Translation updates for Koha 17.11.18
[koha.git] / misc / translator / po / is-IS-staff-prog.po
1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: Koha 17.11\n"
9 "POT-Creation-Date: 2019-04-20 14:06-0300\n"
10 "PO-Revision-Date: 2013-01-14 03:10+0200\n"
11 "Last-Translator: Reynir Örn Bachmann <reynir.gudmundsson@gmail.com>\n"
12 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
13 "Language: is\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
18 "X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
19 "X-Pootle-Path: /is/17.11/is-IS-staff-prog.po\n"
20 "X-Pootle-Revision: 1\n"
21
22 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:910
23 #, c-format
24 msgid "\") symbol by David Goodger ; Reports (\""
25 msgstr ""
26
27 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:901
28 #, c-format
29 msgid "\") symbol by Edward Boatman ; Patrons (\""
30 msgstr ""
31
32 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:902
33 #, c-format
34 msgid ""
35 "\") symbol by Edward Boatman, Saul Tannenbaum, Stephen Kennedy, Nikki Snow, "
36 "Brooke Hamilton ; Search (\""
37 msgstr ""
38
39 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:904
40 #, c-format
41 msgid ""
42 "\") symbol by Jack Biesek, Gladys Brenner, Margaret Faye, Healther "
43 "Merrifield, Kate Keating, Wendy Olmstead, Todd Pierce, Jamie Cowgill, Jim "
44 "Bolek ; Course reserves (\""
45 msgstr ""
46
47 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:907
48 #, c-format
49 msgid "\") symbol by Jeremy J. Bristol; Cataloging (\""
50 msgstr ""
51
52 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:911
53 #, c-format
54 msgid "\") symbol by Jeremy Minnick ; Tools (\""
55 msgstr ""
56
57 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:909
58 #, c-format
59 msgid "\") symbol by John Caserta ; Acquisitions (\""
60 msgstr ""
61
62 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:909
63 #, c-format
64 msgid "\") symbol by Matthew Exton ; Serials (\""
65 msgstr ""
66
67 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:912
68 #, c-format
69 msgid "\") symbol by National Park Service "
70 msgstr ""
71
72 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:904
73 #, c-format
74 msgid "\") symbol by Philipp Süß ; Lists (\""
75 msgstr ""
76
77 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:911
78 #, c-format
79 msgid "\") symbol by Scott Lewis ; Administration (\""
80 msgstr ""
81
82 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:908
83 #, c-format
84 msgid "\") symbol by the Noun Project ; Authorities (\""
85 msgstr ""
86
87 #. %1$s:  data.borrowernumber 
88 #. %2$s:  UNLESS loop.last 
89 #. %3$s:  END 
90 #. %4$s:  END 
91 #. %5$s:  BLOCK escape_address 
92 #. %6$s: ~ SET address = data.streetnumber _ ' ' 
93 #. %7$s: ~ IF data.streettype 
94 #. %8$s:  address = address _ AuthorisedValues.GetByCode( 'ROADTYPE', data.streettype ) _ ' ' 
95 #. %9$s:  END 
96 #. %10$s: ~ IF data.address 
97 #. %11$s:  address = address _ data.address _ ' ' 
98 #. %12$s:  END 
99 #. %13$s: ~ IF data.address2 
100 #. %14$s:  address = address _ data.address2 _ ' ' 
101 #. %15$s:  END 
102 #. %16$s: ~ To.json( address ) ~
103 #. %17$s:  END 
104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:35
105 #, fuzzy, c-format
106 msgid ""
107 "\", \"borrowernumber\": \"%s\" }%s,%s %s ] } %s %s %s%s%s %s%s%s %s%s%s %s "
108 "%s "
109 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
110
111 #. %1$s:  data.borrowernotes.replace('\\\\' , '\\\\') |html |html_line_break |collapse 
112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:31
113 #, c-format
114 msgid "\", \"dt_borrowernotes\": \"%s\", \"dt_action\": \""
115 msgstr ""
116
117 #. %1$s:  data.branchname |html 
118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/tables/members_results.tt:12
119 #, c-format
120 msgid "\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_action\": \""
121 msgstr ""
122
123 #. %1$s:  data.branchname |html 
124 #. %2$s:  data.category_description |html 
125 #. %3$s:  data.category_type |html 
126 #. %4$s: - IF selection_type == 'select' -
127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:12
128 #, c-format
129 msgid ""
130 "\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_action\": %s \""
131 msgstr ""
132
133 #. %1$s:  data.category_description |html 
134 #. %2$s:  data.category_type |html 
135 #. %3$s:  data.branchname |html 
136 #. %4$s:  data.dateexpiry 
137 #. %5$s:  data.borrowernotes.replace('\\\\' , '\\\\') |html |html_line_break |collapse 
138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/tables/members_results.tt:12
139 #, c-format
140 msgid ""
141 "\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_dateexpiry\": "
142 "\"%s\", \"dt_borrowernotes\": \"%s\", \"dt_action\": \""
143 msgstr ""
144
145 #. %1$s:  data.count 
146 #. %2$s:  IF data.type == 2 
147 #. %3$s:  ELSIF data.is_shared 
148 #. %4$s:  ELSE 
149 #. %5$s:  END 
150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:13
151 #, c-format
152 msgid ""
153 "\", \"dt_count\": \"%s item(s)\", \"dt_is_shared\": \"%sPublic%sShared"
154 "%sPrivate%s\", \"dt_owner\": \""
155 msgstr ""
156
157 #. %1$s:  data.dateofbirth | $KohaDates 
158 #. %2$s:  data.category_description |html 
159 #. %3$s:  data.category_type |html 
160 #. %4$s:  data.branchname |html 
161 #. %5$s:  data.dateexpiry 
162 #. %6$s:  IF data.overdues 
163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:19
164 #, c-format
165 msgid ""
166 "\", \"dt_dateofbirth\": \"%s\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_branch\": "
167 "\"%s\", \"dt_dateexpiry\": \"%s\", \"dt_od_checkouts\": \"%s"
168 msgstr ""
169
170 #. %1$s:  IF data.sortby == "author" 
171 #. %2$s:  ELSIF data.sortby == "copyrightdate" 
172 #. %3$s:  ELSIF data.sortby == "itemcallnumber" 
173 #. %4$s:  ELSE 
174 #. %5$s:  END 
175 #. %6$s:  data.created_on | $KohaDates 
176 #. %7$s:  data.modification_time | $KohaDates 
177 #. %8$s:  PROCESS action_form shelfnumber=data.shelfnumber can_manage_shelf=data.can_manage_shelf can_delete_shelf=data.can_delete_shelf type=data.type 
178 #. %9$s:  UNLESS loop.last 
179 #. %10$s:  END 
180 #. %11$s:  END 
181 #. %12$s:  BLOCK action_form -
182 #. %13$s: ~ SET action_block = '' ~
183 #. %14$s: ~ IF can_manage_shelf OR can_delete_shelf ~
184 #. %15$s: ~ IF can_manage_shelf ~
185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:19
186 #, fuzzy, c-format
187 msgid ""
188 "\", \"dt_sortby\": %s\"Author\"%s\"Year\"%s\"Call number\"%s\"Title\"%s, "
189 "\"dt_created_on\": \"%s\", \"dt_modification_time\": \"%s\", \"dt_action\": "
190 "\"%s\" }%s,%s %s ] } %s %s %s %s [%%~ action_block = '"
191 msgstr "Enginn titill"
192
193 #. %1$s:  END 
194 #. %2$s:  data.cardnumber | html 
195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:14
196 #, c-format
197 msgid "\", %s \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \""
198 msgstr ""
199
200 #. %1$s:  message_loo.date_from 
201 #. %2$s:  ELSIF ( message_loo.date_to ) 
202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:70
203 #, c-format
204 msgid "\"Date from\" is not a legal value (\"%s\"). %s"
205 msgstr ""
206
207 #. %1$s:  message_loo.date_to 
208 #. %2$s:  ELSIF ( message_loo.failed_ok ) 
209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:71
210 #, c-format
211 msgid "\"Date to\" is not a legal value (\"%s\"). %s"
212 msgstr ""
213
214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:537
215 #, c-format
216 msgid "# Bibs"
217 msgstr ""
218
219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:408
220 #, fuzzy, c-format
221 msgid "# Items"
222 msgstr "hlutir"
223
224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:407
225 #, fuzzy, c-format
226 msgid "# Records"
227 msgstr "Sækja færslu"
228
229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:211
230 #, c-format
231 msgid "# Subs"
232 msgstr ""
233
234 #. SCRIPT
235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
236 #, fuzzy
237 msgid "# of % selected"
238 msgstr "Fjarlægja valda hluti"
239
240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:70
241 #, fuzzy, c-format
242 msgid "# of Students"
243 msgstr "; Eðli innihalds:"
244
245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:271
246 #, c-format
247 msgid "%% (If empty, discount rate from vendor will be used) "
248 msgstr ""
249
250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:147
251 #, c-format
252 msgid "%% matches any number of characters"
253 msgstr ""
254
255 #. %1$s: - USE Branches -
256 #. %2$s: - USE Koha -
257 #. %3$s: - biblio = item.biblio -
258 #. %4$s: - biblioitem = item.biblioitem -
259 #. %5$s:  biblio.title |html 
260 #. %6$s:  IF ( Koha.Preference( 'marcflavour' ) == 'UNIMARC' && biblio.author ) 
261 #. %7$s:  END 
262 #. %8$s:  biblio.author |html 
263 #. %9$s:  (biblioitem.publicationyear || biblio.copyrightdate) |html 
264 #. %10$s:  biblioitem.publishercode |html 
265 #. %11$s:  biblioitem.collectiontitle |html 
266 #. %12$s:  item.barcode |html 
267 #. %13$s:  item.itemcallnumber |html 
268 #. %14$s:  Branches.GetName(item.homebranch) |html 
269 #. %15$s:  Branches.GetName(item.holdingbranch) |html 
270 #. %16$s:  item.location |html 
271 #. %17$s:  item.stocknumber |html 
272 #. %18$s:  item.status |html 
273 #. %19$s:  (item.issues || 0) |html 
274 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.csv.inc:1
275 #, fuzzy, c-format
276 msgid ""
277 "%s %s %s %s \"%s %sby %s%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s"
278 "\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\" "
279 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
280
281 #. %1$s: - USE Koha -
282 #. %2$s: - SET delimiter = Koha.Preference( 'delimiter' ) || ',' -
283 #. %3$s: - USE KohaDates -
284 #. %4$s: - INCLUDE csv_headers/acqui/lateorders.tt -
285 #. %5$s: - INCLUDE empty_line.inc -
286 #. %6$s: - FOREACH o IN orders -
287 #. %7$s:  o.orderdate 
288 #. %8$s:  o.latesince 
289 #. %9$s: - delimiter -
290 #. %10$s:  o.estimateddeliverydate | $KohaDates 
291 #. %11$s: - delimiter -
292 #. %12$s:  o.supplier (o.supplierid) 
293 #. %13$s: - delimiter -
294 #. %14$s:  o.title 
295 #. %15$s:  IF o.author 
296 #. %16$s:  o.author 
297 #. %17$s:  END 
298 #. %18$s:  IF o.publisher 
299 #. %19$s:  o.publisher 
300 #. %20$s:  END 
301 #. %21$s: - delimiter -
302 #. %22$s:  o.unitpricesupplier 
303 #. %23$s:  o.quantity_to_receive 
304 #. %24$s:  o.subtotal 
305 #. %25$s:  o.budget 
306 #. %26$s: - delimiter -
307 #. %27$s:  o.basketname 
308 #. %28$s:  o.basketno 
309 #. %29$s: - delimiter -
310 #. %30$s:  o.claims_count 
311 #. %31$s: - delimiter -
312 #. %32$s:  o.claimed_date 
313 #. %33$s: - INCLUDE empty_line.inc -
314 #. %34$s: - END -
315 #. %35$s: - delimiter -
316 #. %36$s: - delimiter -
317 #. %37$s: - delimiter -
318 #. %38$s:  orders.size 
319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/csv/lateorders.tt:1
320 #, c-format
321 msgid ""
322 "%s %s %s %s %s %s \"%s (%s days)\"%s \"%s\"%s \"%s\"%s \"%s %sAuthor: %s.%s"
323 "%sPublished by: %s.%s\"%s \"%s x %s = %s (%s)\"%s \"%s (%s)\"%s \"%s\"%s \"%s"
324 "\" %s %s %s %s \"Total orders in late\"%s %s"
325 msgstr ""
326
327 #. For the first occurrence,
328 #. %1$s:  ar.biblio.biblioitem.publishercode 
329 #. %2$s:  IF ar.biblio.biblioitem.publicationyear 
330 #. %3$s:  ar.biblio.biblioitem.publicationyear 
331 #. %4$s:  ELSIF ar.biblio.copyrightdate 
332 #. %5$s:  ar.biblio.copyrightdate 
333 #. %6$s:  END 
334 #. %7$s:  IF ar.biblio.biblioitem.pages 
335 #. %8$s:  ar.biblio.biblioitem.pages 
336 #. %9$s:  END 
337 #. %10$s:   r.biblio.biblioitem.size 
338 #. %11$s:  IF ar.biblio.biblioitem.isbn 
339 #. %12$s:  ar.biblio.biblioitem.isbn 
340 #. %13$s:  END 
341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:193
342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:321
343 #, fuzzy, c-format
344 msgid "%s %s %s %s %s %s %s : %s %s %s %s ISBN: %s %s "
345 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
346
347 #. %1$s: - USE ItemTypes -
348 #. %2$s: - INCLUDE csv_headers/reports/cash_register_stats.tt -
349 #. %3$s: - INCLUDE empty_line.inc -
350 #. %4$s: - FOREACH row IN rows -
351 #. %5$s: - FOREACH field IN row; field IF !loop.last; ItemTypes.GetDescription(field) IF loop.last; sep IF !loop.last; END -
352 #. %6$s: - INCLUDE empty_line.inc -
353 #. %7$s: - END -
354 #. %8$s: - INCLUDE empty_line.inc -
355 #. %9$s: - FOREACH field IN total; field; sep IF !loop.last; END -
356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/csv/cash_register_stats.tt:1
357 #, fuzzy, c-format
358 msgid "%s %s %s %s %s %s %s TOTAL%s %s "
359 msgstr "%s %s %s %s %s "
360
361 #. %1$s:  END 
362 #. %2$s:  END 
363 #. %3$s:  END 
364 #. %4$s:  END 
365 #. %5$s:  BLOCK language 
366 #. %6$s:  SWITCH lang 
367 #. %7$s:  CASE ['en', 'eng'] 
368 #. %8$s:  CASE ['fr', 'fre'] 
369 #. %9$s:  CASE ['it', 'ita'] 
370 #. %10$s:  CASE ['de', 'ger', 'deu'] 
371 #. %11$s:  CASE ['es', 'spa'] 
372 #. %12$s:  CASE ['heb'] 
373 #. %13$s:  CASE ['ara'] 
374 #. %14$s:  CASE ['gre'] 
375 #. %15$s:  CASE ['grc'] 
376 #. %16$s:  CASE 
377 #. %17$s:  lang 
378 #. %18$s:  END 
379 #. %19$s:  END 
380 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:118
381 #, fuzzy, c-format
382 msgid ""
383 "%s %s %s %s %s %s %sEnglish %sFrench %sItalian %sGerman %sSpanish %sHebrew "
384 "%sArabic %sGreek (modern) %sGreek (to 1453) %s%s %s %s "
385 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
386
387 #. %1$s: - INCLUDE csv_headers/reports/orders_by_budget.tt -
388 #. %2$s: - INCLUDE empty_line.inc -
389 #. %3$s: - FOREACH row IN rows -
390 #. %4$s: - FOREACH field IN row; field; sep IF !loop.last; END -
391 #. %5$s: - INCLUDE empty_line.inc -
392 #. %6$s: - END -
393 #. %7$s: - INCLUDE empty_line.inc -
394 #. %8$s: - FOREACH field IN totalrow; field; sep IF !loop.last; END -
395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/csv/orders_by_budget.tt:1
396 #, fuzzy, c-format
397 msgid "%s %s %s %s %s %s TOTAL%s %s "
398 msgstr "%s %s %s %s %s "
399
400 #. %1$s:  SET default_messaging = category.default_messaging 
401 #. %2$s:  IF default_messaging.size 
402 #. %3$s:  FOREACH prefs IN default_messaging 
403 #. %4$s:  FOREACH transport IN prefs.transports 
404 #. %5$s:  IF ( transport.transport ) 
405 #. %6$s:  IF ( prefs.Item_Due ) 
406 #. %7$s:  ELSIF ( prefs.Advance_Notice ) 
407 #. %8$s:  ELSIF ( prefs.Upcoming_Events ) 
408 #. %9$s:  ELSIF ( prefs.Hold_Filled ) 
409 #. %10$s:  ELSIF ( prefs.Item_Check_in ) 
410 #. %11$s:  ELSIF ( prefs.Item_Checkout ) 
411 #. %12$s:  ELSE 
412 #. %13$s:  END 
413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:416
414 #, c-format
415 msgid ""
416 "%s %s %s %s %s %sItem due %sAdvance notice %sUpcoming events %sHold filled "
417 "%sItem check-in %sItem checkout %sUnknown %s: "
418 msgstr ""
419
420 #. %1$s: # Parameter no_html - if 1, the html tags are NOT generated 
421 #. %2$s: - IF no_html 
422 #. %3$s: - span_start = '' 
423 #. %4$s: - span_end   = '' 
424 #. %5$s: - ELSE 
425 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-title.inc:1
426 #, fuzzy, c-format
427 msgid "%s %s %s %s %s [%%- span_start = '"
428 msgstr "%s %s %s %s %s "
429
430 #. %1$s:  INCLUDE 'header.inc' 
431 #. %2$s:  INCLUDE 'serials-search.inc' 
432 #. %3$s:  BLOCK translate_frequnit 
433 #. %4$s:   SWITCH frequnit 
434 #. %5$s:    CASE 'day'     
435 #. %6$s:    CASE 'week'    
436 #. %7$s:    CASE 'month'   
437 #. %8$s:    CASE 'year'    
438 #. %9$s:   END 
439 #. %10$s:  END 
440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:75
441 #, fuzzy, c-format
442 msgid "%s %s %s %s %s day %s week %s month %s year %s %s "
443 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
444
445 #. %1$s:  INCLUDE 'header.inc' 
446 #. %2$s:  INCLUDE 'cat-search.inc' 
447 #. %3$s:  BLOCK translate_log_module 
448 #. %4$s:     SWITCH module 
449 #. %5$s:         CASE 'CATALOGUING'  
450 #. %6$s:         CASE 'AUTHORITIES'  
451 #. %7$s:         CASE 'MEMBERS'      
452 #. %8$s:         CASE 'ACQUISITIONS' 
453 #. %9$s:         CASE 'SERIAL'       
454 #. %10$s:         CASE 'HOLDS'        
455 #. %11$s:         CASE 'CIRCULATION'  
456 #. %12$s:         CASE 'LETTER'       
457 #. %13$s:         CASE 'FINES'        
458 #. %14$s:         CASE 'SYSTEMPREFERENCE' 
459 #. %15$s:         CASE 'CRONJOBS' 
460 #. %16$s:         CASE 'REPORTS'      
461 #. %17$s:         CASE 
462 #. %18$s:  module 
463 #. %19$s:     END 
464 #. %20$s:  END 
465 #. %21$s:  BLOCK translate_log_action 
466 #. %22$s:     SWITCH action 
467 #. %23$s:         CASE 'ADD'    
468 #. %24$s:         CASE 'DELETE' 
469 #. %25$s:         CASE 'MODIFY' 
470 #. %26$s:         CASE 'ISSUE'  
471 #. %27$s:         CASE 'RETURN' 
472 #. %28$s:         CASE 'CREATE' 
473 #. %29$s:         CASE 'CANCEL' 
474 #. %30$s:         CASE 'RESUME' 
475 #. %31$s:         CASE 'SUSPEND' 
476 #. %32$s:         CASE 'RENEW'  
477 #. %33$s:         CASE 'CHANGE PASS' 
478 #. %34$s:         CASE 'ADDCIRCMESSAGE' 
479 #. %35$s:         CASE 'DELCIRCMESSAGE' 
480 #. %36$s:         CASE 'Run'    
481 #. %37$s:         CASE 
482 #. %38$s:  action 
483 #. %39$s:     END 
484 #. %40$s:  END 
485 #. %41$s:  BLOCK translate_log_interface 
486 #. %42$s:     SWITCH interface 
487 #. %43$s:         CASE 'INTRANET'    
488 #. %44$s:         CASE 'OPAC'        
489 #. %45$s:         CASE 'SIP'         
490 #. %46$s:         CASE 'COMMANDLINE' 
491 #. %47$s:         CASE 
492 #. %48$s:  interface 
493 #. %49$s:     END 
494 #. %50$s:  END 
495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:16
496 #, c-format
497 msgid ""
498 "%s %s %s %s %sCatalog %sAuthorities %sPatrons %sAcquisitions %sSerials "
499 "%sHolds %sCirculation %sLetter %sFines %sSystem prefs %sCron jobs %sReports "
500 "%s%s %s %s %s %s %sAdd %sDelete %sModify %sCheckout %sReturn %sCreate "
501 "%sCancel %sResume %sSuspend %sRenew %sChange password %sAdd circulation "
502 "message %sDelete circulation message %sRun %s%s %s %s %s %s %sIntranet "
503 "%sOPAC %sSIP %sCommand-line %s%s %s %s "
504 msgstr ""
505
506 #. %1$s:  INCLUDE 'header.inc' 
507 #. %2$s:  INCLUDE 'circ-search.inc' 
508 #. %3$s: - BLOCK area_name -
509 #. %4$s: - SWITCH area -
510 #. %5$s: - CASE 'CIRC' -
511 #. %6$s: - CASE 'CAT'  -
512 #. %7$s: - CASE 'PAT'  -
513 #. %8$s: - CASE 'ACQ'  -
514 #. %9$s: - CASE 'ACC'  -
515 #. %10$s: - END -
516 #. %11$s: - END -
517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:24
518 #, c-format
519 msgid ""
520 "%s %s %s %s %sCirculation %sCatalog %sPatrons %sAcquisitions %sAccounts %s "
521 "%s "
522 msgstr ""
523
524 #. %1$s:  USE KohaDates 
525 #. %2$s:  USE Koha 
526 #. %3$s: - BLOCK area_name -
527 #. %4$s: - SWITCH area -
528 #. %5$s: - CASE 'CIRC' -
529 #. %6$s: - CASE 'CAT'  -
530 #. %7$s: - CASE 'PAT'  -
531 #. %8$s: - CASE 'ACQ'  -
532 #. %9$s: - CASE 'ACC'  -
533 #. %10$s: - CASE 'SER'  -
534 #. %11$s: - END -
535 #. %12$s: - END -
536 #. %13$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1
538 #, c-format
539 msgid ""
540 "%s %s %s %s %sCirculation %sCatalog %sPatrons %sAcquisitions %sAccounts "
541 "%sSerials %s %s %s "
542 msgstr ""
543
544 #. %1$s:  IF basket.basketgroup 
545 #. %2$s:  basketgroup = basket.basketgroup 
546 #. %3$s:  IF basketgroup.closed 
547 #. %4$s:  basketgroup.name 
548 #. %5$s:  ELSE 
549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:166
550 #, fuzzy, c-format
551 msgid "%s %s %s %s (closed) %s "
552 msgstr "%s %s %s %s %s %s "
553
554 #. %1$s:  END 
555 #. %2$s:  END 
556 #. %3$s:  BLOCK type_description 
557 #. %4$s:  IF type_code == 'marc' 
558 #. %5$s:  ELSIF type_code == 'sql' 
559 #. %6$s:  ELSE 
560 #. %7$s:  END 
561 #. %8$s:  END 
562 #. %9$s:  BLOCK used_for_description 
563 #. %10$s:  IF used_for_code == 'export_records' 
564 #. %11$s:  ELSIF used_for_code == 'late_issues' 
565 #. %12$s:  ELSIF used_for_code == 'export_basket' 
566 #. %13$s:  ELSE 
567 #. %14$s:  END 
568 #. %15$s:  END 
569 #. %16$s:  IF op == 'add_form' 
570 #. %17$s:  IF csv_profile 
571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:100
572 #, c-format
573 msgid ""
574 "%s %s %s %s MARC %s SQL %s Unknown type %s %s %s %s Export records %s Late "
575 "serial issues claims %s Basket export in acquisition %s Unknown usage %s %s "
576 "%s %s "
577 msgstr ""
578
579 #. %1$s:  END 
580 #. %2$s:  END 
581 #. %3$s:  END 
582 #. %4$s:  ELSE 
583 #. %5$s:  END 
584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:431
585 #, fuzzy, c-format
586 msgid "%s %s %s %s None %s "
587 msgstr "%s %s %s %s %s "
588
589 #. %1$s:  END 
590 #. %2$s:  END 
591 #. %3$s:  IF ( ActionsLoo.conditional ) 
592 #. %4$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_if ) 
593 #. %5$s:  END 
594 #. %6$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_unless ) 
595 #. %7$s:  END 
596 #. %8$s:  ActionsLoo.conditional_field 
597 #. %9$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_subfield ) 
598 #. %10$s:  ActionsLoo.conditional_subfield 
599 #. %11$s:  END 
600 #. %12$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_exists ) 
601 #. %13$s:  END 
602 #. %14$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_not_exists ) 
603 #. %15$s:  END 
604 #. %16$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_equals ) 
605 #. %17$s:  END 
606 #. %18$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_not_equals ) 
607 #. %19$s:  END 
608 #. %20$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_regex ) 
609 #. %21$s:  END 
610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:162
611 #, fuzzy, c-format
612 msgid ""
613 "%s %s %s %s if %s %s unless %s %s%s$%s%s %s exists %s %s does not exist %s "
614 "%s matches %s %s does not match %s %s RegEx m/%s"
615 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
616
617 #. %1$s:  USE To 
618 #. %2$s:  USE AuthorisedValues 
619 #. %3$s:  USE KohaDates 
620 #. %4$s:  USE Price 
621 #. %5$s:  sEcho 
622 #. %6$s:  iTotalRecords 
623 #. %7$s:  iTotalDisplayRecords 
624 #. %8$s:  FOREACH data IN aaData 
625 #. %9$s:  IF CAN_user_tools_manage_patron_lists 
626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:1
627 #, c-format
628 msgid ""
629 "%s %s %s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords"
630 "\": %s, \"aaData\": [ %s { %s \"dt_borrowernumber\": \""
631 msgstr ""
632
633 #. %1$s:  END 
634 #. %2$s:  IF ( execute ) 
635 #. %3$s:  BLOCK params 
636 #. %4$s: - FOREACH param IN sql_params 
637 #. %5$s:  param | uri 
638 #. %6$s:  END 
639 #. %7$s: - END 
640 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:46
641 #, fuzzy, c-format
642 msgid "%s %s %s %s&amp;sql_params=%s%s %s "
643 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
644
645 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
646 #. %2$s:  BLOCK norms_text 
647 #. %3$s:     SWITCH norm 
648 #. %4$s:         CASE 'none'           
649 #. %5$s:         CASE 'remove_spaces'  
650 #. %6$s:         CASE 'upper_case'     
651 #. %7$s:         CASE 'lower_case'     
652 #. %8$s:         CASE 'legacy_default' 
653 #. %9$s:         CASE 
654 #. %10$s:  norm 
655 #. %11$s:     END 
656 #. %12$s:  END 
657 #. %13$s:  BLOCK norms_options 
658 #. %14$s: # PARAMS: selected_norm 
659 #. %15$s:     FOREACH norm IN valid_norms 
660 #. %16$s:         IF ( norm == selected_norm ) 
661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:13
662 #, fuzzy, c-format
663 msgid ""
664 "%s %s %s %sNone %sRemove spaces %sUppercase %sLowercase %sLegacy default %s"
665 "%s %s %s %s %s %s %s "
666 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
667
668 #. %1$s:  USE CGI 
669 #. %2$s:  BLOCK translate_card_element 
670 #. %3$s: -  SWITCH element -
671 #. %4$s: -  CASE 'layout'    -
672 #. %5$s: -  CASE 'Layouts'   -
673 #. %6$s: -  CASE 'template'  -
674 #. %7$s: -  CASE 'Templates' -
675 #. %8$s: -  CASE 'profile'   -
676 #. %9$s: -  CASE 'Profiles'  -
677 #. %10$s: -  CASE 'batch'     -
678 #. %11$s: -  CASE 'Batches'   -
679 #. %12$s: -  CASE 'Actions'   -
680 #. %13$s: -  END -
681 #. %14$s:  END 
682 #. %15$s:  BLOCK translate_card_elements 
683 #. %16$s: -  SWITCH element -
684 #. %17$s: -  CASE 'layout'    -
685 #. %18$s: -  CASE 'template'  -
686 #. %19$s: -  CASE 'profile'   -
687 #. %20$s: -  CASE 'batch'     -
688 #. %21$s: -  END -
689 #. %22$s:  END 
690 #. %23$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:1
692 #, c-format
693 msgid ""
694 "%s %s %s %slayout %sLayouts %stemplate %sTemplates %sprofile %sProfiles "
695 "%sbatch %sBatches %sActions %s %s %s %s %slayouts %stemplates %sprofiles "
696 "%sbatches %s %s %s "
697 msgstr ""
698
699 #. %1$s:  IF ( resultsloo.author ) 
700 #. %2$s:  resultsloo.author 
701 #. %3$s:  ELSE 
702 #. %4$s:  END 
703 #. %5$s:  IF ( resultsloo.isbn ) 
704 #. %6$s:  resultsloo.isbn 
705 #. %7$s:  END 
706 #. %8$s:  IF ( resultsloo.publicationyear ) 
707 #. %9$s:  resultsloo.publicationyear 
708 #. %10$s:  END 
709 #. %11$s:  IF ( resultsloo.publishercode ) 
710 #. %12$s:  resultsloo.publishercode 
711 #. %13$s:  END 
712 #. %14$s:  IF ( resultsloo.copyrightdate ) 
713 #. %15$s:  resultsloo.copyrightdate 
714 #. %16$s:  END 
715 #. %17$s:  IF ( resultsloo.edition ) 
716 #. %18$s:  resultsloo.edition 
717 #. %19$s:  END 
718 #. %20$s:  IF ( resultsloo.place ) 
719 #. %21$s:  resultsloo.place 
720 #. %22$s:  END 
721 #. %23$s:  IF ( resultsloo.pages ) 
722 #. %24$s:  resultsloo.pages 
723 #. %25$s:  END 
724 #. %26$s:  IF ( resultsloo.item('size') ) 
725 #. %27$s:  resultsloo.item('size') 
726 #. %28$s:  END 
727 #. %29$s:  IF ( resultsloo.timestamp ) 
728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:158
729 #, fuzzy, c-format
730 msgid ""
731 "%s %s %s &nbsp; %s %s - %s %s %s - %s%s %s- %s%s %s - %s%s %sEdition: %s%s "
732 "%s ; %s%s %s - %s%s %s ; %s%s %s "
733 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
734
735 #. %1$s:  END 
736 #. %2$s:  IF ( attribute_type_form ) 
737 #. %3$s:  IF ( edit_attribute_type ) 
738 #. %4$s:  ELSE 
739 #. %5$s:  END 
740 #. %6$s:  END 
741 #. %7$s:  IF ( delete_attribute_type_form ) 
742 #. %8$s:  code |html 
743 #. %9$s:  END 
744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:39
745 #, c-format
746 msgid ""
747 "%s %s %s &rsaquo; Modify patron attribute type %s &rsaquo; Add patron "
748 "attribute type %s %s %s &rsaquo; Confirm deletion of patron attribute type "
749 "&quot;%s&quot; %s "
750 msgstr ""
751
752 #. %1$s:  END 
753 #. %2$s:  IF ( matching_rule_form ) 
754 #. %3$s:  IF ( edit_matching_rule ) 
755 #. %4$s:  ELSE 
756 #. %5$s:  END 
757 #. %6$s:  END 
758 #. %7$s:  IF ( delete_matching_rule_form ) 
759 #. %8$s:  code 
760 #. %9$s:  END 
761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:208
762 #, c-format
763 msgid ""
764 "%s %s %s &rsaquo; Modify record matching rule %s &rsaquo; Add record "
765 "matching rule %s %s %s &rsaquo; Confirm deletion of record matching rule "
766 "&quot;%s&quot; %s "
767 msgstr ""
768
769 #. %1$s:  IF ( branchcode ) 
770 #. %2$s:  Branches.GetName( branchcode ) 
771 #. %3$s:  ELSE 
772 #. %4$s:  END 
773 #. %5$s:  END 
774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:331
775 #, fuzzy, c-format
776 msgid "%s %s %s All libraries %s %s "
777 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
778
779 #. %1$s:  END 
780 #. %2$s:  END 
781 #. %3$s:  UNLESS ( item.itemnotforloan || item.notforloan_per_itemtype || item.onloan || item.itemlost || item.withdrawn || item.damaged || item.transfertwhen || item.reservedate ) 
782 #. %4$s:  END 
783 #. %5$s:  IF ( item.restricted ) 
784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:461
785 #, fuzzy, c-format
786 msgid "%s %s %s Available %s %s "
787 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
788
789 #. For the first occurrence,
790 #. %1$s:  IF ( basketgroup.name ) 
791 #. %2$s:  basketgroup.name 
792 #. %3$s:  ELSE 
793 #. %4$s:  basketgroup.id 
794 #. %5$s:  END 
795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:318
796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:357
797 #, fuzzy, c-format
798 msgid "%s %s %s Basket group no. %s %s "
799 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
800
801 #. %1$s:  IF loop_receive.cannot_cancel or ( order.basket.effective_create_items == "receiving" and loop_receive.holds > 0 ) 
802 #. %2$s:  IF loop_receive.cannot_cancel 
803 #. %3$s:  span_title = BLOCK 
804 #. %4$s:  order.parent_ordernumber 
805 #. %5$s:  END 
806 #. %6$s:  ELSE 
807 #. %7$s: # FIXME Here we block the cancellation if holds exist. Actually it could be possible if items will be exist after the deletion 
808 #. %8$s: # Some additional checks should be added in the pl file 
809 #. %9$s:  span_title = BLOCK 
810 #. %10$s:  END 
811 #. %11$s:  END 
812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:449
813 #, c-format
814 msgid ""
815 "%s %s %s Cannot cancel receipt of this order line because it was created "
816 "from a partial receipt of order line no. %s, which is already received. Try "
817 "cancelling this one first and retry. %s %s %s %s %s Cannot cancel receipt of "
818 "this order line because at least one reservation exists on the records. %s "
819 "%s "
820 msgstr ""
821
822 #. %1$s:  IF ccode_label 
823 #. %2$s:  ccode_label 
824 #. %3$s:  ELSE 
825 #. %4$s:  END 
826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:197
827 #, fuzzy, c-format
828 msgid "%s %s %s Collection %s "
829 msgstr "Safn: "
830
831 #. %1$s:  IF ( reserveloo.found ) 
832 #. %2$s:  IF ( reserveloo.atdestination ) 
833 #. %3$s:  IF ( reserveloo.found ) 
834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:795
835 #, fuzzy, c-format
836 msgid "%s %s %s Item waiting at "
837 msgstr "Hlutir í bið hjá <b> %s</b> "
838
839 #. %1$s:  IF basketbranchcode 
840 #. %2$s:  Branches.GetName( basketbranchcode ) 
841 #. %3$s:  ELSE 
842 #. %4$s:  END 
843 #. %5$s:  IF branches_loop.size 
844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:402
845 #, fuzzy, c-format
846 msgid "%s %s %s No library %s %s "
847 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
848
849 #. For the first occurrence,
850 #. %1$s:  IF ( basket.basketname ) 
851 #. %2$s:  basket.basketname 
852 #. %3$s:  ELSE 
853 #. %4$s:  basket.basketno 
854 #. %5$s:  END 
855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:171
856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:257
857 #, fuzzy, c-format
858 msgid "%s %s %s No name, basketnumber: %s %s "
859 msgstr "%s %s %s %s %s %s %s "
860
861 #. %1$s:  IF (otheritemloop.size) 
862 #. %2$s:  PROCESS items_table tab="otherholdings" items=otheritemloop 
863 #. %3$s:  ELSE 
864 #. %4$s:  END 
865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:604
866 #, fuzzy, c-format
867 msgid "%s %s %s No other items. %s "
868 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
869
870 #. %1$s:  END 
871 #. %2$s:  END 
872 #. %3$s:  IF ( item.itemnotforloan || item.notforloan_per_itemtype ) 
873 #. %4$s:  IF ( item.notforloanvalue ) 
874 #. %5$s:  item.notforloanvalue 
875 #. %6$s:  END 
876 #. %7$s:  END 
877 #. %8$s:  IF ( item.reservedate ) 
878 #. %9$s:  IF ( item.waitingdate ) 
879 #. %10$s:  Branches.GetName( item.ExpectedAtLibrary ) 
880 #. %11$s:  item.waitingdate | $KohaDates 
881 #. %12$s:  ELSE 
882 #. %13$s:  item.reservedate | $KohaDates 
883 #. %14$s:  Branches.GetName( item.ExpectedAtLibrary ) 
884 #. %15$s:  END 
885 #. %16$s:  IF ( canreservefromotherbranches ) 
886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:437
887 #, fuzzy, c-format
888 msgid ""
889 "%s %s %s Not for loan %s (%s) %s %s %s %s Waiting at %s since %s. %s Item-"
890 "level hold (placed %s) for delivery at %s. %s %s Hold for: "
891 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
892
893 #. %1$s:  END 
894 #. %2$s:  SWITCH unit.type 
895 #. %3$s:    CASE 'POINT' 
896 #. %4$s:    CASE 'AGATE' 
897 #. %5$s:    CASE 'INCH' 
898 #. %6$s:    CASE 'MM' 
899 #. %7$s:    CASE 'CM' 
900 #. %8$s:  END 
901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:92
902 #, c-format
903 msgid ""
904 "%s %s %s PostScript Points %s Adobe Agates %s US Inches %s SI Millimeters %s "
905 "SI Centimeters %s "
906 msgstr ""
907
908 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
909 #. %2$s:  BLOCK ServerType 
910 #. %3$s:  IF (server.servertype||type) == 'sru' 
911 #. %4$s:  ELSIF (server.servertype||type) == 'zed' 
912 #. %5$s:  END 
913 #. %6$s:  END 
914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:1
915 #, fuzzy, c-format
916 msgid "%s %s %s SRU %s Z39.50 %s %s "
917 msgstr "%s %s %s %s %s "
918
919 #. %1$s:  END 
920 #. %2$s:  SWITCH ( field.name ) 
921 #. %3$s:  CASE 'surname' 
922 #. %4$s:  CASE 'firstname' 
923 #. %5$s:  CASE 'branchcode' 
924 #. %6$s:  CASE 'categorycode' 
925 #. %7$s:  CASE 'city' 
926 #. %8$s:  CASE 'state' 
927 #. %9$s:  CASE 'zipcode' 
928 #. %10$s:  CASE 'country' 
929 #. %11$s:  CASE 'sort1' 
930 #. %12$s:  CASE 'sort2' 
931 #. %13$s:  CASE 'dateenrolled' 
932 #. %14$s:  CASE 'dateexpiry' 
933 #. %15$s:  CASE 'borrowernotes' 
934 #. %16$s:  CASE 'opacnote' 
935 #. %17$s:  END 
936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:328
937 #, c-format
938 msgid ""
939 "%s %s %s Surname: %s First name: %s Library: %s Category %s City %s State %s "
940 "ZIP/Postal code %s Country %s Sort 1: %s Sort 2: %s Registration date: %s "
941 "Expiry date: %s Circulation note: %s OPAC note: %s "
942 msgstr ""
943
944 #. For the first occurrence,
945 #. %1$s:  IF serial.publisheddate 
946 #. %2$s:  serial.publisheddate | $KohaDates 
947 #. %3$s:  ELSE 
948 #. %4$s:  END 
949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:254
950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:270
951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:292
952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:299
953 #, fuzzy, c-format
954 msgid "%s %s %s Unknown %s "
955 msgstr "%s %s %s %s "
956
957 #. %1$s:  END 
958 #. %2$s:  IF close_form 
959 #. %3$s:  IF budget_periods.size == 0 
960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:432
961 #, c-format
962 msgid ""
963 "%s %s %s You cannot move funds of this budget, there is no active budget. "
964 "Please create a new active budget and retry. "
965 msgstr ""
966
967 #. %1$s:  IF UsageStatsLastUpdateTime 
968 #. %2$s:  UsageStatsLastUpdateTime 
969 #. %3$s:  ELSE 
970 #. %4$s:  END 
971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:189
972 #, fuzzy, c-format
973 msgid "%s %s %s Your data have never been shared %s "
974 msgstr "Ekki til útláns (%s)"
975
976 #. %1$s:  IF ( savedreport.report_name ) 
977 #. %2$s:  savedreport.report_name 
978 #. %3$s:  ELSE 
979 #. %4$s:  END 
980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:408
981 #, fuzzy, c-format
982 msgid "%s %s %s [ no name ] %s "
983 msgstr "%s %s %s %s %s "
984
985 #. %1$s:  title 
986 #. %2$s:  firstname | html 
987 #. %3$s:  surname | html 
988 #. %4$s:  title 
989 #. %5$s:  surname | html 
990 #. %6$s:  END 
991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:293
992 #, c-format
993 msgid ""
994 "%s %s %s does not currently have an image available. To import an image for "
995 "%s %s, enter the name of an image file to upload. %s "
996 msgstr ""
997
998 #. %1$s:  IF (prediction.publicationdate) 
999 #. %2$s:  prediction.publicationdate | $KohaDates 
1000 #. %3$s:  ELSE 
1001 #. %4$s:  END 
1002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:85
1003 #, fuzzy, c-format
1004 msgid "%s %s %s unknown %s "
1005 msgstr "%s %s %s %s "
1006
1007 #. %1$s:  USE To 
1008 #. %2$s:  USE Branches 
1009 #. %3$s:  USE KohaDates 
1010 #. %4$s:  sEcho 
1011 #. %5$s:  iTotalRecords 
1012 #. %6$s:  iTotalDisplayRecords 
1013 #. %7$s:  FOREACH data IN aaData 
1014 #. %8$s:  data.cardnumber |html 
1015 #. %9$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' borrowernumber = data.borrowernumber category_type = data.category_type firstname = data.firstname surname = data.surname othernames = data.othernames cardnumber = data.cardnumber invert_name = 1
1016 #. %10$s:  data.dateofbirth | $KohaDates 
1017 #. %11$s:  INCLUDE escape_address data=data 
1018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/guarantor_search.tt:1
1019 #, c-format
1020 msgid ""
1021 "%s %s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": "
1022 "%s, \"aaData\": [ %s { \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \"%s\", "
1023 "\"dt_dateofbirth\": \"%s\", \"dt_address\": \"%s\", \"dt_action\": \""
1024 msgstr ""
1025
1026 #. %1$s:  END 
1027 #. %2$s:  budgetsloo.description 
1028 #. %3$s:  IF !budgetsloo.active 
1029 #. %4$s:  END 
1030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:110
1031 #, fuzzy, c-format
1032 msgid "%s %s %s(inactive)%s "
1033 msgstr "%s %s %s %s "
1034
1035 #. %1$s: - USE Koha -
1036 #. %2$s: - SET delimiter = Koha.Preference( 'delimiter' ) || ',' -
1037 #. %3$s: - BLOCK -
1038 #. %4$s:  delimiter 
1039 #. %5$s:  delimiter 
1040 #. %6$s:  delimiter 
1041 #. %7$s:  delimiter 
1042 #. %8$s:  delimiter 
1043 #. %9$s:  delimiter 
1044 #. %10$s:  delimiter 
1045 #. %11$s:  delimiter 
1046 #. %12$s:  delimiter 
1047 #. %13$s:  delimiter 
1048 #. %14$s:  delimiter 
1049 #. %15$s:  delimiter 
1050 #. %16$s:  delimiter 
1051 #. %17$s:  delimiter 
1052 #. %18$s:  delimiter 
1053 #. %19$s:  delimiter 
1054 #. %20$s:  delimiter 
1055 #. %21$s:  delimiter 
1056 #. %22$s:  delimiter 
1057 #. %23$s:  delimiter 
1058 #. %24$s:  delimiter 
1059 #. %25$s:  delimiter 
1060 #. %26$s:  delimiter 
1061 #. %27$s:  delimiter 
1062 #. %28$s:  delimiter 
1063 #. %29$s: - END -
1064 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/basketgroup.tt:1
1065 #, c-format
1066 msgid ""
1067 "%s %s %sAccount number%sBasket name%sOrder number%sAuthor%sTitle%sPublisher"
1068 "%sPublication year%sCollection title%sISBN%sQuantity%sRRP tax included%sRRP "
1069 "tax excluded%sDiscount%sEstimated cost tax included%sEstimated cost tax "
1070 "excluded%sNote for vendor%sEntry date%sBookseller name%sBookseller physical "
1071 "address%sBookseller postal address%sContract number%sContract name%sBasket "
1072 "group delivery place%sBasket group billing place%sBasket delivery place"
1073 "%sBasket billing place%s"
1074 msgstr ""
1075
1076 #. %1$s:  BLOCK translate_label_types 
1077 #. %2$s:   SWITCH type 
1078 #. %3$s:    CASE 'BIB'    
1079 #. %4$s:    CASE 'BARBIB' 
1080 #. %5$s:    CASE 'BIBBAR' 
1081 #. %6$s:    CASE 'ALT'    
1082 #. %7$s:    CASE 'BAR'    
1083 #. %8$s:   END 
1084 #. %9$s:  END 
1085 #. %10$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
1086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:1
1087 #, c-format
1088 msgid ""
1089 "%s %s %sBiblio %sBarcode/Biblio %sBiblio/Barcode %sAlternating %sBarcode %s "
1090 "%s %s "
1091 msgstr ""
1092
1093 #. %1$s: - USE Koha -
1094 #. %2$s: - SET delimiter = Koha.Preference( 'delimiter' ) || ',' -
1095 #. %3$s: - BLOCK -
1096 #. %4$s:  delimiter 
1097 #. %5$s:  delimiter 
1098 #. %6$s:  delimiter 
1099 #. %7$s:  delimiter 
1100 #. %8$s:  delimiter 
1101 #. %9$s:  delimiter 
1102 #. %10$s:  delimiter 
1103 #. %11$s:  delimiter 
1104 #. %12$s:  delimiter 
1105 #. %13$s:  delimiter 
1106 #. %14$s:  delimiter 
1107 #. %15$s:  delimiter 
1108 #. %16$s:  delimiter 
1109 #. %17$s: - END -
1110 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/basket.tt:1
1111 #, c-format
1112 msgid ""
1113 "%s %s %sContract name%sOrder number%sEntry date%sISBN%sAuthor%sTitle"
1114 "%sPublication year%sPublisher%sCollection title%sNote for vendor%sQuantity"
1115 "%sRRP%sDelivery place%sBilling place%s"
1116 msgstr ""
1117
1118 #. %1$s:  BLOCK translate_justification_types 
1119 #. %2$s:   SWITCH type 
1120 #. %3$s:    CASE 'L' 
1121 #. %4$s:    CASE 'C' 
1122 #. %5$s:    CASE 'R' 
1123 #. %6$s:   END 
1124 #. %7$s:  END 
1125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:42
1126 #, fuzzy, c-format
1127 msgid "%s %s %sLeft %sCenter %sRight %s %s "
1128 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1129
1130 #. %1$s: - USE Koha -
1131 #. %2$s: - SET delimiter = Koha.Preference( 'delimiter' ) || ',' -
1132 #. %3$s: - BLOCK -
1133 #. %4$s: - delimiter -
1134 #. %5$s: - delimiter -
1135 #. %6$s: - delimiter -
1136 #. %7$s: - delimiter -
1137 #. %8$s: - delimiter -
1138 #. %9$s: - delimiter -
1139 #. %10$s: - delimiter -
1140 #. %11$s: - END -
1141 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/lateorders.tt:1
1142 #, c-format
1143 msgid ""
1144 "%s %s %sORDER DATE%sESTIMATED DELIVERY DATE%sVENDOR%sINFORMATION%sTOTAL COST"
1145 "%sBASKET%sCLAIMS COUNT%sCLAIMED DATE%s"
1146 msgstr ""
1147
1148 #. %1$s:  END 
1149 #. %2$s:  SWITCH loopfilte.crit 
1150 #. %3$s:  CASE 0 
1151 #. %4$s:  CASE 1 
1152 #. %5$s:  CASE 2 
1153 #. %6$s:  CASE 3 
1154 #. %7$s:  CASE 4 
1155 #. %8$s:  CASE 5 
1156 #. %9$s:  CASE 6 
1157 #. %10$s:  CASE 7 
1158 #. %11$s:  CASE 8 
1159 #. %12$s:  CASE 9 
1160 #. %13$s:  CASE 10 
1161 #. %14$s:  CASE 11 
1162 #. %15$s:  CASE 12 
1163 #. %16$s:  CASE 13 
1164 #. %17$s:  CASE 14 
1165 #. %18$s:  CASE 
1166 #. %19$s:  loopfilte.crit 
1167 #. %20$s:  END 
1168 #. %21$s:  loopfilte.filter 
1169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:34
1170 #, c-format
1171 msgid ""
1172 "%s %s %sPeriod From %sPeriod To %sPatron Category = %sItem Type = %sIssuing "
1173 "library = %sCollection = %sLocation = %sItem call number &gt;= %sItem call "
1174 "number &lt; %sPatron sort1 = %sPatron sort2 = %sHome library = %sHolding "
1175 "library = %sPatron library = %sIssuing library = %s%s = %s %s "
1176 msgstr ""
1177
1178 #. %1$s:  END 
1179 #. %2$s:  SEARCH_RESULT.items_count 
1180 #. %3$s:  IF ( SEARCH_RESULT.itemsplural ) 
1181 #. %4$s:  ELSE 
1182 #. %5$s:  END 
1183 #. %6$s:  IF ( SEARCH_RESULT.availablecount ) 
1184 #. %7$s:  SEARCH_RESULT.availablecount 
1185 #. %8$s:  ELSE 
1186 #. %9$s:  END 
1187 #. %10$s:  IF MaxSearchResultsItemsPerRecordStatusCheck && SEARCH_RESULT.items_count > MaxSearchResultsItemsPerRecordStatusCheck 
1188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:729
1189 #, fuzzy, c-format
1190 msgid "%s %s %sitems%sitem%s%s, %s available:%s, None available%s %s "
1191 msgstr "%s %s %s %s %s %s Eintak skemmt %s %s Er til %s"
1192
1193 #. %1$s:  BLOCK translate_label_element 
1194 #. %2$s: -  SWITCH element -
1195 #. %3$s: -  CASE 'layout'    -
1196 #. %4$s: -  CASE 'Layouts'   -
1197 #. %5$s: -  CASE 'template'  -
1198 #. %6$s: -  CASE 'Templates' -
1199 #. %7$s: -  CASE 'profile'   -
1200 #. %8$s: -  CASE 'Profiles'  -
1201 #. %9$s: -  CASE 'batch'     -
1202 #. %10$s: -  CASE 'Batches'   -
1203 #. %11$s: -  END -
1204 #. %12$s:  END 
1205 #. %13$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
1206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:1
1207 #, c-format
1208 msgid ""
1209 "%s %s %slayout %sLayouts %stemplate %sTemplates %sprofile %sProfiles %sbatch "
1210 "%sBatches %s %s %s "
1211 msgstr ""
1212
1213 #. %1$s:  IF ( test_term ) 
1214 #. %2$s:  IF ( verdict_ok ) 
1215 #. %3$s:  test_term 
1216 #. %4$s:  ELSIF ( verdict_rej ) 
1217 #. %5$s:  test_term 
1218 #. %6$s:  ELSIF ( verdict_indeterminate ) 
1219 #. %7$s:  test_term 
1220 #. %8$s:  END 
1221 #. %9$s:  END 
1222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:187
1223 #, c-format
1224 msgid ""
1225 "%s %s &quot;%s&quot; is permitted. %s &quot;%s&quot; is prohibited. %s &quot;"
1226 "%s&quot; is neither permitted nor prohibited. %s %s "
1227 msgstr ""
1228
1229 #. %1$s:  item.biblio.title 
1230 #. %2$s:  item.biblioitem.subtitle 
1231 #. %3$s:  item.barcode 
1232 #. %4$s:  soonestrenewdate | $KohaDates 
1233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:59
1234 #, fuzzy, c-format
1235 msgid "%s %s ( %s ) cannot be renewed before %s. "
1236 msgstr "Ekki til útláns (%s)"
1237
1238 #. %1$s:  item.biblio.title 
1239 #. %2$s:  item.biblioitem.subtitle 
1240 #. %3$s:  item.barcode 
1241 #. %4$s:  borrower.firstname 
1242 #. %5$s:  borrower.surname 
1243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:47
1244 #, c-format
1245 msgid "%s %s ( %s ) has been renewed the maximum number of times by %s %s ( "
1246 msgstr ""
1247
1248 #. %1$s:  item.biblio.title 
1249 #. %2$s:  item.biblioitem.subtitle 
1250 #. %3$s:  item.barcode 
1251 #. %4$s:  latestautorenewdate | $KohaDates 
1252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:83
1253 #, fuzzy, c-format
1254 msgid ""
1255 "%s %s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed "
1256 "anymore since %s. "
1257 msgstr "Ekki til útláns (%s)"
1258
1259 #. %1$s:  item.biblio.title 
1260 #. %2$s:  item.biblioitem.subtitle 
1261 #. %3$s:  item.barcode 
1262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:95
1263 #, fuzzy, c-format
1264 msgid ""
1265 "%s %s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed "
1266 "because the patron's account is expired"
1267 msgstr "Ekki til útláns (%s)"
1268
1269 #. %1$s:  item.biblio.title 
1270 #. %2$s:  item.biblioitem.subtitle 
1271 #. %3$s:  item.barcode 
1272 #. %4$s:  soonestrenewdate | $KohaDates 
1273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:71
1274 #, fuzzy, c-format
1275 msgid ""
1276 "%s %s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed "
1277 "before %s. "
1278 msgstr "Ekki til útláns (%s)"
1279
1280 #. %1$s:  item.biblio.title 
1281 #. %2$s:  item.biblioitem.subtitle 
1282 #. %3$s:  item.barcode 
1283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:107
1284 #, c-format
1285 msgid "%s %s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal. "
1286 msgstr ""
1287
1288 #. For the first occurrence,
1289 #. %1$s:  basket.total_items 
1290 #. %2$s:  IF basket.total_items_cancelled 
1291 #. %3$s:  basket.total_items_cancelled 
1292 #. %4$s:  END 
1293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:147
1294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:154
1295 #, fuzzy, c-format
1296 msgid "%s %s (%s cancelled) %s "
1297 msgstr "%s %s %s %s %s %s "
1298
1299 #. %1$s:  IF ( current_matcher_id ) 
1300 #. %2$s:  current_matcher_code 
1301 #. %3$s:  current_matcher_description 
1302 #. %4$s:  ELSE 
1303 #. %5$s:  END 
1304 #. %6$s:  END 
1305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:258
1306 #, fuzzy, c-format
1307 msgid "%s %s (%s) %s No matching rule in effect %s%s "
1308 msgstr "%s %s %s%s%sEnginn titill%s %s %s%s "
1309
1310 #. %1$s:  ELSE 
1311 #. %2$s:  basketgroup.name 
1312 #. %3$s:  END 
1313 #. %4$s:  ELSIF ( ! CAN_user_acquisition_group_manage ) 
1314 #. %5$s: - IF basketgroup.id -
1315 #. %6$s:  basketgroup.name 
1316 #. %7$s: - ELSE -
1317 #. %8$s: - END -
1318 #. %9$s:  ELSE 
1319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:457
1320 #, fuzzy, c-format
1321 msgid "%s %s (closed) %s %s %s %s %s No group %s %s "
1322 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1323
1324 #. %1$s:  IF itemtype.translated_descriptions.size 
1325 #. %2$s:  itemtype.description 
1326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:377
1327 #, fuzzy, c-format
1328 msgid "%s %s (default)"
1329 msgstr "Sjálfgefið"
1330
1331 #. %1$s:  record.biblionumber 
1332 #. %2$s:  IF loop.first 
1333 #. %3$s:  END 
1334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:174
1335 #, fuzzy, c-format
1336 msgid "%s %s (record kept) %s "
1337 msgstr "%s %s %s "
1338
1339 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1340 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
1341 #. %3$s:  m.message 
1342 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
1343 #. %5$s:  m.values.field_name 
1344 #. %6$s:  m.values.marc_field 
1345 #. %7$s:  CASE 'success_on_update' 
1346 #. %8$s:  CASE 
1347 #. %9$s:  m.code 
1348 #. %10$s:  END 
1349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:74
1350 #, c-format
1351 msgid ""
1352 "%s %s An error occurred when updating mappings (%s). %s An error occurred "
1353 "when deleting the existing mappings. Nothing has been changed! (search field "
1354 "%s with mapping %s.) %s Mapping updated successfully. %s %s %s "
1355 msgstr ""
1356
1357 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1358 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
1359 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
1360 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
1361 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
1362 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
1363 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
1364 #. %8$s:  CASE 'already_exists' 
1365 #. %9$s:  CASE 
1366 #. %10$s:  m.code 
1367 #. %11$s:  END 
1368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:44
1369 #, c-format
1370 msgid ""
1371 "%s %s An error occurred when updating this CSV profile. Perhaps it already "
1372 "exists. %s An error occurred when adding this CSV profile. %s An error "
1373 "occurred when deleting this CSV profile. Check the logs. %s CSV profile "
1374 "updated successfully. %s CSV profile added successfully. %s CSV profile "
1375 "deleted successfully. %s This CSV profile already exists. %s %s %s "
1376 msgstr ""
1377
1378 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1379 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
1380 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
1381 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
1382 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
1383 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
1384 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
1385 #. %8$s:  CASE 
1386 #. %9$s:  m.code 
1387 #. %10$s:  END 
1388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:50
1389 #, c-format
1390 msgid ""
1391 "%s %s An error occurred when updating this authority type. Perhaps it "
1392 "already exists. %s An error occurred when adding this authority type. The "
1393 "authority type code might already exist. %s An error occurred when deleting "
1394 "this authority type. Check the logs. %s Authority type updated successfully. "
1395 "%s Authority type added successfully. %s Authority type deleted "
1396 "successfully. %s %s %s "
1397 msgstr ""
1398
1399 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1400 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
1401 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
1402 #. %4$s:  CASE 'error_on_insert_cat' 
1403 #. %5$s:  CASE 'error_on_delete' 
1404 #. %6$s:  CASE 'success_on_update' 
1405 #. %7$s:  CASE 'success_on_insert' 
1406 #. %8$s:  CASE 'success_on_insert_cat' 
1407 #. %9$s:  CASE 'success_on_delete' 
1408 #. %10$s:  CASE 'already_exists' 
1409 #. %11$s:  CASE 'cat_already_exists' 
1410 #. %12$s:  CASE 'invalid_category_name' 
1411 #. %13$s:  CASE 
1412 #. %14$s:  m.code 
1413 #. %15$s:  END 
1414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:175
1415 #, c-format
1416 msgid ""
1417 "%s %s An error occurred when updating this authorized value. Perhaps the "
1418 "value already exists. %s An error occurred when inserting this authorized "
1419 "value. Perhaps the value or the category already exists. %s An error "
1420 "occurred when inserting this authorized value category. Perhaps the category "
1421 "name already exists. %s An error occurred when deleting this authorized "
1422 "value. Check the logs. %s Authorized value updated successfully. %s "
1423 "Authorized value added successfully. %s Authorized value category added "
1424 "successfully. %s Authorized value deleted successfully. %s This authorized "
1425 "value already exists. %s This authorized value category already exists. %s "
1426 "The authorized value category 'branches', 'itemtypes' and 'cn_source' are "
1427 "used internally by Koha and are not valid. %s %s %s "
1428 msgstr ""
1429
1430 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1431 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
1432 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
1433 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
1434 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
1435 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
1436 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
1437 #. %8$s:  CASE 'already_exists' 
1438 #. %9$s:  CASE 
1439 #. %10$s:  m.code 
1440 #. %11$s:  END 
1441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:43
1442 #, c-format
1443 msgid ""
1444 "%s %s An error occurred when updating this city. Perhaps it already exists. "
1445 "%s An error occurred when adding this city. The city id might already exist. "
1446 "%s An error occurred when deleting this city. Check the logs. %s City "
1447 "updated successfully. %s City added successfully. %s City deleted "
1448 "successfully. %s This city already exists. %s %s %s "
1449 msgstr ""
1450
1451 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1452 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
1453 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
1454 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
1455 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
1456 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
1457 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
1458 #. %8$s:  CASE 
1459 #. %9$s:  m.code 
1460 #. %10$s:  END 
1461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:73
1462 #, c-format
1463 msgid ""
1464 "%s %s An error occurred when updating this currency. Perhaps it already "
1465 "exists. %s An error occurred when adding this currency. The currency code "
1466 "might already exist. %s An error occurred when deleting this currency. Check "
1467 "the logs. %s Currency updated successfully. %s Currency added successfully. "
1468 "%s Currency deleted successfully. %s %s %s "
1469 msgstr ""
1470
1471 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1472 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
1473 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
1474 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
1475 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
1476 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
1477 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
1478 #. %8$s:  CASE 'already_exists' 
1479 #. %9$s:  CASE 
1480 #. %10$s:  m.code 
1481 #. %11$s:  END 
1482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:44
1483 #, c-format
1484 msgid ""
1485 "%s %s An error occurred when updating this framework. Perhaps it already "
1486 "exists. %s An error occurred when adding this framework. The framework might "
1487 "already exist. %s An error occurred when deleting this framework. Check the "
1488 "logs. %s Framework updated successfully. %s Framework added successfully. %s "
1489 "Framework deleted successfully. %s This framework code already exists. %s %s "
1490 "%s "
1491 msgstr ""
1492
1493 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1494 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
1495 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
1496 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
1497 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
1498 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
1499 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
1500 #. %8$s:  CASE 'already_exists' 
1501 #. %9$s:  CASE 'cannot_be_deleted' 
1502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:96
1503 #, c-format
1504 msgid ""
1505 "%s %s An error occurred when updating this item type. Perhaps the value "
1506 "already exists. %s An error occurred when inserting this item type. Perhaps "
1507 "the value already exists. %s An error occurred when deleting this item type. "
1508 "Check the logs. %s Item type updated successfully. %s Item type inserted "
1509 "successfully. %s Item type deleted successfully. %s This item type already "
1510 "exists. %s Cannot delete this item type. "
1511 msgstr ""
1512
1513 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1514 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
1515 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
1516 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
1517 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
1518 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
1519 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
1520 #. %8$s:  CASE 'cannot_delete_library' 
1521 #. %9$s:  IF m.data.patrons_count and m.data.items_count 
1522 #. %10$s:  m.data.patrons_count 
1523 #. %11$s:  m.data.items_count 
1524 #. %12$s:  ELSIF m.data.patrons_count 
1525 #. %13$s:  m.data.patrons_count 
1526 #. %14$s:  ELSIF m.data.items_count 
1527 #. %15$s:  m.data.items_count 
1528 #. %16$s:  END 
1529 #. %17$s:  CASE 'error_on_update_category' 
1530 #. %18$s:  CASE 'error_on_insert_category' 
1531 #. %19$s:  CASE 'error_on_delete_category' 
1532 #. %20$s:  CASE 'success_on_update_category' 
1533 #. %21$s:  CASE 'success_on_insert_category' 
1534 #. %22$s:  CASE 'success_on_delete_category' 
1535 #. %23$s:  CASE 'cannot_delete_category' 
1536 #. %24$s:  m.data.libraries_count 
1537 #. %25$s:  CASE 
1538 #. %26$s:  m.code 
1539 #. %27$s:  END 
1540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:83
1541 #, c-format
1542 msgid ""
1543 "%s %s An error occurred when updating this library. Perhaps it already "
1544 "exists. %s An error occurred when adding this library. The branchcode might "
1545 "already exist. %s An error occurred when deleting this library. Check the "
1546 "logs. %s Library updated successfully. %s Library added successfully. %s "
1547 "Library deleted successfully. %s This library cannot be deleted. Patrons or "
1548 "items are still using it %s (%s patrons and %s items). %s (%s patrons). %s "
1549 "(%s items). %s %s An error occurred when updating this library category. "
1550 "Perhaps it already exists. %s An error occurred when adding this library "
1551 "category. The categorycode might already exist. %s An error occurred when "
1552 "deleting this library category. Check the logs. %s Library category updated "
1553 "successfully. %s Library category added successfully. %s Library category "
1554 "deleted successfully. %s This library category cannot be deleted. %s "
1555 "libraries are still using it. %s %s %s "
1556 msgstr ""
1557
1558 #. For the first occurrence,
1559 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1560 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
1561 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
1562 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
1563 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
1564 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
1565 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
1566 #. %8$s:  CASE 'already_exists' 
1567 #. %9$s:  CASE 
1568 #. %10$s:  m.code 
1569 #. %11$s:  END 
1570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:35
1571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:56
1572 #, c-format
1573 msgid ""
1574 "%s %s An error occurred when updating this patron category. Perhaps it "
1575 "already exists. %s An error occurred when inserting this patron category. "
1576 "The patron category might already exist. %s An error occurred when deleting "
1577 "this patron category. Check the logs. %s Patron category updated "
1578 "successfully. %s Patron category inserted successfully. %s Patron category "
1579 "deleted successfully. %s This patron category already exists. %s %s %s "
1580 msgstr ""
1581
1582 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1583 #. %2$s:  CASE 'error_on_patron_load' 
1584 #. %3$s:  CASE 'error_on_profile_store' 
1585 #. %4$s:  CASE 'error_on_profile_create' 
1586 #. %5$s:  CASE 'error_on_visit_load' 
1587 #. %6$s:  CASE 'error_on_visit_delete' 
1588 #. %7$s:  CASE 'error_on_visit_store' 
1589 #. %8$s:  CASE 'error_on_visit_create' 
1590 #. %9$s:  CASE 
1591 #. %10$s:  m.code 
1592 #. %11$s:  END 
1593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:44
1594 #, c-format
1595 msgid ""
1596 "%s %s An error occurred whilst loading the patron details. %s An error "
1597 "occurred whilst updating this housebound profile. %s An error occurred "
1598 "whilst creating this housebound profile. %s An error occurred whilst loading "
1599 "the housebound visit. %s An error occurred whilst deleting a housebound "
1600 "visit. %s An error occurred whilst updating a housebound visit. %s An error "
1601 "occurred whilst creating a new housebound visit. %s %s %s Please try again "
1602 "later. "
1603 msgstr ""
1604
1605 #. %1$s:  END 
1606 #. %2$s:  IF message.code == "unable_to_load_configuration" 
1607 #. %3$s:  END 
1608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:70
1609 #, c-format
1610 msgid "%s %s An error occurs: Unable to load the configuration. %s "
1611 msgstr ""
1612
1613 #. %1$s:  hpd = housebound_profile.day 
1614 #. %2$s:  IF hpd == 'any' 
1615 #. %3$s:  ELSIF hpd == 'monday' 
1616 #. %4$s:  ELSIF hpd == 'tuesday' 
1617 #. %5$s:  ELSIF hpd == 'wednesday' 
1618 #. %6$s:  ELSIF hpd == 'thursday' 
1619 #. %7$s:  ELSIF hpd == 'friday' 
1620 #. %8$s:  ELSIF hpd == 'saturday' 
1621 #. %9$s:  ELSIF hpd == 'sunday' 
1622 #. %10$s:  END 
1623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:340
1624 #, c-format
1625 msgid ""
1626 "%s %s Any %s Monday %s Tuesday %s Wednesday %s Thursday %s Friday %s "
1627 "Saturday %s Sunday %s "
1628 msgstr ""
1629
1630 #. %1$s:  END 
1631 #. %2$s:  IF autoMemberNum 
1632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:638
1633 #, fuzzy, c-format
1634 msgid "%s %s Card number"
1635 msgstr "Korta númer: "
1636
1637 #. %1$s:  SWITCH ( operation.action ) -
1638 #. %2$s:    CASE "issue" -
1639 #. %3$s:    CASE "return" -
1640 #. %4$s:    CASE "payment" -
1641 #. %5$s:    CASE # default case -
1642 #. %6$s:  operation.action 
1643 #. %7$s:  END -
1644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:89
1645 #, fuzzy, c-format
1646 msgid "%s %s Check out %s Check in %s Payment %s %s %s "
1647 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1648
1649 #. %1$s:  SWITCH loopfilte.crit -
1650 #. %2$s:  CASE "Issue From" -
1651 #. %3$s:  loopfilte.filter | $KohaDates 
1652 #. %4$s:  CASE "Issue To" -
1653 #. %5$s:  loopfilte.filter | $KohaDates 
1654 #. %6$s:  CASE "Return From" -
1655 #. %7$s:  loopfilte.filter | $KohaDates 
1656 #. %8$s:  CASE "Return To" -
1657 #. %9$s:  loopfilte.filter | $KohaDates 
1658 #. %10$s:  CASE "Branch" -
1659 #. %11$s:  Branches.GetName( loopfilte.filter ) 
1660 #. %12$s:  CASE "Doc Type" -
1661 #. %13$s:  ItemTypes.GetDescription( loopfilte.filter ) 
1662 #. %14$s:  CASE "Bor Cat" -
1663 #. %15$s:  loopfilte.filter 
1664 #. %16$s:  CASE "Day" -
1665 #. %17$s:  loopfilte.filter 
1666 #. %18$s:  CASE "Month" -
1667 #. %19$s:  loopfilte.filter 
1668 #. %20$s:  CASE "Year" -
1669 #. %21$s:  loopfilte.filter 
1670 #. %22$s:  CASE # default case -
1671 #. %23$s:  loopfilte.crit 
1672 #. %24$s:  loopfilte.filter 
1673 #. %25$s:  END -
1674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:69
1675 #, c-format
1676 msgid ""
1677 "%s %s Checked out after %s %s Checked out before %s %s Checked in after %s "
1678 "%s Checked in before %s %s Library is %s %s Item type is %s %s Patron "
1679 "category code is %s %s Day is %s %s Month is %s %s Year is %s %s %s = %s %s "
1680 msgstr ""
1681
1682 #. %1$s:  END 
1683 #. %2$s:  IF patrons_to_anonymize.count 
1684 #. %3$s:  patrons_to_anonymize.count 
1685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:184
1686 #, c-format
1687 msgid "%s %s Checkout history for %s patrons will be anonymized "
1688 msgstr ""
1689
1690 #. %1$s:  END 
1691 #. %2$s:  IF ( delete_confirmed ) 
1692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:554
1693 #, fuzzy, c-format
1694 msgid "%s %s Data deleted "
1695 msgstr "Listi %s eyddur. "
1696
1697 #. %1$s:  END 
1698 #. %2$s:  IF ( add_validate or copy_validate) 
1699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:514
1700 #, fuzzy, c-format
1701 msgid "%s %s Data recorded "
1702 msgstr "hljóð upptaka "
1703
1704 #. For the first occurrence,
1705 #. %1$s:  SWITCH category.default_privacy 
1706 #. %2$s:  CASE 'default' 
1707 #. %3$s:  CASE 'never' 
1708 #. %4$s:  CASE 'forever' 
1709 #. %5$s:  END 
1710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:308
1711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:469
1712 #, fuzzy, c-format
1713 msgid "%s %s Default %s Never %s Forever %s "
1714 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1715
1716 #. %1$s:  IF ( ERROR ) 
1717 #. %2$s:  IF ( ITEMNUMBER ) 
1718 #. %3$s:  END 
1719 #. %4$s:  ELSE 
1720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:43
1721 #, c-format
1722 msgid ""
1723 "%s %s ERROR an invalid itemnumber was entered, please hit back and try again "
1724 "%s %s "
1725 msgstr ""
1726
1727 #. For the first occurrence,
1728 #. %1$s:  SWITCH mtt 
1729 #. %2$s:  CASE 'email' 
1730 #. %3$s:  CASE 'print' 
1731 #. %4$s:  CASE 'sms' 
1732 #. %5$s:  CASE 'feed' 
1733 #. %6$s:  CASE 'phone' 
1734 #. %7$s:  CASE 
1735 #. %8$s:  mtt 
1736 #. %9$s:  END 
1737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:91
1738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:440
1739 #, fuzzy, c-format
1740 msgid "%s %s Email %s Print %s SMS %s Feed %s Phone %s %s %s "
1741 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1742
1743 #. %1$s:  FOREACH problem IN result.problems 
1744 #. %2$s:  IF problem.key == 'wrongplace' 
1745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:335
1746 #, c-format
1747 msgid "%s %s Found in wrong place"
1748 msgstr ""
1749
1750 #. %1$s:  END 
1751 #. %2$s:  ELSE 
1752 #. %3$s:  Biblio.HoldsCount( SEARCH_RESULT.biblionumber ) 
1753 #. %4$s:  END 
1754 #. %5$s:  END 
1755 #. %6$s:  IF Koha.Preference('intranetbookbag') == 1 
1756 #. %7$s:  IF ( SEARCH_RESULT.incart ) 
1757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:691
1758 #, fuzzy, c-format
1759 msgid "%s %s Holds (%s) %s %s %s %s | "
1760 msgstr "%s %s %s %s %s "
1761
1762 #. %1$s:  END 
1763 #. %2$s:  ELSE 
1764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:801
1765 #, fuzzy, c-format
1766 msgid "%s %s Item being transferred to "
1767 msgstr "Gögn í flutningi til <b> %s</b> "
1768
1769 #. %1$s:  IF itemloo.not_holdable 
1770 #. %2$s:  IF itemloo.not_holdable == 'damaged' 
1771 #. %3$s:  ELSIF itemloo.not_holdable == 'ageRestricted' 
1772 #. %4$s:  ELSIF itemloo.not_holdable == 'tooManyHoldsForThisRecord' 
1773 #. %5$s:  ELSIF itemloo.not_holdable == 'tooManyReserves' 
1774 #. %6$s:  ELSIF itemloo.not_holdable == 'notReservable' 
1775 #. %7$s:  ELSIF itemloo.not_holdable == 'cannotReserveFromOtherBranches' 
1776 #. %8$s:  ELSIF itemloo.not_holdable == 'itemAlreadyOnHold' 
1777 #. %9$s:  ELSE 
1778 #. %10$s:  itemloo.not_holdable 
1779 #. %11$s:  END 
1780 #. %12$s:  END 
1781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:508
1782 #, c-format
1783 msgid ""
1784 "%s %s Item damaged %s Age restricted %s Exceeded max holds per record %s Too "
1785 "many holds %s Not holdable %s Patron is from different library %s Patron "
1786 "already has hold for this item %s %s %s %s "
1787 msgstr ""
1788
1789 #. %1$s:  SWITCH cn 
1790 #. %2$s:  CASE 'itype' 
1791 #. %3$s:  CASE 'ccode' 
1792 #. %4$s:  CASE 'location' 
1793 #. %5$s:  CASE 'homebranch' 
1794 #. %6$s:  CASE 'holdingbranch' 
1795 #. %7$s:  CASE 
1796 #. %8$s:  cn 
1797 #. %9$s:  END 
1798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:45
1799 #, c-format
1800 msgid ""
1801 "%s %s Item type %s Collection code %s Shelving location %s Home library %s "
1802 "Holding library %s %s %s "
1803 msgstr ""
1804
1805 #. SCRIPT
1806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
1807 #, fuzzy
1808 msgid "%s %s KB Do you really want to upload this file?"
1809 msgstr "Ertu viss um að þú viljir afpanta þessa pöntun ?"
1810
1811 #. %1$s:  SWITCH opac_new.lang 
1812 #. %2$s:    CASE "koha" 
1813 #. %3$s:    CASE "slip" 
1814 #. %4$s:    CASE "" 
1815 #. %5$s:    CASE 
1816 #. %6$s:  opac_new.lang 
1817 #. %7$s:  END 
1818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:236
1819 #, c-format
1820 msgid "%s %s Librarian interface %s Slip %s All %s OPAC (%s) %s "
1821 msgstr ""
1822
1823 #. %1$s:  END 
1824 #. %2$s:  IF ( resultsloo.itemlostcount ) 
1825 #. %3$s:  resultsloo.itemlostcount 
1826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:196
1827 #, fuzzy, c-format
1828 msgid "%s %s Lost (%s)"
1829 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
1830
1831 #. %1$s:  SWITCH d.type 
1832 #. %2$s:  CASE 'MANUAL' 
1833 #. %3$s:  CASE 'OVERDUES' 
1834 #. %4$s:  CASE 'SUSPENSION' 
1835 #. %5$s:  CASE 'DISCHARGE' 
1836 #. %6$s:  END 
1837 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:47
1838 #, fuzzy, c-format
1839 msgid "%s %s Manual %s Overdues %s Suspension %s Discharge %s "
1840 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1841
1842 #. %1$s:  ELSE 
1843 #. %2$s:  IF ( LoginBranchname == 'NO_LIBRARY_SET' ) 
1844 #. %3$s:  ELSE 
1845 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:91
1846 #, fuzzy, c-format
1847 msgid "%s %s NO LIBRARY SET %s Location: "
1848 msgstr "%s %s %s %s %s %s %s "
1849
1850 #. %1$s:  END 
1851 #. %2$s:  ELSE 
1852 #. %3$s:  END 
1853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:59
1854 #, fuzzy, c-format
1855 msgid "%s %s No %s"
1856 msgstr "%s %s %s"
1857
1858 #. %1$s:  ELSE 
1859 #. %2$s:  IF group_type.categorytype == 'properties' 
1860 #. %3$s:  ELSIF group_type.categorytype == 'searchdomain' 
1861 #. %4$s:  END 
1862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:316
1863 #, fuzzy, c-format
1864 msgid "%s %s No properties defined. %s No search domain defined. %s "
1865 msgstr "Það fundust engar niðurstöður. "
1866
1867 #. %1$s:  END 
1868 #. %2$s:  IF ( noitemsfound ) 
1869 #. %3$s:  END 
1870 #. %4$s: # display the search results 
1871 #. %5$s:  IF ( total ) 
1872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:125
1873 #, fuzzy, c-format
1874 msgid "%s %s No results found %s %s %s "
1875 msgstr "Það fundust engar niðurstöður. "
1876
1877 #. %1$s:  END 
1878 #. %2$s:  ELSE 
1879 #. %3$s:  END 
1880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:262
1881 #, fuzzy, c-format
1882 msgid "%s %s None defined %s "
1883 msgstr "%s %s %s %s %s "
1884
1885 #. %1$s:  END 
1886 #. %2$s:  IF ( resultsloo.notforloancount ) 
1887 #. %3$s:  resultsloo.notforloancount 
1888 #. %4$s:  END 
1889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:198
1890 #, fuzzy, c-format
1891 msgid "%s %s Not for loan (%s)%s "
1892 msgstr "Ekki til útláns (%s) "
1893
1894 #. %1$s:  END 
1895 #. %2$s:  ELSE 
1896 #. %3$s:  END 
1897 #. %4$s:  IF itemloo.item_level_holds == "" 
1898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:586
1899 #, fuzzy, c-format
1900 msgid "%s %s Not on hold %s %s "
1901 msgstr "Ekki til útláns (%s) "
1902
1903 #. %1$s:  END 
1904 #. %2$s:  IF ( resultsloo.orderedcount ) 
1905 #. %3$s:  resultsloo.orderedcount 
1906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:197
1907 #, fuzzy, c-format
1908 msgid "%s %s On order (%s)"
1909 msgstr "%s %s (%s) "
1910
1911 #. %1$s:  SET status_found = 0 
1912 #. %2$s:  IF ( STATUS == 'ASKED' ) 
1913 #. %3$s:  SET status_found = 1 
1914 #. %4$s:  ELSIF ( STATUS == 'ACCEPTED' ) 
1915 #. %5$s:  SET status_found = 1 
1916 #. %6$s:  ELSIF ( STATUS == 'CHECKED' ) 
1917 #. %7$s:  SET status_found = 1 
1918 #. %8$s:  ELSIF ( STATUS == 'REJECTED' ) 
1919 #. %9$s:  SET status_found = 1 
1920 #. %10$s:  ELSE 
1921 #. %11$s:  FOREACH s IN SuggestionStatuses 
1922 #. %12$s:  IF STATUS == s.authorised_value 
1923 #. %13$s:  s.lib 
1924 #. %14$s:  SET status_found = 1 
1925 #. %15$s:  END 
1926 #. %16$s:  END 
1927 #. %17$s:  END 
1928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:297
1929 #, fuzzy, c-format
1930 msgid ""
1931 "%s %s Pending %s %s Accepted %s %s Checked %s %s Rejected %s %s %s %s %s %s "
1932 "%s %s %s "
1933 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1934
1935 #. %1$s:  SWITCH loopfilte.crit 
1936 #. %2$s:  CASE '0' 
1937 #. %3$s:  CASE '1' 
1938 #. %4$s:  CASE '2' 
1939 #. %5$s:  CASE '3' 
1940 #. %6$s:  CASE '4' 
1941 #. %7$s:  CASE '5' 
1942 #. %8$s:  CASE '6' 
1943 #. %9$s:  CASE '7' 
1944 #. %10$s:  CASE '8' 
1945 #. %11$s:  CASE '9' 
1946 #. %12$s:  CASE '10' 
1947 #. %13$s:  CASE 
1948 #. %14$s:  END 
1949 #. %15$s:  loopfilte.filter 
1950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:57
1951 #, c-format
1952 msgid ""
1953 "%s %s Placed on (from) %s Placed on (to) %s Received on (from) %s Received "
1954 "on (to) %s Vendor %s Home library %s Collection %s Item type %s Fund %s "
1955 "Sort1 %s Sort2 %s Unknown filter %s : %s "
1956 msgstr ""
1957
1958 #. %1$s:  IF ( countSubscrip ) 
1959 #. %2$s:  countSubscrip 
1960 #. %3$s:  ELSE 
1961 #. %4$s:  END 
1962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:26
1963 #, c-format
1964 msgid "%s %s Subscription routing list(s) %s 0 Subscription routing lists %s "
1965 msgstr ""
1966
1967 #. %1$s:  SWITCH plugin.name 
1968 #. %2$s:  CASE 'AuthorityFile' 
1969 #. %3$s:  CASE 'ExplodedTerms' 
1970 #. %4$s:  END 
1971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:8
1972 #, c-format
1973 msgid ""
1974 "%s %s Suggest authorities which are relevant to the term the user searched "
1975 "for. %s Suggest that patrons expand their searches to include broader/"
1976 "narrower/related terms. %s "
1977 msgstr ""
1978
1979 #. %1$s:  END 
1980 #. %2$s:  IF message.code == 'biblio_not_exists' 
1981 #. %3$s:  message.biblionumber |html 
1982 #. %4$s:  ELSIF message.code == 'authority_not_exists' 
1983 #. %5$s:  message.authid |html 
1984 #. %6$s:  ELSIF message.code == 'item_issued' 
1985 #. %7$s:  message.biblionumber 
1986 #. %8$s:  ELSIF message.code == 'reserve_not_cancelled' 
1987 #. %9$s:  message.biblionumber 
1988 #. %10$s:  message.reserve_id 
1989 #. %11$s:  ELSIF message.code == 'item_not_deleted' 
1990 #. %12$s:  message.biblionumber 
1991 #. %13$s:  message.itemnumber 
1992 #. %14$s:  ELSIF message.code == 'biblio_not_deleted' 
1993 #. %15$s:  message.biblionumber 
1994 #. %16$s:  ELSIF message.code == 'authority_not_deleted' 
1995 #. %17$s:  message.authid 
1996 #. %18$s:  ELSIF message.code == 'biblio_deleted' 
1997 #. %19$s:  message.biblionumber 
1998 #. %20$s:  ELSIF message.code == 'authority_deleted' 
1999 #. %21$s:  message.authid 
2000 #. %22$s:  END 
2001 #. %23$s:  IF message.error 
2002 #. %24$s:  message.error
2003 #. %25$s:  END 
2004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:104
2005 #, c-format
2006 msgid ""
2007 "%s %s The biblionumber %s does not exist in the database. %s The authority "
2008 "id %s does not exist in the database. %s At least one item is checked out on "
2009 "bibliographic record %s. %s Bibliographic record %s was not deleted. A hold "
2010 "could not be canceled (reserve_id %s). %s The bibliographic record %s was "
2011 "not deleted. An error was encountered when deleting an item (itemnumber %s). "
2012 "%s Bibliographic record %s was not deleted. An error occurred. %s Authority "
2013 "record %s was not deleted. An error occurred. %s Bibliographic record %s has "
2014 "been deleted successfully. %s Authority %s has been deleted successfully. %s "
2015 "%s (The error was: %s, see the Koha log file for more information). %s "
2016 msgstr ""
2017
2018 #. %1$s:  END 
2019 #. %2$s:  IF message.code == 'no_action_defined_for_the_template' 
2020 #. %3$s:  message.mmtid
2021 #. %4$s:  ELSIF message.code == 'biblio_not_exists' 
2022 #. %5$s:  message.biblionumber 
2023 #. %6$s:  ELSIF message.code == 'authority_not_exists' 
2024 #. %7$s:  message.authid 
2025 #. %8$s:  ELSIF message.code == 'biblio_not_modified' 
2026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:104
2027 #, c-format
2028 msgid ""
2029 "%s %s The selected template (id=%s) does not exist or no action is defined. "
2030 "%s Bibliographic record %s does not exist in the database. %s Authority "
2031 "record %s does not exist in the database. %s Bibliographic record "
2032 msgstr ""
2033
2034 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2035 #. %2$s:  CASE 'already_exists' 
2036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:580
2037 #, c-format
2038 msgid ""
2039 "%s %s The suggestion has not been added. A suggestion with this title "
2040 "already exists ("
2041 msgstr ""
2042
2043 #. %1$s:  END 
2044 #. %2$s:  ELSE 
2045 #. %3$s:  END 
2046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:273
2047 #, fuzzy, c-format
2048 msgid "%s %s This record has no items. %s "
2049 msgstr "Þessi færsla er ekki með neina hluti."
2050
2051 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2052 #. %2$s:  CASE 'no_email' 
2053 #. %3$s:  CASE 'no_basketno' 
2054 #. %4$s:  CASE 'no_letter' 
2055 #. %5$s:  CASE 'email_sent' 
2056 #. %6$s:  CASE 
2057 #. %7$s:  m.code 
2058 #. %8$s:  END 
2059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:352
2060 #, c-format
2061 msgid ""
2062 "%s %s This vendor has no contact selected for sending orders to or is "
2063 "missing an e-mail address. %s No basket given. %s There is no notice "
2064 "template with code ACQORDER defined. %s Order e-mail was sent to the vendor. "
2065 "%s ERROR! - %s %s "
2066 msgstr ""
2067
2068 #. %1$s:  END 
2069 #. %2$s:  IF ( itemloo.message ) 
2070 #. %3$s:  END 
2071 #. %4$s:  IF ( itemloo.notforloan ) 
2072 #. %5$s:  itemloo.notforloanvalue 
2073 #. %6$s:  END 
2074 #. %7$s:  IF ( itemloo.reservedate ) 
2075 #. %8$s:  IF ( itemloo.nocancel ) 
2076 #. %9$s:  ELSE 
2077 #. %10$s:  IF ( itemloo.waitingdate ) 
2078 #. %11$s:  ELSE 
2079 #. %12$s:  END 
2080 #. %13$s:  IF ( itemloo.canreservefromotherbranches ) 
2081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:569
2082 #, c-format
2083 msgid ""
2084 "%s %s Unavailable (lost or missing) %s %s Not for loan (%s) %s %s %s Can't "
2085 "be cancelled when item is in transit %s %sWaiting%sOn hold%s %sfor "
2086 msgstr ""
2087
2088 #. %1$s:  END 
2089 #. %2$s:  IF defaultRefundRule 
2090 #. %3$s:  ELSE 
2091 #. %4$s:  END 
2092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:676
2093 #, c-format
2094 msgid "%s %s Use default (Yes) %s Use default (No) %s "
2095 msgstr ""
2096
2097 #. %1$s:  END 
2098 #. %2$s:  SET expires_on = w.expirationdate 
2099 #. %3$s:  w.branch.branchname | html 
2100 #. %4$s:  IF expires_on 
2101 #. %5$s:  expires_on | $KohaDates 
2102 #. %6$s:  END 
2103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:879
2104 #, fuzzy, c-format
2105 msgid "%s %s Waiting at %s %s until %s %s "
2106 msgstr "%s %s %s %s %s %s "
2107
2108 #. %1$s:  END 
2109 #. %2$s:  IF ( resultsloo.withdrawncount ) 
2110 #. %3$s:  resultsloo.withdrawncount 
2111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:195
2112 #, fuzzy, c-format
2113 msgid "%s %s Withdrawn (%s),"
2114 msgstr "Úttekið ("
2115
2116 #. For the first occurrence,
2117 #. %1$s:  SWITCH category.checkprevcheckout 
2118 #. %2$s:  CASE 'yes' 
2119 #. %3$s:  CASE 'no' 
2120 #. %4$s:  CASE 'inherit' 
2121 #. %5$s:  END 
2122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:294
2123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:458
2124 #, fuzzy, c-format
2125 msgid "%s %s Yes %s No %s Inherit %s "
2126 msgstr "%s %s %s %s %s "
2127
2128 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2129 #. %2$s:  CASE 'unauthorized' 
2130 #. %3$s:  CASE 'does_not_exist' 
2131 #. %4$s:  CASE 
2132 #. %5$s:  m.code 
2133 #. %6$s:  END 
2134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:8
2135 #, fuzzy, c-format
2136 msgid ""
2137 "%s %s You do not have permission to view this list. %s This list does not "
2138 "exist. %s %s %s "
2139 msgstr "VILLA: Þú hefur ekki næg réttindi fyrir aðgerðir á þessum lista %s."
2140
2141 #. %1$s:  END 
2142 #. %2$s:  IF searchfield 
2143 #. %3$s:  searchfield |html 
2144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:197
2145 #, fuzzy, c-format
2146 msgid "%s %s You searched for %s"
2147 msgstr "Ekki til útláns (%s)"
2148
2149 #. %1$s:  IF ( rule.hardduedate ) 
2150 #. %2$s:  IF ( rule.hardduedatebefore ) 
2151 #. %3$s:  rule.hardduedate 
2152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:252
2153 #, fuzzy, c-format
2154 msgid "%s %s before %s "
2155 msgstr "%s %s %s "
2156
2157 #. For the first occurrence,
2158 #. %1$s:  IF branch_limitations.size > 1 
2159 #. %2$s:  branch_limitations.size 
2160 #. %3$s:  ELSE 
2161 #. %4$s:  branch_limitations.size 
2162 #. %5$s:  END 
2163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:446
2164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:282
2165 #, c-format
2166 msgid "%s %s branches limitations %s %s branch limitation %s "
2167 msgstr ""
2168
2169 #. %1$s:  IF loo.branches.size > 1 
2170 #. %2$s:  loo.branches.size 
2171 #. %3$s:  ELSE 
2172 #. %4$s:  loo.branches.size 
2173 #. %5$s:  END 
2174 #. %6$s:  ELSE 
2175 #. %7$s:  END 
2176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:284
2177 #, c-format
2178 msgid ""
2179 "%s %s branches limitations %s %s branch limitation %s %s No limitation %s "
2180 msgstr ""
2181
2182 #. %1$s:  END 
2183 #. %2$s:  IF ( biblio.author ) 
2184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:78
2185 #, fuzzy, c-format
2186 msgid "%s %s by "
2187 msgstr "%s %s %s%s"
2188
2189 #. For the first occurrence,
2190 #. %1$s:  biblio.title 
2191 #. %2$s:  IF biblio.author 
2192 #. %3$s:  biblio.author 
2193 #. %4$s:  END 
2194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:290
2195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:24
2196 #, fuzzy, c-format
2197 msgid "%s %s by %s%s"
2198 msgstr "%s %s %s%s"
2199
2200 #. %1$s:  title |html 
2201 #. %2$s:  IF ( author ) 
2202 #. %3$s:  author | html 
2203 #. %4$s:  END 
2204 #. %5$s:  biblionumber 
2205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:155
2206 #, fuzzy, c-format
2207 msgid "%s %s by %s%s (Record #%s)"
2208 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
2209
2210 #. %1$s:  IF rule.age.defined and rule.age.length > 0 
2211 #. %2$s:  rule.age 
2212 #. %3$s:  ELSE 
2213 #. %4$s:  END 
2214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:197
2215 #, fuzzy, c-format
2216 msgid "%s %s days %s There is no age for this rule. %s "
2217 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
2218
2219 #. %1$s:  END 
2220 #. %2$s:  IF ( MEMBERS ) 
2221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:254
2222 #, fuzzy, c-format
2223 msgid "%s %s for "
2224 msgstr "%s %s "
2225
2226 #. %1$s:  holdsfirstname 
2227 #. %2$s:  holdssurname 
2228 #. %3$s:  waiting_holds 
2229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:216
2230 #, c-format
2231 msgid "%s %s has %s hold(s) waiting for pickup."
2232 msgstr ""
2233
2234 #. %1$s:  borrower.firstname |html 
2235 #. %2$s:  borrower.surname |html 
2236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:172
2237 #, c-format
2238 msgid "%s %s has no outstanding fines."
2239 msgstr ""
2240
2241 #. %1$s:  END 
2242 #. %2$s:  IF ( suggestions_loo.place ) 
2243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:64
2244 #, fuzzy, c-format
2245 msgid "%s %s in "
2246 msgstr "%s, %s "
2247
2248 #. %1$s:  IF (modified_items) 
2249 #. %2$s:  modified_items 
2250 #. %3$s:  modified_fields 
2251 #. %4$s:  ELSE 
2252 #. %5$s:  END 
2253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:71
2254 #, c-format
2255 msgid ""
2256 "%s %s item(s) modified (with %s field(s) modified). %s No items modified. %s "
2257 msgstr ""
2258
2259 #. %1$s:  IF items.count
2260 #. %2$s:  items.count 
2261 #. %3$s:  ELSE 
2262 #. %4$s:  END 
2263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:47
2264 #, fuzzy, c-format
2265 msgid "%s %s lost items found %s No lost items found %s "
2266 msgstr "Það fundust engar niðurstöður. "
2267
2268 #. For the first occurrence,
2269 #. %1$s:  IF category.enrolmentperiod 
2270 #. %2$s:  category.enrolmentperiod 
2271 #. %3$s:  ELSE 
2272 #. %4$s:  category.enrolmentperioddate | $KohaDates 
2273 #. %5$s:  END 
2274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:276
2275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:386
2276 #, fuzzy, c-format
2277 msgid "%s %s months %s until %s %s "
2278 msgstr "%s %s %s %s %s %s "
2279
2280 #. %1$s:  IF ( looptable.looptable_count ) 
2281 #. %2$s:  looptable.looptable_first 
2282 #. %3$s:  looptable.looptable_last 
2283 #. %4$s:  END 
2284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:43
2285 #, fuzzy, c-format
2286 msgid "%s %s to %s %s "
2287 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
2288
2289 #. %1$s:  END 
2290 #. %2$s:  IF ( ActionsLoo.to_field ) 
2291 #. %3$s:  ActionsLoo.to_field 
2292 #. %4$s:  IF ( ActionsLoo.to_subfield ) 
2293 #. %5$s:  ActionsLoo.to_subfield 
2294 #. %6$s:  END 
2295 #. %7$s:  IF ( ActionsLoo.to_regex_search ) 
2296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:155
2297 #, fuzzy, c-format
2298 msgid "%s %s to %s%s$%s%s %s using RegEx s"
2299 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
2300
2301 #. %1$s:  USE KohaDates 
2302 #. %2$s:  USE To 
2303 #. %3$s:  sEcho 
2304 #. %4$s:  iTotalRecords 
2305 #. %5$s:  iTotalDisplayRecords 
2306 #. %6$s:  FOREACH data IN aaData 
2307 #. %7$s:  data.type 
2308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:1
2309 #, c-format
2310 msgid ""
2311 "%s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
2312 "\"aaData\": [ %s { \"dt_type\": \"%s\", \"dt_shelfname\": \""
2313 msgstr ""
2314
2315 #. %1$s:  r.budget.budget_id 
2316 #. %2$s:  r.budget.budget_amount | $Price 
2317 #. %3$s:  IF r.unspent_moved 
2318 #. %4$s:  r.unspent_moved | $Price 
2319 #. %5$s:  END 
2320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:527
2321 #, c-format
2322 msgid "%s %s%s (%s remaining has been moved)%s"
2323 msgstr ""
2324
2325 #. %1$s:  END 
2326 #. %2$s:  budget_loo.b_txt 
2327 #. %3$s:  IF !budget_loo.b_active 
2328 #. %4$s:  END 
2329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:515
2330 #, fuzzy, c-format
2331 msgid "%s %s%s (inactive)%s "
2332 msgstr "%s %s %s %s "
2333
2334 #. %1$s:  ELSE 
2335 #. %2$s:  IF ( slip ) 
2336 #. %3$s:  slip 
2337 #. %4$s:  ELSE 
2338 #. %5$s:  END 
2339 #. %6$s:  END 
2340 #. %7$s:  INCLUDE 'intranet-bottom.inc' 
2341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:28
2342 #, fuzzy, c-format
2343 msgid "%s %s%s%sNo slip template found%s %s %s "
2344 msgstr "Það fundust engar niðurstöður. "
2345
2346 #. %1$s:  SWITCH type 
2347 #. %2$s:  CASE 'earlier' 
2348 #. %3$s:  CASE 'later' 
2349 #. %4$s:  CASE 'acronym' 
2350 #. %5$s:  CASE 'musical' 
2351 #. %6$s:  CASE 'broader' 
2352 #. %7$s:  CASE 'narrower' 
2353 #. %8$s:  CASE 'parent' 
2354 #. %9$s:  CASE 
2355 #. %10$s:  IF type 
2356 #. %11$s:  type | html 
2357 #. %12$s:  END 
2358 #. %13$s:  END 
2359 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:34
2360 #, c-format
2361 msgid ""
2362 "%s %s(Earlier heading) %s(Later heading) %s(Acronym) %s(Musical composition) "
2363 "%s(Broader heading) %s(Narrower heading) %s(Immediate parent body) %s%s(%s) "
2364 "%s %s "
2365 msgstr ""
2366
2367 #. %1$s:  record.recordid 
2368 #. %2$s:  IF record.reference 
2369 #. %3$s:  END 
2370 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:53
2371 #, fuzzy, c-format
2372 msgid "%s %s(ref)%s "
2373 msgstr "%s %s %s "
2374
2375 #. %1$s:  listprice 
2376 #. %2$s:  IF (listincgst == 1) 
2377 #. %3$s:  ELSE 
2378 #. %4$s:  END 
2379 #. %5$s:  ELSE 
2380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:546
2381 #, fuzzy, c-format
2382 msgid "%s %s(tax inc.)%s(tax exc.)%s %s "
2383 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
2384
2385 #. %1$s:  error.barcode 
2386 #. %2$s:  IF (error.ERR_BARCODE) 
2387 #. %3$s:  END 
2388 #. %4$s:  IF (error.ERR_WTHDRAWN) 
2389 #. %5$s:  END 
2390 #. %6$s:  IF (error.ERR_ONLOAN_RET) 
2391 #. %7$s:  END 
2392 #. %8$s:  IF (error.ERR_ONLOAN_NOT_RET) 
2393 #. %9$s:  END 
2394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:151
2395 #, c-format
2396 msgid ""
2397 "%s %s: barcode not found%s %s: item withdrawn%s %s: item was on loan. It was "
2398 "returned before marked as seen%s %s: item was on loan. couldn't be returned."
2399 "%s "
2400 msgstr ""
2401
2402 #. %1$s:  END 
2403 #. %2$s:  IF ( suggestions_loo.isbn ) 
2404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:648
2405 #, fuzzy, c-format
2406 msgid "%s %s; ISBN:"
2407 msgstr "%s %s"
2408
2409 #. %1$s:  SWITCH category.category_type 
2410 #. %2$s:  CASE 'A' 
2411 #. %3$s:  CASE 'C' 
2412 #. %4$s:  CASE 'P' 
2413 #. %5$s:  CASE 'I' 
2414 #. %6$s:  CASE 'S' 
2415 #. %7$s:  CASE 'X' 
2416 #. %8$s:  END 
2417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:376
2418 #, c-format
2419 msgid "%s %sAdult %sChild %sProf. %sOrg. %sStaff %sStatistical %s "
2420 msgstr ""
2421
2422 #. %1$s:  END 
2423 #. %2$s:  IF ( errornoitem ) 
2424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:39
2425 #, c-format
2426 msgid "%s %sERROR: Unable to get the item."
2427 msgstr ""
2428
2429 #. %1$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
2430 #. %2$s:  IF ( heading_edit_subfields_p ) 
2431 #. %3$s:  tagfield | html 
2432 #. %4$s:  authtypecode |html
2433 #. %5$s:  END 
2434 #. %6$s:  ELSE 
2435 #. %7$s:  action 
2436 #. %8$s:  END 
2437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:40
2438 #, c-format
2439 msgid "%s %sEdit MARC subfields constraints for field %s authority %s%s %s%s%s"
2440 msgstr ""
2441
2442 #. %1$s:  IF ( label_ids ) 
2443 #. %2$s:  IF ( label_count == 1 ) 
2444 #. %3$s:  label_count 
2445 #. %4$s:  ELSE 
2446 #. %5$s:  label_count 
2447 #. %6$s:  END 
2448 #. %7$s:  ELSIF ( item_numbers ) 
2449 #. %8$s:  IF ( item_count == 1 ) 
2450 #. %9$s:  item_count 
2451 #. %10$s:  ELSE 
2452 #. %11$s:  item_count 
2453 #. %12$s:  END 
2454 #. %13$s:  ELSE 
2455 #. %14$s:  IF ( multi_batch_count == 1 ) 
2456 #. %15$s:  multi_batch_count 
2457 #. %16$s:  ELSE 
2458 #. %17$s:  multi_batch_count 
2459 #. %18$s:  END 
2460 #. %19$s:  END 
2461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:58
2462 #, c-format
2463 msgid ""
2464 "%s %sExporting %s label%sExporting %s labels%s %s %sExporting %s label"
2465 "%sExporting %s labels%s %s %s%s batch to export%s%s batches to export%s %s "
2466 msgstr ""
2467
2468 #. %1$s:  IF ( label_ids ) 
2469 #. %2$s:  IF ( card_count == 1 ) 
2470 #. %3$s:  card_count 
2471 #. %4$s:  ELSE 
2472 #. %5$s:  card_count 
2473 #. %6$s:  END 
2474 #. %7$s:  ELSIF ( borrower_numbers ) 
2475 #. %8$s:  IF ( borrower_count == 1 ) 
2476 #. %9$s:  borrower_count 
2477 #. %10$s:  ELSE 
2478 #. %11$s:  borrower_count 
2479 #. %12$s:  END 
2480 #. %13$s:  ELSIF ( patronlist_id ) 
2481 #. %14$s:  ELSE 
2482 #. %15$s:  IF ( multi_batch_count == 1 ) 
2483 #. %16$s:  multi_batch_count 
2484 #. %17$s:  ELSE 
2485 #. %18$s:  multi_batch_count 
2486 #. %19$s:  END 
2487 #. %20$s:  END 
2488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:55
2489 #, c-format
2490 msgid ""
2491 "%s %sExporting %s patron card%sExporting %s patron cards%s %s %sExporting %s "
2492 "patron card%sExporting %s patron cards%s %s Exporting from patron list %s %s"
2493 "%s batch to export%s%s batches to export%s %s "
2494 msgstr ""
2495
2496 #. %1$s:  END 
2497 #. %2$s:  IF ( suggestions_loo.isbn ) 
2498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:61
2499 #, fuzzy, c-format
2500 msgid "%s %sISBN: "
2501 msgstr "%s %s"
2502
2503 #. %1$s:  nnoverdue 
2504 #. %2$s:  IF ( noverdue_is_plural ) 
2505 #. %3$s:  ELSE 
2506 #. %4$s:  END 
2507 #. %5$s:  todaysdate 
2508 #. %6$s:  IF ( isfiltered ) 
2509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:99
2510 #, fuzzy, c-format
2511 msgid "%s %sItems%sItem%s overdue as of %s%s "
2512 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
2513
2514 #. %1$s:  SWITCH order.orderstatus 
2515 #. %2$s:  CASE 'new' 
2516 #. %3$s:  CASE 'ordered' 
2517 #. %4$s:  CASE 'partial' 
2518 #. %5$s:  CASE 'complete' 
2519 #. %6$s:  CASE 'cancelled' 
2520 #. %7$s:  END 
2521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:747
2522 #, c-format
2523 msgid "%s %sNew %sOrdered %sPartial %sComplete %sCancelled %s "
2524 msgstr ""
2525
2526 #. %1$s:  SWITCH order.orderstatus 
2527 #. %2$s:  CASE 'new' 
2528 #. %3$s:  CASE 'ordered' 
2529 #. %4$s:  CASE 'partial' 
2530 #. %5$s:  CASE 'complete' 
2531 #. %6$s:  CASE 'cancelled' 
2532 #. %7$s:  END 
2533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:180
2534 #, c-format
2535 msgid "%s %sNew %sOrdered %sPartially received %sReceived %sCancelled %s "
2536 msgstr ""
2537
2538 #. %1$s:  selected=relationship 
2539 #. %2$s:  PROCESS selectoptionopen value='' 
2540 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:248
2541 #, fuzzy, c-format
2542 msgid "%s %sNone specified"
2543 msgstr "Ekkert tag var valið."
2544
2545 #. %1$s:  END 
2546 #. %2$s:  ELSE 
2547 #. %3$s:  END 
2548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:795
2549 #, fuzzy, c-format
2550 msgid "%s %sNot checked out%s"
2551 msgstr "%s Eintök í útláni"
2552
2553 #. For the first occurrence,
2554 #. %1$s:  SWITCH account.accounttype 
2555 #. %2$s:  CASE 'Pay' 
2556 #. %3$s:  CASE 'Pay00' 
2557 #. %4$s:  CASE 'Pay01' 
2558 #. %5$s:  CASE 'Pay02' 
2559 #. %6$s:  CASE 'N' 
2560 #. %7$s:  CASE 'F' 
2561 #. %8$s:  CASE 'A' 
2562 #. %9$s:  CASE 'M' 
2563 #. %10$s:  CASE 'L' 
2564 #. %11$s:  CASE 'W' 
2565 #. %12$s:  CASE 
2566 #. %13$s:  account.accounttype 
2567 #. %14$s: - END -
2568 #. %15$s: - IF account.description 
2569 #. %16$s:  account.description 
2570 #. %17$s:  END 
2571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:47
2572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:47
2573 #, c-format
2574 msgid ""
2575 "%s %sPayment, thanks %sPayment, thanks (cash via SIP2) %sPayment, thanks "
2576 "(VISA via SIP2) %sPayment, thanks (credit card via SIP2) %sNew Card %sFine "
2577 "%sAccount management fee %sSundry %sLost Item %sWriteoff %s%s %s %s, %s%s "
2578 msgstr ""
2579
2580 #. %1$s:  SWITCH line.accounttype 
2581 #. %2$s:  CASE 'Pay' 
2582 #. %3$s:  CASE 'Pay00' 
2583 #. %4$s:  CASE 'Pay01' 
2584 #. %5$s:  CASE 'Pay02' 
2585 #. %6$s:  CASE 'N' 
2586 #. %7$s:  CASE 'F' 
2587 #. %8$s:  CASE 'A' 
2588 #. %9$s:  CASE 'M' 
2589 #. %10$s:  CASE 'L' 
2590 #. %11$s:  CASE 'W' 
2591 #. %12$s:  CASE 'FU' 
2592 #. %13$s:  CASE 'HE' 
2593 #. %14$s:  CASE 'Rent' 
2594 #. %15$s:  CASE 'FOR' 
2595 #. %16$s:  CASE 'LR' 
2596 #. %17$s:  CASE 'PF' 
2597 #. %18$s:  CASE 'PAY' 
2598 #. %19$s:  CASE 'WO' 
2599 #. %20$s:  CASE 'C' 
2600 #. %21$s:  CASE 'CR' 
2601 #. %22$s:  CASE 
2602 #. %23$s:  line.accounttype 
2603 #. %24$s: - END -
2604 #. %25$s: - IF line.description 
2605 #. %26$s:  line.description 
2606 #. %27$s:  END 
2607 #. %28$s:  IF line.title 
2608 #. %29$s:  line.title 
2609 #. %30$s:  END 
2610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:119
2611 #, c-format
2612 msgid ""
2613 "%s %sPayment, thanks %sPayment, thanks (cash via SIP2) %sPayment, thanks "
2614 "(VISA via SIP2) %sPayment, thanks (credit card via SIP2) %sNew card %sFine "
2615 "%sAccount management fee %sSundry %sLost item %sWriteoff %sAccruing fine "
2616 "%sHold waiting too long %sRental fee %sForgiven %sLost item fee refund "
2617 "%sProcessing fee %sPayment %sWriteoff %sCredit %sCredit %s%s %s %s, %s%s "
2618 "%s(%s)%s "
2619 msgstr ""
2620
2621 #. %1$s:  SWITCH account.accounttype 
2622 #. %2$s:  CASE 'Pay' 
2623 #. %3$s:  CASE 'Pay00' 
2624 #. %4$s:  CASE 'Pay01' 
2625 #. %5$s:  CASE 'Pay02' 
2626 #. %6$s:  CASE 'N' 
2627 #. %7$s:  CASE 'F' 
2628 #. %8$s:  CASE 'A' 
2629 #. %9$s:  CASE 'M' 
2630 #. %10$s:  CASE 'L' 
2631 #. %11$s:  CASE 'W' 
2632 #. %12$s:  CASE 'FU' 
2633 #. %13$s:  CASE 'HE' 
2634 #. %14$s:  CASE 'Rent' 
2635 #. %15$s:  CASE 'FOR' 
2636 #. %16$s:  CASE 'LR' 
2637 #. %17$s:  CASE 'PF' 
2638 #. %18$s:  CASE 'PAY' 
2639 #. %19$s:  CASE 'WO' 
2640 #. %20$s:  CASE 'C' 
2641 #. %21$s:  CASE 'CR' 
2642 #. %22$s:  CASE 
2643 #. %23$s:  account.accounttype 
2644 #. %24$s: - END -
2645 #. %25$s: - IF account.description 
2646 #. %26$s:  account.description 
2647 #. %27$s:  END 
2648 #. %28$s:  IF ( account.itemnumber ) 
2649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:86
2650 #, c-format
2651 msgid ""
2652 "%s %sPayment, thanks %sPayment, thanks (cash via SIP2) %sPayment, thanks "
2653 "(VISA via SIP2) %sPayment, thanks (credit card via SIP2) %sNew card %sFine "
2654 "%sAccount management fee %sSundry %sLost item %sWriteoff %sAccruing fine "
2655 "%sHold waiting too long %sRental fee %sForgiven %sLost item fee refund "
2656 "%sProcessing fee %sPayment %sWriteoff %sCredit %sCredit %s%s %s %s, %s%s "
2657 "&nbsp;%s"
2658 msgstr ""
2659
2660 #. %1$s:  IF ( suggestion.suggestiontypelabel ) 
2661 #. %2$s:  IF (suggestion.suggestiontypelabel == "Pending") 
2662 #. %3$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Accepted") 
2663 #. %4$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Checked") 
2664 #. %5$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Rejected") 
2665 #. %6$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Available") 
2666 #. %7$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Ordered") 
2667 #. %8$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Unknown") 
2668 #. %9$s:  ELSE 
2669 #. %10$s:  suggestion.suggestiontypelabel 
2670 #. %11$s:  END 
2671 #. %12$s:  ELSE 
2672 #. %13$s:  IF ( suggestion.suggestiontype ) 
2673 #. %14$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestion.suggestiontype ) 
2674 #. %15$s:  ELSE 
2675 #. %16$s:  END 
2676 #. %17$s:  END 
2677 #. %18$s:  suggestion.suggestions_loop.size 
2678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:595
2679 #, fuzzy, c-format
2680 msgid ""
2681 "%s %sPending %sAccepted %sChecked %sRejected %sAvailable %sOrdered %sStatus "
2682 "unknown %s%s%s %s %s %s %s No name %s %s (%s)"
2683 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
2684
2685 #. %1$s:  SWITCH basket.create_items 
2686 #. %2$s:  CASE 'receiving' 
2687 #. %3$s:  CASE 'cataloguing' 
2688 #. %4$s:  CASE 
2689 #. %5$s:  END 
2690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:433
2691 #, c-format
2692 msgid "%s %sReceiving items %sCataloguing items %sPlacing orders %s "
2693 msgstr ""
2694
2695 #. %1$s:  END 
2696 #. %2$s:  IF (errcode==2) 
2697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:12
2698 #, fuzzy, c-format
2699 msgid "%s %sSorry, you do not have permission to add items to this list."
2700 msgstr "VILLA: Þú hefur ekki næg réttindi fyrir aðgerðir á þessum lista %s."
2701
2702 #. For the first occurrence,
2703 #. %1$s:  IF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Spring(.*)') ) 
2704 #. %2$s:  matches.0 
2705 #. %3$s:  matches.1 
2706 #. %4$s:  ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Summer(.*)') ) 
2707 #. %5$s:  matches.0 
2708 #. %6$s:  matches.1 
2709 #. %7$s:  ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Fall(.*)') ) 
2710 #. %8$s:  matches.0 
2711 #. %9$s:  matches.1 
2712 #. %10$s:  ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Winter(.*)') ) 
2713 #. %11$s:  matches.0 
2714 #. %12$s:  matches.1 
2715 #. %13$s:  ELSIF ( matches = prediction.number.match('(.*)Spr(.*)') ) 
2716 #. %14$s:  matches.0 
2717 #. %15$s:  matches.1 
2718 #. %16$s:  ELSIF ( matches = prediction.number.match('(.*)Sum(.*)') ) 
2719 #. %17$s:  matches.0 
2720 #. %18$s:  matches.1 
2721 #. %19$s:  ELSIF ( matches = prediction.number.match('(.*)Fal(.*)') ) 
2722 #. %20$s:  matches.0 
2723 #. %21$s:  matches.1 
2724 #. %22$s:  ELSIF ( matches = prediction.number.match('(.*)Win(.*)') ) 
2725 #. %23$s:  matches.0 
2726 #. %24$s:  matches.1 
2727 #. %25$s:  ELSE 
2728 #. %26$s:  serial.serialseq 
2729 #. %27$s:  END 
2730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:278
2731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:64
2732 #, fuzzy, c-format
2733 msgid ""
2734 "%s %sSpring%s %s %sSummer%s %s %sFall%s %s %sWinter%s %s %sSpr%s %s %sSum%s "
2735 "%s %sFal%s %s %sWin%s %s %s %s "
2736 msgstr "%s %s %s %s %s %s%s %s %s%s %s "
2737
2738 #. %1$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
2739 #. %2$s:  IF ( heading_edit_subfields_p ) 
2740 #. %3$s:  tagfield | html 
2741 #. %4$s:  END 
2742 #. %5$s:  ELSE 
2743 #. %6$s:  action 
2744 #. %7$s:  END 
2745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:34
2746 #, fuzzy, c-format
2747 msgid "%s %sTag %s Subfield constraints%s %s %s %s "
2748 msgstr "%s %s %s %s %s %s %s "
2749
2750 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2751 #. %2$s:  CASE 'invalid_mimetype' 
2752 #. %3$s:  CASE 
2753 #. %4$s:  m.code 
2754 #. %5$s:  END 
2755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:51
2756 #, c-format
2757 msgid ""
2758 "%s %sThe file used does not have a valid format. Only csv and txt are "
2759 "allowed. %s%s %s "
2760 msgstr ""
2761
2762 #. %1$s:  FOREACH error IN errors 
2763 #. %2$s:  IF ( error.sqlerr ) 
2764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1100
2765 #, c-format
2766 msgid "%s %sThis report contains the SQL keyword "
2767 msgstr ""
2768
2769 #. %1$s:  ELSE 
2770 #. %2$s:  IF flagloo.yes 
2771 #. %3$s:  ELSE 
2772 #. %4$s:  END 
2773 #. %5$s:  END 
2774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1008
2775 #, fuzzy, c-format
2776 msgid "%s %sYes%sNo%s %s "
2777 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
2778
2779 #. %1$s:  END 
2780 #. %2$s:  IF ( itemloo.waitingdate ) 
2781 #. %3$s:  ELSE 
2782 #. %4$s:  END 
2783 #. %5$s:  Branches.GetName( itemloo.ExpectedAtLibrary ) 
2784 #. %6$s:  IF ( itemloo.waitingdate ) 
2785 #. %7$s:  itemloo.waitingdate | $KohaDates 
2786 #. %8$s:  ELSE 
2787 #. %9$s:  IF ( itemloo.reservedate ) 
2788 #. %10$s:  itemloo.reservedate 
2789 #. %11$s:  END 
2790 #. %12$s:  END 
2791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:584
2792 #, fuzzy, c-format
2793 msgid "%s %sat%sexpected at%s %s since %s%s%s%s%s%s%s. "
2794 msgstr "%s %s %s %s %s %s%s %s %s%s %s "
2795
2796 #. %1$s:  ELSE 
2797 #. %2$s:  END 
2798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:666
2799 #, fuzzy, c-format
2800 msgid "%s &nbsp; %s Description: "
2801 msgstr "Lýsing: "
2802
2803 #. %1$s:  IF op == 'add_form_category' 
2804 #. %2$s:  IF category.categorycode 
2805 #. %3$s:  category.categorycode 
2806 #. %4$s:  ELSE 
2807 #. %5$s:  END 
2808 #. %6$s:  ELSIF op == 'delete_confirm_category' 
2809 #. %7$s:  category.categorycode 
2810 #. %8$s:  ELSIF op == 'add_form'  
2811 #. %9$s:  IF library 
2812 #. %10$s:  library.branchcode | html 
2813 #. %11$s:  ELSE 
2814 #. %12$s:  END 
2815 #. %13$s:  ELSIF op == 'delete_confirm' 
2816 #. %14$s:  library.branchcode | html 
2817 #. %15$s:  END 
2818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:64
2819 #, fuzzy, c-format
2820 msgid ""
2821 "%s &rsaquo; %s Edit group %s %s New group %s %s &rsaquo; Confirm deletion of "
2822 "group %s %s &rsaquo; %s Modify library %s %s New library %s %s &rsaquo; "
2823 "Confirm deletion of library '%s' %s "
2824 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
2825
2826 #. %1$s:  IF ( class_source_form ) 
2827 #. %2$s:  IF ( edit_class_source ) 
2828 #. %3$s:  ELSE 
2829 #. %4$s:  END 
2830 #. %5$s:  END 
2831 #. %6$s:  IF ( sort_rule_form ) 
2832 #. %7$s:  IF ( edit_sort_rule ) 
2833 #. %8$s:  ELSE 
2834 #. %9$s:  END 
2835 #. %10$s:  END 
2836 #. %11$s:  IF ( delete_class_source_form ) 
2837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:29
2838 #, c-format
2839 msgid ""
2840 "%s &rsaquo; %sModify classification source%sAdd classification source%s %s "
2841 "%s &rsaquo; %sModify filing rule%sAdd filing rule%s %s %s &rsaquo; Confirm "
2842 "deletion of classification source "
2843 msgstr ""
2844
2845 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
2846 #. %2$s:  IF framework 
2847 #. %3$s:  ELSE 
2848 #. %4$s:  END 
2849 #. %5$s:  ELSIF op == 'delete_confirm' 
2850 #. %6$s:  framework.frameworktext |html 
2851 #. %7$s:  framework.frameworkcode 
2852 #. %8$s:  END 
2853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:30
2854 #, c-format
2855 msgid ""
2856 "%s &rsaquo; %sModify framework text%sAdd framework%s %s &rsaquo; Delete "
2857 "framework for %s (%s)? %s "
2858 msgstr ""
2859
2860 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
2861 #. %2$s:  IF authority_type.authtypecode.defined 
2862 #. %3$s:  ELSE 
2863 #. %4$s:  END 
2864 #. %5$s:  ELSIF op == 'delete_confirm' 
2865 #. %6$s:  END 
2866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:36
2867 #, c-format
2868 msgid ""
2869 "%s &rsaquo; %sModify%sNew%s Authority type %s &rsaquo; Confirm deletion of "
2870 "authority type %s "
2871 msgstr ""
2872
2873 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
2874 #. %2$s:  IF city.cityid 
2875 #. %3$s:  ELSE 
2876 #. %4$s:  END 
2877 #. %5$s:  ELSIF op == 'delete_confirm' 
2878 #. %6$s:  END 
2879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:28
2880 #, c-format
2881 msgid ""
2882 "%s &rsaquo; %sModify%sNew%s City %s &rsaquo; Confirm deletion of city %s "
2883 msgstr ""
2884
2885 #. %1$s:  ELSIF ( delete_sort_rule_impossible ) 
2886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:39
2887 #, c-format
2888 msgid "%s &rsaquo; Cannot delete filing rule "
2889 msgstr ""
2890
2891 #. %1$s:  END 
2892 #. %2$s:  ELSE 
2893 #. %3$s:  IF ( delete_confirmed ) 
2894 #. %4$s:  IF ( authtypecode ) 
2895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:50
2896 #, fuzzy, c-format
2897 msgid "%s &rsaquo; Confirm deletion %s %s %s"
2898 msgstr "%s Skráning &rsaquo; Athugasemdir um %s"
2899
2900 #. %1$s:  ELSIF ( delete_sort_rule_form ) 
2901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:37
2902 #, c-format
2903 msgid "%s &rsaquo; Confirm deletion of filing rule "
2904 msgstr ""
2905
2906 #. %1$s:  END 
2907 #. %2$s:  ELSE 
2908 #. %3$s:  IF ( authtypecode ) 
2909 #. %4$s:  authtypecode 
2910 #. %5$s:  ELSE 
2911 #. %6$s:  END 
2912 #. %7$s:  END 
2913 #. %8$s:  END 
2914 #. %9$s:  END 
2915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:55
2916 #, fuzzy, c-format
2917 msgid ""
2918 "%s &rsaquo; Data deleted %s %s%s Framework %sDefault framework %s %s %s %s "
2919 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Nánari upplýsingar fyrir: %s "
2920
2921 #. %1$s:  END 
2922 #. %2$s:  END 
2923 #. %3$s:  IF ( heading_add_tag_p ) 
2924 #. %4$s:  IF ( authtypecode ) 
2925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:34
2926 #, c-format
2927 msgid "%s &rsaquo; Modify tag %s %s %s"
2928 msgstr ""
2929
2930 #. %1$s:  IF ( new ) 
2931 #. %2$s:  ELSIF ( modify ) 
2932 #. %3$s:  label 
2933 #. %4$s:  END 
2934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:98
2935 #, fuzzy, c-format
2936 msgid ""
2937 "%s &rsaquo; New numbering pattern %s &rsaquo; Modifying numbering pattern "
2938 "'%s' %s "
2939 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Áskriftar upplýsingar fyrir %s"
2940
2941 #. %1$s:  IF query_type == 'create' 
2942 #. %2$s:  ELSIF query_type == 'status' 
2943 #. %3$s:  END 
2944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:293
2945 #, fuzzy, c-format
2946 msgid "%s &rsaquo; New request %s &rsaquo; Status %s "
2947 msgstr "%s %s %s %s %s %s"
2948
2949 #. %1$s:  END 
2950 #. %2$s:  END 
2951 #. %3$s:  ELSE 
2952 #. %4$s:  IF ( authtypecode ) 
2953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:39
2954 #, fuzzy, c-format
2955 msgid "%s &rsaquo; New tag %s %s %s"
2956 msgstr "%s %s %s %s %s %s"
2957
2958 #. For the first occurrence,
2959 #. %1$s:  IF ( uploadborrowers ) 
2960 #. %2$s:  END 
2961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:27
2962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:15
2963 #, fuzzy, c-format
2964 msgid "%s &rsaquo; Results%s"
2965 msgstr "%s &rsaquo; Sjálfsafgreiðsla"
2966
2967 #. %1$s:  IF ( run_report ) 
2968 #. %2$s:  END 
2969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:53
2970 #, fuzzy, c-format
2971 msgid "%s &rsaquo; Results%s "
2972 msgstr "%s &rsaquo; ILS-DI "
2973
2974 #. %1$s:  p.metadata.name 
2975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:204
2976 #, c-format
2977 msgid "%s ( other format via plugin)"
2978 msgstr ""
2979
2980 #. %1$s:  lateorder.orderdate | $KohaDates 
2981 #. %2$s:  lateorder.latesince 
2982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:139
2983 #, fuzzy, c-format
2984 msgid "%s (%s days)"
2985 msgstr "%s %s %s %s "
2986
2987 #. %1$s:  dateofbirth | $KohaDates 
2988 #. %2$s:  age 
2989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:246
2990 #, fuzzy, c-format
2991 msgid "%s (%s years)"
2992 msgstr "%s %s %s %s "
2993
2994 #. %1$s:  IF location 
2995 #. %2$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'LOC', location ) 
2996 #. %3$s:  END 
2997 #. %4$s:  IF ( callnumber ) 
2998 #. %5$s:  callnumber 
2999 #. %6$s:  END 
3000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:106
3001 #, fuzzy, c-format
3002 msgid "%s (%s) %s %scallnumber: %s%s"
3003 msgstr "%s %s %s %s %s %s"
3004
3005 #. %1$s:  IF location 
3006 #. %2$s:  AuthorisedValues.GetByCode('LOC', location) 
3007 #. %3$s:  END 
3008 #. %4$s:  IF ( callnumber ) 
3009 #. %5$s:  callnumber 
3010 #. %6$s:  END 
3011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:93
3012 #, fuzzy, c-format
3013 msgid "%s (%s)%s %s callnumber: %s%s"
3014 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
3015
3016 #. %1$s:  issue.item.biblioitemnumber.biblionumber.title 
3017 #. %2$s:  issue.item.barcode 
3018 #. %3$s:  issue.date_due | $KohaDates 
3019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:740
3020 #, fuzzy, c-format
3021 msgid "%s (%s). Due on %s"
3022 msgstr "%s %s "
3023
3024 #. %1$s:  rrp 
3025 #. %2$s:  cur_active 
3026 #. %3$s:  IF (listincgst == 1) 
3027 #. %4$s:  ELSE 
3028 #. %5$s:  END 
3029 #. %6$s:  ELSE 
3030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:602
3031 #, c-format
3032 msgid "%s (adjusted for %s, %stax inc.%stax exc.%s) %s "
3033 msgstr ""
3034
3035 #. For the first occurrence,
3036 #. %1$s:  basketgroup.name 
3037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:457
3038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:477
3039 #, fuzzy, c-format
3040 msgid "%s (closed)"
3041 msgstr "%s (%s)"
3042
3043 #. %1$s:  r.budget.budget_name 
3044 #. %2$s:  r.budget.budget_id 
3045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:518
3046 #, fuzzy, c-format
3047 msgid "%s (id=%s)"
3048 msgstr "%s %s %s %s "
3049
3050 #. %1$s:  r.budget.budget_name 
3051 #. %2$s:  r.budget.budget_id 
3052 #. %3$s:  r.budget.budget_amount | $Price 
3053 #. %4$s:  IF r.unspent_moved 
3054 #. %5$s:  r.unspent_moved | $Price 
3055 #. %6$s:  END 
3056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:510
3057 #, c-format
3058 msgid "%s (id=%s) Amount=%s%s (%s remaining has been moved)%s"
3059 msgstr ""
3060
3061 #. For the first occurrence,
3062 #. %1$s:  END 
3063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:139
3064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:142
3065 #, c-format
3066 msgid ""
3067 "%s (if checked, it means that the subfield is a URL and can be clicked) "
3068 msgstr ""
3069
3070 #. %1$s:  END 
3071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:244
3072 #, c-format
3073 msgid ""
3074 "%s (if checked, items of this type will be hidden as filters in OPAC's "
3075 "advanced search) "
3076 msgstr ""
3077
3078 #. %1$s:  END 
3079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:253
3080 #, c-format
3081 msgid ""
3082 "%s (if checked, no item of this type can be issued. If not checked, every "
3083 "item of this type can be issued unless notforloan is set for a specific "
3084 "item) "
3085 msgstr ""
3086
3087 #. For the first occurrence,
3088 #. %1$s:  budget.b_txt 
3089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:186
3090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:286
3091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:290
3092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:492
3093 #, fuzzy, c-format
3094 msgid "%s (inactive)"
3095 msgstr "%s %s %s %s"
3096
3097 #. %1$s:  ELSE 
3098 #. %2$s:  END 
3099 #. %3$s:  END 
3100 #. %4$s:  IF ( supplier.loop_basket.size ) 
3101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:111
3102 #, fuzzy, c-format
3103 msgid "%s (inactive) %s %s %s "
3104 msgstr "%s %s %s %s "
3105
3106 #. %1$s:  riloo.duedate 
3107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:763
3108 #, fuzzy, c-format
3109 msgid "%s (overdue)"
3110 msgstr "Runnið út af tíma"
3111
3112 #. %1$s: - port| $HtmlTags tag=>'code' -
3113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:18
3114 #, c-format
3115 msgid "%s (probably okay if blank)"
3116 msgstr ""
3117
3118 #. %1$s:  IF ( books_loo.order_received ) 
3119 #. %2$s:  END 
3120 #. %3$s:  IF books_loo.title 
3121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:593
3122 #, fuzzy, c-format
3123 msgid "%s (rcvd)%s %s "
3124 msgstr "%s (%s) "
3125
3126 #. %1$s:  IF ( order.order_received ) 
3127 #. %2$s:  END 
3128 #. %3$s:  IF (order.title) 
3129 #. %4$s:  order.title |html 
3130 #. %5$s:  IF order.author 
3131 #. %6$s:  order.author 
3132 #. %7$s:  END 
3133 #. %8$s:  ELSE 
3134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:719
3135 #, fuzzy, c-format
3136 msgid "%s (rcvd)%s %s %s%s by %s%s %s "
3137 msgstr "%s %s %s %s %s"
3138
3139 #. %1$s:  report.total_success 
3140 #. %2$s:  report.total_records 
3141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:283
3142 #, c-format
3143 msgid "%s / %s records have successfully been modified. Some errors occurred. "
3144 msgstr ""
3145
3146 #. %1$s:  booksellerphone 
3147 #. %2$s:  booksellerfax 
3148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:55
3149 #, c-format
3150 msgid "%s / Fax: %s"
3151 msgstr ""
3152
3153 #. %1$s:  ELSE 
3154 #. %2$s:  END 
3155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:423
3156 #, fuzzy, c-format
3157 msgid "%s 0 %s "
3158 msgstr "%s %s "
3159
3160 #. %1$s:  ELSE 
3161 #. %2$s:  END 
3162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:418
3163 #, fuzzy, c-format
3164 msgid "%s 0 %s / "
3165 msgstr "%s %s "
3166
3167 #. %1$s:  ELSE 
3168 #. %2$s:  END 
3169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:85
3170 #, fuzzy, c-format
3171 msgid "%s 0 records %s "
3172 msgstr "hljóð upptaka"
3173
3174 #. %1$s:  END 
3175 #. %2$s:  item.datedue 
3176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:397
3177 #, fuzzy, c-format
3178 msgid "%s : due %s "
3179 msgstr "%s %s (%s) "
3180
3181 #. %1$s:  IF ( active ) 
3182 #. %2$s:  ELSE 
3183 #. %3$s:  END 
3184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:339
3185 #, c-format
3186 msgid "%s Active %s Inactive %s"
3187 msgstr ""
3188
3189 #. For the first occurrence,
3190 #. %1$s:  END 
3191 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-nomatch-action.inc:5
3192 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:11
3193 #, c-format
3194 msgid "%s Add incoming record"
3195 msgstr ""
3196
3197 #. %1$s:  IF ( nomatch_action == 'create_new' ) 
3198 #. %2$s:  ELSIF ( nomatch_action == 'ignore' ) 
3199 #. %3$s:  ELSE 
3200 #. %4$s:  nomatch_action 
3201 #. %5$s:  END 
3202 #. %6$s:  END 
3203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:286
3204 #, c-format
3205 msgid ""
3206 "%s Add incoming record %s Ignore incoming record (its items may still be "
3207 "processed) %s %s %s %s "
3208 msgstr ""
3209
3210 #. %1$s:  END 
3211 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:11
3212 #, c-format
3213 msgid "%s Add items only if matching bib was found"
3214 msgstr ""
3215
3216 #. %1$s:  END 
3217 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:17
3218 #, c-format
3219 msgid "%s Add items only if no matching bib was found"
3220 msgstr ""
3221
3222 #. %1$s:  IF ( record_type != 'auth' ) 
3223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:330
3224 #, c-format
3225 msgid "%s Add new bibliographic records into this framework: "
3226 msgstr ""
3227
3228 #. %1$s:  IF mode=='new' || mode =='deleted'
3229 #. %2$s:  ELSE 
3230 #. %3$s:  END 
3231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:26
3232 #, c-format
3233 msgid "%s Add new upload or search %s Results %s "
3234 msgstr ""
3235
3236 #. For the first occurrence,
3237 #. %1$s:  END 
3238 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:44
3239 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:44
3240 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:44
3241 #, fuzzy, c-format
3242 msgid "%s Address 2:"
3243 msgstr "Heimilisfang:"
3244
3245 #. For the first occurrence,
3246 #. %1$s:  END 
3247 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:55
3248 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:56
3249 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:54
3250 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:55
3251 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:57
3252 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:55
3253 #, fuzzy, c-format
3254 msgid "%s Address 2: "
3255 msgstr "Heimilisfang: "
3256
3257 #. For the first occurrence,
3258 #. %1$s:  END 
3259 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:32
3260 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:32
3261 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:32
3262 #, fuzzy, c-format
3263 msgid "%s Address:"
3264 msgstr "Heimilisfang:"
3265
3266 #. For the first occurrence,
3267 #. %1$s:  END 
3268 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:43
3269 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:8
3270 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:42
3271 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:31
3272 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:44
3273 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:43
3274 #, fuzzy, c-format
3275 msgid "%s Address: "
3276 msgstr "Heimilisfang: "
3277
3278 #. %1$s:  IF ( opac_new.branchcode == "" ) -
3279 #. %2$s:  ELSE 
3280 #. %3$s:  opac_new.branchname 
3281 #. %4$s:  END 
3282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:247
3283 #, fuzzy, c-format
3284 msgid "%s All libraries %s%s %s"
3285 msgstr "Safn: "
3286
3287 #. %1$s:  END 
3288 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:5
3289 #, c-format
3290 msgid "%s Always add items"
3291 msgstr ""
3292
3293 #. %1$s:  IF ( item_action == 'always_add' ) 
3294 #. %2$s:  ELSIF ( item_action == 'add_only_for_matches' ) 
3295 #. %3$s:  ELSIF ( item_action == 'add_only_for_new' ) 
3296 #. %4$s:  ELSIF ( item_action == 'ignore' ) 
3297 #. %5$s:  ELSE 
3298 #. %6$s:  item_action 
3299 #. %7$s:  END 
3300 #. %8$s:  END 
3301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:303
3302 #, c-format
3303 msgid ""
3304 "%s Always add items %s Add items only if matching bib was found %s Add items "
3305 "only if no matching bib was found %s Ignore items %s %s %s %s "
3306 msgstr ""
3307
3308 #. %1$s:  IF message.code == "unable_to_generate_pdf" 
3309 #. %2$s:  END 
3310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:25
3311 #, fuzzy, c-format
3312 msgid ""
3313 "%s An error occurs when generating the pdf file. Please contact the "
3314 "administrator to resolve this problem. %s "
3315 msgstr ""
3316 "Afsakaðu, Þessi sjálfsafgreiðslustöð hefur týnt auðkenninu sínu. "
3317 "Vinsamlegast hafðu samband við kerfisstjóra til að leysa þetta vandarmál."
3318
3319 #. For the first occurrence,
3320 #. %1$s:  ERROR.CORERR 
3321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:115
3322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:32
3323 #, fuzzy, c-format
3324 msgid "%s An unknown error has occurred."
3325 msgstr "Villa kom upp"
3326
3327 #. %1$s:  IF ( op == 'approve' ) 
3328 #. %2$s:  ELSIF ( op == 'reject' ) 
3329 #. %3$s:  ELSIF ( op == 'test' ) 
3330 #. %4$s:  ELSE 
3331 #. %5$s:  op 
3332 #. %6$s:  END 
3333 #. %7$s:  op_count 
3334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:58
3335 #, c-format
3336 msgid ""
3337 "%s Approved %s Rejected %s Tested %sUnknown Operation (%s) on %s %s Term(s). "
3338 msgstr ""
3339
3340 #. For the first occurrence,
3341 #. %1$s:  patron.article_requests_current.count 
3342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:522
3343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:952
3344 #, c-format
3345 msgid "%s Article requests"
3346 msgstr ""
3347
3348 #. %1$s:  IF (del_biblio) 
3349 #. %2$s:  ELSE 
3350 #. %3$s:  END 
3351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:26
3352 #, c-format
3353 msgid ""
3354 "%s Bibliographic record will be deleted too. %s Bibliographic record will "
3355 "not be deleted. %s "
3356 msgstr ""
3357
3358 #. %1$s:  ELSE 
3359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:641
3360 #, fuzzy, c-format
3361 msgid "%s Card number: "
3362 msgstr "Korta númer: "
3363
3364 #. %1$s:  IF patrons_in_category > 0 
3365 #. %2$s:  categorycode |html 
3366 #. %3$s:  ELSE 
3367 #. %4$s:  categorycode |html 
3368 #. %5$s:  END 
3369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:259
3370 #, c-format
3371 msgid ""
3372 "%s Category %s is in use. Deletion not possible! %s Confirm deletion of "
3373 "category %s %s "
3374 msgstr ""
3375
3376 #. %1$s:  IF ( resultsloo.onloancount ) 
3377 #. %2$s:  resultsloo.onloancount 
3378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:194
3379 #, fuzzy, c-format
3380 msgid "%s Checked out (%s),"
3381 msgstr "Í útláni ("
3382
3383 #. %1$s:  END 
3384 #. %2$s:  firstname 
3385 #. %3$s:  surname 
3386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:16
3387 #, fuzzy, c-format
3388 msgid "%s Checked out to %s %s "
3389 msgstr "Útlán fyrir %s "
3390
3391 #. For the first occurrence,
3392 #. %1$s:  issuecount 
3393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:506
3394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:932
3395 #, fuzzy, c-format
3396 msgid "%s Checkout(s)"
3397 msgstr "Útlán"
3398
3399 #. %1$s:  END 
3400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:848
3401 #, fuzzy, c-format
3402 msgid "%s Circulation note: "
3403 msgstr "Útskýringar skáldsögu: "
3404
3405 #. For the first occurrence,
3406 #. %1$s:  END 
3407 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:68
3408 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:68
3409 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:56
3410 #, fuzzy, c-format
3411 msgid "%s City:"
3412 msgstr "Land:"
3413
3414 #. For the first occurrence,
3415 #. %1$s:  END 
3416 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:67
3417 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:80
3418 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:78
3419 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:79
3420 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:81
3421 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:67
3422 #, fuzzy, c-format
3423 msgid "%s City: "
3424 msgstr "Land: "
3425
3426 #. For the first occurrence,
3427 #. %1$s:  IF ( import_status == 'cleaned' ) 
3428 #. %2$s:  ELSIF ( import_status == 'imported' ) 
3429 #. %3$s:  ELSIF ( import_status == 'importing' ) 
3430 #. %4$s:  ELSIF ( import_status == 'reverted' ) 
3431 #. %5$s:  ELSIF ( import_status == 'reverting' ) 
3432 #. %6$s:  ELSIF ( import_status == 'staged' ) 
3433 #. %7$s:  ELSE 
3434 #. %8$s:  import_status 
3435 #. %9$s:  END 
3436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:227
3437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:417
3438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:546
3439 #, c-format
3440 msgid ""
3441 "%s Cleaned %s Imported %s Importing %s Reverted %s Reverting %s Staged %s %s "
3442 "%s "
3443 msgstr ""
3444
3445 #. %1$s:  IF data.closed 
3446 #. %2$s:  ELSIF data.expired 
3447 #. %3$s:  END 
3448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:61
3449 #, fuzzy, c-format
3450 msgid "%s Closed %s Expired %s "
3451 msgstr "%s %s %s %s %s "
3452
3453 #. %1$s:  IF invoice.closedate 
3454 #. %2$s:  invoice.closedate | $KohaDates 
3455 #. %3$s:  ELSE 
3456 #. %4$s:  END 
3457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:144
3458 #, fuzzy, c-format
3459 msgid "%s Closed on %s %s Open %s "
3460 msgstr "%s %s %s %s %s "
3461
3462 #. %1$s:  END 
3463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:943
3464 #, fuzzy, c-format
3465 msgid "%s Confirm password: "
3466 msgstr "Núverandi aðgangsorð: "
3467
3468 #. For the first occurrence,
3469 #. %1$s:  END 
3470 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:138
3471 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:139
3472 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:140
3473 #, fuzzy, c-format
3474 msgid "%s Contact note: "
3475 msgstr "Athugasemdir um efni: "
3476
3477 #. For the first occurrence,
3478 #. %1$s:  END 
3479 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:92
3480 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:92
3481 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:92
3482 #, fuzzy, c-format
3483 msgid "%s Country:"
3484 msgstr "Land:"
3485
3486 #. For the first occurrence,
3487 #. %1$s:  END 
3488 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:103
3489 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:104
3490 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:116
3491 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:117
3492 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:105
3493 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:117
3494 #, fuzzy, c-format
3495 msgid "%s Country: "
3496 msgstr "Land: "
3497
3498 #. For the first occurrence,
3499 #. %1$s:  ELSE 
3500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:22
3501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:39
3502 #, fuzzy, c-format
3503 msgid "%s Create a new "
3504 msgstr "Búa til nýjan lista"
3505
3506 #. For the first occurrence,
3507 #. %1$s:  ELSE 
3508 #. %2$s:  END 
3509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:25
3510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:39
3511 #, fuzzy, c-format
3512 msgid "%s Create a new club template %s "
3513 msgstr "Búa til nýjan lista"
3514
3515 #. %1$s:  IF tablename == 'currencies-table' 
3516 #. %2$s:  ELSIF pagename == 'additem' AND tablename == 'itemst' 
3517 #. %3$s:  END 
3518 #. %4$s:  tablename 
3519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:19
3520 #, fuzzy, c-format
3521 msgid "%s Currency %s Items Editor %s (id=%s) "
3522 msgstr "%s %s %s"
3523
3524 #. %1$s:  END 
3525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:347
3526 #, fuzzy, c-format
3527 msgid "%s Date of birth: "
3528 msgstr "Fæðingardagur: "
3529
3530 #. %1$s:  END 
3531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:505
3532 #, fuzzy, c-format
3533 msgid "%s Default "
3534 msgstr "Sjálfgefið"
3535
3536 #. %1$s:  IF humanbranch 
3537 #. %2$s:  Branches.GetName( humanbranch ) 
3538 #. %3$s:  ELSE 
3539 #. %4$s:  END 
3540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:139
3541 #, c-format
3542 msgid ""
3543 "%s Defining circulation and fine rules for \"%s\" %s Defining circulation "
3544 "and fine rules for all libraries %s "
3545 msgstr ""
3546
3547 #. %1$s:  IF ( ActionsLoo.action_delete_field ) 
3548 #. %2$s:  END 
3549 #. %3$s:  IF ( ActionsLoo.action_update_field ) 
3550 #. %4$s:  END 
3551 #. %5$s:  IF ( ActionsLoo.action_move_field ) 
3552 #. %6$s:  END 
3553 #. %7$s:  IF ( ActionsLoo.action_copy_field ) 
3554 #. %8$s:  END 
3555 #. %9$s:  IF ( ActionsLoo.action_copy_and_replace_field ) 
3556 #. %10$s:  END 
3557 #. %11$s:  UNLESS ( ActionsLoo.action_update_field ) 
3558 #. %12$s:  IF ( ActionsLoo.field_number ) 
3559 #. %13$s:  END 
3560 #. %14$s:  END 
3561 #. %15$s:  ActionsLoo.from_field 
3562 #. %16$s:  IF ( ActionsLoo.from_subfield ) 
3563 #. %17$s:  ActionsLoo.from_subfield 
3564 #. %18$s:  END 
3565 #. %19$s:  IF ( ActionsLoo.field_value ) 
3566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:137
3567 #, fuzzy, c-format
3568 msgid ""
3569 "%s Delete %s %s Update %s %s Move %s %s Copy %s %s Copy and replace %s %s %s "
3570 "1st %s %s field %s%s$%s%s %s with value "
3571 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
3572
3573 #. %1$s:  ELSE 
3574 #. %2$s:  END 
3575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:170
3576 #, fuzzy, c-format
3577 msgid "%s Disabled %s "
3578 msgstr "%s %s %s %s "
3579
3580 #. For the first occurrence,
3581 #. %1$s:  END 
3582 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:127
3583 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:128
3584 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:129
3585 #, fuzzy, c-format
3586 msgid "%s Email: "
3587 msgstr "Netfang: "
3588
3589 #. %1$s:  IF ( manualhistory ) 
3590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:168
3591 #, fuzzy, c-format
3592 msgid "%s Enabled "
3593 msgstr "Netfang: "
3594
3595 #. %1$s:  IF ( error ) 
3596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:221
3597 #, fuzzy, c-format
3598 msgid "%s Error: "
3599 msgstr "Villa: "
3600
3601 #. %1$s:  END 
3602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:810
3603 #, c-format
3604 msgid "%s Expiry date (leave blank for auto calc): "
3605 msgstr ""
3606
3607 #. %1$s:  END 
3608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:595
3609 #, fuzzy, c-format
3610 msgid "%s Fax: "
3611 msgstr "Fax: "
3612
3613 #. %1$s:  IF ( areas ) 
3614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:63
3615 #, c-format
3616 msgid "%s Filter by area "
3617 msgstr ""
3618
3619 #. For the first occurrence,
3620 #. %1$s:  END 
3621 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:20
3622 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:20
3623 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:20
3624 #, fuzzy, c-format
3625 msgid "%s First name:"
3626 msgstr "Fornafn:"
3627
3628 #. %1$s:  END 
3629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:335
3630 #, fuzzy, c-format
3631 msgid "%s First name: "
3632 msgstr "Fornafn: "
3633
3634 #. %1$s:  IF ( todayoverduesloo.overdue1 ) 
3635 #. %2$s:  END 
3636 #. %3$s:  IF ( todayoverduesloo.overdue2 ) 
3637 #. %4$s:  END 
3638 #. %5$s:  IF ( todayoverduesloo.overdue3 ) 
3639 #. %6$s:  END 
3640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:141
3641 #, c-format
3642 msgid "%s First overdue %s %s Second overdue %s %s Considered lost %s "
3643 msgstr ""
3644
3645 #. %1$s:  IF ( overduesloo.overdue1 ) 
3646 #. %2$s:  END 
3647 #. %3$s:  IF ( overduesloo.overdue2 ) 
3648 #. %4$s:  END 
3649 #. %5$s:  IF ( overduesloo.overdue3 ) 
3650 #. %6$s:  END 
3651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:63
3652 #, c-format
3653 msgid "%s First overdue %s %s Second overdue %s %s Third overdue %s "
3654 msgstr ""
3655
3656 #. %1$s:  IF ( status.fieldname == 'items.notforloan' && value.authorised_value == 0 && value.lib == '__IGNORE__' ) 
3657 #. %2$s:  ELSE 
3658 #. %3$s:  value.lib 
3659 #. %4$s:  END 
3660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:219
3661 #, fuzzy, c-format
3662 msgid "%s For loan %s %s %s "
3663 msgstr "%s %s %s %s %s %s "
3664
3665 #. For the first occurrence,
3666 #. %1$s:  authtypecode 
3667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:33
3668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:43
3669 #, c-format
3670 msgid "%s Framework"
3671 msgstr ""
3672
3673 #. %1$s:  END 
3674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:484
3675 #, fuzzy, c-format
3676 msgid "%s From any library "
3677 msgstr "Tög frá þessu safni: "
3678
3679 #. %1$s:  IF ( branch_item_rule_loo.holdallowed_any ) 
3680 #. %2$s:  ELSIF ( branch_item_rule_loo.holdallowed_same ) 
3681 #. %3$s:  ELSE 
3682 #. %4$s:  END 
3683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:757
3684 #, c-format
3685 msgid "%s From any library %s From home library %s No holds allowed %s "
3686 msgstr ""
3687
3688 #. %1$s:  END 
3689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:491
3690 #, fuzzy, c-format
3691 msgid "%s From home library "
3692 msgstr "Tög frá þessu safni: "
3693
3694 #. %1$s:  IF hold.found == 'F' 
3695 #. %2$s:  ELSIF hold.cancellationdate 
3696 #. %3$s:  ELSIF hold.found == 'W' 
3697 #. %4$s:  ELSIF hold.found == 'T' 
3698 #. %5$s:  ELSE 
3699 #. %6$s:  END 
3700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:94
3701 #, c-format
3702 msgid "%s Fulfilled %s Cancelled %s Waiting %s In transit %s Pending %s "
3703 msgstr ""
3704
3705 #. %1$s:  IF budget_period_id 
3706 #. %2$s:  budget_period_description 
3707 #. %3$s:  ELSE 
3708 #. %4$s:  END 
3709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:296
3710 #, fuzzy, c-format
3711 msgid "%s Funds for '%s' %s All funds %s "
3712 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
3713
3714 #. For the first occurrence,
3715 #. %1$s:  holds_count 
3716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:514
3717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:944
3718 #, fuzzy, c-format
3719 msgid "%s Hold(s)"
3720 msgstr "Frátekið"
3721
3722 #. For the first occurrence,
3723 #. %1$s:  END 
3724 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-nomatch-action.inc:11
3725 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:17
3726 #, c-format
3727 msgid "%s Ignore incoming record (its items may still be processed)"
3728 msgstr ""
3729
3730 #. %1$s:  END 
3731 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:29
3732 #, c-format
3733 msgid "%s Ignore items"
3734 msgstr ""
3735
3736 #. %1$s:  END 
3737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:127
3738 #, fuzzy, c-format
3739 msgid "%s Image file"
3740 msgstr "tögin mín"
3741
3742 #. %1$s:  IF ( itemloo.transfertwhen ) 
3743 #. %2$s:  Branches.GetName( itemloo.transfertfrom ) 
3744 #. %3$s:  Branches.GetName( itemloo.transfertto ) 
3745 #. %4$s:  itemloo.transfertwhen 
3746 #. %5$s:  END 
3747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:564
3748 #, fuzzy, c-format
3749 msgid "%s In transit from %s, to %s, since %s %s "
3750 msgstr "Í flutningi frá %s, til %s, síðan %s"
3751
3752 #. %1$s:  END 
3753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:363
3754 #, c-format
3755 msgid "%s Initials: "
3756 msgstr ""
3757
3758 #. %1$s:  END 
3759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:556
3760 #, c-format
3761 msgid "%s Item floats "
3762 msgstr ""
3763
3764 #. %1$s:  END 
3765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:542
3766 #, fuzzy, c-format
3767 msgid "%s Item returns home "
3768 msgstr "Gögn í flutningi til <b> %s</b> "
3769
3770 #. %1$s:  IF ( branch_item_rule_loo.returnbranch == 'homebranch' ) 
3771 #. %2$s:  ELSIF ( branch_item_rule_loo.returnbranch == 'holdingbranch' ) 
3772 #. %3$s:  ELSIF ( branch_item_rule_loo.returnbranch == 'noreturn' ) 
3773 #. %4$s:  ELSE 
3774 #. %5$s:  END 
3775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:773
3776 #, c-format
3777 msgid ""
3778 "%s Item returns home %s Item returns to issuing branch %s Item floats %s "
3779 "Error - unknown option %s "
3780 msgstr ""
3781
3782 #. %1$s:  END 
3783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:549
3784 #, fuzzy, c-format
3785 msgid "%s Item returns to issuing library "
3786 msgstr "Gögn í flutningi til <b> %s</b> "
3787
3788 #. %1$s:  IF ( itemtype_notforloan ) 
3789 #. %2$s:  ELSIF ( item_notforloan ) 
3790 #. %3$s:  item_notforloan_lib = AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.notforloan', authorised_value => item.notforloan ) 
3791 #. %4$s:  IF (item_notforloan_lib) 
3792 #. %5$s:  item_notforloan_lib | html 
3793 #. %6$s:  END 
3794 #. %7$s:  END 
3795 #. %8$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
3796 #. %9$s:  END 
3797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:256
3798 #, c-format
3799 msgid ""
3800 "%s Item type is normally not for loan. %s %s Item is normally not for loan%s "
3801 "(%s)%s. %s %s Check out anyway? %s "
3802 msgstr ""
3803
3804 #. %1$s:  IF ( itemtype_notforloan ) 
3805 #. %2$s:  ELSIF ( item_notforloan ) 
3806 #. %3$s:  item_notforloan_lib = AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.notforloan', authorised_value => item.notforloan ) 
3807 #. %4$s:  IF (item_notforloan_lib) 
3808 #. %5$s:  item_notforloan_lib | html 
3809 #. %6$s:  END 
3810 #. %7$s:  END 
3811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:463
3812 #, fuzzy, c-format
3813 msgid "%s Item type not for loan. %s %s Item not for loan%s (%s)%s. %s "
3814 msgstr "Upplýsingar "
3815
3816 #. %1$s:  IF (more_than_one_serial) 
3817 #. %2$s:  ELSE 
3818 #. %3$s:  END 
3819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:821
3820 #, c-format
3821 msgid "%s Last value %s Begins with %s "
3822 msgstr ""
3823
3824 #. %1$s:  ELSE 
3825 #. %2$s:  END 
3826 #. %3$s:  IF shelf AND shelf.is_private 
3827 #. %4$s:  IF op == 'view' OR op == 'edit_form' 
3828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:344
3829 #, fuzzy, c-format
3830 msgid "%s Lists %s %s &rsaquo; %s "
3831 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
3832
3833 #. %1$s:  ELSE 
3834 #. %2$s:  END 
3835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:78
3836 #, fuzzy, c-format
3837 msgid "%s Mail %s &nbsp;|&nbsp; "
3838 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
3839
3840 #. %1$s:  ELSIF problem.key == 'not_scanned' 
3841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:340
3842 #, fuzzy, c-format
3843 msgid "%s Missing (not scanned)"
3844 msgstr "Vantar eintök: %s"
3845
3846 #. %1$s:  IF ean 
3847 #. %2$s:  ELSE 
3848 #. %3$s:  END 
3849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:59
3850 #, fuzzy, c-format
3851 msgid "%s Modify EAN %s New EAN %s "
3852 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
3853
3854 #. %1$s:  IF account 
3855 #. %2$s:  ELSE 
3856 #. %3$s:  END 
3857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:57
3858 #, fuzzy, c-format
3859 msgid "%s Modify account %s New account %s "
3860 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
3861
3862 #. %1$s:  IF authority_type.authtypecode.defined 
3863 #. %2$s:  ELSE 
3864 #. %3$s:  END 
3865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:75
3866 #, c-format
3867 msgid "%s Modify authority type %s New authority type %s "
3868 msgstr ""
3869
3870 #. %1$s:  IF club 
3871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:37
3872 #, fuzzy, c-format
3873 msgid "%s Modify club "
3874 msgstr "Breyta"
3875
3876 #. %1$s:  IF club_template 
3877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:37
3878 #, fuzzy, c-format
3879 msgid "%s Modify club template "
3880 msgstr "Allar safntegundir"
3881
3882 #. %1$s:  IF currency 
3883 #. %2$s:  ELSE 
3884 #. %3$s:  END 
3885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:100
3886 #, fuzzy, c-format
3887 msgid "%s Modify currency %s New currency %s "
3888 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
3889
3890 #. %1$s:  IF ( ordernumber ) 
3891 #. %2$s:  ELSE 
3892 #. %3$s:  END 
3893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:214
3894 #, c-format
3895 msgid "%s Modify order line %s New order %s "
3896 msgstr ""
3897
3898 #. %1$s:  IF list.patron_list_id 
3899 #. %2$s:  ELSE 
3900 #. %3$s:  END 
3901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:37
3902 #, c-format
3903 msgid "%s Modify patron list %s Create a new patron list %s "
3904 msgstr ""
3905
3906 #. %1$s:  IF list.patron_list_id 
3907 #. %2$s:  ELSE 
3908 #. %3$s:  END 
3909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:26
3910 #, fuzzy, c-format
3911 msgid "%s Modify patron list %s New patron list %s "
3912 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
3913
3914 #. %1$s:  IF ( modify ) 
3915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:521
3916 #, fuzzy, c-format
3917 msgid "%s Modify subscription for "
3918 msgstr "Áskrift : "
3919
3920 #. %1$s:  IF ( LoginBranchname == 'NO_LIBRARY_SET' ) 
3921 #. %2$s:  ELSE 
3922 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:69
3923 #, fuzzy, c-format
3924 msgid "%s NO LIBRARY SET %s "
3925 msgstr "%s %s %s %s %s %s %s "
3926
3927 #. %1$s:  ELSE 
3928 #. %2$s:  END 
3929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:65
3930 #, fuzzy, c-format
3931 msgid "%s New course %s"
3932 msgstr "Ekki hægt að endurnýja"
3933
3934 #. For the first occurrence,
3935 #. %1$s:  END 
3936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1006
3937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:667
3938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:698
3939 #, fuzzy, c-format
3940 msgid "%s No "
3941 msgstr "Ekkert "
3942
3943 #. %1$s:  IF rule.article_requests == 'no' 
3944 #. %2$s:  ELSIF rule.article_requests == 'yes' 
3945 #. %3$s:  ELSIF rule.article_requests == 'bib_only' 
3946 #. %4$s:  ELSIF rule.article_requests == 'item_only' 
3947 #. %5$s:  END 
3948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:305
3949 #, c-format
3950 msgid "%s No %s Yes %s Record only %s Item only %s "
3951 msgstr ""
3952
3953 #. %1$s:  ELSE 
3954 #. %2$s:  END 
3955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:242
3956 #, fuzzy, c-format
3957 msgid "%s No action defined for the template. %s "
3958 msgstr "Ekki hægt að endurnýja "
3959
3960 #. %1$s:  ELSE 
3961 #. %2$s:  END 
3962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:588
3963 #, c-format
3964 msgid "%s No active budgets %s "
3965 msgstr ""
3966
3967 #. %1$s:  ELSE 
3968 #. %2$s:  END 
3969 #. %3$s:  END 
3970 #. %4$s:  IF biblio.article_requests_current && !patron 
3971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:294
3972 #, c-format
3973 msgid "%s No article requests can be made for this record. %s %s %s "
3974 msgstr ""
3975
3976 #. %1$s:  ELSIF problem.key == 'no_barcode' 
3977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:344
3978 #, fuzzy, c-format
3979 msgid "%s No barcode"
3980 msgstr "Ekki hægt að endurnýja "
3981
3982 #. For the first occurrence,
3983 #. %1$s:  ELSE 
3984 #. %2$s:  END 
3985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:821
3986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:832
3987 #, fuzzy, c-format
3988 msgid "%s No barcode %s "
3989 msgstr "Ekki hægt að endurnýja "
3990
3991 #. %1$s:  IF failureMessage == "NO_ID" 
3992 #. %2$s:  ELSIF failureMessage == "DUPLICATE_TITLE" 
3993 #. %3$s:  ELSE 
3994 #. %4$s:  failureMessage 
3995 #. %5$s:  END 
3996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:72
3997 #, c-format
3998 msgid "%s No collection id given. %s Title already in use. %s %s %s "
3999 msgstr ""
4000
4001 #. %1$s:  END 
4002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:498
4003 #, fuzzy, c-format
4004 msgid "%s No holds allowed "
4005 msgstr "Engar endurnýjanir eftir "
4006
4007 #. %1$s:  ELSE 
4008 #. %2$s:  END 
4009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:620
4010 #, c-format
4011 msgid "%s No inactive budgets %s "
4012 msgstr ""
4013
4014 #. %1$s:  IF failureMessage == "NO_ITEM" 
4015 #. %2$s:  ELSIF failureMessage == "IN_COLLECTION_OTHER" 
4016 #. %3$s:  ELSIF failureMessage == "IN_COLLECTION" 
4017 #. %4$s:  ELSE 
4018 #. %5$s:  failureMessage 
4019 #. %6$s:  END 
4020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:38
4021 #, c-format
4022 msgid ""
4023 "%s No item with matching barcode found %s Item is already in a different "
4024 "rotating collection %s Item is already in this collection %s %s %s "
4025 msgstr ""
4026
4027 #. %1$s:  IF failureMessage == "NO_ITEM" 
4028 #. %2$s:  ELSIF failureMessage == "NOT_IN_COLLECTION" 
4029 #. %3$s:  ELSE 
4030 #. %4$s:  failureMessage 
4031 #. %5$s:  END 
4032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:59
4033 #, c-format
4034 msgid ""
4035 "%s No item with matching barcode found %s Item is not in this collection %s "
4036 "%s %s "
4037 msgstr ""
4038
4039 #. For the first occurrence,
4040 #. %1$s:  ELSE 
4041 #. %2$s:  END 
4042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:452
4043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:288
4044 #, fuzzy, c-format
4045 msgid "%s No limitation %s "
4046 msgstr "Það fundust engar niðurstöður. "
4047
4048 #. %1$s:  IF ( biblio_lis.overlay_status == 'no_match' ) 
4049 #. %2$s:  ELSIF ( biblio_lis.overlay_status == 'match_applied' ) 
4050 #. %3$s:  ELSIF ( biblio_lis.overlay_status == 'auto_match' ) 
4051 #. %4$s:  ELSE 
4052 #. %5$s:  biblio_lis.overlay_status 
4053 #. %6$s:  END 
4054 #. %7$s:  IF ( biblio.match_biblionumber ) 
4055 #. %8$s:  biblio.match_biblionumber 
4056 #. %9$s:  biblio.match_score 
4057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:246
4058 #, c-format
4059 msgid ""
4060 "%s No match %s Match applied %s Match found %s %s %s %s Matches biblio %s "
4061 "(score = %s): "
4062 msgstr ""
4063
4064 #. For the first occurrence,
4065 #. %1$s:  ELSE 
4066 #. %2$s:  END 
4067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:111
4068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:69
4069 #, fuzzy, c-format
4070 msgid "%s No results found %s "
4071 msgstr "Það fundust engar niðurstöður. "
4072
4073 #. %1$s:  IF failureMessage == "NO_TITLE" 
4074 #. %2$s:  ELSIF failureMessage == "DUPLICATE_TITLE" 
4075 #. %3$s:  ELSIF failureMessage == "NO_DESCRIPTION" 
4076 #. %4$s:  ELSE 
4077 #. %5$s:  failureMessage 
4078 #. %6$s:  END 
4079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:37
4080 #, c-format
4081 msgid ""
4082 "%s No title entered. %s Title already in use. %s No description entered. %s "
4083 "%s %s "
4084 msgstr ""
4085
4086 #. %1$s:  END 
4087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:560
4088 #, fuzzy, c-format
4089 msgid "%s None "
4090 msgstr "Ekkert "
4091
4092 #. %1$s:  ELSE 
4093 #. %2$s:  END 
4094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:370
4095 #, fuzzy, c-format
4096 msgid "%s Not defined yet %s "
4097 msgstr "Ekki hægt að endurnýja "
4098
4099 #. %1$s:  UNLESS IsUsageStatsCountryValid 
4100 #. %2$s:  UsageStatsCountry 
4101 #. %3$s:  END 
4102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:116
4103 #, c-format
4104 msgid ""
4105 "%s Note: The value of your system preference 'UsageStatsCountry' is not "
4106 "valid (%s). Please select a valid one. %s "
4107 msgstr ""
4108
4109 #. %1$s:  IF error.code == 'WRONG_COUNT' 
4110 #. %2$s:  error.value 
4111 #. %3$s:  ELSIF error.code == 'DESTRUCTIVE_MERGE' 
4112 #. %4$s:  ELSIF error.code == 'WRONG_FRAMEWORK' 
4113 #. %5$s:  ELSIF error.code == 'EMPTY_MARC' 
4114 #. %6$s:  ELSIF error.code == 'MISSING_RECORD' 
4115 #. %7$s:  error.value 
4116 #. %8$s:  ELSE 
4117 #. %9$s:  error 
4118 #. %10$s:  END 
4119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:61
4120 #, c-format
4121 msgid ""
4122 "%s Number of records provided for merging: %s. Currently only 2 records can "
4123 "be merged at a time. %s You cannot merge a record with itself. Please select "
4124 "two different authorities. %s The Default framework cannot be used, or the "
4125 "framework does not exist. Please select another framework for merging. %s "
4126 "Sorry, but we did not find any MARC tags in the reference record. %s Sorry, "
4127 "but we did not find a record for number: %s. %s %s %s "
4128 msgstr ""
4129
4130 #. %1$s:  END 
4131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:835
4132 #, fuzzy, c-format
4133 msgid "%s OPAC note: "
4134 msgstr "(Nota OPAC í staðinn) "
4135
4136 #. %1$s:  ELSE 
4137 #. %2$s:  END 
4138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:93
4139 #, fuzzy, c-format
4140 msgid "%s OR %s "
4141 msgstr "%s %s "
4142
4143 #. %1$s:  UNLESS TransferWhenCancelAllWaitingHolds 
4144 #. %2$s:  END 
4145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:149
4146 #, c-format
4147 msgid ""
4148 "%s Only items that need not be transferred will be cancelled "
4149 "(TransferWhenCancelAllWaitingHolds sypref) %s "
4150 msgstr ""
4151
4152 #. %1$s:  IF ( total ) 
4153 #. %2$s:  total 
4154 #. %3$s:  ELSE 
4155 #. %4$s:  END 
4156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:41
4157 #, fuzzy, c-format
4158 msgid "%s Orders found: %s %s No order found %s "
4159 msgstr "Það fundust engar niðurstöður. "
4160
4161 #. %1$s:  END 
4162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:376
4163 #, fuzzy, c-format
4164 msgid "%s Other name: "
4165 msgstr "Annað nafn: "
4166
4167 #. %1$s:  END 
4168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:558
4169 #, fuzzy, c-format
4170 msgid "%s Other phone: "
4171 msgstr "Annað nafn: "
4172
4173 #. %1$s:  IF (sub.alreadyOnOrder) 
4174 #. %2$s:  END 
4175 #. %3$s:  IF not sub.aqbooksellerid || booksellerid == sub.aqbooksellerid
4176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:97
4177 #, fuzzy, c-format
4178 msgid "%s Outstanding order %s %s "
4179 msgstr "Það eru engar ábendingar um kaup í bið. "
4180
4181 #. %1$s:  END 
4182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:568
4183 #, c-format
4184 msgid "%s Owner "
4185 msgstr ""
4186
4187 #. %1$s:  END 
4188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:576
4189 #, c-format
4190 msgid "%s Owner and users "
4191 msgstr ""
4192
4193 #. %1$s:  END 
4194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:584
4195 #, c-format
4196 msgid "%s Owner, users and library "
4197 msgstr ""
4198
4199 #. For the first occurrence,
4200 #. %1$s:  END 
4201 #. %2$s:  current_page 
4202 #. %3$s:  total_pages 
4203 #. %4$s:  IF ( show_nextbutton ) 
4204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:205
4205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:170
4206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:194
4207 #, fuzzy, c-format
4208 msgid "%s Page %s / %s %s "
4209 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
4210
4211 #. %1$s:  END 
4212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:897
4213 #, fuzzy, c-format
4214 msgid "%s Password: "
4215 msgstr "Aðgangsorð: "
4216
4217 #. %1$s:  ELSE 
4218 #. %2$s:  END 
4219 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:87
4220 #, fuzzy, c-format
4221 msgid "%s Patron has no current article requests. %s "
4222 msgstr "rafræn"
4223
4224 #. %1$s:  IF ( suggestions_loo.ASKED ) 
4225 #. %2$s:  ELSIF ( suggestions_loo.ACCEPTED ) 
4226 #. %3$s:  ELSIF ( suggestions_loo.ORDERED ) 
4227 #. %4$s:  ELSIF ( suggestions_loo.REJECTED ) 
4228 #. %5$s:  ELSIF ( suggestions_loo.CHECKED ) 
4229 #. %6$s:  ELSIF AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS ) 
4230 #. %7$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS ) 
4231 #. %8$s:  ELSE 
4232 #. %9$s:  END 
4233 #. %10$s:  IF ( suggestions_loo.reason ) 
4234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:665
4235 #, fuzzy, c-format
4236 msgid ""
4237 "%s Pending %s Accepted %s Ordered %s Rejected %s Checked %s %s %s Status "
4238 "unknown %s %s "
4239 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
4240
4241 #. For the first occurrence,
4242 #. %1$s:  IF ar.status == 'PENDING' 
4243 #. %2$s:  ELSIF ar.status == 'PROCESSING' 
4244 #. %3$s:  ELSIF ar.status == 'COMPLETED' 
4245 #. %4$s:  ELSIF ar.status == 'CANCELED' 
4246 #. %5$s:  END 
4247 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:69
4248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:340
4249 #, c-format
4250 msgid "%s Pending %s Processing %s Completed %s Canceled %s "
4251 msgstr ""
4252
4253 #. For the first occurrence,
4254 #. %1$s:  END 
4255 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:104
4256 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:104
4257 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:104
4258 #, fuzzy, c-format
4259 msgid "%s Phone:"
4260 msgstr "Sími:"
4261
4262 #. For the first occurrence,
4263 #. %1$s:  END 
4264 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:115
4265 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:116
4266 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:117
4267 #, fuzzy, c-format
4268 msgid "%s Phone: "
4269 msgstr "Sími: "
4270
4271 #. %1$s:  END 
4272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:570
4273 #, fuzzy, c-format
4274 msgid "%s Primary email: "
4275 msgstr "Vinnunetfang: "
4276
4277 #. %1$s:  END 
4278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:533
4279 #, fuzzy, c-format
4280 msgid "%s Primary phone: "
4281 msgstr "Börn; "
4282
4283 #. %1$s:  ELSE 
4284 #. %2$s:  END 
4285 #. %3$s:  END 
4286 #. %4$s:  IF op == 'view' 
4287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:356
4288 #, fuzzy, c-format
4289 msgid "%s Public lists %s %s %s&rsaquo; Contents of "
4290 msgstr "Enginn opinn listi "
4291
4292 #. %1$s:  IF datereceived 
4293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:176
4294 #, c-format
4295 msgid "%s Receipt summary for "
4296 msgstr ""
4297
4298 #. For the first occurrence,
4299 #. %1$s:  ELSE 
4300 #. %2$s:  name 
4301 #. %3$s:  END 
4302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:155
4303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:178
4304 #, c-format
4305 msgid "%s Receive orders from %s %s "
4306 msgstr ""
4307
4308 #. %1$s:  END 
4309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:789
4310 #, c-format
4311 msgid "%s Registration date: "
4312 msgstr ""
4313
4314 #. %1$s:  END 
4315 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:5
4316 #, c-format
4317 msgid "%s Replace existing record with incoming record"
4318 msgstr ""
4319
4320 #. %1$s:  IF ( overlay_action == 'replace' ) 
4321 #. %2$s:  ELSIF ( overlay_action == 'create_new' ) 
4322 #. %3$s:  ELSIF ( overlay_action == 'ignore' ) 
4323 #. %4$s:  ELSE 
4324 #. %5$s:  overlay_action 
4325 #. %6$s:  END 
4326 #. %7$s:  END 
4327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:269
4328 #, c-format
4329 msgid ""
4330 "%s Replace existing record with incoming record %s Add incoming record %s "
4331 "Ignore incoming record (its items may still be processed) %s %s %s %s"
4332 msgstr ""
4333
4334 #. %1$s:  END 
4335 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:23
4336 #, c-format
4337 msgid "%s Replace items if matching bib was found (only for existing items)"
4338 msgstr ""
4339
4340 #. %1$s:  IF ( reserved ) 
4341 #. %2$s:  name 
4342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:22
4343 #, fuzzy, c-format
4344 msgid "%s Reserve found for %s ("
4345 msgstr "Það fundust engar niðurstöður."
4346
4347 #. For the first occurrence,
4348 #. %1$s:  IF d.comment.search('OVERDUES_PROCESS') 
4349 #. %2$s:  d.comment.remove('OVERDUES_PROCESS ') 
4350 #. %3$s:  ELSE 
4351 #. %4$s:  d.comment 
4352 #. %5$s:  END 
4353 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:59
4354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1039
4355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:204
4356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:822
4357 #, c-format
4358 msgid "%s Restriction added by overdues process %s %s %s %s "
4359 msgstr ""
4360
4361 #. For the first occurrence,
4362 #. %1$s:  debarments.size 
4363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:525
4364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:956
4365 #, fuzzy, c-format
4366 msgid "%s Restrictions"
4367 msgstr "skáldsaga"
4368
4369 #. %1$s:  END 
4370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:295
4371 #, fuzzy, c-format
4372 msgid "%s Salutation: "
4373 msgstr "engar myndskreytingar "
4374
4375 #. For the first occurrence,
4376 #. %1$s:  IF ( scan_search_term_to_use ) 
4377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:523
4378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:525
4379 #, fuzzy, c-format
4380 msgid "%s Scan Index for: "
4381 msgstr "Leita í safni eftir: %S "
4382
4383 #. %1$s:  IF searchfield 
4384 #. %2$s:  searchfield |html 
4385 #. %3$s:  END 
4386 #. %4$s:  IF cities.count 
4387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:144
4388 #, fuzzy, c-format
4389 msgid "%s Searching: %s %s %s "
4390 msgstr "%s %s %s %s "
4391
4392 #. %1$s:  END 
4393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:583
4394 #, fuzzy, c-format
4395 msgid "%s Secondary email: "
4396 msgstr "Vinnunetfang: "
4397
4398 #. %1$s:  END 
4399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:546
4400 #, fuzzy, c-format
4401 msgid "%s Secondary phone: "
4402 msgstr "Auka höfundur "
4403
4404 #. %1$s:  IF skip_serialseq 
4405 #. %2$s:  ELSE 
4406 #. %3$s:  END 
4407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:105
4408 #, c-format
4409 msgid ""
4410 "%s Serial number is skipped when an irregularity is found. %s Serial number "
4411 "is kept when an irregularity is found. %s "
4412 msgstr ""
4413
4414 #. %1$s:  batche.card_count 
4415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:32
4416 #, c-format
4417 msgid "%s Single Patron Cards"
4418 msgstr ""
4419
4420 #. %1$s:  batche.card_count 
4421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:27
4422 #, c-format
4423 msgid "%s Single patron cards"
4424 msgstr ""
4425
4426 #. %1$s:  ELSE 
4427 #. %2$s:  END 
4428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:18
4429 #, c-format
4430 msgid "%s Something went wrong. %s "
4431 msgstr ""
4432
4433 #. %1$s:  END 
4434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:704
4435 #, fuzzy, c-format
4436 msgid "%s Sort 1: "
4437 msgstr "Raða eftir: "
4438
4439 #. %1$s:  END 
4440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:716
4441 #, fuzzy, c-format
4442 msgid "%s Sort 2: "
4443 msgstr "Raða eftir: "
4444
4445 #. For the first occurrence,
4446 #. %1$s:  END 
4447 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:80
4448 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:80
4449 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:68
4450 #, fuzzy, c-format
4451 msgid "%s State:"
4452 msgstr "Dagsetning:"
4453
4454 #. For the first occurrence,
4455 #. %1$s:  END 
4456 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:79
4457 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:92
4458 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:104
4459 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:105
4460 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:93
4461 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:93
4462 #, fuzzy, c-format
4463 msgid "%s State: "
4464 msgstr "Dagsetning: "
4465
4466 #. %1$s:  ELSIF problem.key == 'checkedout' 
4467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:342
4468 #, fuzzy, c-format
4469 msgid "%s Still checked out"
4470 msgstr "%s Eintök í útláni"
4471
4472 #. For the first occurrence,
4473 #. %1$s:  END 
4474 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:8
4475 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:43
4476 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:9
4477 #, fuzzy, c-format
4478 msgid "%s Street Number: "
4479 msgstr "Númer meðlims: "
4480
4481 #. For the first occurrence,
4482 #. %1$s:  END 
4483 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:8
4484 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:43
4485 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:8
4486 #, fuzzy, c-format
4487 msgid "%s Street number: "
4488 msgstr "Númer meðlims: "
4489
4490 #. For the first occurrence,
4491 #. %1$s:  END 
4492 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:21
4493 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:21
4494 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:20
4495 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:9
4496 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:22
4497 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:21
4498 #, fuzzy, c-format
4499 msgid "%s Street type: "
4500 msgstr "Tegund hlutar: "
4501
4502 #. %1$s:  IF ( renew ) 
4503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:11
4504 #, fuzzy, c-format
4505 msgid "%s Subscription renewed. "
4506 msgstr "Áskrift : "
4507
4508 #. For the first occurrence,
4509 #. %1$s:  END 
4510 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:8
4511 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:8
4512 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:8
4513 #, fuzzy, c-format
4514 msgid "%s Surname:"
4515 msgstr "eftirnafn"
4516
4517 #. %1$s:  END 
4518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:318
4519 #, fuzzy, c-format
4520 msgid "%s Surname: "
4521 msgstr "eftirnafn "
4522
4523 #. %1$s:  ELSE 
4524 #. %2$s:  loo.tab 
4525 #. %3$s:  IF ( loo.kohafield ) 
4526 #. %4$s:  loo.kohafield 
4527 #. %5$s:  END 
4528 #. %6$s:  IF ( loo.repeatable ) 
4529 #. %7$s:  ELSE 
4530 #. %8$s:  END 
4531 #. %9$s:  IF ( loo.mandatory ) 
4532 #. %10$s:  ELSE 
4533 #. %11$s:  END 
4534 #. %12$s:  IF ( loo.seealso ) 
4535 #. %13$s:  loo.seealso 
4536 #. %14$s:  END 
4537 #. %15$s:  IF ( loo.hidden ) 
4538 #. %16$s:  END 
4539 #. %17$s:  IF ( loo.isurl ) 
4540 #. %18$s:  END 
4541 #. %19$s:  IF ( loo.authorised_value ) 
4542 #. %20$s:  loo.authorised_value 
4543 #. %21$s:  END 
4544 #. %22$s:  IF ( loo.authtypecode ) 
4545 #. %23$s:  loo.authtypecode 
4546 #. %24$s:  END 
4547 #. %25$s:  IF ( loo.value_builder ) 
4548 #. %26$s:  loo.value_builder 
4549 #. %27$s:  END 
4550 #. %28$s:  IF ( loo.link ) 
4551 #. %29$s:  loo.link 
4552 #. %30$s:  END 
4553 #. %31$s:  END 
4554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:273
4555 #, c-format
4556 msgid ""
4557 "%s Tab:%s, %s | Koha field: %s, %s %sRepeatable, %sNot repeatable,%s "
4558 "%sMandatory, %sNot mandatory,%s %s | See Also: %s,%s %shidden,%s %sis a URL,"
4559 "%s %s | Auth value:%s,%s %s | Authority:%s,%s %s | Plugin:%s,%s %s | Link:%s,"
4560 "%s %s "
4561 msgstr ""
4562
4563 #. %1$s:  IF error.code == 'CANNOT_MOVE' 
4564 #. %2$s:  error.value 
4565 #. %3$s:  ELSE 
4566 #. %4$s:  error 
4567 #. %5$s:  END 
4568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:141
4569 #, c-format
4570 msgid ""
4571 "%s The following items could not be moved from the old record to the new "
4572 "one: %s %s %s %s "
4573 msgstr ""
4574
4575 #. %1$s:  IF ( e.type == "malformed_mapping" ) 
4576 #. %2$s:  e.value 
4577 #. %3$s:  ELSIF ( e.type == "no_mapping" ) 
4578 #. %4$s:  e.value 
4579 #. %5$s:  END 
4580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:98
4581 #, c-format
4582 msgid ""
4583 "%s The value \"%s\" is not supported for mappings %s There is no mapping for "
4584 "the index %s %s "
4585 msgstr ""
4586
4587 #. %1$s:  ELSE 
4588 #. %2$s:  END 
4589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:85
4590 #, fuzzy, c-format
4591 msgid "%s There are no outstanding (accepted) suggestions. %s "
4592 msgstr "Það eru engar ábendingar um kaup í bið. "
4593
4594 #. %1$s:  ELSE 
4595 #. %2$s:  END 
4596 #. %3$s:  ELSIF op == 'report' 
4597 #. %4$s:  IF report.total_records == report.total_success 
4598 #. %5$s:  ELSIF report.total_success == 0 
4599 #. %6$s:  ELSE 
4600 #. %7$s:  report.total_success 
4601 #. %8$s:  report.total_records 
4602 #. %9$s:  END 
4603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:230
4604 #, c-format
4605 msgid ""
4606 "%s There are no record ids defined. %s %s %s All records have been deleted "
4607 "successfully! %s No record has been deleted. An error occurred. %s %s / %s "
4608 "records have been deleted successfully but some errors occurred. %s "
4609 msgstr ""
4610
4611 #. %1$s:  ELSIF number_of_unreceived_orders == 0 
4612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:439
4613 #, fuzzy, c-format
4614 msgid "%s There are no unreceived orders for this budget. "
4615 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
4616
4617 #. %1$s:  ELSE 
4618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:295
4619 #, fuzzy, c-format
4620 msgid "%s There is no CSV profile defined. "
4621 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
4622
4623 #. %1$s:  ELSE 
4624 #. %2$s:  END 
4625 #. %3$s:  END 
4626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:209
4627 #, fuzzy, c-format
4628 msgid "%s There is no condition for this rule. %s %s "
4629 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
4630
4631 #. %1$s:  ELSE 
4632 #. %2$s:  END 
4633 #. %3$s:  ELSIF op == 'add_form' 
4634 #. %4$s:  IF field 
4635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:118
4636 #, fuzzy, c-format
4637 msgid "%s There is no field defined. %s %s %s "
4638 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
4639
4640 #. %1$s:  ELSE 
4641 #. %2$s:  END 
4642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:760
4643 #, fuzzy, c-format
4644 msgid "%s There is no order for this biblio. %s "
4645 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
4646
4647 #. %1$s:  ELSIF search_done 
4648 #. %2$s:  END 
4649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:225
4650 #, fuzzy, c-format
4651 msgid "%s There is no order for this search. %s "
4652 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
4653
4654 #. %1$s:  ELSE 
4655 #. %2$s:  END 
4656 #. %3$s:  END 
4657 #. %4$s:  ELSE 
4658 #. %5$s:  END 
4659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:75
4660 #, c-format
4661 msgid ""
4662 "%s There is no table to configure for this module. %s %s %s There is no page "
4663 "using the table configuration in this module. %s "
4664 msgstr ""
4665
4666 #. %1$s:  IF msg == 'no_report' 
4667 #. %2$s:  ELSIF msg == 'can_be_updated' 
4668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:6
4669 #, fuzzy, c-format
4670 msgid "%s There is no valid report for this id. %s "
4671 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
4672
4673 #. %1$s:  ELSE 
4674 #. %2$s:  field.name 
4675 #. %3$s:  END 
4676 #. %4$s:  END 
4677 #. %5$s:  IF ( field.type == 'date' ) 
4678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:370
4679 #, fuzzy, c-format
4680 msgid "%s There is no value defined for %s %s %s %s "
4681 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
4682
4683 #. %1$s:  ELSE 
4684 #. %2$s:  END 
4685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:251
4686 #, fuzzy, c-format
4687 msgid "%s This CSV Profile does not exist. %s "
4688 msgstr "Þessi færsla er ekki með neina hluti. "
4689
4690 #. %1$s:  ELSE 
4691 #. %2$s:  END 
4692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:94
4693 #, c-format
4694 msgid "%s This authority is not used in any records. %s "
4695 msgstr ""
4696
4697 #. %1$s:  IF nb_of_orders 
4698 #. %2$s:  nb_of_orders 
4699 #. %3$s:  ELSIF nb_of_vendors 
4700 #. %4$s:  nb_of_vendors 
4701 #. %5$s:  END 
4702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:157
4703 #, c-format
4704 msgid ""
4705 "%s This currency is used by %s orders. %s This currency is used by %s "
4706 "vendors. %s Deletion not possible "
4707 msgstr ""
4708
4709 #. %1$s:  ELSE 
4710 #. %2$s:  END 
4711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:367
4712 #, fuzzy, c-format
4713 msgid "%s This ordernumber does not exist. %s "
4714 msgstr "Þessi færsla er ekki með neina hluti. "
4715
4716 #. %1$s:  IF savedreport.seems_obsolete 
4717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:445
4718 #, c-format
4719 msgid "%s This report seems obsolete, it uses biblioitems.marcxml field. "
4720 msgstr ""
4721
4722 #. %1$s:  ELSIF problem.key == 'changestatus' 
4723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:338
4724 #, c-format
4725 msgid "%s Unknown not-for-loan status"
4726 msgstr ""
4727
4728 #. For the first occurrence,
4729 #. %1$s:  IF ( rule.unlimited_maxissueqty ) 
4730 #. %2$s:  ELSE 
4731 #. %3$s:  rule.maxissueqty 
4732 #. %4$s:  END 
4733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:236
4734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:242
4735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:601
4736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:607
4737 #, fuzzy, c-format
4738 msgid "%s Unlimited %s %s %s "
4739 msgstr "%s %s %s %s "
4740
4741 #. %1$s:  IF count 
4742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:92
4743 #, fuzzy, c-format
4744 msgid "%s Used in "
4745 msgstr "%s, %s "
4746
4747 #. %1$s:  END 
4748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:868
4749 #, fuzzy, c-format
4750 msgid "%s Username: "
4751 msgstr "notendanafn "
4752
4753 #. For the first occurrence,
4754 #. %1$s:  END 
4755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:999
4756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:660
4757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:691
4758 #, fuzzy, c-format
4759 msgid "%s Yes "
4760 msgstr "%s, %s, %s "
4761
4762 #. %1$s:  IF rule.onshelfholds == 1 
4763 #. %2$s:  ELSIF rule.onshelfholds == 2 
4764 #. %3$s:  ELSE 
4765 #. %4$s:  END 
4766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:296
4767 #, fuzzy, c-format
4768 msgid "%s Yes %s If all unavailable %s If any unavailable %s"
4769 msgstr "%s %s %s %s %s %s Eintak skemmt %s %s Er til %s"
4770
4771 #. For the first occurrence,
4772 #. %1$s:  IF c.enabled == 'yes' 
4773 #. %2$s:  ELSE 
4774 #. %3$s:  END 
4775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:91
4776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:325
4777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:333
4778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:417
4779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:127
4780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:134
4781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:201
4782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:208
4783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:285
4784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:423
4785 #, fuzzy, c-format
4786 msgid "%s Yes %s No %s "
4787 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
4788
4789 #. %1$s:  IF ( checkprevcheckout == 'yes' ) 
4790 #. %2$s:  ELSIF ( checkprevcheckout == 'no' ) 
4791 #. %3$s:  ELSE 
4792 #. %4$s:  END 
4793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:447
4794 #, fuzzy, c-format
4795 msgid "%s Yes %s No %s Inherited %s "
4796 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
4797
4798 #. %1$s:  IF ( issue.renewals ) 
4799 #. %2$s:  IF ( issue.lastreneweddate ) 
4800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:58
4801 #, fuzzy, c-format
4802 msgid "%s Yes%s, "
4803 msgstr "%s, %s, %s "
4804
4805 #. %1$s:  IF searchfield 
4806 #. %2$s:  searchfield |html 
4807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:340
4808 #, fuzzy, c-format
4809 msgid "%s You Searched for %s"
4810 msgstr "Leita eftir:"
4811
4812 #. %1$s:  ELSE 
4813 #. %2$s:  END 
4814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:238
4815 #, c-format
4816 msgid "%s You do not have anything public yet. %s "
4817 msgstr ""
4818
4819 #. %1$s:  IF ( searchfield ) 
4820 #. %2$s:  searchfield 
4821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:135
4822 #, c-format
4823 msgid "%s You searched for %s"
4824 msgstr ""
4825
4826 #. %1$s:  IF id 
4827 #. %2$s:  id 
4828 #. %3$s:  ELSIF searchfield 
4829 #. %4$s:  searchfield |html 
4830 #. %5$s:  END 
4831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:224
4832 #, fuzzy, c-format
4833 msgid "%s You searched for record %s %s You searched for %s %s "
4834 msgstr "Ekki til útláns (%s)"
4835
4836 #. %1$s:  ELSE 
4837 #. %2$s:  END 
4838 #. %3$s:  ELSIF shelf AND shelf.is_public 
4839 #. %4$s:  IF op == 'view' 
4840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:350
4841 #, fuzzy, c-format
4842 msgid "%s Your lists %s %s &rsaquo; %s "
4843 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
4844
4845 #. For the first occurrence,
4846 #. %1$s:  END 
4847 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:56
4848 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:56
4849 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:80
4850 #, fuzzy, c-format
4851 msgid "%s ZIP/Postal code:"
4852 msgstr "Póstnúmer:"
4853
4854 #. For the first occurrence,
4855 #. %1$s:  END 
4856 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:91
4857 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:68
4858 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:66
4859 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:67
4860 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:69
4861 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:105
4862 #, fuzzy, c-format
4863 msgid "%s ZIP/Postal code: "
4864 msgstr "Póstnúmer: "
4865
4866 #. %1$s:  ELSE 
4867 #. %2$s:  IF ( not refundLostItemFeeRule ) 
4868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:670
4869 #, c-format
4870 msgid "%s [#%% Branch-specific %%#] %s "
4871 msgstr ""
4872
4873 #. %1$s:  ELSIF ( rule.hardduedateafter ) 
4874 #. %2$s:  rule.hardduedate 
4875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:259
4876 #, fuzzy, c-format
4877 msgid "%s after %s "
4878 msgstr "%s %s (%s) "
4879
4880 #. SCRIPT
4881 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:36
4882 #, fuzzy
4883 msgid "%s already in your cart"
4884 msgstr "er nú þegar í körfunni þinni"
4885
4886 #. %1$s:  item.countanalytics 
4887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:522
4888 #, fuzzy, c-format
4889 msgid "%s analytics"
4890 msgstr "Sýnir aðeins"
4891
4892 #. %1$s:  IF ( branch_item_rule_loo.hold_fulfillment_policy == 'any' ) 
4893 #. %2$s:  ELSIF ( branch_item_rule_loo.hold_fulfillment_policy == 'homebranch' ) 
4894 #. %3$s:  ELSIF ( branch_item_rule_loo.hold_fulfillment_policy == 'holdingbranch' ) 
4895 #. %4$s:  END 
4896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:765
4897 #, c-format
4898 msgid "%s any library %s item's home library %s item's holding library %s "
4899 msgstr ""
4900
4901 #. %1$s:  IF ( result.author ) 
4902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:315
4903 #, c-format
4904 msgid "%s by "
4905 msgstr ""
4906
4907 #. %1$s:  IF ( loopro.author ) 
4908 #. %2$s:  loopro.author 
4909 #. %3$s:  END 
4910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:74
4911 #, fuzzy, c-format
4912 msgid "%s by %s%s"
4913 msgstr "%s %s (%s)"
4914
4915 #. For the first occurrence,
4916 #. %1$s:  IF ( reserveloo.author ) 
4917 #. %2$s:  reserveloo.author 
4918 #. %3$s:  END 
4919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:77
4920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:49
4921 #, fuzzy, c-format
4922 msgid "%s by %s%s "
4923 msgstr "%s %s (%s) "
4924
4925 #. %1$s:  IF books_loo.author 
4926 #. %2$s:  books_loo.author 
4927 #. %3$s:  END 
4928 #. %4$s:  ELSE 
4929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:596
4930 #, fuzzy, c-format
4931 msgid "%s by %s%s %s "
4932 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
4933
4934 #. For the first occurrence,
4935 #. %1$s:  IF ( ordersloo.author ) 
4936 #. %2$s:  ordersloo.author 
4937 #. %3$s:  END 
4938 #. %4$s:  IF ( ordersloo.isbn ) 
4939 #. %5$s:  ordersloo.isbn 
4940 #. %6$s:  END 
4941 #. %7$s:  IF ( ordersloo.publishercode ) 
4942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:103
4943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:270
4944 #, fuzzy, c-format
4945 msgid "%s by %s%s %s &ndash; %s%s %s "
4946 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
4947
4948 #. %1$s:  IF ( Koha.Preference( 'marcflavour' ) == 'UNIMARC' && biblio.author ) 
4949 #. %2$s:  END 
4950 #. %3$s:  biblio.author |html 
4951 #. %4$s: ~ END 
4952 #. %5$s:  (biblioitem.publicationyear || biblio.copyrightdate) |html 
4953 #. %6$s:  biblioitem.publishercode |html 
4954 #. %7$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'CCODE', item.ccode ) 
4955 #. %8$s:  FILTER escape_quotes ~
4956 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:8
4957 #, fuzzy, c-format
4958 msgid "%s by%s %s %s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s "
4959 msgstr "%s %s %s %s %s "
4960
4961 #. %1$s:  Branches.GetName( branch ) 
4962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:236
4963 #, fuzzy, c-format
4964 msgid "%s calendar"
4965 msgstr "staðall"
4966
4967 #. %1$s:  errorfile 
4968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:145
4969 #, c-format
4970 msgid "%s can't be opened"
4971 msgstr ""
4972
4973 #. %1$s:  IF ( missing_critical.badparse ) 
4974 #. %2$s:  ELSIF ( missing_critical.bad_date ) 
4975 #. %3$s:  missing_critical.key 
4976 #. %4$s:  missing_critical.value 
4977 #. %5$s:  ELSE 
4978 #. %6$s:  missing_critical.key 
4979 #. %7$s:  IF ( missing_critical.branch_map ) 
4980 #. %8$s:  missing_critical.value 
4981 #. %9$s:  ELSIF ( missing_critical.category_map ) 
4982 #. %10$s:  missing_critical.value 
4983 #. %11$s:  ELSE 
4984 #. %12$s:  END 
4985 #. %13$s:  missing_critical.borrowernumber 
4986 #. %14$s:  missing_critical.surname 
4987 #. %15$s:  END 
4988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:75
4989 #, c-format
4990 msgid ""
4991 "%s could not be parsed! %s has &quot;%s&quot; in unrecognized format: &quot;"
4992 "%s&quot; %s Critical field &quot;%s&quot; %shas unrecognized value &quot;"
4993 "%s&quot; %shas unrecognized value &quot;%s&quot; %smissing %s "
4994 "(borrowernumber: %s; surname: %s). %s "
4995 msgstr ""
4996
4997 #. %1$s:  lis.level FILTER ucfirst 
4998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:167
4999 #, fuzzy, c-format
5000 msgid "%s data added"
5001 msgstr "Bætt við dags"
5002
5003 #. %1$s:  deliverytime 
5004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:358
5005 #, fuzzy, c-format
5006 msgid "%s days"
5007 msgstr "%s, %s"
5008
5009 #. SCRIPT
5010 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
5011 #, fuzzy
5012 msgid ""
5013 "%s deleted order(s) are using this record. Are you sure you want to delete "
5014 "this record?"
