1 # LibLime Koha Translation Manager
2 # Copyright (C) 2007 LibLime
3 # http://liblime.com <info@liblime.com>
4 # Based on Kartouche http://www.dotmon.com/kartouche/
7 "Project-Id-Version: Koha 18.05\n"
8 "POT-Creation-Date: 2019-06-16 19:28-0300\n"
9 "PO-Revision-Date: 2015-10-07 15:49+0000\n"
10 "Last-Translator: Vinea-Hgi <dopple813@naver.com>\n"
11 "Language-Team: Koha Translation Team <koha-translate@nongnu.org>\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
16 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
17 "X-Generator: Pootle 2.5.1.1\n"
18 "X-POOTLE-MTIME: 1444232986.000000\n"
19 "X-Pootle-Path: /ko/18.05/ko-Kore-KP-staff-prog.po\n"
20 "X-Pootle-Revision: 1\n"
22 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:582
24 msgid "\") symbol by David Goodger ; Reports (\""
27 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:573
29 msgid "\") symbol by Edward Boatman ; Patrons (\""
32 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:574
35 "\") symbol by Edward Boatman, Saul Tannenbaum, Stephen Kennedy, Nikki Snow, "
36 "Brooke Hamilton ; Search (\""
39 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:584
41 msgid "\") symbol by Iconstock. "
44 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:576
47 "\") symbol by Jack Biesek, Gladys Brenner, Margaret Faye, Healther "
48 "Merrifield, Kate Keating, Wendy Olmstead, Todd Pierce, Jamie Cowgill, Jim "
49 "Bolek ; Course reserves (\""
52 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:579
54 msgid "\") symbol by Jeremy J. Bristol; Cataloging (\""
57 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:583
59 msgid "\") symbol by Jeremy Minnick ; Tools (\""
62 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:581
64 msgid "\") symbol by John Caserta ; Acquisitions (\""
67 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:581
69 msgid "\") symbol by Matthew Exton ; Serials (\""
72 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:584
74 msgid "\") symbol by National Park Service ; Interlibrary loan (\""
77 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:576
79 msgid "\") symbol by Philipp Süß ; Lists (\""
82 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:583
84 msgid "\") symbol by Scott Lewis ; Administration (\""
87 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:580
89 msgid "\") symbol by the Noun Project ; Authorities (\""
92 #. %1$s: data.borrowernumber | html
93 #. %2$s: UNLESS loop.last
96 #. %5$s: BLOCK escape_address
97 #. %6$s: ~ SET address = data.streetnumber _ ' '
98 #. %7$s: ~ IF data.streettype
99 #. %8$s: SET address = address _ AuthorisedValues.GetByCode( 'ROADTYPE', data.streettype ) _ ' '
101 #. %10$s: ~ IF data.address
102 #. %11$s: SET address = address _ data.address _ ' '
104 #. %13$s: ~ IF data.address2
105 #. %14$s: SET address = address _ data.address2 _ ' '
107 #. %16$s: ~ address | html | $To ~
109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:36
112 "\", \"borrowernumber\": \"%s\" }%s,%s %s ] } %s %s %s%s%s %s%s%s %s%s%s %s "
115 "\", \"대출자번호\": \"%s\" }%s,%s %s ] } %s %s %s%s%s %s%s%s %s%s%s %s %s "
117 #. %1$s: data.borrowernotes | html_line_break | collapse | $To
118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:32
120 msgid "\", \"dt_borrowernotes\": \"%s\", \"dt_action\": \""
121 msgstr "\", \"dt_대출자주석\": \"%s\", \"dt_동작\": \""
123 #. %1$s: data.branchname | html
124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/tables/members_results.tt:12
126 msgid "\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_action\": \""
127 msgstr "\", \"dt_분관\": \"%s\", \"dt_동작\": \""
129 #. %1$s: data.branchname | html
130 #. %2$s: data.category_description | html
131 #. %3$s: data.category_type | html
132 #. %4$s: - IF selection_type == 'select' -
133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:12
136 "\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_action\": %s \""
137 msgstr "\", \"dt_분관\": \"%s\", \"dt_분류\": \"%s (%s)\", \"dt_동작\": %s \""
139 #. %1$s: data.category_description | html
140 #. %2$s: data.category_type | html
141 #. %3$s: data.branchname | html
142 #. %4$s: data.dateexpiry | html
143 #. %5$s: data.borrowernotes.replace('\\\\' , '\\\\') |html_line_break |collapse
144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/tables/members_results.tt:12
147 "\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_dateexpiry\": "
148 "\"%s\", \"dt_borrowernotes\": \"%s\", \"dt_action\": \""
150 "\", \"dt_분류\": \"%s (%s)\", \"dt_분관\": \"%s\", \"dt_만료일\": \"%s\", "
151 "\"dt_대출자주석\": \"%s\", \"dt_동작\": \""
153 #. %1$s: data.count | html
154 #. %2$s: IF data.type == 2
155 #. %3$s: ELSIF data.is_shared
158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:14
161 "\", \"dt_count\": \"%s item(s)\", \"dt_is_shared\": \"%sPublic%sShared"
162 "%sPrivate%s\", \"dt_owner\": \""
163 msgstr "\", \"dt_개수\": \"%s 항목(들)\", \"dt_소유자\": \""
165 #. %1$s: IF data.sortby == "author"
166 #. %2$s: ELSIF data.sortby == "copyrightdate"
167 #. %3$s: ELSIF data.sortby == "itemcallnumber"
168 #. %4$s: ELSIF data.sortby == "dateadded"
171 #. %7$s: data.created_on | $KohaDates
172 #. %8$s: data.modification_time | $KohaDates
173 #. %9$s: PROCESS action_form shelfnumber=data.shelfnumber can_manage_shelf=data.can_manage_shelf can_delete_shelf=data.can_delete_shelf type=data.type
174 #. %10$s: UNLESS loop.last
177 #. %13$s: BLOCK action_form -
178 #. %14$s: ~ SET action_block = '' ~
179 #. %15$s: ~ IF can_manage_shelf OR can_delete_shelf ~
180 #. %16$s: ~ shelfnumber = shelfnumber | html ~
181 #. %17$s: ~ type = type | html ~
182 #. %18$s: ~ IF can_manage_shelf ~
183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:20
186 "\", \"dt_sortby\": %s\"Author\"%s\"Year\"%s\"Call number\"%s\"Date added\"%s"
187 "\"Title\"%s, \"dt_created_on\": \"%s\", \"dt_modification_time\": \"%s\", "
188 "\"dt_action\": \"%s\" }%s,%s %s ] } %s %s %s %s %s %s [%%~ action_block = '"
190 "\", \"dt_정렬\": %s\"저자\"%s\"년도\"%s\"청구기호\"%s\"표제\"%s, \"dt_생성"
191 "\": \"%s\", \"dt_수정_시간\": \"%s\", \"dt_동작\": \""
194 #. %2$s: data.cardnumber | html | $To
195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:15
197 msgid "\", %s \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \""
198 msgstr "\", %s \"dt_카드숫자\": \"%s\", \"dt_이름\": \""
200 #. %1$s: message_loo.date_from | html
201 #. %2$s: ELSIF ( message_loo.date_to )
202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:53
204 msgid "\"Date from\" is not a legal value (\"%s\"). %s"
207 #. %1$s: message_loo.date_to | html
208 #. %2$s: ELSIF ( message_loo.failed_ok )
209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:54
211 msgid "\"Date to\" is not a legal value (\"%s\"). %s"
214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:391
216 msgid "# Bibliographic records"
219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:282
224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:281
229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:135
235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:175
236 msgid "# of % selected"
239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:43
241 msgid "# of students"
244 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:18
245 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:41
250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:165
252 msgid "%% matches any number of characters"
255 #. %1$s: - USE Branches -
256 #. %2$s: - USE Koha -
257 #. %3$s: - USE ItemTypes -
258 #. %4$s: USE AuthorisedValues
259 #. %5$s: - SET biblio = item.biblio -
260 #. %6$s: - SET biblioitem = item.biblioitem -
261 #. %7$s: biblio.title | html
262 #. %8$s: IF ( Koha.Preference( 'marcflavour' ) == 'UNIMARC' && biblio.author )
264 #. %10$s: biblio.author | html
265 #. %11$s: (biblioitem.publicationyear || biblio.copyrightdate) | html
266 #. %12$s: biblioitem.publishercode | html
267 #. %13$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'CCODE', item.ccode ) | html
268 #. %14$s: item.barcode | html
269 #. %15$s: item.itemcallnumber | html
270 #. %16$s: Branches.GetName(item.homebranch) | html
271 #. %17$s: Branches.GetName(item.holdingbranch) | html
272 #. %18$s: item.location | html
273 #. %19$s: ItemTypes.GetDescription(item.itype) | html
274 #. %20$s: item.stocknumber | html
275 #. %21$s: item.status | html
276 #. %22$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'LOST', item.itemlost ) || "" | html
277 #. %23$s: (item.issues || 0) | html
278 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.csv.inc:1
281 "%s %s %s %s %s %s \"%s %sby %s%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", "
282 "\"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\",\"%s\", \"%s\" "
284 "%s %s %s %s \"%s %sby %s%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s"
285 "\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\"%s "
287 #. %1$s: - USE Koha -
288 #. %2$s: - SET delimiter = Koha.Preference( 'delimiter' ) || ',' -
289 #. %3$s: - USE KohaDates -
290 #. %4$s: - INCLUDE csv_headers/acqui/lateorders.tt -
291 #. %5$s: - INCLUDE empty_line.inc -
292 #. %6$s: - FOREACH o IN orders -
293 #. %7$s: o.orderdate | html
294 #. %8$s: o.latesince | html
295 #. %9$s: - delimiter | html -
296 #. %10$s: o.estimateddeliverydate | $KohaDates
297 #. %11$s: - delimiter | html -
298 #. %12$s: o.supplier (o.supplierid) | html
299 #. %13$s: - delimiter | html -
300 #. %14$s: o.title | html
301 #. %15$s: IF o.author
302 #. %16$s: o.author | html
304 #. %18$s: IF o.publisher
305 #. %19$s: o.publisher | html
307 #. %21$s: - delimiter | html -
308 #. %22$s: o.unitpricesupplier | html
309 #. %23$s: o.quantity_to_receive | html
310 #. %24$s: o.subtotal | html
311 #. %25$s: o.budget | html
312 #. %26$s: - delimiter | html -
313 #. %27$s: o.basketname | html
314 #. %28$s: o.basketno | html
315 #. %29$s: - delimiter | html -
316 #. %30$s: o.claims_count | html
317 #. %31$s: - delimiter | html -
318 #. %32$s: o.claimed_date | html
319 #. %33$s: - INCLUDE empty_line.inc -
321 #. %35$s: - delimiter | html -
322 #. %36$s: - delimiter | html -
323 #. %37$s: - delimiter | html -
324 #. %38$s: orders.size | html
325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/csv/lateorders.tt:1
328 "%s %s %s %s %s %s \"%s (%s days)\"%s \"%s\"%s \"%s\"%s \"%s %sAuthor: %s.%s"
329 "%sPublished by: %s.%s\"%s \"%s x %s = %s (%s)\"%s \"%s (%s)\"%s \"%s\"%s \"%s"
330 "\" %s %s %s %s \"Total orders in late\"%s %s "
332 "%s%s %s\"%s (%s 일)\",\"%s\",\"%s\",\"%s %s저자: %s.%s%s발행자: %s.%s\",\"%s "
333 "x %s = %s (%s)\",\"%s (%s)\",\"%s\",\"%s\" %s ,,최근의 총 주문, %s "
336 #. %2$s: - USE Koha -
337 #. %3$s: - USE Branches -
338 #. %4$s: - SET data = {} -
339 #. %5$s: - IF patron -
340 #. %6$s: - SET data.category_type = patron.category.category_type -
341 #. %7$s: - SET data.surname = patron.surname -
342 #. %8$s: - SET data.othernames = patron.othernames -
343 #. %9$s: - SET data.firstname = patron.firstname -
344 #. %10$s: - SET data.cardnumber = patron.cardnumber -
345 #. %11$s: - SET data.borrowernumber = patron.borrowernumber -
346 #. %12$s: - SET data.title = patron.title -
347 #. %13$s: - ELSIF ( borrower.borrowernumber ) -
348 #. %14$s: - SET data.category_type = borrower.category_type -
349 #. %15$s: - SET data.surname = borrower.surname -
350 #. %16$s: - SET data.othernames = borrower.othernames -
351 #. %17$s: - SET data.firstname = borrower.firstname -
352 #. %18$s: - SET data.cardnumber = borrower.cardnumber -
353 #. %19$s: - SET data.borrowernumber = borrower.borrowernumber -
354 #. %20$s: - SET data.title = borrower.title -
355 #. %21$s: - ELSIF ( borrowernumber ) -
356 #. %22$s: - SET data.category_type = category_type -
357 #. %23$s: - SET data.surname = surname -
358 #. %24$s: - SET data.othernames = othernames -
359 #. %25$s: - SET data.firstname = firstname -
360 #. %26$s: - SET data.cardnumber = cardnumber -
361 #. %27$s: - SET data.borrowernumber = borrowernumber -
362 #. %28$s: - SET data.title = title -
364 #. %30$s: # Parameter no_html - if 1, the html tags are NOT generated
365 #. %31$s: - IF data.title
366 #. %32$s: - IF no_html
367 #. %33$s: - span_start = ''
368 #. %34$s: - span_end = ''
370 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-title.inc:1
373 "%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
374 "%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s [%%- span_start = '"
376 "%s %s %s %s %s - %s %s %s - %s%s %s- %s%s %s - %s%s %s판: %s%s %s ; %s"
377 "%s %s - %s%s %s ; %s%s %s "
381 #. %3$s: USE KohaDates
383 #. %5$s: USE ColumnsSettings
384 #. %6$s: USE JSON.Escape
385 #. %7$s: SET footerjs = 1
386 #. %8$s: - BLOCK area_name -
387 #. %9$s: - SWITCH area -
388 #. %10$s: - CASE 'CIRC' -
389 #. %11$s: - CASE 'CAT' -
390 #. %12$s: - CASE 'PAT' -
391 #. %13$s: - CASE 'ACQ' -
392 #. %14$s: - CASE 'ACC' -
393 #. %15$s: - CASE 'SER' -
396 #. %18$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1
400 "%s %s %s %s %s %s %s %s %s %sCirculation %sCatalog %sPatrons %sAcquisitions "
401 "%sAccounts %sSerials %s %s %s "
402 msgstr "%s %s %s %s대출 %s목록 %s이용자 %s취득 %s계정 %s연속간행물 %s %s %s "
404 #. For the first occurrence,
405 #. %1$s: ar.biblio.biblioitem.publishercode | html
406 #. %2$s: IF ar.biblio.biblioitem.publicationyear
407 #. %3$s: ar.biblio.biblioitem.publicationyear | html
408 #. %4$s: ELSIF ar.biblio.copyrightdate
409 #. %5$s: ar.biblio.copyrightdate | html
411 #. %7$s: IF ar.biblio.biblioitem.pages
412 #. %8$s: ar.biblio.biblioitem.pages | html
414 #. %10$s: r.biblio.biblioitem.size | html
415 #. %11$s: IF ar.biblio.biblioitem.isbn
416 #. %12$s: ar.biblio.biblioitem.isbn | html
418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:140
419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:248
421 msgid "%s %s %s %s %s %s %s : %s %s %s %s ISBN: %s %s "
422 msgstr "%s%s%s %s , %s %s , %s %s %s: %s %s %s%s%s %s국제표준도서번호: %s%s "
424 #. %1$s: - USE ItemTypes -
425 #. %2$s: - INCLUDE csv_headers/reports/cash_register_stats.tt -
426 #. %3$s: - INCLUDE empty_line.inc -
427 #. %4$s: - FOREACH row IN rows -
428 #. %5$s: - FOREACH field IN row; field IF !loop.last; ItemTypes.GetDescription(field) IF loop.last; sep IF !loop.last; END -
429 #. %6$s: - INCLUDE empty_line.inc -
431 #. %8$s: - INCLUDE empty_line.inc -
432 #. %9$s: - FOREACH field IN total; field; sep IF !loop.last; END -
433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/csv/cash_register_stats.tt:1
435 msgid "%s %s %s %s %s %s %s TOTAL%s %s "
436 msgstr "%s %s %s %s 없음 %s "
442 #. %5$s: BLOCK language
444 #. %7$s: CASE ['en', 'eng']
445 #. %8$s: CASE ['fr', 'fre']
446 #. %9$s: CASE ['it', 'ita']
447 #. %10$s: CASE ['de', 'ger', 'deu']
448 #. %11$s: CASE ['es', 'spa']
449 #. %12$s: CASE ['heb']
450 #. %13$s: CASE ['ara']
451 #. %14$s: CASE ['gre']
452 #. %15$s: CASE ['grc']
454 #. %17$s: lang | html
457 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:124
460 "%s %s %s %s %s %s %sEnglish %sFrench %sItalian %sGerman %sSpanish %sHebrew "
461 "%sArabic %sGreek (modern) %sGreek (to 1453) %s%s %s %s "
463 "%s %s %s %s %s %s %s영어 %s프랑스어 %s이탈리아어 %s독일어 %s스페인어 %s히브리"
464 "어 %s아랍어 %s그리스어 (현대) %s그리스어 (1453년 까지) %s%s %s %s "
468 #. %3$s: - IF display_patron_name -
469 #. %4$s: - IF data.category_type == 'I' -
470 #. %5$s: - data.surname | html
471 #. %6$s: IF data.othernames
472 #. %7$s: data.othernames | html
474 #. %9$s: - ELSIF invert_name -
475 #. %10$s: data.title | $raw
476 #. %11$s: - data.surname | html
477 #. %12$s: data.firstname | html
478 #. %13$s: IF data.othernames
479 #. %14$s: data.othernames | html
482 #. %17$s: data.title | $raw
483 #. %18$s: - data.firstname | html
484 #. %19$s: IF data.othernames
485 #. %20$s: data.othernames | html
487 #. %22$s: data.surname | html -
489 #. %24$s: - IF display_cardnumber AND data.cardnumber
490 #. %25$s: data.cardnumber | html
492 #. %27$s: - ELSIF display_cardnumber -
493 #. %28$s: - IF data.cardnumber -
494 #. %29$s: # FIXME Cardnumber should always be defined, right? -
495 #. %30$s: - data.cardnumber | html -
498 #. %33$s: Branches.GetName( patron.branchcode ) | html -
500 #. %35$s: - IF hide_patron_infos_if_needed AND ( display_patron_name OR display_cardnumber ) -
501 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-title.inc:55
504 "%s %s %s %s %s %s (%s)%s %s %s%s, %s %s (%s) %s %s %s%s %s (%s) %s %s %s %s "
505 "(%s)%s %s %s%s %s %s %s A patron from library %s %s %s "
507 "%s %s %s %s %s - %s %s %s - %s%s %s- %s%s %s - %s%s %s판: %s%s %s ; %s"
508 "%s %s - %s%s %s ; %s%s %s "
512 #. %3$s: SET footerjs = 1
513 #. %4$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
514 #. %5$s: BLOCK ServerType
515 #. %6$s: IF (server.servertype||type) == 'sru'
516 #. %7$s: ELSIF (server.servertype||type) == 'zed'
519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:1
521 msgid "%s %s %s %s %s %s SRU %s Z39.50 %s %s "
522 msgstr "%s %s %s SRU %s Z39.50 %s %s "
524 #. %1$s: - INCLUDE csv_headers/reports/orders_by_budget.tt -
525 #. %2$s: - INCLUDE empty_line.inc -
526 #. %3$s: - FOREACH row IN rows -
527 #. %4$s: - FOREACH field IN row; field; sep IF !loop.last; END -
528 #. %5$s: - INCLUDE empty_line.inc -
530 #. %7$s: - INCLUDE empty_line.inc -
531 #. %8$s: - FOREACH field IN totalrow; field; sep IF !loop.last; END -
532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/csv/orders_by_budget.tt:1
534 msgid "%s %s %s %s %s %s TOTAL%s %s "
535 msgstr "%s %s %s %s 없음 %s "
537 #. %1$s: IF request.logs.size > 0
538 #. %2$s: FOREACH log IN request.logs
539 #. %3$s: tpl = log.template
540 #. %4$s: INCLUDE $tpl log=log
544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:448
546 msgid "%s %s %s %s %s %s There are no recorded logs for this request %s "
547 msgstr "%s 이 도서에 대한 주문이 없습니다. %s "
549 #. %1$s: SET default_messaging = category.default_messaging
550 #. %2$s: IF default_messaging.size
551 #. %3$s: FOREACH prefs IN default_messaging
552 #. %4$s: FOREACH transport IN prefs.transports
553 #. %5$s: IF ( transport.transport )
554 #. %6$s: IF ( prefs.Item_Due )
555 #. %7$s: ELSIF ( prefs.Advance_Notice )
556 #. %8$s: ELSIF ( prefs.Upcoming_Events )
557 #. %9$s: ELSIF ( prefs.Hold_Filled )
558 #. %10$s: ELSIF ( prefs.Item_Check_in )
559 #. %11$s: ELSIF ( prefs.Item_Checkout )
562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:476
565 "%s %s %s %s %s %sItem due %sAdvance notice %sUpcoming events %sHold filled "
566 "%sItem check-in %sItem checkout %sUnknown %s: "
568 "%s %s %s %s %s항목 연체 %s미리 알림 %s다가오는 이벤트 %s예약 채움 %s항목 반"
569 "납 %s항목 대출 %s알 수 없음 %s: "
573 #. %3$s: SET footerjs = 1
574 #. %4$s: BLOCK translate_label_element
575 #. %5$s: - SWITCH element -
576 #. %6$s: - CASE 'layout' -
577 #. %7$s: - CASE 'Layouts' -
578 #. %8$s: - CASE 'template' -
579 #. %9$s: - CASE 'Templates' -
580 #. %10$s: - CASE 'profile' -
581 #. %11$s: - CASE 'Profiles' -
582 #. %12$s: - CASE 'batch' -
583 #. %13$s: - CASE 'Batches' -
586 #. %16$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:1
590 "%s %s %s %s %s %slayout %sLayouts %stemplate %sTemplates %sprofile "
591 "%sProfiles %sbatch %sBatches %s %s %s "
593 "%s %s %s레이아웃 %s레이아웃 %s템플릿 %s템플릿 %s프로파일 %s프로파일 %s묶음 %s"
596 #. %1$s: INCLUDE 'header.inc'
597 #. %2$s: INCLUDE 'serials-search.inc'
598 #. %3$s: BLOCK translate_frequnit
599 #. %4$s: SWITCH frequnit
602 #. %7$s: CASE 'month'
606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:7
608 msgid "%s %s %s %s %s day %s week %s month %s year %s %s "
609 msgstr "%s %s %s %s %s 날 %s 주 %s 달 %s 년 %s %s "
613 #. %3$s: USE AuthorisedValues
614 #. %4$s: USE KohaDates
616 #. %6$s: sEcho | html
617 #. %7$s: iTotalRecords | html
618 #. %8$s: iTotalDisplayRecords | html
619 #. %9$s: FOREACH data IN aaData
620 #. %10$s: IF CAN_user_borrowers_edit_borrowers || CAN_user_tools_manage_patron_lists
621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:1
624 "%s %s %s %s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords"
625 "\": %s, \"aaData\": [ %s { %s \"dt_borrowernumber\": \""
627 "%s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
628 "\"aaData\": [ %s { %s \"dt_borrowernumber\": \""
631 #. %2$s: SET footerjs = 1
632 #. %3$s: BLOCK translate_label_types
635 #. %6$s: CASE 'BARBIB'
636 #. %7$s: CASE 'BIBBAR'
641 #. %12$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:1
645 "%s %s %s %s %sBiblio %sBarcode/Biblio %sBiblio/Barcode %sAlternating "
646 "%sBarcode %s %s %s "
647 msgstr "%s %s %s도서 %s바코드/도서 %s도서/바코드 %s대체 %s바코드 %s %s %s "
649 #. %1$s: INCLUDE 'header.inc'
650 #. %2$s: INCLUDE 'cat-search.inc'
651 #. %3$s: BLOCK translate_log_module
652 #. %4$s: SWITCH module
653 #. %5$s: CASE 'CATALOGUING'
654 #. %6$s: CASE 'AUTHORITIES'
655 #. %7$s: CASE 'MEMBERS'
656 #. %8$s: CASE 'ACQUISITIONS'
657 #. %9$s: CASE 'SERIAL'
658 #. %10$s: CASE 'HOLDS'
660 #. %12$s: CASE 'CIRCULATION'
661 #. %13$s: CASE 'LETTER'
662 #. %14$s: CASE 'FINES'
663 #. %15$s: CASE 'SYSTEMPREFERENCE'
664 #. %16$s: CASE 'CRONJOBS'
665 #. %17$s: CASE 'REPORTS'
667 #. %19$s: module | html
670 #. %22$s: BLOCK translate_log_action
671 #. %23$s: SWITCH action
673 #. %25$s: CASE 'DELETE'
674 #. %26$s: CASE 'MODIFY'
675 #. %27$s: CASE 'ISSUE'
676 #. %28$s: CASE 'RETURN'
677 #. %29$s: CASE 'CREATE'
678 #. %30$s: CASE 'CANCEL'
679 #. %31$s: CASE 'RESUME'
680 #. %32$s: CASE 'SUSPEND'
681 #. %33$s: CASE 'RENEW'
682 #. %34$s: CASE 'RENEWAL'
683 #. %35$s: CASE 'CHANGE PASS'
684 #. %36$s: CASE 'ADDCIRCMESSAGE'
685 #. %37$s: CASE 'DELCIRCMESSAGE'
686 #. %38$s: CASE 'STATUS_CHANGE'
689 #. %41$s: action | html
692 #. %44$s: BLOCK translate_log_interface
693 #. %45$s: SWITCH log_interface
694 #. %46$s: CASE 'INTRANET'
695 #. %47$s: CASE 'OPAC'
697 #. %49$s: CASE 'COMMANDLINE'
699 #. %51$s: log_interface | html
702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:20
705 "%s %s %s %s %sCatalog %sAuthorities %sPatrons %sAcquisitions %sSerials "
706 "%sHolds %sInterlibrary loans %sCirculation %sLetter %sFines %sSystem prefs "
707 "%sCron jobs %sReports %s%s %s %s %s %s %sAdd %sDelete %sModify %sCheckout "
708 "%sReturn %sCreate %sCancel %sResume %sSuspend %sRenew %sRenew %sChange "
709 "password %sAdd circulation message %sDelete circulation message %sChange ILL "
710 "request status %sRun %s%s %s %s %s %s %sIntranet %sOPAC %sSIP %sCommand-line "
713 "%s %s %s %s %s목록 %s전거 %s이용자 %s수서 %s연속간행물 %s대출 %s글자 %s벌금 "
714 "%s시스템 기본설정 %s프로그램 학습 %s%s %s %s %s %s %s추가 %s삭제 %s수정 %s대"
715 "출 %s반환 %s생성 %s%s %s %s "
717 #. %1$s: INCLUDE 'header.inc'
718 #. %2$s: INCLUDE 'circ-search.inc'
719 #. %3$s: - BLOCK area_name -
720 #. %4$s: - SWITCH area -
721 #. %5$s: - CASE 'CIRC' -
722 #. %6$s: - CASE 'CAT' -
723 #. %7$s: - CASE 'PAT' -
724 #. %8$s: - CASE 'ACQ' -
725 #. %9$s: - CASE 'ACC' -
728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:8
731 "%s %s %s %s %sCirculation %sCatalog %sPatrons %sAcquisitions %sAccounts %s "
733 msgstr "%s %s %s %s %s대출 %s목록 %s이용자 %s취득 %s계정 %s %s "
735 #. %1$s: INCLUDE 'header.inc'
736 #. %2$s: INCLUDE 'patron-search.inc'
737 #. %3$s: BLOCK display_names
739 #. %5$s: CASE 'Accountline'
740 #. %6$s: CASE 'ArticleRequest'
741 #. %7$s: CASE 'BorrowerAttribute'
742 #. %8$s: CASE 'BorrowerDebarment'
743 #. %9$s: CASE 'BorrowerFile'
744 #. %10$s: CASE 'BorrowerModification'
745 #. %11$s: CASE 'ClubEnrollment'
746 #. %12$s: CASE 'Issue'
747 #. %13$s: CASE 'ItemsLastBorrower'
748 #. %14$s: CASE 'Linktracker'
749 #. %15$s: CASE 'Message'
750 #. %16$s: CASE 'MessageQueue'
751 #. %17$s: CASE 'OldIssue'
752 #. %18$s: CASE 'OldReserve'
753 #. %19$s: CASE 'Rating'
754 #. %20$s: CASE 'Reserve'
755 #. %21$s: CASE 'Review'
756 #. %22$s: CASE 'Statistic'
757 #. %23$s: CASE 'SearchHistory'
758 #. %24$s: CASE 'Suggestion'
759 #. %25$s: CASE 'TagAll'
760 #. %26$s: CASE 'Virtualshelfcontent'
761 #. %27$s: CASE 'Virtualshelfshare'
762 #. %28$s: CASE 'Virtualshelve'
767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:12
770 "%s %s %s %s %saccount lines %sarticle requests %sextended patron attributes "
771 "%spatron restrictions %spatrons files %spatron modification requests %sclub "
772 "enrollments %scheckouts %smarks as last borrower of item %stracked link "
773 "clicks %spatron messages %spatron notices %sprevious checkouts %sfilled "
774 "holds %sratings %scurrent holds %sreviews %sstatistics %shistorical searches "
775 "%spurchase suggestions %stags %slist items %slist shares %slists %s%s %s %s "
779 #. %2$s: SET footerjs = 1
780 #. %3$s: BLOCK translate_card_element
781 #. %4$s: - SWITCH element -
782 #. %5$s: - CASE 'layout' -
783 #. %6$s: - CASE 'Layouts' -
784 #. %7$s: - CASE 'template' -
785 #. %8$s: - CASE 'Templates' -
786 #. %9$s: - CASE 'profile' -
787 #. %10$s: - CASE 'Profiles' -
788 #. %11$s: - CASE 'batch' -
789 #. %12$s: - CASE 'Batches' -
790 #. %13$s: - CASE 'Actions' -
793 #. %16$s: BLOCK translate_card_elements
794 #. %17$s: - SWITCH element -
795 #. %18$s: - CASE 'layout' -
796 #. %19$s: - CASE 'template' -
797 #. %20$s: - CASE 'profile' -
798 #. %21$s: - CASE 'batch' -
801 #. %24$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:1
805 "%s %s %s %s %slayout %sLayouts %stemplate %sTemplates %sprofile %sProfiles "
806 "%sbatch %sBatches %sActions %s %s %s %s %slayouts %stemplates %sprofiles "
807 "%sbatches %s %s %s "
809 "%s %s %s레이아웃 %s레이아웃 %s템플릿 %s템플릿 %s프로파일 %s프로파일 %s묶음 %s"
812 #. %1$s: IF basket.basketgroup
813 #. %2$s: basketgroup = basket.basketgroup
814 #. %3$s: IF basketgroup.closed
815 #. %4$s: basketgroup.name | html
817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:128
819 msgid "%s %s %s %s (closed) %s "
820 msgstr "%s %s %s %s (닫기) %s "
824 #. %3$s: BLOCK type_description
825 #. %4$s: IF type_code == 'marc'
826 #. %5$s: ELSIF type_code == 'sql'
830 #. %9$s: BLOCK used_for_description
831 #. %10$s: IF used_for_code == 'export_records'
832 #. %11$s: ELSIF used_for_code == 'late_issues'
833 #. %12$s: ELSIF used_for_code == 'export_basket'
834 #. %13$s: ELSIF used_for_code == 'export_lost_items'
838 #. %17$s: IF op == 'add_form'
839 #. %18$s: IF csv_profile
840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:81
843 "%s %s %s %s MARC %s SQL %s Unknown type %s %s %s %s Export records %s Late "
844 "serial issues claims %s Basket export in acquisition %s Export lost items in "
845 "report %s Unknown usage %s %s %s %s "
853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:491
855 msgid "%s %s %s %s None %s "
856 msgstr "%s %s %s %s 없음 %s "
860 #. %3$s: IF ( ActionsLoo.conditional )
861 #. %4$s: IF ( ActionsLoo.conditional_if )
863 #. %6$s: IF ( ActionsLoo.conditional_unless )
865 #. %8$s: ActionsLoo.conditional_field | html
866 #. %9$s: IF ( ActionsLoo.conditional_subfield )
867 #. %10$s: ActionsLoo.conditional_subfield | html
869 #. %12$s: IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_exists )
871 #. %14$s: IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_not_exists )
873 #. %16$s: IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_equals )
875 #. %18$s: IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_not_equals )
877 #. %20$s: IF ( ActionsLoo.conditional_regex )
879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:145
882 "%s %s %s %s if %s %s unless %s %s%s$%s%s %s exists %s %s does not exist %s "
883 "%s matches %s %s does not match %s %s RegEx m/%s"
885 "%s %s %s %s 만약 %s %s 할 뿐만 아니라 %s %s%s$%s%s %s 존재함 %s %s 존재하지 "
886 "않음 %s %s 일치 %s %s 일치하지 않음 %s %s RegEx m/%s "
890 #. %3$s: USE Branches
891 #. %4$s: USE KohaDates
892 #. %5$s: sEcho | html
893 #. %6$s: iTotalRecords | html
894 #. %7$s: iTotalDisplayRecords | html
895 #. %8$s: FOREACH data IN aaData
896 #. %9$s: data.cardnumber | html
897 #. %10$s: INCLUDE 'patron-title.inc' borrowernumber = data.borrowernumber category_type = data.category_type firstname = data.firstname surname = data.surname othernames = data.othernames cardnumber = data.cardnumber invert_name = 1
898 #. %11$s: data.dateofbirth | $KohaDates
899 #. %12$s: INCLUDE escape_address data=data
900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/guarantor_search.tt:1
903 "%s %s %s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords"
904 "\": %s, \"aaData\": [ %s { \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \"%s\", "
905 "\"dt_dateofbirth\": \"%s\", \"dt_address\": \"%s\", \"dt_action\": \""
907 "%s %s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": "
908 "%s, \"aaData\": [ %s { \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \"%s\", "
909 "\"dt_dateofbirth\": \"%s\", \"dt_address\": \"%s\", \"dt_action\": \""
912 #. %2$s: IF ( execute )
913 #. %3$s: BLOCK params
914 #. %4$s: - FOREACH param IN sql_params
917 #. %7$s: - FOREACH param_name IN param_names
918 #. %8$s: param_name | uri
921 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:84
923 msgid "%s %s %s %s&sql_params=%s%s %s&param_name=%s%s %s "
924 msgstr "%s 의해 %s%s %s – %s%s %s"
926 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
927 #. %2$s: BLOCK norms_text
930 #. %5$s: CASE 'remove_spaces'
931 #. %6$s: CASE 'upper_case'
932 #. %7$s: CASE 'lower_case'
933 #. %8$s: CASE 'legacy_default'
935 #. %10$s: norm | html
938 #. %13$s: BLOCK norms_options
939 #. %14$s: # PARAMS: selected_norm
940 #. %15$s: FOREACH norm IN valid_norms
941 #. %16$s: IF ( norm == selected_norm )
942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:16
945 "%s %s %s %sNone %sRemove spaces %sUppercase %sLowercase %sLegacy default %s"
946 "%s %s %s %s %s %s %s "
948 "%s %s 보류 %s %s 허용 %s %s 확인 %s %s 거절 %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
950 #. %1$s: IF ( resultsloo.author )
951 #. %2$s: resultsloo.author | html
954 #. %5$s: IF ( resultsloo.isbn )
955 #. %6$s: resultsloo.isbn | html
957 #. %8$s: IF ( resultsloo.publicationyear )
958 #. %9$s: resultsloo.publicationyear | html
960 #. %11$s: IF ( resultsloo.publishercode )
961 #. %12$s: resultsloo.publishercode | html
963 #. %14$s: IF ( resultsloo.copyrightdate )
964 #. %15$s: resultsloo.copyrightdate | html
966 #. %17$s: IF ( resultsloo.edition )
967 #. %18$s: resultsloo.edition | html
969 #. %20$s: IF ( resultsloo.place )
970 #. %21$s: resultsloo.place | html
972 #. %23$s: IF ( resultsloo.pages )
973 #. %24$s: resultsloo.pages | html
975 #. %26$s: IF ( resultsloo.item('size') )
976 #. %27$s: resultsloo.item('size') | html
978 #. %29$s: IF ( resultsloo.timestamp )
979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:83
982 "%s %s %s %s %s - %s %s %s - %s%s %s- %s%s %s - %s%s %sEdition: %s%s "
983 "%s ; %s%s %s - %s%s %s ; %s%s %s "
985 "%s %s %s %s %s - %s %s %s - %s%s %s- %s%s %s - %s%s %s판: %s%s %s ; %s"
986 "%s %s - %s%s %s ; %s%s %s "
989 #. %2$s: IF ( attribute_type_form )
990 #. %3$s: IF ( edit_attribute_type )
994 #. %7$s: IF ( delete_attribute_type_form )
997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:25
1000 "%s %s %s › Modify patron attribute type %s › Add patron "
1001 "attribute type %s %s %s › Confirm deletion of patron attribute type "
1002 ""%s" %s "
1004 "%s %s %s › 이용자속성 형식을 변경 %s › 이용자속성 형식을 추가 "
1005 "%s %s %s › 이용자속성 형식의 삭제를 확인 "%s" %s "
1008 #. %2$s: IF ( matching_rule_form )
1009 #. %3$s: IF ( edit_matching_rule )
1013 #. %7$s: IF ( delete_matching_rule_form )
1014 #. %8$s: code | html
1016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:64
1019 "%s %s %s › Modify record matching rule %s › Add record "
1020 "matching rule %s %s %s › Confirm deletion of record matching rule "
1021 ""%s" %s "
1023 "%s %s %s › 레코드 일치규정을 변경 %s › 레코드 일치규정을 추가 "
1024 "%s %s %s › 레코드 일치규정의 삭제를 확인 "%s" %s "
1026 #. %1$s: IF ( branchcode )
1027 #. %2$s: Branches.GetName( branchcode ) | html
1031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:212
1033 msgid "%s %s %s All libraries %s %s "
1034 msgstr "%s %s %s 도서관 없음 %s %s "
1036 #. For the first occurrence,
1037 #. %1$s: IF ( basketgroup.name )
1038 #. %2$s: basketgroup.name | html
1040 #. %4$s: basketgroup.id | html
1042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:320
1043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:359
1045 msgid "%s %s %s Basket group no. %s %s "
1046 msgstr "%s %s %s 바스켓 그룹 번호. %s %s "
1048 #. %1$s: IF loop_receive.cannot_cancel or ( order.basket.effective_create_items == "receiving" and loop_receive.holds > 0 )
1049 #. %2$s: IF loop_receive.cannot_cancel
1050 #. %3$s: span_title = BLOCK
1051 #. %4$s: order.parent_ordernumber | html
1054 #. %7$s: # FIXME Here we block the cancellation if holds exist. Actually it could be possible if items will be exist after the deletion
1055 #. %8$s: # Some additional checks should be added in the pl file
1056 #. %9$s: span_title = BLOCK
1059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:342
1062 "%s %s %s Cannot cancel receipt of this order line because it was created "
1063 "from a partial receipt of order line no. %s, which is already received. Try "
1064 "cancelling this one first and retry. %s %s %s %s %s Cannot cancel receipt of "
1065 "this order line because at least one reservation exists on the records. %s "
1068 "%s %s %s 일부 주문라인 번호의 수령으로부터 생성되었기 때문에 이 주문라인의 수"
1069 "령을 취소할 수 없습니다. %s, 이미 받았습니다. 이것을 먼저 취소하고 다시 시도"
1070 "해주세요. %s %s %s %s %s 레코드에 적어도 하나의 예약이 존재하기 때문에 이 주"
1071 "문라인의 수령을 취소할 수 없습니다. %s %s "
1073 #. %1$s: IF ccode_label
1074 #. %2$s: ccode_label | html
1077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:164
1079 msgid "%s %s %s Collection %s "
1080 msgstr "%s %s %s 장서 %s "
1082 #. %1$s: IF ( hold.found )
1083 #. %2$s: IF ( hold.atdestination )
1084 #. %3$s: IF ( hold.found )
1085 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:112
1087 msgid "%s %s %s Item waiting at "
1088 msgstr "%s %s %s 항목 대기 "
1090 #. For the first occurrence,
1091 #. %1$s: IF ( basket.basketname )
1092 #. %2$s: basket.basketname | html
1094 #. %4$s: basket.basketno | html
1096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:169
1097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:259
1099 msgid "%s %s %s No name, basketnumber: %s %s "
1100 msgstr "%s %s %s 이름 없음, 바스켓번호: %s %s "
1102 #. %1$s: IF (otheritemloop.size)
1103 #. %2$s: PROCESS items_table tab="otherholdings" items=otheritemloop
1106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:459
1108 msgid "%s %s %s No other items. %s "
1109 msgstr "%s %s %s 다른 항목 없음. %s "
1113 #. %3$s: IF ( item.itemnotforloan || item.notforloan_per_itemtype )
1114 #. %4$s: IF ( item.notforloanvalue )
1115 #. %5$s: item.notforloanvalue | html
1118 #. %8$s: IF ( item.reservedate )
1119 #. %9$s: IF ( item.waitingdate )
1120 #. %10$s: Branches.GetName( item.ExpectedAtLibrary ) | html
1121 #. %11$s: item.waitingdate | $KohaDates
1123 #. %13$s: item.reservedate | $KohaDates
1124 #. %14$s: Branches.GetName( item.ExpectedAtLibrary ) | html
1126 #. %16$s: IF ( canreservefromotherbranches )
1127 #. %17$s: INCLUDE 'patron-title.inc' patron=item.ReservedFor hide_patron_infos_if_needed=1
1130 #. %20$s: UNLESS ( item.itemnotforloan || item.notforloan_per_itemtype || item.onloan || item.itemlost || item.withdrawn || item.damaged || item.transfertwhen || item.reservedate )
1132 #. %22$s: IF ( item.restricted )
1133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:316
1136 "%s %s %s Not for loan %s (%s) %s %s %s %s Waiting at %s since %s. %s Item-"
1137 "level hold (placed %s) for delivery at %s. %s %s Hold for: %s %s %s %s "
1139 msgstr "%s %s %s 대출불가 %s (%s) %s %s %s %s 대기 %s 항목수준유지 %s %s for "
1142 #. %2$s: SWITCH unit.type
1143 #. %3$s: CASE 'POINT'
1144 #. %4$s: CASE 'AGATE'
1145 #. %5$s: CASE 'INCH'
1149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:59
1152 "%s %s %s PostScript Points %s Adobe Agates %s US Inches %s SI Millimeters %s "
1153 "SI Centimeters %s "
1155 "%s %s %s PostScript 점수 %s Adobe Agates %s 인치 %s 밀리미터 %s 센티미터 %s "
1158 #. %2$s: SWITCH ( field.name )
1159 #. %3$s: CASE 'surname'
1160 #. %4$s: CASE 'firstname'
1161 #. %5$s: CASE 'branchcode'
1162 #. %6$s: CASE 'categorycode'
1163 #. %7$s: CASE 'city'
1164 #. %8$s: CASE 'state'
1165 #. %9$s: CASE 'zipcode'
1166 #. %10$s: CASE 'country'
1167 #. %11$s: CASE 'sort1'
1168 #. %12$s: CASE 'sort2'
1169 #. %13$s: CASE 'dateenrolled'
1170 #. %14$s: CASE 'dateexpiry'
1171 #. %15$s: CASE 'borrowernotes'
1172 #. %16$s: CASE 'opacnote'
1174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:201
1177 "%s %s %s Surname: %s First name: %s Library: %s Category %s City %s State %s "
1178 "ZIP/Postal code %s Country %s Sort 1: %s Sort 2: %s Registration date: %s "
1179 "Expiry date: %s Circulation note: %s OPAC note: %s "
1181 "%s %s %s 성: %s 이름: %s 도서관: %s 분류 %s 도시 %s 주 %s 우편 주소 %s 국가 "
1182 "%s 분류 1: %s 분류 2: %s 등록일: %s 만료일: %s 대출 주기: %s "
1184 #. For the first occurrence,
1185 #. %1$s: IF serial.publisheddate
1186 #. %2$s: serial.publisheddate | $KohaDates
1189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:178
1190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:194
1191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:286
1192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:293
1194 msgid "%s %s %s Unknown %s "
1195 msgstr "%s %s %s 알 수 없음 %s "
1198 #. %2$s: IF close_form
1199 #. %3$s: IF budget_periods.size == 0
1200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:298
1203 "%s %s %s You cannot move funds of this budget, there is no active budget. "
1204 "Please create a new active budget and retry. "
1206 "%s %s %s 활성예산이 없어서 이 예산에서 자금을 옮길수 없습니다. 새로운 활성예"
1207 "산을 만들고 다시 시도해 주세요 . "
1209 #. %1$s: IF UsageStatsLastUpdateTime
1210 #. %2$s: UsageStatsLastUpdateTime | html
1213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:160
1215 msgid "%s %s %s Your data have never been shared %s "
1216 msgstr "%s %s ( %s ) 이전에 갱신될 수 없음 %s. "
1218 #. %1$s: IF ( savedreport.report_name )
1219 #. %2$s: savedreport.report_name | html
1222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:228
1224 msgid "%s %s %s [ no name ] %s "
1225 msgstr "%s %s %s [ 이름이 없음 ] %s "
1227 #. %1$s: patron.title | html
1228 #. %2$s: patron.firstname | html
1229 #. %3$s: patron.surname | html
1230 #. %4$s: patron.title | html
1231 #. %5$s: patron.firstname | html
1232 #. %6$s: patron.surname | html
1233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:300
1236 "%s %s %s does not currently have an image available. To import an image for "
1237 "%s %s %s, enter the name of an image file to upload."
