1 # LibLime Koha Translation Manager
2 # Copyright (C) 2007 LibLime
3 # http://liblime.com <info@liblime.com>
4 # Based on Kartouche http://www.dotmon.com/kartouche/
7 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
8 "POT-Creation-Date: 2017-11-10 16:37-0300\n"
9 "PO-Revision-Date: 2015-10-08 08:45+0000\n"
10 "Last-Translator: Vinea-SP_Hwang <snowfox8629@gmail.com>\n"
11 "Language-Team: Koha Translation Team <koha-translate@nongnu.org>\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
16 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
17 "X-Generator: Pootle 2.5.1.1\n"
18 "X-POOTLE-MTIME: 1444293941.000000\n"
20 #. %1$s: IF debarred_comment.search('OVERDUES_PROCESS')
21 #. %2$s: debarred_comment.remove('OVERDUES_PROCESS ') | html_line_break
23 #. %4$s: debarred_comment | html_line_break
25 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:45
27 msgid "\" %s Restriction added by overdues process %s %s %s %s "
32 #. %3$s: IF ( itemsloo.title )
33 #. %4$s: itemsloo.title |html
36 #. %7$s: FOREACH subtitl IN itemsloo.subtitle
37 #. %8$s: subtitl.subfield|html
39 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:364
41 msgid "%s %s %s %s %s No title %s %s %s %s "
42 msgstr "%s %s %s %s %s 제목없음 %s %s %s %s "
46 #. %3$s: IF ( SEARCH_RESULT.title )
47 #. %4$s: SEARCH_RESULT.title |html
50 #. %7$s: FOREACH subtitl IN SEARCH_RESULT.subtitle
51 #. %8$s: subtitl.subfield|html
53 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:321
55 msgid "%s %s %s %s %s No title %s %s , %s %s"
56 msgstr "%s %s %s %s %s 제목없음 %s %s , %s %s"
58 #. %1$s: IF ( itemsloo.ITEM_RESULTS )
59 #. %2$s: FOREACH ITEM_RESULT IN itemsloo.ITEM_RESULTS
60 #. %3$s: ITEM_RESULT.homebranch
61 #. %4$s: IF ( ITEM_RESULT.location_opac )
62 #. %5$s: ITEM_RESULT.location_opac
64 #. %7$s: IF ( ITEM_RESULT.itemcallnumber )
65 #. %8$s: ITEM_RESULT.itemcallnumber
66 #. %9$s: IF ( loop.last )
73 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:405
76 "%s %s %s %s , %s %s %s (%s) %s.%s,%s %s %s %s This record has no items. %s "
78 "%s %s %s %s , %s %s %s (%s) %s.%s,%s %s %s %s 이 레코드에 항목이 없습니다. "
83 #. %3$s: IF ( RESERVE.is_in_transit )
84 #. %4$s: SET transfer = RESERVE.item.get_transfer
85 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:675
87 msgid "%s %s %s %s Item in transit from "
88 msgstr "%s %s %s 자료가 배송중입니다"
91 #. %2$s: IF ( subscription_LOO.letter )
92 #. %3$s: IF ( loggedinusername )
93 #. %4$s: IF ( subscription_LOO.hasalert )
94 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:135
96 msgid "%s %s %s %s You have subscribed to email notification on new issues "
97 msgstr "%s %s %s %s 새 간행물에 대한 이메일 알림을 구독하고 계십니다"
99 #. %1$s: # First line will be summary, second line will be description. Avoid indenting. Var newline added to avoid translating problems. -
100 #. %2$s: - newline="\n" -
101 #. %3$s: - IF overdue == 1 -
108 #. %10$s: - newline -
112 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ics.tt:1
115 "%s %s %s %s is overdue %sYour copy of %s (barcode %s) is overdue %s %s is "
116 "due %sYour copy of %s (barcode %s) is due back at the library today %s "
119 #. %1$s: IF ( RESERVE.is_waiting )
120 #. %2$s: IF ( RESERVE.is_at_destination )
121 #. %3$s: IF ( RESERVE.found )
122 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:659
124 msgid "%s %s %s Item waiting at "
125 msgstr "%s %s %s 자료 예약 대기중"
127 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
128 #. %2$s: LibraryNameTitle
131 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:10
133 msgid "%s %s %s Koha online %s "
134 msgstr "%s %s %s Koha 온라인 %s "
136 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
137 #. %2$s: LibraryNameTitle
140 #. %5$s: IF RestrictedPageTitle
141 #. %6$s: RestrictedPageTitle
143 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-restrictedpage.tt:4
145 msgid "%s %s %s Koha online %s catalog %s › %s %s "
146 msgstr "%s%s%sKoha 온라인%s 도서목록 › 항목 %s"
149 #. %2$s: END # / FOREACH ERROR
150 #. %3$s: IF ( WINDOW_CLOSE )
152 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:36
154 msgid "%s %s %s Note: this window will close automatically in 5 seconds. %s "
155 msgstr "%s %s %s 알림: 이 창은 5초 후에 자동으로 닫힙니다. %s "
159 #. %3$s: IF ( review.title )
160 #. %4$s: review.title
163 #. %7$s: FOREACH subtitl IN review.subtitle
164 #. %8$s: subtitl.subfield |html
166 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:44
168 msgid "%s %s %s%s%sNo title%s %s %s%s "
169 msgstr "%s %s %s%s%s제목 없음%s %s %s%s "
172 #. %2$s: MY_TAG.term |html
174 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:136
176 msgid "%s %s (not approved) %s "
179 #. For the first occurrence,
181 #. %2$s: IF debarred_date && debarred_date != '9999-12-31'
182 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:51
183 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:111
185 msgid "%s %s End date: "
190 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:672
192 msgid "%s %s Item in transit to "
193 msgstr "%s %s 자료가 배송중입니다"
198 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:42
200 msgid "%s %s No results found. %s "
201 msgstr "%s %s 결과를 찾을 수 없습니다. %s "
203 #. %1$s: IF Branches.all.size == 1
204 #. %2$s: IF branchcode
205 #. %3$s: Branches.GetName( branchcode )
209 #. %7$s: IF branchcode
210 #. %8$s: Branches.GetName( branchcode )
214 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:69
217 "%s %s RSS feed for %s library news. %s RSS feed for library news. %s %s %s "
218 "RSS feed for %s and system-wide library news. %s RSS feed for system-wide "
219 "library news. %s %s "
222 #. %1$s: - SWITCH index -
223 #. %2$s: - CASE 'su-na' -
224 #. %3$s: - CASE 'su-br' -
225 #. %4$s: - CASE 'su-rl' -
227 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/text/explodedterms.tt:1
230 "%s %s Search also for narrower subjects %s Search also for broader subjects "
231 "%s Search also for related subjects %s "
233 "%s %s 주제 범위를 좁혀서 검색합니다 %s 주제 범위를 넓혀서 검색합니다 %s 관련"
236 #. %1$s: SWITCH m.code
237 #. %2$s: CASE 'too_many'
238 #. %3$s: Koha.Preference('MaxOpenSuggestions')
239 #. %4$s: CASE 'already_exists'
240 #. %5$s: CASE 'success_on_inserted'
244 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:111
247 "%s %s The suggestion has not been added. You have reached your limit of "
248 "suggestions you can place at this time (%s). Once the library has processed "
249 "those suggestions you will be able to place more. %s The suggestion has not "
250 "been added. A suggestion with this title already exists. %s Your suggestion "
251 "has been submitted. %s %s %s "
258 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:146
261 "%s %s You must log in if you want to subscribe to email notification on new "
264 "%s %s 새 간행물 발간 알림을 이메일로 구독하려면 로그인하시기 바랍니다. %s %s "
266 #. %1$s: END # / IF GROUP_RESULT.BiblioDefaultViewmarc
267 #. %2$s: IF ( GROUP_RESULT.author )
268 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:184
273 #. %1$s: i.title | html
275 #. %3$s: i.author | html
277 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:12
279 msgid "%s %s by %s %s "
280 msgstr "%s %s 저자 %s %s "
283 #. %2$s: IF ( review.borrowernumber && ShowReviewer != "none" )
284 #. %3$s: SWITCH ShowReviewer
286 #. %5$s: review.borrtitle
287 #. %6$s: review.firstname
288 #. %7$s: review.surname
289 #. %8$s: CASE 'first'
290 #. %9$s: review.firstname
291 #. %10$s: CASE 'surname'
292 #. %11$s: review.surname
293 #. %12$s: CASE 'firstandinitial'
294 #. %13$s: review.firstname
295 #. %14$s: review.surname|truncate(2,'.')
296 #. %15$s: CASE 'username'
297 #. %16$s: review.userid
301 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:89
303 msgid "%s %s by %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s%s"
304 msgstr "%s %s 리뷰어 %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s%s"
308 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:13
310 msgid "%s %s sent you a cart from our online catalog."
311 msgstr "%s %s 님이 온라인 도서목록에서 책바구니를 보냈습니다."
316 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:11
318 msgid "%s %s sent you from our online catalog, the virtual shelf called : %s."
320 "%s %s 님이 우리의 온라인 도서목록에서, 다음 가상 책장을 보냈습니다 : %s."
323 #. %2$s: CASE 'earlier'
324 #. %3$s: CASE 'later'
325 #. %4$s: CASE 'acronym'
326 #. %5$s: CASE 'musical'
327 #. %6$s: CASE 'broader'
328 #. %7$s: CASE 'narrower'
329 #. %8$s: CASE 'parent'
332 #. %11$s: type | html
335 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:34
338 "%s %s(Earlier heading) %s(Later heading) %s(Acronym) %s(Musical composition) "
339 "%s(Broader heading) %s(Narrower heading) %s(Immediate parent body) %s "
342 "%s %s(선행 표목) %s(후행 표목) %s(두문자어) %s(음악 악보) %s(상위 표목) %s(하"
343 "위 표목) %s(Immediate parent body) %s %s(%s)%s %s "
345 #. %1$s: SWITCH option
346 #. %2$s: CASE 'bibtex'
347 #. %3$s: CASE 'endnote'
348 #. %4$s: CASE 'marcxml'
349 #. %5$s: CASE 'marc8'
351 #. %7$s: CASE 'marcstd'
354 #. %10$s: CASE 'isbd'
356 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:54
359 "%s %sBIBTEX %sEndNote %sMARCXML %sMARC (non-Unicode/MARC-8) %sMARC (Unicode/"
360 "UTF-8) %sMARC (Unicode/UTF-8, Standard) %sMODS (XML) %sRIS %sISBD %s "
362 "%s %sBIBTEX %sDublin Core (XML) %sEndNote %sMARCXML %sMARC (non-Unicode/"
363 "MARC-8) %sMARC (Unicode/UTF-8) %sMARC (Unicode/UTF-8, Standard) %sMODS (XML) "
366 #. %1$s: SWITCH ACCOUNT_LINE.accounttype
368 #. %3$s: CASE 'Pay00'
369 #. %4$s: CASE 'Pay01'
370 #. %5$s: CASE 'Pay02'
379 #. %14$s: CASE 'Rent'
388 #. %23$s: ACCOUNT_LINE.accounttype
390 #. %25$s: - IF ACCOUNT_LINE.description
391 #. %26$s: ACCOUNT_LINE.description
393 #. %28$s: IF ACCOUNT_LINE.title
394 #. %29$s: ACCOUNT_LINE.title
396 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:106
399 "%s %sPayment, thanks %sPayment, thanks (cash via SIP2) %sPayment, thanks "
400 "(VISA via SIP2) %sPayment, thanks (credit card via SIP2) %sNew card %sFine "
401 "%sAccount management fee %sSundry %sLost item %sWriteoff %sAccruing fine "
402 "%sHold waiting too long %sRental fee %sForgiven %sLost item fee refund "
403 "%sProcessing fee %sPayment %sWriteoff %sCredit %sCredit %s%s %s %s, %s%s "
406 "%s %s결제 %s결제 (SIP2에서 현금 결제) %s결제 (SIP2에서 VISA카드 결제) %결제 "
407 "(SIP2에서 일반 신용카드 결제) %s새 카드 %s연체료 %s계정 관리 수수료 %s기타 수"
408 "수료 %s분실자료 %s탕감 %s누적 연체료 %s대여료 %s분실함 %s분실자료 수수료 환"
409 "불 %s결제 %s탕감 %s잔금 %s잔금 %s%s %s %s, %s%s %s(%s)%s "
411 #. %1$s: IF s.is_private
412 #. %2$s: IF s.is_shared
417 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:674
419 msgid "%s %sShared%sPrivate%s %s Public %s "
420 msgstr "%s%s개인 전용%s공유됨%s%s "
423 #. %2$s: IF ( added_count == 1 )
426 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:115
428 msgid "%s %stag%stags%s successfully added."
429 msgstr "%s %s 태그%s태그들%s 성공적으로 추가되었습니다."
431 #. %1$s: deleted_count
432 #. %2$s: IF ( deleted_count == 1 )
435 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:118
437 msgid "%s %stag%stags%s successfully deleted."
438 msgstr "%s%s 태그%s태그들%s 삭제 성공."
440 #. %1$s: IF loop.index == 0
443 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:35
445 msgid "%s %s and %s "
446 msgstr "%s %s and %s "
449 #. %2$s: biblionumber | html
450 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:27
452 msgid "%s (Record no. %s)"
453 msgstr "%s (레코드 no. %s)"
455 #. %1$s: IF ( related )
456 #. %2$s: FOREACH relate IN related
457 #. %3$s: relate.related_search
460 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:80
462 msgid "%s (related searches: %s %s %s ). %s "
463 msgstr "%s (관련 검색 결과: %s %s %s ). %s "
465 #. %1$s: IF ( OVERDUE.debarred )
466 #. %2$s: ELSIF ( OVERDUE.status )
467 #. %3$s: IF ( canrenew )
468 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:544
470 msgid "%s Account frozen %s %s "
471 msgstr "%s 휴면계정 %s %s "
473 #. %1$s: IF (sendmailError)
474 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:51
476 msgid "%s An error has occurred while sending you the password recovery link. "
477 msgstr "요청을 처리하는 도중 오류가 발생하였습니다."
479 #. %1$s: IF message.code == "unable_to_generate_pdf"
481 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:27
484 "%s An error occurs when generating the pdf file. Please contact the staff to "
485 "resolve this problem. %s "
487 "%s PDF 파일 생성시 오류가 발생합니다. 이 문제를 해결하려면 담당자에게 문의하"
490 #. %1$s: ELSIF ( ISSUE.auto_renew || ISSUE.auto_too_soon )
491 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:299
493 msgid "%s Automatic renewal "
494 msgstr "%s 연장할 수 없습니다 %s 자동 연장"
496 #. %1$s: IF ( GROUP_RESULT.onloancount )
497 #. %2$s: GROUP_RESULT.onloancount
499 #. %4$s: IF ( GROUP_RESULT.withdrawncount )
500 #. %5$s: GROUP_RESULT.withdrawncount
502 #. %7$s: IF ( GROUP_RESULT.itemlostcount )
503 #. %8$s: GROUP_RESULT.itemlostcount
505 #. %10$s: IF ( GROUP_RESULT.damagedcount )
506 #. %11$s: GROUP_RESULT.damagedcount
508 #. %13$s: IF ( GROUP_RESULT.orderedcount )
509 #. %14$s: GROUP_RESULT.orderedcount
511 #. %16$s: IF ( GROUP_RESULT.intransitcount )
512 #. %17$s: GROUP_RESULT.intransitcount
514 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:218
517 "%s Checked out (%s), %s %s Withdrawn (%s), %s %s Lost (%s),%s %s Damaged "
518 "(%s),%s %s On order (%s),%s %s In transit (%s),%s "
520 "%s 대출됨 (%s), %s %s 등록 취소됨 (%s), %s %s 분실됨 (%s),%s %s 파손됨 (%s),"
521 "%s %s 주문함 (%s),%s %s 배송중 (%s),%s "
523 #. %1$s: IF ( SEARCH_RESULT.onloancount )
524 #. %2$s: SEARCH_RESULT.onloancount
526 #. %4$s: IF ( SEARCH_RESULT.withdrawncount )
527 #. %5$s: SEARCH_RESULT.withdrawncount
529 #. %7$s: UNLESS ( SEARCH_RESULT.hidelostitems )
530 #. %8$s: IF ( SEARCH_RESULT.itemlostcount )
531 #. %9$s: SEARCH_RESULT.itemlostcount
534 #. %12$s: IF ( SEARCH_RESULT.damagedcount )
535 #. %13$s: SEARCH_RESULT.damagedcount
537 #. %15$s: IF ( SEARCH_RESULT.orderedcount )
538 #. %16$s: SEARCH_RESULT.orderedcount
540 #. %18$s: IF ( SEARCH_RESULT.onholdcount )
541 #. %19$s: SEARCH_RESULT.onholdcount
543 #. %21$s: IF ( SEARCH_RESULT.intransitcount )
544 #. %22$s: SEARCH_RESULT.intransitcount
546 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:406
549 "%s Checked out (%s), %s %s Withdrawn (%s), %s %s%s Lost (%s),%s%s %s Damaged "
550 "(%s),%s %s On order (%s),%s %s On hold (%s),%s %s In transit (%s),%s "
552 "%s 대출됨 (%s), %s %s 등록 취소됨 (%s), %s %s%s 분실됨 (%s),%s%s %s 파손됨 "
553 "(%s),%s %s 주문함 (%s),%s %s 예약중 (%s),%s %s 배송중 (%s),%s "
557 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:27
559 msgid "%s Contact your library to be disenrolled from this club. %s "
562 #. %1$s: IF (errcode==1)
565 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:100
568 "%s Could not create new list. Please check if the name is unique. %s Sorry, "
569 "you cannot add items to this list. %s "
571 "%s 새 목록을 만들 수 없습니다. 목록명이 중복되지 않았는지 확인하시기 바랍니"
572 "다 %s 죄송합니다, 해당 자료를 목록에 추가할 수 없습니다. %s "
574 #. %1$s: IF ( koha_spsuggest )
575 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:98
577 msgid "%s Did you mean: "
578 msgstr "%s 이것을 찾으셨나요?: "
580 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_critics
581 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:430
583 msgid "%s Internet user critics"
584 msgstr "%s 인터넷 이용자 의견"
586 #. %1$s: IF not(Koha.Preference("AllowCheckoutNotes"))
588 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:28
590 msgid "%s Issue notes have not been enabled. Please contact the library. %s "
591 msgstr "귀하의 계정을 쉽게 확인하려면, 도서관에 연락하시기 바랍니다."
594 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:670
596 msgid "%s Item waiting to be pulled from "
597 msgstr "%s 자료 가져오기 대기중"
599 #. %1$s: issues_count
600 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:171
602 msgid "%s Item(s) checked out"
603 msgstr "%s 자료(들) 대출됨"
607 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:178
609 msgid "%s No article requests can be made for this record. %s "
612 #. %1$s: ELSIF ( ISSUE.auto_too_late )
613 #. %2$s: ELSIF ISSUE.auto_too_much_oweing
614 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:294
617 "%s No longer renewable %s Automatic renewal failed, you have unpaid fines. "
620 #. %1$s: ELSIF ( ISSUE.too_soon )
621 #. %2$s: ISSUE.soonestrenewdate
622 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:302
624 msgid "%s No renewal before %s "
625 msgstr "%s 이전에 연장한 내역이 없습니다 %s "
627 #. %1$s: IF ( searchdesc )
629 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:42
631 msgid "%s No results found for that in %s catalog. "
632 msgstr "%s %s도서목록에서 결과를 찾을 수 없습니다."
635 #. %2$s: END # / IF results
636 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:87
638 msgid "%s No results, try to change filters. %s "
639 msgstr "%s %s 결과를 찾을 수 없습니다. %s "
641 #. %1$s: ELSIF ( OVERDUE.norenew_overdue )
642 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:551
644 msgid "%s Not allowed"
647 #. %1$s: ELSIF ( ISSUE.on_reserve )
648 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:288
650 msgid "%s Not renewable "
651 msgstr "%s 연장할 수 없습니다 %s 자동 연장"
653 #. %1$s: ELSIF ( ISSUE.too_many )
654 #. %2$s: ELSIF ( ISSUE.norenew_overdue )
655 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:290
657 msgid "%s Not renewable %s Not allowed "
660 #. %1$s: ELSIF ( OVERDUE.onreserve )
663 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:553
665 msgid "%s On hold %s No renewals left %s "
666 msgstr "%s 예약중 % 연장할 자료가 없습니다 %s "
668 #. %1$s: IF ( passwords_mismatch )
670 #. %3$s: IF password_too_short
671 #. %4$s: minPasswordLength
673 #. %6$s: IF password_too_weak
675 #. %8$s: IF password_has_whitespaces
677 #. %10$s: IF ( WrongPass )
679 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:31
682 "%s Passwords do not match. Please re-type your new password. %s %s Password "
683 "must be at least %s characters long. %s %s Password must contain at least "
684 "one digit, one lowercase and one uppercase. %s %s Password must not contain "
685 "leading or trailing whitespaces. %s %s Your current password was entered "
686 "incorrectly. If this problem persists, please ask a librarian to reset your "
687 "password for you. %s "
689 "%s 비밀번호가 맞지 않습니다. 비밀번호를 다시 입력해 주세요. %s %s 새 비밀번호"
690 "의 글자수가 너무 적습니다 %s 글자수가 너무 많습니다. %s %s 현재 입력한 패스워"
691 "드가 맞지 않습니다. 이 문제가 계속 발생하면 사서에게 문의하여 패스워드를 다"
694 #. %1$s: IF ar.status == 'PENDING'
695 #. %2$s: ELSIF ar.status == 'PROCESSING'
696 #. %3$s: ELSIF ar.status == 'COMPLETED'
697 #. %4$s: ELSIF ar.status == 'CANCELED'
699 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:846
701 msgid "%s Pending %s Processing %s Completed %s Canceled %s "
704 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_critics_pro
705 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:433
707 msgid "%s Professional critics"
710 #. %1$s: IF Koha.Preference( 'OPACViewOthersSuggestions' ) == 1
712 #. %3$s: IF ( loggedinusername )
716 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:99
719 "%s Purchase suggestions %s %s Your purchase suggestions %s Purchase "
722 "%s 구입희망자료 신청 %s %s 귀하의 구입희망자료가 신청되었습니다 %s 구입희망자"
725 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_quotations
726 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:439
728 msgid "%s Quotations"
731 #. %1$s: LibraryName |html
732 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:5
737 #. %1$s: LibraryName |html
738 #. %2$s: IF ( query_desc )
739 #. %3$s: query_desc |html
741 #. %5$s: IF ( limit_desc )
742 #. %6$s: limit_desc |html
744 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:71
746 msgid "%s Search %sfor '%s'%s%s with limit(s): '%s'%s"
747 msgstr "%s 검색 %s은 '%s'%s%s 다음 조건에 제한됨: '%s'%s"
750 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:34
752 msgid "%s Self checkout system"
753 msgstr "%s 무인대출반납 시스템"
755 #. %1$s: IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1
758 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:77
760 msgid "%s Tags to show from other users %s Tags to show %s: "
761 msgstr "%s 다른 이용자들의 태그 보기 %s 태그 보기 %s: "
763 #. %1$s: ELSIF (errLinkNotValid)
764 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:76
766 msgid "%s The link you clicked is either invalid, or expired. "
769 #. %1$s: ELSIF (errPassNotMatch)
770 #. %2$s: ELSIF password_too_short
771 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:68
773 msgid "%s The passwords do not match. %s "
776 #. %1$s: IF ( circ_error_UNKNOWN_BARCODE )
777 #. %2$s: ELSIF ( circ_error_max_loans_allowed )
778 #. %3$s: ELSIF ( circ_error_ISSUED_TO_ANOTHER )
779 #. %4$s: ELSIF ( circ_error_NO_MORE_RENEWALS )
780 #. %5$s: ELSIF ( circ_error_NOT_FOR_LOAN )
781 #. %6$s: ELSIF ( circ_error_DEBT )
783 #. %8$s: ELSIF ( circ_error_WTHDRAWN )
784 #. %9$s: ELSIF ( circ_error_RESTRICTED )
785 #. %10$s: ELSIF ( circ_error_RESERVED )
786 #. %11$s: ELSIF ( circ_error_ITEMNOTSAMEBRANCH )
787 #. %12$s: ELSIF ( circ_error_EXPIRED )
788 #. %13$s: ELSIF ( circ_error_DEBARRED )
789 #. %14$s: ELSIF ( circ_error_CARD_LOST )
790 #. %15$s: ELSIF ( circ_error_GNA )
791 #. %16$s: ELSIF ( circ_error_INVALID_DATE )
793 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:44
796 "%s The system does not recognize this barcode. %s You have checked out too "
797 "many items and can't check out any more. %s This item is checked out to "
798 "someone else. %s You cannot renew this item again. %s This item is not for "
799 "loan. %s You owe the library %s and cannot check out. %s This item has been "
800 "withdrawn from the collection. %s This item is restricted. %s This item is "
801 "on hold for another patron. %s This item belongs to another branch. %s Your "
802 "account has expired. %s Your account has been suspended. %s This card has "
803 "been declared lost. %s Your contact information seems to be incomplete. %s "
804 "Due date is not valid. %s Please see a member of the library staff. "
809 #. %3$s: FOREACH role IN content
810 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:20
812 msgid "%s This ppn is not found on the idref service. %s %s "
813 msgstr "%s 이 ppn은 idref 서비스에서 발견되지 않는다. %s %s "
817 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:234
819 msgid "%s This record has no items. %s "
820 msgstr "%s 레코드에 항목이 없습니다. %s "
824 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:107
827 "%s Unfortunately, images are not enabled for this catalog at this time. %s "
828 msgstr "%s 죄송합니다, 현재 이 도서목록에 이미지를 사용할 수 없습니다. %s "
830 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_videos
831 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:436
833 msgid "%s Video extracts"
836 #. %1$s: IF ( itemLoo.waitingdate )
839 #. %4$s: IF ( itemLoo.waitingdate )
842 #. %7$s: itemLoo.ExpectedAtLibrary
843 #. %8$s: IF ( itemLoo.waitingdate )
844 #. %9$s: itemLoo.waitingdate | $KohaDates
846 #. %11$s: IF ( itemLoo.reservedate )
847 #. %12$s: itemLoo.reservedate
850 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:389
853 "%s Waiting %s On hold %s for patron %s at %s expected at %s %s since %s %s "
856 "%s 대기중 %s 예약중 %s 이용자에게 %s 에서 %s 예상되는 %s %s 대기일 %s %s %s "
859 #. %1$s: IF ( OVERDUE.charges )
862 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:563
864 msgid "%s Yes %s No %s "
865 msgstr "%s 네 %s 아니오 %s "
867 #. %1$s: IF ( ISSUE.charges )
868 #. %2$s: ELSIF ( ISSUE.rentalfines )
871 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:311
873 msgid "%s Yes (Item overdue or lost) %s Yes (Rental fees) %s No %s "
878 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:44
880 msgid "%s You did not specify any search criteria. %s "
881 msgstr "%s 검색조건을 지정하지 않았습니다. %s "
883 #. %1$s: IF READING_RECORD.size == 0
885 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:35
887 msgid "%s You have never borrowed anything from this library. %s "
888 msgstr "%s 이 도서관에서의 대출 기록이 없습니다. %s "
890 #. %1$s: IF Koha.Preference('HoldFeeMode') == 'any_time_is_collected'
891 #. %2$s: RESERVE_CHARGE
893 #. %4$s: RESERVE_CHARGE
895 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:123
898 "%s You will be charged a hold fee of %s when you collect this item %s You "
899 "will be charged a hold fee of %s for placing this hold %s "
902 # 아 'ascending' 의 약자인 것 같습니다.
903 #. For the first occurrence,
905 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:14
906 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:16
911 # biblios를 어떻게 해석해야 될지 모르겠습니다.
913 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:69
918 #. For the first occurrence,
919 #. %1$s: IF ( review.author )
920 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:49
921 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:377
922 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:333
927 #. %1$s: IF ( MY_TAG.author )
928 #. %2$s: MY_TAG.author
930 #. %4$s: END # /IF MY_TAG.XSLTBloc
931 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:153
933 msgid "%s by %s %s %s "
934 msgstr "%s 저자 %s %s %s "
937 #. For the first occurrence,
939 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:19
940 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:21
945 #. %1$s: LoginBranchname
946 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:550
951 #. For the first occurrence,
952 #. %1$s: acquisition_details.total_quantity
953 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:662
954 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:689
956 msgid "%s items are on order."
