25388 #. %1$s:  shelfname 
25389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:11
25390 #, c-format
25391 msgid "Here is your list called %s, sent from our online catalog."
25392 msgstr ""
25393
25394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:9
25395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:11
25396 #, c-format
25397 msgid "Hi,"
25398 msgstr ""
25399
25400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:10
25401 #, c-format
25402 msgid "Hi, you are looking at the result of launching the EXAMPLE plugin."
25403 msgstr ""
25404
25405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:134
25406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:137
25407 #, c-format
25408 msgid "Hidden by default"
25409 msgstr ""
25410
25411 #. SCRIPT
25412 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
25413 #, fuzzy
25414 msgid "Hide MARC"
25415 msgstr "MARCXML"
25416
25417 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:64
25418 #, c-format
25419 msgid "Hide SQL code"
25420 msgstr ""
25421
25422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:843
25423 #, fuzzy, c-format
25424 msgid "Hide advanced pattern"
25425 msgstr "%s rexistro(s)"
25426
25427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:120
25428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:123
25429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:126
25430 #, c-format
25431 msgid "Hide all"
25432 msgstr ""
25433
25434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:96
25435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:85
25436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:130
25437 #, c-format
25438 msgid "Hide all columns"
25439 msgstr ""
25440
25441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:357
25442 #, fuzzy, c-format
25443 msgid "Hide in OPAC"
25444 msgstr "Ocultar ventá"
25445
25446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:240
25447 #, c-format
25448 msgid "Hide in OPAC: "
25449 msgstr ""
25450
25451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:313
25452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:147
25453 #, fuzzy, c-format
25454 msgid "Hide inactive budgets"
25455 msgstr "Xestionado por"
25456
25457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:120
25458 #, c-format
25459 msgid "Hide or show columns for tables."
25460 msgstr ""
25461
25462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:66
25463 #, fuzzy, c-format
25464 msgid "Hide window"
25465 msgstr "Ocultar ventá"
25466
25467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:177
25468 #, c-format
25469 msgid "High demand item. "
25470 msgstr ""
25471
25472 #. %1$s:  checkout_info.HIGHHOLDS.duration 
25473 #. %2$s:  checkout_info.HIGHHOLDS.returndate 
25474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:184
25475 #, c-format
25476 msgid "High demand item. Loan period shortened to %s days (due %s)."
25477 msgstr ""
25478
25479 #. %1$s:  HIGHHOLDS.duration 
25480 #. %2$s:  HIGHHOLDS.returndate 
25481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:286
25482 #, c-format
25483 msgid ""
25484 "High demand item. Loan period shortened to %s days (due %s). Check out "
25485 "anyway?"
25486 msgstr ""
25487
25488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:316
25489 #, c-format
25490 msgid "Highlight"
25491 msgstr ""
25492
25493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:25
25494 #, c-format
25495 msgid ""
25496 "Hint : you can update the serial history manually. This can be useful for an "
25497 "old subscription or to clean the existing history. Modify those fields with "
25498 "care, as future serial receive will continue to update them automatically."
25499 msgstr ""
25500
25501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:29
25502 #, c-format
25503 msgid "Hint:"
25504 msgstr ""
25505
25506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:416
25507 #, c-format
25508 msgid "Hints"
25509 msgstr ""
25510
25511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:192
25512 #, fuzzy, c-format
25513 msgid "History"
25514 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
25515
25516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:345
25517 #, fuzzy, c-format
25518 msgid "History OPAC note:"
25519 msgstr "Notas detalladas:"
25520
25521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:339
25522 #, c-format
25523 msgid "History end date:"
25524 msgstr ""
25525
25526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:344
25527 #, c-format
25528 msgid "History staff note:"
25529 msgstr ""
25530
25531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:338
25532 #, c-format
25533 msgid "History start date:"
25534 msgstr ""
25535
25536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:781
25537 #, c-format
25538 msgid "Hochschule für Gesundheit (hsg), Germany"
25539 msgstr ""
25540
25541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:469
25542 #, c-format
25543 msgid "Hold"
25544 msgstr ""
25545
25546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:169
25547 #, fuzzy, c-format
25548 msgid "Hold Date"
25549 msgstr "Edicións"
25550
25551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:321
25552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:382
25553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:530
25554 #, fuzzy, c-format
25555 msgid "Hold at"
25556 msgstr "Edicións"
25557
25558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1008
25559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:58
25560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:584
25561 #, c-format
25562 msgid "Hold date"
25563 msgstr ""
25564
25565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:337
25566 #, fuzzy, c-format
25567 msgid "Hold details"
25568 msgstr "Mais detalles"
25569
25570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:409
25571 #, c-format
25572 msgid "Hold expires on date:"
25573 msgstr ""
25574
25575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:357
25576 #, c-format
25577 msgid "Hold fee"
25578 msgstr ""
25579
25580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:142
25581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:289
25582 #, c-format
25583 msgid "Hold fee: "
25584 msgstr ""
25585
25586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:249
25587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:294
25588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:449
25589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:490
25590 #, c-format
25591 msgid "Hold for:"
25592 msgstr ""
25593
25594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:370
25595 #, c-format
25596 msgid "Hold for: "
25597 msgstr ""
25598
25599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:280
25600 #, c-format
25601 msgid "Hold found (item is already waiting): "
25602 msgstr ""
25603
25604 #. %1$s:  nextreservtitle 
25605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:232
25606 #, c-format
25607 msgid "Hold found for (%s), please transfer"
25608 msgstr ""
25609
25610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:478
25611 #, fuzzy, c-format
25612 msgid "Hold found: "
25613 msgstr "&nbsp;Non se atoparon resultados."
25614
25615 #. SCRIPT
25616 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
25617 msgid "Hold is <strong>suspended</strong>"
25618 msgstr ""
25619
25620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:492
25621 #, fuzzy, c-format
25622 msgid "Hold must be record level "
25623 msgstr "%s rexistro(s)"
25624
25625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:368
25626 #, c-format
25627 msgid "Hold needing transfer found"
25628 msgstr ""
25629
25630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:415
25631 #, fuzzy, c-format
25632 msgid "Hold next available item "
25633 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
25634
25635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:471
25636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:741
25637 #, fuzzy, c-format
25638 msgid "Hold pickup library match"
25639 msgstr "Localización"
25640
25641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:233
25642 #, c-format
25643 msgid "Hold placed by : "
25644 msgstr ""
25645
25646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:470
25647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:740
25648 #, c-format
25649 msgid "Hold policy"
25650 msgstr ""
25651
25652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:61
25653 #, fuzzy, c-format
25654 msgid "Hold ratio"
25655 msgstr "Edicións"
25656
25657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:131
25658 #, fuzzy, c-format
25659 msgid "Hold ratio:"
25660 msgstr "Edicións "
25661
25662 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:43
25663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:44
25664 #, fuzzy, c-format
25665 msgid "Hold ratios"
25666 msgstr "Edicións"
25667
25668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:49
25669 #, c-format
25670 msgid "Hold ratios to calculate items needed"
25671 msgstr ""
25672
25673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:402
25674 #, c-format
25675 msgid "Hold starts on date:"
25676 msgstr ""
25677
25678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:157
25679 #, c-format
25680 msgid "Hold status "
25681 msgstr ""
25682
25683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:224
25684 #, fuzzy, c-format
25685 msgid "Holding branch"
25686 msgstr "Localización"
25687
25688 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:22
25689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:64
25690 #, fuzzy, c-format
25691 msgid "Holding libraries"
25692 msgstr "Todas as ramas"
25693
25694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:673
25695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:752
25696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:426
25697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:181
25698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:252
25699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:243
25700 #, fuzzy, c-format
25701 msgid "Holding library"
25702 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
25703
25704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:82
25705 #, fuzzy, c-format
25706 msgid "Holding library:"
25707 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
25708
25709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:297
25710 #, fuzzy, c-format
25711 msgid "Holdings"
25712 msgstr "Localización"
25713
25714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:576
25715 #, c-format
25716 msgid "Holdings:"
25717 msgstr ""
25718
25719 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:14
25720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:59
25721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:520
25722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:354
25723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:39
25724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:177
25725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:365
25726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:367
25727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:172
25728 #, c-format
25729 msgid "Holds"
25730 msgstr ""
25731
25732 #. For the first occurrence,
25733 #. %1$s:  Biblio.HoldsCount( biblio_object_id ) 
25734 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:28
25735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:693
25736 #, fuzzy, c-format
25737 msgid "Holds (%s)"
25738 msgstr "Cancelar"
25739
25740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:207
25741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:446
25742 #, c-format
25743 msgid "Holds allowed (count)"
25744 msgstr ""
25745
25746 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:42
25747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:32
25748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:43
25749 #, fuzzy, c-format
25750 msgid "Holds awaiting pickup"
25751 msgstr "Edicións"
25752
25753 #. %1$s:  show_date | $KohaDates 
25754 #. %2$s:  IF ( all_branches_link ) 
25755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:42
25756 #, c-format
25757 msgid "Holds awaiting pickup for your library on: %s %s "
25758 msgstr ""
25759
25760 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:93
25761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:41
25762 #, fuzzy, c-format
25763 msgid "Holds history"
25764 msgstr "Edicións"
25765
25766 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
25767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:7
25768 #, fuzzy, c-format
25769 msgid "Holds history for %s"
25770 msgstr "(Comprovar)"
25771
25772 #. %1$s:  ReservesMaxPickUpDelay 
25773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:138
25774 #, c-format
25775 msgid "Holds listed here have been awaiting pickup for more than %s days."
25776 msgstr ""
25777
25778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:208
25779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:447
25780 #, c-format
25781 msgid "Holds per record (count)"
25782 msgstr ""
25783
25784 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:40
25785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:53
25786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:64
25787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:41
25788 #, c-format
25789 msgid "Holds queue"
25790 msgstr ""
25791
25792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:86
25793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:96
25794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:146
25795 #, fuzzy, c-format
25796 msgid "Holds statistics"
25797 msgstr "Edicións"
25798
25799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:430
25800 #, c-format
25801 msgid "Holds to place (count)"
25802 msgstr ""
25803
25804 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:41
25805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:42
25806 #, c-format
25807 msgid "Holds to pull"
25808 msgstr ""
25809
25810 #. %1$s:  from | $KohaDates 
25811 #. %2$s:  to | $KohaDates 
25812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:88
25813 #, c-format
25814 msgid "Holds to pull placed between %s and %s"
25815 msgstr ""
25816
25817 #. %1$s:  ReservesMaxPickUpDelay 
25818 #. %2$s:  overcount 
25819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:78
25820 #, fuzzy, c-format
25821 msgid "Holds waiting over %s days: %s "
25822 msgstr "Edicións"
25823
25824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:864
25825 #, fuzzy, c-format
25826 msgid "Holds waiting:"
25827 msgstr "Edicións"
25828
25829 #. %1$s:  reservecount 
25830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:76
25831 #, fuzzy, c-format
25832 msgid "Holds waiting: %s"
25833 msgstr "Edicións"
25834
25835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:112
25836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:284
25837 #, fuzzy, c-format
25838 msgid "Holds:"
25839 msgstr "Localización"
25840
25841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:650
25842 #, c-format
25843 msgid "Holger Meißner"
25844 msgstr ""
25845
25846 #. For the first occurrence,
25847 #. SCRIPT
25848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:8
25849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:430
25850 #, c-format
25851 msgid "Holiday exception"
25852 msgstr ""
25853
25854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:351
25855 #, c-format
25856 msgid "Holiday only on this day"
25857 msgstr ""
25858
25859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:356
25860 #, c-format
25861 msgid "Holiday repeated every same day of the week"
25862 msgstr ""
25863
25864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:361
25865 #, c-format
25866 msgid "Holiday repeated yearly on the same date"
25867 msgstr ""
25868
25869 #. For the first occurrence,
25870 #. SCRIPT
25871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:8
25872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:428
25873 #, c-format
25874 msgid "Holiday repeating weekly"
25875 msgstr ""
25876
25877 #. For the first occurrence,
25878 #. SCRIPT
25879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:8
25880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:429
25881 #, c-format
25882 msgid "Holiday repeating yearly"
25883 msgstr ""
25884
25885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:366
25886 #, fuzzy, c-format
25887 msgid "Holidays on a range"
25888 msgstr "Ficción"
25889
25890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:371
25891 #, c-format
25892 msgid "Holidays repeated yearly on a range"
25893 msgstr ""
25894
25895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:85
25896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:28
25897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:89
25898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:96
25899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:9
25900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:22
25901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:37
25902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:85
25903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:52
25904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:516
25905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:10
25906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:132
25907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:13
25908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:47
25909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:39
25910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:28
25911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:19
25912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:60
25913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:48
25914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:50
25915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:14
25916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:46
25917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:92
25918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:96
25919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:208
25920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:65
25921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:21
25922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:59
25923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:39
25924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:38
25925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:221
25926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:21
25927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:22
25928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:109
25929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:34
25930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:12
25931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:55
25932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:67
25933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:10
25934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:31
25935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:15
25936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:270
25937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:74
25938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:87
25939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:61
25940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:72
25941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:10
25942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:24
25943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:62
25944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:10
25945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:25
25946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:26
25947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:28
25948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:17
25949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:63
25950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:48
25951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:10
25952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:27
25953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:132
25954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:60
25955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:9
25956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:76
25957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:178
25958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:43
25959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:8
25960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:12
25961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:97
25962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:54
25963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:43
25964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:12
25965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:56
25966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:22
25967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:65
25968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:9
25969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:10
25970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:8
25971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:410
25972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:87
25973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:8
25974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:21
25975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:129
25976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:153
25977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:203
25978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:61
25979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:72
25980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:15
25981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:12
25982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:22
25983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:12
25984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:74
25985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:30
25986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:20
25987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:23
25988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:12
25989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:51
25990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:134
25991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:589
25992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:39
25993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:42
25994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:43
25995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:101
25996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:15
25997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:30
25998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:16
25999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:165
26000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:80
26001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:31
26002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:11
26003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:11
26004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:84
26005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:13
26006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:27
26007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:110
26008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:10
26009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:11
26010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:40
26011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:14
26012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:16
26013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:16
26014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:44
26015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:20
26016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:275
26017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:18
26018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:17
26019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:113
26020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:210
26021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:212
26022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:176
26023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:64
26024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:30
26025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:48
26026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:48
26027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:38
26028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:34
26029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:164
26030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:9
26031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:43
26032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:54
26033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:113
26034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:43
26035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:176
26036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:23
26037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:51
26038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:27
26039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:18
26040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:34
26041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:69
26042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:71
26043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:24
26044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:13
26045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:10
26046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:38
26047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:154
26048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:45
26049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:10
26050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:26
26051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:115
26052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:12
26053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:323
26054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:26
26055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:144
26056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:42
26057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:9
26058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:91
26059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:342
26060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:75
26061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:31
26062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:26
26063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:32
26064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:36
26065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:197
26066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:64
26067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:32
26068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:54
26069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:26
26070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:149
26071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:172
26072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:42
26073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:19
26074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:206
26075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:128
26076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:130
26077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:44
26078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
26079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:10
26080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:92
26081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:47
26082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
26083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:39
26084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:10
26085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:9
26086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:93
26087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:58
26088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:180
26089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:66
26090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:44
26091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:17
26092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:13
26093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:47
26094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:38
26095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:14
26096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:28
26097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:86
26098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:275
26099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:29
26100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:34
26101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:15
26102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:46
26103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:10
26104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:25
26105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:47
26106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:43
26107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:69
26108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:39
26109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:27
26110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:33
26111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:9
26112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:78
26113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:25
26114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:196
26115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:31
26116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:33
26117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:313
26118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:29
26119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:135
26120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:59
26121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:26
26122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:84
26123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:42
26124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:88
26125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:94
26126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:173
26127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:60
26128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:137
26129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:17
26130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:51
26131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:145
26132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:10
26133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:20
26134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:229
26135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:10
26136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:9
26137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:10
26138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:32
26139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:16
26140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:15
26141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:289
26142 #, c-format
26143 msgid "Home"
26144 msgstr ""
26145
26146 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
26147 #. %2$s:  ELSE 
26148 #. %3$s:  END 
26149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:3
26150 #, c-format
26151 msgid ""
26152 "Home &rsaquo; Tools &rsaquo; Tags &rsaquo; %sReview &rsaquo; %sReview tags%s"
26153 msgstr ""
26154
26155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:90
26156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:159
26157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:223
26158 #, fuzzy, c-format
26159 msgid "Home branch"
26160 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
26161
26162 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:21
26163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:63
26164 #, fuzzy, c-format
26165 msgid "Home libraries"
26166 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
26167
26168 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:49
26169 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:20
26170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:673
26171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:238
26172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:28
26173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:752
26174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:53
26175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:334
26176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:15
26177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:202
26178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:474
26179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:425
26180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:180
26181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:242
26182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:253
26183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:160
26184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:184
26185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:176
26186 #, fuzzy, c-format
26187 msgid "Home library"
26188 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
26189
26190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:20
26191 #, fuzzy, c-format
26192 msgid "Home library (branchcode)"
26193 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
26194
26195 #. SCRIPT
26196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
26197 #, fuzzy
26198 msgid "Home library unknown."
26199 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
26200
26201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:56
26202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:115
26203 #, fuzzy, c-format
26204 msgid "Home library:"
26205 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
26206
26207 #. For the first occurrence,
26208 #. %1$s:  Branches.GetName( branchcode ) 
26209 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:67
26210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
26211 #, fuzzy, c-format
26212 msgid "Home library: %s"
26213 msgstr "Na biblioteca: %s %s "
26214
26215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:116
26216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:127
26217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:108
26218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:119
26219 #, c-format
26220 msgid "Horizontal: "
26221 msgstr ""
26222
26223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:372
26224 #, c-format
26225 msgid "Horowhenua Library Trust"
26226 msgstr ""
26227
26228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:348
26229 #, fuzzy, c-format
26230 msgid "Host records"
26231 msgstr "%s rexistro(s)"
26232
26233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:231
26234 #, c-format
26235 msgid "Hostname/Port"
26236 msgstr ""
26237
26238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:133
26239 #, fuzzy, c-format
26240 msgid "Hostname: "
26241 msgstr "Nome da listaxe: "
26242
26243 #. For the first occurrence,
26244 #. SCRIPT
26245 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
26246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:118
26247 #, c-format
26248 msgid "Hour"
26249 msgstr ""
26250
26251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:352
26252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:96
26253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:99
26254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:549
26255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:970
26256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1059
26257 #, c-format
26258 msgid "Hours"
26259 msgstr ""
26260
26261 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:118
26262 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:24
26263 #, fuzzy, c-format
26264 msgid "Housebound"
26265 msgstr "&nbsp;Non se atoparon resultados."
26266
26267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:79
26268 #, fuzzy, c-format
26269 msgid "Housebound details"
26270 msgstr "Mais detalles"
26271
26272 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
26273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:40
26274 #, fuzzy, c-format
26275 msgid "Housebound details for %s"
26276 msgstr "(Comprovar) "
26277
26278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1098
26279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:321
26280 #, c-format
26281 msgid "Housebound roles"
26282 msgstr ""
26283
26284 #. For the first occurrence,
26285 #. SCRIPT
26286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:11
26287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:8
26288 msgid "How many issues do you want to receive ?"
26289 msgstr ""
26290
26291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:259
26292 #, c-format
26293 msgid "How to process items: "
26294 msgstr ""
26295
26296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:931
26297 #, c-format
26298 msgid "Hrvatski (Croatian)"
26299 msgstr ""
26300
26301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:237
26302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:239
26303 #, c-format
26304 msgid "Htmlarea"
26305 msgstr ""
26306
26307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:53
26308 #, c-format
26309 msgid "Huge text"
26310 msgstr ""
26311
26312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:511
26313 #, c-format
26314 msgid "Hugh Davenport"
26315 msgstr ""
26316
26317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:455
26318 #, c-format
26319 msgid "Héctor Eduardo Castro Avalos"
26320 msgstr ""
26321
26322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:70
26323 #, c-format
26324 msgid "I encountered some problems."
26325 msgstr ""
26326
26327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:11
26328 #, c-format
26329 msgid "I received this from you:"
26330 msgstr ""
26331
26332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:14
26333 #, c-format
26334 msgid "I will pass back what you type here, if you press OK."
26335 msgstr ""
26336
26337 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:9
26338 #, c-format
26339 msgid "I18N/L10N"
26340 msgstr ""
26341
26342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:171
26343 #, fuzzy, c-format
26344 msgid "IBERMARC"
26345 msgstr "MARCXML"
26346
26347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:243
26348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:395
26349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:381
26350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:221
26351 #, c-format
26352 msgid "ID"
26353 msgstr ""
26354
26355 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:32
26356 #, fuzzy, c-format
26357 msgid "ILL Requests"
26358 msgstr "Cancelar"
26359
26360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:303
26361 #, c-format
26362 msgid "ILL module configuration problem. Take a look at the "
26363 msgstr ""
26364
26365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:85
26366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:290
26367 #, fuzzy, c-format
26368 msgid "ILL requests"
26369 msgstr "Cancelar"
26370
26371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:56
26372 #, fuzzy, c-format
26373 msgid "IM_notification.ogg"
26374 msgstr "Ficción"
26375
26376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:159
26377 #, fuzzy, c-format
26378 msgid "INTERMARC"
26379 msgstr "MARCXML"
26380
26381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:22
26382 #, c-format
26383 msgid "INVOICE"
26384 msgstr ""
26385
26386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:231
26387 #, c-format
26388 msgid "IP"
26389 msgstr ""
26390
26391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:29
26392 #, c-format
26393 msgid "IP address has changed, please log in again "
26394 msgstr ""
26395
26396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:35
26397 #, c-format
26398 msgid "IP address has changed. Please log in again "
26399 msgstr ""
26400
26401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:193
26402 #, c-format
26403 msgid "IP: "
26404 msgstr ""
26405
26406 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:22
26407 #, fuzzy, c-format
26408 msgid "ISBD"
26409 msgstr "Vista de ISBD"
26410
26411 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:128
26412 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
26413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:38
26414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:39
26415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:145
26416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:235
26417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:554
26418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:555
26419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:13
26420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:132
26421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:93
26422 #, c-format
26423 msgid "ISBN"
26424 msgstr "ISBN"
26425
26426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:333
26427 #, c-format
26428 msgid "ISBN / EAN / ISSN:"
26429 msgstr ""
26430
26431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:251
26432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:412
26433 #, c-format
26434 msgid "ISBN or ISSN or other standard number:"
26435 msgstr ""
26436
26437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:516
26438 #, c-format
26439 msgid "ISBN, author or title :"
26440 msgstr ""
26441
26442 #. %1$s:  isbneanissn |html 
26443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:255
26444 #, fuzzy, c-format
26445 msgid "ISBN/EAN/ISSN: %s"
26446 msgstr "ISBN: %s"
26447
26448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:87
26449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:125
26450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:802
26451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:34
26452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:220
26453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:223
26454 #, c-format
26455 msgid "ISBN:"
26456 msgstr "ISBN:"
26457
26458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:48
26459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:87
26460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:73
26461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:114
26462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:67
26463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:118
26464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:56
26465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:359
26466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:362
26467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:151
26468 #, fuzzy, c-format
26469 msgid "ISBN: "
26470 msgstr "ISBN: "
26471
26472 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.isbn | replace('\s\|', ', ')
26473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:679
26474 #, fuzzy, c-format
26475 msgid "ISBN: %s"
26476 msgstr "ISBN: %s"
26477
26478 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.ISBN 
26479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:54
26480 #, fuzzy, c-format
26481 msgid "ISBN: %s "
26482 msgstr "ISBN: %s"
26483
26484 #. %1$s:  FOREACH isbn IN BIBLIO_RESULT.ISBN 
26485 #. %2$s:  isbn 
26486 #. %3$s:  UNLESS ( loop.last ) 
26487 #. %4$s:  END 
26488 #. %5$s:  END 
26489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:57
26490 #, fuzzy, c-format
26491 msgid "ISBN: %s %s %s; %s %s "
26492 msgstr "%s %s (%s) "
26493
26494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:192
26495 #, c-format
26496 msgid "ISO 5426"
26497 msgstr ""
26498
26499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:193
26500 #, c-format
26501 msgid "ISO 6937"
26502 msgstr ""
26503
26504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:194
26505 #, c-format
26506 msgid "ISO 8859-1"
26507 msgstr ""
26508
26509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:181
26510 #, c-format
26511 msgid "ISO Format (YYYY-MM-DD)"
26512 msgstr ""
26513
26514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:210
26515 #, fuzzy, c-format
26516 msgid "ISO code"
26517 msgstr "Código de barras"
26518
26519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:127
26520 #, fuzzy, c-format
26521 msgid "ISO code: "
26522 msgstr "Código de barras "
26523
26524 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:56
26525 #, c-format
26526 msgid "ISO2709 with items"
26527 msgstr ""
26528
26529 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:57
26530 #, c-format
26531 msgid "ISO2709 without items"
26532 msgstr ""
26533
26534 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:129
26535 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
26536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:81
26537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:36
26538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:209
26539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:145
26540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:266
26541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:41
26542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:42
26543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:556
26544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:557
26545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:14
26546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:60
26547 #, c-format
26548 msgid "ISSN"
26549 msgstr "ISSN"
26550
26551 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:9
26552 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:12
26553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:46
26554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:68
26555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:376
26556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:129
26557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:227
26558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:231
26559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:22
26560 #, c-format
26561 msgid "ISSN:"
26562 msgstr "ISSN:"
26563
26564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:72
26565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:74
26566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:115
26567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:71
26568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:119
26569 #, fuzzy, c-format
26570 msgid "ISSN: "
26571 msgstr "ISSN: "
26572
26573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfer-slip.tt:18
26574 #, c-format
26575 msgid "ITEM"
26576 msgstr ""
26577
26578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/merge.tt:11
26579 #, c-format
26580 msgid "ITEMS"
26581 msgstr ""
26582
26583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:754
26584 #, c-format
26585 msgid "Ian Walls (3.6 - 3.10 QA Manager)"
26586 msgstr ""
26587
26588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:263
26589 #, c-format
26590 msgid "Icon"
26591 msgstr ""
26592
26593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:214
26594 #, c-format
26595 msgid "Id"
26596 msgstr ""
26597
26598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:109
26599 #, c-format
26600 msgid ""
26601 "If a cardnumber exists in the table, you can choose whether to ignore the "
26602 "new one or overwrite the old one."
26603 msgstr ""
26604
26605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:66
26606 #, c-format
26607 msgid ""
26608 "If a template allows public enrollment, patrons can enroll in a club based "
26609 "on this template from the public catalog."
26610 msgstr ""
26611
26612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:397
26613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:121
26614 #, fuzzy, c-format
26615 msgid "If all unavailable"
26616 msgstr "Copias dispoñibles:"
26617
26618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:298
26619 #, c-format
26620 msgid "If amounts changed, round to a multiple of"
26621 msgstr ""
26622
26623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:226
26624 #, c-format
26625 msgid ""
26626 "If an input record has more than one attribute, the fields should either be "
26627 "entered as an unquoted string (previous examples), or with each field "
26628 "wrapped in separate double quotes and delimited by a comma: "
26629 msgstr ""
26630
26631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:396
26632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:120
26633 #, fuzzy, c-format
26634 msgid "If any unavailable"
26635 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
26636
26637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:123
26638 #, c-format
26639 msgid ""
26640 "If checked, attribute will be a unique identifier &mdash; if a value is "
26641 "given to a patron record, the same value cannot be given to a different "
26642 "record. This setting cannot be changed after an attribute is defined."
26643 msgstr ""
26644
26645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:379
26646 #, c-format
26647 msgid ""
26648 "If checked, this holiday will be copied to all libraries. If the holiday "
26649 "already exists for a library, no change is made."
26650 msgstr ""
26651
26652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:281
26653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:807
26654 #, c-format
26655 msgid "If empty, English is used"
26656 msgstr ""
26657
26658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:281
26659 #, c-format
26660 msgid ""
26661 "If items have been created when ordering or receiving, they will be deleted."
26662 msgstr ""
26663
26664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:225
26665 #, c-format
26666 msgid ""
26667 "If loading patron attributes, the 'patron_attributes' field should contain a "
26668 "comma-separated list of attribute types and values. The attribute type code "
26669 "and a colon should precede each value. "
26670 msgstr ""
26671
26672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:183
26673 #, c-format
26674 msgid "If matching record is already in the borrowers table:"
26675 msgstr ""
26676
26677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:194
26678 #, c-format
26679 msgid ""
26680 "If not filled in defaults to system preference MARCOrgCode. You can obtain "
26681 "your code from "
26682 msgstr ""
26683
26684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:50
26685 #, c-format
26686 msgid "If not, click here to start onboarding process."
26687 msgstr ""
26688
26689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:76
26690 #, c-format
26691 msgid ""
26692 "If set, a club based on this template can only be enrolled in by patrons "
26693 "with a valid email address."
26694 msgstr ""
26695
26696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:85
26697 #, c-format
26698 msgid ""
26699 "If set, only librarians logged in with this branch will be able to modify "
26700 "this club template."
26701 msgstr ""
26702
26703 #. SCRIPT
26704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:4
26705 msgid "If the field is a control field, the subfield should be empty"
26706 msgstr ""
26707
26708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:730
26709 #, c-format
26710 msgid ""
26711 "If the system preference 'AllowHoldPolicyOverride' is enabled, these "
26712 "policies can be overridden by your circulation staff."
26713 msgstr ""
26714
26715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:576
26716 #, c-format
26717 msgid ""
26718 "If the total amount loanable for a given patron category is left blank, no "
26719 "limit applies, except possibly for a limit you define for a specific item "
26720 "type. "
26721 msgstr ""
26722
26723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:30
26724 #, c-format
26725 msgid ""
26726 "If there is a day (or more) in the week where issues are never published, "
26727 "you can check corresponding boxes below. "
26728 msgstr ""
26729
26730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:165
26731 #, c-format
26732 msgid "If this is not what you were expecting, go to "
26733 msgstr ""
26734
26735 #. For the first occurrence,
26736 #. SCRIPT
26737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
26738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
26739 msgid ""
26740 "If this is what you want, select the 'Delete batch' option from the toolbar"
26741 msgstr ""
26742
26743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:77
26744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:172
26745 #, c-format
26746 msgid ""
26747 "If you change an authorized value code, existing records using it won't be "
26748 "updated. Changes to value descriptions will show immediately."
26749 msgstr ""
26750
26751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:625
26752 #, c-format
26753 msgid ""
26754 "If you delete this fund, all orders linked to this fund will be deleted! "
26755 msgstr ""
26756
26757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:93
26758 #, c-format
26759 msgid ""
26760 "If you have a CAS account, please choose against which one you would like to "
26761 "authenticate:"
26762 msgstr ""
26763
26764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:89
26765 #, c-format
26766 msgid "If you have a CAS account, please click here to login"
26767 msgstr ""
26768
26769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:69
26770 #, c-format
26771 msgid ""
26772 "If you installed sample patron categories please select the \"Staff\" option "
26773 "in the patron categories dropdown box. "
26774 msgstr ""
26775
26776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:40
26777 #, c-format
26778 msgid ""
26779 "If you want Koha to trigger an action (send a letter or restrict a member), "
26780 "a delay value is required."
26781 msgstr ""
26782
26783 #. SCRIPT
26784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:14
26785 msgid ""
26786 "If you wish to claim late or missing issues you must link this subscription "
26787 "to a vendor. Click OK to ignore or Cancel to return and enter a vendor"
26788 msgstr ""
26789
26790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:187
26791 #, c-format
26792 msgid ""
26793 "If you wish to share some of your data, please enable the functionality in "
26794 "the \"Share your usage statistics\" section of the Administration module. "
26795 msgstr ""
26796
26797 #. INPUT type=submit
26798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:87
26799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:91
26800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:114
26801 #, c-format
26802 msgid "Ignore"
26803 msgstr ""
26804
26805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:572
26806 #, fuzzy, c-format
26807 msgid "Ignore "
26808 msgstr "As miñas listaxes "
26809
26810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:77
26811 #, c-format
26812 msgid "Ignore and return to transfers: "
26813 msgstr ""
26814
26815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:185
26816 #, c-format
26817 msgid "Ignore this one, keep the existing one"
26818 msgstr ""
26819
26820 #. SCRIPT
26821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:11
26822 msgid "Ignored"
26823 msgstr ""
26824
26825 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:137
26826 #, fuzzy, c-format
26827 msgid "Illustrations"
26828 msgstr "Ilustración"
26829
26830 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:6
26831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:328
26832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:352
26833 #, fuzzy, c-format
26834 msgid "Image"
26835 msgstr "Imaxe da cuberta"
26836
26837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:441
26838 #, fuzzy, c-format
26839 msgid "Image 1"
26840 msgstr "Danado (%s),"
26841
26842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:497
26843 #, fuzzy, c-format
26844 msgid "Image 2"
26845 msgstr "Danado (%s),"
26846
26847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:127
26848 #, fuzzy, c-format
26849 msgid "Image ID"
26850 msgstr "Danado (%s),"
26851
26852 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:39
26853 #, c-format
26854 msgid "Image exceeds 500KB. Please resize and import again. "
26855 msgstr ""
26856
26857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:131
26858 #, fuzzy, c-format
26859 msgid "Image file"
26860 msgstr "(Comprovar)"
26861
26862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:84
26863 #, fuzzy, c-format
26864 msgid "Image name: "
26865 msgstr "Apelidos: "
26866
26867 #. %1$s:  IMAGE_NAME 
26868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:103
26869 #, fuzzy, c-format
26870 msgid "Image name: %s"
26871 msgstr "(Comprovar)"
26872
26873 #. %1$s:  filerror.CRDFIL 
26874 #. %2$s:  ELSIF ( filerror.CARDNUMBER_DOES_NOT_EXIST ) 
26875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:81
26876 #, c-format
26877 msgid "Image not imported (%s missing). %s"
26878 msgstr ""
26879
26880 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.OVRSIZ ) 
26881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:79
26882 #, c-format
26883 msgid ""
26884 "Image not imported because Koha was unable to open the image for reading. %s"
26885 msgstr ""
26886
26887 #. %1$s:  END 
26888 #. %2$s:  END 
26889 #. %3$s:  ELSE 
26890 #. %4$s:  END 
26891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:83
26892 #, c-format
26893 msgid ""
26894 "Image not imported because of an unknown error. Please refer to the error "
26895 "log for more details. %s %s %s imported successfully. %s"
26896 msgstr ""
26897
26898 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.IMGEXISTS ) 
26899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:75
26900 #, c-format
26901 msgid ""
26902 "Image not imported because the database returned an error. Please refer to "
26903 "the error log for more details. %s"
26904 msgstr ""
26905
26906 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.OPNERR ) 
26907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:78
26908 #, c-format
26909 msgid "Image not imported because the image file is corrupted. %s"
26910 msgstr ""
26911
26912 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.CRDFIL ) 
26913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:80
26914 #, c-format
26915 msgid ""
26916 "Image not imported because the image file is too big (see online help for "
26917 "maximum size). %s"
26918 msgstr ""
26919
26920 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.CORERR ) 
26921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:77
26922 #, c-format
26923 msgid "Image not imported because the image format is unrecognized. %s"
26924 msgstr ""
26925
26926 #. For the first occurrence,
26927 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.MIMERR ) 
26928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:76
26929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:82
26930 #, c-format
26931 msgid ""
26932 "Image not imported because this patron does not exist in the database. %s"
26933 msgstr ""
26934
26935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:444
26936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:500
26937 #, fuzzy, c-format
26938 msgid "Image source: "
26939 msgstr "(Comprovar) "
26940
26941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:101
26942 #, c-format
26943 msgid "Image successfully uploaded"
26944 msgstr ""
26945
26946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:70
26947 #, c-format
26948 msgid "Image upload results :"
26949 msgstr ""
26950
26951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:161
26952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:173
26953 #, c-format
26954 msgid "Image(s) successfully deleted"
26955 msgstr ""
26956
26957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:170
26958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:459
26959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:515
26960 #, fuzzy, c-format
26961 msgid "Image: "
26962 msgstr "Danado (%s), "
26963
26964 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:16
26965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:303
26966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:437
26967 #, c-format
26968 msgid "Images"
26969 msgstr ""
26970
26971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:51
26972 #, fuzzy, c-format
26973 msgid "Images for "
26974 msgstr "(Comprovar) "
26975
26976 #. For the first occurrence,
26977 #. SCRIPT
26978 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
26979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:154
26980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:198
26981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:225
26982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:269
26983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:123
26984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:128
26985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:155
26986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:164
26987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:206
26988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:153
26989 #, c-format
26990 msgid "Import"
26991 msgstr ""
26992
26993 #. %1$s:  loo.frameworkcode 
26994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:259
26995 #, c-format
26996 msgid ""
26997 "Import %s framework structure (fields and subfields) from a spreadsheet file "
26998 "(.csv, .xml, .ods)"
26999 msgstr ""
27000
27001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:471
27002 #, c-format
27003 msgid ""
27004 "Import all the checked items in the basket with the following accounting "
27005 "details (used only if no information is filled for the item):"
27006 msgstr ""
27007
27008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:422
27009 #, c-format
27010 msgid ""
27011 "Import all the checked items in the basket with the following parameters:"
27012 msgstr ""
27013
27014 #. BUTTON
27015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:42
27016 msgid "Import an ISO2709 or MARCXML record"
27017 msgstr ""
27018
27019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:181
27020 #, fuzzy, c-format
27021 msgid "Import batch deleted successfully"
27022 msgstr "ERRO: Non se atopou o elemento có código de barras %s."
27023
27024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:188
27025 #, c-format
27026 msgid ""
27027 "Import default framework structure (fields and subfields) from a spreadsheet "
27028 "file (.csv, .xml, .ods)"
27029 msgstr ""
27030
27031 #. A
27032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:154
27033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:225
27034 msgid ""
27035 "Import framework structure (fields, subfields) from a spreadsheet file (."
27036 "csv, .xml, .ods)"
27037 msgstr ""
27038
27039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:113
27040 #, c-format
27041 msgid "Import into the borrowers table"
27042 msgstr ""
27043
27044 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:67
27045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:35
27046 #, c-format
27047 msgid "Import patron data"
27048 msgstr ""
27049
27050 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:35
27051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:27
27052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:35
27053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:34
27054 #, c-format
27055 msgid "Import patrons"
27056 msgstr ""
27057
27058 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-toolbar.inc:4
27059 #, c-format
27060 msgid "Import quotes"
27061 msgstr ""
27062
27063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:42
27064 #, fuzzy, c-format
27065 msgid "Import record..."
27066 msgstr "&nbsp;Non se atoparon resultados."
27067
27068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:37
27069 #, fuzzy, c-format
27070 msgid "Import results :"
27071 msgstr "&nbsp;Non se atoparon resultados."
27072
27073 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
27074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:341
27075 msgid "Import this batch into the catalog"
27076 msgstr ""
27077
27078 #. INPUT type=submit
27079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:161
27080 #, fuzzy
27081 msgid "Import this patron"
27082 msgstr "(Comprovar)"
27083
27084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:731
27085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:57
27086 #, fuzzy, c-format
27087 msgid "Important: "
27088 msgstr "&nbsp;Non se atoparon resultados."
27089
27090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:22
27091 #, c-format
27092 msgid ""
27093 "Importantl: Item types are what you apply circulation rules to. Circulation "
27094 "rules govern how your institution will lend its items: Checkout length, "
27095 "renewal policy, hold policy, etc. For example a circulation rule applied to "
27096 "the DVD item type may enforce a payment of $1.00 for checking out any DVD."
27097 msgstr ""
27098
27099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:42
27100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:11
27101 #, fuzzy, c-format
27102 msgid "Imported"
27103 msgstr "&nbsp;Non se atoparon resultados."
27104
27105 #. SCRIPT
27106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:12
27107 msgid "Importing to framework: %s. Importing from file: %s."
27108 msgstr ""
27109
27110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:164
27111 #, c-format
27112 msgid "In framework:"
27113 msgstr ""
27114
27115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:91
27116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:103
27117 #, fuzzy, c-format
27118 msgid "In months: "
27119 msgstr "3 meses "
27120
27121 #. For the first occurrence,
27122 #. %1$s:  OPACBaseURL 
27123 #. %2$s:  BIBLIO_RESULT.biblionumber 
27124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:141
27125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:136
27126 #, c-format
27127 msgid "In online catalog: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
27128 msgstr ""
27129
27130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:636
27131 #, c-format
27132 msgid ""
27133 "In order for offline circulation to work on this computer, your library's "
27134 "records must be up-to-date on this computer: "
27135 msgstr ""
27136
27137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:181
27138 #, c-format
27139 msgid ""
27140 "In the next steps you will be guided through some basic requirements like "
27141 "defining Koha user with all administrative privileges (superlibrarian)."
27142 msgstr ""
27143
27144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:736
27145 #, fuzzy, c-format
27146 msgid "In transit"
27147 msgstr "Perdido (%s),"
27148
27149 #. %1$s:  Branches.GetName( item.transfertfrom ) 
27150 #. %2$s:  Branches.GetName( item.transfertto ) 
27151 #. %3$s:  item.transfertwhen | $KohaDates 
27152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:398
27153 #, c-format
27154 msgid "In transit from %s to %s since %s"
27155 msgstr ""
27156
27157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:209
27158 #, c-format
27159 msgid "In use"
27160 msgstr ""
27161
27162 #. For the first occurrence,
27163 #. SCRIPT
27164 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:35
27165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:699
27166 #, fuzzy, c-format
27167 msgid "In your cart"
27168 msgstr "engade no teu carro"
27169
27170 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:24
27171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:229
27172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:232
27173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:57
27174 #, c-format
27175 msgid "Inactive"
27176 msgstr ""
27177
27178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:554
27179 #, c-format
27180 msgid "Inactive budgets"
27181 msgstr ""
27182
27183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:101
27184 #, c-format
27185 msgid "Include expired subscriptions: "
27186 msgstr ""
27187
27188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:271
27189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:274
27190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:280
27191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:283
27192 #, c-format
27193 msgid "Include tax"
27194 msgstr ""
27195
27196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:136
27197 #, fuzzy, c-format
27198 msgid "Included ordered:"
27199 msgstr "Cancelar"
27200
27201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:135
27202 #, c-format
27203 msgid ""
27204 "Includes the domain part, but the path part of the URL should go into "
27205 "Database."
27206 msgstr ""
27207
27208 #. SCRIPT
27209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:9
27210 msgid ""
27211 "Inconsistency detected! The superlibrarian privilege is mutually exclusive "
27212 "of other privileges, as it includes them all. This patron's privileges will "
27213 "now be reset to include only superlibrarian."
27214 msgstr ""
27215
27216 #. SCRIPT
27217 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
27218 msgid "Incorrect syntax, cannot save"
27219 msgstr ""
27220
27221 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:66
27222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1060
27223 #, fuzzy, c-format
27224 msgid "Indefinite"
27225 msgstr "Descrición"
27226
27227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:533
27228 #, c-format
27229 msgid "Indexed in:"
27230 msgstr ""
27231
27232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:211
27233 #, c-format
27234 msgid "Indexes"
27235 msgstr "Índices"
27236
27237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:239
27238 #, fuzzy, c-format
27239 msgid "Individual libraries:"
27240 msgstr "Todas as ramas"
27241
27242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:569
27243 #, c-format
27244 msgid "Indranil Das Gupta"
27245 msgstr ""
27246
27247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:393
27248 #, c-format
27249 msgid "Indranil Das Gupta (Database documentation)"
27250 msgstr ""
27251
27252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:202
27253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:263
27254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:268
27255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:281
27256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:286
27257 #, c-format
27258 msgid "Info"
27259 msgstr ""
27260
27261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:134
27262 #, c-format
27263 msgid "Info:"
27264 msgstr ""
27265
27266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:77
27267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:122
27268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:481
27269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:617
27270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:122
27271 #, c-format
27272 msgid "Information"
27273 msgstr "Información"
27274
27275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:755
27276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:759
27277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:763
27278 #, fuzzy, c-format
27279 msgid "Inherit from settings"
27280 msgstr "Adulto, Xeral"
27281
27282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:202
27283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:206
27284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:210
27285 #, fuzzy, c-format
27286 msgid "Inherit from system preferences"
27287 msgstr "%s rexistro(s)"
27288
27289 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:6
27290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:25
27291 #, fuzzy, c-format
27292 msgid "Initials"
27293 msgstr "Edicións"
27294
27295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:36
27296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:245
27297 #, c-format
27298 msgid "Initials: "
27299 msgstr ""
27300
27301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:301
27302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:833
27303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:904
27304 #, fuzzy, c-format
27305 msgid "Inner counter"
27306 msgstr "Conta"
27307
27308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:261
27309 #, c-format
27310 msgid "Inner counter "
27311 msgstr ""
27312
27313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:480
27314 #, c-format
27315 msgid "Insert "
27316 msgstr ""
27317
27318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:265
27319 #, c-format
27320 msgid "Insert copyright symbol (©)"
27321 msgstr ""
27322
27323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:269
27324 #, c-format
27325 msgid "Insert copyright symbol (℗) (sound recordings)"
27326 msgstr ""
27327
27328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:273
27329 #, c-format
27330 msgid "Insert delimiter (‡)"
27331 msgstr ""
27332
27333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:297
27334 #, c-format
27335 msgid "Insert line break"
27336 msgstr ""
27337
27338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:206
27339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:323
27340 #, fuzzy, c-format
27341 msgid "Instructions"
27342 msgstr "Ilustración"
27343
27344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:138
27345 #, fuzzy, c-format
27346 msgid "Instructor search:"
27347 msgstr "Introducir termos de procura"
27348
27349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:78
27350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:69
27351 #, fuzzy, c-format
27352 msgid "Instructors"
27353 msgstr "Ilustración"
27354
27355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:130
27356 #, fuzzy, c-format
27357 msgid "Instructors:"
27358 msgstr "Ilustración"
27359
27360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:163
27361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:171
27362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:175
27363 #, c-format
27364 msgid "Insufficient privileges."
27365 msgstr ""
27366
27367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:227
27368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:229
27369 #, c-format
27370 msgid "Integer"
27371 msgstr ""
27372
27373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:203
27374 #, fuzzy, c-format
27375 msgid "Interface"
27376 msgstr "Contidos de %s"
27377
27378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:138
27379 #, fuzzy, c-format
27380 msgid "Interface:"
27381 msgstr "Contidos de %s"
27382
27383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:363
27384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:400
27385 #, c-format
27386 msgid "Interlibrary loan request details"
27387 msgstr ""
27388
27389 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:121
27390 #, fuzzy, c-format
27391 msgid "Interlibrary loans"
27392 msgstr "Catálogo da biblioteca"
27393
27394 #. SCRIPT
27395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
27396 msgid "Internal Server Error, please reload the page"
27397 msgstr ""
27398
27399 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:93
27400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:66
27401 #, fuzzy, c-format
27402 msgid "Internal note"
27403 msgstr "Contidos de %s"
27404
27405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:373
27406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:229
27407 #, fuzzy, c-format
27408 msgid "Internal note:"
27409 msgstr "Contidos de %s"
27410
27411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:614
27412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:286
27413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:81
27414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:626
27415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:355
27416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:512
27417 #, fuzzy, c-format
27418 msgid "Internal note: "
27419 msgstr "Contidos de %s "
27420
27421 #. SCRIPT
27422 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
27423 #, fuzzy
27424 msgid "Internal search error"
27425 msgstr "Introducir termos de procura"
27426
27427 #. A
27428 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:9
27429 msgid "Internationalization and localization"
27430 msgstr ""
27431
27432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:298
27433 #, fuzzy, c-format
27434 msgid "Into an application"
27435 msgstr "Non Ficción"
27436
27437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:128
27438 #, fuzzy, c-format
27439 msgid "Into an application "
27440 msgstr "Non Ficción "
27441
27442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:100
27443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:192
27444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:341
27445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:333
27446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:117
27447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:263
27448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:311
27449 #, fuzzy, c-format
27450 msgid "Into an application:"
27451 msgstr "Non Ficción "
27452
27453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:232
27454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:196
27455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:302
27456 #, fuzzy, c-format
27457 msgid "Into an application: "
27458 msgstr "Non Ficción "
27459
27460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:126
27461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:101
27462 #, fuzzy, c-format
27463 msgid "Intranet"
27464 msgstr "Perdido (%s),"
27465
27466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:201
27467 #, c-format
27468 msgid "Invalid authority type"
27469 msgstr ""
27470
27471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:25
27472 #, fuzzy, c-format
27473 msgid "Invalid collection id"
27474 msgstr "Colección"
27475
27476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:16
27477 #, c-format
27478 msgid "Invalid course!"
27479 msgstr ""
27480
27481 #. SCRIPT
27482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:9
27483 msgid "Invalid day entered in field %s"
27484 msgstr ""
27485
27486 #. SCRIPT
27487 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
27488 #, fuzzy
27489 msgid "Invalid indicators"
27490 msgstr "(Comprovar)"
27491
27492 #. SCRIPT
27493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:9
27494 msgid "Invalid month entered in field %s"
27495 msgstr ""
27496
27497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:670
27498 #, fuzzy, c-format
27499 msgid "Invalid number of copies"
27500 msgstr "Número da Tarxeta:"
27501
27502 #. SCRIPT
27503 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
27504 #, fuzzy
27505 msgid "Invalid record"
27506 msgstr "Engadir nova listaxe"
27507
27508 #. SCRIPT
27509 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
27510 #, fuzzy
27511 msgid "Invalid tag number"
27512 msgstr "Número da Tarxeta:"
27513
27514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:48
27515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:33
27516 #, fuzzy, c-format
27517 msgid "Invalid username or password"
27518 msgstr "Novo contrasinal:"
27519
27520 #. %1$s:  e 
27521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:90
27522 #, fuzzy, c-format
27523 msgid "Invalid value for %s"
27524 msgstr "(Comprovar)"
27525
27526 #. SCRIPT
27527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:9
27528 msgid "Invalid year entered in field %s"
27529 msgstr ""
27530
27531 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:80
27532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:153
27533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:135
27534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:142
27535 #, c-format
27536 msgid "Inventory"
27537 msgstr ""
27538
27539 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:101
27540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:343
27541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:7
27542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:202
27543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:432
27544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:187
27545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:230
27546 #, fuzzy, c-format
27547 msgid "Inventory number"
27548 msgstr "Número da Tarxeta:"
27549
27550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:43
27551 #, fuzzy, c-format
27552 msgid "Invoice"
27553 msgstr "Número da Tarxeta:"
27554
27555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:137
27556 #, fuzzy, c-format
27557 msgid "Invoice details"
27558 msgstr "Mais detalles"
27559
27560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:73
27561 #, c-format
27562 msgid "Invoice has been modified"
27563 msgstr ""
27564
27565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:337
27566 #, c-format
27567 msgid "Invoice is closed, so you can't receive orders anymore. "
27568 msgstr ""
27569
27570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:351
27571 #, c-format
27572 msgid "Invoice item price includes tax: "
27573 msgstr ""
27574
27575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:58
27576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:112
27577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:182
27578 #, c-format
27579 msgid "Invoice no."
27580 msgstr ""
27581
27582 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:22
27583 #, c-format
27584 msgid "Invoice no.: "
27585 msgstr ""
27586
27587 #. %1$s:  invoicenumber |html 
27588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:217
27589 #, c-format
27590 msgid "Invoice no.: %s"
27591 msgstr ""
27592
27593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:286
27594 #, c-format
27595 msgid "Invoice no:"
27596 msgstr ""
27597
27598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:162
27599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:92
27600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:211
27601 #, fuzzy, c-format
27602 msgid "Invoice number"
27603 msgstr "Número da Tarxeta:"
27604
27605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:214
27606 #, c-format
27607 msgid "Invoice number reverse"
27608 msgstr ""
27609
27610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:218
27611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:83
27612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:221
27613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:207
27614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:186
27615 #, fuzzy, c-format
27616 msgid "Invoice number:"
27617 msgstr "Número da Tarxeta:"
27618
27619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:247
27620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:346
27621 #, c-format
27622 msgid "Invoice prices are: "
27623 msgstr ""
27624
27625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:278
27626 #, c-format
27627 msgid "Invoice prices:"
27628 msgstr ""
27629
27630 #. %1$s:  invoicenumber 
27631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:76
27632 #, c-format
27633 msgid "Invoice: %s"
27634 msgstr ""
27635
27636 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:15
27637 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:7
27638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:256
27639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:32
27640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:64
27641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:100
27642 #, c-format
27643 msgid "Invoices"
27644 msgstr ""
27645
27646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:95
27647 #, fuzzy, c-format
27648 msgid "Invoices "
27649 msgstr "Número da Tarxeta:"
27650
27651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:172
27652 #, fuzzy, c-format
27653 msgid "Invoices enabled: "
27654 msgstr "Número da Tarxeta:"
27655
27656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:801
27657 #, c-format
27658 msgid "Irma Birchall"
27659 msgstr ""
27660
27661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:205
27662 #, fuzzy, c-format
27663 msgid "Irregularity:"
27664 msgstr "Calquera regularidade"
27665
27666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:135
27667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:138
27668 #, c-format
27669 msgid "Is a URL:"
27670 msgstr ""
27671
27672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:27
27673 #, c-format
27674 msgid "Is hidden by default"
27675 msgstr ""
27676
27677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:429
27678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:193
27679 #, c-format
27680 msgid "Is this a duplicate of "
27681 msgstr ""
27682
27683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:479
27684 #, c-format
27685 msgid "Isaac Brodsky"
27686 msgstr ""
27687
27688 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:11
27689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:7
27690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:310
27691 #, c-format
27692 msgid "Issue"
27693 msgstr ""
27694
27695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:126
27696 #, c-format
27697 msgid "Issue "
27698 msgstr ""
27699
27700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:645
27701 #, c-format
27702 msgid "Issue #"
27703 msgstr ""
27704
27705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:242
27706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:340
27707 #, fuzzy, c-format
27708 msgid "Issue history"
27709 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
27710
27711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:281
27712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:210
27713 #, fuzzy, c-format
27714 msgid "Issue number"
27715 msgstr "Número da Tarxeta:"
27716
27717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:37
27718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:190
27719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:218
27720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:346
27721 #, c-format
27722 msgid "Issue:"
27723 msgstr ""
27724
27725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:59
27726 #, c-format
27727 msgid "Issue: "
27728 msgstr ""
27729
27730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:79
27731 #, c-format
27732 msgid "Issues"
27733 msgstr ""
27734
27735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:201
27736 #, c-format
27737 msgid "Issues per unit"
27738 msgstr ""
27739
27740 #. SCRIPT
27741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
27742 #, fuzzy
27743 msgid "Issues per unit is required"
27744 msgstr "%s rexistro(s)"
27745
27746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:135
27747 #, fuzzy, c-format
27748 msgid "Issues per unit: "
27749 msgstr "%s rexistro(s)"
27750
27751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:177
27752 #, fuzzy, c-format
27753 msgid "Issuing library"
27754 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
27755
27756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:188
27757 #, c-format
27758 msgid "It is a duplicate. Edit existing record"
27759 msgstr ""
27760
27761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:948
27762 #, c-format
27763 msgid ""
27764 "Italiano (Italian) for 3.2: Zeno Tajoli, Pietro Gozzetti and Paolo Pozzan; "
27765 "for 3.4 and more: Zeno Tajoli, Stefano Bargioni, Paolo Bizzarri"
27766 msgstr ""
27767
27768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:221
27769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:368
27770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:315
27771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:446
27772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:202
27773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:426
27774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:74
27775 #, fuzzy, c-format
27776 msgid "Item"
27777 msgstr "Elementos:"
27778
27779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:216
27780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:220
27781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:224
27782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:228
27783 #, fuzzy, c-format
27784 msgid "Item "
27785 msgstr "Elementos: "
27786
27787 #. For the first occurrence,
27788 #. %1$s:  loopro.object 
27789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:221
27790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:242
27791 #, fuzzy, c-format
27792 msgid "Item %s"
27793 msgstr "Elementos:"
27794
27795 #. %1$s:  item.item_id 
27796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:321
27797 #, fuzzy, c-format
27798 msgid "Item Record %s"
27799 msgstr "%s rexistro(s)"
27800
27801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:189
27802 #, fuzzy, c-format
27803 msgid "Item URI"
27804 msgstr "Elementos: "
27805
27806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:31
27807 #, fuzzy, c-format
27808 msgid "Item barcode:"
27809 msgstr "Introducir termos de procura"
27810
27811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:211
27812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:287
27813 #, fuzzy, c-format
27814 msgid "Item call number"
27815 msgstr "Número da Tarxeta:"
27816
27817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:199
27818 #, fuzzy, c-format
27819 msgid "Item callnumber between: "
27820 msgstr "Número da Tarxeta: "
27821
27822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:61
27823 #, fuzzy, c-format
27824 msgid "Item callnumber:"
27825 msgstr "Número da Tarxeta:"
27826
27827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:595
27828 #, fuzzy, c-format
27829 msgid "Item checked out"
27830 msgstr "%s Autopréstamo"
27831
27832 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:38
27833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:103
27834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:54
27835 #, c-format
27836 msgid "Item circulation alerts"
27837 msgstr ""
27838
27839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:445
27840 #, c-format
27841 msgid "Item consigned:"
27842 msgstr ""
27843
27844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:140
27845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:93
27846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:127
27847 #, fuzzy, c-format
27848 msgid "Item count"
27849 msgstr "Conta"
27850
27851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:65
27852 #, fuzzy, c-format
27853 msgid "Item details"
27854 msgstr "Mais detalles"
27855
27856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:822
27857 #, fuzzy, c-format
27858 msgid "Item floats"
27859 msgstr "Elemento perdido"
27860
27861 #. SCRIPT
27862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
27863 msgid "Item has been lost (transaction recorded anyway)"
27864 msgstr ""
27865
27866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:474
27867 #, c-format
27868 msgid "Item has been withdrawn"
27869 msgstr ""
27870
27871 #. SCRIPT
27872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
27873 msgid "Item has been withdrawn (transaction recorded anyway)"
27874 msgstr ""
27875
27876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:234
27877 #, fuzzy, c-format
27878 msgid "Item has been withdrawn."
27879 msgstr "Borrar esta listaxe"
27880
27881 #. SCRIPT
27882 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
27883 msgid "Item hasn't been transferred yet from %s"
27884 msgstr ""
27885
27886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:233
27887 #, fuzzy, c-format
27888 msgid "Item holding library:"
27889 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
27890
27891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:225
27892 #, fuzzy, c-format
27893 msgid "Item home library:"
27894 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
27895
27896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:199
27897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:421
27898 #, fuzzy, c-format
27899 msgid "Item information"
27900 msgstr "Información"
27901
27902 #. %1$s:  IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_catalogue ) 
27903 #. %2$s:  UNLESS ( ITEM_DAT.nomod ) 
27904 #. %3$s:  IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_items ) 
27905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:50
27906 #, fuzzy, c-format
27907 msgid "Item information %s%s %s "
27908 msgstr "Información "
27909
27910 #. SCRIPT
27911 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
27912 msgid "Item is <strong>in transit</strong> from %s since %s"
27913 msgstr ""
27914
27915 #. SCRIPT
27916 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
27917 msgid "Item is <strong>waiting here</strong>"
27918 msgstr ""
27919
27920 #. SCRIPT
27921 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
27922 msgid "Item is <strong>waiting</strong>"
27923 msgstr ""
27924
27925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:130
27926 #, c-format
27927 msgid "Item is already at destination library."
27928 msgstr ""
27929
27930 #. %1$s:  IF item_notforloan_lib 
27931 #. %2$s:  item_notforloan_lib 
27932 #. %3$s:  END 
27933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:174
27934 #, fuzzy, c-format
27935 msgid "Item is normally not for loan %s(%s)%s."
27936 msgstr "Información "
27937
27938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:478
27939 #, c-format
27940 msgid "Item is restricted"
27941 msgstr ""
27942
27943 #. SCRIPT
27944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
27945 msgid "Item is restricted (transaction recorded anyway)"
27946 msgstr ""
27947
27948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:237
27949 #, fuzzy, c-format
27950 msgid "Item is restricted."
27951 msgstr "Colección"
27952
27953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:634
27954 #, c-format
27955 msgid "Item is withdrawn."
27956 msgstr ""
27957
27958 #. %1$s:  END 
27959 #. %2$s:  IF ( itemloo.damaged ) 
27960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:590
27961 #, fuzzy, c-format
27962 msgid "Item level hold forced from OPAC %s %s "
27963 msgstr "Elemento perdido"
27964
27965 #. %1$s:  ELSIF itemloo.item_level_holds == "F" 
27966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:588
27967 #, c-format
27968 msgid "Item level hold not allowed from OPAC %s "
27969 msgstr ""
27970
27971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:210
27972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:449
27973 #, fuzzy, c-format
27974 msgid "Item level holds"
27975 msgstr "Elemento perdido"
27976
27977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:173
27978 #, fuzzy, c-format
27979 msgid "Item location filters"
27980 msgstr "Elemento perdido"
27981
27982 #. SCRIPT
27983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
27984 #, fuzzy
27985 msgid "Item not checked out."
27986 msgstr "%s Autopréstamo"
27987
27988 #. %1$s:  IF checkout_info.item_notforloan_lib 
27989 #. %2$s:  checkout_info.item_notforloan_lib 
27990 #. %3$s:  END 
27991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:230
27992 #, fuzzy, c-format
27993 msgid "Item not for loan %s(%s)%s."
27994 msgstr "%s elementos de ? "
27995
27996 #. For the first occurrence,
27997 #. SCRIPT
27998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
27999 msgid "Item not found."
28000 msgstr ""
28001
28002 #. SCRIPT
28003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
28004 msgid ""
28005 "Item not listed as checked out in offline database (transaction recorded "
28006 "anyway)"
28007 msgstr ""
28008
28009 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:115
28010 #, fuzzy, c-format
28011 msgid "Item number"
28012 msgstr "Número da Tarxeta:"
28013
28014 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:66
28015 #, fuzzy, c-format
28016 msgid "Item number (internal)"
28017 msgstr "Número da Tarxeta: "
28018
28019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:31
28020 #, fuzzy, c-format
28021 msgid "Item number file: "
28022 msgstr "Número da Tarxeta: "
28023
28024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:412
28025 #, fuzzy, c-format
28026 msgid "Item only"
28027 msgstr "Conta"
28028
28029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:300
28030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:303
28031 #, fuzzy, c-format
28032 msgid "Item processing:"
28033 msgstr "Tipo de elemento:"
28034
28035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:641
28036 #, c-format
28037 msgid "Item records were last synced on: "
28038 msgstr ""
28039
28040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:146
28041 #, fuzzy, c-format
28042 msgid "Item renewed:"
28043 msgstr "Elementos:"
28044
28045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:820
28046 #, c-format
28047 msgid "Item returns home"
28048 msgstr ""
28049
28050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:821
28051 #, fuzzy, c-format
28052 msgid "Item returns to issuing library"
28053 msgstr "Modificar o seu rexistro"
28054
28055 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:11
28056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:118
28057 #, fuzzy, c-format
28058 msgid "Item search"
28059 msgstr "Resultados"
28060
28061 #. %1$s:  field.label |html 
28062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:20
28063 #, fuzzy, c-format
28064 msgid "Item search field: %s"
28065 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
28066
28067 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:52
28068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:58
28069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:12
28070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:86
28071 #, fuzzy, c-format
28072 msgid "Item search fields"
28073 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
28074
28075 #. SCRIPT
28076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:202
28077 #, fuzzy
28078 msgid "Item search results"
28079 msgstr "Resultados"
28080
28081 #. %1$s:  reqbrchname 
28082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:101
28083 #, c-format
28084 msgid "Item should now be waiting at library: %s"
28085 msgstr ""
28086
28087 #. A
28088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:244
28089 #, fuzzy
28090 msgid "Item sorting"
28091 msgstr "Tipo de elemento:"
28092
28093 #. SPAN
28094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:729
28095 msgid ""
28096 "Item statuses may be inaccurate. Please view the record details for accurate "
28097 "item statuses"
28098 msgstr ""
28099
28100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:55
28101 #, fuzzy, c-format
28102 msgid "Item tag"
28103 msgstr "Tipo de elemento:"
28104
28105 #. SCRIPT
28106 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
28107 msgid "Item tags cannot currently be saved"
28108 msgstr ""
28109
28110 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:18
28111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:322
28112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:186
28113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:425
28114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:739
28115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:251
28116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:95
28117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:781
28118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:783
28119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:80
28120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:103
28121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:978
28122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:722
28123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:740
28124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:236
28125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:178
28126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:162
28127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:290
28128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:332
28129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:20
28130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:471
28131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:614
28132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:62
28133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:546
28134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:38
28135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:471
28136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:44
28137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:434
28138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:189
28139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:232
28140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:237
28141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:166
28142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:128
28143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:165
28144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:221
28145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:67
28146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:182
28147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:39
28148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:136
28149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:220
28150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:243
28151 #, c-format
28152 msgid "Item type"
28153 msgstr ""
28154
28155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:43
28156 #, fuzzy, c-format
28157 msgid "Item type "
28158 msgstr "Tipo de elemento: "
28159
28160 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:24
28161 #, c-format
28162 msgid "Item type already exists!"
28163 msgstr ""
28164
28165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:30
28166 #, fuzzy, c-format
28167 msgid "Item type code: "
28168 msgstr "Tipo de elemento: "
28169
28170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:170
28171 #, c-format
28172 msgid "Item type images are disabled. To enable them, turn off the "
28173 msgstr ""
28174
28175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:171
28176 #, c-format
28177 msgid "Item type is normally not for loan."
28178 msgstr ""
28179
28180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:227
28181 #, fuzzy, c-format
28182 msgid "Item type not for loan."
28183 msgstr "%s elementos de ?"
28184
28185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:655
28186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:36
28187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:216
28188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:31
28189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:58
28190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:454
28191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:389
28192 #, fuzzy, c-format
28193 msgid "Item type:"
28194 msgstr "Tipo de elemento:"
28195
28196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:134
28197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:139
28198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:121
28199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:63
28200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:98
28201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:122
28202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:109
28203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:149
28204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:89
28205 #, fuzzy, c-format
28206 msgid "Item type: "
28207 msgstr "Tipo de elemento: "
28208
28209 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:27
28210 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:20
28211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:65
28212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:67
28213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:72
28214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:74
28215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:78
28216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:34
28217 #, fuzzy, c-format
28218 msgid "Item types"
28219 msgstr "Tipo de elemento:"
28220
28221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:348
28222 #, c-format
28223 msgid "Item types administration"
28224 msgstr ""
28225
28226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:20
28227 #, c-format
28228 msgid ""
28229 "Item types are used to group related items. Examples of item types might be "
28230 "books, CDs, or DVDs."
28231 msgstr ""
28232
28233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:619
28234 #, c-format
28235 msgid "Item was lost, now found."
28236 msgstr ""
28237
28238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:133
28239 #, fuzzy, c-format
28240 msgid "Item was on loan to "
28241 msgstr " item(s) added to your cart "
28242
28243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:55
28244 #, fuzzy, c-format
28245 msgid "Item with barcode "
28246 msgstr "ERRO: Non se atopou o elemento có código de barras %s."
28247
28248 #. %1$s:  barcode 
28249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:34
28250 #, fuzzy, c-format
28251 msgid "Item with barcode '%s' added successfully"
28252 msgstr "ERRO: Non se atopou o elemento có código de barras %s."
28253
28254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:128
28255 #, fuzzy, c-format
28256 msgid "Item(s)"
28257 msgstr "Elementos:"
28258
28259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:174
28260 #, fuzzy, c-format
28261 msgid "Itemnumber"
28262 msgstr "Número da Tarxeta:"
28263
28264 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:26
28265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:156
28266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:60
28267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:215
28268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:244
28269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:176
28270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:162
28271 #, fuzzy, c-format
28272 msgid "Items"
28273 msgstr "Elementos:"
28274
28275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:97
28276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:158
28277 #, fuzzy, c-format
28278 msgid "Items available"
28279 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
28280
28281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:33
28282 #, fuzzy, c-format
28283 msgid "Items checked out"
28284 msgstr "%s Autopréstamo"
28285
28286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:95
28287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:129
28288 #, fuzzy, c-format
28289 msgid "Items expected"
28290 msgstr "Non se selecinou ningún elemento"
28291
28292 #. %1$s:  title |html 
28293 #. %2$s:  IF ( author ) 
28294 #. %3$s:  author | html 
28295 #. %4$s:  END 
28296 #. %5$s:  biblionumber 
28297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:164
28298 #, fuzzy, c-format
28299 msgid "Items for %s %s by %s%s (Record #%s)"
28300 msgstr "%s %s (%s)"
28301
28302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:98
28303 #, fuzzy, c-format
28304 msgid "Items in "
28305 msgstr "Elementos:"
28306
28307 #. %1$s:  batch_id 
28308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:238
28309 #, fuzzy, c-format
28310 msgid "Items in batch number %s"
28311 msgstr "Número da Tarxeta:"
28312
28313 #. SCRIPT
28314 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:35
28315 #, fuzzy
28316 msgid "Items in your cart: %s"
28317 msgstr " item(s) added to your cart "
28318
28319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:417
28320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:172
28321 #, fuzzy, c-format
28322 msgid "Items list"
28323 msgstr "Elementos:"
28324
28325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:65
28326 #, fuzzy, c-format
28327 msgid "Items lost"
28328 msgstr "Elementos:"
28329
28330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:68
28331 #, fuzzy, c-format
28332 msgid "Items needed"
28333 msgstr "Elementos:"
28334
28335 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:27
28336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:21
28337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:87
28338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:60
28339 #, fuzzy, c-format
28340 msgid "Items with no checkouts"
28341 msgstr "%s Autopréstamo"
28342
28343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:100
28344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:102
28345 #, fuzzy, c-format
28346 msgid "Items:"
28347 msgstr "Elementos:"
28348
28349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:146
28350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:141
28351 #, fuzzy, c-format
28352 msgid "Items: "
28353 msgstr "Elementos:"
28354
28355 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:116
28356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:175
28357 #, fuzzy, c-format
28358 msgid "Itemtype"
28359 msgstr "Tipo de elemento:"
28360
28361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:66
28362 #, fuzzy, c-format
28363 msgid "Itype"
28364 msgstr "Tipo de elemento:"
28365
28366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:480
28367 #, c-format
28368 msgid "Ivan Brown"
28369 msgstr ""
28370
28371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:392
28372 #, c-format
28373 msgid "JSON URL"
28374 msgstr ""
28375
28376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:435
28377 #, c-format
28378 msgid "Jacek Ablewicz"
28379 msgstr ""
28380
28381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:766
28382 #, c-format
28383 msgid "James Winter"
28384 msgstr ""
28385
28386 #. SCRIPT
28387 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
28388 msgid "Jan"
28389 msgstr ""
28390
28391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:755
28392 #, c-format
28393 msgid "Jane Wagner"
28394 msgstr ""
28395
28396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:654
28397 #, c-format
28398 msgid "Janet McGowan"
28399 msgstr ""
28400
28401 #. For the first occurrence,
28402 #. SCRIPT
28403 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
28404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:137
28405 #, c-format
28406 msgid "January"
28407 msgstr ""
28408
28409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:610
28410 #, c-format
28411 msgid "Janusz Kaczmarek"
28412 msgstr ""
28413
28414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:485
28415 #, c-format
28416 msgid "Jared Camins-Esakov (3.12 Release Manager; 3.6 Release Maintainer)"
28417 msgstr ""
28418
28419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:538
28420 #, fuzzy, c-format
28421 msgid "Jason Etheridge"
28422 msgstr "Grabacións de música"
28423
28424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:918
28425 #, c-format
28426 msgid "JavaScript library by Vladimir Agafonkinis licensed under the "
28427 msgstr ""
28428
28429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:887
28430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:888
28431 #, c-format
28432 msgid "Javascript Diff Algorithm"
28433 msgstr ""
28434
28435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:770
28436 #, c-format
28437 msgid "Jen Zajac"
28438 msgstr ""
28439
28440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:420
28441 #, c-format
28442 msgid "Jenkins maintainer:"
28443 msgstr ""
28444
28445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:505
28446 #, c-format
28447 msgid "Jeremy Crabtree"
28448 msgstr ""
28449
28450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:493
28451 #, c-format
28452 msgid "Jerome Charaoui"
28453 msgstr ""
28454
28455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:639
28456 #, c-format
28457 msgid "Jesse Maseto"
28458 msgstr ""
28459
28460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:757
28461 #, c-format
28462 msgid "Jesse Weaver (16.05, 16.11 QA Team Member)"
28463 msgstr ""
28464
28465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:805
28466 #, c-format
28467 msgid "Jo Ransom"
28468 msgstr ""
28469
28470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:125
28471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:255
28472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:268
28473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:266
28474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:344
28475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:355
28476 #, c-format
28477 msgid "Job progress: "
28478 msgstr ""
28479
28480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:68
28481 #, c-format
28482 msgid "Jobs already entered"
28483 msgstr ""
28484
28485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:454
28486 #, c-format
28487 msgid "Joe Atzberger"
28488 msgstr ""
28489
28490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:468
28491 #, c-format
28492 msgid "John Beppu"
28493 msgstr ""
28494
28495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:503
28496 #, c-format
28497 msgid "John Copeland"
28498 msgstr ""
28499
28500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:714
28501 #, c-format
28502 msgid "John Seymour"
28503 msgstr ""
28504
28505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:437
28506 #, c-format
28507 msgid "Jon Aker"
28508 msgstr ""
28509
28510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:620
28511 #, c-format
28512 msgid "Jon Knight"
28513 msgstr ""
28514
28515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:388
28516 #, c-format
28517 msgid "Jonathan Druart"
28518 msgstr ""
28519
28520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:522
28521 #, c-format
28522 msgid "Jonathan Druart (3.8 - 17.05 QA Team Member)"
28523 msgstr ""
28524
28525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:656
28526 #, c-format
28527 msgid "Jono Mingard"
28528 msgstr ""
28529
28530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:624
28531 #, c-format
28532 msgid "Joonas Kylmälä"
28533 msgstr ""
28534
28535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:615
28536 #, c-format
28537 msgid "Jorgia Kelsey"
28538 msgstr ""
28539
28540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:427
28541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:659
28542 #, c-format
28543 msgid "Josef Moravec"
28544 msgstr ""
28545
28546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:442
28547 #, c-format
28548 msgid "Joseph Alway"
28549 msgstr ""
28550
28551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:545
28552 #, c-format
28553 msgid "Joshua Ferraro (3.0 Release Manager and Translation Manager)"
28554 msgstr ""
28555
28556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:666
28557 #, c-format
28558 msgid "Joy Nelson"
28559 msgstr ""
28560
28561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:715
28562 #, c-format
28563 msgid "Juan Romay Sieira"
28564 msgstr ""
28565
28566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:713
28567 #, c-format
28568 msgid "Juhani Seppälä"
28569 msgstr ""
28570
28571 #. SCRIPT
28572 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
28573 msgid "Jul"
28574 msgstr ""
28575
28576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:546
28577 #, c-format
28578 msgid "Julian Fiol"
28579 msgstr ""
28580
28581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:404
28582 #, c-format
28583 msgid "Julian Maurice"
28584 msgstr ""
28585
28586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:642
28587 #, c-format
28588 msgid "Julian Maurice (3.18, 17.05 QA Team Member; 3.22 Release Maintainer)"
28589 msgstr ""
28590
28591 #. For the first occurrence,
28592 #. SCRIPT
28593 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
28594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:143
28595 #, c-format
28596 msgid "July"
28597 msgstr ""
28598
28599 #. SCRIPT
28600 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
28601 msgid "Jun"
28602 msgstr ""
28603
28604 #. For the first occurrence,
28605 #. SCRIPT
28606 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
28607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:142
28608 #, c-format
28609 msgid "June"
28610 msgstr ""
28611
28612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:750
28613 #, c-format
28614 msgid "Justin Vos"
28615 msgstr ""
28616
28617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:175
28618 #, c-format
28619 msgid "Juvenile"
28620 msgstr ""
28621
28622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:783
28623 #, c-format
28624 msgid "KEEP SOLUTIONS, Portugal"
28625 msgstr ""
28626
28627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:687
28628 #, c-format
28629 msgid "Karam Qubsi"
28630 msgstr ""
28631
28632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:605
28633 #, c-format
28634 msgid "Karen Jen"
28635 msgstr ""
28636
28637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:591
28638 #, c-format
28639 msgid "Karl Holten"
28640 msgstr ""
28641
28642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:651
28643 #, c-format
28644 msgid "Karl Menzies"
28645 msgstr ""
28646
28647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:581
28648 #, fuzzy, c-format
28649 msgid "Kate Henderson"
28650 msgstr "Data"
28651
28652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:744
28653 #, c-format
28654 msgid "Kathryn Tyree"
28655 msgstr ""
28656
28657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:782
28658 #, c-format
28659 msgid "Katipo Communications, New Zealand"
28660 msgstr ""
28661
28662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:392
28663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:413
28664 #, c-format
28665 msgid "Katrin Fischer"
28666 msgstr ""
28667
28668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:547
28669 #, c-format
28670 msgid "Katrin Fischer (3.12 - 16.11 QA Manager, 16.11 Release Maintainer)"
28671 msgstr ""
28672
28673 #. %1$s:  budget_period_description 
28674 #. %2$s:  bookfund 
28675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:276
28676 #, c-format
28677 msgid "Keep current (%s - %s)"
28678 msgstr ""
28679
28680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:576
28681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:585
28682 #, fuzzy, c-format
28683 msgid "Keep issue number"
28684 msgstr "Número da Tarxeta:"
28685
28686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:771
28687 #, c-format
28688 msgid "Kenza Zaki"
28689 msgstr ""
28690
28691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:424
28692 #, c-format
28693 msgid "Key"
28694 msgstr ""
28695
28696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:64
28697 #, fuzzy, c-format
28698 msgid "Keyboard shortcuts "
28699 msgstr "(buscas relacionadas:"
28700
28701 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:3
28702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:26
28703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:27
28704 #, c-format
28705 msgid "Keyword"
28706 msgstr ""
28707
28708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:72
28709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:78
28710 #, fuzzy, c-format
28711 msgid "Keyword (any): "
28712 msgstr "Calquera Palabra "
28713
28714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:26
28715 #, c-format
28716 msgid "Keyword to MARC mapping"
28717 msgstr ""
28718
28719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1136
28720 #, fuzzy, c-format
28721 msgid "Keyword:"
28722 msgstr "Calquera Palabra"
28723
28724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:20
28725 #, c-format
28726 msgid "Keyword: "
28727 msgstr ""
28728
28729 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:46
28730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:74
28731 #, c-format
28732 msgid "Keywords to MARC mapping"
28733 msgstr ""
28734
28735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:83
28736 #, fuzzy, c-format
28737 msgid "Keywords:"
28738 msgstr "Calquera Palabra"
28739
28740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:514
28741 #, c-format
28742 msgid "Kip DeGraaf"
28743 msgstr ""
28744
28745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:21
28746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:23
28747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:13
28748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:19
28749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:11
28750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:14
28751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:812
28752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:18
28753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:11
28754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:46
28755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:22
28756 #, fuzzy, c-format
28757 msgid "Koha"
28758 msgstr "Koha en liña"
28759
28760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:385
28761 #, fuzzy, c-format
28762 msgid "Koha "
28763 msgstr "Koha en liña"
28764
28765 #. %1$s:  shelf 
28766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/merge.tt:2
28767 #, c-format
28768 msgid "Koha &rsaquo; %s merge"
28769 msgstr ""
28770
28771 #. %1$s:  IF ( nopermission ) 
28772 #. %2$s:  END 
28773 #. %3$s:  IF ( timed_out ) 
28774 #. %4$s:  END 
28775 #. %5$s:  IF ( different_ip ) 
28776 #. %6$s:  END 
28777 #. %7$s:  IF ( invalid_username_or_password ) 
28778 #. %8$s:  END 
28779 #. %9$s:  IF ( loginprompt ) 
28780 #. %10$s:  END 
28781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:3
28782 #, c-format
28783 msgid ""
28784 "Koha &rsaquo; %sAccess denied%s %sSession timed out%s %sIP address change%s "
28785 "%sInvalid username or password%s %sLog in to the Koha web installer%s "
28786 msgstr ""
28787
28788 #. %1$s:  IF ( nopermission ) 
28789 #. %2$s:  END 
28790 #. %3$s:  IF ( timed_out ) 
28791 #. %4$s:  END 
28792 #. %5$s:  IF ( different_ip ) 
28793 #. %6$s:  END 
28794 #. %7$s:  IF too_many_login_attempts 
28795 #. %8$s:  ELSIF invalid_username_or_password 
28796 #. %9$s:  END 
28797 #. %10$s:  IF ( loginprompt ) 
28798 #. %11$s:  END 
28799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:5
28800 #, c-format
28801 msgid ""
28802 "Koha &rsaquo; %sAccess denied%s %sSession timed out%s %sIP address change%s "
28803 "%sThis account has been locked. %sInvalid username or password%s %sLog in to "
28804 "Koha%s "
28805 msgstr ""
28806
28807 #. %1$s:  IF op == 'view' 
28808 #. %2$s:  shelf.shelfname | html 
28809 #. %3$s:  ELSE 
28810 #. %4$s:  END 
28811 #. %5$s:  IF op == 'add_form' 
28812 #. %6$s:  END 
28813 #. %7$s:  IF op == 'edit_form' 
28814 #. %8$s:  shelf.shelfname | html 
28815 #. %9$s:  END 
28816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:6
28817 #, c-format
28818 msgid ""
28819 "Koha &rsaquo; %sLists &rsaquo; Contents of %s%sLists%s%s &rsaquo; Create new "
28820 "list%s%s &rsaquo; Edit list %s%s"
28821 msgstr ""
28822
28823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:4
28824 #, c-format
28825 msgid "Koha &rsaquo; About Koha"
28826 msgstr ""
28827
28828 #. %1$s: - IF (type == "vendor") -
28829 #. %2$s: - ELSE -
28830 #. %3$s: - END -
28831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:2
28832 #, fuzzy, c-format
28833 msgid ""
28834 "Koha &rsaquo; Acquisition &rsaquo; %s Change order vendor note %s Change "
28835 "order internal note %s "
28836 msgstr "Catálogo Koha en liña "
28837
28838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:2
28839 #, fuzzy, c-format
28840 msgid "Koha &rsaquo; Acquisition &rsaquo; Add order"
28841 msgstr "Catálogo Koha en liña"
28842
28843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:2
28844 #, fuzzy, c-format
28845 msgid "Koha &rsaquo; Acquisition &rsaquo; Cancel order"
28846 msgstr "Catálogo Koha en liña"
28847
28848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:4
28849 #, c-format
28850 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions"
28851 msgstr ""
28852
28853 #. %1$s:  IF ( op_save ) 
28854 #. %2$s:  IF ( suggestionid ) 
28855 #. %3$s:  suggestionid 
28856 #. %4$s:  ELSE 
28857 #. %5$s:  END 
28858 #. %6$s:  ELSIF ( op == 'show' ) 
28859 #. %7$s:  suggestionid 
28860 #. %8$s:  ELSE 
28861 #. %9$s:  END 
28862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:6
28863 #, c-format
28864 msgid ""
28865 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %s %s Suggestions &rsaquo; Edit "
28866 "suggestion #%s %s Suggestions &rsaquo; Add suggestion %s %s Suggestions "
28867 "&rsaquo; Show suggestion #%s %s Suggestions management %s "
28868 msgstr ""
28869
28870 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
28871 #. %2$s:  IF ( basketno ) 
28872 #. %3$s:  basketname 
28873 #. %4$s:  ELSE 
28874 #. %5$s:  booksellername 
28875 #. %6$s:  END 
28876 #. %7$s:  END 
28877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:4
28878 #, fuzzy, c-format
28879 msgid ""
28880 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %s %sEdit basket '%s' %sAdd a basket to "
28881 "%s %s %s "
28882 msgstr "Catálogo Koha en liña "
28883
28884 #. %1$s:  IF ( date ) 
28885 #. %2$s:  name 
28886 #. %3$s:  IF ( invoice ) 
28887 #. %4$s:  invoice 
28888 #. %5$s:  END 
28889 #. %6$s:  datereceived | $KohaDates 
28890 #. %7$s:  ELSE 
28891 #. %8$s:  name 
28892 #. %9$s:  END 
28893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:6
28894 #, c-format
28895 msgid ""
28896 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %s Receipt summary for %s %sinvoice %s%s "
28897 "on %s%sReceive orders from %s%s"
28898 msgstr ""
28899
28900 #. %1$s:  UNLESS ( basketno ) 
28901 #. %2$s:  END 
28902 #. %3$s:  basketname|html 
28903 #. %4$s:  basketno |html 
28904 #. %5$s:  booksellername|html 
28905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:21
28906 #, fuzzy, c-format
28907 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %sNew %sBasket %s (%s) for %s"
28908 msgstr "Catálogo Koha en liña "
28909
28910 #. %1$s:  IF ( opsearch ) 
28911 #. %2$s:  ELSE 
28912 #. %3$s:  END 
28913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:2
28914 #, c-format
28915 msgid ""
28916 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %sOrder from external source%sOrder from "
28917 "external source &rsaquo; Search results%s"
28918 msgstr ""
28919
28920 #. %1$s:  IF ( order_loop ) 
28921 #. %2$s:  ELSE 
28922 #. %3$s:  END 
28923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:4
28924 #, c-format
28925 msgid ""
28926 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %sOrders search &rsaquo; Search results"
28927 "%sOrder search%s"
28928 msgstr ""
28929
28930 #. %1$s:  IF ( booksellername ) 
28931 #. %2$s:  booksellername 
28932 #. %3$s:  ELSE 
28933 #. %4$s:  END 
28934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:3
28935 #, c-format
28936 msgid ""
28937 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %sOrders with uncertain prices for "
28938 "vendor %s%sOrders with uncertain prices%s"
28939 msgstr ""
28940
28941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:2
28942 #, c-format
28943 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Add order from a suggestion"
28944 msgstr ""
28945
28946 #. %1$s:  basketno 
28947 #. %2$s:  IF ( ordernumber ) 
28948 #. %3$s:  ordernumber 
28949 #. %4$s:  ELSE 
28950 #. %5$s:  END 
28951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:4
28952 #, c-format
28953 msgid ""
28954 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Basket %s &rsaquo; %sModify order "
28955 "details (line #%s)%sNew order%s"
28956 msgstr ""
28957
28958 #. %1$s:  basketno 
28959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:2
28960 #, c-format
28961 msgid ""
28962 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Basket %s &rsaquo; Duplicate warning"
28963 msgstr ""
28964
28965 #. %1$s:  basketno 
28966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:2
28967 #, fuzzy, c-format
28968 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Basket (%s)"
28969 msgstr "Catálogo Koha en liña "
28970
28971 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
28972 #. %2$s:  IF ( contractnumber ) 
28973 #. %3$s:  contractname 
28974 #. %4$s:  ELSE 
28975 #. %5$s:  END 
28976 #. %6$s:  END 
28977 #. %7$s:  IF ( else ) 
28978 #. %8$s:  booksellername 
28979 #. %9$s:  END 
28980 #. %10$s:  IF ( add_validate ) 
28981 #. %11$s:  END 
28982 #. %12$s:  IF ( delete_confirm ) 
28983 #. %13$s:  contractnumber 
28984 #. %14$s:  END 
28985 #. %15$s:  IF ( delete_confirmed ) 
28986 #. %16$s:  END 
28987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:3
28988 #, c-format
28989 msgid ""
28990 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Contracts &rsaquo; %s %sModify contract "
28991 "'%s' %sNew contract%s %s %sContracts of %s%s %sData recorded%s %sConfirm "
28992 "deletion of contract '%s'%s %sContract deleted%s"
28993 msgstr ""
28994
28995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:2
28996 #, fuzzy, c-format
28997 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; EDIFACT message display"
28998 msgstr "Catálogo Koha en liña"
28999
29000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:3
29001 #, fuzzy, c-format
29002 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; EDIFACT messages"
29003 msgstr "Catálogo Koha en liña"
29004
29005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:6
29006 #, c-format
29007 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Invoice"
29008 msgstr ""
29009
29010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:4
29011 #, fuzzy, c-format
29012 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Invoice &rsaquo; Files"
29013 msgstr "Catálogo Koha en liña"
29014
29015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:5
29016 #, c-format
29017 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Invoices"
29018 msgstr ""
29019
29020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:5
29021 #, c-format
29022 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Late orders"
29023 msgstr ""
29024
29025 #. %1$s:  IF ( batch_details ) 
29026 #. %2$s:  import_batch_id 
29027 #. %3$s:  ELSE 
29028 #. %4$s:  END 
29029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:4
29030 #, c-format
29031 msgid ""
29032 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Order staged MARC records %s &rsaquo; "
29033 "Batch %s %s &rsaquo; Batch list %s "
29034 msgstr ""
29035
29036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:4
29037 #, c-format
29038 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Ordered"
29039 msgstr ""
29040
29041 #. %1$s:  name 
29042 #. %2$s:  IF ( invoice ) 
29043 #. %3$s:  invoice 
29044 #. %4$s:  END 
29045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:5
29046 #, c-format
29047 msgid ""
29048 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Receipt summary for : %s %sinvoice, %s%s"
29049 msgstr ""
29050
29051 #. %1$s:  name 
29052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:3
29053 #, c-format
29054 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Receive shipment from vendor %s"
29055 msgstr ""
29056
29057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:2
29058 #, c-format
29059 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Search existing records"
29060 msgstr ""
29061
29062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:4
29063 #, c-format
29064 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Spent"
29065 msgstr ""
29066
29067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:2
29068 #, fuzzy, c-format
29069 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Transfer order"
29070 msgstr "Catálogo Koha en liña"
29071
29072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:2
29073 #, c-format
29074 msgid "Koha &rsaquo; Add to list"
29075 msgstr ""
29076
29077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:3
29078 #, c-format
29079 msgid "Koha &rsaquo; Administration"
29080 msgstr ""
29081
29082 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
29083 #. %2$s:  tablename 
29084 #. %3$s:  kohafield 
29085 #. %4$s:  END 
29086 #. %5$s:  IF ( else ) 
29087 #. %6$s:  tagfield 
29088 #. %7$s:  END 
29089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:2
29090 #, c-format
29091 msgid ""
29092 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %s Koha to MARC mapping &rsaquo; "
29093 "Connect %s.%s to a MARC subfield%s %sKoha to MARC mapping %s%s"
29094 msgstr ""
29095
29096 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
29097 #. %2$s:  IF ( modify ) 
29098 #. %3$s:  searchfield 
29099 #. %4$s:  ELSE 
29100 #. %5$s:  END 
29101 #. %6$s:  END 
29102 #. %7$s:  IF ( add_validate ) 
29103 #. %8$s:  END 
29104 #. %9$s:  IF ( delete_confirm ) 
29105 #. %10$s:  searchfield 
29106 #. %11$s:  searchfield 
29107 #. %12$s:  END 
29108 #. %13$s:  IF ( delete_confirmed ) 
29109 #. %14$s:  END 
29110 #. %15$s:  IF ( else ) 
29111 #. %16$s:  END 
29112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:3
29113 #, c-format
29114 msgid ""
29115 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %s System preferences &rsaquo; "
29116 "%sModify system preference '%s'%sAdd a system preference%s%s%s System "
29117 "preferences &rsaquo; Data added%s %s System preferences &rsaquo; %s &rsaquo; "
29118 "Confirm deletion of parameter '%s'%s%s System preferences &rsaquo; Parameter "
29119 "deleted%s%sSystem preferences%s"
29120 msgstr ""
29121
29122 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
29123 #. %2$s:  IF ( searchfield ) 
29124 #. %3$s:  searchfield 
29125 #. %4$s:  ELSE 
29126 #. %5$s:  END 
29127 #. %6$s:  END 
29128 #. %7$s:  IF ( add_validate ) 
29129 #. %8$s:  END 
29130 #. %9$s:  IF ( delete_confirm ) 
29131 #. %10$s:  searchfield 
29132 #. %11$s:  END 
29133 #. %12$s:  IF ( delete_confirmed ) 
29134 #. %13$s:  END 
29135 #. %14$s:  IF ( else ) 
29136 #. %15$s:  END 
29137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:2
29138 #, c-format
29139 msgid ""
29140 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %s%s Printers &rsaquo; Modify printer "
29141 "'%s'%s Printers &rsaquo; New printer%s%s %s Printers &rsaquo; Printer added"
29142 "%s %s Printers &rsaquo; Confirm deletion of printer '%s'%s %s Printers "
29143 "&rsaquo; Printer deleted%s %sPrinters%s"
29144 msgstr ""
29145
29146 #. %1$s:  IF op =='add_form' 
29147 #. %2$s:  IF city.cityid 
29148 #. %3$s:  ELSE 
29149 #. %4$s:  END 
29150 #. %5$s:  ELSE 
29151 #. %6$s:  IF op == 'delete_confirm' 
29152 #. %7$s:  ELSE 
29153 #. %8$s:  END 
29154 #. %9$s:  END 
29155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:2
29156 #, c-format
29157 msgid ""
29158 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %sCities &rsaquo; %s Modify city%s New "
29159 "city%s%s%sCities &rsaquo; Confirm deletion of city%s Cities%s%s"
29160 msgstr ""
29161
29162 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
29163 #. %2$s:  action 
29164 #. %3$s:  searchfield 
29165 #. %4$s:  END 
29166 #. %5$s:  IF ( delete_confirm ) 
29167 #. %6$s:  searchfield 
29168 #. %7$s:  END 
29169 #. %8$s:  IF ( delete_confirmed ) 
29170 #. %9$s:  END 
29171 #. %10$s:  IF ( else ) 
29172 #. %11$s:  END 
29173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:3
29174 #, c-format
29175 msgid ""
29176 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %sMARC frameworks &rsaquo; %s %s%s "
29177 "%sMARC frameworks &rsaquo; Confirm deletion of tag '%s'%s %sMARC frameworks "
29178 "&rsaquo; Data deleted%s %sMARC frameworks%s"
29179 msgstr ""
29180
29181 #. %1$s:  IF ( op_new ) 
29182 #. %2$s:  ELSE 
29183 #. %3$s:  END 
29184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:2
29185 #, c-format
29186 msgid ""
29187 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %sOAI sets configuration &rsaquo; Add "
29188 "a new OAI set%sOAI sets configuration%s"
29189 msgstr ""
29190
29191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:3
29192 #, fuzzy, c-format
29193 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Audio alerts"
29194 msgstr "Catálogo Koha en liña"
29195
29196 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
29197 #. %2$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
29198 #. %3$s:  IF ( heading_modify_tag_p ) 
29199 #. %4$s:  IF ( authtypecode ) 
29200 #. %5$s:  authtypecode 
29201 #. %6$s:  ELSE 
29202 #. %7$s:  END 
29203 #. %8$s:  END 
29204 #. %9$s:  IF ( heading_add_tag_p ) 
29205 #. %10$s:  IF ( authtypecode ) 
29206 #. %11$s:  authtypecode 
29207 #. %12$s:  ELSE 
29208 #. %13$s:  END 
29209 #. %14$s:  END 
29210 #. %15$s:  ELSE 
29211 #. %16$s:  action 
29212 #. %17$s:  END 
29213 #. %18$s:  END 
29214 #. %19$s:  IF ( delete_confirm ) 
29215 #. %20$s:  IF ( authtypecode ) 
29216 #. %21$s:  authtypecode 
29217 #. %22$s:  ELSE 
29218 #. %23$s:  END 
29219 #. %24$s:  END 
29220 #. %25$s:  IF ( delete_confirmed ) 
29221 #. %26$s:  IF ( authtypecode ) 
29222 #. %27$s:  authtypecode 
29223 #. %28$s:  ELSE 
29224 #. %29$s:  END 
29225 #. %30$s:  END 
29226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:3
29227 #, c-format
29228 msgid ""
29229 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Authority MARC framework %s%s "
29230 "%s&rsaquo; %s%s Framework%sDefault framework%s &rsaquo; Modify tag%s "
29231 "%s&rsaquo; %s%s Framework%sDefault framework%s &rsaquo; New tag%s %s&rsaquo; "
29232 "%s%s%s%s&rsaquo; %s%s Framework%sDefault framework%s &rsaquo; Confirm "
29233 "deletion%s%s&rsaquo; %s%s Framework%sDefault framework%s &rsaquo; Data "
29234 "deleted%s"
29235 msgstr ""
29236
29237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:2
29238 #, c-format
29239 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Authority MARC subfield structure"
29240 msgstr ""
29241
29242 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
29243 #. %2$s:  IF authority_type.authtypecode.defined 
29244 #. %3$s:  ELSE 
29245 #. %4$s:  END 
29246 #. %5$s:  ELSIF op == 'delete_confirm' 
29247 #. %6$s:  END 
29248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:2
29249 #, c-format
29250 msgid ""
29251 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Authority types %s &rsaquo; %sModify "
29252 "authority type%sNew authority type%s %s &rsaquo; Confirm deletion of "
29253 "authority type %s "
29254 msgstr ""
29255
29256 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
29257 #. %2$s:  IF ( action_modify ) 
29258 #. %3$s:  END 
29259 #. %4$s:  IF ( action_add_value ) 
29260 #. %5$s:  END 
29261 #. %6$s:  IF ( action_add_category ) 
29262 #. %7$s:  END 
29263 #. %8$s:  END 
29264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:2
29265 #, fuzzy, c-format
29266 msgid ""
29267 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Authorized values %s %s &rsaquo; "
29268 "Modify authorized value%s %s &rsaquo; New authorized value%s %s &rsaquo; New "
29269 "category%s %s "
29270 msgstr "Catálogo Koha en liña"
29271
29272 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
29273 #. %2$s:  IF ( budget_period_id ) 
29274 #. %3$s:  budget_period_description 
29275 #. %4$s:  ELSE 
29276 #. %5$s:  END 
29277 #. %6$s:  END 
29278 #. %7$s:  IF ( duplicate_form ) 
29279 #. %8$s:  END 
29280 #. %9$s:  IF ( delete_confirm ) 
29281 #. %10$s:  budget_period_description 
29282 #. %11$s:  END 
29283 #. %12$s:  IF ( delete_confirmed ) 
29284 #. %13$s:  END 
29285 #. %14$s:  IF close_form 
29286 #. %15$s:  budget_period_description 
29287 #. %16$s:  END 
29288 #. %17$s:  IF closed 
29289 #. %18$s:  budget_period_description 
29290 #. %19$s:  END 
29291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:183
29292 #, c-format
29293 msgid ""
29294 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Budgets %s&rsaquo; %s Modify budget %s "
29295 "%s Add budget %s %s %s&rsaquo; Duplicate budget%s %s&rsaquo; Delete budget "
29296 "'%s'? %s %s&rsaquo; Data deleted %s %s&rsaquo; Close budget %s %s %s&rsaquo; "
29297 "Budget %s closed %s "
29298 msgstr ""
29299
29300 #. %1$s:  budget_period_description 
29301 #. %2$s:  authcat 
29302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:3
29303 #, c-format
29304 msgid ""
29305 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Budgets &rsaquo; Funds &rsaquo; "
29306 "Planning for %s by %s"
29307 msgstr ""
29308
29309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:3
29310 #, c-format
29311 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Circulation and fine rules"
29312 msgstr ""
29313
29314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:3
29315 #, fuzzy, c-format
29316 msgid ""
29317 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Circulation and fine rules &rsaquo; "
29318 "Clone circulation and fine rules"
29319 msgstr "Catálogo Koha en liña"
29320
29321 #. %1$s:  IF ( class_source_form ) 
29322 #. %2$s:  IF ( edit_class_source ) 
29323 #. %3$s:  ELSE 
29324 #. %4$s:  END 
29325 #. %5$s:  END 
29326 #. %6$s:  IF ( sort_rule_form ) 
29327 #. %7$s:  IF ( edit_sort_rule ) 
29328 #. %8$s:  ELSE 
29329 #. %9$s:  END 
29330 #. %10$s:  END 
29331 #. %11$s:  IF ( delete_class_source_form ) 
29332 #. %12$s:  class_source 
29333 #. %13$s:  ELSIF ( delete_sort_rule_form ) 
29334 #. %14$s:  sort_rule 
29335 #. %15$s:  ELSIF ( delete_sort_rule_impossible ) 
29336 #. %16$s:  sort_rule 
29337 #. %17$s:  END 
29338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:2
29339 #, c-format
29340 msgid ""
29341 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Classification sources %s &rsaquo; "
29342 "%sModify classification source%sAdd classification source%s %s %s &rsaquo; "
29343 "%sModify filing rule%sAdd filing rule%s %s %s &rsaquo; Confirm deletion of "
29344 "classification source %s %s &rsaquo; Confirm deletion of filing rule %s %s "
29345 "&rsaquo; Cannot delete filing rule %s %s "
29346 msgstr ""
29347
29348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:88
29349 #, fuzzy, c-format
29350 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Columns settings"
29351 msgstr "Catálogo Koha en liña"
29352
29353 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
29354 #. %2$s:  IF currency 
29355 #. %3$s:  currency.currency 
29356 #. %4$s:  ELSE 
29357 #. %5$s:  END 
29358 #. %6$s:  END 
29359 #. %7$s:  IF op == 'delete_confirm' 
29360 #. %8$s:  currency.currency 
29361 #. %9$s:  END 
29362 #. %10$s:  IF op == 'list' 
29363 #. %11$s:  END 
29364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:5
29365 #, c-format
29366 msgid ""
29367 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Currencies &amp; Exchange rates "
29368 "&rsaquo; %s%sModify currency '%s'%sNew currency%s%s %sConfirm deletion of "
29369 "currency '%s'%s %sCurrencies%s"
29370 msgstr ""
29371
29372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:22
29373 #, c-format
29374 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Did you mean?"