1239 "%s %s %s 현재 사용가능한 이미지가 없습니다. 이미지를 추가해 주세요. %s %s, 업"
1240 "로드할 이미지파일의 이름을 입력해 주세요. %s "
1242 #. %1$s: IF log.info.status_before
1243 #. %2$s: before = log.info.status_before
1244 #. %3$s: display_before = log.aliases.$before ? log.aliases.$before.lib : request.capabilities.$before.name
1245 #. %4$s: display_before | html
1247 #. %6$s: after = log.info.status_after
1248 #. %7$s: display_after = log.aliases.$after ? log.aliases.$after.lib : request.capabilities.$after.name
1249 #. %8$s: display_after | html
1250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/log/status_change.tt:3
1252 msgid "%s %s %s from "%s" %s %s %s to "%s" "
1255 #. %1$s: IF (prediction.publicationdate)
1256 #. %2$s: prediction.publicationdate | $KohaDates
1259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:64
1261 msgid "%s %s %s unknown %s "
1262 msgstr "%s %s %s 미확인 %s "
1265 #. %2$s: USE KohaDates
1267 #. %4$s: sEcho | html
1268 #. %5$s: iTotalRecords | html
1269 #. %6$s: iTotalDisplayRecords | html
1270 #. %7$s: FOREACH data IN aaData
1271 #. %8$s: data.type | html
1272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:1
1275 "%s %s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": "
1276 "%s, \"aaData\": [ %s { \"dt_type\": \"%s\", \"dt_shelfname\": \""
1278 "%s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
1279 "\"aaData\": [ %s { \"dt_type\": \"%s\", \"dt_shelfname\": \""
1282 #. %2$s: budgetsloo.description | html
1283 #. %3$s: IF !budgetsloo.active
1285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:95
1287 msgid "%s %s %s(inactive)%s "
1288 msgstr "%s %s%s (비활성)%s "
1290 #. %1$s: - USE Koha -
1291 #. %2$s: - SET delimiter = Koha.Preference( 'delimiter' ) || ',' -
1293 #. %4$s: delimiter | html
1294 #. %5$s: delimiter | html
1295 #. %6$s: delimiter | html
1296 #. %7$s: delimiter | html
1297 #. %8$s: delimiter | html
1298 #. %9$s: delimiter | html
1299 #. %10$s: delimiter | html
1300 #. %11$s: delimiter | html
1301 #. %12$s: delimiter | html
1302 #. %13$s: delimiter | html
1303 #. %14$s: delimiter | html
1304 #. %15$s: delimiter | html
1305 #. %16$s: delimiter | html
1306 #. %17$s: delimiter | html
1307 #. %18$s: delimiter | html
1308 #. %19$s: delimiter | html
1309 #. %20$s: delimiter | html
1310 #. %21$s: delimiter | html
1311 #. %22$s: delimiter | html
1312 #. %23$s: delimiter | html
1313 #. %24$s: delimiter | html
1314 #. %25$s: delimiter | html
1315 #. %26$s: delimiter | html
1316 #. %27$s: delimiter | html
1317 #. %28$s: delimiter | html
1319 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/basketgroup.tt:1
1322 "%s %s %sAccount number%sBasket name%sOrder number%sAuthor%sTitle%sPublisher"
1323 "%sPublication year%sCollection title%sISBN%sQuantity%sRRP tax included%sRRP "
1324 "tax excluded%sDiscount%sEstimated cost tax included%sEstimated cost tax "
1325 "excluded%sNote for vendor%sEntry date%sBookseller name%sBookseller physical "
1326 "address%sBookseller postal address%sContract number%sContract name%sBasket "
1327 "group delivery place%sBasket group billing place%sBasket delivery place"
1328 "%sBasket billing place%s "
1331 #. %1$s: - USE Koha -
1332 #. %2$s: - SET delimiter = Koha.Preference( 'delimiter' ) || ',' -
1334 #. %4$s: delimiter | html
1335 #. %5$s: delimiter | html
1336 #. %6$s: delimiter | html
1337 #. %7$s: delimiter | html
1338 #. %8$s: delimiter | html
1339 #. %9$s: delimiter | html
1340 #. %10$s: delimiter | html
1341 #. %11$s: delimiter | html
1342 #. %12$s: delimiter | html
1343 #. %13$s: delimiter | html
1344 #. %14$s: delimiter | html
1345 #. %15$s: delimiter | html
1346 #. %16$s: delimiter | html
1348 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/basket.tt:1
1351 "%s %s %sContract name%sOrder number%sEntry date%sISBN%sAuthor%sTitle"
1352 "%sPublication year%sPublisher%sCollection title%sNote for vendor%sQuantity"
1353 "%sRRP%sDelivery place%sBilling place%s "
1356 #. %1$s: BLOCK translate_justification_types
1357 #. %2$s: SWITCH type
1363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:15
1365 msgid "%s %s %sLeft %sCenter %sRight %s %s "
1366 msgstr "%s %s %s왼쪽 %s중앙 %s오른쪽 %s %s "
1368 #. %1$s: - USE Koha -
1369 #. %2$s: - SET delimiter = Koha.Preference( 'delimiter' ) || ',' -
1371 #. %4$s: - delimiter | html -
1372 #. %5$s: - delimiter | html -
1373 #. %6$s: - delimiter | html -
1374 #. %7$s: - delimiter | html -
1375 #. %8$s: - delimiter | html -
1376 #. %9$s: - delimiter | html -
1377 #. %10$s: - delimiter | html -
1379 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/lateorders.tt:1
1382 "%s %s %sORDER DATE%sESTIMATED DELIVERY DATE%sVENDOR%sINFORMATION%sTOTAL COST"
1383 "%sBASKET%sCLAIMS COUNT%sCLAIMED DATE%s "
1385 "ORDER DATE,ESTIMATED DELIVERY DATE,VENDOR,INFORMATION,TOTAL COST,BASKET,"
1386 "CLAIMS COUNT,CLAIMED DATE "
1389 #. %2$s: SWITCH loopfilte.crit
1406 #. %19$s: loopfilte.crit | html
1408 #. %21$s: loopfilte.filter | html
1409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:34
1412 "%s %s %sPeriod From %sPeriod To %sPatron Category = %sItem Type = %sIssuing "
1413 "library = %sCollection = %sLocation = %sItem call number >= %sItem call "
1414 "number < %sPatron sort1 = %sPatron sort2 = %sHome library = %sHolding "
1415 "library = %sPatron library = %sIssuing library = %s%s = %s %s "
1418 #. %1$s: - BLOCK role -
1419 #. %2$s: - SWITCH role.key -
1420 #. %3$s: - CASE 'manager' -
1421 #. %4$s: - CASE 'manager_assistant' -
1422 #. %5$s: - CASE 'qa_manager' -
1423 #. %6$s: - CASE 'qa' -
1424 #. %7$s: - CASE 'documentation' -
1425 #. %8$s: - CASE 'documentation_team' -
1426 #. %9$s: - CASE 'translation' -
1427 #. %10$s: - CASE 'translation_assistant' -
1428 #. %11$s: - CASE 'te' -
1429 #. %12$s: - CASE 'bugwrangler' -
1430 #. %13$s: - CASE 'maintainer' -
1431 #. %14$s: - CASE 'maintainer_assistant' -
1432 #. %15$s: - CASE 'wiki' -
1433 #. %16$s: - CASE 'ci' -
1434 #. %17$s: - CASE 'packaging' -
1435 #. %18$s: - CASE 'packaging_assistant' -
1436 #. %19$s: - CASE 'chairperson' -
1437 #. %20$s: - CASE 'newsletter' -
1438 #. %21$s: - CASE 'mm' -
1439 #. %22$s: - CASE 'vm' -
1440 #. %23$s: - CASE 'database' -
1441 #. %24$s: - CASE 'live_cd' -
1444 #. %27$s: - BLOCK person -
1445 #. %28$s: IF p.openhub
1446 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:1
1449 "%s %s %sRelease manager %sRelease manager assistant %sQuality assurance "
1450 "manager %sQuality assurance team %sDocumentation manager %sDocumentation "
1451 "team %sTranslation manager %sTranslation manager assistant %sTopic expert "
1452 "%sBug wrangler %sRelease maintainer %sRelease maintainer assistant %sWiki "
1453 "curator %sContinuous integration manager %sPackaging manager %sPackaging "
1454 "manager assistant %sMeetings chairperson %sNewsletter editor %sModule "
1455 "maintainer %sVirtual machine maintainer %sDocumentation specialist %sLive CD "
1456 "maintainer %s %s %s %s"
1459 #. %1$s: IF ( test_term )
1460 #. %2$s: IF ( verdict_ok )
1461 #. %3$s: test_term | html
1462 #. %4$s: ELSIF ( verdict_rej )
1463 #. %5$s: test_term | html
1464 #. %6$s: ELSIF ( verdict_indeterminate )
1465 #. %7$s: test_term | html
1468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:171
1471 "%s %s "%s" is permitted. %s "%s" is prohibited. %s ""
1472 "%s" is neither permitted nor prohibited. %s %s "
1474 "%s %s "%s" 허용됨. %s "%s" 금지됨. %s "%s" 허용"
1475 "되지도 금지되지도 않음. %s %s "
1478 #. %2$s: IF (op == 'create_edit_rota' && rota.rota_id)
1479 #. %3$s: ELSIF (op == 'create_edit_rota' && !rota.rota_id)
1480 #. %4$s: ELSIF (op == 'manage_stages')
1481 #. %5$s: ELSIF (op == 'create_edit_stage' && stage.id)
1482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:24
1485 "%s %s › Edit rota %s › Create rota %s › Manage stages "
1487 msgstr "› %s보고서 저장 %sSQL로부터 생성 %s"
1489 #. %1$s: item.biblio.title | html
1490 #. %2$s: item.biblioitem.subtitle | html
1491 #. %3$s: item.barcode | html
1492 #. %4$s: soonestrenewdate | $KohaDates
1493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:57
1495 msgid "%s %s ( %s ) cannot be renewed before %s. "
1496 msgstr "%s %s ( %s ) 이전에 갱신될 수 없음 %s. "
1498 #. %1$s: item.biblio.title | html
1499 #. %2$s: item.biblioitem.subtitle | html
1500 #. %3$s: item.barcode | html
1501 #. %4$s: borrower.firstname | html
1502 #. %5$s: borrower.surname | html
1503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:45
1505 msgid "%s %s ( %s ) has been renewed the maximum number of times by %s %s ( "
1506 msgstr "%s %s ( %s ) 최대횟수로 갱신되었습니다. %s %s ( "
1508 #. %1$s: item.biblio.title | html
1509 #. %2$s: item.biblioitem.subtitle | html
1510 #. %3$s: item.barcode | html
1511 #. %4$s: latestautorenewdate | $KohaDates
1512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:81
1515 "%s %s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed "
1516 "anymore since %s. "
1518 "%s %s ( %s ) 자동갱신이 예약되었으며 그 이전에는 갱신할 수 없습니다. %s. "
1520 #. %1$s: item.biblio.title | html
1521 #. %2$s: item.biblioitem.subtitle | html
1522 #. %3$s: item.barcode | html
1523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:93
1526 "%s %s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed "
1527 "because the patron's account is expired"
1529 "%s %s ( %s ) 자동갱신이 예약되었으며 그 이전에는 갱신할 수 없습니다. %s. "
1531 #. %1$s: item.biblio.title | html
1532 #. %2$s: item.biblioitem.subtitle | html
1533 #. %3$s: item.barcode | html
1534 #. %4$s: soonestrenewdate | $KohaDates
1535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:69
1538 "%s %s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed "
1541 "%s %s ( %s ) 자동갱신이 예약되었으며 그 이전에는 갱신할 수 없습니다. %s. "
1543 #. %1$s: item.biblio.title | html
1544 #. %2$s: item.biblioitem.subtitle | html
1545 #. %3$s: item.barcode | html
1546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:105
1548 msgid "%s %s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal. "
1549 msgstr "%s %s ( %s ) 자동갱신이 예약되었습니다. "
1551 #. For the first occurrence,
1552 #. %1$s: basket.total_items | html
1553 #. %2$s: IF basket.total_items_cancelled
1554 #. %3$s: basket.total_items_cancelled | html
1556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:107
1557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:114
1559 msgid "%s %s (%s cancelled) %s "
1560 msgstr "%s %s (%s 취소) %s "
1562 #. %1$s: IF ( current_matcher_id )
1563 #. %2$s: current_matcher_code | html
1564 #. %3$s: current_matcher_description | html
1568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:132
1570 msgid "%s %s (%s) %s No matching rule in effect %s%s "
1571 msgstr "%s %s (%s) %s 효과적인 일치규칙이 없습니다. %s%s "
1575 #. %3$s: statuscode | html
1578 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:108
1580 msgid "%s %s (Statuscode: %s) %s No results found %s "
1581 msgstr "%s %s 분실 항목을 찾음 %s 분실 항목을 찾을 수 없음 %s "
1584 #. %2$s: basketgroup.name | html
1586 #. %4$s: ELSIF ( ! CAN_user_acquisition_group_manage )
1587 #. %5$s: - IF basketgroup.id -
1588 #. %6$s: basketgroup.name | html
1592 #. %10$s: IF ( CAN_user_acquisition_group_manage )
1593 #. %11$s: IF ( basketgroup.id )
1594 #. %12$s: basketgroup.name | html
1595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:318
1597 msgid "%s %s (closed) %s %s %s %s %s No group %s %s %s %s %s "
1598 msgstr "%s %s (닫기) %s %s %s %s %s 그룹 없음 %s %s "
1600 #. %1$s: IF itemtype.translated_descriptions.size
1601 #. %2$s: itemtype.description | html
1602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:364
1604 msgid "%s %s (default)"
1607 #. %1$s: record.biblionumber | html
1608 #. %2$s: IF loop.first
1610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:63
1612 msgid "%s %s (record kept) %s "
1613 msgstr "%s %s 이전에 %s "
1618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:105
1620 msgid "%s %s 0 to order %s "
1621 msgstr "%s %s 구독중 (%s)"
1624 #. %2$s: IF item.rota.active
1627 #. %5$s: IF !item.rota.active
1628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:51
1630 msgid "%s %s Active %s Inactive %s %s "
1631 msgstr "%s 활성 %s 비활성 %s"
1633 #. %1$s: SWITCH m.code
1634 #. %2$s: CASE 'error_on_update'
1635 #. %3$s: CASE 'error_on_insert'
1636 #. %4$s: CASE 'error_on_delete'
1637 #. %5$s: CASE 'success_on_update'
1638 #. %6$s: CASE 'success_on_insert'
1639 #. %7$s: CASE 'success_on_delete'
1640 #. %8$s: CASE 'already_exists'
1642 #. %10$s: m.code | html
1644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:25
1647 "%s %s An error occurred when updating this CSV profile. Perhaps it already "
1648 "exists. %s An error occurred when adding this CSV profile. %s An error "
1649 "occurred when deleting this CSV profile. Check the logs. %s CSV profile "
1650 "updated successfully. %s CSV profile added successfully. %s CSV profile "
1651 "deleted successfully. %s This CSV profile already exists. %s %s %s "
1653 "%s %s 이용자분류를 삽입하는데 오류가 발생했습니다. 이용자분류가 이미 존재합니"
1654 "다. %s 이용자분류를 삭제하는데 오류가 발생했습니다. 로그를 확인해주세요. %s "
1655 "이용자분류가 성공적으로 추가되었습니다 %s 이용자분류가 성공적으로 삭제되었습"
1658 #. %1$s: SWITCH m.code
1659 #. %2$s: CASE 'error_on_update'
1660 #. %3$s: CASE 'error_on_insert'
1661 #. %4$s: CASE 'error_on_delete'
1662 #. %5$s: CASE 'success_on_update'
1663 #. %6$s: CASE 'success_on_insert'
1664 #. %7$s: CASE 'success_on_delete'
1666 #. %9$s: m.code | html
1668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:36
1671 "%s %s An error occurred when updating this authority type. Perhaps it "
1672 "already exists. %s An error occurred when adding this authority type. The "
1673 "authority type code might already exist. %s An error occurred when deleting "
1674 "this authority type. Check the logs. %s Authority type updated successfully. "
1675 "%s Authority type added successfully. %s Authority type deleted "
1676 "successfully. %s %s %s "
1678 "%s %s 이용자분류를 삽입하는데 오류가 발생했습니다. 이용자분류가 이미 존재합니"
1679 "다. %s 이용자분류를 삭제하는데 오류가 발생했습니다. 로그를 확인해주세요. %s "
1680 "이용자분류가 성공적으로 추가되었습니다 %s 이용자분류가 성공적으로 삭제되었습"
1683 #. %1$s: SWITCH m.code
1684 #. %2$s: CASE 'error_on_update'
1685 #. %3$s: CASE 'error_on_insert'
1686 #. %4$s: CASE 'error_on_insert_cat'
1687 #. %5$s: CASE 'error_on_delete'
1688 #. %6$s: CASE 'success_on_update'
1689 #. %7$s: CASE 'success_on_insert'
1690 #. %8$s: CASE 'success_on_insert_cat'
1691 #. %9$s: CASE 'success_on_delete'
1692 #. %10$s: CASE 'already_exists'
1693 #. %11$s: CASE 'cat_already_exists'
1694 #. %12$s: CASE 'invalid_category_name'
1696 #. %14$s: m.code | html
1698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:162
1701 "%s %s An error occurred when updating this authorized value. Perhaps the "
1702 "value already exists. %s An error occurred when inserting this authorized "
1703 "value. Perhaps the value or the category already exists. %s An error "
1704 "occurred when inserting this authorized value category. Perhaps the category "
1705 "name already exists. %s An error occurred when deleting this authorized "
1706 "value. Check the logs. %s Authorized value updated successfully. %s "
1707 "Authorized value added successfully. %s Authorized value category added "
1708 "successfully. %s Authorized value deleted successfully. %s This authorized "
1709 "value already exists. %s This authorized value category already exists. %s "
1710 "The authorized value category 'branches', 'itemtypes' and 'cn_source' are "
1711 "used internally by Koha and are not valid. %s %s %s "
1713 "%s %s 이용자분류를 삽입하는데 오류가 발생했습니다. 이용자분류가 이미 존재합니"
1714 "다. %s 이용자분류를 삭제하는데 오류가 발생했습니다. 로그를 확인해주세요. %s "
1715 "이용자분류가 성공적으로 추가되었습니다 %s 이용자분류가 성공적으로 삭제되었습"
1718 #. %1$s: SWITCH m.code
1719 #. %2$s: CASE 'error_on_update'
1720 #. %3$s: CASE 'error_on_insert'
1721 #. %4$s: CASE 'error_on_delete'
1722 #. %5$s: CASE 'success_on_update'
1723 #. %6$s: CASE 'success_on_insert'
1724 #. %7$s: CASE 'success_on_delete'
1725 #. %8$s: CASE 'already_exists'
1727 #. %10$s: m.code | html
1729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:30
1732 "%s %s An error occurred when updating this city. Perhaps it already exists. "
1733 "%s An error occurred when adding this city. The city id might already exist. "
1734 "%s An error occurred when deleting this city. Check the logs. %s City "
1735 "updated successfully. %s City added successfully. %s City deleted "
1736 "successfully. %s This city already exists. %s %s %s "
1738 "%s %s 이용자분류를 삽입하는데 오류가 발생했습니다. 이용자분류가 이미 존재합니"
1739 "다. %s 이용자분류를 삭제하는데 오류가 발생했습니다. 로그를 확인해주세요. %s "
1740 "이용자분류가 성공적으로 추가되었습니다 %s 이용자분류가 성공적으로 삭제되었습"
1743 #. %1$s: SWITCH m.code
1744 #. %2$s: CASE 'error_on_update_source'
1745 #. %3$s: CASE 'success_on_update_source'
1746 #. %4$s: CASE 'error_on_insert_source'
1747 #. %5$s: CASE 'success_on_insert_source'
1748 #. %6$s: CASE 'error_on_delete_source'
1749 #. %7$s: CASE 'success_on_delete_source'
1750 #. %8$s: CASE 'error_on_update_sort_rule'
1751 #. %9$s: CASE 'success_on_update_sort_rule'
1752 #. %10$s: CASE 'error_on_insert_sort_rule'
1753 #. %11$s: CASE 'success_on_insert_sort_rule'
1754 #. %12$s: CASE 'error_on_delete_sort_rule'
1755 #. %13$s: CASE 'success_on_delete_sort_rule'
1756 #. %14$s: CASE 'error_on_update_split_rule'
1757 #. %15$s: CASE 'success_on_update_split_rule'
1758 #. %16$s: CASE 'error_on_insert_split_rule'
1759 #. %17$s: CASE 'success_on_insert_split_rule'
1760 #. %18$s: CASE 'error_on_delete_split_rule'
1761 #. %19$s: CASE 'success_on_delete_split_rule'
1763 #. %21$s: m.code | html
1765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:52
1768 "%s %s An error occurred when updating this classification source. %s "
1769 "Classification source updated successfully. %s An error occurred when adding "
1770 "this classification source. Perhaps the code already exists? %s "
1771 "Classification source added successfully. %s An error occurred when deleting "
1772 "this classification source. %s Classification source deleted successfully. "
1773 "%s An error occurred when updating this filing rule. %s Filing rule updated "
1774 "successfully. %s An error occurred when adding this filing rule. Perhaps the "
1775 "code already exists? %s Filing rule added successfully. %s An error occurred "
1776 "when deleting this filing rule. Perhaps it is used by at least one "
1777 "classification source? %s Filing rule deleted successfully. %s An error "
1778 "occurred when updating this splitting rule. %s Splitting rule updated "
1779 "successfully. %s An error occurred when adding this splitting rule. Perhaps "
1780 "the code already exists? %s Splitting rule added successfully. %s An error "
1781 "occurred when deleting this splitting rule. Perhaps it is used by at least "
1782 "one classification source? %s Splitting rule deleted successfully. %s %s %s "
1785 #. %1$s: SWITCH m.code
1786 #. %2$s: CASE 'error_on_update'
1787 #. %3$s: CASE 'error_on_insert'
1788 #. %4$s: CASE 'error_on_delete'
1789 #. %5$s: CASE 'success_on_update'
1790 #. %6$s: CASE 'success_on_insert'
1791 #. %7$s: CASE 'success_on_delete'
1793 #. %9$s: m.code | html
1795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:37
1798 "%s %s An error occurred when updating this currency. Perhaps it already "
1799 "exists. %s An error occurred when adding this currency. The currency code "
1800 "might already exist. %s An error occurred when deleting this currency. Check "
1801 "the logs. %s Currency updated successfully. %s Currency added successfully. "
1802 "%s Currency deleted successfully. %s %s %s "
1804 "%s %s 이용자분류를 삽입하는데 오류가 발생했습니다. 이용자분류가 이미 존재합니"
1805 "다. %s 이용자분류를 삭제하는데 오류가 발생했습니다. 로그를 확인해주세요. %s "
1806 "이용자분류가 성공적으로 추가되었습니다 %s 이용자분류가 성공적으로 삭제되었습"
1809 #. %1$s: SWITCH m.code
1810 #. %2$s: CASE 'error_on_update'
1811 #. %3$s: CASE 'error_on_insert'
1812 #. %4$s: CASE 'error_on_delete'
1813 #. %5$s: CASE 'success_on_update'
1814 #. %6$s: CASE 'success_on_insert'
1815 #. %7$s: CASE 'success_on_delete'
1816 #. %8$s: CASE 'already_exists'
1818 #. %10$s: m.code | html
1820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:36
1823 "%s %s An error occurred when updating this framework. Perhaps it already "
1824 "exists. %s An error occurred when adding this framework. The framework might "
1825 "already exist. %s An error occurred when deleting this framework. Check the "
1826 "logs. %s Framework updated successfully. %s Framework added successfully. %s "
1827 "Framework deleted successfully. %s This framework code already exists. %s %s "
1830 "%s %s 이용자분류를 삽입하는데 오류가 발생했습니다. 이용자분류가 이미 존재합니"
1831 "다. %s 이용자분류를 삭제하는데 오류가 발생했습니다. 로그를 확인해주세요. %s "
1832 "이용자분류가 성공적으로 추가되었습니다 %s 이용자분류가 성공적으로 삭제되었습"
1835 #. %1$s: SWITCH m.code
1836 #. %2$s: CASE 'error_on_update'
1837 #. %3$s: CASE 'error_on_insert'
1838 #. %4$s: CASE 'error_on_delete'
1839 #. %5$s: CASE 'success_on_update'
1840 #. %6$s: CASE 'success_on_insert'
1841 #. %7$s: CASE 'success_on_delete'
1842 #. %8$s: CASE 'already_exists'
1843 #. %9$s: CASE 'cannot_be_deleted'
1844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:70
1847 "%s %s An error occurred when updating this item type. Perhaps the value "
1848 "already exists. %s An error occurred when inserting this item type. Perhaps "
1849 "the value already exists. %s An error occurred when deleting this item type. "
1850 "Check the logs. %s Item type updated successfully. %s Item type inserted "
1851 "successfully. %s Item type deleted successfully. %s This item type already "
1852 "exists. %s Cannot delete this item type. "
1854 "%s %s 이용자분류를 삽입하는데 오류가 발생했습니다. 이용자분류가 이미 존재합니"
1855 "다. %s 이용자분류를 삭제하는데 오류가 발생했습니다. 로그를 확인해주세요. %s "
1856 "이용자분류가 성공적으로 추가되었습니다 %s 이용자분류가 성공적으로 삭제되었습"
1859 #. %1$s: SWITCH m.code
1860 #. %2$s: CASE 'error_on_update'
1861 #. %3$s: CASE 'error_on_insert'
1862 #. %4$s: CASE 'error_on_delete'
1863 #. %5$s: CASE 'success_on_update'
1864 #. %6$s: CASE 'success_on_insert'
1865 #. %7$s: CASE 'success_on_delete'
1866 #. %8$s: CASE 'cannot_delete_library'
1867 #. %9$s: IF m.data.patrons_count and m.data.items_count
1868 #. %10$s: m.data.patrons_count | html
1869 #. %11$s: m.data.items_count | html
1870 #. %12$s: ELSIF m.data.patrons_count
1871 #. %13$s: m.data.patrons_count | html
1872 #. %14$s: ELSIF m.data.items_count
1873 #. %15$s: m.data.items_count | html
1875 #. %17$s: CASE 'error_on_update_category'
1876 #. %18$s: CASE 'error_on_insert_category'
1877 #. %19$s: CASE 'error_on_delete_category'
1878 #. %20$s: CASE 'success_on_update_category'
1879 #. %21$s: CASE 'success_on_insert_category'
1880 #. %22$s: CASE 'success_on_delete_category'
1881 #. %23$s: CASE 'cannot_delete_category'
1882 #. %24$s: m.data.libraries_count | html
1884 #. %26$s: m.code | html
1886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:37
1889 "%s %s An error occurred when updating this library. Perhaps it already "
1890 "exists. %s An error occurred when adding this library. The branchcode might "
1891 "already exist. %s An error occurred when deleting this library. Check the "
1892 "logs. %s Library updated successfully. %s Library added successfully. %s "
1893 "Library deleted successfully. %s This library cannot be deleted. Patrons or "
1894 "items are still using it %s (%s patrons and %s items). %s (%s patrons). %s "
1895 "(%s items). %s %s An error occurred when updating this library category. "
1896 "Perhaps it already exists. %s An error occurred when adding this library "
1897 "category. The categorycode might already exist. %s An error occurred when "
1898 "deleting this library category. Check the logs. %s Library category updated "
1899 "successfully. %s Library category added successfully. %s Library category "
1900 "deleted successfully. %s This library category cannot be deleted. %s "
1901 "libraries are still using it. %s %s %s "
1904 #. For the first occurrence,
1905 #. %1$s: SWITCH m.code
1906 #. %2$s: CASE 'error_on_update'
1907 #. %3$s: CASE 'error_on_insert'
1908 #. %4$s: CASE 'error_on_delete'
1909 #. %5$s: CASE 'success_on_update'
1910 #. %6$s: CASE 'success_on_insert'
1911 #. %7$s: CASE 'success_on_delete'
1912 #. %8$s: CASE 'already_exists'
1914 #. %10$s: m.code | html
1916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:31
1917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:25
1920 "%s %s An error occurred when updating this patron category. Perhaps it "
1921 "already exists. %s An error occurred when inserting this patron category. "
1922 "The patron category might already exist. %s An error occurred when deleting "
1923 "this patron category. Check the logs. %s Patron category updated "
1924 "successfully. %s Patron category inserted successfully. %s Patron category "
1925 "deleted successfully. %s This patron category already exists. %s %s %s "
1927 "%s %s 이용자분류를 삽입하는데 오류가 발생했습니다. 이용자분류가 이미 존재합니"
1928 "다. %s 이용자분류를 삭제하는데 오류가 발생했습니다. 로그를 확인해주세요. %s "
1929 "이용자분류가 성공적으로 추가되었습니다 %s 이용자분류가 성공적으로 삭제되었습"
1932 #. %1$s: SWITCH m.code
1933 #. %2$s: CASE 'error_on_profile_store'
1934 #. %3$s: CASE 'error_on_profile_create'
1935 #. %4$s: CASE 'error_on_visit_load'
1936 #. %5$s: CASE 'error_on_visit_delete'
1937 #. %6$s: CASE 'error_on_visit_store'
1938 #. %7$s: CASE 'error_on_visit_create'
1940 #. %9$s: m.code | html
1942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:34
1945 "%s %s An error occurred whilst updating this housebound profile. %s An error "
1946 "occurred whilst creating this housebound profile. %s An error occurred "
1947 "whilst loading the housebound visit. %s An error occurred whilst deleting a "
1948 "housebound visit. %s An error occurred whilst updating a housebound visit. "
1949 "%s An error occurred whilst creating a new housebound visit. %s %s %s Please "
1954 #. %2$s: IF message.code == "unable_to_load_configuration"
1956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:57
1958 msgid "%s %s An error occurs: Unable to load the configuration. %s "
1961 #. %1$s: hpd = housebound_profile.day
1962 #. %2$s: IF hpd == 'any'
1963 #. %3$s: ELSIF hpd == 'monday'
1964 #. %4$s: ELSIF hpd == 'tuesday'
1965 #. %5$s: ELSIF hpd == 'wednesday'
1966 #. %6$s: ELSIF hpd == 'thursday'
1967 #. %7$s: ELSIF hpd == 'friday'
1968 #. %8$s: ELSIF hpd == 'saturday'
1969 #. %9$s: ELSIF hpd == 'sunday'
1971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:328
1974 "%s %s Any %s Monday %s Tuesday %s Wednesday %s Thursday %s Friday %s "
1975 "Saturday %s Sunday %s "
1978 #. %1$s: SWITCH ( operation.action ) -
1979 #. %2$s: CASE "issue" -
1980 #. %3$s: CASE "return" -
1981 #. %4$s: CASE "payment" -
1982 #. %5$s: CASE # default case -
1983 #. %6$s: operation.action | html
1985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:42
1987 msgid "%s %s Check out %s Check in %s Payment %s %s %s "
1988 msgstr "%s %s %s %s %s 날 %s 주 %s 달 %s 년 %s %s "
1990 #. %1$s: SWITCH loopfilte.crit -
1991 #. %2$s: CASE "Issue From" -
1992 #. %3$s: loopfilte.filter | $KohaDates
1993 #. %4$s: CASE "Issue To" -
1994 #. %5$s: loopfilte.filter | $KohaDates
1995 #. %6$s: CASE "Return From" -
1996 #. %7$s: loopfilte.filter | $KohaDates
1997 #. %8$s: CASE "Return To" -
1998 #. %9$s: loopfilte.filter | $KohaDates
1999 #. %10$s: CASE "Branch" -
2000 #. %11$s: Branches.GetName( loopfilte.filter ) | html
2001 #. %12$s: CASE "Doc Type" -
2002 #. %13$s: ItemTypes.GetDescription( loopfilte.filter ) | html
2003 #. %14$s: CASE "Bor Cat" -
2004 #. %15$s: loopfilte.filter | html
2005 #. %16$s: CASE "Day" -
2006 #. %17$s: loopfilte.filter | html
2007 #. %18$s: CASE "Month" -
2008 #. %19$s: loopfilte.filter | html
2009 #. %20$s: CASE "Year" -
2010 #. %21$s: loopfilte.filter | html
2011 #. %22$s: CASE # default case -
2012 #. %23$s: loopfilte.crit | html
2013 #. %24$s: loopfilte.filter | html
2015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:29
2018 "%s %s Checked out after %s %s Checked out before %s %s Checked in after %s "
2019 "%s Checked in before %s %s Library is %s %s Item type is %s %s Patron "
2020 "category code is %s %s Day is %s %s Month is %s %s Year is %s %s %s = %s %s "
2022 "%s %s 대출 이후 %s %s 대출 이전 %s %s 반납 이후 %s %s 반납 이전 %s %s 도서관"
2023 "은 %s %s 항목 형식은 %s %s 이용자분류 코드는 %s %s 날짜는 %s %s 달은 %s %s 년"
2024 "은 %s %s %s = %s %s "
2027 #. %2$s: IF patrons_to_anonymize.count
2028 #. %3$s: patrons_to_anonymize.count | html
2029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:159
2031 msgid "%s %s Checkout history for %s patrons will be anonymized "
2032 msgstr "%s %s 대출이력 %s 이용자는 익명이 됩니다 "
2035 #. %2$s: IF ( delete_confirmed )
2036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:453
2038 msgid "%s %s Data deleted "
2039 msgstr "%s %s 데이터 삭제됨"
2042 #. %2$s: IF ( add_validate or copy_validate)
2043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:413
2045 msgid "%s %s Data recorded "
2046 msgstr "%s %s 데이터 레코드"
2048 #. For the first occurrence,
2049 #. %1$s: SWITCH category.default_privacy
2050 #. %2$s: CASE 'default'
2051 #. %3$s: CASE 'never'
2052 #. %4$s: CASE 'forever'
2054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:368
2055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:529
2057 msgid "%s %s Default %s Never %s Forever %s "
2058 msgstr "%s %s 기본값 %s 결코 %s 영원히 %s "
2060 #. %1$s: IF ( ERROR )
2061 #. %2$s: IF ( ITEMNUMBER )
2064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:32
2067 "%s %s ERROR an invalid itemnumber was entered, please hit back and try again "
2070 "%s %s 유효하지 않은 항목숫자가 입력되어 오류가 발생했습니다. 다시 시도해 주세"
2073 #. For the first occurrence,
2075 #. %2$s: CASE 'email'
2076 #. %3$s: CASE 'print'
2078 #. %5$s: CASE 'feed'
2079 #. %6$s: CASE 'phone'
2083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:76
2084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:336
2086 msgid "%s %s Email %s Print %s SMS %s Feed %s Phone %s %s %s "
2087 msgstr "%s %s 이메일 %s 인쇄 %s SMS %s 피드 %s 전화 %s %s %s "
2089 #. %1$s: FOREACH problem IN result.problems
2090 #. %2$s: IF problem.key == 'wrongplace'
2091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:230
2093 msgid "%s %s Found in wrong place"
2098 #. %3$s: Biblio.HoldsCount( SEARCH_RESULT.biblionumber ) | html
2100 #. %5$s: END # /IF SEARCH_RESULT.norequests
2101 #. %6$s: IF Koha.Preference('intranetbookbag') == 1
2102 #. %7$s: IF ( SEARCH_RESULT.incart )
2103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:424
2105 msgid "%s %s Holds (%s) %s %s %s %s | "
2106 msgstr "%s %s %s %s 없음 %s "
2110 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:118
2112 msgid "%s %s Item being transferred to "
2113 msgstr "%s %s 항목이 ~로 전송됨"
2115 #. %1$s: IF itemloo.not_holdable
2116 #. %2$s: IF itemloo.not_holdable == 'damaged'
2117 #. %3$s: ELSIF itemloo.not_holdable == 'ageRestricted'
2118 #. %4$s: ELSIF itemloo.not_holdable == 'tooManyHoldsForThisRecord'
2119 #. %5$s: ELSIF itemloo.not_holdable == 'tooManyReservesToday'
2120 #. %6$s: ELSIF itemloo.not_holdable == 'tooManyReserves'
2121 #. %7$s: ELSIF itemloo.not_holdable == 'notReservable'
2122 #. %8$s: ELSIF itemloo.not_holdable == 'cannotReserveFromOtherBranches'
2123 #. %9$s: ELSIF itemloo.not_holdable == 'itemAlreadyOnHold'
2124 #. %10$s: ELSIF itemloo.not_holdable == 'cannotBeTransferred'
2126 #. %12$s: itemloo.not_holdable | html
2129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:337
2132 "%s %s Item damaged %s Age restricted %s Exceeded max holds per record %s "
2133 "Daily hold limit reached for patron %s Too many holds %s Not holdable %s "
2134 "Patron is from different library %s Patron already has hold for this item %s "
2135 "Cannot be transferred to pickup library %s %s %s %s "
2139 #. %2$s: CASE 'itype'
2140 #. %3$s: CASE 'ccode'
2141 #. %4$s: CASE 'location'
2142 #. %5$s: CASE 'homebranch'
2143 #. %6$s: CASE 'holdingbranch'
2147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:39
2150 "%s %s Item type %s Collection code %s Shelving location %s Home library %s "
2151 "Holding library %s %s %s "
2153 "%s %s 항목형식 %s 장서 코드 %s 서가 위치 %s 지정 도서관 %s 예약 도서관 %s %s "
2157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
2158 msgid "%s %s KB Do you really want to upload this file?"