5015 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
5016
5017 #. SCRIPT
5018 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
5019 #, fuzzy
5020 msgid ""
5021 "%s deleted order(s) are using this record. You need order managing "
5022 "permissions to delete this record."
5023 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
5024
5025 #. %1$s:  HANDLED 
5026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:56
5027 #, c-format
5028 msgid "%s directories processed."
5029 msgstr ""
5030
5031 #. %1$s:  TOTAL 
5032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:55
5033 #, c-format
5034 msgid "%s directories scanned."
5035 msgstr ""
5036
5037 #. %1$s:  UNLESS CAN_user_serials_receive_serials 
5038 #. %2$s:  ELSE 
5039 #. %3$s:  IF ( serial.subscriptionexpired ) 
5040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:234
5041 #, fuzzy, c-format
5042 msgid "%s disabled %s %s "
5043 msgstr "%s %s %s %s "
5044
5045 #. For the first occurrence,
5046 #. %1$s:  ERROR.UZIPFAIL 
5047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:114
5048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:30
5049 #, c-format
5050 msgid "%s failed to unpack."
5051 msgstr ""
5052
5053 #. %1$s:  IF searchmember 
5054 #. %2$s:  searchmember | html 
5055 #. %3$s:  END 
5056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:360
5057 #, fuzzy, c-format
5058 msgid "%s for '%s'%s"
5059 msgstr "Útlán fyrir %s "
5060
5061 #. For the first occurrence,
5062 #. %1$s:  authtypecode 
5063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:38
5064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:49
5065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:54
5066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:17
5067 #, c-format
5068 msgid "%s framework"
5069 msgstr ""
5070
5071 #. For the first occurrence,
5072 #. %1$s:  loop_order.holds 
5073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:327
5074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:679
5075 #, c-format
5076 msgid "%s hold(s) left"
5077 msgstr ""
5078
5079 #. SCRIPT
5080 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
5081 msgid ""
5082 "%s hold(s) on this record. You must delete all holds before deleting all "
5083 "items."
5084 msgstr ""
5085
5086 #. %1$s:  LoginBranchname 
5087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:298
5088 #, fuzzy, c-format
5089 msgid "%s holdings"
5090 msgstr "Frátektir:"
5091
5092 #. SCRIPT
5093 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
5094 #, fuzzy
5095 msgid ""
5096 "%s holds(s) for this record. Are you sure you want to delete this record?"
5097 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
5098
5099 #. %1$s:  COUNT.TCOUNTS 
5100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:67
5101 #, c-format
5102 msgid "%s image(s) moved into the database:"
5103 msgstr ""
5104
5105 #. %1$s:  total 
5106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:72
5107 #, fuzzy, c-format
5108 msgid "%s images found"
5109 msgstr ""
5110 "Færsla með samsvarandi strikamerki<b>%s</b> hefur nú þegar verið skráð."
5111
5112 #. %1$s:  imported 
5113 #. %2$s:  IF ( lastimported ) 
5114 #. %3$s:  lastimported 
5115 #. %4$s:  END 
5116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:39
5117 #, c-format
5118 msgid "%s imported records %s(last was %s)%s"
5119 msgstr ""
5120
5121 #. %1$s:  reserveloo.reservedate | $KohaDates 
5122 #. %2$s:  Branches.GetName ( reserveloo.branch ) 
5123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:150
5124 #, fuzzy, c-format
5125 msgid "%s in %s"
5126 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
5127
5128 #. SCRIPT
5129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:7
5130 #, fuzzy
5131 msgid "%s in tab %s"
5132 msgstr "Koha netskrá"
5133
5134 #. SCRIPT
5135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:10
5136 msgid "%s is neither permitted nor prohibited!"
5137 msgstr ""
5138
5139 #. SCRIPT
5140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:10
5141 msgid "%s is permitted!"
5142 msgstr ""
5143
5144 #. SCRIPT
5145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:10
5146 msgid "%s is prohibited!"
5147 msgstr ""
5148
5149 #. %1$s:  irregular_issues 
5150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:205
5151 #, fuzzy, c-format
5152 msgid "%s issues "
5153 msgstr "Vantar eintök: %s "
5154
5155 #. %1$s:  END 
5156 #. %2$s:  CASE 'weeklength' 
5157 #. %3$s:  IF st == subtype 
5158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:747
5159 #, fuzzy, c-format
5160 msgid "%s issues %s %s "
5161 msgstr "Vantar eintök: %s "
5162
5163 #. SCRIPT
5164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:12
5165 msgid "%s item mandatory fields empty"
5166 msgstr ""
5167
5168 #. %1$s:  num_items 
5169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:133
5170 #, c-format
5171 msgid "%s item records found and staged"
5172 msgstr ""
5173
5174 #. SCRIPT
5175 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:36
5176 #, fuzzy
5177 msgid "%s item(s) added to your cart"
5178 msgstr "Vörum bætt í körfuna þína"
5179
5180 #. SCRIPT
5181 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
5182 #, fuzzy
5183 msgid ""
5184 "%s item(s) are attached to this record. You must delete all items before "
5185 "deleting this record."
5186 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
5187
5188 #. %1$s:  cannotdelbiblio.itemcount 
5189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:336
5190 #, fuzzy, c-format
5191 msgid "%s item(s) attached."
5192 msgstr "Enginn hlutur var valinn"
5193
5194 #. %1$s:  not_deleted_items 
5195 #. %2$s:  FOREACH not_deleted_itemnumber IN not_deleted_itemnumbers 
5196 #. %3$s:  not_deleted_itemnumber.itemnumber 
5197 #. %4$s:  END 
5198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:189
5199 #, c-format
5200 msgid "%s item(s) could not be deleted: %s%s%s"
5201 msgstr ""
5202
5203 #. %1$s:  deleted_items 
5204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:177
5205 #, fuzzy, c-format
5206 msgid "%s item(s) deleted."
5207 msgstr "Enginn hlutur var valinn"
5208
5209 #. For the first occurrence,
5210 #. %1$s:  loop_order.items 
5211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:318
5212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:670
5213 #, fuzzy, c-format
5214 msgid "%s item(s) left"
5215 msgstr "%s Eintök í útláni"
5216
5217 #. %1$s:  total 
5218 #. %2$s:  IF ( branchlimit ) 
5219 #. %3$s:  Branches.GetName( branchlimit ) 
5220 #. %4$s:  ELSE 
5221 #. %5$s:  END 
5222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:68
5223 #, fuzzy, c-format
5224 msgid "%s items found for %s%s%sAll libraries%s "
5225 msgstr "Öll söfn"
5226
5227 #. %1$s:  moddatecount 
5228 #. %2$s:  date | $KohaDates 
5229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:143
5230 #, c-format
5231 msgid "%s items modified : datelastseen set to %s"
5232 msgstr ""
5233
5234 #. %1$s:  total 
5235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:191
5236 #, c-format
5237 msgid "%s lines found."
5238 msgstr ""
5239
5240 #. For the first occurrence,
5241 #. SCRIPT
5242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:16
5243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:8
5244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:12
5245 msgid "%s mandatory fields empty (highlighted)"
5246 msgstr ""
5247
5248 #. SCRIPT
5249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:9
5250 #, fuzzy
5251 msgid "%s month"
5252 msgstr "3 mánuðir"
5253
5254 #. SCRIPT
5255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:9
5256 #, fuzzy
5257 msgid "%s months"
5258 msgstr "3 mánuðir"
5259
5260 #. %1$s:  END 
5261 #. %2$s:  CASE 
5262 #. %3$s:  st 
5263 #. %4$s:  END 
5264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:761
5265 #, fuzzy, c-format
5266 msgid "%s months %s%s %s "
5267 msgstr "%s %s %s %s %s %s "
5268
5269 #. %1$s:  alreadyindb 
5270 #. %2$s:  IF ( lastalreadyindb ) 
5271 #. %3$s:  lastalreadyindb 
5272 #. %4$s:  END 
5273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:44
5274 #, c-format
5275 msgid ""
5276 "%s not imported because already in borrowers table and overwrite disabled "
5277 "%s(last was %s)%s"
5278 msgstr ""
5279
5280 #. %1$s:  invalid 
5281 #. %2$s:  IF ( lastinvalid ) 
5282 #. %3$s:  lastinvalid 
5283 #. %4$s:  END 
5284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:45
5285 #, c-format
5286 msgid ""
5287 "%s not imported because they are not in the expected format %s(last was %s)%s"
5288 msgstr ""
5289
5290 #. SCRIPT
5291 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
5292 msgid "%s of %s renewals remaining"
5293 msgstr ""
5294
5295 #. %1$s:  hits_to_paginate 
5296 #. %2$s:  total 
5297 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:2
5298 #, c-format
5299 msgid "%s of %s results loaded, refine your search to view other records"
5300 msgstr ""
5301
5302 #. For the first occurrence,
5303 #. %1$s:  END 
5304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:153
5305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:178
5306 #, c-format
5307 msgid "%s on "
5308 msgstr ""
5309
5310 #. %1$s:  ELSIF ( rule.hardduedateexact ) 
5311 #. %2$s:  rule.hardduedate 
5312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:256
5313 #, fuzzy, c-format
5314 msgid "%s on %s "
5315 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
5316
5317 #. %1$s:  IF ( reserveloo.suspend ) 
5318 #. %2$s:  ELSE 
5319 #. %3$s:  END 
5320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:873
5321 #, fuzzy, c-format
5322 msgid "%s on %s until %s"
5323 msgstr "%s %s %s %s %s"
5324
5325 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.onloancount 
5326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:762
5327 #, c-format
5328 msgid "%s on loan:"
5329 msgstr ""
5330
5331 #. SCRIPT
5332 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
5333 #, fuzzy
5334 msgid ""
5335 "%s order(s) are using this record. You need order managing permissions to "
5336 "delete this record."
5337 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
5338
5339 #. %1$s:  cannotdelbiblio.countbiblio 
5340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:338
5341 #, fuzzy, c-format
5342 msgid "%s order(s) attached."
5343 msgstr "hljóð upptaka"
5344
5345 #. For the first occurrence,
5346 #. %1$s:  loop_order.biblios 
5347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:321
5348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:673
5349 #, c-format
5350 msgid "%s order(s) left"
5351 msgstr ""
5352
5353 #. %1$s:  overwritten 
5354 #. %2$s:  IF ( lastoverwritten ) 
5355 #. %3$s:  lastoverwritten 
5356 #. %4$s:  END 
5357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:43
5358 #, c-format
5359 msgid "%s overwritten %s(last was %s)%s"
5360 msgstr ""
5361
5362 #. %1$s:  patrons_to_anonymize.count || 0 
5363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:170
5364 #, c-format
5365 msgid "%s patron's checkout histories will be anonymized"
5366 msgstr ""
5367
5368 #. %1$s:  TotalDel 
5369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:221
5370 #, fuzzy, c-format
5371 msgid "%s patrons have been successfully deleted"
5372 msgstr "eyðsla tókst"
5373
5374 #. %1$s:  TotalDel 
5375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:219
5376 #, c-format
5377 msgid "%s patrons have been successfully moved to trash"
5378 msgstr ""
5379
5380 #. %1$s:  patrons_to_delete.size || 0 
5381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:169
5382 #, fuzzy, c-format
5383 msgid "%s patrons will be deleted"
5384 msgstr "eyðsla tókst"
5385
5386 #. %1$s:  TotalDel 
5387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:214
5388 #, c-format
5389 msgid "%s patrons would have been removed (if it wasn't a test run)"
5390 msgstr ""
5391
5392 #. %1$s:  reserveloo.pendingorders 
5393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:115
5394 #, fuzzy, c-format
5395 msgid "%s pending"
5396 msgstr "Frátektir:"
5397
5398 #. %1$s:  TAB.tab_title 
5399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:84
5400 #, c-format
5401 msgid "%s preferences"
5402 msgstr ""
5403
5404 #. SCRIPT
5405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
5406 msgid ""
5407 "%s quotes saved, but an error has occurred. Please ask your administrator to "
5408 "check the server log for more details."
5409 msgstr ""
5410
5411 #. SCRIPT
5412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
5413 msgid "%s quotes saved."
5414 msgstr ""
5415
5416 #. %1$s:  errcon.server 
5417 #. %2$s:  errcon.seq 
5418 #. %3$s:  errcon.error 
5419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:130
5420 #, fuzzy, c-format
5421 msgid "%s record %s: %s"
5422 msgstr "hljóð upptaka"
5423
5424 #. For the first occurrence,
5425 #. %1$s:  authority.count_usage 
5426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:217
5427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:85
5428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:94
5429 #, fuzzy, c-format
5430 msgid "%s record(s)"
5431 msgstr "hljóð upptaka"
5432
5433 #. %1$s:  deleted_records 
5434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:178
5435 #, fuzzy, c-format
5436 msgid "%s record(s) deleted."
5437 msgstr "hljóð upptaka"
5438
5439 #. %1$s:  total 
5440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:119
5441 #, fuzzy, c-format
5442 msgid "%s records in file"
5443 msgstr "hljóð upptaka"
5444
5445 #. %1$s:  import_errors 
5446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:120
5447 #, c-format
5448 msgid "%s records not staged because of MARC error"
5449 msgstr ""
5450
5451 #. %1$s:  total 
5452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:46
5453 #, fuzzy, c-format
5454 msgid "%s records parsed"
5455 msgstr "hljóð upptaka"
5456
5457 #. %1$s:  staged 
5458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:121
5459 #, fuzzy, c-format
5460 msgid "%s records staged"
5461 msgstr "hljóð upptaka"
5462
5463 #. %1$s:  matched 
5464 #. %2$s:  matcher_code 
5465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:123
5466 #, c-format
5467 msgid ""
5468 "%s records with at least one match in catalog per matching rule &quot;"
5469 "%s&quot;"
5470 msgstr ""
5471
5472 #. %1$s:  total 
5473 #. %2$s:  IF ( query_desc ) 
5474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:304
5475 #, fuzzy, c-format
5476 msgid "%s result(s) found %sfor "
5477 msgstr "Það fundust engar niðurstöður. "
5478
5479 #. %1$s:  total 
5480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:135
5481 #, fuzzy, c-format
5482 msgid "%s result(s) found in catalog, "
5483 msgstr "Það fundust engar niðurstöður. "
5484
5485 #. %1$s:  breeding_count 
5486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:137
5487 #, fuzzy, c-format
5488 msgid "%s result(s) found in reservoir"
5489 msgstr "Það fundust engar niðurstöður."
5490
5491 #. SCRIPT
5492 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:4
5493 msgid "%s results are available, use up and down arrow keys to navigate."
5494 msgstr ""
5495
5496 #. %1$s:  total 
5497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:48
5498 #, fuzzy, c-format
5499 msgid "%s results found "
5500 msgstr "Það fundust engar niðurstöður "
5501
5502 #. %1$s:  count 
5503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:83
5504 #, c-format
5505 msgid "%s shipments"
5506 msgstr ""
5507
5508 #. %1$s:  cannotdelbiblio.subscriptions 
5509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:337
5510 #, fuzzy, c-format
5511 msgid "%s subscription(s) attached."
5512 msgstr "Áskriftir"
5513
5514 #. For the first occurrence,
5515 #. %1$s:  loop_order.subscriptions 
5516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:324
5517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:676
5518 #, fuzzy, c-format
5519 msgid "%s subscription(s) left"
5520 msgstr "Áskriftir"
5521
5522 #. %1$s:  suggestions_count 
5523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:130
5524 #, fuzzy, c-format
5525 msgid "%s suggestions waiting. "
5526 msgstr "Valdir hlutir : "
5527
5528 #. %1$s:  resul.used 
5529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:74
5530 #, c-format
5531 msgid "%s times"
5532 msgstr ""
5533
5534 #. %1$s:  ELSE 
5535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:388
5536 #, fuzzy, c-format
5537 msgid "%s to "
5538 msgstr "%s, %s "
5539
5540 #. %1$s:  reserveloo.ratiocalc 
5541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:114
5542 #, c-format
5543 msgid "%s to order"
5544 msgstr ""
5545
5546 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.othercount 
5547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:784
5548 #, fuzzy, c-format
5549 msgid "%s unavailable:"
5550 msgstr "Afrit til:"
5551
5552 #. %1$s:  END 
5553 #. %2$s:  CASE 'monthlength' 
5554 #. %3$s:  IF st == subtype 
5555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:754
5556 #, fuzzy, c-format
5557 msgid "%s weeks %s %s "
5558 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
5559
5560 #. %1$s:  END 
5561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:75
5562 #, c-format
5563 msgid "%s will expire before "
5564 msgstr ""
5565
5566 #. SCRIPT
5567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:9
5568 #, fuzzy
5569 msgid "%s year"
5570 msgstr "%s %s %s %s "
5571
5572 #. For the first occurrence,
5573 #. SCRIPT
5574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:9
5575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:284
5576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:285
5577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:394
5578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:399
5579 #, c-format
5580 msgid "%s years"
5581 msgstr ""
5582
5583 #. For the first occurrence,
5584 #. %1$s:  USE To 
5585 #. %2$s:  sEcho 
5586 #. %3$s:  iTotalRecords 
5587 #. %4$s:  iTotalDisplayRecords 
5588 #. %5$s:  FOREACH data IN aaData 
5589 #. %6$s:  data.cardnumber 
5590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/tables/members_results.tt:1
5591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/tables/members_results.tt:1
5592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:1
5593 #, c-format
5594 msgid ""
5595 "%s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
5596 "\"aaData\": [ %s { \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \""
5597 msgstr ""
5598
5599 #. %1$s:  END 
5600 #. %2$s:  SWITCH where_is_memcached_config 
5601 #. %3$s:  CASE 'config_only' 
5602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:64
5603 #, c-format
5604 msgid "%s | Config read from: %s %s "
5605 msgstr ""
5606
5607 #. %1$s:  END 
5608 #. %2$s:  IF memcached_namespace 
5609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:51
5610 #, c-format
5611 msgid "%s | Namespace: %s"
5612 msgstr ""
5613
5614 #. %1$s:  END 
5615 #. %2$s:  IF memcached_servers 
5616 #. %3$s:  IF memcached_running and is_memcached_still_active 
5617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:53
5618 #, fuzzy, c-format
5619 msgid "%s | Status: %s %s "
5620 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
5621
5622 #. %1$s:  ELSE 
5623 #. %2$s:  riloo.duedate 
5624 #. %3$s:  END 
5625 #. %4$s:  ELSE 
5626 #. %5$s:  END 
5627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:763
5628 #, fuzzy, c-format
5629 msgid "%s%s %s %sNot checked out %s "
5630 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
5631
5632 #. %1$s:  END 
5633 #. %2$s:  IF op == 'add_form' 
5634 #. %3$s:  END 
5635 #. %4$s:  IF op == 'edit_form' 
5636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:362
5637 #, c-format
5638 msgid "%s%s &rsaquo; Create new list%s%s &rsaquo; Edit list "
5639 msgstr ""
5640
5641 #. %1$s:  unlimited_total 
5642 #. %2$s:  IF unlimited_total > limit 
5643 #. %3$s:  limit 
5644 #. %4$s:  END 
5645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:906
5646 #, fuzzy, c-format
5647 msgid "%s%s (%s shown)%s."
5648 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
5649
5650 #. For the first occurrence,
5651 #. %1$s:  IF framework 
5652 #. %2$s:  framework.frameworktext |html 
5653 #. %3$s:  framework.frameworkcode 
5654 #. %4$s:  ELSE 
5655 #. %5$s:  END
5656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:42
5657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:45
5658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:47
5659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:50
5660 #, c-format
5661 msgid "%s%s (%s)%sDefault MARC framework%s"
5662 msgstr ""
5663
5664 #. %1$s:  IF ( Supplier ) 
5665 #. %2$s:  Supplier 
5666 #. %3$s:  END 
5667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:83
5668 #, fuzzy, c-format
5669 msgid "%s%s : %sLate orders"
5670 msgstr "%s %s (%s)"
5671
5672 #. %1$s:  END 
5673 #. %2$s:  IF ( suggestions_loo.place ) 
5674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:649
5675 #, fuzzy, c-format
5676 msgid "%s%s in "
5677 msgstr "%s, %s "
5678
5679 #. For the first occurrence,
5680 #. %1$s:  END 
5681 #. %2$s:  IF ( LibraryName ) 
5682 #. %3$s:  LibraryName 
5683 #. %4$s:  END 
5684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:305
5685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:504
5686 #, fuzzy, c-format
5687 msgid "%s%s in %s Catalog%s. "
5688 msgstr "Koha netskrá "
5689
5690 #. For the first occurrence,
5691 #. %1$s:  IF ( batche.label_count == 1 ) 
5692 #. %2$s:  batche.label_count 
5693 #. %3$s:  ELSE 
5694 #. %4$s:  batche.label_count 
5695 #. %5$s:  END 
5696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:28
5697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:35
5698 #, c-format
5699 msgid "%s%s single label%s%s single labels%s"
5700 msgstr ""
5701
5702 #. %1$s:  IF ( loopro.object ) 
5703 #. %2$s:  IF ( loopro.borrowerfirstname ) || ( loopro.borrowersurname ) 
5704 #. %3$s:  loopro.borrowerfirstname 
5705 #. %4$s:  loopro.borrowersurname 
5706 #. %5$s:  loopro.object 
5707 #. %6$s:  ELSE 
5708 #. %7$s:  loopro.object 
5709 #. %8$s:  END 
5710 #. %9$s:  END 
5711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:215
5712 #, fuzzy, c-format
5713 msgid "%s%s%s %s (%s) %sMember %s%s%s "
5714 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
5715
5716 #. %1$s:  IF ( itemsloo.publishercode ) 
5717 #. %2$s:  itemsloo.publishercode 
5718 #. %3$s:  END 
5719 #. %4$s:  IF ( itemsloo.publicationyear ) 
5720 #. %5$s:  itemsloo.publicationyear 
5721 #. %6$s:  ELSIF ( itemsloo.copyrightdate ) 
5722 #. %7$s:  itemsloo.copyrightdate 
5723 #. %8$s:  END 
5724 #. %9$s:  IF ( itemsloo.pages ) 
5725 #. %10$s:  itemsloo.pages 
5726 #. %11$s:  END 
5727 #. %12$s:  IF ( itemsloo.item('size') ) 
5728 #. %13$s:  itemsloo.item('size') 
5729 #. %14$s:  END 
5730 #. %15$s:  IF ( itemsloo.isbn ) 
5731 #. %16$s:  itemsloo.isbn 
5732 #. %17$s:  END 
5733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:155
5734 #, fuzzy, c-format
5735 msgid "%s%s%s %s , %s %s , %s %s %s: %s %s %s%s%s %sISBN: %s%s "
5736 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
5737
5738 #. %1$s:  ELSE 
5739 #. %2$s:  data.overdues 
5740 #. %3$s:  END 
5741 #. %4$s:  data.issues 
5742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:29
5743 #, c-format
5744 msgid "%s%s%s / %s\", \"dt_fines\": \""
5745 msgstr ""
5746
5747 #. %1$s:  IF ( memberfirstname and membersurname ) 
5748 #. %2$s:  IF ( memberfirstname ) 
5749 #. %3$s:  memberfirstname 
5750 #. %4$s:  END 
5751 #. %5$s:  membersurname 
5752 #. %6$s:  ELSE 
5753 #. %7$s:  END 
5754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:290
5755 #, fuzzy, c-format
5756 msgid "%s%s%s%s %s%sNo name%s"
5757 msgstr "%s %s %s %s %s %s %s"
5758
5759 #. %1$s:  IF letter.content && letter.content.length > 0 
5760 #. %2$s:  letter.content.length 
5761 #. %3$s:  ELSE 
5762 #. %4$s:  END 
5763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:482
5764 #, fuzzy, c-format
5765 msgid "%s%s%s%s/160 characters"
5766 msgstr "kort"
5767
5768 #. For the first occurrence,
5769 #. %1$s:  IF lette.branchname 
5770 #. %2$s:  lette.branchname 
5771 #. %3$s:  ELSE 
5772 #. %4$s:  END 
5773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:228
5774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:537
5775 #, fuzzy, c-format
5776 msgid "%s%s%s(All libraries)%s"
5777 msgstr "Öll söfn"
5778
5779 #. %1$s:  IF ( phone ) 
5780 #. %2$s:  phone 
5781 #. %3$s:  ELSE 
5782 #. %4$s:  END 
5783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:20
5784 #, c-format
5785 msgid "%s%s%s(no phone number on file)%s"
5786 msgstr ""
5787
5788 #. %1$s:  IF ( email ) 
5789 #. %2$s:  email 
5790 #. %3$s:  ELSE 
5791 #. %4$s:  END 
5792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:21
5793 #, c-format
5794 msgid "%s%s%s(no primary email on file)%s"
5795 msgstr ""
5796
5797 #. %1$s:  IF ( comments ) 
5798 #. %2$s:  comments 
5799 #. %3$s:  ELSE 
5800 #. %4$s:  END 
5801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:224
5802 #, fuzzy, c-format
5803 msgid "%s%s%s(none)%s"
5804 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
5805
5806 #. %1$s:  searchfield 
5807 #. %2$s:  END 
5808 #. %3$s:  IF ( heading_add_tag_p ) 
5809 #. %4$s:  END 
5810 #. %5$s:  ELSE 
5811 #. %6$s:  action 
5812 #. %7$s:  END 
5813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:71
5814 #, fuzzy, c-format
5815 msgid "%s%s%sAdd tag%s%s%s%s"
5816 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
5817
5818 #. %1$s:  IF ( frameworkcode ) 
5819 #. %2$s:  frameworkcode 
5820 #. %3$s:  ELSE 
5821 #. %4$s:  END 
5822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:12
5823 #, fuzzy, c-format
5824 msgid "%s%s%sDefault%s framework structure"
5825 msgstr "%s %s %s %s %s %s "
5826
5827 #. %1$s:  IF ( lastdate ) 
5828 #. %2$s:  lastdate | $KohaDates 
5829 #. %3$s:  ELSE 
5830 #. %4$s:  END 
5831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:32
5832 #, fuzzy, c-format
5833 msgid "%s%s%sItem has no transfer record%s"
5834 msgstr "Gögn í flutningi til <b> %s</b>"
5835
5836 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
5837 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
5838 #. %3$s:  ELSE 
5839 #. %4$s:  END 
5840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:26
5841 #, fuzzy, c-format
5842 msgid "%s%s%sKoha online%s Catalog &rsaquo; Your cart"
5843 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Karfan þín"
5844
5845 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
5846 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
5847 #. %3$s:  ELSE 
5848 #. %4$s:  END 
5849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:2
5850 #, fuzzy, c-format
5851 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Sending your cart"
5852 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Sendu körfuna þína"
5853
5854 #. For the first occurrence,
5855 #. %1$s:  IF ( template_id ) 
5856 #. %2$s:  template_id 
5857 #. %3$s:  ELSE 
5858 #. %4$s:  END 
5859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:66
5860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:66
5861 #, fuzzy, c-format
5862 msgid "%s%s%sN/A%s "
5863 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
5864
5865 #. %1$s:  IF ( loopro.title ) 
5866 #. %2$s:  loopro.title 
5867 #. %3$s:  ELSE 
5868 #. %4$s:  END 
5869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:74
5870 #, fuzzy, c-format
5871 msgid "%s%s%sNO TITLE%s"
5872 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
5873
5874 #. %1$s:  IF ( loopro.barcode ) 
5875 #. %2$s:  loopro.barcode 
5876 #. %3$s:  ELSE 
5877 #. %4$s:  END 
5878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:73
5879 #, fuzzy, c-format
5880 msgid "%s%s%sNo barcode%s"
5881 msgstr "Ekki hægt að endurnýja"
5882
5883 #. %1$s:  IF ( loopro.itemcallnumber ) 
5884 #. %2$s:  loopro.itemcallnumber 
5885 #. %3$s:  ELSE 
5886 #. %4$s:  END 
5887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:72
5888 #, fuzzy, c-format
5889 msgid "%s%s%sNo call number%s"
5890 msgstr "%s %s %s %s %s %s"
5891
5892 #. %1$s:  IF ( slip ) 
5893 #. %2$s:  slip 
5894 #. %3$s:  ELSE 
5895 #. %4$s:  END 
5896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:26
5897 #, fuzzy, c-format
5898 msgid "%s%s%sNo slip template found%s "
5899 msgstr "Það fundust engar niðurstöður"
5900
5901 #. %1$s:  IF ( SEARCH_RESULT.title ) 
5902 #. %2$s:  SEARCH_RESULT.title |html 
5903 #. %3$s:  ELSE 
5904 #. %4$s:  END 
5905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:650
5906 #, fuzzy, c-format
5907 msgid "%s%s%sNo title%s"
5908 msgstr "Enginn titill"
5909
5910 #. For the first occurrence,
5911 #. %1$s:  END 
5912 #. %2$s:  IF limit_desc  
5913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:305
5914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:504
5915 #, c-format
5916 msgid "%s%s&nbsp;with limit(s): "
5917 msgstr ""
5918
5919 #. %1$s:  borrowers.$borrowernumber.surname 
5920 #. %2$s:  IF ( borrowers.$borrowernumber.firstname ) 
5921 #. %3$s:  borrowers.$borrowernumber.firstname 
5922 #. %4$s:  END 
5923 #. %5$s:  Categories.GetName( borrowers.$borrowernumber.categorycode ) 
5924 #. %6$s:  Branches.GetName( borrowers.$borrowernumber.branchcode ) 
5925 #. %7$s:  borrowers.$borrowernumber.cardnumber 
5926 #. %8$s:  pm.timestamp | $KohaDates with_hours = 1 
5927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:104
5928 #, fuzzy, c-format
5929 msgid "%s%s, %s%s - %s (%s) (%s) - Requested on %s"
5930 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
5931
5932 #. For the first occurrence,
5933 #. %1$s:  biblio.title |html 
5934 #. %2$s:  IF biblio.author 
5935 #. %3$s:  biblio.author 
5936 #. %4$s:  END 
5937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:85
5938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:644
5939 #, fuzzy, c-format
5940 msgid "%s%s, by %s%s"
5941 msgstr "%s, %s, %s"
5942
5943 #. For the first occurrence,
5944 #. %1$s:  surnamesuggestedby 
5945 #. %2$s:  IF ( firstnamesuggestedby ) 
5946 #. %3$s:  firstnamesuggestedby 
5947 #. %4$s:  END 
5948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:163
5949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:406
5950 #, fuzzy, c-format
5951 msgid "%s%s, %s%s ("
5952 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
5953
5954 #. %1$s:  END 
5955 #. %2$s:  IF ( suggestions_loo.publishercode ) 
5956 #. %3$s:  suggestions_loo.publishercode |html 
5957 #. %4$s:  END 
5958 #. %5$s:  IF ( suggestions_loo.publicationyear ) 
5959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:649
5960 #, fuzzy, c-format
5961 msgid "%s%s; Published by %s %s%s in "
5962 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
5963
5964 #. %1$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
5965 #. %2$s:  IF ( heading_modify_tag_p ) 
5966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:71
5967 #, c-format
5968 msgid "%s%sModify tag "
5969 msgstr ""
5970
5971 #. %1$s:  END 
5972 #. %2$s:  ELSE 
5973 #. %3$s:  END 
5974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:226
5975 #, fuzzy, c-format
5976 msgid "%s%sThis record has no items.%s"
5977 msgstr "Þessi færsla er ekki með neina hluti."
5978
5979 #. %1$s:  IF ( suggestions_loo.copyrightdate ) 
5980 #. %2$s:  suggestions_loo.copyrightdate |html 
5981 #. %3$s:  END 
5982 #. %4$s:  IF ( suggestions_loo.volumedesc ) 
5983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:646
5984 #, fuzzy, c-format
5985 msgid "%s&copy; %s %s %s; Volume:"
5986 msgstr "%s %s %s %s"
5987
5988 #. %1$s:  IF ( suggestions_loo.copyrightdate ) 
5989 #. %2$s:  suggestions_loo.copyrightdate 
5990 #. %3$s:  END 
5991 #. %4$s:  IF ( suggestions_loo.volumedesc ) 
5992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:59
5993 #, fuzzy, c-format
5994 msgid "%s&copy; %s %s %svolume: "
5995 msgstr "%s %s %s %s"
5996
5997 #. %1$s:  count 
5998 #. %2$s:  IF ( hiddencount ) 
5999 #. %3$s:  showncount 
6000 #. %4$s:  hiddencount 
6001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:39
6002 #, c-format
6003 msgid "%s&nbsp;%stotal (%s shown / %s hidden) "
6004 msgstr ""
6005
6006 #. %1$s:  IF op == 'edit' 
6007 #. %2$s:  PROCESS ServerType 
6008 #. %3$s:  server.servername 
6009 #. %4$s:  END 
6010 #. %5$s:  IF op ==  'add' 
6011 #. %6$s:  PROCESS ServerType 
6012 #. %7$s:  END 
6013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:97
6014 #, fuzzy, c-format
6015 msgid "%s&rsaquo; Modify %s server %s%s %s&rsaquo; New %s server%s "
6016 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
6017
6018 #. %1$s:  IF ( saved1 ) 
6019 #. %2$s:  ELSIF ( create ) 
6020 #. %3$s:  ELSIF ( showsql ) 
6021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:277
6022 #, fuzzy, c-format
6023 msgid "%s&rsaquo; Saved reports %s&rsaquo; Create from SQL %s&rsaquo; "
6024 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
6025
6026 #. %1$s:  IF ( build1 ) 
6027 #. %2$s:  ELSIF ( build2 ) 
6028 #. %3$s:  ELSIF ( build3 ) 
6029 #. %4$s:  ELSIF ( build4 ) 
6030 #. %5$s:  ELSIF ( build5 ) 
6031 #. %6$s:  ELSIF ( build6 ) 
6032 #. %7$s:  END 
6033 #. %8$s:  END 
6034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:284
6035 #, c-format
6036 msgid ""
6037 "%s&rsaquo; Step 1 of 6: Choose a module %s&rsaquo; Step 2 of 6: Pick a "
6038 "report type %s&rsaquo; Step 3 of 6: Select columns for display %s&rsaquo; "
6039 "Step 4 of 6: Select criteria to limit on %s&rsaquo; Step 5 of 6: Pick which "
6040 "columns to total %s&rsaquo; Step 6 of 6: Select how you want the report "
6041 "ordered %s %s "
6042 msgstr ""
6043
6044 #. %1$s:  IF ( dateformat == "us" ) 
6045 #. %2$s:  ELSIF ( dateformat == "metric" ) 
6046 #. %3$s:  ELSIF ( dateformat == "dmydot" ) 
6047 #. %4$s:  ELSE 
6048 #. %5$s:  END 
6049 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/date-format.inc:1
6050 #, c-format
6051 msgid "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(DD.MM.YYYY)%s(YYYY-MM-DD)%s "
6052 msgstr ""
6053
6054 #. %1$s:  ELSE 
6055 #. %2$s:  END 
6056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:47
6057 #, c-format
6058 msgid "%s(deleted patron)%s "
6059 msgstr ""
6060
6061 #. %1$s:  IF (listincgst == 1) 
6062 #. %2$s:  ELSE 
6063 #. %3$s:  END 
6064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:610
6065 #, fuzzy, c-format
6066 msgid "%s(tax inc.)%s(tax exc.)%s "
6067 msgstr "%s %s %s %s "
6068
6069 #. For the first occurrence,
6070 #. %1$s:  IF (listincgst == 1) 
6071 #. %2$s:  ELSE 
6072 #. %3$s:  END 
6073 #. %4$s:  END 
6074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:549
6075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:619
6076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:622
6077 #, fuzzy, c-format
6078 msgid "%s(tax inc.)%s(tax exc.)%s %s "
6079 msgstr "%s %s %s %s "
6080
6081 #. %1$s:  loo.kohafield 
6082 #. %2$s:  END 
6083 #. %3$s:  IF ( loo.repeatable ) 
6084 #. %4$s:  ELSE 
6085 #. %5$s:  END 
6086 #. %6$s:  IF ( loo.mandatory ) 
6087 #. %7$s:  ELSE 
6088 #. %8$s:  END 
6089 #. %9$s:  IF ( loo.hidden ) 
6090 #. %10$s:  END 
6091 #. %11$s:  IF ( loo.isurl ) 
6092 #. %12$s:  END 
6093 #. %13$s:  IF ( loo.authorised_value ) 
6094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:294
6095 #, c-format
6096 msgid ""
6097 "%s, %s %sRepeatable, %sNot repeatable, %s %sMandatory, %sNot mandatory, %s "
6098 "%shidden, %s %sis a url, %s %s | "
6099 msgstr ""
6100
6101 #. For the first occurrence,
6102 #. %1$s:  IF ( item_loo.author ) 
6103 #. %2$s:  item_loo.author 
6104 #. %3$s:  END 
6105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:123
6106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:177
6107 #, fuzzy, c-format
6108 msgid "%s, by %s%s"
6109 msgstr "%s %s (%s)"
6110
6111 #. %1$s:  IF ( overdueloo.author ) 
6112 #. %2$s:  overdueloo.author 
6113 #. %3$s:  END 
6114 #. %4$s:  IF ( overdueloo.enumchron ) 
6115 #. %5$s:  overdueloo.enumchron 
6116 #. %6$s:  END 
6117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:132
6118 #, fuzzy, c-format
6119 msgid "%s, by %s%s%s, %s%s"
6120 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
6121
6122 #. For the first occurrence,
6123 #. %1$s:  IF checkout_info.biblio.author 
6124 #. %2$s:  checkout_info.biblio.author 
6125 #. %3$s:  END 
6126 #. %4$s:  IF ( checkout_info.item.itemnotes ) 
6127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:137
6128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:65
6129 #, fuzzy, c-format
6130 msgid "%s, by %s%s%s- "
6131 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
6132
6133 #. For the first occurrence,
6134 #. %1$s:  OPACBaseURL 
6135 #. %2$s:  savedreport.id | html 
6136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:432
6137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:434
6138 #, c-format
6139 msgid "%s/cgi-bin/koha/svc/report?id=%s"
6140 msgstr ""
6141
6142 #. %1$s:  i 
6143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:54
6144 #, c-format
6145 msgid "%s00s"
6146 msgstr ""
6147
6148 #. %1$s:  errcon.server 
6149 #. %2$s:  errcon.seq 
6150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:129
6151 #, c-format
6152 msgid "%s: Warning: XSLT error on search result %s"
6153 msgstr ""
6154
6155 #. %1$s:  IF course.enabled == 'yes' 
6156 #. %2$s:  ELSE 
6157 #. %3$s:  END 
6158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:86
6159 #, fuzzy, c-format
6160 msgid "%sActive%sInactive%s"
6161 msgstr "%s %s %s %s"
6162
6163 #. %1$s:  ELSE 
6164 #. %2$s:  END 
6165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:521
6166 #, fuzzy, c-format
6167 msgid "%sAdd a new subscription%s ("
6168 msgstr "Útgáfur fyrir áskrift"
6169
6170 #. %1$s:  IF ( opadd ) 
6171 #. %2$s:  ELSIF ( opduplicate ) 
6172 #. %3$s:  ELSE 
6173 #. %4$s:  END 
6174 #. %5$s:  IF (firstname) 
6175 #. %6$s:  firstname | html 
6176 #. %7$s:  END 
6177 #. %8$s:  IF (surname) 
6178 #. %9$s:  surname | html 
6179 #. %10$s:  END 
6180 #. %11$s: IF ( categoryname ) 
6181 #. %12$s:  categoryname 
6182 #. %13$s:  ELSE 
6183 #. %14$s:  IF ( I ) 
6184 #. %15$s:  END 
6185 #. %16$s:  IF ( A ) 
6186 #. %17$s:  END 
6187 #. %18$s:  IF ( C ) 
6188 #. %19$s:  END 
6189 #. %20$s:  IF ( P ) 
6190 #. %21$s:  END 
6191 #. %22$s:  IF ( S ) 
6192 #. %23$s:  END 
6193 #. %24$s:  END 
6194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:163
6195 #, c-format
6196 msgid ""
6197 "%sAdd%sDuplicate%s Modify%s patron %s%s %s%s%s %s(%s%s%s%sOrganization%s"
6198 "%sAdult%s%sChild%s%sProfessional%s%sStaff%s%s)"
6199 msgstr ""
6200
6201 #. %1$s:  IF ( opadd ) 
6202 #. %2$s:  ELSIF ( opduplicate ) 
6203 #. %3$s:  ELSE 
6204 #. %4$s:  END 
6205 #. %5$s: IF ( categoryname ) 
6206 #. %6$s:  categoryname 
6207 #. %7$s:  ELSE 
6208 #. %8$s:  IF ( I ) 
6209 #. %9$s:  END 
6210 #. %10$s:  IF ( A ) 
6211 #. %11$s:  END 
6212 #. %12$s:  IF ( C ) 
6213 #. %13$s:  END 
6214 #. %14$s:  IF ( P ) 
6215 #. %15$s:  END 
6216 #. %16$s:  IF ( S ) 
6217 #. %17$s:  END 
6218 #. %18$s:  END 
6219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:142
6220 #, c-format
6221 msgid ""
6222 "%sAdd%sDuplicate%s Modify%s patron (%s%s%s%sOrganization%s%sAdult%s%sChild%s"
6223 "%sProfessional%s%sStaff%s%s)"
6224 msgstr ""
6225
6226 #. %1$s:  IF ( record_type == 'auth' ) 
6227 #. %2$s:  ELSE 
6228 #. %3$s:  END 
6229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:225
6230 #, fuzzy, c-format
6231 msgid "%sAuthority records%sBibliographic records%s"
6232 msgstr "HarvestBibliographicRecords"
6233
6234 #. %1$s:  IF ( batch_lis.record_type == 'auth' ) 
6235 #. %2$s:  ELSE 
6236 #. %3$s:  END 
6237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:416
6238 #, fuzzy, c-format
6239 msgid "%sAuthority%sBibliographic%s"
6240 msgstr "Heimildaskrár"
6241
6242 #. %1$s:  END 
6243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:316
6244 #, fuzzy, c-format
6245 msgid "%sCancel"
6246 msgstr "Hætta"
6247
6248 #. %1$s:  IF ( ITEM_DAT.issue ) 
6249 #. %2$s:  IF ( hidepatronname ) 
6250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:75
6251 #, fuzzy, c-format
6252 msgid "%sChecked out to %s "
6253 msgstr "Útlán fyrir %s "
6254
6255 #. %1$s:  IF humanbranch 
6256 #. %2$s:  Branches.GetName( humanbranch ) 
6257 #. %3$s:  ELSE 
6258 #. %4$s:  END 
6259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:572
6260 #, c-format
6261 msgid ""
6262 "%sCheckout limit by patron category for %s%sDefault checkout limit by patron "
6263 "category%s"
6264 msgstr ""
6265
6266 #. %1$s:  IF (errcode==1) 
6267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:11
6268 #, c-format
6269 msgid "%sCould not create a new list. Please check the name."
6270 msgstr ""
6271
6272 #. %1$s:  IF ( value.default ) 
6273 #. %2$s:  ELSE 
6274 #. %3$s:  value.display_value |html 
6275 #. %4$s:  END 
6276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:691
6277 #, fuzzy, c-format
6278 msgid "%sDefault%s%s%s"
6279 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
6280
6281 #. %1$s:  IF ( errornonewitem ) 
6282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:34
6283 #, c-format
6284 msgid "%sERROR: Unable to create the new item."
6285 msgstr ""
6286
6287 #. %1$s:  IF ( errornomodbiblio ) 
6288 #. %2$s:  END 
6289 #. %3$s:  IF ( errornohostitemnumber ) 
6290 #. %4$s:  END 
6291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:12
6292 #, c-format
6293 msgid ""
6294 "%sERROR: Unable to modify the bibliographic record.%s %sERROR: Unable to get "
6295 "the item number from this barcode.%s "
6296 msgstr ""
6297
6298 #. %1$s:  IF course_id 
6299 #. %2$s:  ELSE 
6300 #. %3$s:  END 
6301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:74
6302 #, c-format
6303 msgid "%sEdit course%sCreate course%s"
6304 msgstr ""
6305
6306 #. %1$s:  IF category.categorycode 
6307 #. %2$s:  category.categorycode 
6308 #. %3$s:  ELSE 
6309 #. %4$s:  END 
6310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:332
6311 #, c-format
6312 msgid "%sEdit group %s%sAdd group%s"
6313 msgstr ""
6314
6315 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
6316 #. %2$s:  ELSE 
6317 #. %3$s:  END 
6318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:72
6319 #, fuzzy, c-format
6320 msgid "%sEdit%sCreate%s label layout"
6321 msgstr "Meðhöndlað af"
6322
6323 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
6324 #. %2$s:  ELSE 
6325 #. %3$s:  END 
6326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:366
6327 #, c-format
6328 msgid "%sEdit%sCreate%s patron card graphic layout"
6329 msgstr ""
6330
6331 #. %1$s:  IF (template_id) 
6332 #. %2$s:  ELSE 
6333 #. %3$s:  END 
6334 #. %4$s:  IF (template_id) 
6335 #. %5$s:  template_id 
6336 #. %6$s:  END 
6337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:61
6338 #, c-format
6339 msgid "%sEdit%sCreate%s patron card template%s (%s)%s"
6340 msgstr ""
6341
6342 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
6343 #. %2$s:  ELSE 
6344 #. %3$s:  END 
6345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:135
6346 #, c-format
6347 msgid "%sEdit%sCreate%s patron card text layout"
6348 msgstr ""
6349
6350 #. %1$s:  IF (profile_id) 
6351 #. %2$s:  ELSE 
6352 #. %3$s:  END
6353 #. %4$s:  IF (profile_id) 
6354 #. %5$s:  profile_id 
6355 #. %6$s:  END 
6356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:60
6357 #, c-format
6358 msgid "%sEdit%sCreate%s printer profile%s (%s)%s"
6359 msgstr ""
6360
6361 #. %1$s:  IF ( biblionumber ) 
6362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:418
6363 #, fuzzy, c-format
6364 msgid "%sEditing "
6365 msgstr "Útgáfa: "
6366
6367 #. %1$s:  IF ( serialslis.status1 ) 
6368 #. %2$s:  END 
6369 #. %3$s:  IF ( serialslis.status2 ) 
6370 #. %4$s:  END 
6371 #. %5$s:  IF ( serialslis.status3 ) 
6372 #. %6$s:  END 
6373 #. %7$s:  IF ( serialslis.status4 ) 
6374 #. %8$s:  END 
6375 #. %9$s:  IF ( serialslis.status41 ) 
6376 #. %10$s:  END 
6377 #. %11$s:  IF ( serialslis.status42 ) 
6378 #. %12$s:  END 
6379 #. %13$s:  IF ( serialslis.status43 ) 
6380 #. %14$s:  END 
6381 #. %15$s:  IF ( serialslis.status44 ) 
6382 #. %16$s:  END 
6383 #. %17$s:  IF ( serialslis.status5 ) 
6384 #. %18$s:  END 
6385 #. %19$s:  IF ( serialslis.status6 ) 
6386 #. %20$s:  END 
6387 #. %21$s:  IF ( serialslis.status7 ) 
6388 #. %22$s:  IF ( serialslis.claimdate ) 
6389 #. %23$s:  serialslis.claimdate 
6390 #. %24$s:  END 
6391 #. %25$s:  END 
6392 #. %26$s:  IF ( serialslis.status8 ) 
6393 #. %27$s:  END 
6394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:309
6395 #, fuzzy, c-format
6396 msgid ""
6397 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never received)%s "
6398 "%sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing (lost)%s %sNot issued"
6399 "%s %sDelete%s %s Claimed %s %s %s %s %sStopped%s "
6400 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
6401
6402 #. For the first occurrence,
6403 #. %1$s:  IF ( latestserial.status1 ) 
6404 #. %2$s:  END 
6405 #. %3$s:  IF ( latestserial.status2 ) 
6406 #. %4$s:  END 
6407 #. %5$s:  IF ( latestserial.status3 ) 
6408 #. %6$s:  END 
6409 #. %7$s:  IF ( latestserial.status4 ) 
6410 #. %8$s:  END 
6411 #. %9$s:  IF ( latestserial.status41 ) 
6412 #. %10$s:  END 
6413 #. %11$s:  IF ( latestserial.status42 ) 
6414 #. %12$s:  END 
6415 #. %13$s:  IF ( latestserial.status43 ) 
6416 #. %14$s:  END 
6417 #. %15$s:  IF ( latestserial.status44 ) 
6418 #. %16$s:  END 
6419 #. %17$s:  IF ( latestserial.status5 ) 
6420 #. %18$s:  END 
6421 #. %19$s:  IF ( latestserial.status6 ) 
6422 #. %20$s:  END 
6423 #. %21$s:  IF ( latestserial.status7 ) 
6424 #. %22$s:  END 
6425 #. %23$s:  IF ( latestserial.status8 ) 
6426 #. %24$s:  END 
6427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:668
6428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:299
6429 #, fuzzy, c-format
6430 msgid ""
6431 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never received)%s "
6432 "%sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing (lost)%s %sNot issued"
6433 "%s %sDelete%s %sClaimed%s %sStopped%s "
6434 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
6435
6436 #. %1$s:  IF ( sex == 'F' ) 
6437 #. %2$s:  ELSIF ( sex == 'M' ) 
6438 #. %3$s:  ELSE 
6439 #. %4$s:  sex 
6440 #. %5$s:  END 
6441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:38
6442 #, fuzzy, c-format
6443 msgid "%sFemale%sMale%s%s%s"
6444 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
6445
6446 #. %1$s:  IF ( sex == 'F' ) 
6447 #. %2$s:  ELSIF ( sex == 'M' ) 
6448 #. %3$s:  ELSE 
6449 #. %4$s:  sex 
6450 #. %5$s:  END 
6451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:247
6452 #, fuzzy, c-format
6453 msgid "%sFemale%sMale%s%s%s "
6454 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
6455
6456 #. %1$s:  IF rule.opacitemholds == 'F'
6457 #. %2$s:  ELSIF rule.opacitemholds == 'Y'
6458 #. %3$s:  ELSE 
6459 #. %4$s:  END 
6460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:304
6461 #, c-format
6462 msgid "%sForce%sAllow%sDon't allow%s"
6463 msgstr ""
6464
6465 #. %1$s:  IF ( privacy0 ) 
6466 #. %2$s:  END 
6467 #. %3$s:  IF ( privacy1 ) 
6468 #. %4$s:  END 
6469 #. %5$s:  IF ( privacy2 ) 
6470 #. %6$s:  END 
6471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:410
6472 #, c-format
6473 msgid "%sForever%s %sDefault%s %sNever%s "
6474 msgstr ""
6475
6476 #. For the first occurrence,
6477 #. %1$s:  IF (basketgroup.freedeliveryplace) 
6478 #. %2$s:  ELSE 
6479 #. %3$s:  Branches.GetName( basketgroup.deliveryplace ) 
6480 #. %4$s:  END 
6481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:326
6482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:366
6483 #, c-format
6484 msgid "%sFree delivery place%s%s%s"
6485 msgstr ""
6486
6487 #. %1$s: - BLOCK -
6488 #. %2$s:  sep 
6489 #. %3$s:  sep 
6490 #. %4$s:  sep 
6491 #. %5$s:  sep 
6492 #. %6$s:  sep 
6493 #. %7$s:  sep 
6494 #. %8$s:  sep 
6495 #. %9$s:  sep 
6496 #. %10$s:  sep 
6497 #. %11$s:  sep 
6498 #. %12$s:  sep 
6499 #. %13$s:  sep 
6500 #. %14$s:  sep 
6501 #. %15$s:  sep 
6502 #. %16$s:  sep 
6503 #. %17$s:  sep 
6504 #. %18$s: - END -
6505 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/reports/orders_by_budget.tt:1
6506 #, c-format
6507 msgid ""
6508 "%sFund%s\"Basket num\"%s\"Basket name\"%s\"Authorised by\"%s\"Biblio number"
6509 "\"%sTitle%sCurrency%s\"Vendor price\"%sRRP%s\"Budgeted cost\"%sQuantity%s"
6510 "\"Total RRP\"%s\"Total cost\"%s\"Entry date\"%s\"Date received\"%s\"Internal "
6511 "note\"%s\"Vendor note\"%s "
6512 msgstr ""
6513
6514 #. %1$s:  IF ( flagloo.key == 'gonenoaddress' ) 
6515 #. %2$s:  END 
6516 #. %3$s:  IF ( flagloo.key == 'lost' ) 
6517 #. %4$s:  END 
6518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:990
6519 #, c-format
6520 msgid "%sGone no address:%s %sLost card:%s "
6521 msgstr ""
6522
6523 #. %1$s:  IF category.hidelostitems 
6524 #. %2$s:  ELSE 
6525 #. %3$s:  END 
6526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:288
6527 #, c-format
6528 msgid "%sHidden by default%sShown%s"
6529 msgstr ""
6530
6531 #. %1$s:  IF ( category.hidelostitems ) 
6532 #. %2$s:  ELSE 
6533 #. %3$s:  END 
6534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:409
6535 #, c-format
6536 msgid "%sHidden%sShown%s"
6537 msgstr ""
6538
6539 #. %1$s:  BLOCK subject 
6540 #. %2$s:  END 
6541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:75
6542 #, fuzzy, c-format
6543 msgid "%sHold:%s "
6544 msgstr "Frátekið"
6545
6546 #. %1$s:  IF humanbranch 
6547 #. %2$s:  Branches.GetName( humanbranch ) 
6548 #. %3$s:  ELSE 
6549 #. %4$s:  END 
6550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:716
6551 #, c-format
6552 msgid "%sHolds policy by item type for %s%sDefault holds policy by item type%s"
6553 msgstr ""
6554
6555 #. %1$s:  IF ( messaging_preference.Item_Due ) 
6556 #. %2$s:  ELSIF ( messaging_preference.Advance_Notice ) 
6557 #. %3$s:  ELSIF ( messaging_preference.Upcoming_Events ) 
6558 #. %4$s:  ELSIF ( messaging_preference.Hold_Filled ) 
6559 #. %5$s:  ELSIF ( messaging_preference.Item_Check_in ) 
6560 #. %6$s:  ELSIF ( messaging_preference.Item_Checkout ) 
6561 #. %7$s:  ELSE 
6562 #. %8$s:  END 
6563 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:41
6564 #, c-format
6565 msgid ""
6566 "%sItem due %sAdvance notice %sUpcoming events %sHold filled %sItem check-in "
6567 "%sItem checkout %sUnknown %s"
6568 msgstr ""
6569
6570 #. %1$s:  IF ( not_deleted_loo.book_on_loan ) 
6571 #. %2$s:  ELSIF ( not_deleted_loo.book_reserved ) 
6572 #. %3$s:  END 
6573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:204
6574 #, c-format
6575 msgid "%sItem is checked out%sItem has a waiting hold%s"
6576 msgstr ""
6577
6578 #. %1$s:  IF biblio.item_error 
6579 #. %2$s:  END 
6580 #. %3$s:  FOREACH item IN biblio.iteminfos 
6581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:307
6582 #, c-format
6583 msgid ""
6584 "%sItem records could not be processed because the number of item fields was "
6585 "uneven.%s %s "
6586 msgstr ""
6587
6588 #. %1$s:  IF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'itemtypes' ) 
6589 #. %2$s:  ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'ccode' ) 
6590 #. %3$s:  ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'loc' ) 
6591 #. %4$s:  ELSE 
6592 #. %5$s:  END 
6593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:104
6594 #, c-format
6595 msgid "%sItem type %sCollection %sShelving location %sSomething else %s "
6596 msgstr ""
6597
6598 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
6599 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
6600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:1
6601 #, c-format
6602 msgid "%sKoha &rsaquo; Tools &rsaquo; Labels &rsaquo;: Search%s "
6603 msgstr ""
6604
6605 #. %1$s:  IF ( modify ) 
6606 #. %2$s:  ELSE 
6607 #. %3$s:  END 
6608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:102
6609 #, c-format
6610 msgid "%sModify %sAdd %s a system preference"
6611 msgstr ""
6612
6613 #. %1$s:  IF ( action_modify ) 
6614 #. %2$s:  END 
6615 #. %3$s:  IF ( action_add_value ) 
6616 #. %4$s:  END 
6617 #. %5$s:  IF ( action_add_category ) 
6618 #. %6$s:  END 
6619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:71
6620 #, c-format
6621 msgid "%sModify authorized value%s %sNew authorized value%s %sNew category%s "
6622 msgstr ""
6623
6624 #. %1$s:  IF framework 
6625 #. %2$s:  ELSE 
6626 #. %3$s:  END 
6627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:75
6628 #, c-format
6629 msgid "%sModify framework text%sAdd framework%s"
6630 msgstr ""
6631
6632 #. %1$s:  IF library 
6633 #. %2$s:  ELSE 
6634 #. %3$s:  END 
6635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:134
6636 #, fuzzy, c-format
6637 msgid "%sModify library%sNew library%s"
6638 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
6639
6640 #. %1$s:  IF ( modify ) 
6641 #. %2$s:  ELSE 
6642 #. %3$s:  END 
6643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:287
6644 #, c-format
6645 msgid "%sModify notice%sAdd notice%s"
6646 msgstr ""
6647
6648 #. %1$s:  IF ( heading_modify_tag_p ) 
6649 #. %2$s:  END 
6650 #. %3$s:  IF ( heading_add_tag_p ) 
6651 #. %4$s:  END 
6652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:77
6653 #, fuzzy, c-format
6654 msgid "%sModify tag%s %sNew tag%s "
6655 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
6656
6657 #. %1$s:  IF ( budget_id ) 
6658 #. %2$s:  ELSE 
6659 #. %3$s:  END 
6660 #. %4$s:  IF ( budget_period_description ) 
6661 #. %5$s:  budget_name 
6662 #. %6$s:  budget_period_description 
6663 #. %7$s:  END 
6664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:459
6665 #, c-format
6666 msgid "%sModify%sAdd%s Fund %s %s for Budget '%s' %s "
6667 msgstr ""
6668
6669 #. %1$s:  UNLESS ( basketno ) 
6670 #. %2$s:  END 
6671 #. %3$s:  basketname|html 
6672 #. %4$s:  basketno |html 
6673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:367
6674 #, fuzzy, c-format
6675 msgid "%sNew %sBasket %s (%s) for "
6676 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
6677
6678 #. %1$s:  IF record.permanent 
6679 #. %2$s:  ELSE 
6680 #. %3$s:  END 
6681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:172
6682 #, fuzzy, c-format
6683 msgid "%sNo%sYes%s"
6684 msgstr "%s, %s, %s "
6685
6686 #. %1$s:  ELSE 
6687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:430
6688 #, fuzzy, c-format
6689 msgid "%sNone"
6690 msgstr "Ekkert"
6691
6692 #. %1$s:  IF ( I ) 
6693 #. %2$s:  ELSE 
6694 #. %3$s:  END 
6695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:286
6696 #, c-format
6697 msgid "%sOrganization %sPatron %sidentity"
6698 msgstr ""
6699
6700 #. %1$s:  IF ( issue.overdue ) 
6701 #. %2$s:  ELSE 
6702 #. %3$s:  END 
6703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:59
6704 #, fuzzy, c-format
6705 msgid "%sOverdue!%s&nbsp;%s"
6706 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
6707
6708 #. %1$s: - BLOCK subject -
6709 #. %2$s: - END -
6710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:122
6711 #, fuzzy, c-format
6712 msgid "%sOverdue:%s "
6713 msgstr "Runnið út af tíma"
6714
6715 #. %1$s:  IF ( FEEDBAC.filename ) 
6716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:55
6717 #, c-format
6718 msgid "%sParsing upload file "
6719 msgstr ""
6720
6721 #. %1$s:  IF group_type.categorytype == 'properties' 
6722 #. %2$s:  ELSIF group_type.categorytype == 'searchdomain' 
6723 #. %3$s:  END 
6724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:292
6725 #, c-format
6726 msgid "%sProperties%sSearch domain%s"
6727 msgstr ""
6728
6729 #. %1$s:  IF ( reserved ) 
6730 #. %2$s:  branchname 
6731 #. %3$s:  END 
6732 #. %4$s:  IF ( waiting ) 
6733 #. %5$s:  END 
6734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:31
6735 #, c-format
6736 msgid ""
6737 "%sSet reserve to waiting and transfer book to %s: %s %sCancel reservation "
6738 "and then attempt transfer: %s "
6739 msgstr ""
6740
6741 #. %1$s:  IF rule.chargeperiod_charge_at 
6742 #. %2$s:  ELSE 
6743 #. %3$s:  END 
6744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:270
6745 #, c-format
6746 msgid "%sStart of interval%sEnd of interval%s"
6747 msgstr ""
6748
6749 #. %1$s:  IF errors.empty_upload 
6750 #. %2$s:  END 
6751 #. %3$s:  IF errors.no_file 
6752 #. %4$s:  END 
6753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:35
6754 #, c-format
6755 msgid ""
6756 "%sThe file you are attempting to upload has no contents.%s %sYou did not "
6757 "select a file to upload.%s "
6758 msgstr ""
6759
6760 #. %1$s:  IF errors.empty_upload 
6761 #. %2$s:  END 
6762 #. %3$s:  IF errors.no_file 
6763 #. %4$s:  END 
6764 #. %5$s:  IF errors.invalid_parameter 
6765 #. %6$s:  END 
6766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:43
6767 #, c-format
6768 msgid ""
6769 "%sThe file you are attempting to upload has no contents.%s %sYou did not "
6770 "select a file to upload.%s %sInvalid or missing script parameter.%s "
6771 msgstr ""
6772
6773 #. %1$s:  ELSE 
6774 #. %2$s:  END 
6775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:333
6776 #, fuzzy, c-format
6777 msgid "%sThere are no pending orders.%s "
6778 msgstr "Það eru engar ábendingar um kaup í bið. "
6779
6780 #. %1$s:  ELSE 
6781 #. %2$s:  END 
6782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:477
6783 #, c-format
6784 msgid "%sThere are no received orders.%s "
6785 msgstr ""
6786
6787 #. %1$s:  ELSE 
6788 #. %2$s:  END 
6789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:72
6790 #, fuzzy, c-format
6791 msgid "%sThis record has no items.%s "
6792 msgstr "Þessi færsla er ekki með neina hluti. "
6793
6794 #. %1$s: - BLOCK -
6795 #. %2$s: - END -
6796 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/catalogue/itemsearch.tt:1
6797 #, c-format
6798 msgid ""
6799 "%sTitle, Publication date, Publisher, Collection, Barcode, Call number, Home "
6800 "library, Current location, Shelving location, Inventory number, Status, "
6801 "Checkouts%s "
6802 msgstr ""
6803
6804 #. %1$s:  ELSIF ( FEEDBAC.backend ) 
6805 #. %2$s:  FEEDBAC.backend 
6806 #. %3$s:  ELSIF ( FEEDBAC.headerrow ) 
6807 #. %4$s:  FEEDBAC.value 
6808 #. %5$s:  ELSE 
6809 #. %6$s:  FEEDBAC.name 
6810 #. %7$s:  FEEDBAC.value 
6811 #. %8$s:  END 
6812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:56
6813 #, c-format
6814 msgid "%sUpload parsed using %s %sThese fields found: %s %s%s : %s %s "
6815 msgstr ""
6816
6817 #. %1$s:  IF currency.archived 
6818 #. %2$s:  END 
6819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:226
6820 #, fuzzy, c-format
6821 msgid "%sYes%s"
6822 msgstr "%s, %s, %s "
6823
6824 #. For the first occurrence,
6825 #. %1$s:  IF ( itemtype.notforloan ) 
6826 #. %2$s:  ELSE 
6827 #. %3$s:  END 
6828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:393
6829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:394
6830 #, fuzzy, c-format
6831 msgid "%sYes%s&nbsp;%s"
6832 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
6833
6834 #. For the first occurrence,
6835 #. %1$s:  IF record.public 
6836 #. %2$s:  ELSE 
6837 #. %3$s:  END 
6838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:171
6839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:429
6840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:347
6841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:349
6842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:351
6843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:236
6844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:287
6845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:408
6846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:217
6847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:218
6848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:219
6849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:210
6850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:211
6851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:231
6852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:232
6853 #, c-format
6854 msgid "%sYes%sNo%s"
6855 msgstr ""
6856
6857 #. %1$s:  IF field.searchable 
6858 #. %2$s:  ELSE 
6859 #. %3$s:  END 
6860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:108
6861 #, fuzzy, c-format
6862 msgid "%sYes%sNo%s "
6863 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
6864
6865 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='a' 
6866 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:250
6867 #, c-format
6868 msgid "%sa - Earlier heading"
6869 msgstr ""
6870
6871 #. %1$s:  ELSE 
6872 #. %2$s:  END 
6873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:22
6874 #, fuzzy, c-format
6875 msgid "%sa list:%s"
6876 msgstr "Listi:"
6877
6878 #. %1$s:  IF ( issn ) 
6879 #. %2$s:  END 
6880 #. %3$s:  END 
6881 #. %4$s:  IF ( issn ) 
6882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:71
6883 #, c-format
6884 msgid "%sand %s %s %s with ISSN matching "
6885 msgstr ""
6886
6887 #. %1$s:  IF ( loopro.branch ) 
6888 #. %2$s:  Branches.GetName( loopro.branch ) 
6889 #. %3$s:  END 
6890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:74
6891 #, fuzzy, c-format
6892 msgid "%sat %s%s "
6893 msgstr "%s %s (%s) "
6894
6895 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='b' 
6896 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:251
6897 #, fuzzy, c-format
6898 msgid "%sb - Later heading"
6899 msgstr "Skoða alla fyrirsögnina"
6900
6901 #. %1$s:  IF ( reser.author ) 
6902 #. %2$s:  reser.author 
6903 #. %3$s:  END 
6904 #. %4$s:  IF ( reser.itemtype ) 
6905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:65
6906 #, fuzzy, c-format
6907 msgid "%sby %s%s %s ("
6908 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
6909
6910 #. %1$s:  IF ( result_se.author ) 
6911 #. %2$s:  result_se.author 
6912 #. %3$s:  END 
6913 #. %4$s:  result_se.itemtype 
6914 #. %5$s:  IF ( result_se.publishercode ) 
6915 #. %6$s:  result_se.publishercode 
6916 #. %7$s:  END 
6917 #. %8$s:  IF ( result_se.place ) 
6918 #. %9$s:  result_se.place 
6919 #. %10$s:  END 
6920 #. %11$s:  IF ( result_se.copyrightdate ) 
6921 #. %12$s:  result_se.copyrightdate 
6922 #. %13$s:  END 
6923 #. %14$s:  IF ( result_se.pages ) 
6924 #. %15$s:  result_se.pages 
6925 #. %16$s:  END 
6926 #. %17$s:  IF ( result_se.isbn ) 
6927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:86
6928 #, fuzzy, c-format
6929 msgid "%sby %s%s [%s], %s%s %s%s%s %s%s%s, %s%s%s%s%s, "
6930 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
6931
6932 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='d' 
6933 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:252
6934 #, c-format
6935 msgid "%sd - Acronym"
6936 msgstr ""
6937
6938 #. %1$s:  ELSE 
6939 #. %2$s:  END 
6940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:63
6941 #, c-format
6942 msgid "%sdefault%s framework"
6943 msgstr ""
6944
6945 #. %1$s:  ELSE 
6946 #. %2$s:  END 
6947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:28
6948 #, c-format
6949 msgid "%sdefault%s framework. "
6950 msgstr ""
6951
6952 #. %1$s:  IF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'email' ) 
6953 #. %2$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'print' ) 
6954 #. %3$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'feed' ) 
6955 #. %4$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'sms' ) 
6956 #. %5$s:  ELSE 
6957 #. %6$s:  QUEUED_MESSAGE.message_transport_type 
6958 #. %7$s:  END 
6959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:66
6960 #, fuzzy, c-format
6961 msgid "%semail %sprint %sfeed %ssms %s%s%s "
6962 msgstr "%s %s %s %s %s %s %s "
6963
6964 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='f' 
6965 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:253
6966 #, c-format
6967 msgid "%sf - Musical composition"
6968 msgstr ""
6969
6970 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='g' 
6971 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:254
6972 #, c-format
6973 msgid "%sg - Broader term"
6974 msgstr ""
6975
6976 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='h' 
6977 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:255
6978 #, c-format
6979 msgid "%sh - Narrower term"
6980 msgstr ""
6981
6982 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='i' 
6983 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:256
6984 #, c-format
6985 msgid "%si - Reference instruction phrase in subfield $i"
6986 msgstr ""
6987
6988 #. %1$s: - BLOCK -
6989 #. %2$s:  sep 
6990 #. %3$s:  sep 
6991 #. %4$s:  sep 
6992 #. %5$s:  sep 
6993 #. %6$s:  sep 
6994 #. %7$s:  sep 
6995 #. %8$s:  sep 
6996 #. %9$s:  sep 
6997 #. %10$s:  sep 
6998 #. %11$s: - END -
6999 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/reports/cash_register_stats.tt:1
7000 #, c-format
7001 msgid ""
7002 "%smfirstname%scard number%sfirstname%sbranchname%sdate%saccounttype%samount"
7003 "%stitle%sbarcode%sitype%s "
7004 msgstr ""
7005
7006 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='n' 
7007 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:257
7008 #, c-format
7009 msgid "%sn - Not applicable"
7010 msgstr ""
7011
7012 #. For the first occurrence,
7013 #. %1$s:  IF cities.count 
7014 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:81
7015 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:82
7016 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:70
7017 #, fuzzy, c-format
7018 msgid "%sor choose "
7019 msgstr "-- Veldu snið -- "
7020
7021 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='r' 
7022 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:258
7023 #, c-format
7024 msgid "%sr - Relationship designation in $i or $4"
7025 msgstr ""
7026
7027 #. %1$s:  IF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'sent' ) 
7028 #. %2$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'pending' ) 
7029 #. %3$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'failed' ) 
7030 #. %4$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'deleted' ) 
7031 #. %5$s:  ELSE 
7032 #. %6$s:  QUEUED_MESSAGE.status 
7033 #. %7$s:  END 
7034 #. %8$s:  IF ( QUEUED_MESSAGE.status != 'pending' ) 
7035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:73
7036 #, fuzzy, c-format
7037 msgid "%ssent %spending %sfailed %sdeleted %s%s%s %s "
7038 msgstr "%s %s %s %s %s %s %s "
7039
7040 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='t' 
7041 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:259
7042 #, c-format
7043 msgid "%st - Immediate parent body"
7044 msgstr ""
7045
7046 #. %1$s:  lateorder.unitpricesupplier 
7047 #. %2$s:  lateorder.quantity 
7048 #. %3$s:  lateorder.subtotal 
7049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:162
7050 #, fuzzy, c-format
7051 msgid "%sx%s = %s "
7052 msgstr "%s %s (%s) "
7053
7054 #. %1$s:  IF currency.active 
7055 #. %2$s:  END 
7056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:225
7057 #, c-format
7058 msgid "%s✓%s"
7059 msgstr ""
7060
7061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:987
7062 #, c-format
7063 msgid ""
7064 "&#1041;&#1098;&#1083;&#1075;&#1072;&#1088;&#1089;&#1082;&#1080; (Bulgarian) "
7065 "Radoslav Kolev"
7066 msgstr ""
7067
7068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1021
7069 #, c-format
7070 msgid ""
7071 "&#1056;&#1091;&#1089;&#1089;&#1082;&#1080;&#1081; (Russian) Victor Titarchuk "
7072 "and Serhij Dubyk"
7073 msgstr ""
7074
7075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1028
7076 #, c-format
7077 msgid ""
7078 "&#1059;&#1082;&#1088;&#1072;&#1111;&#1085;&#1089;&#1100;&#1082;&#1072; "
7079 "(Ukrainian) Victor Titarchuk and Serhij Dubyk"
7080 msgstr ""
7081
7082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1002
7083 #, c-format
7084 msgid "&#1506;&#1489;&#1512;&#1497;&#1514; (Hebrew)"
7085 msgstr ""
7086
7087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1027
7088 #, c-format
7089 msgid "&#1575;&#1585;&#1583;&#1608;(Urdu) Ata ur Rehman"
7090 msgstr ""
7091
7092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1016
7093 #, c-format
7094 msgid "&#1601;&#1575;&#1585;&#1587;&#1609; (Persian)"
7095 msgstr ""
7096
7097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:990
7098 #, c-format
7099 msgid "&#20013;&#25991; (Chinese)"
7100 msgstr ""
7101
7102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1003
7103 #, c-format
7104 msgid "&#2361;&#2367;&#2344;&#2381;&#2342;&#2368; (Hindi)"
7105 msgstr ""
7106
7107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:989
7108 #, c-format
7109 msgid ""
7110 "&#2476;&#2494;&#2434;&#2482;&#2494; (Bengali) Parthasarathi Mukhopadhyay"
7111 msgstr ""
7112
7113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1009
7114 #, c-format
7115 msgid "&#26085;&#26412;&#35486; (Japanese)"
7116 msgstr ""
7117
7118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1017
7119 #, c-format
7120 msgid "&#2835;&#2908;&#2879;&#2822; (&#x014D;&#7771;iy&#257;)"
7121 msgstr ""
7122
7123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1011
7124 #, c-format
7125 msgid "&#3221;&#3240;&#3277;&#3240;&#3233; (kanna&#7693;a)"
7126 msgstr ""
7127
7128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1015
7129 #, c-format
7130 msgid "&#3374;&#3378;&#3375;&#3390;&#3379;&#3330; (Malayalam)"
7131 msgstr ""
7132
7133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1025
7134 #, c-format
7135 msgid "&#3616;&#3634;&#3625;&#3634;&#3652;&#3607;&#3618; (Thai)"
7136 msgstr ""
7137
7138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:985
7139 #, c-format
7140 msgid ""
7141 "&#4768;&#4635;&#4653;&#4763; (Amharic) Getway II Ethiopia Co. (Yohannes "
7142 "Mulugeta (Team Leader), Tegene Assefa, Abiyot Bayou)"
7143 msgstr ""
7144
7145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1010
7146 #, c-format
7147 msgid "&#54620;&#44397;&#50612; (Korean)"
7148 msgstr ""
7149
7150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1001
7151 #, c-format
7152 msgid ""
7153 "&#949;&#955;&#955;&#951;&#957;&#953;&#954;&#940; (Greek, Modern [1453- ]) "
7154 "Koha Hellenic Users' Group (Georgia Katsarou, Dimitris Antonakis, Eugenios "
7155 "Papadopoulos), Theodoros Theodoropoulos, Panoraia Gaitanou and Kiriaki Roditi"
7156 msgstr ""
7157
7158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:992
7159 #, c-format
7160 msgid "&#x010D;e&#353;tina (Czech)"
7161 msgstr ""
7162
7163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:382
7164 #, fuzzy, c-format
7165 msgid "&lt;&lt; Back to suggestions"
7166 msgstr "Aftur í listana"
7167
7168 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:6
7169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:69
7170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:132
7171 #, c-format
7172 msgid "&lt;&lt; Previous"
7173 msgstr "&lt;&lt; Fyrri"
7174
7175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:305
7176 #, c-format
7177 msgid "&lt;a href=\"[856u]\"&gt;open site&lt;/a&gt;"
7178 msgstr ""
7179
7180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:996
7181 #, c-format
7182 msgid "&nbsp; Sub report:"
7183 msgstr ""
7184
7185 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:6
7186 #, fuzzy, c-format
7187 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Author as phrase"
7188 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Orðasamband höfundar"
7189
7190 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:33
7191 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:35
7192 #, fuzzy, c-format
7193 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Call number"
7194 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Númer símtals"
7195
7196 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:8
7197 #, fuzzy, c-format
7198 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Conference name"
7199 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Ráðstefna"
7200
7201 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:10
7202 #, fuzzy, c-format
7203 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Conference name as phrase"
7204 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Orðasamband ráðstefnu"
7205
7206 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:7
7207 #, fuzzy, c-format
7208 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Corporate name"
7209 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Fyrirtæki"
7210
7211 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:9
7212 #, fuzzy, c-format
7213 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Corporate name as phrase"
7214 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Fyrirtæki"
7215
7216 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:30
7217 #, c-format
7218 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISBN"
7219 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISBN"
7220
7221 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:31
7222 #, c-format
7223 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISSN"
7224 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISSN"
7225
7226 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:4
7227 #, fuzzy, c-format
7228 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Keyword as phrase"
7229 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Orðasamband höfundar"
7230
7231 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:11
7232 #, fuzzy, c-format
7233 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Personal name"
7234 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Nafn"
7235
7236 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:12
7237 #, fuzzy, c-format
7238 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Personal name as phrase"
7239 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Orðasamband nafns"
7240
7241 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:15
7242 #, fuzzy, c-format
7243 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Series title"
7244 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Nafn"
7245
7246 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:19
7247 #, fuzzy, c-format
7248 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and broader terms"
7249 msgstr "Orðasamband efnis"
7250
7251 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:20
7252 #, fuzzy, c-format
7253 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and narrower terms"
7254 msgstr "Orðasamband efnis"
7255
7256 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:21
7257 #, fuzzy, c-format
7258 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and related terms"
7259 msgstr "Orðasamband efnis"
7260
7261 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:17
7262 #, fuzzy, c-format
7263 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject as phrase"
7264 msgstr "Orðasamband efnis"
7265
7266 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:14
7267 #, fuzzy, c-format
7268 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Title as phrase"
7269 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Orðasamband titils"
7270
7271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:135
7272 #, fuzzy, c-format
7273 msgid "&nbsp;&nbsp;(format: yyyy-yyyy)"
7274 msgstr "%s %s (%s)"
7275
7276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:220
7277 #, fuzzy, c-format
7278 msgid "&nbsp;Show inactive funds:"
7279 msgstr "Sýna alla hluti"
7280
7281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:522
7282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:190
7283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:496
7284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:116
7285 #, fuzzy, c-format
7286 msgid "&nbsp;Show inactive:"
7287 msgstr "Sýna aðeins seinustu 50 hluti"
7288
7289 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
7290 #. %2$s:  ELSE 
7291 #. %3$s:  END 
7292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:44
7293 #, fuzzy, c-format
7294 msgid "&rsaquo; %s %s Batch check out %s "
7295 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
7296
7297 #. %1$s:  template_name 
7298 #. %2$s:  ELSE 
7299 #. %3$s:  END 
7300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:46
7301 #, fuzzy, c-format
7302 msgid "&rsaquo; %s %s MARC modification templates %s "
7303 msgstr "Ýtarleg leit"
7304
7305 #. %1$s:  END 
7306 #. %2$s:  IF ( else ) 
7307 #. %3$s:  tagfield | html 
7308 #. %4$s:  ELSE 
7309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:18
7310 #, c-format
7311 msgid "&rsaquo; %s %sAuthority MARC subfield structure for %s %s"
7312 msgstr ""
7313
7314 #. %1$s:  END 
7315 #. %2$s:  IF ( delete_confirm ) 
7316 #. %3$s:  tagsubfield 
7317 #. %4$s:  END 
7318 #. %5$s:  IF ( delete_confirmed ) 
7319 #. %6$s:  END 
7320 #. %7$s:  IF ( add_form ) 
7321 #. %8$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
7322 #. %9$s:  IF ( heading_edit_subfields_p ) 
7323 #. %10$s:  END 
7324 #. %11$s:  ELSE 
7325 #. %12$s:  action 
7326 #. %13$s:  END 
7327 #. %14$s:  END 
7328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:21
7329 #, c-format
7330 msgid ""
7331 "&rsaquo; %s %sConfirm deletion of subfield %s?%s %sData deleted%s %s %s "
7332 "%sEdit MARC subfields constraints%s %s%s%s %s "
7333 msgstr ""
7334
7335 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
7336 #. %2$s:  IF ( basketno ) 
7337 #. %3$s:  basketname |html 
7338 #. %4$s:  ELSE 
7339 #. %5$s:  booksellername 
7340 #. %6$s:  END 
7341 #. %7$s:  END 
7342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:21
7343 #, c-format
7344 msgid "&rsaquo; %s %sEdit basket '%s' %sAdd a basket to %s %s %s "
7345 msgstr ""
7346
7347 #. %1$s: - IF ( action == "new" ) 
7348 #. %2$s:  ELSE 
7349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:15
7350 #, fuzzy, c-format
7351 msgid "&rsaquo; %s Add a new collection %s "
7352 msgstr "Ráðnúmerasafn"
7353
7354 #. %1$s:  IF course_name 
7355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:65
7356 #, fuzzy, c-format
7357 msgid "&rsaquo; %s Edit "
7358 msgstr "%s &rsaquo; ILS-DI "
7359
7360 #. For the first occurrence,
7361 #. %1$s:  IF batch_id 
7362 #. %2$s:  batch_id 
7363 #. %3$s:  ELSE 
7364 #. %4$s:  END 
7365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:167
7366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:181
7367 #, fuzzy, c-format
7368 msgid "&rsaquo; %s Edit (%s) %s New %s "
7369 msgstr "&lt;&lt; Fyrri"
7370
7371 #. %1$s:  IF ( id ) 
7372 #. %2$s:  ELSE 
7373 #. %3$s:  END 
7374 #. %4$s:  ELSE 
7375 #. %5$s:  END 
7376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:78
7377 #, c-format
7378 msgid "&rsaquo; %s Edit news item%sAdd news item%s%sNews%s"
7379 msgstr ""
7380
7381 #. %1$s:  IF club 
7382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:20
7383 #, fuzzy, c-format
7384 msgid "&rsaquo; %s Modify club "
7385 msgstr "Ýtarleg leit"
7386
7387 #. %1$s:  IF club_template 
7388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:23
7389 #, fuzzy, c-format
7390 msgid "&rsaquo; %s Modify club template "
7391 msgstr "Ýtarleg leit"
7392
7393 #. %1$s:  IF list.patron_list_id 
7394 #. %2$s:  ELSE 
7395 #. %3$s:  END 
7396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:15
7397 #, fuzzy, c-format
7398 msgid "&rsaquo; %s Modify patron list %s New patron list %s "
7399 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
7400
7401 #. %1$s:  IF datereceived 
7402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:149
7403 #, c-format
7404 msgid "&rsaquo; %s Receipt summary for "
7405 msgstr ""
7406
7407 #. %1$s:  IF ( unknownauthid ) 
7408 #. %2$s:  ELSE 
7409 #. %3$s:  authid 
7410 #. %4$s:  authtypetext 
7411 #. %5$s:  END 
7412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:64
7413 #, c-format
7414 msgid ""
7415 "&rsaquo; %s Unknown authority record %s Details for authority #%s (%s) %s "
7416 msgstr ""
7417
7418 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
7419 #. %2$s:  ELSE 
7420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:44
7421 #, c-format
7422 msgid "&rsaquo; %s Unknown record %s Details for "
7423 msgstr ""
7424
7425 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
7426 #. %2$s:  ELSE 
7427 #. %3$s:  END 
7428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:17
7429 #, fuzzy, c-format
7430 msgid "&rsaquo; %s Unknown record %s ISBD details %s "
7431 msgstr ""
7432 "%s%s%s%sKoha á netinu%s safnskrá &rsaquo; MARC skráning fyrir færslu nr. %s "
7433 "%s "
7434
7435 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
7436 #. %2$s:  ELSE 
7437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:18
7438 #, c-format
7439 msgid "&rsaquo; %s Unknown record %s MARC Details for "
7440 msgstr ""
7441
7442 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
7443 #. %2$s:  ELSE 
7444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:21
7445 #, c-format
7446 msgid "&rsaquo; %s Unknown record %s MARC details for "
7447 msgstr ""
7448
7449 #. %1$s:  Branches.GetName( branch ) 
7450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:229
7451 #, fuzzy, c-format
7452 msgid "&rsaquo; %s calendar"
7453 msgstr "%s &rsaquo; ILS-DI "
7454
7455 #. %1$s:  END 
7456 #. %2$s:  IF step == 2 
7457 #. %3$s:  END 
7458 #. %4$s:  IF step == 3 
7459 #. %5$s:  END 
7460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:51
7461 #, c-format
7462 msgid "&rsaquo; %s%sConfirm%s%sFinished%s"
7463 msgstr ""
7464
7465 #. %1$s:  UNLESS ( basketno ) 
7466 #. %2$s:  IF ( delete_confirmed ) 
7467 #. %3$s:  ELSE 
7468 #. %4$s:  END 
7469 #. %5$s:  END 
7470 #. %6$s:  basketname|html 
7471 #. %7$s:  IF ( basketno ) 
7472 #. %8$s:  basketno |html 
7473 #. %9$s:  END 
7474 #. %10$s:  booksellername|html 
7475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:199
7476 #, fuzzy, c-format
7477 msgid "&rsaquo; %s%sDeleted %sNew %s%sBasket %s %s(%s)%s for %s "
7478 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
7479
7480 #. %1$s:  IF op == 'list' 
7481 #. %2$s:  IF budget_period_id 
7482 #. %3$s:  budget_period_description 
7483 #. %4$s:  ELSE 
7484 #. %5$s:  END 
7485 #. %6$s:  END 
7486 #. %7$s:  IF op == 'add_form' 
7487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:271
7488 #, fuzzy, c-format
7489 msgid "&rsaquo; %s%sFunds for '%s'%sAll funds%s%s %s "
7490 msgstr "%s %s %s %s %s "
7491
7492 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
7493 #. %2$s:  IF currency 
7494 #. %3$s:  currency.currency 
7495 #. %4$s:  ELSE 
7496 #. %5$s:  END 
7497 #. %6$s:  END 
7498 #. %7$s:  IF op == 'delete_confirm' 
7499 #. %8$s:  currency.currency | $HtmlTags tag='span' attributes=>'class="ex"' 
7500 #. %9$s:  ELSIF op == 'list' 
7501 #. %10$s:  END 
7502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:55
7503 #, c-format
7504 msgid ""
7505 "&rsaquo; %s%sModify currency '%s'%sNew currency%s%s %sConfirm deletion of "
7506 "currency %s %sCurrencies %s "
7507 msgstr ""
7508
7509 #. %1$s:  IF ( patrons_in_category > 0 ) 
7510 #. %2$s:  categorycode |html 
7511 #. %3$s:  ELSE 
7512 #. %4$s:  categorycode |html 
7513 #. %5$s:  END 
7514 #. %6$s:  END 
7515 #. %7$s:  IF op == 'delete_confirmed' 
7516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:25
7517 #, c-format
7518 msgid ""
7519 "&rsaquo; %sCannot delete: Category %s in use%sConfirm deletion of category "
7520 "'%s'%s%s %s "
7521 msgstr ""
7522
7523 #. %1$s:  IF step == 1 
7524 #. %2$s:  ELSE 
7525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:51
7526 #, c-format
7527 msgid "&rsaquo; %sClean Patron Records%s"
7528 msgstr ""
7529
7530 #. %1$s:  IF ( op ) 
7531 #. %2$s:  ELSE 
7532 #. %3$s:  END 
7533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:39
7534 #, fuzzy, c-format
7535 msgid "&rsaquo; %sCreate routing list%sEdit routing list%s"
7536 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
7537
7538 #. For the first occurrence,
7539 #. %1$s:  IF (template_id) 
7540 #. %2$s:  template_id 
7541 #. %3$s:  ELSE 
7542 #. %4$s:  END 
7543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:46
7544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:116
7545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:46
7546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:57
7547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:46
7548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:46
7549 #, fuzzy, c-format
7550 msgid "&rsaquo; %sEdit (%s)%sNew%s "
7551 msgstr "%s &rsaquo; ILS-DI "
7552
7553 #. %1$s:  IF ( biblionumber ) 
7554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:410
7555 #, c-format
7556 msgid "&rsaquo; %sEditing "
7557 msgstr ""
7558
7559 #. %1$s:  IF ( authid ) 
7560 #. %2$s:  authid 
7561 #. %3$s:  authtypetext 
7562 #. %4$s:  ELSE 
7563 #. %5$s:  authtypetext 
7564 #. %6$s:  END 
7565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:176
7566 #, c-format
7567 msgid "&rsaquo; %sModify authority #%s (%s)%sAdding authority %s%s "
7568 msgstr ""
7569
7570 #. %1$s:  IF ( action_modify ) 
7571 #. %2$s:  END 
7572 #. %3$s:  IF ( action_add_value ) 
7573 #. %4$s:  END 
7574 #. %5$s:  IF ( action_add_category ) 
7575 #. %6$s:  END 
7576 #. %7$s:  END 
7577 #. %8$s:  IF op == 'list' 
7578 #. %9$s:  END 
7579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:59
7580 #, c-format
7581 msgid ""
7582 "&rsaquo; %sModify authorized value%s %sNew authorized value%s %sNew category"
7583 "%s%s %sAuthorized values%s"
7584 msgstr ""
7585
7586 #. %1$s:  IF ( categorycode ) 
7587 #. %2$s:  categorycode |html 
7588 #. %3$s:  ELSE 
7589 #. %4$s:  END 
7590 #. %5$s:  END 
7591 #. %6$s:  IF op == 'delete_confirm' 
7592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:24
7593 #, c-format
7594 msgid "&rsaquo; %sModify category '%s'%sNew category%s%s %s "
7595 msgstr ""
7596
7597 #. %1$s:  IF ( contractnumber ) 
7598 #. %2$s:  contractname 
7599 #. %3$s:  ELSE 
7600 #. %4$s:  END 
7601 #. %5$s:  END 
7602 #. %6$s:  IF ( add_validate ) 
7603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:67
7604 #, c-format
7605 msgid "&rsaquo; %sModify contract '%s' %sNew contract %s %s %s "
7606 msgstr ""
7607
7608 #. %1$s:  IF ( budget_id ) 
7609 #. %2$s:  IF ( budget_name ) 
7610 #. %3$s:  budget_name 
7611 #. %4$s:  END 
7612 #. %5$s:  ELSE 
7613 #. %6$s:  END 
7614 #. %7$s:  END 
7615 #. %8$s:  IF op == 'delete_confirm' 
7616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:273
7617 #, fuzzy, c-format
7618 msgid "&rsaquo; %sModify fund%s '%s'%s%sAdd fund%s %s %s "
7619 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
7620
7621 #. %1$s:  IF ( ordernumber ) 
7622 #. %2$s:  ordernumber 
7623 #. %3$s:  ELSE 
7624 #. %4$s:  END 
7625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:206
7626 #, c-format
7627 msgid "&rsaquo; %sModify order details (line #%s)%sNew order%s"
7628 msgstr ""
7629
7630 #. %1$s:  IF ( modify ) 
7631 #. %2$s:  searchfield 
7632 #. %3$s:  ELSE 
7633 #. %4$s:  END 
7634 #. %5$s:  END 
7635 #. %6$s:  IF ( add_validate ) 
7636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:87
7637 #, c-format
7638 msgid ""
7639 "&rsaquo; %sModify system preference '%s'%sAdd a system preference%s%s%s "
7640 msgstr ""
7641
7642 #. %1$s:  IF ( opsearch ) 
7643 #. %2$s:  ELSE 
7644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:54
7645 #, c-format
7646 msgid "&rsaquo; %sOrder from external source%s"
7647 msgstr ""
7648
7649 #. %1$s:  IF ( newpassword ) 
7650 #. %2$s:  ELSE 
7651 #. %3$s:  END 
7652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:69
7653 #, c-format
7654 msgid "&rsaquo; %sPassword Updated%sChange username and/or password%s"
7655 msgstr ""
7656
7657 #. %1$s:  IF ( display_list ) 
7658 #. %2$s:  ELSE 
7659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:39
7660 #, c-format
7661 msgid "&rsaquo; %sPatron attribute types%s"
7662 msgstr ""
7663
7664 #. %1$s:  IF (unknowuser) 
7665 #. %2$s:  ELSE 
7666 #. %3$s:  firstname 
7667 #. %4$s:  surname 
7668 #. %5$s:  cardnumber 
7669 #. %6$s:  END 
7670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:14
7671 #, fuzzy, c-format
7672 msgid "&rsaquo; %sPatron does not exist%sDischarge for %s %s (%s)%s "
7673 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Nánari upplýsingar fyrir: %s "
7674
7675 #. %1$s:  IF ( unknowuser ) 
7676 #. %2$s:  ELSE 
7677 #. %3$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
7678 #. %4$s:  END 
7679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:145
7680 #, c-format
7681 msgid "&rsaquo; %sPatron does not exist%sPatron details for %s%s "
7682 msgstr ""
7683
7684 #. %1$s:  IF ( unknowuser ) 
7685 #. %2$s:  ELSE 
7686 #. %3$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 
7687 #. %4$s:  END 
7688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:28
7689 #, fuzzy, c-format
7690 msgid "&rsaquo; %sPatron does not exist%sStatistics for %s%s "
7691 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Nánari upplýsingar fyrir: %s "
7692
7693 #. %1$s:  IF ( pay_individual ) 
7694 #. %2$s:  ELSIF ( writeoff_individual ) 
7695 #. %3$s:  ELSE 
7696 #. %4$s:  IF ( selected_accts ) 
7697 #. %5$s:  ELSE 
7698 #. %6$s:  END 
7699 #. %7$s:  END 
7700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:69
7701 #, c-format
7702 msgid ""
7703 "&rsaquo; %sPay an individual fine%sWrite off an individual fine%s%sPay an "
7704 "amount toward selected fines%sPay an amount toward all fines%s%s"
7705 msgstr ""
7706
7707 #. %1$s:  IF ( display_list ) 
7708 #. %2$s:  ELSE 
7709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:208
7710 #, fuzzy, c-format
7711 msgid "&rsaquo; %sRecord matching rules%s"
7712 msgstr ""
7713 "Færsla með samsvarandi strikamerki<b>%s</b> hefur nú þegar verið skráð."
7714
7715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:10
7716 #, c-format
7717 msgid "&rsaquo; About Koha"
7718 msgstr ""
7719
7720 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
7721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:45
7722 #, fuzzy, c-format
7723 msgid "&rsaquo; Account for %s"
7724 msgstr "Aðgangur frystur"
7725
7726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:92
7727 #, fuzzy, c-format
7728 msgid "&rsaquo; Acquisitions"
7729 msgstr "Aðgerði:"
7730
7731 #. %1$s:  ELSIF ( op_mod ) 
7732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:48
7733 #, fuzzy, c-format
7734 msgid "&rsaquo; Add a new OAI set%s"
7735 msgstr "Ýtarleg leit"
7736
7737 #. %1$s:  booksellername |html 
7738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:132
7739 #, fuzzy, c-format
7740 msgid "&rsaquo; Add basket group for %s"
7741 msgstr "Aðgangur frystur"
7742
7743 #. %1$s:  END 
7744 #. %2$s:  END 
7745 #. %3$s:  IF op == 'delete_confirm' 
7746 #. %4$s:  IF total 
7747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:67
7748 #, fuzzy, c-format
7749 msgid "&rsaquo; Add item type %s %s %s %s "
7750 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
7751
7752 #. %1$s:  END 
7753 #. %2$s:  ELSIF delete_confirm 
7754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:27
7755 #, fuzzy, c-format
7756 msgid "&rsaquo; Add new account %s %s &rsaquo; "
7757 msgstr "%s %s %s %s "
7758
7759 #. %1$s:  END 
7760 #. %2$s:  ELSIF delete_confirm 
7761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:27
7762 #, fuzzy, c-format
7763 msgid "&rsaquo; Add new library EAN %s %s &rsaquo; "
7764 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
7765
7766 #. %1$s:  END 
7767 #. %2$s:  ELSE 
7768 #. %3$s:  IF ( add_validate or copy_validate) 
7769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:173
7770 #, c-format
7771 msgid "&rsaquo; Add notice%s%s%s "
7772 msgstr ""
7773
7774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:16
7775 #, fuzzy, c-format
7776 msgid "&rsaquo; Add or remove items"
7777 msgstr "Ýtarleg leit"
7778
7779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:44
7780 #, fuzzy, c-format
7781 msgid "&rsaquo; Add order from a subscription"
7782 msgstr "Útgáfur fyrir áskrift"
7783
7784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:32
7785 #, c-format
7786 msgid "&rsaquo; Add order from a suggestion"
7787 msgstr ""
7788
7789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:170
7790 #, c-format
7791 msgid "&rsaquo; Add orders from iso2709 file"
7792 msgstr ""
7793
7794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:72
7795 #, fuzzy, c-format
7796 msgid "&rsaquo; Add patrons"
7797 msgstr "&lt;&lt; Fyrri"
7798
7799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:10
7800 #, fuzzy, c-format
7801 msgid "&rsaquo; Add reserves for "
7802 msgstr "Aðgangur frystur "
7803
7804 #. %1$s:  END 
7805 #. %2$s:  ELSIF ( op == 'show' ) 
7806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:208
7807 #, fuzzy, c-format
7808 msgid "&rsaquo; Add suggestion %s %s "
7809 msgstr "%s %s %s %s "
7810
7811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:10
7812 #, c-format
7813 msgid "&rsaquo; Administration"
7814 msgstr ""
7815
7816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:11
7817 #, fuzzy, c-format
7818 msgid "&rsaquo; Advanced search"
7819 msgstr "Ýtarleg leit"
7820
7821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:9
7822 #, c-format
7823 msgid "&rsaquo; Alert subscribers for "
7824 msgstr ""
7825
7826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:8
7827 #, c-format
7828 msgid "&rsaquo; Attach an item to "
7829 msgstr ""
7830
7831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:17
7832 #, fuzzy, c-format
7833 msgid "&rsaquo; Audio alerts"
7834 msgstr "&lt;&lt; Fyrri"
7835
7836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:30
7837 #, c-format
7838 msgid "&rsaquo; Authorities"
7839 msgstr ""
7840
7841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:48
7842 #, fuzzy, c-format
7843 msgid "&rsaquo; Authority search results"
7844 msgstr "Leitarniðurstaða ábyrgðaraðila"
7845
7846 #. %1$s:  basketno 
7847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:10
7848 #, fuzzy, c-format
7849 msgid "&rsaquo; Basket (%s)"
7850 msgstr "%s &rsaquo; ILS-DI"
7851
7852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:134
7853 #, c-format
7854 msgid "&rsaquo; Basket grouping"
7855 msgstr ""
7856
7857 #. %1$s:  import_batch_id 
7858 #. %2$s:  ELSE 
7859 #. %3$s:  END 
7860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:148
7861 #, c-format
7862 msgid "&rsaquo; Batch %s %s &rsaquo; Manage staged MARC records %s "
7863 msgstr ""
7864
7865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:34
7866 #, c-format
7867 msgid "&rsaquo; CSV export profiles "
7868 msgstr ""
7869
7870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:13
7871 #, fuzzy, c-format
7872 msgid "&rsaquo; Cancel order "
7873 msgstr "Ýtarleg leit"
7874
7875 #. %1$s:  itemtype.itemtype 
7876 #. %2$s:  ELSE 
7877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:72
7878 #, c-format
7879 msgid "&rsaquo; Cannot delete item type '%s' %s "
7880 msgstr ""
7881
7882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:87
7883 #, c-format
7884 msgid "&rsaquo; Cataloging"
7885 msgstr ""
7886
7887 #. %1$s:  END 
7888 #. %2$s:  IF op == 'list' 
7889 #. %3$s:  END 
7890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:26
7891 #, c-format
7892 msgid "&rsaquo; Category deleted%s %sPatron categories%s"
7893 msgstr ""
7894
7895 #. %1$s:  IF (type == "vendor") 
7896 #. %2$s:  ELSE 
7897 #. %3$s:  END 
7898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
7899 #, c-format
7900 msgid "&rsaquo; Change order %svendor%sinternal%s note"
7901 msgstr ""
7902
7903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:28
7904 #, c-format
7905 msgid "&rsaquo; Check expiration "
7906 msgstr ""
7907
7908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:165
7909 #, c-format
7910 msgid "&rsaquo; Check in"
7911 msgstr ""
7912
7913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:16
7914 #, fuzzy, c-format
7915 msgid "&rsaquo; Checkout history for "
7916 msgstr "Útlánssaga "
7917
7918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:11
7919 #, c-format
7920 msgid "&rsaquo; Circulation"
7921 msgstr ""
7922
7923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:132
7924 #, c-format
7925 msgid "&rsaquo; Circulation and fine rules"
7926 msgstr ""
7927
7928 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
7929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:42
7930 #, c-format
7931 msgid "&rsaquo; Circulation history for %s"
7932 msgstr ""
7933
7934 #. %1$s:  title |html 
7935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:16
7936 #, c-format
7937 msgid "&rsaquo; Circulation statistics for %s"
7938 msgstr ""
7939
7940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:132
7941 #, c-format
7942 msgid "&rsaquo; Claims"
7943 msgstr ""
7944
7945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:10
7946 #, fuzzy, c-format
7947 msgid "&rsaquo; Clone circulation and fine rules"
7948 msgstr "prófúrlausn"
7949
7950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:30
7951 #, fuzzy, c-format
7952 msgid "&rsaquo; Club enrollments"
7953 msgstr "&lt;&lt; Fyrri"
7954
7955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:109
7956 #, fuzzy, c-format
7957 msgid "&rsaquo; Columns settings"
7958 msgstr "Útlánssaga "
7959
7960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:25
7961 #, fuzzy, c-format
7962 msgid "&rsaquo; Compare matched records "
7963 msgstr "Ráðnúmerasafn"
7964
7965 #. %1$s:  ELSE 
7966 #. %2$s:  END 
7967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:30
7968 #, fuzzy, c-format
7969 msgid "&rsaquo; Confirm deletion of EAN %s &rsaquo; Library EANs %s "
7970 msgstr "%s Skráning &rsaquo; Athugasemdir um %s"
7971
7972 #. %1$s:  ELSE 
7973 #. %2$s:  END 
7974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:30
7975 #, fuzzy, c-format
7976 msgid "&rsaquo; Confirm deletion of account %s &rsaquo; EDI accounts %s "
7977 msgstr "%s Skráning &rsaquo; Athugasemdir um %s"
7978
7979 #. %1$s:  contractnumber 
7980 #. %2$s:  END 
7981 #. %3$s:  IF ( delete_confirmed ) 
7982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:78
7983 #, c-format
7984 msgid "&rsaquo; Confirm deletion of contract %s %s %s "
7985 msgstr ""
7986
7987 #. %1$s:  searchfield 
7988 #. %2$s:  END 
7989 #. %3$s:  IF ( delete_confirmed ) 
7990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:88
7991 #, c-format
7992 msgid "&rsaquo; Confirm deletion of parameter '%s'%s%s "
7993 msgstr ""
7994
7995 #. %1$s:  searchfield 
7996 #. %2$s:  END 
7997 #. %3$s:  IF ( delete_confirmed ) 
7998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:33
7999 #, c-format
8000 msgid "&rsaquo; Confirm deletion of printer '%s'%s %s "
8001 msgstr ""
8002
8003 #. %1$s:  tagsubfield 
8004 #. %2$s:  END 
8005 #. %3$s:  IF ( delete_confirmed ) 
8006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:20
8007 #, c-format
8008 msgid "&rsaquo; Confirm deletion of subfield %s %s %s "
8009 msgstr ""
8010
8011 #. %1$s:  searchfield 
8012 #. %2$s:  ELSIF ( delete_confirmed ) 
8013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:47
8014 #, c-format
8015 msgid "&rsaquo; Confirm deletion of tag '%s' %s &rsaquo; "
8016 msgstr ""
8017
8018 #. %1$s:  ELSE 
8019 #. %2$s:  END 
8020 #. %3$s:  END 
8021 #. %4$s:  END 
8022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:173
8023 #, fuzzy, c-format
8024 msgid "&rsaquo; Confirm deletion%sNotices &amp; slips%s%s%s"
8025 msgstr "%s Skráning &rsaquo; Athugasemdir um %s"
8026
8027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:213
8028 #, c-format
8029 msgid "&rsaquo; Confirm holds"
8030 msgstr ""
8031
8032 #. %1$s:  tablename 
8033 #. %2$s:  kohafield 
8034 #. %3$s:  END 
8035 #. %4$s:  IF ( else ) 
8036 #. %5$s:  tagfield 
8037 #. %6$s:  END 
8038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:25
8039 #, c-format
8040 msgid "&rsaquo; Connect %s.%s to a MARC subfield%s %sKoha to MARC mapping%s%s"
8041 msgstr ""
8042
8043 #. %1$s:  END 
8044 #. %2$s:  IF ( else ) 
8045 #. %3$s:  END 
8046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:82
8047 #, fuzzy, c-format
8048 msgid "&rsaquo; Contract deleted %s %sContracts%s "
8049 msgstr "%s Skráning &rsaquo; Athugasemdir um %s "
8050
8051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:56
8052 #, fuzzy, c-format
8053 msgid "&rsaquo; Course details for "
8054 msgstr "Útlánssaga "
8055
8056 #. %1$s:  END 
8057 #. %2$s:  IF ( delete_confirm ) 
8058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:87
8059 #, c-format
8060 msgid "&rsaquo; Data added%s %s "
8061 msgstr ""
8062
8063 #. %1$s:  END 
8064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:50
8065 #, c-format
8066 msgid "&rsaquo; Data deleted %s "
8067 msgstr ""
8068
8069 #. %1$s:  END 
8070 #. %2$s:  IF ( delete_confirm ) 
8071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:74
8072 #, c-format
8073 msgid "&rsaquo; Data recorded %s %s "
8074 msgstr ""
8075
8076 #. %1$s:  END 
8077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:276
8078 #, fuzzy, c-format
8079 msgid "&rsaquo; Delete fund? %s "
8080 msgstr "Eyða lista"
8081
8082 #. %1$s:  itemtype.itemtype 
8083 #. %2$s:  END 
8084 #. %3$s:  END 
8085 #. %4$s:  IF op == 'delete_confirmed' 
8086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:74
8087 #, c-format
8088 msgid "&rsaquo; Delete item type '%s'? %s %s %s "
8089 msgstr ""
8090
8091 #. %1$s:  firstname 
8092 #. %2$s:  surname 
8093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:9
8094 #, fuzzy, c-format
8095 msgid "&rsaquo; Delete patron %s %s"
8096 msgstr "Eyða lista"
8097
8098 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
8099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:24
8100 #, fuzzy, c-format
8101 msgid "&rsaquo; Details for %s "
8102 msgstr "Útlánssaga "
8103
8104 #. %1$s:  subscriptionid 
8105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:37
8106 #, fuzzy, c-format
8107 msgid "&rsaquo; Details for subscription #%s"
8108 msgstr "Útgáfur fyrir áskrift"
8109
8110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:74
8111 #, fuzzy, c-format
8112 msgid "&rsaquo; Did you mean?"
8113 msgstr "Varstu að meina:"
8114
8115 #. %1$s:  END 
8116 #. %2$s:  IF close_form 
8117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:241
8118 #, fuzzy, c-format
8119 msgid "&rsaquo; Duplicate budget %s %s "
8120 msgstr "Skiladagsetning"
8121
8122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
8123 #, c-format
8124 msgid "&rsaquo; Duplicate warning"
8125 msgstr ""
8126
8127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:154
8128 #, c-format
8129 msgid "&rsaquo; Edit "
8130 msgstr ""
8131
8132 #. %1$s:  END -
8133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:19
8134 #, fuzzy, c-format
8135 msgid "&rsaquo; Edit %s "
8136 msgstr "%s &rsaquo; ILS-DI "
8137
8138 #. %1$s:  spec |html 
8139 #. %2$s:  ELSE 
8140 #. %3$s:  END 
8141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:48
8142 #, c-format
8143 msgid "&rsaquo; Edit OAI set '%s'%s OAI sets configuration%s"
8144 msgstr ""
8145
8146 #. %1$s:  ELSIF ( execute ) 
8147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:282
8148 #, fuzzy, c-format
8149 msgid "&rsaquo; Edit SQL report %s&rsaquo; "
8150 msgstr "&lt;&lt; Fyrri"
8151
8152 #. %1$s:  END 
8153 #. %2$s:  ELSE 
8154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:15
8155 #, c-format
8156 msgid "&rsaquo; Edit subfields constraints %s %s "
8157 msgstr ""
8158
8159 #. %1$s:  suggestionid 
8160 #. %2$s:  ELSE 
8161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:206
8162 #, fuzzy, c-format
8163 msgid "&rsaquo; Edit suggestion #%s %s "
8164 msgstr "Ráðnúmerasafn "
8165
8166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:21
8167 #, fuzzy, c-format
8168 msgid "&rsaquo; Editor"
8169 msgstr "%s &rsaquo; ILS-DI "
8170
8171 #. %1$s:  errno 
8172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:10
8173 #, fuzzy, c-format
8174 msgid "&rsaquo; Error %s"
8175 msgstr "Villa 400"
8176
8177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:42
8178 #, fuzzy, c-format
8179 msgid "&rsaquo; Export data"
8180 msgstr "&lt;&lt; Fyrri"
8181
8182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:32
8183 #, fuzzy, c-format
8184 msgid "&rsaquo; Files"
8185 msgstr "&lt;&lt; Fyrri"
8186
8187 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
8188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:24
8189 #, c-format
8190 msgid "&rsaquo; Files for %s"
8191 msgstr ""
8192
8193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:43
8194 #, fuzzy, c-format
8195 msgid "&rsaquo; Hold ratios"
8196 msgstr "&lt;&lt; Fyrri"
8197
8198 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
8199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:34
8200 #, fuzzy, c-format
8201 msgid "&rsaquo; Holds history for %s"
8202 msgstr "Útlánssaga "
8203
8204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:80
8205 #, c-format
8206 msgid "&rsaquo; Holds to pull"
8207 msgstr ""
8208
8209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:56
8210 #, fuzzy, c-format
8211 msgid "&rsaquo; Images "
8212 msgstr "Útlán fyrir %s "
8213
8214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:40
8215 #, fuzzy, c-format
8216 msgid "&rsaquo; Images for "
8217 msgstr "Útlán fyrir %s "
8218
8219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:92
8220 #, fuzzy, c-format
8221 msgid "&rsaquo; Invoices"
8222 msgstr "&lt;&lt; Fyrri"
8223
8224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:92
8225 #, c-format
8226 msgid "&rsaquo; Item circulation alerts "
8227 msgstr ""
8228
8229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:14
8230 #, c-format
8231 msgid "&rsaquo; Item details for "
8232 msgstr ""
8233
8234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:113
8235 #, fuzzy, c-format
8236 msgid "&rsaquo; Item search "
8237 msgstr "Ýtarleg leit"
8238
8239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:15
8240 #, fuzzy, c-format
8241 msgid "&rsaquo; Item search fields "
8242 msgstr "Leitarniðurstaða ábyrgðaraðila"
8243
8244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:13
8245 #, fuzzy, c-format
8246 msgid "&rsaquo; Items with no checkouts"
8247 msgstr "%s &rsaquo; Sjálfsafgreiðsla"
8248
8249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:22
8250 #, c-format
8251 msgid "&rsaquo; Keyword to MARC mapping"
8252 msgstr ""
8253
8254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:13
8255 #, fuzzy, c-format
8256 msgid "&rsaquo; Label creator "
8257 msgstr "Ýtarleg leit"
8258
8259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:8
8260 #, c-format
8261 msgid "&rsaquo; Link a host item to "
8262 msgstr ""
8263
8264 #. %1$s:  IF ( total ) 
8265 #. %2$s:  total 
8266 #. %3$s:  ELSE 
8267 #. %4$s:  END 
8268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:10
8269 #, c-format
8270 msgid "&rsaquo; MARC check %s: %s errors found%s : Configuration OK!%s"
8271 msgstr ""
8272
8273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:52
8274 #, fuzzy, c-format
8275 msgid "&rsaquo; Manage new fields for subscriptions "
8276 msgstr "Útgáfur fyrir áskrift"
8277
8278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:18
8279 #, c-format
8280 msgid "&rsaquo; Manual credit"
8281 msgstr ""
8282
8283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:26
8284 #, fuzzy, c-format
8285 msgid "&rsaquo; Manual invoice"
8286 msgstr "&lt;&lt; Fyrri"
8287
8288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:48
8289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:129
8290 #, c-format
8291 msgid "&rsaquo; Merging records"
8292 msgstr ""
8293
8294 #. %1$s:  ELSE 
8295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:25
8296 #, fuzzy, c-format
8297 msgid "&rsaquo; Modify account %s &rsaquo; "
8298 msgstr "%s &rsaquo; ILS-DI "
8299
8300 #. %1$s:  itemtype.itemtype 
8301 #. %2$s:  ELSE 
8302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:65
8303 #, c-format
8304 msgid "&rsaquo; Modify item type '%s' %s "
8305 msgstr ""
8306
8307 #. %1$s:  ELSE 
8308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:25
8309 #, fuzzy, c-format
8310 msgid "&rsaquo; Modify library EAN %s &rsaquo; "
8311 msgstr "&lt;&lt; Fyrri"
8312
8313 #. %1$s:  ELSE 
8314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:173
8315 #, c-format
8316 msgid "&rsaquo; Modify notice%s "
8317 msgstr ""
8318
8319 #. %1$s:  searchfield 
8320 #. %2$s:  ELSE 
8321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:31
8322 #, c-format
8323 msgid "&rsaquo; Modify printer '%s'%s "
8324 msgstr ""
8325
8326 #. %1$s:  ELSE 
8327 #. %2$s:  END 
8328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:516
8329 #, c-format
8330 msgid "&rsaquo; Modify subscription%sNew subscription%s"
8331 msgstr ""
8332
8333 #. %1$s:  END 
8334 #. %2$s:  END 
8335 #. %3$s:  IF ( add_validate ) 
8336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:31
8337 #, c-format
8338 msgid "&rsaquo; New printer%s%s %s "
8339 msgstr ""
8340
8341 #. %1$s:  ELSE 
8342 #. %2$s:  IF ( delete_confirm ) 
8343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:173
8344 #, c-format
8345 msgid "&rsaquo; Notice added%s%s "
8346 msgstr ""
8347
8348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:60
8349 #, c-format
8350 msgid "&rsaquo; Offline circulation"
8351 msgstr ""
8352
8353 #. %1$s:  fund_code 
8354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:27
8355 #, c-format
8356 msgid "&rsaquo; Ordered - %s"
8357 msgstr ""
8358
8359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:29
8360 #, c-format
8361 msgid "&rsaquo; Overdue notice/status triggers"
8362 msgstr ""
8363
8364 #. %1$s:  todaysdate 
8365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:84
8366 #, c-format
8367 msgid "&rsaquo; Overdues as of %s"
8368 msgstr ""
8369
8370 #. %1$s:  LoginBranchname 
8371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:11
8372 #, c-format
8373 msgid "&rsaquo; Overdues at %s"
8374 msgstr ""
8375
8376 #. %1$s:  END 
8377 #. %2$s:  IF ( else ) 
8378 #. %3$s:  END 
8379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:88
8380 #, c-format
8381 msgid "&rsaquo; Parameter deleted%s%sSystem preferences%s"
8382 msgstr ""
8383
8384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:10
8385 #, c-format
8386 msgid "&rsaquo; Patron card creator "
8387 msgstr ""
8388
8389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:74
8390 #, fuzzy, c-format
8391 msgid "&rsaquo; Patron clubs"
8392 msgstr "Tölfræði"
8393
8394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:61
8395 #, fuzzy, c-format
8396 msgid "&rsaquo; Patron lists"
8397 msgstr "Tölfræði"
8398
8399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:17
8400 #, c-format
8401 msgid "&rsaquo; Patrons with no checkouts"
8402 msgstr ""
8403
8404 #. %1$s:  borrower.firstname |html 
8405 #. %2$s:  borrower.surname |html 
8406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:51
8407 #, c-format
8408 msgid "&rsaquo; Pay fines for %s %s"
8409 msgstr ""
8410
8411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:10
8412 #, fuzzy, c-format
8413 msgid "&rsaquo; Pending discharge requests"
8414 msgstr "%s &rsaquo; ILS-DI "
8415
8416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:39
8417 #, fuzzy, c-format
8418 msgid "&rsaquo; Pending on-site checkouts"
8419 msgstr "%s &rsaquo; Sjálfsafgreiðsla"
8420
8421 #. %1$s:  title |html 
8422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:211
8423 #, fuzzy, c-format
8424 msgid "&rsaquo; Place a hold on %s"
8425 msgstr "%s Skráning &rsaquo; Setja %s á bið"
8426
8427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:23
8428 #, fuzzy, c-format
8429 msgid "&rsaquo; Plugins "
8430 msgstr "%s &rsaquo; ILS-DI "
8431
8432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:13
8433 #, fuzzy, c-format
8434 msgid "&rsaquo; Plugins disabled "
8435 msgstr "%s &rsaquo; ILS-DI "
8436
8437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:22
8438 #, fuzzy, c-format
8439 msgid "&rsaquo; Preview routing list"
8440 msgstr "&lt;&lt; Fyrri"
8441
8442 #. %1$s:  END 
8443 #. %2$s:  IF ( delete_confirm ) 
8444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:32
8445 #, c-format
8446 msgid "&rsaquo; Printer added%s %s "
8447 msgstr ""
8448
8449 #. %1$s:  END 
8450 #. %2$s:  IF ( else ) 
8451 #. %3$s:  END 
8452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:34
8453 #, c-format
8454 msgid "&rsaquo; Printer deleted%s %sPrinters%s"
8455 msgstr ""
8456
8457 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
8458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:27
8459 #, fuzzy, c-format
8460 msgid "&rsaquo; Purchase suggestions for %s "
8461 msgstr "%s %s %s %s "
8462
8463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:8
8464 #, c-format
8465 msgid "&rsaquo; Quick spine label creator"
8466 msgstr ""
8467
8468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:196
8469 #, fuzzy, c-format
8470 msgid "&rsaquo; Quote editor"
8471 msgstr "%s &rsaquo; ILS-DI "
8472
8473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:313
8474 #, c-format
8475 msgid "&rsaquo; Quote uploader"
8476 msgstr ""
8477
8478 #. %1$s:  name 
8479 #. %2$s:  IF ( invoice ) 
8480 #. %3$s:  invoice |html 
8481 #. %4$s:  END 
8482 #. %5$s:  ordernumber 
8483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:128
8484 #, c-format
8485 msgid "&rsaquo; Receive items from : %s %s[%s]%s (order #%s)"
8486 msgstr ""
8487
8488 #. %1$s:  name 
8489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:39
8490 #, c-format
8491 msgid "&rsaquo; Receive shipment from vendor %s"
8492 msgstr ""
8493
8494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:27
8495 #, fuzzy, c-format
8496 msgid "&rsaquo; Renew"
8497 msgstr "Safnskrá &rsaquo; "
8498
8499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:10
8500 #, fuzzy, c-format
8501 msgid "&rsaquo; Reports"
8502 msgstr "&lt;&lt; Fyrri"
8503
8504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:107
8505 #, fuzzy, c-format
8506 msgid "&rsaquo; Request article "
8507 msgstr "%s &rsaquo; ILS-DI "
8508
8509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:12
8510 #, fuzzy, c-format
8511 msgid "&rsaquo; Reserve "
8512 msgstr "%s &rsaquo; ILS-DI "
8513
8514 #. %1$s:  ELSE 
8515 #. %2$s:  END 
8516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:69
8517 #, fuzzy, c-format
8518 msgid "&rsaquo; Results %s Cash register statistics %s "
8519 msgstr "Niðurstöður %s til %s af %s "
8520
8521 #. %1$s:  ELSE 
8522 #. %2$s:  END 
8523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:71
8524 #, fuzzy, c-format
8525 msgid "&rsaquo; Results %s Logs %s "
8526 msgstr "Niðurstöður %s til %s af %s "
8527
8528 #. %1$s:  ELSE 
8529 #. %2$s:  END 
8530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:44
8531 #, fuzzy, c-format
8532 msgid "&rsaquo; Results %s&rsaquo; Average loan time%s"
8533 msgstr "Niðurstöður %s til %s af %s "
8534
8535 #. %1$s:  ELSE 
8536 #. %2$s:  END 
8537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:14
8538 #, c-format
8539 msgid "&rsaquo; Results %s&rsaquo; Circulation statistics%s"
8540 msgstr ""
8541
8542 #. %1$s:  ELSE 
8543 #. %2$s:  END 
8544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:86
8545 #, c-format
8546 msgid "&rsaquo; Results %s&rsaquo; Holds statistics%s"
8547 msgstr ""
8548
8549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:34
8550 #, c-format
8551 msgid "&rsaquo; Results for tag "
8552 msgstr ""
8553
8554 #. %1$s:  ELSE 
8555 #. %2$s:  END 
8556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:43
8557 #, c-format
8558 msgid "&rsaquo; Results%s &rsaquo; Acquisitions statistics %s"
8559 msgstr ""
8560
8561 #. %1$s:  ELSE 
8562 #. %2$s:  END 
8563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:25
8564 #, c-format
8565 msgid "&rsaquo; Results%s &rsaquo; Catalog by item type%s"
8566 msgstr ""
8567
8568 #. %1$s:  ELSE 
8569 #. %2$s:  END 
8570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:35
8571 #, c-format
8572 msgid "&rsaquo; Results%s &rsaquo; Lost items%s"
8573 msgstr ""
8574
8575 #. %1$s:  ELSE 
8576 #. %2$s:  END 
8577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:28
8578 #, fuzzy, c-format
8579 msgid "&rsaquo; Results%s &rsaquo; Orders by fund%s"
8580 msgstr "Niðurstöður %s til %s af %s "
8581
8582 #. %1$s:  ELSE 
8583 #. %2$s:  END 
8584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:76
8585 #, c-format
8586 msgid "&rsaquo; Results%s Offline circulation file upload%s"
8587 msgstr ""
8588
8589 #. %1$s:  ELSE 
8590 #. %2$s:  END 
8591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:47
8592 #, c-format
8593 msgid "&rsaquo; Results%s&rsaquo; Catalog statistics%s"
8594 msgstr ""
8595
8596 #. %1$s:  ELSE 
8597 #. %2$s:  END 
8598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:46
8599 #, c-format
8600 msgid "&rsaquo; Results%s&rsaquo; Patrons with the most checkouts%s"
8601 msgstr ""
8602
8603 #. %1$s:  ELSE 
8604 #. %2$s:  END 
8605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:135
8606 #, c-format
8607 msgid "&rsaquo; Results%sInventory%s"
8608 msgstr ""
8609
8610 #. %1$s:  ELSE 
8611 #. %2$s:  END 
8612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:47
8613 #, c-format
8614 msgid "&rsaquo; Results%sMost-Circulated Items%s"
8615 msgstr ""
8616
8617 #. %1$s:  ELSE 
8618 #. %2$s:  END 
8619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:31
8620 #, c-format
8621 msgid "&rsaquo; Results%sUpload patron images%s "
8622 msgstr ""
8623
8624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:32
8625 #, c-format
8626 msgid "&rsaquo; Rotating collections"
8627 msgstr ""
8628
8629 #. %1$s:  ELSE 
8630 #. %2$s:  END 
8631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:29
8632 #, fuzzy, c-format
8633 msgid "&rsaquo; Rules %s Automatic item modifications by age %s "
8634 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
8635
8636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:19
8637 #, fuzzy, c-format
8638 msgid "&rsaquo; SMS cellular providers"
8639 msgstr "Ýtarleg leit"
8640
8641 #. %1$s:  ELSIF ( editsql ) 
8642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:281
8643 #, fuzzy, c-format
8644 msgid "&rsaquo; SQL view %s&rsaquo; "
8645 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Ítarleg leit"
8646
8647 #. %1$s:  IF ( query_desc ) 
8648 #. %2$s:  query_desc |html 
8649 #. %3$s:  END 
8650 #. %4$s:  IF ( limit_desc ) 
8651 #. %5$s:  limit_desc | html 
8652 #. %6$s:  END 
8653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:276
8654 #, fuzzy, c-format
8655 msgid "&rsaquo; Search %sfor '%s'%s%s&nbsp;with limit(s):&nbsp;'%s'%s "
8656 msgstr "%s Leita %sað '%s'%s%s&nbsp;með takmörkunum:&nbsp;'%s'%s "
8657
8658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:65
8659 #, fuzzy, c-format
8660 msgid "&rsaquo; Search engine configuration"
8661 msgstr "Útlánssaga "
8662
8663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:36
8664 #, c-format
8665 msgid "&rsaquo; Search existing records"
8666 msgstr ""
8667
8668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:58
8669 #, c-format
8670 msgid "&rsaquo; Search for vendor "
8671 msgstr ""
8672
8673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:16
8674 #, fuzzy, c-format
8675 msgid "&rsaquo; Search history "
8676 msgstr "Útlánssaga "
8677
8678 #. %1$s:  END 
8679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:54
8680 #, fuzzy, c-format
8681 msgid "&rsaquo; Search results%s"
8682 msgstr "Leitarniðurstaða ábyrgðaraðila"
8683
8684 #. %1$s:  ELSE 
8685 #. %2$s:  END 
8686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:42
8687 #, c-format
8688 msgid "&rsaquo; Search results%sOrder search%s"
8689 msgstr ""
8690
8691 #. %1$s:  ELSE 
8692 #. %2$s:  END 
8693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:323
8694 #, c-format
8695 msgid "&rsaquo; Search results%sPatrons%s"
8696 msgstr ""
8697
8698 #. %1$s:  ELSE 
8699 #. %2$s:  END 
8700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:47
8701 #, c-format
8702 msgid "&rsaquo; Search results%sSerials %s "
8703 msgstr ""
8704
8705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:10
8706 #, c-format
8707 msgid "&rsaquo; Search the Norwegian national patron database"
8708 msgstr ""
8709
8710 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
8711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:38
8712 #, c-format
8713 msgid "&rsaquo; Sent notices for %s"
8714 msgstr ""
8715
8716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:94
8717 #, fuzzy, c-format
8718 msgid "&rsaquo; Serial collection information for "
8719 msgstr "Áskriftarupplýsingar %s "
8720
8721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:85
8722 #, c-format
8723 msgid "&rsaquo; Serial edition "
8724 msgstr ""
8725
8726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:10
8727 #, fuzzy, c-format
8728 msgid "&rsaquo; Serials "
8729 msgstr "&lt;&lt; Fyrri "
8730
8731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:29
8732 #, fuzzy, c-format
8733 msgid "&rsaquo; Serials subscriptions stats"
8734 msgstr "Fyrsta áskriftin byrjaði þann %s"
8735
8736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:50
8737 #, c-format
8738 msgid "&rsaquo; Set library checkin and transfer policy"
8739 msgstr ""
8740
8741 #. %1$s:  surname 
8742 #. %2$s:  firstname 
8743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:115
8744 #, c-format
8745 msgid "&rsaquo; Set permissions for %s, %s"
8746 msgstr ""
8747
8748 #. %1$s:  suggestionid 
8749 #. %2$s:  ELSE 
8750 #. %3$s:  END 
8751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:211
8752 #, fuzzy, c-format
8753 msgid "&rsaquo; Show suggestion #%s %s Suggestions management %s "
8754 msgstr "Áskriftir "
8755
8756 #. %1$s:  fund_code 
8757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:27
8758 #, fuzzy, c-format
8759 msgid "&rsaquo; Spent - %s"
8760 msgstr "%s &rsaquo; ILS-DI"
8761
8762 #. %1$s:  END 
8763 #. %2$s:  IF ( else ) 
8764 #. %3$s:  tagfield | html 
8765 #. %4$s:  END 
8766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:22
8767 #, c-format
8768 msgid "&rsaquo; Subfield deleted %s %sTag %s Subfield structure%s "
8769 msgstr ""
8770
8771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:13
8772 #, fuzzy, c-format
8773 msgid "&rsaquo; Subscription history"
8774 msgstr "Áskriftir"
8775
8776 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
8777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:12
8778 #, fuzzy, c-format
8779 msgid "&rsaquo; Subscription routing lists for %s"
8780 msgstr "Áskriftarupplýsingar %s"
8781
8782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:61
8783 #, c-format
8784 msgid "&rsaquo; System preferences"
8785 msgstr ""
8786
8787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:38
8788 #, c-format
8789 msgid "&rsaquo; Tags"
8790 msgstr ""
8791
8792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:9
8793 #, fuzzy, c-format
8794 msgid "&rsaquo; Tools"
8795 msgstr "&lt;&lt; Fyrri"
8796
8797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:10
8798 #, c-format
8799 msgid "&rsaquo; Transfer collection"
8800 msgstr ""
8801
8802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:13
8803 #, c-format
8804 msgid "&rsaquo; Transfers"
8805 msgstr ""
8806
8807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:31
8808 #, fuzzy, c-format
8809 msgid "&rsaquo; Transfers to receive"
8810 msgstr "Móttekið dags"
8811
8812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:72
8813 #, c-format
8814 msgid "&rsaquo; Transport cost matrix"
8815 msgstr ""
8816
8817 #. %1$s:  booksellername 
8818 #. %2$s:  ELSE 
8819 #. %3$s:  END 
8820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:31
8821 #, fuzzy, c-format
8822 msgid "&rsaquo; Uncertain prices for vendor %s%sUncertain prices%s"
8823 msgstr "Útgáfur fyrir áskrift"
8824
8825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:91
8826 #, fuzzy, c-format
8827 msgid "&rsaquo; Update patron records"
8828 msgstr "Ráðnúmerasafn"
8829
8830 #. %1$s:  name |html 
8831 #. %2$s:  ELSE 
8832 #. %3$s:  END 
8833 #. %4$s:  ELSE 
8834 #. %5$s:  name |html 
8835 #. %6$s:  END 
8836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:172
8837 #, c-format
8838 msgid "&rsaquo; Update: %s%sAdd vendor%s %s%s%s"
8839 msgstr ""
8840
8841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:13
8842 #, fuzzy, c-format
8843 msgid "&rsaquo; Upload Plugins "
8844 msgstr "&lt;&lt; Fyrri "
8845
8846 #. %1$s:  ELSE 
8847 #. %2$s:  END 
8848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:94
8849 #, c-format
8850 msgid "&rsaquo; Upload Results%sStage MARC records for import%s"
8851 msgstr ""
8852
8853 #. %1$s:  ELSE 
8854 #. %2$s:  END 
8855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:60
8856 #, c-format
8857 msgid "&rsaquo; Upload results%sUpload local cover image%s"
8858 msgstr ""
8859
8860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:48
8861 #, fuzzy, c-format
8862 msgid "&rsaquo; Usage statistics"
8863 msgstr "Niðurstöður %s til %s af %s "
8864
8865 #. %1$s:  IF ( status ) 
8866 #. %2$s:  ELSE 
8867 #. %3$s:  END 
8868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:10
8869 #, c-format
8870 msgid "&rsaquo;%s Approved comments%s Comments awaiting moderation%s"
8871 msgstr ""
8872
8873 #. %1$s:  END 
8874 #. %2$s:  IF op == 'list' 
8875 #. %3$s:  END 
8876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:78
8877 #, c-format
8878 msgid "&rsaquo;Data deleted %s %s Item types administration %s"
8879 msgstr ""
8880
8881 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-title.inc:6
8882 #, c-format
8883 msgid "' %%] [%%- span_end = '"
8884 msgstr ""
8885
8886 #. %1$s: ~ END ~
8887 #. %2$s: ~ IF can_manage_shelf OR can_delete_shelf ~
8888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:43
8889 #, c-format
8890 msgid "' ~%%] %s %s [%%~ action_block = action_block _ ' "
8891 msgstr ""
8892
8893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:37
8894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:38
8895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:39
8896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:40
8897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:41
8898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:42
8899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:46
8900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:47
8901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:48
8902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:49
8903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:50
8904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:51
8905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:52
8906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:53
8907 #, c-format
8908 msgid "' ~%%] [%%~ action_block = action_block _ '"
8909 msgstr ""
8910
8911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:521
8912 #, c-format
8913 msgid "') |html %%]"
8914 msgstr ""
8915
8916 #. For the first occurrence,
8917 #. %1$s:  rescardnumber 
8918 #. %2$s:  Branches.GetName( resbranchcode ) 
8919 #. %3$s:  reswaitingdate | $KohaDates 
8920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:220
8921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:224
8922 #, fuzzy, c-format
8923 msgid "(%s) at %s since %s"
8924 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
8925
8926 #. %1$s:  message.barcode 
8927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:93
8928 #, fuzzy, c-format
8929 msgid "(%s) for "
8930 msgstr "%s, %s "
8931
8932 #. %1$s:  message.barcode 
8933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:94
8934 #, fuzzy, c-format
8935 msgid "(%s) from "
8936 msgstr "%s, %s "
8937
8938 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo 
8939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:224
8940 #, c-format
8941 msgid "(%s) has been on hold for "
8942 msgstr ""
8943
8944 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo 
8945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:220
8946 #, fuzzy, c-format
8947 msgid "(%s) has been waiting for "
8948 msgstr "Hlutir í bið hjá <b> %s</b> "
8949
8950 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo 
8951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:228
8952 #, fuzzy, c-format
8953 msgid "(%s) is checked out to "
8954 msgstr "%s Eintök í útláni "
8955
8956 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo 
8957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:216
8958 #, fuzzy, c-format
8959 msgid "(%s) is currently checked out to this patron. Renew?"
8960 msgstr ""
8961 "Afsakaðu, Það er ekki hægt að afgreiða þennan hlut á þessari vinnustöð."
8962
8963 #. %1$s:  message.barcode 
8964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:92
8965 #, fuzzy, c-format
8966 msgid "(%s) to "
8967 msgstr "%s, %s "
8968
8969 #. %1$s:  ItemTypes.GetDescription( w.item.effective_itemtype ) 
8970 #. %2$s:  IF ( w.biblio.author ) 
8971 #. %3$s:  w.biblio.author | html 
8972 #. %4$s:  END 
8973 #. %5$s:  IF ( w.item.itemcallnumber ) 
8974 #. %6$s:  w.item.itemcallnumber 
8975 #. %7$s:  END 
8976 #. %8$s:  w.reservedate | $KohaDates 
8977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:872
8978 #, fuzzy, c-format
8979 msgid "(%s), %s by %s %s %s [%s] %s Hold placed on %s. "
8980 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
8981
8982 #. %1$s:  issued_cardnumber 
8983 #. %2$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
8984 #. %3$s:  END 
8985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:228
8986 #, fuzzy, c-format
8987 msgid "(%s). %s Check in and check out? %s "
8988 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
8989
8990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:414
8991 #, c-format
8992 msgid "(16.05)"
8993 msgstr ""
8994
8995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:413
8996 #, c-format
8997 msgid "(16.11)"
8998 msgstr ""
8999
9000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:412
9001 #, c-format
9002 msgid "(17.05)"
9003 msgstr ""
9004
9005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:690
9006 #, c-format
9007 msgid "(3.6, 3.18 Release Maintainer)"
9008 msgstr ""
9009
9010 #. %1$s:  field.authorised_value_category 
9011 #. %2$s:  ELSE 
9012 #. %3$s:  IF field.marcfield 
9013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:952
9014 #, fuzzy, c-format
9015 msgid "(Authorised values for %s) %s %s "
9016 msgstr "Leyfðar fyrirsagnir "
9017
9018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:436
9019 #, c-format
9020 msgid "(Create label batch)"
9021 msgstr ""
9022
9023 #. INPUT
9024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:86
9025 msgid "(Ctrl-Alt-A)"
9026 msgstr ""
9027
9028 #. INPUT
9029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:88
9030 msgid "(Ctrl-Alt-I)"
9031 msgstr ""
9032
9033 #. INPUT
9034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:84
9035 msgid "(Ctrl-Alt-K)"
9036 msgstr ""
9037
9038 #. INPUT
9039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:90
9040 msgid "(Ctrl-Alt-T)"
9041 msgstr ""
9042
9043 #. %1$s:  budget_period_description 
9044 #. %2$s:  bookfund 
9045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:289
9046 #, fuzzy, c-format
9047 msgid "(Current: %s - %s)"
9048 msgstr "%s %s %s"
9049
9050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:354
9051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:798
9052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:827
9053 #, fuzzy, c-format
9054 msgid "(Error)"
9055 msgstr "Villa:"
9056
9057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:287
9058 #, fuzzy, c-format
9059 msgid "(Example: \"001,245ab,600\") "
9060 msgstr "Sýnishorn af skráningu"
9061
9062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:99
9063 #, c-format
9064 msgid "(Filtered. "
9065 msgstr ""
9066
9067 #. %1$s:  HoldsToPullStartDate 
9068 #. %2$s:  HoldsToPullEndDate 
9069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:200
9070 #, c-format
9071 msgid ""
9072 "(Inclusive, default is %s days ago to %s days ahead. Set other date ranges "
9073 "as needed.)"
9074 msgstr ""
9075
9076 #. %1$s:  HoldsToPullStartDate 
9077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:202
9078 #, c-format
9079 msgid ""
9080 "(Inclusive, default is %s days ago to today. Set other date ranges as "
9081 "needed.)"
9082 msgstr ""
9083
9084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1007
9085 #, c-format
9086 msgid "(Indonesian)"
9087 msgstr ""
9088
9089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1179
9090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1201
9091 #, fuzzy, c-format
9092 msgid "(None)"
9093 msgstr "Ekkert"
9094
9095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:165
9096 #, c-format
9097 msgid ""
9098 "(Options are defined as the authorized values for the ITEMTYPECAT category) "
9099 msgstr ""
9100
9101 #. %1$s:  biblionumber 
9102 #. %2$s:  ELSE 
9103 #. %3$s:  IF (circborrowernumber) 
9104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:419
9105 #, c-format
9106 msgid "(Record number %s) %sAdd MARC record %s"
9107 msgstr ""
9108
9109 #. %1$s:  biblionumber 
9110 #. %2$s:  ELSE 
9111 #. %3$s:  END 
9112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:410
9113 #, c-format
9114 msgid "(Record number %s)%sAdd MARC record%s"
9115 msgstr ""
9116
9117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:469
9118 #, fuzzy, c-format
9119 msgid "(Required)"
9120 msgstr "(Nauðsynlegt)"
9121
9122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:239
9123 #, c-format
9124 msgid "(Skip records marked as seen on or after this date.) "
9125 msgstr ""
9126
9127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:371
9128 #, fuzzy, c-format
9129 msgid "(Tax exc.)"
9130 msgstr "Samtals skuld"
9131
9132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:369
9133 #, fuzzy, c-format
9134 msgid "(Tax inc.)"
9135 msgstr "Samtals skuld"
9136
9137 #. %1$s:  subscriptionsnumber 
9138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:643
9139 #, fuzzy, c-format
9140 msgid "(There are %s subscriptions associated with this title)."
9141 msgstr "Það eru %s áskriftir tengdar við þennan titil."
9142
9143 #. For the first occurrence,
9144 #. SCRIPT
9145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
9146 #, fuzzy
9147 msgid "(Unknown)"
9148 msgstr "Óþekkt"
9149
9150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:268
9151 #, c-format
9152 msgid "(a choice list for choice (separated by |) or cols|rows for texarea)"
9153 msgstr ""
9154
9155 #. %1$s:  cur_active 
9156 #. %2$s:  IF (listincgst == 1) 
9157 #. %3$s:  ELSE 
9158 #. %4$s:  END 
9159 #. %5$s:  END 
9160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:605
9161 #, c-format
9162 msgid "(adjusted for %s, %stax inc.%stax exc.%s) %s "
9163 msgstr ""
9164
9165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:300
9166 #, c-format
9167 msgid "(amounts will be rounded down)"
9168 msgstr ""
9169
9170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:614
9171 #, fuzzy, c-format
9172 msgid "(budgeted cost * quantity) "
9173 msgstr "Mælt með af: "
9174
9175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:294
9176 #, c-format
9177 msgid "(can be positive or negative)"
9178 msgstr ""
9179
9180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:640
9181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:641
9182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:642
9183 #, fuzzy, c-format
9184 msgid "(checking)"
9185 msgstr "Útlán"
9186
9187 #. SCRIPT
9188 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
9189 #, fuzzy
9190 msgid "(current) "
9191 msgstr "Núverandi tenging"
9192
9193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:726
9194 #, c-format
9195 msgid "(default if none is defined)"
9196 msgstr ""
9197
9198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:143
9199 #, c-format
9200 msgid "(e.g., Title or Local-Number) "
9201 msgstr ""
9202
9203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:769
9204 #, c-format
9205 msgid "(enter amount in numerals) "
9206 msgstr ""
9207
9208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:290
9209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:214
9210 #, c-format
9211 msgid "(exclusive) "
9212 msgstr ""
9213
9214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:258
9215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:420
9216 #, fuzzy, c-format
9217 msgid "(fast cataloging)"
9218 msgstr "Cas auðkenni"
9219
9220 #. SCRIPT
9221 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
9222 msgid "(filtered from _MAX_ total entries)"
9223 msgstr ""
9224
9225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:37
9226 #, c-format
9227 msgid "(if empty, subscription is still active) "
9228 msgstr ""
9229
9230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:106
9231 #, c-format
9232 msgid ""
9233 "(if you select a value here, the indicators will be limited to the "
9234 "authorized value list)"
9235 msgstr ""
9236
9237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:120
9238 #, c-format
9239 msgid ""
9240 "(if you select a value here, the indicators will be limited to the "
9241 "authorized value list) "
9242 msgstr ""
9243
9244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:107
9245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:109
9246 #, c-format
9247 msgid "(ignore means that the subfield does not display in the record editor) "
9248 msgstr ""
9249
9250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:154
9251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:159
9252 #, fuzzy, c-format
9253 msgid "(inclusive)"
9254 msgstr "%s %s %s %s"
9255
9256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:153
9257 #, c-format
9258 msgid "(inclusive) "
9259 msgstr ""
9260
9261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:290
9262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:214
9263 #, c-format
9264 msgid "(inclusive) to "
9265 msgstr ""
9266
9267 #. For the first occurrence,
9268 #. %1$s:  innerloop1 
9269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:248
9270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:250
9271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:252
9272 #, fuzzy, c-format
9273 msgid "(is %s)"
9274 msgstr "%s %s"
9275
9276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:200
9277 #, fuzzy, c-format
9278 msgid "(items.itemcallnumber) "
9279 msgstr "Beiðnanúmer "
9280
9281 #. For the first occurrence,
9282 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.timestamp 
9283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:677
9284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:172
9285 #, c-format
9286 msgid "(modified on %s)"
9287 msgstr "(breytt þann %s)"
9288
9289 #. For the first occurrence,
9290 #. SCRIPT
9291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
9292 msgid "(must be a number greater than 0)"
9293 msgstr ""
9294
9295 #. SCRIPT
9296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
9297 msgid "(never)"
9298 msgstr ""
9299
9300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:411
9301 #, fuzzy, c-format
9302 msgid "(no library)"
9303 msgstr "Staðsett í safni: %s"
9304
9305 #. %1$s:  ar.item.barcode 
9306 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:30
9307 #, fuzzy, c-format
9308 msgid "(only %s)"
9309 msgstr "%s %s"
9310
9311 #. %1$s:  FOREACH relate IN related 
9312 #. %2$s:  relate.related_search 
9313 #. %3$s:  END 
9314 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:8
9315 #, fuzzy, c-format
9316 msgid "(related searches: %s%s%s)"
9317 msgstr "(tengdar leitir:"
9318
9319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:699
9320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:701
9321 #, fuzzy, c-format
9322 msgid "(remove)"
9323 msgstr "Fjarlægja"
9324
9325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:120
9326 #, c-format
9327 msgid "(see online help)"
9328 msgstr ""
9329
9330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:612
9331 #, fuzzy, c-format
9332 msgid "(select a library) "
9333 msgstr "Velja lista "
9334
9335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:30
9336 #, fuzzy, c-format
9337 msgid "(start date of the 1st subscription) "
9338 msgstr "Seinasta útgáfa %s fyrir þessa áskrift:"
9339
9340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:250
9341 #, c-format
9342 msgid "(use * to do a fuzzy search) "
9343 msgstr ""
9344
9345 #. For the first occurrence,
9346 #. %1$s:  ELSE 
9347 #. %2$s:  END 
9348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:263
9349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:404
9350 #, fuzzy, c-format
9351 msgid ") %s No basket group %s "
9352 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
9353
9354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:130
9355 #, fuzzy, c-format
9356 msgid ") is currently restricted."
9357 msgstr "rafræn"
9358
9359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:43
9360 #, fuzzy, c-format
9361 msgid ") is not checked out to a patron."
9362 msgstr "<em>SKILABOР9:</em> Þessi hlutur er frátekinn fyrir annan meðlim."
9363
9364 #. %1$s:  date_due | $KohaDates 
9365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:154
9366 #, fuzzy, c-format
9367 msgid ") now due on %s "
9368 msgstr "%s %s (%s) "
9369
9370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:629
9371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:745
9372 #, c-format
9373 msgid ") on "
9374 msgstr ""
9375
9376 #. %1$s:  borrower.firstname 
9377 #. %2$s:  borrower.surname 
9378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:152
9379 #, fuzzy, c-format
9380 msgid ") renewed for %s %s ( "
9381 msgstr "Útlán fyrir %s"
9382
9383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:826
9384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:867
9385 #, c-format
9386 msgid ") you selected does not exist. "
9387 msgstr ""
9388
9389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:785
9390 #, c-format
9391 msgid "), France"
9392 msgstr ""
9393
9394 #. %1$s:  END 
9395 #. %2$s:  IF ( waiting ) 
9396 #. %3$s:  branchname 
9397 #. %4$s:  name 
9398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:24
9399 #, fuzzy, c-format
9400 msgid "). %s %s Item is marked waiting at %s for %s ("
9401 msgstr "Hlutir í bið hjá <b> %s</b>"
9402
9403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:689
9404 #, c-format
9405 msgid "** Vendor's listings already include tax."
9406 msgstr ""
9407
9408 #. %1$s:  END 
9409 #. %2$s:  IF ( ITEM_DAT.lastreneweddate ) 
9410 #. %3$s:  ITEM_DAT.lastreneweddate | $KohaDates 
9411 #. %4$s:  END 
9412 #. %5$s:  IF ( ITEM_DAT.datedue ) 
9413 #. %6$s:  ITEM_DAT.datedue | $KohaDates 
9414 #. %7$s:  ELSE 
9415 #. %8$s:  END 
9416 #. %9$s:  END 
9417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:80
9418 #, c-format
9419 msgid ""
9420 ", %s %s Last renewed %s, %s %s Due back on %s %s Not checked out %s %s &nbsp;"
9421 msgstr ""
9422
9423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:382
9424 #, c-format
9425 msgid ", Auckland, New Zealand (OPAC 'star-ratings' sponsorship)"
9426 msgstr ""
9427
9428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:379
9429 #, c-format
9430 msgid ", Cyprus"
9431 msgstr ""
9432
9433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:376
9434 #, c-format
9435 msgid ", France (Koha 3.0 enhancements to patrons and holds modules)"
9436 msgstr ""
9437
9438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:374
9439 #, c-format
9440 msgid ", France (Suggestions, Stats wizards and improved LDAP sponsorship)"
9441 msgstr ""
9442
9443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:375
9444 #, c-format
9445 msgid ""
9446 ", France (biblio frameworks, MARC authorities, OPAC basket, Serials "
9447 "sponsorship)"
9448 msgstr ""
9449
9450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:372
9451 #, c-format
9452 msgid ", New Zealand, and Rosalie Blake, Head of Libraries, (Koha 1.0)"
9453 msgstr ""
9454
9455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:378
9456 #, c-format
9457 msgid ", OH, USA (Koha 3.0 beta testing)"
9458 msgstr ""
9459
9460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:373
9461 #, c-format
9462 msgid ", Ohio, USA (MARC sponsorship, documentation, template maintenance)"
9463 msgstr ""
9464
9465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:377
9466 #, c-format
9467 msgid ", PA, USA (Koha 3.0 Zebra Integration sponsorship)"
9468 msgstr ""
9469
9470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:998
9471 #, c-format
9472 msgid ", Pascale Nalon (ENSMP), and many more "
9473 msgstr ""
9474
9475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:234
9476 #, fuzzy, c-format
9477 msgid ", Please transfer this item. "
9478 msgstr "Skila þessum hlut "
9479
9480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:671
9481 #, fuzzy, c-format
9482 msgid ", greater than or equal to 1"
9483 msgstr "Vinsamlegast hafðu samband við starfsmann safnsins."
9484
9485 #. SCRIPT
9486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:17
9487 msgid "- Budget amount cannot be blank"
9488 msgstr ""
9489
9490 #. SCRIPT
9491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:17
9492 msgid "- Budget code cannot be blank"
9493 msgstr ""
9494
9495 #. SCRIPT
9496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:17
9497 msgid "- Budget name cannot be blank"
9498 msgstr ""
9499
9500 #. SCRIPT
9501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:17
9502 #, fuzzy
9503 msgid "- Budget parent is current budget"
9504 msgstr "Karfan þín er tóm"
9505
9506 #. SCRIPT
9507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:15
9508 msgid "- End date missing or invalid."
9509 msgstr ""
9510
9511 #. For the first occurrence,
9512 #. SCRIPT
9513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:7
9514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:14
9515 #, fuzzy
9516 msgid "- First publication date is not defined"
9517 msgstr "Tímabil útgáfu:"
9518
9519 #. For the first occurrence,
9520 #. SCRIPT
9521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:7
9522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:14
9523 #, fuzzy
9524 msgid "- Frequency is not defined"
9525 msgstr "Tímabil útgáfu:"
9526
9527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:54
9528 #, c-format
9529 msgid "- Limited to your library. See report help for other details."
9530 msgstr ""
9531
9532 #. SCRIPT
9533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:15
9534 msgid "- Name missing"
9535 msgstr ""
9536
9537 #. SCRIPT
9538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:14
9539 #, fuzzy
9540 msgid "- Next issue publication date is not defined"
9541 msgstr "Tímabil útgáfu:"
9542
9543 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:53
9544 #, fuzzy, c-format
9545 msgid "- None -"
9546 msgstr "Ekkert "
9547
9548 #. SCRIPT
9549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:17
9550 msgid "- Please select an item to place a hold"
9551 msgstr ""
9552
9553 #. SCRIPT
9554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:15
9555 msgid "- Start date missing or invalid."
9556 msgstr ""
9557
9558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:91
9559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:208
9560 #, c-format
9561 msgid "-- All --"
9562 msgstr ""
9563
9564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:423
9565 #, fuzzy, c-format
9566 msgid "-- Choose -- "
9567 msgstr "-- Veldu snið -- "
9568
9569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:481
9570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:730
9571 #, fuzzy, c-format
9572 msgid "-- Choose a reason -- "
9573 msgstr "-- Veldu snið -- "
9574
9575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:697
9576 #, fuzzy, c-format
9577 msgid "-- Choose a status --"
9578 msgstr "-- Veldu snið --"
9579
9580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:15
9581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:32
9582 #, fuzzy, c-format
9583 msgid "-- Choose format --"
9584 msgstr "-- Veldu snið --"
9585
9586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:48
9587 #, fuzzy, c-format
9588 msgid "-- Choose one -- "
9589 msgstr "-- Veldu snið --"
9590
9591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:330
9592 #, fuzzy, c-format
9593 msgid "-- None --"
9594 msgstr "Ekkert "
9595
9596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:248
9597 #, fuzzy, c-format
9598 msgid "-- none -- "
9599 msgstr "-- Veldu snið -- "
9600
9601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:726
9602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:783
9603 #, fuzzy, c-format
9604 msgid "-- please choose --"
9605 msgstr "-- Veldu snið --"
9606
9607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:290
9608 #, fuzzy, c-format
9609 msgid ". Check out anyway?"
9610 msgstr "Í útláni ("
9611
9612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:113
9613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:408
9614 #, c-format
9615 msgid ". Deletion is not possible."
9616 msgstr ""
9617
9618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:269
9619 #, c-format
9620 msgid ". Deletion not possible "
9621 msgstr ""
9622
9623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:107
9624 #, fuzzy, c-format
9625 msgid ". Please re-enter the new password."
9626 msgstr "Skrifaðu aftur nýja aðgangsorðið:"
9627
9628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:53
9629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:64
9630 #, c-format
9631 msgid ". Please retain this item and check it in to process the hold. "
9632 msgstr ""
9633
9634 #. %1$s:  ELSE 
9635 #. %2$s:  END 
9636 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:5
9637 #, c-format
9638 msgid ".%sAn administrator must define at least one library.%s"
9639 msgstr ""
9640
9641 #. %1$s:  ELSE 
9642 #. %2$s:  END 
9643 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:8
9644 #, c-format
9645 msgid ".%sAn administrator must define at least one patron category.%s"
9646 msgstr ""
9647
9648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:79
9649 #, fuzzy, c-format
9650 msgid "... or..."
9651 msgstr "...eða..."
9652
9653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:201
9654 #, c-format
9655 msgid "...and: "
9656 msgstr ""
9657
9658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:232
9659 #, c-format
9660 msgid "...to "
9661 msgstr ""
9662
9663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:934
9664 #, fuzzy, c-format
9665 msgid "0 Checkouts"
9666 msgstr "Útlán"
9667
9668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:516
9669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:946
9670 #, fuzzy, c-format
9671 msgid "0 Holds"
9672 msgstr "Frátekið"
9673
9674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:494
9675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:500
9676 #, c-format
9677 msgid "0 to disable"
9678 msgstr ""
9679
9680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:345
9681 #, c-format
9682 msgid "0%%"
9683 msgstr ""
9684
9685 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/plainMARC.xsl:18
9686 #, c-format
9687 msgid "000 "
9688 msgstr ""
9689
9690 #. SPAN
9691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:67
9692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:72
9693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:267
9694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:275
9695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:199
9696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:121
9697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:76
9698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:83
9699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:90
9700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:564
9701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:132
9702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:139
9703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:145
9704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:191
9705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:94
9706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:214
9707 msgid "0000-00-00"
9708 msgstr ""
9709
9710 #. META http-equiv=refresh
9711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:11
9712 #, fuzzy
9713 msgid "0; url=/cgi-bin/koha/installer/onboarding.pl?step=3"
9714 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q="
9715
9716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:521
9717 #, c-format
9718 msgid "1/2"
9719 msgstr ""
9720
9721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:385
9722 #, c-format
9723 msgid "17.11"
9724 msgstr ""
9725
9726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:232
9727 #, fuzzy, c-format
9728 msgid "1st"
9729 msgstr "Seint"
9730
9731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:162
9732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:168
9733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:74
9734 #, c-format
9735 msgid "5"
9736 msgstr ""
9737
9738 #. SPAN
9739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:180
9740 msgid "9999-99-99"
9741 msgstr ""
9742
9743 #. %1$s:  ELSE 
9744 #. %2$s:  END 
9745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:20
9746 #, fuzzy, c-format
9747 msgid ": %sa list:%s"
9748 msgstr "Listi:"
9749
9750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:42
9751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:88
9752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:166
9753 #, c-format
9754 msgid ": Barcode must be unique."
9755 msgstr ""
9756
9757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:170
9758 #, c-format
9759 msgid ": The items do not belong to your library."
9760 msgstr ""
9761
9762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:43
9763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:89
9764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:167
9765 #, c-format
9766 msgid ""
9767 ": Unable to automatically determine values for barcodes. No item has been "
9768 "inserted."
9769 msgstr ""
9770
9771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:45
9772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:91
9773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:169
9774 #, c-format
9775 msgid ": item has a waiting hold."
9776 msgstr ""
9777
9778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:171
9779 #, fuzzy, c-format
9780 msgid ": item has linked "
9781 msgstr "Enginn hlutur var valinn "
9782
9783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:44
9784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:90
9785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:168
9786 #, fuzzy, c-format
9787 msgid ": item is checked out."
9788 msgstr "%s Eintök í útláni"
9789
9790 #. %1$s:  HTML5MediaParent 
9791 #. %2$s:  HTML5MediaSet.child  
9792 #. %3$s:  HTML5MediaSet.srcblock 
9793 #. %4$s:  HTML5MediaSet.typeblock 
9794 #. %5$s:  HTML5MediaParent 
9795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:810
9796 #, c-format
9797 msgid ""
9798 "<%s controls preload=none> <%s src=\"%s\"%s /> [%s tag not supported by your "
9799 "browser.] "
9800 msgstr ""
9801
9802 #. INPUT type=button name=back
9803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:581
9804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:641
9805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:714
9806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:746
9807 msgid "<< Back"
9808 msgstr ""
9809
9810 #. INPUT type=button name=delete
9811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:630
9812 #, fuzzy
9813 msgid "<< Delete"
9814 msgstr "Eyða"
9815
9816 #. INPUT type=button
9817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:969
9818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:305
9819 #, fuzzy
9820 msgid "<< Previous"
9821 msgstr "Fyrri"
9822
9823 #. SCRIPT
9824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:4
9825 msgid "A control field cannot be used with a regular field."
9826 msgstr ""
9827
9828 #. SCRIPT
9829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:10
9830 msgid "A default letter with the code '%s' already exists."
9831 msgstr ""
9832
9833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:129
9834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:179
9835 #, fuzzy, c-format
9836 msgid "A field name is required"
9837 msgstr "Þessi færsla er ekki með neina hluti."
9838
9839 #. SCRIPT
9840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:17
9841 msgid "A hold cannot be requested on any of these items."
9842 msgstr ""
9843
9844 #. SCRIPT
9845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:10
9846 msgid "A letter with the code '%s' already exists for '%s'."
9847 msgstr ""
9848
9849 #. SCRIPT
9850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
9851 msgid "A new version of this site is available. Load it?"
9852 msgstr ""
9853
9854 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:35
9855 #, c-format
9856 msgid ""
9857 "A non-existent or invalid library code was supplied. Please verify that you "
9858 "have a library set. "
9859 msgstr ""
9860
9861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:117
9862 #, c-format
9863 msgid "A pattern with this name already exists."
9864 msgstr ""
9865
9866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:626
9867 #, c-format
9868 msgid "A refund has been applied to the borrowing patron's account."
9869 msgstr ""
9870
9871 #. SCRIPT
9872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:10
9873 msgid "AJAX error (%s alert)"
9874 msgstr ""
9875
9876 #. SCRIPT
9877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:10
9878 msgid "AJAX failed to approve tag: %s"
9879 msgstr ""
9880
9881 #. SCRIPT
9882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:10
9883 msgid "AJAX failed to reject tag: %s"
9884 msgstr ""
9885
9886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:42
9887 #, c-format
9888 msgid "ALL items fields MUST :"
9889 msgstr ""
9890
9891 #. SCRIPT
9892 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
9893 msgid "AM"
9894 msgstr ""
9895
9896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:56
9897 #, c-format
9898 msgid "AND"
9899 msgstr ""
9900
9901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:170
9902 #, fuzzy, c-format
9903 msgid "AUSMARC"
9904 msgstr "Marksnið XML"
9905
9906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:759
9907 #, fuzzy, c-format
9908 msgid "Aaron Wells"
9909 msgstr "Upplýsingar"
9910
9911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:696
9912 #, c-format
9913 msgid "Abby Robertson"
9914 msgstr ""
9915
9916 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:50
9917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:17
9918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:125
9919 #, fuzzy, c-format
9920 msgid "About Koha"
9921 msgstr "Um höfund"
9922
9923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:204
9924 #, fuzzy, c-format
9925 msgid "Abstracts / Summaries"
9926 msgstr "Útdrættir"
9927
9928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:143
9929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:145
9930 #, c-format
9931 msgid "Academic"
9932 msgstr ""
9933
9934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:452
9935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:454
9936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:706
9937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:708
9938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:821
9939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:823
9940 #, c-format
9941 msgid "Accepted"
9942 msgstr ""
9943
9944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:49
9945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:791
9946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:793
9947 #, c-format
9948 msgid "Accepted by"
9949 msgstr ""
9950
9951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:90
9952 #, fuzzy, c-format
9953 msgid "Accepted by the library"
9954 msgstr "Heimasafn:"
9955
9956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:870
9957 #, fuzzy, c-format
9958 msgid "Accepted by:"
9959 msgstr "Mælt með af:"
9960
9961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:874
9962 #, fuzzy, c-format
9963 msgid "Accepted date from:"
9964 msgstr "Útlán fyrir %s"
9965
9966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:346
9967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:517
9968 #, fuzzy, c-format
9969 msgid "Accepted on:"
9970 msgstr "Mælt með af:"
9971
9972 #. %1$s:  message.amount 
9973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:95
9974 #, c-format
9975 msgid "Accepted payment (%s) from "
9976 msgstr ""
9977
9978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1090
9979 #, c-format
9980 msgid "Access this report from the: "
9981 msgstr ""
9982
9983 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:3
9984 #, c-format
9985 msgid "Access to all librarian functions"
9986 msgstr ""
9987
9988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:101
9989 #, fuzzy, c-format
9990 msgid "Accession date"
9991 msgstr "Aðgangur óheimild"
9992
9993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:119
9994 #, fuzzy, c-format
9995 msgid "Accession date (inclusive)"
9996 msgstr "Aðgangur óheimild"
9997
9998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:209
9999 #, fuzzy, c-format
10000 msgid "Accession date:"
10001 msgstr "Aðgangur óheimild"
10002
10003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:58
10004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:38
10005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:30
10006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:83
10007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:63
10008 #, fuzzy, c-format
10009 msgid "Account"
10010 msgstr "Upphæð"
10011
10012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:96
10013 #, fuzzy, c-format
10014 msgid "Account fines and payments"
10015 msgstr "Nánari upplýsingar um tengilið"
10016
10017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:320
10018 #, fuzzy, c-format
10019 msgid "Account has expired"
10020 msgstr "<em>SKILABOР11:</em> Aðgangurinn þinn er útrunninn."
10021
10022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:60
10023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:150
10024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:152
10025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:261
10026 #, c-format
10027 msgid "Account management fee"
10028 msgstr ""
10029
10030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:205
10031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:334
10032 #, fuzzy, c-format
10033 msgid "Account number: "
10034 msgstr "Númer meðlims: "
10035
10036 #. %1$s:  firstname 
10037 #. %2$s:  surname 
10038 #. %3$s:  cardnumber 
10039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:12
10040 #, fuzzy, c-format
10041 msgid "Account summary: %s %s (%s)"
10042 msgstr "Aðgangur frystur"
10043
10044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:123
10045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:176
10046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:81
10047 #, fuzzy, c-format
10048 msgid "Account type"
10049 msgstr "Einhver tegund"
10050
10051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:269
10052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:461
10053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:463
10054 #, fuzzy, c-format
10055 msgid "Accounting details"
10056 msgstr "Nánari upplýsingar um tengilið"
10057
10058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:138
10059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:140
10060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:257
10061 #, fuzzy, c-format
10062 msgid "Accruing fine"
10063 msgstr "sektirnar mínar"
10064
10065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:231
10066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:349
10067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:351
10068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
10069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:117
10070 #, fuzzy, c-format
10071 msgid "Acquisition"
10072 msgstr "Aðgerði:"
10073
10074 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:12
10075 #, fuzzy, c-format
10076 msgid "Acquisition and/or suggestion management"
10077 msgstr "Áskriftir"
10078
10079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:64
10080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:65
10081 #, fuzzy, c-format
10082 msgid "Acquisition date"
10083 msgstr "Dagsetning kaupa: Frá þeim nýjustu til þeirra elstu"
10084
10085 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:52
10086 #, c-format
10087 msgid "Acquisition date (yyyy-mm-dd)"
10088 msgstr ""
10089
10090 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:63
10091 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:65
10092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:468
10093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:470
10094 #, fuzzy, c-format
10095 msgid "Acquisition date: newest to oldest"
10096 msgstr "Dagsetning kaupa: Frá þeim nýjustu til þeirra elstu"
10097
10098 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:69
10099 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:71
10100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:474
10101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:476
10102 #, fuzzy, c-format
10103 msgid "Acquisition date: oldest to newest"
10104 msgstr "Dagsetning kauap: Frá þeim elstu til þeirra nýjustu"
10105
10106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:305
10107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:354
10108 #, fuzzy, c-format
10109 msgid "Acquisition details"
10110 msgstr "Dagsetning kaupa: Frá þeim nýjustu til þeirra elstu"
10111
10112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:358
10113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:524
10114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:884
10115 #, fuzzy, c-format
10116 msgid "Acquisition information"
10117 msgstr "upplýsingar um tengilið"
10118
10119 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:55
10120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:94
10121 #, fuzzy, c-format
10122 msgid "Acquisition parameters"
10123 msgstr "Dagsetning kaupa: Frá þeim nýjustu til þeirra elstu"
10124
10125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:119
10126 #, fuzzy, c-format
10127 msgid "Acquisition tables"
10128 msgstr "Dagsetning kaupa: Frá þeim nýjustu til þeirra elstu"
10129
10130 #. A
10131 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:3
10132 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:8
10133 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:29
10134 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:10
10135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:32
10136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:11
10137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:27
10138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:64
10139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:10
10140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:54
10141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:27
10142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:149
10143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:20
10144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:128
10145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:130
10146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:10
10147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:198
10148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:58
10149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:206
10150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
10151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:172
10152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:31
10153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:92
10154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:75
10155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:44
10156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:42
10157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:39
10158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:170
10159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:102
10160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:32
10161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:36
10162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:48
10163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:62
10164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:33
10165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:203
10166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:101
10167 #, fuzzy, c-format
10168 msgid "Acquisitions"
10169 msgstr "Aðgerði:"
10170
10171 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:12
10172 #, fuzzy, c-format
10173 msgid "Acquisitions home"
10174 msgstr "Aðgerði:"
10175
10176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:43
10177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:115
10178 #, fuzzy, c-format
10179 msgid "Acquisitions statistics"
10180 msgstr "tölfræði"
10181
10182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:53
10183 #, fuzzy, c-format
10184 msgid "Acquisitions statistics "
10185 msgstr "tölfræði "
10186
10187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:72
10188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:409
10189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:198
10190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:109
10191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:201
10192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:311
10193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:350
10194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:95
10195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:164
10196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:86
10197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:78
10198 #, fuzzy, c-format
10199 msgid "Action"
10200 msgstr "Aðgerði:"
10201
10202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:266
10203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:269
10204 #, fuzzy, c-format
10205 msgid "Action if matching record found:"
10206 msgstr ""
10207 "Færsla með samsvarandi strikamerki<b>%s</b> hefur nú þegar verið skráð."
10208
10209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:238
10210 #, fuzzy, c-format
10211 msgid "Action if matching record found: "
10212 msgstr ""
10213 "Færsla með samsvarandi strikamerki<b>%s</b> hefur nú þegar verið skráð. "
10214
10215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:283
10216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:286
10217 #, c-format
10218 msgid "Action if no match found:"
10219 msgstr ""
10220
10221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:241
10222 #, c-format
10223 msgid "Action if no match is found: "
10224 msgstr ""
10225
10226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:101
10227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:108
10228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:353
10229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:225
10230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:160
10231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:276
10232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:221
10233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:81
10234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:231
10235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:202
10236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:118
10237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:87
10238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:204
10239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:99
10240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:356
10241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:155
10242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:275
10243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:74
10244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:395
10245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:119
10246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:134
10247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:394
10248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:72
10249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:169
10250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:297
10251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:80
10252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:366
10253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:259
10254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:214
10255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:324
10256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:187
10257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:213
10258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:473
10259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:184
10260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:68
10261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:138
10262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:232
10263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:300
10264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:211
10265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:245
10266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:599
10267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:259
10268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:268
10269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:330
10270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:265
10271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:157
10272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:362
10273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:567
10274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:603
10275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:652
10276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:135
10277 #, fuzzy, c-format
10278 msgid "Actions"
10279 msgstr "Aðgerði:"
10280
10281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:61
10282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:94
10283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:94
10284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:211
10285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:204
10286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:251
10287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:222
10288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:326
10289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:231
10290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:154
10291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:248
10292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:376
10293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:110
10294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:246
10295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:168
10296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:223
10297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:127
10298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:146
10299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:215
10300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:215
10301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:236
10302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:428
10303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:6
10304 #, fuzzy, c-format
10305 msgid "Actions "
10306 msgstr "Aðgerði: "
10307
10308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:100
10309 #, fuzzy, c-format
10310 msgid "Actions for "
10311 msgstr "Aðgerði: "
10312
10313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:111
10314 #, fuzzy, c-format
10315 msgid "Actions:"
10316 msgstr "Aðgerði:"
10317
10318 #. SCRIPT
10319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1069
10320 #, fuzzy
10321 msgid "Activate filters"
10322 msgstr "Hreinsa dagsetningu"
10323
10324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:439
10325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:443
10326 #, fuzzy, c-format
10327 msgid "Activate sync: "
10328 msgstr "Aðgerði: "
10329
10330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:228
10331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:231
10332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:153
10333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:212
10334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:319
10335 #, c-format
10336 msgid "Active"
10337 msgstr ""
10338
10339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:553
10340 #, c-format
10341 msgid "Active budgets"
10342 msgstr ""
10343
10344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:134
10345 #, fuzzy, c-format
10346 msgid "Active: "
10347 msgstr "Aðgerði: "
10348
10349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:360
10350 #, c-format
10351 msgid "Actual cost"
10352 msgstr ""
10353
10354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:148
10355 #, fuzzy, c-format
10356 msgid "Actual cost tax exc."
10357 msgstr "Samtals skuld"
10358
10359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:149
10360 #, c-format
10361 msgid "Actual cost tax inc."
10362 msgstr ""
10363
10364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:353
10365 #, c-format
10366 msgid "Actual cost:"
10367 msgstr ""
10368
10369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:618
10370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:621
10371 #, c-format
10372 msgid "Actual cost: "
10373 msgstr ""
10374
10375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:734
10376 #, c-format
10377 msgid "Adam Thick"
10378 msgstr ""
10379
10380 #. For the first occurrence,
10381 #. SCRIPT
10382 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
10383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/tables/members_results.tt:22
10384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:356
10385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/tables/members_results.tt:16
10386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:173
10387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:880
10388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:228
10389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:21
10390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:204
10391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:629
10392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:825
10393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:208
10394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:282
10395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:629
10396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:711
10397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:119
10398 #, c-format
10399 msgid "Add"
10400 msgstr "Bæta við"
10401
10402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:26
10403 #, fuzzy, c-format
10404 msgid "Add "
10405 msgstr "Bæta við: "
10406
10407 #. %1$s:  total 
10408 #. %2$s:  IF ( singleshelf ) 
10409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:20
10410 #, fuzzy, c-format
10411 msgid "Add %s items to %s"
10412 msgstr "Bæta %s hlutum við"
10413
10414 #. INPUT type=submit name=add_duplicate_submit
10415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:348
10416 #, fuzzy
10417 msgid "Add & duplicate"
10418 msgstr "Bæta við körfu"
10419
10420 #. %1$s:  booksellername 
10421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:37
10422 #, fuzzy, c-format
10423 msgid "Add a basket to %s"
10424 msgstr "Bæta %s hlutum við"
10425
10426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:106
10427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:162
10428 #, fuzzy, c-format
10429 msgid "Add a condition"
10430 msgstr "Bæta við annað svæði"
10431
10432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:205
10433 #, fuzzy, c-format
10434 msgid "Add a contract"
10435 msgstr "Bæta við þína körfu"
10436
10437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:103
10438 #, fuzzy, c-format
10439 msgid "Add a definition to the dictionary."
10440 msgstr "Bæta við annað svæði"
10441
10442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:49
10443 #, fuzzy, c-format
10444 msgid "Add a mapping"
10445 msgstr "Bæta við körfu"
10446
10447 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:227
10448 #, c-format
10449 msgid "Add a message for:"
10450 msgstr ""
10451
10452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:58
10453 #, fuzzy, c-format
10454 msgid "Add a new OAI set"
10455 msgstr "Bæta við á nýjan lista:"
10456
10457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:218
10458 #, fuzzy, c-format
10459 msgid "Add a new action"
10460 msgstr "Bæta við á nýjan lista:"
10461
10462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:422
10463 #, fuzzy, c-format
10464 msgid "Add a new delivery "
10465 msgstr "Bæta við annað svæði"
10466
10467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:96
10468 #, fuzzy, c-format
10469 msgid "Add a new field"
10470 msgstr "Bæta við annað svæði"
10471
10472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:323
10473 #, fuzzy, c-format
10474 msgid "Add a new group"
10475 msgstr "Bæta við á nýjan lista:"
10476
10477 #. INPUT type=button
10478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:365
10479 #, fuzzy
10480 msgid "Add a new item"
10481 msgstr "Bæta við annað svæði"
10482
10483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:921
10484 #, fuzzy, c-format
10485 msgid "Add a new message"
10486 msgstr "Bæta við á nýjan lista:"
10487
10488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:552
10489 #, fuzzy, c-format
10490 msgid "Add a new record"
10491 msgstr "Bæta við annað svæði"
10492
10493 #. SCRIPT
10494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:211
10495 #, fuzzy
10496 msgid "Add a new upload"
10497 msgstr "Bæta við annað svæði"
10498
10499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:127
10500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:177
10501 #, fuzzy, c-format
10502 msgid "Add a substitution"
10503 msgstr "Áskrift"
10504
10505 #. INPUT type=submit
10506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:297
10507 #, fuzzy
10508 msgid "Add action"
10509 msgstr "Bæta við:"
10510
10511 #. For the first occurrence,
10512 #. SCRIPT
10513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:4
10514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:74
10515 #, c-format
10516 msgid "Add an SMS cellular provider"
10517 msgstr ""
10518
10519 #. A
10520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:399
10521 #, fuzzy
10522 msgid "Add an attribute"
10523 msgstr "Bæta við annað svæði"
10524
10525 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:46
10526 #, c-format
10527 msgid "Add and delete budgets (but can't modify budgets)"
10528 msgstr ""
10529
10530 #. INPUT type=button
10531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:93
10532 #, fuzzy
10533 msgid "Add another condition"
10534 msgstr "Bæta við annað svæði"
10535
10536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:220
10537 #, fuzzy, c-format
10538 msgid "Add another contact"
10539 msgstr "Bæta við annað svæði"
10540
10541 #. A
10542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:86
10543 msgid "Add another field"
10544 msgstr "Bæta við annað svæði"
10545
10546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:157
10547 #, fuzzy, c-format
10548 msgid "Add basket group for "
10549 msgstr "Bæta %s hlutum við "
10550
10551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:258
10552 #, fuzzy, c-format
10553 msgid "Add biblio"
10554 msgstr "%s söfn"
10555
10556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:229
10557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:330
10558 #, c-format
10559 msgid "Add budget"
10560 msgstr ""
10561
10562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:219
10563 #, c-format
10564 msgid "Add by barcode(s) or itemnumbers(s): "
10565 msgstr ""
10566
10567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:200
10568 #, fuzzy, c-format
10569 msgid "Add by borrowernumber(s): "
10570 msgstr "númer lánsþega "
10571
10572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:76
10573 #, c-format
10574 msgid "Add checked"
10575 msgstr ""
10576
10577 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:146
10578 #, fuzzy, c-format
10579 msgid "Add child"
10580 msgstr "Bæta við annað svæði"
10581
10582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:438
10583 #, c-format
10584 msgid "Add child fund"
10585 msgstr ""
10586
10587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:54
10588 #, fuzzy, c-format
10589 msgid "Add classification source"
10590 msgstr "Flokkun:"
10591
10592 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:98
10593 #, fuzzy, c-format
10594 msgid "Add course reserves"
10595 msgstr "Vista færslu:"
10596
10597 #. INPUT type=submit name=add
10598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:53
10599 #, fuzzy
10600 msgid "Add credit"
10601 msgstr "Bæta við körfu"
10602
10603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:84
10604 #, fuzzy, c-format
10605 msgid "Add description"
10606 msgstr "Lýsing"
10607
10608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:126
10609 #, fuzzy, c-format
10610 msgid "Add field"
10611 msgstr "Bæta við annað svæði"
10612
10613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:104
10614 #, c-format
10615 msgid "Add filing rule"
10616 msgstr ""
10617
10618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:29
10619 #, c-format
10620 msgid "Add fund"
10621 msgstr ""
10622
10623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:288
10624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:616
10625 #, fuzzy, c-format
10626 msgid "Add internal note"
10627 msgstr "Athugasemdir um efni:"
10628
10629 #. For the first occurrence,
10630 #. SCRIPT
10631 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
10632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:347
10633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:97
10634 #, fuzzy, c-format
10635 msgid "Add item"
10636 msgstr "Bæta við körfu"
10637
10638 #. %1$s:  IF (circborrowernumber) 
10639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:258
10640 #, fuzzy, c-format
10641 msgid "Add item %s"
10642 msgstr "Bæta við:"
10643
10644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:125
10645 #, fuzzy, c-format
10646 msgid "Add item type"
10647 msgstr "Allar safntegundir"
10648
10649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:229
10650 #, fuzzy, c-format
10651 msgid "Add item(s)"
10652 msgstr "Bæta %s hlutum við"
10653
10654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:693
10655 #, fuzzy, c-format
10656 msgid "Add items"
10657 msgstr "Bæta við körfu"
10658
10659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:291
10660 #, c-format
10661 msgid ""
10662 "Add items by using the text area above or leave empty to add via item search."
10663 msgstr ""
10664
10665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:28
10666 #, c-format
10667 msgid "Add items: scan barcode"
10668 msgstr ""
10669
10670 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:80
10671 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:85
10672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1061
10673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1064
10674 #, fuzzy, c-format
10675 msgid "Add manual restriction"
10676 msgstr "Lýsing"
10677
10678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:394
10679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:395
10680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:400
10681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:493
10682 #, c-format
10683 msgid "Add match check"
10684 msgstr ""
10685
10686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:273
10687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:274
10688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:279
10689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:347
10690 #, c-format
10691 msgid "Add match point"
10692 msgstr ""
10693
10694 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:172
10695 #, fuzzy, c-format
10696 msgid "Add message"
10697 msgstr "Bæta við á nýjan lista:"
10698
10699 #. INPUT type=button name=add_multiple_copies
10700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:351
10701 #, fuzzy
10702 msgid "Add multiple copies of this item"
10703 msgstr "mismunandi/önnur gagnaform"
10704
10705 #. SCRIPT
10706 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
10707 #, fuzzy
10708 msgid "Add multiple items"
10709 msgstr "mismunandi/önnur gagnaform"
10710
10711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:30
10712 #, fuzzy, c-format
10713 msgid "Add new alert"
10714 msgstr "Safn: "
10715
10716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:91
10717 #, fuzzy, c-format
10718 msgid "Add new collection"
10719 msgstr "Safn: "
10720
10721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:108
10722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:127
10723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:149
10724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:185
10725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:241
10726 #, c-format
10727 msgid "Add new definition"
10728 msgstr ""
10729
10730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:127
10731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:172
10732 #, fuzzy, c-format
10733 msgid "Add new field "
10734 msgstr "Bæta við annað svæði"
10735
10736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:481
10737 #, c-format
10738 msgid "Add new group"
10739 msgstr ""
10740
10741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:323
10742 #, fuzzy, c-format
10743 msgid "Add new holiday"
10744 msgstr "Bæta við á nýjan lista:"
10745
10746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:9
10747 #, c-format
10748 msgid "Add offline circulations to queue"
10749 msgstr ""
10750
10751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:75
10752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:64
10753 #, fuzzy, c-format
10754 msgid "Add or remove items"
10755 msgstr "Fjarlægja valda hluti"
10756
10757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:240
10758 #, fuzzy, c-format
10759 msgid "Add order"
10760 msgstr "Í pöntun ("
10761
10762 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:2
10763 #, fuzzy, c-format
10764 msgid "Add order to basket"
10765 msgstr "Bæta við á lista"
10766
10767 #. SCRIPT
10768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:12
10769 #, fuzzy
10770 msgid "Add order to basket %s"
10771 msgstr "Bæta við á lista"
10772
10773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:565
10774 #, fuzzy, c-format
10775 msgid "Add orders"
10776 msgstr "Bæta við:"
10777
10778 #. %1$s:  comments 
10779 #. %2$s:  file_name 
10780 #. %3$s:  upload_timestamp | $KohaDates with_hours => 1 
10781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:182
10782 #, c-format
10783 msgid "Add orders from %s (%s staged on %s) "
10784 msgstr ""
10785
10786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:66
10787 #, c-format
10788 msgid "Add patron attribute type"
10789 msgstr ""
10790
10791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:209
10792 #, fuzzy, c-format
10793 msgid "Add patron(s)"
10794 msgstr "Bæta við:"
10795
10796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:82
10797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:94
10798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:98
10799 #, fuzzy, c-format
10800 msgid "Add patrons"
10801 msgstr "Bæta við:"
10802
10803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:265
10804 #, c-format
10805 msgid ""
10806 "Add patrons by borrowernumber using the text area above or leave empty to "
10807 "add via patron search."
10808 msgstr ""
10809
10810 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-toolbar.inc:2
10811 #, fuzzy, c-format
10812 msgid "Add quote"
10813 msgstr "Bæta við körfu"
10814
10815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:96
10816 #, c-format
10817 msgid "Add recipients"
10818 msgstr ""
10819
10820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:231
10821 #, fuzzy, c-format
10822 msgid "Add record matching rule"
10823 msgstr ""
10824 "Færsla með samsvarandi strikamerki<b>%s</b> hefur nú þegar verið skráð."
10825
10826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:454
10827 #, fuzzy, c-format
10828 msgid "Add record using fast cataloging"
10829 msgstr "Cas auðkenni"
10830
10831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:64
10832 #, fuzzy, c-format
10833 msgid "Add reserves"
10834 msgstr "Bæta við:"
10835
10836 #. INPUT type=submit
10837 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:91
10838 #, fuzzy
10839 msgid "Add restriction"
10840 msgstr "Lýsing"
10841
10842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:46
10843 #, fuzzy, c-format
10844 msgid "Add rule"
10845 msgstr "Bæta við annað svæði"
10846
10847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:63
10848 #, fuzzy, c-format
10849 msgid "Add rules"
10850 msgstr "Bæta við:"
10851
10852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:370
10853 #, fuzzy, c-format
10854 msgid "Add selected patrons to:"
10855 msgstr "Valdir hlutir :"
10856
10857 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:33
10858 #, fuzzy, c-format
10859 msgid "Add subscription fields"
10860 msgstr "Áskrift"
10861
10862 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:103
10863 #, fuzzy, c-format
10864 msgid "Add to "
10865 msgstr "Bæta við: "
10866
10867 #. %1$s:  IF ( singleshelf ) 
10868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:22
10869 #, fuzzy, c-format
10870 msgid "Add to %s"
10871 msgstr "Bæta við:"
10872
10873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:9
10874 #, c-format
10875 msgid "Add to a list"
10876 msgstr "Bæta við á lista"
10877
10878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:83
10879 #, fuzzy, c-format
10880 msgid "Add to a new list:"
10881 msgstr "Bæta við á nýjan lista:"
10882
10883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:219
10884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:187
10885 #, fuzzy, c-format
10886 msgid "Add to basket"
10887 msgstr "Bæta við á lista"
10888
10889 #. For the first occurrence,
10890 #. SCRIPT
10891 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:36
10892 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:112
10893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:321
10894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:701
10895 #, fuzzy, c-format
10896 msgid "Add to cart"
10897 msgstr "Bæta við á lista"
10898
10899 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:110
10900 #, fuzzy, c-format
10901 msgid "Add to list"
10902 msgstr "Bæta við á lista:"
10903
10904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:328
10905 #, fuzzy, c-format
10906 msgid "Add to list "
10907 msgstr "Bæta við á lista:"
10908
10909 #. INPUT type=submit
10910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:116
10911 msgid "Add to offline circulation queue"
10912 msgstr ""
10913
10914 #. SCRIPT
10915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:45
10916 #, fuzzy
10917 msgid "Add to:"
10918 msgstr "Bæta við:"
10919
10920 #. INPUT type=button
10921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:396
10922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:281
10923 #, fuzzy
10924 msgid "Add user"
10925 msgstr "Bæta við körfu"
10926
10927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:542
10928 #, c-format
10929 msgid "Add users"
10930 msgstr ""
10931
10932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:183
10933 #, c-format
10934 msgid "Add vendor"
10935 msgstr ""
10936
10937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:293
10938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:621
10939 #, fuzzy, c-format
10940 msgid "Add vendor note"
10941 msgstr "Annað nafn: "
10942
10943 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:100
10944 #, c-format
10945 msgid "Add, edit and delete courses"
10946 msgstr ""
10947
10948 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:74
10949 #, c-format
10950 msgid "Add, edit and delete patron lists and their contents"
10951 msgstr ""
10952
10953 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:7
10954 #, c-format
10955 msgid "Add, modify and view patron information"
10956 msgstr ""
10957
10958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:211
10959 #, fuzzy, c-format
10960 msgid "Add/Edit items"
10961 msgstr "Breyta lista"
10962
10963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:223
10964 #, fuzzy, c-format
10965 msgid "Add/Update"
10966 msgstr "LCCN:"
10967
10968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:331
10969 #, c-format
10970 msgid "Added "
10971 msgstr ""
10972
10973 #. %1$s:  added_source 
10974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:194
10975 #, fuzzy, c-format
10976 msgid "Added classification source %s"
10977 msgstr "Flokkun:"
10978
10979 #. %1$s:  added_rule 
10980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:229
10981 #, c-format
10982 msgid "Added filing rule %s"
10983 msgstr ""
10984
10985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:93
10986 #, fuzzy, c-format
10987 msgid "Added on or after date: "
10988 msgstr "needed_before_date "
10989
10990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:98
10991 #, fuzzy, c-format
10992 msgid "Added on or before date: "
10993 msgstr "needed_before_date "
10994
10995 #. %1$s:  added_attribute_type 
10996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:241
10997 #, c-format
10998 msgid "Added patron attribute type &quot;%s&quot;"
10999 msgstr ""
11000
11001 #. %1$s:  added_matching_rule 
11002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:586
11003 #, fuzzy, c-format
11004 msgid "Added record matching rule &quot;%s&quot;"
11005 msgstr ""
11006 "Færsla með samsvarandi strikamerki<b>%s</b> hefur nú þegar verið skráð."
11007
11008 #. SCRIPT
11009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
11010 msgid "Added."
11011 msgstr ""
11012
11013 #. %1$s:  authtypetext 
11014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:187
11015 #, fuzzy, c-format
11016 msgid "Adding authority %s"
11017 msgstr "Leitarniðurstaða ábyrgðaraðila"
11018
11019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:196
11020 #, fuzzy, c-format
11021 msgid "Additional SRU options: "
11022 msgstr "Hluti af innihaldinu:"
11023
11024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:66
11025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1133
11026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:349
11027 #, fuzzy, c-format
11028 msgid "Additional attributes and identifiers"
11029 msgstr "listi yfir færsluauðkenni ábyrgðaraðila"
11030
11031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:155
11032 #, c-format
11033 msgid "Additional authors:"
11034 msgstr ""
11035
11036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:203
11037 #, fuzzy, c-format
11038 msgid "Additional content types"
11039 msgstr "Hluti af innihaldinu:"
11040
11041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:938
11042 #, fuzzy, c-format
11043 msgid "Additional fields"
11044 msgstr "Forrituð svæði"
11045
11046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:90
11047 #, fuzzy, c-format
11048 msgid "Additional fields for subscriptions"
11049 msgstr "Útgáfur fyrir áskrift"
11050
11051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:139
11052 #, fuzzy, c-format
11053 msgid "Additional fields:"
11054 msgstr "Forrituð svæði"
11055
11056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:254
11057 #, fuzzy, c-format
11058 msgid "Additional options"
11059 msgstr "Hluti af innihaldinu:"
11060
11061 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:73
11062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:111
11063 #, c-format
11064 msgid "Additional parameters"
11065 msgstr ""
11066
11067 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:105
11068 #, fuzzy, c-format
11069 msgid "Additional subfields (XML)"
11070 msgstr "Forrituð svæði"
11071
11072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:859
11073 #, fuzzy, c-format
11074 msgid "Additional thanks to..."
11075 msgstr "Hluti af innihaldinu:"
11076
11077 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:102
11078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:75
11079 #, c-format
11080 msgid "Additional tools"
11081 msgstr ""
11082
11083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:239
11084 #, c-format
11085 msgid "Additional values for manual invoice types"
11086 msgstr ""
11087
11088 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:13
11089 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:23
11090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:119
11091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:237
11092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:28
11093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:134
11094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:228
11095 #, fuzzy, c-format
11096 msgid "Address"
11097 msgstr "Heimilisfang:"
11098
11099 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:14
11100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:29
11101 #, fuzzy, c-format
11102 msgid "Address 2"
11103 msgstr "Heimilisfang: "
11104
11105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:96
11106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:103
11107 #, fuzzy, c-format
11108 msgid "Address 2:"
11109 msgstr "Heimilisfang: "
11110
11111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:491
11112 #, fuzzy, c-format
11113 msgid "Address 2: "
11114 msgstr "Heimilisfang: "
11115
11116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:181
11117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:182
11118 #, c-format
11119 msgid "Address in question"
11120 msgstr ""
11121
11122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:179
11123 #, fuzzy, c-format
11124 msgid "Address line 1: "
11125 msgstr "Heimilisfang: "
11126
11127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:180
11128 #, fuzzy, c-format
11129 msgid "Address line 2: "
11130 msgstr "Heimilisfang: "
11131
11132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:181
11133 #, fuzzy, c-format
11134 msgid "Address line 3: "
11135 msgstr "Heimilisfang: "
11136
11137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:95
11138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:102
11139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:806
11140 #, c-format
11141 msgid "Address:"
11142 msgstr "Heimilisfang:"
11143
11144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:490
11145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:47
11146 #, fuzzy, c-format
11147 msgid "Address: "
11148 msgstr "Heimilisfang: "
11149
11150 #. A
11151 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:4
11152 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:48
11153 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:21
11154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:11
11155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:96
11156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:24
11157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:46
11158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:12
11159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:55
11160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:35
11161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:48
11162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:87
11163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:22
11164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:25
11165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:132
11166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:15
11167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:22
11168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:50
11169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:63
11170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:17
11171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:28
11172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:208
11173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:65
11174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:19
11175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:22
11176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:68
11177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:28
11178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:39
11179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:48
11180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:10
11181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:15
11182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:29
11183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:109
11184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:123
11185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:74
11186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:31
11187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:39
11188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:61
11189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:271
11190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:72
11191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:59
11192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:27
11193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:63
11194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:10
11195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:92
11196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:222
11197 #, fuzzy, c-format
11198 msgid "Administration"
11199 msgstr "myndir"
11200
11201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:33
11202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:122
11203 #, fuzzy, c-format
11204 msgid "Administration "
11205 msgstr "myndir"
11206
11207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:196
11208 #, fuzzy, c-format
11209 msgid "Administration &gt; Currencies and exchange rates"
11210 msgstr "Sektir og gjöld"
11211
11212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:127
11213 #, fuzzy, c-format
11214 msgid "Administration &rsaquo; Circulation and fine rules "
11215 msgstr "Fara aftur í færsluna þína"
11216
11217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:43
11218 #, fuzzy, c-format
11219 msgid "Administration &rsaquo; Item types "
11220 msgstr "myndir"
11221
11222 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:23
11223 #, fuzzy, c-format
11224 msgid "Administration home"
11225 msgstr "myndir"
11226
11227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:125
11228 #, fuzzy, c-format
11229 msgid "Administration tables"
11230 msgstr "myndir"
11231
11232 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:12
11233 #, fuzzy, c-format
11234 msgid "Administrator account created!"
11235 msgstr "myndir"
11236
11237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:73
11238 #, fuzzy, c-format
11239 msgid "Administrator account permissions"
11240 msgstr "engar myndskreytingar"
11241
11242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:26
11243 #, fuzzy, c-format
11244 msgid "Administrator identity"
11245 msgstr "myndir"
11246
11247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:82
11248 #, fuzzy, c-format
11249 msgid "Administrator login"
11250 msgstr "myndir"
11251
11252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:171
11253 #, fuzzy, c-format
11254 msgid "Adolescent"
11255 msgstr "Unglingur;"
11256
11257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:709
11258 #, c-format
11259 msgid "Adrien Saurat"
11260 msgstr ""
11261
11262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:172
11263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:680
11264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:149
11265 #, c-format
11266 msgid "Adult"
11267 msgstr "Fullorðinn"
11268
11269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:91
11270 #, fuzzy, c-format
11271 msgid "Advanced &raquo;"
11272 msgstr "Ýtarleg leit"
11273
11274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:115
11275 #, fuzzy, c-format
11276 msgid "Advanced constraints"
11277 msgstr "Auka efni:"
11278
11279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:135
11280 #, fuzzy, c-format
11281 msgid "Advanced constraints:"
11282 msgstr "Auka efni:"
11283
11284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:97
11285 #, fuzzy, c-format
11286 msgid "Advanced editor"
11287 msgstr "Ýtarleg leit"
11288
11289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:857
11290 #, c-format
11291 msgid "Advanced prediction pattern"
11292 msgstr ""
11293
11294 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:18
11295 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:19
11296 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:11
11297 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:5
11298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:18
11299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:106
11300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:61
11301 #, fuzzy, c-format
11302 msgid "Advanced search"
11303 msgstr "Ýtarleg leit"
11304
11305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:176
11306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:359
11307 #, c-format
11308 msgid "After"
11309 msgstr ""
11310
11311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:255
11312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:266
11313 #, c-format
11314 msgid "Afternoon"
11315 msgstr ""
11316
11317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:251
11318 #, c-format
11319 msgid "Afternoon "
11320 msgstr ""
11321
11322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:189
11323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:9
11324 #, c-format
11325 msgid "Age"
11326 msgstr ""
11327
11328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:87
11329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:148
11330 #, c-format
11331 msgid "Age in days"
11332 msgstr ""
11333
11334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:352
11335 #, fuzzy, c-format
11336 msgid "Age required"
11337 msgstr "(Nauðsynlegt)"
11338
11339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:106
11340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:284
11341 #, c-format
11342 msgid "Age required: "
11343 msgstr ""
11344
11345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:294
11346 #, fuzzy, c-format
11347 msgid "Age restricted"
11348 msgstr "(Nauðsynlegt)"
11349
11350 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:143
11351 #, fuzzy, c-format
11352 msgid "Age restriction"
11353 msgstr "Lýsing"
11354
11355 #. For the first occurrence,
11356 #. %1$s:  AGE_RESTRICTION 
11357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:506
11358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:143
11359 #, c-format
11360 msgid "Age restriction %s."