29375 msgstr ""
29376
29377 #. %1$s:  IF acct_form 
29378 #. %2$s:  IF account 
29379 #. %3$s:  ELSE 
29380 #. %4$s:  END 
29381 #. %5$s:  END 
29382 #. %6$s:  IF delete_confirm 
29383 #. %7$s:  END 
29384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:2
29385 #, fuzzy, c-format
29386 msgid ""
29387 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; EDI accounts %s %s &rsaquo; Modify "
29388 "account %s &rsaquo; Add new account %s %s %s &rsaquo; Confirm deletion of "
29389 "account %s "
29390 msgstr "Catálogo Koha en liña"
29391
29392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:2
29393 #, fuzzy, c-format
29394 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Elastic Search mappings"
29395 msgstr "Catálogo Koha en liña"
29396
29397 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
29398 #. %2$s:  IF ( budget_id ) 
29399 #. %3$s:  IF ( budget_name ) 
29400 #. %4$s:  budget_name 
29401 #. %5$s:  END 
29402 #. %6$s:  ELSE 
29403 #. %7$s:  END 
29404 #. %8$s:  END 
29405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:5
29406 #, c-format
29407 msgid ""
29408 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Funds%s &rsaquo; %sModify fund%s '%s'%s"
29409 "%sAdd fund %s%s"
29410 msgstr ""
29411
29412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:3
29413 #, c-format
29414 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Item circulation alerts"
29415 msgstr ""
29416
29417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:3
29418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:3
29419 #, fuzzy, c-format
29420 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Item search fields"
29421 msgstr "Catálogo Koha en liña"
29422
29423 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
29424 #. %2$s:  IF ( itemtype ) 
29425 #. %3$s:  itemtype.itemtype 
29426 #. %4$s:  ELSE 
29427 #. %5$s:  END 
29428 #. %6$s:  END 
29429 #. %7$s:  IF op == 'delete_confirm' 
29430 #. %8$s:  IF ( total ) 
29431 #. %9$s:  itemtype.itemtype 
29432 #. %10$s:  ELSE 
29433 #. %11$s:  itemtype.itemtype 
29434 #. %12$s:  END 
29435 #. %13$s:  END 
29436 #. %14$s:  IF op == 'delete_confirmed' 
29437 #. %15$s:  END 
29438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:5
29439 #, c-format
29440 msgid ""
29441 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Item types %s&rsaquo; %s Modify item "
29442 "type '%s' %s Add item type %s %s %s&rsaquo; %s Cannot delete item type '%s' "
29443 "%s Delete item type '%s'? %s %s %s&rsaquo; Data deleted %s "
29444 msgstr ""
29445
29446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:2
29447 #, c-format
29448 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Keyword to MARC mapping"
29449 msgstr ""
29450
29451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:5
29452 #, fuzzy, c-format
29453 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha usage statistics"
29454 msgstr "Catálogo Koha en liña"
29455
29456 #. %1$s:  IF op == 'editcategory' 
29457 #. %2$s:  IF category.categorycode 
29458 #. %3$s:  category.categorycode
29459 #. %4$s:  ELSE 
29460 #. %5$s:  END 
29461 #. %6$s:  ELSIF op == 'delete_confirm_category' 
29462 #. %7$s:  category.categorycode 
29463 #. %8$s:  ELSIF op == 'add_form' 
29464 #. %9$s:  IF library 
29465 #. %10$s:  library.branchcode | html 
29466 #. %11$s:  ELSE 
29467 #. %12$s:  END 
29468 #. %13$s:  ELSIF op == 'delete_confirm' 
29469 #. %14$s:  library.branchcode | html 
29470 #. %15$s:  END 
29471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:2
29472 #, fuzzy, c-format
29473 msgid ""
29474 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Libraries and groups %s &rsaquo; %s "
29475 "Edit group %s %s New group %s %s &rsaquo; Confirm deletion of group %s %s "
29476 "&rsaquo; %s Modify library %s %s New library %s %s &rsaquo; Confirm deletion "
29477 "of library '%s' %s "
29478 msgstr "Catálogo Koha en liña"
29479
29480 #. %1$s:  IF ean_form 
29481 #. %2$s:  IF ean 
29482 #. %3$s:  ELSE 
29483 #. %4$s:  END 
29484 #. %5$s:  END 
29485 #. %6$s:  IF delete_confirm 
29486 #. %7$s:  END 
29487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:2
29488 #, fuzzy, c-format
29489 msgid ""
29490 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Library EANs %s %s &rsaquo; Modify "
29491 "library EAN %s &rsaquo; Add new library EAN %s %s %s &rsaquo; Confirm "
29492 "deletion of EAN %s "
29493 msgstr "Catálogo Koha en liña"
29494
29495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:3
29496 #, c-format
29497 msgid ""
29498 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Library checkin and transfer policy"
29499 msgstr ""
29500
29501 #. %1$s:  IF ( total ) 
29502 #. %2$s:  total 
29503 #. %3$s:  ELSE 
29504 #. %4$s:  END 
29505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:2
29506 #, c-format
29507 msgid ""
29508 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; MARC check %s :%s errors found%s : "
29509 "Configuration OK!%s"
29510 msgstr ""
29511
29512 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
29513 #. %2$s:  IF framework 
29514 #. %3$s:  ELSE 
29515 #. %4$s:  END 
29516 #. %5$s:  ELSIF op == 'delete_confirm' 
29517 #. %6$s:  framework.frameworktext |html 
29518 #. %7$s:  framework.frameworkcode 
29519 #. %8$s:  END 
29520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:2
29521 #, c-format
29522 msgid ""
29523 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; MARC frameworks %s &rsaquo; %sModify "
29524 "framework text%sAdd framework%s %s &rsaquo; Delete framework for %s (%s)? %s "
29525 msgstr ""
29526
29527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:2
29528 #, fuzzy, c-format
29529 msgid ""
29530 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; OAI sets &rsaquo; OAI set mappings"
29531 msgstr "Catálogo Koha en liña"
29532
29533 #. %1$s:  IF ( attribute_type_form ) 
29534 #. %2$s:  IF ( edit_attribute_type ) 
29535 #. %3$s:  ELSE 
29536 #. %4$s:  END 
29537 #. %5$s:  END 
29538 #. %6$s:  IF ( delete_attribute_type_form ) 
29539 #. %7$s:  code |html 
29540 #. %8$s:  END 
29541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:3
29542 #, c-format
29543 msgid ""
29544 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Patron attribute types %s %s &rsaquo; "
29545 "Modify patron attribute type %s &rsaquo; Add patron attribute type %s %s %s "
29546 "&rsaquo; Confirm deletion of patron attribute type &quot;%s&quot; %s "
29547 msgstr ""
29548
29549 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
29550 #. %2$s:  IF ( categorycode ) 
29551 #. %3$s:  categorycode |html 
29552 #. %4$s:  ELSE 
29553 #. %5$s:  END 
29554 #. %6$s:  END 
29555 #. %7$s:  IF op == 'delete_confirm' 
29556 #. %8$s:  IF ( patrons_in_category > 0 ) 
29557 #. %9$s:  categorycode |html 
29558 #. %10$s:  ELSE 
29559 #. %11$s:  categorycode |html 
29560 #. %12$s:  END 
29561 #. %13$s:  END 
29562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:5
29563 #, c-format
29564 msgid ""
29565 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Patron categories &rsaquo; %s%sModify "
29566 "category '%s'%sNew category%s%s %s%sCannot delete: category %s in use"
29567 "%sConfirm deletion of category '%s'%s%s "
29568 msgstr ""
29569
29570 #. %1$s:  IF ( matching_rule_form ) 
29571 #. %2$s:  IF ( edit_matching_rule ) 
29572 #. %3$s:  ELSE 
29573 #. %4$s:  END 
29574 #. %5$s:  END 
29575 #. %6$s:  IF ( delete_matching_rule_form ) 
29576 #. %7$s:  code 
29577 #. %8$s:  END 
29578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:2
29579 #, c-format
29580 msgid ""
29581 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Record matching rules %s %s &rsaquo; "
29582 "Modify record matching rule %s &rsaquo; Add record matching rule %s %s %s "
29583 "&rsaquo; Confirm deletion of record matching rule &quot;%s&quot; %s "
29584 msgstr ""
29585
29586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:2
29587 #, fuzzy, c-format
29588 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; SMS cellular providers"
29589 msgstr "Catálogo Koha en liña"
29590
29591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:3
29592 #, c-format
29593 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; System preferences"
29594 msgstr ""
29595
29596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:3
29597 #, c-format
29598 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Transport cost matrix"
29599 msgstr ""
29600
29601 #. %1$s:  IF op == 'edit' 
29602 #. %2$s:  PROCESS ServerType 
29603 #. %3$s:  server.servername 
29604 #. %4$s:  END 
29605 #. %5$s:  IF op ==  'add' 
29606 #. %6$s:  PROCESS ServerType 
29607 #. %7$s:  END 
29608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:11
29609 #, fuzzy, c-format
29610 msgid ""
29611 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Z39.50/SRU servers %s &rsaquo; Modify "
29612 "%s server %s%s %s &rsaquo; New %s server%s "
29613 msgstr "Catálogo Koha en liña"
29614
29615 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
29616 #. %2$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
29617 #. %3$s:  IF ( heading_edit_subfields_p ) 
29618 #. %4$s:  END 
29619 #. %5$s:  ELSE 
29620 #. %6$s:  action 
29621 #. %7$s:  END 
29622 #. %8$s:  END 
29623 #. %9$s:  IF ( delete_confirm ) 
29624 #. %10$s:  tagsubfield 
29625 #. %11$s:  END 
29626 #. %12$s:  IF ( delete_confirmed ) 
29627 #. %13$s:  END 
29628 #. %14$s:  IF ( else ) 
29629 #. %15$s:  END 
29630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:2
29631 #, c-format
29632 msgid ""
29633 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo;%s%s%s MARC subfield structure &rsaquo; "
29634 "Edit MARC subfields constraints%s%s MARC subfield structure &rsaquo; %s%s%s "
29635 "%s MARC subfield structure &rsaquo; Confirm deletion of subfield %s%s%s MARC "
29636 "subfield structure &rsaquo; Subfield deleted%s%sMARC subfield structure%s"
29637 msgstr ""
29638
29639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:2
29640 #, c-format
29641 msgid "Koha &rsaquo; Authorities"
29642 msgstr ""
29643
29644 #. %1$s:  IF ( unknownauthid ) 
29645 #. %2$s:  ELSE 
29646 #. %3$s:  authid 
29647 #. %4$s:  authtypetext 
29648 #. %5$s:  END 
29649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:3
29650 #, c-format
29651 msgid ""
29652 "Koha &rsaquo; Authorities &rsaquo; %s Unknown authority record %s Details "
29653 "for authority #%s (%s) %s "
29654 msgstr ""
29655
29656 #. %1$s:  IF ( authid ) 
29657 #. %2$s:  authid 
29658 #. %3$s:  authtypetext 
29659 #. %4$s:  ELSE 
29660 #. %5$s:  authtypetext 
29661 #. %6$s:  END 
29662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:2
29663 #, c-format
29664 msgid ""
29665 "Koha &rsaquo; Authorities &rsaquo; %sModify authority #%s (%s)%sAdding "
29666 "authority (%s)%s"
29667 msgstr ""
29668
29669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:3
29670 #, fuzzy, c-format
29671 msgid "Koha &rsaquo; Authorities &rsaquo; Authority search results"
29672 msgstr "Catálogo Koha en liña"
29673
29674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/blinddetail-biblio-search.tt:2
29675 #, fuzzy, c-format
29676 msgid "Koha &rsaquo; Authority details"
29677 msgstr "Catálogo Koha en liña"
29678
29679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:2
29680 #, c-format
29681 msgid "Koha &rsaquo; Barcodes and labels &rsaquo; Search results"
29682 msgstr ""
29683
29684 #. %1$s:  booksellername |html 
29685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:3
29686 #, c-format
29687 msgid "Koha &rsaquo; Basket grouping for %s"
29688 msgstr ""
29689
29690 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
29691 #. %2$s:  ELSE 
29692 #. %3$s:  title |html 
29693 #. %4$s:  FOREACH subtitl IN subtitle 
29694 #. %5$s:  subtitl.subfield | html 
29695 #. %6$s:  END 
29696 #. %7$s:  END 
29697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:28
29698 #, c-format
29699 msgid ""
29700 "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; %s Unknown record %s Details for %s %s %s%s "
29701 "%s "
29702 msgstr ""
29703
29704 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
29705 #. %2$s:  ELSE 
29706 #. %3$s:  END 
29707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:3
29708 #, fuzzy, c-format
29709 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; %s Unknown record %s ISBD details %s "
29710 msgstr "Catálogo Koha en liña"
29711
29712 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
29713 #. %2$s:  ELSE 
29714 #. %3$s:  bibliotitle | html 
29715 #. %4$s:  END 
29716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:4
29717 #, c-format
29718 msgid ""
29719 "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; %s Unknown record %s Labeled MARC details for "
29720 "%s %s "
29721 msgstr ""
29722
29723 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
29724 #. %2$s:  ELSE 
29725 #. %3$s:  bibliotitle | html 
29726 #. %4$s:  END 
29727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:3
29728 #, c-format
29729 msgid ""
29730 "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; %s Unknown record %s MARC details for %s %s "
29731 msgstr ""
29732
29733 #. %1$s:  IF ( searchdesc ) 
29734 #. %2$s:  IF ( query_desc ) 
29735 #. %3$s:  query_desc | html 
29736 #. %4$s:  END 
29737 #. %5$s:  IF ( limit_desc ) 
29738 #. %6$s:  limit_desc | html 
29739 #. %7$s:  END 
29740 #. %8$s:  ELSE 
29741 #. %9$s:  END 
29742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:5
29743 #, c-format
29744 msgid ""
29745 "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; %sResults of search %sfor '%s'%s%s&nbsp;with "
29746 "limit(s):&nbsp;'%s'%s%sYou did not specify any search criteria%s"
29747 msgstr ""
29748
29749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:4
29750 #, fuzzy, c-format
29751 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Advanced search"
29752 msgstr "Catálogo Koha en liña"
29753
29754 #. %1$s:  biblio.title |html 
29755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:6
29756 #, fuzzy, c-format
29757 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Checkout history for %s"
29758 msgstr "Catálogo Koha en liña"
29759
29760 #. %1$s:  biblio.title |html 
29761 #. %2$s:  FOREACH subtitl IN subtitle 
29762 #. %3$s:  subtitl.subfield 
29763 #. %4$s:  END 
29764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:3
29765 #, fuzzy, c-format
29766 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Details for %s %s %s%s"
29767 msgstr "Catálogo Koha en liña"
29768
29769 #. %1$s:  title | html 
29770 #. %2$s:  FOREACH subtitl IN subtitle 
29771 #. %3$s:  subtitl.subfield | html 
29772 #. %4$s:  END 
29773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:5
29774 #, fuzzy, c-format
29775 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Item details for %s %s %s%s"
29776 msgstr "Catálogo Koha en liña"
29777
29778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:103
29779 #, fuzzy, c-format
29780 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Item search"
29781 msgstr "Catálogo Koha en liña"
29782
29783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:5
29784 #, fuzzy, c-format
29785 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Search history"
29786 msgstr "Catálogo Koha en liña"
29787
29788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:3
29789 #, c-format
29790 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging"
29791 msgstr ""
29792
29793 #. SCRIPT
29794 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
29795 #, fuzzy
29796 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; "
29797 msgstr "Catálogo Koha en liña"
29798
29799 #. %1$s:  title |html 
29800 #. %2$s:  IF ( author ) 
29801 #. %3$s:  author | html 
29802 #. %4$s:  END 
29803 #. %5$s:  biblionumber 
29804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:5
29805 #, c-format
29806 msgid ""
29807 "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; %s %s by %s%s (Record #%s) &rsaquo; Items"
29808 msgstr ""
29809
29810 #. %1$s:  IF ( biblionumber ) 
29811 #. %2$s:  title |html 
29812 #. %3$s:  biblionumber 
29813 #. %4$s:  ELSE 
29814 #. %5$s:  END 
29815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:3
29816 #, c-format
29817 msgid ""
29818 "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; %sEditing %s (Record number %s)%sAdd MARC "
29819 "record%s"
29820 msgstr ""
29821
29822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:2
29823 #, fuzzy, c-format
29824 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Editor"
29825 msgstr "Catálogo Koha en liña"
29826
29827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/showmarc.tt:2
29828 #, c-format
29829 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; MARC import"
29830 msgstr ""
29831
29832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:4
29833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:3
29834 #, c-format
29835 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Merging records"
29836 msgstr ""
29837
29838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:2
29839 #, c-format
29840 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsquo; Link to host item"
29841 msgstr ""
29842
29843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/auth_finder.tt:2
29844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:3
29845 #, c-format
29846 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging authority plugin"
29847 msgstr ""
29848
29849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:2
29850 #, fuzzy, c-format
29851 msgid "Koha &rsaquo; Cataloguing &rsaquo; Framework plugin example"
29852 msgstr "Catálogo Koha en liña"
29853
29854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:4
29855 #, c-format
29856 msgid "Koha &rsaquo; Check duplicate patron"
29857 msgstr ""
29858
29859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:2
29860 #, c-format
29861 msgid "Koha &rsaquo; Choose Adult category"
29862 msgstr ""
29863
29864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:10
29865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:4
29866 #, c-format
29867 msgid "Koha &rsaquo; Circulation"
29868 msgstr ""
29869
29870 #. %1$s:  IF borrowernumber and borrower 
29871 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 no_html = 1 
29872 #. %3$s:  END 
29873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:7
29874 #, fuzzy, c-format
29875 msgid ""
29876 "Koha &rsaquo; Circulation %s &rsaquo; Batch check out &rsaquo; Issuing items "
29877 "to %s %s "
29878 msgstr "Catálogo Koha en liña"
29879
29880 #. %1$s:  IF borrowernumber and borrower
29881 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 no_html = 1 
29882 #. %3$s:  END 
29883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:11
29884 #, c-format
29885 msgid "Koha &rsaquo; Circulation %s &rsaquo; Checking out to %s %s "
29886 msgstr ""
29887
29888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:2
29889 #, fuzzy, c-format
29890 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Add offline circulations to queue"
29891 msgstr "Catálogo Koha en liña"
29892
29893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:7
29894 #, fuzzy, c-format
29895 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Article requests"
29896 msgstr "Catálogo Koha en liña"
29897
29898 #. %1$s:  title |html 
29899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:33
29900 #, c-format
29901 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Check in %s"
29902 msgstr ""
29903
29904 #. %1$s:  title |html 
29905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:4
29906 #, c-format
29907 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Circulation statistics for %s"
29908 msgstr ""
29909
29910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:6
29911 #, c-format
29912 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Hold ratios"
29913 msgstr ""
29914
29915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:4
29916 #, fuzzy, c-format
29917 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Hold transfer print receipt"
29918 msgstr "Catálogo Koha en liña"
29919
29920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:10
29921 #, c-format
29922 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Holds &rsaquo; Confirm holds"
29923 msgstr ""
29924
29925 #. %1$s:  title |html 
29926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:8
29927 #, c-format
29928 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Holds &rsaquo; Place a hold on %s"
29929 msgstr ""
29930
29931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:5
29932 #, c-format
29933 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Holds awaiting pickup"
29934 msgstr ""
29935
29936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:9
29937 #, c-format
29938 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Holds queue"
29939 msgstr ""
29940
29941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:7
29942 #, c-format
29943 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Holds to pull"
29944 msgstr ""
29945
29946 #. %1$s:  todaysdate 
29947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:3
29948 #, c-format
29949 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Items overdue as of %s"
29950 msgstr ""
29951
29952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:2
29953 #, c-format
29954 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Offline circulation"
29955 msgstr ""
29956
29957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:2
29958 #, c-format
29959 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Offline circulation file upload"
29960 msgstr ""
29961
29962 #. %1$s:  LoginBranchname 
29963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:4
29964 #, c-format
29965 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Overdues at %s"
29966 msgstr ""
29967
29968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:6
29969 #, fuzzy, c-format
29970 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Pending on-site checkouts"
29971 msgstr "Catálogo Koha en liña"
29972
29973 #. %1$s:  title |html 
29974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:6
29975 #, fuzzy, c-format
29976 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Renew %s"
29977 msgstr "Catálogo Koha en liña"
29978
29979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:7
29980 #, fuzzy, c-format
29981 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Request article"
29982 msgstr "Catálogo Koha en liña"
29983
29984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:4
29985 #, c-format
29986 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Set library"
29987 msgstr ""
29988
29989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:6
29990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfer-slip.tt:2
29991 #, c-format
29992 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Transfers"
29993 msgstr ""
29994
29995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:6
29996 #, fuzzy, c-format
29997 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Transfers print receipt"
29998 msgstr "Catálogo Koha en liña"
29999
30000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:5
30001 #, fuzzy, c-format
30002 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Transfers to receive"
30003 msgstr "Catálogo Koha en liña"
30004
30005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:3
30006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:2
30007 #, fuzzy, c-format
30008 msgid "Koha &rsaquo; Course reserves"
30009 msgstr "Catálogo Koha en liña"
30010
30011 #. %1$s:  IF course_name 
30012 #. %2$s:  course_name 
30013 #. %3$s:  ELSE 
30014 #. %4$s:  END 
30015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:2
30016 #, fuzzy, c-format
30017 msgid "Koha &rsaquo; Course reserves &rsaquo; %s Edit %s %s New course %s"
30018 msgstr "Catálogo Koha en liña"
30019
30020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:3
30021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:2
30022 #, fuzzy, c-format
30023 msgid "Koha &rsaquo; Course reserves &rsaquo; Add items"
30024 msgstr "Catálogo Koha en liña"
30025
30026 #. %1$s:  course.course_name 
30027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:5
30028 #, fuzzy, c-format
30029 msgid "Koha &rsaquo; Course reserves &rsaquo; Course details for %s"
30030 msgstr "Catálogo Koha en liña"
30031
30032 #. %1$s:  firstname 
30033 #. %2$s:  surname 
30034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:2
30035 #, fuzzy, c-format
30036 msgid "Koha &rsaquo; Delete patron %s %s"
30037 msgstr "Catálogo Koha en liña"
30038
30039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:2
30040 #, fuzzy, c-format
30041 msgid "Koha &rsaquo; Download cart"
30042 msgstr "Catálogo Koha en liña"
30043
30044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:2
30045 #, c-format
30046 msgid "Koha &rsaquo; Download shelf"
30047 msgstr ""
30048
30049 #. %1$s:  errno 
30050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:2
30051 #, fuzzy, c-format
30052 msgid "Koha &rsaquo; Error %s"
30053 msgstr "Catálogo Koha en liña"
30054
30055 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
30056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:5
30057 #, fuzzy, c-format
30058 msgid "Koha &rsaquo; Housebound &rsaquo; Details for %s"
30059 msgstr "Catálogo Koha en liña"
30060
30061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:6
30062 #, fuzzy, c-format
30063 msgid "Koha &rsaquo; ILL requests &rsaquo;"
30064 msgstr "Catálogo Koha en liña"
30065
30066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:1
30067 #, c-format
30068 msgid "Koha &rsaquo; Labels"
30069 msgstr ""
30070
30071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:1
30072 #, fuzzy, c-format
30073 msgid "Koha &rsaquo; Lists &rsaquo; Sending your list"
30074 msgstr "Catálogo Koha en liña"
30075
30076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:2
30077 #, fuzzy, c-format
30078 msgid "Koha &rsaquo; Localization"
30079 msgstr "Catálogo Koha en liña"
30080
30081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:4
30082 #, fuzzy, c-format
30083 msgid "Koha &rsaquo; Patron search"
30084 msgstr "Catálogo Koha en liña"
30085
30086 #. %1$s:  IF ( searching ) 
30087 #. %2$s:  END 
30088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:6
30089 #, c-format
30090 msgid "Koha &rsaquo; Patrons %s&rsaquo; Search results%s"
30091 msgstr ""
30092
30093 #. %1$s:  title 
30094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:10
30095 #, fuzzy, c-format
30096 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %s"
30097 msgstr "Catálogo Koha en liña"
30098
30099 #. %1$s:  IF ( unknowuser ) 
30100 #. %2$s:  ELSE 
30101 #. %3$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
30102 #. %4$s:  END 
30103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:7
30104 #, c-format
30105 msgid ""
30106 "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %s Patron does not exist %s Patron details "
30107 "for %s %s "
30108 msgstr ""
30109
30110 #. %1$s:  IF ( opadd ) 
30111 #. %2$s:  ELSIF ( opduplicate ) 
30112 #. %3$s:  ELSE 
30113 #. %4$s:  END 
30114 #. %5$s:  IF (firstname) 
30115 #. %6$s:  firstname 
30116 #. %7$s:  END 
30117 #. %8$s:  IF (surname) 
30118 #. %9$s:  surname 
30119 #. %10$s:  END 
30120 #. %11$s: IF ( categoryname ) 
30121 #. %12$s:  categoryname 
30122 #. %13$s:  ELSE 
30123 #. %14$s:  IF ( I ) 
30124 #. %15$s:  END 
30125 #. %16$s:  IF ( A ) 
30126 #. %17$s:  END 
30127 #. %18$s:  IF ( C ) 
30128 #. %19$s:  END 
30129 #. %20$s:  IF ( P ) 
30130 #. %21$s:  END 
30131 #. %22$s:  IF ( S ) 
30132 #. %23$s:  END 
30133 #. %24$s:  END 
30134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:5
30135 #, c-format
30136 msgid ""
30137 "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %sAdd%sDuplicate%s Modify%s patron %s%s %s%s"
30138 "%s %s(%s%s%s%sOrganization%s%sAdult%s%sChild%s%sProfessional%s%sStaff%s%s)"
30139 msgstr ""
30140
30141 #. %1$s:  IF ( newpassword ) 
30142 #. %2$s:  ELSE 
30143 #. %3$s:  surname 
30144 #. %4$s:  firstname 
30145 #. %5$s:  END 
30146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:4
30147 #, c-format
30148 msgid ""
30149 "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %sPassword updated %sUpdate password for %s, "
30150 "%s%s"
30151 msgstr ""
30152
30153 #. %1$s:  IF (unknowuser) 
30154 #. %2$s:  ELSE 
30155 #. %3$s:  firstname 
30156 #. %4$s:  surname 
30157 #. %5$s:  cardnumber 
30158 #. %6$s:  END 
30159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:5
30160 #, fuzzy, c-format
30161 msgid ""
30162 "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %sPatron does not exist%sDischarge for %s %s "
30163 "(%s)%s"
30164 msgstr "Catálogo Koha en liña "
30165
30166 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
30167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:6
30168 #, c-format
30169 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Account for %s"
30170 msgstr ""
30171
30172 #. %1$s:  borrower.firstname 
30173 #. %2$s:  borrower.surname 
30174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:4
30175 #, c-format
30176 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Collect fine payment for %s %s"
30177 msgstr ""
30178
30179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:3
30180 #, fuzzy, c-format
30181 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Create manual credit"
30182 msgstr "Catálogo Koha en liña"
30183
30184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:3
30185 #, fuzzy, c-format
30186 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Create manual invoice"
30187 msgstr "Catálogo Koha en liña"
30188
30189 #. %1$s:  borrower.firstname |html 
30190 #. %2$s:  borrower.surname |html 
30191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:6
30192 #, fuzzy, c-format
30193 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Pay Fines for %s %s"
30194 msgstr "Catálogo Koha en liña"
30195
30196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:3
30197 #, fuzzy, c-format
30198 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Pending discharge requests"
30199 msgstr "Catálogo Koha en liña"
30200
30201 #. %1$s:  borrowernumber 
30202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:8
30203 #, fuzzy, c-format
30204 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Print receipt for %s"
30205 msgstr "Catálogo Koha en liña"
30206
30207 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
30208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:5
30209 #, fuzzy, c-format
30210 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Purchase suggestions for %s"
30211 msgstr "Catálogo Koha en liña"
30212
30213 #. %1$s:  surname 
30214 #. %2$s:  firstname 
30215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:4
30216 #, c-format
30217 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Set permissions for %s, %s"
30218 msgstr ""
30219
30220 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
30221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:5
30222 #, fuzzy, c-format
30223 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Statistics for %s "
30224 msgstr "Catálogo Koha en liña"
30225
30226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:6
30227 #, fuzzy, c-format
30228 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Update patron records"
30229 msgstr "Catálogo Koha en liña"
30230
30231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:3
30232 #, c-format
30233 msgid "Koha &rsaquo; Reports"
30234 msgstr ""
30235
30236 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
30237 #. %2$s:  ELSE 
30238 #. %3$s:  END 
30239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:2
30240 #, c-format
30241 msgid ""
30242 "Koha &rsaquo; Reports %s&rsaquo; Acquisitions statistics &rsaquo; Results"
30243 "%s&rsaquo; Acquisitions statistics%s"
30244 msgstr ""
30245
30246 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
30247 #. %2$s:  ELSE 
30248 #. %3$s:  END 
30249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:5
30250 #, fuzzy, c-format
30251 msgid ""
30252 "Koha &rsaquo; Reports %s&rsaquo; Cash register statistics &rsaquo; Results"
30253 "%s&rsaquo; Cash register statistics%s"
30254 msgstr "Catálogo Koha en liña"
30255
30256 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
30257 #. %2$s:  ELSE 
30258 #. %3$s:  END 
30259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:3
30260 #, c-format
30261 msgid ""
30262 "Koha &rsaquo; Reports %s&rsaquo; Catalog statistics &rsaquo; Results"
30263 "%s&rsaquo; Catalog statistics%s"
30264 msgstr ""
30265
30266 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
30267 #. %2$s:  ELSE 
30268 #. %3$s:  END 
30269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:3
30270 #, c-format
30271 msgid ""
30272 "Koha &rsaquo; Reports %s&rsaquo; Patrons statistics &rsaquo; Results"
30273 "%s&rsaquo; Patrons statistics%s"
30274 msgstr ""
30275
30276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:3
30277 #, fuzzy, c-format
30278 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Average loan time"
30279 msgstr "Catálogo Koha en liña "
30280
30281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:4
30282 #, c-format
30283 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Catalog by item types"
30284 msgstr ""
30285
30286 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
30287 #. %2$s:  END 
30288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:3
30289 #, c-format
30290 msgid ""
30291 "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Circulation statistics %s&rsaquo; Results%s"
30292 msgstr ""
30293
30294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:2
30295 #, fuzzy, c-format
30296 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Convert report"
30297 msgstr "Catálogo Koha en liña "
30298
30299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:2
30300 #, c-format
30301 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Guided reports &rsaquo; Dictionary"
30302 msgstr ""
30303
30304 #. %1$s: - IF ( saved1 ) -
30305 #. %2$s: - ELSIF ( create ) -
30306 #. %3$s: - ELSIF ( showsql ) -
30307 #. %4$s: - ELSIF ( execute ) -
30308 #. %5$s:  name 
30309 #. %6$s: - ELSIF ( editsql ) -
30310 #. %7$s: - END -
30311 #. %8$s: - IF ( build1 ) -
30312 #. %9$s: - ELSIF ( build2 ) -
30313 #. %10$s: - ELSIF ( build3 ) -
30314 #. %11$s: - ELSIF ( build4 ) -
30315 #. %12$s: - ELSIF ( build5 ) -
30316 #. %13$s: - ELSIF ( build6 ) -
30317 #. %14$s: - END -
30318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:17
30319 #, c-format
30320 msgid ""
30321 "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Guided reports wizard %s&rsaquo; Saved "
30322 "reports %s&rsaquo; Create from SQL %s&rsaquo; Saved reports &rsaquo; SQL "
30323 "view %s&rsaquo; Saved reports &rsaquo; %s Report %s&rsaquo; Saved reports "
30324 "&rsaquo; Edit SQL report %s %s&rsaquo; Build a report, step 1 of 6: Choose a "
30325 "module %s&rsaquo; Build a report, step 2 of 6: Pick a report type %s&rsaquo; "
30326 "Build a report, step 3 of 6: Select columns for display %s&rsaquo; Build a "
30327 "report, step 4 of 6: Select criteria to limit on %s&rsaquo; Build a report, "
30328 "step 5 of 6: Pick which columns to total %s&rsaquo; Build a report, step 6 "
30329 "of 6: Select how you want the report ordered %s"
30330 msgstr ""
30331
30332 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
30333 #. %2$s:  END 
30334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:3
30335 #, c-format
30336 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Holds statistics %s&rsaquo; Results%s"
30337 msgstr ""
30338
30339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:3
30340 #, c-format
30341 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Items with no checkouts"
30342 msgstr ""
30343
30344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:6
30345 #, c-format
30346 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Lost items"
30347 msgstr ""
30348
30349 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
30350 #. %2$s:  END 
30351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:3
30352 #, c-format
30353 msgid ""
30354 "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Most-circulated items%s &rsaquo; Results%s"
30355 msgstr ""
30356
30357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:3
30358 #, fuzzy, c-format
30359 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Orders by fund"
30360 msgstr "Catálogo Koha en liña "
30361
30362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:2
30363 #, c-format
30364 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Patrons with no checkouts"
30365 msgstr ""
30366
30367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:5
30368 #, c-format
30369 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Patrons with the most checkouts"
30370 msgstr ""
30371
30372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:4
30373 #, c-format
30374 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Serials subscriptions stats"
30375 msgstr ""
30376
30377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:2
30378 #, fuzzy, c-format
30379 msgid "Koha &rsaquo; SRU search fields mapping"
30380 msgstr "Catálogo Koha en liña"
30381
30382 #. %1$s:  supplier 
30383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:3
30384 #, c-format
30385 msgid "Koha &rsaquo; Search for vendor %s"
30386 msgstr ""
30387
30388 #. For the first occurrence,
30389 #. %1$s:  biblionumber 
30390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:3
30391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:5
30392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:5
30393 #, fuzzy, c-format
30394 msgid "Koha &rsaquo; Serials %s"
30395 msgstr "Catálogo Koha en liña"
30396
30397 #. %1$s:  title |html 
30398 #. %2$s:  IF ( op ) 
30399 #. %3$s:  ELSE 
30400 #. %4$s:  END 
30401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:2
30402 #, c-format
30403 msgid ""
30404 "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; %s &rsaquo; %sCreate Routing List%sEdit "
30405 "routing list%s"
30406 msgstr ""
30407
30408 #. %1$s:  IF ( modify ) 
30409 #. %2$s:  bibliotitle |html 
30410 #. %3$s:  ELSE 
30411 #. %4$s:  END 
30412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:5
30413 #, c-format
30414 msgid ""
30415 "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; %s%s &rsaquo; Modify subscription%sNew "
30416 "subscription%s"
30417 msgstr ""
30418
30419 #. %1$s:  bibliotitle 
30420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:2
30421 #, c-format
30422 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Alert subscribers for %s"
30423 msgstr ""
30424
30425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:2
30426 #, c-format
30427 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Catalog search"
30428 msgstr ""
30429
30430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:4
30431 #, c-format
30432 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Check expiration"
30433 msgstr ""
30434
30435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:5
30436 #, c-format
30437 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Claims"
30438 msgstr ""
30439
30440 #. %1$s:  subscriptionid 
30441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:5
30442 #, c-format
30443 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Details for subscription #%s"
30444 msgstr ""
30445
30446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:2
30447 #, fuzzy, c-format
30448 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Frequencies"
30449 msgstr "Catálogo Koha en liña "
30450
30451 #. %1$s:  IF op == "list" 
30452 #. %2$s:  ELSIF op == "add_form" 
30453 #. %3$s:  IF field 
30454 #. %4$s:  ELSE 
30455 #. %5$s:  END 
30456 #. %6$s:  END 
30457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:3
30458 #, c-format
30459 msgid ""
30460 "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Manage new fields for subscriptions %s "
30461 "&rsaquo; List of fields %s %s &rsaquo; Modify field %s &rsaquo; Add field %s "
30462 "%s "
30463 msgstr ""
30464
30465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:2
30466 #, fuzzy, c-format
30467 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Numbering patterns"
30468 msgstr "Catálogo Koha en liña"
30469
30470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:2
30471 #, c-format
30472 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Preview routing list"
30473 msgstr ""
30474
30475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:2
30476 #, c-format
30477 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Routing slip preview"
30478 msgstr ""
30479
30480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:2
30481 #, c-format
30482 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Search for vendor"
30483 msgstr ""
30484
30485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:2
30486 #, c-format
30487 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Search results"
30488 msgstr ""
30489
30490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:2
30491 #, c-format
30492 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Select vendor"
30493 msgstr ""
30494
30495 #. %1$s:  bibliotitle 
30496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:5
30497 #, c-format
30498 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Serial collection information for %s"
30499 msgstr ""
30500
30501 #. %1$s:  bibliotitle 
30502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:3
30503 #, c-format
30504 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Serial edition %s"
30505 msgstr ""
30506
30507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:4
30508 #, fuzzy, c-format
30509 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Subscription history"
30510 msgstr "(Hai %s subscricións associadas a este título)."
30511
30512 #. %1$s:  subscriptionid 
30513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:2
30514 #, c-format
30515 msgid "Koha &rsaquo; Serials subscription renew #%s"
30516 msgstr ""
30517
30518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:2
30519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:2
30520 #, c-format
30521 msgid "Koha &rsaquo; Tools"
30522 msgstr ""
30523
30524 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
30525 #. %2$s:  ELSE 
30526 #. %3$s:  END 
30527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:5
30528 #, c-format
30529 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; %s Logs &rsaquo; Results %s Logs %s "
30530 msgstr ""
30531
30532 #. %1$s:  Branches.GetName( branch ) 
30533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:3
30534 #, fuzzy, c-format
30535 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; %s calendar"
30536 msgstr "Catálogo Koha en liña "
30537
30538 #. %1$s:  IF ( del ) 
30539 #. %2$s:  ELSE 
30540 #. %3$s:  END 
30541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:2
30542 #, c-format
30543 msgid ""
30544 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; %sBatch item deletion%sBatch item modification"
30545 "%s "
30546 msgstr ""
30547
30548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:2
30549 #, fuzzy, c-format
30550 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Automatic item modifications by age"
30551 msgstr "Catálogo Koha en liña"
30552
30553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:2
30554 #, c-format
30555 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch item deletion"
30556 msgstr ""
30557
30558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:3
30559 #, c-format
30560 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch item modification"
30561 msgstr ""
30562
30563 #. %1$s:  IF step == 2 
30564 #. %2$s:  END 
30565 #. %3$s:  IF step == 3 
30566 #. %4$s:  END 
30567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:5
30568 #, c-format
30569 msgid ""
30570 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch patron deletion/anonymization %s&rsaquo; "
30571 "Confirm%s%s&rsaquo; Finished%s"
30572 msgstr ""
30573
30574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:5
30575 #, c-format
30576 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch patron modification"
30577 msgstr ""
30578
30579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:3
30580 #, fuzzy, c-format
30581 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch record deletion"
30582 msgstr "Catálogo Koha en liña"
30583
30584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:3
30585 #, fuzzy, c-format
30586 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch record modification"
30587 msgstr "Catálogo Koha en liña"
30588
30589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:1
30590 #, c-format
30591 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; CSV export profiles"
30592 msgstr ""
30593
30594 #. %1$s:  IF ( status ) 
30595 #. %2$s:  ELSE 
30596 #. %3$s:  END 
30597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:2
30598 #, c-format
30599 msgid ""
30600 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Comments &rsaquo; %s Approved comments%s "
30601 "Comments awaiting moderation%s"
30602 msgstr ""
30603
30604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:3
30605 #, fuzzy, c-format
30606 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Export data"
30607 msgstr "Catálogo Koha en liña "
30608
30609 #. %1$s:  IF ( uploadborrowers ) 
30610 #. %2$s:  END 
30611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:4
30612 #, c-format
30613 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Import patrons %s&rsaquo; Results%s"
30614 msgstr ""
30615
30616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:4
30617 #, c-format
30618 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Inventory"
30619 msgstr ""
30620
30621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:2
30622 #, fuzzy, c-format
30623 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Label creator"
30624 msgstr "Catálogo Koha en liña "
30625
30626 #. %1$s:  PROCESS translate_label_element element=label_element_title 
30627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:14
30628 #, fuzzy, c-format
30629 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Label creator &rsaquo; %s"
30630 msgstr "Catálogo Koha en liña"
30631
30632 #. %1$s:  IF batch_id 
30633 #. %2$s:  batch_id 
30634 #. %3$s:  ELSE 
30635 #. %4$s:  END 
30636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:3
30637 #, fuzzy, c-format
30638 msgid ""
30639 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Label creator &rsaquo; Batches &rsaquo; %sEdit "
30640 "(%s)%sNew%s"
30641 msgstr "Catálogo Koha en liña"
30642
30643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:2
30644 #, fuzzy, c-format
30645 msgid ""
30646 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Label creator &rsaquo; Label printing/exporting"
30647 msgstr "Catálogo Koha en liña"
30648
30649 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
30650 #. %2$s:  layout_id 
30651 #. %3$s:  ELSE 
30652 #. %4$s:  END 
30653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:11
30654 #, fuzzy, c-format
30655 msgid ""
30656 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Label creator &rsaquo; Layouts &rsaquo; %sEdit "
30657 "(%s)%sNew%s"
30658 msgstr "Catálogo Koha en liña"
30659
30660 #. %1$s:  IF ( profile_id ) 
30661 #. %2$s:  profile_id 
30662 #. %3$s:  ELSE 
30663 #. %4$s:  END
30664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:2
30665 #, fuzzy, c-format
30666 msgid ""
30667 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Label creator &rsaquo; Profiles &rsaquo; %sEdit "
30668 "(%s)%sNew%s"
30669 msgstr "Catálogo Koha en liña"
30670
30671 #. %1$s:  IF ( template_id ) 
30672 #. %2$s:  template_id 
30673 #. %3$s:  ELSE 
30674 #. %4$s:  END 
30675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:2
30676 #, fuzzy, c-format
30677 msgid ""
30678 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Label creator &rsaquo; Templates &rsaquo; "
30679 "%sEdit (%s)%sNew%s"
30680 msgstr "Catálogo Koha en liña"
30681
30682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:2
30683 #, fuzzy, c-format
30684 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; MARC modification templates"
30685 msgstr "Catálogo Koha en liña"
30686
30687 #. %1$s:  IF ( import_batch_id ) 
30688 #. %2$s:  import_batch_id 
30689 #. %3$s:  END 
30690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:2
30691 #, c-format
30692 msgid ""
30693 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Manage staged MARC records %s &rsaquo; Batch %s "
30694 "%s "
30695 msgstr ""
30696
30697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:2
30698 #, fuzzy, c-format
30699 msgid ""
30700 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Manage staged MARC records &rsaquo; Compare "
30701 "matched records"
30702 msgstr "Catálogo Koha en liña"
30703
30704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:4
30705 #, c-format
30706 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; News"
30707 msgstr ""
30708
30709 #. %1$s:  IF ( add_form or copy_form ) 
30710 #. %2$s:  IF ( modify ) 
30711 #. %3$s:  ELSE 
30712 #. %4$s:  END 
30713 #. %5$s:  END 
30714 #. %6$s:  IF ( add_validate or copy_validate) 
30715 #. %7$s:  END 
30716 #. %8$s:  IF ( delete_confirm ) 
30717 #. %9$s:  END 
30718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:4
30719 #, c-format
30720 msgid ""
30721 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Notices%s%s &rsaquo; Modify notice%s &rsaquo; "
30722 "Add notice%s%s%s &rsaquo; Notice added%s%s &rsaquo; Confirm deletion%s"
30723 msgstr ""
30724
30725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:4
30726 #, fuzzy, c-format
30727 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Overdue notice/status triggers"
30728 msgstr "Catálogo Koha en liña "
30729
30730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:2
30731 #, c-format
30732 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator"
30733 msgstr ""
30734
30735 #. %1$s:  PROCESS translate_card_element element=card_element_title 
30736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:25
30737 #, fuzzy, c-format
30738 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; %s"
30739 msgstr "Catálogo Koha en liña"
30740
30741 #. %1$s:  IF batch_id 
30742 #. %2$s:  batch_id 
30743 #. %3$s:  ELSE 
30744 #. %4$s:  END 
30745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:2
30746 #, fuzzy, c-format
30747 msgid ""
30748 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; Batches &rsaquo; "
30749 "%sEdit (%s)%sNew%s"
30750 msgstr "Catálogo Koha en liña"
30751
30752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:2
30753 #, fuzzy, c-format
30754 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; Images"
30755 msgstr "Catálogo Koha en liña"
30756
30757 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
30758 #. %2$s:  layout_id 
30759 #. %3$s:  ELSE 
30760 #. %4$s:  END 
30761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:2
30762 #, fuzzy, c-format
30763 msgid ""
30764 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; Layout &rsaquo; "
30765 "%sEdit (%s)%sNew%s"
30766 msgstr "Catálogo Koha en liña"
30767
30768 #. %1$s:  IF ( profile_id ) 
30769 #. %2$s:  profile_id 
30770 #. %3$s:  ELSE 
30771 #. %4$s:  END
30772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:2
30773 #, fuzzy, c-format
30774 msgid ""
30775 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; Profiles &rsaquo; "
30776 "%sEdit (%s)%sNew%s"
30777 msgstr "Catálogo Koha en liña"
30778
30779 #. %1$s:  IF (template_id) 
30780 #. %2$s:  template_id 
30781 #. %3$s:  ELSE 
30782 #. %4$s:  END 
30783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:2
30784 #, fuzzy, c-format
30785 msgid ""
30786 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; Templates &rsaquo; "
30787 "%sEdit (%s)%sNew%s"
30788 msgstr "Catálogo Koha en liña"
30789
30790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:2
30791 #, c-format
30792 msgid ""
30793 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron cards &rsaquo; Patron card printing/"
30794 "exporting"
30795 msgstr ""
30796
30797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:5
30798 #, fuzzy, c-format
30799 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron clubs"
30800 msgstr "Catálogo Koha en liña"
30801
30802 #. %1$s:  IF club 
30803 #. %2$s:  club.name 
30804 #. %3$s:  ELSE 
30805 #. %4$s:  club_template.name 
30806 #. %5$s:  END 
30807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:6
30808 #, fuzzy, c-format
30809 msgid ""
30810 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron clubs &rsaquo; %s Modify club %s %s "
30811 "Create a new %s club %s "
30812 msgstr "Catálogo Koha en liña"
30813
30814 #. %1$s:  IF club_template 
30815 #. %2$s:  club_template.name 
30816 #. %3$s:  ELSE 
30817 #. %4$s:  END 
30818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:4
30819 #, fuzzy, c-format
30820 msgid ""
30821 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron clubs &rsaquo; %s Modify club template "
30822 "%s %s Create a new club template %s "
30823 msgstr "Catálogo Koha en liña"
30824
30825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:5
30826 #, fuzzy, c-format
30827 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron clubs &rsaquo; Club enrollments"
30828 msgstr "Catálogo Koha en liña"
30829
30830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:2
30831 #, fuzzy, c-format
30832 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron lists"
30833 msgstr "Catálogo Koha en liña"
30834
30835 #. %1$s:  list.name 
30836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:3
30837 #, fuzzy, c-format
30838 msgid ""
30839 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron lists &rsaquo; %s &rsaquo; Add patrons"
30840 msgstr "Catálogo Koha en liña"
30841
30842 #. %1$s:  IF list.patron_list_id 
30843 #. %2$s:  ELSE 
30844 #. %3$s:  END 
30845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:2
30846 #, fuzzy, c-format
30847 msgid ""
30848 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron lists &rsaquo; %s Modify patron list %s "
30849 "New patron list %s "
30850 msgstr "Catálogo Koha en liña"
30851
30852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:3
30853 #, fuzzy, c-format
30854 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Plugins "
30855 msgstr "Catálogo Koha en liña "
30856
30857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:2
30858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:2
30859 #, fuzzy, c-format
30860 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Plugins &rsaquo; Upload Plugin "
30861 msgstr "Catálogo Koha en liña "
30862
30863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:1
30864 #, c-format
30865 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Quick spine label creator"
30866 msgstr ""
30867
30868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:2
30869 #, c-format
30870 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Quote editor"
30871 msgstr ""
30872
30873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:2
30874 #, c-format
30875 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Quote uploader"
30876 msgstr ""
30877
30878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:3
30879 #, c-format
30880 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Rotating collections"
30881 msgstr ""
30882
30883 #. %1$s: - IF ( action == "new" ) 
30884 #. %2$s:  ELSE 
30885 #. %3$s:  editColTitle 
30886 #. %4$s:  END -
30887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:2
30888 #, fuzzy, c-format
30889 msgid ""
30890 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Rotating collections &rsaquo; %s Add a new "
30891 "collection %s Edit collection %s %s "
30892 msgstr "Catálogo Koha en liña"
30893
30894 #. %1$s:  colTitle 
30895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:2
30896 #, fuzzy, c-format
30897 msgid ""
30898 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Rotating collections &rsaquo; Collection %s "
30899 "&rsquo; Add or remove items"
30900 msgstr "Catálogo Koha en liña"
30901
30902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:3
30903 #, c-format
30904 msgid ""
30905 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Rotating collections &rsaquo; Transfer "
30906 "collection"
30907 msgstr ""
30908
30909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:4
30910 #, c-format
30911 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Spine labels"
30912 msgstr ""
30913
30914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:2
30915 #, c-format
30916 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Stage MARC records for import"
30917 msgstr ""
30918
30919 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
30920 #. %2$s:  ELSE 
30921 #. %3$s:  END 
30922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:2
30923 #, c-format
30924 msgid ""
30925 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Tags &rsaquo; %sReview &rsaquo; %sReview tags%s"
30926 msgstr ""
30927
30928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:2
30929 #, c-format
30930 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Task scheduler"
30931 msgstr ""
30932
30933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:6
30934 #, fuzzy, c-format
30935 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Upload"
30936 msgstr "Catálogo Koha en liña "
30937
30938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:2
30939 #, c-format
30940 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Upload images"
30941 msgstr ""
30942
30943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:2
30944 #, c-format
30945 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Upload patron images"
30946 msgstr ""
30947
30948 #. %1$s:  name 
30949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:89
30950 #, c-format
30951 msgid "Koha &rsaquo; Vendor %s"
30952 msgstr ""
30953
30954 #. %1$s:  UNLESS ( language ) 
30955 #. %2$s:  END 
30956 #. %3$s:  IF ( language ) 
30957 #. %4$s:  UNLESS ( checkmodule ) 
30958 #. %5$s:  IF ( missing_modules ) 
30959 #. %6$s:  END 
30960 #. %7$s:  IF ( problems ) 
30961 #. %8$s:  END 
30962 #. %9$s:  END 
30963 #. %10$s:  END 
30964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:2
30965 #, c-format
30966 msgid ""
30967 "Koha &rsaquo; Web installer &rsaquo; %s Choose your language %s %s %s %s "
30968 "Perl modules missing %s %s Perl version obsolete %s %s Check Perl "
30969 "dependencies %s "
30970 msgstr ""
30971
30972 #. %1$s:  IF all_done 
30973 #. %2$s:  ELSE 
30974 #. %3$s:  END 
30975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:2
30976 #, fuzzy, c-format
30977 msgid ""
30978 "Koha &rsaquo; Web installer &rsaquo; %s Complete %s Create circulation rule "
30979 "%s "
30980 msgstr "Catálogo Koha en liña"
30981
30982 #. %1$s:  IF ( proposeimport ) 
30983 #. %2$s:  END 
30984 #. %3$s:  IF ( importdatastructure ) 
30985 #. %4$s:  IF ( error ) 
30986 #. %5$s:  ELSE 
30987 #. %6$s:  END 
30988 #. %7$s:  END 
30989 #. %8$s:  IF ( default ) 
30990 #. %9$s:  IF ( upgrading ) 
30991 #. %10$s:  ELSE 
30992 #. %11$s:  END 
30993 #. %12$s:  END 
30994 #. %13$s:  IF ( choosemarc ) 
30995 #. %14$s:  END 
30996 #. %15$s:  IF ( selectframeworks ) 
30997 #. %16$s:  END 
30998 #. %17$s:  IF ( addframeworks ) 
30999 #. %18$s:  END 
31000 #. %19$s:  IF ( finish ) 
31001 #. %20$s:  END 
31002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:3
31003 #, c-format
31004 msgid ""
31005 "Koha &rsaquo; Web installer &rsaquo; %s Set up database %s %s %s Error "
31006 "creating database tables %s Database tables created %s %s %s %s Update "
31007 "database %s Install basic configuration settings %s %s %s Select your MARC "
31008 "flavor %s %s Selecting default settings %s %s Default data loaded %s %s "
31009 "Installation complete %s "
31010 msgstr ""
31011
31012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:4
31013 #, fuzzy, c-format
31014 msgid "Koha &rsaquo; Web installer &rsaquo; Add a patron category"
31015 msgstr "Catálogo Koha en liña"
31016
31017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:3
31018 #, fuzzy, c-format
31019 msgid "Koha &rsaquo; Web installer &rsaquo; Create Koha administrator patron"
31020 msgstr "Catálogo Koha en liña"
31021
31022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:3
31023 #, fuzzy, c-format
31024 msgid "Koha &rsaquo; Web installer &rsaquo; Create a library"
31025 msgstr "Catálogo Koha en liña"
31026
31027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:2
31028 #, fuzzy, c-format
31029 msgid "Koha &rsaquo; Web installer &rsaquo; Create a new item type "
31030 msgstr "Catálogo Koha en liña"
31031
31032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:2
31033 #, fuzzy, c-format
31034 msgid "Koha &rsaquo; Web installer &rsaquo; Database settings"
31035 msgstr "Catálogo Koha en liña"
31036
31037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:2
31038 #, c-format
31039 msgid "Koha &rsaquo; Z39.50 search results"
31040 msgstr ""
31041
31042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:2
31043 #, fuzzy, c-format
31044 msgid "Koha &rsaquo; Z39.50/SRU search results"
31045 msgstr "Resultados"
31046
31047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:499
31048 #, c-format
31049 msgid "Koha SAB CINECA"
31050 msgstr ""
31051
31052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:15
31053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:121
31054 #, c-format
31055 msgid "Koha administration"
31056 msgstr ""
31057
31058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:126
31059 #, c-format
31060 msgid ""
31061 "Koha cannot display existing passwords. Leave the field blank to leave "
31062 "password unchanged."
31063 msgstr ""
31064
31065 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:12
31066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:69
31067 #, c-format
31068 msgid "Koha database schema"
31069 msgstr ""
31070
31071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:433
31072 #, c-format
31073 msgid "Koha development team"
31074 msgstr ""
31075
31076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:101
31077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:140
31078 #, fuzzy, c-format
31079 msgid "Koha field"
31080 msgstr "Campos codificados"
31081
31082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:157
31083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:294
31084 #, fuzzy, c-format
31085 msgid "Koha field:"
31086 msgstr "Campos codificados"
31087
31088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:116
31089 #, fuzzy, c-format
31090 msgid "Koha full call number"
31091 msgstr "Número da Tarxeta:"
31092
31093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:974
31094 #, c-format
31095 msgid "Koha history timeline"
31096 msgstr ""
31097
31098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:206
31099 #, c-format
31100 msgid "Koha internal"
31101 msgstr ""
31102
31103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:814
31104 #, c-format
31105 msgid ""
31106 "Koha is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
31107 "terms of the GNU General Public License as published by the Free Software "
31108 "Foundation; either version 3 of the License, or (at your option) any later "
31109 "version."
31110 msgstr ""
31111
31112 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:100
31113 #, fuzzy, c-format
31114 msgid "Koha itemtype"
31115 msgstr "Todos os tipos"
31116
31117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:145
31118 #, fuzzy, c-format
31119 msgid "Koha link:"
31120 msgstr "Koha en liña"
31121
31122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:327
31123 #, c-format
31124 msgid "Koha module:"
31125 msgstr ""
31126
31127 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:81
31128 #, fuzzy, c-format
31129 msgid "Koha normalized classification for sorting"
31130 msgstr "Ficción"
31131
31132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:15
31133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:83
31134 #, c-format
31135 msgid "Koha offline circulation"
31136 msgstr ""
31137
31138 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:20
31139 #, fuzzy, c-format
31140 msgid "Koha plugins"
31141 msgstr "Koha en liña"
31142
31143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:216
31144 #, c-format
31145 msgid "Koha provides a starter CSV with all the columns. "
31146 msgstr ""
31147
31148 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:11
31149 #, fuzzy, c-format
31150 msgid "Koha report library"
31151 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
31152
31153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:70
31154 #, fuzzy, c-format
31155 msgid "Koha reports library"
31156 msgstr "Mensaxe da biblioteca"
31157
31158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:4
31159 #, c-format
31160 msgid "Koha staff client"
31161 msgstr ""
31162
31163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:24
31164 #, fuzzy, c-format
31165 msgid "Koha team"
31166 msgstr "Koha en liña"
31167
31168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:25
31169 #, c-format
31170 msgid "Koha to MARC Mapping"
31171 msgstr ""
31172
31173 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:45
31174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:72
31175 #, c-format
31176 msgid "Koha to MARC mapping"
31177 msgstr ""
31178
31179 #. %1$s:  tagfield 
31180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:85
31181 #, c-format
31182 msgid "Koha to MARC mapping %s"
31183 msgstr ""
31184
31185 #. SPAN
31186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:385
31187 msgid ""
31188 "Koha version numbering has jumped from 3.22 to 16.05 (yy.mm) as from May 2016"
31189 msgstr ""
31190
31191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:34
31192 #, c-format
31193 msgid "Koha version: "
31194 msgstr ""
31195
31196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:784
31197 #, c-format
31198 msgid "KohaAloha, New Zealand"
31199 msgstr ""
31200
31201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:938
31202 #, fuzzy, c-format
31203 msgid "Kohala"
31204 msgstr "Koha en liña"
31205
31206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:611
31207 #, c-format
31208 msgid "Koustubha Kale"
31209 msgstr ""
31210
31211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:588
31212 #, c-format
31213 msgid "Kristina D.C. Hoeppner"
31214 msgstr ""
31215
31216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:403
31217 #, c-format
31218 msgid "Kyle Hall"
31219 msgstr ""
31220
31221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:572
31222 #, c-format
31223 msgid ""
31224 "Kyle Hall (3.8 Release Maintainer; 3.14 - 17.05 QA Team Member; 16.11 - "
31225 "17.05 Release Manager)"
31226 msgstr ""
31227
31228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:145
31229 #, fuzzy, c-format
31230 msgid "LC call number:"
31231 msgstr "Número da Tarxeta: "
31232
31233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:52
31234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:79
31235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:116
31236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:68
31237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:120
31238 #, fuzzy, c-format
31239 msgid "LC call number: "
31240 msgstr "Número da Tarxeta: "
31241
31242 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:142
31243 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
31244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:146
31245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:133
31246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:197
31247 #, c-format
31248 msgid "LCCN"
31249 msgstr ""
31250
31251 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/compact.xsl:66
31252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:149
31253 #, c-format
31254 msgid "LCCN:"
31255 msgstr ""
31256
31257 #. For the first occurrence,
31258 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.lccn 
31259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:129
31260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:123
31261 #, fuzzy, c-format
31262 msgid "LCCN: %s "
31263 msgstr "ISBN: %s"
31264
31265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:38
31266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:54
31267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:69
31268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:84
31269 #, c-format
31270 msgid "LEAVE UNCHANGED"
31271 msgstr ""
31272
31273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:894
31274 #, c-format
31275 msgid "LGPL v2.1"
31276 msgstr ""
31277
31278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:164
31279 #, c-format
31280 msgid "LIBRISMARC"
31281 msgstr ""
31282
31283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:167
31284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:868
31285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:64
31286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:127
31287 #, c-format
31288 msgid "Label"
31289 msgstr ""
31290
31291 #. %1$s:  batche.batch_id 
31292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:42
31293 #, c-format
31294 msgid "Label Batch Number %s"
31295 msgstr ""
31296
31297 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:5
31298 #, fuzzy, c-format
31299 msgid "Label batch"
31300 msgstr "(buscas relacionadas:"
31301
31302 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:14
31303 #, fuzzy, c-format
31304 msgid "Label batches"
31305 msgstr "Xestionado por"
31306
31307 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:83
31308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:180
31309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:45
31310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:99
31311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:56
31312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:45
31313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:158
31314 #, c-format
31315 msgid "Label creator"
31316 msgstr ""
31317
31318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:86
31319 #, c-format
31320 msgid "Label for lib: "
31321 msgstr ""
31322
31323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:87
31324 #, c-format
31325 msgid "Label for opac: "
31326 msgstr ""
31327
31328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:105
31329 #, c-format
31330 msgid "Label height:"
31331 msgstr ""
31332
31333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:247
31334 #, fuzzy, c-format
31335 msgid "Label number"
31336 msgstr "Número da Tarxeta:"
31337
31338 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:7
31339 #, fuzzy, c-format
31340 msgid "Label template"
31341 msgstr "Engadir nova listaxe"
31342
31343 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:16
31344 #, c-format
31345 msgid "Label templates"
31346 msgstr ""
31347
31348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:101
31349 #, c-format
31350 msgid "Label width:"
31351 msgstr ""
31352
31353 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:15
31354 #, fuzzy, c-format
31355 msgid "Label: "
31356 msgstr "(buscas relacionadas:"
31357
31358 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:17
31359 #, c-format
31360 msgid "Labeled MARC"
31361 msgstr ""
31362
31363 #. %1$s:  biblionumber 
31364 #. %2$s:  bibliotitle | html 
31365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:42
31366 #, c-format
31367 msgid "Labeled MARC biblio : %s ( %s )"
31368 msgstr ""
31369
31370 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:10
31371 #, c-format
31372 msgid "Labs"
31373 msgstr ""
31374
31375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:217
31376 #, fuzzy, c-format
31377 msgid "Lang"
31378 msgstr "Idioma"
31379
31380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:195
31381 #, fuzzy, c-format
31382 msgid "Lang: "
31383 msgstr "Idioma "
31384
31385 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:37
31386 #, c-format
31387 msgid "Language"
31388 msgstr "Idioma"
31389
31390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:140
31391 #, fuzzy, c-format
31392 msgid "Language: "
31393 msgstr "Idioma "
31394
31395 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/langmenu-staff-top.inc:4
31396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:252
31397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:254
31398 #, fuzzy, c-format
31399 msgid "Languages"
31400 msgstr "Idioma"
31401
31402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:953
31403 #, c-format
31404 msgid "Lao Anousak Anthony Souphavanh"
31405 msgstr ""
31406
31407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:191
31408 #, c-format
31409 msgid "Large print"
31410 msgstr ""
31411
31412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:52
31413 #, c-format
31414 msgid "Large text"
31415 msgstr ""
31416
31417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:732
31418 #, c-format
31419 msgid "Lari Taskula"
31420 msgstr ""
31421
31422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:456
31423 #, c-format
31424 msgid "Larry Baerveldt"
31425 msgstr ""
31426
31427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:767
31428 #, c-format
31429 msgid "Lars Wirzenius"
31430 msgstr ""
31431
31432 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:16
31433 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
31434 #, c-format
31435 msgid "Last"
31436 msgstr ""
31437
31438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:226
31439 #, c-format
31440 msgid "Last borrowed:"
31441 msgstr ""
31442
31443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:230
31444 #, c-format
31445 msgid "Last borrower:"
31446 msgstr ""
31447
31448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:119
31449 #, fuzzy, c-format
31450 msgid "Last changed by:"
31451 msgstr "Contrasinal actualizado "
31452
31453 #. For the first occurrence,
31454 #. SCRIPT
31455 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
31456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:118
31457 #, fuzzy, c-format
31458 msgid "Last changed:"
31459 msgstr "Contrasinal actualizado "
31460
31461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:174
31462 #, fuzzy, c-format
31463 msgid "Last checkout date:"
31464 msgstr "(Comprovar)"
31465
31466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:224
31467 #, c-format
31468 msgid "Last displayed"
31469 msgstr ""
31470
31471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:389
31472 #, fuzzy, c-format
31473 msgid "Last edit"
31474 msgstr "Non renovábel "
31475
31476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:238
31477 #, fuzzy, c-format
31478 msgid "Last inventory date:"
31479 msgstr "(Comprovar)"
31480
31481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:475
31482 #, fuzzy, c-format
31483 msgid "Last location"
31484 msgstr "Última localización"
31485
31486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:228
31487 #, fuzzy, c-format
31488 msgid "Last returned by:"
31489 msgstr "Contrasinal actualizado "
31490
31491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:390
31492 #, fuzzy, c-format
31493 msgid "Last run"
31494 msgstr "Apelidos:"
31495
31496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:40
31497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:338
31498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:294
31499 #, fuzzy, c-format
31500 msgid "Last seen"
31501 msgstr "Apelidos:"
31502
31503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:225
31504 #, fuzzy, c-format
31505 msgid "Last seen:"
31506 msgstr "Apelidos:"
31507
31508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:441
31509 #, fuzzy, c-format
31510 msgid "Last sync: "
31511 msgstr "Apelidos:"
31512
31513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:189
31514 #, fuzzy, c-format
31515 msgid "Last update: "
31516 msgstr "Contrasinal actualizado "
31517
31518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:211
31519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:75
31520 #, fuzzy, c-format
31521 msgid "Last updated"
31522 msgstr "Contrasinal actualizado"
31523
31524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:433
31525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:531
31526 #, fuzzy, c-format
31527 msgid "Last updated:"
31528 msgstr "Contrasinal actualizado "
31529
31530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:131
31531 #, fuzzy, c-format
31532 msgid "Last updated: "
31533 msgstr "Contrasinal actualizado "
31534
31535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:269
31536 #, fuzzy, c-format
31537 msgid "Last value "
31538 msgstr "Apelidos: "
31539
31540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:160
31541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:162
31542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:308
31543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:310
31544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:255
31545 #, c-format
31546 msgid "Late"
31547 msgstr ""
31548
31549 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:13
31550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:75
31551 #, fuzzy, c-format
31552 msgid "Late orders"
31553 msgstr "Data"
31554
31555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:952
31556 #, c-format
31557 msgid "Latina (Latin)"
31558 msgstr ""
31559
31560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:224
31561 #, c-format
31562 msgid "Law reports and digests"
31563 msgstr ""
31564
31565 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:6
31566 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:7
31567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:129
31568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:200
31569 #, fuzzy, c-format
31570 msgid "Layout"
31571 msgstr "Apelidos: "
31572
31573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:128
31574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:199
31575 #, fuzzy, c-format
31576 msgid "Layout ID"
31577 msgstr "Apelidos: "
31578
31579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:75
31580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:142
31581 #, fuzzy, c-format
31582 msgid "Layout name: "
31583 msgstr "Apelidos: "
31584
31585 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:5
31586 #, fuzzy, c-format
31587 msgid "Layout: "
31588 msgstr "Apelidos: "
31589
31590 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:15
31591 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:17
31592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:57
31593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:116
31594 #, fuzzy, c-format
31595 msgid "Layouts"
31596 msgstr "Apelidos: "
31597
31598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:917
31599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:918
31600 #, c-format
31601 msgid "Leaflet"
31602 msgstr ""
31603
31604 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:221
31605 #, c-format
31606 msgid "Leave a message"
31607 msgstr ""
31608
31609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:221
31610 #, c-format
31611 msgid "Leave empty to add via item search (itemnumber)."
31612 msgstr ""
31613
31614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:601
31615 #, c-format
31616 msgid "Lee Jamison"
31617 msgstr ""
31618
31619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:44
31620 #, c-format
31621 msgid "Left on order "
31622 msgstr ""
31623
31624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:119
31625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:120
31626 #, c-format
31627 msgid "Left page margin:"
31628 msgstr ""
31629
31630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:127
31631 #, c-format
31632 msgid "Left text margin:"
31633 msgstr ""
31634
31635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:210
31636 #, c-format
31637 msgid "Legal articles"
31638 msgstr "Artigos legais"
31639
31640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:223
31641 #, c-format
31642 msgid "Legal cases and case notes"
31643 msgstr ""
31644
31645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:115
31646 #, c-format
31647 msgid "Legend"
31648 msgstr ""
31649
31650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:214
31651 #, c-format
31652 msgid "Legislation"
31653 msgstr ""
31654
31655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:519
31656 #, c-format
31657 msgid "Leire Diez"
31658 msgstr ""
31659
31660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:322
31661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:375
31662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:428
31663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:470
31664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:511
31665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:537
31666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:648
31667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:681
31668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:706
31669 #, c-format
31670 msgid "Length: "
31671 msgstr ""
31672
31673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:88
31674 #, fuzzy, c-format
31675 msgid "Letter"
31676 msgstr "Borrar"
31677
31678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:83
31679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:125
31680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:178
31681 #, c-format
31682 msgid "Level"
31683 msgstr ""
31684
31685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:189
31686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:104
31687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:206
31688 #, fuzzy, c-format
31689 msgid "Lib"
31690 msgstr "Catálogo da biblioteca"
31691
31692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:785
31693 #, c-format
31694 msgid "LibLime, USA"
31695 msgstr ""
31696
31697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:198
31698 #, fuzzy, c-format
31699 msgid "Librarian"
31700 msgstr "Catálogo da biblioteca"
31701
31702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:89
31703 #, c-format
31704 msgid "Librarian identity:"
31705 msgstr ""
31706
31707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:113
31708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:115
31709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:183
31710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:185
31711 #, c-format
31712 msgid "Librarian interface"
31713 msgstr ""
31714
31715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:91
31716 #, fuzzy, c-format
31717 msgid "Librarian:"
31718 msgstr "Catálogo da biblioteca"
31719
31720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:216
31721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:221
31722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:101
31723 #, fuzzy, c-format
31724 msgid "Libraries"
31725 msgstr "Catálogo da biblioteca"
31726
31727 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:26
31728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:64
31729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:32
31730 #, c-format
31731 msgid "Libraries and groups"
31732 msgstr ""
31733
31734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:33
31735 #, fuzzy, c-format
31736 msgid "Libraries and groups "
31737 msgstr "Catálogo da biblioteca "
31738
31739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:202
31740 #, fuzzy, c-format
31741 msgid "Libraries informations: "
31742 msgstr "Catálogo da biblioteca "
31743
31744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:107
31745 #, fuzzy, c-format
31746 msgid "Libraries limitation: "
31747 msgstr "Catálogo da biblioteca "
31748
31749 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:109 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:151
31750 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:22
31751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:113
31752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:83
31753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:207
31754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:148
31755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:269
31756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:85
31757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:133
31758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:98
31759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:631
31760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:776
31761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:778
31762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:121
31763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:118
31764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:188
31765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:50
31766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:131
31767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:38
31768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:116
31769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:57
31770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:402
31771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:126
31772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:147
31773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:64
31774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:158
31775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:179
31776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:86
31777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:127
31778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:173
31779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:66
31780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:139
31781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:180
31782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:218
31783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:288
31784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:216
31785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:516
31786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:260
31787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:239
31788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:11
31789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:592
31790 #, fuzzy, c-format
31791 msgid "Library"
31792 msgstr "Catálogo da biblioteca"
31793
31794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:216
31795 #, fuzzy, c-format
31796 msgid "Library "
31797 msgstr "Catálogo da biblioteca "
31798
31799 #. %1$s:  branchcode 
31800 #. %2$s:  Branches.GetName( branchcode ) 
31801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:58
31802 #, c-format
31803 msgid "Library %s - %s Checkin and transfer policy"
31804 msgstr ""
31805
31806 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:62
31807 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:33
31808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:25
31809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:27
31810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:30
31811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:130
31812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:107
31813 #, fuzzy, c-format
31814 msgid "Library EANs"
31815 msgstr "Catálogo da biblioteca "
31816
31817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:185
31818 #, fuzzy, c-format
31819 msgid "Library URL: "
31820 msgstr "Catálogo da biblioteca "
31821
31822 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:6
31823 #, c-format
31824 msgid "Library already exists and cannot be modified!"
31825 msgstr ""
31826
31827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:40
31828 #, fuzzy, c-format
31829 msgid "Library branch"
31830 msgstr "Catálogo da biblioteca "
31831
31832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:144
31833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:148
31834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:22
31835 #, fuzzy, c-format
31836 msgid "Library code: "
31837 msgstr "Catálogo da biblioteca "
31838
31839 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:4
31840 #, fuzzy, c-format
31841 msgid "Library created!"
31842 msgstr "Directorios"
31843
31844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:214
31845 #, fuzzy, c-format
31846 msgid "Library is invalid."
31847 msgstr "Catálogo da biblioteca"
31848
31849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:646
31850 #, fuzzy, c-format
31851 msgid "Library management"
31852 msgstr "Catálogo da biblioteca"
31853
31854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:123
31855 #, fuzzy, c-format
31856 msgid "Library name: "
31857 msgstr "Catálogo da biblioteca "
31858
31859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:194
31860 #, fuzzy, c-format
31861 msgid "Library of Congress"
31862 msgstr "Catálogo da biblioteca "
31863
31864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:241
31865 #, c-format
31866 msgid "Library of the patron:"
31867 msgstr ""
31868
31869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:797
31870 #, fuzzy, c-format
31871 msgid "Library set-up"
31872 msgstr "Catálogo da biblioteca"
31873
31874 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:36
31875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:50
31876 #, c-format
31877 msgid "Library transfer limits"
31878 msgstr ""
31879
31880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:127
31881 #, fuzzy, c-format
31882 msgid "Library type: "
31883 msgstr "Catálogo da biblioteca "
31884
31885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:55
31886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:392
31887 #, fuzzy, c-format
31888 msgid "Library use"
31889 msgstr "Catálogo da biblioteca"
31890
31891 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:31
31892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:49
31893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:98
31894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:602
31895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:94
31896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:402
31897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:66
31898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:361
31899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:525
31900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:897
31901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:68
31902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:80
31903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:680
31904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:508
31905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:402
31906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:353
31907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:310
31908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:316
31909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:257
31910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:326
31911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:196
31912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:422
31913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:523
31914 #, fuzzy, c-format
31915 msgid "Library:"
31916 msgstr "Catálogo da biblioteca"
31917
31918 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:11
31919 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:87
31920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:69
31921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:545
31922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:656
31923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:206
31924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:69
31925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:408
31926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:53
31927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:92
31928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:116
31929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:91
31930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:105
31931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:142
31932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:132
31933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:200
31934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:175
31935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:179
31936 #, fuzzy, c-format
31937 msgid "Library: "
31938 msgstr "Catálogo da biblioteca "
31939
31940 #. For the first occurrence,
31941 #. %1$s:  Branches.GetName( branchcode ) 
31942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:27
31943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:270
31944 #, fuzzy, c-format
31945 msgid "Library: %s"
31946 msgstr "Catálogo da biblioteca"
31947
31948 #. %1$s:  update.old_branch or "?" 
31949 #. %2$s:  update.LoginBranchcode or "?" 
31950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:31
31951 #, c-format
31952 msgid "Library: %s &rArr; %s"
31953 msgstr ""
31954
31955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:786
31956 #, c-format
31957 msgid "Libriotech, Norway"
31958 msgstr ""
31959
31960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:25
31961 #, c-format
31962 msgid "Licenses"
31963 msgstr ""
31964
31965 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:71
31966 #, c-format
31967 msgid ""
31968 "Limit batch item modification to subfields defined in the "
31969 "SubfieldsToAllowForRestrictedBatchmod preference (please note that "
31970 "items_batchmod is still required)"
31971 msgstr ""
31972
31973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:36
31974 #, fuzzy, c-format
31975 msgid "Limit collection code to: "
31976 msgstr "Colección"
31977
31978 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:42
31979 #, c-format
31980 msgid ""
31981 "Limit item modification to subfields defined in the "
31982 "SubfieldsToAllowForRestrictedEditing preference (please note that edit_item "
31983 "is still required)"
31984 msgstr ""
31985
31986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:24
31987 #, fuzzy, c-format
31988 msgid "Limit item type to: "
31989 msgstr "Limite en: "
31990
31991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:51
31992 #, c-format
31993 msgid ""
31994 "Limit the ability to transfer items between libraries based on the library "
31995 "sending, the library receiving, and the item type involved. These rules only "
31996 "go into effect if the preference UseBranchTransferLimits is set to ON."
31997 msgstr ""
31998
31999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:116
32000 #, c-format
32001 msgid "Limit to any of the following:"
32002 msgstr ""
32003
32004 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:7
32005 #, fuzzy, c-format
32006 msgid "Limit to currently available items"
32007 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
32008
32009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:160
32010 #, fuzzy, c-format
32011 msgid "Limit to:"
32012 msgstr "Limite en:"
32013
32014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:72
32015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:112
32016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:167
32017 #, fuzzy, c-format
32018 msgid "Limit to: "
32019 msgstr "Limite en: "
32020
32021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:131
32022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:70
32023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:109
32024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:159
32025 #, fuzzy, c-format
32026 msgid "Limits"
32027 msgstr "Limite en:"
32028
32029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:90
32030 #, c-format
32031 msgid "Line"
32032 msgstr ""
32033
32034 #. For the first occurrence,
32035 #. SCRIPT
32036 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
32037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:74
32038 #, c-format
32039 msgid "Line "
32040 msgstr ""
32041
32042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:101
32043 #, fuzzy, c-format
32044 msgid "Link"
32045 msgstr "Listaxes"
32046
32047 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:59
32048 #, c-format
32049 msgid "Link to host item"
32050 msgstr ""
32051
32052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:143
32053 #, fuzzy, c-format
32054 msgid "Link:"
32055 msgstr "Listaxes"
32056
32057 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:106
32058 #, fuzzy, c-format
32059 msgid "List"
32060 msgstr "Listaxes"
32061
32062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:134
32063 #, fuzzy, c-format
32064 msgid "List Fields"
32065 msgstr "Listaxes"
32066
32067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:422
32068 #, c-format
32069 msgid ""
32070 "List could not be created. (Do not use the database administrator account.)"
32071 msgstr ""
32072
32073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:390
32074 #, fuzzy, c-format
32075 msgid "List created."
32076 msgstr "Directorios"
32077
32078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:392
32079 #, fuzzy, c-format
32080 msgid "List deleted."
32081 msgstr "Borrar esta listaxe"
32082
32083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:132
32084 #, fuzzy, c-format
32085 msgid "List fields"
32086 msgstr "Listaxes"
32087
32088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:349
32089 #, c-format
32090 msgid "List item price includes tax: "
32091 msgstr ""
32092
32093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:38
32094 #, fuzzy, c-format
32095 msgid "List member:"
32096 msgstr "Nome da listaxe:"
32097
32098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:645
32099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:656
32100 #, fuzzy, c-format
32101 msgid "List name"
32102 msgstr "Nome da listaxe"
32103
32104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:122
32105 #, c-format
32106 msgid "List name will be file name with timestamp"
32107 msgstr ""
32108
32109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:83
32110 #, fuzzy, c-format
32111 msgid "List name: "
32112 msgstr "Nome da listaxe: "
32113
32114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:149
32115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:149
32116 #, c-format
32117 msgid "List of biblionumbers or authority ids (one per line): "
32118 msgstr ""
32119
32120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:185
32121 #, fuzzy, c-format
32122 msgid "List of rules"
32123 msgstr "Listaxes"
32124
32125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:58
32126 #, fuzzy, c-format
32127 msgid "List price"
32128 msgstr "Nome da listaxe:"
32129
32130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:236
32131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:345
32132 #, fuzzy, c-format
32133 msgid "List prices are: "
32134 msgstr "Nome da listaxe: "
32135
32136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:269
32137 #, fuzzy, c-format
32138 msgid "List prices:"
32139 msgstr "Nome da listaxe:"
32140
32141 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:27
32142 #, fuzzy, c-format
32143 msgid "List requests "
32144 msgstr "Imaxe da cuberta"
32145
32146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:388
32147 #, fuzzy, c-format
32148 msgid "List updated."
32149 msgstr "Contrasinal actualizado"
32150
32151 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:23
32152 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-menu.inc:2
32153 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:21
32154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:66
32155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:344
32156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:633
32157 #, c-format
32158 msgid "Lists"
32159 msgstr "Listaxes"
32160
32161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:89
32162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:262
32163 #, c-format
32164 msgid "Lists that include this title: "
32165 msgstr ""
32166
32167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:690
32168 #, c-format
32169 msgid "Liz Rea"
32170 msgstr ""
32171
32172 #. For the first occurrence,
32173 #. SCRIPT
32174 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
32175 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950_search.inc:1
32176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:5
32177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:14
32178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:8
32179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:853
32180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:6
32181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:14
32182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:7
32183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:17
32184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:48
32185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:9
32186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:11
32187 #, fuzzy
32188 msgid "Loading"
32189 msgstr "Localización"
32190
32191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:143
32192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:178
32193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:280
32194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:250
32195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:138
32196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:832
32197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:113
32198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:163
32199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:484
32200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:121
32201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:410
32202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:303
32203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:196
32204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:491
32205 #, fuzzy, c-format
32206 msgid "Loading "
32207 msgstr "Localización"
32208
32209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:232
32210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:360
32211 #, fuzzy, c-format
32212 msgid "Loading data..."
32213 msgstr "Localización"
32214
32215 #. SCRIPT
32216 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:4
32217 #, fuzzy
32218 msgid "Loading more results…"
32219 msgstr "Voltar á biblio"
32220
32221 #. SCRIPT
32222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
32223 #, fuzzy
32224 msgid "Loading page %s, please wait..."
32225 msgstr "Localización"
32226
32227 #. SCRIPT
32228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
32229 #, fuzzy
32230 msgid "Loading records, please wait..."
32231 msgstr "Localización"
32232
32233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:405
32234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:16
32235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:171
32236 #, fuzzy, c-format
32237 msgid "Loading, please wait..."
32238 msgstr "Localización"
32239
32240 #. For the first occurrence,
32241 #. SCRIPT
32242 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
32243 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
32244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
32245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:221
32246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:30
32247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:27
32248 #, fuzzy, c-format
32249 msgid "Loading..."
32250 msgstr "Localización"
32251
32252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:994
32253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:570
32254 #, fuzzy, c-format
32255 msgid "Loading... "
32256 msgstr "Localización"
32257
32258 #. SCRIPT
32259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:30
32260 msgid "Loading... you may continue scanning."
32261 msgstr ""
32262
32263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:190
32264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:429
32265 #, c-format
32266 msgid "Loan period"
32267 msgstr ""
32268
32269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:177
32270 #, c-format
32271 msgid "Loan period was not shortened due to override."
32272 msgstr ""
32273
32274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:80
32275 #, fuzzy, c-format
32276 msgid "Loan period: "
32277 msgstr "Xestionado por"
32278
32279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:114
32280 #, fuzzy, c-format
32281 msgid "Local Use"
32282 msgstr "Localización"
32283
32284 #. SCRIPT
32285 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
32286 #, fuzzy
32287 msgid "Local catalog"
32288 msgstr "Localización"
32289
32290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:80
32291 #, c-format
32292 msgid "Local images have not been enabled by your system administrator."
32293 msgstr ""
32294
32295 #. SCRIPT
32296 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
32297 #, fuzzy
32298 msgid "Local number"
32299 msgstr "Número da Tarxeta:"
32300
32301 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:11
32302 #, fuzzy, c-format
32303 msgid "Local use"
32304 msgstr "Localización"
32305
32306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:318
32307 #, fuzzy, c-format
32308 msgid "Local use preferences"
32309 msgstr "%s rexistro(s)"
32310
32311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:433
32312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:616
32313 #, fuzzy, c-format
32314 msgid "Local use recorded"
32315 msgstr "%s rexistro(s)"
32316
32317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:222
32318 #, fuzzy, c-format
32319 msgid "Local use recorded."
32320 msgstr "%s rexistro(s)"
32321
32322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:796
32323 #, fuzzy, c-format
32324 msgid "Locale:"
32325 msgstr "Localización"
32326
32327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:274
32328 #, fuzzy, c-format
32329 msgid "Locale: "
32330 msgstr "Localización"
32331
32332 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:150
32333 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:19
32334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:149
32335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:270
32336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:97
32337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:145
32338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:979
32339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:50
32340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:65
32341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:39
32342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:111
32343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:604
32344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:45
32345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:547
32346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:429
32347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:184
32348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:227
32349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:69
32350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:217
32351 #, c-format
32352 msgid "Location"
32353 msgstr "Localización"
32354
32355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:233
32356 #, fuzzy, c-format
32357 msgid "Location and availability"
32358 msgstr "Localización e dispoñibilidade:"
32359
32360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:219
32361 #, fuzzy, c-format
32362 msgid "Location(s)"
32363 msgstr "Localización"
32364
32365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:119
32366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:642
32367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:102
32368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:410
32369 #, fuzzy, c-format
32370 msgid "Location:"
32371 msgstr "Localización"
32372
32373 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:23
32374 #, fuzzy, c-format
32375 msgid "Locations"
32376 msgstr "Localización"
32377
32378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:378
32379 #, fuzzy, c-format
32380 msgid "Lock budget: "
32381 msgstr "Modificar "
32382
32383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:565
32384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:578
32385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:601
32386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:612
32387 #, c-format
32388 msgid "Locked"
32389 msgstr ""
32390
32391 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:139
32392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:57
32393 #, fuzzy, c-format
32394 msgid "Log in"
32395 msgstr "Localización"
32396
32397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:27
32398 #, c-format
32399 msgid "Log in as a different user"
32400 msgstr ""
32401
32402 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:128
32403 #, fuzzy, c-format
32404 msgid "Log out"
32405 msgstr "Localización"
32406
32407 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:111
32408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:88
32409 #, fuzzy, c-format
32410 msgid "Log viewer"
32411 msgstr "Localización"
32412
32413 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:82
32414 #, fuzzy, c-format
32415 msgid "Logged in as:"
32416 msgstr "Xestionado por "
32417
32418 #. INPUT type=submit
32419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:78
32420 #, fuzzy
32421 msgid "Login"
32422 msgstr "Localización"
32423
32424 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:12
32425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:71
32426 #, c-format
32427 msgid "Logs"
32428 msgstr ""
32429
32430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:228
32431 #, c-format
32432 msgid "Look for existing records in catalog?"
32433 msgstr ""
32434
32435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:27
32436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:291
32437 #, fuzzy, c-format
32438 msgid "Lost"
32439 msgstr "Perdido (%s), "
32440
32441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:34
32442 #, fuzzy, c-format
32443 msgid "Lost Items"
32444 msgstr "Perdido (%s),"
32445
32446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:185
32447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:186
32448 #, fuzzy, c-format
32449 msgid "Lost card"
32450 msgstr "Perdido (%s),"
32451
32452 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:61
32453 #, fuzzy, c-format
32454 msgid "Lost card flag"
32455 msgstr "Perdido (%s),"
32456
32457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:60
32458 #, fuzzy, c-format
32459 msgid "Lost code"
32460 msgstr "Perdido (%s),"
32461
32462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:57
32463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:162
32464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:164
32465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:265
32466 #, fuzzy, c-format
32467 msgid "Lost item"
32468 msgstr "Perdido (%s),"
32469
32470 #. %1$s:  Branches.GetName(current_branch) 
32471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:640
32472 #, c-format
32473 msgid "Lost item fee refund on return policy for %s"
32474 msgstr ""
32475
32476 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:33
32477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:356
32478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:42
32479 #, fuzzy, c-format
32480 msgid "Lost items"
32481 msgstr "Perdido (%s),"
32482
32483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:288
32484 #, c-format
32485 msgid "Lost items in staff client"
32486 msgstr ""
32487
32488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:130
32489 #, c-format
32490 msgid "Lost items in staff client: "
32491 msgstr ""
32492
32493 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:84
32494 #, fuzzy, c-format
32495 msgid "Lost on"
32496 msgstr "Perdido (%s), "
32497
32498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:123
32499 #, fuzzy, c-format
32500 msgid "Lost on:"
32501 msgstr "Perdido (%s), "
32502
32503 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:83
32504 #, fuzzy, c-format
32505 msgid "Lost status"
32506 msgstr "Localización"
32507
32508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:94
32509 #, fuzzy, c-format
32510 msgid "Lost status:"
32511 msgstr "Localización"
32512
32513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:116
32514 #, fuzzy, c-format
32515 msgid "Lost status: "
32516 msgstr "Localización "
32517
32518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:806
32519 #, fuzzy, c-format
32520 msgid "Lost: "
32521 msgstr "Perdido (%s), "
32522
32523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:239
32524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:293
32525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:347
32526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:396
32527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:479
32528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:535
32529 #, c-format
32530 msgid "Lower left X coordinate: "
32531 msgstr ""
32532
32533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:243
32534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:297
32535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:351
32536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:400
32537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:483
32538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:539
32539 #, c-format
32540 msgid "Lower left Y coordinate: "
32541 msgstr ""
32542
32543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:59
32544 #, c-format
32545 msgid "Lucida Console"
32546 msgstr ""
32547
32548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:594
32549 #, c-format
32550 msgid "Luke Honiss"
32551 msgstr ""
32552
32553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:954
32554 #, c-format
32555 msgid "M&#257;ori"
32556 msgstr ""
32557
32558 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:43
32559 #, fuzzy, c-format
32560 msgid "MADS (XML)"
32561 msgstr "MODS (XML)"
32562
32563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:173
32564 #, fuzzy, c-format
32565 msgid "MALMARC"
32566 msgstr "MARCXML"
32567
32568 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:12
32569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:147
32570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:162
32571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:108
32572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:197
32573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:90
32574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:91
32575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:146
32576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:296
32577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:437
32578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:250
32579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:201
32580 #, fuzzy, c-format
32581 msgid "MARC"
32582 msgstr "MARCXML"
32583
32584 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:94
32585 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:46
32586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:814
32587 #, c-format
32588 msgid "MARC (Unicode/UTF-8)"
32589 msgstr "MARC(Unicode/UTF-8)"
32590
32591 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:95
32592 #, fuzzy, c-format
32593 msgid "MARC (Unicode/UTF-8, Standard)"
32594 msgstr "MARC(Unicode/UTF-8)"
32595
32596 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:93
32597 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:45
32598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:813
32599 #, c-format
32600 msgid "MARC (non-Unicode/MARC-8)"
32601 msgstr "MARC(non-Unicode/MARC-8)"
32602
32603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:191
32604 #, fuzzy, c-format
32605 msgid "MARC 8"
32606 msgstr "MARCXML"
32607
32608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:76
32609 #, c-format
32610 msgid "MARC Bibliographic framework test"
32611 msgstr ""
32612
32613 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/compact.xsl:15
32614 #, fuzzy, c-format
32615 msgid "MARC Card View"
32616 msgstr "Vista MARC"
32617
32618 #. %1$s:  IF framework 
32619 #. %2$s:  framework.frameworktext |html 
32620 #. %3$s:  framework.frameworkcode 
32621 #. %4$s:  ELSE 
32622 #. %5$s:  END 
32623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:65
32624 #, c-format
32625 msgid "MARC Framework for %s%s (%s)%sdefault MARC framework%s"
32626 msgstr ""
32627
32628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:108
32629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:196
32630 #, fuzzy, c-format
32631 msgid "MARC Preview:"
32632 msgstr "Vista MARC"
32633
32634 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/plainMARC.xsl:8
32635 #, c-format
32636 msgid "MARC View"
32637 msgstr "Vista MARC"
32638
32639 #. %1$s:  biblionumber 
32640 #. %2$s:  bibliotitle |html 
32641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:37
32642 #, c-format
32643 msgid "MARC biblio : %s ( %s )"
32644 msgstr ""
32645
32646 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:44
32647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:70
32648 #, c-format
32649 msgid "MARC bibliographic framework"
32650 msgstr ""
32651
32652 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:47
32653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:19
32654 #, c-format
32655 msgid "MARC bibliographic framework test"
32656 msgstr ""
32657
32658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:65
32659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:66
32660 #, fuzzy, c-format
32661 msgid "MARC field"
32662 msgstr "Vista MARC"
32663
32664 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:24
32665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:52
32666 #, fuzzy, c-format
32667 msgid "MARC field: "
32668 msgstr "Vista MARC "
32669
32670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:30
32671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:130
32672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:40
32673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:12
32674 #, c-format
32675 msgid "MARC frameworks"
32676 msgstr ""
32677
32678 #. %1$s:  marcflavour 
32679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:85
32680 #, c-format
32681 msgid "MARC frameworks: %s"
32682 msgstr ""
32683
32684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:42
32685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:173
32686 #, fuzzy, c-format
32687 msgid "MARC modification templates"
32688 msgstr "Ficción"
32689
32690 #. %1$s:  template_id 
32691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:71
32692 #, fuzzy, c-format
32693 msgid "MARC modification templates %s"
32694 msgstr "Ficción"
32695
32696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:194
32697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:230
32698 #, fuzzy, c-format
32699 msgid "MARC organization code"
32700 msgstr "Ilustración"
32701
32702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:140
32703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:208
32704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:255
32705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:829
32706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:110
32707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:160
32708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:481
32709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:407
32710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:193
32711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:488
32712 #, fuzzy, c-format
32713 msgid "MARC preview"
32714 msgstr "Vista MARC"
32715
32716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:111
32717 #, c-format
32718 msgid "MARC staging results :"
32719 msgstr ""
32720
32721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:60
32722 #, c-format
32723 msgid ""
32724 "MARC stands for Machine Readable Cataloging. A MARC record contains "
32725 "bibliographic information about an item. MARC21 is used globally, whereas "
32726 "UNIMARC tends to be used in Europe. "
32727 msgstr ""
32728
32729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:150
32730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:219
32731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:171
32732 #, c-format
32733 msgid "MARC structure"
32734 msgstr ""
32735
32736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:66
32737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:67
32738 #, fuzzy, c-format
32739 msgid "MARC subfield"
32740 msgstr "Vista MARC"
32741
32742 #. %1$s:  tagfield | html 
32743 #. %2$s:  IF ( frameworkcode ) 
32744 #. %3$s:  frameworkcode 
32745 #. %4$s:  ELSE 
32746 #. %5$s:  END 
32747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:250
32748 #, c-format
32749 msgid ""
32750 "MARC subfield structure admin for %s %s(framework %s)%s(default framework)%s"
32751 msgstr ""
32752
32753 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:37
32754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:53
32755 #, c-format
32756 msgid "MARC subfield: "
32757 msgstr ""
32758
32759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:161
32760 #, c-format
32761 msgid "MARC21/USMARC"
32762 msgstr ""
32763
32764 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:92
32765 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:44
32766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:812
32767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:202
32768 #, c-format
32769 msgid "MARCXML"
32770 msgstr "MARCXML"
32771
32772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:857
32773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:888
32774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:891
32775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:897
32776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:915
32777 #, c-format
32778 msgid "MIT License"
32779 msgstr ""
32780
32781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:817
32782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:819
32783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:900
32784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:903
32785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:906
32786 #, c-format
32787 msgid "MIT license"
32788 msgstr ""
32789
32790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:689
32791 #, c-format
32792 msgid "MJ Ray (2.0 Release Maintainer)"
32793 msgstr ""
32794
32795 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:96
32796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:810
32797 #, c-format
32798 msgid "MODS (XML)"
32799 msgstr "MODS (XML)"
32800
32801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:234
32802 #, c-format
32803 msgid "Macros"
32804 msgstr ""
32805
32806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:43
32807 #, c-format
32808 msgid "Macros..."