2159 msgstr "%s %s KB 정말로 이 파일을 업로드 하시겠습니까?"
2161 #. %1$s: SWITCH opac_new.lang
2162 #. %2$s: CASE "koha"
2163 #. %3$s: CASE "slip"
2166 #. %6$s: opac_new.lang | html
2168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:145
2170 msgid "%s %s Librarian interface %s Slip %s All %s OPAC (%s) %s "
2171 msgstr "%s %s 사서 인터페이스 %s 쪽지 %s 모든 %s OPAC (%s) %s "
2174 #. %2$s: IF ( resultsloo.itemlostcount )
2175 #. %3$s: resultsloo.itemlostcount | html
2176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:119
2178 msgid "%s %s Lost (%s)"
2179 msgstr "%s %s 분실 (%s)"
2181 #. %1$s: SWITCH d.type
2182 #. %2$s: CASE 'MANUAL'
2183 #. %3$s: CASE 'OVERDUES'
2184 #. %4$s: CASE 'SUSPENSION'
2185 #. %5$s: CASE 'DISCHARGE'
2187 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:21
2189 msgid "%s %s Manual %s Overdues %s Suspension %s Discharge %s "
2190 msgstr "%s %s 매뉴얼 %s 연체 %s 정지 %s 반납 %s "
2193 #. %2$s: IF ( LoginBranchname == 'NO_LIBRARY_SET' )
2195 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:102
2197 msgid "%s %s NO LIBRARY SET %s Location: "
2198 msgstr "%s 설정된 도서관이 없습니다 %s "
2203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:67
2206 msgstr "%s %s 없음 %s"
2208 #. %1$s: SWITCH code
2209 #. %2$s: CASE 'XSLTH_ERR_NO_FILE'
2210 #. %3$s: CASE 'XSLTH_ERR_FILE_NOT_FOUND'
2211 #. %4$s: CASE 'XSLTH_ERR_LOADING'
2212 #. %5$s: CASE 'XSLTH_ERR_PARSING_CODE'
2213 #. %6$s: CASE 'XSLTH_ERR_PARSING_DATA'
2214 #. %7$s: CASE 'XSLTH_ERR_TRANSFORMING'
2215 #. %8$s: CASE 'XSLTH_NO_STRING_PASSED'
2217 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/xslt-handler.inc:1
2220 "%s %s No XSLT file passed. %s XSLT file not found. %s Error while loading "
2221 "stylesheet. %s Error while parsing stylesheet. %s Error while parsing input. "
2222 "%s Error while transforming input. %s No string to transform. %s "
2226 #. %2$s: IF ( noitemsfound )
2228 #. %4$s: # display the search results
2229 #. %5$s: IF ( total )
2230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:50
2232 msgid "%s %s No results found %s %s %s "
2233 msgstr "%s %s 결과를 찾을 수 없습니다 %s %s %s "
2236 #. %2$s: IF ( resultsloo.notforloancount )
2237 #. %3$s: resultsloo.notforloancount | html
2239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:121
2241 msgid "%s %s Not for loan (%s)%s "
2242 msgstr "%s %s 대출불가 (%s)%s "
2247 #. %4$s: IF itemloo.item_level_holds == "N"
2248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:424
2250 msgid "%s %s Not on hold %s %s "
2251 msgstr "%s %s 예약불가 %s "
2254 #. %2$s: IF ( resultsloo.orderedcount )
2255 #. %3$s: resultsloo.orderedcount | html
2256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:120
2258 msgid "%s %s On order (%s)"
2259 msgstr "%s %s 구독중 (%s)"
2261 #. %1$s: SET status_found = 0
2262 #. %2$s: IF ( STATUS == 'ASKED' )
2263 #. %3$s: SET status_found = 1
2264 #. %4$s: ELSIF ( STATUS == 'ACCEPTED' )
2265 #. %5$s: SET status_found = 1
2266 #. %6$s: ELSIF ( STATUS == 'CHECKED' )
2267 #. %7$s: SET status_found = 1
2268 #. %8$s: ELSIF ( STATUS == 'REJECTED' )
2269 #. %9$s: SET status_found = 1
2271 #. %11$s: FOREACH s IN SuggestionStatuses
2272 #. %12$s: IF STATUS == s.authorised_value
2273 #. %13$s: s.lib | html
2274 #. %14$s: SET status_found = 1
2278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:130
2281 "%s %s Pending %s %s Accepted %s %s Checked %s %s Rejected %s %s %s %s %s %s "
2284 "%s %s 보류 %s %s 허용 %s %s 확인 %s %s 거절 %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
2286 #. %1$s: SWITCH loopfilte.crit
2300 #. %15$s: loopfilte.filter | html
2301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:24
2304 "%s %s Placed on (from) %s Placed on (to) %s Received on (from) %s Received "
2305 "on (to) %s Vendor %s Home library %s Collection %s Item type %s Fund %s "
2306 "Sort1 %s Sort2 %s Unknown filter %s : %s "
2308 "%s %s 놓다 %s 놓다 %s 받음 %s 받음 %s 판매업체 %s 지정 도서관 %s 장서 %s 항"
2309 "목 형식 %s 자금 %s 정렬1 %s 정렬2 %s 알 수 없는 필터 %s : %s "
2311 #. %1$s: SWITCH plugin.name
2312 #. %2$s: CASE 'AuthorityFile'
2313 #. %3$s: CASE 'ExplodedTerms'
2314 #. %4$s: CASE 'LibrisSpellcheck'
2316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:11
2319 "%s %s Suggest authorities which are relevant to the term the user searched "
2320 "for. %s Suggest that patrons expand their searches to include broader/"
2321 "narrower/related terms. %s Use the LIBRIS spellcheck API. %s "
2323 "%s %s 이용자가 검색한 용어와 관련있는 저자를 추천합니다. %s 추천은 상위어/하"
2324 "위어/관련어를 포함시켜 이용자의 검색을 확장시켜줍니다 . %s "
2327 #. %2$s: IF message.code == 'biblio_not_exists'
2328 #. %3$s: message.biblionumber | html
2329 #. %4$s: ELSIF message.code == 'authority_not_exists'
2330 #. %5$s: message.authid | html
2331 #. %6$s: ELSIF message.code == 'item_issued'
2332 #. %7$s: message.biblionumber | html
2333 #. %8$s: ELSIF message.code == 'reserve_not_cancelled'
2334 #. %9$s: message.biblionumber | html
2335 #. %10$s: message.reserve_id | html
2336 #. %11$s: ELSIF message.code == 'item_not_deleted'
2337 #. %12$s: message.biblionumber | html
2338 #. %13$s: message.itemnumber | html
2339 #. %14$s: ELSIF message.code == 'biblio_not_deleted'
2340 #. %15$s: message.biblionumber | html
2341 #. %16$s: ELSIF message.code == 'authority_not_deleted'
2342 #. %17$s: message.authid | html
2343 #. %18$s: ELSIF message.code == 'biblio_deleted'
2344 #. %19$s: message.biblionumber | html
2345 #. %20$s: ELSIF message.code == 'authority_deleted'
2346 #. %21$s: message.authid | html
2348 #. %23$s: IF message.error
2349 #. %24$s: message.error | html
2351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:32
2354 "%s %s The biblionumber %s does not exist in the database. %s The authority "
2355 "id %s does not exist in the database. %s At least one item is checked out on "
2356 "bibliographic record %s. %s Bibliographic record %s was not deleted. A hold "
2357 "could not be canceled (reserve_id %s). %s The bibliographic record %s was "
2358 "not deleted. An error was encountered when deleting an item (itemnumber %s). "
2359 "%s Bibliographic record %s was not deleted. An error occurred. %s Authority "
2360 "record %s was not deleted. An error occurred. %s Bibliographic record %s has "
2361 "been deleted successfully. %s Authority %s has been deleted successfully. %s "
2362 "%s (The error was: %s, see the Koha log file for more information). %s "
2364 "%s %s 도서기호 %s 데이터베이스에 존재하지 않습니다. %s 전거 id %s 데이터베이"
2365 "스안에 존재하지 않습니다. %s 서지레코드에서 적어도 하나의 항목이 대출되었습니"
2366 "다 %s. %s 서지레코드 %s 삭제되지 않습니다. 예약이 취소되지 않습니다 (예약_id "
2367 "%s). %s 서지레코드 %s 삭제되지 않습니다. 항목을 삭제하는데 문제가 생겼습니다 "
2368 "(항목번호 %s). %s 서지레코드 %s 삭제되지 않습니다. 오류가 발생했습니다. %s 전"
2369 "거레코드 %s 삭제되지 않습니다. 오류가 발생했습니다. %s 서지레코드 %s 성공적으"
2370 "로 삭제되엇습니다. %s 전거 %s 성공적으로 삭제되었습니다. %s %s (오류는: %s, "
2371 "자세한 사항은 Koha로그 파일을 보세요). %s "
2374 #. %2$s: IF message.code == 'no_action_defined_for_the_template'
2375 #. %3$s: message.mmtid | html
2376 #. %4$s: ELSIF message.code == 'biblio_not_exists'
2377 #. %5$s: message.biblionumber | html
2378 #. %6$s: ELSIF message.code == 'authority_not_exists'
2379 #. %7$s: message.authid | html
2380 #. %8$s: ELSIF message.code == 'biblio_not_modified'
2381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:36
2384 "%s %s The selected template (id=%s) does not exist or no action is defined. "
2385 "%s Bibliographic record %s does not exist in the database. %s Authority "
2386 "record %s does not exist in the database. %s Bibliographic record "
2388 "%s 선택된 템플릿이 (id=%s) 존재하지 않거나 동작이 정의되지 않았습니다. %s 도"
2389 "서기호가 %s 데이터베이스에 존재하지 않습니다. %s 전거 id가 %s 데이터베이스에 "
2392 #. %1$s: SWITCH m.code
2393 #. %2$s: CASE 'already_exists'
2394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:421
2397 "%s %s The suggestion has not been added. A suggestion with this title "
2400 "%s %s 제안이 추가되지 않았습니다. 이 표제에 대한 제안이 이미 존재합니다 ("
2402 #. For the first occurrence,
2406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:232
2407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:305
2409 msgid "%s %s This record has no items. %s "
2410 msgstr "%s %s 이 레코드에 항목이 없습니다. %s "
2412 #. %1$s: SWITCH m.code
2413 #. %2$s: CASE 'no_email'
2414 #. %3$s: CASE 'no_basketno'
2415 #. %4$s: CASE 'no_letter'
2416 #. %5$s: CASE 'email_sent'
2418 #. %7$s: m.code | html
2420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:191
2423 "%s %s This vendor has no contact selected for sending orders to or is "
2424 "missing an e-mail address. %s No basket given. %s There is no notice "
2425 "template with code ACQORDER defined. %s Order e-mail was sent to the vendor. "
2426 "%s ERROR! - %s %s "
2430 #. %2$s: IF ( itemloo.message )
2432 #. %4$s: IF ( itemloo.notforloan )
2433 #. %5$s: itemloo.notforloanvalue | html
2435 #. %7$s: IF ( itemloo.reservedate )
2436 #. %8$s: IF ( itemloo.nocancel )
2438 #. %10$s: IF ( itemloo.waitingdate )
2441 #. %13$s: IF ( itemloo.canreservefromotherbranches )
2442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:407
2445 "%s %s Unavailable (lost or missing) %s %s Not for loan (%s) %s %s %s Can't "
2446 "be cancelled when item is in transit %s %sWaiting%sOn hold%s %sfor "
2448 "%s %s 사용 불가 (분실 또는 없음) %s %s 대출 불가 (%s) %s %s %s 항목이 수송중"
2449 "이라 취소할 수 없습니다 %s %s대기 중%s예약 중%s %s"
2452 #. %2$s: IF defaultRefundRule
2455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:636
2457 msgid "%s %s Use default (Yes) %s Use default (No) %s "
2461 #. %2$s: SET expires_on = w.expirationdate
2462 #. %3$s: w.branch.branchname | html
2463 #. %4$s: IF expires_on
2464 #. %5$s: expires_on | $KohaDates
2466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:777
2468 msgid "%s %s Waiting at %s %s until %s %s "
2469 msgstr "%s %s 달 %s 할 뿐만 아니라 %s %s "
2472 #. %2$s: IF ( resultsloo.withdrawncount )
2473 #. %3$s: resultsloo.withdrawncount | html
2474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:118
2476 msgid "%s %s Withdrawn (%s),"
2477 msgstr "%s %s 중지 (%s),"
2479 #. For the first occurrence,
2480 #. %1$s: SWITCH category.checkprevcheckout
2483 #. %4$s: CASE 'inherit'
2485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:354
2486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:518
2488 msgid "%s %s Yes %s No %s Inherit %s "
2489 msgstr "%s %s %s %s 없음 %s "
2491 #. %1$s: SWITCH m.code
2492 #. %2$s: CASE 'unauthorized'
2493 #. %3$s: CASE 'does_not_exist'
2495 #. %5$s: m.code | html
2497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:8
2500 "%s %s You do not have permission to view this list. %s This list does not "
2503 "%s %s죄송합니다, 이 목록에 항목을 추가할 수 있는 허가를 받지 못하셨습니다."
2506 #. %2$s: IF searchfield
2507 #. %3$s: searchfield | html
2508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:169
2510 msgid "%s %s You searched for %s"
2511 msgstr "%s%s %s 당신이 검색한 %s"
2513 #. %1$s: IF added.branchcode
2514 #. %2$s: added.library.branchname | $KohaSpan class = 'name' | $raw
2516 #. %4$s: added.title | $KohaSpan class = 'name' | $raw
2518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:22
2520 msgid "%s %s added to group. %s Group %s created. %s "
2521 msgstr "%s %s %s 바스켓 그룹 번호. %s %s "
2523 #. %1$s: IF ( rule.hardduedate )
2524 #. %2$s: IF ( rule.hardduedatebefore )
2525 #. %3$s: rule.hardduedate | html
2526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:159
2528 msgid "%s %s before %s "
2529 msgstr "%s %s 이전에 %s "
2531 #. For the first occurrence,
2532 #. %1$s: IF branch_limitations.size > 1
2533 #. %2$s: branch_limitations.size | html
2535 #. %4$s: branch_limitations.size | html
2537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:506
2538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:267
2540 msgid "%s %s branches limitations %s %s branch limitation %s "
2541 msgstr "%s %s 분관 제한 %s %s 분관 제한 %s "
2543 #. %1$s: IF loo.branches.size > 1
2544 #. %2$s: loo.branches.size | html
2546 #. %4$s: loo.branches.size | html
2550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:234
2553 "%s %s branches limitations %s %s branch limitation %s %s No limitation %s "
2554 msgstr "%s %s 분관 제한 %s %s 분관 제한 %s %s 제한 없음 %s "
2556 #. For the first occurrence,
2557 #. %1$s: IF l.shared
2558 #. %2$s: IF shared_by_other
2559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:46
2560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:53
2563 msgstr "%s %s by %s%s"
2565 #. For the first occurrence,
2566 #. %1$s: biblio.title | html
2567 #. %2$s: IF biblio.author
2568 #. %3$s: biblio.author | html
2570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:195
2571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:26
2573 msgid "%s %s by %s%s"
2574 msgstr "%s %s by %s%s"
2576 #. %1$s: title | html
2577 #. %2$s: IF ( author )
2578 #. %3$s: author | html
2580 #. %5$s: biblionumber | html
2581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:27
2583 msgid "%s %s by %s%s (Record #%s)"
2584 msgstr "%s %s by %s%s (레코드 #%s)"
2586 #. %1$s: IF rule.age.defined and rule.age.length > 0
2587 #. %2$s: rule.age | html
2590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:184
2592 msgid "%s %s days %s There is no age for this rule. %s "
2593 msgstr "%s 이 도서에 대한 주문이 없습니다. %s "
2596 #. %2$s: IF ( MEMBERS )
2597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:270
2602 #. %1$s: holdsfirstname | html
2603 #. %2$s: holdssurname | html
2604 #. %3$s: waiting_holds | html
2605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:152
2607 msgid "%s %s has %s hold(s) waiting for pickup."
2608 msgstr "%s %s 있음 %s 예약도서 대출 대기중."
2610 #. %1$s: patron.firstname | html
2611 #. %2$s: patron.surname | html
2612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:151
2614 msgid "%s %s has no outstanding fines."
2615 msgstr "%s %s 미지불된 벌금 없음."
2618 #. %2$s: IF ( suggestions_loo.place )
2619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:51
2624 #. %1$s: IF (modified_items)
2625 #. %2$s: modified_items | html
2626 #. %3$s: modified_fields | html
2629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:71
2632 "%s %s item(s) modified (with %s field(s) modified). %s No items modified. %s "
2633 msgstr "%s 항목 수정됨 (%s 필드 수정됨) "
2635 #. %1$s: IF items.count
2636 #. %2$s: items.count | html
2639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:31
2641 msgid "%s %s lost items found %s No lost items found %s "
2642 msgstr "%s %s 분실 항목을 찾음 %s 분실 항목을 찾을 수 없음 %s "
2644 #. For the first occurrence,
2645 #. %1$s: IF category.enrolmentperiod
2646 #. %2$s: category.enrolmentperiod | html
2648 #. %4$s: category.enrolmentperioddate | $KohaDates
2650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:336
2651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:446
2653 msgid "%s %s months %s until %s %s "
2654 msgstr "%s %s 달 %s 할 뿐만 아니라 %s %s "
2656 #. %1$s: IF ( looptable.looptable_count )
2657 #. %2$s: looptable.looptable_first | html
2658 #. %3$s: looptable.looptable_last | html
2660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:43
2662 msgid "%s %s to %s %s "
2663 msgstr "%s %s to %s %s "
2666 #. %2$s: IF ( ActionsLoo.to_field )
2667 #. %3$s: ActionsLoo.to_field | html
2668 #. %4$s: IF ( ActionsLoo.to_subfield )
2669 #. %5$s: ActionsLoo.to_subfield | html
2671 #. %7$s: IF ( ActionsLoo.to_regex_search )
2672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:138
2674 msgid "%s %s to %s%s$%s%s %s using RegEx s"
2675 msgstr "%s %s %s%s$%s%s %s RegEx s 사용"
2677 #. %1$s: count | html
2678 #. %2$s: PROCESS display_names rs = name
2679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:121
2681 msgid "%s %s transferred."
2684 #. %1$s: r.budget.budget_id | html
2685 #. %2$s: r.budget.budget_amount | $Price
2686 #. %3$s: IF r.unspent_moved
2687 #. %4$s: r.unspent_moved | $Price
2689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:393
2691 msgid "%s %s%s (%s remaining has been moved)%s"
2692 msgstr "%s %s%s (%s 남은것이 이동되었습니다)%s"
2695 #. %2$s: budget_loo.b_txt | html
2696 #. %3$s: IF !budget_loo.b_active
2698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:363
2700 msgid "%s %s%s (inactive)%s "
2701 msgstr "%s %s%s (비활성)%s "
2704 #. %2$s: IF ( slip )
2705 #. %3$s: slip | $raw
2709 #. %7$s: INCLUDE 'intranet-bottom.inc'
2710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:30
2712 msgid "%s %s%s%sNo slip template found%s %s %s "
2713 msgstr "%s %s%s%s예약도서를 찾을 수 없습니다%s %s %s "
2716 #. %2$s: tnx('{count} item', '{count} items', SEARCH_RESULT.items_count, {count = SEARCH_RESULT.items_count}) | html
2717 #. %3$s: IF ( SEARCH_RESULT.availablecount )
2718 #. %4$s: SEARCH_RESULT.availablecount | html
2721 #. %7$s: IF MaxSearchResultsItemsPerRecordStatusCheck && SEARCH_RESULT.items_count > MaxSearchResultsItemsPerRecordStatusCheck
2722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:462
2724 msgid "%s %s%s, %s available:%s, None available%s %s "
2725 msgstr "%s %s항목%s항목%s%s, %s 사용 가능:%s, 사용 불가능%s"
2727 #. %1$s: SWITCH type
2728 #. %2$s: CASE 'earlier'
2729 #. %3$s: CASE 'later'
2730 #. %4$s: CASE 'acronym'
2731 #. %5$s: CASE 'musical'
2732 #. %6$s: CASE 'broader'
2733 #. %7$s: CASE 'narrower'
2734 #. %8$s: CASE 'parent'
2737 #. %11$s: type | html
2740 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:40
2743 "%s %s(Earlier heading) %s(Later heading) %s(Acronym) %s(Musical composition) "
2744 "%s(Broader heading) %s(Narrower heading) %s(Immediate parent body) %s%s(%s) "
2748 #. %1$s: budget.b_txt | html
2749 #. %2$s: IF ( !budget.b_active )
2751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:57
2753 msgid "%s %s(inactive)%s"
2754 msgstr "%s %s%s (비활성)%s "
2756 #. %1$s: record.recordid | html
2757 #. %2$s: IF record.reference
2759 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:53
2761 msgid "%s %s(ref)%s "
2762 msgstr "%s %s 이전에 %s "
2764 #. %1$s: listprice | html
2765 #. %2$s: IF (listincgst == 1)
2769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:394
2771 msgid "%s %s(tax inclusive)%s(tax exclusive)%s %s "
2772 msgstr "%s %s(세금 포함.)%s(세금 미포함.)%s %s "
2774 #. %1$s: error.barcode | html
2775 #. %2$s: IF (error.ERR_BARCODE)
2777 #. %4$s: IF (error.ERR_WTHDRAWN)
2779 #. %6$s: IF (error.ERR_ONLOAN_RET)
2781 #. %8$s: IF (error.ERR_ONLOAN_NOT_RET)
2783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:31
2786 "%s %s: barcode not found%s %s: item withdrawn%s %s: item was on loan. It was "
2787 "returned before marked as seen%s %s: item was on loan. couldn't be returned."
2790 "%s %s: 바코드를 찾을 수 없습니다%s %s: 항목 중단%s %s: 항목이 대출중입니다. "
2791 "이것은 표시된 때까지 반환되야 합니다%s %s: 항목이 대출중입니다. 반환할 수 없"
2795 #. %2$s: IF ( suggestions_loo.isbn )
2796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:489
2798 msgid "%s %s; ISBN:"
2799 msgstr "%s %s; ISBN:"
2801 #. %1$s: SWITCH category.category_type
2809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:436
2811 msgid "%s %sAdult %sChild %sProf. %sOrg. %sStaff %sStatistical %s "
2812 msgstr "%s성인%s %s아이%s %s전문가%s %s기관%s %s직원%s %s통계적%s "
2814 #. %1$s: SWITCH f.name
2815 #. %2$s: CASE 'author'
2816 #. %3$s: CASE 'itype'
2817 #. %4$s: CASE 'location'
2818 #. %5$s: CASE 'su-geo'
2819 #. %6$s: CASE 'title-series'
2820 #. %7$s: CASE 'subject'
2821 #. %8$s: CASE 'ccode'
2822 #. %9$s: CASE 'holdingbranch'
2823 #. %10$s: CASE 'homebranch'
2828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:361
2831 "%s %sAuthors %sItem Types %sLocations %sPlaces %sSeries %sTopics "
2832 "%sCollections %sHolding libraries %sHome libraries %sLanguage %s%s %s "
2834 "%s %s 항목형식 %s 장서 코드 %s 서가 위치 %s 지정 도서관 %s 예약 도서관 %s %s "
2838 #. %2$s: IF ( errornoitem )
2839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:43
2841 msgid "%s %sERROR: Unable to get the item."
2842 msgstr "%s %s %s %s오류: 항목을 읽을 수 없습니다."
2844 #. %1$s: IF ( use_heading_flags_p )
2845 #. %2$s: IF ( heading_edit_subfields_p )
2846 #. %3$s: tagfield | html
2847 #. %4$s: authtypecode | html
2850 #. %7$s: action | html
2852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:36
2854 msgid "%s %sEdit MARC subfields constraints for field %s authority %s%s %s%s%s"
2855 msgstr "%s %sMARC 하위분야 제한 필드 편집 %s 전거 %s%s %s%s%s"
2857 #. %1$s: IF ( label_ids )
2858 #. %2$s: IF ( label_count == 1 )
2859 #. %3$s: label_count | html
2861 #. %5$s: label_count | html
2863 #. %7$s: ELSIF ( item_numbers )
2864 #. %8$s: IF ( item_count == 1 )
2865 #. %9$s: item_count | html
2867 #. %11$s: item_count | html
2870 #. %14$s: IF ( multi_batch_count == 1 )
2871 #. %15$s: multi_batch_count | html
2873 #. %17$s: multi_batch_count | html
2876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:47
2879 "%s %sExporting %s label%sExporting %s labels%s %s %sExporting %s label"
2880 "%sExporting %s labels%s %s %s%s batch to export%s%s batches to export%s %s "
2882 "%s %s출력 %s 표지%s출력 %s 표지%s %s %s출력 %s 표지%s출력 %s 표지%s %s %s%s "
2883 "출력묶음%s%s 출력묶음%s %s "
2885 #. %1$s: IF ( label_ids )
2886 #. %2$s: IF ( card_count == 1 )
2887 #. %3$s: card_count | html
2889 #. %5$s: card_count | html
2891 #. %7$s: ELSIF ( borrower_numbers )
2892 #. %8$s: IF ( borrower_count == 1 )
2893 #. %9$s: borrower_count | html
2895 #. %11$s: borrower_count | html
2897 #. %13$s: ELSIF ( patronlist_id )
2899 #. %15$s: IF ( multi_batch_count == 1 )
2900 #. %16$s: multi_batch_count | html
2902 #. %18$s: multi_batch_count | html
2905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:44
2908 "%s %sExporting %s patron card%sExporting %s patron cards%s %s %sExporting %s "
2909 "patron card%sExporting %s patron cards%s %s Exporting from patron list %s %s"
2910 "%s batch to export%s%s batches to export%s %s "
2912 "%s %s출력 %s 이용자카드%s출력 %s 이용자카드%s %s %s출력 %s 이용자카드%s출력 "
2913 "%s 이용자카드%s %s %s%s 출력묶음%s%s 출력묶음%s %s "
2916 #. %2$s: IF ( suggestions_loo.isbn )
2917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:48
2920 msgstr "%s %s국제표준도서번호: "
2922 #. %1$s: nnoverdue | html
2923 #. %2$s: IF ( noverdue_is_plural )
2926 #. %5$s: todaysdate | html
2927 #. %6$s: IF ( isfiltered )
2928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:33
2930 msgid "%s %sItems%sItem%s overdue as of %s%s "
2931 msgstr "%s %s항목%s항목%s 연체로 간주 %s%s "
2933 #. %1$s: SWITCH order.orderstatus
2935 #. %3$s: CASE 'ordered'
2936 #. %4$s: CASE 'partial'
2937 #. %5$s: CASE 'complete'
2938 #. %6$s: CASE 'cancelled'
2940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:605
2942 msgid "%s %sNew %sOrdered %sPartial %sComplete %sCancelled %s "
2943 msgstr "%s %s신규 %s주문 %s일부 %s완전 %s취소 %s "
2945 #. For the first occurrence,
2946 #. %1$s: SWITCH order.orderstatus
2948 #. %3$s: CASE 'ordered'
2949 #. %4$s: CASE 'partial'
2950 #. %5$s: CASE 'complete'
2951 #. %6$s: CASE 'cancelled'
2953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:84
2954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:60
2956 msgid "%s %sNew %sOrdered %sPartially received %sReceived %sCancelled %s "
2957 msgstr "%s %s신규 %s주문 %s일부수령 %s수령 %s취소 %s "
2959 #. %1$s: selected=relationship | html
2960 #. %2$s: PROCESS selectoptionopen value=''
2961 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:143
2963 msgid "%s %sNone specified"
2964 msgstr "%s %s지정하지 않음"
2969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:799
2971 msgid "%s %sNot checked out%s"
2974 #. %1$s: IF CAN_user_acquisition_order_manage
2975 #. %2$s: WRAPPER table_option value="aqbasket"
2978 #. %5$s: IF CAN_user_serials_edit_subscription
2979 #. %6$s: WRAPPER table_option value="subscription"
2982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:71
2984 msgid "%s %sOrder baskets%s %s %s %sSubscriptions%s %s "
2985 msgstr "%s %s %s %s 없음 %s "
2987 #. %1$s: IF ( suggestion.suggestiontypelabel )
2988 #. %2$s: IF (suggestion.suggestiontypelabel == "Pending")
2989 #. %3$s: ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Accepted")
2990 #. %4$s: ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Checked")
2991 #. %5$s: ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Rejected")
2992 #. %6$s: ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Available")
2993 #. %7$s: ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Ordered")
2994 #. %8$s: ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Unknown")
2996 #. %10$s: suggestion.suggestiontypelabel | html
2999 #. %13$s: IF ( suggestion.suggestiontype )
3000 #. %14$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestion.suggestiontype ) | html
3004 #. %18$s: suggestion.suggestions_loop.size | html
3005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:436
3008 "%s %sPending %sAccepted %sChecked %sRejected %sAvailable %sOrdered %sStatus "
3009 "unknown %s%s%s %s %s %s %s No name %s %s (%s)"
3011 "%s %s보류 %s허용 %s확인 %s거절 %s사용 가능 %s주문됨 %s%s%s %s %s %s %s 이름"
3014 #. %1$s: SWITCH basket.create_items
3015 #. %2$s: CASE 'receiving'
3016 #. %3$s: CASE 'cataloguing'
3019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:298
3021 msgid "%s %sReceiving items %sCataloguing items %sPlacing orders %s "
3025 #. %2$s: IF (errcode==2)
3026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:11
3028 msgid "%s %sSorry, you do not have permission to add items to this list."
3030 "%s %s죄송합니다, 이 목록에 항목을 추가할 수 있는 허가를 받지 못하셨습니다."
3032 #. For the first occurrence,
3033 #. %1$s: IF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Spring(.*)') )
3034 #. %2$s: matches.0 | html
3035 #. %3$s: matches.1 | html
3036 #. %4$s: ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Summer(.*)') )
3037 #. %5$s: matches.0 | html
3038 #. %6$s: matches.1 | html
3039 #. %7$s: ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Fall(.*)') )
3040 #. %8$s: matches.0 | html
3041 #. %9$s: matches.1 | html
3042 #. %10$s: ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Winter(.*)') )
3043 #. %11$s: matches.0 | html
3044 #. %12$s: matches.1 | html
3045 #. %13$s: ELSIF ( matches = prediction.number.match('(.*)Spr(.*)') )
3046 #. %14$s: matches.0 | html
3047 #. %15$s: matches.1 | html
3048 #. %16$s: ELSIF ( matches = prediction.number.match('(.*)Sum(.*)') )
3049 #. %17$s: matches.0 | html
3050 #. %18$s: matches.1 | html
3051 #. %19$s: ELSIF ( matches = prediction.number.match('(.*)Fal(.*)') )
3052 #. %20$s: matches.0 | html
3053 #. %21$s: matches.1 | html
3054 #. %22$s: ELSIF ( matches = prediction.number.match('(.*)Win(.*)') )
3055 #. %23$s: matches.0 | html
3056 #. %24$s: matches.1 | html
3058 #. %26$s: serial.serialseq | html
3060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:202
3061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:43
3064 "%s %sSpring%s %s %sSummer%s %s %sFall%s %s %sWinter%s %s %sSpr%s %s %sSum%s "
3065 "%s %sFal%s %s %sWin%s %s %s %s "
3066 msgstr "%s 봄%s %s 여름%s %s 가을%s %s 겨울%s %s %s %s "
3068 #. %1$s: IF ( use_heading_flags_p )
3069 #. %2$s: IF ( heading_edit_subfields_p )
3070 #. %3$s: tagfield | html
3073 #. %6$s: action | html
3075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:36
3077 msgid "%s %sTag %s Subfield constraints%s %s %s %s "
3078 msgstr "%s %s태그 %s 하위필드 제한%s %s %s %s "
3080 #. %1$s: SWITCH m.code
3081 #. %2$s: CASE 'invalid_mimetype'
3083 #. %4$s: m.code | html
3085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:27
3088 "%s %sThe file used does not have a valid format. Only csv and txt are "
3093 #. %2$s: IF tablename
3096 #. %5$s: ELSIF op == 'add_form'
3098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:115
3100 msgid "%s %sThere are no additional fields defined for this table.%s %s %s %s "
3101 msgstr "%s 정의된 값이 없습니다 %s %s %s %s "
3103 #. %1$s: FOREACH error IN errors
3104 #. %2$s: IF ( error.sqlerr )
3105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:916
3107 msgid "%s %sThis report contains the SQL keyword "
3108 msgstr "%s %s이 보고서에는 SQL 키워드가 포함되어잇습니다."