959 #. %1$s: IF ( RESERVE.waitingdate )
960 #. %2$s: RESERVE.waitingdate | $KohaDates
961 #. %3$s: IF RESERVE.expirationdate
962 #. %4$s: RESERVE.expirationdate | $KohaDates
965 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:663
967 msgid "%s since %s %s until %s %s %s "
968 msgstr "%s %s %s %s %s 제목없음 %s %s %s %s "
974 #. %5$s: BLOCK language
976 #. %7$s: CASE ['en', 'eng']
977 #. %8$s: CASE ['fr', 'fre']
978 #. %9$s: CASE ['it', 'ita']
979 #. %10$s: CASE ['de', 'ger', 'deu']
980 #. %11$s: CASE ['es', 'spa']
985 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:56
988 "%s%s %s %s %s %s %sEnglish %sFrench %sItalian %sGerman %sSpanish %s%s %s %s "
990 "%s%s %s %s %s %s %s영어 %s프랑스어 %s이탈리아어 %s독일어 %s스페인어 %s%s %s "
995 #. %3$s: CASE 'earlier'
996 #. %4$s: CASE 'later'
997 #. %5$s: CASE 'acronym'
998 #. %6$s: CASE 'musical'
999 #. %7$s: CASE 'broader'
1000 #. %8$s: CASE 'narrower'
1005 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:26
1008 "%s%s %sEarlier heading %sLater heading %sAcronym %sMusical composition "
1009 "%sBroader heading %sNarrower heading %s%s %s%s"
1011 "%s%s %s선행 표목 %s후행 표목 %s두문자어 %s음악 악보 %s상위 표목 %s하위 표목 "
1014 #. %1$s: IF contents.count
1015 #. %2$s: contents.count
1016 #. %3$s: IF contents.count == 1
1021 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:673
1023 msgid "%s%s %sitem%sitems%s%sEmpty%s"
1024 msgstr "%s%s %s자료%s자료들%s%s비어있음%s"
1026 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1027 #. %2$s: LibraryNameTitle
1030 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:3
1033 "%s%s - Forgotten password recovery%sKoha online%s catalog - Forgotten "
1037 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
1038 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
1039 #. %3$s: LibraryNameTitle
1042 #. %6$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
1043 #. %7$s: BLOCK cssinclude
1045 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:1
1047 msgid "%s%s%s%sKoha online%s catalog › Your payment %s %s%s "
1048 msgstr "%s%s%sKoha 온라인%s 도서목록 › 내 책바구니"
1050 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1051 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
1052 #. %3$s: LibraryNameTitle
1057 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:3
1060 "%s%s%s%sKoha online%s%sKoha online%s catalog › Your messaging settings"
1061 msgstr "%s%s%s%sKoha 온라인%s%sKoha 온라인%s 도서목록 › 메시지 설정하기"
1063 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1064 #. %2$s: LibraryNameTitle
1067 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:5
1069 msgid "%s%s%sKoha %s › Self checkout "
1070 msgstr "%s%s%sKoha %s › 무인 대출"
1072 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1073 #. %2$s: LibraryNameTitle
1076 #. %5$s: borrowernumber
1077 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/printslip.tt:3
1079 msgid "%s%s%sKoha %s › Self checkout › Print Receipt for %s"
1080 msgstr "%s%s%sKoha %s › 무인 대출 › 대출확인증 인쇄 %s"
1082 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1083 #. %2$s: LibraryNameTitle
1086 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:3
1088 msgid "%s%s%sKoha %s › Self checkout help"
1089 msgstr "%s%s%sKoha %s › 무인 대출 안내"
1091 #. For the first occurrence,
1092 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1093 #. %2$s: LibraryNameTitle
1096 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:2
1097 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:3
1098 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:3
1099 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:5
1100 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:3
1102 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog"
1103 msgstr "%s%s%sKoha 온라인%s 도서목록"
1105 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1106 #. %2$s: LibraryNameTitle
1109 #. %5$s: IF ( GetAvailability )
1110 #. %6$s: ELSIF ( GetRecords )
1111 #. %7$s: ELSIF ( GetAuthorityRecords )
1112 #. %8$s: ELSIF ( LookupPatron )
1113 #. %9$s: ELSIF ( AuthenticatePatron )
1114 #. %10$s: ELSIF ( GetPatronInfo )
1115 #. %11$s: ELSIF ( GetPatronStatus )
1116 #. %12$s: ELSIF ( GetServices )
1117 #. %13$s: ELSIF ( RenewLoan )
1118 #. %14$s: ELSIF ( HoldTitle )
1119 #. %15$s: ELSIF ( HoldItem )
1120 #. %16$s: ELSIF ( CancelHold )
1123 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:3
1126 "%s%s%sKoha online%s catalog › %s ILS-DI › GetAvailability %s "
1127 "ILS-DI › GetRecords %s ILS-DI › GetAuthorityRecords %s ILS-DI "
1128 "› LookupPatron %s ILS-DI › AuthenticatePatron %s ILS-DI "
1129 "› GetPatronInfo %s ILS-DI › GetPatronStatus %s ILS-DI › "
1130 "GetServices %s ILS-DI › RenewLoan %s ILS-DI › HoldTitle %s ILS-"
1131 "DI › HoldItem %s ILS-DI › CancelHold %s ILS-DI %s"
1133 "%s%s%sKoha online%s catalog › %s ILS-DI › GetAvailability %s "
1134 "ILS-DI › GetRecords %s ILS-DI › GetAuthorityRecords %s ILS-DI "
1135 "› LookupPatron %s ILS-DI › AuthenticatePatron %s ILS-DI "
1136 "› GetPatronInfo %s ILS-DI › GetPatronStatus %s ILS-DI › "
1137 "GetServices %s ILS-DI › RenewLoan %s ILS-DI › HoldTitle %s ILS-"
1138 "DI › HoldItem %s ILS-DI › CancelHold %s ILS-DI %s"
1140 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1141 #. %2$s: LibraryNameTitle
1144 #. %5$s: IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1
1147 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:3
1150 "%s%s%sKoha online%s catalog › %s Log in to your account %s Catalog "
1153 "%s%s%sKoha 온라인%s 도서목록 › %s 가지고 계신 계정으로 로그인하세요 "
1154 "%s 도서목록 로그인을 사용하지 않습니다 %s"
1156 #. For the first occurrence,
1157 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1158 #. %2$s: LibraryNameTitle
1161 #. %5$s: IF ( searchdesc )
1162 #. %6$s: IF ( query_desc )
1163 #. %7$s: query_desc | html
1165 #. %9$s: IF ( limit_desc )
1166 #. %10$s: limit_desc | html
1170 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:3
1171 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:6
1174 "%s%s%sKoha online%s catalog › %s Results of search %sfor '%s'%s"
1175 "%s with limit(s): '%s'%s %s You did not specify any search "
1178 "%s%s%s코하 온라인%s 소장목록 › %s 검색 결과 %s를 위해 '%s'%s%s "
1179 "with limit(s): '%s'%s %s 검색조건을 부여하지 않았습니다. %s"
1181 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1182 #. %2$s: LibraryNameTitle
1185 #. %5$s: IF ( total )
1188 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:5
1191 "%s%s%sKoha online%s catalog › %sAuthority search result%sNo results "
1194 "%s%s%sKoha 온라인%s 도서목록 › %s전거 검색 결과 %s결과를 찾지 못했습니"
1197 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1198 #. %2$s: LibraryNameTitle
1201 #. %5$s: IF op == 'view'
1202 #. %6$s: shelf.shelfname |html
1205 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:8
1207 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › %sContents of %s%sYour lists%s"
1209 "%s%s%sKoha 온라인%s 도서목록 › %s 이 책장의 컨텐츠 보기: %s%s 내 목"
1212 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1213 #. %2$s: LibraryNameTitle
1216 #. %5$s: IF ( op_add )
1218 #. %7$s: IF ( op_else )
1220 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:6
1223 "%s%s%sKoha online%s catalog › %sEnter a new purchase suggestion%s "
1224 "%sPurchase Suggestions%s"
1226 "%s%s%sKoha 온라인%s 도서목록 › %s새 구입희망신청을 입력하세요%s %s구입"
1229 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1230 #. %2$s: LibraryNameTitle
1233 #. %5$s: IF ( typeissue )
1234 #. %6$s: ELSIF ( typeissuecancel )
1236 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:3
1239 "%s%s%sKoha online%s catalog › %sSubscribe to a subscription alert %s "
1240 "Unsubscribe from a subscription alert %s"
1242 "%s%s%sKoha 온라인%s 도서목록 › %s알림서비스 구독 신청 %s 알림서비스 구"
1245 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1246 #. %2$s: LibraryNameTitle
1249 #. %5$s: IF action == 'edit'
1252 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:10
1255 "%s%s%sKoha online%s catalog › %sUpdate your personal details"
1256 "%sRegister a new account%s"
1258 "%s%s%sKoha 온라인%s 도서목록 › %s개인정보 업데이트%s 새 계정 등록하"
1261 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1262 #. %2$s: LibraryNameTitle
1265 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:2
1267 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Add to your list"
1268 msgstr "%s%s%sKoha 온라인%s 도서목록 › 내 목록에 추가하기"
1270 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1271 #. %2$s: LibraryNameTitle
1274 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:4
1276 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Advanced search"
1277 msgstr "%s%s%sKoha 온라인%s 도서목록 › 고급 검색"
1279 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1280 #. %2$s: LibraryNameTitle
1283 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:2
1285 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › An error has occurred"
1286 msgstr "%s%s%sKoha 온라인%s 도서목록 › 오류가 발생했습니다"
1288 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1289 #. %2$s: LibraryNameTitle
1292 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:3
1294 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Authority search"
1295 msgstr "%s%s%sKoha 온라인%s 도서목록 › 전거 검색"
1297 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1298 #. %2$s: LibraryNameTitle
1301 #. %5$s: summary.mainentry
1302 #. %6$s: IF authtypetext
1303 #. %7$s: authtypetext
1305 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:4
1308 "%s%s%sKoha online%s catalog › Authority search › %s%s (%s)%s"
1309 msgstr "%s%s%sKoha 온라인%s 도서목록 › 전거 검색 › %s%s (%s)%s"
1311 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1312 #. %2$s: LibraryNameTitle
1315 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:3
1317 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Browse our catalog"
1318 msgstr "%s%s%sKoha 온라인%s 도서목록 › 도서목록 찾아보기"
1320 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1321 #. %2$s: LibraryNameTitle
1324 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:3
1326 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Change your password"
1327 msgstr "%s%s%sKoha 온라인%s 도서목록 › 내 패스워드 변경하기"
1329 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1330 #. %2$s: LibraryNameTitle
1333 #. %5$s: title |html
1334 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:2
1336 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Comments on %s"
1337 msgstr "%s%s%sKoha 온라인%s 도서목록 › 의견 등록 %s"
1339 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1340 #. %2$s: LibraryNameTitle
1343 #. %5$s: course.course_name
1344 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:7
1346 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Course reserves for %s"
1347 msgstr "%s%s%sKoha 온라인%s 도서목록 › 강좌 예약: %s"
1349 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1350 #. %2$s: LibraryNameTitle
1353 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:5
1355 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Courses"
1356 msgstr "%s%s%sKoha 온라인%s 도서목록 › 강좌"
1358 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1359 #. %2$s: LibraryNameTitle
1362 #. %5$s: title |html
1363 #. %6$s: FOREACH subtitl IN subtitle
1364 #. %7$s: IF Koha.Preference('marcflavour')=='UNIMARC'
1366 #. %9$s: subtitl.subfield |html
1368 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:34
1370 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Details for: %s%s%s,%s %s%s"
1371 msgstr "%s%s%sKoha 온라인%s 도서목록 › 상세보기: %s%s, %s%s"
1373 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1374 #. %2$s: LibraryNameTitle
1377 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:3
1379 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Discharge"
1380 msgstr "%s%s%sKoha 온라인%s 도서목록 › 태그"
1382 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1383 #. %2$s: LibraryNameTitle
1386 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:2
1388 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Download cart"
1389 msgstr "%s%s%sKoha 온라인%s 도서목록 › 책바구니 다운로드"
1391 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1392 #. %2$s: LibraryNameTitle
1395 #. %5$s: shelf.shelfname | html
1396 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:4
1398 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Download list %s"
1399 msgstr "%s%s%sKoha 온라인%s 도서목록 › 다운로드 목록 %s"
1401 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1402 #. %2$s: LibraryNameTitle
1405 #. %5$s: authtypetext
1406 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:4
1408 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Entry %s"
1409 msgstr "%s%s%sKoha 온라인%s 도서목록 › 항목 %s"
1411 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1412 #. %2$s: LibraryNameTitle
1415 #. %5$s: bibliotitle
1416 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:5
1418 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Full subscription history for %s"
1419 msgstr "%s%s%sKoha 온라인%s 도서목록 › 전체 구독 이력: %s"
1421 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1422 #. %2$s: LibraryNameTitle
1425 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:3
1427 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › ISBD view"
1428 msgstr "%s%s%sKoha 온라인%s 도서목록 › ISBD 보기"
1430 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1431 #. %2$s: LibraryNameTitle
1434 #. %5$s: biblio.title |html
1435 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:3
1437 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Images for: %s"
1438 msgstr "%s%s%sKoha 온라인%s 도서목록 › 표지 이미지: %s"
1440 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1441 #. %2$s: LibraryNameTitle
1444 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:3
1446 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Issues for a subscription"
1447 msgstr "%s%s%sKoha 온라인%s 도서목록 › 구독하는 간행물"
1449 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1450 #. %2$s: LibraryNameTitle
1453 #. %5$s: biblionumber | html
1454 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:3
1456 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › MARC details for record no. %s"
1457 msgstr "%s%s%sKoha 온라인%s 도서목록 › MARC 레코드 세부항목: no. %s"
1459 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1460 #. %2$s: LibraryNameTitle
1463 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:6
1465 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Most popular titles"
1466 msgstr "%s%s%sKoha 온라인%s 도서목록 › 가장 인기있는 자료"
1468 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1469 #. %2$s: LibraryNameTitle
1473 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:3
1475 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › OverDrive search for '%s'"
1476 msgstr "%s%s%sKoha 온라인%s 도서목록 › OverDrive 탐색하기: '%s'"
1478 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1479 #. %2$s: LibraryNameTitle
1482 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:7
1484 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Placing a hold"
1485 msgstr "%s%s%sKoha 온라인%s 도서목록 › 예약 신청하기"
1487 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1488 #. %2$s: LibraryNameTitle
1491 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:3
1493 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Please confirm your registration"
1495 "%s%s%sKoha 온라인%s 도서목록 › 귀하의 등록을 확인해 주시기 바랍니다"
1497 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1498 #. %2$s: LibraryNameTitle
1501 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:5
1503 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Recent comments"
1504 msgstr "%s%s%sKoha 온라인%s 도서목록 › 최신 의견들"
1506 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1507 #. %2$s: LibraryNameTitle
1510 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:5
1512 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Request article"
1513 msgstr "%s%s%sKoha 온라인%s 도서목록 › 내 책바구니"
1515 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1516 #. %2$s: LibraryNameTitle
1519 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:3
1521 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Sending your cart"
1522 msgstr "%s%s%sKoha 온라인%s 도서목록 › 책바구니 전송하기"
1524 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1525 #. %2$s: LibraryNameTitle
1528 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:3
1530 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Sending your list"
1531 msgstr "%s%s%sKoha 온라인%s 도서목록 › 목록 전송하기"
1533 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1534 #. %2$s: LibraryNameTitle
1537 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:3
1539 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Share a list"
1540 msgstr "%s%s%sKoha 온라인%s 도서목록 › 목록 공유하기"
1542 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1543 #. %2$s: LibraryNameTitle
1546 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:3
1548 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Subject cloud"
1549 msgstr "%s%s%sKoha 온라인%s 도서목록 › 주제별 클라우드"
1551 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1552 #. %2$s: LibraryNameTitle
1555 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:5
1557 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Tags"
1558 msgstr "%s%s%sKoha 온라인%s 도서목록 › 태그"
1560 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1561 #. %2$s: LibraryNameTitle
1564 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:3
1566 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Updates submitted"
1567 msgstr "%s%s%sKoha 온라인%s 도서목록 › 제출내역 업데이트"
1569 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1570 #. %2$s: LibraryNameTitle
1573 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:4
1575 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your Interlibrary loan requests"
1576 msgstr "%s%s%sKoha 온라인%s 도서목록 › 나의 도서관 Home"
1578 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1579 #. %2$s: LibraryNameTitle
1582 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:6
1584 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your cart"
1585 msgstr "%s%s%sKoha 온라인%s 도서목록 › 내 책바구니"
1587 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1588 #. %2$s: LibraryNameTitle
1591 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:4
1593 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your checkout history"
1594 msgstr "%s%s%sKoha 온라인%s 도서목록 › 내 대출이력"
1596 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1597 #. %2$s: LibraryNameTitle
1600 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:7
1602 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your fines and charges"
1603 msgstr "%s%s%sKoha 온라인%s 도서목록 › 내 연체료와 수수료"
1605 #. For the first occurrence,
1606 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1607 #. %2$s: LibraryNameTitle
1610 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:11
1611 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:5
1613 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your library home"
1614 msgstr "%s%s%sKoha 온라인%s 도서목록 › 나의 도서관 Home"
1616 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1617 #. %2$s: LibraryNameTitle
1620 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:3
1622 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your privacy management"
1623 msgstr "%s%s%sKoha 온라인%s 도서목록 › 내 개인정보 관리"
1625 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1626 #. %2$s: LibraryNameTitle
1630 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:2
1632 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your search IDREF for ppn %s"
1633 msgstr "%s%s%s코하 온라인%s 목록 › IDREF에서 ppn을 검색합니다. %s"
1635 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1636 #. %2$s: LibraryNameTitle
1639 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:4
1641 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your search history"
1642 msgstr "%s%s%sKoha 온라인%s 도서목록 › 내 검색 이력"
1644 #. %1$s: IF ( SEARCH_RESULT.BiblioDefaultViewmarc )
1645 #. %2$s: OPACBaseURL
1646 #. %3$s: SEARCH_RESULT.biblionumber
1648 #. %5$s: IF ( SEARCH_RESULT.BiblioDefaultViewisbd )
1649 #. %6$s: OPACBaseURL
1650 #. %7$s: SEARCH_RESULT.biblionumber
1652 #. %9$s: OPACBaseURL
1653 #. %10$s: SEARCH_RESULT.biblionumber
1656 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:38
1659 "%s%s/cgi-bin/koha/opac-MARCdetail.pl?biblionumber=%s%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-"
1660 "ISBDdetail.pl?biblionumber=%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1663 "%s%s/cgi-bin/koha/opac-MARCdetail.pl?biblionumber=%s%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-"
1664 "ISBDdetail.pl?biblionumber=%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1667 #. %1$s: IF ( dateformat == "us" )
1668 #. %2$s: ELSIF ( dateformat == "metric" )
1671 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/date-format.inc:1
1673 msgid "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(YYYY-MM-DD)%s"
1674 msgstr "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(YYYY-MM-DD)%s"
1676 #. %1$s: IF ( bibitemloo.author )
1677 #. %2$s: bibitemloo.author
1679 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:165
1681 msgid "%s, by %s%s "
1682 msgstr "%s, 저자 %s%s "
1684 #. For the first occurrence,
1685 #. %1$s: OPACBaseURL
1686 #. %2$s: SEARCH_RESULT.biblionumber
1687 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:60
1688 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:102
1689 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:18
1691 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1692 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1694 #. %1$s: OPACBaseURL
1695 #. %2$s: review.biblionumber
1696 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:12
1698 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s#comments"
1699 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s#comments"
1701 #. %1$s: OPACBaseURL
1702 #. %2$s: review.biblionumber
1703 #. %3$s: review.reviewid
1704 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:32
1706 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s&reviewid=%s"
1707 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s&reviewid=%s"
1709 #. %1$s: OPACBaseURL
1710 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:6
1712 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-main.pl"
1713 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-main.pl"
1715 #. %1$s: OPACBaseURL
1716 #. %2$s: newsitem.idnew |html
1717 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:12
1719 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-main.pl#newsitem%s"
1720 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-main.pl"
1722 #. %1$s: OPACBaseURL
1723 #. %2$s: query_cgi |html
1724 #. %3$s: limit_cgi |html
1725 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:70
1727 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=atom"
1728 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=atom"
1730 #. %1$s: OPACBaseURL
1731 #. %2$s: query_cgi |html
1732 #. %3$s: limit_cgi |html
1733 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:22
1735 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=rss2"
1736 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=rss2"
1738 #. %1$s: OPACBaseURL
1739 #. %2$s: shelf.shelfnumber
1740 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:7
1742 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-shelves.pl?rss=1&viewshelf=%s"
1743 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-shelves.pl?rss=1&viewshelf=%s"
1745 #. %1$s: OPACBaseURL
1746 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:5
1748 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-showreviews.pl&format=rss2"
1749 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-showreviews.pl&format=rss2"
1751 # biblios를 어떻게 해석해야 될지 모르겠습니다.
1754 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:69
1756 msgid "%s0 biblios%s "
1759 #. %1$s: IF ( starting_homebranch )
1760 #. %2$s: starting_homebranch
1762 #. %4$s: IF ( starting_location )
1763 #. %5$s: starting_location
1765 #. %7$s: IF ( starting_ccode )
1766 #. %8$s: starting_ccode
1768 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:4
1771 "%sBrowsing %s Shelves%s %s, Shelving location: %s%s %s, Collection code: %s"
1773 msgstr "%s보기 %s 서가%s %s, 배가 위치: %s%s %s, 장서 코드: %s%s "
1775 #. %1$s: IF ( ccodesearch )
1778 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:54
1780 msgid "%sCollection%sItem type%s"
1781 msgstr "%s장서%s자료 유형%s"
1783 #. %1$s: IF ( serial.status1 )
1785 #. %3$s: IF ( serial.status2 )
1787 #. %5$s: IF ( serial.status3 )
1789 #. %7$s: IF ( serial.status4 )
1791 #. %9$s: IF ( serial.status41 )
1793 #. %11$s: IF ( serial.status42 )
1795 #. %13$s: IF ( serial.status43 )
1797 #. %15$s: IF ( serial.status44 )
1799 #. %17$s: IF ( serial.status5 )
1801 #. %19$s: IF ( serial.status6 )
1803 #. %21$s: IF ( serial.status7 )
1805 #. %23$s: IF ( serial.status8 )
1807 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:110
1810 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never received)%s "
1811 "%sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing (lost)%s %sNot "
1812 "available%s %sDelete%s %sClaimed%s %sStopped%s "
1814 "%s예정됨%s %s도착함%s %s지연됨%s %s누락됨%s %s이용불가%s %s삭제%s %s클레임%s "
1817 #. %1$s: IF ( messaging_preference.Item_Due )
1818 #. %2$s: ELSIF ( messaging_preference.Advance_Notice )
1819 #. %3$s: ELSIF ( messaging_preference.Upcoming_Events )
1820 #. %4$s: ELSIF ( messaging_preference.Hold_Filled )
1821 #. %5$s: ELSIF ( messaging_preference.Item_Check_in )
1822 #. %6$s: ELSIF ( messaging_preference.Item_Checkout )
1825 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:49
1828 "%sItem due %sAdvance notice %sUpcoming events %sHold filled %sItem check-in "
1829 "%sItem checkout %sUnknown %s"
1831 "%s자료 대출기한 %s사전 통고 %s예정 일정 %s예약이 꽉 참 %s자료 반납 %s자료 대"
1834 #. %1$s: IF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'itemtypes' )
1835 #. %2$s: ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'ccode' )
1836 #. %3$s: ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'loc' )
1839 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:121
1841 msgid "%sItem type %sCollection %sShelving location %sSomething else %s "
1842 msgstr "%s자료 유형 %s청구기호 %s배가 위치 %s그밖에 %s "
1844 #. %1$s: IF ( suggestions_loo.ASKED )
1845 #. %2$s: ELSIF ( suggestions_loo.CHECKED )
1846 #. %3$s: ELSIF ( suggestions_loo.ACCEPTED )
1847 #. %4$s: ELSIF ( suggestions_loo.ORDERED )
1848 #. %5$s: ELSIF ( suggestions_loo.REJECTED )
1849 #. %6$s: ELSIF ( suggestions_loo.AVAILABLE )
1851 #. %8$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS, 1 )
1853 #. %10$s: IF ( suggestions_loo.reason )
1854 #. %11$s: suggestions_loo.reason |html
1856 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:231
1859 "%sRequested %sChecked by the library %sAccepted by the library %sOrdered by "
1860 "the library %sSuggestion declined %sAvailable in the library %s %s %s "
1863 "%s요청됨 %s도서관에서 확인함 %s도서관으로 입수됨 %s도서관에서 주문함 %s신청"
1864 "이 반려됨 %s도서관에서 이용 가능함 %s %s %s %s(%s)%s "
1866 #. %1$s: IF ( typeissue )
1867 #. %2$s: ELSIF ( typeissuecancel )
1869 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:14
1872 "%sSubscribe to a subscription alert %s Unsubscribe from a subscription alert "
1874 msgstr "%구독 알림 등록 %s 구독 알림 등록 해제 %s"
1878 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:49
1880 msgid "%sThis authority is not used in any records.%s "
1885 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:289
1887 msgid "%sThis record has no items.%s "
1888 msgstr "%s이 레코드에 항목이 없습니다.%s "
1890 #. For the first occurrence,
1891 #. %1$s: IF ( Koha.Preference('OPACPatronDetails') )
1894 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:30
1895 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:118
1897 msgid "%sUpdate your contact information%sGo to your contact information%s"
1900 #. %1$s: IF ( ISSUE.charges )
1903 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:281
1905 msgid "%sYes%sNo%s "
1906 msgstr "%s네%s아니오%s "
1910 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:17
1915 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:6
1916 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1091
1918 msgid "« Previous"
1921 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/page-numbers.inc:4
1922 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:157
1923 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:160
1925 msgid "<< Previous"
1926 msgstr "<<<이전"
1928 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:493
1931 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <"
1932 "AuthenticatePatron> <id>419</id> </AuthenticatePatron>"
1934 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <"
1935 "AuthenticatePatron> <id>419</id> </AuthenticatePatron>"
1937 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:776
1940 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <CancelHold> "
1941 "<message>Canceled</message> </CancelHold>"
1943 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <CancelHold> "
1944 "<message>Canceled</message> </CancelHold>"
1946 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:525
1949 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetPatronInfo> "
1950 "<category_type>A</category_type> <categorycode>ADUEXT</"
1951 "categorycode> <borrowernumber>419</borrowernumber> <"
1952 "lost>0</lost> <branchcode>BIB</branchcode> <"
1953 "amountoutstanding>6</amountoutstanding> <description>Adulte "
1954 "extérieur</description> <title>M</title> <"
1955 "enrolmentperiod>12</enrolmentperiod> <charges>6.00</"
1956 "charges> <dateenrolled>2009-03-04</dateenrolled> <"
1957 "borrowernotes></borrowernotes> <dateexpiry>2010-03-04</"
1958 "dateexpiry> <firstname>Jean-André</firstname> <"
1959 "gonenoaddress>0</gonenoaddress> <dateofbirth>1984-06-08</"
1960 "dateofbirth> <debarred>0</debarred> <branchname>"
1961 "Bibliothèque Jean Prunier</branchname> <surname>SANTONI</"
1962 "surname> <cardnumber>815</cardnumber> <initials>JAS</"
1963 "initials> <sort1>CSP5</sort1> <sex>M</sex> <"
1964 "loans> <loan> <lastreneweddate>2009-04-03</"
1965 "lastreneweddate> <isbn>2253003689</isbn> <"
1966 "borrowernumber>419</borrowernumber> <branchcode>BIB</"
1967 "branchcode> <itemnumber>4454</itemnumber> <"
1968 "date_due>2009-05-06</date_due> <barcode>4765476</"
1969 "barcode> <datelastseen>2008-08-23</datelastseen> <"
1970 "issuedate>2008-08-23</issuedate> <title>L'Île au trésor</"
1971 "title> <itemtype>LITT</itemtype> <author>Robert Louis "
1972 "Stevenson</author> <timestamp>2009-04-03 14:46:10</"
1973 "timestamp> <publishercode>Librairie générale française</"
1974 "publishercode> <datecreated>2008-08-23</datecreated> <"
1975 "totalrenewals>11</totalrenewals> <"
1976 "dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned> <"
1977 "onloan>2008-09-17</onloan> <biblioitemnumber>4483</"
1978 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
1979 "notforloan>0</notforloan> <"
1980 "replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate> <"
1981 "itemcallnumber>RO STE</itemcallnumber> <location>Salle de "
1982 "lecture</location> <itemlost>0</itemlost> <"
1983 "publicationyear>1985</publicationyear> <issues>1</"
1984 "issues> <homebranch>BIB</homebranch> <holdingbranch>"
1985 "BIB</holdingbranch> <biblionumber>4483</biblionumber> <"
1986 "renewals>3</renewals> <damaged>0</damaged> <"
1987 "cn_sort>RO_STE</cn_sort> <frameworkcode></"
1988 "frameworkcode> <datelastborrowed>2008-08-23</"
1989 "datelastborrowed> </loan> <loan> <"
1990 "lastreneweddate>2009-03-17</lastreneweddate> <"
1991 "isbn>9782700017823</isbn> <borrowernumber>419</"
1992 "borrowernumber> <branchcode>BIB</branchcode> <"
1993 "itemnumber>4456</itemnumber> <date_due>2009-04-18</"
1994 "date_due> <barcode>2700017UUU</barcode> <"
1995 "datelastseen>2008-08-23</datelastseen> <"
1996 "issuedate>2008-08-23</issuedate> <title>La guitare en 10 "
1997 "leçons</title> <itemtype>LITT</itemtype> <author>Jon "
1998 "Buck</author> <timestamp>2009-03-17 16:48:14</timestamp> "
1999 "<publishercode>Gründ</publishercode> <"
2000 "datecreated>2008-08-23</datecreated> <totalrenewals>6</"
2001 "totalrenewals> <dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned> "
2002 "<notes>La couv. porte en plus : \"un guide simple et facile pour "
2003 "apprendre la guitare\" | Glossaire. Index</notes> <"
2004 "onloan>2008-09-25</onloan> <biblioitemnumber>4486</"
2005 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2006 "notforloan>0</notforloan> <"
2007 "replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate> <"
2008 "itemcallnumber>787.87 BUC</itemcallnumber> <location>Salle de "
2009 "lecture</location> <itemlost>0</itemlost> <"
2010 "publicationyear>2007</publicationyear> <issues>1</"
2011 "issues> <homebranch>BIB</homebranch> <holdingbranch>"
2012 "BIB</holdingbranch> <biblionumber>4486</biblionumber> <"
2013 "renewals>3</renewals> <damaged>0</damaged> <"
2014 "cn_sort>78787_BUC</cn_sort> <volume>une méthode simple et "
2015 "facile pour apprendre la guitare</volume> <frameworkcode></"
2016 "frameworkcode> <datelastborrowed>2008-08-23</"
2017 "datelastborrowed> </loan> </loans> </GetPatronInfo>"
2019 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetPatronInfo> "
2020 "<category_type>A</category_type> <categorycode>ADUEXT</"
2021 "categorycode> <borrowernumber>419</borrowernumber> <"
2022 "lost>0</lost> <branchcode>BIB</branchcode> <"
2023 "amountoutstanding>6</amountoutstanding> <description>Adulte "
2024 "extérieur</description> <title>M</title> <"
2025 "enrolmentperiod>12</enrolmentperiod> <charges>6.00</"
2026 "charges> <dateenrolled>2009-03-04</dateenrolled> <"
2027 "borrowernotes></borrowernotes> <dateexpiry>2010-03-04</"
2028 "dateexpiry> <firstname>Jean-André</firstname> <"
2029 "gonenoaddress>0</gonenoaddress> <dateofbirth>1984-06-08</"
2030 "dateofbirth> <debarred>0</debarred> <branchname>"
2031 "Bibliothèque Jean Prunier</branchname> <surname>SANTONI</"
2032 "surname> <cardnumber>815</cardnumber> <initials>JAS</"
2033 "initials> <sort1>CSP5</sort1> <sex>M</sex> <"
2034 "loans> <loan> <lastreneweddate>2009-04-03</"
2035 "lastreneweddate> <isbn>2253003689</isbn> <"
2036 "borrowernumber>419</borrowernumber> <branchcode>BIB</"
2037 "branchcode> <itemnumber>4454</itemnumber> <"
2038 "date_due>2009-05-06</date_due> <barcode>4765476</"
2039 "barcode> <datelastseen>2008-08-23</datelastseen> <"
2040 "issuedate>2008-08-23</issuedate> <title>L'Île au trésor</"
2041 "title> <itemtype>LITT</itemtype> <author>Robert Louis "
2042 "Stevenson</author> <timestamp>2009-04-03 14:46:10</"
2043 "timestamp> <publishercode>Librairie générale française</"
2044 "publishercode> <datecreated>2008-08-23</datecreated> <"
2045 "totalrenewals>11</totalrenewals> <"
2046 "dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned> <"
2047 "onloan>2008-09-17</onloan> <biblioitemnumber>4483</"
2048 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2049 "notforloan>0</notforloan> <"
2050 "replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate> <"
2051 "itemcallnumber>RO STE</itemcallnumber> <location>Salle de "
2052 "lecture</location> <itemlost>0</itemlost> <"
2053 "publicationyear>1985</publicationyear> <issues>1</"
2054 "issues> <homebranch>BIB</homebranch> <holdingbranch>"
2055 "BIB</holdingbranch> <biblionumber>4483</biblionumber> <"
2056 "renewals>3</renewals> <damaged>0</damaged> <"
2057 "cn_sort>RO_STE</cn_sort> <frameworkcode></"
2058 "frameworkcode> <datelastborrowed>2008-08-23</"
2059 "datelastborrowed> </loan> <loan> <"
2060 "lastreneweddate>2009-03-17</lastreneweddate> <"
2061 "isbn>9782700017823</isbn> <borrowernumber>419</"
2062 "borrowernumber> <branchcode>BIB</branchcode> <"
2063 "itemnumber>4456</itemnumber> <date_due>2009-04-18</"
2064 "date_due> <barcode>2700017UUU</barcode> <"
2065 "datelastseen>2008-08-23</datelastseen> <"
2066 "issuedate>2008-08-23</issuedate> <title>La guitare en 10 "
2067 "leçons</title> <itemtype>LITT</itemtype> <author>Jon "
2068 "Buck</author> <timestamp>2009-03-17 16:48:14</timestamp> "
2069 "<publishercode>Gründ</publishercode> <"
2070 "datecreated>2008-08-23</datecreated> <totalrenewals>6</"
2071 "totalrenewals> <dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned> "
2072 "<notes>La couv. porte en plus : \"un guide simple et facile pour "
2073 "apprendre la guitare\" | Glossaire. Index</notes> <"
2074 "onloan>2008-09-25</onloan> <biblioitemnumber>4486</"
2075 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2076 "notforloan>0</notforloan> <"
2077 "replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate> <"