11361 msgstr ""
11362
11363 #. %1$s:  AGE_RESTRICTION 
11364 #. %2$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
11365 #. %3$s:  END 
11366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:196
11367 #, c-format
11368 msgid "Age restriction %s. %s Check out anyway? %s "
11369 msgstr ""
11370
11371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:459
11372 #, c-format
11373 msgid "Al Banks"
11374 msgstr ""
11375
11376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:655
11377 #, c-format
11378 msgid "Alan Millar"
11379 msgstr ""
11380
11381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:382
11382 #, c-format
11383 msgid "Albany Senior High School"
11384 msgstr ""
11385
11386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:671
11387 #, c-format
11388 msgid "Albert Oller"
11389 msgstr ""
11390
11391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:444
11392 #, c-format
11393 msgid "Aleisha Amohia"
11394 msgstr ""
11395
11396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:751
11397 #, c-format
11398 msgid "Aleksa Vujicic"
11399 msgstr ""
11400
11401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:282
11402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:284
11403 #, c-format
11404 msgid "Alert"
11405 msgstr ""
11406
11407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:16
11408 #, c-format
11409 msgid "Alert subscribers for "
11410 msgstr ""
11411
11412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:63
11413 #, c-format
11414 msgid "Alerts "
11415 msgstr ""
11416
11417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:452
11418 #, c-format
11419 msgid "Alex Arnaud"
11420 msgstr ""
11421
11422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:482
11423 #, c-format
11424 msgid "Alex Buckley"
11425 msgstr ""
11426
11427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:407
11428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:708
11429 #, c-format
11430 msgid "Alex Sassmannshausen"
11431 msgstr ""
11432
11433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:595
11434 #, c-format
11435 msgid "Alexandra Horsman"
11436 msgstr ""
11437
11438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:674
11439 #, c-format
11440 msgid "Aliki Pavlidou"
11441 msgstr ""
11442
11443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:776
11444 #, c-format
11445 msgid "Alingsås Public Library, Sweden"
11446 msgstr ""
11447
11448 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/av-build-dropbox.inc:15
11449 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
11450 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:33
11451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:97
11452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:99
11453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:114
11454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:116
11455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:140
11456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:142
11457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:108
11458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:110
11459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:178
11460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:180
11461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:4
11462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:231
11463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:40
11464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:51
11465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:96
11466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:114
11467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:404
11468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:423
11469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:26
11470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:38
11471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:67
11472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
11473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:43
11474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:54
11475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:66
11476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:14
11477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:294
11478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:357
11479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:208
11480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:220
11481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:226
11482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:327
11483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:335
11484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:186
11485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:107
11486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:111
11487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:118
11488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:209
11489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:254
11490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:269
11491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:67
11492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:48
11493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:363
11494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:372
11495 #, c-format
11496 msgid "All"
11497 msgstr ""
11498
11499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:104
11500 #, fuzzy, c-format
11501 msgid "All active funds"
11502 msgstr "Eitthvað orð"
11503
11504 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:27
11505 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:83
11506 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:139
11507 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:193
11508 #, fuzzy, c-format
11509 msgid "All authority types"
11510 msgstr "Allar safntegundir"
11511
11512 #. %1$s:  IF LoginBranchname 
11513 #. %2$s:  LoginBranchname 
11514 #. %3$s:  END 
11515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:140
11516 #, c-format
11517 msgid "All available funds%s for %s%s"
11518 msgstr ""
11519
11520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:160
11521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:169
11522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:170
11523 #, fuzzy, c-format
11524 msgid "All branches"
11525 msgstr "Öll söfn"
11526
11527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:678
11528 #, fuzzy, c-format
11529 msgid "All budgets"
11530 msgstr "Öll tög"
11531
11532 #. %1$s:  do_anonym 
11533 #. %2$s:  last_issue_date | $KohaDates 
11534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:228
11535 #, c-format
11536 msgid "All checkouts (%s) older than %s have been anonymized"
11537 msgstr ""
11538
11539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:23
11540 #, fuzzy, c-format
11541 msgid "All collection codes"
11542 msgstr "Safn:"
11543
11544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:206
11545 #, fuzzy, c-format
11546 msgid "All dates"
11547 msgstr "Öll tög"
11548
11549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:86
11550 #, c-format
11551 msgid "All dependencies installed."
11552 msgstr ""
11553
11554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:44
11555 #, c-format
11556 msgid ""
11557 "All frameworks will be modified which is usually what you need, but you have "
11558 "been warned."
11559 msgstr ""
11560
11561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:122
11562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:103
11563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:239
11564 #, fuzzy, c-format
11565 msgid "All funds"
11566 msgstr "Eitthvað orð"
11567
11568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:899
11569 #, c-format
11570 msgid "All images come from "
11571 msgstr ""
11572
11573 #. SCRIPT
11574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:10
11575 msgid "All invoices for merging must be from the same vendor"
11576 msgstr ""
11577
11578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:49
11579 #, c-format
11580 msgid "All item fields are in the same tag and in item tab"
11581 msgstr ""
11582
11583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:21
11584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:225
11585 #, c-format
11586 msgid "All item types"
11587 msgstr "Allar safntegundir"
11588
11589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:135
11590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:137
11591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:203
11592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:205
11593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:180
11594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:62
11595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:189
11596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:326
11597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:17
11598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:240
11599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:126
11600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:71
11601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:145
11602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:109
11603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:189
11604 #, c-format
11605 msgid "All libraries"
11606 msgstr "Öll söfn"
11607
11608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:19
11609 #, fuzzy, c-format
11610 msgid "All locations"
11611 msgstr "Laus eintök"
11612
11613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:280
11614 #, c-format
11615 msgid ""
11616 "All orders of this basket will be cancelled and used funds will be refunded."
11617 msgstr ""
11618
11619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:108
11620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:110
11621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:249
11622 #, c-format
11623 msgid "All payments to the library"
11624 msgstr ""
11625
11626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:279
11627 #, fuzzy, c-format
11628 msgid "All records have successfully been modified! "
11629 msgstr "eyðsla tókst"
11630
11631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:85
11632 #, c-format
11633 msgid "All required Perl modules appear to be installed."
11634 msgstr ""
11635
11636 #. SCRIPT
11637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
11638 #, fuzzy
11639 msgid "All selected"
11640 msgstr "Fjarlægja valda hluti"
11641
11642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:25
11643 #, fuzzy, c-format
11644 msgid "All shelving locations"
11645 msgstr ", Staðsetning hillna:"
11646
11647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:25
11648 #, fuzzy, c-format
11649 msgid "All statuses"
11650 msgstr "Öll tög"
11651
11652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:92
11653 #, fuzzy, c-format
11654 msgid "All tags"
11655 msgstr "Öll tög"
11656
11657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:102
11658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:104
11659 #, fuzzy, c-format
11660 msgid "All transactions"
11661 msgstr "löggjöf"
11662
11663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:176
11664 #, fuzzy, c-format
11665 msgid "All vendors"
11666 msgstr "Eitthvað orð"
11667
11668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:775
11669 #, c-format
11670 msgid "Allen Ginsberg Library, USA"
11671 msgstr ""
11672
11673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:692
11674 #, c-format
11675 msgid "Allen Reinmeyer"
11676 msgstr ""
11677
11678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:22
11679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:29
11680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:403
11681 #, c-format
11682 msgid "Allow"
11683 msgstr ""
11684
11685 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:17
11686 #, c-format
11687 msgid "Allow access to the reports module"
11688 msgstr ""
11689
11690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:14
11691 #, c-format
11692 msgid "Allow changes to contents from: "
11693 msgstr ""
11694
11695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:510
11696 #, c-format
11697 msgid ""
11698 "Allow guarantor of this patron to view this patron's checkouts from the OPAC"
11699 msgstr ""
11700
11701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:74
11702 #, c-format
11703 msgid "Allow public downloads:"
11704 msgstr ""
11705
11706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:60
11707 #, fuzzy, c-format
11708 msgid "Allow public enrollment:"
11709 msgstr "Enginn opinn listi."
11710
11711 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:18
11712 #, c-format
11713 msgid "Allow staff members to modify permissions for other staff members"
11714 msgstr ""
11715
11716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:86
11717 #, c-format
11718 msgid "Allow transfer?"
11719 msgstr ""
11720
11721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:344
11722 #, fuzzy, c-format
11723 msgid "Already received"
11724 msgstr "Móttekið dags"
11725
11726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:45
11727 #, fuzzy, c-format
11728 msgid "Already validated discharges"
11729 msgstr "Almennt;"
11730
11731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:264
11732 #, c-format
11733 msgid "Alt-C"
11734 msgstr ""
11735
11736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:268
11737 #, c-format
11738 msgid "Alt-P"
11739 msgstr ""
11740
11741 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:2
11742 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:2
11743 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:2
11744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:469
11745 #, fuzzy, c-format
11746 msgid "Alternate address"
11747 msgstr "Vara heimilisfang:"
11748
11749 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:27
11750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:42
11751 #, fuzzy, c-format
11752 msgid "Alternate address: Address"
11753 msgstr "Vara heimilisfang:"
11754
11755 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:28
11756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:43
11757 #, fuzzy, c-format
11758 msgid "Alternate address: Address 2"
11759 msgstr "Vara heimilisfang:"
11760
11761 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:29
11762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:44
11763 #, fuzzy, c-format
11764 msgid "Alternate address: City"
11765 msgstr "Vara heimilisfang:"
11766
11767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:49
11768 #, fuzzy, c-format
11769 msgid "Alternate address: Contact note"
11770 msgstr "Vara heimilisfang:"
11771
11772 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:32
11773 #, fuzzy, c-format
11774 msgid "Alternate address: Country"
11775 msgstr "Vara heimilisfang:"
11776
11777 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:34
11778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:47
11779 #, fuzzy, c-format
11780 msgid "Alternate address: Email"
11781 msgstr "Vara heimilisfang:"
11782
11783 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:33
11784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:48
11785 #, fuzzy, c-format
11786 msgid "Alternate address: Phone"
11787 msgstr "Vara heimilisfang:"
11788
11789 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:30
11790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:45
11791 #, fuzzy, c-format
11792 msgid "Alternate address: State"
11793 msgstr "Vara heimilisfang:"
11794
11795 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:25
11796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:40
11797 #, fuzzy, c-format
11798 msgid "Alternate address: Street number"
11799 msgstr "Vara heimilisfang:"
11800
11801 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:26
11802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:41
11803 #, fuzzy, c-format
11804 msgid "Alternate address: Street type"
11805 msgstr "Vara heimilisfang:"
11806
11807 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:31
11808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:46
11809 #, fuzzy, c-format
11810 msgid "Alternate address: ZIP/Postal code"
11811 msgstr "Vara heimilisfang:"
11812
11813 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:2
11814 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:2
11815 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:2
11816 #, fuzzy, c-format
11817 msgid "Alternate contact"
11818 msgstr "Vara tengiliður"
11819
11820 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:38
11821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:58
11822 #, fuzzy, c-format
11823 msgid "Alternate contact: Address"
11824 msgstr "Vara tengiliður"
11825
11826 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:39
11827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:59
11828 #, fuzzy, c-format
11829 msgid "Alternate contact: Address 2"
11830 msgstr "Vara tengiliður"
11831
11832 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:40
11833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:60
11834 #, fuzzy, c-format
11835 msgid "Alternate contact: City"
11836 msgstr "Vara tengiliður"
11837
11838 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:46
11839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:63
11840 #, fuzzy, c-format
11841 msgid "Alternate contact: Country"
11842 msgstr "Vara tengiliður"
11843
11844 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:36 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:42
11845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:56
11846 #, fuzzy, c-format
11847 msgid "Alternate contact: First name"
11848 msgstr "Vara tengiliður"
11849
11850 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:35
11851 #, fuzzy, c-format
11852 msgid "Alternate contact: Note"
11853 msgstr "Vara tengiliður"
11854
11855 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:47
11856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:64
11857 #, fuzzy, c-format
11858 msgid "Alternate contact: Phone"
11859 msgstr "Vara tengiliður"
11860
11861 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:44
11862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:61
11863 #, fuzzy, c-format
11864 msgid "Alternate contact: State"
11865 msgstr "Vara tengiliður"
11866
11867 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:37 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:41
11868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:57
11869 #, fuzzy, c-format
11870 msgid "Alternate contact: Surname"
11871 msgstr "Vara tengiliður"
11872
11873 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:43
11874 #, fuzzy, c-format
11875 msgid "Alternate contact: Title"
11876 msgstr "Vara tengiliður"
11877
11878 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:45
11879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:62
11880 #, fuzzy, c-format
11881 msgid "Alternate contact: ZIP/Postal code"
11882 msgstr "Vara tengiliður"
11883
11884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:487
11885 #, fuzzy, c-format
11886 msgid "Alternative contact"
11887 msgstr "Vara tengiliður"
11888
11889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:11
11890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:63
11891 #, fuzzy, c-format
11892 msgid "Alternative phone: "
11893 msgstr "Vara tengiliður "
11894
11895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:219
11896 #, c-format
11897 msgid ""
11898 "Alternatively, you can create your own CSV and choose which fields you want "
11899 "to supply from the following list: "
11900 msgstr ""
11901
11902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:234
11903 #, c-format
11904 msgid "Alternatively, you can supply dates in ISO format. "
11905 msgstr ""
11906
11907 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:35
11908 #, c-format
11909 msgid "Always show checkouts immediately"
11910 msgstr ""
11911
11912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:630
11913 #, c-format
11914 msgid "Ambrose Li (translation tool)"
11915 msgstr ""
11916
11917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:777
11918 #, c-format
11919 msgid "American Numismatic Society, USA"
11920 msgstr ""
11921
11922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:426
11923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:568
11924 #, c-format
11925 msgid "Amit Gupta"
11926 msgstr ""
11927
11928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:40
11929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:71
11930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:100
11931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:41
11932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:126
11933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:179
11934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:84
11935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:159
11936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:759
11937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:234
11938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:81
11939 #, c-format
11940 msgid "Amount"
11941 msgstr "Upphæð"
11942
11943 #. SCRIPT
11944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:45
11945 msgid "Amount must be a valid number, or empty"
11946 msgstr ""
11947
11948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:41
11949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:127
11950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:180
11951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:85
11952 #, fuzzy, c-format
11953 msgid "Amount outstanding"
11954 msgstr "Skuld"
11955
11956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:291
11957 #, fuzzy, c-format
11958 msgid "Amount:"
11959 msgstr "Upphæð "
11960
11961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:71
11962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:50
11963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:487
11964 #, fuzzy, c-format
11965 msgid "Amount: "
11966 msgstr "Upphæð "
11967
11968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:224
11969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:227
11970 #, c-format
11971 msgid ""
11972 "An authorized value attached to acquisitions, that can be used for stats "
11973 "purposes"
11974 msgstr ""
11975
11976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:218
11977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:221
11978 #, c-format
11979 msgid ""
11980 "An authorized value attached to patrons, that can be used for stats purposes"
11981 msgstr ""
11982
11983 #. %1$s:  batch_id 
11984 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:51
11985 #, fuzzy, c-format
11986 msgid "An error has occurred and batch %s was not deleted. "
11987 msgstr "Villa kom upp"
11988
11989 #. %1$s:  batch_id 
11990 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:53
11991 #, fuzzy, c-format
11992 msgid "An error has occurred and batch %s was not fully de-duplicated. "
11993 msgstr "Villa kom upp"
11994
11995 #. %1$s:  batch_id 
11996 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:45
11997 #, fuzzy, c-format
11998 msgid "An error has occurred and no items have been added to batch %s. "
11999 msgstr "Villa kom upp"
12000
12001 #. %1$s:  batch_id 
12002 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:49
12003 #, fuzzy, c-format
12004 msgid "An error has occurred and the item(s) was not removed from batch %s. "
12005 msgstr "Villa kom upp"
12006
12007 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:37
12008 #, fuzzy, c-format
12009 msgid "An error has occurred while attempting to upload the image file. "
12010 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
12011
12012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:17
12013 #, fuzzy, c-format
12014 msgid "An error has occurred!"
12015 msgstr "Villa kom upp"
12016
12017 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:33
12018 #, fuzzy, c-format
12019 msgid "An error has occurred. "
12020 msgstr "Villa kom upp"
12021
12022 #. %1$s:  IF ( error_delitem ) 
12023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:53
12024 #, fuzzy, c-format
12025 msgid "An error has occurred. %s "
12026 msgstr "Villa kom upp"
12027
12028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:49
12029 #, fuzzy, c-format
12030 msgid "An error has occurred. Invoice cannot be created."
12031 msgstr "Villa kom upp"
12032
12033 #. SCRIPT
12034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:877
12035 msgid "An error occurred on deleting this image"
12036 msgstr ""
12037
12038 #. SCRIPT
12039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
12040 #, fuzzy
12041 msgid "An error occurred reading this file."
12042 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
12043
12044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:378
12045 #, fuzzy, c-format
12046 msgid "An error occurred when creating this list."
12047 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
12048
12049 #. %1$s:  shelfname 
12050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:420
12051 #, c-format
12052 msgid "An error occurred when creating this list. The name %s already exists."
12053 msgstr ""
12054
12055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:380
12056 #, fuzzy, c-format
12057 msgid "An error occurred when deleting this list."
12058 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
12059
12060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:376
12061 #, c-format
12062 msgid "An error occurred when updating this list."
12063 msgstr ""
12064
12065 #. %1$s:  errstr 
12066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:195
12067 #, c-format
12068 msgid ""
12069 "An error was encountered and %s Please have your system administrator check "
12070 "the error log for details. "
12071 msgstr ""
12072
12073 #. %1$s:  op 
12074 #. %2$s:  label_element 
12075 #. %3$s:  element_id 
12076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:177
12077 #, c-format
12078 msgid ""
12079 "An error was encountered and the %s operation for %s %s was not completed. "
12080 "Please have your system administrator check the error log for details. "
12081 msgstr ""
12082
12083 #. %1$s:  IMAGE_NAME 
12084 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:43
12085 #, c-format
12086 msgid "An image with the name '%s' already exists."
12087 msgstr ""
12088
12089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:24
12090 #, fuzzy, c-format
12091 msgid "An internal link in the client is broken and the page does not exist"
12092 msgstr ""
12093 "Þessi villir þýðir að vefslóðin er ekki virk og að vefsíðan er ekki til."
12094
12095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:80
12096 #, fuzzy, c-format
12097 msgid "An unknown error has occurred."
12098 msgstr "Villa kom upp"
12099
12100 #. %1$s:  card_element 
12101 #. %2$s:  element_id 
12102 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:30
12103 #, c-format
12104 msgid "An unsupported operation was attempted on %s %s. "
12105 msgstr ""
12106
12107 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:31
12108 #, c-format
12109 msgid "An unsupported operation was attempted. "
12110 msgstr ""
12111
12112 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:30
12113 #, fuzzy, c-format
12114 msgid "Analytics"
12115 msgstr "Sýnir aðeins"
12116
12117 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:20
12118 #, fuzzy, c-format
12119 msgid "Analyze items"
12120 msgstr "Endurnýja hlut"
12121
12122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:608
12123 #, c-format
12124 msgid "Andreas Jonsson"
12125 msgstr ""
12126
12127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:700
12128 #, c-format
12129 msgid "Andreas Roussos"
12130 msgstr ""
12131
12132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:742
12133 #, c-format
12134 msgid "Andrei V. Toutoukine"
12135 msgstr ""
12136
12137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:451
12138 #, c-format
12139 msgid "Andrew Arensburger (the small and great C4::Context module)"
12140 msgstr ""
12141
12142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:497
12143 #, c-format
12144 msgid "Andrew Chilton"
12145 msgstr ""
12146
12147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:533
12148 #, c-format
12149 msgid "Andrew Elwell"
12150 msgstr ""
12151
12152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:593
12153 #, c-format
12154 msgid "Andrew Hooper"
12155 msgstr ""
12156
12157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:657
12158 #, c-format
12159 msgid "Andrew Moore"
12160 msgstr ""
12161
12162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:138
12163 #, fuzzy, c-format
12164 msgid "Anonymize checkout history"
12165 msgstr "Útlánssaga"
12166
12167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:124
12168 #, c-format
12169 msgid "Another pattern with this name already exists."
12170 msgstr ""
12171
12172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:542
12173 #, c-format
12174 msgid "Antoine Farnault"
12175 msgstr ""
12176
12177 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:91
12178 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:107
12179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:115
12180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:189
12181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:200
12182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:497
12183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:512
12184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:87
12185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:89
12186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:127
12187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:172
12188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:216
12189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:227
12190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:235
12191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:243
12192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:527
12193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:537
12194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:812
12195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:848
12196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:859
12197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:870
12198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:887
12199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:899
12200 #, c-format
12201 msgid "Any"
12202 msgstr "Einhver"
12203
12204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:167
12205 #, fuzzy, c-format
12206 msgid "Any audience"
12207 msgstr "Einhver áhorfandi"
12208
12209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:146
12210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:156
12211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:58
12212 #, fuzzy, c-format
12213 msgid "Any category code"
12214 msgstr "Flokkun meðlims:"
12215
12216 #. For the first occurrence,
12217 #. SCRIPT
12218 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:25
12219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:12
12220 msgid "Any changes will not be saved. Continue?"
12221 msgstr ""
12222
12223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:132
12224 #, fuzzy, c-format
12225 msgid "Any collection"
12226 msgstr "Safn"
12227
12228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:179
12229 #, fuzzy, c-format
12230 msgid "Any content"
12231 msgstr "Eitthvað efni"
12232
12233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:189
12234 #, fuzzy, c-format
12235 msgid "Any format"
12236 msgstr "Eitthvað snið"
12237
12238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:282
12239 #, fuzzy, c-format
12240 msgid "Any item "
12241 msgstr "Endurnýja hlut "
12242
12243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:397
12244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:122
12245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:99
12246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:149
12247 #, fuzzy, c-format
12248 msgid "Any item type"
12249 msgstr "Allar safntegundir"
12250
12251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:117
12252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:94
12253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:95
12254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:143
12255 #, fuzzy, c-format
12256 msgid "Any library"
12257 msgstr "Staðsett í safni: %s"
12258
12259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:631
12260 #, c-format
12261 msgid "Any lost item fees for this item will remain on the patron's account."
12262 msgstr ""
12263
12264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:536
12265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:537
12266 #, fuzzy, c-format
12267 msgid "Any phrase"
12268 msgstr "Einhver setning"
12269
12270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:139
12271 #, fuzzy, c-format
12272 msgid "Any shelving location"
12273 msgstr ", Staðsetning hillna:"
12274
12275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:88
12276 #, c-format
12277 msgid "Any status except cancelled"
12278 msgstr ""
12279
12280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:85
12281 #, fuzzy, c-format
12282 msgid "Any vendor"
12283 msgstr "Eitthvað orð"
12284
12285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:535
12286 #, fuzzy, c-format
12287 msgid "Any word"
12288 msgstr "Eitthvað orð"
12289
12290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:60
12291 #, c-format
12292 msgid "Any: "
12293 msgstr ""
12294
12295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
12296 #, fuzzy, c-format
12297 msgid "Anyone seeing this list"
12298 msgstr "Vandarmál með að senda listann..."
12299
12300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:44
12301 #, c-format
12302 msgid "Apache version: "
12303 msgstr ""
12304
12305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:157
12306 #, fuzzy, c-format
12307 msgid "Appear in position: "
12308 msgstr "löggjöf "
12309
12310 #. %1$s:  num_with_matches 
12311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:206
12312 #, c-format
12313 msgid "Applied different matching rule. Number of records matched now %s "
12314 msgstr ""
12315
12316 #. INPUT type=submit
12317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:319
12318 msgid "Apply different matching rules"
12319 msgstr ""
12320
12321 #. INPUT type=submit
12322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:257
12323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1140
12324 msgid "Apply filter"
12325 msgstr ""
12326
12327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:237
12328 #, c-format
12329 msgid "Apply filter(s)"
12330 msgstr ""
12331
12332 #. For the first occurrence,
12333 #. SCRIPT
12334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:10
12335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:130
12336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:142
12337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:157
12338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:108
12339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:56
12340 #, c-format
12341 msgid "Approve"
12342 msgstr ""
12343
12344 #. For the first occurrence,
12345 #. SCRIPT
12346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:10
12347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:118
12348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:133
12349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:166
12350 #, c-format
12351 msgid "Approved"
12352 msgstr ""
12353
12354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:23
12355 #, fuzzy, c-format
12356 msgid "Approved comments"
12357 msgstr "Athugasemdir"
12358
12359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:86
12360 #, fuzzy, c-format
12361 msgid "Approved tags"
12362 msgstr "Bæta við körfu"
12363
12364 #. SCRIPT
12365 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
12366 msgid "Apr"
12367 msgstr ""
12368
12369 #. For the first occurrence,
12370 #. SCRIPT
12371 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
12372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:140
12373 #, c-format
12374 msgid "April"
12375 msgstr ""
12376
12377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:778
12378 #, c-format
12379 msgid "Arcadia Public Library, USA"
12380 msgstr ""
12381
12382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:213
12383 #, fuzzy, c-format
12384 msgid "Archived"
12385 msgstr "Móttekið dags "
12386
12387 #. SCRIPT
12388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:16
12389 #, fuzzy
12390 msgid ""
12391 "Are you sure you want to add a new item? Any changes made on this page will "
12392 "be lost."
12393 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
12394
12395 #. SCRIPT
12396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
12397 #, fuzzy
12398 msgid "Are you sure you want to cancel adding this quote?"
12399 msgstr "Ertu viss um að þú viljir afpanta þessa pöntun ?"
12400
12401 #. SCRIPT
12402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:17
12403 msgid "Are you sure you want to cancel this hold?"
12404 msgstr "Ertu viss um að þú viljir afpanta þessa pöntun ?"
12405
12406 #. SCRIPT
12407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
12408 #, fuzzy
12409 msgid "Are you sure you want to cancel this import?"
12410 msgstr "Ertu viss um að þú viljir afpanta þessa pöntun ?"
12411
12412 #. %1$s:  ordernumber 
12413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:25
12414 #, fuzzy, c-format
12415 msgid "Are you sure you want to cancel this order (%s)"
12416 msgstr "Ertu viss um að þú viljir afpanta þessa pöntun ?"
12417
12418 #. SCRIPT
12419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:6
12420 #, fuzzy
12421 msgid "Are you sure you want to cancel your changes?"
12422 msgstr "Ertu viss um að þú viljir tæma körfuna þína ?"
12423
12424 #. SCRIPT
12425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:12
12426 #, fuzzy
12427 msgid ""
12428 "Are you sure you want to change the pickup library from %s to %s for this "
12429 "request?"
12430 msgstr "Ertu viss um að þú viljir fjarlægja þessa hluti af listanum ?"
12431
12432 #. SCRIPT
12433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:6
12434 #, fuzzy
12435 msgid ""
12436 "Are you sure you want to clone this circulation and fine rule from %s to %s "
12437 "library? This will override the existing rules in this library."
12438 msgstr "Ertu viss um að þú viljir fjarlægja þessa hluti af listanum ?"
12439
12440 #. SCRIPT
12441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:6
12442 #, fuzzy
12443 msgid ""
12444 "Are you sure you want to clone this standard rule to %s library? This will "
12445 "override the existing rules in this library."
12446 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
12447
12448 #. %1$s:  basketname|html 
12449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:796
12450 #, fuzzy, c-format
12451 msgid "Are you sure you want to close basket %s?"
12452 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
12453
12454 #. SCRIPT
12455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:73
12456 #, fuzzy
12457 msgid ""
12458 "Are you sure you want to close this basket and generate an EDIFACT order?"
12459 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
12460
12461 #. SCRIPT
12462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
12463 #, fuzzy
12464 msgid "Are you sure you want to close this basketgroup?"
12465 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
12466
12467 #. SCRIPT
12468 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:1
12469 #, fuzzy
12470 msgid "Are you sure you want to close this subscription?"
12471 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
12472
12473 #. For the first occurrence,
12474 #. SCRIPT
12475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:28
12476 #, fuzzy
12477 msgid "Are you sure you want to delete %s %s?"
12478 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
12479
12480 #. %1$s:  library.branchname |html 
12481 #. %2$s:  library.branchcode | html 
12482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:208
12483 #, fuzzy, c-format
12484 msgid "Are you sure you want to delete %s (%s)?"
12485 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
12486
12487 #. SCRIPT
12488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:4
12489 #, fuzzy
12490 msgid "Are you sure you want to delete %s?"
12491 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
12492
12493 #. SCRIPT
12494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:4
12495 #, fuzzy
12496 msgid "Are you sure you want to delete %s? %s patron(s) are using it!"
12497 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
12498
12499 #. For the first occurrence,
12500 #. SCRIPT
12501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
12502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
12503 #, fuzzy
12504 msgid "Are you sure you want to delete batch %s?"
12505 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
12506
12507 #. SCRIPT
12508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:4
12509 #, fuzzy
12510 msgid "Are you sure you want to delete image(s): %s?"
12511 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
12512
12513 #. SCRIPT
12514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:22
12515 #, fuzzy
12516 msgid "Are you sure you want to delete server %s?"
12517 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
12518
12519 #. SCRIPT
12520 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
12521 #, fuzzy
12522 msgid "Are you sure you want to delete the %s attached items?"
12523 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
12524
12525 #. SCRIPT
12526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:197
12527 #, fuzzy
12528 msgid "Are you sure you want to delete the %s selected search history entries?"
12529 msgstr "Ertu viss um að þú viljir eyða leitarsögunni þinni ?"
12530
12531 #. SCRIPT
12532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:11
12533 #, fuzzy
12534 msgid ""
12535 "Are you sure you want to delete the club %s? This will cancel all patron "
12536 "enrollments in this club."
12537 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
12538
12539 #. SCRIPT
12540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:11
12541 msgid ""
12542 "Are you sure you want to delete the club template %s? This will delete all "
12543 "clubs using this template and cancel patron enrollments"
12544 msgstr ""
12545
12546 #. %1$s:  category.codedescription |html 
12547 #. %2$s:  category.categorycode 
12548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:392
12549 #, fuzzy, c-format
12550 msgid "Are you sure you want to delete the group '%s' (%s)?"
12551 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
12552
12553 #. SCRIPT
12554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:8
12555 #, fuzzy
12556 msgid "Are you sure you want to delete the list %s?"
12557 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ? "
12558
12559 #. %1$s:  firstname 
12560 #. %2$s:  surname 
12561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:34
12562 #, fuzzy, c-format
12563 msgid ""
12564 "Are you sure you want to delete the patron %s %s? This cannot be undone."
12565 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
12566
12567 #. SCRIPT
12568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:5
12569 #, fuzzy
12570 msgid "Are you sure you want to delete the selected audio alerts?"
12571 msgstr "Ertu viss um að þú viljir fjarlægja valda hluti ?"
12572
12573 #. SCRIPT
12574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:10
12575 #, fuzzy
12576 msgid "Are you sure you want to delete the selected news?"
12577 msgstr "Ertu viss um að þú viljir fjarlægja valda hluti ?"
12578
12579 #. SCRIPT
12580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:48
12581 #, fuzzy
12582 msgid "Are you sure you want to delete the selected reports?"
12583 msgstr "Ertu viss um að þú viljir fjarlægja valda hluti ?"
12584
12585 #. SCRIPT
12586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:197
12587 #, fuzzy
12588 msgid "Are you sure you want to delete the selected search history entry?"
12589 msgstr "Ertu viss um að þú viljir eyða leitarsögunni þinni ?"
12590
12591 #. SCRIPT
12592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:36
12593 #, fuzzy
12594 msgid "Are you sure you want to delete these suggestions?"
12595 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
12596
12597 #. SCRIPT
12598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:4
12599 #, fuzzy
12600 msgid "Are you sure you want to delete this OAI set?"
12601 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
12602
12603 #. For the first occurrence,
12604 #. SCRIPT
12605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:5
12606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:14
12607 #, fuzzy
12608 msgid "Are you sure you want to delete this authority?"
12609 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
12610
12611 #. SCRIPT
12612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:13
12613 #, fuzzy
12614 msgid "Are you sure you want to delete this authorized value?"
12615 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
12616
12617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:264
12618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:278
12619 #, fuzzy, c-format
12620 msgid "Are you sure you want to delete this basket?"
12621 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
12622
12623 #. SCRIPT
12624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:7
12625 #, fuzzy
12626 msgid "Are you sure you want to delete this collection?"
12627 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
12628
12629 #. SCRIPT
12630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:10
12631 #, fuzzy
12632 msgid "Are you sure you want to delete this course?"
12633 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
12634
12635 #. SCRIPT
12636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:10
12637 #, fuzzy
12638 msgid ""
12639 "Are you sure you want to delete this course? There are %s attached items."
12640 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
12641
12642 #. SCRIPT
12643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:10
12644 #, fuzzy
12645 msgid "Are you sure you want to delete this course? There is %s attached item."
12646 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
12647
12648 #. SCRIPT
12649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:877
12650 #, fuzzy
12651 msgid "Are you sure you want to delete this cover image?"
12652 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
12653
12654 #. SCRIPT
12655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:8
12656 #, fuzzy
12657 msgid "Are you sure you want to delete this delivery?"
12658 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
12659
12660 #. SCRIPT
12661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:6
12662 #, fuzzy
12663 msgid ""
12664 "Are you sure you want to delete this dictionary definition? This cannot be "
12665 "undone."
12666 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
12667
12668 #. For the first occurrence,
12669 #. SCRIPT
12670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:14
12671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:5
12672 #, fuzzy
12673 msgid "Are you sure you want to delete this field?"
12674 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
12675
12676 #. SCRIPT
12677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:8
12678 #, fuzzy
12679 msgid "Are you sure you want to delete this file ?"
12680 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
12681
12682 #. SCRIPT
12683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:6
12684 #, fuzzy
12685 msgid "Are you sure you want to delete this file?"
12686 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
12687
12688 #. SCRIPT
12689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:4
12690 #, fuzzy
12691 msgid "Are you sure you want to delete this image?"
12692 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
12693
12694 #. For the first occurrence,
12695 #. SCRIPT
12696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:11
12697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:10
12698 #, fuzzy
12699 msgid "Are you sure you want to delete this invoice?"
12700 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
12701
12702 #. SCRIPT
12703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:16
12704 #, fuzzy
12705 msgid "Are you sure you want to delete this item?"
12706 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
12707
12708 #. SCRIPT
12709 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:1
12710 msgid "Are you sure you want to delete this list?"
12711 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
12712
12713 #. SCRIPT
12714 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:25
12715 #, fuzzy
12716 msgid "Are you sure you want to delete this macro?"
12717 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
12718
12719 #. SCRIPT
12720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:7
12721 #, fuzzy
12722 msgid "Are you sure you want to delete this message?"
12723 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
12724
12725 #. SCRIPT
12726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:30
12727 #, fuzzy
12728 msgid "Are you sure you want to delete this message? This cannot be undone."
12729 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
12730
12731 #. For the first occurrence,
12732 #. SCRIPT
12733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:10
12734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:205
12735 #, fuzzy
12736 msgid "Are you sure you want to delete this news item? This cannot be undone."
12737 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
12738
12739 #. SCRIPT
12740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:7
12741 #, fuzzy
12742 msgid "Are you sure you want to delete this numbering pattern?"
12743 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
12744
12745 #. SCRIPT
12746 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:6
12747 #, fuzzy
12748 msgid ""
12749 "Are you sure you want to delete this patron both from the local database and "
12750 "from the Norwegian national patron database? This cannot be undone."
12751 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
12752
12753 #. SCRIPT
12754 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:6
12755 #, fuzzy
12756 msgid ""
12757 "Are you sure you want to delete this patron from the Norwegian national "
12758 "patron database? This cannot be undone."
12759 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
12760
12761 #. SCRIPT
12762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
12763 #, fuzzy
12764 msgid "Are you sure you want to delete this patron from the card batch?"
12765 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
12766
12767 #. SCRIPT
12768 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:6
12769 #, fuzzy
12770 msgid ""
12771 "Are you sure you want to delete this patron from the local database? This "
12772 "cannot be undone."
12773 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
12774
12775 #. SCRIPT
12776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:27
12777 #, fuzzy
12778 msgid ""
12779 "Are you sure you want to delete this patron image? This cannot be undone."
12780 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
12781
12782 #. SCRIPT
12783 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
12784 #, fuzzy
12785 msgid "Are you sure you want to delete this record?"
12786 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
12787
12788 #. SCRIPT
12789 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:72
12790 #, fuzzy
12791 msgid "Are you sure you want to delete this report? This cannot be undone."
12792 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
12793
12794 #. SCRIPT
12795 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:1
12796 #, fuzzy
12797 msgid "Are you sure you want to delete this rotating collection?"
12798 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
12799
12800 #. SCRIPT
12801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:6
12802 #, fuzzy
12803 msgid "Are you sure you want to delete this rule? This cannot be undone."
12804 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
12805
12806 #. SCRIPT
12807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:48
12808 #, fuzzy
12809 msgid "Are you sure you want to delete this saved report?"
12810 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
12811
12812 #. SCRIPT
12813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
12814 #, fuzzy
12815 msgid "Are you sure you want to delete this subscription frequency?"
12816 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
12817
12818 #. SCRIPT
12819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:7
12820 #, fuzzy
12821 msgid "Are you sure you want to delete this subscription?"
12822 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
12823
12824 #. For the first occurrence,
12825 #. SCRIPT
12826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:22
12827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:36
12828 #, fuzzy
12829 msgid "Are you sure you want to delete this suggestion?"
12830 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
12831
12832 #. SCRIPT
12833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:7
12834 #, fuzzy
12835 msgid "Are you sure you want to delete this translation?"
12836 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
12837
12838 #. SCRIPT
12839 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:1
12840 #, fuzzy
12841 msgid "Are you sure you want to delete this vendor?"
12842 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
12843
12844 #. For the first occurrence,
12845 #. SCRIPT
12846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:28
12847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
12848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:17
12849 #, fuzzy
12850 msgid "Are you sure you want to delete this?"
12851 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
12852
12853 #. SCRIPT
12854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:10
12855 #, fuzzy
12856 msgid "Are you sure you want to do this?"
12857 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
12858
12859 #. SCRIPT
12860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:6
12861 #, fuzzy
12862 msgid "Are you sure you want to edit another rule?"
12863 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
12864
12865 #. SCRIPT
12866 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:36
12867 msgid "Are you sure you want to empty your cart?"
12868 msgstr "Ertu viss um að þú viljir tæma körfuna þína ?"
12869
12870 #. SCRIPT
12871 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:25
12872 #, fuzzy
12873 msgid "Are you sure you want to erase your changes?"
12874 msgstr "Ertu viss um að þú viljir tæma körfuna þína ?"
12875
12876 #. %1$s:  basketname|html 
12877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:820
12878 #, fuzzy, c-format
12879 msgid "Are you sure you want to generate an EDIFACT order and close basket %s?"
12880 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
12881
12882 #. SCRIPT
12883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:11
12884 #, fuzzy
12885 msgid "Are you sure you want to permanently delete this batch?"
12886 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
12887
12888 #. SCRIPT
12889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
12890 #, fuzzy
12891 msgid "Are you sure you want to remove label number(s): %s from this batch?"
12892 msgstr "Ertu viss um að þú viljir fjarlægja valda hluti ?"
12893
12894 #. SCRIPT
12895 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:36
12896 msgid "Are you sure you want to remove the selected items?"
12897 msgstr "Ertu viss um að þú viljir fjarlægja valda hluti ?"
12898
12899 #. SCRIPT
12900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
12901 #, fuzzy
12902 msgid "Are you sure you want to remove the selected patron(s) from this batch?"
12903 msgstr "Ertu viss um að þú viljir fjarlægja valda hluti ?"
12904
12905 #. SCRIPT
12906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:10
12907 #, fuzzy
12908 msgid "Are you sure you want to remove the selected patrons?"
12909 msgstr "Ertu viss um að þú viljir fjarlægja valda hluti ?"
12910
12911 #. SCRIPT
12912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:6
12913 #, fuzzy
12914 msgid "Are you sure you want to remove the tag from this title?"
12915 msgstr "Ertu viss um að þú viljir fjarlægja þessa hluti af listanum ?"
12916
12917 #. SCRIPT
12918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:45
12919 msgid "Are you sure you want to remove these items from the list?"
12920 msgstr "Ertu viss um að þú viljir fjarlægja þessa hluti af listanum ?"
12921
12922 #. SCRIPT
12923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:10
12924 #, fuzzy
12925 msgid "Are you sure you want to remove this item from the course?"
12926 msgstr "Ertu viss um að þú viljir fjarlægja þessa hluti af listanum ?"
12927
12928 #. SCRIPT
12929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:45
12930 #, fuzzy
12931 msgid "Are you sure you want to remove this list?"
12932 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
12933
12934 #. SCRIPT
12935 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:6
12936 #, fuzzy
12937 msgid "Are you sure you want to renew this patron's registration?"
12938 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
12939
12940 #. SCRIPT
12941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:104
12942 #, fuzzy
12943 msgid "Are you sure you want to reopen this basket?"
12944 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
12945
12946 #. For the first occurrence,
12947 #. SCRIPT
12948 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:1
12949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:10
12950 #, fuzzy
12951 msgid "Are you sure you want to reopen this subscription?"
12952 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
12953
12954 #. SCRIPT
12955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:27
12956 #, fuzzy
12957 msgid ""
12958 "Are you sure you want to replace the current patron image? This cannot be "
12959 "undone."
12960 msgstr "Ertu viss um að þú viljir eyða leitarsögunni þinni ?"
12961
12962 #. SCRIPT
12963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:11
12964 #, fuzzy
12965 msgid ""
12966 "Are you sure you want to undo the import of this batch into the catalog?"
12967 msgstr "Ertu viss um að þú viljir fjarlægja þessa hluti af listanum ?"
12968
12969 #. SCRIPT
12970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:6
12971 #, fuzzy
12972 msgid "Are you sure you want to uninstall the plugin %s?"
12973 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ? "
12974
12975 #. SCRIPT
12976 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:6
12977 msgid ""
12978 "Are you sure you want to update this child to an Adult category? This cannot "
12979 "be undone."
12980 msgstr ""
12981
12982 #. SCRIPT
12983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:9
12984 #, fuzzy
12985 msgid ""
12986 "Are you sure you want to write off %s in outstanding fines? This cannot be "
12987 "undone!"
12988 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
12989
12990 #. For the first occurrence,
12991 #. SCRIPT
12992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
12993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
12994 #, fuzzy
12995 msgid "Are you sure you wish to delete quote(s) %s?"
12996 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ? "
12997
12998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:473
12999 #, fuzzy, c-format
13000 msgid "Are you sure you wish to delete this request?"
13001 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
13002
13003 #. SCRIPT
13004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:4
13005 #, fuzzy
13006 msgid "Are you sure you wish to delete this template action?"
13007 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
13008
13009 #. SCRIPT
13010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:4
13011 #, fuzzy
13012 msgid "Are you sure you wish to delete this template?"
13013 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
13014
13015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:84
13016 #, c-format
13017 msgid "Area"
13018 msgstr ""
13019
13020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:253
13021 #, c-format
13022 msgid "Area:"
13023 msgstr ""
13024
13025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:986
13026 #, c-format
13027 msgid "Armenian Tigran Zargaryan"
13028 msgstr ""
13029
13030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:626
13031 #, c-format
13032 msgid "Arnaud Laurin"
13033 msgstr ""
13034
13035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:155
13036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:157
13037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:303
13038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:305
13039 #, c-format
13040 msgid "Arrived"
13041 msgstr ""
13042
13043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:543
13044 #, c-format
13045 msgid "Arslan Farooq"
13046 msgstr ""
13047
13048 #. A
13049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:48
13050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:114
13051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:122
13052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:211
13053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:450
13054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:139
13055 #, c-format
13056 msgid "Article requests"
13057 msgstr ""
13058
13059 #. %1$s:  Biblio.ArticleRequestsActiveCount( biblio_object_id ) 
13060 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:34
13061 #, c-format
13062 msgid "Article requests (%s)"
13063 msgstr ""
13064
13065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:125
13066 #, c-format
13067 msgid "Article requests:"
13068 msgstr ""
13069
13070 #. %1$s:  user | $HtmlTags tag=>'code' 
13071 #. %2$s:  dbname | $HtmlTags tag=>'code' 
13072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:35
13073 #, c-format
13074 msgid ""
13075 "Ask for or make a change in the user's privileges. User %s must have USAGE, "
13076 "INSERT, UPDATE, DELETE, DROP and CREATE privileges on database %s."
13077 msgstr ""
13078
13079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:161
13080 #, c-format
13081 msgid "Asked "
13082 msgstr ""
13083
13084 #. For the first occurrence,
13085 #. SCRIPT
13086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:5
13087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:45
13088 msgid "At least two records must be selected for merging."
13089 msgstr ""
13090
13091 #. %1$s:  Branches.GetName(subscription.branchcode) || subscription.branchcode 
13092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:646
13093 #, c-format
13094 msgid "At library: %s"
13095 msgstr "Staðsett í safni: %s"
13096
13097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:373
13098 #, c-format
13099 msgid "Athens County Public Libraries"
13100 msgstr ""
13101
13102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:779
13103 #, c-format
13104 msgid "Athens County Public Libraries, USA"
13105 msgstr ""
13106
13107 #. %1$s:  bibliotitle |html 
13108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:2
13109 #, fuzzy, c-format
13110 msgid "Attach an item to %s"
13111 msgstr "Bæta %s hlutum við"
13112
13113 #. %1$s:  IF ( bibliotitle ) 
13114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:78
13115 #, fuzzy, c-format
13116 msgid "Attach an item%s to "
13117 msgstr "Bæta %s hlutum við "
13118
13119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:58
13120 #, fuzzy, c-format
13121 msgid "Attach another item"
13122 msgstr "Bæta við annað svæði"
13123
13124 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:57
13125 #, c-format
13126 msgid "Attach item"
13127 msgstr ""
13128
13129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:799
13130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:823
13131 #, c-format
13132 msgid "Attach this basket to a new basket group with the same name"
13133 msgstr ""
13134
13135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:772
13136 #, fuzzy, c-format
13137 msgid "Attention:"
13138 msgstr "Aðgerði:"
13139
13140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:617
13141 #, c-format
13142 msgid "Attila Kinali"
13143 msgstr ""
13144
13145 #. %1$s:  ERROR_extended_unique_id_failed_value 
13146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:224
13147 #, fuzzy, c-format
13148 msgid "Attribute value \"%s\" is already in use by another patron record."
13149 msgstr "<em>SKILABOР5:</em> Það er ekki hægt að fá þennan hlut lánaðann."
13150
13151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:389
13152 #, c-format
13153 msgid "Attribute: "
13154 msgstr ""
13155
13156 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:80
13157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:78
13158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:121
13159 #, c-format
13160 msgid "Audio alerts"
13161 msgstr ""
13162
13163 #. SCRIPT
13164 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
13165 msgid "Aug"
13166 msgstr ""
13167
13168 #. For the first occurrence,
13169 #. SCRIPT
13170 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
13171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:144
13172 #, c-format
13173 msgid "August"
13174 msgstr ""
13175
13176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:132
13177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:85
13178 #, fuzzy, c-format
13179 msgid "Auth"
13180 msgstr "Höfundur"
13181
13182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:155
13183 #, c-format
13184 msgid "Auth field copied"
13185 msgstr ""
13186
13187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:192
13188 #, c-format
13189 msgid "Auth value"
13190 msgstr ""
13191
13192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:303
13193 #, c-format
13194 msgid "Auth value:"
13195 msgstr ""
13196
13197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:206
13198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:241
13199 #, fuzzy, c-format
13200 msgid "Authid"
13201 msgstr "Höfundur"
13202
13203 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:119
13204 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:25
13205 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:9
13206 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:5
13207 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:18
13208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:96
13209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:223
13210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:9
13211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:426
13212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:542
13213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:543
13214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:591
13215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:142
13216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:33
13217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:78
13218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:55
13219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:36
13220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:77
13221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:133
13222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:673
13223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:174
13224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:757
13225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:310
13226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:74
13227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:60
13228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:387
13229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:481
13230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:592
13231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:664
13232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:29
13233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:30
13234 #, c-format
13235 msgid "Author"
13236 msgstr "Höfundur"
13237
13238 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:21
13239 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:23
13240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:429
13241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:431
13242 #, c-format
13243 msgid "Author (A-Z)"
13244 msgstr "Höfundur (A-Z)"
13245
13246 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:26
13247 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:28
13248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:435
13249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:437
13250 #, c-format
13251 msgid "Author (Z-A)"
13252 msgstr "Höfundur (Z-A)"
13253
13254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:74
13255 #, fuzzy, c-format
13256 msgid "Author (any): "
13257 msgstr "Höfundur "
13258
13259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:76
13260 #, fuzzy, c-format
13261 msgid "Author (corporate): "
13262 msgstr "Höfundur "
13263
13264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:77
13265 #, c-format
13266 msgid "Author (meeting/conference): "
13267 msgstr ""
13268
13269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:75
13270 #, fuzzy, c-format
13271 msgid "Author (personal): "
13272 msgstr "Höfundur "
13273
13274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:100
13275 #, c-format
13276 msgid "Author(s)"
13277 msgstr "Höfundur"
13278
13279 #. For the first occurrence,
13280 #. %1$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.author ) 
13281 #. %2$s:  BIBLIO_RESULT.author 
13282 #. %3$s:  END 
13283 #. %4$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS ) 
13284 #. %5$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.author ) 
13285 #. %6$s:  END 
13286 #. %7$s:  FOREACH MARCAUTHOR IN BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS 
13287 #. %8$s:  FOREACH MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO IN MARCAUTHOR.MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOOP 
13288 #. %9$s:  MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.separator 
13289 #. %10$s:  MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value 
13290 #. %11$s:  END 
13291 #. %12$s:  UNLESS ( loop.last ) 
13292 #. %13$s:  END 
13293 #. %14$s:  END 
13294 #. %15$s:  END 
13295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:39
13296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:42
13297 #, fuzzy, c-format
13298 msgid "Author(s): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
13299 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
13300
13301 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:10
13302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:85
13303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:137
13304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:343
13305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:154
13306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:216
13307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:344
13308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:182
13309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1135
13310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:239
13311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:410
13312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:801
13313 #, c-format
13314 msgid "Author:"
13315 msgstr "Höfundur:"
13316
13317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:76
13318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:113
13319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:69
13320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:119
13321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:147
13322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:322
13323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:325
13324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:55
13325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:68
13326 #, fuzzy, c-format
13327 msgid "Author: "
13328 msgstr "Höfundur: "
13329
13330 #. %1$s:  author |html 
13331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:263
13332 #, fuzzy, c-format
13333 msgid "Author: %s"
13334 msgstr "Höfundur:"
13335
13336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:96
13337 #, fuzzy, c-format
13338 msgid "Authorised value category"
13339 msgstr "Leyfðar fyrirsagnir "
13340
13341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:110
13342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:155
13343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:204
13344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:231
13345 #, fuzzy, c-format
13346 msgid "Authorised value category:"
13347 msgstr "Leyfðar fyrirsagnir "
13348
13349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:137
13350 #, fuzzy, c-format
13351 msgid "Authorised value category: "
13352 msgstr "Leyfðar fyrirsagnir "
13353
13354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:67
13355 #, fuzzy, c-format
13356 msgid "Authorised values category"
13357 msgstr "Leyfðar fyrirsagnir "
13358
13359 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:51
13360 #, fuzzy, c-format
13361 msgid "Authorised values category: "
13362 msgstr "Leyfðar fyrirsagnir "
13363
13364 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:5
13365 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:31
13366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:48
13367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:64
13368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:176
13369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:48
13370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:118
13371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:129
13372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:81
13373 #, fuzzy, c-format
13374 msgid "Authorities"
13375 msgstr "Höfundur"
13376
13377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:131
13378 #, fuzzy, c-format
13379 msgid "Authorities tables"
13380 msgstr "Höfundur"
13381
13382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:136
13383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:136
13384 #, fuzzy, c-format
13385 msgid "Authorities: "
13386 msgstr "Höfundur"
13387
13388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:184
13389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:28
13390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:191
13391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:241
13392 #, fuzzy, c-format
13393 msgid "Authority"
13394 msgstr "Höfundur"
13395
13396 #. %1$s:  authid 
13397 #. %2$s:  authtypetext 
13398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:90
13399 #, fuzzy, c-format
13400 msgid "Authority #%s (%s)"
13401 msgstr "Höfundur"
13402
13403 #. %1$s:  loopro.object 
13404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:230
13405 #, fuzzy, c-format
13406 msgid "Authority %s"
13407 msgstr "Höfundur"
13408
13409 #. A
13410 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:5
13411 #, fuzzy
13412 msgid "Authority Control"
13413 msgstr "Leitarniðurstaða ábyrgðaraðila"
13414
13415 #. %1$s:  IF ( authtypecode ) 
13416 #. %2$s:  authtypecode 
13417 #. %3$s:  ELSE 
13418 #. %4$s:  END 
13419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:72
13420 #, c-format
13421 msgid "Authority MARC framework for %s%s%sdefault framework%s"
13422 msgstr ""
13423
13424 #. %1$s:  tagfield | html 
13425 #. %2$s:  authtypecode | html
13426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:268
13427 #, c-format
13428 msgid "Authority MARC subfield structure admin for %s (authority: %s)"
13429 msgstr ""
13430
13431 #. %1$s:  tagfield | html 
13432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:21
13433 #, c-format
13434 msgid "Authority MARC subfield structure for %s"
13435 msgstr ""
13436
13437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:117
13438 #, fuzzy, c-format
13439 msgid "Authority Type"
13440 msgstr "Leitarniðurstaða ábyrgðaraðila"
13441
13442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:106
13443 #, c-format
13444 msgid "Authority field to copy: "
13445 msgstr ""
13446
13447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:260
13448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:263
13449 #, fuzzy, c-format
13450 msgid "Authority record"
13451 msgstr "Sækja færslu ábyrgðaraðila"
13452
13453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/auth_finder.tt:16
13454 #, fuzzy, c-format
13455 msgid "Authority search"
13456 msgstr "Leitarniðurstaða ábyrgðaraðila"
13457
13458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:35
13459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:57
13460 #, c-format
13461 msgid "Authority search results"
13462 msgstr "Leitarniðurstaða ábyrgðaraðila"
13463
13464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:85
13465 #, fuzzy, c-format
13466 msgid "Authority type"
13467 msgstr "Leitarniðurstaða ábyrgðaraðila"
13468
13469 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:119
13470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:206
13471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:90
13472 #, fuzzy, c-format
13473 msgid "Authority type: "
13474 msgstr "Leitarniðurstaða ábyrgðaraðila "
13475
13476 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:48
13477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:36
13478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:147
13479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:29
13480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:16
13481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:78
13482 #, fuzzy, c-format
13483 msgid "Authority types"
13484 msgstr "Leitarniðurstaða ábyrgðaraðila"
13485
13486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:305
13487 #, fuzzy, c-format
13488 msgid "Authority:"
13489 msgstr "Höfundur:"
13490
13491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:209
13492 #, fuzzy, c-format
13493 msgid "Authorized"
13494 msgstr "Höfundur"
13495
13496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:260
13497 #, fuzzy, c-format
13498 msgid "Authorized value"
13499 msgstr "Leyfðar fyrirsagnir"
13500
13501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:159
13502 #, fuzzy, c-format
13503 msgid "Authorized value category: "
13504 msgstr "Leyfðar fyrirsagnir "
13505
13506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:164
13507 #, c-format
13508 msgid ""
13509 "Authorized value category; if one is selected, the patron record input page "
13510 "will only allow values to be chosen from the authorized value list. However, "
13511 "an authorized value list is not enforced during batch patron import."
13512 msgstr ""
13513
13514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:164
13515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:173
13516 #, fuzzy, c-format
13517 msgid "Authorized value:"
13518 msgstr "Leyfðar fyrirsagnir"
13519
13520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:116
13521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:102
13522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:95
13523 #, fuzzy, c-format
13524 msgid "Authorized value: "
13525 msgstr "Leyfðar fyrirsagnir "
13526
13527 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:28
13528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:59
13529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:171
13530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:36
13531 #, fuzzy, c-format
13532 msgid "Authorized values"
13533 msgstr "Leyfðar fyrirsagnir"
13534
13535 #. %1$s:  category |html 
13536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:253
13537 #, c-format
13538 msgid "Authorized values for category %s:"
13539 msgstr ""
13540
13541 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:15
13542 #, fuzzy, c-format
13543 msgid "Authors"
13544 msgstr "Höfundur"
13545
13546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:172
13547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:373
13548 #, fuzzy, c-format
13549 msgid "Authors:"
13550 msgstr "Höfundur"
13551
13552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:258
13553 #, fuzzy, c-format
13554 msgid "Auto ordering"
13555 msgstr "Í pöntun ("
13556
13557 #. INPUT type=button
13558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:191
13559 msgid "Auto-fill row"
13560 msgstr ""
13561
13562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:39
13563 #, c-format
13564 msgid ""
13565 "Autolocation is switched on and you are logging in with an IP address that "
13566 "doesn't match your library. "
13567 msgstr ""
13568
13569 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:74
13570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:29
13571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:56
13572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:143
13573 #, fuzzy, c-format
13574 msgid "Automatic item modifications by age"
13575 msgstr "Flokkun"
13576
13577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:188
13578 #, fuzzy, c-format
13579 msgid "Automatic ordering: "
13580 msgstr "Samtals skuld"
13581
13582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:691
13583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:204
13584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:443
13585 #, fuzzy, c-format
13586 msgid "Automatic renewal"
13587 msgstr "Samtals skuld"
13588
13589 #. SCRIPT
13590 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
13591 #, fuzzy
13592 msgid "Automatic renewal failed, account expired"
13593 msgstr "Samtals skuld"
13594
13595 #. SCRIPT
13596 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
13597 msgid "Automatic renewal failed, patron has unpaid fines"
13598 msgstr ""
13599
13600 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:7
13601 #, c-format
13602 msgid "Availability"
13603 msgstr "Hlutir á lausu"
13604
13605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:102
13606 #, fuzzy, c-format
13607 msgid "Available call numbers"
13608 msgstr "Laus eintök"
13609
13610 #. INPUT type=text
13611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:164
13612 #, fuzzy
13613 msgid "Available copy"
13614 msgstr "Næsta fáanlega afrit"
13615
13616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:103
13617 #, fuzzy, c-format
13618 msgid "Available copy numbers"
13619 msgstr "Laus eintök"
13620
13621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:104
13622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:165
13623 #, fuzzy, c-format
13624 msgid "Available enumeration"
13625 msgstr "Laus eintök"
13626
13627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:93
13628 #, fuzzy, c-format
13629 msgid "Available in the library"
13630 msgstr "Laus eintök"
13631
13632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:105
13633 #, fuzzy, c-format
13634 msgid "Available item types"
13635 msgstr "Laus eintök"
13636
13637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:106
13638 #, fuzzy, c-format
13639 msgid "Available locations"
13640 msgstr "Laus eintök"
13641
13642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:87
13643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:156
13644 #, fuzzy, c-format
13645 msgid "Available since"
13646 msgstr "Laus eintök"
13647
13648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:54
13649 #, c-format
13650 msgid "Average checkout period"
13651 msgstr ""
13652
13653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:99
13654 #, c-format
13655 msgid "Average checkout period statistics"
13656 msgstr ""
13657
13658 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:35
13659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:68
13660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:44
13661 #, c-format
13662 msgid "Average loan time"
13663 msgstr ""
13664
13665 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:90
13666 #, c-format
13667 msgid "BIBTEX"
13668 msgstr ""
13669
13670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:882
13671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:969
13672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:978
13673 #, c-format
13674 msgid "BSD License"
13675 msgstr ""
13676
13677 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:13
13678 #, c-format
13679 msgid "BT"
13680 msgstr ""
13681
13682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:785
13683 #, c-format
13684 msgid "BULAC"
13685 msgstr ""
13686
13687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:85
13688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:133
13689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:439
13690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:442
13691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:538
13692 #, c-format
13693 msgid "Back"
13694 msgstr ""
13695
13696 #. For the first occurrence,
13697 #. %1$s:  ELSE 
13698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:163
13699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:166
13700 #, c-format
13701 msgid "Back %s "
13702 msgstr ""
13703
13704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:99
13705 #, c-format
13706 msgid "Back side layout not used"
13707 msgstr ""
13708
13709 #. INPUT type=submit
13710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:304
13711 msgid "Back to System Preferences"
13712 msgstr ""
13713
13714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:47
13715 #, fuzzy, c-format
13716 msgid "Back to Tools"
13717 msgstr "Aftur í listana"
13718
13719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:127
13720 #, fuzzy, c-format
13721 msgid "Back to the list"
13722 msgstr "Aftur í listana"
13723
13724 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:6
13725 #, c-format
13726 msgid "Backslash separated text (.csv)"
13727 msgstr ""
13728
13729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:146
13730 #, c-format
13731 msgid ""
13732 "Bad or missing sender address; check your branch email address or preference "
13733 "KohaAdminEmailAddress."
13734 msgstr ""
13735
13736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:768
13737 #, c-format
13738 msgid "Baptiste Wojtkowski"
13739 msgstr ""
13740
13741 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:69
13742 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:23
13743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:97
13744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:104
13745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:286
13746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:195
13747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:382
13748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:5
13749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:202
13750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:35
13751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:343
13752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:80
13753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:56
13754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:590
13755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:40
13756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:479
13757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:179
13758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:222
13759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:424
13760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1015
13761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:118
13762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:120
13763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:673
13764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:721
13765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:739
13766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:175
13767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:84
13768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:123
13769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:757
13770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:166
13771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:294
13772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:239
13773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:50
13774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:64
13775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:236
13776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:62
13777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:253
13778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:61
13779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:62
13780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:103
13781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:79
13782 #, c-format
13783 msgid "Barcode"
13784 msgstr "Strikamerki"
13785
13786 #. %1$s:  barcode 
13787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:26
13788 #, fuzzy, c-format
13789 msgid "Barcode %s"
13790 msgstr "Strikamerki"
13791
13792 #. %1$s:  ITEM_DAT.barcode 
13793 #. %2$s:  IF ( ITEM_DAT.notforloantext ) 
13794 #. %3$s:  ITEM_DAT.notforloantext 
13795 #. %4$s:  END 
13796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:49
13797 #, fuzzy, c-format
13798 msgid "Barcode %s %s%s %s"
13799 msgstr "%s %s %s %s"
13800
13801 #. For the first occurrence,
13802 #. %1$s:  overduesloo.barcode 
13803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:51
13804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:127
13805 #, fuzzy, c-format
13806 msgid "Barcode : %s "
13807 msgstr "Strikamerki "
13808
13809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:29
13810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:165
13811 #, fuzzy, c-format
13812 msgid "Barcode file: "
13813 msgstr "Strikamerki "
13814
13815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:40
13816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:92
13817 #, c-format
13818 msgid "Barcode list (one barcode per line): "
13819 msgstr ""
13820
13821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:428
13822 #, fuzzy, c-format
13823 msgid "Barcode not found"
13824 msgstr "Færslan fannst ekki"
13825
13826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:553
13827 #, c-format
13828 msgid "Barcode not found. The following items were found by searching:"
13829 msgstr ""
13830
13831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1093
13832 #, fuzzy, c-format
13833 msgid "Barcode submitted"
13834 msgstr "Strikamerki"
13835
13836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:130
13837 #, fuzzy, c-format
13838 msgid "Barcode type"
13839 msgstr "Strikamerki "
13840
13841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:412
13842 #, fuzzy, c-format
13843 msgid "Barcode type: "
13844 msgstr "Strikamerki "
13845
13846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:29
13847 #, fuzzy, c-format
13848 msgid "Barcode:"
13849 msgstr "Strikamerki"
13850
13851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:78
13852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:68
13853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:47
13854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:105
13855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:19
13856 #, fuzzy, c-format
13857 msgid "Barcode: "
13858 msgstr "Strikamerki "
13859
13860 #. For the first occurrence,
13861 #. %1$s:  issueloo.barcode 
13862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:27
13863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:38
13864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:52
13865 #, fuzzy, c-format
13866 msgid "Barcode: %s"
13867 msgstr "Strikamerki"
13868
13869 #. For the first occurrence,
13870 #. %1$s:  reser.barcode 
13871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:67
13872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:104
13873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:173
13874 #, fuzzy, c-format
13875 msgid "Barcode: %s "
13876 msgstr "Strikamerki "
13877
13878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:189
13879 #, fuzzy, c-format
13880 msgid "Barcodes file"
13881 msgstr "Strikamerki "
13882
13883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:55
13884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:97
13885 #, fuzzy, c-format
13886 msgid "Barcodes not found"
13887 msgstr "Færslan fannst ekki"
13888
13889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:696
13890 #, fuzzy, c-format
13891 msgid "Barcodes:"
13892 msgstr "Strikamerki"
13893
13894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:488
13895 #, c-format
13896 msgid "Barry Cannon"
13897 msgstr ""
13898
13899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:609
13900 #, fuzzy, c-format
13901 msgid "Bart Jorgensen"
13902 msgstr "upprunaleg list"
13903
13904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:498
13905 #, c-format
13906 msgid "Barton Chittenden"
13907 msgstr ""
13908
13909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:323
13910 #, c-format
13911 msgid "Base-level allocated"
13912 msgstr ""
13913
13914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:328
13915 #, fuzzy, c-format
13916 msgid "Base-level available"
13917 msgstr "Næsta fáanlega afrit"
13918
13919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:324
13920 #, fuzzy, c-format
13921 msgid "Base-level ordered"
13922 msgstr "Eyða"
13923
13924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:326
13925 #, c-format
13926 msgid "Base-level spent"
13927 msgstr ""
13928
13929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:61
13930 #, fuzzy, c-format
13931 msgid "Basic constraints"
13932 msgstr "Auka efni:"
13933
13934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:179
13935 #, c-format
13936 msgid "Basic installation complete."
13937 msgstr ""
13938
13939 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:24
13940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:30
13941 #, fuzzy, c-format
13942 msgid "Basic parameters"
13943 msgstr "Breytur"
13944
13945 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:18
13946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:703
13947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:244
13948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:351
13949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:97
13950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:124
13951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:159
13952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:499
13953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:53
13954 #, c-format
13955 msgid "Basket"
13956 msgstr ""
13957
13958 #. For the first occurrence,
13959 #. %1$s:  basketno 
13960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:32
13961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:54
13962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:206
13963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
13964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:44
13965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:170
13966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:36
13967 #, c-format
13968 msgid "Basket %s"
13969 msgstr ""
13970
13971 #. %1$s:  basketname|html 
13972 #. %2$s:  basketno 
13973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
13974 #, fuzzy, c-format
13975 msgid "Basket %s (%s)"
13976 msgstr "%s (%s)"
13977
13978 #. %1$s:  basket.basketname | html 
13979 #. %2$s:  basket.basketno 
13980 #. %3$s:  basket.bookseller.name | html 
13981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:13
13982 #, fuzzy, c-format
13983 msgid "Basket %s (%s) for %s"
13984 msgstr "%s (%s)"
13985
13986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:67
13987 #, fuzzy, c-format
13988 msgid "Basket (#)"
13989 msgstr "Kyn:"
13990
13991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:526
13992 #, c-format
13993 msgid "Basket :"
13994 msgstr ""
13995
13996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:55
13997 #, fuzzy, c-format
13998 msgid "Basket by"
13999 msgstr "Kyn: "
14000
14001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:62
14002 #, fuzzy, c-format
14003 msgid "Basket created by: "
14004 msgstr "Mælt með af: "
14005
14006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:160
14007 #, fuzzy, c-format
14008 msgid "Basket creator"
14009 msgstr "Leitarniðurstaða ábyrgðaraðila"
14010
14011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:326
14012 #, fuzzy, c-format
14013 msgid "Basket deleted"
14014 msgstr "Fjarlægja valda hluti"
14015
14016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:227
14017 #, fuzzy, c-format
14018 msgid "Basket details"
14019 msgstr "Meiri útskýringar"
14020
14021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:702
14022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:245
14023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:352
14024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:132
14025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:125
14026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:161
14027 #, c-format
14028 msgid "Basket group"
14029 msgstr ""
14030
14031 #. %1$s:  name 
14032 #. %2$s:  basketgroupid 
14033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:153
14034 #, fuzzy, c-format
14035 msgid "Basket group %s (%s) for "
14036 msgstr "%s (%s)"
14037
14038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:490
14039 #, c-format
14040 msgid "Basket group billing place:"
14041 msgstr ""
14042
14043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:489
14044 #, fuzzy, c-format
14045 msgid "Basket group delivery placename:"
14046 msgstr "Eftirnafn:"
14047
14048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:530
14049 #, fuzzy, c-format
14050 msgid "Basket group name :"
14051 msgstr "Eftirnafn:"
14052
14053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:196
14054 #, fuzzy, c-format
14055 msgid "Basket group name:"
14056 msgstr "Eftirnafn:"
14057
14058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:232
14059 #, fuzzy, c-format
14060 msgid "Basket group search"
14061 msgstr "Leitarniðurstaða ábyrgðaraðila"
14062
14063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:451
14064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:70
14065 #, c-format
14066 msgid "Basket group:"
14067 msgstr ""
14068
14069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:132
14070 #, fuzzy, c-format
14071 msgid "Basket grouping"
14072 msgstr "Eftirnafn:"
14073
14074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:293
14075 #, c-format
14076 msgid "Basket grouping for "
14077 msgstr ""
14078
14079 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:5
14080 #, c-format
14081 msgid "Basket groups"
14082 msgstr ""
14083
14084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:54
14085 #, fuzzy, c-format
14086 msgid "Basket name"
14087 msgstr "Eftirnafn: "
14088
14089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:50
14090 #, fuzzy, c-format
14091 msgid "Basket name: "
14092 msgstr "Eftirnafn: "
14093
14094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:231
14095 #, fuzzy, c-format
14096 msgid "Basket search"
14097 msgstr "Leitarniðurstaða ábyrgðaraðila"
14098
14099 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:21
14100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:40
14101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:61
14102 #, fuzzy, c-format
14103 msgid "Basket: "
14104 msgstr "Kyn: "
14105
14106 #. %1$s:  msg.basketno.basketno 
14107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:89
14108 #, fuzzy, c-format
14109 msgid "Basket: %s "
14110 msgstr "Kyn: "
14111
14112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:241
14113 #, c-format
14114 msgid "Basketgroup: "
14115 msgstr ""
14116
14117 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:4
14118 #, c-format
14119 msgid "Baskets"
14120 msgstr ""
14121
14122 #. %1$s:  booksellertoname 
14123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:62
14124 #, fuzzy, c-format
14125 msgid "Baskets for %s"
14126 msgstr "%s (%s)"
14127
14128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:249
14129 #, c-format
14130 msgid "Baskets in this group:"
14131 msgstr ""
14132
14133 #. %1$s:  batchid 
14134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:25
14135 #, fuzzy, c-format
14136 msgid "Batch %s"
14137 msgstr "Passar:"
14138
14139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:210
14140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:139
14141 #, fuzzy, c-format
14142 msgid "Batch ID"
14143 msgstr "Passar:"
14144
14145 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:74
14146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:44
14147 #, fuzzy, c-format
14148 msgid "Batch check out"
14149 msgstr "Í útláni"
14150
14151 #. %1$s:  IF borrowernumber 
14152 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 
14153 #. %3$s:  END 
14154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:109
14155 #, fuzzy, c-format
14156 msgid "Batch checkout confirmation %s for %s %s"
14157 msgstr "Upplýsingar "
14158
14159 #. %1$s:  IF borrowernumber 
14160 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 
14161 #. %3$s:  batch 
14162 #. %4$s:  END 
14163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:112
14164 #, fuzzy, c-format
14165 msgid "Batch checkout information %s for %s |%s|%s"
14166 msgstr "Upplýsingar "
14167
14168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:21
14169 #, fuzzy, c-format
14170 msgid "Batch delete"
14171 msgstr "Fjarlægja valda hluti"
14172
14173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:116
14174 #, fuzzy, c-format
14175 msgid "Batch delete patrons "
14176 msgstr "Ekki hægt að taka frá"
14177
14178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:55
14179 #, c-format
14180 msgid "Batch delete patrons and delete patron circulation history"
14181 msgstr ""
14182
14183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:109
14184 #, fuzzy, c-format
14185 msgid "Batch edit patrons "
14186 msgstr "Útgáfur"
14187
14188 #. %1$s:  IF ( del ) 
14189 #. %2$s:  ELSE 
14190 #. %3$s:  END 
14191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:23
14192 #, c-format
14193 msgid "Batch item %sdeletion%smodification%s"
14194 msgstr ""
14195
14196 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:62
14197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:13
14198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:123
14199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:35
14200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:41
14201 #, c-format
14202 msgid "Batch item deletion"
14203 msgstr ""
14204
14205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:41
14206 #, fuzzy, c-format
14207 msgid "Batch item deletion results"
14208 msgstr "Aftur í listana"
14209
14210 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:65
14211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:15
14212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:128
14213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:61
14214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:68
14215 #, fuzzy, c-format
14216 msgid "Batch item modification"
14217 msgstr "Flokkun"
14218
14219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:70
14220 #, fuzzy, c-format
14221 msgid "Batch item modification results"
14222 msgstr "Aftur í listana"
14223
14224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:17
14225 #, fuzzy, c-format
14226 msgid "Batch modify"
14227 msgstr "Flokkun"
14228
14229 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:47
14230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:54
14231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:73
14232 #, fuzzy, c-format
14233 msgid "Batch patron deletion/anonymization"
14234 msgstr "Flokkun"
14235
14236 #. For the first occurrence,
14237 #. %1$s:  Branches.GetName( current_branch ) 
14238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:75
14239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:78
14240 #, fuzzy, c-format
14241 msgid "Batch patron deletion/anonymization for %s"
14242 msgstr "Flokkun"
14243
14244 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:50
14245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:59
14246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:148
14247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:156
14248 #, fuzzy, c-format
14249 msgid "Batch patron modification"
14250 msgstr "Flokkun"
14251
14252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:201
14253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:212
14254 #, c-format
14255 msgid "Batch patrons modification"
14256 msgstr ""
14257
14258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:214
14259 #, fuzzy, c-format
14260 msgid "Batch patrons results"
14261 msgstr "Aftur í listana"
14262
14263 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:68
14264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:90
14265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:97
14266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:133
14267 #, fuzzy, c-format
14268 msgid "Batch record deletion"
14269 msgstr "Aftur í listana"
14270
14271 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:71
14272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:138
14273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:86
14274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:93
14275 #, fuzzy, c-format
14276 msgid "Batch record modification"
14277 msgstr "Flokkun"
14278
14279 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:2
14280 #, fuzzy, c-format
14281 msgid "Batch: "
14282 msgstr "Passar:"
14283
14284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:167
14285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:181
14286 #, fuzzy, c-format
14287 msgid "Batches"
14288 msgstr "Passar:"
14289
14290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:780
14291 #, c-format
14292 msgid "BdP de la Meuse, France"
14293 msgstr ""
14294
14295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:405
14296 #, fuzzy, c-format
14297 msgid "Be sure to provide email addresses for these patrons."
14298 msgstr "Það eru engar athugasemdir um þennan hlut."
14299
14300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:83
14301 #, c-format
14302 msgid ""
14303 "Because the \"UseTransportCostMatrix\" system preference is currently not "
14304 "enabled, the transport cost matrix is not being used. Go "
14305 msgstr ""
14306
14307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:59
14308 #, c-format
14309 msgid ""
14310 "Because the 'ExtendedPatronAttributes` system preference is currently not "
14311 "enabled, extended patron attributes cannot be given to patron records. Go "
14312 msgstr ""
14313
14314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:177
14315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:357
14316 #, c-format
14317 msgid "Before"
14318 msgstr ""
14319
14320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:39
14321 #, c-format
14322 msgid ""
14323 "Before we begin, please verify you have the correct credentials to continue. "
14324 "Please log in with the username and password given to you by your systems "
14325 "administrator and located in your "
14326 msgstr ""
14327
14328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:162
14329 #, c-format
14330 msgid "Beginning date:"
14331 msgstr ""
14332
14333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:295
14334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:874
14335 #, c-format
14336 msgid "Begins with"
14337 msgstr ""
14338
14339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:259
14340 #, c-format
14341 msgid "Behavior"
14342 msgstr ""
14343
14344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:464
14345 #, c-format
14346 msgid "Benedykt P. Barszcz (Polish for 2.0)"
14347 msgstr ""
14348
14349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:698
14350 #, c-format
14351 msgid "Benjamin Rokseth"
14352 msgstr ""
14353
14354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:397
14355 #, c-format
14356 msgid "Bernardo González Kriegel"
14357 msgstr ""
14358
14359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:561
14360 #, c-format
14361 msgid ""
14362 "Bernardo González Kriegel (3.14 - 17.05 Translation Manager; 3.10 Release "
14363 "Maintainer)"
14364 msgstr ""
14365
14366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:781
14367 #, c-format
14368 msgid "BibLibre, France"
14369 msgstr ""
14370
14371 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:48
14372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:58
14373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:18
14374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:35
14375 #, fuzzy, c-format
14376 msgid "BibTex"
14377 msgstr "BibTex"
14378
14379 #. %1$s:  loopro.object 
14380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:221
14381 #, fuzzy, c-format
14382 msgid "Biblio %s"
14383 msgstr "%s söfn"
14384
14385 #. For the first occurrence,
14386 #. SCRIPT
14387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:11
14388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:594
14389 #, fuzzy, c-format
14390 msgid "Biblio ID"
14391 msgstr "%s söfn"
14392
14393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:421
14394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:522
14395 #, fuzzy, c-format
14396 msgid "Biblio ID:"
14397 msgstr "Heimildaskrá:"
14398
14399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:128
14400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:94
14401 #, fuzzy, c-format
14402 msgid "Biblio count"
14403 msgstr "Safnfærslur"
14404
14405 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:123
14406 #, fuzzy, c-format
14407 msgid "Biblio number"
14408 msgstr "Heimildaskrár"
14409
14410 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:67
14411 #, fuzzy, c-format
14412 msgid "Biblio number (internal)"
14413 msgstr "Heimildaskrár"
14414
14415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:703
14416 #, fuzzy, c-format
14417 msgid "Biblio numbers:"
14418 msgstr "Heimildaskrár"
14419
14420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:235
14421 #, fuzzy, c-format
14422 msgid "Biblio title"
14423 msgstr "%s söfn"
14424
14425 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:127
14426 #, fuzzy, c-format
14427 msgid "Biblio-level item type"
14428 msgstr "Allar safntegundir"
14429
14430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:91
14431 #, fuzzy, c-format
14432 msgid "Biblio:"
14433 msgstr "Heimildaskrá:"
14434
14435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:183
14436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:190
14437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:239
14438 #, fuzzy, c-format
14439 msgid "Bibliographic"
14440 msgstr "Heimildaskrár"
14441
14442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:104
14443 #, fuzzy, c-format
14444 msgid "Bibliographic data to print"
14445 msgstr "Heimildaskrár"
14446
14447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:229
14448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:404
14449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:799
14450 #, fuzzy, c-format
14451 msgid "Bibliographic information"
14452 msgstr "Upplýsingar um tengilið"
14453
14454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:259
14455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:262
14456 #, fuzzy, c-format
14457 msgid "Bibliographic record"
14458 msgstr "Heimildaskrár"
14459
14460 #. %1$s:  object | html 
14461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:254
14462 #, fuzzy, c-format
14463 msgid "Bibliographic record %s"
14464 msgstr "Heimildaskrár"
14465
14466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:135
14467 #, fuzzy, c-format
14468 msgid "Bibliographic: "
14469 msgstr "Heimildaskrár"
14470
14471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:205
14472 #, c-format
14473 msgid "Bibliographies"
14474 msgstr "Heimildaskrár"
14475
14476 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:122
14477 #, fuzzy, c-format
14478 msgid "Biblioitem number"
14479 msgstr "Heimildaskrár"
14480
14481 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:68
14482 #, c-format
14483 msgid "Biblioitem number (internal)"
14484 msgstr ""
14485
14486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:174
14487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:213
14488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:158
14489 #, fuzzy, c-format
14490 msgid "Biblionumber"
14491 msgstr "Heimildaskrár"
14492
14493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:29
14494 #, fuzzy, c-format
14495 msgid "Biblionumber:"
14496 msgstr "Heimildaskrár"
14497
14498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:117
14499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:157
14500 #, fuzzy, c-format
14501 msgid "Biblios"
14502 msgstr "Heimildaskrá:"
14503
14504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:230
14505 #, fuzzy, c-format
14506 msgid "Biblios in reservoir"
14507 msgstr "Safnfærslur"
14508
14509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:135
14510 #, fuzzy, c-format
14511 msgid "Biblios: "
14512 msgstr "Heimildaskrá:"
14513
14514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:782
14515 #, c-format
14516 msgid "Bibliotheksservice-Zentrum Baden-Württemberg (BSZ), Germany"
14517 msgstr ""
14518
14519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:785
14520 #, c-format
14521 msgid "Bibliothèque universitaire des langues et civilisations ("
14522 msgstr ""
14523
14524 #. %1$s:  firstname 
14525 #. %2$s:  surname 
14526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:31
14527 #, fuzzy, c-format
14528 msgid "Bill to: %s %s "
14529 msgstr "%s, %s, %s "
14530
14531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:114
14532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:181
14533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:321
14534 #, c-format
14535 msgid "Billing date"
14536 msgstr ""
14537
14538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:91
14539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:192
14540 #, fuzzy, c-format
14541 msgid "Billing date:"
14542 msgstr "Póstfang:"
14543
14544 #. %1$s:  IF billingdateto 
14545 #. %2$s:  billingdatefrom | $KohaDates 
14546 #. %3$s:  billingdateto | $KohaDates 
14547 #. %4$s:  ELSE 
14548 #. %5$s:  billingdatefrom | $KohaDates 
14549 #. %6$s:  END 
14550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:241
14551 #, c-format
14552 msgid "Billing date: %s From %s To %s %s All since %s %s "
14553 msgstr ""
14554
14555 #. %1$s:  billingdateto | $KohaDates 
14556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:251
14557 #, c-format
14558 msgid "Billing date: All until %s "
14559 msgstr ""
14560
14561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:308
14562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:347
14563 #, fuzzy, c-format
14564 msgid "Billing place"
14565 msgstr "Staðsetning útgáfu:"
14566
14567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:204
14568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:210
14569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:379
14570 #, fuzzy, c-format
14571 msgid "Billing place:"
14572 msgstr "Staðsetning útgáfu:"
14573
14574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:55
14575 #, fuzzy, c-format
14576 msgid "Billing place: "
14577 msgstr "Staðsetning útgáfu:"
14578
14579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:182
14580 #, c-format
14581 msgid "Biography"
14582 msgstr "Ævisaga"
14583
14584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:381
14585 #, c-format
14586 msgid ""
14587 "Birmingham (UK) based developer Mark James for the famfamfam Silk iconset."
14588 msgstr ""
14589
14590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:181
14591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:183
14592 #, c-format
14593 msgid "Block "
14594 msgstr ""
14595
14596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:172
14597 #, fuzzy, c-format
14598 msgid "Block expired patrons:"
14599 msgstr "Valdir hlutir :"
14600
14601 #. SCRIPT
14602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:41
14603 msgid "Blocked!"
14604 msgstr ""
14605
14606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:737
14607 #, c-format
14608 msgid "Book drop mode"
14609 msgstr ""
14610
14611 #. %1$s:  dropboxdate 
14612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:675
14613 #, c-format
14614 msgid "Book drop mode. (Effective checkin date is %s )."
14615 msgstr ""
14616
14617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:885
14618 #, c-format
14619 msgid "Book fund:"
14620 msgstr ""
14621
14622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:68
14623 #, c-format
14624 msgid "Bookseller invoice no: "
14625 msgstr ""
14626
14627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:157
14628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:159
14629 #, fuzzy, c-format
14630 msgid "Boolean"
14631 msgstr "Hreinsa"
14632
14633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:878
14634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:879
14635 #, c-format
14636 msgid "Bootstrap"
14637 msgstr ""
14638
14639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:110
14640 #, fuzzy, c-format
14641 msgid "Borrower"
14642 msgstr "númer lánsþega"
14643
14644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:227
14645 #, fuzzy, c-format
14646 msgid "Borrower name"
14647 msgstr "númer lánsþega"
14648
14649 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:1 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:117
14650 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:36
14651 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:38
14652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:229
14653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:445
14654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:447
14655 #, fuzzy, c-format
14656 msgid "Borrower number"
14657 msgstr "númer lánsþega"
14658
14659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:396
14660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:59
14661 #, fuzzy, c-format
14662 msgid "Borrowernumber: "
14663 msgstr "númer lánsþega "
14664
14665 #. SCRIPT
14666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:4
14667 msgid "Both subfield values should be filled or empty."
14668 msgstr ""
14669
14670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:210
14671 #, c-format
14672 msgid ""
14673 "Both the 'source' and 'text' fields must have content in order for the quote "
14674 "to be saved."
14675 msgstr ""
14676
14677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:192
14678 #, c-format
14679 msgid "Braille"
14680 msgstr "Blindraletur"
14681
14682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:41
14683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:44
14684 #, c-format
14685 msgid "Branch"
14686 msgstr ""
14687
14688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:267
14689 #, fuzzy, c-format
14690 msgid "Branches limitation"
14691 msgstr "löggjöf"
14692
14693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:158
14694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:168
14695 #, fuzzy, c-format
14696 msgid "Branches limitation: "
14697 msgstr "löggjöf "
14698
14699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:361
14700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:264
14701 #, fuzzy, c-format
14702 msgid "Branches limitations"
14703 msgstr "löggjöf"
14704
14705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:577
14706 #, c-format
14707 msgid "Brandon Haveman"
14708 msgstr ""
14709
14710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:402
14711 #, c-format
14712 msgid "Brendan A. Gallagher"
14713 msgstr ""
14714
14715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:555
14716 #, c-format
14717 msgid ""
14718 "Brendan A. Gallagher (3.14 - 3.22 QA Team Member; 16.05, 16.11 - 17.05 "
14719 "Release Manager)"
14720 msgstr ""
14721
14722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:550
14723 #, c-format
14724 msgid "Brendon Ford"
14725 msgstr ""
14726
14727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:763
14728 #, c-format
14729 msgid "Brett Wilkins"
14730 msgstr ""
14731
14732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:534
14733 #, c-format
14734 msgid "Brian Engard"
14735 msgstr ""
14736
14737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:576
14738 #, c-format
14739 msgid "Brian Harrington"
14740 msgstr ""
14741
14742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:668
14743 #, c-format
14744 msgid "Brian Norris"
14745 msgstr ""
14746
14747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:564
14748 #, c-format
14749 msgid "Briana Greally"
14750 msgstr ""
14751
14752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:783
14753 #, c-format
14754 msgid "Briar Cliff University, USA"
14755 msgstr ""
14756
14757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:704
14758 #, c-format
14759 msgid "Brice Sanchez"
14760 msgstr ""
14761
14762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:891
14763 #, c-format
14764 msgid "Bridge Material Type Icons Project"
14765 msgstr ""
14766
14767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:47
14768 #, fuzzy, c-format
14769 msgid "Brief display"
14770 msgstr "Samantekt"
14771
14772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:644
14773 #, c-format
14774 msgid "Brig C. McCoy"
14775 msgstr ""
14776
14777 #. ABBR
14778 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:13
14779 msgid "Broader Term"
14780 msgstr ""
14781
14782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:864
14783 #, c-format
14784 msgid "Brooke Johnson"
14785 msgstr ""
14786
14787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:784
14788 #, c-format
14789 msgid "Brooklyn Law School Library, USA"
14790 msgstr ""
14791
14792 #. For the first occurrence,
14793 #. %1$s:  FOREACH letter IN alphabet.split(' ') 
14794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:218
14795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:344
14796 #, c-format
14797 msgid "Browse by last name: %s "
14798 msgstr ""
14799
14800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:81
14801 #, fuzzy, c-format
14802 msgid "Browse system logs"
14803 msgstr "(<a1>Skoða hillu</a>)"
14804
14805 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:85
14806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:89
14807 #, fuzzy, c-format
14808 msgid "Browse the system logs"
14809 msgstr "(<a1>Skoða hillu</a>)"
14810
14811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:741
14812 #, c-format
14813 msgid "Bruno Toumi"
14814 msgstr ""
14815
14816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:249
14817 #, fuzzy, c-format
14818 msgid "Budget "
14819 msgstr "Kyn: "
14820
14821 #. For the first occurrence,
14822 #. %1$s:  loop_budge.budget_period_description 
14823 #. %2$s:  loop_budge.budget_period_id 
14824 #. %3$s:  UNLESS loop_budge.budget_period_active 
14825 #. %4$s:  END 
14826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:185
14827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:356
14828 #, c-format
14829 msgid "Budget %s [id=%s]%s (inactive)%s"
14830 msgstr ""
14831
14832 #. SCRIPT
14833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:45
14834 #, fuzzy
14835 msgid "Budget description missing"
14836 msgstr "Lýsing:"
14837
14838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:498
14839 #, fuzzy, c-format
14840 msgid "Budget id"
14841 msgstr "Kyn: "
14842
14843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:562
14844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:598
14845 #, fuzzy, c-format
14846 msgid "Budget name"
14847 msgstr "notendanafn"
14848
14849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:154
14850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:320
14851 #, fuzzy, c-format
14852 msgid "Budget period description"
14853 msgstr "Lýsing"
14854
14855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:676
14856 #, fuzzy, c-format
14857 msgid "Budget:"
14858 msgstr "Kyn: "
14859
14860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:60
14861 #, fuzzy, c-format
14862 msgid "Budgeted cost"
14863 msgstr "Mælt með af: "
14864
14865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:351
14866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:609
14867 #, fuzzy, c-format
14868 msgid "Budgeted cost: "
14869 msgstr "Mælt með af: "
14870
14871 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:59
14872 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:25
14873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:69
14874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:271
14875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:99
14876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:225
14877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:233
14878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:241
14879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:244
14880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:248
14881 #, c-format
14882 msgid "Budgets"
14883 msgstr ""
14884
14885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:252
14886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:543
14887 #, c-format
14888 msgid "Budgets administration"
14889 msgstr ""
14890
14891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:423
14892 #, c-format
14893 msgid "Bug wranglers:"
14894 msgstr ""
14895
14896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:512
14897 #, c-format
14898 msgid "Build a new report?"
14899 msgstr ""
14900
14901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:284
14902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:526
14903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:565
14904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:597
14905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:650
14906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:721
14907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:753
14908 #, fuzzy, c-format
14909 msgid "Build a report"
14910 msgstr "tæknileg skýrsla"
14911
14912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:325
14913 #, c-format
14914 msgid "Build and run reports"
14915 msgstr ""
14916
14917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:21
14918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:329
14919 #, c-format
14920 msgid "Build new"
14921 msgstr ""
14922
14923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:67
14924 #, fuzzy, c-format
14925 msgid "Built-in offline circulation interface"
14926 msgstr "Það eru engar ábendingar um kaup í bið."
14927
14928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:99
14929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:323
14930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:503
14931 #, c-format
14932 msgid "By"
14933 msgstr ""
14934
14935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:152
14936 #, fuzzy, c-format
14937 msgid "By "
14938 msgstr "eftir "
14939
14940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:171
14941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:125
14942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:178
14943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:83
14944 #, fuzzy, c-format
14945 msgid "By: "
14946 msgstr "Raða eftir: "
14947
14948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:786
14949 #, c-format
14950 msgid "ByWater Solutions, USA"
14951 msgstr ""
14952
14953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:57
14954 #, c-format
14955 msgid "Bytes"
14956 msgstr ""
14957
14958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:797
14959 #, c-format
14960 msgid "C &amp; P Bibliography Services, USA"
14961 msgstr ""
14962
14963 #. %1$s:  cookie 
14964 #. %2$s:  interface 
14965 #. %3$s:  interface 
14966 #. %4$s:  interface 
14967 #. %5$s:  interface 
14968 #. %6$s:  interface 
14969 #. %7$s:  interface 
14970 #. %8$s:  interface 
14971 #. %9$s:  interface 
14972 #. %10$s:  interface 
14973 #. %11$s:  interface 
14974 #. %12$s:  interface 
14975 #. %13$s:  interface 
14976 #. %14$s:  interface 
14977 #. %15$s:  interface 
14978 #. %16$s:  interface 
14979 #. %17$s:  theme 
14980 #. %18$s:  interface 
14981 #. %19$s:  theme 
14982 #. %20$s:  interface 
14983 #. %21$s:  theme 
14984 #. %22$s:  interface 
14985 #. %23$s:  theme 
14986 #. %24$s:  interface 
14987 #. %25$s:  theme 
14988 #. %26$s:  interface 
14989 #. %27$s:  themelang 
14990 #. %28$s:  interface 
14991 #. %29$s:  interface 
14992 #. %30$s:  interface 
14993 #. %31$s:  interface 
14994 #. %32$s:  interface 
14995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline-mf.tt:1
14996 #, c-format
14997 msgid ""
14998 "CACHE MANIFEST # %s # Explicitly cached 'master entries'. CACHE: /cgi-bin/"
14999 "koha/circ/offline.pl %s/lib/bootstrap/bootstrap.min.css %s/lib/bootstrap/"
15000 "bootstrap-theme.min.css %s/lib/bootstrap/bootstrap.min.js %s/lib/jquery/"
15001 "images/ui-icons_222222_256x240.png %s/lib/jquery/images/ui-"
15002 "icons_454545_256x240.png %s/lib/jquery/jquery-ui-1.11.4.min.css %s/lib/"
15003 "jquery/jquery-ui-1.11.4.min.js %s/lib/jquery/jquery-2.2.3.min.js %s/lib/"
15004 "jquery/jquery-migrate-1.3.0.min.js %s/lib/jquery/plugins/jquery.cookie.min."
15005 "js %s/lib/jquery/plugins/jquery.highlight-3.js %s/lib/shortcut/shortcut.js "
15006 "%s/lib/jquery/plugins/jquery.indexeddb.js %s/lib/jquery/plugins/jquery."
15007 "validate.min.js %s/%s/css/print.css %s/%s/css/staff-global.css %s/%s/js/"
15008 "basket.js %s/%s/js/offlinecirc.js %s/%s/js/staff-global.js %s/lib/jquery/"
15009 "plugins/jquery-ui-timepicker-addon.min.js %s/lib/yui/reset-fonts-grids.css "
15010 "%s/prog/img/cart-small.gif %s/prog/img/koha-logo-medium.gif %s/prog/img/"
15011 "loading.gif %s/prog/sound/beep.ogg %s/prog/sound/critical.ogg # Resources "
15012 "that require the user to be online. NETWORK: * # Resources that can be "
15013 "substituted if the user is offline FALLBACK: "
15014 msgstr ""
15015
15016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:167
15017 #, fuzzy, c-format
15018 msgid "CANMARC"
15019 msgstr "Marksnið XML"
15020
15021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:172
15022 #, fuzzy, c-format
15023 msgid "CATMARC"
15024 msgstr "Marksnið XML"
15025
15026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:160
15027 #, fuzzy, c-format
15028 msgid "CCF"
15029 msgstr "CF"
15030
15031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:194
15032 #, c-format
15033 msgid "CD audio"
15034 msgstr "CD Hljóðdiskur"
15035
15036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:198
15037 #, c-format
15038 msgid "CD software"
15039 msgstr "CD Hugbúnaður"
15040
15041 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:59
15042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:188
15043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:313
15044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:234
15045 #, fuzzy, c-format
15046 msgid "CSV"
15047 msgstr "CAS"
15048
15049 #. For the first occurrence,
15050 #. %1$s:  csv_profile.profile 
15051 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:50
15052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:60
15053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:20
15054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:37
15055 #, c-format
15056 msgid "CSV - %s"
15057 msgstr "CSV - %s"
15058
15059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:269
15060 #, fuzzy, c-format
15061 msgid "CSV profile ID"
15062 msgstr "upplýsingar"
15063
15064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:175
15065 #, fuzzy, c-format
15066 msgid "CSV profile: "
15067 msgstr "upplýsingar"
15068
15069 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:108
15070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:83
15071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:264
15072 #, fuzzy, c-format
15073 msgid "CSV profiles"
15074 msgstr "upplýsingar"
15075
15076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:273
15077 #, fuzzy, c-format
15078 msgid "CSV separator"
15079 msgstr "Aðskilið frá: "
15080
15081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:181
15082 #, fuzzy, c-format
15083 msgid "CSV separator: "
15084 msgstr "Aðskilið frá: "
15085
15086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:274
15087 #, fuzzy, c-format
15088 msgid "CSV type"
15089 msgstr "Tegund hlutar"
15090
15091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:393
15092 #, c-format
15093 msgid "Cache expiry (seconds)"
15094 msgstr ""
15095
15096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:545
15097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:966
15098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1055
15099 #, c-format
15100 msgid "Cache expiry:"
15101 msgstr ""
15102
15103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:562
15104 #, c-format
15105 msgid "Caitlin Goodger"
15106 msgstr ""
15107
15108 #. %1$s:  todaysdate | $KohaDates 
15109 #. %2$s:  from | $KohaDates 
15110 #. %3$s:  to | $KohaDates 
15111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:50
15112 #, fuzzy, c-format
15113 msgid "Calculated on %s. From %s to %s"
15114 msgstr "Niðurstöður %s til %s af %s"
15115
15116 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:105
15117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:78
15118 #, fuzzy, c-format
15119 msgid "Calendar"
15120 msgstr "staðall"
15121
15122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:396
15123 #, fuzzy, c-format
15124 msgid "Calendar information"
15125 msgstr "Upplýsingar um tengilið"
15126
15127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:787
15128 #, c-format
15129 msgid "California College of the Arts, USA"
15130 msgstr ""
15131
15132 #. OPTGROUP
15133 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:33
15134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:39
15135 #, c-format
15136 msgid "Call Number"
15137 msgstr "Beiðnanúmer"
15138
15139 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:36
15140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:443
15141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:445
15142 #, fuzzy, c-format
15143 msgid "Call Number (0-9 to A-Z)"
15144 msgstr "Beiðnanúmer (0-9 A-Z)"
15145
15146 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:23
15147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:552
15148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:37
15149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:986
15150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:725
15151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:743
15152 #, fuzzy, c-format
15153 msgid "Call no"
15154 msgstr "Beiðnanr."
15155
15156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:79
15157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:482
15158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:54
15159 #, fuzzy, c-format
15160 msgid "Call no."
15161 msgstr "Beiðnanr."
15162
15163 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:87 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:149
15164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:98
15165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:103
15166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:287
15167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:6
15168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:202
15169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:440
15170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:340
15171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:150
15172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:271
15173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:123
15174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:589
15175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:185
15176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:228
15177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:430
15178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:65
15179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1014
15180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:119
15181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:163
15182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:92
15183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:161
15184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:673
15185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:177
15186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:81
15187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:108
15188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:757
15189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:163
15190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:291
15191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:241
15192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:63
15193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:45
15194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:63
15195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:490
15196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:594
15197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:666
15198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:44
15199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:45
15200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:99
15201 #, fuzzy, c-format
15202 msgid "Call number"
15203 msgstr "Beiðnanúmer"
15204
15205 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:38
15206 #, c-format
15207 msgid "Call number (0-9 to A-Z)"
15208 msgstr "Beiðnanúmer (0-9 A-Z)"
15209
15210 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:42
15211 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:44
15212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:449
15213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:451
15214 #, fuzzy, c-format
15215 msgid "Call number (Z-A to 9-0)"
15216 msgstr "Beiðnanúmer (Skáldsögur Ö-A, annað en skáldsögur 9-0)"
15217
15218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:105
15219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
15220 #, fuzzy, c-format
15221 msgid "Call number range"
15222 msgstr "Beiðnanúmer"
15223
15224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:598
15225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:82
15226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:390
15227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:120
15228 #, fuzzy, c-format
15229 msgid "Call number:"
15230 msgstr "Beiðnanúmer"
15231
15232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:129
15233 #, fuzzy, c-format
15234 msgid "Call number: "
15235 msgstr "Beiðnanúmer"
15236
15237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:67
15238 #, fuzzy, c-format
15239 msgid "Call numbers"
15240 msgstr "Beiðnanúmer"
15241
15242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:26
15243 #, fuzzy, c-format
15244 msgid "Call numbers browser"
15245 msgstr "Beiðnanúmer"
15246
15247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:50
15248 #, fuzzy, c-format
15249 msgid "Callnumber"
15250 msgstr "Beiðnanúmer"
15251
15252 #. %1$s:  subscription.callnumber 
15253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:649
15254 #, fuzzy, c-format
15255 msgid "Callnumber: %s "
15256 msgstr "Beiðnanúmer "
15257
15258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:790
15259 #, c-format
15260 msgid "Calyx, Australia"
15261 msgstr ""
15262
15263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:788
15264 #, c-format
15265 msgid "Camden County, USA"
15266 msgstr ""
15267
15268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:193
15269 #, c-format
15270 msgid "Can be entered as a single IP, or a subnet such as 192.168.1.*"
15271 msgstr ""
15272
15273 #. SCRIPT
15274 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
15275 msgid "Can no longer be auto-renewed - number of checkout days exceeded"
15276 msgstr ""
15277
15278 #. DIV
15279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:227
15280 msgid "Can not close baskets that have items with uncertain prices in them."
15281 msgstr ""
15282
15283 #. %1$s:  IF ( error.cardnumber ) 
15284 #. %2$s:  error.cardnumber 
15285 #. %3$s:  END 
15286 #. %4$s:  error.borrowernumber 
15287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:237
15288 #, c-format
15289 msgid "Can not update patron. %s Cardnumber: %s %s (Borrowernumber: %s) "
15290 msgstr ""
15291
15292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:308
15293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:660
15294 #, fuzzy, c-format
15295 msgid "Can't cancel order"
15296 msgstr "Hætta, taka frá"
15297
15298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:315
15299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:667
15300 #, c-format
15301 msgid "Can't cancel order and delete catalog record"
15302 msgstr ""
15303
15304 #. SPAN
15305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:660
15306 msgid ""
15307 "Can't cancel order, ([% books_loo.holds_on_order %]) holds are linked with "
15308 "this order cancel holds first"
15309 msgstr ""
15310
15311 #. SPAN
15312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:308
15313 msgid ""
15314 "Can't cancel order, ([% loop_order.holds_on_order %]) holds are linked with "
15315 "this order cancel holds first"
15316 msgstr ""
15317
15318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:466
15319 #, c-format
15320 msgid "Can't cancel receipt "
15321 msgstr ""
15322
15323 #. B
15324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:327
15325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:679
15326 msgid "Can't delete catalog record or order, cancel holds first"
15327 msgstr ""
15328
15329 #. B
15330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:670
15331 msgid ""
15332 "Can't delete catalog record, because of [% books_loo.items %] existing "
15333 "hold(s)"
15334 msgstr ""
15335
15336 #. B
15337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:318
15338 msgid ""
15339 "Can't delete catalog record, because of [% loop_order.items %] existing "
15340 "item(s)"
15341 msgstr ""
15342
15343 #. B
15344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:321
15345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:673
15346 msgid "Can't delete catalog record, delete other orders linked to it first"
15347 msgstr ""
15348
15349 #. B
15350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:324
15351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:676
15352 msgid "Can't delete catalog record, delete subscriptions first"
15353 msgstr ""
15354
15355 #. SPAN
15356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:315
15357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:667
15358 msgid "Can't delete catalog record, see constraints below"
15359 msgstr ""
15360
15361 #. SCRIPT
15362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:7
15363 msgid "Can't save this record because the following field aren't filled :"
15364 msgstr ""
15365
15366 #. SCRIPT
15367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:12
15368 msgid "Can't save this record because the following field aren't filled:"
15369 msgstr ""
15370
15371 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:91
15372 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:171
15373 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:266
15374 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:254
15375 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
15376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:171
15377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:111
15378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:40
15379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:47
15380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:125
15381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:157
15382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:228
15383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:52
15384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:64
15385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:313
15386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:383
15387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:170
15388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:149
15389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:156
15390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:81
15391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:171
15392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:265
15393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:235
15394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:203
15395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:194
15396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:407
15397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:165
15398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:299
15399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:279
15400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:297
15401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:341
15402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:221
15403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:223
15404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:115
15405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:165
15406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:560
15407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:128
15408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:95
15409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:61
15410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:398
15411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:406
15412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:466
15413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:105
15414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:356
15415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:366
15416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:108
15417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:528
15418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:532
15419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:536
15420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:540
15421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:544
15422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:18
15423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:158
15424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:163
15425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:243
15426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:54
15427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:168
15428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:73
15429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1072
15430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:84
15431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:53
15432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:155
15433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:202
15434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:231
15435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:168
15436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:136
15437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:180
15438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:122
15439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-enroll.tt:32
15440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:863
15441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:148
15442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:110
15443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:132
15444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:134
15445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:366
15446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:283
15447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:267
15448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:285
15449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:781
15450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:196
15451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:646
15452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:649
15453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:651
15454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:37
15455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:46
15456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:196
15457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:524
15458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:33
15459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:28
15460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:79
15461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:582
15462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:47
15463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:71
15464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:114
15465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:32
15466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:93
15467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:215
15468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:251
15469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:327
15470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:119
15471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:207
15472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:301
15473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:147
15474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:117
15475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:252
15476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:199
15477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:201
15478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:78
15479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:134
15480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:102
15481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:110
15482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:112
15483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:200
15484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:385
15485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:73
15486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:95
15487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:141
15488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:559
15489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:93
15490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:203
15491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:127
15492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:214
15493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:89
15494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:47
15495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:320
15496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:175
15497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:246
15498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:104
15499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:80
15500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:111
15501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:188
15502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:618
15503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:138
15504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:159
15505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:102
15506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:312
15507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:317
15508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:390
15509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:392
15510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:488
15511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:985
15512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1075
15513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:43
15514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:113
15515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:33
15516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:618
15517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:621
15518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:623
15519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:104
15520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:205
15521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:136
15522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:171
15523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:105
15524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:498
15525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:566
15526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:739
15527 #, c-format
15528 msgid "Cancel"
15529 msgstr "Hætta"
15530
15531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:251
15532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:203
15533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:329
15534 #, fuzzy, c-format
15535 msgid "Cancel "
15536 msgstr "Hætta"
15537
15538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:340
15539 #, fuzzy, c-format
15540 msgid "Cancel a confirmed request"
15541 msgstr "Hætta, taka frá"
15542
15543 #. INPUT type=submit
15544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:147
15545 #, fuzzy
15546 msgid "Cancel all"
15547 msgstr "Hætta"
15548
15549 #. INPUT type=submit
15550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:145
15551 #, fuzzy
15552 msgid "Cancel and Transfer all"
15553 msgstr "Samþykkja"
15554
15555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:43
15556 #, c-format
15557 msgid "Cancel and return to order"
15558 msgstr ""
15559
15560 #. A
15561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:364
15562 #, fuzzy
15563 msgid "Cancel article request"
15564 msgstr "Hætta, taka frá"
15565
15566 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
15567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:417
15568 #, c-format
15569 msgid "Cancel checkout and place a hold for %s"
15570 msgstr ""
15571
15572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:25
15573 #, fuzzy, c-format
15574 msgid "Cancel enrollment "
15575 msgstr "Athugið: "
15576
15577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:505
15578 #, fuzzy, c-format
15579 msgid "Cancel filter"
15580 msgstr "Hætta"
15581
15582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:586
15583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:862
15584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:340
15585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:346
15586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:126
15587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:193
15588 #, fuzzy, c-format
15589 msgid "Cancel hold"
15590 msgstr "Hætta, taka frá"
15591
15592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:356
15593 #, fuzzy, c-format
15594 msgid "Cancel hold "
15595 msgstr "Hætta, taka frá"
15596
15597 #. INPUT type=submit
15598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:191
15599 msgid ""
15600 "Cancel hold and return to : [% Branches.GetName( overloo.homebranch ) %]"
15601 msgstr ""
15602
15603 #. INPUT type=submit
15604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:124
15605 msgid ""
15606 "Cancel hold and return to : [% Branches.GetName( reserveloo.homebranch ) %]"
15607 msgstr ""
15608
15609 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-upload-toolbar.inc:4
15610 #, fuzzy, c-format
15611 msgid "Cancel import"
15612 msgstr "Hætta"
15613
15614 #. INPUT type=submit name=submit
15615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:601
15616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1026
15617 #, fuzzy
15618 msgid "Cancel marked holds"
15619 msgstr "Hætta, taka frá"
15620
15621 #. SCRIPT
15622 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities_js.inc:1
15623 #, fuzzy
15624 msgid "Cancel merge"
15625 msgstr "Hætta"
15626
15627 #. INPUT type=button
15628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:929
15629 #, fuzzy
15630 msgid "Cancel modifications"
15631 msgstr "Flokkun"
15632
15633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:158
15634 #, fuzzy, c-format
15635 msgid "Cancel notification"
15636 msgstr "Flokkun"
15637
15638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:310
15639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:531
15640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:662
15641 #, fuzzy, c-format
15642 msgid "Cancel order"
15643 msgstr "Hætta, taka frá"
15644
15645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:313
15646 #, c-format
15647 msgid "Cancel order and catalog record"
15648 msgstr ""
15649
15650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:665
15651 #, c-format
15652 msgid "Cancel order and delete catalog record"
15653 msgstr ""
15654
15655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:470
15656 #, fuzzy, c-format
15657 msgid "Cancel receipt"
15658 msgstr "Hætta"
15659
15660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:265
15661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:388
15662 #, fuzzy, c-format
15663 msgid "Cancel request "
15664 msgstr "Hætta"
15665
15666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:58
15667 #, c-format
15668 msgid "Cancel reservation and then attempt transfer:"
15669 msgstr ""
15670
15671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:87
15672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:248
15673 #, c-format
15674 msgid "Cancel transfer"
15675 msgstr ""
15676
15677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:344
15678 #, fuzzy, c-format
15679 msgid "Cancel upload"
15680 msgstr "Hætta, taka frá"
15681
15682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1019
15683 #, fuzzy, c-format
15684 msgid "Cancel?"
15685 msgstr "Hætta"
15686
15687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:201
15688 #, fuzzy, c-format
15689 msgid "Cancellation Date"
15690 msgstr "Fá netpóst þegar nýtt eintak kemur"
15691
15692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:61
15693 #, fuzzy, c-format
15694 msgid "Cancellation date"
15695 msgstr "Fá netpóst þegar nýtt eintak kemur"
15696
15697 #. %1$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'ORDER_CANCELLATION_REASON', order.cancellationreason ) 
15698 #. %2$s:  END 
15699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:735
15700 #, fuzzy, c-format
15701 msgid "Cancellation reason: %s %s "
15702 msgstr "Fá netpóst þegar nýtt eintak kemur"
15703
15704 #. SCRIPT
15705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:11
15706 #, fuzzy
15707 msgid "Cancellation requested"
15708 msgstr "Hætta, taka frá"
15709
15710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:113
15711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:115
15712 #, fuzzy, c-format
15713 msgid "Cancelled"
15714 msgstr "Hætta, taka frá "
15715
15716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:165
15717 #, fuzzy, c-format
15718 msgid "Cancelled "
15719 msgstr "Hætta, taka frá "
15720
15721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:694
15722 #, fuzzy, c-format
15723 msgid "Cancelled orders"
15724 msgstr "Hætta, taka frá"
15725
15726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:90
15727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:91
15728 #, fuzzy, c-format
15729 msgid "Cannot Delete"
15730 msgstr "Eyða"
15731
15732 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:3
15733 #, fuzzy, c-format
15734 msgid "Cannot add patron"
15735 msgstr "Ekki hægt að taka frá"
15736
15737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:106
15738 #, fuzzy, c-format
15739 msgid "Cannot be ordered"
15740 msgstr "Bætt við dags"
15741
15742 #. I
15743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:498
15744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:508
15745 msgid "Cannot be put on hold"
15746 msgstr "Ekki hægt að taka frá"
15747
15748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:27
15749 #, fuzzy, c-format
15750 msgid "Cannot be toggled"
15751 msgstr "Bætt við dags"
15752
15753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:196
15754 #, c-format
15755 msgid "Cannot cancel receipt. Possible reasons : "
15756 msgstr ""
15757
15758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:234
15759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:628
15760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:636
15761 #, c-format
15762 msgid "Cannot check in"
15763 msgstr ""
15764
15765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:191
15766 #, fuzzy, c-format
15767 msgid "Cannot check out"
15768 msgstr "Í útláni"
15769
15770 #. For the first occurrence,
15771 #. %1$s:  IF ( Koha.Preference('OnSiteCheckouts') && Koha.Preference('OnSiteCheckoutsForce') ) 
15772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:764
15773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:64
15774 #, fuzzy, c-format
15775 msgid "Cannot check out! %s "
15776 msgstr "Í útláni"
15777
15778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:44
15779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:45
15780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:168
15781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:169
15782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:170
15783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:171
15784 #, fuzzy, c-format
15785 msgid "Cannot delete"
15786 msgstr "Eyða"
15787
15788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:407
15789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:412
15790 #, c-format
15791 msgid "Cannot delete budget"
15792 msgstr ""
15793
15794 #. %1$s:  budget_period_description 
15795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:235
15796 #, fuzzy, c-format
15797 msgid "Cannot delete budget '%s'"
15798 msgstr "Eyða"
15799
15800 #. %1$s:  currency.currency | $HtmlTags tag='span' attributes=>'class="ex"' 
15801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:156
15802 #, fuzzy, c-format
15803 msgid "Cannot delete currency %s"
15804 msgstr "Eyða"
15805
15806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:175
15807 #, c-format
15808 msgid "Cannot delete filing rule "
15809 msgstr ""
15810
15811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:18
15812 #, fuzzy, c-format
15813 msgid "Cannot delete patron"
15814 msgstr "Ekki hægt að taka frá"
15815
15816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:122
15817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:170
15818 #, fuzzy, c-format
15819 msgid "Cannot edit"
15820 msgstr "Ekki hægt að endurnýja "
15821
15822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:33
15823 #, c-format
15824 msgid "Cannot edit discharge: the patron has checked out items."
15825 msgstr ""
15826
15827 #. For the first occurrence,
15828 #. %1$s:  ERROR.OPNLINK 
15829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:111
15830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:112
15831 #, c-format
15832 msgid "Cannot open %s to read."
15833 msgstr ""
15834
15835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:76
15836 #, c-format
15837 msgid "Cannot open folder index (idlink.txt or datalink.txt) to read."
15838 msgstr ""
15839
15840 #. SCRIPT
15841 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:25
15842 msgid "Cannot open this record in the basic editor"
15843 msgstr ""
15844
15845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:283
15846 #, fuzzy, c-format
15847 msgid "Cannot place hold"
15848 msgstr "Ekki hægt að taka frá"
15849
15850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:302
15851 #, c-format
15852 msgid "Cannot place hold on some items"
15853 msgstr ""
15854
15855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:224
15856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:226
15857 #, fuzzy, c-format
15858 msgid "Cannot place hold:"
15859 msgstr "Ekki hægt að taka frá"
15860
15861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:77
15862 #, c-format
15863 msgid "Cannot process file as an image."
15864 msgstr ""
15865
15866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:35
15867 #, fuzzy, c-format
15868 msgid "Cannot renew:"
15869 msgstr "Eyða"
15870
15871 #. SCRIPT
15872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:7
15873 msgid "Cannot test prediction pattern for the following reason(s):"
15874 msgstr ""
15875
15876 #. SCRIPT
15877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:14
15878 msgid "Cannot test prediction pattern for the following reason(s): %s"
15879 msgstr ""
15880
15881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:31
15882 #, c-format
15883 msgid "Cannot unpack file to the plugins directory."
15884 msgstr ""
15885
15886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:198
15887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:437
15888 #, c-format
15889 msgid "Cap fine at replacement price"
15890 msgstr ""
15891
15892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:116
15893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:148
15894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:163
15895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:235
15896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:398
15897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:148
15898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:296
15899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:443
15900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:240
15901 #, c-format
15902 msgid "Card"
15903 msgstr ""
15904
15905 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:5
15906 #, fuzzy, c-format
15907 msgid "Card batch"
15908 msgstr "Korta númer:"
15909
15910 #. %1$s:  batche.batch_id 
15911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:37
15912 #, fuzzy, c-format
15913 msgid "Card batch number %s"
15914 msgstr "Korta númer:"
15915
15916 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:15
15917 #, fuzzy, c-format
15918 msgid "Card batches"
15919 msgstr "Korta númer:"
15920
15921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:101
15922 #, c-format
15923 msgid "Card height:"
15924 msgstr ""
15925
15926 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:48
15927 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:19
15928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:64
15929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:266
15930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:42
15931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:80
15932 #, fuzzy, c-format
15933 msgid "Card number"
15934 msgstr "Korta númer:"
15935
15936 #. %1$s:  cardnumber 
15937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:33
15938 #, fuzzy, c-format
15939 msgid "Card number : %s"
15940 msgstr "Korta númer:"
15941
15942 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:16
15943 #, fuzzy, c-format
15944 msgid "Card number already in use."
15945 msgstr "Korta númer:"
15946
15947 #. %1$s:  maxlength_cardnumber 
15948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:656
15949 #, fuzzy, c-format
15950 msgid "Card number can be up to %s characters."
15951 msgstr "Aðgangsorðið þitt verður að vera %s stafir hið minnsta."
15952
15953 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:18
15954 #, fuzzy, c-format
15955 msgid "Card number length is incorrect."
15956 msgstr "Aðgangsorðið þitt verður að vera %s stafir hið minnsta."
15957
15958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:186
15959 #, c-format
15960 msgid "Card number list (one cardnumber per line): "
15961 msgstr ""
15962
15963 #. %1$s:  minlength_cardnumber 
15964 #. %2$s:  maxlength_cardnumber 
15965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:652
15966 #, fuzzy, c-format
15967 msgid "Card number must be between %s and %s characters."
15968 msgstr "Aðgangsorðið þitt verður að vera %s stafir hið minnsta."
15969
15970 #. %1$s:  minlength_cardnumber 
15971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:648
15972 #, fuzzy, c-format
15973 msgid "Card number must be exactly %s characters."
15974 msgstr "Aðgangsorðið þitt verður að vera %s stafir hið minnsta."
15975
15976 #. For the first occurrence,
15977 #. %1$s:  maxlength_cardnumber 
15978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:647
15979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:651
15980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:655
15981 #, fuzzy, c-format
15982 msgid "Card number must not be more than %s characters."
15983 msgstr "Aðgangsorðið þitt verður að vera %s stafir hið minnsta."
15984
15985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:85
15986 #, fuzzy, c-format
15987 msgid "Card number:"
15988 msgstr "Korta númer: "
15989
15990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:395
15991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:58
15992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:42
15993 #, fuzzy, c-format
15994 msgid "Card number: "
15995 msgstr "Korta númer: "
15996
15997 #. %1$s:  cardnumber 
15998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:32
15999 #, fuzzy, c-format
16000 msgid "Card number: %s"
16001 msgstr "Korta númer:"
16002
16003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:209
16004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:256
16005 #, fuzzy, c-format
16006 msgid "Card preview"
16007 msgstr "MARC sýn"
16008
16009 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:8
16010 #, fuzzy, c-format
16011 msgid "Card template"
16012 msgstr "Nýtt tag:"
16013
16014 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:18
16015 #, fuzzy, c-format
16016 msgid "Card templates"
16017 msgstr "Nýtt tag:"
16018
16019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:105
16020 #, c-format
16021 msgid "Card width:"
16022 msgstr ""
16023
16024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:131
16025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:131
16026 #, fuzzy, c-format
16027 msgid "Cardnumber"
16028 msgstr "Korta númer:"
16029
16030 #. %1$s:  ERROR.cardnumber 
16031 #. %2$s:  IF ERROR.borrowernumber 
16032 #. %3$s:  ERROR.borrowernumber 
16033 #. %4$s:  END 
16034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:92
16035 #, c-format
16036 msgid ""
16037 "Cardnumber %s is not a valid cardnumber %s (for patron with borrowernumber "
16038 "%s)%s "
16039 msgstr ""
16040
16041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:190
16042 #, c-format
16043 msgid "Cardnumber already in use."
16044 msgstr ""
16045
16046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:193
16047 #, c-format
16048 msgid "Cardnumber length is incorrect."
16049 msgstr ""
16050
16051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:220
16052 #, fuzzy, c-format
16053 msgid "Cardnumbers not found"
16054 msgstr "Færslan fannst ekki"
16055
16056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:789
16057 #, c-format
16058 msgid "Carnegie Stout Library, USA"
16059 msgstr ""
16060
16061 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:105
16062 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:17
16063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:45
16064 #, c-format
16065 msgid "Cart"
16066 msgstr "Karfa"
16067
16068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:81
16069 #, fuzzy, c-format
16070 msgid "Cas login"
16071 msgstr "Cas auðkenni"
16072
16073 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:13
16074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:38
16075 #, c-format
16076 msgid "Cash register"
16077 msgstr ""
16078
16079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:69
16080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:81
16081 #, fuzzy, c-format
16082 msgid "Cash register statistics"
16083 msgstr "tölfræði"
16084
16085 #. %1$s:  beginDate | $KohaDates 
16086 #. %2$s:  endDate | $KohaDates 
16087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:84
16088 #, c-format
16089 msgid "Cash register statistics %s to %s"
16090 msgstr ""
16091
16092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:195
16093 #, c-format
16094 msgid "Cassette recording"
16095 msgstr "Upptaka á snældu"
16096
16097 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:59
16098 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:10
16099 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:42
16100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:120
16101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:232
16102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:354
16103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:356
16104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:17
16105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:16
16106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:27
16107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:21
16108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:14
16109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:113
16110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:16
16111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:40
16112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:276
16113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:44
16114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:18
16115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:211
16116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:213
16117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:105
16118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:135
16119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:68
16120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:35
16121 #, fuzzy, c-format
16122 msgid "Catalog"
16123 msgstr "Safnskrár"
16124
16125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:25
16126 #, c-format
16127 msgid "Catalog by Item Type"
16128 msgstr ""
16129
16130 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:34
16131 #, fuzzy, c-format
16132 msgid "Catalog by item type"
16133 msgstr "Allar safntegundir"
16134
16135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:67
16136 #, fuzzy, c-format
16137 msgid "Catalog by itemtype"
16138 msgstr "Allar safntegundir"
16139
16140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:145
16141 #, fuzzy, c-format
16142 msgid "Catalog details"
16143 msgstr "Nánari upplýsingar um tengilið"
16144
16145 #. %1$s:  IF ( biblionumber ) 
16146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:288
16147 #, fuzzy, c-format
16148 msgid "Catalog details %s "
16149 msgstr "Nánari upplýsingar um tengilið "
16150
16151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:10
16152 #, fuzzy, c-format
16153 msgid "Catalog search"
16154 msgstr "Safnskrár"
16155
16156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:47
16157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:57
16158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:104
16159 #, fuzzy, c-format
16160 msgid "Catalog statistics"
16161 msgstr "tölfræði"
16162
16163 #. A
16164 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:6
16165 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:26
16166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:8
16167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:154
16168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:21
16169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:410
16170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:129
16171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:8
16172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:141
16173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:77
16174 #, fuzzy, c-format
16175 msgid "Cataloging"
16176 msgstr "Safnskrár"
16177
16178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:26
16179 #, fuzzy, c-format
16180 msgid "Cataloging editor"
16181 msgstr "Safnskrár"
16182
16183 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:43
16184 #, fuzzy, c-format
16185 msgid "Cataloging search"
16186 msgstr "Safnskrár"
16187
16188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:206
16189 #, c-format
16190 msgid "Catalogs"
16191 msgstr "Safnskrár"
16192
16193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:137
16194 #, fuzzy, c-format
16195 msgid "Catalogue tables"
16196 msgstr "Nánari upplýsingar um tengilið"
16197
16198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:143
16199 #, fuzzy, c-format
16200 msgid "Cataloguing tables"
16201 msgstr "Nánari upplýsingar um tengilið"
16202
16203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:791
16204 #, c-format
16205 msgid "Catalyst IT, New Zealand"
16206 msgstr ""
16207
16208 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:21
16209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:157
16210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:270
16211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:120
16212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:240
16213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:401
16214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:132
16215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:90
16216 #, fuzzy, c-format
16217 msgid "Category"
16218 msgstr "Flokkar:"
16219
16220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:181
16221 #, fuzzy, c-format
16222 msgid "Category code"
16223 msgstr "Flokkar:"
16224
16225 #. SCRIPT
16226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:12
16227 msgid ""
16228 "Category code can only contain the following characters: letters, numbers, - "
16229 "and _."
16230 msgstr ""
16231
16232 #. SCRIPT
16233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
16234 #, fuzzy
16235 msgid "Category code unknown."
16236 msgstr "Flokkar:"
16237
16238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:346
16239 #, fuzzy, c-format
16240 msgid "Category code:"
16241 msgstr "Flokkar:"
16242
16243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:37
16244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:70
16245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:75
16246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:273
16247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:342
16248 #, fuzzy, c-format
16249 msgid "Category code: "
16250 msgstr "Flokkar: "
16251
16252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:349
16253 #, fuzzy, c-format
16254 msgid "Category name"
16255 msgstr "Flokkar:"
16256
16257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:62
16258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:146
16259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:361
16260 #, fuzzy, c-format
16261 msgid "Category type: "
16262 msgstr "Flokkar: "
16263
16264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:187
16265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:494
16266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:98
16267 #, c-format
16268 msgid "Category:"
16269 msgstr "Flokkar:"
16270
16271 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:104
16272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:50
16273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:674
16274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:397
16275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:60
16276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:183
16277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:83
16278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:596
16279 #, fuzzy, c-format
16280 msgid "Category: "
16281 msgstr "Flokkar: "
16282
16283 #. For the first occurrence,
16284 #. %1$s:  description 
16285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:28
16286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
16287 #, fuzzy, c-format
16288 msgid "Category: %s"
16289 msgstr "Flokkar: "
16290
16291 #. %1$s:  categoryname 
16292 #. %2$s:  categorycode 
16293 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:66
16294 #, fuzzy, c-format
16295 msgid "Category: %s (%s)"
16296 msgstr "Flokkar:"
16297
16298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:174
16299 #, fuzzy, c-format
16300 msgid "Categorycode"
16301 msgstr "Flokkar:"
16302
16303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:315
16304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:280
16305 #, fuzzy, c-format
16306 msgid "Cell value"
16307 msgstr "Eftirnafn: "
16308
16309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:321
16310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:282
16311 #, c-format
16312 msgid "Cell value "
16313 msgstr ""
16314
16315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:92
16316 #, c-format
16317 msgid "Cells contain estimated values only."
16318 msgstr ""
16319
16320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:792
16321 #, c-format
16322 msgid "Central Kansas Library System (CKLS), USA"
16323 msgstr ""
16324
16325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:793
16326 #, c-format
16327 msgid "Centre collégial des services regroupés (CCSR), Canada"
16328 msgstr ""
16329
16330 #. For the first occurrence,
16331 #. SCRIPT
16332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:9
16333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:492
16334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:422
16335 #, fuzzy
16336 msgid "Change"
16337 msgstr "Senda breytingar"
16338
16339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:292
16340 #, fuzzy, c-format
16341 msgid "Change amounts by"
16342 msgstr "Upphæð sektar "
16343
16344 #. INPUT type=submit
16345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:486
16346 #, fuzzy
16347 msgid "Change basket group"
16348 msgstr "Breytt aftur í:"
16349
16350 #. INPUT type=submit
16351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:254
16352 #, fuzzy
16353 msgid "Change basketgroup"
16354 msgstr "Breytt aftur í:"
16355
16356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:499
16357 #, fuzzy, c-format
16358 msgid "Change framework"
16359 msgstr "Nýtt aðgangsorð"
16360
16361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:286
16362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:614
16363 #, fuzzy, c-format
16364 msgid "Change internal note"
16365 msgstr "Athugasemdir um efni:"
16366
16367 #. SCRIPT
16368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1182
16369 msgid "Change messaging preferences to default for this category?"
16370 msgstr ""
16371
16372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:107
16373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:90
16374 #, fuzzy, c-format
16375 msgid "Change order"
16376 msgstr "Meðhöndlað af"
16377
16378 #. %1$s:  ordernumber 
16379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:24
16380 #, c-format
16381 msgid "Change order internal note (order no. %s)"
16382 msgstr ""
16383
16384 #. %1$s:  ordernumber 
16385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:22
16386 #, c-format
16387 msgid "Change order vendor note (order no. %s)"
16388 msgstr ""
16389
16390 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:149
16391 #, fuzzy, c-format
16392 msgid "Change password"
16393 msgstr "breyta aðgangsorðinu mínu"
16394
16395 #. %1$s:  firstname 
16396 #. %2$s:  surname 
16397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:114
16398 #, c-format
16399 msgid "Change username and/or password for %s %s"
16400 msgstr ""
16401
16402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:619
16403 #, fuzzy, c-format
16404 msgid "Change vendor note"
16405 msgstr "Athugasemdir um efni:"
16406
16407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:212
16408 #, fuzzy, c-format
16409 msgid "Changed action if matching record found"
16410 msgstr ""
16411 "Færsla með samsvarandi strikamerki<b>%s</b> hefur nú þegar verið skráð."
16412
16413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:215
16414 #, c-format
16415 msgid "Changed action if no match found"
16416 msgstr ""
16417
16418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:218
16419 #, c-format
16420 msgid "Changed item processing option"
16421 msgstr ""
16422
16423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:258
16424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:267
16425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:284
16426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:301
16427 #, fuzzy, c-format
16428 msgid "Changed. "
16429 msgstr "Breytt aftur í: "
16430
16431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:94
16432 #, c-format
16433 msgid "Changes have not been applied. Please check the following values: "
16434 msgstr ""
16435
16436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:16
16437 #, c-format
16438 msgid ""
16439 "Changes made below will only apply to item subfields that are mapped to the "
16440 "'items' table. "
16441 msgstr ""
16442
16443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:73
16444 #, fuzzy, c-format
16445 msgid "Changes saved."
16446 msgstr "Breytt aftur í: "
16447
16448 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:14
16449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:315
16450 #, fuzzy, c-format
16451 msgid "Chapters"
16452 msgstr "kort"
16453
16454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:221
16455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:349
16456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:207
16457 #, fuzzy, c-format
16458 msgid "Chapters:"
16459 msgstr "kort"
16460
16461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:188
16462 #, fuzzy, c-format
16463 msgid "Character encoding: "
16464 msgstr "Upptaka á snældu "
16465
16466 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:24
16467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:553
16468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:41
16469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:987
16470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:726
16471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:744
16472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:358
16473 #, c-format
16474 msgid "Charge"
16475 msgstr ""
16476
16477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:434
16478 #, fuzzy, c-format
16479 msgid "Charge when?"
16480 msgstr "Tegund hlutar"
16481
16482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:541
16483 #, c-format
16484 msgid "Charles Farmer"
16485 msgstr ""
16486
16487 #. SCRIPT
16488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:10
16489 #, fuzzy
16490 msgid "Check All"
16491 msgstr "Í útláni"
16492
16493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:660
16494 #, fuzzy, c-format
16495 msgid "Check In"
16496 msgstr "Í útláni"
16497
16498 #. INPUT type=submit
16499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:695
16500 #, fuzzy
16501 msgid "Check Out"
16502 msgstr "Í útláni"
16503
16504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:115
16505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
16506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:623
16507 #, fuzzy, c-format
16508 msgid "Check all"
16509 msgstr "Hreinsa allt"
16510
16511 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:21
16512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:36
16513 #, c-format
16514 msgid "Check expiration"
16515 msgstr ""
16516
16517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:247
16518 #, c-format
16519 msgid "Check for embedded item record data?"
16520 msgstr ""
16521
16522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:736
16523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:197
16524 #, fuzzy, c-format
16525 msgid "Check for previous checkouts: "
16526 msgstr "Útlánin dagsins"
16527
16528 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:45
16529 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:45
16530 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:40
16531 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:25
16532 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:152
16533 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:39
16534 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:36
16535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:23
16536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:612
16537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:682
16538 #, fuzzy, c-format
16539 msgid "Check in"
16540 msgstr "Í útláni"
16541
16542 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:28
16543 #, fuzzy, c-format
16544 msgid "Check in "
16545 msgstr "Í útláni ( "
16546
16547 #. For the first occurrence,
16548 #. SCRIPT
16549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
16550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:584
16551 #, c-format
16552 msgid "Check in message"
16553 msgstr ""
16554
16555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:182
16556 #, fuzzy, c-format
16557 msgid "Check lists"
16558 msgstr "Útlán"
16559
16560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:35
16561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:44
16562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:53
16563 #, c-format
16564 msgid "Check logs for more details."
16565 msgstr ""
16566
16567 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:27
16568 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:44
16569 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:44
16570 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:40
16571 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:37
16572 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:26
16573 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:24
16574 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:34
16575 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:30
16576 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:28
16577 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:151
16578 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:38
16579 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:28
16580 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:25
16581 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:35
16582 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:72
16583 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:27
16584 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:4
16585 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:24
16586 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:24
16587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:38
16588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:22
16589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:574
16590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:655
16591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:102
16592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:611
16593 #, fuzzy, c-format
16594 msgid "Check out"
16595 msgstr "Í útláni"
16596
16597 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:4
16598 #, fuzzy, c-format
16599 msgid "Check out and check in items"
16600 msgstr "Í útláni"
16601
16602 #. For the first occurrence,
16603 #. SCRIPT
16604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
16605 #, fuzzy
16606 msgid "Check out message"
16607 msgstr "Útlán"
16608
16609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:217
16610 #, fuzzy, c-format
16611 msgid "Check out to this patron"
16612 msgstr "Útlán fyrir %s"
16613
16614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:363
16615 #, fuzzy, c-format
16616 msgid "Check previous checkout?"
16617 msgstr "Útlánin dagsins"
16618
16619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:447
16620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:293
16621 #, fuzzy, c-format
16622 msgid "Check previous checkouts: "
16623 msgstr "Útlánin dagsins"
16624
16625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:51
16626 #, c-format
16627 msgid "Check that your database is running."
16628 msgstr ""
16629
16630 #. SCRIPT
16631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:5
16632 msgid "Check the box next to the alert you want to delete."
16633 msgstr ""
16634
16635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:66
16636 #, c-format
16637 msgid "Check the boxes for the libraries you accept to checkin items from."
16638 msgstr ""
16639
16640 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:86
16641 #, fuzzy, c-format
16642 msgid "Check the expiration of a serial"
16643 msgstr "prófúrlausn"
16644
16645 #. %1$s:  INCLUDE txt_kohaconf_xml 
16646 #. %2$s:  '127.0.0.1' | $HtmlTags tag=>'code' 
16647 #. %3$s:  'localhost' | $HtmlTags tag=>'code' 
16648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:53
16649 #, c-format
16650 msgid ""
16651 "Check the hostname setting in %s. Some database servers require %s rather "
16652 "than %s."
16653 msgstr ""
16654
16655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:140
16656 #, c-format
16657 msgid ""
16658 "Check to allow patrons to edit this attribute from their details page in the "
16659 "OPAC. (Requires above, does not work with "
16660 msgstr ""
16661
16662 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
16663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:254
16664 msgid "Check to delete subfield [% ite.subfield %]"
16665 msgstr ""
16666
16667 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
16668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:383
16669 msgid "Check to delete this field"
16670 msgstr ""
16671
16672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:132
16673 #, c-format
16674 msgid "Check to display this attribute on a patron's details page in the OPAC."
16675 msgstr ""
16676
16677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:106
16678 #, c-format
16679 msgid ""
16680 "Check to let a patron record have multiple values of this attribute. This "
16681 "setting cannot be changed after an attribute is defined."
16682 msgstr ""
16683
16684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:148
16685 #, c-format
16686 msgid ""
16687 "Check to make this attribute staff_searchable in the staff patron search."
16688 msgstr ""
16689
16690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:156
16691 #, c-format
16692 msgid "Check to show this attribute in patron check-out."
16693 msgstr ""
16694
16695 #. %1$s:  'koha-conf.xml' | $HtmlTags Tag=>'code' 
16696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:52
16697 #, fuzzy, c-format
16698 msgid "Check your database settings in %s."
16699 msgstr "Útlán"
16700
16701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:146
16702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:174
16703 #, c-format
16704 msgid "Check-in"
16705 msgstr ""
16706
16707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:112
16708 #, c-format
16709 msgid "Check-in date from"
16710 msgstr ""
16711
16712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:138
16713 #, c-format
16714 msgid "Check-in date from:"
16715 msgstr ""
16716
16717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:100
16718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:107
16719 #, fuzzy, c-format
16720 msgid "Check:"
16721 msgstr "Í útláni"
16722
16723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:458
16724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:460
16725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:712
16726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:714
16727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:827
16728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:829
16729 #, fuzzy, c-format
16730 msgid "Checked"
16731 msgstr "Í útláni"
16732
16733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:89
16734 #, fuzzy, c-format
16735 msgid "Checked by the library"
16736 msgstr "Heimasafn:"
16737
16738 #. SCRIPT
16739 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
16740 #, fuzzy
16741 msgid "Checked in"
16742 msgstr "Í útláni ( "
16743
16744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:94
16745 #, fuzzy, c-format
16746 msgid "Checked in "
16747 msgstr "Í útláni ( "
16748
16749 #. SCRIPT
16750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
16751 #, fuzzy
16752 msgid "Checked in item."
16753 msgstr "Í útláni"
16754
16755 #. SPAN
16756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:77
16757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:128
16758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:35
16759 #, c-format
16760 msgid "Checked out"
16761 msgstr "Í útláni"
16762
16763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:92
16764 #, fuzzy, c-format
16765 msgid "Checked out "
16766 msgstr "Í útláni ( "
16767
16768 #. %1$s:  END 
16769 #. %2$s:  UNLESS ( item.NOTSAMEBRANCH ) 
16770 #. %3$s:  IF item.onsite_checkout 
16771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:384
16772 #, fuzzy, c-format
16773 msgid "Checked out %s %s %s by "
16774 msgstr "Útlán fyrir %s "
16775
16776 #. %1$s:  total 
16777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:29
16778 #, fuzzy, c-format
16779 msgid "Checked out %s times"
16780 msgstr "Í útláni ("
16781
16782 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:22
16783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:36
16784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:83
16785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:551
16786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:985
16787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:724
16788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:742
16789 #, fuzzy, c-format
16790 msgid "Checked out from"
16791 msgstr "Í útláni ("
16792
16793 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:21
16794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:82
16795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:550
16796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:984
16797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:723
16798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:741
16799 #, fuzzy, c-format
16800 msgid "Checked out on"
16801 msgstr "Í útláni ("
16802
16803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:23
16804 #, fuzzy, c-format
16805 msgid "Checked out today"
16806 msgstr "Í útláni ("
16807
16808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:740
16809 #, fuzzy, c-format
16810 msgid "Checked out: "
16811 msgstr "Í útláni ( "
16812
16813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:670
16814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:755
16815 #, fuzzy, c-format
16816 msgid "Checked-in items"
16817 msgstr "Í útláni"
16818
16819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:113
16820 #, fuzzy, c-format
16821 msgid "Checkin"
16822 msgstr "Útlán"
16823
16824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:361
16825 #, fuzzy, c-format
16826 msgid "Checkin message"
16827 msgstr "Í útláni ("
16828
16829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:274
16830 #, fuzzy, c-format
16831 msgid "Checkin message type: "
16832 msgstr "Tegund hlutar "
16833
16834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:270
16835 #, fuzzy, c-format
16836 msgid "Checkin message: "
16837 msgstr "Listinn þinn: "
16838
16839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:40
16840 #, fuzzy, c-format
16841 msgid "Checkin on"
16842 msgstr "Í útláni"
16843
16844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:692
16845 #, fuzzy, c-format
16846 msgid "Checking out to "
16847 msgstr "Útlán fyrir %s "
16848
16849 #. For the first occurrence,
16850 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
16851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:642
16852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:761
16853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:81
16854 #, fuzzy, c-format
16855 msgid "Checking out to %s"
16856 msgstr "Útlán fyrir %s"
16857
16858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:209
16859 #, c-format
16860 msgid ""
16861 "Checking the box right next the subfield label will disable the entry and "
16862 "delete the subfield on all selected items. Leave fields blank to make no "
16863 "change."
16864 msgstr ""
16865
16866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:320
16867 #, c-format
16868 msgid ""
16869 "Checking the box right next to the label will disable the entry and delete "
16870 "the values of that field on all selected patrons"
16871 msgstr ""
16872
16873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:145
16874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:150
16875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:111
16876 #, fuzzy, c-format
16877 msgid "Checkout"
16878 msgstr "Útlán"
16879
16880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:110
16881 #, fuzzy, c-format
16882 msgid "Checkout count"
16883 msgstr "Í útláni"
16884
16885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:164
16886 #, fuzzy, c-format
16887 msgid "Checkout count:"
16888 msgstr "Í útláni"
16889
16890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:111
16891 #, fuzzy, c-format
16892 msgid "Checkout date"
16893 msgstr "Útlán"
16894
16895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:135
16896 #, fuzzy, c-format
16897 msgid "Checkout date from:"
16898 msgstr "Útlán fyrir %s"
16899
16900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:109
16901 #, fuzzy, c-format
16902 msgid "Checkout date from: "
16903 msgstr "Útlán fyrir %s "
16904
16905 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:41
16906 #, fuzzy, c-format
16907 msgid "Checkout history"
16908 msgstr "Útlánssaga"
16909
16910 #. %1$s:  biblio.title |html 
16911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:24
16912 #, fuzzy, c-format
16913 msgid "Checkout history for %s"
16914 msgstr "Útlán fyrir %s"
16915
16916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:38
16917 #, fuzzy, c-format
16918 msgid "Checkout on"
16919 msgstr "Útlán"
16920
16921 #. INPUT type=submit
16922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:292
16923 #, fuzzy
16924 msgid "Checkout or renew"
16925 msgstr "Útlán"
16926
16927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:658
16928 #, fuzzy, c-format
16929 msgid "Checkout settings"
16930 msgstr "Útlán"
16931
16932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:75
16933 #, fuzzy, c-format
16934 msgid "Checkout status:"
16935 msgstr "Útlán"
16936
16937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:178
16938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:202
16939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:68
16940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:136
16941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:138
16942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:710
16943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:167
16944 #, c-format
16945 msgid "Checkouts"
16946 msgstr "Útlán"
16947
16948 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:8
16949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:851
16950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:67
16951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:74
16952 #, c-format
16953 msgid "Checkouts are BLOCKED because fine balance is OVER THE LIMIT."
16954 msgstr ""
16955
16956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:534
16957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:261
16958 #, c-format
16959 msgid "Checkouts are BLOCKED because patron has overdue items."
16960 msgstr ""
16961
16962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:791
16963 #, fuzzy, c-format
16964 msgid "Checkouts:"
16965 msgstr "Útlán"
16966
16967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:77
16968 #, c-format
16969 msgid ""
16970 "Checks the MARC structure. If you change your MARC Bibliographic framework "
16971 "it's recommended that you run this tool to test for errors in your "
16972 "definition."
16973 msgstr ""
16974
16975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:794
16976 #, c-format
16977 msgid "Cheshire Libraries, United Kingdom"
16978 msgstr ""
16979
16980 #. OPTGROUP
16981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:679
16982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:150
16983 #, c-format
16984 msgid "Child"
16985 msgstr ""
16986
16987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:438
16988 #, c-format
16989 msgid "Chloe Alabaster"
16990 msgstr ""
16991
16992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:217
16993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:219
16994 #, c-format
16995 msgid "Choice"
16996 msgstr ""
16997
16998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:176
16999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:81
17000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:101
17001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:134
17002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:165
17003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:55
17004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:46
17005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:42
17006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:53
17007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:118
17008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:79
17009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:137
17010 #, fuzzy, c-format
17011 msgid "Choose"
17012 msgstr "-- Veldu snið --"
17013
17014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:65
17015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:87
17016 #, fuzzy, c-format
17017 msgid "Choose "
17018 msgstr "-- Veldu snið -- "
17019
17020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:103
17021 #, c-format
17022 msgid "Choose .koc file: "
17023 msgstr ""
17024
17025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:52
17026 #, c-format
17027 msgid "Choose Adult category "
17028 msgstr ""
17029
17030 #. SCRIPT
17031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:7
17032 msgid "Choose Hemisphere:"
17033 msgstr ""
17034
17035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:109
17036 #, c-format
17037 msgid "Choose Order Of Text Fields to Print"
17038 msgstr ""
17039
17040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:95
17041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:116
17042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:155
17043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:170
17044 #, fuzzy, c-format
17045 msgid "Choose a field name"
17046 msgstr "-- Veldu snið --"
17047
17048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:259
17049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:285
17050 #, c-format
17051 msgid "Choose a file "
17052 msgstr ""
17053
17054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:78
17055 #, c-format
17056 msgid "Choose a vendor in the list to jump directly to the right place. "
17057 msgstr ""
17058
17059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:123
17060 #, c-format
17061 msgid "Choose a vendor to transfer from"
17062 msgstr ""
17063
17064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:121
17065 #, fuzzy, c-format
17066 msgid "Choose a vendor to transfer to"
17067 msgstr "<em>SKILABOР9:</em> Þessi hlutur er frátekinn fyrir annan meðlim."
17068
17069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:123
17070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:176
17071 #, c-format
17072 msgid "Choose an icon:"
17073 msgstr ""
17074
17075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:43
17076 #, c-format
17077 msgid "Choose and validate 1 MARC subfield for "
17078 msgstr ""
17079
17080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:79
17081 #, fuzzy, c-format
17082 msgid "Choose barcode type (encoding): "
17083 msgstr "Upptaka á snældu "
17084
17085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:91
17086 #, fuzzy, c-format
17087 msgid "Choose layout type: "
17088 msgstr "Heimasafn: "
17089
17090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:57
17091 #, fuzzy, c-format
17092 msgid "Choose library:"
17093 msgstr "Heimasafn:"
17094
17095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:45
17096 #, fuzzy, c-format
17097 msgid "Choose list"
17098 msgstr "Listinn þinn"
17099
17100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:100
17101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:88
17102 #, fuzzy, c-format
17103 msgid "Choose one"
17104 msgstr "-- Veldu snið --"
17105
17106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:190
17107 #, c-format
17108 msgid ""
17109 "Choose one to limit this attribute to one patron type. Please leave blank if "
17110 "you want these attributes to be available for all types of patrons."
17111 msgstr ""
17112
17113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:107
17114 #, c-format
17115 msgid "Choose order of text fields to print"
17116 msgstr ""
17117
17118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:529
17119 #, c-format
17120 msgid "Choose the file to add to the basket"
17121 msgstr ""
17122
17123 #. A
17124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:55
17125 #, fuzzy
17126 msgid "Choose this record"
17127 msgstr "Loka þessum glugga"
17128
17129 #. SCRIPT
17130 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
17131 #, fuzzy
17132 msgid "Choose time"
17133 msgstr "-- Veldu snið --"
17134
17135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:192
17136 #, c-format
17137 msgid ""
17138 "Choose whether patrons of this category be blocked from public catalog "
17139 "actions such as renewing and placing holds when their cards have expired. "
17140 msgstr ""
17141
17142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:213
17143 #, c-format
17144 msgid ""
17145 "Choose whether patrons of this category by default are reminded if they try "
17146 "to borrow an item they borrowed before. "
17147 msgstr ""
17148
17149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:118
17150 #, c-format
17151 msgid "Choose which plugins to use to suggest searches to patrons and staff."
17152 msgstr ""
17153
17154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:39
17155 #, fuzzy, c-format
17156 msgid "Choose your library:"
17157 msgstr "Heimasafn:"
17158
17159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:198
17160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:532
17161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:571
17162 #, fuzzy, c-format
17163 msgid "Choose: "
17164 msgstr "-- Veldu snið -- "
17165
17166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:395
17167 #, fuzzy, c-format
17168 msgid "Chooser"
17169 msgstr "-- Veldu snið --"
17170
17171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:325
17172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:273
17173 #, fuzzy, c-format
17174 msgid "Chooser:"
17175 msgstr "-- Veldu snið -- "
17176
17177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1087
17178 #, fuzzy, c-format
17179 msgid "Chooser: "
17180 msgstr "-- Veldu snið -- "
17181
17182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:491
17183 #, c-format
17184 msgid "Chris Catalfo (new plugin MARC editor)"
17185 msgstr ""
17186
17187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:391
17188 #, c-format
17189 msgid "Chris Cormack"
17190 msgstr ""
17191
17192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:504
17193 #, c-format
17194 msgid ""
17195 "Chris Cormack (1.x, 3.4 and 3.6 Release Manager; 3.8, 3.10, 3.18 and 3.20 "
17196 "Release Maintainer; 3.2 Translation Manager; 3.14 QA Team Member; 17.05 "
17197 "Documentation Manager)"
17198 msgstr ""
17199
17200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:618
17201 #, c-format
17202 msgid "Chris Kirby"
17203 msgstr ""
17204
17205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:667
17206 #, c-format
17207 msgid "Chris Nighswonger (3.2 - 3.6 Release Maintainer)"
17208 msgstr ""
17209
17210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:507
17211 #, c-format
17212 msgid "Christophe Croullebois"
17213 msgstr ""
17214
17215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:477
17216 #, c-format
17217 msgid "Christopher Brannon (3.20 QA Team Member)"
17218 msgstr ""
17219
17220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:571
17221 #, c-format
17222 msgid "Christopher Hall (3.8 Release Maintainer)"
17223 msgstr ""
17224
17225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:598
17226 #, c-format
17227 msgid "Christopher Hyde"
17228 msgstr ""
17229
17230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:443
17231 #, c-format
17232 msgid "Cindy Murdock Ames"
17233 msgstr ""
17234
17235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:406
17236 #, fuzzy, c-format
17237 msgid "Circ note"
17238 msgstr "Útskýringar skáldsögu:"
17239
17240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:123
17241 #, fuzzy, c-format
17242 msgid "Circ notes"
17243 msgstr "Útskýringar skáldsögu:"
17244
17245 #. A
17246 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:7
17247 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:11
17248 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:22
17249 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:6
17250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:233
17251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:359
17252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:361
17253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:16
17254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:27
17255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:18
17256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:134
17257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:84
17258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:31
17259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:42
17260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:80
17261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:43
17262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:31
17263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:13
17264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:52
17265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:165
17266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:112
17267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:11
17268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:16
17269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:39
17270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:147
17271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:36
17272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:60
17273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:9
17274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:76
17275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:49
17276 #, fuzzy, c-format
17277 msgid "Circulation"
17278 msgstr "Staðsetning afhendingar"
17279
17280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:900
17281 #, fuzzy, c-format
17282 msgid "Circulation (\""
17283 msgstr "Staðsetning afhendingar"
17284
17285 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
17286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:6
17287 #, c-format
17288 msgid "Circulation History for %s"
17289 msgstr ""
17290
17291 #. %1$s:  Branches.GetName( branch ) || 'Default' 
17292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:140
17293 #, c-format
17294 msgid "Circulation alerts for %s"
17295 msgstr ""
17296
17297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:10
17298 #, fuzzy, c-format
17299 msgid "Circulation and fine rules"
17300 msgstr "Útskýringar skáldsögu: "
17301
17302 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:34
17303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:45
17304 #, c-format
17305 msgid "Circulation and fines rules"
17306 msgstr ""
17307
17308 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:88
17309 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:10
17310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:50
17311 #, fuzzy, c-format
17312 msgid "Circulation history"
17313 msgstr "lestrasaga mín"
17314
17315 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:19
17316 #, fuzzy, c-format
17317 msgid "Circulation home"
17318 msgstr "Útskýringar skáldsögu: "
17319
17320 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:56
17321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:277
17322 #, fuzzy, c-format
17323 msgid "Circulation note"
17324 msgstr "Útskýringar skáldsögu: "
17325
17326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:435
17327 #, fuzzy, c-format
17328 msgid "Circulation note: "
17329 msgstr "Útskýringar skáldsögu: "
17330
17331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:642
17332 #, c-format
17333 msgid "Circulation records were last synced on: "
17334 msgstr ""
17335
17336 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:38
17337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:39
17338 #, fuzzy, c-format
17339 msgid "Circulation reports"
17340 msgstr "Útskýringar skáldsögu:"
17341
17342 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:26
17343 #, fuzzy, c-format
17344 msgid "Circulation rule created!"
17345 msgstr "Útskýringar skáldsögu:"
17346
17347 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:28
17348 #, fuzzy, c-format
17349 msgid "Circulation rule not created!"
17350 msgstr "Útskýringar skáldsögu: "
17351
17352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:14
17353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:24
17354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:90
17355 #, fuzzy, c-format
17356 msgid "Circulation statistics"
17357 msgstr "tölfræði"
17358
17359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:149
17360 #, fuzzy, c-format
17361 msgid "Circulation tables"
17362 msgstr "Útskýringar skáldsögu: "
17363
17364 #. %1$s:  LoginBranchname 
17365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:21
17366 #, c-format
17367 msgid "Circulation: Overdues at %s"
17368 msgstr ""
17369
17370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:473
17371 #, fuzzy, c-format
17372 msgid "Citation"
17373 msgstr "myndir"
17374
17375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:28
17376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:144
17377 #, c-format
17378 msgid "Cities"
17379 msgstr ""
17380
17381 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:39
17382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:56
17383 #, c-format
17384 msgid "Cities and towns"
17385 msgstr ""
17386
17387 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:15
17388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:271
17389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:30
17390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:114
17391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:153
17392 #, fuzzy, c-format
17393 msgid "City"
17394 msgstr "Land:"
17395
17396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:152
17397 #, fuzzy, c-format
17398 msgid "City ID"
17399 msgstr "Land:"
17400
17401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:79
17402 #, fuzzy, c-format
17403 msgid "City ID: "
17404 msgstr "Land: "
17405
17406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:111
17407 #, fuzzy, c-format
17408 msgid "City id"
17409 msgstr "Land:"
17410
17411 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:6
17412 #, fuzzy, c-format
17413 msgid "City search:"
17414 msgstr "Leitarniðurstaða ábyrgðaraðila"
17415
17416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:98
17417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:105
17418 #, fuzzy, c-format
17419 msgid "City:"
17420 msgstr "Land: "
17421
17422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:492
17423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:182
17424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:82
17425 #, fuzzy, c-format
17426 msgid "City: "
17427 msgstr "Land: "
17428
17429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:235
17430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:369
17431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:371
17432 #, c-format
17433 msgid "Claim acquisition"
17434 msgstr ""
17435
17436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:214
17437 #, fuzzy, c-format
17438 msgid "Claim date"
17439 msgstr "Hreinsa dagsetningu"
17440
17441 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:87
17442 #, c-format
17443 msgid "Claim missing serials"
17444 msgstr ""
17445
17446 #. INPUT type=submit
17447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:210
17448 #, fuzzy
17449 msgid "Claim order"
17450 msgstr "Hreinsa dagsetningu"
17451
17452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:236
17453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:374
17454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:376
17455 #, c-format
17456 msgid "Claim serial issue"
17457 msgstr ""
17458
17459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:104
17460 #, fuzzy, c-format
17461 msgid "Claim using notice: "
17462 msgstr "Athugið: "
17463
17464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:190
17465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:192
17466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:338
17467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:340
17468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:261
17469 #, c-format
17470 msgid "Claimed"
17471 msgstr ""
17472
17473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:129
17474 #, fuzzy, c-format
17475 msgid "Claimed date"
17476 msgstr "Hreinsa dagsetningu"
17477
17478 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:18
17479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:140
17480 #, c-format
17481 msgid "Claims"
17482 msgstr ""
17483
17484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:213
17485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:128
17486 #, c-format
17487 msgid "Claims count"
17488 msgstr ""
17489
17490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:425
17491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:563
17492 #, fuzzy, c-format
17493 msgid "Claire Gravely"
17494 msgstr "Hreinsa dagsetningu"
17495
17496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:583
17497 #, c-format
17498 msgid "Claire Hernandez"
17499 msgstr ""
17500
17501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:193
17502 #, fuzzy, c-format
17503 msgid "Class: "
17504 msgstr "gler "
17505
17506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:262
17507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:264
17508 #, fuzzy, c-format
17509 msgid "ClassSources"
17510 msgstr "Leit"
17511
17512 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:126
17513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:191
17514 #, c-format
17515 msgid "Classification"
17516 msgstr "Flokkun"
17517
17518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:227
17519 #, fuzzy, c-format
17520 msgid "Classification filing rules"
17521 msgstr "Flokkun:"
17522
17523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:62
17524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:66
17525 #, fuzzy, c-format
17526 msgid "Classification source code: "
17527 msgstr "Flokkun: "
17528
17529 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:49
17530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:29
17531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:192
17532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:80
17533 #, fuzzy, c-format
17534 msgid "Classification sources"
17535 msgstr "Flokkun:"
17536
17537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:252
17538 #, fuzzy, c-format
17539 msgid "Classification:"
17540 msgstr "Flokkun:"
17541
17542 #. For the first occurrence,
17543 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.classification 
17544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:117
17545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:123
17546 #, fuzzy, c-format
17547 msgid "Classification: %s "
17548 msgstr "Flokkun: "
17549
17550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:551
17551 #, c-format
17552 msgid "Claudia Forsman"
17553 msgstr ""
17554
17555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:549
17556 #, c-format
17557 msgid "Clay Fouts"
17558 msgstr ""
17559
17560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:442
17561 #, fuzzy, c-format
17562 msgid "Clean"
17563 msgstr "Hreinsa"
17564
17565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:51
17566 #, c-format
17567 msgid "Clean patron records"
17568 msgstr ""
17569
17570 #. %1$s:  import_batch_id 
17571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:177
17572 #, c-format
17573 msgid "Cleaned import batch #%s"
17574 msgstr ""
17575
17576 #. For the first occurrence,
17577 #. SCRIPT
17578 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
17579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:377
17580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:121
17581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:520
17582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1163
17583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:548
17584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:223
17585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:678
17586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:702
17587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:706
17588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:344
17589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:419
17590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1141
17591 #, c-format
17592 msgid "Clear"
17593 msgstr "Hreinsa"
17594
17595 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/branch-selector.inc:9
17596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:10
17597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:165
17598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:198
17599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:279
17600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:356
17601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:207
17602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:235
17603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:254
17604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:102
17605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:145
17606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:106
17607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:313
17608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:320
17609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:91
17610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:95
17611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:204
17612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:367
17613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:73
17614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:94
17615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:198
17616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:4
17617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:67
17618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:80
17619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:45
17620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:79
17621 #, fuzzy, c-format
17622 msgid "Clear all"
17623 msgstr "Hreinsa allt"
17624
17625 #. SCRIPT
17626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:11
17627 msgid ""
17628 "Clear all reservoir records staged in this batch? This cannot be undone."
17629 msgstr ""
17630
17631 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:89
17632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1068
17633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:410
17634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:417
17635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:875
17636 #, fuzzy, c-format
17637 msgid "Clear date"
17638 msgstr "Hreinsa dagsetningu"
17639
17640 #. SCRIPT
17641 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
17642 msgid "Clear date to suspend indefinitely"
17643 msgstr ""
17644
17645 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:109
17646 #, fuzzy, c-format
17647 msgid "Clear field"
17648 msgstr "Hreinsa allt"
17649
17650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:38
17651 #, fuzzy, c-format
17652 msgid "Clear fields"
17653 msgstr "Hreinsa allt"
17654
17655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:194
17656 #, fuzzy, c-format
17657 msgid "Clear filter"
17658 msgstr "Hreinsa dagsetningu"
17659
17660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:145
17661 #, fuzzy, c-format
17662 msgid "Clear on loan"
17663 msgstr "Persónulegar upplýsingar"
17664
17665 #. A
17666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:637
17667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:691
17668 #, fuzzy
17669 msgid "Clear screen"
17670 msgstr "Hreinsa dagsetningu"
17671
17672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:83
17673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:88
17674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:84
17675 #, fuzzy, c-format
17676 msgid "Clear search form"
17677 msgstr "Skráðu leitar skilyrði"
17678
17679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:37
17680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:74
17681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:117
17682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:154
17683 #, fuzzy, c-format
17684 msgid "Clear selection on visible rows"
17685 msgstr "Athugið: "
17686
17687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:199
17688 #, fuzzy, c-format
17689 msgid "Clear used authorities"
17690 msgstr "Búa til nýjan lista"
17691
17692 #. For the first occurrence,
17693 #. SCRIPT
17694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
17695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
17696 msgid "Click ID to select/deselect quote"
17697 msgstr ""
17698
17699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:422
17700 #, fuzzy, c-format
17701 msgid "Click Save to finish."
17702 msgstr "Smelltu hér til að tengjast"
17703
17704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:155
17705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:162
17706 #, fuzzy, c-format
17707 msgid "Click here to define a printer profile."
17708 msgstr "Smelltu hér til að tengjast"
17709
17710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:345
17711 #, fuzzy, c-format
17712 msgid "Click here to go back to booksellers page"
17713 msgstr "Smelltu hér til að tengjast "
17714
17715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:81
17716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:153
17717 #, fuzzy, c-format
17718 msgid "Click here to see the merged record."
17719 msgstr "Smelltu hér til að tengjast"
17720
17721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:787
17722 #, c-format
17723 msgid "Click on an image to view it in the image viewer"
17724 msgstr ""
17725
17726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:211
17727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:333
17728 #, c-format
17729 msgid ""
17730 "Click on any field to edit the contents; Press the &lt;Enter&gt; key to save "
17731 "edit."
17732 msgstr ""
17733
17734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:101
17735 #, c-format
17736 msgid "Click on individual cells to edit."
17737 msgstr ""
17738
17739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:334
17740 #, c-format
17741 msgid ""
17742 "Click on one or more quote numbers to select entire quotes for deletion; "
17743 "Click the 'Delete Quote(s)' button to delete selected quotes."
17744 msgstr ""
17745
17746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:212
17747 #, c-format
17748 msgid ""
17749 "Click on one or more quote numbers to select entire quotes for deletion; "
17750 "Click the 'Delete quote(s)' button to delete selected quotes."
17751 msgstr ""
17752
17753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:209
17754 #, c-format
17755 msgid ""
17756 "Click on the 'Add quote' button to add a single quote; Press the &lt;"
17757 "Enter&gt; key to save the quote."
17758 msgstr ""
17759
17760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:23
17761 #, c-format
17762 msgid "Click on the following link(s) to download the exported batch(es)."
17763 msgstr ""
17764
17765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:24
17766 #, c-format
17767 msgid "Click on the following links to download the exported batch(es)."
17768 msgstr ""
17769
17770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:141
17771 #, c-format
17772 msgid "Click on the grid to toggle the settings."
17773 msgstr ""
17774
17775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:50
17776 #, c-format
17777 msgid "Click on the link to download the patron cards from the patron list."
17778 msgstr ""
17779
17780 #. SCRIPT
17781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:256
17782 msgid "Click on the map to set the geolocation for %s"
17783 msgstr ""
17784
17785 #. SCRIPT
17786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
17787 msgid ""
17788 "Click on the quote's id to select or deselect the quote. Multiple quotes may "
17789 "be selected."
17790 msgstr ""
17791
17792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:327
17793 #, c-format
17794 msgid ""
17795 "Click the \"Choose File\" button and select the csv file to be uploaded."
17796 msgstr ""
17797
17798 #. %1$s:  ELSE 
17799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:290
17800 #, c-format
17801 msgid "Click the 'Delete' button to remove the current image. %s "
17802 msgstr ""
17803
17804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:213
17805 #, c-format
17806 msgid ""
17807 "Click the 'Import quotes' button in the toolbar to import a CSV file of "
17808 "quotes."
17809 msgstr ""
17810
17811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:335
17812 #, c-format
17813 msgid ""
17814 "Click the 'Save Quotes' button in the toolbar to save the entire batch of "
17815 "quotes."
17816 msgstr ""
17817
17818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:419
17819 #, c-format
17820 msgid "Click the date to add or edit a holiday."
17821 msgstr ""
17822
17823 #. INPUT type=submit
17824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:76
17825 msgid "Click to \"Unmap\""
17826 msgstr ""
17827
17828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:148
17829 #, fuzzy, c-format
17830 msgid "Click to Edit"
17831 msgstr "Smelltu hér til þess að setja í körfu"
17832
17833 #. A
17834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:304
17835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:620
17836 #, fuzzy
17837 msgid "Click to Expand this Tag"
17838 msgstr "Smelltu hér til þess að setja í körfu"
17839
17840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:218
17841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:365
17842 #, fuzzy, c-format
17843 msgid "Click to add item"
17844 msgstr "Smelltu hér til þess að setja í körfu"
17845
17846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:150
17847 #, fuzzy, c-format
17848 msgid "Click to collapse"
17849 msgstr "Smelltu hér til þess að setja í körfu"
17850
17851 #. SCRIPT
17852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
17853 #, fuzzy
17854 msgid "Click to collapse this section"
17855 msgstr "Smelltu hér til þess að setja í körfu"
17856
17857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:351
17858 #, fuzzy, c-format
17859 msgid "Click to edit"
17860 msgstr "Smelltu hér til þess að setja í körfu"
17861
17862 #. SCRIPT
17863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
17864 #, fuzzy
17865 msgid "Click to expand this section"
17866 msgstr "Smelltu hér til þess að opna nýjan glugga"
17867
17868 #. SCRIPT
17869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:6
17870 msgid "Click to fill with a randomly generated suggestion. "
17871 msgstr ""
17872
17873 #. IMG
17874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:264
17875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:395
17876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:328
17877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:709
17878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:254
17879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:400
17880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:175
17881 msgid "Clone"
17882 msgstr ""
17883
17884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:170
17885 #, fuzzy, c-format
17886 msgid "Clone these rules to:"
17887 msgstr "Áunnið á seinustu:"
17888
17889 #. IMG
17890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:264
17891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:395
17892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:328
17893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:709
17894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:254
17895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:400
17896 #, fuzzy
17897 msgid "Clone this subfield"
17898 msgstr "Loka þessum glugga"
17899
17900 #. %1$s:  IF frombranch 
17901 #. %2$s:  Branches.GetName( frombranch ) 
17902 #. %3$s:  END 
17903 #. %4$s:  IF tobranch 
17904 #. %5$s:  Branches.GetName( tobranch ) 
17905 #. %6$s:  END 
17906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:17
17907 #, fuzzy, c-format
17908 msgid "Cloning circulation and fine rules %s from \"%s\"%s %s to \"%s\"%s "
17909 msgstr "%s %s %s %s %s %s%s %s %s%s %s "
17910
17911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:24
17912 #, fuzzy, c-format
17913 msgid "Cloning of circulation and fine rules failed!"
17914 msgstr "Það eru engar ábendingar um kaup í bið."
17915
17916 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:88
17917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:494
17918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:125
17919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:146
17920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:199
17921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:859
17922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:283
17923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:253
17924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:78
17925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:49
17926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:252
17927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:168
17928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:493
17929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:162
17930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:403
17931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:116
17932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:124
17933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:199
17934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:270
17935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:26
17936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:307
17937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:150
17938 #, fuzzy, c-format
17939 msgid "Close"
17940 msgstr "Safnskrár"
17941
17942 #. INPUT type=button
17943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:329
17944 #, fuzzy
17945 msgid "Close and export as PDF"
17946 msgstr "stór útgáfa"
17947
17948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:271
17949 #, c-format
17950 msgid "Close basket group"
17951 msgstr ""
17952
17953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:245
17954 #, fuzzy, c-format
17955 msgid "Close budget "
17956 msgstr "Útlánssaga "
17957
17958 #. INPUT type=button
17959 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/help-bottom.inc:2
17960 #, fuzzy
17961 msgid "Close help window"
17962 msgstr "Loka glugga"
17963
17964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:228
17965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:232
17966 #, fuzzy, c-format
17967 msgid "Close this basket"
17968 msgstr "Loka þessum glugga"
17969
17970 #. A
17971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:155
17972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:123
17973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:143
17974 #, fuzzy
17975 msgid "Close this menu"
17976 msgstr "Loka þessum glugga"
17977
17978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:14
17979 #, c-format
17980 msgid "Close this window."
17981 msgstr "Loka þessum glugga."
17982
17983 #. INPUT type=button
17984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:76
17985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:11
17986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:10
17987 #, c-format
17988 msgid "Close window"
17989 msgstr "Loka glugga"
17990
17991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:119
17992 #, fuzzy, c-format
17993 msgid "Close: "
17994 msgstr "Safnskrár "
17995
17996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:299
17997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:300
17998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:133
17999 #, fuzzy, c-format
18000 msgid "Closed"
18001 msgstr "Safnskrár"
18002
18003 #. %1$s:  closedsubscriptions.size || 0 
18004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:138
18005 #, fuzzy, c-format
18006 msgid "Closed (%s)"
18007 msgstr "Safnskrár"
18008
18009 #. SCRIPT
18010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:10
18011 #, fuzzy
18012 msgid "Closed on %s"
18013 msgstr "Safnskrár"
18014
18015 #. %1$s:  invoiceclosedate | $KohaDates 
18016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:111
18017 #, fuzzy, c-format
18018 msgid "Closed on %s."
18019 msgstr "Safnskrár"
18020
18021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:427
18022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:239
18023 #, fuzzy, c-format
18024 msgid "Closed on:"
18025 msgstr "Safnskrár"
18026
18027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:93
18028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:95
18029 #, c-format
18030 msgid "Club "
18031 msgstr ""
18032
18033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:36
18034 #, c-format
18035 msgid "Club enrollments for "
18036 msgstr ""
18037
18038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:92
18039 #, fuzzy, c-format
18040 msgid "Club fields:"
18041 msgstr "Hreinsa allt"
18042
18043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:85
18044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:87
18045 #, fuzzy, c-format
18046 msgid "Club template "
18047 msgstr "Nýtt tag:"
18048
18049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:100
18050 #, fuzzy, c-format
18051 msgid "Club templates"
18052 msgstr "Nýtt tag:"
18053
18054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:160
18055 #, c-format
18056 msgid "Clubs"
18057 msgstr ""
18058
18059 #. For the first occurrence,
18060 #. %1$s:  enrollments.count 
18061 #. %2$s:  enrollable.count 
18062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:531
18063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:962
18064 #, fuzzy, c-format
18065 msgid "Clubs (%s/%s) "
18066 msgstr "Safnskrár"
18067
18068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:4
18069 #, fuzzy, c-format
18070 msgid "Clubs currently enrolled in"
18071 msgstr "rafræn"
18072
18073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:37
18074 #, c-format
18075 msgid "Clubs not enrolled in"
18076 msgstr ""
18077
18078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:218
18079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:532
18080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:61
18081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:348
18082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:152
18083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:227
18084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:298
18085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:207
18086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:242
18087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:597
18088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:216
18089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:265
18090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:135
18091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:353
18092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:164
18093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1192
18094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1219
18095 #, c-format
18096 msgid "Code"
18097 msgstr ""
18098
18099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:402
18100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:406
18101 #, c-format
18102 msgid "Code:"
18103 msgstr ""
18104
18105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:959
18106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:960
18107 #, fuzzy, c-format
18108 msgid "CodeMirror editing library"
18109 msgstr "Sameinar útibú:"
18110
18111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:795
18112 #, c-format
18113 msgid "Coeur d'Alene Public Library, USA"
18114 msgstr ""
18115
18116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:486
18117 #, c-format
18118 msgid "Colin Campbell (3.4 QA Manager)"
18119 msgstr ""
18120
18121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:146
18122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:312
18123 #, fuzzy, c-format
18124 msgid "Collapse all"
18125 msgstr "klippimynd"
18126
18127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:130
18128 #, fuzzy, c-format
18129 msgid "Collapsed"
18130 msgstr "klippimynd"
18131
18132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:147
18133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:220
18134 #, fuzzy, c-format
18135 msgid "Collect from patron: "
18136 msgstr "Safn: "
18137
18138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:100
18139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:12
18140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:202
18141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:339
18142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:133
18143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:79
18144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:98
18145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:161
18146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:289
18147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:263
18148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:187
18149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:182
18150 #, c-format
18151 msgid "Collection"
18152 msgstr "Safn"
18153
18154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:16
18155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:30
18156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:10
18157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:19
18158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:31
18159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:36
18160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:66
18161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:71
18162 #, fuzzy, c-format
18163 msgid "Collection "
18164 msgstr "Safn: "
18165
18166 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:99
18167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:22
18168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:188
18169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:231
18170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:433
18171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:179
18172 #, fuzzy, c-format
18173 msgid "Collection code"
18174 msgstr "Safn:"
18175
18176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:52
18177 #, fuzzy, c-format
18178 msgid "Collection code:"
18179 msgstr "Safn:"
18180
18181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:123
18182 #, fuzzy, c-format
18183 msgid "Collection code: "
18184 msgstr "Safn:"
18185
18186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:55
18187 #, c-format
18188 msgid "Collection deleted successfully"
18189 msgstr ""
18190
18191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:59
18192 #, fuzzy, c-format
18193 msgid "Collection failed to be deleted"
18194 msgstr "Titil safns:"
18195
18196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:269
18197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:415
18198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:805
18199 #, fuzzy, c-format
18200 msgid "Collection title:"
18201 msgstr "Titil safns:"
18202
18203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:21
18204 #, c-format
18205 msgid "Collection transferred successfully"
18206 msgstr ""
18207
18208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:60
18209 #, fuzzy, c-format
18210 msgid "Collection:"
18211 msgstr "Safn:"
18212
18213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:234
18214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:132
18215 #, fuzzy, c-format
18216 msgid "Collection: "
18217 msgstr "Safn: "
18218
18219 #. For the first occurrence,
18220 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.seriestitle 
18221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:75
18222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:81
18223 #, fuzzy, c-format
18224 msgid "Collection: %s "
18225 msgstr "Safn: "
18226
18227 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:24
18228 #, fuzzy, c-format
18229 msgid "Collections"
18230 msgstr "Safn"
18231
18232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:118
18233 #, c-format
18234 msgid "Color"
18235 msgstr ""
18236
18237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:151
18238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:95
18239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:110
18240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:121
18241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:105
18242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:72
18243 #, c-format
18244 msgid "Column"
18245 msgstr ""
18246
18247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:27
18248 #, fuzzy, c-format
18249 msgid "Column name"
18250 msgstr "Flokkar:"
18251
18252 #. SCRIPT
18253 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:3
18254 #, fuzzy
18255 msgid "Column visibility"
18256 msgstr "Hlutir á lausu: "
18257
18258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:196
18259 #, c-format
18260 msgid "Column: "
18261 msgstr ""
18262
18263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:259
18264 #, c-format
18265 msgid "Columns"
18266 msgstr ""
18267
18268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:41
18269 #, c-format
18270 msgid ""
18271 "Columns must be filled left to right: if the first column is blank, other "
18272 "columns will be ignored. "
18273 msgstr ""
18274
18275 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:79
18276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:115
18277 #, fuzzy, c-format
18278 msgid "Columns settings"
18279 msgstr "Almennt;"
18280
18281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:238
18282 #, c-format
18283 msgid "Coming from"
18284 msgstr ""
18285
18286 #. %1$s:  branchesloo.branchname 
18287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:48
18288 #, c-format
18289 msgid "Coming from %s"
18290 msgstr ""
18291
18292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:68
18293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:70
18294 #, c-format
18295 msgid "Comma (,)"
18296 msgstr ""
18297
18298 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:3
18299 #, c-format
18300 msgid "Comma separated text (.csv)"
18301 msgstr ""
18302
18303 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:63
18304 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:37
18305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1027
18306 #, fuzzy, c-format
18307 msgid "Comment"
18308 msgstr "Athugasemd: "
18309
18310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:37
18311 #, fuzzy, c-format
18312 msgid "Comment "
18313 msgstr "Athugasemd: "
18314
18315 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:87
18316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:28
18317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:27
18318 #, c-format
18319 msgid "Comment:"
18320 msgstr "Athugasemd:"
18321
18322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1066
18323 #, fuzzy, c-format
18324 msgid "Comment: "
18325 msgstr "Athugasemd:"
18326
18327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:31
18328 #, fuzzy, c-format
18329 msgid "Commenter "
18330 msgstr "Athugasemd: "
18331
18332 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:32
18333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:403
18334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:29
18335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:534
18336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:10
18337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:18
18338 #, fuzzy, c-format
18339 msgid "Comments"
18340 msgstr "Athugasemd:"
18341
18342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:176
18343 #, c-format
18344 msgid "Comments about this file: "
18345 msgstr ""
18346
18347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:24
18348 #, fuzzy, c-format
18349 msgid "Comments awaiting moderation"
18350 msgstr "Upplýsingar um tengilið"
18351
18352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:154
18353 #, c-format
18354 msgid "Comments pending approval"
18355 msgstr ""
18356
18357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:224
18358 #, fuzzy, c-format
18359 msgid "Comments:"
18360 msgstr "Athugasemd:"
18361
18362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:192
18363 #, fuzzy, c-format
18364 msgid "Company details"
18365 msgstr "Nánari upplýsingar um tengilið"
18366
18367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:325
18368 #, c-format
18369 msgid "Company name: "
18370 msgstr ""
18371
18372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:167
18373 #, c-format
18374 msgid "Compare barcodes list to results: "
18375 msgstr ""
18376
18377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:260
18378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:383
18379 #, fuzzy, c-format
18380 msgid "Complete request "
18381 msgstr "Tölvuskrá"
18382
18383 #. SCRIPT
18384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:11
18385 #, fuzzy
18386 msgid "Completed"
18387 msgstr "Tölvuskrá"
18388
18389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:360
18390 #, c-format
18391 msgid "Completed import of records"
18392 msgstr ""
18393
18394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:91
18395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:152
18396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:190
18397 #, fuzzy, c-format
18398 msgid "Conditions"
18399 msgstr "Útgáfur"
18400
18401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:268
18402 #, c-format
18403 msgid "Configuration OK, you don't have errors in your MARC parameters table"
18404 msgstr ""
18405
18406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:128
18407 #, fuzzy, c-format
18408 msgid "Configure"
18409 msgstr "Samþykkja"
18410
18411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:119
18412 #, fuzzy, c-format
18413 msgid "Configure columns"
18414 msgstr "Samþykkja"
18415
18416 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:101
18417 #, fuzzy, c-format
18418 msgid "Configure plugins"
18419 msgstr "Samþykkja"
18420
18421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:29
18422 #, c-format
18423 msgid "Configure these parameters in the order they appear."
18424 msgstr ""
18425
18426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:82
18427 #, c-format
18428 msgid ""
18429 "Configuring 'Did you mean?' plugins requires Javascript. If you are unable "
18430 "to use Javascript, you may be able to enter the configuration (which is "
18431 "stored in JSON in the OPACdidyoumean and INTRAdidyoumean system preferences) "
18432 "in the Local Preferences tab in the system preference editor, but this is "
18433 "unsupported, not recommended, and likely will not work."
18434 msgstr ""
18435
18436 #. INPUT type=submit name=submitbutton
18437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:154
18438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:230
18439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:262
18440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:386
18441 #, c-format
18442 msgid "Confirm"
18443 msgstr "Samþykkja"
18444
18445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:336
18446 #, fuzzy, c-format
18447 msgid "Confirm ILL request"
18448 msgstr "Safn"
18449
18450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:785
18451 #, c-format
18452 msgid "Confirm custom report"
18453 msgstr ""
18454
18455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:260
18456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:135
18457 #, fuzzy, c-format
18458 msgid "Confirm deletion"
18459 msgstr "Safn"
18460
18461 #. %1$s:  searchfield 
18462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:285
18463 #, c-format
18464 msgid "Confirm deletion of %s?"
18465 msgstr ""
18466
18467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:129
18468 #, c-format
18469 msgid "Confirm deletion of authority structure definition for "
18470 msgstr ""
18471
18472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:148
18473 #, c-format
18474 msgid "Confirm deletion of classification source "
18475 msgstr ""
18476
18477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:146
18478 #, fuzzy, c-format
18479 msgid "Confirm deletion of contract "
18480 msgstr "Aðrar útgáfur af þessari eintaki"
18481
18482 #. %1$s:  currency.currency | $HtmlTags tag='span' attributes=>'class="ex"' 
18483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:171
18484 #, fuzzy, c-format
18485 msgid "Confirm deletion of currency %s"
18486 msgstr "Aðrar útgáfur af þessari eintaki"
18487
18488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:162
18489 #, c-format
18490 msgid "Confirm deletion of filing rule "
18491 msgstr ""
18492
18493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:221
18494 #, c-format
18495 msgid "Confirm deletion of patron attribute type "
18496 msgstr ""
18497
18498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:94
18499 #, c-format
18500 msgid "Confirm deletion of printer "
18501 msgstr ""
18502
18503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:566
18504 #, c-format
18505 msgid "Confirm deletion of record matching rule "
18506 msgstr ""
18507
18508 #. %1$s:  tagsubfield 
18509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:215
18510 #, c-format
18511 msgid "Confirm deletion of subfield %s?"
18512 msgstr ""
18513
18514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:119
18515 #, c-format
18516 msgid "Confirm deletion of tag "
18517 msgstr ""
18518
18519 #. SCRIPT
18520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:94
18521 #, fuzzy
18522 msgid "Confirm deletion of this vendor ?"
18523 msgstr "Aðrar útgáfur af þessari eintaki"
18524
18525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:347
18526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:564
18527 #, fuzzy, c-format
18528 msgid "Confirm hold "
18529 msgstr "Samþykkja"
18530
18531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:557
18532 #, fuzzy, c-format
18533 msgid "Confirm hold and transfer "
18534 msgstr "Samþykkja"
18535
18536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:245
18537 #, fuzzy, c-format
18538 msgid "Confirm holds"
18539 msgstr "Samþykkja"
18540
18541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:128
18542 #, fuzzy, c-format
18543 msgid "Confirm new password:"
18544 msgstr "Nýtt aðgangsorð"
18545
18546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:95
18547 #, fuzzy, c-format
18548 msgid "Confirm password: "
18549 msgstr "Núverandi aðgangsorð: "
18550
18551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:25
18552 #, c-format
18553 msgid "Congratulations you have finished and are ready to use Koha"
18554 msgstr ""
18555
18556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:49
18557 #, c-format
18558 msgid "Congratulations, installation complete"
18559 msgstr ""
18560
18561 #. %1$s:  tablename 
18562 #. %2$s:  kohafield 
18563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:42
18564 #, c-format
18565 msgid "Connect %s.%s to a MARC subfield"
18566 msgstr ""
18567
18568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:25
18569 #, fuzzy, c-format
18570 msgid "Connection established."
18571 msgstr "Titil safns:"
18572
18573 #. For the first occurrence,
18574 #. %1$s:  errcon.server 
18575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:127
18576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:185
18577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:211
18578 #, fuzzy, c-format
18579 msgid "Connection failed to %s"
18580 msgstr "Titil safns:"
18581
18582 #. For the first occurrence,
18583 #. %1$s:  errcon.server 
18584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:128
18585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:186
18586 #, c-format
18587 msgid "Connection timeout to %s"
18588 msgstr ""
18589
18590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:517
18591 #, c-format
18592 msgid "Connor Dewar"
18593 msgstr ""
18594
18595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:548
18596 #, c-format
18597 msgid "Connor Fraser"
18598 msgstr ""
18599
18600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:93
18601 #, c-format
18602 msgid "Considered lost"
18603 msgstr ""
18604
18605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:56
18606 #, fuzzy, c-format
18607 msgid "Consolas"
18608 msgstr "mannamyndir"
18609
18610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:258
18611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:276
18612 #, fuzzy, c-format
18613 msgid "Constraints"
18614 msgstr "mannamyndir"
18615
18616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:527
18617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:367
18618 #, fuzzy, c-format
18619 msgid "Contact"
18620 msgstr "Efni"
18621
18622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:47
18623 #, fuzzy, c-format
18624 msgid "Contact about late issues?"
18625 msgstr "Biðstaða byrjar þann"
18626
18627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:40
18628 #, fuzzy, c-format
18629 msgid "Contact about late orders?"
18630 msgstr "Biðstaða byrjar þann"
18631
18632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:211
18633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:216
18634 #, fuzzy, c-format
18635 msgid "Contact details"
18636 msgstr "Nánari upplýsingar um tengilið"
18637
18638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:46
18639 #, fuzzy, c-format
18640 msgid "Contact information"
18641 msgstr "Upplýsingar um tengilið"
18642
18643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:5
18644 #, fuzzy, c-format
18645 msgid "Contact name: "
18646 msgstr "Athugasemdir um efni: "
18647
18648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:480
18649 #, fuzzy, c-format
18650 msgid "Contact note: "
18651 msgstr "Athugasemdir um efni: "
18652
18653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:33
18654 #, fuzzy, c-format
18655 msgid "Contact when ordering?"
18656 msgstr "Biðstaða byrjar þann"
18657
18658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:60
18659 #, fuzzy, c-format
18660 msgid "Contact: "
18661 msgstr "Nánari upplýsingar um tengilið "
18662
18663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:52
18664 #, fuzzy, c-format
18665 msgid "Contact: First name"
18666 msgstr "Vara tengiliður"
18667
18668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:51
18669 #, fuzzy, c-format
18670 msgid "Contact: Last name"
18671 msgstr "Athugasemdir um efni: "
18672
18673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:54
18674 #, fuzzy, c-format
18675 msgid "Contact: Relationship"
18676 msgstr "Tengsl: "
18677
18678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:53
18679 #, fuzzy, c-format
18680 msgid "Contact: Title"
18681 msgstr "Nánari upplýsingar um tengilið "
18682
18683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:209
18684 #, fuzzy, c-format
18685 msgid "Contacts"
18686 msgstr "Efni"
18687
18688 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:78
18689 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:81
18690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:486
18691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:489
18692 #, fuzzy, c-format
18693 msgid "Contains"
18694 msgstr "inniheldur"
18695
18696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:272
18697 #, fuzzy, c-format
18698 msgid "Content"
18699 msgstr "Efni"
18700
18701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:646
18702 #, c-format
18703 msgid "Contents"
18704 msgstr "Efni"
18705
18706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:435
18707 #, fuzzy, c-format
18708 msgid "Contents of "
18709 msgstr "Athugasemdir um efni: "
18710
18711 #. INPUT type=submit
18712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:156
18713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:63
18714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:170
18715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:193
18716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:45
18717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:411
18718 #, fuzzy, c-format
18719 msgid "Continue"
18720 msgstr "Heldur áfram:"
18721
18722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:258
18723 #, c-format
18724 msgid "Continue to log in to Koha"
18725 msgstr ""
18726
18727 #. INPUT type=submit
18728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:49
18729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:90
18730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:60
18731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:67
18732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:73
18733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:210
18734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:221
18735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:233
18736 #, c-format
18737 msgid "Continue to the next step"
18738 msgstr ""
18739
18740 #. INPUT type=submit
18741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:359
18742 msgid "Continue without marking >>"
18743 msgstr ""
18744
18745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:142
18746 #, c-format
18747 msgid "Continue without renewing"
18748 msgstr ""
18749
18750 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:21
18751 #, fuzzy, c-format
18752 msgid "Contract"
18753 msgstr "Efni"
18754
18755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:169
18756 #, fuzzy, c-format
18757 msgid "Contract deleted"
18758 msgstr "Nánari upplýsingar um tengilið"
18759
18760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:150
18761 #, fuzzy, c-format
18762 msgid "Contract description:"
18763 msgstr "verkefna lýsing"
18764
18765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:152
18766 #, fuzzy, c-format
18767 msgid "Contract end date:"
18768 msgstr "Nánari upplýsingar um tengilið"
18769
18770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:96
18771 #, c-format
18772 msgid ""
18773 "Contract has not been deleted. Maybe a basket linked to this contract exists."
18774 msgstr ""
18775
18776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:112
18777 #, fuzzy, c-format
18778 msgid "Contract id "
18779 msgstr "Nánari upplýsingar um tengilið "
18780
18781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:376
18782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:233
18783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:149
18784 #, fuzzy, c-format
18785 msgid "Contract name:"
18786 msgstr "Eftirnafn:"
18787
18788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:148
18789 #, fuzzy, c-format
18790 msgid "Contract number:"
18791 msgstr "Korta númer:"
18792
18793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:232
18794 #, fuzzy, c-format
18795 msgid "Contract number: "
18796 msgstr "Korta númer: "
18797
18798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:151
18799 #, fuzzy, c-format
18800 msgid "Contract start date:"
18801 msgstr "Biðstaða byrjar þann"
18802
18803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:386
18804 #, fuzzy, c-format
18805 msgid "Contract(s)"
18806 msgstr "Efni"
18807
18808 #. %1$s:  booksellername 
18809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:176
18810 #, fuzzy, c-format
18811 msgid "Contract(s) of %s"
18812 msgstr "skjaldarmerki"
18813
18814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:89
18815 #, fuzzy, c-format
18816 msgid "Contract: "
18817 msgstr "Nánari upplýsingar um tengilið "
18818
18819 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:6
18820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:67
18821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:74
18822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:78
18823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:82
18824 #, fuzzy, c-format
18825 msgid "Contracts"
18826 msgstr "Efni"
18827
18828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:773
18829 #, c-format
18830 msgid "Contributing companies and institutions"
18831 msgstr ""
18832
18833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:80
18834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:73
18835 #, fuzzy, c-format
18836 msgid "Control no.: "
18837 msgstr "Athugasemdir um efni: "
18838
18839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:118
18840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:124
18841 #, fuzzy, c-format
18842 msgid "Control no: "
18843 msgstr "Athugasemdir um efni: "
18844
18845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:153
18846 #, fuzzy, c-format
18847 msgid "Control number:"
18848 msgstr "Korta númer:"
18849
18850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:56
18851 #, fuzzy, c-format
18852 msgid "Control number: "
18853 msgstr "Korta númer:"
18854
18855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:91
18856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:238
18857 #, c-format
18858 msgid ""
18859 "Controls how long a patrons checkout history is kept for new patrons of this "
18860 "category. \"Never\" anonymizes checkouts on return, and \"Forever\" keeps a "
18861 "patron's checkout history indefinitely. When set to \"Default\", the amount "
18862 "of history kept is controlled by the cronjob "
18863 msgstr ""
18864
18865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:367
18866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:540
18867 #, c-format
18868 msgid "Copies:"
18869 msgstr ""
18870
18871 #. INPUT type=submit
18872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:409
18873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:258
18874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:225
18875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:251
18876 #, c-format
18877 msgid "Copy"
18878 msgstr "Afrit"
18879
18880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:226
18881 #, c-format
18882 msgid "Copy and replace"
18883 msgstr ""
18884
18885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:402
18886 #, c-format
18887 msgid "Copy holidays to:"
18888 msgstr ""
18889
18890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:220
18891 #, c-format
18892 msgid "Copy notice"
18893 msgstr ""
18894
18895 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:107
18896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:346
18897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:483
18898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:186
18899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:229
18900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:431
18901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:93
18902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:162
18903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:82
18904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:113
18905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:164
18906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:292
18907 #, fuzzy, c-format
18908 msgid "Copy number"
18909 msgstr "Beiðnanúmer"
18910
18911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:62
18912 #, fuzzy, c-format
18913 msgid "Copy number:"
18914 msgstr "Beiðnanúmer"
18915
18916 #. %1$s:  l.branchname 
18917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:207
18918 #, fuzzy, c-format
18919 msgid "Copy to %s"
18920 msgstr "Bæta við:"
18921
18922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:377
18923 #, fuzzy, c-format
18924 msgid "Copy to all libraries"
18925 msgstr "Öll söfn"
18926
18927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:68
18928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:150
18929 #, c-format
18930 msgid "Copyright"
18931 msgstr "Höfundarréttur"
18932
18933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:924
18934 #, fuzzy, c-format
18935 msgid "Copyright &copy; 2003-2010 phpMyAdmin devel team"
18936 msgstr "Dagsetning höfundarréttar: "
18937
18938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:919
18939 #, fuzzy, c-format
18940 msgid "Copyright &copy; 2008 "
18941 msgstr "Dagsetning höfundarréttar: "
18942
18943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:245
18944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:411
18945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:804
18946 #, fuzzy, c-format
18947 msgid "Copyright date:"
18948 msgstr "Dagsetning höfundarréttar:"
18949
18950 #. For the first occurrence,
18951 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.copyrightdate 
18952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:87
18953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:93
18954 #, fuzzy, c-format
18955 msgid "Copyright year: %s "
18956 msgstr "Höfundarréttur "
18957
18958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:248
18959 #, fuzzy, c-format
18960 msgid "Copyright:"
18961 msgstr "Höfundarréttur"
18962
18963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:149
18964 #, fuzzy, c-format
18965 msgid "Copyright: "
18966 msgstr "Höfundarréttur "
18967
18968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:593
18969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:665
18970 #, fuzzy, c-format
18971 msgid "Copyrightdate"
18972 msgstr "Dagsetning höfundarréttar:"
18973
18974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:552
18975 #, c-format
18976 msgid "Corey Fuimaono"
18977 msgstr ""
18978
18979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:163
18980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:165
18981 #, c-format
18982 msgid "Corporate"
18983 msgstr ""
18984
18985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:796
18986 #, c-format
18987 msgid "Corpus Christi Public Libraries, USA"
18988 msgstr ""
18989
18990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:600
18991 #, c-format
18992 msgid "Cory Jaeger"
18993 msgstr ""
18994
18995 #. SCRIPT
18996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:6
18997 msgid "Cost must be expressed as a decimal number >= 0"
18998 msgstr ""
18999
19000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:444
19001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:542
19002 #, fuzzy, c-format
19003 msgid "Cost:"
19004 msgstr "Týnt ( "
19005
19006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:99
19007 #, c-format
19008 msgid ""
19009 "Costs are decimal values between some arbitrary maximum value (e.g. 1 or "
19010 "100) and 0 which is the minimum (no) cost."
19011 msgstr ""
19012
19013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:24
19014 #, fuzzy, c-format
19015 msgid "Could not add a new patron."
19016 msgstr "Ekki hægt að taka frá"
19017
19018 #. %1$s:  duplicate_code_error 
19019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:69
19020 #, c-format
19021 msgid ""
19022 "Could not add patron attribute type &quot;%s&quot; &mdash; one with that "
19023 "code already exists. "
19024 msgstr ""
19025
19026 #. %1$s:  ERROR_delete_in_use 
19027 #. %2$s:  ERROR_num_patrons 
19028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:250
19029 #, c-format
19030 msgid ""
19031 "Could not delete patron attribute type &quot;%s&quot; &mdash; it is in use "
19032 "by %s patron records"
19033 msgstr ""
19034
19035 #. %1$s:  ERROR_delete_not_found 
19036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:254
19037 #, c-format
19038 msgid ""
19039 "Could not delete patron attribute type &quot;%s&quot; &mdash; it was already "
19040 "absent from the database."