32809 msgstr ""
32810
32811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:536
32812 #, c-format
32813 msgid "Magnus Enger"
32814 msgstr ""
32815
32816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:944
32817 #, c-format
32818 msgid "Magyar (Hungarian)Agnes Imecs"
32819 msgstr ""
32820
32821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:78
32822 #, c-format
32823 msgid "Mail"
32824 msgstr ""
32825
32826 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:2
32827 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:2
32828 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:2
32829 #, fuzzy, c-format
32830 msgid "Main address"
32831 msgstr "Enderezo de e-correo:"
32832
32833 #. SCRIPT
32834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:256
32835 #, fuzzy
32836 msgid "Main library"
32837 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
32838
32839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:373
32840 #, c-format
32841 msgid ""
32842 "Make a single holiday on a range repeated yearly. For example, selecting "
32843 "August 1, 2012 and August 10, 2012 will make all days between August 1 and "
32844 "10 a holiday, and will affect August 1-10 in other years."
32845 msgstr ""
32846
32847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:368
32848 #, c-format
32849 msgid ""
32850 "Make a single holiday on a range. For example, selecting August 1, 2012 and "
32851 "August 10, 2012 will make all days between August 1 and 10 a holiday, but "
32852 "will not affect August 1-10 in other years."
32853 msgstr ""
32854
32855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:353
32856 #, c-format
32857 msgid ""
32858 "Make a single holiday. For example, selecting August 1, 2012 will make it a "
32859 "holiday, but will not affect August 1 in other years."
32860 msgstr ""
32861
32862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:371
32863 #, c-format
32864 msgid "Make budget active: "
32865 msgstr ""
32866
32867 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:10
32868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:209
32869 #, c-format
32870 msgid "Make payment"
32871 msgstr ""
32872
32873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:358
32874 #, c-format
32875 msgid ""
32876 "Make this weekday a holiday, every week. For example, if your library is "
32877 "closed on Saturdays, use this option to make every Saturday a holiday."
32878 msgstr ""
32879
32880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:409
32881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:411
32882 #, fuzzy, c-format
32883 msgid "Male"
32884 msgstr "Home "
32885
32886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:420
32887 #, fuzzy, c-format
32888 msgid "Male "
32889 msgstr "Home "
32890
32891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:172
32892 #, fuzzy, c-format
32893 msgid "Manage"
32894 msgstr "Xestionado por"
32895
32896 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:12
32897 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:13
32898 #, fuzzy, c-format
32899 msgid "Manage "
32900 msgstr "Xestionado por"
32901
32902 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:73
32903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:84
32904 #, c-format
32905 msgid "Manage CSV export profiles"
32906 msgstr ""
32907
32908 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:111
32909 #, c-format
32910 msgid "Manage EDIFACT transmissions"
32911 msgstr ""
32912
32913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:484
32914 #, fuzzy, c-format
32915 msgid "Manage ILL request"
32916 msgstr "Xestionado por"
32917
32918 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:6
32919 #, c-format
32920 msgid "Manage Koha system settings (Administration panel)"
32921 msgstr ""
32922
32923 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:90
32924 #, fuzzy, c-format
32925 msgid "Manage MARC modification templates"
32926 msgstr "Inforamación de contacto"
32927
32928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:85
32929 #, c-format
32930 msgid "Manage OAI Sets"
32931 msgstr ""
32932
32933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:73
32934 #, c-format
32935 msgid ""
32936 "Manage additional images to use as logo, decoration or background on a "
32937 "patron card layout."
32938 msgstr ""
32939
32940 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:48
32941 #, fuzzy, c-format
32942 msgid "Manage all budgets"
32943 msgstr "Xestionado por"
32944
32945 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:53
32946 #, c-format
32947 msgid "Manage all orders and baskets, regardless of restrictions on them"
32948 msgstr ""
32949
32950 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:56
32951 #, fuzzy, c-format
32952 msgid "Manage budget plannings"
32953 msgstr "Engade unha suxestión de adquisición"
32954
32955 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:47
32956 #, fuzzy, c-format
32957 msgid "Manage budgets"
32958 msgstr "Engade unha suxestión de adquisición"
32959
32960 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:50
32961 #, fuzzy, c-format
32962 msgid "Manage contracts"
32963 msgstr "Xestionado por"
32964
32965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:87
32966 #, c-format
32967 msgid "Manage custom fields for item search."
32968 msgstr ""
32969
32970 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:24
32971 #, fuzzy, c-format
32972 msgid "Manage frequencies "
32973 msgstr "Xestionado por"
32974
32975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:22
32976 #, c-format
32977 msgid ""
32978 "Manage global system preferences like MARC flavor, date format, "
32979 "administrator email, and templates."
32980 msgstr ""
32981
32982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:211
32983 #, c-format
32984 msgid "Manage housebound deliveries"
32985 msgstr ""
32986
32987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:69
32988 #, fuzzy, c-format
32989 msgid "Manage housebound profile"
32990 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
32991
32992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:90
32993 #, c-format
32994 msgid ""
32995 "Manage indexes, facets, and their mappings to MARC fields and subfields."
32996 msgstr ""
32997
32998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:135
32999 #, fuzzy, c-format
33000 msgid "Manage invoice files"
33001 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
33002
33003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:108
33004 #, c-format
33005 msgid "Manage library EDI EANs"
33006 msgstr ""
33007
33008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:20
33009 #, fuzzy, c-format
33010 msgid "Manage lists of patrons."
33011 msgstr "Cancelar"
33012
33013 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:76
33014 #, fuzzy, c-format
33015 msgid "Manage marc modification templates"
33016 msgstr "Inforamación de contacto"
33017
33018 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:29
33019 #, fuzzy, c-format
33020 msgid "Manage numbering patterns "
33021 msgstr "Cancelar"
33022
33023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:115
33024 #, fuzzy, c-format
33025 msgid "Manage orders"
33026 msgstr "Xestionado por"
33027
33028 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:52
33029 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:54
33030 #, fuzzy, c-format
33031 msgid "Manage orders & basket"
33032 msgstr "Xestionado por"
33033
33034 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:51
33035 #, fuzzy, c-format
33036 msgid "Manage orders & basketgroups"
33037 msgstr "Engadir %s elemento a"
33038
33039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:25
33040 #, fuzzy, c-format
33041 msgid "Manage patron clubs.."
33042 msgstr "Xestionado por"
33043
33044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:289
33045 #, fuzzy, c-format
33046 msgid "Manage patron image"
33047 msgstr "Xestionado por"
33048
33049 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:11
33050 #, c-format
33051 msgid "Manage patrons fines and fees"
33052 msgstr ""
33053
33054 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:55
33055 #, fuzzy, c-format
33056 msgid "Manage periods"
33057 msgstr "Xestionado por"
33058
33059 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:69
33060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:62
33061 #, fuzzy, c-format
33062 msgid "Manage plugins"
33063 msgstr "Engade unha suxestión de adquisición"
33064
33065 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:102
33066 #, c-format
33067 msgid "Manage plugins ( install / uninstall )"
33068 msgstr ""
33069
33070 #. SCRIPT
33071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:11
33072 #, fuzzy
33073 msgid "Manage request"
33074 msgstr "Xestionado por"
33075
33076 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:31
33077 #, fuzzy, c-format
33078 msgid "Manage restrictions for accounts"
33079 msgstr "Colección"
33080
33081 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:81
33082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:169
33083 #, fuzzy, c-format
33084 msgid "Manage rotating collections"
33085 msgstr "Colección"
33086
33087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:83
33088 #, c-format
33089 msgid ""
33090 "Manage rules for automatically matching MARC records during record imports."
33091 msgstr ""
33092
33093 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:16
33094 #, fuzzy, c-format
33095 msgid "Manage serial subscriptions"
33096 msgstr "Descrición"
33097
33098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:25
33099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:148
33100 #, c-format
33101 msgid "Manage staged MARC records"
33102 msgstr ""
33103
33104 #. %1$s:  IF ( import_batch_id ) 
33105 #. %2$s:  import_batch_id 
33106 #. %3$s:  END 
33107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:161
33108 #, c-format
33109 msgid "Manage staged MARC records %s &rsaquo; Batch %s %s "
33110 msgstr ""
33111
33112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:105
33113 #, c-format
33114 msgid "Manage staged records"
33115 msgstr ""
33116
33117 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:94
33118 #, c-format
33119 msgid ""
33120 "Manage subscriptions from any branch (only applies when IndependentBranches "
33121 "is used)"
33122 msgstr ""
33123
33124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:130
33125 #, fuzzy, c-format
33126 msgid "Manage suggestions"
33127 msgstr "Engade unha suxestión de adquisición"
33128
33129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:174
33130 #, c-format
33131 msgid "Manage templates for modifying MARC records during import."
33132 msgstr ""
33133
33134 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:107
33135 #, fuzzy, c-format
33136 msgid "Manage uploaded files ("
33137 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
33138
33139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:106
33140 #, c-format
33141 msgid "Manage vendor EDI accounts for import/export"
33142 msgstr ""
33143
33144 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:57
33145 #, fuzzy, c-format
33146 msgid "Manage vendors"
33147 msgstr "Xestionado por"
33148
33149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:786
33150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:788
33151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:49
33152 #, c-format
33153 msgid "Managed by"
33154 msgstr "Xestionado por"
33155
33156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:630
33157 #, fuzzy, c-format
33158 msgid "Managed by - on"
33159 msgstr "Xestionado por"
33160
33161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:336
33162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:512
33163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:859
33164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:383
33165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:235
33166 #, fuzzy, c-format
33167 msgid "Managed by:"
33168 msgstr "Xestionado por"
33169
33170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:88
33171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:93
33172 #, fuzzy, c-format
33173 msgid "Managed in tab: "
33174 msgstr "Xestionado por "
33175
33176 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:75
33177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:184
33178 #, c-format
33179 msgid "Managed staged MARC records, including completing and reversing imports"
33180 msgstr ""
33181
33182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:863
33183 #, fuzzy, c-format
33184 msgid "Management date from:"
33185 msgstr "(Comprovar)"
33186
33187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:227
33188 #, fuzzy, c-format
33189 msgid "Manager name"
33190 msgstr "Xestionado por"
33191
33192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:191
33193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:208
33194 #, c-format
33195 msgid "Mandatory"
33196 msgstr ""
33197
33198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:161
33199 #, fuzzy, c-format
33200 msgid "Mandatory data added"
33201 msgstr "Categoría: "
33202
33203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:95
33204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:81
33205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:84
33206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:109
33207 #, fuzzy, c-format
33208 msgid "Mandatory: "
33209 msgstr "Categoría: "
33210
33211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:41
33212 #, c-format
33213 msgid "Manual credit"
33214 msgstr ""
33215
33216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:590
33217 #, fuzzy, c-format
33218 msgid "Manual history:"
33219 msgstr "Resultados da procura no catálogo "
33220
33221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:168
33222 #, fuzzy, c-format
33223 msgid "Manual history: "
33224 msgstr "Resultados da procura no catálogo "
33225
33226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:52
33227 #, fuzzy, c-format
33228 msgid "Manual invoice"
33229 msgstr "Non hai elementos dispoñibles: "
33230
33231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:182
33232 #, fuzzy, c-format
33233 msgid "Mapping"
33234 msgstr "Engadir a"
33235
33236 #. %1$s:  setName |html 
33237 #. %2$s:  setSpec |html 
33238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:59
33239 #, c-format
33240 msgid "Mappings for set '%s' (%s)"
33241 msgstr ""
33242
33243 #. %1$s:  IF framework.frameworktext 
33244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:63
33245 #, fuzzy, c-format
33246 msgid "Mappings for the %s"
33247 msgstr "(Comprovar)"
33248
33249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:55
33250 #, c-format
33251 msgid "Mappings have been saved"
33252 msgstr ""
33253
33254 #. SCRIPT
33255 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
33256 #, fuzzy
33257 msgid "Mar"
33258 msgstr "Mapas"
33259
33260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:457
33261 #, c-format
33262 msgid "Marc Balmer"
33263 msgstr ""
33264
33265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:492
33266 #, c-format
33267 msgid "Marc Chantreux"
33268 msgstr ""
33269
33270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:428
33271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:749
33272 #, c-format
33273 msgid "Marc Véron"
33274 msgstr ""
33275
33276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:97
33277 #, fuzzy, c-format
33278 msgid "Marc field"
33279 msgstr "Ficheiros de computador"
33280
33281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:144
33282 #, fuzzy, c-format
33283 msgid "Marc field: "
33284 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
33285
33286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:406
33287 #, c-format
33288 msgid "Marcel de Rooy"
33289 msgstr ""
33290
33291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:699
33292 #, c-format
33293 msgid "Marcel de Rooy (3.8 - 17.05 QA Team Member)"
33294 msgstr ""
33295
33296 #. For the first occurrence,
33297 #. SCRIPT
33298 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
33299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:139
33300 #, fuzzy, c-format
33301 msgid "March"
33302 msgstr "(buscas relacionadas:"
33303
33304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:553
33305 #, c-format
33306 msgid "Marco Gaiarin"
33307 msgstr ""
33308
33309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:558
33310 #, fuzzy, c-format
33311 msgid "Mark Gavillet"
33312 msgstr "Braille"
33313
33314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:739
33315 #, c-format
33316 msgid "Mark Tompsett"
33317 msgstr ""
33318
33319 #. INPUT type=submit
33320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:358
33321 #, fuzzy
33322 msgid "Mark seen and continue >>"
33323 msgstr "Xestionar Listaxes"
33324
33325 #. INPUT type=submit
33326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:357
33327 #, fuzzy
33328 msgid "Mark seen and quit"
33329 msgstr "Apelidos: "
33330
33331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:695
33332 #, fuzzy, c-format
33333 msgid "Mark selected as: "
33334 msgstr "Apelidos: "
33335
33336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:304
33337 #, c-format
33338 msgid "Mark the original budget as inactive"
33339 msgstr ""
33340
33341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:678
33342 #, c-format
33343 msgid "Martin Persson"
33344 msgstr ""
33345
33346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:405
33347 #, fuzzy, c-format
33348 msgid "Martin Renvoize"
33349 msgstr "Número da Tarxeta:"
33350
33351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:694
33352 #, c-format
33353 msgid "Martin Renvoize (3.16 - 17.05 QA Team Member)"
33354 msgstr ""
33355
33356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:724
33357 #, fuzzy, c-format
33358 msgid "Martin Stenberg"
33359 msgstr "Número da Tarxeta:"
33360
33361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:414
33362 #, c-format
33363 msgid "Mason James"
33364 msgstr ""
33365
33366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:604
33367 #, c-format
33368 msgid ""
33369 "Mason James (3.10 - 3.14 QA Team Member, 3.16, 16.05 Release Maintainer)"
33370 msgstr ""
33371
33372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:991
33373 #, c-format
33374 msgid "Master: "
33375 msgstr ""
33376
33377 #. SCRIPT
33378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:11
33379 msgid "Match applied"
33380 msgstr ""
33381
33382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:663
33383 #, c-format
33384 msgid "Match check "
33385 msgstr ""
33386
33387 #. %1$s:  matchcheck.mc_num 
33388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:400
33389 #, c-format
33390 msgid "Match check %s"
33391 msgstr ""
33392
33393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:493
33394 #, c-format
33395 msgid "Match check 1 | "
33396 msgstr ""
33397
33398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:476
33399 #, fuzzy, c-format
33400 msgid "Match details"
33401 msgstr "Mais detalles"
33402
33403 #. SCRIPT
33404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:11
33405 #, fuzzy
33406 msgid "Match found"
33407 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
33408
33409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:620
33410 #, c-format
33411 msgid "Match point "
33412 msgstr ""
33413
33414 #. %1$s:  matchpoint.mp_num 
33415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:279
33416 #, c-format
33417 msgid "Match point %s | "
33418 msgstr ""
33419
33420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:347
33421 #, c-format
33422 msgid "Match point 1 | "
33423 msgstr ""
33424
33425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:271
33426 #, c-format
33427 msgid "Match points"
33428 msgstr ""
33429
33430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:252
33431 #, c-format
33432 msgid "Match threshold: "
33433 msgstr ""
33434
33435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:475
33436 #, fuzzy, c-format
33437 msgid "Match type"
33438 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
33439
33440 #. SCRIPT
33441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:11
33442 #, fuzzy
33443 msgid "Matches authority %s (score=%s):%s"
33444 msgstr "Autores:"
33445
33446 #. SCRIPT
33447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:11
33448 msgid "Matches biblio %s (score=%s):%s"
33449 msgstr ""
33450
33451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:258
33452 #, c-format
33453 msgid "Matching rule applied"
33454 msgstr ""
33455
33456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:245
33457 #, c-format
33458 msgid "Matching rule applied:"
33459 msgstr ""
33460
33461 #. SCRIPT
33462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:49
33463 msgid "Matching rule code missing"
33464 msgstr ""
33465
33466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:239
33467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:244
33468 #, fuzzy, c-format
33469 msgid "Matching rule code: "
33470 msgstr "Xa se engadiu un rexistro que coincide có código de barras <b>%s</b>. "
33471
33472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:211
33473 #, fuzzy, c-format
33474 msgid "Matching:"
33475 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
33476
33477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:298
33478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:360
33479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:633
33480 #, fuzzy, c-format
33481 msgid "Matchpoint components"
33482 msgstr "Comentarios"
33483
33484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:365
33485 #, fuzzy, c-format
33486 msgid "Material:"
33487 msgstr "Non se selecinou ningún elemento"
33488
33489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:435
33490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:190
33491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:233
33492 #, c-format
33493 msgid "Materials"
33494 msgstr ""
33495
33496 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:103
33497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:344
33498 #, fuzzy, c-format
33499 msgid "Materials specified"
33500 msgstr "Non se selecinou ningún elemento"
33501
33502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:64
33503 #, fuzzy, c-format
33504 msgid "Materials specified:"
33505 msgstr "Non se selecinou ningún elemento"
33506
33507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:702
33508 #, c-format
33509 msgid "Mathieu Saby"
33510 msgstr ""
33511
33512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:575
33513 #, c-format
33514 msgid "Matrix"
33515 msgstr ""
33516
33517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:597
33518 #, c-format
33519 msgid "Matthew Hunt"
33520 msgstr ""
33521
33522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:652
33523 #, c-format
33524 msgid "Matthias Meusburger"
33525 msgstr ""
33526
33527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:120
33528 #, c-format
33529 msgid "Max length:"
33530 msgstr ""
33531
33532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:200
33533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:439
33534 #, c-format
33535 msgid "Max. suspension duration (day)"
33536 msgstr ""
33537
33538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:466
33539 #, c-format
33540 msgid "Maxime Beaulieu"
33541 msgstr ""
33542
33543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:676
33544 #, c-format
33545 msgid "Maxime Pelletier"
33546 msgstr ""
33547
33548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:74
33549 #, c-format
33550 msgid "Maximum Koha version"
33551 msgstr ""
33552
33553 #. For the first occurrence,
33554 #. SCRIPT
33555 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
33556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:141
33557 #, fuzzy, c-format
33558 msgid "May"
33559 msgstr "Meu"
33560
33561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:436
33562 #, c-format
33563 msgid "Md. Aftabuddin"
33564 msgstr ""
33565
33566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:119
33567 #, c-format
33568 msgid "Meaning"
33569 msgstr ""
33570
33571 #. SCRIPT
33572 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
33573 msgid "Medium"
33574 msgstr ""
33575
33576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:648
33577 #, c-format
33578 msgid "Meenakshi. R"
33579 msgstr ""
33580
33581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:649
33582 #, c-format
33583 msgid "Melia Meggs"
33584 msgstr ""
33585
33586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:370
33587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:372
33588 #, fuzzy, c-format
33589 msgid "Members"
33590 msgstr "Número"
33591
33592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:48
33593 #, c-format
33594 msgid "Memcached: "
33595 msgstr ""
33596
33597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:166
33598 #, fuzzy, c-format
33599 msgid "Men"
33600 msgstr "Eu"
33601
33602 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves/merge/selection.tt:1
33603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:284
33604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:98
33605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:132
33606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:205
33607 #, c-format
33608 msgid "Merge"
33609 msgstr ""
33610
33611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:180
33612 #, fuzzy, c-format
33613 msgid "Merge invoices"
33614 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
33615
33616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:203
33617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:88
33618 #, c-format
33619 msgid "Merge reference"
33620 msgstr ""
33621
33622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:123
33623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:462
33624 #, fuzzy, c-format
33625 msgid "Merge selected"
33626 msgstr "Non se selecinou ningún elemento"
33627
33628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:175
33629 #, fuzzy, c-format
33630 msgid "Merge selected invoices"
33631 msgstr "Non se selecinou ningún elemento"
33632
33633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:137
33634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:56
33635 #, fuzzy, c-format
33636 msgid "Merging records"
33637 msgstr "%s rexistro(s)"
33638
33639 #. SCRIPT
33640 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities_js.inc:1
33641 #, fuzzy
33642 msgid "Merging with authority: "
33643 msgstr "Edicións "
33644
33645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:635
33646 #, c-format
33647 msgid "Merllisia Manueli"
33648 msgstr ""
33649
33650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:277
33651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:279
33652 #, fuzzy, c-format
33653 msgid "Message"
33654 msgstr "Mensaxe enviada"
33655
33656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:466
33657 #, fuzzy, c-format
33658 msgid "Message body:"
33659 msgstr "Mensaxe da biblioteca"
33660
33661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:8
33662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:9
33663 #, fuzzy, c-format
33664 msgid "Message sent"
33665 msgstr "Mensaxe enviada"
33666
33667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:463
33668 #, fuzzy, c-format
33669 msgid "Message subject:"
33670 msgstr "Mensaxe enviada"
33671
33672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:895
33673 #, fuzzy, c-format
33674 msgid "Messages:"
33675 msgstr "Mensaxe enviada"
33676
33677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:359
33678 #, fuzzy, c-format
33679 msgid "Messaging"
33680 msgstr "Mensaxe enviada"
33681
33682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:483
33683 #, c-format
33684 msgid "Michael Andrew Cabus"
33685 msgstr ""
33686
33687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:570
33688 #, c-format
33689 msgid "Michael Hafen"
33690 msgstr ""
33691
33692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:582
33693 #, c-format
33694 msgid "Michaes Herman"
33695 msgstr ""
33696
33697 #. SCRIPT
33698 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
33699 msgid "Microsecond"
33700 msgstr ""
33701
33702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:575
33703 #, c-format
33704 msgid "Mike Hansen"
33705 msgstr ""
33706
33707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:606
33708 #, c-format
33709 msgid "Mike Johnson"
33710 msgstr ""
33711
33712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:662
33713 #, c-format
33714 msgid "Mike Mylonas"
33715 msgstr ""
33716
33717 #. SCRIPT
33718 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
33719 msgid "Millisecond"
33720 msgstr ""
33721
33722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:46
33723 #, c-format
33724 msgid "Mine"
33725 msgstr ""
33726
33727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:375
33728 #, c-format
33729 msgid ""
33730 "Mines Paristech (previously Ecole Nationale Supérieure des Mines de Paris)"
33731 msgstr ""
33732
33733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:73
33734 #, c-format
33735 msgid "Minimum Koha version"
33736 msgstr ""
33737
33738 #. %1$s:  minPasswordLength 
33739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:951
33740 #, c-format
33741 msgid "Minimum password length: %s"
33742 msgstr ""
33743
33744 #. SCRIPT
33745 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
33746 msgid "Minute"
33747 msgstr ""
33748
33749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:548
33750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:969
33751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1058
33752 #, c-format
33753 msgid "Minutes"
33754 msgstr ""
33755
33756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:418
33757 #, c-format
33758 msgid "Mirko Tietgen"
33759 msgstr ""
33760
33761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:738
33762 #, c-format
33763 msgid "Mirko Tietgen (16.11 - 17.05 Packaging Manager)"
33764 msgstr ""
33765
33766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:165
33767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:167
33768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:313
33769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:315
33770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:256
33771 #, c-format
33772 msgid "Missing"
33773 msgstr ""
33774
33775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:180
33776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:182
33777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:328
33778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:330
33779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:259
33780 #, c-format
33781 msgid "Missing (damaged)"
33782 msgstr ""
33783
33784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:185
33785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:187
33786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:333
33787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:335
33788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:260
33789 #, c-format
33790 msgid "Missing (lost)"
33791 msgstr ""
33792
33793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:170
33794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:172
33795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:318
33796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:320
33797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:257
33798 #, c-format
33799 msgid "Missing (never received)"
33800 msgstr ""
33801
33802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:175
33803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:177
33804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:323
33805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:325
33806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:258
33807 #, c-format
33808 msgid "Missing (sold out)"
33809 msgstr ""
33810
33811 #. SCRIPT
33812 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
33813 msgid "Missing control field contents"
33814 msgstr ""
33815
33816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:181
33817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:46
33818 #, c-format
33819 msgid "Missing issues"
33820 msgstr ""
33821
33822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:341
33823 #, c-format
33824 msgid "Missing issues:"
33825 msgstr ""
33826
33827 #. %1$s:  subscription.missinglist 
33828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:639
33829 #, c-format
33830 msgid "Missing issues: %s "
33831 msgstr ""
33832
33833 #. SCRIPT
33834 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
33835 msgid "Missing mandatory subfield: ‡"
33836 msgstr ""
33837
33838 #. SCRIPT
33839 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
33840 #, fuzzy
33841 msgid "Missing mandatory tag: "
33842 msgstr "Categoría: "
33843
33844 #. SCRIPT
33845 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
33846 #, fuzzy
33847 msgid "Mo"
33848 msgstr "Mensual"
33849
33850 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:64
33851 #, fuzzy, c-format
33852 msgid "Mobile phone number"
33853 msgstr "Número da Tarxeta:"
33854
33855 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:77
33856 #, fuzzy, c-format
33857 msgid "Moderate patron comments"
33858 msgstr "Comentarios "
33859
33860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:30
33861 #, fuzzy, c-format
33862 msgid "Moderate patron comments. "
33863 msgstr "Comentarios "
33864
33865 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:78
33866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:65
33867 #, c-format
33868 msgid "Moderate patron tags"
33869 msgstr ""
33870
33871 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:121
33872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:651
33873 #, fuzzy, c-format
33874 msgid "Modification date"
33875 msgstr "Non Ficción"
33876
33877 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:97
33878 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:13
33879 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:42
33880 #, fuzzy, c-format
33881 msgid "Modification log"
33882 msgstr "Ficción"
33883
33884 #. %1$s:  edited_source 
33885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:197
33886 #, fuzzy, c-format
33887 msgid "Modified classification source %s"
33888 msgstr "Ficción"
33889
33890 #. %1$s:  edited_rule 
33891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:232
33892 #, fuzzy, c-format
33893 msgid "Modified filing rule %s"
33894 msgstr "(modificado en %s)"
33895
33896 #. %1$s:  edited_attribute_type 
33897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:244
33898 #, c-format
33899 msgid "Modified patron attribute type &quot;%s&quot;"
33900 msgstr ""
33901
33902 #. %1$s:  edited_matching_rule 
33903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:589
33904 #, c-format
33905 msgid "Modified record matching rule &quot;%s&quot;"
33906 msgstr ""
33907
33908 #. INPUT type=button
33909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:203
33910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:530
33911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:652
33912 #, c-format
33913 msgid "Modify"
33914 msgstr "Modificar"
33915
33916 #. %1$s:  PROCESS ServerType 
33917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:122
33918 #, fuzzy, c-format
33919 msgid "Modify %s server"
33920 msgstr "Modificar o seu rexistro"
33921
33922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:37
33923 #, fuzzy, c-format
33924 msgid "Modify SRU search fields mapping"
33925 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
33926
33927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:121
33928 #, fuzzy, c-format
33929 msgid "Modify a CSV profile"
33930 msgstr "Engadir á lista:"
33931
33932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:139
33933 #, c-format
33934 msgid "Modify a batch of records (biblios or authorities)"
33935 msgstr ""
33936
33937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:67
33938 #, fuzzy, c-format
33939 msgid "Modify a city"
33940 msgstr "Modificar"
33941
33942 #. %1$s:  authid 
33943 #. %2$s:  authtypetext 
33944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:185
33945 #, c-format
33946 msgid "Modify authority #%s %s"
33947 msgstr ""
33948
33949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:328
33950 #, fuzzy, c-format
33951 msgid "Modify budget "
33952 msgstr "Modificar"
33953
33954 #. %1$s:  budget_period_description 
33955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:227
33956 #, fuzzy, c-format
33957 msgid "Modify budget '%s'"
33958 msgstr "Modificar"
33959
33960 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:49
33961 #, c-format
33962 msgid "Modify budget (can't create lines, but can modify existing ones)"
33963 msgstr ""
33964
33965 #. %1$s:  categorycode |html 
33966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:62
33967 #, c-format
33968 msgid "Modify category %s"
33969 msgstr ""
33970
33971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:52
33972 #, fuzzy, c-format
33973 msgid "Modify classification source"
33974 msgstr "Ficción"
33975
33976 #. %1$s:  contractname 
33977 #. %2$s:  booksellername 
33978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:105
33979 #, c-format
33980 msgid "Modify contract %s for %s"
33981 msgstr ""
33982
33983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:124
33984 #, fuzzy, c-format
33985 msgid "Modify field"
33986 msgstr "Campos codificados"
33987
33988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:102
33989 #, c-format
33990 msgid "Modify filing rule"
33991 msgstr ""
33992
33993 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:37
33994 #, fuzzy, c-format
33995 msgid "Modify holds priority"
33996 msgstr "Modificar"
33997
33998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:123
33999 #, fuzzy, c-format
34000 msgid "Modify item type"
34001 msgstr "Todos os tipos"
34002
34003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:129
34004 #, c-format
34005 msgid "Modify items in a batch"
34006 msgstr ""
34007
34008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:64
34009 #, c-format
34010 msgid "Modify patron attribute type"
34011 msgstr ""
34012
34013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:60
34014 #, c-format
34015 msgid "Modify patrons in batch"
34016 msgstr ""
34017
34018 #. INPUT type=button
34019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:928
34020 #, fuzzy
34021 msgid "Modify pattern"
34022 msgstr "Modificar o seu rexistro"
34023
34024 #. %1$s:  label 
34025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:121
34026 #, fuzzy, c-format
34027 msgid "Modify pattern: %s"
34028 msgstr "Modificar o seu rexistro"
34029
34030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:46
34031 #, fuzzy, c-format
34032 msgid "Modify printer"
34033 msgstr "Modificar o seu rexistro"
34034
34035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:229
34036 #, fuzzy, c-format
34037 msgid "Modify record matching rule"
34038 msgstr "Xa se engadiu un rexistro que coincide có código de barras <b>%s</b>."
34039
34040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:158
34041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:177
34042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:215
34043 #, fuzzy, c-format
34044 msgid "Modify record using the following template: "
34045 msgstr "Xa se engadiu un rexistro que coincide có código de barras <b>%s</b>."
34046
34047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:323
34048 #, fuzzy, c-format
34049 msgid "Modify selected items"
34050 msgstr "Borrar esta listaxe"
34051
34052 #. INPUT type=button
34053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:262
34054 #, fuzzy
34055 msgid "Modify selected records"
34056 msgstr "Borrar esta listaxe"
34057
34058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:83
34059 #, c-format
34060 msgid "Modify the statistics you share with the Koha community"
34061 msgstr ""
34062
34063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:199
34064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:217
34065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:517
34066 #, c-format
34067 msgid "Module"
34068 msgstr ""
34069
34070 #. TH
34071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:98
34072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:100
34073 msgid "Module current"
34074 msgstr ""
34075
34076 #. TH
34077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:104
34078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:106
34079 msgid "Module upgrade needed"
34080 msgstr ""
34081
34082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:95
34083 #, c-format
34084 msgid "Modules:"
34085 msgstr ""
34086
34087 #. SCRIPT
34088 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
34089 #, fuzzy
34090 msgid "Mon"
34091 msgstr "Mensual"
34092
34093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:60
34094 #, c-format
34095 msgid "Monaco"
34096 msgstr ""
34097
34098 #. For the first occurrence,
34099 #. SCRIPT
34100 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
34101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:35
34102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:92
34103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:94
34104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:128
34105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:127
34106 #, fuzzy, c-format
34107 msgid "Monday"
34108 msgstr "Luns"
34109
34110 #. SCRIPT
34111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:8
34112 #, fuzzy
34113 msgid "Mondays"
34114 msgstr "Luns"
34115
34116 #. For the first occurrence,
34117 #. SCRIPT
34118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:7
34119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:124
34120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:145
34121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:178
34122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:120
34123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:185
34124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:141
34125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:163
34126 #, fuzzy, c-format
34127 msgid "Month"
34128 msgstr "Mensual"
34129
34130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:488
34131 #, fuzzy, c-format
34132 msgid "Month/day"
34133 msgstr "Mensual"
34134
34135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:153
34136 #, fuzzy, c-format
34137 msgid "Month: "
34138 msgstr "Mensual "
34139
34140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:586
34141 #, c-format
34142 msgid "Morag Hills"
34143 msgstr ""
34144
34145 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:21
34146 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:173
34147 #, fuzzy, c-format
34148 msgid "More "
34149 msgstr "As miñas listaxes "
34150
34151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:106
34152 #, fuzzy, c-format
34153 msgid "More &rsaquo; Set permissions"
34154 msgstr "Edicións"
34155
34156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:49
34157 #, c-format
34158 msgid "More details"
34159 msgstr "Mais detalles"
34160
34161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:360
34162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:45
34163 #, fuzzy, c-format
34164 msgid "More lists"
34165 msgstr "As miñas listaxes"
34166
34167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:34
34168 #, fuzzy, c-format
34169 msgid "More options"
34170 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
34171
34172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:441
34173 #, c-format
34174 msgid "Morgane Alonso"
34175 msgstr ""
34176
34177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:248
34178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:265
34179 #, fuzzy, c-format
34180 msgid "Morning"
34181 msgstr "Idioma "
34182
34183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:244
34184 #, fuzzy, c-format
34185 msgid "Morning "
34186 msgstr "Idioma "
34187
34188 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:21
34189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:47
34190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:105
34191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:54
34192 #, c-format
34193 msgid "Most-circulated items"
34194 msgstr ""
34195
34196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:222
34197 #, c-format
34198 msgid "Move"
34199 msgstr ""
34200
34201 #. IMG
34202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:647
34203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:649
34204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:325
34205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:327
34206 msgid "Move Up"
34207 msgstr ""
34208
34209 #. A
34210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:127
34211 #, fuzzy
34212 msgid "Move action down"
34213 msgstr "Ficción"
34214
34215 #. A
34216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:123
34217 msgid "Move action to bottom"
34218 msgstr ""
34219
34220 #. A
34221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:119
34222 #, fuzzy
34223 msgid "Move action to top"
34224 msgstr "Ficción"
34225
34226 #. A
34227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:115
34228 #, fuzzy
34229 msgid "Move action up"
34230 msgstr "Ficción"
34231
34232 #. A
34233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:115
34234 #, fuzzy
34235 msgid "Move alert down"
34236 msgstr "Ficción"
34237
34238 #. A
34239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:111
34240 #, fuzzy
34241 msgid "Move alert to bottom"
34242 msgstr "Ficción"
34243
34244 #. A
34245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:107
34246 #, fuzzy
34247 msgid "Move alert to top"
34248 msgstr "Ficción"
34249
34250 #. A
34251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:103
34252 #, fuzzy
34253 msgid "Move alert up"
34254 msgstr "Ficción"
34255
34256 #. A
34257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:771
34258 #, fuzzy
34259 msgid "Move hold down"
34260 msgstr "Ficción"
34261
34262 #. A
34263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:767
34264 #, fuzzy
34265 msgid "Move hold to bottom"
34266 msgstr "Ficción"
34267
34268 #. A
34269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:763
34270 #, fuzzy
34271 msgid "Move hold to top"
34272 msgstr "Ficción"
34273
34274 #. A
34275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:759
34276 #, fuzzy
34277 msgid "Move hold up"
34278 msgstr "Ficción"
34279
34280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:479
34281 #, c-format
34282 msgid "Move remaining unspent funds"
34283 msgstr ""
34284
34285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:180
34286 #, c-format
34287 msgid "Move these patrons to the trash"
34288 msgstr ""
34289
34290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:301
34291 #, fuzzy, c-format
34292 msgid "Move to next position"
34293 msgstr "Ficción"
34294
34295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:305
34296 #, fuzzy, c-format
34297 msgid "Move to previous position"
34298 msgstr "Modificar o seu rexistro"
34299
34300 #. INPUT type=submit
34301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:487
34302 #, fuzzy
34303 msgid "Move unreceived orders"
34304 msgstr "Cancelar"
34305
34306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:513
34307 #, c-format
34308 msgid "Moved!"
34309 msgstr ""
34310
34311 #. INPUT type=button
34312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:187
34313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:426
34314 #, fuzzy
34315 msgid "Multi receiving"
34316 msgstr "Grabacións de música"
34317
34318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:183
34319 #, c-format
34320 msgid "Musical recording"
34321 msgstr "Grabacións de música"
34322
34323 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:121
34324 #, fuzzy, c-format
34325 msgid "My account"
34326 msgstr "Conta"
34327
34328 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:124
34329 #, fuzzy, c-format
34330 msgid "My checkouts"
34331 msgstr "(Comprovar)"
34332
34333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:68
34334 #, fuzzy, c-format
34335 msgid "My library"
34336 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
34337
34338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:37
34339 #, c-format
34340 msgid "MySQL"
34341 msgstr ""
34342
34343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:165
34344 #, c-format
34345 msgid "MySQL data added"
34346 msgstr ""
34347
34348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:43
34349 #, c-format
34350 msgid "MySQL version: "
34351 msgstr ""
34352
34353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:105
34354 #, c-format
34355 msgid "NO NAME"
34356 msgstr ""
34357
34358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:163
34359 #, fuzzy, c-format
34360 msgid "NORMARC"
34361 msgstr "MARCXML"
34362
34363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:236
34364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:624
34365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:632
34366 #, c-format
34367 msgid "NOT CHECKED IN"
34368 msgstr ""
34369
34370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:77
34371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:172
34372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:38
34373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:121
34374 #, c-format
34375 msgid "NOTE:"
34376 msgstr ""
34377
34378 #. SCRIPT
34379 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
34380 msgid ""
34381 "NOTE: Fields listed in the \\'UniqueItemsFields\\' system preference will "
34382 "not be copied"
34383 msgstr ""
34384
34385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:143
34386 #, c-format
34387 msgid ""
34388 "NOTE: If you change this value you must ask your administrator to run misc/"
34389 "batchRebuildBiblioTables.pl."
34390 msgstr ""
34391
34392 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:15
34393 #, c-format
34394 msgid "NT"
34395 msgstr ""
34396
34397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:664
34398 #, c-format
34399 msgid "Nadia Nicolaides"
34400 msgstr ""
34401
34402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:447
34403 #, c-format
34404 msgid "Nahuel Angelinetti"
34405 msgstr ""
34406
34407 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:18
34408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:352
34409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:39
34410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:95
34411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:70
34412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:33
34413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:37
34414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:180
34415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:63
34416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:126
34417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:144
34418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:226
34419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:297
34420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:64
34421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:81
34422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:69
34423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:9
34424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:42
34425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:114
34426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:183
34427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:41
34428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:128
34429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:129
34430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:45
34431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:399
34432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:53
34433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:234
34434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:129
34435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:390
34436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:303
34437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:342
34438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:126
34439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:84
34440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1193
34441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1220
34442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:270
34443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:219
34444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:519
34445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:238
34446 #, c-format
34447 msgid "Name"
34448 msgstr "Nome"
34449
34450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:73
34451 #, fuzzy, c-format
34452 msgid "Name (any): "
34453 msgstr "Nome: "
34454
34455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:201
34456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:203
34457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:913
34458 #, fuzzy, c-format
34459 msgid "Name of day"
34460 msgstr "Nome "
34461
34462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:206
34463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:208
34464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:914
34465 #, fuzzy, c-format
34466 msgid "Name of day (abbreviated)"
34467 msgstr "Nome "
34468
34469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:211
34470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:213
34471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:915
34472 #, fuzzy, c-format
34473 msgid "Name of month"
34474 msgstr "Contido"
34475
34476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:216
34477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:218
34478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:916
34479 #, fuzzy, c-format
34480 msgid "Name of month (abbreviated)"
34481 msgstr "Contido"
34482
34483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:221
34484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:223
34485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:917
34486 #, fuzzy, c-format
34487 msgid "Name of season"
34488 msgstr "%s Autopréstamo"
34489
34490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:226
34491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:228
34492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:918
34493 #, fuzzy, c-format
34494 msgid "Name of season (abbreviated)"
34495 msgstr "%s Autopréstamo"
34496
34497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:14
34498 #, fuzzy, c-format
34499 msgid "Name or ISSN: "
34500 msgstr "ISSN: "
34501
34502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:333
34503 #, c-format
34504 msgid "Name or barcode not found. Please try an other "
34505 msgstr ""
34506
34507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:171
34508 #, fuzzy, c-format
34509 msgid "Name or cardnumber:"
34510 msgstr "Número da Tarxeta:"
34511
34512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:39
34513 #, c-format
34514 msgid "Name the new definition"
34515 msgstr ""
34516
34517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:140
34518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:47
34519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:47
34520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:49
34521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:100
34522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:145
34523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:194
34524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:221
34525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:193
34526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:249
34527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:398
34528 #, c-format
34529 msgid "Name:"
34530 msgstr "Nome:"
34531
34532 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:5
34533 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:9
34534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:132
34535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:79
34536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:154
34537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:352
34538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:574
34539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:27
34540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:318
34541 #, fuzzy, c-format
34542 msgid "Name: "
34543 msgstr "Nome: "
34544
34545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:117
34546 #, fuzzy, c-format
34547 msgid "Name: *"
34548 msgstr "Nome:"
34549
34550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:174
34551 #, fuzzy, c-format
34552 msgid "Named:"
34553 msgstr "Nome:"
34554
34555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:211
34556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:231
34557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:99
34558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:191
34559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:340
34560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:126
34561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:332
34562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:116
34563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:262
34564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:195
34565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:301
34566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:310
34567 #, fuzzy, c-format
34568 msgid "Named: "
34569 msgstr "Nome: "
34570
34571 #. ABBR
34572 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:15
34573 #, fuzzy
34574 msgid "Narrower Term"
34575 msgstr "Número da Tarxeta:"
34576
34577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:467
34578 #, c-format
34579 msgid "Natalie Bennison"
34580 msgstr ""
34581
34582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:663
34583 #, c-format
34584 msgid "Natasha ?? [Catalyst Academy]"
34585 msgstr ""
34586
34587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:509
34588 #, c-format
34589 msgid "Nate Curulla"
34590 msgstr ""
34591
34592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:665
34593 #, c-format
34594 msgid "Nazlı"
34595 msgstr ""
34596
34597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:379
34598 #, c-format
34599 msgid "Near East University"
34600 msgstr ""
34601
34602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:935
34603 #, c-format
34604 msgid "Nederlands-Belgi&euml; (Dutch-Belgium)"
34605 msgstr ""
34606
34607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:934
34608 #, c-format
34609 msgid "Nederlands-Nederland (Dutch-The Netherlands) Sponsored by Rijksmuseum"
34610 msgstr ""
34611
34612 #. %1$s:  IF ( mysql ) 
34613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:36
34614 #, c-format
34615 msgid "Need help? See manual for %s "
34616 msgstr ""
34617
34618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:787
34619 #, c-format
34620 msgid "Nelsonville Public Library, Ohio, USA"
34621 msgstr ""
34622
34623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:226
34624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:230
34625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:234
34626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:53
34627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:79
34628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:83
34629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:87
34630 #, c-format
34631 msgid "Never"
34632 msgstr ""
34633
34634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:49
34635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:52
34636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:28
34637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1179
34638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:93
34639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:95
34640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:389
34641 #, c-format
34642 msgid "New"
34643 msgstr ""
34644
34645 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:13
34646 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:6
34647 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:3
34648 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:4
34649 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:3
34650 #, fuzzy, c-format
34651 msgid "New "
34652 msgstr "Nome: "
34653
34654 #. %1$s:  PROCESS ServerType 
34655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:125
34656 #, fuzzy, c-format
34657 msgid "New %s server"
34658 msgstr "Borrar esta listaxe"
34659
34660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:123
34661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:261
34662 #, fuzzy, c-format
34663 msgid "New CSV profile"
34664 msgstr "Engadir á lista:"
34665
34666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:44
34667 #, fuzzy, c-format
34668 msgid "New EAN "
34669 msgstr "Nome: "
34670
34671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:317
34672 #, fuzzy, c-format
34673 msgid "New ILL request"
34674 msgstr "Cancelar"
34675
34676 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:8
34677 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:18
34678 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:23
34679 #, fuzzy, c-format
34680 msgid "New ILL request "
34681 msgstr "Cancelar"
34682
34683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:27
34684 #, fuzzy, c-format
34685 msgid "New SMS provider"
34686 msgstr "Engadir nova listaxe"
34687
34688 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:7
34689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:498
34690 #, c-format
34691 msgid "New SQL report"
34692 msgstr ""
34693
34694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:222
34695 #, c-format
34696 msgid "New SRU server"
34697 msgstr ""
34698
34699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:221
34700 #, c-format
34701 msgid "New Z39.50 server"
34702 msgstr ""
34703
34704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:44
34705 #, fuzzy, c-format
34706 msgid "New account "
34707 msgstr "Conta"
34708
34709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:57
34710 #, fuzzy, c-format
34711 msgid "New action"
34712 msgstr "Novo contrasinal: "
34713
34714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:25
34715 #, fuzzy, c-format
34716 msgid "New alert"
34717 msgstr "Apelidos: "
34718
34719 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:53
34720 #, fuzzy, c-format
34721 msgid "New authority "
34722 msgstr "Edicións "
34723
34724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:144
34725 #, c-format
34726 msgid "New authority type"
34727 msgstr ""
34728
34729 #. %1$s:  category |html 
34730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:167
34731 #, c-format
34732 msgid "New authorized value for %s"
34733 msgstr ""
34734
34735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:111
34736 #, fuzzy, c-format
34737 msgid "New basket"
34738 msgstr "Engadir nova listaxe"
34739
34740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:289
34741 #, c-format
34742 msgid "New basket group"
34743 msgstr ""
34744
34745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:406
34746 #, c-format
34747 msgid "New batch patron modification"
34748 msgstr ""
34749
34750 #. A
34751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:406
34752 msgid "New batch patrons modification"
34753 msgstr ""
34754
34755 #. A
34756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:242
34757 #, fuzzy, c-format
34758 msgid "New batch record deletion"
34759 msgstr "%s -- Autopréstamo"
34760
34761 #. A
34762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:274
34763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:280
34764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:284
34765 #, fuzzy, c-format
34766 msgid "New batch record modification"
34767 msgstr "%s -- Autopréstamo"
34768
34769 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:6
34770 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:58
34771 #, c-format
34772 msgid "New budget"
34773 msgstr ""
34774
34775 #. SCRIPT
34776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:7
34777 msgid "New budget-parent is beneath budget"
34778 msgstr ""
34779
34780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:60
34781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:168
34782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:170
34783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:267
34784 #, fuzzy, c-format
34785 msgid "New card"
34786 msgstr "Novo contrasinal:"
34787
34788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:168
34789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:64
34790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:337
34791 #, fuzzy, c-format
34792 msgid "New category"
34793 msgstr "Categoría:"
34794
34795 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:23
34796 #, fuzzy, c-format
34797 msgid "New child record"
34798 msgstr "Rexistros da biblioteca"
34799
34800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:69
34801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:141
34802 #, fuzzy, c-format
34803 msgid "New city"
34804 msgstr "Engadir nova listaxe"
34805
34806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:188
34807 #, fuzzy, c-format
34808 msgid "New classification source"
34809 msgstr "Ficción"
34810
34811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:166
34812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:168
34813 #, fuzzy, c-format
34814 msgid "New club "
34815 msgstr "Conta"
34816
34817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:189
34818 #, fuzzy, c-format
34819 msgid "New club field"
34820 msgstr "Conta"
34821
34822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:105
34823 #, fuzzy, c-format
34824 msgid "New club template"
34825 msgstr "Engadir nova listaxe"
34826
34827 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:17
34828 #, fuzzy, c-format
34829 msgid "New collection"
34830 msgstr "Colección"
34831
34832 #. %1$s:  booksellername 
34833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:107
34834 #, fuzzy, c-format
34835 msgid "New contract for %s"
34836 msgstr "(Comprovar)"
34837
34838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:33
34839 #, fuzzy, c-format
34840 msgid "New course"
34841 msgstr "Engadir nova listaxe"
34842
34843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:68
34844 #, c-format
34845 msgid "New currency"
34846 msgstr ""
34847
34848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:54
34849 #, fuzzy, c-format
34850 msgid "New definition"
34851 msgstr "Non Ficción"
34852
34853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:216
34854 #, fuzzy, c-format
34855 msgid "New enrollment field"
34856 msgstr "Nome da listaxe: "
34857
34858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:91
34859 #, fuzzy, c-format
34860 msgid "New entry"
34861 msgstr "Engadir nova listaxe"
34862
34863 #. SCRIPT
34864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:202
34865 #, fuzzy
34866 msgid "New field"
34867 msgstr "Engadir nova listaxe"
34868
34869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:293
34870 #, c-format
34871 msgid "New field on next line"
34872 msgstr ""
34873
34874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:61
34875 #, fuzzy, c-format
34876 msgid "New fields"
34877 msgstr "Engadir nova listaxe"
34878
34879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:189
34880 #, fuzzy, c-format
34881 msgid "New filing rule"
34882 msgstr "Borrar esta listaxe"
34883
34884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:70
34885 #, fuzzy, c-format
34886 msgid "New framework"
34887 msgstr "Novo contrasinal:"
34888
34889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:101
34890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:164
34891 #, fuzzy, c-format
34892 msgid "New frequency"
34893 msgstr "Engadir nova listaxe"
34894
34895 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:64
34896 #, c-format
34897 msgid "New from Z39.50"
34898 msgstr ""
34899
34900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:110
34901 #, c-format
34902 msgid "New from Z39.50/SRU"
34903 msgstr ""
34904
34905 #. %1$s:  budget_period_description 
34906 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:12
34907 #, fuzzy, c-format
34908 msgid "New fund for %s"
34909 msgstr "(Comprovar)"
34910
34911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:129
34912 #, c-format
34913 msgid "New group"
34914 msgstr ""
34915
34916 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:6
34917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:493
34918 #, c-format
34919 msgid "New guided report"
34920 msgstr ""
34921
34922 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:13
34923 #, fuzzy, c-format
34924 msgid "New item"
34925 msgstr "Engadir nova listaxe"
34926
34927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:92
34928 #, fuzzy, c-format
34929 msgid "New item type"
34930 msgstr "Todos os tipos"
34931
34932 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:22
34933 #, fuzzy, c-format
34934 msgid "New item type created!"
34935 msgstr "Todos os tipos"
34936
34937 #. %1$s:  label_batch 
34938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:136
34939 #, c-format
34940 msgid "New label batch created: # %s "
34941 msgstr ""
34942
34943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:128
34944 #, fuzzy, c-format
34945 msgid "New library"
34946 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
34947
34948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:98
34949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:100
34950 #, c-format
34951 msgid "New line (\\n)"
34952 msgstr ""
34953
34954 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:30
34955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:364
34956 #, fuzzy, c-format
34957 msgid "New list"
34958 msgstr "Engadir nova listaxe"
34959
34960 #. SCRIPT
34961 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
34962 #, fuzzy
34963 msgid "New macro..."
34964 msgstr "Novo contrasinal: "
34965
34966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:195
34967 #, fuzzy, c-format
34968 msgid "New notice"
34969 msgstr "Borrar esta listaxe"
34970
34971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:114
34972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:345
34973 #, fuzzy, c-format
34974 msgid "New numbering pattern"
34975 msgstr "Engadir nova listaxe"
34976
34977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:125
34978 #, fuzzy, c-format
34979 msgid "New password:"
34980 msgstr "Novo contrasinal:"
34981
34982 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:8
34983 #, fuzzy, c-format
34984 msgid "New patron "
34985 msgstr "Novo contrasinal: "
34986
34987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:236
34988 #, c-format
34989 msgid "New patron attribute type"
34990 msgstr ""
34991
34992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:70
34993 #, fuzzy, c-format
34994 msgid "New patron list"
34995 msgstr "Novo contrasinal:"
34996
34997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:311
34998 #, c-format
34999 msgid "New preference"
35000 msgstr ""
35001
35002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:48
35003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:132
35004 #, fuzzy, c-format
35005 msgid "New printer"
35006 msgstr "Engadir nova listaxe"
35007
35008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:573
35009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:40
35010 #, fuzzy, c-format
35011 msgid "New purchase suggestion"
35012 msgstr "Engade unha suxestión de adquisición"
35013
35014 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:9
35015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:33
35016 #, fuzzy, c-format
35017 msgid "New record"
35018 msgstr "%s rexistro(s)"
35019
35020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:100
35021 #, fuzzy, c-format
35022 msgid "New record "
35023 msgstr "%s rexistro(s) "
35024
35025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:581
35026 #, fuzzy, c-format
35027 msgid "New record matching rule"
35028 msgstr "Xa se engadiu un rexistro que coincide có código de barras <b>%s</b>."
35029
35030 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:4
35031 #, fuzzy, c-format
35032 msgid "New report "
35033 msgstr "%s rexistro(s) "
35034
35035 #. SCRIPT
35036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:11
35037 #, fuzzy
35038 msgid "New request"
35039 msgstr "Cancelar"
35040
35041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:235
35042 #, fuzzy, c-format
35043 msgid "New routing list"
35044 msgstr "Crear Nova Listaxe"
35045
35046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:142
35047 #, fuzzy, c-format
35048 msgid "New search"
35049 msgstr "(buscas relacionadas:"
35050
35051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:25
35052 #, fuzzy, c-format
35053 msgid "New search field"
35054 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
35055
35056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:95
35057 #, fuzzy, c-format
35058 msgid "New set"
35059 msgstr "Engadir nova listaxe"
35060
35061 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:16
35062 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:42
35063 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:44
35064 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:96
35065 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:98
35066 #, fuzzy, c-format
35067 msgid "New subscription"
35068 msgstr "Descrición"
35069
35070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:62
35071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:183
35072 #, fuzzy, c-format
35073 msgid "New tag"
35074 msgstr "Nome:"
35075
35076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:55
35077 #, fuzzy, c-format
35078 msgid "New template"
35079 msgstr "Engadir nova listaxe"
35080
35081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:118
35082 #, fuzzy, c-format
35083 msgid "New username:"
35084 msgstr "Nome:"
35085
35086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:124
35087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:157
35088 #, fuzzy, c-format
35089 msgid "New value"
35090 msgstr "Apelidos: "
35091
35092 #. %1$s:  IF errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.to 
35093 #. %2$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'NOT_LOAN', errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.to ) 
35094 #. %3$s:  ELSE 
35095 #. %4$s:  END 
35096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:598
35097 #, c-format
35098 msgid "New value: %s %s. %s Available for loan. %s "
35099 msgstr ""
35100
35101 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:38
35102 #, c-format
35103 msgid "New vendor"
35104 msgstr ""
35105
35106 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:114
35107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:19
35108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:61
35109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:93
35110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:78
35111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:224
35112 #, fuzzy, c-format
35113 msgid "News"
35114 msgstr "Periódico"
35115
35116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:164
35117 #, fuzzy, c-format
35118 msgid "News: "
35119 msgstr "Periódico "
35120
35121 #. For the first occurrence,
35122 #. SCRIPT
35123 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/browser-strings.inc:1
35124 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
35125 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
35126 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
35127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:237
35128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:111
35129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:196
35130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:124
35131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:146
35132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:182
35133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:231
35134 msgid "Next"
35135 msgstr "Seguinte"
35136
35137 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:15
35138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:72
35139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:142
35140 #, c-format
35141 msgid "Next &gt;&gt;"
35142 msgstr ""
35143
35144 #. INPUT type=button
35145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:697
35146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:557
35147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:582
35148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:642
35149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:715
35150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:747
35151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:156
35152 #, fuzzy
35153 msgid "Next >>"
35154 msgstr "Seguinte"
35155
35156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:836
35157 #, fuzzy, c-format
35158 msgid "Next available"
35159 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
35160
35161 #. For the first occurrence,
35162 #. SCRIPT
35163 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
35164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:834
35165 #, fuzzy, c-format
35166 msgid "Next available %s item"
35167 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
35168
35169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:719
35170 #, fuzzy, c-format
35171 msgid "Next issue publication date:"
35172 msgstr "Ficción"
35173
35174 #. INPUT type=button name=changepage_next
35175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:174
35176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:209
35177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:196
35178 #, fuzzy
35179 msgid "Next page"
35180 msgstr "Seguinte"
35181
35182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:806
35183 #, c-format
35184 msgid "Nicholas Rosasco (Documentation Compiler)"
35185 msgstr ""
35186
35187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:401
35188 #, c-format
35189 msgid "Nick Clemens"
35190 msgstr ""
35191
35192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:500
35193 #, c-format
35194 msgid "Nick Clemens (16.11 - 17.05 QA Team Member)"
35195 msgstr ""
35196
35197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:627
35198 #, c-format
35199 msgid "Nicolas Legrand"
35200 msgstr ""
35201
35202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:661
35203 #, c-format
35204 msgid "Nicolas Morin"
35205 msgstr ""
35206
35207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:535
35208 #, c-format
35209 msgid "Nicole C. Engard (3.0 - 16.11 Documentation Manager)"
35210 msgstr ""
35211
35212 #. For the first occurrence,
35213 #. SCRIPT
35214 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
35215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:91
35216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:94
35217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:206
35218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:209
35219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:216
35220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:219
35221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:227
35222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:230
35223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:262
35224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:265
35225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:273
35226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:276
35227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:121
35228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:124
35229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:382
35230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:409
35231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:686
35232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:426
35233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:95
35234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:517
35235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:520
35236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:443
35237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:52
35238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:55
35239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:263
35240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:266
35241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:255
35242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:326
35243 #, c-format
35244 msgid "No"
35245 msgstr ""
35246
35247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1109
35248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1116
35249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1129
35250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1136
35251 #, c-format
35252 msgid "No "
35253 msgstr ""
35254
35255 #. For the first occurrence,
35256 #. %1$s:  ELSE 
35257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:742
35258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:745
35259 #, fuzzy, c-format
35260 msgid "No %s "
35261 msgstr "Engadir a"
35262
35263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:540
35264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:542
35265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:961
35266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:963
35267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1050
35268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1052
35269 #, fuzzy, c-format
35270 msgid "No (default)"
35271 msgstr "Borrar"
35272
35273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:448
35274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:428
35275 #, c-format
35276 msgid ""
35277 "No ACQ framework, using default. You should create a framework with code "
35278 "ACQ, the items framework would be used"
35279 msgstr ""
35280
35281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:204
35282 #, c-format
35283 msgid ""
35284 "No ACQ framework, using default. You should create a framework with code "
35285 "ACQ, the items framework would be used "
35286 msgstr ""
35287
35288 #. %1$s:  IF ( CAN_user_parameters ) 
35289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:179
35290 #, c-format
35291 msgid "No DEPARTMENT authorized values found! %s Please "
35292 msgstr ""
35293
35294 #. %1$s:  errmsgloo.msg | html 
35295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:112
35296 #, fuzzy, c-format
35297 msgid "No Item with barcode: %s"
35298 msgstr "ERRO: Non se atopou o elemento có código de barras %s."
35299
35300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:87
35301 #, c-format
35302 msgid ""
35303 "No MARC frameworks are available for your language. Defaulting to the "
35304 "frameworks supplied for English (en)"
35305 msgstr ""
35306
35307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:290
35308 #, fuzzy, c-format
35309 msgid "No MARC modification template is defined. You have "
35310 msgstr "Busca avanzada"
35311
35312 #. SCRIPT
35313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:22
35314 msgid ""
35315 "No SRU search field mappings have been defined. This means that all field "
35316 "searches will go through the whole record. Continue?"
35317 msgstr ""
35318
35319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:443
35320 #, fuzzy, c-format
35321 msgid "No Status"
35322 msgstr "Localización"
35323
35324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:125
35325 #, c-format
35326 msgid ""
35327 "No TERM authorised values found! Please create one or more authorised values "
35328 "with the category TERM."
35329 msgstr ""
35330
35331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:296
35332 #, fuzzy, c-format
35333 msgid "No action defined for the template. "
35334 msgstr "Non renovábel "
35335
35336 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:7
35337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:197
35338 #, c-format
35339 msgid "No active currency is defined"
35340 msgstr ""
35341
35342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:196
35343 #, c-format
35344 msgid "No active currency is defined. Please go to "
35345 msgstr ""
35346
35347 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:47
35348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
35349 #, c-format
35350 msgid "No address stored."
35351 msgstr ""
35352
35353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:201
35354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:205
35355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:209
35356 #, c-format
35357 msgid "No and try to override system preferences"
35358 msgstr ""
35359
35360 #. SCRIPT
35361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:8
35362 #, fuzzy
35363 msgid "No authorities have been selected."
35364 msgstr "Non se selecinou ningún elemento"
35365
35366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:205
35367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:444
35368 #, fuzzy, c-format
35369 msgid "No automatic renewal after"
35370 msgstr "%s <a1>Nivel superior</a>"
35371
35372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:206
35373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:445
35374 #, fuzzy, c-format
35375 msgid "No automatic renewal after (hard limit)"
35376 msgstr "%s <a1>Nivel superior</a>"
35377
35378 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:13
35379 #, c-format
35380 msgid "No cards created (empty batch or list?) "
35381 msgstr ""
35382
35383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:488
35384 #, c-format
35385 msgid "No categories have been defined. "
35386 msgstr ""
35387
35388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:252
35389 #, c-format
35390 msgid ""
35391 "No circulation rule is defined for this patron and itemtype combination."
35392 msgstr ""
35393
35394 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:50
35395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
35396 #, c-format
35397 msgid "No city stored."
35398 msgstr ""
35399
35400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:160
35401 #, c-format
35402 msgid "No claims notice defined. "
35403 msgstr ""
35404
35405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:157
35406 #, fuzzy, c-format
35407 msgid "No club templates defined."
35408 msgstr "&nbsp;Non se atoparon resultados."
35409
35410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:269
35411 #, fuzzy, c-format
35412 msgid "No clubs defined."
35413 msgstr "Non hai elementos físicos para este rexistro"
35414
35415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:271
35416 #, c-format
35417 msgid ""
35418 "No clubs defined. A club template must be defined before a club can be "
35419 "defined."
35420 msgstr ""
35421
35422 #. SCRIPT
35423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1151
35424 #, fuzzy
35425 msgid "No columns selected!"
35426 msgstr "Non se selecinou ningún elemento"
35427
35428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:64
35429 #, c-format
35430 msgid "No comments have been approved."
35431 msgstr ""
35432
35433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:64
35434 #, c-format
35435 msgid "No comments to moderate."
35436 msgstr ""
35437
35438 #. SCRIPT
35439 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:59
35440 #, fuzzy
35441 msgid "No cover image available"
35442 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
35443
35444 #. SCRIPT
35445 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
35446 #, fuzzy
35447 msgid "No data available in table"
35448 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
35449
35450 #. %1$s:  dbname | $HtmlTags tag=>'code' 
35451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:44
35452 #, fuzzy, c-format
35453 msgid "No database named %s detected."
35454 msgstr "Apelidos: "
35455
35456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:122
35457 #, fuzzy, c-format
35458 msgid "No descriptions"
35459 msgstr "Descrición"
35460
35461 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:56
35462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
35463 #, c-format
35464 msgid "No email stored."
35465 msgstr ""
35466
35467 #. SCRIPT
35468 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
35469 msgid "No entries to show"
35470 msgstr ""
35471
35472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:98
35473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:181
35474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:197
35475 #, fuzzy, c-format
35476 msgid "No fund"
35477 msgstr "&nbsp;Non se atoparon resultados."
35478
35479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:449
35480 #, fuzzy, c-format
35481 msgid "No fund found"
35482 msgstr "&nbsp;Non se atoparon resultados."
35483
35484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:225
35485 #, c-format
35486 msgid "No funds to display for this search criteria"
35487 msgstr ""
35488
35489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:469
35490 #, fuzzy, c-format
35491 msgid "No group"
35492 msgstr "Nome:"
35493
35494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:327
35495 #, c-format
35496 msgid "No groups defined."
35497 msgstr ""
35498
35499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:800
35500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:691
35501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:517
35502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:523
35503 #, fuzzy, c-format
35504 msgid "No holds allowed"
35505 msgstr "Non renovábel"
35506
35507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:728
35508 #, fuzzy, c-format
35509 msgid "No holds allowed:"
35510 msgstr "Non renovábel"
35511
35512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:134
35513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:201
35514 #, fuzzy, c-format
35515 msgid "No holds found."
35516 msgstr "&nbsp;Non se atoparon resultados."
35517
35518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:754
35519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:758
35520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:762
35521 #, c-format
35522 msgid "No if settings allow it"
35523 msgstr ""
35524
35525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:131
35526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:192
35527 #, fuzzy, c-format
35528 msgid "No image: "
35529 msgstr "Imaxe da cuberta "
35530
35531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:168
35532 #, fuzzy, c-format
35533 msgid "No images are currently available. "
35534 msgstr "Non hai elementos dispoñibles: "
35535
35536 #. SCRIPT
35537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:853
35538 msgid "No images have been uploaded for this bibliographic record yet."
35539 msgstr ""
35540
35541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:19
35542 #, fuzzy, c-format
35543 msgid "No item found"
35544 msgstr "&nbsp;Non se atoparon resultados."
35545
35546 #. %1$s:  UNKNOWN_BARCODE 
35547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:17
35548 #, fuzzy, c-format
35549 msgid "No item found with barcode %s"
35550 msgstr "ERRO: Non se atopou o elemento có código de barras %s."
35551
35552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:39
35553 #, fuzzy, c-format
35554 msgid "No item matches this barcode"
35555 msgstr "ERRO: Non se atopou o elemento có código de barras %s."
35556
35557 #. SCRIPT
35558 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:35
35559 #, fuzzy
35560 msgid "No item was added to your cart (already in your cart)!"
35561 msgstr "elemento(s) engadidos á súa bolsa de libros"
35562
35563 #. SCRIPT
35564 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:35
35565 msgid "No item was selected"
35566 msgstr "Non se selecinou ningún elemento"
35567
35568 #. SCRIPT
35569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
35570 msgid ""
35571 "No item with barcode in offline database (transaction recorded anyway): %s"
35572 msgstr ""
35573
35574 #. %1$s:  errmsgloo.msg | html 
35575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:607
35576 #, fuzzy, c-format
35577 msgid "No item with barcode: %s"
35578 msgstr "ERRO: Non se atopou o elemento có código de barras %s."
35579
35580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:819
35581 #, fuzzy, c-format
35582 msgid "No items"
35583 msgstr "Elementos:"
35584
35585 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:47
35586 #, c-format
35587 msgid ""
35588 "No items added because the library is not set. Please set your library "
35589 "before adding items to a batch. "
35590 msgstr ""
35591
35592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:290
35593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:657
35594 #, fuzzy, c-format
35595 msgid "No items are available"
35596 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
35597
35598 #. %1$s:  looptable.coltitle 
35599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:80
35600 #, fuzzy, c-format
35601 msgid "No items for %s"
35602 msgstr "Engadir %s elemento a"
35603
35604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:72
35605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:121
35606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:173
35607 #, fuzzy, c-format
35608 msgid "No items found."
35609 msgstr "&nbsp;Non se atoparon resultados."
35610
35611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:448
35612 #, fuzzy, c-format
35613 msgid "No items were found by searching."
35614 msgstr "&nbsp;Non se atoparon resultados."
35615
35616 #. %1$s:  ERRORUSELESSDELAY 
35617 #. %2$s:  BORERR 
35618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:60
35619 #, c-format
35620 msgid ""
35621 "No letter or restriction action specified for delay %s for %s patron "
35622 "category. If a delay is supplied, either a letter, restrict action, or both "
35623 "should be specified."
35624 msgstr ""
35625
35626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:142
35627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:172
35628 #, c-format
35629 msgid "No limit"
35630 msgstr "Ilimitado"
35631
35632 #. %1$s:  IF ( CATALOGUING ) 
35633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:253
35634 #, c-format
35635 msgid "No log found %s for "
35636 msgstr ""
35637
35638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:61
35639 #, c-format
35640 msgid "No mappings have been defined for this set"
35641 msgstr ""
35642
35643 #. SCRIPT
35644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:11
35645 #, fuzzy
35646 msgid "No match"
35647 msgstr "(buscas relacionadas:"
35648
35649 #. %1$s:  message_loo.approved_by 
35650 #. %2$s:  ELSIF ( message_loo.op_zero ) 
35651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:75
35652 #, fuzzy, c-format
35653 msgid "No match for borrowernumber (%s). %s"
35654 msgstr "Número da Tarxeta: "
35655
35656 #. For the first occurrence,
35657 #. SCRIPT
35658 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:4
35659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
35660 #, fuzzy
35661 msgid "No matches found"
35662 msgstr "Xa se engadiu un rexistro que coincide có código de barras <b>%s</b>."
35663
35664 #. SCRIPT
35665 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
35666 #, fuzzy
35667 msgid "No matching records found"
35668 msgstr "Xa se engadiu un rexistro que coincide có código de barras <b>%s</b>."
35669
35670 #. SCRIPT
35671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:48
35672 #, fuzzy
35673 msgid "No matching reports found"
35674 msgstr "Xa se engadiu un rexistro que coincide có código de barras <b>%s</b>."
35675
35676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:155
35677 #, fuzzy, c-format
35678 msgid "No missing issues found."
35679 msgstr "Xa se engadiu un rexistro que coincide có código de barras <b>%s</b>."
35680
35681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:494
35682 #, fuzzy, c-format
35683 msgid "No more renewals possible"
35684 msgstr "Non renovábel"
35685
35686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:249
35687 #, fuzzy, c-format
35688 msgid "No more renewals possible."
35689 msgstr "Non renovábel"
35690
35691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:119
35692 #, c-format
35693 msgid "No notice"
35694 msgstr ""
35695
35696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:90
35697 #, fuzzy, c-format
35698 msgid "No order selected"
35699 msgstr "Non se selecinou ningún elemento"
35700
35701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:226
35702 #, c-format
35703 msgid "No orders yet"
35704 msgstr ""
35705
35706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:565
35707 #, fuzzy, c-format
35708 msgid "No outstanding charges"
35709 msgstr "Conta pendente"
35710
35711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:401
35712 #, c-format
35713 msgid ""
35714 "No partners have been defined yet. Please create appropriate patron records "
35715 "(by default ILLLIBS category)."
35716 msgstr ""
35717
35718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:194
35719 #, fuzzy, c-format
35720 msgid "No patron card numbers given."
35721 msgstr "Número da Tarxeta:"
35722
35723 #. SCRIPT
35724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
35725 msgid "No patron cardnumber in offline database (proceeding anyway): %s"
35726 msgstr ""
35727
35728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:600
35729 #, c-format
35730 msgid "No patron matched "
35731 msgstr ""
35732
35733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:728
35734 #, c-format
35735 msgid "No patron may put this book on hold."
35736 msgstr ""
35737
35738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:215
35739 #, c-format
35740 msgid "No patron records have been actually removed"
35741 msgstr ""
35742
35743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:230
35744 #, c-format
35745 msgid "No patron records have been anonymized"
35746 msgstr ""
35747
35748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:224
35749 #, c-format
35750 msgid "No patron records have been removed"
35751 msgstr ""
35752
35753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:119
35754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:249
35755 #, c-format
35756 msgid "No patron with this name, please, try another"
35757 msgstr ""
35758
35759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:209
35760 #, c-format
35761 msgid "No pending baskets"
35762 msgstr ""
35763
35764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:78
35765 #, fuzzy, c-format
35766 msgid "No pending on-site checkout."
35767 msgstr "(Comprovar)"
35768
35769 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:53
35770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
35771 #, c-format
35772 msgid "No phone stored."
35773 msgstr ""
35774
35775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:579
35776 #, c-format
35777 msgid "No physical items for this record"
35778 msgstr "Non hai elementos físicos para este rexistro"
35779
35780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:52
35781 #, c-format
35782 msgid "No plugins installed"
35783 msgstr ""
35784
35785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:55
35786 #, c-format
35787 msgid "No plugins that can be used as a tool are installed"
35788 msgstr ""
35789
35790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:59
35791 #, c-format
35792 msgid "No plugins that can convert files to MARC records are installed"
35793 msgstr ""
35794
35795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:57
35796 #, c-format
35797 msgid "No plugins that can create a report are installed"
35798 msgstr ""
35799
35800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:61
35801 #, c-format
35802 msgid ""
35803 "No plugins that can process online payments via the public catalog are "
35804 "installed"
35805 msgstr ""
35806
35807 #. A
35808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:684
35809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:303
35810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:370
35811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:220
35812 #, fuzzy
35813 msgid "No popup"
35814 msgstr "O máis popular"
35815
35816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:160
35817 #, c-format
35818 msgid "No printers defined."
35819 msgstr ""
35820
35821 #. SCRIPT
35822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
35823 msgid "No quotes available. Please use the 'Add quote' button to add a quote."
35824 msgstr ""
35825
35826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:186
35827 #, c-format
35828 msgid ""
35829 "No record have been imported because they all match an existing record in "
35830 "your catalog."
35831 msgstr ""
35832
35833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:418
35834 #, fuzzy, c-format
35835 msgid "No record was removed."
35836 msgstr "%s rexistro(s)"
35837
35838 #. SCRIPT
35839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:8
35840 #, fuzzy
35841 msgid "No records have been selected."
35842 msgstr "Non se selecinou ningún elemento"
35843
35844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:187
35845 #, c-format
35846 msgid "No records have been staged."
35847 msgstr ""
35848
35849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:186
35850 #, fuzzy, c-format
35851 msgid "No records imported"
35852 msgstr "%s rexistro(s)"
35853
35854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:273
35855 #, fuzzy, c-format
35856 msgid "No records were modified. "
35857 msgstr "%s rexistro(s)"
35858
35859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:203
35860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:442
35861 #, fuzzy, c-format
35862 msgid "No renewal before"
35863 msgstr "Non renovábel"
35864
35865 #. SCRIPT
35866 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
35867 #, fuzzy
35868 msgid "No renewal before %s"
35869 msgstr "Non renovábel"
35870
35871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:121
35872 #, fuzzy, c-format
35873 msgid "No results for your query"
35874 msgstr "&nbsp;Non se atoparon resultados."
35875
35876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:221
35877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:501
35878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:61
35879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:51
35880 #, fuzzy, c-format
35881 msgid "No results found"
35882 msgstr "&nbsp;Non se atoparon resultados."
35883
35884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:62
35885 #, fuzzy, c-format
35886 msgid "No results found for "
35887 msgstr "&nbsp;Non se atoparon resultados. "
35888
35889 #. %1$s:  result.melding 
35890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:49
35891 #, c-format
35892 msgid ""
35893 "No results found in the Norwegian national patron database. Message: \"%s\""
35894 msgstr ""
35895
35896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:143
35897 #, fuzzy, c-format
35898 msgid "No results found."
35899 msgstr "&nbsp;Non se atoparon resultados."
35900
35901 #. %1$s:  IF ( query_desc ) 
35902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:503
35903 #, fuzzy, c-format
35904 msgid "No results match your search %sfor "
35905 msgstr "Resultados da procura no catálogo "
35906
35907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:52
35908 #, fuzzy, c-format
35909 msgid "No results match your search for "
35910 msgstr "Resultados da procura no catálogo "
35911
35912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:757
35913 #, fuzzy, c-format
35914 msgid "No results."
35915 msgstr "Navegando Biblioteca %s"
35916
35917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:121
35918 #, c-format
35919 msgid ""
35920 "No sample data and settings are available for your language. Defaulting to "
35921 "the samples supplied for English (en)"
35922 msgstr ""
35923
35924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:489
35925 #, c-format
35926 msgid "No saved reports match your criteria. "
35927 msgstr ""
35928
35929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:76
35930 #, fuzzy, c-format
35931 msgid "No system preferences matched your search for: "
35932 msgstr "Resultados da procura no catálogo "
35933
35934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:344
35935 #, c-format
35936 msgid ""
35937 "No target email addresses found. Either select at least one partner or check "
35938 "your ILL partner library records. "
35939 msgstr ""
35940
35941 #. SCRIPT
35942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:196
35943 #, fuzzy
35944 msgid "No temporary directory found."
35945 msgstr "Xa se engadiu un rexistro que coincide có código de barras <b>%s</b>."
35946
35947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:95
35948 #, c-format
35949 msgid "No transfers to receive"
35950 msgstr ""
35951
35952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:365
35953 #, c-format
35954 msgid "No warnings."
35955 msgstr ""
35956
35957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:34
35958 #, c-format
35959 msgid "No, I don't confirm"
35960 msgstr ""
35961
35962 #. INPUT type=submit
35963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:250
35964 #, fuzzy
35965 msgid "No, do not Delete"
35966 msgstr "Borrar"
35967
35968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:190
35969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:339
35970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:123
35971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:164
35972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:573
35973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:233
35974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:228
35975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:129
35976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:428
35977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:123
35978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:136
35979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:233
35980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:186
35981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:114
35982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:252
35983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:641
35984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:298
35985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:215
35986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:399
35987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:133
35988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:146
35989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:342
35990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:155
35991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:169
35992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:43
35993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:538
35994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:477
35995 #, c-format
35996 msgid "No, do not delete"
35997 msgstr ""
35998
35999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:45
36000 #, fuzzy, c-format
36001 msgid "No, don't cancel (N)"
36002 msgstr "Borrar"
36003
36004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:408
36005 #, fuzzy, c-format
36006 msgid "No, don't check out (N)"
36007 msgstr "(Comprovar)"
36008
36009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:812
36010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:837
36011 #, c-format
36012 msgid "No, don't close (N)"
36013 msgstr ""
36014
36015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:69
36016 #, c-format
36017 msgid "No, don't delete (N)"
36018 msgstr ""
36019
36020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:406
36021 #, fuzzy, c-format
36022 msgid "No, don't renew (N)"
36023 msgstr "Borrar"
36024
36025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:438
36026 #, fuzzy, c-format
36027 msgid "No, save as new record"
36028 msgstr "%s rexistro(s)"
36029
36030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:515
36031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:698
36032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:125
36033 #, c-format
36034 msgid "No."
36035 msgstr ""
36036
36037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:39
36038 #, c-format
36039 msgid "No. of items:"
36040 msgstr ""
36041
36042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:39
36043 #, fuzzy, c-format
36044 msgid "No. of times checked out"
36045 msgstr "%s Autopréstamo"
36046
36047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:200
36048 #, c-format
36049 msgid "No: Save as new authority"
36050 msgstr ""
36051
36052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:17
36053 #, c-format
36054 msgid "Nobody"
36055 msgstr ""
36056
36057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:181
36058 #, fuzzy, c-format
36059 msgid "Non-fiction"
36060 msgstr "Non Ficción"
36061
36062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:184
36063 #, c-format
36064 msgid "Non-musical recording"
36065 msgstr ""
36066
36067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:251
36068 #, fuzzy, c-format
36069 msgid "Non-public note:"
36070 msgstr "Sen publicar"
36071
36072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:346
36073 #, fuzzy, c-format
36074 msgid "Non-public notes"
36075 msgstr "Sen publicar"
36076
36077 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:237
36078 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:239
36079 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:69
36080 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:71
36081 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:125
36082 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:127
36083 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:179
36084 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:181
36085 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:235
36086 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:237
36087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:121
36088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:139
36089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:605
36090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:626
36091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:644
36092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:125
36093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:153
36094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:178
36095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:267
36096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:889
36097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:891
36098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:14
36099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:82
36100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:180
36101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:73
36102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:84
36103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:126
36104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:161
36105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:172
36106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:117
36107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:179
36108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:139
36109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:161
36110 #, c-format
36111 msgid "None"
36112 msgstr "Ningún"
36113
36114 #. SCRIPT
36115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:16
36116 msgid "None of these items can normally be put on hold for this patron."
36117 msgstr ""
36118
36119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:414
36120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:416
36121 #, fuzzy, c-format
36122 msgid "None specified"
36123 msgstr "Non se selecinou ningún elemento"
36124
36125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:421
36126 #, fuzzy, c-format
36127 msgid "None specified "
36128 msgstr "Non se selecinou ningún elemento"
36129
36130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:85
36131 #, fuzzy, c-format
36132 msgid "Nonpublic note"
36133 msgstr "Sen publicar"
36134
36135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:342
36136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:619
36137 #, fuzzy, c-format
36138 msgid "Nonpublic note:"
36139 msgstr "Sen publicar"
36140
36141 #. %1$s:  internalnotes 
36142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:96
36143 #, fuzzy, c-format
36144 msgid "Nonpublic note: %s"
36145 msgstr "Sen publicar"
36146
36147 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:8
36148 #, fuzzy, c-format
36149 msgid "Normal"
36150 msgstr "Vista Normal"
36151
36152 #. SCRIPT
36153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:8
36154 #, fuzzy
36155 msgid "Normal day"
36156 msgstr "Vista Normal"
36157
36158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:51
36159 #, fuzzy, c-format
36160 msgid "Normal text"
36161 msgstr "Vista Normal"
36162
36163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:330
36164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:379
36165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:436
36166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:478
36167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:515
36168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:541
36169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:652
36170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:685
36171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:710
36172 #, c-format
36173 msgid "Normalization rule: "
36174 msgstr ""
36175
36176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:945
36177 #, c-format
36178 msgid "Norsk Bokmål (Norwegian) Axel Bojer and Thomas Gramstad"
36179 msgstr ""
36180
36181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:946
36182 #, c-format
36183 msgid "Norsk Nynorsk (Norwegian) Unni Knutsen and Marit Kristine Ådland"
36184 msgstr ""
36185
36186 #. SCRIPT
36187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:7
36188 msgid "Northern"
36189 msgstr ""
36190
36191 #. %1$s:  END 
36192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:126
36193 #, c-format
36194 msgid "Not Installed %s"
36195 msgstr ""
36196
36197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:191
36198 #, c-format
36199 msgid "Not a duplicate. Save as new record"
36200 msgstr ""
36201
36202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:194
36203 #, c-format
36204 msgid "Not all authority types referred to by the frameworks are defined. "
36205 msgstr ""
36206
36207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:161
36208 #, c-format
36209 msgid ""
36210 "Not all subfields for the following tags are in the same tab (or marked "
36211 "'ignored'). "
36212 msgstr ""
36213
36214 #. A
36215 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:206
36216 #, fuzzy
36217 msgid "Not allowed by patron's privacy settings"
36218 msgstr "Colección"
36219
36220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:166
36221 #, c-format
36222 msgid "Not allowed to delete own account"
36223 msgstr ""
36224
36225 #. SCRIPT
36226 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
36227 msgid "Not allowed: overdue"
36228 msgstr ""
36229
36230 #. SCRIPT
36231 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
36232 #, fuzzy
36233 msgid "Not allowed: patron restricted"
36234 msgstr "Colección"
36235
36236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:195
36237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:197
36238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:343
36239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:345
36240 #, fuzzy, c-format
36241 msgid "Not available"
36242 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
36243
36244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:64
36245 #, fuzzy, c-format
36246 msgid "Not checked out since: "
36247 msgstr "(Comprovar) "
36248
36249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:613
36250 #, fuzzy, c-format
36251 msgid "Not checked out."
36252 msgstr "(Comprovar)"
36253
36254 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:82
36255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:356
36256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:427
36257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:182
36258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:225
36259 #, fuzzy, c-format
36260 msgid "Not for loan"
36261 msgstr "%s elementos de ?"
36262
36263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:590
36264 #, fuzzy, c-format
36265 msgid "Not for loan status updated. "
36266 msgstr "%s elementos de ? "
36267
36268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:249
36269 #, fuzzy, c-format
36270 msgid "Not for loan: "
36271 msgstr "%s elementos de ? "
36272
36273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:57
36274 #, fuzzy, c-format
36275 msgid "Not published"
36276 msgstr "(publicado en %s)"
36277
36278 #. SCRIPT
36279 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
36280 #, fuzzy
36281 msgid "Not renewable"
36282 msgstr "%s <a1>Nivel superior</a>"
36283
36284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:752
36285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:649
36286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:39
36287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:40
36288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:70
36289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:48
36290 #, c-format
36291 msgid "Note"
36292 msgstr "Nota"
36293
36294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:72
36295 #, c-format
36296 msgid "Note : The items are exported by this tool unless specified."
36297 msgstr ""
36298
36299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:257
36300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:283
36301 #, c-format
36302 msgid "Note : This export file will be very large, and is generated nightly."
36303 msgstr ""
36304
36305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:163
36306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:181
36307 #, c-format
36308 msgid "Note about the accompanying materials: "
36309 msgstr ""
36310
36311 #. SCRIPT
36312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
36313 msgid "Note about the accompanying materials: %s"
36314 msgstr ""
36315
36316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:50
36317 #, fuzzy, c-format
36318 msgid "Note for OPAC"
36319 msgstr "Engadir %s elemento a "
36320
36321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:54
36322 #, fuzzy, c-format
36323 msgid "Note for staff"
36324 msgstr "Engadir %s elemento a "
36325
36326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:38
36327 #, c-format
36328 msgid "Note for the librarian that will manage your renewal request: "
36329 msgstr ""
36330
36331 #. %1$s:  CASE 'both' 
36332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:71
36333 #, c-format
36334 msgid ""
36335 "Note that the right place to define the memcached config is in your "
36336 "$KOHA_CONF file %s "
36337 msgstr ""
36338
36339 #. %1$s:  END 
36340 #. %2$s:  IF effective_caching_method != 'Cache::Memcached::Fast' 
36341 #. %3$s:  effective_caching_method 
36342 #. %4$s:  END 
36343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:75
36344 #, c-format
36345 msgid ""
36346 "Note that the right place to define the memcached config is in your "
36347 "$KOHA_CONF file. Currently you do not have a valid memcached configuration "
36348 "defined. %s %s | Effective caching method: %s %s "
36349 msgstr ""
36350
36351 #. %1$s:  CASE # nowhere 
36352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:73
36353 #, c-format
36354 msgid ""
36355 "Note that the right place to define the memcached config is in your "
36356 "$KOHA_CONF file. To avoid any misunderstanding you should not export the "
36357 "memcached config from ENV. %s "
36358 msgstr ""
36359
36360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:617
36361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:69
36362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:28
36363 #, fuzzy, c-format
36364 msgid "Note:"
36365 msgstr "Notas:"
36366
36367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:44
36368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:81
36369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:730
36370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:48
36371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:225
36372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:69
36373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:210
36374 #, fuzzy, c-format
36375 msgid "Note: "
36376 msgstr "Notas: "
36377
36378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:599
36379 #, c-format
36380 msgid ""
36381 "Note: Be careful selecting when selecting columns. If your choice is too "
36382 "broad it could result in a very large report that will either not complete, "
36383 "or slow your system down."
36384 msgstr ""
36385
36386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:64
36387 #, c-format
36388 msgid "Note: For temporary uploads do not select a category."
36389 msgstr ""
36390
36391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:66
36392 #, c-format
36393 msgid ""
36394 "Note: No upload categories are defined. Add values to the UPLOAD authorized "
36395 "value category otherwise all uploads will be marked as temporary."
36396 msgstr ""
36397
36398 #. SCRIPT
36399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1272
36400 msgid "Note: Quick add guarantor form populates address fields in full form"
36401 msgstr ""
36402
36403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:207
36404 #, c-format
36405 msgid "Note: change the variable type to one of the dropdown values as needed"
36406 msgstr ""
36407
36408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:105
36409 #, c-format
36410 msgid ""
36411 "Note: for 'Authority field to copy', enter the authority field that should "
36412 "be copied from the authority record to the bibliographic record. E.g., in "
36413 "MARC21, field 100 in the authority record should be copied to field 100 in "
36414 "the bibliographic record"
36415 msgstr ""
36416
36417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:133
36418 #, c-format
36419 msgid "Note: one of the two following fields must be equal to 1"
36420 msgstr ""
36421
36422 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:139
36423 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:15
36424 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
36425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:115
36426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:118
36427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:147
36428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:268
36429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:88
36430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:143
36431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:552
36432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:553
36433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:716
36434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:436
36435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:191
36436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:234
36437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:233
36438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:386
36439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:70
36440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:157
36441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:242
36442 #, c-format
36443 msgid "Notes"
36444 msgstr "Notas"
36445
36446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:214
36447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:62
36448 #, fuzzy, c-format
36449 msgid "Notes "
36450 msgstr "Notas "
36451
36452 #. For the first occurrence,
36453 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.notes 
36454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:99
36455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:93
36456 #, fuzzy, c-format
36457 msgid "Notes : %s "
36458 msgstr "Notas: %s"
36459
36460 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:38
36461 #, c-format
36462 msgid "Notes/Comments"
36463 msgstr "Notas/Comentarios"
36464
36465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:44
36466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:103
36467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:288
36468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:434
36469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:887
36470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:38
36471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:376
36472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:190
36473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:381
36474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:814
36475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:905
36476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:974
36477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1034
36478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1063
36479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:212
36480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:551
36481 #, c-format
36482 msgid "Notes:"
36483 msgstr "Notas:"
36484
36485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:590
36486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:195
36487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:71
36488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:17
36489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:69
36490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:312
36491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:361
36492 #, fuzzy, c-format
36493 msgid "Notes: "
36494 msgstr "Notas: "
36495
36496 #. For the first occurrence,
36497 #. %1$s:  reservenotes 
36498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:291
36499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:488
36500 #, fuzzy, c-format
36501 msgid "Notes: %s"
36502 msgstr "Notas: %s"
36503
36504 #. %1$s:  library.branchnotes |html 
36505 #. %2$s:  END 
36506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:265
36507 #, fuzzy, c-format
36508 msgid "Notes: %s%s "
36509 msgstr "Notas: %s "
36510
36511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:191
36512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:215
36513 #, fuzzy, c-format
36514 msgid "Nothing found."
36515 msgstr "Xa se engadiu un rexistro que coincide có código de barras <b>%s</b>."
36516
36517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:215
36518 #, fuzzy, c-format
36519 msgid "Nothing found. "
36520 msgstr "Xa se engadiu un rexistro que coincide có código de barras <b>%s</b>. "
36521
36522 #. For the first occurrence,
36523 #. SCRIPT
36524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:23
36525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:45
36526 #, fuzzy
36527 msgid "Nothing is selected."
36528 msgstr "Non se selecinou ningún elemento"
36529
36530 #. SCRIPT
36531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
36532 msgid "Nothing to save"
36533 msgstr ""
36534
36535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:85
36536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:89
36537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:51
36538 #, c-format
36539 msgid "Notice"
36540 msgstr ""
36541
36542 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:100
36543 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:15
36544 #, c-format
36545 msgid "Notices"
36546 msgstr ""
36547
36548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:173
36549 #, c-format
36550 msgid "Notices &amp; Slips"
36551 msgstr ""
36552
36553 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:38
36554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:39
36555 #, c-format
36556 msgid "Notices &amp; slips"
36557 msgstr ""
36558
36559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:182
36560 #, c-format
36561 msgid "Notices and Slips"
36562 msgstr ""
36563
36564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:177
36565 #, fuzzy, c-format
36566 msgid "Notification Date"
36567 msgstr "Non Ficción"
36568
36569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:41
36570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:113
36571 #, c-format
36572 msgid "Notified by"
36573 msgstr ""
36574
36575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:82
36576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:124
36577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:177
36578 #, c-format
36579 msgid "Notify id"
36580 msgstr ""
36581
36582 #. SCRIPT
36583 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
36584 msgid "Nov"
36585 msgstr ""
36586
36587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:306
36588 #, fuzzy, c-format
36589 msgid "NoveList Select"
36590 msgstr "Borrar esta listaxe"
36591
36592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:553
36593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:585
36594 #, c-format
36595 msgid "Novelist Select: "
36596 msgstr ""
36597
36598 #. For the first occurrence,
36599 #. SCRIPT
36600 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
36601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:147
36602 #, fuzzy, c-format
36603 msgid "November"
36604 msgstr "Número"
36605
36606 #. SCRIPT
36607 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
36608 msgid "Now"
36609 msgstr ""
36610
36611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:19
36612 #, c-format
36613 msgid ""
36614 "Now we will create a patron with superlibrarian permissions. Log in with "
36615 "this to access Koha as a staff member with all permissions. "
36616 msgstr ""
36617
36618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:217
36619 #, c-format
36620 msgid ""
36621 "Now we're ready to create the database tables and fill them with some "
36622 "default data."