3111 #. %2$s: IF flagloo.yes
3115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:913
3117 msgid "%s %sYes%sNo%s %s "
3118 msgstr "%s %s %s예%s아니오%s %s "
3120 #. %1$s: SWITCH m.code
3121 #. %2$s: CASE 'no_data_for_preview'
3122 #. %3$s: CASE 'preview_not_available'
3123 #. %4$s: m.letter_code | html
3124 #. %5$s: CASE 'not_checked_in_yet'
3125 #. %6$s: CASE 'not_checked_out_yet'
3126 #. %7$s: CASE 'no_checkout'
3127 #. %8$s: CASE 'no_item_or_no_patron'
3128 #. %9$s: CASE 'no_hold'
3130 #. %11$s: m.code | html
3132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:9
3135 "%s %sYou did not specify data for preview. %sPreview is not available for "
3136 "letters '%s'. %sDo not forget that the issue has not been checked in yet. "
3137 "%sDo not forget that the issue has not been checked out yet. %sThis item is "
3138 "not checked out. %sThe item or the patron does not exist. %sNo hold is "
3139 "placed by this patron on this bibliographic record. %s%s %s "
3143 #. %2$s: IF ( itemloo.waitingdate )
3146 #. %5$s: Branches.GetName( itemloo.ExpectedAtLibrary ) | html
3147 #. %6$s: IF ( itemloo.waitingdate )
3148 #. %7$s: itemloo.waitingdate | $KohaDates
3150 #. %9$s: IF ( itemloo.reservedate )
3151 #. %10$s: itemloo.reservedate | html
3154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:422
3156 msgid "%s %sat%sexpected at%s %s since %s%s%s%s%s%s%s. "
3157 msgstr "%s %s에%s예상되는%s %s 이후로 %s%s%s%s%s%s%s. "
3159 #. %1$s: IF op == 'add_source'
3160 #. %2$s: IF class_source
3163 #. %5$s: ELSIF op == 'add_sort_rule'
3164 #. %6$s: IF sort_rule
3167 #. %9$s: ELSIF op == 'add_split_rule'
3168 #. %10$s: IF split_rule
3172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:36
3175 "%s › %sModify classification source%sAdd classification source%s %s "
3176 "› %sModify filing rule%sAdd filing rule%s %s › %sModify "
3177 "splitting rule%sAdd splitting rule%s %s "
3179 "%s › %s분류자료 수정%s분류자료 추가%s %s %s › %s배열규칙 수정%s"
3180 "배열규칙 추가%s %s %s › 분류자료 삭제 확인 "
3182 #. %1$s: IF op == 'add_form'
3183 #. %2$s: IF framework
3186 #. %5$s: ELSIF op == 'delete_confirm'
3187 #. %6$s: framework.frameworktext | html
3188 #. %7$s: framework.frameworkcode | html
3190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:22
3193 "%s › %sModify framework text%sAdd framework%s %s › Delete "
3194 "framework for %s (%s)? %s "
3196 "%s › %s프레임워크 텍스트 수정%s프레임워크 추가%s %s › 프레임워"
3199 #. %1$s: IF op == 'add_form'
3202 #. %4$s: library.branchcode | html
3204 #. %6$s: ELSIF op == 'delete_confirm'
3205 #. %7$s: library.branchcode | html
3207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:23
3210 "%s › %sModify library%sNew library %s%s %s › Confirm deletion "
3211 "of library '%s' %s "
3212 msgstr "%s › %s수정%s갱신%s 시 %s › 시의 삭제를 확인 %s "
3214 #. %1$s: IF op == 'add_form'
3215 #. %2$s: IF authority_type.authtypecode.defined
3218 #. %5$s: ELSIF op == 'delete_confirm'
3220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:22
3223 "%s › %sModify%sNew%s Authority type %s › Confirm deletion of "
3224 "authority type %s "
3226 "%s › %s수정%s신규%s 전거 형식 %s › 전거 형식 삭제 확인 %s "
3228 #. %1$s: IF op == 'add_form'
3229 #. %2$s: IF city.cityid
3232 #. %5$s: ELSIF op == 'delete_confirm'
3234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:16
3237 "%s › %sModify%sNew%s City %s › Confirm deletion of city %s "
3238 msgstr "%s › %s수정%s갱신%s 시 %s › 시의 삭제를 확인 %s "
3242 #. %3$s: IF ( delete_confirmed )
3243 #. %4$s: IF ( authtypecode )
3244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:40
3246 msgid "%s › Confirm deletion %s %s %s"
3247 msgstr "%s › 삭제확인 %s %s %s"
3251 #. %3$s: IF ( authtypecode )
3252 #. %4$s: authtypecode | html
3258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:45
3261 "%s › Data deleted %s %s%s Framework %sDefault framework %s %s %s %s "
3263 "%s › 데이터삭제 %s %s%s 프레임워크 %s기본값 프레임워크 %s %s %s %s "
3267 #. %3$s: IF ( heading_add_tag_p )
3268 #. %4$s: IF ( authtypecode )
3269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:24
3271 msgid "%s › Modify tag %s %s %s"
3272 msgstr "%s › 태그수정 %s %s %s"
3275 #. %2$s: ELSIF ( modify )
3276 #. %3$s: label | html
3278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:16
3281 "%s › New numbering pattern %s › Modifying numbering pattern "
3283 msgstr "Koha › 연속간행물 › 번호 패턴"
3285 #. %1$s: IF query_type == 'create'
3286 #. %2$s: ELSIF query_type == 'status'
3288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:22
3290 msgid "%s › New request %s › Status %s "
3291 msgstr "%s › 신규태그 %s %s %s"
3296 #. %4$s: IF ( authtypecode )
3297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:29
3299 msgid "%s › New tag %s %s %s"
3300 msgstr "%s › 신규태그 %s %s %s"
3302 #. For the first occurrence,
3303 #. %1$s: IF ( uploadborrowers )
3305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:21
3306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:17
3308 msgid "%s › Results%s"
3309 msgstr "%s › 결과%s"
3311 #. %1$s: IF ( run_report )
3313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:23
3315 msgid "%s › Results%s "
3316 msgstr "%s › 결과%s "
3318 #. %1$s: IF no_op_set
3320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:19
3322 msgid "%s › Stock rotation %s › "
3323 msgstr "› 알림 수정%s "
3325 #. %1$s: p.metadata.name | html
3326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:136
3328 msgid "%s ( other format via plugin)"
3331 #. %1$s: lateorder.orderdate | $KohaDates
3332 #. %2$s: lateorder.latesince | html
3333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:79
3335 msgid "%s (%s days)"
3338 #. %1$s: patron.dateofbirth | $KohaDates
3339 #. %2$s: patron.get_age | html
3340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:244
3342 msgid "%s (%s years) "
3345 #. %1$s: IF location
3346 #. %2$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'LOC', location ) | html
3348 #. %4$s: IF ( callnumber )
3349 #. %5$s: callnumber | html
3351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:28
3353 msgid "%s (%s) %s %scallnumber: %s%s"
3354 msgstr "%s (%s ) %s %s청구기호: %s%s"
3356 #. %1$s: IF location
3357 #. %2$s: AuthorisedValues.GetByCode('LOC', location) | html
3359 #. %4$s: IF ( callnumber )
3360 #. %5$s: callnumber | html
3362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:95
3364 msgid "%s (%s)%s %s callnumber: %s%s"
3365 msgstr "%s ( %s ) %s %s 청구기호: %s%s"
3367 #. %1$s: issue.item.biblioitemnumber.biblionumber.title | html
3368 #. %2$s: issue.item.barcode | html
3369 #. %3$s: issue.date_due | $KohaDates as_due_date => 1
3370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:631
3372 msgid "%s (%s). Due on %s"
3373 msgstr "%s (%s). 반납기한 %s"
3375 #. %1$s: item.itemnumber.biblio.title | html
3376 #. %2$s: item.itemnumber.barcode | html
3377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:312
3379 msgid "%s (Barcode: %s)"
3382 #. %1$s: item_on_other.biblio.title | html
3383 #. %2$s: item_on_other.stockrotationitem.stage.rota.title | html
3384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:486
3386 msgid "%s (Currently on "%s")"
3390 #. %2$s: cur_active | html
3391 #. %3$s: IF (listincgst == 1)
3395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:450
3397 msgid "%s (adjusted for %s, %stax inclusive%stax exclusive%s) %s "
3398 msgstr "%s (조정 %s, %s세금 포함.%s세금 미포함.%s) %s "
3400 #. For the first occurrence,
3401 #. %1$s: basketgroup.name | html
3402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:318
3403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:354
3408 #. %1$s: class_source.description | html
3409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:89
3411 msgid "%s (default)"
3414 #. %1$s: r.budget.budget_name | html
3415 #. %2$s: r.budget.budget_id | html
3416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:384
3421 #. %1$s: r.budget.budget_name | html
3422 #. %2$s: r.budget.budget_id | html
3423 #. %3$s: r.budget.budget_amount | $Price
3424 #. %4$s: IF r.unspent_moved
3425 #. %5$s: r.unspent_moved | $Price
3427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:376
3429 msgid "%s (id=%s) Amount=%s%s (%s remaining has been moved)%s"
3430 msgstr "%s (id=%s) 총계=%s%s (%s 남은것이 이동되었습니다)%s"
3432 #. For the first occurrence,
3434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:141
3435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:136
3438 "%s (if checked, it means that the subfield is a URL and can be clicked) "
3439 msgstr "%s (체크되어 있다면, 하위분야가 URL이고 클릭할 수 있습니다)"
3441 #. For the first occurrence,
3442 #. %1$s: budget_loo.b_txt | html
3443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:205
3444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:61
3445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:164
3446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:138
3447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:142
3448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:346
3450 msgid "%s (inactive)"
3456 #. %4$s: IF ( supplier.loop_basket.size )
3457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:71
3459 msgid "%s (inactive) %s %s %s "
3460 msgstr "%s (비활성) %s %s %s "
3462 #. %1$s: riloo.duedate | html
3463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:767
3465 msgid "%s (overdue)"
3468 #. %1$s: - port| $HtmlTags tag=>'code' -
3469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:18
3471 msgid "%s (probably okay if blank)"
3472 msgstr "%s (빈칸이라면 가능)"
3474 #. %1$s: IF ( books_loo.order_received )
3476 #. %3$s: IF books_loo.title
3477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:476
3479 msgid "%s (rcvd)%s %s "
3480 msgstr "%s (영수증)%s "
3482 #. %1$s: IF ( order.order_received )
3484 #. %3$s: IF (order.title)
3485 #. %4$s: order.title | html
3486 #. %5$s: IF order.author
3487 #. %6$s: order.author | html
3490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:604
3492 msgid "%s (rcvd)%s %s %s%s by %s%s %s "
3493 msgstr "%s (영수증)%s %s %s by %s"
3495 #. %1$s: report.total_success | html
3496 #. %2$s: report.total_records | html
3497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:256
3499 msgid "%s / %s records have successfully been modified. Some errors occurred. "
3500 msgstr "성공적으로 수정되었습니다. %s 전거"
3502 #. %1$s: booksellerphone | html
3503 #. %2$s: booksellerfax | html
3504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:37
3506 msgid "%s / Fax: %s"
3507 msgstr "%s / 팩스: %s"
3511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:300
3518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:295
3525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:48
3527 msgid "%s 0 records %s "
3528 msgstr "%s 레코드 %s: %s"
3530 #. %1$s: UNLESS ( routinglists )
3531 #. %2$s: ELSIF ( routinglists.count == 1 )
3532 #. %3$s: routinglists.count | html
3534 #. %5$s: routinglists.count | html
3536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:32
3539 "%s 0 subscription routing lists %s %s subscription routing list %s %s "
3540 "subscription routing lists %s "
3541 msgstr "%s %s 구독 회람 목록(들) %s 0 구독 회람 목록 %s "
3543 #. %1$s: IF !rota.active
3546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:96
3548 msgid "%s Activate %s Deactivate %s "
3549 msgstr "%s 활성 %s 비활성 %s"
3551 #. %1$s: IF ( active )
3554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:300
3556 msgid "%s Active %s Inactive %s"
3557 msgstr "%s 활성 %s 비활성 %s"
3559 #. For the first occurrence,
3561 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-nomatch-action.inc:5
3562 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:11
3564 msgid "%s Add incoming record"
3567 #. %1$s: IF ( nomatch_action == 'create_new' )
3568 #. %2$s: ELSIF ( nomatch_action == 'ignore' )
3570 #. %4$s: nomatch_action | html
3573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:160
3576 "%s Add incoming record %s Ignore incoming record (its items may still be "
3577 "processed) %s %s %s %s "
3581 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:11
3583 msgid "%s Add items only if matching bib was found"
3584 msgstr "%s 일치하는 도서를 찾으면 항목 추가"
3587 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:17
3589 msgid "%s Add items only if no matching bib was found"
3590 msgstr "%s 일치하는 도서를 찾지 못하면 항목 추가"
3592 #. %1$s: IF ( record_type != 'auth' )
3593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:204
3595 msgid "%s Add new bibliographic records into this framework: "
3596 msgstr "%s 이 프레임워크에 신규 서지 레코드 추가: "
3598 #. %1$s: IF mode=='new' || mode =='deleted'
3601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:28
3603 msgid "%s Add new upload or search %s Results %s "
3608 #. %3$s: ELSIF op == 'list'
3609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:78
3612 "%s Additional permissions in the acquisitions or serials modules are "
3613 "required for editing additional fields %s %s "
3616 #. For the first occurrence,
3618 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:44
3619 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:44
3620 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:44
3622 msgid "%s Address 2:"
3625 #. For the first occurrence,
3627 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:55
3628 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:57
3629 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:56
3630 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:55
3631 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:57
3632 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:55
3634 msgid "%s Address 2: "
3637 #. For the first occurrence,
3639 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:32
3640 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:32
3641 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:32
3646 #. For the first occurrence,
3648 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:43
3649 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:31
3650 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:44
3651 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:31
3652 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:44
3653 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:43
3655 msgid "%s Address: "
3658 #. %1$s: IF ( opac_new.branchcode == "" ) -
3660 #. %3$s: opac_new.branchname | html
3662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:156
3664 msgid "%s All libraries %s%s %s"
3665 msgstr "%s 모든 도서관 %s%s %s"
3668 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:5
3670 msgid "%s Always add items"
3673 #. %1$s: IF ( item_action == 'always_add' )
3674 #. %2$s: ELSIF ( item_action == 'add_only_for_matches' )
3675 #. %3$s: ELSIF ( item_action == 'add_only_for_new' )
3676 #. %4$s: ELSIF ( item_action == 'ignore' )
3678 #. %6$s: item_action | html
3681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:177
3684 "%s Always add items %s Add items only if matching bib was found %s Add items "
3685 "only if no matching bib was found %s Ignore items %s %s %s %s "
3687 "%s 항상 항목추가 %s 찾은 도서와 일치하면 항목추가 %s 찾은 도서와 일치하지 않"
3688 "으면 항목추가 %s 항목무시 %s %s %s %s "
3690 #. %1$s: IF message.code == "unable_to_generate_pdf"
3692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:28
3695 "%s An error occurs when generating the pdf file. Please contact the "
3696 "administrator to resolve this problem. %s "
3698 "%s pdf파일을 만들때 오류가 발생하는 문제를 해결하려면 관리자에게 연락해주세"
3701 #. For the first occurrence,
3702 #. %1$s: ERROR.CORERR | html
3703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:98
3704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:30
3706 msgid "%s An unknown error has occurred."
3707 msgstr "%s 알 수 없는 오류가 발생하였습니다."
3709 #. %1$s: IF ( op == 'approve' )
3710 #. %2$s: ELSIF ( op == 'reject' )
3711 #. %3$s: ELSIF ( op == 'test' )
3715 #. %7$s: op_count | html
3716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:41
3719 "%s Approved %s Rejected %s Tested %sUnknown Operation (%s) on %s %s Term(s). "
3720 msgstr "%s 승인 %s 거부 %s 테스트 %s알 수 없는 작업 (%s) %s %s 용어. "
3722 #. For the first occurrence,
3723 #. %1$s: patron.article_requests_current.count | html
3724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:702
3725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:848
3727 msgid "%s Article requests"
3730 #. %1$s: IF (del_biblio)
3733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:25
3736 "%s Bibliographic record will be deleted too. %s Bibliographic record will "
3737 "not be deleted. %s "
3739 "%s 서지레코드도 지워질 것입니다. %s 서지레코드는 지워지지 않습니다. %s "
3742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:549
3744 msgid "%s Card number: "
3747 #. %1$s: IF patrons_in_category > 0
3748 #. %2$s: categorycode | html
3750 #. %4$s: categorycode | html
3752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:319
3755 "%s Category %s is in use. Deletion not possible! %s Confirm deletion of "
3757 msgstr "%s 분류 %s 사용중입니다. 삭제가 불가능합니다! %s 분류삭제 확인 %s %s "
3759 #. %1$s: IF ( resultsloo.onloancount )
3760 #. %2$s: resultsloo.onloancount | html
3761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:117
3763 msgid "%s Checked out (%s),"
3764 msgstr "%s 대출 (%s),"
3766 #. For the first occurrence,
3767 #. %1$s: issuecount | html
3768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:681
3769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:828
3771 msgid "%s Checkout(s)"
3775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:753
3777 msgid "%s Circulation note: "
3780 #. For the first occurrence,
3782 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:68
3783 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:68
3784 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:56
3789 #. For the first occurrence,
3791 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:67
3792 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:81
3793 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:80
3794 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:79
3795 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:81
3796 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:67
3801 #. For the first occurrence,
3802 #. %1$s: IF ( import_status == 'cleaned' )
3803 #. %2$s: ELSIF ( import_status == 'imported' )
3804 #. %3$s: ELSIF ( import_status == 'importing' )
3805 #. %4$s: ELSIF ( import_status == 'reverted' )
3806 #. %5$s: ELSIF ( import_status == 'reverting' )
3807 #. %6$s: ELSIF ( import_status == 'staged' )
3809 #. %8$s: import_status | html
3811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:101
3812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:291
3813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:400
3816 "%s Cleaned %s Imported %s Importing %s Reverted %s Reverting %s Staged %s %s "
3818 msgstr "%s 제거 %s 입력됨 %s 입력 %s 되돌려짐 %s 되돌림 %s 준비됨 %s %s %s "
3820 #. %1$s: IF data.closed
3821 #. %2$s: ELSIF data.expired
3823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:50
3825 msgid "%s Closed %s Expired %s "
3826 msgstr "%s 닫기 %s 연체 %s "
3828 #. %1$s: IF invoice.closedate
3829 #. %2$s: invoice.closedate | $KohaDates
3832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:68
3834 msgid "%s Closed on %s %s Open %s "
3835 msgstr "%s 닫기 %s %s 열기 %s "
3838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:848
3840 msgid "%s Confirm password: "
3841 msgstr "%s 비밀번호 확인: "
3843 #. For the first occurrence,
3845 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:152
3846 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:154
3847 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:154
3849 msgid "%s Contact note: "
3852 #. For the first occurrence,
3854 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:106
3855 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:106
3856 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:106
3861 #. For the first occurrence,
3863 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:117
3864 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:119
3865 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:118
3866 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:117
3867 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:119
3868 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:117
3870 msgid "%s Country: "
3873 #. For the first occurrence,
3875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:22
3876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:40
3878 msgid "%s Create a new "
3881 #. For the first occurrence,
3884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:25
3885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:40
3887 msgid "%s Create a new club template %s "
3890 #. %1$s: IF tablename == 'currencies-table'
3891 #. %2$s: ELSIF pagename == 'additem' AND tablename == 'itemst'
3893 #. %4$s: tablename | html
3894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:22
3896 msgid "%s Currency %s Items Editor %s (id=%s) "
3897 msgstr "%s 통화 %s (id=%s) "
3900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:250
3902 msgid "%s Date of birth: "
3906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:531
3911 #. %1$s: IF humanbranch
3912 #. %2$s: Branches.GetName( humanbranch ) | html
3915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:32
3918 "%s Defining circulation and fine rules for \"%s\" %s Defining circulation "
3919 "and fine rules for all libraries %s "
3921 "%s 대출과 벌금규칙에 대한 규정 \"%s\" %s 모든 도서관의 대출과 벌금규칙에 대"
3924 #. %1$s: IF ( ActionsLoo.action_delete_field )
3926 #. %3$s: IF ( ActionsLoo.action_add_field )
3928 #. %5$s: IF ( ActionsLoo.action_update_field )
3930 #. %7$s: IF ( ActionsLoo.action_move_field )
3932 #. %9$s: IF ( ActionsLoo.action_copy_field )
3934 #. %11$s: IF ( ActionsLoo.action_copy_and_replace_field )
3936 #. %13$s: UNLESS ( ActionsLoo.action_update_field )
3937 #. %14$s: IF ( ActionsLoo.field_number )
3940 #. %17$s: ActionsLoo.from_field | html
3941 #. %18$s: IF ( ActionsLoo.from_subfield )
3942 #. %19$s: ActionsLoo.from_subfield | html
3944 #. %21$s: IF ( ActionsLoo.field_value )
3945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:119
3948 "%s Delete %s %s Add new %s %s Update existing or add new %s %s Move %s %s "
3949 "Copy %s %s Copy and replace %s %s %s 1st %s %s field %s%s$%s%s %s with value "
3951 "%s 삭제 %s %s 업데이트 %s %s 이동 %s %s 복사 %s %s %s 첫번째 %s %s 필드 %s%s$"
3956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:163
3958 msgid "%s Disabled %s "
3959 msgstr "%s 사용불가 %s "
3961 #. For the first occurrence,
3962 #. %1$s: ELSIF batch_id
3963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:18
3964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:19
3969 #. For the first occurrence,
3971 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:141
3972 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:143
3973 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:143
3978 #. %1$s: IF ( manualhistory )
3979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:161
3984 #. %1$s: IF ( error )
3985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:146
3991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:715
3993 msgid "%s Expiry date (leave blank for auto calc): "
3994 msgstr "%s 만료일 (공백은 자동으로 계산) "
3997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:503
4002 #. %1$s: IF ( areas )
4003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:47
4005 msgid "%s Filter by area "
4008 #. For the first occurrence,
4010 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:20
4011 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:20
4012 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:20
4014 msgid "%s First name:"
4018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:238
4020 msgid "%s First name: "
4023 #. %1$s: IF ( status.fieldname == 'items.notforloan' && value.authorised_value == 0 && value.lib == '__IGNORE__' )
4025 #. %3$s: value.lib | html
4027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:111
4029 msgid "%s For loan %s %s %s "
4030 msgstr "%s 달 %s%s %s "
4032 #. For the first occurrence,
4033 #. %1$s: authtypecode | html
4034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:23
4035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:33
4037 msgid "%s Framework"
4041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:430
4043 msgid "%s From any library "
4044 msgstr "%s 어떤 도서관에서도"
4047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:437
4049 msgid "%s From home library "
4050 msgstr "%s 지정 도서관에서"
4052 #. %1$s: IF hold.found == 'F'
4053 #. %2$s: ELSIF hold.cancellationdate
4054 #. %3$s: ELSIF hold.found == 'W'
4055 #. %4$s: ELSIF hold.found == 'T'
4058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:95
4060 msgid "%s Fulfilled %s Cancelled %s Waiting %s In transit %s Pending %s "
4063 #. %1$s: IF budget_period_id
4064 #. %2$s: budget_period_description | html
4067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:42
4069 msgid "%s Funds for '%s' %s All funds %s "
4070 msgstr "%s '%s'를 위한 자금 %s 모든 자금 %s "
4072 #. %1$s: IF deleted.title
4073 #. %2$s: deleted.title | $KohaSpan class = 'name' | $raw
4075 #. %4$s: deleted.library | $KohaSpan class = 'name' | $raw
4077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:30
4079 msgid "%s Group %s has been deleted. %s %s has been removed from group. %s "
4082 #. For the first occurrence,
4083 #. %1$s: holds_count | html
4084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:694
4085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:840
4090 #. For the first occurrence,
4092 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-nomatch-action.inc:11
4093 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:17
4095 msgid "%s Ignore incoming record (its items may still be processed)"
4099 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:29
4101 msgid "%s Ignore items"
4105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:110
4107 msgid "%s Image file"
4110 #. %1$s: IF ( itemloo.transfertwhen )
4111 #. %2$s: Branches.GetName( itemloo.transfertfrom ) | html
4112 #. %3$s: Branches.GetName( itemloo.transfertto ) | html
4113 #. %4$s: itemloo.transfertwhen | html
4115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:402
4117 msgid "%s In transit from %s, to %s, since %s %s "
4118 msgstr "%s 전환 %s, 로 %s, 이후로 %s %s "
4121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:266
4123 msgid "%s Initials: "
4127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:502
4129 msgid "%s Item floats "
4132 #. %1$s: ELSIF problem.key == 'out_of_order'
4133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:241
4135 msgid "%s Item may be shelved out of order"
4139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:488
4141 msgid "%s Item returns home "
4142 msgstr "%s 항목을 지정된 곳으로 반환"
4145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:495
4147 msgid "%s Item returns to issuing library "
4148 msgstr "%s 항목을 발행한 도서관으로 반환"
4150 #. %1$s: IF ( itemtype_notforloan )
4151 #. %2$s: ELSIF ( item_notforloan )
4152 #. %3$s: item_notforloan_lib = AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.notforloan', authorised_value => item.notforloan )
4153 #. %4$s: IF (item_notforloan_lib)
4154 #. %5$s: item_notforloan_lib | html
4157 #. %8$s: IF CAN_user_circulate_force_checkout
4159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:161
4162 "%s Item type is normally not for loan. %s %s Item is normally not for loan%s "
4163 "(%s)%s. %s %s Check out anyway? %s "
4165 "%s 정상적으로 대출 불가능한 항목 형식입니다. %s %s 정상적으로 대출 불가능한 "
4166 "항목입니다 %s(%s)%s. %s %s 그래도 대출합니까? %s "
4168 #. %1$s: IF ( itemtype_notforloan )
4169 #. %2$s: ELSIF ( item_notforloan )
4170 #. %3$s: item_notforloan_lib = AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.notforloan', authorised_value => item.notforloan )
4171 #. %4$s: IF (item_notforloan_lib)
4172 #. %5$s: item_notforloan_lib | html
4175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:351
4177 msgid "%s Item type not for loan. %s %s Item not for loan%s (%s)%s. %s "
4178 msgstr "%s 대출되지 않는 항목형식. %s %s 대출되지 않는 항목 %s(%s)%s. %s "
4180 #. %1$s: IF (more_than_one_serial)
4183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:349
4185 msgid "%s Last value: %s Begins with: %s "
4186 msgstr "%s 최근값 %s %s와 시작 "
4190 #. %3$s: IF shelf AND shelf.is_private
4191 #. %4$s: IF op == 'view' OR op == 'edit_form'
4192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:41
4194 msgid "%s Lists %s %s › %s "
4195 msgstr "%s 내 목록 %s %s › %s "
4197 #. %1$s: ELSIF problem.key == 'not_scanned'
4198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:235
4200 msgid "%s Missing (not scanned)"
4206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:62
4208 msgid "%s Modify EAN %s New EAN %s "
4209 msgstr "%s태그 수정%s %s신규 태그%s "
4214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:60
4216 msgid "%s Modify account %s New account %s "
4217 msgstr "%s 이용자목록 수정 %s 신규 이용자목록 %s "
4219 #. %1$s: IF authority_type.authtypecode.defined
4222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:61
4224 msgid "%s Modify authority type %s New authority type %s "
4225 msgstr "%s 전거 형식 수정 %s 신규 전거 형식 %s "
4228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:38
4230 msgid "%s Modify club "
4233 #. %1$s: IF club_template
4234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:38
4236 msgid "%s Modify club template "
4239 #. %1$s: IF currency
4242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:64
4244 msgid "%s Modify currency %s New currency %s "
4245 msgstr "%s 최신성 수정 %s 신규 최신성 %s"
4247 #. %1$s: IF ( ordernumber )
4250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:25
4252 msgid "%s Modify order line %s New order %s "
4253 msgstr "%s 주문 수정 %s 신규 주문 %s "
4255 #. %1$s: IF list.patron_list_id
4258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:41
4260 msgid "%s Modify patron list %s Create a new patron list %s "
4261 msgstr "%s 이용자목록 수정 %s 신규 이용자목록 만들기 %s "
4263 #. %1$s: IF list.patron_list_id
4266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:30
4268 msgid "%s Modify patron list %s New patron list %s "
4269 msgstr "%s 이용자목록 수정 %s 신규 이용자목록 %s "
4271 #. %1$s: IF ( modify )
4272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:37
4274 msgid "%s Modify subscription for "
4277 #. %1$s: IF ( LoginBranchname == 'NO_LIBRARY_SET' )
4279 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:80
4281 msgid "%s NO LIBRARY SET %s "
4282 msgstr "%s 설정된 도서관이 없습니다 %s "
4284 #. For the first occurrence,
4287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:20
4288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:21
4295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:20
4297 msgid "%s New course %s"
4298 msgstr "%s 신규 코스 %s"
4300 #. For the first occurrence,
4302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:911
4303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:627
4304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:658
4311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:211
4313 msgid "%s No action defined for the template. %s "
4314 msgstr "%s 템플릿에 정의된 동작이 없습니다. %s "
4318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:454
4320 msgid "%s No active budgets %s "
4321 msgstr "%s 활성 예산이 없습니다 %s "
4326 #. %4$s: IF biblio.article_requests_current && !patron
4327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:213
4329 msgid "%s No article requests can be made for this record. %s %s %s "
4332 #. %1$s: ELSIF problem.key == 'no_barcode'
4333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:239
4335 msgid "%s No barcode"
4336 msgstr "%s 바코드가 없습니다 %s "
4338 #. For the first occurrence,
4341 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:139
4342 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:151
4344 msgid "%s No barcode %s "
4345 msgstr "%s 바코드가 없습니다 %s "
4347 #. For the first occurrence,
4350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:135
4351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:281
4353 msgid "%s No basket group %s "
4354 msgstr ") %s 바스켓 그룹이 없습니다 %s "
4356 #. %1$s: IF failureMessage == "NO_ID"
4357 #. %2$s: ELSIF failureMessage == "DUPLICATE_TITLE"
4359 #. %4$s: failureMessage | html
4361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:75
4363 msgid "%s No collection id given. %s Title already in use. %s %s %s "
4364 msgstr "%s 장서 id가 없습니다. %s 표제가 이미 사용중입니다. %s %s %s "
4367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:332
4369 msgid "%s No group "
4373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:444
4375 msgid "%s No holds allowed "
4376 msgstr "%s 예약 할 수 없습니다"
4378 #. %1$s: ELSE # - No image passed JavaScript takes care
4380 #. %3$s: IF ( CAN_user_tools_upload_local_cover_images )
4381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:670
4384 "%s No images have been uploaded for this bibliographic record yet. %s %s "
4389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:486
4391 msgid "%s No inactive budgets %s "
4392 msgstr "%s 비활성 예산이 없습니다 %s "
4394 #. %1$s: IF failureMessage == "NO_ITEM"
4395 #. %2$s: ELSIF failureMessage == "IN_COLLECTION_OTHER"
4396 #. %3$s: ELSIF failureMessage == "IN_COLLECTION"
4398 #. %5$s: failureMessage | html
4400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:35
4403 "%s No item with matching barcode found %s Item is already in a different "
4404 "rotating collection %s Item is already in this collection %s %s %s "
4406 "%s 항목과 일치하는 바코드를 찾을 수 없습니다 %s 항목이 이미 다른 순환장서에 "
4407 "%s 항목이 이미 이 장서에 %s %s %s "
4409 #. %1$s: IF failureMessage == "NO_ITEM"
4410 #. %2$s: ELSIF failureMessage == "NOT_IN_COLLECTION"
4412 #. %4$s: failureMessage | html
4414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:56
4417 "%s No item with matching barcode found %s Item is not in this collection %s "
4420 "%s 바코드와 일치하는 항목을 찾을 수 없습니다 %s 이 장서에 항목이 없습니다 %s "
4424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:249
4426 msgid "%s No library "
4427 msgstr "%s 어떤 도서관에서도"
4429 #. For the first occurrence,
4432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:512
4433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:273
4435 msgid "%s No limitation %s "
4436 msgstr "%s 제한 없음 %s "
4438 #. %1$s: IF ( biblio_lis.overlay_status == 'no_match' )
4439 #. %2$s: ELSIF ( biblio_lis.overlay_status == 'match_applied' )
4440 #. %3$s: ELSIF ( biblio_lis.overlay_status == 'auto_match' )
4442 #. %5$s: biblio_lis.overlay_status | html
4444 #. %7$s: IF ( biblio.match_biblionumber )
4445 #. %8$s: biblio.match_biblionumber | uri
4446 #. %9$s: biblio.match_score | html
4447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:96
4450 "%s No match %s Match applied %s Match found %s %s %s %s Matches biblio %s "
4453 "%s 일치하지 않음 %s 일치 적용 %s 일치하는것 찾음 %s %s %s %s 도서 일치 %s (점"
4458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:27
4460 msgid "%s No order found %s "
4461 msgstr "%s 결과를 찾을 수 없습니다 %s "
4463 #. For the first occurrence,
4466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:74
4467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:36
4469 msgid "%s No results found %s "
4470 msgstr "%s 결과를 찾을 수 없습니다 %s "
4472 #. %1$s: IF failureMessage == "NO_TITLE"
4473 #. %2$s: ELSIF failureMessage == "DUPLICATE_TITLE"
4474 #. %3$s: ELSIF failureMessage == "NO_DESCRIPTION"
4476 #. %5$s: failureMessage | html
4478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:40
4481 "%s No title entered. %s Title already in use. %s No description entered. %s "
4484 "%s 입력된 표제가 없습니다. %s 표제가 이미 사용중입니다. %s 입력된 설명이 없습"
4489 #. %3$s: IF invalid_barcodes.size > 0
4490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:112
4492 msgid "%s No valid item barcodes found. %s %s "
4493 msgstr "%s 결과를 찾을 수 없습니다 %s "
4496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:306
4503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:196
4505 msgid "%s Not defined yet %s "
4506 msgstr "%s 아직 정의되지 않았습니다 %s "
4510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:306
4512 msgid "%s Not supported yet. %s "
4513 msgstr "%s 아직 정의되지 않았습니다 %s "
4515 #. %1$s: UNLESS IsUsageStatsCountryValid
4516 #. %2$s: UsageStatsCountry | html
4518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:87
4521 "%s Note: The value of your system preference 'UsageStatsCountry' is not "
4522 "valid (%s). Please select a valid one. %s "
4525 #. %1$s: IF error.code == 'WRONG_COUNT'
4526 #. %2$s: error.value | html
4527 #. %3$s: ELSIF error.code == 'DESTRUCTIVE_MERGE'
4528 #. %4$s: ELSIF error.code == 'WRONG_FRAMEWORK'
4529 #. %5$s: ELSIF error.code == 'EMPTY_MARC'
4530 #. %6$s: ELSIF error.code == 'MISSING_RECORD'
4531 #. %7$s: error.value | html
4533 #. %9$s: error | html
4535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:30
4538 "%s Number of records provided for merging: %s. Currently only 2 records can "
4539 "be merged at a time. %s You cannot merge a record with itself. Please select "
4540 "two different authorities. %s The Default framework cannot be used, or the "
4541 "framework does not exist. Please select another framework for merging. %s "
4542 "Sorry, but we did not find any MARC tags in the reference record. %s Sorry, "
4543 "but we did not find a record for number: %s. %s %s %s "
4547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:740
4549 msgid "%s OPAC note: "
4550 msgstr "%s OPAC 주기: "
4554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:60
4559 #. %1$s: UNLESS TransferWhenCancelAllWaitingHolds
4561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:94
4564 "%s Only items that need not be transferred will be cancelled "
4565 "(TransferWhenCancelAllWaitingHolds syspref) %s "
4567 "%s 전송될 필요가 없는 항목만 취소될 것입니다 "
4568 "(TransferWhenCancelAllWaitingHolds sypref) %s "
4570 #. %1$s: IF ( total )
4571 #. %2$s: total | html
4574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:26
4576 msgid "%s Orders found: %s %s No order found %s "
4577 msgstr "%s %s 분실 항목을 찾음 %s 분실 항목을 찾을 수 없음 %s "
4580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:279
4582 msgid "%s Other name: "
4586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:466
4588 msgid "%s Other phone: "
4589 msgstr "%s 다른 전화번호: "
4591 #. %1$s: IF (sub.alreadyOnOrder)
4593 #. %3$s: IF not sub.aqbooksellerid || booksellerid == sub.aqbooksellerid
4594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:70
4596 msgid "%s Outstanding order %s %s "
4597 msgstr "%s보류중인 주문이 없습니다.%s "
4600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:314
4606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:322
4608 msgid "%s Owner and users "
4609 msgstr "%s 소유자와 사용자"
4612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:330
4614 msgid "%s Owner, users and library "
4615 msgstr "%s 소유자, 사용자 그리고 도서관"
4617 #. For the first occurrence,
4619 #. %2$s: current_page | html
4620 #. %3$s: total_pages | html
4621 #. %4$s: IF ( show_nextbutton )
4622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:185
4623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:141
4624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:190
4626 msgid "%s Page %s / %s %s "
4627 msgstr "%s 페이지 %s / %s %s "
4629 #. %1$s: IF ( f.filename )
4630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:53
4632 msgid "%s Parsing upload file "
4636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:802
4638 msgid "%s Password: "
4643 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:87
4645 msgid "%s Patron has no current article requests. %s "
4646 msgstr "이용자가 아직 제한되어있습니다 %s."
4648 #. %1$s: IF ( patron.dateexpiry )
4649 #. %2$s: patron.dateexpiry | $KohaDates
4652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:139
4654 msgid "%s Patron's card expired on %s. %s Patron's card has expired. %s "
4655 msgstr "이용자카드가 만료되었습니다. %s이용자카드 만료 %s%s"
4657 #. %1$s: IF type == 'credit'
4658 #. %2$s: ELSIF type == 'debit'
4660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:159
4662 msgid "%s Payment not found %s Fee not found %s "
4663 msgstr "%s %s 분실 항목을 찾음 %s 분실 항목을 찾을 수 없음 %s "
4665 #. %1$s: IF ( suggestions_loo.ASKED )
4666 #. %2$s: ELSIF ( suggestions_loo.ACCEPTED )
4667 #. %3$s: ELSIF ( suggestions_loo.ORDERED )
4668 #. %4$s: ELSIF ( suggestions_loo.REJECTED )
4669 #. %5$s: ELSIF ( suggestions_loo.CHECKED )
4670 #. %6$s: ELSIF AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS )
4671 #. %7$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS ) | html
4674 #. %10$s: IF ( suggestions_loo.reason )
4675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:506
4678 "%s Pending %s Accepted %s Ordered %s Rejected %s Checked %s %s %s Status "
4680 msgstr "%s 보류중 %s 허용 %s 주문 %s 거절 %s 확인 %s %s %s %s "
4682 #. For the first occurrence,
4683 #. %1$s: IF ar.status == 'PENDING'
4684 #. %2$s: ELSIF ar.status == 'PROCESSING'
4685 #. %3$s: ELSIF ar.status == 'COMPLETED'
4686 #. %4$s: ELSIF ar.status == 'CANCELED'
4688 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:69
4689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:259
4691 msgid "%s Pending %s Processing %s Completed %s Canceled %s "
4692 msgstr "%s %s신규 %s주문 %s일부 %s완전 %s취소 %s "
4694 #. For the first occurrence,
4696 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:118
4697 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:118
4698 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:118
4703 #. For the first occurrence,
4705 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:129
4706 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:131
4707 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:131
4713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:478
4715 msgid "%s Primary email: "
4716 msgstr "%s 대표 이메일: "
4719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:441
4721 msgid "%s Primary phone: "
4722 msgstr "%s 대표 전화번호: "
4727 #. %4$s: IF op == 'view'
4728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:53
4730 msgid "%s Public lists %s %s %s› Contents of "
4731 msgstr "%s 공공 목록 %s %s %s› 콘텐츠"
4733 #. %1$s: IF datereceived
4734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:46
4736 msgid "%s Receipt summary for "
4739 #. For the first occurrence,
4741 #. %2$s: name | html
4743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:24
4744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:48
4746 msgid "%s Receive orders from %s %s "
4747 msgstr "%s 주문 받음 %s %s "
4750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:694
4752 msgid "%s Registration date: "
4755 #. %1$s: relatives_issues_count | html
4756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:685
4758 msgid "%s Relatives' checkouts"
4761 #. %1$s: IF item.stockrotationitem.indemand
4764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:107
4766 msgid "%s Remove \"In demand\" %s Add \"In demand\" %s "
4770 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:5
4772 msgid "%s Replace existing record with incoming record"
4773 msgstr "%s 기존의 레코드를 가져온 레코드로 대체"
4775 #. %1$s: IF ( overlay_action == 'replace' )
4776 #. %2$s: ELSIF ( overlay_action == 'create_new' )
4777 #. %3$s: ELSIF ( overlay_action == 'ignore' )
4779 #. %5$s: overlay_action | html
4782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:143
4785 "%s Replace existing record with incoming record %s Add incoming record %s "
4786 "Ignore incoming record (its items may still be processed) %s %s %s %s"
4788 "%s 기존의 레코드를 가져온 레코드로 대체 %s 가져온 레코드 추가 %s 가져온 레코"
4789 "드 무시 (이것의 항목은 계속 진행) %s %s %s %s"
4792 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:23
4794 msgid "%s Replace items if matching bib was found (only for existing items)"
4795 msgstr "%s 일치하는 도서를 찾으면 항목 대체 (기존의 항목에만)"
4797 #. %1$s: IF ( reserved )
4798 #. %2$s: name | html
4799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:27
4801 msgid "%s Reserve found for %s ("
4802 msgstr "%s 발견한 예약 %s ("
4804 #. For the first occurrence,
4805 #. %1$s: IF d.comment.search('OVERDUES_PROCESS')
4806 #. %2$s: d.comment.remove('OVERDUES_PROCESS ') | $raw
4808 #. %4$s: d.comment | $raw
4810 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:33
4811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:945
4812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:120
4813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:718
4815 msgid "%s Restriction added by overdues process %s %s %s %s "
4818 #. For the first occurrence,
4819 #. %1$s: debarments.size | html
4820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:706
4821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:852
4823 msgid "%s Restrictions"
4826 #. %1$s: IF item.rota.cyclical
4829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:82
4831 msgid "%s START %s END %s "
4832 msgstr "%s 네 %s 아니요 %s "
4835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:190
4837 msgid "%s Salutation: "
4840 #. For the first occurrence,
4841 #. %1$s: IF ( scan_search_term_to_use )
4842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:290
4843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:292
4845 msgid "%s Scan Index for: "
4848 #. %1$s: IF searchfield
4849 #. %2$s: searchfield | html
4851 #. %4$s: IF cities.count
4852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:131
4854 msgid "%s Searching: %s %s %s "
4855 msgstr "%s 탐색: %s %s %s "
4858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:491
4860 msgid "%s Secondary email: "
4861 msgstr "%s 부차적 이메일: "
4864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:454
4866 msgid "%s Secondary phone: "
4867 msgstr "%s 부차적 전화번호: "
4869 #. %1$s: IF skip_serialseq
4872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:105
4875 "%s Serial number is skipped when an irregularity is found. %s Serial number "
4876 "is kept when an irregularity is found. %s "
4879 #. %1$s: batche.card_count | html
4880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:21
4882 msgid "%s Single Patron Cards"
4883 msgstr "%s 싱글 이용자 카드"
4885 #. %1$s: batche.card_count | html
4886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:16
4888 msgid "%s Single patron cards"
4889 msgstr "%s 싱글 이용자 카드"
4893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:18
4895 msgid "%s Something went wrong. %s "
4899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:621
4905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:633
4910 #. For the first occurrence,
4912 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:94
4913 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:94
4914 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:82
4919 #. For the first occurrence,
4921 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:93
4922 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:107
4923 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:106
4924 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:105
4925 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:107
4926 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:93
4931 #. %1$s: ELSIF problem.key == 'checkedout'
4932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:237
4934 msgid "%s Still checked out"
4937 #. For the first occurrence,
4939 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:8
4940 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:44
4941 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:9
4943 msgid "%s Street Number: "
4946 #. For the first occurrence,
4948 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:9
4949 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:43
4950 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:8
4952 msgid "%s Street number: "
4955 #. For the first occurrence,
4957 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:21
4958 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:9
4959 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:22
4960 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:9
4961 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:22
4962 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:21
4964 msgid "%s Street type: "
4967 #. For the first occurrence,
4969 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:8
4970 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:8
4971 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:8
4977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:219
4979 msgid "%s Surname: "
4983 #. %2$s: loo.tab | html
4984 #. %3$s: IF ( loo.kohafield )
4985 #. %4$s: loo.kohafield | html
4987 #. %6$s: IF ( loo.repeatable )
4990 #. %9$s: IF ( loo.mandatory )
4993 #. %12$s: IF ( loo.seealso )
4994 #. %13$s: loo.seealso | html
4996 #. %15$s: IF ( loo.hidden )
4998 #. %17$s: IF ( loo.isurl )
5000 #. %19$s: IF ( loo.authorised_value )
5001 #. %20$s: loo.authorised_value | html
5003 #. %22$s: IF ( loo.authtypecode )
5004 #. %23$s: loo.authtypecode | html
5006 #. %25$s: IF ( loo.value_builder )
5007 #. %26$s: loo.value_builder | html
5009 #. %28$s: IF ( loo.link )
5010 #. %29$s: loo.link | html
5013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:278
5016 "%s Tab:%s, %s | Koha field: %s, %s %sRepeatable, %sNot repeatable,%s "
5017 "%sMandatory, %sNot mandatory,%s %s | See Also: %s,%s %shidden,%s %sis a URL,"
5018 "%s %s | Auth value:%s,%s %s | Authority:%s,%s %s | Plugin:%s,%s %s | Link:%s,"
5021 "%s 탭:%s, %s | Koha 필드: %s, %s %s반복 가능, %s반복 불가,%s %s필수, %s필수 "
5022 "아님,%s %s | 도보라: %s,%s %s숨겨짐,%s %sURL은,%s %s | 허용치:%s,%s %s | 전"
5023 "거:%s,%s %s | 플러그인:%s,%s %s | 링크:%s,%s %s "
5025 #. %1$s: IF error.code == 'CANNOT_MOVE'
5026 #. %2$s: error.value | html
5028 #. %4$s: error | html
5030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:30
5033 "%s The following items could not be moved from the old record to the new "
5036 "%s 다음 항목은 오래된 레코드에서 신규 레코드로 이동할 수 없습니다: %s %s %s "
5041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:89
5043 msgid "%s There are no outstanding (accepted) suggestions. %s "
5044 msgstr "%s 미해결된 제안이 없습니다. %s "
5048 #. %3$s: ELSIF op == 'report'
5049 #. %4$s: IF report.total_records == report.total_success
5050 #. %5$s: ELSIF report.total_success == 0
5052 #. %7$s: report.total_success | html
5053 #. %8$s: report.total_records | html
5055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:199
5058 "%s There are no record ids defined. %s %s %s All records have been deleted "
5059 "successfully! %s No record has been deleted. An error occurred. %s %s / %s "
5060 "records have been deleted successfully but some errors occurred. %s "
5062 "%s 정의된 레코드 id가 없습니다. %s %s %s 모든 레코드가 성공적으로 삭제되었습"
5063 "니다! %s 삭제된 레코드가 없습니다. 오류가 발생햇습니다. %s %s / %s 레코드가 "
5064 "성공적으로 삭제되었지만 일부 오류가 발생했습니다. %s "
5066 #. %1$s: ELSIF number_of_unreceived_orders == 0
5067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:305
5069 msgid "%s There are no unreceived orders for this budget. "
5070 msgstr "%s 이 예산에 대한 미승인 주문이 없습니다. "
5073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:277
5075 msgid "%s There is no CSV profile defined. "
5076 msgstr "%s 정의된 값이 없습니다 %s %s %s %s "
5081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:196
5083 msgid "%s There is no condition for this rule. %s %s "
5084 msgstr "%s 이 도서에 대한 주문이 없습니다. %s "
5088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:629
5090 msgid "%s There is no order for this biblio. %s "
5091 msgstr "%s 이 도서에 대한 주문이 없습니다. %s "
5098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:84
5101 "%s There is no table to configure for this module. %s %s %s There is no page "
5102 "using the table configuration in this module. %s "
5104 "%s 이 모듈을 구성한 표가 없습니다. %s %s %s 이 모듈에서 구성표가 사용된 페이"
5107 #. %1$s: IF msg == 'no_report'
5108 #. %2$s: ELSIF msg == 'can_be_updated'
5109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:6
5111 msgid "%s There is no valid report for this id. %s "
5112 msgstr "%s 이 도서에 대한 주문이 없습니다. %s "
5115 #. %2$s: field.name | html
5118 #. %5$s: IF ( field.type == 'date' )
5119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:243
5121 msgid "%s There is no value defined for %s %s %s %s "
5122 msgstr "%s 정의된 값이 없습니다 %s %s %s %s "
5126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:233
5128 msgid "%s This CSV Profile does not exist. %s "
5129 msgstr "%s 이 주문번호는 존재하지 않습니다. %s "
5133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:47
5135 msgid "%s This authority is not used in any records. %s "
5138 #. %1$s: IF nb_of_orders
5139 #. %2$s: nb_of_orders | html
5140 #. %3$s: ELSIF nb_of_vendors
5141 #. %4$s: nb_of_vendors | html
5143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:129
5146 "%s This currency is used by %s orders. %s This currency is used by %s "
5147 "vendors. %s Deletion not possible "
5148 msgstr "현재 %s번 사용되었습니다. 삭제가 불가능합니다"
5152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:312
5154 msgid "%s This ordernumber does not exist. %s "
5155 msgstr "%s 이 주문번호는 존재하지 않습니다. %s "
5157 #. %1$s: IF savedreport.seems_obsolete
5158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:264
5160 msgid "%s This report seems obsolete, it uses biblioitems.marcxml field. "
5163 #. %1$s: IF ( CAN_user_tools_manage_csv_profiles )
5164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:58
5166 msgid "%s To enable the export of selected items, "
5169 #. %1$s: ELSIF problem.key == 'changestatus'
5170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:233
5172 msgid "%s Unknown not-for-loan status"
5175 #. %1$s: ELSIF ( f.backend )
5176 #. %2$s: f.backend | html
5177 #. %3$s: ELSIF ( f.headerrow )
5178 #. %4$s: f.value | html
5179 #. %5$s: ELSIF ( f.already_in_db )
5180 #. %6$s: f.value | html
5182 #. %8$s: f.name | html
5183 #. %9$s: f.value | html
5185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:55
5188 "%s Upload parsed using %s %s These fields found: %s %s Patron already in "
5189 "database: %s %s %s : %s %s "
5193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:45
5199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:773
5201 msgid "%s Username: "
5202 msgstr "%s 이용자 이름: "
5204 #. For the first occurrence,
5206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:904
5207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:620
5208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:651
5213 #. For the first occurrence,
5214 #. %1$s: IF c.enabled == 'yes'
5217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:64
5218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:63
5219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:332
5220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:340
5221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:486
5222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:70
5223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:77
5224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:144
5225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:151
5226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:243
5228 msgid "%s Yes %s No %s "
5229 msgstr "%s 네 %s 아니요 %s "
5231 #. %1$s: IF ( patron.checkprevcheckout == 'yes' )
5232 #. %2$s: ELSIF ( patron.checkprevcheckout == 'no' )
5235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:535
5237 msgid "%s Yes %s No %s Inherited %s "
5238 msgstr "%s %s %s 다른 항목 없음. %s "
5240 #. %1$s: IF checkout.renewals
5241 #. %2$s: IF checkout.lastreneweddate
5242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:66
5247 #. %1$s: IF searchfield
5248 #. %2$s: searchfield | html
5249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:400
5251 msgid "%s You Searched for %s"
5252 msgstr "%s 당신이 검색한 %s"
5256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:209
5258 msgid "%s You do not have anything public yet. %s "
5261 #. %1$s: IF ( searchfield )
5262 #. %2$s: searchfield | html
5263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:135
5265 msgid "%s You searched for %s"
5266 msgstr "%s 당신이 검색한 %s"
5270 #. %3$s: ELSIF searchfield
5271 #. %4$s: searchfield | html
5273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:153
5275 msgid "%s You searched for record %s %s You searched for %s %s "
5276 msgstr "%s 당신이 검색한 레코드 %s %s 당신이 검색한 %s %s "
5280 #. %3$s: ELSIF shelf AND shelf.is_public
5281 #. %4$s: IF op == 'view'
5282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:47
5284 msgid "%s Your lists %s %s › %s "
5285 msgstr "%s 내 목록 %s %s › %s "
5287 #. For the first occurrence,
5289 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:56
5290 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:56
5291 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:94
5293 msgid "%s ZIP/Postal code:"
5296 #. For the first occurrence,
5298 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:105
5299 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:69
5300 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:68
5301 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:67
5302 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:69
5303 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:105
5305 msgid "%s ZIP/Postal code: "
5309 #. %2$s: IF ( not refundLostItemFeeRule )
5310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:630
5312 msgid "%s [#%% Branch-specific %%#] %s "
5316 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:99
5319 "%s [%% IF ( CAN_user_tools_edit_calendar || "
5320 "CAN_user_tools_manage_csv_profiles || CAN_user_tools_view_system_logs || "
5321 "CAN_user_tools_edit_news || CAN_user_tools_schedule_tasks || "
5322 "CAN_user_tools_edit_quotes || ( UseKohaPlugins && CAN_user_plugins_tool ) || "
5323 "CAN_user_tools_upload_general_files || CAN_user_tools_access_files ) %%] "
5327 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:46
5330 "%s [%% IF ( CAN_user_tools_items_batchdel || CAN_user_tools_items_batchmod "
5331 "|| CAN_user_tools_records_batchdel || CAN_user_tools_records_batchmod || "
5332 "CAN_user_tools_export_catalog || CAN_user_tools_inventory || "
5333 "CAN_user_tools_label_creator || CAN_user_tools_rotating_collections || "
5334 "( CAN_user_stockrotation_manage_rotas && Koha.Preference('StockRotation') ) "
5335 "|| CAN_user_tools_marc_modification_templates || "
5336 "CAN_user_tools_stage_marc_import || CAN_user_tools_manage_staged_marc || "
5337 "CAN_user_tools_upload_local_cover_images ) %%] "
5340 #. %1$s: ELSIF ( rule.hardduedateafter )
5341 #. %2$s: rule.hardduedate | html
5342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:166
5344 msgid "%s after %s "
5348 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:37
5349 msgid "%s already in your cart"
5350 msgstr "%s 이미 내 책바구니에"
5352 #. %1$s: item.countanalytics | html
5353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:377
5355 msgid "%s analytics"
5358 #. %1$s: IF ( result.author )
5359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:210
5364 #. %1$s: IF ( loopro.author )
5365 #. %2$s: loopro.author | html
5367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:74
5372 #. For the first occurrence,
5373 #. %1$s: IF ( reserveloo.author )
5374 #. %2$s: reserveloo.author | html
5376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:60
5377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:48
5380 msgstr "%s 의해 %s%s "
5382 #. %1$s: IF books_loo.author
5383 #. %2$s: books_loo.author | html
5386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:479
5388 msgid "%s by %s%s %s "
5391 #. For the first occurrence,
5392 #. %1$s: IF ( ordersloo.author )
5393 #. %2$s: ordersloo.author | html
5395 #. %4$s: IF ( ordersloo.isbn )
5396 #. %5$s: ordersloo.isbn | html
5398 #. %7$s: IF ( ordersloo.publishercode )
5399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:78
5400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:142
5402 msgid "%s by %s%s %s – %s%s %s "
5403 msgstr "%s 의해 %s%s %s – %s%s %s"
5408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:49
5410 msgid "%s by you %s %s "
5411 msgstr "%s 의해 %s%s "
5413 #. %1$s: IF ( Koha.Preference( 'marcflavour' ) == 'UNIMARC' && biblio.author )
5415 #. %3$s: biblio.author | html
5417 #. %5$s: (biblioitem.publicationyear || biblio.copyrightdate) | html
5418 #. %6$s: biblioitem.publishercode | html
5419 #. %7$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'CCODE', item.ccode ) | html
5420 #. %8$s: FILTER escape_quotes ~
5421 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:9
5423 msgid "%s by%s %s %s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s "
5424 msgstr "%s 의해%s %s %s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s "
5426 #. %1$s: Branches.GetName( branch ) | html
5427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:39
5432 #. %1$s: errorfile | html
5433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:25
5435 msgid "%s can't be opened"
5436 msgstr "%s 열리지 않습니다"
5438 #. %1$s: request.illcomments.count | html
5439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:467
5444 #. %1$s: IF ( missing_critical.badparse )
5445 #. %2$s: ELSIF ( missing_critical.bad_date )
5446 #. %3$s: missing_critical.key | html
5447 #. %4$s: missing_critical.value | html
5449 #. %6$s: missing_critical.key | html
5450 #. %7$s: IF ( missing_critical.branch_map )
5451 #. %8$s: missing_critical.value | html
5452 #. %9$s: ELSIF ( missing_critical.category_map )
5453 #. %10$s: missing_critical.value | html
5456 #. %13$s: missing_critical.borrowernumber | html
5457 #. %14$s: missing_critical.surname | html
5459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:82
5462 "%s could not be parsed! %s has "%s" in unrecognized format: ""
5463 "%s" %s Critical field "%s" %s has unrecognized value ""
5464 "%s" %s has unrecognized value "%s" %s missing %s "
5465 "(borrowernumber: %s; surname: %s). %s "
5468 #. %1$s: lis.level FILTER ucfirst | html
5469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:170
5471 msgid "%s data added"
5474 #. %1$s: deliverytime | html
5475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:319
5481 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
5483 "%s deleted order(s) are using this record. Are you sure you want to delete "
5486 "%s 이 레코드에 사용된 주문을 삭제합니다. 정말로 이 레코드를 삭제하시겠습니까?"