19041 msgstr ""
19042
19043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:71
19044 #, c-format
19045 msgid "Could not find a system preference named "
19046 msgstr ""
19047
19048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1053
19049 #, c-format
19050 msgid ""
19051 "Could not read the history.txt file. Please make sure &lt;docdir&gt; is "
19052 "correctly defined in koha-conf.xml. "
19053 msgstr ""
19054
19055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:569
19056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:40
19057 #, c-format
19058 msgid "Count"
19059 msgstr "Fjöldi"
19060
19061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:291
19062 #, fuzzy, c-format
19063 msgid "Count deleted items"
19064 msgstr "Fjarlægja valda hluti"
19065
19066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:321
19067 #, fuzzy, c-format
19068 msgid "Count holds:"
19069 msgstr "Taka frá"
19070
19071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:285
19072 #, fuzzy, c-format
19073 msgid "Count items:"
19074 msgstr "Skila hlut"
19075
19076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:75
19077 #, fuzzy, c-format
19078 msgid "Count of checkouts"
19079 msgstr "Útlán"
19080
19081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:283
19082 #, fuzzy, c-format
19083 msgid "Count total items"
19084 msgstr "Sýna alla hluti"
19085
19086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:318
19087 #, fuzzy, c-format
19088 msgid "Count total items:"
19089 msgstr "Sýna alla hluti"
19090
19091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:287
19092 #, c-format
19093 msgid "Count unique biblios"
19094 msgstr ""
19095
19096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:322
19097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:326
19098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:288
19099 #, c-format
19100 msgid "Count unique biblios:"
19101 msgstr ""
19102
19103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:322
19104 #, c-format
19105 msgid "Count unique borrowers:"
19106 msgstr ""
19107
19108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:322
19109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:322
19110 #, fuzzy, c-format
19111 msgid "Count unique items:"
19112 msgstr "Skila hlut"
19113
19114 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:18
19115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:274
19116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:33
19117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:123
19118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:156
19119 #, fuzzy, c-format
19120 msgid "Country"
19121 msgstr "Land:"
19122
19123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:99
19124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:106
19125 #, fuzzy, c-format
19126 msgid "Country:"
19127 msgstr "Land: "
19128
19129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:495
19130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:185
19131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:94
19132 #, fuzzy, c-format
19133 msgid "Country: "
19134 msgstr "Land: "
19135
19136 #. %1$s:  l.branchcountry 
19137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:222
19138 #, fuzzy, c-format
19139 msgid "Country: %s"
19140 msgstr "Land: "
19141
19142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:57
19143 #, fuzzy, c-format
19144 msgid "Courier New"
19145 msgstr "Búa til nýjan lista"
19146
19147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:64
19148 #, fuzzy, c-format
19149 msgid "Course #"
19150 msgstr "Heldur áfram:"
19151
19152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:354
19153 #, c-format
19154 msgid "Course Reserves"
19155 msgstr ""
19156
19157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:77
19158 #, fuzzy, c-format
19159 msgid "Course name"
19160 msgstr "Flokkar:"
19161
19162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:104
19163 #, fuzzy, c-format
19164 msgid "Course name:"
19165 msgstr "Eftirnafn:"
19166
19167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:80
19168 #, fuzzy, c-format
19169 msgid "Course number"
19170 msgstr "Korta númer:"
19171
19172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:93
19173 #, fuzzy, c-format
19174 msgid "Course number:"
19175 msgstr "Korta númer:"
19176
19177 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:19
19178 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:39
19179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:9
19180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:65
19181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:22
19182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:12
19183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:10
19184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:56
19185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:71
19186 #, fuzzy, c-format
19187 msgid "Course reserves"
19188 msgstr "Vista færslu:"
19189
19190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:58
19191 #, fuzzy, c-format
19192 msgid "Courses"
19193 msgstr "Heldur áfram:"
19194
19195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:377
19196 #, c-format
19197 msgid "Crawford County Federated Library System"
19198 msgstr ""
19199
19200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:239
19201 #, fuzzy, c-format
19202 msgid "Create EDIFACT order"
19203 msgstr "Búa til nýjan lista"
19204
19205 #. INPUT type=submit
19206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:60
19207 #, fuzzy
19208 msgid "Create New"
19209 msgstr "Búa til nýjan lista"
19210
19211 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:96
19212 #, fuzzy, c-format
19213 msgid "Create SQL reports"
19214 msgstr "Búa til nýjan lista"
19215
19216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:297
19217 #, fuzzy, c-format
19218 msgid "Create a new CSV profile"
19219 msgstr "Búa til nýjan lista"
19220
19221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:488
19222 #, fuzzy, c-format
19223 msgid "Create a new category"
19224 msgstr "Búa til nýjan lista"
19225
19226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:177
19227 #, fuzzy, c-format
19228 msgid "Create a new city"
19229 msgstr "Búa til nýjan lista"
19230
19231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:564
19232 #, fuzzy, c-format
19233 msgid "Create a new list"
19234 msgstr "Búa til nýjan lista"
19235
19236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:55
19237 #, c-format
19238 msgid "Create a new record by importing the external (duplicate) record."
19239 msgstr ""
19240
19241 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:88
19242 #, fuzzy, c-format
19243 msgid "Create a new subscription"
19244 msgstr "Áskrift"
19245
19246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:314
19247 #, fuzzy, c-format
19248 msgid "Create a new template"
19249 msgstr "Búa til nýjan lista"
19250
19251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:527
19252 #, fuzzy, c-format
19253 msgid "Create analytics"
19254 msgstr "Búa til nýjan lista"
19255
19256 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:109
19257 #, fuzzy, c-format
19258 msgid "Create and edit club templates"
19259 msgstr "Búa til nýjan lista"
19260
19261 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:108
19262 #, fuzzy, c-format
19263 msgid "Create and edit clubs"
19264 msgstr "Búa til nýjan lista"
19265
19266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:79
19267 #, c-format
19268 msgid ""
19269 "Create and manage Authorities frameworks that define the characteristics of "
19270 "your MARC Records (field and subfield definitions)."
19271 msgstr ""
19272
19273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:71
19274 #, c-format
19275 msgid ""
19276 "Create and manage Bibliographic frameworks that define the characteristics "
19277 "of your MARC Records (field and subfield definitions) as well as templates "
19278 "for the MARC editor."
19279 msgstr ""
19280
19281 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:23
19282 #, c-format
19283 msgid "Create and modify Interlibrary loan requests"
19284 msgstr ""
19285
19286 #. %1$s:  authtypecode 
19287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:164
19288 #, c-format
19289 msgid "Create authority framework for %s using "
19290 msgstr ""
19291
19292 #. %1$s:  frameworkcode 
19293 #. %2$s:  framework.frameworktext |html 
19294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:145
19295 #, c-format
19296 msgid "Create framework for %s (%s) using "
19297 msgstr ""
19298
19299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:23
19300 #, fuzzy, c-format
19301 msgid "Create from SQL"
19302 msgstr "Aðskilið frá:"
19303
19304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:113
19305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:433
19306 #, fuzzy, c-format
19307 msgid "Create items when:"
19308 msgstr "Valdir hlutir :"
19309
19310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:61
19311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:41
19312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:33
19313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:92
19314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:66
19315 #, fuzzy, c-format
19316 msgid "Create manual credit"
19317 msgstr "Búa til nýjan lista"
19318
19319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:60
19320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:40
19321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:32
19322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:89
19323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:65
19324 #, c-format
19325 msgid "Create manual invoice"
19326 msgstr ""
19327
19328 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:110
19329 #, fuzzy, c-format
19330 msgid "Create new authority"
19331 msgstr "Búa til nýjan lista"
19332
19333 #. INPUT type=submit
19334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:76
19335 #, fuzzy
19336 msgid "Create new invoice anyway"
19337 msgstr "Búa til nýjan lista"
19338
19339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:54
19340 #, fuzzy, c-format
19341 msgid "Create new record"
19342 msgstr "Búa til nýjan lista"
19343
19344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:41
19345 #, fuzzy, c-format
19346 msgid "Create patron"
19347 msgstr "Valdir hlutir :"
19348
19349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:120
19350 #, fuzzy, c-format
19351 msgid "Create patron list: "
19352 msgstr "Valdir hlutir :"
19353
19354 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:72
19355 #, c-format
19356 msgid "Create printable labels and barcodes from catalog and patron data"
19357 msgstr ""
19358
19359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:159
19360 #, c-format
19361 msgid "Create printable labels and barcodes from catalog data"
19362 msgstr ""
19363
19364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:50
19365 #, c-format
19366 msgid "Create printable patron cards"
19367 msgstr ""
19368
19369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:553
19370 #, fuzzy, c-format
19371 msgid "Create record"
19372 msgstr "Búa til nýjan lista"
19373
19374 #. INPUT type=submit name=submit
19375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:341
19376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:952
19377 #, c-format
19378 msgid "Create report from SQL"
19379 msgstr ""
19380
19381 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:9
19382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:149
19383 #, fuzzy, c-format
19384 msgid "Create routing list"
19385 msgstr "Búa til nýjan lista"
19386
19387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:49
19388 #, fuzzy, c-format
19389 msgid "Create routing list for "
19390 msgstr "Búa til nýjan lista "
19391
19392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:68
19393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:130
19394 #, fuzzy, c-format
19395 msgid "Created by"
19396 msgstr "Sáttmálar"
19397
19398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:117
19399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:380
19400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:326
19401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:506
19402 #, fuzzy, c-format
19403 msgid "Created by:"
19404 msgstr "Mælt með af: "
19405
19406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:290
19407 #, fuzzy, c-format
19408 msgid "Created by: "
19409 msgstr "Mælt með af: "
19410
19411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:116
19412 #, fuzzy, c-format
19413 msgid "Created:"
19414 msgstr "Mælt með af: "
19415
19416 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:120
19417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:705
19418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:388
19419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:650
19420 #, fuzzy, c-format
19421 msgid "Creation date"
19422 msgstr "Hreinsa dagsetningu"
19423
19424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:887
19425 #, c-format
19426 msgid "Creative Commons Attribution 2.5 License"
19427 msgstr ""
19428
19429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:893
19430 #, c-format
19431 msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.5 License"
19432 msgstr ""
19433
19434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:44
19435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:114
19436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:116
19437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:251
19438 #, fuzzy, c-format
19439 msgid "Credit"
19440 msgstr "Þakkir"
19441
19442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:120
19443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:122
19444 #, c-format
19445 msgid "Credit (item returned)"
19446 msgstr ""
19447
19448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:43
19449 #, fuzzy, c-format
19450 msgid "Credit type: "
19451 msgstr "Tegund: "
19452
19453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:859
19454 #, fuzzy, c-format
19455 msgid "Credits:"
19456 msgstr "Þakkir"
19457
19458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:116
19459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:124
19460 #, c-format
19461 msgid "Creep:"
19462 msgstr ""
19463
19464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:272
19465 #, c-format
19466 msgid "Ctrl-D"
19467 msgstr ""
19468
19469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:276
19470 #, c-format
19471 msgid "Ctrl-H"
19472 msgstr ""
19473
19474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:280
19475 #, c-format
19476 msgid "Ctrl-S"
19477 msgstr ""
19478
19479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:288
19480 #, c-format
19481 msgid "Ctrl-Shift-X"
19482 msgstr ""
19483
19484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:284
19485 #, c-format
19486 msgid "Ctrl-X"
19487 msgstr ""
19488
19489 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:29
19490 #, fuzzy, c-format
19491 msgid "Currencies"
19492 msgstr "glærur"
19493
19494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:55
19495 #, c-format
19496 msgid "Currencies &amp; Exchange rates"
19497 msgstr ""
19498
19499 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:58
19500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:194
19501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:96
19502 #, fuzzy, c-format
19503 msgid "Currencies and exchange rates"
19504 msgstr "Sektir og gjöld"
19505
19506 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:6
19507 #, fuzzy, c-format
19508 msgid "Currencies search:"
19509 msgstr "Ýtarleg leit"
19510
19511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:173
19512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:207
19513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:57
19514 #, c-format
19515 msgid "Currency"
19516 msgstr ""
19517
19518 #. %1$s:  currency 
19519 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:3
19520 #, c-format
19521 msgid "Currency = %s"
19522 msgstr ""
19523
19524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:531
19525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:475
19526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:370
19527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:544
19528 #, c-format
19529 msgid "Currency:"
19530 msgstr ""
19531
19532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:528
19533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:110
19534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:114
19535 #, fuzzy, c-format
19536 msgid "Currency: "
19537 msgstr "glæra "
19538
19539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:303
19540 #, fuzzy, c-format
19541 msgid "Current article requests"
19542 msgstr "Núverandi tenging"
19543
19544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:188
19545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:427
19546 #, c-format
19547 msgid "Current checkouts allowed"
19548 msgstr ""
19549
19550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:74
19551 #, fuzzy, c-format
19552 msgid "Current checkouts allowed: "
19553 msgstr "Engar endurnýjanir eftir"
19554
19555 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:94
19556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:177
19557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:28
19558 #, fuzzy, c-format
19559 msgid "Current library"
19560 msgstr "Heimasafn:"
19561
19562 #. For the first occurrence,
19563 #. %1$s:  LoginBranchname 
19564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:193
19565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:189
19566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:204
19567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:109
19568 #, fuzzy, c-format
19569 msgid "Current library: %s"
19570 msgstr "Staðsett í safni: %s"
19571
19572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:49
19573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:16
19574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:202
19575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:337
19576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:91
19577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:160
19578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:69
19579 #, fuzzy, c-format
19580 msgid "Current location"
19581 msgstr "Núverandi tenging"
19582
19583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:74
19584 #, fuzzy, c-format
19585 msgid "Current location:"
19586 msgstr "Núverandi tenging"
19587
19588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:189
19589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:428
19590 #, fuzzy, c-format
19591 msgid "Current on-site checkouts allowed"
19592 msgstr "Engar endurnýjanir eftir"
19593
19594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:92
19595 #, fuzzy, c-format
19596 msgid "Current renewals:"
19597 msgstr "Núverandi aðgangsorð:"
19598
19599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:36
19600 #, c-format
19601 msgid "Current server time is:"
19602 msgstr ""
19603
19604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:32
19605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:112
19606 #, c-format
19607 msgid "Current session"
19608 msgstr "Núverandi tenging"
19609
19610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:61
19611 #, fuzzy, c-format
19612 msgid "Current terms"
19613 msgstr "Núverandi tenging"
19614
19615 #. %1$s:  PROCESS translate_card_element element=card_element_title FILTER lower 
19616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:192
19617 #, fuzzy, c-format
19618 msgid "Currently available %s"
19619 msgstr "Engin gögn á lausu."
19620
19621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:119
19622 #, fuzzy, c-format
19623 msgid "Currently available batches"
19624 msgstr "Engin gögn á lausu."
19625
19626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:113
19627 #, fuzzy, c-format
19628 msgid "Currently available layouts"
19629 msgstr "Engin gögn á lausu."
19630
19631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:117
19632 #, fuzzy, c-format
19633 msgid "Currently available profiles"
19634 msgstr "Engin gögn á lausu."
19635
19636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:115
19637 #, fuzzy, c-format
19638 msgid "Currently available templates"
19639 msgstr "Engin gögn á lausu."
19640
19641 #. %1$s:  ELSE 
19642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:382
19643 #, fuzzy, c-format
19644 msgid "Currently in local use %s "
19645 msgstr "Engin gögn á lausu."
19646
19647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:721
19648 #, c-format
19649 msgid ""
19650 "Currently, this means hold policies. The various policies have the following "
19651 "effects: "
19652 msgstr ""
19653
19654 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:40
19655 #, c-format
19656 msgid "Curriculum"
19657 msgstr ""
19658
19659 #. OPTGROUP
19660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:71
19661 #, fuzzy
19662 msgid "Custom search fields"
19663 msgstr "Leita eftir:"
19664
19665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:465
19666 #, c-format
19667 msgid "D Ruth Bavousett (3.12 Translation Manager)"
19668 msgstr ""
19669
19670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:993
19671 #, c-format
19672 msgid "D&aelig;nsk (Danish)"
19673 msgstr ""
19674
19675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:165
19676 #, fuzzy, c-format
19677 msgid "DANMARC"
19678 msgstr "Marksnið XML"
19679
19680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:147
19681 #, c-format
19682 msgid "DBMS auto increment fix"
19683 msgstr ""
19684
19685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/merge.tt:10
19686 #, c-format
19687 msgid "DOIT"
19688 msgstr ""
19689
19690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:969
19691 #, c-format
19692 msgid "DSpace project"
19693 msgstr ""
19694
19695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:197
19696 #, c-format
19697 msgid "DVD video / Videodisc"
19698 msgstr "DVD vídeó / Geisladiskur"
19699
19700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:292
19701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:26
19702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:437
19703 #, fuzzy, c-format
19704 msgid "Damaged"
19705 msgstr "Skemdur ("
19706
19707 #. %1$s:  END 
19708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:599
19709 #, fuzzy, c-format
19710 msgid "Damaged %s "
19711 msgstr "Skemdur ("
19712
19713 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:102
19714 #, fuzzy, c-format
19715 msgid "Damaged status"
19716 msgstr "Skemdur ("
19717
19718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:127
19719 #, fuzzy, c-format
19720 msgid "Damaged status:"
19721 msgstr "Skemdur ("
19722
19723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:711
19724 #, c-format
19725 msgid "Dan Scott"
19726 msgstr ""
19727
19728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:531
19729 #, c-format
19730 msgid "Dani Elder"
19731 msgstr ""
19732
19733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:460
19734 #, c-format
19735 msgid "Daniel Banzli"
19736 msgstr ""
19737
19738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:462
19739 #, c-format
19740 msgid "Daniel Barker"
19741 msgstr ""
19742
19743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:565
19744 #, c-format
19745 msgid "Daniel Grobani"
19746 msgstr ""
19747
19748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:592
19749 #, c-format
19750 msgid "Daniel Holth"
19751 msgstr ""
19752
19753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:559
19754 #, c-format
19755 msgid "Daniel Kahn Gillmor"
19756 msgstr ""
19757
19758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:730
19759 #, c-format
19760 msgid "Daniel Sweeney"
19761 msgstr ""
19762
19763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:476
19764 #, c-format
19765 msgid "Danny Bouman"
19766 msgstr ""
19767
19768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:745
19769 #, c-format
19770 msgid "Darrell Ulm"
19771 msgstr ""
19772
19773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:241
19774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:302
19775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:153
19776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:259
19777 #, fuzzy, c-format
19778 msgid "Data deleted"
19779 msgstr "Eyða"
19780
19781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:53
19782 #, c-format
19783 msgid "Data error"
19784 msgstr ""
19785
19786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:137
19787 #, fuzzy, c-format
19788 msgid "Data fields"
19789 msgstr "Forrituð svæði"
19790
19791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:142
19792 #, fuzzy, c-format
19793 msgid "Data problems"
19794 msgstr "Móttekið dags"
19795
19796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:276
19797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:139
19798 #, fuzzy, c-format
19799 msgid "Data recorded"
19800 msgstr "Móttekið dags"
19801
19802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:256
19803 #, fuzzy, c-format
19804 msgid "Data:"
19805 msgstr "gagnagrunnur"
19806
19807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:231
19808 #, fuzzy, c-format
19809 msgid "Database"
19810 msgstr "gagnagrunnur"
19811
19812 #. %1$s:  dbname | $HtmlTags tag=>'code'
19813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:28
19814 #, fuzzy, c-format
19815 msgid "Database %s exists."
19816 msgstr "gagnagrunnur"
19817
19818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:17
19819 #, fuzzy, c-format
19820 msgid "Database host: "
19821 msgstr "gagnagrunnur "
19822
19823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:16
19824 #, fuzzy, c-format
19825 msgid "Database name: "
19826 msgstr "gagnagrunnur "
19827
19828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:18
19829 #, fuzzy, c-format
19830 msgid "Database port: "
19831 msgstr "gagnagrunnur "
19832
19833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:13
19834 #, fuzzy, c-format
19835 msgid "Database settings:"
19836 msgstr "gagnagrunnur"
19837
19838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:207
19839 #, c-format
19840 msgid "Database tables created"
19841 msgstr ""
19842
19843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:15
19844 #, fuzzy, c-format
19845 msgid "Database type: "
19846 msgstr "gagnagrunnur "
19847
19848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:19
19849 #, fuzzy, c-format
19850 msgid "Database user: "
19851 msgstr "gagnagrunnur "
19852
19853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:140
19854 #, fuzzy, c-format
19855 msgid "Database: "
19856 msgstr "gagnagrunnur "
19857
19858 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:12
19859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:103
19860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:440
19861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:511
19862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:195
19863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:49
19864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:86
19865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:129
19866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:166
19867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:143
19868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:236
19869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:76
19870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:37
19871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:68
19872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:395
19873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:99
19874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:38
19875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:723
19876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:69
19877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:131
19878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:87
19879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:138
19880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:168
19881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:296
19882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:313
19883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:50
19884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:147
19885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:149
19886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1039
19887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:77
19888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:323
19889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:503
19890 #, c-format
19891 msgid "Date"
19892 msgstr "Dagsetning"
19893
19894 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:70
19895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:757
19896 #, fuzzy, c-format
19897 msgid "Date acquired"
19898 msgstr "Móttekið dags"
19899
19900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:255
19901 #, fuzzy, c-format
19902 msgid "Date acquired (item)"
19903 msgstr "Móttekið dags"
19904
19905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:488
19906 #, fuzzy, c-format
19907 msgid "Date added"
19908 msgstr "Bætt við dags"
19909
19910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:658
19911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:28
19912 #, fuzzy, c-format
19913 msgid "Date arrived"
19914 msgstr "Móttekið dags"
19915
19916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:266
19917 #, fuzzy, c-format
19918 msgid "Date deleted (item)"
19919 msgstr "Fjarlægja valda hluti"
19920
19921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:34
19922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:84
19923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:39
19924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:36
19925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:108
19926 #, fuzzy, c-format
19927 msgid "Date due"
19928 msgstr "Skiladagsetning"
19929
19930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:160
19931 #, fuzzy, c-format
19932 msgid "Date due:"
19933 msgstr "Skiladagsetning"
19934
19935 #. For the first occurrence,
19936 #. %1$s:  issueloo.date_due 
19937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:28
19938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:39
19939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:53
19940 #, fuzzy, c-format
19941 msgid "Date due: %s"
19942 msgstr "Skiladagsetning"
19943
19944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:11
19945 #, fuzzy, c-format
19946 msgid "Date enrolled"
19947 msgstr "Bætt við dags "
19948
19949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:233
19950 #, fuzzy, c-format
19951 msgid "Date formats: "
19952 msgstr "; Snið: "
19953
19954 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:76
19955 #, fuzzy, c-format
19956 msgid "Date last checked out"
19957 msgstr "%s Eintök í útláni"
19958
19959 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:77
19960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:64
19961 #, c-format
19962 msgid "Date last seen"
19963 msgstr ""
19964
19965 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:5
19966 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:20
19967 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:56
19968 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:58
19969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:236
19970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:50
19971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:400
19972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:465
19973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:467
19974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:152
19975 #, fuzzy, c-format
19976 msgid "Date of birth"
19977 msgstr "Fæðingardagur:"
19978
19979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:203
19980 #, fuzzy, c-format
19981 msgid "Date of birth is invalid."
19982 msgstr "Fæðingardagur:"
19983
19984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:246
19985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:84
19986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:37
19987 #, fuzzy, c-format
19988 msgid "Date of birth:"
19989 msgstr "Fæðingardagur:"
19990
19991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:206
19992 #, c-format
19993 msgid "Date of enrollment is invalid."
19994 msgstr ""
19995
19996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:209
19997 #, c-format
19998 msgid "Date of expiration is invalid."
19999 msgstr ""
20000
20001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:50
20002 #, fuzzy, c-format
20003 msgid "Date of transfer"
20004 msgstr "Fæðingardagur:"
20005
20006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:48
20007 #, fuzzy, c-format
20008 msgid "Date ordered"
20009 msgstr "Bætt við dags "
20010
20011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:47
20012 #, fuzzy, c-format
20013 msgid "Date ordered "
20014 msgstr "Bætt við dags "
20015
20016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:659
20017 #, fuzzy, c-format
20018 msgid "Date published"
20019 msgstr "(útgefið þann %s)"
20020
20021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:213
20022 #, fuzzy, c-format
20023 msgid "Date published "
20024 msgstr "(útgefið þann %s) "
20025
20026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:215
20027 #, fuzzy, c-format
20028 msgid "Date published (text) "
20029 msgstr "(útgefið þann %s) "
20030
20031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:208
20032 #, fuzzy, c-format
20033 msgid "Date range"
20034 msgstr "Bætt við dags"
20035
20036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:49
20037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:91
20038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:65
20039 #, c-format
20040 msgid "Date received"
20041 msgstr "Móttekið dags"
20042
20043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:217
20044 #, fuzzy, c-format
20045 msgid "Date received "
20046 msgstr "Móttekið dags "
20047
20048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:272
20049 #, fuzzy, c-format
20050 msgid "Date received: "
20051 msgstr "Móttekið dags "
20052
20053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:233
20054 #, c-format
20055 msgid ""
20056 "Date values should match your system preference, and must be zero-padded. "
20057 msgstr ""
20058
20059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:71
20060 #, fuzzy, c-format
20061 msgid "Date/Time"
20062 msgstr "Dagsetning"
20063
20064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:219
20065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:347
20066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:197
20067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1131
20068 #, c-format
20069 msgid "Date:"
20070 msgstr "Dagsetning:"
20071
20072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:40
20073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:225
20074 #, fuzzy, c-format
20075 msgid "Date: "
20076 msgstr "Dagsetning: "
20077
20078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:228
20079 #, fuzzy, c-format
20080 msgid "Date: from "
20081 msgstr "Dagsetning: "
20082
20083 #. OPTGROUP
20084 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:49
20085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:454
20086 #, c-format
20087 msgid "Dates"
20088 msgstr "Dagsetningar"
20089
20090 #. SCRIPT
20091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:18
20092 #, fuzzy
20093 msgid "Dates cannot be empty"
20094 msgstr "Það er ekki hægt að biðja um þennan titil."
20095
20096 #. SCRIPT
20097 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:158
20098 msgid "Dates of birth should be entered in the format 'DD.MM.YYYY'"
20099 msgstr ""
20100
20101 #. SCRIPT
20102 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:158
20103 msgid "Dates of birth should be entered in the format 'DD/MM/YYYY'"
20104 msgstr ""
20105
20106 #. SCRIPT
20107 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:158
20108 msgid "Dates of birth should be entered in the format 'MM/DD/YYYY'"
20109 msgstr ""
20110
20111 #. SCRIPT
20112 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:158
20113 msgid "Dates of birth should be entered in the format 'YYYY-MM-DD'"
20114 msgstr ""
20115
20116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:470
20117 #, c-format
20118 msgid "David Birmingham"
20119 msgstr ""
20120
20121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:474
20122 #, c-format
20123 msgid "David Bourgault"
20124 msgstr ""
20125
20126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:502
20127 #, c-format
20128 msgid "David Cook"
20129 msgstr ""
20130
20131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:560
20132 #, c-format
20133 msgid "David Goldfein"
20134 msgstr ""
20135
20136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:567
20137 #, c-format
20138 msgid "David Gustafsson"
20139 msgstr ""
20140
20141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:623
20142 #, c-format
20143 msgid "David Kuhn"
20144 msgstr ""
20145
20146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:728
20147 #, c-format
20148 msgid "David Strainchamps"
20149 msgstr ""
20150
20151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:176
20152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:183
20153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:123
20154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:144
20155 #, fuzzy, c-format
20156 msgid "Day"
20157 msgstr "Daglega"
20158
20159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:462
20160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:119
20161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:140
20162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:162
20163 #, c-format
20164 msgid "Day of week"
20165 msgstr ""
20166
20167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:486
20168 #, fuzzy, c-format
20169 msgid "Day/month"
20170 msgstr "Mánaðarlega"
20171
20172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:152
20173 #, c-format
20174 msgid "Day: "
20175 msgstr ""
20176
20177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:95
20178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:98
20179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:351
20180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:550
20181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:971
20182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1060
20183 #, c-format
20184 msgid "Days"
20185 msgstr ""
20186
20187 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:31
20188 #, c-format
20189 msgid "Days in advance"
20190 msgstr "Fyrirfram dagar"
20191
20192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:490
20193 #, c-format
20194 msgid "DeAndre Carroll"
20195 msgstr ""
20196
20197 #. SCRIPT
20198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1069
20199 #, fuzzy
20200 msgid "Deactivate filters"
20201 msgstr "Leita í %s"
20202
20203 #. SCRIPT
20204 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
20205 #, fuzzy
20206 msgid "Dec"
20207 msgstr "Rennur út"
20208
20209 #. For the first occurrence,
20210 #. SCRIPT
20211 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
20212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:148
20213 #, c-format
20214 msgid "December"
20215 msgstr ""
20216
20217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:334
20218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:46
20219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:422
20220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:46
20221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:43
20222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:225
20223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:758
20224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:78
20225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:82
20226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:86
20227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:78
20228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:6
20229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:225
20230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:229
20231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:233
20232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:33
20233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:596
20234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:752
20235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:38
20236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:50
20237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:148
20238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:166
20239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:107
20240 #, c-format
20241 msgid "Default"
20242 msgstr "Sjálfgefið"
20243
20244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:190
20245 #, fuzzy, c-format
20246 msgid "Default accounting details"
20247 msgstr "Nánari upplýsingar um tengilið"
20248
20249 #. %1$s:  IF humanbranch 
20250 #. %2$s:  Branches.GetName( humanbranch ) 
20251 #. %3$s:  END 
20252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:460
20253 #, c-format
20254 msgid "Default checkout, hold and return policy%s for %s%s"
20255 msgstr ""
20256
20257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:55
20258 #, fuzzy, c-format
20259 msgid "Default font"
20260 msgstr "Sjálfgefið"
20261
20262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:102
20263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:115
20264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:34
20265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:39
20266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:44
20267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:50
20268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:55
20269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:18
20270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:143
20271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:175
20272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:209
20273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:243
20274 #, c-format
20275 msgid "Default framework"
20276 msgstr ""
20277
20278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:638
20279 #, c-format
20280 msgid "Default lost item fee refund on return policy"
20281 msgstr ""
20282
20283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:245
20284 #, c-format
20285 msgid "Default messaging preferences for this patron category"
20286 msgstr ""
20287
20288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:365
20289 #, fuzzy, c-format
20290 msgid "Default privacy"
20291 msgstr "Sjálfgefið"
20292
20293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:68
20294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:219
20295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:307
20296 #, fuzzy, c-format
20297 msgid "Default privacy: "
20298 msgstr "Sjálfgefið"
20299
20300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:359
20301 #, fuzzy, c-format
20302 msgid "Default replacement cost"
20303 msgstr "Athugasemdir "
20304
20305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:262
20306 #, fuzzy, c-format
20307 msgid "Default replacement cost: "
20308 msgstr "Athugasemdir "
20309
20310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:118
20311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:147
20312 #, fuzzy, c-format
20313 msgid "Default value:"
20314 msgstr "Sjálfgefið"
20315
20316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:141
20317 #, fuzzy, c-format
20318 msgid "Default values"
20319 msgstr "Sjálfgefið"
20320
20321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:189
20322 #, fuzzy, c-format
20323 msgid "Default: ReplyToDefault system preference"
20324 msgstr "Viðhald kerfis"
20325
20326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:190
20327 #, c-format
20328 msgid "Default: ReturnpathDefault system preference"
20329 msgstr ""
20330
20331 #. %1$s:  UNLESS ( default_rules ) 
20332 #. %2$s:  END 
20333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:476
20334 #, c-format
20335 msgid "Defaults%s (not set)%s"
20336 msgstr ""
20337
20338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:125
20339 #, c-format
20340 msgid "Define a list of cellular providers for sending SMS messages via email."
20341 msgstr ""
20342
20343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:148
20344 #, c-format
20345 msgid ""
20346 "Define authority types, then authority MARC structure in the same way you "
20347 "define itemtypes and biblio MARC tag structure. Authority values are managed "
20348 "through plugins"
20349 msgstr ""
20350
20351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:37
20352 #, c-format
20353 msgid "Define categories and authorized values for them."
20354 msgstr ""
20355
20356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:46
20357 #, c-format
20358 msgid ""
20359 "Define circulation and fines rules for combinations of libraries, patron "
20360 "categories, and item types"
20361 msgstr ""
20362
20363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:57
20364 #, c-format
20365 msgid "Define cities and towns that your patrons live in."
20366 msgstr ""
20367
20368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:81
20369 #, c-format
20370 msgid ""
20371 "Define classification sources (i.e., call number schemes) used by your "
20372 "collection. Also define filing rules used for sorting call numbers."
20373 msgstr ""
20374
20375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:97
20376 #, c-format
20377 msgid "Define currencies and exchange rates used for acquisitions."
20378 msgstr ""
20379
20380 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:60
20381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:79
20382 #, c-format
20383 msgid "Define days when the library is closed"
20384 msgstr ""
20385
20386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:49
20387 #, c-format
20388 msgid ""
20389 "Define extended attributes (identifiers and statistical categories) for "
20390 "patron records"
20391 msgstr ""
20392
20393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:103
20394 #, c-format
20395 msgid "Define funds within your budgets"
20396 msgstr ""
20397
20398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:35
20399 #, c-format
20400 msgid "Define item types used for circulation rules."
20401 msgstr ""
20402
20403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:33
20404 #, c-format
20405 msgid "Define libraries and groups."
20406 msgstr ""
20407
20408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:132
20409 #, c-format
20410 msgid "Define mappings"
20411 msgstr ""
20412
20413 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:63
20414 #, fuzzy, c-format
20415 msgid "Define notices"
20416 msgstr "Eyða lista"
20417
20418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:40
20419 #, c-format
20420 msgid ""
20421 "Define notices (print and email notification messages for overdues, etc.)"
20422 msgstr ""
20423
20424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:43
20425 #, fuzzy, c-format
20426 msgid "Define patron categories."
20427 msgstr "Flokkun meðlims:"
20428
20429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:55
20430 #, c-format
20431 msgid ""
20432 "Define rules for check-in and checkout notifications for combinations of "
20433 "libraries, patron categories, and item types"
20434 msgstr ""
20435
20436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:144
20437 #, c-format
20438 msgid "Define rules to modify items by age"
20439 msgstr ""
20440
20441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:239
20442 #, c-format
20443 msgid "Define the holidays for:"
20444 msgstr ""
20445
20446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:75
20447 #, c-format
20448 msgid ""
20449 "Define the mapping between keywords and MARC fields. The keywords are used "
20450 "to find some data independently of the framework."
20451 msgstr ""
20452
20453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:73
20454 #, c-format
20455 msgid ""
20456 "Define the mapping between the Koha transactional database (SQL) and the "
20457 "MARC Bibliographic records. Note that the mapping can be defined through "
20458 "MARC Bibliographic Framework. This tool is just a shortcut to speed up "
20459 "linkage."
20460 msgstr ""
20461
20462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:53
20463 #, c-format
20464 msgid "Define transport costs between branches"
20465 msgstr ""
20466
20467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:122
20468 #, c-format
20469 msgid "Define which events trigger which sounds"
20470 msgstr ""
20471
20472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:116
20473 #, c-format
20474 msgid "Define which external servers to query for MARC data."
20475 msgstr ""
20476
20477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:100
20478 #, fuzzy, c-format
20479 msgid "Define your budgets"
20480 msgstr "Skilgreindu leitarskilyrðin þín"
20481
20482 #. %1$s:  IF ( branch ) 
20483 #. %2$s:  Branches.GetName( branch ) 
20484 #. %3$s:  ELSE 
20485 #. %4$s:  END 
20486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:37
20487 #, c-format
20488 msgid "Defining %soverdue actions for %s%sdefault overdue actions%s"
20489 msgstr ""
20490
20491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:79
20492 #, c-format
20493 msgid "Defining transport costs between libraries "
20494 msgstr ""
20495
20496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:85
20497 #, fuzzy, c-format
20498 msgid "Definition"
20499 msgstr "skáldsaga"
20500
20501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:116
20502 #, fuzzy, c-format
20503 msgid "Definition description:"
20504 msgstr "verkefna lýsing"
20505
20506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:112
20507 #, fuzzy, c-format
20508 msgid "Definition name:"
20509 msgstr "Nafn lista;"
20510
20511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:58
20512 #, c-format
20513 msgid "DejaVu Sans Mono"
20514 msgstr ""
20515
20516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:87
20517 #, c-format
20518 msgid "Delay"
20519 msgstr ""
20520
20521 #. %1$s:  ERRORDELAY 
20522 #. %2$s:  BORERR 
20523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:57
20524 #, c-format
20525 msgid ""
20526 "Delay %s for %s patron category has some unexpected characters. There should "
20527 "be only numerical characters. "
20528 msgstr ""
20529
20530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:39
20531 #, c-format
20532 msgid ""
20533 "Delay is the number of days after a checkout is due before an action is "
20534 "triggered. "
20535 msgstr ""
20536
20537 #. For the first occurrence,
20538 #. SCRIPT
20539 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
20540 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:28
20541 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:34
20542 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:196
20543 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:199
20544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:67
20545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:82
20546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:448
20547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:261
20548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:180
20549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:290
20550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:11
20551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:267
20552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:91
20553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:205
20554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:222
20555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:100
20556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:398
20557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:246
20558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:131
20559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:142
20560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:223
20561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:41
20562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:78
20563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:121
20564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:158
20565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:225
20566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:712
20567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:72
20568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:89
20569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:200
20570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:202
20571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:348
20572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:350
20573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:217
20574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:113
20575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:368
20576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:51
20577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:60
20578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:496
20579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:309
20580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:413
20581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:129
20582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:332
20583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:408
20584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:165
20585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:72
20586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:104
20587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:57
20588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:916
20589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:206
20590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:208
20591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:210
20592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:252
20593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:481
20594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:98
20595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:111
20596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:290
20597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:229
20598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:173
20599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:439
20600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:75
20601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:233
20602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:319
20603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:615
20604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:784
20605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:196
20606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:81
20607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:158
20608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:279
20609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:311
20610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:221
20611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:254
20612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:608
20613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:230
20614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:5
20615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:238
20616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:307
20617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:228
20618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:295
20619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:131
20620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:310
20621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:221
20622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:156
20623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:220
20624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:241
20625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:434
20626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:436
20627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:295
20628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:169
20629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:405
20630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:15
20631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:19
20632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:97
20633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:469
20634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:53
20635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:268
20636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:152
20637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:125
20638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:225
20639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:688
20640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:27
20641 #, c-format
20642 msgid "Delete"
20643 msgstr "Eyða"
20644
20645 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:31
20646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:148
20647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:256
20648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:55
20649 #, fuzzy, c-format
20650 msgid "Delete "
20651 msgstr "Eyða "
20652
20653 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
20654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:160
20655 msgid "Delete ALL submitted items"
20656 msgstr ""
20657
20658 #. %1$s:  csv_profile.profile | html 
20659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:243
20660 #, fuzzy, c-format
20661 msgid "Delete CSV Profile \"%s?\""
20662 msgstr "upplýsingar"
20663
20664 #. %1$s:  ean.ean 
20665 #. %2$s:  ean.branch.branchname 
20666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:117
20667 #, fuzzy, c-format
20668 msgid "Delete EAN %s for %s?"
20669 msgstr "Eyða lista"
20670
20671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:111
20672 #, fuzzy, c-format
20673 msgid "Delete Images"
20674 msgstr "Eyða lista"
20675
20676 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:95
20677 #, fuzzy, c-format
20678 msgid "Delete SQL reports"
20679 msgstr "Búa til nýjan lista"
20680
20681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:124
20682 #, fuzzy, c-format
20683 msgid "Delete a batch of items"
20684 msgstr "Eyða þessum lista"
20685
20686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:134
20687 #, c-format
20688 msgid "Delete a batch of records (bibliographic or authority)"
20689 msgstr ""
20690
20691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:98
20692 #, fuzzy, c-format
20693 msgid "Delete all"
20694 msgstr "Velja allt"
20695
20696 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:77
20697 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:79
20698 #, fuzzy, c-format
20699 msgid "Delete all items"
20700 msgstr "Eyða lista"
20701
20702 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:39
20703 #, fuzzy, c-format
20704 msgid "Delete all items at once"
20705 msgstr "Eyða lista"
20706
20707 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:89
20708 #, fuzzy, c-format
20709 msgid "Delete an existing subscription"
20710 msgstr "Lýsing"
20711
20712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:273
20713 #, fuzzy, c-format
20714 msgid "Delete basket"
20715 msgstr "Eyða lista"
20716
20717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:291
20718 #, fuzzy, c-format
20719 msgid "Delete basket and orders"
20720 msgstr "Eyða"
20721
20722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:299
20723 #, fuzzy, c-format
20724 msgid "Delete basket, orders, and records"
20725 msgstr "Eyða"
20726
20727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:211
20728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:231
20729 #, fuzzy, c-format
20730 msgid "Delete batch"
20731 msgstr "Eyða lista"
20732
20733 #. For the first occurrence,
20734 #. %1$s:  budget_period_description 
20735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:237
20736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:416
20737 #, c-format
20738 msgid "Delete budget '%s'?"
20739 msgstr ""
20740
20741 #. %1$s:  city.city_name 
20742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:109
20743 #, fuzzy, c-format
20744 msgid "Delete city \"%s?\""
20745 msgstr "Eyða lista"
20746
20747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:55
20748 #, fuzzy, c-format
20749 msgid "Delete contact"
20750 msgstr "Vara tengiliður"
20751
20752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:70
20753 #, fuzzy, c-format
20754 msgid "Delete course"
20755 msgstr "Eyða"
20756
20757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:285
20758 #, fuzzy, c-format
20759 msgid "Delete current field"
20760 msgstr "Eyða þessum lista"
20761
20762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:289
20763 #, fuzzy, c-format
20764 msgid "Delete current subfield"
20765 msgstr "Eyða þessum lista"
20766
20767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:211
20768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:238
20769 #, fuzzy, c-format
20770 msgid "Delete field"
20771 msgstr "Fjarlægja valda hluti "
20772
20773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:118
20774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:163
20775 #, fuzzy, c-format
20776 msgid "Delete field:"
20777 msgstr "Fjarlægja valda hluti "
20778
20779 #. %1$s:  framework.frameworktext |html 
20780 #. %2$s:  framework.frameworkcode 
20781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:116
20782 #, c-format
20783 msgid "Delete framework for %s (%s)?"
20784 msgstr ""
20785
20786 #. %1$s:  budget_name 
20787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:627
20788 #, fuzzy, c-format
20789 msgid "Delete fund %s?"
20790 msgstr "Eyða lista"
20791
20792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:795
20793 #, fuzzy, c-format
20794 msgid "Delete image"
20795 msgstr "Eyða lista"
20796
20797 #. SCRIPT
20798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:16
20799 #, fuzzy
20800 msgid "Delete item"
20801 msgstr "Eyða lista"
20802
20803 #. %1$s:  itemtype.itemtype 
20804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:319
20805 #, fuzzy, c-format
20806 msgid "Delete item type '%s'?"
20807 msgstr "Allar safntegundir"
20808
20809 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:51
20810 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:53
20811 #, fuzzy, c-format
20812 msgid "Delete items in a batch"
20813 msgstr "Eyða þessum lista"
20814
20815 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:38
20816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:100
20817 #, fuzzy, c-format
20818 msgid "Delete list"
20819 msgstr "Eyða lista"
20820
20821 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:192
20822 #, fuzzy, c-format
20823 msgid "Delete local"
20824 msgstr "Velja allt"
20825
20826 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:194
20827 #, fuzzy, c-format
20828 msgid "Delete local and remote"
20829 msgstr "Eyða"
20830
20831 #. BUTTON
20832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:243
20833 #, fuzzy, c-format
20834 msgid "Delete macro"
20835 msgstr "Valdir hlutir :"
20836
20837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:526
20838 #, fuzzy, c-format
20839 msgid "Delete notice?"
20840 msgstr "Eyða lista"
20841
20842 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:59
20843 #, c-format
20844 msgid ""
20845 "Delete old borrowers and anonymize circulation history (deletes borrower "
20846 "reading history)"
20847 msgstr ""
20848
20849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:90
20850 #, fuzzy, c-format
20851 msgid "Delete patrons"
20852 msgstr "Valdir hlutir :"
20853
20854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:93
20855 #, c-format
20856 msgid "Delete patrons who meet the following criteria:"
20857 msgstr ""
20858
20859 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:105
20860 #, fuzzy, c-format
20861 msgid "Delete public lists"
20862 msgstr "Eyða lista"
20863
20864 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-toolbar.inc:3
20865 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-upload-toolbar.inc:3
20866 #, fuzzy, c-format
20867 msgid "Delete quote(s)"
20868 msgstr "Eyða lista"
20869
20870 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:69
20871 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:71
20872 #, fuzzy, c-format
20873 msgid "Delete record"
20874 msgstr "Fjarlægja valda hluti"
20875
20876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:158
20877 #, c-format
20878 msgid "Delete records if no items remain."
20879 msgstr ""
20880
20881 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:193
20882 #, fuzzy, c-format
20883 msgid "Delete remote"
20884 msgstr "Eyða lista"
20885
20886 #. SCRIPT
20887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:11
20888 #, fuzzy
20889 msgid "Delete request"
20890 msgstr "Tölvuskrá"
20891
20892 #. INPUT type=submit
20893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:267
20894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:157
20895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:481
20896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:744
20897 #, fuzzy, c-format
20898 msgid "Delete selected"
20899 msgstr "Fjarlægja valda hluti"
20900
20901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:129
20902 #, fuzzy, c-format
20903 msgid "Delete selected alerts"
20904 msgstr "Fjarlægja valda hluti"
20905
20906 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
20907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:162
20908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:324
20909 #, fuzzy, c-format
20910 msgid "Delete selected items"
20911 msgstr "Fjarlægja valda hluti"
20912
20913 #. INPUT type=submit
20914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:227
20915 #, fuzzy
20916 msgid "Delete selected records"
20917 msgstr "Fjarlægja valda hluti"
20918
20919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:233
20920 #, fuzzy, c-format
20921 msgid "Delete subfield "
20922 msgstr "Fjarlægja valda hluti "
20923
20924 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:71
20925 #, fuzzy, c-format
20926 msgid "Delete subscription"
20927 msgstr "Lýsing"
20928
20929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:303
20930 #, c-format
20931 msgid "Delete the exceptions on a range"
20932 msgstr ""
20933
20934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:299
20935 #, c-format
20936 msgid "Delete the repeated holidays on a range"
20937 msgstr ""
20938
20939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:295
20940 #, c-format
20941 msgid "Delete the single holidays on a range"
20942 msgstr ""
20943
20944 #. A
20945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:312
20946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:313
20947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:628
20948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:629
20949 #, fuzzy
20950 msgid "Delete this Tag"
20951 msgstr "Eyða þessum lista"
20952
20953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:210
20954 #, fuzzy, c-format
20955 msgid "Delete this account?"
20956 msgstr "Eyða þessum lista"
20957
20958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:223
20959 #, fuzzy, c-format
20960 msgid "Delete this basket"
20961 msgstr "Eyða þessum lista"
20962
20963 #. INPUT type=submit
20964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:326
20965 #, fuzzy
20966 msgid "Delete this category"
20967 msgstr "Eyða þessum lista"
20968
20969 #. SCRIPT
20970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:8
20971 #, fuzzy
20972 msgid "Delete this exception."
20973 msgstr "Eyða þessum lista"
20974
20975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:292
20976 #, fuzzy, c-format
20977 msgid "Delete this holiday"
20978 msgstr "Eyða þessum lista"
20979
20980 #. For the first occurrence,
20981 #. SCRIPT
20982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:8
20983 #, fuzzy
20984 msgid "Delete this holiday."
20985 msgstr "Eyða þessum lista"
20986
20987 #. A
20988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:469
20989 #, fuzzy
20990 msgid "Delete this saved report"
20991 msgstr "Eyða þessum lista"
20992
20993 #. IMG
20994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:398
20995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:712
20996 #, fuzzy
20997 msgid "Delete this subfield"
20998 msgstr "Eyða þessum lista"
20999
21000 #. For the first occurrence,
21001 #. SCRIPT
21002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:117
21003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:389
21004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:12
21005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:275
21006 #, fuzzy, c-format
21007 msgid "Delete user"
21008 msgstr "Eyða"
21009
21010 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:31
21011 #, fuzzy, c-format
21012 msgid "Delete vendor"
21013 msgstr "Fjarlægja valda hluti"
21014
21015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:594
21016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:719
21017 #, fuzzy, c-format
21018 msgid "Delete?"
21019 msgstr "Eyða"
21020
21021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:168
21022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:598
21023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:724
21024 #, fuzzy, c-format
21025 msgid "Deleted bibliographic record, can't find title"
21026 msgstr "listi yfir safnfærslur eða auðkenni hluta"
21027
21028 #. %1$s:  deleted_source 
21029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:200
21030 #, fuzzy, c-format
21031 msgid "Deleted classification source %s"
21032 msgstr "Flokkun:"
21033
21034 #. %1$s:  deleted_rule 
21035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:235
21036 #, fuzzy, c-format
21037 msgid "Deleted filing rule %s"
21038 msgstr "Eyða lista"
21039
21040 #. %1$s:  deleted_attribute_type 
21041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:247
21042 #, c-format
21043 msgid "Deleted patron attribute type &quot;%s&quot;"
21044 msgstr ""
21045
21046 #. %1$s:  deleted_matching_rule 
21047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:592
21048 #, c-format
21049 msgid "Deleted record matching rule &quot;%s&quot;"
21050 msgstr ""
21051
21052 #. SCRIPT
21053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
21054 #, fuzzy
21055 msgid "Deleted."
21056 msgstr "Eyða"
21057
21058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:167
21059 #, c-format
21060 msgid "Deleting your own account would lock you out of Koha."
21061 msgstr ""
21062
21063 #. SCRIPT
21064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
21065 msgid ""
21066 "Deletion of label from a batch with only one label will delete the batch."
21067 msgstr ""
21068
21069 #. SCRIPT
21070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
21071 msgid ""
21072 "Deletion of patron from a batch with only one patron will delete the batch."
21073 msgstr ""
21074
21075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:202
21076 #, c-format
21077 msgid "Delimiter: "
21078 msgstr ""
21079
21080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:217
21081 #, c-format
21082 msgid "Delink"
21083 msgstr ""
21084
21085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:395
21086 #, fuzzy, c-format
21087 msgid "Deliverer"
21088 msgstr "Athugasemdir"
21089
21090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1109
21091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:333
21092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:299
21093 #, fuzzy, c-format
21094 msgid "Deliverer:"
21095 msgstr "Athugasemdir"
21096
21097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:390
21098 #, fuzzy, c-format
21099 msgid "Deliveries"
21100 msgstr "Athugasemdir"
21101
21102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:241
21103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:244
21104 #, fuzzy, c-format
21105 msgid "Delivery comment:"
21106 msgstr "Athugasemdir"
21107
21108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:82
21109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:340
21110 #, fuzzy, c-format
21111 msgid "Delivery day:"
21112 msgstr "Athugasemdir"
21113
21114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:222
21115 #, fuzzy, c-format
21116 msgid "Delivery details"
21117 msgstr "Athugasemdir"
21118
21119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:309
21120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:348
21121 #, fuzzy, c-format
21122 msgid "Delivery place"
21123 msgstr "Athugasemdir"
21124
21125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:216
21126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:224
21127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:229
21128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:378
21129 #, c-format
21130 msgid "Delivery place:"
21131 msgstr ""
21132
21133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:62
21134 #, fuzzy, c-format
21135 msgid "Delivery place: "
21136 msgstr "Athugasemdir"
21137
21138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:309
21139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:358
21140 #, c-format
21141 msgid "Delivery time: "
21142 msgstr ""
21143
21144 #. For the first occurrence,
21145 #. SCRIPT
21146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:12
21147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:12
21148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:211
21149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:7
21150 msgid "Denied"
21151 msgstr ""
21152
21153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:111
21154 #, c-format
21155 msgid "Deny"
21156 msgstr ""
21157
21158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:79
21159 #, fuzzy, c-format
21160 msgid "Department"
21161 msgstr "Einhver tegund"
21162
21163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:77
21164 #, fuzzy, c-format
21165 msgid "Department:"
21166 msgstr "Einhver tegund"
21167
21168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:63
21169 #, c-format
21170 msgid "Dept."
21171 msgstr ""
21172
21173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:48
21174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:442
21175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:464
21176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:491
21177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:513
21178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:271
21179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:110
21180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:206
21181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:199
21182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:353
21183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:47
21184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:62
21185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:122
21186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:175
21187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:79
21188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:115
21189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:185
21190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:10
21191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:43
21192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:236
21193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:391
21194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:55
21195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:73
21196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:153
21197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:181
21198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:135
21199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:299
21200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:208
21201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:243
21202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:598
21203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:217
21204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:245
21205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:266
21206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:136
21207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:261
21208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:325
21209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:354
21210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:165
21211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:287
21212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:83
21213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1040
21214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:134
21215 #, c-format
21216 msgid "Description"
21217 msgstr "Lýsing"
21218
21219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:262
21220 #, fuzzy, c-format
21221 msgid "Description (OPAC)"
21222 msgstr "Lýsing:"
21223
21224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:104
21225 #, fuzzy, c-format
21226 msgid "Description (OPAC): "
21227 msgstr "Lýsing: "
21228
21229 #. SCRIPT
21230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
21231 #, fuzzy
21232 msgid "Description is required"
21233 msgstr "Lýsing:"
21234
21235 #. For the first occurrence,
21236 #. SCRIPT
21237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:49
21238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:45
21239 #, fuzzy
21240 msgid "Description missing"
21241 msgstr "Lýsing:"
21242
21243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:38
21244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:69
21245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:98
21246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:39
21247 #, fuzzy, c-format
21248 msgid "Description of charges"
21249 msgstr "Lýsing:"
21250
21251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:279
21252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:347
21253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:293
21254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:177
21255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:144
21256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:79
21257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:55
21258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:105
21259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:150
21260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:199
21261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:226
21262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:53
21263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:91
21264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:238
21265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:250
21266 #, fuzzy, c-format
21267 msgid "Description:"
21268 msgstr "Lýsing:"
21269
21270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:115
21271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:115
21272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:69
21273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:48
21274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:36
21275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:43
21276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:81
21277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:274
21278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:96
21279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:120
21280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:82
21281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:357
21282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:71
21283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:121
21284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:248
21285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:96
21286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:88
21287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:94
21288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:100
21289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:144
21290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:355
21291 #, fuzzy, c-format
21292 msgid "Description: "
21293 msgstr "Lýsing: "
21294
21295 #. For the first occurrence,
21296 #. %1$s:  liblibrarian | html_entity 
21297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:217
21298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:121
21299 #, fuzzy, c-format
21300 msgid "Description: %s"
21301 msgstr "Lýsing:"
21302
21303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:303
21304 #, fuzzy, c-format
21305 msgid "Descriptions"
21306 msgstr "Lýsing"
21307
21308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:180
21309 #, fuzzy, c-format
21310 msgid "Destination"
21311 msgstr "skáldsaga"
21312
21313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:48
21314 #, fuzzy, c-format
21315 msgid "Destination library:"
21316 msgstr "Sameinar útibú:"
21317
21318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:125
21319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:148
21320 #, fuzzy, c-format
21321 msgid "Destination library: "
21322 msgstr "Sameinar útibú: "
21323
21324 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:70
21325 #, fuzzy, c-format
21326 msgid "Destination record"
21327 msgstr "prófúrlausn"
21328
21329 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:78
21330 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:5
21331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:81
21332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:36
21333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:726
21334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:158
21335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:70
21336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:127
21337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:501
21338 #, c-format
21339 msgid "Details"
21340 msgstr "Upplýsingar"
21341
21342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:586
21343 #, c-format
21344 msgid "Details for all requests"
21345 msgstr ""
21346
21347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:507
21348 #, fuzzy, c-format
21349 msgid "Details from library"
21350 msgstr "Sameinar útibú:"
21351
21352 #. %1$s:  request.backend 
21353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:559
21354 #, c-format
21355 msgid "Details from supplier (%s)"
21356 msgstr ""
21357
21358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1000
21359 #, c-format
21360 msgid ""
21361 "Deutsch (German) Friedrich zur Hellen, Robert Hillig, Katrin Fischer, Beda "
21362 "Szukics, Mirko Tietgen and Marc Véron"
21363 msgstr ""
21364
21365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:185
21366 #, c-format
21367 msgid "Dewey"
21368 msgstr "Dewey"
21369
21370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:157
21371 #, fuzzy, c-format
21372 msgid "Dewey number:"
21373 msgstr "Beiðnanúmer"
21374
21375 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:130
21376 #, fuzzy, c-format
21377 msgid "Dewey/classification"
21378 msgstr "Flokkun"
21379
21380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:255
21381 #, fuzzy, c-format
21382 msgid "Dewey:"
21383 msgstr "Dewey:"
21384
21385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:81
21386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:119
21387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:74
21388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:125
21389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:80
21390 #, fuzzy, c-format
21391 msgid "Dewey: "
21392 msgstr "Dewey: "
21393
21394 #. For the first occurrence,
21395 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.dewey 
21396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:111
21397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:117
21398 #, fuzzy, c-format
21399 msgid "Dewey: %s "
21400 msgstr "Dewey: "
21401
21402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:207
21403 #, c-format
21404 msgid "Dictionaries"
21405 msgstr "Orðabækur"
21406
21407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:39
21408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:40
21409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:41
21410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:42
21411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:43
21412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:56
21413 #, fuzzy, c-format
21414 msgid "Dictionary"
21415 msgstr "orðabók"
21416
21417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:44
21418 #, fuzzy, c-format
21419 msgid "Dictionary "
21420 msgstr "orðabók "
21421
21422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:704
21423 #, fuzzy, c-format
21424 msgid "Dictionary definitions"
21425 msgstr "Orðabækur"
21426
21427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:129
21428 #, c-format
21429 msgid "Did not check for matches with existing records in catalog"
21430 msgstr ""
21431
21432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:291
21433 #, fuzzy, c-format
21434 msgid "Did you mean: "
21435 msgstr "Varstu að meina: "
21436
21437 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:78
21438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:81
21439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:117
21440 #, fuzzy, c-format
21441 msgid "Did you mean?"
21442 msgstr "Varstu að meina:"
21443
21444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:477
21445 #, c-format
21446 msgid "Diff"
21447 msgstr ""
21448
21449 #. ABBR
21450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:477
21451 msgid "Differences between the original biblio and the imported"
21452 msgstr ""
21453
21454 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:35
21455 #, fuzzy, c-format
21456 msgid "Digests only "
21457 msgstr "Einungis úrvinnsla ?"
21458
21459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:449
21460 #, c-format
21461 msgid "Dimitris Antonakis"
21462 msgstr ""
21463
21464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:613
21465 #, c-format
21466 msgid "Dimitris Kamenopoulos"
21467 msgstr ""
21468
21469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:220
21470 #, c-format
21471 msgid "Directories"
21472 msgstr "Skráarsöfn"
21473
21474 #. For the first occurrence,
21475 #. SCRIPT
21476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:12
21477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:12
21478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:7
21479 #, fuzzy
21480 msgid "Directory is not writeable"
21481 msgstr "Þessi færsla er ekki með neina hluti."
21482
21483 #. SCRIPT
21484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:6
21485 #, fuzzy
21486 msgid "Disable "
21487 msgstr "%s %s %s %s "
21488
21489 #. SCRIPT
21490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:41
21491 #, fuzzy
21492 msgid "Disabled for %s"
21493 msgstr "Útlán fyrir %s"
21494
21495 #. SCRIPT
21496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:41
21497 msgid "Disabled for all"
21498 msgstr ""
21499
21500 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:188
21501 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:21
21502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:23
21503 #, fuzzy, c-format
21504 msgid "Discharge"
21505 msgstr "Sektir og gjöld"
21506
21507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:176
21508 #, c-format
21509 msgid "Discharge requests pending"
21510 msgstr ""
21511
21512 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:115
21513 #, fuzzy, c-format
21514 msgid "Discharges"
21515 msgstr "Sektir og gjöld"
21516
21517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:213
21518 #, c-format
21519 msgid "Discographies"
21520 msgstr "Hljóðritanir"
21521
21522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:584
21523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:306
21524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:353
21525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:270
21526 #, fuzzy, c-format
21527 msgid "Discount: "
21528 msgstr "Land: "
21529
21530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:114
21531 #, fuzzy, c-format
21532 msgid "Display"
21533 msgstr "Samantekt"
21534
21535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:81
21536 #, c-format
21537 msgid "Display children too."
21538 msgstr ""
21539
21540 #. A
21541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:230
21542 #, fuzzy
21543 msgid "Display detail for this authority"
21544 msgstr "Skoða nánar þennan titil"
21545
21546 #. A
21547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:221
21548 #, fuzzy
21549 msgid "Display detail for this biblio"
21550 msgstr "Skoða nánar þennan titil"
21551
21552 #. A
21553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:240
21554 #, fuzzy
21555 msgid "Display detail for this item"
21556 msgstr "Skoða nánar þennan titil"
21557
21558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:155
21559 #, c-format
21560 msgid "Display from: "
21561 msgstr ""
21562
21563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:475
21564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:531
21565 #, fuzzy, c-format
21566 msgid "Display height: "
21567 msgstr "Samantekt "
21568
21569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:126
21570 #, c-format
21571 msgid "Display in OPAC: "
21572 msgstr ""
21573
21574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:150
21575 #, c-format
21576 msgid "Display in check-out: "
21577 msgstr ""
21578
21579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:105
21580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:175
21581 #, fuzzy, c-format
21582 msgid "Display location:"
21583 msgstr "Staðsetning afhendingar"
21584
21585 #. A
21586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:215
21587 #, fuzzy
21588 msgid "Display member details."
21589 msgstr "Aðildarupplýsingar"
21590
21591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:176
21592 #, c-format
21593 msgid "Display only used tags/subfields"
21594 msgstr ""
21595
21596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:203
21597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:355
21598 #, fuzzy, c-format
21599 msgid "Display order"
21600 msgstr "Samantekt"
21601
21602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:152
21603 #, fuzzy, c-format
21604 msgid "Display order:"
21605 msgstr "Samantekt "
21606
21607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:151
21608 #, fuzzy, c-format
21609 msgid "Display order: "
21610 msgstr "Samantekt "
21611
21612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:502
21613 #, fuzzy, c-format
21614 msgid "Display them"
21615 msgstr "Samantekt"
21616
21617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:159
21618 #, c-format
21619 msgid "Display to: "
21620 msgstr ""
21621
21622 #. %1$s:  IF ( filter_approved_all ) 
21623 #. %2$s:  END 
21624 #. %3$s:  IF ( filter_approved_ok ) 
21625 #. %4$s:  END 
21626 #. %5$s:  IF ( filter_approved_pending ) 
21627 #. %6$s:  END 
21628 #. %7$s:  IF ( filter_approved_rej ) 
21629 #. %8$s:  END 
21630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:49
21631 #, c-format
21632 msgid "Displaying %sall%s %sapproved%s %spending%s %srejected%s terms "
21633 msgstr ""
21634
21635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:798
21636 #, c-format
21637 msgid "Do Space, USA"
21638 msgstr ""
21639
21640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:168
21641 #, c-format
21642 msgid "Do not check in items scanned during inventory: "
21643 msgstr ""
21644
21645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:31
21646 #, c-format
21647 msgid ""
21648 "Do not create a duplicate record. Add an order from the existing record in "
21649 "your catalog."
21650 msgstr ""
21651
21652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:246
21653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:231
21654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:204
21655 #, fuzzy, c-format
21656 msgid "Do not look for matching records"
21657 msgstr ""
21658 "Færsla með samsvarandi strikamerki<b>%s</b> hefur nú þegar verið skráð."
21659
21660 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:37
21661 #, c-format
21662 msgid "Do not notify"
21663 msgstr "Ekki tilkynna"
21664
21665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:183
21666 #, c-format
21667 msgid "Do not remove any patrons (test run)"
21668 msgstr ""
21669
21670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:82
21671 #, fuzzy, c-format
21672 msgid "Do not use plugin"
21673 msgstr "Ekki tilkynna"
21674
21675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:217
21676 #, fuzzy, c-format
21677 msgid "Do not use."
21678 msgstr "Ekki tilkynna"
21679
21680 #. SCRIPT
21681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:211
21682 #, fuzzy
21683 msgid "Do you really want to delete this upload?"
21684 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
21685
21686 #. SCRIPT
21687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:11
21688 #, fuzzy
21689 msgid "Do you really want to generate next serial?"
21690 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
21691
21692 #. SCRIPT
21693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:12
21694 msgid ""
21695 "Do you really want to import the framework fields and subfields? This will "
21696 "overwrite the current configuration. For safety reasons please use the "
21697 "export option to make a backup"
21698 msgstr ""
21699
21700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:32
21701 #, fuzzy, c-format
21702 msgid "Do you want to confirm this order?"
21703 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
21704
21705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:675
21706 #, c-format
21707 msgid "Dobrica Pavlinusic"
21708 msgstr ""
21709
21710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:275
21711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:416
21712 #, c-format
21713 msgid "Document type:"
21714 msgstr ""
21715
21716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:389
21717 #, fuzzy, c-format
21718 msgid "Documentation Team:"
21719 msgstr "Nafn lista;"
21720
21721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:38
21722 #, c-format
21723 msgid "Domain"
21724 msgstr ""
21725
21726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:84
21727 #, c-format
21728 msgid "Domain: "
21729 msgstr ""
21730
21731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:679
21732 #, c-format
21733 msgid "Dominic Pichette"
21734 msgstr ""
21735
21736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:402
21737 #, fuzzy, c-format
21738 msgid "Don't allow"
21739 msgstr "Ekki tilkynna"
21740
21741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:187
21742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:189
21743 #, c-format
21744 msgid "Don't block "
21745 msgstr ""
21746
21747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:384
21748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:394
21749 #, c-format
21750 msgid "Don't check out and print slip (P)"
21751 msgstr ""
21752
21753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:708
21754 #, c-format
21755 msgid "Don't decrease checkout length based on holds"
21756 msgstr ""
21757
21758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:333
21759 #, c-format
21760 msgid "Don't decrease loan length based on holds"
21761 msgstr ""
21762
21763 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:70
21764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:153
21765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:229
21766 #, fuzzy, c-format
21767 msgid "Don't export fields:"
21768 msgstr "Forrituð svæði"
21769
21770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:145
21771 #, fuzzy, c-format
21772 msgid "Don't export items:"
21773 msgstr "Forrituð svæði"
21774
21775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:272
21776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:275
21777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:281
21778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:284
21779 #, c-format
21780 msgid "Don't include tax"
21781 msgstr ""
21782
21783 #. For the first occurrence,
21784 #. SCRIPT
21785 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
21786 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
21787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:46
21788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:77
21789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:54
21790 #, c-format
21791 msgid "Done"
21792 msgstr ""
21793
21794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:607
21795 #, c-format
21796 msgid "Donovan Jones"
21797 msgstr ""
21798
21799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:647
21800 #, c-format
21801 msgid "Dorian Meid (German translation)"
21802 msgstr ""
21803
21804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:513
21805 #, c-format
21806 msgid "Doug Dearden"
21807 msgstr ""
21808
21809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:799
21810 #, c-format
21811 msgid "DoverNet, USA"
21812 msgstr ""
21813
21814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:178
21815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:73
21816 #, c-format
21817 msgid "Download"
21818 msgstr "Niðurhal"
21819
21820 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:56
21821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:54
21822 #, fuzzy, c-format
21823 msgid "Download "
21824 msgstr "Niðurhal "
21825
21826 #. INPUT type=submit name=save
21827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:839
21828 #, fuzzy
21829 msgid "Download Record"
21830 msgstr "Niðurhals karfa:"
21831
21832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:31
21833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:38
21834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:46
21835 #, fuzzy, c-format
21836 msgid "Download as CSV"
21837 msgstr "Niðurhals listi:"
21838
21839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:29
21840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:36
21841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:43
21842 #, fuzzy, c-format
21843 msgid "Download as PDF"
21844 msgstr "Niðurhals listi:"
21845
21846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:33
21847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:40
21848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:49
21849 #, fuzzy, c-format
21850 msgid "Download as XML"
21851 msgstr "Niðurhals listi:"
21852
21853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:11
21854 #, fuzzy, c-format
21855 msgid "Download cart"
21856 msgstr "Niðurhals karfa:"
21857
21858 #. INPUT type=submit
21859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:300
21860 #, fuzzy
21861 msgid "Download configuration"
21862 msgstr "Niðurhals karfa:"
21863
21864 #. INPUT type=submit
21865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:274
21866 #, fuzzy
21867 msgid "Download database"
21868 msgstr "Niðurhals karfa:"
21869
21870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:250
21871 #, fuzzy, c-format
21872 msgid "Download directory"
21873 msgstr "Niðurhals karfa:"
21874
21875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:126
21876 #, fuzzy, c-format
21877 msgid "Download directory: "
21878 msgstr "Niðurhals karfa:"
21879
21880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:105
21881 #, c-format
21882 msgid "Download file of all overdues"
21883 msgstr ""
21884
21885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:103
21886 #, c-format
21887 msgid "Download file of displayed overdues"
21888 msgstr ""
21889
21890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:28
21891 #, fuzzy, c-format
21892 msgid "Download list"
21893 msgstr "Niðurhals listi:"
21894
21895 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:44
21896 #, fuzzy, c-format
21897 msgid "Download list "
21898 msgstr "Niðurhals listi: "
21899
21900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:629
21901 #, fuzzy, c-format
21902 msgid "Download records"
21903 msgstr "Niðurhals karfa:"
21904
21905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:297
21906 #, fuzzy, c-format
21907 msgid "Download selected claims"
21908 msgstr "Fjarlægja valda hluti"
21909
21910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:217
21911 #, fuzzy, c-format
21912 msgid "Download starter CSV"
21913 msgstr "Niðurhals listi:"
21914
21915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:586
21916 #, fuzzy, c-format
21917 msgid "Downloading records, please wait..."
21918 msgstr "Staðsetning"
21919
21920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:150
21921 #, c-format
21922 msgid "Draw guide boxes: "
21923 msgstr ""
21924
21925 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:91
21926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:835
21927 #, fuzzy, c-format
21928 msgid "Dublin Core"
21929 msgstr "Dublin Core (XML)"
21930
21931 #. %1$s:  itemloo.date_due | $KohaDates as_due_date => 1 
21932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:562
21933 #, c-format
21934 msgid "Due %s"
21935 msgstr "Rennur út %s"
21936
21937 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:79
21938 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:15
21939 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:16
21940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:39
21941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:546
21942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:361
21943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:980
21944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:114
21945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:719
21946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:737
21947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:757
21948 #, fuzzy, c-format
21949 msgid "Due date"
21950 msgstr "Hreinsa dagsetningu"
21951
21952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:979
21953 #, c-format
21954 msgid "Due date (unformatted, hidden)"
21955 msgstr ""
21956
21957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:545
21958 #, c-format
21959 msgid "Due date hidden not formatted"
21960 msgstr ""
21961
21962 #. %1$s:  checkout_info.issue.date_due | $KohaDates 
21963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:276
21964 #, fuzzy, c-format
21965 msgid "Due on %s"
21966 msgstr "Rennur út %s"
21967
21968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:743
21969 #, c-format
21970 msgid "Duncan Tyler"
21971 msgstr ""
21972
21973 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:32
21974 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:151
21975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:90
21976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:220
21977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:23
21978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:465
21979 #, c-format
21980 msgid "Duplicate"
21981 msgstr ""
21982
21983 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:23
21984 #, fuzzy, c-format
21985 msgid "Duplicate "
21986 msgstr "Stillingar uppfærðar"
21987
21988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:328
21989 #, fuzzy, c-format
21990 msgid "Duplicate a template:"
21991 msgstr "Karfan þín er tóm"
21992
21993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:266
21994 #, c-format
21995 msgid "Duplicate budget"
21996 msgstr ""
21997
21998 #. %1$s:  budget_period_description 
21999 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:20
22000 #, fuzzy, c-format
22001 msgid "Duplicate budget %s"
22002 msgstr "Skiladagsetning"
22003
22004 #. %1$s:  batch_id 
22005 #. %2$s:  duplicate_count 
22006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:199
22007 #, c-format
22008 msgid "Duplicate item(s) removed from batch number %s: %s"
22009 msgstr ""
22010
22011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:172
22012 #, c-format
22013 msgid "Duplicate patron record?"
22014 msgstr ""
22015
22016 #. %1$s:  batch_id 
22017 #. %2$s:  duplicate_count 
22018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:187
22019 #, fuzzy, c-format
22020 msgid "Duplicate patrons removed from batch number %s: %s"
22021 msgstr "Beiðnanúmer"
22022
22023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:192
22024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:428
22025 #, c-format
22026 msgid "Duplicate record suspected"
22027 msgstr ""
22028
22029 #. A
22030 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:22
22031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:465
22032 #, fuzzy
22033 msgid "Duplicate this saved report"
22034 msgstr "Eyða þessum lista"
22035
22036 #. For the first occurrence,
22037 #. SCRIPT
22038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:12
22039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:12
22040 msgid "Duplicate values detected. Please correct the errors and resubmit."
22041 msgstr ""
22042
22043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:501
22044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:19
22045 #, c-format
22046 msgid "Duplicate warning"
22047 msgstr ""
22048
22049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:669
22050 #, c-format
22051 msgid "Duy Tinh Nguyen"
22052 msgstr ""
22053
22054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:247
22055 #, fuzzy, c-format
22056 msgid "E-mail order"
22057 msgstr "Hreinsa dagsetningu"
22058
22059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:136
22060 #, c-format
22061 msgid "EAN"
22062 msgstr ""
22063
22064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:539
22065 #, c-format
22066 msgid "EAN :"
22067 msgstr ""
22068
22069 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:15
22070 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:18
22071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:77
22072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:385
22073 #, c-format
22074 msgid "EAN:"
22075 msgstr ""
22076
22077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:369
22078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:372
22079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:58
22080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:86
22081 #, c-format
22082 msgid "EAN: "
22083 msgstr ""
22084
22085 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:61
22086 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:32
22087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:25
22088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:27
22089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:30
22090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:105
22091 #, fuzzy, c-format
22092 msgid "EDI accounts"
22093 msgstr "Upphæð"
22094
22095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:118
22096 #, fuzzy, c-format
22097 msgid "EDIFACT message"
22098 msgstr "Í útláni ("
22099
22100 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:17
22101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:11
22102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:49
22103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:59
22104 #, c-format
22105 msgid "EDIFACT messages"
22106 msgstr ""
22107
22108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:374
22109 #, c-format
22110 msgid "EMN (Ecole des Mines de Nantes)"
22111 msgstr ""
22112
22113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:71
22114 #, c-format
22115 msgid "ENV"
22116 msgstr ""
22117
22118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:73
22119 #, c-format
22120 msgid "ENV and koha-conf.xml"
22121 msgstr ""
22122
22123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:35
22124 #, fuzzy, c-format
22125 msgid "ERROR - unknown"
22126 msgstr "óþekkt"
22127
22128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:75
22129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:76
22130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:77
22131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:78
22132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:79
22133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:80
22134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:81
22135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:82
22136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:83
22137 #, c-format
22138 msgid "ERROR:"
22139 msgstr ""
22140
22141 #. SCRIPT
22142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:7
22143 msgid ""
22144 "ERROR: Price is not a valid number, please check the price and try again!"
22145 msgstr ""
22146
22147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:195
22148 #, c-format
22149 msgid "EUC-KR"
22150 msgstr ""
22151
22152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:9
22153 #, c-format
22154 msgid "EXAMPLE plugin"
22155 msgstr ""
22156
22157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:90
22158 #, c-format
22159 msgid "Each cell contain both actual and estimated values."
22160 msgstr ""
22161
22162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:107
22163 #, c-format
22164 msgid "Earliest hold date"
22165 msgstr ""
22166
22167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:529
22168 #, c-format
22169 msgid "Ecole des Mines de Saint Etienne, Philippe Jaillon (OAI-PMH support)"
22170 msgstr ""
22171
22172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:729
22173 #, c-format
22174 msgid "Ed Summers (Some code and Perl packages like MARC::Record)"
22175 msgstr ""
22176
22177 #. For the first occurrence,
22178 #. SCRIPT
22179 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
22180 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:25
22181 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:25
22182 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:31
22183 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:141
22184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:216
22185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:66
22186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:260
22187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:289
22188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:264
22189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:202
22190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:97
22191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:221
22192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:551
22193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:219
22194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:114
22195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:216
22196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:112
22197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:367
22198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:50
22199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:209
22200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:35
22201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:274
22202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:276
22203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:343
22204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:372
22205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:386
22206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:466
22207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:484
22208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:499
22209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:37
22210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:386
22211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:412
22212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:241
22213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:330
22214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:407
22215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:250
22216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:480
22217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:289
22218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:228
22219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:172
22220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:439
22221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:113
22222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:232
22223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:318
22224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:195
22225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:80
22226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:157
22227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:275
22228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:310
22229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:122
22230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:220
22231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:253
22232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:607
22233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:307
22234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:227
22235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:294
22236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:130
22237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:220
22238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:156
22239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:219
22240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:240
22241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:432
22242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:294
22243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:168
22244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:404
22245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:11
22246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:464
22247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:42
22248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:151
22249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:224
22250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:687
22251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:26
22252 #, c-format
22253 msgid "Edit"
22254 msgstr "Breyta"
22255
22256 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:51
22257 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:24
22258 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:31
22259 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:35
22260 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:17
22261 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:17
22262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:145
22263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:251
22264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:122
22265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:52
22266 #, fuzzy, c-format
22267 msgid "Edit "
22268 msgstr "Breyta "
22269
22270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:787
22271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:800
22272 #, fuzzy, c-format
22273 msgid "Edit Details"
22274 msgstr "Upplýsingar"
22275
22276 #. %1$s:  itemnumber 
22277 #. %2$s:  IF ( barcode ) 
22278 #. %3$s:  barcode 
22279 #. %4$s:  END 
22280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:260
22281 #, c-format
22282 msgid "Edit Item #%s%s / Barcode %s%s"
22283 msgstr ""
22284
22285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:208
22286 #, fuzzy, c-format
22287 msgid "Edit Items"
22288 msgstr "Breyta lista"
22289
22290 #. %1$s:  spec |html 
22291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:61
22292 #, fuzzy, c-format
22293 msgid "Edit OAI set '%s'"
22294 msgstr "Breyta"
22295
22296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:853
22297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:872
22298 #, fuzzy, c-format
22299 msgid "Edit SQL"
22300 msgstr "Breyta"
22301
22302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1045
22303 #, c-format
22304 msgid "Edit SQL report"
22305 msgstr ""
22306
22307 #. A
22308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:80
22309 #, fuzzy
22310 msgid "Edit [% field.name |html %] field"
22311 msgstr "Leita eftir:"
22312
22313 #. SCRIPT
22314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:4
22315 #, fuzzy
22316 msgid "Edit action %s"
22317 msgstr "Útgáfur"
22318
22319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:89
22320 #, fuzzy, c-format
22321 msgid "Edit actions"
22322 msgstr "Útgáfur"
22323
22324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:30
22325 #, fuzzy, c-format
22326 msgid "Edit alert"
22327 msgstr "Breyta lista"
22328
22329 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:90
22330 #, fuzzy, c-format
22331 msgid "Edit an existing subscription"
22332 msgstr "Áskrift"
22333
22334 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:58
22335 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:63
22336 #, c-format
22337 msgid "Edit as new (duplicate)"
22338 msgstr ""
22339
22340 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:15
22341 #, fuzzy, c-format
22342 msgid "Edit authorities"
22343 msgstr "Breyta lista"
22344
22345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:84
22346 #, fuzzy, c-format
22347 msgid "Edit authority"
22348 msgstr "Breyta lista"
22349
22350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:221
22351 #, fuzzy, c-format
22352 msgid "Edit basket"
22353 msgstr "Breyta lista"
22354
22355 #. %1$s:  basketname |html 
22356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:36
22357 #, fuzzy, c-format
22358 msgid "Edit basket %s"
22359 msgstr "Breyta lista"
22360
22361 #. %1$s:  name 
22362 #. %2$s:  basketgroupid 
22363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:155
22364 #, fuzzy, c-format
22365 msgid "Edit basket group %s (%s) for "
22366 msgstr "Bæta %s hlutum við "
22367
22368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:210
22369 #, fuzzy, c-format
22370 msgid "Edit biblio"
22371 msgstr "Breyta lista"
22372
22373 #. %1$s:  budget_period_description 
22374 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:19
22375 #, fuzzy, c-format
22376 msgid "Edit budget %s"
22377 msgstr "Breyta lista"
22378
22379 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:10
22380 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:40
22381 #, c-format
22382 msgid "Edit catalog (Modify bibliographic/holdings data)"
22383 msgstr ""
22384
22385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:89
22386 #, fuzzy, c-format
22387 msgid "Edit collection "
22388 msgstr "Öll söfn"
22389
22390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:67
22391 #, fuzzy, c-format
22392 msgid "Edit course"
22393 msgstr "hljóð upptaka"
22394
22395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:24
22396 #, fuzzy, c-format
22397 msgid "Edit field"
22398 msgstr "Forrituð svæði"
22399
22400 #. %1$s:  description 
22401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:103
22402 #, fuzzy, c-format
22403 msgid "Edit frequency: %s"
22404 msgstr "(breytt þann %s)"
22405
22406 #. INPUT type=submit
22407 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/help-bottom.inc:5
22408 #, fuzzy
22409 msgid "Edit help"
22410 msgstr "Breyta lista"
22411
22412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:170
22413 #, fuzzy, c-format
22414 msgid "Edit history"
22415 msgstr "Breyta lista"
22416
22417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:217
22418 #, fuzzy, c-format
22419 msgid "Edit in host"
22420 msgstr "Breyta lista"
22421
22422 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:24
22423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:16
22424 #, fuzzy, c-format
22425 msgid "Edit item"
22426 msgstr "Breyta lista"
22427
22428 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:65
22429 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:38
22430 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:41
22431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:713
22432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:530
22433 #, fuzzy, c-format
22434 msgid "Edit items"
22435 msgstr "Breyta lista"
22436
22437 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:43
22438 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:45
22439 #, c-format
22440 msgid "Edit items in batch"
22441 msgstr ""
22442
22443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:61
22444 #, c-format
22445 msgid "Edit label template"
22446 msgstr ""
22447
22448 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:37
22449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:99
22450 #, fuzzy, c-format
22451 msgid "Edit list"
22452 msgstr "Breyta lista"
22453
22454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:567
22455 #, fuzzy, c-format
22456 msgid "Edit list "
22457 msgstr "Breyta lista "
22458
22459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:319
22460 #, fuzzy, c-format
22461 msgid "Edit patrons"
22462 msgstr "Útgáfur"
22463
22464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:57
22465 #, c-format
22466 msgid "Edit printer profile"
22467 msgstr ""
22468
22469 #. SCRIPT
22470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:4
22471 #, fuzzy
22472 msgid "Edit provider %s"
22473 msgstr "Breyta lista"
22474
22475 #. %1$s:  suggestionid 
22476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:399
22477 #, fuzzy, c-format
22478 msgid "Edit purchase suggestion #%s"
22479 msgstr "mína tillögur að kaupum"
22480
22481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:103
22482 #, c-format
22483 msgid "Edit quotes for QOTD feature"
22484 msgstr ""
22485
22486 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:65
22487 #, c-format
22488 msgid "Edit quotes for quote-of-the-day feature"
22489 msgstr ""
22490
22491 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:61
22492 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:24
22493 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:34
22494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:710
22495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:551
22496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:291
22497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:527
22498 #, fuzzy, c-format
22499 msgid "Edit record"
22500 msgstr "hljóð upptaka"
22501
22502 #. A
22503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:489
22504 #, fuzzy
22505 msgid "Edit request"
22506 msgstr "Breyta lista"
22507
22508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:490
22509 #, fuzzy, c-format
22510 msgid "Edit request "
22511 msgstr "Breyta lista"
22512
22513 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:7
22514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:147
22515 #, fuzzy, c-format
22516 msgid "Edit routing list"
22517 msgstr "Breyta lista"
22518
22519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:53
22520 #, fuzzy, c-format
22521 msgid "Edit routing list "
22522 msgstr "Breyta lista "
22523
22524 #. %1$s:  subscription.routingedit 
22525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:231
22526 #, fuzzy, c-format
22527 msgid "Edit routing list (%s)"
22528 msgstr "Breyta lista "
22529
22530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:51
22531 #, c-format
22532 msgid "Edit routing list for "
22533 msgstr ""
22534
22535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:59
22536 #, fuzzy, c-format
22537 msgid "Edit rules"
22538 msgstr "Breyta lista"
22539
22540 #. SCRIPT
22541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:202
22542 #, fuzzy
22543 msgid "Edit search"
22544 msgstr "Leitarniðurstaða ábyrgðaraðila"
22545
22546 #. INPUT type=submit
22547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:193
22548 #, fuzzy
22549 msgid "Edit serials"
22550 msgstr "raðnúmer"
22551
22552 #. INPUT type=submit
22553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:300
22554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:319
22555 #, fuzzy
22556 msgid "Edit subfields"
22557 msgstr "Forrituð svæði"
22558
22559 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:55
22560 #, fuzzy, c-format
22561 msgid "Edit subscription"
22562 msgstr "Áskrift"
22563
22564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:253
22565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:307
22566 #, c-format
22567 msgid "Edit this holiday"
22568 msgstr ""
22569
22570 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:29
22571 #, c-format
22572 msgid "Edit vendor"
22573 msgstr ""
22574
22575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:134
22576 #, fuzzy, c-format
22577 msgid "Editable in OPAC: "
22578 msgstr "Fela glugga"
22579
22580 #. SCRIPT
22581 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:25
22582 msgid "Editing catalog record #{ID}"
22583 msgstr ""
22584
22585 #. SCRIPT
22586 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:25
22587 #, fuzzy
22588 msgid "Editing new full record"
22589 msgstr "hljóð upptaka"
22590
22591 #. SCRIPT
22592 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:25
22593 #, fuzzy
22594 msgid "Editing new record"
22595 msgstr "hljóð upptaka"
22596
22597 #. SCRIPT
22598 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:25
22599 #, fuzzy
22600 msgid "Editing search result"
22601 msgstr "Leitarniðurstaða ábyrgðaraðila"
22602
22603 #. For the first occurrence,
22604 #. SCRIPT
22605 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:25
22606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:144
22607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:237
22608 #, fuzzy, c-format
22609 msgid "Edition"
22610 msgstr "Útgáfur"
22611
22612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:340
22613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:344
22614 #, fuzzy, c-format
22615 msgid "Edition: "
22616 msgstr "Útgáfa: "
22617
22618 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.edition 
22619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:673
22620 #, fuzzy, c-format
22621 msgid "Edition: %s"
22622 msgstr "Útgáfa:"
22623
22624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:306
22625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:768
22626 #, c-format
22627 msgid "Editions"
22628 msgstr "Útgáfur"
22629
22630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:128
22631 #, fuzzy, c-format
22632 msgid "Editor"
22633 msgstr "Breyta"
22634
22635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:458
22636 #, c-format
22637 msgid "Edmund Balnaves"
22638 msgstr ""
22639
22640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:439
22641 #, c-format
22642 msgid "Edward Allen"
22643 msgstr ""
22644
22645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:703
22646 #, c-format
22647 msgid "Eivin Giske Skaaren"
22648 msgstr ""
22649
22650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:512
22651 #, c-format
22652 msgid "Elliott Davis (3.12 QA Team Member)"
22653 msgstr ""
22654
22655 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:31
22656 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:33
22657 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:34
22658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:34
22659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:440
22660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:442
22661 #, c-format
22662 msgid "Email"
22663 msgstr "Netfang"
22664
22665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:24
22666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:23
22667 #, fuzzy, c-format
22668 msgid "Email address:"
22669 msgstr "Póstfang:"
22670
22671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:89
22672 #, fuzzy, c-format
22673 msgid "Email check:"
22674 msgstr "Netfang:"
22675
22676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:152
22677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:157
22678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:96
22679 #, c-format
22680 msgid "Email has been sent."
22681 msgstr ""
22682
22683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:117
22684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:187
22685 #, fuzzy, c-format
22686 msgid "Email required"
22687 msgstr "(Nauðsynlegt)"
22688
22689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:388
22690 #, fuzzy, c-format
22691 msgid "Email text:"
22692 msgstr "Venjuleg sýn"
22693
22694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:60
22695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:88
22696 #, c-format
22697 msgid "Email:"
22698 msgstr "Netfang:"
22699
22700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:19
22701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:479
22702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:15
22703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:66
22704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:188
22705 #, fuzzy, c-format
22706 msgid "Email: "
22707 msgstr "Netfang: "
22708
22709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:579
22710 #, c-format
22711 msgid "Emma Heath"
22712 msgstr ""
22713
22714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:721
22715 #, c-format
22716 msgid "Emma Smith"
22717 msgstr ""
22718
22719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:65
22720 #, fuzzy, c-format
22721 msgid "Empty and close"
22722 msgstr "Tómt og lokað"
22723
22724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:71
22725 #, c-format
22726 msgid "Enabled"
22727 msgstr ""
22728
22729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:158
22730 #, c-format
22731 msgid "Enabled?"
22732 msgstr ""
22733
22734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:231
22735 #, fuzzy, c-format
22736 msgid "Encoding"
22737 msgstr "Staðsetning"
22738
22739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:177
22740 #, c-format
22741 msgid "Encoding (z3950 can send"
22742 msgstr ""
22743
22744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:200
22745 #, fuzzy, c-format
22746 msgid "Encoding: "
22747 msgstr "skýrslugerð "
22748
22749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:208
22750 #, fuzzy, c-format
22751 msgid "Encyclopedias "
22752 msgstr "Alfræðiorðabækur "
22753
22754 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:147
22755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:190
22756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:393
22757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:183
22758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:564
22759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:600
22760 #, fuzzy, c-format
22761 msgid "End date"
22762 msgstr "Dagsetning biðstöðu"
22763
22764 #. SCRIPT
22765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:15
22766 msgid "End date before today, Invalid end date!"
22767 msgstr ""
22768
22769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:5
22770 #, c-format
22771 msgid "End date is not consistent with subscription length."
22772 msgstr ""
22773
22774 #. For the first occurrence,
22775 #. SCRIPT
22776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:45
22777 msgid "End date missing"
22778 msgstr ""
22779
22780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:126
22781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:337
22782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:63
22783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:150
22784 #, fuzzy, c-format
22785 msgid "End date:"
22786 msgstr "Dagsetning biðstöðu"
22787
22788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:192
22789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:281
22790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:347
22791 #, fuzzy, c-format
22792 msgid "End date: "
22793 msgstr "Dagsetning biðstöðu "
22794
22795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:127
22796 #, fuzzy, c-format
22797 msgid "End date: *"
22798 msgstr "Dagsetning biðstöðu"
22799
22800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:214
22801 #, fuzzy, c-format
22802 msgid "End of date range "
22803 msgstr "Tímabil útgáfu:"
22804
22805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:368
22806 #, fuzzy, c-format
22807 msgid "End of interval"
22808 msgstr "Tímabil útgáfu:"
22809
22810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:996
22811 #, c-format
22812 msgid "English"
22813 msgstr ""
22814
22815 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:8
22816 #, fuzzy, c-format
22817 msgid "Enhanced content"
22818 msgstr "Auka efni:"
22819
22820 #. A
22821 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:8
22822 #, fuzzy
22823 msgid "Enhanced content settings"
22824 msgstr "Auka efni:"
22825
22826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:56
22827 #, c-format
22828 msgid "Enroll "
22829 msgstr ""
22830
22831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-enroll.tt:4
22832 #, c-format
22833 msgid "Enroll in "
22834 msgstr ""
22835
22836 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:110
22837 #, fuzzy, c-format
22838 msgid "Enroll patrons in clubs"
22839 msgstr "Vista á þinn lista"
22840
22841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:191
22842 #, fuzzy, c-format
22843 msgid "Enrolled patrons"
22844 msgstr "Útgáfur"
22845
22846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:354
22847 #, c-format
22848 msgid "Enrollment fee"
22849 msgstr ""
22850
22851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:114
22852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:286
22853 #, c-format
22854 msgid "Enrollment fee: "
22855 msgstr ""
22856
22857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:141
22858 #, fuzzy, c-format
22859 msgid "Enrollment field"
22860 msgstr "Nafn lista; "
22861
22862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:133
22863 #, fuzzy, c-format
22864 msgid "Enrollment fields"
22865 msgstr "Nafn lista; "
22866
22867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:351
22868 #, c-format
22869 msgid "Enrollment period"
22870 msgstr ""
22871
22872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:86
22873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:275
22874 #, c-format
22875 msgid "Enrollment period: "
22876 msgstr ""
22877
22878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:238
22879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:244
22880 #, fuzzy, c-format
22881 msgid "Enrollments "
22882 msgstr "Nafn lista; "
22883
22884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:96
22885 #, c-format
22886 msgid "Enrolment period: "
22887 msgstr ""
22888
22889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:292
22890 #, fuzzy, c-format
22891 msgid "Enter"
22892 msgstr "Prenta"
22893
22894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:164
22895 #, c-format
22896 msgid ""
22897 "Enter a barcode to generate a printable spine label. For use with dedicated "
22898 "label printers"
22899 msgstr ""
22900
22901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:140
22902 #, c-format
22903 msgid "Enter a comma separated list of fields to print. You may include any "
22904 msgstr ""
22905
22906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:402
22907 #, c-format
22908 msgid "Enter a new purchase suggestion"
22909 msgstr "Skráðu kauptillöguna"
22910
22911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:304
22912 #, c-format
22913 msgid ""
22914 "Enter a summary that will overwrite the default one in search results lists. "
22915 "Example, for a website itemtype : "
22916 msgstr ""
22917
22918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:420
22919 #, fuzzy, c-format
22920 msgid "Enter a title and description for the holiday."
22921 msgstr "verkefna lýsing"
22922
22923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:183
22924 #, c-format
22925 msgid "Enter a word or phrase to check against approved/rejected lists: "
22926 msgstr ""
22927
22928 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:188
22929 #, c-format
22930 msgid "Enter any authority field:"
22931 msgstr ""
22932
22933 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:134
22934 #, fuzzy, c-format
22935 msgid "Enter any heading:"
22936 msgstr "Skoða alla fyrirsögnina"
22937
22938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:154
22939 #, fuzzy, c-format
22940 msgid "Enter barcode: "
22941 msgstr "Skráðu leitar skilyrði "
22942
22943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:33
22944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:69
22945 #, fuzzy, c-format
22946 msgid "Enter biblionumber:"
22947 msgstr "Númer meðlims:"
22948
22949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:214
22950 #, fuzzy, c-format
22951 msgid "Enter by barcode:"
22952 msgstr "Skráðu leitar skilyrði "
22953
22954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:216
22955 #, fuzzy, c-format
22956 msgid "Enter by itemnumber:"
22957 msgstr "Númer meðlims:"
22958
22959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:134
22960 #, c-format
22961 msgid "Enter cover biblionumber: "
22962 msgstr ""
22963
22964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:645
22965 #, fuzzy, c-format
22966 msgid "Enter item barcode or keyword:"
22967 msgstr "Skráðu leitar skilyrði"
22968
22969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:43
22970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:647
22971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:693
22972 #, c-format
22973 msgid "Enter item barcode:"
22974 msgstr ""
22975
22976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:169
22977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:661
22978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:683
22979 #, c-format
22980 msgid "Enter item barcode: "
22981 msgstr ""
22982
22983 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:22
22984 #, fuzzy, c-format
22985 msgid "Enter main heading ($a only):"
22986 msgstr "Skoða alla fyrirsögnina"
22987
22988 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:78
22989 #, fuzzy, c-format
22990 msgid "Enter main heading:"
22991 msgstr "Skoða alla fyrirsögnina"
22992
22993 #. %1$s:  name 
22994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:875
22995 #, c-format
22996 msgid "Enter parameters for report %s:"
22997 msgstr ""
22998
22999 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:26
23000 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:26
23001 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:8
23002 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:3
23003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:257
23004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:158
23005 #, c-format
23006 msgid "Enter patron card number or partial name:"
23007 msgstr ""
23008
23009 #. SCRIPT
23010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
23011 #, fuzzy
23012 msgid "Enter patron card number:"
23013 msgstr "Númer meðlims:"
23014
23015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:134
23016 #, fuzzy, c-format
23017 msgid "Enter patron cardnumber: "
23018 msgstr "Númer meðlims: "
23019
23020 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:17
23021 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:35
23022 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:34
23023 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:31
23024 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:17
23025 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:24
23026 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:20
23027 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:19
23028 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:141
23029 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:28
23030 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:18
23031 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:15
23032 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:25
23033 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:17
23034 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:15
23035 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:15
23036 #, fuzzy, c-format
23037 msgid "Enter search keywords:"
23038 msgstr "Skráðu leitar skilyrði"
23039
23040 #. INPUT type=text name=q
23041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:83
23042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:68
23043 msgid "Enter search terms"
23044 msgstr "Skráðu leitar skilyrði"
23045
23046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:108
23047 #, fuzzy, c-format
23048 msgid "Enter starting card position: "
23049 msgstr "Vinsamlegast skráðu korta númerið þitt: "
23050
23051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:98
23052 #, c-format
23053 msgid "Enter starting label position (for PDF): "
23054 msgstr ""
23055
23056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:80
23057 #, fuzzy, c-format
23058 msgid "Enter the barcode of the item to attach:"
23059 msgstr "Skref tvo: Skoða strikamerkið á hverjum hlut, einn í einu"
23060
23061 #. INPUT type=text name=q
23062 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:20
23063 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:37
23064 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:34
23065 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:20
23066 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:27
23067 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:23
23068 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:144
23069 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:31
23070 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:21
23071 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:18
23072 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:20
23073 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:18
23074 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:18
23075 msgid "Enter the terms you wish to search for."
23076 msgstr ""
23077
23078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:215
23079 #, c-format
23080 msgid "Entity"
23081 msgstr ""
23082
23083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:64
23084 #, fuzzy, c-format
23085 msgid "Entry date"
23086 msgstr "Dagsetning biðstöðu"
23087
23088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:94
23089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:163
23090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:83
23091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:118
23092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:165
23093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:293
23094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:242
23095 #, fuzzy, c-format
23096 msgid "Enumeration"
23097 msgstr "Upplýsingar"
23098
23099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:36
23100 #, c-format
23101 msgid "Envoyer"
23102 msgstr ""
23103
23104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:634
23105 #, c-format
23106 msgid "Ere Maijala"
23107 msgstr ""
23108
23109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:672
23110 #, c-format
23111 msgid "Eric Olsen"
23112 msgstr ""
23113
23114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:681
23115 #, c-format
23116 msgid "Eric Phetteplace (phette23)"
23117 msgstr ""
23118
23119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:747
23120 #, c-format
23121 msgid "Eric Vantillard "
23122 msgstr ""
23123
23124 #. For the first occurrence,
23125 #. SCRIPT
23126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:11
23127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:84
23128 #, fuzzy, c-format
23129 msgid "Error"
23130 msgstr "Villa:"
23131
23132 #. %1$s:  errno 
23133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:18
23134 #, fuzzy, c-format
23135 msgid "Error %s"
23136 msgstr "Villa:"
23137
23138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:168
23139 #, c-format
23140 msgid "Error adding items:"
23141 msgstr ""
23142
23143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:69
23144 #, fuzzy, c-format
23145 msgid "Error analysis:"
23146 msgstr "Sýnir aðeins"
23147
23148 #. For the first occurrence,
23149 #. SCRIPT
23150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:12
23151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:12
23152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:7
23153 #, fuzzy
23154 msgid "Error code 0 not used"
23155 msgstr "Færslan fannst ekki"
23156
23157 #. SCRIPT
23158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
23159 msgid "Error downloading the file"
23160 msgstr ""
23161
23162 #. SCRIPT
23163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:12
23164 #, fuzzy
23165 msgid "Error importing the framework"
23166 msgstr "Nýtt aðgangsorð"
23167
23168 #. %1$s:  ( errZebraConnection ) 
23169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:86
23170 #, c-format
23171 msgid "Error message from Zebra: %s "
23172 msgstr ""
23173
23174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:311
23175 #, fuzzy, c-format
23176 msgid "Error performing operation"
23177 msgstr "Nýtt aðgangsorð"
23178
23179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:42
23180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:88
23181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:166
23182 #, c-format
23183 msgid "Error saving item"
23184 msgstr ""
23185
23186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:43
23187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:89
23188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:167
23189 #, c-format
23190 msgid "Error saving items"
23191 msgstr ""
23192
23193 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:12
23194 #, c-format
23195 msgid "Error while creating PDF file. "
23196 msgstr ""
23197
23198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:513
23199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:58
23200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:623
23201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:175
23202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:177
23203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:24
23204 #, c-format
23205 msgid "Error:"
23206 msgstr "Villa:"
23207
23208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:70
23209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:71
23210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:72
23211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:73
23212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:75
23213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:76
23214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:21
23215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:25
23216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:29
23217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:33
23218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:31
23219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:35
23220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:39
23221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:43
23222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:48
23223 #, fuzzy, c-format
23224 msgid "Error: "
23225 msgstr "Villa: "
23226
23227 #. For the first occurrence,
23228 #. %1$s:  ELSE 
23229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:26
23230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:101
23231 #, fuzzy, c-format
23232 msgid "Error: %s"
23233 msgstr "Villa:"
23234
23235 #. %1$s:  ELSIF ( loopfilte.sql ) 
23236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:30
23237 #, fuzzy, c-format
23238 msgid "Error: %s "
23239 msgstr "Villa:"
23240
23241 #. %1$s:  FOREACH errse IN errseq 
23242 #. %2$s:  errse.serialseq 
23243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:102
23244 #, c-format
23245 msgid "Error: Barcode not unique for %sserialseq %s"
23246 msgstr ""
23247
23248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:88
23249 #, c-format
23250 msgid "Error: Required news title missing!"
23251 msgstr ""
23252
23253 #. %1$s:  msg_add 
23254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:114
23255 #, c-format
23256 msgid "Error: Server with id %s not found"
23257 msgstr ""
23258
23259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:67
23260 #, c-format
23261 msgid "Error: no field value specified."
23262 msgstr ""
23263
23264 #. SCRIPT
23265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
23266 msgid "Error; your data might not have been saved"
23267 msgstr ""
23268
23269 #. For the first occurrence,
23270 #. %1$s:  name 
23271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:823
23272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:864
23273 #, c-format
23274 msgid "Errors found when processing parameters for report: %s"
23275 msgstr ""
23276
23277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:233
23278 #, fuzzy, c-format
23279 msgid "Errors occurred:"
23280 msgstr "Villa kom upp"
23281
23282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:800
23283 #, c-format
23284 msgid "Escuela de Orientacion Lacaniana, Argentina"
23285 msgstr ""
23286
23287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:537
23288 #, c-format
23289 msgid "Esiee School (Jérome Vizcaino, Michel Lerenard, Pierre Cauchois)"
23290 msgstr ""
23291
23292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1022
23293 #, c-format
23294 msgid ""
23295 "Espa&ntilde;ol (Spanish) Bernardo González Kriegel, Héctor Castro and Tomás "
23296 "Cohen Arazi, with the help of the koha-es community."
23297 msgstr ""
23298
23299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:44
23300 #, c-format
23301 msgid "Espace\\Temps"
23302 msgstr ""
23303
23304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:359
23305 #, c-format
23306 msgid "Est cost"
23307 msgstr ""
23308
23309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:46
23310 #, c-format
23311 msgid "Estimated cost per unit "
23312 msgstr ""
23313
23314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:120
23315 #, c-format
23316 msgid "Estimated delivery date"
23317 msgstr ""
23318
23319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:228
23320 #, c-format
23321 msgid "Estimated delivery date from: "
23322 msgstr ""
23323
23324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:428
23325 #, c-format
23326 msgid "Estimated delivery date:"
23327 msgstr ""
23328
23329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:377
23330 #, c-format
23331 msgid "Estimated priority:"
23332 msgstr ""
23333
23334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:262
23335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:267
23336 #, fuzzy, c-format
23337 msgid "Evening"
23338 msgstr "bíður"
23339
23340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:258
23341 #, fuzzy, c-format
23342 msgid "Evening "
23343 msgstr "bíður"
23344
23345 #. For the first occurrence,
23346 #. SCRIPT
23347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:4
23348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:179
23349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:886
23350 #, c-format
23351 msgid "Every"
23352 msgstr ""
23353
23354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:82
23355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:85
23356 #, c-format
23357 msgid "Everyone"
23358 msgstr ""
23359
23360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:256
23361 #, c-format
23362 msgid "Everything went okay. Update done."
23363 msgstr ""
23364
23365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:496
23366 #, c-format
23367 msgid "Evonne Cheung"
23368 msgstr ""
23369
23370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:358
23371 #, fuzzy, c-format
23372 msgid "Exactly on"
23373 msgstr "er nákvæmlega"
23374
23375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:226
23376 #, c-format
23377 msgid "Example 1: INSTID:12345,LANG:fr"
23378 msgstr ""
23379
23380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:226
23381 #, c-format
23382 msgid "Example 2: STARTDATE:January 1 2010,TRACK:Day"
23383 msgstr ""
23384
23385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:228
23386 #, c-format
23387 msgid "Example 3: &quot;STARTDATE:January 1, 2010&quot;,&quot;TRACK:Day&quot;"
23388 msgstr ""
23389
23390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:234
23391 #, fuzzy, c-format
23392 msgid "Example: '01/02/2008'"
23393 msgstr "Sýnishorn af skráningu"
23394
23395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:236
23396 #, fuzzy, c-format
23397 msgid "Example: '2010-10-28'"
23398 msgstr "Sýnishorn af skráningu"
23399
23400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:71
23401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:50
23402 #, fuzzy, c-format
23403 msgid "Example: 5.00"
23404 msgstr "Sýnishorn af skráningu"
23405
23406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:227
23407 #, c-format
23408 msgid ""
23409 "Example: Name=subscription.name|Title=subscription.title|Issue number=serial."
23410 "serialseq"
23411 msgstr ""
23412
23413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:218
23414 #, c-format
23415 msgid "Example: Personal name=200|Entry element=210$a|300|009"
23416 msgstr ""
23417
23418 #. SCRIPT
23419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:8
23420 #, fuzzy
23421 msgid "Exception: %s"
23422 msgstr "Útdráttur"
23423
23424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:437
23425 #, fuzzy, c-format
23426 msgid "Exceptions"
23427 msgstr "Útdráttur"
23428
23429 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:97
23430 #, fuzzy, c-format
23431 msgid "Execute SQL reports"
23432 msgstr "&lt;&lt; Fyrri"
23433
23434 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:32
23435 #, fuzzy, c-format
23436 msgid "Execute overdue items report"
23437 msgstr "Runnið út af tíma"
23438
23439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:11
23440 #, fuzzy, c-format
23441 msgid "Existing SQL"
23442 msgstr "Útgáfur"
23443
23444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:705
23445 #, c-format
23446 msgid "Existing holds"
23447 msgstr ""
23448
23449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:32
23450 #, fuzzy, c-format
23451 msgid "Existing patrons"
23452 msgstr "Útgáfur"
23453
23454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:145
23455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:311
23456 #, c-format
23457 msgid "Expand all"
23458 msgstr ""
23459
23460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:150
23461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:152
23462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:300
23463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:254
23464 #, c-format
23465 msgid "Expected"
23466 msgstr ""
23467
23468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:116
23469 #, fuzzy, c-format
23470 msgid "Expected on"
23471 msgstr "Tekið frá"
23472
23473 #. A
23474 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:10
23475 msgid "Experimental features"
23476 msgstr ""
23477
23478 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:38
23479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1028
23480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:592
23481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:724
23482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1017
23483 #, fuzzy, c-format
23484 msgid "Expiration"
23485 msgstr "Rennur út þann"
23486
23487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:221
23488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:86
23489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:151
23490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:59
23491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:66
23492 #, fuzzy, c-format
23493 msgid "Expiration date"
23494 msgstr "prófúrlausn"
23495
23496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:152
23497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:400
23498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:62
23499 #, fuzzy, c-format
23500 msgid "Expiration date: "
23501 msgstr "Yfirlýsing útgefanda: "
23502
23503 #. %1$s:  dateexpiry | $KohaDates 
23504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:26
23505 #, fuzzy, c-format
23506 msgid "Expiration date: %s"
23507 msgstr "Yfirlýsing útgefanda: "
23508
23509 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:88
23510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:786
23511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:799
23512 #, fuzzy, c-format
23513 msgid "Expiration:"
23514 msgstr "Útgáfa:"
23515
23516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1067
23517 #, fuzzy, c-format
23518 msgid "Expiration: "
23519 msgstr "Útgáfa:"
23520
23521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:48
23522 #, c-format
23523 msgid "Expired? / Closed?"
23524 msgstr ""
23525
23526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:106
23527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:414
23528 #, fuzzy, c-format
23529 msgid "Expires before:"
23530 msgstr "Rennur út þann"
23531
23532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:122
23533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:241
23534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:403
23535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:79
23536 #, fuzzy, c-format
23537 msgid "Expires on"
23538 msgstr "Rennur út þann"
23539
23540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:57
23541 #, c-format
23542 msgid "Expiring before:"
23543 msgstr ""
23544
23545 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:54
23546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:276
23547 #, fuzzy, c-format
23548 msgid "Expiry date"
23549 msgstr "Rennur út:"
23550
23551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:322
23552 #, fuzzy, c-format
23553 msgid "Explanation"
23554 msgstr "Útskýring"
23555
23556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:106
23557 #, fuzzy, c-format
23558 msgid "Explanation: "
23559 msgstr "Útskýring "
23560
23561 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:170
23562 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:75
23563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:174
23564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:114
23565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:247
23566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:222
23567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:295
23568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:297
23569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:152
23570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:174
23571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:223
23572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:245
23573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:191
23574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:211
23575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:332
23576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:127
23577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:116
23578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:340
23579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:195
23580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:301
23581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:310
23582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:99
23583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:231
23584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:262
23585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:269
23586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:104
23587 #, c-format
23588 msgid "Export"
23589 msgstr ""
23590
23591 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:29
23592 #, c-format
23593 msgid "Export "
23594 msgstr ""
23595
23596 #. %1$s:  loo.frameworktext |html 
23597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:233
23598 #, fuzzy, c-format
23599 msgid "Export %s framework"
23600 msgstr "Nýtt aðgangsorð"
23601
23602 #. INPUT type=submit
23603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:372
23604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:3
23605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:208
23606 #, c-format
23607 msgid "Export as CSV"
23608 msgstr ""
23609
23610 #. INPUT type=submit
23611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:371
23612 #, fuzzy
23613 msgid "Export as PDF"
23614 msgstr "mannamyndir"
23615
23616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:62
23617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:250
23618 #, fuzzy, c-format
23619 msgid "Export authority records"
23620 msgstr "Sækja færslu ábyrgðaraðila"
23621
23622 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:66
23623 #, fuzzy, c-format
23624 msgid "Export bibliographic and holdings data"
23625 msgstr "HarvestBibliographicRecords"
23626
23627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:61
23628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:189
23629 #, fuzzy, c-format
23630 msgid "Export bibliographic records"
23631 msgstr "HarvestBibliographicRecords"
23632
23633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:149
23634 #, c-format
23635 msgid "Export bibliographic, holdings, and authority records"
23636 msgstr ""
23637
23638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:214
23639 #, fuzzy, c-format
23640 msgid "Export card batch"
23641 msgstr "mannamyndir"
23642
23643 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:54
23644 #, fuzzy, c-format
23645 msgid "Export checkouts using format:"
23646 msgstr "Útlánin dagsins"
23647
23648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:67
23649 #, c-format
23650 msgid "Export configuration"
23651 msgstr ""
23652
23653 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:77
23654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:148
23655 #, fuzzy, c-format
23656 msgid "Export data"
23657 msgstr "mannamyndir"
23658
23659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:64
23660 #, fuzzy, c-format
23661 msgid "Export database"
23662 msgstr "gagnagrunnur"
23663
23664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:162
23665 #, fuzzy, c-format
23666 msgid "Export default framework"
23667 msgstr "mannamyndir"
23668
23669 #. A
23670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:152
23671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:223
23672 msgid ""
23673 "Export framework structure (fields, subfields) to a spreadsheet file (.csv, ."
23674 "xml, .ods)"
23675 msgstr ""
23676
23677 #. INPUT type=button
23678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:255
23679 #, fuzzy
23680 msgid "Export from patron list"
23681 msgstr "Listinn þinn"
23682
23683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:234
23684 #, fuzzy, c-format
23685 msgid "Export full batch"
23686 msgstr "mannamyndir"
23687
23688 #. SCRIPT
23689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
23690 #, fuzzy
23691 msgid "Export labels"
23692 msgstr "gagnagrunnur"
23693
23694 #. For the first occurrence,
23695 #. SCRIPT
23696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
23697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:28
23698 msgid "Export patron cards"
23699 msgstr ""
23700
23701 #. SCRIPT
23702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:28
23703 #, fuzzy
23704 msgid "Export patron cards from list"
23705 msgstr "Listinn þinn"
23706
23707 #. SCRIPT
23708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:202
23709 #, fuzzy
23710 msgid "Export results to CSV"
23711 msgstr "Það fundust engar niðurstöður"
23712
23713 #. SCRIPT
23714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:202
23715 msgid "Export results to barcodes file"
23716 msgstr ""
23717
23718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:165
23719 #, fuzzy, c-format
23720 msgid "Export selected"
23721 msgstr "Fjarlægja valda hluti"
23722
23723 #. INPUT type=button
23724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:237
23725 #, fuzzy
23726 msgid "Export selected batches"
23727 msgstr "Valdir hlutir : "
23728
23729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:213
23730 #, fuzzy, c-format
23731 msgid "Export selected card(s)"
23732 msgstr "Fjarlægja valda hluti"
23733
23734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:233
23735 #, fuzzy, c-format
23736 msgid "Export selected items"
23737 msgstr "Fjarlægja valda hluti"
23738
23739 #. SCRIPT
23740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:28
23741 #, fuzzy
23742 msgid "Export single batch"
23743 msgstr "mannamyndir"
23744
23745 #. SCRIPT
23746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
23747 #, fuzzy
23748 msgid "Export single card"
23749 msgstr "Fjarlægja valda hluti"
23750
23751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:145
23752 #, fuzzy, c-format
23753 msgid "Export this basket group as CSV"
23754 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
23755
23756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:258
23757 #, c-format
23758 msgid "Export to CSV file: "
23759 msgstr ""
23760
23761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:168
23762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:239
23763 #, c-format
23764 msgid "Export to CSV spreadsheet"
23765 msgstr ""
23766
23767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:169
23768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:240
23769 #, c-format
23770 msgid ""
23771 "Export to Excel with XML format, compatible with OpenOffice/LibreOffice as "
23772 "well"
23773 msgstr ""
23774
23775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:170
23776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:241
23777 #, c-format
23778 msgid "Export to OpenDocument spreadsheet format"
23779 msgstr ""
23780
23781 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:208
23782 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:210
23783 #, c-format
23784 msgid "Export today's checked in barcodes"
23785 msgstr ""
23786
23787 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:153
23788 #, c-format
23789 msgid "Exporting to Dublin Core..."
23790 msgstr ""
23791
23792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:225
23793 #, fuzzy, c-format
23794 msgid "Extended patron attributes: "
23795 msgstr "Sækja stöðu meðlims"
23796
23797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:112
23798 #, c-format
23799 msgid "FEIDE:"
23800 msgstr ""
23801
23802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:166
23803 #, fuzzy, c-format
23804 msgid "FINMARC"
23805 msgstr "Marksnið XML"
23806
23807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:802
23808 #, c-format
23809 msgid "FIT"
23810 msgstr ""
23811
23812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:737
23813 #, c-format
23814 msgid "Fabio Tiana"
23815 msgstr ""
23816
23817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:180
23818 #, fuzzy, c-format
23819 msgid "Facetable"
23820 msgstr "Leit "
23821
23822 #. For the first occurrence,
23823 #. SCRIPT
23824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:12
23825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:12
23826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:211
23827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:7
23828 msgid "Failed"
23829 msgstr ""
23830
23831 #. %1$s:  failed_add_source 
23832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:203
23833 #, c-format
23834 msgid ""
23835 "Failed to add classification source %s. Perhaps the code already exists?"
23836 msgstr ""
23837
23838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:34
23839 #, c-format
23840 msgid ""
23841 "Failed to add field. Please make sure the field name doesn't already exist."
23842 msgstr ""
23843
23844 #. %1$s:  failed_add_rule 
23845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:238
23846 #, c-format
23847 msgid "Failed to add filing rule %s. Perhaps the code already exists?"
23848 msgstr ""
23849
23850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:37
23851 #, fuzzy, c-format
23852 msgid "Failed to add item with barcode "
23853 msgstr "VILLA: Það fannst enginn hlutur með strikamerkið %s."
23854
23855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:28
23856 #, c-format
23857 msgid "Failed to add scheduled task"
23858 msgstr ""
23859
23860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:204
23861 #, c-format
23862 msgid "Failed to apply different matching rule"
23863 msgstr ""
23864
23865 #. %1$s:  message_loo.failed_ok 
23866 #. %2$s:  ELSIF ( message_loo.failed_rej ) 
23867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:72
23868 #, fuzzy, c-format
23869 msgid "Failed to approve term (%s). %s"
23870 msgstr "VILLA: Það fannst enginn hlutur með strikamerkið %s."
23871
23872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:546
23873 #, c-format
23874 msgid "Failed to delete budget because funds exist."
23875 msgstr ""
23876
23877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:43
23878 #, c-format
23879 msgid "Failed to delete field."
23880 msgstr ""
23881
23882 #. %1$s:  message_loo.failed_rej 
23883 #. %2$s:  ELSIF ( message_loo.approver ) 
23884 #. %3$s:  message_loo.approver 
23885 #. %4$s:  ELSIF ( message_loo.approved_by ) 
23886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:73
23887 #, c-format
23888 msgid ""
23889 "Failed to reject term (%s). %sNo match for user (%s). FILTER REQUIRES "
23890 "BORROWERNUMBER (not name). %s"
23891 msgstr ""
23892
23893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:57
23894 #, fuzzy, c-format
23895 msgid "Failed to remove item with barcode "
23896 msgstr "VILLA: Það fannst enginn hlutur með strikamerkið %s."
23897
23898 #. SCRIPT
23899 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:25
23900 #, fuzzy
23901 msgid "Failed to run macro:"
23902 msgstr "Aðgangsorð uppfært"
23903
23904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:26
23905 #, fuzzy, c-format
23906 msgid "Failed to transfer collection"
23907 msgstr "ýmis söfn"
23908
23909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:75
23910 #, c-format
23911 msgid "Failed to unzip archive."
23912 msgstr ""
23913
23914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:52
23915 #, c-format
23916 msgid "Failed to update field."
23917 msgstr ""
23918
23919 #. SCRIPT
23920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:7
23921 msgid "Fall"
23922 msgstr ""
23923
23924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:886
23925 #, c-format
23926 msgid "FamFamFam Site"
23927 msgstr ""
23928
23929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:884
23930 #, c-format
23931 msgid "Famfamfam iconset"
23932 msgstr ""
23933
23934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:801
23935 #, c-format
23936 msgid "Farmington Public Library, USA"
23937 msgstr ""
23938
23939 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:34
23940 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:43
23941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:31
23942 #, fuzzy, c-format
23943 msgid "Fast cataloging"
23944 msgstr "Cas auðkenni"
23945
23946 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:24
23947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:37
23948 #, fuzzy, c-format
23949 msgid "Fax"
23950 msgstr "Fax: "
23951
23952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:241
23953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:32
23954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:13
23955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:64
23956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:201
23957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:329
23958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:187
23959 #, fuzzy, c-format
23960 msgid "Fax: "
23961 msgstr "Fax: "
23962
23963 #. %1$s:  library.branchfax |html 
23964 #. %2$s:  END 
23965 #. %3$s:  IF library.branchemail 
23966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:257
23967 #, fuzzy, c-format
23968 msgid "Fax: %s%s %s "
23969 msgstr "%s %s (%s) "
23970
23971 #. SCRIPT
23972 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
23973 msgid "Feb"
23974 msgstr ""
23975
23976 #. For the first occurrence,
23977 #. SCRIPT
23978 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
23979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:138
23980 #, c-format
23981 msgid "February"
23982 msgstr ""
23983
23984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:23
23985 #, c-format
23986 msgid "Fee receipt"
23987 msgstr ""
23988
23989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:52
23990 #, c-format
23991 msgid "Feedback:"
23992 msgstr ""
23993
23994 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:5
23995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:849
23996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:71
23997 #, fuzzy, c-format
23998 msgid "Fees &amp; Charges:"
23999 msgstr "Sektir og gjöld"
24000
24001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:390
24002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:392
24003 #, fuzzy, c-format
24004 msgid "Female"
24005 msgstr "Kona "
24006
24007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:405
24008 #, fuzzy, c-format
24009 msgid "Female "
24010 msgstr "Kona "
24011
24012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:487
24013 #, c-format
24014 msgid "Fernando Canizo"
24015 msgstr ""
24016
24017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:31
24018 #, fuzzy, c-format
24019 msgid "Fewer options"
24020 msgstr "[Færri möguleikar]"
24021
24022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:180
24023 #, c-format
24024 msgid "Fiction"
24025 msgstr "Skáldsaga"
24026
24027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:122
24028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:155
24029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:67
24030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:65
24031 #, c-format
24032 msgid "Field"
24033 msgstr ""
24034
24035 #. For the first occurrence,
24036 #. SCRIPT
24037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:7
24038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:12
24039 msgid "Field %s is mandatory, at least one of its subfields must be filled."
24040 msgstr ""
24041
24042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:199
24043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:201
24044 #, c-format
24045 msgid "Field 1"
24046 msgstr ""
24047
24048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:253
24049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:255
24050 #, c-format
24051 msgid "Field 2"
24052 msgstr ""
24053
24054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:307
24055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:309
24056 #, c-format
24057 msgid "Field 3"
24058 msgstr ""
24059
24060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:69
24061 #, fuzzy, c-format
24062 msgid "Field created."
24063 msgstr "Eyða"
24064
24065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:81
24066 #, fuzzy, c-format
24067 msgid "Field deleted."
24068 msgstr "Það er ekki hægt að biðja um þennan titil."
24069
24070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:219
24071 #, fuzzy, c-format
24072 msgid "Field list: "
24073 msgstr "Nafn lista; "
24074
24075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:51
24076 #, fuzzy, c-format
24077 msgid "Field name: "
24078 msgstr "Nafn lista; "
24079
24080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:188
24081 #, c-format
24082 msgid "Field separator: "
24083 msgstr ""
24084
24085 #. %1$s:  field_added.label |html 
24086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:29
24087 #, fuzzy, c-format
24088 msgid "Field successfully added: %s "
24089 msgstr "var bætt við."
24090
24091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:38
24092 #, fuzzy, c-format
24093 msgid "Field successfully deleted. "
24094 msgstr "eyðsla tókst"
24095
24096 #. %1$s:  field_updated.label 
24097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:47
24098 #, fuzzy, c-format
24099 msgid "Field successfully updated: %s "
24100 msgstr "var bætt við."
24101
24102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:127
24103 #, c-format
24104 msgid "Field to use for record matching"
24105 msgstr ""
24106
24107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:75
24108 #, fuzzy, c-format
24109 msgid "Field updated."
24110 msgstr "Aðgangsorð uppfært"
24111
24112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:77
24113 #, c-format
24114 msgid "Field-weighted, relevance ranked"
24115 msgstr ""
24116
24117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:143
24118 #, c-format
24119 msgid ""
24120 "Fields homebranch_description, holdingbranch_description, ccode_description, "
24121 "location_description and permanent_location_description show description "
24122 "instead of code."
24123 msgstr ""
24124
24125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:285
24126 #, fuzzy, c-format
24127 msgid "Fields to display in report:"
24128 msgstr "Valdir hlutir :"
24129
24130 #. SCRIPT
24131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
24132 #, fuzzy
24133 msgid "File Not Found!"
24134 msgstr "Færslan fannst ekki"
24135
24136 #. For the first occurrence,
24137 #. SCRIPT
24138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:12
24139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:12
24140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:7
24141 msgid "File already exists"
24142 msgstr ""
24143
24144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:221
24145 #, c-format
24146 msgid ""
24147 "File containing a list of authids with one authid per line. This list works "
24148 "as a filter: it is compatible with other parameters. (File types accepted: ."
24149 "csv and .txt)"
24150 msgstr ""
24151
24152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:138
24153 #, c-format
24154 msgid ""
24155 "File containing a list of biblio numbers with one biblio number per line. "
24156 "This list works as a filter: it is compatible with other parameters. (File "
24157 "types accepted: .csv and .txt)"
24158 msgstr ""
24159
24160 #. SCRIPT
24161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:196
24162 msgid "File could not be created. Check permissions."
24163 msgstr ""
24164
24165 #. SCRIPT
24166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:196
24167 #, fuzzy
24168 msgid "File could not be read."
24169 msgstr "VILLA: Listi númer %s þekkist ekki."
24170
24171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:163
24172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:237
24173 #, fuzzy, c-format
24174 msgid "File format: "
24175 msgstr "; Snið: "
24176
24177 #. SCRIPT
24178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:196
24179 #, fuzzy
24180 msgid "File has been deleted."
24181 msgstr "Það er ekki hægt að biðja um þennan titil."
24182
24183 #. SCRIPT
24184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
24185 #, fuzzy
24186 msgid "File is not readable"
24187 msgstr "Þessi færsla er ekki með neina hluti."
24188
24189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:402
24190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:64
24191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:533
24192 #, fuzzy, c-format
24193 msgid "File name"
24194 msgstr "Fornafn:"
24195
24196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:223
24197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:183
24198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:244
24199 #, fuzzy, c-format
24200 msgid "File name:"
24201 msgstr "Fornafn:"
24202
24203 #. SCRIPT
24204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:196
24205 #, fuzzy
24206 msgid "File or upload record could not be deleted."
24207 msgstr "Það er ekki hægt að biðja um þennan titil."
24208
24209 #. SCRIPT
24210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
24211 #, fuzzy
24212 msgid "File read cancelled"
24213 msgstr "Tengsl"
24214
24215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:123
24216 #, fuzzy, c-format
24217 msgid "File type"
24218 msgstr "Tegund raðnúmers"
24219
24220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:222
24221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:82
24222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:93
24223 #, c-format
24224 msgid "File:"
24225 msgstr ""
24226
24227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:142
24228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:33
24229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:139
24230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:142
24231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:161
24232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:85
24233 #, fuzzy, c-format
24234 msgid "File: "
24235 msgstr "Titill: "
24236
24237 #. %1$s:  SOURCE_FILE 
24238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:102
24239 #, fuzzy, c-format
24240 msgid "File: %s"
24241 msgstr "LCCN:"
24242
24243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:962
24244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:963
24245 #, fuzzy, c-format
24246 msgid "FileSaver library"
24247 msgstr "Heimasafn:"
24248
24249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:154
24250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:71
24251 #, fuzzy, c-format
24252 msgid "Filename"
24253 msgstr "Fornafn:"
24254
24255 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:107
24256 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:18
24257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:32
24258 #, c-format
24259 msgid "Files"
24260 msgstr ""
24261
24262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:230
24263 #, c-format
24264 msgid "Files attached to invoice"
24265 msgstr ""
24266
24267 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
24268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:4
24269 #, fuzzy, c-format
24270 msgid "Files for %s"
24271 msgstr "Útlán fyrir %s"
24272
24273 #. %1$s:  invoicenumber | html 
24274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:39
24275 #, fuzzy, c-format
24276 msgid "Files for invoice: %s"
24277 msgstr "Útlán fyrir %s"
24278
24279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:125
24280 #, c-format
24281 msgid "Filing routine: "
24282 msgstr ""
24283
24284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:210
24285 #, fuzzy, c-format
24286 msgid "Filing rule"
24287 msgstr "Póstfang: "
24288
24289 #. SCRIPT
24290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:49
24291 msgid "Filing rule code missing"
24292 msgstr ""
24293
24294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:112
24295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:116
24296 #, c-format
24297 msgid "Filing rule code: "
24298 msgstr ""
24299
24300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:79
24301 #, fuzzy, c-format
24302 msgid "Filing rule: "
24303 msgstr "Póstfang: "
24304
24305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:219
24306 #, c-format
24307 msgid "Filmographies"
24308 msgstr "Kvikmyndaskrá"
24309
24310 #. INPUT type=submit
24311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:209
24312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:519
24313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:547
24314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:89
24315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:246
24316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:204
24317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:223
24318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:236
24319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:152
24320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:96
24321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:111
24322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:122
24323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1129
24324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:106
24325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:73
24326 #, c-format
24327 msgid "Filter"
24328 msgstr ""
24329
24330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:244
24331 #, c-format
24332 msgid "Filter barcode"
24333 msgstr ""
24334
24335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:796
24336 #, fuzzy, c-format
24337 msgid "Filter by: "
24338 msgstr "Pöntun eftir: "
24339
24340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:188
24341 #, fuzzy, c-format
24342 msgid "Filter location"
24343 msgstr "Staðsetning útgefanda"
24344
24345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:159
24346 #, c-format
24347 msgid "Filter on:"
24348 msgstr ""
24349
24350 #. SCRIPT
24351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:11
24352 #, fuzzy
24353 msgid "Filter paid transactions"
24354 msgstr "löggjöf"
24355
24356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:369
24357 #, fuzzy, c-format
24358 msgid "Filter partner libraries:"
24359 msgstr "Heimasafn:"
24360
24361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:40
24362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:222
24363 #, fuzzy, c-format
24364 msgid "Filter results:"
24365 msgstr "Leitarniðurstaða ábyrgðaraðila"
24366
24367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:60
24368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:24
24369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:98
24370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:26
24371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:66
24372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:59
24373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:55
24374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:29
24375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:56
24376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:27
24377 #, fuzzy, c-format
24378 msgid "Filtered on:"
24379 msgstr "Vara tengiliður"
24380
24381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:209
24382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:420
24383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:653
24384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:100
24385 #, fuzzy, c-format
24386 msgid "Filters"
24387 msgstr "bréf"
24388
24389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:184
24390 #, fuzzy, c-format
24391 msgid "Filters :"
24392 msgstr "bréf"
24393
24394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:182
24395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1065
24396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:298
24397 #, fuzzy, c-format
24398 msgid "Find another patron?"
24399 msgstr "Bæta við annað svæði"
24400
24401 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:25
24402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:59
24403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:554
24404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:988
24405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:132
24406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:134
24407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:255
24408 #, fuzzy, c-format
24409 msgid "Fine"
24410 msgstr "Sektir"
24411
24412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:193
24413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:432
24414 #, fuzzy, c-format
24415 msgid "Fine amount"
24416 msgstr "Upphæð sektar"
24417
24418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:755
24419 #, fuzzy, c-format
24420 msgid "Fine amount: "
24421 msgstr "Upphæð sektar "
24422
24423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:194
24424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:433
24425 #, c-format
24426 msgid "Fine charging interval"
24427 msgstr ""
24428
24429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:196
24430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:435
24431 #, fuzzy, c-format
24432 msgid "Fine grace period"
24433 msgstr "Endurnýja allt"
24434
24435 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:81
24436 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:7
24437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:405
24438 #, c-format
24439 msgid "Fines"
24440 msgstr "Sektir"
24441
24442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:510
24443 #, fuzzy, c-format
24444 msgid "Fines &amp; Charges"
24445 msgstr "Sektir og gjöld"
24446
24447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:78
24448 #, fuzzy, c-format
24449 msgid "Fines &amp; charges"
24450 msgstr "Sektir og gjöld"
24451
24452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:672
24453 #, c-format
24454 msgid "Fines are not charged for manually cancelled holds."
24455 msgstr ""
24456
24457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:669
24458 #, c-format
24459 msgid "Fines for returned items are forgiven."
24460 msgstr ""
24461
24462 #. INPUT type=submit
24463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:203
24464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:779
24465 msgid "Finish"
24466 msgstr "Endir"
24467
24468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-enroll.tt:31
24469 #, c-format
24470 msgid "Finish enrollment"
24471 msgstr ""
24472
24473 #. INPUT type=submit
24474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:505
24475 msgid "Finish receiving"
24476 msgstr ""
24477
24478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:735
24479 #, c-format
24480 msgid "Finlay Thompson"
24481 msgstr ""
24482
24483 #. For the first occurrence,
24484 #. SCRIPT
24485 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
24486 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:4
24487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:7
24488 #, fuzzy, c-format
24489 msgid "First"
24490 msgstr "Fornafn:"
24491
24492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:208
24493 #, fuzzy, c-format
24494 msgid "First arrival:"
24495 msgstr "Fornafn:"
24496
24497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:709
24498 #, fuzzy, c-format
24499 msgid "First issue publication date:"
24500 msgstr "Tímabil útgáfu:"
24501
24502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:261
24503 #, fuzzy, c-format
24504 msgid "First issue publication date: "
24505 msgstr "Tímabil útgáfu:"
24506
24507 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:4
24508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:268
24509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:117
24510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:22
24511 #, fuzzy, c-format
24512 msgid "First name"
24513 msgstr "Fornafn:"
24514
24515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:464
24516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:489
24517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:34
24518 #, fuzzy, c-format
24519 msgid "First name: "
24520 msgstr "Fornafn: "
24521
24522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:99
24523 #, fuzzy, c-format
24524 msgid "First patron"
24525 msgstr "Útgáfur"
24526
24527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:132
24528 #, c-format
24529 msgid "Flagged"
24530 msgstr ""
24531
24532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:242
24533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:244
24534 #, c-format
24535 msgid "Float"
24536 msgstr ""
24537
24538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:636
24539 #, c-format
24540 msgid "Florent Mara"
24541 msgstr ""
24542
24543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:471
24544 #, c-format
24545 msgid "Florian Bischof"
24546 msgstr ""
24547
24548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:175
24549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:177
24550 #, c-format
24551 msgid "Follow system preference BlockExpiredPatronOpacActions "
24552 msgstr ""
24553
24554 #. SCRIPT
24555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:14
24556 msgid "Following required fields are missing:"
24557 msgstr ""
24558
24559 #. SCRIPT
24560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:14
24561 msgid "Following required subfields are missing:"
24562 msgstr ""
24563
24564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:956
24565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:957
24566 #, fuzzy, c-format
24567 msgid "Font Awesome"
24568 msgstr "leturgerð "
24569
24570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:222
24571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:276
24572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:330
24573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:190
24574 #, fuzzy, c-format
24575 msgid "Font size: "
24576 msgstr "leturgerð "
24577
24578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:210
24579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:264
24580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:318
24581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:178
24582 #, fuzzy, c-format
24583 msgid "Font: "
24584 msgstr "leturgerð "
24585
24586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:67
24587 #, fuzzy, c-format
24588 msgid "For all collection codes: "
24589 msgstr "Safn:"
24590
24591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:67
24592 #, fuzzy, c-format
24593 msgid "For all item types: "
24594 msgstr "Allar safntegundir"
24595
24596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:229
24597 #, c-format
24598 msgid ""
24599 "For basket exports you can use data from following tables: biblio, "
24600 "biblioitems, aqorders, aqbudgets and aqbasket."
24601 msgstr ""
24602
24603 #. SCRIPT
24604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:10
24605 msgid "For large catalogs this can result in unexpected behavior"
24606 msgstr ""
24607
24608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:228
24609 #, c-format
24610 msgid ""
24611 "For late issues claims you can use data from following tables: serial, "
24612 "subscription, biblio, biblioitems and aqbookseller."
24613 msgstr ""
24614
24615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:123
24616 #, fuzzy, c-format
24617 msgid "For the selected operations: "
24618 msgstr "Valdir hlutir : "
24619
24620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:717
24621 #, c-format
24622 msgid ""
24623 "For this library, you can edit rules for given itemtypes, regardless of the "
24624 "patron's category. "
24625 msgstr ""
24626
24627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:573
24628 #, c-format
24629 msgid ""
24630 "For this library, you can specify the maximum number of loans that a patron "
24631 "of a given category can make, regardless of the item type. "
24632 msgstr ""
24633
24634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:404
24635 #, c-format
24636 msgid "Force"
24637 msgstr ""
24638
24639 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:30
24640 #, c-format
24641 msgid "Force checkout if a limitation exists"
24642 msgstr ""
24643
24644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:80
24645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:84
24646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:88
24647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:227
24648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:231
24649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:235
24650 #, c-format
24651 msgid "Forever"
24652 msgstr ""
24653
24654 #. %1$s:  holdfor_firstname 
24655 #. %2$s:  holdfor_surname 
24656 #. %3$s:  holdfor_cardnumber 
24657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:382
24658 #, fuzzy, c-format
24659 msgid "Forget %s %s (%s)"
24660 msgstr "%s %s %s"
24661
24662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:746
24663 #, c-format
24664 msgid "Forgive fees for manually expired holds"
24665 msgstr ""
24666
24667 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:10
24668 #, c-format
24669 msgid "Forgive fines on return: "
24670 msgstr ""
24671
24672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:728
24673 #, fuzzy, c-format
24674 msgid "Forgive overdue charges"
24675 msgstr "Sektir og gjöld"
24676
24677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:45
24678 #, c-format
24679 msgid "Forgiven"
24680 msgstr ""
24681
24682 #. For the first occurrence,
24683 #. SCRIPT
24684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:16
24685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:8
24686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:12
24687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:12
24688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:24
24689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:15
24690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:49
24691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:7
24692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:17
24693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:45
24694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:18
24695 msgid "Form not submitted because of the following problem(s)"
24696 msgstr "Eyðublað ekki sent inn vegna eftirfarandi vandarmál(a)"
24697
24698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:199
24699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:13
24700 #, fuzzy, c-format
24701 msgid "Format:"
24702 msgstr "; Snið:"
24703
24704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:244
24705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:30
24706 #, fuzzy, c-format
24707 msgid "Format: "
24708 msgstr "; Snið: "
24709
24710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:232
24711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:921
24712 #, fuzzy, c-format
24713 msgid "Formatting"
24714 msgstr "; Snið:"
24715
24716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:803
24717 #, c-format
24718 msgid "Foundations Bible College &amp; Seminary, USA"
24719 msgstr ""
24720
24721 #. SCRIPT
24722 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
24723 msgid "Fr"
24724 msgstr ""
24725
24726 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:118
24727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:197
24728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:232
24729 #, c-format
24730 msgid "Framework code"
24731 msgstr ""
24732
24733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:82
24734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:88
24735 #, fuzzy, c-format
24736 msgid "Framework code: "
24737 msgstr "Flokkar: "
24738
24739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:198
24740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:233
24741 #, fuzzy, c-format
24742 msgid "Framework description"
24743 msgstr "verkefna lýsing"
24744
24745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:131
24746 #, c-format
24747 msgid "Framework name, then go to MARC biblio to set MARC editor parameters"
24748 msgstr ""
24749
24750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:31
24751 #, c-format
24752 msgid "Framework:"
24753 msgstr ""
24754
24755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:998
24756 #, c-format
24757 msgid "Fran&ccedil;ais (French) "
24758 msgstr ""
24759
24760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:658
24761 #, c-format
24762 msgid "Francesca Moore"
24763 msgstr ""
24764
24765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:695
24766 #, fuzzy, c-format
24767 msgid "Francesco Rivetti"
24768 msgstr "löggjöf"
24769
24770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:440
24771 #, c-format
24772 msgid "Francisco M. Marzoa Alonso"
24773 msgstr ""
24774
24775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:495
24776 #, c-format
24777 msgid "Francois Charbonnier"
24778 msgstr ""
24779
24780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:637
24781 #, c-format
24782 msgid "Francois Marier"
24783 msgstr ""
24784
24785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:680
24786 #, c-format
24787 msgid "Fred Pierre"
24788 msgstr ""
24789
24790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:526
24791 #, c-format
24792 msgid "Frederic Durand"
24793 msgstr ""
24794
24795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:212
24796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:214
24797 #, c-format
24798 msgid "Free"
24799 msgstr ""
24800
24801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:91
24802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:167
24803 #, fuzzy, c-format
24804 msgid "Frequencies"
24805 msgstr "glærur"
24806
24807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:120
24808 #, c-format
24809 msgid "Frequency"
24810 msgstr ""
24811
24812 #. SCRIPT
24813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:14
24814 msgid ""
24815 "Frequency and subscription length provided doesn't combine well. Please "
24816 "consider entering an issue count rather than a time period."
24817 msgstr ""
24818
24819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:724
24820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:164
24821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:140
24822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:361
24823 #, c-format
24824 msgid "Frequency:"
24825 msgstr ""
24826
24827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:253
24828 #, fuzzy, c-format
24829 msgid "Frequency: "
24830 msgstr "glærur"
24831
24832 #. SCRIPT
24833 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
24834 msgid "Fri"
24835 msgstr ""
24836
24837 #. For the first occurrence,
24838 #. SCRIPT
24839 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
24840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:43
24841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:112
24842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:114
24843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:132
24844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:131
24845 #, c-format
24846 msgid "Friday"
24847 msgstr ""
24848
24849 #. SCRIPT
24850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:8
24851 msgid "Fridays"
24852 msgstr ""
24853
24854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:412
24855 #, c-format
24856 msgid "Fridolin Somers"
24857 msgstr ""
24858
24859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:722
24860 #, c-format
24861 msgid "Fridolin Somers (3.14 Release Maintainer, 17.05 QA Team Member)"
24862 msgstr ""
24863
24864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:580
24865 #, c-format
24866 msgid "Friedrich zur Hellen"
24867 msgstr ""
24868
24869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:172
24870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:180
24871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:188
24872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:196
24873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:204
24874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:104
24875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:119
24876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:157
24877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:259
24878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:270
24879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:114
24880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:135
24881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:154
24882 #, fuzzy, c-format
24883 msgid "From"
24884 msgstr "Frá:"
24885
24886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:290
24887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:214
24888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:130
24889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:152
24890 #, fuzzy, c-format
24891 msgid "From "
24892 msgstr "Frá: "
24893
24894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:106
24895 #, fuzzy, c-format
24896 msgid "From \\ To"
24897 msgstr "Frá:"
24898
24899 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:17
24900 #, c-format
24901 msgid "From a new (empty) record"
24902 msgstr ""
24903
24904 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:19
24905 #, c-format
24906 msgid "From a staged file"
24907 msgstr ""
24908
24909 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:16
24910 #, fuzzy, c-format
24911 msgid "From a subscription"
24912 msgstr "Áskrift"
24913
24914 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:15
24915 #, fuzzy, c-format
24916 msgid "From a suggestion"
24917 msgstr "Ný kauptillaga"
24918
24919 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:7
24920 #, fuzzy, c-format
24921 msgid "From an existing record: "
24922 msgstr ""
24923 "Færsla með samsvarandi strikamerki<b>%s</b> hefur nú þegar verið skráð. "
24924
24925 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:18
24926 #, c-format
24927 msgid "From an external source"
24928 msgstr ""
24929
24930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:798
24931 #, fuzzy, c-format
24932 msgid "From any library"
24933 msgstr "Heimasafn:"
24934
24935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:726
24936 #, fuzzy, c-format
24937 msgid "From any library:"
24938 msgstr "Heimasafn:"
24939
24940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:198
24941 #, fuzzy, c-format
24942 msgid "From authid: "
24943 msgstr "Frá: "
24944
24945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:80
24946 #, c-format
24947 msgid "From biblio number: "
24948 msgstr ""
24949
24950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:152
24951 #, fuzzy, c-format
24952 msgid "From call number:"
24953 msgstr "Beiðnanúmer "
24954
24955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:261
24956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:331
24957 #, fuzzy, c-format
24958 msgid "From date:"
24959 msgstr "Dagsetning biðstöðu"
24960
24961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:799
24962 #, fuzzy, c-format
24963 msgid "From home library"
24964 msgstr "Heimasafn:"
24965
24966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:727
24967 #, fuzzy, c-format
24968 msgid "From home library:"
24969 msgstr "Heimasafn:"
24970
24971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:108
24972 #, fuzzy, c-format
24973 msgid "From item call number: "
24974 msgstr "Beiðnanúmer "
24975
24976 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:20
24977 #, c-format
24978 msgid "From titles with highest hold ratios"
24979 msgstr ""
24980
24981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:39
24982 #, fuzzy, c-format
24983 msgid "From vendor: "
24984 msgstr "Leita eftir:"
24985
24986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:188
24987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:309
24988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:324
24989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:208
24990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:162
24991 #, fuzzy, c-format
24992 msgid "From:"
24993 msgstr "Frá:"
24994
24995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:139
24996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:88
24997 #, fuzzy, c-format
24998 msgid "From: "
24999 msgstr "Frá: "
25000
25001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:162
25002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:165
25003 #, c-format
25004 msgid "Front "
25005 msgstr ""
25006
25007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:640
25008 #, c-format
25009 msgid "Frère Sébastien Marie"
25010 msgstr ""
25011
25012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:516
25013 #, c-format
25014 msgid ""
25015 "Frédéric Demians (3.4 - 3.10 Translation Manager; 3.20, 16.05 Release "
25016 "Maintainer)"
25017 msgstr ""
25018
25019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:489
25020 #, c-format
25021 msgid "Frédérick Capovilla"
25022 msgstr ""
25023
25024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:357
25025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:155
25026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:252
25027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:358
25028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:526
25029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:709
25030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:127
25031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:170
25032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:52
25033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:234
25034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:632
25035 #, c-format
25036 msgid "Fund"
25037 msgstr ""
25038
25039 #. SCRIPT
25040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:7
25041 msgid "Fund amount exceeds parent allocation"
25042 msgstr ""
25043
25044 #. SCRIPT
25045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:7
25046 msgid "Fund amount exceeds period allocation"
25047 msgstr ""
25048
25049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:631
25050 #, fuzzy, c-format
25051 msgid "Fund amount:"
25052 msgstr "Upphæð sektar"
25053
25054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:155
25055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:321
25056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:450
25057 #, c-format
25058 msgid "Fund code"
25059 msgstr ""
25060
25061 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:10
25062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:477
25063 #, fuzzy, c-format
25064 msgid "Fund code: "
25065 msgstr "Póstnúmer: "
25066
25067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:655
25068 #, fuzzy, c-format
25069 msgid "Fund filters"
25070 msgstr "upplýsingar"
25071
25072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:449
25073 #, fuzzy, c-format
25074 msgid "Fund id"
25075 msgstr "Póstnúmer: "
25076
25077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:444
25078 #, fuzzy, c-format
25079 msgid "Fund list of budget "
25080 msgstr "Breyta lista"
25081
25082 #. TD
25083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:125
25084 msgid "Fund locked"
25085 msgstr ""
25086
25087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:156
25088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:104
25089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:322
25090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:451
25091 #, fuzzy, c-format
25092 msgid "Fund name"
25093 msgstr "eftirnafn"
25094
25095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:482
25096 #, fuzzy, c-format
25097 msgid "Fund name: "
25098 msgstr "Nafn lista; "
25099
25100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:470
25101 #, c-format
25102 msgid "Fund parent: "
25103 msgstr ""
25104
25105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:117
25106 #, fuzzy, c-format
25107 msgid "Fund remaining"
25108 msgstr "hljóð upptaka"
25109
25110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:239
25111 #, fuzzy, c-format
25112 msgid "Fund search"
25113 msgstr "Skilgreindu leitarskilyrðin þín"
25114
25115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:105
25116 #, fuzzy, c-format
25117 msgid "Fund total"
25118 msgstr "(%s samtalsl)"
25119
25120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:197
25121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:364
25122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:535
25123 #, fuzzy, c-format
25124 msgid "Fund:"
25125 msgstr "LCCN:"
25126
25127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:275
25128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:489
25129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:492
25130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:120
25131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:275
25132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:471
25133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:487
25134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:101
25135 #, c-format
25136 msgid "Fund: "
25137 msgstr ""
25138
25139 #. For the first occurrence,
25140 #. %1$s:  fund_code 
25141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:35
25142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:35
25143 #, fuzzy, c-format
25144 msgid "Fund: %s"
25145 msgstr "LCCN:"
25146
25147 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:60
25148 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:26
25149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:70
25150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:273
25151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:276
25152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:102
25153 #, c-format
25154 msgid "Funds"
25155 msgstr ""
25156
25157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:917
25158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:919
25159 #, c-format
25160 msgid "Fyneworks.com"
25161 msgstr ""
25162
25163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:917
25164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:922
25165 #, c-format
25166 msgid "GPL License"
25167 msgstr ""
25168
25169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:154
25170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:525
25171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:708
25172 #, c-format
25173 msgid "GST"
25174 msgstr ""
25175
25176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:153
25177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:524
25178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:707
25179 #, c-format
25180 msgid "GST %%"
25181 msgstr ""
25182
25183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:160
25184 #, c-format
25185 msgid "GST:"
25186 msgstr ""
25187
25188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:473
25189 #, c-format
25190 msgid "Gaetan Boisson"
25191 msgstr ""
25192
25193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:999
25194 #, c-format
25195 msgid "Galego (Galician) Ignacio Javier"
25196 msgstr ""
25197
25198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:494
25199 #, c-format
25200 msgid ""
25201 "Galen Charlton (3.2, 3.14, and 3.16 Release Manager; 3.16 Release "
25202 "Maintainer; 3.18 QA Team Member; 16.05 Packaging Manager)"
25203 msgstr ""
25204
25205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:132
25206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:139
25207 #, c-format
25208 msgid "Gap between columns:"
25209 msgstr ""
25210
25211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:136
25212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:143
25213 #, c-format
25214 msgid "Gap between rows:"
25215 msgstr ""
25216
25217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:501
25218 #, c-format
25219 msgid "Garry Collum"
25220 msgstr ""
25221
25222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:378
25223 #, c-format
25224 msgid "Geauga County Public Library"
25225 msgstr ""
25226
25227 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:8
25228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:160
25229 #, fuzzy, c-format
25230 msgid "Gender"
25231 msgstr "Almennt;"
25232
25233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:247
25234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:83
25235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:38
25236 #, fuzzy, c-format
25237 msgid "Gender:"
25238 msgstr "Almennt;"
25239
25240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:174
25241 #, fuzzy, c-format
25242 msgid "General"
25243 msgstr "Almennt;"
25244
25245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:139
25246 #, fuzzy, c-format
25247 msgid "General settings"
25248 msgstr "Almennt;"
25249
25250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:148
25251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:374
25252 #, fuzzy, c-format
25253 msgid "Generate EDIFACT order"
25254 msgstr "Almennt;"
25255
25256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:283
25257 #, c-format
25258 msgid "Generate an exception for this repeated holiday."
25259 msgstr ""
25260
25261 #. INPUT type=submit name=discharge
25262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:39
25263 #, fuzzy
25264 msgid "Generate discharge"
25265 msgstr "Almennt;"
25266
25267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:288
25268 #, c-format
25269 msgid "Generate exceptions on a range of dates."
25270 msgstr ""
25271
25272 #. INPUT type=button
25273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:195
25274 #, fuzzy
25275 msgid "Generate next"
25276 msgstr "Almennt;"
25277
25278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:682
25279 #, c-format
25280 msgid "Genevieve Plantin"
25281 msgstr ""
25282
25283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:197
25284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:224
25285 #, fuzzy, c-format
25286 msgid "Geolocation: "
25287 msgstr "Staðsetning"
25288
25289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:5
25290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:19
25291 #, c-format
25292 msgid "Gestion des index MACLES"
25293 msgstr ""
25294
25295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:73
25296 #, c-format
25297 msgid "Get Firefox add-on"
25298 msgstr ""
25299
25300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:72
25301 #, fuzzy, c-format
25302 msgid "Get desktop application"
25303 msgstr "Ekki skáldsaga"
25304
25305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:277
25306 #, c-format
25307 msgid "Get help on current subfield"
25308 msgstr ""
25309
25310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:68
25311 #, c-format
25312 msgid "Get it!"
25313 msgstr ""
25314
25315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:725
25316 #, c-format
25317 msgid "Glen Stewart"
25318 msgstr ""
25319
25320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:21
25321 #, c-format
25322 msgid "Global system preferences"
25323 msgstr ""
25324
25325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:879
25326 #, c-format
25327 msgid "Glyphicons Free"
25328 msgstr ""
25329
25330 #. INPUT type=submit name=changepage_goto
25331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:211
25332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:176
25333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:200
25334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:156
25335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:42
25336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:692
25337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:76
25338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:795
25339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:805
25340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:881
25341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:905
25342 msgid "Go"
25343 msgstr "Áfram"
25344
25345 #. IMG
25346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:774
25347 msgid "Go bottom"
25348 msgstr ""
25349
25350 #. IMG
25351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:778
25352 msgid "Go down"
25353 msgstr ""
25354
25355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:16
25356 #, c-format
25357 msgid "Go to Koha to MARC mapping"
25358 msgstr ""
25359
25360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:119
25361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:202
25362 #, fuzzy, c-format
25363 msgid "Go to advanced search"
25364 msgstr "Ýtarleg leit"
25365
25366 #. A
25367 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:14
25368 #, fuzzy
25369 msgid "Go to item details"
25370 msgstr "Meiri útskýringar"
25371
25372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:20
25373 #, fuzzy, c-format
25374 msgid "Go to item search"
25375 msgstr "Leitarniðurstaða ábyrgðaraðila"
25376
25377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:211
25378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:176
25379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:200
25380 #, fuzzy, c-format
25381 msgid "Go to page : "
25382 msgstr "um titil síðu, "
25383
25384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:134
25385 #, fuzzy, c-format
25386 msgid "Go to receipt page"
25387 msgstr "um titil síðu,"
25388
25389 #. A
25390 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:8
25391 #, fuzzy
25392 msgid "Go to record detail page"
25393 msgstr "um titil síðu,"
25394
25395 #. IMG
25396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:770
25397 msgid "Go top"
25398 msgstr ""
25399
25400 #. IMG
25401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:766
25402 msgid "Go up"
25403 msgstr ""
25404
25405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:804
25406 #, c-format
25407 msgid "Goethe-Institut, Germany"
25408 msgstr ""
25409
25410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:172
25411 #, fuzzy, c-format
25412 msgid "Gone no address"
25413 msgstr "Varanlegt heimilisfang:"
25414
25415 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:60
25416 #, fuzzy, c-format
25417 msgid "Gone no address flag"
25418 msgstr "Varanlegt heimilisfang:"
25419
25420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:805
25421 #, c-format
25422 msgid "Gothenburg University Library, Sweden"
25423 msgstr ""
25424
25425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:168
25426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:170
25427 #, fuzzy, c-format
25428 msgid "Government"
25429 msgstr "Einhver tegund"
25430
25431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:645
25432 #, c-format
25433 msgid "Grace McKenzie"
25434 msgstr ""
25435
25436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:683
25437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:112
25438 #, c-format
25439 msgid "Grace period:"
25440 msgstr ""
25441
25442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:463
25443 #, c-format
25444 msgid "Greg Barniskis"
25445 msgstr ""
25446
25447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
25448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:384
25449 #, c-format
25450 msgid "Group"
25451 msgstr ""
25452
25453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:208
25454 #, c-format
25455 msgid ""
25456 "Group attributes types with a block title (based on authorized values "
25457 "category 'PA_CLASS')"
25458 msgstr ""
25459
25460 #. INPUT type=text name=group
25461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1192
25462 #, fuzzy
25463 msgid "Group code"
25464 msgstr "Póstnúmer:"
25465
25466 #. INPUT type=text name=groupdesc
25467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1193
25468 #, fuzzy
25469 msgid "Group name"
25470 msgstr "Eftirnafn:"
25471
25472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:161
25473 #, c-format
25474 msgid "Group(s):"
25475 msgstr ""
25476
25477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:247
25478 #, fuzzy, c-format
25479 msgid "Groups of libraries: "
25480 msgstr "Söfn "
25481
25482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:253
25483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:42
25484 #, fuzzy, c-format
25485 msgid "Guarantees:"
25486 msgstr "Ábyrgðarmaður:"
25487
25488 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:10
25489 #, fuzzy, c-format
25490 msgid "Guarantor borrower number"
25491 msgstr "númer lánsþega"
25492
25493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:423
25494 #, fuzzy, c-format
25495 msgid "Guarantor information"
25496 msgstr "Upplýsingar um tengilið"
25497
25498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:262
25499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:46
25500 #, c-format
25501 msgid "Guarantor:"
25502 msgstr "Ábyrgðarmaður:"
25503
25504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:170
25505 #, c-format
25506 msgid "Guide box:"
25507 msgstr ""
25508
25509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:180
25510 #, c-format
25511 msgid "Guide grid:"
25512 msgstr ""
25513
25514 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:1
25515 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:3
25516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:18
25517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:320
25518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1092
25519 #, c-format
25520 msgid "Guided reports"
25521 msgstr ""
25522
25523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:20
25524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:38
25525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:277
25526 #, c-format
25527 msgid "Guided reports wizard"
25528 msgstr ""
25529
25530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:532
25531 #, c-format
25532 msgid "Gus Ellerm"
25533 msgstr ""
25534
25535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:631
25536 #, c-format
25537 msgid "Gynn Lomax"
25538 msgstr ""
25539
25540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:673
25541 #, c-format
25542 msgid "H. Passini"
25543 msgstr ""
25544
25545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:469
25546 #, c-format
25547 msgid "HTML message:"
25548 msgstr ""
25549
25550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:806
25551 #, c-format
25552 msgid "Halland County Library, Sweden"
25553 msgstr ""
25554
25555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:209
25556 #, c-format
25557 msgid "Handbooks"
25558 msgstr "Handbækur"
25559
25560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:192
25561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:431
25562 #, fuzzy, c-format
25563 msgid "Hard due date"
25564 msgstr "Dagsetning biðstöðu"
25565
25566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:807
25567 #, c-format
25568 msgid "Harrison Carmel Public Library, USA"
25569 msgstr ""
25570
25571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:156
25572 #, fuzzy, c-format
25573 msgid "Hashvalue"
25574 msgstr "Eftirnafn: "
25575
25576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:808
25577 #, c-format
25578 msgid "Hauraki District Libraries, New Zealand"
25579 msgstr ""
25580
25581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:72
25582 #, c-format
25583 msgid "Header row could not be parsed"
25584 msgstr ""
25585
25586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:214
25587 #, fuzzy, c-format
25588 msgid "Header: "
25589 msgstr "Pöntun eftir: "
25590
25591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:116
25592 #, fuzzy, c-format
25593 msgid "Heading"
25594 msgstr "Staðsetning"
25595
25596 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:59
25597 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:61
25598 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:115
25599 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:117
25600 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:169
25601 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:171
25602 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:225
25603 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:227
25604 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:227
25605 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:229
25606 #, c-format
25607 msgid "Heading A-Z"
25608 msgstr ""
25609
25610 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:64
25611 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:66
25612 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:120
25613 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:122
25614 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:174
25615 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:176
25616 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:230
25617 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:232
25618 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:232
25619 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:234
25620 #, c-format
25621 msgid "Heading Z-A"
25622 msgstr ""
25623
25624 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:135
25625 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:142
25626 #, c-format
25627 msgid "Help"
25628 msgstr ""
25629
25630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:154
25631 #, c-format
25632 msgid "Help input"
25633 msgstr ""
25634
25635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:625
25636 #, c-format
25637 msgid "Henri-Damien Laurent (3.0 Release Maintainer)"
25638 msgstr ""
25639
25640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:13
25641 #, c-format
25642 msgid "Here is your cart, sent from our online catalog."
25643 msgstr ""
25644
25645 #. %1$s:  shelfname 
25646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:11
25647 #, c-format
25648 msgid "Here is your list called %s, sent from our online catalog."
25649 msgstr ""
25650
25651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:11
25652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:9
25653 #, c-format
25654 msgid "Hi,"
25655 msgstr ""
25656
25657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:10
25658 #, c-format
25659 msgid "Hi, you are looking at the result of launching the EXAMPLE plugin."
25660 msgstr ""
25661
25662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:134
25663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:137
25664 #, fuzzy, c-format
25665 msgid "Hidden by default"
25666 msgstr "Pöntun eftir dagsetningu"
25667
25668 #. SCRIPT
25669 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:25
25670 #, fuzzy
25671 msgid "Hide MARC"
25672 msgstr "Endurnýja allt"
25673
25674 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:65
25675 #, c-format
25676 msgid "Hide SQL code"
25677 msgstr ""
25678
25679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:843
25680 #, fuzzy, c-format
25681 msgid "Hide advanced pattern"
25682 msgstr "Vista færslu:"
25683
25684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:120
25685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:123
25686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:126
25687 #, c-format
25688 msgid "Hide all"
25689 msgstr ""
25690
25691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:105
25692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:150
25693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:96
25694 #, c-format
25695 msgid "Hide all columns"
25696 msgstr ""
25697
25698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:357
25699 #, fuzzy, c-format
25700 msgid "Hide in OPAC"
25701 msgstr "Fela glugga"
25702
25703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:240
25704 #, c-format
25705 msgid "Hide in OPAC: "
25706 msgstr ""
25707
25708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:147
25709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:313
25710 #, fuzzy, c-format
25711 msgid "Hide inactive budgets"
25712 msgstr "Meðhöndlað af"
25713
25714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:120
25715 #, c-format
25716 msgid "Hide or show columns for tables."
25717 msgstr ""
25718
25719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:66
25720 #, fuzzy, c-format
25721 msgid "Hide window"
25722 msgstr "Fela glugga"
25723
25724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:177
25725 #, c-format
25726 msgid "High demand item. "
25727 msgstr ""
25728
25729 #. %1$s:  checkout_info.HIGHHOLDS.duration 
25730 #. %2$s:  checkout_info.HIGHHOLDS.returndate 
25731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:184
25732 #, c-format
25733 msgid "High demand item. Loan period shortened to %s days (due %s)."
25734 msgstr ""
25735
25736 #. %1$s:  HIGHHOLDS.duration | html 
25737 #. %2$s:  HIGHHOLDS.returndate | $KohaDates 
25738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:286
25739 #, c-format
25740 msgid ""
25741 "High demand item. Loan period shortened to %s days (due %s). Check out "
25742 "anyway?"
25743 msgstr ""
25744
25745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:316
25746 #, c-format
25747 msgid "Highlight"
25748 msgstr ""
25749
25750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:25
25751 #, c-format
25752 msgid ""
25753 "Hint : you can update the serial history manually. This can be useful for an "
25754 "old subscription or to clean the existing history. Modify those fields with "
25755 "care, as future serial receive will continue to update them automatically."
25756 msgstr ""
25757
25758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:29
25759 #, c-format
25760 msgid "Hint:"
25761 msgstr ""
25762
25763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:416
25764 #, c-format
25765 msgid "Hints"
25766 msgstr ""
25767
25768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:192
25769 #, fuzzy, c-format
25770 msgid "History"
25771 msgstr "saga"
25772
25773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:345
25774 #, fuzzy, c-format
25775 msgid "History OPAC note:"
25776 msgstr "(Nota OPAC í staðinn)"
25777
25778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:339
25779 #, fuzzy, c-format
25780 msgid "History end date:"
25781 msgstr "Dagsetning biðstöðu"
25782
25783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:344
25784 #, fuzzy, c-format
25785 msgid "History staff note:"
25786 msgstr "Biðstaða byrjar þann"
25787
25788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:338
25789 #, fuzzy, c-format
25790 msgid "History start date:"
25791 msgstr "Biðstaða byrjar þann"
25792
25793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:809
25794 #, c-format
25795 msgid "Hochschule für Gesundheit (hsg), Germany"
25796 msgstr ""
25797
25798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:475
25799 #, c-format
25800 msgid "Hold"
25801 msgstr "Í bið"
25802
25803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:169
25804 #, fuzzy, c-format
25805 msgid "Hold Date"
25806 msgstr "Dagsetning biðstöðu"
25807
25808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:321
25809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:382
25810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:530
25811 #, fuzzy, c-format
25812 msgid "Hold at"
25813 msgstr "Dagsetning biðstöðu"
25814
25815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:58
25816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:587
25817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1012
25818 #, c-format
25819 msgid "Hold date"
25820 msgstr "Dagsetning biðstöðu"
25821
25822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:343
25823 #, fuzzy, c-format
25824 msgid "Hold details"
25825 msgstr "Meiri útskýringar"
25826
25827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:415
25828 #, fuzzy, c-format
25829 msgid "Hold expires on date:"
25830 msgstr "Biðstaða byrjar þann"
25831
25832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:357
25833 #, fuzzy, c-format
25834 msgid "Hold fee"
25835 msgstr "Frátekið"
25836
25837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:142
25838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:289
25839 #, fuzzy, c-format
25840 msgid "Hold fee: "
25841 msgstr "Punktar um frátektir: "
25842
25843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:249
25844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:294
25845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:449
25846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:490
25847 #, fuzzy, c-format
25848 msgid "Hold for:"
25849 msgstr "Frátekið"
25850
25851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:370
25852 #, fuzzy, c-format
25853 msgid "Hold for: "
25854 msgstr "Punktar um frátektir: "
25855
25856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:280
25857 #, c-format
25858 msgid "Hold found (item is already waiting): "
25859 msgstr ""
25860
25861 #. %1$s:  nextreservtitle 
25862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:233
25863 #, c-format
25864 msgid "Hold found for (%s), please transfer"
25865 msgstr ""
25866
25867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:478
25868 #, fuzzy, c-format
25869 msgid "Hold found: "
25870 msgstr "Frátekið"
25871
25872 #. SCRIPT
25873 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
25874 msgid "Hold is <strong>suspended</strong>"
25875 msgstr ""
25876
25877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:498
25878 #, fuzzy, c-format
25879 msgid "Hold must be record level "
25880 msgstr "Vista færslu:"
25881
25882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:368
25883 #, c-format
25884 msgid "Hold needing transfer found"
25885 msgstr ""
25886
25887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:421
25888 #, fuzzy, c-format
25889 msgid "Hold next available item "
25890 msgstr "Næsta fáanlega afrit"
25891
25892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:471
25893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:741
25894 #, fuzzy, c-format
25895 msgid "Hold pickup library match"
25896 msgstr "Bókasafn afhendingar"
25897
25898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:234
25899 #, c-format
25900 msgid "Hold placed by : "
25901 msgstr ""
25902
25903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:470
25904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:740
25905 #, c-format
25906 msgid "Hold policy"
25907 msgstr ""
25908
25909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:61
25910 #, fuzzy, c-format
25911 msgid "Hold ratio"
25912 msgstr "Dagsetning biðstöðu"
25913
25914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:131
25915 #, fuzzy, c-format
25916 msgid "Hold ratio:"
25917 msgstr "Dagsetning biðstöðu "
25918
25919 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:43
25920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:44
25921 #, fuzzy, c-format
25922 msgid "Hold ratios"
25923 msgstr "Dagsetning biðstöðu"
25924
25925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:49
25926 #, c-format
25927 msgid "Hold ratios to calculate items needed"
25928 msgstr ""
25929
25930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:408
25931 #, fuzzy, c-format
25932 msgid "Hold starts on date:"
25933 msgstr "Biðstaða byrjar þann"
25934
25935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:157
25936 #, fuzzy, c-format
25937 msgid "Hold status "
25938 msgstr "Biðstaða byrjar þann "
25939
25940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:224
25941 #, fuzzy, c-format
25942 msgid "Holding branch"
25943 msgstr "Frátektir:"
25944
25945 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:22
25946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:64
25947 #, fuzzy, c-format
25948 msgid "Holding libraries"
25949 msgstr "Öll söfn"
25950
25951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:181
25952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:426
25953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:673
25954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:757
25955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:243
25956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:252
25957 #, fuzzy, c-format
25958 msgid "Holding library"
25959 msgstr "Sameinar útibú:"
25960
25961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:82
25962 #, fuzzy, c-format
25963 msgid "Holding library:"
25964 msgstr "Sameinar útibú:"
25965
25966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:301
25967 #, fuzzy, c-format
25968 msgid "Holdings"
25969 msgstr "Frátektir:"
25970
25971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:588
25972 #, c-format
25973 msgid "Holdings:"
25974 msgstr "Frátektir:"
25975
25976 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:14
25977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:177
25978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:237
25979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:379
25980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:381
25981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:354
25982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:59
25983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:39
25984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:172
25985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:520
25986 #, c-format
25987 msgid "Holds"
25988 msgstr "Frátekið"
25989
25990 #. For the first occurrence,
25991 #. %1$s:  Biblio.HoldsCount( biblio_object_id ) 
25992 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:28
25993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:690
25994 #, fuzzy, c-format
25995 msgid "Holds (%s)"
25996 msgstr "Samtals skuld"
25997
25998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:207
25999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:446
26000 #, c-format
26001 msgid "Holds allowed (count)"
26002 msgstr ""
26003
26004 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:42
26005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:43
26006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:32
26007 #, fuzzy, c-format
26008 msgid "Holds awaiting pickup"
26009 msgstr "Frátektir í bíð"
26010
26011 #. %1$s:  show_date | $KohaDates 
26012 #. %2$s:  IF ( all_branches_link ) 
26013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:42
26014 #, c-format
26015 msgid "Holds awaiting pickup for your library on: %s %s "
26016 msgstr ""
26017
26018 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:93
26019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:41
26020 #, fuzzy, c-format
26021 msgid "Holds history"
26022 msgstr "Breyta lista"
26023
26024 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
26025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:7
26026 #, fuzzy, c-format
26027 msgid "Holds history for %s"
26028 msgstr "Útlán fyrir %s"
26029
26030 #. %1$s:  ReservesMaxPickUpDelay 
26031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:138
26032 #, c-format
26033 msgid "Holds listed here have been awaiting pickup for more than %s days."
26034 msgstr ""
26035
26036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:208
26037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:447
26038 #, c-format
26039 msgid "Holds per record (count)"
26040 msgstr ""
26041
26042 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:40
26043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:41
26044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:53
26045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:64
26046 #, fuzzy, c-format
26047 msgid "Holds queue"
26048 msgstr "Frátekið"
26049
26050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:86
26051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:96
26052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:146
26053 #, fuzzy, c-format
26054 msgid "Holds statistics"
26055 msgstr "tölfræði"
26056
26057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:436
26058 #, fuzzy, c-format
26059 msgid "Holds to place (count)"
26060 msgstr "Frátekið"
26061
26062 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:41
26063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:42
26064 #, fuzzy, c-format
26065 msgid "Holds to pull"
26066 msgstr "Frátekið"
26067
26068 #. %1$s:  from | $KohaDates 
26069 #. %2$s:  to | $KohaDates 
26070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:88
26071 #, c-format
26072 msgid "Holds to pull placed between %s and %s"
26073 msgstr ""
26074
26075 #. %1$s:  ReservesMaxPickUpDelay 
26076 #. %2$s:  overcount 
26077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:78
26078 #, fuzzy, c-format
26079 msgid "Holds waiting over %s days: %s "
26080 msgstr "Frátektir í bíð"
26081
26082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:868
26083 #, fuzzy, c-format
26084 msgid "Holds waiting:"
26085 msgstr "Frátektir í bíð"
26086
26087 #. %1$s:  reservecount 
26088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:76
26089 #, fuzzy, c-format
26090 msgid "Holds waiting: %s"
26091 msgstr "Frátektir í bíð"
26092
26093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:112
26094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:288
26095 #, fuzzy, c-format
26096 msgid "Holds:"
26097 msgstr "Frátekið"
26098
26099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:650
26100 #, c-format
26101 msgid "Holger Meißner"
26102 msgstr ""
26103
26104 #. For the first occurrence,
26105 #. SCRIPT
26106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:8
26107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:430
26108 #, c-format
26109 msgid "Holiday exception"
26110 msgstr ""
26111
26112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:351
26113 #, c-format
26114 msgid "Holiday only on this day"
26115 msgstr ""
26116
26117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:356
26118 #, c-format
26119 msgid "Holiday repeated every same day of the week"
26120 msgstr ""
26121
26122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:361
26123 #, c-format
26124 msgid "Holiday repeated yearly on the same date"
26125 msgstr ""
26126
26127 #. For the first occurrence,
26128 #. SCRIPT
26129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:8
26130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:428
26131 #, c-format
26132 msgid "Holiday repeating weekly"
26133 msgstr ""
26134
26135 #. For the first occurrence,
26136 #. SCRIPT
26137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:8
26138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:429
26139 #, c-format
26140 msgid "Holiday repeating yearly"
26141 msgstr ""
26142
26143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:366
26144 #, fuzzy, c-format
26145 msgid "Holidays on a range"
26146 msgstr "Biðstaða byrjar þann"
26147
26148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:371
26149 #, c-format
26150 msgid "Holidays repeated yearly on a range"
26151 msgstr ""
26152
26153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:34
26154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:38
26155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:9
26156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:65
26157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:22
26158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:12
26159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:10
26160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:56
26161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:16
26162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:10
26163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:15
26164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:32
26165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:88
26166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:27
26167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:60
26168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:17
26169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:196
26170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:26
26171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:10
26172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:229
26173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:145
26174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:69
26175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:313
26176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:78
26177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:9
26178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:31
26179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:94
26180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:42
26181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:29
26182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:20
26183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:135
26184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:84
26185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:33
26186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:51
26187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:146
26188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:25
26189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:33
26190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:173
26191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:59
26192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:43
26193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:30
26194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:48
26195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:64
26196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:176
26197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:48
26198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:9
26199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:164
26200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:43
26201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:113
26202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:54
26203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:176
26204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:43
26205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:72
26206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:15
26207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:61
26208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:17
26209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:16
26210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:20
26211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:14
26212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:113
26213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:16
26214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:40
26215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:275
26216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:44
26217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:11
26218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:18
26219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:292
26220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:8
26221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:153
26222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:21
26223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:410
26224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:87
26225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:129
26226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:8
26227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:39
26228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:28
26229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:85
26230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:89
26231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:52
26232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:132
26233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:10
26234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:13
26235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:96
26236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:516
26237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:22
26238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:47
26239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:9
26240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:94
26241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:37
26242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:42
26243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:34
26244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:27
26245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:45
26246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:26
26247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:24
26248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:9
26249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:91
26250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:10
26251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:323
26252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:115
26253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:26
26254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:140
26255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:38
26256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:144
26257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:10
26258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:12
26259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:23
26260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:18
26261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:69
26262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:51
26263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:69
26264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:13
26265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:23
26266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:20
26267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:30
26268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:74
26269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:211
26270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:213
26271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:32
26272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:10
26273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:27
26274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:64
26275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:10
26276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:54
26277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:27
26278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:149
26279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:19
26280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:128
26281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:130
26282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:9
26283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:197
26284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:58
26285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:206
26286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
26287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
26288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:172
26289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:31
26290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:92
26291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:75
26292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:44
26293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:42
26294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:39
26295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:170
26296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:92
26297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:32
26298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:36
26299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:47
26300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:9
26301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:15
26302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:27
26303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:11
26304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:134
26305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:84
26306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:31
26307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:42
26308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:80
26309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:43
26310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:30
26311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:589
26312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:13
26313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:51
26314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:165
26315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:110
26316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:11
26317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:16
26318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:103
26319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:39
26320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:22
26321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:12
26322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:12
26323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:10
26324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:96
26325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:24
26326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:46
26327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:12
26328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:55
26329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:34
26330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:48
26331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:87
26332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:22
26333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:25
26334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:132
26335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:60
26336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:14
26337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:21
26338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:50
26339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:62
26340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:17
26341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:27
26342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:208
26343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:65
26344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:19
26345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:21
26346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:67
26347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:28
26348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:39
26349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:48
26350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:10
26351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:15
26352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:28
26353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:109
26354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:74
26355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:31
26356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:38
26357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:61
26358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:270
26359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:72
26360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:59
26361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:10
26362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:26
26363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:63
26364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:10
26365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:92
26366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:221
26367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:10
26368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:47
26369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:13
26370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:66
26371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:86
26372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:28
26373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:29
26374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:14
26375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:46
26376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:35
26377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:47
26378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:43
26379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:38
26380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:17
26381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:275
26382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:25
26383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:44
26384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:15
26385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:10
26386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:342
26387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:178
26388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:8
26389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:12
26390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:97
26391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:54
26392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:43
26393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:43
26394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:10
26395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:60
26396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:9
26397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:76
26398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:203
26399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:12
26400 #, c-format
26401 msgid "Home"
26402 msgstr ""
26403
26404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:223
26405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:90
26406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:159
26407 #, fuzzy, c-format
26408 msgid "Home branch"
26409 msgstr "Heimasafn:"
26410
26411 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:21
26412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:63
26413 #, fuzzy, c-format
26414 msgid "Home libraries"
26415 msgstr "Heimasafn:"
26416
26417 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:49
26418 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:20
26419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:176
26420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:15
26421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:202
26422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:338
26423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:480
26424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:180
26425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:425
26426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:53
26427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:673
26428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:757
26429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:28
26430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:240
26431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:253
26432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:242
26433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:160
26434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:184
26435 #, fuzzy, c-format
26436 msgid "Home library"
26437 msgstr "Heimasafn:"
26438
26439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:20
26440 #, fuzzy, c-format
26441 msgid "Home library (branchcode)"
26442 msgstr "Heimasafn:"
26443
26444 #. SCRIPT
26445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
26446 #, fuzzy
26447 msgid "Home library unknown."
26448 msgstr "Heimasafn:"
26449
26450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:56
26451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:115
26452 #, c-format
26453 msgid "Home library:"
26454 msgstr "Heimasafn:"
26455
26456 #. For the first occurrence,
26457 #. %1$s:  Branches.GetName( branchcode ) 
26458 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:67
26459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
26460 #, fuzzy, c-format
26461 msgid "Home library: %s"
26462 msgstr "Heimasafn: "
26463
26464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:108
26465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:119
26466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:116
26467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:127
26468 #, c-format
26469 msgid "Horizontal: "
26470 msgstr ""
26471
26472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:372
26473 #, c-format
26474 msgid "Horowhenua Library Trust"
26475 msgstr ""
26476
26477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:352
26478 #, fuzzy, c-format
26479 msgid "Host records"
26480 msgstr "hljóð upptaka"
26481
26482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:231
26483 #, c-format
26484 msgid "Hostname/Port"
26485 msgstr ""
26486
26487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:133
26488 #, fuzzy, c-format
26489 msgid "Hostname: "
26490 msgstr "Nafn lista; "
26491
26492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:810
26493 #, c-format
26494 msgid "Hotchkiss School, USA"
26495 msgstr ""
26496
26497 #. For the first occurrence,
26498 #. SCRIPT
26499 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
26500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:118
26501 #, c-format
26502 msgid "Hour"
26503 msgstr ""
26504
26505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:96
26506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:99
26507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:352
26508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:549
26509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:970
26510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1059
26511 #, c-format
26512 msgid "Hours"
26513 msgstr ""
26514
26515 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:118
26516 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:24
26517 #, fuzzy, c-format
26518 msgid "Housebound"
26519 msgstr "Frátekið"
26520
26521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:79
26522 #, fuzzy, c-format
26523 msgid "Housebound details"
26524 msgstr "Meiri útskýringar"
26525
26526 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
26527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:40
26528 #, fuzzy, c-format
26529 msgid "Housebound details for %s"
26530 msgstr "Útlánssaga "
26531
26532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1084
26533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:321
26534 #, c-format
26535 msgid "Housebound roles"
26536 msgstr ""
26537
26538 #. For the first occurrence,
26539 #. SCRIPT
26540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:8
26541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:11
26542 msgid "How many issues do you want to receive ?"
26543 msgstr ""
26544
26545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:259
26546 #, c-format
26547 msgid "How to process items: "
26548 msgstr ""
26549
26550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:991
26551 #, c-format
26552 msgid "Hrvatski (Croatian)"
26553 msgstr ""
26554
26555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:237
26556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:239
26557 #, c-format
26558 msgid "Htmlarea"
26559 msgstr ""
26560
26561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:53
26562 #, c-format
26563 msgid "Huge text"
26564 msgstr ""
26565
26566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:511
26567 #, c-format
26568 msgid "Hugh Davenport"
26569 msgstr ""
26570
26571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:455
26572 #, c-format
26573 msgid "Héctor Eduardo Castro Avalos"
26574 msgstr ""
26575
26576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:70
26577 #, c-format
26578 msgid "I encountered some problems."
26579 msgstr ""
26580
26581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:11
26582 #, c-format
26583 msgid "I received this from you:"
26584 msgstr ""
26585
26586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:14
26587 #, c-format
26588 msgid "I will pass back what you type here, if you press OK."
26589 msgstr ""
26590
26591 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:9
26592 #, c-format
26593 msgid "I18N/L10N"
26594 msgstr ""
26595
26596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:171
26597 #, fuzzy, c-format
26598 msgid "IBERMARC"
26599 msgstr "Marksnið XML"
26600
26601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:221
26602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:395
26603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:243
26604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:381
26605 #, c-format
26606 msgid "ID"
26607 msgstr ""
26608
26609 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:33
26610 #, fuzzy, c-format
26611 msgid "ILL Requests"
26612 msgstr "Tekið frá"
26613
26614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:306
26615 #, c-format
26616 msgid "ILL module configuration problem. Take a look at the "
26617 msgstr ""
26618
26619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:293
26620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:85
26621 #, fuzzy, c-format
26622 msgid "ILL requests"
26623 msgstr "Tekið frá"
26624
26625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:56
26626 #, fuzzy, c-format
26627 msgid "IM_notification.ogg"
26628 msgstr "skáldsaga"
26629
26630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:159
26631 #, fuzzy, c-format
26632 msgid "INTERMARC"
26633 msgstr "Marksnið XML"
26634
26635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:22
26636 #, c-format
26637 msgid "INVOICE"
26638 msgstr ""
26639
26640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:231
26641 #, c-format
26642 msgid "IP"
26643 msgstr ""
26644
26645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:29
26646 #, fuzzy, c-format
26647 msgid "IP address has changed, please log in again "
26648 msgstr ""
26649 "Afsakaðu, tengingin þín hefur runnið út. Vinsamlegast skráðu þig aftur inn. "
26650
26651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:35
26652 #, fuzzy, c-format
26653 msgid "IP address has changed. Please log in again "
26654 msgstr ""
26655 "Afsakaðu, tengingin þín hefur runnið út. Vinsamlegast skráðu þig aftur inn. "
26656
26657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:193
26658 #, c-format
26659 msgid "IP: "
26660 msgstr ""
26661
26662 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:22
26663 #, fuzzy, c-format
26664 msgid "ISBD"
26665 msgstr "ISBD Sýn"
26666
26667 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:128
26668 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:25
26669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:13
26670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:554
26671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:555
26672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:145
26673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:235
26674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:134
26675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:93
26676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:38
26677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:39
26678 #, c-format
26679 msgid "ISBN"
26680 msgstr "ISBN"
26681
26682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:335
26683 #, c-format
26684 msgid "ISBN / EAN / ISSN:"
26685 msgstr ""
26686
26687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:251
26688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:412
26689 #, c-format
26690 msgid "ISBN or ISSN or other standard number:"
26691 msgstr ""
26692
26693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:522
26694 #, c-format
26695 msgid "ISBN, author or title :"
26696 msgstr ""
26697
26698 #. %1$s:  isbneanissn |html 
26699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:257
26700 #, fuzzy, c-format
26701 msgid "ISBN/EAN/ISSN: %s"
26702 msgstr "ISBN: %s"
26703
26704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:34
26705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:224
26706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:227
26707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:87
26708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:125
26709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:802
26710 #, c-format
26711 msgid "ISBN:"
26712 msgstr "ISBN:"
26713
26714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:73
26715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:114
26716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:66
26717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:120
26718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:151
26719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:359
26720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:362
26721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:56
26722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:48
26723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:87
26724 #, fuzzy, c-format
26725 msgid "ISBN: "
26726 msgstr "ISBN: "
26727
26728 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.isbn | replace('\s\|', ', ')
26729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:675
26730 #, fuzzy, c-format
26731 msgid "ISBN: %s"
26732 msgstr "ISBN: %s"
26733
26734 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.ISBN 
26735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:54
26736 #, fuzzy, c-format
26737 msgid "ISBN: %s "
26738 msgstr "ISBN: %s"
26739
26740 #. %1$s:  FOREACH isbn IN BIBLIO_RESULT.ISBN 
26741 #. %2$s:  isbn 
26742 #. %3$s:  UNLESS ( loop.last ) 
26743 #. %4$s:  END 
26744 #. %5$s:  END 
26745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:57
26746 #, fuzzy, c-format
26747 msgid "ISBN: %s %s %s; %s %s "
26748 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
26749
26750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:192
26751 #, c-format
26752 msgid "ISO 5426"
26753 msgstr ""
26754
26755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:193
26756 #, c-format
26757 msgid "ISO 6937"
26758 msgstr ""
26759
26760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:194
26761 #, c-format
26762 msgid "ISO 8859-1"
26763 msgstr ""
26764
26765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:181
26766 #, c-format
26767 msgid "ISO Format (YYYY-MM-DD)"
26768 msgstr ""
26769
26770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:210
26771 #, fuzzy, c-format
26772 msgid "ISO code"
26773 msgstr "Strikamerki"
26774
26775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:127
26776 #, fuzzy, c-format
26777 msgid "ISO code: "
26778 msgstr "Póstnúmer: "
26779
26780 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:56
26781 #, c-format
26782 msgid "ISO2709 with items"
26783 msgstr ""
26784
26785 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:57
26786 #, c-format
26787 msgid "ISO2709 without items"
26788 msgstr ""
26789
26790 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:129
26791 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:25
26792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:14
26793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:556
26794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:557
26795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:81
26796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:209
26797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:36
26798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:145
26799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:266
26800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:60
26801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:41
26802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:42
26803 #, c-format
26804 msgid "ISSN"
26805 msgstr "ISSN"
26806
26807 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:12
26808 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:9
26809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:231
26810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:235
26811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:129
26812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:46
26813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:68
26814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:376
26815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:22
26816 #, c-format
26817 msgid "ISSN:"
26818 msgstr "ISSN:"
26819
26820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:74
26821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:115
26822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:67
26823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:121
26824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:72
26825 #, fuzzy, c-format
26826 msgid "ISSN: "
26827 msgstr "ISSN: "
26828
26829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/merge.tt:11
26830 #, c-format
26831 msgid "ITEMS"
26832 msgstr ""
26833
26834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:754
26835 #, c-format
26836 msgid "Ian Walls (3.6 - 3.10 QA Manager)"
26837 msgstr ""
26838
26839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:263
26840 #, c-format
26841 msgid "Icon"
26842 msgstr ""
26843
26844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:214
26845 #, c-format
26846 msgid "Id"
26847 msgstr ""
26848
26849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:109
26850 #, c-format
26851 msgid ""
26852 "If a cardnumber exists in the table, you can choose whether to ignore the "
26853 "new one or overwrite the old one."
26854 msgstr ""
26855
26856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:66
26857 #, c-format
26858 msgid ""
26859 "If a template allows public enrollment, patrons can enroll in a club based "
26860 "on this template from the public catalog."
26861 msgstr ""
26862
26863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:121
26864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:397
26865 #, fuzzy, c-format
26866 msgid "If all unavailable"
26867 msgstr "Afrit til:"
26868
26869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:298
26870 #, c-format
26871 msgid "If amounts changed, round to a multiple of"
26872 msgstr ""
26873
26874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:226
26875 #, c-format
26876 msgid ""
26877 "If an input record has more than one attribute, the fields should either be "
26878 "entered as an unquoted string (previous examples), or with each field "
26879 "wrapped in separate double quotes and delimited by a comma: "
26880 msgstr ""
26881
26882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:120
26883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:396
26884 #, fuzzy, c-format
26885 msgid "If any unavailable"
26886 msgstr "laus"
26887
26888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:123
26889 #, c-format
26890 msgid ""
26891 "If checked, attribute will be a unique identifier &mdash; if a value is "
26892 "given to a patron record, the same value cannot be given to a different "
26893 "record. This setting cannot be changed after an attribute is defined."
26894 msgstr ""
26895
26896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:379
26897 #, c-format
26898 msgid ""
26899 "If checked, this holiday will be copied to all libraries. If the holiday "
26900 "already exists for a library, no change is made."
26901 msgstr ""
26902
26903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:281
26904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:807
26905 #, c-format
26906 msgid "If empty, English is used"
26907 msgstr ""
26908
26909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:281
26910 #, c-format
26911 msgid ""
26912 "If items have been created when ordering or receiving, they will be deleted."
26913 msgstr ""
26914
26915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:225
26916 #, c-format
26917 msgid ""
26918 "If loading patron attributes, the 'patron_attributes' field should contain a "
26919 "comma-separated list of attribute types and values. The attribute type code "
26920 "and a colon should precede each value. "
26921 msgstr ""
26922
26923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:183
26924 #, c-format
26925 msgid "If matching record is already in the borrowers table:"
26926 msgstr ""
26927
26928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:194
26929 #, c-format
26930 msgid ""
26931 "If not filled in defaults to system preference MARCOrgCode. You can obtain "
26932 "your code from "
26933 msgstr ""
26934
26935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:50
26936 #, c-format
26937 msgid "If not, click here to start onboarding process."
26938 msgstr ""
26939
26940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:76
26941 #, c-format
26942 msgid ""
26943 "If set, a club based on this template can only be enrolled in by patrons "
26944 "with a valid email address."
26945 msgstr ""
26946
26947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:85
26948 #, c-format
26949 msgid ""
26950 "If set, only librarians logged in with this branch will be able to modify "
26951 "this club template."
26952 msgstr ""
26953
26954 #. SCRIPT
26955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:4
26956 msgid "If the field is a control field, the subfield should be empty"
26957 msgstr ""
26958
26959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:730
26960 #, c-format
26961 msgid ""
26962 "If the system preference 'AllowHoldPolicyOverride' is enabled, these "
26963 "policies can be overridden by your circulation staff."
26964 msgstr ""
26965
26966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:576
26967 #, c-format
26968 msgid ""
26969 "If the total amount loanable for a given patron category is left blank, no "
26970 "limit applies, except possibly for a limit you define for a specific item "
26971 "type. "
26972 msgstr ""
26973
26974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:30
26975 #, c-format
26976 msgid ""
26977 "If there is a day (or more) in the week where issues are never published, "
26978 "you can check corresponding boxes below. "
26979 msgstr ""
26980
26981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:165
26982 #, c-format
26983 msgid "If this is not what you were expecting, go to "
26984 msgstr ""
26985
26986 #. For the first occurrence,
26987 #. SCRIPT
26988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
26989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
26990 msgid ""
26991 "If this is what you want, select the 'Delete batch' option from the toolbar"
26992 msgstr ""
26993
26994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:77
26995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:172
26996 #, c-format
26997 msgid ""
26998 "If you change an authorized value code, existing records using it won't be "
26999 "updated. Changes to value descriptions will show immediately."
27000 msgstr ""
27001
27002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:627
27003 #, c-format
27004 msgid ""
27005 "If you delete this fund, all orders linked to this fund will be deleted! "
27006 msgstr ""
27007
27008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:93
27009 #, c-format
27010 msgid ""
27011 "If you have a CAS account, please choose against which one you would like to "
27012 "authenticate:"
27013 msgstr ""
27014
27015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:89
27016 #, fuzzy, c-format
27017 msgid "If you have a CAS account, please click here to login"
27018 msgstr "um innihald síðu, "
27019
27020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:69
27021 #, c-format
27022 msgid ""
27023 "If you installed sample patron categories please select the \"Staff\" option "
27024 "in the patron categories dropdown box. "
27025 msgstr ""
27026
27027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:40
27028 #, c-format
27029 msgid ""
27030 "If you want Koha to trigger an action (send a letter or restrict a member), "
27031 "a delay value is required."
27032 msgstr ""
27033
27034 #. SCRIPT
27035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:14
27036 msgid ""
27037 "If you wish to claim late or missing issues you must link this subscription "
27038 "to a vendor. Click OK to ignore or Cancel to return and enter a vendor"
27039 msgstr ""
27040
27041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:187
27042 #, c-format
27043 msgid ""
27044 "If you wish to share some of your data, please enable the functionality in "
27045 "the \"Share your usage statistics\" section of the Administration module. "
27046 msgstr ""
27047
27048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:91
27049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:114
27050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:87
27051 #, c-format
27052 msgid "Ignore"
27053 msgstr ""
27054
27055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:572
27056 #, fuzzy, c-format
27057 msgid "Ignore "
27058 msgstr "Listinn þinn "
27059
27060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:77
27061 #, c-format
27062 msgid "Ignore and return to transfers: "
27063 msgstr ""
27064
27065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:185
27066 #, c-format
27067 msgid "Ignore this one, keep the existing one"
27068 msgstr ""
27069
27070 #. SCRIPT
27071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:11
27072 msgid "Ignored"
27073 msgstr ""
27074
27075 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:137
27076 #, fuzzy, c-format
27077 msgid "Illustrations"
27078 msgstr "Mynd"
27079
27080 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:6
27081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:328
27082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:352
27083 #, fuzzy, c-format
27084 msgid "Image"
27085 msgstr "tögin mín"
27086
27087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:441
27088 #, fuzzy, c-format
27089 msgid "Image 1"
27090 msgstr "tögin mín"
27091
27092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:497
27093 #, fuzzy, c-format
27094 msgid "Image 2"
27095 msgstr "tögin mín"
27096
27097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:127
27098 #, fuzzy, c-format
27099 msgid "Image ID"
27100 msgstr "tögin mín"
27101
27102 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:39
27103 #, c-format
27104 msgid "Image exceeds 500KB. Please resize and import again. "
27105 msgstr ""
27106
27107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:131
27108 #, fuzzy, c-format
27109 msgid "Image file"
27110 msgstr "tögin mín"
27111
27112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:84
27113 #, fuzzy, c-format
27114 msgid "Image name: "
27115 msgstr "Eftirnafn: "
27116
27117 #. %1$s:  IMAGE_NAME 
27118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:103
27119 #, fuzzy, c-format
27120 msgid "Image name: %s"
27121 msgstr "Útlán fyrir %s"
27122
27123 #. %1$s:  filerror.CRDFIL 
27124 #. %2$s:  ELSIF ( filerror.CARDNUMBER_DOES_NOT_EXIST ) 
27125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:81
27126 #, c-format
27127 msgid "Image not imported (%s missing). %s"
27128 msgstr ""
27129
27130 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.OVRSIZ ) 
27131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:79
27132 #, c-format
27133 msgid ""
27134 "Image not imported because Koha was unable to open the image for reading. %s"
27135 msgstr ""
27136
27137 #. %1$s:  END 
27138 #. %2$s:  END 
27139 #. %3$s:  ELSE 
27140 #. %4$s:  END 
27141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:83
27142 #, c-format
27143 msgid ""
27144 "Image not imported because of an unknown error. Please refer to the error "
27145 "log for more details. %s %s %s imported successfully. %s"
27146 msgstr ""
27147
27148 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.IMGEXISTS ) 
27149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:75
27150 #, c-format
27151 msgid ""
27152 "Image not imported because the database returned an error. Please refer to "
27153 "the error log for more details. %s"
27154 msgstr ""
27155
27156 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.OPNERR ) 
27157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:78
27158 #, c-format
27159 msgid "Image not imported because the image file is corrupted. %s"
27160 msgstr ""
27161
27162 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.CRDFIL ) 
27163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:80
27164 #, c-format
27165 msgid ""
27166 "Image not imported because the image file is too big (see online help for "
27167 "maximum size). %s"
27168 msgstr ""
27169
27170 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.CORERR ) 
27171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:77
27172 #, c-format
27173 msgid "Image not imported because the image format is unrecognized. %s"
27174 msgstr ""
27175
27176 #. For the first occurrence,
27177 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.MIMERR ) 
27178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:76
27179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:82
27180 #, c-format
27181 msgid ""
27182 "Image not imported because this patron does not exist in the database. %s"
27183 msgstr ""
27184
27185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:444
27186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:500
27187 #, fuzzy, c-format
27188 msgid "Image source: "
27189 msgstr "tögin mín "
27190
27191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:101
27192 #, fuzzy, c-format
27193 msgid "Image successfully uploaded"
27194 msgstr "var bætt við."