36623 msgstr ""
36624
36625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:75
36626 #, fuzzy, c-format
36627 msgid "Nowhere"
36628 msgstr "En calquera sitio:"
36629
36630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:37
36631 #, fuzzy, c-format
36632 msgid "Num/Patrons"
36633 msgstr "Localización"
36634
36635 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:125
36636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:7
36637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:54
36638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:152
36639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:154
36640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:304
36641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:343
36642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:219
36643 #, c-format
36644 msgid "Number"
36645 msgstr "Número"
36646
36647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:210
36648 #, fuzzy, c-format
36649 msgid "Number "
36650 msgstr "Número "
36651
36652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:307
36653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:346
36654 #, fuzzy, c-format
36655 msgid "Number of baskets"
36656 msgstr "%s Autopréstamo"
36657
36658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:28
36659 #, fuzzy, c-format
36660 msgid "Number of checkouts"
36661 msgstr "%s Autopréstamo"
36662
36663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:131
36664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:124
36665 #, c-format
36666 msgid "Number of columns:"
36667 msgstr ""
36668
36669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:354
36670 #, fuzzy, c-format
36671 msgid "Number of copies of this item to add: "
36672 msgstr "Non se selecinou ningún elemento "
36673
36674 #. %1$s:  course_item.course_reserves.size 
36675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:18
36676 #, c-format
36677 msgid "Number of courses reserving this item: %s"
36678 msgstr ""
36679
36680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:122
36681 #, c-format
36682 msgid "Number of issues to display in OPAC:"
36683 msgstr ""
36684
36685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:121
36686 #, c-format
36687 msgid "Number of issues to display to staff:"
36688 msgstr ""
36689
36690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:687
36691 #, c-format
36692 msgid "Number of issues to display to staff: "
36693 msgstr ""
36694
36695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:691
36696 #, fuzzy, c-format
36697 msgid "Number of issues to display to the public: "
36698 msgstr "Non se selecinou ningún elemento "
36699
36700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:210
36701 #, c-format
36702 msgid "Number of issues:"
36703 msgstr ""
36704
36705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:366
36706 #, c-format
36707 msgid "Number of items added"
36708 msgstr ""
36709
36710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:377
36711 #, fuzzy, c-format
36712 msgid "Number of items deleted"
36713 msgstr "Non se selecinou ningún elemento"
36714
36715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
36716 #, c-format
36717 msgid "Number of items displayed"
36718 msgstr ""
36719
36720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:368
36721 #, c-format
36722 msgid "Number of items ignored because of duplicate barcode"
36723 msgstr ""
36724
36725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:367
36726 #, fuzzy, c-format
36727 msgid "Number of items replaced"
36728 msgstr "Non se selecinou ningún elemento"
36729
36730 #. SCRIPT
36731 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
36732 #, fuzzy
36733 msgid "Number of items to add"
36734 msgstr "Non se selecinou ningún elemento"
36735
36736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:212
36737 #, c-format
36738 msgid "Number of months:"
36739 msgstr ""
36740
36741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:37
36742 #, c-format
36743 msgid "Number of months: "
36744 msgstr ""
36745
36746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:35
36747 #, fuzzy, c-format
36748 msgid "Number of num:"
36749 msgstr "Número"
36750
36751 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:138
36752 #, fuzzy, c-format
36753 msgid "Number of pages"
36754 msgstr "%s Autopréstamo"
36755
36756 #. %1$s:  LinesRead 
36757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:144
36758 #, fuzzy, c-format
36759 msgid "Number of potential barcodes read: %s"
36760 msgstr "Non se selecinou ningún elemento "
36761
36762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:362
36763 #, c-format
36764 msgid "Number of records added"
36765 msgstr ""
36766
36767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:380
36768 #, c-format
36769 msgid "Number of records changed back"
36770 msgstr ""
36771
36772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:375
36773 #, c-format
36774 msgid "Number of records deleted"
36775 msgstr ""
36776
36777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:364
36778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:381
36779 #, c-format
36780 msgid "Number of records ignored"
36781 msgstr ""
36782
36783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:378
36784 #, c-format
36785 msgid "Number of records not deleted due to items on loan"
36786 msgstr ""
36787
36788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:363
36789 #, c-format
36790 msgid "Number of records updated"
36791 msgstr ""
36792
36793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:81
36794 #, c-format
36795 msgid "Number of renewals"
36796 msgstr ""
36797
36798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:135
36799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:128
36800 #, c-format
36801 msgid "Number of rows:"
36802 msgstr ""
36803
36804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:153
36805 #, fuzzy, c-format
36806 msgid "Number of students:"
36807 msgstr "Número"
36808
36809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:377
36810 #, fuzzy, c-format
36811 msgid "Number of subscriptions: "
36812 msgstr "Descrición"
36813
36814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:211
36815 #, c-format
36816 msgid "Number of weeks:"
36817 msgstr ""
36818
36819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:36
36820 #, c-format
36821 msgid "Number of weeks: "
36822 msgstr ""
36823
36824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:175
36825 #, c-format
36826 msgid "Number pattern:"
36827 msgstr ""
36828
36829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:113
36830 #, fuzzy, c-format
36831 msgid "Numbered"
36832 msgstr "Número"
36833
36834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:218
36835 #, fuzzy, c-format
36836 msgid "Numbering calculation"
36837 msgstr "Localización"
36838
36839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:354
36840 #, fuzzy, c-format
36841 msgid "Numbering formula"
36842 msgstr "Localización"
36843
36844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:148
36845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:219
36846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:851
36847 #, c-format
36848 msgid "Numbering formula:"
36849 msgstr ""
36850
36851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:112
36852 #, c-format
36853 msgid "Numbering pattern"
36854 msgstr ""
36855
36856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:781
36857 #, c-format
36858 msgid "Numbering pattern:"
36859 msgstr ""
36860
36861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:98
36862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:316
36863 #, fuzzy, c-format
36864 msgid "Numbering patterns"
36865 msgstr "Localización"
36866
36867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:448
36868 #, c-format
36869 msgid "Nuño López Ansótegui"
36870 msgstr ""
36871
36872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:46
36873 #, c-format
36874 msgid "OAI set mappings"
36875 msgstr ""
36876
36877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:98
36878 #, c-format
36879 msgid "OAI sets"
36880 msgstr ""
36881
36882 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:51
36883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:46
36884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:48
36885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:84
36886 #, c-format
36887 msgid "OAI sets configuration"
36888 msgstr ""
36889
36890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:908
36891 #, c-format
36892 msgid "OAI xslt stylesheet"
36893 msgstr ""
36894
36895 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:158
36896 #, c-format
36897 msgid "OAI-DC"
36898 msgstr ""
36899
36900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:404
36901 #, fuzzy, c-format
36902 msgid "OD/Checkouts"
36903 msgstr "(Comprovar)"
36904
36905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:193
36906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:428
36907 #, c-format
36908 msgid "OFF"
36909 msgstr ""
36910
36911 #. INPUT type=submit name=submit
36912 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:9
36913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:25
36914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:176
36915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:193
36916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:141
36917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:172
36918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:138
36919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:153
36920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:244
36921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:166
36922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:88
36923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:123
36924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:262
36925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:279
36926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:322
36927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:34
36928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:48
36929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:60
36930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:74
36931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:88
36932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:102
36933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:114
36934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:126
36935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:138
36936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:153
36937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:186
36938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:221
36939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:254
36940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:64
36941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:157
36942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:175
36943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:198
36944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:180
36945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:17
36946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:24
36947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:24
36948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:54
36949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:17
36950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:57
36951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:68
36952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:453
36953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:30
36954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:62
36955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:506
36956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:546
36957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:196
36958 #, c-format
36959 msgid "OK"
36960 msgstr "OK"
36961
36962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:189
36963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:424
36964 #, c-format
36965 msgid "ON"
36966 msgstr ""
36967
36968 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:13
36969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:159
36970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:124
36971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:97
36972 #, c-format
36973 msgid "OPAC"
36974 msgstr ""
36975
36976 #. For the first occurrence,
36977 #. %1$s:  lang_lis.language 
36978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:124
36979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:126
36980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:194
36981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:196
36982 #, fuzzy, c-format
36983 msgid "OPAC (%s)"
36984 msgstr "%s %s (%s)"
36985
36986 #. %1$s:  firstname | html 
36987 #. %2$s:  surname | html 
36988 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:228
36989 #, fuzzy, c-format
36990 msgid "OPAC - %s %s"
36991 msgstr "%s %s (%s)"
36992
36993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:263
36994 #, c-format
36995 msgid "OPAC Info: "
36996 msgstr ""
36997
36998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:103
36999 #, c-format
37000 msgid "OPAC and Koha news"
37001 msgstr ""
37002
37003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:192
37004 #, fuzzy, c-format
37005 msgid "OPAC info: "
37006 msgstr "Notas detalladas: "
37007
37008 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:55
37009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:84
37010 #, c-format
37011 msgid "OPAC note"
37012 msgstr ""
37013
37014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:436
37015 #, fuzzy, c-format
37016 msgid "OPAC note:"
37017 msgstr "Notas detalladas:"
37018
37019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:161
37020 #, fuzzy, c-format
37021 msgid "OPAC tables"
37022 msgstr "Notas detalladas:"
37023
37024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:229
37025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:718
37026 #, fuzzy, c-format
37027 msgid "OPAC view"
37028 msgstr "Vista MARC"
37029
37030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:94
37031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:191
37032 #, fuzzy, c-format
37033 msgid "OPAC view:"
37034 msgstr "Vista MARC"
37035
37036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:876
37037 #, fuzzy, c-format
37038 msgid "OPAC/Staff login"
37039 msgstr "Localización"
37040
37041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:380
37042 #, c-format
37043 msgid ""
37044 "OPUS International Consultants, Wellington, New Zealand (Corporate Serials "
37045 "sponsorship)"
37046 msgstr ""
37047
37048 #. INPUT type=button
37049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:93
37050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:110
37051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:246
37052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:57
37053 #, c-format
37054 msgid "OR"
37055 msgstr ""
37056
37057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:742
37058 #, c-format
37059 msgid "OR:"
37060 msgstr ""
37061
37062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:35
37063 #, c-format
37064 msgid "OS version ('uname -a'): "
37065 msgstr ""
37066
37067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:201
37068 #, fuzzy, c-format
37069 msgid "Object"
37070 msgstr "(buscas relacionadas:"
37071
37072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:130
37073 #, fuzzy, c-format
37074 msgid "Object: "
37075 msgstr "(buscas relacionadas: "
37076
37077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:194
37078 #, fuzzy, c-format
37079 msgid "Oblique title: "
37080 msgstr "Apelidos: "
37081
37082 #. SCRIPT
37083 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
37084 msgid "Oct"
37085 msgstr ""
37086
37087 #. For the first occurrence,
37088 #. SCRIPT
37089 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
37090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:146
37091 #, c-format
37092 msgid "October"
37093 msgstr ""
37094
37095 #. For the first occurrence,
37096 #. %1$s:  ELSE 
37097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:173
37098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:176
37099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:183
37100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:186
37101 #, fuzzy, c-format
37102 msgid "Off %s "
37103 msgstr "%s, %s "
37104
37105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:602
37106 #, c-format
37107 msgid ""
37108 "Offline Circulation has been disabled. You may continue and record "
37109 "transactions, but patron and item information will not be available."
37110 msgstr ""
37111
37112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:66
37113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:589
37114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:608
37115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:634
37116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:64
37117 #, c-format
37118 msgid "Offline circulation"
37119 msgstr ""
37120
37121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:76
37122 #, c-format
37123 msgid "Offline circulation file upload"
37124 msgstr ""
37125
37126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:113
37127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:105
37128 #, c-format
37129 msgid "Offset:"
37130 msgstr ""
37131
37132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:315
37133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:371
37134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:421
37135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:463
37136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:507
37137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:533
37138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:644
37139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:677
37140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:702
37141 #, c-format
37142 msgid "Offset: "
37143 msgstr ""
37144
37145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:123
37146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:156
37147 #, fuzzy, c-format
37148 msgid "Old value"
37149 msgstr "Borrar"
37150
37151 #. %1$s:  IF errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.from 
37152 #. %2$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'NOT_LOAN', errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.from ) 
37153 #. %3$s:  ELSE 
37154 #. %4$s:  END 
37155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:592
37156 #, c-format
37157 msgid "Old value: %s %s. %s Available for loan. %s "
37158 msgstr ""
37159
37160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:748
37161 #, c-format
37162 msgid "Oleg Vasylenko"
37163 msgstr ""
37164
37165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:472
37166 #, c-format
37167 msgid "Oliver Bock"
37168 msgstr ""
37169
37170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:508
37171 #, c-format
37172 msgid "Olivier Crouzet"
37173 msgstr ""
37174
37175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:616
37176 #, c-format
37177 msgid "Olli-Antti Kivilahti"
37178 msgstr ""
37179
37180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:764
37181 #, c-format
37182 msgid "Olwen Williams (Database design and data extraction for Koha 1.0)"
37183 msgstr ""
37184
37185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:178
37186 #, c-format
37187 msgid "On"
37188 msgstr ""
37189
37190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:172
37191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:175
37192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:182
37193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:185
37194 #, c-format
37195 msgid "On "
37196 msgstr ""
37197
37198 #. SCRIPT
37199 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
37200 msgid "On hold"
37201 msgstr ""
37202
37203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:52
37204 #, c-format
37205 msgid "On hold for"
37206 msgstr ""
37207
37208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:209
37209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:448
37210 #, fuzzy, c-format
37211 msgid "On shelf holds allowed"
37212 msgstr "Non renovábel"
37213
37214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:116
37215 #, fuzzy, c-format
37216 msgid "On shelf holds allowed: "
37217 msgstr "Non renovábel"
37218
37219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:34
37220 #, fuzzy, c-format
37221 msgid "On title "
37222 msgstr "Apelidos: "
37223
37224 #. For the first occurrence,
37225 #. SCRIPT
37226 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
37227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:718
37228 #, fuzzy, c-format
37229 msgid "On-site checkout"
37230 msgstr "(Comprovar)"
37231
37232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:69
37233 #, fuzzy, c-format
37234 msgid "On-site checkouts"
37235 msgstr "(Comprovar)"
37236
37237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:713
37238 #, c-format
37239 msgid "On-site checkouts only. Automatic due date: "
37240 msgstr ""
37241
37242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:221
37243 #, c-format
37244 msgid "On:"
37245 msgstr ""
37246
37247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:201
37248 #, fuzzy, c-format
37249 msgid "One borrowernumber per line."
37250 msgstr "Número da Tarxeta: "
37251
37252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:220
37253 #, fuzzy, c-format
37254 msgid "One number per line."
37255 msgstr "Novo contrasinal: "
37256
37257 #. SCRIPT
37258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
37259 msgid "One of 'issues per unit' and 'units per issue' must be equal to 1"
37260 msgstr ""
37261
37262 #. SCRIPT
37263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:7
37264 msgid "One or more cell values is non-numeric"
37265 msgstr ""
37266
37267 #. SCRIPT
37268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:23
37269 msgid "One or more selected items cannot be placed on hold."
37270 msgstr ""
37271
37272 #. SCRIPT
37273 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:35
37274 msgid "One or more selected items cannot be reserved."
37275 msgstr ""
37276
37277 #. SCRIPT
37278 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:4
37279 msgid "One result is available, press enter to select it."
37280 msgstr ""
37281
37282 #. A
37283 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:13
37284 #, fuzzy
37285 msgid "Online Public Access Catalog"
37286 msgstr "Recursos en liña:"
37287
37288 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/help-top.inc:2
37289 #, fuzzy, c-format
37290 msgid "Online help"
37291 msgstr "Recursos en liña:"
37292
37293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:179
37294 #, fuzzy, c-format
37295 msgid "Online resources:"
37296 msgstr "Recursos en liña:"
37297
37298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:61
37299 #, c-format
37300 msgid "Only 1 MARC tag mapped to items"
37301 msgstr ""
37302
37303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:38
37304 #, c-format
37305 msgid "Only KPZ file format is supported."
37306 msgstr ""
37307
37308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:121
37309 #, c-format
37310 msgid "Only PNG, GIF, JPEG, XPM formats are supported."
37311 msgstr ""
37312
37313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:295
37314 #, c-format
37315 msgid "Only PNG, GIF, JPEG, XPM formats are supported. "
37316 msgstr ""
37317
37318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:76
37319 #, c-format
37320 msgid ""
37321 "Only PNG, GIF, JPEG, XPM formats are supported. Maximum image size is 500KB."
37322 msgstr ""
37323
37324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:822
37325 #, c-format
37326 msgid "Only item "
37327 msgstr ""
37328
37329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:179
37330 #, fuzzy, c-format
37331 msgid "Only item:"
37332 msgstr "Todos os tipos"
37333
37334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:235
37335 #, fuzzy, c-format
37336 msgid "Only items currently available:"
37337 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
37338
37339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:763
37340 #, fuzzy, c-format
37341 msgid "Only on-site checkouts are allowed"
37342 msgstr "Non renovábel"
37343
37344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:727
37345 #, c-format
37346 msgid "Only patrons from the item's home library may put this book on hold."
37347 msgstr ""
37348
37349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:215
37350 #, c-format
37351 msgid ""
37352 "Only staff with superlibrarian or acquisitions permissions (or order_manage "
37353 "permission if granular permissions are enabled) are returned in the search "
37354 "results"
37355 msgstr ""
37356
37357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:269
37358 #, fuzzy, c-format
37359 msgid "Opac Note"
37360 msgstr "Nota"
37361
37362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:453
37363 #, fuzzy, c-format
37364 msgid "Opac notes:"
37365 msgstr "Nota"
37366
37367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:294
37368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:295
37369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:10
37370 #, c-format
37371 msgid "Open"
37372 msgstr ""
37373
37374 #. %1$s:  openedsubscriptions.size || 0 
37375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:137
37376 #, fuzzy, c-format
37377 msgid "Open (%s)"
37378 msgstr "%s %s (%s)"
37379
37380 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:59
37381 #, c-format
37382 msgid "Open Document Spreadsheet"
37383 msgstr ""
37384
37385 #. BUTTON
37386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:33
37387 #, fuzzy
37388 msgid "Open fresh record"
37389 msgstr "Modificar o seu rexistro"
37390
37391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:192
37392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:502
37393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:20
37394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:21
37395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:22
37396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:23
37397 #, fuzzy, c-format
37398 msgid "Open in new window"
37399 msgstr "Ocultar ventá"
37400
37401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:95
37402 #, fuzzy, c-format
37403 msgid "Open in new window."
37404 msgstr "Ocultar ventá"
37405
37406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:236
37407 #, c-format
37408 msgid "Open on:"
37409 msgstr ""
37410
37411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:116
37412 #, c-format
37413 msgid "Open."
37414 msgstr ""
37415
37416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:870
37417 #, c-format
37418 msgid "OpenJS Keyboard Shortcuts Library"
37419 msgstr ""
37420
37421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:872
37422 #, c-format
37423 msgid "OpenJS keyboard shortcuts library"
37424 msgstr ""
37425
37426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:426
37427 #, c-format
37428 msgid "Opened on:"
37429 msgstr ""
37430
37431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:69
37432 #, fuzzy, c-format
37433 msgid "Operator"
37434 msgstr "Directorios"
37435
37436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:163
37437 #, c-format
37438 msgid "Optional data added"
37439 msgstr ""
37440
37441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:208
37442 #, c-format
37443 msgid "Optional filters for inventory list or comparing barcodes"
37444 msgstr ""
37445
37446 #. TH
37447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:114
37448 msgid "Optional module missing"
37449 msgstr ""
37450
37451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:715
37452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:143
37453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:226
37454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:139
37455 #, fuzzy, c-format
37456 msgid "Options"
37457 msgstr "(%s de total)"
37458
37459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:146
37460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:146
37461 #, fuzzy, c-format
37462 msgid "Or enter a list of record numbers"
37463 msgstr "Número da Tarxeta:"
37464
37465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:89
37466 #, c-format
37467 msgid "Or list barcodes one by one"
37468 msgstr ""
37469
37470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:174
37471 #, c-format
37472 msgid "Or list cardnumbers one by one"
37473 msgstr ""
37474
37475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:37
37476 #, c-format
37477 msgid "Or scan items one by one"
37478 msgstr ""
37479
37480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:241
37481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:158
37482 #, fuzzy, c-format
37483 msgid "Or use a patron list"
37484 msgstr "Crear Nova Listaxe"
37485
37486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:98
37487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:41
37488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:516
37489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:699
37490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:77
37491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:79
37492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:93
37493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:141
37494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:147
37495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:104
37496 #, c-format
37497 msgid "Order"
37498 msgstr ""
37499
37500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:97
37501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:41
37502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:101
37503 #, fuzzy, c-format
37504 msgid "Order "
37505 msgstr "Apelidos: "
37506
37507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:507
37508 #, fuzzy, c-format
37509 msgid "Order ID:"
37510 msgstr "Apelidos: "
37511
37512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:350
37513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:352
37514 #, fuzzy, c-format
37515 msgid "Order acquisition"
37516 msgstr "Ficción "
37517
37518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:251
37519 #, c-format
37520 msgid "Order cost"
37521 msgstr ""
37522
37523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:238
37524 #, fuzzy, c-format
37525 msgid "Order cost search"
37526 msgstr "(buscas relacionadas:"
37527
37528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:119
37529 #, fuzzy, c-format
37530 msgid "Order date"
37531 msgstr "Ficheiros de computador"
37532
37533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:196
37534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:227
37535 #, fuzzy, c-format
37536 msgid "Order date:"
37537 msgstr "Ficheiros de computador"
37538
37539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:54
37540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:59
37541 #, c-format
37542 msgid "Order from external source"
37543 msgstr ""
37544
37545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:246
37546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:353
37547 #, fuzzy, c-format
37548 msgid "Order line"
37549 msgstr "Apelidos:"
37550
37551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:157
37552 #, fuzzy, c-format
37553 msgid "Order line (parent)"
37554 msgstr "Apelidos:"
37555
37556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:528
37557 #, fuzzy, c-format
37558 msgid "Order line :"
37559 msgstr "Apelidos:"
37560
37561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:233
37562 #, fuzzy, c-format
37563 msgid "Order line search"
37564 msgstr "(buscas relacionadas:"
37565
37566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:74
37567 #, fuzzy, c-format
37568 msgid "Order line:"
37569 msgstr "Apelidos:"
37570
37571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:691
37572 #, fuzzy, c-format
37573 msgid "Order number"
37574 msgstr "Número da Tarxeta:"
37575
37576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:85
37577 #, fuzzy, c-format
37578 msgid "Order status: "
37579 msgstr "Ficheiros de computador"
37580
37581 #. A
37582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:97
37583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:101
37584 #, fuzzy
37585 msgid "Order this one"
37586 msgstr "Apelidos:"
37587
37588 #. SCRIPT
37589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:12
37590 #, fuzzy
37591 msgid "Order total (%s) exceeds budget available (%s)"
37592 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
37593
37594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:41
37595 #, fuzzy, c-format
37596 msgid "Order: "
37597 msgstr "Apelidos: "
37598
37599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:35
37600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:98
37601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:100
37602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:160
37603 #, c-format
37604 msgid "Ordered"
37605 msgstr ""
37606
37607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:361
37608 #, c-format
37609 msgid "Ordered amount"
37610 msgstr ""
37611
37612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:294
37613 #, fuzzy, c-format
37614 msgid "Ordered amount:"
37615 msgstr "Ficheiros de computador"
37616
37617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:225
37618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:338
37619 #, fuzzy, c-format
37620 msgid "Ordering information"
37621 msgstr "Información"
37622
37623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:500
37624 #, fuzzy, c-format
37625 msgid "Ordernumber"
37626 msgstr "Número da Tarxeta:"
37627
37628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:255
37629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:507
37630 #, c-format
37631 msgid "Orders"
37632 msgstr ""
37633
37634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:429
37635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:103
37636 #, fuzzy, c-format
37637 msgid "Orders are standing:"
37638 msgstr "E-correo: "
37639
37640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:28
37641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:37
37642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:66
37643 #, fuzzy, c-format
37644 msgid "Orders by fund"
37645 msgstr "Número da Tarxeta:"
37646
37647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:164
37648 #, fuzzy, c-format
37649 msgid "Orders enabled: "
37650 msgstr "E-correo: "
37651
37652 #. %1$s:  booksellerfromname 
37653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:89
37654 #, fuzzy, c-format
37655 msgid "Orders for %s"
37656 msgstr "(Comprovar)"
37657
37658 #. %1$s:  current_budget_name 
37659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:36
37660 #, fuzzy, c-format
37661 msgid "Orders for fund '%s'"
37662 msgstr "(Comprovar)"
37663
37664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:79
37665 #, fuzzy, c-format
37666 msgid "Orders from:"
37667 msgstr "(Comprovar)"
37668
37669 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:28
37670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:42
37671 #, fuzzy, c-format
37672 msgid "Orders search"
37673 msgstr "(buscas relacionadas:"
37674
37675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:76
37676 #, c-format
37677 msgid "Orders with uncertain prices"
37678 msgstr ""
37679
37680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:45
37681 #, c-format
37682 msgid "Orders with uncertain prices for vendor "
37683 msgstr ""
37684
37685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:152
37686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:696
37687 #, fuzzy, c-format
37688 msgid "Organization"
37689 msgstr "Ilustración"
37690
37691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:445
37692 #, fuzzy, c-format
37693 msgid "Organization #:"
37694 msgstr "Ilustración"
37695
37696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:448
37697 #, fuzzy, c-format
37698 msgid "Organization name: "
37699 msgstr "Nome da listaxe: "
37700
37701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:768
37702 #, c-format
37703 msgid "Organize by: "
37704 msgstr ""
37705
37706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:31
37707 #, c-format
37708 msgid "Original"
37709 msgstr ""
37710
37711 #. A
37712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:412
37713 #, fuzzy
37714 msgid "Original order line"
37715 msgstr "Apelidos:"
37716
37717 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:31
37718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:63
37719 #, c-format
37720 msgid "Other"
37721 msgstr ""
37722
37723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:69
37724 #, fuzzy, c-format
37725 msgid "Other action"
37726 msgstr "Edicións"
37727
37728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:102
37729 #, fuzzy, c-format
37730 msgid "Other course reserves"
37731 msgstr "Apelidos:"
37732
37733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:118
37734 #, fuzzy, c-format
37735 msgid "Other data"
37736 msgstr "Apelidos:"
37737
37738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:295
37739 #, fuzzy, c-format
37740 msgid "Other holdings"
37741 msgstr "Apelidos:"
37742
37743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:812
37744 #, fuzzy, c-format
37745 msgid "Other holdings:"
37746 msgstr "Apelidos:"
37747
37748 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:7
37749 #, fuzzy, c-format
37750 msgid "Other name"
37751 msgstr "Apelidos: "
37752
37753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:24
37754 #, fuzzy, c-format
37755 msgid "Other names"
37756 msgstr "Apelidos: "
37757
37758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:159
37759 #, fuzzy, c-format
37760 msgid "Other options (choose one)"
37761 msgstr "Edicións"
37762
37763 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:21
37764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:36
37765 #, fuzzy, c-format
37766 msgid "Other phone"
37767 msgstr "Apelidos: "
37768
37769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:31
37770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:240
37771 #, fuzzy, c-format
37772 msgid "Other phone: "
37773 msgstr "Apelidos: "
37774
37775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:489
37776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:734
37777 #, c-format
37778 msgid "Others..."
37779 msgstr ""
37780
37781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:202
37782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:224
37783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:92
37784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:184
37785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:333
37786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:122
37787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:325
37788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:109
37789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:255
37790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:192
37791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:298
37792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:303
37793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:166
37794 #, c-format
37795 msgid "Output"
37796 msgstr ""
37797
37798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:235
37799 #, fuzzy, c-format
37800 msgid "Output format"
37801 msgstr "Calquera Formato"
37802
37803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:159
37804 #, c-format
37805 msgid "Output format "
37806 msgstr ""
37807
37808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:54
37809 #, fuzzy, c-format
37810 msgid "Output format:"
37811 msgstr "Apelidos:"
37812
37813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:297
37814 #, c-format
37815 msgid "Output to a file named: "
37816 msgstr ""
37817
37818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:186
37819 #, fuzzy, c-format
37820 msgid "Output:"
37821 msgstr "Apelidos:"
37822
37823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:72
37824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:101
37825 #, fuzzy, c-format
37826 msgid "Outstanding"
37827 msgstr "Conta pendente"
37828
37829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:355
37830 #, c-format
37831 msgid "Overdue"
37832 msgstr ""
37833
37834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:197
37835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:436
37836 #, c-format
37837 msgid "Overdue fines cap (amount)"
37838 msgstr ""
37839
37840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:118
37841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:49
37842 #, c-format
37843 msgid "Overdue notice required: "
37844 msgstr ""
37845
37846 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:41
37847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:44
37848 #, c-format
37849 msgid "Overdue notice/status triggers"
37850 msgstr ""
37851
37852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:93
37853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:144
37854 #, c-format
37855 msgid "Overdue report"
37856 msgstr ""
37857
37858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:40
37859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:112
37860 #, c-format
37861 msgid "Overdue status"
37862 msgstr ""
37863
37864 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:46
37865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:51
37866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:49
37867 #, c-format
37868 msgid "Overdues"
37869 msgstr ""
37870
37871 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:48
37872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:54
37873 #, c-format
37874 msgid "Overdues with fines"
37875 msgstr ""
37876
37877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:836
37878 #, c-format
37879 msgid "Overdues: Patron has ITEMS OVERDUE."
37880 msgstr ""
37881
37882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:65
37883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:77
37884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:89
37885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:101
37886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:125
37887 #, c-format
37888 msgid "Override and renew"
37889 msgstr ""
37890
37891 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:33
37892 #, c-format
37893 msgid "Override blocked renewals"
37894 msgstr ""
37895
37896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:53
37897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:113
37898 #, c-format
37899 msgid "Override limit and renew"
37900 msgstr ""
37901
37902 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:42
37903 #, c-format
37904 msgid "Override renewal limit:"
37905 msgstr ""
37906
37907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:830
37908 #, c-format
37909 msgid "Override restriction temporarily"
37910 msgstr ""
37911
37912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:188
37913 #, c-format
37914 msgid "Overwrite the existing one with this"
37915 msgstr ""
37916
37917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:629
37918 #, c-format
37919 msgid "Owen Leonard (3.0+ Interface Design)"
37920 msgstr ""
37921
37922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:648
37923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:659
37924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:157
37925 #, c-format
37926 msgid "Owner"
37927 msgstr ""
37928
37929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:20
37930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:22
37931 #, fuzzy, c-format
37932 msgid "Owner only"
37933 msgstr "Tipo de elemento:"
37934
37935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:504
37936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:52
37937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:578
37938 #, c-format
37939 msgid "Owner: "
37940 msgstr ""
37941
37942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:169
37943 #, fuzzy, c-format
37944 msgid "PICAMARC"
37945 msgstr "MARCXML"
37946
37947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:110
37948 #, c-format
37949 msgid "PIN:"
37950 msgstr ""
37951
37952 #. SCRIPT
37953 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
37954 msgid "PM"
37955 msgstr ""
37956
37957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:46
37958 #, c-format
37959 msgid "PSGI: "
37960 msgstr ""
37961
37962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:790
37963 #, c-format
37964 msgid "PTFS Europe Ltd, United Kingdom"
37965 msgstr ""
37966
37967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:789
37968 #, c-format
37969 msgid "PTFS, Maryland, USA"
37970 msgstr ""
37971
37972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:469
37973 #, c-format
37974 msgid "Pablo Bianchi"
37975 msgstr ""
37976
37977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:417
37978 #, c-format
37979 msgid "Packaging manager:"
37980 msgstr ""
37981
37982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:93
37983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:93
37984 #, c-format
37985 msgid "Page height:"
37986 msgstr ""
37987
37988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:160
37989 #, fuzzy, c-format
37990 msgid "Page side: "
37991 msgstr "Nome: "
37992
37993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:97
37994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:97
37995 #, c-format
37996 msgid "Page width:"
37997 msgstr ""
37998
37999 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:13
38000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:312
38001 #, fuzzy, c-format
38002 msgid "Pages"
38003 msgstr "%s %s (%s) "
38004
38005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:200
38006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:220
38007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:348
38008 #, fuzzy, c-format
38009 msgid "Pages:"
38010 msgstr "Nome: "
38011
38012 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:95
38013 #, c-format
38014 msgid "Paid for (unused)"
38015 msgstr ""
38016
38017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:233
38018 #, c-format
38019 msgid "Paid for?:"
38020 msgstr ""
38021
38022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:138
38023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:209
38024 #, c-format
38025 msgid "Paper bin"
38026 msgstr ""
38027
38028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:72
38029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:75
38030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:75
38031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:78
38032 #, c-format
38033 msgid "Paper bin:"
38034 msgstr ""
38035
38036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:103
38037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:105
38038 #, fuzzy, c-format
38039 msgid "Partially received"
38040 msgstr "Colección"
38041
38042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:612
38043 #, c-format
38044 msgid "Pasi Kallinen"
38045 msgstr ""
38046
38047 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:58
38048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:231
38049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:249
38050 #, fuzzy, c-format
38051 msgid "Password"
38052 msgstr "Contrasinal:"
38053
38054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:81
38055 #, fuzzy, c-format
38056 msgid "Password Updated"
38057 msgstr "Contrasinal actualizado"
38058
38059 #. SCRIPT
38060 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/password_check.inc:3
38061 msgid "Password contains leading and/or trailing spaces"
38062 msgstr ""
38063
38064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:950
38065 #, c-format
38066 msgid "Password has leading or trailing whitespaces"
38067 msgstr ""
38068
38069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:948
38070 #, c-format
38071 msgid "Password is too short"
38072 msgstr ""
38073
38074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:949
38075 #, fuzzy, c-format
38076 msgid "Password is too weak"
38077 msgstr "Contrasinal actualizado"
38078
38079 #. For the first occurrence,
38080 #. %1$s:  Koha.Preference('minPasswordLength') 
38081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:97
38082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:226
38083 #, c-format
38084 msgid "Password must be at least %s characters long."
38085 msgstr ""
38086
38087 #. SCRIPT
38088 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/password_check.inc:3
38089 msgid "Password must contain at least %s characters"
38090 msgstr ""
38091
38092 #. SCRIPT
38093 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/password_check.inc:3
38094 msgid ""
38095 "Password must contain at least %s characters, including UPPERCASE, lowercase "
38096 "and numbers"
38097 msgstr ""
38098
38099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:100
38100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:229
38101 #, c-format
38102 msgid ""
38103 "Password must contain at least one digit, one lowercase and one uppercase."
38104 msgstr ""
38105
38106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:103
38107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:232
38108 #, c-format
38109 msgid "Password must not contain leading or trailing whitespaces."
38110 msgstr ""
38111
38112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:60
38113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:111
38114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:54
38115 #, c-format
38116 msgid "Password:"
38117 msgstr "Contrasinal:"
38118
38119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:144
38120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:122
38121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:428
38122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:90
38123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:232
38124 #, fuzzy, c-format
38125 msgid "Password: "
38126 msgstr "Contrasinal: "
38127
38128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:993
38129 #, fuzzy, c-format
38130 msgid "Passwords do not match"
38131 msgstr "Contrasinal actualizado"
38132
38133 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:20
38134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:235
38135 #, fuzzy, c-format
38136 msgid "Passwords do not match."
38137 msgstr "Contrasinal actualizado"
38138
38139 #. SCRIPT
38140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:6
38141 msgid "Passwords will be displayed as text"
38142 msgstr ""
38143
38144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:540
38145 #, c-format
38146 msgid "Pat Eyler (Kaitiaki from 2002 to 2004)"
38147 msgstr ""
38148
38149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:212
38150 #, c-format
38151 msgid "Patent document"
38152 msgstr ""
38153
38154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:638
38155 #, c-format
38156 msgid "Patricio Marrone"
38157 msgstr ""
38158
38159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:85
38160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:128
38161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:986
38162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:50
38163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:306
38164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:89
38165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:158
38166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:752
38167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:38
38168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:115
38169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:167
38170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:295
38171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:33
38172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:715
38173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:21
38174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:554
38175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:109
38176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:11
38177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:590
38178 #, fuzzy, c-format
38179 msgid "Patron"
38180 msgstr "Localización"
38181
38182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:463
38183 #, fuzzy, c-format
38184 msgid "Patron #:"
38185 msgstr "Número da Tarxeta:"
38186
38187 #. SCRIPT
38188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:9
38189 #, fuzzy
38190 msgid "Patron '%s' added."
38191 msgstr "Número da Tarxeta:"
38192
38193 #. SCRIPT
38194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:9
38195 #, fuzzy
38196 msgid "Patron '%s' is already in the list."
38197 msgstr "Xestionar Listaxes"
38198
38199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:414
38200 #, fuzzy, c-format
38201 msgid "Patron ID:"
38202 msgstr "Número da Tarxeta:"
38203
38204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1001
38205 #, fuzzy, c-format
38206 msgid "Patron account flags"
38207 msgstr "Comentarios"
38208
38209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:96
38210 #, fuzzy, c-format
38211 msgid "Patron activity"
38212 msgstr "Categoría:"
38213
38214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:79
38215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:83
38216 #, c-format
38217 msgid "Patron attribute type code: "
38218 msgstr ""
38219
38220 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:35
38221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:39
38222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:239
38223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:48
38224 #, c-format
38225 msgid "Patron attribute types"
38226 msgstr ""
38227
38228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:278
38229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:207
38230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:194
38231 #, fuzzy, c-format
38232 msgid "Patron attributes"
38233 msgstr "Categoría:"
38234
38235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:176
38236 #, fuzzy, c-format
38237 msgid "Patron attributes: "
38238 msgstr "Categoría:"
38239
38240 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:44
38241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:166
38242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:45
38243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:56
38244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:115
38245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:45
38246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:178
38247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:49
38248 #, fuzzy, c-format
38249 msgid "Patron card creator"
38250 msgstr "Categoría:"
38251
38252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:228
38253 #, fuzzy, c-format
38254 msgid "Patron card number"
38255 msgstr "Número da Tarxeta:"
38256
38257 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:33
38258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:24
38259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:25
38260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:26
38261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:340
38262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:42
38263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:122
38264 #, fuzzy, c-format
38265 msgid "Patron categories"
38266 msgstr "Categoría:"
38267
38268 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:50
38269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:185
38270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:424
38271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:584
38272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:62
38273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:153
38274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:85
38275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:153
38276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:209
38277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:78
38278 #, fuzzy, c-format
38279 msgid "Patron category"
38280 msgstr "Categoría:"
38281
38282 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:10
38283 #, c-format
38284 msgid "Patron category already exists and cannot be modified!"
38285 msgstr ""
38286
38287 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:8
38288 #, fuzzy, c-format
38289 msgid "Patron category created!"
38290 msgstr "Categoría: "
38291
38292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:172
38293 #, fuzzy, c-format
38294 msgid "Patron category:"
38295 msgstr "Categoría:"
38296
38297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:51
38298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:58
38299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:146
38300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:156
38301 #, fuzzy, c-format
38302 msgid "Patron category: "
38303 msgstr "Categoría: "
38304
38305 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:29
38306 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:22
38307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:80
38308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:30
38309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:20
38310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:23
38311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:24
38312 #, fuzzy, c-format
38313 msgid "Patron clubs"
38314 msgstr "Comentarios"
38315
38316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:211
38317 #, fuzzy, c-format
38318 msgid "Patron count"
38319 msgstr "Comentarios"
38320
38321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:115
38322 #, fuzzy, c-format
38323 msgid "Patron details"
38324 msgstr "Ficción"
38325
38326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:66
38327 #, c-format
38328 msgid "Patron does not belong to any subscription routing lists."
38329 msgstr ""
38330
38331 #. SCRIPT
38332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
38333 #, fuzzy
38334 msgid "Patron fines are over limit: %s"
38335 msgstr "Colección "
38336
38337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:178
38338 #, fuzzy, c-format
38339 msgid "Patron flags:"
38340 msgstr "Categoría:"
38341
38342 #. %1$s:  charges 
38343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:24
38344 #, c-format
38345 msgid "Patron has %s in fines."
38346 msgstr ""
38347
38348 #. %1$s:  ItemsOnIssues 
38349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:21
38350 #, fuzzy, c-format
38351 msgid "Patron has %s item(s) checked out."
38352 msgstr "%s Autopréstamo"
38353
38354 #. %1$s:  checkout_info.USERBLOCKEDOVERDUE 
38355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:178
38356 #, fuzzy, c-format
38357 msgid "Patron has %s overdue item(s)."
38358 msgstr "%s Autopréstamo"
38359
38360 #. %1$s:  USERBLOCKEDOVERDUE 
38361 #. %2$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
38362 #. %3$s:  END 
38363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:270
38364 #, fuzzy, c-format
38365 msgid "Patron has %s overdue item(s). %s Check out anyway? %s "
38366 msgstr "%s Autopréstamo"
38367
38368 #. %1$s:  IF ( creditsamount ) 
38369 #. %2$s:  creditsamount 
38370 #. %3$s:  END 
38371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:855
38372 #, fuzzy, c-format
38373 msgid "Patron has a credit%s of %s%s "
38374 msgstr "Comentarios "
38375
38376 #. %1$s:  USERBLOCKEDWITHENDDATE | $KohaDates 
38377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:522
38378 #, fuzzy, c-format
38379 msgid "Patron has a restriction until %s."
38380 msgstr "Colección"
38381
38382 #. %1$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
38383 #. %2$s:  END 
38384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:294
38385 #, c-format
38386 msgid ""
38387 "Patron has already checked out another item from this record. %s Check out "
38388 "anyway? %s "
38389 msgstr ""
38390
38391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:526
38392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:643
38393 #, fuzzy, c-format
38394 msgid "Patron has an indefinite restriction."
38395 msgstr "Colección"
38396
38397 #. %1$s:  checkout_info.USERBLOCKEDREMAINING 
38398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:258
38399 #, fuzzy, c-format
38400 msgid "Patron has had overdue items and is blocked for %s day(s)."
38401 msgstr "Colección"
38402
38403 #. SCRIPT
38404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
38405 #, fuzzy
38406 msgid "Patron has had overdue items and is restricted until: %s"
38407 msgstr "Colección"
38408
38409 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:81
38410 #, c-format
38411 msgid "Patron has nothing checked out."
38412 msgstr ""
38413
38414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1052
38415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:627
38416 #, c-format
38417 msgid "Patron has nothing on hold."
38418 msgstr ""
38419
38420 #. %1$s:  fines | $Price 
38421 #. %2$s:  IF !Koha.Preference('AllowFineOverride') && NoIssuesCharge && fines > NoIssuesCharge 
38422 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:5
38423 #, fuzzy, c-format
38424 msgid "Patron has outstanding fees &amp; charges of %s. %s "
38425 msgstr "Conta pendente "
38426
38427 #. %1$s:  fines 
38428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:208
38429 #, c-format
38430 msgid "Patron has outstanding fines of %s."
38431 msgstr ""
38432
38433 #. For the first occurrence,
38434 #. SCRIPT
38435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
38436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:322
38437 #, fuzzy, c-format
38438 msgid "Patron has outstanding fines: %s"
38439 msgstr "Conta pendente "
38440
38441 #. %1$s:  IF CAN_user_borrowers && ( !Koha.Preference('IndependentBranchesPatronModifications') || borrower.branch == branch ) 
38442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:774
38443 #, fuzzy, c-format
38444 msgid "Patron has pending modifications. %s "
38445 msgstr "Ficción"
38446
38447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:290
38448 #, fuzzy, c-format
38449 msgid "Patron has previously checked out this title: "
38450 msgstr "%s Autopréstamo "
38451
38452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:318
38453 #, fuzzy, c-format
38454 msgid "Patron has restrictions"
38455 msgstr "Colección"
38456
38457 #. INPUT type=text
38458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:159
38459 #, fuzzy
38460 msgid "Patron holds"
38461 msgstr "(sen título)"
38462
38463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:45
38464 #, c-format
38465 msgid "Patron image failed to upload"
38466 msgstr ""
38467
38468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:50
38469 #, c-format
38470 msgid "Patron image(s) successfully uploaded"
38471 msgstr ""
38472
38473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:41
38474 #, c-format
38475 msgid "Patron image(s) uploaded with some errors"
38476 msgstr ""
38477
38478 #. For the first occurrence,
38479 #. SCRIPT
38480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
38481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:310
38482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:376
38483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:520
38484 #, c-format
38485 msgid "Patron is RESTRICTED"
38486 msgstr ""
38487
38488 #. A
38489 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:202
38490 #, fuzzy
38491 msgid "Patron is an adult"
38492 msgstr "Xestionar Listaxes"
38493
38494 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:31
38495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1071
38496 #, fuzzy, c-format
38497 msgid "Patron is currently unrestricted."
38498 msgstr "Colección"
38499
38500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:20
38501 #, fuzzy, c-format
38502 msgid "Patron is not notified."
38503 msgstr "Comentarios"
38504
38505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:490
38506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
38507 #, fuzzy, c-format
38508 msgid "Patron is restricted"
38509 msgstr "Colección"
38510
38511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:246
38512 #, fuzzy, c-format
38513 msgid "Patron is restricted."
38514 msgstr "Colección"
38515
38516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:262
38517 #, fuzzy, c-format
38518 msgid "Patron library"
38519 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
38520
38521 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:3
38522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:244
38523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:161
38524 #, fuzzy, c-format
38525 msgid "Patron list: "
38526 msgstr "Categoría: "
38527
38528 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:26
38529 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:22
38530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:72
38531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:15
38532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:19
38533 #, fuzzy, c-format
38534 msgid "Patron lists"
38535 msgstr "Localización"
38536
38537 #. OPTGROUP
38538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:374
38539 #, fuzzy
38540 msgid "Patron lists:"
38541 msgstr "Categoría:"
38542
38543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1191
38544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:379
38545 #, c-format
38546 msgid "Patron messaging preferences"
38547 msgstr ""
38548
38549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:25
38550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:160
38551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:229
38552 #, fuzzy, c-format
38553 msgid "Patron name"
38554 msgstr "Número da Tarxeta:"
38555
38556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:118
38557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:249
38558 #, fuzzy, c-format
38559 msgid "Patron not found"
38560 msgstr "Comentarios"
38561
38562 #. SCRIPT
38563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
38564 #, fuzzy
38565 msgid "Patron not found."
38566 msgstr "Comentarios"
38567
38568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:333
38569 #, fuzzy, c-format
38570 msgid "Patron not found:"
38571 msgstr "Comentarios"
38572
38573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:198
38574 #, fuzzy, c-format
38575 msgid "Patron note"
38576 msgstr "Número da Tarxeta:"
38577
38578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:314
38579 #, fuzzy, c-format
38580 msgid "Patron notes"
38581 msgstr "Número da Tarxeta:"
38582
38583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:210
38584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:222
38585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:350
38586 #, fuzzy, c-format
38587 msgid "Patron notes:"
38588 msgstr "Categoría:"
38589
38590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:125
38591 #, fuzzy, c-format
38592 msgid "Patron notification:"
38593 msgstr "Ficción"
38594
38595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:624
38596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:637
38597 #, fuzzy, c-format
38598 msgid "Patron notification: "
38599 msgstr "Non Ficción "
38600
38601 #. %1$s:  FOREACH mtt IN bormessagepref.keys 
38602 #. %2$s: ~ IF ( mtt == 'email' ) 
38603 #. %3$s:  END ~
38604 #. %4$s: ~ IF ( mtt == 'phone' ) 
38605 #. %5$s:  END ~
38606 #. %6$s: ~ IF ( mtt == 'sms' ) 
38607 #. %7$s:  END ~
38608 #. %8$s: ~ UNLESS loop.last 
38609 #. %9$s:  ELSE 
38610 #. %10$s:  END ~
38611 #. %11$s:  END 
38612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:11
38613 #, fuzzy, c-format
38614 msgid "Patron notification: %s %s Email%s %s Phone%s %s SMS%s %s, %s.%s %s "
38615 msgstr "%s %s (%s) "
38616
38617 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:4
38618 #, fuzzy, c-format
38619 msgid "Patron number: "
38620 msgstr "Número da Tarxeta:"
38621
38622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:640
38623 #, c-format
38624 msgid "Patron records were last synced on: "
38625 msgstr ""
38626
38627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1034
38628 #, fuzzy, c-format
38629 msgid "Patron restrictions"
38630 msgstr "Colección"
38631
38632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:84
38633 #, fuzzy, c-format
38634 msgid "Patron search: "
38635 msgstr "Número da Tarxeta: "
38636
38637 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:14
38638 #, fuzzy, c-format
38639 msgid "Patron selection"
38640 msgstr "Categoría:"
38641
38642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:217
38643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:293
38644 #, fuzzy, c-format
38645 msgid "Patron sort 1"
38646 msgstr "Categoría:"
38647
38648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:230
38649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:306
38650 #, fuzzy, c-format
38651 msgid "Patron sort 2"
38652 msgstr "Categoría:"
38653
38654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:91
38655 #, fuzzy, c-format
38656 msgid "Patron status"
38657 msgstr "Localización"
38658
38659 #. %1$s:  errmsgloo.prevdebarred | $KohaDates 
38660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:640
38661 #, fuzzy, c-format
38662 msgid "Patron was earlier restricted until %s."
38663 msgstr "Colección"
38664
38665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:50
38666 #, c-format
38667 msgid ""
38668 "Patron was marked for deletion from Norwegian national patron database, but "
38669 "the local record was kept."
38670 msgstr ""
38671
38672 #. For the first occurrence,
38673 #. %1$s:  expiry | $KohaDates 
38674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:160
38675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:184
38676 #, c-format
38677 msgid "Patron's account has been renewed until %s"
38678 msgstr ""
38679
38680 #. For the first occurrence,
38681 #. %1$s:  IF ( userdebarreddate ) 
38682 #. %2$s:  userdebarreddate | $KohaDates 
38683 #. %3$s:  END 
38684 #. %4$s:  IF ( debarredcomment ) 
38685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:811
38686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:198
38687 #, c-format
38688 msgid "Patron's account is restricted %s until %s %s %s with the explanation: "
38689 msgstr ""
38690
38691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:802
38692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:171
38693 #, c-format
38694 msgid "Patron's address in doubt"
38695 msgstr ""
38696
38697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:482
38698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:314
38699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:377
38700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:524
38701 #, c-format
38702 msgid "Patron's address is in doubt"
38703 msgstr ""
38704
38705 #. SCRIPT
38706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
38707 msgid "Patron's address is in doubt (proceeding anyway)"
38708 msgstr ""
38709
38710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:240
38711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:215
38712 #, c-format
38713 msgid "Patron's address is in doubt."
38714 msgstr ""
38715
38716 #. %1$s:  age_low 
38717 #. %2$s:  age_high 
38718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:210
38719 #, c-format
38720 msgid "Patron's age is incorrect for their category. Ages allowed are %s-%s."
38721 msgstr ""
38722
38723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:216
38724 #, c-format
38725 msgid "Patron's card has been reported lost."
38726 msgstr ""
38727
38728 #. %1$s:  IF ( expiry ) 
38729 #. %2$s:  expiry | $KohaDates 
38730 #. %3$s:  END 
38731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:795
38732 #, c-format
38733 msgid "Patron's card has expired. %sPatron's card expired on %s%s "
38734 msgstr ""
38735
38736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:506
38737 #, c-format
38738 msgid "Patron's card is expired"
38739 msgstr ""
38740
38741 #. SCRIPT
38742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
38743 msgid "Patron's card is expired (%s)"
38744 msgstr ""
38745
38746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:252
38747 #, fuzzy, c-format
38748 msgid "Patron's card is expired."
38749 msgstr "Categoría:"
38750
38751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:486
38752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:806
38753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
38754 #, c-format
38755 msgid "Patron's card is lost"
38756 msgstr ""
38757
38758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:243
38759 #, fuzzy, c-format
38760 msgid "Patron's card is lost."
38761 msgstr "Xestionar Listaxes"
38762
38763 #. %1$s:  expiry | $KohaDates 
38764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:782
38765 #, c-format
38766 msgid "Patron's card will expire soon. Patron's card expires on %s "
38767 msgstr ""
38768
38769 #. %1$s:  chargesamount_guarantees | $Price 
38770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:71
38771 #, c-format
38772 msgid "Patron's guarantees collectively owe %s. "
38773 msgstr ""
38774
38775 #. %1$s:  chargesamount_guarantees | $Price 
38776 #. %2$s:  IF ( charges_guarantees_is_blocker ) 
38777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:845
38778 #, c-format
38779 msgid "Patron's guarantees collectively owe %s. %s "
38780 msgstr ""
38781
38782 #. %1$s:  Branches.GetName(borrower_branchcode) 
38783 #. %2$s:  borrower_branchcode 
38784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:326
38785 #, fuzzy, c-format
38786 msgid "Patron's home library: (%s / %s )"
38787 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
38788
38789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:27
38790 #, c-format
38791 msgid "Patron's record has guaranteed accounts attached."
38792 msgstr ""
38793
38794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:362
38795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:511
38796 #, fuzzy, c-format
38797 msgid "Patron:"
38798 msgstr "Número da Tarxeta:"
38799
38800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:155
38801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:255
38802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:326
38803 #, fuzzy, c-format
38804 msgid "Patron: "
38805 msgstr "Número da Tarxeta: "
38806
38807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:140
38808 #, c-format
38809 msgid "PatronSelfRegistrationVerifyByEmail"
38810 msgstr ""
38811
38812 #. %1$s:  patronlistname 
38813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:41
38814 #, c-format
38815 msgid "Patronlist with imported patrons: %s"
38816 msgstr ""
38817
38818 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:6
38819 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:9
38820 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:14
38821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:39
38822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:153
38823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:55
38824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:24
38825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:51
38826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:28
38827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:18
38828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:34
38829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:69
38830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:71
38831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:24
38832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:14
38833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:10
38834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:38
38835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:154
38836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:45
38837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:10
38838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:26
38839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:115
38840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:12
38841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:323
38842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:27
38843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:145
38844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:42
38845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:9
38846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:91
38847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:266
38848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:34
38849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:152
38850 #, fuzzy, c-format
38851 msgid "Patrons"
38852 msgstr "Localización"
38853
38854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:102
38855 #, fuzzy, c-format
38856 msgid "Patrons &rsaquo; New patron"
38857 msgstr "&lt;&lt; Previo"
38858
38859 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:31
38860 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:23
38861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:40
38862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:16
38863 #, fuzzy, c-format
38864 msgid "Patrons and circulation"
38865 msgstr "Inforamación de contacto"
38866
38867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:360
38868 #, fuzzy, c-format
38869 msgid "Patrons found for: "
38870 msgstr "Comentarios"
38871
38872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:726
38873 #, c-format
38874 msgid "Patrons from any library may put this item on hold. "
38875 msgstr ""
38876
38877 #. %1$s:  batch_id 
38878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:218
38879 #, fuzzy, c-format
38880 msgid "Patrons in batch number %s"
38881 msgstr "Número da Tarxeta:"
38882
38883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:82
38884 #, fuzzy, c-format
38885 msgid "Patrons in list"
38886 msgstr "Xestionar Listaxes"
38887
38888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:169
38889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:353
38890 #, fuzzy, c-format
38891 msgid "Patrons requesting modifications"
38892 msgstr "Ficción"
38893
38894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:15
38895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:25
38896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:66
38897 #, c-format
38898 msgid "Patrons statistics"
38899 msgstr ""
38900
38901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:155
38902 #, fuzzy, c-format
38903 msgid "Patrons tables"
38904 msgstr "Detalles"
38905
38906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:89
38907 #, fuzzy, c-format
38908 msgid "Patrons to be added"
38909 msgstr "Número da Tarxeta:"
38910
38911 #. TH
38912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:39
38913 #, fuzzy
38914 msgid "Patrons using this provider"
38915 msgstr "Xestionar Listaxes"
38916
38917 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:26
38918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:59
38919 #, c-format
38920 msgid "Patrons who haven't checked out"
38921 msgstr ""
38922
38923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:98
38924 #, c-format
38925 msgid "Patrons with holds"
38926 msgstr ""
38927
38928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:27
38929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:54
38930 #, c-format
38931 msgid "Patrons with no checkouts"
38932 msgstr ""
38933
38934 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:20
38935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:46
38936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:63
38937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:132
38938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:53
38939 #, fuzzy, c-format
38940 msgid "Patrons with the most checkouts"
38941 msgstr " \t<a1>HELP</a> co propio sistema de autocomprobación"
38942
38943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:847
38944 #, fuzzy, c-format
38945 msgid "Pattern name:"
38946 msgstr "Número da Tarxeta:"
38947
38948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:686
38949 #, c-format
38950 msgid ""
38951 "Paul Poulain (2.0, 2.2, 3.8, 3.10 Release Manager; 2.2 Release Maintainer; "
38952 "3.12 - 16.05 QA Team Member)"
38953 msgstr ""
38954
38955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:720
38956 #, c-format
38957 msgid "Pawel Skuza (Polish for 1.2)"
38958 msgstr ""
38959
38960 #. INPUT type=submit name=pay_indiv_[% line.accountlines_id %]
38961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:105
38962 #, fuzzy
38963 msgid "Pay"
38964 msgstr "Meu"
38965
38966 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:11
38967 #, fuzzy, c-format
38968 msgid "Pay all fines"
38969 msgstr "(en %s unicamente)"
38970
38971 #. INPUT type=submit name=paycollect
38972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:165
38973 #, fuzzy
38974 msgid "Pay amount"
38975 msgstr "Conta"
38976
38977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:213
38978 #, c-format
38979 msgid "Pay an amount toward all fines"
38980 msgstr ""
38981
38982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:213
38983 #, c-format
38984 msgid "Pay an amount toward selected fines"
38985 msgstr ""
38986
38987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:118
38988 #, c-format
38989 msgid "Pay an individual fine"
38990 msgstr ""
38991
38992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:756
38993 #, fuzzy, c-format
38994 msgid "Pay fine"
38995 msgstr "(en %s unicamente)"
38996
38997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:754
38998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:64
38999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:31
39000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:86
39001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:59
39002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:39
39003 #, fuzzy, c-format
39004 msgid "Pay fines"
39005 msgstr "(en %s unicamente)"
39006
39007 #. %1$s:  borrower.firstname 
39008 #. %2$s:  borrower.surname 
39009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:69
39010 #, fuzzy, c-format
39011 msgid "Pay fines for %s %s"
39012 msgstr "(Comprovar)"
39013
39014 #. INPUT type=submit name=payselected
39015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:167
39016 #, fuzzy
39017 msgid "Pay selected"
39018 msgstr "Non se selecinou ningún elemento"
39019
39020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:144
39021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:146
39022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:259
39023 #, fuzzy, c-format
39024 msgid "Payment"
39025 msgstr "Calquera tipo"
39026
39027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:80
39028 #, fuzzy, c-format
39029 msgid "Payment note"
39030 msgstr "Calquera tipo"
39031
39032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:736
39033 #, c-format
39034 msgid "Peggy Thrasher"
39035 msgstr ""
39036
39037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:446
39038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:448
39039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:700
39040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:702
39041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:815
39042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:817
39043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:120
39044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:172
39045 #, c-format
39046 msgid "Pending"
39047 msgstr ""
39048
39049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:143
39050 #, fuzzy, c-format
39051 msgid "Pending ("
39052 msgstr "engade no teu carro"
39053
39054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:16
39055 #, fuzzy, c-format
39056 msgid "Pending discharge requests"
39057 msgstr "Engade unha suxestión de adquisición"
39058
39059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:74
39060 #, fuzzy, c-format
39061 msgid "Pending holds"
39062 msgstr "engade no teu carro"
39063
39064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:774
39065 #, fuzzy, c-format
39066 msgid "Pending modifications:"
39067 msgstr "Non Ficción"
39068
39069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:620
39070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:70
39071 #, c-format
39072 msgid "Pending offline circulation actions"
39073 msgstr ""
39074
39075 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:50
39076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:45
39077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:56
39078 #, fuzzy, c-format
39079 msgid "Pending on-site checkouts"
39080 msgstr "(Comprovar)"
39081
39082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:168
39083 #, fuzzy, c-format
39084 msgid "Pending order"
39085 msgstr "engade no teu carro"
39086
39087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:225
39088 #, c-format
39089 msgid "Pending orders"
39090 msgstr ""
39091
39092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:129
39093 #, fuzzy, c-format
39094 msgid "Pending suggestions"
39095 msgstr "Engade unha suxestión de adquisición"
39096
39097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:90
39098 #, c-format
39099 msgid "Pending tags"
39100 msgstr ""
39101
39102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:52
39103 #, fuzzy, c-format
39104 msgid "Perform a new search"
39105 msgstr "(buscas relacionadas:"
39106
39107 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:69
39108 #, fuzzy, c-format
39109 msgid "Perform batch deletion of items"
39110 msgstr "%s -- Autopréstamo"
39111
39112 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:79
39113 #, c-format
39114 msgid "Perform batch deletion of records (bibliographic or authority)"
39115 msgstr ""
39116
39117 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:70
39118 #, fuzzy, c-format
39119 msgid "Perform batch modification of items"
39120 msgstr "%s -- Autopréstamo"
39121
39122 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:64
39123 #, fuzzy, c-format
39124 msgid "Perform batch modification of patrons"
39125 msgstr "%s -- Autopréstamo"
39126
39127 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:80
39128 #, c-format
39129 msgid "Perform batch modification of records (biblios or authorities)"
39130 msgstr ""
39131
39132 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:68
39133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:154
39134 #, c-format
39135 msgid "Perform inventory of your catalog"
39136 msgstr ""
39137
39138 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:34
39139 #, c-format
39140 msgid ""
39141 "Perform self checkout at the OPAC. It should be used for the patron matching "
39142 "the AutoSelfCheckID"
39143 msgstr ""
39144
39145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:101
39146 #, c-format
39147 msgid "Period"
39148 msgstr ""
39149
39150 #. %1$s:  IF budget_period_total 
39151 #. %2$s:  budget_period_total | $Price 
39152 #. %3$s:  END 
39153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:337
39154 #, c-format
39155 msgid "Period allocated %s%s%s "
39156 msgstr ""
39157
39158 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:148
39159 #, c-format
39160 msgid "Periodicity"
39161 msgstr ""
39162
39163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:38
39164 #, c-format
39165 msgid "Perl @INC: "
39166 msgstr ""
39167
39168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:36
39169 #, c-format
39170 msgid "Perl interpreter: "
39171 msgstr ""
39172
39173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:22
39174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:92
39175 #, c-format
39176 msgid "Perl modules"
39177 msgstr ""
39178
39179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:37
39180 #, fuzzy, c-format
39181 msgid "Perl version: "
39182 msgstr "Edicións "
39183
39184 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:72
39185 #, fuzzy, c-format
39186 msgid "Permanent library"
39187 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
39188
39189 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:98
39190 #, fuzzy, c-format
39191 msgid "Permanent shelving location"
39192 msgstr "Localización"
39193
39194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:146
39195 #, c-format
39196 msgid "Permanently delete checkout history older than"
39197 msgstr ""
39198
39199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:177
39200 #, c-format
39201 msgid "Permanently delete these patrons"
39202 msgstr ""
39203
39204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:614
39205 #, c-format
39206 msgid "Peter Crellan Kelly"
39207 msgstr ""
39208
39209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:632
39210 #, c-format
39211 msgid "Peter Lorimer"
39212 msgstr ""
39213
39214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:453
39215 #, c-format
39216 msgid "Petter Goksøyr Åsen"
39217 msgstr ""
39218
39219 #. %1$s:  library.branchphone |html 
39220 #. %2$s:  END 
39221 #. %3$s:  IF library.branchfax 
39222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:255
39223 #, fuzzy, c-format
39224 msgid "Ph: %s%s %s "
39225 msgstr "%s %s (%s) "
39226
39227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:603
39228 #, c-format
39229 msgid "Philippe Jaillon"
39230 msgstr ""
39231
39232 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:33
39233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:83
39234 #, fuzzy, c-format
39235 msgid "Phone"
39236 msgstr "Teléfono da casa"
39237
39238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:92
39239 #, fuzzy, c-format
39240 msgid "Phone - home:"
39241 msgstr "Número da Tarxeta:"
39242
39243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:91
39244 #, fuzzy, c-format
39245 msgid "Phone - mobile:"
39246 msgstr "Número da Tarxeta:"
39247
39248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:93
39249 #, fuzzy, c-format
39250 msgid "Phone - work:"
39251 msgstr "Teléfono da casa "
39252
39253 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:46
39254 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:48
39255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:455
39256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:457
39257 #, fuzzy, c-format
39258 msgid "Phone number"
39259 msgstr "Número da Tarxeta:"
39260
39261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:186
39262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:478
39263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:496
39264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:55
39265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:9
39266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:62
39267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:199
39268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:328
39269 #, fuzzy, c-format
39270 msgid "Phone: "
39271 msgstr "Teléfono da casa "
39272
39273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:197
39274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:327
39275 #, fuzzy, c-format
39276 msgid "Physical address: "
39277 msgstr "Enderezo de e-correo: "
39278
39279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:37
39280 #, c-format
39281 msgid "Physical details:"
39282 msgstr ""
39283
39284 #. INPUT type=submit name=pick
39285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:110
39286 msgid "Pick"
39287 msgstr ""
39288
39289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:80
39290 #, fuzzy, c-format
39291 msgid "Pick up location"
39292 msgstr "Localización"
39293
39294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1012
39295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:588
39296 #, fuzzy, c-format
39297 msgid "Pickup at"
39298 msgstr "Localización"
39299
39300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:380
39301 #, fuzzy, c-format
39302 msgid "Pickup at:"
39303 msgstr "Localización"
39304
39305 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:17
39306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:317
39307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:719
39308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:233
39309 #, fuzzy, c-format
39310 msgid "Pickup library"
39311 msgstr "Localización"
39312
39313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:326
39314 #, fuzzy, c-format
39315 msgid "Pickup library is different. "
39316 msgstr "Localización"
39317
39318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:215
39319 #, fuzzy, c-format
39320 msgid "Pickup library:"
39321 msgstr "Localización"
39322
39323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:554
39324 #, c-format
39325 msgid "Pierrick Le Gall"
39326 msgstr ""
39327
39328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:622
39329 #, c-format
39330 msgid "Piotr Kowalski"
39331 msgstr ""
39332
39333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:761
39334 #, c-format
39335 msgid "Piotr Wejman"
39336 msgstr ""
39337
39338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:73
39339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:75
39340 #, c-format
39341 msgid "Pipe (|)"
39342 msgstr ""
39343
39344 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-default-view.inc' 
39345 #. %2$s:  title |html 
39346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:242
39347 #, fuzzy, c-format
39348 msgid "Place a hold on %s%s"
39349 msgstr "Cancelar"
39350
39351 #. %1$s:  IF bibitemloo.force_hold_level == 'item' 
39352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:460
39353 #, fuzzy, c-format
39354 msgid "Place a hold on a specific item %s "
39355 msgstr "Cancelar"
39356
39357 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:9
39358 #, c-format
39359 msgid "Place and modify holds for patrons"
39360 msgstr ""
39361
39362 #. %1$s:  biblio.title 
39363 #. %2$s:  patron.firstname 
39364 #. %3$s:  patron.surname 
39365 #. %4$s:  patron.cardnumber 
39366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:171
39367 #, c-format
39368 msgid "Place article request from %s for %s %s ( %s )"
39369 msgstr ""
39370
39371 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:127
39372 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:132
39373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:23
39374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:374
39375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:379
39376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:386
39377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:443
39378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:445
39379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:447
39380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:678
39381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:680
39382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:682
39383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:457
39384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:13
39385 #, fuzzy, c-format
39386 msgid "Place hold"
39387 msgstr "Cancelar"
39388
39389 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:122
39390 #, fuzzy, c-format
39391 msgid "Place hold "
39392 msgstr "Cancelar "
39393
39394 #. For the first occurrence,
39395 #. %1$s:  holdfor_firstname 
39396 #. %2$s:  holdfor_surname 
39397 #. %3$s:  holdfor_cardnumber 
39398 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:128
39399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:380
39400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:694
39401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:521
39402 #, c-format
39403 msgid "Place hold for %s %s (%s)"
39404 msgstr ""
39405
39406 #. SCRIPT
39407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:16
39408 msgid "Place hold on this item?"
39409 msgstr ""
39410
39411 #. SCRIPT
39412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:16
39413 #, fuzzy
39414 msgid "Place hold?"
39415 msgstr "Cancelar"
39416
39417 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:38
39418 #, fuzzy, c-format
39419 msgid "Place holds for patrons"
39420 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
39421
39422 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:141
39423 #, fuzzy, c-format
39424 msgid "Place of publication"
39425 msgstr "Ficción"
39426
39427 #. INPUT type=submit
39428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:290
39429 #, fuzzy
39430 msgid "Place request"
39431 msgstr "Cancelar"
39432
39433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:341
39434 #, c-format
39435 msgid "Place request with partner libraries"
39436 msgstr ""
39437
39438 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:7
39439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:305
39440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:78
39441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:165
39442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:127
39443 #, fuzzy, c-format
39444 msgid "Placed on"
39445 msgstr "Cancelar"
39446
39447 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:18
39448 #, fuzzy, c-format
39449 msgid "Places"
39450 msgstr "Cancelar"
39451
39452 #. %1$s:  auth_cats_loo 
39453 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:51
39454 #, fuzzy, c-format
39455 msgid "Plan by %s"
39456 msgstr "3 meses"
39457
39458 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:44
39459 #, fuzzy, c-format
39460 msgid "Plan by item types"
39461 msgstr "Todos os tipos"
39462
39463 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:38
39464 #, fuzzy, c-format
39465 msgid "Plan by libraries"
39466 msgstr "Todas as ramas"
39467
39468 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:32
39469 #, fuzzy, c-format
39470 msgid "Plan by months"
39471 msgstr "3 meses"
39472
39473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:282
39474 #, fuzzy, c-format
39475 msgid "Planned date"
39476 msgstr "Ficheiros de computador"
39477
39478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:78
39479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:71
39480 #, c-format
39481 msgid "Planning"
39482 msgstr ""
39483
39484 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:25
39485 #, c-format
39486 msgid "Planning "
39487 msgstr ""
39488
39489 #. %1$s:  budget_period_description 
39490 #. %2$s:  authcat 
39491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:82
39492 #, c-format
39493 msgid "Planning for %s by %s"
39494 msgstr ""
39495
39496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:304
39497 #, c-format
39498 msgid "Play media"
39499 msgstr ""
39500
39501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:42
39502 #, c-format
39503 msgid "Play sound"
39504 msgstr ""
39505
39506 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:5
39507 #, fuzzy, c-format
39508 msgid "Please add a library"
39509 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
39510
39511 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:8
39512 #, fuzzy, c-format
39513 msgid "Please add a patron category"
39514 msgstr "Categoría:"
39515
39516 #. SCRIPT
39517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
39518 msgid ""
39519 "Please add barcodes using either the direct entry text area or the item "
39520 "search."
39521 msgstr ""
39522
39523 #. SCRIPT
39524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:8
39525 #, fuzzy
39526 msgid "Please check at least one action"
39527 msgstr "Crear Nova Listaxe"
39528
39529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:8
39530 #, c-format
39531 msgid "Please check issues that are NOT published (irregularities)"
39532 msgstr ""
39533
39534 #. %1$s:  ELSIF ( error.cache_expiry ) 
39535 #. %2$s:  ELSE 
39536 #. %3$s:  END 
39537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1105
39538 #, c-format
39539 msgid ""
39540 "Please check the log for further details. %sPlease select a cache expiry "
39541 "less than 30 days. %s %s "
39542 msgstr ""
39543
39544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:523
39545 #, c-format
39546 msgid "Please choose a cache_expiry less than 30 days "
39547 msgstr ""
39548
39549 #. SCRIPT
39550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:27
39551 msgid "Please choose a file to upload"
39552 msgstr ""
39553
39554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:35
39555 #, c-format
39556 msgid "Please choose a library to clone rules from:"
39557 msgstr ""
39558
39559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:155
39560 #, c-format
39561 msgid "Please choose a vendor."
39562 msgstr ""
39563
39564 #. SCRIPT
39565 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:1
39566 msgid "Please choose an enrollment period in months OR by date."
39567 msgstr ""
39568
39569 #. SCRIPT
39570 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950_search.inc:1
39571 #, fuzzy
39572 msgid "Please choose at least one external target"
39573 msgstr "Crear Nova Listaxe"
39574
39575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:94
39576 #, c-format
39577 msgid "Please choose one or more filters to proceed."
39578 msgstr ""
39579
39580 #. SCRIPT
39581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:12
39582 msgid "Please choose only one enrollment period setting."
39583 msgstr ""
39584
39585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:47
39586 #, c-format
39587 msgid "Please choose the library to clone the rules to:"
39588 msgstr ""
39589
39590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:200
39591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:85
39592 #, c-format
39593 msgid ""
39594 "Please choose which record will be the reference for the merge. The record "
39595 "chosen as reference will be kept, and the other will be deleted."
39596 msgstr ""
39597
39598 #. SCRIPT
39599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:14
39600 msgid "Please click on 'Test prediction pattern' before saving subscription."
39601 msgstr ""
39602
39603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:315
39604 #, c-format
39605 msgid "Please click on one of the tabs at the left side of this form."
39606 msgstr ""
39607
39608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:189
39609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:286
39610 #, fuzzy, c-format
39611 msgid "Please confirm checkout"
39612 msgstr "%s Autopréstamo"
39613
39614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:54
39615 #, fuzzy, c-format
39616 msgid "Please confirm subscription deletion"
39617 msgstr "Descrición"
39618
39619 #. SCRIPT
39620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:9
39621 msgid "Please confirm whether this is a duplicate patron"
39622 msgstr ""
39623
39624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:204
39625 #, c-format
39626 msgid "Please contact your system administrator"
39627 msgstr ""
39628
39629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:56
39630 #, fuzzy, c-format
39631 msgid "Please correct these errors. "
39632 msgstr "Notas detalladas: "
39633
39634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:45
39635 #, c-format
39636 msgid "Please create the database before continuing."
39637 msgstr ""
39638
39639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:160
39640 #, fuzzy, c-format
39641 msgid "Please define one"
39642 msgstr "Notas detalladas:"
39643
39644 #. SCRIPT
39645 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:4
39646 #, fuzzy
39647 msgid "Please delete %d character(s)"
39648 msgstr "Introducir termos de procura"
39649
39650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:197
39651 #, c-format
39652 msgid "Please edit one currency and mark it as active."
39653 msgstr ""
39654
39655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:82
39656 #, c-format
39657 msgid "Please enable Javascript:"
39658 msgstr ""
39659
39660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:82
39661 #, c-format
39662 msgid "Please enable system preference 'AudioAlerts' to activate sounds."
39663 msgstr ""
39664
39665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:75
39666 #, c-format
39667 msgid "Please ensure you are uploading a valid zip file and try again."
39668 msgstr ""
39669
39670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:77
39671 #, c-format
39672 msgid "Please ensure you only upload GIF, JPEG, PNG, or XPM images."
39673 msgstr ""
39674
39675 #. SCRIPT
39676 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:4
39677 #, fuzzy
39678 msgid "Please enter %n or more characters"
39679 msgstr "Introducir termos de procura"
39680
39681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:671
39682 #, fuzzy, c-format
39683 msgid "Please enter a "
39684 msgstr "Introducir termos de procura"
39685
39686 #. SCRIPT
39687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:8
39688 #, fuzzy
39689 msgid "Please enter a date!"
39690 msgstr "Introducir termos de procura"
39691
39692 #. SCRIPT
39693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:14
39694 #, fuzzy
39695 msgid "Please enter a name for this pattern"
39696 msgstr "Novo contrasinal:"
39697
39698 #. SCRIPT
39699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:16
39700 msgid "Please enter a number of items to create."
39701 msgstr ""
39702
39703 #. SCRIPT
39704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:211
39705 #, fuzzy
39706 msgid "Please enter a search term."
39707 msgstr "Introducir termos de procura"
39708
39709 #. SCRIPT
39710 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
39711 msgid "Please enter a valid URL."
39712 msgstr ""
39713
39714 #. SCRIPT
39715 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
39716 msgid "Please enter a valid date (ISO)."
39717 msgstr ""
39718
39719 #. SCRIPT
39720 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
39721 #, fuzzy
39722 msgid "Please enter a valid date (should match %s)."
39723 msgstr "Crear Nova Listaxe"
39724
39725 #. SCRIPT
39726 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
39727 msgid "Please enter a valid date."
39728 msgstr ""
39729
39730 #. SCRIPT
39731 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
39732 msgid "Please enter a valid email address."
39733 msgstr ""
39734
39735 #. SCRIPT
39736 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
39737 msgid "Please enter a valid number."
39738 msgstr ""
39739
39740 #. SCRIPT
39741 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
39742 msgid "Please enter a value between {0} and {1} characters long."
39743 msgstr ""
39744
39745 #. SCRIPT
39746 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
39747 msgid "Please enter a value between {0} and {1}."
39748 msgstr ""
39749
39750 #. SCRIPT
39751 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
39752 msgid "Please enter a value greater than or equal to {0}."
39753 msgstr ""
39754
39755 #. SCRIPT
39756 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
39757 msgid "Please enter a value less than or equal to {0}."
39758 msgstr ""
39759
39760 #. SCRIPT
39761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:8
39762 msgid "Please enter at least one criterion for deletion!"
39763 msgstr ""
39764
39765 #. SCRIPT
39766 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
39767 msgid "Please enter at least {0} characters."
39768 msgstr ""
39769
39770 #. SCRIPT
39771 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
39772 msgid "Please enter no more than {0} characters."
39773 msgstr ""
39774
39775 #. SCRIPT
39776 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
39777 #, fuzzy
39778 msgid "Please enter only digits."
39779 msgstr "Notas detalladas:"
39780
39781 #. SCRIPT
39782 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
39783 #, fuzzy
39784 msgid "Please enter the name for the new macro:"
39785 msgstr "Novo contrasinal:"
39786
39787 #. SCRIPT
39788 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/password_check.inc:3
39789 #, fuzzy
39790 msgid "Please enter the same password as above"
39791 msgstr "Novo contrasinal:"
39792
39793 #. SCRIPT
39794 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
39795 #, fuzzy
39796 msgid "Please enter the same value again."
39797 msgstr "Novo contrasinal:"
39798
39799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:47
39800 #, fuzzy, c-format
39801 msgid "Please enter your username and password"
39802 msgstr "Novo contrasinal:"
39803
39804 #. SCRIPT
39805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:10
39806 #, fuzzy
39807 msgid "Please fill at least one template."
39808 msgstr "Crear Nova Listaxe"
39809
39810 #. SCRIPT
39811 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
39812 #, fuzzy
39813 msgid "Please fix this field."
39814 msgstr "Borrar esta listaxe"
39815
39816 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:1
39817 #, c-format
39818 msgid "Please have your system administrator check the error log for details."
39819 msgstr ""
39820
39821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:31
39822 #, c-format
39823 msgid "Please log in again"
39824 msgstr ""
39825
39826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:40
39827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:138
39828 #, c-format
39829 msgid ""
39830 "Please log in instead with a regular staff account. To create a staff "
39831 "account, create a library, a patron category 'Staff' and add a new patron. "
39832 "Then give this patron permissions from 'More' in the toolbar."
39833 msgstr ""
39834
39835 #. SCRIPT
39836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
39837 msgid "Please log in to Koha and try again. (Error: '%s')"
39838 msgstr ""
39839
39840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:13
39841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:15
39842 #, c-format
39843 msgid ""
39844 "Please note that the attached file is a MARC bibliographic records file "
39845 "which can be imported into personal bibliographic software like EndNote, "
39846 "Reference Manager or ProCite."
39847 msgstr ""
39848
39849 #. For the first occurrence,
39850 #. SCRIPT
39851 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:1
39852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:7
39853 msgid "Please note that this Z39.50 search could replace the current record."
39854 msgstr ""
39855
39856 #. For the first occurrence,
39857 #. SCRIPT
39858 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
39859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:12
39860 msgid "Please note that this external search could replace the current record."
39861 msgstr ""
39862
39863 #. SCRIPT
39864 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:1
39865 #, fuzzy
39866 msgid "Please only choose one enrollment period."
39867 msgstr "Introducir termos de procura"
39868
39869 #. SCRIPT
39870 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:1
39871 #, fuzzy
39872 msgid "Please only enter letters or numbers."
39873 msgstr "Introducir termos de procura"
39874
39875 #. SCRIPT
39876 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:1
39877 #, fuzzy
39878 msgid "Please only enter letters."
39879 msgstr "Introducir termos de procura"
39880
39881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:28
39882 #, c-format
39883 msgid ""
39884 "Please pick your language from the following list. If your language is not "
39885 "listed, please inform your system administrator."
39886 msgstr ""
39887
39888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:89
39889 #, c-format
39890 msgid ""
39891 "Please put the 'Did you mean?' plugins in order by significance, from most "
39892 "significant to least significant, and check the box to enable those plugins "
39893 "that you want to use. (NOTE: 'Did you mean?' functionality is not yet "
39894 "enabled on the staff client) "
39895 msgstr ""
39896
39897 #. SCRIPT
39898 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
39899 #, fuzzy
39900 msgid "Please refresh the page and try again."
39901 msgstr "Novo contrasinal:"
39902
39903 #. %1$s:  Branches.GetName( errmsgloo.msg ) 
39904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:115
39905 #, c-format
39906 msgid "Please return item to home library: %s"
39907 msgstr ""
39908
39909 #. For the first occurrence,
39910 #. %1$s:  Branches.GetName( TransferWaitingAt ) 
39911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:245
39912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:411
39913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:610
39914 #, fuzzy, c-format
39915 msgid "Please return item to: %s"
39916 msgstr "Notas detalladas:"
39917
39918 #. %1$s:  ELSIF ( error.queryerr ) 
39919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1104
39920 #, c-format
39921 msgid ""
39922 "Please return to the &quot;Saved Reports&quot; screen and delete this report "
39923 "or retry creating a new one. %sThe database returned the following error: "
39924 msgstr ""
39925
39926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:32
39927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:115
39928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:80
39929 #, c-format
39930 msgid "Please review the error log for more details."
39931 msgstr ""
39932
39933 #. SCRIPT
39934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
39935 #, fuzzy
39936 msgid "Please select ..."
39937 msgstr "Borrar esta listaxe "
39938
39939 #. For the first occurrence,
39940 #. SCRIPT
39941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:17
39942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:28
39943 #, fuzzy
39944 msgid "Please select a %s."
39945 msgstr "Borrar esta listaxe "
39946
39947 #. SCRIPT
39948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:12
39949 msgid "Please select a CSV (.csv), ODS (.ods) or XML (.xml) spreadsheet file."
39950 msgstr ""
39951
39952 #. SCRIPT
39953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:9
39954 #, fuzzy
39955 msgid "Please select a modification template."
39956 msgstr "Inforamación de contacto"
39957
39958 #. SCRIPT
39959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:10
39960 #, fuzzy
39961 msgid "Please select a news item to delete."
39962 msgstr "Crear Nova Listaxe"
39963
39964 #. SCRIPT
39965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:28
39966 #, fuzzy
39967 msgid "Please select a patron list."
39968 msgstr "Crear Nova Listaxe"
39969
39970 #. For the first occurrence,
39971 #. SCRIPT
39972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
39973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
39974 msgid ""
39975 "Please select a quote(s) by clicking the quote id(s) you desire to delete."
39976 msgstr ""
39977
39978 #. SCRIPT
39979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:28
39980 #, fuzzy
39981 msgid "Please select at least one %s to %s."
39982 msgstr "Crear Nova Listaxe"
39983
39984 #. For the first occurrence,
39985 #. SCRIPT
39986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:17
39987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:28
39988 msgid "Please select at least one batch to export."
39989 msgstr ""
39990
39991 #. For the first occurrence,
39992 #. SCRIPT
39993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
39994 msgid "Please select at least one card to export."
39995 msgstr ""
39996
39997 #. SCRIPT
39998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:10
39999 #, fuzzy
40000 msgid "Please select at least one issue."
40001 msgstr "Crear Nova Listaxe"
40002
40003 #. For the first occurrence,
40004 #. SCRIPT
40005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:10
40006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:12
40007 msgid "Please select at least one item to export."
40008 msgstr ""
40009
40010 #. For the first occurrence,
40011 #. SCRIPT
40012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
40013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
40014 msgid "Please select at least one item."
40015 msgstr ""
40016
40017 #. SCRIPT
40018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
40019 #, fuzzy
40020 msgid "Please select at least one label to delete."
40021 msgstr "Crear Nova Listaxe"
40022
40023 #. For the first occurrence,
40024 #. SCRIPT
40025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
40026 msgid "Please select at least one label to export."
40027 msgstr ""
40028
40029 #. SCRIPT
40030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
40031 #, fuzzy
40032 msgid "Please select at least one patron to delete."
40033 msgstr "Crear Nova Listaxe"
40034
40035 #. SCRIPT
40036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:9
40037 #, fuzzy
40038 msgid "Please select at least one record to process"
40039 msgstr "Crear Nova Listaxe"
40040
40041 #. SCRIPT
40042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:36
40043 #, fuzzy
40044 msgid "Please select at least one suggestion to delete"
40045 msgstr "Crear Nova Listaxe"
40046
40047 #. SCRIPT
40048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:4
40049 #, fuzzy
40050 msgid "Please select image(s) to delete."
40051 msgstr "Borrar esta listaxe "
40052
40053 #. SCRIPT
40054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:28
40055 #, fuzzy
40056 msgid "Please select one %s to %s."
40057 msgstr "Notas detalladas: "
40058
40059 #. For the first occurrence,
40060 #. SCRIPT
40061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:17
40062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:28
40063 #, fuzzy
40064 msgid "Please select only one %s to %s."
40065 msgstr "Notas detalladas: "
40066
40067 #. SCRIPT
40068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:5
40069 #, fuzzy
40070 msgid "Please select or enter a sound."
40071 msgstr "Notas detalladas: "
40072
40073 #. SCRIPT
40074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:853
40075 #, fuzzy
40076 msgid "Please select the image file to upload. %sUpload%s"
40077 msgstr "Borrar esta listaxe "
40078
40079 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:9
40080 #, fuzzy, c-format
40081 msgid "Please specify an active currency."
40082 msgstr "Notas detalladas: "
40083
40084 #. SCRIPT
40085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:10
40086 #, fuzzy
40087 msgid "Please specify title and content for %s"
40088 msgstr "Notas detalladas: "
40089
40090 #. SCRIPT
40091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
40092 msgid "Please supply both the text and source of the quote before saving."
40093 msgstr ""
40094
40095 #. %1$s:  Branches.GetName( collectionBranch ) 
40096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:188
40097 #, fuzzy, c-format
40098 msgid "Please transfer item to: %s"
40099 msgstr "Notas detalladas:"
40100
40101 #. For the first occurrence,
40102 #. SCRIPT
40103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:7
40104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:12
40105 msgid "Please upload a file first."
40106 msgstr ""
40107
40108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:111
40109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:112
40110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:76
40111 #, c-format
40112 msgid "Please verify that it exists."
40113 msgstr ""
40114
40115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:31
40116 #, c-format
40117 msgid "Please verify that the Apache user can write to the plugins directory."
40118 msgstr ""
40119
40120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:113
40121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:78
40122 #, c-format
40123 msgid "Please verify that you are using either a single quote or a tab."
40124 msgstr ""
40125
40126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:114
40127 #, c-format
40128 msgid "Please verify the integrity of the ZIP file and retry."
40129 msgstr ""
40130
40131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:30
40132 #, c-format
40133 msgid "Please verify the integrity of the zip file and retry."
40134 msgstr ""
40135
40136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:72
40137 #, fuzzy, c-format
40138 msgid "Plugin version"
40139 msgstr "Edicións"
40140
40141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:189
40142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:205
40143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:307
40144 #, c-format
40145 msgid "Plugin:"
40146 msgstr ""
40147
40148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:80
40149 #, fuzzy, c-format
40150 msgid "Plugin: "
40151 msgstr "Edicións"
40152
40153 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:66
40154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:60
40155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:13
40156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:48
40157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:13
40158 #, c-format
40159 msgid "Plugins"
40160 msgstr ""
40161
40162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:23
40163 #, c-format
40164 msgid "Plugins disabled!"
40165 msgstr ""
40166
40167 #. %1$s:  codes_loo.limit_phrase 
40168 #. %2$s:  codes_loo.code 
40169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:79
40170 #, c-format
40171 msgid "Policy for %s: %s"
40172 msgstr ""
40173
40174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:958
40175 #, c-format
40176 msgid "Polski (Polish)"
40177 msgstr ""
40178
40179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:684
40180 #, c-format
40181 msgid "Polytechnic University"
40182 msgstr ""
40183
40184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:685
40185 #, c-format
40186 msgid "Pongtawat"
40187 msgstr ""
40188
40189 #. OPTGROUP
40190 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:3
40191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:413
40192 #, fuzzy, c-format
40193 msgid "Popularity"
40194 msgstr "O máis popular"
40195
40196 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:11
40197 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:13
40198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:421
40199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:423
40200 #, c-format
40201 msgid "Popularity (least to most)"
40202 msgstr ""
40203
40204 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:6
40205 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:8
40206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:415
40207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:417
40208 #, c-format
40209 msgid "Popularity (most to least)"
40210 msgstr ""
40211
40212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:53
40213 #, c-format
40214 msgid "Populate fields with default values from default framework "
40215 msgstr ""
40216
40217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:113
40218 #, c-format
40219 msgid "Population registry date check:"
40220 msgstr ""
40221
40222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:138
40223 #, c-format
40224 msgid "Port: "
40225 msgstr ""
40226
40227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:959
40228 #, c-format
40229 msgid "Portugu&ecirc;s (Portuguese)"
40230 msgstr ""
40231
40232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:7
40233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:61
40234 #, fuzzy, c-format
40235 msgid "Position: "
40236 msgstr "Edicións "
40237
40238 #. SCRIPT
40239 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
40240 msgid "Possible record corruption"
40241 msgstr ""
40242
40243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:195
40244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:326
40245 #, fuzzy, c-format
40246 msgid "Postal address: "
40247 msgstr "Enderezo de e-correo: "
40248
40249 #. %1$s:  koha_new.newdate 
40250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:66
40251 #, fuzzy, c-format
40252 msgid "Posted on %s "
40253 msgstr "Notas: %s "
40254
40255 #. %1$s:  koha_new.newdate 
40256 #. %2$s:  IF( ( newsdisp == 'staff' || newsdisp == 'both' ) && koha_new.borrowernumber ) 
40257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:24
40258 #, fuzzy, c-format
40259 msgid "Posted on %s%s by "
40260 msgstr "%s %s (%s) "
40261
40262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:39
40263 #, c-format
40264 msgid "PostgreSQL"
40265 msgstr ""
40266
40267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:170
40268 #, c-format
40269 msgid "Pre-adolescent"
40270 msgstr ""
40271
40272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:89
40273 #, c-format
40274 msgid "Precedence"
40275 msgstr ""
40276
40277 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:234
40278 #, fuzzy, c-format
40279 msgid "Predefined notes: "
40280 msgstr "Notas detalladas: "
40281
40282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:3
40283 #, fuzzy, c-format
40284 msgid "Prediction pattern"
40285 msgstr "Inforamación de contacto"
40286
40287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:321
40288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:95
40289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:98
40290 #, c-format
40291 msgid "Preference"
40292 msgstr ""
40293
40294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:182
40295 #, c-format
40296 msgid "Preferences and parameters"
40297 msgstr ""
40298
40299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:770
40300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:459
40301 #, c-format
40302 msgid "Preferred language for notices: "
40303 msgstr ""
40304
40305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:154
40306 #, c-format
40307 msgid "Preferred materials:"
40308 msgstr ""
40309
40310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:168
40311 #, c-format
40312 msgid "Preschool"
40313 msgstr ""
40314
40315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:231
40316 #, fuzzy, c-format
40317 msgid "Preselected"
40318 msgstr "Non se selecinou ningún elemento"
40319
40320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:146
40321 #, c-format
40322 msgid "Preselected (searched by default): "
40323 msgstr ""
40324
40325 #. SCRIPT
40326 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
40327 #, fuzzy
40328 msgid "Prev"
40329 msgstr "&lt;&lt;Previo"
40330
40331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:175
40332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:277
40333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:247
40334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:134
40335 #, fuzzy, c-format
40336 msgid "Preview"
40337 msgstr "&lt;&lt;Previo"
40338
40339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:123
40340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:155
40341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:141
40342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:225
40343 #, c-format
40344 msgid "Preview MARC"
40345 msgstr ""
40346
40347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:155
40348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:141
40349 #, c-format
40350 msgid "Preview card"
40351 msgstr ""
40352
40353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:30
40354 #, c-format
40355 msgid "Preview routing list for "
40356 msgstr ""
40357
40358 #. For the first occurrence,
40359 #. SCRIPT
40360 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/browser-strings.inc:1
40361 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
40362 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
40363 #, fuzzy
40364 msgid "Previous"
40365 msgstr "&lt;&lt;Previo"
40366
40367 #. BUTTON
40368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:63
40369 #, fuzzy
40370 msgid "Previous alerts"
40371 msgstr "&lt;&lt;Previo"
40372
40373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:231
40374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:232
40375 #, fuzzy, c-format
40376 msgid "Previous borrower:"
40377 msgstr "&lt;&lt;Previo"
40378
40379 #. For the first occurrence,
40380 #. SCRIPT
40381 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
40382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:734
40383 #, fuzzy, c-format
40384 msgid "Previous checkouts"
40385 msgstr "(Comprovar)"
40386
40387 #. INPUT type=button name=changepage_prev
40388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:170
40389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:205
40390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:192
40391 #, fuzzy
40392 msgid "Previous page"
40393 msgstr "&lt;&lt;Previo"
40394
40395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:69
40396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:149
40397 #, fuzzy, c-format
40398 msgid "Previous sessions"
40399 msgstr "&lt;&lt;Previo"
40400
40401 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:73
40402 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:26
40403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:985
40404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:120
40405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:553
40406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:42
40407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:101
40408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:64
40409 #, c-format
40410 msgid "Price"
40411 msgstr ""
40412
40413 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:75
40414 #, c-format
40415 msgid "Price effective from"
40416 msgstr ""
40417
40418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:357
40419 #, c-format
40420 msgid "Price exc. taxes"
40421 msgstr ""
40422
40423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:357
40424 #, c-format
40425 msgid "Price inc. taxes"
40426 msgstr ""
40427
40428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:373
40429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:560
40430 #, c-format
40431 msgid "Price:"
40432 msgstr ""
40433
40434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:276
40435 #, c-format
40436 msgid "Price: "
40437 msgstr ""
40438
40439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:169
40440 #, fuzzy, c-format
40441 msgid "Primary"
40442 msgstr "E-correo:"
40443
40444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:72
40445 #, c-format
40446 msgid "Primary acquisitions contact"
40447 msgstr ""
40448
40449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:19
40450 #, fuzzy, c-format
40451 msgid "Primary acquisitions contact:"
40452 msgstr "E-correo:"
40453
40454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:122
40455 #, fuzzy, c-format
40456 msgid "Primary contact:"
40457 msgstr "E-correo:"
40458
40459 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:22
40460 #, fuzzy, c-format
40461 msgid "Primary email"
40462 msgstr "E-correo:"
40463
40464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:33
40465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:242
40466 #, fuzzy, c-format
40467 msgid "Primary email:"
40468 msgstr "E-correo:"
40469
40470 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:19
40471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:35
40472 #, fuzzy, c-format
40473 msgid "Primary phone"
40474 msgstr "E-correo: "
40475
40476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:29
40477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:238
40478 #, fuzzy, c-format
40479 msgid "Primary phone: "
40480 msgstr "E-correo: "
40481
40482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:75
40483 #, fuzzy, c-format
40484 msgid "Primary serials contact"
40485 msgstr "E-correo:"
40486
40487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:26
40488 #, fuzzy, c-format
40489 msgid "Primary serials contact:"
40490 msgstr "E-correo:"
40491
40492 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:115
40493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:49
40494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:117
40495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:119
40496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:64
40497 #, c-format
40498 msgid "Print"
40499 msgstr ""
40500
40501 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:155
40502 #, fuzzy, c-format
40503 msgid "Print "
40504 msgstr "Edicións "
40505
40506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:221
40507 #, fuzzy, c-format
40508 msgid "Print Label"
40509 msgstr "Edicións"
40510
40511 #. %1$s:  today 
40512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/batch/print-notices.tt:2
40513 #, c-format
40514 msgid "Print Notices for %s"
40515 msgstr ""
40516
40517 #. For the first occurrence,
40518 #. %1$s:  cardnumber 
40519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:4
40520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:3
40521 #, c-format
40522 msgid "Print Receipt for %s"
40523 msgstr ""
40524
40525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:352
40526 #, fuzzy, c-format
40527 msgid "Print and confirm "
40528 msgstr "Xestionar Listaxes"
40529
40530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:385
40531 #, fuzzy, c-format
40532 msgid "Print card number as barcode: "
40533 msgstr "Introducir termos de procura "
40534
40535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:424
40536 #, c-format
40537 msgid "Print card number as text under barcode: "
40538 msgstr ""
40539
40540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:502
40541 #, fuzzy, c-format
40542 msgid "Print label"
40543 msgstr "Edicións"
40544
40545 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:55
40546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:312
40547 #, fuzzy, c-format
40548 msgid "Print list"
40549 msgstr "Edicións"
40550
40551 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:161
40552 #, fuzzy, c-format
40553 msgid "Print overdues"
40554 msgstr "Edicións"
40555
40556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:104
40557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:135
40558 #, fuzzy, c-format
40559 msgid "Print patron cards"
40560 msgstr "Edicións"
40561
40562 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:159
40563 #, fuzzy, c-format
40564 msgid "Print quick slip"
40565 msgstr "Edicións"
40566
40567 #. %1$s:  cardnumber 
40568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:3
40569 #, fuzzy, c-format
40570 msgid "Print receipt for %s"
40571 msgstr "(Comprovar)"
40572
40573 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:158
40574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:191
40575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:413
40576 #, fuzzy, c-format
40577 msgid "Print slip"
40578 msgstr "Edicións"
40579
40580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:270
40581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:393
40582 #, fuzzy, c-format
40583 msgid "Print slip "
40584 msgstr "Edicións"
40585
40586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:266
40587 #, c-format
40588 msgid "Print slip and confirm"
40589 msgstr ""
40590
40591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:567
40592 #, fuzzy, c-format
40593 msgid "Print slip and confirm "
40594 msgstr "Xestionar Listaxes"
40595
40596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:390
40597 #, fuzzy, c-format
40598 msgid "Print slip and continue"
40599 msgstr "Xestionar Listaxes"
40600
40601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:560
40602 #, fuzzy, c-format
40603 msgid "Print slip, transfer, and confirm "
40604 msgstr "Xestionar Listaxes"
40605
40606 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:157
40607 #, fuzzy, c-format
40608 msgid "Print summary"
40609 msgstr "E-correo:"
40610
40611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:146
40612 #, fuzzy, c-format
40613 msgid "Print this basket group in PDF"
40614 msgstr "%s %s (%s) "
40615
40616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:39
40617 #, fuzzy, c-format
40618 msgid "Print this label"
40619 msgstr "Edicións"
40620
40621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:247
40622 #, fuzzy, c-format
40623 msgid "Print transfer slip"
40624 msgstr "Edicións"
40625
40626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:131
40627 #, fuzzy, c-format
40628 msgid "Print type"
40629 msgstr "Edicións "
40630
40631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:86
40632 #, c-format
40633 msgid "Printer added"
40634 msgstr ""
40635
40636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:121
40637 #, fuzzy, c-format
40638 msgid "Printer deleted"
40639 msgstr "Edicións"
40640
40641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:137
40642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:208
40643 #, fuzzy, c-format
40644 msgid "Printer name"
40645 msgstr "Apelidos:"
40646
40647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:64
40648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:67
40649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:67
40650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:70
40651 #, fuzzy, c-format
40652 msgid "Printer name:"
40653 msgstr "Apelidos:"
40654
40655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:60
40656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:65
40657 #, fuzzy, c-format
40658 msgid "Printer name: "
40659 msgstr "Apelidos: "
40660
40661 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:8
40662 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:9
40663 #, fuzzy, c-format
40664 msgid "Printer profile"
40665 msgstr "Edicións"
40666
40667 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:17
40668 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:19
40669 #, fuzzy, c-format
40670 msgid "Printer profiles"
40671 msgstr "Edicións"
40672
40673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:98
40674 #, fuzzy, c-format
40675 msgid "Printer: "
40676 msgstr "Edicións "
40677
40678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:31
40679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:32
40680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:33
40681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:34
40682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:135
40683 #, fuzzy, c-format
40684 msgid "Printers"
40685 msgstr "Edicións"
40686
40687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1014
40688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:616
40689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:710
40690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:590
40691 #, c-format
40692 msgid "Priority"
40693 msgstr ""
40694
40695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:410
40696 #, c-format
40697 msgid "Privacy Pref:"
40698 msgstr ""
40699
40700 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:65
40701 #, fuzzy, c-format
40702 msgid "Privacy settings"
40703 msgstr "Adulto, Xeral"
40704
40705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:153
40706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:155
40707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:98
40708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:599
40709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:601
40710 #, c-format
40711 msgid "Private"
40712 msgstr ""
40713
40714 #. OPTGROUP
40715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:47
40716 #, fuzzy
40717 msgid "Private lists"
40718 msgstr "Edicións"
40719
40720 #. OPTGROUP
40721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:54
40722 #, fuzzy
40723 msgid "Private lists shared with me"
40724 msgstr "Edicións"
40725
40726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:14
40727 #, c-format
40728 msgid "Problem sending the cart..."