5489 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
5491 "%s deleted order(s) are using this record. You need order managing "
5492 "permissions to delete this record."
5494 "%s 이 레코드에 사용된 주문을 삭제합니다. 이 레코드를 삭제하려면 주문 관리자"
5497 #. %1$s: HANDLED | html
5498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:41
5500 msgid "%s directories processed."
5501 msgstr "%s 디렉토리 처리됨."
5503 #. %1$s: TOTAL | html
5504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:40
5506 msgid "%s directories scanned."
5507 msgstr "%s 디렉토리 스캔됨."
5509 #. %1$s: UNLESS CAN_user_serials_receive_serials
5511 #. %3$s: IF ( serial.subscriptionexpired )
5512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:158
5514 msgid "%s disabled %s %s "
5515 msgstr "%s 사용불가 %s %s "
5517 #. For the first occurrence,
5518 #. %1$s: ERROR.UZIPFAIL | html
5519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:97
5520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:28
5522 msgid "%s failed to unpack."
5525 #. %1$s: IF searchmember
5526 #. %2$s: searchmember | html
5528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:49
5530 msgid "%s for '%s'%s"
5531 msgstr "%s 위해 '%s'%s"
5533 #. For the first occurrence,
5534 #. %1$s: authtypecode | html
5535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:28
5536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:39
5537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:44
5538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:14
5540 msgid "%s framework"
5543 #. For the first occurrence,
5544 #. %1$s: loop_order.holds | html
5545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:203
5546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:563
5548 msgid "%s hold(s) left"
5552 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
5554 "%s hold(s) on this record. You must delete all holds before deleting all "
5557 "%s 이 레코드에서 예약. 모든 항목을 삭제하기전에 모든 예약을 삭제해야 합니다."
5559 #. %1$s: LoginBranchname | html
5560 #. %2$s: itemloop.size() || 0 | html
5561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:147
5563 msgid "%s holdings (%s)"
5567 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
5569 "%s holds(s) for this record. Are you sure you want to delete this record?"
5570 msgstr "%s 이 레코드의 예약. 정말로 이 레코드를 삭제하시겠습니까?"
5572 #. %1$s: COUNT.TCOUNTS | html
5573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:52
5575 msgid "%s image(s) moved into the database:"
5576 msgstr "%s 이미지가 데이터베이스로 이동했습니다:"
5578 #. %1$s: total | html
5579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:27
5581 msgid "%s images found"
5584 #. %1$s: imported | html
5585 #. %2$s: IF ( lastimported )
5586 #. %3$s: lastimported | html
5588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:35
5590 msgid "%s imported records %s(last was %s)%s"
5591 msgstr "%s 레코드 가져오기 %s(최근 %s)%s"
5593 #. %1$s: reserveloo.reservedate | $KohaDates
5594 #. %2$s: Branches.GetName ( reserveloo.branch ) | html
5595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:145
5601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:9
5602 msgid "%s in tab %s"
5606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:233
5607 msgid "%s is neither permitted nor prohibited!"
5608 msgstr "%s 허용되지도 금지되지도 않음!"
5611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:233
5612 msgid "%s is permitted!"
5616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:233
5617 msgid "%s is prohibited!"
5620 #. %1$s: irregular_issues | html
5621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:198
5627 #. %2$s: CASE 'weeklength'
5628 #. %3$s: IF st == subtype
5629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:273
5631 msgid "%s issues %s %s "
5632 msgstr "%s 호 %s %s "
5635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:535
5636 msgid "%s item mandatory fields empty"
5637 msgstr "%s 항목의 필수필드가 비어있습니다"
5639 #. %1$s: num_items | html
5640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:56
5642 msgid "%s item records found and staged"
5643 msgstr "%s 항목 레코드를 찾고 준비함"
5646 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:37
5647 msgid "%s item(s) added to your cart"
5648 msgstr "%s 책바구니에 항목 추가"
5651 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
5653 "%s item(s) are attached to this record. You must delete all items before "
5654 "deleting this record."
5656 "%s항목이 레코드에 첨부되어 있습니다. 레코드를 지우기 전에 모든 항목들을 지워"
5659 #. %1$s: cannotdelbiblio.itemcount | html
5660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:175
5662 msgid "%s item(s) attached."
5665 #. %1$s: not_deleted_items | html
5666 #. %2$s: FOREACH not_deleted_itemnumber IN not_deleted_itemnumbers
5667 #. %3$s: not_deleted_itemnumber.itemnumber | html
5669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:212
5671 msgid "%s item(s) could not be deleted: %s%s%s"
5672 msgstr "%s 항목을 삭제할 수 없습니다: %s%s%s"
5674 #. %1$s: deleted_items | html
5675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:200
5677 msgid "%s item(s) deleted."
5680 #. For the first occurrence,
5681 #. %1$s: loop_order.items | html
5682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:194
5683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:554
5685 msgid "%s item(s) left"
5688 #. %1$s: total | html
5689 #. %2$s: IF ( branchlimit )
5690 #. %3$s: Branches.GetName( branchlimit ) | html
5693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:43
5695 msgid "%s items found for %s%s%sAll libraries%s "
5696 msgstr "%s 항목을 찾았습니다 %s%s%s모든 도서관%s "
5698 #. %1$s: moddatecount | html
5699 #. %2$s: date | $KohaDates
5700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:23
5702 msgid "%s items modified : datelastseen set to %s"
5703 msgstr "%s 항목 수정됨 : datelastseen 설정 %s"
5705 #. %1$s: total | html
5706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:199
5708 msgid "%s lines found."
5711 #. For the first occurrence,
5713 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:2
5714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:9
5715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:332
5716 msgid "%s mandatory fields empty (highlighted)"
5717 msgstr "%s 필수 필드가 비어있음 (강조됨)"
5720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1146
5726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1146
5735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:287
5737 msgid "%s months %s%s %s "
5738 msgstr "%s 달 %s%s %s "
5740 #. %1$s: alreadyindb | html
5741 #. %2$s: IF ( lastalreadyindb )
5742 #. %3$s: lastalreadyindb | html
5744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:40
5747 "%s not imported because already in borrowers table and overwrite disabled "
5750 "%s 대출자표에 이미 있고 덮어쓰기가 불가능해 가져올 수 없습니다 %s(마지막은 "
5753 #. %1$s: invalid | html
5754 #. %2$s: IF ( lastinvalid )
5755 #. %3$s: lastinvalid | html
5757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:41
5760 "%s not imported because they are not in the expected format %s(last was %s)%s"
5762 "%s 예상할 수 있는 형식이 아니기 때문에 가져올 수 없습니다 %s(마지막은 %s)%s"
5764 #. %1$s: selected_count | html
5765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:43
5767 msgid "%s note(s) marked as not seen."
5770 #. %1$s: selected_count | html
5771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:41
5773 msgid "%s note(s) marked as seen."
5777 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
5778 msgid "%s of %s renewals remaining"
5779 msgstr "%s %s 남은것 갱신"
5781 #. %1$s: hits_to_paginate | html
5782 #. %2$s: total | html
5783 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:2
5785 msgid "%s of %s results loaded, refine your search to view other records"
5788 #. For the first occurrence,
5790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:22
5791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:48
5796 #. %1$s: ELSIF ( rule.hardduedateexact )
5797 #. %2$s: rule.hardduedate | html
5798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:163
5803 #. %1$s: IF ( hold.suspend )
5806 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:197
5808 msgid "%s on %s until %s"
5809 msgstr "%s 위에 %s 까지 %s"
5811 #. %1$s: SEARCH_RESULT.onloancount | html
5812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:500
5818 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
5820 "%s order(s) are using this record. You need order managing permissions to "
5821 "delete this record."
5823 "%s 이 레코드에 주문이 사용되었습니다. 이 레코드를 삭제하기 위해서는 주문 관리"
5826 #. %1$s: cannotdelbiblio.countbiblio | html
5827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:177
5829 msgid "%s order(s) attached."
5832 #. For the first occurrence,
5833 #. %1$s: loop_order.biblios | html
5834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:197
5835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:557
5837 msgid "%s order(s) left"
5840 #. %1$s: overwritten | html
5841 #. %2$s: IF ( lastoverwritten )
5842 #. %3$s: lastoverwritten | html
5844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:39
5846 msgid "%s overwritten %s(last was %s)%s"
5847 msgstr "%s 덮어쓰기 %s(마지막은 %s)%s"
5849 #. %1$s: patrons_to_anonymize.count || 0 | html
5850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:145
5852 msgid "%s patron's checkout histories will be anonymized"
5853 msgstr "%s%s %s0 %s 대출이력이 익명처리될 것입니다"
5855 #. %1$s: TotalDel | html
5856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:196
5858 msgid "%s patrons have been successfully deleted"
5859 msgstr "%s 이용자가 성공적으로 지워졌습니다"
5861 #. %1$s: TotalDel | html
5862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:194
5864 msgid "%s patrons have been successfully moved to trash"
5865 msgstr "%s 이용자가 성공적으로 휴지통으로 이동되었습니다"
5867 #. %1$s: patrons_to_delete.size || 0 | html
5868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:144
5870 msgid "%s patrons will be deleted"
5871 msgstr "%s%s %s0 %s 이용자가 삭제될 것입니다"
5873 #. %1$s: TotalDel | html
5874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:189
5876 msgid "%s patrons would have been removed (if it wasn't a test run)"
5877 msgstr "%s 이용자가 제거될 것입니다 (테스트가 실행되지 않는다면)"
5879 #. %1$s: reserveloo.pendingorders | html
5880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:105
5885 #. %1$s: TAB.tab_title | html
5886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:39
5888 msgid "%s preferences"
5892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
5894 "%s quotes saved, but an error has occurred. Please ask your administrator to "
5895 "check the server log for more details."
5897 "%s 인용부호가 저장되었지만, 오류가 발생했습니다. 자세한 사항은 관리자에게 서"
5901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
5902 msgid "%s quotes saved."
5903 msgstr "%s 인용부호 저장됨."
5905 #. For the first occurrence,
5906 #. %1$s: errcon.server | html
5907 #. %2$s: errcon.seq | html
5908 #. %3$s: PROCESS 'xslt-handler.inc' code=errcon.error
5909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:87
5910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:88
5912 msgid "%s record %s: %s"
5913 msgstr "%s 레코드 %s: %s"
5915 #. For the first occurrence,
5916 #. %1$s: authority.count_usage | html
5917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:186
5918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:48
5919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:47
5921 msgid "%s record(s)"
5924 #. %1$s: deleted_records | html
5925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:201
5927 msgid "%s record(s) deleted."
5930 #. %1$s: total | html
5931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:42
5933 msgid "%s records in file"
5934 msgstr "%s 파일안의 레코드"
5936 #. %1$s: import_errors | html
5937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:43
5939 msgid "%s records not staged because of MARC error"
5940 msgstr "%s MARC 오류 때문에 레코드가 준비되지 않음"
5942 #. %1$s: total | html
5943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:42
5945 msgid "%s records parsed"
5948 #. %1$s: staged | html
5949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:44
5951 msgid "%s records staged"
5954 #. %1$s: matched | html
5955 #. %2$s: matcher_code | html
5956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:46
5959 "%s records with at least one match in catalog per matching rule ""
5963 #. %1$s: total | html
5964 #. %2$s: IF ( query_desc )
5965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:60
5967 msgid "%s result(s) found %sfor "
5968 msgstr "%s 발견한 결과 %s"
5970 #. %1$s: total | html
5971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:60
5973 msgid "%s result(s) found in catalog, "
5974 msgstr "%s 목록에서 발견한 결과,"
5976 #. %1$s: breeding_count | html
5977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:62
5979 msgid "%s result(s) found in reservoir"
5980 msgstr "%s 저장소에서 찾은 결과"
5983 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:6
5984 msgid "%s results are available, use up and down arrow keys to navigate."
5987 #. %1$s: total | html
5988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:24
5990 msgid "%s results found "
5993 #. %1$s: count | html
5994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:61
5996 msgid "%s shipments"
5999 #. %1$s: cannotdelbiblio.subscriptions | html
6000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:176
6002 msgid "%s subscription(s) attached."
6005 #. For the first occurrence,
6006 #. %1$s: loop_order.subscriptions | html
6007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:200
6008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:560
6010 msgid "%s subscription(s) left"
6013 #. %1$s: suggestions_count | html
6014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:57
6016 msgid "%s suggestions waiting. "
6017 msgstr "%s 대기중인 제안. "
6019 #. %1$s: resul.used | html
6020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:52
6025 #. For the first occurrence,
6026 #. %1$s: reserveloo.ratiocalc | html
6027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:101
6028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:103
6033 #. %1$s: SEARCH_RESULT.othercount | html
6034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:528
6036 msgid "%s unavailable:"
6040 #. %2$s: CASE 'monthlength'
6041 #. %3$s: IF st == subtype
6042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:280
6044 msgid "%s weeks %s %s "
6045 msgstr "%s 주 %s %s "
6048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:59
6050 msgid "%s will expire before "
6051 msgstr "%s 이전에 만료될 것입니다"
6054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1146
6059 #. For the first occurrence,
6061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1146
6062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:344
6063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:345
6064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:454
6065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:459
6070 #. For the first occurrence,
6072 #. %2$s: sEcho | html
6073 #. %3$s: iTotalRecords | html
6074 #. %4$s: iTotalDisplayRecords | html
6075 #. %5$s: FOREACH data IN aaData
6076 #. %6$s: data.cardnumber | html
6077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/tables/members_results.tt:1
6078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/tables/members_results.tt:1
6079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:1
6082 "%s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
6083 "\"aaData\": [ %s { \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \""
6085 "%s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
6086 "\"aaData\": [ %s { \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \""
6089 #. %2$s: SWITCH where_is_memcached_config
6090 #. %3$s: CASE 'config_only'
6091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:92
6093 msgid "%s | Config read from: %s %s "
6094 msgstr "%s 주문 받음 %s %s "
6097 #. %2$s: IF time_zone.config != ''
6098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:126
6100 msgid "%s | Config: %s "
6104 #. %2$s: IF time_zone.environment != ''
6105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:132
6107 msgid "%s | Environment (TZ): %s "
6111 #. %2$s: IF memcached_namespace
6112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:79
6114 msgid "%s | Namespace: %s"
6115 msgstr "%s / 팩스: %s"
6118 #. %2$s: IF memcached_servers
6119 #. %3$s: IF memcached_running and is_memcached_still_active
6120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:81
6122 msgid "%s | Status: %s %s "
6123 msgstr "%s %s to %s %s "
6126 #. %2$s: data.dateofbirth | $KohaDates
6127 #. %3$s: data.category_description | html | $To
6128 #. %4$s: data.category_type | html | $To
6129 #. %5$s: data.branchname | html | $To
6130 #. %6$s: data.dateexpiry | html | $To
6131 #. %7$s: IF data.overdues
6132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:20
6135 "%s\", \"dt_dateofbirth\": \"%s\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_branch"
6136 "\": \"%s\", \"dt_dateexpiry\": \"%s\", \"dt_od_checkouts\": \"%s"
6138 "\", \"dt_분류\": \"%s (%s)\", \"dt_분관\": \"%s\", \"dt_만료일\": \"%s\", "
6139 "\"dt_od_대출\": \"%s"
6142 #. %2$s: riloo.duedate | html
6146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:767
6148 msgid "%s%s %s %sNot checked out %s "
6149 msgstr "%s%s %s %s대출불가 %s "
6152 #. %2$s: IF op == 'add_form'
6154 #. %4$s: IF op == 'edit_form'
6155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:59
6157 msgid "%s%s › Create new list%s%s › Edit list "
6158 msgstr "%s%s › 신규 목록 생성%s%s › 편집 목록 "
6160 #. %1$s: unlimited_total | html
6161 #. %2$s: IF unlimited_total > limit
6162 #. %3$s: limit | html
6164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:721
6166 msgid "%s%s (%s shown)%s."
6167 msgstr "%s%s%s(없음)%s"
6169 #. For the first occurrence,
6170 #. %1$s: IF framework
6171 #. %2$s: framework.frameworktext | html
6172 #. %3$s: framework.frameworkcode | html
6175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:23
6176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:26
6177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:28
6178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:31
6180 msgid "%s%s (%s)%sDefault MARC framework%s"
6181 msgstr "%s%s (%s)%sMARC 프레임워크 기본값%s"
6183 #. %1$s: IF ( Supplier )
6184 #. %2$s: Supplier | html
6186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:23
6188 msgid "%s%s : %sLate orders"
6189 msgstr "%s%s : %s최근 주문"
6192 #. %2$s: IF ( suggestions_loo.place )
6193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:490
6198 #. For the first occurrence,
6200 #. %2$s: IF ( LibraryName )
6201 #. %3$s: LibraryName | html
6203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:61
6204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:271
6206 msgid "%s%s in %s Catalog%s. "
6207 msgstr "%s%s %s 목록%s. "
6209 #. For the first occurrence,
6210 #. %1$s: IF ( batche.label_count == 1 )
6211 #. %2$s: batche.label_count | html
6213 #. %4$s: batche.label_count | html
6215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:17
6216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:24
6218 msgid "%s%s single label%s%s single labels%s"
6219 msgstr "%s%s 싱글 레이블%s%s 싱글 레이블%s"
6221 #. %1$s: IF ( loopro.object )
6222 #. %2$s: IF ( loopro.patron.firstname ) || ( loopro.patron.surname )
6223 #. %3$s: loopro.patron.firstname | html
6224 #. %4$s: loopro.patron.surname | html
6225 #. %5$s: loopro.object | html
6227 #. %7$s: loopro.object | html
6230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:228
6232 msgid "%s%s%s %s (%s) %sMember %s%s%s "
6233 msgstr "%s%s%s %s (%s) %s회원 %s%s%s "
6235 #. %1$s: IF ( itemsloo.publishercode )
6236 #. %2$s: itemsloo.publishercode | html
6238 #. %4$s: IF ( itemsloo.publicationyear )
6239 #. %5$s: itemsloo.publicationyear | html
6240 #. %6$s: ELSIF ( itemsloo.copyrightdate )
6241 #. %7$s: itemsloo.copyrightdate | html
6243 #. %9$s: IF ( itemsloo.pages )
6244 #. %10$s: itemsloo.pages | html
6246 #. %12$s: IF ( itemsloo.item('size') )
6247 #. %13$s: itemsloo.item('size') | html
6249 #. %15$s: IF ( itemsloo.isbn )
6250 #. %16$s: itemsloo.isbn | html
6252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:130
6254 msgid "%s%s%s %s , %s %s , %s %s %s: %s %s %s%s%s %sISBN: %s%s "
6255 msgstr "%s%s%s %s , %s %s , %s %s %s: %s %s %s%s%s %s국제표준도서번호: %s%s "
6258 #. %2$s: data.overdues | html
6260 #. %4$s: data.issues | html
6261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:30
6263 msgid "%s%s%s / %s\", \"dt_fines\": \""
6264 msgstr "%s%s%s / %s\", \"dt_벌금\": \"%s"
6266 #. %1$s: IF letter.content && letter.content.length > 0
6267 #. %2$s: letter.content.length | html
6270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:378
6272 msgid "%s%s%s%s/160 characters"
6273 msgstr "%s%s%s%s/160 문자"
6275 #. For the first occurrence,
6276 #. %1$s: IF lette.branchname
6277 #. %2$s: lette.branchname | html
6280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:110
6281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:436
6283 msgid "%s%s%s(All libraries)%s"
6284 msgstr "%s%s%s(모든 도서관)%s"
6286 #. %1$s: IF ( patron.phone )
6287 #. %2$s: patron.phone | html
6290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:25
6292 msgid "%s%s%s(no phone number on file)%s"
6293 msgstr "%s%s%s(파일안에 전화번호가 없습니다)%s"
6295 #. %1$s: IF ( patron.email )
6296 #. %2$s: patron.email | html
6299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:26
6301 msgid "%s%s%s(no primary email on file)%s"
6302 msgstr "%s%s%s(파일안에 대표이메일이 없습니다)%s"
6304 #. %1$s: IF ( comments )
6305 #. %2$s: comments | html
6308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:98
6310 msgid "%s%s%s(none)%s"
6311 msgstr "%s%s%s(없음)%s"
6313 #. %1$s: searchfield | html
6315 #. %3$s: IF ( heading_add_tag_p )
6318 #. %6$s: action | html
6320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:52
6322 msgid "%s%s%sAdd tag%s%s%s%s"
6323 msgstr "%s%s%s태그 추가%s%s%s%s"
6325 #. %1$s: IF ( frameworkcode )
6326 #. %2$s: frameworkcode | html
6329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:15
6331 msgid "%s%s%sDefault%s framework structure"
6332 msgstr "%s%s%s기본값%s 프레임워크 구조"
6334 #. %1$s: IF ( lastdate )
6335 #. %2$s: lastdate | $KohaDates
6338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:33
6340 msgid "%s%s%sItem has no transfer record%s"
6341 msgstr "%s%s%s항목에 전송된 레코드가 없습니다%s"
6343 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
6344 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
6347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:2
6349 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Sending your cart"
6350 msgstr "%s%s%s코하 온라인%s 목록 › 내 책바구니로 보내기"
6352 #. For the first occurrence,
6353 #. %1$s: IF ( template_id )
6354 #. %2$s: template_id | html
6357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:33
6358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:32
6360 msgid "%s%s%sN/A%s "
6361 msgstr "%s%s%sN/A%s "
6363 #. %1$s: IF ( loopro.title )
6364 #. %2$s: loopro.title | html
6367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:74
6369 msgid "%s%s%sNO TITLE%s"
6370 msgstr "%s%s%s표제가 없습니다%s"
6372 #. %1$s: IF ( loopro.barcode )
6373 #. %2$s: loopro.barcode | html
6376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:73
6378 msgid "%s%s%sNo barcode%s"
6379 msgstr "%s%s%s바코드가 없습니다%s"
6381 #. %1$s: IF ( loopro.itemcallnumber )
6382 #. %2$s: loopro.itemcallnumber | html
6385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:72
6387 msgid "%s%s%sNo call number%s"
6388 msgstr "%s%s%s청구기호가 없습니다%s"
6390 #. %1$s: IF ( slip )
6391 #. %2$s: slip | html
6394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:28
6396 msgid "%s%s%sNo slip template found%s "
6397 msgstr "%s%s%s예약도서를 찾을 수 없습니다%s "
6399 #. For the first occurrence,
6401 #. %2$s: IF limit_desc
6402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:61
6403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:271
6405 msgid "%s%s with limit(s): "
6406 msgstr "%s%s 제한: "
6408 #. %1$s: borrowers.$borrowernumber.surname | html
6409 #. %2$s: IF ( borrowers.$borrowernumber.firstname )
6410 #. %3$s: borrowers.$borrowernumber.firstname | html
6412 #. %5$s: Categories.GetName( borrowers.$borrowernumber.categorycode ) | html
6413 #. %6$s: Branches.GetName( borrowers.$borrowernumber.branchcode ) | html
6414 #. %7$s: borrowers.$borrowernumber.cardnumber | html
6415 #. %8$s: pm.timestamp | $KohaDates with_hours = 1
6416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:102
6418 msgid "%s%s, %s%s - %s (%s) (%s) - Requested on %s"
6421 #. For the first occurrence,
6422 #. %1$s: biblio.title | html
6423 #. %2$s: IF biblio.author
6424 #. %3$s: biblio.author | html
6426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:93
6427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:485
6429 msgid "%s%s, by %s%s"
6430 msgstr "%s%s, 의해 %s%s"
6432 #. %1$s: loop_order.surnamesuggestedby | html
6433 #. %2$s: IF ( loop_order.firstnamesuggestedby )
6434 #. %3$s: loop_order.firstnamesuggestedby | html
6436 #. %5$s: loop_order.suggestionid | html
6437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:153
6439 msgid "%s%s, %s %s( #%s)"
6440 msgstr "%s%s, %s%s ("
6442 #. For the first occurrence,
6443 #. %1$s: surnamesuggestedby | html
6444 #. %2$s: IF ( firstnamesuggestedby )
6445 #. %3$s: firstnamesuggestedby | html
6447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:50
6448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:243
6450 msgid "%s%s, %s%s ("
6451 msgstr "%s%s, %s%s ("
6454 #. %2$s: IF ( suggestions_loo.publishercode )
6455 #. %3$s: suggestions_loo.publishercode | html
6457 #. %5$s: IF ( suggestions_loo.publicationyear )
6458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:490
6460 msgid "%s%s; Published by %s %s%s in "
6461 msgstr "%s%s; 출판사 %s %s%s"
6463 #. %1$s: IF ( use_heading_flags_p )
6464 #. %2$s: IF ( heading_modify_tag_p )
6465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:52
6467 msgid "%s%sModify tag "
6470 #. %1$s: IF ( suggestions_loo.copyrightdate )
6471 #. %2$s: suggestions_loo.copyrightdate | html
6473 #. %4$s: IF ( suggestions_loo.volumedesc )
6474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:487
6476 msgid "%s© %s %s %s; Volume:"
6477 msgstr "%s&복사; %s %s %s; 권:"
6479 #. %1$s: IF ( suggestions_loo.copyrightdate )
6480 #. %2$s: suggestions_loo.copyrightdate | html
6482 #. %4$s: IF ( suggestions_loo.volumedesc )
6483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:46
6485 msgid "%s© %s %s %svolume: "
6486 msgstr "%s&복사; %s %s %s권: "
6488 #. %1$s: count | html
6489 #. %2$s: IF ( hiddencount )
6490 #. %3$s: showncount | html
6491 #. %4$s: hiddencount | html
6492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:46
6494 msgid "%s %stotal (%s shown / %s hidden) "
6495 msgstr "%s %s총 (%s 보기 / %s 숨김) "
6497 #. %1$s: UNLESS blocking_error
6498 #. %2$s: title |html
6500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:16
6502 msgid "%s› Circulation statistics for %s%s "
6503 msgstr "› 대출통계 %s"
6505 #. %1$s: UNLESS blocking_error
6506 #. %2$s: subscriptionid | html
6508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:22
6510 msgid "%s› Details for subscription #%s%s "
6511 msgstr "› 구독 세부사항 #%s"
6513 #. %1$s: IF op == 'edit'
6514 #. %2$s: PROCESS ServerType
6515 #. %3$s: server.servername | html
6517 #. %5$s: IF op == 'add'
6518 #. %6$s: PROCESS ServerType
6520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:26
6522 msgid "%s› Modify %s server %s%s %s› New %s server%s "
6523 msgstr "%s› 수정 %s 서버 %s%s %s› 신규 %s 서버%s "
6525 #. %1$s: IF ( saved1 )
6526 #. %2$s: ELSIF ( create )
6527 #. %3$s: ELSIF ( showsql )
6528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:54
6530 msgid "%s› Saved reports %s› Create from SQL %s› "
6531 msgstr "› %s보고서 저장 %sSQL로부터 생성 %s"
6533 #. %1$s: IF ( build1 )
6534 #. %2$s: ELSIF ( build2 )
6535 #. %3$s: ELSIF ( build3 )
6536 #. %4$s: ELSIF ( build4 )
6537 #. %5$s: ELSIF ( build5 )
6538 #. %6$s: ELSIF ( build6 )
6541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:61
6544 "%s› Step 1 of 6: Choose a module %s› Step 2 of 6: Pick a "
6545 "report type %s› Step 3 of 6: Select columns for display %s› "
6546 "Step 4 of 6: Select criteria to limit on %s› Step 5 of 6: Pick which "
6547 "columns to total %s› Step 6 of 6: Select how you want the report "
6550 "› 단계 %s 6: %s모듈 선택 %s보고서 형식 선택 %s표시할 열 선택 %sSelect "
6551 "criteria to limit on %sPick which columns to total %sSelect how you want the "
6552 "report ordered %s %s "
6554 #. %1$s: IF ( dateformat == "us" )
6555 #. %2$s: ELSIF ( dateformat == "metric" )
6556 #. %3$s: ELSIF ( dateformat == "dmydot" )
6559 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/date-format.inc:1
6561 msgid "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(DD.MM.YYYY)%s(YYYY-MM-DD)%s "
6562 msgstr "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(YYYY-MM-DD)%s "
6566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:49
6568 msgid "%s(deleted patron)%s "
6569 msgstr "%s(이용자 삭제)%s "
6571 #. For the first occurrence,
6572 #. %1$s: IF (invoiceincgst == 1)
6575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:296
6576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:299
6578 msgid "%s(tax inclusive)%s(tax exclusive)%s"
6579 msgstr "%s(세금 포함.)%s(세금 미포함.)%s "
6581 #. %1$s: IF (listincgst == 1)
6584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:462
6586 msgid "%s(tax inclusive)%s(tax exclusive)%s "
6587 msgstr "%s(세금 포함.)%s(세금 미포함.)%s "
6589 #. %1$s: IF (listincgst == 1)
6593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:397
6595 msgid "%s(tax inclusive)%s(tax exclusive)%s %s "
6596 msgstr "%s(세금 포함.)%s(세금 미포함.)%s %s "
6598 #. %1$s: loo.kohafield | html
6600 #. %3$s: IF ( loo.repeatable )
6603 #. %6$s: IF ( loo.mandatory )
6606 #. %9$s: IF ( loo.hidden )
6608 #. %11$s: IF ( loo.isurl )
6610 #. %13$s: IF ( loo.authorised_value )
6611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:288
6614 "%s, %s %sRepeatable, %sNot repeatable, %s %sMandatory, %sNot mandatory, %s "
6615 "%shidden, %s %sis a url, %s %s | "
6617 "%s, %s %s반복 가능, %s반복 불가, %s %s필수, %s필수 아님, %s %s숨김, %s %surl"
6620 #. For the first occurrence,
6621 #. %1$s: IF ( item_loo.author )
6622 #. %2$s: item_loo.author | html
6624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:122
6625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:181
6627 msgid "%s, by %s%s "
6630 #. %1$s: IF ( overdueloo.author )
6631 #. %2$s: overdueloo.author | html
6633 #. %4$s: IF ( overdueloo.enumchron )
6634 #. %5$s: overdueloo.enumchron | html
6636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:70
6638 msgid "%s, by %s%s%s, %s%s"
6641 #. For the first occurrence,
6642 #. %1$s: IF checkout_info.biblio.author
6643 #. %2$s: checkout_info.biblio.author | html
6645 #. %4$s: IF ( checkout_info.item.itemnotes )
6646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:120
6647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:51
6649 msgid "%s, by %s%s%s- "
6652 #. For the first occurrence,
6653 #. %1$s: OPACBaseURL | html
6654 #. %2$s: savedreport.id | html
6655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:252
6656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:254
6658 msgid "%s/cgi-bin/koha/svc/report?id=%s"
6661 #. %1$s: IF course.enabled == 'yes'
6664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:68
6666 msgid "%sActive%sInactive%s"
6667 msgstr "%s활성%s비활성%s"
6671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:37
6673 msgid "%sAdd a new subscription%s ("
6674 msgstr "%s신규 구독 추가%s ("
6676 #. %1$s: IF ( opadd )
6677 #. %2$s: ELSIF ( opduplicate )
6680 #. %5$s: IF (firstname)
6681 #. %6$s: firstname | html
6683 #. %8$s: IF (surname)
6684 #. %9$s: surname | html
6686 #. %11$s: IF ( categoryname )
6687 #. %12$s: categoryname | html
6700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:58
6703 "%sAdd%sDuplicate%s Modify%s patron %s%s %s%s%s %s(%s%s%s%sOrganization%s"
6704 "%sAdult%s%sChild%s%sProfessional%s%sStaff%s%s)"
6706 "%s추가%s중복%s 수정%s 이용자 %s%s %s%s%s %s(%s%s%s%s기관%s%s성인%s%s아이%s%s"
6709 #. %1$s: IF ( opadd )
6710 #. %2$s: ELSIF ( opduplicate )
6713 #. %5$s: IF ( categoryname )
6714 #. %6$s: categoryname | html
6727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:30
6730 "%sAdd%sDuplicate%s Modify%s patron (%s%s%s%sOrganization%s%sAdult%s%sChild%s"
6731 "%sProfessional%s%sStaff%s%s)"
6733 "%s추가%s중복%s 수정%s 이용자 (%s%s%s%s기관%s%s성인%s%s아이%s%s전문가%s%s직"
6736 #. %1$s: IF ( record_type == 'auth' )
6739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:99
6741 msgid "%sAuthority records%sBibliographic records%s"
6742 msgstr "%s저자 레코드%s서지 레코드%s"
6744 #. %1$s: IF ( batch_lis.record_type == 'auth' )
6747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:290
6749 msgid "%sAuthority%sBibliographic%s"
6753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:277
6758 #. %1$s: IF ( ITEM_DAT.issue )
6759 #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' patron => ITEM_DAT.patron hide_patron_infos_if_needed=1
6760 #. %3$s: IF ( ITEM_DAT.lastreneweddate )
6761 #. %4$s: ITEM_DAT.lastreneweddate | $KohaDates
6763 #. %6$s: IF ( ITEM_DAT.datedue )
6764 #. %7$s: ITEM_DAT.datedue | $KohaDates
6768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:85
6771 "%sChecked out to %s %s Last renewed %s, %s %s Due back on %s %s Not checked "
6775 #. %1$s: IF humanbranch
6776 #. %2$s: Branches.GetName( humanbranch ) | html
6779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:518
6782 "%sCheckout, hold policy by patron category for %s%sDefault checkout, hold "
6783 "policy by patron category%s"
6784 msgstr "%s이용자분류별 대출 제한 %s%s이용자분류별 대출 제한 기본값%s"
6786 #. %1$s: IF (errcode==1)
6787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:10
6789 msgid "%sCould not create a new list. Please check the name."