27195
27196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:70
27197 #, c-format
27198 msgid "Image upload results :"
27199 msgstr ""
27200
27201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:161
27202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:173
27203 #, fuzzy, c-format
27204 msgid "Image(s) successfully deleted"
27205 msgstr "eyðsla tókst"
27206
27207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:459
27208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:515
27209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:170
27210 #, fuzzy, c-format
27211 msgid "Image: "
27212 msgstr "tögin mín "
27213
27214 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:16
27215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:437
27216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:307
27217 #, fuzzy, c-format
27218 msgid "Images"
27219 msgstr "tögin mín"
27220
27221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:51
27222 #, fuzzy, c-format
27223 msgid "Images for "
27224 msgstr "Útlán fyrir %s "
27225
27226 #. For the first occurrence,
27227 #. SCRIPT
27228 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:25
27229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:206
27230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:155
27231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:164
27232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:123
27233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:128
27234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:153
27235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:154
27236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:198
27237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:225
27238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:269
27239 #, c-format
27240 msgid "Import"
27241 msgstr ""
27242
27243 #. %1$s:  loo.frameworkcode 
27244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:259
27245 #, c-format
27246 msgid ""
27247 "Import %s framework structure (fields and subfields) from a spreadsheet file "
27248 "(.csv, .xml, .ods)"
27249 msgstr ""
27250
27251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:461
27252 #, c-format
27253 msgid ""
27254 "Import all the checked items in the basket with the following accounting "
27255 "details (used only if no information is filled for the item):"
27256 msgstr ""
27257
27258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:412
27259 #, c-format
27260 msgid ""
27261 "Import all the checked items in the basket with the following parameters:"
27262 msgstr ""
27263
27264 #. BUTTON
27265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:42
27266 msgid "Import an ISO2709 or MARCXML record"
27267 msgstr ""
27268
27269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:181
27270 #, fuzzy, c-format
27271 msgid "Import batch deleted successfully"
27272 msgstr "var bætt við."
27273
27274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:188
27275 #, c-format
27276 msgid ""
27277 "Import default framework structure (fields and subfields) from a spreadsheet "
27278 "file (.csv, .xml, .ods)"
27279 msgstr ""
27280
27281 #. A
27282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:154
27283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:225
27284 msgid ""
27285 "Import framework structure (fields, subfields) from a spreadsheet file (."
27286 "csv, .xml, .ods)"
27287 msgstr ""
27288
27289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:113
27290 #, c-format
27291 msgid "Import into the borrowers table"
27292 msgstr ""
27293
27294 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:67
27295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:35
27296 #, c-format
27297 msgid "Import patron data"
27298 msgstr ""
27299
27300 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:35
27301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:27
27302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:35
27303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:34
27304 #, fuzzy, c-format
27305 msgid "Import patrons"
27306 msgstr "mannamyndir"
27307
27308 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-toolbar.inc:4
27309 #, c-format
27310 msgid "Import quotes"
27311 msgstr ""
27312
27313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:42
27314 #, fuzzy, c-format
27315 msgid "Import record..."
27316 msgstr "mannamyndir"
27317
27318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:37
27319 #, fuzzy, c-format
27320 msgid "Import results :"
27321 msgstr "Það fundust engar niðurstöður"
27322
27323 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
27324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:341
27325 #, fuzzy
27326 msgid "Import this batch into the catalog"
27327 msgstr "Reyndu að innskrá þig inn"
27328
27329 #. INPUT type=submit
27330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:161
27331 #, fuzzy
27332 msgid "Import this patron"
27333 msgstr "mannamyndir"
27334
27335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:57
27336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:731
27337 #, fuzzy, c-format
27338 msgid "Important: "
27339 msgstr "mannamyndir"
27340
27341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:22
27342 #, c-format
27343 msgid ""
27344 "Importantl: Item types are what you apply circulation rules to. Circulation "
27345 "rules govern how your institution will lend its items: Checkout length, "
27346 "renewal policy, hold policy, etc. For example a circulation rule applied to "
27347 "the DVD item type may enforce a payment of $1.00 for checking out any DVD."
27348 msgstr ""
27349
27350 #. For the first occurrence,
27351 #. SCRIPT
27352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:11
27353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:42
27354 #, fuzzy, c-format
27355 msgid "Imported"
27356 msgstr "mannamyndir"
27357
27358 #. SCRIPT
27359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:12
27360 msgid "Importing to framework: %s. Importing from file: %s."
27361 msgstr ""
27362
27363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:164
27364 #, c-format
27365 msgid "In framework:"
27366 msgstr ""
27367
27368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:103
27369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:91
27370 #, fuzzy, c-format
27371 msgid "In months: "
27372 msgstr "3 mánuðir "
27373
27374 #. For the first occurrence,
27375 #. %1$s:  OPACBaseURL 
27376 #. %2$s:  BIBLIO_RESULT.biblionumber 
27377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:136
27378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:141
27379 #, fuzzy, c-format
27380 msgid "In online catalog: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
27381 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber="
27382
27383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:636
27384 #, c-format
27385 msgid ""
27386 "In order for offline circulation to work on this computer, your library's "
27387 "records must be up-to-date on this computer: "
27388 msgstr ""
27389
27390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:181
27391 #, c-format
27392 msgid ""
27393 "In the next steps you will be guided through some basic requirements like "
27394 "defining Koha user with all administrative privileges (superlibrarian)."
27395 msgstr ""
27396
27397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:742
27398 #, fuzzy, c-format
27399 msgid "In transit"
27400 msgstr "Í flutningi ("
27401
27402 #. %1$s:  Branches.GetName( item.transfertfrom ) 
27403 #. %2$s:  Branches.GetName( item.transfertto ) 
27404 #. %3$s:  item.transfertwhen | $KohaDates 
27405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:402
27406 #, fuzzy, c-format
27407 msgid "In transit from %s to %s since %s"
27408 msgstr "Í flutningi frá %s, til %s, síðan %s"
27409
27410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:209
27411 #, c-format
27412 msgid "In use"
27413 msgstr ""
27414
27415 #. For the first occurrence,
27416 #. SCRIPT
27417 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:36
27418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:699
27419 #, fuzzy, c-format
27420 msgid "In your cart"
27421 msgstr "Karfan þín"
27422
27423 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:24
27424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:229
27425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:232
27426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:57
27427 #, c-format
27428 msgid "Inactive"
27429 msgstr ""
27430
27431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:554
27432 #, c-format
27433 msgid "Inactive budgets"
27434 msgstr ""
27435
27436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:101
27437 #, fuzzy, c-format
27438 msgid "Include expired subscriptions: "
27439 msgstr "Útgáfur fyrir áskrift "
27440
27441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:271
27442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:274
27443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:280
27444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:283
27445 #, c-format
27446 msgid "Include tax"
27447 msgstr ""
27448
27449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:136
27450 #, fuzzy, c-format
27451 msgid "Included ordered:"
27452 msgstr "Hætta, taka frá"
27453
27454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:135
27455 #, c-format
27456 msgid ""
27457 "Includes the domain part, but the path part of the URL should go into "
27458 "Database."
27459 msgstr ""
27460
27461 #. SCRIPT
27462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:9
27463 msgid ""
27464 "Inconsistency detected! The superlibrarian privilege is mutually exclusive "
27465 "of other privileges, as it includes them all. This patron's privileges will "
27466 "now be reset to include only superlibrarian."
27467 msgstr ""
27468
27469 #. SCRIPT
27470 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:25
27471 msgid "Incorrect syntax, cannot save"
27472 msgstr ""
27473
27474 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:66
27475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1046
27476 #, fuzzy, c-format
27477 msgid "Indefinite"
27478 msgstr "Flokkað í:"
27479
27480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:533
27481 #, c-format
27482 msgid "Indexed in:"
27483 msgstr "Flokkað í:"
27484
27485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:211
27486 #, c-format
27487 msgid "Indexes"
27488 msgstr "Flokkun"
27489
27490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:239
27491 #, fuzzy, c-format
27492 msgid "Individual libraries:"
27493 msgstr "Öll söfn"
27494
27495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:569
27496 #, c-format
27497 msgid "Indranil Das Gupta"
27498 msgstr ""
27499
27500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:393
27501 #, c-format
27502 msgid "Indranil Das Gupta (Database documentation)"
27503 msgstr ""
27504
27505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:200
27506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:263
27507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:268
27508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:281
27509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:286
27510 #, c-format
27511 msgid "Info"
27512 msgstr ""
27513
27514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:133
27515 #, c-format
27516 msgid "Info:"
27517 msgstr ""
27518
27519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:77
27520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:487
27521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:623
27522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:122
27523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:122
27524 #, c-format
27525 msgid "Information"
27526 msgstr "Upplýsingar"
27527
27528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:741
27529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:745
27530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:749
27531 #, fuzzy, c-format
27532 msgid "Inherit from settings"
27533 msgstr "Almennt;"
27534
27535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:202
27536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:206
27537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:210
27538 #, fuzzy, c-format
27539 msgid "Inherit from system preferences"
27540 msgstr "Viðhald kerfis"
27541
27542 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:6
27543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:25
27544 #, fuzzy, c-format
27545 msgid "Initials"
27546 msgstr "raðnúmer"
27547
27548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:245
27549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:36
27550 #, c-format
27551 msgid "Initials: "
27552 msgstr ""
27553
27554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:301
27555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:833
27556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:904
27557 #, fuzzy, c-format
27558 msgid "Inner counter"
27559 msgstr "Upphæð sektar"
27560
27561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:261
27562 #, c-format
27563 msgid "Inner counter "
27564 msgstr ""
27565
27566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:494
27567 #, c-format
27568 msgid "Insert "
27569 msgstr ""
27570
27571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:265
27572 #, c-format
27573 msgid "Insert copyright symbol (©)"
27574 msgstr ""
27575
27576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:269
27577 #, c-format
27578 msgid "Insert copyright symbol (℗) (sound recordings)"
27579 msgstr ""
27580
27581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:273
27582 #, c-format
27583 msgid "Insert delimiter (‡)"
27584 msgstr ""
27585
27586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:297
27587 #, c-format
27588 msgid "Insert line break"
27589 msgstr ""
27590
27591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:206
27592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:323
27593 #, fuzzy, c-format
27594 msgid "Instructions"
27595 msgstr "Mynd"
27596
27597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:138
27598 #, fuzzy, c-format
27599 msgid "Instructor search:"
27600 msgstr "Skráðu leitar skilyrði"
27601
27602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:67
27603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:82
27604 #, fuzzy, c-format
27605 msgid "Instructors"
27606 msgstr "Mynd"
27607
27608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:130
27609 #, fuzzy, c-format
27610 msgid "Instructors:"
27611 msgstr "Mynd"
27612
27613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:163
27614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:171
27615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:175
27616 #, c-format
27617 msgid "Insufficient privileges."
27618 msgstr ""
27619
27620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:227
27621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:229
27622 #, c-format
27623 msgid "Integer"
27624 msgstr ""
27625
27626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:201
27627 #, fuzzy, c-format
27628 msgid "Interface"
27629 msgstr "Athugasemdir um efni:"
27630
27631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:137
27632 #, fuzzy, c-format
27633 msgid "Interface:"
27634 msgstr "Athugasemdir um efni:"
27635
27636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:366
27637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:403
27638 #, c-format
27639 msgid "Interlibrary loan request details"
27640 msgstr ""
27641
27642 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:121
27643 #, fuzzy, c-format
27644 msgid "Interlibrary loans"
27645 msgstr "Safn"
27646
27647 #. SCRIPT
27648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
27649 msgid "Internal Server Error, please reload the page"
27650 msgstr ""
27651
27652 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:93
27653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:66
27654 #, fuzzy, c-format
27655 msgid "Internal note"
27656 msgstr "Athugasemdir um efni:"
27657
27658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:373
27659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:229
27660 #, fuzzy, c-format
27661 msgid "Internal note:"
27662 msgstr "Athugasemdir um efni:"
27663
27664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:286
27665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:81
27666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:356
27667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:614
27668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:626
27669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:502
27670 #, fuzzy, c-format
27671 msgid "Internal note: "
27672 msgstr "Athugasemdir um efni: "
27673
27674 #. SCRIPT
27675 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:25
27676 #, fuzzy
27677 msgid "Internal search error"
27678 msgstr "Skráðu leitar skilyrði"
27679
27680 #. A
27681 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:9
27682 msgid "Internationalization and localization"
27683 msgstr ""
27684
27685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:298
27686 #, fuzzy, c-format
27687 msgid "Into an application"
27688 msgstr "Ekki skáldsaga"
27689
27690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:128
27691 #, fuzzy, c-format
27692 msgid "Into an application "
27693 msgstr "ekki skáldskapur "
27694
27695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:192
27696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:333
27697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:117
27698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:341
27699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:311
27700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:100
27701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:263
27702 #, fuzzy, c-format
27703 msgid "Into an application:"
27704 msgstr "ekki skáldskapur "
27705
27706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:196
27707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:302
27708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:232
27709 #, fuzzy, c-format
27710 msgid "Into an application: "
27711 msgstr "ekki skáldskapur "
27712
27713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:126
27714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:101
27715 #, fuzzy, c-format
27716 msgid "Intranet"
27717 msgstr "Í flutningi ("
27718
27719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:201
27720 #, c-format
27721 msgid "Invalid authority type"
27722 msgstr ""
27723
27724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:25
27725 #, fuzzy, c-format
27726 msgid "Invalid collection id"
27727 msgstr "Öll söfn"
27728
27729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:16
27730 #, c-format
27731 msgid "Invalid course!"
27732 msgstr ""
27733
27734 #. SCRIPT
27735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:9
27736 msgid "Invalid day entered in field %s"
27737 msgstr ""
27738
27739 #. SCRIPT
27740 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:25
27741 #, fuzzy
27742 msgid "Invalid indicators"
27743 msgstr "Útlán fyrir %s"
27744
27745 #. SCRIPT
27746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:9
27747 msgid "Invalid month entered in field %s"
27748 msgstr ""
27749
27750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:670
27751 #, fuzzy, c-format
27752 msgid "Invalid number of copies"
27753 msgstr "Beiðnanúmer"
27754
27755 #. SCRIPT
27756 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:25
27757 #, fuzzy
27758 msgid "Invalid record"
27759 msgstr "Niðurhals karfa:"
27760
27761 #. SCRIPT
27762 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:25
27763 #, fuzzy
27764 msgid "Invalid tag number"
27765 msgstr "Beiðnanúmer"
27766
27767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:33
27768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:48
27769 #, fuzzy, c-format
27770 msgid "Invalid username or password"
27771 msgstr "aðgangsorð notenda"
27772
27773 #. %1$s:  e 
27774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:90
27775 #, fuzzy, c-format
27776 msgid "Invalid value for %s"
27777 msgstr "Útlán fyrir %s"
27778
27779 #. SCRIPT
27780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:9
27781 msgid "Invalid year entered in field %s"
27782 msgstr ""
27783
27784 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:80
27785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:153
27786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:135
27787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:142
27788 #, fuzzy, c-format
27789 msgid "Inventory"
27790 msgstr "færsla"
27791
27792 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:101
27793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:7
27794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:202
27795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:347
27796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:187
27797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:230
27798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:432
27799 #, fuzzy, c-format
27800 msgid "Inventory number"
27801 msgstr "Beiðnanúmer"
27802
27803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:701
27804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:44
27805 #, fuzzy, c-format
27806 msgid "Invoice"
27807 msgstr "Upphæð sektar"
27808
27809 #. A
27810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:722
27811 #, fuzzy
27812 msgid "Invoice detail page"
27813 msgstr "Meiri útskýringar"
27814
27815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:137
27816 #, fuzzy, c-format
27817 msgid "Invoice details"
27818 msgstr "Meiri útskýringar"
27819
27820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:73
27821 #, c-format
27822 msgid "Invoice has been modified"
27823 msgstr ""
27824
27825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:337
27826 #, c-format
27827 msgid "Invoice is closed, so you can't receive orders anymore. "
27828 msgstr ""
27829
27830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:351
27831 #, c-format
27832 msgid "Invoice item price includes tax: "
27833 msgstr ""
27834
27835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:111
27836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:181
27837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:58
27838 #, c-format
27839 msgid "Invoice no."
27840 msgstr ""
27841
27842 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:22
27843 #, c-format
27844 msgid "Invoice no.: "
27845 msgstr ""
27846
27847 #. %1$s:  invoicenumber |html 
27848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:219
27849 #, c-format
27850 msgid "Invoice no.: %s"
27851 msgstr ""
27852
27853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:288
27854 #, c-format
27855 msgid "Invoice no:"
27856 msgstr ""
27857
27858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:162
27859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:92
27860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:211
27861 #, fuzzy, c-format
27862 msgid "Invoice number"
27863 msgstr "Beiðnanúmer"
27864
27865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:214
27866 #, c-format
27867 msgid "Invoice number reverse"
27868 msgstr ""
27869
27870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:218
27871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:83
27872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:221
27873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:185
27874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:207
27875 #, fuzzy, c-format
27876 msgid "Invoice number:"
27877 msgstr "Númer meðlims:"
27878
27879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:247
27880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:346
27881 #, c-format
27882 msgid "Invoice prices are: "
27883 msgstr ""
27884
27885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:278
27886 #, c-format
27887 msgid "Invoice prices:"
27888 msgstr ""
27889
27890 #. %1$s:  invoicenumber 
27891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:76
27892 #, c-format
27893 msgid "Invoice: %s"
27894 msgstr ""
27895
27896 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:7
27897 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:15
27898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:64
27899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:99
27900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:32
27901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:256
27902 #, c-format
27903 msgid "Invoices"
27904 msgstr ""
27905
27906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:95
27907 #, fuzzy, c-format
27908 msgid "Invoices "
27909 msgstr "Upphæð sektar"
27910
27911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:172
27912 #, fuzzy, c-format
27913 msgid "Invoices enabled: "
27914 msgstr "Númer meðlims:"
27915
27916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:861
27917 #, c-format
27918 msgid "Irma Birchall"
27919 msgstr ""
27920
27921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:205
27922 #, fuzzy, c-format
27923 msgid "Irregularity:"
27924 msgstr "Reglulega"
27925
27926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:135
27927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:138
27928 #, c-format
27929 msgid "Is a URL:"
27930 msgstr ""
27931
27932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:27
27933 #, fuzzy, c-format
27934 msgid "Is hidden by default"
27935 msgstr "Pöntun eftir dagsetningu"
27936
27937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:193
27938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:429
27939 #, c-format
27940 msgid "Is this a duplicate of "
27941 msgstr ""
27942
27943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:479
27944 #, c-format
27945 msgid "Isaac Brodsky"
27946 msgstr ""
27947
27948 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:11
27949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:7
27950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:312
27951 #, fuzzy, c-format
27952 msgid "Issue"
27953 msgstr "Útgáfa #"
27954
27955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:126
27956 #, fuzzy, c-format
27957 msgid "Issue "
27958 msgstr "Útgáfa # "
27959
27960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:657
27961 #, c-format
27962 msgid "Issue #"
27963 msgstr "Útgáfa #"
27964
27965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:242
27966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:340
27967 #, fuzzy, c-format
27968 msgid "Issue history"
27969 msgstr "Öll sagan"
27970
27971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:210
27972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:281
27973 #, fuzzy, c-format
27974 msgid "Issue number"
27975 msgstr "Samantekt af útgáfum"
27976
27977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:37
27978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:218
27979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:346
27980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:192
27981 #, fuzzy, c-format
27982 msgid "Issue:"
27983 msgstr "Útgáfa #"
27984
27985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:59
27986 #, fuzzy, c-format
27987 msgid "Issue: "
27988 msgstr "Útgáfa # "
27989
27990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:79
27991 #, fuzzy, c-format
27992 msgid "Issues"
27993 msgstr "Útgáfa #"
27994
27995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:201
27996 #, c-format
27997 msgid "Issues per unit"
27998 msgstr ""
27999
28000 #. SCRIPT
28001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
28002 #, fuzzy
28003 msgid "Issues per unit is required"
28004 msgstr "Þessi færsla er ekki með neina hluti."
28005
28006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:135
28007 #, fuzzy, c-format
28008 msgid "Issues per unit: "
28009 msgstr "Þessi færsla er ekki með neina hluti."
28010
28011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:177
28012 #, fuzzy, c-format
28013 msgid "Issuing library"
28014 msgstr "Sameinar útibú:"
28015
28016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:174
28017 #, c-format
28018 msgid "It is a duplicate. Edit existing record"
28019 msgstr ""
28020
28021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1008
28022 #, c-format
28023 msgid ""
28024 "Italiano (Italian) for 3.2: Zeno Tajoli, Pietro Gozzetti and Paolo Pozzan; "
28025 "for 3.4 and more: Zeno Tajoli, Stefano Bargioni, Paolo Bizzarri"
28026 msgstr ""
28027
28028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:221
28029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:368
28030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:202
28031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:446
28032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:416
28033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:317
28034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:74
28035 #, fuzzy, c-format
28036 msgid "Item"
28037 msgstr "hlutir"
28038
28039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:216
28040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:220
28041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:224
28042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:228
28043 #, fuzzy, c-format
28044 msgid "Item "
28045 msgstr "hlutir "
28046
28047 #. For the first occurrence,
28048 #. %1$s:  loopro.object 
28049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:219
28050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:240
28051 #, fuzzy, c-format
28052 msgid "Item %s"
28053 msgstr "hlutir"
28054
28055 #. %1$s:  item.item_id 
28056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:311
28057 #, fuzzy, c-format
28058 msgid "Item Record %s"
28059 msgstr "Sækja færslu"
28060
28061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:193
28062 #, fuzzy, c-format
28063 msgid "Item URI"
28064 msgstr "hlutir "
28065
28066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:31
28067 #, fuzzy, c-format
28068 msgid "Item barcode:"
28069 msgstr "Skráðu leitar skilyrði"
28070
28071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:287
28072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:211
28073 #, fuzzy, c-format
28074 msgid "Item call number"
28075 msgstr "Beiðnanúmer"
28076
28077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:199
28078 #, fuzzy, c-format
28079 msgid "Item callnumber between: "
28080 msgstr "Beiðnanúmer "
28081
28082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:61
28083 #, fuzzy, c-format
28084 msgid "Item callnumber:"
28085 msgstr "Beiðnanúmer"
28086
28087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:133
28088 #, fuzzy, c-format
28089 msgid "Item cannot be renewed because it's an onsite checkout"
28090 msgstr "Það er búið að bæta þessum hlut í körfuna þína"
28091
28092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:599
28093 #, fuzzy, c-format
28094 msgid "Item checked out"
28095 msgstr "%s Eintök í útláni"
28096
28097 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:38
28098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:54
28099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:103
28100 #, fuzzy, c-format
28101 msgid "Item circulation alerts"
28102 msgstr "prófúrlausn"
28103
28104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:445
28105 #, c-format
28106 msgid "Item consigned:"
28107 msgstr ""
28108
28109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:127
28110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:93
28111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:140
28112 #, fuzzy, c-format
28113 msgid "Item count"
28114 msgstr "Tegund hlutar"
28115
28116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:65
28117 #, fuzzy, c-format
28118 msgid "Item details"
28119 msgstr "Meiri útskýringar"
28120
28121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:822
28122 #, fuzzy, c-format
28123 msgid "Item floats"
28124 msgstr "Taka frá"
28125
28126 #. SCRIPT
28127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
28128 msgid "Item has been lost (transaction recorded anyway)"
28129 msgstr ""
28130
28131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:475
28132 #, c-format
28133 msgid "Item has been withdrawn"
28134 msgstr ""
28135
28136 #. SCRIPT
28137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
28138 msgid "Item has been withdrawn (transaction recorded anyway)"
28139 msgstr ""
28140
28141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:234
28142 #, fuzzy, c-format
28143 msgid "Item has been withdrawn."
28144 msgstr "Það er ekki hægt að biðja um þennan titil."
28145
28146 #. SCRIPT
28147 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
28148 msgid "Item hasn't been transferred yet from %s"
28149 msgstr ""
28150
28151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:233
28152 #, fuzzy, c-format
28153 msgid "Item holding library:"
28154 msgstr "Sameinar útibú:"
28155
28156 #. TH
28157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:354
28158 #, fuzzy
28159 msgid "Item holds / Total holds"
28160 msgstr "Taka frá"
28161
28162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:225
28163 #, fuzzy, c-format
28164 msgid "Item home library:"
28165 msgstr "Heimasafn:"
28166
28167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:189
28168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:411
28169 #, fuzzy, c-format
28170 msgid "Item information"
28171 msgstr "Upplýsingar um raðir:"
28172
28173 #. %1$s:  IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_catalogue ) 
28174 #. %2$s:  UNLESS ( ITEM_DAT.nomod ) 
28175 #. %3$s:  IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_items ) 
28176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:50
28177 #, fuzzy, c-format
28178 msgid "Item information %s%s %s "
28179 msgstr "Upplýsingar "
28180
28181 #. SCRIPT
28182 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
28183 #, fuzzy
28184 msgid "Item is <strong>in transit</strong> from %s since %s"
28185 msgstr "Í flutningi frá %s, til %s, síðan %s"
28186
28187 #. SCRIPT
28188 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
28189 #, fuzzy
28190 msgid "Item is <strong>waiting here</strong>"
28191 msgstr "Í flutningi frá %s, til %s, síðan %s"
28192
28193 #. SCRIPT
28194 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
28195 msgid "Item is <strong>waiting</strong>"
28196 msgstr ""
28197
28198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:130
28199 #, c-format
28200 msgid "Item is already at destination library."
28201 msgstr ""
28202
28203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:620
28204 #, fuzzy, c-format
28205 msgid "Item is lost, cannot be checked in."
28206 msgstr "Það er ekki hægt að fá gagnið lánað."
28207
28208 #. %1$s:  IF item_notforloan_lib 
28209 #. %2$s:  item_notforloan_lib 
28210 #. %3$s:  END 
28211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:174
28212 #, fuzzy, c-format
28213 msgid "Item is normally not for loan %s(%s)%s."
28214 msgstr "Upplýsingar "
28215
28216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:482
28217 #, c-format
28218 msgid "Item is restricted"
28219 msgstr ""
28220
28221 #. SCRIPT
28222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
28223 msgid "Item is restricted (transaction recorded anyway)"
28224 msgstr ""
28225
28226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:237
28227 #, fuzzy, c-format
28228 msgid "Item is restricted."
28229 msgstr "rafræn"
28230
28231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:639
28232 #, c-format
28233 msgid "Item is withdrawn."
28234 msgstr ""
28235
28236 #. %1$s:  END 
28237 #. %2$s:  IF ( itemloo.damaged ) 
28238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:596
28239 #, fuzzy, c-format
28240 msgid "Item level hold forced from OPAC %s %s "
28241 msgstr "Taka frá"
28242
28243 #. %1$s:  ELSIF itemloo.item_level_holds == "F" 
28244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:594
28245 #, c-format
28246 msgid "Item level hold not allowed from OPAC %s "
28247 msgstr ""
28248
28249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:210
28250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:449
28251 #, fuzzy, c-format
28252 msgid "Item level holds"
28253 msgstr "Taka frá"
28254
28255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:173
28256 #, fuzzy, c-format
28257 msgid "Item location filters"
28258 msgstr "prófúrlausn"
28259
28260 #. SCRIPT
28261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
28262 #, fuzzy
28263 msgid "Item not checked out."
28264 msgstr "Það er ekki hægt að fá gagnið lánað."
28265
28266 #. %1$s:  IF checkout_info.item_notforloan_lib 
28267 #. %2$s:  checkout_info.item_notforloan_lib 
28268 #. %3$s:  END 
28269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:230
28270 #, fuzzy, c-format
28271 msgid "Item not for loan %s(%s)%s."
28272 msgstr "Ekki til útláns (%s) "
28273
28274 #. For the first occurrence,
28275 #. SCRIPT
28276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
28277 #, fuzzy
28278 msgid "Item not found."
28279 msgstr "Færslan fannst ekki"
28280
28281 #. SCRIPT
28282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
28283 msgid ""
28284 "Item not listed as checked out in offline database (transaction recorded "
28285 "anyway)"
28286 msgstr ""
28287
28288 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:115
28289 #, fuzzy, c-format
28290 msgid "Item number"
28291 msgstr "Beiðnanúmer"
28292
28293 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:66
28294 #, fuzzy, c-format
28295 msgid "Item number (internal)"
28296 msgstr "Beiðnanúmer "
28297
28298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:31
28299 #, fuzzy, c-format
28300 msgid "Item number file: "
28301 msgstr "Beiðnanúmer "
28302
28303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:412
28304 #, fuzzy, c-format
28305 msgid "Item only"
28306 msgstr "Tegund hlutar"
28307
28308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:300
28309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:303
28310 #, fuzzy, c-format
28311 msgid "Item processing:"
28312 msgstr "Tegund hlutar:"
28313
28314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:641
28315 #, c-format
28316 msgid "Item records were last synced on: "
28317 msgstr ""
28318
28319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:149
28320 #, fuzzy, c-format
28321 msgid "Item renewed:"
28322 msgstr "hlutir"
28323
28324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:820
28325 #, c-format
28326 msgid "Item returns home"
28327 msgstr ""
28328
28329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:821
28330 #, fuzzy, c-format
28331 msgid "Item returns to issuing library"
28332 msgstr "Fara aftur í færsluna þína"
28333
28334 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:12
28335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:118
28336 #, fuzzy, c-format
28337 msgid "Item search"
28338 msgstr "Leitarniðurstaða ábyrgðaraðila"
28339
28340 #. %1$s:  field.label |html 
28341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:20
28342 #, fuzzy, c-format
28343 msgid "Item search field: %s"
28344 msgstr "Leita eftir:"
28345
28346 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:52
28347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:12
28348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:58
28349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:86
28350 #, fuzzy, c-format
28351 msgid "Item search fields"
28352 msgstr "Leita eftir:"
28353
28354 #. SCRIPT
28355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:202
28356 #, fuzzy
28357 msgid "Item search results"
28358 msgstr "Leitarniðurstaða ábyrgðaraðila"
28359
28360 #. %1$s:  reqbrchname 
28361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:101
28362 #, c-format
28363 msgid "Item should now be waiting at library: %s"
28364 msgstr ""
28365
28366 #. A
28367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:244
28368 #, fuzzy
28369 msgid "Item sorting"
28370 msgstr "Tegund hlutar"
28371
28372 #. SPAN
28373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:729
28374 msgid ""
28375 "Item statuses may be inaccurate. Please view the record details for accurate "
28376 "item statuses"
28377 msgstr ""
28378
28379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:55
28380 #, fuzzy, c-format
28381 msgid "Item tag"
28382 msgstr "Tegund hlutar"
28383
28384 #. SCRIPT
28385 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:25
28386 msgid "Item tags cannot currently be saved"
28387 msgstr ""
28388
28389 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:18
28390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:99
28391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:20
28392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:336
28393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:62
28394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:548
28395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:38
28396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:477
28397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:620
28398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:45
28399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:189
28400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:232
28401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:434
28402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:243
28403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:982
28404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:722
28405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:740
28406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:178
28407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:80
28408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:103
28409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:162
28410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:290
28411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:238
28412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:186
28413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:425
28414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:739
28415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:322
28416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:128
28417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:237
28418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:221
28419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:165
28420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:182
28421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:68
28422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:136
28423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:220
28424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:39
28425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:166
28426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:471
28427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:251
28428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:781
28429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:783
28430 #, c-format
28431 msgid "Item type"
28432 msgstr "Tegund hlutar"
28433
28434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:44
28435 #, fuzzy, c-format
28436 msgid "Item type "
28437 msgstr "Tegund hlutar: "
28438
28439 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:24
28440 #, c-format
28441 msgid "Item type already exists!"
28442 msgstr ""
28443
28444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:30
28445 #, fuzzy, c-format
28446 msgid "Item type code: "
28447 msgstr "Tegund hlutar: "
28448
28449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:170
28450 #, c-format
28451 msgid "Item type images are disabled. To enable them, turn off the "
28452 msgstr ""
28453
28454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:171
28455 #, c-format
28456 msgid "Item type is normally not for loan."
28457 msgstr ""
28458
28459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:227
28460 #, fuzzy, c-format
28461 msgid "Item type not for loan."
28462 msgstr "Færslan fannst ekki"
28463
28464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:36
28465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:31
28466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:58
28467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:655
28468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:460
28469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:389
28470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:216
28471 #, fuzzy, c-format
28472 msgid "Item type:"
28473 msgstr "Tegund hlutar:"
28474
28475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:89
28476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:63
28477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:121
28478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:134
28479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:139
28480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:122
28481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:98
28482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:149
28483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:110
28484 #, fuzzy, c-format
28485 msgid "Item type: "
28486 msgstr "Tegund hlutar: "
28487
28488 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:20
28489 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:27
28490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:34
28491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:65
28492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:67
28493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:72
28494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:74
28495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:78
28496 #, fuzzy, c-format
28497 msgid "Item types"
28498 msgstr "Tegund hlutar"
28499
28500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:348
28501 #, c-format
28502 msgid "Item types administration"
28503 msgstr ""
28504
28505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:20
28506 #, c-format
28507 msgid ""
28508 "Item types are used to group related items. Examples of item types might be "
28509 "books, CDs, or DVDs."
28510 msgstr ""
28511
28512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:622
28513 #, c-format
28514 msgid "Item was lost, now found."
28515 msgstr ""
28516
28517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:133
28518 #, fuzzy, c-format
28519 msgid "Item was on loan to "
28520 msgstr "Senda körfuna þína "
28521
28522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:55
28523 #, fuzzy, c-format
28524 msgid "Item with barcode "
28525 msgstr "VILLA: Það fannst enginn hlutur með strikamerkið %s."
28526
28527 #. %1$s:  barcode 
28528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:34
28529 #, fuzzy, c-format
28530 msgid "Item with barcode '%s' added successfully"
28531 msgstr "VILLA: Það fannst enginn hlutur með strikamerkið %s."
28532
28533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:128
28534 #, fuzzy, c-format
28535 msgid "Item(s)"
28536 msgstr "hlutir"
28537
28538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:194
28539 #, fuzzy, c-format
28540 msgid "Itemnumber"
28541 msgstr "Beiðnanúmer"
28542
28543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:75
28544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:115
28545 #, fuzzy, c-format
28546 msgid "Itemnumbers not found"
28547 msgstr "Færslan fannst ekki"
28548
28549 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:26
28550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:176
28551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:156
28552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:215
28553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:244
28554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:60
28555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:162
28556 #, fuzzy, c-format
28557 msgid "Items"
28558 msgstr "hlutir"
28559
28560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:97
28561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:158
28562 #, fuzzy, c-format
28563 msgid "Items available"
28564 msgstr "Enginn hlutur til:"
28565
28566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:33
28567 #, fuzzy, c-format
28568 msgid "Items checked out"
28569 msgstr "%s Eintök í útláni"
28570
28571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:129
28572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:95
28573 #, fuzzy, c-format
28574 msgid "Items expected"
28575 msgstr "Enginn hlutur var valinn"
28576
28577 #. %1$s:  title |html 
28578 #. %2$s:  IF ( author ) 
28579 #. %3$s:  author | html 
28580 #. %4$s:  END 
28581 #. %5$s:  biblionumber 
28582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:164
28583 #, fuzzy, c-format
28584 msgid "Items for %s %s by %s%s (Record #%s)"
28585 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
28586
28587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:98
28588 #, fuzzy, c-format
28589 msgid "Items in "
28590 msgstr "hlutir"
28591
28592 #. %1$s:  batch_id 
28593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:238
28594 #, fuzzy, c-format
28595 msgid "Items in batch number %s"
28596 msgstr "Beiðnanúmer"
28597
28598 #. SCRIPT
28599 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:36
28600 #, fuzzy
28601 msgid "Items in your cart: %s"
28602 msgstr "Senda körfuna þína "
28603
28604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:172
28605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:417
28606 #, fuzzy, c-format
28607 msgid "Items list"
28608 msgstr "hlutir"
28609
28610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:65
28611 #, fuzzy, c-format
28612 msgid "Items lost"
28613 msgstr "hlutir"
28614
28615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:68
28616 #, fuzzy, c-format
28617 msgid "Items needed"
28618 msgstr "hlutir"
28619
28620 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:27
28621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:60
28622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:21
28623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:87
28624 #, fuzzy, c-format
28625 msgid "Items with no checkouts"
28626 msgstr "Það er ekki hægt að fá gagnið lánað."
28627
28628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:100
28629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:102
28630 #, fuzzy, c-format
28631 msgid "Items:"
28632 msgstr "hlutir"
28633
28634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:141
28635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:146
28636 #, fuzzy, c-format
28637 msgid "Items: "
28638 msgstr "hlutir"
28639
28640 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:116
28641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:175
28642 #, fuzzy, c-format
28643 msgid "Itemtype"
28644 msgstr "Tegund hlutar"
28645
28646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:66
28647 #, fuzzy, c-format
28648 msgid "Itype"
28649 msgstr "Tegund hlutar:"
28650
28651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:480
28652 #, c-format
28653 msgid "Ivan Brown"
28654 msgstr ""
28655
28656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:392
28657 #, c-format
28658 msgid "JSON URL"
28659 msgstr ""
28660
28661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:435
28662 #, c-format
28663 msgid "Jacek Ablewicz"
28664 msgstr ""
28665
28666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:766
28667 #, c-format
28668 msgid "James Winter"
28669 msgstr ""
28670
28671 #. SCRIPT
28672 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
28673 #, fuzzy
28674 msgid "Jan"
28675 msgstr "og"
28676
28677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:755
28678 #, c-format
28679 msgid "Jane Wagner"
28680 msgstr ""
28681
28682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:654
28683 #, c-format
28684 msgid "Janet McGowan"
28685 msgstr ""
28686
28687 #. For the first occurrence,
28688 #. SCRIPT
28689 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
28690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:137
28691 #, c-format
28692 msgid "January"
28693 msgstr ""
28694
28695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:610
28696 #, c-format
28697 msgid "Janusz Kaczmarek"
28698 msgstr ""
28699
28700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:485
28701 #, c-format
28702 msgid "Jared Camins-Esakov (3.12 Release Manager; 3.6 Release Maintainer)"
28703 msgstr ""
28704
28705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:538
28706 #, fuzzy, c-format
28707 msgid "Jason Etheridge"
28708 msgstr "hljóð hylki"
28709
28710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:978
28711 #, c-format
28712 msgid "JavaScript library by Vladimir Agafonkinis licensed under the "
28713 msgstr ""
28714
28715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:947
28716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:948
28717 #, c-format
28718 msgid "Javascript Diff Algorithm"
28719 msgstr ""
28720
28721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:770
28722 #, c-format
28723 msgid "Jen Zajac"
28724 msgstr ""
28725
28726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:420
28727 #, c-format
28728 msgid "Jenkins maintainer:"
28729 msgstr ""
28730
28731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:505
28732 #, c-format
28733 msgid "Jeremy Crabtree"
28734 msgstr ""
28735
28736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:493
28737 #, c-format
28738 msgid "Jerome Charaoui"
28739 msgstr ""
28740
28741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:639
28742 #, c-format
28743 msgid "Jesse Maseto"
28744 msgstr ""
28745
28746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:757
28747 #, c-format
28748 msgid "Jesse Weaver (16.05, 16.11 QA Team Member)"
28749 msgstr ""
28750
28751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:865
28752 #, c-format
28753 msgid "Jo Ransom"
28754 msgstr ""
28755
28756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:344
28757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:355
28758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:266
28759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:268
28760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:275
28761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:125
28762 #, c-format
28763 msgid "Job progress: "
28764 msgstr ""
28765
28766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:68
28767 #, c-format
28768 msgid "Jobs already entered"
28769 msgstr ""
28770
28771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:454
28772 #, c-format
28773 msgid "Joe Atzberger"
28774 msgstr ""
28775
28776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:468
28777 #, c-format
28778 msgid "John Beppu"
28779 msgstr ""
28780
28781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:503
28782 #, c-format
28783 msgid "John Copeland"
28784 msgstr ""
28785
28786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:714
28787 #, c-format
28788 msgid "John Seymour"
28789 msgstr ""
28790
28791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:437
28792 #, c-format
28793 msgid "Jon Aker"
28794 msgstr ""
28795
28796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:620
28797 #, c-format
28798 msgid "Jon Knight"
28799 msgstr ""
28800
28801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:388
28802 #, c-format
28803 msgid "Jonathan Druart"
28804 msgstr ""
28805
28806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:522
28807 #, c-format
28808 msgid "Jonathan Druart (3.8 - 17.05 QA Team Member)"
28809 msgstr ""
28810
28811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:656
28812 #, c-format
28813 msgid "Jono Mingard"
28814 msgstr ""
28815
28816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:624
28817 #, c-format
28818 msgid "Joonas Kylmälä"
28819 msgstr ""
28820
28821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:615
28822 #, c-format
28823 msgid "Jorgia Kelsey"
28824 msgstr ""
28825
28826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:427
28827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:659
28828 #, c-format
28829 msgid "Josef Moravec"
28830 msgstr ""
28831
28832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:442
28833 #, c-format
28834 msgid "Joseph Alway"
28835 msgstr ""
28836
28837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:545
28838 #, c-format
28839 msgid "Joshua Ferraro (3.0 Release Manager and Translation Manager)"
28840 msgstr ""
28841
28842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:666
28843 #, c-format
28844 msgid "Joy Nelson"
28845 msgstr ""
28846
28847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:715
28848 #, c-format
28849 msgid "Juan Romay Sieira"
28850 msgstr ""
28851
28852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:713
28853 #, c-format
28854 msgid "Juhani Seppälä"
28855 msgstr ""
28856
28857 #. SCRIPT
28858 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
28859 #, fuzzy
28860 msgid "Jul"
28861 msgstr "rtl"
28862
28863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:546
28864 #, c-format
28865 msgid "Julian Fiol"
28866 msgstr ""
28867
28868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:404
28869 #, c-format
28870 msgid "Julian Maurice"
28871 msgstr ""
28872
28873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:642
28874 #, c-format
28875 msgid "Julian Maurice (3.18, 17.05 QA Team Member; 3.22 Release Maintainer)"
28876 msgstr ""
28877
28878 #. For the first occurrence,
28879 #. SCRIPT
28880 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
28881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:143
28882 #, c-format
28883 msgid "July"
28884 msgstr ""
28885
28886 #. SCRIPT
28887 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
28888 msgid "Jun"
28889 msgstr ""
28890
28891 #. For the first occurrence,
28892 #. SCRIPT
28893 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
28894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:142
28895 #, c-format
28896 msgid "June"
28897 msgstr ""
28898
28899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:750
28900 #, c-format
28901 msgid "Justin Vos"
28902 msgstr ""
28903
28904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:175
28905 #, c-format
28906 msgid "Juvenile"
28907 msgstr "Unglingur"
28908
28909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:812
28910 #, c-format
28911 msgid "KEEP SOLUTIONS, Portugal"
28912 msgstr ""
28913
28914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:687
28915 #, c-format
28916 msgid "Karam Qubsi"
28917 msgstr ""
28918
28919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:605
28920 #, c-format
28921 msgid "Karen Jen"
28922 msgstr ""
28923
28924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:591
28925 #, c-format
28926 msgid "Karl Holten"
28927 msgstr ""
28928
28929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:651
28930 #, c-format
28931 msgid "Karl Menzies"
28932 msgstr ""
28933
28934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:581
28935 #, fuzzy, c-format
28936 msgid "Kate Henderson"
28937 msgstr "Skiladagsetning"
28938
28939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:744
28940 #, c-format
28941 msgid "Kathryn Tyree"
28942 msgstr ""
28943
28944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:811
28945 #, c-format
28946 msgid "Katipo Communications, New Zealand"
28947 msgstr ""
28948
28949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:392
28950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:413
28951 #, c-format
28952 msgid "Katrin Fischer"
28953 msgstr ""
28954
28955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:547
28956 #, c-format
28957 msgid "Katrin Fischer (3.12 - 16.11 QA Manager, 16.11 Release Maintainer)"
28958 msgstr ""
28959
28960 #. %1$s:  budget_period_description 
28961 #. %2$s:  bookfund 
28962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:276
28963 #, c-format
28964 msgid "Keep current (%s - %s)"
28965 msgstr ""
28966
28967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:576
28968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:585
28969 #, fuzzy, c-format
28970 msgid "Keep issue number"
28971 msgstr "Samantekt af útgáfum"
28972
28973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:771
28974 #, c-format
28975 msgid "Kenza Zaki"
28976 msgstr ""
28977
28978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:424
28979 #, fuzzy, c-format
28980 msgid "Key"
28981 msgstr "Leitarorð"
28982
28983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:64
28984 #, fuzzy, c-format
28985 msgid "Keyboard shortcuts "
28986 msgstr "[Ný leit]"
28987
28988 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:3
28989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:26
28990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:27
28991 #, c-format
28992 msgid "Keyword"
28993 msgstr "Leitarorð"
28994
28995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:78
28996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:72
28997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:71
28998 #, fuzzy, c-format
28999 msgid "Keyword (any): "
29000 msgstr "Leitarorð "
29001
29002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:26
29003 #, c-format
29004 msgid "Keyword to MARC mapping"
29005 msgstr ""
29006
29007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1136
29008 #, fuzzy, c-format
29009 msgid "Keyword:"
29010 msgstr "Leitarorð"
29011
29012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:20
29013 #, fuzzy, c-format
29014 msgid "Keyword: "
29015 msgstr "Leitarorð "
29016
29017 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:46
29018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:74
29019 #, c-format
29020 msgid "Keywords to MARC mapping"
29021 msgstr ""
29022
29023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:83
29024 #, fuzzy, c-format
29025 msgid "Keywords:"
29026 msgstr "Leitarorð"
29027
29028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:514
29029 #, c-format
29030 msgid "Kip DeGraaf"
29031 msgstr ""
29032
29033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:22
29034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:11
29035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:18
29036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:46
29037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:19
29038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:13
29039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:11
29040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:14
29041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:23
29042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:872
29043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:21
29044 #, fuzzy, c-format
29045 msgid "Koha"
29046 msgstr "Koha á netinu"
29047
29048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:385
29049 #, fuzzy, c-format
29050 msgid "Koha "
29051 msgstr "Koha á netinu"
29052
29053 #. %1$s:  shelf 
29054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/merge.tt:2
29055 #, c-format
29056 msgid "Koha &rsaquo; %s merge"
29057 msgstr ""
29058
29059 #. %1$s:  IF ( nopermission ) 
29060 #. %2$s:  END 
29061 #. %3$s:  IF ( timed_out ) 
29062 #. %4$s:  END 
29063 #. %5$s:  IF ( different_ip ) 
29064 #. %6$s:  END 
29065 #. %7$s:  IF ( invalid_username_or_password ) 
29066 #. %8$s:  END 
29067 #. %9$s:  IF ( loginprompt ) 
29068 #. %10$s:  END 
29069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:3
29070 #, c-format
29071 msgid ""
29072 "Koha &rsaquo; %sAccess denied%s %sSession timed out%s %sIP address change%s "
29073 "%sInvalid username or password%s %sLog in to the Koha web installer%s "
29074 msgstr ""
29075
29076 #. %1$s:  IF ( nopermission ) 
29077 #. %2$s:  END 
29078 #. %3$s:  IF ( timed_out ) 
29079 #. %4$s:  END 
29080 #. %5$s:  IF ( different_ip ) 
29081 #. %6$s:  END 
29082 #. %7$s:  IF too_many_login_attempts 
29083 #. %8$s:  ELSIF invalid_username_or_password 
29084 #. %9$s:  END 
29085 #. %10$s:  IF ( loginprompt ) 
29086 #. %11$s:  END 
29087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:5
29088 #, c-format
29089 msgid ""
29090 "Koha &rsaquo; %sAccess denied%s %sSession timed out%s %sIP address change%s "
29091 "%sThis account has been locked. %sInvalid username or password%s %sLog in to "
29092 "Koha%s "
29093 msgstr ""
29094
29095 #. %1$s:  IF op == 'view' 
29096 #. %2$s:  shelf.shelfname | html 
29097 #. %3$s:  ELSE 
29098 #. %4$s:  END 
29099 #. %5$s:  IF op == 'add_form' 
29100 #. %6$s:  END 
29101 #. %7$s:  IF op == 'edit_form' 
29102 #. %8$s:  shelf.shelfname | html 
29103 #. %9$s:  END 
29104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:6
29105 #, c-format
29106 msgid ""
29107 "Koha &rsaquo; %sLists &rsaquo; Contents of %s%sLists%s%s &rsaquo; Create new "
29108 "list%s%s &rsaquo; Edit list %s%s"
29109 msgstr ""
29110
29111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:4
29112 #, c-format
29113 msgid "Koha &rsaquo; About Koha"
29114 msgstr ""
29115
29116 #. %1$s: - IF (type == "vendor") -
29117 #. %2$s: - ELSE -
29118 #. %3$s: - END -
29119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:2
29120 #, fuzzy, c-format
29121 msgid ""
29122 "Koha &rsaquo; Acquisition &rsaquo; %s Change order vendor note %s Change "
29123 "order internal note %s "
29124 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög "
29125
29126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:2
29127 #, fuzzy, c-format
29128 msgid "Koha &rsaquo; Acquisition &rsaquo; Add order"
29129 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
29130
29131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:2
29132 #, fuzzy, c-format
29133 msgid "Koha &rsaquo; Acquisition &rsaquo; Cancel order"
29134 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
29135
29136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:4
29137 #, c-format
29138 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions"
29139 msgstr ""
29140
29141 #. %1$s:  IF ( op_save ) 
29142 #. %2$s:  IF ( suggestionid ) 
29143 #. %3$s:  suggestionid 
29144 #. %4$s:  ELSE 
29145 #. %5$s:  END 
29146 #. %6$s:  ELSIF ( op == 'show' ) 
29147 #. %7$s:  suggestionid 
29148 #. %8$s:  ELSE 
29149 #. %9$s:  END 
29150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:6
29151 #, c-format
29152 msgid ""
29153 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %s %s Suggestions &rsaquo; Edit "
29154 "suggestion #%s %s Suggestions &rsaquo; Add suggestion %s %s Suggestions "
29155 "&rsaquo; Show suggestion #%s %s Suggestions management %s "
29156 msgstr ""
29157
29158 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
29159 #. %2$s:  IF ( basketno ) 
29160 #. %3$s:  basketname 
29161 #. %4$s:  ELSE 
29162 #. %5$s:  booksellername 
29163 #. %6$s:  END 
29164 #. %7$s:  END 
29165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:4
29166 #, fuzzy, c-format
29167 msgid ""
29168 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %s %sEdit basket '%s' %sAdd a basket to "
29169 "%s %s %s "
29170 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög "
29171
29172 #. %1$s:  IF ( date ) 
29173 #. %2$s:  name 
29174 #. %3$s:  IF ( invoice ) 
29175 #. %4$s:  invoice 
29176 #. %5$s:  END 
29177 #. %6$s:  datereceived | $KohaDates 
29178 #. %7$s:  ELSE 
29179 #. %8$s:  name 
29180 #. %9$s:  END 
29181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:6
29182 #, c-format
29183 msgid ""
29184 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %s Receipt summary for %s %sinvoice %s%s "
29185 "on %s%sReceive orders from %s%s"
29186 msgstr ""
29187
29188 #. %1$s:  UNLESS ( basketno ) 
29189 #. %2$s:  END 
29190 #. %3$s:  basketname|html 
29191 #. %4$s:  basketno |html 
29192 #. %5$s:  booksellername|html 
29193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:21
29194 #, fuzzy, c-format
29195 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %sNew %sBasket %s (%s) for %s"
29196 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög "
29197
29198 #. %1$s:  IF ( opsearch ) 
29199 #. %2$s:  ELSE 
29200 #. %3$s:  END 
29201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:2
29202 #, c-format
29203 msgid ""
29204 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %sOrder from external source%sOrder from "
29205 "external source &rsaquo; Search results%s"
29206 msgstr ""
29207
29208 #. %1$s:  IF ( order_loop ) 
29209 #. %2$s:  ELSE 
29210 #. %3$s:  END 
29211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:4
29212 #, c-format
29213 msgid ""
29214 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %sOrders search &rsaquo; Search results"
29215 "%sOrder search%s"
29216 msgstr ""
29217
29218 #. %1$s:  IF ( booksellername ) 
29219 #. %2$s:  booksellername 
29220 #. %3$s:  ELSE 
29221 #. %4$s:  END 
29222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:3
29223 #, c-format
29224 msgid ""
29225 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %sOrders with uncertain prices for "
29226 "vendor %s%sOrders with uncertain prices%s"
29227 msgstr ""
29228
29229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:2
29230 #, c-format
29231 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Add order from a suggestion"
29232 msgstr ""
29233
29234 #. %1$s:  basketno 
29235 #. %2$s:  IF ( ordernumber ) 
29236 #. %3$s:  ordernumber 
29237 #. %4$s:  ELSE 
29238 #. %5$s:  END 
29239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:4
29240 #, c-format
29241 msgid ""
29242 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Basket %s &rsaquo; %sModify order "
29243 "details (line #%s)%sNew order%s"
29244 msgstr ""
29245
29246 #. %1$s:  basketno 
29247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:2
29248 #, c-format
29249 msgid ""
29250 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Basket %s &rsaquo; Duplicate warning"
29251 msgstr ""
29252
29253 #. %1$s:  basketno 
29254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:2
29255 #, fuzzy, c-format
29256 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Basket (%s)"
29257 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög "
29258
29259 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
29260 #. %2$s:  IF ( contractnumber ) 
29261 #. %3$s:  contractname 
29262 #. %4$s:  ELSE 
29263 #. %5$s:  END 
29264 #. %6$s:  END 
29265 #. %7$s:  IF ( else ) 
29266 #. %8$s:  booksellername 
29267 #. %9$s:  END 
29268 #. %10$s:  IF ( add_validate ) 
29269 #. %11$s:  END 
29270 #. %12$s:  IF ( delete_confirm ) 
29271 #. %13$s:  contractnumber 
29272 #. %14$s:  END 
29273 #. %15$s:  IF ( delete_confirmed ) 
29274 #. %16$s:  END 
29275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:3
29276 #, c-format
29277 msgid ""
29278 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Contracts &rsaquo; %s %sModify contract "
29279 "'%s' %sNew contract%s %s %sContracts of %s%s %sData recorded%s %sConfirm "
29280 "deletion of contract '%s'%s %sContract deleted%s"
29281 msgstr ""
29282
29283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:2
29284 #, fuzzy, c-format
29285 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; EDIFACT message display"
29286 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
29287
29288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:3
29289 #, fuzzy, c-format
29290 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; EDIFACT messages"
29291 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
29292
29293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:6
29294 #, c-format
29295 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Invoice"
29296 msgstr ""
29297
29298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:4
29299 #, fuzzy, c-format
29300 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Invoice &rsaquo; Files"
29301 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
29302
29303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:5
29304 #, c-format
29305 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Invoices"
29306 msgstr ""
29307
29308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:5
29309 #, c-format
29310 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Late orders"
29311 msgstr ""
29312
29313 #. %1$s:  IF ( batch_details ) 
29314 #. %2$s:  import_batch_id 
29315 #. %3$s:  ELSE 
29316 #. %4$s:  END 
29317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:4
29318 #, c-format
29319 msgid ""
29320 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Order staged MARC records %s &rsaquo; "
29321 "Batch %s %s &rsaquo; Batch list %s "
29322 msgstr ""
29323
29324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:5
29325 #, c-format
29326 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Ordered"
29327 msgstr ""
29328
29329 #. %1$s:  name 
29330 #. %2$s:  IF ( invoice ) 
29331 #. %3$s:  invoice 
29332 #. %4$s:  END 
29333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:5
29334 #, c-format
29335 msgid ""
29336 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Receipt summary for : %s %sinvoice, %s%s"
29337 msgstr ""
29338
29339 #. %1$s:  name 
29340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:3
29341 #, c-format
29342 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Receive shipment from vendor %s"
29343 msgstr ""
29344
29345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:2
29346 #, c-format
29347 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Search existing records"
29348 msgstr ""
29349
29350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:5
29351 #, c-format
29352 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Spent"
29353 msgstr ""
29354
29355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:2
29356 #, fuzzy, c-format
29357 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Transfer order"
29358 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
29359
29360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:2
29361 #, c-format
29362 msgid "Koha &rsaquo; Add to list"
29363 msgstr ""
29364
29365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:3
29366 #, c-format
29367 msgid "Koha &rsaquo; Administration"
29368 msgstr ""
29369
29370 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
29371 #. %2$s:  tablename 
29372 #. %3$s:  kohafield 
29373 #. %4$s:  END 
29374 #. %5$s:  IF ( else ) 
29375 #. %6$s:  tagfield 
29376 #. %7$s:  END 
29377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:2
29378 #, c-format
29379 msgid ""
29380 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %s Koha to MARC mapping &rsaquo; "
29381 "Connect %s.%s to a MARC subfield%s %sKoha to MARC mapping %s%s"
29382 msgstr ""
29383
29384 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
29385 #. %2$s:  IF ( modify ) 
29386 #. %3$s:  searchfield 
29387 #. %4$s:  ELSE 
29388 #. %5$s:  END 
29389 #. %6$s:  END 
29390 #. %7$s:  IF ( add_validate ) 
29391 #. %8$s:  END 
29392 #. %9$s:  IF ( delete_confirm ) 
29393 #. %10$s:  searchfield 
29394 #. %11$s:  searchfield 
29395 #. %12$s:  END 
29396 #. %13$s:  IF ( delete_confirmed ) 
29397 #. %14$s:  END 
29398 #. %15$s:  IF ( else ) 
29399 #. %16$s:  END 
29400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:3
29401 #, c-format
29402 msgid ""
29403 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %s System preferences &rsaquo; "
29404 "%sModify system preference '%s'%sAdd a system preference%s%s%s System "
29405 "preferences &rsaquo; Data added%s %s System preferences &rsaquo; %s &rsaquo; "
29406 "Confirm deletion of parameter '%s'%s%s System preferences &rsaquo; Parameter "
29407 "deleted%s%sSystem preferences%s"
29408 msgstr ""
29409
29410 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
29411 #. %2$s:  IF ( searchfield ) 
29412 #. %3$s:  searchfield 
29413 #. %4$s:  ELSE 
29414 #. %5$s:  END 
29415 #. %6$s:  END 
29416 #. %7$s:  IF ( add_validate ) 
29417 #. %8$s:  END 
29418 #. %9$s:  IF ( delete_confirm ) 
29419 #. %10$s:  searchfield 
29420 #. %11$s:  END 
29421 #. %12$s:  IF ( delete_confirmed ) 
29422 #. %13$s:  END 
29423 #. %14$s:  IF ( else ) 
29424 #. %15$s:  END 
29425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:2
29426 #, c-format
29427 msgid ""
29428 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %s%s Printers &rsaquo; Modify printer "
29429 "'%s'%s Printers &rsaquo; New printer%s%s %s Printers &rsaquo; Printer added"
29430 "%s %s Printers &rsaquo; Confirm deletion of printer '%s'%s %s Printers "
29431 "&rsaquo; Printer deleted%s %sPrinters%s"
29432 msgstr ""
29433
29434 #. %1$s:  IF op =='add_form' 
29435 #. %2$s:  IF city.cityid 
29436 #. %3$s:  ELSE 
29437 #. %4$s:  END 
29438 #. %5$s:  ELSE 
29439 #. %6$s:  IF op == 'delete_confirm' 
29440 #. %7$s:  ELSE 
29441 #. %8$s:  END 
29442 #. %9$s:  END 
29443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:2
29444 #, c-format
29445 msgid ""
29446 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %sCities &rsaquo; %s Modify city%s New "
29447 "city%s%s%sCities &rsaquo; Confirm deletion of city%s Cities%s%s"
29448 msgstr ""
29449
29450 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
29451 #. %2$s:  action 
29452 #. %3$s:  searchfield 
29453 #. %4$s:  END 
29454 #. %5$s:  IF ( delete_confirm ) 
29455 #. %6$s:  searchfield 
29456 #. %7$s:  END 
29457 #. %8$s:  IF ( delete_confirmed ) 
29458 #. %9$s:  END 
29459 #. %10$s:  IF ( else ) 
29460 #. %11$s:  END 
29461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:3
29462 #, c-format
29463 msgid ""
29464 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %sMARC frameworks &rsaquo; %s %s%s "
29465 "%sMARC frameworks &rsaquo; Confirm deletion of tag '%s'%s %sMARC frameworks "
29466 "&rsaquo; Data deleted%s %sMARC frameworks%s"
29467 msgstr ""
29468
29469 #. %1$s:  IF ( op_new ) 
29470 #. %2$s:  ELSE 
29471 #. %3$s:  END 
29472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:2
29473 #, c-format
29474 msgid ""
29475 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %sOAI sets configuration &rsaquo; Add "
29476 "a new OAI set%sOAI sets configuration%s"
29477 msgstr ""
29478
29479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:3
29480 #, fuzzy, c-format
29481 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Audio alerts"
29482 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
29483
29484 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
29485 #. %2$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
29486 #. %3$s:  IF ( heading_modify_tag_p ) 
29487 #. %4$s:  IF ( authtypecode ) 
29488 #. %5$s:  authtypecode 
29489 #. %6$s:  ELSE 
29490 #. %7$s:  END 
29491 #. %8$s:  END 
29492 #. %9$s:  IF ( heading_add_tag_p ) 
29493 #. %10$s:  IF ( authtypecode ) 
29494 #. %11$s:  authtypecode 
29495 #. %12$s:  ELSE 
29496 #. %13$s:  END 
29497 #. %14$s:  END 
29498 #. %15$s:  ELSE 
29499 #. %16$s:  action 
29500 #. %17$s:  END 
29501 #. %18$s:  END 
29502 #. %19$s:  IF ( delete_confirm ) 
29503 #. %20$s:  IF ( authtypecode ) 
29504 #. %21$s:  authtypecode 
29505 #. %22$s:  ELSE 
29506 #. %23$s:  END 
29507 #. %24$s:  END 
29508 #. %25$s:  IF ( delete_confirmed ) 
29509 #. %26$s:  IF ( authtypecode ) 
29510 #. %27$s:  authtypecode 
29511 #. %28$s:  ELSE 
29512 #. %29$s:  END 
29513 #. %30$s:  END 
29514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:3
29515 #, c-format
29516 msgid ""
29517 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Authority MARC framework %s%s "
29518 "%s&rsaquo; %s%s Framework%sDefault framework%s &rsaquo; Modify tag%s "
29519 "%s&rsaquo; %s%s Framework%sDefault framework%s &rsaquo; New tag%s %s&rsaquo; "
29520 "%s%s%s%s&rsaquo; %s%s Framework%sDefault framework%s &rsaquo; Confirm "
29521 "deletion%s%s&rsaquo; %s%s Framework%sDefault framework%s &rsaquo; Data "
29522 "deleted%s"
29523 msgstr ""
29524
29525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:2
29526 #, c-format
29527 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Authority MARC subfield structure"
29528 msgstr ""
29529
29530 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
29531 #. %2$s:  IF authority_type.authtypecode.defined 
29532 #. %3$s:  ELSE 
29533 #. %4$s:  END 
29534 #. %5$s:  ELSIF op == 'delete_confirm' 
29535 #. %6$s:  END 
29536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:2
29537 #, c-format
29538 msgid ""
29539 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Authority types %s &rsaquo; %sModify "
29540 "authority type%sNew authority type%s %s &rsaquo; Confirm deletion of "
29541 "authority type %s "
29542 msgstr ""
29543
29544 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
29545 #. %2$s:  IF ( action_modify ) 
29546 #. %3$s:  END 
29547 #. %4$s:  IF ( action_add_value ) 
29548 #. %5$s:  END 
29549 #. %6$s:  IF ( action_add_category ) 
29550 #. %7$s:  END 
29551 #. %8$s:  END 
29552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:2
29553 #, fuzzy, c-format
29554 msgid ""
29555 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Authorized values %s %s &rsaquo; "
29556 "Modify authorized value%s %s &rsaquo; New authorized value%s %s &rsaquo; New "
29557 "category%s %s "
29558 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
29559
29560 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
29561 #. %2$s:  IF ( budget_period_id ) 
29562 #. %3$s:  budget_period_description 
29563 #. %4$s:  ELSE 
29564 #. %5$s:  END 
29565 #. %6$s:  END 
29566 #. %7$s:  IF ( duplicate_form ) 
29567 #. %8$s:  END 
29568 #. %9$s:  IF ( delete_confirm ) 
29569 #. %10$s:  budget_period_description 
29570 #. %11$s:  END 
29571 #. %12$s:  IF ( delete_confirmed ) 
29572 #. %13$s:  END 
29573 #. %14$s:  IF close_form 
29574 #. %15$s:  budget_period_description 
29575 #. %16$s:  END 
29576 #. %17$s:  IF closed 
29577 #. %18$s:  budget_period_description 
29578 #. %19$s:  END 
29579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:183
29580 #, c-format
29581 msgid ""
29582 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Budgets %s&rsaquo; %s Modify budget %s "
29583 "%s Add budget %s %s %s&rsaquo; Duplicate budget%s %s&rsaquo; Delete budget "
29584 "'%s'? %s %s&rsaquo; Data deleted %s %s&rsaquo; Close budget %s %s %s&rsaquo; "
29585 "Budget %s closed %s "
29586 msgstr ""
29587
29588 #. %1$s:  budget_period_description 
29589 #. %2$s:  authcat 
29590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:3
29591 #, c-format
29592 msgid ""
29593 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Budgets &rsaquo; Funds &rsaquo; "
29594 "Planning for %s by %s"
29595 msgstr ""
29596
29597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:3
29598 #, c-format
29599 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Circulation and fine rules"
29600 msgstr ""
29601
29602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:3
29603 #, fuzzy, c-format
29604 msgid ""
29605 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Circulation and fine rules &rsaquo; "
29606 "Clone circulation and fine rules"
29607 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
29608
29609 #. %1$s:  IF ( class_source_form ) 
29610 #. %2$s:  IF ( edit_class_source ) 
29611 #. %3$s:  ELSE 
29612 #. %4$s:  END 
29613 #. %5$s:  END 
29614 #. %6$s:  IF ( sort_rule_form ) 
29615 #. %7$s:  IF ( edit_sort_rule ) 
29616 #. %8$s:  ELSE 
29617 #. %9$s:  END 
29618 #. %10$s:  END 
29619 #. %11$s:  IF ( delete_class_source_form ) 
29620 #. %12$s:  class_source 
29621 #. %13$s:  ELSIF ( delete_sort_rule_form ) 
29622 #. %14$s:  sort_rule 
29623 #. %15$s:  ELSIF ( delete_sort_rule_impossible ) 
29624 #. %16$s:  sort_rule 
29625 #. %17$s:  END 
29626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:2
29627 #, c-format
29628 msgid ""
29629 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Classification sources %s &rsaquo; "
29630 "%sModify classification source%sAdd classification source%s %s %s &rsaquo; "
29631 "%sModify filing rule%sAdd filing rule%s %s %s &rsaquo; Confirm deletion of "
29632 "classification source %s %s &rsaquo; Confirm deletion of filing rule %s %s "
29633 "&rsaquo; Cannot delete filing rule %s %s "
29634 msgstr ""
29635
29636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:88
29637 #, fuzzy, c-format
29638 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Columns settings"
29639 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
29640
29641 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
29642 #. %2$s:  IF currency 
29643 #. %3$s:  currency.currency 
29644 #. %4$s:  ELSE 
29645 #. %5$s:  END 
29646 #. %6$s:  END 
29647 #. %7$s:  IF op == 'delete_confirm' 
29648 #. %8$s:  currency.currency 
29649 #. %9$s:  END 
29650 #. %10$s:  IF op == 'list' 
29651 #. %11$s:  END 
29652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:5
29653 #, c-format
29654 msgid ""
29655 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Currencies &amp; Exchange rates "
29656 "&rsaquo; %s%sModify currency '%s'%sNew currency%s%s %sConfirm deletion of "
29657 "currency '%s'%s %sCurrencies%s"
29658 msgstr ""
29659
29660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:22
29661 #, c-format
29662 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Did you mean?"
29663 msgstr ""
29664
29665 #. %1$s:  IF acct_form 
29666 #. %2$s:  IF account 
29667 #. %3$s:  ELSE 
29668 #. %4$s:  END 
29669 #. %5$s:  END 
29670 #. %6$s:  IF delete_confirm 
29671 #. %7$s:  END 
29672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:2
29673 #, fuzzy, c-format
29674 msgid ""
29675 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; EDI accounts %s %s &rsaquo; Modify "
29676 "account %s &rsaquo; Add new account %s %s %s &rsaquo; Confirm deletion of "
29677 "account %s "
29678 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
29679
29680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:2
29681 #, fuzzy, c-format
29682 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Elastic Search mappings"
29683 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
29684
29685 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
29686 #. %2$s:  IF ( budget_id ) 
29687 #. %3$s:  IF ( budget_name ) 
29688 #. %4$s:  budget_name 
29689 #. %5$s:  END 
29690 #. %6$s:  ELSE 
29691 #. %7$s:  END 
29692 #. %8$s:  END 
29693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:5
29694 #, c-format
29695 msgid ""
29696 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Funds%s &rsaquo; %sModify fund%s '%s'%s"
29697 "%sAdd fund %s%s"
29698 msgstr ""
29699
29700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:3
29701 #, c-format
29702 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Item circulation alerts"
29703 msgstr ""
29704
29705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:3
29706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:3
29707 #, fuzzy, c-format
29708 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Item search fields"
29709 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
29710
29711 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
29712 #. %2$s:  IF ( itemtype ) 
29713 #. %3$s:  itemtype.itemtype 
29714 #. %4$s:  ELSE 
29715 #. %5$s:  END 
29716 #. %6$s:  END 
29717 #. %7$s:  IF op == 'delete_confirm' 
29718 #. %8$s:  IF ( total ) 
29719 #. %9$s:  itemtype.itemtype 
29720 #. %10$s:  ELSE 
29721 #. %11$s:  itemtype.itemtype 
29722 #. %12$s:  END 
29723 #. %13$s:  END 
29724 #. %14$s:  IF op == 'delete_confirmed' 
29725 #. %15$s:  END 
29726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:5
29727 #, c-format
29728 msgid ""
29729 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Item types %s&rsaquo; %s Modify item "
29730 "type '%s' %s Add item type %s %s %s&rsaquo; %s Cannot delete item type '%s' "
29731 "%s Delete item type '%s'? %s %s %s&rsaquo; Data deleted %s "
29732 msgstr ""
29733
29734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:2
29735 #, c-format
29736 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Keyword to MARC mapping"
29737 msgstr ""
29738
29739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:5
29740 #, fuzzy, c-format
29741 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha usage statistics"
29742 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
29743
29744 #. %1$s:  IF op == 'editcategory' 
29745 #. %2$s:  IF category.categorycode 
29746 #. %3$s:  category.categorycode
29747 #. %4$s:  ELSE 
29748 #. %5$s:  END 
29749 #. %6$s:  ELSIF op == 'delete_confirm_category' 
29750 #. %7$s:  category.categorycode 
29751 #. %8$s:  ELSIF op == 'add_form' 
29752 #. %9$s:  IF library 
29753 #. %10$s:  library.branchcode | html 
29754 #. %11$s:  ELSE 
29755 #. %12$s:  END 
29756 #. %13$s:  ELSIF op == 'delete_confirm' 
29757 #. %14$s:  library.branchcode | html 
29758 #. %15$s:  END 
29759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:2
29760 #, fuzzy, c-format
29761 msgid ""
29762 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Libraries and groups %s &rsaquo; %s "
29763 "Edit group %s %s New group %s %s &rsaquo; Confirm deletion of group %s %s "
29764 "&rsaquo; %s Modify library %s %s New library %s %s &rsaquo; Confirm deletion "
29765 "of library '%s' %s "
29766 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
29767
29768 #. %1$s:  IF ean_form 
29769 #. %2$s:  IF ean 
29770 #. %3$s:  ELSE 
29771 #. %4$s:  END 
29772 #. %5$s:  END 
29773 #. %6$s:  IF delete_confirm 
29774 #. %7$s:  END 
29775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:2
29776 #, fuzzy, c-format
29777 msgid ""
29778 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Library EANs %s %s &rsaquo; Modify "
29779 "library EAN %s &rsaquo; Add new library EAN %s %s %s &rsaquo; Confirm "
29780 "deletion of EAN %s "
29781 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
29782
29783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:3
29784 #, c-format
29785 msgid ""
29786 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Library checkin and transfer policy"
29787 msgstr ""
29788
29789 #. %1$s:  IF ( total ) 
29790 #. %2$s:  total 
29791 #. %3$s:  ELSE 
29792 #. %4$s:  END 
29793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:2
29794 #, c-format
29795 msgid ""
29796 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; MARC check %s :%s errors found%s : "
29797 "Configuration OK!%s"
29798 msgstr ""
29799
29800 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
29801 #. %2$s:  IF framework 
29802 #. %3$s:  ELSE 
29803 #. %4$s:  END 
29804 #. %5$s:  ELSIF op == 'delete_confirm' 
29805 #. %6$s:  framework.frameworktext |html 
29806 #. %7$s:  framework.frameworkcode 
29807 #. %8$s:  END 
29808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:2
29809 #, c-format
29810 msgid ""
29811 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; MARC frameworks %s &rsaquo; %sModify "
29812 "framework text%sAdd framework%s %s &rsaquo; Delete framework for %s (%s)? %s "
29813 msgstr ""
29814
29815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:2
29816 #, fuzzy, c-format
29817 msgid ""
29818 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; OAI sets &rsaquo; OAI set mappings"
29819 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
29820
29821 #. %1$s:  IF ( attribute_type_form ) 
29822 #. %2$s:  IF ( edit_attribute_type ) 
29823 #. %3$s:  ELSE 
29824 #. %4$s:  END 
29825 #. %5$s:  END 
29826 #. %6$s:  IF ( delete_attribute_type_form ) 
29827 #. %7$s:  code |html 
29828 #. %8$s:  END 
29829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:3
29830 #, c-format
29831 msgid ""
29832 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Patron attribute types %s %s &rsaquo; "
29833 "Modify patron attribute type %s &rsaquo; Add patron attribute type %s %s %s "
29834 "&rsaquo; Confirm deletion of patron attribute type &quot;%s&quot; %s "
29835 msgstr ""
29836
29837 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
29838 #. %2$s:  IF ( categorycode ) 
29839 #. %3$s:  categorycode |html 
29840 #. %4$s:  ELSE 
29841 #. %5$s:  END 
29842 #. %6$s:  END 
29843 #. %7$s:  IF op == 'delete_confirm' 
29844 #. %8$s:  IF ( patrons_in_category > 0 ) 
29845 #. %9$s:  categorycode |html 
29846 #. %10$s:  ELSE 
29847 #. %11$s:  categorycode |html 
29848 #. %12$s:  END 
29849 #. %13$s:  END 
29850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:5
29851 #, c-format
29852 msgid ""
29853 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Patron categories &rsaquo; %s%sModify "
29854 "category '%s'%sNew category%s%s %s%sCannot delete: category %s in use"
29855 "%sConfirm deletion of category '%s'%s%s "
29856 msgstr ""
29857
29858 #. %1$s:  IF ( matching_rule_form ) 
29859 #. %2$s:  IF ( edit_matching_rule ) 
29860 #. %3$s:  ELSE 
29861 #. %4$s:  END 
29862 #. %5$s:  END 
29863 #. %6$s:  IF ( delete_matching_rule_form ) 
29864 #. %7$s:  code 
29865 #. %8$s:  END 
29866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:2
29867 #, c-format
29868 msgid ""
29869 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Record matching rules %s %s &rsaquo; "
29870 "Modify record matching rule %s &rsaquo; Add record matching rule %s %s %s "
29871 "&rsaquo; Confirm deletion of record matching rule &quot;%s&quot; %s "
29872 msgstr ""
29873
29874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:2
29875 #, fuzzy, c-format
29876 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; SMS cellular providers"
29877 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
29878
29879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:3
29880 #, c-format
29881 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; System preferences"
29882 msgstr ""
29883
29884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:3
29885 #, c-format
29886 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Transport cost matrix"
29887 msgstr ""
29888
29889 #. %1$s:  IF op == 'edit' 
29890 #. %2$s:  PROCESS ServerType 
29891 #. %3$s:  server.servername 
29892 #. %4$s:  END 
29893 #. %5$s:  IF op ==  'add' 
29894 #. %6$s:  PROCESS ServerType 
29895 #. %7$s:  END 
29896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:11
29897 #, fuzzy, c-format
29898 msgid ""
29899 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Z39.50/SRU servers %s &rsaquo; Modify "
29900 "%s server %s%s %s &rsaquo; New %s server%s "
29901 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
29902
29903 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
29904 #. %2$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
29905 #. %3$s:  IF ( heading_edit_subfields_p ) 
29906 #. %4$s:  END 
29907 #. %5$s:  ELSE 
29908 #. %6$s:  action 
29909 #. %7$s:  END 
29910 #. %8$s:  END 
29911 #. %9$s:  IF ( delete_confirm ) 
29912 #. %10$s:  tagsubfield 
29913 #. %11$s:  END 
29914 #. %12$s:  IF ( delete_confirmed ) 
29915 #. %13$s:  END 
29916 #. %14$s:  IF ( else ) 
29917 #. %15$s:  END 
29918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:2
29919 #, c-format
29920 msgid ""
29921 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo;%s%s%s MARC subfield structure &rsaquo; "
29922 "Edit MARC subfields constraints%s%s MARC subfield structure &rsaquo; %s%s%s "
29923 "%s MARC subfield structure &rsaquo; Confirm deletion of subfield %s%s%s MARC "
29924 "subfield structure &rsaquo; Subfield deleted%s%sMARC subfield structure%s"
29925 msgstr ""
29926
29927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:2
29928 #, c-format
29929 msgid "Koha &rsaquo; Authorities"
29930 msgstr ""
29931
29932 #. %1$s:  IF ( unknownauthid ) 
29933 #. %2$s:  ELSE 
29934 #. %3$s:  authid 
29935 #. %4$s:  authtypetext 
29936 #. %5$s:  END 
29937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:3
29938 #, c-format
29939 msgid ""
29940 "Koha &rsaquo; Authorities &rsaquo; %s Unknown authority record %s Details "
29941 "for authority #%s (%s) %s "
29942 msgstr ""
29943
29944 #. %1$s:  IF ( authid ) 
29945 #. %2$s:  authid 
29946 #. %3$s:  authtypetext 
29947 #. %4$s:  ELSE 
29948 #. %5$s:  authtypetext 
29949 #. %6$s:  END 
29950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:2
29951 #, c-format
29952 msgid ""
29953 "Koha &rsaquo; Authorities &rsaquo; %sModify authority #%s (%s)%sAdding "
29954 "authority (%s)%s"
29955 msgstr ""
29956
29957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:3
29958 #, fuzzy, c-format
29959 msgid "Koha &rsaquo; Authorities &rsaquo; Authority search results"
29960 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Ítarleg leit"
29961
29962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/blinddetail-biblio-search.tt:2
29963 #, fuzzy, c-format
29964 msgid "Koha &rsaquo; Authority details"
29965 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Ítarleg leit"
29966
29967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:2
29968 #, c-format
29969 msgid "Koha &rsaquo; Barcodes and labels &rsaquo; Search results"
29970 msgstr ""
29971
29972 #. %1$s:  booksellername |html 
29973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:3
29974 #, c-format
29975 msgid "Koha &rsaquo; Basket grouping for %s"
29976 msgstr ""
29977
29978 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
29979 #. %2$s:  ELSE 
29980 #. %3$s:  title |html 
29981 #. %4$s:  FOREACH subtitl IN subtitle 
29982 #. %5$s:  subtitl.subfield | html 
29983 #. %6$s:  END 
29984 #. %7$s:  END 
29985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:28
29986 #, fuzzy, c-format
29987 msgid ""
29988 "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; %s Unknown record %s Details for %s %s %s%s "
29989 "%s "
29990 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Nánari upplýsingar fyrir: %s "
29991
29992 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
29993 #. %2$s:  ELSE 
29994 #. %3$s:  END 
29995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:3
29996 #, fuzzy, c-format
29997 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; %s Unknown record %s ISBD details %s "
29998 msgstr ""
29999 "%s%s%s%sKoha á netinu%s safnskrá &rsaquo; MARC skráning fyrir færslu nr. %s "
30000 "%s "
30001
30002 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
30003 #. %2$s:  ELSE 
30004 #. %3$s:  bibliotitle | html 
30005 #. %4$s:  END 
30006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:4
30007 #, c-format
30008 msgid ""
30009 "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; %s Unknown record %s Labeled MARC details for "
30010 "%s %s "
30011 msgstr ""
30012
30013 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
30014 #. %2$s:  ELSE 
30015 #. %3$s:  bibliotitle | html 
30016 #. %4$s:  END 
30017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:3
30018 #, fuzzy, c-format
30019 msgid ""
30020 "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; %s Unknown record %s MARC details for %s %s "
30021 msgstr ""
30022 "%s%s%s%sKoha á netinu%s safnskrá &rsaquo; MARC skráning fyrir færslu nr. %s "
30023 "%s "
30024
30025 #. %1$s:  IF ( searchdesc ) 
30026 #. %2$s:  IF ( query_desc ) 
30027 #. %3$s:  query_desc | html 
30028 #. %4$s:  END 
30029 #. %5$s:  IF ( limit_desc ) 
30030 #. %6$s:  limit_desc | html 
30031 #. %7$s:  END 
30032 #. %8$s:  ELSE 
30033 #. %9$s:  END 
30034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:5
30035 #, c-format
30036 msgid ""
30037 "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; %sResults of search %sfor '%s'%s%s&nbsp;with "
30038 "limit(s):&nbsp;'%s'%s%sYou did not specify any search criteria%s"
30039 msgstr ""
30040
30041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:4
30042 #, fuzzy, c-format
30043 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Advanced search"
30044 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Ítarleg leit"
30045
30046 #. %1$s:  biblio.title |html 
30047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:6
30048 #, fuzzy, c-format
30049 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Checkout history for %s"
30050 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Aðgangur fyrir %s %s"
30051
30052 #. %1$s:  biblio.title |html 
30053 #. %2$s:  FOREACH subtitl IN subtitle 
30054 #. %3$s:  subtitl.subfield 
30055 #. %4$s:  END 
30056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:3
30057 #, fuzzy, c-format
30058 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Details for %s %s %s%s"
30059 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Nánari upplýsingar fyrir: %s"
30060
30061 #. %1$s:  title | html 
30062 #. %2$s:  FOREACH subtitl IN subtitle 
30063 #. %3$s:  subtitl.subfield | html 
30064 #. %4$s:  END 
30065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:5
30066 #, fuzzy, c-format
30067 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Item details for %s %s %s%s"
30068 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
30069
30070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:103
30071 #, fuzzy, c-format
30072 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Item search"
30073 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Ítarleg leit"
30074
30075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:5
30076 #, fuzzy, c-format
30077 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Search history"
30078 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Aðgangur fyrir %s %s"
30079
30080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:3
30081 #, c-format
30082 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging"
30083 msgstr ""
30084
30085 #. SCRIPT
30086 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:25
30087 #, fuzzy
30088 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; "
30089 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Ítarleg leit"
30090
30091 #. %1$s:  title |html 
30092 #. %2$s:  IF ( author ) 
30093 #. %3$s:  author | html 
30094 #. %4$s:  END 
30095 #. %5$s:  biblionumber 
30096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:5
30097 #, c-format
30098 msgid ""
30099 "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; %s %s by %s%s (Record #%s) &rsaquo; Items"
30100 msgstr ""
30101
30102 #. %1$s:  IF ( biblionumber ) 
30103 #. %2$s:  title |html 
30104 #. %3$s:  biblionumber 
30105 #. %4$s:  ELSE 
30106 #. %5$s:  END 
30107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:3
30108 #, c-format
30109 msgid ""
30110 "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; %sEditing %s (Record number %s)%sAdd MARC "
30111 "record%s"
30112 msgstr ""
30113
30114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:2
30115 #, fuzzy, c-format
30116 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Editor"
30117 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Aðgangur fyrir %s %s"
30118
30119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/showmarc.tt:2
30120 #, c-format
30121 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; MARC import"
30122 msgstr ""
30123
30124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:3
30125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:4
30126 #, c-format
30127 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Merging records"
30128 msgstr ""
30129
30130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:2
30131 #, c-format
30132 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsquo; Link to host item"
30133 msgstr ""
30134
30135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:3
30136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/auth_finder.tt:2
30137 #, c-format
30138 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging authority plugin"
30139 msgstr ""
30140
30141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:2
30142 #, fuzzy, c-format
30143 msgid "Koha &rsaquo; Cataloguing &rsaquo; Framework plugin example"
30144 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Ítarleg leit"
30145
30146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:4
30147 #, c-format
30148 msgid "Koha &rsaquo; Check duplicate patron"
30149 msgstr ""
30150
30151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:2
30152 #, c-format
30153 msgid "Koha &rsaquo; Choose Adult category"
30154 msgstr ""
30155
30156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:4
30157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:10
30158 #, c-format
30159 msgid "Koha &rsaquo; Circulation"
30160 msgstr ""
30161
30162 #. %1$s:  IF borrowernumber and borrower 
30163 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 no_html = 1 
30164 #. %3$s:  END 
30165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:7
30166 #, fuzzy, c-format
30167 msgid ""
30168 "Koha &rsaquo; Circulation %s &rsaquo; Batch check out &rsaquo; Issuing items "
30169 "to %s %s "
30170 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
30171
30172 #. %1$s:  IF borrowernumber and borrower
30173 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 no_html = 1 
30174 #. %3$s:  END 
30175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:11
30176 #, c-format
30177 msgid "Koha &rsaquo; Circulation %s &rsaquo; Checking out to %s %s "
30178 msgstr ""
30179
30180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:2
30181 #, fuzzy, c-format
30182 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Add offline circulations to queue"
30183 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Áskriftar upplýsingar fyrir %s"
30184
30185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:7
30186 #, fuzzy, c-format
30187 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Article requests"
30188 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Ítarleg leit"
30189
30190 #. %1$s:  title |html 
30191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:33
30192 #, c-format
30193 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Check in %s"
30194 msgstr ""
30195
30196 #. %1$s:  title |html 
30197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:4
30198 #, c-format
30199 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Circulation statistics for %s"
30200 msgstr ""
30201
30202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:6
30203 #, c-format
30204 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Hold ratios"
30205 msgstr ""
30206
30207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:4
30208 #, fuzzy, c-format
30209 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Hold transfer print receipt"
30210 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Ítarleg leit"
30211
30212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:11
30213 #, c-format
30214 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Holds &rsaquo; Confirm holds"
30215 msgstr ""
30216
30217 #. %1$s:  title |html 
30218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:9
30219 #, c-format
30220 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Holds &rsaquo; Place a hold on %s"
30221 msgstr ""
30222
30223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:5
30224 #, c-format
30225 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Holds awaiting pickup"
30226 msgstr ""
30227
30228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:9
30229 #, c-format
30230 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Holds queue"
30231 msgstr ""
30232
30233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:7
30234 #, c-format
30235 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Holds to pull"
30236 msgstr ""
30237
30238 #. %1$s:  todaysdate 
30239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:3
30240 #, c-format
30241 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Items overdue as of %s"
30242 msgstr ""
30243
30244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:2
30245 #, c-format
30246 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Offline circulation"
30247 msgstr ""
30248
30249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:2
30250 #, c-format
30251 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Offline circulation file upload"
30252 msgstr ""
30253
30254 #. %1$s:  LoginBranchname 
30255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:4
30256 #, c-format
30257 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Overdues at %s"
30258 msgstr ""
30259
30260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:6
30261 #, fuzzy, c-format
30262 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Pending on-site checkouts"
30263 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Ítarleg leit"
30264
30265 #. %1$s:  title |html 
30266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:6
30267 #, fuzzy, c-format
30268 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Renew %s"
30269 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Ítarleg leit"
30270
30271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:7
30272 #, fuzzy, c-format
30273 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Request article"
30274 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Ítarleg leit"
30275
30276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:4
30277 #, c-format
30278 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Set library"
30279 msgstr ""
30280
30281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:6
30282 #, c-format
30283 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Transfers"
30284 msgstr ""
30285
30286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:6
30287 #, fuzzy, c-format
30288 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Transfers print receipt"
30289 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
30290
30291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:5
30292 #, fuzzy, c-format
30293 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Transfers to receive"
30294 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
30295
30296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:2
30297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:3
30298 #, fuzzy, c-format
30299 msgid "Koha &rsaquo; Course reserves"
30300 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Raðnúmer"
30301
30302 #. %1$s:  IF course_name 
30303 #. %2$s:  course_name 
30304 #. %3$s:  ELSE 
30305 #. %4$s:  END 
30306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:2
30307 #, fuzzy, c-format
30308 msgid "Koha &rsaquo; Course reserves &rsaquo; %s Edit %s %s New course %s"
30309 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Nánari upplýsingar fyrir: %s"
30310
30311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:3
30312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:2
30313 #, fuzzy, c-format
30314 msgid "Koha &rsaquo; Course reserves &rsaquo; Add items"
30315 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Ítarleg leit"
30316
30317 #. %1$s:  course.course_name 
30318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:5
30319 #, fuzzy, c-format
30320 msgid "Koha &rsaquo; Course reserves &rsaquo; Course details for %s"
30321 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
30322
30323 #. %1$s:  firstname 
30324 #. %2$s:  surname 
30325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:2
30326 #, fuzzy, c-format
30327 msgid "Koha &rsaquo; Delete patron %s %s"
30328 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
30329
30330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:2
30331 #, fuzzy, c-format
30332 msgid "Koha &rsaquo; Download cart"
30333 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Ná í körfu"
30334
30335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:2
30336 #, c-format
30337 msgid "Koha &rsaquo; Download shelf"
30338 msgstr ""
30339
30340 #. %1$s:  errno 
30341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:2
30342 #, fuzzy, c-format
30343 msgid "Koha &rsaquo; Error %s"
30344 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Raðnúmer"
30345
30346 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
30347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:5
30348 #, fuzzy, c-format
30349 msgid "Koha &rsaquo; Housebound &rsaquo; Details for %s"
30350 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Nánari upplýsingar fyrir: %s"
30351
30352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:6
30353 #, fuzzy, c-format
30354 msgid "Koha &rsaquo; ILL requests &rsaquo;"
30355 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
30356
30357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:1
30358 #, c-format
30359 msgid "Koha &rsaquo; Labels"
30360 msgstr ""
30361
30362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:1
30363 #, fuzzy, c-format
30364 msgid "Koha &rsaquo; Lists &rsaquo; Sending your list"
30365 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Sendu listann þinn"
30366
30367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:2
30368 #, fuzzy, c-format
30369 msgid "Koha &rsaquo; Localization"
30370 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Ná í körfu"
30371
30372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:4
30373 #, fuzzy, c-format
30374 msgid "Koha &rsaquo; Patron search"
30375 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Raðnúmer"
30376
30377 #. %1$s:  IF ( searching ) 
30378 #. %2$s:  END 
30379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:6
30380 #, c-format
30381 msgid "Koha &rsaquo; Patrons %s&rsaquo; Search results%s"
30382 msgstr ""
30383
30384 #. %1$s:  title 
30385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:10
30386 #, fuzzy, c-format
30387 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %s"
30388 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
30389
30390 #. %1$s:  IF ( unknowuser ) 
30391 #. %2$s:  ELSE 
30392 #. %3$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
30393 #. %4$s:  END 
30394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:7
30395 #, c-format
30396 msgid ""
30397 "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %s Patron does not exist %s Patron details "
30398 "for %s %s "
30399 msgstr ""
30400
30401 #. %1$s:  IF ( opadd ) 
30402 #. %2$s:  ELSIF ( opduplicate ) 
30403 #. %3$s:  ELSE 
30404 #. %4$s:  END 
30405 #. %5$s:  IF (firstname) 
30406 #. %6$s:  firstname 
30407 #. %7$s:  END 
30408 #. %8$s:  IF (surname) 
30409 #. %9$s:  surname 
30410 #. %10$s:  END 
30411 #. %11$s: IF ( categoryname ) 
30412 #. %12$s:  categoryname 
30413 #. %13$s:  ELSE 
30414 #. %14$s:  IF ( I ) 
30415 #. %15$s:  END 
30416 #. %16$s:  IF ( A ) 
30417 #. %17$s:  END 
30418 #. %18$s:  IF ( C ) 
30419 #. %19$s:  END 
30420 #. %20$s:  IF ( P ) 
30421 #. %21$s:  END 
30422 #. %22$s:  IF ( S ) 
30423 #. %23$s:  END 
30424 #. %24$s:  END 
30425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:5
30426 #, c-format
30427 msgid ""
30428 "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %sAdd%sDuplicate%s Modify%s patron %s%s %s%s"
30429 "%s %s(%s%s%s%sOrganization%s%sAdult%s%sChild%s%sProfessional%s%sStaff%s%s)"
30430 msgstr ""
30431
30432 #. %1$s:  IF ( newpassword ) 
30433 #. %2$s:  ELSE 
30434 #. %3$s:  surname 
30435 #. %4$s:  firstname 
30436 #. %5$s:  END 
30437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:4
30438 #, c-format
30439 msgid ""
30440 "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %sPassword updated %sUpdate password for %s, "
30441 "%s%s"
30442 msgstr ""
30443
30444 #. %1$s:  IF (unknowuser) 
30445 #. %2$s:  ELSE 
30446 #. %3$s:  firstname 
30447 #. %4$s:  surname 
30448 #. %5$s:  cardnumber 
30449 #. %6$s:  END 
30450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:5
30451 #, fuzzy, c-format
30452 msgid ""
30453 "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %sPatron does not exist%sDischarge for %s %s "
30454 "(%s)%s"
30455 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög "
30456
30457 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
30458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:6
30459 #, c-format
30460 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Account for %s"
30461 msgstr ""
30462
30463 #. %1$s:  borrower.firstname 
30464 #. %2$s:  borrower.surname 
30465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:4
30466 #, c-format
30467 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Collect fine payment for %s %s"
30468 msgstr ""
30469
30470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:3
30471 #, fuzzy, c-format
30472 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Create manual credit"
30473 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
30474
30475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:3
30476 #, fuzzy, c-format
30477 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Create manual invoice"
30478 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
30479
30480 #. %1$s:  borrower.firstname |html 
30481 #. %2$s:  borrower.surname |html 
30482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:6
30483 #, fuzzy, c-format
30484 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Pay Fines for %s %s"
30485 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
30486
30487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:3
30488 #, fuzzy, c-format
30489 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Pending discharge requests"
30490 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
30491
30492 #. %1$s:  borrowernumber 
30493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:8
30494 #, fuzzy, c-format
30495 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Print receipt for %s"
30496 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
30497
30498 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
30499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:5
30500 #, fuzzy, c-format
30501 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Purchase suggestions for %s"
30502 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
30503
30504 #. %1$s:  surname 
30505 #. %2$s:  firstname 
30506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:4
30507 #, c-format
30508 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Set permissions for %s, %s"
30509 msgstr ""
30510
30511 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
30512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:5
30513 #, fuzzy, c-format
30514 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Statistics for %s "
30515 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
30516
30517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:6
30518 #, fuzzy, c-format
30519 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Update patron records"
30520 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
30521
30522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:3
30523 #, c-format
30524 msgid "Koha &rsaquo; Reports"
30525 msgstr ""
30526
30527 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
30528 #. %2$s:  ELSE 
30529 #. %3$s:  END 
30530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:2
30531 #, c-format
30532 msgid ""
30533 "Koha &rsaquo; Reports %s&rsaquo; Acquisitions statistics &rsaquo; Results"
30534 "%s&rsaquo; Acquisitions statistics%s"
30535 msgstr ""
30536
30537 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
30538 #. %2$s:  ELSE 
30539 #. %3$s:  END 
30540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:5
30541 #, fuzzy, c-format
30542 msgid ""
30543 "Koha &rsaquo; Reports %s&rsaquo; Cash register statistics &rsaquo; Results"
30544 "%s&rsaquo; Cash register statistics%s"
30545 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
30546
30547 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
30548 #. %2$s:  ELSE 
30549 #. %3$s:  END 
30550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:3
30551 #, c-format
30552 msgid ""
30553 "Koha &rsaquo; Reports %s&rsaquo; Catalog statistics &rsaquo; Results"
30554 "%s&rsaquo; Catalog statistics%s"
30555 msgstr ""
30556
30557 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
30558 #. %2$s:  ELSE 
30559 #. %3$s:  END 
30560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:3
30561 #, c-format
30562 msgid ""
30563 "Koha &rsaquo; Reports %s&rsaquo; Patrons statistics &rsaquo; Results"
30564 "%s&rsaquo; Patrons statistics%s"
30565 msgstr ""
30566
30567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:3
30568 #, fuzzy, c-format
30569 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Average loan time"
30570 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög "
30571
30572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:4
30573 #, c-format
30574 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Catalog by item types"
30575 msgstr ""
30576
30577 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
30578 #. %2$s:  END 
30579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:3
30580 #, c-format
30581 msgid ""
30582 "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Circulation statistics %s&rsaquo; Results%s"
30583 msgstr ""
30584
30585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:2
30586 #, fuzzy, c-format
30587 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Convert report"
30588 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög "
30589
30590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:2
30591 #, c-format
30592 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Guided reports &rsaquo; Dictionary"
30593 msgstr ""
30594
30595 #. %1$s: - IF ( saved1 ) -
30596 #. %2$s: - ELSIF ( create ) -
30597 #. %3$s: - ELSIF ( showsql ) -
30598 #. %4$s: - ELSIF ( execute ) -
30599 #. %5$s:  name 
30600 #. %6$s: - ELSIF ( editsql ) -
30601 #. %7$s: - END -
30602 #. %8$s: - IF ( build1 ) -
30603 #. %9$s: - ELSIF ( build2 ) -
30604 #. %10$s: - ELSIF ( build3 ) -
30605 #. %11$s: - ELSIF ( build4 ) -
30606 #. %12$s: - ELSIF ( build5 ) -
30607 #. %13$s: - ELSIF ( build6 ) -
30608 #. %14$s: - END -
30609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:17
30610 #, c-format
30611 msgid ""
30612 "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Guided reports wizard %s&rsaquo; Saved "
30613 "reports %s&rsaquo; Create from SQL %s&rsaquo; Saved reports &rsaquo; SQL "
30614 "view %s&rsaquo; Saved reports &rsaquo; %s Report %s&rsaquo; Saved reports "
30615 "&rsaquo; Edit SQL report %s %s&rsaquo; Build a report, step 1 of 6: Choose a "
30616 "module %s&rsaquo; Build a report, step 2 of 6: Pick a report type %s&rsaquo; "
30617 "Build a report, step 3 of 6: Select columns for display %s&rsaquo; Build a "
30618 "report, step 4 of 6: Select criteria to limit on %s&rsaquo; Build a report, "
30619 "step 5 of 6: Pick which columns to total %s&rsaquo; Build a report, step 6 "
30620 "of 6: Select how you want the report ordered %s"
30621 msgstr ""
30622
30623 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
30624 #. %2$s:  END 
30625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:3
30626 #, c-format
30627 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Holds statistics %s&rsaquo; Results%s"
30628 msgstr ""
30629
30630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:3
30631 #, c-format
30632 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Items with no checkouts"
30633 msgstr ""
30634
30635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:7
30636 #, c-format
30637 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Lost items"
30638 msgstr ""
30639
30640 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
30641 #. %2$s:  END 
30642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:3
30643 #, c-format
30644 msgid ""
30645 "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Most-circulated items%s &rsaquo; Results%s"
30646 msgstr ""
30647
30648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:3
30649 #, fuzzy, c-format
30650 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Orders by fund"
30651 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög "
30652
30653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:2
30654 #, c-format
30655 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Patrons with no checkouts"
30656 msgstr ""
30657
30658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:5
30659 #, c-format
30660 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Patrons with the most checkouts"
30661 msgstr ""
30662
30663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:4
30664 #, c-format
30665 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Serials subscriptions stats"
30666 msgstr ""
30667
30668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:2
30669 #, fuzzy, c-format
30670 msgid "Koha &rsaquo; SRU search fields mapping"
30671 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Raðnúmer"
30672
30673 #. %1$s:  supplier 
30674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:3
30675 #, c-format
30676 msgid "Koha &rsaquo; Search for vendor %s"
30677 msgstr ""
30678
30679 #. For the first occurrence,
30680 #. %1$s:  biblionumber 
30681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:3
30682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:5
30683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:5
30684 #, fuzzy, c-format
30685 msgid "Koha &rsaquo; Serials %s"
30686 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Raðnúmer"
30687
30688 #. %1$s:  title |html 
30689 #. %2$s:  IF ( op ) 
30690 #. %3$s:  ELSE 
30691 #. %4$s:  END 
30692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:2
30693 #, fuzzy, c-format
30694 msgid ""
30695 "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; %s &rsaquo; %sCreate routing list%sEdit "
30696 "routing list%s"
30697 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
30698
30699 #. %1$s:  IF ( modify ) 
30700 #. %2$s:  bibliotitle |html 
30701 #. %3$s:  ELSE 
30702 #. %4$s:  END 
30703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:5
30704 #, c-format
30705 msgid ""
30706 "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; %s%s &rsaquo; Modify subscription%sNew "
30707 "subscription%s"
30708 msgstr ""
30709
30710 #. %1$s:  bibliotitle 
30711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:2
30712 #, c-format
30713 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Alert subscribers for %s"
30714 msgstr ""
30715
30716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:2
30717 #, c-format
30718 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Catalog search"
30719 msgstr ""
30720
30721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:4
30722 #, c-format
30723 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Check expiration"
30724 msgstr ""
30725
30726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:5
30727 #, c-format
30728 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Claims"
30729 msgstr ""
30730
30731 #. %1$s:  subscriptionid 
30732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:5
30733 #, c-format
30734 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Details for subscription #%s"
30735 msgstr ""
30736
30737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:2
30738 #, fuzzy, c-format
30739 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Frequencies"
30740 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög "
30741
30742 #. %1$s:  IF op == "list" 
30743 #. %2$s:  ELSIF op == "add_form" 
30744 #. %3$s:  IF field 
30745 #. %4$s:  ELSE 
30746 #. %5$s:  END 
30747 #. %6$s:  END 
30748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:3
30749 #, c-format
30750 msgid ""
30751 "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Manage new fields for subscriptions %s "
30752 "&rsaquo; List of fields %s %s &rsaquo; Modify field %s &rsaquo; Add field %s "
30753 "%s "
30754 msgstr ""
30755
30756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:2
30757 #, fuzzy, c-format
30758 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Numbering patterns"
30759 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Áskriftar upplýsingar fyrir %s"
30760
30761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:2
30762 #, c-format
30763 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Preview routing list"
30764 msgstr ""
30765
30766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:2
30767 #, c-format
30768 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Routing slip preview"
30769 msgstr ""
30770
30771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:2
30772 #, c-format
30773 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Search for vendor"
30774 msgstr ""
30775
30776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:2
30777 #, c-format
30778 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Search results"
30779 msgstr ""
30780
30781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:2
30782 #, c-format
30783 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Select vendor"
30784 msgstr ""
30785
30786 #. %1$s:  bibliotitle 
30787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:5
30788 #, fuzzy, c-format
30789 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Serial collection information for %s"
30790 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Áskriftar upplýsingar fyrir %s"
30791
30792 #. %1$s:  bibliotitle 
30793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:3
30794 #, c-format
30795 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Serial edition %s"
30796 msgstr ""
30797
30798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:4
30799 #, fuzzy, c-format
30800 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Subscription history"
30801 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Áskriftar upplýsingar fyrir %s"
30802
30803 #. %1$s:  subscriptionid 
30804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:2
30805 #, c-format
30806 msgid "Koha &rsaquo; Serials subscription renew #%s"
30807 msgstr ""
30808
30809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:2
30810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:2
30811 #, c-format
30812 msgid "Koha &rsaquo; Tools"
30813 msgstr ""
30814
30815 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
30816 #. %2$s:  ELSE 
30817 #. %3$s:  END 
30818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:5
30819 #, c-format
30820 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; %s Logs &rsaquo; Results %s Logs %s "
30821 msgstr ""
30822
30823 #. %1$s:  Branches.GetName( branch ) 
30824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:3
30825 #, fuzzy, c-format
30826 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; %s calendar"
30827 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög "
30828
30829 #. %1$s:  IF ( del ) 
30830 #. %2$s:  ELSE 
30831 #. %3$s:  END 
30832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:2
30833 #, c-format
30834 msgid ""
30835 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; %sBatch item deletion%sBatch item modification"
30836 "%s "
30837 msgstr ""
30838
30839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:2
30840 #, fuzzy, c-format
30841 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Automatic item modifications by age"
30842 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
30843
30844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:2
30845 #, c-format
30846 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch item deletion"
30847 msgstr ""
30848
30849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:3
30850 #, c-format
30851 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch item modification"
30852 msgstr ""
30853
30854 #. %1$s:  IF step == 2 
30855 #. %2$s:  END 
30856 #. %3$s:  IF step == 3 
30857 #. %4$s:  END 
30858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:5
30859 #, c-format
30860 msgid ""
30861 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch patron deletion/anonymization %s&rsaquo; "
30862 "Confirm%s%s&rsaquo; Finished%s"
30863 msgstr ""
30864
30865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:6
30866 #, c-format
30867 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch patron modification"
30868 msgstr ""
30869
30870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:3
30871 #, fuzzy, c-format
30872 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch record deletion"
30873 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
30874
30875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:3
30876 #, fuzzy, c-format
30877 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch record modification"
30878 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
30879
30880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:1
30881 #, c-format
30882 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; CSV export profiles"
30883 msgstr ""
30884
30885 #. %1$s:  IF ( status ) 
30886 #. %2$s:  ELSE 
30887 #. %3$s:  END 
30888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:2
30889 #, c-format
30890 msgid ""
30891 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Comments &rsaquo; %s Approved comments%s "
30892 "Comments awaiting moderation%s"
30893 msgstr ""
30894
30895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:3
30896 #, fuzzy, c-format
30897 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Export data"
30898 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög "
30899
30900 #. %1$s:  IF ( uploadborrowers ) 
30901 #. %2$s:  END 
30902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:4
30903 #, c-format
30904 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Import patrons %s&rsaquo; Results%s"
30905 msgstr ""
30906
30907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:4
30908 #, c-format
30909 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Inventory"
30910 msgstr ""
30911
30912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:2
30913 #, fuzzy, c-format
30914 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Label creator"
30915 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög "
30916
30917 #. %1$s:  PROCESS translate_label_element element=label_element_title 
30918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:14
30919 #, fuzzy, c-format
30920 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Label creator &rsaquo; %s"
30921 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
30922
30923 #. %1$s:  IF batch_id 
30924 #. %2$s:  batch_id 
30925 #. %3$s:  ELSE 
30926 #. %4$s:  END 
30927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:3
30928 #, fuzzy, c-format
30929 msgid ""
30930 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Label creator &rsaquo; Batches &rsaquo; %sEdit "
30931 "(%s)%sNew%s"
30932 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
30933
30934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:2
30935 #, fuzzy, c-format
30936 msgid ""
30937 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Label creator &rsaquo; Label printing/exporting"
30938 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
30939
30940 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
30941 #. %2$s:  layout_id 
30942 #. %3$s:  ELSE 
30943 #. %4$s:  END 
30944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:11
30945 #, fuzzy, c-format
30946 msgid ""
30947 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Label creator &rsaquo; Layouts &rsaquo; %sEdit "
30948 "(%s)%sNew%s"
30949 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
30950
30951 #. %1$s:  IF ( profile_id ) 
30952 #. %2$s:  profile_id 
30953 #. %3$s:  ELSE 
30954 #. %4$s:  END
30955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:2
30956 #, fuzzy, c-format
30957 msgid ""
30958 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Label creator &rsaquo; Profiles &rsaquo; %sEdit "
30959 "(%s)%sNew%s"
30960 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
30961
30962 #. %1$s:  IF ( template_id ) 
30963 #. %2$s:  template_id 
30964 #. %3$s:  ELSE 
30965 #. %4$s:  END 
30966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:2
30967 #, fuzzy, c-format
30968 msgid ""
30969 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Label creator &rsaquo; Templates &rsaquo; "
30970 "%sEdit (%s)%sNew%s"
30971 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
30972
30973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:2
30974 #, fuzzy, c-format
30975 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; MARC modification templates"
30976 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
30977
30978 #. %1$s:  IF ( import_batch_id ) 
30979 #. %2$s:  import_batch_id 
30980 #. %3$s:  END 
30981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:2
30982 #, c-format
30983 msgid ""
30984 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Manage staged MARC records %s &rsaquo; Batch %s "
30985 "%s "
30986 msgstr ""
30987
30988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:2
30989 #, fuzzy, c-format
30990 msgid ""
30991 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Manage staged MARC records &rsaquo; Compare "
30992 "matched records"
30993 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
30994
30995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:4
30996 #, c-format
30997 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; News"
30998 msgstr ""
30999
31000 #. %1$s:  IF ( add_form or copy_form ) 
31001 #. %2$s:  IF ( modify ) 
31002 #. %3$s:  ELSE 
31003 #. %4$s:  END 
31004 #. %5$s:  END 
31005 #. %6$s:  IF ( add_validate or copy_validate) 
31006 #. %7$s:  END 
31007 #. %8$s:  IF ( delete_confirm ) 
31008 #. %9$s:  END 
31009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:4
31010 #, c-format
31011 msgid ""
31012 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Notices%s%s &rsaquo; Modify notice%s &rsaquo; "
31013 "Add notice%s%s%s &rsaquo; Notice added%s%s &rsaquo; Confirm deletion%s"
31014 msgstr ""
31015
31016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:4
31017 #, fuzzy, c-format
31018 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Overdue notice/status triggers"
31019 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög "
31020
31021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:2
31022 #, c-format
31023 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator"
31024 msgstr ""
31025
31026 #. %1$s:  PROCESS translate_card_element element=card_element_title 
31027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:25
31028 #, fuzzy, c-format
31029 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; %s"
31030 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
31031
31032 #. %1$s:  IF batch_id 
31033 #. %2$s:  batch_id 
31034 #. %3$s:  ELSE 
31035 #. %4$s:  END 
31036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:2
31037 #, fuzzy, c-format
31038 msgid ""
31039 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; Batches &rsaquo; "
31040 "%sEdit (%s)%sNew%s"
31041 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
31042
31043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:2
31044 #, fuzzy, c-format
31045 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; Images"
31046 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
31047
31048 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
31049 #. %2$s:  layout_id 
31050 #. %3$s:  ELSE 
31051 #. %4$s:  END 
31052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:2
31053 #, fuzzy, c-format
31054 msgid ""
31055 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; Layout &rsaquo; "
31056 "%sEdit (%s)%sNew%s"
31057 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
31058
31059 #. %1$s:  IF ( profile_id ) 
31060 #. %2$s:  profile_id 
31061 #. %3$s:  ELSE 
31062 #. %4$s:  END
31063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:2
31064 #, fuzzy, c-format
31065 msgid ""
31066 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; Profiles &rsaquo; "
31067 "%sEdit (%s)%sNew%s"
31068 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
31069
31070 #. %1$s:  IF (template_id) 
31071 #. %2$s:  template_id 
31072 #. %3$s:  ELSE 
31073 #. %4$s:  END 
31074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:2
31075 #, fuzzy, c-format
31076 msgid ""
31077 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; Templates &rsaquo; "
31078 "%sEdit (%s)%sNew%s"
31079 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
31080
31081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:2
31082 #, c-format
31083 msgid ""
31084 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron cards &rsaquo; Patron card printing/"
31085 "exporting"
31086 msgstr ""
31087
31088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:5
31089 #, fuzzy, c-format
31090 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron clubs"
31091 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
31092
31093 #. %1$s:  IF club 
31094 #. %2$s:  club.name 
31095 #. %3$s:  ELSE 
31096 #. %4$s:  club_template.name 
31097 #. %5$s:  END 
31098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:6
31099 #, fuzzy, c-format
31100 msgid ""
31101 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron clubs &rsaquo; %s Modify club %s %s "
31102 "Create a new %s club %s "
31103 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
31104
31105 #. %1$s:  IF club_template 
31106 #. %2$s:  club_template.name 
31107 #. %3$s:  ELSE 
31108 #. %4$s:  END 
31109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:4
31110 #, fuzzy, c-format
31111 msgid ""
31112 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron clubs &rsaquo; %s Modify club template "
31113 "%s %s Create a new club template %s "
31114 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
31115
31116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:5
31117 #, fuzzy, c-format
31118 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron clubs &rsaquo; Club enrollments"
31119 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
31120
31121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:2
31122 #, fuzzy, c-format
31123 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron lists"
31124 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
31125
31126 #. %1$s:  list.name 
31127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:3
31128 #, fuzzy, c-format
31129 msgid ""
31130 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron lists &rsaquo; %s &rsaquo; Add patrons"
31131 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
31132
31133 #. %1$s:  IF list.patron_list_id 
31134 #. %2$s:  ELSE 
31135 #. %3$s:  END 
31136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:2
31137 #, fuzzy, c-format
31138 msgid ""
31139 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron lists &rsaquo; %s Modify patron list %s "
31140 "New patron list %s "
31141 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
31142
31143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:3
31144 #, fuzzy, c-format
31145 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Plugins "
31146 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög "
31147
31148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:2
31149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:2
31150 #, fuzzy, c-format
31151 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Plugins &rsaquo; Upload Plugin "
31152 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög "
31153
31154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:1
31155 #, c-format
31156 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Quick spine label creator"
31157 msgstr ""
31158
31159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:2
31160 #, c-format
31161 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Quote editor"
31162 msgstr ""
31163
31164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:2
31165 #, c-format
31166 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Quote uploader"
31167 msgstr ""
31168
31169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:3
31170 #, c-format
31171 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Rotating collections"
31172 msgstr ""
31173
31174 #. %1$s: - IF ( action == "new" ) 
31175 #. %2$s:  ELSE 
31176 #. %3$s:  editColTitle 
31177 #. %4$s:  END -
31178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:2
31179 #, fuzzy, c-format
31180 msgid ""
31181 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Rotating collections &rsaquo; %s Add a new "
31182 "collection %s Edit collection %s %s "
31183 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
31184
31185 #. %1$s:  colTitle 
31186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:2
31187 #, fuzzy, c-format
31188 msgid ""
31189 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Rotating collections &rsaquo; Collection %s "
31190 "&rsquo; Add or remove items"
31191 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
31192
31193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:3
31194 #, c-format
31195 msgid ""
31196 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Rotating collections &rsaquo; Transfer "
31197 "collection"
31198 msgstr ""
31199
31200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:4
31201 #, c-format
31202 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Spine labels"
31203 msgstr ""
31204
31205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:2
31206 #, c-format
31207 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Stage MARC records for import"
31208 msgstr ""
31209
31210 #. For the first occurrence,
31211 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
31212 #. %2$s:  ELSE 
31213 #. %3$s:  END 
31214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:2
31215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:3
31216 #, c-format
31217 msgid ""
31218 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Tags &rsaquo; %sReview &rsaquo; %sReview tags%s"
31219 msgstr ""
31220
31221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:2
31222 #, c-format
31223 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Task scheduler"
31224 msgstr ""
31225
31226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:6
31227 #, fuzzy, c-format
31228 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Upload"
31229 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög "
31230
31231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:2
31232 #, c-format
31233 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Upload images"
31234 msgstr ""
31235
31236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:2
31237 #, c-format
31238 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Upload patron images"
31239 msgstr ""
31240
31241 #. %1$s:  name 
31242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:89
31243 #, c-format
31244 msgid "Koha &rsaquo; Vendor %s"
31245 msgstr ""
31246
31247 #. %1$s:  UNLESS ( language ) 
31248 #. %2$s:  END 
31249 #. %3$s:  IF ( language ) 
31250 #. %4$s:  UNLESS ( checkmodule ) 
31251 #. %5$s:  IF ( missing_modules ) 
31252 #. %6$s:  END 
31253 #. %7$s:  IF ( problems ) 
31254 #. %8$s:  END 
31255 #. %9$s:  END 
31256 #. %10$s:  END 
31257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:2
31258 #, c-format
31259 msgid ""
31260 "Koha &rsaquo; Web installer &rsaquo; %s Choose your language %s %s %s %s "
31261 "Perl modules missing %s %s Perl version obsolete %s %s Check Perl "
31262 "dependencies %s "
31263 msgstr ""
31264
31265 #. %1$s:  IF all_done 
31266 #. %2$s:  ELSE 
31267 #. %3$s:  END 
31268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:2
31269 #, fuzzy, c-format
31270 msgid ""
31271 "Koha &rsaquo; Web installer &rsaquo; %s Complete %s Create circulation rule "
31272 "%s "
31273 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Nánari upplýsingar fyrir: %s"
31274
31275 #. %1$s:  IF ( proposeimport ) 
31276 #. %2$s:  END 
31277 #. %3$s:  IF ( importdatastructure ) 
31278 #. %4$s:  IF ( error ) 
31279 #. %5$s:  ELSE 
31280 #. %6$s:  END 
31281 #. %7$s:  END 
31282 #. %8$s:  IF ( default ) 
31283 #. %9$s:  IF ( upgrading ) 
31284 #. %10$s:  ELSE 
31285 #. %11$s:  END 
31286 #. %12$s:  END 
31287 #. %13$s:  IF ( choosemarc ) 
31288 #. %14$s:  END 
31289 #. %15$s:  IF ( selectframeworks ) 
31290 #. %16$s:  END 
31291 #. %17$s:  IF ( addframeworks ) 
31292 #. %18$s:  END 
31293 #. %19$s:  IF ( finish ) 
31294 #. %20$s:  END 
31295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:3
31296 #, c-format
31297 msgid ""
31298 "Koha &rsaquo; Web installer &rsaquo; %s Set up database %s %s %s Error "
31299 "creating database tables %s Database tables created %s %s %s %s Update "
31300 "database %s Install basic configuration settings %s %s %s Select your MARC "
31301 "flavor %s %s Selecting default settings %s %s Default data loaded %s %s "
31302 "Installation complete %s "
31303 msgstr ""
31304
31305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:4
31306 #, fuzzy, c-format
31307 msgid "Koha &rsaquo; Web installer &rsaquo; Add a patron category"
31308 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
31309
31310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:3
31311 #, fuzzy, c-format
31312 msgid "Koha &rsaquo; Web installer &rsaquo; Create Koha administrator patron"
31313 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Aðgangur fyrir %s %s"
31314
31315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:3
31316 #, fuzzy, c-format
31317 msgid "Koha &rsaquo; Web installer &rsaquo; Create a library"
31318 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
31319
31320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:2
31321 #, fuzzy, c-format
31322 msgid "Koha &rsaquo; Web installer &rsaquo; Create a new item type "
31323 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
31324
31325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:2
31326 #, fuzzy, c-format
31327 msgid "Koha &rsaquo; Web installer &rsaquo; Database settings"
31328 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
31329
31330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:2
31331 #, c-format
31332 msgid "Koha &rsaquo; Z39.50 search results"
31333 msgstr ""
31334
31335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:2
31336 #, fuzzy, c-format
31337 msgid "Koha &rsaquo; Z39.50/SRU search results"
31338 msgstr "Leitarniðurstaða ábyrgðaraðila"
31339
31340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:499
31341 #, c-format
31342 msgid "Koha SAB CINECA"
31343 msgstr ""
31344
31345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:15
31346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:121
31347 #, fuzzy, c-format
31348 msgid "Koha administration"
31349 msgstr "engar myndskreytingar"
31350
31351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:124
31352 #, c-format
31353 msgid ""
31354 "Koha cannot display existing passwords. Leave the field blank to leave "
31355 "password unchanged."
31356 msgstr ""
31357
31358 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:12
31359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:69
31360 #, c-format
31361 msgid "Koha database schema"
31362 msgstr ""
31363
31364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:433
31365 #, c-format
31366 msgid "Koha development team"
31367 msgstr ""
31368
31369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:101
31370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:140
31371 #, fuzzy, c-format
31372 msgid "Koha field"
31373 msgstr "Forrituð svæði"
31374
31375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:157
31376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:294
31377 #, fuzzy, c-format
31378 msgid "Koha field:"
31379 msgstr "Forrituð svæði"
31380
31381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:116
31382 #, fuzzy, c-format
31383 msgid "Koha full call number"
31384 msgstr "Beiðnanúmer"
31385
31386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1034
31387 #, c-format
31388 msgid "Koha history timeline"
31389 msgstr ""
31390
31391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:206
31392 #, c-format
31393 msgid "Koha internal"
31394 msgstr ""
31395
31396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:874
31397 #, c-format
31398 msgid ""
31399 "Koha is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
31400 "terms of the GNU General Public License as published by the Free Software "
31401 "Foundation; either version 3 of the License, or (at your option) any later "
31402 "version."
31403 msgstr ""
31404
31405 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:100
31406 #, fuzzy, c-format
31407 msgid "Koha itemtype"
31408 msgstr "Allar safntegundir"
31409
31410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:145
31411 #, fuzzy, c-format
31412 msgid "Koha link:"
31413 msgstr "Koha á netinu"
31414
31415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:341
31416 #, c-format
31417 msgid "Koha module:"
31418 msgstr ""
31419
31420 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:81
31421 #, fuzzy, c-format
31422 msgid "Koha normalized classification for sorting"
31423 msgstr "Flokkun:"
31424
31425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:15
31426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:83
31427 #, c-format
31428 msgid "Koha offline circulation"
31429 msgstr ""
31430
31431 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:20
31432 #, fuzzy, c-format
31433 msgid "Koha plugins"
31434 msgstr "Koha á netinu"
31435
31436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:216
31437 #, c-format
31438 msgid "Koha provides a starter CSV with all the columns. "
31439 msgstr ""
31440
31441 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:11
31442 #, fuzzy, c-format
31443 msgid "Koha report library"
31444 msgstr "Heimasafn:"
31445
31446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:70
31447 #, fuzzy, c-format
31448 msgid "Koha reports library"
31449 msgstr "Tög frá þessu safni:"
31450
31451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:4
31452 #, c-format
31453 msgid "Koha staff client"
31454 msgstr ""
31455
31456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:24
31457 #, fuzzy, c-format
31458 msgid "Koha team"
31459 msgstr "Koha á netinu"
31460
31461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:25
31462 #, c-format
31463 msgid "Koha to MARC Mapping"
31464 msgstr ""
31465
31466 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:45
31467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:72
31468 #, c-format
31469 msgid "Koha to MARC mapping"
31470 msgstr ""
31471
31472 #. %1$s:  tagfield 
31473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:85
31474 #, c-format
31475 msgid "Koha to MARC mapping %s"
31476 msgstr ""
31477
31478 #. SPAN
31479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:385
31480 msgid ""
31481 "Koha version numbering has jumped from 3.22 to 16.05 (yy.mm) as from May 2016"
31482 msgstr ""
31483
31484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:34
31485 #, c-format
31486 msgid "Koha version: "
31487 msgstr ""
31488
31489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:813
31490 #, c-format
31491 msgid "KohaAloha, New Zealand"
31492 msgstr ""
31493
31494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:998
31495 #, fuzzy, c-format
31496 msgid "Kohala"
31497 msgstr "Koha á netinu"
31498
31499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:611
31500 #, c-format
31501 msgid "Koustubha Kale"
31502 msgstr ""
31503
31504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:588
31505 #, c-format
31506 msgid "Kristina D.C. Hoeppner"
31507 msgstr ""
31508
31509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:403
31510 #, c-format
31511 msgid "Kyle Hall"
31512 msgstr ""
31513
31514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:572
31515 #, c-format
31516 msgid ""
31517 "Kyle Hall (3.8 Release Maintainer; 3.14 - 17.05 QA Team Member; 16.11 - "
31518 "17.05 Release Manager)"
31519 msgstr ""
31520
31521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:145
31522 #, fuzzy, c-format
31523 msgid "LC call number:"
31524 msgstr "Beiðnanúmer "
31525
31526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:79
31527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:116
31528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:72
31529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:122
31530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:52
31531 #, fuzzy, c-format
31532 msgid "LC call number: "
31533 msgstr "Beiðnanúmer "
31534
31535 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:142
31536 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:25
31537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:146
31538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:135
31539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:197
31540 #, c-format
31541 msgid "LCCN"
31542 msgstr "LCCN"
31543
31544 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/compact.xsl:66
31545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:149
31546 #, c-format
31547 msgid "LCCN:"
31548 msgstr "LCCN:"
31549
31550 #. For the first occurrence,
31551 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.lccn 
31552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:123
31553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:129
31554 #, fuzzy, c-format
31555 msgid "LCCN: %s "
31556 msgstr "LCCN:"
31557
31558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:38
31559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:54
31560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:69
31561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:84
31562 #, c-format
31563 msgid "LEAVE UNCHANGED"
31564 msgstr ""
31565
31566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:954
31567 #, c-format
31568 msgid "LGPL v2.1"
31569 msgstr ""
31570
31571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:164
31572 #, c-format
31573 msgid "LIBRISMARC"
31574 msgstr ""
31575
31576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:167
31577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:868
31578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:64
31579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:127
31580 #, c-format
31581 msgid "Label"
31582 msgstr ""
31583
31584 #. %1$s:  batche.batch_id 
31585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:42
31586 #, c-format
31587 msgid "Label Batch Number %s"
31588 msgstr ""
31589
31590 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:5
31591 #, fuzzy, c-format
31592 msgid "Label batch"
31593 msgstr "[Ný leit]"
31594
31595 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:14
31596 #, fuzzy, c-format
31597 msgid "Label batches"
31598 msgstr "Meðhöndlað af"
31599
31600 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:83
31601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:158
31602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:180
31603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:99
31604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:56
31605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:45
31606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:45
31607 #, c-format
31608 msgid "Label creator"
31609 msgstr ""
31610
31611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:86
31612 #, c-format
31613 msgid "Label for lib: "
31614 msgstr ""
31615
31616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:87
31617 #, c-format
31618 msgid "Label for opac: "
31619 msgstr ""
31620
31621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:105
31622 #, c-format
31623 msgid "Label height:"
31624 msgstr ""
31625
31626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:247
31627 #, fuzzy, c-format
31628 msgid "Label number"
31629 msgstr "Beiðnanúmer"
31630
31631 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:7
31632 #, fuzzy, c-format
31633 msgid "Label template"
31634 msgstr "Nýtt tag:"
31635
31636 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:16
31637 #, c-format
31638 msgid "Label templates"
31639 msgstr ""
31640
31641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:101
31642 #, c-format
31643 msgid "Label width:"
31644 msgstr ""
31645
31646 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:15
31647 #, fuzzy, c-format
31648 msgid "Label: "
31649 msgstr "[Ný leit]"
31650
31651 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:17
31652 #, c-format
31653 msgid "Labeled MARC"
31654 msgstr ""
31655
31656 #. %1$s:  biblionumber 
31657 #. %2$s:  bibliotitle | html 
31658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:42
31659 #, c-format
31660 msgid "Labeled MARC biblio : %s ( %s )"
31661 msgstr ""
31662
31663 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:10
31664 #, c-format
31665 msgid "Labs"
31666 msgstr ""
31667
31668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:217
31669 #, fuzzy, c-format
31670 msgid "Lang"
31671 msgstr "Tungumál"
31672
31673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:195
31674 #, fuzzy, c-format
31675 msgid "Lang: "
31676 msgstr "Tungumál: "
31677
31678 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:37
31679 #, c-format
31680 msgid "Language"
31681 msgstr "Tungumál"
31682
31683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:140
31684 #, fuzzy, c-format
31685 msgid "Language: "
31686 msgstr "Tungumál: "
31687
31688 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/langmenu-staff-top.inc:4
31689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:252
31690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:254
31691 #, fuzzy, c-format
31692 msgid "Languages"
31693 msgstr "Tungumál"
31694
31695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1013
31696 #, c-format
31697 msgid "Lao Anousak Anthony Souphavanh"
31698 msgstr ""
31699
31700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:191
31701 #, c-format
31702 msgid "Large print"
31703 msgstr "Stórt upplag"
31704
31705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:52
31706 #, fuzzy, c-format
31707 msgid "Large text"
31708 msgstr "Tegund hlutar"
31709
31710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:732
31711 #, c-format
31712 msgid "Lari Taskula"
31713 msgstr ""
31714
31715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:456
31716 #, c-format
31717 msgid "Larry Baerveldt"
31718 msgstr ""
31719
31720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:767
31721 #, c-format
31722 msgid "Lars Wirzenius"
31723 msgstr ""
31724
31725 #. For the first occurrence,
31726 #. SCRIPT
31727 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
31728 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:17
31729 #, fuzzy, c-format
31730 msgid "Last"
31731 msgstr "Seint"
31732
31733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:226
31734 #, c-format
31735 msgid "Last borrowed:"
31736 msgstr ""
31737
31738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:230
31739 #, c-format
31740 msgid "Last borrower:"
31741 msgstr ""
31742
31743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:119
31744 #, fuzzy, c-format
31745 msgid "Last changed by:"
31746 msgstr "Aðgangsorð uppfært "
31747
31748 #. For the first occurrence,
31749 #. SCRIPT
31750 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:25
31751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:118
31752 #, fuzzy, c-format
31753 msgid "Last changed:"
31754 msgstr "Aðgangsorð uppfært "
31755
31756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:174
31757 #, fuzzy, c-format
31758 msgid "Last checkout date:"
31759 msgstr "Útlán"
31760
31761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:224
31762 #, c-format
31763 msgid "Last displayed"
31764 msgstr ""
31765
31766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:389
31767 #, fuzzy, c-format
31768 msgid "Last edit"
31769 msgstr "Ekki hægt að endurnýja "
31770
31771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:238
31772 #, fuzzy, c-format
31773 msgid "Last inventory date:"
31774 msgstr "Útlán"
31775
31776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:481
31777 #, fuzzy, c-format
31778 msgid "Last location"
31779 msgstr "Seinasta staðsetning"
31780
31781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:228
31782 #, fuzzy, c-format
31783 msgid "Last returned by:"
31784 msgstr "Aðgangsorð uppfært "
31785
31786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:390
31787 #, fuzzy, c-format
31788 msgid "Last run"
31789 msgstr "Eftirnafn:"
31790
31791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:294
31792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:342
31793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:40
31794 #, fuzzy, c-format
31795 msgid "Last seen"
31796 msgstr "Eftirnafn:"
31797
31798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:225
31799 #, fuzzy, c-format
31800 msgid "Last seen:"
31801 msgstr "Eftirnafn:"
31802
31803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:441
31804 #, fuzzy, c-format
31805 msgid "Last sync: "
31806 msgstr "Eftirnafn:"
31807
31808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:189
31809 #, fuzzy, c-format
31810 msgid "Last update: "
31811 msgstr "Aðgangsorð uppfært "
31812
31813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:78
31814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:211
31815 #, fuzzy, c-format
31816 msgid "Last updated"
31817 msgstr "Aðgangsorð uppfært"
31818
31819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:436
31820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:534
31821 #, fuzzy, c-format
31822 msgid "Last updated:"
31823 msgstr "Aðgangsorð uppfært "
31824
31825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:131
31826 #, fuzzy, c-format
31827 msgid "Last updated: "
31828 msgstr "Aðgangsorð uppfært "
31829
31830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:269
31831 #, fuzzy, c-format
31832 msgid "Last value "
31833 msgstr "Eftirnafn: "
31834
31835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:160
31836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:162
31837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:308
31838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:310
31839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:255
31840 #, c-format
31841 msgid "Late"
31842 msgstr ""
31843
31844 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:13
31845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:75
31846 #, fuzzy, c-format
31847 msgid "Late orders"
31848 msgstr "Skiladagsetning"
31849
31850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1012
31851 #, c-format
31852 msgid "Latina (Latin)"
31853 msgstr ""
31854
31855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:224
31856 #, c-format
31857 msgid "Law reports and digests"
31858 msgstr "Laga skýrslur og krufningar"
31859
31860 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:6
31861 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:7
31862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:200
31863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:129
31864 #, fuzzy, c-format
31865 msgid "Layout"
31866 msgstr "Eftirnafn: "
31867
31868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:199
31869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:128
31870 #, fuzzy, c-format
31871 msgid "Layout ID"
31872 msgstr "Eftirnafn: "
31873
31874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:142
31875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:75
31876 #, fuzzy, c-format
31877 msgid "Layout name: "
31878 msgstr "Eftirnafn: "
31879
31880 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:5
31881 #, fuzzy, c-format
31882 msgid "Layout: "
31883 msgstr "Eftirnafn: "
31884
31885 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:15
31886 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:17
31887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:116
31888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:57
31889 #, fuzzy, c-format
31890 msgid "Layouts"
31891 msgstr "Eftirnafn: "
31892
31893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:977
31894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:978
31895 #, c-format
31896 msgid "Leaflet"
31897 msgstr ""
31898
31899 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:223
31900 #, c-format
31901 msgid "Leave a message"
31902 msgstr ""
31903
31904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:221
31905 #, c-format
31906 msgid "Leave empty to add via item search (itemnumber)."
31907 msgstr ""
31908
31909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:601
31910 #, c-format
31911 msgid "Lee Jamison"
31912 msgstr ""
31913
31914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:45
31915 #, fuzzy, c-format
31916 msgid "Left on order "
31917 msgstr "Í pöntun ( "
31918
31919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:120
31920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:119
31921 #, c-format
31922 msgid "Left page margin:"
31923 msgstr ""
31924
31925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:127
31926 #, c-format
31927 msgid "Left text margin:"
31928 msgstr ""
31929
31930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:210
31931 #, c-format
31932 msgid "Legal articles"
31933 msgstr "Lagalegar greinar"
31934
31935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:223
31936 #, c-format
31937 msgid "Legal cases and case notes"
31938 msgstr "Lagaleg mál og athugasemdir mála"
31939
31940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:115
31941 #, c-format
31942 msgid "Legend"
31943 msgstr ""
31944
31945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:214
31946 #, c-format
31947 msgid "Legislation"
31948 msgstr "Löggjöf"
31949
31950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:519
31951 #, c-format
31952 msgid "Leire Diez"
31953 msgstr ""
31954
31955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:322
31956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:375
31957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:428
31958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:470
31959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:511
31960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:537
31961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:648
31962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:681
31963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:706
31964 #, c-format
31965 msgid "Length: "
31966 msgstr ""
31967
31968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:88
31969 #, fuzzy, c-format
31970 msgid "Letter"
31971 msgstr "bréf"
31972
31973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:125
31974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:178
31975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:83
31976 #, c-format
31977 msgid "Level"
31978 msgstr ""
31979
31980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:104
31981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:206
31982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:189
31983 #, fuzzy, c-format
31984 msgid "Lib"
31985 msgstr "bib"
31986
31987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:814
31988 #, c-format
31989 msgid "LibLime, USA"
31990 msgstr ""
31991
31992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:196
31993 #, fuzzy, c-format
31994 msgid "Librarian"
31995 msgstr "Safn"
31996
31997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:89
31998 #, c-format
31999 msgid "Librarian identity:"
32000 msgstr ""
32001
32002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:113
32003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:115
32004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:183
32005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:185
32006 #, c-format
32007 msgid "Librarian interface"
32008 msgstr ""
32009
32010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:90
32011 #, fuzzy, c-format
32012 msgid "Librarian:"
32013 msgstr "Safn"
32014
32015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:101
32016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:216
32017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:221
32018 #, fuzzy, c-format
32019 msgid "Libraries"
32020 msgstr "Safn"
32021
32022 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:26
32023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:64
32024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:32
32025 #, c-format
32026 msgid "Libraries and groups"
32027 msgstr ""
32028
32029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:33
32030 #, fuzzy, c-format
32031 msgid "Libraries and groups "
32032 msgstr "Safn "
32033
32034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:202
32035 #, fuzzy, c-format
32036 msgid "Libraries informations: "
32037 msgstr "Safn "
32038
32039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:107
32040 #, fuzzy, c-format
32041 msgid "Libraries limitation: "
32042 msgstr "Safn "
32043
32044 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:109 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:151
32045 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:22
32046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:102
32047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:218
32048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:288
32049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:269
32050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:216
32051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:530
32052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:121
32053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:11
32054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:595
32055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:83
32056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:207
32057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:148
32058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:269
32059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:122
32060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:239
32061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:57
32062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:402
32063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:118
32064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:188
32065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:147
32066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:126
32067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:64
32068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:158
32069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:116
32070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:38
32071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:133
32072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:50
32073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:134
32074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:85
32075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:173
32076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:127
32077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:180
32078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:67
32079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:86
32080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:179
32081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:139
32082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:631
32083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:776
32084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:778
32085 #, c-format
32086 msgid "Library"
32087 msgstr "Safn"
32088
32089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:225
32090 #, fuzzy, c-format
32091 msgid "Library "
32092 msgstr "Safn "
32093
32094 #. %1$s:  branchcode 
32095 #. %2$s:  Branches.GetName( branchcode ) 
32096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:58
32097 #, c-format
32098 msgid "Library %s - %s Checkin and transfer policy"
32099 msgstr ""
32100
32101 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:62
32102 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:33
32103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:25
32104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:27
32105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:30
32106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:131
32107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:107
32108 #, fuzzy, c-format
32109 msgid "Library EANs"
32110 msgstr "Safn "
32111
32112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:185
32113 #, fuzzy, c-format
32114 msgid "Library URL: "
32115 msgstr "Safn : "
32116
32117 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:6
32118 #, c-format
32119 msgid "Library already exists and cannot be modified!"
32120 msgstr ""
32121
32122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:40
32123 #, fuzzy, c-format
32124 msgid "Library branch"
32125 msgstr "Safn "
32126
32127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:22
32128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:144
32129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:148
32130 #, fuzzy, c-format
32131 msgid "Library code: "
32132 msgstr "Safnnotkun: "
32133
32134 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:4
32135 #, fuzzy, c-format
32136 msgid "Library created!"
32137 msgstr "samningar"
32138
32139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:200
32140 #, fuzzy, c-format
32141 msgid "Library is invalid."
32142 msgstr "Safn :"
32143
32144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:632
32145 #, fuzzy, c-format
32146 msgid "Library management"
32147 msgstr "Safnskrá"
32148
32149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:123
32150 #, fuzzy, c-format
32151 msgid "Library name: "
32152 msgstr "Safnnotkun: "
32153
32154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:194
32155 #, fuzzy, c-format
32156 msgid "Library of Congress"
32157 msgstr "Safnnotkun: "
32158
32159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:815
32160 #, c-format
32161 msgid "Library of the Józef Piłsudski Institute of America, USA"
32162 msgstr ""
32163
32164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:241
32165 #, c-format
32166 msgid "Library of the patron:"
32167 msgstr ""
32168
32169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:783
32170 #, fuzzy, c-format
32171 msgid "Library set-up"
32172 msgstr "Safnnotkun:"
32173
32174 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:36
32175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:50
32176 #, c-format
32177 msgid "Library transfer limits"
32178 msgstr ""
32179
32180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:127
32181 #, fuzzy, c-format
32182 msgid "Library type: "
32183 msgstr "Safnnotkun: "
32184
32185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:392
32186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:55
32187 #, fuzzy, c-format
32188 msgid "Library use"
32189 msgstr "Safnnotkun:"
32190
32191 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:31
32192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:257
32193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:326
32194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:324
32195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:330
32196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:425
32197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:526
32198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:49
32199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:602
32200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:94
32201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:402
32202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:98
32203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:196
32204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:508
32205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:666
32206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:80
32207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:68
32208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:402
32209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:355
32210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:66
32211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:361
32212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:525
32213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:897
32214 #, fuzzy, c-format
32215 msgid "Library:"
32216 msgstr "Safn"
32217
32218 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:11
32219 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:87
32220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:132
32221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:200
32222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:175
32223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:179
32224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:408
32225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:69
32226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:53
32227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:206
32228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:69
32229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:547
32230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:658
32231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:116
32232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:92
32233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:91
32234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:142
32235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:106
32236 #, fuzzy, c-format
32237 msgid "Library: "
32238 msgstr "Safn : "
32239
32240 #. For the first occurrence,
32241 #. %1$s:  Branches.GetName( branchcode ) 
32242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:27
32243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:272
32244 #, fuzzy, c-format
32245 msgid "Library: %s"
32246 msgstr "Safn :"
32247
32248 #. %1$s:  update.old_branch or "?" 
32249 #. %2$s:  update.LoginBranchcode or "?" 
32250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:31
32251 #, c-format
32252 msgid "Library: %s &rArr; %s"
32253 msgstr ""
32254
32255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:816
32256 #, c-format
32257 msgid "Libriotech, Norway"
32258 msgstr ""
32259
32260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:25
32261 #, c-format
32262 msgid "Licenses"
32263 msgstr ""
32264
32265 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:71
32266 #, c-format
32267 msgid ""
32268 "Limit batch item modification to subfields defined in the "
32269 "SubfieldsToAllowForRestrictedBatchmod preference (please note that "
32270 "items_batchmod is still required)"
32271 msgstr ""
32272
32273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:36
32274 #, fuzzy, c-format
32275 msgid "Limit collection code to: "
32276 msgstr "Safn:"
32277
32278 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:42
32279 #, c-format
32280 msgid ""
32281 "Limit item modification to subfields defined in the "
32282 "SubfieldsToAllowForRestrictedEditing preference (please note that edit_item "
32283 "is still required)"
32284 msgstr ""
32285
32286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:24
32287 #, fuzzy, c-format
32288 msgid "Limit item type to: "
32289 msgstr "Takmarkað við: "
32290
32291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:51
32292 #, c-format
32293 msgid ""
32294 "Limit the ability to transfer items between libraries based on the library "
32295 "sending, the library receiving, and the item type involved. These rules only "
32296 "go into effect if the preference UseBranchTransferLimits is set to ON."
32297 msgstr ""
32298
32299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:116
32300 #, c-format
32301 msgid "Limit to any of the following:"
32302 msgstr "Takmarkað við eftirfarandi:"
32303
32304 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:7
32305 #, fuzzy, c-format
32306 msgid "Limit to currently available items"
32307 msgstr "Engin gögn á lausu."
32308
32309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:160
32310 #, fuzzy, c-format
32311 msgid "Limit to:"
32312 msgstr "Takmarkað við:"
32313
32314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:112
32315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:167
32316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:72
32317 #, fuzzy, c-format
32318 msgid "Limit to: "
32319 msgstr "Takmarkað við: "
32320
32321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:131
32322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:159
32323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:109
32324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:70
32325 #, fuzzy, c-format
32326 msgid "Limits"
32327 msgstr "Takmarkað við:"
32328
32329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:90
32330 #, c-format
32331 msgid "Line"
32332 msgstr ""
32333
32334 #. For the first occurrence,
32335 #. SCRIPT
32336 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:25
32337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:74
32338 #, c-format
32339 msgid "Line "
32340 msgstr ""
32341
32342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:105
32343 #, fuzzy, c-format
32344 msgid "Link"
32345 msgstr "Sektir"
32346
32347 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:59
32348 #, fuzzy, c-format
32349 msgid "Link to host item"
32350 msgstr "Skila þessum hlut"
32351
32352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:143
32353 #, fuzzy, c-format
32354 msgid "Link:"
32355 msgstr "Sektir"
32356
32357 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:106
32358 #, fuzzy, c-format
32359 msgid "List"
32360 msgstr "Listar"
32361
32362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:134
32363 #, fuzzy, c-format
32364 msgid "List Fields"
32365 msgstr "Listar"
32366
32367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:422
32368 #, c-format
32369 msgid ""
32370 "List could not be created. (Do not use the database administrator account.)"
32371 msgstr ""
32372
32373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:390
32374 #, fuzzy, c-format
32375 msgid "List created."
32376 msgstr "samningar"
32377
32378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:392
32379 #, fuzzy, c-format
32380 msgid "List deleted."
32381 msgstr "Fjarlægja valda hluti"
32382
32383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:132
32384 #, fuzzy, c-format
32385 msgid "List fields"
32386 msgstr "Listar"
32387
32388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:349
32389 #, c-format
32390 msgid "List item price includes tax: "
32391 msgstr ""
32392
32393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:38
32394 #, fuzzy, c-format
32395 msgid "List member:"
32396 msgstr "Nafn lista;"
32397
32398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:645
32399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:656
32400 #, fuzzy, c-format
32401 msgid "List name"
32402 msgstr "Nafn lista"
32403
32404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:122
32405 #, c-format
32406 msgid "List name will be file name with timestamp"
32407 msgstr ""
32408
32409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:85
32410 #, fuzzy, c-format
32411 msgid "List name: "
32412 msgstr "Nafn lista; "
32413
32414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:149
32415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:149
32416 #, c-format
32417 msgid "List of biblionumbers or authority ids (one per line): "
32418 msgstr ""
32419
32420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:185
32421 #, fuzzy, c-format
32422 msgid "List of rules"
32423 msgstr "Listar"
32424
32425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:58
32426 #, fuzzy, c-format
32427 msgid "List price"
32428 msgstr "Nafn lista;"
32429
32430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:236
32431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:345
32432 #, fuzzy, c-format
32433 msgid "List prices are: "
32434 msgstr "Nafn lista; "
32435
32436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:269
32437 #, fuzzy, c-format
32438 msgid "List prices:"
32439 msgstr "Nafn lista;"
32440
32441 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:27
32442 #, fuzzy, c-format
32443 msgid "List requests "
32444 msgstr "Forsíðumynd"
32445
32446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:388
32447 #, fuzzy, c-format
32448 msgid "List updated."
32449 msgstr "Aðgangsorð uppfært"
32450
32451 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-menu.inc:2
32452 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:21
32453 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:24
32454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:344
32455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:633
32456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:66
32457 #, c-format
32458 msgid "Lists"
32459 msgstr "Listar"
32460
32461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:89
32462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:266
32463 #, c-format
32464 msgid "Lists that include this title: "
32465 msgstr ""
32466
32467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:690
32468 #, c-format
32469 msgid "Liz Rea"
32470 msgstr ""
32471
32472 #. For the first occurrence,
32473 #. SCRIPT
32474 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:25
32475 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950_search.inc:1
32476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:11
32477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:9
32478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:8
32479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:877
32480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:5
32481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:14
32482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:14
32483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:17
32484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:6
32485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:7
32486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:48
32487 #, fuzzy
32488 msgid "Loading"
32489 msgstr "Staðsetning"
32490
32491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:491
32492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:196
32493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:138
32494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:856
32495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:178
32496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:143
32497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:280
32498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:250
32499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:165
32500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:490
32501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:400
32502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:113
32503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:121
32504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:303
32505 #, fuzzy, c-format
32506 msgid "Loading "
32507 msgstr "Staðsetning"
32508
32509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:232
32510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:360
32511 #, fuzzy, c-format
32512 msgid "Loading data..."
32513 msgstr "Staðsetning"
32514
32515 #. SCRIPT
32516 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:4
32517 #, fuzzy
32518 msgid "Loading more results…"
32519 msgstr "lagaleg skýrsla eða greining"
32520
32521 #. SCRIPT
32522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
32523 #, fuzzy
32524 msgid "Loading page %s, please wait..."
32525 msgstr "Staðsetning"
32526
32527 #. SCRIPT
32528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
32529 #, fuzzy
32530 msgid "Loading records, please wait..."
32531 msgstr "Staðsetning"
32532
32533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:171
32534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:16
32535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:405
32536 #, fuzzy, c-format
32537 msgid "Loading, please wait..."
32538 msgstr "Staðsetning"
32539
32540 #. For the first occurrence,
32541 #. SCRIPT
32542 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:25
32543 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
32544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:221
32545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:27
32546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:30
32547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
32548 #, fuzzy, c-format
32549 msgid "Loading..."
32550 msgstr "Staðsetning"
32551
32552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:572
32553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:998
32554 #, fuzzy, c-format
32555 msgid "Loading... "
32556 msgstr "Staðsetning"
32557
32558 #. SCRIPT
32559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:30
32560 msgid "Loading... you may continue scanning."
32561 msgstr ""
32562
32563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:190
32564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:429
32565 #, c-format
32566 msgid "Loan period"
32567 msgstr ""
32568
32569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:177
32570 #, c-format
32571 msgid "Loan period was not shortened due to override."
32572 msgstr ""
32573
32574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:80
32575 #, fuzzy, c-format
32576 msgid "Loan period: "
32577 msgstr "upplýsingar"
32578
32579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:114
32580 #, fuzzy, c-format
32581 msgid "Local Use"
32582 msgstr "Kerfisauðkenni"
32583
32584 #. SCRIPT
32585 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:25
32586 #, fuzzy
32587 msgid "Local catalog"
32588 msgstr "Cas auðkenni"
32589
32590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:80
32591 #, fuzzy, c-format
32592 msgid "Local images have not been enabled by your system administrator."
32593 msgstr "Það er ekki búið að virkja innskráningar í safnskránna í þessu safni."
32594
32595 #. SCRIPT
32596 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:25
32597 #, fuzzy
32598 msgid "Local number"
32599 msgstr "Beiðnanúmer"
32600
32601 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:11
32602 #, fuzzy, c-format
32603 msgid "Local use"
32604 msgstr "Kerfisauðkenni"
32605
32606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:318
32607 #, fuzzy, c-format
32608 msgid "Local use preferences"
32609 msgstr "Viðhald kerfis"
32610
32611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:433
32612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:616
32613 #, fuzzy, c-format
32614 msgid "Local use recorded"
32615 msgstr "Vista færslu:"
32616
32617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:222
32618 #, fuzzy, c-format
32619 msgid "Local use recorded."
32620 msgstr "Vista færslu:"
32621
32622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:796
32623 #, fuzzy, c-format
32624 msgid "Locale:"
32625 msgstr "Kerfisauðkenni"
32626
32627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:274
32628 #, fuzzy, c-format
32629 msgid "Locale: "
32630 msgstr "Kerfisauðkenni"
32631
32632 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:150
32633 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:19
32634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:45
32635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:101
32636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:217
32637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:603
32638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:145
32639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:149
32640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:270
32641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:549
32642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:184
32643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:227
32644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:429
32645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:983
32646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:65
32647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:39
32648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:111
32649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:50
32650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:70
32651 #, c-format
32652 msgid "Location"
32653 msgstr "Staðsetning"
32654
32655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:233
32656 #, fuzzy, c-format
32657 msgid "Location and availability"
32658 msgstr "Staðsetning og fáanleiki:"
32659
32660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:219
32661 #, fuzzy, c-format
32662 msgid "Location(s)"
32663 msgstr "Staðsetning"
32664
32665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:642
32666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:102
32667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:410
32668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:119
32669 #, fuzzy, c-format
32670 msgid "Location:"
32671 msgstr "Staðsetning"
32672
32673 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:23
32674 #, fuzzy, c-format
32675 msgid "Locations"
32676 msgstr "Staðsetning"
32677
32678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:378
32679 #, fuzzy, c-format
32680 msgid "Lock budget: "
32681 msgstr "Kyn: "
32682
32683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:565
32684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:578
32685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:601
32686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:612
32687 #, c-format
32688 msgid "Locked"
32689 msgstr ""
32690
32691 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:140
32692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:57
32693 #, fuzzy, c-format
32694 msgid "Log in"
32695 msgstr "Innskráning"
32696
32697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:27
32698 #, c-format
32699 msgid "Log in as a different user"
32700 msgstr ""
32701
32702 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:129
32703 #, fuzzy, c-format
32704 msgid "Log out"
32705 msgstr "Útskrá"
32706
32707 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:111
32708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:88
32709 #, fuzzy, c-format
32710 msgid "Log viewer"
32711 msgstr "Innskráning"
32712
32713 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:83
32714 #, fuzzy, c-format
32715 msgid "Logged in as:"
32716 msgstr "Meðhöndlað af "
32717
32718 #. INPUT type=submit
32719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:78
32720 msgid "Login"
32721 msgstr "Innskráning"
32722
32723 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:12
32724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:71
32725 #, c-format
32726 msgid "Logs"
32727 msgstr ""
32728
32729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:228
32730 #, c-format
32731 msgid "Look for existing records in catalog?"
32732 msgstr ""
32733
32734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:817
32735 #, c-format
32736 msgid "Los Gatos Public Library, USA"
32737 msgstr ""
32738
32739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:291
32740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:27
32741 #, fuzzy, c-format
32742 msgid "Lost"
32743 msgstr "Týnt ( "
32744
32745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:35
32746 #, fuzzy, c-format
32747 msgid "Lost Items"
32748 msgstr "Týnt ("
32749
32750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:185
32751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:186
32752 #, fuzzy, c-format
32753 msgid "Lost card"
32754 msgstr "Týnt ("
32755
32756 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:61
32757 #, fuzzy, c-format
32758 msgid "Lost card flag"
32759 msgstr "Týnt ("
32760
32761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:61
32762 #, fuzzy, c-format
32763 msgid "Lost code"
32764 msgstr "Týnt ("
32765
32766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:58
32767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:162
32768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:164
32769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:265
32770 #, fuzzy, c-format
32771 msgid "Lost item"
32772 msgstr "Týnt ("
32773
32774 #. %1$s:  Branches.GetName(current_branch) 
32775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:640
32776 #, c-format
32777 msgid "Lost item fee refund on return policy for %s"
32778 msgstr ""
32779
32780 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:33
32781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:356
32782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:43
32783 #, fuzzy, c-format
32784 msgid "Lost items"
32785 msgstr "Týnt ("
32786
32787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:288
32788 #, c-format
32789 msgid "Lost items in staff client"
32790 msgstr ""
32791
32792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:130
32793 #, c-format
32794 msgid "Lost items in staff client: "
32795 msgstr ""
32796
32797 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:84
32798 #, fuzzy, c-format
32799 msgid "Lost on"
32800 msgstr "Týnt ( "
32801
32802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:123
32803 #, fuzzy, c-format
32804 msgid "Lost on:"
32805 msgstr "Týnt ( "
32806
32807 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:83
32808 #, fuzzy, c-format
32809 msgid "Lost status"
32810 msgstr "Staðsetningar"
32811
32812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:94
32813 #, fuzzy, c-format
32814 msgid "Lost status:"
32815 msgstr "Staðsetningar"
32816
32817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:117
32818 #, fuzzy, c-format
32819 msgid "Lost status: "
32820 msgstr "Staðsetningar "
32821
32822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:810
32823 #, fuzzy, c-format
32824 msgid "Lost: "
32825 msgstr "Týnt ( "
32826
32827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:239
32828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:293
32829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:347
32830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:396
32831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:479
32832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:535
32833 #, c-format
32834 msgid "Lower left X coordinate: "
32835 msgstr ""
32836
32837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:243
32838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:297
32839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:351
32840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:400
32841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:483
32842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:539
32843 #, c-format
32844 msgid "Lower left Y coordinate: "
32845 msgstr ""
32846
32847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:59
32848 #, c-format
32849 msgid "Lucida Console"
32850 msgstr ""
32851
32852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:594
32853 #, c-format
32854 msgid "Luke Honiss"
32855 msgstr ""
32856
32857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1014
32858 #, c-format
32859 msgid "M&#257;ori"
32860 msgstr ""
32861
32862 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:43
32863 #, fuzzy, c-format
32864 msgid "MADS (XML)"
32865 msgstr "MODS (XML)"
32866
32867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:173
32868 #, fuzzy, c-format
32869 msgid "MALMARC"
32870 msgstr "Marksnið XML"
32871
32872 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:12
32873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:201
32874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:90
32875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:91
32876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:108
32877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:201
32878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:147
32879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:162
32880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:148
32881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:296
32882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:443
32883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:240
32884 #, fuzzy, c-format
32885 msgid "MARC"
32886 msgstr "Marksnið XML"
32887
32888 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:94
32889 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:46
32890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:838
32891 #, c-format
32892 msgid "MARC (Unicode/UTF-8)"
32893 msgstr "Marksnið (Unicode/UTF-8)"
32894
32895 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:95
32896 #, fuzzy, c-format
32897 msgid "MARC (Unicode/UTF-8, Standard)"
32898 msgstr "Marksnið (Unicode/UTF-8)"
32899
32900 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:93
32901 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:45
32902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:837
32903 #, c-format
32904 msgid "MARC (non-Unicode/MARC-8)"
32905 msgstr "Marksnið (non-Unicode/MARC-8)"
32906
32907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:191
32908 #, fuzzy, c-format
32909 msgid "MARC 8"
32910 msgstr "Marksnið XML"
32911
32912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:76
32913 #, c-format
32914 msgid "MARC Bibliographic framework test"
32915 msgstr ""
32916
32917 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/compact.xsl:15
32918 #, c-format
32919 msgid "MARC Card View"
32920 msgstr "Marksnið kortasýn"
32921
32922 #. %1$s:  IF framework 
32923 #. %2$s:  framework.frameworktext |html 
32924 #. %3$s:  framework.frameworkcode 
32925 #. %4$s:  ELSE 
32926 #. %5$s:  END 
32927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:65
32928 #, c-format
32929 msgid "MARC Framework for %s%s (%s)%sdefault MARC framework%s"
32930 msgstr ""
32931
32932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:108
32933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:200
32934 #, fuzzy, c-format
32935 msgid "MARC Preview:"
32936 msgstr "MARC sýn"
32937
32938 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/plainMARC.xsl:8
32939 #, fuzzy, c-format
32940 msgid "MARC View"
32941 msgstr "Marksnið kortasýn"
32942
32943 #. %1$s:  biblionumber 
32944 #. %2$s:  bibliotitle |html 
32945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:37
32946 #, c-format
32947 msgid "MARC biblio : %s ( %s )"
32948 msgstr ""
32949
32950 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:44
32951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:70
32952 #, c-format
32953 msgid "MARC bibliographic framework"
32954 msgstr ""
32955
32956 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:47
32957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:19
32958 #, c-format
32959 msgid "MARC bibliographic framework test"
32960 msgstr ""
32961
32962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:66
32963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:65
32964 #, fuzzy, c-format
32965 msgid "MARC field"
32966 msgstr "Marksnið sýn"
32967
32968 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:24
32969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:52
32970 #, fuzzy, c-format
32971 msgid "MARC field: "
32972 msgstr "Marksnið sýn "
32973
32974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:12
32975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:30
32976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:130
32977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:40
32978 #, c-format
32979 msgid "MARC frameworks"
32980 msgstr ""
32981
32982 #. %1$s:  marcflavour 
32983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:85
32984 #, c-format
32985 msgid "MARC frameworks: %s"
32986 msgstr ""
32987
32988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:173
32989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:46
32990 #, fuzzy, c-format
32991 msgid "MARC modification templates"
32992 msgstr "skáldsaga"
32993
32994 #. %1$s:  template_id 
32995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:75
32996 #, fuzzy, c-format
32997 msgid "MARC modification templates %s"
32998 msgstr "skáldsaga"
32999
33000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:194
33001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:230
33002 #, fuzzy, c-format
33003 msgid "MARC organization code"
33004 msgstr "löggjöf"
33005
33006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:488
33007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:193
33008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:853
33009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:140
33010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:208
33011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:255
33012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:162
33013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:487
33014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:397
33015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:110
33016 #, fuzzy, c-format
33017 msgid "MARC preview"
33018 msgstr "MARC sýn"
33019
33020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:111
33021 #, c-format
33022 msgid "MARC staging results :"
33023 msgstr ""
33024
33025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:60
33026 #, c-format
33027 msgid ""
33028 "MARC stands for Machine Readable Cataloging. A MARC record contains "
33029 "bibliographic information about an item. MARC21 is used globally, whereas "
33030 "UNIMARC tends to be used in Europe. "
33031 msgstr ""
33032
33033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:171
33034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:150
33035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:219
33036 #, c-format
33037 msgid "MARC structure"
33038 msgstr ""
33039
33040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:67
33041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:66
33042 #, fuzzy, c-format
33043 msgid "MARC subfield"
33044 msgstr "Marksnið sýn"
33045
33046 #. %1$s:  tagfield | html 
33047 #. %2$s:  IF ( frameworkcode ) 
33048 #. %3$s:  frameworkcode 
33049 #. %4$s:  ELSE 
33050 #. %5$s:  END 
33051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:250
33052 #, c-format
33053 msgid ""
33054 "MARC subfield structure admin for %s %s(framework %s)%s(default framework)%s"
33055 msgstr ""
33056
33057 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:37
33058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:53
33059 #, c-format
33060 msgid "MARC subfield: "
33061 msgstr ""
33062
33063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:161
33064 #, c-format
33065 msgid "MARC21/USMARC"
33066 msgstr ""
33067
33068 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:92
33069 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:44
33070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:202
33071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:836
33072 #, c-format
33073 msgid "MARCXML"
33074 msgstr "Marksnið XML"
33075
33076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:917
33077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:948
33078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:951
33079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:957
33080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:975
33081 #, c-format
33082 msgid "MIT License"
33083 msgstr ""
33084
33085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:877
33086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:879
33087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:960
33088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:963
33089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:966
33090 #, c-format
33091 msgid "MIT license"
33092 msgstr ""
33093
33094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:689
33095 #, c-format
33096 msgid "MJ Ray (2.0 Release Maintainer)"
33097 msgstr ""
33098
33099 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:96
33100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:834
33101 #, c-format
33102 msgid "MODS (XML)"
33103 msgstr "MODS (XML)"
33104
33105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:234
33106 #, c-format
33107 msgid "Macros"
33108 msgstr ""
33109
33110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:43
33111 #, c-format
33112 msgid "Macros..."
33113 msgstr ""
33114
33115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:536
33116 #, c-format
33117 msgid "Magnus Enger"
33118 msgstr ""
33119
33120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1004
33121 #, c-format
33122 msgid "Magyar (Hungarian)Agnes Imecs"
33123 msgstr ""
33124
33125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:78
33126 #, c-format
33127 msgid "Mail"
33128 msgstr ""
33129
33130 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:2
33131 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:2
33132 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:2
33133 #, fuzzy, c-format
33134 msgid "Main address"
33135 msgstr "Póstfang:"
33136
33137 #. SCRIPT
33138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:256
33139 #, fuzzy
33140 msgid "Main library"
33141 msgstr "Sameinar útibú:"
33142
33143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:373
33144 #, c-format
33145 msgid ""
33146 "Make a single holiday on a range repeated yearly. For example, selecting "
33147 "August 1, 2012 and August 10, 2012 will make all days between August 1 and "
33148 "10 a holiday, and will affect August 1-10 in other years."
33149 msgstr ""
33150
33151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:368
33152 #, c-format
33153 msgid ""
33154 "Make a single holiday on a range. For example, selecting August 1, 2012 and "
33155 "August 10, 2012 will make all days between August 1 and 10 a holiday, but "
33156 "will not affect August 1-10 in other years."
33157 msgstr ""
33158
33159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:353
33160 #, c-format
33161 msgid ""
33162 "Make a single holiday. For example, selecting August 1, 2012 will make it a "
33163 "holiday, but will not affect August 1 in other years."
33164 msgstr ""
33165
33166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:371
33167 #, c-format
33168 msgid "Make budget active: "
33169 msgstr ""
33170
33171 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:10
33172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:209
33173 #, c-format
33174 msgid "Make payment"
33175 msgstr ""
33176
33177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:358
33178 #, c-format
33179 msgid ""
33180 "Make this weekday a holiday, every week. For example, if your library is "
33181 "closed on Saturdays, use this option to make every Saturday a holiday."
33182 msgstr ""
33183
33184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:395
33185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:397
33186 #, fuzzy, c-format
33187 msgid "Male"
33188 msgstr "Karl "
33189
33190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:406
33191 #, fuzzy, c-format
33192 msgid "Male "
33193 msgstr "Karl "
33194
33195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:181
33196 #, fuzzy, c-format
33197 msgid "Manage"
33198 msgstr "Meðhöndlað af"
33199
33200 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:12
33201 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:13
33202 #, fuzzy, c-format
33203 msgid "Manage "
33204 msgstr "Meðhöndlað af"
33205
33206 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:73
33207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:84
33208 #, c-format
33209 msgid "Manage CSV export profiles"
33210 msgstr ""
33211
33212 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:111
33213 #, c-format
33214 msgid "Manage EDIFACT transmissions"
33215 msgstr ""
33216
33217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:487
33218 #, fuzzy, c-format
33219 msgid "Manage ILL request"
33220 msgstr "upplýsingar"
33221
33222 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:6
33223 #, c-format
33224 msgid "Manage Koha system settings (Administration panel)"
33225 msgstr ""
33226
33227 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:90
33228 #, fuzzy, c-format
33229 msgid "Manage MARC modification templates"
33230 msgstr "prófúrlausn"
33231
33232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:85
33233 #, c-format
33234 msgid "Manage OAI Sets"
33235 msgstr ""
33236
33237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:73
33238 #, c-format
33239 msgid ""
33240 "Manage additional images to use as logo, decoration or background on a "
33241 "patron card layout."
33242 msgstr ""
33243
33244 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:48
33245 #, fuzzy, c-format
33246 msgid "Manage all budgets"
33247 msgstr "Meðhöndlað af"
33248
33249 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:53
33250 #, c-format
33251 msgid "Manage all orders and baskets, regardless of restrictions on them"
33252 msgstr ""
33253
33254 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:56
33255 #, fuzzy, c-format
33256 msgid "Manage budget plannings"
33257 msgstr "Kauptillaga"
33258
33259 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:47
33260 #, fuzzy, c-format
33261 msgid "Manage budgets"
33262 msgstr "Kauptillaga"
33263
33264 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:50
33265 #, fuzzy, c-format
33266 msgid "Manage contracts"
33267 msgstr "Meðhöndlað af"
33268
33269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:87
33270 #, c-format
33271 msgid "Manage custom fields for item search."
33272 msgstr ""
33273
33274 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:24
33275 #, fuzzy, c-format
33276 msgid "Manage frequencies "
33277 msgstr "upplýsingar"
33278
33279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:22
33280 #, c-format
33281 msgid ""
33282 "Manage global system preferences like MARC flavor, date format, "
33283 "administrator email, and templates."
33284 msgstr ""
33285
33286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:211
33287 #, c-format
33288 msgid "Manage housebound deliveries"
33289 msgstr ""
33290
33291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:69
33292 #, fuzzy, c-format
33293 msgid "Manage housebound profile"
33294 msgstr "upplýsingar"
33295
33296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:90
33297 #, c-format
33298 msgid ""
33299 "Manage indexes, facets, and their mappings to MARC fields and subfields."
33300 msgstr ""
33301
33302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:135
33303 #, fuzzy, c-format
33304 msgid "Manage invoice files"
33305 msgstr "upplýsingar"
33306
33307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:108
33308 #, c-format
33309 msgid "Manage library EDI EANs"
33310 msgstr ""
33311
33312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:20
33313 #, fuzzy, c-format
33314 msgid "Manage lists of patrons."
33315 msgstr "Taka frá"
33316
33317 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:76
33318 #, fuzzy, c-format
33319 msgid "Manage marc modification templates"
33320 msgstr "prófúrlausn"
33321
33322 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:29
33323 #, fuzzy, c-format
33324 msgid "Manage numbering patterns "
33325 msgstr "Vinsamlegast skráðu korta númerið þitt:"
33326
33327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:115
33328 #, fuzzy, c-format
33329 msgid "Manage orders"
33330 msgstr "Meðhöndlað af"
33331
33332 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:52
33333 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:54
33334 #, fuzzy, c-format
33335 msgid "Manage orders & basket"
33336 msgstr "Meðhöndlað af"
33337
33338 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:51
33339 #, fuzzy, c-format
33340 msgid "Manage orders & basketgroups"
33341 msgstr "Breytt aftur í:"
33342
33343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:25
33344 #, fuzzy, c-format
33345 msgid "Manage patron clubs.."
33346 msgstr "upplýsingar"
33347
33348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:289
33349 #, fuzzy, c-format
33350 msgid "Manage patron image"
33351 msgstr "upplýsingar"
33352
33353 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:11
33354 #, fuzzy, c-format
33355 msgid "Manage patrons fines and fees"
33356 msgstr "upplýsingar"
33357
33358 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:55
33359 #, fuzzy, c-format
33360 msgid "Manage periods"
33361 msgstr "upplýsingar"
33362
33363 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:69
33364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:62
33365 #, fuzzy, c-format
33366 msgid "Manage plugins"
33367 msgstr "Kauptillaga"
33368
33369 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:102
33370 #, c-format
33371 msgid "Manage plugins ( install / uninstall )"
33372 msgstr ""
33373
33374 #. SCRIPT
33375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:11
33376 #, fuzzy
33377 msgid "Manage request"
33378 msgstr "upplýsingar"
33379
33380 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:31
33381 #, fuzzy, c-format
33382 msgid "Manage restrictions for accounts"
33383 msgstr "Öll söfn"
33384
33385 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:81
33386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:169
33387 #, fuzzy, c-format
33388 msgid "Manage rotating collections"
33389 msgstr "Öll söfn"
33390
33391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:83
33392 #, c-format
33393 msgid ""
33394 "Manage rules for automatically matching MARC records during record imports."
33395 msgstr ""
33396
33397 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:16
33398 #, fuzzy, c-format
33399 msgid "Manage serial subscriptions"
33400 msgstr "Áskriftir"
33401
33402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:148
33403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:25
33404 #, c-format
33405 msgid "Manage staged MARC records"
33406 msgstr ""
33407
33408 #. %1$s:  IF ( import_batch_id ) 
33409 #. %2$s:  import_batch_id 
33410 #. %3$s:  END 
33411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:161
33412 #, c-format
33413 msgid "Manage staged MARC records %s &rsaquo; Batch %s %s "
33414 msgstr ""
33415
33416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:105
33417 #, c-format
33418 msgid "Manage staged records"
33419 msgstr ""
33420
33421 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:94
33422 #, c-format
33423 msgid ""
33424 "Manage subscriptions from any branch (only applies when IndependentBranches "
33425 "is used)"
33426 msgstr ""
33427
33428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:130
33429 #, fuzzy, c-format
33430 msgid "Manage suggestions"
33431 msgstr "Kauptillaga"
33432
33433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:174
33434 #, c-format
33435 msgid "Manage templates for modifying MARC records during import."
33436 msgstr ""
33437
33438 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:107
33439 #, fuzzy, c-format
33440 msgid "Manage uploaded files ("
33441 msgstr "upplýsingar"
33442
33443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:106
33444 #, c-format
33445 msgid "Manage vendor EDI accounts for import/export"
33446 msgstr ""
33447
33448 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:57
33449 #, fuzzy, c-format
33450 msgid "Manage vendors"
33451 msgstr "Meðhöndlað af"
33452
33453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:49
33454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:786
33455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:788
33456 #, c-format
33457 msgid "Managed by"
33458 msgstr "Meðhöndlað af"
33459
33460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:630
33461 #, fuzzy, c-format
33462 msgid "Managed by - on"
33463 msgstr "Meðhöndlað af"
33464
33465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:383
33466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:235
33467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:336
33468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:512
33469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:859
33470 #, fuzzy, c-format
33471 msgid "Managed by:"
33472 msgstr "Meðhöndlað af"
33473
33474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:88
33475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:93
33476 #, fuzzy, c-format
33477 msgid "Managed in tab: "
33478 msgstr "Meðhöndlað af "
33479
33480 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:75
33481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:184
33482 #, c-format
33483 msgid "Managed staged MARC records, including completing and reversing imports"
33484 msgstr ""
33485
33486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:863
33487 #, fuzzy, c-format
33488 msgid "Management date from:"
33489 msgstr "Útlán fyrir %s"
33490
33491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:227
33492 #, fuzzy, c-format
33493 msgid "Manager name"
33494 msgstr "Meðhöndlað af"
33495
33496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:208
33497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:191
33498 #, c-format
33499 msgid "Mandatory"
33500 msgstr ""
33501
33502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:161
33503 #, fuzzy, c-format
33504 msgid "Mandatory data added"
33505 msgstr "Bætt við dags"
33506
33507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:81
33508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:109
33509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:84
33510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:95
33511 #, fuzzy, c-format
33512 msgid "Mandatory: "
33513 msgstr "Flokkar: "
33514
33515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:42
33516 #, c-format
33517 msgid "Manual credit"
33518 msgstr ""
33519
33520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:590
33521 #, fuzzy, c-format
33522 msgid "Manual history:"
33523 msgstr "Öll sagan "
33524
33525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:168
33526 #, fuzzy, c-format
33527 msgid "Manual history: "
33528 msgstr "Öll sagan "
33529
33530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:53
33531 #, fuzzy, c-format
33532 msgid "Manual invoice"
33533 msgstr "Laus eintök "
33534
33535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:182
33536 #, fuzzy, c-format
33537 msgid "Mapping"
33538 msgstr "Bæta við körfu"
33539
33540 #. %1$s:  setName |html 
33541 #. %2$s:  setSpec |html 
33542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:59
33543 #, c-format
33544 msgid "Mappings for set '%s' (%s)"
33545 msgstr ""
33546
33547 #. %1$s:  IF framework.frameworktext 
33548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:63
33549 #, fuzzy, c-format
33550 msgid "Mappings for the %s"
33551 msgstr "Útlán fyrir %s"
33552
33553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:55
33554 #, c-format
33555 msgid "Mappings have been saved"
33556 msgstr ""
33557
33558 #. SCRIPT
33559 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
33560 #, fuzzy
33561 msgid "Mar"
33562 msgstr "Kort"
33563
33564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:457
33565 #, c-format
33566 msgid "Marc Balmer"
33567 msgstr ""
33568
33569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:492
33570 #, c-format
33571 msgid "Marc Chantreux"
33572 msgstr ""
33573
33574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:428
33575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:749
33576 #, c-format
33577 msgid "Marc Véron"
33578 msgstr ""
33579
33580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:97
33581 #, fuzzy, c-format
33582 msgid "Marc field"
33583 msgstr "Hreinsa allt"
33584
33585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:144
33586 #, fuzzy, c-format
33587 msgid "Marc field: "
33588 msgstr "Leita eftir:"
33589
33590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:406
33591 #, c-format
33592 msgid "Marcel de Rooy"
33593 msgstr ""
33594
33595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:699
33596 #, c-format
33597 msgid "Marcel de Rooy (3.8 - 17.05 QA Team Member)"
33598 msgstr ""
33599
33600 #. For the first occurrence,
33601 #. SCRIPT
33602 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
33603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:139
33604 #, fuzzy, c-format
33605 msgid "March"
33606 msgstr "Leit"
33607
33608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:553
33609 #, c-format
33610 msgid "Marco Gaiarin"
33611 msgstr ""
33612
33613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:558
33614 #, fuzzy, c-format
33615 msgid "Mark Gavillet"
33616 msgstr "Blindraletur"
33617
33618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:739
33619 #, c-format
33620 msgid "Mark Tompsett"
33621 msgstr ""
33622
33623 #. INPUT type=submit
33624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:358
33625 #, fuzzy
33626 msgid "Mark seen and continue >>"
33627 msgstr "Vista á lista"
33628
33629 #. INPUT type=submit
33630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:357
33631 #, fuzzy
33632 msgid "Mark seen and quit"
33633 msgstr "Valdir hlutir : "
33634
33635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:695
33636 #, fuzzy, c-format
33637 msgid "Mark selected as: "
33638 msgstr "Valdir hlutir : "
33639
33640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:304
33641 #, c-format
33642 msgid "Mark the original budget as inactive"
33643 msgstr ""
33644
33645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:678
33646 #, c-format
33647 msgid "Martin Persson"
33648 msgstr ""
33649
33650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:405
33651 #, fuzzy, c-format
33652 msgid "Martin Renvoize"
33653 msgstr "Staðlaður fjöldi"
33654
33655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:694
33656 #, c-format
33657 msgid "Martin Renvoize (3.16 - 17.05 QA Team Member)"
33658 msgstr ""
33659
33660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:724
33661 #, fuzzy, c-format
33662 msgid "Martin Stenberg"
33663 msgstr "Staðlaður fjöldi"
33664
33665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:414
33666 #, c-format
33667 msgid "Mason James"
33668 msgstr ""
33669
33670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:604
33671 #, c-format
33672 msgid ""
33673 "Mason James (3.10 - 3.14 QA Team Member, 3.16, 16.05 Release Maintainer)"
33674 msgstr ""
33675
33676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:818
33677 #, c-format
33678 msgid "MassCat, USA"
33679 msgstr ""
33680
33681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:991
33682 #, fuzzy, c-format
33683 msgid "Master: "
33684 msgstr "gifs "
33685
33686 #. SCRIPT
33687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:11
33688 msgid "Match applied"
33689 msgstr ""
33690
33691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:663
33692 #, c-format
33693 msgid "Match check "
33694 msgstr ""
33695
33696 #. %1$s:  matchcheck.mc_num 
33697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:400
33698 #, c-format
33699 msgid "Match check %s"
33700 msgstr ""
33701
33702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:493
33703 #, c-format
33704 msgid "Match check 1 | "
33705 msgstr ""
33706
33707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:476
33708 #, fuzzy, c-format
33709 msgid "Match details"
33710 msgstr "Meiri útskýringar"
33711
33712 #. SCRIPT
33713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:11
33714 #, fuzzy
33715 msgid "Match found"
33716 msgstr "Leit"
33717
33718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:620
33719 #, c-format
33720 msgid "Match point "
33721 msgstr ""
33722
33723 #. %1$s:  matchpoint.mp_num 
33724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:279
33725 #, c-format
33726 msgid "Match point %s | "
33727 msgstr ""
33728
33729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:347
33730 #, c-format
33731 msgid "Match point 1 | "
33732 msgstr ""
33733
33734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:271
33735 #, c-format
33736 msgid "Match points"
33737 msgstr ""
33738
33739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:252
33740 #, c-format
33741 msgid "Match threshold: "
33742 msgstr ""
33743
33744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:475
33745 #, fuzzy, c-format
33746 msgid "Match type"
33747 msgstr "Leit"
33748
33749 #. SCRIPT
33750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:11
33751 #, fuzzy
33752 msgid "Matches authority %s (score=%s):%s"
33753 msgstr "Höfundur"
33754
33755 #. SCRIPT
33756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:11
33757 msgid "Matches biblio %s (score=%s):%s"
33758 msgstr ""
33759
33760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:258
33761 #, c-format
33762 msgid "Matching rule applied"
33763 msgstr ""
33764
33765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:245
33766 #, c-format
33767 msgid "Matching rule applied:"
33768 msgstr ""
33769
33770 #. SCRIPT
33771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:49
33772 msgid "Matching rule code missing"
33773 msgstr ""
33774
33775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:239
33776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:244
33777 #, fuzzy, c-format
33778 msgid "Matching rule code: "
33779 msgstr ""
33780 "Færsla með samsvarandi strikamerki<b>%s</b> hefur nú þegar verið skráð. "
33781
33782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:201
33783 #, fuzzy, c-format
33784 msgid "Matching:"
33785 msgstr "Leit"
33786
33787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:298
33788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:360
33789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:633
33790 #, fuzzy, c-format
33791 msgid "Matchpoint components"
33792 msgstr "Athugasemdir"
33793
33794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:365
33795 #, fuzzy, c-format
33796 msgid "Material:"
33797 msgstr "Blandað efni"
33798
33799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:190
33800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:233
33801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:435
33802 #, fuzzy, c-format
33803 msgid "Materials"
33804 msgstr "Blandað efni"
33805
33806 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:103
33807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:348
33808 #, fuzzy, c-format
33809 msgid "Materials specified"
33810 msgstr "Ekkert tag var valið."
33811
33812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:64
33813 #, fuzzy, c-format
33814 msgid "Materials specified:"
33815 msgstr "Tegund raðnúmers"
33816
33817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:702
33818 #, c-format
33819 msgid "Mathieu Saby"
33820 msgstr ""
33821
33822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:575
33823 #, c-format
33824 msgid "Matrix"
33825 msgstr ""
33826
33827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:597
33828 #, c-format
33829 msgid "Matthew Hunt"
33830 msgstr ""
33831
33832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:652
33833 #, c-format
33834 msgid "Matthias Meusburger"
33835 msgstr ""
33836
33837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:120
33838 #, c-format
33839 msgid "Max length:"
33840 msgstr ""
33841
33842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:200
33843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:439
33844 #, c-format
33845 msgid "Max. suspension duration (day)"
33846 msgstr ""
33847
33848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:466
33849 #, c-format
33850 msgid "Maxime Beaulieu"
33851 msgstr ""
33852
33853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:676
33854 #, c-format
33855 msgid "Maxime Pelletier"
33856 msgstr ""
33857
33858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:77
33859 #, c-format
33860 msgid "Maximum Koha version"
33861 msgstr ""
33862
33863 #. For the first occurrence,
33864 #. SCRIPT
33865 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
33866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:141
33867 #, fuzzy, c-format
33868 msgid "May"
33869 msgstr "Kort"
33870
33871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:436
33872 #, c-format
33873 msgid "Md. Aftabuddin"
33874 msgstr ""
33875
33876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:119
33877 #, fuzzy, c-format
33878 msgid "Meaning"
33879 msgstr "bíður"
33880
33881 #. SCRIPT
33882 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:25
33883 msgid "Medium"
33884 msgstr ""
33885
33886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:648
33887 #, c-format
33888 msgid "Meenakshi. R"
33889 msgstr ""
33890
33891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:649
33892 #, c-format
33893 msgid "Melia Meggs"
33894 msgstr ""
33895
33896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:48
33897 #, c-format
33898 msgid "Memcached: "
33899 msgstr ""
33900
33901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:166
33902 #, fuzzy, c-format
33903 msgid "Men"
33904 msgstr "Ég"
33905
33906 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves/merge/selection.tt:1
33907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:98
33908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:132
33909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:284
33910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:207
33911 #, c-format
33912 msgid "Merge"
33913 msgstr ""
33914
33915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:179
33916 #, fuzzy, c-format
33917 msgid "Merge invoices"
33918 msgstr "Skila hlut"
33919
33920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:88
33921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:203
33922 #, c-format
33923 msgid "Merge reference"
33924 msgstr ""
33925
33926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:123
33927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:462
33928 #, fuzzy, c-format
33929 msgid "Merge selected"
33930 msgstr "Fjarlægja valda hluti"
33931
33932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:174
33933 #, fuzzy, c-format
33934 msgid "Merge selected invoices"
33935 msgstr "Fjarlægja valda hluti"
33936
33937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:56
33938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:137
33939 #, fuzzy, c-format
33940 msgid "Merging records"
33941 msgstr "hljóð upptaka"
33942
33943 #. SCRIPT
33944 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities_js.inc:1
33945 #, fuzzy
33946 msgid "Merging with authority: "
33947 msgstr "Breyta lista "
33948
33949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:635
33950 #, c-format
33951 msgid "Merllisia Manueli"
33952 msgstr ""
33953
33954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:277
33955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:279
33956 #, fuzzy, c-format
33957 msgid "Message"
33958 msgstr "Skilaboð send"
33959
33960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:480
33961 #, fuzzy, c-format
33962 msgid "Message body:"
33963 msgstr "Skilaboð fyrir þig"
33964
33965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:9
33966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:8
33967 #, fuzzy, c-format
33968 msgid "Message sent"
33969 msgstr "Skilaboð send"
33970
33971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:477
33972 #, fuzzy, c-format
33973 msgid "Message subject:"
33974 msgstr "Skilaboð send"
33975
33976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:899
33977 #, fuzzy, c-format
33978 msgid "Messages:"
33979 msgstr "Skilaboð send"
33980
33981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:359
33982 #, fuzzy, c-format
33983 msgid "Messaging"
33984 msgstr "skilaboðin mín"
33985
33986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:483
33987 #, c-format
33988 msgid "Michael Andrew Cabus"
33989 msgstr ""
33990
33991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:570
33992 #, c-format
33993 msgid "Michael Hafen"
33994 msgstr ""
33995
33996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:582
33997 #, c-format
33998 msgid "Michaes Herman"
33999 msgstr ""
34000
34001 #. SCRIPT
34002 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
34003 #, fuzzy
34004 msgid "Microsecond"
34005 msgstr "smásjáar sýni"
34006
34007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:819
34008 #, c-format
34009 msgid "Middletown Township Public Library, USA"
34010 msgstr ""
34011
34012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:575
34013 #, c-format
34014 msgid "Mike Hansen"
34015 msgstr ""
34016
34017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:606
34018 #, c-format
34019 msgid "Mike Johnson"
34020 msgstr ""
34021
34022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:662
34023 #, c-format
34024 msgid "Mike Mylonas"
34025 msgstr ""
34026
34027 #. SCRIPT
34028 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
34029 msgid "Millisecond"
34030 msgstr ""
34031
34032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:46
34033 #, c-format
34034 msgid "Mine"
34035 msgstr ""
34036
34037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:375
34038 #, c-format
34039 msgid ""
34040 "Mines Paristech (previously Ecole Nationale Supérieure des Mines de Paris)"
34041 msgstr ""
34042
34043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:76
34044 #, c-format
34045 msgid "Minimum Koha version"
34046 msgstr ""
34047
34048 #. %1$s:  minPasswordLength 
34049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:937
34050 #, c-format
34051 msgid "Minimum password length: %s"
34052 msgstr ""
34053
34054 #. SCRIPT
34055 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
34056 msgid "Minute"
34057 msgstr ""
34058
34059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:548
34060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:969
34061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1058
34062 #, c-format
34063 msgid "Minutes"
34064 msgstr ""
34065
34066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:418
34067 #, c-format
34068 msgid "Mirko Tietgen"
34069 msgstr ""
34070
34071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:738
34072 #, c-format
34073 msgid "Mirko Tietgen (16.11 - 17.05 Packaging Manager)"
34074 msgstr ""
34075
34076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:165
34077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:167
34078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:313
34079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:315
34080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:256
34081 #, c-format
34082 msgid "Missing"
34083 msgstr ""
34084
34085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:180
34086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:182
34087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:328
34088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:330
34089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:259
34090 #, fuzzy, c-format
34091 msgid "Missing (damaged)"
34092 msgstr "Vantar eintök: %s"
34093
34094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:185
34095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:187
34096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:333
34097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:335
34098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:260
34099 #, fuzzy, c-format
34100 msgid "Missing (lost)"
34101 msgstr "Vantar eintök: %s"
34102
34103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:170
34104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:172
34105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:318
34106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:320
34107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:257
34108 #, c-format
34109 msgid "Missing (never received)"
34110 msgstr ""
34111
34112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:175
34113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:177
34114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:323
34115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:325
34116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:258
34117 #, fuzzy, c-format
34118 msgid "Missing (sold out)"
34119 msgstr "Vantar eintök: %s"
34120
34121 #. SCRIPT
34122 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:25
34123 msgid "Missing control field contents"
34124 msgstr ""
34125
34126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:181
34127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:46
34128 #, fuzzy, c-format
34129 msgid "Missing issues"
34130 msgstr "Vantar eintök: %s"
34131
34132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:341
34133 #, fuzzy, c-format
34134 msgid "Missing issues:"
34135 msgstr "Vantar eintök: %s"
34136
34137 #. %1$s:  subscription.missinglist 
34138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:651
34139 #, fuzzy, c-format
34140 msgid "Missing issues: %s "
34141 msgstr "Vantar eintök: %s "
34142
34143 #. SCRIPT
34144 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:25
34145 msgid "Missing mandatory subfield: ‡"
34146 msgstr ""
34147
34148 #. SCRIPT
34149 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:25
34150 #, fuzzy
34151 msgid "Missing mandatory tag: "
34152 msgstr "Flokkar: "
34153
34154 #. SCRIPT
34155 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
34156 #, fuzzy
34157 msgid "Mo"
34158 msgstr "Mánaðarlega"
34159
34160 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:64
34161 #, fuzzy, c-format
34162 msgid "Mobile phone number"
34163 msgstr "Númer meðlims:"
34164
34165 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:77
34166 #, fuzzy, c-format
34167 msgid "Moderate patron comments"
34168 msgstr "Athugasemdir "
34169
34170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:30
34171 #, fuzzy, c-format
34172 msgid "Moderate patron comments. "
34173 msgstr "Athugasemdir "
34174
34175 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:78
34176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:65
34177 #, c-format
34178 msgid "Moderate patron tags"
34179 msgstr ""
34180
34181 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:121
34182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:651
34183 #, fuzzy, c-format
34184 msgid "Modification date"
34185 msgstr "ekki skáldskapur"
34186
34187 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:42
34188 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:97
34189 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:13
34190 #, fuzzy, c-format
34191 msgid "Modification log"
34192 msgstr "skáldsaga"
34193
34194 #. %1$s:  edited_source 
34195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:197
34196 #, fuzzy, c-format
34197 msgid "Modified classification source %s"
34198 msgstr "Flokkun:"
34199
34200 #. %1$s:  edited_rule 
34201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:232
34202 #, fuzzy, c-format
34203 msgid "Modified filing rule %s"
34204 msgstr "(breytt þann %s)"
34205
34206 #. %1$s:  edited_attribute_type 
34207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:244
34208 #, c-format
34209 msgid "Modified patron attribute type &quot;%s&quot;"
34210 msgstr ""
34211
34212 #. %1$s:  edited_matching_rule 
34213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:589
34214 #, c-format
34215 msgid "Modified record matching rule &quot;%s&quot;"
34216 msgstr ""
34217
34218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:530
34219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:652
34220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:203
34221 #, c-format
34222 msgid "Modify"
34223 msgstr "Breyta"
34224
34225 #. %1$s:  PROCESS ServerType 
34226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:122
34227 #, fuzzy, c-format
34228 msgid "Modify %s server"
34229 msgstr "Breyta færslunni þinni"
34230
34231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:37
34232 #, fuzzy, c-format
34233 msgid "Modify SRU search fields mapping"
34234 msgstr "Leita eftir:"
34235
34236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:121
34237 #, fuzzy, c-format
34238 msgid "Modify a CSV profile"
34239 msgstr "upplýsingar"
34240
34241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:139
34242 #, c-format
34243 msgid "Modify a batch of records (biblios or authorities)"
34244 msgstr ""
34245
34246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:67
34247 #, fuzzy, c-format
34248 msgid "Modify a city"
34249 msgstr "Breyta"
34250
34251 #. %1$s:  authid 
34252 #. %2$s:  authtypetext 
34253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:185
34254 #, c-format
34255 msgid "Modify authority #%s %s"
34256 msgstr ""
34257
34258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:328
34259 #, fuzzy, c-format
34260 msgid "Modify budget "
34261 msgstr "Breyta"
34262
34263 #. %1$s:  budget_period_description 
34264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:227
34265 #, fuzzy, c-format
34266 msgid "Modify budget '%s'"
34267 msgstr "Breyta"
34268
34269 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:49
34270 #, c-format
34271 msgid "Modify budget (can't create lines, but can modify existing ones)"
34272 msgstr ""
34273
34274 #. %1$s:  categorycode |html 
34275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:62
34276 #, c-format
34277 msgid "Modify category %s"
34278 msgstr ""
34279
34280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:52
34281 #, fuzzy, c-format
34282 msgid "Modify classification source"
34283 msgstr "Flokkun:"
34284
34285 #. %1$s:  contractname 
34286 #. %2$s:  booksellername 
34287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:105
34288 #, c-format
34289 msgid "Modify contract %s for %s"
34290 msgstr ""
34291
34292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:124
34293 #, fuzzy, c-format
34294 msgid "Modify field"
34295 msgstr "Forrituð svæði"
34296
34297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:102
34298 #, c-format
34299 msgid "Modify filing rule"
34300 msgstr ""
34301
34302 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:37
34303 #, fuzzy, c-format
34304 msgid "Modify holds priority"
34305 msgstr "Breyta"
34306
34307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:123
34308 #, fuzzy, c-format
34309 msgid "Modify item type"
34310 msgstr "Allar safntegundir"
34311
34312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:129
34313 #, c-format
34314 msgid "Modify items in a batch"
34315 msgstr ""
34316
34317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:64
34318 #, c-format
34319 msgid "Modify patron attribute type"
34320 msgstr ""
34321
34322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:60
34323 #, c-format
34324 msgid "Modify patrons in batch"
34325 msgstr ""
34326
34327 #. INPUT type=button
34328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:928
34329 #, fuzzy
34330 msgid "Modify pattern"
34331 msgstr "Breyta færslunni þinni"
34332
34333 #. %1$s:  label 
34334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:121
34335 #, fuzzy, c-format
34336 msgid "Modify pattern: %s"
34337 msgstr "Breyta færslunni þinni"
34338
34339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:46
34340 #, fuzzy, c-format
34341 msgid "Modify printer"
34342 msgstr "Breyta færslunni þinni"
34343
34344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:229
34345 #, fuzzy, c-format
34346 msgid "Modify record matching rule"
34347 msgstr ""
34348 "Færsla með samsvarandi strikamerki<b>%s</b> hefur nú þegar verið skráð."
34349
34350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:215
34351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:158
34352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:177
34353 #, fuzzy, c-format
34354 msgid "Modify record using the following template: "
34355 msgstr ""
34356 "Færsla með samsvarandi strikamerki<b>%s</b> hefur nú þegar verið skráð."