2078 "itemcallnumber>787.87 BUC</itemcallnumber> <location>Salle de "
2079 "lecture</location> <itemlost>0</itemlost> <"
2080 "publicationyear>2007</publicationyear> <issues>1</"
2081 "issues> <homebranch>BIB</homebranch> <holdingbranch>"
2082 "BIB</holdingbranch> <biblionumber>4486</biblionumber> <"
2083 "renewals>3</renewals> <damaged>0</damaged> <"
2084 "cn_sort>78787_BUC</cn_sort> <volume>une méthode simple et "
2085 "facile pour apprendre la guitare</volume> <frameworkcode></"
2086 "frameworkcode> <datelastborrowed>2008-08-23</"
2087 "datelastborrowed> </loan> </loans> </GetPatronInfo>"
2089 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:644
2092 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <"
2093 "GetPatronStatus> <expiry>2010-03-04</expiry> <"
2094 "status>0</status> <type>ADUEXT</type> </"
2095 "GetPatronStatus>"
2097 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <"
2098 "GetPatronStatus> <expiry>2010-03-04</expiry> <"
2099 "status>0</status> <type>ADUEXT</type> </"
2100 "GetPatronStatus>"
2102 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:210
2105 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetRecords> "
2106 "<record> <biblioitemnumber>1</biblioitemnumber> <"
2107 "isbn>9782862749198</isbn> <marcxml> <?xml version=\"1.0\" "
2108 "encoding=\"UTF-8\" ?> <record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2109 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2110 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2111 "www.loc.gov/MARC21/slim\"> <leader>00397nac a22001451u 4500</"
2112 "leader> <datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield "
2113 "code=\"a\">9782862749198</subfield> </datafield> <"
2114 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2115 "\">1</subfield> </datafield> <datafield tag=\"101\" ind1="
2116 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fre</subfield> </"
2117 "datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2118 "subfield code=\"a\">20080725 frey50 </subfield> </datafield> "
2119 "<datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2120 "\">Jardins d'enfance</subfield> <subfield code=\"b\">LITT</"
2121 "subfield> <subfield code=\"f\">Abécassis, Eliette</subfield> "
2122 "</datafield> <datafield tag=\"210\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2123 "subfield code=\"c\">cherche midi éditeur</subfield> <subfield "
2124 "code=\"d\">11/2001</subfield> </datafield> <datafield tag="
2125 "\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">180</"
2126 "subfield> </datafield> <datafield tag=\"225\" ind1=\" \" ind2=\" "
2127 "\"> <subfield code=\"a\">nouvelles</subfield> </"
2128 "datafield> <datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2129 "subfield code=\"9\">1</subfield> <subfield code=\"c\">BIB</"
2130 "subfield> <subfield code=\"2\">0</subfield> <subfield code="
2131 "\"k\">R ABE</subfield> <subfield code=\"o\">0</"
2132 "subfield> <subfield code=\"e\">Secteur Adulte</subfield> <"
2133 "subfield code=\"b\">BIB</subfield> <subfield code=\"j"
2134 "\">7786000200</subfield> <subfield code=\"q\">a</"
2135 "subfield> <subfield code=\"r\">2</subfield> <subfield code="
2136 "\"s\">Achats</subfield> </datafield> <controlfield tag="
2137 "\"001\">1</controlfield> </record> </marcxml> <"
2138 "publicationyear>2001</publicationyear> <collectiontitle>"
2139 "nouvelles</collectiontitle> <pages>180</pages> <"
2140 "issues> </issues> <itemtype>LITT</itemtype> <"
2141 "biblionumber>1</biblionumber> <timestamp>2008-09-03 "
2142 "18:43:19</timestamp> <cn_sort>_</cn_sort> <"
2143 "publishercode>cherche midi éditeur</publishercode> <reserves> "
2144 "</reserves> <items> <item> <biblioitemnumber>1</"
2145 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2146 "holdingbranchname>Bibliothèque Jean Prunier</holdingbranchname> <"
2147 "notforloan>0</notforloan> <"
2148 "replacementpricedate>2008-08-20</replacementpricedate> <"
2149 "itemnumber>1</itemnumber> <location>Secteur Adulte</"
2150 "location> <itemcallnumber>R ABE</itemcallnumber> <"
2151 "date_due></date_due> <itemlost>0</itemlost> <"
2152 "datelastseen>2008-08-20</datelastseen> <homebranch>BIB</"
2153 "homebranch> <homebranchname>Bibliothèque Jean Prunier</"
2154 "homebranchname> <biblionumber>1</biblionumber> <"
2155 "holdingbranch>BIB</holdingbranch> <timestamp>2008-08-20 "
2156 "17:15:51</timestamp> <damaged>0</damaged> <cn_sort>"
2157 "R_ABE</cn_sort> <dateaccessioned>2008-08-20</"
2158 "dateaccessioned> </item> </items> </record> <"
2159 "record> <biblioitemnumber>2</biblioitemnumber> <"
2160 "isbn>9782265078031</isbn> <marcxml> <?xml version=\"1.0\" "
2161 "encoding=\"UTF-8\" ?> <record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2162 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2163 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2164 "www.loc.gov/MARC21/slim\"> <leader>00407nac a22001451u 4500</"
2165 "leader> <datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield "
2166 "code=\"a\">9782265078031</subfield> </datafield> <"
2167 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2168 "\">2</subfield> </datafield> <datafield tag=\"101\" ind1="
2169 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fre</subfield> </"
2170 "datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2171 "subfield code=\"a\">20080725 frey50 </subfield> </datafield> "
2172 "<datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2173 "\">(Les) tribulations d'une jeune divorcée</subfield> <subfield "
2174 "code=\"b\">LITT</subfield> <subfield code=\"f\">Abécassis, "
2175 "Eliette</subfield> </datafield> <datafield tag=\"210\" ind1="
2176 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"c\">bussière</subfield> "
2177 "<subfield code=\"d\">01/2005</subfield> </datafield> <"
2178 "datafield tag=\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2179 "\">306</subfield> </datafield> <datafield tag=\"225\" ind1="
2180 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fleuve noir</subfield> "
2181 "</datafield> <datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2182 "subfield code=\"9\">2</subfield> <subfield code=\"c\">BIB</"
2183 "subfield> <subfield code=\"2\">0</subfield> <subfield code="
2184 "\"k\">R ABE</subfield> <subfield code=\"o\">0</"
2185 "subfield> <subfield code=\"e\">Secteur Adulte</subfield> <"
2186 "subfield code=\"b\">BIB</subfield> <subfield code=\"j"
2187 "\">7786004672</subfield> <subfield code=\"q\">a</"
2188 "subfield> <subfield code=\"s\">Achats</subfield> </"
2189 "datafield> <controlfield tag=\"001\">2</controlfield> </"
2190 "record> </marcxml> <publicationyear>2005</"
2191 "publicationyear> <collectiontitle>fleuve noir</"
2192 "collectiontitle> <pages>306</pages> <issues> </"
2193 "issues> <itemtype>LITT</itemtype> <biblionumber>2</"
2194 "biblionumber> <timestamp>2008-09-03 18:43:19</timestamp> <"
2195 "cn_sort>_</cn_sort> <publishercode>bussière</"
2196 "publishercode> <reserves> </reserves> <items> <"
2197 "item> <biblioitemnumber>2</biblioitemnumber> <"
2198 "withdrawn>0</withdrawn> <holdingbranchname>Bibliothèque Jean "
2199 "Prunier</holdingbranchname> <notforloan>0</notforloan> <"
2200 "replacementpricedate>2008-08-20</replacementpricedate> <"
2201 "itemnumber>2</itemnumber> <location>Secteur Adulte</"
2202 "location> <itemcallnumber>R ABE</itemcallnumber> <"
2203 "date_due></date_due> <itemlost>0</itemlost> <"
2204 "datelastseen>2008-08-20</datelastseen> <homebranch>BIB</"
2205 "homebranch> <homebranchname>Bibliothèque Jean Prunier</"
2206 "homebranchname> <biblionumber>2</biblionumber> <"
2207 "holdingbranch>BIB</holdingbranch> <timestamp>2008-08-20 "
2208 "17:15:51</timestamp> <damaged>0</damaged> <cn_sort>"
2209 "R_ABE</cn_sort> <dateaccessioned>2008-08-20</"
2210 "dateaccessioned> </item> </items> </record> <"
2211 "record>RecordNotFound</record> </GetRecords>"
2213 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetRecords> "
2214 "<record> <biblioitemnumber>1</biblioitemnumber> <"
2215 "isbn>9782862749198</isbn> <marcxml> <?xml version=\"1.0\" "
2216 "encoding=\"UTF-8\" ?> <record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2217 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2218 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2219 "www.loc.gov/MARC21/slim\"> <leader>00397nac a22001451u 4500</"
2220 "leader> <datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield "
2221 "code=\"a\">9782862749198</subfield> </datafield> <"
2222 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2223 "\">1</subfield> </datafield> <datafield tag=\"101\" ind1="
2224 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fre</subfield> </"
2225 "datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2226 "subfield code=\"a\">20080725 frey50 </subfield> </datafield> "
2227 "<datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2228 "\">Jardins d'enfance</subfield> <subfield code=\"b\">LITT</"
2229 "subfield> <subfield code=\"f\">Abécassis, Eliette</subfield> "
2230 "</datafield> <datafield tag=\"210\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2231 "subfield code=\"c\">cherche midi éditeur</subfield> <subfield "
2232 "code=\"d\">11/2001</subfield> </datafield> <datafield tag="
2233 "\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">180</"
2234 "subfield> </datafield> <datafield tag=\"225\" ind1=\" \" ind2=\" "
2235 "\"> <subfield code=\"a\">nouvelles</subfield> </"
2236 "datafield> <datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2237 "subfield code=\"9\">1</subfield> <subfield code=\"c\">BIB</"
2238 "subfield> <subfield code=\"2\">0</subfield> <subfield code="
2239 "\"k\">R ABE</subfield> <subfield code=\"o\">0</"
2240 "subfield> <subfield code=\"e\">Secteur Adulte</subfield> <"
2241 "subfield code=\"b\">BIB</subfield> <subfield code=\"j"
2242 "\">7786000200</subfield> <subfield code=\"q\">a</"
2243 "subfield> <subfield code=\"r\">2</subfield> <subfield code="
2244 "\"s\">Achats</subfield> </datafield> <controlfield tag="
2245 "\"001\">1</controlfield> </record> </marcxml> <"
2246 "publicationyear>2001</publicationyear> <collectiontitle>"
2247 "nouvelles</collectiontitle> <pages>180</pages> <"
2248 "issues> </issues> <itemtype>LITT</itemtype> <"
2249 "biblionumber>1</biblionumber> <timestamp>2008-09-03 "
2250 "18:43:19</timestamp> <cn_sort>_</cn_sort> <"
2251 "publishercode>cherche midi éditeur</publishercode> <reserves> "
2252 "</reserves> <items> <item> <biblioitemnumber>1</"
2253 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2254 "holdingbranchname>Bibliothèque Jean Prunier</holdingbranchname> <"
2255 "notforloan>0</notforloan> <"
2256 "replacementpricedate>2008-08-20</replacementpricedate> <"
2257 "itemnumber>1</itemnumber> <location>Secteur Adulte</"
2258 "location> <itemcallnumber>R ABE</itemcallnumber> <"
2259 "date_due></date_due> <itemlost>0</itemlost> <"
2260 "datelastseen>2008-08-20</datelastseen> <homebranch>BIB</"
2261 "homebranch> <homebranchname>Bibliothèque Jean Prunier</"
2262 "homebranchname> <biblionumber>1</biblionumber> <"
2263 "holdingbranch>BIB</holdingbranch> <timestamp>2008-08-20 "
2264 "17:15:51</timestamp> <damaged>0</damaged> <cn_sort>"
2265 "R_ABE</cn_sort> <dateaccessioned>2008-08-20</"
2266 "dateaccessioned> </item> </items> </record> <"
2267 "record> <biblioitemnumber>2</biblioitemnumber> <"
2268 "isbn>9782265078031</isbn> <marcxml> <?xml version=\"1.0\" "
2269 "encoding=\"UTF-8\" ?> <record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2270 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2271 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2272 "www.loc.gov/MARC21/slim\"> <leader>00407nac a22001451u 4500</"
2273 "leader> <datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield "
2274 "code=\"a\">9782265078031</subfield> </datafield> <"
2275 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2276 "\">2</subfield> </datafield> <datafield tag=\"101\" ind1="
2277 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fre</subfield> </"
2278 "datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2279 "subfield code=\"a\">20080725 frey50 </subfield> </datafield> "
2280 "<datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2281 "\">(Les) tribulations d'une jeune divorcée</subfield> <subfield "
2282 "code=\"b\">LITT</subfield> <subfield code=\"f\">Abécassis, "
2283 "Eliette</subfield> </datafield> <datafield tag=\"210\" ind1="
2284 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"c\">bussière</subfield> "
2285 "<subfield code=\"d\">01/2005</subfield> </datafield> <"
2286 "datafield tag=\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2287 "\">306</subfield> </datafield> <datafield tag=\"225\" ind1="
2288 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fleuve noir</subfield> "
2289 "</datafield> <datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2290 "subfield code=\"9\">2</subfield> <subfield code=\"c\">BIB</"
2291 "subfield> <subfield code=\"2\">0</subfield> <subfield code="
2292 "\"k\">R ABE</subfield> <subfield code=\"o\">0</"
2293 "subfield> <subfield code=\"e\">Secteur Adulte</subfield> <"
2294 "subfield code=\"b\">BIB</subfield> <subfield code=\"j"
2295 "\">7786004672</subfield> <subfield code=\"q\">a</"
2296 "subfield> <subfield code=\"s\">Achats</subfield> </"
2297 "datafield> <controlfield tag=\"001\">2</controlfield> </"
2298 "record> </marcxml> <publicationyear>2005</"
2299 "publicationyear> <collectiontitle>fleuve noir</"
2300 "collectiontitle> <pages>306</pages> <issues> </"
2301 "issues> <itemtype>LITT</itemtype> <biblionumber>2</"
2302 "biblionumber> <timestamp>2008-09-03 18:43:19</timestamp> <"
2303 "cn_sort>_</cn_sort> <publishercode>bussière</"
2304 "publishercode> <reserves> </reserves> <items> <"
2305 "item> <biblioitemnumber>2</biblioitemnumber> <"
2306 "withdrawn>0</withdrawn> <holdingbranchname>Bibliothèque Jean "
2307 "Prunier</holdingbranchname> <notforloan>0</notforloan> <"
2308 "replacementpricedate>2008-08-20</replacementpricedate> <"
2309 "itemnumber>2</itemnumber> <location>Secteur Adulte</"
2310 "location> <itemcallnumber>R ABE</itemcallnumber> <"
2311 "date_due></date_due> <itemlost>0</itemlost> <"
2312 "datelastseen>2008-08-20</datelastseen> <homebranch>BIB</"
2313 "homebranch> <homebranchname>Bibliothèque Jean Prunier</"
2314 "homebranchname> <biblionumber>2</biblionumber> <"
2315 "holdingbranch>BIB</holdingbranch> <timestamp>2008-08-20 "
2316 "17:15:51</timestamp> <damaged>0</damaged> <cn_sort>"
2317 "R_ABE</cn_sort> <dateaccessioned>2008-08-20</"
2318 "dateaccessioned> </item> </items> </record> <"
2319 "record>RecordNotFound</record> </GetRecords>"
2321 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:667
2324 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetServices> "
2325 "<AvailableFor>title level hold</AvailableFor> <"
2326 "AvailableFor>item level hold</AvailableFor> </GetServices>"
2328 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetServices> "
2329 "<AvailableFor>title level hold</AvailableFor> <"
2330 "AvailableFor>item level hold</AvailableFor> </GetServices>"
2332 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:722
2333 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:753
2336 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <HoldTitle> <"
2337 "title>(les) galères de l'Orfèvre</title> <"
2338 "date_available>2009-05-11</date_available> <pickup_location>"
2339 "Bibliothèque Jean-Prunier</pickup_location> </HoldTitle>"
2341 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <HoldTitle> <"
2342 "title>(les) galères de l'Orfèvre</title> <"
2343 "date_available>2009-05-11</date_available> <pickup_location>"
2344 "Bibliothèque Jean-Prunier</pickup_location> </HoldTitle>"
2346 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:472
2349 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <LookupPatron> "
2350 "<id>419</id> </LookupPatron>"
2352 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <LookupPatron> "
2353 "<id>419</id> </LookupPatron>"
2355 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:691
2358 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <RenewLoan> <"
2359 "success>0</success> <renewals>5</renewals> <"
2360 "date_due>2009-05-11</date_due> </RenewLoan>"
2362 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <RenewLoan> <"
2363 "success>0</success> <renewals>5</renewals> <"
2364 "date_due>2009-05-11</date_due> </RenewLoan>"
2366 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:137
2369 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <dlf:collection "
2370 "xmlns:dlf=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1\" xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2371 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1 http://"
2372 "diglib.org/architectures/ilsdi/schemas/1.1/dlfexpanded.xsd\"> <dlf:"
2373 "record> <dlf:bibliographic id=\"1\" /> <dlf:items> <dlf:"
2374 "item id=\"1\"> <dlf:simpleavailability> <dlf:identifier>1</"
2375 "dlf:identifier> <dlf:availabilitystatus>available</dlf:"
2376 "availabilitystatus> <dlf:location>Bibliothèque Jean Prunier</dlf:"
2377 "location> </dlf:simpleavailability> </dlf:item> </dlf:"
2378 "items> </dlf:record> <dlf:record> <dlf:bibliographic id="
2379 "\"2\" /> <dlf:items> <dlf:item id=\"2\"> <dlf:"
2380 "simpleavailability> <dlf:identifier>2</dlf:identifier> <"
2381 "dlf:availabilitystatus>available</dlf:availabilitystatus> <dlf:"
2382 "location>Bibliothèque Jean Prunier</dlf:location> </dlf:"
2383 "simpleavailability> </dlf:item> </dlf:items> </dlf:"
2384 "record> <dlf:record> <dlf:bibliographic id=\"99999\" /> <"
2385 "dlf:items> <dlf:item id=\"99999\"> <dlf:simpleavailability> "
2386 "<dlf:identifier>99999</dlf:identifier> <dlf:"
2387 "availabilitystatus>unknown</dlf:availabilitystatus> <dlf:"
2388 "availabilitymsg>Error: could not retrieve availability for this ID</"
2389 "dlf:availabilitymsg> </dlf:simpleavailability> </dlf:item> "
2390 "</dlf:items> </dlf:record> </dlf:collection>"
2392 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <dlf:collection "
2393 "xmlns:dlf=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1\" xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2394 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1 http://"
2395 "diglib.org/architectures/ilsdi/schemas/1.1/dlfexpanded.xsd\"> <dlf:"
2396 "record> <dlf:bibliographic id=\"1\" /> <dlf:items> <dlf:"
2397 "item id=\"1\"> <dlf:simpleavailability> <dlf:identifier>1</"
2398 "dlf:identifier> <dlf:availabilitystatus>available</dlf:"
2399 "availabilitystatus> <dlf:location>Bibliothèque Jean Prunier</dlf:"
2400 "location> </dlf:simpleavailability> </dlf:item> </dlf:"
2401 "items> </dlf:record> <dlf:record> <dlf:bibliographic id="
2402 "\"2\" /> <dlf:items> <dlf:item id=\"2\"> <dlf:"
2403 "simpleavailability> <dlf:identifier>2</dlf:identifier> <"
2404 "dlf:availabilitystatus>available</dlf:availabilitystatus> <dlf:"
2405 "location>Bibliothèque Jean Prunier</dlf:location> </dlf:"
2406 "simpleavailability> </dlf:item> </dlf:items> </dlf:"
2407 "record> <dlf:record> <dlf:bibliographic id=\"99999\" /> <"
2408 "dlf:items> <dlf:item id=\"99999\"> <dlf:simpleavailability> "
2409 "<dlf:identifier>99999</dlf:identifier> <dlf:"
2410 "availabilitystatus>unknown</dlf:availabilitystatus> <dlf:"
2411 "availabilitymsg>Error: could not retrieve availability for this ID</"
2412 "dlf:availabilitymsg> </dlf:simpleavailability> </dlf:item> "
2413 "</dlf:items> </dlf:record> </dlf:collection>"
2415 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:414
2418 "<xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\">; <GetAuthorityRecords> "
2419 "<record> <?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"?> <record "
2420 "xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation="
2421 "\"http://www.loc.gov/MARC21/slim http://www.loc.gov/ standards/marcxml/"
2422 "schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim\"> <"
2423 "leader>00182 2200085 4500</leader> <controlfield tag="
2424 "\"001\">1</controlfield> <datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2="
2425 "\" \"> <subfield code=\"a\">Hugo</subfield> <subfield code="
2426 "\"b\">Victor</subfield> </datafield> <datafield tag="
2427 "\"801\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">France</"
2428 "subfield> <subfield code=\"b\">Nimes</subfield> <subfield "
2429 "code=\"c\">2010/04/13</subfield> </datafield> <datafield "
2430 "tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">20100413 50 "
2431 "</subfield> </datafield> <datafield tag=\"152\" ind1=\" \" "
2432 "ind2=\" \"> <subfield code=\"b\">NP</subfield> </"
2433 "datafield> </record> </record> <record> <code>"
2434 "RecordNotFound</code> </record> <record> <code>"
2435 "RecordNotFound</code> </record> </GetAuthorityRecords>"
2437 "<xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\">; <GetAuthorityRecords> "
2438 "<record> <?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"?> <record "
2439 "xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation="
2440 "\"http://www.loc.gov/MARC21/slim http://www.loc.gov/ standards/marcxml/"
2441 "schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim\"> <"
2442 "leader>00182 2200085 4500</leader> <controlfield tag="
2443 "\"001\">1</controlfield> <datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2="
2444 "\" \"> <subfield code=\"a\">Hugo</subfield> <subfield code="
2445 "\"b\">Victor</subfield> </datafield> <datafield tag="
2446 "\"801\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">France</"
2447 "subfield> <subfield code=\"b\">Nimes</subfield> <subfield "
2448 "code=\"c\">2010/04/13</subfield> </datafield> <datafield "
2449 "tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">20100413 50 "
2450 "</subfield> </datafield> <datafield tag=\"152\" ind1=\" \" "
2451 "ind2=\" \"> <subfield code=\"b\">NP</subfield> </"
2452 "datafield> </record> </record> <record> <code>"
2453 "RecordNotFound</code> </record> <record> <code>"
2454 "RecordNotFound</code> </record> </GetAuthorityRecords>"
2456 #. %1$s: SEARCH_RESULT.score_avg
2457 #. %2$s: SEARCH_RESULT.num_scores
2458 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:427
2460 msgid " %s / 5 (on %s rates)"
2461 msgstr " %s / 5 (에서 %s 비율)"
2463 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:66
2465 msgid " Author phrase"
2466 msgstr " 저자명 구절"
2468 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:68
2470 msgid " Conference name"
2471 msgstr " 학술대회명"
2473 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:69
2475 msgid " Conference name phrase"
2476 msgstr " 학술대회명 구절"
2478 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:67
2480 msgid " Corporate name"
2481 msgstr " 업체명"
2483 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:87
2485 msgid " ISBN"
2486 msgstr " ISBN"
2488 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:88
2490 msgid " ISSN"
2491 msgstr " ISSN"
2493 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:70
2495 msgid " Personal name"
2496 msgstr " 인명"
2498 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:71
2500 msgid " Personal name phrase"
2501 msgstr " 인명 구절"
2503 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:49
2505 msgid " Subject and broader terms"
2506 msgstr " 주제와 넓은 의미의 용어들"
2508 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:50
2510 msgid " Subject and narrower terms"
2511 msgstr " 주제와 좁은 의미의 용어들"
2513 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:51
2515 msgid " Subject and related terms"
2516 msgstr " 주제와 관련된 용어들"
2518 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:48
2520 msgid " Subject phrase"
2521 msgstr " 주제명 구절"
2523 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:55
2525 msgid " Title phrase"
2526 msgstr " 제목 구절"
2528 #. %1$s: SEARCH_RESULT.ratings.count
2529 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:495
2531 msgid " (%s votes)"
2532 msgstr " (%s 표)"
2534 #. %1$s: LEVEL_LOO.number
2535 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:51
2537 msgid "(%s biblios)"
2540 #. For the first occurrence,
2541 #. %1$s: ISSUE.renewsleft
2542 #. %2$s: ISSUE.renewsallowed
2543 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:288
2544 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:299
2545 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:302
2546 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:305
2547 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:551
2549 msgid "(%s of %s renewals remaining)"
2550 msgstr "(%s of %s 남은 연장 횟수)"
2552 #. For the first occurrence,
2553 #. %1$s: overdues_count
2554 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:457
2555 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:582
2556 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:780
2557 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:219
2562 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:137
2564 msgid "(123) 456-7890"
2567 #. For the first occurrence,
2569 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:140
2573 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:156
2575 msgid "(Checked out)"
2578 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:812
2579 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:813
2581 msgid "(Not supported by Koha)"
2582 msgstr "(Koha에서 지원하지 않습니다)"
2584 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:798
2585 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:799
2586 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:817
2587 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:818
2589 msgid "(Not supported yet)"
2590 msgstr "(아직 지원되지 않습니다)"
2592 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:122
2593 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:129
2594 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:197
2595 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:402
2596 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:458
2597 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:710
2598 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:712
2599 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:714
2600 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:741
2601 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:743
2602 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:745
2607 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:511
2608 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:513
2609 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:515
2610 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:517
2612 msgid "(Optional, default 0)"
2613 msgstr "(선택사항, 기본값 0)"
2615 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:509
2617 msgid "(Optional, default 1)"
2618 msgstr "(선택사항, 기본값 1)"
2620 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:31
2621 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:119
2624 "(Please note: there may be a delay in restoring your account if you submit "
2627 "계정 복원 신청을 온라인으로 제출하셨다면 처리하는 데 조금 시간이 걸립니다)"
2629 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:113
2630 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:115
2631 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:195
2632 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:400
2633 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:456
2634 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:483
2635 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:485
2636 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:507
2637 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:636
2638 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:657
2639 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:659
2640 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:679
2641 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:681
2642 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:683
2643 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:704
2644 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:706
2645 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:708
2646 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:735
2647 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:737
2648 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:739
2649 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:766
2650 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:768
2655 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:785
2656 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:786
2657 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:792
2658 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:793
2660 msgid "(Use OAI-PMH instead)"
2661 msgstr "( 대신 OAI-PMH 사용 )"
2663 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:788
2665 msgid "(Use OPAC instead)"
2666 msgstr "(대신 OPAC 사용)"
2668 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:795
2669 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:796
2671 msgid "(Use SRU instead)"
2672 msgstr "(대신 SRU 사용)"
2674 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:457
2675 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:416
2676 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:172
2677 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:524
2683 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
2684 msgid "(filtered from _MAX_ total entries)"
2685 msgstr "(_MAX_ 전체 기입에서 선별되었음)"
2687 #. For the first occurrence,
2688 #. %1$s: GROUP_RESULT.timestamp
2689 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:198
2690 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:355
2692 msgid "(modified on %s)"
2695 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:290
2700 #. %1$s: ar.item.barcode
2701 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:807
2706 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:294
2707 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:553
2712 #. For the first occurrence,
2714 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:672
2715 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1344
2717 msgid "(priority %s)"
2720 #. %1$s: koha_new.newdate
2721 #. %2$s: IF ( (newsdisp == 'opac' || newsdisp == 'both') && koha_new.borrowernumber )
2722 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:63
2724 msgid "(published on %s%s by "
2727 #. %1$s: FOREACH relate IN related
2728 #. %2$s: relate.related_search
2730 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:16
2732 msgid "(related searches: %s%s%s)"
2733 msgstr "(관련 검색: %s%s%s)"
2735 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:29
2736 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:31
2737 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:477
2738 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:479
2739 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:540
2740 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:542
2745 # 왼쪽의 Location을 보니 reserve에 관련된 메뉴인 것 같아서, '예약하다'로 번역하겠습니다.
2746 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:111
2748 msgid ", none of these items can be placed on hold. "
2749 msgstr ", 예약 가능한 자료가 없습니다."
2751 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:25
2753 msgid ", you cannot place holds."
2754 msgstr "미안합니다. 당신은 이 %s예약보다더 많이 할 수 없습니다. "
2756 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:70
2758 msgid "-- Choose --"
2761 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:15
2762 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:54
2764 msgid "-- Choose format --"
2765 msgstr "-- 다운로드 형식을 선택하세요 --"
2767 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:230
2774 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:61
2776 msgid ". %s Please contact a library staff member. %s "
2777 msgstr ". 더 많은 정보를 원하시면 도서관에 문의하시기 바랍니다."
2779 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:96
2781 msgid ". Once you've confirmed the deletion, no one can retrieve the list!"
2782 msgstr ". 한번 삭제하면 목록에서 검색할 수 없습니다!"
2784 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:70
2786 msgid ". Please contact the library for more information."
2787 msgstr ". 더 많은 정보를 원하시면 도서관에 문의하시기 바랍니다."
2792 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:126
2794 msgid ".%sYou have fines.%s %s "
2795 msgstr "귀하의 연체료나 수수료는 없습니다"
2797 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:57
2802 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:168
2807 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/plainMARC.xsl:18
2813 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:639
2814 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:645
2818 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:660
2819 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:687
2821 msgid "1 item is on order."
2824 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:11
2829 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:17
2834 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:76
2835 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:78
2840 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:12
2845 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:13
2850 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:66
2851 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:68
2856 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:14
2861 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:15
2866 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:16
2871 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:71
2872 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:73
2878 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:106
2884 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:15
2886 msgid ": %sa list:%s"
2889 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:46
2892 ": This request is only valid if you are in good standing with the library. "
2893 "Once the application is made, you can not borrow library materials."
2895 ": 도서관 회원으로 가입되어 있어야만 가능한 요청입니다. 한번 탈퇴신청이 처리되"
2896 "면 도서관의 자료들을 빌릴 수 없습니다."
2898 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:32
2900 msgid "A confirmation email will be sent shortly to the email address "
2901 msgstr "확인 메일이 곧바로 귀하의 메일 주소로 전송됩니다. "
2903 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:171
2905 msgid "A hold fee was charged to your account for collecting this item."
2908 #. %1$s: message_value
2909 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:39
2912 "A payment with the transaction id '%s' has already been posted to an account."
2915 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:307
2917 msgid "A specific item"
2920 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:581
2922 msgid "About the author"
2925 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:325
2927 msgid "Abstracts/summaries"
2930 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:30
2931 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:142
2933 msgid "Access denied"
2934 msgstr "접근이 거부되었습니다"
2936 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:28
2937 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:117
2940 "According to our records, we don't have up-to-date contact information. "
2941 "Please contact the library. "
2942 msgstr "자관 레코드에 등록된 이용자 정보가 최신이 아닙니다 %s"
2944 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:63
2946 msgid "Acquired in the last:"
2949 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:50
2950 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:52
2952 msgid "Acquisition date: Newest to oldest"
2953 msgstr "입수일: 최신자료순으로 정렬"
2955 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:55
2956 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:57
2958 msgid "Acquisition date: Oldest to newest"
2959 msgstr "입수일: 오래된 순서대로 정렬"
2961 #. INPUT type=submit name=tagsel_button
2962 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:266
2963 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:456
2964 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:57
2965 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:415
2966 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:171
2967 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:523
2971 # 이런 식으로 %s 위치 바꿔서 작성해도 되나요?