6790 msgstr "%s신규목록을 생성할 수 없습니다. 이름을 확인해 주세요."
6792 #. %1$s: IF ( value.default )
6794 #. %3$s: value.display_value | html
6796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:505
6798 msgid "%sDefault%s%s%s"
6799 msgstr "%s기본값%s%s%s"
6801 #. %1$s: IF ( errornonewitem )
6802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:38
6804 msgid "%sERROR: Unable to create the new item."
6805 msgstr "%s오류: 새로운 항목을 생성할 수 없습니다."
6807 #. %1$s: IF ( errornomodbiblio )
6809 #. %3$s: IF ( errornohostitemnumber )
6811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:15
6814 "%sERROR: Unable to modify the bibliographic record.%s %sERROR: Unable to get "
6815 "the item number from this barcode.%s "
6817 "%s오류: 서지레코드를 수정할 수 없습니다.%s %s오류: 호스트 항목에서 도서기호"
6818 "를 가져올 수 없습니다.%s %s오류: 바코드에서 항목 번호를 가져올 수 없습니다."
6821 #. %1$s: IF course_id
6824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:31
6826 msgid "%sEdit course%sCreate course%s"
6827 msgstr "%s코스 편집%s코스 생성%s"
6829 #. %1$s: IF ( layout_id )
6832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:44
6834 msgid "%sEdit%sCreate%s label layout"
6835 msgstr "%s편집%s생성%s 레이블 레이아웃"
6837 #. %1$s: IF ( layout_id )
6840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:261
6842 msgid "%sEdit%sCreate%s patron card graphic layout"
6843 msgstr "%s편집%s생성%s 이용자카드 그래픽 레이아웃"
6845 #. %1$s: IF (template_id)
6848 #. %4$s: IF (template_id)
6849 #. %5$s: template_id | html
6851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:27
6853 msgid "%sEdit%sCreate%s patron card template%s (%s)%s"
6854 msgstr "%s편집%s생성%s 이용자카드 텍스트 레이아웃"
6856 #. %1$s: IF ( layout_id )
6859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:30
6861 msgid "%sEdit%sCreate%s patron card text layout"
6862 msgstr "%s편집%s생성%s 이용자카드 텍스트 레이아웃"
6864 #. %1$s: IF (profile_id)
6867 #. %4$s: IF (profile_id)
6868 #. %5$s: profile_id | html
6870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:25
6872 msgid "%sEdit%sCreate%s printer profile%s (%s)%s"
6873 msgstr "프린터 프로파일 편집"
6875 #. %1$s: IF ( biblionumber )
6876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:444
6881 #. %1$s: IF ( serialslis.status1 )
6883 #. %3$s: IF ( serialslis.status2 )
6885 #. %5$s: IF ( serialslis.status3 )
6887 #. %7$s: IF ( serialslis.status4 )
6889 #. %9$s: IF ( serialslis.status41 )
6891 #. %11$s: IF ( serialslis.status42 )
6893 #. %13$s: IF ( serialslis.status43 )
6895 #. %15$s: IF ( serialslis.status44 )
6897 #. %17$s: IF ( serialslis.status5 )
6899 #. %19$s: IF ( serialslis.status6 )
6901 #. %21$s: IF ( serialslis.status7 )
6902 #. %22$s: IF ( serialslis.claimdate )
6903 #. %23$s: serialslis.claimdate | html
6906 #. %26$s: IF ( serialslis.status8 )
6908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:303
6911 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never received)%s "
6912 "%sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing (lost)%s %sNot issued"
6913 "%s %sDelete%s %s Claimed %s %s %s %s %sStopped%s "
6915 "%s예상%s %s도착%s %s최근%s %s없음%s %s없음 (받지 않음)%s %s없음 (매진)%s %s없"
6916 "음 (손상)%s %s없음 (분실)%s %s발행되지 않음%s %s삭제%s %s 청구 %s %s %s %s %s"
6919 #. For the first occurrence,
6920 #. %1$s: IF ( latestserial.status1 )
6922 #. %3$s: IF ( latestserial.status2 )
6924 #. %5$s: IF ( latestserial.status3 )
6926 #. %7$s: IF ( latestserial.status4 )
6928 #. %9$s: IF ( latestserial.status41 )
6930 #. %11$s: IF ( latestserial.status42 )
6932 #. %13$s: IF ( latestserial.status43 )
6934 #. %15$s: IF ( latestserial.status44 )
6936 #. %17$s: IF ( latestserial.status5 )
6938 #. %19$s: IF ( latestserial.status6 )
6940 #. %21$s: IF ( latestserial.status7 )
6942 #. %23$s: IF ( latestserial.status8 )
6944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:523
6945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:223
6948 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never received)%s "
6949 "%sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing (lost)%s %sNot issued"
6950 "%s %sDelete%s %sClaimed%s %sStopped%s "
6952 "%s예상%s %s도착%s %s최근%s %s없음%s %s없음 (받지 않음)%s %s없음 (매진)%s %s없"
6953 "음 (손상)%s %s없음 (분실)%s %s발행되지 않음%s %s삭제%s %s청구%s %s멈춤%s "
6955 #. %1$s: IF ( patron.sex == 'F' )
6956 #. %2$s: ELSIF ( patron.sex == 'M' )
6958 #. %4$s: patron.sex | html
6960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:41
6962 msgid "%sFemale%sMale%s%s%s"
6963 msgstr "%s여성%s남성%s%s%s"
6965 #. %1$s: IF ( patron.sex == 'F' )
6966 #. %2$s: ELSIF ( patron.sex == 'M' )
6968 #. %4$s: patron.sex | html
6970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:250
6972 msgid "%sFemale%sMale%s%s%s "
6973 msgstr "%s여성%s남성%s%s%s "
6975 #. %1$s: IF ( patron.privacy == 0 )
6977 #. %3$s: IF ( patron.privacy == 1 )
6979 #. %5$s: IF ( patron.privacy == 2 )
6981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:478
6983 msgid "%sForever%s %sDefault%s %sNever%s "
6984 msgstr "%s영원히%s %s기본값%s %s절대%s "
6986 #. For the first occurrence,
6987 #. %1$s: IF (basketgroup.freedeliveryplace)
6989 #. %3$s: Branches.GetName( basketgroup.deliveryplace ) | html
6991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:328
6992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:368
6994 msgid "%sFree delivery place%s%s%s"
6995 msgstr "%s무료 배달 장소%s%s%s"
7006 #. %10$s: sep | html
7007 #. %11$s: sep | html
7008 #. %12$s: sep | html
7009 #. %13$s: sep | html
7010 #. %14$s: sep | html
7011 #. %15$s: sep | html
7012 #. %16$s: sep | html
7013 #. %17$s: sep | html
7015 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/reports/orders_by_budget.tt:1
7018 "%sFund%s\"Basket num\"%s\"Basket name\"%s\"Authorised by\"%s\"Biblio number"
7019 "\"%sTitle%sCurrency%s\"Vendor price\"%sRRP%s\"Budgeted cost\"%sQuantity%s"
7020 "\"Total RRP\"%s\"Total cost\"%s\"Entry date\"%s\"Date received\"%s\"Internal "
7021 "note\"%s\"Vendor note\"%s "
7024 #. %1$s: IF ( flagloo.key == 'gonenoaddress' )
7026 #. %3$s: IF ( flagloo.key == 'lost' )
7028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:895
7030 msgid "%sGone no address:%s %sLost card:%s "
7033 #. %1$s: IF category.hidelostitems
7036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:348
7038 msgid "%sHidden by default%sShown%s"
7039 msgstr "%s기본값으로 숨김%s보기%s"
7041 #. %1$s: IF ( category.hidelostitems )
7044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:469
7046 msgid "%sHidden%sShown%s"
7047 msgstr "%s감추기%s보이기%s"
7049 #. %1$s: BLOCK subject
7051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:65
7056 #. %1$s: IF humanbranch
7057 #. %2$s: Branches.GetName( humanbranch ) | html
7060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:676
7062 msgid "%sHolds policy by item type for %s%sDefault holds policy by item type%s"
7063 msgstr "%s항목 형식별 예약정책 %s%s항목 형식별 기본예약정책%s"
7065 #. %1$s: IF ( messaging_preference.Item_Due )
7066 #. %2$s: ELSIF ( messaging_preference.Advance_Notice )
7067 #. %3$s: ELSIF ( messaging_preference.Upcoming_Events )
7068 #. %4$s: ELSIF ( messaging_preference.Hold_Filled )
7069 #. %5$s: ELSIF ( messaging_preference.Item_Check_in )
7070 #. %6$s: ELSIF ( messaging_preference.Item_Checkout )
7073 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:18
7076 "%sItem due %sAdvance notice %sUpcoming events %sHold filled %sItem check-in "
7077 "%sItem checkout %sUnknown %s"
7079 "%s항목 연체 %s미리 알림 %s다가오는 이벤트 %s예약 채워짐 %s항목 반납 %s항목 대"
7082 #. %1$s: IF ( not_deleted_loo.book_on_loan )
7083 #. %2$s: ELSIF ( not_deleted_loo.book_reserved )
7085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:227
7087 msgid "%sItem is checked out%sItem has a waiting hold%s"
7088 msgstr "%s항목이 대출됨%s항목이 예약대기중%s"
7090 #. %1$s: IF biblio.item_error
7092 #. %3$s: FOREACH item IN biblio.iteminfos
7093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:160
7096 "%sItem records could not be processed because the number of item fields was "
7100 #. %1$s: IF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'itemtypes' )
7101 #. %2$s: ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'ccode' )
7102 #. %3$s: ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'loc' )
7105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:107
7107 msgid "%sItem type %sCollection %sShelving location %sSomething else %s "
7108 msgstr "%s항목 형식 %s장서 %s서가 위치 %s다른 것 %s "
7110 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
7111 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
7112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:1
7114 msgid "%sKoha › Tools › Labels ›: Search%s "
7115 msgstr "%sKoha › 도구 › 레이블 ›: 검색%s "
7126 #. %10$s: sep | html
7127 #. %11$s: sep | html
7129 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/reports/cash_register_stats.tt:1
7132 "%sManager name%sPatron cardnumber%sPatron name%sTransaction library"
7133 "%sTransaction date%sTransaction type%sNotes%sAmount%sTitle%sBarcode%sItem "
7137 #. %1$s: IF ( modify )
7140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:29
7142 msgid "%sModify %sAdd %s a system preference"
7143 msgstr "%s수정 %s추가 %s 시스템 기본 설정"
7145 #. %1$s: IF ( action_modify )
7147 #. %3$s: IF ( action_add_value )
7149 #. %5$s: IF ( action_add_category )
7151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:47
7153 msgid "%sModify authorized value%s %sNew authorized value%s %sNew category%s "
7154 msgstr "%s저자 값 수정%s %s신규 저자 값%s %s신규 분류%s "
7156 #. %1$s: IF framework
7159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:67
7161 msgid "%sModify framework text%sAdd framework%s"
7162 msgstr "%s프레임워크 텍스트 수정%s프레임워크 추가%s"
7167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:87
7169 msgid "%sModify library%sNew library%s"
7170 msgstr "%s신규 도서관%s도서관 수정%s"
7172 #. %1$s: IF ( modify )
7175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:168
7177 msgid "%sModify notice%sAdd notice%s"
7178 msgstr "%s알림 수정%s알림 추가%s"
7180 #. %1$s: IF ( heading_modify_tag_p )
7182 #. %3$s: IF ( heading_add_tag_p )
7184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:66
7186 msgid "%sModify tag%s %sNew tag%s "
7187 msgstr "%s태그 수정%s %s신규 태그%s "
7189 #. %1$s: IF ( budget_id )
7192 #. %4$s: IF ( budget_period_description )
7193 #. %5$s: budget_name | html
7194 #. %6$s: budget_period_description | html
7196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:205
7198 msgid "%sModify%sAdd%s Fund %s %s for Budget '%s' %s "
7199 msgstr "%s수정%s추가%s 자금 %s %s 예산 '%s' %s "
7201 #. %1$s: UNLESS ( basketno )
7203 #. %3$s: basketname | html
7204 #. %4$s: basketno | html
7205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:206
7207 msgid "%sNew %sBasket %s (%s) for "
7208 msgstr "%s신규 %s바스켓 %s (%s)"
7210 #. %1$s: IF record.permanent
7213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:174
7219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:490
7227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:181
7229 msgid "%sOrganization %sPatron %sidentity"
7230 msgstr "%s기관 %s이용자 %s신분"
7232 #. %1$s: IF ( issue.overdue )
7235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:64
7237 msgid "%sOverdue!%s %s"
7238 msgstr "%s연체!%s %s"
7240 #. %1$s: - BLOCK subject -
7242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:57
7244 msgid "%sOverdue:%s "
7247 #. %1$s: IF ( reserved )
7248 #. %2$s: branchname | html
7250 #. %4$s: IF ( waiting )
7252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:36
7255 "%sSet reserve to waiting and transfer book to %s: %s %sCancel reservation "
7256 "and then attempt transfer: %s "
7258 "%s책을 대기하고 전송시키는 설정 예약 %s: %s %s예약을 취소하고 전송 시도: %s "
7260 #. %1$s: IF errors.empty_upload
7262 #. %3$s: IF errors.no_file
7264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:28
7267 "%sThe file you are attempting to upload has no contents.%s %sYou did not "
7268 "select a file to upload.%s "
7270 "%s업로드 하려는 파일에 내용이 없습니다.%s %s업로드할 파일을 선택하지 않았습니"
7273 #. %1$s: IF errors.empty_upload
7275 #. %3$s: IF errors.no_file
7277 #. %5$s: IF errors.invalid_parameter
7279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:25
7282 "%sThe file you are attempting to upload has no contents.%s %sYou did not "
7283 "select a file to upload.%s %sInvalid or missing script parameter.%s "
7285 "%s업로드하려고 하는 파일에 내용이 없습니다.%s %s업로드할 파일을 선택하지 않았"
7286 "습니다.%s %s잘못되었거나 없는 스크립트 매개변수입니다.%s "
7290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:209
7292 msgid "%sThere are no pending orders.%s "
7293 msgstr "%s보류중인 주문이 없습니다.%s "
7297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:370
7299 msgid "%sThere are no received orders.%s "
7300 msgstr "%s승인된 주문이 없습니다.%s "
7302 #. %1$s: CASE 'cannot_see_patron_infos'
7303 #. %2$s: CASE 'unknown_biblio'
7304 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:4
7306 msgid "%sThis account cannot view requested patron information. %s "
7311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:58
7313 msgid "%sThis record has no items.%s "
7314 msgstr "%s이 레코드에는 항목이 없습니다.%s "
7318 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/catalogue/itemsearch.tt:1
7321 "%sTitle, Publication date, Publisher, Collection, Barcode, Call number, Home "
7322 "library, Current location, Shelving location, Itemtype, Inventory number, "
7323 "Not for loan status, Lost status, Checkouts%s "
7325 "표제, 발행일, 발행자, 장서, 바코드, 청구기호, 소속도서관, 현재 위치, 서가 위"
7326 "치, 인벤토리 번호, 상태, 대출"
7328 #. %1$s: IF currency.archived
7330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:198
7335 #. For the first occurrence,
7336 #. %1$s: IF ( itemtype.notforloan )
7339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:380
7340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:381
7342 msgid "%sYes%s %s"
7343 msgstr "%s네%s %s"
7345 #. For the first occurrence,
7346 #. %1$s: IF record.public
7349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:173
7350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:67
7351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:294
7352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:308
7353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:310
7354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:312
7355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:165
7356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:347
7357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:468
7358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:233
7359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:303
7360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:207
7361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:208
7362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:200
7363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:201
7368 #. %1$s: IF field.searchable
7371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:105
7373 msgid "%sYes%sNo%s "
7376 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='a'
7377 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:145
7379 msgid "%sa - Earlier heading"
7384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:20
7389 #. %1$s: IF ( issn )
7392 #. %4$s: IF ( issn )
7393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:55
7395 msgid "%sand %s %s %s with ISSN matching "
7396 msgstr "%s그리고 %s %s %s ISSN 일치"
7398 #. %1$s: IF ( loopro.branch )
7399 #. %2$s: Branches.GetName( loopro.branch ) | html
7401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:74
7404 msgstr "%s%s 환영합니다 "
7406 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='b'
7407 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:146
7409 msgid "%sb - Later heading"
7412 #. %1$s: IF ( reser.author )
7413 #. %2$s: reser.author | html
7415 #. %4$s: IF ( reser.itemtype )
7416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:55
7418 msgid "%sby %s%s %s ("
7421 #. %1$s: IF ( result_se.author )
7422 #. %2$s: result_se.author | html
7424 #. %4$s: result_se.itemtype | html
7425 #. %5$s: IF ( result_se.publishercode )
7426 #. %6$s: result_se.publishercode | html
7428 #. %8$s: IF ( result_se.place )
7429 #. %9$s: result_se.place | html
7431 #. %11$s: IF ( result_se.copyrightdate )
7432 #. %12$s: result_se.copyrightdate | html
7434 #. %14$s: IF ( result_se.pages )
7435 #. %15$s: result_se.pages | html
7437 #. %17$s: IF ( result_se.isbn )
7438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:53
7440 msgid "%sby %s%s [%s], %s%s %s%s%s %s%s%s, %s%s%s%s%s, "
7441 msgstr "%3$s의 %1$s에 대한 %2$s결과 "
7443 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='d'
7444 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:147
7446 msgid "%sd - Acronym"
7451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:56
7453 msgid "%sdefault%s framework"
7454 msgstr "%s기본값%s 프레임워크"
7458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:21
7460 msgid "%sdefault%s framework. "
7461 msgstr "%s기본값%s 프레임워크. "
7463 #. %1$s: IF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'email' )
7464 #. %2$s: ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'print' )
7465 #. %3$s: ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'feed' )
7466 #. %4$s: ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'sms' )
7468 #. %6$s: QUEUED_MESSAGE.message_transport_type | html
7470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:50
7472 msgid "%semail %sprint %sfeed %ssms %s%s%s "
7473 msgstr "%s이메일 %s인쇄 %s피드 %ssms %s%s%s "
7475 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='f'
7476 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:148
7478 msgid "%sf - Musical composition"
7479 msgstr "%sf - 음악 작곡"
7481 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='g'
7482 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:149
7484 msgid "%sg - Broader term"
7487 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='h'
7488 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:150
7490 msgid "%sh - Narrower term"
7493 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='i'
7494 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:151
7496 msgid "%si - Reference instruction phrase in subfield $i"
7499 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='n'
7500 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:152
7502 msgid "%sn - Not applicable"
7503 msgstr "%sn - 적용 불가"
7505 #. For the first occurrence,
7506 #. %1$s: IF cities.count
7507 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:71
7508 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:70
7509 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:84
7510 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:71
7511 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:59
7512 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:83
7513 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:82
7514 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:84
7515 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:70
7517 msgid "%sor choose "
7520 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='r'
7521 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:153
7523 msgid "%sr - Relationship designation in $i or $4"
7526 #. %1$s: IF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'sent' )
7527 #. %2$s: ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'pending' )
7528 #. %3$s: ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'failed' )
7529 #. %4$s: ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'deleted' )
7531 #. %6$s: QUEUED_MESSAGE.status | html
7533 #. %8$s: IF ( QUEUED_MESSAGE.status != 'pending' )
7534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:57
7536 msgid "%ssent %spending %sfailed %sdeleted %s%s%s %s "
7537 msgstr "%s전송 %s보류 %s실패 %s삭제 %s%s%s "
7539 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='t'
7540 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:154
7542 msgid "%st - Immediate parent body"
7545 #. %1$s: lateorder.unitpricesupplier | html
7546 #. %2$s: lateorder.quantity | html
7547 #. %3$s: lateorder.subtotal | html
7548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:102
7551 msgstr "%sx%s = %s "
7553 #. %1$s: IF currency.active
7555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:197
7560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:680
7563 "Български (Bulgarian) "
7566 "Български (불가리아어) "
7569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:714
7572 "Русский (Russian) Victor Titarchuk "
7575 "Русский (러시아어) Victor "
7576 "Titarchuk and Serhij Dubyk"
7578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:721
7581 "Українська "
7582 "(Ukrainian) Victor Titarchuk and Serhij Dubyk"
7584 "Українська (우크"
7585 "라이나어) Victor Titarchuk and Serhij Dubyk"
7587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:695
7589 msgid "עברית (Hebrew)"
7590 msgstr "עברית (히브리어)"
7592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:720
7594 msgid "اردو(Urdu) Ata ur Rehman"
7595 msgstr "اردو(우르두어) Ata ur Rehman"
7597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:709
7599 msgid "فارسى (Persian)"
7600 msgstr "فارسى (페르시아어)"
7602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:683
7604 msgid "中文 (Chinese)"
7605 msgstr "中文 (중국어)"
7607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:696
7609 msgid "हिन्दी (Hindi)"
7610 msgstr "हिन्दी (힌디어)"
7612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:682
7615 "বাংলা (Bengali) Parthasarathi Mukhopadhyay"
7617 "বাংলা (벵골어) Parthasarathi Mukhopadhyay"
7619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:702
7621 msgid "日本語 (Japanese)"
7622 msgstr "日本語 (일본어)"
7624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:710
7626 msgid "ଓଡ଼ିଆ (ōṛiyā)"
7627 msgstr "ଓଡ଼ିଆ (ōṛiyā)"
7629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:704
7631 msgid "ಕನ್ನಡ (kannaḍa)"
7632 msgstr "ಕನ್ನಡ (kannaḍa)"
7634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:708
7636 msgid "മലയാളം (Malayalam)"
7637 msgstr "മലയാളം (말라얄람어)"
7639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:718
7641 msgid "ภาษาไทย (Thai)"
7642 msgstr "ภาษาไทย (타이어)"
7644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:678
7647 "አማርኛ (Amharic) Getway II Ethiopia Co. (Yohannes "
7648 "Mulugeta (Team Leader), Tegene Assefa, Abiyot Bayou)"
7650 "አማርኛ (암하라어) Getway II Ethiopia Co. (Yohannes "
7651 "Mulugeta (Team Leader), Tegene Assefa, Abiyot Bayou)"
7653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:703
7655 msgid "한국어 (Korean)"
7656 msgstr "한국어 (한국어)"
7658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:694
7661 "ελληνικά (Greek, Modern [1453- ]) "
7662 "Koha Hellenic Users' Group (Georgia Katsarou, Dimitris Antonakis, Eugenios "
7663 "Papadopoulos), Theodoros Theodoropoulos, Panoraia Gaitanou and Kiriaki Roditi"
7665 "ελληνικά (그리스어, 근대 [1453- ]) "
7666 "Georgia Katsarou, Panoraia Gaitanou and Kiriaki Roditi"
7668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:685
7670 msgid "čeština (Czech)"
7671 msgstr "čeština (체코어)"
7673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:215
7675 msgid "<< Back to suggestions"
7676 msgstr "<< 제안으로 돌아가기"
7678 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:6
7679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:52
7680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:110
7682 msgid "<< Previous"
7683 msgstr "<< 이전의"
7685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:290
7687 msgid "<a href=\"[856u]\">open site</a>"
7688 msgstr "<a href=\"[856u]\">사이트 열기</a>"
7690 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:19
7691 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:21
7693 msgid " Author as phrase"
7694 msgstr " 저자 구"
7696 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:130
7697 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:132
7698 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:136
7699 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:138
7701 msgid " Call number"
7702 msgstr " 청구기호"
7704 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:29
7705 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:31
7707 msgid " Conference name"
7708 msgstr " 회의명"
7710 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:39
7711 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:41
7713 msgid " Conference name as phrase"
7714 msgstr " 회의명 구"
7716 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:24
7717 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:26
7719 msgid " Corporate name"
7720 msgstr " 단체명"
7722 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:34
7723 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:36
7725 msgid " Corporate name as phrase"
7726 msgstr " 회사명 구"
7728 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:119
7729 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:121
7731 msgid " ISBN"
7732 msgstr " ISBN"
7734 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:124
7735 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:126
7737 msgid " ISSN"
7738 msgstr " ISSN"
7740 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:9
7741 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:11
7743 msgid " Keyword as phrase"
7744 msgstr " 키워드 구"
7746 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:44
7747 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:46
7749 msgid " Personal name"
7750 msgstr " 개인의 이름"
7752 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:49
7753 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:51
7755 msgid " Personal name as phrase"
7756 msgstr " 개인명 구"
7758 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:64
7759 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:66
7761 msgid " Series title"
7762 msgstr " 연속간행물 표제"
7764 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:80
7765 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:82
7767 msgid " Subject and broader terms"
7768 msgstr " 주제와 상위어"
7770 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:85
7771 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:87
7773 msgid " Subject and narrower terms"
7774 msgstr " 주제와 상위어"
7776 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:90
7777 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:92
7779 msgid " Subject and related terms"
7780 msgstr " 주제와 관련어"
7782 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:74
7783 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:76
7785 msgid " Subject as phrase"
7786 msgstr " 주제 구"
7788 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:59
7789 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:61
7791 msgid " Title as phrase"
7792 msgstr " 표제 구"
7794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:138
7796 msgid " (format: yyyy-yyyy)"
7797 msgstr " (형식: yyyy-yyyy)"
7799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:70
7801 msgid " Show inactive funds:"
7802 msgstr " 비활성 자금 보기:"
7804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:209
7805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:65
7806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:370
7807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:168
7808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:350
7809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:101
7811 msgid " Show inactive:"
7812 msgstr " 비활성 보기:"
7814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:267
7816 msgid ""STARTDATE:January 1, 2010","TRACK:Day""
7817 msgstr ""STARTDATE:January 1, 2010","TRACK:Day""
7819 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
7822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:25
7824 msgid "› %s %s Batch check out %s "
7825 msgstr "%s%s %s %s대출불가 %s "
7828 #. %2$s: IF step == 2
7830 #. %4$s: IF step == 3
7832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:22
7834 msgid "› %s %s Confirm %s %s Finished %s "
7835 msgstr "› %s%s확인%s%s완료%s"
7837 #. %1$s: template_name | html
7840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:28
7842 msgid "› %s %s MARC modification templates %s "
7843 msgstr "› MARC 수정 템플릿"
7846 #. %2$s: IF ( else )
7847 #. %3$s: tagfield | html
7849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:15
7851 msgid "› %s %sAuthority MARC subfield structure for %s %s"
7852 msgstr "› %s %sMARC 하위분야 저자 구조 %s %s"
7855 #. %2$s: IF ( delete_confirm )
7856 #. %3$s: tagsubfield | html
7858 #. %5$s: IF ( delete_confirmed )
7860 #. %7$s: IF ( add_form )
7861 #. %8$s: IF ( use_heading_flags_p )
7862 #. %9$s: IF ( heading_edit_subfields_p )
7865 #. %12$s: action | html
7868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:18
7871 "› %s %sConfirm deletion of subfield %s?%s %sData deleted%s %s %s "
7872 "%sEdit MARC subfields constraints%s %s%s%s %s "
7874 "› %s %s하위분야 삭제 확인 %s?%s %s데이터 삭제%s %s %s %sMARC 하위분야 "
7875 "제약 편집%s %s%s%s %s "
7877 #. %1$s: IF ( add_form )
7878 #. %2$s: IF ( basketno )
7879 #. %3$s: basketname | html
7881 #. %5$s: booksellername | html
7884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:24
7886 msgid "› %s %sEdit basket '%s' %sAdd a basket to %s %s %s "
7887 msgstr "› %s %s바스켓 편집 '%s' %s바스켓 추가 %s %s %s "
7889 #. %1$s: - IF ( action == "new" )
7891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:18
7893 msgid "› %s Add a new collection %s "
7894 msgstr "› %s 신규 장서 추가 %s "
7896 #. %1$s: IF step == 1
7898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:18
7900 msgid "› %s Batch patron deletion/anonymization %s "
7901 msgstr "이용자 삭제/익명처리 묶음"
7903 #. %1$s: IF type == 'credit'
7904 #. %2$s: ELSIF type == 'debit'
7906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:18
7908 msgid "› %s Details of payment %s Details of fee %s "
7909 msgstr "› 구독 세부사항 #%s"
7911 #. For the first occurrence,
7912 #. %1$s: IF course_name
7913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:20
7914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:16
7915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:17
7917 msgid "› %s Edit "
7918 msgstr "› %s 편집"
7925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:17
7927 msgid "› %s Edit news item%sAdd news item%s%sNews%s"
7928 msgstr "› %s 신규 항목 편집%s신규 항목 추가%s%s신규%s"
7931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:20
7933 msgid "› %s Modify club "
7934 msgstr "› 항복 추가 또는 제거"
7936 #. %1$s: IF club_template
7937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:23
7939 msgid "› %s Modify club template "
7940 msgstr "› MARC 수정 템플릿"
7942 #. %1$s: IF list.patron_list_id
7945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:18
7947 msgid "› %s Modify patron list %s New patron list %s "
7948 msgstr "%s 이용자목록 수정 %s 신규 이용자목록 %s "
7950 #. %1$s: IF datereceived
7951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:18
7953 msgid "› %s Receipt summary for "
7954 msgstr "› %s 요약 수령"
7956 #. %1$s: IF ( unknownauthid )
7958 #. %3$s: authid | html
7959 #. %4$s: authtypetext | html
7961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:19
7964 "› %s Unknown authority record %s Details for authority #%s (%s) %s "
7965 msgstr "› %s 알 수 없는 전거 레코드 %s 전거 세부사항 #%s (%s) %s "
7967 #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
7969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:48
7971 msgid "› %s Unknown record %s Details for "
7972 msgstr "› %s 알 수 없는 레코드 %s 세부사항 "
7974 #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
7977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:19
7979 msgid "› %s Unknown record %s ISBD details %s "
7980 msgstr "› %s 알 수 없는 레코드 %s ISBD 세부사항"
7982 #. For the first occurrence,
7983 #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
7985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:23
7986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:20
7988 msgid "› %s Unknown record %s MARC details for "
7989 msgstr "› %s 알 수 없는 레코드 %s MARC 세부사항 "
7991 #. %1$s: Branches.GetName( branch ) | html
7992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:32
7994 msgid "› %s calendar"
7995 msgstr "› %s 달력"
7997 #. %1$s: UNLESS ( basketno )
7998 #. %2$s: IF ( delete_confirmed )
8002 #. %6$s: basketname | html
8003 #. %7$s: IF ( basketno )
8004 #. %8$s: basketno | html
8006 #. %10$s: booksellername | html
8007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:39
8009 msgid "› %s%sDeleted %sNew %s%sBasket %s %s(%s)%s for %s "
8010 msgstr "› %s신규 %s바스켓 %s (%s) %s"
8012 #. %1$s: IF op == 'list'
8013 #. %2$s: IF budget_period_id
8014 #. %3$s: budget_period_description | html
8018 #. %7$s: IF op == 'add_form'
8019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:18
8021 msgid "› %s%sFunds for '%s'%sAll funds%s%s %s "
8022 msgstr "› %s%s자금 '%s'%s모든 자금%s%s %s "
8024 #. %1$s: IF op == 'add_form'
8025 #. %2$s: IF currency
8026 #. %3$s: currency.currency | html
8030 #. %7$s: IF op == 'delete_confirm'
8031 #. %8$s: currency.currency | $HtmlTags tag='span' attributes=>'class="ex"'
8032 #. %9$s: ELSIF op == 'list'
8034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:19
8037 "› %s%sModify currency '%s'%sNew currency%s%s %sConfirm deletion of "
8038 "currency %s %sCurrencies %s "
8039 msgstr "› %s%s현재성 수정 '%s'%s신규 현재성%s%s %s현재성 삭제 확인 '"
8041 #. %1$s: IF ( patrons_in_category > 0 )
8042 #. %2$s: categorycode | html
8044 #. %4$s: categorycode | html
8047 #. %7$s: IF op == 'delete_confirmed'
8048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:21
8051 "› %sCannot delete: Category %s in use%sConfirm deletion of category "
8053 msgstr "› %s삭제 불가: 분류 %s 사용중%s분류 삭제 확인 '%s'%s%s %s "
8059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:15
8061 msgid "› %sCreate routing list%sEdit routing list%s %s "
8062 msgstr "› %s회람 목록 생성%s회람 목록 편집%s"
8064 #. %1$s: UNLESS blocking_error
8065 #. %2$s: patron.firstname | html
8066 #. %3$s: patron.surname | html
8067 #. %4$s: patron.cardnumber | html
8069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:17
8071 msgid "› %sDischarge for %s %s (%s)%s "
8072 msgstr "› %s이용자가 존재하지 않습니다%s반납 %s %s (%s)%s "
8074 #. For the first occurrence,
8075 #. %1$s: IF (template_id)
8076 #. %2$s: template_id | html
8079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:16
8080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:14
8081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:14
8082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:31
8083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:15
8084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:15
8086 msgid "› %sEdit (%s)%sNew%s "
8087 msgstr "› %s편집%s생성%s 레이블 레이아웃"
8089 #. %1$s: IF ( biblionumber )
8090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:438
8092 msgid "› %sEditing "
8093 msgstr "› %s편집"
8095 #. %1$s: IF ( authid )
8096 #. %2$s: authid | html
8097 #. %3$s: authtypetext | html
8099 #. %5$s: authtypetext | html
8101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:178
8103 msgid "› %sModify authority #%s (%s)%sAdding authority %s%s "
8104 msgstr "› %s전거 수정 #%s (%s)%s전거 추가 %s%s "
8106 #. %1$s: IF ( action_modify )
8108 #. %3$s: IF ( action_add_value )
8110 #. %5$s: IF ( action_add_category )
8112 #. %7$s: ELSIF ( loop )
8113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:29
8116 "› %sModify authorized value%s %sNew authorized value%s %sNew category"
8118 msgstr "%s저자 값 수정%s %s신규 저자 값%s %s신규 분류%s "
8120 #. %1$s: IF ( categorycode )
8121 #. %2$s: categorycode | html
8125 #. %6$s: IF op == 'delete_confirm'
8126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:20
8128 msgid "› %sModify category '%s'%sNew category%s%s %s "
8129 msgstr "› %s분류 수정 '%s'%s신규 분류%s%s %s "
8131 #. %1$s: IF ( contractnumber )
8132 #. %2$s: contractname | html
8136 #. %6$s: IF ( add_validate )
8137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:30
8139 msgid "› %sModify contract '%s' %sNew contract %s %s %s "
8140 msgstr "› %s계약 수정 '%s' %s신규 계약 %s %s %s "
8143 #. %2$s: field.name | html
8146 #. %5$s: CASE 'list'
8147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:23
8149 msgid "› %sModify field '%s'%sAdd field%s %s"
8150 msgstr "› %s자금 수정%s '%s'%s%s자금 추가%s %s %s "
8152 #. %1$s: IF ( budget_id )
8153 #. %2$s: IF ( budget_name )
8154 #. %3$s: budget_name | html
8159 #. %8$s: IF op == 'delete_confirm'
8160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:20
8162 msgid "› %sModify fund%s '%s'%s%sAdd fund%s %s %s "
8163 msgstr "› %s자금 수정%s '%s'%s%s자금 추가%s %s %s "
8165 #. %1$s: IF ( ordernumber )
8166 #. %2$s: ordernumber | html
8169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:18
8171 msgid "› %sModify order details (line #%s)%sNew order%s"
8172 msgstr "› %s주문 세부사항 수정 (열 #%s)%s신규 주문%s"
8174 #. %1$s: IF ( modify )
8175 #. %2$s: searchfield | html
8179 #. %6$s: IF ( add_validate )
8180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:15
8183 "› %sModify system preference '%s'%sAdd a system preference%s%s%s "
8184 msgstr "› %s시스템 기본 설정 수정 '%s'%s시스템 기본 설정 추가%s%s%s "
8186 #. %1$s: IF ( opsearch )
8188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:21
8190 msgid "› %sOrder from external source%s"
8191 msgstr "› %s외부 자료에서 주문%s"
8193 #. %1$s: IF ( newpassword )
8196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:15
8198 msgid "› %sPassword Updated%sChange username and/or password%s"
8199 msgstr "› %s비밀번호 갱신%s성 그리고/또는 비밀번호 변경%s"
8201 #. %1$s: IF ( display_list )
8203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:25
8205 msgid "› %sPatron attribute types%s"
8206 msgstr "› %s이용자 속성 형식%s"
8208 #. %1$s: UNLESS blocking_error
8209 #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
8211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:33
8213 msgid "› %sPatron details for %s%s "
8214 msgstr "› 파일 %s"
8216 #. %1$s: IF ( pay_individual )
8217 #. %2$s: ELSIF ( writeoff_individual )
8219 #. %4$s: IF ( selected_accts )
8220 #. %5$s: IF type == 'writeoff'
8226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:19
8229 "› %sPay an individual fine %sWrite off an individual fine %s %s "
8230 "%sWrite off an amount toward selected fines %sPay an amount toward selected "
8231 "fines %s %sPay an amount toward all fines %s %s "
8233 "› %s개인적 벌금 지불%s개인적 벌금 면제%s%s선택한 벌금 지불%s모든 벌금 "
8236 #. %1$s: IF ( display_list )
8238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:64
8240 msgid "› %sRecord matching rules%s"
8241 msgstr "› %s레코드 일치 규칙%s"
8243 #. %1$s: UNLESS blocking_error
8244 #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1
8246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:22
8248 msgid "› %sStatistics for %s%s "
8249 msgstr "› 파일 %s"
8251 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
8252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:16
8254 msgid "› API Keys for %s "
8255 msgstr "› 벌금 지불 %s %s"
8257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:13
8259 msgid "› About Koha"
8260 msgstr "› Koha에 대해"
8262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:13
8264 msgid "› Access files"
8265 msgstr "› 파일"
8267 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
8268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:23
8270 msgid "› Account for %s"
8271 msgstr "› 계정 %s"
8273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:16
8275 msgid "› Acquisitions"
8276 msgstr "Koha › 수서"
8278 #. %1$s: ELSIF ( op_mod )
8279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:13
8281 msgid "› Add a new OAI set%s"
8282 msgstr "› 신규 OAI 설정 추가%s"
8284 #. %1$s: booksellername | html
8285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:128
8287 msgid "› Add basket group for %s"
8288 msgstr "› 바스켓 그룹 추가 %s"
8292 #. %3$s: IF op == 'delete_confirm'
8294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:43
8296 msgid "› Add item type %s %s %s %s "
8297 msgstr "› 항목 형식 추가 %s %s %s %s "
8300 #. %2$s: ELSIF delete_confirm
8301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:30
8303 msgid "› Add new account %s %s › "
8304 msgstr "› 제안 추가 %s %s "
8307 #. %2$s: ELSIF delete_confirm
8308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:30
8310 msgid "› Add new library EAN %s %s › "
8311 msgstr "› 항목 형식 추가 %s %s %s %s "
8315 #. %3$s: IF ( add_validate or copy_validate)
8316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:17
8318 msgid "› Add notice%s%s%s "
8319 msgstr "› 알림 추가%s%s%s "
8321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:13
8323 msgid "› Add or remove items"
8324 msgstr "› 항복 추가 또는 제거"
8326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:16
8328 msgid "› Add order from a subscription"
8329 msgstr "› 구독 주문 추가"
8331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:15
8333 msgid "› Add order from a suggestion"
8334 msgstr "› 제안으로부터 주문 추가"
8336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:21
8338 msgid "› Add orders from MARC file"
8339 msgstr "› iso2709 파일으로부터 주문"
8341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:30
8343 msgid "› Add patrons"
8344 msgstr "› 이용자 추가"
8346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:10
8347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:14
8349 msgid "› Add reserves for "
8350 msgstr "› 예약 추가"
8353 #. %2$s: ELSIF ( op == 'show' )
8354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:42
8356 msgid "› Add suggestion %s %s "
8357 msgstr "› 제안 추가 %s %s "
8359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:11
8361 msgid "› Administration"
8362 msgstr "› 관리"
8364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:13
8366 msgid "› Advanced search"
8367 msgstr "› 상세검색"
8369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:9
8371 msgid "› Alert subscribers for "
8372 msgstr "› 구독 경보"
8374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:9
8376 msgid "› Attach an item to "
8377 msgstr "› 항목 첨부"
8379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:14
8381 msgid "› Audio alerts"
8382 msgstr "› 파일"
8384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:11
8386 msgid "› Authorities"
8387 msgstr "› 전거"
8389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:13
8391 msgid "› Authority search results"
8392 msgstr "› 전거 검색 결과"
8394 #. %1$s: category | html
8397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:34
8399 msgid "› Authorized values for category %s %s Authorized values %s "
8400 msgstr "› %s허용치 수정%s %s신규 허용치%s %s신규 분류%s%s %s "
8402 #. %1$s: basketno | html
8403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:10
8405 msgid "› Basket (%s)"
8406 msgstr "› 바스켓 그룹"
8408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:130
8410 msgid "› Basket grouping"
8411 msgstr "› 바스켓 그룹"
8413 #. %1$s: import_batch_id | html
8416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:23
8418 msgid "› Batch %s %s › Manage staged MARC records %s "
8419 msgstr "› 묶음 %s %s › MARC 레코드 관리 준비 %s "
8421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:17
8423 msgid "› Batch edit "
8424 msgstr "› 편집"
8426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:15
8428 msgid "› CSV export profiles "
8429 msgstr "› CSV 프로파일 출력"
8431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:13
8433 msgid "› Cancel order "
8434 msgstr "› 주문 취소"
8436 #. %1$s: itemtype.itemtype | html
8438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:48
8440 msgid "› Cannot delete item type '%s' %s "
8441 msgstr "› 항목 형식을 삭제할 수 없습니다 '%s' %s "
8443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:13
8445 msgid "› Cataloging"
8446 msgstr "› 편목"
8449 #. %2$s: IF op == 'list'
8451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:22
8453 msgid "› Category deleted%s %sPatron categories%s"
8454 msgstr "› 분류 삭제%s %s이용자 분류%s"
8456 #. %1$s: IF (type == "vendor")
8459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
8461 msgid "› Change order %svendor%sinternal%s note"
8462 msgstr "› 주문 변경 %s판매업체%s내부%s 주기"
8464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:13
8466 msgid "› Check expiration "
8467 msgstr "› 만료 확인"
8469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:45
8471 msgid "› Check in"
8472 msgstr "› 반납"
8474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:18
8476 msgid "› Checkout history for "
8477 msgstr "› 대출이력"
8479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:18
8481 msgid "› Checkout notes "
8482 msgstr "› 반납"
8484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:12
8486 msgid "› Circulation"
8487 msgstr "› 대출"
8489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:25
8491 msgid "› Circulation and fine rules"
8492 msgstr "› 대출과 벌금규칙"
8494 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
8495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:17
8497 msgid "› Circulation history for %s"
8498 msgstr "› 대출이력 %s"
8500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:15
8502 msgid "› Claims"
8503 msgstr "› 청구"
8505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:13
8507 msgid "› Clone circulation and fine rules"
8508 msgstr "› 대출과 벌금규칙"
8510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:15
8512 msgid "› Club enrollments"
8513 msgstr "› 파일"
8515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:105
8517 msgid "› Columns settings"
8518 msgstr "› 열 설정"
8520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:20
8522 msgid "› Compare matched records "
8523 msgstr "› 레코드와 일치 비교"
8527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:33
8529 msgid "› Confirm deletion of EAN %s › Library EANs %s "
8530 msgstr "› 태그 삭제 확인 '%s' %s › "
8534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:33
8536 msgid "› Confirm deletion of account %s › EDI accounts %s "
8537 msgstr "› 계약 삭제 확인 %s %s %s "
8539 #. %1$s: contractnumber | html
8541 #. %3$s: IF ( delete_confirmed )
8542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:41
8544 msgid "› Confirm deletion of contract %s %s %s "
8545 msgstr "› 계약 삭제 확인 %s %s %s "
8547 #. %1$s: searchfield | html
8549 #. %3$s: IF ( delete_confirmed )
8550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:16
8552 msgid "› Confirm deletion of parameter '%s'%s%s "
8553 msgstr "› 매개변수 삭제 확인 '%s'%s%s "
8555 #. %1$s: searchfield | html
8557 #. %3$s: IF ( delete_confirmed )
8558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:34
8560 msgid "› Confirm deletion of printer '%s'%s %s "
8561 msgstr "› 프린터 삭제 확인 '%s'%s %s "
8563 #. %1$s: tagsubfield | html
8565 #. %3$s: IF ( delete_confirmed )
8566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:23
8568 msgid "› Confirm deletion of subfield %s %s %s "
8569 msgstr "› 하위분야 삭제 확인 %s %s %s "
8571 #. %1$s: searchfield | html
8572 #. %2$s: ELSIF ( delete_confirmed )
8573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:28
8575 msgid "› Confirm deletion of tag '%s' %s › "
8576 msgstr "› 태그 삭제 확인 '%s' %s › "
8582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:17
8584 msgid "› Confirm deletion%sNotices & slips%s%s%s"
8585 msgstr "› 삭제 확인%s알림 & 슬립%s%s%s"
8587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:27
8589 msgid "› Confirm holds"
8590 msgstr "› 예약 확인"
8593 #. %2$s: IF ( else )
8595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:45
8597 msgid "› Contract deleted %s %sContracts%s "
8598 msgstr "› 계약 삭제 %s %s계약%s "
8600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:27
8602 msgid "› Course details for "
8603 msgstr "› 코스 세부사항"
8605 #. %1$s: ELSIF (op == 'manage_items')
8607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:37
8609 msgid "› Create stage %s › Manage items %s "
8610 msgstr "› 묶음 %s %s › MARC 레코드 관리 준비 %s "
8613 #. %2$s: IF ( delete_confirm )
8614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:15
8616 msgid "› Data added%s %s "
8617 msgstr "› 데이터 추가%s %s "
8620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:31
8622 msgid "› Data deleted %s "
8623 msgstr "› 데이터 삭제 %s "
8626 #. %2$s: IF ( delete_confirm )
8627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:37
8629 msgid "› Data recorded %s %s "
8630 msgstr "› 데이터 기록 %s %s "
8633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:23
8635 msgid "› Delete fund? %s "
8636 msgstr "› 자금을 삭제하시겠습니까? %s "
8638 #. %1$s: itemtype.itemtype | html
8641 #. %4$s: IF op == 'delete_confirmed'
8642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:50
8644 msgid "› Delete item type '%s'? %s %s %s "
8645 msgstr "› 항목 형식을 삭제하시겠습니까 '%s'? %s %s %s "
8647 #. %1$s: patron.firstname | html
8648 #. %2$s: patron.surname | html
8649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:14
8651 msgid "› Delete patron %s %s"
8652 msgstr "› 자금을 삭제하시겠습니까? %s "
8654 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
8655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:19
8657 msgid "› Details for %s "
8658 msgstr "› 파일 %s"
8660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:34
8662 msgid "› Did you mean?"