34357
34358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:327
34359 #, fuzzy, c-format
34360 msgid "Modify selected items"
34361 msgstr "Fjarlægja valda hluti"
34362
34363 #. INPUT type=button
34364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:262
34365 #, fuzzy
34366 msgid "Modify selected records"
34367 msgstr "Fjarlægja valda hluti"
34368
34369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:83
34370 #, c-format
34371 msgid "Modify the statistics you share with the Koha community"
34372 msgstr ""
34373
34374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:197
34375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:217
34376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:531
34377 #, c-format
34378 msgid "Module"
34379 msgstr ""
34380
34381 #. TH
34382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:98
34383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:100
34384 #, fuzzy
34385 msgid "Module current"
34386 msgstr "Karfan þín er tóm"
34387
34388 #. TH
34389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:104
34390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:106
34391 msgid "Module upgrade needed"
34392 msgstr ""
34393
34394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:94
34395 #, c-format
34396 msgid "Modules:"
34397 msgstr ""
34398
34399 #. SCRIPT
34400 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
34401 #, fuzzy
34402 msgid "Mon"
34403 msgstr "Mánaðarlega"
34404
34405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:60
34406 #, c-format
34407 msgid "Monaco"
34408 msgstr ""
34409
34410 #. For the first occurrence,
34411 #. SCRIPT
34412 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
34413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:35
34414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:92
34415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:94
34416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:128
34417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:127
34418 #, c-format
34419 msgid "Monday"
34420 msgstr ""
34421
34422 #. SCRIPT
34423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:8
34424 msgid "Mondays"
34425 msgstr ""
34426
34427 #. For the first occurrence,
34428 #. SCRIPT
34429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:7
34430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:178
34431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:120
34432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:185
34433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:141
34434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:163
34435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:124
34436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:145
34437 #, fuzzy, c-format
34438 msgid "Month"
34439 msgstr "Mánaðarlega"
34440
34441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:488
34442 #, fuzzy, c-format
34443 msgid "Month/day"
34444 msgstr "Mánaðarlega"
34445
34446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:153
34447 #, fuzzy, c-format
34448 msgid "Month: "
34449 msgstr "Mánaðarlega "
34450
34451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:586
34452 #, c-format
34453 msgid "Morag Hills"
34454 msgstr ""
34455
34456 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:175
34457 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:22
34458 #, fuzzy, c-format
34459 msgid "More "
34460 msgstr "Listinn þinn "
34461
34462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:106
34463 #, fuzzy, c-format
34464 msgid "More &rsaquo; Set permissions"
34465 msgstr "Útgáfa:"
34466
34467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:49
34468 #, c-format
34469 msgid "More details"
34470 msgstr "Meiri útskýringar"
34471
34472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:360
34473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:45
34474 #, fuzzy, c-format
34475 msgid "More lists"
34476 msgstr "Listinn þinn"
34477
34478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:34
34479 #, fuzzy, c-format
34480 msgid "More options"
34481 msgstr "[Fleiri möguleikar]"
34482
34483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:441
34484 #, c-format
34485 msgid "Morgane Alonso"
34486 msgstr ""
34487
34488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:248
34489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:265
34490 #, fuzzy, c-format
34491 msgid "Morning"
34492 msgstr "bíður"
34493
34494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:244
34495 #, fuzzy, c-format
34496 msgid "Morning "
34497 msgstr "Í bið"
34498
34499 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:21
34500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:54
34501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:47
34502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:105
34503 #, c-format
34504 msgid "Most-circulated items"
34505 msgstr ""
34506
34507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:224
34508 #, c-format
34509 msgid "Move"
34510 msgstr ""
34511
34512 #. IMG
34513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:332
34514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:334
34515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:647
34516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:649
34517 msgid "Move Up"
34518 msgstr ""
34519
34520 #. A
34521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:131
34522 #, fuzzy
34523 msgid "Move action down"
34524 msgstr "Skáldsaga"
34525
34526 #. A
34527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:127
34528 msgid "Move action to bottom"
34529 msgstr ""
34530
34531 #. A
34532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:123
34533 #, fuzzy
34534 msgid "Move action to top"
34535 msgstr "Skáldsaga"
34536
34537 #. A
34538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:119
34539 #, fuzzy
34540 msgid "Move action up"
34541 msgstr "Skáldsaga"
34542
34543 #. A
34544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:115
34545 #, fuzzy
34546 msgid "Move alert down"
34547 msgstr "Skáldsaga"
34548
34549 #. A
34550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:111
34551 #, fuzzy
34552 msgid "Move alert to bottom"
34553 msgstr "Skáldsaga"
34554
34555 #. A
34556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:107
34557 #, fuzzy
34558 msgid "Move alert to top"
34559 msgstr "Skáldsaga"
34560
34561 #. A
34562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:103
34563 #, fuzzy
34564 msgid "Move alert up"
34565 msgstr "Skáldsaga"
34566
34567 #. A
34568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:777
34569 #, fuzzy
34570 msgid "Move hold down"
34571 msgstr "Skáldsaga"
34572
34573 #. A
34574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:773
34575 #, fuzzy
34576 msgid "Move hold to bottom"
34577 msgstr "Skáldsaga"
34578
34579 #. A
34580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:769
34581 #, fuzzy
34582 msgid "Move hold to top"
34583 msgstr "Skáldsaga"
34584
34585 #. A
34586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:765
34587 #, fuzzy
34588 msgid "Move hold up"
34589 msgstr "Skáldsaga"
34590
34591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:479
34592 #, c-format
34593 msgid "Move remaining unspent funds"
34594 msgstr ""
34595
34596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:180
34597 #, c-format
34598 msgid "Move these patrons to the trash"
34599 msgstr ""
34600
34601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:301
34602 #, fuzzy, c-format
34603 msgid "Move to next position"
34604 msgstr "Skáldsaga"
34605
34606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:305
34607 #, fuzzy, c-format
34608 msgid "Move to previous position"
34609 msgstr "Fara aftur í færsluna þína"
34610
34611 #. INPUT type=submit
34612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:487
34613 #, fuzzy
34614 msgid "Move unreceived orders"
34615 msgstr "Hætta, taka frá"
34616
34617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:513
34618 #, c-format
34619 msgid "Moved!"
34620 msgstr ""
34621
34622 #. INPUT type=button
34623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:426
34624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:196
34625 #, fuzzy
34626 msgid "Multi receiving"
34627 msgstr "Tónlistar upptökur"
34628
34629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:183
34630 #, c-format
34631 msgid "Musical recording"
34632 msgstr "Tónlistar upptökur"
34633
34634 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:122
34635 #, fuzzy, c-format
34636 msgid "My account"
34637 msgstr "Upphæð"
34638
34639 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:125
34640 #, fuzzy, c-format
34641 msgid "My checkouts"
34642 msgstr "Útlán"
34643
34644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:68
34645 #, fuzzy, c-format
34646 msgid "My library"
34647 msgstr "Heimasafn:"
34648
34649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:37
34650 #, c-format
34651 msgid "MySQL"
34652 msgstr ""
34653
34654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:165
34655 #, fuzzy, c-format
34656 msgid "MySQL data added"
34657 msgstr "Bætt við dags"
34658
34659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:43
34660 #, c-format
34661 msgid "MySQL version: "
34662 msgstr ""
34663
34664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:105
34665 #, c-format
34666 msgid "NO NAME"
34667 msgstr ""
34668
34669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:163
34670 #, fuzzy, c-format
34671 msgid "NORMARC"
34672 msgstr "Marksnið XML"
34673
34674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:236
34675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:629
34676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:637
34677 #, c-format
34678 msgid "NOT CHECKED IN"
34679 msgstr ""
34680
34681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:121
34682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:38
34683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:77
34684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:172
34685 #, c-format
34686 msgid "NOTE:"
34687 msgstr ""
34688
34689 #. SCRIPT
34690 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
34691 msgid ""
34692 "NOTE: Fields listed in the \\'UniqueItemsFields\\' system preference will "
34693 "not be copied"
34694 msgstr ""
34695
34696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:143
34697 #, c-format
34698 msgid ""
34699 "NOTE: If you change this value you must ask your administrator to run misc/"
34700 "batchRebuildBiblioTables.pl."
34701 msgstr ""
34702
34703 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:15
34704 #, c-format
34705 msgid "NT"
34706 msgstr ""
34707
34708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:664
34709 #, c-format
34710 msgid "Nadia Nicolaides"
34711 msgstr ""
34712
34713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:447
34714 #, c-format
34715 msgid "Nahuel Angelinetti"
34716 msgstr ""
34717
34718 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:18
34719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:62
34720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:270
34721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:219
34722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:533
34723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:129
34724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:81
34725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:70
34726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:95
34727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:352
34728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:39
34729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:33
34730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:238
34731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:45
34732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:399
34733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:41
34734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:114
34735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:183
34736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:9
34737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:42
34738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:129
34739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:234
34740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:306
34741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:345
34742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:126
34743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:390
34744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:53
34745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:130
34746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:72
34747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:180
34748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:63
34749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:226
34750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:297
34751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:126
34752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:37
34753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:144
34754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:82
34755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1193
34756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1220
34757 #, c-format
34758 msgid "Name"
34759 msgstr "Nafn"
34760
34761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:73
34762 #, fuzzy, c-format
34763 msgid "Name (any): "
34764 msgstr "Nafn: "
34765
34766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:201
34767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:203
34768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:913
34769 #, fuzzy, c-format
34770 msgid "Name of day"
34771 msgstr "Nafn "
34772
34773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:206
34774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:208
34775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:914
34776 #, fuzzy, c-format
34777 msgid "Name of day (abbreviated)"
34778 msgstr "Nafn "
34779
34780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:211
34781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:213
34782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:915
34783 #, fuzzy, c-format
34784 msgid "Name of month"
34785 msgstr "; Eðli innihalds:"
34786
34787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:216
34788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:218
34789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:916
34790 #, fuzzy, c-format
34791 msgid "Name of month (abbreviated)"
34792 msgstr "; Eðli innihalds:"
34793
34794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:221
34795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:223
34796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:917
34797 #, fuzzy, c-format
34798 msgid "Name of season"
34799 msgstr "Sjálfsafgreiðsla"
34800
34801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:226
34802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:228
34803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:918
34804 #, fuzzy, c-format
34805 msgid "Name of season (abbreviated)"
34806 msgstr "Sjálfsafgreiðsla"
34807
34808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:14
34809 #, fuzzy, c-format
34810 msgid "Name or ISSN: "
34811 msgstr "ISSN: "
34812
34813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:339
34814 #, c-format
34815 msgid "Name or barcode not found. Please try an other "
34816 msgstr ""
34817
34818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:171
34819 #, fuzzy, c-format
34820 msgid "Name or cardnumber:"
34821 msgstr "Vinsamlegast skráðu korta númerið þitt:"
34822
34823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:39
34824 #, c-format
34825 msgid "Name the new definition"
34826 msgstr ""
34827
34828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:412
34829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:47
34830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:140
34831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:49
34832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:100
34833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:145
34834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:194
34835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:221
34836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:47
34837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:193
34838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:247
34839 #, c-format
34840 msgid "Name:"
34841 msgstr "Nafn:"
34842
34843 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:5
34844 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:9
34845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:320
34846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:132
34847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:27
34848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:154
34849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:352
34850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:79
34851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:574
34852 #, fuzzy, c-format
34853 msgid "Name: "
34854 msgstr "Nafn: "
34855
34856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:117
34857 #, fuzzy, c-format
34858 msgid "Name: *"
34859 msgstr "Nafn:"
34860
34861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:173
34862 #, fuzzy, c-format
34863 msgid "Named:"
34864 msgstr "Nafn:"
34865
34866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:191
34867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:211
34868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:332
34869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:126
34870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:116
34871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:340
34872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:195
34873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:301
34874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:310
34875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:99
34876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:231
34877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:262
34878 #, fuzzy, c-format
34879 msgid "Named: "
34880 msgstr "Nafn: "
34881
34882 #. ABBR
34883 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:15
34884 #, fuzzy
34885 msgid "Narrower Term"
34886 msgstr "númer lánsþega"
34887
34888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:467
34889 #, c-format
34890 msgid "Natalie Bennison"
34891 msgstr ""
34892
34893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:663
34894 #, c-format
34895 msgid "Natasha ?? [Catalyst Academy]"
34896 msgstr ""
34897
34898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:509
34899 #, c-format
34900 msgid "Nate Curulla"
34901 msgstr ""
34902
34903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:665
34904 #, c-format
34905 msgid "Nazlı"
34906 msgstr ""
34907
34908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:379
34909 #, c-format
34910 msgid "Near East University"
34911 msgstr ""
34912
34913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:995
34914 #, c-format
34915 msgid "Nederlands-Belgi&euml; (Dutch-Belgium)"
34916 msgstr ""
34917
34918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:994
34919 #, c-format
34920 msgid "Nederlands-Nederland (Dutch-The Netherlands) Sponsored by Rijksmuseum"
34921 msgstr ""
34922
34923 #. %1$s:  IF ( mysql ) 
34924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:36
34925 #, c-format
34926 msgid "Need help? See manual for %s "
34927 msgstr ""
34928
34929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:820
34930 #, c-format
34931 msgid "Nelsonville Public Library, Ohio, USA"
34932 msgstr ""
34933
34934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:79
34935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:83
34936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:87
34937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:53
34938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:226
34939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:230
34940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:234
34941 #, c-format
34942 msgid "Never"
34943 msgstr ""
34944
34945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:399
34946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1165
34947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:93
34948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:95
34949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:49
34950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:52
34951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:28
34952 #, c-format
34953 msgid "New"
34954 msgstr ""
34955
34956 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:3
34957 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:6
34958 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:3
34959 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:13
34960 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:4
34961 #, fuzzy, c-format
34962 msgid "New "
34963 msgstr "Nýtt tag: "
34964
34965 #. %1$s:  PROCESS ServerType 
34966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:125
34967 #, fuzzy, c-format
34968 msgid "New %s server"
34969 msgstr "Eyða þessum lista"
34970
34971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:123
34972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:261
34973 #, fuzzy, c-format
34974 msgid "New CSV profile"
34975 msgstr "upplýsingar"
34976
34977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:44
34978 #, fuzzy, c-format
34979 msgid "New EAN "
34980 msgstr "Nýtt tag: "
34981
34982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:320
34983 #, fuzzy, c-format
34984 msgid "New ILL request"
34985 msgstr "Tekið frá"
34986
34987 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:8
34988 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:18
34989 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:23
34990 #, fuzzy, c-format
34991 msgid "New ILL request "
34992 msgstr "Hætta"
34993
34994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:27
34995 #, fuzzy, c-format
34996 msgid "New SMS provider"
34997 msgstr "upplýsingar"
34998
34999 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:7
35000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:498
35001 #, c-format
35002 msgid "New SQL report"
35003 msgstr ""
35004
35005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:222
35006 #, c-format
35007 msgid "New SRU server"
35008 msgstr ""
35009
35010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:221
35011 #, c-format
35012 msgid "New Z39.50 server"
35013 msgstr ""
35014
35015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:821
35016 #, c-format
35017 msgid "New Zealand Central Agencies Library, New Zealand"
35018 msgstr ""
35019
35020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:822
35021 #, c-format
35022 msgid "New Zealand Ministry of Education Library, New Zealand"
35023 msgstr ""
35024
35025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:44
35026 #, fuzzy, c-format
35027 msgid "New account "
35028 msgstr "Upphæð"
35029
35030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:61
35031 #, fuzzy, c-format
35032 msgid "New action"
35033 msgstr "Nýtt aðgangsorð "
35034
35035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:25
35036 #, fuzzy, c-format
35037 msgid "New alert"
35038 msgstr "Eftirnafn: "
35039
35040 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:53
35041 #, fuzzy, c-format
35042 msgid "New authority "
35043 msgstr "Breyta lista "
35044
35045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:144
35046 #, c-format
35047 msgid "New authority type"
35048 msgstr ""
35049
35050 #. %1$s:  category |html 
35051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:167
35052 #, c-format
35053 msgid "New authorized value for %s"
35054 msgstr ""
35055
35056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:111
35057 #, fuzzy, c-format
35058 msgid "New basket"
35059 msgstr "Nýr listi"
35060
35061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:291
35062 #, c-format
35063 msgid "New basket group"
35064 msgstr ""
35065
35066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:416
35067 #, c-format
35068 msgid "New batch patron modification"
35069 msgstr ""
35070
35071 #. A
35072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:416
35073 msgid "New batch patrons modification"
35074 msgstr ""
35075
35076 #. A
35077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:242
35078 #, fuzzy, c-format
35079 msgid "New batch record deletion"
35080 msgstr "Fara aftur í sjálfsafgreiðsluna"
35081
35082 #. A
35083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:274
35084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:280
35085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:284
35086 #, fuzzy, c-format
35087 msgid "New batch record modification"
35088 msgstr "Fara aftur í sjálfsafgreiðsluna"
35089
35090 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:6
35091 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:58
35092 #, c-format
35093 msgid "New budget"
35094 msgstr ""
35095
35096 #. SCRIPT
35097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:7
35098 #, fuzzy
35099 msgid "New budget-parent is beneath budget"
35100 msgstr "Karfan þín er tóm"
35101
35102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:61
35103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:168
35104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:170
35105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:267
35106 #, fuzzy, c-format
35107 msgid "New card"
35108 msgstr "Nýtt aðgangsorð"
35109
35110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:64
35111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:337
35112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:168
35113 #, fuzzy, c-format
35114 msgid "New category"
35115 msgstr "Flokkar:"
35116
35117 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:23
35118 #, fuzzy, c-format
35119 msgid "New child record"
35120 msgstr "Safnfærslur"
35121
35122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:69
35123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:141
35124 #, fuzzy, c-format
35125 msgid "New city"
35126 msgstr "Nýr listi"
35127
35128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:188
35129 #, fuzzy, c-format
35130 msgid "New classification source"
35131 msgstr "Flokkun:"
35132
35133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:166
35134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:168
35135 #, fuzzy, c-format
35136 msgid "New club "
35137 msgstr "Upphæð"
35138
35139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:189
35140 #, fuzzy, c-format
35141 msgid "New club field"
35142 msgstr "Upphæð"
35143
35144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:105
35145 #, fuzzy, c-format
35146 msgid "New club template"
35147 msgstr "Nýtt tag:"
35148
35149 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:17
35150 #, fuzzy, c-format
35151 msgid "New collection"
35152 msgstr "Safn"
35153
35154 #. %1$s:  booksellername 
35155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:107
35156 #, fuzzy, c-format
35157 msgid "New contract for %s"
35158 msgstr "Útlán fyrir %s"
35159
35160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:32
35161 #, fuzzy, c-format
35162 msgid "New course"
35163 msgstr "Nýr listi"
35164
35165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:68
35166 #, c-format
35167 msgid "New currency"
35168 msgstr ""
35169
35170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:53
35171 #, fuzzy, c-format
35172 msgid "New definition"
35173 msgstr "Ekki skáldsaga"
35174
35175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:216
35176 #, fuzzy, c-format
35177 msgid "New enrollment field"
35178 msgstr "Nafn lista; "
35179
35180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:91
35181 #, fuzzy, c-format
35182 msgid "New entry"
35183 msgstr "Nýr listi"
35184
35185 #. SCRIPT
35186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:202
35187 #, fuzzy
35188 msgid "New field"
35189 msgstr "Endurnýja hlut"
35190
35191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:293
35192 #, c-format
35193 msgid "New field on next line"
35194 msgstr ""
35195
35196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:61
35197 #, fuzzy, c-format
35198 msgid "New fields"
35199 msgstr "Endurnýja hlut"
35200
35201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:189
35202 #, fuzzy, c-format
35203 msgid "New filing rule"
35204 msgstr "Eyða lista"
35205
35206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:70
35207 #, fuzzy, c-format
35208 msgid "New framework"
35209 msgstr "Nýtt aðgangsorð"
35210
35211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:101
35212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:164
35213 #, fuzzy, c-format
35214 msgid "New frequency"
35215 msgstr "Nýr listi"
35216
35217 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:64
35218 #, c-format
35219 msgid "New from Z39.50"
35220 msgstr ""
35221
35222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:110
35223 #, c-format
35224 msgid "New from Z39.50/SRU"
35225 msgstr ""
35226
35227 #. %1$s:  budget_period_description 
35228 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:12
35229 #, fuzzy, c-format
35230 msgid "New fund for %s"
35231 msgstr "Útlán fyrir %s"
35232
35233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:129
35234 #, c-format
35235 msgid "New group"
35236 msgstr ""
35237
35238 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:6
35239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:493
35240 #, c-format
35241 msgid "New guided report"
35242 msgstr ""
35243
35244 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:13
35245 #, fuzzy, c-format
35246 msgid "New item"
35247 msgstr "Endurnýja hlut"
35248
35249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:92
35250 #, fuzzy, c-format
35251 msgid "New item type"
35252 msgstr "Allar safntegundir"
35253
35254 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:22
35255 #, fuzzy, c-format
35256 msgid "New item type created!"
35257 msgstr "Allar safntegundir"
35258
35259 #. %1$s:  label_batch 
35260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:136
35261 #, c-format
35262 msgid "New label batch created: # %s "
35263 msgstr ""
35264
35265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:128
35266 #, fuzzy, c-format
35267 msgid "New library"
35268 msgstr "Heimasafn:"
35269
35270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:98
35271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:100
35272 #, c-format
35273 msgid "New line (\\n)"
35274 msgstr ""
35275
35276 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:30
35277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:364
35278 #, fuzzy, c-format
35279 msgid "New list"
35280 msgstr "Nýr listi"
35281
35282 #. SCRIPT
35283 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:25
35284 #, fuzzy
35285 msgid "New macro..."
35286 msgstr "Nýtt aðgangsorð "
35287
35288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:195
35289 #, fuzzy, c-format
35290 msgid "New notice"
35291 msgstr "Eyða lista"
35292
35293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:114
35294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:345
35295 #, fuzzy, c-format
35296 msgid "New numbering pattern"
35297 msgstr "Vinsamlegast skráðu korta númerið þitt:"
35298
35299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:123
35300 #, fuzzy, c-format
35301 msgid "New password:"
35302 msgstr "Nýtt aðgangsorð"
35303
35304 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:8
35305 #, fuzzy, c-format
35306 msgid "New patron "
35307 msgstr "Nýtt aðgangsorð "
35308
35309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:236
35310 #, c-format
35311 msgid "New patron attribute type"
35312 msgstr ""
35313
35314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:70
35315 #, fuzzy, c-format
35316 msgid "New patron list"
35317 msgstr "Nýtt aðgangsorð"
35318
35319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:311
35320 #, c-format
35321 msgid "New preference"
35322 msgstr ""
35323
35324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:48
35325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:132
35326 #, fuzzy, c-format
35327 msgid "New printer"
35328 msgstr "Stórt upplag"
35329
35330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:40
35331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:573
35332 #, c-format
35333 msgid "New purchase suggestion"
35334 msgstr "Ný kauptillaga"
35335
35336 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:9
35337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:33
35338 #, fuzzy, c-format
35339 msgid "New record"
35340 msgstr "Vista færslu:"
35341
35342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:100
35343 #, fuzzy, c-format
35344 msgid "New record "
35345 msgstr "Vista færslu: "
35346
35347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:581
35348 #, fuzzy, c-format
35349 msgid "New record matching rule"
35350 msgstr ""
35351 "Færsla með samsvarandi strikamerki<b>%s</b> hefur nú þegar verið skráð."
35352
35353 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:4
35354 #, fuzzy, c-format
35355 msgid "New report "
35356 msgstr "Vista færslu: "
35357
35358 #. SCRIPT
35359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:11
35360 #, fuzzy
35361 msgid "New request"
35362 msgstr "Tekið frá"
35363
35364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:235
35365 #, fuzzy, c-format
35366 msgid "New routing list"
35367 msgstr "Búa til nýjan lista"
35368
35369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:142
35370 #, fuzzy, c-format
35371 msgid "New search"
35372 msgstr "[Ný leit]"
35373
35374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:25
35375 #, fuzzy, c-format
35376 msgid "New search field"
35377 msgstr "Leita eftir:"
35378
35379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:95
35380 #, fuzzy, c-format
35381 msgid "New set"
35382 msgstr "Nýr listi"
35383
35384 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:42
35385 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:44
35386 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:96
35387 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:98
35388 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:16
35389 #, fuzzy, c-format
35390 msgid "New subscription"
35391 msgstr "Áskrift"
35392
35393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:183
35394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:62
35395 #, fuzzy, c-format
35396 msgid "New tag"
35397 msgstr "Nýtt tag:"
35398
35399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:59
35400 #, fuzzy, c-format
35401 msgid "New template"
35402 msgstr "Nýtt tag:"
35403
35404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:116
35405 #, fuzzy, c-format
35406 msgid "New username:"
35407 msgstr "notendanafn"
35408
35409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:124
35410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:157
35411 #, fuzzy, c-format
35412 msgid "New value"
35413 msgstr "Eftirnafn: "
35414
35415 #. %1$s:  IF errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.to 
35416 #. %2$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'NOT_LOAN', errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.to ) 
35417 #. %3$s:  ELSE 
35418 #. %4$s:  END 
35419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:598
35420 #, c-format
35421 msgid "New value: %s %s. %s Available for loan. %s "
35422 msgstr ""
35423
35424 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:38
35425 #, c-format
35426 msgid "New vendor"
35427 msgstr ""
35428
35429 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:114
35430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:78
35431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:224
35432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:93
35433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:61
35434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:19
35435 #, fuzzy, c-format
35436 msgid "News"
35437 msgstr "Dagblað"
35438
35439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:164
35440 #, fuzzy, c-format
35441 msgid "News: "
35442 msgstr "Dagblað "
35443
35444 #. For the first occurrence,
35445 #. SCRIPT
35446 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/browser-strings.inc:1
35447 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:25
35448 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
35449 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
35450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:111
35451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:237
35452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:196
35453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:122
35454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:144
35455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:180
35456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:229
35457 msgid "Next"
35458 msgstr "Næsta"
35459
35460 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:16
35461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:72
35462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:142
35463 #, c-format
35464 msgid "Next &gt;&gt;"
35465 msgstr "Næsta &gt;&gt;"
35466
35467 #. INPUT type=submit
35468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:156
35469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:697
35470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:557
35471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:582
35472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:642
35473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:715
35474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:747
35475 #, fuzzy
35476 msgid "Next >>"
35477 msgstr "Næsta"
35478
35479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:842
35480 #, fuzzy, c-format
35481 msgid "Next available"
35482 msgstr "Næsta fáanlega afrit"
35483
35484 #. For the first occurrence,
35485 #. SCRIPT
35486 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
35487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:840
35488 #, fuzzy, c-format
35489 msgid "Next available %s item"
35490 msgstr "Næsta fáanlega afrit"
35491
35492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:719
35493 #, fuzzy, c-format
35494 msgid "Next issue publication date:"
35495 msgstr "Tímabil útgáfu:"
35496
35497 #. INPUT type=button name=changepage_next
35498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:209
35499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:174
35500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:198
35501 #, fuzzy
35502 msgid "Next page"
35503 msgstr "Næsta"
35504
35505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:866
35506 #, c-format
35507 msgid "Nicholas Rosasco (Documentation Compiler)"
35508 msgstr ""
35509
35510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:401
35511 #, c-format
35512 msgid "Nick Clemens"
35513 msgstr ""
35514
35515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:500
35516 #, c-format
35517 msgid "Nick Clemens (16.11 - 17.05 QA Team Member)"
35518 msgstr ""
35519
35520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:627
35521 #, c-format
35522 msgid "Nicolas Legrand"
35523 msgstr ""
35524
35525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:661
35526 #, c-format
35527 msgid "Nicolas Morin"
35528 msgstr ""
35529
35530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:535
35531 #, c-format
35532 msgid "Nicole C. Engard (3.0 - 16.11 Documentation Manager)"
35533 msgstr ""
35534
35535 #. For the first occurrence,
35536 #. SCRIPT
35537 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
35538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:255
35539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:95
35540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:329
35541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:503
35542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:506
35543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:443
35544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:52
35545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:55
35546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:263
35547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:266
35548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:426
35549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:121
35550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:124
35551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:91
35552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:94
35553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:206
35554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:209
35555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:382
35556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:409
35557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:686
35558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:216
35559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:219
35560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:227
35561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:230
35562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:262
35563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:265
35564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:273
35565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:276
35566 #, c-format
35567 msgid "No"
35568 msgstr "Nei"
35569
35570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1095
35571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1102
35572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1115
35573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1122
35574 #, fuzzy, c-format
35575 msgid "No "
35576 msgstr "Nei "
35577
35578 #. For the first occurrence,
35579 #. %1$s:  ELSE 
35580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:728
35581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:731
35582 #, fuzzy, c-format
35583 msgid "No %s "
35584 msgstr "Bæta við:"
35585
35586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:540
35587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:542
35588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:961
35589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:963
35590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1050
35591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1052
35592 #, fuzzy, c-format
35593 msgid "No (default)"
35594 msgstr "Sjálfgefið"
35595
35596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:448
35597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:418
35598 #, c-format
35599 msgid ""
35600 "No ACQ framework, using default. You should create a framework with code "
35601 "ACQ, the items framework would be used"
35602 msgstr ""
35603
35604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:204
35605 #, c-format
35606 msgid ""
35607 "No ACQ framework, using default. You should create a framework with code "
35608 "ACQ, the items framework would be used "
35609 msgstr ""
35610
35611 #. %1$s:  IF ( CAN_user_parameters ) 
35612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:179
35613 #, c-format
35614 msgid "No DEPARTMENT authorized values found! %s Please "
35615 msgstr ""
35616
35617 #. For the first occurrence,
35618 #. %1$s:  booksellername | html 
35619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:294
35620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:376
35621 #, fuzzy, c-format
35622 msgid "No EDIFACT configuration for %s"
35623 msgstr "Niðurhals karfa:"
35624
35625 #. %1$s:  errmsgloo.msg | html 
35626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:112
35627 #, fuzzy, c-format
35628 msgid "No Item with barcode: %s"
35629 msgstr "VILLA: Það fannst enginn hlutur með strikamerkið %s."
35630
35631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:87
35632 #, c-format
35633 msgid ""
35634 "No MARC frameworks are available for your language. Defaulting to the "
35635 "frameworks supplied for English (en)"
35636 msgstr ""
35637
35638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:290
35639 #, fuzzy, c-format
35640 msgid "No MARC modification template is defined. You have "
35641 msgstr "Ýtarleg leit"
35642
35643 #. SCRIPT
35644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:22
35645 msgid ""
35646 "No SRU search field mappings have been defined. This means that all field "
35647 "searches will go through the whole record. Continue?"
35648 msgstr ""
35649
35650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:443
35651 #, fuzzy, c-format
35652 msgid "No Status"
35653 msgstr "Staða"
35654
35655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:125
35656 #, c-format
35657 msgid ""
35658 "No TERM authorised values found! Please create one or more authorised values "
35659 "with the category TERM."
35660 msgstr ""
35661
35662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:296
35663 #, fuzzy, c-format
35664 msgid "No action defined for the template. "
35665 msgstr "Ekki hægt að endurnýja "
35666
35667 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:7
35668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:197
35669 #, c-format
35670 msgid "No active currency is defined"
35671 msgstr ""
35672
35673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:196
35674 #, c-format
35675 msgid "No active currency is defined. Please go to "
35676 msgstr ""
35677
35678 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:47
35679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
35680 #, c-format
35681 msgid "No address stored."
35682 msgstr ""
35683
35684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:201
35685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:205
35686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:209
35687 #, c-format
35688 msgid "No and try to override system preferences"
35689 msgstr ""
35690
35691 #. SCRIPT
35692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:8
35693 #, fuzzy
35694 msgid "No authorities have been selected."
35695 msgstr "Aðgangsorðinu þínu hefur verið breytt"
35696
35697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:205
35698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:444
35699 #, fuzzy, c-format
35700 msgid "No automatic renewal after"
35701 msgstr "Samtals skuld"
35702
35703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:206
35704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:445
35705 #, fuzzy, c-format
35706 msgid "No automatic renewal after (hard limit)"
35707 msgstr "Samtals skuld"
35708
35709 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:13
35710 #, c-format
35711 msgid "No cards created (empty batch or list?) "
35712 msgstr ""
35713
35714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:488
35715 #, fuzzy, c-format
35716 msgid "No categories have been defined. "
35717 msgstr "Valdar ábendingar hafa verið þurrkaðar út. "
35718
35719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:252
35720 #, c-format
35721 msgid ""
35722 "No circulation rule is defined for this patron and itemtype combination."
35723 msgstr ""
35724
35725 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:50
35726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
35727 #, c-format
35728 msgid "No city stored."
35729 msgstr ""
35730
35731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:160
35732 #, c-format
35733 msgid "No claims notice defined. "
35734 msgstr ""
35735
35736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:157
35737 #, fuzzy, c-format
35738 msgid "No club templates defined."
35739 msgstr "Það fundust engar niðurstöður"
35740
35741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:269
35742 #, fuzzy, c-format
35743 msgid "No clubs defined."
35744 msgstr "Það eru engar athugasemdir um þennan hlut."
35745
35746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:271
35747 #, c-format
35748 msgid ""
35749 "No clubs defined. A club template must be defined before a club can be "
35750 "defined."
35751 msgstr ""
35752
35753 #. SCRIPT
35754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1151
35755 #, fuzzy
35756 msgid "No columns selected!"
35757 msgstr "Enginn hlutur var valinn"
35758
35759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:64
35760 #, c-format
35761 msgid "No comments have been approved."
35762 msgstr ""
35763
35764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:64
35765 #, c-format
35766 msgid "No comments to moderate."
35767 msgstr ""
35768
35769 #. SCRIPT
35770 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:60
35771 msgid "No cover image available"
35772 msgstr "Engin forsíðumynd til"
35773
35774 #. SCRIPT
35775 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
35776 #, fuzzy
35777 msgid "No data available in table"
35778 msgstr "Engin gögn á lausu."
35779
35780 #. %1$s:  dbname | $HtmlTags tag=>'code' 
35781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:44
35782 #, fuzzy, c-format
35783 msgid "No database named %s detected."
35784 msgstr "gagnagrunnur "
35785
35786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:122
35787 #, fuzzy, c-format
35788 msgid "No descriptions"
35789 msgstr "Lýsing"
35790
35791 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:56
35792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
35793 #, c-format
35794 msgid "No email stored."
35795 msgstr ""
35796
35797 #. SCRIPT
35798 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
35799 msgid "No entries to show"
35800 msgstr ""
35801
35802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:98
35803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:199
35804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:181
35805 #, fuzzy, c-format
35806 msgid "No fund"
35807 msgstr "Það fundust engar niðurstöður"
35808
35809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:449
35810 #, fuzzy, c-format
35811 msgid "No fund found"
35812 msgstr "Það fundust engar niðurstöður"
35813
35814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:225
35815 #, c-format
35816 msgid "No funds to display for this search criteria"
35817 msgstr ""
35818
35819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:469
35820 #, fuzzy, c-format
35821 msgid "No group"
35822 msgstr "Aðskilið frá:"
35823
35824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:327
35825 #, c-format
35826 msgid "No groups defined."
35827 msgstr ""
35828
35829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:687
35830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:800
35831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:517
35832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:523
35833 #, fuzzy, c-format
35834 msgid "No holds allowed"
35835 msgstr "Engar endurnýjanir eftir"
35836
35837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:728
35838 #, fuzzy, c-format
35839 msgid "No holds allowed:"
35840 msgstr "Engar endurnýjanir eftir"
35841
35842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:134
35843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:201
35844 #, fuzzy, c-format
35845 msgid "No holds found."
35846 msgstr "Það fundust engar niðurstöður"
35847
35848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:740
35849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:744
35850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:748
35851 #, c-format
35852 msgid "No if settings allow it"
35853 msgstr ""
35854
35855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:131
35856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:192
35857 #, fuzzy, c-format
35858 msgid "No image: "
35859 msgstr "Forsíðumynd "
35860
35861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:168
35862 #, fuzzy, c-format
35863 msgid "No images are currently available. "
35864 msgstr "Engin gögn á lausu. "
35865
35866 #. SCRIPT
35867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:877
35868 #, fuzzy
35869 msgid "No images have been uploaded for this bibliographic record yet."
35870 msgstr "Valdar ábendingar hafa verið þurrkaðar út."
35871
35872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:19
35873 #, fuzzy, c-format
35874 msgid "No item found"
35875 msgstr "Það fundust engar niðurstöður"
35876
35877 #. %1$s:  UNKNOWN_BARCODE 
35878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:17
35879 #, fuzzy, c-format
35880 msgid "No item found with barcode %s"
35881 msgstr "VILLA: Það fannst enginn hlutur með strikamerkið %s."
35882
35883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:39
35884 #, fuzzy, c-format
35885 msgid "No item matches this barcode"
35886 msgstr "VILLA: Það fannst enginn hlutur með strikamerkið %s."
35887
35888 #. SCRIPT
35889 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:36
35890 #, fuzzy
35891 msgid "No item was added to your cart (already in your cart)!"
35892 msgstr "Það var engum hlutum bætt í körfuna þína"
35893
35894 #. SCRIPT
35895 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:36
35896 msgid "No item was selected"
35897 msgstr "Enginn hlutur var valinn"
35898
35899 #. SCRIPT
35900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
35901 msgid ""
35902 "No item with barcode in offline database (transaction recorded anyway): %s"
35903 msgstr ""
35904
35905 #. %1$s:  errmsgloo.msg | html 
35906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:607
35907 #, fuzzy, c-format
35908 msgid "No item with barcode: %s"
35909 msgstr "VILLA: Það fannst enginn hlutur með strikamerkið %s."
35910
35911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:819
35912 #, fuzzy, c-format
35913 msgid "No items"
35914 msgstr "hlutir"
35915
35916 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:47
35917 #, c-format
35918 msgid ""
35919 "No items added because the library is not set. Please set your library "
35920 "before adding items to a batch. "
35921 msgstr ""
35922
35923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:296
35924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:663
35925 #, fuzzy, c-format
35926 msgid "No items are available"
35927 msgstr "Engin afrit á lausu"
35928
35929 #. %1$s:  looptable.coltitle 
35930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:80
35931 #, fuzzy, c-format
35932 msgid "No items for %s"
35933 msgstr "Bæta %s hlutum við"
35934
35935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:173
35936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:121
35937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:72
35938 #, fuzzy, c-format
35939 msgid "No items found."
35940 msgstr "Það fundust engar niðurstöður"
35941
35942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:448
35943 #, fuzzy, c-format
35944 msgid "No items were found by searching."
35945 msgstr "Það fundust engar niðurstöður"
35946
35947 #. SCRIPT
35948 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
35949 #, fuzzy
35950 msgid "No itemtype"
35951 msgstr "Allar safntegundir"
35952
35953 #. %1$s:  ERRORUSELESSDELAY 
35954 #. %2$s:  BORERR 
35955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:60
35956 #, c-format
35957 msgid ""
35958 "No letter or restriction action specified for delay %s for %s patron "
35959 "category. If a delay is supplied, either a letter, restrict action, or both "
35960 "should be specified."
35961 msgstr ""
35962
35963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:142
35964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:172
35965 #, c-format
35966 msgid "No limit"
35967 msgstr "Engin mörk"
35968
35969 #. %1$s:  IF ( CATALOGUING ) 
35970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:251
35971 #, c-format
35972 msgid "No log found %s for "
35973 msgstr ""
35974
35975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:61
35976 #, fuzzy, c-format
35977 msgid "No mappings have been defined for this set"
35978 msgstr "Valdar ábendingar hafa verið þurrkaðar út."
35979
35980 #. SCRIPT
35981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:11
35982 #, fuzzy
35983 msgid "No match"
35984 msgstr "[Ný leit]"
35985
35986 #. %1$s:  message_loo.approved_by 
35987 #. %2$s:  ELSIF ( message_loo.op_zero ) 
35988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:75
35989 #, fuzzy, c-format
35990 msgid "No match for borrowernumber (%s). %s"
35991 msgstr "númer lánsþega "
35992
35993 #. For the first occurrence,
35994 #. SCRIPT
35995 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:4
35996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
35997 #, fuzzy
35998 msgid "No matches found"
35999 msgstr ""
36000 "Færsla með samsvarandi strikamerki<b>%s</b> hefur nú þegar verið skráð."
36001
36002 #. SCRIPT
36003 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
36004 #, fuzzy
36005 msgid "No matching records found"
36006 msgstr ""
36007 "Færsla með samsvarandi strikamerki<b>%s</b> hefur nú þegar verið skráð."
36008
36009 #. SCRIPT
36010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:48
36011 #, fuzzy
36012 msgid "No matching reports found"
36013 msgstr ""
36014 "Færsla með samsvarandi strikamerki<b>%s</b> hefur nú þegar verið skráð."
36015
36016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:155
36017 #, fuzzy, c-format
36018 msgid "No missing issues found."
36019 msgstr ""
36020 "Færsla með samsvarandi strikamerki<b>%s</b> hefur nú þegar verið skráð."
36021
36022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:498
36023 #, fuzzy, c-format
36024 msgid "No more renewals possible"
36025 msgstr "Engar endurnýjanir eftir"
36026
36027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:249
36028 #, fuzzy, c-format
36029 msgid "No more renewals possible."
36030 msgstr "Engar endurnýjanir eftir"
36031
36032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:119
36033 #, c-format
36034 msgid "No notice"
36035 msgstr ""
36036
36037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:90
36038 #, fuzzy, c-format
36039 msgid "No order selected"
36040 msgstr "(Er ekki stutt ennþá)"
36041
36042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:226
36043 #, fuzzy, c-format
36044 msgid "No orders yet"
36045 msgstr "(Er ekki stutt ennþá)"
36046
36047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:567
36048 #, fuzzy, c-format
36049 msgid "No outstanding charges"
36050 msgstr "Skuld"
36051
36052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:404
36053 #, c-format
36054 msgid ""
36055 "No partners have been defined yet. Please create appropriate patron records "
36056 "(by default ILLLIBS category)."
36057 msgstr ""
36058
36059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:203
36060 #, fuzzy, c-format
36061 msgid "No patron card numbers given."
36062 msgstr "Númer meðlims:"
36063
36064 #. SCRIPT
36065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
36066 msgid "No patron cardnumber in offline database (proceeding anyway): %s"
36067 msgstr ""
36068
36069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:604
36070 #, c-format
36071 msgid "No patron matched "
36072 msgstr ""
36073
36074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:728
36075 #, c-format
36076 msgid "No patron may put this book on hold."
36077 msgstr ""
36078
36079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:215
36080 #, fuzzy, c-format
36081 msgid "No patron records have been actually removed"
36082 msgstr "Aðgangsorðinu þínu hefur verið breytt"
36083
36084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:230
36085 #, c-format
36086 msgid "No patron records have been anonymized"
36087 msgstr ""
36088
36089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:224
36090 #, c-format
36091 msgid "No patron records have been removed"
36092 msgstr ""
36093
36094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:250
36095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:121
36096 #, c-format
36097 msgid "No patron with this name, please, try another"
36098 msgstr ""
36099
36100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:209
36101 #, c-format
36102 msgid "No pending baskets"
36103 msgstr ""
36104
36105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:78
36106 #, fuzzy, c-format
36107 msgid "No pending on-site checkout."
36108 msgstr "Í útláni"
36109
36110 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:53
36111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
36112 #, c-format
36113 msgid "No phone stored."
36114 msgstr ""
36115
36116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:591
36117 #, c-format
36118 msgid "No physical items for this record"
36119 msgstr "Engin gögn til fyrir þessa færslu"
36120
36121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:53
36122 #, c-format
36123 msgid "No plugins installed"
36124 msgstr ""
36125
36126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:56
36127 #, c-format
36128 msgid "No plugins that can be used as a tool are installed"
36129 msgstr ""
36130
36131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:60
36132 #, c-format
36133 msgid "No plugins that can convert files to MARC records are installed"
36134 msgstr ""
36135
36136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:58
36137 #, c-format
36138 msgid "No plugins that can create a report are installed"
36139 msgstr ""
36140
36141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:64
36142 #, c-format
36143 msgid ""
36144 "No plugins that can enhance the intranet catalog biblio records are installed"
36145 msgstr ""
36146
36147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:62
36148 #, c-format
36149 msgid ""
36150 "No plugins that can process online payments via the public catalog are "
36151 "installed"
36152 msgstr ""
36153
36154 #. A
36155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:240
36156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:377
36157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:303
36158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:684
36159 #, fuzzy
36160 msgid "No popup"
36161 msgstr "Vinsælast"
36162
36163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:160
36164 #, c-format
36165 msgid "No printers defined."
36166 msgstr ""
36167
36168 #. SCRIPT
36169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
36170 msgid "No quotes available. Please use the 'Add quote' button to add a quote."
36171 msgstr ""
36172
36173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:176
36174 #, c-format
36175 msgid ""
36176 "No record have been imported because they all match an existing record in "
36177 "your catalog."
36178 msgstr ""
36179
36180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:418
36181 #, fuzzy, c-format
36182 msgid "No record was removed."
36183 msgstr "hljóð upptaka"
36184
36185 #. SCRIPT
36186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:8
36187 #, fuzzy
36188 msgid "No records have been selected."
36189 msgstr "Aðgangsorðinu þínu hefur verið breytt"
36190
36191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:187
36192 #, fuzzy, c-format
36193 msgid "No records have been staged."
36194 msgstr "Aðgangsorðinu þínu hefur verið breytt"
36195
36196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:176
36197 #, fuzzy, c-format
36198 msgid "No records imported"
36199 msgstr "hljóð upptaka"
36200
36201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:273
36202 #, fuzzy, c-format
36203 msgid "No records were modified. "
36204 msgstr "hljóð upptaka"
36205
36206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:203
36207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:442
36208 #, fuzzy, c-format
36209 msgid "No renewal before"
36210 msgstr "Engar endurnýjanir eftir"
36211
36212 #. SCRIPT
36213 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
36214 #, fuzzy
36215 msgid "No renewal before %s"
36216 msgstr "Engar endurnýjanir eftir"
36217
36218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:121
36219 #, fuzzy, c-format
36220 msgid "No results for your query"
36221 msgstr "Það fundust engar niðurstöður"
36222
36223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:61
36224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:501
36225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:221
36226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:51
36227 #, fuzzy, c-format
36228 msgid "No results found"
36229 msgstr "Það fundust engar niðurstöður"
36230
36231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:62
36232 #, fuzzy, c-format
36233 msgid "No results found for "
36234 msgstr "Það fundust engar niðurstöður "
36235
36236 #. %1$s:  result.melding 
36237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:49
36238 #, c-format
36239 msgid ""
36240 "No results found in the Norwegian national patron database. Message: \"%s\""
36241 msgstr ""
36242
36243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:143
36244 #, fuzzy, c-format
36245 msgid "No results found."
36246 msgstr "Það fundust engar niðurstöður"
36247
36248 #. %1$s:  IF ( query_desc ) 
36249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:503
36250 #, fuzzy, c-format
36251 msgid "No results match your search %sfor "
36252 msgstr "Eyða leitarsögunni þinni "
36253
36254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:52
36255 #, fuzzy, c-format
36256 msgid "No results match your search for "
36257 msgstr "Eyða leitarsögunni þinni "
36258
36259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:757
36260 #, fuzzy, c-format
36261 msgid "No results."
36262 msgstr "(<a1>Skoða hillu</a>)"
36263
36264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:121
36265 #, c-format
36266 msgid ""
36267 "No sample data and settings are available for your language. Defaulting to "
36268 "the samples supplied for English (en)"
36269 msgstr ""
36270
36271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:489
36272 #, c-format
36273 msgid "No saved reports match your criteria. "
36274 msgstr ""
36275
36276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:76
36277 #, fuzzy, c-format
36278 msgid "No system preferences matched your search for: "
36279 msgstr "Eyða leitarsögunni þinni "
36280
36281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:347
36282 #, c-format
36283 msgid ""
36284 "No target email addresses found. Either select at least one partner or check "
36285 "your ILL partner library records. "
36286 msgstr ""
36287
36288 #. SCRIPT
36289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:196
36290 #, fuzzy
36291 msgid "No temporary directory found."
36292 msgstr ""
36293 "Færsla með samsvarandi strikamerki<b>%s</b> hefur nú þegar verið skráð."
36294
36295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:95
36296 #, c-format
36297 msgid "No transfers to receive"
36298 msgstr ""
36299
36300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:365
36301 #, c-format
36302 msgid "No warnings."
36303 msgstr ""
36304
36305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:34
36306 #, c-format
36307 msgid "No, I don't confirm"
36308 msgstr ""
36309
36310 #. INPUT type=submit
36311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:250
36312 #, fuzzy
36313 msgid "No, do not Delete"
36314 msgstr "Ekki tilkynna"
36315
36316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:552
36317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:480
36318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:190
36319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:339
36320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:43
36321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:233
36322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:186
36323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:136
36324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:298
36325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:164
36326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:124
36327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:215
36328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:399
36329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:155
36330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:169
36331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:573
36332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:233
36333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:146
36334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:228
36335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:252
36336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:123
36337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:114
36338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:129
36339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:643
36340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:133
36341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:342
36342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:428
36343 #, c-format
36344 msgid "No, do not delete"
36345 msgstr ""
36346
36347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:45
36348 #, fuzzy, c-format
36349 msgid "No, don't cancel (N)"
36350 msgstr "Ekki tilkynna"
36351
36352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:408
36353 #, fuzzy, c-format
36354 msgid "No, don't check out (N)"
36355 msgstr "Í útláni"
36356
36357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:812
36358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:837
36359 #, c-format
36360 msgid "No, don't close (N)"
36361 msgstr ""
36362
36363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:69
36364 #, c-format
36365 msgid "No, don't delete (N)"
36366 msgstr ""
36367
36368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:406
36369 #, fuzzy, c-format
36370 msgid "No, don't renew (N)"
36371 msgstr "Ekki tilkynna"
36372
36373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:438
36374 #, fuzzy, c-format
36375 msgid "No, save as new record"
36376 msgstr "Vista færslu:"
36377
36378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:515
36379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:698
36380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:125
36381 #, fuzzy, c-format
36382 msgid "No."
36383 msgstr "Nei"
36384
36385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:39
36386 #, c-format
36387 msgid "No. of items:"
36388 msgstr ""
36389
36390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:39
36391 #, fuzzy, c-format
36392 msgid "No. of times checked out"
36393 msgstr "%s Eintök í útláni"
36394
36395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:200
36396 #, c-format
36397 msgid "No: Save as new authority"
36398 msgstr ""
36399
36400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:17
36401 #, c-format
36402 msgid "Nobody"
36403 msgstr ""
36404
36405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:181
36406 #, fuzzy, c-format
36407 msgid "Non-fiction"
36408 msgstr "Ekki skáldsaga"
36409
36410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:184
36411 #, c-format
36412 msgid "Non-musical recording"
36413 msgstr "Ekki tónlista upptaka"
36414
36415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:251
36416 #, fuzzy, c-format
36417 msgid "Non-public note:"
36418 msgstr "Enginn opinn listi."
36419
36420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:350
36421 #, fuzzy, c-format
36422 msgid "Non-public notes"
36423 msgstr "Enginn opinn listi."
36424
36425 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:69
36426 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:71
36427 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:125
36428 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:127
36429 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:179
36430 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:181
36431 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:235
36432 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:237
36433 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:237
36434 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:239
36435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:267
36436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:121
36437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:139
36438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:605
36439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:626
36440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:644
36441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:180
36442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:82
36443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:14
36444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:125
36445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:153
36446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:178
36447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:161
36448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:172
36449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:126
36450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:117
36451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:179
36452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:139
36453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:161
36454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:73
36455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:84
36456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:889
36457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:891
36458 #, c-format
36459 msgid "None"
36460 msgstr "Ekkert"
36461
36462 #. SCRIPT
36463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:17
36464 #, fuzzy
36465 msgid "None of these items can normally be put on hold for this patron."
36466 msgstr ", það er ekki hægt að taka frá neitt af þessu."
36467
36468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:400
36469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:402
36470 #, fuzzy, c-format
36471 msgid "None specified"
36472 msgstr "Ekkert tag var valið."
36473
36474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:407
36475 #, fuzzy, c-format
36476 msgid "None specified "
36477 msgstr "Ekkert tag var valið."
36478
36479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:85
36480 #, fuzzy, c-format
36481 msgid "Nonpublic note"
36482 msgstr "Enginn opinn listi."
36483
36484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:619
36485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:342
36486 #, fuzzy, c-format
36487 msgid "Nonpublic note:"
36488 msgstr "Enginn opinn listi."
36489
36490 #. %1$s:  internalnotes 
36491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:96
36492 #, fuzzy, c-format
36493 msgid "Nonpublic note: %s"
36494 msgstr "Enginn opinn listi."
36495
36496 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:8
36497 #, fuzzy, c-format
36498 msgid "Normal"
36499 msgstr "Venjuleg sýn"
36500
36501 #. SCRIPT
36502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:8
36503 #, fuzzy
36504 msgid "Normal day"
36505 msgstr "Venjuleg sýn"
36506
36507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:51
36508 #, fuzzy, c-format
36509 msgid "Normal text"
36510 msgstr "Venjuleg sýn"
36511
36512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:330
36513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:379
36514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:436
36515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:478
36516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:515
36517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:541
36518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:652
36519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:685
36520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:710
36521 #, c-format
36522 msgid "Normalization rule: "
36523 msgstr ""
36524
36525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1005
36526 #, c-format
36527 msgid "Norsk Bokmål (Norwegian) Axel Bojer and Thomas Gramstad"
36528 msgstr ""
36529
36530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1006
36531 #, c-format
36532 msgid "Norsk Nynorsk (Norwegian) Unni Knutsen and Marit Kristine Ådland"
36533 msgstr ""
36534
36535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:823
36536 #, c-format
36537 msgid "North Central Regional Library (NCRL), USA"
36538 msgstr ""
36539
36540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:824
36541 #, c-format
36542 msgid "Northeast Kansas Library System (NEKLS), USA"
36543 msgstr ""
36544
36545 #. SCRIPT
36546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:7
36547 #, fuzzy
36548 msgid "Northern"
36549 msgstr "annað"
36550
36551 #. %1$s:  END 
36552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:126
36553 #, c-format
36554 msgid "Not Installed %s"
36555 msgstr ""
36556
36557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:177
36558 #, c-format
36559 msgid "Not a duplicate. Save as new record"
36560 msgstr ""
36561
36562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:194
36563 #, c-format
36564 msgid "Not all authority types referred to by the frameworks are defined. "
36565 msgstr ""
36566
36567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:161
36568 #, c-format
36569 msgid ""
36570 "Not all subfields for the following tags are in the same tab (or marked "
36571 "'ignored'). "
36572 msgstr ""
36573
36574 #. A
36575 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:208
36576 #, fuzzy
36577 msgid "Not allowed by patron's privacy settings"
36578 msgstr "rafræn"
36579
36580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:166
36581 #, c-format
36582 msgid "Not allowed to delete own account"
36583 msgstr ""
36584
36585 #. SCRIPT
36586 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
36587 msgid "Not allowed: overdue"
36588 msgstr ""
36589
36590 #. SCRIPT
36591 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
36592 #, fuzzy
36593 msgid "Not allowed: patron restricted"
36594 msgstr "rafræn"
36595
36596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:195
36597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:197
36598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:343
36599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:345
36600 #, fuzzy, c-format
36601 msgid "Not available"
36602 msgstr "laus"
36603
36604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:64
36605 #, fuzzy, c-format
36606 msgid "Not checked out since: "
36607 msgstr "Í útláni ( "
36608
36609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:613
36610 #, fuzzy, c-format
36611 msgid "Not checked out."
36612 msgstr "Í útláni"
36613
36614 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:82
36615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:182
36616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:225
36617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:427
36618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:356
36619 #, fuzzy, c-format
36620 msgid "Not for loan"
36621 msgstr "Ekki til útláns (%s)"
36622
36623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:590
36624 #, fuzzy, c-format
36625 msgid "Not for loan status updated. "
36626 msgstr "Ekki til útláns (%s) "
36627
36628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:249
36629 #, fuzzy, c-format
36630 msgid "Not for loan: "
36631 msgstr "Ekki til útláns (%s) "
36632
36633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:57
36634 #, fuzzy, c-format
36635 msgid "Not published"
36636 msgstr "(útgefið þann %s)"
36637
36638 #. SCRIPT
36639 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
36640 #, fuzzy
36641 msgid "Not renewable"
36642 msgstr "Samtals skuld"
36643
36644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:661
36645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:39
36646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:70
36647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:48
36648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:40
36649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:757
36650 #, c-format
36651 msgid "Note"
36652 msgstr "Athugasemd"
36653
36654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:72
36655 #, c-format
36656 msgid "Note : The items are exported by this tool unless specified."
36657 msgstr ""
36658
36659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:257
36660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:283
36661 #, c-format
36662 msgid "Note : This export file will be very large, and is generated nightly."
36663 msgstr ""
36664
36665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:163
36666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:181
36667 #, fuzzy, c-format
36668 msgid "Note about the accompanying materials: "
36669 msgstr "meðfylgjandi efni, "
36670
36671 #. SCRIPT
36672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
36673 #, fuzzy
36674 msgid "Note about the accompanying materials: %s"
36675 msgstr "meðfylgjandi efni, "
36676
36677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:50
36678 #, fuzzy, c-format
36679 msgid "Note for OPAC"
36680 msgstr "Bæta %s hlutum við "
36681
36682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:54
36683 #, fuzzy, c-format
36684 msgid "Note for staff"
36685 msgstr "Bæta %s hlutum við "
36686
36687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:38
36688 #, c-format
36689 msgid "Note for the librarian that will manage your renewal request: "
36690 msgstr ""
36691
36692 #. %1$s:  CASE 'both' 
36693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:71
36694 #, c-format
36695 msgid ""
36696 "Note that the right place to define the memcached config is in your "
36697 "$KOHA_CONF file %s "
36698 msgstr ""
36699
36700 #. %1$s:  END 
36701 #. %2$s:  IF effective_caching_method != 'Cache::Memcached::Fast' 
36702 #. %3$s:  effective_caching_method 
36703 #. %4$s:  END 
36704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:75
36705 #, c-format
36706 msgid ""
36707 "Note that the right place to define the memcached config is in your "
36708 "$KOHA_CONF file. Currently you do not have a valid memcached configuration "
36709 "defined. %s %s | Effective caching method: %s %s "
36710 msgstr ""
36711
36712 #. %1$s:  CASE # nowhere 
36713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:73
36714 #, c-format
36715 msgid ""
36716 "Note that the right place to define the memcached config is in your "
36717 "$KOHA_CONF file. To avoid any misunderstanding you should not export the "
36718 "memcached config from ENV. %s "
36719 msgstr ""
36720
36721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:69
36722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:28
36723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:617
36724 #, fuzzy, c-format
36725 msgid "Note:"
36726 msgstr "Athugasemd:"
36727
36728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:210
36729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:70
36730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:49
36731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:225
36732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:44
36733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:730
36734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:81
36735 #, fuzzy, c-format
36736 msgid "Note: "
36737 msgstr "Athugasemd: "
36738
36739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:599
36740 #, c-format
36741 msgid ""
36742 "Note: Be careful selecting when selecting columns. If your choice is too "
36743 "broad it could result in a very large report that will either not complete, "
36744 "or slow your system down."
36745 msgstr ""
36746
36747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:64
36748 #, c-format
36749 msgid "Note: For temporary uploads do not select a category."
36750 msgstr ""
36751
36752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:66
36753 #, c-format
36754 msgid ""
36755 "Note: No upload categories are defined. Add values to the UPLOAD authorized "
36756 "value category otherwise all uploads will be marked as temporary."
36757 msgstr ""
36758
36759 #. SCRIPT
36760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1258
36761 msgid "Note: Quick add guarantor form populates address fields in full form"
36762 msgstr ""
36763
36764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:207
36765 #, c-format
36766 msgid "Note: change the variable type to one of the dropdown values as needed"
36767 msgstr ""
36768
36769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:105
36770 #, c-format
36771 msgid ""
36772 "Note: for 'Authority field to copy', enter the authority field that should "
36773 "be copied from the authority record to the bibliographic record. E.g., in "
36774 "MARC21, field 100 in the authority record should be copied to field 100 in "
36775 "the bibliographic record"
36776 msgstr ""
36777
36778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:133
36779 #, c-format
36780 msgid "Note: one of the two following fields must be equal to 1"
36781 msgstr ""
36782
36783 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:139
36784 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:25
36785 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:15
36786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:552
36787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:553
36788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:118
36789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:147
36790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:268
36791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:124
36792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:242
36793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:722
36794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:191
36795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:234
36796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:436
36797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:157
36798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:88
36799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:143
36800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:233
36801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:71
36802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:386
36803 #, c-format
36804 msgid "Notes"
36805 msgstr "Athugasemd"
36806
36807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:223
36808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:62
36809 #, fuzzy, c-format
36810 msgid "Notes "
36811 msgstr "Athugasemd "
36812
36813 #. For the first occurrence,
36814 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.notes 
36815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:93
36816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:99
36817 #, fuzzy, c-format
36818 msgid "Notes : %s "
36819 msgstr "Athugasemd:"
36820
36821 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:38
36822 #, c-format
36823 msgid "Notes/Comments"
36824 msgstr "Athugasemdir"
36825
36826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:212
36827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:38
36828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:554
36829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:103
36830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:44
36831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:190
36832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:381
36833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:382
36834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:891
36835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:814
36836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:905
36837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:974
36838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1034
36839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1063
36840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:288
36841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:434
36842 #, c-format
36843 msgid "Notes:"
36844 msgstr "Athugasemd:"
36845
36846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:17
36847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:69
36848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:312
36849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:361
36850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:71
36851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:195
36852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:592
36853 #, fuzzy, c-format
36854 msgid "Notes: "
36855 msgstr "Athugasemd: "
36856
36857 #. For the first occurrence,
36858 #. %1$s:  reservenotes 
36859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:291
36860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:488
36861 #, fuzzy, c-format
36862 msgid "Notes: %s"
36863 msgstr "Athugasemd:"
36864
36865 #. %1$s:  library.branchnotes |html 
36866 #. %2$s:  END 
36867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:265
36868 #, fuzzy, c-format
36869 msgid "Notes: %s%s "
36870 msgstr "Athugasemd: "
36871
36872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:215
36873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:191
36874 #, fuzzy, c-format
36875 msgid "Nothing found."
36876 msgstr ""
36877 "Færsla með samsvarandi strikamerki<b>%s</b> hefur nú þegar verið skráð."
36878
36879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:217
36880 #, fuzzy, c-format
36881 msgid "Nothing found. "
36882 msgstr ""
36883 "Færsla með samsvarandi strikamerki<b>%s</b> hefur nú þegar verið skráð. "
36884
36885 #. For the first occurrence,
36886 #. SCRIPT
36887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:23
36888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:45
36889 #, fuzzy
36890 msgid "Nothing is selected."
36891 msgstr "Enginn hlutur var valinn"
36892
36893 #. SCRIPT
36894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
36895 msgid "Nothing to save"
36896 msgstr ""
36897
36898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:51
36899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:85
36900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:89
36901 #, c-format
36902 msgid "Notice"
36903 msgstr ""
36904
36905 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:100
36906 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:15
36907 #, c-format
36908 msgid "Notices"
36909 msgstr ""
36910
36911 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:38
36912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:39
36913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:173
36914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:182
36915 #, c-format
36916 msgid "Notices &amp; slips"
36917 msgstr ""
36918
36919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:177
36920 #, fuzzy, c-format
36921 msgid "Notification Date"
36922 msgstr "ekki skáldskapur"
36923
36924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:41
36925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:113
36926 #, fuzzy, c-format
36927 msgid "Notified by"
36928 msgstr "Haldið áfram af:"
36929
36930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:124
36931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:177
36932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:82
36933 #, c-format
36934 msgid "Notify id"
36935 msgstr ""
36936
36937 #. SCRIPT
36938 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
36939 #, fuzzy
36940 msgid "Nov"
36941 msgstr "Nei"
36942
36943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:310
36944 #, fuzzy, c-format
36945 msgid "NoveList Select"
36946 msgstr "Fjarlægja valda hluti"
36947
36948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:565
36949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:597
36950 #, c-format
36951 msgid "Novelist Select: "
36952 msgstr ""
36953
36954 #. For the first occurrence,
36955 #. SCRIPT
36956 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
36957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:147
36958 #, fuzzy, c-format
36959 msgid "November"
36960 msgstr "Númer"
36961
36962 #. SCRIPT
36963 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
36964 #, fuzzy
36965 msgid "Now"
36966 msgstr "Nei"
36967
36968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:19
36969 #, c-format
36970 msgid ""
36971 "Now we will create a patron with superlibrarian permissions. Log in with "
36972 "this to access Koha as a staff member with all permissions. "
36973 msgstr ""
36974
36975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:217
36976 #, c-format
36977 msgid ""
36978 "Now we're ready to create the database tables and fill them with some "
36979 "default data."
36980 msgstr ""
36981
36982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:75
36983 #, fuzzy, c-format
36984 msgid "Nowhere"
36985 msgstr "Annað"
36986
36987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:37
36988 #, fuzzy, c-format
36989 msgid "Num/Patrons"
36990 msgstr "Fletta upp meðlim"
36991
36992 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:125
36993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
36994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:219
36995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:54
36996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:7
36997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:307
36998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:346
36999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:152
37000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:154
37001 #, c-format
37002 msgid "Number"
37003 msgstr "Númer"
37004
37005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:219
37006 #, fuzzy, c-format
37007 msgid "Number "
37008 msgstr "Númer "
37009
37010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:310
37011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:349
37012 #, fuzzy, c-format
37013 msgid "Number of baskets"
37014 msgstr "Sjálfsafgreiðsla"
37015
37016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:28
37017 #, fuzzy, c-format
37018 msgid "Number of checkouts"
37019 msgstr "Sjálfsafgreiðsla"
37020
37021 #. SCRIPT
37022 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
37023 #, fuzzy
37024 msgid "Number of checkouts by item type"
37025 msgstr "Sjálfsafgreiðsla"
37026
37027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:124
37028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:131
37029 #, fuzzy, c-format
37030 msgid "Number of columns:"
37031 msgstr "; Eðli innihalds:"
37032
37033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:354
37034 #, fuzzy, c-format
37035 msgid "Number of copies of this item to add: "
37036 msgstr "Enginn hlutur var valinn "
37037
37038 #. %1$s:  course_item.course_reserves.size 
37039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:18
37040 #, c-format
37041 msgid "Number of courses reserving this item: %s"
37042 msgstr ""
37043
37044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:122
37045 #, c-format
37046 msgid "Number of issues to display in OPAC:"
37047 msgstr ""
37048
37049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:121
37050 #, c-format
37051 msgid "Number of issues to display to staff:"
37052 msgstr ""
37053
37054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:687
37055 #, c-format
37056 msgid "Number of issues to display to staff: "
37057 msgstr ""
37058
37059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:691
37060 #, fuzzy, c-format
37061 msgid "Number of issues to display to the public: "
37062 msgstr "Enginn hlutur var valinn "
37063
37064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:210
37065 #, c-format
37066 msgid "Number of issues:"
37067 msgstr ""
37068
37069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:366
37070 #, c-format
37071 msgid "Number of items added"
37072 msgstr ""
37073
37074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:377
37075 #, fuzzy, c-format
37076 msgid "Number of items deleted"
37077 msgstr "Enginn hlutur var valinn"
37078
37079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
37080 #, c-format
37081 msgid "Number of items displayed"
37082 msgstr ""
37083
37084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:368
37085 #, c-format
37086 msgid "Number of items ignored because of duplicate barcode"
37087 msgstr ""
37088
37089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:367
37090 #, fuzzy, c-format
37091 msgid "Number of items replaced"
37092 msgstr "Enginn hlutur var valinn"
37093
37094 #. SCRIPT
37095 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
37096 #, fuzzy
37097 msgid "Number of items to add"
37098 msgstr "Enginn hlutur var valinn"
37099
37100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:212
37101 #, fuzzy, c-format
37102 msgid "Number of months:"
37103 msgstr "; Eðli innihalds:"
37104
37105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:37
37106 #, fuzzy, c-format
37107 msgid "Number of months: "
37108 msgstr "; Eðli innihalds: "
37109
37110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:35
37111 #, fuzzy, c-format
37112 msgid "Number of num:"
37113 msgstr "Númer"
37114
37115 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:138
37116 #, fuzzy, c-format
37117 msgid "Number of pages"
37118 msgstr "Sjálfsafgreiðsla"
37119
37120 #. %1$s:  LinesRead 
37121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:144
37122 #, fuzzy, c-format
37123 msgid "Number of potential barcodes read: %s"
37124 msgstr "Enginn hlutur var valinn "
37125
37126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:362
37127 #, c-format
37128 msgid "Number of records added"
37129 msgstr ""
37130
37131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:380
37132 #, c-format
37133 msgid "Number of records changed back"
37134 msgstr ""
37135
37136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:375
37137 #, c-format
37138 msgid "Number of records deleted"
37139 msgstr ""
37140
37141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:364
37142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:381
37143 #, c-format
37144 msgid "Number of records ignored"
37145 msgstr ""
37146
37147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:378
37148 #, c-format
37149 msgid "Number of records not deleted due to items on loan"
37150 msgstr ""
37151
37152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:363
37153 #, c-format
37154 msgid "Number of records updated"
37155 msgstr ""
37156
37157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:81
37158 #, c-format
37159 msgid "Number of renewals"
37160 msgstr ""
37161
37162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:128
37163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:135
37164 #, c-format
37165 msgid "Number of rows:"
37166 msgstr ""
37167
37168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:153
37169 #, fuzzy, c-format
37170 msgid "Number of students:"
37171 msgstr "; Eðli innihalds:"
37172
37173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:377
37174 #, fuzzy, c-format
37175 msgid "Number of subscriptions: "
37176 msgstr "Áskriftir"
37177
37178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:211
37179 #, c-format
37180 msgid "Number of weeks:"
37181 msgstr ""
37182
37183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:36
37184 #, c-format
37185 msgid "Number of weeks: "
37186 msgstr ""
37187
37188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:175
37189 #, c-format
37190 msgid "Number pattern:"
37191 msgstr ""
37192
37193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:113
37194 #, fuzzy, c-format
37195 msgid "Numbered"
37196 msgstr "Númer"
37197
37198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:218
37199 #, fuzzy, c-format
37200 msgid "Numbering calculation"
37201 msgstr ", Staðsetning hillna:"
37202
37203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:354
37204 #, fuzzy, c-format
37205 msgid "Numbering formula"
37206 msgstr ", Staðsetning hillna:"
37207
37208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:148
37209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:851
37210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:219
37211 #, c-format
37212 msgid "Numbering formula:"
37213 msgstr ""
37214
37215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:121
37216 #, c-format
37217 msgid "Numbering pattern"
37218 msgstr ""
37219
37220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:781
37221 #, c-format
37222 msgid "Numbering pattern:"
37223 msgstr ""
37224
37225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:98
37226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:316
37227 #, fuzzy, c-format
37228 msgid "Numbering patterns"
37229 msgstr ", Staðsetning hillna:"
37230
37231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:448
37232 #, c-format
37233 msgid "Nuño López Ansótegui"
37234 msgstr ""
37235
37236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:46
37237 #, c-format
37238 msgid "OAI set mappings"
37239 msgstr ""
37240
37241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:98
37242 #, c-format
37243 msgid "OAI sets"
37244 msgstr ""
37245
37246 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:51
37247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:46
37248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:48
37249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:84
37250 #, c-format
37251 msgid "OAI sets configuration"
37252 msgstr ""
37253
37254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:968
37255 #, c-format
37256 msgid "OAI xslt stylesheet"
37257 msgstr ""
37258
37259 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:162
37260 #, c-format
37261 msgid "OAI-DC"
37262 msgstr ""
37263
37264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:404
37265 #, fuzzy, c-format
37266 msgid "OD/Checkouts"
37267 msgstr "Útlán"
37268
37269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:193
37270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:428
37271 #, c-format
37272 msgid "OFF"
37273 msgstr ""
37274
37275 #. INPUT type=submit name=submit
37276 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:9
37277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:205
37278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:520
37279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:560
37280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:17
37281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:24
37282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:17
37283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:24
37284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:54
37285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:176
37286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:193
37287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:25
37288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:62
37289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:57
37290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:68
37291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:453
37292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:30
37293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:322
37294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:244
37295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:166
37296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:279
37297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:64
37298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:141
37299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:172
37300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:180
37301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:157
37302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:175
37303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:198
37304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:262
37305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:88
37306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:123
37307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:138
37308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:153
37309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:34
37310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:48
37311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:60
37312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:74
37313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:88
37314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:102
37315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:114
37316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:126
37317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:138
37318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:153
37319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:186
37320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:221
37321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:254
37322 #, c-format
37323 msgid "OK"
37324 msgstr "OK"
37325
37326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:189
37327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:424
37328 #, c-format
37329 msgid "ON"
37330 msgstr ""
37331
37332 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:13
37333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:124
37334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:159
37335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:97
37336 #, c-format
37337 msgid "OPAC"
37338 msgstr ""
37339
37340 #. For the first occurrence,
37341 #. %1$s:  lang_lis.language 
37342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:124
37343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:126
37344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:194
37345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:196
37346 #, fuzzy, c-format
37347 msgid "OPAC (%s)"
37348 msgstr "%s (%s)"
37349
37350 #. %1$s:  firstname | html 
37351 #. %2$s:  surname | html 
37352 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:230
37353 #, fuzzy, c-format
37354 msgid "OPAC - %s %s"
37355 msgstr "%s (%s)"
37356
37357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:263
37358 #, c-format
37359 msgid "OPAC Info: "
37360 msgstr ""
37361
37362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:103
37363 #, c-format
37364 msgid "OPAC and Koha news"
37365 msgstr ""
37366
37367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:192
37368 #, fuzzy, c-format
37369 msgid "OPAC info: "
37370 msgstr "Athugið: "
37371
37372 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:55
37373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:84
37374 #, c-format
37375 msgid "OPAC note"
37376 msgstr ""
37377
37378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:436
37379 #, fuzzy, c-format
37380 msgid "OPAC note:"
37381 msgstr "Athugið:"
37382
37383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:161
37384 #, fuzzy, c-format
37385 msgid "OPAC tables"
37386 msgstr "Athugið:"
37387
37388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:718
37389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:229
37390 #, fuzzy, c-format
37391 msgid "OPAC view"
37392 msgstr "Marksnið sýn"
37393
37394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:195
37395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:94
37396 #, fuzzy, c-format
37397 msgid "OPAC view:"
37398 msgstr "Marksnið sýn"
37399
37400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:862
37401 #, fuzzy, c-format
37402 msgid "OPAC/Staff login"
37403 msgstr "Cas auðkenni"
37404
37405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:825
37406 #, c-format
37407 msgid "OPUS"
37408 msgstr ""
37409
37410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:380
37411 #, c-format
37412 msgid ""
37413 "OPUS International Consultants, Wellington, New Zealand (Corporate Serials "
37414 "sponsorship)"
37415 msgstr ""
37416
37417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:57
37418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:246
37419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:93
37420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:110
37421 #, c-format
37422 msgid "OR"
37423 msgstr ""
37424
37425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:742
37426 #, c-format
37427 msgid "OR:"
37428 msgstr ""
37429
37430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:35
37431 #, c-format
37432 msgid "OS version ('uname -a'): "
37433 msgstr ""
37434
37435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:199
37436 #, fuzzy, c-format
37437 msgid "Object"
37438 msgstr "Efni"
37439
37440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:129
37441 #, fuzzy, c-format
37442 msgid "Object: "
37443 msgstr "Efni: "
37444
37445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:194
37446 #, fuzzy, c-format
37447 msgid "Oblique title: "
37448 msgstr "Annar titill: "
37449
37450 #. SCRIPT
37451 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
37452 msgid "Oct"
37453 msgstr ""
37454
37455 #. For the first occurrence,
37456 #. SCRIPT
37457 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
37458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:146
37459 #, c-format
37460 msgid "October"
37461 msgstr ""
37462
37463 #. For the first occurrence,
37464 #. %1$s:  ELSE 
37465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:173
37466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:176
37467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:183
37468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:186
37469 #, fuzzy, c-format
37470 msgid "Off %s "
37471 msgstr "%s %s "
37472
37473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:602
37474 #, c-format
37475 msgid ""
37476 "Offline Circulation has been disabled. You may continue and record "
37477 "transactions, but patron and item information will not be available."
37478 msgstr ""
37479
37480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:64
37481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:589
37482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:608
37483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:634
37484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:66
37485 #, c-format
37486 msgid "Offline circulation"
37487 msgstr ""
37488
37489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:76
37490 #, c-format
37491 msgid "Offline circulation file upload"
37492 msgstr ""
37493
37494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:105
37495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:113
37496 #, c-format
37497 msgid "Offset:"
37498 msgstr ""
37499
37500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:315
37501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:371
37502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:421
37503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:463
37504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:507
37505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:533
37506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:644
37507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:677
37508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:702
37509 #, fuzzy, c-format
37510 msgid "Offset: "
37511 msgstr "Kyn: "
37512
37513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:123
37514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:156
37515 #, fuzzy, c-format
37516 msgid "Old value"
37517 msgstr "Sjálfgefið"
37518
37519 #. %1$s:  IF errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.from 
37520 #. %2$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'NOT_LOAN', errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.from ) 
37521 #. %3$s:  ELSE 
37522 #. %4$s:  END 
37523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:592
37524 #, c-format
37525 msgid "Old value: %s %s. %s Available for loan. %s "
37526 msgstr ""
37527
37528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:748
37529 #, c-format
37530 msgid "Oleg Vasylenko"
37531 msgstr ""
37532
37533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:472
37534 #, c-format
37535 msgid "Oliver Bock"
37536 msgstr ""
37537
37538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:508
37539 #, c-format
37540 msgid "Olivier Crouzet"
37541 msgstr ""
37542
37543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:616
37544 #, c-format
37545 msgid "Olli-Antti Kivilahti"
37546 msgstr ""
37547
37548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:764
37549 #, c-format
37550 msgid "Olwen Williams (Database design and data extraction for Koha 1.0)"
37551 msgstr ""
37552
37553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:178
37554 #, c-format
37555 msgid "On"
37556 msgstr ""
37557
37558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:172
37559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:175
37560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:182
37561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:185
37562 #, c-format
37563 msgid "On "
37564 msgstr ""
37565
37566 #. SCRIPT
37567 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
37568 #, fuzzy
37569 msgid "On hold"
37570 msgstr "(Í bið)"
37571
37572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:52
37573 #, fuzzy, c-format
37574 msgid "On hold for"
37575 msgstr "Frátekið ("
37576
37577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:209
37578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:448
37579 #, fuzzy, c-format
37580 msgid "On shelf holds allowed"
37581 msgstr "Engar endurnýjanir eftir"
37582
37583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:116
37584 #, fuzzy, c-format
37585 msgid "On shelf holds allowed: "
37586 msgstr "Engar endurnýjanir eftir"
37587
37588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:34
37589 #, fuzzy, c-format
37590 msgid "On title "
37591 msgstr "Annar titill: "
37592
37593 #. For the first occurrence,
37594 #. SCRIPT
37595 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
37596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:722
37597 #, fuzzy, c-format
37598 msgid "On-site checkout"
37599 msgstr "Í útláni"
37600
37601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:69
37602 #, fuzzy, c-format
37603 msgid "On-site checkouts"
37604 msgstr "Útlánin dagsins"
37605
37606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:717
37607 #, c-format
37608 msgid "On-site checkouts only. Automatic due date: "
37609 msgstr ""
37610
37611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:221
37612 #, c-format
37613 msgid "On:"
37614 msgstr ""
37615
37616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:201
37617 #, fuzzy, c-format
37618 msgid "One borrowernumber per line."
37619 msgstr "númer lánsþega "
37620
37621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:220
37622 #, fuzzy, c-format
37623 msgid "One number per line."
37624 msgstr "Vinsamlegast skráðu korta númerið þitt:"
37625
37626 #. SCRIPT
37627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
37628 msgid "One of 'issues per unit' and 'units per issue' must be equal to 1"
37629 msgstr ""
37630
37631 #. SCRIPT
37632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:7
37633 msgid "One or more cell values is non-numeric"
37634 msgstr ""
37635
37636 #. SCRIPT
37637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:23
37638 #, fuzzy
37639 msgid "One or more selected items cannot be placed on hold."
37640 msgstr ", það er ekki hægt að taka frá neitt af þessu."
37641
37642 #. SCRIPT
37643 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:36
37644 msgid "One or more selected items cannot be reserved."
37645 msgstr ""
37646
37647 #. SCRIPT
37648 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:4
37649 msgid "One result is available, press enter to select it."
37650 msgstr ""
37651
37652 #. A
37653 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:13
37654 #, fuzzy
37655 msgid "Online Public Access Catalog"
37656 msgstr "Netaðgengi:"
37657
37658 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/help-top.inc:2
37659 #, fuzzy, c-format
37660 msgid "Online help"
37661 msgstr "Netaðgengi:"
37662
37663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:183
37664 #, fuzzy, c-format
37665 msgid "Online resources:"
37666 msgstr "Netupplýsingar:"
37667
37668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:61
37669 #, c-format
37670 msgid "Only 1 MARC tag mapped to items"
37671 msgstr ""
37672
37673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:38
37674 #, c-format
37675 msgid "Only KPZ file format is supported."
37676 msgstr ""
37677
37678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:121
37679 #, c-format
37680 msgid "Only PNG, GIF, JPEG, XPM formats are supported."
37681 msgstr ""
37682
37683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:295
37684 #, c-format
37685 msgid "Only PNG, GIF, JPEG, XPM formats are supported. "
37686 msgstr ""
37687
37688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:76
37689 #, c-format
37690 msgid ""
37691 "Only PNG, GIF, JPEG, XPM formats are supported. Maximum image size is 500KB."
37692 msgstr ""
37693
37694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:828
37695 #, fuzzy, c-format
37696 msgid "Only item "
37697 msgstr "Endurnýja hlut "
37698
37699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:179
37700 #, fuzzy, c-format
37701 msgid "Only item:"
37702 msgstr "Endurnýja hlut "
37703
37704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:235
37705 #, fuzzy, c-format
37706 msgid "Only items currently available:"
37707 msgstr "Einungis hlutir sem er hægt að fá lánaða eða vísa í"
37708
37709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:767
37710 #, fuzzy, c-format
37711 msgid "Only on-site checkouts are allowed"
37712 msgstr "Engar endurnýjanir eftir"
37713
37714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:727
37715 #, c-format
37716 msgid "Only patrons from the item's home library may put this book on hold."
37717 msgstr ""
37718
37719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:215
37720 #, c-format
37721 msgid ""
37722 "Only staff with superlibrarian or acquisitions permissions (or order_manage "
37723 "permission if granular permissions are enabled) are returned in the search "
37724 "results"
37725 msgstr ""
37726
37727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:278
37728 #, fuzzy, c-format
37729 msgid "Opac Note"
37730 msgstr "Athugasemd"
37731
37732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:456
37733 #, fuzzy, c-format
37734 msgid "Opac notes:"
37735 msgstr "Athugasemd"
37736
37737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:297
37738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:298
37739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:10
37740 #, c-format
37741 msgid "Open"
37742 msgstr ""
37743
37744 #. %1$s:  openedsubscriptions.size || 0 
37745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:137
37746 #, fuzzy, c-format
37747 msgid "Open (%s)"
37748 msgstr "%s (%s)"
37749
37750 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:60
37751 #, c-format
37752 msgid "Open Document Spreadsheet"
37753 msgstr ""
37754
37755 #. BUTTON
37756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:33
37757 #, fuzzy
37758 msgid "Open fresh record"
37759 msgstr "Fara aftur í færsluna þína"
37760
37761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:196
37762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:502
37763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:20
37764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:21
37765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:22
37766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:23
37767 #, fuzzy, c-format
37768 msgid "Open in new window"
37769 msgstr "Smelltu hér til þess að opna nýjan glugga"
37770
37771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:95
37772 #, fuzzy, c-format
37773 msgid "Open in new window."
37774 msgstr "Smelltu hér til þess að opna nýjan glugga"
37775
37776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:236
37777 #, c-format
37778 msgid "Open on:"
37779 msgstr ""
37780
37781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:116
37782 #, c-format
37783 msgid "Open."
37784 msgstr ""
37785
37786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:930
37787 #, c-format
37788 msgid "OpenJS Keyboard Shortcuts Library"
37789 msgstr ""
37790
37791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:932
37792 #, c-format
37793 msgid "OpenJS keyboard shortcuts library"
37794 msgstr ""
37795
37796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:426
37797 #, c-format
37798 msgid "Opened on:"
37799 msgstr ""
37800
37801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:69
37802 #, fuzzy, c-format
37803 msgid "Operator"
37804 msgstr "Skráarsöfn"
37805
37806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:163
37807 #, fuzzy, c-format
37808 msgid "Optional data added"
37809 msgstr "Bætt við dags"
37810
37811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:208
37812 #, c-format
37813 msgid "Optional filters for inventory list or comparing barcodes"
37814 msgstr ""
37815
37816 #. TH
37817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:114
37818 msgid "Optional module missing"
37819 msgstr ""
37820
37821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:139
37822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:143
37823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:226
37824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:720
37825 #, fuzzy, c-format
37826 msgid "Options"
37827 msgstr "(Valfrjálst)"
37828
37829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:146
37830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:146
37831 #, fuzzy, c-format
37832 msgid "Or enter a list of record numbers"
37833 msgstr "Númer meðlims:"
37834
37835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:89
37836 #, c-format
37837 msgid "Or list barcodes one by one"
37838 msgstr ""
37839
37840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:183
37841 #, c-format
37842 msgid "Or list cardnumbers one by one"
37843 msgstr ""
37844
37845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:37
37846 #, c-format
37847 msgid "Or scan items one by one"
37848 msgstr ""
37849
37850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:167
37851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:241
37852 #, fuzzy, c-format
37853 msgid "Or use a patron list"
37854 msgstr "Búa til nýjan lista"
37855
37856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:93
37857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:42
37858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:516
37859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:699
37860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:98
37861 #, fuzzy, c-format
37862 msgid "Order"
37863 msgstr "Pöntun eftir:"
37864
37865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:42
37866 #, fuzzy, c-format
37867 msgid "Order "
37868 msgstr "Pöntun eftir: "
37869
37870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:510
37871 #, fuzzy, c-format
37872 msgid "Order ID:"
37873 msgstr "Pöntun eftir: "
37874
37875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:234
37876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:364
37877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:366
37878 #, fuzzy, c-format
37879 msgid "Order acquisition"
37880 msgstr "Flokkun"
37881
37882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:251
37883 #, fuzzy, c-format
37884 msgid "Order cost"
37885 msgstr "Pöntun eftir dagsetningu"
37886
37887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:238
37888 #, fuzzy, c-format
37889 msgid "Order cost search"
37890 msgstr "Fleiri leitir"
37891
37892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:119
37893 #, fuzzy, c-format
37894 msgid "Order date"
37895 msgstr "Pöntun eftir dagsetningu"
37896
37897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:196
37898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:227
37899 #, fuzzy, c-format
37900 msgid "Order date:"
37901 msgstr "Pöntun eftir dagsetningu"
37902
37903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:54
37904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:59
37905 #, c-format
37906 msgid "Order from external source"
37907 msgstr ""
37908
37909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:246
37910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:353
37911 #, fuzzy, c-format
37912 msgid "Order line"
37913 msgstr "Pöntun eftir titli"
37914
37915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:157
37916 #, fuzzy, c-format
37917 msgid "Order line (parent)"
37918 msgstr "Pöntun eftir:"
37919
37920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:534
37921 #, fuzzy, c-format
37922 msgid "Order line :"
37923 msgstr "Pöntun eftir:"
37924
37925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:233
37926 #, fuzzy, c-format
37927 msgid "Order line search"
37928 msgstr "Fleiri leitir"
37929
37930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:74
37931 #, fuzzy, c-format
37932 msgid "Order line:"
37933 msgstr "Pöntun eftir:"
37934
37935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:704
37936 #, fuzzy, c-format
37937 msgid "Order number"
37938 msgstr "Korta númer:"
37939
37940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:85
37941 #, fuzzy, c-format
37942 msgid "Order status: "
37943 msgstr "Runnið út af tíma"
37944
37945 #. A
37946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:102
37947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:97
37948 #, fuzzy
37949 msgid "Order this one"
37950 msgstr "Pöntun eftir titli"
37951
37952 #. SCRIPT
37953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:12
37954 #, fuzzy
37955 msgid "Order total (%s) exceeds budget available (%s)"
37956 msgstr "Engin afrit á lausu"
37957
37958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:41
37959 #, fuzzy, c-format
37960 msgid "Order: "
37961 msgstr "Pöntun eftir: "
37962
37963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:36
37964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:98
37965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:100
37966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:160
37967 #, fuzzy, c-format
37968 msgid "Ordered"
37969 msgstr "Pöntun eftir dagsetningu"
37970
37971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:361
37972 #, fuzzy, c-format
37973 msgid "Ordered amount"
37974 msgstr "Upphæð sektar"
37975
37976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:294
37977 #, fuzzy, c-format
37978 msgid "Ordered amount:"
37979 msgstr "Upphæð sektar"
37980
37981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:91
37982 #, fuzzy, c-format
37983 msgid "Ordered by the library"
37984 msgstr "Heimasafn:"
37985
37986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:225
37987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:338
37988 #, fuzzy, c-format
37989 msgid "Ordering information"
37990 msgstr "Upplýsingar um raðir:"
37991
37992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:500
37993 #, fuzzy, c-format
37994 msgid "Ordernumber"
37995 msgstr "Korta númer:"
37996
37997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:507
37998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:255
37999 #, fuzzy, c-format
38000 msgid "Orders"
38001 msgstr "Pöntun eftir:"
38002
38003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:103
38004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:429
38005 #, fuzzy, c-format
38006 msgid "Orders are standing:"
38007 msgstr "Netfang: "
38008
38009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:66
38010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:28
38011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:37
38012 #, fuzzy, c-format
38013 msgid "Orders by fund"
38014 msgstr "Færslan fannst ekki"
38015
38016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:164
38017 #, fuzzy, c-format
38018 msgid "Orders enabled: "
38019 msgstr "Netfang: "
38020
38021 #. %1$s:  booksellerfromname 
38022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:89
38023 #, fuzzy, c-format
38024 msgid "Orders for %s"
38025 msgstr "Pöntun eftir:"
38026
38027 #. %1$s:  current_budget_name 
38028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:36
38029 #, fuzzy, c-format
38030 msgid "Orders for fund '%s'"
38031 msgstr "Pöntun eftir:"
38032
38033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:79
38034 #, fuzzy, c-format
38035 msgid "Orders from:"
38036 msgstr "Pöntun eftir: "
38037
38038 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:28
38039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:42
38040 #, fuzzy, c-format
38041 msgid "Orders search"
38042 msgstr "Fleiri leitir"
38043
38044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:76
38045 #, c-format
38046 msgid "Orders with uncertain prices"
38047 msgstr ""
38048
38049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:45
38050 #, c-format
38051 msgid "Orders with uncertain prices for vendor "
38052 msgstr ""
38053
38054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:826
38055 #, c-format
38056 msgid "Orex Digital, Spain"
38057 msgstr ""
38058
38059 #. OPTGROUP
38060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:682
38061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:152
38062 #, fuzzy, c-format
38063 msgid "Organization"
38064 msgstr "löggjöf"
38065
38066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:431
38067 #, fuzzy, c-format
38068 msgid "Organization #:"
38069 msgstr "löggjöf"
38070
38071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:434
38072 #, fuzzy, c-format
38073 msgid "Organization name: "
38074 msgstr "Nafn lista; "
38075
38076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:768
38077 #, fuzzy, c-format
38078 msgid "Organize by: "
38079 msgstr "Pöntun eftir: "
38080
38081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:31
38082 #, fuzzy, c-format
38083 msgid "Original"
38084 msgstr "upprunaleg list"
38085
38086 #. A
38087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:412
38088 #, fuzzy
38089 msgid "Original order line"
38090 msgstr "Pöntun eftir titli"
38091
38092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:827
38093 #, c-format
38094 msgid "Oslo Public Library, Norway"
38095 msgstr ""
38096
38097 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:31
38098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:63
38099 #, c-format
38100 msgid "Other"
38101 msgstr "Annað"
38102
38103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:69
38104 #, fuzzy, c-format
38105 msgid "Other action"
38106 msgstr "Útgáfa:"
38107
38108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:106
38109 #, fuzzy, c-format
38110 msgid "Other course reserves"
38111 msgstr "jarðhnöttur"
38112
38113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:118
38114 #, fuzzy, c-format
38115 msgid "Other data"
38116 msgstr "Annað nafn:"
38117
38118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:299
38119 #, fuzzy, c-format
38120 msgid "Other holdings"
38121 msgstr "Heimasími:"
38122
38123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:812
38124 #, fuzzy, c-format
38125 msgid "Other holdings:"
38126 msgstr "Heimasími:"
38127
38128 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:7
38129 #, fuzzy, c-format
38130 msgid "Other name"
38131 msgstr "Annað nafn: "
38132
38133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:24
38134 #, fuzzy, c-format
38135 msgid "Other names"
38136 msgstr "Annað nafn: "
38137
38138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:159
38139 #, fuzzy, c-format
38140 msgid "Other options (choose one)"
38141 msgstr "Útgáfa:"
38142
38143 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:21
38144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:36
38145 #, fuzzy, c-format
38146 msgid "Other phone"
38147 msgstr "Annað nafn: "
38148
38149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:240
38150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:31
38151 #, fuzzy, c-format
38152 msgid "Other phone: "
38153 msgstr "Annað nafn: "
38154
38155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:489
38156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:734
38157 #, fuzzy, c-format
38158 msgid "Others..."
38159 msgstr "Annað"
38160
38161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:165
38162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:184
38163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:202
38164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:325
38165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:122
38166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:109
38167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:333
38168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:192
38169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:298
38170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:303
38171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:92
38172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:224
38173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:255
38174 #, c-format
38175 msgid "Output"
38176 msgstr ""
38177
38178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:235
38179 #, fuzzy, c-format
38180 msgid "Output format"
38181 msgstr "Eitthvað snið"
38182
38183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:159
38184 #, fuzzy, c-format
38185 msgid "Output format "
38186 msgstr "OutputIntermediateFormat "
38187
38188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:54
38189 #, fuzzy, c-format
38190 msgid "Output format:"
38191 msgstr "Annað nafn:"
38192
38193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:297
38194 #, c-format
38195 msgid "Output to a file named: "
38196 msgstr ""
38197
38198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:186
38199 #, fuzzy, c-format
38200 msgid "Output:"
38201 msgstr "Annað nafn:"
38202
38203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:72
38204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:101
38205 #, fuzzy, c-format
38206 msgid "Outstanding"
38207 msgstr "Skuld"
38208
38209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:355
38210 #, c-format
38211 msgid "Overdue"
38212 msgstr "Runnið út af tíma"
38213
38214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:197
38215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:436
38216 #, c-format
38217 msgid "Overdue fines cap (amount)"
38218 msgstr ""
38219
38220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:49
38221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:118
38222 #, c-format
38223 msgid "Overdue notice required: "
38224 msgstr ""
38225
38226 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:41
38227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:44
38228 #, c-format
38229 msgid "Overdue notice/status triggers"
38230 msgstr ""
38231
38232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:93
38233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:144
38234 #, fuzzy, c-format
38235 msgid "Overdue report"
38236 msgstr "Runnið út af tíma"
38237
38238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:40
38239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:112
38240 #, fuzzy, c-format
38241 msgid "Overdue status"
38242 msgstr "Runnið út af tíma"
38243
38244 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:46
38245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:49
38246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:51
38247 #, fuzzy, c-format
38248 msgid "Overdues"
38249 msgstr "Runnið út af tíma"
38250
38251 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:48
38252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:54
38253 #, fuzzy, c-format
38254 msgid "Overdues with fines"
38255 msgstr "Runnið út af tíma"
38256
38257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:840
38258 #, c-format
38259 msgid "Overdues: Patron has ITEMS OVERDUE."
38260 msgstr ""
38261
38262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:65
38263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:77
38264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:89
38265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:101
38266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:125
38267 #, fuzzy, c-format
38268 msgid "Override and renew"
38269 msgstr "Runnið út af tíma "
38270
38271 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:33
38272 #, fuzzy, c-format
38273 msgid "Override blocked renewals"
38274 msgstr "Runnið út af tíma "
38275
38276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:53
38277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:113
38278 #, c-format
38279 msgid "Override limit and renew"
38280 msgstr ""
38281
38282 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:42
38283 #, c-format
38284 msgid "Override renewal limit:"
38285 msgstr ""
38286
38287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:834
38288 #, c-format
38289 msgid "Override restriction temporarily"
38290 msgstr ""
38291
38292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:188
38293 #, c-format
38294 msgid "Overwrite the existing one with this"
38295 msgstr ""
38296
38297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:629
38298 #, c-format
38299 msgid "Owen Leonard (3.0+ Interface Design)"
38300 msgstr ""
38301
38302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:157
38303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:648
38304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:659
38305 #, c-format
38306 msgid "Owner"
38307 msgstr ""
38308
38309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:20
38310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:22
38311 #, fuzzy, c-format
38312 msgid "Owner only"
38313 msgstr "Almennt; "
38314
38315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:52
38316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:504
38317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:578
38318 #, fuzzy, c-format
38319 msgid "Owner: "
38320 msgstr "Almennt; "
38321
38322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:169
38323 #, fuzzy, c-format
38324 msgid "PICAMARC"
38325 msgstr "Marksnið XML"
38326
38327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:110
38328 #, c-format
38329 msgid "PIN:"
38330 msgstr ""
38331
38332 #. SCRIPT
38333 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
38334 msgid "PM"
38335 msgstr ""
38336
38337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:46
38338 #, c-format
38339 msgid "PSGI: "
38340 msgstr ""
38341
38342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:831
38343 #, c-format
38344 msgid "PTFS Europe Ltd, United Kingdom"
38345 msgstr ""
38346
38347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:830
38348 #, c-format
38349 msgid "PTFS, Maryland, USA"
38350 msgstr ""
38351
38352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:469
38353 #, c-format
38354 msgid "Pablo Bianchi"
38355 msgstr ""
38356
38357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:417
38358 #, c-format
38359 msgid "Packaging manager:"
38360 msgstr ""
38361
38362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:93
38363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:93
38364 #, c-format
38365 msgid "Page height:"
38366 msgstr ""
38367
38368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:160
38369 #, fuzzy, c-format
38370 msgid "Page side: "
38371 msgstr "Nýtt tag: "
38372
38373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:97
38374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:97
38375 #, c-format
38376 msgid "Page width:"
38377 msgstr ""
38378
38379 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:13
38380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:314
38381 #, fuzzy, c-format
38382 msgid "Pages"
38383 msgstr "tögin mín"
38384
38385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:220
38386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:348
38387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:202
38388 #, fuzzy, c-format
38389 msgid "Pages:"
38390 msgstr "Nýtt tag: "
38391
38392 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:95
38393 #, c-format
38394 msgid "Paid for (unused)"
38395 msgstr ""
38396
38397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:233
38398 #, fuzzy, c-format
38399 msgid "Paid for?:"
38400 msgstr "Leita í safni eftir: %S"
38401
38402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:209
38403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:138
38404 #, c-format
38405 msgid "Paper bin"
38406 msgstr ""
38407
38408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:75
38409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:78
38410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:72
38411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:75
38412 #, c-format
38413 msgid "Paper bin:"
38414 msgstr ""
38415
38416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:103
38417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:105
38418 #, fuzzy, c-format
38419 msgid "Partially received"
38420 msgstr "Móttekið dags"
38421
38422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:612
38423 #, c-format
38424 msgid "Pasi Kallinen"
38425 msgstr ""
38426
38427 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:58
38428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:231
38429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:249
38430 #, c-format
38431 msgid "Password"
38432 msgstr "Aðgangsorð"
38433
38434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:79
38435 #, fuzzy, c-format
38436 msgid "Password Updated"
38437 msgstr "Aðgangsorð uppfært"
38438
38439 #. SCRIPT
38440 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/password_check.inc:3
38441 msgid "Password contains leading and/or trailing spaces"
38442 msgstr ""
38443
38444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:936
38445 #, c-format
38446 msgid "Password has leading or trailing whitespaces"
38447 msgstr ""
38448
38449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:934
38450 #, c-format
38451 msgid "Password is too short"
38452 msgstr ""
38453
38454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:935
38455 #, fuzzy, c-format
38456 msgid "Password is too weak"
38457 msgstr "Aðgangsorð uppfært"
38458
38459 #. For the first occurrence,
38460 #. %1$s:  minPasswordLength 
38461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:212
38462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:95
38463 #, fuzzy, c-format
38464 msgid "Password must be at least %s characters long."
38465 msgstr "Aðgangsorðið þitt verður að vera %s stafir hið minnsta."
38466
38467 #. SCRIPT
38468 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/password_check.inc:3
38469 #, fuzzy
38470 msgid "Password must contain at least %s characters"
38471 msgstr "Aðgangsorðið þitt verður að vera %s stafir hið minnsta."
38472
38473 #. SCRIPT
38474 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/password_check.inc:3
38475 #, fuzzy
38476 msgid ""
38477 "Password must contain at least %s characters, including UPPERCASE, lowercase "
38478 "and numbers"
38479 msgstr "Aðgangsorðið þitt verður að vera %s stafir hið minnsta."
38480
38481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:215
38482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:98
38483 #, c-format
38484 msgid ""
38485 "Password must contain at least one digit, one lowercase and one uppercase."
38486 msgstr ""
38487
38488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:218
38489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:101
38490 #, c-format
38491 msgid "Password must not contain leading or trailing whitespaces."
38492 msgstr ""
38493
38494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:54
38495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:111
38496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:60
38497 #, c-format
38498 msgid "Password:"
38499 msgstr "Aðgangsorð:"
38500
38501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:232
38502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:428
38503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:90
38504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:144
38505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:122
38506 #, fuzzy, c-format
38507 msgid "Password: "
38508 msgstr "Aðgangsorð: "
38509
38510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:979
38511 #, fuzzy, c-format
38512 msgid "Passwords do not match"
38513 msgstr "Aðgangsorð uppfært"
38514
38515 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:20
38516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:221
38517 #, fuzzy, c-format
38518 msgid "Passwords do not match."
38519 msgstr "Aðgangsorð uppfært"
38520
38521 #. SCRIPT
38522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:6
38523 msgid "Passwords will be displayed as text"
38524 msgstr ""
38525
38526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:540
38527 #, c-format
38528 msgid "Pat Eyler (Kaitiaki from 2002 to 2004)"
38529 msgstr ""
38530
38531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:212
38532 #, c-format
38533 msgid "Patent document"
38534 msgstr "Einkaleyfisskjal"
38535
38536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:638
38537 #, c-format
38538 msgid "Patricio Marrone"
38539 msgstr ""
38540
38541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:33
38542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:11
38543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:593
38544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:21
38545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:556
38546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:721
38547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:990
38548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:115
38549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:89
38550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:158
38551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:85
38552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:128
38553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:757
38554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:167
38555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:295
38556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:38
38557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:308
38558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:50
38559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:109
38560 #, fuzzy, c-format
38561 msgid "Patron"
38562 msgstr "Fletta upp meðlim"
38563
38564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:449
38565 #, fuzzy, c-format
38566 msgid "Patron #:"
38567 msgstr "Númer meðlims:"
38568
38569 #. SCRIPT
38570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:9
38571 #, fuzzy
38572 msgid "Patron '%s' added."
38573 msgstr "Þessi hlutur er nú þegar í körfunni þinni"
38574
38575 #. SCRIPT
38576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:9
38577 #, fuzzy
38578 msgid "Patron '%s' is already in the list."
38579 msgstr "Þessi hlutur er nú þegar í körfunni þinni"
38580
38581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:417
38582 #, fuzzy, c-format
38583 msgid "Patron ID:"
38584 msgstr "Númer meðlims:"
38585
38586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:987
38587 #, fuzzy, c-format
38588 msgid "Patron account flags"
38589 msgstr "Athugasemdir"
38590
38591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:96
38592 #, fuzzy, c-format
38593 msgid "Patron activity"
38594 msgstr "Flokkun meðlims:"
38595
38596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:79
38597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:83
38598 #, c-format
38599 msgid "Patron attribute type code: "
38600 msgstr ""
38601
38602 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:35
38603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:39
38604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:239
38605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:48
38606 #, c-format
38607 msgid "Patron attribute types"
38608 msgstr ""
38609
38610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:194
38611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:278
38612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:207
38613 #, fuzzy, c-format
38614 msgid "Patron attributes"
38615 msgstr "Sækja stöðu meðlims"
38616
38617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:176
38618 #, fuzzy, c-format
38619 msgid "Patron attributes: "
38620 msgstr "Sækja stöðu meðlims"
38621
38622 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:44
38623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:49
38624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:166
38625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:45
38626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:115
38627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:56
38628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:178
38629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:45
38630 #, fuzzy, c-format
38631 msgid "Patron card creator"
38632 msgstr "Flokkun meðlims:"
38633
38634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:228
38635 #, fuzzy, c-format
38636 msgid "Patron card number"
38637 msgstr "Númer meðlims:"
38638
38639 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:33
38640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:122
38641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:24
38642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:25
38643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:26
38644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:340
38645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:42
38646 #, fuzzy, c-format
38647 msgid "Patron categories"
38648 msgstr "Flokkun meðlims:"
38649
38650 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:50
38651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:62
38652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:185
38653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:424
38654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:584
38655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:209
38656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:153
38657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:85
38658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:153
38659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:78
38660 #, fuzzy, c-format
38661 msgid "Patron category"
38662 msgstr "Flokkun meðlims:"
38663
38664 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:10
38665 #, c-format
38666 msgid "Patron category already exists and cannot be modified!"
38667 msgstr ""
38668
38669 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:8
38670 #, fuzzy, c-format
38671 msgid "Patron category created!"
38672 msgstr "Flokkun meðlims: "
38673
38674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:172
38675 #, fuzzy, c-format
38676 msgid "Patron category:"
38677 msgstr "Flokkun meðlims:"
38678
38679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:51
38680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:146
38681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:156
38682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:58
38683 #, fuzzy, c-format
38684 msgid "Patron category: "
38685 msgstr "Flokkun meðlims: "
38686
38687 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:29
38688 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:22
38689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:24
38690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:23
38691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:20
38692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:30
38693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:80
38694 #, fuzzy, c-format
38695 msgid "Patron clubs"
38696 msgstr "Athugasemdir"
38697
38698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:211
38699 #, fuzzy, c-format
38700 msgid "Patron count"
38701 msgstr "Athugasemdir"
38702
38703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:115
38704 #, fuzzy, c-format
38705 msgid "Patron details"
38706 msgstr "Tímabil útgáfu:"
38707
38708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:66
38709 #, c-format
38710 msgid "Patron does not belong to any subscription routing lists."
38711 msgstr ""
38712
38713 #. SCRIPT
38714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
38715 #, fuzzy
38716 msgid "Patron fines are over limit: %s"
38717 msgstr "rafræn "
38718
38719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:178
38720 #, fuzzy, c-format
38721 msgid "Patron flags:"
38722 msgstr "Flokkun meðlims:"
38723
38724 #. %1$s:  charges 
38725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:24
38726 #, c-format
38727 msgid "Patron has %s in fines."
38728 msgstr ""
38729
38730 #. %1$s:  ItemsOnIssues 
38731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:21
38732 #, fuzzy, c-format
38733 msgid "Patron has %s item(s) checked out."
38734 msgstr "%s Eintök í útláni"
38735
38736 #. %1$s:  checkout_info.USERBLOCKEDOVERDUE 
38737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:178
38738 #, fuzzy, c-format
38739 msgid "Patron has %s overdue item(s)."
38740 msgstr "%s Eintök í útláni"
38741
38742 #. %1$s:  USERBLOCKEDOVERDUE 
38743 #. %2$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
38744 #. %3$s:  END 
38745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:270
38746 #, fuzzy, c-format
38747 msgid "Patron has %s overdue item(s). %s Check out anyway? %s "
38748 msgstr "%s Eintök í útláni"
38749
38750 #. %1$s:  IF ( creditsamount ) 
38751 #. %2$s:  creditsamount 
38752 #. %3$s:  END 
38753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:859
38754 #, fuzzy, c-format
38755 msgid "Patron has a credit%s of %s%s "
38756 msgstr "Þá átt inneign: "
38757
38758 #. %1$s:  USERBLOCKEDWITHENDDATE | $KohaDates 
38759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:526
38760 #, fuzzy, c-format
38761 msgid "Patron has a restriction until %s."
38762 msgstr "rafræn"
38763
38764 #. %1$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
38765 #. %2$s:  END 
38766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:294
38767 #, c-format
38768 msgid ""
38769 "Patron has already checked out another item from this record. %s Check out "
38770 "anyway? %s "
38771 msgstr ""
38772
38773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:530
38774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:648
38775 #, fuzzy, c-format
38776 msgid "Patron has an indefinite restriction."
38777 msgstr "rafræn"
38778
38779 #. %1$s:  checkout_info.USERBLOCKEDREMAINING 
38780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:258
38781 #, fuzzy, c-format
38782 msgid "Patron has had overdue items and is blocked for %s day(s)."
38783 msgstr "rafræn"
38784
38785 #. SCRIPT
38786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
38787 #, fuzzy
38788 msgid "Patron has had overdue items and is restricted until: %s"
38789 msgstr "rafræn"
38790
38791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:36
38792 #, c-format
38793 msgid "Patron has holds. They will be cancelled if the discharge is generated."
38794 msgstr ""
38795
38796 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:81
38797 #, fuzzy, c-format
38798 msgid "Patron has nothing checked out."
38799 msgstr "Þú ert ekki með neitt í útláni"
38800
38801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:630
38802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1056
38803 #, c-format
38804 msgid "Patron has nothing on hold."
38805 msgstr ""
38806
38807 #. %1$s:  fines | $Price 
38808 #. %2$s:  IF !Koha.Preference('AllowFineOverride') && NoIssuesCharge && fines > NoIssuesCharge 
38809 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:5
38810 #, fuzzy, c-format
38811 msgid "Patron has outstanding fees &amp; charges of %s. %s "
38812 msgstr "Skuld "
38813
38814 #. %1$s:  fines 
38815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:208
38816 #, c-format
38817 msgid "Patron has outstanding fines of %s."
38818 msgstr ""
38819
38820 #. For the first occurrence,
38821 #. %1$s:  amount_outstanding | $Price 
38822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:328
38823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
38824 #, fuzzy, c-format
38825 msgid "Patron has outstanding fines: %s"
38826 msgstr "Skuld "
38827
38828 #. %1$s:  IF CAN_user_borrowers && ( !Koha.Preference('IndependentBranchesPatronModifications') || borrower.branch == branch ) 
38829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:778
38830 #, fuzzy, c-format
38831 msgid "Patron has pending modifications. %s "
38832 msgstr "Flokkun"
38833
38834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:290
38835 #, fuzzy, c-format
38836 msgid "Patron has previously checked out this title: "
38837 msgstr ""
38838 "Afsakaðu, Það er ekki hægt að afgreiða þennan hlut á þessari vinnustöð."
38839
38840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:324
38841 #, fuzzy, c-format
38842 msgid "Patron has restrictions"
38843 msgstr "rafræn"
38844
38845 #. INPUT type=text
38846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:159
38847 #, fuzzy
38848 msgid "Patron holds"
38849 msgstr "Það er með <b>%s</b>"
38850
38851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:45
38852 #, c-format
38853 msgid "Patron image failed to upload"
38854 msgstr ""
38855
38856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:50
38857 #, fuzzy, c-format
38858 msgid "Patron image(s) successfully uploaded"
38859 msgstr "var bætt við."
38860
38861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:41
38862 #, c-format
38863 msgid "Patron image(s) uploaded with some errors"
38864 msgstr ""
38865
38866 #. For the first occurrence,
38867 #. SCRIPT
38868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
38869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:310
38870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:376
38871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:520
38872 #, c-format
38873 msgid "Patron is RESTRICTED"
38874 msgstr ""
38875
38876 #. A
38877 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:204
38878 #, fuzzy
38879 msgid "Patron is an adult"
38880 msgstr "Vista á þinn lista"
38881
38882 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:31
38883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1057
38884 #, fuzzy, c-format
38885 msgid "Patron is currently unrestricted."
38886 msgstr "rafræn"
38887
38888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:20
38889 #, fuzzy, c-format
38890 msgid "Patron is not notified."
38891 msgstr "Færslan fannst ekki"
38892
38893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:494
38894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
38895 #, fuzzy, c-format
38896 msgid "Patron is restricted"
38897 msgstr "rafræn"
38898
38899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:246
38900 #, fuzzy, c-format
38901 msgid "Patron is restricted."
38902 msgstr "rafræn"
38903
38904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:262
38905 #, fuzzy, c-format
38906 msgid "Patron library"
38907 msgstr "Staðsett í safni: %s"
38908
38909 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:3
38910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:170
38911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:244
38912 #, fuzzy, c-format
38913 msgid "Patron list: "
38914 msgstr "Flokkun meðlims: "
38915
38916 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:26
38917 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:22
38918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:19
38919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:72
38920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:15
38921 #, fuzzy, c-format
38922 msgid "Patron lists"
38923 msgstr "Sækja stöðu meðlims"
38924
38925 #. OPTGROUP
38926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:374
38927 #, fuzzy
38928 msgid "Patron lists:"
38929 msgstr "Flokkun meðlims:"
38930
38931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1177
38932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:379
38933 #, c-format
38934 msgid "Patron messaging preferences"
38935 msgstr ""
38936
38937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:25
38938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:160
38939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:229
38940 #, fuzzy, c-format
38941 msgid "Patron name"
38942 msgstr "Númer meðlims:"
38943
38944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:250
38945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:120
38946 #, fuzzy, c-format
38947 msgid "Patron not found"
38948 msgstr "Færslan fannst ekki"
38949
38950 #. SCRIPT
38951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
38952 #, fuzzy
38953 msgid "Patron not found."
38954 msgstr "Færslan fannst ekki"
38955
38956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:339
38957 #, fuzzy, c-format
38958 msgid "Patron not found:"
38959 msgstr "Færslan fannst ekki"
38960
38961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:198
38962 #, fuzzy, c-format
38963 msgid "Patron note"
38964 msgstr "Númer meðlims:"
38965
38966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:316
38967 #, fuzzy, c-format
38968 msgid "Patron notes"
38969 msgstr "Númer meðlims:"
38970
38971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:222
38972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:350
38973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:212
38974 #, fuzzy, c-format
38975 msgid "Patron notes:"
38976 msgstr "Flokkun meðlims:"
38977
38978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:125
38979 #, fuzzy, c-format
38980 msgid "Patron notification:"
38981 msgstr "Flokkun"
38982
38983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:624
38984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:637
38985 #, fuzzy, c-format
38986 msgid "Patron notification: "
38987 msgstr "Fá netpóst þegar nýtt eintak kemur "
38988
38989 #. %1$s:  FOREACH mtt IN bormessagepref.keys 
38990 #. %2$s: ~ IF ( mtt == 'email' ) 
38991 #. %3$s:  END ~
38992 #. %4$s: ~ IF ( mtt == 'phone' ) 
38993 #. %5$s:  END ~
38994 #. %6$s: ~ IF ( mtt == 'sms' ) 
38995 #. %7$s:  END ~
38996 #. %8$s: ~ UNLESS loop.last 
38997 #. %9$s:  ELSE 
38998 #. %10$s:  END ~
38999 #. %11$s:  END 
39000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:11
39001 #, fuzzy, c-format
39002 msgid "Patron notification: %s %s Email%s %s Phone%s %s SMS%s %s, %s.%s %s "
39003 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
39004
39005 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:4
39006 #, fuzzy, c-format
39007 msgid "Patron number: "
39008 msgstr "Númer meðlims:"
39009
39010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:640
39011 #, c-format
39012 msgid "Patron records were last synced on: "
39013 msgstr ""
39014
39015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1020
39016 #, fuzzy, c-format
39017 msgid "Patron restrictions"
39018 msgstr "rafræn"
39019
39020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:84
39021 #, fuzzy, c-format
39022 msgid "Patron search: "
39023 msgstr "Númer meðlims: "
39024
39025 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:14
39026 #, fuzzy, c-format
39027 msgid "Patron selection"
39028 msgstr "Flokkun meðlims:"
39029
39030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:293
39031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:217
39032 #, fuzzy, c-format
39033 msgid "Patron sort 1"
39034 msgstr "Flokkun meðlims:"
39035
39036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:306
39037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:230
39038 #, fuzzy, c-format
39039 msgid "Patron sort 2"
39040 msgstr "Flokkun meðlims:"
39041
39042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:91
39043 #, fuzzy, c-format
39044 msgid "Patron status"
39045 msgstr "Sækja stöðu meðlims"
39046
39047 #. %1$s:  errmsgloo.prevdebarred | $KohaDates 
39048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:645
39049 #, fuzzy, c-format
39050 msgid "Patron was earlier restricted until %s."
39051 msgstr "rafræn"
39052
39053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:50
39054 #, c-format
39055 msgid ""
39056 "Patron was marked for deletion from Norwegian national patron database, but "
39057 "the local record was kept."
39058 msgstr ""
39059
39060 #. For the first occurrence,
39061 #. %1$s:  dateexpiry | $KohaDates 
39062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:184
39063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:160
39064 #, fuzzy, c-format
39065 msgid "Patron's account has been renewed until %s"
39066 msgstr "<em>SKILABOР12:</em> Aðgangurinn þinn hefur verið frystur."
39067
39068 #. For the first occurrence,
39069 #. %1$s:  IF ( userdebarreddate ) 
39070 #. %2$s:  userdebarreddate 
39071 #. %3$s:  END 
39072 #. %4$s:  IF ( debarredcomment ) 
39073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:198
39074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:815
39075 #, c-format
39076 msgid "Patron's account is restricted %s until %s %s %s with the explanation: "
39077 msgstr ""
39078
39079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:171
39080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:806
39081 #, c-format
39082 msgid "Patron's address in doubt"
39083 msgstr ""
39084
39085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:486
39086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:314
39087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:377
39088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:524
39089 #, c-format
39090 msgid "Patron's address is in doubt"
39091 msgstr ""
39092
39093 #. SCRIPT
39094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
39095 msgid "Patron's address is in doubt (proceeding anyway)"
39096 msgstr ""
39097
39098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:215
39099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:240
39100 #, c-format
39101 msgid "Patron's address is in doubt."
39102 msgstr ""
39103
39104 #. %1$s:  age_low 
39105 #. %2$s:  age_high 
39106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:196
39107 #, c-format
39108 msgid "Patron's age is incorrect for their category. Ages allowed are %s-%s."
39109 msgstr ""
39110
39111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:216
39112 #, fuzzy, c-format
39113 msgid "Patron's card has been reported lost."
39114 msgstr "<em>SKILABOР13:</em> Þetta kort hefur verið skráð sem týnt."
39115
39116 #. %1$s:  IF ( expiry ) 
39117 #. %2$s:  expiry | $KohaDates 
39118 #. %3$s:  END 
39119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:799
39120 #, c-format
39121 msgid "Patron's card has expired. %sPatron's card expired on %s%s "
39122 msgstr ""
39123
39124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:510
39125 #, c-format
39126 msgid "Patron's card is expired"
39127 msgstr ""
39128
39129 #. SCRIPT
39130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
39131 #, fuzzy
39132 msgid "Patron's card is expired (%s)"
39133 msgstr "<em>SKILABOР13:</em> Þetta kort hefur verið skráð sem týnt."
39134
39135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:252
39136 #, fuzzy, c-format
39137 msgid "Patron's card is expired."
39138 msgstr "<em>SKILABOР13:</em> Þetta kort hefur verið skráð sem týnt."
39139
39140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:490
39141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:810
39142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
39143 #, c-format
39144 msgid "Patron's card is lost"
39145 msgstr ""
39146
39147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:243
39148 #, fuzzy, c-format
39149 msgid "Patron's card is lost."
39150 msgstr "<em>SKILABOР13:</em> Þetta kort hefur verið skráð sem týnt."
39151
39152 #. %1$s:  expiry | $KohaDates 
39153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:786
39154 #, c-format
39155 msgid "Patron's card will expire soon. Patron's card expires on %s "
39156 msgstr ""
39157
39158 #. %1$s:  chargesamount_guarantees | $Price 
39159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:71
39160 #, c-format
39161 msgid "Patron's guarantees collectively owe %s. "
39162 msgstr ""
39163
39164 #. %1$s:  chargesamount_guarantees | $Price 
39165 #. %2$s:  IF ( charges_guarantees_is_blocker ) 
39166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:849
39167 #, c-format
39168 msgid "Patron's guarantees collectively owe %s. %s "
39169 msgstr ""
39170
39171 #. %1$s:  Branches.GetName(borrower_branchcode) 
39172 #. %2$s:  borrower_branchcode 
39173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:332
39174 #, fuzzy, c-format
39175 msgid "Patron's home library: (%s / %s )"
39176 msgstr "Heimasafn:"
39177
39178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:27
39179 #, c-format
39180 msgid "Patron's record has guaranteed accounts attached."
39181 msgstr ""
39182
39183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:514
39184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:368
39185 #, fuzzy, c-format
39186 msgid "Patron:"
39187 msgstr "Númer meðlims:"
39188
39189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:256
39190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:332
39191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:157
39192 #, fuzzy, c-format
39193 msgid "Patron: "
39194 msgstr "Númer meðlims: "
39195
39196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:140
39197 #, c-format
39198 msgid "PatronSelfRegistrationVerifyByEmail"
39199 msgstr ""
39200
39201 #. %1$s:  patronlistname 
39202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:41
39203 #, c-format
39204 msgid "Patronlist with imported patrons: %s"
39205 msgstr ""
39206
39207 #. A
39208 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:14
39209 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:9
39210 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:7
39211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:238
39212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:384
39213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:386
39214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:42
39215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:34
39216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:28
39217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:45
39218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:27
39219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:24
39220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:9
39221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:91
39222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:10
39223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:323
39224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:115
39225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:26
39226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:140
39227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:38
39228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:145
39229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:10
39230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:12
39231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:24
39232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:18
39233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:69
39234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:51
39235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:69
39236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:14
39237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:266
39238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:39
39239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:153
39240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:34
39241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:152
39242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:55
39243 #, fuzzy, c-format
39244 msgid "Patrons"
39245 msgstr "Sækja stöðu meðlims"
39246
39247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:102
39248 #, fuzzy, c-format
39249 msgid "Patrons &rsaquo; New patron"
39250 msgstr "&lt;&lt; Fyrri"
39251
39252 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:23
39253 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:31
39254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:16
39255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:40
39256 #, fuzzy, c-format
39257 msgid "Patrons and circulation"
39258 msgstr "Lög og löggjöf"
39259
39260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:360
39261 #, fuzzy, c-format
39262 msgid "Patrons found for: "
39263 msgstr "Færslan fannst ekki"
39264
39265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:726
39266 #, c-format
39267 msgid "Patrons from any library may put this item on hold. "
39268 msgstr ""
39269
39270 #. %1$s:  batch_id 
39271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:218
39272 #, fuzzy, c-format
39273 msgid "Patrons in batch number %s"
39274 msgstr "Beiðnanúmer"
39275
39276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:82
39277 #, fuzzy, c-format
39278 msgid "Patrons in list"
39279 msgstr "Vista á þinn lista"
39280
39281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:353
39282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:169
39283 #, fuzzy, c-format
39284 msgid "Patrons requesting modifications"
39285 msgstr "Flokkun"
39286
39287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:15
39288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:25
39289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:66
39290 #, fuzzy, c-format
39291 msgid "Patrons statistics"
39292 msgstr "tölfræði"
39293
39294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:155
39295 #, fuzzy, c-format
39296 msgid "Patrons tables"
39297 msgstr "Upplýsingar"
39298
39299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:89
39300 #, fuzzy, c-format
39301 msgid "Patrons to be added"
39302 msgstr "Bætt við dags"
39303
39304 #. TH
39305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:39
39306 #, fuzzy
39307 msgid "Patrons using this provider"
39308 msgstr "Vista á þinn lista"
39309
39310 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:26
39311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:59
39312 #, fuzzy, c-format
39313 msgid "Patrons who haven't checked out"
39314 msgstr "Þú ert ekki með neitt í útláni"
39315
39316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:98
39317 #, c-format
39318 msgid "Patrons with holds"
39319 msgstr ""
39320
39321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:27
39322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:54
39323 #, fuzzy, c-format
39324 msgid "Patrons with no checkouts"
39325 msgstr "Vinsamlegast staðfestu pöntunina:"
39326
39327 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:20
39328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:53
39329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:46
39330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:63
39331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:132
39332 #, fuzzy, c-format
39333 msgid "Patrons with the most checkouts"
39334 msgstr "<a1>HJÁLP</a> með sjálfsafgreiðslukerfið"
39335
39336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:847
39337 #, fuzzy, c-format
39338 msgid "Pattern name:"
39339 msgstr "Númer meðlims:"
39340
39341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:686
39342 #, c-format
39343 msgid ""
39344 "Paul Poulain (2.0, 2.2, 3.8, 3.10 Release Manager; 2.2 Release Maintainer; "
39345 "3.12 - 16.05 QA Team Member)"
39346 msgstr ""
39347
39348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:720
39349 #, c-format
39350 msgid "Pawel Skuza (Polish for 1.2)"
39351 msgstr ""
39352
39353 #. INPUT type=submit name=pay_indiv_[% line.accountlines_id %]
39354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:105
39355 #, fuzzy
39356 msgid "Pay"
39357 msgstr "Kort"
39358
39359 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:11
39360 #, fuzzy, c-format
39361 msgid "Pay all fines"
39362 msgstr "sektirnar mínar"
39363
39364 #. INPUT type=submit name=paycollect
39365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:165
39366 #, fuzzy
39367 msgid "Pay amount"
39368 msgstr "Upphæð sektar"
39369
39370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:213
39371 #, c-format
39372 msgid "Pay an amount toward all fines"
39373 msgstr ""
39374
39375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:213
39376 #, c-format
39377 msgid "Pay an amount toward selected fines"
39378 msgstr ""
39379
39380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:118
39381 #, c-format
39382 msgid "Pay an individual fine"
39383 msgstr ""
39384
39385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:756
39386 #, fuzzy, c-format
39387 msgid "Pay fine"
39388 msgstr "sektirnar mínar"
39389
39390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:59
39391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:39
39392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:31
39393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:86
39394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:64
39395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:754
39396 #, fuzzy, c-format
39397 msgid "Pay fines"
39398 msgstr "sektirnar mínar"
39399
39400 #. %1$s:  borrower.firstname 
39401 #. %2$s:  borrower.surname 
39402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:69
39403 #, fuzzy, c-format
39404 msgid "Pay fines for %s %s"
39405 msgstr "Útlán fyrir %s"
39406
39407 #. INPUT type=submit name=payselected
39408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:167
39409 #, fuzzy
39410 msgid "Pay selected"
39411 msgstr "Fjarlægja valda hluti"
39412
39413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:144
39414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:146
39415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:259
39416 #, fuzzy, c-format
39417 msgid "Payment"
39418 msgstr "Einhver tegund"
39419
39420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:80
39421 #, fuzzy, c-format
39422 msgid "Payment note"
39423 msgstr "Einhver tegund"
39424
39425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:736
39426 #, c-format
39427 msgid "Peggy Thrasher"
39428 msgstr ""
39429
39430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:120
39431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:172
39432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:446
39433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:448
39434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:700
39435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:702
39436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:815
39437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:817
39438 #, c-format
39439 msgid "Pending"
39440 msgstr ""
39441
39442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:143
39443 #, fuzzy, c-format
39444 msgid "Pending ("
39445 msgstr "Senda körfuna þína"
39446
39447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:16
39448 #, fuzzy, c-format
39449 msgid "Pending discharge requests"
39450 msgstr "Kauptillaga"
39451
39452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:74
39453 #, fuzzy, c-format
39454 msgid "Pending holds"
39455 msgstr "Senda körfuna þína"
39456
39457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:778
39458 #, fuzzy, c-format
39459 msgid "Pending modifications:"
39460 msgstr "ekki skáldskapur"
39461
39462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:70
39463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:620
39464 #, c-format
39465 msgid "Pending offline circulation actions"
39466 msgstr ""
39467
39468 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:50
39469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:56
39470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:45
39471 #, fuzzy, c-format
39472 msgid "Pending on-site checkouts"
39473 msgstr "Útlánin dagsins"
39474
39475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:168
39476 #, fuzzy, c-format
39477 msgid "Pending order"
39478 msgstr "Senda körfuna þína"
39479
39480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:225
39481 #, fuzzy, c-format
39482 msgid "Pending orders"
39483 msgstr "Senda körfuna þína"
39484
39485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:129
39486 #, fuzzy, c-format
39487 msgid "Pending suggestions"
39488 msgstr "Kauptillaga"
39489
39490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:90
39491 #, c-format
39492 msgid "Pending tags"
39493 msgstr ""
39494
39495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:52
39496 #, fuzzy, c-format
39497 msgid "Perform a new search"
39498 msgstr "Fleiri leitir"
39499
39500 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:69
39501 #, fuzzy, c-format
39502 msgid "Perform batch deletion of items"
39503 msgstr "Fara aftur í sjálfsafgreiðsluna"
39504
39505 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:79
39506 #, c-format
39507 msgid "Perform batch deletion of records (bibliographic or authority)"
39508 msgstr ""
39509
39510 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:70
39511 #, fuzzy, c-format
39512 msgid "Perform batch modification of items"
39513 msgstr "Fara aftur í sjálfsafgreiðsluna"
39514
39515 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:64
39516 #, fuzzy, c-format
39517 msgid "Perform batch modification of patrons"
39518 msgstr "Fara aftur í sjálfsafgreiðsluna"
39519
39520 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:80
39521 #, c-format
39522 msgid "Perform batch modification of records (biblios or authorities)"
39523 msgstr ""
39524
39525 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:68
39526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:154
39527 #, c-format
39528 msgid "Perform inventory of your catalog"
39529 msgstr ""
39530
39531 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:34
39532 #, c-format
39533 msgid ""
39534 "Perform self checkout at the OPAC. It should be used for the patron matching "
39535 "the AutoSelfCheckID"
39536 msgstr ""
39537
39538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:101
39539 #, fuzzy, c-format
39540 msgid "Period"
39541 msgstr "Reglulega"
39542
39543 #. %1$s:  IF budget_period_total 
39544 #. %2$s:  budget_period_total | $Price 
39545 #. %3$s:  END 
39546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:337
39547 #, c-format
39548 msgid "Period allocated %s%s%s "
39549 msgstr ""
39550
39551 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:148
39552 #, fuzzy, c-format
39553 msgid "Periodicity"
39554 msgstr "Reglulega"
39555
39556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:38
39557 #, c-format
39558 msgid "Perl @INC: "
39559 msgstr ""
39560
39561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:36
39562 #, c-format
39563 msgid "Perl interpreter: "
39564 msgstr ""
39565
39566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:22
39567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:92
39568 #, c-format
39569 msgid "Perl modules"
39570 msgstr ""
39571
39572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:37
39573 #, fuzzy, c-format
39574 msgid "Perl version: "
39575 msgstr "Útgáfa: "
39576
39577 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:72
39578 #, fuzzy, c-format
39579 msgid "Permanent library"
39580 msgstr "Heimasafn:"
39581
39582 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:98
39583 #, fuzzy, c-format
39584 msgid "Permanent shelving location"
39585 msgstr ", Staðsetning hillna:"
39586
39587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:146
39588 #, c-format
39589 msgid "Permanently delete checkout history older than"
39590 msgstr ""
39591
39592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:177
39593 #, c-format
39594 msgid "Permanently delete these patrons"
39595 msgstr ""
39596
39597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:614
39598 #, c-format
39599 msgid "Peter Crellan Kelly"
39600 msgstr ""
39601
39602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:632
39603 #, c-format
39604 msgid "Peter Lorimer"
39605 msgstr ""
39606
39607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:453
39608 #, c-format
39609 msgid "Petter Goksøyr Åsen"
39610 msgstr ""
39611
39612 #. %1$s:  library.branchphone |html 
39613 #. %2$s:  END 
39614 #. %3$s:  IF library.branchfax 
39615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:255
39616 #, fuzzy, c-format
39617 msgid "Ph: %s%s %s "
39618 msgstr "%s %s (%s) "
39619
39620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:603
39621 #, c-format
39622 msgid "Philippe Jaillon"
39623 msgstr ""
39624
39625 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:33
39626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:83
39627 #, fuzzy, c-format
39628 msgid "Phone"
39629 msgstr "Sími:"
39630
39631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:92
39632 #, fuzzy, c-format
39633 msgid "Phone - home:"
39634 msgstr "Númer meðlims:"
39635
39636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:91
39637 #, fuzzy, c-format
39638 msgid "Phone - mobile:"
39639 msgstr "Númer meðlims:"
39640
39641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:93
39642 #, fuzzy, c-format
39643 msgid "Phone - work:"
39644 msgstr "Sími:"
39645
39646 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:46
39647 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:48
39648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:455
39649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:457
39650 #, fuzzy, c-format
39651 msgid "Phone number"
39652 msgstr "Númer meðlims:"
39653
39654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:478
39655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:496
39656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:9
39657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:62
39658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:199
39659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:328
39660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:55
39661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:186
39662 #, fuzzy, c-format
39663 msgid "Phone: "
39664 msgstr "Sími: "
39665
39666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:197
39667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:327
39668 #, fuzzy, c-format
39669 msgid "Physical address: "
39670 msgstr "Útlitslegar upplýsingar: "
39671
39672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:37
39673 #, c-format
39674 msgid "Physical details:"
39675 msgstr "Útlitslegar upplýsingar:"
39676
39677 #. INPUT type=submit name=pick
39678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:110
39679 msgid "Pick"
39680 msgstr ""
39681
39682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:80
39683 #, fuzzy, c-format
39684 msgid "Pick up location"
39685 msgstr "Staðsetning afhendingar"
39686
39687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:591
39688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1016
39689 #, fuzzy, c-format
39690 msgid "Pickup at"
39691 msgstr "Staðsetning afhendingar"
39692
39693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:386
39694 #, fuzzy, c-format
39695 msgid "Pickup at:"
39696 msgstr "Staðsetning afhendingar"
39697
39698 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:17
39699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:725
39700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:319
39701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:233
39702 #, fuzzy, c-format
39703 msgid "Pickup library"
39704 msgstr "Bókasafn afhendingar"
39705
39706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:332
39707 #, fuzzy, c-format
39708 msgid "Pickup library is different. "
39709 msgstr "Bókasafn afhendingar"
39710
39711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:217
39712 #, fuzzy, c-format
39713 msgid "Pickup library:"
39714 msgstr "Bókasafn afhendingar"
39715
39716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:554
39717 #, c-format
39718 msgid "Pierrick Le Gall"
39719 msgstr ""
39720
39721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:622
39722 #, c-format
39723 msgid "Piotr Kowalski"
39724 msgstr ""
39725
39726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:761
39727 #, c-format
39728 msgid "Piotr Wejman"
39729 msgstr ""
39730
39731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:73
39732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:75
39733 #, c-format
39734 msgid "Pipe (|)"
39735 msgstr ""
39736
39737 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-default-view.inc' 
39738 #. %2$s:  title |html 
39739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:243
39740 #, fuzzy, c-format
39741 msgid "Place a hold on %s%s"
39742 msgstr "Taka frá"
39743
39744 #. %1$s:  IF bibitemloo.force_hold_level == 'item' 
39745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:466
39746 #, fuzzy, c-format
39747 msgid "Place a hold on a specific item %s "
39748 msgstr "Velja sértækt afrit:"
39749
39750 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:9
39751 #, c-format
39752 msgid "Place and modify holds for patrons"
39753 msgstr ""
39754
39755 #. %1$s:  biblio.title 
39756 #. %2$s:  patron.firstname 
39757 #. %3$s:  patron.surname 
39758 #. %4$s:  patron.cardnumber 
39759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:173
39760 #, fuzzy, c-format
39761 msgid "Place article request from %s for %s %s ( %s )"
39762 msgstr "Niðurstöður %s til %s af %s"
39763
39764 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:127
39765 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:132
39766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:23
39767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:374
39768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:379
39769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:386
39770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:449
39771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:451
39772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:453
39773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:684
39774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:686
39775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:688
39776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:13
39777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:457
39778 #, c-format
39779 msgid "Place hold"
39780 msgstr "Taka frá"
39781
39782 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:122
39783 #, fuzzy, c-format
39784 msgid "Place hold "
39785 msgstr "Taka frá "
39786
39787 #. For the first occurrence,
39788 #. %1$s:  holdfor_firstname 
39789 #. %2$s:  holdfor_surname 
39790 #. %3$s:  holdfor_cardnumber 
39791 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:128
39792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:380
39793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:691
39794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:521
39795 #, fuzzy, c-format
39796 msgid "Place hold for %s %s (%s)"
39797 msgstr "Samþykkja pöntun fyrir:"
39798
39799 #. SCRIPT
39800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:17
39801 #, fuzzy
39802 msgid "Place hold on this item?"
39803 msgstr "Skila þessum hlut"
39804
39805 #. SCRIPT
39806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:17
39807 #, fuzzy
39808 msgid "Place hold?"
39809 msgstr "Taka frá"
39810
39811 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:38
39812 #, fuzzy, c-format
39813 msgid "Place holds for patrons"
39814 msgstr "Leit"
39815
39816 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:141
39817 #, fuzzy, c-format
39818 msgid "Place of publication"
39819 msgstr "ráðstefnu útgáfa"
39820
39821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:77
39822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:79
39823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:143
39824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:149
39825 #, fuzzy, c-format
39826 msgid "Place order"
39827 msgstr "Hætta, taka frá"
39828
39829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:102
39830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:97
39831 #, fuzzy, c-format
39832 msgid "Place order "
39833 msgstr "Taka frá "
39834
39835 #. INPUT type=submit
39836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:292
39837 #, fuzzy
39838 msgid "Place request"
39839 msgstr "Tekið frá"
39840
39841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:344
39842 #, c-format
39843 msgid "Place request with partner libraries"
39844 msgstr ""
39845
39846 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:7
39847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:78
39848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:165
39849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:307
39850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:127
39851 #, fuzzy, c-format
39852 msgid "Placed on"
39853 msgstr "Tekið frá"
39854
39855 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:18
39856 #, fuzzy, c-format
39857 msgid "Places"
39858 msgstr "Tekið frá"
39859
39860 #. %1$s:  auth_cats_loo 
39861 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:51
39862 #, fuzzy, c-format
39863 msgid "Plan by %s"
39864 msgstr "3 mánuðir"
39865
39866 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:44
39867 #, fuzzy, c-format
39868 msgid "Plan by item types"
39869 msgstr "Allar safntegundir"
39870
39871 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:38
39872 #, fuzzy, c-format
39873 msgid "Plan by libraries"
39874 msgstr "Öll söfn"
39875
39876 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:32
39877 #, fuzzy, c-format
39878 msgid "Plan by months"
39879 msgstr "3 mánuðir"
39880
39881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:282
39882 #, fuzzy, c-format
39883 msgid "Planned date"
39884 msgstr "Dagsetning biðstöðu"
39885
39886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:78
39887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:71
39888 #, fuzzy, c-format
39889 msgid "Planning"
39890 msgstr "Taka frá"
39891
39892 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:25
39893 #, fuzzy, c-format
39894 msgid "Planning "
39895 msgstr "Taka frá "
39896
39897 #. %1$s:  budget_period_description 
39898 #. %2$s:  authcat 
39899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:82
39900 #, fuzzy, c-format
39901 msgid "Planning for %s by %s"
39902 msgstr "Skrifað þann %s af %s"
39903
39904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:828
39905 #, c-format
39906 msgid "Plano Independent School, USA"
39907 msgstr ""
39908
39909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:308
39910 #, fuzzy, c-format
39911 msgid "Play media"
39912 msgstr "margmiðlun"
39913
39914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:42
39915 #, fuzzy, c-format
39916 msgid "Play sound"
39917 msgstr "margmiðlun"
39918
39919 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:5
39920 #, fuzzy, c-format
39921 msgid "Please add a library"
39922 msgstr "Bókasafn afhendingar"
39923
39924 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:8
39925 #, fuzzy, c-format
39926 msgid "Please add a patron category"
39927 msgstr "Flokkun meðlims:"
39928
39929 #. SCRIPT
39930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
39931 msgid ""
39932 "Please add barcodes using either the direct entry text area or the item "
39933 "search."
39934 msgstr ""
39935
39936 #. SCRIPT
39937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:8
39938 #, fuzzy
39939 msgid "Please check at least one action"
39940 msgstr "Þú verður að velja einn hlut hið minnsta."
39941
39942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:8
39943 #, c-format
39944 msgid "Please check issues that are NOT published (irregularities)"
39945 msgstr ""
39946
39947 #. %1$s:  ELSIF ( error.cache_expiry ) 
39948 #. %2$s:  ELSE 
39949 #. %3$s:  END 
39950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1105
39951 #, c-format
39952 msgid ""
39953 "Please check the log for further details. %sPlease select a cache expiry "
39954 "less than 30 days. %s %s "
39955 msgstr ""
39956
39957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:523
39958 #, c-format
39959 msgid "Please choose a cache_expiry less than 30 days "
39960 msgstr ""
39961
39962 #. SCRIPT
39963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:27
39964 #, fuzzy
39965 msgid "Please choose a file to upload"
39966 msgstr "Vinsamlegast skráðu korta númerið þitt:"
39967
39968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:35
39969 #, fuzzy, c-format
39970 msgid "Please choose a library to clone rules from:"
39971 msgstr "Vinsamlegast skráðu korta númerið þitt:"
39972
39973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:155
39974 #, fuzzy, c-format
39975 msgid "Please choose a vendor."
39976 msgstr "Vinsamlegast skráðu korta númerið þitt:"
39977
39978 #. SCRIPT
39979 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:1
39980 msgid "Please choose an enrollment period in months OR by date."
39981 msgstr ""
39982
39983 #. SCRIPT
39984 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950_search.inc:1
39985 #, fuzzy
39986 msgid "Please choose at least one external target"
39987 msgstr "Þú verður að velja einn hlut hið minnsta."
39988
39989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:94
39990 #, c-format
39991 msgid "Please choose one or more filters to proceed."
39992 msgstr ""
39993
39994 #. SCRIPT
39995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:12
39996 msgid "Please choose only one enrollment period setting."
39997 msgstr ""
39998
39999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:47
40000 #, fuzzy, c-format
40001 msgid "Please choose the library to clone the rules to:"
40002 msgstr "Vara tengiliðaupplýsingar"
40003
40004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:85
40005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:200
40006 #, c-format
40007 msgid ""
40008 "Please choose which record will be the reference for the merge. The record "
40009 "chosen as reference will be kept, and the other will be deleted."
40010 msgstr ""
40011
40012 #. SCRIPT
40013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:14
40014 msgid "Please click on 'Test prediction pattern' before saving subscription."
40015 msgstr ""
40016
40017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:315
40018 #, c-format
40019 msgid "Please click on one of the tabs at the left side of this form."
40020 msgstr ""
40021
40022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:189
40023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:286
40024 #, fuzzy, c-format
40025 msgid "Please confirm checkout"
40026 msgstr "Vinsamlegast staðfestu pöntunina:"
40027
40028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:54
40029 #, fuzzy, c-format
40030 msgid "Please confirm subscription deletion"
40031 msgstr "Þú verður að velja einn hlut hið minnsta."
40032
40033 #. SCRIPT
40034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:9
40035 msgid "Please confirm whether this is a duplicate patron"
40036 msgstr ""
40037
40038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:204
40039 #, fuzzy, c-format
40040 msgid "Please contact your system administrator"
40041 msgstr "Vara tengiliðaupplýsingar"
40042
40043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:56
40044 #, fuzzy, c-format
40045 msgid "Please correct these errors. "
40046 msgstr "Vinsamlegast skráðu korta númerið þitt:"
40047
40048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:45
40049 #, c-format
40050 msgid "Please create the database before continuing."
40051 msgstr ""
40052
40053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:160
40054 #, fuzzy, c-format
40055 msgid "Please define one"
40056 msgstr "Athugið:"
40057
40058 #. SCRIPT
40059 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:4
40060 #, fuzzy
40061 msgid "Please delete %d character(s)"
40062 msgstr "Aðgangsorðið þitt verður að vera %s stafir hið minnsta."
40063
40064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:197
40065 #, c-format
40066 msgid "Please edit one currency and mark it as active."
40067 msgstr ""
40068
40069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:82
40070 #, c-format
40071 msgid "Please enable Javascript:"
40072 msgstr ""
40073
40074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:82
40075 #, c-format
40076 msgid "Please enable system preference 'AudioAlerts' to activate sounds."
40077 msgstr ""
40078
40079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:75
40080 #, c-format
40081 msgid "Please ensure you are uploading a valid zip file and try again."
40082 msgstr ""
40083
40084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:77
40085 #, c-format
40086 msgid "Please ensure you only upload GIF, JPEG, PNG, or XPM images."
40087 msgstr ""
40088
40089 #. SCRIPT
40090 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:4
40091 #, fuzzy
40092 msgid "Please enter %n or more characters"
40093 msgstr "Vinsamlegast hafðu samband við starfsmann safnsins."
40094
40095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:671
40096 #, fuzzy, c-format
40097 msgid "Please enter a "
40098 msgstr "Vinsamlegast hafðu samband við starfsmann safnsins."
40099
40100 #. SCRIPT
40101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:8
40102 #, fuzzy
40103 msgid "Please enter a date!"
40104 msgstr "Vinsamlegast hafðu samband við starfsmann safnsins."
40105
40106 #. SCRIPT
40107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:14
40108 #, fuzzy
40109 msgid "Please enter a name for this pattern"
40110 msgstr "Vinsamlegast hafðu samband við starfsmann safnsins."
40111
40112 #. SCRIPT
40113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:16
40114 #, fuzzy
40115 msgid "Please enter a number of items to create."
40116 msgstr "Vinsamlegast hafðu samband við starfsmann safnsins."
40117
40118 #. SCRIPT
40119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:211
40120 #, fuzzy
40121 msgid "Please enter a search term."
40122 msgstr "Vinsamlegast hafðu samband við starfsmann safnsins."
40123
40124 #. SCRIPT
40125 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
40126 msgid "Please enter a valid URL."
40127 msgstr ""
40128
40129 #. SCRIPT
40130 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
40131 msgid "Please enter a valid date (ISO)."
40132 msgstr ""
40133
40134 #. SCRIPT
40135 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
40136 #, fuzzy
40137 msgid "Please enter a valid date (should match %s)."
40138 msgstr "Vinsamlegast hafðu samband við starfsmann safnsins."
40139
40140 #. SCRIPT
40141 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
40142 #, fuzzy
40143 msgid "Please enter a valid date."
40144 msgstr "Vinsamlegast hafðu samband við starfsmann safnsins."
40145
40146 #. SCRIPT
40147 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
40148 msgid "Please enter a valid email address."
40149 msgstr ""
40150
40151 #. SCRIPT
40152 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
40153 #, fuzzy
40154 msgid "Please enter a valid number."
40155 msgstr "Vinsamlegast skráðu korta númerið þitt:"
40156
40157 #. SCRIPT
40158 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
40159 msgid "Please enter a value between {0} and {1} characters long."
40160 msgstr ""
40161
40162 #. SCRIPT
40163 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
40164 msgid "Please enter a value between {0} and {1}."
40165 msgstr ""
40166
40167 #. SCRIPT
40168 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
40169 #, fuzzy
40170 msgid "Please enter a value greater than or equal to {0}."
40171 msgstr "Vinsamlegast hafðu samband við starfsmann safnsins."
40172
40173 #. SCRIPT
40174 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
40175 #, fuzzy
40176 msgid "Please enter a value less than or equal to {0}."
40177 msgstr "Vinsamlegast hafðu samband við starfsmann safnsins."
40178
40179 #. SCRIPT
40180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:8
40181 #, fuzzy
40182 msgid "Please enter at least one criterion for deletion!"
40183 msgstr "Þú verður að velja einn hlut hið minnsta."
40184
40185 #. SCRIPT
40186 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
40187 #, fuzzy
40188 msgid "Please enter at least {0} characters."
40189 msgstr "Aðgangsorðið þitt verður að vera %s stafir hið minnsta."
40190
40191 #. SCRIPT
40192 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
40193 #, fuzzy
40194 msgid "Please enter no more than {0} characters."
40195 msgstr "Vinsamlegast hafðu samband við starfsmann safnsins."
40196
40197 #. SCRIPT
40198 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
40199 #, fuzzy
40200 msgid "Please enter only digits."
40201 msgstr "Athugið:"
40202
40203 #. SCRIPT
40204 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:25
40205 #, fuzzy
40206 msgid "Please enter the name for the new macro:"
40207 msgstr "Vinsamlegast hafðu samband við starfsmann safnsins."
40208
40209 #. SCRIPT
40210 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/password_check.inc:3
40211 #, fuzzy
40212 msgid "Please enter the same password as above"
40213 msgstr "Skrifaðu aftur nýja aðgangsorðið:"
40214
40215 #. SCRIPT
40216 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
40217 #, fuzzy
40218 msgid "Please enter the same value again."
40219 msgstr "Skrifaðu aftur nýja aðgangsorðið:"
40220
40221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:47
40222 #, fuzzy, c-format
40223 msgid "Please enter your username and password"
40224 msgstr "Skref eitt: Skráðu notendanafnið þitt"
40225
40226 #. SCRIPT
40227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:10
40228 #, fuzzy
40229 msgid "Please fill at least one template."
40230 msgstr "Þú verður að velja einn hlut hið minnsta."
40231
40232 #. SCRIPT
40233 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
40234 #, fuzzy
40235 msgid "Please fix this field."
40236 msgstr "Skila þessum hlut"
40237
40238 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:1
40239 #, fuzzy, c-format
40240 msgid "Please have your system administrator check the error log for details."
40241 msgstr "Vara tengiliðaupplýsingar"
40242
40243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:31
40244 #, c-format
40245 msgid "Please log in again"
40246 msgstr ""
40247
40248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:138
40249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:40
40250 #, c-format
40251 msgid ""
40252 "Please log in instead with a regular staff account. To create a staff "
40253 "account, create a library, a patron category 'Staff' and add a new patron. "
40254 "Then give this patron permissions from 'More' in the toolbar."
40255 msgstr ""
40256
40257 #. SCRIPT
40258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
40259 msgid "Please log in to Koha and try again. (Error: '%s')"
40260 msgstr ""
40261
40262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:15
40263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:13
40264 #, fuzzy, c-format
40265 msgid ""
40266 "Please note that the attached file is a MARC bibliographic records file "
40267 "which can be imported into personal bibliographic software like EndNote, "
40268 "Reference Manager or ProCite."
40269 msgstr ""
40270 "Hæ, %s %s hefur sent þér sýndarhillu sem kallast : %s útfrá safnskránni "
40271 "okkar sem er birt á netinu. Vinsamlegast takið eftir að viðhengið inniheldur "
40272 "safnfærslur á Marksniði sem hægt er að flytja inn í bókasafnshugbúnað fyrir "
40273 "einstaklinga eins og t.d. EndNote, Reference Manager eða ProCite. "
40274
40275 #. For the first occurrence,
40276 #. SCRIPT
40277 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:1
40278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:7
40279 msgid "Please note that this Z39.50 search could replace the current record."
40280 msgstr ""
40281
40282 #. For the first occurrence,
40283 #. SCRIPT
40284 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
40285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:12
40286 msgid "Please note that this external search could replace the current record."
40287 msgstr ""
40288
40289 #. SCRIPT
40290 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:1
40291 #, fuzzy
40292 msgid "Please only choose one enrollment period."
40293 msgstr "Vinsamlegast skráðu korta númerið þitt:"
40294
40295 #. SCRIPT
40296 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:1
40297 #, fuzzy
40298 msgid "Please only enter letters or numbers."
40299 msgstr "Vinsamlegast skráðu korta númerið þitt:"
40300
40301 #. SCRIPT
40302 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:1
40303 #, fuzzy
40304 msgid "Please only enter letters."
40305 msgstr "Vinsamlegast skráðu korta númerið þitt:"
40306
40307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:28
40308 #, c-format
40309 msgid ""
40310 "Please pick your language from the following list. If your language is not "
40311 "listed, please inform your system administrator."
40312 msgstr ""
40313
40314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:89
40315 #, c-format
40316 msgid ""
40317 "Please put the 'Did you mean?' plugins in order by significance, from most "
40318 "significant to least significant, and check the box to enable those plugins "
40319 "that you want to use. (NOTE: 'Did you mean?' functionality is not yet "
40320 "enabled on the staff client) "
40321 msgstr ""
40322
40323 #. SCRIPT
40324 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:25
40325 #, fuzzy
40326 msgid "Please refresh the page and try again."
40327 msgstr "Skrifaðu aftur nýja aðgangsorðið:"
40328
40329 #. %1$s:  Branches.GetName( errmsgloo.msg ) 
40330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:115
40331 #, fuzzy, c-format
40332 msgid "Please return item to home library: %s"
40333 msgstr "Vinsamlegast hafðu samband við starfsmann safnsins."
40334
40335 #. For the first occurrence,
40336 #. %1$s:  Branches.GetName( TransferWaitingAt ) 
40337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:245
40338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:411
40339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:610
40340 #, fuzzy, c-format
40341 msgid "Please return item to: %s"
40342 msgstr "Athugið:"
40343
40344 #. %1$s:  ELSIF ( error.queryerr ) 
40345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1104
40346 #, c-format
40347 msgid ""
40348 "Please return to the &quot;Saved Reports&quot; screen and delete this report "
40349 "or retry creating a new one. %sThe database returned the following error: "
40350 msgstr ""
40351
40352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:80
40353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:115
40354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:32
40355 #, c-format
40356 msgid "Please review the error log for more details."
40357 msgstr ""
40358
40359 #. SCRIPT
40360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
40361 #, fuzzy
40362 msgid "Please select ..."
40363 msgstr "Fjarlægja valda hluti "
40364
40365 #. For the first occurrence,
40366 #. SCRIPT
40367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:28
40368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:17
40369 #, fuzzy
40370 msgid "Please select a %s."
40371 msgstr "Fjarlægja valda hluti "
40372
40373 #. SCRIPT
40374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:12
40375 #, fuzzy
40376 msgid "Please select a CSV (.csv), ODS (.ods) or XML (.xml) spreadsheet file."
40377 msgstr "Þú verður að velja einn hlut hið minnsta."
40378
40379 #. SCRIPT
40380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:9
40381 #, fuzzy
40382 msgid "Please select a modification template."
40383 msgstr "Þú verður að velja einn hlut hið minnsta."
40384
40385 #. SCRIPT
40386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:10
40387 #, fuzzy
40388 msgid "Please select a news item to delete."
40389 msgstr "Þú verður að velja einn hlut hið minnsta."
40390
40391 #. SCRIPT
40392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:28
40393 #, fuzzy
40394 msgid "Please select a patron list."
40395 msgstr "Þú verður að velja einn hlut hið minnsta."
40396
40397 #. For the first occurrence,
40398 #. SCRIPT
40399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
40400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
40401 msgid ""
40402 "Please select a quote(s) by clicking the quote id(s) you desire to delete."
40403 msgstr ""
40404
40405 #. SCRIPT
40406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:28
40407 #, fuzzy
40408 msgid "Please select at least one %s to %s."
40409 msgstr "Þú verður að velja einn hlut hið minnsta."
40410
40411 #. For the first occurrence,
40412 #. SCRIPT
40413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:28
40414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:17
40415 #, fuzzy
40416 msgid "Please select at least one batch to export."
40417 msgstr "Þú verður að velja einn hlut hið minnsta."
40418
40419 #. For the first occurrence,
40420 #. SCRIPT
40421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
40422 #, fuzzy
40423 msgid "Please select at least one card to export."
40424 msgstr "Þú verður að velja einn hlut hið minnsta."
40425
40426 #. SCRIPT
40427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:10
40428 #, fuzzy
40429 msgid "Please select at least one issue."
40430 msgstr "Þú verður að velja einn hlut hið minnsta."
40431
40432 #. For the first occurrence,
40433 #. SCRIPT
40434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:10
40435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:12
40436 #, fuzzy
40437 msgid "Please select at least one item to export."
40438 msgstr "Þú verður að velja einn hlut hið minnsta."
40439
40440 #. For the first occurrence,
40441 #. SCRIPT
40442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
40443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
40444 #, fuzzy
40445 msgid "Please select at least one item."
40446 msgstr "Þú verður að velja einn hlut hið minnsta."
40447
40448 #. SCRIPT
40449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
40450 #, fuzzy
40451 msgid "Please select at least one label to delete."
40452 msgstr "Þú verður að velja einn hlut hið minnsta."
40453
40454 #. For the first occurrence,
40455 #. SCRIPT
40456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
40457 #, fuzzy
40458 msgid "Please select at least one label to export."
40459 msgstr "Þú verður að velja einn hlut hið minnsta."
40460
40461 #. SCRIPT
40462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
40463 #, fuzzy
40464 msgid "Please select at least one patron to delete."
40465 msgstr "Þú verður að velja einn hlut hið minnsta."
40466
40467 #. SCRIPT
40468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:9
40469 #, fuzzy
40470 msgid "Please select at least one record to process"
40471 msgstr "Þú verður að velja einn hlut hið minnsta."
40472
40473 #. SCRIPT
40474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:36
40475 #, fuzzy
40476 msgid "Please select at least one suggestion to delete"
40477 msgstr "Þú verður að velja einn hlut hið minnsta."
40478
40479 #. SCRIPT
40480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:4
40481 #, fuzzy
40482 msgid "Please select image(s) to delete."
40483 msgstr "Fjarlægja valda hluti "
40484
40485 #. SCRIPT
40486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:28
40487 #, fuzzy
40488 msgid "Please select one %s to %s."
40489 msgstr "Athugið: "
40490
40491 #. For the first occurrence,
40492 #. SCRIPT
40493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:28
40494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:17
40495 #, fuzzy
40496 msgid "Please select only one %s to %s."
40497 msgstr "Athugið: "
40498
40499 #. SCRIPT
40500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:5
40501 #, fuzzy
40502 msgid "Please select or enter a sound."
40503 msgstr "Athugið: "
40504
40505 #. SCRIPT
40506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:877
40507 #, fuzzy
40508 msgid "Please select the image file to upload. %sUpload%s"
40509 msgstr "Vinsamlegast skráðu korta númerið þitt:"
40510
40511 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:9
40512 #, fuzzy, c-format
40513 msgid "Please specify an active currency."
40514 msgstr "Athugið: "
40515
40516 #. SCRIPT
40517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:10
40518 #, fuzzy
40519 msgid "Please specify title and content for %s"
40520 msgstr "Athugið: "
40521
40522 #. SCRIPT
40523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
40524 msgid "Please supply both the text and source of the quote before saving."
40525 msgstr ""
40526
40527 #. %1$s:  Branches.GetName( collectionBranch ) 
40528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:188
40529 #, fuzzy, c-format
40530 msgid "Please transfer item to: %s"
40531 msgstr "Skila þessum hlut "
40532
40533 #. For the first occurrence,
40534 #. SCRIPT
40535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:12
40536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:7
40537 msgid "Please upload a file first."
40538 msgstr ""
40539
40540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:76
40541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:111
40542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:112
40543 #, c-format
40544 msgid "Please verify that it exists."
40545 msgstr ""
40546
40547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:31
40548 #, c-format
40549 msgid "Please verify that the Apache user can write to the plugins directory."
40550 msgstr ""
40551
40552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:78
40553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:113
40554 #, c-format
40555 msgid "Please verify that you are using either a single quote or a tab."
40556 msgstr ""
40557
40558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:114
40559 #, c-format
40560 msgid "Please verify the integrity of the ZIP file and retry."
40561 msgstr ""
40562
40563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:30
40564 #, c-format
40565 msgid "Please verify the integrity of the zip file and retry."
40566 msgstr ""
40567
40568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:75
40569 #, fuzzy, c-format
40570 msgid "Plugin version"
40571 msgstr "Útgáfa:"
40572
40573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:189
40574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:205
40575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:307
40576 #, fuzzy, c-format
40577 msgid "Plugin:"
40578 msgstr "Innskráning:"
40579
40580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:80
40581 #, fuzzy, c-format
40582 msgid "Plugin: "
40583 msgstr "Innskráning:"
40584
40585 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:66
40586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:49
40587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:13
40588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:13
40589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:60
40590 #, fuzzy, c-format
40591 msgid "Plugins"
40592 msgstr "Innskráning:"
40593
40594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:23
40595 #, c-format
40596 msgid "Plugins disabled!"
40597 msgstr ""
40598
40599 #. %1$s:  codes_loo.limit_phrase 
40600 #. %2$s:  codes_loo.code 
40601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:79
40602 #, c-format
40603 msgid "Policy for %s: %s"
40604 msgstr ""
40605
40606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1018
40607 #, c-format
40608 msgid "Polski (Polish)"
40609 msgstr ""
40610
40611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:684
40612 #, c-format
40613 msgid "Polytechnic University"
40614 msgstr ""
40615
40616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:685
40617 #, c-format
40618 msgid "Pongtawat"
40619 msgstr ""
40620
40621 #. OPTGROUP
40622 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:3
40623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:413
40624 #, c-format
40625 msgid "Popularity"
40626 msgstr "Vinsældir"
40627
40628 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:11
40629 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:13
40630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:421
40631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:423
40632 #, fuzzy, c-format
40633 msgid "Popularity (least to most)"
40634 msgstr "Vinsældir (frá litlum til miklum)"
40635
40636 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:6
40637 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:8
40638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:415
40639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:417
40640 #, fuzzy, c-format
40641 msgid "Popularity (most to least)"
40642 msgstr "Vinsældir (frá miklum til littlra)"
40643
40644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:53
40645 #, c-format
40646 msgid "Populate fields with default values from default framework "
40647 msgstr ""
40648
40649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:113
40650 #, c-format
40651 msgid "Population registry date check:"
40652 msgstr ""
40653
40654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:138
40655 #, c-format
40656 msgid "Port: "
40657 msgstr ""
40658
40659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1019
40660 #, c-format
40661 msgid "Portugu&ecirc;s (Portuguese)"
40662 msgstr ""
40663
40664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:7
40665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:61
40666 #, fuzzy, c-format
40667 msgid "Position: "
40668 msgstr "Útgáfa: "
40669
40670 #. SCRIPT
40671 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:25
40672 msgid "Possible record corruption"
40673 msgstr ""
40674
40675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:195
40676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:326
40677 #, fuzzy, c-format
40678 msgid "Postal address: "
40679 msgstr "Póstfang: "
40680
40681 #. %1$s:  koha_new.newdate 
40682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:66
40683 #, fuzzy, c-format
40684 msgid "Posted on %s "
40685 msgstr "Athugasemd: "
40686
40687 #. %1$s:  koha_new.newdate 
40688 #. %2$s:  IF( ( newsdisp == 'staff' || newsdisp == 'both' ) && koha_new.borrowernumber ) 
40689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:24
40690 #, fuzzy, c-format
40691 msgid "Posted on %s%s by "
40692 msgstr "%s %s %s %s "
40693
40694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:39
40695 #, c-format
40696 msgid "PostgreSQL"
40697 msgstr ""
40698
40699 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:2
40700 #, c-format
40701 msgid "Pound (#) separated text (.csv)"
40702 msgstr ""
40703
40704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:170
40705 #, fuzzy, c-format
40706 msgid "Pre-adolescent"
40707 msgstr "Táningur,"
40708
40709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:89
40710 #, c-format
40711 msgid "Precedence"
40712 msgstr ""
40713
40714 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:236
40715 #, fuzzy, c-format
40716 msgid "Predefined notes: "
40717 msgstr "Uppruna athugasemd: "
40718
40719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:3
40720 #, fuzzy, c-format
40721 msgid "Prediction pattern"
40722 msgstr "Persónulegar upplýsingar"
40723
40724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:321
40725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:95
40726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:98
40727 #, c-format
40728 msgid "Preference"
40729 msgstr ""
40730
40731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:182
40732 #, fuzzy, c-format
40733 msgid "Preferences and parameters"
40734 msgstr "Sektir og gjöld"
40735
40736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:756
40737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:459
40738 #, fuzzy, c-format
40739 msgid "Preferred language for notices: "
40740 msgstr "Sektir og gjöld"
40741
40742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:154
40743 #, fuzzy, c-format
40744 msgid "Preferred materials:"
40745 msgstr "Sektir og gjöld"
40746
40747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:168
40748 #, fuzzy, c-format
40749 msgid "Preschool"
40750 msgstr "Leikskóli,"
40751
40752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:231
40753 #, fuzzy, c-format
40754 msgid "Preselected"
40755 msgstr "Fjarlægja valda hluti"
40756
40757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:146
40758 #, c-format
40759 msgid "Preselected (searched by default): "
40760 msgstr ""
40761
40762 #. SCRIPT
40763 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
40764 #, fuzzy
40765 msgid "Prev"
40766 msgstr "Fyrri"
40767
40768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:175
40769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:277
40770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:247
40771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:136
40772 #, fuzzy, c-format
40773 msgid "Preview"
40774 msgstr "endurskoðun"
40775
40776 #. A
40777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:225
40778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:155
40779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:123
40780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:143
40781 #, fuzzy, c-format
40782 msgid "Preview MARC"
40783 msgstr "endurskoðun"
40784
40785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:155
40786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:143
40787 #, fuzzy, c-format
40788 msgid "Preview card"
40789 msgstr "endurskoðun"
40790
40791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:30
40792 #, c-format
40793 msgid "Preview routing list for "
40794 msgstr ""
40795
40796 #. For the first occurrence,
40797 #. SCRIPT
40798 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/browser-strings.inc:1
40799 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:25
40800 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
40801 msgid "Previous"
40802 msgstr "Fyrri"
40803
40804 #. BUTTON
40805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:63
40806 #, fuzzy
40807 msgid "Previous alerts"
40808 msgstr "Fyrri"
40809
40810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:231
40811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:232
40812 #, fuzzy, c-format
40813 msgid "Previous borrower:"
40814 msgstr "Fyrri"
40815
40816 #. For the first occurrence,
40817 #. SCRIPT
40818 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
40819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:734
40820 #, fuzzy, c-format
40821 msgid "Previous checkouts"
40822 msgstr "Útlánin dagsins"
40823
40824 #. INPUT type=button name=changepage_prev
40825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:205
40826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:170
40827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:194
40828 #, fuzzy
40829 msgid "Previous page"
40830 msgstr "Fyrri"
40831
40832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:69
40833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:149
40834 #, c-format
40835 msgid "Previous sessions"
40836 msgstr "Fyrri tenging"
40837
40838 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:73
40839 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:26
40840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:555
40841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:42
40842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:101
40843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:989
40844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:120
40845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:65
40846 #, c-format
40847 msgid "Price"
40848 msgstr ""
40849
40850 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:75
40851 #, c-format
40852 msgid "Price effective from"
40853 msgstr ""
40854
40855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:357
40856 #, c-format
40857 msgid "Price exc. taxes"
40858 msgstr ""
40859
40860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:357
40861 #, c-format
40862 msgid "Price inc. taxes"
40863 msgstr ""
40864
40865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:373
40866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:560
40867 #, c-format
40868 msgid "Price:"
40869 msgstr ""
40870
40871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:266
40872 #, fuzzy, c-format
40873 msgid "Price: "
40874 msgstr "Leit "
40875
40876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:169
40877 #, fuzzy, c-format
40878 msgid "Primary"
40879 msgstr "Börn;"
40880
40881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:72
40882 #, c-format
40883 msgid "Primary acquisitions contact"
40884 msgstr ""
40885
40886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:19
40887 #, fuzzy, c-format
40888 msgid "Primary acquisitions contact:"
40889 msgstr "Vinnunetfang:"
40890
40891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:122
40892 #, fuzzy, c-format
40893 msgid "Primary contact:"
40894 msgstr "Vinnunetfang:"
40895
40896 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:22
40897 #, fuzzy, c-format
40898 msgid "Primary email"
40899 msgstr "Vinnunetfang:"
40900
40901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:242
40902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:33
40903 #, fuzzy, c-format
40904 msgid "Primary email:"
40905 msgstr "Vinnunetfang:"
40906
40907 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:19
40908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:35
40909 #, fuzzy, c-format
40910 msgid "Primary phone"
40911 msgstr "Börn; "
40912
40913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:238
40914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:29
40915 #, fuzzy, c-format
40916 msgid "Primary phone: "
40917 msgstr "Börn; "
40918
40919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:75
40920 #, fuzzy, c-format
40921 msgid "Primary serials contact"
40922 msgstr "Vinnunetfang:"
40923
40924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:26
40925 #, fuzzy, c-format
40926 msgid "Primary serials contact:"
40927 msgstr "Vinnunetfang:"
40928
40929 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:115
40930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:49
40931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:117
40932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:119
40933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:64
40934 #, c-format
40935 msgid "Print"
40936 msgstr "Prenta"
40937
40938 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:156
40939 #, fuzzy, c-format
40940 msgid "Print "
40941 msgstr "Prenta "
40942
40943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:221
40944 #, fuzzy, c-format
40945 msgid "Print Label"
40946 msgstr "Prent listi"
40947
40948 #. %1$s:  today 
40949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/batch/print-notices.tt:2
40950 #, c-format
40951 msgid "Print Notices for %s"
40952 msgstr ""
40953
40954 #. For the first occurrence,
40955 #. %1$s:  cardnumber 
40956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:3
40957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:4
40958 #, c-format
40959 msgid "Print Receipt for %s"
40960 msgstr ""
40961
40962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:385
40963 #, fuzzy, c-format
40964 msgid "Print card number as barcode: "
40965 msgstr "Skráðu leitar skilyrði "
40966
40967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:424
40968 #, c-format
40969 msgid "Print card number as text under barcode: "
40970 msgstr ""
40971
40972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:514
40973 #, fuzzy, c-format
40974 msgid "Print label"
40975 msgstr "Prent listi"
40976
40977 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:55
40978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:321
40979 #, fuzzy, c-format
40980 msgid "Print list"
40981 msgstr "Prent listi"
40982
40983 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:162
40984 #, fuzzy, c-format
40985 msgid "Print overdues"
40986 msgstr "Prenta"
40987
40988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:104
40989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:135
40990 #, fuzzy, c-format
40991 msgid "Print patron cards"
40992 msgstr "Útgáfur"
40993
40994 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:160
40995 #, fuzzy, c-format
40996 msgid "Print quick slip"
40997 msgstr "Prent listi"
40998
40999 #. %1$s:  cardnumber 
41000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:3
41001 #, fuzzy, c-format
41002 msgid "Print receipt for %s"
41003 msgstr "Útlán fyrir %s"
41004
41005 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:159
41006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:191
41007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:413
41008 #, fuzzy, c-format
41009 msgid "Print slip"
41010 msgstr "Prent listi"
41011
41012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:270
41013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:393
41014 #, fuzzy, c-format
41015 msgid "Print slip "
41016 msgstr "Prent listi"
41017
41018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:266
41019 #, c-format
41020 msgid "Print slip and confirm"
41021 msgstr ""
41022
41023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:352
41024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:567
41025 #, fuzzy, c-format
41026 msgid "Print slip and confirm "
41027 msgstr "Vista á lista"
41028
41029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:390
41030 #, fuzzy, c-format
41031 msgid "Print slip and continue"
41032 msgstr "Vista á lista"
41033
41034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:560
41035 #, fuzzy, c-format
41036 msgid "Print slip, transfer, and confirm "
41037 msgstr "Vista á lista"
41038
41039 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:158
41040 #, fuzzy, c-format
41041 msgid "Print summary"
41042 msgstr "Börn;"
41043
41044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:146
41045 #, fuzzy, c-format
41046 msgid "Print this basket group in PDF"
41047 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
41048
41049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:39
41050 #, fuzzy, c-format
41051 msgid "Print this label"
41052 msgstr "Prent listi"
41053
41054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:247
41055 #, fuzzy, c-format
41056 msgid "Print transfer slip"
41057 msgstr "Prent listi"
41058
41059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:131
41060 #, fuzzy, c-format
41061 msgid "Print type"
41062 msgstr "Prenta "
41063
41064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:86
41065 #, fuzzy, c-format
41066 msgid "Printer added"
41067 msgstr "Bætt við dags"
41068
41069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:121
41070 #, fuzzy, c-format
41071 msgid "Printer deleted"
41072 msgstr "Prent listi"
41073
41074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:208
41075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:137
41076 #, fuzzy, c-format
41077 msgid "Printer name"
41078 msgstr "Annað nafn:"
41079
41080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:67
41081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:70
41082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:64
41083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:67
41084 #, fuzzy, c-format
41085 msgid "Printer name:"
41086 msgstr "Annað nafn:"
41087
41088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:60
41089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:65
41090 #, fuzzy, c-format
41091 msgid "Printer name: "
41092 msgstr "Annað nafn: "
41093
41094 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:8
41095 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:9
41096 #, fuzzy, c-format
41097 msgid "Printer profile"
41098 msgstr "upplýsingar"
41099
41100 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:17
41101 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:19
41102 #, fuzzy, c-format
41103 msgid "Printer profiles"
41104 msgstr "upplýsingar"
41105
41106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:98
41107 #, fuzzy, c-format
41108 msgid "Printer: "
41109 msgstr "Prenta "
41110
41111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:31
41112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:32
41113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:33
41114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:34
41115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:135
41116 #, fuzzy, c-format
41117 msgid "Printers"
41118 msgstr "Prenta"
41119
41120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:593
41121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:622
41122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:716
41123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1018
41124 #, c-format
41125 msgid "Priority"
41126 msgstr "Forgangsröðun"
41127
41128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:410
41129 #, fuzzy, c-format
41130 msgid "Privacy Pref:"
41131 msgstr "Persónulegt"
41132
41133 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:65
41134 #, fuzzy, c-format
41135 msgid "Privacy settings"
41136 msgstr "Almennt;"
41137
41138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:153
41139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:155
41140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:100
41141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:599
41142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:601
41143 #, c-format
41144 msgid "Private"
41145 msgstr "Persónulegt"
41146
41147 #. OPTGROUP
41148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:48
41149 #, fuzzy
41150 msgid "Private lists"
41151 msgstr "Engin persónulegur listi"
41152
41153 #. OPTGROUP
41154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:55
41155 #, fuzzy
41156 msgid "Private lists shared with me"
41157 msgstr "Engin persónulegur listi"
41158
41159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:14
41160 #, c-format
41161 msgid "Problem sending the cart..."
41162 msgstr "Vandarmál með að senda körfuna..."
41163
41164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:13
41165 #, c-format
41166 msgid "Problem sending the list..."
41167 msgstr "Vandarmál með að senda listann..."
41168
41169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:295
41170 #, c-format
41171 msgid "Problems"
41172 msgstr ""
41173
41174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:150
41175 #, fuzzy, c-format
41176 msgid "Problems found"
41177 msgstr "Það fundust engar niðurstöður"
41178
41179 #. INPUT type=button
41180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:124
41181 msgid "Process"
41182 msgstr ""
41183
41184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:147
41185 #, fuzzy, c-format
41186 msgid "Process images"
41187 msgstr "Forsíðumynd"
41188
41189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:255
41190 #, fuzzy, c-format
41191 msgid "Process request "
41192 msgstr "Forsíðumynd"
41193
41194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:162
41195 #, c-format
41196 msgid "Processing "
41197 msgstr ""
41198
41199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:149
41200 #, fuzzy, c-format
41201 msgid "Processing ("
41202 msgstr "Forsíðumynd"
41203
41204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:117
41205 #, fuzzy, c-format
41206 msgid "Processing authority records"
41207 msgstr "HarvestAuthorityRecords"
41208
41209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:115
41210 #, fuzzy, c-format
41211 msgid "Processing bibliographic records"
41212 msgstr "HarvestBibliographicRecords"
41213
41214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:360
41215 #, fuzzy, c-format
41216 msgid "Processing fee (when lost)"
41217 msgstr "Forsíðumynd"
41218
41219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:266
41220 #, fuzzy, c-format
41221 msgid "Processing fee (when lost): "
41222 msgstr "Forsíðumynd"
41223
41224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:661
41225 #, fuzzy, c-format
41226 msgid "Processing multiple items"
41227 msgstr "HarvestAuthorityRecords"
41228
41229 #. For the first occurrence,
41230 #. SCRIPT
41231 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
41232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:142
41233 #, c-format
41234 msgid "Processing..."
41235 msgstr ""
41236
41237 #. OPTGROUP
41238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:683
41239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:153
41240 #, fuzzy, c-format
41241 msgid "Professional"
41242 msgstr "Fyrri tenging"
41243
41244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:207
41245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:136
41246 #, fuzzy, c-format
41247 msgid "Profile ID"
41248 msgstr "upplýsingar"
41249
41250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:132
41251 #, fuzzy, c-format
41252 msgid "Profile ID: "
41253 msgstr "upplýsingar"
41254
41255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:213
41256 #, c-format
41257 msgid "Profile MARC fields: "
41258 msgstr ""
41259
41260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:223
41261 #, fuzzy, c-format
41262 msgid "Profile SQL fields: "
41263 msgstr "Nafn lista; "
41264
41265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:177
41266 #, fuzzy, c-format
41267 msgid "Profile description: "
41268 msgstr "verkefna lýsing "
41269
41270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:135
41271 #, fuzzy, c-format
41272 msgid "Profile name: "
41273 msgstr "Nafn lista; "
41274
41275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:63
41276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:60
41277 #, c-format
41278 msgid "Profile settings"
41279 msgstr ""
41280
41281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:140
41282 #, fuzzy, c-format
41283 msgid "Profile type: "
41284 msgstr "Nafn lista; "
41285
41286 #. For the first occurrence,
41287 #. %1$s:  END 
41288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:85
41289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:82
41290 #, c-format
41291 msgid "Profile unassigned %s "
41292 msgstr ""
41293
41294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:141
41295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:148
41296 #, fuzzy, c-format
41297 msgid "Profile:"
41298 msgstr "upplýsingar"
41299
41300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:46
41301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:46
41302 #, fuzzy, c-format
41303 msgid "Profiles"
41304 msgstr "upplýsingar"
41305
41306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:218
41307 #, c-format
41308 msgid "Programmed texts"
41309 msgstr "Forritunarlegur texti"
41310
41311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:229
41312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:365
41313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:368
41314 #, fuzzy, c-format
41315 msgid "Properties"
41316 msgstr "samningar"
41317
41318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:829
41319 #, c-format
41320 msgid "Prosentient Systems, Australia"
41321 msgstr ""
41322
41323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:158
41324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:132
41325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:134
41326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:391
41327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:101
41328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:604
41329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:606
41330 #, c-format
41331 msgid "Public"
41332 msgstr "Almennur"
41333
41334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:116
41335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:186
41336 #, fuzzy, c-format
41337 msgid "Public enrollment"
41338 msgstr "Almennur listi"
41339
41340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:345
41341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:62
41342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:356
41343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:637
41344 #, c-format
41345 msgid "Public lists"
41346 msgstr "Almennur listi"
41347
41348 #. SCRIPT
41349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:45
41350 #, fuzzy
41351 msgid "Public lists:"
41352 msgstr "Almennur listi"
41353
41354 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:92
41355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:69
41356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:84
41357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:104
41358 #, fuzzy, c-format
41359 msgid "Public note"
41360 msgstr "Almennur listi"
41361
41362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:148
41363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:101
41364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:238
41365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:615
41366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:343
41367 #, fuzzy, c-format
41368 msgid "Public note:"
41369 msgstr "Almennur listi"
41370
41371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:349
41372 #, fuzzy, c-format
41373 msgid "Public notes"
41374 msgstr "Almennur listi"
41375
41376 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:132
41377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:220
41378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:11
41379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:202
41380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:55
41381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:32
41382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:33
41383 #, fuzzy, c-format
41384 msgid "Publication date"
41385 msgstr "Staðsetning útgáfu:"
41386
41387 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:51
41388 #, fuzzy, c-format
41389 msgid "Publication date (yyyy-yyyy)"
41390 msgstr "Tímabil útgáfu:"
41391
41392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:169
41393 #, fuzzy, c-format
41394 msgid "Publication date:"
41395 msgstr "Tímabil útgáfu: "
41396
41397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:147
41398 #, fuzzy, c-format
41399 msgid "Publication date: "
41400 msgstr "Tímabil útgáfu: "
41401
41402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:263
41403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:414
41404 #, fuzzy, c-format
41405 msgid "Publication place:"
41406 msgstr "Staðsetning útgáfu:"
41407
41408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:35
41409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:154
41410 #, fuzzy, c-format
41411 msgid "Publication year"
41412 msgstr "Útgáfa:"
41413
41414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:463
41415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:635
41416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:351
41417 #, fuzzy, c-format
41418 msgid "Publication year:"
41419 msgstr "Útgáfa:"
41420
41421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:350
41422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:353
41423 #, fuzzy, c-format
41424 msgid "Publication year: "
41425 msgstr "Útgáfa: "
41426
41427 #. %1$s:  publicationyear |html 
41428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:269
41429 #, fuzzy, c-format
41430 msgid "Publication year: %s"
41431 msgstr "Útgáfa:"
41432
41433 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:51
41434 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:53
41435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:456
41436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:458
41437 #, fuzzy, c-format
41438 msgid "Publication/Copyright date: newest to oldest"
41439 msgstr "Dagsetning útgáfu: Frá nýjastu til elstu"
41440
41441 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:57
41442 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:59
41443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:462
41444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:464
41445 #, fuzzy, c-format
41446 msgid "Publication/Copyright date: oldest to newest"
41447 msgstr "Dagsetning útgáfu: Frá elstu til nýjustu"
41448
41449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:171
41450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:156
41451 #, fuzzy, c-format
41452 msgid "Published by:"
41453 msgstr "Útgefið af:"
41454
41455 #. For the first occurrence,
41456 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.publishercode 
41457 #. %2$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.publicationyear ) 
41458 #. %3$s:  BIBLIO_RESULT.publicationyear 
41459 #. %4$s:  END 
41460 #. %5$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.pages ) 
41461 #. %6$s:  BIBLIO_RESULT.pages 
41462 #. %7$s:  END 
41463 #. %8$s:  IF BIBLIO_RESULT.item('size') 
41464 #. %9$s:  BIBLIO_RESULT.item('size') 
41465 #. %10$s:  END 
41466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:60
41467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:66
41468 #, fuzzy, c-format
41469 msgid "Published by: %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
41470 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
41471
41472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:283
41473 #, fuzzy, c-format
41474 msgid "Published date"
41475 msgstr "Útgefandi:"
41476
41477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:284
41478 #, fuzzy, c-format
41479 msgid "Published date (text)"
41480 msgstr "Útgefandi:"
41481
41482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:114
41483 #, fuzzy, c-format
41484 msgid "Published on"
41485 msgstr "Útgefandi:"
41486
41487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:115
41488 #, fuzzy, c-format
41489 msgid "Published on (text)"
41490 msgstr "Útgefandi:"
41491
41492 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:133
41493 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:42
41494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:10
41495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:202
41496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:550
41497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:551
41498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:34
41499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:67
41500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:120
41501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:148
41502 #, c-format
41503 msgid "Publisher"
41504 msgstr "Útgefandi"
41505
41506 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:43
41507 #, fuzzy, c-format
41508 msgid "Publisher location"
41509 msgstr "Staðsetning útgefanda"
41510
41511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:165
41512 #, fuzzy, c-format
41513 msgid "Publisher number:"
41514 msgstr "Útgefandi:"
41515
41516 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:11
41517 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:23
41518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:35
41519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:86
41520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:394
41521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:115
41522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:347
41523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:257
41524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:413
41525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:803
41526 #, c-format
41527 msgid "Publisher:"
41528 msgstr "Útgefandi:"
41529
41530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:331
41531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:334
41532 #, fuzzy, c-format
41533 msgid "Publisher: "
41534 msgstr "Útgefandi: "
41535
41536 #. %1$s:  publisher |html 
41537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:266
41538 #, fuzzy, c-format
41539 msgid "Publisher: %s"
41540 msgstr "Útgefandi:"
41541
41542 #. %1$s:  ordersloo.publishercode 
41543 #. %2$s: - IF    ( ordersloo.publicationyear > 0) -
41544 #. %3$s:  ordersloo.publicationyear 
41545 #. %4$s: - ELSIF ( ordersloo.copyrightdate   > 0) -
41546 #. %5$s:  ordersloo.copyrightdate 
41547 #. %6$s:  END 
41548 #. %7$s:  END 
41549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:107
41550 #, fuzzy, c-format
41551 msgid "Publisher: %s %s, %s %s %s %s %s "
41552 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
41553
41554 #. For the first occurrence,
41555 #. %1$s:  loop_order.publishercode 
41556 #. %2$s: - IF    ( loop_order.publicationyear > 0) -
41557 #. %3$s:  loop_order.publicationyear 
41558 #. %4$s: - ELSIF ( loop_order.copyrightdate   > 0) -
41559 #. %5$s:  loop_order.copyrightdate 
41560 #. %6$s:  END 
41561 #. %7$s:  END 
41562 #. %8$s:  IF ( loop_order.suggestionid ) 
41563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:274
41564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:432
41565 #, fuzzy, c-format
41566 msgid "Publisher: %s %s, %s %s %s %s %s %s "
41567 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
41568
41569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:96
41570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:157
41571 #, fuzzy, c-format
41572 msgid "Pull this many items"
41573 msgstr "Skila þessum hlut"
41574
41575 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:112
41576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:37
41577 #, fuzzy, c-format
41578 msgid "Purchase suggestions"
41579 msgstr "Kauptillaga"
41580
41581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:150
41582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:521
41583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:704
41584 #, c-format
41585 msgid "Qty."
41586 msgstr ""
41587
41588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:137
41589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:252
41590 #, c-format
41591 msgid "Qualifier"
41592 msgstr ""
41593
41594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:136
41595 #, c-format
41596 msgid "Qualifier:"
41597 msgstr ""
41598
41599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:90
41600 #, fuzzy, c-format
41601 msgid "Qualifier: "
41602 msgstr "Útgefandi: "
41603
41604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:398
41605 #, c-format
41606 msgid "Quality assurance team:"
41607 msgstr ""
41608
41609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:708
41610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:249
41611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:357
41612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:102
41613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:61
41614 #, c-format
41615 msgid "Quantity"
41616 msgstr ""
41617
41618 #. SCRIPT
41619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:12
41620 msgid "Quantity must be greater than '0'"
41621 msgstr ""
41622
41623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:167
41624 #, fuzzy, c-format
41625 msgid "Quantity received"
41626 msgstr "Móttekið dags "
41627
41628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:298
41629 #, fuzzy, c-format
41630 msgid "Quantity received: "
41631 msgstr "Móttekið dags "
41632
41633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:236
41634 #, fuzzy, c-format
41635 msgid "Quantity search"
41636 msgstr "Leitarniðurstaða ábyrgðaraðila"
41637
41638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:291
41639 #, c-format
41640 msgid "Quantity to receive: "
41641 msgstr ""
41642
41643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:465
41644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:468
41645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:262
41646 #, c-format
41647 msgid "Quantity: "
41648 msgstr ""
41649
41650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:145
41651 #, c-format
41652 msgid "Queue"
41653 msgstr ""
41654
41655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:71
41656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:101
41657 #, c-format
41658 msgid "Queue: "
41659 msgstr ""
41660
41661 #. SCRIPT
41662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:11
41663 #, fuzzy
41664 msgid "Queued request"
41665 msgstr "Tekið frá"
41666
41667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1253
41668 #, c-format
41669 msgid "Quick add"
41670 msgstr ""
41671
41672 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:15
41673 #, fuzzy, c-format
41674 msgid "Quick add new patron "
41675 msgstr "Ekki hægt að taka frá"
41676
41677 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:84
41678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:163
41679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:15
41680 #, c-format
41681 msgid "Quick spine label creator"
41682 msgstr ""
41683
41684 #. SCRIPT
41685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
41686 #, fuzzy
41687 msgid "Quote"
41688 msgstr "Athugasemd"
41689
41690 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:120
41691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:203
41692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:313
41693 #, c-format
41694 msgid "Quote editor"
41695 msgstr ""
41696
41697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:104
41698 #, c-format
41699 msgid "Quote editor for Quote-of-the-day feature in OPAC"
41700 msgstr ""
41701
41702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:320
41703 #, c-format
41704 msgid "Quote uploader"
41705 msgstr ""
41706
41707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:254
41708 #, fuzzy, c-format
41709 msgid "Quotes"
41710 msgstr "Athugasemd"
41711
41712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:156
41713 #, fuzzy, c-format
41714 msgid "Quotes enabled: "
41715 msgstr "Netfang: "
41716
41717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:38
41718 #, c-format
41719 msgid "R&eacute;initialiser"
41720 msgstr ""
41721
41722 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:97
41723 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:47
41724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:57
41725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:17
41726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:34
41727 #, c-format
41728 msgid "RIS"
41729 msgstr "RIS"
41730
41731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:59
41732 #, c-format
41733 msgid "RRP"
41734 msgstr ""
41735
41736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:517
41737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:700
41738 #, c-format
41739 msgid "RRP tax exc."
41740 msgstr ""
41741
41742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:519
41743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:702
41744 #, c-format
41745 msgid "RRP tax inc."
41746 msgstr ""
41747
41748 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:19
41749 #, c-format
41750 msgid "RT"
41751 msgstr ""
41752
41753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:528
41754 #, c-format
41755 msgid "Rachel Dustin"
41756 msgstr ""
41757
41758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:862
41759 #, c-format
41760 msgid "Rachel Hamilton-Williams (Kaitiaki from 2004 to present)"
41761 msgstr ""
41762
41763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:717
41764 #, c-format
41765 msgid "Radek Šiman"
41766 msgstr ""
41767
41768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:621
41769 #, c-format
41770 msgid "Rafal Kopaczka"
41771 msgstr ""
41772
41773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:108
41774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:71
41775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:231
41776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:102
41777 #, c-format
41778 msgid "Rank"
41779 msgstr ""
41780
41781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:153
41782 #, c-format
41783 msgid "Rank (display order): "
41784 msgstr ""
41785
41786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:67
41787 #, c-format
41788 msgid "Rank/Biblioitemnumbers"
41789 msgstr ""
41790
41791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:176
41792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:208
41793 #, fuzzy, c-format
41794 msgid "Rate"
41795 msgstr "Skiladagsetning"
41796
41797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:119
41798 #, fuzzy, c-format
41799 msgid "Rate: "
41800 msgstr "Skiladagsetning "
41801
41802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:120
41803 #, c-format
41804 msgid "Raw (any): "
41805 msgstr ""
41806
41807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:196
41808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:479
41809 #, c-format
41810 msgid "Reason"
41811 msgstr ""
41812
41813 #. For the first occurrence,
41814 #. SCRIPT
41815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:16
41816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:12
41817 #, fuzzy
41818 msgid "Reason for cancellation:"
41819 msgstr "Ný kauptillaga "
41820
41821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:280
41822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:421
41823 #, fuzzy, c-format
41824 msgid "Reason for suggestion: "
41825 msgstr "Ný kauptillaga "
41826
41827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:230
41828 #, c-format
41829 msgid "Reasons to reject or accept patron suggestions"
41830 msgstr ""
41831
41832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:475
41833 #, c-format
41834 msgid "Rebecca Blundell"
41835 msgstr ""
41836
41837 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:82
41838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:302
41839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:64
41840 #, fuzzy, c-format
41841 msgid "Receive"
41842 msgstr "Móttekið dags"
41843
41844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:151
41845 #, c-format
41846 msgid "Receive a new shipment"
41847 msgstr ""
41848
41849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:706
41850 #, fuzzy, c-format
41851 msgid "Receive date"
41852 msgstr "Móttekið dags "
41853
41854 #. %1$s:  name 
41855 #. %2$s:  IF ( invoice ) 
41856 #. %3$s:  invoice |html 
41857 #. %4$s:  END 
41858 #. %5$s:  ordernumber 
41859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:136
41860 #, c-format
41861 msgid "Receive items from : %s %s[%s] %s (order #%s)"
41862 msgstr ""
41863
41864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:117
41865 #, c-format
41866 msgid "Receive shipment"
41867 msgstr ""
41868
41869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:52
41870 #, c-format
41871 msgid "Receive shipment from vendor "
41872 msgstr ""
41873
41874 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:35
41875 #, fuzzy, c-format
41876 msgid "Receive shipments"
41877 msgstr "Athugasemdir"
41878
41879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:220
41880 #, c-format
41881 msgid "Receive?"
41882 msgstr ""
41883
41884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:46
41885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:108
41886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:110
41887 #, fuzzy, c-format
41888 msgid "Received"
41889 msgstr "Móttekið dags "
41890
41891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:115
41892 #, fuzzy, c-format
41893 msgid "Received biblios"
41894 msgstr "%s söfn"
41895
41896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:221
41897 #, fuzzy, c-format
41898 msgid "Received by:"
41899 msgstr "Taka við af:"
41900
41901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:42
41902 #, c-format
41903 msgid "Received issues"
41904 msgstr ""
41905
41906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:340
41907 #, c-format
41908 msgid "Received issues:"
41909 msgstr ""
41910
41911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:116
41912 #, fuzzy, c-format
41913 msgid "Received items"
41914 msgstr "Endurnýja hlut"
41915
41916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:166
41917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:149
41918 #, fuzzy, c-format
41919 msgid "Received on"
41920 msgstr "Tekið frá"
41921
41922 #. %1$s:  firstname 
41923 #. %2$s:  surname 
41924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:32
41925 #, c-format
41926 msgid "Received with thanks from %s %s "
41927 msgstr ""
41928
41929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:84
41930 #, c-format
41931 msgid "Receives claims for late issues"
41932 msgstr ""
41933
41934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:81
41935 #, fuzzy, c-format
41936 msgid "Receives claims for late orders"
41937 msgstr "Það eru engar athugasemdir um þennan hlut."
41938
41939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:78
41940 #, fuzzy, c-format
41941 msgid "Receives orders"
41942 msgstr "Hætta, taka frá"
41943
41944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:287
41945 #, c-format
41946 msgid "Receives overdue notices: "
41947 msgstr ""
41948
41949 #. INPUT type=submit
41950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:80
41951 msgid "Recheck dependencies"
41952 msgstr ""
41953
41954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:67
41955 #, c-format
41956 msgid "Recipients:"
41957 msgstr ""
41958
41959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:478
41960 #, fuzzy, c-format
41961 msgid "Record"
41962 msgstr "Sækja færslu"
41963
41964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:195
41965 #, fuzzy, c-format
41966 msgid "Record URL"
41967 msgstr "Sækja færslu"
41968
41969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:127
41970 #, c-format
41971 msgid "Record matching failed -- unable to retrieve selected matching rule."
41972 msgstr ""
41973
41974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:229
41975 #, fuzzy, c-format
41976 msgid "Record matching rule:"
41977 msgstr ""
41978 "Færsla með samsvarandi strikamerki<b>%s</b> hefur nú þegar verið skráð."
41979
41980 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:50
41981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:208
41982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:584
41983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:82
41984 #, fuzzy, c-format
41985 msgid "Record matching rules"
41986 msgstr ""
41987 "Færsla með samsvarandi strikamerki<b>%s</b> hefur nú þegar verið skráð."