2973 #. %2$s: IF ( singleshelf )
2974 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:15
2976 msgid "Add %s items to %s"
2977 msgstr "추가 %s 아이템%s"
2979 #. A name=ButtonPlus
2980 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:97
2981 msgid "Add another field"
2984 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:452
2985 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:519
2990 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:421
2995 #. %1$s: IF ( singleshelf )
2996 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:17
3001 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:43
3003 msgid "Add to a list"
3006 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:78
3008 msgid "Add to a new list:"
3009 msgstr "새 목록에 추가하기: "
3011 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:479
3012 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:542
3017 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:30
3019 msgid "Add to list:"
3022 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:31
3023 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
3025 msgid "Add to your cart"
3029 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:601
3033 #. %1$s: review.datereviewed | $KohaDates
3034 #. %2$s: IF ( review.your_comment )
3035 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:89
3037 msgid "Added %s %s by "
3038 msgstr "추기됨 %s %s 의해 "
3040 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:137
3042 msgid "Additional authors:"
3045 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:322
3047 msgid "Additional content types for books/printed materials"
3048 msgstr "단행본/인쇄자료에 대한 추가된 컨텐츠 타입"
3050 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:847
3052 msgid "Additional information"
3055 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:400
3056 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:402
3057 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:575
3058 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:577
3059 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:728
3060 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:730
3065 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:387
3066 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:389
3067 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:562
3068 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:564
3069 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:715
3070 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:717
3075 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:278
3080 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:279
3085 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:277
3086 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:14
3088 msgid "Advanced search"
3091 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:66
3092 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:146
3093 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:275
3098 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:73
3103 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:49
3105 msgid "All collections"
3108 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:31
3110 msgid "All item types"
3113 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:22
3114 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:231
3115 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:217
3117 msgid "All libraries"
3120 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:15
3122 msgid "Allow changes to contents from: "
3125 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:74
3126 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:106
3128 msgid "Allow your guarantor to view your current checkouts?"
3131 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:71
3134 "Also note that you must return all checked out items before your card "
3137 "귀하의 회원카드가 만료되기 전에 대출하신 자료를 모두 반납하여야 합니다."
3139 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:556
3141 msgid "Alternate address"
3144 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:66
3146 msgid "Alternate address information: "
3149 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:683
3151 msgid "Alternate contact"
3154 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:369
3155 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:383
3156 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:397
3161 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:77
3163 msgid "Amount outstanding"
3166 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:167
3168 msgid "Amount to pay: "
3172 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:139
3174 msgid "An error occurred when creating the list. The name %s already exists."
3175 msgstr "요청을 처리하는 도중 오류가 발생하였습니다."
3177 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:103
3179 msgid "An error occurred when creating this list."
3180 msgstr "요청을 처리하는 도중 오류가 발생하였습니다."
3182 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:105
3184 msgid "An error occurred when deleting this list."
3185 msgstr "요청을 처리하는 도중 오류가 발생하였습니다."
3187 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:101
3189 msgid "An error occurred when updating this list."
3190 msgstr "요청을 처리하는 도중 오류가 발생하였습니다."
3192 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:55
3194 msgid "An error occurred while processing your request."
3195 msgstr "요청을 처리하는 도중 오류가 발생하였습니다."
3197 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:52
3200 "An internal link in our catalog home page is broken and the page does not "
3203 "도서목록 페이지의 내부 링크가 깨져 있으며 이 페이지는 존재하지 않습니다"
3205 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:70
3207 msgid "An invitation to share list "
3210 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:324
3215 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:274
3217 msgid "Any audience"
3220 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:291
3225 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:305
3230 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:168
3235 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:275
3237 msgid "Any item type"
3240 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:75
3245 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:74
3250 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:139
3251 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:142
3256 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:26
3258 msgid "Anyone seeing this list"
3262 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
3267 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
3272 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:896
3273 msgid "Are you sure you want to cancel this hold?"
3274 msgstr "정말 이 예약을 취소하시겠습니까?"
3277 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:219
3278 msgid "Are you sure you want to delete selected search history entries?"
3279 msgstr "정말 선택한 검색 이력 항목들을 삭제하겠습니까?"
3282 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:181
3284 msgid "Are you sure you want to delete the selected tag(s)?"
3285 msgstr "정말 이 목록을 삭제하시겠습니까?"
3288 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:755
3289 msgid "Are you sure you want to delete this list?"
3290 msgstr "정말 이 목록을 삭제하시겠습니까?"
3293 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
3294 msgid "Are you sure you want to delete your search history?"
3295 msgstr "정말 귀하의 검색 이력을 삭제하겠습니까?"
3298 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
3299 msgid "Are you sure you want to empty your cart?"
3300 msgstr "정말 귀하의 책바구니를 비우시겠습니까?"
3303 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
3304 msgid "Are you sure you want to remove the selected items?"
3305 msgstr "정말 선택된 항목들을 삭제하시겠습니까?"
3308 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:755
3309 msgid "Are you sure you want to remove these items from the list?"
3310 msgstr "정말 이 목록에서 이 자료들을 삭제하시겠습니까?"
3313 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:755
3314 msgid "Are you sure you want to remove this item from the list?"
3315 msgstr "정말 이 자료들을 리스트에서 삭제하시겠습니까?"
3318 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:755
3319 msgid "Are you sure you want to remove this share?"
3320 msgstr "정말 이 공유 폴더를 삭제하시겠습니까?"
3323 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:896
3324 msgid "Are you sure you want to resume all suspended holds?"
3325 msgstr "정말 일시 중지된 모든 예약을 재개하시겠습니까?"
3328 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:896
3329 msgid "Are you sure you want to suspend all holds?"
3330 msgstr "정말 모든 예약을 일시적으로 중단하겠습니까?"
3332 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:860
3337 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:780
3339 msgid "Article requests "
3342 #. %1$s: borrower.article_requests_current.count
3343 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:157
3345 msgid "Article requests (%s)"
3348 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:43
3350 msgid "As owner of a list you cannot accept an invitation for sharing it."
3351 msgstr "귀하는 목록의 관리자로서 목록 공유를 위한 초대를 하실 수 없습니다."
3353 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:235
3354 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:237
3359 # 매뉴얼을 보니 '회원탈퇴'가 맞는 것 같습니다
3360 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:50
3362 msgid "Ask for a discharge"
3366 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:235
3367 msgid "At least one item is available at this library"
3370 #. For the first occurrence,
3371 #. %1$s: Branches.GetName( subscription.branchcode )
3372 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:812
3373 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:815
3375 msgid "At library: %s"
3376 msgstr "등록한 분관명: %s"
3378 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:272
3383 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:449
3385 msgid "Audiovisual profile:"
3389 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
3394 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
3398 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:54
3399 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:479
3400 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:804
3402 msgid "AuthenticatePatron"
3405 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:480
3408 "Authenticates a user's login credentials and returns the identifier for the "
3410 msgstr "이용자의 로그인 권한을 인증하고, 이용자 식별기호를 돌려줍니다."
3413 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:14
3414 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:180
3415 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:182
3416 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:78
3417 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:53
3418 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:209
3419 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:211
3420 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:572
3421 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:574
3422 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:64
3423 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:252
3424 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:176
3425 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:786
3426 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:100
3431 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:16
3432 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:18
3434 msgid "Author (A-Z)"
3435 msgstr "저자 (A-Z 정렬)"
3437 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:21
3438 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:23
3440 msgid "Author (Z-A)"
3441 msgstr "저자 (Z-A 정렬)"
3443 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:789
3445 msgid "Author notes provided by Syndetics"
3446 msgstr "저자 주기는 Syndetics을 통해 제공됩니다"
3448 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:92
3453 #. For the first occurrence,
3454 #. %1$s: IF ( BIBLIO_RESULT.author )
3455 #. %2$s: BIBLIO_RESULT.author
3457 #. %4$s: IF ( BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS )
3458 #. %5$s: IF ( BIBLIO_RESULT.author )
3460 #. %7$s: FOREACH MARCAUTHOR IN BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS
3461 #. %8$s: FOREACH MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO IN MARCAUTHOR.MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOOP
3462 #. %9$s: MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.separator
3463 #. %10$s: MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value
3465 #. %12$s: UNLESS ( loop.last )
3469 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:43
3470 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:39
3472 msgid "Author(s): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
3473 msgstr "저자(들): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
3475 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:46
3476 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:48
3477 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:45
3482 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:39
3487 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:280
3488 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:15
3489 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:13
3490 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:33
3491 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:14
3492 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:14
3494 msgid "Authority search"
3497 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:32
3499 msgid "Authority search results"
3502 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:36
3504 msgid "Authority type: "
3507 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:54
3509 msgid "Authorized headings"
3512 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:22
3517 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:6
3519 msgid "Availability "
3522 #. For the first occurrence,
3524 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:64
3525 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:372
3527 msgid "Availability:"
3530 #. %1$s: IF restrictedopac
3531 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:89
3533 msgid "Available %s"
3536 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:122
3538 msgid "Available issues"
3541 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:471
3546 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:96
3551 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:13
3556 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:19
3557 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:31
3559 msgid "Back to lists"
3562 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1097
3564 msgid "Back to results"
3568 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1097
3569 msgid "Back to the results search list"
3570 msgstr "검색결과 목록으로 돌아갑니다"
3572 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:325
3573 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:125
3574 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:92
3575 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:182
3576 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:415
3577 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:464
3578 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1204
3583 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:270
3584 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:529
3590 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:79
3593 "Be sure you used the link from the email, or contact library staff for "
3597 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:17
3598 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:56
3603 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:57
3605 msgid "Biblio records"
3608 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:326
3610 msgid "Bibliographies"
3613 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:294
3618 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:18
3623 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:11
3625 msgid "Blocked record"
3628 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:625
3630 msgid "Book reviews by critics ( XXX )"
3631 msgstr "책 리뷰는 다음 평론가에 의해 작성되었습니다 (XXX)"
3633 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:308
3638 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:21
3640 msgid "Brief display"
3643 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:35
3644 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:52
3646 msgid "Brief history"
3650 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:13
3651 msgid "Broader Term"
3654 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:279
3656 msgid "Browse by hierarchy"
3659 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:24
3661 msgid "Browse our catalog"
3664 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1083
3665 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1085
3667 msgid "Browse results"
3670 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1289
3671 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1291
3673 msgid "Browse shelf"
3676 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:94
3677 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:118
3682 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:310
3687 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:314
3692 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:16
3694 msgid "CGI debug is on."
3695 msgstr "CGI 디버그가 작동중입니다."
3697 #. For the first occurrence,
3698 #. %1$s: csv_profile.profile
3699 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:21
3700 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:60
3706 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:26
3710 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:79
3711 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:184
3712 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:416
3713 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:465
3714 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:225
3719 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:275
3720 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:534
3725 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:201
3726 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:203
3727 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:207
3728 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:209
3729 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:330
3730 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:57
3731 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:127
3732 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:221
3733 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:223
3734 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:582
3735 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:584
3736 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:58
3737 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:60
3738 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1193
3743 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:28
3744 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:30
3746 msgid "Call number (0-9 to A-Z)"
3747 msgstr "청구기호 (0-9, A-Z로 정렬)"
3749 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:33
3750 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:35
3752 msgid "Call number (Z-A to 9-0)"
3753 msgstr "청구기호( Z-A, 9-0으로 정렬)"
3755 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:148
3757 msgid "Call number:"
3760 #. %1$s: subscription.callnumber
3761 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:822
3763 msgid "Call number: %s"
3766 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:16
3767 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:115
3768 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:341
3769 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:160
3770 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:27
3771 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:32
3772 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:43
3773 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:267
3774 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:618
3775 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:620
3776 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:92
3777 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:58
3778 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:62
3779 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:725
3780 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:744
3781 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:864
3782 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:62
3783 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:172
3784 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:297
3785 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:42
3786 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:194
3787 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:69
3788 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:56
3789 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:54
3790 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:68
3791 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:95
3792 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:47
3793 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:134
3799 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:140
3800 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:831
3802 msgid "Cancel email notification"
3805 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:140
3807 msgid "Cancel email notification "
3810 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:26
3812 msgid "Cancel enrollment "
3813 msgstr "하나 이상의 태그를 추가할 수 없습니다."
3815 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:863
3820 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:75
3821 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:762
3822 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:811
3827 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:813
3829 msgid "CancelRecall "
3832 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:763
3834 msgid "Cancels an active hold request for the patron."
3835 msgstr "이용자의 예약 신청을 취소합니다."
3838 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:345
3839 msgid "Cannot be put on hold"
3842 #. %1$s: maxlength_cardnumber
3843 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:159
3845 msgid "Card number can be up to %s characters."
3846 msgstr "귀하의 새 비밀번호는는 적어도 %s 글자 이상이 되어야 합니다."
3848 #. %1$s: minlength_cardnumber
3849 #. %2$s: maxlength_cardnumber
3850 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:155
3852 msgid "Card number must be between %s and %s characters."
3853 msgstr "귀하의 새 비밀번호는는 적어도 %s 글자 이상이 되어야 합니다."
3855 #. %1$s: minlength_cardnumber
3856 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:151
3858 msgid "Card number must be exactly %s characters."
3859 msgstr "귀하의 새 비밀번호는는 적어도 %s 글자 이상이 되어야 합니다."
3861 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:50
3863 msgid "Card number:"
3866 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:25
3867 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:601
3872 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:311
3874 msgid "Cassette recording"
3875 msgstr "카세트 테이프 녹음자료"
3877 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:38
3882 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:327
3887 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:590
3888 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:198
3889 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:81
3894 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:14
3896 msgid "Change your password"
3899 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:26
3901 msgid "Change your password "
3904 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:791
3909 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:91
3910 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:93
3915 #. INPUT type=submit name=confirm
3916 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:273
3917 msgid "Check in item"
3920 #. %1$s: IF ( Koha.Preference('AllowSelfCheckReturns') )
3922 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:187
3924 msgid "Check out%s, return%s or renew an item: "
3925 msgstr "대출%s, 반납%s 혹은 자료 대출기간 연장: "
3927 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:153
3929 msgid "Check-in date:"
3932 # 그냥 '대출'로 통일해서 번역하는게 나을 것 같습니다.
3933 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:38
3934 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:156
3939 #. %1$s: issues_count
3940 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:139
3942 msgid "Checked out (%s)"
3945 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:223
3947 msgid "Checked out on"
3950 #. %1$s: item.firstname
3951 #. %2$s: item.surname
3952 #. %3$s: IF ( item.cardnumber )
3953 #. %4$s: item.cardnumber
3955 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:36
3957 msgid "Checked out to %s %s %s(%s)%s"
3958 msgstr "다음 사용자가 대출중입니다: %s %s %s(%s)%s"
3960 # 그냥 '대출'로 통일해서 번역하겠습니다
3961 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:4
3962 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:15
3967 # 매뉴얼을 보니 '대출/반출'의 의미로 혼용되고 있네요...
3968 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:35
3970 msgid "Checkout history"
3973 # 그냥 '대출'로 통일해서 번역하겠습니다
3974 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:67
3975 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:55
3980 # 이런 식으로 어순을 조정해서 번역해도 되는지요...
3981 #. %1$s: borrowername
3982 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:219
3984 msgid "Checkouts for %s "
3987 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:82
3992 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:30
3997 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:413
3998 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:415
3999 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:588
4000 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:590
4001 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:741
4002 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:743
4007 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:869
4012 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:189
4014 msgid "Classification"
4017 #. For the first occurrence,
4018 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.classification
4019 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:124
4020 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:117
4022 msgid "Classification: %s "
4026 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:37
4027 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:876
4032 #. For the first occurrence,
4034 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:755
4035 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:278
4036 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:36
4037 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:49
4038 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:88
4039 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:134
4040 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:171
4041 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:601
4046 #. For the first occurrence,
4048 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:437
4049 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:292
4054 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:720
4055 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:761
4057 msgid "Clear date to suspend indefinitely"
4058 msgstr "날짜를 지우고 무기한 연기"
4060 #. %1$s: BORROWER_INFO.title
4061 #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' category_type = BORROWER_INFO.category_type firstname = BORROWER_INFO.firstname surname = BORROWER_INFO.surname othernames = BORROWER_INFO.othernames cardnumber = BORROWER_INFO.cardnumber
4062 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:57
4064 msgid "Click here if you're not %s %s"
4065 msgstr "%s %s 님이 아닌 경우에는 이곳을 클릭해 주세요"
4067 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:130
4069 msgid "Click here to login."
4070 msgstr "여기를 눌러 로그인하세요"
4072 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:143
4074 msgid "Click here to view"
4075 msgstr "여기를 눌러 로그인하세요"
4077 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:655
4079 msgid "Click here to view them all."
4080 msgstr "모두 보기를 원하시면 여기를 클릭하세요."
4082 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1032
4084 msgid "Click on an image to view it in the image viewer"
4085 msgstr "이미지 뷰어로 보려면 이미지를 클릭하세요"
4087 #. INPUT type=checkbox name=biblionumber
4088 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:237
4089 msgid "Click to add to cart"
4090 msgstr "클릭하여 책 바구니에 추가하세요"
4093 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:26
4094 msgid "Click to expand this role"
4095 msgstr "클릭하여 기능을 확장하세요"
4098 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1390
4099 msgid "Click to forward the list to"
4100 msgstr "클릭하여 목록을 앞으로 가져오세요"
4102 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:441
4103 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:443
4104 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:451
4105 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:453
4106 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:462
4107 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:464
4108 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:473
4109 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:475
4111 msgid "Click to open in new window"
4112 msgstr "새 창에서 열려면 클릭하세요"
4115 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1390
4116 msgid "Click to rewind the list to"
4117 msgstr "목록을 되돌리려면 클릭하세요"
4120 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:214
4121 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:490
4122 msgid "Click to view in Google Books"
4123 msgstr "구글 북스에서 보려면 클릭하세요"
4125 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1109
4130 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:8
4132 msgid "Close shelf browser"
4133 msgstr "책장 브라우저창 닫기"
4135 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:30
4137 msgid "Close this window"
4140 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:108
4142 msgid "Close this window."
4145 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:20
4147 msgid "Close window"
4150 #. %1$s: borrower_club_enrollments.count || 0
4151 #. %2$s: borrower_enrollable_clubs.count || 0
4152 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:150
4154 msgid "Clubs (%s/%s) "
4157 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:5
4159 msgid "Clubs currently enrolled in"
4162 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:40
4164 msgid "Clubs you can enroll in"
4168 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:24
4169 msgid "Collect items you are interested in"
4170 msgstr "관심있는 자료들를 수집하세요"
4172 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:56
4173 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:127
4174 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1190
4175 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:75
4180 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:147
4182 msgid "Collection library:"
4185 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:53
4187 msgid "Collection title:"
4190 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:245
4192 msgid "Collection: "
4195 #. For the first occurrence,
4196 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.seriestitle
4197 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:82
4198 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:75
4200 msgid "Collection: %s "
4203 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:28
4209 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/columns_settings.inc:3
4210 msgid "Column visibility"
4213 #. For the first occurrence,
4214 #. %1$s: review.firstname
4215 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:936
4216 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:938
4217 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:942
4219 msgid "Comment by %s"
4222 #. %1$s: review.firstname
4223 #. %2$s: review.surname|truncate(2,'.')
4224 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:940
4226 msgid "Comment by %s %s"
4227 msgstr "%s %s 님의 의견"
4229 #. %1$s: review.title
4230 #. %2$s: review.firstname
4231 #. %3$s: review.surname
4232 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:934
4234 msgid "Comment by %s %s %s"
4235 msgstr "%s %s %s 님의 의견"
4237 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:35
4238 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:39
4243 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:45
4245 msgid "Comments on "
4248 #. %1$s: ' ( ' _ (reviews.size || 0) _ ' )'
4249 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:597
4254 #. INPUT type=submit
4255 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:426
4257 msgid "Confirm hold"
4260 #. %1$s: USER_INFO.firstname
4261 #. %2$s: USER_INFO.surname
4262 #. %3$s: USER_INFO.cardnumber
4263 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:119
4265 msgid "Confirm holds for:%s %s (%s)"
4266 msgstr "예약 확인: %s %s %s (%s) %s "
4268 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:109
4270 msgid "Confirm new password:"
4273 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:822
4274 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:832
4276 msgid "Confirm password"
4279 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:469
4281 msgid "Contact information"
4284 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:64
4285 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:65
4287 msgid "Contact information: "
4290 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:666
4291 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:668
4293 msgid "Contact note:"
4296 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:289
4301 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:520
4303 msgid "Content Cafe"
4304 msgstr "Content Cafe"
4306 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:663
4311 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:62
4313 msgid "Contents of "
4316 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:321
4317 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:58
4318 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1199
4323 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:144
4328 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:227
4329 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:229
4331 msgid "Copyright date"
4334 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:48
4336 msgid "Copyright date:"
4340 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:47
4341 msgid "Copyright or publication year, for example: 2016"
4344 #. For the first occurrence,
4345 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.copyrightdate
4346 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:94
4347 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:87
4349 msgid "Copyright year: %s "
4352 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:100
4357 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:452
4358 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:454
4359 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:627
4360 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:629
4361 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:780
4362 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:782
4367 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:32
4372 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:33
4374 msgid "Course number:"
4377 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:278
4378 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:20
4379 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1211
4380 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:18
4382 msgid "Course reserves"
4385 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:21
4386 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:28
4388 msgid "Course reserves for "
4391 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:25
4397 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:68
4401 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:550
4403 msgid "Create a new list"
4406 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:83
4407 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:92
4409 msgid "Create a new request "
4412 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:66
4414 msgid "Create new list"
4417 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:701
4420 "Creates, for a patron, a title-level hold request on a given bibliographic "
4423 "이용자를 위해 코하의 서지 레코드에서 제목 수준의 예약 요청을 생성하십시오."
4425 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:732
4428 "Creates, for a patron, an item-level hold request on a specific item of a "
4429 "bibliographic record Koha."
4431 "이용자를 위해 코하 서지레코드의 특정 아이템에 대해 제목 수준의 예약 요청을 생"
4434 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:395
4439 #. %1$s: amountoutstanding | $Price
4440 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:145
4442 msgid "Credits (%s)"
4445 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1186
4447 msgid "Current location"
4450 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:58
4452 msgid "Current password:"
4455 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:45
4456 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:130
4458 msgid "Current session"
4461 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:32
4463 msgid "Currently in local use"
4466 #. %1$s: item.firstname
4467 #. %2$s: item.surname
4468 #. %3$s: IF ( item.cardnumber )
4469 #. %4$s: item.cardnumber
4471 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:30
4473 msgid "Currently in local use by %s %s %s(%s)%s"
4474 msgstr "%s %s %s(%s)%s 님이 현재 이용중인 지역"
4476 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:76
4481 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:313
4483 msgid "DVD video / Videodisc"
4484 msgstr "DVD 비디오 / 비디오디스크"
4486 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:80
4487 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:75
4488 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:74
4489 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:789
4490 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:850
4491 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:61
4492 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:101
4493 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:146
4494 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:183
4499 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:126
4504 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:161
4509 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:60
4510 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1203
4515 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:248
4516 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:255
4517 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:539
4522 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:12
4524 msgid "Date enrolled"
4527 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:283
4528 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:285
4530 msgid "Date of birth:"
4533 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:172
4538 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:78
4540 msgid "Date received"
4543 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:77
4544 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:73
4545 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:75
4546 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:366
4552 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:38
4556 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:38
4558 msgid "Days in advance"
4562 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
4567 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
4571 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:60
4572 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:62
4577 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:206
4579 msgid "Default sorting"
4582 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:43
4585 "Default: keep my reading history according to local laws. This is the "
4586 "default option : the library will keep your reading history for the duration "
4587 "permitted by local laws."
4589 "기본값: 내 독서 이력을 지역 도서관 규정에 따라 보존합니다. 이것은 기본 옵션입"
4590 "니다 : 도서관은 지역 도서관 규정이 허용되는 동안 귀하의 독서 이력을 보존할 것"
4593 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:198
4596 "Defines the metadata schema in which the records are returned, possible "
4598 msgstr "기록이 반환된 메타데이터 스키마를 정의하십시오, 가능한 값: "
4600 #. INPUT type=submit
4601 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:697
4602 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:278
4603 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:868
4604 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:53
4605 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:92
4606 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:138
4607 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:175
4612 #. INPUT type=submit
4613 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:184
4614 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:515
4618 #. INPUT type=submit
4619 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:248
4620 msgid "Delete selected"
4623 #. INPUT type=submit
4624 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:169
4626 msgid "Delete selected tags"
4629 #. INPUT type=submit
4630 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:541
4631 msgid "Delete this list"
4635 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:111
4636 msgid "Delete your search history"
4637 msgstr "내 검색 이력 지우기"
4639 # 소셜 북마크 서비스 'Delicious' 말하는 것 같습니다...
4640 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1141
4645 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:32
4650 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:31
4655 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:241
4656 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:243
4661 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:11
4662 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:46
4663 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:75
4668 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:65
4669 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:120
4674 #. For the first occurrence,
4675 #. %1$s: bibliotitle
4676 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:13
4677 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:19
4678 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:13
4680 msgid "Details for %s"
4683 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:50
4685 msgid "Details for: "
4688 #. %1$s: request.backend
4689 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:177
4691 msgid "Details from %s"
4694 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:134
4696 msgid "Details from library"
4699 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:182
4704 #. For the first occurrence,
4705 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.dewey
4706 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:118
4707 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:111
4712 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:328
4714 msgid "Dictionaries"
4717 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:35
4719 msgid "Did you mean:"
4720 msgstr "이것을 찾으셨나요?:"
4722 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:42
4724 msgid "Digests only "
4727 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:341
4732 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:13
4733 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:25
4738 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:334
4740 msgid "Discographies"
4743 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:43
4745 msgid "Display news for: "
4748 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:43
4750 msgid "Do not notify"
4753 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:24
4756 "Do you want to receive an email when a new issue for this subscription "
4758 msgstr "구독신청한 새 간행물이 도착했을 때 이메일로 알림을 받으시겠습니까? "
4760 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:186
4762 msgid "Don't have a library card?"
4763 msgstr "도서관 카드가 없습니까?"
4765 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:184
4767 msgid "Don't have a password yet?"
4768 msgstr "아직 비밀번호가 없습니까?"
4770 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:336
4771 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:122
4772 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:88
4774 msgid "Don't have an account? "
4775 msgstr "아직 계정이 없으세요?"
4778 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
4782 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:28
4787 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:350
4789 msgid "Download as iCal/.ics file"
4792 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:12
4794 msgid "Download cart"
4797 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:161
4799 msgid "Download list"
4802 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:23
4803 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:50
4805 msgid "Download list "
4808 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:51
4813 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:177
4814 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:414
4815 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:466
4816 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:226
4821 #. %1$s: itemLoo.dateDue
4822 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:375
4827 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:96
4829 msgid "ERROR: Internal error: incomplete hold request. "
4830 msgstr "오류: 내부 오류: 예약 요청이 완료되지 않음"
4832 #. %1$s: bad_biblionumber
4833 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:72
4835 msgid "ERROR: No record found for record id %s. "
4836 msgstr "오류: 자료 등록번호를 서지 레코드에서 찾을 수 없음 %s."
4838 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:90
4840 msgid "ERROR: No record id specified. "
4841 msgstr "오류: 자료 등록번호가 없습니다."
4843 #. INPUT type=submit
4844 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:688
4845 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:923
4850 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:328
4852 msgid "Edit / Create note"
4855 #. INPUT type=submit
4856 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:176
4857 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:508
4861 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:70
4866 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:553
4873 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:28
4875 msgid "Editing issue note for %s %s"
4878 #. %1$s: ISSUE.title
4879 #. %2$s: ISSUE.author
4880 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:16
4882 msgid "Editing issue note for %s - %s"
4885 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:218
4887 msgid "Edition statement:"
4890 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:607
4895 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:41
4896 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:199
4897 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1142
4902 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:33
4903 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:55
4904 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:36
4906 msgid "Email address:"
4909 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:95
4910 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:653
4911 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:655
4916 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:30
4918 msgid "Empty and close"
4921 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:329
4923 msgid "Encyclopedias "
4926 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:519
4928 msgid "Enhanced content: "
4931 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:717
4933 msgid "Enhanced descriptions from Syndetics:"
4934 msgstr "관련항목에서 가져온 상세 설명: "
4936 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:59
4941 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:4
4946 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:36
4948 msgid "Enter a new purchase suggestion"
4949 msgstr "새 구입희망자료를 입력하세요"
4951 #. INPUT type=text name=q
4952 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:94
4953 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:173
4954 msgid "Enter search terms"
4957 #. %1$s: IF ( SelfCheckoutByLogin )
4959 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:40
4962 "Enter your User ID%s and password%s, and click the submit button (or press "
4965 "ID%s 와 비밀번호%s 를 입력하고, 등록 버튼을 누르세요 (혹은 엔터 키를 누르세"
4968 #. For the first occurrence,
4969 #. %1$s: authtypetext
4970 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:15
4971 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:46
4976 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:128
4981 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:50
4986 #. For the first occurrence,
4988 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:12
4989 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:29
4995 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:601
4997 msgid "Error searching OpenLibrary collection"
4998 msgstr "OverDrive 장서 검색 오류"
5001 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:601
5002 msgid "Error searching OverDrive collection"
5003 msgstr "OverDrive 장서 검색 오류"
5006 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:64
5007 msgid "Error searching OverDrive collection."
5008 msgstr "OverDrive 장서 검색 오류입니다."
5011 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
5013 msgid "Error! Adding tags failed at"
5014 msgstr "오류! 태그 추가에 실패했습니다"
5017 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
5018 msgid "Error! Illegal parameter"
5019 msgstr "오류! 잘못된 매개변수입니다"
5021 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:36
5023 msgid "Error! You cannot add an empty comment. Please add content or cancel."
5024 msgstr "오류! 공백을 입력할 수 없습니다. 내용을 입력하거나 취소하세요."
5027 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
5028 msgid "Error! You cannot delete the tag"
5029 msgstr "오류! 이 태그를 삭제할 수 없습니다"
5031 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:32
5034 "Error! Your comment was entirely illegal markup code. It has NOT been added."
5036 "에러! 잘못된 마크업 코드 형태로 입력했습니다. 입력내용이 추가되지 않았습니다."
5039 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
5041 "Error! Your tag was entirely markup code. It was NOT added. Please try again "
5044 "에러! 태그 전체가 마크업 코드입니다. 태그가 추가되지 않았습니다. 일반 텍스트"
5047 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:35
5048 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:50
5049 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:27
5050 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:119
5055 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:22
5057 msgid "Error: we cannot find this bibliographic record."
5061 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
5065 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:205
5066 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:717
5067 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:748
5069 msgid "Example Call"
5072 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:492
5073 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:643
5075 msgid "Example Response"
5078 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:132
5079 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:409
5080 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:467
5081 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:488
5082 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:520
5083 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:639
5084 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:662
5085 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:686
5086 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:771
5088 msgid "Example call"
5091 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:136
5092 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:209
5093 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:413
5094 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:471
5095 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:524
5096 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:666
5097 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:690
5098 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:721
5099 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:752
5100 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:775
5102 msgid "Example response"
5105 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:564
5110 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:760
5112 msgid "Excerpt provided by Syndetics"
5113 msgstr "Syndetics에 의해 제공된 인용"
5115 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:859
5121 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:437
5122 msgid "Expecting a specific item selection."
5125 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:171
5127 msgid "Expiration date:"
5130 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:635
5131 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:640
5136 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:588
5141 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:818
5146 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:114
5151 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:95
5153 msgid "Exporting to Dublin Core..."
5156 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:676
5158 msgid "Extends the due date for a patron's existing loan."
5159 msgstr "이용자 대출 기간을 연장합니다."
5161 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1139
5166 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:540
5167 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:542
5173 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5178 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5182 #. %1$s: ItemTypes.GetDescription( ISSUE.renewalitemtype)
5183 #. %2$s: ISSUE.renewalfee | $Price
5184 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:286
5186 msgid "Fee for item type '%s': %s"
5189 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:328
5194 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:388
5196 msgid "Fewer options"
5199 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:292
5204 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:460
5206 msgid "Fiction notes:"
5209 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:340
5211 msgid "Filmographies"
5214 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:76
5219 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:189
5220 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:471
5221 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:229
5226 #. For the first occurrence,
5227 #. %1$s: amountoutstanding | $Price
5228 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:143
5229 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:144
5234 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:66
5235 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:367
5236 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:381
5238 msgid "Fines and charges"
5241 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:311
5242 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:563
5247 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:200
5252 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:31
5254 msgid "Finish enrollment"
5257 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:5
5258 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
5263 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:270
5264 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:272
5265 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:702
5266 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:704
5271 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:174
5274 "For example: 1999-2001. You could also use \"-1987\" for everything "
5275 "published in and before 1987 or \"2008-\" for everything published in 2008 "
5278 "예시: 1999-2001. 1987년까지 출판된 모든 자료를 검색할 때는 \"-1987\"로 설정하"
5279 "면 되며, 2008년 이후에 출판된 모든 자료를 검색할 때는 \"2008-\"로 설정하면 됩"
5282 #. %1$s: IF OpacPasswordChange
5284 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:55
5287 "For your convenience, the login box on this page has been pre-filled with "
5288 "this data. Please log in%s and change your password%s."