40729 msgstr ""
40730
40731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:13
40732 #, c-format
40733 msgid "Problem sending the list..."
40734 msgstr ""
40735
40736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:295
40737 #, c-format
40738 msgid "Problems"
40739 msgstr ""
40740
40741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:150
40742 #, fuzzy, c-format
40743 msgid "Problems found"
40744 msgstr "&nbsp;Non se atoparon resultados."
40745
40746 #. INPUT type=button
40747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:124
40748 msgid "Process"
40749 msgstr ""
40750
40751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:147
40752 #, fuzzy, c-format
40753 msgid "Process images"
40754 msgstr "Imaxe da cuberta"
40755
40756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:255
40757 #, fuzzy, c-format
40758 msgid "Process request "
40759 msgstr "Imaxe da cuberta"
40760
40761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:162
40762 #, c-format
40763 msgid "Processing "
40764 msgstr ""
40765
40766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:149
40767 #, fuzzy, c-format
40768 msgid "Processing ("
40769 msgstr "Imaxe da cuberta"
40770
40771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:117
40772 #, fuzzy, c-format
40773 msgid "Processing authority records"
40774 msgstr "Resultados"
40775
40776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:115
40777 #, fuzzy, c-format
40778 msgid "Processing bibliographic records"
40779 msgstr "Bibliografías"
40780
40781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:360
40782 #, fuzzy, c-format
40783 msgid "Processing fee (when lost)"
40784 msgstr "Imaxe da cuberta"
40785
40786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:266
40787 #, fuzzy, c-format
40788 msgid "Processing fee (when lost): "
40789 msgstr "Imaxe da cuberta"
40790
40791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:661
40792 #, fuzzy, c-format
40793 msgid "Processing multiple items"
40794 msgstr "Resultados"
40795
40796 #. For the first occurrence,
40797 #. SCRIPT
40798 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
40799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:144
40800 #, c-format
40801 msgid "Processing..."
40802 msgstr ""
40803
40804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:153
40805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:697
40806 #, fuzzy, c-format
40807 msgid "Professional"
40808 msgstr "&lt;&lt;Previo"
40809
40810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:136
40811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:207
40812 #, fuzzy, c-format
40813 msgid "Profile ID"
40814 msgstr "(sen título)"
40815
40816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:132
40817 #, fuzzy, c-format
40818 msgid "Profile ID: "
40819 msgstr "(sen título)"
40820
40821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:213
40822 #, c-format
40823 msgid "Profile MARC fields: "
40824 msgstr ""
40825
40826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:223
40827 #, fuzzy, c-format
40828 msgid "Profile SQL fields: "
40829 msgstr "Nome da listaxe: "
40830
40831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:177
40832 #, fuzzy, c-format
40833 msgid "Profile description: "
40834 msgstr "Descrición "
40835
40836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:135
40837 #, fuzzy, c-format
40838 msgid "Profile name: "
40839 msgstr "Nome da listaxe: "
40840
40841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:60
40842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:63
40843 #, c-format
40844 msgid "Profile settings"
40845 msgstr ""
40846
40847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:140
40848 #, fuzzy, c-format
40849 msgid "Profile type: "
40850 msgstr "Nome da listaxe: "
40851
40852 #. For the first occurrence,
40853 #. %1$s:  END 
40854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:82
40855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:85
40856 #, c-format
40857 msgid "Profile unassigned %s "
40858 msgstr ""
40859
40860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:148
40861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:141
40862 #, fuzzy, c-format
40863 msgid "Profile:"
40864 msgstr "(sen título)"
40865
40866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:46
40867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:46
40868 #, fuzzy, c-format
40869 msgid "Profiles"
40870 msgstr "(sen título)"
40871
40872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:218
40873 #, c-format
40874 msgid "Programmed texts"
40875 msgstr ""
40876
40877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:229
40878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:365
40879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:368
40880 #, fuzzy, c-format
40881 msgid "Properties"
40882 msgstr "Directorios"
40883
40884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:788
40885 #, c-format
40886 msgid "Prosentient Systems, Australia"
40887 msgstr ""
40888
40889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:132
40890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:134
40891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:99
40892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:604
40893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:606
40894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:391
40895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:158
40896 #, c-format
40897 msgid "Public"
40898 msgstr ""
40899
40900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:116
40901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:186
40902 #, fuzzy, c-format
40903 msgid "Public enrollment"
40904 msgstr "Sen publicar"
40905
40906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:345
40907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:61
40908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:356
40909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:637
40910 #, fuzzy, c-format
40911 msgid "Public lists"
40912 msgstr "Sen publicar"
40913
40914 #. SCRIPT
40915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:45
40916 #, fuzzy
40917 msgid "Public lists:"
40918 msgstr "Sen publicar"
40919
40920 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:92
40921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:80
40922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:100
40923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:71
40924 #, fuzzy, c-format
40925 msgid "Public note"
40926 msgstr "Sen publicar"
40927
40928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:343
40929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:615
40930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:101
40931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:148
40932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:238
40933 #, fuzzy, c-format
40934 msgid "Public note:"
40935 msgstr "Sen publicar"
40936
40937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:345
40938 #, fuzzy, c-format
40939 msgid "Public notes"
40940 msgstr "Sen publicar"
40941
40942 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:132
40943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:55
40944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:32
40945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:33
40946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:11
40947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:202
40948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:220
40949 #, fuzzy, c-format
40950 msgid "Publication date"
40951 msgstr "Ficción"
40952
40953 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:51
40954 #, fuzzy, c-format
40955 msgid "Publication date (yyyy-yyyy)"
40956 msgstr "Ficción"
40957
40958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:169
40959 #, fuzzy, c-format
40960 msgid "Publication date:"
40961 msgstr "Ficción "
40962
40963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:147
40964 #, fuzzy, c-format
40965 msgid "Publication date: "
40966 msgstr "Ficción "
40967
40968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:263
40969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:414
40970 #, fuzzy, c-format
40971 msgid "Publication place:"
40972 msgstr "Ficción"
40973
40974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:35
40975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:154
40976 #, fuzzy, c-format
40977 msgid "Publication year"
40978 msgstr "Ficción"
40979
40980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:457
40981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:629
40982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:349
40983 #, fuzzy, c-format
40984 msgid "Publication year:"
40985 msgstr "Ficción"
40986
40987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:350
40988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:353
40989 #, fuzzy, c-format
40990 msgid "Publication year: "
40991 msgstr "Ficción "
40992
40993 #. %1$s:  publicationyear |html 
40994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:267
40995 #, fuzzy, c-format
40996 msgid "Publication year: %s"
40997 msgstr "Ficción"
40998
40999 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:51
41000 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:53
41001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:456
41002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:458
41003 #, fuzzy, c-format
41004 msgid "Publication/Copyright date: newest to oldest"
41005 msgstr "Data de adquisición: do máis novo ao máis vello"
41006
41007 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:57
41008 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:59
41009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:462
41010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:464
41011 #, fuzzy, c-format
41012 msgid "Publication/Copyright date: oldest to newest"
41013 msgstr "Data de adquisición: do máis vello ao máis novo"
41014
41015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:167
41016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:156
41017 #, fuzzy, c-format
41018 msgid "Published by:"
41019 msgstr "Ficción"
41020
41021 #. For the first occurrence,
41022 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.publishercode 
41023 #. %2$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.publicationyear ) 
41024 #. %3$s:  BIBLIO_RESULT.publicationyear 
41025 #. %4$s:  END 
41026 #. %5$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.pages ) 
41027 #. %6$s:  BIBLIO_RESULT.pages 
41028 #. %7$s:  END 
41029 #. %8$s:  IF BIBLIO_RESULT.item('size') 
41030 #. %9$s:  BIBLIO_RESULT.item('size') 
41031 #. %10$s:  END 
41032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:66
41033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:60
41034 #, fuzzy, c-format
41035 msgid "Published by: %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
41036 msgstr "%s %s (%s) "
41037
41038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:283
41039 #, fuzzy, c-format
41040 msgid "Published date"
41041 msgstr "Ficción"
41042
41043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:284
41044 #, fuzzy, c-format
41045 msgid "Published date (text)"
41046 msgstr "Ficción"
41047
41048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:114
41049 #, fuzzy, c-format
41050 msgid "Published on"
41051 msgstr "Ficción"
41052
41053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:115
41054 #, fuzzy, c-format
41055 msgid "Published on (text)"
41056 msgstr "Ficción"
41057
41058 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:133
41059 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:42
41060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:34
41061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:550
41062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:551
41063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:10
41064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:202
41065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:67
41066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:148
41067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:120
41068 #, c-format
41069 msgid "Publisher"
41070 msgstr ""
41071
41072 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:43
41073 #, fuzzy, c-format
41074 msgid "Publisher location"
41075 msgstr "Ficción"
41076
41077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:165
41078 #, fuzzy, c-format
41079 msgid "Publisher number:"
41080 msgstr "Ficción"
41081
41082 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:11
41083 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:23
41084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:86
41085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:394
41086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:257
41087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:413
41088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:803
41089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:35
41090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:115
41091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:345
41092 #, c-format
41093 msgid "Publisher:"
41094 msgstr ""
41095
41096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:331
41097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:334
41098 #, fuzzy, c-format
41099 msgid "Publisher: "
41100 msgstr "Ficción "
41101
41102 #. %1$s:  publisher |html 
41103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:264
41104 #, fuzzy, c-format
41105 msgid "Publisher: %s"
41106 msgstr "Ficción"
41107
41108 #. %1$s:  ordersloo.publishercode 
41109 #. %2$s: - IF    ( ordersloo.publicationyear > 0) -
41110 #. %3$s:  ordersloo.publicationyear 
41111 #. %4$s: - ELSIF ( ordersloo.copyrightdate   > 0) -
41112 #. %5$s:  ordersloo.copyrightdate 
41113 #. %6$s:  END 
41114 #. %7$s:  END 
41115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:107
41116 #, fuzzy, c-format
41117 msgid "Publisher: %s %s, %s %s %s %s %s "
41118 msgstr "%s %s (%s) "
41119
41120 #. For the first occurrence,
41121 #. %1$s:  loop_order.publishercode 
41122 #. %2$s: - IF    ( loop_order.publicationyear > 0) -
41123 #. %3$s:  loop_order.publicationyear 
41124 #. %4$s: - ELSIF ( loop_order.copyrightdate   > 0) -
41125 #. %5$s:  loop_order.copyrightdate 
41126 #. %6$s:  END 
41127 #. %7$s:  END 
41128 #. %8$s:  IF ( loop_order.suggestionid ) 
41129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:274
41130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:426
41131 #, fuzzy, c-format
41132 msgid "Publisher: %s %s, %s %s %s %s %s %s "
41133 msgstr "%s %s (%s) "
41134
41135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:96
41136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:157
41137 #, c-format
41138 msgid "Pull this many items"
41139 msgstr ""
41140
41141 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:112
41142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:37
41143 #, fuzzy, c-format
41144 msgid "Purchase suggestions"
41145 msgstr "Engade unha suxestión de adquisición"
41146
41147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:521
41148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:704
41149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:150
41150 #, c-format
41151 msgid "Qty."
41152 msgstr ""
41153
41154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:252
41155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:136
41156 #, c-format
41157 msgid "Qualifier"
41158 msgstr ""
41159
41160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:136
41161 #, c-format
41162 msgid "Qualifier:"
41163 msgstr ""
41164
41165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:89
41166 #, fuzzy, c-format
41167 msgid "Qualifier: "
41168 msgstr "Ficción "
41169
41170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:398
41171 #, c-format
41172 msgid "Quality assurance team:"
41173 msgstr ""
41174
41175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:695
41176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:102
41177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:249
41178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:357
41179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:61
41180 #, c-format
41181 msgid "Quantity"
41182 msgstr ""
41183
41184 #. SCRIPT
41185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:12
41186 msgid "Quantity must be greater than '0'"
41187 msgstr ""
41188
41189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:167
41190 #, fuzzy, c-format
41191 msgid "Quantity received"
41192 msgstr "Grabacións de música"
41193
41194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:297
41195 #, c-format
41196 msgid "Quantity received: "
41197 msgstr ""
41198
41199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:236
41200 #, fuzzy, c-format
41201 msgid "Quantity search"
41202 msgstr "Resultados"
41203
41204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:290
41205 #, c-format
41206 msgid "Quantity to receive: "
41207 msgstr ""
41208
41209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:465
41210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:468
41211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:272
41212 #, c-format
41213 msgid "Quantity: "
41214 msgstr ""
41215
41216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:145
41217 #, c-format
41218 msgid "Queue"
41219 msgstr ""
41220
41221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:71
41222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:101
41223 #, c-format
41224 msgid "Queue: "
41225 msgstr ""
41226
41227 #. SCRIPT
41228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:11
41229 #, fuzzy
41230 msgid "Queued request"
41231 msgstr "Cancelar"
41232
41233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1267
41234 #, c-format
41235 msgid "Quick add"
41236 msgstr ""
41237
41238 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:15
41239 #, fuzzy, c-format
41240 msgid "Quick add new patron "
41241 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
41242
41243 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:84
41244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:15
41245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:163
41246 #, c-format
41247 msgid "Quick spine label creator"
41248 msgstr ""
41249
41250 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:120
41251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:203
41252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:313
41253 #, c-format
41254 msgid "Quote editor"
41255 msgstr ""
41256
41257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:104
41258 #, c-format
41259 msgid "Quote editor for Quote-of-the-day feature in OPAC"
41260 msgstr ""
41261
41262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:320
41263 #, c-format
41264 msgid "Quote uploader"
41265 msgstr ""
41266
41267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:254
41268 #, fuzzy, c-format
41269 msgid "Quotes"
41270 msgstr "Notas"
41271
41272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:156
41273 #, fuzzy, c-format
41274 msgid "Quotes enabled: "
41275 msgstr "E-correo: "
41276
41277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:38
41278 #, c-format
41279 msgid "R&eacute;initialiser"
41280 msgstr ""
41281
41282 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:47
41283 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:97
41284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:34
41285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:57
41286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:17
41287 #, c-format
41288 msgid "RIS"
41289 msgstr ""
41290
41291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:59
41292 #, c-format
41293 msgid "RRP"
41294 msgstr ""
41295
41296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:517
41297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:700
41298 #, c-format
41299 msgid "RRP tax exc."
41300 msgstr ""
41301
41302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:519
41303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:702
41304 #, c-format
41305 msgid "RRP tax inc."
41306 msgstr ""
41307
41308 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:19
41309 #, c-format
41310 msgid "RT"
41311 msgstr ""
41312
41313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:528
41314 #, c-format
41315 msgid "Rachel Dustin"
41316 msgstr ""
41317
41318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:802
41319 #, c-format
41320 msgid "Rachel Hamilton-Williams (Kaitiaki from 2004 to present)"
41321 msgstr ""
41322
41323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:717
41324 #, c-format
41325 msgid "Radek Šiman"
41326 msgstr ""
41327
41328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:621
41329 #, c-format
41330 msgid "Rafal Kopaczka"
41331 msgstr ""
41332
41333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:71
41334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:231
41335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:102
41336 #, c-format
41337 msgid "Rank"
41338 msgstr ""
41339
41340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:153
41341 #, c-format
41342 msgid "Rank (display order): "
41343 msgstr ""
41344
41345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:67
41346 #, c-format
41347 msgid "Rank/Biblioitemnumbers"
41348 msgstr ""
41349
41350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:176
41351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:208
41352 #, c-format
41353 msgid "Rate"
41354 msgstr ""
41355
41356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:119
41357 #, fuzzy, c-format
41358 msgid "Rate: "
41359 msgstr "Data "
41360
41361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:120
41362 #, c-format
41363 msgid "Raw (any): "
41364 msgstr ""
41365
41366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:479
41367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:176
41368 #, c-format
41369 msgid "Reason"
41370 msgstr ""
41371
41372 #. For the first occurrence,
41373 #. SCRIPT
41374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:12
41375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:16
41376 #, fuzzy
41377 msgid "Reason for cancellation:"
41378 msgstr "Engade unha suxestión de adquisición "
41379
41380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:280
41381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:421
41382 #, fuzzy, c-format
41383 msgid "Reason for suggestion: "
41384 msgstr "Engade unha suxestión de adquisición "
41385
41386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:230
41387 #, c-format
41388 msgid "Reasons to reject or accept patron suggestions"
41389 msgstr ""
41390
41391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:475
41392 #, c-format
41393 msgid "Rebecca Blundell"
41394 msgstr ""
41395
41396 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:82
41397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:302
41398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:64
41399 #, c-format
41400 msgid "Receive"
41401 msgstr ""
41402
41403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:151
41404 #, c-format
41405 msgid "Receive a new shipment"
41406 msgstr ""
41407
41408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:693
41409 #, fuzzy, c-format
41410 msgid "Receive date"
41411 msgstr "Cancelar"
41412
41413 #. %1$s:  name 
41414 #. %2$s:  IF ( invoice ) 
41415 #. %3$s:  invoice |html 
41416 #. %4$s:  END 
41417 #. %5$s:  ordernumber 
41418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:136
41419 #, c-format
41420 msgid "Receive items from : %s %s[%s] %s (order #%s)"
41421 msgstr ""
41422
41423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:117
41424 #, c-format
41425 msgid "Receive shipment"
41426 msgstr ""
41427
41428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:52
41429 #, c-format
41430 msgid "Receive shipment from vendor "
41431 msgstr ""
41432
41433 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:35
41434 #, fuzzy, c-format
41435 msgid "Receive shipments"
41436 msgstr "Comentarios"
41437
41438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:220
41439 #, c-format
41440 msgid "Receive?"
41441 msgstr ""
41442
41443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:45
41444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:108
41445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:110
41446 #, fuzzy, c-format
41447 msgid "Received"
41448 msgstr "Cancelar"
41449
41450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:116
41451 #, fuzzy, c-format
41452 msgid "Received biblios"
41453 msgstr "%s exemplares bibliográficos"
41454
41455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:221
41456 #, c-format
41457 msgid "Received by:"
41458 msgstr ""
41459
41460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:42
41461 #, c-format
41462 msgid "Received issues"
41463 msgstr ""
41464
41465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:340
41466 #, c-format
41467 msgid "Received issues:"
41468 msgstr ""
41469
41470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:117
41471 #, c-format
41472 msgid "Received items"
41473 msgstr ""
41474
41475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:166
41476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:149
41477 #, fuzzy, c-format
41478 msgid "Received on"
41479 msgstr "Cancelar"
41480
41481 #. %1$s:  firstname 
41482 #. %2$s:  surname 
41483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:32
41484 #, c-format
41485 msgid "Received with thanks from %s %s "
41486 msgstr ""
41487
41488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:84
41489 #, c-format
41490 msgid "Receives claims for late issues"
41491 msgstr ""
41492
41493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:81
41494 #, c-format
41495 msgid "Receives claims for late orders"
41496 msgstr ""
41497
41498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:78
41499 #, fuzzy, c-format
41500 msgid "Receives orders"
41501 msgstr "Cancelar"
41502
41503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:287
41504 #, c-format
41505 msgid "Receives overdue notices: "
41506 msgstr ""
41507
41508 #. INPUT type=submit
41509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:80
41510 msgid "Recheck dependencies"
41511 msgstr ""
41512
41513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:67
41514 #, c-format
41515 msgid "Recipients:"
41516 msgstr ""
41517
41518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:478
41519 #, fuzzy, c-format
41520 msgid "Record"
41521 msgstr "%s rexistro(s)"
41522
41523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:191
41524 #, fuzzy, c-format
41525 msgid "Record URL"
41526 msgstr "%s rexistro(s)"
41527
41528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:127
41529 #, c-format
41530 msgid "Record matching failed -- unable to retrieve selected matching rule."
41531 msgstr ""
41532
41533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:229
41534 #, fuzzy, c-format
41535 msgid "Record matching rule:"
41536 msgstr "Xa se engadiu un rexistro que coincide có código de barras <b>%s</b>."
41537
41538 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:50
41539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:208
41540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:584
41541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:82
41542 #, fuzzy, c-format
41543 msgid "Record matching rules"
41544 msgstr "Xa se engadiu un rexistro que coincide có código de barras <b>%s</b>."
41545
41546 #. SCRIPT
41547 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
41548 msgid "Record not marked as UTF-8, may be corrupted"
41549 msgstr ""
41550
41551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:411
41552 #, fuzzy, c-format
41553 msgid "Record only"
41554 msgstr "Tipo de elemento:"
41555
41556 #. SCRIPT
41557 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
41558 #, fuzzy
41559 msgid "Record saved "
41560 msgstr "Tipo de elemento: "
41561
41562 #. SCRIPT
41563 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
41564 msgid "Record structure invalid, cannot save"
41565 msgstr ""
41566
41567 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:6
41568 #, fuzzy, c-format
41569 msgid "Record title"
41570 msgstr "Tipo de elemento:"
41571
41572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:231
41573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:133
41574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:133
41575 #, fuzzy, c-format
41576 msgid "Record type"
41577 msgstr "Tipo de elemento:"
41578
41579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:181
41580 #, fuzzy, c-format
41581 msgid "Record type:"
41582 msgstr "Tipo de elemento:"
41583
41584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:188
41585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:256
41586 #, fuzzy, c-format
41587 msgid "Record type: "
41588 msgstr "Tipo de elemento: "
41589
41590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:545
41591 #, fuzzy, c-format
41592 msgid "Record:"
41593 msgstr "%s rexistro(s)"
41594
41595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:100
41596 #, c-format
41597 msgid "Red cells signify no transfer allowed."
41598 msgstr ""
41599
41600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:752
41601 #, c-format
41602 msgid "Reed Wade"
41603 msgstr ""
41604
41605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:181
41606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:377
41607 #, c-format
41608 msgid "Referral:"
41609 msgstr ""
41610
41611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:184
41612 #, fuzzy, c-format
41613 msgid "Refine results"
41614 msgstr "%s préstamos"
41615
41616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:128
41617 #, fuzzy, c-format
41618 msgid "Refine results:"
41619 msgstr "%s préstamos"
41620
41621 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:5
41622 #, c-format
41623 msgid "Refine your search"
41624 msgstr ""
41625
41626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:649
41627 #, fuzzy, c-format
41628 msgid "Refund lost item fee"
41629 msgstr "%s -- Autopréstamo"
41630
41631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:245
41632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:279
41633 #, c-format
41634 msgid "RegEx"
41635 msgstr ""
41636
41637 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:53
41638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:266
41639 #, fuzzy, c-format
41640 msgid "Registration date"
41641 msgstr "Ilustración"
41642
41643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:61
41644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:398
41645 #, fuzzy, c-format
41646 msgid "Registration date: "
41647 msgstr "Ilustración "
41648
41649 #. %1$s:  dateenrolled | $KohaDates 
41650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:25
41651 #, fuzzy, c-format
41652 msgid "Registration date: %s"
41653 msgstr "Ilustración "
41654
41655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:807
41656 #, c-format
41657 msgid "Regula Sebastiao"
41658 msgstr ""
41659
41660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:190
41661 #, c-format
41662 msgid "Regular print"
41663 msgstr ""
41664
41665 #. For the first occurrence,
41666 #. SCRIPT
41667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:10
41668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:134
41669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:143
41670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:158
41671 #, c-format
41672 msgid "Reject"
41673 msgstr ""
41674
41675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:464
41676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:466
41677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:718
41678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:720
41679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:833
41680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:835
41681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:10
41682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:116
41683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:131
41684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:169
41685 #, fuzzy, c-format
41686 msgid "Rejected"
41687 msgstr "Non se selecinou ningún elemento"
41688
41689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:88
41690 #, c-format
41691 msgid "Rejected tags"
41692 msgstr ""
41693
41694 #. ABBR
41695 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:19
41696 msgid "Related Term"
41697 msgstr ""
41698
41699 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:9
41700 #, fuzzy, c-format
41701 msgid "Relationship"
41702 msgstr "Ilustración "
41703
41704 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:244
41705 #, fuzzy, c-format
41706 msgid "Relationship information"
41707 msgstr "Información"
41708
41709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:489
41710 #, fuzzy, c-format
41711 msgid "Relationship: "
41712 msgstr "Ilustración "
41713
41714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:935
41715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:508
41716 #, fuzzy, c-format
41717 msgid "Relatives' checkouts"
41718 msgstr "%s Autopréstamo"
41719
41720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:410
41721 #, c-format
41722 msgid "Release maintainers:"
41723 msgstr ""
41724
41725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:387
41726 #, c-format
41727 msgid "Release manager:"
41728 msgstr ""
41729
41730 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:1
41731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:409
41732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:411
41733 #, c-format
41734 msgid "Relevance"
41735 msgstr ""
41736
41737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:173
41738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:175
41739 #, fuzzy, c-format
41740 msgid "Religious organization"
41741 msgstr "Ilustración"
41742
41743 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:29
41744 #, c-format
41745 msgid "Remaining circulation permissions"
41746 msgstr ""
41747
41748 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:44
41749 #, c-format
41750 msgid "Remaining permissions for managing fines and fees"
41751 msgstr ""
41752
41753 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:36
41754 #, c-format
41755 msgid "Remaining system parameters permissions"
41756 msgstr ""
41757
41758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:694
41759 #, fuzzy, c-format
41760 msgid "Remember for next check in:"
41761 msgstr "Engade unha suxestión de adquisición"
41762
41763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:668
41764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:700
41765 #, fuzzy, c-format
41766 msgid "Remember for session:"
41767 msgstr "Engade unha suxestión de adquisición"
41768
41769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:60
41770 #, c-format
41771 msgid "Remember memcached needs to be started before Plack."
41772 msgstr ""
41773
41774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:643
41775 #, c-format
41776 msgid "Remi Mayrand-Provencher"
41777 msgstr ""
41778
41779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:185
41780 #, c-format
41781 msgid "Reminder Date"
41782 msgstr ""
41783
41784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:640
41785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:643
41786 #, fuzzy, c-format
41787 msgid "Reminder: "
41788 msgstr "Edicións "
41789
41790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:222
41791 #, c-format
41792 msgid "Reminder: this action will delete all selected authorities!"
41793 msgstr ""
41794
41795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:194
41796 #, c-format
41797 msgid ""
41798 "Reminder: this action will delete all selected bibliographic records, "
41799 "attached subscriptions, existing holds, and attached items!"
41800 msgstr ""
41801
41802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:257
41803 #, c-format
41804 msgid "Reminder: this action will modify all selected authorities!"
41805 msgstr ""
41806
41807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:231
41808 #, c-format
41809 msgid "Reminder: this action will modify all selected biblios!"
41810 msgstr ""
41811
41812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:247
41813 #, fuzzy, c-format
41814 msgid "Remote host"
41815 msgstr "Imaxe da cuberta "
41816
41817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:114
41818 #, fuzzy, c-format
41819 msgid "Remote host: "
41820 msgstr "Comentarios "
41821
41822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:188
41823 #, fuzzy, c-format
41824 msgid "Remote image"
41825 msgstr "Imaxe da cuberta"
41826
41827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:222
41828 #, fuzzy, c-format
41829 msgid "Remote image:"
41830 msgstr "Imaxe da cuberta"
41831
41832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:49
41833 #, c-format
41834 msgid "Remote record deleted, local record kept"
41835 msgstr ""
41836
41837 #. For the first occurrence,
41838 #. SCRIPT
41839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:17
41840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:537
41841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:81
41842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:223
41843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:7
41844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:10
41845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:12
41846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:6
41847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:112
41848 #, c-format
41849 msgid "Remove"
41850 msgstr ""
41851
41852 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:70
41853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:133
41854 #, fuzzy, c-format
41855 msgid "Remove "
41856 msgstr "Imaxe da cuberta "
41857
41858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:107
41859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:163
41860 #, fuzzy, c-format
41861 msgid "Remove condition"
41862 msgstr "Última localización"
41863
41864 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:99
41865 #, fuzzy, c-format
41866 msgid "Remove course reserves"
41867 msgstr "Apelidos:"
41868
41869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:232
41870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:212
41871 #, c-format
41872 msgid "Remove duplicates"
41873 msgstr ""
41874
41875 #. A
41876 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:36
41877 msgid "Remove facet [% facet.facet_link_value | html %]"
41878 msgstr ""
41879
41880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:81
41881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:83
41882 #, c-format
41883 msgid "Remove item from collection"
41884 msgstr ""
41885
41886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:149
41887 #, c-format
41888 msgid "Remove items not owned by selected libraries:"
41889 msgstr ""
41890
41891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:513
41892 #, c-format
41893 msgid "Remove owner"
41894 msgstr ""
41895
41896 #. SCRIPT
41897 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:1
41898 #, fuzzy
41899 msgid "Remove restriction?"
41900 msgstr "Última localización"
41901
41902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:108
41903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:460
41904 #, fuzzy, c-format
41905 msgid "Remove selected"
41906 msgstr "Non se selecinou ningún elemento"
41907
41908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:230
41909 #, fuzzy, c-format
41910 msgid "Remove selected items"
41911 msgstr "Non se selecinou ningún elemento"
41912
41913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:155
41914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:210
41915 #, fuzzy, c-format
41916 msgid "Remove selected patrons"
41917 msgstr "Non se selecinou ningún elemento"
41918
41919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:128
41920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:178
41921 #, fuzzy, c-format
41922 msgid "Remove substitution"
41923 msgstr "Última localización"
41924
41925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:74
41926 #, c-format
41927 msgid "Remove tag"
41928 msgstr ""
41929
41930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:400
41931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:493
41932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:663
41933 #, c-format
41934 msgid "Remove this match check"
41935 msgstr ""
41936
41937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:279
41938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:347
41939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:620
41940 #, c-format
41941 msgid "Remove this match point"
41942 msgstr ""
41943
41944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:84
41945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:145
41946 #, fuzzy, c-format
41947 msgid "Remove this rule"
41948 msgstr "Imaxe da cuberta"
41949
41950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1044
41951 #, fuzzy, c-format
41952 msgid "Remove?"
41953 msgstr "Imaxe da cuberta "
41954
41955 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:46
41956 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:43
41957 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:46
41958 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:39
41959 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:26
41960 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:37
41961 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:79
41962 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:153
41963 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:28
41964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:143
41965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:145
41966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:115
41967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:783
41968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:796
41969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:24
41970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:164
41971 #, c-format
41972 msgid "Renew"
41973 msgstr ""
41974
41975 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:27
41976 #, fuzzy, c-format
41977 msgid "Renew "
41978 msgstr "Non renovábel "
41979
41980 #. %1$s:  subscription.subscriptionid 
41981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:441
41982 #, fuzzy, c-format
41983 msgid "Renew #%s"
41984 msgstr "Non renovábel"
41985
41986 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:92
41987 #, fuzzy, c-format
41988 msgid "Renew a subscription"
41989 msgstr "Descrición"
41990
41991 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:48
41992 #, fuzzy, c-format
41993 msgid "Renew all"
41994 msgstr "Non renovábel"
41995
41996 #. SCRIPT
41997 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
41998 #, fuzzy
41999 msgid "Renew failed:"
42000 msgstr "Non renovábel"
42001
42002 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:47
42003 #, fuzzy, c-format
42004 msgid "Renew or check in selected items"
42005 msgstr "Borrar esta listaxe"
42006
42007 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:176
42008 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:178
42009 #, fuzzy, c-format
42010 msgid "Renew patron"
42011 msgstr "Non renovábel"
42012
42013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:49
42014 #, fuzzy, c-format
42015 msgid "Renew this subscription"
42016 msgstr "Descrición"
42017
42018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:112
42019 #, fuzzy, c-format
42020 msgid "Renewal"
42021 msgstr "Non renovábel"
42022
42023 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:8
42024 #, c-format
42025 msgid "Renewal due date:"
42026 msgstr ""
42027
42028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:202
42029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:441
42030 #, fuzzy, c-format
42031 msgid "Renewal period"
42032 msgstr "Non renovábel"
42033
42034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:201
42035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:440
42036 #, fuzzy, c-format
42037 msgid "Renewals allowed (count)"
42038 msgstr "Non renovábel"
42039
42040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:104
42041 #, fuzzy, c-format
42042 msgid "Renewals allowed: "
42043 msgstr "Non renovábel"
42044
42045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:110
42046 #, fuzzy, c-format
42047 msgid "Renewals period: "
42048 msgstr "Non renovábel"
42049
42050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:37
42051 #, fuzzy, c-format
42052 msgid "Renewed"
42053 msgstr "Non se selecinou ningún elemento"
42054
42055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:93
42056 #, fuzzy, c-format
42057 msgid "Renewed "
42058 msgstr "Non renovábel "
42059
42060 #. SCRIPT
42061 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
42062 #, fuzzy
42063 msgid "Renewed, due:"
42064 msgstr "Non renovábel "
42065
42066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:335
42067 #, c-format
42068 msgid "Rental charge"
42069 msgstr ""
42070
42071 #. %1$s:  RENTALCHARGE 
42072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:212
42073 #, c-format
42074 msgid "Rental charge for this item: %s"
42075 msgstr ""
42076
42077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:33
42078 #, c-format
42079 msgid "Rental charge:"
42080 msgstr ""
42081
42082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:258
42083 #, c-format
42084 msgid "Rental charge: "
42085 msgstr ""
42086
42087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:212
42088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:451
42089 #, c-format
42090 msgid "Rental discount (%%)"
42091 msgstr ""
42092
42093 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:86
42094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:334
42095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:367
42096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:161
42097 #, c-format
42098 msgid "Reopen"
42099 msgstr ""
42100
42101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:339
42102 #, c-format
42103 msgid "Reopen it"
42104 msgstr ""
42105
42106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:312
42107 #, c-format
42108 msgid "Reopen this basket"
42109 msgstr ""
42110
42111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:144
42112 #, fuzzy, c-format
42113 msgid "Reopen this basket group"
42114 msgstr "Engadir %s elemento a"
42115
42116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:114
42117 #, c-format
42118 msgid "Reopen: "
42119 msgstr ""
42120
42121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:65
42122 #, c-format
42123 msgid "Rep.price"
42124 msgstr ""
42125
42126 #. A
42127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:624
42128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:625
42129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:301
42130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:302
42131 msgid "Repeat this Tag"
42132 msgstr ""
42133
42134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:190
42135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:207
42136 #, c-format
42137 msgid "Repeatable"
42138 msgstr ""
42139
42140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:92
42141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:88
42142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:73
42143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:76
42144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:102
42145 #, c-format
42146 msgid "Repeatable: "
42147 msgstr ""
42148
42149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:196
42150 #, fuzzy, c-format
42151 msgid "Replace all patron attributes"
42152 msgstr "Categoría:"
42153
42154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:143
42155 #, c-format
42156 msgid "Replace existing covers"
42157 msgstr ""
42158
42159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:199
42160 #, c-format
42161 msgid "Replace only included patron attributes"
42162 msgstr ""
42163
42164 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:64
42165 #, c-format
42166 msgid "Replace record via Z39.50/SRU"
42167 msgstr ""
42168
42169 #. SCRIPT
42170 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
42171 msgid "Replace the current record's contents"
42172 msgstr ""
42173
42174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:601
42175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:604
42176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:349
42177 #, fuzzy, c-format
42178 msgid "Replacement cost: "
42179 msgstr "Comentarios "
42180
42181 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:74
42182 #, c-format
42183 msgid "Replacement price"
42184 msgstr ""
42185
42186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:63
42187 #, c-format
42188 msgid "Replacement price:"
42189 msgstr ""
42190
42191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:189
42192 #, c-format
42193 msgid "Reply-To: "
42194 msgstr ""
42195
42196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:154
42197 #, fuzzy, c-format
42198 msgid "Report"
42199 msgstr "Nome:"
42200
42201 #. %1$s:  ELSIF ( build1 || build2 || build3 || build4 || build5 || build6 ) 
42202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:283
42203 #, fuzzy, c-format
42204 msgid "Report %s&rsaquo; "
42205 msgstr "%s %s (%s) "
42206
42207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:907
42208 #, fuzzy, c-format
42209 msgid "Report SQL:"
42210 msgstr "Nome:"
42211
42212 #. %1$s:  from_budget_period.budget_period_description 
42213 #. %2$s:  from_budget_period.budget_period_startdate | $KohaDates 
42214 #. %3$s:  from_budget_period.budget_period_enddate | $KohaDates 
42215 #. %4$s:  to_budget_period.budget_period_description 
42216 #. %5$s:  to_budget_period.budget_period_startdate | $KohaDates 
42217 #. %6$s:  to_budget_period.budget_period_enddate | $KohaDates
42218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:493
42219 #, c-format
42220 msgid ""
42221 "Report after moving unreceived orders from budget %s (%s - %s) to %s (%s - "
42222 "%s)"
42223 msgstr ""
42224
42225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1174
42226 #, fuzzy, c-format
42227 msgid "Report group:"
42228 msgstr "Nome:"
42229
42230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:540
42231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:542
42232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:961
42233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:963
42234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1050
42235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1052
42236 #, c-format
42237 msgid "Report is public:"
42238 msgstr ""
42239
42240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:382
42241 #, fuzzy, c-format
42242 msgid "Report name"
42243 msgstr "Nome:"
42244
42245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:954
42246 #, fuzzy, c-format
42247 msgid "Report name:"
42248 msgstr "Nome:"
42249
42250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:812
42251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1047
42252 #, fuzzy, c-format
42253 msgid "Report name: "
42254 msgstr "Nome da listaxe: "
42255
42256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:43
42257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:45
42258 #, fuzzy, c-format
42259 msgid "Report plugins"
42260 msgstr "(modificado en %s)"
42261
42262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1196
42263 #, c-format
42264 msgid "Report subgroup:"
42265 msgstr ""
42266
42267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:43
42268 #, c-format
42269 msgid "Report:"
42270 msgstr ""
42271
42272 #. %1$s:  todaysdate | $KohaDates 
42273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:89
42274 #, fuzzy, c-format
42275 msgid "Reported on %s"
42276 msgstr "(modificado en %s)"
42277
42278 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:41
42279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:165
42280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:108
42281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:66
42282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:44
42283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:17
42284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:13
42285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:47
42286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:38
42287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:14
42288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:28
42289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:86
42290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:276
42291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:29
42292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:34
42293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:15
42294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:46
42295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:17
42296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:25
42297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:47
42298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:43
42299 #, c-format
42300 msgid "Reports"
42301 msgstr ""
42302
42303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:344
42304 #, fuzzy, c-format
42305 msgid "Reports Dictionary"
42306 msgstr "Procura en diccionario"
42307
42308 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:5
42309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:26
42310 #, fuzzy, c-format
42311 msgid "Reports dictionary"
42312 msgstr "Procura en diccionario"
42313
42314 #. %1$s:  IF branch 
42315 #. %2$s:  Branches.GetName( branch ) 
42316 #. %3$s:  END 
42317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:35
42318 #, c-format
42319 msgid "Reports on item types %s held at %s%s"
42320 msgstr ""
42321
42322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:167
42323 #, fuzzy, c-format
42324 msgid "Reports tables"
42325 msgstr "Nome:"
42326
42327 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:138
42328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:706
42329 #, fuzzy, c-format
42330 msgid "Request article"
42331 msgstr "Campos codificados"
42332
42333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:115
42334 #, fuzzy, c-format
42335 msgid "Request article from "
42336 msgstr "(Comprovar) "
42337
42338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:411
42339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:501
42340 #, fuzzy, c-format
42341 msgid "Request details"
42342 msgstr "Campos codificados"
42343
42344 #. For the first occurrence,
42345 #. SCRIPT
42346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:11
42347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:595
42348 #, fuzzy, c-format
42349 msgid "Request number"
42350 msgstr "Número da Tarxeta: "
42351
42352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:445
42353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:543
42354 #, fuzzy, c-format
42355 msgid "Request number:"
42356 msgstr "Número da Tarxeta:"
42357
42358 #. SCRIPT
42359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:11
42360 #, fuzzy
42361 msgid "Request reverted"
42362 msgstr "Campos codificados"
42363
42364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:389
42365 #, c-format
42366 msgid "Request specific item type:"
42367 msgstr ""
42368
42369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:437
42370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:535
42371 #, fuzzy, c-format
42372 msgid "Request type:"
42373 msgstr "Campos codificados"
42374
42375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:49
42376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:11
42377 #, fuzzy, c-format
42378 msgid "Requested"
42379 msgstr "Campos codificados"
42380
42381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:160
42382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:288
42383 #, fuzzy, c-format
42384 msgid "Requested article"
42385 msgstr "Campos codificados"
42386
42387 #. SCRIPT
42388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:11
42389 #, fuzzy
42390 msgid "Requested from partners"
42391 msgstr "Campos codificados"
42392
42393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:70
42394 #, fuzzy, c-format
42395 msgid "Require valid email address:"
42396 msgstr "Campos codificados"
42397
42398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:905
42399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:906
42400 #, c-format
42401 msgid "Require.js JS module system"
42402 msgstr ""
42403
42404 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:12
42405 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:34
42406 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:47
42407 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:59
42408 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:85
42409 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:97
42410 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:109
42411 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:121
42412 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:12
42413 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:24
42414 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:36
42415 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:48
42416 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:60
42417 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:72
42418 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:84
42419 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:96
42420 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:108
42421 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:22
42422 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:35
42423 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:47
42424 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:59
42425 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:71
42426 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:97
42427 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:109
42428 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:121
42429 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:12
42430 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:24
42431 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:36
42432 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:48
42433 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:60
42434 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:72
42435 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:84
42436 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:96
42437 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:108
42438 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:12
42439 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:34
42440 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:47
42441 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:60
42442 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:72
42443 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:84
42444 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:96
42445 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:108
42446 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:120
42447 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:132
42448 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:143
42449 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:13
42450 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:35
42451 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:48
42452 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:61
42453 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:73
42454 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:85
42455 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:97
42456 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:109
42457 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:121
42458 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:133
42459 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:144
42460 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:12
42461 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:34
42462 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:47
42463 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:59
42464 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:71
42465 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:83
42466 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:95
42467 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:107
42468 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:119
42469 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:131
42470 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:142
42471 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:12
42472 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:33
42473 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:46
42474 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:58
42475 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:70
42476 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:96
42477 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:108
42478 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:120
42479 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:11
42480 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:21
42481 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:34
42482 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:12
42483 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:24
42484 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:36
42485 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:48
42486 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:60
42487 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:72
42488 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:84
42489 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:96
42490 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:108
42491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:59
42492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:116
42493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:257
42494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:403
42495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:134
42496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:547
42497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:90
42498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:96
42499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:81
42500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:86
42501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:130
42502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:133
42503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:138
42504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:140
42505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:245
42506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:250
42507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:254
42508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:265
42509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:85
42510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:85
42511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:90
42512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:83
42513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:92
42514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:98
42515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:115
42516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:120
42517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:124
42518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:67
42519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:73
42520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:77
42521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:83
42522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:156
42523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:150
42524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:156
42525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:348
42526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:354
42527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:83
42528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:91
42529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:96
42530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:37
42531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:43
42532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:140
42533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:145
42534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:70
42535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:75
42536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:68
42537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:73
42538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:89
42539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:118
42540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:123
42541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:135
42542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:105
42543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:89
42544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:95
42545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:106
42546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:331
42547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:408
42548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:49
42549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:51
42550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:137
42551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:151
42552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:234
42553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:270
42554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:296
42555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:322
42556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:322
42557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:340
42558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:353
42559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:367
42560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:381
42561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:394
42562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:551
42563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:564
42564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:576
42565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:588
42566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:601
42567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:613
42568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:661
42569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:665
42570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:669
42571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:673
42572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:684
42573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:711
42574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:722
42575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:734
42576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:811
42577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:840
42578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:854
42579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:867
42580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:903
42581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:947
42582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:993
42583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:575
42584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:39
42585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:45
42586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:32
42587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:38
42588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:48
42589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:59
42590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:71
42591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:76
42592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:82
42593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:106
42594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:112
42595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:24
42596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:29
42597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:31
42598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:36
42599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:48
42600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:59
42601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:68
42602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:87
42603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:92
42604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:97
42605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:85
42606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:194
42607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:52
42608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:317
42609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:482
42610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:521
42611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:460
42612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:812
42613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:956
42614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:980
42615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1047
42616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1070
42617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:320
42618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:137
42619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:150
42620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:215
42621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:144
42622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:136
42623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:141
42624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:236
42625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:390
42626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:400
42627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:100
42628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/services/itemrecorddisplay.tt:32
42629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:108
42630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:111
42631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:60
42632 #, c-format
42633 msgid "Required"
42634 msgstr ""
42635
42636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:372
42637 #, c-format
42638 msgid "Required fields cannot be cleared"
42639 msgstr ""
42640
42641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:231
42642 #, fuzzy, c-format
42643 msgid "Required fields: "
42644 msgstr "Campos codificados"
42645
42646 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:5
42647 #, c-format
42648 msgid "Required for staff login."
42649 msgstr ""
42650
42651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:392
42652 #, c-format
42653 msgid "Required match checks"
42654 msgstr ""
42655
42656 #. TH
42657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:112
42658 msgid "Required module missing"
42659 msgstr ""
42660
42661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:57
42662 #, c-format
42663 msgid "Required modules must be installed before you may continue."
42664 msgstr ""
42665
42666 #. I
42667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:499
42668 msgid "Requires override of hold policy"
42669 msgstr ""
42670
42671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:148
42672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:150
42673 #, fuzzy, c-format
42674 msgid "Research"
42675 msgstr "(buscas relacionadas:"
42676
42677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:86
42678 #, c-format
42679 msgid "Resend"
42680 msgstr ""
42681
42682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:98
42683 #, c-format
42684 msgid "Reserve cancelled"
42685 msgstr ""
42686
42687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:20
42688 #, c-format
42689 msgid "Reserve found"
42690 msgstr ""
42691
42692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:88
42693 #, c-format
42694 msgid "Reserves"
42695 msgstr ""
42696
42697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:242
42698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:258
42699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:267
42700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:284
42701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:301
42702 #, c-format
42703 msgid "Reset"
42704 msgstr ""
42705
42706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:99
42707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:146
42708 #, c-format
42709 msgid "Reset filter"
42710 msgstr ""
42711
42712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:257
42713 #, c-format
42714 msgid "Responses"
42715 msgstr ""
42716
42717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:180
42718 #, fuzzy, c-format
42719 msgid "Responses enabled: "
42720 msgstr "Non renovábel"
42721
42722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:89
42723 #, c-format
42724 msgid "Restrict"
42725 msgstr ""
42726
42727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:553
42728 #, c-format
42729 msgid "Restrict access to: "
42730 msgstr ""
42731
42732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:183
42733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:184
42734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:428
42735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:183
42736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:226
42737 #, c-format
42738 msgid "Restricted"
42739 msgstr ""
42740
42741 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:62
42742 #, c-format
42743 msgid "Restricted [until] flag"
42744 msgstr ""
42745
42746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:811
42747 #, c-format
42748 msgid "Restricted:"
42749 msgstr ""
42750
42751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:588
42752 #, c-format
42753 msgid "Restriction overridden temporarily"
42754 msgstr ""
42755
42756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:535
42757 #, c-format
42758 msgid "Restriction overridden temporarily."
42759 msgstr ""
42760
42761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:23
42762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:64
42763 #, fuzzy, c-format
42764 msgid "Result"
42765 msgstr "%s préstamos"
42766
42767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:110
42768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:187
42769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:51
42770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:88
42771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:131
42772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:168
42773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:603
42774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:62
42775 #, fuzzy, c-format
42776 msgid "Results"
42777 msgstr "%s préstamos"
42778
42779 #. %1$s:  from 
42780 #. %2$s:  to 
42781 #. %3$s:  IF ( total ) 
42782 #. %4$s:  total 
42783 #. %5$s:  END 
42784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:69
42785 #, fuzzy, c-format
42786 msgid "Results %s through %s %s of %s%s"
42787 msgstr "%s %s (%s)"
42788
42789 #. %1$s:  from 
42790 #. %2$s:  to 
42791 #. %3$s:  total 
42792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:57
42793 #, c-format
42794 msgid "Results %s to %s of %s"
42795 msgstr ""
42796
42797 #. %1$s:  from 
42798 #. %2$s:  to 
42799 #. %3$s:  total 
42800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:63
42801 #, fuzzy, c-format
42802 msgid "Results %s to %s of %s "
42803 msgstr "%s %s (%s) "
42804
42805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:111
42806 #, fuzzy, c-format
42807 msgid "Results for Authority Records"
42808 msgstr "Resultados"
42809
42810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:54
42811 #, c-format
42812 msgid "Results from the Norwegian national patron database"
42813 msgstr ""
42814
42815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:216
42816 #, c-format
42817 msgid "Results per page :"
42818 msgstr ""
42819
42820 #. SCRIPT
42821 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
42822 #, fuzzy
42823 msgid "Resume"
42824 msgstr "%s préstamos"
42825
42826 #. INPUT type=submit
42827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1046
42828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:622
42829 msgid "Resume all suspended holds"
42830 msgstr ""
42831
42832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:85
42833 #, fuzzy, c-format
42834 msgid "Return date"
42835 msgstr "Ficheiros de computador"
42836
42837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:472
42838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:742
42839 #, c-format
42840 msgid "Return policy"
42841 msgstr ""
42842
42843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:149
42844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:164
42845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:199
42846 #, fuzzy, c-format
42847 msgid "Return to batch item deletion"
42848 msgstr "%s -- Autopréstamo"
42849
42850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:83
42851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:263
42852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:272
42853 #, c-format
42854 msgid "Return to batch item modification"
42855 msgstr ""
42856
42857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:28
42858 #, fuzzy, c-format
42859 msgid "Return to circulation and fine rules"
42860 msgstr "Modificar o seu rexistro"
42861
42862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:113
42863 #, fuzzy, c-format
42864 msgid "Return to frameworks"
42865 msgstr "Modificar o seu rexistro"
42866
42867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:96
42868 #, fuzzy, c-format
42869 msgid "Return to patron detail"
42870 msgstr "Mais detalles"
42871
42872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1110
42873 #, fuzzy, c-format
42874 msgid "Return to previous page"
42875 msgstr "Modificar o seu rexistro"
42876
42877 #. A
42878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:395
42879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:403
42880 #, fuzzy
42881 msgid "Return to request details"
42882 msgstr "Mais detalles"
42883
42884 #. SCRIPT
42885 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/browser-strings.inc:1
42886 #, fuzzy
42887 msgid "Return to results"
42888 msgstr "Modificar o seu rexistro"
42889
42890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:22
42891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:27
42892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:26
42893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:32
42894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:56
42895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:67
42896 #, c-format
42897 msgid "Return to rotating collections home"
42898 msgstr ""
42899
42900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:56
42901 #, c-format
42902 msgid "Return to sets management"
42903 msgstr ""
42904
42905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:27
42906 #, c-format
42907 msgid "Return to spine label printer"
42908 msgstr ""
42909
42910 #. %1$s:  batchid 
42911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:54
42912 #, c-format
42913 msgid "Return to staged MARC batch %s"
42914 msgstr ""
42915
42916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:44
42917 #, c-format
42918 msgid "Return to the basket without making a new order."
42919 msgstr ""
42920
42921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:160
42922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:195
42923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:79
42924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:268
42925 #, fuzzy, c-format
42926 msgid "Return to the record"
42927 msgstr "Modificar o seu rexistro"
42928
42929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:99
42930 #, fuzzy, c-format
42931 msgid "Return to tools"
42932 msgstr "Modificar o seu rexistro"
42933
42934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:162
42935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:197
42936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:81
42937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:270
42938 #, fuzzy, c-format
42939 msgid "Return to where you were"
42940 msgstr "Modificar o seu rexistro"
42941
42942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1092
42943 #, fuzzy, c-format
42944 msgid "Return to: "
42945 msgstr "Modificar o seu rexistro "
42946
42947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:190
42948 #, fuzzy, c-format
42949 msgid "Return-Path: "
42950 msgstr "Modificar o seu rexistro "
42951
42952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:132
42953 #, c-format
42954 msgid "Returns"
42955 msgstr ""
42956
42957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:123
42958 #, c-format
42959 msgid "Reverse"
42960 msgstr ""
42961
42962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:348
42963 #, c-format
42964 msgid "Revert waiting status"
42965 msgstr ""
42966
42967 #. SCRIPT
42968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:11
42969 msgid "Reverted"
42970 msgstr ""
42971
42972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:102
42973 #, c-format
42974 msgid "Reviewer"
42975 msgstr ""
42976
42977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:225
42978 #, fuzzy, c-format
42979 msgid "Reviewer:"
42980 msgstr "Vista MARC"
42981
42982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:217
42983 #, c-format
42984 msgid "Reviews"
42985 msgstr ""
42986
42987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:641
42988 #, c-format
42989 msgid "Ricardo Dias Marques"
42990 msgstr ""
42991
42992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:446
42993 #, c-format
42994 msgid "Richard Anderson"
42995 msgstr ""
42996
42997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:760
42998 #, c-format
42999 msgid "Rick Welykochy"
43000 msgstr ""
43001
43002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:791
43003 #, c-format
43004 msgid "Rijksmuseum, Amsterdam, The Netherlands"
43005 msgstr ""
43006
43007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:633
43008 #, c-format
43009 msgid "Robert Lyon (Corporate Serials)"
43010 msgstr ""
43011
43012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:765
43013 #, c-format
43014 msgid "Robert Williams"
43015 msgstr ""
43016
43017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:712
43018 #, c-format
43019 msgid "Robin Sheat (3.2 - 3.22 Packaging Manager)"
43020 msgstr ""
43021
43022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:578
43023 #, c-format
43024 msgid "Rochelle Healy"
43025 msgstr ""
43026
43027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:521
43028 #, c-format
43029 msgid "Rocio Dressler"
43030 msgstr ""
43031
43032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:706
43033 #, c-format
43034 msgid "Rodrigo Santellan"
43035 msgstr ""
43036
43037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:481
43038 #, c-format
43039 msgid "Roger Buck"
43040 msgstr ""
43041
43042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:599
43043 #, c-format
43044 msgid "Rolando Isidoro"
43045 msgstr ""
43046
43047 #. SCRIPT
43048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:7
43049 msgid "Rollover at:"
43050 msgstr ""
43051
43052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:192
43053 #, c-format
43054 msgid "Rollover:"
43055 msgstr ""
43056
43057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:960
43058 #, c-format
43059 msgid "Rom&acirc;n&#259; (Romanian)"
43060 msgstr ""
43061
43062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:445
43063 #, c-format
43064 msgid "Roman Amor"
43065 msgstr ""
43066
43067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:688
43068 #, c-format
43069 msgid "Romina Racca"
43070 msgstr ""
43071
43072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:762
43073 #, c-format
43074 msgid "Ron Wickersham"
43075 msgstr ""
43076
43077 #. For the first occurrence,
43078 #. SCRIPT
43079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:7
43080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:12
43081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:12
43082 msgid "Root directory for uploads not defined"
43083 msgstr ""
43084
43085 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:87
43086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:168
43087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:10
43088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:41
43089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:16
43090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:15
43091 #, fuzzy, c-format
43092 msgid "Rotating collections"
43093 msgstr "Colección"
43094
43095 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:93
43096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:218
43097 #, c-format
43098 msgid "Routing"
43099 msgstr ""
43100
43101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:40
43102 #, fuzzy, c-format
43103 msgid "Routing list"
43104 msgstr "Edicións"
43105
43106 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:84
43107 #, fuzzy, c-format
43108 msgid "Routing lists"
43109 msgstr "Edicións"
43110
43111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:129
43112 #, c-format
43113 msgid "Routing:"
43114 msgstr ""
43115
43116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:104
43117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:94
43118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:150
43119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:71
43120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:109
43121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:120
43122 #, c-format
43123 msgid "Row"
43124 msgstr ""
43125
43126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:918
43127 #, fuzzy, c-format
43128 msgid "Rows per page: "
43129 msgstr "(sen título) "
43130
43131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:84
43132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:145
43133 #, c-format
43134 msgid "Rule "
43135 msgstr ""
43136
43137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:43
43138 #, fuzzy, c-format
43139 msgid "Rules for automatic item modifications by age"
43140 msgstr "Ficción"
43141
43142 #. %1$s:  IF ( branch ) 
43143 #. %2$s:  Branches.GetName( branch ) 
43144 #. %3$s:  ELSE 
43145 #. %4$s:  END 
43146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:72
43147 #, c-format
43148 msgid "Rules for overdue actions: %s%s%s default library %s"
43149 msgstr ""
43150
43151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:458
43152 #, c-format
43153 msgid "Run"
43154 msgstr ""
43155
43156 #. BUTTON
43157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:43
43158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:242
43159 #, fuzzy
43160 msgid "Run and edit macros"
43161 msgstr "Xestionar Listaxes"
43162
43163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:242
43164 #, fuzzy, c-format
43165 msgid "Run macro"
43166 msgstr "%s rexistro(s) "
43167
43168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:109
43169 #, c-format
43170 msgid "Run report"
43171 msgstr ""
43172
43173 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:39
43174 #, fuzzy, c-format
43175 msgid "Run report "
43176 msgstr "%s rexistro(s) "
43177
43178 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:1
43179 #, c-format
43180 msgid "Run reports"
43181 msgstr ""
43182
43183 #. INPUT type=submit
43184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:898
43185 msgid "Run the report"
43186 msgstr ""
43187
43188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1088
43189 #, c-format
43190 msgid "Run this report"
43191 msgstr ""
43192
43193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:115
43194 #, fuzzy, c-format
43195 msgid "Run tool"
43196 msgstr "Modificar o seu rexistro"
43197
43198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:557
43199 #, c-format
43200 msgid "Russel Garlick"
43201 msgstr ""
43202
43203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:585
43204 #, c-format
43205 msgid "Ryan Higgins"
43206 msgstr ""
43207
43208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:221
43209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:253
43210 #, fuzzy, c-format
43211 msgid "SAN"
43212 msgstr "ISBN"
43213
43214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:376
43215 #, c-format
43216 msgid "SAN-Ouest Provence"
43217 msgstr ""
43218
43219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:792
43220 #, c-format
43221 msgid "SAN-Ouest Provence, France"
43222 msgstr ""
43223
43224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:152
43225 #, c-format
43226 msgid "SAN: "
43227 msgstr ""
43228
43229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:168
43230 #, fuzzy, c-format
43231 msgid "SBN"
43232 msgstr "ISBN"
43233
43234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:897
43235 #, c-format
43236 msgid "SIL OFL 1.1"
43237 msgstr ""
43238
43239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:289
43240 #, fuzzy, c-format
43241 msgid "SIP media type: "
43242 msgstr "Tipo de elemento: "
43243
43244 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:32
43245 #, c-format
43246 msgid "SMS"
43247 msgstr ""
43248
43249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:65
43250 #, fuzzy, c-format
43251 msgid "SMS alert number"
43252 msgstr "Número da Tarxeta:"
43253
43254 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:82
43255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:30
43256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:124
43257 #, c-format
43258 msgid "SMS cellular providers"
43259 msgstr ""
43260
43261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1241
43262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:382
43263 #, fuzzy, c-format
43264 msgid "SMS number:"
43265 msgstr "Número da Tarxeta:"
43266
43267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1246
43268 #, fuzzy, c-format
43269 msgid "SMS provider:"
43270 msgstr "Engadir á lista:"
43271
43272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:978
43273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1068
43274 #, c-format
43275 msgid "SQL:"
43276 msgstr ""
43277
43278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:201
43279 #, fuzzy, c-format
43280 msgid "SRU Search fields mapping: "
43281 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
43282
43283 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:161
43284 #, c-format
43285 msgid "SRW-DC"
43286 msgstr ""
43287
43288 #. SCRIPT
43289 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
43290 msgid "Sa"
43291 msgstr ""
43292
43293 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:2
43294 #, fuzzy, c-format
43295 msgid "Salutation"
43296 msgstr "Última localización "
43297
43298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:701
43299 #, c-format
43300 msgid "Salvador Zaragoza Rubio"
43301 msgstr ""
43302
43303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:705
43304 #, c-format
43305 msgid "Sam Sanders"
43306 msgstr ""
43307
43308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:733
43309 #, c-format
43310 msgid "Samanta Tello"
43311 msgstr ""
43312
43313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:506
43314 #, c-format
43315 msgid "Samuel Crosby"
43316 msgstr ""
43317
43318 #. SCRIPT
43319 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
43320 #, fuzzy
43321 msgid "Sat"
43322 msgstr "Data"
43323
43324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:164
43325 #, c-format
43326 msgid "Satisfied "
43327 msgstr ""
43328
43329 #. For the first occurrence,
43330 #. SCRIPT
43331 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
43332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:45
43333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:117
43334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:119
43335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:133
43336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:132
43337 #, c-format
43338 msgid "Saturday"
43339 msgstr ""
43340
43341 #. SCRIPT
43342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:8
43343 msgid "Saturdays"
43344 msgstr ""
43345
43346 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:251
43347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:157
43348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:241
43349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:425
43350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:162
43351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:107
43352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:134
43353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:111
43354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:119
43355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:92
43356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:215
43357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:553
43358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:556
43359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:289
43360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:159
43361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:213
43362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:387
43363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:75
43364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:205
43365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:197
43366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:435
43367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:138
43368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:250
43369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:89
43370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:94
43371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:140
43372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:343
43373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:418
43374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:563
43375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:707
43376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:171
43377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:204
43378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:135
43379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:109
43380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:169
43381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:461
43382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:465
43383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:478
43384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:35
43385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:566
43386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:60
43387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:121
43388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:179
43389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:215
43390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:430
43391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:127
43392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:559
43393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:164
43394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:327
43395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:137
43396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:257
43397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:259
43398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:72
43399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:168
43400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:386
43401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:111
43402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:43
43403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:45
43404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:616
43405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:147
43406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:127
43407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:315
43408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:130
43409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:644
43410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:364
43411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:281
43412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:36
43413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:534
43414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:277
43415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:798
43416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:28
43417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:258
43418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:49
43419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:277
43420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:396
43421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:65
43422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:312
43423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:382
43424 #, c-format
43425 msgid "Save"
43426 msgstr ""
43427
43428 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:88
43429 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:39
43430 #, fuzzy, c-format
43431 msgid "Save "
43432 msgstr "Xestionar Listaxes "
43433
43434 #. INPUT type=button
43435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:317
43436 msgid "Save Changes"
43437 msgstr ""
43438
43439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:808
43440 #, fuzzy, c-format
43441 msgid "Save Record"
43442 msgstr "%s rexistro(s)"
43443
43444 #. For the first occurrence,
43445 #. %1$s:  TAB.tab_title 
43446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:86
43447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:188
43448 #, c-format
43449 msgid "Save all %s preferences"
43450 msgstr ""
43451
43452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:472
43453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:282
43454 #, fuzzy, c-format
43455 msgid "Save and continue editing"
43456 msgstr "Xestionar Listaxes"
43457
43458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:471
43459 #, fuzzy, c-format
43460 msgid "Save and edit items"
43461 msgstr "Xestionar Listaxes"
43462
43463 #. INPUT type=submit name=ok
43464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:49
43465 msgid "Save and preview routing slip"
43466 msgstr ""
43467
43468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:470
43469 #, fuzzy, c-format
43470 msgid "Save and view record"
43471 msgstr "%s rexistro(s)"
43472
43473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:844
43474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:848
43475 #, c-format
43476 msgid "Save anyway"
43477 msgstr ""
43478
43479 #. SCRIPT
43480 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
43481 msgid "Save as ISO2709 (.mrc) file"
43482 msgstr ""
43483
43484 #. SCRIPT
43485 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
43486 msgid "Save as MARCXML (.xml) file"
43487 msgstr ""
43488
43489 #. INPUT type=button
43490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:930
43491 #, fuzzy
43492 msgid "Save as new pattern"
43493 msgstr "%s rexistro(s)"
43494
43495 #. INPUT type=submit
43496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:110
43497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:207
43498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:47
43499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:311
43500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:364
43501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:201
43502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:397
43503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:161
43504 #, c-format
43505 msgid "Save changes"
43506 msgstr ""
43507
43508 #. INPUT type=submit name=submit
43509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1005
43510 #, fuzzy
43511 msgid "Save compound"
43512 msgstr "%s rexistro(s)"
43513
43514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:104
43515 #, c-format
43516 msgid "Save configuration"
43517 msgstr ""
43518
43519 #. BUTTON
43520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:35
43521 msgid "Save current record (Ctrl-S)"
43522 msgstr ""
43523
43524 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-upload-toolbar.inc:2
43525 #, fuzzy, c-format
43526 msgid "Save quotes"
43527 msgstr "Xestionar Listaxes"
43528
43529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:281
43530 #, fuzzy, c-format
43531 msgid "Save record"
43532 msgstr "%s rexistro(s)"
43533
43534 #. INPUT type=submit name=submit
43535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:817
43536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:985
43537 #, fuzzy
43538 msgid "Save report"
43539 msgstr "%s rexistro(s)"
43540
43541 #. INPUT type=submit
43542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:971
43543 #, fuzzy
43544 msgid "Save subscription"
43545 msgstr "Descrición"
43546
43547 #. INPUT type=submit
43548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:58
43549 #, fuzzy
43550 msgid "Save subscription history"
43551 msgstr "Descrición"
43552
43553 #. SCRIPT
43554 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
43555 #, fuzzy
43556 msgid "Save to catalog"
43557 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
43558
43559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:810
43560 #, fuzzy, c-format
43561 msgid "Save your custom report"
43562 msgstr "Xestionar Listaxes"
43563
43564 #. SCRIPT
43565 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
43566 #, fuzzy
43567 msgid "Saved"
43568 msgstr "Xestionar Listaxes "
43569
43570 #. SCRIPT
43571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
43572 #, fuzzy
43573 msgid "Saved preference %s"
43574 msgstr "%s rexistro(s)"
43575
43576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1016
43577 #, fuzzy, c-format
43578 msgid "Saved report results"
43579 msgstr "Voltar á biblio"
43580
43581 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:3
43582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:281
43583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:282
43584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:283
43585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:359
43586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1115
43587 #, fuzzy, c-format
43588 msgid "Saved reports"
43589 msgstr "%s rexistro(s)"
43590
43591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1090
43592 #, fuzzy, c-format
43593 msgid "Saved reports page"
43594 msgstr "%s rexistro(s)"
43595
43596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:394
43597 #, fuzzy, c-format
43598 msgid "Saved results"
43599 msgstr "Navegando Biblioteca %s"
43600
43601 #. For the first occurrence,
43602 #. SCRIPT
43603 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
43604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:41
43605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
43606 #, fuzzy
43607 msgid "Saving..."
43608 msgstr "Localización"
43609
43610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:719
43611 #, c-format
43612 msgid "Savitra Sirohi"
43613 msgstr ""
43614
43615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:404
43616 #, c-format
43617 msgid "Scale height (relative to card): "
43618 msgstr ""
43619
43620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:408
43621 #, c-format
43622 msgid "Scale width (relative to card): "
43623 msgstr ""
43624
43625 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:17
43626 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:9
43627 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:9
43628 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:10
43629 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:9
43630 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:124
43631 #, c-format
43632 msgid "Scan a barcode to check in:"
43633 msgstr ""
43634
43635 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:24
43636 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:16
43637 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:16
43638 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:17
43639 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:16
43640 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:131
43641 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:18
43642 #, c-format
43643 msgid "Scan a barcode to renew:"
43644 msgstr ""
43645
43646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:682
43647 #, c-format
43648 msgid "Scan a patron barcode to start. "
43649 msgstr ""
43650
43651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:519
43652 #, c-format
43653 msgid "Scan index:"
43654 msgstr ""
43655
43656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:89
43657 #, fuzzy, c-format
43658 msgid "Scan indexes:"
43659 msgstr "Índices"
43660
43661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:467
43662 #, c-format
43663 msgid "Schedule"
43664 msgstr ""
43665
43666 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:44
43667 #, c-format
43668 msgid "Schedule "
43669 msgstr ""
43670
43671 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:82
43672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:99
43673 #, c-format
43674 msgid "Schedule tasks to run"
43675 msgstr ""
43676
43677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1091
43678 #, c-format
43679 msgid "Schedule this report to run using the: "
43680 msgstr ""
43681
43682 #. For the first occurrence,
43683 #. SCRIPT
43684 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
43685 msgid "Scheduled for automatic renewal"
43686 msgstr ""
43687
43688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1091
43689 #, c-format
43690 msgid "Scheduler tool"
43691 msgstr ""
43692
43693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:138
43694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:140
43695 #, c-format
43696 msgid "School"
43697 msgstr ""
43698
43699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:289
43700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:355
43701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:628
43702 #, c-format
43703 msgid "Score: "
43704 msgstr ""
43705
43706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:187
43707 #, c-format
43708 msgid "Screen"
43709 msgstr ""
43710
43711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:573
43712 #, c-format
43713 msgid "Sean Hamlin"
43714 msgstr ""
43715
43716 #. INPUT type=submit
43717 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/nl-search-form.tt:7
43718 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:12
43719 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:47
43720 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:11
43721 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:266
43722 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:12
43723 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:9
43724 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:9
43725 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:9
43726 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:10
43727 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:15
43728 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:9
43729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:50
43730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:64
43731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:127
43732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:440
43733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:175
43734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:25
43735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:6
43736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:104
43737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:108
43738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:105
43739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:32
43740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:79
43741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:120
43742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:158
43743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:27
43744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:50
43745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:87
43746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:130
43747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:167
43748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:124
43749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:258
43750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:22
43751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:519
43752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:58
43753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:108
43754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:150
43755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:118
43756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:362
43757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:108
43758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:209
43759 #, c-format
43760 msgid "Search"
43761 msgstr ""
43762
43763 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:8
43764 #, fuzzy, c-format
43765 msgid "Search "
43766 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
43767
43768 #. INPUT type=text
43769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:226
43770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:160
43771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:280
43772 #, fuzzy
43773 msgid "Search ISSN"
43774 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
43775
43776 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:26
43777 #, c-format
43778 msgid "Search Z39.50/SRU servers"
43779 msgstr ""
43780
43781 #. INPUT type=text
43782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:233
43783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:168
43784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:287
43785 #, fuzzy
43786 msgid "Search [% field.name %]"
43787 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
43788
43789 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:246
43790 #, fuzzy, c-format
43791 msgid "Search all headings"
43792 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
43793
43794 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:175
43795 #, fuzzy, c-format
43796 msgid "Search all headings: "
43797 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
43798
43799 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:7
43800 #, c-format
43801 msgid "Search by contract name or/and description:"
43802 msgstr ""
43803
43804 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:6
43805 #, fuzzy, c-format
43806 msgid "Search by patron category name:"
43807 msgstr "Categoría:"
43808
43809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:30
43810 #, fuzzy, c-format
43811 msgid "Search call number:"
43812 msgstr "Número da Tarxeta:"
43813
43814 #. INPUT type=text
43815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:165
43816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:285
43817 #, fuzzy
43818 msgid "Search callnumber"
43819 msgstr "Número da Tarxeta:"
43820
43821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:151
43822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:355
43823 #, fuzzy, c-format
43824 msgid "Search category"
43825 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
43826
43827 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:25
43828 #, fuzzy, c-format
43829 msgid "Search cities"
43830 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
43831
43832 #. INPUT type=text
43833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:230
43834 #, fuzzy
43835 msgid "Search claim count"
43836 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
43837
43838 #. INPUT type=text
43839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:231
43840 #, fuzzy
43841 msgid "Search claim date"
43842 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
43843
43844 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:27
43845 #, fuzzy, c-format
43846 msgid "Search contracts"
43847 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
43848
43849 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:23
43850 #, c-format
43851 msgid "Search currencies"
43852 msgstr ""
43853
43854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:364
43855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:367
43856 #, fuzzy, c-format
43857 msgid "Search domain"
43858 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
43859
43860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:89
43861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:89
43862 #, fuzzy, c-format
43863 msgid "Search engine configuration"
43864 msgstr "Modificar o seu rexistro"
43865
43866 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:247
43867 #, fuzzy, c-format
43868 msgid "Search entire record"
43869 msgstr "Modificar o seu rexistro"
43870
43871 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:199
43872 #, fuzzy, c-format
43873 msgid "Search entire record: "
43874 msgstr "Modificar o seu rexistro"
43875
43876 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:6
43877 #, c-format
43878 msgid "Search existing notices:"
43879 msgstr ""
43880
43881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:44
43882 #, fuzzy, c-format
43883 msgid "Search existing records"
43884 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
43885
43886 #. INPUT type=text
43887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:166
43888 #, fuzzy
43889 msgid "Search expiration date"
43890 msgstr "Edicións"
43891
43892 #. SCRIPT
43893 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
43894 msgid "Search expired, please try again"
43895 msgstr ""
43896
43897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:178
43898 #, fuzzy, c-format
43899 msgid "Search field"
43900 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
43901
43902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:114
43903 #, fuzzy, c-format
43904 msgid "Search fields"
43905 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
43906
43907 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:18
43908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:427
43909 #, fuzzy, c-format
43910 msgid "Search fields:"
43911 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
43912
43913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:283
43914 #, fuzzy, c-format
43915 msgid "Search filters"
43916 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
43917
43918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:70
43919 #, fuzzy, c-format
43920 msgid "Search for "
43921 msgstr "Resultados da procura no catálogo "
43922
43923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:542
43924 #, fuzzy, c-format
43925 msgid "Search for a vendor"
43926 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
43927
43928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:45
43929 #, fuzzy, c-format
43930 msgid "Search for a vendor to transfer from"
43931 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
43932
43933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:36
43934 #, fuzzy, c-format
43935 msgid "Search for a vendor to transfer to"
43936 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
43937
43938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:76
43939 #, fuzzy, c-format
43940 msgid "Search for another record"
43941 msgstr "Modificar o seu rexistro"
43942
43943 #. %1$s:  IF ( batch_id ) 
43944 #. %2$s:  batch_id 
43945 #. %3$s:  END 
43946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:11
43947 #, c-format
43948 msgid "Search for items %s to add to Batch %s %s "
43949 msgstr ""
43950
43951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:180
43952 #, fuzzy, c-format
43953 msgid "Search for patron"
43954 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
43955
43956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:548
43957 #, fuzzy, c-format
43958 msgid "Search for record"
43959 msgstr "Modificar o seu rexistro"
43960
43961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:161
43962 #, fuzzy, c-format
43963 msgid "Search for tag:"
43964 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
43965
43966 #. A
43967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:649
43968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:670
43969 #, fuzzy
43970 msgid "Search for this Author"
43971 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
43972
43973 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:39
43974 #, fuzzy, c-format
43975 msgid "Search funds"
43976 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
43977
43978 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:8
43979 #, fuzzy, c-format
43980 msgid "Search funds:"
43981 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
43982
43983 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:116
43984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:24
43985 #, fuzzy, c-format
43986 msgid "Search history"
43987 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
43988
43989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:418
43990 #, c-format
43991 msgid "Search in the calendar the day you want to set as holiday."
43992 msgstr ""
43993
43994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:282
43995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:350
43996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:623
43997 #, fuzzy, c-format
43998 msgid "Search index: "
43999 msgstr "Resultados da procura no catálogo "
44000
44001 #. INPUT type=text
44002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:227
44003 #, fuzzy
44004 msgid "Search issue number"
44005 msgstr "Número da Tarxeta:"
44006
44007 #. INPUT type=text
44008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:224
44009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:163
44010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:283
44011 #, fuzzy
44012 msgid "Search library"
44013 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
44014
44015 #. INPUT type=text
44016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:164
44017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:284
44018 #, fuzzy
44019 msgid "Search location"
44020 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
44021
44022 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:245
44023 #, c-format
44024 msgid "Search main heading"
44025 msgstr ""
44026
44027 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:244
44028 #, fuzzy, c-format
44029 msgid "Search main heading ($a only)"
44030 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
44031
44032 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:124
44033 #, fuzzy, c-format
44034 msgid "Search main heading ($a only): "
44035 msgstr "Entrada principal: "
44036
44037 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:150
44038 #, fuzzy, c-format
44039 msgid "Search main heading: "
44040 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
44041
44042 #. INPUT type=text
44043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:162
44044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:282
44045 #, fuzzy
44046 msgid "Search notes"
44047 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
44048
44049 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:23
44050 #, fuzzy, c-format
44051 msgid "Search notices"
44052 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
44053
44054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:12
44055 #, fuzzy, c-format
44056 msgid "Search on"
44057 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
44058
44059 #. IMG
44060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:128
44061 msgid "Search on [% subfiel.marc_value %]"
44062 msgstr ""
44063
44064 #. IMG
44065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:81
44066 msgid "Search on [% subfiel.marc_value |html %]"
44067 msgstr ""
44068
44069 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:117
44070 #, fuzzy, c-format
44071 msgid "Search options"
44072 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
44073
44074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:52
44075 #, fuzzy, c-format
44076 msgid "Search orders"
44077 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
44078
44079 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:11
44080 #, fuzzy, c-format
44081 msgid "Search orders:"
44082 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
44083
44084 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:24
44085 #, fuzzy, c-format
44086 msgid "Search patron categories"
44087 msgstr "Categoría:"
44088
44089 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:46
44090 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:47
44091 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:150
44092 #, fuzzy, c-format
44093 msgid "Search patrons"
44094 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
44095
44096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:53
44097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:113
44098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:152
44099 #, fuzzy, c-format
44100 msgid "Search results"
44101 msgstr "Voltar á biblio"
44102
44103 #. %1$s:  from 
44104 #. %2$s:  to 
44105 #. %3$s:  total 
44106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:29
44107 #, c-format
44108 msgid "Search results from %s to %s of %s"
44109 msgstr ""
44110
44111 #. INPUT type=text
44112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:229
44113 #, fuzzy
44114 msgid "Search since"
44115 msgstr "Resultados da procura no catálogo "
44116
44117 #. INPUT type=text
44118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:228
44119 #, fuzzy
44120 msgid "Search status"
44121 msgstr "Resultados da procura no catálogo "
44122
44123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:223
44124 #, c-format
44125 msgid "Search string matches: "
44126 msgstr ""
44127
44128 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:33
44129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:65
44130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:373
44131 #, fuzzy, c-format
44132 msgid "Search subscriptions"
44133 msgstr "Descrición"
44134
44135 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:6
44136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:21
44137 #, fuzzy, c-format
44138 msgid "Search subscriptions:"
44139 msgstr "Descrición"
44140
44141 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:29
44142 #, fuzzy, c-format
44143 msgid "Search suggestions"
44144 msgstr "Engade unha suxestión de adquisición"
44145
44146 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:26
44147 #, c-format
44148 msgid "Search system preferences"
44149 msgstr ""
44150
44151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:93
44152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:89
44153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:90
44154 #, fuzzy, c-format
44155 msgid "Search targets"
44156 msgstr "Resultados da procura no catálogo "
44157
44158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:103
44159 #, fuzzy, c-format
44160 msgid "Search term: "
44161 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
44162
44163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:3
44164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:17
44165 #, c-format
44166 msgid "Search the Norwegian national patron database"
44167 msgstr ""
44168
44169 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:31
44170 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:47
44171 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:28
44172 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:27
44173 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:48
44174 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:40
44175 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:38
44176 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:41
44177 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:35
44178 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:28
44179 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:25
44180 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:25
44181 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:29
44182 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:154
44183 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:29
44184 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:26
44185 #, fuzzy, c-format
44186 msgid "Search the catalog"
44187 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
44188
44189 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:6
44190 #, c-format
44191 msgid "Search the catalog and the reservoir:"
44192 msgstr ""
44193
44194 #. INPUT type=text
44195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:225
44196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:161
44197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:281
44198 #, fuzzy
44199 msgid "Search title"
44200 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
44201
44202 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:167
44203 #, fuzzy, c-format
44204 msgid "Search to hold"
44205 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
44206
44207 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:74
44208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:482
44209 #, fuzzy, c-format
44210 msgid "Search type:"
44211 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
44212
44213 #. SCRIPT
44214 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
44215 #, fuzzy
44216 msgid "Search unavailable"
44217 msgstr "Copias dispoñibles:"
44218
44219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:100
44220 #, c-format
44221 msgid "Search uploads by name or hashvalue"
44222 msgstr ""
44223
44224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:18
44225 #, fuzzy, c-format
44226 msgid "Search value: "
44227 msgstr "Resultados da procura no catálogo "
44228
44229 #. INPUT type=text
44230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:223
44231 #, fuzzy
44232 msgid "Search vendor"
44233 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
44234
44235 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:5
44236 #, fuzzy, c-format
44237 msgid "Search vendors:"
44238 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
44239
44240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:214
44241 #, fuzzy, c-format
44242 msgid "Search was: "
44243 msgstr "Resultados da procura no catálogo "
44244
44245 #. For the first occurrence,
44246 #. SCRIPT
44247 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
44248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:423
44249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:183
44250 #, fuzzy, c-format
44251 msgid "Search:"
44252 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
44253
44254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:98
44255 #, fuzzy, c-format
44256 msgid "Searchable"
44257 msgstr "Resultados da procura no catálogo "
44258
44259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:148
44260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:142
44261 #, fuzzy, c-format
44262 msgid "Searchable: "
44263 msgstr "Resultados da procura no catálogo "
44264
44265 #. A
44266 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:15
44267 #, fuzzy, c-format
44268 msgid "Searching"
44269 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
44270
44271 #. SCRIPT
44272 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:4
44273 #, fuzzy
44274 msgid "Searching…"
44275 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
44276
44277 #. SCRIPT
44278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:7
44279 msgid "Season"
44280 msgstr ""
44281
44282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:527
44283 #, c-format
44284 msgid "Sebastiaan Durand"
44285 msgstr ""
44286
44287 #. For the first occurrence,
44288 #. SCRIPT
44289 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
44290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:7
44291 msgid "Second"
44292 msgstr ""
44293
44294 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:23
44295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:38
44296 #, fuzzy, c-format
44297 msgid "Secondary email"
44298 msgstr "E-correo: "
44299
44300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:34
44301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:243
44302 #, fuzzy, c-format
44303 msgid "Secondary email: "
44304 msgstr "E-correo: "
44305
44306 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:20
44307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:39
44308 #, fuzzy, c-format
44309 msgid "Secondary phone"
44310 msgstr "E-correo: "
44311
44312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:30
44313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:239
44314 #, fuzzy, c-format
44315 msgid "Secondary phone: "
44316 msgstr "E-correo: "
44317
44318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:547
44319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:968
44320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1057
44321 #, fuzzy, c-format
44322 msgid "Seconds (default)"
44323 msgstr "E-correo:"
44324
44325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:77
44326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:67
44327 #, fuzzy, c-format
44328 msgid "Section"
44329 msgstr "Ficción"
44330
44331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:99
44332 #, fuzzy, c-format
44333 msgid "Section:"
44334 msgstr "Ficción"
44335
44336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:158
44337 #, fuzzy, c-format
44338 msgid "See any subscription attached to this biblio"
44339 msgstr "(Hai %s subscricións associadas a este título)."
44340
44341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:367
44342 #, fuzzy, c-format
44343 msgid "See basket information"
44344 msgstr "Información"
44345
44346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:836
44347 #, fuzzy, c-format
44348 msgid "See highlighted items below"
44349 msgstr "Apelidos:"
44350
44351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:378
44352 #, fuzzy, c-format
44353 msgid "See invoice information"
44354 msgstr "Información"
44355
44356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:141
44357 #, c-format
44358 msgid "See online help for advanced options"
44359 msgstr ""
44360
44361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:235
44362 #, c-format
44363 msgid "See your public page: "
44364 msgstr ""
44365
44366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:285
44367 #, c-format
44368 msgid "Seen"
44369 msgstr ""
44370
44371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:41
44372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:255
44373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:105
44374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:50
44375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:149
44376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:233
44377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:203
44378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/guarantor_search.tt:20
44379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:19
44380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1177
44381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1199
44382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:49
44383 #, fuzzy, c-format
44384 msgid "Select"
44385 msgstr "Engadir á lista:"
44386
44387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:169
44388 #, fuzzy, c-format
44389 msgid "Select "
44390 msgstr "Engadir á lista:"
44391
44392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:118
44393 #, c-format
44394 msgid ""
44395 "Select 'All libraries' if this authorized value must be displayed all the "
44396 "time. Otherwise select libraries you want to associate with this value."
44397 msgstr ""
44398
44399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:179
44400 #, c-format
44401 msgid ""
44402 "Select All if this attribute type must to be displayed all the time. "
44403 "Otherwise select libraries you want to associate with this value. "
44404 msgstr ""
44405
44406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:291
44407 #, fuzzy, c-format
44408 msgid "Select CSV profile:"
44409 msgstr "Engadir á lista:"
44410
44411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:74
44412 #, fuzzy, c-format
44413 msgid "Select MARC framework:"
44414 msgstr "Novo contrasinal:"
44415
44416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:141
44417 #, c-format
44418 msgid ""
44419 "Select a MARC file to stage in the import reservoir. It will be parsed, and "
44420 "each valid record staged for later import into the catalog."
44421 msgstr ""
44422
44423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:470
44424 #, fuzzy, c-format
44425 msgid "Select a budget"
44426 msgstr "Engadir á lista:"
44427
44428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:46
44429 #, fuzzy, c-format
44430 msgid "Select a built-in sound: "
44431 msgstr "Engadir á lista:"
44432
44433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:148
44434 #, fuzzy, c-format
44435 msgid "Select a category type"
44436 msgstr "Categoría:"
44437
44438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:275
44439 #, fuzzy, c-format
44440 msgid "Select a chooser"
44441 msgstr "Engadir á lista:"
44442
44443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:84
44444 #, fuzzy, c-format
44445 msgid "Select a day"
44446 msgstr "Engadir á lista: "
44447
44448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:301
44449 #, fuzzy, c-format
44450 msgid "Select a deliverer"
44451 msgstr "Engadir á lista:"
44452
44453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:79
44454 #, fuzzy, c-format
44455 msgid "Select a department"
44456 msgstr "Engadir á lista:"
44457
44458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:108
44459 #, c-format
44460 msgid "Select a file to import into the borrowers table."
44461 msgstr ""
44462
44463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:142
44464 #, fuzzy, c-format
44465 msgid "Select a frequency"
44466 msgstr "Engadir á lista:"
44467
44468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:500
44469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:290
44470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:386
44471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:499
44472 #, fuzzy, c-format
44473 msgid "Select a fund"
44474 msgstr "Engadir á lista:"
44475
44476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:32
44477 #, fuzzy, c-format
44478 msgid "Select a language: "
44479 msgstr "Engadir á lista:"
44480
44481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:97
44482 #, fuzzy, c-format
44483 msgid "Select a layout for back side: "
44484 msgstr "Engadir á lista:"
44485
44486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:90
44487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:89
44488 #, c-format
44489 msgid "Select a layout to be applied: "
44490 msgstr ""
44491
44492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:60
44493 #, fuzzy, c-format
44494 msgid "Select a library :"
44495 msgstr "Engadir á lista:"
44496
44497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:161
44498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:186
44499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:59
44500 #, fuzzy, c-format
44501 msgid "Select a library : "
44502 msgstr "Engadir á lista: "
44503
44504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:104
44505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:65
44506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:44
44507 #, fuzzy, c-format
44508 msgid "Select a library:"
44509 msgstr "Engadir á lista:"
44510
44511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:160
44512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:179
44513 #, fuzzy, c-format
44514 msgid "Select a template"
44515 msgstr "Borrar esta listaxe"
44516
44517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:82
44518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:81
44519 #, c-format
44520 msgid "Select a template to be applied: "
44521 msgstr ""
44522
44523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:241
44524 #, fuzzy, c-format
44525 msgid "Select a time"
44526 msgstr "Borrar esta listaxe"
44527
44528 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/branch-selector.inc:9
44529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:192
44530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:67
44531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:80
44532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
44533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:79
44534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:95
44535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:91
44536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:105
44537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:315
44538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:311
44539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:10
44540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:73
44541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:365
44542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:45
44543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:92
44544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:206
44545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:4
44546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:82
44547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:279
44548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:356
44549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:125
44550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:206
44551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:234
44552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:164
44553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:197
44554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:245
44555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:96
44556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:131
44557 #, c-format
44558 msgid "Select all"
44559 msgstr ""
44560
44561 #. SCRIPT
44562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:10
44563 #, fuzzy
44564 msgid "Select all pending"
44565 msgstr "Engadir á lista:"
44566
44567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:35
44568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:72
44569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:115
44570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:152
44571 #, fuzzy, c-format
44572 msgid "Select all visible rows"
44573 msgstr "Engadir á lista:"
44574
44575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:186
44576 #, c-format
44577 msgid "Select an authority framework"
44578 msgstr ""
44579
44580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:41
44581 #, fuzzy, c-format
44582 msgid "Select an existing list"
44583 msgstr "Engadir á lista:"
44584
44585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:90
44586 #, c-format
44587 msgid ""
44588 "Select an image file or ZIP file to upload. The tool will accept images in "
44589 "GIF, JPEG, PNG, and XPM formats."
44590 msgstr ""
44591
44592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:125
44593 #, fuzzy, c-format
44594 msgid "Select day: "
44595 msgstr "Engadir á lista: "
44596
44597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:809
44598 #, c-format
44599 msgid "Select download format: "
44600 msgstr ""
44601
44602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:44
44603 #, fuzzy, c-format
44604 msgid "Select files: "
44605 msgstr "Engadir á lista: "
44606
44607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:232
44608 #, fuzzy, c-format
44609 msgid "Select item:"
44610 msgstr "Apelidos:"
44611
44612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:49
44613 #, c-format
44614 msgid "Select local databases"
44615 msgstr ""
44616
44617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:135
44618 #, fuzzy, c-format
44619 msgid "Select month:"
44620 msgstr "Engadir á lista:"
44621
44622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:97
44623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:132
44624 #, fuzzy, c-format
44625 msgid "Select none"
44626 msgstr "Engadir á lista:"
44627
44628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:70
44629 #, c-format
44630 msgid "Select none to see all libraries"
44631 msgstr ""
44632
44633 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:236
44634 #, fuzzy, c-format
44635 msgid "Select note"
44636 msgstr "Engadir á lista:"
44637
44638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:302
44639 #, fuzzy, c-format
44640 msgid "Select notice:"
44641 msgstr "Colección"
44642
44643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:115
44644 #, c-format
44645 msgid "Select one or more images to delete. "
44646 msgstr ""
44647
44648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:21
44649 #, fuzzy, c-format
44650 msgid "Select ordering library account: "
44651 msgstr "Engadir á lista: "
44652
44653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:512
44654 #, fuzzy, c-format
44655 msgid "Select owner"
44656 msgstr "Engadir á lista:"
44657
44658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:370
44659 #, fuzzy, c-format
44660 msgid "Select partner libraries:"
44661 msgstr "Engadir á lista:"
44662
44663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:247
44664 #, c-format
44665 msgid "Select planning type:"
44666 msgstr ""
44667
44668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:77
44669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:196
44670 #, c-format
44671 msgid "Select records to export "
44672 msgstr ""
44673
44674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:59
44675 #, c-format
44676 msgid "Select remote databases"
44677 msgstr ""
44678
44679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:40
44680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:77
44681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:120
44682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:157
44683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:197
44684 #, fuzzy, c-format
44685 msgid "Select searches to: "
44686 msgstr "Engadir á lista: "
44687
44688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:138
44689 #, fuzzy, c-format
44690 msgid "Select table:"
44691 msgstr "Engadir á lista: "
44692
44693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:68
44694 #, c-format
44695 msgid "Select the biblionumber to attach the item to"
44696 msgstr ""
44697
44698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:32
44699 #, c-format
44700 msgid "Select the biblionumber to link the item to"
44701 msgstr ""
44702
44703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:116
44704 #, c-format
44705 msgid "Select the file to import: "
44706 msgstr ""
44707
44708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:150
44709 #, c-format
44710 msgid "Select the file to stage: "
44711 msgstr ""
44712
44713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:41
44714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:79
44715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:302
44716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:139
44717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:98
44718 #, c-format
44719 msgid "Select the file to upload: "
44720 msgstr ""
44721
44722 #. %1$s:  IF ( bibliotitle ) 
44723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:42
44724 #, fuzzy, c-format
44725 msgid "Select the host item to link%s to "
44726 msgstr "Engade unha suxestión de adquisición "
44727
44728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:18
44729 #, c-format
44730 msgid "Select the library account submitting the EDI order"
44731 msgstr ""
44732
44733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:116
44734 #, c-format
44735 msgid "Select to display or not:"
44736 msgstr ""
44737
44738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:198
44739 #, fuzzy, c-format
44740 msgid "Select to import"
44741 msgstr "Engadir á lista:"
44742
44743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:167
44744 #, fuzzy, c-format
44745 msgid "Select without holds"
44746 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
44747
44748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:166
44749 #, fuzzy, c-format
44750 msgid "Select without items"
44751 msgstr "Apelidos:"
44752
44753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:54
44754 #, c-format
44755 msgid "Select your MARC flavor"
44756 msgstr ""
44757
44758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:911
44759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:912
44760 #, fuzzy, c-format
44761 msgid "Select2"
44762 msgstr "Engadir á lista:"
44763
44764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:5
44765 #, fuzzy, c-format
44766 msgid "Selected items :"
44767 msgstr "Apelidos:"
44768
44769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:635
44770 #, c-format
44771 msgid ""
44772 "Selecting a notice will allow patrons to subscribe to notifications when a "
44773 "new issue is received."
44774 msgstr ""
44775
44776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:525
44777 #, c-format
44778 msgid "Selecting this option will overwrite existing fund owners, if any"
44779 msgstr ""
44780
44781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:91
44782 #, fuzzy, c-format
44783 msgid "Selector"
44784 msgstr "Engadir á lista:"
44785
44786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:35
44787 #, fuzzy, c-format
44788 msgid "Selector: "
44789 msgstr "Engadir á lista:"
44790
44791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:78
44792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:80
44793 #, c-format
44794 msgid "Semi-colon (;)"
44795 msgstr ""
44796
44797 #. INPUT type=submit
44798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:33
44799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:33
44800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:52
44801 #, c-format
44802 msgid "Send"
44803 msgstr ""
44804
44805 #. INPUT type=submit
44806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:30
44807 #, fuzzy
44808 msgid "Send EDI order"
44809 msgstr "engade no teu carro"
44810
44811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:29
44812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:394
44813 #, fuzzy, c-format
44814 msgid "Send email"
44815 msgstr "E-correo: "
44816
44817 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:54
44818 #, fuzzy, c-format
44819 msgid "Send list"
44820 msgstr "Engadir nova listaxe"
44821
44822 #. INPUT type=submit name=submit
44823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:310
44824 #, fuzzy
44825 msgid "Send notification"
44826 msgstr "Non Ficción"
44827
44828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:86
44829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:133
44830 #, fuzzy, c-format
44831 msgid "Send to"
44832 msgstr "Engadir nova listaxe"
44833
44834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:22
44835 #, c-format
44836 msgid "Sending your cart"
44837 msgstr ""
44838
44839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:21
44840 #, c-format
44841 msgid "Sending your list"
44842 msgstr ""
44843
44844 #. For the first occurrence,
44845 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
44846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:6
44847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:45
44848 #, fuzzy, c-format
44849 msgid "Sent notices for %s"
44850 msgstr "(Comprovar)"
44851
44852 #. SCRIPT
44853 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
44854 msgid "Sep"
44855 msgstr ""
44856
44857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:209
44858 #, c-format
44859 msgid "Separate multiple filenames by commas."
44860 msgstr ""
44861
44862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:198
44863 #, c-format
44864 msgid ""
44865 "Separate options by commas. Example: sru=get,sru_version=1.1. See also "
44866 "http://www.indexdata.com/yaz/doc/zoom.html."