41988
41989 #. SCRIPT
41990 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:25
41991 msgid "Record not marked as UTF-8, may be corrupted"
41992 msgstr ""
41993
41994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:411
41995 #, fuzzy, c-format
41996 msgid "Record only"
41997 msgstr "Tegund hlutar:"
41998
41999 #. SCRIPT
42000 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:25
42001 #, fuzzy
42002 msgid "Record saved "
42003 msgstr "Tegund hlutar: "
42004
42005 #. SCRIPT
42006 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:25
42007 msgid "Record structure invalid, cannot save"
42008 msgstr ""
42009
42010 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:6
42011 #, fuzzy, c-format
42012 msgid "Record title"
42013 msgstr "Tegund hlutar:"
42014
42015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:133
42016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:133
42017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:231
42018 #, fuzzy, c-format
42019 msgid "Record type"
42020 msgstr "Tegund hlutar:"
42021
42022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:181
42023 #, fuzzy, c-format
42024 msgid "Record type:"
42025 msgstr "Tegund hlutar:"
42026
42027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:188
42028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:256
42029 #, fuzzy, c-format
42030 msgid "Record type: "
42031 msgstr "Tegund hlutar: "
42032
42033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:545
42034 #, fuzzy, c-format
42035 msgid "Record:"
42036 msgstr "Sækja færslu"
42037
42038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:100
42039 #, c-format
42040 msgid "Red cells signify no transfer allowed."
42041 msgstr ""
42042
42043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:752
42044 #, c-format
42045 msgid "Reed Wade"
42046 msgstr ""
42047
42048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:181
42049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:377
42050 #, c-format
42051 msgid "Referral:"
42052 msgstr ""
42053
42054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:184
42055 #, fuzzy, c-format
42056 msgid "Refine results"
42057 msgstr "Niðurstöður"
42058
42059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:128
42060 #, fuzzy, c-format
42061 msgid "Refine results:"
42062 msgstr "Niðurstöður"
42063
42064 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:5
42065 #, c-format
42066 msgid "Refine your search"
42067 msgstr "Skilgreindu leitarskilyrðin þín"
42068
42069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:649
42070 #, fuzzy, c-format
42071 msgid "Refund lost item fee"
42072 msgstr "Fara aftur í sjálfsafgreiðsluna"
42073
42074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:247
42075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:281
42076 #, c-format
42077 msgid "RegEx"
42078 msgstr ""
42079
42080 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:53
42081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:275
42082 #, fuzzy, c-format
42083 msgid "Registration date"
42084 msgstr "löggjöf"
42085
42086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:398
42087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:61
42088 #, fuzzy, c-format
42089 msgid "Registration date: "
42090 msgstr "löggjöf "
42091
42092 #. %1$s:  dateenrolled | $KohaDates 
42093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:25
42094 #, fuzzy, c-format
42095 msgid "Registration date: %s"
42096 msgstr "löggjöf "
42097
42098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:867
42099 #, c-format
42100 msgid "Regula Sebastiao"
42101 msgstr ""
42102
42103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:190
42104 #, c-format
42105 msgid "Regular print"
42106 msgstr "Regluleg prentun"
42107
42108 #. For the first occurrence,
42109 #. SCRIPT
42110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:10
42111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:134
42112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:143
42113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:158
42114 #, fuzzy, c-format
42115 msgid "Reject"
42116 msgstr "Efni"
42117
42118 #. For the first occurrence,
42119 #. SCRIPT
42120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:10
42121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:116
42122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:131
42123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:169
42124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:464
42125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:466
42126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:718
42127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:720
42128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:833
42129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:835
42130 #, fuzzy, c-format
42131 msgid "Rejected"
42132 msgstr "Fjarlægja valda hluti"
42133
42134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:88
42135 #, c-format
42136 msgid "Rejected tags"
42137 msgstr ""
42138
42139 #. ABBR
42140 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:19
42141 msgid "Related Term"
42142 msgstr ""
42143
42144 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:9
42145 #, fuzzy, c-format
42146 msgid "Relationship"
42147 msgstr "Tengsl: "
42148
42149 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:244
42150 #, fuzzy, c-format
42151 msgid "Relationship information"
42152 msgstr "Upplýsingar um raðir:"
42153
42154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:475
42155 #, fuzzy, c-format
42156 msgid "Relationship: "
42157 msgstr "Tengsl: "
42158
42159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:508
42160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:939
42161 #, fuzzy, c-format
42162 msgid "Relatives' checkouts"
42163 msgstr "Sjálfsafgreiðsla"
42164
42165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:410
42166 #, c-format
42167 msgid "Release maintainers:"
42168 msgstr ""
42169
42170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:387
42171 #, c-format
42172 msgid "Release manager:"
42173 msgstr ""
42174
42175 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:1
42176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:409
42177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:411
42178 #, c-format
42179 msgid "Relevance"
42180 msgstr "Tengsl"
42181
42182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:173
42183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:175
42184 #, fuzzy, c-format
42185 msgid "Religious organization"
42186 msgstr "löggjöf"
42187
42188 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:29
42189 #, fuzzy, c-format
42190 msgid "Remaining circulation permissions"
42191 msgstr "Það eru engar ábendingar um kaup í bið."
42192
42193 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:44
42194 #, c-format
42195 msgid "Remaining permissions for managing fines and fees"
42196 msgstr ""
42197
42198 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:36
42199 #, c-format
42200 msgid "Remaining system parameters permissions"
42201 msgstr ""
42202
42203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:699
42204 #, fuzzy, c-format
42205 msgid "Remember for next check in:"
42206 msgstr "Ný kauptillaga"
42207
42208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:672
42209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:700
42210 #, fuzzy, c-format
42211 msgid "Remember for session:"
42212 msgstr "Ný kauptillaga"
42213
42214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:60
42215 #, c-format
42216 msgid "Remember memcached needs to be started before Plack."
42217 msgstr ""
42218
42219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:643
42220 #, c-format
42221 msgid "Remi Mayrand-Provencher"
42222 msgstr ""
42223
42224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:185
42225 #, c-format
42226 msgid "Reminder Date"
42227 msgstr ""
42228
42229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:645
42230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:648
42231 #, fuzzy, c-format
42232 msgid "Reminder: "
42233 msgstr "Almennt;"
42234
42235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:222
42236 #, c-format
42237 msgid "Reminder: this action will delete all selected authorities!"
42238 msgstr ""
42239
42240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:194
42241 #, c-format
42242 msgid ""
42243 "Reminder: this action will delete all selected bibliographic records, "
42244 "attached subscriptions, existing holds, and attached items!"
42245 msgstr ""
42246
42247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:257
42248 #, c-format
42249 msgid "Reminder: this action will modify all selected authorities!"
42250 msgstr ""
42251
42252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:231
42253 #, c-format
42254 msgid "Reminder: this action will modify all selected biblios!"
42255 msgstr ""
42256
42257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:247
42258 #, fuzzy, c-format
42259 msgid "Remote host"
42260 msgstr "Fjarlægja "
42261
42262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:114
42263 #, fuzzy, c-format
42264 msgid "Remote host: "
42265 msgstr "Athugasemdir "
42266
42267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:188
42268 #, fuzzy, c-format
42269 msgid "Remote image"
42270 msgstr "Forsíðumynd"
42271
42272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:222
42273 #, fuzzy, c-format
42274 msgid "Remote image:"
42275 msgstr "Forsíðumynd"
42276
42277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:49
42278 #, c-format
42279 msgid "Remote record deleted, local record kept"
42280 msgstr ""
42281
42282 #. For the first occurrence,
42283 #. SCRIPT
42284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:7
42285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:227
42286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:112
42287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:10
42288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:12
42289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:6
42290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:4
42291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:81
42292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:17
42293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:539
42294 #, c-format
42295 msgid "Remove"
42296 msgstr "Fjarlægja"
42297
42298 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:70
42299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:133
42300 #, fuzzy, c-format
42301 msgid "Remove "
42302 msgstr "Fjarlægja "
42303
42304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:107
42305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:163
42306 #, fuzzy, c-format
42307 msgid "Remove condition"
42308 msgstr "skáldsaga"
42309
42310 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:99
42311 #, fuzzy, c-format
42312 msgid "Remove course reserves"
42313 msgstr "jarðhnöttur"
42314
42315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:212
42316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:232
42317 #, fuzzy, c-format
42318 msgid "Remove duplicates"
42319 msgstr "Fjarlægja valda hluti"
42320
42321 #. A
42322 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:36
42323 msgid "Remove facet [% facet.facet_link_value | html %]"
42324 msgstr ""
42325
42326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:81
42327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:83
42328 #, fuzzy, c-format
42329 msgid "Remove item from collection"
42330 msgstr "ýmis söfn"
42331
42332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:149
42333 #, c-format
42334 msgid "Remove items not owned by selected libraries:"
42335 msgstr ""
42336
42337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:515
42338 #, fuzzy, c-format
42339 msgid "Remove owner"
42340 msgstr "Fjarlægja"
42341
42342 #. SCRIPT
42343 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:1
42344 #, fuzzy
42345 msgid "Remove restriction?"
42346 msgstr "skáldsaga"
42347
42348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:108
42349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:460
42350 #, fuzzy, c-format
42351 msgid "Remove selected"
42352 msgstr "Fjarlægja valda hluti"
42353
42354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:230
42355 #, fuzzy, c-format
42356 msgid "Remove selected items"
42357 msgstr "Fjarlægja valda hluti"
42358
42359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:210
42360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:155
42361 #, fuzzy, c-format
42362 msgid "Remove selected patrons"
42363 msgstr "Fjarlægja valda hluti"
42364
42365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:128
42366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:178
42367 #, fuzzy, c-format
42368 msgid "Remove substitution"
42369 msgstr "skáldsaga"
42370
42371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:74
42372 #, fuzzy, c-format
42373 msgid "Remove tag"
42374 msgstr "Fjarlægja"
42375
42376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:400
42377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:493
42378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:663
42379 #, c-format
42380 msgid "Remove this match check"
42381 msgstr ""
42382
42383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:279
42384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:347
42385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:620
42386 #, c-format
42387 msgid "Remove this match point"
42388 msgstr ""
42389
42390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:84
42391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:145
42392 #, fuzzy, c-format
42393 msgid "Remove this rule"
42394 msgstr "myndræn fjarkönnun"
42395
42396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1030
42397 #, fuzzy, c-format
42398 msgid "Remove?"
42399 msgstr "Fjarlægja"
42400
42401 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:46
42402 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:46
42403 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:79
42404 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:43
42405 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:26
42406 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:29
42407 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:153
42408 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:40
42409 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:37
42410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:115
42411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:152
42412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:154
42413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:167
42414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:24
42415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:787
42416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:800
42417 #, c-format
42418 msgid "Renew"
42419 msgstr "Endunýja"
42420
42421 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:27
42422 #, fuzzy, c-format
42423 msgid "Renew "
42424 msgstr "Endunýja "
42425
42426 #. %1$s:  subscription.subscriptionid 
42427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:441
42428 #, fuzzy, c-format
42429 msgid "Renew #%s"
42430 msgstr "Endunýja"
42431
42432 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:92
42433 #, fuzzy, c-format
42434 msgid "Renew a subscription"
42435 msgstr "Áskrift"
42436
42437 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:48
42438 #, fuzzy, c-format
42439 msgid "Renew all"
42440 msgstr "Endurnýja allt"
42441
42442 #. SCRIPT
42443 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
42444 #, fuzzy
42445 msgid "Renew failed:"
42446 msgstr "Endurnýja allt"
42447
42448 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:47
42449 #, fuzzy, c-format
42450 msgid "Renew or check in selected items"
42451 msgstr "Fjarlægja valda hluti"
42452
42453 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:178
42454 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:180
42455 #, fuzzy, c-format
42456 msgid "Renew patron"
42457 msgstr "Endurnýja allt"
42458
42459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:49
42460 #, fuzzy, c-format
42461 msgid "Renew this subscription"
42462 msgstr "Áskrift"
42463
42464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:112
42465 #, fuzzy, c-format
42466 msgid "Renewal"
42467 msgstr "Endurnýja allt"
42468
42469 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:8
42470 #, c-format
42471 msgid "Renewal due date:"
42472 msgstr ""
42473
42474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:202
42475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:441
42476 #, fuzzy, c-format
42477 msgid "Renewal period"
42478 msgstr "Endurnýja allt"
42479
42480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:201
42481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:440
42482 #, fuzzy, c-format
42483 msgid "Renewals allowed (count)"
42484 msgstr "Engar endurnýjanir eftir"
42485
42486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:104
42487 #, fuzzy, c-format
42488 msgid "Renewals allowed: "
42489 msgstr "Engar endurnýjanir eftir"
42490
42491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:110
42492 #, fuzzy, c-format
42493 msgid "Renewals period: "
42494 msgstr "Endurnýja allt"
42495
42496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:37
42497 #, fuzzy, c-format
42498 msgid "Renewed"
42499 msgstr "Endunýja"
42500
42501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:93
42502 #, fuzzy, c-format
42503 msgid "Renewed "
42504 msgstr "Endunýja "
42505
42506 #. SCRIPT
42507 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
42508 #, fuzzy
42509 msgid "Renewed, due:"
42510 msgstr "Endunýja "
42511
42512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:335
42513 #, fuzzy, c-format
42514 msgid "Rental charge"
42515 msgstr "Sektir og gjöld"
42516
42517 #. %1$s:  RENTALCHARGE 
42518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:212
42519 #, fuzzy, c-format
42520 msgid "Rental charge for this item: %s"
42521 msgstr "Skoða nánar þennan titil"
42522
42523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:33
42524 #, c-format
42525 msgid "Rental charge:"
42526 msgstr ""
42527
42528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:258
42529 #, c-format
42530 msgid "Rental charge: "
42531 msgstr ""
42532
42533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:212
42534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:451
42535 #, c-format
42536 msgid "Rental discount (%%)"
42537 msgstr ""
42538
42539 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:86
42540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:334
42541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:370
42542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:160
42543 #, c-format
42544 msgid "Reopen"
42545 msgstr ""
42546
42547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:339
42548 #, fuzzy, c-format
42549 msgid "Reopen it"
42550 msgstr "Skila hlut"
42551
42552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:312
42553 #, c-format
42554 msgid "Reopen this basket"
42555 msgstr ""
42556
42557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:144
42558 #, fuzzy, c-format
42559 msgid "Reopen this basket group"
42560 msgstr "Breytt aftur í:"
42561
42562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:114
42563 #, fuzzy, c-format
42564 msgid "Reopen: "
42565 msgstr "Skila hlut "
42566
42567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:66
42568 #, c-format
42569 msgid "Rep.price"
42570 msgstr ""
42571
42572 #. A
42573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:308
42574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:309
42575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:624
42576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:625
42577 msgid "Repeat this Tag"
42578 msgstr ""
42579
42580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:207
42581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:190
42582 #, c-format
42583 msgid "Repeatable"
42584 msgstr ""
42585
42586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:73
42587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:102
42588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:92
42589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:76
42590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:88
42591 #, c-format
42592 msgid "Repeatable: "
42593 msgstr ""
42594
42595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:196
42596 #, fuzzy, c-format
42597 msgid "Replace all patron attributes"
42598 msgstr "Sækja stöðu meðlims"
42599
42600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:143
42601 #, c-format
42602 msgid "Replace existing covers"
42603 msgstr ""
42604
42605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:199
42606 #, c-format
42607 msgid "Replace only included patron attributes"
42608 msgstr ""
42609
42610 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:64
42611 #, c-format
42612 msgid "Replace record via Z39.50/SRU"
42613 msgstr ""
42614
42615 #. SCRIPT
42616 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:25
42617 msgid "Replace the current record's contents"
42618 msgstr ""
42619
42620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:350
42621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:601
42622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:604
42623 #, fuzzy, c-format
42624 msgid "Replacement cost: "
42625 msgstr "Athugasemdir "
42626
42627 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:74
42628 #, c-format
42629 msgid "Replacement price"
42630 msgstr ""
42631
42632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:63
42633 #, c-format
42634 msgid "Replacement price:"
42635 msgstr ""
42636
42637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:189
42638 #, c-format
42639 msgid "Reply-To: "
42640 msgstr ""
42641
42642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:154
42643 #, fuzzy, c-format
42644 msgid "Report"
42645 msgstr "mannamyndir"
42646
42647 #. %1$s:  ELSIF ( build1 || build2 || build3 || build4 || build5 || build6 ) 
42648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:283
42649 #, fuzzy, c-format
42650 msgid "Report %s&rsaquo; "
42651 msgstr "skýrslugerð"
42652
42653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:907
42654 #, fuzzy, c-format
42655 msgid "Report SQL:"
42656 msgstr "mannamyndir"
42657
42658 #. %1$s:  from_budget_period.budget_period_description 
42659 #. %2$s:  from_budget_period.budget_period_startdate | $KohaDates 
42660 #. %3$s:  from_budget_period.budget_period_enddate | $KohaDates 
42661 #. %4$s:  to_budget_period.budget_period_description 
42662 #. %5$s:  to_budget_period.budget_period_startdate | $KohaDates 
42663 #. %6$s:  to_budget_period.budget_period_enddate | $KohaDates
42664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:493
42665 #, c-format
42666 msgid ""
42667 "Report after moving unreceived orders from budget %s (%s - %s) to %s (%s - "
42668 "%s)"
42669 msgstr ""
42670
42671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1174
42672 #, fuzzy, c-format
42673 msgid "Report group:"
42674 msgstr "Aðskilið frá:"
42675
42676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:540
42677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:542
42678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:961
42679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:963
42680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1050
42681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1052
42682 #, c-format
42683 msgid "Report is public:"
42684 msgstr ""
42685
42686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:382
42687 #, fuzzy, c-format
42688 msgid "Report name"
42689 msgstr "Fornafn:"
42690
42691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:954
42692 #, fuzzy, c-format
42693 msgid "Report name:"
42694 msgstr "Fornafn:"
42695
42696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:812
42697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1047
42698 #, fuzzy, c-format
42699 msgid "Report name: "
42700 msgstr "Nafn lista; "
42701
42702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:43
42703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:45
42704 #, fuzzy, c-format
42705 msgid "Report plugins"
42706 msgstr "skýrslugerð"
42707
42708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1196
42709 #, fuzzy, c-format
42710 msgid "Report subgroup:"
42711 msgstr "skýrslugerð"
42712
42713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:43
42714 #, c-format
42715 msgid "Report:"
42716 msgstr ""
42717
42718 #. %1$s:  todaysdate | $KohaDates 
42719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:89
42720 #, fuzzy, c-format
42721 msgid "Reported on %s"
42722 msgstr "(breytt þann %s)"
42723
42724 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:42
42725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:165
42726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:17
42727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:47
42728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:13
42729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:66
42730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:86
42731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:28
42732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:29
42733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:14
42734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:46
42735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:35
42736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:47
42737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:43
42738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:38
42739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:17
42740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:276
42741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:25
42742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:44
42743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:15
42744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:108
42745 #, fuzzy, c-format
42746 msgid "Reports"
42747 msgstr "mannamyndir"
42748
42749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:344
42750 #, fuzzy, c-format
42751 msgid "Reports Dictionary"
42752 msgstr "orðabók"
42753
42754 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:5
42755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:26
42756 #, fuzzy, c-format
42757 msgid "Reports dictionary"
42758 msgstr "orðabók"
42759
42760 #. %1$s:  IF branch 
42761 #. %2$s:  Branches.GetName( branch ) 
42762 #. %3$s:  END 
42763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:35
42764 #, c-format
42765 msgid "Reports on item types %s held at %s%s"
42766 msgstr ""
42767
42768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:167
42769 #, fuzzy, c-format
42770 msgid "Reports tables"
42771 msgstr "Fornafn:"
42772
42773 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:138
42774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:706
42775 #, fuzzy, c-format
42776 msgid "Request article"
42777 msgstr "(Nauðsynlegt)"
42778
42779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:117
42780 #, fuzzy, c-format
42781 msgid "Request article from "
42782 msgstr "Útlán fyrir %s "
42783
42784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:414
42785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:504
42786 #, fuzzy, c-format
42787 msgid "Request details"
42788 msgstr "(Nauðsynlegt)"
42789
42790 #. For the first occurrence,
42791 #. SCRIPT
42792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:11
42793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:598
42794 #, fuzzy, c-format
42795 msgid "Request number"
42796 msgstr "Númer meðlims: "
42797
42798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:448
42799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:546
42800 #, fuzzy, c-format
42801 msgid "Request number:"
42802 msgstr "Beiðnanúmer"
42803
42804 #. SCRIPT
42805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:11
42806 #, fuzzy
42807 msgid "Request reverted"
42808 msgstr "(Nauðsynlegt)"
42809
42810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:395
42811 #, c-format
42812 msgid "Request specific item type:"
42813 msgstr ""
42814
42815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:440
42816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:538
42817 #, fuzzy, c-format
42818 msgid "Request type:"
42819 msgstr "(Nauðsynlegt)"
42820
42821 #. For the first occurrence,
42822 #. SCRIPT
42823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:11
42824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:88
42825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:49
42826 #, fuzzy, c-format
42827 msgid "Requested"
42828 msgstr "(Nauðsynlegt)"
42829
42830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:160
42831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:288
42832 #, fuzzy, c-format
42833 msgid "Requested article"
42834 msgstr "(Nauðsynlegt)"
42835
42836 #. SCRIPT
42837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:11
42838 #, fuzzy
42839 msgid "Requested from partners"
42840 msgstr "(Nauðsynlegt)"
42841
42842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:70
42843 #, fuzzy, c-format
42844 msgid "Require valid email address:"
42845 msgstr "(Nauðsynlegt)"
42846
42847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:965
42848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:966
42849 #, c-format
42850 msgid "Require.js JS module system"
42851 msgstr ""
42852
42853 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:12
42854 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:24
42855 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:36
42856 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:48
42857 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:60
42858 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:72
42859 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:84
42860 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:96
42861 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:108
42862 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:12
42863 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:34
42864 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:47
42865 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:59
42866 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:71
42867 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:83
42868 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:95
42869 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:107
42870 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:119
42871 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:131
42872 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:142
42873 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:12
42874 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:34
42875 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:47
42876 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:60
42877 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:72
42878 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:84
42879 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:96
42880 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:108
42881 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:120
42882 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:132
42883 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:143
42884 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:12
42885 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:24
42886 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:36
42887 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:48
42888 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:60
42889 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:72
42890 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:84
42891 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:96
42892 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:108
42893 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:12
42894 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:24
42895 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:36
42896 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:48
42897 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:60
42898 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:72
42899 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:84
42900 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:96
42901 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:108
42902 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:12
42903 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:33
42904 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:46
42905 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:58
42906 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:70
42907 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:96
42908 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:108
42909 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:120
42910 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:11
42911 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:21
42912 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:34
42913 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:22
42914 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:35
42915 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:47
42916 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:59
42917 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:71
42918 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:97
42919 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:109
42920 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:121
42921 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:13
42922 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:35
42923 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:48
42924 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:61
42925 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:73
42926 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:85
42927 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:97
42928 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:109
42929 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:121
42930 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:133
42931 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:144
42932 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:12
42933 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:34
42934 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:47
42935 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:59
42936 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:85
42937 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:97
42938 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:109
42939 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:121
42940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:89
42941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:95
42942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:106
42943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:108
42944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:111
42945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:100
42946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:144
42947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:136
42948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:141
42949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:137
42950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:150
42951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:215
42952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:404
42953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:414
42954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:256
42955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:322
42956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:331
42957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:59
42958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:257
42959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:403
42960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:116
42961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:134
42962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:547
42963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:60
42964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:308
42965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:326
42966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:339
42967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:353
42968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:367
42969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:380
42970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:537
42971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:550
42972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:562
42973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:574
42974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:587
42975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:599
42976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:647
42977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:651
42978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:655
42979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:659
42980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:670
42981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:697
42982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:708
42983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:720
42984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:797
42985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:826
42986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:840
42987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:853
42988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:889
42989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:933
42990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:979
42991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:137
42992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:151
42993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:234
42994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:270
42995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:296
42996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:322
42997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:51
42998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:49
42999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:48
43000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:59
43001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:71
43002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:76
43003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:82
43004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:106
43005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:112
43006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:32
43007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:38
43008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:24
43009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:29
43010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:31
43011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:36
43012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:48
43013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:59
43014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:68
43015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:87
43016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:92
43017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:97
43018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:39
43019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:45
43020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:85
43021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:52
43022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:317
43023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:482
43024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:521
43025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:194
43026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:187
43027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:450
43028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:130
43029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:133
43030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:138
43031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:140
43032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:77
43033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:83
43034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:156
43035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:115
43036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:120
43037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:124
43038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:92
43039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:98
43040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:150
43041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:156
43042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:348
43043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:354
43044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:37
43045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:43
43046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:68
43047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:73
43048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:89
43049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:118
43050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:123
43051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:135
43052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:245
43053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:250
43054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:254
43055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:265
43056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:81
43057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:86
43058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:96
43059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:85
43060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:90
43061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:70
43062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:75
43063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:90
43064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:96
43065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:67
43066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:73
43067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:83
43068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:85
43069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:83
43070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:91
43071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:140
43072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:145
43073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:812
43074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:956
43075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:980
43076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1047
43077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1070
43078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:575
43079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/services/itemrecorddisplay.tt:32
43080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:105
43081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:408
43082 #, fuzzy, c-format
43083 msgid "Required"
43084 msgstr "(Nauðsynlegt)"
43085
43086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:381
43087 #, c-format
43088 msgid "Required fields cannot be cleared"
43089 msgstr ""
43090
43091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:231
43092 #, fuzzy, c-format
43093 msgid "Required fields: "
43094 msgstr "(Nauðsynlegt)"
43095
43096 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:5
43097 #, c-format
43098 msgid "Required for staff login."
43099 msgstr ""
43100
43101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:392
43102 #, c-format
43103 msgid "Required match checks"
43104 msgstr ""
43105
43106 #. TH
43107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:112
43108 msgid "Required module missing"
43109 msgstr ""
43110
43111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:57
43112 #, c-format
43113 msgid "Required modules must be installed before you may continue."
43114 msgstr ""
43115
43116 #. I
43117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:505
43118 msgid "Requires override of hold policy"
43119 msgstr ""
43120
43121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:148
43122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:150
43123 #, fuzzy, c-format
43124 msgid "Research"
43125 msgstr "[Ný leit]"
43126
43127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:86
43128 #, fuzzy, c-format
43129 msgid "Resend"
43130 msgstr "Færslan fannst ekki"
43131
43132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:98
43133 #, fuzzy, c-format
43134 msgid "Reserve cancelled"
43135 msgstr "Tengsl"
43136
43137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:20
43138 #, fuzzy, c-format
43139 msgid "Reserve found"
43140 msgstr "Færslan fannst ekki"
43141
43142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:92
43143 #, fuzzy, c-format
43144 msgid "Reserves"
43145 msgstr "Sækja þjónustu"
43146
43147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:258
43148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:267
43149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:284
43150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:301
43151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:242
43152 #, c-format
43153 msgid "Reset"
43154 msgstr ""
43155
43156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:99
43157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:146
43158 #, c-format
43159 msgid "Reset filter"
43160 msgstr ""
43161
43162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:257
43163 #, c-format
43164 msgid "Responses"
43165 msgstr ""
43166
43167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:180
43168 #, fuzzy, c-format
43169 msgid "Responses enabled: "
43170 msgstr "Endurnýja allt"
43171
43172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:89
43173 #, c-format
43174 msgid "Restrict"
43175 msgstr ""
43176
43177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:555
43178 #, c-format
43179 msgid "Restrict access to: "
43180 msgstr ""
43181
43182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:183
43183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:226
43184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:428
43185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:183
43186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:184
43187 #, c-format
43188 msgid "Restricted"
43189 msgstr ""
43190
43191 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:62
43192 #, c-format
43193 msgid "Restricted [until] flag"
43194 msgstr ""
43195
43196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:815
43197 #, c-format
43198 msgid "Restricted:"
43199 msgstr ""
43200
43201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:592
43202 #, c-format
43203 msgid "Restriction overridden temporarily"
43204 msgstr ""
43205
43206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:539
43207 #, c-format
43208 msgid "Restriction overridden temporarily."
43209 msgstr ""
43210
43211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:64
43212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:23
43213 #, fuzzy, c-format
43214 msgid "Result"
43215 msgstr "Niðurstöður"
43216
43217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:62
43218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:51
43219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:88
43220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:131
43221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:168
43222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:602
43223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:110
43224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:187
43225 #, c-format
43226 msgid "Results"
43227 msgstr "Niðurstöður"
43228
43229 #. %1$s:  from 
43230 #. %2$s:  to 
43231 #. %3$s:  IF ( total ) 
43232 #. %4$s:  total 
43233 #. %5$s:  END 
43234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:69
43235 #, fuzzy, c-format
43236 msgid "Results %s through %s %s of %s%s"
43237 msgstr "Niðurstöður %s til %s af %s"
43238
43239 #. %1$s:  from 
43240 #. %2$s:  to 
43241 #. %3$s:  total 
43242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:57
43243 #, c-format
43244 msgid "Results %s to %s of %s"
43245 msgstr "Niðurstöður %s til %s af %s"
43246
43247 #. %1$s:  from 
43248 #. %2$s:  to 
43249 #. %3$s:  total 
43250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:63
43251 #, fuzzy, c-format
43252 msgid "Results %s to %s of %s "
43253 msgstr "Niðurstöður %s til %s af %s "
43254
43255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:111
43256 #, fuzzy, c-format
43257 msgid "Results for Authority Records"
43258 msgstr "Sækja færslu ábyrgðaraðila"
43259
43260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:54
43261 #, c-format
43262 msgid "Results from the Norwegian national patron database"
43263 msgstr ""
43264
43265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:216
43266 #, c-format
43267 msgid "Results per page :"
43268 msgstr ""
43269
43270 #. SCRIPT
43271 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
43272 #, fuzzy
43273 msgid "Resume"
43274 msgstr "Niðurstöður"
43275
43276 #. INPUT type=submit
43277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:625
43278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1050
43279 msgid "Resume all suspended holds"
43280 msgstr ""
43281
43282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:85
43283 #, fuzzy, c-format
43284 msgid "Return date"
43285 msgstr "Skila hlut"
43286
43287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:472
43288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:742
43289 #, fuzzy, c-format
43290 msgid "Return policy"
43291 msgstr "Skila hlut"
43292
43293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:169
43294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:184
43295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:219
43296 #, fuzzy, c-format
43297 msgid "Return to batch item deletion"
43298 msgstr "Fara aftur í sjálfsafgreiðsluna"
43299
43300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:83
43301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:283
43302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:292
43303 #, c-format
43304 msgid "Return to batch item modification"
43305 msgstr ""
43306
43307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:28
43308 #, fuzzy, c-format
43309 msgid "Return to circulation and fine rules"
43310 msgstr "Fara aftur í færsluna þína"
43311
43312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:113
43313 #, fuzzy, c-format
43314 msgid "Return to frameworks"
43315 msgstr "Fara aftur í færsluna þína"
43316
43317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:96
43318 #, fuzzy, c-format
43319 msgid "Return to patron detail"
43320 msgstr "Nánari upplýsingar um tengilið"
43321
43322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1110
43323 #, fuzzy, c-format
43324 msgid "Return to previous page"
43325 msgstr "Fara aftur í færsluna þína"
43326
43327 #. A
43328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:398
43329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:406
43330 #, fuzzy
43331 msgid "Return to request details"
43332 msgstr "Nánari upplýsingar um tengilið"
43333
43334 #. SCRIPT
43335 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/browser-strings.inc:1
43336 #, fuzzy
43337 msgid "Return to results"
43338 msgstr "Fara aftur í færsluna þína"
43339
43340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:26
43341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:22
43342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:27
43343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:32
43344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:56
43345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:67
43346 #, c-format
43347 msgid "Return to rotating collections home"
43348 msgstr ""
43349
43350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:56
43351 #, c-format
43352 msgid "Return to sets management"
43353 msgstr ""
43354
43355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:27
43356 #, c-format
43357 msgid "Return to spine label printer"
43358 msgstr ""
43359
43360 #. %1$s:  batchid 
43361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:54
43362 #, c-format
43363 msgid "Return to staged MARC batch %s"
43364 msgstr ""
43365
43366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:44
43367 #, c-format
43368 msgid "Return to the basket without making a new order."
43369 msgstr ""
43370
43371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:180
43372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:215
43373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:79
43374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:288
43375 #, fuzzy, c-format
43376 msgid "Return to the record"
43377 msgstr "tæknileg skýrsla"
43378
43379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:99
43380 #, fuzzy, c-format
43381 msgid "Return to tools"
43382 msgstr "Fara aftur í færsluna þína"
43383
43384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:182
43385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:217
43386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:81
43387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:290
43388 #, fuzzy, c-format
43389 msgid "Return to where you were"
43390 msgstr "Fara aftur í færsluna þína"
43391
43392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1092
43393 #, fuzzy, c-format
43394 msgid "Return to: "
43395 msgstr "Skila hlut "
43396
43397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:190
43398 #, fuzzy, c-format
43399 msgid "Return-Path: "
43400 msgstr "Skila hlut "
43401
43402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:132
43403 #, fuzzy, c-format
43404 msgid "Returns"
43405 msgstr "Skila hlut"
43406
43407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:123
43408 #, c-format
43409 msgid "Reverse"
43410 msgstr ""
43411
43412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:348
43413 #, c-format
43414 msgid "Revert waiting status"
43415 msgstr ""
43416
43417 #. SCRIPT
43418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:11
43419 msgid "Reverted"
43420 msgstr ""
43421
43422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:102
43423 #, fuzzy, c-format
43424 msgid "Reviewer"
43425 msgstr "Rýni"
43426
43427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:225
43428 #, fuzzy, c-format
43429 msgid "Reviewer:"
43430 msgstr "Rýni"
43431
43432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:217
43433 #, c-format
43434 msgid "Reviews"
43435 msgstr "Rýni"
43436
43437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:641
43438 #, c-format
43439 msgid "Ricardo Dias Marques"
43440 msgstr ""
43441
43442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:446
43443 #, c-format
43444 msgid "Richard Anderson"
43445 msgstr ""
43446
43447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:760
43448 #, c-format
43449 msgid "Rick Welykochy"
43450 msgstr ""
43451
43452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:832
43453 #, c-format
43454 msgid "Rijksmuseum, Amsterdam, The Netherlands"
43455 msgstr ""
43456
43457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:633
43458 #, c-format
43459 msgid "Robert Lyon (Corporate Serials)"
43460 msgstr ""
43461
43462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:765
43463 #, c-format
43464 msgid "Robert Williams"
43465 msgstr ""
43466
43467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:712
43468 #, c-format
43469 msgid "Robin Sheat (3.2 - 3.22 Packaging Manager)"
43470 msgstr ""
43471
43472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:578
43473 #, c-format
43474 msgid "Rochelle Healy"
43475 msgstr ""
43476
43477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:521
43478 #, c-format
43479 msgid "Rocio Dressler"
43480 msgstr ""
43481
43482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:706
43483 #, c-format
43484 msgid "Rodrigo Santellan"
43485 msgstr ""
43486
43487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:481
43488 #, c-format
43489 msgid "Roger Buck"
43490 msgstr ""
43491
43492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:599
43493 #, c-format
43494 msgid "Rolando Isidoro"
43495 msgstr ""
43496
43497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:833
43498 #, c-format
43499 msgid "Rolling Hills Consolidated Libraries, USA"
43500 msgstr ""
43501
43502 #. SCRIPT
43503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:7
43504 msgid "Rollover at:"
43505 msgstr ""
43506
43507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:192
43508 #, c-format
43509 msgid "Rollover:"
43510 msgstr ""
43511
43512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1020
43513 #, c-format
43514 msgid "Rom&acirc;n&#259; (Romanian)"
43515 msgstr ""
43516
43517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:445
43518 #, c-format
43519 msgid "Roman Amor"
43520 msgstr ""
43521
43522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:688
43523 #, c-format
43524 msgid "Romina Racca"
43525 msgstr ""
43526
43527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:762
43528 #, c-format
43529 msgid "Ron Wickersham"
43530 msgstr ""
43531
43532 #. For the first occurrence,
43533 #. SCRIPT
43534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:12
43535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:12
43536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:7
43537 msgid "Root directory for uploads not defined"
43538 msgstr ""
43539
43540 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:87
43541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:16
43542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:10
43543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:15
43544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:41
43545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:168
43546 #, fuzzy, c-format
43547 msgid "Rotating collections"
43548 msgstr "Öll söfn"
43549
43550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:834
43551 #, c-format
43552 msgid "Round Rock Public Library, USA"
43553 msgstr ""
43554
43555 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:93
43556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:227
43557 #, fuzzy, c-format
43558 msgid "Routing"
43559 msgstr "Listinn þinn : %s"
43560
43561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:40
43562 #, fuzzy, c-format
43563 msgid "Routing list"
43564 msgstr "Prent listi"
43565
43566 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:84
43567 #, fuzzy, c-format
43568 msgid "Routing lists"
43569 msgstr "Prent listi"
43570
43571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:129
43572 #, fuzzy, c-format
43573 msgid "Routing:"
43574 msgstr "skýrslugerð"
43575
43576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:150
43577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:94
43578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:109
43579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:120
43580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:104
43581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:71
43582 #, c-format
43583 msgid "Row"
43584 msgstr ""
43585
43586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:918
43587 #, fuzzy, c-format
43588 msgid "Rows per page: "
43589 msgstr "um titil síðu, "
43590
43591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:84
43592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:145
43593 #, c-format
43594 msgid "Rule "
43595 msgstr ""
43596
43597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:43
43598 #, fuzzy, c-format
43599 msgid "Rules for automatic item modifications by age"
43600 msgstr "Flokkun"
43601
43602 #. %1$s:  IF ( branch ) 
43603 #. %2$s:  Branches.GetName( branch ) 
43604 #. %3$s:  ELSE 
43605 #. %4$s:  END 
43606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:72
43607 #, c-format
43608 msgid "Rules for overdue actions: %s%s%s default library %s"
43609 msgstr ""
43610
43611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:458
43612 #, fuzzy, c-format
43613 msgid "Run"
43614 msgstr "Hljóð"
43615
43616 #. BUTTON
43617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:43
43618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:242
43619 #, fuzzy
43620 msgid "Run and edit macros"
43621 msgstr "Vista á lista"
43622
43623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:242
43624 #, fuzzy, c-format
43625 msgid "Run macro"
43626 msgstr "tæknileg skýrsla"
43627
43628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:116
43629 #, fuzzy, c-format
43630 msgid "Run report"
43631 msgstr "tæknileg skýrsla"
43632
43633 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:39
43634 #, fuzzy, c-format
43635 msgid "Run report "
43636 msgstr "tæknileg skýrsla"
43637
43638 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:1
43639 #, fuzzy, c-format
43640 msgid "Run reports"
43641 msgstr "Tæknilegar skýrslur"
43642
43643 #. INPUT type=submit
43644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:898
43645 #, fuzzy
43646 msgid "Run the report"
43647 msgstr "tæknileg skýrsla"
43648
43649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1088
43650 #, fuzzy, c-format
43651 msgid "Run this report"
43652 msgstr "Skila þessum hlut"
43653
43654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:122
43655 #, fuzzy, c-format
43656 msgid "Run tool"
43657 msgstr "Fara aftur í færsluna þína"
43658
43659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:557
43660 #, c-format
43661 msgid "Russel Garlick"
43662 msgstr ""
43663
43664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:585
43665 #, c-format
43666 msgid "Ryan Higgins"
43667 msgstr ""
43668
43669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:221
43670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:253
43671 #, fuzzy, c-format
43672 msgid "SAN"
43673 msgstr "ISBN"
43674
43675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:376
43676 #, c-format
43677 msgid "SAN-Ouest Provence"
43678 msgstr ""
43679
43680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:835
43681 #, c-format
43682 msgid "SAN-Ouest Provence, France"
43683 msgstr ""
43684
43685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:152
43686 #, c-format
43687 msgid "SAN: "
43688 msgstr ""
43689
43690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:168
43691 #, fuzzy, c-format
43692 msgid "SBN"
43693 msgstr "ISBN"
43694
43695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:957
43696 #, c-format
43697 msgid "SIL OFL 1.1"
43698 msgstr ""
43699
43700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:289
43701 #, fuzzy, c-format
43702 msgid "SIP media type: "
43703 msgstr "Tegund hlutar: "
43704
43705 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:32
43706 #, c-format
43707 msgid "SMS"
43708 msgstr "SMS"
43709
43710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:65
43711 #, fuzzy, c-format
43712 msgid "SMS alert number"
43713 msgstr "SMS númer:"
43714
43715 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:82
43716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:30
43717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:124
43718 #, c-format
43719 msgid "SMS cellular providers"
43720 msgstr ""
43721
43722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1227
43723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:382
43724 #, c-format
43725 msgid "SMS number:"
43726 msgstr "SMS númer:"
43727
43728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1232
43729 #, fuzzy, c-format
43730 msgid "SMS provider:"
43731 msgstr "upplýsingar"
43732
43733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:978
43734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1068
43735 #, c-format
43736 msgid "SQL:"
43737 msgstr ""
43738
43739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:201
43740 #, fuzzy, c-format
43741 msgid "SRU Search fields mapping: "
43742 msgstr "Leita eftir:"
43743
43744 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:165
43745 #, c-format
43746 msgid "SRW-DC"
43747 msgstr ""
43748
43749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:839
43750 #, c-format
43751 msgid "SWITCH Library Consortium, USA"
43752 msgstr ""
43753
43754 #. SCRIPT
43755 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
43756 #, fuzzy
43757 msgid "Sa"
43758 msgstr "Vista"
43759
43760 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:2
43761 #, fuzzy, c-format
43762 msgid "Salutation"
43763 msgstr "engar myndskreytingar "
43764
43765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:701
43766 #, c-format
43767 msgid "Salvador Zaragoza Rubio"
43768 msgstr ""
43769
43770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:705
43771 #, c-format
43772 msgid "Sam Sanders"
43773 msgstr ""
43774
43775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:733
43776 #, c-format
43777 msgid "Samanta Tello"
43778 msgstr ""
43779
43780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:506
43781 #, c-format
43782 msgid "Samuel Crosby"
43783 msgstr ""
43784
43785 #. SCRIPT
43786 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
43787 #, fuzzy
43788 msgid "Sat"
43789 msgstr "Efni"
43790
43791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:164
43792 #, fuzzy, c-format
43793 msgid "Satisfied "
43794 msgstr "Tölfræði "
43795
43796 #. For the first occurrence,
43797 #. SCRIPT
43798 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
43799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:45
43800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:117
43801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:119
43802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:133
43803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:132
43804 #, c-format
43805 msgid "Saturday"
43806 msgstr ""
43807
43808 #. SCRIPT
43809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:8
43810 msgid "Saturdays"
43811 msgstr ""
43812
43813 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:253
43814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:169
43815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:109
43816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:65
43817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:49
43818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:312
43819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:382
43820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:406
43821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:291
43822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:278
43823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:215
43824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:164
43825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:559
43826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:127
43827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:60
43828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:35
43829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:461
43830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:465
43831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:478
43832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:107
43833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:425
43834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:157
43835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:162
43836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:241
43837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:386
43838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:168
43839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:73
43840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:243
43841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:245
43842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:327
43843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:135
43844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:179
43845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:121
43846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:127
43847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:130
43848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:365
43849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:283
43850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:644
43851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:36
43852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:315
43853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:147
43854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:524
43855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:28
43856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:92
43857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:215
43858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:250
43859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:119
43860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:197
43861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:435
43862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:343
43863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:418
43864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:563
43865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:707
43866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:134
43867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:111
43868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:94
43869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:140
43870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:553
43871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:556
43872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:289
43873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:205
43874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:213
43875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:89
43876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:75
43877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:138
43878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:159
43879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:387
43880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:275
43881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:798
43882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:43
43883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:113
43884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:45
43885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:616
43886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:204
43887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:135
43888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:171
43889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:566
43890 #, c-format
43891 msgid "Save"
43892 msgstr "Vista"
43893
43894 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:88
43895 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:39
43896 #, fuzzy, c-format
43897 msgid "Save "
43898 msgstr "Vista "
43899
43900 #. INPUT type=button
43901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:317
43902 #, fuzzy
43903 msgid "Save Changes"
43904 msgstr "Senda breytingar"
43905
43906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:832
43907 #, fuzzy, c-format
43908 msgid "Save Record"
43909 msgstr "Vista færslu:"
43910
43911 #. For the first occurrence,
43912 #. %1$s:  TAB.tab_title 
43913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:86
43914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:188
43915 #, c-format
43916 msgid "Save all %s preferences"
43917 msgstr ""
43918
43919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:296
43920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:472
43921 #, fuzzy, c-format
43922 msgid "Save and continue editing"
43923 msgstr "Vista á lista"
43924
43925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:471
43926 #, fuzzy, c-format
43927 msgid "Save and edit items"
43928 msgstr "Vista á lista"
43929
43930 #. INPUT type=submit name=ok
43931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:49
43932 msgid "Save and preview routing slip"
43933 msgstr ""
43934
43935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:470
43936 #, fuzzy, c-format
43937 msgid "Save and view record"
43938 msgstr "Vista færslu:"
43939
43940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:844
43941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:848
43942 #, fuzzy, c-format
43943 msgid "Save anyway"
43944 msgstr "Senda breytingar"
43945
43946 #. SCRIPT
43947 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:25
43948 msgid "Save as ISO2709 (.mrc) file"
43949 msgstr ""
43950
43951 #. SCRIPT
43952 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:25
43953 msgid "Save as MARCXML (.xml) file"
43954 msgstr ""
43955
43956 #. INPUT type=button
43957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:930
43958 #, fuzzy
43959 msgid "Save as new pattern"
43960 msgstr "Vista færslu:"
43961
43962 #. INPUT type=submit
43963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:161
43964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:364
43965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:201
43966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:397
43967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:207
43968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:47
43969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:110
43970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:311
43971 #, fuzzy, c-format
43972 msgid "Save changes"
43973 msgstr "Senda breytingar"
43974
43975 #. INPUT type=submit name=submit
43976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1005
43977 #, fuzzy
43978 msgid "Save compound"
43979 msgstr "Vista færslu:"
43980
43981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:104
43982 #, c-format
43983 msgid "Save configuration"
43984 msgstr ""
43985
43986 #. BUTTON
43987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:35
43988 msgid "Save current record (Ctrl-S)"
43989 msgstr ""
43990
43991 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-upload-toolbar.inc:2
43992 #, fuzzy, c-format
43993 msgid "Save quotes"
43994 msgstr "Vista á lista"
43995
43996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:281
43997 #, fuzzy, c-format
43998 msgid "Save record"
43999 msgstr "Vista færslu:"
44000
44001 #. INPUT type=submit name=submit
44002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:817
44003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:985
44004 #, fuzzy
44005 msgid "Save report"
44006 msgstr "Vista færslu:"
44007
44008 #. INPUT type=submit
44009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:971
44010 #, fuzzy
44011 msgid "Save subscription"
44012 msgstr "Áskrift"
44013
44014 #. INPUT type=submit
44015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:58
44016 #, fuzzy
44017 msgid "Save subscription history"
44018 msgstr "Áskriftir"
44019
44020 #. SCRIPT
44021 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:25
44022 #, fuzzy
44023 msgid "Save to catalog"
44024 msgstr "Leita í %s"
44025
44026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:810
44027 #, fuzzy, c-format
44028 msgid "Save your custom report"
44029 msgstr "Vista á þinn lista"
44030
44031 #. SCRIPT
44032 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:25
44033 #, fuzzy
44034 msgid "Saved"
44035 msgstr "Vista"
44036
44037 #. SCRIPT
44038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
44039 #, fuzzy
44040 msgid "Saved preference %s"
44041 msgstr "Viðhald kerfis"
44042
44043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1016
44044 #, fuzzy, c-format
44045 msgid "Saved report results"
44046 msgstr "lagaleg skýrsla eða greining"
44047
44048 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:3
44049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:281
44050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:282
44051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:283
44052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:359
44053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1115
44054 #, fuzzy, c-format
44055 msgid "Saved reports"
44056 msgstr "Vista færslu:"
44057
44058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1090
44059 #, fuzzy, c-format
44060 msgid "Saved reports page"
44061 msgstr "Laga skýrslur og krufningar"
44062
44063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:394
44064 #, fuzzy, c-format
44065 msgid "Saved results"
44066 msgstr "(<a1>Skoða hillu</a>)"
44067
44068 #. For the first occurrence,
44069 #. SCRIPT
44070 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:25
44071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
44072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:41
44073 #, fuzzy
44074 msgid "Saving..."
44075 msgstr "Staðsetning"
44076
44077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:719
44078 #, c-format
44079 msgid "Savitra Sirohi"
44080 msgstr ""
44081
44082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:404
44083 #, c-format
44084 msgid "Scale height (relative to card): "
44085 msgstr ""
44086
44087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:408
44088 #, c-format
44089 msgid "Scale width (relative to card): "
44090 msgstr ""
44091
44092 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:9
44093 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:17
44094 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:9
44095 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:124
44096 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:10
44097 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:9
44098 #, c-format
44099 msgid "Scan a barcode to check in:"
44100 msgstr ""
44101
44102 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:16
44103 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:24
44104 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:16
44105 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:9
44106 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:131
44107 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:18
44108 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:16
44109 #, c-format
44110 msgid "Scan a barcode to renew:"
44111 msgstr ""
44112
44113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:682
44114 #, c-format
44115 msgid "Scan a patron barcode to start. "
44116 msgstr ""
44117
44118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:519
44119 #, fuzzy, c-format
44120 msgid "Scan index:"
44121 msgstr "Leitar í safni:"
44122
44123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:89
44124 #, fuzzy, c-format
44125 msgid "Scan indexes:"
44126 msgstr "Leitar í safni:"
44127
44128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:467
44129 #, c-format
44130 msgid "Schedule"
44131 msgstr ""
44132
44133 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:44
44134 #, c-format
44135 msgid "Schedule "
44136 msgstr ""
44137
44138 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:82
44139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:99
44140 #, c-format
44141 msgid "Schedule tasks to run"
44142 msgstr ""
44143
44144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1091
44145 #, c-format
44146 msgid "Schedule this report to run using the: "
44147 msgstr ""
44148
44149 #. For the first occurrence,
44150 #. SCRIPT
44151 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
44152 msgid "Scheduled for automatic renewal"
44153 msgstr ""
44154
44155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1091
44156 #, c-format
44157 msgid "Scheduler tool"
44158 msgstr ""
44159
44160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:138
44161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:140
44162 #, fuzzy, c-format
44163 msgid "School"
44164 msgstr "Leikskóli,"
44165
44166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:289
44167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:355
44168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:628
44169 #, fuzzy, c-format
44170 msgid "Score: "
44171 msgstr "Sitg "
44172
44173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:187
44174 #, c-format
44175 msgid "Screen"
44176 msgstr ""
44177
44178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:573
44179 #, c-format
44180 msgid "Sean Hamlin"
44181 msgstr ""
44182
44183 #. INPUT type=submit
44184 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:11
44185 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:12
44186 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:266
44187 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:15
44188 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:10
44189 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:9
44190 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:9
44191 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:9
44192 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:47
44193 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:9
44194 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:12
44195 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/nl-search-form.tt:7
44196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:108
44197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:50
44198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:87
44199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:130
44200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:167
44201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:124
44202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:27
44203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:105
44204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:108
44205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:79
44206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:120
44207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:32
44208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:64
44209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:127
44210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:440
44211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:50
44212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:209
44213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:519
44214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:22
44215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:259
44216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:58
44217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:110
44218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:364
44219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:150
44220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:118
44221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:160
44222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:175
44223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:25
44224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:6
44225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:104
44226 #, c-format
44227 msgid "Search"
44228 msgstr "Leit"
44229
44230 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:9
44231 #, fuzzy, c-format
44232 msgid "Search "
44233 msgstr "Leit"
44234
44235 #. INPUT type=text
44236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:226
44237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:160
44238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:280
44239 #, fuzzy
44240 msgid "Search ISSN"
44241 msgstr "Leit"
44242
44243 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:26
44244 #, c-format
44245 msgid "Search Z39.50/SRU servers"
44246 msgstr ""
44247
44248 #. INPUT type=text
44249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:233
44250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:168
44251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:287
44252 #, fuzzy
44253 msgid "Search [% field.name %]"
44254 msgstr "Leita eftir:"
44255
44256 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:246
44257 #, fuzzy, c-format
44258 msgid "Search all headings"
44259 msgstr "Skoða alla fyrirsögnina"
44260
44261 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:175
44262 #, fuzzy, c-format
44263 msgid "Search all headings: "
44264 msgstr "Skoða alla fyrirsögnina"
44265
44266 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:7
44267 #, c-format
44268 msgid "Search by contract name or/and description:"
44269 msgstr ""
44270
44271 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:6
44272 #, fuzzy, c-format
44273 msgid "Search by patron category name:"
44274 msgstr "Flokkun meðlims:"
44275
44276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:30
44277 #, fuzzy, c-format
44278 msgid "Search call number:"
44279 msgstr "Beiðnanúmer"
44280
44281 #. INPUT type=text
44282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:165
44283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:285
44284 #, fuzzy
44285 msgid "Search callnumber"
44286 msgstr "Beiðnanúmer"
44287
44288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:151
44289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:355
44290 #, fuzzy, c-format
44291 msgid "Search category"
44292 msgstr "Leitarsaga"
44293
44294 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:25
44295 #, fuzzy, c-format
44296 msgid "Search cities"
44297 msgstr "Leita í %s"
44298
44299 #. INPUT type=text
44300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:230
44301 #, fuzzy
44302 msgid "Search claim count"
44303 msgstr "[Færri möguleikar]"
44304
44305 #. INPUT type=text
44306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:231
44307 #, fuzzy
44308 msgid "Search claim date"
44309 msgstr "Leita í %s"
44310
44311 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:27
44312 #, fuzzy, c-format
44313 msgid "Search contracts"
44314 msgstr "Leita eftir:"
44315
44316 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:23
44317 #, fuzzy, c-format
44318 msgid "Search currencies"
44319 msgstr "Leita í %s"
44320
44321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:364
44322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:367
44323 #, fuzzy, c-format
44324 msgid "Search domain"
44325 msgstr "Leit"
44326
44327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:89
44328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:89
44329 #, fuzzy, c-format
44330 msgid "Search engine configuration"
44331 msgstr "Fara aftur í færsluna þína"
44332
44333 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:247
44334 #, fuzzy, c-format
44335 msgid "Search entire record"
44336 msgstr "Fara aftur í færsluna þína"
44337
44338 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:199
44339 #, fuzzy, c-format
44340 msgid "Search entire record: "
44341 msgstr "Fara aftur í færsluna þína"
44342
44343 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:6
44344 #, c-format
44345 msgid "Search existing notices:"
44346 msgstr ""
44347
44348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:44
44349 #, fuzzy, c-format
44350 msgid "Search existing records"
44351 msgstr "Leitarsaga"
44352
44353 #. INPUT type=text
44354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:166
44355 #, fuzzy
44356 msgid "Search expiration date"
44357 msgstr "prófúrlausn"
44358
44359 #. SCRIPT
44360 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:25
44361 #, fuzzy
44362 msgid "Search expired, please try again"
44363 msgstr ""
44364 "Afsakaðu, tengingin þín hefur runnið út. Vinsamlegast skráðu þig aftur inn."
44365
44366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:178
44367 #, fuzzy, c-format
44368 msgid "Search field"
44369 msgstr "Leita eftir:"
44370
44371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:114
44372 #, fuzzy, c-format
44373 msgid "Search fields"
44374 msgstr "Leita eftir:"
44375
44376 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:18
44377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:427
44378 #, fuzzy, c-format
44379 msgid "Search fields:"
44380 msgstr "Leita eftir:"
44381
44382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:285
44383 #, fuzzy, c-format
44384 msgid "Search filters"
44385 msgstr "Leita í %s"
44386
44387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:70
44388 #, fuzzy, c-format
44389 msgid "Search for "
44390 msgstr "Leita eftir: "
44391
44392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:542
44393 #, fuzzy, c-format
44394 msgid "Search for a vendor"
44395 msgstr "Leita eftir:"
44396
44397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:45
44398 #, fuzzy, c-format
44399 msgid "Search for a vendor to transfer from"
44400 msgstr "Leita eftir:"
44401
44402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:36
44403 #, fuzzy, c-format
44404 msgid "Search for a vendor to transfer to"
44405 msgstr "Leita eftir:"
44406
44407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:76
44408 #, fuzzy, c-format
44409 msgid "Search for another record"
44410 msgstr "Fara aftur í færsluna þína"
44411
44412 #. %1$s:  IF ( batch_id ) 
44413 #. %2$s:  batch_id 
44414 #. %3$s:  END 
44415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:11
44416 #, c-format
44417 msgid "Search for items %s to add to Batch %s %s "
44418 msgstr ""
44419
44420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:180
44421 #, fuzzy, c-format
44422 msgid "Search for patron"
44423 msgstr "Leit"
44424
44425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:548
44426 #, fuzzy, c-format
44427 msgid "Search for record"
44428 msgstr "Fara aftur í færsluna þína"
44429
44430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:161
44431 #, fuzzy, c-format
44432 msgid "Search for tag:"
44433 msgstr "Leita eftir:"
44434
44435 #. A
44436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:658
44437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:666
44438 #, fuzzy
44439 msgid "Search for this Author"
44440 msgstr "Leita eftir þessum titli í:"
44441
44442 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:39
44443 #, fuzzy, c-format
44444 msgid "Search funds"
44445 msgstr "Leit"
44446
44447 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:8
44448 #, fuzzy, c-format
44449 msgid "Search funds:"
44450 msgstr "Leita eftir:"
44451
44452 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:117
44453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:24
44454 #, c-format
44455 msgid "Search history"
44456 msgstr "Leitarsaga"
44457
44458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:418
44459 #, c-format
44460 msgid "Search in the calendar the day you want to set as holiday."
44461 msgstr ""
44462
44463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:282
44464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:350
44465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:623
44466 #, fuzzy, c-format
44467 msgid "Search index: "
44468 msgstr "Leit "
44469
44470 #. INPUT type=text
44471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:227
44472 #, fuzzy
44473 msgid "Search issue number"
44474 msgstr "Samantekt af útgáfum"
44475
44476 #. INPUT type=text
44477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:224
44478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:163
44479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:283
44480 #, fuzzy
44481 msgid "Search library"
44482 msgstr "Heimasafn:"
44483
44484 #. INPUT type=text
44485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:164
44486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:284
44487 #, fuzzy
44488 msgid "Search location"
44489 msgstr "[Færri möguleikar]"
44490
44491 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:245
44492 #, fuzzy, c-format
44493 msgid "Search main heading"
44494 msgstr "Skoða alla fyrirsögnina"
44495
44496 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:244
44497 #, fuzzy, c-format
44498 msgid "Search main heading ($a only)"
44499 msgstr "Skoða alla fyrirsögnina"
44500
44501 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:124
44502 #, fuzzy, c-format
44503 msgid "Search main heading ($a only): "
44504 msgstr "Skoða alla fyrirsögnina"
44505
44506 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:150
44507 #, fuzzy, c-format
44508 msgid "Search main heading: "
44509 msgstr "Skoða alla fyrirsögnina"
44510
44511 #. INPUT type=text
44512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:162
44513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:282
44514 #, fuzzy
44515 msgid "Search notes"
44516 msgstr "Leita í %s"
44517
44518 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:23
44519 #, fuzzy, c-format
44520 msgid "Search notices"
44521 msgstr "Leita í %s"
44522
44523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:12
44524 #, fuzzy, c-format
44525 msgid "Search on"
44526 msgstr "Leit"
44527
44528 #. IMG
44529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:128
44530 msgid "Search on [% subfiel.marc_value %]"
44531 msgstr ""
44532
44533 #. IMG
44534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:81
44535 msgid "Search on [% subfiel.marc_value |html %]"
44536 msgstr ""
44537
44538 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:117
44539 #, fuzzy, c-format
44540 msgid "Search options"
44541 msgstr "[Færri möguleikar]"
44542
44543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:52
44544 #, fuzzy, c-format
44545 msgid "Search orders"
44546 msgstr "Leita eftir:"
44547
44548 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:11
44549 #, fuzzy, c-format
44550 msgid "Search orders:"
44551 msgstr "Leita eftir:"
44552
44553 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:24
44554 #, fuzzy, c-format
44555 msgid "Search patron categories"
44556 msgstr "Flokkun meðlims:"
44557
44558 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:47
44559 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:46
44560 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:150
44561 #, fuzzy, c-format
44562 msgid "Search patrons"
44563 msgstr "Leit"
44564
44565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:115
44566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:152
44567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:53
44568 #, fuzzy, c-format
44569 msgid "Search results"
44570 msgstr "Aftur í listana"
44571
44572 #. %1$s:  from 
44573 #. %2$s:  to 
44574 #. %3$s:  total 
44575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:29
44576 #, fuzzy, c-format
44577 msgid "Search results from %s to %s of %s"
44578 msgstr "Niðurstöður %s til %s af %s"
44579
44580 #. INPUT type=text
44581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:229
44582 #, fuzzy
44583 msgid "Search since"
44584 msgstr "Leit "
44585
44586 #. INPUT type=text
44587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:228
44588 #, fuzzy
44589 msgid "Search status"
44590 msgstr "Leita í %s "
44591
44592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:221
44593 #, fuzzy, c-format
44594 msgid "Search string matches: "
44595 msgstr "Leita í %s "
44596
44597 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:33
44598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:65
44599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:373
44600 #, fuzzy, c-format
44601 msgid "Search subscriptions"
44602 msgstr "Áskriftir"
44603
44604 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:6
44605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:21
44606 #, fuzzy, c-format
44607 msgid "Search subscriptions:"
44608 msgstr "Áskriftir"
44609
44610 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:29
44611 #, fuzzy, c-format
44612 msgid "Search suggestions"
44613 msgstr "Kauptillaga"
44614
44615 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:26
44616 #, c-format
44617 msgid "Search system preferences"
44618 msgstr ""
44619
44620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:89
44621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:93
44622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:92
44623 #, fuzzy, c-format
44624 msgid "Search targets"
44625 msgstr "Leita í %s "
44626
44627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:103
44628 #, fuzzy, c-format
44629 msgid "Search term: "
44630 msgstr "Leit"
44631
44632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:3
44633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:17
44634 #, c-format
44635 msgid "Search the Norwegian national patron database"
44636 msgstr ""
44637
44638 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:28
44639 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:48
44640 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:47
44641 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:41
44642 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:27
44643 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:35
44644 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:31
44645 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:30
44646 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:154
44647 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:41
44648 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:29
44649 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:26
44650 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:38
44651 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:28
44652 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:25
44653 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:25
44654 #, fuzzy, c-format
44655 msgid "Search the catalog"
44656 msgstr "Leita í %s"
44657
44658 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:6
44659 #, c-format
44660 msgid "Search the catalog and the reservoir:"
44661 msgstr ""
44662
44663 #. INPUT type=text
44664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:225
44665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:161
44666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:281
44667 #, fuzzy
44668 msgid "Search title"
44669 msgstr "Leita í %s"
44670
44671 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:169
44672 #, fuzzy, c-format
44673 msgid "Search to hold"
44674 msgstr "Leita eftir:"
44675
44676 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:74
44677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:482
44678 #, fuzzy, c-format
44679 msgid "Search type:"
44680 msgstr "Leit"
44681
44682 #. SCRIPT
44683 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:25
44684 #, fuzzy
44685 msgid "Search unavailable"
44686 msgstr "Afrit til:"
44687
44688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:100
44689 #, c-format
44690 msgid "Search uploads by name or hashvalue"
44691 msgstr ""
44692
44693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:18
44694 #, fuzzy, c-format
44695 msgid "Search value: "
44696 msgstr "Leit "
44697
44698 #. INPUT type=text
44699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:223
44700 #, fuzzy
44701 msgid "Search vendor"
44702 msgstr "Leita eftir:"
44703
44704 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:5
44705 #, fuzzy, c-format
44706 msgid "Search vendors:"
44707 msgstr "Leita eftir:"
44708
44709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:216
44710 #, fuzzy, c-format
44711 msgid "Search was: "
44712 msgstr "Leit "
44713
44714 #. For the first occurrence,
44715 #. SCRIPT
44716 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
44717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:183
44718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:423
44719 #, fuzzy, c-format
44720 msgid "Search:"
44721 msgstr "Leit"
44722
44723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:98
44724 #, fuzzy, c-format
44725 msgid "Searchable"
44726 msgstr "Leit "
44727
44728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:148
44729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:142
44730 #, fuzzy, c-format
44731 msgid "Searchable: "
44732 msgstr "Leit "
44733
44734 #. A
44735 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:15
44736 #, fuzzy, c-format
44737 msgid "Searching"
44738 msgstr "Leit"
44739
44740 #. SCRIPT
44741 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:4
44742 #, fuzzy
44743 msgid "Searching…"
44744 msgstr "Leit"
44745
44746 #. SCRIPT
44747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:7
44748 msgid "Season"
44749 msgstr ""
44750
44751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:527
44752 #, c-format
44753 msgid "Sebastiaan Durand"
44754 msgstr ""
44755
44756 #. For the first occurrence,
44757 #. SCRIPT
44758 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
44759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:7
44760 msgid "Second"
44761 msgstr ""
44762
44763 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:23
44764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:38
44765 #, fuzzy, c-format
44766 msgid "Secondary email"
44767 msgstr "Vinnunetfang: "
44768
44769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:243
44770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:34
44771 #, fuzzy, c-format
44772 msgid "Secondary email: "
44773 msgstr "Vinnunetfang: "
44774
44775 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:20
44776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:39
44777 #, fuzzy, c-format
44778 msgid "Secondary phone"
44779 msgstr "Auka höfundur "
44780
44781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:239
44782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:30
44783 #, fuzzy, c-format
44784 msgid "Secondary phone: "
44785 msgstr "Auka höfundur "
44786
44787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:547
44788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:968
44789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1057
44790 #, fuzzy, c-format
44791 msgid "Seconds (default)"
44792 msgstr "Vinnunetfang:"
44793
44794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:65
44795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:81
44796 #, fuzzy, c-format
44797 msgid "Section"
44798 msgstr "kafli"
44799
44800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:99
44801 #, fuzzy, c-format
44802 msgid "Section:"
44803 msgstr "Aðgerði:"
44804
44805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:167
44806 #, fuzzy, c-format
44807 msgid "See any subscription attached to this biblio"
44808 msgstr "Það eru %s áskriftir tengdar við þennan titil."
44809
44810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:367
44811 #, fuzzy, c-format
44812 msgid "See basket information"
44813 msgstr "Upplýsingar um raðir:"
44814
44815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:840
44816 #, fuzzy, c-format
44817 msgid "See highlighted items below"
44818 msgstr "Valdir hlutir :"
44819
44820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:378
44821 #, fuzzy, c-format
44822 msgid "See invoice information"
44823 msgstr "Upplýsingar um raðir:"
44824
44825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:141
44826 #, c-format
44827 msgid "See online help for advanced options"
44828 msgstr ""
44829
44830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:235
44831 #, c-format
44832 msgid "See your public page: "
44833 msgstr ""
44834
44835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:285
44836 #, c-format
44837 msgid "Seen"
44838 msgstr ""
44839
44840 #. INPUT type=submit
44841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:49
44842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:233
44843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:203
44844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:50
44845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:41
44846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/guarantor_search.tt:20
44847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:19
44848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:151
44849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1177
44850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1199
44851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:255
44852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:105
44853 #, fuzzy, c-format
44854 msgid "Select"
44855 msgstr "Velja allt"
44856
44857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:169
44858 #, fuzzy, c-format
44859 msgid "Select "
44860 msgstr "Velja allt"
44861
44862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:118
44863 #, c-format
44864 msgid ""
44865 "Select 'All libraries' if this authorized value must be displayed all the "
44866 "time. Otherwise select libraries you want to associate with this value."
44867 msgstr ""
44868
44869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:179
44870 #, c-format
44871 msgid ""
44872 "Select All if this attribute type must to be displayed all the time. "
44873 "Otherwise select libraries you want to associate with this value. "
44874 msgstr ""
44875
44876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:291
44877 #, fuzzy, c-format
44878 msgid "Select CSV profile:"
44879 msgstr "upplýsingar"
44880
44881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:76
44882 #, fuzzy, c-format
44883 msgid "Select MARC framework:"
44884 msgstr "Nýtt aðgangsorð"
44885
44886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:141
44887 #, c-format
44888 msgid ""
44889 "Select a MARC file to stage in the import reservoir. It will be parsed, and "
44890 "each valid record staged for later import into the catalog."
44891 msgstr ""
44892
44893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:470
44894 #, fuzzy, c-format
44895 msgid "Select a budget"
44896 msgstr "Velja lista"
44897
44898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:46
44899 #, fuzzy, c-format
44900 msgid "Select a built-in sound: "
44901 msgstr "Velja lista"
44902
44903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:148
44904 #, fuzzy, c-format
44905 msgid "Select a category type"
44906 msgstr "Efnisflokkar"
44907
44908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:275
44909 #, fuzzy, c-format
44910 msgid "Select a chooser"
44911 msgstr "Velja lista"
44912
44913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:84
44914 #, fuzzy, c-format
44915 msgid "Select a day"
44916 msgstr "Velja allt "
44917
44918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:301
44919 #, fuzzy, c-format
44920 msgid "Select a deliverer"
44921 msgstr "Velja lista"
44922
44923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:79
44924 #, fuzzy, c-format
44925 msgid "Select a department"
44926 msgstr "Valdir hlutir :"
44927
44928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:108
44929 #, fuzzy, c-format
44930 msgid "Select a file to import into the borrowers table."
44931 msgstr "Valdir hlutir : "
44932
44933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:142
44934 #, fuzzy, c-format
44935 msgid "Select a frequency"
44936 msgstr "Velja lista"
44937
44938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:500
44939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:280
44940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:376
44941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:489
44942 #, fuzzy, c-format
44943 msgid "Select a fund"
44944 msgstr "Velja lista"
44945
44946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:32
44947 #, fuzzy, c-format
44948 msgid "Select a language: "
44949 msgstr "Velja lista"
44950
44951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:97
44952 #, fuzzy, c-format
44953 msgid "Select a layout for back side: "
44954 msgstr "Velja lista"
44955
44956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:89
44957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:90
44958 #, c-format
44959 msgid "Select a layout to be applied: "
44960 msgstr ""
44961
44962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:60
44963 #, fuzzy, c-format
44964 msgid "Select a library :"
44965 msgstr "Velja lista"
44966
44967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:59
44968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:186
44969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:161
44970 #, fuzzy, c-format
44971 msgid "Select a library : "
44972 msgstr "Velja lista "
44973
44974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:44
44975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:104
44976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:65
44977 #, fuzzy, c-format
44978 msgid "Select a library:"
44979 msgstr "Velja lista"
44980
44981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:160
44982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:179
44983 #, fuzzy, c-format
44984 msgid "Select a template"
44985 msgstr "Eyða lista"
44986
44987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:81
44988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:82
44989 #, c-format
44990 msgid "Select a template to be applied: "
44991 msgstr ""
44992
44993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:241
44994 #, fuzzy, c-format
44995 msgid "Select a time"
44996 msgstr "Eyða lista"
44997
44998 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/branch-selector.inc:9
44999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:10
45000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:164
45001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:197
45002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:279
45003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:356
45004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:206
45005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:234
45006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:254
45007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:102
45008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:145
45009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:105
45010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:311
45011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:319
45012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:91
45013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:95
45014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:201
45015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:96
45016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:131
45017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:365
45018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:73
45019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:94
45020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:196
45021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:4
45022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:67
45023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:80
45024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
45025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:45
45026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:79
45027 #, fuzzy, c-format
45028 msgid "Select all"
45029 msgstr "Velja allt"
45030
45031 #. SCRIPT
45032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:10
45033 #, fuzzy
45034 msgid "Select all pending"
45035 msgstr "Velja allt"
45036
45037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:35
45038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:72
45039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:115
45040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:152
45041 #, fuzzy, c-format
45042 msgid "Select all visible rows"
45043 msgstr "Velja gagnagrunn innan kerfis:"
45044
45045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:186
45046 #, c-format
45047 msgid "Select an authority framework"
45048 msgstr ""
45049
45050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:42
45051 #, fuzzy, c-format
45052 msgid "Select an existing list"
45053 msgstr "Velja lista"
45054
45055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:90
45056 #, c-format
45057 msgid ""
45058 "Select an image file or ZIP file to upload. The tool will accept images in "
45059 "GIF, JPEG, PNG, and XPM formats."
45060 msgstr ""
45061
45062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:125
45063 #, fuzzy, c-format
45064 msgid "Select day: "
45065 msgstr "Velja allt "
45066
45067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:833
45068 #, c-format
45069 msgid "Select download format: "
45070 msgstr ""
45071
45072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:44
45073 #, fuzzy, c-format
45074 msgid "Select files: "
45075 msgstr "Velja allt "
45076
45077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:234
45078 #, fuzzy, c-format
45079 msgid "Select item:"
45080 msgstr "Valdir hlutir :"
45081
45082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:49
45083 #, fuzzy, c-format
45084 msgid "Select local databases"
45085 msgstr "Velja gagnagrunn innan kerfis:"
45086
45087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:135
45088 #, fuzzy, c-format
45089 msgid "Select month:"
45090 msgstr "Velja lista"
45091
45092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:97
45093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:132
45094 #, fuzzy, c-format
45095 msgid "Select none"
45096 msgstr "Velja lista"
45097
45098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:70
45099 #, c-format
45100 msgid "Select none to see all libraries"
45101 msgstr ""
45102
45103 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:238
45104 #, fuzzy, c-format
45105 msgid "Select note"
45106 msgstr "Velja lista"
45107
45108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:302
45109 #, fuzzy, c-format
45110 msgid "Select notice:"
45111 msgstr "Valdir hlutir :"
45112
45113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:115
45114 #, c-format
45115 msgid "Select one or more images to delete. "
45116 msgstr ""
45117
45118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:21
45119 #, fuzzy, c-format
45120 msgid "Select ordering library account: "
45121 msgstr "Velja lista "
45122
45123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:514
45124 #, fuzzy, c-format
45125 msgid "Select owner"
45126 msgstr "Velja allt"
45127
45128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:373
45129 #, fuzzy, c-format
45130 msgid "Select partner libraries:"
45131 msgstr "Velja lista"
45132
45133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:247
45134 #, c-format
45135 msgid "Select planning type:"
45136 msgstr ""
45137
45138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:77
45139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:196
45140 #, fuzzy, c-format
45141 msgid "Select records to export "
45142 msgstr "Valdir hlutir : "
45143
45144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:59
45145 #, fuzzy, c-format
45146 msgid "Select remote databases"
45147 msgstr "Velja gagnagrunn utan kerfis:"
45148
45149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:40
45150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:77
45151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:120
45152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:157
45153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:197
45154 #, fuzzy, c-format
45155 msgid "Select searches to: "
45156 msgstr "Valdir hlutir : "
45157
45158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:136
45159 #, fuzzy, c-format
45160 msgid "Select table:"
45161 msgstr "Velja allt "
45162
45163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:68
45164 #, c-format
45165 msgid "Select the biblionumber to attach the item to"
45166 msgstr ""
45167
45168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:32
45169 #, c-format
45170 msgid "Select the biblionumber to link the item to"
45171 msgstr ""
45172
45173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:116
45174 #, fuzzy, c-format
45175 msgid "Select the file to import: "
45176 msgstr "Valdir hlutir : "
45177
45178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:150
45179 #, fuzzy, c-format
45180 msgid "Select the file to stage: "
45181 msgstr "Valdir hlutir : "
45182
45183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:98
45184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:139
45185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:79
45186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:302
45187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:41
45188 #, fuzzy, c-format
45189 msgid "Select the file to upload: "
45190 msgstr "Valdir hlutir : "
45191
45192 #. %1$s:  IF ( bibliotitle ) 
45193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:42
45194 #, fuzzy, c-format
45195 msgid "Select the host item to link%s to "
45196 msgstr "Valdir hlutir : "
45197
45198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:18
45199 #, c-format
45200 msgid "Select the library account submitting the EDI order"
45201 msgstr ""
45202
45203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:116
45204 #, fuzzy, c-format
45205 msgid "Select to display or not:"
45206 msgstr "Valdir hlutir :"
45207
45208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:188
45209 #, fuzzy, c-format
45210 msgid "Select to import"
45211 msgstr "Valdir hlutir : "
45212
45213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:167
45214 #, fuzzy, c-format
45215 msgid "Select without holds"
45216 msgstr "Leita eftir:"
45217
45218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:166
45219 #, fuzzy, c-format
45220 msgid "Select without items"
45221 msgstr "Valdir hlutir :"
45222
45223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:54
45224 #, c-format
45225 msgid "Select your MARC flavor"
45226 msgstr ""
45227
45228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:971
45229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:972
45230 #, fuzzy, c-format
45231 msgid "Select2"
45232 msgstr "Velja allt"
45233
45234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:5
45235 #, fuzzy, c-format
45236 msgid "Selected items :"
45237 msgstr "Valdir hlutir :"
45238
45239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:635
45240 #, c-format
45241 msgid ""
45242 "Selecting a notice will allow patrons to subscribe to notifications when a "
45243 "new issue is received."
45244 msgstr ""
45245
45246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:527
45247 #, c-format
45248 msgid "Selecting this option will overwrite existing fund owners, if any"
45249 msgstr ""
45250
45251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:91
45252 #, fuzzy, c-format
45253 msgid "Selector"
45254 msgstr "Velja allt"
45255
45256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:35
45257 #, fuzzy, c-format
45258 msgid "Selector: "
45259 msgstr "Velja allt"
45260
45261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:78
45262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:80
45263 #, c-format
45264 msgid "Semi-colon (;)"
45265 msgstr ""
45266
45267 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:5
45268 #, c-format
45269 msgid "Semicolon separated text (.csv)"
45270 msgstr ""
45271
45272 #. INPUT type=submit
45273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:33
45274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:52
45275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:33
45276 #, c-format
45277 msgid "Send"
45278 msgstr "Senda"
45279
45280 #. INPUT type=submit
45281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:30
45282 #, fuzzy
45283 msgid "Send EDI order"
45284 msgstr "Senda körfuna þína"
45285
45286 #. INPUT type=submit
45287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:397
45288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:29
45289 #, fuzzy, c-format
45290 msgid "Send email"
45291 msgstr "Vinnunetfang: "
45292
45293 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:54
45294 #, fuzzy, c-format
45295 msgid "Send list"
45296 msgstr "Senda lista"
45297
45298 #. INPUT type=submit name=submit
45299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:310
45300 #, fuzzy
45301 msgid "Send notification"
45302 msgstr "ekki skáldskapur"
45303
45304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:86
45305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:133
45306 #, fuzzy, c-format
45307 msgid "Send to"
45308 msgstr "Senda lista"
45309
45310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:22
45311 #, c-format
45312 msgid "Sending your cart"
45313 msgstr "Senda körfuna þína"
45314
45315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:21
45316 #, c-format
45317 msgid "Sending your list"
45318 msgstr "Sendir listann þinn"
45319
45320 #. For the first occurrence,
45321 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
45322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:6
45323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:45
45324 #, fuzzy, c-format
45325 msgid "Sent notices for %s"
45326 msgstr "Útlán fyrir %s"
45327
45328 #. SCRIPT
45329 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
45330 #, fuzzy
45331 msgid "Sep"
45332 msgstr "Efni"
45333
45334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:209
45335 #, c-format
45336 msgid "Separate multiple filenames by commas."
45337 msgstr ""
45338
45339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:198
45340 #, c-format
45341 msgid ""
45342 "Separate options by commas. Example: sru=get,sru_version=1.1. See also "
45343 "http://www.indexdata.com/yaz/doc/zoom.html."
45344 msgstr ""
45345
45346 #. SCRIPT
45347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:9
45348 msgid "Separator must be / in field %s"
45349 msgstr ""
45350
45351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:215
45352 #, fuzzy, c-format
45353 msgid "Separator: "
45354 msgstr "Aðskilið frá: "
45355
45356 #. For the first occurrence,
45357 #. SCRIPT
45358 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
45359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:145
45360 #, c-format
45361 msgid "September"
45362 msgstr ""
45363
45364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:693
45365 #, c-format
45366 msgid "Serge Renaux"
45367 msgstr ""
45368
45369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:523
45370 #, c-format
45371 msgid "Serhij Dubyk"
45372 msgstr ""
45373
45374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:179
45375 #, c-format
45376 msgid "Serial"
45377 msgstr "Raðnúmer"
45378
45379 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:3
45380 #, c-format
45381 msgid "Serial collection"
45382 msgstr "Ráðnúmerasafn"
45383
45384 #. %1$s:  subscription.subscriptionid 
45385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:437
45386 #, fuzzy, c-format
45387 msgid "Serial collection #%s"
45388 msgstr "Ráðnúmerasafn"
45389
45390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:106
45391 #, fuzzy, c-format
45392 msgid "Serial collection information for "
45393 msgstr "Áskriftarupplýsingar %s "
45394
45395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:93
45396 #, fuzzy, c-format
45397 msgid "Serial edition "
45398 msgstr "Ráðnúmerasafn "
45399
45400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:344
45401 #, fuzzy, c-format
45402 msgid "Serial enumeration / chronology"
45403 msgstr "Upplýsingar um raðir:"
45404
45405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:235
45406 #, fuzzy, c-format
45407 msgid "Serial enumeration:"
45408 msgstr "Upplýsingar um raðir:"
45409
45410 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:106
45411 #, fuzzy, c-format
45412 msgid "Serial enumeraton/chronology"
45413 msgstr "Upplýsingar um raðir:"
45414
45415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:105
45416 #, fuzzy, c-format
45417 msgid "Serial number:"
45418 msgstr "Upplýsingar um raðir:"
45419
45420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:100
45421 #, c-format
45422 msgid "Serial receipt creates an item record."
45423 msgstr ""
45424
45425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:102
45426 #, c-format
45427 msgid "Serial receipt does not create an item record."
45428 msgstr ""
45429
45430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:218
45431 #, fuzzy, c-format
45432 msgid "Serial receive"
45433 msgstr "Móttekið dags"
45434
45435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:21
45436 #, fuzzy, c-format
45437 msgid "Serial subscription: search for vendor "
45438 msgstr "Áskriftin rennur út þann %s "
45439
45440 #. For the first occurrence,
45441 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.serial 
45442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:105
45443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:111
45444 #, fuzzy, c-format
45445 msgid "Serial: %s "
45446 msgstr "Raðnúmer"
45447
45448 #. A
45449 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:16
45450 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:12
45451 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:36
45452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:39
45453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:28
45454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:85
45455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:90
45456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:52
45457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:132
45458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:13
45459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:97
45460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:516
45461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:22
45462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:47
45463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:9
45464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:94
45465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:37
45466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:37
45467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:94
45468 #, c-format
45469 msgid "Serials"
45470 msgstr "Raðnúmer"
45471
45472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:239
45473 #, fuzzy, c-format
45474 msgid "Serials (new issue)"
45475 msgstr "Upplýsingar um raðir:"
45476
45477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:389
45478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:391
45479 #, c-format
45480 msgid "Serials (routing list)"
45481 msgstr ""
45482
45483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:706
45484 #, fuzzy, c-format
45485 msgid "Serials planning"
45486 msgstr "Raðnúmer"
45487
45488 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:91
45489 #, fuzzy, c-format
45490 msgid "Serials receiving"
45491 msgstr "Móttekið dags"
45492
45493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:50
45494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:36
45495 #, fuzzy, c-format
45496 msgid "Serials subscriptions"
45497 msgstr "Áskriftir"
45498
45499 #. %1$s:  total 
45500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:56
45501 #, fuzzy, c-format
45502 msgid "Serials subscriptions (%s found)"
45503 msgstr "Áskriftir"
45504
45505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:58
45506 #, fuzzy, c-format
45507 msgid "Serials subscriptions search"
45508 msgstr "Áskriftir"
45509
45510 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:19
45511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:548
45512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:549
45513 #, c-format
45514 msgid "Series"
45515 msgstr "Raðir"
45516
45517 #. For the first occurrence,
45518 #. SCRIPT
45519 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:25
45520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:58
45521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:59
45522 #, fuzzy, c-format
45523 msgid "Series title"
45524 msgstr "Titill raðar"
45525
45526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:164
45527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:153
45528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:379
45529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:382
45530 #, fuzzy, c-format
45531 msgid "Series: "
45532 msgstr "Raðir: "
45533
45534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:140
45535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:115
45536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:131
45537 #, c-format
45538 msgid "Server"
45539 msgstr ""
45540
45541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:21
45542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:33
45543 #, fuzzy, c-format
45544 msgid "Server information"
45545 msgstr "Upplýsingar um raðir:"
45546
45547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:129
45548 #, fuzzy, c-format
45549 msgid "Server name: "
45550 msgstr "Annað nafn: "
45551
45552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:114
45553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:195
45554 #, fuzzy, c-format
45555 msgid "Servers:"
45556 msgstr "Annað nafn: "
45557
45558 #. %1$s:  IF memcached_servers 
45559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:49
45560 #, fuzzy, c-format
45561 msgid "Servers: %s"
45562 msgstr "Annað nafn: "
45563
45564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:25
45565 #, fuzzy, c-format
45566 msgid "Session timed out, please log in again"
45567 msgstr ""
45568 "Afsakaðu, tengingin þín hefur runnið út. Vinsamlegast skráðu þig aftur inn."
45569
45570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:31
45571 #, fuzzy, c-format
45572 msgid "Session timed out."
45573 msgstr "Tenging rann út"
45574
45575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:309
45576 #, c-format
45577 msgid "Set all funds to zero"
45578 msgstr ""
45579
45580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:185
45581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:892
45582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:255
45583 #, fuzzy, c-format
45584 msgid "Set back to"
45585 msgstr "Breytt aftur í:"
45586
45587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:793
45588 #, c-format
45589 msgid "Set due date to expiry:"
45590 msgstr ""
45591
45592 #. IMG
45593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:199
45594 #, fuzzy
45595 msgid "Set geolocation"
45596 msgstr "[Færri möguleikar]"
45597
45598 #. IMG
45599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:226
45600 msgid "Set geolocation for [% l.branchname %]"
45601 msgstr ""
45602
45603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:166
45604 #, c-format
45605 msgid "Set inventory date to:"
45606 msgstr ""
45607
45608 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:31
45609 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:35
45610 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:47
45611 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:107
45612 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:112
45613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:17
45614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:52
45615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:28
45616 #, fuzzy, c-format
45617 msgid "Set library"
45618 msgstr "Heimasafn:"
45619
45620 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:13
45621 #, c-format
45622 msgid "Set library management parameters (deprecated)"
45623 msgstr ""
45624
45625 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:62
45626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:45
45627 #, c-format
45628 msgid "Set notice/status triggers for overdue items"
45629 msgstr ""
45630
45631 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:183
45632 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:185
45633 #, fuzzy, c-format
45634 msgid "Set permissions"
45635 msgstr "Útgáfa:"
45636
45637 #. %1$s:  surname 
45638 #. %2$s:  firstname 
45639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:128
45640 #, c-format
45641 msgid "Set permissions for %s, %s"
45642 msgstr ""
45643
45644 #. INPUT type=submit name=submit
45645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:112
45646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:145
45647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:176
45648 #, fuzzy
45649 msgid "Set status"
45650 msgstr "Staða"
45651
45652 #. IMG
45653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:855
45654 #, fuzzy
45655 msgid "Set to lowest priority"
45656 msgstr "Breyta"
45657
45658 #. For the first occurrence,
45659 #. SCRIPT
45660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:9
45661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:494
45662 msgid "Set to patron"
45663 msgstr ""
45664
45665 #. INPUT type=submit
45666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:194
45667 msgid "Set up some of Koha's basic requirements"
45668 msgstr ""
45669
45670 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:8
45671 #, fuzzy, c-format
45672 msgid "Set user permissions"
45673 msgstr "Útgáfa:"
45674
45675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:45
45676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:486
45677 #, fuzzy, c-format
45678 msgid "Settings "
45679 msgstr "skýrslugerð"
45680
45681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:55
45682 #, fuzzy, c-format
45683 msgid "Sex"
45684 msgstr "Efni"
45685
45686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:87
45687 #, fuzzy, c-format
45688 msgid "Share my Koha usage statistics: "
45689 msgstr "tölfræði"
45690
45691 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:84
45692 #, fuzzy, c-format
45693 msgid "Share usage statistics"
45694 msgstr "tölfræði"
45695
45696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:128
45697 #, c-format
45698 msgid ""
45699 "Share with the Koha community the usage statistics of your Koha installation."
45700 msgstr ""
45701
45702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:127
45703 #, fuzzy, c-format
45704 msgid "Share your usage statistics"
45705 msgstr "tölfræði"
45706
45707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:677
45708 #, c-format
45709 msgid "Shari Perkins"
45710 msgstr ""
45711
45712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:660
45713 #, c-format
45714 msgid "Sharon Moreland"
45715 msgstr ""
45716
45717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:83
45718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:85
45719 #, c-format
45720 msgid "Sharp (#)"
45721 msgstr ""
45722
45723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:539
45724 #, c-format
45725 msgid "Shaun Evans"
45726 msgstr ""
45727
45728 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:78
45729 #, fuzzy, c-format
45730 msgid "Shelving control number"
45731 msgstr "Staðlaður fjöldi"
45732
45733 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:97
45734 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:24
45735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:18
45736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:202
45737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:673
45738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:176
45739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:757
45740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:275
45741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:199
45742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:170
45743 #, fuzzy, c-format
45744 msgid "Shelving location"
45745 msgstr ", Staðsetning hillna:"
45746
45747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:186
45748 #, fuzzy, c-format
45749 msgid "Shelving location (items.location) is: "
45750 msgstr ", Staðsetning hillna: "
45751
45752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:24
45753 #, fuzzy, c-format
45754 msgid "Shelving location selected: "
45755 msgstr ", Staðsetning hillna: "
45756
45757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:67
45758 #, fuzzy, c-format
45759 msgid "Shelving location:"
45760 msgstr ", Staðsetning hillna:"
45761
45762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:139
45763 #, fuzzy, c-format
45764 msgid "Shelving location: "
45765 msgstr ", Staðsetning hillna:"
45766
45767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:296
45768 #, c-format
45769 msgid "Shift-Enter"
45770 msgstr ""
45771
45772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:304
45773 #, c-format
45774 msgid "Shift-Tab"
45775 msgstr ""
45776
45777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:181
45778 #, fuzzy, c-format
45779 msgid "Shipment cost"
45780 msgstr "Dagsetning:"
45781
45782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:195
45783 #, fuzzy, c-format
45784 msgid "Shipment cost:"
45785 msgstr "Dagsetning:"
45786
45787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:113
45788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:181
45789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:306
45790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:58
45791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:212
45792 #, c-format
45793 msgid "Shipment date"
45794 msgstr ""
45795
45796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:213
45797 #, c-format
45798 msgid "Shipment date reverse"
45799 msgstr ""
45800
45801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:88
45802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:189
45803 #, fuzzy, c-format
45804 msgid "Shipment date:"
45805 msgstr "Dagsetning:"
45806
45807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:170
45808 #, c-format
45809 msgid "Shipment date: "
45810 msgstr ""
45811
45812 #. %1$s:  IF shipmentdateto 
45813 #. %2$s:  shipmentdatefrom | $KohaDates 
45814 #. %3$s:  shipmentdateto | $KohaDates 
45815 #. %4$s:  ELSE 
45816 #. %5$s:  shipmentdatefrom | $KohaDates 
45817 #. %6$s:  END 
45818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:225
45819 #, fuzzy, c-format
45820 msgid "Shipment date: %s From %s To %s %s All since %s %s "
45821 msgstr "Í flutningi frá %s, til %s, síðan %s"
45822
45823 #. %1$s:  shipmentdateto | $KohaDates 
45824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:235
45825 #, fuzzy, c-format
45826 msgid "Shipment date: All until %s "
45827 msgstr "Dagsetning:"
45828
45829 #. %1$s:  shipmentcost.invoicenumber 
45830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:100
45831 #, fuzzy, c-format
45832 msgid "Shipping cost for invoice %s"
45833 msgstr "Útlán fyrir %s"
45834
45835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:94
45836 #, fuzzy, c-format
45837 msgid "Shipping cost:"
45838 msgstr "Prent listi"
45839
45840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:175
45841 #, fuzzy, c-format
45842 msgid "Shipping cost: "
45843 msgstr "Prent listi "
45844
45845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:96
45846 #, fuzzy, c-format
45847 msgid "Shipping fund:"
45848 msgstr "Prent listi"
45849
45850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:179
45851 #, fuzzy, c-format
45852 msgid "Shipping fund: "
45853 msgstr "Prent listi "
45854
45855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:258
45856 #, c-format
45857 msgid "Shortcut"
45858 msgstr ""
45859
45860 #. %1$s:  alert.HIGHHOLDS.returndate | $KohaDates 
45861 #. %2$s:  alert.HIGHHOLDS.duration | html 
45862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:177
45863 #, c-format
45864 msgid "Shortened due date would have been %s (%s days)."
45865 msgstr ""
45866
45867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:108
45868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:201
45869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:462
45870 #, c-format
45871 msgid "Show"
45872 msgstr "Sýna"
45873
45874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:225
45875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:252
45876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:127
45877 #, fuzzy, c-format
45878 msgid "Show MARC"
45879 msgstr "Endurnýja allt"
45880
45881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:493
45882 #, c-format
45883 msgid "Show MARC tag documentation links"
45884 msgstr ""
45885
45886 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:64
45887 #, fuzzy, c-format
45888 msgid "Show SQL code"
45889 msgstr "Sýna meira"
45890
45891 #. SCRIPT
45892 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
45893 msgid "Show _MENU_ entries"
45894 msgstr ""
45895
45896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:87
45897 #, fuzzy, c-format
45898 msgid "Show active baskets only"
45899 msgstr "Sýna aðeins seinustu 50 hluti"
45900
45901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:273
45902 #, fuzzy, c-format
45903 msgid "Show active funds only"
45904 msgstr "Sýna aðeins seinustu 50 hluti"
45905
45906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:92
45907 #, fuzzy, c-format
45908 msgid "Show active vendors only"
45909 msgstr "Sýna aðeins seinustu 50 hluti"
45910
45911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:283
45912 #, c-format
45913 msgid "Show actual/estimated values"
45914 msgstr ""
45915
45916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:842
45917 #, fuzzy, c-format
45918 msgid "Show advanced pattern"
45919 msgstr "Vista færslu:"
45920
45921 #. A
45922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:91
45923 #, fuzzy
45924 msgid "Show advanced search (Ctrl-Alt-S)"
45925 msgstr "Ýtarleg leit"
45926
45927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:119
45928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:122
45929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:125
45930 #, fuzzy, c-format
45931 msgid "Show all"
45932 msgstr "Sýna alla hluti"
45933
45934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:347
45935 #, fuzzy, c-format
45936 msgid "Show all active baskets"
45937 msgstr "Sýna alla hluti"
45938
45939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:89
45940 #, fuzzy, c-format
45941 msgid "Show all baskets"
45942 msgstr "Sýna alla hluti"
45943
45944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:105
45945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:150
45946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:96
45947 #, fuzzy, c-format
45948 msgid "Show all columns"
45949 msgstr "Sýna alla hluti"
45950
45951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:140
45952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:509
45953 #, fuzzy, c-format
45954 msgid "Show all details "
45955 msgstr "Sýna alla hluti "
45956
45957 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:7
45958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:40
45959 #, fuzzy, c-format
45960 msgid "Show all items"
45961 msgstr "Sýna alla hluti"
45962
45963 #. For the first occurrence,
45964 #. %1$s:  hiddencount 
45965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:575
45966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:609
45967 #, fuzzy, c-format
45968 msgid "Show all items (%s hidden)"
45969 msgstr "Sýna alla hluti"
45970
45971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:42
45972 #, fuzzy, c-format
45973 msgid "Show all suggestions"
45974 msgstr "Ný kauptillaga"
45975
45976 #. SCRIPT
45977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:11
45978 #, fuzzy
45979 msgid "Show all transactions"
45980 msgstr "löggjöf"
45981
45982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:92
45983 #, fuzzy, c-format
45984 msgid "Show all vendors"
45985 msgstr "Eitthvað orð"
45986
45987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:248
45988 #, fuzzy, c-format
45989 msgid "Show any items currently checked out:"
45990 msgstr "Þú ert ekki með neitt í útláni."
45991
45992 #. %1$s:  booksellername | html 
45993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:347
45994 #, fuzzy, c-format
45995 msgid "Show baskets for vendor %s"
45996 msgstr "%s (%s)"
45997
45998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:445
45999 #, fuzzy, c-format
46000 msgid "Show biblio"
46001 msgstr "%s söfn"
46002
46003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:167
46004 #, fuzzy, c-format
46005 msgid "Show brief form"
46006 msgstr "%s söfn"
46007
46008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:206
46009 #, fuzzy, c-format
46010 msgid "Show category: "
46011 msgstr "Flokkun meðlims: "
46012
46013 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:6
46014 #, fuzzy, c-format
46015 msgid "Show checkouts"
46016 msgstr "Útlánin dagsins"
46017
46018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:500
46019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:417
46020 #, fuzzy, c-format
46021 msgid "Show checkouts to guarantor"
46022 msgstr "Útlánin dagsins"
46023
46024 #. SCRIPT
46025 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:25
46026 msgid "Show fields verbatim"
46027 msgstr ""
46028
46029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:166
46030 #, fuzzy, c-format
46031 msgid "Show full form"
46032 msgstr "Sýna alla hluti"
46033
46034 #. SCRIPT
46035 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:25
46036 msgid "Show help for this tag"
46037 msgstr ""
46038
46039 #. SCRIPT
46040 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:25
46041 msgid "Show helpers for fixed and coded fields"
46042 msgstr ""
46043
46044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:374
46045 #, c-format
46046 msgid "Show in search pulldown: "
46047 msgstr ""
46048
46049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:148
46050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:314
46051 #, fuzzy, c-format
46052 msgid "Show inactive budgets"
46053 msgstr "Sýna aðeins seinustu 50 hluti"
46054
46055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:446
46056 #, fuzzy, c-format
46057 msgid "Show matching titles"
46058 msgstr ""
46059 "Færsla með samsvarandi strikamerki<b>%s</b> hefur nú þegar verið skráð."
46060
46061 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:48
46062 #, fuzzy, c-format
46063 msgid "Show more"
46064 msgstr "Sýna meira"
46065
46066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:264
46067 #, fuzzy, c-format
46068 msgid "Show my funds only"
46069 msgstr "Sýnir aðeins"
46070
46071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:666
46072 #, fuzzy, c-format
46073 msgid "Show my funds only:"
46074 msgstr "Sýnir aðeins"
46075
46076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:42
46077 #, fuzzy, c-format
46078 msgid "Show only mine"
46079 msgstr "Sýna meira "
46080
46081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:53
46082 #, fuzzy, c-format
46083 msgid "Show only renewed "
46084 msgstr "Sýna meira "
46085
46086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:103
46087 #, fuzzy, c-format
46088 msgid "Show only subscriptions "
46089 msgstr "Áskriftir"
46090
46091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:174
46092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:323
46093 #, fuzzy, c-format
46094 msgid "Show subscriptions"
46095 msgstr "Áskriftir"
46096
46097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:495
46098 #, fuzzy, c-format
46099 msgid "Show tags"
46100 msgstr "Nýtt tag:"
46101
46102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:105
46103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:150
46104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:96
46105 #, fuzzy, c-format
46106 msgid "Show/hide columns:"
46107 msgstr "Sýna meira"
46108
46109 #. SCRIPT
46110 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
46111 msgid "Showing _START_ to _END_ of _TOTAL_"
46112 msgstr ""
46113
46114 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:7
46115 #, fuzzy, c-format
46116 msgid "Showing only available items"
46117 msgstr "Engin gögn á lausu."
46118
46119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:133
46120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:136
46121 #, fuzzy, c-format
46122 msgid "Shown"
46123 msgstr "Sýna"
46124
46125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:537
46126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:574
46127 #, c-format
46128 msgid "Shows on transit slips"
46129 msgstr ""
46130
46131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:718
46132 #, c-format
46133 msgid "Silvia Simonetti"
46134 msgstr ""
46135
46136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:670
46137 #, c-format
46138 msgid "Simith D'Oliveira"
46139 msgstr ""
46140
46141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:683
46142 #, c-format
46143 msgid "Simon Pouchol"
46144 msgstr ""
46145
46146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:727
46147 #, fuzzy, c-format
46148 msgid "Simon Story"
46149 msgstr "Semimonthly"
46150
46151 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:159
46152 #, c-format
46153 msgid "Simple DC-RDF"
46154 msgstr ""
46155
46156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:212
46157 #, c-format
46158 msgid "Since"
46159 msgstr ""
46160
46161 #. SCRIPT
46162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:8
46163 #, fuzzy
46164 msgid "Single holiday: %s"
46165 msgstr "Bæta við á nýjan lista:"
46166
46167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:55
46168 #, c-format
46169 msgid "SingleBranchMode is ON."
46170 msgstr ""
46171
46172 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:140
46173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:155
46174 #, c-format
46175 msgid "Size"
46176 msgstr ""
46177
46178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:572
46179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:581
46180 #, fuzzy, c-format
46181 msgid "Skip issue number"
46182 msgstr "Samantekt af útgáfum"
46183
46184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:243
46185 #, fuzzy, c-format
46186 msgid "Skip items on loan: "
46187 msgstr "Senda körfuna þína "
46188
46189 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:4
46190 #, c-format
46191 msgid "Slash separated text (.csv)"
46192 msgstr ""
46193
46194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:118
46195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:120
46196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:188
46197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:190
46198 #, c-format
46199 msgid "Slip"
46200 msgstr ""
46201
46202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:50
46203 #, c-format
46204 msgid "Small text"
46205 msgstr ""
46206
46207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:86
46208 #, fuzzy, c-format
46209 msgid "Social security number hash:"
46210 msgstr "Vinsamlegast skráðu korta númerið þitt:"
46211
46212 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/nl-search-form.tt:5
46213 #, fuzzy, c-format
46214 msgid "Social security or card number: "
46215 msgstr "Vinsamlegast skráðu korta númerið þitt:"
46216
46217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:158
46218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:160
46219 #, fuzzy, c-format
46220 msgid "Society or association"
46221 msgstr "Flokkun"
46222
46223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:57
46224 #, c-format
46225 msgid "Some Perl modules are missing. "
46226 msgstr ""
46227
46228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:241
46229 #, c-format
46230 msgid ""
46231 "Some examples of compatible price fields include \"$9.99\", \"9.99 USD\", "
46232 "\"$9.99 USD\", \"9.99 USD (10.00 CAN)\", \"$9.99 USD (paperback)\". These "
46233 "examples assume USD is the active currency. "
46234 msgstr ""
46235
46236 #. SCRIPT
46237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
46238 msgid "Some fields are not valid:"
46239 msgstr ""
46240
46241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:143
46242 #, c-format
46243 msgid ""
46244 "Some of your tables have problems with their auto_increment values which may "
46245 "lead to data loss."
46246 msgstr ""
46247
46248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:193
46249 #, c-format
46250 msgid ""
46251 "Some patrons have requested a privacy on returning item but the "
46252 "AnonymousPatron pref is not set correctly. Set it to a valid borrower number "
46253 "if you want that this feature works correctly."
46254 msgstr ""
46255
46256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:502
46257 #, c-format
46258 msgid ""
46259 "Some records have not been automatically added because they match an "
46260 "existing record in your catalog:"
46261 msgstr ""
46262
46263 #. SCRIPT
46264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:14
46265 msgid "Something went wrong. Unable to create a new numbering pattern."
46266 msgstr ""
46267
46268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:628
46269 #, fuzzy, c-format
46270 msgid "Sonia Lemaire"
46271 msgstr "Vinnunetfang:"
46272
46273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:653
46274 #, c-format
46275 msgid "Sophie Meynieux"
46276 msgstr ""
46277
46278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:215
46279 #, fuzzy, c-format
46280 msgid "Sorry, but there are no results for your search."
46281 msgstr "Fyrsta áskriftin byrjaði þann %s"
46282
46283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:85
46284 #, c-format
46285 msgid "Sorry, the CAS login failed."
46286 msgstr "Afsakaðu, CAS auðkennisskráningin mistókst."
46287
46288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:114
46289 #, fuzzy, c-format
46290 msgid "Sorry, there is no result for your search."
46291 msgstr "Fyrsta áskriftin byrjaði þann %s"
46292
46293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:390
46294 #, fuzzy, c-format
46295 msgid "Sorry, your request had no results."
46296 msgstr "skilaði %s niðurstöðum."
46297
46298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:404
46299 #, fuzzy, c-format
46300 msgid "Sort "
46301 msgstr "Raða eftir:"
46302
46303 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:51
46304 #, fuzzy, c-format
46305 msgid "Sort 1"
46306 msgstr "Raða eftir:"
46307
46308 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:52
46309 #, fuzzy, c-format
46310 msgid "Sort 2"
46311 msgstr "Raða eftir:"
46312
46313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:649
46314 #, fuzzy, c-format
46315 msgid "Sort by"
46316 msgstr "Raða eftir:"
46317
46318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:210
46319 #, fuzzy, c-format
46320 msgid "Sort by :"
46321 msgstr "Raða eftir:"
46322
46323 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:224
46324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:261
46325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:75
46326 #, fuzzy, c-format
46327 msgid "Sort by: "
46328 msgstr "Raða eftir: "
46329
46330 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:61
46331 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:63
46332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:470
46333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:472
46334 #, fuzzy, c-format
46335 msgid "Sort field 1"
46336 msgstr "Forrituð svæði"
46337
46338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:425
46339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:71
46340 #, c-format
46341 msgid "Sort field 1:"
46342 msgstr ""
46343
46344 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:66
46345 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:68
46346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:475
46347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:477
46348 #, fuzzy, c-format
46349 msgid "Sort field 2"
46350 msgstr "Forrituð svæði"
46351
46352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:426
46353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:72
46354 #, c-format
46355 msgid "Sort field 2:"
46356 msgstr ""
46357
46358 #. SCRIPT
46359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:49
46360 msgid "Sort routine missing"
46361 msgstr ""
46362
46363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:589
46364 #, fuzzy, c-format
46365 msgid "Sort this list by: "
46366 msgstr "Raða þessum lista eftir: "
46367
46368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:249
46369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:191
46370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:173
46371 #, fuzzy, c-format
46372 msgid "Sort1"
46373 msgstr "Raða eftir:"
46374
46375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:264
46376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:206
46377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:190
46378 #, fuzzy, c-format
46379 msgid "Sort2"
46380 msgstr "Raða eftir:"
46381
46382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:179
46383 #, fuzzy, c-format
46384 msgid "Sortable"
46385 msgstr "Leit "
46386
46387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:259
46388 #, fuzzy, c-format
46389 msgid "Sorting"
46390 msgstr "skýrslugerð"
46391
46392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:244
46393 #, fuzzy, c-format
46394 msgid "Sorting routine"
46395 msgstr "skýrslugerð"
46396
46397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:92
46398 #, c-format
46399 msgid "Sound"
46400 msgstr ""
46401
46402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:40
46403 #, fuzzy, c-format
46404 msgid "Sound: "
46405 msgstr "LCCN:"
46406
46407 #. For the first occurrence,
46408 #. SCRIPT
46409 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:25
46410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:222
46411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
46412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:351
46413 #, fuzzy, c-format
46414 msgid "Source"
46415 msgstr "Leit"
46416
46417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:404
46418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:496
46419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:666
46420 #, c-format
46421 msgid "Source (incoming) record check field"
46422 msgstr ""
46423
46424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:75
46425 #, fuzzy, c-format
46426 msgid "Source in use?"
46427 msgstr "Leit"
46428
46429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:36
46430 #, fuzzy, c-format
46431 msgid "Source library:"
46432 msgstr "Heimasafn:"
46433
46434 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:71
46435 #, fuzzy, c-format
46436 msgid "Source of acquisition"
46437 msgstr "Flokkun"
46438
46439 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:80
46440 #, fuzzy, c-format
46441 msgid "Source of classification / shelving scheme"
46442 msgstr "Flokkun"
46443
46444 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:49
46445 #, fuzzy, c-format
46446 msgid "Source records"
46447 msgstr "Vista færslu:"
46448
46449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:837
46450 #, c-format
46451 msgid "South-East Kansas Library System (SEKLS), USA"
46452 msgstr ""
46453
46454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:723
46455 #, c-format
46456 msgid "Southeastern University"
46457 msgstr ""
46458
46459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:88
46460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:90
46461 #, c-format
46462 msgid "Space ( )"
46463 msgstr ""
46464
46465 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:247
46466 #, fuzzy, c-format
46467 msgid "Special relationship: "
46468 msgstr "Tengsl: "
46469
46470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:370
46471 #, c-format
46472 msgid "Special thanks to the following organizations"
46473 msgstr ""
46474
46475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:173
46476 #, fuzzy, c-format
46477 msgid "Specialized"
46478 msgstr "Sérhæft;"
46479
46480 #. For the first occurrence,
46481 #. %1$s:  INCLUDE 'date-format.inc' 
46482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:615
46483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1040
46484 #, c-format
46485 msgid "Specify date on which to resume %s: "
46486 msgstr ""
46487
46488 #. For the first occurrence,
46489 #. %1$s:  INCLUDE 'date-format.inc' 
46490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:666
46491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:698
46492 #, c-format
46493 msgid "Specify due date %s: "
46494 msgstr ""
46495
46496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:421
46497 #, c-format
46498 msgid "Specify how the holiday should repeat."
46499 msgstr ""
46500
46501 #. %1$s:  INCLUDE 'date-format.inc' 
46502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:695
46503 #, fuzzy, c-format
46504 msgid "Specify return date %s: "
46505 msgstr "Athugið:"
46506
46507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:642
46508 #, c-format
46509 msgid "Specify the default policy for lost item fees on return. "
46510 msgstr ""
46511
46512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:36
46513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:161
46514 #, c-format
46515 msgid "Spent"
46516 msgstr ""
46517
46518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:372
46519 #, fuzzy, c-format
46520 msgid "Spent amount"
46521 msgstr "Upphæð sektar"
46522
46523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:297
46524 #, fuzzy, c-format
46525 msgid "Spent amount:"
46526 msgstr "Upphæð sektar"
46527
46528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:351
46529 #, fuzzy, c-format
46530 msgid "Spine label"
46531 msgstr "Laust"
46532
46533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:158
46534 #, fuzzy, c-format
46535 msgid "Split call numbers: "
46536 msgstr "Beiðnanúmer "
46537
46538 #. SCRIPT
46539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:7
46540 #, fuzzy
46541 msgid "Spring"
46542 msgstr "prenta"
46543
46544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:602
46545 #, c-format
46546 msgid "Srdjan Jankovic"
46547 msgstr ""
46548
46549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:518
46550 #, c-format
46551 msgid "Srikanth Dhondi"
46552 msgstr ""
46553
46554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:753
46555 #, c-format
46556 msgid "Stacey Walker"
46557 msgstr ""
46558
46559 #. OPTGROUP
46560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:681
46561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:151
46562 #, c-format
46563 msgid "Staff"
46564 msgstr ""
46565
46566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:63
46567 #, fuzzy, c-format
46568 msgid "Staff "
46569 msgstr "Velja lista"
46570
46571 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:229
46572 #, fuzzy, c-format
46573 msgid "Staff - Internal note"
46574 msgstr "Athugasemdir um efni:"
46575
46576 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:5
46577 #, c-format
46578 msgid "Staff access, allows viewing of catalogue in staff client."
46579 msgstr ""
46580
46581 #. A
46582 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:17
46583 #, c-format
46584 msgid "Staff client"
46585 msgstr ""
46586
46587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:53
46588 #, c-format
46589 msgid "Staff members are not allowed to access patron's checkout history"
46590 msgstr ""
46591
46592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:44
46593 #, c-format
46594 msgid "Staff members are not allowed to access patron's holds history"
46595 msgstr ""
46596
46597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:181
46598 #, c-format
46599 msgid ""
46600 "Staff members are not allowed to discharge borrowers, nor borrowers to "
46601 "request a discharge."
46602 msgstr ""
46603
46604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:68
46605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:83
46606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:103
46607 #, fuzzy, c-format
46608 msgid "Staff note"
46609 msgstr "Velja lista"
46610
46611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:143
46612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:96
46613 #, fuzzy, c-format
46614 msgid "Staff note:"
46615 msgstr "Biðstaða byrjar þann"
46616
46617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:452
46618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:550
46619 #, fuzzy, c-format
46620 msgid "Staff notes:"
46621 msgstr "Biðstaða byrjar þann"
46622
46623 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:93
46624 #, c-format
46625 msgid "Stage MARC for import"
46626 msgstr ""
46627
46628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:104
46629 #, fuzzy, c-format
46630 msgid "Stage MARC records"
46631 msgstr "Vista færslu:"
46632
46633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:188
46634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:178
46635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:94
46636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:109
46637 #, c-format
46638 msgid "Stage MARC records for import"
46639 msgstr ""
46640
46641 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:83
46642 #, c-format
46643 msgid "Stage MARC records into the reservoir"
46644 msgstr ""
46645
46646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:179
46647 #, c-format
46648 msgid "Stage MARC records into the reservoir."
46649 msgstr ""
46650
46651 #. INPUT type=button
46652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:264
46653 msgid "Stage for import"
46654 msgstr ""
46655
46656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:146
46657 #, c-format
46658 msgid "Stage records into the reservoir"
46659 msgstr ""
46660
46661 #. For the first occurrence,
46662 #. SCRIPT
46663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:11
46664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:406
46665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:536
46666 #, c-format
46667 msgid "Staged"
46668 msgstr ""
46669
46670 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:96
46671 #, c-format
46672 msgid "Staged MARC management"
46673 msgstr ""
46674
46675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:183
46676 #, c-format
46677 msgid "Staged MARC record management"
46678 msgstr ""
46679
46680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:226
46681 #, c-format
46682 msgid "Staged:"
46683 msgstr ""
46684
46685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:478
46686 #, c-format
46687 msgid "Stan Brinkerhoff"
46688 msgstr ""
46689
46690 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:21
46691 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:23
46692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:430
46693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:432
46694 #, fuzzy, c-format
46695 msgid "Standard"
46696 msgstr "staðall"
46697
46698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:82
46699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:121
46700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:75
46701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:84
46702 #, fuzzy, c-format
46703 msgid "Standard ID: "
46704 msgstr "staðall "
46705
46706 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:26
46707 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:28
46708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:35
46709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:36
46710 #, fuzzy, c-format
46711 msgid "Standard number"
46712 msgstr "Staðlaður fjöldi"
46713
46714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:161
46715 #, fuzzy, c-format
46716 msgid "Standard number:"
46717 msgstr "Staðlaður fjöldi"
46718
46719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:164
46720 #, fuzzy, c-format
46721 msgid "Standard rules for all libraries"
46722 msgstr "Söfn"
46723
46724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:109
46725 #, c-format
46726 msgid "Standing orders do not close when received."
46727 msgstr ""
46728
46729 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:146
46730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:189
46731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:392
46732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:182
46733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:563
46734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:599
46735 #, fuzzy, c-format
46736 msgid "Start date"
46737 msgstr "Hreinsa dagsetningu"
46738
46739 #. For the first occurrence,
46740 #. SCRIPT
46741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:45
46742 msgid "Start date missing"
46743 msgstr ""
46744
46745 #. For the first occurrence,
46746 #. SCRIPT
46747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:45
46748 msgid "Start date must be before end date"
46749 msgstr ""
46750
46751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:122
46752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:336
46753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:58
46754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:145
46755 #, fuzzy, c-format
46756 msgid "Start date:"
46757 msgstr "Dagsetning:"
46758
46759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:29
46760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:187
46761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:275
46762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:341
46763 #, fuzzy, c-format
46764 msgid "Start date: "
46765 msgstr "Dagsetning: "
46766
46767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:123
46768 #, fuzzy, c-format
46769 msgid "Start date: *"
46770 msgstr "Dagsetning:"
46771
46772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:287
46773 #, fuzzy, c-format
46774 msgid "Start defining libraries"
46775 msgstr "Söfn"
46776
46777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:211
46778 #, fuzzy, c-format
46779 msgid "Start of date range "
46780 msgstr "Tímabil útgáfu:"
46781
46782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:369
46783 #, fuzzy, c-format
46784 msgid "Start of interval"
46785 msgstr "Tímabil útgáfu:"
46786
46787 #. INPUT type=submit
46788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:28
46789 #, fuzzy
46790 msgid "Start search"
46791 msgstr "Leitarniðurstaða ábyrgðaraðila"
46792
46793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:26
46794 #, fuzzy, c-format
46795 msgid "Start using Koha"
46796 msgstr "byrjar á"
46797
46798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:216
46799 #, fuzzy, c-format
46800 msgid "Starter CSV: "
46801 msgstr "Dagsetning: "
46802
46803 #. INPUT type=text name=start_card
46804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:109
46805 #, fuzzy
46806 msgid "Starting card number"
46807 msgstr "Staðlaður fjöldi"
46808
46809 #. INPUT type=text name=start_label
46810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:99
46811 #, fuzzy
46812 msgid "Starting label number"
46813 msgstr "Staðlaður fjöldi"
46814
46815 #. For the first occurrence,
46816 #. SCRIPT
46817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:7
46818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:180
46819 #, fuzzy, c-format
46820 msgid "Starting with:"
46821 msgstr "byrjar á"
46822
46823 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:77
46824 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:80
46825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:485
46826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:488
46827 #, fuzzy, c-format
46828 msgid "Starts with"
46829 msgstr "byrjar á"
46830
46831 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:16
46832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:272
46833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:31
46834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:117
46835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:154
46836 #, fuzzy, c-format
46837 msgid "State"
46838 msgstr "Dagsetning:"
46839
46840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:493
46841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:183
46842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:86
46843 #, fuzzy, c-format
46844 msgid "State: "
46845 msgstr "Dagsetning: "
46846
46847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:597
46848 #, c-format
46849 msgid "Statistic 1 done on: "
46850 msgstr ""
46851
46852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:634
46853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:298
46854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:511
46855 #, fuzzy, c-format
46856 msgid "Statistic 1: "
46857 msgstr "Tölfræði "
46858
46859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:604
46860 #, c-format
46861 msgid "Statistic 2 done on: "
46862 msgstr ""
46863
46864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:637
46865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:302
46866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:515
46867 #, fuzzy, c-format
46868 msgid "Statistic 2: "
46869 msgstr "Tölfræði "
46870
46871 #. OPTGROUP
46872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:684
46873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:154
46874 #, fuzzy, c-format
46875 msgid "Statistical"
46876 msgstr "Tölfræði"
46877
46878 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:103
46879 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:16
46880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:221
46881 #, c-format
46882 msgid "Statistics"
46883 msgstr "Tölfræði"
46884
46885 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:108
46886 #, fuzzy, c-format
46887 msgid "Statistics date and time"
46888 msgstr "Tölfræði"
46889
46890 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
46891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:39
46892 #, fuzzy, c-format
46893 msgid "Statistics for %s"
46894 msgstr "Tölfræði"
46895
46896 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:6
46897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:31
46898 #, fuzzy, c-format
46899 msgid "Statistics wizards"
46900 msgstr "Tölfræði"
46901
46902 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:16
46903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:98
46904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:86
46905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:405
46906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:474
46907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:290
46908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:24
46909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:202
46910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:341
46911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:660
46912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:707
46913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:11
46914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:596
46915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:117
46916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:211
46917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:285
46918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:63
46919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:50
46920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:53
46921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:43
46922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:117
46923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:158
46924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:535
46925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:68
46926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:318
46927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:633
46928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:771
46929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:773
46930 #, c-format
46931 msgid "Status"
46932 msgstr "Staða"
46933
46934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:221
46935 #, fuzzy, c-format
46936 msgid "Status "
46937 msgstr "Staða "
46938
46939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:213
46940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:227
46941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:431
46942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:530
46943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:111
46944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:116
46945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:206
46946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:297
46947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:441
46948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:810
46949 #, fuzzy, c-format
46950 msgid "Status:"
46951 msgstr "Staða"
46952
46953 #. %1$s:  IF ( ITEM_DAT.status_advisory ) 
46954 #. %2$s:  IF ( ITEM_DAT.notforloantext ) 
46955 #. %3$s:  ITEM_DAT.notforloantext 
46956 #. %4$s:  END 
46957 #. %5$s:  IF ( ITEM_DAT.itemlost ) 
46958 #. %6$s:  END 
46959 #. %7$s:  IF ( ITEM_DAT.damaged ) 
46960 #. %8$s:  END 
46961 #. %9$s:  IF ( ITEM_DAT.withdrawn ) 
46962 #. %10$s:  END 
46963 #. %11$s:  END 
46964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:66
46965 #, fuzzy, c-format
46966 msgid "Statuses %s( %s%s %s %sLost%s %sDamaged%s %sWithdrawn%s )%s"
46967 msgstr "%s %s %s %s %s %s%s %s %s%s %s"
46968
46969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:233
46970 #, c-format
46971 msgid "Statuses to describe a damaged item"
46972 msgstr ""
46973
46974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:236
46975 #, c-format
46976 msgid "Statuses to describe a lost item"
46977 msgstr ""
46978
46979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:251
46980 #, c-format
46981 msgid "Statuses to describe why an item is not for loan"
46982 msgstr ""
46983
46984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:589
46985 #, c-format
46986 msgid "Stefan Berndtsson"
46987 msgstr ""
46988
46989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:758
46990 #, c-format
46991 msgid "Stefan Weil"
46992 msgstr ""
46993
46994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:461
46995 #, c-format
46996 msgid "Stefano Bargioni"
46997 msgstr ""
46998
46999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:110
47000 #, c-format
47001 msgid "Step 1 of 5: Name the new definition"
47002 msgstr ""
47003
47004 #. %1$s:  IF (usecache) 
47005 #. %2$s:  END 
47006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:529
47007 #, c-format
47008 msgid ""
47009 "Step 1 of 6: Choose a module to report on,%s Set cache expiry, %s and choose "
47010 "report visibility "
47011 msgstr ""
47012
47013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:130
47014 #, c-format
47015 msgid "Step 2 of 5: Choose the area"
47016 msgstr ""
47017
47018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:570
47019 #, c-format
47020 msgid "Step 2 of 6: Pick a report type"
47021 msgstr ""
47022
47023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:40
47024 #, c-format
47025 msgid "Step 2: Choose the area "
47026 msgstr ""
47027
47028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:152
47029 #, c-format
47030 msgid "Step 3 of 5: Choose a column"
47031 msgstr ""
47032
47033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:598
47034 #, c-format
47035 msgid "Step 3 of 6: Select columns for display"
47036 msgstr ""
47037
47038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:41
47039 #, fuzzy, c-format
47040 msgid "Step 3: Choose a column "
47041 msgstr "Sýna alla hluti"
47042
47043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:188
47044 #, c-format
47045 msgid "Step 4 of 5: Specify a value"
47046 msgstr ""
47047
47048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:657
47049 #, c-format
47050 msgid "Step 4 of 6: Select criteria to limit on"
47051 msgstr ""
47052
47053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:42
47054 #, c-format
47055 msgid "Step 4: Specify a value "
47056 msgstr ""
47057
47058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:244
47059 #, c-format
47060 msgid "Step 5 of 5: Confirm details"
47061 msgstr ""
47062
47063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:722
47064 #, c-format
47065 msgid "Step 5 of 6: Pick which columns to total"
47066 msgstr ""
47067
47068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:43
47069 #, c-format
47070 msgid "Step 5: Confirm definition"
47071 msgstr ""
47072
47073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:754
47074 #, c-format
47075 msgid "Step 6 of 6: Choose how you want the report ordered"
47076 msgstr ""
47077
47078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:590
47079 #, c-format
47080 msgid "Stephanie Hogan"
47081 msgstr ""
47082
47083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:530
47084 #, c-format
47085 msgid "Stephen Edwards"
47086 msgstr ""
47087
47088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:863
47089 #, c-format
47090 msgid "Stephen Hedges (early Documentation Manager)"
47091 msgstr ""
47092
47093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:740
47094 #, c-format
47095 msgid "Steve Tonnesen (early MARC work, Virtual Bookshelves concept, KohaCD)"
47096 msgstr ""
47097
47098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:484
47099 #, c-format
47100 msgid "Steven Callender"
47101 msgstr ""
47102
47103 #. For the first occurrence,
47104 #. %1$s:  numberpending 
47105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:223
47106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:199
47107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:225
47108 #, c-format
47109 msgid "Still %s servers to search"
47110 msgstr ""
47111
47112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:838
47113 #, c-format
47114 msgid "Stockholm University Library, Sweden"
47115 msgstr ""
47116
47117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:205
47118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:353
47119 #, c-format
47120 msgid "Stopped"
47121 msgstr ""
47122
47123 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:51
47124 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:53
47125 #, fuzzy, c-format
47126 msgid "Street Address"
47127 msgstr "Heimilisfang:"
47128
47129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:460
47130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:462
47131 #, fuzzy, c-format
47132 msgid "Street address"
47133 msgstr "Heimilisfang:"
47134
47135 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:11
47136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:26
47137 #, fuzzy, c-format
47138 msgid "Street number"
47139 msgstr "Númer meðlims: "
47140
47141 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:12
47142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:27
47143 #, fuzzy, c-format
47144 msgid "Street type"
47145 msgstr "Tegund hlutar: "
47146
47147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:142
47148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:144
47149 #, fuzzy, c-format
47150 msgid "String"
47151 msgstr "prenta"
47152
47153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:85
47154 #, fuzzy, c-format
47155 msgid "Student count"
47156 msgstr "Upphæð sektar"
47157
47158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:515
47159 #, c-format
47160 msgid "Stéphane Delaune"
47161 msgstr ""
47162
47163 #. SCRIPT
47164 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
47165 msgid "Su"
47166 msgstr ""
47167
47168 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:131
47169 #, fuzzy, c-format
47170 msgid "Sub classification"
47171 msgstr "Flokkun"
47172
47173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:94
47174 #, fuzzy, c-format
47175 msgid "Sub total "
47176 msgstr "(%s samtalsl) "
47177
47178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:157
47179 #, fuzzy, c-format
47180 msgid "Sub total:"
47181 msgstr "(%s samtalsl)"
47182
47183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:68
47184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:256
47185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:103
47186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:274
47187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:200
47188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:235
47189 #, c-format
47190 msgid "Subfield"
47191 msgstr ""
47192
47193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:66
47194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:68
47195 #, fuzzy, c-format
47196 msgid "Subfield code:"
47197 msgstr "Póstnúmer:"
47198
47199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:67
47200 #, fuzzy, c-format
47201 msgid "Subfield code: "
47202 msgstr "Póstnúmer: "
47203
47204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:194
47205 #, c-format
47206 msgid "Subfield separator: "
47207 msgstr ""
47208
47209 #. SCRIPT
47210 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:25
47211 #, fuzzy
47212 msgid "Subfield ‡"
47213 msgstr "Efni:"
47214
47215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:237
47216 #, c-format
47217 msgid "Subfield:"
47218 msgstr ""
47219
47220 #. %1$s:  tagsubfield 
47221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:216
47222 #, fuzzy, c-format
47223 msgid "Subfield: %s"
47224 msgstr "Efni:"
47225
47226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:226
47227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:218
47228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:239
47229 #, c-format
47230 msgid "Subfields"
47231 msgstr ""
47232
47233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:308
47234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:367
47235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:414
47236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:456
47237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:503
47238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:529
47239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:640
47240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:673
47241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:698
47242 #, c-format
47243 msgid "Subfields: "
47244 msgstr ""
47245
47246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:385
47247 #, c-format
47248 msgid "Subgroup"
47249 msgstr ""
47250
47251 #. INPUT type=text name=subgroup
47252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1219
47253 msgid "Subgroup code"
47254 msgstr ""
47255
47256 #. INPUT type=text name=subgroupdesc
47257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1220
47258 #, fuzzy
47259 msgid "Subgroup name"
47260 msgstr "eftirnafn"
47261
47262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:370
47263 #, c-format
47264 msgid "Subgroup:"
47265 msgstr ""
47266
47267 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:16
47268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:544
47269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:545
47270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:47
47271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:48
47272 #, c-format
47273 msgid "Subject"
47274 msgstr "Efni"
47275
47276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:384
47277 #, fuzzy, c-format
47278 msgid "Subject Line"
47279 msgstr "Efni:"
47280
47281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:77
47282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:117
47283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:84
47284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:70
47285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:123
47286 #, fuzzy, c-format
47287 msgid "Subject heading: "
47288 msgstr "Efni: "
47289
47290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:546
47291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:547
47292 #, fuzzy, c-format
47293 msgid "Subject phrase"
47294 msgstr "Orðasambönd efnis"
47295
47296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:85
47297 #, fuzzy, c-format
47298 msgid "Subject sub-division: "
47299 msgstr "Efni: "
47300
47301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:140
47302 #, c-format
47303 msgid "Subject(s)"
47304 msgstr "Efni"
47305
47306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:141
47307 #, fuzzy, c-format
47308 msgid "Subject:"
47309 msgstr "Efni:"
47310
47311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:76
47312 #, fuzzy, c-format
47313 msgid "Subject: "
47314 msgstr "Efni:"
47315
47316 #. For the first occurrence,
47317 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.subject 
47318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:81
47319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:87
47320 #, fuzzy, c-format
47321 msgid "Subject: %s "
47322 msgstr "Efni:"
47323
47324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:239
47325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:163
47326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:369
47327 #, fuzzy, c-format
47328 msgid "Subjects:"
47329 msgstr "Efni:"
47330
47331 #. INPUT type=submit
47332 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:21
47333 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:74
47334 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:130
47335 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:184
47336 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:240
47337 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:12
47338 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:19
47339 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:30
47340 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:39
47341 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:9
47342 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:20
47343 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:27
47344 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:38
47345 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:23
47346 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:35
47347 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:12
47348 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:19
47349 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:30
47350 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:21
47351 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:18
47352 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:28
47353 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:24
47354 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:12
47355 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:23
47356 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:127
47357 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:134
47358 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:145
47359 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:14
47360 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:21
47361 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:32
47362 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:22
47363 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:8
47364 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:19
47365 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:19
47366 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:12
47367 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:19
47368 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:29
47369 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:21
47370 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:8
47371 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:20
47372 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:19
47373 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:19
47374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:38
47375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:90
47376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:125
47377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:185
47378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:170
47379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:265
47380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:234
47381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:340
47382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:465
47383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:71
47384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:83
47385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:40
47386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:180
47387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:83
47388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:132
47389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:45
47390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:35
47391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:110
47392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:125
47393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:78
47394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:173
47395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:205
47396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:663
47397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:155
47398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:213
47399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:691
47400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:31
47401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:146
47402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:116
47403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:56
47404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:101
47405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:109
47406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:199
47407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:384
47408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:72
47409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:91
47410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:92
47411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:202
47412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:287
47413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:311
47414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:126
47415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:56
47416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:101
47417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:80
47418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:618
47419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:215
47420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:101
47421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:212
47422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:134
47423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:218
47424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:353
47425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:150
47426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:137
47427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:361
47428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:217
47429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:127
47430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:323
47431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:329
47432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:120
47433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:74
47434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:253
47435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:283
47436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:754
47437 #, c-format
47438 msgid "Submit"
47439 msgstr "Senda"
47440
47441 #. INPUT type=submit
47442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:566
47443 #, fuzzy
47444 msgid "Submit your suggestion"
47445 msgstr "Senda tillöguna þína"
47446
47447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:178
47448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:180
47449 #, fuzzy, c-format
47450 msgid "Subscription"
47451 msgstr "Áskrift"
47452
47453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:538
47454 #, fuzzy, c-format
47455 msgid "Subscription #"
47456 msgstr "Áskrift"
47457
47458 #. %1$s:  subscription.subscriptionid 
47459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:438
47460 #, fuzzy, c-format
47461 msgid "Subscription #%s"
47462 msgstr "Áskriftir"
47463
47464 #. %1$s:  loopro.object 
47465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:227
47466 #, fuzzy, c-format
47467 msgid "Subscription %s "
47468 msgstr "Áskriftir"
47469
47470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:88
47471 #, fuzzy, c-format
47472 msgid "Subscription ID: "
47473 msgstr "Áskrift : "
47474
47475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:46
47476 #, fuzzy, c-format
47477 msgid "Subscription begin"
47478 msgstr "Áskrift"
47479
47480 #. %1$s:  END 
47481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:140
47482 #, fuzzy, c-format
47483 msgid "Subscription closed %s "
47484 msgstr "Áskrift : "
47485
47486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:687
47487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:535
47488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:376
47489 #, fuzzy, c-format
47490 msgid "Subscription details"
47491 msgstr "Áskriftir"
47492
47493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:47
47494 #, fuzzy, c-format
47495 msgid "Subscription end"
47496 msgstr "Áskrift"
47497
47498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:35
47499 #, fuzzy, c-format
47500 msgid "Subscription end date"
47501 msgstr "Áskrift :"
47502
47503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:777
47504 #, fuzzy, c-format
47505 msgid "Subscription end date:"
47506 msgstr "Áskrift :"
47507
47508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:137
47509 #, fuzzy, c-format
47510 msgid "Subscription expired"
47511 msgstr "Áskriftin rennur út þann %s"
47512
47513 #. %1$s:  bibliotitle
47514 #. %2$s:  IF closed 
47515 #. %3$s:  END 
47516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:46
47517 #, fuzzy, c-format
47518 msgid "Subscription for %s %s(closed)%s"
47519 msgstr "Áskrift :"
47520
47521 #. %1$s:  title 
47522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:20
47523 #, fuzzy, c-format
47524 msgid "Subscription history for %s"
47525 msgstr "Áskriftir"
47526
47527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:43
47528 #, fuzzy, c-format
47529 msgid "Subscription id"
47530 msgstr "Áskrift"
47531
47532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:34
47533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:265
47534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:739
47535 #, fuzzy, c-format
47536 msgid "Subscription length:"
47537 msgstr "Áskrift :"
47538
47539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:119
47540 #, fuzzy, c-format
47541 msgid "Subscription num."
47542 msgstr "Áskrift"
47543
47544 #. %1$s:  bibliotitle 
47545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:26
47546 #, fuzzy, c-format
47547 msgid "Subscription renewal for %s"
47548 msgstr "Áskriftarupplýsingar %s"
47549
47550 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
47551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:5
47552 #, fuzzy, c-format
47553 msgid "Subscription routing lists for %s"
47554 msgstr "Áskriftarupplýsingar %s"
47555
47556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:28
47557 #, fuzzy, c-format
47558 msgid "Subscription start date"
47559 msgstr "Áskrift :"
47560
47561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:773
47562 #, fuzzy, c-format
47563 msgid "Subscription start date:"
47564 msgstr "Áskrift :"
47565
47566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:116
47567 #, fuzzy, c-format
47568 msgid "Subscription summaries"
47569 msgstr "Áskriftir"
47570
47571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:114
47572 #, fuzzy, c-format
47573 msgid "Subscription summary"
47574 msgstr "Áskriftir"
47575
47576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:39
47577 #, fuzzy, c-format
47578 msgid "Subscription title"
47579 msgstr "Áskrift"
47580
47581 #. %1$s:  enddate 
47582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:49
47583 #, fuzzy, c-format
47584 msgid "Subscription will expire %s. "
47585 msgstr "Áskriftin rennur út þann %s "
47586
47587 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:37
47588 #, fuzzy, c-format
47589 msgid "Subscription(s)"
47590 msgstr "Áskriftir"
47591
47592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:19
47593 #, fuzzy, c-format
47594 msgid "Subscription:"
47595 msgstr "Áskrift"
47596
47597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:304
47598 #, c-format
47599 msgid "Subscriptions"
47600 msgstr "Áskriftir"
47601
47602 #. LABEL
47603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:545
47604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:547
47605 msgid "Subscriptions must be associated with a bibliographic record"
47606 msgstr ""
47607
47608 #. SCRIPT
47609 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:25
47610 #, fuzzy
47611 msgid "Substitute"
47612 msgstr "Áskrift"
47613
47614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:112
47615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:167
47616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:191
47617 #, fuzzy, c-format
47618 msgid "Substitutions"
47619 msgstr "Áskrift"
47620
47621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:50
47622 #, fuzzy, c-format
47623 msgid "Subtotal"
47624 msgstr "(%s samtalsl) "
47625
47626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:48
47627 #, c-format
47628 msgid "Subtotal "
47629 msgstr ""
47630
47631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:373
47632 #, fuzzy, c-format
47633 msgid "Subtotal for"
47634 msgstr "(%s samtalsl) "
47635
47636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:164
47637 #, c-format
47638 msgid "Subtype limits"
47639 msgstr "Takmörk undirtegunda"
47640
47641 #. SCRIPT
47642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
47643 msgid "Success."
47644 msgstr ""
47645
47646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:373
47647 #, c-format
47648 msgid "Success: Import reversed"
47649 msgstr ""
47650
47651 #. SCRIPT
47652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:24
47653 #, fuzzy
47654 msgid "Successfully saved configuration"
47655 msgstr "Niðurhals karfa:"
47656
47657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:48
47658 #, fuzzy, c-format
47659 msgid "Suggested by"
47660 msgstr "Mælt með af:"
47661
47662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:629
47663 #, fuzzy, c-format
47664 msgid "Suggested by - on"
47665 msgstr "Mælt með af:"
47666
47667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:848
47668 #, fuzzy, c-format
47669 msgid "Suggested by:"
47670 msgstr "Mælt með af:"
47671
47672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:163
47673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:406
47674 #, fuzzy, c-format
47675 msgid "Suggested by: "
47676 msgstr "Mælt með af: "
47677
47678 #. For the first occurrence,
47679 #. %1$s:  loop_order.surnamesuggestedby 
47680 #. %2$s:  IF ( loop_order.firstnamesuggestedby ) 
47681 #. %3$s:  loop_order.firstnamesuggestedby 
47682 #. %4$s:  END 
47683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:280
47684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:438
47685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:608
47686 #, fuzzy, c-format
47687 msgid "Suggested by: %s%s, %s %s ("
47688 msgstr "Mælt með af:"
47689
47690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:852
47691 #, fuzzy, c-format
47692 msgid "Suggested date from:"
47693 msgstr "Mælt með fyrir"
47694
47695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:181
47696 #, fuzzy, c-format
47697 msgid "Suggestible"
47698 msgstr "Áskriftir"
47699
47700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:47
47701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:160
47702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:403
47703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:628
47704 #, fuzzy, c-format
47705 msgid "Suggestion"
47706 msgstr "Áskriftir"
47707
47708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:92
47709 #, fuzzy, c-format
47710 msgid "Suggestion declined"
47711 msgstr "Áskriftir"
47712
47713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:807
47714 #, fuzzy, c-format
47715 msgid "Suggestion information"
47716 msgstr "Persónulegar upplýsingar"
47717
47718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:294
47719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:437
47720 #, fuzzy, c-format
47721 msgid "Suggestion management"
47722 msgstr "Áskriftir"
47723
47724 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:14
47725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:240
47726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:394
47727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:396
47728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:40
47729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:206
47730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:208
47731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:211
47732 #, fuzzy, c-format
47733 msgid "Suggestions"
47734 msgstr "Áskriftir"
47735
47736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:576
47737 #, fuzzy, c-format
47738 msgid "Suggestions management"
47739 msgstr "Áskriftir"
47740
47741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:147
47742 #, c-format
47743 msgid "Suggestions pending approval"
47744 msgstr ""
47745
47746 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:6
47747 #, fuzzy, c-format
47748 msgid "Suggestions search:"
47749 msgstr "Áskriftir"
47750
47751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:162
47752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:164
47753 #, fuzzy, c-format
47754 msgid "Sum"
47755 msgstr "Hljóð"
47756
47757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:207
47758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:242
47759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:66
47760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:70
47761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:80
47762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:47
47763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:94
47764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:146
47765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:247
47766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:355
47767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:163
47768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:66
47769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:154
47770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:37
47771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:574
47772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:249
47773 #, c-format
47774 msgid "Summary"
47775 msgstr "Samantekt"
47776
47777 #. %1$s:  firstname 
47778 #. %2$s:  surname 
47779 #. %3$s:  cardnumber 
47780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:6
47781 #, fuzzy, c-format
47782 msgid "Summary for %s %s (%s)"
47783 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
47784
47785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:234
47786 #, fuzzy, c-format
47787 msgid "Summary search"
47788 msgstr "Leitarniðurstaða ábyrgðaraðila"
47789
47790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:101
47791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:302
47792 #, fuzzy, c-format
47793 msgid "Summary: "
47794 msgstr "Samantekt: "
47795
47796 #. SCRIPT
47797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:7
47798 #, fuzzy
47799 msgid "Summer"
47800 msgstr "Samantekt"
47801
47802 #. SCRIPT
47803 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
47804 #, fuzzy
47805 msgid "Sun"
47806 msgstr "Hljóð"
47807
47808 #. For the first occurrence,
47809 #. SCRIPT
47810 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
47811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:47
47812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:122
47813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:124
47814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:134
47815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:133
47816 #, c-format
47817 msgid "Sunday"
47818 msgstr ""
47819
47820 #. SCRIPT
47821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:8
47822 msgid "Sundays"
47823 msgstr ""
47824
47825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:62
47826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:156
47827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:158
47828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:263
47829 #, c-format
47830 msgid "Sundry"
47831 msgstr ""
47832
47833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:283
47834 #, c-format
47835 msgid "Supplemental issue "
47836 msgstr ""
47837
47838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:527
47839 #, fuzzy, c-format
47840 msgid "Supplier report"
47841 msgstr "Vista færslu:"
47842
47843 #. BUTTON
47844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:64
47845 msgid "Supported keyboard shortcuts"
47846 msgstr ""
47847
47848 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:3
47849 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:26
47850 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:28
47851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:267
47852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:118
47853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:21
47854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:435
47855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:437
47856 #, fuzzy, c-format
47857 msgid "Surname"
47858 msgstr "eftirnafn"
47859
47860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:453
47861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:488
47862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:29
47863 #, fuzzy, c-format
47864 msgid "Surname: "
47865 msgstr "eftirnafn "
47866
47867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:216
47868 #, c-format
47869 msgid "Surveys"
47870 msgstr "Kannanir"
47871
47872 #. SCRIPT
47873 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
47874 msgid "Suspend"
47875 msgstr ""
47876
47877 #. INPUT type=submit
47878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:610
47879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1035
47880 msgid "Suspend all holds"
47881 msgstr ""
47882
47883 #. SCRIPT
47884 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
47885 #, fuzzy
47886 msgid "Suspend hold on"
47887 msgstr "Skáldsaga"
47888
47889 #. SCRIPT
47890 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
47891 #, fuzzy
47892 msgid "Suspend until:"
47893 msgstr "Skáldsaga"
47894
47895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:595
47896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1020
47897 #, c-format
47898 msgid "Suspend?"
47899 msgstr ""
47900
47901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:199
47902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:438
47903 #, c-format
47904 msgid "Suspension in days (day)"
47905 msgstr ""
47906
47907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1023
47908 #, c-format
47909 msgid "Svenska (Swedish)"
47910 msgstr ""
47911
47912 #. A
47913 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/langmenu-staff-top.inc:4
47914 #, fuzzy
47915 msgid "Switch languages"
47916 msgstr "Tungumál"
47917
47918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:489
47919 #, fuzzy, c-format
47920 msgid "Switch to advanced editor"
47921 msgstr "Ýtarleg leit"
47922
47923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:47
47924 #, c-format
47925 msgid "Switch to basic editor"
47926 msgstr ""
47927
47928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:295
47929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:309
47930 #, fuzzy, c-format
47931 msgid "Switching to dom indexing"
47932 msgstr "Ýtarleg leit"
47933
47934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:209
47935 #, c-format
47936 msgid "Symbol"
47937 msgstr ""
47938
47939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:123
47940 #, c-format
47941 msgid "Symbol: "
47942 msgstr ""
47943
47944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:440
47945 #, fuzzy, c-format
47946 msgid "Sync status: "
47947 msgstr "Staða "
47948
47949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:725
47950 #, c-format
47951 msgid "Sync with the Norwegian national patron database:"
47952 msgstr ""
47953
47954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:619
47955 #, fuzzy, c-format
47956 msgid "Synchronize"
47957 msgstr "Grein"
47958
47959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:231
47960 #, c-format
47961 msgid "Syntax"
47962 msgstr ""
47963
47964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:156
47965 #, c-format
47966 msgid "Syntax (z3950 can send"
47967 msgstr ""
47968
47969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:88
47970 #, fuzzy, c-format
47971 msgid "System Preferences"
47972 msgstr "Viðhald kerfis"
47973
47974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:23
47975 #, fuzzy, c-format
47976 msgid "System information"
47977 msgstr "Upplýsingar um raðir:"
47978
47979 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:59
47980 #, fuzzy, c-format
47981 msgid "System permissions"
47982 msgstr "Útgáfa:"
47983
47984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:184
47985 #, c-format
47986 msgid ""
47987 "System preference 'AutoCreateAuthorities' set, but needs "
47988 "'BiblioAddsAuthorities' set as well."
47989 msgstr ""
47990
47991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:187
47992 #, c-format
47993 msgid ""
47994 "System preference 'EasyAnalyticalRecords' set, but UseControlNumber "
47995 "preference is set to 'Use'. Set it to 'Don't use' or else the 'Show "
47996 "analytics' links in the staff client and the OPAC will be broken."
47997 msgstr ""
47998
47999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:190
48000 #, c-format
48001 msgid ""
48002 "System preference 'OPACPrivacy' set, but AnonymousPatron preference is set "
48003 "to '0'. Set it to a valid borrower number if you want that this feature "
48004 "works correctly."
48005 msgstr ""
48006
48007 #. %1$s:  warnStatisticsFieldsError 
48008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:199
48009 #, c-format
48010 msgid ""
48011 "System preference 'StatisticsFields' contains field names not belonging to "
48012 "the items database table: %s "
48013 msgstr ""
48014
48015 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:6
48016 #, c-format
48017 msgid "System preference search:"
48018 msgstr ""
48019
48020 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:19
48021 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:21
48022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:87
48023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:88
48024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:70
48025 #, fuzzy, c-format
48026 msgid "System preferences"
48027 msgstr "Viðhald kerfis"
48028
48029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:587
48030 #, c-format
48031 msgid "Sèbastien Hinderer"
48032 msgstr ""
48033
48034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1026
48035 #, c-format
48036 msgid ""
48037 "T&uuml;rk&ccedil;e (Turkish) pre-3.8: Selma Aslan; for 3.8+, Suleyman "
48038 "Demirel University (Ugur Bulgan, Onur Erdem, Kemal Caner Bayrakci, and Alper "
48039 "Tutunsatar)"
48040 msgstr ""
48041
48042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:80
48043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:106
48044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:361
48045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:262
48046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:51
48047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:288
48048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:119
48049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:133
48050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:94
48051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:66
48052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:78
48053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:71
48054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:90
48055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:83
48056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:102
48057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:45
48058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:68
48059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:85
48060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:41
48061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:55
48062 #, c-format
48063 msgid "TOTAL"
48064 msgstr ""
48065
48066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:300
48067 #, fuzzy, c-format
48068 msgid "Tab"
48069 msgstr "Tag"
48070
48071 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:59
48072 #, c-format
48073 msgid "Tab separated text"
48074 msgstr ""
48075
48076 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:7
48077 #, c-format
48078 msgid "Tab separated text (.csv)"
48079 msgstr ""
48080
48081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:293
48082 #, c-format
48083 msgid "Tab:"
48084 msgstr ""
48085
48086 #. %1$s:  subfield.tab 
48087 #. %2$s:  subfield.tagsubfield 
48088 #. %3$s:  subfield.liblibrarian 
48089 #. %4$s:  IF ( subfield.kohafield ) 
48090 #. %5$s:  subfield.kohafield 
48091 #. %6$s:  END 
48092 #. %7$s:  IF ( subfield.repeatable ) 
48093 #. %8$s:  END 
48094 #. %9$s:  IF ( subfield.mandatory ) 
48095 #. %10$s:  END 
48096 #. %11$s:  IF ( subfield.seealso ) 
48097 #. %12$s:  subfield.seealso 
48098 #. %13$s:  END 
48099 #. %14$s:  IF ( subfield.authorised_value ) 
48100 #. %15$s:  subfield.authorised_value 
48101 #. %16$s:  END 
48102 #. %17$s:  IF ( subfield.authtypecode ) 
48103 #. %18$s:  subfield.authtypecode 
48104 #. %19$s:  END 
48105 #. %20$s:  IF ( subfield.value_builder ) 
48106 #. %21$s:  subfield.value_builder 
48107 #. %22$s:  END 
48108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:204
48109 #, fuzzy, c-format
48110 msgid ""
48111 "Tab:%s | $%s %s %s%s%s%s, repeatable%s%s, Mandatory%s%s, See %s%s%s, %s%s%s, "
48112 "%s%s%s, %s%s "
48113 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
48114
48115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:975
48116 #, c-format
48117 msgid "TableDnD plug-in for jQuery"
48118 msgstr ""
48119
48120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:167
48121 #, c-format
48122 msgid "Tabs in use"
48123 msgstr ""
48124
48125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:573
48126 #, c-format
48127 msgid "Tabular"
48128 msgstr ""
48129
48130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:93
48131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:95
48132 #, fuzzy, c-format
48133 msgid "Tabulation (\\t)"
48134 msgstr "löggjöf"
48135
48136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:102
48137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:205
48138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:188
48139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:166
48140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:199
48141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:234
48142 #, c-format
48143 msgid "Tag"
48144 msgstr "Tag"
48145
48146 #. SCRIPT
48147 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:25
48148 msgid "Tag "
48149 msgstr ""
48150
48151 #. For the first occurrence,
48152 #. %1$s:  tagfield | html 
48153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:17
48154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:20
48155 #, c-format
48156 msgid "Tag %s Subfield structure"
48157 msgstr ""
48158
48159 #. For the first occurrence,
48160 #. %1$s:  tagfield | html 
48161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:15
48162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:22
48163 #, c-format
48164 msgid "Tag %s subfield structure"
48165 msgstr ""
48166
48167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:136
48168 #, fuzzy, c-format
48169 msgid "Tag deleted"
48170 msgstr "Tagaský"
48171
48172 #. A
48173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:236
48174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:242
48175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:373
48176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:379
48177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:295
48178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:305
48179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:678
48180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:686
48181 #, fuzzy, c-format
48182 msgid "Tag editor"
48183 msgstr "Breyta"
48184
48185 #. SCRIPT
48186 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:25
48187 #, fuzzy
48188 msgid "Tag has no subfields"
48189 msgstr "Loka þessum glugga"
48190
48191 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:53
48192 #, c-format
48193 msgid "Tag moderation"
48194 msgstr ""
48195
48196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:78
48197 #, fuzzy, c-format
48198 msgid "Tag:"
48199 msgstr "BT: %s"
48200
48201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:301
48202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:363
48203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:407
48204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:449
48205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:499
48206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:525
48207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:636
48208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:669
48209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:694
48210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:89
48211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:95
48212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:138
48213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:81
48214 #, c-format
48215 msgid "Tag: "
48216 msgstr ""
48217
48218 #. %1$s:  searchfield 
48219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:120
48220 #, fuzzy, c-format
48221 msgid "Tag: %s"
48222 msgstr "BT: %s"
48223
48224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:60
48225 #, c-format
48226 msgid "Tagged with:"
48227 msgstr ""
48228
48229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:34
48230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:47
48231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:64
48232 #, fuzzy, c-format
48233 msgid "Tags"
48234 msgstr "Tög:"
48235
48236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:161
48237 #, c-format
48238 msgid "Tags pending approval"
48239 msgstr ""
48240
48241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:97
48242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:275
48243 #, c-format
48244 msgid "Tags:"
48245 msgstr "Tög:"
48246
48247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:840
48248 #, c-format
48249 msgid "Talking Tech, Global"
48250 msgstr ""
48251
48252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:841
48253 #, c-format
48254 msgid "Tamil, France"
48255 msgstr ""
48256
48257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:231
48258 #, c-format
48259 msgid "Target"
48260 msgstr ""
48261
48262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:446
48263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:522
48264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:691
48265 #, c-format
48266 msgid "Target (database) record check field"
48267 msgstr ""
48268
48269 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:117
48270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:17
48271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:35
48272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:98
48273 #, c-format
48274 msgid "Task scheduler"
48275 msgstr ""
48276
48277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:260
48278 #, c-format
48279 msgid "Tax number registered:"
48280 msgstr ""
48281
48282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:347
48283 #, c-format
48284 msgid "Tax number registered: "
48285 msgstr ""
48286
48287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:335
48288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:565
48289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:568
48290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:290
48291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:355
48292 #, c-format
48293 msgid "Tax rate: "
48294 msgstr ""
48295
48296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:222
48297 #, c-format
48298 msgid "Technical reports"
48299 msgstr "Tæknilegar skýrslur"
48300
48301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:80
48302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:184
48303 #, fuzzy, c-format
48304 msgid "Template"
48305 msgstr "plötur"
48306
48307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:204
48308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:132
48309 #, fuzzy, c-format
48310 msgid "Template ID"
48311 msgstr "plötur"
48312
48313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:66
48314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:66
48315 #, c-format
48316 msgid "Template ID:"
48317 msgstr ""
48318
48319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:69
48320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:69
48321 #, fuzzy, c-format
48322 msgid "Template code:"
48323 msgstr "Póstnúmer:"
48324
48325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:73
48326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:73
48327 #, fuzzy, c-format
48328 msgid "Template description:"
48329 msgstr "verkefna lýsing"
48330
48331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:205
48332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:133
48333 #, fuzzy, c-format
48334 msgid "Template name"
48335 msgstr "Eftirnafn:"
48336
48337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:83
48338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:85
48339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:80
48340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:82
48341 #, fuzzy, c-format
48342 msgid "Template name:"
48343 msgstr "Eftirnafn:"
48344
48345 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:6
48346 #, fuzzy, c-format
48347 msgid "Template: "
48348 msgstr "plötur"
48349
48350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:46
48351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:46
48352 #, fuzzy, c-format
48353 msgid "Templates"
48354 msgstr "plötur"
48355
48356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:159
48357 #, c-format
48358 msgid "Temporary"
48359 msgstr ""
48360
48361 #. For the first occurrence,
48362 #. SCRIPT
48363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:12
48364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:12
48365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:7
48366 #, fuzzy
48367 msgid "Temporary directory for uploads not defined"
48368 msgstr ""
48369 "Færsla með samsvarandi strikamerki<b>%s</b> hefur nú þegar verið skráð."
48370
48371 #. A
48372 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities.inc:13
48373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:99
48374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:66
48375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:78
48376 #, c-format
48377 msgid "Term"
48378 msgstr "Orð"
48379
48380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:568
48381 #, c-format
48382 msgid "Term/Phrase"
48383 msgstr "Orð/Setning"
48384
48385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:211
48386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:111
48387 #, fuzzy, c-format
48388 msgid "Term:"
48389 msgstr "Orð"
48390
48391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:124
48392 #, fuzzy, c-format
48393 msgid "Term: "
48394 msgstr "Orð "
48395
48396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:164
48397 #, fuzzy, c-format
48398 msgid "Terms summary"
48399 msgstr "samantektin mín"
48400
48401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:186
48402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:22
48403 #, c-format
48404 msgid "Test"
48405 msgstr ""
48406
48407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:309
48408 #, fuzzy, c-format
48409 msgid "Test pattern"
48410 msgstr "Valdir hlutir :"
48411
48412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:250
48413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:970
48414 #, c-format
48415 msgid "Test prediction pattern"
48416 msgstr ""
48417
48418 #. SCRIPT
48419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:10
48420 #, fuzzy
48421 msgid "Testing..."
48422 msgstr "Staðsetning"
48423
48424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1024
48425 #, c-format
48426 msgid "Tetun (Tetum) Karen Myers"
48427 msgstr ""
48428
48429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:56
48430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:223
48431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:352
48432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:257
48433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:275
48434 #, c-format
48435 msgid "Text"
48436 msgstr ""
48437
48438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:227
48439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:281
48440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:335
48441 #, c-format
48442 msgid "Text alignment: "
48443 msgstr ""
48444
48445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:194
48446 #, fuzzy, c-format
48447 msgid "Text fields"
48448 msgstr "Forrituð svæði"
48449
48450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:71
48451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:92
48452 #, c-format
48453 msgid "Text for OPAC: "
48454 msgstr ""
48455
48456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:70
48457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:91
48458 #, c-format
48459 msgid "Text for librarian: "
48460 msgstr ""
48461
48462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:100
48463 #, fuzzy, c-format
48464 msgid "Text for librarians: "
48465 msgstr "Útgáfa: "
48466
48467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:101
48468 #, c-format
48469 msgid "Text for opac: "
48470 msgstr ""
48471
48472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:166
48473 #, fuzzy, c-format
48474 msgid "Text justification: "
48475 msgstr "Flokkun "
48476
48477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:206
48478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:260
48479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:314
48480 #, c-format
48481 msgid "Text: "
48482 msgstr ""
48483
48484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:232
48485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:234
48486 #, c-format
48487 msgid "Textarea"
48488 msgstr ""
48489
48490 #. SCRIPT
48491 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
48492 msgid "Th"
48493 msgstr ""
48494
48495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:223
48496 #, c-format
48497 msgid "That budget does not exist! Please select a budget to continue."
48498 msgstr ""
48499
48500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:691
48501 #, c-format
48502 msgid "Thatcher Rea"
48503 msgstr ""
48504
48505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:172
48506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:373
48507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:377
48508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:378
48509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:379
48510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:928
48511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:932
48512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:936
48513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:940
48514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:944
48515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:948
48516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:951
48517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:954
48518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:960
48519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:963
48520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:966
48521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:972
48522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:975
48523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:978
48524 #, fuzzy, c-format
48525 msgid "The "
48526 msgstr "Listinn þinn "
48527
48528 #. %1$s:  subscription.staffdisplaycount 
48529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:654
48530 #, fuzzy, c-format
48531 msgid "The %s latest issues related to this subscription:"
48532 msgstr "Seinasta útgáfa %s fyrir þessa áskrift:"
48533
48534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:327
48535 #, c-format
48536 msgid ""
48537 "The &lt;use_zebra_facets&gt; entry is missing in your configuration file. "
48538 "Falling back to legacy facet calculation. "
48539 msgstr ""
48540
48541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:274
48542 #, c-format
48543 msgid ""
48544 "The &lt;zebra_auth_index_mode&gt; entry is missing in your configuration "
48545 "file. It should be set to 'dom' or 'grs1' (deprecated). It will default to "
48546 "'dom'. "
48547 msgstr ""
48548
48549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:315
48550 #, c-format
48551 msgid ""
48552 "The &lt;zebra_auth_index_mode&gt; entry is set to 'dom', but your system "
48553 "still appears to be set up for 'grs1' indexing."
48554 msgstr ""
48555
48556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:306
48557 #, c-format
48558 msgid ""
48559 "The &lt;zebra_auth_index_mode&gt; entry is set to 'grs1'. GRS-1 support is "
48560 "now deprecated and will be removed in future releases. Please use DOM "
48561 "instead. To switch follow this page of wiki: "
48562 msgstr ""
48563
48564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:256
48565 #, c-format
48566 msgid ""
48567 "The &lt;zebra_bib_index_mode&gt; entry is missing in your configuration "
48568 "file. It should be set to 'dom' or 'grs1' (deprecated). It will default to "
48569 "'dom'. "
48570 msgstr ""
48571
48572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:301
48573 #, c-format
48574 msgid ""
48575 "The &lt;zebra_bib_index_mode&gt; entry is set to 'dom', but your system "
48576 "still appears to be set up for 'grs1' indexing."
48577 msgstr ""
48578
48579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:292
48580 #, c-format
48581 msgid ""
48582 "The &lt;zebra_bib_index_mode&gt; entry is set to 'grs1'. GRS-1 support is "
48583 "now deprecated and will be removed in future releases. Please use DOM "
48584 "instead. To switch follow this page of wiki: "
48585 msgstr ""
48586
48587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:633
48588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:510
48589 #, c-format
48590 msgid ""
48591 "The 2 following fields are available for your own usage. They can be useful "
48592 "for statistical purposes"
48593 msgstr ""
48594
48595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:140
48596 #, c-format
48597 msgid ""
48598 "The AnonymousPatron system preference is not defined. You can use this "
48599 "feature anyway but NULL will be used to update the checkout history."
48600 msgstr ""
48601
48602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:28
48603 #, c-format
48604 msgid ""
48605 "The Anyone permission has no actual effect while this list is strictly "
48606 "private."
48607 msgstr ""
48608
48609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:889
48610 #, c-format
48611 msgid "The Bridge Material Type Icon Set"
48612 msgstr ""
48613
48614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:892
48615 #, c-format
48616 msgid "The Bridge Material Type Icon Set is licensed under a "
48617 msgstr ""
48618
48619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:236
48620 #, c-format
48621 msgid ""
48622 "The ILL module is enabled, but no 'partner_code' defined in koha-conf.xml. "
48623 "Falling back to the hardcoded 'ILLLIBS'. "
48624 msgstr ""
48625
48626 #. %1$s:  ill_partner_code_doesnt_exist 
48627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:241
48628 #, c-format
48629 msgid ""
48630 "The ILL module is enabled, but the configured 'partner_code' (%s) is not "
48631 "defined on the system. "
48632 msgstr ""
48633
48634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:231
48635 #, c-format
48636 msgid "The ILL module is enabled, but there are no backends available. "
48637 msgstr ""
48638
48639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:899
48640 #, c-format
48641 msgid "The Noun Project"
48642 msgstr ""
48643
48644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:897
48645 #, c-format
48646 msgid "The Noun Project icons"
48647 msgstr ""
48648
48649 #. SCRIPT
48650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:13
48651 msgid "The active currency must have a rate of 1.0"
48652 msgstr ""
48653
48654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:233
48655 #, c-format
48656 msgid "The alternative email is invalid."
48657 msgstr ""
48658
48659 #. %1$s:  errauthid 
48660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:88
48661 #, c-format
48662 msgid "The authority record you requested does not exist (%s)."
48663 msgstr ""
48664
48665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:826
48666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:867
48667 #, fuzzy, c-format
48668 msgid "The authorized value category ("
48669 msgstr "Leyfðar fyrirsagnir"
48670
48671 #. %1$s:  Koha.Preference('autoBarcode') 
48672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:452
48673 #, c-format
48674 msgid ""
48675 "The autoBarcode system preference is set to %s and items with blank barcodes "
48676 "will have barcodes generated upon save to database"
48677 msgstr ""
48678
48679 #. %1$s:  Barcode |html 
48680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:26
48681 #, fuzzy, c-format
48682 msgid "The barcode %s was not found."
48683 msgstr "Færslan fannst ekki"
48684
48685 #. %1$s:  checkout_info.barcode |html 
48686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:267
48687 #, fuzzy, c-format
48688 msgid "The barcode was not found %s."
48689 msgstr "Færslan fannst ekki"
48690
48691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:441
48692 #, fuzzy, c-format
48693 msgid "The barcode was not found: "
48694 msgstr "Færslan fannst ekki"
48695
48696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:357
48697 #, c-format
48698 msgid "The barcode you enter will be incremented for each additional item."
48699 msgstr ""
48700
48701 #. SCRIPT
48702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:10
48703 msgid "The beginning date is missing or invalid."
48704 msgstr ""
48705
48706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:134
48707 #, c-format
48708 msgid ""
48709 "The biblio.biblionumber and biblioitems.biblioitemnumber fields be mapped to "
48710 "a MARC subfield,"
48711 msgstr ""
48712
48713 #. %1$s:  email_add |html 
48714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:10
48715 #, c-format
48716 msgid "The cart was sent to: %s"
48717 msgstr "Karfan var send til: %s"
48718
48719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:252
48720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:270
48721 #, c-format
48722 msgid ""
48723 "The column 'Koha field' shows that the subfield is linked with a Koha field."
48724 msgstr ""
48725
48726 #. SCRIPT
48727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:4
48728 msgid "The conditional comparison operator should be filled."
48729 msgstr ""
48730
48731 #. SCRIPT
48732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:4
48733 msgid "The conditional field should be filled."
48734 msgstr ""
48735
48736 #. SCRIPT
48737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:4
48738 msgid "The conditional regular expression should be filled."
48739 msgstr ""
48740
48741 #. SCRIPT
48742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:4
48743 msgid "The conditional value should be filled."
48744 msgstr ""
48745
48746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:30
48747 #, c-format
48748 msgid "The corresponding subfield MUST be in with -1 (ignore) tab"
48749 msgstr ""
48750
48751 #. %1$s:  image_limit 
48752 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:41
48753 #, c-format
48754 msgid ""
48755 "The database image quota currently only allows a maximum of %s images to be "
48756 "stored at any one time. Please delete one or more images to free up quota "
48757 "space. "
48758 msgstr ""
48759
48760 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:28
48761 #, c-format
48762 msgid "The database returned an error while attempting a delete operation. "
48763 msgstr ""
48764
48765 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:24
48766 #, c-format
48767 msgid "The database returned an error while attempting a save operation. "
48768 msgstr ""
48769
48770 #. %1$s:  card_element 
48771 #. %2$s:  element_id 
48772 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:26
48773 #, c-format
48774 msgid "The database returned an error while deleting %s %s. "
48775 msgstr ""
48776
48777 #. %1$s:  image_ids 
48778 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:27
48779 #, c-format
48780 msgid "The database returned an error while deleting %s. "
48781 msgstr ""
48782
48783 #. %1$s:  card_element 
48784 #. %2$s:  element_id 
48785 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:23
48786 #, c-format
48787 msgid "The database returned an error while saving %s %s. "
48788 msgstr ""
48789
48790 #. SCRIPT
48791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:4
48792 msgid "The destination should be filled."
48793 msgstr ""
48794
48795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:128
48796 #, c-format
48797 msgid ""
48798 "The download directory specifies the directory on the ftp site from which "
48799 "quotes and invoices are downloaded."
48800 msgstr ""
48801
48802 #. %1$s:  INVALID_DATE 
48803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:437
48804 #, c-format
48805 msgid "The due date &quot;%s&quot; is invalid"
48806 msgstr ""
48807
48808 #. SCRIPT
48809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:10
48810 msgid "The ending date is missing or invalid."
48811 msgstr ""
48812
48813 #. SCRIPT
48814 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:1
48815 #, fuzzy
48816 msgid "The entered passwords do not match"
48817 msgstr "Aðgangsorð uppfært"
48818
48819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:71
48820 #, c-format
48821 msgid "The field could not be created. Perhaps the name already exists?"
48822 msgstr ""
48823
48824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:83
48825 #, c-format
48826 msgid "The field could not be deleted. Check the log for errors."
48827 msgstr ""
48828
48829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:77
48830 #, c-format
48831 msgid "The field could not be updated. Perhaps the name already exists?"
48832 msgstr ""
48833
48834 #. SCRIPT
48835 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record-strings.inc:2
48836 msgid ""
48837 "The field is non-repeatable and already exists in the destination record. "
48838 "Therefore, you cannot add it."
48839 msgstr ""
48840
48841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:29
48842 #, c-format
48843 msgid "The field itemnum MUST be mapped "
48844 msgstr ""
48845
48846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:231
48847 #, c-format
48848 msgid ""
48849 "The fields 'branchcode' and 'categorycode' are required and must match valid "
48850 "entries in your database."
48851 msgstr ""
48852
48853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:328
48854 #, c-format
48855 msgid ""
48856 "The file will be imported into an editable table for review prior to saving."
48857 msgstr ""
48858
48859 #. %1$s:  sort_rule 
48860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:176
48861 #, c-format
48862 msgid ""
48863 "The filing rule %s is used by at least one classification source. Please "
48864 "remove it from all classification source definitions before trying again. "
48865 msgstr ""
48866
48867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:214
48868 #, c-format
48869 msgid ""
48870 "The first line in the file must be a header row defining which columns you "
48871 "are supplying in the import file."
48872 msgstr ""
48873
48874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:63
48875 #, c-format
48876 msgid ""
48877 "The first notice's delay should be less than the second, which should be "
48878 "less than the third for the "
48879 msgstr ""
48880
48881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:65
48882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:107
48883 #, c-format
48884 msgid "The following barcodes were found: "
48885 msgstr ""
48886
48887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:202
48888 #, c-format
48889 msgid "The following error occurred while importing the database structure:"
48890 msgstr ""
48891
48892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1100
48893 #, c-format
48894 msgid "The following error was encountered:"
48895 msgstr ""
48896
48897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:89
48898 #, fuzzy, c-format
48899 msgid "The following errors have occurred:"
48900 msgstr "Villa kom upp"
48901
48902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:54
48903 #, c-format
48904 msgid "The following errors were found. Please correct them and submit again:"
48905 msgstr ""
48906
48907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:184
48908 #, c-format
48909 msgid "The following fields are wrong. Please fix them."
48910 msgstr ""
48911
48912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:90
48913 #, c-format
48914 msgid ""
48915 "The following holds have not been filled. Please retrieve them and check "
48916 "them in."
48917 msgstr ""
48918
48919 #. For the first occurrence,
48920 #. %1$s:  "borrowers" | $HtmlTags tag="strong" 
48921 #. %2$s:  "deletedborrowers" | $HtmlTags tag="strong" 
48922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:153
48923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:158
48924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:163
48925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:168
48926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:173
48927 #, c-format
48928 msgid "The following ids exist in both tables %s and %s:"
48929 msgstr ""
48930
48931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:85
48932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:125
48933 #, fuzzy, c-format
48934 msgid "The following itemnumbers were found: "
48935 msgstr "Villa kom upp"
48936
48937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:187
48938 #, c-format
48939 msgid "The following items were modified:"
48940 msgstr ""
48941
48942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:229
48943 #, c-format
48944 msgid ""
48945 "The following mappings exist for items.permanent_location, and they "
48946 "shouldn't. "
48947 msgstr ""
48948
48949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:331
48950 #, fuzzy, c-format
48951 msgid "The following records could not be deleted:"
48952 msgstr "Það er ekki hægt að biðja um þennan titil."
48953
48954 #. %1$s:  biblios_use_this_framework 
48955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:111
48956 #, fuzzy, c-format
48957 msgid "The framework is used %s times."
48958 msgstr "Þessi færsla er ekki með neina hluti."
48959
48960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:45
48961 #, fuzzy, c-format
48962 msgid "The import id number "
48963 msgstr "Nafn lista; "
48964
48965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:969
48966 #, c-format
48967 msgid "The included OAI.xslt file by the "
48968 msgstr ""
48969
48970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:214
48971 #, c-format
48972 msgid "The invoice referenced by this invoiceid does not exist. "
48973 msgstr ""
48974
48975 #. %1$s:  m.item_barcode 
48976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:405
48977 #, fuzzy, c-format
48978 msgid "The item (%s) does not exist."
48979 msgstr "Þessi færsla er ekki með neina hluti. "
48980
48981 #. %1$s:  m.item_barcode 
48982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:395
48983 #, fuzzy, c-format
48984 msgid "The item (%s) has been added to the list."
48985 msgstr "Það er búið að bæta þessum hlut í körfuna þína"
48986
48987 #. %1$s:  m.item_barcode 
48988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:383
48989 #, c-format
48990 msgid ""
48991 "The item (%s) has not been added to the list. Please verify it is not "
48992 "already in the list."
48993 msgstr ""
48994
48995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:400
48996 #, fuzzy, c-format
48997 msgid "The item has been removed from the list."
48998 msgstr "Það er búið að bæta þessum hlut í körfuna þína"
48999
49000 #. SCRIPT
49001 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:36
49002 #, fuzzy
49003 msgid "The item has been removed from your cart"
49004 msgstr "Það er búið að bæta þessum hlut í körfuna þína"
49005
49006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:652
49007 #, c-format
49008 msgid ""
49009 "The item has not been checked in due to a configuration issue in your "
49010 "system. You must ask an administrator to take a look at the "
49011 msgstr ""
49012
49013 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-default-view.inc' 
49014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:51
49015 #, c-format
49016 msgid "The item has successfully been attached to %s"
49017 msgstr ""
49018
49019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:22
49020 #, c-format
49021 msgid "The item has successfully been linked to "
49022 msgstr ""
49023
49024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:81
49025 #, c-format
49026 msgid "The item you select will be moved to the target record."
49027 msgstr ""
49028
49029 #. SCRIPT
49030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:17
49031 msgid ""
49032 "The library code entered contains whitespace characters. Please remove any "
49033 "whitespace characters from the library code"
49034 msgstr ""
49035
49036 #. %1$s:  email | html 
49037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:9
49038 #, c-format
49039 msgid "The list was sent to: %s"
49040 msgstr "Listinn var sendur til: %s"
49041
49042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:153
49043 #, fuzzy, c-format
49044 msgid "The merge was successful. "
49045 msgstr "var bætt við."
49046
49047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:81
49048 #, c-format
49049 msgid "The merging was successful. "
49050 msgstr ""
49051
49052 #. %1$s:  ERROR_LOO.bad_delay | html 
49053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:224
49054 #, c-format
49055 msgid "The number of days (%s) must be a number between 0 and 999."
49056 msgstr ""
49057
49058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:188
49059 #, c-format
49060 msgid ""
49061 "The order has been canceled, although one or more items could not have been "
49062 "deleted."
49063 msgstr ""
49064
49065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:191
49066 #, c-format
49067 msgid "The order has been canceled, although the record has not been deleted."
49068 msgstr ""
49069
49070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:56
49071 #, c-format
49072 msgid ""
49073 "The order has been cancelled, although one or more items could not have been "
49074 "deleted."
49075 msgstr ""
49076
49077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:59
49078 #, c-format
49079 msgid "The order has been cancelled, although the record has not been deleted."
49080 msgstr ""
49081
49082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:185
49083 #, c-format
49084 msgid "The order has been successfully canceled."
49085 msgstr ""
49086
49087 #. %1$s:  ELSE 
49088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:50
49089 #, fuzzy, c-format
49090 msgid "The order has been successfully cancelled %s "
49091 msgstr "eyðsla tókst"
49092
49093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:204
49094 #, c-format
49095 msgid ""
49096 "The order line you trying to cancel was created from a partial receipt of "
49097 "another order line which has been deleted. Cancellation is not possible. "
49098 msgstr ""
49099
49100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:199
49101 #, c-format
49102 msgid ""
49103 "The order line you trying to cancel was created from a partial receipt of "
49104 "another order line which is already received. Try to cancel this one first "
49105 "and retry. "
49106 msgstr ""
49107
49108 #. SCRIPT
49109 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950_search.inc:1
49110 #, fuzzy
49111 msgid "The page entered is not a number."
49112 msgstr "Vinsamlegast skráðu korta númerið þitt:"
49113
49114 #. SCRIPT
49115 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950_search.inc:1
49116 msgid "The page should be a number between 1 and %s."
49117 msgstr ""
49118
49119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:107
49120 #, c-format
49121 msgid "The passwords entered do not match"
49122 msgstr ""
49123
49124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:29
49125 #, fuzzy, c-format
49126 msgid "The patron category you create will be used by the "
49127 msgstr "Flokkun meðlims:"
49128
49129 #. For the first occurrence,
49130 #. %1$s:  DEBT 
49131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:204
49132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:270
49133 #, fuzzy, c-format
49134 msgid "The patron has a debt of %s."
49135 msgstr "Karfan var send til: %s"
49136
49137 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:34
49138 #, c-format
49139 msgid ""
49140 "The patron has not been created the entered password contained whitespaces"
49141 msgstr ""
49142
49143 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:30
49144 #, c-format
49145 msgid "The patron has not been created the entered password was too short"
49146 msgstr ""
49147
49148 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:32
49149 #, c-format
49150 msgid ""
49151 "The patron has not been created the entered password was too weak, must "
49152 "contain at least one uppercase, and lower case letter and one number"
49153 msgstr ""
49154
49155 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:14
49156 #, c-format
49157 msgid ""
49158 "The patron has not been created! Cardnumber or Userid may already exist."
49159 msgstr ""
49160
49161 #. %1$s:  alert.OTHER_CHARGES 
49162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:173
49163 #, fuzzy, c-format
49164 msgid "The patron has unpaid charges for holds, rentals etc of %s"
49165 msgstr "Karfan var send til: %s"
49166
49167 #. %1$s:  checkout_info.alert.OTHER_CHARGES 
49168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:213
49169 #, fuzzy, c-format
49170 msgid "The patron has unpaid charges for holds, rentals etc of %s."
49171 msgstr "Karfan var send til: %s"
49172
49173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:214
49174 #, c-format
49175 msgid ""
49176 "The patron used for the self checkout module at the OPAC does not have the "
49177 "circulate => self_checkout permission. "
49178 msgstr ""
49179
49180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:219
49181 #, c-format
49182 msgid ""
49183 "The patron used for the self checkout module at the OPAC has too many "
49184 "permissions. They should only have circulate => self_checkout. "
49185 msgstr ""
49186
49187 #. %1$s:  DEBT_GUARANTEES | $Price 
49188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:208
49189 #, fuzzy, c-format
49190 msgid "The patron's guarantees collectively have a debt of %s."
49191 msgstr "Karfan var send til: %s"
49192
49193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:731
49194 #, fuzzy, c-format
49195 msgid ""
49196 "The policies are based on the patron's home library, not the library where "
49197 "the hold is being placed. "
49198 msgstr "IP tala þar sem beiðni endanotenda er gerð "
49199
49200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:227
49201 #, fuzzy, c-format
49202 msgid "The primary email is invalid."
49203 msgstr "Safn :"
49204
49205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:145
49206 #, c-format
49207 msgid ""
49208 "The problem is that InnoDB does not keep auto_increment across SQL server "
49209 "restarts (it is only set in memory). So on server startup the auto_increment "
49210 "values are set to max(table.id)+1."
49211 msgstr ""
49212
49213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:326
49214 #, c-format
49215 msgid ""
49216 "The quote uploader accepts standard csv files with two columns: \"source\","
49217 "\"text\""
49218 msgstr ""
49219
49220 #. %1$s:  m.bibnum 
49221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:407
49222 #, fuzzy, c-format
49223 msgid "The record (%s) does not exist."
49224 msgstr "Þessi færsla er ekki með neina hluti. "
49225
49226 #. %1$s:  m.bibnum 
49227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:397
49228 #, fuzzy, c-format
49229 msgid "The record (%s) has been added to the list."
49230 msgstr "Það er búið að bæta þessum hlut í körfuna þína"
49231
49232 #. %1$s:  m.bibnum 
49233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:385
49234 #, c-format
49235 msgid ""
49236 "The record (%s) has not been added to the list. Please verify it is not "
49237 "already in the list."
49238 msgstr ""
49239
49240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:34
49241 #, fuzzy, c-format
49242 msgid "The record id "
49243 msgstr "Þessi færsla er ekki með neina hluti. "
49244
49245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:550
49246 #, c-format
49247 msgid "The record you are trying to edit doesn't exist."
49248 msgstr ""
49249
49250 #. For the first occurrence,
49251 #. %1$s:  biblionumber 
49252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:28
49253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:32
49254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:55
49255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:29
49256 #, c-format
49257 msgid "The record you requested does not exist (%s)."
49258 msgstr ""
49259
49260 #. %1$s:  report_converted 
49261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:353
49262 #, fuzzy, c-format
49263 msgid "The report \"%s\" has been converted. "
49264 msgstr "Valdar ábendingar hafa verið þurrkaðar út."
49265
49266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:20
49267 #, c-format
49268 msgid "The requested message cannot be displayed"
49269 msgstr ""
49270
49271 #. %1$s:  ELSE 
49272 #. %2$s:  END 
49273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:76
49274 #, c-format
49275 msgid ""
49276 "The root koha user in your KOHA_CONF file (default: kohaadmin) is not a "
49277 "valid tag moderator. These actions are logged by borrowernumber, so the "
49278 "moderator must exist in your borrowers table. Please log in as a different "
49279 "authorized staff user to moderate tags. %sUnrecognized error! %s "
49280 msgstr ""
49281
49282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:147
49283 #, c-format
49284 msgid ""
49285 "The rules are applied from most specific to less specific, using the first "
49286 "found in this order:"
49287 msgstr ""
49288
49289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:26
49290 #, fuzzy, c-format
49291 msgid "The rules have been cloned."
49292 msgstr "Valdar ábendingar hafa verið þurrkaðar út."
49293
49294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:228
49295 #, c-format
49296 msgid ""
49297 "The second syntax would be required if the data might have a comma in it, "
49298 "like a date string."
49299 msgstr ""
49300
49301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:230
49302 #, fuzzy, c-format
49303 msgid "The secondary email is invalid."
49304 msgstr "Vinnunetfang: "
49305
49306 #. SCRIPT
49307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:4
49308 msgid "The source field should be filled."
49309 msgstr ""
49310
49311 #. SCRIPT
49312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:4
49313 msgid "The source subfield should be filled for update."
49314 msgstr ""
49315
49316 #. SCRIPT
49317 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record-strings.inc:2
49318 msgid ""
49319 "The subfield is non-repeatable and already exists in the destination record. "
49320 "Therefore, you cannot add it."
49321 msgstr ""
49322
49323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:58
49324 #, fuzzy, c-format
49325 msgid "The subscription has linked issues"
49326 msgstr "Áskriftin rennur út þann %s"
49327
49328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:59
49329 #, fuzzy, c-format
49330 msgid "The subscription has linked items"
49331 msgstr "Áskriftin rennur út þann %s"
49332
49333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:57
49334 #, fuzzy, c-format
49335 msgid "The subscription has not expired yet"
49336 msgstr "Áskriftin rennur út þann %s"
49337
49338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:177
49339 #, c-format
49340 msgid ""
49341 "The system preference OPACPrivacy is set but AnonymousPatron is not! Please "
49342 "correct this before continuing circulation."
49343 msgstr ""
49344
49345 #. SPAN
49346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:113
49347 msgid ""
49348 "The system preference [% NAME.name %] may have been overridden from this "
49349 "value by one or more virtual hosts."
49350 msgstr ""
49351
49352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:444
49353 #, c-format
49354 msgid "The unreceived orders from the following funds will be moved"
49355 msgstr ""
49356
49357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:133
49358 #, c-format
49359 msgid ""
49360 "The upload directory specifies the directory on the ftp site to which orders "
49361 "are uploaded."
49362 msgstr ""
49363
49364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:110
49365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:29
49366 #, c-format
49367 msgid "The upload file appears to be empty."
49368 msgstr ""
49369
49370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:27
49371 #, c-format
49372 msgid ""
49373 "The upload file does not appear to be a kpz file. The extension is not '."
49374 "kpz'."
49375 msgstr ""
49376
49377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:108
49378 #, c-format
49379 msgid ""
49380 "The upload file does not appear to be a zip file. The extension is not '."
49381 "zip'."
49382 msgstr ""
49383
49384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:247
49385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:249
49386 #, c-format
49387 msgid "Themes"
49388 msgstr ""
49389
49390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:56
49391 #, fuzzy, c-format
49392 msgid "Then start the installer again."
49393 msgstr "Skrifaðu aftur nýja aðgangsorðið:"
49394
49395 #. For the first occurrence,
49396 #. %1$s:  PROCESS translate_card_element element=card_element_title 
49397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:262
49398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:170
49399 #, fuzzy, c-format
49400 msgid "There are no %s currently available."
49401 msgstr "Engin gögn á lausu."
49402
49403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:313
49404 #, fuzzy, c-format
49405 msgid "There are no EDI accounts. "
49406 msgstr "Það eru engar athugasemdir um þennan hlut."
49407
49408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:132
49409 #, fuzzy, c-format
49410 msgid "There are no EDIFACT messages."
49411 msgstr "Það eru engar athugasemdir um þennan hlut."
49412
49413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:65
49414 #, fuzzy, c-format
49415 msgid "There are no SMS cellular providers defined. "
49416 msgstr "Það eru engar athugasemdir um þennan hlut."
49417
49418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:303
49419 #, fuzzy, c-format
49420 msgid "There are no article requests in processing at this time. "
49421 msgstr "Það eru engar athugasemdir um þennan hlut."
49422
49423 #. %1$s:  category |html 
49424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:299
49425 #, c-format
49426 msgid "There are no authorized values defined for %s"
49427 msgstr ""
49428
49429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:176
49430 #, fuzzy, c-format
49431 msgid "There are no cities defined. "
49432 msgstr "Það eru engar athugasemdir um þennan hlut."
49433
49434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:76
49435 #, fuzzy, c-format
49436 msgid "There are no collections currently defined."
49437 msgstr "Það eru engar athugasemdir um þennan hlut."
49438
49439 #. %1$s:  IF active 
49440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:202
49441 #, fuzzy, c-format
49442 msgid "There are no contracts with this vendor. %s "
49443 msgstr "Það eru engar athugasemdir um þennan hlut. "
49444
49445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:212
49446 #, fuzzy, c-format
49447 msgid "There are no defined actions for this template."
49448 msgstr "Það eru engar athugasemdir um þennan hlut."
49449
49450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:305
49451 #, c-format
49452 msgid "There are no defined templates. Please create a template first."
49453 msgstr ""
49454
49455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:375
49456 #, fuzzy, c-format
49457 msgid "There are no existing numbering patterns."
49458 msgstr "Það eru engar ábendingar um kaup í bið."
49459
49460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:77
49461 #, fuzzy, c-format
49462 msgid "There are no images for this record."
49463 msgstr "Það eru engar athugasemdir um þennan hlut."
49464
49465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:89
49466 #, fuzzy, c-format
49467 msgid "There are no item search fields defined. "
49468 msgstr "Það eru engar athugasemdir um þennan hlut."
49469
49470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:290
49471 #, fuzzy, c-format
49472 msgid "There are no items in this batch yet"
49473 msgstr "Það eru engar athugasemdir um þennan hlut."
49474
49475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:117
49476 #, fuzzy, c-format
49477 msgid "There are no items in this collection."
49478 msgstr "<em>SKILABOР7:</em> Þessi hlutur er ekki lengur til í safninu. "
49479
49480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:411
49481 #, fuzzy, c-format
49482 msgid "There are no itemtypes defined"
49483 msgstr "Það eru engar athugasemdir um þennan hlut."
49484
49485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:214
49486 #, fuzzy, c-format
49487 msgid "There are no late orders."
49488 msgstr "Það eru engar athugasemdir um þennan hlut."
49489
49490 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:5
49491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:287
49492 #, c-format
49493 msgid "There are no libraries defined. "
49494 msgstr ""
49495
49496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:164
49497 #, fuzzy, c-format
49498 msgid "There are no library EANs. "
49499 msgstr "Það eru engar athugasemdir um þennan hlut."
49500
49501 #. %1$s:  IF framework.frameworktext 
49502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:28
49503 #, fuzzy, c-format
49504 msgid "There are no mappings for the %s"
49505 msgstr "Það eru engar athugasemdir um þennan hlut."
49506
49507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:270
49508 #, fuzzy, c-format
49509 msgid "There are no news items."
49510 msgstr "Það eru engar athugasemdir um þennan hlut."
49511
49512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:277
49513 #, fuzzy, c-format
49514 msgid "There are no notices for this library."
49515 msgstr "Það eru engar athugasemdir um þennan hlut."
49516
49517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:279
49518 #, fuzzy, c-format
49519 msgid "There are no notices."
49520 msgstr "Það eru engar athugasemdir um þennan hlut."
49521
49522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:85
49523 #, fuzzy, c-format
49524 msgid "There are no open baskets for this vendor."
49525 msgstr "Það eru engar athugasemdir um þennan hlut."
49526
49527 #. %1$s:  IF ( location ) 
49528 #. %2$s:  END 
49529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:101
49530 #, c-format
49531 msgid "There are no overdues for today%s at the selected location%s."
49532 msgstr ""
49533
49534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:146
49535 #, fuzzy, c-format
49536 msgid "There are no overdues matching your search. "
49537 msgstr "Það eru engar ábendingar um kaup í bið."
49538
49539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:148
49540 #, fuzzy, c-format
49541 msgid "There are no overdues."
49542 msgstr "Það eru engar athugasemdir um þennan hlut."
49543
49544 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:8
49545 #, fuzzy, c-format
49546 msgid "There are no patron categories defined. "
49547 msgstr "Það eru engar athugasemdir um þennan hlut."
49548
49549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:145
49550 #, fuzzy, c-format
49551 msgid "There are no patron lists."
49552 msgstr "Það eru engar athugasemdir um þennan hlut."
49553
49554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:264
49555 #, fuzzy, c-format
49556 msgid "There are no patrons in this batch yet"
49557 msgstr "Það eru engar athugasemdir um þennan hlut."
49558
49559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:34
49560 #, c-format
49561 msgid "There are no patrons subscribed to this subscription serial alert."
49562 msgstr ""
49563
49564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:175
49565 #, fuzzy, c-format
49566 msgid "There are no pending article requests at this time. "
49567 msgstr "Það eru engar ábendingar um kaup í bið."
49568
49569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:37
49570 #, fuzzy, c-format
49571 msgid "There are no pending discharge requests."
49572 msgstr "Það eru engar ábendingar um kaup í bið."
49573
49574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:131
49575 #, fuzzy, c-format
49576 msgid "There are no pending offline operations."
49577 msgstr "Það eru engar ábendingar um kaup í bið."
49578
49579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:185
49580 #, fuzzy, c-format
49581 msgid "There are no pending patron modifications."
49582 msgstr "Það eru engar ábendingar um kaup í bið."
49583
49584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:140
49585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:228
49586 #, fuzzy, c-format
49587 msgid "There are no rules defined. "
49588 msgstr "Það eru engar athugasemdir um þennan hlut."
49589
49590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:103
49591 #, fuzzy, c-format
49592 msgid "There are no saved definitions. "
49593 msgstr "Það eru engar athugasemdir um þennan hlut. "
49594
49595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:612
49596 #, fuzzy, c-format
49597 msgid "There are no saved matching rules."
49598 msgstr "Það eru engar ábendingar um kaup í bið."
49599
49600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:303
49601 #, c-format
49602 msgid "There are no saved patron attribute types."
49603 msgstr ""
49604
49605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:510
49606 #, fuzzy, c-format
49607 msgid "There are no saved reports. "
49608 msgstr "Það eru engar athugasemdir um þennan hlut. "
49609
49610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:141
49611 #, fuzzy, c-format
49612 msgid "There are no sets defined."
49613 msgstr "Það eru engar athugasemdir um þennan hlut."
49614
49615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:89
49616 #, fuzzy, c-format
49617 msgid "There are no statistics for this patron."
49618 msgstr "Það eru engar athugasemdir um þennan hlut."
49619
49620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:79
49621 #, c-format
49622 msgid "There are no titles tagged with the term "
49623 msgstr ""
49624
49625 #. %1$s:  itemtags 
49626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:56
49627 #, c-format
49628 msgid "There is more than 1 MARC tag related to items tab (10) : %s"
49629 msgstr ""
49630
49631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:224
49632 #, fuzzy, c-format
49633 msgid "There is no defined frequency."
49634 msgstr "Það eru engar athugasemdir um þennan hlut."
49635
49636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:660
49637 #, c-format
49638 msgid "There is no minimum or maximum character length."
49639 msgstr ""
49640
49641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:98
49642 #, c-format
49643 msgid "There is no record of any messages that have been sent to this patron."
49644 msgstr ""
49645
49646 #. SCRIPT
49647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:17
49648 #, fuzzy
49649 msgid "There is no record selected"
49650 msgstr "Þessi færsla er ekki með neina hluti. "
49651
49652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:148
49653 #, c-format
49654 msgid "There was 1 barcode that contained at least one unprintable character."
49655 msgstr ""
49656
49657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:146
49658 #, fuzzy, c-format
49659 msgid "There was 1 barcode that was too long."
49660 msgstr "Færslan fannst ekki"
49661
49662 #. %1$s:  err_data 
49663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:149
49664 #, c-format
49665 msgid ""
49666 "There were %s barcodes that contained at least one unprintable character."
49667 msgstr ""
49668
49669 #. %1$s:  err_length 
49670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:147
49671 #, c-format
49672 msgid "There were %s barcodes that were too long."
49673 msgstr ""
49674
49675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:521
49676 #, fuzzy, c-format
49677 msgid "There were no unreceived orders for this fund."
49678 msgstr "Það eru engar athugasemdir um þennan hlut."
49679
49680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:87
49681 #, fuzzy, c-format
49682 msgid "There were problems with your submission"
49683 msgstr "Það komu upp vandarmál með sendinguna"
49684
49685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:147
49686 #, fuzzy, c-format
49687 msgid "Therefore, the record to be merged has not been deleted. "
49688 msgstr "Það er ekki hægt að biðja um þennan titil."
49689
49690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:177
49691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:189
49692 #, fuzzy, c-format
49693 msgid "Thesaurus:"
49694 msgstr "Ritgerðir:"
49695
49696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:125
49697 #, c-format
49698 msgid ""
49699 "These are disabled for ALL libraries. To change these settings, choose the "
49700 "\"Default\" library."
49701 msgstr ""
49702
49703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:129
49704 #, c-format
49705 msgid "These are disabled for the current library."
49706 msgstr ""
49707
49708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:133
49709 #, c-format
49710 msgid "These are enabled."
49711 msgstr ""
49712
49713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:93
49714 #, c-format
49715 msgid ""
49716 "These fields will be used in the creation of clubs based on this template"
49717 msgstr ""
49718
49719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:134
49720 #, c-format
49721 msgid ""
49722 "These fields will be used when enrolling a patron in a club based on this "
49723 "template"
49724 msgstr ""
49725
49726 #. %1$s:  ratio 
49727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:52
49728 #, c-format
49729 msgid "These items have a hold ratio &ge; %s."
49730 msgstr ""
49731
49732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:215
49733 #, c-format
49734 msgid "Theses"
49735 msgstr "Ritgerðir"
49736
49737 #. SCRIPT
49738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:7
49739 msgid "Third"
49740 msgstr ""
49741
49742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:43
49743 #, fuzzy, c-format
49744 msgid "This account has been locked!"
49745 msgstr "Valdar ábendingar hafa verið þurrkaðar út."
49746
49747 #. SCRIPT
49748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:45
49749 msgid "This action cannot be reversed. Do you wish to continue?"
49750 msgstr ""
49751
49752 #. SCRIPT
49753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:11
49754 msgid "This attribute will be only applied to the patron's category %s"
49755 msgstr ""
49756
49757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:125
49758 #, fuzzy, c-format
49759 msgid "This authority type cannot be deleted"
49760 msgstr "Það er ekki hægt að biðja um þennan titil."
49761
49762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:413
49763 #, fuzzy, c-format
49764 msgid ""
49765 "This budget has funds attached. You must delete all attached funds before "
49766 "you can delete this budget."
49767 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
49768
49769 #. %1$s:  patrons_in_category 
49770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:269
49771 #, c-format
49772 msgid "This category is used %s times"
49773 msgstr ""
49774
49775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:17
49776 #, fuzzy, c-format
49777 msgid "This course already has this item on reserve."
49778 msgstr "Þessi hlutur er nú þegar í körfunni þinni"
49779
49780 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
49781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:380
49782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:355
49783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:665
49784 msgid "This field is mandatory"
49785 msgstr ""
49786
49787 #. SCRIPT
49788 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
49789 #, fuzzy
49790 msgid "This field is required."