5290 "편의를 위하여 이 페이지의 로그인 입력창에 미리 데이터를 채워 넣었습니다. 로그"
5291 "인하세요.%s 그리고 비밀번호를 변경해 주세요%s."
5293 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:55
5294 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:57
5299 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:42
5302 "Forever: keep my reading history without limit. This is the option for users "
5303 "who want to keep track of what they are reading."
5305 "계속 보존함: 내 독서 이력을 기간제한 없이 보존합니다. 이것은 독서 기록을 계"
5306 "속 보존하고 싶어하는 유저를 위한 옵션 기능입니다"
5308 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:328
5309 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:177
5310 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:126
5312 msgid "Forgot your password?"
5315 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:33
5316 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:47
5318 msgid "Forgotten password recovery"
5321 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:303
5326 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:10
5331 #. For the first occurrence,
5333 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:64
5334 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:601
5339 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5344 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5349 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5353 # 이건 그냥 번역 안하는게 나을 것 같습니다
5354 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:20
5359 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:36
5360 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:53
5362 msgid "Full history"
5365 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:20
5367 msgid "Full subscription history"
5370 #. %1$s: bibliotitle
5371 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:49
5373 msgid "Full subscription history for %s"
5374 msgstr "%s의 전체 구독 이력"
5376 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:281
5381 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:68
5383 msgid "Get new password recovery link"
5386 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:107
5387 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:38
5389 msgid "Get your discharge"
5392 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:48
5393 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:394
5394 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:797
5396 msgid "GetAuthorityRecords"
5397 msgstr "GetAuthorityRecords"
5399 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:42
5400 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:108
5401 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:787
5403 msgid "GetAvailability"
5404 msgstr "GetAvailability"
5406 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:57
5407 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:500
5408 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:805
5410 msgid "GetPatronInfo"
5411 msgstr "GetPatronInfo"
5413 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:60
5414 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:632
5415 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:806
5417 msgid "GetPatronStatus"
5418 msgstr "GetPatronStatus"
5420 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:45
5421 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:184
5422 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:794
5427 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:63
5428 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:653
5429 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:807
5432 msgstr "GetServices"
5434 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:395
5437 "Given a list of authority record identifiers, returns a list of record "
5438 "objects that contain the authority records. The function user may request a "
5439 "specific metadata schema for the record objects."
5441 "주어진 전거 레코드 식별기호 목록에서, 전거 레코드를 포함하는 레코드 개체의 목"
5442 "록을 반환합니다. 이 기능 사용자가 레코드 개체에 대한 특정 메타데이터 스키마"
5445 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:185
5448 "Given a list of record identifiers, returns a list of record objects that "
5449 "contain bibliographic information, as well as associated holdings and item "
5450 "information. The caller may request a specific metadata schema for the "
5451 "record objects to be returned. This function behaves similarly to "
5452 "HarvestBibliographicRecords and HarvestExpandedRecords in Data Aggregation, "
5453 "but allows quick, real time lookup by bibliographic identifier."
5455 "주어진 레코드 식별기호 목록에서, 소장현황과 소장자료의 정보 등을 비롯한 서지"
5456 "정보를 포함하는 레코드 개체 목록을 반환합니다. 사용자는 반환된 레코드 개체의 "
5457 "구체적인 메타데이터 스키마를 요청할 수도 있습니다. 이 기능은 서지 레코드 수집"
5458 "이나 확장 레코드 수집과 유사하게 작동하지만, 빠르게 서지 식별자에 의한 실시"
5461 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:109
5464 "Given a set of bibliographic or item identifiers, returns a list with "
5465 "availability of the items associated with the identifiers."
5467 "주어진 서지정보나 자료 식별기호 설정에서, 식별자와 관련된 자료들의 유효성 목"
5470 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:224
5471 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:253
5472 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:49
5473 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:26
5474 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:138
5475 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:145
5476 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:148
5477 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:68
5482 #. For the first occurrence,
5484 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1390
5485 msgid "Go to detail"
5488 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:55
5489 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:113
5491 msgid "Go to your account page"
5494 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:788
5496 msgid "GoToBibliographicRequestPage "
5497 msgstr "GoToBibliographicRequestPage "
5499 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:150
5501 msgid "Google login"
5505 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:242
5509 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:228
5511 msgid "Groups of libraries"
5514 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:330
5519 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:792
5521 msgid "HarvestAuthorityRecords "
5524 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:785
5526 msgid "HarvestBibliographicRecords "
5527 msgstr "서지정보 레코드 수집"
5529 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:786
5531 msgid "HarvestExpandedRecords "
5534 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:793
5536 msgid "HarvestHoldingsRecords "
5537 msgstr "HarvestHoldingsRecords "
5539 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:73
5541 msgid "Heading ascendant"
5544 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:74
5546 msgid "Heading descendant"
5549 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' category_type = BORROWER_INFO.category_type firstname = BORROWER_INFO.firstname surname = BORROWER_INFO.surname othernames = BORROWER_INFO.othernames cardnumber = BORROWER_INFO.cardnumber
5550 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:54
5553 msgstr "안녕하세요, %s 님 "
5555 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sco.inc:10
5560 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:9
5561 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:11
5567 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:437
5568 msgid "Hide options"
5571 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:31
5576 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:38
5577 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:144
5578 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:142
5583 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:627
5588 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:262
5590 msgid "Hold not needed after:"
5591 msgstr "이날 이후에는 예약이 필요하지 않습니다: "
5593 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:286
5598 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:255
5600 msgid "Hold starts on date:"
5603 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:72
5604 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:731
5605 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:810
5610 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:69
5611 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:700
5612 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:809
5617 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:31
5619 msgid "Holding libraries"
5622 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:138
5623 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:550
5628 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:405
5629 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:682
5634 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:582
5639 #. %1$s: RESERVES.count
5640 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:156
5645 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:21
5646 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:12
5647 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:12
5648 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:17
5649 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:12
5650 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:17
5651 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:10
5652 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:20
5653 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:12
5654 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:15
5655 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:13
5656 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:11
5657 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:12
5658 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:14
5659 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:19
5660 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:15
5661 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:40
5662 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:32
5663 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:18
5664 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:11
5665 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-restrictedpage.tt:23
5666 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:12
5667 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:19
5668 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:12
5669 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:36
5670 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:11
5671 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:14
5672 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:13
5673 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:17
5674 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:11
5675 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:19
5676 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:12
5677 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:12
5678 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:26
5679 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:39
5680 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:12
5681 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:12
5682 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:49
5683 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:12
5684 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:13
5685 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:14
5686 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:18
5687 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:24
5688 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:13
5689 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:27
5690 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:11
5691 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:19
5692 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:12
5693 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:13
5694 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:31
5695 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:17
5700 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:30
5702 msgid "Home libraries"
5705 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:327
5706 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:126
5707 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1188
5709 msgid "Home library"
5712 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:179
5713 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:181
5715 msgid "Home library:"
5719 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:150
5720 msgid "How PayPal Works"
5723 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:52
5725 msgid "ILL module configuration problem. Contact your administrator."
5728 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:41
5729 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:44
5730 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:47
5731 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:50
5732 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:53
5733 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:56
5734 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:59
5735 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:62
5736 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:65
5737 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:68
5738 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:71
5739 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:74
5740 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:77
5741 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:105
5746 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:709
5748 msgid "IP address where the end user request is being placed"
5749 msgstr "이용자 측에서 요청한 IP 주소가 배정되었습니다"
5751 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:18
5752 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:57
5757 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:12
5758 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:22
5759 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:25
5760 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:116
5765 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:190
5766 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:192
5767 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:85
5768 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:90
5769 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:85
5774 #. %1$s: SEARCH_RESULT.isbn |html
5775 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:37
5780 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:233
5785 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:236
5790 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.ISBN
5791 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:54
5796 #. %1$s: FOREACH isbn IN BIBLIO_RESULT.ISBN
5798 #. %3$s: UNLESS ( loop.last )
5801 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:58
5803 msgid "ISBN: %s %s %s; %s %s "
5804 msgstr "ISBN: %s %s %s; %s %s "
5806 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:86
5811 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:241
5817 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:194
5822 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:230
5827 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:123
5829 msgid "If this is an error, please contact the library."
5830 msgstr "귀하의 계정을 쉽게 확인하려면, 도서관에 연락하시기 바랍니다."
5832 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:38
5835 "If this is an error, please take your card to the circulation desk at your "
5836 "local library and the error will be corrected."
5838 "이 에러가 발생하면, 도서관 카드를 지참하시고 귀하의 지역 도서관에 방문하시면 "
5841 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:35
5844 "If this is your first time using the self checkout system, or if the system "
5845 "is not behaving as expected, you may want to refer to this guide to get "
5848 "무인 대출 시스템을 처음 이용하시거나, 시스템이 제대로 동작하지 않으면 이 초보"
5849 "자를 위한 가이드를 참조하실 수 있습니다."
5851 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:68
5853 msgid "If you did not receive this email, you can request a new one: "
5856 #. %1$s: SelfCheckTimeout
5857 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:49
5860 "If you do not click the 'Finish' button, your session will automatically "
5861 "expire in %s seconds."
5863 "만약 '끝내기' 버튼을 누르지 않았다면, 귀하의 세션은 %s 초 후에 자동으로 종료"
5866 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:812
5869 "If you do not enter a password a system generated password will be created."
5872 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:143
5875 "If you do not have a CAS account, but do have a local account, you can still "
5878 "만약 CAS 계정은 없지만 지역 도서관 계정을 가지고 있으시다면, 계속 로그인이 가"
5881 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:156
5884 "If you do not have a Google account, but do have a local account, you can "
5887 "만약 CAS 계정은 없지만 지역 도서관 계정을 가지고 있으시다면, 계속 로그인이 가"
5890 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:95
5893 "If you do not have a Shibboleth account, but you do have a CAS account, you "
5895 msgstr "만약 예전 계정은 없지만 다음을 가지고 계시다면:"
5897 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:98
5900 "If you do not have a Shibboleth account, but you do have a local login, then "
5901 "you may login below."
5903 "만약 예전 계정은 없지만 지역 도서관 계정을 가지고 있다면, 아래와 같이 로그인"
5906 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:187
5909 "If you don't have a library card, stop by your local library to sign up."
5910 msgstr "만약 도서관 카드가 없으시다면, 가까운 지역 도서관에 가서 신청하세요."
5912 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:185
5915 "If you don't have a password yet, stop by the circulation desk the next time "
5916 "you're in the library. We'll happily set one up for you."
5918 "아직 비밀번호가 없으시다면, 다음번 도서관 방문시 데스크에 들려 주세요. 저희"
5919 "가 친절하게 설정을 도와드리겠습니다."
5921 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:130
5924 "If you have a CAS account, please choose against which one you would like to "
5926 msgstr "%s %s 원하시는 인증 방법을 선택해 주시기 바랍니다: "
5928 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:126
5930 msgid "If you have a CAS account, please click here to log in."
5931 msgstr "만약 예전 계정을 가지고 계시다면, 다음과 같이 해주세요:"
5933 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:83
5935 msgid "If you have a CAS account, you may use that below."
5936 msgstr "만약 예전 계정을 가지고 계시다면, 다음과 같이 해주세요:"
5938 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:318
5940 msgid "If you have a Shibboleth account, please "
5941 msgstr "만약 예전 계정을 가지고 계시다면, 다음과 같이 해주세요:"
5943 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:91
5945 msgid "If you have a Shibboleth account, please click here to log in."
5946 msgstr "만약 예전 계정을 가지고 계시다면, 다음과 같이 해주세요:"
5948 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:86
5950 msgid "If you have a local account, you may use that below."
5952 "죄송합니다, CAS 로그인이 실패했습니다. 만약 지역 도서관 계정이 있으시다면, "
5953 "그 계정으로 로그인해 보시기 바랍니다."
5955 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:153
5957 msgid "If you want to, you can try to "
5960 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:52
5961 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:617
5966 #. %1$s: IF ( BiblioDefaultViewmarc )
5967 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:69
5969 msgid "Images for %s "
5972 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:93
5973 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:97
5975 msgid "Immediate deletion"
5978 #. For the first occurrence,
5979 #. %1$s: OPACBaseURL
5980 #. %2$s: BIBLIO_RESULT.biblionumber
5981 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:142
5982 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:136
5984 msgid "In online catalog: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
5985 msgstr "온라인 도서목록에서: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
5987 #. For the first occurrence,
5988 #. %1$s: Branches.GetName( item.transfertfrom )
5989 #. %2$s: Branches.GetName( item.transfertto )
5990 #. %3$s: item.transfertwhen | $KohaDates
5991 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:45
5992 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:377
5994 msgid "In transit from %s to %s since %s"
5995 msgstr "%s 에서 %s 로 %s 이후 전환"
5997 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:29
5998 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
5999 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:477
6000 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:540
6002 msgid "In your cart"
6005 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:72
6010 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:332
6015 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:334
6020 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:303
6021 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:305
6026 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:35
6031 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:36
6033 msgid "Instructors:"
6036 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:268
6037 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:577
6039 msgid "Interlibrary loan request"
6042 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:24
6043 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:31
6044 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:77
6046 msgid "Interlibrary loan requests"
6049 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:37
6051 msgid "Invalid shelf number."
6052 msgstr "잘못된 책장 번호입니다."
6054 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:788
6059 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:849
6064 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:64
6065 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:66
6070 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:14
6071 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:30
6073 msgid "Issues for a subscription"
6076 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:132
6078 msgid "Issues summary"
6081 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:92
6083 msgid "It is too soon after the checkout date for this item to be renewed."
6084 msgstr "이 자료는 예약할 수 없습니다."
6086 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:85
6091 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:636
6093 msgid "Item call number"
6096 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:38
6098 msgid "Item cannot be checked out."
6099 msgstr "대출 불가능한 자료입니다."
6101 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:78
6103 msgid "Item damaged"
6106 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1208
6108 msgid "Item hold queue priority"
6109 msgstr "우선 예약 대기중인 자료"
6111 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1206
6116 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:15
6121 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:78
6122 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:323
6123 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:54
6124 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:124
6125 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:179
6126 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:463
6127 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1184
6128 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:78
6133 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:145
6134 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:56
6135 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:262
6140 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:194
6141 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:330
6146 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:27
6151 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:56
6153 msgid "Item withdrawn"
6156 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:205
6158 msgid "Items available at:"
6159 msgstr "자료가 다음 장소에서 이용 가능합니다:"
6161 #. For the first occurrence,
6163 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:64
6164 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:374
6166 msgid "Items available:"
6167 msgstr "자료가 이용 가능합니다:"
6170 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
6171 msgid "Items in your cart: "
6174 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:147
6175 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:141
6181 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6186 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6191 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6196 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6201 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6206 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6210 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:282
6215 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:45
6220 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:22
6221 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:24
6222 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:31
6223 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:38
6229 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:11
6233 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:65
6238 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:2
6239 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:5
6240 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:7
6241 msgid "Koha [% Version %]"
6242 msgstr "코하 [% 버전 %]"
6244 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:196
6249 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/compact.xsl:66
6254 #. For the first occurrence,
6255 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.lccn
6256 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:130
6257 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:123
6262 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:186
6267 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:189
6272 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-langmenu.inc:4
6277 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:40
6279 msgid "Languages: "
6282 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:307
6287 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:17
6288 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
6293 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:328
6295 msgid "Last location"
6298 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:106
6300 msgid "Last updated"
6303 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:163
6305 msgid "Last updated:"
6308 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:861
6313 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:345
6315 msgid "Law reports and digests"
6316 msgstr "판례집 및 판례 요약"
6318 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:331
6320 msgid "Legal articles"
6323 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:344
6325 msgid "Legal cases and case notes"
6328 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:335
6333 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:783
6335 msgid "Level 1: Basic discovery interfaces"
6336 msgstr "레벨 1: 기본 탐색 인터페이스"
6338 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:790
6340 msgid "Level 2: Elementary OPAC supplement"
6341 msgstr "레벨 2: 초급 OPAC 해설"
6343 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:801
6345 msgid "Level 3: Elementary OPAC alternative"
6346 msgstr "레벨 3: 초급 OPAC 대안"
6348 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:815
6350 msgid "Level 4: Robust/domain specific discovery platforms"
6351 msgstr "Level 4: Robust/domain specific discovery platforms"
6354 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:232
6358 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:76
6359 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:634
6360 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:136
6365 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:141
6366 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:143
6368 msgid "Library card number:"
6369 msgstr "귀하의 도서관 카드 번호를 입력하세요:"
6371 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:170
6372 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:172
6374 msgid "Library catalog"
6377 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:215
6378 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:60
6383 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:31
6388 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:134
6390 msgid "Limit to any of the following:"
6391 msgstr "다음 조건 중 하나 이상 포함:"
6393 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:12
6395 msgid "Limit to currently available items."
6396 msgstr "현재 이용 가능한 자료로 제한합니다."
6398 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:47
6403 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:29
6408 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:62
6413 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1319
6414 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1321
6416 msgid "Link to resource "
6419 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1140
6424 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:82
6425 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:192
6430 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:113
6432 msgid "List created."
6435 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:115
6437 msgid "List deleted."
6440 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:662
6445 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:53
6446 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:79
6451 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:561
6456 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:111
6458 msgid "List updated."
6461 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:388
6463 msgid "List(s) this item appears in: "
6464 msgstr "이 자료가 포함된 목록(들):"
6466 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:39
6467 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:42
6468 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:44
6469 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:627
6474 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:464
6480 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:172
6484 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:742
6489 #. For the first occurrence,
6491 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
6492 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:64
6493 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:896
6497 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:359
6502 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:319
6507 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:97
6508 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:142
6513 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:55
6518 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:254
6520 msgid "Location (Status)"
6523 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:214
6525 msgid "Location and availability: "
6526 msgstr "위치 및 이용가능 여부:"
6528 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:221
6530 msgid "Location(s) (Status)"
6533 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:33
6538 #. INPUT type=submit
6539 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:340
6540 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:18
6541 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:174
6542 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:654
6543 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:729
6544 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:120
6545 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:86
6546 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:304
6551 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:463
6552 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:426
6553 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:428
6554 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:530
6556 msgid "Log in to add tags."
6557 msgstr "태그를 추가하기 위해서는 로그인하세요"
6559 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:76
6560 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:78
6562 msgid "Log in to create your own lists"
6563 msgstr "내 목록을 만들기 위해서는 로그인하세요"
6565 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:93
6566 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:95
6568 msgid "Log in to see your own saved tags."
6569 msgstr "내 태그를 저장하기 위해서는 로그인하세요."
6571 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:98
6572 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:100
6573 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:102
6574 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:306
6575 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:40
6576 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:967
6577 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:298
6579 msgid "Log in to your account"
6580 msgstr "귀하의 계정으로 로그인 하세요"
6582 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:116
6583 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:72
6585 msgid "Log in to your account:"
6586 msgstr "귀하의 계정으로 로그인하세요"
6588 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:155
6590 msgid "Log in with Google"
6593 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:117
6594 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:47
6599 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:33
6601 msgid "Log out and try again with a different user."
6604 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:197
6606 msgid "Logging on to the catalog has not been enabled by the library."
6607 msgstr "도서관에서의 도서목록 로그인이 사용 가능하지 않습니다."
6609 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:169
6614 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:61
6617 msgstr "도서목록 메인 페이지"
6619 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:324
6620 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:93
6621 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:117
6622 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:73
6623 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:299
6628 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:452
6631 "Looks up a patron in the ILS by an identifier, and returns the ILS "
6632 "identifier for that patron, aka the patron identifier."
6634 "식별기호로 ILS에서 이용자를 검색하고, 이용자를 위한 ILS 식별기호(이용자 식별"
6637 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:51
6638 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:451
6639 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:803
6641 msgid "LookupPatron"
6644 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:19
6645 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:58
6650 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/compact.xsl:15
6652 msgid "MARC Card View"
6655 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/plainMARC.xsl:8
6660 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:22
6661 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:24
6662 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showmarc.tt:2
6663 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:115
6664 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:36
6665 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:36
6670 #. %1$s: bibliotitle
6671 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:12
6673 msgid "MARC view: %s"
6674 msgstr "MARC 보기: %s"
6676 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:201
6677 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:405
6682 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:368
6684 msgid "Main address"
6687 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:261
6688 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:264
6689 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:570
6690 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:573
6695 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:268
6696 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:577
6701 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:166
6703 msgid "Make payment"
6706 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:335
6711 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:179
6716 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:223
6722 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6727 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6731 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:477
6736 #. For the first occurrence,
6738 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6742 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:138
6743 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:141
6748 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:16
6749 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:15
6751 msgid "Message sent"
6754 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-note.inc:3
6756 msgid "Messages for you"
6759 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:862
6764 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:865
6766 msgid "Missing (damaged)"
6769 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:866
6771 msgid "Missing (lost)"
6774 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:863
6776 msgid "Missing (never received)"
6779 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:864
6781 msgid "Missing (sold out)"
6784 #. %1$s: subscription.missinglist
6785 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:840
6787 msgid "Missing issues: %s "
6788 msgstr "누락된 간행물: %s"
6791 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6795 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:597
6801 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6806 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6810 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1044
6812 msgid "More book reviews at iDreamBooks.com"
6813 msgstr "iDreamBooks.com 에서 리뷰 더 찾아보기"
6815 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:23
6816 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:878
6818 msgid "More details"
6822 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:601
6826 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:390
6828 msgid "More options"
6831 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:80
6833 msgid "More searches "
6836 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:284
6838 msgid "Most popular"
6841 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:20
6843 msgid "Most popular titles"
6846 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:295
6848 msgid "Musical recording"
6851 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:15
6856 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:10
6857 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:45
6858 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:30
6864 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:15
6865 msgid "Narrower Term"
6868 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:65
6869 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:67
6874 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:640
6876 msgid "Never expires "
6877 msgstr "만료되지 않음 %s "
6879 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:44
6882 "Never: Delete my reading history immediately. This will delete all record of "
6883 "the item that was checked-out upon check-in."
6885 "사용 안함: 나의 독서 기록을 즉시 모두 지웁니다. 모든 도서대출반납 기록이 삭제"
6888 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:878
6893 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:26
6894 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:56
6896 msgid "New Interlibrary loan request"
6899 #. %1$s: review.title |html
6900 #. %2$s: FOREACH subtitl IN review.subtitle
6901 #. %3$s: subtitl.subfield |html
6903 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:11
6905 msgid "New comment on %s %s, %s%s"
6906 msgstr "%s의 새 의견 등록"
6908 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:71
6909 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:160
6910 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:500
6911 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:651
6916 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:107
6917 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:59
6919 msgid "New password:"
6922 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:158
6923 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:262
6925 msgid "New purchase suggestion"
6926 msgstr "새 구입희망자료 신청"
6928 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:394
6933 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:264
6934 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:454
6935 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:413
6936 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:521
6938 msgid "New tag(s), separated by a comma:"
6939 msgstr "새 태그들은 콤마(,)로 구분됩니다:"
6941 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:55
6942 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:169
6947 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
6948 #. %2$s: LibraryNameTitle
6951 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:5
6953 msgid "News from %s%s%sthe library%s"
6954 msgstr "%s%s%s도서관%s 뉴스"
6956 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:74
6957 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
6958 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6959 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:64
6960 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1102
6961 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:70
6966 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/page-numbers.inc:14
6967 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:171
6969 msgid "Next >>"
6970 msgstr "다음 >>"
6972 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:16
6973 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1100
6975 msgid "Next »"
6978 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:299
6980 msgid "Next available item"
6983 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:77
6984 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:80
6985 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:33
6986 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:48
6987 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:108
6992 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:177
6994 msgid "No available items."
6995 msgstr "이용가능한 자료가 없습니다."
6997 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:52
6999 msgid "No changes were made."
7002 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:31
7003 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:44
7004 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:53
7005 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:65
7006 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:104
7007 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:185
7008 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:193
7009 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:202
7010 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:212
7011 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:221
7012 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:100
7013 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:108
7014 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:117
7015 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:120
7016 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:136
7017 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:145
7018 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:306
7019 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:322
7020 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:331
7021 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:340
7022 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:350
7023 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:208
7024 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:216
7025 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:225
7026 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:484
7027 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:492
7028 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:501
7029 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:80
7030 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:991
7031 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:234
7032 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:246
7033 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:254
7034 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:263
7035 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:271
7036 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:280
7037 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:292
7039 msgid "No cover image available"
7040 msgstr "사용가능한 표지 이미지가 없습니다"
7043 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
7044 msgid "No data available in table"
7045 msgstr "표에 사용가능한 데이터가 없습니다"
7048 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
7049 msgid "No entries to show"
7053 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
7054 msgid "No item was added to your cart"
7055 msgstr "내 책바구니에 추가된 도서가 없습니다"
7058 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
7059 msgid "No item was selected"
7060 msgstr "선택된 항목이 없습니다"
7062 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:157
7064 msgid "No items available."
7065 msgstr "이용가능한 자료가 없습니다."
7067 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:216
7068 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:402
7070 msgid "No items available:"
7071 msgstr "이용가능한 자료가 없습니다:"
7073 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:81
7074 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:83
7075 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:191
7081 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
7082 msgid "No matching records found"
7083 msgstr "일치하는 레코드를 찾을 수 없습니다"
7085 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:88
7087 msgid "No news to display."
7090 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:36
7092 msgid "No operation parameter has been passed."
7093 msgstr "통과된 작업 매개변수가 없습니다."
7095 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:706
7097 msgid "No other items."
7098 msgstr "%s %s %s 다른 자료는 없습니다. %s %s "
7100 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:692
7102 msgid "No physical items for this record"
7103 msgstr "이 레코드에 물리적인 항목이 없습니다"
7105 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:70
7107 msgid "No private lists"
7108 msgstr "개인 목록이 없습니다"
7110 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:722
7112 msgid "No private lists."
7113 msgstr "개인 목록이 없습니다."
7115 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:53
7117 msgid "No public lists"
7118 msgstr "공개 목록이 없습니다"
7120 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:720
7122 msgid "No public lists."
7123 msgstr "공개 목록이 없습니다."
7125 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:31
7127 msgid "No reading history to delete"
7128 msgstr "귀하의 암호가 변경되었습니다."
7130 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:137
7132 msgid "No record was removed."
7133 msgstr "오류: 자료 등록번호가 없습니다."
7135 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:270
7137 msgid "No renewals allowed"
7140 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:97
7142 msgid "No reserves have been selected for this course."
7143 msgstr "이 과정에서 선택된 예약이 없습니다"
7146 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:64
7147 msgid "No results found in the library's OverDrive collection."
7148 msgstr "도서관 OverDrive 장서 내에서 결과를 찾을 수 없습니다."
7150 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:41
7152 msgid "No results found!"
7153 msgstr "결과를 찾을 수 없습니다!"
7156 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
7157 msgid "No suggestion was selected"
7158 msgstr "선택된 구입희망신청이 없습니다"
7161 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
7162 msgid "No tag was specified."
7163 msgstr "지정된 태그가 없습니다."
7165 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:408
7167 msgid "No tags from this library for this title."
7168 msgstr "이 도서관에서 이 서명에 붙은 태그가 없습니다."
7170 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:18
7175 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:293
7180 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:296
7182 msgid "Non-musical recording"
7185 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:72
7190 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:342
7192 msgid "None specified: "
7193 msgstr "지정된 태그가 없습니다."
7195 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:33
7196 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:22
7197 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:51
7198 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:23
7199 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:114
7200 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:33
7201 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:33
7206 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:257
7207 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:566
7209 msgid "Not finding what you're looking for? "
7210 msgstr "원하는 자료를 찾지 못하셨나요?"
7212 #. For the first occurrence,
7213 #. %1$s: IF ( item.restrictedopac )
7214 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:65
7215 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:69
7217 msgid "Not for loan %s"
7220 #. %1$s: itemLoo.notforloanvalue
7221 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:385
7223 msgid "Not for loan (%s)"
7226 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:867
7231 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:411
7236 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:95
7238 msgid "Not what you expected? Check for "
7239 msgstr "원하시는 결과가 아니신가요? 다음을 확인해 주세요"
7241 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:177
7242 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:195
7243 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:852
7248 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:34
7253 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:208
7259 #. %2$s: END # / UNLESS bibitemloo.holdable
7260 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:240
7263 "Note: Library policy does not allow hold/pickup of an item available "
7264 "locally. Please come to the library to retrieve these items %s %s "
7267 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:47
7270 "Note: This feature only available to French catalogs where ISBD subjects "
7271 "have been populated, and an index built by separate script."
7273 "Note: This feature only available to French catalogs where ISBD subjects "
7274 "have been populated, and an index built by separate script."
7276 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:53
7278 msgid "Note: Your comment must be approved by a librarian. "
7279 msgstr "알림: 귀하의 코멘트는 사서의 승인을 받아야 합니다."
7282 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
7283 msgid "Note: you can only delete your own tags."
7284 msgstr "알림: 본인이 단 태그만 삭제하실 수 있습니다."
7286 #. %1$s: ELSIF ( ERROR.scrubbed )
7287 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:61
7290 "Note: you can only delete your own tags. %s Note: your tag contained markup "
7291 "code that was removed. "
7293 "Note: you can only delete your own tags. %s Note: your tag contained markup "
7294 "code that was removed. "
7297 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
7300 "Note: you can only tag an item with a given term once. Check 'My Tags' to "
7301 "see your current tags."
7303 "Note: you can only tag an item with a given term once. Check 'My Tags' to "
7304 "see your current tags."
7306 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:28
7309 "Note: your comment contained illegal markup code. It has been saved with the "
7310 "markup removed, as below. You can edit the comment further, or cancel to "
7311 "retain the comment as is."
7313 "알림: 입력한 내용이 잘못된 마크업 코드를 포함하고 있습니다. 원하시면 마크업"
7314 "을 지우고 저장할 수 있습니다. 내용을 추가로 편집하거나 입력한 내용을 취소할 "
7318 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
7320 "Note: your tag contained markup code that was removed. The tag was added as "
7322 "알림: 마크업 코드가 포함된 태그가 삭제되었습니다. 태그가 다음과 같이 추가됩니"
7325 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:83
7326 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:61
7327 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:77
7328 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:151
7329 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:792
7330 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1202
7331 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:112
7332 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:36
7337 #. For the first occurrence,
7338 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.notes
7339 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:100
7340 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:93
7345 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:74
7347 msgid "Notes/Comments"
7350 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:44
7351 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:99
7352 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:78
7353 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:167
7358 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:140
7364 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:896
7366 "Nothing has been selected. Check the box for each item you want to renew"
7367 msgstr "선택된 항목이 없습니다. 연장할 항목들을 체크해 주세요."
7369 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:134
7370 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:63
7376 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7380 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:602
7381 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1051
7382 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1124
7384 msgid "Novelist Select"
7387 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:527
7389 msgid "Novelist Select: "
7393 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7397 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:79
7402 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:210
7404 msgid "Number of holds: "
7407 #. For the first occurrence,
7409 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:49
7410 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:47
7412 msgid "Number of records used in: %s"
7415 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:104
7420 #. INPUT type=submit
7421 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:39
7422 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:86
7426 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:227
7432 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7437 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7441 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:51
7446 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:84
7451 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:68
7453 msgid "On-site checkouts"
7454 msgstr "On-site checkouts"
7456 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:156
7457 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:260
7460 "Once the library has processed those suggestions you will be able to place "
7464 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:64
7466 msgid "One or more holds were not placed due to existing holds."