44867 msgstr ""
44868
44869 #. SCRIPT
44870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:9
44871 msgid "Separator must be / in field %s"
44872 msgstr ""
44873
44874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:215
44875 #, fuzzy, c-format
44876 msgid "Separator: "
44877 msgstr "Categoría: "
44878
44879 #. For the first occurrence,
44880 #. SCRIPT
44881 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
44882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:145
44883 #, c-format
44884 msgid "September"
44885 msgstr ""
44886
44887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:693
44888 #, c-format
44889 msgid "Serge Renaux"
44890 msgstr ""
44891
44892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:523
44893 #, c-format
44894 msgid "Serhij Dubyk"
44895 msgstr ""
44896
44897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:179
44898 #, c-format
44899 msgid "Serial"
44900 msgstr ""
44901
44902 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:3
44903 #, fuzzy, c-format
44904 msgid "Serial collection"
44905 msgstr "Colección"
44906
44907 #. %1$s:  subscription.subscriptionid 
44908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:437
44909 #, fuzzy, c-format
44910 msgid "Serial collection #%s"
44911 msgstr "Colección"
44912
44913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:97
44914 #, fuzzy, c-format
44915 msgid "Serial collection information for "
44916 msgstr "Colección "
44917
44918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:93
44919 #, fuzzy, c-format
44920 msgid "Serial edition "
44921 msgstr "Colección "
44922
44923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:340
44924 #, fuzzy, c-format
44925 msgid "Serial enumeration / chronology"
44926 msgstr "Información"
44927
44928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:235
44929 #, fuzzy, c-format
44930 msgid "Serial enumeration:"
44931 msgstr "Información"
44932
44933 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:106
44934 #, fuzzy, c-format
44935 msgid "Serial enumeraton/chronology"
44936 msgstr "Información"
44937
44938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:105
44939 #, fuzzy, c-format
44940 msgid "Serial number:"
44941 msgstr "Información"
44942
44943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:100
44944 #, c-format
44945 msgid "Serial receipt creates an item record."
44946 msgstr ""
44947
44948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:102
44949 #, c-format
44950 msgid "Serial receipt does not create an item record."
44951 msgstr ""
44952
44953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:218
44954 #, fuzzy, c-format
44955 msgid "Serial receive"
44956 msgstr "Colección"
44957
44958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:21
44959 #, c-format
44960 msgid "Serial subscription: search for vendor "
44961 msgstr ""
44962
44963 #. For the first occurrence,
44964 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.serial 
44965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:111
44966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:105
44967 #, fuzzy, c-format
44968 msgid "Serial: %s "
44969 msgstr "Colección "
44970
44971 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:35
44972 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:12
44973 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:16
44974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:85
44975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:28
44976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:90
44977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:97
44978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:9
44979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:22
44980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:37
44981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:85
44982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:52
44983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:516
44984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:132
44985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:13
44986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:47
44987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:39
44988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:94
44989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:37
44990 #, c-format
44991 msgid "Serials"
44992 msgstr ""
44993
44994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:375
44995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:377
44996 #, c-format
44997 msgid "Serials (routing list)"
44998 msgstr ""
44999
45000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:706
45001 #, fuzzy, c-format
45002 msgid "Serials planning"
45003 msgstr "Colección"
45004
45005 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:91
45006 #, fuzzy, c-format
45007 msgid "Serials receiving"
45008 msgstr "Colección"
45009
45010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:50
45011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:36
45012 #, fuzzy, c-format
45013 msgid "Serials subscriptions"
45014 msgstr "Descrición"
45015
45016 #. %1$s:  total 
45017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:56
45018 #, fuzzy, c-format
45019 msgid "Serials subscriptions (%s found)"
45020 msgstr "Descrición"
45021
45022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:58
45023 #, fuzzy, c-format
45024 msgid "Serials subscriptions search"
45025 msgstr "Descrición"
45026
45027 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:19
45028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:548
45029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:549
45030 #, c-format
45031 msgid "Series"
45032 msgstr ""
45033
45034 #. For the first occurrence,
45035 #. SCRIPT
45036 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
45037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:58
45038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:59
45039 #, fuzzy, c-format
45040 msgid "Series title"
45041 msgstr "Apelidos:"
45042
45043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:160
45044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:379
45045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:382
45046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:153
45047 #, c-format
45048 msgid "Series: "
45049 msgstr ""
45050
45051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:115
45052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:140
45053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:129
45054 #, c-format
45055 msgid "Server"
45056 msgstr ""
45057
45058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:21
45059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:33
45060 #, fuzzy, c-format
45061 msgid "Server information"
45062 msgstr "Información"
45063
45064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:129
45065 #, fuzzy, c-format
45066 msgid "Server name: "
45067 msgstr "Apelidos: "
45068
45069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:114
45070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:195
45071 #, fuzzy, c-format
45072 msgid "Servers:"
45073 msgstr "Apelidos: "
45074
45075 #. %1$s:  IF memcached_servers 
45076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:49
45077 #, fuzzy, c-format
45078 msgid "Servers: %s"
45079 msgstr "Apelidos: "
45080
45081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:25
45082 #, c-format
45083 msgid "Session timed out, please log in again"
45084 msgstr ""
45085
45086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:31
45087 #, c-format
45088 msgid "Session timed out."
45089 msgstr ""
45090
45091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:309
45092 #, c-format
45093 msgid "Set all funds to zero"
45094 msgstr ""
45095
45096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:185
45097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:255
45098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:892
45099 #, c-format
45100 msgid "Set back to"
45101 msgstr ""
45102
45103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:789
45104 #, c-format
45105 msgid "Set due date to expiry:"
45106 msgstr ""
45107
45108 #. IMG
45109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:199
45110 #, fuzzy
45111 msgid "Set geolocation"
45112 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
45113
45114 #. IMG
45115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:226
45116 msgid "Set geolocation for [% l.branchname %]"
45117 msgstr ""
45118
45119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:166
45120 #, c-format
45121 msgid "Set inventory date to:"
45122 msgstr ""
45123
45124 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:106
45125 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:111
45126 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:31
45127 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:35
45128 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:47
45129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:17
45130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:52
45131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:28
45132 #, fuzzy, c-format
45133 msgid "Set library"
45134 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
45135
45136 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:13
45137 #, c-format
45138 msgid "Set library management parameters (deprecated)"
45139 msgstr ""
45140
45141 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:62
45142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:45
45143 #, c-format
45144 msgid "Set notice/status triggers for overdue items"
45145 msgstr ""
45146
45147 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:181
45148 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:183
45149 #, fuzzy, c-format
45150 msgid "Set permissions"
45151 msgstr "Edicións"
45152
45153 #. %1$s:  surname 
45154 #. %2$s:  firstname 
45155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:128
45156 #, c-format
45157 msgid "Set permissions for %s, %s"
45158 msgstr ""
45159
45160 #. INPUT type=submit name=submit
45161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:112
45162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:145
45163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:176
45164 #, fuzzy
45165 msgid "Set status"
45166 msgstr "Localización"
45167
45168 #. IMG
45169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:849
45170 #, fuzzy
45171 msgid "Set to lowest priority"
45172 msgstr "Modificar"
45173
45174 #. For the first occurrence,
45175 #. SCRIPT
45176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:9
45177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:508
45178 msgid "Set to patron"
45179 msgstr ""
45180
45181 #. INPUT type=submit
45182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:194
45183 msgid "Set up some of Koha's basic requirements"
45184 msgstr ""
45185
45186 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:8
45187 #, fuzzy, c-format
45188 msgid "Set user permissions"
45189 msgstr "Edicións"
45190
45191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:486
45192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:45
45193 #, c-format
45194 msgid "Settings "
45195 msgstr ""
45196
45197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:55
45198 #, c-format
45199 msgid "Sex"
45200 msgstr ""
45201
45202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:87
45203 #, c-format
45204 msgid "Share my Koha usage statistics: "
45205 msgstr ""
45206
45207 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:84
45208 #, fuzzy, c-format
45209 msgid "Share usage statistics"
45210 msgstr "Catálogos"
45211
45212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:128
45213 #, c-format
45214 msgid ""
45215 "Share with the Koha community the usage statistics of your Koha installation."
45216 msgstr ""
45217
45218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:127
45219 #, fuzzy, c-format
45220 msgid "Share your usage statistics"
45221 msgstr "Catálogos"
45222
45223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:677
45224 #, c-format
45225 msgid "Shari Perkins"
45226 msgstr ""
45227
45228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:660
45229 #, c-format
45230 msgid "Sharon Moreland"
45231 msgstr ""
45232
45233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:83
45234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:85
45235 #, c-format
45236 msgid "Sharp (#)"
45237 msgstr ""
45238
45239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:539
45240 #, c-format
45241 msgid "Shaun Evans"
45242 msgstr ""
45243
45244 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:78
45245 #, fuzzy, c-format
45246 msgid "Shelving control number"
45247 msgstr "Número da Tarxeta:"
45248
45249 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:97
45250 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:24
45251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:673
45252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:752
45253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:176
45254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:18
45255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:202
45256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:199
45257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:275
45258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:170
45259 #, fuzzy, c-format
45260 msgid "Shelving location"
45261 msgstr "Localización"
45262
45263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:186
45264 #, fuzzy, c-format
45265 msgid "Shelving location (items.location) is: "
45266 msgstr "Localización "
45267
45268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:24
45269 #, fuzzy, c-format
45270 msgid "Shelving location selected: "
45271 msgstr "Localización "
45272
45273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:67
45274 #, fuzzy, c-format
45275 msgid "Shelving location:"
45276 msgstr "Localización"
45277
45278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:139
45279 #, fuzzy, c-format
45280 msgid "Shelving location: "
45281 msgstr "Localización"
45282
45283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:296
45284 #, c-format
45285 msgid "Shift-Enter"
45286 msgstr ""
45287
45288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:304
45289 #, c-format
45290 msgid "Shift-Tab"
45291 msgstr ""
45292
45293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:182
45294 #, fuzzy, c-format
45295 msgid "Shipment cost"
45296 msgstr "Data"
45297
45298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:193
45299 #, fuzzy, c-format
45300 msgid "Shipment cost:"
45301 msgstr "Data"
45302
45303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:58
45304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:212
45305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:114
45306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:182
45307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:304
45308 #, c-format
45309 msgid "Shipment date"
45310 msgstr ""
45311
45312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:213
45313 #, c-format
45314 msgid "Shipment date reverse"
45315 msgstr ""
45316
45317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:88
45318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:187
45319 #, fuzzy, c-format
45320 msgid "Shipment date:"
45321 msgstr "Data"
45322
45323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:170
45324 #, c-format
45325 msgid "Shipment date: "
45326 msgstr ""
45327
45328 #. %1$s:  IF shipmentdateto 
45329 #. %2$s:  shipmentdatefrom | $KohaDates 
45330 #. %3$s:  shipmentdateto | $KohaDates 
45331 #. %4$s:  ELSE 
45332 #. %5$s:  shipmentdatefrom | $KohaDates 
45333 #. %6$s:  END 
45334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:223
45335 #, c-format
45336 msgid "Shipment date: %s From %s To %s %s All since %s %s "
45337 msgstr ""
45338
45339 #. %1$s:  shipmentdateto | $KohaDates 
45340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:233
45341 #, fuzzy, c-format
45342 msgid "Shipment date: All until %s "
45343 msgstr "Data"
45344
45345 #. %1$s:  shipmentcost.invoicenumber 
45346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:99
45347 #, fuzzy, c-format
45348 msgid "Shipping cost for invoice %s"
45349 msgstr "(Comprovar)"
45350
45351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:94
45352 #, fuzzy, c-format
45353 msgid "Shipping cost:"
45354 msgstr "Edicións"
45355
45356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:175
45357 #, fuzzy, c-format
45358 msgid "Shipping cost: "
45359 msgstr "Edicións "
45360
45361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:96
45362 #, fuzzy, c-format
45363 msgid "Shipping fund:"
45364 msgstr "Edicións"
45365
45366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:179
45367 #, fuzzy, c-format
45368 msgid "Shipping fund: "
45369 msgstr "Edicións "
45370
45371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:258
45372 #, c-format
45373 msgid "Shortcut"
45374 msgstr ""
45375
45376 #. %1$s:  alert.HIGHHOLDS.returndate 
45377 #. %2$s:  alert.HIGHHOLDS.duration 
45378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:177
45379 #, c-format
45380 msgid "Shortened due date would have been %s (%s days)."
45381 msgstr ""
45382
45383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:108
45384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:197
45385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:462
45386 #, c-format
45387 msgid "Show"
45388 msgstr ""
45389
45390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:127
45391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:225
45392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:252
45393 #, fuzzy, c-format
45394 msgid "Show MARC"
45395 msgstr "MARCXML"
45396
45397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:493
45398 #, c-format
45399 msgid "Show MARC tag documentation links"
45400 msgstr ""
45401
45402 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:63
45403 #, c-format
45404 msgid "Show SQL code"
45405 msgstr ""
45406
45407 #. SCRIPT
45408 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
45409 msgid "Show _MENU_ entries"
45410 msgstr ""
45411
45412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:87
45413 #, fuzzy, c-format
45414 msgid "Show active baskets only"
45415 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
45416
45417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:273
45418 #, fuzzy, c-format
45419 msgid "Show active funds only"
45420 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
45421
45422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:92
45423 #, fuzzy, c-format
45424 msgid "Show active vendors only"
45425 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
45426
45427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:283
45428 #, c-format
45429 msgid "Show actual/estimated values"
45430 msgstr ""
45431
45432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:842
45433 #, fuzzy, c-format
45434 msgid "Show advanced pattern"
45435 msgstr "%s rexistro(s)"
45436
45437 #. A
45438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:91
45439 #, fuzzy
45440 msgid "Show advanced search (Ctrl-Alt-S)"
45441 msgstr "Busca avanzada"
45442
45443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:119
45444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:122
45445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:125
45446 #, fuzzy, c-format
45447 msgid "Show all"
45448 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
45449
45450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:347
45451 #, fuzzy, c-format
45452 msgid "Show all active baskets"
45453 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
45454
45455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:89
45456 #, fuzzy, c-format
45457 msgid "Show all baskets"
45458 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
45459
45460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:96
45461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:85
45462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:130
45463 #, fuzzy, c-format
45464 msgid "Show all columns"
45465 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
45466
45467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:509
45468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:140
45469 #, fuzzy, c-format
45470 msgid "Show all details "
45471 msgstr "Non hai elementos dispoñibles: "
45472
45473 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:7
45474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:40
45475 #, fuzzy, c-format
45476 msgid "Show all items"
45477 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
45478
45479 #. For the first occurrence,
45480 #. %1$s:  hiddencount 
45481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:563
45482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:603
45483 #, fuzzy, c-format
45484 msgid "Show all items (%s hidden)"
45485 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
45486
45487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:42
45488 #, fuzzy, c-format
45489 msgid "Show all suggestions"
45490 msgstr "Engade unha suxestión de adquisición"
45491
45492 #. SCRIPT
45493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:11
45494 #, fuzzy
45495 msgid "Show all transactions"
45496 msgstr "Ilustración"
45497
45498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:92
45499 #, fuzzy, c-format
45500 msgid "Show all vendors"
45501 msgstr "Calquera Palabra"
45502
45503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:248
45504 #, c-format
45505 msgid "Show any items currently checked out:"
45506 msgstr ""
45507
45508 #. %1$s:  booksellername | html 
45509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:347
45510 #, fuzzy, c-format
45511 msgid "Show baskets for vendor %s"
45512 msgstr "%s %s (%s)"
45513
45514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:445
45515 #, fuzzy, c-format
45516 msgid "Show biblio"
45517 msgstr "%s exemplares bibliográficos"
45518
45519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:181
45520 #, fuzzy, c-format
45521 msgid "Show brief form"
45522 msgstr "%s exemplares bibliográficos"
45523
45524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:206
45525 #, fuzzy, c-format
45526 msgid "Show category: "
45527 msgstr "Categoría: "
45528
45529 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:6
45530 #, fuzzy, c-format
45531 msgid "Show checkouts"
45532 msgstr "(Comprovar)"
45533
45534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:514
45535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:417
45536 #, fuzzy, c-format
45537 msgid "Show checkouts to guarantor"
45538 msgstr "(Comprovar)"
45539
45540 #. SCRIPT
45541 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
45542 msgid "Show fields verbatim"
45543 msgstr ""
45544
45545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:180
45546 #, fuzzy, c-format
45547 msgid "Show full form"
45548 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
45549
45550 #. SCRIPT
45551 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
45552 msgid "Show help for this tag"
45553 msgstr ""
45554
45555 #. SCRIPT
45556 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
45557 msgid "Show helpers for fixed and coded fields"
45558 msgstr ""
45559
45560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:374
45561 #, c-format
45562 msgid "Show in search pulldown: "
45563 msgstr ""
45564
45565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:314
45566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:148
45567 #, fuzzy, c-format
45568 msgid "Show inactive budgets"
45569 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
45570
45571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:446
45572 #, fuzzy, c-format
45573 msgid "Show matching titles"
45574 msgstr "Xa se engadiu un rexistro que coincide có código de barras <b>%s</b>."
45575
45576 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:48
45577 #, c-format
45578 msgid "Show more"
45579 msgstr ""
45580
45581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:264
45582 #, c-format
45583 msgid "Show my funds only"
45584 msgstr ""
45585
45586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:664
45587 #, fuzzy, c-format
45588 msgid "Show my funds only:"
45589 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
45590
45591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:42
45592 #, fuzzy, c-format
45593 msgid "Show only mine"
45594 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
45595
45596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:53
45597 #, c-format
45598 msgid "Show only renewed "
45599 msgstr ""
45600
45601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:104
45602 #, fuzzy, c-format
45603 msgid "Show only subscriptions "
45604 msgstr "Descrición"
45605
45606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:174
45607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:323
45608 #, fuzzy, c-format
45609 msgid "Show subscriptions"
45610 msgstr "Descrición"
45611
45612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:495
45613 #, fuzzy, c-format
45614 msgid "Show tags"
45615 msgstr "Nome:"
45616
45617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:96
45618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:85
45619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:130
45620 #, c-format
45621 msgid "Show/hide columns:"
45622 msgstr ""
45623
45624 #. SCRIPT
45625 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
45626 msgid "Showing _START_ to _END_ of _TOTAL_"
45627 msgstr ""
45628
45629 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:7
45630 #, fuzzy, c-format
45631 msgid "Showing only available items"
45632 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
45633
45634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:133
45635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:136
45636 #, c-format
45637 msgid "Shown"
45638 msgstr ""
45639
45640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:551
45641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:588
45642 #, c-format
45643 msgid "Shows on transit slips"
45644 msgstr ""
45645
45646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:718
45647 #, c-format
45648 msgid "Silvia Simonetti"
45649 msgstr ""
45650
45651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:670
45652 #, c-format
45653 msgid "Simith D'Oliveira"
45654 msgstr ""
45655
45656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:683
45657 #, c-format
45658 msgid "Simon Pouchol"
45659 msgstr ""
45660
45661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:727
45662 #, fuzzy, c-format
45663 msgid "Simon Story"
45664 msgstr "Bimensual"
45665
45666 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:155
45667 #, c-format
45668 msgid "Simple DC-RDF"
45669 msgstr ""
45670
45671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:212
45672 #, c-format
45673 msgid "Since"
45674 msgstr ""
45675
45676 #. SCRIPT
45677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:8
45678 #, fuzzy
45679 msgid "Single holiday: %s"
45680 msgstr "Engadir a unha nova listaxe:"
45681
45682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:55
45683 #, c-format
45684 msgid "SingleBranchMode is ON."
45685 msgstr ""
45686
45687 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:140
45688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:155
45689 #, c-format
45690 msgid "Size"
45691 msgstr ""
45692
45693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:572
45694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:581
45695 #, fuzzy, c-format
45696 msgid "Skip issue number"
45697 msgstr "Número da Tarxeta:"
45698
45699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:243
45700 #, fuzzy, c-format
45701 msgid "Skip items on loan: "
45702 msgstr " item(s) added to your cart "
45703
45704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:118
45705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:120
45706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:188
45707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:190
45708 #, c-format
45709 msgid "Slip"
45710 msgstr ""
45711
45712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:50
45713 #, c-format
45714 msgid "Small text"
45715 msgstr ""
45716
45717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:86
45718 #, fuzzy, c-format
45719 msgid "Social security number hash:"
45720 msgstr "Número da Tarxeta:"
45721
45722 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/nl-search-form.tt:5
45723 #, fuzzy, c-format
45724 msgid "Social security or card number: "
45725 msgstr "Número da Tarxeta:"
45726
45727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:158
45728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:160
45729 #, fuzzy, c-format
45730 msgid "Society or association"
45731 msgstr "Ficción "
45732
45733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:57
45734 #, c-format
45735 msgid "Some Perl modules are missing. "
45736 msgstr ""
45737
45738 #. SCRIPT
45739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:17
45740 msgid "Some budgets are not defined in item records"
45741 msgstr ""
45742
45743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:241
45744 #, c-format
45745 msgid ""
45746 "Some examples of compatible price fields include \"$9.99\", \"9.99 USD\", "
45747 "\"$9.99 USD\", \"9.99 USD (10.00 CAN)\", \"$9.99 USD (paperback)\". These "
45748 "examples assume USD is the active currency. "
45749 msgstr ""
45750
45751 #. SCRIPT
45752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
45753 msgid "Some fields are not valid:"
45754 msgstr ""
45755
45756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:143
45757 #, c-format
45758 msgid ""
45759 "Some of your tables have problems with their auto_increment values which may "
45760 "lead to data loss."
45761 msgstr ""
45762
45763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:193
45764 #, c-format
45765 msgid ""
45766 "Some patrons have requested a privacy on returning item but the "
45767 "AnonymousPatron pref is not set correctly. Set it to a valid borrower number "
45768 "if you want that this feature works correctly."
45769 msgstr ""
45770
45771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:502
45772 #, c-format
45773 msgid ""
45774 "Some records have not been automatically added because they match an "
45775 "existing record in your catalog:"
45776 msgstr ""
45777
45778 #. SCRIPT
45779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:14
45780 msgid "Something went wrong. Unable to create a new numbering pattern."
45781 msgstr ""
45782
45783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:628
45784 #, fuzzy, c-format
45785 msgid "Sonia Lemaire"
45786 msgstr "E-correo:"
45787
45788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:653
45789 #, c-format
45790 msgid "Sophie Meynieux"
45791 msgstr ""
45792
45793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:213
45794 #, fuzzy, c-format
45795 msgid "Sorry, but there are no results for your search."
45796 msgstr "(Hai %s subscricións associadas a este título)."
45797
45798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:85
45799 #, c-format
45800 msgid "Sorry, the CAS login failed."
45801 msgstr ""
45802
45803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:113
45804 #, fuzzy, c-format
45805 msgid "Sorry, there is no result for your search."
45806 msgstr "(Hai %s subscricións associadas a este título)."
45807
45808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:390
45809 #, fuzzy, c-format
45810 msgid "Sorry, your request had no results."
45811 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
45812
45813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:404
45814 #, fuzzy, c-format
45815 msgid "Sort "
45816 msgstr "Campos codificados"
45817
45818 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:51
45819 #, fuzzy, c-format
45820 msgid "Sort 1"
45821 msgstr "Campos codificados"
45822
45823 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:52
45824 #, fuzzy, c-format
45825 msgid "Sort 2"
45826 msgstr "Campos codificados"
45827
45828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:649
45829 #, c-format
45830 msgid "Sort by"
45831 msgstr ""
45832
45833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:210
45834 #, c-format
45835 msgid "Sort by :"
45836 msgstr ""
45837
45838 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:224
45839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:75
45840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:261
45841 #, c-format
45842 msgid "Sort by: "
45843 msgstr ""
45844
45845 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:61
45846 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:63
45847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:470
45848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:472
45849 #, fuzzy, c-format
45850 msgid "Sort field 1"
45851 msgstr "Campos codificados"
45852
45853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:71
45854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:425
45855 #, c-format
45856 msgid "Sort field 1:"
45857 msgstr ""
45858
45859 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:66
45860 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:68
45861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:475
45862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:477
45863 #, fuzzy, c-format
45864 msgid "Sort field 2"
45865 msgstr "Campos codificados"
45866
45867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:72
45868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:426
45869 #, c-format
45870 msgid "Sort field 2:"
45871 msgstr ""
45872
45873 #. SCRIPT
45874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:49
45875 msgid "Sort routine missing"
45876 msgstr ""
45877
45878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:589
45879 #, c-format
45880 msgid "Sort this list by: "
45881 msgstr ""
45882
45883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:191
45884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:173
45885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:249
45886 #, c-format
45887 msgid "Sort1"
45888 msgstr ""
45889
45890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:206
45891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:190
45892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:264
45893 #, c-format
45894 msgid "Sort2"
45895 msgstr ""
45896
45897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:179
45898 #, fuzzy, c-format
45899 msgid "Sortable"
45900 msgstr "Resultados da procura no catálogo "
45901
45902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:259
45903 #, c-format
45904 msgid "Sorting"
45905 msgstr ""
45906
45907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:244
45908 #, c-format
45909 msgid "Sorting routine"
45910 msgstr ""
45911
45912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:92
45913 #, c-format
45914 msgid "Sound"
45915 msgstr ""
45916
45917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:40
45918 #, fuzzy, c-format
45919 msgid "Sound: "
45920 msgstr "Nome da listaxe:"
45921
45922 #. For the first occurrence,
45923 #. SCRIPT
45924 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
45925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:222
45926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:351
45927 #, c-format
45928 msgid "Source"
45929 msgstr ""
45930
45931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:404
45932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:496
45933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:666
45934 #, c-format
45935 msgid "Source (incoming) record check field"
45936 msgstr ""
45937
45938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:75
45939 #, c-format
45940 msgid "Source in use?"
45941 msgstr ""
45942
45943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:36
45944 #, fuzzy, c-format
45945 msgid "Source library:"
45946 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
45947
45948 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:71
45949 #, fuzzy, c-format
45950 msgid "Source of acquisition"
45951 msgstr "Ficción "
45952
45953 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:80
45954 #, fuzzy, c-format
45955 msgid "Source of classification / shelving scheme"
45956 msgstr "Ficción"
45957
45958 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:49
45959 #, fuzzy, c-format
45960 msgid "Source records"
45961 msgstr "%s rexistro(s)"
45962
45963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:723
45964 #, c-format
45965 msgid "Southeastern University"
45966 msgstr ""
45967
45968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:88
45969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:90
45970 #, c-format
45971 msgid "Space ( )"
45972 msgstr ""
45973
45974 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:247
45975 #, c-format
45976 msgid "Special relationship: "
45977 msgstr ""
45978
45979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:370
45980 #, c-format
45981 msgid "Special thanks to the following organizations"
45982 msgstr ""
45983
45984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:173
45985 #, c-format
45986 msgid "Specialized"
45987 msgstr ""
45988
45989 #. For the first occurrence,
45990 #. %1$s:  INCLUDE 'date-format.inc' 
45991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1036
45992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:612
45993 #, c-format
45994 msgid "Specify date on which to resume %s: "
45995 msgstr ""
45996
45997 #. For the first occurrence,
45998 #. %1$s:  INCLUDE 'date-format.inc' 
45999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:662
46000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:698
46001 #, c-format
46002 msgid "Specify due date %s: "
46003 msgstr ""
46004
46005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:421
46006 #, c-format
46007 msgid "Specify how the holiday should repeat."
46008 msgstr ""
46009
46010 #. %1$s:  INCLUDE 'date-format.inc' 
46011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:690
46012 #, fuzzy, c-format
46013 msgid "Specify return date %s: "
46014 msgstr "Notas detalladas:"
46015
46016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:642
46017 #, c-format
46018 msgid "Specify the default policy for lost item fees on return. "
46019 msgstr ""
46020
46021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:35
46022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:161
46023 #, c-format
46024 msgid "Spent"
46025 msgstr ""
46026
46027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:372
46028 #, c-format
46029 msgid "Spent amount"
46030 msgstr ""
46031
46032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:297
46033 #, fuzzy, c-format
46034 msgid "Spent amount:"
46035 msgstr "Conta pendente "
46036
46037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:347
46038 #, fuzzy, c-format
46039 msgid "Spine label"
46040 msgstr "Dispoñible"
46041
46042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:158
46043 #, fuzzy, c-format
46044 msgid "Split call numbers: "
46045 msgstr "Número da Tarxeta: "
46046
46047 #. SCRIPT
46048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:7
46049 #, fuzzy
46050 msgid "Spring"
46051 msgstr "Edicións"
46052
46053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:602
46054 #, c-format
46055 msgid "Srdjan Jankovic"
46056 msgstr ""
46057
46058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:518
46059 #, c-format
46060 msgid "Srikanth Dhondi"
46061 msgstr ""
46062
46063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:753
46064 #, c-format
46065 msgid "Stacey Walker"
46066 msgstr ""
46067
46068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:151
46069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:695
46070 #, c-format
46071 msgid "Staff"
46072 msgstr ""
46073
46074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:63
46075 #, fuzzy, c-format
46076 msgid "Staff "
46077 msgstr "Engadir á lista:"
46078
46079 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:227
46080 #, fuzzy, c-format
46081 msgid "Staff - Internal note"
46082 msgstr "Contidos de %s"
46083
46084 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:5
46085 #, c-format
46086 msgid "Staff access, allows viewing of catalogue in staff client."
46087 msgstr ""
46088
46089 #. A
46090 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:17
46091 #, c-format
46092 msgid "Staff client"
46093 msgstr ""
46094
46095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:53
46096 #, c-format
46097 msgid "Staff members are not allowed to access patron's checkout history"
46098 msgstr ""
46099
46100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:44
46101 #, c-format
46102 msgid "Staff members are not allowed to access patron's holds history"
46103 msgstr ""
46104
46105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:181
46106 #, c-format
46107 msgid ""
46108 "Staff members are not allowed to discharge borrowers, nor borrowers to "
46109 "request a discharge."
46110 msgstr ""
46111
46112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:79
46113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:99
46114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:70
46115 #, fuzzy, c-format
46116 msgid "Staff note"
46117 msgstr "Engadir á lista:"
46118
46119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:96
46120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:143
46121 #, fuzzy, c-format
46122 msgid "Staff note:"
46123 msgstr "Contidos de %s"
46124
46125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:449
46126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:547
46127 #, fuzzy, c-format
46128 msgid "Staff notes:"
46129 msgstr "Contidos de %s"
46130
46131 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:93
46132 #, c-format
46133 msgid "Stage MARC for import"
46134 msgstr ""
46135
46136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:104
46137 #, fuzzy, c-format
46138 msgid "Stage MARC records"
46139 msgstr "%s rexistro(s)"
46140
46141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:178
46142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:94
46143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:109
46144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:188
46145 #, c-format
46146 msgid "Stage MARC records for import"
46147 msgstr ""
46148
46149 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:83
46150 #, c-format
46151 msgid "Stage MARC records into the reservoir"
46152 msgstr ""
46153
46154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:179
46155 #, c-format
46156 msgid "Stage MARC records into the reservoir."
46157 msgstr ""
46158
46159 #. INPUT type=button
46160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:264
46161 msgid "Stage for import"
46162 msgstr ""
46163
46164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:146
46165 #, c-format
46166 msgid "Stage records into the reservoir"
46167 msgstr ""
46168
46169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:546
46170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:11
46171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:406
46172 #, c-format
46173 msgid "Staged"
46174 msgstr ""
46175
46176 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:96
46177 #, c-format
46178 msgid "Staged MARC management"
46179 msgstr ""
46180
46181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:183
46182 #, c-format
46183 msgid "Staged MARC record management"
46184 msgstr ""
46185
46186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:226
46187 #, c-format
46188 msgid "Staged:"
46189 msgstr ""
46190
46191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:478
46192 #, c-format
46193 msgid "Stan Brinkerhoff"
46194 msgstr ""
46195
46196 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:21
46197 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:23
46198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:430
46199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:432
46200 #, fuzzy, c-format
46201 msgid "Standard"
46202 msgstr "Número da Tarxeta:"
46203
46204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:84
46205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:82
46206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:121
46207 #, fuzzy, c-format
46208 msgid "Standard ID: "
46209 msgstr "Número da Tarxeta: "
46210
46211 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:26
46212 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:28
46213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:35
46214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:36
46215 #, fuzzy, c-format
46216 msgid "Standard number"
46217 msgstr "Número da Tarxeta:"
46218
46219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:161
46220 #, fuzzy, c-format
46221 msgid "Standard number:"
46222 msgstr "Número da Tarxeta:"
46223
46224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:164
46225 #, fuzzy, c-format
46226 msgid "Standard rules for all libraries"
46227 msgstr "Bibliografías"
46228
46229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:109
46230 #, c-format
46231 msgid "Standing orders do not close when received."
46232 msgstr ""
46233
46234 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:146
46235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:182
46236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:563
46237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:599
46238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:189
46239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:392
46240 #, fuzzy, c-format
46241 msgid "Start date"
46242 msgstr "Ficheiros de computador"
46243
46244 #. For the first occurrence,
46245 #. SCRIPT
46246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:45
46247 msgid "Start date missing"
46248 msgstr ""
46249
46250 #. For the first occurrence,
46251 #. SCRIPT
46252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:45
46253 msgid "Start date must be before end date"
46254 msgstr ""
46255
46256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:336
46257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:58
46258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:145
46259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:122
46260 #, fuzzy, c-format
46261 msgid "Start date:"
46262 msgstr "Data"
46263
46264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:29
46265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:275
46266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:341
46267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:187
46268 #, fuzzy, c-format
46269 msgid "Start date: "
46270 msgstr "Data "
46271
46272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:123
46273 #, fuzzy, c-format
46274 msgid "Start date: *"
46275 msgstr "Data"
46276
46277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:287
46278 #, fuzzy, c-format
46279 msgid "Start defining libraries"
46280 msgstr "Bibliografías"
46281
46282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:213
46283 #, fuzzy, c-format
46284 msgid "Start of date range "
46285 msgstr "Ficción"
46286
46287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:369
46288 #, fuzzy, c-format
46289 msgid "Start of interval"
46290 msgstr "Ficción"
46291
46292 #. INPUT type=submit
46293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:28
46294 #, fuzzy
46295 msgid "Start search"
46296 msgstr "Resultados"
46297
46298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:26
46299 #, fuzzy, c-format
46300 msgid "Start using Koha"
46301 msgstr "Data"
46302
46303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:216
46304 #, fuzzy, c-format
46305 msgid "Starter CSV: "
46306 msgstr "Data "
46307
46308 #. INPUT type=text name=start_card
46309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:109
46310 #, fuzzy
46311 msgid "Starting card number"
46312 msgstr "Número da Tarxeta:"
46313
46314 #. INPUT type=text name=start_label
46315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:99
46316 #, fuzzy
46317 msgid "Starting label number"
46318 msgstr "Número da Tarxeta:"
46319
46320 #. For the first occurrence,
46321 #. SCRIPT
46322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:7
46323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:180
46324 #, c-format
46325 msgid "Starting with:"
46326 msgstr ""
46327
46328 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:77
46329 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:80
46330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:485
46331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:488
46332 #, c-format
46333 msgid "Starts with"
46334 msgstr ""
46335
46336 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:16
46337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:117
46338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:154
46339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:31
46340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:263
46341 #, fuzzy, c-format
46342 msgid "State"
46343 msgstr "Data"
46344
46345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:183
46346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:86
46347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:493
46348 #, fuzzy, c-format
46349 msgid "State: "
46350 msgstr "Data "
46351
46352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:595
46353 #, c-format
46354 msgid "Statistic 1 done on: "
46355 msgstr ""
46356
46357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:634
46358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:308
46359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:521
46360 #, c-format
46361 msgid "Statistic 1: "
46362 msgstr ""
46363
46364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:602
46365 #, c-format
46366 msgid "Statistic 2 done on: "
46367 msgstr ""
46368
46369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:637
46370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:312
46371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:525
46372 #, c-format
46373 msgid "Statistic 2: "
46374 msgstr ""
46375
46376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:154
46377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:698
46378 #, c-format
46379 msgid "Statistical"
46380 msgstr ""
46381
46382 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:103
46383 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:16
46384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:221
46385 #, c-format
46386 msgid "Statistics"
46387 msgstr ""
46388
46389 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:108
46390 #, fuzzy, c-format
46391 msgid "Statistics date and time"
46392 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
46393
46394 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
46395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:39
46396 #, fuzzy, c-format
46397 msgid "Statistics for %s"
46398 msgstr "(Comprovar)"
46399
46400 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:6
46401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:31
46402 #, c-format
46403 msgid "Statistics wizards"
46404 msgstr ""
46405
46406 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:16
46407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:285
46408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:117
46409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:211
46410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:82
46411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:633
46412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:771
46413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:773
46414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:316
46415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:337
46416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:648
46417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:694
46418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:24
46419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:202
46420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:98
46421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:63
46422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:53
46423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:50
46424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:43
46425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:158
46426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:68
46427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:118
46428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:545
46429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:290
46430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:405
46431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:474
46432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:11
46433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:593
46434 #, c-format
46435 msgid "Status"
46436 msgstr ""
46437
46438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:212
46439 #, fuzzy, c-format
46440 msgid "Status "
46441 msgstr "Data "
46442
46443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:297
46444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:441
46445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:810
46446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:213
46447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:111
46448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:116
46449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:204
46450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:227
46451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:428
46452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:527
46453 #, fuzzy, c-format
46454 msgid "Status:"
46455 msgstr "Data"
46456
46457 #. %1$s:  IF ( ITEM_DAT.status_advisory ) 
46458 #. %2$s:  IF ( ITEM_DAT.notforloantext ) 
46459 #. %3$s:  ITEM_DAT.notforloantext 
46460 #. %4$s:  END 
46461 #. %5$s:  IF ( ITEM_DAT.itemlost ) 
46462 #. %6$s:  END 
46463 #. %7$s:  IF ( ITEM_DAT.damaged ) 
46464 #. %8$s:  END 
46465 #. %9$s:  IF ( ITEM_DAT.withdrawn ) 
46466 #. %10$s:  END 
46467 #. %11$s:  END 
46468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:66
46469 #, fuzzy, c-format
46470 msgid "Statuses %s( %s%s %s %sLost%s %sDamaged%s %sWithdrawn%s )%s"
46471 msgstr "%s %s (%s)"
46472
46473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:233
46474 #, c-format
46475 msgid "Statuses to describe a damaged item"
46476 msgstr ""
46477
46478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:236
46479 #, c-format
46480 msgid "Statuses to describe a lost item"
46481 msgstr ""
46482
46483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:251
46484 #, c-format
46485 msgid "Statuses to describe why an item is not for loan"
46486 msgstr ""
46487
46488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:589
46489 #, c-format
46490 msgid "Stefan Berndtsson"
46491 msgstr ""
46492
46493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:758
46494 #, c-format
46495 msgid "Stefan Weil"
46496 msgstr ""
46497
46498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:461
46499 #, c-format
46500 msgid "Stefano Bargioni"
46501 msgstr ""
46502
46503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:112
46504 #, c-format
46505 msgid "Step 1 of 5: Name the new definition"
46506 msgstr ""
46507
46508 #. %1$s:  IF (usecache) 
46509 #. %2$s:  END 
46510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:529
46511 #, c-format
46512 msgid ""
46513 "Step 1 of 6: Choose a module to report on,%s Set cache expiry, %s and choose "
46514 "report visibility "
46515 msgstr ""
46516
46517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:132
46518 #, c-format
46519 msgid "Step 2 of 5: Choose the area"
46520 msgstr ""
46521
46522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:570
46523 #, c-format
46524 msgid "Step 2 of 6: Pick a report type"
46525 msgstr ""
46526
46527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:40
46528 #, c-format
46529 msgid "Step 2: Choose the area "
46530 msgstr ""
46531
46532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:154
46533 #, c-format
46534 msgid "Step 3 of 5: Choose a column"
46535 msgstr ""
46536
46537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:598
46538 #, c-format
46539 msgid "Step 3 of 6: Select columns for display"
46540 msgstr ""
46541
46542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:41
46543 #, fuzzy, c-format
46544 msgid "Step 3: Choose a column "
46545 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
46546
46547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:190
46548 #, c-format
46549 msgid "Step 4 of 5: Specify a value"
46550 msgstr ""
46551
46552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:657
46553 #, c-format
46554 msgid "Step 4 of 6: Select criteria to limit on"
46555 msgstr ""
46556
46557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:42
46558 #, c-format
46559 msgid "Step 4: Specify a value "
46560 msgstr ""
46561
46562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:246
46563 #, c-format
46564 msgid "Step 5 of 5: Confirm details"
46565 msgstr ""
46566
46567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:722
46568 #, c-format
46569 msgid "Step 5 of 6: Pick which columns to total"
46570 msgstr ""
46571
46572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:43
46573 #, c-format
46574 msgid "Step 5: Confirm definition"
46575 msgstr ""
46576
46577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:754
46578 #, c-format
46579 msgid "Step 6 of 6: Choose how you want the report ordered"
46580 msgstr ""
46581
46582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:590
46583 #, c-format
46584 msgid "Stephanie Hogan"
46585 msgstr ""
46586
46587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:530
46588 #, c-format
46589 msgid "Stephen Edwards"
46590 msgstr ""
46591
46592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:803
46593 #, c-format
46594 msgid "Stephen Hedges (early Documentation Manager)"
46595 msgstr ""
46596
46597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:740
46598 #, c-format
46599 msgid "Steve Tonnesen (early MARC work, Virtual Bookshelves concept, KohaCD)"
46600 msgstr ""
46601
46602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:484
46603 #, c-format
46604 msgid "Steven Callender"
46605 msgstr ""
46606
46607 #. For the first occurrence,
46608 #. %1$s:  numberpending 
46609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:199
46610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:223
46611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:223
46612 #, c-format
46613 msgid "Still %s servers to search"
46614 msgstr ""
46615
46616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:205
46617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:353
46618 #, c-format
46619 msgid "Stopped"
46620 msgstr ""
46621
46622 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:51
46623 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:53
46624 #, fuzzy, c-format
46625 msgid "Street Address"
46626 msgstr "Enderezo:"
46627
46628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:460
46629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:462
46630 #, fuzzy, c-format
46631 msgid "Street address"
46632 msgstr "Enderezo:"
46633
46634 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:11
46635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:26
46636 #, fuzzy, c-format
46637 msgid "Street number"
46638 msgstr "Número da Tarxeta: "
46639
46640 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:12
46641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:27
46642 #, fuzzy, c-format
46643 msgid "Street type"
46644 msgstr "Tipo de elemento: "
46645
46646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:142
46647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:144
46648 #, fuzzy, c-format
46649 msgid "String"
46650 msgstr "Edicións"
46651
46652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:81
46653 #, fuzzy, c-format
46654 msgid "Student count"
46655 msgstr "Conta"
46656
46657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:515
46658 #, c-format
46659 msgid "Stéphane Delaune"
46660 msgstr ""
46661
46662 #. SCRIPT
46663 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
46664 msgid "Su"
46665 msgstr ""
46666
46667 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:131
46668 #, fuzzy, c-format
46669 msgid "Sub classification"
46670 msgstr "Ficción"
46671
46672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:93
46673 #, fuzzy, c-format
46674 msgid "Sub total "
46675 msgstr "(%s de total) "
46676
46677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:157
46678 #, fuzzy, c-format
46679 msgid "Sub total:"
46680 msgstr "(%s de total)"
46681
46682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:68
46683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:256
46684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:274
46685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:200
46686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:235
46687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:103
46688 #, c-format
46689 msgid "Subfield"
46690 msgstr ""
46691
46692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:66
46693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:68
46694 #, c-format
46695 msgid "Subfield code:"
46696 msgstr ""
46697
46698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:67
46699 #, c-format
46700 msgid "Subfield code: "
46701 msgstr ""
46702
46703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:194
46704 #, c-format
46705 msgid "Subfield separator: "
46706 msgstr ""
46707
46708 #. SCRIPT
46709 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
46710 #, fuzzy
46711 msgid "Subfield ‡"
46712 msgstr "(buscas relacionadas:"
46713
46714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:237
46715 #, c-format
46716 msgid "Subfield:"
46717 msgstr ""
46718
46719 #. %1$s:  tagsubfield 
46720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:216
46721 #, fuzzy, c-format
46722 msgid "Subfield: %s"
46723 msgstr "(buscas relacionadas:"
46724
46725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:218
46726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:239
46727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:226
46728 #, c-format
46729 msgid "Subfields"
46730 msgstr ""
46731
46732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:308
46733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:367
46734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:414
46735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:456
46736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:503
46737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:529
46738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:640
46739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:673
46740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:698
46741 #, c-format
46742 msgid "Subfields: "
46743 msgstr ""
46744
46745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:385
46746 #, c-format
46747 msgid "Subgroup"
46748 msgstr ""
46749
46750 #. INPUT type=text name=subgroup
46751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1219
46752 msgid "Subgroup code"
46753 msgstr ""
46754
46755 #. INPUT type=text name=subgroupdesc
46756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1220
46757 #, fuzzy
46758 msgid "Subgroup name"
46759 msgstr "Nome:"
46760
46761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:370
46762 #, c-format
46763 msgid "Subgroup:"
46764 msgstr ""
46765
46766 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:16
46767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:47
46768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:48
46769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:544
46770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:545
46771 #, c-format
46772 msgid "Subject"
46773 msgstr ""
46774
46775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:381
46776 #, fuzzy, c-format
46777 msgid "Subject Line"
46778 msgstr "(buscas relacionadas:"
46779
46780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:84
46781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:77
46782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:117
46783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:72
46784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:121
46785 #, fuzzy, c-format
46786 msgid "Subject heading: "
46787 msgstr "(buscas relacionadas: "
46788
46789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:546
46790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:547
46791 #, fuzzy, c-format
46792 msgid "Subject phrase"
46793 msgstr "(buscas relacionadas:"
46794
46795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:85
46796 #, fuzzy, c-format
46797 msgid "Subject sub-division: "
46798 msgstr "(buscas relacionadas: "
46799
46800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:140
46801 #, c-format
46802 msgid "Subject(s)"
46803 msgstr ""
46804
46805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:141
46806 #, fuzzy, c-format
46807 msgid "Subject:"
46808 msgstr "(buscas relacionadas:"
46809
46810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:76
46811 #, fuzzy, c-format
46812 msgid "Subject: "
46813 msgstr "(buscas relacionadas:"
46814
46815 #. For the first occurrence,
46816 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.subject 
46817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:87
46818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:81
46819 #, fuzzy, c-format
46820 msgid "Subject: %s "
46821 msgstr "(buscas relacionadas:"
46822
46823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:235
46824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:163
46825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:369
46826 #, fuzzy, c-format
46827 msgid "Subjects:"
46828 msgstr "(buscas relacionadas:"
46829
46830 #. INPUT type=submit
46831 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:24
46832 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:9
46833 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:20
46834 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:27
46835 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:38
46836 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:12
46837 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:19
46838 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:30
46839 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:21
46840 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:8
46841 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:19
46842 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:21
46843 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:12
46844 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:19
46845 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:30
46846 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:39
46847 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:13
46848 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:20
46849 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:31
46850 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:12
46851 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:19
46852 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:29
46853 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:23
46854 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:35
46855 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:8
46856 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:20
46857 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:18
46858 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:28
46859 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:21
46860 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:19
46861 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:19
46862 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:22
46863 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:127
46864 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:134
46865 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:145
46866 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:12
46867 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:21
46868 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:74
46869 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:130
46870 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:184
46871 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:240
46872 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:19
46873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:40
46874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:101
46875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:91
46876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:92
46877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:101
46878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:202
46879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:215
46880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:108
46881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:56
46882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:116
46883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:146
46884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:287
46885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:311
46886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:31
46887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:80
46888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:616
46889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:56
46890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:199
46891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:384
46892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:101
46893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:126
46894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:72
46895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:38
46896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:71
46897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:83
46898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:754
46899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:213
46900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:663
46901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:78
46902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:686
46903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:205
46904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:155
46905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:170
46906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:83
46907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:180
46908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:125
46909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:45
46910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:132
46911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:35
46912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:110
46913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:218
46914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:253
46915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:120
46916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:134
46917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:212
46918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:361
46919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:150
46920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:353
46921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:137
46922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:126
46923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:283
46924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:217
46925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:74
46926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:323
46927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:329
46928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:186
46929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:338
46930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:234
46931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:170
46932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:265
46933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:90
46934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:125
46935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:462
46936 #, c-format
46937 msgid "Submit"
46938 msgstr ""
46939
46940 #. INPUT type=submit
46941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:566
46942 #, fuzzy
46943 msgid "Submit your suggestion"
46944 msgstr "Engade unha suxestión de adquisición"
46945
46946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:178
46947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:180
46948 #, fuzzy, c-format
46949 msgid "Subscription"
46950 msgstr "Descrición"
46951
46952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:538
46953 #, fuzzy, c-format
46954 msgid "Subscription #"
46955 msgstr "Descrición"
46956
46957 #. %1$s:  subscription.subscriptionid 
46958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:438
46959 #, fuzzy, c-format
46960 msgid "Subscription #%s"
46961 msgstr "Descrición"
46962
46963 #. %1$s:  loopro.object 
46964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:229
46965 #, fuzzy, c-format
46966 msgid "Subscription %s "
46967 msgstr "Descrición"
46968
46969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:88
46970 #, fuzzy, c-format
46971 msgid "Subscription ID: "
46972 msgstr "Descrición "
46973
46974 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
46975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:5
46976 #, c-format
46977 msgid "Subscription Routing Lists for %s"
46978 msgstr ""
46979
46980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:46
46981 #, fuzzy, c-format
46982 msgid "Subscription begin"
46983 msgstr "Descrición"
46984
46985 #. %1$s:  END 
46986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:131
46987 #, fuzzy, c-format
46988 msgid "Subscription closed %s "
46989 msgstr "Descrición "
46990
46991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:535
46992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:675
46993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:376
46994 #, fuzzy, c-format
46995 msgid "Subscription details"
46996 msgstr "Descrición"
46997
46998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:47
46999 #, fuzzy, c-format
47000 msgid "Subscription end"
47001 msgstr "Descrición"
47002
47003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:35
47004 #, fuzzy, c-format
47005 msgid "Subscription end date"
47006 msgstr "Descrición"
47007
47008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:777
47009 #, fuzzy, c-format
47010 msgid "Subscription end date:"
47011 msgstr "Descrición"
47012
47013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:128
47014 #, fuzzy, c-format
47015 msgid "Subscription expired"
47016 msgstr "Descrición"
47017
47018 #. %1$s:  bibliotitle
47019 #. %2$s:  IF closed 
47020 #. %3$s:  END 
47021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:46
47022 #, fuzzy, c-format
47023 msgid "Subscription for %s %s(closed)%s"
47024 msgstr "Descrición"
47025
47026 #. %1$s:  title 
47027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:20
47028 #, fuzzy, c-format
47029 msgid "Subscription history for %s"
47030 msgstr "Descrición"
47031
47032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:43
47033 #, fuzzy, c-format
47034 msgid "Subscription id"
47035 msgstr "Descrición"
47036
47037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:265
47038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:739
47039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:34
47040 #, fuzzy, c-format
47041 msgid "Subscription length:"
47042 msgstr "Descrición"
47043
47044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:110
47045 #, fuzzy, c-format
47046 msgid "Subscription num."
47047 msgstr "Descrición"
47048
47049 #. %1$s:  bibliotitle 
47050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:26
47051 #, fuzzy, c-format
47052 msgid "Subscription renewal for %s"
47053 msgstr "Descrición"
47054
47055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:28
47056 #, fuzzy, c-format
47057 msgid "Subscription start date"
47058 msgstr "Descrición"
47059
47060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:773
47061 #, fuzzy, c-format
47062 msgid "Subscription start date:"
47063 msgstr "Descrición"
47064
47065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:107
47066 #, fuzzy, c-format
47067 msgid "Subscription summaries"
47068 msgstr "Descrición"
47069
47070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:105
47071 #, fuzzy, c-format
47072 msgid "Subscription summary"
47073 msgstr "Descrición"
47074
47075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:39
47076 #, fuzzy, c-format
47077 msgid "Subscription title"
47078 msgstr "Descrición"
47079
47080 #. %1$s:  enddate 
47081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:49
47082 #, fuzzy, c-format
47083 msgid "Subscription will expire %s. "
47084 msgstr "Descrición "
47085
47086 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:37
47087 #, fuzzy, c-format
47088 msgid "Subscription(s)"
47089 msgstr "Descrición"
47090
47091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:19
47092 #, fuzzy, c-format
47093 msgid "Subscription:"
47094 msgstr "Descrición"
47095
47096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:300
47097 #, c-format
47098 msgid "Subscriptions"
47099 msgstr ""
47100
47101 #. LABEL
47102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:545
47103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:547
47104 msgid "Subscriptions must be associated with a bibliographic record"
47105 msgstr ""
47106
47107 #. SCRIPT
47108 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
47109 #, fuzzy
47110 msgid "Substitute"
47111 msgstr "Descrición"
47112
47113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:112
47114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:167
47115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:191
47116 #, fuzzy, c-format
47117 msgid "Substitutions"
47118 msgstr "Descrición"
47119
47120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:49
47121 #, fuzzy, c-format
47122 msgid "Subtotal"
47123 msgstr "(%s de total) "
47124
47125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:47
47126 #, c-format
47127 msgid "Subtotal "
47128 msgstr ""
47129
47130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:373
47131 #, fuzzy, c-format
47132 msgid "Subtotal for"
47133 msgstr "(%s de total) "
47134
47135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:164
47136 #, c-format
47137 msgid "Subtype limits"
47138 msgstr ""
47139
47140 #. SCRIPT
47141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
47142 msgid "Success."
47143 msgstr ""
47144
47145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:373
47146 #, c-format
47147 msgid "Success: Import reversed"
47148 msgstr ""
47149
47150 #. SCRIPT
47151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:24
47152 #, fuzzy
47153 msgid "Successfully saved configuration"
47154 msgstr "Engadir nova listaxe"
47155
47156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:48
47157 #, fuzzy, c-format
47158 msgid "Suggested by"
47159 msgstr "Descricións"
47160
47161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:629
47162 #, fuzzy, c-format
47163 msgid "Suggested by - on"
47164 msgstr "Descricións"
47165
47166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:848
47167 #, c-format
47168 msgid "Suggested by:"
47169 msgstr ""
47170
47171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:406
47172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:163
47173 #, c-format
47174 msgid "Suggested by: "
47175 msgstr ""
47176
47177 #. For the first occurrence,
47178 #. %1$s:  books_loo.surnamesuggestedby 
47179 #. %2$s:  IF ( books_loo.firstnamesuggestedby ) 
47180 #. %3$s:  books_loo.firstnamesuggestedby 
47181 #. %4$s:  END 
47182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:608
47183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:280
47184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:432
47185 #, fuzzy, c-format
47186 msgid "Suggested by: %s%s, %s %s ("
47187 msgstr "%s %s (%s)"
47188
47189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:852
47190 #, fuzzy, c-format
47191 msgid "Suggested date from:"
47192 msgstr "Descricións"
47193
47194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:181
47195 #, fuzzy, c-format
47196 msgid "Suggestible"
47197 msgstr "Descricións"
47198
47199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:628
47200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:47
47201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:403
47202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:160
47203 #, fuzzy, c-format
47204 msgid "Suggestion"
47205 msgstr "Descricións"
47206
47207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:807
47208 #, fuzzy, c-format
47209 msgid "Suggestion information"
47210 msgstr "Inforamación de contacto"
47211
47212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:294
47213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:437
47214 #, fuzzy, c-format
47215 msgid "Suggestion management"
47216 msgstr "Descricións"
47217
47218 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:14
47219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:206
47220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:208
47221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:211
47222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:40
47223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:380
47224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:382
47225 #, fuzzy, c-format
47226 msgid "Suggestions"
47227 msgstr "Descricións"
47228
47229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:576
47230 #, fuzzy, c-format
47231 msgid "Suggestions management"
47232 msgstr "Descricións"
47233
47234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:147
47235 #, c-format
47236 msgid "Suggestions pending approval"
47237 msgstr ""
47238
47239 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:6
47240 #, fuzzy, c-format
47241 msgid "Suggestions search:"
47242 msgstr "Descricións"
47243
47244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:162
47245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:164
47246 #, fuzzy, c-format
47247 msgid "Sum"
47248 msgstr "Nome:"
47249
47250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:80
47251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:154
47252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:249
47253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:70
47254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:66
47255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:47
47256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:66
47257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:146
47258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:94
47259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:247
47260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:355
47261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:163
47262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:37
47263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:574
47264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:242
47265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:207
47266 #, c-format
47267 msgid "Summary"
47268 msgstr ""
47269
47270 #. %1$s:  firstname 
47271 #. %2$s:  surname 
47272 #. %3$s:  cardnumber 
47273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:6
47274 #, fuzzy, c-format
47275 msgid "Summary for %s %s (%s)"
47276 msgstr "%s %s (%s)"
47277
47278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:234
47279 #, fuzzy, c-format
47280 msgid "Summary search"
47281 msgstr "Resultados"
47282
47283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:101
47284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:302
47285 #, c-format
47286 msgid "Summary: "
47287 msgstr ""
47288
47289 #. SCRIPT
47290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:7
47291 msgid "Summer"
47292 msgstr ""
47293
47294 #. SCRIPT
47295 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
47296 msgid "Sun"
47297 msgstr ""
47298
47299 #. For the first occurrence,
47300 #. SCRIPT
47301 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
47302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:47
47303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:122
47304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:124
47305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:134
47306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:133
47307 #, fuzzy, c-format
47308 msgid "Sunday"
47309 msgstr "Luns"
47310
47311 #. SCRIPT
47312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:8
47313 #, fuzzy
47314 msgid "Sundays"
47315 msgstr "Luns"
47316
47317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:61
47318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:156
47319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:158
47320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:263
47321 #, fuzzy, c-format
47322 msgid "Sundry"
47323 msgstr "Luns"
47324
47325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:283
47326 #, c-format
47327 msgid "Supplemental issue "
47328 msgstr ""
47329
47330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:527
47331 #, fuzzy, c-format
47332 msgid "Supplier report"
47333 msgstr "%s rexistro(s)"
47334
47335 #. BUTTON
47336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:64
47337 msgid "Supported keyboard shortcuts"
47338 msgstr ""
47339
47340 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:3
47341 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:26
47342 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:28
47343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:118
47344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:435
47345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:437
47346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:21
47347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:258
47348 #, fuzzy, c-format
47349 msgid "Surname"
47350 msgstr "Nome:"
47351
47352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:467
47353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:488
47354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:29
47355 #, fuzzy, c-format
47356 msgid "Surname: "
47357 msgstr "Nome: "
47358
47359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:216
47360 #, c-format
47361 msgid "Surveys"
47362 msgstr ""
47363
47364 #. SCRIPT
47365 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
47366 msgid "Suspend"
47367 msgstr ""
47368
47369 #. INPUT type=submit
47370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1031
47371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:607
47372 msgid "Suspend all holds"
47373 msgstr ""
47374
47375 #. SCRIPT
47376 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
47377 #, fuzzy
47378 msgid "Suspend hold on"
47379 msgstr "Ficción"
47380
47381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1016
47382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:592
47383 #, c-format
47384 msgid "Suspend?"
47385 msgstr ""
47386
47387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:199
47388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:438
47389 #, c-format
47390 msgid "Suspension in days (day)"
47391 msgstr ""
47392
47393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:963
47394 #, c-format
47395 msgid "Svenska (Swedish)"
47396 msgstr ""
47397
47398 #. A
47399 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/langmenu-staff-top.inc:4
47400 #, fuzzy
47401 msgid "Switch languages"
47402 msgstr "Idioma"
47403
47404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:489
47405 #, fuzzy, c-format
47406 msgid "Switch to advanced editor"
47407 msgstr "Busca avanzada"
47408
47409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:47
47410 #, c-format
47411 msgid "Switch to basic editor"
47412 msgstr ""
47413
47414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:295
47415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:309
47416 #, fuzzy, c-format
47417 msgid "Switching to dom indexing"
47418 msgstr "Busca avanzada"
47419
47420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:209
47421 #, c-format
47422 msgid "Symbol"
47423 msgstr ""
47424
47425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:123
47426 #, c-format
47427 msgid "Symbol: "
47428 msgstr ""
47429
47430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:440
47431 #, fuzzy, c-format
47432 msgid "Sync status: "
47433 msgstr "Data "
47434
47435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:739
47436 #, c-format
47437 msgid "Sync with the Norwegian national patron database:"
47438 msgstr ""
47439
47440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:619
47441 #, fuzzy, c-format
47442 msgid "Synchronize"
47443 msgstr "Artigos legais"
47444
47445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:231
47446 #, c-format
47447 msgid "Syntax"
47448 msgstr ""
47449
47450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:156
47451 #, c-format
47452 msgid "Syntax (z3950 can send"
47453 msgstr ""
47454
47455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:88
47456 #, c-format
47457 msgid "System Preferences"
47458 msgstr ""
47459
47460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:23
47461 #, fuzzy, c-format
47462 msgid "System information"
47463 msgstr "Información"
47464
47465 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:59
47466 #, fuzzy, c-format
47467 msgid "System permissions"
47468 msgstr "Edicións"
47469
47470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:184
47471 #, c-format
47472 msgid ""
47473 "System preference 'AutoCreateAuthorities' set, but needs "
47474 "'BiblioAddsAuthorities' set as well."
47475 msgstr ""
47476
47477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:187
47478 #, c-format
47479 msgid ""
47480 "System preference 'EasyAnalyticalRecords' set, but UseControlNumber "
47481 "preference is set to 'Use'. Set it to 'Don't use' or else the 'Show "
47482 "analytics' links in the staff client and the OPAC will be broken."
47483 msgstr ""
47484
47485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:190
47486 #, c-format
47487 msgid ""
47488 "System preference 'OPACPrivacy' set, but AnonymousPatron preference is set "
47489 "to '0'. Set it to a valid borrower number if you want that this feature "
47490 "works correctly."
47491 msgstr ""
47492
47493 #. %1$s:  warnStatisticsFieldsError 
47494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:199
47495 #, c-format
47496 msgid ""
47497 "System preference 'StatisticsFields' contains field names not belonging to "
47498 "the items database table: %s "
47499 msgstr ""
47500
47501 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:6
47502 #, c-format
47503 msgid "System preference search:"
47504 msgstr ""
47505
47506 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:19
47507 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:21
47508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:87
47509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:88
47510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:70
47511 #, c-format
47512 msgid "System preferences"
47513 msgstr ""
47514
47515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:587
47516 #, c-format
47517 msgid "Sèbastien Hinderer"
47518 msgstr ""
47519
47520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:966
47521 #, c-format
47522 msgid ""
47523 "T&uuml;rk&ccedil;e (Turkish) pre-3.8: Selma Aslan; for 3.8+, Suleyman "
47524 "Demirel University (Ugur Bulgan, Onur Erdem, Kemal Caner Bayrakci, and Alper "
47525 "Tutunsatar)"
47526 msgstr ""
47527
47528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:262
47529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:80
47530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:105
47531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:361
47532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:288
47533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:68
47534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:85
47535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:51
47536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:66
47537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:78
47538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:94
47539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:119
47540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:133
47541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:41
47542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:55
47543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:45
47544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:71
47545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:90
47546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:83
47547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:102
47548 #, c-format
47549 msgid "TOTAL"
47550 msgstr ""
47551
47552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:300
47553 #, fuzzy, c-format
47554 msgid "Tab"
47555 msgstr "Catálogos"
47556
47557 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:58
47558 #, c-format
47559 msgid "Tab separated text"
47560 msgstr ""
47561
47562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:293
47563 #, c-format
47564 msgid "Tab:"
47565 msgstr ""
47566
47567 #. %1$s:  subfield.tab 
47568 #. %2$s:  subfield.tagsubfield 
47569 #. %3$s:  subfield.liblibrarian 
47570 #. %4$s:  IF ( subfield.kohafield ) 
47571 #. %5$s:  subfield.kohafield 
47572 #. %6$s:  END 
47573 #. %7$s:  IF ( subfield.repeatable ) 
47574 #. %8$s:  END 
47575 #. %9$s:  IF ( subfield.mandatory ) 
47576 #. %10$s:  END 
47577 #. %11$s:  IF ( subfield.seealso ) 
47578 #. %12$s:  subfield.seealso 
47579 #. %13$s:  END 
47580 #. %14$s:  IF ( subfield.authorised_value ) 
47581 #. %15$s:  subfield.authorised_value 
47582 #. %16$s:  END 
47583 #. %17$s:  IF ( subfield.authtypecode ) 
47584 #. %18$s:  subfield.authtypecode 
47585 #. %19$s:  END 
47586 #. %20$s:  IF ( subfield.value_builder ) 
47587 #. %21$s:  subfield.value_builder 
47588 #. %22$s:  END 
47589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:204
47590 #, fuzzy, c-format
47591 msgid ""
47592 "Tab:%s | $%s %s %s%s%s%s, repeatable%s%s, Mandatory%s%s, See %s%s%s, %s%s%s, "
47593 "%s%s%s, %s%s "
47594 msgstr "%s %s (%s) "
47595
47596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:915
47597 #, c-format
47598 msgid "TableDnD plug-in for jQuery"
47599 msgstr ""
47600
47601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:167
47602 #, c-format
47603 msgid "Tabs in use"
47604 msgstr ""
47605
47606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:573
47607 #, c-format
47608 msgid "Tabular"
47609 msgstr ""
47610
47611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:93
47612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:95
47613 #, fuzzy, c-format
47614 msgid "Tabulation (\\t)"
47615 msgstr "Ilustración"
47616
47617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:188
47618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:166
47619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:199
47620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:234
47621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:102
47622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:205
47623 #, fuzzy, c-format
47624 msgid "Tag"
47625 msgstr "Catálogos"
47626
47627 #. SCRIPT
47628 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
47629 msgid "Tag "
47630 msgstr ""
47631
47632 #. For the first occurrence,
47633 #. %1$s:  tagfield | html 
47634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:17
47635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:20
47636 #, c-format
47637 msgid "Tag %s Subfield structure"
47638 msgstr ""
47639
47640 #. For the first occurrence,
47641 #. %1$s:  tagfield | html 
47642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:15
47643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:22
47644 #, c-format
47645 msgid "Tag %s subfield structure"
47646 msgstr ""
47647
47648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:136
47649 #, c-format
47650 msgid "Tag deleted"
47651 msgstr ""
47652
47653 #. A
47654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:678
47655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:686
47656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:295
47657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:305
47658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:366
47659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:372
47660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:216
47661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:222
47662 #, fuzzy, c-format
47663 msgid "Tag editor"
47664 msgstr "Editar"
47665
47666 #. SCRIPT
47667 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
47668 #, fuzzy
47669 msgid "Tag has no subfields"
47670 msgstr "Borrar esta listaxe"
47671
47672 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:53
47673 #, c-format
47674 msgid "Tag moderation"
47675 msgstr ""
47676
47677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:78
47678 #, fuzzy, c-format
47679 msgid "Tag:"
47680 msgstr "ISBN: %s"
47681
47682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:301
47683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:363
47684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:407
47685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:449
47686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:499
47687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:525
47688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:636
47689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:669
47690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:694
47691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:81
47692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:89
47693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:95
47694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:138
47695 #, c-format
47696 msgid "Tag: "
47697 msgstr ""
47698
47699 #. %1$s:  searchfield 
47700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:120
47701 #, fuzzy, c-format
47702 msgid "Tag: %s"
47703 msgstr "ISBN: %s"
47704
47705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:60
47706 #, c-format
47707 msgid "Tagged with:"
47708 msgstr ""
47709
47710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:47
47711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:34
47712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:64
47713 #, fuzzy, c-format
47714 msgid "Tags"
47715 msgstr "Todas as ramas"
47716
47717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:161
47718 #, c-format
47719 msgid "Tags pending approval"
47720 msgstr ""
47721
47722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:97
47723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:271
47724 #, c-format
47725 msgid "Tags:"
47726 msgstr ""
47727
47728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:794
47729 #, c-format
47730 msgid "Tamil, France"
47731 msgstr ""
47732
47733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:231
47734 #, c-format
47735 msgid "Target"
47736 msgstr ""
47737
47738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:446
47739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:522
47740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:691
47741 #, c-format
47742 msgid "Target (database) record check field"
47743 msgstr ""
47744
47745 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:117
47746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:98
47747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:17
47748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:35
47749 #, c-format
47750 msgid "Task scheduler"
47751 msgstr ""
47752
47753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:260
47754 #, c-format
47755 msgid "Tax number registered:"
47756 msgstr ""
47757
47758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:347
47759 #, c-format
47760 msgid "Tax number registered: "
47761 msgstr ""
47762
47763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:290
47764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:355
47765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:565
47766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:568
47767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:334
47768 #, c-format
47769 msgid "Tax rate: "
47770 msgstr ""
47771
47772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:222
47773 #, c-format
47774 msgid "Technical reports"
47775 msgstr ""
47776
47777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:184
47778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:76
47779 #, fuzzy, c-format
47780 msgid "Template"
47781 msgstr "Apelidos:"
47782
47783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:132
47784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:204
47785 #, fuzzy, c-format
47786 msgid "Template ID"
47787 msgstr "Apelidos:"
47788
47789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:66
47790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:66
47791 #, c-format
47792 msgid "Template ID:"
47793 msgstr ""
47794
47795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:69
47796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:69
47797 #, c-format
47798 msgid "Template code:"
47799 msgstr ""
47800
47801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:73
47802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:73
47803 #, fuzzy, c-format
47804 msgid "Template description:"
47805 msgstr "Descrición"
47806
47807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:133
47808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:205
47809 #, fuzzy, c-format
47810 msgid "Template name"
47811 msgstr "Apelidos:"
47812
47813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:80
47814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:82
47815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:83
47816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:85
47817 #, fuzzy, c-format
47818 msgid "Template name:"
47819 msgstr "Apelidos:"
47820
47821 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:6
47822 #, fuzzy, c-format
47823 msgid "Template: "
47824 msgstr "Apelidos:"
47825
47826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:46
47827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:46
47828 #, fuzzy, c-format
47829 msgid "Templates"
47830 msgstr "Apelidos:"
47831
47832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:159
47833 #, c-format
47834 msgid "Temporary"
47835 msgstr ""
47836
47837 #. For the first occurrence,
47838 #. SCRIPT
47839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:7
47840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:12
47841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:12
47842 #, fuzzy
47843 msgid "Temporary directory for uploads not defined"
47844 msgstr "Xa se engadiu un rexistro que coincide có código de barras <b>%s</b>."
47845
47846 #. A
47847 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities.inc:13
47848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:74
47849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:68
47850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:99
47851 #, c-format
47852 msgid "Term"
47853 msgstr ""
47854
47855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:568
47856 #, c-format
47857 msgid "Term/Phrase"
47858 msgstr ""
47859
47860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:111
47861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:211
47862 #, c-format
47863 msgid "Term:"
47864 msgstr ""
47865
47866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:124
47867 #, c-format
47868 msgid "Term: "
47869 msgstr ""
47870
47871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:164
47872 #, c-format
47873 msgid "Terms summary"
47874 msgstr ""
47875
47876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:22
47877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:186
47878 #, c-format
47879 msgid "Test"
47880 msgstr ""
47881
47882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:309
47883 #, fuzzy, c-format
47884 msgid "Test pattern"
47885 msgstr "Engadir á lista:"
47886
47887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:250
47888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:970
47889 #, c-format
47890 msgid "Test prediction pattern"
47891 msgstr ""
47892
47893 #. SCRIPT
47894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:10
47895 #, fuzzy
47896 msgid "Testing..."
47897 msgstr "Localización"
47898
47899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:964
47900 #, c-format
47901 msgid "Tetun (Tetum) Karen Myers"
47902 msgstr ""
47903
47904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:257
47905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:275
47906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:223
47907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:352
47908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:56
47909 #, c-format
47910 msgid "Text"
47911 msgstr ""
47912
47913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:227
47914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:281
47915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:335
47916 #, c-format
47917 msgid "Text alignment: "
47918 msgstr ""
47919
47920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:194
47921 #, fuzzy, c-format
47922 msgid "Text fields"
47923 msgstr "Campos codificados"
47924
47925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:71
47926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:92
47927 #, c-format
47928 msgid "Text for OPAC: "
47929 msgstr ""
47930
47931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:70
47932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:91
47933 #, c-format
47934 msgid "Text for librarian: "
47935 msgstr ""
47936
47937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:100
47938 #, fuzzy, c-format
47939 msgid "Text for librarians: "
47940 msgstr "Edicións "
47941
47942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:101
47943 #, c-format
47944 msgid "Text for opac: "
47945 msgstr ""
47946
47947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:166
47948 #, fuzzy, c-format
47949 msgid "Text justification: "
47950 msgstr "Non Ficción "
47951
47952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:206
47953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:260
47954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:314
47955 #, c-format
47956 msgid "Text: "
47957 msgstr ""
47958
47959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:232
47960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:234
47961 #, c-format
47962 msgid "Textarea"
47963 msgstr ""
47964
47965 #. SCRIPT
47966 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
47967 msgid "Th"
47968 msgstr ""
47969
47970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:223
47971 #, c-format
47972 msgid "That budget does not exist! Please select a budget to continue."
47973 msgstr ""
47974
47975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:691
47976 #, c-format
47977 msgid "Thatcher Rea"
47978 msgstr ""
47979
47980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:172
47981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:373
47982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:377
47983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:378
47984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:379
47985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:868
47986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:872
47987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:876
47988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:880
47989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:884
47990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:888
47991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:891
47992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:894
47993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:900
47994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:903
47995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:906
47996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:912
47997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:915
47998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:918
47999 #, c-format
48000 msgid "The "
48001 msgstr ""
48002
48003 #. %1$s:  subscription.staffdisplaycount 
48004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:642
48005 #, c-format
48006 msgid "The %s latest issues related to this subscription:"
48007 msgstr ""
48008
48009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:327
48010 #, c-format
48011 msgid ""
48012 "The &lt;use_zebra_facets&gt; entry is missing in your configuration file. "
48013 "Falling back to legacy facet calculation. "
48014 msgstr ""
48015
48016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:274
48017 #, c-format
48018 msgid ""
48019 "The &lt;zebra_auth_index_mode&gt; entry is missing in your configuration "
48020 "file. It should be set to 'dom' or 'grs1' (deprecated). It will default to "
48021 "'dom'. "
48022 msgstr ""
48023
48024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:315
48025 #, c-format
48026 msgid ""
48027 "The &lt;zebra_auth_index_mode&gt; entry is set to 'dom', but your system "
48028 "still appears to be set up for 'grs1' indexing."
48029 msgstr ""
48030
48031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:306
48032 #, c-format
48033 msgid ""
48034 "The &lt;zebra_auth_index_mode&gt; entry is set to 'grs1'. GRS-1 support is "
48035 "now deprecated and will be removed in future releases. Please use DOM "
48036 "instead. To switch follow this page of wiki: "
48037 msgstr ""
48038
48039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:256
48040 #, c-format
48041 msgid ""
48042 "The &lt;zebra_bib_index_mode&gt; entry is missing in your configuration "
48043 "file. It should be set to 'dom' or 'grs1' (deprecated). It will default to "
48044 "'dom'. "
48045 msgstr ""
48046
48047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:301
48048 #, c-format
48049 msgid ""
48050 "The &lt;zebra_bib_index_mode&gt; entry is set to 'dom', but your system "
48051 "still appears to be set up for 'grs1' indexing."
48052 msgstr ""
48053
48054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:292
48055 #, c-format
48056 msgid ""
48057 "The &lt;zebra_bib_index_mode&gt; entry is set to 'grs1'. GRS-1 support is "
48058 "now deprecated and will be removed in future releases. Please use DOM "
48059 "instead. To switch follow this page of wiki: "
48060 msgstr ""
48061
48062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:633
48063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:520
48064 #, c-format
48065 msgid ""
48066 "The 2 following fields are available for your own usage. They can be useful "
48067 "for statistical purposes"
48068 msgstr ""
48069
48070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:140
48071 #, c-format
48072 msgid ""
48073 "The AnonymousPatron system preference is not defined. You can use this "
48074 "feature anyway but NULL will be used to update the checkout history."
48075 msgstr ""
48076
48077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:28
48078 #, c-format
48079 msgid ""
48080 "The Anyone permission has no actual effect while this list is strictly "
48081 "private."
48082 msgstr ""
48083
48084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:829
48085 #, c-format
48086 msgid "The Bridge Material Type Icon Set"
48087 msgstr ""
48088
48089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:832
48090 #, c-format
48091 msgid "The Bridge Material Type Icon Set is licensed under a "
48092 msgstr ""
48093
48094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:236
48095 #, c-format
48096 msgid ""
48097 "The ILL module is enabled, but no 'partner_code' defined in koha-conf.xml. "
48098 "Falling back to the hardcoded 'ILLLIBS'. "
48099 msgstr ""
48100
48101 #. %1$s:  ill_partner_code_doesnt_exist 
48102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:241
48103 #, c-format
48104 msgid ""
48105 "The ILL module is enabled, but the configured 'partner_code' (%s) is not "
48106 "defined on the system. "
48107 msgstr ""
48108
48109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:231
48110 #, c-format
48111 msgid "The ILL module is enabled, but there are no backends available. "
48112 msgstr ""
48113
48114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:839
48115 #, c-format
48116 msgid "The Noun Project"
48117 msgstr ""
48118
48119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:837
48120 #, c-format
48121 msgid "The Noun Project icons"
48122 msgstr ""
48123
48124 #. SCRIPT
48125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:13
48126 msgid "The active currency must have a rate of 1.0"
48127 msgstr ""
48128
48129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:247
48130 #, c-format
48131 msgid "The alternative email is invalid."
48132 msgstr ""
48133
48134 #. %1$s:  errauthid 
48135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:88
48136 #, c-format
48137 msgid "The authority record you requested does not exist (%s)."
48138 msgstr ""
48139
48140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:826
48141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:867
48142 #, fuzzy, c-format
48143 msgid "The authorized value category ("
48144 msgstr "Encabezados Autorizados"
48145
48146 #. %1$s:  Koha.Preference('autoBarcode') 
48147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:452
48148 #, c-format
48149 msgid ""
48150 "The autoBarcode system preference is set to %s and items with blank barcodes "
48151 "will have barcodes generated upon save to database"
48152 msgstr ""
48153
48154 #. %1$s:  Barcode |html 
48155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:26
48156 #, c-format
48157 msgid "The barcode %s was not found."
48158 msgstr ""
48159
48160 #. %1$s:  checkout_info.barcode |html 
48161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:267
48162 #, fuzzy, c-format
48163 msgid "The barcode was not found %s."
48164 msgstr "%s %s (%s) "
48165
48166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:441
48167 #, fuzzy, c-format
48168 msgid "The barcode was not found: "
48169 msgstr "%s %s (%s) "
48170
48171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:357
48172 #, c-format
48173 msgid "The barcode you enter will be incremented for each additional item."
48174 msgstr ""
48175
48176 #. SCRIPT
48177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:10
48178 msgid "The beginning date is missing or invalid."
48179 msgstr ""
48180
48181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:134
48182 #, c-format
48183 msgid ""
48184 "The biblio.biblionumber and biblioitems.biblioitemnumber fields be mapped to "
48185 "a MARC subfield,"
48186 msgstr ""
48187
48188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:34
48189 #, fuzzy, c-format
48190 msgid "The biblionumber "
48191 msgstr "ERRO: Non se recoñeceu o número da lista %s. "
48192
48193 #. %1$s:  email_add |html 
48194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:10
48195 #, c-format
48196 msgid "The cart was sent to: %s"
48197 msgstr ""
48198
48199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:252
48200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:270
48201 #, c-format
48202 msgid ""
48203 "The column 'Koha field' shows that the subfield is linked with a Koha field."
48204 msgstr ""
48205
48206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:30
48207 #, c-format
48208 msgid "The corresponding subfield MUST be in with -1 (ignore) tab"
48209 msgstr ""
48210
48211 #. %1$s:  image_limit 
48212 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:41
48213 #, c-format
48214 msgid ""
48215 "The database image quota currently only allows a maximum of %s images to be "
48216 "stored at any one time. Please delete one or more images to free up quota "
48217 "space. "
48218 msgstr ""
48219
48220 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:28
48221 #, c-format
48222 msgid "The database returned an error while attempting a delete operation. "
48223 msgstr ""
48224
48225 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:24
48226 #, c-format
48227 msgid "The database returned an error while attempting a save operation. "
48228 msgstr ""
48229
48230 #. %1$s:  card_element 
48231 #. %2$s:  element_id 
48232 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:26
48233 #, c-format
48234 msgid "The database returned an error while deleting %s %s. "
48235 msgstr ""
48236
48237 #. %1$s:  image_ids 
48238 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:27
48239 #, c-format
48240 msgid "The database returned an error while deleting %s. "
48241 msgstr ""
48242
48243 #. %1$s:  card_element 
48244 #. %2$s:  element_id 
48245 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:23
48246 #, c-format
48247 msgid "The database returned an error while saving %s %s. "
48248 msgstr ""
48249
48250 #. SCRIPT
48251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:4
48252 msgid "The destination should be filled."
48253 msgstr ""
48254
48255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:128
48256 #, c-format
48257 msgid ""
48258 "The download directory specifies the directory on the ftp site from which "
48259 "quotes and invoices are downloaded."
48260 msgstr ""
48261
48262 #. %1$s:  INVALID_DATE 
48263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:437
48264 #, c-format
48265 msgid "The due date &quot;%s&quot; is invalid"
48266 msgstr ""
48267
48268 #. SCRIPT
48269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:10
48270 msgid "The ending date is missing or invalid."
48271 msgstr ""
48272
48273 #. SCRIPT
48274 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:1
48275 #, fuzzy
48276 msgid "The entered passwords do not match"
48277 msgstr "Contrasinal actualizado"
48278
48279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:71
48280 #, c-format
48281 msgid "The field could not be created. Perhaps the name already exists?"
48282 msgstr ""
48283
48284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:83
48285 #, c-format
48286 msgid "The field could not be deleted. Check the log for errors."
48287 msgstr ""
48288
48289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:77
48290 #, c-format
48291 msgid "The field could not be updated. Perhaps the name already exists?"
48292 msgstr ""
48293
48294 #. SCRIPT
48295 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record-strings.inc:2
48296 msgid ""
48297 "The field is non-repeatable and already exists in the destination record. "
48298 "Therefore, you cannot add it."
48299 msgstr ""
48300
48301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:29
48302 #, c-format
48303 msgid "The field itemnum MUST be mapped "
48304 msgstr ""
48305
48306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:231
48307 #, c-format
48308 msgid ""
48309 "The fields 'branchcode' and 'categorycode' are required and must match valid "
48310 "entries in your database."
48311 msgstr ""
48312
48313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:328
48314 #, c-format
48315 msgid ""
48316 "The file will be imported into an editable table for review prior to saving."
48317 msgstr ""
48318
48319 #. %1$s:  sort_rule 
48320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:176
48321 #, c-format
48322 msgid ""
48323 "The filing rule %s is used by at least one classification source. Please "
48324 "remove it from all classification source definitions before trying again. "
48325 msgstr ""
48326
48327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:214
48328 #, c-format
48329 msgid ""
48330 "The first line in the file must be a header row defining which columns you "
48331 "are supplying in the import file."
48332 msgstr ""
48333
48334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:63
48335 #, c-format
48336 msgid ""
48337 "The first notice's delay should be less than the second, which should be "
48338 "less than the third for the "
48339 msgstr ""
48340
48341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:66
48342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:107
48343 #, c-format
48344 msgid "The following barcodes were found: "
48345 msgstr ""
48346
48347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:202
48348 #, c-format
48349 msgid "The following error occurred while importing the database structure:"
48350 msgstr ""
48351
48352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1100
48353 #, c-format
48354 msgid "The following error was encountered:"
48355 msgstr ""
48356
48357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:91
48358 #, fuzzy, c-format
48359 msgid "The following errors have occurred:"
48360 msgstr "Houbo un erro"
48361
48362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:54
48363 #, c-format
48364 msgid "The following errors were found. Please correct them and submit again:"
48365 msgstr ""
48366
48367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:198
48368 #, c-format
48369 msgid "The following fields are wrong. Please fix them."
48370 msgstr ""
48371
48372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:90
48373 #, c-format
48374 msgid ""
48375 "The following holds have not been filled. Please retrieve them and check "
48376 "them in."
48377 msgstr ""
48378
48379 #. For the first occurrence,
48380 #. %1$s:  "borrowers" | $HtmlTags tag="strong" 
48381 #. %2$s:  "deletedborrowers" | $HtmlTags tag="strong" 
48382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:153
48383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:158
48384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:163
48385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:168
48386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:173
48387 #, c-format
48388 msgid "The following ids exist in both tables %s and %s:"
48389 msgstr ""
48390
48391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:167
48392 #, c-format
48393 msgid "The following items were modified:"
48394 msgstr ""
48395
48396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:229
48397 #, c-format
48398 msgid ""
48399 "The following mappings exist for items.permanent_location, and they "
48400 "shouldn't. "
48401 msgstr ""
48402
48403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:331
48404 #, fuzzy, c-format
48405 msgid "The following records could not be deleted:"
48406 msgstr "Non se selecinou ningún elemento"
48407
48408 #. %1$s:  biblios_use_this_framework 
48409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:111
48410 #, fuzzy, c-format
48411 msgid "The framework is used %s times."
48412 msgstr "%s rexistro(s) "
48413
48414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:45
48415 #, fuzzy, c-format
48416 msgid "The import id number "
48417 msgstr "Nome da listaxe: "
48418
48419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:909
48420 #, c-format
48421 msgid "The included OAI.xslt file by the "
48422 msgstr ""
48423
48424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:214
48425 #, c-format
48426 msgid "The invoice referenced by this invoiceid does not exist. "
48427 msgstr ""
48428
48429 #. %1$s:  m.item_barcode 
48430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:405
48431 #, fuzzy, c-format
48432 msgid "The item (%s) does not exist."
48433 msgstr "Comentarios "
48434
48435 #. %1$s:  m.item_barcode 
48436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:395
48437 #, fuzzy, c-format
48438 msgid "The item (%s) has been added to the list."
48439 msgstr "elemento(s) engadidos á súa bolsa de libros"
48440
48441 #. %1$s:  m.item_barcode 
48442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:383
48443 #, c-format
48444 msgid ""
48445 "The item (%s) has not been added to the list. Please verify it is not "
48446 "already in the list."
48447 msgstr ""
48448
48449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:400
48450 #, fuzzy, c-format
48451 msgid "The item has been removed from the list."
48452 msgstr "elemento(s) engadidos á súa bolsa de libros"
48453
48454 #. SCRIPT
48455 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:35
48456 #, fuzzy
48457 msgid "The item has been removed from your cart"
48458 msgstr "elemento(s) engadidos á súa bolsa de libros"
48459
48460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:647
48461 #, c-format
48462 msgid ""
48463 "The item has not been checked in due to a configuration issue in your "
48464 "system. You must ask an administrator to take a look at the "
48465 msgstr ""
48466
48467 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-default-view.inc' 
48468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:51
48469 #, c-format
48470 msgid "The item has successfully been attached to %s"
48471 msgstr ""
48472
48473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:22
48474 #, c-format
48475 msgid "The item has successfully been linked to "
48476 msgstr ""
48477
48478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:81
48479 #, c-format
48480 msgid "The item you select will be moved to the target record."
48481 msgstr ""
48482
48483 #. SCRIPT
48484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:17
48485 msgid ""
48486 "The library code entered contains whitespace characters. Please remove any "
48487 "whitespace characters from the library code"
48488 msgstr ""
48489
48490 #. %1$s:  email | html 
48491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:9
48492 #, c-format
48493 msgid "The list was sent to: %s"
48494 msgstr ""
48495
48496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:153
48497 #, c-format
48498 msgid "The merge was successful. "
48499 msgstr ""
48500
48501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:81
48502 #, c-format
48503 msgid "The merging was successful. "
48504 msgstr ""
48505
48506 #. %1$s:  ERROR_LOO.bad_delay | html 
48507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:224
48508 #, c-format
48509 msgid "The number of days (%s) must be a number between 0 and 999."
48510 msgstr ""
48511
48512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:188
48513 #, c-format
48514 msgid ""
48515 "The order has been canceled, although one or more items could not have been "
48516 "deleted."
48517 msgstr ""
48518
48519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:191
48520 #, c-format
48521 msgid "The order has been canceled, although the record has not been deleted."
48522 msgstr ""
48523
48524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:56
48525 #, c-format
48526 msgid ""
48527 "The order has been cancelled, although one or more items could not have been "
48528 "deleted."
48529 msgstr ""
48530
48531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:59
48532 #, c-format
48533 msgid "The order has been cancelled, although the record has not been deleted."
48534 msgstr ""
48535
48536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:185
48537 #, c-format
48538 msgid "The order has been successfully canceled."
48539 msgstr ""
48540
48541 #. %1$s:  ELSE 
48542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:50
48543 #, c-format
48544 msgid "The order has been successfully cancelled %s "
48545 msgstr ""
48546
48547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:204
48548 #, c-format
48549 msgid ""
48550 "The order line you trying to cancel was created from a partial receipt of "
48551 "another order line which has been deleted. Cancellation is not possible. "
48552 msgstr ""
48553
48554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:199
48555 #, c-format
48556 msgid ""
48557 "The order line you trying to cancel was created from a partial receipt of "
48558 "another order line which is already received. Try to cancel this one first "
48559 "and retry. "
48560 msgstr ""
48561
48562 #. SCRIPT
48563 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950_search.inc:1
48564 msgid "The page entered is not a number."
48565 msgstr ""
48566
48567 #. SCRIPT
48568 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950_search.inc:1
48569 msgid "The page should be a number between 1 and %s."
48570 msgstr ""
48571
48572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:109
48573 #, c-format
48574 msgid "The passwords entered do not match"
48575 msgstr ""
48576
48577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:29
48578 #, fuzzy, c-format
48579 msgid "The patron category you create will be used by the "
48580 msgstr "Categoría:"
48581
48582 #. For the first occurrence,
48583 #. %1$s:  DEBT 
48584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:204
48585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:270
48586 #, fuzzy, c-format
48587 msgid "The patron has a debt of %s."
48588 msgstr "Comentarios "
48589
48590 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:34
48591 #, c-format
48592 msgid ""
48593 "The patron has not been created the entered password contained whitespaces"
48594 msgstr ""
48595
48596 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:30
48597 #, c-format
48598 msgid "The patron has not been created the entered password was too short"
48599 msgstr ""
48600
48601 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:32
48602 #, c-format
48603 msgid ""
48604 "The patron has not been created the entered password was too weak, must "
48605 "contain at least one uppercase, and lower case letter and one number"
48606 msgstr ""
48607
48608 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:14
48609 #, c-format
48610 msgid ""
48611 "The patron has not been created! Cardnumber or Userid may already exist."
48612 msgstr ""
48613
48614 #. %1$s:  alert.OTHER_CHARGES 
48615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:173
48616 #, fuzzy, c-format
48617 msgid "The patron has unpaid charges for holds, rentals etc of %s"
48618 msgstr "Comentarios "
48619
48620 #. %1$s:  checkout_info.alert.OTHER_CHARGES 
48621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:213
48622 #, fuzzy, c-format
48623 msgid "The patron has unpaid charges for holds, rentals etc of %s."
48624 msgstr "Comentarios "
48625
48626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:214
48627 #, c-format
48628 msgid ""
48629 "The patron used for the self checkout module at the OPAC does not have the "
48630 "circulate => self_checkout permission. "
48631 msgstr ""
48632
48633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:219
48634 #, c-format
48635 msgid ""
48636 "The patron used for the self checkout module at the OPAC has too many "
48637 "permissions. They should only have circulate => self_checkout. "
48638 msgstr ""
48639
48640 #. %1$s:  DEBT_GUARANTEES | $Price 
48641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:208
48642 #, fuzzy, c-format
48643 msgid "The patron's guarantees collectively have a debt of %s."
48644 msgstr "Comentarios "
48645
48646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:731
48647 #, c-format
48648 msgid ""
48649 "The policies are based on the patron's home library, not the library where "
48650 "the hold is being placed. "
48651 msgstr ""
48652
48653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:241
48654 #, fuzzy, c-format
48655 msgid "The primary email is invalid."
48656 msgstr "Catálogo da biblioteca"
48657
48658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:145
48659 #, c-format
48660 msgid ""
48661 "The problem is that InnoDB does not keep auto_increment across SQL server "
48662 "restarts (it is only set in memory). So on server startup the auto_increment "
48663 "values are set to max(table.id)+1."
48664 msgstr ""
48665
48666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:326
48667 #, c-format
48668 msgid ""
48669 "The quote uploader accepts standard csv files with two columns: \"source\","
48670 "\"text\""
48671 msgstr ""
48672
48673 #. %1$s:  m.bibnum 
48674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:407
48675 #, fuzzy, c-format
48676 msgid "The record (%s) does not exist."
48677 msgstr "Comentarios "
48678
48679 #. %1$s:  m.bibnum 
48680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:397
48681 #, fuzzy, c-format
48682 msgid "The record (%s) has been added to the list."
48683 msgstr "elemento(s) engadidos á súa bolsa de libros"
48684
48685 #. %1$s:  m.bibnum 
48686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:385
48687 #, c-format
48688 msgid ""
48689 "The record (%s) has not been added to the list. Please verify it is not "
48690 "already in the list."
48691 msgstr ""
48692
48693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:550
48694 #, c-format
48695 msgid "The record you are trying to edit doesn't exist."
48696 msgstr ""
48697
48698 #. For the first occurrence,
48699 #. %1$s:  biblionumber 
48700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:55
48701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:32
48702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:29
48703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:28
48704 #, c-format
48705 msgid "The record you requested does not exist (%s)."
48706 msgstr ""
48707
48708 #. %1$s:  report_converted 
48709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:353
48710 #, fuzzy, c-format
48711 msgid "The report \"%s\" has been converted. "
48712 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
48713
48714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:20
48715 #, c-format
48716 msgid "The requested message cannot be displayed"
48717 msgstr ""
48718
48719 #. %1$s:  ELSE 
48720 #. %2$s:  END 
48721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:76
48722 #, c-format
48723 msgid ""
48724 "The root koha user in your KOHA_CONF file (default: kohaadmin) is not a "
48725 "valid tag moderator. These actions are logged by borrowernumber, so the "
48726 "moderator must exist in your borrowers table. Please log in as a different "
48727 "authorized staff user to moderate tags. %sUnrecognized error! %s "
48728 msgstr ""
48729
48730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:147
48731 #, c-format
48732 msgid ""
48733 "The rules are applied from most specific to less specific, using the first "
48734 "found in this order:"
48735 msgstr ""
48736
48737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:26
48738 #, c-format
48739 msgid "The rules have been cloned."
48740 msgstr ""
48741
48742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:228
48743 #, c-format
48744 msgid ""
48745 "The second syntax would be required if the data might have a comma in it, "
48746 "like a date string."
48747 msgstr ""
48748
48749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:244
48750 #, fuzzy, c-format
48751 msgid "The secondary email is invalid."
48752 msgstr "E-correo: "
48753
48754 #. SCRIPT
48755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:4
48756 msgid "The source field should be filled."
48757 msgstr ""
48758
48759 #. SCRIPT
48760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:4
48761 msgid "The source subfield should be filled for update."
48762 msgstr ""
48763
48764 #. SCRIPT
48765 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record-strings.inc:2
48766 msgid ""
48767 "The subfield is non-repeatable and already exists in the destination record. "
48768 "Therefore, you cannot add it."
48769 msgstr ""
48770
48771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:58
48772 #, fuzzy, c-format
48773 msgid "The subscription has linked issues"
48774 msgstr "(Hai %s subscricións associadas a este título)."
48775
48776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:59
48777 #, fuzzy, c-format
48778 msgid "The subscription has linked items"
48779 msgstr "(Hai %s subscricións associadas a este título)."
48780
48781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:57
48782 #, fuzzy, c-format
48783 msgid "The subscription has not expired yet"
48784 msgstr "(Hai %s subscricións associadas a este título)."
48785
48786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:177
48787 #, c-format
48788 msgid ""
48789 "The system preference OPACPrivacy is set but AnonymousPatron is not! Please "
48790 "correct this before continuing circulation."
48791 msgstr ""
48792
48793 #. SPAN
48794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:113
48795 msgid ""
48796 "The system preference [% NAME.name %] may have been overridden from this "
48797 "value by one or more virtual hosts."
48798 msgstr ""
48799
48800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:444
48801 #, c-format
48802 msgid "The unreceived orders from the following funds will be moved"
48803 msgstr ""
48804
48805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:133
48806 #, c-format
48807 msgid ""
48808 "The upload directory specifies the directory on the ftp site to which orders "
48809 "are uploaded."
48810 msgstr ""
48811
48812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:29
48813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:110
48814 #, c-format
48815 msgid "The upload file appears to be empty."
48816 msgstr ""
48817
48818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:27
48819 #, c-format
48820 msgid ""
48821 "The upload file does not appear to be a kpz file. The extension is not '."
48822 "kpz'."
48823 msgstr ""
48824
48825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:108
48826 #, c-format
48827 msgid ""
48828 "The upload file does not appear to be a zip file. The extension is not '."
48829 "zip'."
48830 msgstr ""
48831
48832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:247
48833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:249
48834 #, c-format
48835 msgid "Themes"
48836 msgstr ""
48837
48838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:56
48839 #, fuzzy, c-format
48840 msgid "Then start the installer again."