49791 msgstr "Þessi færsla er ekki með neina hluti."
49792
49793 #. SCRIPT
49794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:196
49795 #, fuzzy
49796 msgid "This file already exists (in this category)."
49797 msgstr "Þessi hlutur er nú þegar í körfunni þinni"
49798
49799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:109
49800 #, fuzzy, c-format
49801 msgid "This framework cannot be deleted"
49802 msgstr "Það er ekki hægt að biðja um þennan titil."
49803
49804 #. %1$s:  subscriptions.size 
49805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:170
49806 #, c-format
49807 msgid ""
49808 "This frequency is still used by %s subscription(s). Do you still want to "
49809 "delete it? "
49810 msgstr ""
49811
49812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:530
49813 #, c-format
49814 msgid "This fund code does not exist in the destination budget."
49815 msgstr ""
49816
49817 #. A
49818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:434
49819 #, fuzzy
49820 msgid "This fund has children"
49821 msgstr "Þessi færsla er ekki með neina hluti."
49822
49823 #. SCRIPT
49824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:178
49825 #, fuzzy
49826 msgid "This fund has children. It cannot be deleted."
49827 msgstr "Það er ekki hægt að biðja um þennan titil."
49828
49829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:80
49830 #, fuzzy, c-format
49831 msgid "This invoice has no files attached."
49832 msgstr "Þessi færsla er ekki með neina hluti."
49833
49834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:56
49835 #, c-format
49836 msgid ""
49837 "This invoice number has already been used. Would you like to receive on an "
49838 "existing invoice?"
49839 msgstr ""
49840
49841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:642
49842 #, fuzzy, c-format
49843 msgid "This is a serial subscription"
49844 msgstr "Þetta er raðnúmer"
49845
49846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:55
49847 #, c-format
49848 msgid ""
49849 "This is the anonymous patron, so no circulation history is displayed. To get "
49850 "a list of anonymized loans, please run a report."
49851 msgstr ""
49852
49853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:46
49854 #, c-format
49855 msgid "This is the anonymous patron, so no holds history is displayed."
49856 msgstr ""
49857
49858 #. For the first occurrence,
49859 #. %1$s:  Branches.GetName( itemhomebranch ) 
49860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:518
49861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:255
49862 #, fuzzy, c-format
49863 msgid "This item belongs to %s and cannot be checked out from this location."
49864 msgstr ""
49865 "Afsakaðu, Það er ekki hægt að afgreiða þennan hlut á þessari vinnustöð."
49866
49867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:502
49868 #, c-format
49869 msgid "This item can not be renewed, it's an on-site checkout"
49870 msgstr ""
49871
49872 #. SCRIPT
49873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:10
49874 #, fuzzy
49875 msgid "This item cannot be removed. It is checked out"
49876 msgstr "Það er búið að bæta þessum hlut í körfuna þína"
49877
49878 #. SCRIPT
49879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:10
49880 #, fuzzy
49881 msgid "This item cannot be removed. It is lost"
49882 msgstr "Það er búið að bæta þessum hlut í körfuna þína"
49883
49884 #. SCRIPT
49885 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:36
49886 msgid "This item has been added to your cart"
49887 msgstr "Það er búið að bæta þessum hlut í körfuna þína"
49888
49889 #. %1$s:  alert.ITEM_LOST 
49890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:169
49891 #, fuzzy, c-format
49892 msgid "This item has been lost with a status of \"%s\"."
49893 msgstr "<em>SKILABOР7:</em> Þessi hlutur er ekki lengur til í safninu."
49894
49895 #. %1$s:  ITEM_LOST 
49896 #. %2$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
49897 #. %3$s:  END 
49898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:278
49899 #, fuzzy, c-format
49900 msgid ""
49901 "This item has been lost with a status of \"%s\". %s Check out anyway? %s "
49902 msgstr "<em>SKILABOР7:</em> Þessi hlutur er ekki lengur til í safninu."
49903
49904 #. For the first occurrence,
49905 #. %1$s:  checkout_info.ITEM_LOST 
49906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:181
49907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:210
49908 #, fuzzy, c-format
49909 msgid "This item has been lost with a status of \"%s.\""
49910 msgstr "<em>SKILABOР7:</em> Þessi hlutur er ekki lengur til í safninu."
49911
49912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:201
49913 #, fuzzy, c-format
49914 msgid "This item has previously been checked out to this patron."
49915 msgstr ""
49916 "Afsakaðu, Það er ekki hægt að afgreiða þennan hlut á þessari vinnustöð."
49917
49918 #. SCRIPT
49919 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:36
49920 msgid "This item is already in your cart"
49921 msgstr "Þessi hlutur er nú þegar í körfunni þinni"
49922
49923 #. A
49924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:221
49925 #, fuzzy
49926 msgid "This item is checked out"
49927 msgstr "%s Eintök í útláni"
49928
49929 #. %1$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
49930 #. %2$s:  END 
49931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:155
49932 #, c-format
49933 msgid ""
49934 "This item is checked out to another patron. %s Check in and check out? %s"
49935 msgstr ""
49936
49937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:146
49938 #, fuzzy, c-format
49939 msgid "This item is currently checked out to this patron. Renew?"
49940 msgstr ""
49941 "Afsakaðu, Það er ekki hægt að afgreiða þennan hlut á þessari vinnustöð."
49942
49943 #. A
49944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:223
49945 #, fuzzy
49946 msgid "This item is lost"
49947 msgstr "Þessi færsla er ekki með neina hluti. "
49948
49949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:119
49950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:152
49951 #, fuzzy, c-format
49952 msgid "This item is on hold for another patron."
49953 msgstr "<em>SKILABOР5:</em> Það er ekki hægt að fá þennan hlut lánaðann."
49954
49955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:196
49956 #, fuzzy, c-format
49957 msgid ""
49958 "This item is on hold for another patron. The hold will be overridden, but "
49959 "not cancelled."
49960 msgstr "<em>SKILABOР5:</em> Það er ekki hægt að fá þennan hlut lánaðann."
49961
49962 #. %1$s:  Branches.GetName( branchname ) 
49963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:52
49964 #, fuzzy, c-format
49965 msgid "This item is on hold for pick-up at %s"
49966 msgstr "<em>SKILABOР5:</em> Það er ekki hægt að fá þennan hlut lánaðann."
49967
49968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:63
49969 #, fuzzy, c-format
49970 msgid "This item is on hold for pick-up at your library"
49971 msgstr "Þessi hlutur er nú þegar í körfunni þinni"
49972
49973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:190
49974 #, fuzzy, c-format
49975 msgid "This item is part of a rotating collection."
49976 msgstr "<em>SKILABOР9:</em> Þessi hlutur er frátekinn fyrir annan meðlim."
49977
49978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:149
49979 #, fuzzy, c-format
49980 msgid "This item is waiting for another patron."
49981 msgstr "<em>SKILABOР5:</em> Það er ekki hægt að fá þennan hlut lánaðann."
49982
49983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:237
49984 #, fuzzy, c-format
49985 msgid "This item must be checked in at following library: "
49986 msgstr "<em>SKILABOР3:</em> Þessi hlutur er skráður út til einhvers annars. "
49987
49988 #. %1$s:  Branches.GetName( branch_to_return ) 
49989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:522
49990 #, fuzzy, c-format
49991 msgid "This item must be returned to %s."
49992 msgstr "<em>SKILABOР9:</em> Þessi hlutur er frátekinn fyrir annan meðlim."
49993
49994 #. %1$s:  Branches.GetName( returnbranch ) 
49995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:419
49996 #, fuzzy, c-format
49997 msgid "This item needs to be transferred to %s"
49998 msgstr "<em>SKILABOР9:</em> Þessi hlutur er frátekinn fyrir annan meðlim."
49999
50000 #. SCRIPT
50001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:17
50002 #, fuzzy
50003 msgid "This item normally cannot be put on hold except for patrons from %s."
50004 msgstr "Ekki hægt að taka frá"
50005
50006 #. SCRIPT
50007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:17
50008 #, fuzzy
50009 msgid "This item normally cannot be put on hold."
50010 msgstr "Ekki hægt að taka frá"
50011
50012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:402
50013 #, fuzzy, c-format
50014 msgid "This list does not exist."
50015 msgstr "Þessi færsla er ekki með neina hluti. "
50016
50017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:151
50018 #, fuzzy, c-format
50019 msgid "This member has no email"
50020 msgstr "Þessi færsla er ekki með neina hluti."
50021
50022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:839
50023 #, c-format
50024 msgid "This message appears on this patron's user page in the OPAC"
50025 msgstr ""
50026
50027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:852
50028 #, c-format
50029 msgid "This message displays when checking out to this patron"
50030 msgstr ""
50031
50032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:19
50033 #, c-format
50034 msgid "This message may have been caused by any of the following reasons:"
50035 msgstr ""
50036
50037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:50
50038 #, c-format
50039 msgid "This page will redirect in 10 seconds. "
50040 msgstr ""
50041
50042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:248
50043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:167
50044 #, c-format
50045 msgid "This patron can't check out this item per library circulation policy."
50046 msgstr ""
50047
50048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:182
50049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1065
50050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:298
50051 #, fuzzy, c-format
50052 msgid "This patron does not exist. "
50053 msgstr "Þessi færsla er ekki með neina hluti. "
50054
50055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:59
50056 #, c-format
50057 msgid "This patron has no circulation history."
50058 msgstr ""
50059
50060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:67
50061 #, fuzzy, c-format
50062 msgid "This patron has no files attached."
50063 msgstr "Þessi færsla er ekki með neina hluti."
50064
50065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:48
50066 #, fuzzy, c-format
50067 msgid "This patron has no holds history."
50068 msgstr "Þessi færsla er ekki með neina hluti."
50069
50070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:110
50071 #, fuzzy, c-format
50072 msgid "This patron has not submitted any purchase suggestions"
50073 msgstr "Skráðu kauptillöguna"
50074
50075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:623
50076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:175
50077 #, c-format
50078 msgid ""
50079 "This patron has requested their circulation history be anonymized on check-"
50080 "in, but the AnonymousPatron system preference is empty or incorrect."
50081 msgstr ""
50082
50083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:57
50084 #, c-format
50085 msgid ""
50086 "This patron has set the privacy rules to never keeping a circulation history."
50087 msgstr ""
50088
50089 #. %1$s:  Branches.GetName( BORRNOTSAMEBRANCH ) 
50090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:244
50091 #, c-format
50092 msgid "This patron is from a different library (%s)"
50093 msgstr ""
50094
50095 #. %1$s:  Branches.GetName( checkout_info.BORRNOTSAMEBRANCH ) 
50096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:164
50097 #, fuzzy, c-format
50098 msgid "This patron is from a different library (%s)."
50099 msgstr "Karfan var send til: %s"
50100
50101 #. %1$s:  subscriptions.size 
50102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:319
50103 #, c-format
50104 msgid ""
50105 "This pattern is still used by %s subscription(s). Do you still want to "
50106 "delete it? "
50107 msgstr ""
50108
50109 #. SCRIPT
50110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:14
50111 msgid "This pattern name already exists. Do you want to modify it?"
50112 msgstr ""
50113
50114 #. SCRIPT
50115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:8
50116 msgid ""
50117 "This record cannot be deleted, at least one item is currently checked out."
50118 msgstr ""
50119
50120 #. SCRIPT
50121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:12
50122 msgid "This record cannot be transferred to the advanced editor. Continue?"
50123 msgstr ""
50124
50125 #. A
50126 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:45
50127 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:53
50128 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:79
50129 #, fuzzy
50130 msgid "This record has no items"
50131 msgstr "Þessi færsla er ekki með neina hluti."
50132
50133 #. SCRIPT
50134 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
50135 #, fuzzy
50136 msgid "This record has no items."
50137 msgstr "Þessi færsla er ekki með neina hluti."
50138
50139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:113
50140 #, fuzzy, c-format
50141 msgid "This record is in use"
50142 msgstr "Þessi færsla er ekki með neina hluti. "
50143
50144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:126
50145 #, fuzzy, c-format
50146 msgid "This record is used "
50147 msgstr "Þessi færsla er ekki með neina hluti. "
50148
50149 #. %1$s:  total 
50150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:408
50151 #, fuzzy, c-format
50152 msgid "This record is used %s times"
50153 msgstr "Þessi færsla er ekki með neina hluti."
50154
50155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:52
50156 #, c-format
50157 msgid ""
50158 "This report is very resource intensive on systems with large numbers of "
50159 "overdue items."
50160 msgstr ""
50161
50162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:251
50163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:269
50164 #, c-format
50165 msgid ""
50166 "This screen shows the subfields associated with the selected tag. You can "
50167 "edit subfields or add a new one by clicking on edit."
50168 msgstr ""
50169
50170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:109
50171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:28
50172 #, c-format
50173 msgid ""
50174 "This script is not able to create/write to the necessary temporary directory."
50175 msgstr ""
50176
50177 #. SCRIPT
50178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:11
50179 msgid "This subfield will be deleted"
50180 msgstr ""
50181
50182 #. A
50183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:106
50184 #, fuzzy
50185 msgid "This subscription depends on another supplier"
50186 msgstr "Áskriftin rennur út þann %s"
50187
50188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:648
50189 #, fuzzy, c-format
50190 msgid "This subscription is closed."
50191 msgstr "Áskriftir"
50192
50193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:85
50194 #, c-format
50195 msgid ""
50196 "This tool allows you to delete patrons and anonymize checkout history. For "
50197 "deleting patrons, any combination of limits can be used."
50198 msgstr ""
50199
50200 #. %1$s:  field.marcfield 
50201 #. %2$s:  ELSE 
50202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:955
50203 #, c-format
50204 msgid ""
50205 "This value will be filled with the %s subfield of the selected biblio. %s "
50206 msgstr ""
50207
50208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:88
50209 #, fuzzy, c-format
50210 msgid "This vendor has no email"
50211 msgstr "Þessi færsla er ekki með neina hluti."
50212
50213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:144
50214 #, fuzzy, c-format
50215 msgid "This vendor has no email defined for late issues."
50216 msgstr "Þessi færsla er ekki með neina hluti."
50217
50218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:85
50219 #, c-format
50220 msgid ""
50221 "This will be the name by which you will refer to this image in the patron "
50222 "card layout editor. "
50223 msgstr ""
50224
50225 #. %1$s:  IF ( too_many_items ) 
50226 #. %2$s:  ELSE 
50227 #. %3$s:  END 
50228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:155
50229 #, c-format
50230 msgid "This will delete %sall the%sthe selected%s items."
50231 msgstr ""
50232
50233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:305
50234 #, c-format
50235 msgid ""
50236 "This will delete the exceptions inside a given range. Be careful about your "
50237 "scope range; if it is oversized you could slow down Koha."
50238 msgstr ""
50239
50240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:301
50241 #, c-format
50242 msgid ""
50243 "This will delete the repeated holidays rules only. The repeatable holidays "
50244 "will be deleted but not the exceptions."
50245 msgstr ""
50246
50247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:297
50248 #, c-format
50249 msgid ""
50250 "This will delete the single holidays rules only. The repeatable holidays and "
50251 "exceptions will not be deleted."
50252 msgstr ""
50253
50254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:294
50255 #, c-format
50256 msgid ""
50257 "This will delete this holiday rule. If it is a repeatable holiday, this "
50258 "option checks for possible exceptions. If an exception exists, this option "
50259 "will remove the exception and set the date to a regular holiday."
50260 msgstr ""
50261
50262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:309
50263 #, c-format
50264 msgid ""
50265 "This will save changes to the holiday's title and description. If the "
50266 "information for a repeatable holiday is modified, it affects all of the "
50267 "dates on which the holiday is repeated."
50268 msgstr ""
50269
50270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:363
50271 #, c-format
50272 msgid ""
50273 "This will take this day and month as a reference to make it a holiday. "
50274 "Through this option, you can repeat this rule for every year. For example, "
50275 "selecting August 1 will make August 1 a holiday every year."
50276 msgstr ""
50277
50278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:525
50279 #, c-format
50280 msgid "Thomas Dukleth (MARC Frameworks Maintenance)"
50281 msgstr ""
50282
50283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:769
50284 #, c-format
50285 msgid "Thomas Wright"
50286 msgstr ""
50287
50288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:59
50289 #, fuzzy, c-format
50290 msgid "Those items won't be deleted"
50291 msgstr "Það er ekki hægt að biðja um þennan titil."
50292
50293 #. SCRIPT
50294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:49
50295 msgid "Threshold missing"
50296 msgstr ""
50297
50298 #. SCRIPT
50299 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
50300 msgid "Thu"
50301 msgstr ""
50302
50303 #. IMG
50304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:67
50305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:69
50306 msgid "Thumbnail"
50307 msgstr ""
50308
50309 #. For the first occurrence,
50310 #. SCRIPT
50311 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
50312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:41
50313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:107
50314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:109
50315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:131
50316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:130
50317 #, c-format
50318 msgid "Thursday"
50319 msgstr ""
50320
50321 #. SCRIPT
50322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:8
50323 msgid "Thursdays"
50324 msgstr ""
50325
50326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:574
50327 #, c-format
50328 msgid "Tim Hannah"
50329 msgstr ""
50330
50331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:646
50332 #, c-format
50333 msgid "Tim McMahon"
50334 msgstr ""
50335
50336 #. For the first occurrence,
50337 #. SCRIPT
50338 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
50339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:54
50340 #, c-format
50341 msgid "Time"
50342 msgstr ""
50343
50344 #. SCRIPT
50345 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
50346 msgid "Time zone"
50347 msgstr ""
50348
50349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:38
50350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:238
50351 #, c-format
50352 msgid "Time:"
50353 msgstr ""
50354
50355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:27
50356 #, fuzzy, c-format
50357 msgid "Timeline"
50358 msgstr "Koha á netinu"
50359
50360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:231
50361 #, c-format
50362 msgid "Timeout"
50363 msgstr ""
50364
50365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:185
50366 #, c-format
50367 msgid "Timeout (0 its like not set): "
50368 msgstr ""
50369
50370 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:96 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:136
50371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:759
50372 #, c-format
50373 msgid "Timestamp"
50374 msgstr ""
50375
50376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:953
50377 #, c-format
50378 msgid "TinyMCE WYSIWYG editor"
50379 msgstr ""
50380
50381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:954
50382 #, c-format
50383 msgid "TinyMCE WYSIWYG editor v3.5.8 "
50384 msgstr ""
50385
50386 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:145
50387 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:25
50388 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:8
50389 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:13
50390 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:17
50391 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:75
50392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:44
50393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:95
50394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:102
50395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:47
50396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:175
50397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:441
50398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:463
50399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:490
50400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:512
50401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:222
50402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:289
50403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:214
50404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:115
50405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:159
50406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:8
50407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:202
50408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:479
50409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:538
50410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:539
50411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:592
50412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:141
50413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:40
50414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:144
50415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:234
50416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:82
50417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:208
50418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:32
50419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:146
50420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:267
50421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:77
50422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:54
50423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:23
50424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:547
50425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:588
50426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:35
50427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:76
50428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:618
50429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:132
50430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:41
50431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:312
50432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:61
50433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:242
50434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:981
50435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1013
50436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:117
50437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:51
50438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:121
50439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:100
50440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:161
50441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:62
50442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:88
50443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:157
50444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:673
50445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:720
50446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:738
50447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:173
50448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:78
50449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:93
50450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:757
50451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:159
50452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:287
50453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:37
50454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:109
50455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:309
50456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:50
50457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:149
50458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:56
50459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:42
50460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:93
50461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:59
50462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:108
50463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:119
50464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:103
50465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:70
50466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:473
50467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:591
50468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:663
50469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:51
50470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:53
50471 #, c-format
50472 msgid "Title"
50473 msgstr "Titill"
50474
50475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:41
50476 #, fuzzy, c-format
50477 msgid "Title "
50478 msgstr "Titill: "
50479
50480 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:77
50481 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:79
50482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:481
50483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:483
50484 #, c-format
50485 msgid "Title (A-Z)"
50486 msgstr "Titill (A-Ö)"
50487
50488 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:82
50489 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:84
50490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:487
50491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:489
50492 #, c-format
50493 msgid "Title (Z-A)"
50494 msgstr "Titill (Ö-A)"
50495
50496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:86
50497 #, fuzzy, c-format
50498 msgid "Title (any): "
50499 msgstr "Titill: "
50500
50501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:87
50502 #, fuzzy, c-format
50503 msgid "Title (uniform): "
50504 msgstr "; Snið: "
50505
50506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:203
50507 #, fuzzy, c-format
50508 msgid "Title and author"
50509 msgstr "Titill: "
50510
50511 #. SCRIPT
50512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:12
50513 #, fuzzy
50514 msgid "Title cannot be empty"
50515 msgstr "Það er ekki hægt að biðja um þennan titil."
50516
50517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:540
50518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:541
50519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:55
50520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:56
50521 #, fuzzy, c-format
50522 msgid "Title phrase"
50523 msgstr "Orðasamband titils"
50524
50525 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:17
50526 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:9
50527 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:13
50528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:89
50529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:133
50530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:43
50531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:72
50532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:380
50533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:30
50534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:22
50535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:339
50536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:215
50537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:343
50538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:177
50539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:233
50540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:406
50541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:800
50542 #, c-format
50543 msgid "Title:"
50544 msgstr "Titill:"
50545
50546 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:14
50547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:105
50548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:276
50549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:346
50550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:143
50551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:75
50552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:112
50553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:68
50554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:118
50555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:146
50556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:315
50557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:54
50558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:44
50559 #, fuzzy, c-format
50560 msgid "Title: "
50561 msgstr "Titill: "
50562
50563 #. %1$s:  title |html 
50564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:260
50565 #, fuzzy, c-format
50566 msgid "Title: %s"
50567 msgstr "Titill:"
50568
50569 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:16
50570 #, fuzzy, c-format
50571 msgid "Titles"
50572 msgstr "Titill"
50573
50574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:41
50575 #, c-format
50576 msgid "Titles tagged with the term "
50577 msgstr ""
50578
50579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:173
50580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:181
50581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:189
50582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:197
50583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:205
50584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:105
50585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:119
50586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:157
50587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:261
50588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:272
50589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:115
50590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:136
50591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:155
50592 #, c-format
50593 msgid "To"
50594 msgstr ""
50595
50596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:131
50597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:153
50598 #, c-format
50599 msgid "To "
50600 msgstr ""
50601
50602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:273
50603 #, fuzzy, c-format
50604 msgid "To Date : "
50605 msgstr "Dagsetning: "
50606
50607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:171
50608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:190
50609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:209
50610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:331
50611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:124
50612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:115
50613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:339
50614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:309
50615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:98
50616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:230
50617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:261
50618 #, fuzzy, c-format
50619 msgid "To a file:"
50620 msgstr "upplýsingar"
50621
50622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:194
50623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:300
50624 #, fuzzy, c-format
50625 msgid "To a file: "
50626 msgstr "Titill: "
50627
50628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:32
50629 #, c-format
50630 msgid "To add another library and for more settings, go to: "
50631 msgstr ""
50632
50633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:120
50634 #, c-format
50635 msgid "To add another patron category and for more settings go to: "
50636 msgstr ""
50637
50638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:202
50639 #, c-format
50640 msgid "To authid: "
50641 msgstr ""
50642
50643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:84
50644 #, fuzzy, c-format
50645 msgid "To biblio number: "
50646 msgstr "VILLA: Vantar færslunúmer. "
50647
50648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:157
50649 #, fuzzy, c-format
50650 msgid "To call number:"
50651 msgstr "Beiðnanúmer "
50652
50653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:42
50654 #, c-format
50655 msgid "To create another item type later and for more settings go to: "
50656 msgstr ""
50657
50658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:100
50659 #, fuzzy, c-format
50660 msgid "To create another patron, go to: "
50661 msgstr "prófúrlausn"
50662
50663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:125
50664 #, fuzzy, c-format
50665 msgid "To create circulation rule, go to: "
50666 msgstr "prófúrlausn"
50667
50668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:343
50669 #, fuzzy, c-format
50670 msgid "To date: "
50671 msgstr "Dagsetning biðstöðu "
50672
50673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:104
50674 #, fuzzy, c-format
50675 msgid "To edit patron permissions, go to: "
50676 msgstr "prófúrlausn"
50677
50678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:25
50679 #, c-format
50680 msgid ""
50681 "To enable Koha plugins, the system preference UseKohaPlugins must be "
50682 "enabled, and the flag enable_plugins must be set in the Koha configuration "
50683 "file"
50684 msgstr ""
50685
50686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:112
50687 #, fuzzy, c-format
50688 msgid "To item call number: "
50689 msgstr "Beiðnanúmer "
50690
50691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:146
50692 #, c-format
50693 msgid "To know how to avoid this problem see the related wiki page: "
50694 msgstr ""
50695
50696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:158
50697 #, c-format
50698 msgid ""
50699 "To modify a rule, create a new one with the same patron category and item "
50700 "type."
50701 msgstr ""
50702
50703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:269
50704 #, fuzzy, c-format
50705 msgid "To notify on receiving:"
50706 msgstr "Tónlistar upptökur"
50707
50708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:638
50709 #, c-format
50710 msgid "To notify patrons of new serial issues, you must "
50711 msgstr ""
50712
50713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:88
50714 #, c-format
50715 msgid ""
50716 "To replace an image, delete it, upload a new file and give it the same image "
50717 "name. "
50718 msgstr ""
50719
50720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:29
50721 #, c-format
50722 msgid ""
50723 "To report a broken link or any other issue, please contact the Koha "
50724 "Administrator. "
50725 msgstr ""
50726
50727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:168
50728 #, fuzzy, c-format
50729 msgid "To screen in the browser:"
50730 msgstr "Loka hillu skoðun"
50731
50732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:187
50733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:205
50734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:328
50735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:123
50736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:112
50737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:336
50738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:193
50739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:299
50740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:306
50741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:95
50742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:227
50743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:258
50744 #, c-format
50745 msgid "To screen into the browser: "
50746 msgstr ""
50747
50748 #. %1$s:  title | html 
50749 #. %2$s:  surname | html 
50750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:290
50751 #, c-format
50752 msgid ""
50753 "To update the image for %s %s, select a new image file and click 'Upload.' "
50754 msgstr ""
50755
50756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:190
50757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:313
50758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:328
50759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:209
50760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:166
50761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:110
50762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:856
50763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:867
50764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:878
50765 #, c-format
50766 msgid "To:"
50767 msgstr ""
50768
50769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:232
50770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:143
50771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:113
50772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:93
50773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:136
50774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:139
50775 #, c-format
50776 msgid "To: "
50777 msgstr ""
50778
50779 #. SCRIPT
50780 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
50781 msgid "Today"
50782 msgstr ""
50783
50784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:64
50785 #, fuzzy, c-format
50786 msgid "Today's checkins"
50787 msgstr "Útlánin dagsins"
50788
50789 #. For the first occurrence,
50790 #. SCRIPT
50791 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
50792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:63
50793 #, c-format
50794 msgid "Today's checkouts"
50795 msgstr "Útlánin dagsins"
50796
50797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:106
50798 #, fuzzy, c-format
50799 msgid "Today's notifications"
50800 msgstr "Flokkun"
50801
50802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:568
50803 #, c-format
50804 msgid "Toggle full supplier metadata"
50805 msgstr ""
50806
50807 #. A
50808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:851
50809 #, fuzzy
50810 msgid "Toggle lowest priority"
50811 msgstr "Breyta"
50812
50813 #. IMG
50814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:728
50815 msgid "Toggle set to lowest priority"
50816 msgstr ""
50817
50818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:596
50819 #, c-format
50820 msgid "Tom Houlker"
50821 msgstr ""
50822
50823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:400
50824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:421
50825 #, c-format
50826 msgid "Tomás Cohen Arazi"
50827 msgstr ""
50828
50829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:450
50830 #, c-format
50831 msgid ""
50832 "Tomás Cohen Arazi (3.18 - 3.22 Release Manager; 3.12 Release Maintainer; "
50833 "16.05 - 17.05 QA Team Member)"
50834 msgstr ""
50835
50836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:161
50837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:264
50838 #, fuzzy, c-format
50839 msgid "Too many checked out."
50840 msgstr "Í útláni"
50841
50842 #. For the first occurrence,
50843 #. %1$s:  current_loan_count 
50844 #. %2$s:  max_loans_allowed 
50845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:236
50846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:514
50847 #, c-format
50848 msgid "Too many checked out. %s checked out, only %s are allowed."
50849 msgstr ""
50850
50851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:308
50852 #, fuzzy, c-format
50853 msgid "Too many holds for "
50854 msgstr "Ekki pöntuð "
50855
50856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:288
50857 #, fuzzy, c-format
50858 msgid "Too many holds for this record: "
50859 msgstr "Það eru engar athugasemdir um þennan hlut."
50860
50861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:286
50862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:298
50863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:304
50864 #, c-format
50865 msgid "Too many holds: "
50866 msgstr ""
50867
50868 #. %1$s:  too_many_items 
50869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:146
50870 #, c-format
50871 msgid "Too many items (%s) to display individually."
50872 msgstr ""
50873
50874 #. %1$s:  too_many_items 
50875 #. %2$s:  Koha.Preference('MaxItemsToProcessForBatchMod') 
50876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:200
50877 #, c-format
50878 msgid ""
50879 "Too many items (%s): You are not allowed to edit more than %s items in a "
50880 "batch."
50881 msgstr ""
50882
50883 #. %1$s:  current_loan_count 
50884 #. %2$s:  max_loans_allowed 
50885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:240
50886 #, c-format
50887 msgid ""
50888 "Too many on-site checked out. %s on-site checked out, only %s are allowed."
50889 msgstr ""
50890
50891 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:123
50892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:108
50893 #, fuzzy, c-format
50894 msgid "Tool plugins"
50895 msgstr "Innskráning:"
50896
50897 #. A
50898 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:18
50899 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:25
50900 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:45
50901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:34
50902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:38
50903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:16
50904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:10
50905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:15
50906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:32
50907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:89
50908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:27
50909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:60
50910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:17
50911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:196
50912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:27
50913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:11
50914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:229
50915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:145
50916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:69
50917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:313
50918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:78
50919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:31
50920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:94
50921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:42
50922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:29
50923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:22
50924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:135
50925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:85
50926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:34
50927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:51
50928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:147
50929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:25
50930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:34
50931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:173
50932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:60
50933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:44
50934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:10
50935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:165
50936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:44
50937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:114
50938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:55
50939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:177
50940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:44
50941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:72
50942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:15
50943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:61
50944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:23
50945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:20
50946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:30
50947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:74
50948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:9
50949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:23
50950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:179
50951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:8
50952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:13
50953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:98
50954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:55
50955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:44
50956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:44
50957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:115
50958 #, c-format
50959 msgid "Tools"
50960 msgstr ""
50961
50962 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:21
50963 #, c-format
50964 msgid "Tools home"
50965 msgstr ""
50966
50967 #. %1$s:  mainloo.limit 
50968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:58
50969 #, c-format
50970 msgid "Top %s Most-circulated items"
50971 msgstr ""
50972
50973 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:18
50974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:51
50975 #, fuzzy, c-format
50976 msgid "Top lists"
50977 msgstr "Listinn þinn"
50978
50979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:116
50980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:115
50981 #, c-format
50982 msgid "Top page margin:"
50983 msgstr ""
50984
50985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:123
50986 #, c-format
50987 msgid "Top text margin:"
50988 msgstr ""
50989
50990 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:17
50991 #, c-format
50992 msgid "Topics"
50993 msgstr ""
50994
50995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:175
50996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:199
50997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:169
50998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:566
50999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:602
51000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:376
51001 #, fuzzy, c-format
51002 msgid "Total"
51003 msgstr "Samtals skuld"
51004
51005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:89
51006 #, fuzzy, c-format
51007 msgid "Total "
51008 msgstr "Samtals skuld "
51009
51010 #. For the first occurrence,
51011 #. %1$s:  currency.symbol 
51012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:203
51013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:562
51014 #, fuzzy, c-format
51015 msgid "Total (%s)"
51016 msgstr "Samtals skuld"
51017
51018 #. %1$s:  tf.tax_rate * 100 
51019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:192
51020 #, fuzzy, c-format
51021 msgid "Total (GST %s %%)"
51022 msgstr "Samtals skuld"
51023
51024 #. %1$s:  book_foot.tax_rate * 100 
51025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:387
51026 #, c-format
51027 msgid "Total (GST %s%%)"
51028 msgstr ""
51029
51030 #. %1$s:  foot_loo.tax_rate * 100 
51031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:540
51032 #, c-format
51033 msgid "Total (GST %s)"
51034 msgstr ""
51035
51036 #. %1$s:  currency.symbol 
51037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:213
51038 #, fuzzy, c-format
51039 msgid "Total + Shipment cost (%s)"
51040 msgstr "Dagsetning:"
51041
51042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:62
51043 #, fuzzy, c-format
51044 msgid "Total RRP"
51045 msgstr "Samtals skuld "
51046
51047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:216
51048 #, fuzzy, c-format
51049 msgid "Total amount outstanding: "
51050 msgstr "Skuld "
51051
51052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:130
51053 #, c-format
51054 msgid "Total amount payable:"
51055 msgstr ""
51056
51057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:182
51058 #, c-format
51059 msgid "Total amount to be written off:"
51060 msgstr ""
51061
51062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:363
51063 #, fuzzy, c-format
51064 msgid "Total amount: "
51065 msgstr "Samtals skuld "
51066
51067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:162
51068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:329
51069 #, fuzzy, c-format
51070 msgid "Total available"
51071 msgstr "laus"
51072
51073 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:88
51074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:65
51075 #, fuzzy, c-format
51076 msgid "Total checkouts"
51077 msgstr "Útlánin dagsins"
51078
51079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:62
51080 #, c-format
51081 msgid "Total checkouts as of yesterday"
51082 msgstr ""
51083
51084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:223
51085 #, fuzzy, c-format
51086 msgid "Total checkouts:"
51087 msgstr "Útlánin dagsins"
51088
51089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:123
51090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:63
51091 #, fuzzy, c-format
51092 msgid "Total cost"
51093 msgstr "Samtals skuld"
51094
51095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:468
51096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:585
51097 #, fuzzy, c-format
51098 msgid "Total current checkouts allowed"
51099 msgstr "Engar endurnýjanir eftir"
51100
51101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:469
51102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:586
51103 #, fuzzy, c-format
51104 msgid "Total current on-site checkouts allowed"
51105 msgstr "Engar endurnýjanir eftir"
51106
51107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:134
51108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:120
51109 #, fuzzy, c-format
51110 msgid "Total due"
51111 msgstr "Samtals skuld"
51112
51113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:90
51114 #, fuzzy, c-format
51115 msgid "Total due:"
51116 msgstr "Samtals skuld"
51117
51118 #. %1$s:  totaldue 
51119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:565
51120 #, fuzzy, c-format
51121 msgid "Total due: %s"
51122 msgstr "Samtals skuld"
51123
51124 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:90
51125 #, fuzzy, c-format
51126 msgid "Total holds"
51127 msgstr "Samtals skuld"
51128
51129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
51130 #, c-format
51131 msgid "Total items in group"
51132 msgstr ""
51133
51134 #. SCRIPT
51135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:12
51136 msgid "Total must be a number"
51137 msgstr ""
51138
51139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:906
51140 #, fuzzy, c-format
51141 msgid "Total number of results:"
51142 msgstr "; Eðli innihalds:"
51143
51144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:325
51145 #, fuzzy, c-format
51146 msgid "Total ordered"
51147 msgstr "Samtals skuld"
51148
51149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:70
51150 #, c-format
51151 msgid "Total outstanding dues as on date : "
51152 msgstr ""
51153
51154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:71
51155 #, c-format
51156 msgid "Total outstanding dues as on date: "
51157 msgstr ""
51158
51159 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:89
51160 #, fuzzy, c-format
51161 msgid "Total renewals"
51162 msgstr "Samtals skuld"
51163
51164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:327
51165 #, fuzzy, c-format
51166 msgid "Total spent"
51167 msgstr "Samtals skuld"
51168
51169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:381
51170 #, fuzzy, c-format
51171 msgid "Total tax exc."
51172 msgstr "Samtals skuld"
51173
51174 #. For the first occurrence,
51175 #. %1$s:  currency.symbol 
51176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:151
51177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:522
51178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:705
51179 #, c-format
51180 msgid "Total tax exc. (%s)"
51181 msgstr ""
51182
51183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:393
51184 #, c-format
51185 msgid "Total tax inc."
51186 msgstr ""
51187
51188 #. For the first occurrence,
51189 #. %1$s:  currency.symbol 
51190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:152
51191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:523
51192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:706
51193 #, c-format
51194 msgid "Total tax inc. (%s)"
51195 msgstr ""
51196
51197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:613
51198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:562
51199 #, fuzzy, c-format
51200 msgid "Total: "
51201 msgstr "Samtals skuld "
51202
51203 #. For the first occurrence,
51204 #. %1$s:  basket.total 
51205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:177
51206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:263
51207 #, fuzzy, c-format
51208 msgid "Total: %s "
51209 msgstr "Raðnúmer "
51210
51211 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:3
51212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:64
51213 #, fuzzy, c-format
51214 msgid "Totals:"
51215 msgstr "Samtals skuld"
51216
51217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:184
51218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:230
51219 #, fuzzy, c-format
51220 msgid "Transaction branch"
51221 msgstr "löggjöf"
51222
51223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:231
51224 #, fuzzy, c-format
51225 msgid "Transaction date"
51226 msgstr "Hreinsa dagsetningu"
51227
51228 #. A
51229 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:12
51230 #, fuzzy
51231 msgid "Transaction logs"
51232 msgstr "löggjöf"
51233
51234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:232
51235 #, fuzzy, c-format
51236 msgid "Transaction type"
51237 msgstr "löggjöf"
51238
51239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:99
51240 #, fuzzy, c-format
51241 msgid "Transaction type:"
51242 msgstr "löggjöf"
51243
51244 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:28
51245 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:22
51246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:65
51247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:113
51248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:304
51249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:655
51250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:26
51251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:145
51252 #, fuzzy, c-format
51253 msgid "Transfer"
51254 msgstr "glæra"
51255
51256 #. INPUT type=submit
51257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:47
51258 #, fuzzy
51259 msgid "Transfer collection"
51260 msgstr "Ráðnúmerasafn"
51261
51262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:17
51263 #, fuzzy, c-format
51264 msgid "Transfer collection "
51265 msgstr "Ráðnúmerasafn"
51266
51267 #. %1$s:  reser.diff 
51268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:63
51269 #, c-format
51270 msgid "Transfer is %s days late"
51271 msgstr ""
51272
51273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:118
51274 #, fuzzy, c-format
51275 msgid "Transfer is not allowed for: "
51276 msgstr "Ráðnúmerasafn"
51277
51278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:419
51279 #, c-format
51280 msgid "Transfer now?"
51281 msgstr ""
51282
51283 #. SCRIPT
51284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:18
51285 #, fuzzy
51286 msgid "Transfer order to this basket?"
51287 msgstr "Meðhöndlað af"
51288
51289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:319
51290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:380
51291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:528
51292 #, fuzzy, c-format
51293 msgid "Transfer to:"
51294 msgstr "glæra"
51295
51296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:67
51297 #, fuzzy, c-format
51298 msgid "Transferred"
51299 msgstr "glæra"
51300
51301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:627
51302 #, fuzzy, c-format
51303 msgid "Transferred from basket: "
51304 msgstr "glæra "
51305
51306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:171
51307 #, c-format
51308 msgid "Transferred items"
51309 msgstr ""
51310
51311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:743
51312 #, fuzzy, c-format
51313 msgid "Transferred to basket: "
51314 msgstr "glæra "
51315
51316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:43
51317 #, fuzzy, c-format
51318 msgid "Transfers are "
51319 msgstr "glæra "
51320
51321 #. %1$s:  show_date | $KohaDates 
51322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:40
51323 #, c-format
51324 msgid "Transfers made to your library as of %s"
51325 msgstr ""
51326
51327 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:44
51328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:45
51329 #, fuzzy, c-format
51330 msgid "Transfers to receive"
51331 msgstr "Móttekið dags"
51332
51333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:147
51334 #, fuzzy, c-format
51335 msgid "Translate into other languages"
51336 msgstr "löggjöf"
51337
51338 #. A
51339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:147
51340 msgid "Translate item type [% itemtype.itemtype %]"
51341 msgstr ""
51342
51343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:218
51344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:982
51345 #, fuzzy, c-format
51346 msgid "Translation"
51347 msgstr "löggjöf"
51348
51349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:396
51350 #, fuzzy, c-format
51351 msgid "Translation manager:"
51352 msgstr "löggjöf"
51353
51354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:206
51355 #, fuzzy, c-format
51356 msgid "Translation: "
51357 msgstr "löggjöf"
51358
51359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:26
51360 #, fuzzy, c-format
51361 msgid "Translations"
51362 msgstr "löggjöf"
51363
51364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:246
51365 #, fuzzy, c-format
51366 msgid "Transport"
51367 msgstr "glæra"
51368
51369 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:37
51370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:52
51371 #, c-format
51372 msgid "Transport cost matrix"
51373 msgstr ""
51374
51375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:101
51376 #, fuzzy, c-format
51377 msgid "Transport: "
51378 msgstr "glæra"
51379
51380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:225
51381 #, fuzzy, c-format
51382 msgid "Treaties "
51383 msgstr "Sáttmálar "
51384
51385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:28
51386 #, c-format
51387 msgid "Try again with a different barcode"
51388 msgstr ""
51389
51390 #. INPUT type=submit
51391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:217
51392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:179
51393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:192
51394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:217
51395 #, fuzzy, c-format
51396 msgid "Try another search"
51397 msgstr "Skráðu leitar skilyrði"
51398
51399 #. SCRIPT
51400 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
51401 msgid "Tu"
51402 msgstr ""
51403
51404 #. SCRIPT
51405 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
51406 #, fuzzy
51407 msgid "Tue"
51408 msgstr "Rennur út"
51409
51410 #. For the first occurrence,
51411 #. SCRIPT
51412 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
51413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:37
51414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:97
51415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:99
51416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:129
51417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:128
51418 #, c-format
51419 msgid "Tuesday"
51420 msgstr ""
51421
51422 #. SCRIPT
51423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:8
51424 msgid "Tuesdays"
51425 msgstr ""
51426
51427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:842
51428 #, c-format
51429 msgid "Tulong Aklatan, Philippines"
51430 msgstr ""
51431
51432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:556
51433 #, c-format
51434 msgid "Tumer Garip"
51435 msgstr ""
51436
51437 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:112
51438 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:36
51439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:404
51440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:75
51441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:46
51442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1026
51443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:52
51444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:235
51445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:54
51446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:66
51447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:673
51448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:757
51449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:350
51450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:128
51451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:146
51452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:383
51453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:644
51454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:647
51455 #, c-format
51456 msgid "Type"
51457 msgstr "Tegund"
51458
51459 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:110
51460 #, fuzzy, c-format
51461 msgid "Type of procedure"
51462 msgstr "; Tegund tölvuskráar:"
51463
51464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:225
51465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:110
51466 #, fuzzy, c-format
51467 msgid "Type:"
51468 msgstr "Tegund:"
51469
51470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:56
51471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:76
51472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:104
51473 #, fuzzy, c-format
51474 msgid "Type: "
51475 msgstr "Tegund: "
51476
51477 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:17
51478 #, c-format
51479 msgid "UF"
51480 msgstr ""
51481
51482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:162
51483 #, fuzzy, c-format
51484 msgid "UKMARC"
51485 msgstr "Marksnið XML"
51486
51487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:158
51488 #, fuzzy, c-format
51489 msgid "UNIMARC"
51490 msgstr "Marksnið XML"
51491
51492 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:144
51493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:57
51494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:345
51495 #, fuzzy, c-format
51496 msgid "URL"
51497 msgstr "URL(s)"
51498
51499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:205
51500 #, c-format
51501 msgid "URL(s)"
51502 msgstr "URL(s)"
51503
51504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:258
51505 #, fuzzy, c-format
51506 msgid "URL:"
51507 msgstr "LCCN: "
51508
51509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:191
51510 #, fuzzy, c-format
51511 msgid "URL: "
51512 msgstr "LCCN: "
51513
51514 #. For the first occurrence,
51515 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.url 
51516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:128
51517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:134
51518 #, fuzzy, c-format
51519 msgid "URL: %s "
51520 msgstr "LCCN: "
51521
51522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:190
51523 #, fuzzy, c-format
51524 msgid "UTF-8 (Default)"
51525 msgstr "Sjálfgefið"
51526
51527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:619
51528 #, c-format
51529 msgid "Ulrich Kleiber"
51530 msgstr ""
51531
51532 #. SCRIPT
51533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:67
51534 #, fuzzy
51535 msgid "Unable to cancel enrollment!"
51536 msgstr "Athugið: "
51537
51538 #. SCRIPT
51539 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
51540 #, fuzzy
51541 msgid "Unable to check in"
51542 msgstr "Athugið: "
51543
51544 #. SCRIPT
51545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-enroll.tt:39
51546 #, fuzzy
51547 msgid "Unable to create enrollment!"
51548 msgstr "Athugið: "
51549
51550 #. SCRIPT
51551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:11
51552 #, fuzzy
51553 msgid "Unable to delete club!"
51554 msgstr "Athugið: "
51555
51556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:174
51557 #, c-format
51558 msgid "Unable to delete patron"
51559 msgstr ""
51560
51561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:170
51562 #, c-format
51563 msgid "Unable to delete patrons from other libraries with current settings"
51564 msgstr ""
51565
51566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:162
51567 #, c-format
51568 msgid "Unable to delete staff user"
51569 msgstr ""
51570
51571 #. SCRIPT
51572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:11
51573 #, fuzzy
51574 msgid "Unable to delete template!"
51575 msgstr "Nýtt tag:"
51576
51577 #. SCRIPT
51578 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
51579 msgid "Unable to resume, hold not found"
51580 msgstr ""
51581
51582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:79
51583 #, c-format
51584 msgid "Unable to save image to database."
51585 msgstr ""
51586
51587 #. SCRIPT
51588 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
51589 msgid "Unable to suspend hold, hold not found"
51590 msgstr ""
51591
51592 #. SCRIPT
51593 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
51594 msgid "Unable to suspend hold, invalid date"
51595 msgstr ""
51596
51597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:56
51598 #, c-format
51599 msgid "Unapprove"
51600 msgstr ""
51601
51602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:21
51603 #, c-format
51604 msgid "Unauthorized user "
51605 msgstr ""
51606
51607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:413
51608 #, c-format
51609 msgid "Unavailable (lost or missing)"
51610 msgstr "Ófáanlegt (týnt)"
51611
51612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:100
51613 #, c-format
51614 msgid "Uncertain"
51615 msgstr ""
51616
51617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:554
51618 #, c-format
51619 msgid "Uncertain price: "
51620 msgstr ""
51621
51622 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:9
51623 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:11
51624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:226
51625 #, c-format
51626 msgid "Uncertain prices"
51627 msgstr ""
51628
51629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:129
51630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:144
51631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:158
51632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:172
51633 #, fuzzy, c-format
51634 msgid "Unchanged"
51635 msgstr "Breytt aftur í:"
51636
51637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:115
51638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
51639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:623
51640 #, fuzzy, c-format
51641 msgid "Uncheck all"
51642 msgstr "Endurnýja allt"
51643
51644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:197
51645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:199
51646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:254
51647 #, c-format
51648 msgid "Undef"
51649 msgstr ""
51650
51651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:432
51652 #, c-format
51653 msgid "Undefined"
51654 msgstr ""
51655
51656 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
51657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:353
51658 msgid "Undo import into catalog"
51659 msgstr ""
51660
51661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:267
51662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:293
51663 #, c-format
51664 msgid "Unfortunately, no backups are available."
51665 msgstr ""
51666
51667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:166
51668 #, c-format
51669 msgid "Ungrouped baskets"
51670 msgstr ""
51671
51672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:315
51673 #, c-format
51674 msgid "Unhighlight"
51675 msgstr ""
51676
51677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:173
51678 #, c-format
51679 msgid "Unified title"
51680 msgstr "Sameinaður titill"
51681
51682 #. For the first occurrence,
51683 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.unititle 
51684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:99
51685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:105
51686 #, fuzzy, c-format
51687 msgid "Unified title: %s "
51688 msgstr "Sameinaður titill"
51689
51690 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:104
51691 #, fuzzy, c-format
51692 msgid "Uniform Resource Identifier"
51693 msgstr "lýsigagn kerfis"
51694
51695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:133
51696 #, c-format
51697 msgid "Uninstall"
51698 msgstr ""
51699
51700 #. For the first occurrence,
51701 #. SCRIPT
51702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:8
51703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:427
51704 #, c-format
51705 msgid "Unique holiday"
51706 msgstr ""
51707
51708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:507
51709 #, fuzzy, c-format
51710 msgid "Unique holidays"
51711 msgstr "Bæta við á nýjan lista:"
51712
51713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:109
51714 #, fuzzy, c-format
51715 msgid "Unique identifier: "
51716 msgstr "lýsigagn kerfis "
51717
51718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:200
51719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:191
51720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:430
51721 #, c-format
51722 msgid "Unit"
51723 msgstr ""
51724
51725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:250
51726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:169
51727 #, c-format
51728 msgid "Unit cost"
51729 msgstr ""
51730
51731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:237
51732 #, fuzzy, c-format
51733 msgid "Unit cost search"
51734 msgstr "Skráðu leitar skilyrði"
51735
51736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:47
51737 #, fuzzy, c-format
51738 msgid "Unit price"
51739 msgstr "Nafn lista;"
51740
51741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:119
51742 #, c-format
51743 msgid "Unit: "
51744 msgstr ""
51745
51746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:202
51747 #, fuzzy, c-format
51748 msgid "Units per issue"
51749 msgstr "um titil síðu,"
51750
51751 #. SCRIPT
51752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
51753 #, fuzzy
51754 msgid "Units per issue is required"
51755 msgstr "Þessi færsla er ekki með neina hluti."
51756
51757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:143
51758 #, fuzzy, c-format
51759 msgid "Units per issue: "
51760 msgstr "um titil síðu,"
51761
51762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:77
51763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:77
51764 #, c-format
51765 msgid "Units:"
51766 msgstr ""
51767
51768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:146
51769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:89
51770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:85
51771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:86
51772 #, c-format
51773 msgid "Units: "
51774 msgstr ""
51775
51776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:844
51777 #, c-format
51778 msgid "Universidad Empresarial Siglo 21, Argentina"
51779 msgstr ""
51780
51781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:845
51782 #, c-format
51783 msgid "Universidad Nacional de Córdoba, Argentina"
51784 msgstr ""
51785
51786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:746
51787 #, c-format
51788 msgid "Universidad ORT Uruguay (Ernesto Silva, Andres Tarallo)"
51789 msgstr ""
51790
51791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:843
51792 #, c-format
51793 msgid "Universidad de El Salvador, El Salvador"
51794 msgstr ""
51795
51796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:850
51797 #, c-format
51798 msgid "University of the Arts London, United Kingdom"
51799 msgstr ""
51800
51801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:846
51802 #, c-format
51803 msgid "Université d'Aix-Marseille, France"
51804 msgstr ""
51805
51806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:847
51807 #, c-format
51808 msgid "Université de Lyon 3, France"
51809 msgstr ""
51810
51811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:848
51812 #, c-format
51813 msgid "Université de Rennes 2, France"
51814 msgstr ""
51815
51816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:849
51817 #, c-format
51818 msgid "Université de St Etienne, France"
51819 msgstr ""
51820
51821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:99
51822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1234
51823 #, fuzzy, c-format
51824 msgid "Unknown"
51825 msgstr "Óþekkt"
51826
51827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:356
51828 #, c-format
51829 msgid "Unknown error processing your request. Contact your administrator. "
51830 msgstr ""
51831
51832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:339
51833 #, fuzzy, c-format
51834 msgid "Unknown error."
51835 msgstr "Óþekkt"
51836
51837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:66
51838 #, c-format
51839 msgid "Unknown plugin type "
51840 msgstr ""
51841
51842 #. SCRIPT
51843 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:25
51844 msgid "Unknown record type, cannot import"
51845 msgstr ""
51846
51847 #. SCRIPT
51848 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:25
51849 #, fuzzy
51850 msgid "Unknown subfield"
51851 msgstr "Loka þessum glugga"
51852
51853 #. SCRIPT
51854 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:25
51855 #, fuzzy
51856 msgid "Unknown tag"
51857 msgstr "Óþekkt"
51858
51859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:54
51860 #, c-format
51861 msgid "Unpacking completed"
51862 msgstr ""
51863
51864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:452
51865 #, fuzzy, c-format
51866 msgid "Unreceived orders"
51867 msgstr "Hætta, taka frá"
51868
51869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:78
51870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:113
51871 #, c-format
51872 msgid "Unrecognized or missing field delimiter."
51873 msgstr ""
51874
51875 #. SCRIPT
51876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
51877 #, fuzzy
51878 msgid "Unrecognized patron (%s)"
51879 msgstr "Endurnýja allt"
51880
51881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:564
51882 #, c-format
51883 msgid "Unset"
51884 msgstr ""
51885
51886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:174
51887 #, fuzzy, c-format
51888 msgid "Unset Gone no address for this patron"
51889 msgstr "Það eru engar athugasemdir um þennan hlut."
51890
51891 #. IMG
51892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:853
51893 msgid "Unset lowest priority"
51894 msgstr ""
51895
51896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:111
51897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:99
51898 #, c-format
51899 msgid "Until date: "
51900 msgstr ""
51901
51902 #. INPUT type=submit name=submit
51903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:242
51904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:255
51905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:306
51906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:395
51907 #, c-format
51908 msgid "Update"
51909 msgstr ""
51910
51911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:136
51912 #, fuzzy, c-format
51913 msgid "Update "
51914 msgstr "LCCN:"
51915
51916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:300
51917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:448
51918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1075
51919 #, c-format
51920 msgid "Update SQL"
51921 msgstr ""
51922
51923 #. SCRIPT
51924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:4
51925 #, fuzzy
51926 msgid "Update action"
51927 msgstr "Útgáfa:"
51928
51929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:524
51930 #, c-format
51931 msgid "Update all child funds with this owner "
51932 msgstr ""
51933
51934 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:202
51935 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:204
51936 #, c-format
51937 msgid "Update child to adult patron"
51938 msgstr ""
51939
51940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:248
51941 #, c-format
51942 msgid "Update errors :"
51943 msgstr ""
51944
51945 #. INPUT type=submit name=submit
51946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:893
51947 #, fuzzy
51948 msgid "Update hold(s)"
51949 msgstr "Taka frá"
51950
51951 #. SCRIPT
51952 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
51953 #, fuzzy
51954 msgid "Update item"
51955 msgstr "lausar síður"
51956
51957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:99
51958 #, fuzzy, c-format
51959 msgid "Update patron records"
51960 msgstr "Athugasemdir"
51961
51962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:240
51963 #, c-format
51964 msgid "Update report :"
51965 msgstr ""
51966
51967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:27
51968 #, c-format
51969 msgid "Update succeeded"
51970 msgstr ""
51971
51972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:229
51973 #, fuzzy, c-format
51974 msgid "Update your database"
51975 msgstr "gagnagrunnur"
51976
51977 #. INPUT type=submit
51978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:251
51979 #, fuzzy
51980 msgid "Update your statistics usage"
51981 msgstr "tölfræði"
51982
51983 #. %1$s:  name |html 
51984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:181
51985 #, fuzzy, c-format
51986 msgid "Update: %s"
51987 msgstr "LCCN:"
51988
51989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:16
51990 #, fuzzy, c-format
51991 msgid "Updated SQL"
51992 msgstr "LCCN:"
51993
51994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:597
51995 #, fuzzy, c-format
51996 msgid "Updated on"
51997 msgstr "LCCN:"
51998
51999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:27
52000 #, c-format
52001 msgid "Updated:"
52002 msgstr ""
52003
52004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:238
52005 #, c-format
52006 msgid "Updating database structure"
52007 msgstr ""
52008
52009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:113
52010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:148
52011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:24
52012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:80
52013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:375
52014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:97
52015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:307
52016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:47
52017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:257
52018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:259
52019 #, c-format
52020 msgid "Upload"
52021 msgstr ""
52022
52023 #. INPUT type=submit name=upload
52024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:95
52025 msgid "Upload File"
52026 msgstr ""
52027
52028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:23
52029 #, fuzzy, c-format
52030 msgid "Upload Koha Plugin"
52031 msgstr "Forsíðumynd"
52032
52033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:87
52034 #, c-format
52035 msgid "Upload New File"
52036 msgstr ""
52037
52038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:72
52039 #, fuzzy, c-format
52040 msgid "Upload additional images for patron cards"
52041 msgstr "Útgáfur fyrir áskrift"
52042
52043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:26
52044 #, fuzzy, c-format
52045 msgid "Upload another KOC file"
52046 msgstr "Bæta við annað svæði"
52047
52048 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:126
52049 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:106
52050 #, fuzzy, c-format
52051 msgid "Upload any file"
52052 msgstr "upplýsingar"
52053
52054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:114
52055 #, c-format
52056 msgid "Upload any type of file, manage uploads"
52057 msgstr ""
52058
52059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:251
52060 #, fuzzy, c-format
52061 msgid "Upload directory"
52062 msgstr "Símaskrá"
52063
52064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:131
52065 #, fuzzy, c-format
52066 msgid "Upload directory: "
52067 msgstr "upplýsingar"
52068
52069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:103
52070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:155
52071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:85
52072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:107
52073 #, fuzzy, c-format
52074 msgid "Upload file"
52075 msgstr "upplýsingar"
52076
52077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:194
52078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:265
52079 #, fuzzy, c-format
52080 msgid "Upload file:"
52081 msgstr "upplýsingar"
52082
52083 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:60
52084 #, fuzzy, c-format
52085 msgid "Upload image"
52086 msgstr "Forsíðumynd"
52087
52088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:94
52089 #, c-format
52090 msgid "Upload images"
52091 msgstr ""
52092
52093 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:99
52094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:60
52095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:68
52096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:188
52097 #, c-format
52098 msgid "Upload local cover image"
52099 msgstr ""
52100
52101 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:84
52102 #, fuzzy, c-format
52103 msgid "Upload local cover images"
52104 msgstr "Forsíðumynd"
52105
52106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:98
52107 #, c-format
52108 msgid "Upload more images"
52109 msgstr ""
52110
52111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:73
52112 #, fuzzy, c-format
52113 msgid "Upload new file"
52114 msgstr "upplýsingar"
52115
52116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:40
52117 #, fuzzy, c-format
52118 msgid "Upload new files"
52119 msgstr "upplýsingar"
52120
52121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:98
52122 #, c-format
52123 msgid "Upload offline circulation data"
52124 msgstr ""
52125
52126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:69
52127 #, c-format
52128 msgid "Upload offline circulation file (.koc)"
52129 msgstr ""
52130
52131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:292
52132 #, fuzzy, c-format
52133 msgid "Upload patron image"
52134 msgstr "Forsíðumynd"
52135
52136 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:56
52137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:69
52138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:31
52139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:104
52140 #, c-format
52141 msgid "Upload patron images"
52142 msgstr ""
52143
52144 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:58
52145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:70
52146 #, c-format
52147 msgid "Upload patron images in a batch or one at a time"
52148 msgstr ""
52149
52150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:4
52151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:35
52152 #, fuzzy, c-format
52153 msgid "Upload plugin"
52154 msgstr "Forsíðumynd"
52155
52156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:107
52157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:161
52158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:85
52159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:110
52160 #, c-format
52161 msgid "Upload progress: "
52162 msgstr ""
52163
52164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:341
52165 #, c-format
52166 msgid "Upload quotes"
52167 msgstr ""
52168
52169 #. For the first occurrence,
52170 #. SCRIPT
52171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:12
52172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:12
52173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:211
52174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:7
52175 #, fuzzy
52176 msgid "Upload status: "
52177 msgstr "Biðstaða byrjar þann "
52178
52179 #. For the first occurrence,
52180 #. SCRIPT
52181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:12
52182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:211
52183 msgid "Upload status: Cancelled "
52184 msgstr ""
52185
52186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:631
52187 #, fuzzy, c-format
52188 msgid "Upload transactions"
52189 msgstr "löggjöf"
52190
52191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:48
52192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:237
52193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:56
52194 #, c-format
52195 msgid "Uploaded"
52196 msgstr ""
52197
52198 #. SCRIPT
52199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
52200 #, fuzzy
52201 msgid "Uploading transactions, please wait..."
52202 msgstr "Staðsetning"
52203
52204 #. SCRIPT
52205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
52206 msgid "Uploads limited to csv. Incorrect filetype: %s"
52207 msgstr ""
52208
52209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:353
52210 #, c-format
52211 msgid "Upper age limit"
52212 msgstr ""
52213
52214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:110
52215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:285
52216 #, c-format
52217 msgid "Upperage limit: "
52218 msgstr ""
52219
52220 #. %1$s:  l.branchurl 
52221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:223
52222 #, fuzzy, c-format
52223 msgid "Url: %s"
52224 msgstr "Raðnúmer"
52225
52226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:275
52227 #, fuzzy, c-format
52228 msgid "Usage"
52229 msgstr "LCCN: "
52230
52231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:153
52232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:165
52233 #, fuzzy, c-format
52234 msgid "Usage: "
52235 msgstr "LCCN: "
52236
52237 #. %1$s:  missing_module.usage 
52238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:62
52239 #, fuzzy, c-format
52240 msgid "Usage: %s "
52241 msgstr "LCCN: "
52242
52243 #. INPUT type=submit
52244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:35
52245 msgid "Use Existing"
52246 msgstr ""
52247
52248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:212
52249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:155
52250 #, c-format
52251 msgid "Use MARC Modification Template:"
52252 msgstr ""
52253
52254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:163
52255 #, c-format
52256 msgid "Use a barcode file"
52257 msgstr ""
52258
52259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:140
52260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:26
52261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:140
52262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:159
52263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:83
52264 #, c-format
52265 msgid "Use a file"
52266 msgstr ""
52267
52268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:134
52269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:217
52270 #, fuzzy, c-format
52271 msgid "Use a file "
52272 msgstr "Titill: "
52273
52274 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:14
52275 #, c-format
52276 msgid "Use all tools (expand for granular tools permissions)"
52277 msgstr ""
52278
52279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:31
52280 #, c-format
52281 msgid ""
52282 "Use carefully! If the destination library already has circulation and fine "
52283 "rules, they will be deleted without warning!"
52284 msgstr ""
52285
52286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:49
52287 #, fuzzy, c-format
52288 msgid "Use default values"
52289 msgstr "Sjálfgefið"
52290
52291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:30
52292 #, c-format
52293 msgid "Use existing record"
52294 msgstr ""
52295
52296 #. INPUT type=text name=export_remove_fields
52297 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:70
52298 msgid "Use for iso2709 exports"
52299 msgstr ""
52300
52301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1103
52302 #, c-format
52303 msgid ""
52304 "Use of this keyword is not allowed in Koha reports due to security and data "
52305 "integrity risks. Only SELECT queries are allowed. "
52306 msgstr ""
52307
52308 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:103
52309 #, fuzzy, c-format
52310 msgid "Use report plugins"
52311 msgstr "skýrslugerð"
52312
52313 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:91
52314 #, fuzzy, c-format
52315 msgid "Use restrictions"
52316 msgstr "skáldsaga"
52317
52318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:22
52319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:335
52320 #, c-format
52321 msgid "Use saved"
52322 msgstr ""
52323
52324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:58
52325 #, c-format
52326 msgid "Use the dictionary to define custom criteria for reporting."
52327 msgstr ""
52328
52329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:321
52330 #, c-format
52331 msgid ""
52332 "Use the guided reports engine to create non standard reports. This feature "
52333 "aims to provide some middle ground between the built in canned reports and "
52334 "writing custom SQL reports."
52335 msgstr ""
52336
52337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:345
52338 #, c-format
52339 msgid ""
52340 "Use the reports dictionary to define custom criteria to use in your reports"
52341 msgstr ""
52342
52343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:278
52344 #, c-format
52345 msgid "Use the search form on the left to find invoices."
52346 msgstr ""
52347
52348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:117
52349 #, c-format
52350 msgid "Use the search form on the left to find subscriptions."
52351 msgstr ""
52352
52353 #. For the first occurrence,
52354 #. %1$s:  PROCESS translate_card_element element=card_element 
52355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:263
52356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:171
52357 #, c-format
52358 msgid "Use the toolbar above to create a new %s."
52359 msgstr ""
52360
52361 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:104
52362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:109
52363 #, c-format
52364 msgid "Use tool plugins"
52365 msgstr ""
52366
52367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:28
52368 #, c-format
52369 msgid "Use top menu bar to navigate to another part of Koha."
52370 msgstr "Notaðu efsta hlutann af síðunni til að komast í aðra hluti í Koha"
52371
52372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:67
52373 #, c-format
52374 msgid "Used"
52375 msgstr ""
52376
52377 #. ABBR
52378 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:17
52379 msgid "Used For"
52380 msgstr ""
52381
52382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:104
52383 #, c-format
52384 msgid "Used for duplex printers (needs a '1 up template')"
52385 msgstr ""
52386
52387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:208
52388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:72
52389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:353
52390 #, c-format
52391 msgid "Used in"
52392 msgstr ""
52393
52394 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:9
52395 #, fuzzy, c-format
52396 msgid "Useful resources"
52397 msgstr "Netupplýsingar:"
52398
52399 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:107
52400 #, c-format
52401 msgid "Useless without upload_general_files"
52402 msgstr ""
52403
52404 #. %1$s:  user | $HtmlTags tag=>'code' 
52405 #. %2$s:  dbname | $HtmlTags tag=>'code'
52406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:34
52407 #, c-format
52408 msgid "User %s doesn't have enough privilege on database %s."
52409 msgstr ""
52410
52411 #. %1$s:  user | $HtmlTags tag=>'code' 
52412 #. %2$s:  dbname | $HtmlTags tag=>'code' 
52413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:30
52414 #, c-format
52415 msgid "User %s has all required privileges on database %s."
52416 msgstr ""
52417
52418 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:114
52419 #, fuzzy, c-format
52420 msgid "User code"
52421 msgstr "Týnt ("
52422
52423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:231
52424 #, fuzzy, c-format
52425 msgid "Userid"
52426 msgstr "raðnúmer"
52427
52428 #. %1$s:  ERROR.userid 
52429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:98
52430 #, fuzzy, c-format
52431 msgid "Userid %s is already used by another patron. "
52432 msgstr "<em>SKILABOР5:</em> Það er ekki hægt að fá þennan hlut lánaðann."
52433
52434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:142
52435 #, fuzzy, c-format
52436 msgid "Userid: "
52437 msgstr "röð "
52438
52439 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:57
52440 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:41
52441 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:43
52442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:132
52443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:450
52444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:452
52445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:248
52446 #, fuzzy, c-format
52447 msgid "Username"
52448 msgstr "notendanafn"
52449
52450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:187
52451 #, c-format
52452 msgid "Username/password already exists."
52453 msgstr ""
52454
52455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:50
52456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:57
52457 #, fuzzy, c-format
52458 msgid "Username:"
52459 msgstr "notendanafn"
52460
52461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:427
52462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:85
52463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:118
52464 #, fuzzy, c-format
52465 msgid "Username: "
52466 msgstr "notendanafn "
52467
52468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:532
52469 #, fuzzy, c-format
52470 msgid "Users:"
52471 msgstr "notendanafn"
52472
52473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:94
52474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:223
52475 #, c-format
52476 msgid "Using framework:"
52477 msgstr ""
52478
52479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:189
52480 #, c-format
52481 msgid "Utility to upload scanned cover images for display in OPAC"
52482 msgstr ""
52483
52484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:196
52485 #, c-format
52486 msgid "VHS tape / Videocassette"
52487 msgstr "VHS Spóla/ Vídeóspóla"
52488
52489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:851
52490 #, c-format
52491 msgid "Vaara-kirjastot, Finland"
52492 msgstr ""
52493
52494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:108
52495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:120
52496 #, c-format
52497 msgid "Valid until:"
52498 msgstr ""
52499
52500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:50
52501 #, fuzzy, c-format
52502 msgid "Validated"
52503 msgstr "Hreinsa dagsetningu"
52504
52505 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:111
52506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:70
52507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:323
52508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:95
52509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:98
52510 #, c-format
52511 msgid "Value"
52512 msgstr ""
52513
52514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:109
52515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:290
52516 #, c-format
52517 msgid "Value: "
52518 msgstr ""
52519
52520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:260
52521 #, c-format
52522 msgid "Values"
52523 msgstr ""
52524
52525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:215
52526 #, c-format
52527 msgid "Values are comma-separated."
52528 msgstr ""
52529
52530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:248
52531 #, fuzzy, c-format
52532 msgid "Values for collection codes"
52533 msgstr "Öll söfn"
52534
52535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:242
52536 #, c-format
52537 msgid "Values for custom patron notes"
52538 msgstr ""
52539
52540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:245
52541 #, fuzzy, c-format
52542 msgid "Values for shelving locations"
52543 msgstr ", Staðsetning hillna:"
52544
52545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:232
52546 #, c-format
52547 msgid ""
52548 "Values for the field 'password' should be stored in plaintext, and will be "
52549 "converted to a Bcrypt hash (if your passwords are already encrypted, talk to "
52550 "your system administrator about options)."
52551 msgstr ""
52552
52553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:852
52554 #, c-format
52555 msgid "Vanier College, Canada"
52556 msgstr ""
52557
52558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:287
52559 #, c-format
52560 msgid "Variable name:"
52561 msgstr ""
52562
52563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:267
52564 #, fuzzy, c-format
52565 msgid "Variable options:"
52566 msgstr "[Fleiri möguleikar]"
52567
52568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:209
52569 #, fuzzy, c-format
52570 msgid "Variable type:"
52571 msgstr "Tegund raðnúmers"
52572
52573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:107
52574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:108
52575 #, fuzzy, c-format
52576 msgid "Variable: "
52577 msgstr "laus "
52578
52579 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:24
52580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:700
52581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:206
52582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:40
52583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:43
52584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:112
52585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:121
52586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:63
52587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:164
52588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:69
52589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:213
52590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:244
52591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:41
52592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:171
52593 #, c-format
52594 msgid "Vendor"
52595 msgstr ""
52596
52597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:43
52598 #, c-format
52599 msgid "Vendor "
52600 msgstr ""
52601
52602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:239
52603 #, fuzzy, c-format
52604 msgid "Vendor EDI accounts"
52605 msgstr "Færslan fannst ekki"
52606
52607 #. A
52608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:716
52609 #, fuzzy
52610 msgid "Vendor detail page"
52611 msgstr "Meiri útskýringar"
52612
52613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:324
52614 #, fuzzy, c-format
52615 msgid "Vendor details"
52616 msgstr "Meiri útskýringar"
52617
52618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:153
52619 #, fuzzy, c-format
52620 msgid "Vendor invoice:"
52621 msgstr "Annað nafn: "
52622
52623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:226
52624 #, c-format
52625 msgid "Vendor is:"
52626 msgstr ""
52627
52628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:339
52629 #, c-format
52630 msgid "Vendor is: "
52631 msgstr ""
52632
52633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:23
52634 #, fuzzy, c-format
52635 msgid "Vendor name: "
52636 msgstr "Annað nafn: "
52637
52638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:322
52639 #, fuzzy, c-format
52640 msgid "Vendor not found"
52641 msgstr "Færslan fannst ekki"
52642
52643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:67
52644 #, fuzzy, c-format
52645 msgid "Vendor note"
52646 msgstr "Annað nafn: "
52647
52648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:374
52649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:230
52650 #, c-format
52651 msgid "Vendor note:"
52652 msgstr ""
52653
52654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:291
52655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:85
52656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:358
52657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:619
52658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:630
52659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:506
52660 #, fuzzy, c-format
52661 msgid "Vendor note: "
52662 msgstr "Annað nafn: "
52663
52664 #. SCRIPT
52665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:12
52666 msgid "Vendor price must be a number"
52667 msgstr ""
52668
52669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:545
52670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:548
52671 #, c-format
52672 msgid "Vendor price: "
52673 msgstr ""
52674
52675 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:27
52676 #, fuzzy, c-format
52677 msgid "Vendor search"
52678 msgstr "Skilgreindu leitarskilyrðin þín"
52679
52680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:28
52681 #, fuzzy, c-format
52682 msgid "Vendor search results"
52683 msgstr "Leitarniðurstaða ábyrgðaraðila"
52684
52685 #. %1$s:  count 
52686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:32
52687 #, fuzzy, c-format
52688 msgid "Vendor search: %s result(s) found"
52689 msgstr "Leitarniðurstaða ábyrgðaraðila"
52690
52691 #. %1$s:  count 
52692 #. %2$s:  supplier 
52693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:34
52694 #, fuzzy, c-format
52695 msgid "Vendor search: %s result(s) found for '%s'"
52696 msgstr "Leitarniðurstaða ábyrgðaraðila"
52697
52698 #. %1$s:  count 
52699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:71
52700 #, fuzzy, c-format
52701 msgid "Vendor search: %s results found"
52702 msgstr "Leitarniðurstaða ábyrgðaraðila"
52703
52704 #. %1$s:  count 
52705 #. %2$s:  supplier 
52706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:73
52707 #, fuzzy, c-format
52708 msgid "Vendor search: %s results found for '%s'"
52709 msgstr "Leitarniðurstaða ábyrgðaraðila"
52710
52711 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:15
52712 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:27
52713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:203
52714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:90
52715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:398
52716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:90
52717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:56
52718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:292
52719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:237
52720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:153
52721 #, c-format
52722 msgid "Vendor:"
52723 msgstr ""
52724
52725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:163
52726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:541
52727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:78
52728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:69
52729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:60
52730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:117
52731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:40
52732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:67
52733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:81
52734 #, c-format
52735 msgid "Vendor: "
52736 msgstr ""
52737
52738 #. %1$s:  suppliername 
52739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:222
52740 #, c-format
52741 msgid "Vendor: %s"
52742 msgstr ""
52743
52744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:142
52745 #, c-format
52746 msgid "Verify you want to anonymize patron checkout history"
52747 msgstr ""
52748
52749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:91
52750 #, fuzzy, c-format
52751 msgid "Verify you want to delete patrons"
52752 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
52753
52754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:854
52755 #, c-format
52756 msgid "Vermont Organization of Koha Automated Libraries (VOKAL), USA"
52757 msgstr ""
52758
52759 #. %1$s:  missing_module.version 
52760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:61
52761 #, fuzzy, c-format
52762 msgid "Version: %s "
52763 msgstr "Raðnúmer "
52764
52765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:111
52766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:122
52767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:119
52768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:130
52769 #, fuzzy, c-format
52770 msgid "Vertical: "
52771 msgstr "Raðnúmer "
52772
52773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:566
52774 #, c-format
52775 msgid "Victor Grousset"
52776 msgstr ""
52777
52778 #. For the first occurrence,
52779 #. SCRIPT
52780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:11
52781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:369
52782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:184
52783 #, fuzzy, c-format
52784 msgid "View"
52785 msgstr "Marksnið sýn"
52786
52787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:650
52788 #, fuzzy, c-format
52789 msgid "View "
52790 msgstr "Marksnið sýn "
52791
52792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:45
52793 #, fuzzy, c-format
52794 msgid "View All"
52795 msgstr "Endurnýja allt"
52796
52797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:584
52798 #, fuzzy, c-format
52799 msgid "View ILL requests"
52800 msgstr "Tekið frá"
52801
52802 #. For the first occurrence,
52803 #. SCRIPT
52804 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:25
52805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:217
52806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:94
52807 #, fuzzy, c-format
52808 msgid "View MARC"
52809 msgstr "Endurnýja allt"
52810
52811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:42
52812 #, c-format
52813 msgid "View MARC conversion plugins"
52814 msgstr ""
52815
52816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:60
52817 #, c-format
52818 msgid "View a count of items held at your library grouped by item type"
52819 msgstr ""
52820
52821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:44
52822 #, fuzzy, c-format
52823 msgid "View all libraries"
52824 msgstr "Öll söfn"
52825
52826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:780
52827 #, fuzzy, c-format
52828 msgid "View all pending patron modifications"
52829 msgstr "Það eru engar ábendingar um kaup í bið."
52830
52831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:39
52832 #, fuzzy, c-format
52833 msgid "View all plugins"
52834 msgstr "Öll söfn"
52835
52836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:223
52837 #, fuzzy, c-format
52838 msgid "View analytics"
52839 msgstr "Sýnir aðeins"
52840
52841 #. For the first occurrence,
52842 #. SCRIPT
52843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:11
52844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:516
52845 #, fuzzy
52846 msgid "View borrower details"
52847 msgstr "Meiri útskýringar"
52848
52849 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:7
52850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:28
52851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:348
52852 #, fuzzy, c-format
52853 msgid "View dictionary"
52854 msgstr "orðabók"
52855
52856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:173
52857 #, c-format
52858 msgid "View existing record"
52859 msgstr ""
52860
52861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:84
52862 #, c-format
52863 msgid "View final record"
52864 msgstr ""
52865
52866 #. A
52867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:573
52868 msgid "View funds for [% period_active.budget_period_description %]"
52869 msgstr ""
52870
52871 #. A
52872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:609
52873 msgid "View funds for [% period_loo.budget_period_description %]"
52874 msgstr ""
52875
52876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:44
52877 #, c-format
52878 msgid "View intranet catalog biblio enhancement plugins"
52879 msgstr ""
52880
52881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:500
52882 #, c-format
52883 msgid "View invoice"
52884 msgstr ""
52885
52886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:223
52887 #, fuzzy, c-format
52888 msgid "View item's checkout history"
52889 msgstr "Útlánssaga"
52890
52891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:103
52892 #, fuzzy, c-format
52893 msgid "View message"
52894 msgstr "Skilaboð send"
52895
52896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:43
52897 #, c-format
52898 msgid "View online payment plugins"
52899 msgstr ""
52900
52901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:28
52902 #, fuzzy, c-format
52903 msgid "View pending offline circulation actions"
52904 msgstr "Það eru engar ábendingar um kaup í bið."
52905
52906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:37
52907 #, c-format
52908 msgid "View plugins by class "
52909 msgstr ""
52910
52911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:248
52912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:356
52913 #, fuzzy, c-format
52914 msgid "View record"
52915 msgstr "Vista færslu:"
52916
52917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:40
52918 #, fuzzy, c-format
52919 msgid "View report plugins"
52920 msgstr "skýrslugerð"
52921
52922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:212
52923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:831
52924 #, fuzzy, c-format
52925 msgid "View restrictions"
52926 msgstr "skáldsaga"
52927
52928 #. INPUT type=submit
52929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:23
52930 #, fuzzy
52931 msgid "View spine label"
52932 msgstr "Laust"
52933
52934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:41
52935 #, fuzzy, c-format
52936 msgid "View tool plugins"
52937 msgstr "Innskráning:"
52938
52939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:63
52940 #, c-format
52941 msgid "View, manage, configure and run plugins."
52942 msgstr ""
52943
52944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:707
52945 #, c-format
52946 msgid "Viktor Sarge"
52947 msgstr ""
52948
52949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:853
52950 #, c-format
52951 msgid "Ville de Victoriaville, Canada"
52952 msgstr ""
52953
52954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:510
52955 #, c-format
52956 msgid "Vincent Danjean"
52957 msgstr ""
52958
52959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:122
52960 #, fuzzy, c-format
52961 msgid "Visibility: "
52962 msgstr "Hlutir á lausu: "
52963
52964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:544
52965 #, c-format
52966 msgid "Vitor Fernandes"
52967 msgstr ""
52968
52969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:485
52970 #, fuzzy, c-format
52971 msgid "Vol no."
52972 msgstr "Magnupplýsingar"
52973
52974 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:10
52975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:7
52976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:311
52977 #, c-format
52978 msgid "Volume"
52979 msgstr ""
52980
52981 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:134
52982 #, fuzzy, c-format
52983 msgid "Volume date"
52984 msgstr "Hreinsa dagsetningu"
52985
52986 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:135
52987 #, fuzzy, c-format
52988 msgid "Volume information"
52989 msgstr "Upplýsingar um tengilið"
52990
52991 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:124
52992 #, fuzzy, c-format
52993 msgid "Volume number"
52994 msgstr "Korta númer:"
52995
52996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:36
52997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:217
52998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:345
52999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:187
53000 #, c-format
53001 msgid "Volume:"
53002 msgstr ""
53003
53004 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:11
53005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:195
53006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:177
53007 #, c-format
53008 msgid "WARNING:"
53009 msgstr ""
53010
53011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:744
53012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:51
53013 #, c-format
53014 msgid "Waiting"
53015 msgstr "Í bið"
53016
53017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:163
53018 #, fuzzy, c-format
53019 msgid "Waiting "
53020 msgstr "Í bið "
53021
53022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:193
53023 #, fuzzy, c-format
53024 msgid "Waiting Date"
53025 msgstr "Í bið"
53026
53027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:60
53028 #, fuzzy, c-format
53029 msgid "Waiting date"
53030 msgstr "Í bið"
53031
53032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:756
53033 #, c-format
53034 msgid "Ward van Wanrooij"
53035 msgstr ""
53036
53037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:86
53038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:184
53039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:187
53040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:190
53041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:193
53042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:196
53043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:199
53044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:202
53045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:214
53046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:219
53047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:224
53048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:231
53049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:236
53050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:241
53051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:255
53052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:273
53053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:291
53054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:300
53055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:305
53056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:314
53057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:319
53058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:326
53059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:333
53060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:340
53061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:347
53062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:354
53063 #, c-format
53064 msgid "Warning"
53065 msgstr ""
53066
53067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:492
53068 #, fuzzy, c-format
53069 msgid "Warning at (%%): "
53070 msgstr "Í bið"
53071
53072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:498
53073 #, fuzzy, c-format
53074 msgid "Warning at (amount): "
53075 msgstr "Upphæð sektar "
53076
53077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:136
53078 #, c-format
53079 msgid "Warning regarding current user"
53080 msgstr ""
53081
53082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:24
53083 #, c-format
53084 msgid "Warning! Order total amount exceeds allowed budget."
53085 msgstr ""
53086
53087 #. SCRIPT
53088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:14
53089 msgid ""
53090 "Warning! Present pattern has planned irregularities. Click on 'Test "
53091 "prediction pattern' to check if it's still valid"
53092 msgstr ""
53093
53094 #. %1$s:  encumbrance 
53095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:27
53096 #, c-format
53097 msgid "Warning! You will exceed %s%% of your fund."
53098 msgstr ""
53099
53100 #. %1$s:  expenditure 
53101 #. %2$s:  IF (currency) 
53102 #. %3$s:  currency 
53103 #. %4$s:  END 
53104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:30
53105 #, c-format
53106 msgid "Warning! You will exceed maximum limit (%s%s %s%s) for your fund."
53107 msgstr ""
53108
53109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:51
53110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:94
53111 #, c-format
53112 msgid "Warning, the following barcodes were not found:"
53113 msgstr ""
53114
53115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:217
53116 #, c-format
53117 msgid "Warning, the following cardnumbers were not found:"
53118 msgstr ""
53119
53120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:71
53121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:112
53122 #, c-format
53123 msgid "Warning, the following itemnumbers were not found:"
53124 msgstr ""
53125
53126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:510
53127 #, c-format
53128 msgid ""
53129 "Warning, this is a template for a Digest, as such, any references to branch "
53130 "data ( e.g. branches.branchname ) will refer to the borrower's home branch."
53131 msgstr ""
53132
53133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:327
53134 #, c-format
53135 msgid ""
53136 "Warning, you have entered more items than expected. Items will not be "
53137 "created."
53138 msgstr ""
53139
53140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:279
53141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:330
53142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:52
53143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:602
53144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:61
53145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:39
53146 #, c-format
53147 msgid "Warning:"
53148 msgstr ""
53149
53150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:90
53151 #, c-format
53152 msgid ""
53153 "Warning: Any changes to the configuration will only take effect after a full "
53154 "reindex. Until then searching may not work correctly. "
53155 msgstr ""
53156
53157 #. SCRIPT
53158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:9
53159 msgid "Warning: Duplicate organization"
53160 msgstr ""
53161
53162 #. SCRIPT
53163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:9
53164 msgid "Warning: Duplicate patron"
53165 msgstr ""
53166
53167 #. SCRIPT
53168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:9
53169 msgid "Warning: Expiration date falls before enrollment date"
53170 msgstr ""
53171
53172 #. For the first occurrence,
53173 #. %1$s:  message.upload_version 
53174 #. %2$s:  message.current_version 
53175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:21
53176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:88
53177 #, c-format
53178 msgid ""
53179 "Warning: This file is version %s, but I only know how to import version %s. "
53180 "I'll try my best."
53181 msgstr ""
53182
53183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:97
53184 #, c-format
53185 msgid ""
53186 "Warning: This plugin was written for an older version of Koha. Run at your "
53187 "own risk. "
53188 msgstr ""
53189
53190 #. SCRIPT
53191 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
53192 #, fuzzy
53193 msgid ""
53194 "Warning: This record is used in %s order(s). Deleting it could cause serious "
53195 "issues on acquisition module. Are you sure you want to delete this record?"
53196 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
53197
53198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:91
53199 #, c-format
53200 msgid ""
53201 "Warning: This report was written for a newer version of Koha. Run at your "
53202 "own risk. "
53203 msgstr ""
53204
53205 #. %1$s:  message.badbarcode 
53206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:91
53207 #, c-format
53208 msgid ""
53209 "Warning: Unable to determine patron from item barcode (%s). Cannot check in."
53210 msgstr ""
53211
53212 #. SCRIPT
53213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:14
53214 msgid ""
53215 "Warning: it will modify the pattern for all subscriptions that are using it."
53216 msgstr ""
53217
53218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:51
53219 #, c-format
53220 msgid "Warning: no barcodes were found"
53221 msgstr ""
53222
53223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:71
53224 #, c-format
53225 msgid "Warning: no itemnumbers were found"
53226 msgstr ""
53227
53228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:167
53229 #, c-format
53230 msgid "Warnings"
53231 msgstr ""
53232
53233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:180
53234 #, c-format
53235 msgid "Warnings regarding the system configuration"
53236 msgstr ""
53237
53238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:855
53239 #, c-format
53240 msgid "Washoe County Library System, USA"
53241 msgstr ""
53242
53243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:697
53244 #, c-format
53245 msgid "Waylon Robertson"
53246 msgstr ""
53247
53248 #. SCRIPT
53249 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
53250 msgid "We"
53251 msgstr ""
53252
53253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:232
53254 #, c-format
53255 msgid "We are ready to do some basic configuration."
53256 msgstr ""
53257
53258 #. %1$s:  dbversion 
53259 #. %2$s:  kohaversion 
53260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:228
53261 #, c-format
53262 msgid "We are upgrading from Koha %s to %s"
53263 msgstr ""
53264
53265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:313
53266 #, c-format
53267 msgid "We encountered an error:"
53268 msgstr ""
53269
53270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:84
53271 #, c-format
53272 msgid "Web installer &rsaquo; Check Perl dependencies"
53273 msgstr ""
53274
53275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:25
53276 #, c-format
53277 msgid "Web installer &rsaquo; Choose your language"
53278 msgstr ""
53279
53280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:23
53281 #, c-format
53282 msgid "Web installer &rsaquo; Complete"
53283 msgstr ""
53284
53285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:15
53286 #, fuzzy, c-format
53287 msgid "Web installer &rsaquo; Create Koha administrator patron"
53288 msgstr "engar myndskreytingar"
53289
53290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:12
53291 #, c-format
53292 msgid "Web installer &rsaquo; Create a library"
53293 msgstr ""
53294
53295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:30
53296 #, fuzzy, c-format
53297 msgid "Web installer &rsaquo; Create a new circulation rule "
53298 msgstr "prófúrlausn"
53299
53300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:14
53301 #, fuzzy, c-format
53302 msgid "Web installer &rsaquo; Create a new item type "
53303 msgstr "Búa til nýjan lista"
53304
53305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:25
53306 #, fuzzy, c-format
53307 msgid "Web installer &rsaquo; Create a patron category"
53308 msgstr "Búa til nýjan lista"
53309
53310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:12
53311 #, c-format
53312 msgid "Web installer &rsaquo; Database settings"
53313 msgstr ""
53314
53315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:158
53316 #, c-format
53317 msgid "Web installer &rsaquo; Default data loaded"
53318 msgstr ""
53319
53320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:231
53321 #, c-format
53322 msgid "Web installer &rsaquo; Install basic configuration settings"
53323 msgstr ""
53324
53325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:48
53326 #, c-format
53327 msgid "Web installer &rsaquo; Installation complete"
53328 msgstr ""
53329
53330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:56
53331 #, c-format
53332 msgid "Web installer &rsaquo; Perl modules missing"
53333 msgstr ""
53334
53335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:69
53336 #, c-format
53337 msgid "Web installer &rsaquo; Perl version too old"
53338 msgstr ""
53339
53340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:78
53341 #, c-format
53342 msgid "Web installer &rsaquo; Selecting default settings"
53343 msgstr ""
53344
53345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:216
53346 #, c-format
53347 msgid "Web installer &rsaquo; Set up database"
53348 msgstr ""
53349
53350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:206
53351 #, c-format
53352 msgid "Web installer &rsaquo; Success"
53353 msgstr ""
53354
53355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:227
53356 #, c-format
53357 msgid "Web installer &rsaquo; Update database"
53358 msgstr ""
53359
53360 #. A
53361 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:19
53362 #, fuzzy, c-format
53363 msgid "Web services"
53364 msgstr "Sækja þjónustu"
53365
53366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:199
53367 #, c-format
53368 msgid "Website"
53369 msgstr "Vefsetur"
53370
53371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:203
53372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:331
53373 #, fuzzy, c-format
53374 msgid "Website: "
53375 msgstr "Vefsetur "
53376
53377 #. SCRIPT
53378 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
53379 msgid "Wed"
53380 msgstr ""
53381
53382 #. For the first occurrence,
53383 #. SCRIPT
53384 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
53385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:39
53386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:102
53387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:104
53388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:130
53389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:129
53390 #, c-format
53391 msgid "Wednesday"
53392 msgstr ""
53393
53394 #. SCRIPT
53395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:8
53396 msgid "Wednesdays"
53397 msgstr ""
53398
53399 #. For the first occurrence,
53400 #. SCRIPT
53401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:7
53402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:177
53403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:184
53404 #, fuzzy, c-format
53405 msgid "Week"
53406 msgstr "Vikulega"
53407
53408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:458
53409 #, c-format
53410 msgid "Weekly - Repeatable holidays"
53411 msgstr ""
53412
53413 #. SCRIPT
53414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:8
53415 msgid "Weekly holiday: %s"
53416 msgstr ""
53417
53418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:100
53419 #, c-format
53420 msgid "Weight"
53421 msgstr ""
53422
53423 #. %1$s: - Koha.Version.release -
53424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:37
53425 #, fuzzy, c-format
53426 msgid "Welcome to the Koha %s web installer"
53427 msgstr "Semiannual"
53428
53429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:175
53430 #, c-format
53431 msgid "What do you want to do for deleted patrons?"
53432 msgstr ""
53433
53434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:26
53435 #, c-format
53436 msgid "What's next?"
53437 msgstr ""
53438
53439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:21
53440 #, c-format
53441 msgid ""
53442 "When adding to your institution's catalog you will create an item of a "
53443 "particular item type."
53444 msgstr ""
53445
53446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:238
53447 #, c-format
53448 msgid ""
53449 "When importing MARC files via the staging tools, the tool will attempt to "
53450 "find and use the price of the currently active currency. "
53451 msgstr ""
53452
53453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:191
53454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:898
53455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:246
53456 #, c-format
53457 msgid "When more than"
53458 msgstr ""
53459
53460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:568
53461 #, c-format
53462 msgid "When there is an irregular issue:"
53463 msgstr ""
53464
53465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:195
53466 #, fuzzy, c-format
53467 msgid "When to charge"
53468 msgstr "Sektir og gjöld"
53469
53470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:151
53471 #, c-format
53472 msgid ""
53473 "When you've made your selections, please click 'Import' below to begin the "
53474 "process. It may take a while to complete. Please be patient."
53475 msgstr ""
53476
53477 #. SCRIPT
53478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
53479 #, fuzzy
53480 msgid "Why close an empty basket?"
53481 msgstr "Loka þessum glugga"
53482
53483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:726
53484 #, c-format
53485 msgid "Will Stokes"
53486 msgstr ""
53487
53488 #. SCRIPT
53489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:7
53490 msgid "Winter"
53491 msgstr ""
53492
53493 #. SCRIPT
53494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:197
53495 #, fuzzy
53496 msgid "With %s selected searches: "
53497 msgstr "Valdir hlutir : "
53498
53499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:194
53500 #, c-format
53501 msgid ""
53502 "With automatic ordering quotes generate orders without staff intervention. "
53503 msgstr ""
53504
53505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:42
53506 #, c-format
53507 msgid "With framework : "
53508 msgstr ""
53509
53510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:44
53511 #, fuzzy, c-format
53512 msgid "With framework: "
53513 msgstr "Nýtt aðgangsorð"
53514
53515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:99
53516 #, fuzzy, c-format
53517 msgid "With items owned by the following libraries: "
53518 msgstr "<em>SKILABOР3:</em> Þessi hlutur er skráður út til einhvers annars. "
53519
53520 #. SCRIPT
53521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:197
53522 #, fuzzy
53523 msgid "With selected search: "
53524 msgstr "Valdir hlutir : "
53525
53526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:293
53527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:425
53528 #, fuzzy, c-format
53529 msgid "Withdrawn"
53530 msgstr "Úttekið ("
53531
53532 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:86
53533 #, fuzzy, c-format
53534 msgid "Withdrawn on"
53535 msgstr "Úttekið ("
53536
53537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:187
53538 #, fuzzy, c-format
53539 msgid "Withdrawn on:"
53540 msgstr "Úttekið ("
53541
53542 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:85
53543 #, fuzzy, c-format
53544 msgid "Withdrawn status"
53545 msgstr "Úttekið ("
53546
53547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:158
53548 #, fuzzy, c-format
53549 msgid "Withdrawn status:"
53550 msgstr "Úttekið ("
53551
53552 #. SCRIPT
53553 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
53554 msgid "Wk"
53555 msgstr ""
53556
53557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:584
53558 #, c-format
53559 msgid "Wolfgang Heymans"
53560 msgstr ""
53561
53562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:167
53563 #, c-format
53564 msgid "Women"
53565 msgstr ""
53566
53567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:426
53568 #, c-format
53569 msgid "Working day"
53570 msgstr ""
53571
53572 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:61
53573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:94
53574 #, c-format
53575 msgid "Write news for the OPAC and staff interfaces"
53576 msgstr ""
53577
53578 #. INPUT type=submit name=wo_indiv_[% line.accountlines_id %]
53579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:106
53580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:126
53581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:128
53582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:253
53583 #, c-format
53584 msgid "Write off"
53585 msgstr ""
53586
53587 #. INPUT type=submit name=woall
53588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:166
53589 msgid "Write off all"
53590 msgstr ""
53591
53592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:161
53593 #, c-format
53594 msgid "Write off an individual fine"
53595 msgstr ""
53596
53597 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:45
53598 #, c-format
53599 msgid "Write off fines and fees"
53600 msgstr ""
53601
53602 #. INPUT type=submit name=confirm_writeoff
53603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:201
53604 msgid "Write off this charge"
53605 msgstr ""
53606
53607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:195
53608 #, fuzzy, c-format
53609 msgid "Writeoff amount: "
53610 msgstr "Upphæð sektar "
53611
53612 #. SCRIPT
53613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:15
53614 msgid "Wrong date! start date cannot be after end date."
53615 msgstr ""
53616
53617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:155
53618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:123
53619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:143
53620 #, c-format
53621 msgid "X "
53622 msgstr ""
53623
53624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:251
53625 #, fuzzy, c-format
53626 msgid "XML configuration file"
53627 msgstr "Niðurhals karfa:"
53628
53629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:207
53630 #, c-format
53631 msgid "XSLT File(s) for transforming results: "
53632 msgstr ""
53633
53634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:856
53635 #, c-format
53636 msgid "Xercode, Spain"
53637 msgstr ""
53638
53639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:880
53640 #, c-format
53641 msgid "YUI"
53642 msgstr ""
53643
53644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:520
53645 #, c-format
53646 msgid "Yarik"
53647 msgstr ""
53648
53649 #. For the first occurrence,
53650 #. SCRIPT
53651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:7
53652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:179
53653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:121
53654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:186
53655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:142
53656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:164
53657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:125
53658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:146
53659 #, c-format
53660 msgid "Year"
53661 msgstr "Ár"
53662
53663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:134
53664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:154
53665 #, fuzzy, c-format
53666 msgid "Year: "
53667 msgstr "Ár: "
53668
53669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:481
53670 #, c-format
53671 msgid "Yearly - Repeatable holidays"
53672 msgstr ""
53673
53674 #. SCRIPT
53675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:8
53676 msgid "Yearly holiday: %s"
53677 msgstr ""
53678
53679 #. For the first occurrence,
53680 #. SCRIPT
53681 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
53682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:251
53683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:93
53684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:327
53685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:504
53686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:507
53687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:439
53688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:119
53689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:53
53690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:56
53691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:262
53692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:265
53693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:425
53694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:122
53695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:125
53696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:90
53697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:93
53698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:205
53699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:208
53700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:383
53701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:395
53702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:410
53703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:685
53704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:217
53705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:220
53706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:228
53707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:231
53708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:263
53709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:266
53710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:274
53711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:277
53712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:540
53713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:542
53714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:961
53715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:963
53716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1050
53717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1052
53718 #, c-format
53719 msgid "Yes"
53720 msgstr "Já"
53721
53722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:727
53723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:730
53724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1091
53725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1099
53726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1111
53727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1119
53728 #, c-format
53729 msgid "Yes "
53730 msgstr ""
53731
53732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:200
53733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:204
53734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:208
53735 #, c-format
53736 msgid "Yes and try to override system preferences"
53737 msgstr ""
53738
53739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:739
53740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:743
53741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:747
53742 #, fuzzy, c-format
53743 msgid "Yes if settings allow it"
53744 msgstr "Breyta lista"
53745
53746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:33
53747 #, c-format
53748 msgid "Yes, I confirm"
53749 msgstr ""
53750
53751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:44
53752 #, fuzzy, c-format
53753 msgid "Yes, cancel (Y)"
53754 msgstr "Tengsl"
53755
53756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:371
53757 #, fuzzy, c-format
53758 msgid "Yes, check out (Y)"
53759 msgstr "Í útláni ("
53760
53761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:808
53762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:833
53763 #, c-format
53764 msgid "Yes, close (Y)"
53765 msgstr ""
53766
53767 #. INPUT type=submit
53768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:247
53769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:548
53770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:478
53771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:187
53772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:336
53773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:39
53774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:133
53775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:297
53776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:121
53777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:212
53778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:396
53779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:230
53780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:143
53781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:111
53782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:130
53783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:425
53784 #, c-format
53785 msgid "Yes, delete"
53786 msgstr ""
53787
53788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:65
53789 #, c-format
53790 msgid "Yes, delete (Y)"
53791 msgstr ""
53792
53793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:152
53794 #, fuzzy, c-format
53795 msgid "Yes, delete classification source"
53796 msgstr "Flokkun:"
53797
53798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:159
53799 #, fuzzy, c-format
53800 msgid "Yes, delete contract"
53801 msgstr "Vara tengiliður"
53802
53803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:166
53804 #, fuzzy, c-format
53805 msgid "Yes, delete filing rule"
53806 msgstr "Eyða lista"
53807
53808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:225
53809 #, fuzzy, c-format
53810 msgid "Yes, delete patron attribute type"
53811 msgstr "Sækja stöðu meðlims"
53812
53813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:570
53814 #, fuzzy, c-format
53815 msgid "Yes, delete record matching rule"
53816 msgstr ""
53817 "Færsla með samsvarandi strikamerki<b>%s</b> hefur nú þegar verið skráð."
53818
53819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:183
53820 #, fuzzy, c-format
53821 msgid "Yes, delete this currency"
53822 msgstr "Eyða þessum lista"
53823
53824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:120
53825 #, fuzzy, c-format
53826 msgid "Yes, delete this framework"
53827 msgstr "Eyða þessum lista"
53828
53829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:640
53830 #, fuzzy, c-format
53831 msgid "Yes, delete this fund"
53832 msgstr "Eyða þessum lista"
53833
53834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:339
53835 #, fuzzy, c-format
53836 msgid "Yes, delete this item type"
53837 msgstr "Eyða þessum lista"
53838
53839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:224
53840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:244
53841 #, fuzzy, c-format
53842 msgid "Yes, delete this subfield"
53843 msgstr "Eyða þessum lista"
53844
53845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:126
53846 #, fuzzy, c-format
53847 msgid "Yes, delete this tag"
53848 msgstr "Eyða þessum lista"
53849
53850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:432
53851 #, fuzzy, c-format
53852 msgid "Yes, edit existing items"
53853 msgstr "Breyta lista"
53854
53855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:423
53856 #, fuzzy, c-format
53857 msgid "Yes, print slip"
53858 msgstr "Prent listi"
53859
53860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:369
53861 #, fuzzy, c-format
53862 msgid "Yes, renew (Y)"
53863 msgstr "Í útláni ("
53864
53865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:197
53866 #, fuzzy, c-format
53867 msgid "Yes: Edit existing authority"
53868 msgstr "Breyta lista"
53869
53870 #. INPUT type=submit
53871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:435
53872 msgid "Yes: View existing items"
53873 msgstr ""
53874
53875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:222
53876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:224
53877 #, c-format
53878 msgid "YesNo"
53879 msgstr ""
53880
53881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:524
53882 #, c-format
53883 msgid "Yohann Dufour"
53884 msgstr ""
53885
53886 #. SCRIPT
53887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
53888 msgid "You already have a list with that name!"
53889 msgstr ""
53890
53891 #. SCRIPT
53892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:16
53893 msgid "You are about to add %s items. Continue?"
53894 msgstr ""
53895
53896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:26
53897 #, c-format
53898 msgid "You are about to install Koha."
53899 msgstr ""
53900
53901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:137
53902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:39
53903 #, c-format
53904 msgid ""
53905 "You are logged in as the database administrative user. This is not "
53906 "recommended because some parts of Koha will not function as expected when "
53907 "using this account."
53908 msgstr ""
53909
53910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:341
53911 #, c-format
53912 msgid ""
53913 "You are missing the &lt;log4perl_conf&gt; entry in your koha-conf.xml file. "
53914 "Please add it, pointing to the log4perl.conf file for your Koha instance. "
53915 msgstr ""
53916
53917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:224
53918 #, c-format
53919 msgid ""
53920 "You are missing the &lt;template_cache_dir&gt; entry in your koha-conf.xml "
53921 "file. That will bring a performance boost to enable it. "
53922 msgstr ""
53923
53924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:348
53925 #, c-format
53926 msgid ""
53927 "You are missing the &lt;upload_path&gt; entry in your koha-conf.xml file. "
53928 "Please add it, pointing to the configured file upload directory for your "
53929 "Koha instance. "
53930 msgstr ""
53931
53932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:355
53933 #, c-format
53934 msgid ""
53935 "You are missing the &lt;upload_path&gt; entry in your koha-conf.xml file. "
53936 "Please add it, pointing to the configured file upload directory for your "
53937 "Koha instance. Also note that you need to properly set the OPACBaseURL "
53938 "preference for the file upload plugin to work. "
53939 msgstr ""
53940
53941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:62
53942 #, fuzzy, c-format
53943 msgid "You are not allowed to use batch checkout for this patron"
53944 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
53945
53946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:209
53947 #, fuzzy, c-format
53948 msgid "You are not authorised to manage this basket."
53949 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
53950
53951 #. A
53952 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:199
53953 #, fuzzy
53954 msgid "You are not authorized to delete patrons"
53955 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
53956
53957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:290
53958 #, c-format
53959 msgid "You are not authorized to modify this fund"
53960 msgstr ""
53961
53962 #. A
53963 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:180
53964 #, fuzzy
53965 msgid "You are not authorized to renew patrons"
53966 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
53967
53968 #. A
53969 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:185
53970 #, fuzzy
53971 msgid "You are not authorized to set permissions"
53972 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
53973
53974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:79
53975 #, c-format
53976 msgid "You are not sharing any data with the Koha community"
53977 msgstr ""
53978
53979 #. SCRIPT
53980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
53981 msgid "You are offline and therefore cannot process pending operations"
53982 msgstr ""
53983
53984 #. SCRIPT
53985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
53986 msgid "You are offline and therefore cannot sync your database"
53987 msgstr ""
53988
53989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:45
53990 #, c-format
53991 msgid "You are only viewing one item. "
53992 msgstr ""
53993
53994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:226
53995 #, c-format
53996 msgid ""
53997 "You can also use your own headers (instead of the ones from Koha) by "
53998 "prefixing the field name with an header, followed by the equal sign."
53999 msgstr ""
54000
54001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:217
54002 #, c-format
54003 msgid ""
54004 "You can also use your own headers (instead of the ones from Koha) by "
54005 "prefixing the field number with an header, followed by the equal sign."
54006 msgstr ""
54007
54008 #. I
54009 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:35
54010 msgid ""
54011 "You can ask for a digest to reduce the number of messages. Messages will be "
54012 "saved and sent as a single message."
54013 msgstr ""
54014
54015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:282
54016 #, c-format
54017 msgid ""
54018 "You can choose to delete bibliographic records if possible (bibliographic "
54019 "records that have other items or that are used in a subscription or another "
54020 "order will not be deleted)."
54021 msgstr ""
54022
54023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:142
54024 #, c-format
54025 msgid ""
54026 "You can enter a name for this import. It may be useful, when creating a "
54027 "record, to remember where the suggested MARC data comes from!"
54028 msgstr ""
54029
54030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:184
54031 #, c-format
54032 msgid "You can help the Koha community by sharing your statistics with us. "
54033 msgstr ""
54034
54035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:285
54036 #, c-format
54037 msgid ""
54038 "You can make an exception for this holiday rule. This means that you will be "
54039 "able to say that for a repeatable holiday there is one day which is going to "
54040 "be an exception."
54041 msgstr ""
54042
54043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:290
54044 #, c-format
54045 msgid "You can make an exception on a range of dates repeated yearly."
54046 msgstr ""
54047
54048 #. SCRIPT
54049 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:4
54050 msgid "You can only select %s item(s)"
54051 msgstr ""
54052
54053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:461
54054 #, c-format
54055 msgid ""
54056 "You can set a default maximum number of checkouts, hold policy and return "
54057 "policy that will be used if none is defined below for a particular item type "
54058 "or category."
54059 msgstr ""
54060
54061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:219
54062 #, c-format
54063 msgid ""
54064 "You can use Template Toolkit tags too. See the help page for more "
54065 "information."
54066 msgstr ""
54067
54068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:146
54069 #, c-format
54070 msgid "You can use the following wildcard characters: %% _"
54071 msgstr ""
54072
54073 #. SCRIPT
54074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:12
54075 msgid "You can't add a new item, please create a new order line"
54076 msgstr ""
54077
54078 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:24
54079 #, c-format
54080 msgid "You can't create any orders unless you first "
54081 msgstr ""
54082
54083 #. SCRIPT
54084 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
54085 msgid "You can't receive any more items"
54086 msgstr ""
54087
54088 #. SCRIPT
54089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
54090 msgid "You cannot change your branch or logout while using offline circulation"
54091 msgstr ""
54092
54093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:507
54094 #, fuzzy, c-format
54095 msgid "You did not specify any search criteria."
54096 msgstr "Þú skráðir engin leitarskylirði."
54097
54098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:205
54099 #, fuzzy, c-format
54100 msgid "You didn't select any external target."
54101 msgstr "Þú skráðir engin leitarskylirði."
54102
54103 #. SCRIPT
54104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
54105 msgid ""
54106 "You do not have any pending transactions in the offline circulation database "
54107 "on this computer."
54108 msgstr ""
54109
54110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:24
54111 #, fuzzy, c-format
54112 msgid "You do not have permission to access this page. "
54113 msgstr "VILLA: Þú hefur ekki næg réttindi fyrir aðgerðir á þessum lista %s. "
54114
54115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:416
54116 #, fuzzy, c-format
54117 msgid "You do not have permission to add a record to this list."
54118 msgstr "VILLA: Þú hefur ekki næg réttindi fyrir aðgerðir á þessum lista %s."
54119
54120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:414
54121 #, fuzzy, c-format
54122 msgid "You do not have permission to delete this list."
54123 msgstr "VILLA: Þú hefur ekki næg réttindi fyrir aðgerðir á þessum lista %s. "
54124
54125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:104
54126 #, fuzzy, c-format
54127 msgid "You do not have permission to edit this patron's login information."
54128 msgstr "VILLA: Þú hefur ekki næg réttindi fyrir aðgerðir á þessum lista %s."
54129
54130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:412
54131 #, fuzzy, c-format
54132 msgid "You do not have permission to update this list."
54133 msgstr "VILLA: Þú hefur ekki næg réttindi fyrir aðgerðir á þessum lista %s. "
54134
54135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:410
54136 #, fuzzy, c-format
54137 msgid "You do not have permission to view this list."
54138 msgstr "VILLA: Þú hefur ekki næg réttindi fyrir aðgerðir á þessum lista %s. "
54139
54140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:164
54141 #, c-format
54142 msgid ""
54143 "You don't have patron categories defined, or the patron categories are not "
54144 "set to receive overdue notices."
54145 msgstr ""
54146
54147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:22
54148 #, c-format
54149 msgid "You followed an outdated link e.g. from a search engine or a bookmark"
54150 msgstr ""
54151
54152 #. %1$s:  total 
54153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:263
54154 #, c-format
54155 msgid ""
54156 "You have %s error(s) in your MARC configuration. Please fix them before "
54157 "using Koha"
54158 msgstr ""
54159
54160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1097
54161 #, c-format
54162 msgid ""
54163 "You have already submitted a barcode, please wait for the checkout to "
54164 "process..."
54165 msgstr ""
54166
54167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:219
54168 #, c-format
54169 msgid ""
54170 "You have chosen a condition on the same field as the original field. If your "
54171 "records contain multivalued fields it is highly recommended not to do that."
54172 msgstr ""
54173
54174 #. SCRIPT
54175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:45
54176 msgid "You have chosen to move all unreceived orders from '%s' to '%s'."
54177 msgstr ""
54178
54179 #. SCRIPT
54180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:12
54181 msgid ""
54182 "You have deleted item(s) in the order, don't forget to delete it(them) in "
54183 "the catalog"
54184 msgstr ""
54185
54186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:92
54187 #, c-format
54188 msgid ""
54189 "You have entered a username that already exists. Please choose another one."
54190 msgstr ""
54191
54192 #. SCRIPT
54193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
54194 msgid "You have made changes to system preferences."
54195 msgstr ""
54196
54197 #. SCRIPT
54198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:14
54199 msgid ""
54200 "You have modified the advanced prediction pattern. Please save your work or "
54201 "cancel modifications."
54202 msgstr ""
54203
54204 #. SCRIPT
54205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:10
54206 msgid ""
54207 "You have not selected any catalog filters and are about to compare a file of "
54208 "barcodes to your entire catalog."
54209 msgstr ""
54210
54211 #. SCRIPT
54212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
54213 msgid "You have not selected any patrons to add to a list!"
54214 msgstr ""
54215
54216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:334
54217 #, c-format
54218 msgid ""
54219 "You have set &lt;use_zebra_facets&gt; but the &lt;zebra_bib_index_mode&gt; "
54220 "is not set to 'dom'. Falling back to legacy facet calculation. "
54221 msgstr ""
54222
54223 #. %1$s:  config_entry.file 
54224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:320
54225 #, c-format
54226 msgid ""
54227 "You have set UseQueryParser but the 'queryparser_config' entry is missing in "
54228 "your configuration file. %s is used as a fallback. "
54229 msgstr ""
54230
54231 #. %1$s:  IF QueryParserError.fallback 
54232 #. %2$s:  QueryParserError.file 
54233 #. %3$s:  ELSE 
54234 #. %4$s:  QueryParserError.file 
54235 #. %5$s:  END 
54236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:202
54237 #, c-format
54238 msgid ""
54239 "You have set UseQueryParser but there was a problem inititializing "
54240 "QueryParser. %s The 'queryparser_config' entry is missing in your "
54241 "configuration file. The following configuration file was used without "
54242 "success: %s. %s The following configuration file was used without success: "
54243 "%s. %s "
54244 msgstr ""
54245
54246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:793
54247 #, c-format
54248 msgid ""
54249 "You have the ReturnBeforeExpiry system preference enabled this means if the "
54250 "expiry date is before the date due, the date due will be set to the expiry "
54251 "date "
54252 msgstr ""
54253
54254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:216
54255 #, c-format
54256 msgid ""
54257 "You have to define which fields or subfields you want to export, separated "
54258 "by pipes."
54259 msgstr ""
54260
54261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:225
54262 #, c-format
54263 msgid "You have to define which fields you want to export, separated by pipes."
54264 msgstr ""
54265
54266 #. SCRIPT
54267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
54268 msgid ""
54269 "You have transactions in the offline circulation database on this computer "
54270 "that have not been uploaded."
54271 msgstr ""
54272
54273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:21
54274 #, c-format
54275 msgid "You made use of an external link to an item that is no longer available"
54276 msgstr ""
54277
54278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:617
54279 #, c-format
54280 msgid "You must be online to use these options."
54281 msgstr ""
54282
54283 #. SCRIPT
54284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:14
54285 #, fuzzy
54286 msgid "You must choose a first publication date"
54287 msgstr "Skráðu þig inn til að búa til þína eigin lista"
54288
54289 #. SCRIPT
54290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:14
54291 msgid "You must choose a subscription length or an end date."
54292 msgstr ""
54293
54294 #. SCRIPT
54295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:14
54296 #, fuzzy
54297 msgid "You must choose or create a biblio"
54298 msgstr "Skráðu þig inn til að búa til þína eigin lista"
54299
54300 #. OPTION
54301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:170
54302 msgid "You must create a CSV profile for MARC exports to use this option."
54303 msgstr ""
54304
54305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:106
54306 #, c-format
54307 msgid "You must define a budget in Administration"
54308 msgstr ""
54309
54310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:12
54311 #, fuzzy, c-format
54312 msgid "You must enter a term to search on "
54313 msgstr "- Þú verður að skrá titil "
54314
54315 #. SCRIPT
54316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
54317 #, fuzzy
54318 msgid "You must give your new patron list a name!"
54319 msgstr "- Þú verður að gefa listanum nafn"
54320
54321 #. %1$s:  total_due | format('%.2f') 
54322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:97
54323 #, c-format
54324 msgid "You must pay a value less than or equal to %s. "
54325 msgstr ""
54326
54327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:45
54328 #, fuzzy, c-format
54329 msgid "You must reset your password"
54330 msgstr "aðgangsorð notenda"
54331
54332 #. SCRIPT
54333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:12
54334 #, fuzzy
54335 msgid "You must select a fund"
54336 msgstr "Þú verður að velja einn hlut hið minnsta."
54337
54338 #. SCRIPT
54339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:11
54340 #, fuzzy
54341 msgid "You must select at least one serial to edit"
54342 msgstr "Þú verður að velja einn hlut hið minnsta."
54343
54344 #. SCRIPT
54345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:10
54346 #, fuzzy
54347 msgid "You must select at least two invoices to merge."
54348 msgstr "Þú verður að velja einn hlut hið minnsta."
54349
54350 #. For the first occurrence,
54351 #. SCRIPT
54352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:27
54353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:30
54354 #, fuzzy
54355 msgid "You must select checkout(s) to export"
54356 msgstr "Þú verður að velja einn hlut hið minnsta."
54357
54358 #. SCRIPT
54359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:10
54360 #, fuzzy
54361 msgid "You must select one or more patrons to remove"
54362 msgstr "Þú verður að velja einn hlut hið minnsta."
54363
54364 #. SCRIPT
54365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:48
54366 #, fuzzy
54367 msgid "You must select one or more reports to delete"
54368 msgstr "Þú verður að velja einn hlut hið minnsta."
54369
54370 #. SCRIPT
54371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
54372 msgid "You must set a due date in order to use offline circulation!"
54373 msgstr ""
54374
54375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:21
54376 #, c-format
54377 msgid ""
54378 "You need to activate this function with the NorwegianPatronDBEnable system "
54379 "preference in order to use it."
54380 msgstr ""
54381
54382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:23
54383 #, c-format
54384 msgid ""
54385 "You need to fill in the NorwegianPatronDBUsername and "
54386 "NorwegianPatronDBPassword system preferences in order to use this function."
54387 msgstr ""
54388
54389 #. SCRIPT
54390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
54391 msgid "You need to log in again, your session has timed out"
54392 msgstr ""
54393
54394 #. SCRIPT
54395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
54396 msgid "You need to save the page before printing"
54397 msgstr ""
54398
54399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:22
54400 #, c-format
54401 msgid ""
54402 "You need to specify an endpoint with the NorwegianPatronDBEndpoint system "
54403 "preference."
54404 msgstr ""
54405
54406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:201
54407 #, fuzzy, c-format
54408 msgid "You searched for "
54409 msgstr "Leita eftir: "
54410
54411 #. For the first occurrence,
54412 #. %1$s:  IF ( title ) 
54413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:111
54414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:117
54415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:80
54416 #, fuzzy, c-format
54417 msgid "You searched for: %s"
54418 msgstr "Leita eftir: "
54419
54420 #. %1$s:  IF ( BiblioDefaultViewmarc ) 
54421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:20
54422 #, c-format
54423 msgid ""
54424 "You selected a record from an external source that matches an existing "
54425 "record in your catalog: %s"
54426 msgstr ""
54427
54428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:458
54429 #, c-format
54430 msgid ""
54431 "You should enable the SMSSendDriver preference to use the SMS templates."
54432 msgstr ""
54433
54434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:461
54435 #, c-format
54436 msgid ""
54437 "You should enable the TalkingTechItivaPhoneNotification preference to use "
54438 "the phone templates."
54439 msgstr ""
54440
54441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:144
54442 #, c-format
54443 msgid "You should not ignore this warning."
54444 msgstr ""
54445
54446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:23
54447 #, c-format
54448 msgid "You tried to access a page that needs authentication"
54449 msgstr ""
54450
54451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:796
54452 #, c-format
54453 msgid "You will need to save the report before you can execute it"
54454 msgstr ""
54455
54456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:177
54457 #, c-format
54458 msgid "You'll have to treat them individually. "
54459 msgstr ""
54460
54461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:73
54462 #, c-format
54463 msgid ""
54464 "Your Perl version is out of date. Please upgrade to a newer version of Perl "
54465 "(at least version 5.10)."
54466 msgstr ""
54467
54468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:108
54469 #, c-format
54470 msgid "Your administrator must define a budget in Administration"
54471 msgstr ""
54472
54473 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:11
54474 #, fuzzy, c-format
54475 msgid "Your administrator must specify an active currency."
54476 msgstr "Þú skráðir engin leitarskylirði."
54477
54478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:186
54479 #, fuzzy, c-format
54480 msgid "Your authority search history is empty."
54481 msgstr "Karfan þín er tóm."
54482
54483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:43
54484 #, fuzzy, c-format
54485 msgid "Your cart"
54486 msgstr "Karfan þín"
54487
54488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:4
54489 #, fuzzy, c-format
54490 msgid "Your cart "
54491 msgstr "Karfan þín "
54492
54493 #. SCRIPT
54494 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:36
54495 msgid "Your cart is currently empty"
54496 msgstr "Karfan þín er tóm"
54497
54498 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:148
54499 #, c-format
54500 msgid "Your cart is empty."
54501 msgstr "Karfan þín er tóm."
54502
54503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:106
54504 #, fuzzy, c-format
54505 msgid "Your catalog search history is empty."
54506 msgstr "Karfan þín er tóm."
54507
54508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:269
54509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:287
54510 #, c-format
54511 msgid "Your configuration file seems to be set up for 'dom'."
54512 msgstr ""
54513
54514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:264
54515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:282
54516 #, c-format
54517 msgid "Your configuration file still seems to be set up for 'grs1'."
54518 msgstr ""
54519
54520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:99
54521 #, fuzzy, c-format
54522 msgid "Your country: "
54523 msgstr "Land: "
54524
54525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:84
54526 #, c-format
54527 msgid "Your data was processed. Here are the results:"
54528 msgstr ""
54529
54530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:7
54531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:23
54532 #, c-format
54533 msgid "Your download should begin automatically."
54534 msgstr "Niðurhalið þitt ætti að hefjast sjálfkrafa."
54535
54536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:16
54537 #, c-format
54538 msgid "Your file was processed."
54539 msgstr ""
54540
54541 #. SCRIPT
54542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:196
54543 msgid "Your koha-conf.xml does not contain a valid upload_path."
54544 msgstr ""
54545
54546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:352
54547 #, c-format
54548 msgid "Your library has no usable email address. Please set it. "
54549 msgstr ""
54550
54551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:42
54552 #, c-format
54553 msgid "Your library is the destination for the following transfer(s)"
54554 msgstr ""
54555
54556 #. %1$s:  shelfname 
54557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:1
54558 #, fuzzy, c-format
54559 msgid "Your list: %s "
54560 msgstr "Listinn þinn : %s "
54561
54562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:332
54563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:350
54564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:636
54565 #, fuzzy, c-format
54566 msgid "Your lists"
54567 msgstr "Listinn þinn"
54568
54569 #. SCRIPT
54570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:45
54571 #, fuzzy
54572 msgid "Your lists:"
54573 msgstr "Listinn þinn:"
54574
54575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:158
54576 #, fuzzy, c-format
54577 msgid "Your notification has been sent."
54578 msgstr "Tillaga þín hefur verið send."
54579
54580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:74
54581 #, fuzzy, c-format
54582 msgid "Your patron lists"
54583 msgstr "Listinn þinn"
54584
54585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1084
54586 #, fuzzy, c-format
54587 msgid "Your report has been saved"
54588 msgstr "Aðgangsorðinu þínu hefur verið breytt"
54589
54590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:786
54591 #, c-format
54592 msgid "Your report will be generated with the following SQL statement."
54593 msgstr ""
54594
54595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:385
54596 #, fuzzy, c-format
54597 msgid "Your request gave the following results:"
54598 msgstr ""
54599 "Færsla með samsvarandi strikamerki<b>%s</b> hefur nú þegar verið skráð."
54600
54601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:353
54602 #, fuzzy, c-format
54603 msgid "Your search returned no closed subscriptions."
54604 msgstr "skilaði %s niðurstöðum."
54605
54606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:256
54607 #, fuzzy, c-format
54608 msgid "Your search returned no open subscriptions."
54609 msgstr "skilaði %s niðurstöðum."
54610
54611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:360
54612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:30
54613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:69
54614 #, fuzzy, c-format
54615 msgid "Your search returned no results."
54616 msgstr "skilaði %s niðurstöðum."
54617
54618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:64
54619 #, fuzzy, c-format
54620 msgid "Z39.50 Authority search points"
54621 msgstr "Leitarniðurstaða ábyrgðaraðila"
54622
54623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:217
54624 #, fuzzy, c-format
54625 msgid "Z39.50 search"
54626 msgstr "%s Leit"
54627
54628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:390
54629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:499
54630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:66
54631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:482
54632 #, fuzzy, c-format
54633 msgid "Z39.50/SRU search"
54634 msgstr "Leit"
54635
54636 #. %1$s:  msg_add 
54637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:112
54638 #, fuzzy, c-format
54639 msgid "Z39.50/SRU server added (%s)"
54640 msgstr "%s %s %s %s %s "
54641
54642 #. %1$s:  msg_add 
54643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:108
54644 #, fuzzy, c-format
54645 msgid "Z39.50/SRU server deleted (%s)"
54646 msgstr "%s %s %s %s %s "
54647
54648 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:6
54649 #, fuzzy, c-format
54650 msgid "Z39.50/SRU server search:"
54651 msgstr "Leit"
54652
54653 #. %1$s:  msg_add 
54654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:110
54655 #, fuzzy, c-format
54656 msgid "Z39.50/SRU server updated (%s)"
54657 msgstr "%s %s %s %s %s "
54658
54659 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:77
54660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:97
54661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:115
54662 #, fuzzy, c-format
54663 msgid "Z39.50/SRU servers"
54664 msgstr "Leit"
54665
54666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:224
54667 #, c-format
54668 msgid "Z39.50/SRU servers administration"
54669 msgstr ""
54670
54671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:127
54672 #, fuzzy, c-format
54673 msgid "ZIP file"
54674 msgstr "upplýsingar"
54675
54676 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:17
54677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:273
54678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:32
54679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:120
54680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:155
54681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:108
54682 #, fuzzy, c-format
54683 msgid "ZIP/Postal code"
54684 msgstr "Póstnúmer:"
54685
54686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:494
54687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:184
54688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:90
54689 #, fuzzy, c-format
54690 msgid "ZIP/Postal code: "
54691 msgstr "Póstnúmer: "
54692
54693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:716
54694 #, c-format
54695 msgid "Zach Sim"
54696 msgstr ""
54697
54698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:84
54699 #, c-format
54700 msgid "Zebra server seems not to be available. Is it started?"
54701 msgstr ""
54702
54703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:82
54704 #, c-format
54705 msgid "Zebra version: "
54706 msgstr ""
54707
54708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:731
54709 #, c-format
54710 msgid "Zeno Tajoli"
54711 msgstr ""
54712
54713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:124
54714 #, fuzzy, c-format
54715 msgid "Zip file"
54716 msgstr "upplýsingar"
54717
54718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:97
54719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:104
54720 #, fuzzy, c-format
54721 msgid "Zip/Postal code:"
54722 msgstr "Póstnúmer: "
54723
54724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:710
54725 #, c-format
54726 msgid "Zoe Schoeler"
54727 msgstr ""
54728
54729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:381
54730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:45
54731 #, fuzzy, c-format
54732 msgid "[ New list ]"
54733 msgstr "Nýr listi"
54734
54735 #. %1$s:  IF ( current_branch == '*' ) 
54736 #. %2$s:  IF ( ( not refundLostItemFeeRule.refund.defined ) || refundLostItemFeeRule.refund ) 
54737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:654
54738 #, c-format
54739 msgid "[#%% Default branch %%#] %s %s "
54740 msgstr ""
54741
54742 #. INPUT type=button
54743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:870
54744 msgid "[% IF ( reserveloo.suspend ) %]Unsuspend[% ELSE %]Suspend[% END %]"
54745 msgstr ""
54746
54747 #. A
54748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:15
54749 #, fuzzy
54750 msgid ""
54751 "[% block_budget.count %] fund(s) are attached to this budget. You must "
54752 "delete all attached funds before deleting this budget."
54753 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
54754
54755 #. A
54756 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:69
54757 #, fuzzy
54758 msgid ""
54759 "[% count %] item(s) are attached to this record. You must delete all items "
54760 "before deleting this record."
54761 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
54762
54763 #. IMG
54764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:475
54765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:483
54766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:492
54767 #, fuzzy
54768 msgid "[% direction %] sort"
54769 msgstr "Lýsing:"
54770
54771 #. INPUT type=text name=discount
54772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:307
54773 msgid "[% discount | format ("
54774 msgstr ""
54775
54776 #. IMG
54777 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:12
54778 msgid "[% firstname | html %] [% surname | html %] ([% cardnumber | html %])"
54779 msgstr ""
54780
54781 #. A
54782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:244
54783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:580
54784 msgid "[% innerloo.tag_lib %] - Click to Expand this Tag"
54785 msgstr ""
54786
54787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:521
54788 #, c-format
54789 msgid "[%% HOLIDAYS_LOO.DESCRIPTION.replace('\\\\\\r\\\\\\n', '"
54790 msgstr ""
54791
54792 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
54793 #, c-format
54794 msgid ""
54795 "[%% IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_catalogue || "
54796 "CAN_user_editcatalogue_edit_items || CAN_user_serials_create_subscription ) "
54797 "%%] "
54798 msgstr ""
54799
54800 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/country-list.inc:1
54801 #, c-format
54802 msgid ""
54803 "[%% SET countries = [ \"Afghanistan\", \"Albania\", \"Algeria\", \"Andorra"
54804 "\", \"Angola\", \"Antigua & Deps\", \"Argentina\", \"Armenia\", \"Australia"
54805 "\", \"Austria\", \"Azerbaijan\", \"Bahamas\", \"Bahrain\", \"Bangladesh\", "
54806 "\"Barbados\", \"Belarus\", \"Belgium\", \"Belize\", \"Benin\", \"Bhutan\", "
54807 "\"Bolivia\", \"Bosnia Herz.\", \"Botswana\", \"Brazil\", \"Brunei\", "
54808 "\"Bulgaria\", \"Burkina\", \"Burundi\", \"Cambodia\", \"Cameroon\", \"Canada"
54809 "\", \"Cape Verde\", \"Centr. Afr. Rep\", \"Chad\", \"Chile\", \"China\", "
54810 "\"Colombia\", \"Comoros\", \"Congo\", \"Costa Rica\", \"Croatia\", \"Cuba\", "
54811 "\"Cyprus\", \"Czech Republic\", \"Denmark\", \"Djibouti\", \"Dominica\", "
54812 "\"Dominican Rep.\", \"East Timor\", \"Ecuador\", \"Egypt\", \"El Salvador\", "
54813 "\"Equator. Guinea\", \"Eritrea\", \"Estonia\", \"Ethiopia\", \"Fiji\", "
54814 "\"Finland\", \"France\", \"Gabon\", \"Gambia\", \"Georgia\", \"Germany\", "
54815 "\"Ghana\", \"Greece\", \"Grenada\", \"Guatemala\", \"Guinea\", \"Guinea-"
54816 "Bissau\", \"Guyana\", \"Haiti\", \"Honduras\", \"Hungary\", \"Iceland\", "
54817 "\"India\", \"Indonesia\", \"Iran\", \"Iraq\", \"Ireland\", \"Israel\", "
54818 "\"Italy\", \"Ivory Coast\", \"Jamaica\", \"Japan\", \"Jordan\", \"Kazakhstan"
54819 "\", \"Kenya\", \"Kiribati\", \"Korea North\", \"Korea South\", \"Kosovo\", "
54820 "\"Kuwait\", \"Kyrgyzstan\", \"Laos\", \"Latvia\", \"Lebanon\", \"Lesotho\", "
54821 "\"Liberia\", \"Libya\", \"Liechtenstein\", \"Lithuania\", \"Luxembourg\", "
54822 "\"Macedonia\", \"Madagascar\", \"Malawi\", \"Malaysia\", \"Maldives\", \"Mali"
54823 "\", \"Malta\", \"Marshall Isl.\", \"Mauritania\", \"Mauritius\", \"Mexico\", "
54824 "\"Micronesia\", \"Moldova\", \"Monaco\", \"Mongolia\", \"Montenegro\", "
54825 "\"Morocco\", \"Mozambique\", \"Myanmar\", \"Namibia\", \"Nauru\", \"Nepal\", "
54826 "\"Netherlands\", \"New Zealand\", \"Nicaragua\", \"Niger\", \"Nigeria\", "
54827 "\"Norway\", \"Oman\", \"Pakistan\", \"Palau\", \"Panama\", \"Papua N. Guinea"
54828 "\", \"Paraguay\", \"Peru\", \"Philippines\", \"Poland\", \"Portugal\", "
54829 "\"Qatar\", \"Romania\", \"Russian Fed.\", \"Rwanda\", \"St Kitts & Nev.\", "
54830 "\"St Lucia\", \"Saint Vincent\", \"Samoa\", \"San Marino\", \"Sao Tome\", "
54831 "\"Saudi Arabia\", \"Senegal\", \"Serbia\", \"Seychelles\", \"Sierra Leone\", "
54832 "\"Singapore\", \"Slovakia\", \"Slovenia\", \"Solomon Islands\", \"Somalia\", "
54833 "\"South Africa\", \"Spain\", \"Sri Lanka\", \"Sudan\", \"Suriname\", "
54834 "\"Swaziland\", \"Sweden\", \"Switzerland\", \"Syria\", \"Taiwan\", "
54835 "\"Tajikistan\", \"Tanzania\", \"Thailand\", \"Togo\", \"Tonga\", \"Trinidad "
54836 "& Tob.\", \"Tunisia\", \"Turkey\", \"Turkmenistan\", \"Tuvalu\", \"Uganda\", "
54837 "\"Ukraine\", \"UAE\", \"United Kingdom\", \"USA\", \"Uruguay\", \"Uzbekistan"
54838 "\", \"Vanuatu\", \"Vatican City\", \"Venezuela\", \"Vietnam\", \"Yemen\", "
54839 "\"Zambia\", \"Zimbabwe\", ] %%] "
54840 msgstr ""
54841
54842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:52
54843 #, fuzzy, c-format
54844 msgid "[Edit Item]"
54845 msgstr "Breyta lista"
54846
54847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:103
54848 #, fuzzy, c-format
54849 msgid "[Main page]"
54850 msgstr "Póstfang:"
54851
54852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:113
54853 #, fuzzy, c-format
54854 msgid "[Overridden] "
54855 msgstr "Runnið út af tíma "
54856
54857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:102
54858 #, fuzzy, c-format
54859 msgid "[Previous page]"
54860 msgstr "Fyrri"
54861
54862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:796
54863 #, fuzzy, c-format
54864 msgid "[clear]"
54865 msgstr "Hreinsa"
54866
54867 #. %1$s:  END 
54868 #. %2$s:  IF ( other_items_loo.withdrawn ) 
54869 #. %3$s:  END 
54870 #. %4$s:  IF ( other_items_loo.itemlost ) 
54871 #. %5$s:  END 
54872 #. %6$s:  IF ( other_items_loo.damaged ) 
54873 #. %7$s:  END 
54874 #. %8$s:  IF ( other_items_loo.intransit ) 
54875 #. %9$s:  END 
54876 #. %10$s:  IF ( other_items_loo.onhold ) 
54877 #. %11$s:  END 
54878 #. %12$s:  IF ( other_items_loo.notforloan ) 
54879 #. %13$s:  other_items_loo.notforloan 
54880 #. %14$s:  END 
54881 #. %15$s:  other_items_loo.count 
54882 #. %16$s:  IF item_level_itypes && other_items_loo.description 
54883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:795
54884 #, fuzzy, c-format
54885 msgid ""
54886 "]%s %s(Withdrawn)%s %s(Lost)%s %s(Damaged)%s %s(In transit)%s %s(On hold)%s "
54887 "%s%s%s (%s) %s "
54888 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
54889
54890 #. %1$s:  END 
54891 #. %2$s:  onloan_items_loo.count 
54892 #. %3$s:  IF ( onloan_items_loo.longoverdue ) 
54893 #. %4$s:  onloan_items_loo.longoverdue 
54894 #. %5$s:  END 
54895 #. %6$s:  onloan_items_loo.due_date | $KohaDates 
54896 #. %7$s:  IF item_level_itypes && onloan_items_loo.description 
54897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:773
54898 #, fuzzy, c-format
54899 msgid "]%s (%s%s, %s long overdue%s) date due: %s %s "
54900 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
54901
54902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:148
54903 #, c-format
54904 msgid "_ matches only a single character"
54905 msgstr ""
54906
54907 #. SCRIPT
54908 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
54909 msgid "a an the"
54910 msgstr ""
54911
54912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:306
54913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:652
54914 #, fuzzy, c-format
54915 msgid "about page"
54916 msgstr "Næsta"
54917
54918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:104
54919 #, c-format
54920 msgid "active"
54921 msgstr ""
54922
54923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:31
54924 #, fuzzy, c-format
54925 msgid "added successfully"
54926 msgstr "var bætt við."
54927
54928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:29
54929 #, fuzzy, c-format
54930 msgid "administrator account"
54931 msgstr "myndir"
54932
54933 #. %1$s:  TransfersMaxDaysWarning 
54934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:43
54935 #, c-format
54936 msgid "after %s days."
54937 msgstr ""
54938
54939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:215
54940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:216
54941 #, fuzzy, c-format
54942 msgid "all"
54943 msgstr "Blindraletur"
54944
54945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:222
54946 #, c-format
54947 msgid "all authority types used in the frameworks are defined"
54948 msgstr ""
54949
54950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:187
54951 #, c-format
54952 msgid "all subfields for each tag are in the same tab (or ignored)"
54953 msgstr ""
54954
54955 #. SCRIPT
54956 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
54957 msgid "already exists in database"
54958 msgstr ""
54959
54960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:292
54961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:660
54962 #, c-format
54963 msgid "already has a hold"
54964 msgstr ""
54965
54966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:171
54967 #, fuzzy, c-format
54968 msgid "analytics."
54969 msgstr "Sýnir aðeins"
54970
54971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:76
54972 #, c-format
54973 msgid "and"
54974 msgstr "og"
54975
54976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:877
54977 #, c-format
54978 msgid "and "
54979 msgstr ""
54980
54981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:135
54982 #, c-format
54983 msgid "and has been returned."
54984 msgstr ""
54985
54986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:196
54987 #, c-format
54988 msgid "and mark one currency as active."
54989 msgstr ""
54990
54991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:652
54992 #, c-format
54993 msgid "and search for the \"data problems\" section"
54994 msgstr ""
54995
54996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:917
54997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:957
54998 #, c-format
54999 msgid "and the "
55000 msgstr ""
55001
55002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:44
55003 #, c-format
55004 msgid "and they must all be in the 10 (items) tab"
55005 msgstr ""
55006
55007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:507
55008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:511
55009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:805
55010 #, fuzzy, c-format
55011 msgid "any library "
55012 msgstr "Staðsett í safni: %s"
55013
55014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:217
55015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:218
55016 #, c-format
55017 msgid "approved"
55018 msgstr ""
55019
55020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:877
55021 #, c-format
55022 msgid "are licensed under the "
55023 msgstr ""
55024
55025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:161
55026 #, fuzzy, c-format
55027 msgid "as "
55028 msgstr "Það er með <b>%s</b> "
55029
55030 #. SCRIPT
55031 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
55032 #, fuzzy
55033 msgid "at %s"
55034 msgstr "%s %s (%s) "
55035
55036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:234
55037 #, c-format
55038 msgid "at : "
55039 msgstr ""
55040
55041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:28
55042 #, fuzzy, c-format
55043 msgid "at current library "
55044 msgstr "Staðsett í safni: %s "
55045
55046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:115
55047 #, c-format
55048 msgid "at least 1 item type defined"
55049 msgstr ""
55050
55051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:110
55052 #, c-format
55053 msgid "at least 1 item type must be defined"
55054 msgstr ""
55055
55056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:127
55057 #, c-format
55058 msgid "at least 1 library defined"
55059 msgstr ""
55060
55061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:122
55062 #, c-format
55063 msgid "at least 1 library must be defined"
55064 msgstr ""
55065
55066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:291
55067 #, fuzzy, c-format
55068 msgid "at least one template for using this tool. "
55069 msgstr "Ekki hægt að endurnýja "
55070
55071 #. A
55072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:168
55073 msgid "basket"
55074 msgstr ""
55075
55076 #. A
55077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:457
55078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:176
55079 #, fuzzy
55080 msgid "basketgroup"
55081 msgstr "Eftirnafn:"
55082
55083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:92
55084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:238
55085 #, c-format
55086 msgid "batch_anonymise.pl"
55087 msgstr ""
55088
55089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:83
55090 #, c-format
55091 msgid "be mapped to a MARC subfield,"
55092 msgstr ""
55093
55094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:69
55095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:97
55096 #, c-format
55097 msgid "be mapped to a MARC subfield, "
55098 msgstr ""
55099
55100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:43
55101 #, c-format
55102 msgid "be mapped to the same tag,"
55103 msgstr ""
55104
55105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:49
55106 #, c-format
55107 msgid "beep.ogg"
55108 msgstr ""
55109
55110 #. SCRIPT
55111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
55112 #, fuzzy
55113 msgid "begins with "
55114 msgstr "byrjar á"
55115
55116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:133
55117 #, fuzzy, c-format
55118 msgid "biblio and biblionumber"
55119 msgstr "koha:biblionumber:<!-- TMPL_VAR NAME=\"biblionumber\" -->"
55120
55121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:75
55122 #, c-format
55123 msgid "biblioitems.itemtype defined"
55124 msgstr ""
55125
55126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:139
55127 #, fuzzy, c-format
55128 msgid "biblionumber and biblioitemnumber mapped correctly"
55129 msgstr "koha:biblionumber:<!-- TMPL_VAR NAME=\"biblionumber\" -->"
55130
55131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:375
55132 #, fuzzy, c-format
55133 msgid "budget_code"
55134 msgstr "Kyn: "
55135
55136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:51
55137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:165
55138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:113
55139 #, fuzzy, c-format
55140 msgid "by"
55141 msgstr "eftir"
55142
55143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:121
55144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:142
55145 #, fuzzy, c-format
55146 msgid "by "
55147 msgstr "eftir "
55148
55149 #. For the first occurrence,
55150 #. %1$s:  author | html 
55151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:27
55152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:25
55153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:122
55154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:242
55155 #, fuzzy, c-format
55156 msgid "by %s"
55157 msgstr "%s %s (%s)"
55158
55159 #. %1$s:  XISBN.author | html 
55160 #. %2$s:  XISBN.copyrightdate 
55161 #. %3$s:  IF ( XISBN.publishercode ) 
55162 #. %4$s:  XISBN.publishercode 
55163 #. %5$s:  IF ( XISBN.place ) 
55164 #. %6$s:  XISBN.place 
55165 #. %7$s:  END 
55166 #. %8$s:  IF ( XISBN.publicationyear ) 
55167 #. %9$s:  XISBN.publicationyear 
55168 #. %10$s:  END 
55169 #. %11$s:  IF ( XISBN.editionstatement ) 
55170 #. %12$s:  XISBN.editionstatement 
55171 #. %13$s:  END 
55172 #. %14$s:  IF ( XISBN.editionresponsibility ) 
55173 #. %15$s:  XISBN.editionresponsibility 
55174 #. %16$s:  END 
55175 #. %17$s:  END 
55176 #. %18$s:  IF ( XISBN.pages ) 
55177 #. %19$s:  END 
55178 #. %20$s:  XISBN.pages 
55179 #. %21$s:  IF ( XISBN.illus ) 
55180 #. %22$s:  XISBN.illus 
55181 #. %23$s:  END 
55182 #. %24$s:  IF ( XISBN.size ) 
55183 #. %25$s:  END 
55184 #. %26$s:  XISBN.size 
55185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:772
55186 #, fuzzy, c-format
55187 msgid ""
55188 "by %s &copy;%s %s %s %s(%s)%s %s, %s%s %s%s%s %s%s%s %s %s %s%s %s%s%s %s, %s"
55189 "%s "
55190 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
55191
55192 #. %1$s:  cannotdelbiblio.author 
55193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:334
55194 #, fuzzy, c-format
55195 msgid "by %s: "
55196 msgstr "%s %s (%s) "
55197
55198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:940
55199 #, c-format
55200 msgid "by Allan Jardine is licensed under the BSD 3 and GPL v2 license."
55201 msgstr ""
55202
55203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:932
55204 #, c-format
55205 msgid "by Binny V A is licensed under the BSD license."
55206 msgstr ""
55207
55208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:957
55209 #, c-format
55210 msgid "by Dave Gandy is licensed under the "
55211 msgstr ""
55212
55213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:975
55214 #, c-format
55215 msgid "by Denis Howlett is licensed under the "
55216 msgstr ""
55217
55218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:963
55219 #, c-format
55220 msgid "by Eli Grey is licensed under an "
55221 msgstr ""
55222
55223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:960
55224 #, c-format
55225 msgid "by Marijn Haverbeke is licensed under an "
55226 msgstr ""
55227
55228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:954
55229 #, c-format
55230 msgid "by Moxiecode (Ephox) is licensed under the "
55231 msgstr ""
55232
55233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:966
55234 #, c-format
55235 msgid "by The Dojo Foundation is licensed under an "
55236 msgstr ""
55237
55238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:944
55239 #, c-format
55240 msgid "by Zhixin Wen is licensed under the MIT license."
55241 msgstr ""
55242
55243 #. SCRIPT
55244 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
55245 msgid "by _AUTHOR_"
55246 msgstr ""
55247
55248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:240
55249 #, fuzzy, c-format
55250 msgid "by item types"
55251 msgstr "Allar safntegundir"
55252
55253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:241
55254 #, fuzzy, c-format
55255 msgid "by libraries"
55256 msgstr "Öll söfn"
55257
55258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:239
55259 #, fuzzy, c-format
55260 msgid "by months"
55261 msgstr "3 mánuðir"
55262
55263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:893
55264 #, c-format
55265 msgid "by the Bridge Consortium of Carleton College and St. Olaf College."
55266 msgstr ""
55267
55268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:50
55269 #, c-format
55270 msgid "call.ogg"
55271 msgstr ""
55272
55273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:386
55274 #, fuzzy, c-format
55275 msgid "callnumber"
55276 msgstr "Beiðnanúmer"
55277
55278 #. For the first occurrence,
55279 #. %1$s:  max_holds_for_record 
55280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:288
55281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:308
55282 #, c-format
55283 msgid "can only place a maximum of %s hold(s) on this record."
55284 msgstr ""
55285
55286 #. %1$s:  maxreserves 
55287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:286
55288 #, c-format
55289 msgid "can only place a maximum of %s total holds."
55290 msgstr ""
55291
55292 #. %1$s:  new_reserves_allowed 
55293 #. %2$s:  new_reserves_count 
55294 #. %3$s:  maxreserves 
55295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:304
55296 #, c-format
55297 msgid "can place %s of the requested %s holds for a maximum of %s total holds."
55298 msgstr ""
55299
55300 #. For the first occurrence,
55301 #. SCRIPT
55302 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:25
55303 #, fuzzy
55304 msgid "cannot be repeated"
55305 msgstr "Bætt við dags"
55306
55307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:122
55308 #, fuzzy, c-format
55309 msgid "cataloging the record"
55310 msgstr "Safnskrár"
55311
55312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:356
55313 #, fuzzy, c-format
55314 msgid "ccode"
55315 msgstr "Strikamerki"
55316
55317 #. For the first occurrence,
55318 #. SCRIPT
55319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:10
55320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:131
55321 #, fuzzy, c-format
55322 msgid "characters"
55323 msgstr "kort"
55324
55325 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
55326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:397
55327 msgid "check to delete this field"
55328 msgstr ""
55329
55330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:902
55331 #, fuzzy, c-format
55332 msgid "children's library"
55333 msgstr "Sameinar útibú:"
55334
55335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:21
55336 #, fuzzy, c-format
55337 msgid "click to log out"
55338 msgstr "Smelltu hér til að tengjast"
55339
55340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:249
55341 #, fuzzy, c-format
55342 msgid "closed"
55343 msgstr "Safnskrár"
55344
55345 #. For the first occurrence,
55346 #. %1$s:  END 
55347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:24
55348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:41
55349 #, fuzzy, c-format
55350 msgid "club %s "
55351 msgstr "Beiðnanúmer "
55352
55353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:879
55354 #, fuzzy, c-format
55355 msgid "code and "
55356 msgstr "Strikamerki "
55357
55358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:899
55359 #, fuzzy, c-format
55360 msgid "collection"
55361 msgstr "Safn"
55362
55363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:39
55364 #, c-format
55365 msgid "configuration file."
55366 msgstr ""
55367
55368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:43
55369 #, c-format
55370 msgid "considered late"
55371 msgstr ""
55372
55373 #. SCRIPT
55374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
55375 #, fuzzy
55376 msgid "containing "
55377 msgstr "inniheldur"
55378
55379 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:41
55380 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:43
55381 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:97
55382 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:99
55383 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:151
55384 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:153
55385 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:207
55386 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:209
55387 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:130
55388 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:132
55389 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:156
55390 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:158
55391 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:181
55392 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:183
55393 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:205
55394 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:207
55395 #, c-format
55396 msgid "contains"
55397 msgstr "inniheldur"
55398
55399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:940
55400 #, c-format
55401 msgid "controls for column visiblity in DataTables"
55402 msgstr ""
55403
55404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:374
55405 #, c-format
55406 msgid "copyno"
55407 msgstr ""
55408
55409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:560
55410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:563
55411 #, c-format
55412 msgid "create an item record when receiving this serial"
55413 msgstr ""
55414
55415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:182
55416 #, fuzzy, c-format
55417 msgid "create one or more authorized values"
55418 msgstr "Leyfðar fyrirsagnir"
55419
55420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:51
55421 #, c-format
55422 msgid "critical.ogg"
55423 msgstr ""
55424
55425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:168
55426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:170
55427 #, c-format
55428 msgid "csv"
55429 msgstr ""
55430
55431 #. SPAN
55432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:89
55433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:266
55434 #, fuzzy
55435 msgid ""
55436 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft."
55437 "au=[% BIBLIO_RESULT.author %]&rft.btitle=[% BIBLIO_RESULT.title |url %]&rft."
55438 "date=[% BIBLIO_RESULT.publicationyear %]&rft.tpages=[% BIBLIO_RESULT."
55439 "item('size') %]&rft.isbn=[% BIBLIO_RESULT.isbn |url %]&rft.aucorp=&rft."
55440 "place=[% BIBLIO_RESULT.place %]&rft.pub=[% BIBLIO_RESULT.publisher |url "
55441 "%]&rft.edition=[% BIBLIO_RESULT.edition %]&rft.series=[% BIBLIO_RESULT."
55442 "series %]&rft.genre="
55443 msgstr ""
55444 "ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&amp;"
55445 "rft.au=<!-- TMPL_VAR NAME=\"author\" -->&amp;rft.btitle=<!-- TMPL_VAR NAME="
55446 "\"title\" ESCAPE=\"url\" -->&amp;rft.date=<!-- TMPL_VAR NAME="
55447 "\"publicationyear\" -->&amp;rft.tpages=<!-- TMPL_VAR NAME=\"size\" -->&amp;"
55448 "rft.isbn=<!-- TMPL_VAR NAME=\"isbn\" ESCAPE=\"url\" -->&amp;rft.aucorp=&amp;"
55449 "rft.place=<!-- TMPL_VAR NAME=\"place\" -->&amp;rft.pub=<!-- TMPL_VAR NAME="
55450 "\"publisher\" ESCAPE=\"url\" -->&amp;rft.edition=<!-- TMPL_VAR NAME=\"edition"
55451 "\" -->&amp;rft.series=<!-- TMPL_VAR NAME=\"series\" -->&amp;rft.genre="
55452
55453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:39
55454 #, c-format
55455 msgid "d&eacute;selectionner onglet"
55456 msgstr ""
55457
55458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:684
55459 #, c-format
55460 msgid "day(s) "
55461 msgstr ""
55462
55463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:310
55464 #, c-format
55465 msgid "days "
55466 msgstr ""
55467
55468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:227
55469 #, c-format
55470 msgid "days ago"
55471 msgstr ""
55472
55473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:156
55474 #, c-format
55475 msgid "default (all libraries), all patron categories, all item types"
55476 msgstr ""
55477
55478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:155
55479 #, c-format
55480 msgid "default (all libraries), all patron categories, same item type"
55481 msgstr ""
55482
55483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:154
55484 #, c-format
55485 msgid "default (all libraries), same patron category, all item types"
55486 msgstr ""
55487
55488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:153
55489 #, c-format
55490 msgid "default (all libraries), same patron category, same item type"
55491 msgstr ""
55492
55493 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:24
55494 #, c-format
55495 msgid "define a budget and a fund"
55496 msgstr ""
55497
55498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:638
55499 #, c-format
55500 msgid "define a notice"
55501 msgstr ""
55502
55503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:759
55504 #, fuzzy, c-format
55505 msgid "del"
55506 msgstr "módel"
55507
55508 #. A
55509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:438
55510 #, fuzzy
55511 msgid "detail of the subscription"
55512 msgstr "Útgáfur fyrir áskrift"
55513
55514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:52
55515 #, c-format
55516 msgid "device_connect.ogg"
55517 msgstr ""
55518
55519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:53
55520 #, c-format
55521 msgid "device_disconnect.ogg"
55522 msgstr ""
55523
55524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:133
55525 #, c-format
55526 msgid "digits"
55527 msgstr ""
55528
55529 #. A
55530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:209
55531 #, fuzzy
55532 msgid "display detail for this librarian."
55533 msgstr "Skoða nánar þennan titil"
55534
55535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:552
55536 #, fuzzy, c-format
55537 msgid "do a catalog search"
55538 msgstr "Safnskrár"
55539
55540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:564
55541 #, c-format
55542 msgid "do not create an item record when receiving this serial"
55543 msgstr ""
55544
55545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:561
55546 #, c-format
55547 msgid "do not create an item record when receiving this serial "
55548 msgstr ""
55549
55550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:271
55551 #, c-format
55552 msgid "doesn't exist"
55553 msgstr ""
55554
55555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:273
55556 #, c-format
55557 msgid "doesn't match"
55558 msgstr ""
55559
55560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:34
55561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:45
55562 #, fuzzy, c-format
55563 msgid "doesn't match any existing record."
55564 msgstr ""
55565 "Færsla með samsvarandi strikamerki<b>%s</b> hefur nú þegar verið skráð. "
55566
55567 #. INPUT type=reset
55568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:40
55569 msgid "déselectionner tout"
55570 msgstr ""
55571
55572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:518
55573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:701
55574 #, c-format
55575 msgid "ecost tax exc."
55576 msgstr ""
55577
55578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:520
55579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:703
55580 #, c-format
55581 msgid "ecost tax inc."
55582 msgstr ""
55583
55584 #. SCRIPT
55585 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:25
55586 #, fuzzy
55587 msgid "edit items"
55588 msgstr "Breyta lista"
55589
55590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:129
55591 #, fuzzy, c-format
55592 msgid "email"
55593 msgstr "Netfang"
55594
55595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:54
55596 #, fuzzy, c-format
55597 msgid "ending.ogg"
55598 msgstr "flokkun"
55599
55600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:988
55601 #, c-format
55602 msgid ""
55603 "euskara (Basque) Fernando Berrizbeitia, the librarians of Eima Katalogoa, "
55604 "Tabakalera International Contemporary Culture Centre, and Nere Erkiaga"
55605 msgstr ""
55606
55607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:142
55608 #, c-format
55609 msgid "ex: barcode, itemcallnumber, title, \"050a 050b\", 300a "
55610 msgstr ""
55611
55612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:270
55613 #, fuzzy, c-format
55614 msgid "exists"
55615 msgstr "Listar"
55616
55617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:253
55618 #, fuzzy, c-format
55619 msgid "expired"
55620 msgstr "Rennur út:"
55621
55622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:55
55623 #, c-format
55624 msgid "fail.ogg"
55625 msgstr ""
55626
55627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:36
55628 #, fuzzy, c-format
55629 msgid "failed to be added"
55630 msgstr "Bætt við dags"
55631
55632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:71
55633 #, fuzzy, c-format
55634 msgid "failed to be updated"
55635 msgstr "Aðgangsorð uppfært"
55636
55637 #. SCRIPT
55638 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:25
55639 #, fuzzy
55640 msgid "failed to run"
55641 msgstr "Aðgangsorð uppfært"
55642
55643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:901
55644 #, c-format
55645 msgid "fair-trade"
55646 msgstr ""
55647
55648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:381
55649 #, c-format
55650 msgid "famfamfam.com"
55651 msgstr ""
55652
55653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:265
55654 #, fuzzy, c-format
55655 msgid "field "
55656 msgstr "Marksnið sýn "
55657
55658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:234
55659 #, fuzzy, c-format
55660 msgid "field(s) "
55661 msgstr "Forrituð svæði"
55662
55663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:172
55664 #, c-format
55665 msgid ""
55666 "flag is set for this patron. If this modification request resolves the "
55667 "issue, please unset the flag."
55668 msgstr ""
55669
55670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:904
55671 #, c-format
55672 msgid "folder"
55673 msgstr ""
55674
55675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:12
55676 #, fuzzy, c-format
55677 msgid "for "
55678 msgstr "Útlán fyrir %s "
55679
55680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:145
55681 #, c-format
55682 msgid "framework values"
55683 msgstr ""
55684
55685 #. SCRIPT
55686 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
55687 #, fuzzy
55688 msgid "from"
55689 msgstr "Frá:"
55690
55691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:673
55692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:680
55693 #, c-format
55694 msgid "from "
55695 msgstr ""
55696
55697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:911
55698 #, c-format
55699 msgid "gears"
55700 msgstr ""
55701
55702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:910
55703 #, c-format
55704 msgid "gift"
55705 msgstr ""
55706
55707 #. A
55708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:445
55709 msgid "go to [% bibliotitle %]"
55710 msgstr ""
55711
55712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:93
55713 #, fuzzy, c-format
55714 msgid "gone no address"
55715 msgstr "Varanlegt heimilisfang:"
55716
55717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:116
55718 #, c-format
55719 msgid "group by"
55720 msgstr ""
55721
55722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:138
55723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:160
55724 #, c-format
55725 msgid "group by "
55726 msgstr ""
55727
55728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:753
55729 #, fuzzy, c-format
55730 msgid "has "
55731 msgstr "Það er með <b>%s</b> "
55732
55733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:85
55734 #, fuzzy, c-format
55735 msgid "has never been checked out."
55736 msgstr "Það er ekki hægt að fá gagnið lánað."
55737
55738 #. %1$s:  ELSIF message.code == 'authority_not_modified' 
55739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:113
55740 #, c-format
55741 msgid ""
55742 "has not been modified. An error occurred on modifying it. %s Authority "
55743 "record "
55744 msgstr ""
55745
55746 #. %1$s:  ELSIF message.code == 'biblio_modified' 
55747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:115
55748 #, c-format
55749 msgid ""
55750 "has not been modified. An error occurred on modifying it. %s Bibliographic "
55751 "record "
55752 msgstr ""
55753
55754 #. %1$s:  END 
55755 #. %2$s:  IF message.error 
55756 #. %3$s:  message.error
55757 #. %4$s:  END 
55758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:119
55759 #, c-format
55760 msgid ""
55761 "has successfully been modified. %s %s (The error was: %s. See the Koha "
55762 "logfile for more information). %s "
55763 msgstr ""
55764
55765 #. %1$s:  ELSIF message.code == 'authority_modified' 
55766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:117
55767 #, fuzzy, c-format
55768 msgid "has successfully been modified. %s Bibliographic record "
55769 msgstr "Valdar ábendingar hafa verið þurrkaðar út."
55770
55771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:298
55772 #, c-format
55773 msgid "has too many holds."
55774 msgstr ""
55775
55776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:59
55777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:83
55778 #, fuzzy, c-format
55779 msgid "here"
55780 msgstr "Annað"
55781
55782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:325
55783 #, fuzzy, c-format
55784 msgid "holdingbranch"
55785 msgstr "Frátektir:"
55786
55787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:95
55788 #, c-format
55789 msgid "holdingbranch NOT mapped"
55790 msgstr ""
55791
55792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:103
55793 #, c-format
55794 msgid "holdingbranch defined"
55795 msgstr ""
55796
55797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:314
55798 #, fuzzy, c-format
55799 msgid "homebranch"
55800 msgstr "Heimasafn:"
55801
55802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:81
55803 #, c-format
55804 msgid "homebranch NOT mapped"
55805 msgstr ""
55806
55807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:89
55808 #, c-format
55809 msgid "homebranch defined"
55810 msgstr ""
55811
55812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:261
55813 #, c-format
55814 msgid "if"
55815 msgstr ""
55816
55817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:169
55818 #, c-format
55819 msgid ""
55820 "if this category type must to be displayed all the time. Otherwise select "
55821 "libraries you want to associate with this value. "
55822 msgstr ""
55823
55824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:59
55825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:83
55826 #, c-format
55827 msgid "if you wish to enable this feature."
55828 msgstr ""
55829
55830 #. INPUT type=text name=to_regex_modifiers
55831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:251
55832 msgid "ig"
55833 msgstr ""
55834
55835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:91
55836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:93
55837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:96
55838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:98
55839 #, c-format
55840 msgid "ignore"
55841 msgstr ""
55842
55843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:158
55844 #, fuzzy, c-format
55845 msgid "in "
55846 msgstr "flokkun "
55847
55848 #. %1$s:  LibraryName 
55849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:53
55850 #, fuzzy, c-format
55851 msgid "in %s "
55852 msgstr "sektirnar mínar "
55853
55854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:711
55855 #, fuzzy, c-format
55856 msgid "in fines"
55857 msgstr "sektirnar mínar"
55858
55859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:753
55860 #, c-format
55861 msgid "in fines. If you would like you can record payments. "
55862 msgstr ""
55863
55864 #. SCRIPT
55865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
55866 #, fuzzy
55867 msgid "in library "
55868 msgstr "Sameinar útibú:"
55869
55870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:57
55871 #, c-format
55872 msgid "incoming_call.ogg"
55873 msgstr ""
55874
55875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:193
55876 #, c-format
55877 msgid "invalid authority types"
55878 msgstr ""
55879
55880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:35
55881 #, fuzzy, c-format
55882 msgid "is"
55883 msgstr "Dagsetningar"
55884
55885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:290
55886 #, c-format
55887 msgid "is already in possession"
55888 msgstr ""
55889
55890 #. SCRIPT
55891 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
55892 #, fuzzy
55893 msgid "is duplicated"
55894 msgstr "Stillingar uppfærðar"
55895
55896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:83
55897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:86
55898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:106
55899 #, c-format
55900 msgid "is equal to"
55901 msgstr ""
55902
55903 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:51
55904 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:53
55905 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:107
55906 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:109
55907 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:161
55908 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:163
55909 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:217
55910 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:219
55911 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:140
55912 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:142
55913 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:166
55914 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:168
55915 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:191
55916 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:193
55917 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:215
55918 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:217
55919 #, c-format
55920 msgid "is exactly"
55921 msgstr "er nákvæmlega"
55922
55923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:969
55924 #, c-format
55925 msgid "is licensed under a "
55926 msgstr ""
55927
55928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:917
55929 #, c-format
55930 msgid "is licensed under the "
55931 msgstr ""
55932
55933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:36
55934 #, fuzzy, c-format
55935 msgid "is not"
55936 msgstr "Útskýringar skáldsögu:"
55937
55938 #. %1$s:  errmsgloo.debarred | $KohaDates 
55939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:642
55940 #, fuzzy, c-format
55941 msgid "is now debarred until %s."
55942 msgstr "%s %s %s %s %s"
55943
55944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:53
55945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:64
55946 #, fuzzy, c-format
55947 msgid "is on hold for "
55948 msgstr "Ekki pöntuð "
55949
55950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:928
55951 #, c-format
55952 msgid "is released under MIT license by Ludo van den Boom."
55953 msgstr ""
55954
55955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:227
55956 #, c-format
55957 msgid "is restricted. Please verify this patron should still be restricted. "
55958 msgstr ""
55959
55960 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:46
55961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:56
55962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:16
55963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:33
55964 #, c-format
55965 msgid "iso2709"
55966 msgstr ""
55967
55968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:41
55969 #, fuzzy, c-format
55970 msgid "item fields"
55971 msgstr "Forrituð svæði"
55972
55973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:669
55974 #, c-format
55975 msgid "item type for older issues:"
55976 msgstr ""
55977
55978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:109
55979 #, c-format
55980 msgid "item type not defined"
55981 msgstr ""
55982
55983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:527
55984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:531
55985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:813
55986 #, fuzzy, c-format
55987 msgid "item's holding library "
55988 msgstr "Sameinar útibú:"
55989
55990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:517
55991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:521
55992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:809
55993 #, fuzzy, c-format
55994 msgid "item's home library "
55995 msgstr "Heimasafn:"
55996
55997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:581
55998 #, c-format
55999 msgid "itemdata_copynumber"
56000 msgstr ""
56001
56002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:580
56003 #, c-format
56004 msgid "itemdata_enumchron"
56005 msgstr ""
56006
56007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:28
56008 #, fuzzy, c-format
56009 msgid "itemnum"
56010 msgstr "hlutur"
56011
56012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:35
56013 #, c-format
56014 msgid "itemnum : the field itemnumber is mapped to a field in tab -1"
56015 msgstr ""
56016
56017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:103
56018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:105
56019 #, fuzzy, c-format
56020 msgid "items (10)"
56021 msgstr "hlutir "
56022
56023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:255
56024 #, c-format
56025 msgid "items.permanent_location is not mapped on the frameworks"
56026 msgstr ""
56027
56028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:228
56029 #, c-format
56030 msgid "items.permanent_location mapped"
56031 msgstr ""
56032
56033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:67
56034 #, c-format
56035 msgid "itemtype NOT mapped"
56036 msgstr ""
56037
56038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:335
56039 #, fuzzy, c-format
56040 msgid "itype"
56041 msgstr "Tegund hlutar:"
56042
56043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:877
56044 #, c-format
56045 msgid "jQuery"
56046 msgstr ""
56047
56048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:939
56049 #, c-format
56050 msgid "jQuery Colvis plugin"
56051 msgstr ""
56052
56053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:916
56054 #, c-format
56055 msgid "jQuery Star Rating Plugin"
56056 msgstr ""
56057
56058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:917
56059 #, c-format
56060 msgid "jQuery Star Rating Plugin v3.14 by "
56061 msgstr ""
56062
56063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:950
56064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:951
56065 #, c-format
56066 msgid "jQuery Validation Plugin"
56067 msgstr ""
56068
56069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:876
56070 #, c-format
56071 msgid "jQuery and jQueryUI"
56072 msgstr ""
56073
56074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:921
56075 #, c-format
56076 msgid "jQuery insertAtCaret Plugin"
56077 msgstr ""
56078
56079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:922
56080 #, c-format
56081 msgid ""
56082 "jQuery insertAtCaret Plugin v1.0 by the phpMyAdmin devel team is licensed "
56083 "under the "
56084 msgstr ""
56085
56086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:944
56087 #, c-format
56088 msgid "jQuery multiple select plugin"
56089 msgstr ""
56090
56091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:926
56092 #, c-format
56093 msgid "jQuery treetable Plugin"
56094 msgstr ""
56095
56096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:928
56097 #, c-format
56098 msgid "jQuery treetable Plugin 3.1.0"
56099 msgstr ""
56100
56101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:877
56102 #, c-format
56103 msgid "jQueryUI"
56104 msgstr ""
56105
56106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:935
56107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:936
56108 #, c-format
56109 msgid "jquery.dataTables.grouping.js"
56110 msgstr ""
56111
56112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:943
56113 #, c-format
56114 msgid "jquery.multiple.select.js"
56115 msgstr ""
56116
56117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:974
56118 #, c-format
56119 msgid "jquery.tablednd.js"
56120 msgstr ""
56121
56122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:39
56123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:69
56124 #, c-format
56125 msgid "koha-conf.xml"
56126 msgstr ""
56127
56128 #. INPUT type=text name=filename
56129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:183
56130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:244
56131 msgid "koha.mrc"
56132 msgstr ""
56133
56134 #. %1$s:  batche.batch_id 
56135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:39
56136 #, c-format
56137 msgid "label_batch_%s.pdf"
56138 msgstr ""
56139
56140 #. %1$s:  patronlist_id 
56141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:52
56142 #, c-format
56143 msgid "label_patronlist_%s.pdf"
56144 msgstr ""
56145
56146 #. For the first occurrence,
56147 #. %1$s:  batche.card_count 
56148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:29
56149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:34
56150 #, c-format
56151 msgid "label_single_%s.pdf"
56152 msgstr ""
56153
56154 #. %1$s:  issue.lastreneweddate |$KohaDates with_hours => 1  
56155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:59
56156 #, fuzzy, c-format
56157 msgid "last on: %s"
56158 msgstr "Flokkun:"
56159
56160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:641
56161 #, c-format
56162 msgid "leave blank for auto calc during registration"
56163 msgstr ""
56164
56165 #. INPUT type=text name=from_subfield
56166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:236
56167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:243
56168 msgid "let blank for the entire field"
56169 msgstr ""
56170
56171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:972
56172 #, c-format
56173 msgid "library is licensed under "
56174 msgstr ""
56175
56176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:121
56177 #, c-format
56178 msgid "library not defined"
56179 msgstr ""
56180
56181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:879
56182 #, c-format
56183 msgid "licensed under the "
56184 msgstr ""
56185
56186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:247
56187 #, c-format
56188 msgid "like"
56189 msgstr ""
56190
56191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:909
56192 #, c-format
56193 msgid "link"
56194 msgstr ""
56195
56196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:58
56197 #, fuzzy, c-format
56198 msgid "loading.ogg"
56199 msgstr "Staðsetning"
56200
56201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:59
56202 #, fuzzy, c-format
56203 msgid "loading_2.ogg"
56204 msgstr "Staðsetning"
56205
56206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:348
56207 #, c-format
56208 msgid "loc"
56209 msgstr ""
56210
56211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:93
56212 #, c-format
56213 msgid "lost"
56214 msgstr ""
56215
56216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:278
56217 #, fuzzy, c-format
56218 msgid "m/"
56219 msgstr "/"
56220
56221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:903
56222 #, c-format
56223 msgid "magnifying glass"
56224 msgstr ""
56225
56226 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:35
56227 #, fuzzy, c-format
56228 msgid "manage circulation rules"
56229 msgstr "prófúrlausn"
56230
56231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:165
56232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:239
56233 #, c-format
56234 msgid "marc"
56235 msgstr ""
56236
56237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:272
56238 #, fuzzy, c-format
56239 msgid "matches"
56240 msgstr "Passar:"
56241
56242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:60
56243 #, c-format
56244 msgid "maximize.ogg"
56245 msgstr ""
56246
56247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:83
56248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:86
56249 #, fuzzy, c-format
56250 msgid "me"
56251 msgstr "Nafn"
56252
56253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:61
56254 #, c-format
56255 msgid "minimize.ogg"
56256 msgstr ""
56257
56258 #. SCRIPT
56259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
56260 #, fuzzy
56261 msgid "modified"
56262 msgstr "(breytt þann %s)"
56263
56264 #. For the first occurrence,
56265 #. %1$s:  ELSE 
56266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:93
56267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:95
56268 #, fuzzy, c-format
56269 msgid "months %s "
56270 msgstr "3 mánuðir"
56271
56272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:112
56273 #, c-format
56274 msgid "n/a"
56275 msgstr ""
56276
56277 #. SCRIPT
56278 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:25
56279 msgid "never"
56280 msgstr ""
56281
56282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:62
56283 #, fuzzy, c-format
56284 msgid "new_mail_notification.ogg"
56285 msgstr "Flokkun"
56286
56287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:909
56288 #, c-format
56289 msgid "newspaper"
56290 msgstr ""
56291
56292 #. INPUT type=image
56293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:329
56294 msgid "next"
56295 msgstr ""
56296
56297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:154
56298 #, c-format
56299 msgid "no NULL value in frameworkcode"
56300 msgstr ""
56301
56302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:104
56303 #, c-format
56304 msgid "no active"
56305 msgstr ""
56306
56307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:170
56308 #, c-format
56309 msgid "noItemTypeImages system preference"
56310 msgstr ""
56311
56312 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:27
56313 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:28
56314 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:29
56315 #, c-format
56316 msgid "none"
56317 msgstr ""
56318
56319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:346
56320 #, fuzzy, c-format
56321 msgid "nonpublic_note"
56322 msgstr "Enginn opinn listi."
56323
56324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:78
56325 #, c-format
56326 msgid "not"
56327 msgstr "ekki"
56328
56329 #. ABBR
56330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:112
56331 #, fuzzy
56332 msgid "not available"
56333 msgstr "laus"
56334
56335 #. SCRIPT
56336 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
56337 #, fuzzy
56338 msgid "not checked out"
56339 msgstr "Í útláni"
56340
56341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:84
56342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:87
56343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:107
56344 #, c-format
56345 msgid "not equal to"
56346 msgstr ""
56347
56348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:248
56349 #, c-format
56350 msgid "not like"
56351 msgstr ""
56352
56353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:193
56354 #, fuzzy, c-format
56355 msgid "not owned"
56356 msgstr "Ekki pöntuð"
56357
56358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:58
56359 #, c-format
56360 msgid "not running"
56361 msgstr ""
56362
56363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:363
56364 #, fuzzy, c-format
56365 msgid "notforloan"
56366 msgstr "Ekki til útláns (%s)"
56367
56368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:671
56369 #, fuzzy, c-format
56370 msgid "number"
56371 msgstr "Númer"
56372
56373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:290
56374 #, fuzzy, c-format
56375 msgid "of one item."
56376 msgstr "Endurnýja hlut"
56377
56378 #. SCRIPT
56379 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
56380 #, fuzzy
56381 msgid "on hold"
56382 msgstr "(Í bið)"
56383
56384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:660
56385 #, fuzzy, c-format
56386 msgid "on this item "
56387 msgstr "Skila þessum hlut "
56388
56389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:292
56390 #, fuzzy, c-format
56391 msgid "on this item."
56392 msgstr "Skila þessum hlut "
56393
56394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:240
56395 #, c-format
56396 msgid "once every"
56397 msgstr ""
56398
56399 #. %1$s:  ELSE 
56400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:224
56401 #, fuzzy, c-format
56402 msgid "one or more records without items attached. %s "
56403 msgstr "Þessi færsla er ekki með neina hluti. "
56404
56405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:63
56406 #, c-format
56407 msgid "opening.ogg"
56408 msgstr ""
56409
56410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:77
56411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:222
56412 #, c-format
56413 msgid "or"
56414 msgstr "eða"
56415
56416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:552
56417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:787
56418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:800
56419 #, fuzzy, c-format
56420 msgid "or "
56421 msgstr "eða "
56422
56423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:140
56424 #, c-format
56425 msgid "or MARC subfield."
56426 msgstr ""
56427
56428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:181
56429 #, fuzzy, c-format
56430 msgid "or any available"
56431 msgstr "laus"
56432
56433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1218
56434 #, fuzzy, c-format
56435 msgid "or create"
56436 msgstr "samningar"
56437
56438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1191
56439 #, fuzzy, c-format
56440 msgid "or create:"
56441 msgstr "samningar"
56442
56443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:64
56444 #, c-format
56445 msgid "panic.ogg"
56446 msgstr ""
56447
56448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:165
56449 #, fuzzy, c-format
56450 msgid "patron categories"
56451 msgstr "Flokkun meðlims:"
56452
56453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:63
56454 #, fuzzy, c-format
56455 msgid "patron category "
56456 msgstr "Flokkun meðlims: "
56457
56458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:178
56459 #, fuzzy, c-format
56460 msgid "patron_attributes"
56461 msgstr "Sækja stöðu meðlims"
56462
56463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:332
56464 #, fuzzy, c-format
56465 msgid "patrons to "
56466 msgstr "Flokkun meðlims: "
56467
56468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:219
56469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:220
56470 #, c-format
56471 msgid "pending"
56472 msgstr ""
56473
56474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:650
56475 #, fuzzy, c-format
56476 msgid "pending offline circulation actions"
56477 msgstr "Það eru engar ábendingar um kaup í bið."
56478
56479 #. INPUT type=submit name=phony_submit
56480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:341
56481 msgid "phony_submit"
56482 msgstr ""
56483
56484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:911
56485 #, c-format
56486 msgid "pie chart"
56487 msgstr ""
56488
56489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:120
56490 #, fuzzy, c-format
56491 msgid "placing an order"
56492 msgstr "Hreinsa dagsetningu"
56493
56494 #. INPUT type=text name=other_reason
56495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:494
56496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:496
56497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:738
56498 #, fuzzy
56499 msgid "please note your reason here..."
56500 msgstr "Vinsamlegast skráðu korta númerið þitt:"
56501
56502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:948
56503 #, c-format
56504 msgid "plugin by John Resig is licensed under the "
56505 msgstr ""
56506
56507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:936
56508 #, c-format
56509 msgid "plugin by Jovan Popovic is licensed under the BSD and GPL v2 license."
56510 msgstr ""
56511
56512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:65
56513 #, c-format
56514 msgid "popup.ogg"
56515 msgstr ""
56516
56517 #. INPUT type=image
56518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:324
56519 #, fuzzy
56520 msgid "previous"
56521 msgstr "Fyrri"
56522
56523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:384
56524 #, fuzzy, c-format
56525 msgid "price"
56526 msgstr "Nafn lista;"
56527
56528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:908
56529 #, fuzzy, c-format
56530 msgid "price tag"
56531 msgstr "Nafn lista;"
56532
56533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:224
56534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:278
56535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:332
56536 #, c-format
56537 msgid "pt"
56538 msgstr ""
56539
56540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:347
56541 #, fuzzy, c-format
56542 msgid "public_note"
56543 msgstr "Almennur listi"
56544
56545 #. %1$s:  suggestions_loo.publishercode 
56546 #. %2$s:  END 
56547 #. %3$s:  IF ( suggestions_loo.publicationyear ) 
56548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:63
56549 #, fuzzy, c-format
56550 msgid "published by: %s %s %s in "
56551 msgstr "(útgefið þann %s) "
56552
56553 #. SCRIPT
56554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:17
56555 msgid "quantity values are not filled in or are not numbers"
56556 msgstr ""
56557
56558 #. SCRIPT
56559 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
56560 #, fuzzy
56561 msgid "reason unknown"
56562 msgstr "óþekkt"
56563
56564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:121
56565 #, fuzzy, c-format
56566 msgid "receiving an order"
56567 msgstr "Hætta, taka frá"
56568
56569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:177
56570 #, c-format
56571 msgid "records in various encodings. Choose one): "
56572 msgstr ""
56573
56574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:156
56575 #, c-format
56576 msgid "records in various format. Choose one): "
56577 msgstr ""
56578
56579 #. INPUT type=text name=to_regex_search
56580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:251
56581 #, fuzzy
56582 msgid "regex pattern"
56583 msgstr "Endurnýja allt"
56584
56585 #. INPUT type=text name=to_regex_replace
56586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:251
56587 msgid "regex replacement"
56588 msgstr ""
56589
56590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:221
56591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:222
56592 #, c-format
56593 msgid "rejected"
56594 msgstr ""
56595
56596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:385
56597 #, c-format
56598 msgid "release team"
56599 msgstr ""
56600
56601 #. IMG
56602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:793
56603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:795
56604 #, fuzzy
56605 msgid "remove this image"
56606 msgstr "myndræn fjarkönnun"
56607
56608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:55
56609 #, fuzzy, c-format
56610 msgid "removed successfully"
56611 msgstr "var bætt við."
56612
56613 #. SCRIPT
56614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
56615 #, fuzzy
56616 msgid "reopen basketgroup"
56617 msgstr "Breytt aftur í:"
56618
56619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:385
56620 #, fuzzy, c-format
56621 msgid "replacement price"
56622 msgstr "Athugasemdir "
56623
56624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:93
56625 #, c-format
56626 msgid "restricted"
56627 msgstr ""
56628
56629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:56
56630 #, fuzzy, c-format
56631 msgid "running"
56632 msgstr "Taka frá"
56633
56634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:67
56635 #, c-format
56636 msgid "s&eacute;lection au moyen d'une liste de descripteurs"
56637 msgstr ""
56638
56639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:250
56640 #, fuzzy, c-format
56641 msgid "s/"
56642 msgstr "/"
56643
56644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:152
56645 #, c-format
56646 msgid "same library, all patron categories, all item types"
56647 msgstr ""
56648
56649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:151
56650 #, fuzzy, c-format
56651 msgid "same library, all patron categories, same item type"
56652 msgstr "Það eru engar athugasemdir um þennan hlut."
56653
56654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:150
56655 #, c-format
56656 msgid "same library, same patron category, all item types"
56657 msgstr ""
56658
56659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:149
56660 #, c-format
56661 msgid "same library, same patron category, same item type"
56662 msgstr ""
56663
56664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:186
56665 #, c-format
56666 msgid "seconds "
56667 msgstr ""
56668
56669 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:111
56670 #, c-format
56671 msgid "see also:"
56672 msgstr ""
56673
56674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:147
56675 #, c-format
56676 msgid "select * from marc_subfield_structure where frameworkcode is NULL"
56677 msgstr ""
56678
56679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:148
56680 #, c-format
56681 msgid "select * from marc_tag_structure where frameworkcode is NULL"
56682 msgstr ""
56683
56684 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:27
56685 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:28
56686 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:29
56687 #, fuzzy, c-format
56688 msgid "select all"
56689 msgstr "Velja allt"
56690
56691 #. INPUT type=submit
56692 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves/merge/selection.tt:17
56693 #, fuzzy
56694 msgid "selection"
56695 msgstr "kafli"
56696
56697 #. INPUT type=text name=selector
56698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:36
56699 #, fuzzy
56700 msgid "selector"
56701 msgstr "kafli"
56702
56703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:154
56704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:230
56705 #, c-format
56706 msgid "separate by a blank. (e.g., 100a 200 606) "
56707 msgstr ""
56708
56709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:582
56710 #, c-format
56711 msgid "serial"
56712 msgstr "raðnúmer"
56713
56714 #. A
56715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:437
56716 msgid "serial collection for [% subscription.bibliotitle %]"
56717 msgstr ""
56718
56719 #. For the first occurrence,
56720 #. SCRIPT
56721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:4
56722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:79
56723 #, fuzzy, c-format
56724 msgid "setDescription: "
56725 msgstr "Lýsing "
56726
56727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:105
56728 #, fuzzy, c-format
56729 msgid "setDescriptions"
56730 msgstr "Lýsing"
56731
56732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:104
56733 #, fuzzy, c-format
56734 msgid "setName"
56735 msgstr "Nafn"
56736
56737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:73
56738 #, fuzzy, c-format
56739 msgid "setName: "
56740 msgstr "Nafn "
56741
56742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:103
56743 #, c-format
56744 msgid "setSpec"
56745 msgstr ""
56746
56747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:68
56748 #, c-format
56749 msgid "setSpec: "
56750 msgstr ""
56751
56752 #. %1$s:  reserveloo.waiting_date | $KohaDates 
56753 #. %2$s:  ELSE 
56754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:799
56755 #, fuzzy, c-format
56756 msgid "since %s %s Waiting to be pulled "
56757 msgstr "Gagn bíður eftir því að vera sótt frá <b> %s</b> "
56758
56759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:28
56760 #, c-format
56761 msgid "since last transfer"
56762 msgstr ""
56763
56764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:836
56765 #, c-format
56766 msgid "software.coop, United Kingdom"
56767 msgstr ""
56768
56769 #. INPUT type=text name=sound
56770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:41
56771 msgid "sound"
56772 msgstr ""
56773
56774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:907
56775 #, fuzzy, c-format
56776 msgid "stack of books"
56777 msgstr "Aftur í listana"
56778
56779 #. SCRIPT
56780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
56781 #, fuzzy
56782 msgid "starting with "
56783 msgstr "byrjar á"
56784
56785 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:46
56786 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:48
56787 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:102
56788 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:104
56789 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:156
56790 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:158
56791 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:212
56792 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:214
56793 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:135
56794 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:137
56795 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:161
56796 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:163
56797 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:186
56798 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:188
56799 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:210
56800 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:212
56801 #, c-format
56802 msgid "starts with"
56803 msgstr "byrjar á"
56804
56805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:273
56806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:291
56807 #, c-format
56808 msgid "subfield ignored"
56809 msgstr ""
56810
56811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:160
56812 #, c-format
56813 msgid "subfields not in same tabs"
56814 msgstr ""
56815
56816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:126
56817 #, fuzzy, c-format
56818 msgid "subscribers"
56819 msgstr "Afskrá"
56820
56821 #. A
56822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:181
56823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:302
56824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:74
56825 #, fuzzy
56826 msgid "subscription detail"
56827 msgstr "Áskrift"
56828
56829 #. %1$s:  IF ( title ) 
56830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:69
56831 #, c-format
56832 msgid "subscription(s) %s with title matching "
56833 msgstr ""
56834
56835 #. A
56836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:644
56837 #, fuzzy
56838 msgid "suggestion"
56839 msgstr "Kauptillaga"
56840
56841 #. For the first occurrence,
56842 #. %1$s:  loop_order.suggestionid 
56843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:282
56844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:440
56845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:164
56846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:610
56847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:407
56848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:583
56849 #, fuzzy, c-format
56850 msgid "suggestion #%s"
56851 msgstr "Kauptillaga"
56852
56853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:997
56854 #, c-format
56855 msgid "suomi, suomen kieli (Finnish) Pasi Korkalo"
56856 msgstr ""
56857
56858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:78
56859 #, fuzzy, c-format
56860 msgid "superlibrarian"
56861 msgstr "Safn"
56862
56863 #. SCRIPT
56864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:12
56865 #, fuzzy
56866 msgid "tag %s subfield %s %s in tab %s"
56867 msgstr "%s %s %s %s %s %s %s "
56868
56869 #. META http-equiv=Content-Type
56870 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close-receipt.inc:1
56871 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:5
56872 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-doc-head-close.inc:1
56873 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/help-top.inc:3
56874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/showmarc.tt:3
56875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:5
56876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/batch/print-notices.tt:3
56877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:29
56878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:13
56879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:3
56880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:5
56881 msgid "text/html; charset=utf-8"
56882 msgstr "text/html; charset=utf-8"
56883
56884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:972
56885 #, c-format
56886 msgid ""
56887 "the Apache License, Version 2.0 (the \"Apache License\") or the GNU General "
56888 "Public License version 2 (the \"GPL License\")"
56889 msgstr ""
56890
56891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:68
56892 #, c-format
56893 msgid "the biblioitems.itemtype field MUST :"
56894 msgstr ""
56895
56896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:84
56897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:98
56898 #, c-format
56899 msgid ""
56900 "the corresponding subfield MUST have \"Authorized value\" set to \"branches\""
56901 msgstr ""
56902
56903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:70
56904 #, c-format
56905 msgid ""
56906 "the corresponding subfield MUST have \"Authorized value\" set to \"itemtype\""
56907 msgstr ""
56908
56909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:96
56910 #, c-format
56911 msgid "the items.holdingbranch field MUST :"
56912 msgstr ""
56913
56914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:82
56915 #, c-format
56916 msgid "the items.homebranch field MUST :"
56917 msgstr ""
56918
56919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:146
56920 #, c-format
56921 msgid "there is a null value in a frameworkcode. Check the following tables"
56922 msgstr ""
56923
56924 #. %1$s:  END 
56925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:226
56926 #, fuzzy, c-format
56927 msgid "this record has no items attached. %s "
56928 msgstr "Þessi færsla er ekki með neina hluti. "
56929
56930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:126
56931 #, c-format
56932 msgid "times"
56933 msgstr ""
56934
56935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:26
56936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:674
56937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:681
56938 #, fuzzy, c-format
56939 msgid "to "
56940 msgstr "leikfang "
56941
56942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:663
56943 #, fuzzy, c-format
56944 msgid "to be placed on hold"
56945 msgstr "Ekki hægt að taka frá"
56946
56947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:296
56948 #, fuzzy, c-format
56949 msgid "to be placed on hold."
56950 msgstr "Ekki hægt að taka frá"
56951
56952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:291
56953 #, fuzzy, c-format
56954 msgid "to create"
56955 msgstr "samningar"
56956
56957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:242
56958 #, fuzzy, c-format
56959 msgid "to field "
56960 msgstr "Forrituð svæði"
56961
56962 #. SCRIPT
56963 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
56964 #, fuzzy
56965 msgid "too many renewals"
56966 msgstr "Samtals skuld"
56967
56968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:51
56969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:53
56970 #, fuzzy, c-format
56971 msgid "undefined"
56972 msgstr "Flokkað í:"
56973
56974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:64
56975 #, fuzzy, c-format
56976 msgid "unknown"
56977 msgstr "Óþekkt"
56978
56979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:262
56980 #, c-format
56981 msgid "unless"
56982 msgstr ""
56983
56984 #. SCRIPT
56985 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:25
56986 #, fuzzy
56987 msgid "unrecognized command"
56988 msgstr "Endurnýja allt"
56989
56990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:613
56991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1038
56992 #, fuzzy, c-format
56993 msgid "until"
56994 msgstr "Unglingur;"
56995
56996 #. SCRIPT
56997 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
56998 #, fuzzy
56999 msgid "until %s"
57000 msgstr "Unglingur;"
57001
57002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:66
57003 #, fuzzy, c-format
57004 msgid "updated successfully"
57005 msgstr "var bætt við."
57006
57007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:373
57008 #, fuzzy, c-format
57009 msgid "uri"
57010 msgstr "rtl"
57011
57012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:117
57013 #, c-format
57014 msgid "use default (cataloging the record)"
57015 msgstr ""
57016
57017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:118
57018 #, c-format
57019 msgid "use default (placing an order)"
57020 msgstr ""
57021
57022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:116
57023 #, c-format
57024 msgid "use default (receiving an order)"
57025 msgstr ""
57026
57027 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:100
57028 #, c-format
57029 msgid "used for/see from:"
57030 msgstr ""
57031
57032 #. SELECT name=transport
57033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:102
57034 msgid "valid types of transport are FTP and SFTP"
57035 msgstr ""
57036
57037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:209
57038 #, c-format
57039 msgid "value"
57040 msgstr ""
57041
57042 #. SCRIPT
57043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:24
57044 msgid "value missing"
57045 msgstr ""
57046
57047 #. SCRIPT
57048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:24
57049 #, fuzzy
57050 msgid "variable missing"
57051 msgstr "Laus eintök"
57052
57053 #. SCRIPT
57054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:92
57055 msgid "veuillez d'abord creer le nombre de champs necessaires "
57056 msgstr ""
57057
57058 #. SCRIPT
57059 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:25
57060 #, fuzzy
57061 msgid "view"
57062 msgstr "endurskoðun"
57063
57064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:66
57065 #, c-format
57066 msgid "warning.ogg"
57067 msgstr ""
57068
57069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:87
57070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:95
57071 #, fuzzy, c-format
57072 msgid "was saved."
57073 msgstr "Breytt aftur í: "
57074
57075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:85
57076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:93
57077 #, fuzzy, c-format
57078 msgid "was updated."
57079 msgstr "Aðgangsorð uppfært"
57080
57081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:238
57082 #, fuzzy, c-format
57083 msgid "which should be set up by your system administrator."
57084 msgstr "Það er ekki búið að virkja innskráningar í safnskránna í þessu safni."
57085
57086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:92
57087 #, fuzzy, c-format
57088 msgid "which should be set up by your system administrator. "
57089 msgstr "Það er ekki búið að virkja innskráningar í safnskránna í þessu safni."
57090
57091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:125
57092 #, fuzzy, c-format
57093 msgid "who are in patron list: "
57094 msgstr "Listinn þinn"
57095
57096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:107
57097 #, c-format
57098 msgid "who have not been connected since:"
57099 msgstr ""
57100
57101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:96
57102 #, c-format
57103 msgid "who have not borrowed since:"
57104 msgstr ""
57105
57106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:101
57107 #, fuzzy, c-format
57108 msgid "whose expiration date is before:"
57109 msgstr "Yfirlýsing útgefanda:"
57110
57111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:113
57112 #, fuzzy, c-format
57113 msgid "whose patron category is:"
57114 msgstr "Flokkun meðlims:"
57115
57116 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:6
57117 msgid "width=device-width, initial-scale=1"
57118 msgstr ""
57119
57120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:305
57121 #, c-format
57122 msgid "will show the link just below the title"
57123 msgstr ""
57124
57125 #. SCRIPT
57126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
57127 #, fuzzy
57128 msgid "with category "
57129 msgstr "Flokkar:"
57130
57131 #. %1$s:  ELSE 
57132 #. %2$s:  END 
57133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:182
57134 #, c-format
57135 msgid ""
57136 "with the category DEPARTMENT. %s An administrator must create one or more "
57137 "authorized values with the category DEPARTMENT. %s "
57138 msgstr ""
57139
57140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:728
57141 #, c-format
57142 msgid "with this reason:"
57143 msgstr ""
57144
57145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:238
57146 #, fuzzy, c-format
57147 msgid "with value "
57148 msgstr "Eftirnafn: "
57149
57150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:912
57151 #, c-format
57152 msgid "wrench"
57153 msgstr ""
57154
57155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:951
57156 #, c-format
57157 msgid "written and maintained by Jörn Zaefferer is licensed under the "
57158 msgstr ""
57159
57160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:166
57161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:240
57162 #, c-format
57163 msgid "xml"
57164 msgstr ""
57165
57166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:107
57167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:111
57168 #, c-format
57169 msgid "years "
57170 msgstr ""
57171
57172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:102
57173 #, c-format
57174 msgid "years of activity"
57175 msgstr ""
57176
57177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:129
57178 #, fuzzy, c-format
57179 msgid "yes"
57180 msgstr "Já"
57181
57182 #. %1$s:  END -
57183 #. %2$s:  END 
57184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:107
57185 #, fuzzy, c-format
57186 msgid "z %s %s "
57187 msgstr "%s %s "
57188
57189 #. %1$s:  sEcho 
57190 #. %2$s:  total_rows 
57191 #. %3$s:  total_rows 
57192 #. %4$s: - FOREACH item IN results -
57193 #. %5$s: - INCLUDE 'catalogue/itemsearch_item.json.inc' item = item -
57194 #. %6$s: - UNLESS loop.last 
57195 #. %7$s:  END -
57196 #. %8$s: - END -
57197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch_json.tt:1
57198 #, c-format
57199 msgid ""
57200 "{ \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
57201 "\"aaData\": [ %s %s %s,%s %s ] } "
57202 msgstr ""
57203
57204 #. %1$s:  IF CAN_user_tools_items_batchdel 
57205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:321
57206 #, fuzzy, c-format
57207 msgid "| Actions: %s "
57208 msgstr "Aðgerði: "
57209
57210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:148
57211 #, c-format
57212 msgid "| "
57213 msgstr ""
57214
57215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:487
57216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:192
57217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:313
57218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:852
57219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:174
57220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:139
57221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:105
57222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:186
57223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:233
57224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:276
57225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:246
57226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:161
57227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:486
57228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:259
57229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:396
57230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:109
57231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:161
57232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:187
57233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:232
57234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:258
57235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:299
57236 #, c-format
57237 msgid "×"
57238 msgstr ""
57239
57240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:984
57241 #, c-format
57242 msgid ""
57243 "العربية (Arabic) Version 3.2 to 3.4, 3.16 & 3.18 by KnowledgeWare "
57244 "Technologies; Versions 3.6 to 3.14 by Arabic Koha support team: Karam Qubsi, "
57245 "Kouider Bounama, Sham Bajaa, Ghofran Alshami, Chrestian Aboud, Fatema Salem "
57246 "and Duaa Bazzazi. "
57247 msgstr ""
57248
57249 #. A
57250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:157
57251 #, fuzzy
57252 msgid ""
57253 "‡[% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value |url "
57254 "%]"
57255 msgstr ""
57256 "‡[% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value %]"
57257
57258 #. A
57259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:242
57260 #, fuzzy
57261 msgid ""
57262 "‡[% MARCSUBJECT_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCSUBJECT_SUBFIELDS_LOO.value %]"
57263 msgstr ""
57264 "‡[% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value %]"