7469 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:340
7471 msgid "Online resources:"
7474 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:39
7477 "Only certain fields (marked in red) are required, but the more information "
7478 "you enter the easier it will be for the librarians to find the title you're "
7479 "requesting. The \"Notes\" field can be used to provide any additional "
7482 " 규정된 부연설명 추가형식은 없습니다.귀하가 가지고 있는 어떤 내용이라도 기입 "
7483 "하 세요. '각주' 란에 모든 해당 부연설명이 제공될 것입니다."
7485 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:237
7487 msgid "Only items currently available for loan or reference"
7488 msgstr "현재 대출과 열람이 가능한 자료들만"
7490 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/openlibrary-readapi.inc:3
7492 msgid "Open Library: "
7495 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:47
7497 msgid "Order by author"
7500 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:45
7502 msgid "Order by date"
7505 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:46
7507 msgid "Order by title"
7510 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:70
7513 msgstr "다음 기준으로 정렬:"
7515 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:974
7517 msgid "Other editions of this work"
7518 msgstr "이 작품의 다른 에디션"
7520 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:98
7522 msgid "Other forms:"
7525 #. %1$s: ' ( ' _ (otheritemloop.size || 0) _ ' )'
7526 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:554
7528 msgid "Other holdings %s"
7529 msgstr "다른 예약들 ( %s )"
7531 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:316
7532 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:318
7534 msgid "Other names:"
7537 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:501
7538 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:503
7540 msgid "Other phone:"
7541 msgstr "%s 다른 전화번호:"
7543 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:799
7545 msgid "OutputIntermediateFormat "
7546 msgstr "OutputIntermediateFormat "
7548 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:798
7550 msgid "OutputRewritablePage "
7551 msgstr "OutputRewritablePage "
7553 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:159
7555 msgid "OverDrive Account"
7556 msgstr "OverDrive 장서에서"
7558 #. For the first occurrence,
7560 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:20
7561 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:32
7563 msgid "OverDrive search for '%s'"
7564 msgstr "OverDrive에서 검색: '%s'"
7567 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:674
7569 msgid "Overall queue priority: %s"
7570 msgstr "우선 예약 대기중인 자료"
7572 #. %1$s: overdues_count
7573 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:141
7575 msgid "Overdue (%s)"
7578 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:457
7583 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:21
7584 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:23
7589 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:790
7594 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:82
7595 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:84
7600 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:111
7601 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:193
7602 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:398
7603 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:454
7604 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:481
7605 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:505
7606 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:634
7607 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:655
7608 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:677
7609 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:702
7610 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:733
7611 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:764
7616 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:171
7617 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:808
7618 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:818
7619 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:829
7625 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/password_check.inc:3
7626 msgid "Password contains leading and/or trailing spaces"
7629 #. For the first occurrence,
7630 #. %1$s: minPasswordLength
7631 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:72
7632 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:69
7634 msgid "Password must be at least %s characters long."
7635 msgstr "귀하의 새 비밀번호는는 적어도 %s 글자 이상이 되어야 합니다."
7638 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/password_check.inc:3
7640 msgid "Password must contain at least %s characters"
7641 msgstr "귀하의 새 비밀번호는는 적어도 %s 글자 이상이 되어야 합니다."
7644 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/password_check.inc:3
7647 "Password must contain at least %s characters, including UPPERCASE, lowercase "
7649 msgstr "귀하의 새 비밀번호는는 적어도 %s 글자 이상이 되어야 합니다."
7651 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:74
7652 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:72
7655 "Password must contain at least one digit, one lowercase and one uppercase."
7656 msgstr "귀하의 새 비밀번호는는 적어도 %s 글자 이상이 되어야 합니다."
7658 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:76
7659 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:75
7661 msgid "Password must not contain leading or trailing whitespaces."
7664 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:71
7666 msgid "Password updated"
7669 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:325
7670 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:118
7671 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:44
7672 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:79
7673 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:301
7678 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:67
7680 msgid "Passwords do not match! "
7683 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:333
7685 msgid "Patent document"
7688 #. %1$s: review.datereviewed | $KohaDates
7689 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:946
7691 msgid "Patron comment on %s"
7692 msgstr "이용자 의견 등록 %s"
7694 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:143
7696 msgid "Pay selected fines and charges"
7697 msgstr "내 연체료 및 수수료"
7700 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:150
7701 msgid "PayPal Acceptance Mark"
7704 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:62
7706 msgid "Payment applied:"
7709 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:144
7711 msgid "Payment method"
7714 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:40
7719 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:640
7720 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:642
7721 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:793
7722 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:795
7727 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:229
7729 msgid "Physical details:"
7732 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:589
7734 msgid "Pick up location"
7737 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:219
7738 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:649
7740 msgid "Pick up location:"
7743 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:794
7745 msgid "Pickup library"
7748 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:104
7750 msgid "Pickup library:"
7754 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:437
7755 msgid "Place a hold on"
7758 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:154
7760 msgid "Place a hold on "
7764 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:437
7765 msgid "Place a hold on: "
7768 #. %1$s: biblio.title
7769 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:27
7771 msgid "Place article request for %s"
7774 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:7
7775 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:231
7776 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:440
7777 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:443
7778 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:755
7779 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:46
7780 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:506
7781 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:601
7782 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:83
7787 #. INPUT type=submit
7788 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:177
7790 msgid "Place request"
7793 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:587
7794 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:784
7799 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:25
7804 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:18
7806 msgid "Placing a hold"
7809 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:621
7814 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:47
7817 "Please also note that the library staff can't update these values for you: "
7818 "it's your privacy!"
7820 "도서관 직원이 이 값을 수정할 수 없으므로 참고하시기 바랍니다: 이것은 귀하의 "
7823 #. For the first occurrence,
7825 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:73
7826 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:107
7827 msgid "Please choose a download format"
7828 msgstr "다운로드 형식을 선택하시기 바랍니다"
7830 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:110
7832 msgid "Please choose against which one you would like to authenticate: "
7833 msgstr "%s %s 원하시는 인증 방법을 선택해 주시기 바랍니다: "
7835 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:51
7837 msgid "Please choose your privacy rule:"
7838 msgstr "개인정보 규정을 선택하시기 바랍니다:"
7840 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:106
7842 msgid "Please click here to log in."
7843 msgstr "여기를 눌러 로그인하세요"
7845 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:122
7848 "Please click the link in this email to finish the process of resetting your "
7852 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:39
7855 "Please confirm that you do not want to receive email when a new issue "
7856 "arrives for this subscription."
7858 "구독중인 간행물이 새로 도착했을때 알림 이메일을 받지 않으시려면 확인을 눌러 "
7861 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:98
7863 msgid "Please confirm the checkout:"
7864 msgstr "대출을 확인해 주시기 바랍니다:"
7866 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:30
7868 msgid "Please confirm your registration"
7869 msgstr "귀하의 등록을 확인해 주시기 바랍니다"
7871 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:40
7872 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:43
7874 msgid "Please contact a librarian for details."
7875 msgstr ". 더 많은 정보를 원하시면 도서관에 문의하시기 바랍니다."
7877 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:54
7878 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:57
7880 msgid "Please contact a librarian to verify your payment."
7881 msgstr ". 더 많은 정보를 원하시면 도서관에 문의하시기 바랍니다."
7883 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:154
7886 "Please contact a library staff member if you are unsure of your mobile "
7887 "service provider, or you do not see your provider in this list."
7890 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:82
7892 msgid "Please contact the library if you need further assistance."
7893 msgstr ". 더 많은 정보를 원하시면 도서관에 문의하시기 바랍니다."
7895 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:34
7897 msgid "Please contact the library to verify your payment."
7898 msgstr ". 더 많은 정보를 원하시면 도서관에 문의하시기 바랍니다."
7900 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:82
7901 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:93
7903 msgid "Please correct and resubmit."
7904 msgstr "다운로드 형식을 선택하시기 바랍니다"
7906 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:40
7907 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:44
7909 msgid "Please do not use this mail to request or renew books."
7912 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:288
7914 msgid "Please enter additional information about the requested item:"
7917 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:137
7919 msgid "Please enter numbers only. "
7920 msgstr "귀하의 도서관 카드 번호를 입력하세요:"
7923 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/password_check.inc:3
7924 msgid "Please enter the same password as above"
7927 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:308
7929 msgid "Please enter your card number:"
7930 msgstr "귀하의 도서관 카드 번호를 입력하세요:"
7932 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:38
7935 "Please fill out this form to make a purchase suggestion. You will receive an "
7936 "email when the library processes your suggestion."
7938 "구입희망자료를 신청하시려면 이 양식을 작성해 주시기 바랍니다. 신청하신 자료"
7939 "가 도착하는 대로 이메일로 알려 드리겠습니다"
7941 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:61
7943 msgid "Please log in to the catalog and try again. "
7944 msgstr "데이터베이스 내에서 찾지 못했습니다. 다시 시도해 주세요."
7946 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:46
7949 "Please note that information on any book still checked-out must be kept by "
7950 "the library no matter which privacy option you choose."
7952 "Please note that information on any book still checked-out must be kept by "
7953 "the library no matter which privacy option you choose."
7955 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:152
7958 "Please note that the Google login will only work if you are using the e-mail "
7959 "address registered with this library."
7962 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:14
7963 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:15
7966 "Please note that the attached file is a MARC bibliographic records file "
7967 "which can be imported into personal bibliographic software like EndNote, "
7968 "Reference Manager or ProCite."
7970 "Please note that the attached file is a MARC bibliographic records file "
7971 "which can be imported into personal bibliographic software like EndNote, "
7972 "Reference Manager or ProCite."
7974 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:99
7977 "Please note, the last person to return an item is tracked for the management "
7978 "of items returned damaged."
7981 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:70
7982 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:83
7983 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:107
7984 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:110
7985 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:117
7987 msgid "Please note:"
7988 msgstr "다음을 참고하십시요:"
7990 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:77
7991 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:123
7992 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:126
7994 msgid "Please note: "
7995 msgstr "다음을 참고하십시요:"
7998 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:189
7999 msgid "Please select a specific item for this article request."
8003 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:181
8004 msgid "Please select a tag to delete."
8007 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:31
8009 msgid "Please try again later."
8012 #. %1$s: ELSIF (errNoBorrowerFound)
8013 #. %2$s: ELSIF (errMultipleAccountsForEmail)
8014 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:54
8017 "Please try again later. %s No account was found with the provided "
8018 "information. %s Account identification with this email address only is "
8024 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:67
8026 msgid "Please try again with plain text. %sUnrecognized error. %s "
8027 msgstr "일반 텍스트로 다시 시도해 보시기 바랍니다. %s식별 불가능 오류. %s "
8029 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:905
8031 msgid "Please type the following characters into the preceding box: "
8032 msgstr "다음 문자를 바로 앞의 박스 안에 입력해 주세요:"
8034 #. %1$s: ELSIF (errAlreadyStartRecovery)
8035 #. %2$s: IF username
8036 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:59
8039 "Please use the field 'Login' as well. %s The process of password recovery "
8040 "has already been started for this account %s (\""
8044 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:2
8048 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:9
8049 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:11
8051 msgid "Popularity (least to most)"
8052 msgstr "인기도(낮은 순으로)"
8054 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:4
8055 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:6
8057 msgid "Popularity (most to least)"
8058 msgstr "인기도 (높은 순으로)"
8060 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:962
8062 msgid "Post your comments on this item. "
8063 msgstr "이 도서에 대한 나의 의견을 등록하거나 편집합니다."
8065 #. %1$s: IF template.name.match('opac-main.tt')
8066 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:20
8068 msgid "Powered by %s "
8069 msgstr "%s에 의해 작성되었습니다 "
8071 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:277
8073 msgid "Pre-adolescent"
8076 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:55
8078 msgid "Preferred form: "
8081 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:275
8087 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
8092 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:202
8096 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:16
8097 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
8098 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:64
8099 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1093
8104 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:84
8105 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:167
8107 msgid "Previous sessions"
8110 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:276
8115 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:514
8116 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:516
8118 msgid "Primary email:"
8121 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:475
8122 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:477
8124 msgid "Primary phone:"
8125 msgstr "%s 기본 전화번호:"
8127 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:13
8128 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:29
8133 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:167
8138 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:591
8143 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:654
8148 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:103
8153 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:593
8154 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:595
8155 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:83
8161 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:31
8163 msgid "Private lists"
8167 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:36
8168 msgid "Private lists shared with me"
8172 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
8173 msgid "Processing..."
8176 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:339
8178 msgid "Programmed texts"
8179 msgstr "Programmed texts"
8181 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:61
8186 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:598
8187 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:600
8188 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:85
8193 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:42
8194 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:55
8195 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:57
8196 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:638
8197 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:640
8198 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:19
8199 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:41
8201 msgid "Public lists"
8205 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:601
8206 msgid "Public lists:"
8209 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:171
8211 msgid "Publication date range"
8214 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:54
8216 msgid "Publication place:"
8219 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:40
8220 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:42
8222 msgid "Publication/Copyright date: Newest to oldest"
8223 msgstr "출판/판권일: 최신자료 순으로 "
8225 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:45
8226 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:47
8228 msgid "Publication/Copyright date: Oldest to newest"
8229 msgstr "출판/판권일: 오래된 자료 순으로"
8231 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:56
8232 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:386
8233 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:342
8235 msgid "Publication:"
8238 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:221
8240 msgid "Published by :"
8243 #. For the first occurrence,
8244 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.publishercode
8245 #. %2$s: IF ( BIBLIO_RESULT.publicationyear )
8246 #. %3$s: BIBLIO_RESULT.publicationyear
8248 #. %5$s: IF ( BIBLIO_RESULT.pages )
8249 #. %6$s: BIBLIO_RESULT.pages
8251 #. %8$s: IF BIBLIO_RESULT.item('size')
8252 #. %9$s: BIBLIO_RESULT.item('size')
8254 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:67
8255 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:60
8257 msgid "Published by: %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
8258 msgstr "출판사: %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
8260 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:82
8261 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:79
8262 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:112
8267 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:80
8269 msgid "Publisher location"
8272 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:52
8277 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:287
8278 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:289
8280 msgid "Purchase suggestions"
8283 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:55
8288 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:97
8290 msgid "Quote of the Day"
8293 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:16
8294 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:55
8296 msgid "RIS (Zotero, EndNote, others)"
8297 msgstr "RIS (Zotero, EndNote, 그외)"
8299 #. %1$s: shelf.shelfname | html
8300 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:8
8302 msgid "RSS feed for public list %s"
8303 msgstr "%s 공개 목록의 RSS Feed "
8305 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:19
8310 #. INPUT type=submit name=rate_button
8311 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:504
8316 #. For the first occurrence,
8318 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1390
8319 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:601
8320 msgid "Rating based on reviews of "
8323 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:60
8325 msgid "Re-type new password:"
8326 msgstr "새 비밀번호를 입력하세요: "
8328 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:68
8330 msgid "Reason for suggestion: "
8333 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:812
8338 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:281
8339 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:16
8341 msgid "Recent comments"
8344 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:32
8346 msgid "Recent comments "
8349 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:87
8354 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:158
8356 msgid "Record not found"
8357 msgstr "레코드를 찾을 수 없습니다"
8359 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:783
8361 msgid "Record title"
8364 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:4
8365 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:7
8366 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/facets.inc:3
8367 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:28
8369 msgid "Refine your search"
8372 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:13
8373 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:13
8374 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:29
8376 msgid "Register a new account"
8379 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:336
8380 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:122
8381 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:88
8383 msgid "Register here."
8386 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:33
8388 msgid "Registration Complete!"
8389 msgstr "등록이 완료되었습니다!"
8391 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:13
8393 msgid "Registration complete"
8394 msgstr "등록이 완료되었습니다"
8396 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:30
8398 msgid "Registration invalid!"
8399 msgstr "등록이 잘못되었습니다!"
8401 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:306
8403 msgid "Regular print"
8407 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:19
8408 msgid "Related Term"
8411 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:417
8416 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:140
8418 msgid "Relatives' checkouts"
8419 msgstr "On-site checkouts"
8421 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:1
8426 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:2
8427 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:4
8429 msgid "Relevance asc"
8430 msgstr "연관자료 오름차순으로"
8432 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:7
8433 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:9
8435 msgid "Relevance desc"
8436 msgstr "연관자료 내림차순으로"
8438 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:40
8444 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:45
8445 msgid "Remove facet [% facet.facet_link_value | html %]"
8446 msgstr "패싯 지우기 [% facet.facet_link_value | html %]"
8449 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:98
8450 msgid "Remove field"
8454 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:755
8455 msgid "Remove from list"
8458 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:472
8460 msgid "Remove from this list"
8463 #. INPUT type=submit
8464 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:534
8465 msgid "Remove selected items"
8466 msgstr "선택한 자료들 지우기"
8468 #. INPUT type=submit
8469 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:77
8470 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:117
8471 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:162
8472 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:199
8473 msgid "Remove selected searches"
8474 msgstr "선택한 검색 결과 지우기"
8476 #. INPUT type=submit
8477 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:195
8478 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:709
8479 msgid "Remove share"
8482 # '구독기간 연장' 이라는 뜻도 됩니다...
8483 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:186
8484 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:283
8485 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:468
8486 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:549
8487 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:227
8492 #. INPUT type=submit
8493 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:347
8494 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:896
8498 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:119
8499 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:127
8500 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:260
8501 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:262
8504 msgstr "자료 대출기간 연장하기"
8506 #. INPUT type=submit
8507 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:336
8508 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:896
8509 msgid "Renew selected"
8510 msgstr "선택한 항목 연장하기"
8512 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:66
8513 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:675
8514 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:808
8519 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:280
8524 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:67
8526 msgid "Report issues and broken links"
8529 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:17
8530 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:16
8531 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:513
8533 msgid "Request article"
8536 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:190
8538 msgid "Request cancellation"
8541 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:12
8542 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:105
8544 msgid "Request placed"
8547 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:159
8549 msgid "Request placed:"
8552 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:273
8554 msgid "Request specific item type:"
8557 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:103
8559 msgid "Request type"
8562 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:155
8564 msgid "Request type:"
8567 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:10
8569 msgid "Request updated"
8572 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:102
8574 msgid "Requested from"
8577 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:137
8579 msgid "Requested from:"
8582 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:142
8584 msgid "Requested item:"
8587 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:562
8588 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:150
8589 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:154
8590 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:158
8591 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:162
8592 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:263
8593 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:276
8594 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:296
8595 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:309
8596 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:322
8597 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:349
8598 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:380
8599 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:393
8600 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:406
8601 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:419
8602 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:432
8603 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:445
8604 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:458
8605 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:481
8606 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:494
8607 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:507
8608 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:520
8609 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:533
8610 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:546
8611 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:568
8612 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:581
8613 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:594
8614 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:607
8615 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:620
8616 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:633
8617 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:646
8618 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:659
8619 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:672
8620 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:695
8621 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:708
8622 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:721
8623 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:734
8624 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:747
8625 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:760
8626 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:773
8627 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:786
8628 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:799
8629 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:820
8630 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:824
8631 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:63
8636 #. INPUT type=submit
8637 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:247
8641 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:16
8642 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:63
8643 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:103
8644 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:148
8645 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:185
8653 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:42
8655 msgid "Results %s to %s of %s"
8656 msgstr "%3$s의 %1$s에 대한 %2$s결과"
8658 #. For the first occurrence,
8659 #. %1$s: IF ( query_desc )
8660 #. %2$s: query_desc | html
8662 #. %4$s: IF ( limit_desc )
8663 #. %5$s: limit_desc | html
8665 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:23
8666 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:30
8668 msgid "Results of search %sfor '%s'%s%s with limit(s): '%s'%s"
8669 msgstr "Results of search %sfor '%s'%s%s with limit(s): '%s'%s"
8671 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:699
8676 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:768
8678 msgid "Resume all suspended holds"
8679 msgstr "일시 중지된 모든 예약 재개"
8681 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:710
8683 msgid "Resume your hold on "
8686 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:84
8687 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:109
8689 msgid "Return this item"
8692 #. INPUT type=submit name=confirm
8693 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:92
8694 msgid "Return to account summary"
8695 msgstr "계정 정보 요약으로 돌아가기"
8697 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:39
8699 msgid "Return to fine details"
8700 msgstr "다음으로 되돌아가기:"
8702 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:65
8704 msgid "Return to the catalog home page."
8707 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:51
8708 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:113
8710 msgid "Return to the last advanced search"
8711 msgstr "마지막 고급검색으로 돌아가기"
8713 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:125
8715 msgid "Return to the main page"
8716 msgstr "다음으로 되돌아가기:"
8718 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:53
8720 msgid "Return to the self-checkout"
8721 msgstr "무인 대출 화면으로 돌아갑니다"
8723 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:44
8724 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:78
8726 msgid "Return to your lists"
8727 msgstr "내 목록으로 돌아가기"
8729 #. INPUT type=submit
8730 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:76
8731 msgid "Return to your record"
8732 msgstr "내 레코드로 돌아가기"
8734 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:633
8736 msgid "Returns a patron's status information from Koha."
8737 msgstr "Koha의 이용자 상태 정보를 보여줍니다."
8739 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:654
8742 "Returns information about the services available on a particular item for a "
8743 "particular patron."
8744 msgstr "특정 이용자를 위한 특정 자료의 이용가능 여부에 대한 정보를 돌려줍니다."
8746 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:501
8749 "Returns specified information about the patron, based on options in the "
8750 "request. This function can optionally return patron's contact information, "
8751 "fine information, hold request information, loan information, and messages."
8753 "Returns specified information about the patron, based on options in the "
8754 "request. This function can optionally return patron's contact information, "
8755 "fine information, hold request information, loan information, and messages."
8758 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1390
8759 msgid "Review date: "
8763 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1390
8764 msgid "Review result: "
8767 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:338
8768 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:567
8773 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:381
8775 msgid "Reviews from LibraryThing.com:"
8776 msgstr "LibraryThing.com의 리뷰 보기:"
8778 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:769
8780 msgid "Reviews provided by Syndetics"
8781 msgstr "Syndetics에서 제공하는 리뷰"
8783 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:39
8788 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:136
8793 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:143
8795 msgid "SMS provider:"
8798 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:107
8804 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
8808 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:236
8809 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:238
8815 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
8820 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
8824 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:90
8825 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:616
8826 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:601
8827 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:53
8828 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:67
8829 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:94
8834 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:47
8836 msgid "Save record "
8839 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:535
8841 msgid "Save to Lists"
8844 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:468
8846 msgid "Save to another list"
8847 msgstr "다른 목록에 저장하기"
8849 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:23
8851 msgid "Save to your lists"
8854 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:796
8859 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:189
8861 msgid "Scan a new item or enter its barcode:"
8862 msgstr "새 자료를 스캔하거나 바코드를 입력하세요:"
8864 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:44
8867 "Scan each item and wait for the page to reload before scanning the next "
8868 "item. The checked-out item should appear in your checkouts list. The Submit "
8869 "button only needs to be clicked if you enter the barcode manually."
8871 "Scan each item and wait for the page to reload before scanning the next "
8872 "item. The checked-out item should appear in your checkouts list. The Submit "
8873 "button only needs to be clicked if you enter the barcode manually."
8875 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:66
8877 msgid "Scan index for: "
8880 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:61
8885 #. INPUT type=submit name=do
8886 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:384
8887 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:171
8888 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:296
8889 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:62
8890 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:102
8891 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:147
8892 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:184
8897 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:795
8902 #. %1$s: UNLESS ( Koha.Preference( 'OpacAddMastheadLibraryPulldown' ) == 1 )
8903 #. %2$s: IF ( mylibraryfirst )
8904 #. %3$s: Branches.GetName( mylibraryfirst )
8907 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:160
8909 msgid "Search %s %s (in %s only) %s %s "
8910 msgstr "검색 %s %s (%s 소장자료만 검색) %s %s "
8912 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:82
8914 msgid "Search for this title in:"
8918 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:187
8919 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:51
8920 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:380
8921 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:336
8922 msgid "Search for works by this author"
8923 msgstr "이 저자의 작품 목록 검색"
8925 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:23
8926 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:130
8931 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:111
8932 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:17
8933 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:34
8935 msgid "Search history"
8938 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:48
8940 msgid "Search options:"
8943 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:4
8944 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:14
8946 msgid "Search suggestions"
8949 #. %1$s: LibraryName |html
8950 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:6
8952 msgid "Search the %s"
8956 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
8960 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:817
8962 msgid "SearchCourseReserves "
8966 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:601
8968 msgid "Searching Open Library..."
8969 msgstr "OverDrive를 검색합니다..."
8971 #. For the first occurrence,
8973 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:64
8974 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:601
8975 msgid "Searching OverDrive..."
8976 msgstr "OverDrive를 검색합니다..."
8978 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:527
8979 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:529
8981 msgid "Secondary email:"
8984 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:488
8985 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:490
8987 msgid "Secondary phone:"
8988 msgstr "%s 보조 전화번호:"
8990 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:33
8995 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:34
9001 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:63
9002 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:115
9003 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:143
9004 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:348
9005 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:223
9006 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:499
9007 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:98
9008 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:100
9009 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:103
9010 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:278
9011 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:289
9012 msgid "See Baker & Taylor"
9013 msgstr "Baker & Taylor 보기"
9015 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:81
9021 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1390
9027 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1100
9029 "See: [% IF ( nextTitle ) %][% nextTitle |html %][% ELSE %]next biblio[% END "
9032 "보기: [% IF ( nextTitle ) %][% nextTitle |html %][% ELSE %]next biblio[% END "
9036 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1091
9038 "See: [% IF ( previousTitle ) %][% previousTitle |html %][% ELSE %]previous "
9041 "보기: [% IF ( previousTitle ) %][% previousTitle |html %][% ELSE %]previous "
9044 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:29
9046 msgid "Select a list"
9049 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:319
9050 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:120
9052 msgid "Select a specific item:"
9055 #. For the first occurrence,
9057 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:755
9058 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:278
9059 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:35
9060 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:48
9061 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:87
9062 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:133
9063 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:170
9064 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:601
9069 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:52
9070 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:91
9071 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:137
9072 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:174
9073 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:219
9075 msgid "Select searches to: "
9076 msgstr "Select searches to: "
9078 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:166
9079 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:278
9081 msgid "Select suggestions to: "
9082 msgstr "Select suggestions to: "
9084 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:143
9086 msgid "Select the item(s) to search"
9087 msgstr "검색할 자료를 선택하세요"
9089 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:270
9091 msgid "Select the term(s) to search"
9092 msgstr "검색할 단어를 선택하세요"
9094 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:255
9095 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:755
9096 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:39
9097 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:325
9098 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:601
9100 msgid "Select titles to: "
9101 msgstr "Select titles to: "
9103 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:27
9105 msgid "Self checkout help"
9108 #. INPUT type=submit
9109 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:42
9110 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:26
9111 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:61
9112 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:46
9117 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:70
9122 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:164
9127 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:30
9129 msgid "Sending your cart"
9130 msgstr "내 책바구니로 보내기"
9132 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:33
9134 msgid "Sending your list"
9138 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9143 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9147 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:175
9152 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:612
9153 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:635
9155 msgid "Serial collection"
9158 #. For the first occurrence,
9159 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.serial
9160 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:112
9161 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:105
9166 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:26
9167 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:195
9168 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:197
9169 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:81
9174 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:84
9176 msgid "Series Title"
9179 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:439
9181 msgid "Series information:"
9184 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:56
9186 msgid "Series title"
9189 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:202
9194 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:150
9196 msgid "Session lost"
9199 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:29
9201 msgid "Settings updated"
9204 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:701
9205 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1138
9210 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:16
9212 msgid "Share a list"
9215 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:30
9217 msgid "Share a list with another patron"
9218 msgstr "다른 이용자와 목록 공유"
9221 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1142
9222 msgid "Share by email"
9225 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:187
9231 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1141
9232 msgid "Share on Delicious"
9233 msgstr "Delicious에서 공유"
9236 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1139
9237 msgid "Share on Facebook"
9238 msgstr "Facebook에서 공유"
9241 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1140
9242 msgid "Share on LinkedIn"
9243 msgstr "LinkedIn에서 공유"
9245 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1192
9247 msgid "Shelving location"
9250 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:317
9251 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:90
9253 msgid "Shibboleth Login"
9256 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:37
9262 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
9263 msgid "Show _MENU_ entries"
9266 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:10
9267 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:55
9269 msgid "Show all items"
9272 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:59
9274 msgid "Show last 50 items"
9275 msgstr "마지막 50개 자료 표시"
9278 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:39
9282 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:57
9287 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:248
9288 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:437
9290 msgid "Show more options"
9294 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1083
9296 "Show pagination list ([% indexPag %]-[% indexPagEnd %] / [% totalPag %])"
9298 "페이지 번호 목록 보기 ([% indexPag %]-[% indexPagEnd %] / [% totalPag %])"
9300 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:9
9302 msgid "Show the top "
9305 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:58
9310 # 이런건 무리하게 번역하기보다 그냥 그대로 사용해도 될 것 같습니다.
9311 #. %1$s: resultcount
9313 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:40
9315 msgid "Showing %s of about %s results"
9316 msgstr "Showing %s of about %s results"
9319 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
9320 msgid "Showing _START_ to _END_ of _TOTAL_"
9323 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:58
9325 msgid "Showing all items. "
9326 msgstr "모든 항목를 보여줍니다."
9328 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:54
9330 msgid "Showing last 50 items. "
9331 msgstr "마지막 50개 항목을 보여줍니다."
9333 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:10
9335 msgid "Showing only available items"
9336 msgstr "이용가능한 자료가 없습니다."
9338 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:586
9340 msgid "Similar items"
9343 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:101
9345 msgid "Simple DC-RDF"
9348 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:134
9351 "Some charges for text messages may be incurred when using this service. "
9352 "Please check with your mobile service provider if you have questions."
9355 #. %1$s: failaddress
9356 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:73
9359 "Something went wrong while processing the following addresses. Please check "
9360 "them. These are: %s"
9362 "다음 주소에서 작업 처리 도중 오류가 발생했습니다. 확인해 주시기 바랍니다. 주"
9365 #. For the first occurrence,
9367 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:896
9368 msgid "Something went wrong. The note has not been saved"
9371 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:25
9372 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:111
9373 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:177
9378 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:134
9383 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:42
9386 "Sorry, but we could not accept this key. The invitation may have expired. "
9387 "Contact the patron who sent you the invitation."
9389 "죄송합니다, 이 키를 사용할 수 없습니다. 초대 기한이 만료되었습니다. 귀하를 초"
9390 "대한 이용자에게 문의하시기 바랍니다."
9392 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:41
9394 msgid "Sorry, but you did not enter a valid email address."
9395 msgstr "죄송합니다, 잘못된 메일주소를 입력하셨습니다."
9397 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:41
9399 msgid "Sorry, no suggestions."
9400 msgstr "죄송합니다, 구입희망신청이 없습니다."
9402 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:25
9404 msgid "Sorry, only the creator of this comment is allowed to change it."
9408 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:172
9409 msgid "Sorry, plain view is temporarily unavailable"
9410 msgstr "죄송합니다, 일반 뷰가 일시적으로 사용 불가능합니다"
9413 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
9414 msgid "Sorry, tags are not enabled on this system."
9415 msgstr "죄송합니다, 이 시스템에서 사용 불가능한 태그입니다."
9417 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:81
9420 "Sorry, the CAS login also failed. If you have a local login you may use that "
9423 "죄송합니다, CAS 로그인이 실패했습니다. 만약 지역 도서관 계정이 있으시다면, "
9424 "그 계정으로 로그인해 보시기 바랍니다."
9426 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:122
9428 msgid "Sorry, the CAS login failed."
9429 msgstr "죄송합니다, CAS 로그인이 실패했습니다."
9431 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:28
9433 msgid "Sorry, the requested page is not available"
9434 msgstr "죄송합니다, 요청한 페이지는 사용 불가합니다"
9436 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:31
9439 "Sorry, the system doesn't think you have permission to access this page. "
9440 msgstr "죄송합니다, 이 페이지에 접근할 권한이 없습니다."