48841 msgstr "Novo contrasinal:"
48842
48843 #. For the first occurrence,
48844 #. %1$s:  label_element_title 
48845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:170
48846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:262
48847 #, fuzzy, c-format
48848 msgid "There are no %s currently available."
48849 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
48850
48851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:313
48852 #, fuzzy, c-format
48853 msgid "There are no EDI accounts. "
48854 msgstr "Non hai elementos físicos para este rexistro"
48855
48856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:132
48857 #, fuzzy, c-format
48858 msgid "There are no EDIFACT messages."
48859 msgstr "Non hai elementos físicos para este rexistro"
48860
48861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:65
48862 #, fuzzy, c-format
48863 msgid "There are no SMS cellular providers defined. "
48864 msgstr "Non hai elementos físicos para este rexistro"
48865
48866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:303
48867 #, fuzzy, c-format
48868 msgid "There are no article requests in processing at this time. "
48869 msgstr "Mensaxe da biblioteca"
48870
48871 #. %1$s:  category |html 
48872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:299
48873 #, c-format
48874 msgid "There are no authorized values defined for %s"
48875 msgstr ""
48876
48877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:176
48878 #, fuzzy, c-format
48879 msgid "There are no cities defined. "
48880 msgstr "Non hai elementos físicos para este rexistro"
48881
48882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:76
48883 #, fuzzy, c-format
48884 msgid "There are no collections currently defined."
48885 msgstr "Non hai elementos físicos para este rexistro"
48886
48887 #. %1$s:  IF active 
48888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:202
48889 #, fuzzy, c-format
48890 msgid "There are no contracts with this vendor. %s "
48891 msgstr "(Hai %s subscricións associadas a este título). "
48892
48893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:210
48894 #, fuzzy, c-format
48895 msgid "There are no defined actions for this template."
48896 msgstr "Mensaxe da biblioteca"
48897
48898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:303
48899 #, c-format
48900 msgid "There are no defined templates. Please create a template first."
48901 msgstr ""
48902
48903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:375
48904 #, fuzzy, c-format
48905 msgid "There are no existing numbering patterns."
48906 msgstr "Ficción"
48907
48908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:77
48909 #, fuzzy, c-format
48910 msgid "There are no images for this record."
48911 msgstr "Non hai elementos físicos para este rexistro"
48912
48913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:89
48914 #, fuzzy, c-format
48915 msgid "There are no item search fields defined. "
48916 msgstr "Non hai elementos físicos para este rexistro"
48917
48918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:290
48919 #, fuzzy, c-format
48920 msgid "There are no items in this batch yet"
48921 msgstr "Colección"
48922
48923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:117
48924 #, fuzzy, c-format
48925 msgid "There are no items in this collection."
48926 msgstr "Colección"
48927
48928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:411
48929 #, c-format
48930 msgid "There are no itemtypes defined"
48931 msgstr ""
48932
48933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:214
48934 #, c-format
48935 msgid "There are no late orders."
48936 msgstr ""
48937
48938 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:5
48939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:287
48940 #, c-format
48941 msgid "There are no libraries defined. "
48942 msgstr ""
48943
48944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:159
48945 #, fuzzy, c-format
48946 msgid "There are no library EANs. "
48947 msgstr "Non hai elementos físicos para este rexistro"
48948
48949 #. %1$s:  IF framework.frameworktext 
48950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:28
48951 #, c-format
48952 msgid "There are no mappings for the %s"
48953 msgstr ""
48954
48955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:270
48956 #, fuzzy, c-format
48957 msgid "There are no news items."
48958 msgstr "Colección"
48959
48960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:263
48961 #, fuzzy, c-format
48962 msgid "There are no notices for this library."
48963 msgstr "Mensaxe da biblioteca"
48964
48965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:265
48966 #, c-format
48967 msgid "There are no notices."
48968 msgstr ""
48969
48970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:85
48971 #, fuzzy, c-format
48972 msgid "There are no open baskets for this vendor."
48973 msgstr "Mensaxe da biblioteca"
48974
48975 #. %1$s:  IF ( location ) 
48976 #. %2$s:  END 
48977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:101
48978 #, c-format
48979 msgid "There are no overdues for today%s at the selected location%s."
48980 msgstr ""
48981
48982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:146
48983 #, fuzzy, c-format
48984 msgid "There are no overdues matching your search. "
48985 msgstr "Non hai elementos físicos para este rexistro"
48986
48987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:148
48988 #, fuzzy, c-format
48989 msgid "There are no overdues."
48990 msgstr "Colección"
48991
48992 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:8
48993 #, fuzzy, c-format
48994 msgid "There are no patron categories defined. "
48995 msgstr "Non hai elementos físicos para este rexistro"
48996
48997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:145
48998 #, fuzzy, c-format
48999 msgid "There are no patron lists."
49000 msgstr "Colección"
49001
49002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:264
49003 #, fuzzy, c-format
49004 msgid "There are no patrons in this batch yet"
49005 msgstr "Colección"
49006
49007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:34
49008 #, c-format
49009 msgid "There are no patrons subscribed to this subscription serial alert."
49010 msgstr ""
49011
49012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:175
49013 #, fuzzy, c-format
49014 msgid "There are no pending article requests at this time. "
49015 msgstr "Ficción"
49016
49017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:37
49018 #, fuzzy, c-format
49019 msgid "There are no pending discharge requests."
49020 msgstr "Ficción"
49021
49022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:131
49023 #, c-format
49024 msgid "There are no pending offline operations."
49025 msgstr ""
49026
49027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:185
49028 #, fuzzy, c-format
49029 msgid "There are no pending patron modifications."
49030 msgstr "Ficción"
49031
49032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:140
49033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:228
49034 #, fuzzy, c-format
49035 msgid "There are no rules defined. "
49036 msgstr "Non hai elementos físicos para este rexistro"
49037
49038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:105
49039 #, fuzzy, c-format
49040 msgid "There are no saved definitions. "
49041 msgstr "Non hai elementos físicos para este rexistro"
49042
49043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:612
49044 #, c-format
49045 msgid "There are no saved matching rules."
49046 msgstr ""
49047
49048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:303
49049 #, c-format
49050 msgid "There are no saved patron attribute types."
49051 msgstr ""
49052
49053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:510
49054 #, c-format
49055 msgid "There are no saved reports. "
49056 msgstr ""
49057
49058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:141
49059 #, fuzzy, c-format
49060 msgid "There are no sets defined."
49061 msgstr "Non hai elementos físicos para este rexistro"
49062
49063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:89
49064 #, fuzzy, c-format
49065 msgid "There are no statistics for this patron."
49066 msgstr "Mensaxe da biblioteca"
49067
49068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:79
49069 #, c-format
49070 msgid "There are no titles tagged with the term "
49071 msgstr ""
49072
49073 #. %1$s:  itemtags 
49074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:56
49075 #, c-format
49076 msgid "There is more than 1 MARC tag related to items tab (10) : %s"
49077 msgstr ""
49078
49079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:224
49080 #, fuzzy, c-format
49081 msgid "There is no defined frequency."
49082 msgstr "Non hai elementos físicos para este rexistro"
49083
49084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:674
49085 #, c-format
49086 msgid "There is no minimum or maximum character length."
49087 msgstr ""
49088
49089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:98
49090 #, c-format
49091 msgid "There is no record of any messages that have been sent to this patron."
49092 msgstr ""
49093
49094 #. SCRIPT
49095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:17
49096 #, fuzzy
49097 msgid "There is no record selected"
49098 msgstr "%s rexistro(s) "
49099
49100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:148
49101 #, c-format
49102 msgid "There was 1 barcode that contained at least one unprintable character."
49103 msgstr ""
49104
49105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:146
49106 #, c-format
49107 msgid "There was 1 barcode that was too long."
49108 msgstr ""
49109
49110 #. %1$s:  err_data 
49111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:149
49112 #, c-format
49113 msgid ""
49114 "There were %s barcodes that contained at least one unprintable character."
49115 msgstr ""
49116
49117 #. %1$s:  err_length 
49118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:147
49119 #, c-format
49120 msgid "There were %s barcodes that were too long."
49121 msgstr ""
49122
49123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:521
49124 #, fuzzy, c-format
49125 msgid "There were no unreceived orders for this fund."
49126 msgstr "Non hai elementos físicos para este rexistro"
49127
49128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:87
49129 #, c-format
49130 msgid "There were problems with your submission"
49131 msgstr ""
49132
49133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:147
49134 #, fuzzy, c-format
49135 msgid "Therefore, the record to be merged has not been deleted. "
49136 msgstr "Non se selecinou ningún elemento"
49137
49138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:177
49139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:189
49140 #, c-format
49141 msgid "Thesaurus:"
49142 msgstr ""
49143
49144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:125
49145 #, c-format
49146 msgid ""
49147 "These are disabled for ALL libraries. To change these settings, choose the "
49148 "\"Default\" library."
49149 msgstr ""
49150
49151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:129
49152 #, c-format
49153 msgid "These are disabled for the current library."
49154 msgstr ""
49155
49156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:133
49157 #, c-format
49158 msgid "These are enabled."
49159 msgstr ""
49160
49161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:93
49162 #, c-format
49163 msgid ""
49164 "These fields will be used in the creation of clubs based on this template"
49165 msgstr ""
49166
49167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:134
49168 #, c-format
49169 msgid ""
49170 "These fields will be used when enrolling a patron in a club based on this "
49171 "template"
49172 msgstr ""
49173
49174 #. %1$s:  ratio 
49175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:52
49176 #, c-format
49177 msgid "These items have a hold ratio &ge; %s."
49178 msgstr ""
49179
49180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:215
49181 #, c-format
49182 msgid "Theses"
49183 msgstr ""
49184
49185 #. SCRIPT
49186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:7
49187 msgid "Third"
49188 msgstr ""
49189
49190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:43
49191 #, c-format
49192 msgid "This account has been locked!"
49193 msgstr ""
49194
49195 #. SCRIPT
49196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:45
49197 msgid "This action cannot be reversed. Do you wish to continue?"
49198 msgstr ""
49199
49200 #. SCRIPT
49201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:10
49202 msgid "This attribute will be only applied to the patron's category %s"
49203 msgstr ""
49204
49205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:125
49206 #, fuzzy, c-format
49207 msgid "This authority type cannot be deleted"
49208 msgstr "Non se selecinou ningún elemento"
49209
49210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:413
49211 #, fuzzy, c-format
49212 msgid ""
49213 "This budget has funds attached. You must delete all attached funds before "
49214 "you can delete this budget."
49215 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
49216
49217 #. %1$s:  patrons_in_category 
49218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:269
49219 #, c-format
49220 msgid "This category is used %s times"
49221 msgstr ""
49222
49223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:17
49224 #, c-format
49225 msgid "This course already has this item on reserve."
49226 msgstr ""
49227
49228 #. SPAN
49229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:665
49230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:348
49231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:371
49232 msgid "This field is mandatory"
49233 msgstr ""
49234
49235 #. SCRIPT
49236 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
49237 #, fuzzy
49238 msgid "This field is required."
49239 msgstr "%s rexistro(s)"
49240
49241 #. SCRIPT
49242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:196
49243 msgid "This file already exists (in this category)."
49244 msgstr ""
49245
49246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:109
49247 #, fuzzy, c-format
49248 msgid "This framework cannot be deleted"
49249 msgstr "Non se selecinou ningún elemento"
49250
49251 #. %1$s:  subscriptions.size 
49252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:170
49253 #, c-format
49254 msgid ""
49255 "This frequency is still used by %s subscription(s). Do you still want to "
49256 "delete it? "
49257 msgstr ""
49258
49259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:530
49260 #, c-format
49261 msgid "This fund code does not exist in the destination budget."
49262 msgstr ""
49263
49264 #. A
49265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:434
49266 msgid "This fund has children"
49267 msgstr ""
49268
49269 #. SCRIPT
49270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:178
49271 #, fuzzy
49272 msgid "This fund has children. It cannot be deleted."
49273 msgstr "Non se selecinou ningún elemento"
49274
49275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:80
49276 #, c-format
49277 msgid "This invoice has no files attached."
49278 msgstr ""
49279
49280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:56
49281 #, c-format
49282 msgid ""
49283 "This invoice number has already been used. Would you like to receive on an "
49284 "existing invoice?"
49285 msgstr ""
49286
49287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:630
49288 #, c-format
49289 msgid "This is a serial subscription"
49290 msgstr ""
49291
49292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:55
49293 #, c-format
49294 msgid ""
49295 "This is the anonymous patron, so no circulation history is displayed. To get "
49296 "a list of anonymized loans, please run a report."
49297 msgstr ""
49298
49299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:46
49300 #, c-format
49301 msgid "This is the anonymous patron, so no holds history is displayed."
49302 msgstr ""
49303
49304 #. For the first occurrence,
49305 #. %1$s:  Branches.GetName( itemhomebranch ) 
49306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:514
49307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:255
49308 #, c-format
49309 msgid "This item belongs to %s and cannot be checked out from this location."
49310 msgstr ""
49311
49312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:498
49313 #, c-format
49314 msgid "This item can not be renewed, it's an on-site checkout"
49315 msgstr ""
49316
49317 #. SCRIPT
49318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:10
49319 #, fuzzy
49320 msgid "This item cannot be removed. It is checked out"
49321 msgstr "elemento(s) engadidos á súa bolsa de libros"
49322
49323 #. SCRIPT
49324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:10
49325 #, fuzzy
49326 msgid "This item cannot be removed. It is lost"
49327 msgstr "elemento(s) engadidos á súa bolsa de libros"
49328
49329 #. SCRIPT
49330 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:35
49331 #, fuzzy
49332 msgid "This item has been added to your cart"
49333 msgstr "elemento(s) engadidos á súa bolsa de libros"
49334
49335 #. %1$s:  alert.ITEM_LOST 
49336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:169
49337 #, fuzzy, c-format
49338 msgid "This item has been lost with a status of \"%s\"."
49339 msgstr "elemento(s) engadidos á súa bolsa de libros"
49340
49341 #. %1$s:  ITEM_LOST 
49342 #. %2$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
49343 #. %3$s:  END 
49344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:278
49345 #, fuzzy, c-format
49346 msgid ""
49347 "This item has been lost with a status of \"%s\". %s Check out anyway? %s "
49348 msgstr "elemento(s) engadidos á súa bolsa de libros"
49349
49350 #. For the first occurrence,
49351 #. %1$s:  checkout_info.ITEM_LOST 
49352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:181
49353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:210
49354 #, fuzzy, c-format
49355 msgid "This item has been lost with a status of \"%s.\""
49356 msgstr "elemento(s) engadidos á súa bolsa de libros"
49357
49358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:201
49359 #, fuzzy, c-format
49360 msgid "This item has previously been checked out to this patron."
49361 msgstr "%s Autopréstamo "
49362
49363 #. SCRIPT
49364 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:35
49365 msgid "This item is already in your cart"
49366 msgstr ""
49367
49368 #. A
49369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:217
49370 #, fuzzy
49371 msgid "This item is checked out"
49372 msgstr "%s Autopréstamo"
49373
49374 #. %1$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
49375 #. %2$s:  END 
49376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:155
49377 #, c-format
49378 msgid ""
49379 "This item is checked out to another patron. %s Check in and check out? %s"
49380 msgstr ""
49381
49382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:146
49383 #, fuzzy, c-format
49384 msgid "This item is currently checked out to this patron. Renew?"
49385 msgstr "%s Autopréstamo "
49386
49387 #. A
49388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:219
49389 #, fuzzy
49390 msgid "This item is lost"
49391 msgstr "Elementos:"
49392
49393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:152
49394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:119
49395 #, fuzzy, c-format
49396 msgid "This item is on hold for another patron."
49397 msgstr "elemento(s) engadidos á súa bolsa de libros"
49398
49399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:196
49400 #, fuzzy, c-format
49401 msgid ""
49402 "This item is on hold for another patron. The hold will be overridden, but "
49403 "not cancelled."
49404 msgstr "elemento(s) engadidos á súa bolsa de libros"
49405
49406 #. %1$s:  Branches.GetName( branchname ) 
49407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:52
49408 #, fuzzy, c-format
49409 msgid "This item is on hold for pick-up at %s"
49410 msgstr "elemento(s) engadidos á súa bolsa de libros"
49411
49412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:63
49413 #, fuzzy, c-format
49414 msgid "This item is on hold for pick-up at your library"
49415 msgstr "elemento(s) engadidos á súa bolsa de libros"
49416
49417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:190
49418 #, fuzzy, c-format
49419 msgid "This item is part of a rotating collection."
49420 msgstr "Colección"
49421
49422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:149
49423 #, fuzzy, c-format
49424 msgid "This item is waiting for another patron."
49425 msgstr "elemento(s) engadidos á súa bolsa de libros"
49426
49427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:237
49428 #, fuzzy, c-format
49429 msgid "This item must be checked in at following library: "
49430 msgstr "elemento(s) engadidos á súa bolsa de libros "
49431
49432 #. %1$s:  Branches.GetName( branch_to_return ) 
49433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:518
49434 #, fuzzy, c-format
49435 msgid "This item must be returned to %s."
49436 msgstr "elemento(s) engadidos á súa bolsa de libros"
49437
49438 #. %1$s:  Branches.GetName( returnbranch ) 
49439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:419
49440 #, c-format
49441 msgid "This item needs to be transferred to %s"
49442 msgstr ""
49443
49444 #. SCRIPT
49445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:16
49446 msgid "This item normally cannot be put on hold except for patrons from %s."
49447 msgstr ""
49448
49449 #. SCRIPT
49450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:16
49451 msgid "This item normally cannot be put on hold."
49452 msgstr ""
49453
49454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:402
49455 #, c-format
49456 msgid "This list does not exist."
49457 msgstr ""
49458
49459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:165
49460 #, c-format
49461 msgid "This member has no email"
49462 msgstr ""
49463
49464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:853
49465 #, c-format
49466 msgid "This message appears on this patron's user page in the OPAC"
49467 msgstr ""
49468
49469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:866
49470 #, c-format
49471 msgid "This message displays when checking out to this patron"
49472 msgstr ""
49473
49474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:19
49475 #, c-format
49476 msgid "This message may have been caused by any of the following reasons:"
49477 msgstr ""
49478
49479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:50
49480 #, c-format
49481 msgid "This page will redirect in 10 seconds. "
49482 msgstr ""
49483
49484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:248
49485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:167
49486 #, c-format
49487 msgid "This patron can't check out this item per library circulation policy."
49488 msgstr ""
49489
49490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1061
49491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:298
49492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:182
49493 #, fuzzy, c-format
49494 msgid "This patron does not exist. "
49495 msgstr "Comentarios "
49496
49497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:59
49498 #, c-format
49499 msgid "This patron has no circulation history."
49500 msgstr ""
49501
49502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:67
49503 #, c-format
49504 msgid "This patron has no files attached."
49505 msgstr ""
49506
49507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:48
49508 #, fuzzy, c-format
49509 msgid "This patron has no holds history."
49510 msgstr "Comentarios "
49511
49512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:101
49513 #, fuzzy, c-format
49514 msgid "This patron has not submitted any purchase suggestions"
49515 msgstr "Introducir unha nova suxestión de compra"
49516
49517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:619
49518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:175
49519 #, c-format
49520 msgid ""
49521 "This patron has requested their circulation history be anonymized on check-"
49522 "in, but the AnonymousPatron system preference is empty or incorrect."
49523 msgstr ""
49524
49525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:57
49526 #, c-format
49527 msgid ""
49528 "This patron has set the privacy rules to never keeping a circulation history."
49529 msgstr ""
49530
49531 #. %1$s:  Branches.GetName( BORRNOTSAMEBRANCH ) 
49532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:244
49533 #, c-format
49534 msgid "This patron is from a different library (%s)"
49535 msgstr ""
49536
49537 #. %1$s:  Branches.GetName( checkout_info.BORRNOTSAMEBRANCH ) 
49538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:164
49539 #, fuzzy, c-format
49540 msgid "This patron is from a different library (%s)."
49541 msgstr "Comentarios "
49542
49543 #. %1$s:  subscriptions.size 
49544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:319
49545 #, c-format
49546 msgid ""
49547 "This pattern is still used by %s subscription(s). Do you still want to "
49548 "delete it? "
49549 msgstr ""
49550
49551 #. SCRIPT
49552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:14
49553 msgid "This pattern name already exists. Do you want to modify it?"
49554 msgstr ""
49555
49556 #. SCRIPT
49557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:8
49558 msgid ""
49559 "This record cannot be deleted, at least one item is currently checked out."
49560 msgstr ""
49561
49562 #. SCRIPT
49563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:12
49564 msgid "This record cannot be transferred to the advanced editor. Continue?"
49565 msgstr ""
49566
49567 #. A
49568 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:45
49569 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:53
49570 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:79
49571 #, fuzzy
49572 msgid "This record has no items"
49573 msgstr "%s %s (%s) "
49574
49575 #. SCRIPT
49576 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
49577 msgid "This record has no items."
49578 msgstr ""
49579
49580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:113
49581 #, fuzzy, c-format
49582 msgid "This record is in use"
49583 msgstr "%s rexistro(s) "
49584
49585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:126
49586 #, fuzzy, c-format
49587 msgid "This record is used "
49588 msgstr "%s rexistro(s) "
49589
49590 #. %1$s:  total 
49591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:408
49592 #, c-format
49593 msgid "This record is used %s times"
49594 msgstr ""
49595
49596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:52
49597 #, c-format
49598 msgid ""
49599 "This report is very resource intensive on systems with large numbers of "
49600 "overdue items."
49601 msgstr ""
49602
49603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:251
49604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:269
49605 #, c-format
49606 msgid ""
49607 "This screen shows the subfields associated with the selected tag. You can "
49608 "edit subfields or add a new one by clicking on edit."
49609 msgstr ""
49610
49611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:28
49612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:109
49613 #, c-format
49614 msgid ""
49615 "This script is not able to create/write to the necessary temporary directory."
49616 msgstr ""
49617
49618 #. SCRIPT
49619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:11
49620 msgid "This subfield will be deleted"
49621 msgstr ""
49622
49623 #. A
49624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:105
49625 #, fuzzy
49626 msgid "This subscription depends on another supplier"
49627 msgstr "(Hai %s subscricións associadas a este título)."
49628
49629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:636
49630 #, fuzzy, c-format
49631 msgid "This subscription is closed."
49632 msgstr "Descrición"
49633
49634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:85
49635 #, c-format
49636 msgid ""
49637 "This tool allows you to delete patrons and anonymize checkout history. For "
49638 "deleting patrons, any combination of limits can be used."
49639 msgstr ""
49640
49641 #. %1$s:  field.marcfield 
49642 #. %2$s:  ELSE 
49643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:955
49644 #, c-format
49645 msgid ""
49646 "This value will be filled with the %s subfield of the selected biblio. %s "
49647 msgstr ""
49648
49649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:88
49650 #, c-format
49651 msgid "This vendor has no email"
49652 msgstr ""
49653
49654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:144
49655 #, fuzzy, c-format
49656 msgid "This vendor has no email defined for late issues."
49657 msgstr "%s %s (%s) "
49658
49659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:85
49660 #, c-format
49661 msgid ""
49662 "This will be the name by which you will refer to this image in the patron "
49663 "card layout editor. "
49664 msgstr ""
49665
49666 #. %1$s:  IF ( too_many_items ) 
49667 #. %2$s:  ELSE 
49668 #. %3$s:  END 
49669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:135
49670 #, c-format
49671 msgid "This will delete %sall the%sthe selected%s items."
49672 msgstr ""
49673
49674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:305
49675 #, c-format
49676 msgid ""
49677 "This will delete the exceptions inside a given range. Be careful about your "
49678 "scope range; if it is oversized you could slow down Koha."
49679 msgstr ""
49680
49681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:301
49682 #, c-format
49683 msgid ""
49684 "This will delete the repeated holidays rules only. The repeatable holidays "
49685 "will be deleted but not the exceptions."
49686 msgstr ""
49687
49688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:297
49689 #, c-format
49690 msgid ""
49691 "This will delete the single holidays rules only. The repeatable holidays and "
49692 "exceptions will not be deleted."
49693 msgstr ""
49694
49695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:294
49696 #, c-format
49697 msgid ""
49698 "This will delete this holiday rule. If it is a repeatable holiday, this "
49699 "option checks for possible exceptions. If an exception exists, this option "
49700 "will remove the exception and set the date to a regular holiday."
49701 msgstr ""
49702
49703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:309
49704 #, c-format
49705 msgid ""
49706 "This will save changes to the holiday's title and description. If the "
49707 "information for a repeatable holiday is modified, it affects all of the "
49708 "dates on which the holiday is repeated."
49709 msgstr ""
49710
49711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:363
49712 #, c-format
49713 msgid ""
49714 "This will take this day and month as a reference to make it a holiday. "
49715 "Through this option, you can repeat this rule for every year. For example, "
49716 "selecting August 1 will make August 1 a holiday every year."
49717 msgstr ""
49718
49719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:525
49720 #, c-format
49721 msgid "Thomas Dukleth (MARC Frameworks Maintenance)"
49722 msgstr ""
49723
49724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:769
49725 #, c-format
49726 msgid "Thomas Wright"
49727 msgstr ""
49728
49729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:59
49730 #, fuzzy, c-format
49731 msgid "Those items won't be deleted"
49732 msgstr "Non se selecinou ningún elemento"
49733
49734 #. SCRIPT
49735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:49
49736 msgid "Threshold missing"
49737 msgstr ""
49738
49739 #. SCRIPT
49740 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
49741 msgid "Thu"
49742 msgstr ""
49743
49744 #. IMG
49745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:67
49746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:69
49747 msgid "Thumbnail"
49748 msgstr ""
49749
49750 #. For the first occurrence,
49751 #. SCRIPT
49752 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
49753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:41
49754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:107
49755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:109
49756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:131
49757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:130
49758 #, fuzzy, c-format
49759 msgid "Thursday"
49760 msgstr "Luns"
49761
49762 #. SCRIPT
49763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:8
49764 #, fuzzy
49765 msgid "Thursdays"
49766 msgstr "Luns"
49767
49768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:574
49769 #, c-format
49770 msgid "Tim Hannah"
49771 msgstr ""
49772
49773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:646
49774 #, c-format
49775 msgid "Tim McMahon"
49776 msgstr ""
49777
49778 #. For the first occurrence,
49779 #. SCRIPT
49780 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
49781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:54
49782 #, c-format
49783 msgid "Time"
49784 msgstr ""
49785
49786 #. SCRIPT
49787 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
49788 msgid "Time zone"
49789 msgstr ""
49790
49791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:238
49792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:38
49793 #, c-format
49794 msgid "Time:"
49795 msgstr ""
49796
49797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:27
49798 #, fuzzy, c-format
49799 msgid "Timeline"
49800 msgstr "Koha en liña"
49801
49802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:231
49803 #, c-format
49804 msgid "Timeout"
49805 msgstr ""
49806
49807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:185
49808 #, c-format
49809 msgid "Timeout (0 its like not set): "
49810 msgstr ""
49811
49812 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:96 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:136
49813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:759
49814 #, c-format
49815 msgid "Timestamp"
49816 msgstr ""
49817
49818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:893
49819 #, c-format
49820 msgid "TinyMCE WYSIWYG editor"
49821 msgstr ""
49822
49823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:894
49824 #, c-format
49825 msgid "TinyMCE WYSIWYG editor v3.5.8 "
49826 msgstr ""
49827
49828 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:145
49829 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:8
49830 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:75
49831 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:17
49832 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
49833 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:13
49834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:82
49835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:32
49836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:208
49837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:146
49838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:267
49839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:51
49840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:53
49841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:91
49842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:141
49843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:144
49844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:234
49845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:40
49846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:78
49847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:93
49848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:977
49849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1009
49850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:673
49851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:720
49852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:738
49853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:50
49854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:121
49855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:62
49856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:307
49857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:88
49858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:157
49859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:752
49860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:100
49861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:161
49862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:51
49863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:37
49864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:109
49865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:117
49866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:173
49867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:159
49868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:287
49869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:479
49870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:538
49871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:539
49872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:8
49873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:202
49874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:612
49875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:44
49876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:54
49877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:545
49878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:585
49879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:77
49880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:23
49881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:35
49882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:76
49883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:473
49884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:591
49885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:663
49886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:40
49887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:130
49888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:312
49889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:61
49890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:103
49891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:93
49892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:56
49893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:149
49894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:42
49895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:58
49896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:70
49897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:108
49898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:119
49899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:242
49900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:222
49901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:95
49902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:289
49903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:139
49904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:214
49905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:175
49906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:441
49907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:463
49908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:490
49909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:512
49910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:47
49911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:102
49912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:589
49913 #, c-format
49914 msgid "Title"
49915 msgstr ""
49916
49917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:40
49918 #, fuzzy, c-format
49919 msgid "Title "
49920 msgstr "Notas "
49921
49922 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:77
49923 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:79
49924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:481
49925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:483
49926 #, c-format
49927 msgid "Title (A-Z)"
49928 msgstr ""
49929
49930 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:82
49931 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:84
49932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:487
49933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:489
49934 #, c-format
49935 msgid "Title (Z-A)"
49936 msgstr ""
49937
49938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:86
49939 #, fuzzy, c-format
49940 msgid "Title (any): "
49941 msgstr "Notas "
49942
49943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:87
49944 #, fuzzy, c-format
49945 msgid "Title (uniform): "
49946 msgstr "Formato: "
49947
49948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:213
49949 #, fuzzy, c-format
49950 msgid "Title and author"
49951 msgstr "Notas "
49952
49953 #. SCRIPT
49954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:12
49955 #, fuzzy
49956 msgid "Title cannot be empty"
49957 msgstr "Notas"
49958
49959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:55
49960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:56
49961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:540
49962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:541
49963 #, fuzzy, c-format
49964 msgid "Title phrase"
49965 msgstr "Notas"
49966
49967 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:9
49968 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:13
49969 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:17
49970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:43
49971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:72
49972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:380
49973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:30
49974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:89
49975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:133
49976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:233
49977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:406
49978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:800
49979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:175
49980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:215
49981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:343
49982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:22
49983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:337
49984 #, c-format
49985 msgid "Title:"
49986 msgstr ""
49987
49988 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:14
49989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:44
49990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:75
49991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:112
49992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:66
49993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:116
49994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:54
49995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:315
49996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:146
49997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:143
49998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:276
49999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:346
50000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:105
50001 #, fuzzy, c-format
50002 msgid "Title: "
50003 msgstr "Notas "
50004
50005 #. %1$s:  title |html 
50006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:258
50007 #, fuzzy, c-format
50008 msgid "Title: %s"
50009 msgstr "Notas"
50010
50011 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:16
50012 #, fuzzy, c-format
50013 msgid "Titles"
50014 msgstr "Notas "
50015
50016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:41
50017 #, c-format
50018 msgid "Titles tagged with the term "
50019 msgstr ""
50020
50021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:115
50022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:136
50023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:105
50024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:173
50025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:181
50026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:189
50027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:197
50028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:205
50029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:155
50030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:119
50031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:157
50032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:261
50033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:272
50034 #, c-format
50035 msgid "To"
50036 msgstr ""
50037
50038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:131
50039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:153
50040 #, c-format
50041 msgid "To "
50042 msgstr ""
50043
50044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:273
50045 #, fuzzy, c-format
50046 msgid "To Date : "
50047 msgstr "Data "
50048
50049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:209
50050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:230
50051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:98
50052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:190
50053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:339
50054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:124
50055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:331
50056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:115
50057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:261
50058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:309
50059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:172
50060 #, fuzzy, c-format
50061 msgid "To a file:"
50062 msgstr "(sen título)"
50063
50064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:194
50065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:300
50066 #, fuzzy, c-format
50067 msgid "To a file: "
50068 msgstr "Notas "
50069
50070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:32
50071 #, c-format
50072 msgid "To add another library and for more settings, go to: "
50073 msgstr ""
50074
50075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:120
50076 #, c-format
50077 msgid "To add another patron category and for more settings go to: "
50078 msgstr ""
50079
50080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:202
50081 #, c-format
50082 msgid "To authid: "
50083 msgstr ""
50084
50085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:84
50086 #, fuzzy, c-format
50087 msgid "To biblio number: "
50088 msgstr "ERRO: Non se recoñeceu o número da lista %s. "
50089
50090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:157
50091 #, fuzzy, c-format
50092 msgid "To call number:"
50093 msgstr "Número da Tarxeta: "
50094
50095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:42
50096 #, c-format
50097 msgid "To create another item type later and for more settings go to: "
50098 msgstr ""
50099
50100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:100
50101 #, fuzzy, c-format
50102 msgid "To create another patron, go to: "
50103 msgstr "Ficción "
50104
50105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:125
50106 #, fuzzy, c-format
50107 msgid "To create circulation rule, go to: "
50108 msgstr "Ficción "
50109
50110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:343
50111 #, fuzzy, c-format
50112 msgid "To date: "
50113 msgstr "Desde:"
50114
50115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:104
50116 #, fuzzy, c-format
50117 msgid "To edit patron permissions, go to: "
50118 msgstr "Ficción "
50119
50120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:25
50121 #, c-format
50122 msgid ""
50123 "To enable Koha plugins, the system preference UseKohaPlugins must be "
50124 "enabled, and the flag enable_plugins must be set in the Koha configuration "
50125 "file"
50126 msgstr ""
50127
50128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:112
50129 #, fuzzy, c-format
50130 msgid "To item call number: "
50131 msgstr "Número da Tarxeta: "
50132
50133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:146
50134 #, c-format
50135 msgid "To know how to avoid this problem see the related wiki page: "
50136 msgstr ""
50137
50138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:158
50139 #, c-format
50140 msgid ""
50141 "To modify a rule, create a new one with the same patron category and item "
50142 "type."
50143 msgstr ""
50144
50145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:269
50146 #, fuzzy, c-format
50147 msgid "To notify on receiving:"
50148 msgstr "Grabacións de música"
50149
50150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:638
50151 #, c-format
50152 msgid "To notify patrons of new serial issues, you must "
50153 msgstr ""
50154
50155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:88
50156 #, c-format
50157 msgid ""
50158 "To replace an image, delete it, upload a new file and give it the same image "
50159 "name. "
50160 msgstr ""
50161
50162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:29
50163 #, c-format
50164 msgid ""
50165 "To report a broken link or any other issue, please contact the Koha "
50166 "Administrator. "
50167 msgstr ""
50168
50169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:169
50170 #, c-format
50171 msgid "To screen in the browser:"
50172 msgstr ""
50173
50174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:205
50175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:227
50176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:95
50177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:187
50178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:336
50179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:123
50180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:328
50181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:112
50182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:258
50183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:193
50184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:299
50185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:306
50186 #, c-format
50187 msgid "To screen into the browser: "
50188 msgstr ""
50189
50190 #. %1$s:  title | html 
50191 #. %2$s:  surname | html 
50192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:290
50193 #, c-format
50194 msgid ""
50195 "To update the image for %s %s, select a new image file and click 'Upload.' "
50196 msgstr ""
50197
50198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:190
50199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:856
50200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:867
50201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:878
50202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:166
50203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:209
50204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:311
50205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:326
50206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:110
50207 #, c-format
50208 msgid "To:"
50209 msgstr ""
50210
50211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:232
50212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:143
50213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:93
50214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:113
50215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:136
50216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:139
50217 #, c-format
50218 msgid "To: "
50219 msgstr ""
50220
50221 #. SCRIPT
50222 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
50223 msgid "Today"
50224 msgstr ""
50225
50226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:64
50227 #, fuzzy, c-format
50228 msgid "Today's checkins"
50229 msgstr "(Comprovar)"
50230
50231 #. For the first occurrence,
50232 #. SCRIPT
50233 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
50234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:63
50235 #, fuzzy, c-format
50236 msgid "Today's checkouts"
50237 msgstr "(Comprovar)"
50238
50239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:106
50240 #, fuzzy, c-format
50241 msgid "Today's notifications"
50242 msgstr "Ficción"
50243
50244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:565
50245 #, c-format
50246 msgid "Toggle full supplier metadata"
50247 msgstr ""
50248
50249 #. A
50250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:845
50251 #, fuzzy
50252 msgid "Toggle lowest priority"
50253 msgstr "Modificar"
50254
50255 #. IMG
50256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:722
50257 msgid "Toggle set to lowest priority"
50258 msgstr ""
50259
50260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:596
50261 #, c-format
50262 msgid "Tom Houlker"
50263 msgstr ""
50264
50265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:400
50266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:421
50267 #, c-format
50268 msgid "Tomás Cohen Arazi"
50269 msgstr ""
50270
50271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:450
50272 #, c-format
50273 msgid ""
50274 "Tomás Cohen Arazi (3.18 - 3.22 Release Manager; 3.12 Release Maintainer; "
50275 "16.05 - 17.05 QA Team Member)"
50276 msgstr ""
50277
50278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:161
50279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:264
50280 #, fuzzy, c-format
50281 msgid "Too many checked out."
50282 msgstr "(Comprovar)"
50283
50284 #. For the first occurrence,
50285 #. %1$s:  current_loan_count 
50286 #. %2$s:  max_loans_allowed 
50287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:236
50288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:510
50289 #, c-format
50290 msgid "Too many checked out. %s checked out, only %s are allowed."
50291 msgstr ""
50292
50293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:302
50294 #, fuzzy, c-format
50295 msgid "Too many holds for "
50296 msgstr "(Comprovar)"
50297
50298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:282
50299 #, fuzzy, c-format
50300 msgid "Too many holds for this record: "
50301 msgstr "Non hai elementos físicos para este rexistro"
50302
50303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:280
50304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:292
50305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:298
50306 #, c-format
50307 msgid "Too many holds: "
50308 msgstr ""
50309
50310 #. %1$s:  too_many_items 
50311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:126
50312 #, c-format
50313 msgid "Too many items (%s) to display individually."
50314 msgstr ""
50315
50316 #. %1$s:  too_many_items 
50317 #. %2$s:  Koha.Preference('MaxItemsToProcessForBatchMod') 
50318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:180
50319 #, c-format
50320 msgid ""
50321 "Too many items (%s): You are not allowed to edit more than %s items in a "
50322 "batch."
50323 msgstr ""
50324
50325 #. %1$s:  current_loan_count 
50326 #. %2$s:  max_loans_allowed 
50327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:240
50328 #, c-format
50329 msgid ""
50330 "Too many on-site checked out. %s on-site checked out, only %s are allowed."
50331 msgstr ""
50332
50333 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:123
50334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:108
50335 #, fuzzy, c-format
50336 msgid "Tool plugins"
50337 msgstr "Koha en liña"
50338
50339 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:44
50340 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:18
50341 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
50342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:179
50343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:44
50344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:8
50345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:13
50346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:98
50347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:55
50348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:44
50349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:61
50350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:72
50351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:15
50352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:23
50353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:74
50354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:30
50355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:20
50356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:23
50357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:115
50358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:38
50359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:34
50360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:165
50361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:10
50362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:44
50363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:55
50364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:114
50365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:44
50366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:177
50367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:69
50368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:40
50369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:27
50370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:34
50371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:78
50372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:25
50373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:196
50374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:31
50375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:34
50376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:313
50377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:29
50378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:135
50379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:60
50380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:27
50381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:85
50382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:42
50383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:89
50384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:94
50385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:173
50386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:60
50387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:138
50388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:17
50389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:51
50390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:145
50391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:11
50392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:22
50393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:229
50394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:9
50395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:10
50396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:32
50397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:16
50398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:15
50399 #, c-format
50400 msgid "Tools"
50401 msgstr ""
50402
50403 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:21
50404 #, c-format
50405 msgid "Tools home"
50406 msgstr ""
50407
50408 #. %1$s:  mainloo.limit 
50409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:58
50410 #, c-format
50411 msgid "Top %s Most-circulated items"
50412 msgstr ""
50413
50414 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:18
50415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:51
50416 #, fuzzy, c-format
50417 msgid "Top lists"
50418 msgstr "As miñas listaxes"
50419
50420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:115
50421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:116
50422 #, c-format
50423 msgid "Top page margin:"
50424 msgstr ""
50425
50426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:123
50427 #, c-format
50428 msgid "Top text margin:"
50429 msgstr ""
50430
50431 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:17
50432 #, c-format
50433 msgid "Topics"
50434 msgstr ""
50435
50436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:566
50437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:602
50438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:376
50439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:175
50440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:199
50441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:169
50442 #, c-format
50443 msgid "Total"
50444 msgstr ""
50445
50446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:88
50447 #, c-format
50448 msgid "Total "
50449 msgstr ""
50450
50451 #. For the first occurrence,
50452 #. %1$s:  currency 
50453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:562
50454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:203
50455 #, c-format
50456 msgid "Total (%s)"
50457 msgstr ""
50458
50459 #. %1$s:  tf.tax_rate * 100 
50460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:192
50461 #, fuzzy, c-format
50462 msgid "Total (GST %s %%)"
50463 msgstr "Notas: %s "
50464
50465 #. %1$s:  book_foot.tax_rate * 100 
50466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:387
50467 #, c-format
50468 msgid "Total (GST %s%%)"
50469 msgstr ""
50470
50471 #. %1$s:  foot_loo.tax_rate * 100 
50472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:540
50473 #, c-format
50474 msgid "Total (GST %s)"
50475 msgstr ""
50476
50477 #. %1$s:  currency.symbol 
50478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:213
50479 #, fuzzy, c-format
50480 msgid "Total + Shipment cost (%s)"
50481 msgstr "Data"
50482
50483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:62
50484 #, fuzzy, c-format
50485 msgid "Total RRP"
50486 msgstr "Conta pendente "
50487
50488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:216
50489 #, fuzzy, c-format
50490 msgid "Total amount outstanding: "
50491 msgstr "Conta pendente "
50492
50493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:130
50494 #, c-format
50495 msgid "Total amount payable:"
50496 msgstr ""
50497
50498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:182
50499 #, c-format
50500 msgid "Total amount to be written off:"
50501 msgstr ""
50502
50503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:363
50504 #, fuzzy, c-format
50505 msgid "Total amount: "
50506 msgstr "Conta pendente "
50507
50508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:329
50509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:162
50510 #, fuzzy, c-format
50511 msgid "Total available"
50512 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
50513
50514 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:88
50515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:65
50516 #, fuzzy, c-format
50517 msgid "Total checkouts"
50518 msgstr "(Comprovar)"
50519
50520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:62
50521 #, c-format
50522 msgid "Total checkouts as of yesterday"
50523 msgstr ""
50524
50525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:223
50526 #, fuzzy, c-format
50527 msgid "Total checkouts:"
50528 msgstr "(Comprovar)"
50529
50530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:123
50531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:63
50532 #, c-format
50533 msgid "Total cost"
50534 msgstr ""
50535
50536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:468
50537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:585
50538 #, fuzzy, c-format
50539 msgid "Total current checkouts allowed"
50540 msgstr "Non renovábel"
50541
50542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:469
50543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:586
50544 #, fuzzy, c-format
50545 msgid "Total current on-site checkouts allowed"
50546 msgstr "Non renovábel"
50547
50548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:134
50549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:120
50550 #, c-format
50551 msgid "Total due"
50552 msgstr ""
50553
50554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:90
50555 #, fuzzy, c-format
50556 msgid "Total due:"
50557 msgstr "Conta pendente "
50558
50559 #. %1$s:  totaldue 
50560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:563
50561 #, c-format
50562 msgid "Total due: %s"
50563 msgstr ""
50564
50565 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:90
50566 #, fuzzy, c-format
50567 msgid "Total holds"
50568 msgstr "Elemento perdido"
50569
50570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
50571 #, c-format
50572 msgid "Total items in group"
50573 msgstr ""
50574
50575 #. SCRIPT
50576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:12
50577 msgid "Total must be a number"
50578 msgstr ""
50579
50580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:906
50581 #, fuzzy, c-format
50582 msgid "Total number of results:"
50583 msgstr "Número"
50584
50585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:325
50586 #, fuzzy, c-format
50587 msgid "Total ordered"
50588 msgstr "Data "
50589
50590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:70
50591 #, c-format
50592 msgid "Total outstanding dues as on date : "
50593 msgstr ""
50594
50595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:71
50596 #, c-format
50597 msgid "Total outstanding dues as on date: "
50598 msgstr ""
50599
50600 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:89
50601 #, fuzzy, c-format
50602 msgid "Total renewals"
50603 msgstr "%s <a1>Nivel superior</a>"
50604
50605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:327
50606 #, fuzzy, c-format
50607 msgid "Total spent"
50608 msgstr "Notas: %s "
50609
50610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:381
50611 #, c-format
50612 msgid "Total tax exc."
50613 msgstr ""
50614
50615 #. For the first occurrence,
50616 #. %1$s:  currency 
50617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:522
50618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:705
50619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:151
50620 #, c-format
50621 msgid "Total tax exc. (%s)"
50622 msgstr ""
50623
50624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:393
50625 #, c-format
50626 msgid "Total tax inc."
50627 msgstr ""
50628
50629 #. For the first occurrence,
50630 #. %1$s:  currency 
50631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:523
50632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:706
50633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:152
50634 #, c-format
50635 msgid "Total tax inc. (%s)"
50636 msgstr ""
50637
50638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:562
50639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:613
50640 #, c-format
50641 msgid "Total: "
50642 msgstr ""
50643
50644 #. For the first occurrence,
50645 #. %1$s:  basket.total 
50646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:175
50647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:261
50648 #, fuzzy, c-format
50649 msgid "Total: %s "
50650 msgstr "Notas: %s "
50651
50652 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:3
50653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:64
50654 #, c-format
50655 msgid "Totals:"
50656 msgstr ""
50657
50658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:184
50659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:230
50660 #, fuzzy, c-format
50661 msgid "Transaction branch"
50662 msgstr "Ilustración"
50663
50664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:231
50665 #, fuzzy, c-format
50666 msgid "Transaction date"
50667 msgstr "Ficheiros de computador"
50668
50669 #. A
50670 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:12
50671 #, fuzzy
50672 msgid "Transaction logs"
50673 msgstr "Ilustración"
50674
50675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:232
50676 #, fuzzy, c-format
50677 msgid "Transaction type"
50678 msgstr "Ilustración"
50679
50680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:99
50681 #, fuzzy, c-format
50682 msgid "Transaction type:"
50683 msgstr "Ilustración"
50684
50685 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:28
50686 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:22
50687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:26
50688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:145
50689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:655
50690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:113
50691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:304
50692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:65
50693 #, c-format
50694 msgid "Transfer"
50695 msgstr ""
50696
50697 #. INPUT type=submit
50698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:47
50699 #, fuzzy
50700 msgid "Transfer collection"
50701 msgstr "Colección"
50702
50703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:17
50704 #, fuzzy, c-format
50705 msgid "Transfer collection "
50706 msgstr "Colección"
50707
50708 #. %1$s:  reser.diff 
50709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:63
50710 #, c-format
50711 msgid "Transfer is %s days late"
50712 msgstr ""
50713
50714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:118
50715 #, fuzzy, c-format
50716 msgid "Transfer is not allowed for: "
50717 msgstr "Colección"
50718
50719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:419
50720 #, c-format
50721 msgid "Transfer now?"
50722 msgstr ""
50723
50724 #. SCRIPT
50725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:18
50726 #, fuzzy
50727 msgid "Transfer order to this basket?"
50728 msgstr "Xestionado por"
50729
50730 #. %1$s:  branchname 
50731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfer-slip.tt:16
50732 #, c-format
50733 msgid "Transfer to %s"
50734 msgstr ""
50735
50736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:319
50737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:380
50738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:528
50739 #, c-format
50740 msgid "Transfer to:"
50741 msgstr ""
50742
50743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:67
50744 #, fuzzy, c-format
50745 msgid "Transferred"
50746 msgstr "Colección "
50747
50748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:627
50749 #, fuzzy, c-format
50750 msgid "Transferred from basket: "
50751 msgstr "Colección "
50752
50753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:171
50754 #, c-format
50755 msgid "Transferred items"
50756 msgstr ""
50757
50758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:743
50759 #, fuzzy, c-format
50760 msgid "Transferred to basket: "
50761 msgstr "Colección "
50762
50763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:43
50764 #, c-format
50765 msgid "Transfers are "
50766 msgstr ""
50767
50768 #. %1$s:  show_date | $KohaDates 
50769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:40
50770 #, c-format
50771 msgid "Transfers made to your library as of %s"
50772 msgstr ""
50773
50774 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:44
50775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:45
50776 #, c-format
50777 msgid "Transfers to receive"
50778 msgstr ""
50779
50780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:147
50781 #, fuzzy, c-format
50782 msgid "Translate into other languages"
50783 msgstr "Ilustración"
50784
50785 #. A
50786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:147
50787 msgid "Translate item type [% itemtype.itemtype %]"
50788 msgstr ""
50789
50790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:218
50791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:922
50792 #, fuzzy, c-format
50793 msgid "Translation"
50794 msgstr "Ilustración"
50795
50796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:396
50797 #, fuzzy, c-format
50798 msgid "Translation manager:"
50799 msgstr "Ilustración"
50800
50801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:206
50802 #, fuzzy, c-format
50803 msgid "Translation: "
50804 msgstr "Ilustración"
50805
50806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:26
50807 #, fuzzy, c-format
50808 msgid "Translations"
50809 msgstr "Ilustración"
50810
50811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:246
50812 #, fuzzy, c-format
50813 msgid "Transport"
50814 msgstr "Ilustración"
50815
50816 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:37
50817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:52
50818 #, c-format
50819 msgid "Transport cost matrix"
50820 msgstr ""
50821
50822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:101
50823 #, fuzzy, c-format
50824 msgid "Transport: "
50825 msgstr "Ilustración"
50826
50827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:225
50828 #, fuzzy, c-format
50829 msgid "Treaties "
50830 msgstr "Directorios "
50831
50832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:28
50833 #, c-format
50834 msgid "Try again with a different barcode"
50835 msgstr ""
50836
50837 #. INPUT type=submit
50838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:179
50839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:192
50840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:217
50841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:215
50842 #, fuzzy, c-format
50843 msgid "Try another search"
50844 msgstr "Introducir termos de procura"
50845
50846 #. SCRIPT
50847 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
50848 msgid "Tu"
50849 msgstr ""
50850
50851 #. SCRIPT
50852 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
50853 msgid "Tue"
50854 msgstr ""
50855
50856 #. For the first occurrence,
50857 #. SCRIPT
50858 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
50859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:37
50860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:97
50861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:99
50862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:129
50863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:128
50864 #, fuzzy, c-format
50865 msgid "Tuesday"
50866 msgstr "Luns"
50867
50868 #. SCRIPT
50869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:8
50870 #, fuzzy
50871 msgid "Tuesdays"
50872 msgstr "Luns"
50873
50874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:556
50875 #, c-format
50876 msgid "Tumer Garip"
50877 msgstr ""
50878
50879 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:112
50880 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:36
50881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:128
50882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:146
50883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:350
50884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:673
50885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:752
50886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:46
50887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:52
50888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1040
50889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:75
50890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:644
50891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:647
50892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:54
50893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:235
50894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:66
50895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:383
50896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:404
50897 #, c-format
50898 msgid "Type"
50899 msgstr ""
50900
50901 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:110
50902 #, fuzzy, c-format
50903 msgid "Type of procedure"
50904 msgstr "Ficheiros de computador"
50905
50906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:110
50907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:225
50908 #, fuzzy, c-format
50909 msgid "Type:"
50910 msgstr "Tipo de elemento:"
50911
50912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:76
50913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:104
50914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:55
50915 #, fuzzy, c-format
50916 msgid "Type: "
50917 msgstr "Tipo de elemento: "
50918
50919 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:17
50920 #, c-format
50921 msgid "UF"
50922 msgstr ""
50923
50924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:162
50925 #, fuzzy, c-format
50926 msgid "UKMARC"
50927 msgstr "MARCXML"
50928
50929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:158
50930 #, fuzzy, c-format
50931 msgid "UNIMARC"
50932 msgstr "MARCXML"
50933
50934 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:144
50935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:341
50936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:57
50937 #, fuzzy, c-format
50938 msgid "URL"
50939 msgstr "(%s)"
50940
50941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:205
50942 #, fuzzy, c-format
50943 msgid "URL(s)"
50944 msgstr "(%s)"
50945
50946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:254
50947 #, fuzzy, c-format
50948 msgid "URL:"
50949 msgstr "%s, %s "
50950
50951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:191
50952 #, c-format
50953 msgid "URL: "
50954 msgstr ""
50955
50956 #. For the first occurrence,
50957 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.url 
50958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:134
50959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:128
50960 #, fuzzy, c-format
50961 msgid "URL: %s "
50962 msgstr "%s, %s "
50963
50964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:190
50965 #, fuzzy, c-format
50966 msgid "UTF-8 (Default)"
50967 msgstr "Borrar"
50968
50969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:619
50970 #, c-format
50971 msgid "Ulrich Kleiber"
50972 msgstr ""
50973
50974 #. SCRIPT
50975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:67
50976 #, fuzzy
50977 msgid "Unable to cancel enrollment!"
50978 msgstr "Notas detalladas: "
50979
50980 #. SCRIPT
50981 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
50982 #, fuzzy
50983 msgid "Unable to check in"
50984 msgstr "Notas detalladas: "
50985
50986 #. SCRIPT
50987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-enroll.tt:39
50988 #, fuzzy
50989 msgid "Unable to create enrollment!"
50990 msgstr "Notas detalladas: "
50991
50992 #. SCRIPT
50993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:11
50994 #, fuzzy
50995 msgid "Unable to delete club!"
50996 msgstr "Notas detalladas: "
50997
50998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:174
50999 #, c-format
51000 msgid "Unable to delete patron"
51001 msgstr ""
51002
51003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:170
51004 #, c-format
51005 msgid "Unable to delete patrons from other libraries with current settings"
51006 msgstr ""
51007
51008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:162
51009 #, c-format
51010 msgid "Unable to delete staff user"
51011 msgstr ""
51012
51013 #. SCRIPT
51014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:11
51015 #, fuzzy
51016 msgid "Unable to delete template!"
51017 msgstr "Engadir nova listaxe"
51018
51019 #. SCRIPT
51020 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
51021 msgid "Unable to resume, hold not found"
51022 msgstr ""
51023
51024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:79
51025 #, c-format
51026 msgid "Unable to save image to database."
51027 msgstr ""
51028
51029 #. SCRIPT
51030 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
51031 msgid "Unable to suspend hold, hold not found"
51032 msgstr ""
51033
51034 #. SCRIPT
51035 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
51036 msgid "Unable to suspend hold, invalid date"
51037 msgstr ""
51038
51039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:56
51040 #, c-format
51041 msgid "Unapprove"
51042 msgstr ""
51043
51044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:21
51045 #, c-format
51046 msgid "Unauthorized user "
51047 msgstr ""
51048
51049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:409
51050 #, c-format
51051 msgid "Unavailable (lost or missing)"
51052 msgstr ""
51053
51054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:100
51055 #, c-format
51056 msgid "Uncertain"
51057 msgstr ""
51058
51059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:554
51060 #, c-format
51061 msgid "Uncertain price: "
51062 msgstr ""
51063
51064 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:9
51065 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:11
51066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:226
51067 #, c-format
51068 msgid "Uncertain prices"
51069 msgstr ""
51070
51071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:125
51072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:140
51073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:154
51074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:168
51075 #, c-format
51076 msgid "Unchanged"
51077 msgstr ""
51078
51079 #. For the first occurrence,
51080 #. SCRIPT
51081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
51082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:623
51083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:115
51084 #, fuzzy, c-format
51085 msgid "Uncheck all"
51086 msgstr "Non renovábel"
51087
51088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:197
51089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:199
51090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:254
51091 #, c-format
51092 msgid "Undef"
51093 msgstr ""
51094
51095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:432
51096 #, c-format
51097 msgid "Undefined"
51098 msgstr ""
51099
51100 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
51101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:353
51102 msgid "Undo import into catalog"
51103 msgstr ""
51104
51105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:267
51106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:293
51107 #, c-format
51108 msgid "Unfortunately, no backups are available."
51109 msgstr ""
51110
51111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:164
51112 #, c-format
51113 msgid "Ungrouped baskets"
51114 msgstr ""
51115
51116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:315
51117 #, c-format
51118 msgid "Unhighlight"
51119 msgstr ""
51120
51121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:173
51122 #, c-format
51123 msgid "Unified title"
51124 msgstr ""
51125
51126 #. For the first occurrence,
51127 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.unititle 
51128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:105
51129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:99
51130 #, fuzzy, c-format
51131 msgid "Unified title: %s "
51132 msgstr "(sen título) "
51133
51134 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:104
51135 #, fuzzy, c-format
51136 msgid "Uniform Resource Identifier"
51137 msgstr "Grabacións de música"
51138
51139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:126
51140 #, c-format
51141 msgid "Uninstall"
51142 msgstr ""
51143
51144 #. For the first occurrence,
51145 #. SCRIPT
51146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:8
51147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:427
51148 #, c-format
51149 msgid "Unique holiday"
51150 msgstr ""
51151
51152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:507
51153 #, fuzzy, c-format
51154 msgid "Unique holidays"
51155 msgstr "Engadir a unha nova listaxe:"
51156
51157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:109
51158 #, c-format
51159 msgid "Unique identifier: "
51160 msgstr ""
51161
51162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:200
51163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:191
51164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:430
51165 #, c-format
51166 msgid "Unit"
51167 msgstr ""
51168
51169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:250
51170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:169
51171 #, c-format
51172 msgid "Unit cost"
51173 msgstr ""
51174
51175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:237
51176 #, fuzzy, c-format
51177 msgid "Unit cost search"
51178 msgstr "Introducir termos de procura"
51179
51180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:46
51181 #, fuzzy, c-format
51182 msgid "Unit price"
51183 msgstr "Nome da listaxe:"
51184
51185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:119
51186 #, c-format
51187 msgid "Unit: "
51188 msgstr ""
51189
51190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:202
51191 #, fuzzy, c-format
51192 msgid "Units per issue"
51193 msgstr "(sen título)"
51194
51195 #. SCRIPT
51196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
51197 #, fuzzy
51198 msgid "Units per issue is required"
51199 msgstr "%s rexistro(s)"
51200
51201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:143
51202 #, fuzzy, c-format
51203 msgid "Units per issue: "
51204 msgstr "(sen título)"
51205
51206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:77
51207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:77
51208 #, c-format
51209 msgid "Units:"
51210 msgstr ""
51211
51212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:86
51213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:89
51214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:146
51215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:85
51216 #, c-format
51217 msgid "Units: "
51218 msgstr ""
51219
51220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:795
51221 #, c-format
51222 msgid "Universidad Nacional de Córdoba, Argentina"
51223 msgstr ""
51224
51225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:746
51226 #, c-format
51227 msgid "Universidad ORT Uruguay (Ernesto Silva, Andres Tarallo)"
51228 msgstr ""
51229
51230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1248
51231 #, fuzzy, c-format
51232 msgid "Unknown"
51233 msgstr "Nome:"
51234
51235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:353
51236 #, c-format
51237 msgid "Unknown error processing your request. Contact your administrator. "
51238 msgstr ""
51239
51240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:339
51241 #, c-format
51242 msgid "Unknown error."
51243 msgstr ""
51244
51245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:63
51246 #, c-format
51247 msgid "Unknown plugin type "
51248 msgstr ""
51249
51250 #. SCRIPT
51251 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
51252 msgid "Unknown record type, cannot import"
51253 msgstr ""
51254
51255 #. SCRIPT
51256 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
51257 #, fuzzy
51258 msgid "Unknown subfield"
51259 msgstr "Vista MARC"
51260
51261 #. SCRIPT
51262 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
51263 #, fuzzy
51264 msgid "Unknown tag"
51265 msgstr "Nome:"
51266
51267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:54
51268 #, c-format
51269 msgid "Unpacking completed"
51270 msgstr ""
51271
51272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:452
51273 #, fuzzy, c-format
51274 msgid "Unreceived orders"
51275 msgstr "Cancelar"
51276
51277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:113
51278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:78
51279 #, c-format
51280 msgid "Unrecognized or missing field delimiter."
51281 msgstr ""
51282
51283 #. SCRIPT
51284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
51285 #, fuzzy
51286 msgid "Unrecognized patron (%s)"
51287 msgstr "Non renovábel"
51288
51289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:564
51290 #, c-format
51291 msgid "Unset"
51292 msgstr ""
51293
51294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:174
51295 #, fuzzy, c-format
51296 msgid "Unset Gone no address for this patron"
51297 msgstr "Mensaxe da biblioteca"
51298
51299 #. IMG
51300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:847
51301 msgid "Unset lowest priority"
51302 msgstr ""
51303
51304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:99
51305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:111
51306 #, c-format
51307 msgid "Until date: "
51308 msgstr ""
51309
51310 #. INPUT type=submit name=submit
51311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:242
51312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:255
51313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:306
51314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:395
51315 #, c-format
51316 msgid "Update"
51317 msgstr ""
51318
51319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:136
51320 #, fuzzy, c-format
51321 msgid "Update "
51322 msgstr "Edicións"
51323
51324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:300
51325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:448
51326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1075
51327 #, c-format
51328 msgid "Update SQL"
51329 msgstr ""
51330
51331 #. SCRIPT
51332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:4
51333 #, fuzzy
51334 msgid "Update action"
51335 msgstr "Edicións"
51336
51337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:522
51338 #, c-format
51339 msgid "Update all child funds with this owner "
51340 msgstr ""
51341
51342 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:200
51343 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:202
51344 #, c-format
51345 msgid "Update child to adult patron"
51346 msgstr ""
51347
51348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:248
51349 #, c-format
51350 msgid "Update errors :"
51351 msgstr ""
51352
51353 #. INPUT type=submit name=submit
51354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:887
51355 #, fuzzy
51356 msgid "Update hold(s)"
51357 msgstr "Elemento perdido"
51358
51359 #. SCRIPT
51360 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
51361 #, fuzzy
51362 msgid "Update item"
51363 msgstr "Edicións"
51364
51365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:99
51366 #, fuzzy, c-format
51367 msgid "Update patron records"
51368 msgstr "Comentarios"
51369
51370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:240
51371 #, c-format
51372 msgid "Update report :"
51373 msgstr ""
51374
51375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:27
51376 #, c-format
51377 msgid "Update succeeded"
51378 msgstr ""
51379
51380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:229
51381 #, c-format
51382 msgid "Update your database"
51383 msgstr ""
51384
51385 #. INPUT type=submit
51386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:251
51387 #, fuzzy
51388 msgid "Update your statistics usage"
51389 msgstr "Catálogos"
51390
51391 #. %1$s:  name |html 
51392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:181
51393 #, c-format
51394 msgid "Update: %s"
51395 msgstr ""
51396
51397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:16
51398 #, fuzzy, c-format
51399 msgid "Updated SQL"
51400 msgstr "Edicións"
51401
51402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:594
51403 #, fuzzy, c-format
51404 msgid "Updated on"
51405 msgstr "Edicións"
51406
51407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:27
51408 #, c-format
51409 msgid "Updated:"
51410 msgstr ""
51411
51412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:238
51413 #, c-format
51414 msgid "Updating database structure"
51415 msgstr ""
51416
51417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:257
51418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:259
51419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:47
51420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:97
51421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:307
51422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:113
51423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:148
51424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:24
51425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:80
51426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:375
51427 #, c-format
51428 msgid "Upload"
51429 msgstr ""
51430
51431 #. INPUT type=submit name=upload
51432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:85
51433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:95
51434 msgid "Upload File"
51435 msgstr ""
51436
51437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:23
51438 #, fuzzy, c-format
51439 msgid "Upload Koha Plugin"
51440 msgstr "Imaxe da cuberta"
51441
51442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:73
51443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:87
51444 #, c-format
51445 msgid "Upload New File"
51446 msgstr ""
51447
51448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:72
51449 #, fuzzy, c-format
51450 msgid "Upload additional images for patron cards"
51451 msgstr "Tipos de contido adicionais"
51452
51453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:26
51454 #, fuzzy, c-format
51455 msgid "Upload another KOC file"
51456 msgstr "Engadir outro campo"
51457
51458 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:126
51459 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:106
51460 #, fuzzy, c-format
51461 msgid "Upload any file"
51462 msgstr "(sen título)"
51463
51464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:114
51465 #, c-format
51466 msgid "Upload any type of file, manage uploads"
51467 msgstr ""
51468
51469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:251
51470 #, fuzzy, c-format
51471 msgid "Upload directory"
51472 msgstr "Directorios"
51473
51474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:131
51475 #, fuzzy, c-format
51476 msgid "Upload directory: "
51477 msgstr "(sen título)"
51478
51479 #. INPUT type=button
51480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:107
51481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:155
51482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:103
51483 #, fuzzy, c-format
51484 msgid "Upload file"
51485 msgstr "(sen título)"
51486
51487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:194
51488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:265
51489 #, fuzzy, c-format
51490 msgid "Upload file:"
51491 msgstr "(sen título)"
51492
51493 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:60
51494 #, fuzzy, c-format
51495 msgid "Upload image"
51496 msgstr "Imaxe da cuberta"
51497
51498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:94
51499 #, c-format
51500 msgid "Upload images"
51501 msgstr ""
51502
51503 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:99
51504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:188
51505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:60
51506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:68
51507 #, c-format
51508 msgid "Upload local cover image"
51509 msgstr ""
51510
51511 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:84
51512 #, fuzzy, c-format
51513 msgid "Upload local cover images"
51514 msgstr "Imaxe da cuberta"
51515
51516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:98
51517 #, c-format
51518 msgid "Upload more images"
51519 msgstr ""
51520
51521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:40
51522 #, fuzzy, c-format
51523 msgid "Upload new files"
51524 msgstr "(sen título)"
51525
51526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:98
51527 #, c-format
51528 msgid "Upload offline circulation data"
51529 msgstr ""
51530
51531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:69
51532 #, c-format
51533 msgid "Upload offline circulation file (.koc)"
51534 msgstr ""
51535
51536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:292
51537 #, fuzzy, c-format
51538 msgid "Upload patron image"
51539 msgstr "Imaxe da cuberta"
51540
51541 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:56
51542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:69
51543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:31
51544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:104
51545 #, c-format
51546 msgid "Upload patron images"
51547 msgstr ""
51548
51549 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:58
51550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:70
51551 #, c-format
51552 msgid "Upload patron images in a batch or one at a time"
51553 msgstr ""
51554
51555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:35
51556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:4
51557 #, fuzzy, c-format
51558 msgid "Upload plugin"
51559 msgstr "Imaxe da cuberta"
51560
51561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:110
51562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:161
51563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:107
51564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:85
51565 #, c-format
51566 msgid "Upload progress: "
51567 msgstr ""
51568
51569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:341
51570 #, c-format
51571 msgid "Upload quotes"
51572 msgstr ""
51573
51574 #. For the first occurrence,
51575 #. SCRIPT
51576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:7
51577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:12
51578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:12
51579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:211
51580 #, fuzzy
51581 msgid "Upload status: "
51582 msgstr "Localización "
51583
51584 #. For the first occurrence,
51585 #. SCRIPT
51586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:12
51587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:211
51588 msgid "Upload status: Cancelled "
51589 msgstr ""
51590
51591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:631
51592 #, fuzzy, c-format
51593 msgid "Upload transactions"
51594 msgstr "Ilustración"
51595
51596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:48
51597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:56
51598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:237
51599 #, c-format
51600 msgid "Uploaded"
51601 msgstr ""
51602
51603 #. SCRIPT
51604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
51605 #, fuzzy
51606 msgid "Uploading transactions, please wait..."
51607 msgstr "Localización"
51608
51609 #. SCRIPT
51610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
51611 msgid "Uploads limited to csv. Incorrect filetype: %s"
51612 msgstr ""
51613
51614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:353
51615 #, c-format
51616 msgid "Upper age limit"
51617 msgstr ""
51618
51619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:110
51620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:285
51621 #, c-format
51622 msgid "Upperage limit: "
51623 msgstr ""
51624
51625 #. %1$s:  l.branchurl 
51626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:223
51627 #, fuzzy, c-format
51628 msgid "Url: %s"
51629 msgstr "Colección "
51630
51631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:275
51632 #, fuzzy, c-format
51633 msgid "Usage"
51634 msgstr "%s, %s "
51635
51636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:153
51637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:165
51638 #, fuzzy, c-format
51639 msgid "Usage: "
51640 msgstr "%s, %s "
51641
51642 #. %1$s:  missing_module.usage 
51643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:62
51644 #, fuzzy, c-format
51645 msgid "Usage: %s "
51646 msgstr "%s, %s "
51647
51648 #. INPUT type=submit
51649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:35
51650 msgid "Use Existing"
51651 msgstr ""
51652
51653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:155
51654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:212
51655 #, c-format
51656 msgid "Use MARC Modification Template:"
51657 msgstr ""
51658
51659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:163
51660 #, c-format
51661 msgid "Use a barcode file"
51662 msgstr ""
51663
51664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:83
51665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:140
51666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:140
51667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:150
51668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:26
51669 #, c-format
51670 msgid "Use a file"
51671 msgstr ""
51672
51673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:134
51674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:217
51675 #, fuzzy, c-format
51676 msgid "Use a file "
51677 msgstr "Notas "
51678
51679 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:14
51680 #, c-format
51681 msgid "Use all tools (expand for granular tools permissions)"
51682 msgstr ""
51683
51684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:31
51685 #, c-format
51686 msgid ""
51687 "Use carefully! If the destination library already has circulation and fine "
51688 "rules, they will be deleted without warning!"
51689 msgstr ""
51690
51691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:49
51692 #, fuzzy, c-format
51693 msgid "Use default values"
51694 msgstr "Borrar"
51695
51696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:30
51697 #, c-format
51698 msgid "Use existing record"
51699 msgstr ""
51700
51701 #. INPUT type=text name=export_remove_fields
51702 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:70
51703 msgid "Use for iso2709 exports"
51704 msgstr ""
51705
51706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1103
51707 #, c-format
51708 msgid ""
51709 "Use of this keyword is not allowed in Koha reports due to security and data "
51710 "integrity risks. Only SELECT queries are allowed. "
51711 msgstr ""
51712
51713 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:103
51714 #, fuzzy, c-format
51715 msgid "Use report plugins"
51716 msgstr "(modificado en %s)"
51717
51718 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:91
51719 #, fuzzy, c-format
51720 msgid "Use restrictions"
51721 msgstr "Última localización"
51722
51723 #. INPUT type=submit name=submit
51724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:335
51725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:22
51726 #, c-format
51727 msgid "Use saved"
51728 msgstr ""
51729
51730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:60
51731 #, c-format
51732 msgid "Use the dictionary to define custom criteria for reporting."
51733 msgstr ""
51734
51735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:321
51736 #, c-format
51737 msgid ""
51738 "Use the guided reports engine to create non standard reports. This feature "
51739 "aims to provide some middle ground between the built in canned reports and "
51740 "writing custom SQL reports."
51741 msgstr ""
51742
51743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:345
51744 #, c-format
51745 msgid ""
51746 "Use the reports dictionary to define custom criteria to use in your reports"
51747 msgstr ""
51748
51749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:276
51750 #, c-format
51751 msgid "Use the search form on the left to find invoices."
51752 msgstr ""
51753
51754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:116
51755 #, c-format
51756 msgid "Use the search form on the left to find subscriptions."
51757 msgstr ""
51758
51759 #. For the first occurrence,
51760 #. %1$s:  label_element 
51761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:171
51762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:263
51763 #, c-format
51764 msgid "Use the toolbar above to create a new %s."
51765 msgstr ""
51766
51767 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:104
51768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:109
51769 #, c-format
51770 msgid "Use tool plugins"
51771 msgstr ""
51772
51773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:28
51774 #, c-format
51775 msgid "Use top menu bar to navigate to another part of Koha."
51776 msgstr ""
51777
51778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:67
51779 #, c-format
51780 msgid "Used"
51781 msgstr ""
51782
51783 #. ABBR
51784 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:17
51785 msgid "Used For"
51786 msgstr ""
51787
51788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:104
51789 #, c-format
51790 msgid "Used for duplex printers (needs a '1 up template')"
51791 msgstr ""
51792
51793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:349
51794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:72
51795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:208
51796 #, c-format
51797 msgid "Used in"
51798 msgstr ""
51799
51800 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:9
51801 #, fuzzy, c-format
51802 msgid "Useful resources"
51803 msgstr "Recursos en liña:"
51804
51805 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:107
51806 #, c-format
51807 msgid "Useless without upload_general_files"
51808 msgstr ""
51809
51810 #. %1$s:  user | $HtmlTags tag=>'code' 
51811 #. %2$s:  dbname | $HtmlTags tag=>'code'
51812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:34
51813 #, c-format
51814 msgid "User %s doesn't have enough privilege on database %s."
51815 msgstr ""
51816
51817 #. %1$s:  user | $HtmlTags tag=>'code' 
51818 #. %2$s:  dbname | $HtmlTags tag=>'code' 
51819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:30
51820 #, c-format
51821 msgid "User %s has all required privileges on database %s."
51822 msgstr ""
51823
51824 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:114
51825 #, fuzzy, c-format
51826 msgid "User code"
51827 msgstr "Perdido (%s),"
51828
51829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:231
51830 #, c-format
51831 msgid "Userid"
51832 msgstr ""
51833
51834 #. %1$s:  ERROR.userid 
51835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:98
51836 #, fuzzy, c-format
51837 msgid "Userid %s is already used by another patron. "
51838 msgstr "elemento(s) engadidos á súa bolsa de libros"
51839
51840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:142
51841 #, c-format
51842 msgid "Userid: "
51843 msgstr ""
51844
51845 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:57
51846 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:41
51847 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:43
51848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:248
51849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:450
51850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:452
51851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:132
51852 #, fuzzy, c-format
51853 msgid "Username"
51854 msgstr "Nome:"
51855
51856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:201
51857 #, c-format
51858 msgid "Username/password already exists."
51859 msgstr ""
51860
51861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:57
51862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:50
51863 #, fuzzy, c-format
51864 msgid "Username:"
51865 msgstr "Nome:"
51866
51867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:118
51868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:427
51869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:85
51870 #, fuzzy, c-format
51871 msgid "Username: "
51872 msgstr "Nome: "
51873
51874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:530
51875 #, fuzzy, c-format
51876 msgid "Users:"
51877 msgstr "Nome:"
51878
51879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:223
51880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:94
51881 #, c-format
51882 msgid "Using framework:"
51883 msgstr ""
51884
51885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:189
51886 #, c-format
51887 msgid "Utility to upload scanned cover images for display in OPAC"
51888 msgstr ""
51889
51890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:196
51891 #, c-format
51892 msgid "VHS tape / Videocassette"
51893 msgstr ""
51894
51895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:108
51896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:120
51897 #, c-format
51898 msgid "Valid until:"
51899 msgstr ""
51900
51901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:50
51902 #, fuzzy, c-format
51903 msgid "Validated"
51904 msgstr "Ficheiros de computador"
51905
51906 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:111
51907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:70
51908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:323
51909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:95
51910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:98
51911 #, c-format
51912 msgid "Value"
51913 msgstr ""
51914
51915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:109
51916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:290
51917 #, c-format
51918 msgid "Value: "
51919 msgstr ""
51920
51921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:262
51922 #, c-format
51923 msgid "Values"
51924 msgstr ""
51925
51926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:215
51927 #, c-format
51928 msgid "Values are comma-separated."
51929 msgstr ""
51930
51931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:248
51932 #, fuzzy, c-format
51933 msgid "Values for collection codes"
51934 msgstr "Colección"
51935
51936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:242
51937 #, c-format
51938 msgid "Values for custom patron notes"
51939 msgstr ""
51940
51941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:245
51942 #, fuzzy, c-format
51943 msgid "Values for shelving locations"
51944 msgstr "Localización"
51945
51946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:232
51947 #, c-format
51948 msgid ""
51949 "Values for the field 'password' should be stored in plaintext, and will be "
51950 "converted to a Bcrypt hash (if your passwords are already encrypted, talk to "
51951 "your system administrator about options)."
51952 msgstr ""
51953
51954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:287
51955 #, c-format
51956 msgid "Variable name:"
51957 msgstr ""
51958
51959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:267
51960 #, c-format
51961 msgid "Variable options:"
51962 msgstr ""
51963
51964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:209
51965 #, fuzzy, c-format
51966 msgid "Variable type:"
51967 msgstr "Todos os tipos"
51968
51969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:107
51970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:108
51971 #, c-format
51972 msgid "Variable: "
51973 msgstr ""
51974
51975 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:24
51976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:40
51977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:206
51978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:213
51979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:244
51980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:688
51981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:121
51982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:42
51983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:164
51984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:63
51985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:69
51986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:113
51987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:41
51988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:171
51989 #, c-format
51990 msgid "Vendor"
51991 msgstr ""
51992
51993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:42
51994 #, c-format
51995 msgid "Vendor "
51996 msgstr ""
51997
51998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:239
51999 #, fuzzy, c-format
52000 msgid "Vendor EDI accounts"
52001 msgstr "Resultados"
52002
52003 #. A
52004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:703
52005 #, fuzzy
52006 msgid "Vendor detail page"
52007 msgstr "Mais detalles"
52008
52009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:324
52010 #, fuzzy, c-format
52011 msgid "Vendor details"
52012 msgstr "Mais detalles"
52013
52014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:153
52015 #, fuzzy, c-format
52016 msgid "Vendor invoice:"
52017 msgstr "Apelidos: "
52018
52019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:226
52020 #, c-format
52021 msgid "Vendor is:"
52022 msgstr ""
52023
52024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:339
52025 #, c-format
52026 msgid "Vendor is: "
52027 msgstr ""
52028
52029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:23
52030 #, fuzzy, c-format
52031 msgid "Vendor name : "
52032 msgstr "Apelidos: "
52033
52034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:322
52035 #, c-format
52036 msgid "Vendor not found"
52037 msgstr ""
52038
52039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:67
52040 #, fuzzy, c-format
52041 msgid "Vendor note"
52042 msgstr "Apelidos: "
52043
52044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:374
52045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:230
52046 #, c-format
52047 msgid "Vendor note:"
52048 msgstr ""
52049
52050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:619
52051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:291
52052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:85
52053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:630
52054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:357
52055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:516
52056 #, fuzzy, c-format
52057 msgid "Vendor note: "
52058 msgstr "Apelidos: "
52059
52060 #. SCRIPT
52061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:12
52062 msgid "Vendor price must be a number"
52063 msgstr ""
52064
52065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:545
52066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:548
52067 #, c-format
52068 msgid "Vendor price: "
52069 msgstr ""
52070
52071 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:27
52072 #, fuzzy, c-format
52073 msgid "Vendor search"
52074 msgstr "(buscas relacionadas:"
52075
52076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:28
52077 #, fuzzy, c-format
52078 msgid "Vendor search results"
52079 msgstr "Resultados"
52080
52081 #. %1$s:  count 
52082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:32
52083 #, fuzzy, c-format
52084 msgid "Vendor search: %s result(s) found"
52085 msgstr "Resultados"
52086
52087 #. %1$s:  count 
52088 #. %2$s:  supplier 
52089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:34
52090 #, fuzzy, c-format
52091 msgid "Vendor search: %s result(s) found for '%s'"
52092 msgstr "Resultados"
52093
52094 #. %1$s:  count 
52095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:71
52096 #, fuzzy, c-format
52097 msgid "Vendor search: %s results found"
52098 msgstr "Resultados"
52099
52100 #. %1$s:  count 
52101 #. %2$s:  supplier 
52102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:73
52103 #, fuzzy, c-format
52104 msgid "Vendor search: %s results found for '%s'"
52105 msgstr "Resultados"
52106
52107 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:27
52108 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:15
52109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:90
52110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:90
52111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:398
52112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:153
52113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:203
52114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:237
52115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:56
52116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:290
52117 #, c-format
52118 msgid "Vendor:"
52119 msgstr ""
52120
52121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:541
52122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:163
52123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:67
52124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:40
52125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:78
52126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:60
52127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:69
52128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:117
52129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:81
52130 #, c-format
52131 msgid "Vendor: "
52132 msgstr ""
52133
52134 #. %1$s:  suppliername 
52135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:220
52136 #, c-format
52137 msgid "Vendor: %s"
52138 msgstr ""
52139
52140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:142
52141 #, c-format
52142 msgid "Verify you want to anonymize patron checkout history"
52143 msgstr ""
52144
52145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:91
52146 #, fuzzy, c-format
52147 msgid "Verify you want to delete patrons"
52148 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
52149
52150 #. %1$s:  missing_module.version 
52151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:61
52152 #, fuzzy, c-format
52153 msgid "Version: %s "
52154 msgstr "Colección "
52155
52156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:119
52157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:130
52158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:111
52159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:122
52160 #, c-format
52161 msgid "Vertical: "
52162 msgstr ""
52163
52164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:566
52165 #, c-format
52166 msgid "Victor Grousset"
52167 msgstr ""
52168
52169 #. INPUT type=submit
52170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:366
52171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:184
52172 #, fuzzy, c-format
52173 msgid "View"
52174 msgstr "Vista MARC"
52175
52176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:650
52177 #, fuzzy, c-format
52178 msgid "View "
52179 msgstr "Vista MARC "
52180
52181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:45
52182 #, fuzzy, c-format
52183 msgid "View All"
52184 msgstr "Dispoñible"
52185
52186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:581
52187 #, fuzzy, c-format
52188 msgid "View ILL requests"
52189 msgstr "Cancelar"
52190
52191 #. For the first occurrence,
52192 #. SCRIPT
52193 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
52194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:217
52195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:94
52196 #, fuzzy, c-format
52197 msgid "View MARC"
52198 msgstr "MARCXML"
52199
52200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:42
52201 #, c-format
52202 msgid "View MARC conversion plugins"
52203 msgstr ""
52204
52205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:60
52206 #, c-format
52207 msgid "View a count of items held at your library grouped by item type"
52208 msgstr ""
52209
52210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:44
52211 #, fuzzy, c-format
52212 msgid "View all libraries"
52213 msgstr "Todas as ramas"
52214
52215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:776
52216 #, fuzzy, c-format
52217 msgid "View all pending patron modifications"
52218 msgstr "Ficción"
52219
52220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:39
52221 #, fuzzy, c-format
52222 msgid "View all plugins"
52223 msgstr "Todas as ramas"
52224
52225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:223
52226 #, c-format
52227 msgid "View analytics"
52228 msgstr ""
52229
52230 #. A
52231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:513
52232 #, fuzzy
52233 msgid "View borrower details"
52234 msgstr "Mais detalles"
52235
52236 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:7
52237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:348
52238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:28
52239 #, fuzzy, c-format
52240 msgid "View dictionary"
52241 msgstr "Procura en diccionario"
52242
52243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:187
52244 #, c-format
52245 msgid "View existing record"
52246 msgstr ""
52247
52248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:84
52249 #, c-format
52250 msgid "View final record"
52251 msgstr ""
52252
52253 #. A
52254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:573
52255 msgid "View funds for [% period_active.budget_period_description %]"
52256 msgstr ""
52257
52258 #. A
52259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:609
52260 msgid "View funds for [% period_loo.budget_period_description %]"
52261 msgstr ""
52262
52263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:494
52264 #, c-format
52265 msgid "View invoice"
52266 msgstr ""
52267
52268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:223
52269 #, fuzzy, c-format
52270 msgid "View item's checkout history"
52271 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
52272
52273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:103
52274 #, fuzzy, c-format
52275 msgid "View message"
52276 msgstr "Mensaxe enviada"
52277
52278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:43
52279 #, c-format
52280 msgid "View online payment plugins"
52281 msgstr ""
52282
52283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:28
52284 #, c-format
52285 msgid "View pending offline circulation actions"
52286 msgstr ""
52287
52288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:37
52289 #, c-format
52290 msgid "View plugins by class "
52291 msgstr ""
52292
52293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:248
52294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:356
52295 #, fuzzy, c-format
52296 msgid "View record"
52297 msgstr "%s rexistro(s)"
52298
52299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:40
52300 #, fuzzy, c-format
52301 msgid "View report plugins"
52302 msgstr "(modificado en %s)"
52303
52304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:827
52305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:212
52306 #, fuzzy, c-format
52307 msgid "View restrictions"
52308 msgstr "Última localización"
52309
52310 #. INPUT type=submit
52311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:23
52312 #, fuzzy
52313 msgid "View spine label"
52314 msgstr "Dispoñible"
52315
52316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:41
52317 #, fuzzy, c-format
52318 msgid "View tool plugins"
52319 msgstr "Koha en liña"
52320
52321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:63
52322 #, c-format
52323 msgid "View, manage, configure and run plugins."
52324 msgstr ""
52325
52326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:707
52327 #, c-format
52328 msgid "Viktor Sarge"
52329 msgstr ""
52330
52331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:510
52332 #, c-format
52333 msgid "Vincent Danjean"
52334 msgstr ""
52335
52336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:122
52337 #, fuzzy, c-format
52338 msgid "Visibility: "
52339 msgstr "Dispoñibilidade "
52340
52341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:544
52342 #, c-format
52343 msgid "Vitor Fernandes"
52344 msgstr ""
52345
52346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:479
52347 #, c-format
52348 msgid "Vol no."
52349 msgstr ""
52350
52351 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:10
52352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:7
52353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:309
52354 #, c-format
52355 msgid "Volume"
52356 msgstr ""
52357
52358 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:134
52359 #, fuzzy, c-format
52360 msgid "Volume date"
52361 msgstr "Ficheiros de computador"
52362
52363 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:135
52364 #, fuzzy, c-format
52365 msgid "Volume information"
52366 msgstr "Inforamación de contacto"
52367
52368 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:124
52369 #, fuzzy, c-format
52370 msgid "Volume number"
52371 msgstr "Número da Tarxeta:"
52372
52373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:185
52374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:217
52375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:345
52376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:36
52377 #, c-format
52378 msgid "Volume:"
52379 msgstr ""
52380
52381 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:11
52382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:195
52383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:177
52384 #, c-format
52385 msgid "WARNING:"
52386 msgstr ""
52387
52388 #. INPUT type=submit
52389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:51
52390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:738
52391 #, c-format
52392 msgid "Waiting"
52393 msgstr ""
52394
52395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:163
52396 #, c-format
52397 msgid "Waiting "
52398 msgstr ""
52399
52400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:193
52401 #, c-format
52402 msgid "Waiting Date"
52403 msgstr ""
52404
52405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:60
52406 #, fuzzy, c-format
52407 msgid "Waiting date"
52408 msgstr "Enderezo de e-correo:"
52409
52410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:756
52411 #, c-format
52412 msgid "Ward van Wanrooij"
52413 msgstr ""
52414
52415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:86
52416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:184
52417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:187
52418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:190
52419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:193
52420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:196
52421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:199
52422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:202
52423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:214
52424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:219
52425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:224
52426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:231
52427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:236
52428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:241
52429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:255
52430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:273
52431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:291
52432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:300
52433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:305
52434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:314
52435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:319
52436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:326
52437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:333
52438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:340
52439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:347
52440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:354
52441 #, c-format
52442 msgid "Warning"
52443 msgstr ""
52444
52445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:492
52446 #, c-format
52447 msgid "Warning at (%%): "
52448 msgstr ""
52449
52450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:498
52451 #, fuzzy, c-format
52452 msgid "Warning at (amount): "
52453 msgstr "Conta pendente "
52454
52455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:136
52456 #, c-format
52457 msgid "Warning regarding current user"
52458 msgstr ""
52459
52460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:24
52461 #, c-format
52462 msgid "Warning! Order total amount exceeds allowed budget."
52463 msgstr ""
52464
52465 #. SCRIPT
52466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:14
52467 msgid ""
52468 "Warning! Present pattern has planned irregularities. Click on 'Test "
52469 "prediction pattern' to check if it's still valid"
52470 msgstr ""
52471
52472 #. %1$s:  encumbrance 
52473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:27
52474 #, c-format
52475 msgid "Warning! You will exceed %s%% of your fund."
52476 msgstr ""
52477
52478 #. %1$s:  expenditure 
52479 #. %2$s:  IF (currency) 
52480 #. %3$s:  currency 
52481 #. %4$s:  END 
52482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:30
52483 #, c-format
52484 msgid "Warning! You will exceed maximum limit (%s%s %s%s) for your fund."
52485 msgstr ""
52486
52487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:51
52488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:94
52489 #, c-format
52490 msgid "Warning, the following barcodes were not found:"
52491 msgstr ""
52492
52493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:208
52494 #, c-format
52495 msgid "Warning, the following cardnumbers were not found:"
52496 msgstr ""
52497
52498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:496
52499 #, c-format
52500 msgid ""
52501 "Warning, this is a template for a Digest, as such, any references to branch "
52502 "data ( e.g. branches.branchname ) will refer to the borrower's home branch."
52503 msgstr ""
52504
52505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:326
52506 #, c-format
52507 msgid ""
52508 "Warning, you have entered more items than expected. Items will not be "
52509 "created."
52510 msgstr ""
52511
52512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:61
52513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:39
52514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:602
52515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:52
52516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:279
52517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:330
52518 #, c-format
52519 msgid "Warning:"
52520 msgstr ""
52521
52522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:90
52523 #, c-format
52524 msgid ""
52525 "Warning: Any modification in these configurations will need a total "
52526 "reindexation to be fully taken into account ! "
52527 msgstr ""
52528
52529 #. SCRIPT
52530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:9
52531 msgid "Warning: Duplicate organization"
52532 msgstr ""
52533
52534 #. SCRIPT
52535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:9
52536 msgid "Warning: Duplicate patron"
52537 msgstr ""
52538
52539 #. SCRIPT
52540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:9
52541 msgid "Warning: Expiration date falls before enrollment date"
52542 msgstr ""
52543
52544 #. For the first occurrence,
52545 #. %1$s:  message.upload_version 
52546 #. %2$s:  message.current_version 
52547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:21
52548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:88
52549 #, c-format
52550 msgid ""
52551 "Warning: This file is version %s, but I only know how to import version %s. "
52552 "I'll try my best."
52553 msgstr ""
52554
52555 #. SCRIPT
52556 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
52557 #, fuzzy
52558 msgid ""
52559 "Warning: This record is used in %s order(s). Deleting it could cause serious "
52560 "issues on acquisition module. Are you sure you want to delete this record?"
52561 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
52562
52563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:88
52564 #, c-format
52565 msgid ""
52566 "Warning: This report was written for a newer version of Koha. Run at your "
52567 "own risk."
52568 msgstr ""
52569
52570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:92
52571 #, c-format
52572 msgid ""
52573 "Warning: This report was written for an older version of Koha. Run at your "
52574 "own risk."
52575 msgstr ""
52576
52577 #. %1$s:  message.badbarcode 
52578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:91
52579 #, c-format
52580 msgid ""
52581 "Warning: Unable to determine patron from item barcode (%s). Cannot check in."
52582 msgstr ""
52583
52584 #. SCRIPT
52585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:14
52586 msgid ""
52587 "Warning: it will modify the pattern for all subscriptions that are using it."
52588 msgstr ""
52589
52590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:51
52591 #, c-format
52592 msgid "Warning: no barcodes were found"
52593 msgstr ""
52594
52595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:167
52596 #, c-format
52597 msgid "Warnings"
52598 msgstr ""
52599
52600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:180
52601 #, c-format
52602 msgid "Warnings regarding the system configuration"
52603 msgstr ""
52604
52605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:697
52606 #, c-format
52607 msgid "Waylon Robertson"
52608 msgstr ""
52609
52610 #. SCRIPT
52611 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
52612 msgid "We"
52613 msgstr ""
52614
52615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:232
52616 #, c-format
52617 msgid "We are ready to do some basic configuration."
52618 msgstr ""
52619
52620 #. %1$s:  dbversion 
52621 #. %2$s:  kohaversion 
52622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:228
52623 #, c-format
52624 msgid "We are upgrading from Koha %s to %s"
52625 msgstr ""
52626
52627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:310
52628 #, c-format
52629 msgid "We encountered an error:"
52630 msgstr ""
52631
52632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:84
52633 #, c-format
52634 msgid "Web installer &rsaquo; Check Perl dependencies"
52635 msgstr ""
52636
52637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:25
52638 #, c-format
52639 msgid "Web installer &rsaquo; Choose your language"
52640 msgstr ""
52641
52642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:23
52643 #, c-format
52644 msgid "Web installer &rsaquo; Complete"
52645 msgstr ""
52646
52647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:15
52648 #, c-format
52649 msgid "Web installer &rsaquo; Create Koha administrator patron"
52650 msgstr ""
52651
52652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:12
52653 #, c-format
52654 msgid "Web installer &rsaquo; Create a library"
52655 msgstr ""
52656
52657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:30
52658 #, fuzzy, c-format
52659 msgid "Web installer &rsaquo; Create a new circulation rule "
52660 msgstr "Ficción "
52661
52662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:14
52663 #, fuzzy, c-format
52664 msgid "Web installer &rsaquo; Create a new item type "
52665 msgstr "Crear Nova Listaxe"
52666
52667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:25
52668 #, fuzzy, c-format
52669 msgid "Web installer &rsaquo; Create a patron category"
52670 msgstr "Crear Nova Listaxe"
52671
52672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:12
52673 #, c-format
52674 msgid "Web installer &rsaquo; Database settings"
52675 msgstr ""
52676
52677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:158
52678 #, c-format
52679 msgid "Web installer &rsaquo; Default data loaded"
52680 msgstr ""
52681
52682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:231
52683 #, c-format
52684 msgid "Web installer &rsaquo; Install basic configuration settings"
52685 msgstr ""
52686
52687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:48
52688 #, c-format
52689 msgid "Web installer &rsaquo; Installation complete"
52690 msgstr ""
52691
52692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:56
52693 #, c-format
52694 msgid "Web installer &rsaquo; Perl modules missing"
52695 msgstr ""
52696
52697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:69
52698 #, c-format
52699 msgid "Web installer &rsaquo; Perl version too old"
52700 msgstr ""
52701
52702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:78
52703 #, c-format
52704 msgid "Web installer &rsaquo; Selecting default settings"
52705 msgstr ""
52706
52707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:216
52708 #, c-format
52709 msgid "Web installer &rsaquo; Set up database"
52710 msgstr ""
52711
52712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:206
52713 #, c-format
52714 msgid "Web installer &rsaquo; Success"
52715 msgstr ""
52716
52717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:227
52718 #, c-format
52719 msgid "Web installer &rsaquo; Update database"
52720 msgstr ""
52721
52722 #. A
52723 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:19
52724 #, c-format
52725 msgid "Web services"
52726 msgstr ""
52727
52728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:199
52729 #, c-format
52730 msgid "Website"
52731 msgstr ""
52732
52733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:203
52734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:331
52735 #, c-format
52736 msgid "Website: "
52737 msgstr ""
52738
52739 #. SCRIPT
52740 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
52741 msgid "Wed"
52742 msgstr ""
52743
52744 #. For the first occurrence,
52745 #. SCRIPT
52746 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
52747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:39
52748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:102
52749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:104
52750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:130
52751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:129
52752 #, fuzzy, c-format
52753 msgid "Wednesday"
52754 msgstr "Luns"
52755
52756 #. SCRIPT
52757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:8
52758 #, fuzzy
52759 msgid "Wednesdays"
52760 msgstr "Luns"
52761
52762 #. For the first occurrence,
52763 #. SCRIPT
52764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:7
52765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:177
52766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:184
52767 #, c-format
52768 msgid "Week"
52769 msgstr ""
52770
52771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:458
52772 #, c-format
52773 msgid "Weekly - Repeatable holidays"
52774 msgstr ""
52775
52776 #. SCRIPT
52777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:8
52778 msgid "Weekly holiday: %s"
52779 msgstr ""
52780
52781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:100
52782 #, c-format
52783 msgid "Weight"
52784 msgstr ""
52785
52786 #. %1$s: - Koha.Version.release -
52787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:37
52788 #, fuzzy, c-format
52789 msgid "Welcome to the Koha %s web installer"
52790 msgstr "Anual"
52791
52792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:175
52793 #, c-format
52794 msgid "What do you want to do for deleted patrons?"
52795 msgstr ""
52796
52797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:26
52798 #, c-format
52799 msgid "What's next?"
52800 msgstr ""
52801
52802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:21
52803 #, c-format
52804 msgid ""
52805 "When adding to your institution's catalog you will create an item of a "
52806 "particular item type."
52807 msgstr ""
52808
52809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:238
52810 #, c-format
52811 msgid ""
52812 "When importing MARC files via the staging tools, the tool will attempt to "
52813 "find and use the price of the currently active currency. "
52814 msgstr ""
52815
52816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:191
52817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:246
52818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:898
52819 #, fuzzy, c-format
52820 msgid "When more than"
52821 msgstr "%s meses"
52822
52823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:568
52824 #, c-format
52825 msgid "When there is an irregular issue:"
52826 msgstr ""
52827
52828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:195
52829 #, fuzzy, c-format
52830 msgid "When to charge"
52831 msgstr "%s meses"
52832
52833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:151
52834 #, c-format
52835 msgid ""
52836 "When you've made your selections, please click 'Import' below to begin the "
52837 "process. It may take a while to complete. Please be patient."
52838 msgstr ""
52839
52840 #. SCRIPT
52841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
52842 #, fuzzy
52843 msgid "Why close an empty basket?"