8663 msgstr "› 당신의 뜻이 이것입니까?"
8666 #. %2$s: IF close_form
8667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:101
8669 msgid "› Duplicate budget %s %s "
8670 msgstr "› 중복 예산 %s %s "
8673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:29
8675 msgid "› Duplicate existing orders %s "
8676 msgstr "› 중복 예산 %s %s "
8678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
8680 msgid "› Duplicate warning"
8681 msgstr "› 중복 경고"
8683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:26
8685 msgid "› Edit "
8686 msgstr "› 편집"
8689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:22
8691 msgid "› Edit %s "
8692 msgstr "› 편집 %s "
8694 #. %1$s: spec | html
8697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:13
8699 msgid "› Edit OAI set '%s'%s OAI sets configuration%s"
8700 msgstr "› OAI 설정 수정 '%s'%s OAI 설정 구성%s"
8702 #. %1$s: ELSIF ( execute )
8703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:59
8705 msgid "› Edit SQL report %s› "
8706 msgstr "› SQL 보고서 편집 %s"
8708 #. %1$s: ELSIF (op == 'create_edit_stage' && !stage.id)
8709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:34
8711 msgid "› Edit stage %s "
8712 msgstr "› 편집 %s "
8716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:18
8718 msgid "› Edit subfields constraints %s %s "
8719 msgstr "› 하위분야 제한 편집 %s %s "
8721 #. %1$s: suggestionid | html
8723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:40
8725 msgid "› Edit suggestion #%s %s "
8726 msgstr "› 제안 편집 #%s %s "
8728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:21
8730 msgid "› Editor"
8731 msgstr "› 편집"
8733 #. %1$s: errno | html
8734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:10
8736 msgid "› Error %s"
8737 msgstr "› 오류 400"
8739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:19
8741 msgid "› Export data"
8742 msgstr "› 보고서"
8744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:14
8746 msgid "› Files"
8747 msgstr "› 파일"
8749 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
8750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:16
8752 msgid "› Files for %s"
8753 msgstr "› 파일 %s"
8755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:25
8757 msgid "› Hold ratios"
8758 msgstr "› 예약 비율"
8760 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
8761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:19
8763 msgid "› Holds history for %s"
8764 msgstr "› 대출이력 %s"
8766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:20
8768 msgid "› Holds to pull"
8771 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
8772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/ill-requests.tt:21
8774 msgid "› ILL requests history for %s "
8775 msgstr "› 대출이력 %s"
8777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:30
8779 msgid "› Images"
8780 msgstr "› 이미지"
8782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:13
8784 msgid "› Images "
8785 msgstr "› 이미지"
8787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:16
8789 msgid "› Invoices"
8790 msgstr "› 청구서"
8792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:48
8794 msgid "› Item circulation alerts "
8795 msgstr "› 항목 대출 경보"
8797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:18
8799 msgid "› Item details for "
8800 msgstr "› 항목 세부사항"
8802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:125
8804 msgid "› Item search "
8805 msgstr "› 항목 검색"
8807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:15
8809 msgid "› Item search fields "
8810 msgstr "› 항목 검색 필드"
8812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:13
8814 msgid "› Items with no checkouts"
8815 msgstr "› 대출 되지 않은 항목"
8817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:12
8819 msgid "› Keyword to MARC mapping"
8820 msgstr "› MARC를 맵핑하기 위한 키워드"
8822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:13
8824 msgid "› Label creator "
8825 msgstr "› 지정 레이블"
8827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:8
8829 msgid "› Link a host item to "
8830 msgstr "› 호스트 항목에 링크"
8832 #. %1$s: IF ( total )
8833 #. %2$s: total | html
8836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:13
8838 msgid "› MARC check %s: %s errors found%s : Configuration OK!%s"
8839 msgstr "› MARC 확인 %s: %s 오류 발견%s : 구성 확인!%s"
8841 #. %1$s: patron.firstname | html
8842 #. %2$s: patron.surname | html
8843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:20
8845 msgid "› Make a payment for %s %s"
8846 msgstr "› 벌금 지불 %s %s"
8848 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:22
8850 msgid "› Mana Knowledge Base report search results "
8851 msgstr "› 전거 검색 결과"
8853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:34
8854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:37
8856 msgid "› Manage stages"
8857 msgstr "› 대출통계 %s"
8859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:15
8861 msgid "› Manual credit"
8862 msgstr "› 크레디트 매뉴얼"
8864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:15
8866 msgid "› Manual invoice"
8867 msgstr "› 청구서 매뉴얼"
8869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:46
8871 msgid "› Merge patron records"
8872 msgstr "› 이용자레코드 갱신"
8874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:18
8875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:20
8877 msgid "› Merging records"
8878 msgstr "› 레코드 병합"
8881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:28
8883 msgid "› Modify account %s › "
8884 msgstr "› 알림 수정%s "
8886 #. %1$s: tablename | html
8889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:24
8891 msgid "› Modify fields for '%s' %sManage additional fields %s "
8892 msgstr "› %s자금 수정%s '%s'%s%s자금 추가%s %s %s "
8894 #. %1$s: itemtype.itemtype | html
8896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:41
8898 msgid "› Modify item type '%s' %s "
8899 msgstr "› 항목 형식 수정 '%s' %s "
8902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:28
8904 msgid "› Modify library EAN %s › "
8905 msgstr "› SQL 보고서 편집 %s"
8908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:17
8910 msgid "› Modify notice%s "
8911 msgstr "› 알림 수정%s "
8913 #. %1$s: searchfield | html
8915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:32
8917 msgid "› Modify printer '%s'%s "
8918 msgstr "› 프린터 수정 '%s'%s "
8923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:29
8925 msgid "› Modify subscription%sNew subscription%s %s "
8926 msgstr "› 구독 수정%s신규 구독%s"
8930 #. %3$s: IF ( add_validate )
8931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:32
8933 msgid "› New printer%s%s %s "
8934 msgstr "› 신규 프린터%s%s %s "
8937 #. %2$s: IF ( delete_confirm )
8938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:17
8940 msgid "› Notice added%s%s "
8941 msgstr "› 알림 추가%s%s "
8943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:13
8945 msgid "› Offline circulation"
8946 msgstr "› 오프라인 대출"
8948 #. %1$s: fund_code | html
8949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:16
8951 msgid "› Ordered - %s"
8952 msgstr "› 구독 - %s"
8954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:15
8956 msgid "› Overdue notice/status triggers"
8957 msgstr "연체 알림/상태 트리거"
8959 #. %1$s: todaysdate | html
8960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:19
8962 msgid "› Overdues as of %s"
8963 msgstr "› 연체 %s"
8965 #. %1$s: LoginBranchname | html
8966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:11
8968 msgid "› Overdues at %s"
8969 msgstr "› 연체 %s"
8972 #. %2$s: IF ( else )
8974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:16
8976 msgid "› Parameter deleted%s%sSystem preferences%s"
8977 msgstr "› 매개변수 삭제%s%s시스템 기본 설정%s"
8979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:10
8981 msgid "› Patron card creator "
8982 msgstr "› 이용자 카드 생성"
8984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:16
8986 msgid "› Patron clubs"
8987 msgstr "› 이용자 목록"
8989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:13
8991 msgid "› Patron lists"
8992 msgstr "› 이용자 목록"
8994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:11
8996 msgid "› Patrons with no checkouts"
8997 msgstr "› 대출이 없는 이용자"
8999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:14
9001 msgid "› Pending discharge requests"
9002 msgstr "› 보류중인 반납 요청"
9004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:17
9006 msgid "› Pending on-site checkouts"
9007 msgstr "› 현장 대출 보류"
9009 #. %1$s: title | html
9010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:25
9012 msgid "› Place a hold on %s"
9013 msgstr "› 예약 %s"
9015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:16
9017 msgid "› Plugins "
9018 msgstr "› 플러그인"
9020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:13
9022 msgid "› Plugins disabled "
9023 msgstr "› 플러그인을 사용하지 않음"
9025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:11
9027 msgid "› Preview routing list"
9028 msgstr "› 회람표 미리 보기"
9031 #. %2$s: IF ( delete_confirm )
9032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:33
9034 msgid "› Printer added%s %s "
9035 msgstr "› 프린터 추가%s %s "
9038 #. %2$s: IF ( else )
9040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:35
9042 msgid "› Printer deleted%s %sPrinters%s"
9043 msgstr "› 프린터 삭제%s %s프린터%s"
9045 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
9046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:18
9048 msgid "› Purchase suggestions for %s "
9049 msgstr "› 구매 제안 %s "
9051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:12
9053 msgid "› Quick spine label creator"
9056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:14
9058 msgid "› Quote editor"
9059 msgstr "› 인용부호 편집기"
9061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:15
9063 msgid "› Quote uploader"
9064 msgstr "› 인용부호 업로더"
9066 #. %1$s: name | html
9067 #. %2$s: IF ( invoice )
9068 #. %3$s: invoice | html
9070 #. %5$s: ordernumber | html
9071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:16
9073 msgid "› Receive items from : %s %s[%s]%s (order #%s)"
9074 msgstr "› 받은 항목 : %s %s[%s]%s (구독 #%s)"
9076 #. %1$s: name | html
9077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:14
9079 msgid "› Receive shipment from vendor %s"
9080 msgstr "› 판매업체로부터 선적 받기 %s"
9082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:17
9084 msgid "› Renew"
9085 msgstr "› 갱신"
9087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:11
9089 msgid "› Reports"
9090 msgstr "› 보고서"
9093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:24
9095 msgid "› Request article %s "
9096 msgstr "› 예약"
9100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:20
9102 msgid "› Results %s Cash register statistics %s "
9103 msgstr "› 결과%s › 수서 통계 %s"
9107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:78
9109 msgid "› Results %s Logs %s "
9110 msgstr "› 결과 %s 로그 %s "
9114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:12
9116 msgid "› Results %s› Average loan time%s"
9117 msgstr "› 결과 %s› 평균 대출 기간%s"
9121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:15
9123 msgid "› Results %s› Circulation statistics%s"
9124 msgstr "› 결과 %s› 대출 통계%s"
9128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:15
9130 msgid "› Results %s› Holds statistics%s"
9131 msgstr "› 결과 %s› 예약 통계%s"
9133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:16
9135 msgid "› Results for tag "
9136 msgstr "› 태그 결과"
9140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:11
9142 msgid "› Results%s › Acquisitions statistics %s"
9143 msgstr "› 결과%s › 수서 통계 %s"
9147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:17
9149 msgid "› Results%s › Catalog by item type%s"
9150 msgstr "› Results%s › 항목 형식별 분류%s"
9154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:19
9156 msgid "› Results%s › Lost items%s"
9157 msgstr "› Results%s › 항목 분실%s"
9161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:13
9163 msgid "› Results%s › Orders by fund%s"
9164 msgstr "› Results%s › 항목 분실%s"
9168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:13
9170 msgid "› Results%s Offline circulation file upload%s"
9171 msgstr "› 결과%s 오프라인 대출 파일 업로드%s"
9175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:12
9177 msgid "› Results%s› Catalog statistics%s"
9178 msgstr "› Results%s› 목록 통계%s"
9182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:14
9184 msgid "› Results%s› Patrons with the most checkouts%s"
9185 msgstr "› 결과%s› 이용자의 가장 많이한 대출%s"
9189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:15
9191 msgid "› Results%sInventory%s"
9192 msgstr "› 결과%s인벤토리%s"
9196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:12
9198 msgid "› Results%sMost-Circulated Items%s"
9199 msgstr "› 결과%s가장 많이 대출된 항목%s"
9203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:14
9205 msgid "› Results%sUpload patron images%s "
9206 msgstr "› 결과%s이용자 이미지 업로드%s "
9208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:14
9210 msgid "› Rotating collections"
9211 msgstr "› 순환장서"
9215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:16
9217 msgid "› Rules %s Automatic item modifications by age %s "
9218 msgstr "Koha › 도구 › 항목 묶음 수정"
9220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:13
9222 msgid "› SMS cellular providers"
9223 msgstr "› CSV 프로파일 출력"
9225 #. %1$s: ELSIF ( editsql )
9226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:58
9228 msgid "› SQL view %s› "
9229 msgstr "› SQL 보기 %s"
9231 #. %1$s: IF ( query_desc )
9232 #. %2$s: query_desc | html
9234 #. %4$s: IF ( limit_desc )
9235 #. %5$s: limit_desc | html
9237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:32
9239 msgid "› Search %sfor '%s'%s%s with limit(s): '%s'%s "
9240 msgstr "› 검색 %s '%s'%s%s 제한: '%s'%s "
9242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:71
9244 msgid "› Search engine configuration"
9245 msgstr "› 기존레코드 검색"
9247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:13
9249 msgid "› Search existing records"
9250 msgstr "› 기존레코드 검색"
9252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:19
9254 msgid "› Search for vendor "
9255 msgstr "› 판매업체 검색"
9257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:17
9259 msgid "› Search history "
9260 msgstr "› 검색 이력"
9263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:21
9265 msgid "› Search results%s"
9266 msgstr "› 검색 결과%s"
9270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:15
9272 msgid "› Search results%sOrder search%s"
9273 msgstr "› 검색 결과%s주문 검색%s"
9277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:17
9279 msgid "› Search results%sPatrons%s"
9280 msgstr "› 검색결과%s이용자%s"
9284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:19
9286 msgid "› Search results%sSerials %s "
9287 msgstr "› 검색결과%s연속간행물 %s "
9289 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
9290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:21
9292 msgid "› Sent notices for %s"
9293 msgstr "› 알림 보내기 %s"
9295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:16
9297 msgid "› Serial collection information for "
9298 msgstr "› 소장 연속간행물 정보"
9300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:86
9302 msgid "› Serial edition "
9303 msgstr "› 연속간행물판"
9305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:14
9307 msgid "› Serials "
9308 msgstr "› 연속간행물"
9310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:18
9312 msgid "› Serials subscriptions stats"
9313 msgstr "› 연속간행물 구독 상태"
9315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:15
9317 msgid "› Set library checkin and transfer policy"
9318 msgstr "› 도서관의 반납과 전송 정책 설정"
9320 #. %1$s: patron.surname | html
9321 #. %2$s: patron.firstname | html
9322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:15
9324 msgid "› Set permissions for %s, %s"
9325 msgstr "› 허가 설정 %s, %s"
9327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:14
9329 msgid "› Share content with Mana KB"
9330 msgstr "› 대출이 없는 이용자"
9332 #. %1$s: suggestionid | html
9335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:45
9337 msgid "› Show suggestion #%s %s Suggestions management %s "
9338 msgstr "› 제안 보기 #%s %s 제안 관리 %s "
9340 #. %1$s: fund_code | html
9341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:16
9343 msgid "› Spent - %s"
9344 msgstr "› Spent - %s"
9346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:15
9348 msgid "› Stock rotation details for "
9349 msgstr "› 코스 세부사항"
9352 #. %2$s: IF ( else )
9353 #. %3$s: tagfield | html
9355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:25
9357 msgid "› Subfield deleted %s %sTag %s Subfield structure%s "
9358 msgstr "› 하위분야 삭제 %s %s태그 %s 하위분야 구조%s "
9360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:12
9362 msgid "› Subscription history"
9363 msgstr "› 구독 이력"
9365 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
9366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:16
9368 msgid "› Subscription routing lists for %s"
9369 msgstr "› 구독 회람 목록 %s"
9371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:17
9373 msgid "› System preferences"
9374 msgstr "› 시스템 기본 설정"
9376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:21
9378 msgid "› Tags"
9379 msgstr "› 태그"
9381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:11
9383 msgid "› Tools"
9384 msgstr "› 도구"
9386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:13
9388 msgid "› Transfer collection"
9389 msgstr "› 장서 전송"
9391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:13
9393 msgid "› Transfers"
9394 msgstr "› 전송"
9396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:16
9398 msgid "› Transfers to receive"
9401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:19
9403 msgid "› Transport cost matrix"
9404 msgstr "› 전송 비용 행렬"
9406 #. %1$s: booksellername | html
9409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:14
9411 msgid "› Uncertain prices for vendor %s%sUncertain prices%s"
9412 msgstr "› 판매업체의 미확정 가격 %s%s미확정 가격%s"
9414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:90
9416 msgid "› Update patron records"
9417 msgstr "› 이용자레코드 갱신"
9419 #. %1$s: name | html
9423 #. %5$s: name | html
9425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:100
9427 msgid "› Update: %s%sAdd vendor%s %s%s%s"
9428 msgstr "› 업데이트: %s%s판매업체 추가%s %s%s%s"
9432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:18
9434 msgid "› Upload Results%sStage MARC records for import%s"
9435 msgstr "› 업로드 결과%sMARC 레코드 가져올 준비%s"
9437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:13
9439 msgid "› Upload plugins "
9440 msgstr "› 플러그인 업로드"
9444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:16
9446 msgid "› Upload results%sUpload local cover image%s"
9447 msgstr "› 업로드 결과%s지역 표지 이미지 업로드%s"
9449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:17
9451 msgid "› Usage statistics"
9452 msgstr "› 대출통계 %s"
9454 #. %1$s: IF ( status )
9457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:13
9459 msgid "›%s Approved comments%s Comments awaiting moderation%s"
9462 #. %1$s: IF is_edit || course_reserve
9465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:12
9467 msgid "›%s Edit %s Reserve %s"
9468 msgstr "› 편집 %s "
9471 #. %2$s: IF op == 'list'
9473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:54
9475 msgid "›Data deleted %s %s Item types administration %s"
9476 msgstr "›데이터 삭제 %s %s 항목형식 관리 %s"
9478 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-title.inc:36
9480 msgid "' %%] [%%- span_end = '"
9484 #. %2$s: ~ IF can_manage_shelf OR can_delete_shelf ~
9485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:46
9487 msgid "' ~%%] %s %s [%%~ action_block = action_block _ ' "
9490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:40
9491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:41
9492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:42
9493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:43
9494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:44
9495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:45
9496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:49
9497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:50
9498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:51
9499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:52
9500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:53
9501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:54
9502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:55
9504 msgid "' ~%%] [%%~ action_block = action_block _ '"
9507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:325
9509 msgid "') | html %%]"
9512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:275
9515 "'password' should be stored in plaintext, and will be converted to a Bcrypt "
9516 "hash (if your passwords are already encrypted, talk to your system "
9517 "administrator about options). "
9520 #. For the first occurrence,
9521 #. %1$s: rescardnumber | html
9522 #. %2$s: Branches.GetName( resbranchcode ) | html
9523 #. %3$s: reswaitingdate | $KohaDates
9524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:125
9525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:129
9527 msgid "(%s) at %s since %s"
9530 #. %1$s: message.barcode | html
9531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:30
9534 msgstr "%s%s 환영합니다 "
9536 #. %1$s: message.barcode | html
9537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:31
9540 msgstr "%s%s 환영합니다 "
9542 #. %1$s: getBarcodeMessageIteminfo | html
9543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:129
9545 msgid "(%s) has been on hold for "
9546 msgstr "(%s) 이미 예약됨"
9548 #. %1$s: getBarcodeMessageIteminfo | html
9549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:125
9551 msgid "(%s) has been waiting for "
9552 msgstr "(%s) 대기중 입니다"
9554 #. %1$s: getBarcodeMessageIteminfo | html
9555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:133
9557 msgid "(%s) is checked out to "
9560 #. %1$s: getBarcodeMessageIteminfo | html
9561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:121
9563 msgid "(%s) is currently checked out to this patron. Renew?"
9564 msgstr "(%s) 현재 이 이용자가 대출중입니다. 갱신하시겠습니까?"
9566 #. %1$s: message.barcode | html
9567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:29
9570 msgstr "%s%s 환영합니다 "
9572 #. %1$s: ItemTypes.GetDescription( w.item.effective_itemtype ) | html
9573 #. %2$s: IF ( w.biblio.author )
9574 #. %3$s: w.biblio.author | html
9576 #. %5$s: IF ( w.item.itemcallnumber )
9577 #. %6$s: w.item.itemcallnumber | html
9579 #. %8$s: w.reservedate | $KohaDates
9580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:770
9582 msgid "(%s), %s by %s %s %s [%s] %s Hold placed on %s. "
9585 #. %1$s: issued_cardnumber | html
9586 #. %2$s: IF CAN_user_circulate_force_checkout
9588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:133
9590 msgid "(%s). %s Check in and check out? %s "
9591 msgstr "(%s). %s 반납 그리고 대출? %s "
9593 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:43
9598 #. %1$s: field.authorised_value_category | html
9600 #. %3$s: IF field.marcfield
9601 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additional-fields-entry.inc:20
9603 msgid "(Authorised values for %s) %s %s "
9606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:310
9608 msgid "(Create label batch)"
9609 msgstr "(레이블 묶음 생성)"
9612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:103
9613 msgid "(Ctrl-Alt-A)"
9617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:105
9618 msgid "(Ctrl-Alt-I)"
9622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:101
9623 msgid "(Ctrl-Alt-K)"
9627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:107
9628 msgid "(Ctrl-Alt-T)"
9631 #. %1$s: budget_period_description | html
9632 #. %2$s: bookfund | html
9633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:230
9635 msgid "(Current: %s - %s)"
9636 msgstr "(현재: %s - %s)"
9638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:257
9639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:703
9640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:732
9645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:175
9647 msgid "(Example: \"001,245ab,600\")"
9650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:33
9655 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:46
9660 #. %1$s: HoldsToPullStartDate | html
9661 #. %2$s: HoldsToPullEndDate | html
9662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:228
9665 "(Inclusive, default is %s days ago to %s days ahead. Set other date ranges "
9669 #. %1$s: HoldsToPullStartDate | html
9670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:230
9673 "(Inclusive, default is %s days ago to today. Set other date ranges as "
9677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:700
9679 msgid "(Indonesian)"
9682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1517
9683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1539
9688 #. %1$s: biblionumber | html
9690 #. %3$s: IF (circborrowernumber)
9691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:445
9693 msgid "(Record number %s) %sAdd MARC record %s"
9694 msgstr "(레코드 번호 %s) %sMARC 레코드 추가 %s"
9696 #. %1$s: biblionumber | html
9699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:438
9701 msgid "(Record number %s)%sAdd MARC record%s"
9702 msgstr "(레코드 번호 %s)%sMARC 레코드 추가%s"
9704 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:45
9709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:295
9714 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:44
9719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:131
9721 msgid "(Skip records marked as seen on or after this date.) "
9724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:248
9729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:246
9734 #. %1$s: subscriptionsnumber | html
9735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:497
9737 msgid "(There are %s subscriptions associated with this title)."
9738 msgstr "(이 표제와 연관된 %s 구독이 있습니다)."
9740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:126
9742 msgid "(This is a fallback value due to a bad configuration)"
9745 #. For the first occurrence,
9747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
9751 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:47
9756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:195
9758 msgid "(a choice list for choice (separated by |) or cols|rows for texarea)"
9761 #. %1$s: cur_active | html
9762 #. %2$s: IF (invoiceincgst == 1)
9765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:291
9767 msgid "(adjusted for %s, %stax inclusive%stax exclusive%s)"
9768 msgstr "(조정 %s, %s세금 포함.%s세금 미포함.%s) %s "
9770 #. %1$s: cur_active | html
9771 #. %2$s: IF (listincgst == 1)
9775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:453
9777 msgid "(adjusted for %s, %stax inclusive%stax exclusive%s) %s "
9778 msgstr "(조정 %s, %s세금 포함.%s세금 미포함.%s) %s "
9780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:163
9782 msgid "(amounts will be rounded down)"
9785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:466
9787 msgid "(budgeted cost * quantity) "
9788 msgstr "(예산 비용 * 수) "
9790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:157
9792 msgid "(can be positive or negative)"
9795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:76
9796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:77
9797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:78
9802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:375
9803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:36
9805 msgid "(current stage highlighted)"
9809 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
9814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:686
9816 msgid "(default if none is defined)"
9817 msgstr "(정의가 없다면 기본값)"
9819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:145
9821 msgid "(e.g., Title or Local-Number) "
9824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:295
9826 msgid "(enter amount in numerals) "
9829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:219
9830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:214
9832 msgid "(exclusive) "
9835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:131
9836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:446
9838 msgid "(fast cataloging)"
9842 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:10
9843 msgid "(filtered from _MAX_ total entries)"
9846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:37
9848 msgid "(if empty, subscription is still active) "
9849 msgstr "(비어있다면, 계속 구독 활성)"
9851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:93
9854 "(if you select a value here, the indicators will be limited to the "
9855 "authorized value list)"
9856 msgstr "(여기에 값을 선택하면, 지시자가 전거값 목록으로 제한될 것입니다)"
9858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:109
9861 "(if you select a value here, the indicators will be limited to the "
9862 "authorized value list) "
9863 msgstr "(여기에 값을 선택하면, 지시자가 전거값 목록으로 제한될 것입니다)"
9865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:109
9866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:105
9868 msgid "(ignore means that the subfield does not display in the record editor) "
9871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:172
9872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:177
9877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:152
9879 msgid "(inclusive) "
9882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:219
9883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:214
9885 msgid "(inclusive) to "
9888 #. For the first occurrence,
9889 #. %1$s: innerloop1 | html
9890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:242
9891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:244
9892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:246
9897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:81
9899 msgid "(items.itemcallnumber) "
9900 msgstr "(items.itemcallnumber) "
9902 #. %1$s: resultsloo.timestamp | html
9903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:97
9905 msgid "(modified on %s)"
9908 #. For the first occurrence,
9910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:171
9911 msgid "(must be a number greater than 0)"
9912 msgstr "(숫자가 0보다 커야 합니다)"
9915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
9919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:261
9921 msgid "(no library)"
9924 #. %1$s: ar.item.barcode | html
9925 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:30
9930 #. %1$s: FOREACH relate IN related
9931 #. %2$s: relate.related_search | html
9933 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:10
9935 msgid "(related searches: %s%s%s)"
9936 msgstr "(연관검색: %s%s%s)"
9938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:432
9939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:434
9944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:122
9946 msgid "(see online help)"
9947 msgstr "(온라인도움말 보기)"
9949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:30
9951 msgid "(start date of the 1st subscription) "
9952 msgstr "(첫번째 구독 시작일)"
9954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:214
9956 msgid "(use * to do a fuzzy search) "
9957 msgstr "(사용 * 퍼지검색을 하기위한) "
9959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:131
9961 msgid ") is currently restricted."
9964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:41
9966 msgid ") is not checked out to a patron."
9967 msgstr ") 이용자에게 대출되지 않았습니다."
9969 #. %1$s: date_due | $KohaDates
9970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:159
9972 msgid ") now due on %s "
9973 msgstr ") 지금 연체중 %s "
9975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:512
9976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:630
9981 #. %1$s: borrower.firstname | html
9982 #. %2$s: borrower.surname | html
9983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:157
9985 msgid ") renewed for %s %s ( "
9986 msgstr ") 갱신됨 %s %s ( "
9988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:640
9989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:681
9991 msgid ") you selected does not exist. "
9992 msgstr ") 존재하지 않는것을 선택하셨습니다. "
9994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:456
10000 #. %2$s: IF ( waiting )
10001 #. %3$s: branchname | html
10002 #. %4$s: name | html
10003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:29
10005 msgid "). %s %s Item is marked waiting at %s for %s ("
10008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:573
10010 msgid "** Vendor's listings already include tax."
10011 msgstr "** 세금이 포함되어 있는 판매업자의 목록."
10013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:404
10015 msgid ", Auckland, New Zealand (OPAC 'star-ratings' sponsorship)"
10018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:401
10023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:398
10025 msgid ", France (Koha 3.0 enhancements to patrons and holds modules)"
10026 msgstr ", 프랑스 (Koha 3.0 이용자와 예약 모듈을 강화)"
10028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:396
10030 msgid ", France (Suggestions, Stats wizards and improved LDAP sponsorship)"
10033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:397
10036 ", France (biblio frameworks, MARC authorities, OPAC basket, Serials "
10038 msgstr ", 프랑스 (도서 프레임워크, MARC 전거, OPAC 바스켓, 후원자 연속간행물)"
10040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:394
10042 msgid ", New Zealand, and Rosalie Blake, Head of Libraries, (Koha 1.0)"
10043 msgstr ", 뉴질랜드와 Rosalie Blake, 도서관의 관장, (Koha 1.0)"
10045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:400
10047 msgid ", OH, USA (Koha 3.0 beta testing)"
10048 msgstr ", 오하이오 주, 미국 (Koha 3.0 베타 테스트)"
10050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:395
10052 msgid ", Ohio, USA (MARC sponsorship, documentation, template maintenance)"
10053 msgstr ", 오하이오 주, 미국 (MARC 후원자, 문서화, 템플릿 유지보수)"
10055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:399
10057 msgid ", PA, USA (Koha 3.0 Zebra Integration sponsorship)"
10060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:691
10062 msgid ", Pascale Nalon (ENSMP), and many more "
10063 msgstr ", Pascale Nalon (ENSMP), 그리고 더 많은"
10065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:52
10067 msgid ", Please transfer this item. "
10068 msgstr ", 이 항목을 전송해주세요."
10070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:514
10072 msgid ", greater than or equal to 1"
10073 msgstr "{0} 또는 그 이상의 값을 입력해주세요."
10075 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:67
10077 msgid ", when the next team will be elected."
10081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:460
10082 msgid "- Budget amount cannot be blank"
10083 msgstr "- 예산총계는 빈 칸이 될 수 없습니다"
10086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:460
10087 msgid "- Budget code cannot be blank"
10088 msgstr "- 예산코드는 빈 칸이 될 수 없습니다"
10091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:460
10092 msgid "- Budget name cannot be blank"
10093 msgstr "- 예산이름은 빈 칸이 될 수 업습니다"
10096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:460
10098 msgid "- Budget parent is current budget"
10102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:310
10103 msgid "- First publication date is not defined"
10104 msgstr "- 첫 발행일이 정의되지 않았습니다"
10107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:310
10108 msgid "- Frequency is not defined"
10109 msgstr "- 빈도가 정의되지 않았습니다"
10111 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:53
10117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:692
10118 msgid "- Please select an item to place a hold"
10119 msgstr "- 예약할 항목을 선택해주세요"
10121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:67
10122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:184
10127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:264
10129 msgid "-- Choose -- "
10130 msgstr "-- 선택하세요 -- "
10132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:322
10133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:571
10135 msgid "-- Choose a reason -- "
10136 msgstr "-- 이유를 선택하세요 -- "
10138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:538
10140 msgid "-- Choose a status --"
10141 msgstr "-- 상태 선택 --"
10143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:15
10144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:32
10146 msgid "-- Choose format --"
10147 msgstr "-- 형식을 선택하세요 --"
10149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:45
10151 msgid "-- Choose one -- "
10152 msgstr "-- 하나를 선택하세요 --"
10154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:314
10159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:254
10161 msgid "-- none -- "
10164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:252
10165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:309
10167 msgid "-- please choose --"
10168 msgstr "-- 선택하세요 --"
10170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:195
10172 msgid ". Check out anyway?"
10175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:87
10176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:274
10178 msgid ". Deletion is not possible."
10179 msgstr ". 삭제가 불가능합니다."
10181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:329
10183 msgid ". Deletion not possible "
10184 msgstr ". 삭제가 불가능합니다"
10186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:267
10189 ". If an input record has more than one attribute, the fields should either "
10190 "be entered as an unquoted string (previous examples), or with each field "
10191 "wrapped in separate double quotes and delimited by a comma: "
10194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:52
10196 msgid ". Please re-enter the new password."
10197 msgstr ". 새로운 암호를 다시 입력해 주세요."
10199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:44
10200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:55
10202 msgid ". Please retain this item and check it in to process the hold. "
10203 msgstr ". 이 항목을 유지하고 예약 과정을 확인해주세요."
10205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:267
10208 ". The second syntax would be required if the data might have a comma in it, "
10209 "like a date string. "
10214 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:5
10216 msgid ".%sAn administrator must define at least one library.%s"
10217 msgstr ".%s관리자는 적어도 하나의 도서관을 정의해야 합니다.%s"
10221 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:8
10223 msgid ".%sAn administrator must define at least one patron category.%s"
10224 msgstr ".%s관리자는 적어도 하나의 이용자분류를 정의해야합니다.%s"
10226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:77
10231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:82
10236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:213
10241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:830
10243 msgid "0 Checkouts"
10246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:696
10247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:842
10252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:240
10253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:246
10255 msgid "0 to disable"
10256 msgstr "0을 사용하지 않음"
10258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:48
10263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:111
10264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:217
10265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:264
10270 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/plainMARC.xsl:18
10276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:75
10277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:80
10278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:149
10279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:157
10280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:122
10281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:98
10282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:69
10283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:76
10284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:83
10285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:402
10286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:118
10287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:56
10288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:63
10289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:85
10290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:131
10291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:67
10292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:94
10294 msgstr "0000-00-00"
10296 #. META http-equiv=refresh
10297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:11
10299 msgid "0; url=/cgi-bin/koha/installer/onboarding.pl?step=3"
10300 msgstr "10; url=/cgi-bin/koha/mainpage.pl"
10302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:37
10307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:216
10312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:126
10313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:128
10314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:67
10320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:142
10322 msgstr "9999-99-99"
10326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:18
10328 msgid ": %sa list:%s"
10329 msgstr ": %sa 목록:%s"
10331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:24
10332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:88
10333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:38
10335 msgid ": Barcode must be unique."