9442 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:39
9444 msgid "Sorry, this item cannot be checked out at this station."
9445 msgstr "죄송합니다, 이 자료는 이곳에서 대출이 불가능합니다."
9447 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:143
9450 "Sorry, this self-checkout station has lost authentication. Please contact "
9451 "the administrator to resolve this problem."
9453 "죄송합니다, 이 무인대출기가 인증되지 않았습니다. 문제를 해결하기 위새서는 관"
9456 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:171
9458 msgid "Sorry, you are too young to reserve this material."
9459 msgstr "죄송합니다, 이 자료를 예약하기에는 너무 어립니다."
9461 #. %1$s: too_many_reserves
9462 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:66
9464 msgid "Sorry, you cannot place more than %s holds. "
9465 msgstr "미안합니다. 당신은 이 %s예약보다더 많이 할 수 없습니다. "
9467 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:151
9469 msgid "Sorry, your Google login failed. "
9470 msgstr "죄송합니다, CAS 로그인이 실패했습니다."
9472 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:77
9475 "Sorry, your Shibboleth identity does not match a valid library identity."
9477 "죄송합니다, 귀하의 예전 계정이 현재 유효한 도서관 계정과 다릅니다. 만약 지역 "
9478 "도서관 계정으로 로그인을 하신다면 서비스 이용이 가능할 것 같습니다. "
9480 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:314
9483 "Sorry, your Shibboleth identity does not match a valid library identity. If "
9484 "you have a local login, you may use that below."
9486 "죄송합니다, 귀하의 예전 계정이 현재 유효한 도서관 계정과 다릅니다. 만약 지역 "
9487 "도서관 계정으로 로그인을 하신다면 서비스 이용이 가능할 것 같습니다. "
9489 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:45
9491 msgid "Sorry, your session has timed out. Please log in again."
9493 "죄송합니다, 입력 시간 초과로 세션이 종료되었습니다. 다시 로그인해 주세요."
9495 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:253
9500 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:204
9505 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:564
9507 msgid "Sort this list by: "
9508 msgstr "이 목록의 정렬 조건:"
9510 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:252
9515 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:280
9520 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:83
9521 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:85
9523 msgid "Standard number"
9526 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:51
9528 msgid "Standard number (ISBN, ISSN or other):"
9529 msgstr "표준자료번호 (ISBN, ISSN 혹은 그밖에):"
9531 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:426
9532 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:428
9533 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:601
9534 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:603
9535 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:754
9536 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:756
9541 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:342
9546 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:59
9547 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:80
9548 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:180
9549 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:593
9550 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:793
9551 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:851
9552 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1200
9553 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:104
9558 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:231
9559 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:659
9560 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:151
9565 #. %1$s: IF ( SelfCheckoutByLogin )
9567 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:39
9569 msgid "Step one: Enter your user id%s and password%s"
9570 msgstr "첫번째 단계: 이용자 ID%s 와 비밀번호%s 를 입력하세요"
9572 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:48
9574 msgid "Step three: Click the 'Finish' button"
9575 msgstr "세번째 단계: '끝내기' 버튼을 누르세요"
9577 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:43
9579 msgid "Step two: Scan the barcode for each item, one at a time"
9580 msgstr "두번째 단계: 각 자료의 바코드를 한번에 하나씩 스캔하세요"
9582 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:870
9587 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:374
9588 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:376
9590 msgid "Street number:"
9594 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9598 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:185
9599 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:187
9600 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:79
9601 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:46
9606 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:283
9607 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:13
9608 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:32
9610 msgid "Subject cloud"
9613 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:80
9615 msgid "Subject phrase"
9618 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:134
9623 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:263
9624 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:319
9629 #. For the first occurrence,
9630 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.subject
9631 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:88
9632 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:81
9634 msgid "Subject: %s "
9637 #. INPUT type=submit
9638 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:88
9639 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:98
9640 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:114
9641 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:80
9642 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:922
9643 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:191
9644 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:310
9649 #. INPUT type=submit
9650 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:55
9651 msgid "Submit and close this window"
9652 msgstr "제출하고 이 창을 닫으세요"
9654 #. INPUT type=submit
9655 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:160
9656 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:62
9657 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:896
9658 msgid "Submit changes"
9661 #. INPUT type=submit
9662 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:192
9664 msgid "Submit modifications"
9667 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:327
9668 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:896
9669 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:42
9674 #. INPUT type=submit
9675 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:916
9676 msgid "Submit update request"
9679 #. INPUT type=submit
9680 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:92
9681 msgid "Submit your suggestion"
9682 msgstr "내 구입희망자료 신청하기"
9684 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:22
9686 msgid "Subscribe to a subscription alert"
9690 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:144
9691 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:833
9693 msgid "Subscribe to email notification on new issues"
9694 msgstr "새 간행물에 대한 이메일 알림을 등록합니다"
9696 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:144
9698 msgid "Subscribe to email notification on new issues "
9699 msgstr "새 간행물에 대한 이메일 알림을 등록합니다"
9702 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:32
9703 msgid "Subscribe to recent comments"
9707 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:153
9708 msgid "Subscribe to this list"
9712 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:71
9713 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:111
9714 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:44
9715 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:88
9716 msgid "Subscribe to this search"
9717 msgstr "이 검색결과 구독하기"
9719 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:81
9721 msgid "Subscription"
9724 #. %1$s: subscription.histstartdate | $KohaDates
9725 #. %2$s: IF ( subscription.histenddate )
9726 #. %3$s: subscription.histenddate | $KohaDates
9729 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:827
9731 msgid "Subscription from: %s to:%s %s %s now (current)%s"
9732 msgstr "Subscription from: %s to:%s %s %s now (current)%s"
9735 #. %1$s: subscription_LOO.bibliotitle
9736 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:41
9738 msgid "Subscription information for %s"
9741 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:33
9743 msgid "Subscription: "
9746 #. %1$s: subscriptionsnumber
9747 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:592
9749 msgid "Subscriptions ( %s )"
9752 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:32
9753 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:39
9758 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:134
9760 msgid "Suggested by:"
9763 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:178
9765 msgid "Suggested for"
9768 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:215
9770 msgid "Suggested for:"
9773 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:176
9775 msgid "Suggested on"
9778 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:30
9783 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:175
9789 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9794 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9798 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:257
9799 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:259
9800 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:689
9801 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:691
9806 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:337
9811 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:595
9812 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:703
9813 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:721
9814 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:724
9815 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:732
9820 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:755
9822 msgid "Suspend all holds"
9823 msgstr "모든 예약 일시 중지"
9825 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:717
9827 msgid "Suspend until:"
9828 msgstr "다음 시기까지 일시 중지:"
9830 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:712
9832 msgid "Suspend your hold on "
9833 msgstr "귀하의 예약을 일시 중지합니다"
9836 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-langmenu.inc:4
9837 msgid "Switch languages"
9840 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:33
9842 msgid "System Maintenance"
9845 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:560
9850 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:747
9852 msgid "Table of contents provided by Syndetics"
9853 msgstr "Table of contents provided by Syndetics"
9855 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:261
9856 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:49
9857 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:166
9862 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:587
9867 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:282
9872 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:270
9874 msgid "Tag status here."
9877 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:459
9878 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:418
9879 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:174
9880 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:526
9882 msgid "Tag status here. "
9885 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:134
9890 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:32
9895 #. For the first occurrence,
9897 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
9898 msgid "Tags added: "
9901 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:399
9902 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:408
9904 msgid "Tags from this library:"
9907 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:425
9908 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:450
9913 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:343
9915 msgid "Technical reports"
9919 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:14
9920 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:126
9921 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:34
9926 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:56
9931 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:99
9936 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:31
9942 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9946 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:27
9951 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:59
9956 #. %1$s: subscription.opacdisplaycount
9957 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:846
9959 msgid "The %s latest issues for this subscription:"
9960 msgstr "이 예약과 관련된 세 가지 최근 이슈"
9963 #. %2$s: IF selected_itemtype
9964 #. %3$s: ItemTypes.GetDescription(selected_itemtype)
9966 #. %5$s: IF ( branch )
9967 #. %6$s: Branches.GetName( branch )
9969 #. %8$s: IF ( timeLimit != 999 )
9970 #. %9$s: timeLimit |html
9973 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:38
9976 "The %s most checked-out %s %s %s %s at %s %s %s in the past %s months %s of "
9979 "The %s most checked-out %s %s %s %s at %s %s %s in the past %s months %s of "
9982 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
9983 #. %2$s: LibraryNameTitle
9986 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:34
9989 "The %s%s%sKoha online%s catalog is offline for system maintenance. We'll be "
9990 "back soon! If you have any questions, please contact the "
9992 "%s%s%sKoha 온라인%s 도서목록이 시스템 점검 관계로 오프라인 상태입니다. 조속"
9993 "히 서비스를 재개하겠습니다! 다른 문의사항이 있으시면 연락주시기 바랍니다-"
9995 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:29
9998 "The Anyone permission has no actual effect while this list is strictly "
10002 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:51
10004 msgid "The ISBD cloud is not enabled."
10005 msgstr "ISBD 클라우드를 사용할 수 없습니다."
10007 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:65
10009 msgid "The browser table is empty. this feature is not fully set-up. See the "
10011 "브라우저 표가 비었습니다. 각 기능의 설정이 완료되지 않았습니다. 다음을 참조하"
10014 #. %1$s: email_add | html
10015 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:18
10017 msgid "The cart was sent to: %s"
10018 msgstr "다음 메일주소로 책바구니가 전송되었습니다: %s"
10020 #. %1$s: subscription_LOO.startdate
10021 #. %2$s: IF ( subscription_LOO.periodicity1 )
10023 #. %4$s: IF ( subscription_LOO.periodicity2 )
10025 #. %6$s: IF ( subscription_LOO.periodicity3 )
10027 #. %8$s: IF ( subscription_LOO.periodicity4 )
10029 #. %10$s: IF ( subscription_LOO.periodicity5 )
10031 #. %12$s: IF ( subscription_LOO.periodicity6 )
10033 #. %14$s: IF ( subscription_LOO.periodicity7 )
10035 #. %16$s: IF ( subscription_LOO.periodicity8 )
10037 #. %18$s: IF ( subscription_LOO.periodicity9 )
10039 #. %20$s: IF ( subscription_LOO.periodicity10 )
10041 #. %22$s: IF ( subscription_LOO.periodicity11 )
10043 #. %24$s: IF ( subscription_LOO.periodicity12 )
10045 #. %26$s: IF ( subscription_LOO.periodicity13 )
10047 #. %28$s: IF ( subscription_LOO.arrival1 )
10049 #. %30$s: IF ( subscription_LOO.arrival2 )
10051 #. %32$s: IF ( subscription_LOO.arrival3 )
10053 #. %34$s: IF ( subscription_LOO.arrival4 )
10055 #. %36$s: IF ( subscription_LOO.arrival5 )
10057 #. %38$s: IF ( subscription_LOO.arrival6 )
10059 #. %40$s: IF ( subscription_LOO.arrival7 )
10061 #. %42$s: IF ( subscription_LOO.numberlength )
10062 #. %43$s: subscription_LOO.numberlength
10064 #. %45$s: IF ( subscription_LOO.weeklength )
10065 #. %46$s: subscription_LOO.weeklength
10067 #. %48$s: IF ( subscription_LOO.monthlength )
10068 #. %49$s: subscription_LOO.monthlength
10070 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:42
10073 "The current subscription began on %s and is issued %s twice per day %s %s "
10074 "every day %s %s three times per week %s %s every week %s %s every 2 weeks %s "
10075 "%s every 3 weeks %s %s every month %s %s every 2 months %s %s every quarter "
10076 "%s %s twice per year %s %s every year %s %s every 2 years %s %s irregularly "
10077 "%s %s on Monday %s %s on Tuesday %s %s on Wednesday %s %s on Thursday %s %s "
10078 "on Friday %s %s on Saturday %s %s on Sunday %s for %s%s issues%s %s%s weeks"
10079 "%s %s%s months%s "
10081 "The current subscription began on %s and is issued %s twice per day %s %s "
10082 "every day %s %s three times per week %s %s every week %s %s every 2 weeks %s "
10083 "%s every 3 weeks %s %s every month %s %s every 2 months %s %s every quarter "
10084 "%s %s twice per year %s %s every year %s %s every 2 years %s %s irregularly "
10085 "%s %s on Monday %s %s on Tuesday %s %s on Wednesday %s %s on Thursday %s %s "
10086 "on Friday %s %s on Saturday %s %s on Sunday %s for %s%s issues%s %s%s weeks"
10087 "%s %s%s months%s "
10089 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:91
10091 msgid "The entered card number is already in use."
10092 msgstr "이미 내 책바구니에 있는 도서"
10094 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:89
10096 msgid "The entered card number is the wrong length."
10099 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:38
10101 msgid "The feature of sharing lists is not in use in this library."
10102 msgstr "공유목록 기능이 이 도서관에서 사용되고 있지 않습니다."
10104 #. %1$s: subscription_LOO.histstartdate
10105 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:110
10107 msgid "The first subscription was started on %s"
10108 msgstr "이 예약은 이제 끝났습니다. 마지막 대출은 %s에 받아들여졌습니다."
10111 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:189
10112 msgid "The following fields are required and not filled in: "
10115 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:61
10117 msgid "The following fields contain invalid information:"
10120 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:117
10122 msgid "The item has been added to the list."
10123 msgstr "내 책바구니에 추가된 도서"
10126 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
10127 msgid "The item has been added to your cart"
10128 msgstr "내 책바구니에 추가된 도서"
10130 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:119
10132 msgid "The item has been removed from the list."
10133 msgstr "내 책바구니에서 삭제된 도서"
10136 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
10137 msgid "The item has been removed from your cart"
10138 msgstr "내 책바구니에서 삭제된 도서"
10140 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:107
10143 "The item has not been added to the list. Please check it's not already in "
10145 msgstr "내 책바구니에 추가된 도서"
10148 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
10149 msgid "The item is already in your cart"
10150 msgstr "이미 내 책바구니에 있는 도서"
10152 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:604
10155 "The library has disabled the ability for patrons to create new public lists. "
10156 "If you make your list private, you will not be able to make it public again."
10158 "The library has disabled the ability for patrons to create new public lists. "
10159 "If you make your list private, you will not be able to make it public again."
10161 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:33
10163 msgid "The link is broken and the page does not exist."
10165 "도서목록 페이지의 내부 링크가 깨져 있으며 이 페이지는 존재하지 않습니다"
10167 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:41
10169 msgid "The link is invalid."
10172 #. %1$s: email | html
10173 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:17
10175 msgid "The list was sent to: %s"
10176 msgstr "이 목록이 다음 메일 주소로 전송되었습니다: %s"
10179 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:35
10181 msgid "The operation %s is not supported."
10182 msgstr "다음 작업은 지원되지 않습니다: %s."
10185 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:129
10187 msgid "The password has been changed for user \"%s\"."
10188 msgstr "귀하의 비밀번호가 변경되었습니다 "
10190 #. %1$s: minPasswordLength
10191 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:106
10193 msgid "The password must contain at least %s characters."
10194 msgstr "귀하의 새 비밀번호는는 적어도 %s 글자 이상이 되어야 합니다."
10196 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:125
10198 msgid "The selected suggestions have been deleted."
10199 msgstr "선택된 희망자료신청이 삭제되었습니다."
10201 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:121
10203 msgid "The share has been removed."
10204 msgstr "내 책바구니에서 삭제된 도서"
10206 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:109
10208 msgid "The share has not been removed."
10209 msgstr "내 책바구니에서 삭제된 도서"
10211 #. %1$s: subscription_LOO.histenddate
10212 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:112
10214 msgid "The subscription expired on %s"
10215 msgstr "%s일에 구독이 만료되었습니다"
10217 #. %1$s: ERROR.scrubbed
10218 #. %2$s: ELSIF ( ERROR.scrubbed_all_bad )
10219 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:64
10222 "The tag was added as "%s". %s Note: your tag was entirely markup "
10223 "code. It was NOT added. "
10225 "The tag was added as "%s". %s Note: your tag was entirely markup "
10226 "code. It was NOT added. "
10228 #. %1$s: message_value
10229 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:42
10231 msgid "The transaction id '%s' for this payment is invalid."
10234 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:178
10236 msgid "The userid "
10239 #. %1$s: subscriptionsnumber
10240 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:809
10242 msgid "There are %s subscription(s) associated with this title."
10243 msgstr "이 표제와 연관된 %s예약이 있습니다."
10245 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:957
10247 msgid "There are no comments for this item."
10248 msgstr "이 자료에 달린 의견이 없습니다."
10250 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:256
10252 msgid "There are no pending purchase suggestions."
10253 msgstr "처리 대기중인 구매희망신청이 없습니다."
10255 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:163
10257 msgid "There is no minimum or maximum character length."
10260 #. %1$s: IF ( ERROR.tagsdisabled )
10261 #. %2$s: ELSIF ( ERROR.badparam )
10262 #. %3$s: ERROR.badparam
10263 #. %4$s: ELSIF ( ERROR.login )
10264 #. %5$s: ELSIF ( ERROR.failed_delete )
10265 #. %6$s: ERROR.failed_delete
10266 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:51
10269 "There was a problem with this operation: %s Sorry, tags are not enabled on "
10270 "this system. %s ERROR: illegal parameter %s %s ERROR: You must log in to "
10271 "complete that action. %s ERROR: You cannot delete the tag %s. "
10273 "이 작업에 오류가 있었습니다: %s 죄송합니다, 이 시스템에 사용 가능한 태그들이 "
10274 "아닙니다. %s 오류: 잘못된 매개변수입니다 %s %s 오류: 작업을 완료하기 위해서"
10275 "는 로그인하셔야 합니다. %s 오류: 이 태그를 지울 수 없습니다 %s. "
10277 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:30
10279 msgid "There was a problem with your submission"
10280 msgstr "입력한 사항에 문제가 있었습니다"
10282 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:25
10284 msgid "There was an error sending the cart."
10285 msgstr "책바구니 전송시 오류가 발생하였습니다."
10287 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:23
10289 msgid "There was an error sending the list."
10290 msgstr "책바구니 보내는 문제..."
10292 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:32
10295 "There were problems processing your registration. Please contact your "
10296 "library for help."
10298 "귀하의 등록을 처리하는 데에 문제가 있었습니다. 도서관에 연락해서 도움을 받으"
10301 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:336
10306 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:35
10309 "This "cloud" shows the most used topics in our catalog. Click on "
10310 "any subject below to see the items in our collection."
10312 ""cloud" 우리의 도서목록에서 가장 많이 사용된 주제를 보여줍니다. 아"
10313 "무 주제나 클릭하면 소장자료를 볼 수 있습니다."
10315 #. %1$s: IF Koha.Preference('OpacResetPassword')
10316 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:58
10318 msgid "This account has been locked! %s "
10319 msgstr "귀하의 계정이 정지되었습니다%s until"
10321 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:45
10324 "This document certifies that you have returned all borrowed items. It is "
10325 "sometimes asked during a file transfer from a school to another. The "
10326 "discharge is sent by us to your school. You will also find it available on "
10327 "your reader account."
10329 "This document certifies that you have returned all borrowed items. It is "
10330 "sometimes asked during a file transfer from a school to another. The "
10331 "discharge is sent by us to your school. You will also find it available on "
10332 "your reader account."
10334 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:78
10336 msgid "This email address already exists in our database."
10337 msgstr "이미 내 책바구니에 있는 도서"
10339 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:268
10341 msgid "This is a on-site checkout, it cannot be renewed."
10342 msgstr "이 자료는 예약할 수 없습니다."
10344 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:808
10346 msgid "This is a serial"
10349 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:125
10351 msgid "This item does not exist."
10352 msgstr "책바구니로 보내기 "
10354 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:266
10357 "This item has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed"
10360 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:100
10362 msgid "This item is already checked out to you."
10363 msgstr "이 자료는 이미 대출하셨습니다."
10365 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:94
10367 msgid "This item is on hold for another borrower."
10370 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:123
10372 msgid "This link is valid for 2 days starting now. "
10375 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:123
10377 msgid "This list does not exist."
10378 msgstr "이 자료는 예약할 수 없습니다."
10380 #. %1$s: IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1
10381 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:521
10384 "This list is empty. %s You can add to your lists from the results of any "
10385 msgstr "이 목록은 비어있습니다. %s 모든 결과들을 목록에 추가할 수 있습니다."
10387 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:30
10389 msgid "This message can have the following reason(s):"
10390 msgstr "이 메시지는 다음 질문들을 포함할 수 있습니다"
10392 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:572
10393 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:575
10394 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1154
10395 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1158
10398 "This page contains enriched content visible when JavaScript is enabled or by "
10401 "이 페이지는 JavaScrpt가 활성화되어야 볼 수 있는 풍부한 컨텐츠를 포함하고 있습"
10404 #. %1$s: items_count
10405 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:655
10407 msgid "This record has many physical items (%s). "
10408 msgstr "%3$s의 %1$s에 대한 %2$s결과 "
10410 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:819
10412 msgid "This subscription is closed."
10415 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:180
10417 msgid "This title cannot be requested because it's already in your possession."
10418 msgstr "이 자료는 예약할 수 없습니다. 이미 이용하고 계십니다."
10420 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:182
10422 msgid "This title cannot be requested."
10423 msgstr "이 자료는 예약할 수 없습니다."
10426 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10431 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:99
10432 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:101
10437 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10442 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:334
10443 msgid "Timeout while waiting for print confirmation"
10447 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:60
10448 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:175
10449 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:177
10450 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:77
10451 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:76
10452 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:52
10453 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:215
10454 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:217
10455 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:567
10456 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:569
10457 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:53
10458 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:251
10459 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:175
10460 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:413
10461 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:462
10462 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:586
10463 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:785
10464 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:101
10465 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:53
10466 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:224
10467 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:126
10472 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:62
10473 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:64
10475 msgid "Title (A-Z)"
10478 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:67
10479 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:69
10481 msgid "Title (Z-A)"
10484 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:557
10486 msgid "Title notes"
10489 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:77
10491 msgid "Title phrase"
10494 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:37
10495 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:39
10496 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:44
10497 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:145
10502 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:41
10507 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:23
10512 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:37
10514 msgid "To log in, use the following credentials:"
10515 msgstr "이 메시지는 다음 질문들을 포함할 수 있습니다"
10517 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:49
10519 msgid "To make changes to your record please contact the library."
10520 msgstr "귀하의 정보를 바꾸기 위해서는 도서관에 문의하시기 바랍니다."
10522 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:69
10524 msgid "To report this error, please contact the Koha Administrator. "
10525 msgstr "귀하의 정보를 바꾸기 위해서는 도서관에 문의하시기 바랍니다."
10527 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:199
10529 msgid "To report this error, you can email the Koha Administrator."
10530 msgstr "귀하의 정보를 바꾸기 위해서는 도서관에 문의하시기 바랍니다."
10532 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:92
10534 msgid "To reset your password, enter your login or your email address. "
10535 msgstr "죄송합니다, 잘못된 메일주소를 입력하셨습니다."
10538 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10542 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:29
10547 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:24
10552 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:88
10557 #. %1$s: holds_count
10558 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:668
10560 msgid "Total holds: %s"
10563 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:346
10569 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10574 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10579 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10583 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1144
10588 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:75
10589 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:664
10594 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:55
10596 msgid "Type of heading"
10599 #. INPUT type=text name=q
10600 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:218
10601 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:220
10602 msgid "Type search term"
10606 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:64
10610 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:17
10615 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1197
10620 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:203
10625 #. For the first occurrence,
10626 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.url
10627 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:135
10628 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:128
10634 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
10635 msgid "Unable to add one or more tags."
10636 msgstr "하나 이상의 태그를 추가할 수 없습니다."
10639 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:71
10641 msgid "Unable to cancel enrollment!"
10642 msgstr "하나 이상의 태그를 추가할 수 없습니다."
10644 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:53
10645 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:30
10647 msgid "Unable to connect to PayPal."
10648 msgstr "하나 이상의 태그를 추가할 수 없습니다."
10651 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:39
10653 msgid "Unable to create enrollment!"
10654 msgstr "하나 이상의 태그를 추가할 수 없습니다."
10657 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:939
10659 msgid "Unable to update your setting!"
10660 msgstr "하나 이상의 태그를 추가할 수 없습니다."
10662 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:56
10663 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:33
10665 msgid "Unable to verify payment."
10666 msgstr "하나 이상의 태그를 추가할 수 없습니다."
10668 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:381
10670 msgid "Unavailable (lost or missing)"
10671 msgstr "이용 불가 (분실 혹은 누락)"
10673 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:127
10675 msgid "Unavailable issues"
10676 msgstr "이용 불가능한 간행물입니다"
10678 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:37
10679 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:143
10680 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:141
10682 msgid "Unhighlight"
10685 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:168
10687 msgid "Unified title"
10690 #. For the first occurrence,
10691 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.unititle
10692 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:106
10693 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:99
10695 msgid "Unified title: %s "
10698 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:254
10700 msgid "Uniform titles:"
10703 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:145
10708 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:37
10710 msgid "Unsubscribe from a subscription alert"
10711 msgstr "구독 알림 신청 취소"
10713 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:116
10718 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:14
10720 msgid "Updates to your record"
10721 msgstr "내 레코드에 업데이트"
10723 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:200
10725 msgid "Use top menu bar to navigate to another part of Koha."
10726 msgstr "Koha의 다른 페이지로 이동하려면 상단의 메뉴바를 사용하세요."
10729 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:17
10733 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:64
10735 msgid "Used for/see from:"
10736 msgstr "Used for/see from:"
10738 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:40
10743 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:44
10746 "Using this account is not recommended because some parts of Koha will not "
10747 "function as expected. Instead, please log in with a different account. "
10750 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:55
10753 "Usually the reason for freezing an account is old overdues or damage fees. "
10754 "If shows your account to be clear, please contact the library."
10756 " 일반적으로 본인의 계정이 정지된 이유는 오래된 연체료가 있거나 지불해야 될 "
10757 "금 액이 있기때문입니다. 만약<a1>당신의 온라인 계정 페이지</a>가 아무런 문제 "
10758 "가 없 게 보여진다면, 사서에게 문의해 주시기 바랍니다. "
10760 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:113
10763 "Usually the reason for freezing an account is old overdues or damage fees. "
10764 "If your account shows to be clear, please contact the library."
10766 " 일반적으로 본인의 계정이 정지된 이유는 오래된 연체료가 있거나 지불해야 될 "
10767 "금 액이 있기때문입니다. 만약<a1>당신의 온라인 계정 페이지</a>가 아무런 문제 "
10768 "가 없 게 보여진다면, 사서에게 문의해 주시기 바랍니다. "
10770 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:312
10772 msgid "VHS tape / Videocassette"
10773 msgstr "VHS 테이프 / 비디오 카세트 테이프"
10775 #. %1$s: extended_unique_id_failed_value
10776 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:127
10778 msgid "Value is already in use (%s)"
10779 msgstr "이미 내 책바구니에 있습니다"
10781 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:900
10783 msgid "Verification:"
10786 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:122
10789 msgstr "대출 혹은 구독예약기간연장"
10791 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:50
10792 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:67
10795 msgstr "대출 혹은 구독예약기간연장"
10797 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:28
10798 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:129
10800 msgid "View Interlibrary loan request"
10804 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:174
10805 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:177
10806 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:179
10807 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:39
10808 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:42
10809 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:44
10810 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:107
10811 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:110
10812 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:112
10813 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:71
10814 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:74
10815 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:76
10816 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:359
10817 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:362
10818 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:364
10819 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:316
10820 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:319
10821 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:321
10822 msgid "View details for this title"
10823 msgstr "이 자료의 상세정보 보기"
10826 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:206
10827 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:482
10829 msgid "View on Amazon.com"
10830 msgstr "(Amazon.com 에의한) 평정척도:"
10833 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:111
10835 msgid "View your search history"
10838 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:332
10839 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1195
10844 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:787
10849 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:55
10850 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:57
10855 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:46
10860 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:44
10866 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
10867 msgid "Warning: Cannot be undone. Please confirm once again"
10868 msgstr "주의: 완료되지 않았습니다. 확인을 다시 한번 눌러주세요"
10871 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10875 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:39
10878 "We take great care in protecting your privacy. On this screen, you can "
10879 "define how long we keep your reading history."
10881 "저희는 이용자의 개인정보 보호를 위해 최선을 다하고 있습니다. 이 화면에서 저희"
10882 "가 귀하의 이용 기록을 얼마나 오래 유지할 지 정의할 수 있습니다."
10884 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:315
10890 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10895 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10900 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:106
10901 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:140
10906 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:44
10908 msgid "What is a discharge?"
10909 msgstr "What is a discharge?"
10911 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:58
10913 msgid "What's next?"
10914 msgstr "다음은 무엇입니까?"
10916 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:96
10919 "Whatever your privacy rule you choose, you can delete all your reading "
10920 "history immediately by clicking here. "
10922 "Whatever your privacy rule you choose, you can delete all your reading "
10923 "history immediately by clicking here. "
10925 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:60
10931 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:219
10933 msgid "With selected searches: "
10934 msgstr "선택한 항목들을 삭제하세요 "
10937 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:278
10939 msgid "With selected suggestions: "
10942 #. For the first occurrence,
10944 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:755
10945 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:325
10946 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:601
10947 msgid "With selected titles: "
10951 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10956 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:334
10957 msgid "Would you like to print a receipt?"
10958 msgstr "영수증을 인쇄하시겠습니까?"
10960 # 이 정도는 번역하지 않아도 될 것 같습니다
10961 #. %1$s: message.message_date | $KohaDates
10962 #. %2$s: Branches.GetName(message.branchcode)
10963 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-note.inc:8
10965 msgid "Written on %s by %s"
10966 msgstr "Written on %s by %s"
10968 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:577
10969 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:579
10970 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:253
10975 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:323
10980 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:78
10981 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:81
10982 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:32
10983 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:47
10984 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:110
10985 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:112
10990 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:151
10993 "You are accessing self-checkout from a different IP address! please log in "
10995 msgstr "다른 IP에서 무인대출 시스템에 접근하셨습니다. 다시 로그인해 주세요."
10997 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:45
10999 msgid "You are forbidden to view this page."
11000 msgstr "이 레코드를 보기 위한 승인을 받지 않으셨습니다."
11002 #. %1$s: borrowername
11003 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:168
11005 msgid "You are logged in as %s."
11006 msgstr "귀하는 지금처럼 로그인 되어 있습니다."
11008 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:52
11010 msgid "You are logging from a different IP address. Please log in again."
11011 msgstr "다른 IP 주소에서 로그인 하고 있습니다. 다시 로그인해 주세요"
11013 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:165
11015 msgid "You are not allowed to call this page directly"
11016 msgstr "이 레코드를 보기 위한 승인을 받지 않으셨습니다."
11018 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:254
11020 msgid "You are not authorized to see pending purchase suggestions."
11021 msgstr "처리 대기중인 구매희망신청을 볼 권한이 없습니다."
11023 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:37
11025 msgid "You are not authorized to view this page."
11026 msgstr "이 레코드를 보기 위한 승인을 받지 않으셨습니다."
11028 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:19
11030 msgid "You are not authorized to view this record."
11031 msgstr "이 레코드를 보기 위한 승인을 받지 않으셨습니다."
11034 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:42
11036 "You can ask for a digest to reduce the number of messages. Messages will be "
11037 "saved and sent as a single message."
11039 "정리를 위해 메시지 수를 줄여달라고 요청하실 수 있습니다. 메시지들이 하나의 메"
11040 "시지로 저장되고 전송될 것입니다."
11042 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:39
11044 msgid "You can only share a list if you are the owner."
11045 msgstr "목록의 소유자만 목록을 공유할 수 있습니다."
11047 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:64
11050 "You can search our catalog using the search form at the top of this page."
11051 msgstr "이 페이지 상단의 검색 양식을 이용해서 도서목록을 검색할 수 있습니다 "
11053 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:192
11055 msgid "You can use OAI-PMH ListRecords instead of this service."