52844 msgstr "Borrar esta listaxe"
52845
52846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:726
52847 #, c-format
52848 msgid "Will Stokes"
52849 msgstr ""
52850
52851 #. SCRIPT
52852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:7
52853 msgid "Winter"
52854 msgstr ""
52855
52856 #. SCRIPT
52857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:197
52858 #, fuzzy
52859 msgid "With %s selected searches: "
52860 msgstr "Apelidos: "
52861
52862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:194
52863 #, c-format
52864 msgid ""
52865 "With automatic ordering quotes generate orders without staff intervention. "
52866 msgstr ""
52867
52868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:42
52869 #, c-format
52870 msgid "With framework : "
52871 msgstr ""
52872
52873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:44
52874 #, fuzzy, c-format
52875 msgid "With framework: "
52876 msgstr "Novo contrasinal:"
52877
52878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:99
52879 #, fuzzy, c-format
52880 msgid "With items owned by the following libraries: "
52881 msgstr "elemento(s) engadidos á súa bolsa de libros "
52882
52883 #. SCRIPT
52884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:197
52885 #, fuzzy
52886 msgid "With selected search: "
52887 msgstr "Apelidos: "
52888
52889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:414
52890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:293
52891 #, c-format
52892 msgid "Withdrawn"
52893 msgstr ""
52894
52895 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:86
52896 #, fuzzy, c-format
52897 msgid "Withdrawn on"
52898 msgstr "Localización"
52899
52900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:187
52901 #, c-format
52902 msgid "Withdrawn on:"
52903 msgstr ""
52904
52905 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:85
52906 #, fuzzy, c-format
52907 msgid "Withdrawn status"
52908 msgstr "Localización"
52909
52910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:158
52911 #, fuzzy, c-format
52912 msgid "Withdrawn status:"
52913 msgstr "Localización"
52914
52915 #. SCRIPT
52916 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
52917 msgid "Wk"
52918 msgstr ""
52919
52920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:584
52921 #, c-format
52922 msgid "Wolfgang Heymans"
52923 msgstr ""
52924
52925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:167
52926 #, c-format
52927 msgid "Women"
52928 msgstr ""
52929
52930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:426
52931 #, c-format
52932 msgid "Working day"
52933 msgstr ""
52934
52935 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:61
52936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:94
52937 #, c-format
52938 msgid "Write news for the OPAC and staff interfaces"
52939 msgstr ""
52940
52941 #. INPUT type=submit name=wo_indiv_[% line.accountlines_id %]
52942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:106
52943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:126
52944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:128
52945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:253
52946 #, c-format
52947 msgid "Write off"
52948 msgstr ""
52949
52950 #. INPUT type=submit name=woall
52951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:166
52952 msgid "Write off all"
52953 msgstr ""
52954
52955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:161
52956 #, c-format
52957 msgid "Write off an individual fine"
52958 msgstr ""
52959
52960 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:45
52961 #, c-format
52962 msgid "Write off fines and fees"
52963 msgstr ""
52964
52965 #. INPUT type=submit name=confirm_writeoff
52966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:201
52967 msgid "Write off this charge"
52968 msgstr ""
52969
52970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:195
52971 #, fuzzy, c-format
52972 msgid "Writeoff amount: "
52973 msgstr "Conta pendente "
52974
52975 #. SCRIPT
52976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:15
52977 msgid "Wrong date! start date cannot be after end date."
52978 msgstr ""
52979
52980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:123
52981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:155
52982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:141
52983 #, c-format
52984 msgid "X "
52985 msgstr ""
52986
52987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:251
52988 #, fuzzy, c-format
52989 msgid "XML configuration file"
52990 msgstr "Engadir nova listaxe"
52991
52992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:207
52993 #, c-format
52994 msgid "XSLT File(s) for transforming results: "
52995 msgstr ""
52996
52997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:796
52998 #, c-format
52999 msgid "Xercode, Spain"
53000 msgstr ""
53001
53002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:820
53003 #, c-format
53004 msgid "YUI"
53005 msgstr ""
53006
53007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:520
53008 #, c-format
53009 msgid "Yarik"
53010 msgstr ""
53011
53012 #. For the first occurrence,
53013 #. SCRIPT
53014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:7
53015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:125
53016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:146
53017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:179
53018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:121
53019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:186
53020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:142
53021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:164
53022 #, c-format
53023 msgid "Year"
53024 msgstr ""
53025
53026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:134
53027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:154
53028 #, c-format
53029 msgid "Year: "
53030 msgstr ""
53031
53032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:481
53033 #, c-format
53034 msgid "Yearly - Repeatable holidays"
53035 msgstr ""
53036
53037 #. SCRIPT
53038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:8
53039 msgid "Yearly holiday: %s"
53040 msgstr ""
53041
53042 #. For the first occurrence,
53043 #. SCRIPT
53044 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
53045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:90
53046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:93
53047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:205
53048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:208
53049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:217
53050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:220
53051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:228
53052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:231
53053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:263
53054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:266
53055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:274
53056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:277
53057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:122
53058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:125
53059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:383
53060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:395
53061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:410
53062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:685
53063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:425
53064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:93
53065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:518
53066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:521
53067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:439
53068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:53
53069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:56
53070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:119
53071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:262
53072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:265
53073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:540
53074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:542
53075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:961
53076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:963
53077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1050
53078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1052
53079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:251
53080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:324
53081 #, c-format
53082 msgid "Yes"
53083 msgstr ""
53084
53085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:741
53086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:744
53087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1105
53088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1113
53089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1125
53090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1133
53091 #, c-format
53092 msgid "Yes "
53093 msgstr ""
53094
53095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:200
53096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:204
53097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:208
53098 #, c-format
53099 msgid "Yes and try to override system preferences"
53100 msgstr ""
53101
53102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:753
53103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:757
53104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:761
53105 #, fuzzy, c-format
53106 msgid "Yes if settings allow it"
53107 msgstr "Edicións"
53108
53109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:33
53110 #, c-format
53111 msgid "Yes, I confirm"
53112 msgstr ""
53113
53114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:44
53115 #, fuzzy, c-format
53116 msgid "Yes, cancel (Y)"
53117 msgstr "Borrar"
53118
53119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:371
53120 #, fuzzy, c-format
53121 msgid "Yes, check out (Y)"
53122 msgstr "(Comprovar)"
53123
53124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:808
53125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:833
53126 #, c-format
53127 msgid "Yes, close (Y)"
53128 msgstr ""
53129
53130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:187
53131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:336
53132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:230
53133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:425
53134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:120
53135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:133
53136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:111
53137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:297
53138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:212
53139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:396
53140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:130
53141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:143
53142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:39
53143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:247
53144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:534
53145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:475
53146 #, c-format
53147 msgid "Yes, delete"
53148 msgstr ""
53149
53150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:65
53151 #, c-format
53152 msgid "Yes, delete (Y)"
53153 msgstr ""
53154
53155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:152
53156 #, fuzzy, c-format
53157 msgid "Yes, delete classification source"
53158 msgstr "Ficción"
53159
53160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:159
53161 #, fuzzy, c-format
53162 msgid "Yes, delete contract"
53163 msgstr "Contacto alternativo:"
53164
53165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:166
53166 #, fuzzy, c-format
53167 msgid "Yes, delete filing rule"
53168 msgstr "Borrar esta listaxe"
53169
53170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:225
53171 #, fuzzy, c-format
53172 msgid "Yes, delete patron attribute type"
53173 msgstr "Categoría:"
53174
53175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:570
53176 #, fuzzy, c-format
53177 msgid "Yes, delete record matching rule"
53178 msgstr "Xa se engadiu un rexistro que coincide có código de barras <b>%s</b>."
53179
53180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:183
53181 #, fuzzy, c-format
53182 msgid "Yes, delete this currency"
53183 msgstr "Borrar esta listaxe"
53184
53185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:120
53186 #, fuzzy, c-format
53187 msgid "Yes, delete this framework"
53188 msgstr "Borrar esta listaxe"
53189
53190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:638
53191 #, fuzzy, c-format
53192 msgid "Yes, delete this fund"
53193 msgstr "Borrar esta listaxe"
53194
53195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:339
53196 #, fuzzy, c-format
53197 msgid "Yes, delete this item type"
53198 msgstr "Borrar esta listaxe"
53199
53200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:224
53201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:244
53202 #, fuzzy, c-format
53203 msgid "Yes, delete this subfield"
53204 msgstr "Borrar esta listaxe"
53205
53206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:126
53207 #, fuzzy, c-format
53208 msgid "Yes, delete this tag"
53209 msgstr "Borrar esta listaxe"
53210
53211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:432
53212 #, fuzzy, c-format
53213 msgid "Yes, edit existing items"
53214 msgstr "Edicións"
53215
53216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:423
53217 #, fuzzy, c-format
53218 msgid "Yes, print slip"
53219 msgstr "Edicións"
53220
53221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:369
53222 #, fuzzy, c-format
53223 msgid "Yes, renew (Y)"
53224 msgstr "(Comprovar)"
53225
53226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:197
53227 #, fuzzy, c-format
53228 msgid "Yes: Edit existing authority"
53229 msgstr "Edicións"
53230
53231 #. INPUT type=submit
53232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:435
53233 msgid "Yes: View existing items"
53234 msgstr ""
53235
53236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:222
53237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:224
53238 #, c-format
53239 msgid "YesNo"
53240 msgstr ""
53241
53242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:524
53243 #, c-format
53244 msgid "Yohann Dufour"
53245 msgstr ""
53246
53247 #. SCRIPT
53248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
53249 msgid "You already have a list with that name!"
53250 msgstr ""
53251
53252 #. SCRIPT
53253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:16
53254 msgid "You are about to add %s items. Continue?"
53255 msgstr ""
53256
53257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:26
53258 #, c-format
53259 msgid "You are about to install Koha."
53260 msgstr ""
53261
53262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:39
53263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:137
53264 #, c-format
53265 msgid ""
53266 "You are logged in as the database administrative user. This is not "
53267 "recommended because some parts of Koha will not function as expected when "
53268 "using this account."
53269 msgstr ""
53270
53271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:341
53272 #, c-format
53273 msgid ""
53274 "You are missing the &lt;log4perl_conf&gt; entry in your koha-conf.xml file. "
53275 "Please add it, pointing to the log4perl.conf file for your Koha instance. "
53276 msgstr ""
53277
53278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:224
53279 #, c-format
53280 msgid ""
53281 "You are missing the &lt;template_cache_dir&gt; entry in your koha-conf.xml "
53282 "file. That will bring a performance boost to enable it. "
53283 msgstr ""
53284
53285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:348
53286 #, c-format
53287 msgid ""
53288 "You are missing the &lt;upload_path&gt; entry in your koha-conf.xml file. "
53289 "Please add it, pointing to the configured file upload directory for your "
53290 "Koha instance. "
53291 msgstr ""
53292
53293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:355
53294 #, c-format
53295 msgid ""
53296 "You are missing the &lt;upload_path&gt; entry in your koha-conf.xml file. "
53297 "Please add it, pointing to the configured file upload directory for your "
53298 "Koha instance. Also note that you need to properly set the OPACBaseURL "
53299 "preference for the file upload plugin to work. "
53300 msgstr ""
53301
53302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:62
53303 #, fuzzy, c-format
53304 msgid "You are not allowed to use batch checkout for this patron"
53305 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
53306
53307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:209
53308 #, fuzzy, c-format
53309 msgid "You are not authorised to manage this basket."
53310 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
53311
53312 #. A
53313 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:197
53314 #, fuzzy
53315 msgid "You are not authorized to delete patrons"
53316 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
53317
53318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:290
53319 #, c-format
53320 msgid "You are not authorized to modify this fund"
53321 msgstr ""
53322
53323 #. A
53324 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:178
53325 #, fuzzy
53326 msgid "You are not authorized to renew patrons"
53327 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
53328
53329 #. A
53330 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:183
53331 #, fuzzy
53332 msgid "You are not authorized to set permissions"
53333 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
53334
53335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:79
53336 #, c-format
53337 msgid "You are not sharing any data with the Koha community"
53338 msgstr ""
53339
53340 #. SCRIPT
53341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
53342 msgid "You are offline and therefore cannot process pending operations"
53343 msgstr ""
53344
53345 #. SCRIPT
53346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
53347 msgid "You are offline and therefore cannot sync your database"
53348 msgstr ""
53349
53350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:45
53351 #, c-format
53352 msgid "You are only viewing one item. "
53353 msgstr ""
53354
53355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:226
53356 #, c-format
53357 msgid ""
53358 "You can also use your own headers (instead of the ones from Koha) by "
53359 "prefixing the field name with an header, followed by the equal sign."
53360 msgstr ""
53361
53362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:217
53363 #, c-format
53364 msgid ""
53365 "You can also use your own headers (instead of the ones from Koha) by "
53366 "prefixing the field number with an header, followed by the equal sign."
53367 msgstr ""
53368
53369 #. I
53370 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:35
53371 msgid ""
53372 "You can ask for a digest to reduce the number of messages. Messages will be "
53373 "saved and sent as a single message."
53374 msgstr ""
53375
53376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:282
53377 #, c-format
53378 msgid ""
53379 "You can choose to delete bibliographic records if possible (bibliographic "
53380 "records that have other items or that are used in a subscription or another "
53381 "order will not be deleted)."
53382 msgstr ""
53383
53384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:142
53385 #, c-format
53386 msgid ""
53387 "You can enter a name for this import. It may be useful, when creating a "
53388 "record, to remember where the suggested MARC data comes from!"
53389 msgstr ""
53390
53391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:184
53392 #, c-format
53393 msgid "You can help the Koha community by sharing your statistics with us. "
53394 msgstr ""
53395
53396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:285
53397 #, c-format
53398 msgid ""
53399 "You can make an exception for this holiday rule. This means that you will be "
53400 "able to say that for a repeatable holiday there is one day which is going to "
53401 "be an exception."
53402 msgstr ""
53403
53404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:290
53405 #, c-format
53406 msgid "You can make an exception on a range of dates repeated yearly."
53407 msgstr ""
53408
53409 #. SCRIPT
53410 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:4
53411 msgid "You can only select %s item(s)"
53412 msgstr ""
53413
53414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:461
53415 #, c-format
53416 msgid ""
53417 "You can set a default maximum number of checkouts, hold policy and return "
53418 "policy that will be used if none is defined below for a particular item type "
53419 "or category."
53420 msgstr ""
53421
53422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:219
53423 #, c-format
53424 msgid ""
53425 "You can use Template Toolkit tags too. See the help page for more "
53426 "information."
53427 msgstr ""
53428
53429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:146
53430 #, c-format
53431 msgid "You can use the following wildcard characters: %% _"
53432 msgstr ""
53433
53434 #. SCRIPT
53435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:12
53436 msgid "You can't add a new item, please create a new order line"
53437 msgstr ""
53438
53439 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:24
53440 #, c-format
53441 msgid "You can't create any orders unless you first "
53442 msgstr ""
53443
53444 #. SCRIPT
53445 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
53446 msgid "You can't receive any more items"
53447 msgstr ""
53448
53449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:507
53450 #, c-format
53451 msgid "You did not specify any search criteria."
53452 msgstr ""
53453
53454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:203
53455 #, c-format
53456 msgid "You didn't select any external target."
53457 msgstr ""
53458
53459 #. SCRIPT
53460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
53461 msgid ""
53462 "You do not have any pending transactions in the offline circulation database "
53463 "on this computer."
53464 msgstr ""
53465
53466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:24
53467 #, fuzzy, c-format
53468 msgid "You do not have permission to access this page. "
53469 msgstr ""
53470 "ERRO: Non teo os permisos axeitados para realizar esta acción na listaxe %s. "
53471
53472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:416
53473 #, fuzzy, c-format
53474 msgid "You do not have permission to add a record to this list."
53475 msgstr ""
53476 "ERRO: Non teo os permisos axeitados para realizar esta acción na listaxe %s."
53477
53478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:414
53479 #, fuzzy, c-format
53480 msgid "You do not have permission to delete this list."
53481 msgstr ""
53482 "ERRO: Non teo os permisos axeitados para realizar esta acción na listaxe %s. "
53483
53484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:106
53485 #, fuzzy, c-format
53486 msgid "You do not have permission to edit this patron's login information."
53487 msgstr ""
53488 "ERRO: Non teo os permisos axeitados para realizar esta acción na listaxe %s."
53489
53490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:412
53491 #, fuzzy, c-format
53492 msgid "You do not have permission to update this list."
53493 msgstr ""
53494 "ERRO: Non teo os permisos axeitados para realizar esta acción na listaxe %s. "
53495
53496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:410
53497 #, fuzzy, c-format
53498 msgid "You do not have permission to view this list."
53499 msgstr ""
53500 "ERRO: Non teo os permisos axeitados para realizar esta acción na listaxe %s. "
53501
53502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:164
53503 #, c-format
53504 msgid ""
53505 "You don't have patron categories defined, or the patron categories are not "
53506 "set to receive overdue notices."
53507 msgstr ""
53508
53509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:22
53510 #, c-format
53511 msgid "You followed an outdated link e.g. from a search engine or a bookmark"
53512 msgstr ""
53513
53514 #. %1$s:  total 
53515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:263
53516 #, c-format
53517 msgid ""
53518 "You have %s error(s) in your MARC configuration. Please fix them before "
53519 "using Koha"
53520 msgstr ""
53521
53522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1093
53523 #, c-format
53524 msgid ""
53525 "You have already submitted a barcode, please wait for the checkout to "
53526 "process..."
53527 msgstr ""
53528
53529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:217
53530 #, c-format
53531 msgid ""
53532 "You have chosen a condition on the same field as the original field. If your "
53533 "records contain multivalued fields it is highly recommended not to do that."
53534 msgstr ""
53535
53536 #. SCRIPT
53537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:45
53538 msgid "You have chosen to move all unreceived orders from '%s' to '%s'."
53539 msgstr ""
53540
53541 #. SCRIPT
53542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:12
53543 msgid ""
53544 "You have deleted item(s) in the order, don't forget to delete it(them) in "
53545 "the catalog"
53546 msgstr ""
53547
53548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:94
53549 #, c-format
53550 msgid ""
53551 "You have entered a username that already exists. Please choose another one."
53552 msgstr ""
53553
53554 #. SCRIPT
53555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
53556 msgid "You have made changes to system preferences."
53557 msgstr ""
53558
53559 #. SCRIPT
53560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:14
53561 msgid ""
53562 "You have modified the advanced prediction pattern. Please save your work or "
53563 "cancel modifications."
53564 msgstr ""
53565
53566 #. SCRIPT
53567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:10
53568 msgid ""
53569 "You have not selected any catalog filters and are about to compare a file of "
53570 "barcodes to your entire catalog."
53571 msgstr ""
53572
53573 #. SCRIPT
53574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
53575 msgid "You have not selected any patrons to add to a list!"
53576 msgstr ""
53577
53578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:334
53579 #, c-format
53580 msgid ""
53581 "You have set &lt;use_zebra_facets&gt; but the &lt;zebra_bib_index_mode&gt; "
53582 "is not set to 'dom'. Falling back to legacy facet calculation. "
53583 msgstr ""
53584
53585 #. %1$s:  config_entry.file 
53586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:320
53587 #, c-format
53588 msgid ""
53589 "You have set UseQueryParser but the 'queryparser_config' entry is missing in "
53590 "your configuration file. %s is used as a fallback. "
53591 msgstr ""
53592
53593 #. %1$s:  IF QueryParserError.fallback 
53594 #. %2$s:  QueryParserError.file 
53595 #. %3$s:  ELSE 
53596 #. %4$s:  QueryParserError.file 
53597 #. %5$s:  END 
53598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:202
53599 #, c-format
53600 msgid ""
53601 "You have set UseQueryParser but there was a problem inititializing "
53602 "QueryParser. %s The 'queryparser_config' entry is missing in your "
53603 "configuration file. The following configuration file was used without "
53604 "success: %s. %s The following configuration file was used without success: "
53605 "%s. %s "
53606 msgstr ""
53607
53608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:789
53609 #, c-format
53610 msgid ""
53611 "You have the ReturnBeforeExpiry system preference enabled this means if the "
53612 "expiry date is before the date due, the date due will be set to the expiry "
53613 "date "
53614 msgstr ""
53615
53616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:216
53617 #, c-format
53618 msgid ""
53619 "You have to define which fields or subfields you want to export, separated "
53620 "by pipes."
53621 msgstr ""
53622
53623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:225
53624 #, c-format
53625 msgid "You have to define which fields you want to export, separated by pipes."
53626 msgstr ""
53627
53628 #. SCRIPT
53629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
53630 msgid ""
53631 "You have transactions in the offline circulation database on this computer "
53632 "that have not been uploaded."
53633 msgstr ""
53634
53635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:21
53636 #, c-format
53637 msgid "You made use of an external link to an item that is no longer available"
53638 msgstr ""
53639
53640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:617
53641 #, c-format
53642 msgid "You must be online to use these options."
53643 msgstr ""
53644
53645 #. SCRIPT
53646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:14
53647 #, fuzzy
53648 msgid "You must choose a first publication date"
53649 msgstr "Ficción"
53650
53651 #. SCRIPT
53652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:14
53653 msgid "You must choose a subscription length or an end date."
53654 msgstr ""
53655
53656 #. SCRIPT
53657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:14
53658 msgid "You must choose or create a biblio"
53659 msgstr ""
53660
53661 #. OPTION
53662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:170
53663 msgid "You must create a CSV profile for MARC exports to use this option."
53664 msgstr ""
53665
53666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:106
53667 #, c-format
53668 msgid "You must define a budget in Administration"
53669 msgstr ""
53670
53671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:12
53672 #, c-format
53673 msgid "You must enter a term to search on "
53674 msgstr ""
53675
53676 #. SCRIPT
53677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
53678 msgid "You must give your new patron list a name!"
53679 msgstr ""
53680
53681 #. %1$s:  total_due | format('%.2f') 
53682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:97
53683 #, c-format
53684 msgid "You must pay a value less than or equal to %s. "
53685 msgstr ""
53686
53687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:45
53688 #, fuzzy, c-format
53689 msgid "You must reset your password"
53690 msgstr "Novo contrasinal:"
53691
53692 #. SCRIPT
53693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:12
53694 msgid "You must select a fund"
53695 msgstr ""
53696
53697 #. SCRIPT
53698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:10
53699 msgid "You must select at least two invoices to merge."
53700 msgstr ""
53701
53702 #. For the first occurrence,
53703 #. SCRIPT
53704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:30
53705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:27
53706 msgid "You must select checkout(s) to export"
53707 msgstr ""
53708
53709 #. SCRIPT
53710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:10
53711 msgid "You must select one or more patrons to remove"
53712 msgstr ""
53713
53714 #. SCRIPT
53715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:48
53716 msgid "You must select one or more reports to delete"
53717 msgstr ""
53718
53719 #. SCRIPT
53720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
53721 msgid "You must set a due date in order to use offline circulation!"
53722 msgstr ""
53723
53724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:21
53725 #, c-format
53726 msgid ""
53727 "You need to activate this function with the NorwegianPatronDBEnable system "
53728 "preference in order to use it."
53729 msgstr ""
53730
53731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:23
53732 #, c-format
53733 msgid ""
53734 "You need to fill in the NorwegianPatronDBUsername and "
53735 "NorwegianPatronDBPassword system preferences in order to use this function."
53736 msgstr ""
53737
53738 #. SCRIPT
53739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
53740 msgid "You need to log in again, your session has timed out"
53741 msgstr ""
53742
53743 #. SCRIPT
53744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
53745 msgid "You need to save the page before printing"
53746 msgstr ""
53747
53748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:22
53749 #, c-format
53750 msgid ""
53751 "You need to specify an endpoint with the NorwegianPatronDBEndpoint system "
53752 "preference."
53753 msgstr ""
53754
53755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:201
53756 #, fuzzy, c-format
53757 msgid "You searched for "
53758 msgstr "Resultados da procura no catálogo "
53759
53760 #. For the first occurrence,
53761 #. %1$s:  searchfield | html 
53762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:80
53763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:111
53764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:115
53765 #, fuzzy, c-format
53766 msgid "You searched for: %s"
53767 msgstr "Resultados da procura no catálogo "
53768
53769 #. %1$s:  IF ( BiblioDefaultViewmarc ) 
53770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:20
53771 #, c-format
53772 msgid ""
53773 "You selected a record from an external source that matches an existing "
53774 "record in your catalog: %s"
53775 msgstr ""
53776
53777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:444
53778 #, c-format
53779 msgid ""
53780 "You should enable the SMSSendDriver preference to use the SMS templates."
53781 msgstr ""
53782
53783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:447
53784 #, c-format
53785 msgid ""
53786 "You should enable the TalkingTechItivaPhoneNotification preference to use "
53787 "the phone templates."
53788 msgstr ""
53789
53790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:144
53791 #, c-format
53792 msgid "You should not ignore this warning."
53793 msgstr ""
53794
53795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:23
53796 #, c-format
53797 msgid "You tried to access a page that needs authentication"
53798 msgstr ""
53799
53800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:796
53801 #, c-format
53802 msgid "You will need to save the report before you can execute it"
53803 msgstr ""
53804
53805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:187
53806 #, c-format
53807 msgid "You'll have to treat them individually. "
53808 msgstr ""
53809
53810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:73
53811 #, c-format
53812 msgid ""
53813 "Your Perl version is out of date. Please upgrade to a newer version of Perl "
53814 "(at least version 5.10)."
53815 msgstr ""
53816
53817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:108
53818 #, c-format
53819 msgid "Your administrator must define a budget in Administration"
53820 msgstr ""
53821
53822 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:11
53823 #, c-format
53824 msgid "Your administrator must specify an active currency."
53825 msgstr ""
53826
53827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:186
53828 #, fuzzy, c-format
53829 msgid "Your authority search history is empty."
53830 msgstr "Resultados"
53831
53832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:43
53833 #, fuzzy, c-format
53834 msgid "Your cart"
53835 msgstr "engade no teu carro"
53836
53837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:4
53838 #, fuzzy, c-format
53839 msgid "Your cart "
53840 msgstr "engade no teu carro "
53841
53842 #. SCRIPT
53843 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:35
53844 msgid "Your cart is currently empty"
53845 msgstr ""
53846
53847 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:147
53848 #, c-format
53849 msgid "Your cart is empty."
53850 msgstr ""
53851
53852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:106
53853 #, c-format
53854 msgid "Your catalog search history is empty."
53855 msgstr ""
53856
53857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:269
53858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:287
53859 #, c-format
53860 msgid "Your configuration file seems to be set up for 'dom'."
53861 msgstr ""
53862
53863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:264
53864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:282
53865 #, c-format
53866 msgid "Your configuration file still seems to be set up for 'grs1'."
53867 msgstr ""
53868
53869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:99
53870 #, fuzzy, c-format
53871 msgid "Your country: "
53872 msgstr "Comentario: "
53873
53874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:84
53875 #, c-format
53876 msgid "Your data was processed. Here are the results:"
53877 msgstr ""
53878
53879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:23
53880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:7
53881 #, c-format
53882 msgid "Your download should begin automatically."
53883 msgstr ""
53884
53885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:16
53886 #, c-format
53887 msgid "Your file was processed."
53888 msgstr ""
53889
53890 #. SCRIPT
53891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:196
53892 msgid "Your koha-conf.xml does not contain a valid upload_path."
53893 msgstr ""
53894
53895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:349
53896 #, c-format
53897 msgid "Your library has no usable email address. Please set it. "
53898 msgstr ""
53899
53900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:42
53901 #, c-format
53902 msgid "Your library is the destination for the following transfer(s)"
53903 msgstr ""
53904
53905 #. %1$s:  shelfname 
53906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:1
53907 #, fuzzy, c-format
53908 msgid "Your list: %s "
53909 msgstr "As miñas listaxes "
53910
53911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:332
53912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:350
53913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:636
53914 #, fuzzy, c-format
53915 msgid "Your lists"
53916 msgstr "As miñas listaxes"
53917
53918 #. SCRIPT
53919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:45
53920 #, fuzzy
53921 msgid "Your lists:"
53922 msgstr "As miñas listaxes"
53923
53924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:158
53925 #, fuzzy, c-format
53926 msgid "Your notification has been sent."
53927 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
53928
53929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:74
53930 #, fuzzy, c-format
53931 msgid "Your patron lists"
53932 msgstr "As miñas listaxes"
53933
53934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1084
53935 #, fuzzy, c-format
53936 msgid "Your report has been saved"
53937 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
53938
53939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:786
53940 #, c-format
53941 msgid "Your report will be generated with the following SQL statement."
53942 msgstr ""
53943
53944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:385
53945 #, fuzzy, c-format
53946 msgid "Your request gave the following results:"
53947 msgstr "Xa se engadiu un rexistro que coincide có código de barras <b>%s</b>."
53948
53949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:353
53950 #, fuzzy, c-format
53951 msgid "Your search returned no closed subscriptions."
53952 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
53953
53954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:256
53955 #, fuzzy, c-format
53956 msgid "Your search returned no open subscriptions."
53957 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
53958
53959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:30
53960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:360
53961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:69
53962 #, fuzzy, c-format
53963 msgid "Your search returned no results."
53964 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
53965
53966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:64
53967 #, fuzzy, c-format
53968 msgid "Z39.50 Authority search points"
53969 msgstr "Resultados"
53970
53971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:217
53972 #, fuzzy, c-format
53973 msgid "Z39.50 search"
53974 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
53975
53976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:66
53977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:482
53978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:390
53979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:499
53980 #, fuzzy, c-format
53981 msgid "Z39.50/SRU search"
53982 msgstr "(buscas relacionadas:"
53983
53984 #. %1$s:  msg_add 
53985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:112
53986 #, fuzzy, c-format
53987 msgid "Z39.50/SRU server added (%s)"
53988 msgstr "%s %s (%s) "
53989
53990 #. %1$s:  msg_add 
53991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:108
53992 #, fuzzy, c-format
53993 msgid "Z39.50/SRU server deleted (%s)"
53994 msgstr "%s %s (%s) "
53995
53996 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:6
53997 #, fuzzy, c-format
53998 msgid "Z39.50/SRU server search:"
53999 msgstr "(buscas relacionadas:"
54000
54001 #. %1$s:  msg_add 
54002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:110
54003 #, fuzzy, c-format
54004 msgid "Z39.50/SRU server updated (%s)"
54005 msgstr "%s %s (%s) "
54006
54007 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:77
54008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:97
54009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:115
54010 #, fuzzy, c-format
54011 msgid "Z39.50/SRU servers"
54012 msgstr "(buscas relacionadas:"
54013
54014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:224
54015 #, c-format
54016 msgid "Z39.50/SRU servers administration"
54017 msgstr ""
54018
54019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:127
54020 #, fuzzy, c-format
54021 msgid "ZIP file"
54022 msgstr "(sen título)"
54023
54024 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:17
54025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:120
54026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:155
54027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:32
54028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:108
54029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:264
54030 #, fuzzy, c-format
54031 msgid "ZIP/Postal code"
54032 msgstr "Perdido (%s),"
54033
54034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:184
54035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:90
54036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:494
54037 #, fuzzy, c-format
54038 msgid "ZIP/Postal code: "
54039 msgstr "Perdido (%s),"
54040
54041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:716
54042 #, c-format
54043 msgid "Zach Sim"
54044 msgstr ""
54045
54046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:84
54047 #, c-format
54048 msgid "Zebra server seems not to be available. Is it started?"
54049 msgstr ""
54050
54051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:82
54052 #, c-format
54053 msgid "Zebra version: "
54054 msgstr ""
54055
54056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:731
54057 #, c-format
54058 msgid "Zeno Tajoli"
54059 msgstr ""
54060
54061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:124
54062 #, fuzzy, c-format
54063 msgid "Zip file"
54064 msgstr "(sen título)"
54065
54066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:97
54067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:104
54068 #, fuzzy, c-format
54069 msgid "Zip/Postal code:"
54070 msgstr "Perdido (%s),"
54071
54072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:710
54073 #, c-format
54074 msgid "Zoe Schoeler"
54075 msgstr ""
54076
54077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:381
54078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:45
54079 #, fuzzy, c-format
54080 msgid "[ New list ]"
54081 msgstr "Engadir nova listaxe"
54082
54083 #. %1$s:  IF ( current_branch == '*' ) 
54084 #. %2$s:  IF ( refundLostItemFeeRule.refund ) 
54085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:654
54086 #, c-format
54087 msgid "[#%% Default branch %%#] %s %s "
54088 msgstr ""
54089
54090 #. INPUT type=button
54091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:864
54092 msgid "[% IF ( reserveloo.suspend ) %]Unsuspend[% ELSE %]Suspend[% END %]"
54093 msgstr ""
54094
54095 #. A
54096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:15
54097 #, fuzzy
54098 msgid ""
54099 "[% block_budget.count %] fund(s) are attached to this budget. You must "
54100 "delete all attached funds before deleting this budget."
54101 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
54102
54103 #. A
54104 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:69
54105 #, fuzzy
54106 msgid ""
54107 "[% count %] item(s) are attached to this record. You must delete all items "
54108 "before deleting this record."
54109 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
54110
54111 #. IMG
54112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:475
54113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:483
54114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:492
54115 #, fuzzy
54116 msgid "[% direction %] sort"
54117 msgstr "Descrición"
54118
54119 #. INPUT type=text name=discount
54120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:307
54121 msgid "[% discount | format ("
54122 msgstr ""
54123
54124 #. IMG
54125 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:12
54126 msgid "[% firstname | html %] [% surname | html %] ([% cardnumber | html %])"
54127 msgstr ""
54128
54129 #. A
54130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:580
54131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:237
54132 msgid "[% innerloo.tag_lib %] - Click to Expand this Tag"
54133 msgstr ""
54134
54135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:521
54136 #, c-format
54137 msgid "[%% HOLIDAYS_LOO.DESCRIPTION.replace('\\\\\\r\\\\\\n', '"
54138 msgstr ""
54139
54140 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
54141 #, c-format
54142 msgid ""
54143 "[%% IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_catalogue || "
54144 "CAN_user_editcatalogue_edit_items || CAN_user_serials_create_subscription ) "
54145 "%%] "
54146 msgstr ""
54147
54148 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/country-list.inc:1
54149 #, c-format
54150 msgid ""
54151 "[%% SET countries = [ \"Afghanistan\", \"Albania\", \"Algeria\", \"Andorra"
54152 "\", \"Angola\", \"Antigua & Deps\", \"Argentina\", \"Armenia\", \"Australia"
54153 "\", \"Austria\", \"Azerbaijan\", \"Bahamas\", \"Bahrain\", \"Bangladesh\", "
54154 "\"Barbados\", \"Belarus\", \"Belgium\", \"Belize\", \"Benin\", \"Bhutan\", "
54155 "\"Bolivia\", \"Bosnia Herz.\", \"Botswana\", \"Brazil\", \"Brunei\", "
54156 "\"Bulgaria\", \"Burkina\", \"Burundi\", \"Cambodia\", \"Cameroon\", \"Canada"
54157 "\", \"Cape Verde\", \"Centr. Afr. Rep\", \"Chad\", \"Chile\", \"China\", "
54158 "\"Colombia\", \"Comoros\", \"Congo\", \"Costa Rica\", \"Croatia\", \"Cuba\", "
54159 "\"Cyprus\", \"Czech Republic\", \"Denmark\", \"Djibouti\", \"Dominica\", "
54160 "\"Dominican Rep.\", \"East Timor\", \"Ecuador\", \"Egypt\", \"El Salvador\", "
54161 "\"Equator. Guinea\", \"Eritrea\", \"Estonia\", \"Ethiopia\", \"Fiji\", "
54162 "\"Finland\", \"France\", \"Gabon\", \"Gambia\", \"Georgia\", \"Germany\", "
54163 "\"Ghana\", \"Greece\", \"Grenada\", \"Guatemala\", \"Guinea\", \"Guinea-"
54164 "Bissau\", \"Guyana\", \"Haiti\", \"Honduras\", \"Hungary\", \"Iceland\", "
54165 "\"India\", \"Indonesia\", \"Iran\", \"Iraq\", \"Ireland\", \"Israel\", "
54166 "\"Italy\", \"Ivory Coast\", \"Jamaica\", \"Japan\", \"Jordan\", \"Kazakhstan"
54167 "\", \"Kenya\", \"Kiribati\", \"Korea North\", \"Korea South\", \"Kosovo\", "
54168 "\"Kuwait\", \"Kyrgyzstan\", \"Laos\", \"Latvia\", \"Lebanon\", \"Lesotho\", "
54169 "\"Liberia\", \"Libya\", \"Liechtenstein\", \"Lithuania\", \"Luxembourg\", "
54170 "\"Macedonia\", \"Madagascar\", \"Malawi\", \"Malaysia\", \"Maldives\", \"Mali"
54171 "\", \"Malta\", \"Marshall Isl.\", \"Mauritania\", \"Mauritius\", \"Mexico\", "
54172 "\"Micronesia\", \"Moldova\", \"Monaco\", \"Mongolia\", \"Montenegro\", "
54173 "\"Morocco\", \"Mozambique\", \"Myanmar\", \"Namibia\", \"Nauru\", \"Nepal\", "
54174 "\"Netherlands\", \"New Zealand\", \"Nicaragua\", \"Niger\", \"Nigeria\", "
54175 "\"Norway\", \"Oman\", \"Pakistan\", \"Palau\", \"Panama\", \"Papua N. Guinea"
54176 "\", \"Paraguay\", \"Peru\", \"Philippines\", \"Poland\", \"Portugal\", "
54177 "\"Qatar\", \"Romania\", \"Russian Fed.\", \"Rwanda\", \"St Kitts & Nev.\", "
54178 "\"St Lucia\", \"Saint Vincent\", \"Samoa\", \"San Marino\", \"Sao Tome\", "
54179 "\"Saudi Arabia\", \"Senegal\", \"Serbia\", \"Seychelles\", \"Sierra Leone\", "
54180 "\"Singapore\", \"Slovakia\", \"Slovenia\", \"Solomon Islands\", \"Somalia\", "
54181 "\"South Africa\", \"Spain\", \"Sri Lanka\", \"Sudan\", \"Suriname\", "
54182 "\"Swaziland\", \"Sweden\", \"Switzerland\", \"Syria\", \"Taiwan\", "
54183 "\"Tajikistan\", \"Tanzania\", \"Thailand\", \"Togo\", \"Tonga\", \"Trinidad "
54184 "& Tob.\", \"Tunisia\", \"Turkey\", \"Turkmenistan\", \"Tuvalu\", \"Uganda\", "
54185 "\"Ukraine\", \"UAE\", \"United Kingdom\", \"USA\", \"Uruguay\", \"Uzbekistan"
54186 "\", \"Vanuatu\", \"Vatican City\", \"Venezuela\", \"Vietnam\", \"Yemen\", "
54187 "\"Zambia\", \"Zimbabwe\", ] %%] "
54188 msgstr ""
54189
54190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:52
54191 #, fuzzy, c-format
54192 msgid "[Edit Item]"
54193 msgstr "Edicións"
54194
54195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:103
54196 #, fuzzy, c-format
54197 msgid "[Main page]"
54198 msgstr "Enderezo de e-correo:"
54199
54200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:113
54201 #, c-format
54202 msgid "[Overridden] "
54203 msgstr ""
54204
54205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:102
54206 #, fuzzy, c-format
54207 msgid "[Previous page]"
54208 msgstr "&lt;&lt;Previo"
54209
54210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:796
54211 #, c-format
54212 msgid "[clear]"
54213 msgstr ""
54214
54215 #. %1$s:  END 
54216 #. %2$s:  IF ( other_items_loo.withdrawn ) 
54217 #. %3$s:  END 
54218 #. %4$s:  IF ( other_items_loo.itemlost ) 
54219 #. %5$s:  END 
54220 #. %6$s:  IF ( other_items_loo.damaged ) 
54221 #. %7$s:  END 
54222 #. %8$s:  IF ( other_items_loo.intransit ) 
54223 #. %9$s:  END 
54224 #. %10$s:  IF ( other_items_loo.onhold ) 
54225 #. %11$s:  END 
54226 #. %12$s:  IF ( other_items_loo.notforloan ) 
54227 #. %13$s:  other_items_loo.notforloan 
54228 #. %14$s:  END 
54229 #. %15$s:  other_items_loo.count 
54230 #. %16$s:  IF item_level_itypes && other_items_loo.description 
54231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:795
54232 #, fuzzy, c-format
54233 msgid ""
54234 "]%s %s(Withdrawn)%s %s(Lost)%s %s(Damaged)%s %s(In transit)%s %s(On hold)%s "
54235 "%s%s%s (%s) %s "
54236 msgstr "%s %s (%s) "
54237
54238 #. %1$s:  END 
54239 #. %2$s:  onloan_items_loo.count 
54240 #. %3$s:  IF ( onloan_items_loo.longoverdue ) 
54241 #. %4$s:  onloan_items_loo.longoverdue 
54242 #. %5$s:  END 
54243 #. %6$s:  onloan_items_loo.due_date | $KohaDates 
54244 #. %7$s:  IF item_level_itypes && onloan_items_loo.description 
54245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:773
54246 #, fuzzy, c-format
54247 msgid "]%s (%s%s, %s long overdue%s) date due: %s %s "
54248 msgstr "%s %s (%s) "
54249
54250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:148
54251 #, c-format
54252 msgid "_ matches only a single character"
54253 msgstr ""
54254
54255 #. SCRIPT
54256 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
54257 msgid "a an the"
54258 msgstr ""
54259
54260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:647
54261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:303
54262 #, fuzzy, c-format
54263 msgid "about page"
54264 msgstr "Seguinte"
54265
54266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:104
54267 #, c-format
54268 msgid "active"
54269 msgstr ""
54270
54271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:31
54272 #, c-format
54273 msgid "added successfully"
54274 msgstr ""
54275
54276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:29
54277 #, fuzzy, c-format
54278 msgid "administrator account"
54279 msgstr "Ilustración"
54280
54281 #. %1$s:  TransfersMaxDaysWarning 
54282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:43
54283 #, c-format
54284 msgid "after %s days."
54285 msgstr ""
54286
54287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:215
54288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:216
54289 #, fuzzy, c-format
54290 msgid "all"
54291 msgstr "Braille"
54292
54293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:222
54294 #, c-format
54295 msgid "all authority types used in the frameworks are defined"
54296 msgstr ""
54297
54298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:187
54299 #, c-format
54300 msgid "all subfields for each tag are in the same tab (or ignored)"
54301 msgstr ""
54302
54303 #. SCRIPT
54304 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
54305 msgid "already exists in database"
54306 msgstr ""
54307
54308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:286
54309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:654
54310 #, c-format
54311 msgid "already has a hold"
54312 msgstr ""
54313
54314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:171
54315 #, c-format
54316 msgid "analytics."
54317 msgstr ""
54318
54319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:76
54320 #, c-format
54321 msgid "and"
54322 msgstr ""
54323
54324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:817
54325 #, c-format
54326 msgid "and "
54327 msgstr ""
54328
54329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:135
54330 #, c-format
54331 msgid "and has been returned."
54332 msgstr ""
54333
54334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:196
54335 #, c-format
54336 msgid "and mark one currency as active."
54337 msgstr ""
54338
54339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:647
54340 #, c-format
54341 msgid "and search for the \"data problems\" section"
54342 msgstr ""
54343
54344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:857
54345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:897
54346 #, c-format
54347 msgid "and the "
54348 msgstr ""
54349
54350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:44
54351 #, c-format
54352 msgid "and they must all be in the 10 (items) tab"
54353 msgstr ""
54354
54355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:507
54356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:511
54357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:805
54358 #, fuzzy, c-format
54359 msgid "any library "
54360 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
54361
54362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:217
54363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:218
54364 #, c-format
54365 msgid "approved"
54366 msgstr ""
54367
54368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:817
54369 #, c-format
54370 msgid "are licensed under the "
54371 msgstr ""
54372
54373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:161
54374 #, fuzzy, c-format
54375 msgid "as "
54376 msgstr "%s ; "
54377
54378 #. SCRIPT
54379 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
54380 #, fuzzy
54381 msgid "at %s"
54382 msgstr "%s %s (%s) "
54383
54384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:233
54385 #, c-format
54386 msgid "at : "
54387 msgstr ""
54388
54389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:28
54390 #, fuzzy, c-format
54391 msgid "at current library "
54392 msgstr "Na biblioteca: %s %s "
54393
54394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:115
54395 #, c-format
54396 msgid "at least 1 item type defined"
54397 msgstr ""
54398
54399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:110
54400 #, c-format
54401 msgid "at least 1 item type must be defined"
54402 msgstr ""
54403
54404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:127
54405 #, c-format
54406 msgid "at least 1 library defined"
54407 msgstr ""
54408
54409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:122
54410 #, c-format
54411 msgid "at least 1 library must be defined"
54412 msgstr ""
54413
54414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:291
54415 #, fuzzy, c-format
54416 msgid "at least one template for using this tool. "
54417 msgstr "Non renovábel "
54418
54419 #. A
54420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:168
54421 msgid "basket"
54422 msgstr ""
54423
54424 #. A
54425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:176
54426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:457
54427 #, fuzzy
54428 msgid "basketgroup"
54429 msgstr "Apelidos:"
54430
54431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:238
54432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:92
54433 #, c-format
54434 msgid "batch_anonymise.pl"
54435 msgstr ""
54436
54437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:83
54438 #, c-format
54439 msgid "be mapped to a MARC subfield,"
54440 msgstr ""
54441
54442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:69
54443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:97
54444 #, c-format
54445 msgid "be mapped to a MARC subfield, "
54446 msgstr ""
54447
54448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:43
54449 #, c-format
54450 msgid "be mapped to the same tag,"
54451 msgstr ""
54452
54453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:49
54454 #, c-format
54455 msgid "beep.ogg"
54456 msgstr ""
54457
54458 #. SCRIPT
54459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
54460 #, fuzzy
54461 msgid "begins with "
54462 msgstr "Data"
54463
54464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:133
54465 #, fuzzy, c-format
54466 msgid "biblio and biblionumber"
54467 msgstr "ERRO: Non se atopou o elemento có código de barras %s."
54468
54469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:75
54470 #, c-format
54471 msgid "biblioitems.itemtype defined"
54472 msgstr ""
54473
54474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:139
54475 #, c-format
54476 msgid "biblionumber and biblioitemnumber mapped correctly"
54477 msgstr ""
54478
54479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:385
54480 #, fuzzy, c-format
54481 msgid "budget_code"
54482 msgstr "Nome da listaxe"
54483
54484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:51
54485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:113
54486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:165
54487 #, fuzzy, c-format
54488 msgid "by"
54489 msgstr ", por %s"
54490
54491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:121
54492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:142
54493 #, fuzzy, c-format
54494 msgid "by "
54495 msgstr ", por %s "
54496
54497 #. For the first occurrence,
54498 #. %1$s:  type 
54499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:242
54500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:122
54501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:27
54502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:25
54503 #, fuzzy, c-format
54504 msgid "by %s"
54505 msgstr "%s %s (%s)"
54506
54507 #. %1$s:  XISBN.author | html 
54508 #. %2$s:  XISBN.copyrightdate 
54509 #. %3$s:  IF ( XISBN.publishercode ) 
54510 #. %4$s:  XISBN.publishercode 
54511 #. %5$s:  IF ( XISBN.place ) 
54512 #. %6$s:  XISBN.place 
54513 #. %7$s:  END 
54514 #. %8$s:  IF ( XISBN.publicationyear ) 
54515 #. %9$s:  XISBN.publicationyear 
54516 #. %10$s:  END 
54517 #. %11$s:  IF ( XISBN.editionstatement ) 
54518 #. %12$s:  XISBN.editionstatement 
54519 #. %13$s:  END 
54520 #. %14$s:  IF ( XISBN.editionresponsibility ) 
54521 #. %15$s:  XISBN.editionresponsibility 
54522 #. %16$s:  END 
54523 #. %17$s:  END 
54524 #. %18$s:  IF ( XISBN.pages ) 
54525 #. %19$s:  END 
54526 #. %20$s:  XISBN.pages 
54527 #. %21$s:  IF ( XISBN.illus ) 
54528 #. %22$s:  XISBN.illus 
54529 #. %23$s:  END 
54530 #. %24$s:  IF ( XISBN.size ) 
54531 #. %25$s:  END 
54532 #. %26$s:  XISBN.size 
54533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:748
54534 #, fuzzy, c-format
54535 msgid ""
54536 "by %s &copy;%s %s %s %s(%s)%s %s, %s%s %s%s%s %s%s%s %s %s %s%s %s%s%s %s, %s"
54537 "%s "
54538 msgstr "%s %s (%s) "
54539
54540 #. %1$s:  cannotdelbiblio.author 
54541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:334
54542 #, fuzzy, c-format
54543 msgid "by %s: "
54544 msgstr "%s %s (%s) "
54545
54546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:880
54547 #, c-format
54548 msgid "by Allan Jardine is licensed under the BSD 3 and GPL v2 license."
54549 msgstr ""
54550
54551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:872
54552 #, c-format
54553 msgid "by Binny V A is licensed under the BSD license."
54554 msgstr ""
54555
54556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:897
54557 #, c-format
54558 msgid "by Dave Gandy is licensed under the "
54559 msgstr ""
54560
54561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:915
54562 #, c-format
54563 msgid "by Denis Howlett is licensed under the "
54564 msgstr ""
54565
54566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:903
54567 #, c-format
54568 msgid "by Eli Grey is licensed under an "
54569 msgstr ""
54570
54571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:900
54572 #, c-format
54573 msgid "by Marijn Haverbeke is licensed under an "
54574 msgstr ""
54575
54576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:894
54577 #, c-format
54578 msgid "by Moxiecode (Ephox) is licensed under the "
54579 msgstr ""
54580
54581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:906
54582 #, c-format
54583 msgid "by The Dojo Foundation is licensed under an "
54584 msgstr ""
54585
54586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:884
54587 #, c-format
54588 msgid "by Zhixin Wen is licensed under the MIT license."
54589 msgstr ""
54590
54591 #. SCRIPT
54592 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
54593 msgid "by _AUTHOR_"
54594 msgstr ""
54595
54596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:240
54597 #, fuzzy, c-format
54598 msgid "by item types"
54599 msgstr "Todos os tipos"
54600
54601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:241
54602 #, fuzzy, c-format
54603 msgid "by libraries"
54604 msgstr "Todas as ramas"
54605
54606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:239
54607 #, fuzzy, c-format
54608 msgid "by months"
54609 msgstr "3 meses"
54610
54611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:833
54612 #, c-format
54613 msgid "by the Bridge Consortium of Carleton College and St. Olaf College."
54614 msgstr ""
54615
54616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:50
54617 #, c-format
54618 msgid "call.ogg"
54619 msgstr ""
54620
54621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:396
54622 #, fuzzy, c-format
54623 msgid "callnumber"
54624 msgstr "Número da Tarxeta:"
54625
54626 #. For the first occurrence,
54627 #. %1$s:  max_holds_for_record 
54628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:282
54629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:302
54630 #, c-format
54631 msgid "can only place a maximum of %s hold(s) on this record."
54632 msgstr ""
54633
54634 #. %1$s:  maxreserves 
54635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:280
54636 #, c-format
54637 msgid "can only place a maximum of %s total holds."
54638 msgstr ""
54639
54640 #. %1$s:  new_reserves_allowed 
54641 #. %2$s:  new_reserves_count 
54642 #. %3$s:  maxreserves 
54643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:298
54644 #, c-format
54645 msgid "can place %s of the requested %s holds for a maximum of %s total holds."
54646 msgstr ""
54647
54648 #. For the first occurrence,
54649 #. SCRIPT
54650 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
54651 #, fuzzy
54652 msgid "cannot be repeated"
54653 msgstr "Data"
54654
54655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:122
54656 #, fuzzy, c-format
54657 msgid "cataloging the record"
54658 msgstr "Catálogos"
54659
54660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:366
54661 #, fuzzy, c-format
54662 msgid "ccode"
54663 msgstr "Código de barras"
54664
54665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:131
54666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:10
54667 #, fuzzy, c-format
54668 msgid "characters"
54669 msgstr "2 trimestres"
54670
54671 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
54672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:387
54673 msgid "check to delete this field"
54674 msgstr ""
54675
54676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:842
54677 #, fuzzy, c-format
54678 msgid "children's library"
54679 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
54680
54681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:81
54682 #, c-format
54683 msgid "choose"
54684 msgstr ""
54685
54686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:21
54687 #, c-format
54688 msgid "click to log out"
54689 msgstr ""
54690
54691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:249
54692 #, fuzzy, c-format
54693 msgid "closed"
54694 msgstr "%s %s (%s)"
54695
54696 #. For the first occurrence,
54697 #. %1$s:  END 
54698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:24
54699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:41
54700 #, fuzzy, c-format
54701 msgid "club %s "
54702 msgstr "Número da Tarxeta: "
54703
54704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:819
54705 #, fuzzy, c-format
54706 msgid "code and "
54707 msgstr "Código de barras "
54708
54709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:839
54710 #, fuzzy, c-format
54711 msgid "collection"
54712 msgstr "Colección"
54713
54714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:39
54715 #, c-format
54716 msgid "configuration file."
54717 msgstr ""
54718
54719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:43
54720 #, c-format
54721 msgid "considered late"
54722 msgstr ""
54723
54724 #. SCRIPT
54725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
54726 #, fuzzy
54727 msgid "containing "
54728 msgstr "Recursos en liña:"
54729
54730 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:130
54731 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:132
54732 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:156
54733 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:158
54734 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:181
54735 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:183
54736 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:205
54737 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:207
54738 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:41
54739 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:43
54740 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:97
54741 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:99
54742 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:151
54743 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:153
54744 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:207
54745 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:209
54746 #, c-format
54747 msgid "contains"
54748 msgstr ""
54749
54750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:880
54751 #, c-format
54752 msgid "controls for column visiblity in DataTables"
54753 msgstr ""
54754
54755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:384
54756 #, c-format
54757 msgid "copyno"
54758 msgstr ""
54759
54760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:560
54761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:563
54762 #, c-format
54763 msgid "create an item record when receiving this serial"
54764 msgstr ""
54765
54766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:182
54767 #, fuzzy, c-format
54768 msgid "create one or more authorized values"
54769 msgstr "Encabezados Autorizados"
54770
54771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:51
54772 #, c-format
54773 msgid "critical.ogg"
54774 msgstr ""
54775
54776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:168
54777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:170
54778 #, c-format
54779 msgid "csv"
54780 msgstr ""
54781
54782 #. SPAN
54783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:89
54784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:266
54785 msgid ""
54786 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft."
54787 "au=[% BIBLIO_RESULT.author %]&rft.btitle=[% BIBLIO_RESULT.title |url %]&rft."
54788 "date=[% BIBLIO_RESULT.publicationyear %]&rft.tpages=[% BIBLIO_RESULT."
54789 "item('size') %]&rft.isbn=[% BIBLIO_RESULT.isbn |url %]&rft.aucorp=&rft."
54790 "place=[% BIBLIO_RESULT.place %]&rft.pub=[% BIBLIO_RESULT.publisher |url "
54791 "%]&rft.edition=[% BIBLIO_RESULT.edition %]&rft.series=[% BIBLIO_RESULT."
54792 "series %]&rft.genre="
54793 msgstr ""
54794
54795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:39
54796 #, c-format
54797 msgid "d&eacute;selectionner onglet"
54798 msgstr ""
54799
54800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:684
54801 #, c-format
54802 msgid "day(s) "
54803 msgstr ""
54804
54805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:310
54806 #, c-format
54807 msgid "days "
54808 msgstr ""
54809
54810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:227
54811 #, c-format
54812 msgid "days ago"
54813 msgstr ""
54814
54815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:156
54816 #, c-format
54817 msgid "default (all libraries), all patron categories, all item types"
54818 msgstr ""
54819
54820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:155
54821 #, c-format
54822 msgid "default (all libraries), all patron categories, same item type"
54823 msgstr ""
54824
54825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:154
54826 #, c-format
54827 msgid "default (all libraries), same patron category, all item types"
54828 msgstr ""
54829
54830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:153
54831 #, c-format
54832 msgid "default (all libraries), same patron category, same item type"
54833 msgstr ""
54834
54835 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:24
54836 #, c-format
54837 msgid "define a budget and a fund"
54838 msgstr ""
54839
54840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:638
54841 #, c-format
54842 msgid "define a notice"
54843 msgstr ""
54844
54845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:753
54846 #, c-format
54847 msgid "del"
54848 msgstr ""
54849
54850 #. A
54851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:438
54852 msgid "detail of the subscription"
54853 msgstr ""
54854
54855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:52
54856 #, c-format
54857 msgid "device_connect.ogg"
54858 msgstr ""
54859
54860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:53
54861 #, c-format
54862 msgid "device_disconnect.ogg"
54863 msgstr ""
54864
54865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:133
54866 #, c-format
54867 msgid "digits"
54868 msgstr ""
54869
54870 #. A
54871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:211
54872 msgid "display detail for this librarian."
54873 msgstr ""
54874
54875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:552
54876 #, fuzzy, c-format
54877 msgid "do a catalog search"
54878 msgstr "Catálogos"
54879
54880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:564
54881 #, c-format
54882 msgid "do not create an item record when receiving this serial"
54883 msgstr ""
54884
54885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:561
54886 #, c-format
54887 msgid "do not create an item record when receiving this serial "
54888 msgstr ""
54889
54890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:269
54891 #, c-format
54892 msgid "doesn't exist"
54893 msgstr ""
54894
54895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:271
54896 #, c-format
54897 msgid "doesn't match"
54898 msgstr ""
54899
54900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:34
54901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:45
54902 #, fuzzy, c-format
54903 msgid "doesn't match any existing record."
54904 msgstr "Xa se engadiu un rexistro que coincide có código de barras <b>%s</b>. "
54905
54906 #. INPUT type=reset
54907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:40
54908 msgid "déselectionner tout"
54909 msgstr ""
54910
54911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:518
54912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:701
54913 #, c-format
54914 msgid "ecost tax exc."
54915 msgstr ""
54916
54917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:520
54918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:703
54919 #, c-format
54920 msgid "ecost tax inc."
54921 msgstr ""
54922
54923 #. SCRIPT
54924 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
54925 #, fuzzy
54926 msgid "edit items"
54927 msgstr "Edicións"
54928
54929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:129
54930 #, fuzzy, c-format
54931 msgid "email"
54932 msgstr "E-correo:"
54933
54934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:54
54935 #, fuzzy, c-format
54936 msgid "ending.ogg"
54937 msgstr "Índices "
54938
54939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:928
54940 #, c-format
54941 msgid ""
54942 "euskara (Basque) Fernando Berrizbeitia, the librarians of Eima Katalogoa, "
54943 "Tabakalera International Contemporary Culture Centre, and Nere Erkiaga"
54944 msgstr ""
54945
54946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:142
54947 #, c-format
54948 msgid "ex: barcode, itemcallnumber, title, \"050a 050b\", 300a "
54949 msgstr ""
54950
54951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:268
54952 #, fuzzy, c-format
54953 msgid "exists"
54954 msgstr "Listaxes"
54955
54956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:253
54957 #, c-format
54958 msgid "expired"
54959 msgstr ""
54960
54961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:55
54962 #, c-format
54963 msgid "fail.ogg"
54964 msgstr ""
54965
54966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:36
54967 #, fuzzy, c-format
54968 msgid "failed to be added"
54969 msgstr "Número da Tarxeta:"
54970
54971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:71
54972 #, fuzzy, c-format
54973 msgid "failed to be updated"
54974 msgstr "Contrasinal actualizado"
54975
54976 #. SCRIPT
54977 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
54978 #, fuzzy
54979 msgid "failed to run"
54980 msgstr "Contrasinal actualizado"
54981
54982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:841
54983 #, c-format
54984 msgid "fair-trade"
54985 msgstr ""
54986
54987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:381
54988 #, c-format
54989 msgid "famfamfam.com"
54990 msgstr ""
54991
54992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:263
54993 #, fuzzy, c-format
54994 msgid "field "
54995 msgstr "Vista MARC "
54996
54997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:232
54998 #, fuzzy, c-format
54999 msgid "field(s) "
55000 msgstr "Campos codificados"
55001
55002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:172
55003 #, c-format
55004 msgid ""
55005 "flag is set for this patron. If this modification request resolves the "
55006 "issue, please unset the flag."
55007 msgstr ""
55008
55009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:844
55010 #, c-format
55011 msgid "folder"
55012 msgstr ""
55013
55014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:12
55015 #, fuzzy, c-format
55016 msgid "for "
55017 msgstr "(Comprovar) "
55018
55019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:145
55020 #, c-format
55021 msgid "framework values"
55022 msgstr ""
55023
55024 #. SCRIPT
55025 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
55026 #, fuzzy
55027 msgid "from"
55028 msgstr "Desde:"
55029
55030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:673
55031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:680
55032 #, c-format
55033 msgid "from "
55034 msgstr ""
55035
55036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:851
55037 #, c-format
55038 msgid "gears"
55039 msgstr ""
55040
55041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:850
55042 #, c-format
55043 msgid "gift"
55044 msgstr ""
55045
55046 #. A
55047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:445
55048 msgid "go to [% bibliotitle %]"
55049 msgstr ""
55050
55051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:93
55052 #, fuzzy, c-format
55053 msgid "gone no address"
55054 msgstr "Enderezo de e-correo:"
55055
55056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:116
55057 #, c-format
55058 msgid "group by"
55059 msgstr ""
55060
55061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:138
55062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:160
55063 #, c-format
55064 msgid "group by "
55065 msgstr ""
55066
55067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:753
55068 #, c-format
55069 msgid "has "
55070 msgstr ""
55071
55072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:85
55073 #, fuzzy, c-format
55074 msgid "has never been checked out."
55075 msgstr "%s Autopréstamo"
55076
55077 #. %1$s:  ELSIF message.code == 'authority_not_modified' 
55078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:113
55079 #, c-format
55080 msgid ""
55081 "has not been modified. An error occurred on modifying it. %s Authority "
55082 "record "
55083 msgstr ""
55084
55085 #. %1$s:  ELSIF message.code == 'biblio_modified' 
55086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:115
55087 #, c-format
55088 msgid ""
55089 "has not been modified. An error occurred on modifying it. %s Bibliographic "
55090 "record "
55091 msgstr ""
55092
55093 #. %1$s:  END 
55094 #. %2$s:  IF message.error 
55095 #. %3$s:  message.error
55096 #. %4$s:  END 
55097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:119
55098 #, c-format
55099 msgid ""
55100 "has successfully been modified. %s %s (The error was: %s. See the Koha "
55101 "logfile for more information). %s "
55102 msgstr ""
55103
55104 #. %1$s:  ELSIF message.code == 'authority_modified' 
55105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:117
55106 #, c-format
55107 msgid "has successfully been modified. %s Bibliographic record "
55108 msgstr ""
55109
55110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:292
55111 #, c-format
55112 msgid "has too many holds."
55113 msgstr ""
55114
55115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:59
55116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:83
55117 #, fuzzy, c-format
55118 msgid "here"
55119 msgstr "En calquera sitio:"
55120
55121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:335
55122 #, fuzzy, c-format
55123 msgid "holdingbranch"
55124 msgstr "Localización"
55125
55126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:95
55127 #, c-format
55128 msgid "holdingbranch NOT mapped"
55129 msgstr ""
55130
55131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:103
55132 #, c-format
55133 msgid "holdingbranch defined"
55134 msgstr ""
55135
55136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:324
55137 #, fuzzy, c-format
55138 msgid "homebranch"
55139 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
55140
55141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:81
55142 #, c-format
55143 msgid "homebranch NOT mapped"
55144 msgstr ""
55145
55146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:89
55147 #, c-format
55148 msgid "homebranch defined"
55149 msgstr ""
55150
55151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:259
55152 #, c-format
55153 msgid "if"
55154 msgstr ""
55155
55156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:169
55157 #, c-format
55158 msgid ""
55159 "if this category type must to be displayed all the time. Otherwise select "
55160 "libraries you want to associate with this value. "
55161 msgstr ""
55162
55163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:59
55164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:83
55165 #, c-format
55166 msgid "if you wish to enable this feature."
55167 msgstr ""
55168
55169 #. INPUT type=text name=to_regex_modifiers
55170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:249
55171 msgid "ig"
55172 msgstr ""
55173
55174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:91
55175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:93
55176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:96
55177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:98
55178 #, c-format
55179 msgid "ignore"
55180 msgstr ""
55181
55182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:158
55183 #, fuzzy, c-format
55184 msgid "in "
55185 msgstr "Índices "
55186
55187 #. %1$s:  LibraryName 
55188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:53
55189 #, fuzzy, c-format
55190 msgid "in %s "
55191 msgstr "(en %s unicamente) "
55192
55193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:711
55194 #, fuzzy, c-format
55195 msgid "in fines"
55196 msgstr "(en %s unicamente)"
55197
55198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:753
55199 #, c-format
55200 msgid "in fines. If you would like you can record payments. "
55201 msgstr ""
55202
55203 #. SCRIPT
55204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
55205 #, fuzzy
55206 msgid "in library "
55207 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
55208
55209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:57
55210 #, c-format
55211 msgid "incoming_call.ogg"
55212 msgstr ""
55213
55214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:193
55215 #, c-format
55216 msgid "invalid authority types"
55217 msgstr ""
55218
55219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:35
55220 #, fuzzy, c-format
55221 msgid "is"
55222 msgstr "Data"
55223
55224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:284
55225 #, c-format
55226 msgid "is already in possession"
55227 msgstr ""
55228
55229 #. SCRIPT
55230 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
55231 msgid "is duplicated"
55232 msgstr ""
55233
55234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:83
55235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:86
55236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:106
55237 #, c-format
55238 msgid "is equal to"
55239 msgstr ""
55240
55241 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:140
55242 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:142
55243 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:166
55244 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:168
55245 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:191
55246 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:193
55247 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:215
55248 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:217
55249 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:51
55250 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:53
55251 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:107
55252 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:109
55253 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:161
55254 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:163
55255 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:217
55256 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:219
55257 #, c-format
55258 msgid "is exactly"
55259 msgstr ""
55260
55261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:909
55262 #, c-format
55263 msgid "is licensed under a "
55264 msgstr ""
55265
55266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:857
55267 #, c-format
55268 msgid "is licensed under the "
55269 msgstr ""
55270
55271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:36
55272 #, fuzzy, c-format
55273 msgid "is not"
55274 msgstr "Ficción"
55275
55276 #. %1$s:  errmsgloo.debarred | $KohaDates 
55277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:637
55278 #, fuzzy, c-format
55279 msgid "is now debarred until %s."
55280 msgstr "%s %s (%s)"
55281
55282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:53
55283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:64
55284 #, c-format
55285 msgid "is on hold for "
55286 msgstr ""
55287
55288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:868
55289 #, c-format
55290 msgid "is released under MIT license by Ludo van den Boom."
55291 msgstr ""
55292
55293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:227
55294 #, c-format
55295 msgid "is restricted. Please verify this patron should still be restricted. "
55296 msgstr ""
55297
55298 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:46
55299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:33
55300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:56
55301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:16
55302 #, c-format
55303 msgid "iso2709"
55304 msgstr ""
55305
55306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:41
55307 #, fuzzy, c-format
55308 msgid "item fields"
55309 msgstr "Campos codificados"
55310
55311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:669
55312 #, c-format
55313 msgid "item type for older issues:"
55314 msgstr ""
55315
55316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:109
55317 #, c-format
55318 msgid "item type not defined"
55319 msgstr ""
55320
55321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:527
55322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:531
55323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:813
55324 #, fuzzy, c-format
55325 msgid "item's holding library "
55326 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
55327
55328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:517
55329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:521
55330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:809
55331 #, fuzzy, c-format
55332 msgid "item's home library "
55333 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
55334
55335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:569
55336 #, c-format
55337 msgid "itemdata_copynumber"
55338 msgstr ""
55339
55340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:568
55341 #, c-format
55342 msgid "itemdata_enumchron"
55343 msgstr ""
55344
55345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:28
55346 #, c-format
55347 msgid "itemnum"
55348 msgstr ""
55349
55350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:35
55351 #, c-format
55352 msgid "itemnum : the field itemnumber is mapped to a field in tab -1"
55353 msgstr ""
55354
55355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:103
55356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:105
55357 #, fuzzy, c-format
55358 msgid "items (10)"
55359 msgstr "Elementos: "
55360
55361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:255
55362 #, c-format
55363 msgid "items.permanent_location is not mapped on the frameworks"
55364 msgstr ""
55365
55366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:228
55367 #, c-format
55368 msgid "items.permanent_location mapped"
55369 msgstr ""
55370
55371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:67
55372 #, c-format
55373 msgid "itemtype NOT mapped"
55374 msgstr ""
55375
55376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:345
55377 #, fuzzy, c-format
55378 msgid "itype"
55379 msgstr "Tipo de elemento:"
55380
55381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:817
55382 #, c-format
55383 msgid "jQuery"
55384 msgstr ""
55385
55386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:879
55387 #, c-format
55388 msgid "jQuery Colvis plugin"
55389 msgstr ""
55390
55391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:856
55392 #, c-format
55393 msgid "jQuery Star Rating Plugin"
55394 msgstr ""
55395
55396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:857
55397 #, c-format
55398 msgid "jQuery Star Rating Plugin v3.14 by "
55399 msgstr ""
55400
55401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:890
55402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:891
55403 #, c-format
55404 msgid "jQuery Validation Plugin"
55405 msgstr ""
55406
55407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:816
55408 #, c-format
55409 msgid "jQuery and jQueryUI"
55410 msgstr ""
55411
55412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:861
55413 #, c-format
55414 msgid "jQuery insertAtCaret Plugin"
55415 msgstr ""
55416
55417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:862
55418 #, c-format
55419 msgid ""
55420 "jQuery insertAtCaret Plugin v1.0 by the phpMyAdmin devel team is licensed "
55421 "under the "
55422 msgstr ""
55423
55424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:884
55425 #, c-format
55426 msgid "jQuery multiple select plugin"
55427 msgstr ""
55428
55429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:866
55430 #, c-format
55431 msgid "jQuery treetable Plugin"
55432 msgstr ""
55433
55434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:868
55435 #, c-format
55436 msgid "jQuery treetable Plugin 3.1.0"
55437 msgstr ""
55438
55439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:817
55440 #, c-format
55441 msgid "jQueryUI"
55442 msgstr ""
55443
55444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:875
55445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:876
55446 #, c-format
55447 msgid "jquery.dataTables.grouping.js"
55448 msgstr ""
55449
55450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:883
55451 #, c-format
55452 msgid "jquery.multiple.select.js"
55453 msgstr ""
55454
55455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:914
55456 #, c-format
55457 msgid "jquery.tablednd.js"
55458 msgstr ""
55459
55460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:69
55461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:39
55462 #, c-format
55463 msgid "koha-conf.xml"
55464 msgstr ""
55465
55466 #. INPUT type=text name=filename
55467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:183
55468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:244
55469 msgid "koha.mrc"
55470 msgstr ""
55471
55472 #. %1$s:  batche.batch_id 
55473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:39
55474 #, c-format
55475 msgid "label_batch_%s.pdf"
55476 msgstr ""
55477
55478 #. %1$s:  patronlist_id 
55479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:52
55480 #, c-format
55481 msgid "label_patronlist_%s.pdf"
55482 msgstr ""
55483
55484 #. For the first occurrence,
55485 #. %1$s:  batche.card_count 
55486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:29
55487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:34
55488 #, c-format
55489 msgid "label_single_%s.pdf"
55490 msgstr ""
55491
55492 #. %1$s:  issue.lastreneweddate |$KohaDates with_hours => 1  
55493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:59
55494 #, fuzzy, c-format
55495 msgid "last on: %s"
55496 msgstr "Ficción"
55497
55498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:655
55499 #, c-format
55500 msgid "leave blank for auto calc during registration"
55501 msgstr ""
55502
55503 #. INPUT type=text name=from_subfield
55504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:234
55505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:241
55506 msgid "let blank for the entire field"
55507 msgstr ""
55508
55509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:912
55510 #, c-format
55511 msgid "library is licensed under "
55512 msgstr ""
55513
55514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:121
55515 #, c-format
55516 msgid "library not defined"
55517 msgstr ""
55518
55519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:819
55520 #, c-format
55521 msgid "licensed under the "
55522 msgstr ""
55523
55524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:247
55525 #, c-format
55526 msgid "like"
55527 msgstr ""
55528
55529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:849
55530 #, c-format
55531 msgid "link"
55532 msgstr ""
55533
55534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:58
55535 #, fuzzy, c-format
55536 msgid "loading.ogg"
55537 msgstr "Localización"
55538
55539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:59
55540 #, fuzzy, c-format
55541 msgid "loading_2.ogg"
55542 msgstr "Localización"
55543
55544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:358
55545 #, c-format
55546 msgid "loc"
55547 msgstr ""
55548
55549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:93
55550 #, c-format
55551 msgid "lost"
55552 msgstr ""
55553
55554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:276
55555 #, c-format
55556 msgid "m/"
55557 msgstr ""
55558
55559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:843
55560 #, c-format
55561 msgid "magnifying glass"
55562 msgstr ""
55563
55564 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:35
55565 #, fuzzy, c-format
55566 msgid "manage circulation rules"
55567 msgstr "Ficción "
55568
55569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:165
55570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:239
55571 #, c-format
55572 msgid "marc"
55573 msgstr ""
55574
55575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:270
55576 #, fuzzy, c-format
55577 msgid "matches"
55578 msgstr "(buscas relacionadas:"
55579
55580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:60
55581 #, c-format
55582 msgid "maximize.ogg"
55583 msgstr ""
55584
55585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:83
55586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:86
55587 #, fuzzy, c-format
55588 msgid "me"
55589 msgstr "Nome"
55590
55591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:61
55592 #, c-format
55593 msgid "minimize.ogg"
55594 msgstr ""
55595
55596 #. SCRIPT
55597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
55598 #, fuzzy
55599 msgid "modified"
55600 msgstr "(modificado en %s)"
55601
55602 #. For the first occurrence,
55603 #. %1$s:  ELSE 
55604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:93
55605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:95
55606 #, fuzzy, c-format
55607 msgid "months %s "
55608 msgstr "3 meses"
55609
55610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:112
55611 #, c-format
55612 msgid "n/a"
55613 msgstr ""
55614
55615 #. SCRIPT
55616 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
55617 msgid "never"
55618 msgstr ""
55619
55620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:62
55621 #, fuzzy, c-format
55622 msgid "new_mail_notification.ogg"
55623 msgstr "Ficción"
55624
55625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:849
55626 #, c-format
55627 msgid "newspaper"
55628 msgstr ""
55629
55630 #. INPUT type=image
55631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:329
55632 msgid "next"
55633 msgstr ""
55634
55635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:154
55636 #, c-format
55637 msgid "no NULL value in frameworkcode"
55638 msgstr ""
55639
55640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:104
55641 #, c-format
55642 msgid "no active"
55643 msgstr ""
55644
55645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:170
55646 #, c-format
55647 msgid "noItemTypeImages system preference"
55648 msgstr ""
55649
55650 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:27
55651 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:28
55652 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:29
55653 #, c-format
55654 msgid "none"
55655 msgstr ""
55656
55657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:356
55658 #, fuzzy, c-format
55659 msgid "nonpublic_note"
55660 msgstr "Sen publicar"
55661
55662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:78
55663 #, c-format
55664 msgid "not"
55665 msgstr ""
55666
55667 #. ABBR
55668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:112
55669 #, fuzzy
55670 msgid "not available"
55671 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
55672
55673 #. SCRIPT
55674 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
55675 #, fuzzy
55676 msgid "not checked out"
55677 msgstr "(Comprovar)"
55678
55679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:84
55680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:87
55681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:107
55682 #, c-format
55683 msgid "not equal to"
55684 msgstr ""
55685
55686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:248
55687 #, c-format
55688 msgid "not like"
55689 msgstr ""
55690
55691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:193
55692 #, c-format
55693 msgid "not owned"
55694 msgstr ""
55695
55696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:58
55697 #, c-format
55698 msgid "not running"
55699 msgstr ""
55700
55701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:373
55702 #, fuzzy, c-format
55703 msgid "notforloan"
55704 msgstr "%s elementos de ?"
55705
55706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:671
55707 #, fuzzy, c-format
55708 msgid "number"
55709 msgstr "Número"
55710
55711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:284
55712 #, fuzzy, c-format
55713 msgid "of one item."
55714 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
55715
55716 #. SCRIPT
55717 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
55718 #, fuzzy
55719 msgid "on hold"
55720 msgstr "Elemento perdido"
55721
55722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:654
55723 #, c-format
55724 msgid "on this item "
55725 msgstr ""
55726
55727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:286
55728 #, fuzzy, c-format
55729 msgid "on this item."
55730 msgstr "Comentario:"
55731
55732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:240
55733 #, c-format
55734 msgid "once every"
55735 msgstr ""
55736
55737 #. %1$s:  ELSE 
55738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:223
55739 #, c-format
55740 msgid "one or more records without items attached. %s "
55741 msgstr ""
55742
55743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:63
55744 #, c-format
55745 msgid "opening.ogg"
55746 msgstr ""
55747
55748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:77
55749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:220
55750 #, fuzzy, c-format
55751 msgid "or"
55752 msgstr "Para:"
55753
55754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:552
55755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:783
55756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:796
55757 #, fuzzy, c-format
55758 msgid "or "
55759 msgstr "Para: "
55760
55761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:140
55762 #, c-format
55763 msgid "or MARC subfield."
55764 msgstr ""
55765
55766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:181
55767 #, fuzzy, c-format
55768 msgid "or any available"
55769 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
55770
55771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1218
55772 #, fuzzy, c-format
55773 msgid "or create"
55774 msgstr "Directorios"
55775
55776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1191
55777 #, fuzzy, c-format
55778 msgid "or create:"
55779 msgstr "Directorios"
55780
55781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:64
55782 #, c-format
55783 msgid "panic.ogg"
55784 msgstr ""
55785
55786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:165
55787 #, fuzzy, c-format
55788 msgid "patron categories"
55789 msgstr "Categoría:"
55790
55791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:63
55792 #, fuzzy, c-format
55793 msgid "patron category "
55794 msgstr "Categoría: "
55795
55796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:178
55797 #, fuzzy, c-format
55798 msgid "patron_attributes"
55799 msgstr "Categoría:"
55800
55801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:332
55802 #, fuzzy, c-format
55803 msgid "patrons to "
55804 msgstr "Categoría: "
55805
55806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:219
55807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:220
55808 #, c-format
55809 msgid "pending"
55810 msgstr ""
55811
55812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:650
55813 #, c-format
55814 msgid "pending offline circulation actions"
55815 msgstr ""
55816
55817 #. INPUT type=submit name=phony_submit
55818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:341
55819 msgid "phony_submit"
55820 msgstr ""
55821
55822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:851
55823 #, c-format
55824 msgid "pie chart"
55825 msgstr ""
55826
55827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:120
55828 #, fuzzy, c-format
55829 msgid "placing an order"
55830 msgstr "Ficheiros de computador"
55831
55832 #. INPUT type=text name=other_reason
55833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:494
55834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:496
55835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:738
55836 msgid "please note your reason here..."
55837 msgstr ""
55838
55839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:888
55840 #, c-format
55841 msgid "plugin by John Resig is licensed under the "
55842 msgstr ""
55843
55844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:876
55845 #, c-format
55846 msgid "plugin by Jovan Popovic is licensed under the BSD and GPL v2 license."
55847 msgstr ""
55848
55849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:65
55850 #, c-format
55851 msgid "popup.ogg"
55852 msgstr ""
55853
55854 #. INPUT type=image
55855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:324
55856 #, fuzzy
55857 msgid "previous"
55858 msgstr "&lt;&lt;Previo"
55859
55860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:394
55861 #, fuzzy, c-format
55862 msgid "price"
55863 msgstr "Nome da listaxe:"
55864
55865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:848
55866 #, fuzzy, c-format
55867 msgid "price tag"
55868 msgstr "Nome da listaxe:"
55869
55870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:224
55871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:278
55872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:332
55873 #, c-format
55874 msgid "pt"
55875 msgstr ""
55876
55877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:357
55878 #, fuzzy, c-format
55879 msgid "public_note"
55880 msgstr "Sen publicar"
55881
55882 #. %1$s:  suggestions_loo.publishercode 
55883 #. %2$s:  END 
55884 #. %3$s:  IF ( suggestions_loo.publicationyear ) 
55885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:63
55886 #, fuzzy, c-format
55887 msgid "published by: %s %s %s in "
55888 msgstr "(publicado en %s) "
55889
55890 #. SCRIPT
55891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:17
55892 msgid "quantity values are not filled in or are not numbers"
55893 msgstr ""
55894
55895 #. SCRIPT
55896 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
55897 #, fuzzy
55898 msgid "reason unknown"
55899 msgstr "Nome:"
55900
55901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:121
55902 #, fuzzy, c-format
55903 msgid "receiving an order"
55904 msgstr "Cancelar"
55905
55906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:177
55907 #, c-format
55908 msgid "records in various encodings. Choose one): "
55909 msgstr ""
55910
55911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:156
55912 #, c-format
55913 msgid "records in various format. Choose one): "
55914 msgstr ""
55915
55916 #. INPUT type=text name=to_regex_search
55917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:249
55918 #, fuzzy
55919 msgid "regex pattern"
55920 msgstr "Non renovábel"
55921
55922 #. INPUT type=text name=to_regex_replace
55923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:249
55924 msgid "regex replacement"
55925 msgstr ""
55926
55927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:221
55928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:222
55929 #, c-format
55930 msgid "rejected"
55931 msgstr ""
55932
55933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:385
55934 #, c-format
55935 msgid "release team"
55936 msgstr ""
55937
55938 #. IMG
55939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:769
55940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:771
55941 #, fuzzy
55942 msgid "remove this image"
55943 msgstr "Imaxe da cuberta"
55944
55945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:55
55946 #, c-format
55947 msgid "removed successfully"
55948 msgstr ""
55949
55950 #. SCRIPT
55951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
55952 #, fuzzy
55953 msgid "reopen basketgroup"
55954 msgstr "Engadir %s elemento a"
55955
55956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:395
55957 #, fuzzy, c-format
55958 msgid "replacement price"
55959 msgstr "Comentarios "
55960
55961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:93
55962 #, c-format
55963 msgid "restricted"
55964 msgstr ""
55965
55966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:56
55967 #, fuzzy, c-format
55968 msgid "running"
55969 msgstr "Idioma "
55970
55971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:67
55972 #, c-format
55973 msgid "s&eacute;lection au moyen d'une liste de descripteurs"
55974 msgstr ""
55975
55976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:248
55977 #, c-format
55978 msgid "s/"
55979 msgstr ""
55980
55981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:152
55982 #, c-format
55983 msgid "same library, all patron categories, all item types"
55984 msgstr ""
55985
55986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:151
55987 #, fuzzy, c-format
55988 msgid "same library, all patron categories, same item type"
55989 msgstr "Non hai elementos físicos para este rexistro"
55990
55991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:150
55992 #, c-format
55993 msgid "same library, same patron category, all item types"
55994 msgstr ""
55995
55996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:149
55997 #, c-format
55998 msgid "same library, same patron category, same item type"
55999 msgstr ""
56000
56001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:186
56002 #, c-format
56003 msgid "seconds "
56004 msgstr ""
56005
56006 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:111
56007 #, c-format
56008 msgid "see also:"
56009 msgstr ""
56010
56011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:147
56012 #, c-format
56013 msgid "select * from marc_subfield_structure where frameworkcode is NULL"
56014 msgstr ""
56015
56016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:148
56017 #, c-format
56018 msgid "select * from marc_tag_structure where frameworkcode is NULL"
56019 msgstr ""
56020
56021 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:27
56022 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:28
56023 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:29
56024 #, fuzzy, c-format
56025 msgid "select all"
56026 msgstr "Engadir á lista:"
56027
56028 #. INPUT type=submit
56029 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves/merge/selection.tt:17
56030 #, fuzzy
56031 msgid "selection"
56032 msgstr "Ficción"
56033
56034 #. INPUT type=text name=selector
56035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:36
56036 #, fuzzy
56037 msgid "selector"
56038 msgstr "Ficción"
56039
56040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:154
56041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:230
56042 #, c-format
56043 msgid "separate by a blank. (e.g., 100a 200 606) "
56044 msgstr ""
56045
56046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:570
56047 #, c-format
56048 msgid "serial"
56049 msgstr ""
56050
56051 #. A
56052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:437
56053 msgid "serial collection for [% subscription.bibliotitle %]"
56054 msgstr ""
56055
56056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:79
56057 #, fuzzy, c-format
56058 msgid "setDescription: "
56059 msgstr "Descrición "
56060
56061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:105
56062 #, fuzzy, c-format
56063 msgid "setDescriptions"
56064 msgstr "Descrición"
56065
56066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:104
56067 #, fuzzy, c-format
56068 msgid "setName"
56069 msgstr "Nome"
56070
56071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:73
56072 #, fuzzy, c-format
56073 msgid "setName: "
56074 msgstr "Nome "
56075
56076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:103
56077 #, c-format
56078 msgid "setSpec"
56079 msgstr ""
56080
56081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:68
56082 #, c-format
56083 msgid "setSpec: "
56084 msgstr ""
56085
56086 #. %1$s:  reserveloo.waiting_date | $KohaDates 
56087 #. %2$s:  ELSE 
56088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:793
56089 #, c-format
56090 msgid "since %s %s Waiting to be pulled "
56091 msgstr ""
56092
56093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:28
56094 #, c-format
56095 msgid "since last transfer"
56096 msgstr ""
56097
56098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:793
56099 #, c-format
56100 msgid "software.coop, United Kingdom"
56101 msgstr ""
56102
56103 #. INPUT type=text name=sound
56104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:41
56105 msgid "sound"
56106 msgstr ""
56107
56108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:847
56109 #, fuzzy, c-format
56110 msgid "stack of books"
56111 msgstr "Voltar á biblio"
56112
56113 #. SCRIPT
56114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
56115 #, fuzzy
56116 msgid "starting with "
56117 msgstr "Data"
56118
56119 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:135
56120 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:137
56121 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:161
56122 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:163
56123 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:186
56124 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:188
56125 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:210
56126 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:212
56127 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:46
56128 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:48
56129 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:102
56130 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:104
56131 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:156
56132 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:158
56133 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:212
56134 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:214
56135 #, c-format
56136 msgid "starts with"
56137 msgstr ""
56138
56139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:273
56140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:291
56141 #, c-format
56142 msgid "subfield ignored"
56143 msgstr ""
56144
56145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:160
56146 #, c-format
56147 msgid "subfields not in same tabs"
56148 msgstr ""
56149
56150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:126
56151 #, c-format
56152 msgid "subscribers"
56153 msgstr ""
56154
56155 #. A
56156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:181
56157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:302
56158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:74
56159 #, fuzzy
56160 msgid "subscription detail"
56161 msgstr "Descrición"
56162
56163 #. %1$s:  IF ( title ) 
56164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:69
56165 #, c-format
56166 msgid "subscription(s) %s with title matching "
56167 msgstr ""
56168
56169 #. A
56170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:644
56171 #, fuzzy
56172 msgid "suggestion"
56173 msgstr "Engade unha suxestión de adquisición"
56174
56175 #. For the first occurrence,
56176 #. %1$s:  m.id 
56177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:583
56178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:610
56179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:282
56180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:434
56181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:407
56182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:164
56183 #, fuzzy, c-format
56184 msgid "suggestion #%s"
56185 msgstr "Engade unha suxestión de adquisición"
56186
56187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:937
56188 #, c-format
56189 msgid "suomi, suomen kieli (Finnish) Pasi Korkalo"
56190 msgstr ""
56191
56192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:78
56193 #, fuzzy, c-format
56194 msgid "superlibrarian"
56195 msgstr "Catálogo da biblioteca"
56196
56197 #. SCRIPT
56198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:12
56199 #, fuzzy
56200 msgid "tag %s subfield %s %s in tab %s"
56201 msgstr "%s %s (%s) "
56202
56203 #. META http-equiv=Content-Type
56204 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close-receipt.inc:1
56205 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-doc-head-close.inc:1
56206 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/help-top.inc:3
56207 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:4
56208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:5
56209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:13
56210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/showmarc.tt:3
56211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:5
56212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/batch/print-notices.tt:3
56213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:3
56214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:29
56215 msgid "text/html; charset=utf-8"
56216 msgstr ""
56217
56218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:912
56219 #, c-format
56220 msgid ""
56221 "the Apache License, Version 2.0 (the \"Apache License\") or the GNU General "
56222 "Public License version 2 (the \"GPL License\")"
56223 msgstr ""
56224
56225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:68
56226 #, c-format
56227 msgid "the biblioitems.itemtype field MUST :"
56228 msgstr ""
56229
56230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:84
56231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:98
56232 #, c-format
56233 msgid ""
56234 "the corresponding subfield MUST have \"Authorized value\" set to \"branches\""
56235 msgstr ""
56236
56237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:70
56238 #, c-format
56239 msgid ""
56240 "the corresponding subfield MUST have \"Authorized value\" set to \"itemtype\""
56241 msgstr ""
56242
56243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:96
56244 #, c-format
56245 msgid "the items.holdingbranch field MUST :"
56246 msgstr ""
56247
56248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:82
56249 #, c-format
56250 msgid "the items.homebranch field MUST :"
56251 msgstr ""
56252
56253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:146
56254 #, c-format
56255 msgid "there is a null value in a frameworkcode. Check the following tables"
56256 msgstr ""
56257
56258 #. %1$s:  END 
56259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:225
56260 #, fuzzy, c-format
56261 msgid "this record has no items attached. %s "
56262 msgstr "%s %s (%s) "
56263
56264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:126
56265 #, c-format
56266 msgid "times"
56267 msgstr ""
56268
56269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:26
56270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:674
56271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:681
56272 #, c-format
56273 msgid "to "
56274 msgstr ""
56275
56276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:657
56277 #, fuzzy, c-format
56278 msgid "to be placed on hold"
56279 msgstr "Cancelar"
56280
56281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:290
56282 #, fuzzy, c-format
56283 msgid "to be placed on hold."
56284 msgstr "Cancelar"
56285
56286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:291
56287 #, fuzzy, c-format
56288 msgid "to create"
56289 msgstr "Directorios"
56290
56291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:240
56292 #, fuzzy, c-format
56293 msgid "to field "
56294 msgstr "Campos codificados"
56295
56296 #. SCRIPT
56297 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
56298 #, fuzzy
56299 msgid "too many renewals"
56300 msgstr "%s <a1>Nivel superior</a>"
56301
56302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:51
56303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:53
56304 #, fuzzy, c-format
56305 msgid "undefined"
56306 msgstr "Descrición"
56307
56308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:64
56309 #, fuzzy, c-format
56310 msgid "unknown"
56311 msgstr "Nome:"
56312
56313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:260
56314 #, c-format
56315 msgid "unless"
56316 msgstr ""
56317
56318 #. SCRIPT
56319 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
56320 #, fuzzy
56321 msgid "unrecognized command"
56322 msgstr "Non renovábel"
56323
56324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1034
56325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:610
56326 #, fuzzy, c-format
56327 msgid "until"
56328 msgstr "%s elementos de ?"
56329
56330 #. SCRIPT
56331 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
56332 #, fuzzy
56333 msgid "until %s"
56334 msgstr "%s elementos de ?"
56335
56336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:66
56337 #, c-format
56338 msgid "updated successfully"
56339 msgstr ""
56340
56341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:383
56342 #, c-format
56343 msgid "uri"
56344 msgstr ""
56345
56346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:117
56347 #, c-format
56348 msgid "use default (cataloging the record)"
56349 msgstr ""
56350
56351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:118
56352 #, c-format
56353 msgid "use default (placing an order)"
56354 msgstr ""
56355
56356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:116
56357 #, c-format
56358 msgid "use default (receiving an order)"
56359 msgstr ""
56360
56361 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:100
56362 #, c-format
56363 msgid "used for/see from:"
56364 msgstr ""
56365
56366 #. SELECT name=transport
56367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:102
56368 msgid "valid types of transport are FTP and SFTP"
56369 msgstr ""
56370
56371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:209
56372 #, c-format
56373 msgid "value"
56374 msgstr ""
56375
56376 #. SCRIPT
56377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:24
56378 msgid "value missing"
56379 msgstr ""
56380
56381 #. SCRIPT
56382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:24
56383 #, fuzzy
56384 msgid "variable missing"
56385 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
56386
56387 #. SCRIPT
56388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:92
56389 msgid "veuillez d'abord creer le nombre de champs necessaires "
56390 msgstr ""
56391
56392 #. SCRIPT
56393 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
56394 #, fuzzy
56395 msgid "view"
56396 msgstr "&lt;&lt;Previo"
56397
56398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:66
56399 #, c-format
56400 msgid "warning.ogg"
56401 msgstr ""
56402
56403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:87
56404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:95
56405 #, fuzzy, c-format
56406 msgid "was saved."
56407 msgstr "Contidos de %s"
56408
56409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:85
56410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:93
56411 #, fuzzy, c-format
56412 msgid "was updated."
56413 msgstr "Contrasinal actualizado"
56414
56415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:238
56416 #, c-format
56417 msgid "which should be set up by your system administrator."
56418 msgstr ""
56419
56420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:92
56421 #, c-format
56422 msgid "which should be set up by your system administrator. "
56423 msgstr ""
56424
56425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:125
56426 #, fuzzy, c-format
56427 msgid "who are in patron list: "
56428 msgstr "As miñas listaxes"
56429
56430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:107
56431 #, c-format
56432 msgid "who have not been connected since:"
56433 msgstr ""
56434
56435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:96
56436 #, c-format
56437 msgid "who have not borrowed since:"
56438 msgstr ""
56439
56440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:101
56441 #, fuzzy, c-format
56442 msgid "whose expiration date is before:"
56443 msgstr "Edicións"
56444
56445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:113
56446 #, fuzzy, c-format
56447 msgid "whose patron category is:"
56448 msgstr "Categoría:"
56449
56450 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:5
56451 msgid "width=device-width, initial-scale=1"
56452 msgstr ""
56453
56454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:305
56455 #, c-format
56456 msgid "will show the link just below the title"
56457 msgstr ""
56458
56459 #. SCRIPT
56460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
56461 #, fuzzy
56462 msgid "with category "
56463 msgstr "Categoría:"
56464
56465 #. %1$s:  ELSE 
56466 #. %2$s:  END 
56467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:182
56468 #, c-format
56469 msgid ""
56470 "with the category DEPARTMENT. %s An administrator must create one or more "
56471 "authorized values with the category DEPARTMENT. %s "
56472 msgstr ""
56473
56474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:728
56475 #, c-format
56476 msgid "with this reason:"
56477 msgstr ""
56478
56479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:236
56480 #, fuzzy, c-format
56481 msgid "with value "
56482 msgstr "Apelidos: "
56483
56484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:852
56485 #, c-format
56486 msgid "wrench"
56487 msgstr ""
56488
56489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:891
56490 #, c-format
56491 msgid "written and maintained by Jörn Zaefferer is licensed under the "
56492 msgstr ""
56493
56494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:166
56495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:240
56496 #, c-format
56497 msgid "xml"
56498 msgstr ""
56499
56500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:107
56501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:111
56502 #, c-format
56503 msgid "years "
56504 msgstr ""
56505
56506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:102
56507 #, c-format
56508 msgid "years of activity"
56509 msgstr ""
56510
56511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:129
56512 #, c-format
56513 msgid "yes"
56514 msgstr ""
56515
56516 #. %1$s:  END -
56517 #. %2$s:  END 
56518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:107
56519 #, fuzzy, c-format
56520 msgid "z %s %s "
56521 msgstr "%s, %s "
56522
56523 #. %1$s:  sEcho 
56524 #. %2$s:  total_rows 
56525 #. %3$s:  total_rows 
56526 #. %4$s: - FOREACH item IN results -
56527 #. %5$s: - INCLUDE 'catalogue/itemsearch_item.json.inc' item = item -
56528 #. %6$s: - UNLESS loop.last 
56529 #. %7$s:  END -
56530 #. %8$s: - END -
56531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch_json.tt:1
56532 #, c-format
56533 msgid ""
56534 "{ \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
56535 "\"aaData\": [ %s %s %s,%s %s ] } "
56536 msgstr ""
56537
56538 #. %1$s:  IF CAN_user_tools_items_batchdel 
56539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:317
56540 #, fuzzy, c-format
56541 msgid "| Actions: %s "
56542 msgstr "Ficción "
56543
56544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:146
56545 #, c-format
56546 msgid "| "
56547 msgstr ""
56548
56549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:161
56550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:187
56551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:232
56552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:258
56553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:139
56554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:174
56555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:276
56556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:105
56557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:186
56558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:233
56559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:246
56560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:828
56561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:109
56562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:259
56563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:159
56564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:480
56565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:406
56566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:299
56567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:311
56568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:192
56569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:487
56570 #, c-format
56571 msgid "×"
56572 msgstr ""
56573
56574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:924
56575 #, c-format
56576 msgid ""
56577 "العربية (Arabic) Version 3.2 to 3.4, 3.16 & 3.18 by KnowledgeWare "
56578 "Technologies; Versions 3.6 to 3.14 by Arabic Koha support team: Karam Qubsi, "
56579 "Kouider Bounama, Sham Bajaa, Ghofran Alshami, Chrestian Aboud, Fatema Salem "
56580 "and Duaa Bazzazi. "
56581 msgstr ""
56582
56583 #. A
56584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:153
56585 msgid ""
56586 "‡[% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value |url "
56587 "%]"
56588 msgstr ""
56589
56590 #. A
56591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:238
56592 msgid ""
56593 "‡[% MARCSUBJECT_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCSUBJECT_SUBFIELDS_LOO.value %]"
56594 msgstr ""