11056 msgstr "이 서비스 대신 OAI-PMH 목록레코드를 사용할 수 있습니다."
11058 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:63
11060 msgid "You can use the menu and links at the top of the page"
11061 msgstr "이 페이지 상단의 검색 양식을 이용해서 도서목록을 검색할 수 있습니다 "
11063 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:66
11065 msgid "You can't change your password."
11068 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:87
11070 msgid "You can't reset your password."
11073 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:42
11074 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:48
11077 "You cannot be discharged, you have checked out items. Please return items "
11078 "before asking for a discharge."
11080 "You cannot be discharged, you have issues. Please return items before asking "
11083 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:33
11085 msgid "You cannot place any more suggestions"
11086 msgstr "내 구매희망자료 신청"
11088 #. %1$s: IF ( renewal_blocked_fines ) > 0
11089 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:126
11091 msgid "You cannot renew your books online. Reason: %sYour fines exceed "
11093 ", 온라인으로 도서 대출 기간을 연장할 수 없습니다. 대출 기간을 연장하려면 연체"
11094 "료를 납부하여 주시기 바랍니다."
11096 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:40
11098 msgid "You cannot share a public list."
11099 msgstr "공개 목록은 공유할 수 없습니다."
11101 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:290
11103 msgid "You currently have nothing checked out."
11104 msgstr "현재 대출하신 자료가 없습니다."
11106 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:372
11107 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:386
11109 msgid "You currently owe fines and charges amounting to:"
11110 msgstr "귀하의 현재 연체료와 수수료는 다음과 같습니다:"
11112 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:32
11114 msgid "You did not specify any search criteria"
11115 msgstr "귀하는 아무런 검색기준을 지정하지 않았습니다."
11117 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:25
11119 msgid "You did not specify any search criteria."
11120 msgstr "귀하는 아무런 검색기준을 지정하지 않았습니다."
11122 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:135
11124 msgid "You do not have permission to add a record to this list."
11125 msgstr "이 목록의 다운로드 허가를 받지 않으셨습니다."
11127 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:129
11129 msgid "You do not have permission to create a new list."
11130 msgstr "이 목록의 전송 허가를 받지 않으셨습니다."
11132 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:133
11134 msgid "You do not have permission to delete this list."
11135 msgstr "이 목록의 전송 허가를 받지 않으셨습니다."
11137 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:93
11139 msgid "You do not have permission to download this list."
11140 msgstr "이 목록의 다운로드 허가를 받지 않으셨습니다."
11142 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:29
11144 msgid "You do not have permission to send this list."
11145 msgstr "이 목록의 전송 허가를 받지 않으셨습니다."
11147 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:131
11149 msgid "You do not have permission to update this list."
11150 msgstr "이 목록의 전송 허가를 받지 않으셨습니다."
11152 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:127
11154 msgid "You do not have permission to view this list."
11155 msgstr "이 목록의 전송 허가를 받지 않으셨습니다."
11157 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:69
11160 "You entered an incorrect username or password. Please try again! And "
11161 "remember, passwords are case sensitive."
11163 " 귀하는 잘못된 사용자 이름과 패스워드를 입력하였습니다. 다시 입력하세요! 그 "
11164 "리 고 그것을 기억하세요, 사용자 이름과 패스워드는 민감하고 중요한 사항입니다."
11166 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:50
11168 msgid "You followed an outdated link e.g. from a search engine or a bookmark."
11170 "검색엔진이나 북마크 등에서 너무 오래되어 연결이 끊긴 링크를 타고 들어오셨습니"
11173 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:400
11175 msgid "You have a credit of:"
11176 msgstr "귀하는 크레디트를 가지고 있습니다:"
11178 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:174
11180 msgid "You have already requested this title."
11181 msgstr "이 자료는 이미 예약 신청하셨습니다."
11183 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:873
11185 msgid "You have no article requests currently."
11186 msgstr "이 자료는 이미 예약 신청하셨습니다."
11188 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:175
11190 msgid "You have no fines or charges"
11191 msgstr "귀하의 연체료나 수수료는 없습니다"
11193 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:57
11196 "You have not filled out all required fields. Please fill in all missing "
11197 "fields and resubmit."
11199 "필수 항목을 모두 채우지 않으셨습니다. 누락된 항목을 모두 채워서 다시 제출해 "
11202 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:353
11204 msgid "You have nothing checked out"
11205 msgstr "대출중인 자료가 없습니다"
11207 #. %1$s: Koha.Preference('MaxOpenSuggestions')
11208 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:156
11211 "You have reached your limit of suggestions you can place at this time (%s)."
11214 #. %1$s: Koha.Preference('MaxOpenSuggestions')
11215 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:34
11218 "You have reached your limit of suggestions you can place at this time (%s). "
11219 "Once the library has processed those suggestions you will be able to place "
11223 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:260
11225 msgid "You have reached your limit of suggestions you can place at this time."
11228 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:90
11230 msgid "You have renewed this item the maximum number of times allowed."
11233 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:831
11235 msgid "You have subscribed to email notification on new issues. "
11236 msgstr "%s %s %s %s 새 간행물에 대한 이메일 알림을 구독하고 계십니다"
11238 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:35
11240 msgid "You have successfully registered your new account."
11242 "새 계정을 성공적으로 등록하셨습니다. 로그인하여 다음 인증 절차를 밟으세요: "
11244 #. %1$s: too_much_oweing | $Price
11245 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:60
11247 msgid "You have unpaid fines. Amount: %s. "
11248 msgstr "귀하의 연체료나 수수료는 없습니다"
11250 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:49
11253 "You made use of an external link to a catalog item that is no longer "
11256 "귀하가 생성하신, 도서목록으로 연결하는 외부 링크가 더이상 사용이 불가능합니다"
11258 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:190
11260 msgid "You may register here."
11264 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
11265 msgid "You must be logged in to add tags."
11266 msgstr "태그를 추가하기 위해서는 반드시 로그인이 되어 있어야 합니다"
11268 #. For the first occurrence,
11270 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:282
11271 msgid "You must be logged in to create or add to Lists"
11273 "목록에 새 항목을 생성하거나 추가하기 위해서는 반드시 로그인이 되어 있어야 합"
11276 #. For the first occurrence,
11278 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:601
11279 msgid "You must be logged in to create or add to lists"
11281 "목록에 새 항목을 생성하거나 추가하기 위해서는 반드시 로그인이 되어 있어야 합"
11284 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:62
11286 msgid "You must have an email address to enroll"
11289 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:836
11292 "You must log in if you want to subscribe to email notification on new issues"
11294 "%s %s 새 간행물 발간 알림을 이메일로 구독하려면 로그인하시기 바랍니다. %s %s "
11296 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:61
11298 msgid "You must reset your password"
11301 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:84
11303 msgid "You must select a library for pickup. "
11304 msgstr "픽업할 도서관을 선택하셔야 합니다."
11306 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:78
11308 msgid "You must select at least one item. "
11309 msgstr "적어도 한 개 이상의 자료를 선택해야 합니다. "
11311 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:67
11313 msgid "You should have received an email with a link to reset your password. "
11316 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:51
11318 msgid "You tried to access a page that needs authentication."
11319 msgstr "인증이 필요한 페이지에 접근을 시도하셨습니다"
11321 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:98
11324 "You typed in the wrong characters in the box before submitting. Please try "
11326 msgstr "제출시 박스 안에 잘못된 문자를 입력하셨습니다. 다시 제출해 주세요."
11328 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:76
11331 "You will receive an email notification if someone accepts your share within "
11334 "2주 내에 귀하의 공유 신청을 승인한 사람이 있으면 이메일로 알림을 받으시게 됩"
11337 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:120
11339 msgid "You will receive an email shortly. "
11343 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1390
11345 "Your CGI session cookie is not current. Please refresh the page and try "
11348 "귀하의 CGI 세션 쿠키가 최신이 아닙니다. 페이지를 새로고침하여 다시 시도해 주"
11351 #. For the first occurrence,
11352 #. %1$s: IF debarred_comment
11353 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:43
11354 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:110
11356 msgid "Your account has been frozen. %s Comment: "
11357 msgstr "귀하의 계정이 정지되었습니다%s until"
11359 #. %1$s: BORROWER_INFO.warnexpired | $KohaDates
11360 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:77
11363 "Your account has expired as of %s. Please contact the library if you wish to "
11364 "renew your account."
11366 "귀하의 계정이 만료되었습니다: %s. 계정을 갱신하시려면 도서관에 문의하시기 바"
11369 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:88
11372 "Your account has expired. Please contact the library for more information."
11373 msgstr ". 더 많은 정보를 원하시면 도서관에 문의하시기 바랍니다."
11375 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:107
11377 msgid "Your account is frozen because it has been discharged. "
11380 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:3
11382 msgid "Your account menu"
11385 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:34
11388 "Your account will not be activated until you follow the link provided in the "
11389 "confirmation email."
11390 msgstr "확인 메일의 링크를 누를 때까지 귀하의 계정은 활성화되지 않을 것입니다."
11392 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:204
11394 msgid "Your authority search history is empty."
11395 msgstr "내 전거 검색 기록이 비어 있습니다."
11397 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:70
11399 msgid "Your card will expire on "
11400 msgstr "귀하의 회원카드가 만료되었습니다"
11402 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:16
11407 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:4
11413 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
11414 msgid "Your cart is currently empty"
11415 msgstr "내 책바구니가 현재 비어있습니다"
11417 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:19
11418 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:29
11420 msgid "Your cart is empty."
11421 msgstr "내 책바구니가 비어있습니다."
11423 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:123
11425 msgid "Your catalog search history is empty."
11426 msgstr "귀하의 도서목록 검색 기록이 비어있습니다."
11428 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:23
11430 msgid "Your checkout history"
11433 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:914
11435 msgid "Your comment"
11438 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:916
11440 msgid "Your comment (preview, pending approval)"
11441 msgstr "귀하의 의견 (미리보기, 승인 대기중)"
11443 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:59
11446 "Your corrections have been submitted to the library, and a staff member will "
11447 "update your record as soon as possible."
11449 "수정사항이 도서관에 제출되었으며, 도서관 직원이 최대한 빨리 귀하의 레코드를 "
11452 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:36
11455 "Your discharge request has been sent. Your discharge will be available on "
11456 "this page within a few days."
11457 msgstr "탈퇴신청이 제출되었습니다. 회원 탈퇴는 며칠 내로 처리될 예정입니다."
11459 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:40
11461 msgid "Your discharge will be available on this page within a few days."
11462 msgstr "회원 탈퇴는 며칠 내로 처리될 예정입니다."
11464 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:47
11466 msgid "Your download should begin automatically."
11467 msgstr "다운로드가 자동으로 시작됩니다."
11469 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:21
11471 msgid "Your fines and charges"
11472 msgstr "내 연체료 및 수수료"
11474 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:84
11475 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:119
11477 msgid "Your guarantor is "
11478 msgstr "내 책바구니가 비어있습니다."
11480 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:36
11482 msgid "Your library card has been marked as lost or stolen."
11484 ",귀하의 도서관 카드가 분실 혹은 도난된 카드로 표시되어 있어 자료를 예약할 수 "
11487 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:123
11489 msgid "Your library card has been marked as lost or stolen. "
11491 ",귀하의 도서관 카드가 분실 혹은 도난된 카드로 표시되어 있어 자료를 예약할 수 "
11494 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:102
11497 "Your library card has expired. Please contact your librarian if you wish to "
11498 "renew your card. "
11499 msgstr "도서관 카드를 갱신하려면 사서에게 문의하시기 바랍니다."
11502 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:1
11504 msgid "Your list : %s "
11507 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:57
11508 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:49
11509 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:51
11510 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:632
11511 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:634
11512 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:17
11518 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:601
11519 msgid "Your lists:"
11522 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:83
11524 msgid "Your loan renewal failed because of the following reason(s): "
11525 msgstr "다음 문제(들) 때문에 양식이 제출되지 않았습니다"
11527 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:14
11528 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:27
11530 msgid "Your messaging settings"
11531 msgstr "귀하의 메시지 설정"
11534 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:896
11535 msgid "Your note about %s could not be saved."
11539 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:896
11541 msgid "Your note about %s has been saved and sent to the library."
11542 msgstr "도서관에서의 도서목록 로그인이 사용 가능하지 않습니다."
11545 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:896
11547 msgid "Your note about %s was removed."
11548 msgstr "오류: 자료 등록번호가 없습니다."
11550 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:40
11552 msgid "Your options are: "
11553 msgstr "사용하실 수 있는 옵션들은 다음과 같습니다:"
11555 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:71
11557 msgid "Your password has been changed "
11558 msgstr "귀하의 비밀번호가 변경되었습니다 "
11560 #. For the first occurrence,
11561 #. %1$s: minPasswordLength
11562 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:57
11563 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:810
11565 msgid "Your password must be at least %s characters long."
11566 msgstr "귀하의 새 비밀번호는는 적어도 %s 글자 이상이 되어야 합니다."
11568 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:13
11570 msgid "Your payment"
11573 #. %1$s: message_value
11574 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:37
11576 msgid "Your payment of $%s has been processed successfully!"
11579 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:27
11581 msgid "Your personal details"
11582 msgstr "내 개인정보 상세보기"
11584 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:203
11586 msgid "Your priority: "
11589 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:14
11590 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:26
11592 msgid "Your privacy management"
11595 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:35
11597 msgid "Your privacy rules have been updated."
11598 msgstr "내 개인정보 규정이 업데이트 되었습니다."
11600 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:19
11602 msgid "Your purchase suggestions"
11603 msgstr "내 구매희망자료 신청"
11605 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:29
11607 msgid "Your reading history has been deleted."
11608 msgstr "귀하의 암호가 변경되었습니다."
11613 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-retrieve-file.tt:3
11615 msgid "Your search %sfor %s%s was not successful. "
11618 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:15
11620 msgid "Your search history"
11623 #. %1$s: total |html
11624 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:80
11626 msgid "Your search returned %s results."
11630 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:939
11632 msgid "Your setting has been updated!"
11633 msgstr "귀하의 암호가 변경되었습니다."
11635 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:28
11637 msgid "Your summary"
11640 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:124
11643 msgstr "출판되지 않았습니다"
11645 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:28
11648 "Your updates have been submitted. A librarian will review your updates "
11649 "before applying them."
11651 "귀하의 정보 변경사항이 제출되었습니다. 사서가 이 변경사항을 적용하기 전에 검"
11654 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:159
11656 msgid "Your userid was not found in the database. Please try again."
11658 "귀하의 유저 아이디를 데이터베이스에서 찾을 수 없습니다. 다시 시도해 주세요."
11660 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:439
11661 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:441
11662 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:614
11663 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:616
11664 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:767
11665 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:769
11667 msgid "ZIP/Postal code:"
11671 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:601
11673 msgid "[ New list ]"
11677 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:8
11679 "[% IF ( LibraryNameTitle ) %][% LibraryNameTitle %][% ELSE %]Koha online[% "
11680 "END %] catalog recent comments"
11682 "[% IF ( LibraryNameTitle ) %][% LibraryNameTitle %][% ELSE %]Koha 온라인[% "
11683 "END %] 도서목록 최신 의견들"
11686 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:19
11688 msgid "[% LibraryName |html %] Search RSS feed"
11689 msgstr "[% LibraryName |html %] Search RSS feed"
11691 #. INPUT type=text name=limit
11692 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:85
11694 msgid "[% limit or"
11695 msgstr "[% limit or"
11697 #. %1$s: HTML5MediaParent
11698 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1023
11700 msgid "[%s tag not supported by your browser.]"
11702 "<%s controls preload=none> %s <%s src=\"%s\"%s /> %s [%s 이 브라우저에서는 지"
11706 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
11711 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
11712 msgid "already in your cart"
11713 msgstr "이미 내 책바구니에 있습니다"
11715 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:711
11716 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:742
11719 "an identifier indicating the location to which to deliver the item for pickup"
11720 msgstr "픽업을 위해 각 자료를 배송할 때 위치를 표시해주는 식별기호"
11722 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:457
11724 msgid "an identifier used to look up the patron in Koha"
11725 msgstr "Koha에서 이용자를 조회할 때 사용하는 식별기호"
11727 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:29
11732 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:105
11734 msgid "ask for a discharge"
11738 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1390
11739 msgid "average rating: "
11742 #. %1$s: rating_avg
11743 #. %2$s: ratings.count
11744 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:512
11746 msgid "average rating: %s (%s votes)"
11747 msgstr "평균 순위: %s (%s 표)"
11749 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:118
11750 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:125
11755 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:706
11756 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:737
11762 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:218
11766 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:463
11768 msgid "borrowernumber"
11771 #. For the first occurrence,
11773 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:64
11774 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1390
11778 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:122
11779 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1000
11780 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1390
11781 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:601
11786 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:461
11791 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:41
11793 msgid "change your password"
11794 msgstr "비밀번호를 변경하세요"
11796 # 그냥 '대출'로 통일해서 번역하겠습니다
11797 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:143
11799 msgid "checkout(s)"
11802 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:318
11804 msgid "click here to login"
11805 msgstr "여기를 눌러 로그인하세요"
11807 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:50
11813 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:80
11814 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:268
11816 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft."
11817 "au=[% BIBLIO_RESULT.author %]&rft.btitle=[% BIBLIO_RESULT.title |url %]&rft."
11818 "date=[% BIBLIO_RESULT.publicationyear %]&rft.tpages=[% BIBLIO_RESULT."
11819 "item('size') %]&rft.isbn=[% BIBLIO_RESULT.isbn |url %]&rft.aucorp=&rft."
11820 "place=[% BIBLIO_RESULT.place %]&rft.pub=[% BIBLIO_RESULT.publisher |url "
11821 "%]&rft.edition=[% BIBLIO_RESULT.edition %]&rft.series=[% BIBLIO_RESULT."
11822 "series %]&rft.genre="
11824 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft."
11825 "au=[% BIBLIO_RESULT.author %]&rft.btitle=[% BIBLIO_RESULT.title |url %]&rft."
11826 "date=[% BIBLIO_RESULT.publicationyear %]&rft.tpages=[% BIBLIO_RESULT."
11827 "item('size') %]&rft.isbn=[% BIBLIO_RESULT.isbn |url %]&rft.aucorp=&rft."
11828 "place=[% BIBLIO_RESULT.place %]&rft.pub=[% BIBLIO_RESULT.publisher |url "
11829 "%]&rft.edition=[% BIBLIO_RESULT.edition %]&rft.series=[% BIBLIO_RESULT."
11830 "series %]&rft.genre="
11832 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:713
11833 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:744
11835 msgid "date after which hold request is no longer needed"
11836 msgstr "예약 신청이 필요없어진 날짜 이후"
11838 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:715
11839 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:746
11841 msgid "date after which item returned to shelf if item is not picked up"
11843 "자료가 아직 픽업되지 않았다면 각 자료가 책장에 반납된 후 얼마나 지났는지"
11845 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:116
11848 "defines the type of record identifier being used in the request, possible "
11850 msgstr "레코드 형식 식별기호 정의를 요청합니다, 가능한 값:"
11852 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:683
11854 msgid "desired_due_date"
11855 msgstr "desired_due_date"
11857 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:155
11859 msgid "due in fines and charges"
11860 msgstr "내 연체료 및 수수료"
11862 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:66
11864 msgid "email address"
11867 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:65
11869 msgid "for more information on what it does and how to configure it."
11870 msgstr "기능 및 설정 방법에 대한 더 자세한 정보입니다."
11872 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:572
11873 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:575
11874 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1155
11875 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1160
11880 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:149
11882 msgid "hold(s) pending"
11885 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:152
11887 msgid "hold(s) waiting"
11891 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1390
11892 msgid "iDreamBooks.com rating"
11893 msgstr "iDreamBooks.com 순위"
11895 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:113
11896 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:195
11897 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:400
11898 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:456
11903 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:115
11904 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:197
11905 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:458
11910 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:489
11913 "ilsdi.pl?service=AuthenticatePatron&username=john9&password=soul "
11915 "ilsdi.pl?service=AuthenticatePatron&username=john9&password=soul "
11917 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:772
11919 msgid "ilsdi.pl?service=CancelHold&patron_id=1&item_id=1 "
11920 msgstr "ilsdi.pl?service=CancelHold&patron_id=1&item_id=1 "
11922 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:410
11924 msgid "ilsdi.pl?service=GetAuthorityRecords&id=1+2+99999 "
11925 msgstr "ilsdi.pl?service=GetAuthorityRecords&id=1+2+99999 "
11927 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:133
11929 msgid "ilsdi.pl?service=GetAvailability&id=1+2+99999&id_type=item "
11930 msgstr "ilsdi.pl?service=GetAvailability&id=1+2+99999&id_type=item "
11932 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:521
11935 "ilsdi.pl?service=GetPatronInfo&patron_id=1&show_contact=0&"
11938 "ilsdi.pl?service=GetPatronInfo&patron_id=1&show_contact=0&"
11941 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:640
11943 msgid "ilsdi.pl?service=GetPatronStatus&patron_id=1 "
11944 msgstr "ilsdi.pl?service=GetPatronStatus&patron_id=1 "
11946 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:206
11948 msgid "ilsdi.pl?service=GetRecords&id=1+2+99999 "
11949 msgstr "ilsdi.pl?service=GetRecords&id=1+2+99999 "
11951 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:663
11953 msgid "ilsdi.pl?service=GetServices&patron_id=1&item_id=1 "
11954 msgstr "ilsdi.pl?service=GetServices&patron_id=1&item_id=1 "
11956 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:749
11958 msgid "ilsdi.pl?service=HoldItem&patron_id=1&bib_id=1&item_id=1 "
11959 msgstr "ilsdi.pl?service=HoldItem&patron_id=1&bib_id=1&item_id=1 "
11961 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:718
11964 "ilsdi.pl?service=HoldTitle&patron_id=1&bib_id=1&"
11965 "request_location=127.0.0.1 "
11967 "ilsdi.pl?service=HoldTitle&patron_id=1&bib_id=1&"
11968 "request_location=127.0.0.1 "
11970 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:468
11972 msgid "ilsdi.pl?service=LookupPatron&id=815&id_type=cardnumber "
11973 msgstr "ilsdi.pl?service=LookupPatron&id=815&id_type=cardnumber "
11975 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:687
11977 msgid "ilsdi.pl?service=RenewLoan&patron_id=1&item_id=1 "
11978 msgstr "ilsdi.pl?service=RenewLoan&patron_id=1&item_id=1 "
11981 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:601
11983 msgid "in OpenLibrary collection"
11984 msgstr "OverDrive 장서에서"
11987 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:601
11988 msgid "in OverDrive collection"
11989 msgstr "OverDrive 장서에서"
11991 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:63
11993 msgid "in any heading"
11996 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:64
11998 msgid "in main entry"
12001 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:62
12003 msgid "in the complete record"
12006 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:52
12011 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:119
12012 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:126
12018 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
12019 msgid "item(s) added to your cart"
12020 msgstr "내 책바구니에 도서(들) 등록하기"
12022 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:659
12023 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:681
12024 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:739
12025 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:768
12030 #. %1$s: LibraryName |html
12031 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:7
12033 msgid "koha opac %s"
12034 msgstr "Koha OPAC %s"
12037 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:108
12039 msgid "koha:biblionumber:[% biblionumber | html %]"
12040 msgstr "koha:biblionumber:[% biblionumber %]"
12042 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:401
12044 msgid "list of authority record identifiers"
12045 msgstr "인가된 레코드 식별기호 목록"
12047 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:114
12049 msgid "list of either bibliographic or item identifiers"
12050 msgstr "각각의 서지정보 혹은 자료 식별기호 목록"
12052 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:196
12054 msgid "list of system record identifiers"
12055 msgstr "시스템 레코드 식별기호 목록"
12057 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:153
12059 msgid "log in using a different account"
12062 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:712
12063 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:743
12065 msgid "needed_before_date"
12066 msgstr "needed_before_date"
12068 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:83
12073 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:31
12078 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:30
12084 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:64
12088 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:146
12093 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:485
12094 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:67
12099 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:507
12100 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:636
12101 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:657
12102 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:679
12103 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:704
12104 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:735
12105 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:766
12110 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:714
12111 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:745
12113 msgid "pickup_expiry_date"
12116 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:710
12117 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:741
12119 msgid "pickup_location"
12122 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:64
12124 msgid "primary email address"
12127 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:261
12128 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:264
12129 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:570
12130 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:573
12132 msgid "purchase suggestion"
12136 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1390
12137 msgid "rating based on reviews at iDreamBooks.com"
12138 msgstr "iDreamBooks.com 리뷰에 기반한 순위"
12140 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:708
12142 msgid "request_location"
12145 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:130
12148 "requests a particular format or set of formats in reporting availability"
12149 msgstr "유효성 보고 내에서 특정 형식 혹은 세트 형식으로 요청 "
12151 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:123
12154 "requests a particular level of detail in reporting availability, possible "
12156 msgstr "유효성 보고 내에서 특정 단계의 디테일을 요청, 가능한 값:"
12158 #. For the first occurrence,
12160 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:601
12165 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:64
12166 msgid "results in the library's OverDrive collection."
12167 msgstr "도서관 OverDrive 장서 내에서의 결과입니다."
12169 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:129
12172 msgstr "return_fmt"
12174 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:122
12176 msgid "return_type"
12177 msgstr "return_type"
12179 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:402
12184 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:524
12189 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:65
12191 msgid "secondary email address"
12192 msgstr "%s 보조 이메일:"
12194 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:101
12199 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:517
12201 msgid "show_attributes"
12204 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:509
12206 msgid "show_contact"
12209 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:511
12214 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:513
12219 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:515
12224 #. %1$s: transfer.datesent | $KohaDates
12225 #. %2$s: ELSIF ( RESERVE.suspend )
12226 #. %3$s: IF ( RESERVE.suspend_until )
12227 #. %4$s: RESERVE.suspend_until
12230 #. %7$s: IF RESERVE.itemtype
12231 #. %8$s: ItemTypes.GetDescription( RESERVE.itemtype )
12236 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:680
12239 "since %s %s Suspended %s until %s %s %s %s Pending for next available item "
12240 "of item type '%s' %s Pending %s %s %s "
12241 msgstr "since %s %s 일시중지됨 %s until %s %s %s 대기중 %s %s "
12243 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:34
12245 msgid "site administrator"
12248 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:403
12251 "specifies the metadata schema of records to be returned, possible values: "
12252 msgstr "레코드의 특정 메타데이터 스키마가 반환되었습니다, 가능한 값:"
12254 # 어떤 상황에 나오는 표현인지 몰라서 해석하기가 애매합니다
12255 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:51
12257 msgid "starts with"
12258 msgstr "다음으로 시작함: "
12260 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:39
12265 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:95
12267 msgid "suggestions"
12270 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:462
12275 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:769
12278 "system hold identifier (returned by GetRecords and GetPatronInfo into "
12279 "element 'reserve_id')"
12281 "system hold identifier (returned by GetRecords and GetPatronInfo into "
12282 "element 'reserve_id')"
12284 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:660
12285 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:682
12287 msgid "system item identifier"
12288 msgstr "시스템 자료 식별기호"
12290 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:46
12291 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:48
12293 msgid "system-wide only"
12294 msgstr "%s 시스템-전체 도서관 뉴스. "
12296 #. INPUT type=submit name=tagsel_button
12297 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:266
12298 msgid "tagsel_button"
12299 msgstr "tagsel_button"
12301 #. META http-equiv=Content-Type
12302 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:1
12303 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:3
12304 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showmarc.tt:3
12305 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/printslip.tt:4
12306 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:4
12307 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:6
12308 msgid "text/html; charset=utf-8"
12309 msgstr "text/html; charset=utf-8"
12311 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:707
12312 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:738
12315 "the ILS identifier for the bibliographic record on which the request is "
12317 msgstr "신청된 서지 레코드의 ILS 식별기호"
12319 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:705
12320 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:736
12322 msgid "the ILS identifier for the patron for whom the request is placed"
12323 msgstr "신청한 이용자의 ILS 식별기호"
12325 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:740
12327 msgid "the ILS identifier for the specific item on which the request is placed"
12328 msgstr "신청된 특별자료의 ILS 식별기호"
12330 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:684
12332 msgid "the date the patron would like the item returned by"
12333 msgstr "이용자의 자료 반납 예정일"
12335 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:459
12337 msgid "the type of the identifier, possible values: "
12338 msgstr "식별기호 형식, 가능한 값:"
12340 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:508
12341 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:637
12342 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:658
12343 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:680
12344 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:767
12347 "the unique patron identifier in the ILS; the same identifier returned by "
12348 "LookupPatron or AuthenticatePatron"
12350 "the unique patron identifier in the ILS; the same identifier returned by "
12351 "LookupPatron or AuthenticatePatron"
12353 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:50
12354 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:27
12356 msgid "there was a problem processing your payment"
12357 msgstr "입력한 사항에 문제가 있었습니다"
12359 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:654
12360 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:729
12362 msgid "to create new lists."
12363 msgstr "새 목록 생성하기."
12365 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:967
12367 msgid "to post a comment."
12371 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:44
12375 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:759
12380 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:39
12385 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:92
12387 msgid "used for/see from:"
12388 msgstr "used for/see from:"
12390 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:484
12392 msgid "user's login identifier"
12393 msgstr "이용자 로그인 식별기호"
12395 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:486
12397 msgid "user's password"
12400 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:483
12406 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:172
12407 msgid "view labeled"
12410 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:30
12411 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:172
12417 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1390
12422 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:64
12423 msgid "waiting holds:"
12426 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:178
12428 msgid "was not found in the database. Please try again."
12429 msgstr "데이터베이스 내에서 찾지 못했습니다. 다시 시도해 주세요."
12431 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:518
12434 "whether or not to return extended patron attributes information in the "
12436 msgstr "whether or not to return patron's contact information in the response"
12438 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:512
12440 msgid "whether or not to return fine information in the response"
12441 msgstr "whether or not to return fine information in the response"
12443 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:514
12445 msgid "whether or not to return hold request information in the response"
12446 msgstr "whether or not to return hold request information in the response"
12448 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:516
12450 msgid "whether or not to return loan information in the response"
12451 msgstr "whether or not to return loan information in the response"
12453 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:510
12455 msgid "whether or not to return patron's contact information in the response"
12456 msgstr "whether or not to return patron's contact information in the response"
12458 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:3
12459 msgid "width=device-width, initial-scale=1"
12460 msgstr "width=device-width, initial-scale=1"
12462 #. %1$s: approvedaddress
12463 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:70
12465 msgid "will be sent shortly to %s."
12466 msgstr "%s (으)로 곧 전송될 예정입니다."
12469 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1390
12470 msgid "with biblionumber"
12473 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:137
12475 msgid "would be entered as "
12478 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:89
12483 #. %1$s: new_reserves_allowed
12484 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:134
12487 "you can only place %s more holds. Please uncheck the checkboxes for the "
12488 "items you wish to not place holds on. "
12490 "귀하는 %s 번까지 예약하실 수 있습니다. 예약하지 않으려는 자료들의 체크를 해제"
12493 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:17
12498 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:114
12500 msgid "your interlibrary loan requests"
12503 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:96
12506 msgstr "출판되지 않았습니다"
12508 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:86
12510 msgid "your messaging"
12514 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:62
12516 msgid "your payment of %s has been applied to your account"
12519 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:25
12521 msgid "your personal details"
12522 msgstr "내 개인정보 세부사항"
12524 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:66
12526 msgid "your privacy"
12529 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:76
12531 msgid "your purchase suggestions"
12532 msgstr "내 구매희망자료 신청"
12535 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1390
12536 msgid "your rating: "
12539 #. %1$s: my_rating.rating_value
12540 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:507
12542 msgid "your rating: %s, "
12545 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:59
12547 msgid "your reading history"
12550 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:50
12552 msgid "your search history"
12555 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:10
12557 msgid "your summary"
12560 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:32
12565 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:3
12566 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:305
12567 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:708
12568 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:142
12569 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:269
12575 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:182
12576 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:186
12578 "‡[% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value %]"
12580 "‡[% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value %]"