10336 msgstr ": 바코드는 유일해야 합니다."
10338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:42
10340 msgid ": The items do not belong to your library."
10341 msgstr ": 항목이 도서관에 소장되어있지 않습니다."
10343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:25
10344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:89
10345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:39
10348 ": Unable to automatically determine values for barcodes. No item has been "
10351 ": 바코드의 값을 자동으로 결정할 수 없습니다. 항목이 입력되지 않았습니다."
10353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:27
10354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:91
10355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:41
10357 msgid ": item has a waiting hold."
10358 msgstr ": 항목이 예약 대기중입니다."
10360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:43
10362 msgid ": item has linked "
10365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:26
10366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:90
10367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:40
10369 msgid ": item is checked out."
10370 msgstr ": 항목이 대출중입니다."
10372 #. %1$s: HTML5MediaParent | html
10373 #. %2$s: HTML5MediaSet.child | html
10374 #. %3$s: HTML5MediaSet.srcblock | html
10375 #. %4$s: HTML5MediaSet.typeblock | html
10376 #. %5$s: HTML5MediaParent | html
10377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:684
10380 "<%s controls preload=none> <%s src=\"%s\"%s /> [%s tag not supported by your "
10383 "<%s controls preload=none> %s <%s src=\"%s\"%s /> %s [%s 당신의 브라우저에서 "
10386 #. INPUT type=button name=back
10387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:404
10388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:456
10389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:528
10390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:560
10394 #. INPUT type=button name=delete
10395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:446
10400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:344
10401 msgid "A control field cannot be used with a regular field."
10402 msgstr "제어 필드는 일반 필드로 사용할 수 없습니다."
10405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:484
10406 msgid "A default letter with the code '%s' already exists."
10407 msgstr "글자코드 기본값 '%s'는 이미 존재합니다."
10409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:116
10410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:166
10412 msgid "A field name is required"
10413 msgstr "이 필드는 채워야합니다."
10415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:416
10418 "A generic authorized value field that can be used anywhere you need a simple "
10419 "yes/no pull down menu."
10422 #. %1$s: error_duplicate_title | $KohaSpan class = 'name' | $raw
10423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:38
10425 msgid "A group with the title %s already exists. "
10426 msgstr "같은 패턴의 이름이 이미 존재합니다."
10429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:692
10430 msgid "A hold cannot be requested on any of these items."
10431 msgstr "이 항목들은 예약을 요청할 수 없습니다."
10434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:484
10435 msgid "A letter with the code '%s' already exists for '%s'."
10436 msgstr "글자코드 '%s' 가 이미 '%s'에 존재합니다."
10438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:410
10441 "A list of additional custom status values for suggestions that can be used "
10442 "in addition to the default values."
10445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:384
10447 msgid "A list of reasons displayed in the suggestion form on the OPAC."
10451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
10452 msgid "A new version of this site is available. Load it?"
10453 msgstr "이 사이트의 새로운 버전을 사용 가능합니다. 불러오시겠습니까?"
10455 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:35
10458 "A non-existent or invalid library code was supplied. Please verify that you "
10459 "have a library set. "
10462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:34
10464 msgid "A pattern with this name already exists."
10465 msgstr "같은 패턴의 이름이 이미 존재합니다."
10467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:630
10469 msgid "A refund has been applied to the borrowing patron's account."
10470 msgstr "대출 이용자의 계정에 반환되었습니다."
10472 #. For the first occurrence,
10474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:57
10476 msgid "A translation already exists for this language."
10479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:394
10482 "A way to sort and filter your reports, the default values in this category "
10483 "include the Koha modules (Accounts, Acquitisions, Catalog, Circulation, "
10488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:233
10489 msgid "AJAX error (%s alert)"
10490 msgstr "AJAX 오류 (%s 경보)"
10493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:233
10494 msgid "AJAX failed to approve tag: %s"
10495 msgstr "AJAX에서 태그 허가를 실패했습니다: %s"
10498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:233
10499 msgid "AJAX failed to reject tag: %s"
10500 msgstr "AJAX에서 태그 거부를 실패했습니다: %s"
10502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:44
10504 msgid "ALL items fields MUST :"
10505 msgstr "모든 항목필드는 반드시 :"
10508 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
10512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:58
10517 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
10518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:28
10520 msgid "API keys for %s"
10523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:99
10528 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:59
10529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:20
10530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:122
10535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:207
10537 msgid "Abstracts / Summaries"
10540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:114
10541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:116
10546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:293
10547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:295
10548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:547
10549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:549
10550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:668
10551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:670
10556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:31
10557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:638
10558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:640
10560 msgid "Accepted by"
10563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:80
10565 msgid "Accepted by the library"
10568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:717
10570 msgid "Accepted by:"
10573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:721
10575 msgid "Accepted date from:"
10578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:179
10579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:358
10581 msgid "Accepted on:"
10584 #. %1$s: message.amount | html
10585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:32
10587 msgid "Accepted payment (%s) from "
10588 msgstr "지불 허용 (%s)"
10590 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:30
10595 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:131
10596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:128
10597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:6
10598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:20
10600 msgid "Access files"
10603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:129
10605 msgid "Access files stored on the server, like log files or reports"
10608 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:4
10610 msgid "Access to all librarian functions"
10613 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:630
10615 msgid "Access to the files stored on the server "
10616 msgstr "바스켓을 추가할 파일 선택"
10618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:68
10620 msgid "Accession date"
10623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:95
10625 msgid "Accession date (inclusive)"
10626 msgstr "접속일 (미포함):"
10628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:219
10630 msgid "Accession date:"
10633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:101
10635 msgid "Account fines and payments"
10638 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
10639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:18
10641 msgid "Account for %s"
10642 msgstr "› 계정 %s"
10644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:157
10646 msgid "Account has been administratively locked."
10647 msgstr "규칙이 복제되었습니다."
10649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:159
10651 msgid "Account has been locked."
10652 msgstr "규칙이 복제되었습니다."
10654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:146
10656 msgid "Account has expired"
10657 msgstr "계정이 만료되었습니다"
10659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:49
10660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:100
10661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:102
10662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:211
10664 msgid "Account management fee"
10667 #. %1$s: - CASE 'M' -
10668 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:9
10670 msgid "Account management fee %s"
10673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:141
10674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:295
10676 msgid "Account number: "
10679 #. %1$s: patron.firstname | html
10680 #. %2$s: patron.surname | html
10681 #. %3$s: patron.cardnumber | html
10682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:17
10684 msgid "Account summary: %s %s (%s)"
10685 msgstr "계정 요약: %s %s (%s)"
10687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:47
10688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:82
10689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:152
10690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:48
10692 msgid "Account type"
10695 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:95
10700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:181
10701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:210
10702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:297
10703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:317
10705 msgid "Accounting details"
10708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:88
10709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:90
10710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:207
10712 msgid "Accruing fine"
10715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:67
10716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:113
10717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:230
10718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:232
10719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
10720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:114
10722 msgid "Acquisition"
10725 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:31
10727 msgid "Acquisition and/or suggestion management"
10730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:62
10731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:63
10733 msgid "Acquisition date"
10736 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:181
10737 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:183
10739 msgid "Acquisition date (yyyy-mm-dd)"
10740 msgstr "수서일 (yyyy-mm-dd)"
10742 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:63
10743 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:65
10744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:234
10745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:236
10747 msgid "Acquisition date: newest to oldest"
10748 msgstr "수서일: 신-구 순으로"
10750 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:69
10751 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:71
10752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:240
10753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:242
10755 msgid "Acquisition date: oldest to newest"
10756 msgstr "수서일: 구-신 순으로"
10758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:159
10759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:78
10760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:349
10762 msgid "Acquisition details"
10765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:191
10766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:365
10767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:731
10769 msgid "Acquisition information"
10772 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:87
10773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:154
10775 msgid "Acquisition parameters"
10778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:116
10780 msgid "Acquisition tables"
10784 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:3
10785 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:20
10786 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:38
10787 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:3
10788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:26
10789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:15
10790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:11
10791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:16
10792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:18
10793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:10
10794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:21
10795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:16
10796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:18
10797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:23
10798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:16
10799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:126
10800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:10
10801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:38
10802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:19
10803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:18
10804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
10805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:100
10806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:14
10807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:16
10808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:16
10809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:16
10810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:15
10811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:14
10812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:21
10813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:25
10814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:14
10815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:13
10816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:18
10817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:25
10818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:49
10819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:37
10820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:98
10822 msgid "Acquisitions"
10825 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:5
10827 msgid "Acquisitions home"
10830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:11
10831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:82
10833 msgid "Acquisitions statistics"
10836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:20
10838 msgid "Acquisitions statistics "
10841 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:16
10842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:67
10843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:283
10844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:206
10845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:91
10846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:60
10847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:313
10848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:352
10849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:66
10850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:70
10851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:31
10856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:140
10857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:143
10859 msgid "Action if matching record found:"
10860 msgstr "일치하는 레코드를 발견할 수 없을 경우 동작:"
10862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:170
10864 msgid "Action if matching record found: "
10865 msgstr "일치하는 레코드를 발견할 수 없을 경우 동작:"
10867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:157
10868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:160
10870 msgid "Action if no match found:"
10871 msgstr "일치하는 것을 찾을 수 없을 경우 동작:"
10873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:173
10875 msgid "Action if no match is found: "
10876 msgstr "잋리하는 것을 찾을 수 없을 경우 동작:"
10878 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:22
10879 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:45
10880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:84
10881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:90
10882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:56
10883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:134
10884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:162
10885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:258
10886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:103
10887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:63
10888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:83
10889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:61
10890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:108
10891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:82
10892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:83
10893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:136
10894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:271
10895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:65
10896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:56
10897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:58
10898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:383
10899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:47
10900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:62
10901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:119
10902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:94
10903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:259
10904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:354
10905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:45
10906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:41
10907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:115
10908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:223
10909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:73
10910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:74
10911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:426
10912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:264
10913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:186
10914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:251
10915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:82
10916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:111
10917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:409
10918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:149
10919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:68
10920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:141
10921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:196
10922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:297
10923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:320
10924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:341
10925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:454
10926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:262
10927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:253
10928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:76
10929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:219
10930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:94
10931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:145
10932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:349
10933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:433
10934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:469
10935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:215
10936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:354
10937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:71
10942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:43
10943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:57
10944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:57
10945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:135
10946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:83
10947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:92
10948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:127
10949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:176
10950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:138
10951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:166
10952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:174
10953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:78
10954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:14
10955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:111
10956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:175
10957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:154
10958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:378
10959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:212
10960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:92
10961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:138
10962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:207
10963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:207
10964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:174
10965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:8
10970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:82
10972 msgid "Actions for "
10975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:119
10980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:85
10985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:64
10986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:57
10987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:88
10988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:184
10989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:65
10994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:163
10995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:170
11000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:419
11002 msgid "Active budgets"
11005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:106
11010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:237
11012 msgid "Actual cost"
11015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:250
11017 msgid "Actual cost tax exc."
11018 msgstr "세금 미포함 실제 비용"
11021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:370
11022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:69
11024 msgid "Actual cost tax exc. / Actual cost tax inc."
11025 msgstr "세금 미포함 실제 비용"
11027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:251
11029 msgid "Actual cost tax inc."
11030 msgstr "세금 포함 실제 비용"
11032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:298
11034 msgid "Actual cost:"
11037 #. For the first occurrence,
11039 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
11040 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:21
11041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/tables/members_results.tt:22
11042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:229
11043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/tables/members_results.tt:16
11044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:89
11045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:222
11046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:293
11047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:352
11048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:392
11049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:598
11050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:671
11051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:21
11052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:146
11053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:45
11054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:589
11055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:785
11056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:26
11057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:339
11058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:278
11059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:445
11060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:86
11065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:30
11070 #. %1$s: total | html
11071 #. %2$s: IF ( singleshelf )
11072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:18
11074 msgid "Add %s items to %s"
11075 msgstr "추가 %s 항목 %s"
11077 #. INPUT type=submit name=add_duplicate_submit
11078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:221
11079 msgid "Add & duplicate"
11082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:421
11084 msgid "Add "In demand""
11087 #. %1$s: booksellername | html
11088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:39
11090 msgid "Add a basket to %s"
11093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:93
11094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:149
11096 msgid "Add a condition"
11099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:170
11101 msgid "Add a contract"
11104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:87
11106 msgid "Add a definition to the dictionary."
11109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:42
11111 msgid "Add a mapping"
11114 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:108
11116 msgid "Add a message for:"
11119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:23
11121 msgid "Add a new OAI set"
11122 msgstr "신규 OAI 설정 추가"
11124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:201
11126 msgid "Add a new action"
11129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:255
11131 msgid "Add a new authorized value"
11134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:410
11136 msgid "Add a new delivery "
11139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:96
11141 msgid "Add a new field"
11144 #. INPUT type=button
11145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:238
11147 msgid "Add a new item"
11150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:106
11151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:817
11153 msgid "Add a new message"
11156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:605
11158 msgid "Add a new record"
11162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:262
11164 msgid "Add a new regular expression"
11168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:259
11170 msgid "Add a new upload"
11173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:114
11174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:164
11176 msgid "Add a substitution"
11179 #. INPUT type=submit
11180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:281
11184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:212
11186 msgid "Add additional fields to certain tables"
11189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:68
11190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:104
11192 msgid "Add an SMS cellular provider"
11195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:171
11196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:175
11198 msgid "Add an adjustment"
11202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:272
11203 msgid "Add an attribute"
11206 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:315
11208 msgid "Add and delete funds (but can't modify funds) "
11211 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:666
11213 msgid "Add and remove items from rotas "
11214 msgstr "항목 추가 또는 제거"
11216 #. INPUT type=button
11217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:60
11218 msgid "Add another condition"
11221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:156
11223 msgid "Add another contact"
11227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:90
11228 msgid "Add another field"
11231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:155
11233 msgid "Add basket group for "
11236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:183
11241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:89
11242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:194
11247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:77
11249 msgid "Add by barcode(s) or itemnumbers(s): "
11252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:51
11254 msgid "Add by borrowernumber(s): "
11257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:43
11259 msgid "Add checked"
11262 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:20
11267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:184
11269 msgid "Add child fund"
11272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:101
11274 msgid "Add classification source"
11277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:482
11279 msgid "Add comment"
11282 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:580
11284 msgid "Add course reserves "
11287 #. INPUT type=submit name=add
11288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:50
11292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:49
11294 msgid "Add description"
11297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:123
11302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:165
11304 msgid "Add filing rule"
11307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:31
11312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:85
11317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:51
11322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:159
11323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:323
11324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:499
11326 msgid "Add internal note"
11329 #. For the first occurrence,
11331 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
11332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:220
11333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:64
11338 #. %1$s: IF (circborrowernumber)
11339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:131
11341 msgid "Add item %s"
11344 #. %1$s: rota.title | html
11345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:340
11347 msgid "Add item to "%s""
11348 msgstr "이용자속성형식 추가 "%s""
11350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:99
11352 msgid "Add item type"
11355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:87
11357 msgid "Add item(s)"
11360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:401
11365 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:9
11370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:152
11373 "Add items by using the text area above or leave empty to add via item search."
11376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:444
11378 msgid "Add items to rota report"
11379 msgstr "추가 %s 항목 %s"
11381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:29
11383 msgid "Add items: scan barcode"
11384 msgstr "항목 추가: 스캔 바코드"
11386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:29
11388 msgid "Add items: scan barcodes"
11389 msgstr "항목 추가: 스캔 바코드"
11391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:401
11393 msgid "Add library "
11396 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:55
11397 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:60
11398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:968
11399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:971
11401 msgid "Add manual restriction"
11404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:249
11405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:250
11406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:255
11407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:348
11409 msgid "Add match check"
11412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:128
11413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:129
11414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:134
11415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:202
11417 msgid "Add match point"
11420 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:46
11422 msgid "Add message"
11425 #. INPUT type=button name=add_multiple_copies
11426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:224
11428 msgid "Add multiple copies of this item"
11432 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
11434 msgid "Add multiple items"
11437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:206
11442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:27
11444 msgid "Add new alert"
11447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:94
11449 msgid "Add new collection"
11452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:92
11453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:111
11454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:133
11455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:169
11456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:225
11458 msgid "Add new definition"
11461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:128
11462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:173
11464 msgid "Add new field "
11467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:358
11469 msgid "Add new group"
11472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:127
11474 msgid "Add new holiday"
11477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:109
11482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:9
11484 msgid "Add offline circulations to queue"
11485 msgstr "오프라인 대출 대기열에 추가"
11487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:72
11488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:46
11490 msgid "Add or remove items"
11491 msgstr "항목 추가 또는 제거"
11493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:90
11498 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:2
11500 msgid "Add order to basket"
11501 msgstr "바스켓에 주문 추가"
11504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:204
11505 msgid "Add order to basket %s"
11506 msgstr "바스켓에 주문 추가 %s"
11508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:420
11513 #. %1$s: comments | html
11514 #. %2$s: file_name | html
11515 #. %3$s: upload_timestamp | $KohaDates with_hours => 1
11516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:32
11518 msgid "Add orders from %s (%s staged on %s) "
11519 msgstr "주문 추가 %s (%s 준비됨 %s) "
11521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:51
11523 msgid "Add patron attribute type"
11524 msgstr "이용자속성형식 추가"
11527 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:21
11529 msgid "Add patron image"
11530 msgstr "이용자 이미지 업로드"
11532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:60
11534 msgid "Add patron(s)"
11537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:69
11538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:99
11539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:61
11541 msgid "Add patrons"
11544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:117
11547 "Add patrons by borrowernumber using the text area above or leave empty to "
11548 "add via patron search."
11551 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-toolbar.inc:2
11556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:78
11558 msgid "Add recipients"
11561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:86
11563 msgid "Add record matching rule"
11564 msgstr "레코드 일치규칙 추가"
11566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:343
11568 msgid "Add record using fast cataloging"
11571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:36
11573 msgid "Add reserves"
11576 #. INPUT type=submit
11577 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:66
11578 msgid "Add restriction"
11581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:33
11586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:50
11591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:60
11593 msgid "Add selected patrons to:"
11594 msgstr "선택한 이용자 추가:"
11596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:211
11598 msgid "Add splitting rule"
11601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:185
11606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:64
11608 msgid "Add staged files to basket"
11609 msgstr "바스켓에 주문 추가"
11611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:382
11613 msgid "Add sub-group "
11616 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:104
11621 #. %1$s: IF ( singleshelf )
11622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:20
11627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:11
11629 msgid "Add to a list"
11632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:81
11634 msgid "Add to a new list:"
11637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:58
11638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:152
11640 msgid "Add to basket"
11643 #. For the first occurrence,
11645 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:37
11646 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:113
11647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:76
11648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:434
11650 msgid "Add to cart"
11653 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:111
11655 msgid "Add to list"
11658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:83
11660 msgid "Add to list "
11663 #. INPUT type=submit
11664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:53
11665 msgid "Add to offline circulation queue"
11666 msgstr "오프라인 대출대기열에 추가"
11668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:129
11670 msgid "Add to rota"
11674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:449
11678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:232
11679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:92
11684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:288
11689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:111
11694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:164
11695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:328
11696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:504
11698 msgid "Add vendor note"
11701 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:590
11703 msgid "Add, edit and delete courses "
11706 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:460
11708 msgid "Add, edit and delete patron lists and their contents "
11711 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:16
11713 msgid "Add, modify and view patron information"
11716 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:250
11718 msgid "Add, modify and view patron information "
11721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:134
11723 msgid "Add/Edit items"
11726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:412
11731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:25
11736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:91
11738 msgid "Added on or after date: "
11741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:96
11743 msgid "Added on or before date: "
11746 #. %1$s: added_attribute_type | html
11747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:226
11749 msgid "Added patron attribute type "%s""
11750 msgstr "이용자속성형식 추가 "%s""
11752 #. %1$s: added_matching_rule | html
11753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:441
11755 msgid "Added record matching rule "%s""
11756 msgstr "레코드 일치규칙 추가 "%s""
11759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:93
11764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:73
11766 msgid "Adding a mapping for: %s."
11769 #. %1$s: authtypetext | html
11770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:187
11772 msgid "Adding authority %s"
11775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:125
11777 msgid "Additional SRU options: "
11778 msgstr "추가 SRU옵션: "
11780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:65
11781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1043
11782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:363
11783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:391
11785 msgid "Additional attributes and identifiers"
11788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:206
11790 msgid "Additional content types"
11791 msgstr "추가적인 콘텐츠 형식"
11793 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additional-fields-entry.inc:4
11794 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:139
11795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:106
11796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:109
11797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:211
11798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:66
11800 msgid "Additional fields"
11801 msgstr "추가적인 하위분야 (XML)"
11803 #. %1$s: tablename | html
11804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:83
11806 msgid "Additional fields for '%s'"
11807 msgstr "추가적인 하위분야 (XML)"
11809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:139
11811 msgid "Additional fields:"
11812 msgstr "추가적인 하위분야 (XML)"
11814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:150
11816 msgid "Additional options"
11817 msgstr "추가 SRU옵션: "
11819 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:114
11820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:178
11822 msgid "Additional parameters"
11825 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:106
11827 msgid "Additional subfields (XML)"
11828 msgstr "추가적인 하위분야 (XML)"
11830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:531
11832 msgid "Additional thanks to..."
11833 msgstr "추가적인 감사표시..."
11835 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:104
11836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:84
11838 msgid "Additional tools"
11841 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:13
11842 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:11
11843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:126
11844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:75
11845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:27
11846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:53
11847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:192
11852 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:14
11853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:28
11858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:631
11860 msgid "Address 2: "
11863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:123
11864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:124
11866 msgid "Address in question"
11869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:132
11871 msgid "Address line 1: "
11874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:133
11876 msgid "Address line 2: "
11879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:134
11881 msgid "Address line 3: "
11884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:701
11889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:625
11890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:29
11895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:80
11896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:103
11898 msgid "Adjustment cost for invoice "
11901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:96
11903 msgid "Adjustments"
11906 #. %1$s: total_adj + shipmentcost | $Price
11907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:337
11909 msgid "Adjustments plus shipping:%s"
11913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:386
11914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:130
11916 msgid "Adlibris cover image"
11917 msgstr "지역 표지 이미지 업로드"
11920 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:4
11921 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:57
11922 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:14
11923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:14
11924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:14
11925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:25
11926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:20
11927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:13
11928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:15
11929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:19
11930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:21
11931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:17
11932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:15
11933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:12
11934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:13
11935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:25
11936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:15
11937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:25
11938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:15
11939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:22
11940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:14
11941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:35
11942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:16
11943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:64
11944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:17
11945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:71
11946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:13
11947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:25
11948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:17
11949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:18
11950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:25
11951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:13
11952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:13
11953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:12
11954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:21
11955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:105
11956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:120
11957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:34
11958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:32
11959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:20
11960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:17
11961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:16
11962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:18
11963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:19
11964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:27
11965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:21
11966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:15
11967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:39
11968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:13
11969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:48
11970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:82
11972 msgid "Administration"
11975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:33
11976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:119
11978 msgid "Administration "
11981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:249
11983 msgid "Administration > Currencies and exchange rates"
11986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:124
11988 msgid "Administration › Circulation and fine rules "
11989 msgstr "Koha › 관리 › 대출과 벌금규칙"
11991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:40
11993 msgid "Administration › Item types "
11996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:122
11998 msgid "Administration tables"
12001 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:12
12003 msgid "Administrator account created!"
12006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:72
12008 msgid "Administrator account permissions"
12011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:25
12013 msgid "Administrator identity"
12016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:81
12018 msgid "Administrator login"
12021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:58
12022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:56
12024 msgid "Adobe Agates"
12027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:174
12032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:175
12033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:597
12034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:145
12039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:108
12041 msgid "Advanced »"
12044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:117
12046 msgid "Advanced constraints"
12049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:129
12051 msgid "Advanced constraints:"
12054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:22
12056 msgid "Advanced editor"
12059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:24
12061 msgid "Advanced editor keyboard shortcuts"
12062 msgstr "OpenJS 키보드단축키 도서관"
12064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:17
12066 msgid "Advanced editor shortcuts"
12069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:388
12071 msgid "Advanced prediction pattern: "
12074 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:18
12075 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:19
12076 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:20
12077 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:5
12078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:22
12079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:123
12080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:56
12082 msgid "Advanced search"
12085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:193
12086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:289
12091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:243
12092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:254
12097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:239
12102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:176
12103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1146
12108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:74
12109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:135
12111 msgid "Age in days"
12114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:412
12116 msgid "Age required"
12119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:102
12120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:344
12122 msgid "Age required: "
12125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:120
12127 msgid "Age restricted"
12130 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:142
12132 msgid "Age restriction"
12135 #. For the first occurrence,
12136 #. %1$s: AGE_RESTRICTION | html
12137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:394
12138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:126
12140 msgid "Age restriction %s."
12143 #. %1$s: AGE_RESTRICTION | html
12144 #. %2$s: IF CAN_user_circulate_force_checkout
12146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:100
12148 msgid "Age restriction %s. %s Check out anyway? %s "
12149 msgstr "연령 제한 %s. %s 그래도 대출합니까? %s"
12151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:404
12153 msgid "Albany Senior High School"
12154 msgstr "Albany 고등학교"
12156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:267
12157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:269
12162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:16
12164 msgid "Alert subscribers for "
12167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:80
12172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:447
12174 msgid "Alingsås Public Library, Sweden"
12177 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additional-fields-entry.inc:12
12178 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/av-build-dropbox.inc:15
12179 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:10
12180 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:33
12181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:105
12182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:107
12183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:122
12184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:124
12185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:148
12186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:150
12187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:265
12188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:267
12189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:215
12190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:344
12191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:42
12192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:35
12193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:250
12194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:360
12195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:379
12196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:25
12197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:37
12198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:42
12199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:235
12200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:40
12201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:51
12202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:63
12203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:457
12204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:220
12205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:283
12206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:183
12207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:118
12208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:124
12209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:256
12210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:264
12211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:136
12212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:134
12213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:138
12214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:147
12215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:161
12216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:176
12217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:221
12218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:236
12219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:51
12220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:165
12221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:174
12222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:985
12227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:89
12229 msgid "All active funds"
12232 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:11
12233 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:67
12234 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:123
12235 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:177
12237 msgid "All authority types"
12240 #. %1$s: IF LoginBranchname
12241 #. %2$s: LoginBranchname | html
12243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:67
12245 msgid "All available funds%s for %s%s"
12246 msgstr "모든 사용가능한 자금 %s %s%s"
12248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:156
12249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:165
12250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:155
12252 msgid "All branches"
12255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:427
12257 msgid "All budgets"
12260 #. %1$s: do_anonym | html
12261 #. %2$s: last_issue_date | $KohaDates
12262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:203
12264 msgid "All checkouts (%s) older than %s have been anonymized"
12265 msgstr "익명의 이용자레코드가 없습니다"
12267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:25
12269 msgid "All collection codes"
12272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:190
12277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:89
12279 msgid "All dependencies installed."
12282 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:73
12283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:88
12284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:206
12289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:571
12291 msgid "All images come from "
12295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:304
12296 msgid "All invoices for merging must be from the same vendor"
12297 msgstr "병합할 모든 청구서는 같은 판매업체의 청구서이어야 합니다"
12299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:51
12301 msgid "All item fields are in the same tag and in item tab"
12304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:23
12305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:192
12307 msgid "All item types"
12310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:62
12311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:64
12312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:112
12313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:114
12314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:61
12315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:37
12316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:56
12317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:207
12318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:19
12319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:243
12320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:66
12321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:74
12322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:148
12323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:85
12324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:156
12326 msgid "All libraries"
12329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:21
12331 msgid "All locations"
12334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:119
12337 "All orders of this basket will be cancelled and used funds will be refunded."
12338 msgstr "이 바스켓의 주문은 취소될 것이고 사용한 자금인 반환될 것입니다."
12340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:58
12341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:60
12342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:199
12344 msgid "All payments to the library"
12347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:252
12349 msgid "All records have successfully been modified! "
12350 msgstr "항목이 성공적으로 링크되었습니다"
12352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:88
12354 msgid "All required Perl modules appear to be installed."
12358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:175
12359 msgid "All selected"
12362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:26
12364 msgid "All shelving locations"
12367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:27
12369 msgid "All statuses"
12372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:78
12377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:52
12378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:54
12380 msgid "All transactions"
12383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:143
12385 msgid "All vendors"
12388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:446
12390 msgid "Allen Ginsberg Library, USA"
12393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:29
12394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:38
12395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:229
12396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:335
12401 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:43
12403 msgid "Allow access to the reports module"
12404 msgstr "이 보고서로 접근:"
12406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:15
12408 msgid "Allow changes to contents from: "
12411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:420
12414 "Allow guarantor of this patron to view this patron's checkouts from the OPAC"
12417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:76
12419 msgid "Allow public downloads:"
12422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:61
12424 msgid "Allow public enrollment:"
12427 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:46
12429 msgid "Allow staff members to modify permissions for other staff members"
12432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:50
12434 msgid "Allow transfer?"
12435 msgstr "전송을 허용하시겠습니까?"
12437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:178
12438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:186
12439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:195
12440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:210
12441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:218
12442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:227
12447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:370
12450 "Allows multiple Item types to be searched in a category. Categories can be "
12451 "entered into the Authorized value ITEMTYPECAT. To combine Item types to this "
12452 "category, enter this Search category to any Item types"
12455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:220
12457 msgid "Already received"
12460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:48
12462 msgid "Already validated discharges"
12465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:29
12467 msgid "Alt key is \"Alt\""
12470 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:2
12471 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:2
12472 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:2
12473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:559
12474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:597
12476 msgid "Alternate address"
12479 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:27
12480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:41
12482 msgid "Alternate address: Address"
12485 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:28
12486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:42
12488 msgid "Alternate address: Address 2"
12489 msgstr "다른 주소:주소 2"
12491 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:29
12492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:43
12494 msgid "Alternate address: City"
12497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:48
12499 msgid "Alternate address: Contact note"
12500 msgstr "다른 주소: 연락처 주기"
12502 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:32
12504 msgid "Alternate address: Country"
12507 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:34
12508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:46
12510 msgid "Alternate address: Email"
12511 msgstr "다른 주소: 이메일"
12513 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:33
12514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:47
12516 msgid "Alternate address: Phone"
12517 msgstr "다른 주소: 전화번호"
12519 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:30
12520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:44
12522 msgid "Alternate address: State"
12525 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:25
12526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:39
12528 msgid "Alternate address: Street number"
12531 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:26
12532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:40
12534 msgid "Alternate address: Street type"
12535 msgstr "다른 주소: 거리 형식"
12537 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:31
12538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:45
12540 msgid "Alternate address: ZIP/Postal code"
12541 msgstr "다른 주소: 우편 번호"
12543 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:2
12544 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:2
12545 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:2
12547 msgid "Alternate contact"
12550 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:38
12551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:57
12553 msgid "Alternate contact: Address"
12554 msgstr "다른 연락처: 주소"
12556 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:39
12557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:58
12559 msgid "Alternate contact: Address 2"
12560 msgstr "다른 연락처: 주소 2"
12562 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:40
12563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:59
12565 msgid "Alternate contact: City"
12566 msgstr "다른 연락처: 도시"
12568 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:46
12569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:62
12571 msgid "Alternate contact: Country"
12572 msgstr "다른 연락처: 국가"
12574 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:36 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:42
12575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:55
12577 msgid "Alternate contact: First name"
12578 msgstr "다른 연락처: 이름"
12580 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:35
12582 msgid "Alternate contact: Note"
12583 msgstr "다른 연락처: 주기"
12585 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:47
12586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:63
12588 msgid "Alternate contact: Phone"
12589 msgstr "다른 연락처: 전화번호"
12591 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:44
12592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:60
12594 msgid "Alternate contact: State"
12597 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:37 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:41
12598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:56
12600 msgid "Alternate contact: Surname"
12603 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:43
12605 msgid "Alternate contact: Title"
12606 msgstr "다른 연락처: 제목"
12608 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:45
12609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:61
12611 msgid "Alternate contact: ZIP/Postal code"
12612 msgstr "다른 연락처: 우편번호"
12614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:606
12615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:670
12617 msgid "Alternative contact"
12620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:13
12621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:65
12623 msgid "Alternative phone: "
12626 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:37
12628 msgid "Always show checkouts immediately"
12629 msgstr "언제나 대출을 즉시 보이기"
12631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:448
12633 msgid "American Numismatic Society, USA"
12636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:54
12637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:49
12638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:120
12639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:107
12640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:83
12641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:153
12642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:55
12643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:105
12644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:94
12645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:191
12646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:184
12647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:34
12652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:102
12654 msgid "Amount being paid: "
12657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:126
12659 msgid "Amount of change"
12662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:121
12663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:84
12664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:154
12665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:56
12667 msgid "Amount outstanding"
12670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:204
12672 msgid "Amount paid :"
12675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:258
12680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:60
12681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:47
12682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:179
12683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:233
12688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:340
12691 "An authorized value attached to patrons, that can be used for statistical "
12695 #. %1$s: batch_id | html
12696 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:51
12698 msgid "An error has occurred and batch %s was not deleted. "
12699 msgstr "에러가 발생했습니다. 청구서를 만들수 없습니다."
12701 #. %1$s: batch_id | html
12702 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:53
12704 msgid "An error has occurred and batch %s was not fully de-duplicated. "
12705 msgstr "에러가 발생했습니다. 청구서를 만들수 없습니다."
12707 #. %1$s: batch_id | html
12708 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:45
12710 msgid "An error has occurred and no items have been added to batch %s. "
12711 msgstr "에러가 발생했습니다. 청구서를 만들수 없습니다."
12713 #. %1$s: batch_id | html
12714 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:49
12716 msgid "An error has occurred and the item(s) was not removed from batch %s. "
12717 msgstr "에러가 발생했습니다. 청구서를 만들수 없습니다."
12719 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:37
12721 msgid "An error has occurred while attempting to upload the image file. "
12722 msgstr "이미지를 삭제하는중에 오류가 발생했습니다"
12724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:16
12726 msgid "An error has occurred!"
12727 msgstr "오류가 발생했습니다!"
12729 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:33
12731 msgid "An error has occurred. "
12732 msgstr "오류가 발생했습니다. %s "
12734 #. %1$s: IF ( error_delitem )
12735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:52
12737 msgid "An error has occurred. %s "
12738 msgstr "오류가 발생했습니다. %s "
12740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:27
12742 msgid "An error has occurred. Invoice cannot be created."
12743 msgstr "에러가 발생했습니다. 청구서를 만들수 없습니다."
12745 #. For the first occurrence,
12747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:102
12748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:755
12749 msgid "An error occurred on deleting this image"
12750 msgstr "이미지를 삭제하는중에 오류가 발생했습니다"
12753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
12755 msgid "An error occurred reading this file."
12756 msgstr "이미지를 삭제하는중에 오류가 발생했습니다"
12759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:57
12761 msgid "An error occurred when adding this translation"
12762 msgstr "이미지를 삭제하는중에 오류가 발생했습니다"
12764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:74
12766 msgid "An error occurred when creating this list."
12767 msgstr "이미지를 삭제하는중에 오류가 발생했습니다"
12769 #. %1$s: shelfname | html
12770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:116
12772 msgid "An error occurred when creating this list. The name %s already exists."
12773 msgstr "이미지를 삭제하는중에 오류가 발생했습니다"
12775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:76
12777 msgid "An error occurred when deleting this list."
12778 msgstr "이미지를 삭제하는중에 오류가 발생했습니다"
12781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:57
12783 msgid "An error occurred when deleting this translation"
12784 msgstr "이미지를 삭제하는중에 오류가 발생했습니다"
12786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:72
12788 msgid "An error occurred when updating this list."
12789 msgstr "이미지를 삭제하는중에 오류가 발생했습니다"
12792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:57
12794 msgid "An error occurred when updating this translation."
12795 msgstr "이미지를 삭제하는중에 오류가 발생했습니다"
12798 #. %2$s: label_element | html
12799 #. %3$s: element_id | html
12800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:40
12803 "An error was encountered and the %s operation for %s %s was not completed. "
12804 "Please have your system administrator check the error log for details. "
12806 "오류가 발생했습니다 그리고 %s 작업 %s %s 완료도지 않았습니다. 세부사항은 시스"
12807 "템관리자로 오류로그를 확인해 주세요."
12809 #. %1$s: PROCESS xlate_errtype
12810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:51
12813 "An error was encountered: %s Please have your system administrator check the "
12814 "error log for details. "
12816 "오류가 발생했습니다 그리고 %s 세부사항은 시스템관리자로 오류로그를 확인해 주"
12819 #. %1$s: IMAGE_NAME | html
12820 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:43
12822 msgid "An image with the name '%s' already exists."
12823 msgstr "같은 패턴의 이름이 이미 존재합니다."
12825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:23
12827 msgid "An internal link in the client is broken and the page does not exist"
12828 msgstr "이 오류는 링크가 망가지고 페이지가 존재하지 않는다는 것입니다"
12830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:35
12832 msgid "An unknown error has occurred."
12833 msgstr "알 수 없는 오류가 발생하였습니다."
12835 #. %1$s: card_element | html
12836 #. %2$s: element_id | html
12837 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:30
12839 msgid "An unsupported operation was attempted on %s %s. "
12842 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:31
12844 msgid "An unsupported operation was attempted. "
12847 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:30
12852 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:21
12854 msgid "Analyze items"
12857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:113
12859 msgid "Anonymize checkout history"
12862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:41
12864 msgid "Another pattern with this name already exists."
12865 msgstr "같은 이름의 패턴이 이미 존재합니다."
12867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:589
12872 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:92
12873 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:102
12874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:90
12875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:27
12876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:38
12877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:198
12878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:214
12879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:75
12880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:77
12881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:115
12882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:114
12883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:158
12884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:169
12885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:177
12886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:185
12887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:368
12888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:378
12889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:659
12890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:695
12891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:706
12892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:717
12893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:734
12894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:746
12899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:170
12901 msgid "Any audience"
12904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:110
12905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:116
12906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:51
12908 msgid "Any category code"
12911 #. For the first occurrence,
12913 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
12914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:11
12915 msgid "Any changes will not be saved. Continue?"
12918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:96
12920 msgid "Any collection"
12923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:182
12925 msgid "Any content"
12928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:192
12933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:201
12938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:91
12939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:223
12940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:607
12941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:642
12942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:86
12943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:99
12944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:109
12946 msgid "Any item type"
12949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:90
12951 msgid "Any items with existing course reserves will have their "
12954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:81
12955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:94
12956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:84
12957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:103
12959 msgid "Any library"
12962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:635
12964 msgid "Any lost item fees for this item will remain on the patron's account."
12965 msgstr "이용자의 계정에 분실품에 대한 요금이 남을것입니다."
12967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:303
12968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:304
12973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:103
12975 msgid "Any shelving location"
12978 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:39
12980 msgid "Any status except cancelled"
12983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:74
12988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:302
12993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:38
12998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:26
13000 msgid "Anyone seeing this list"
13001 msgstr "목록으로 보내는 도중 문제가 생겼습니다..."
13003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:47
13005 msgid "Apache version: "
13006 msgstr "Apache 버전: "
13008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:87
13010 msgid "Appear in position: "
13013 #. %1$s: num_with_matches | html
13014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:80
13016 msgid "Applied different matching rule. Number of records matched now %s "
13017 msgstr "다른 일치규칙이 적용되었습니다. 현재 일치된 레코드의 수는 %s"
13019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:122
13024 #. INPUT type=submit
13025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:193
13026 msgid "Apply different matching rules"
13027 msgstr "다른 일치규칙 적용"
13029 #. INPUT type=submit
13030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:199
13031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:959
13032 msgid "Apply filter"
13035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:218
13037 msgid "Apply filter(s)"
13040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:113
13041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:125
13042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:140
13043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:233
13044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:106
13045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:58
13050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:101
13051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:116
13052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:150
13053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:233
13058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:25
13060 msgid "Approved comments"
13063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:75
13065 msgid "Approved tags"
13069 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
13073 #. For the first occurrence,
13075 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
13076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:140
13081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:449
13083 msgid "Arcadia Public Library, USA"
13084 msgstr "Geauga County Public Library"
13086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:185
13092 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:2
13095 "Are you sure you want to add a new item? Any changes made on this page will "
13097 msgstr "정말로 이 이용자 이미지를 삭제하시겠습니까? 실행취소되지 않습니다."
13100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:74
13101 msgid "Are you sure you want to cancel adding this quote?"
13102 msgstr "정말로 이 인용부호를 추가하는것을 취소하시겠습니까?"
13105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:692
13106 msgid "Are you sure you want to cancel this hold?"
13107 msgstr "정말로 이 예약을 취소하시겠습니까?"
13110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
13112 msgid "Are you sure you want to cancel this import?"
13113 msgstr "정말로 이 예약을 취소하시겠습니까?"
13115 #. %1$s: ordernumber | html
13116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:24
13118 msgid "Are you sure you want to cancel this order (%s)"
13119 msgstr "정말로 이 주문을 취소하시겠습니까? (%s)"
13122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:803
13123 msgid "Are you sure you want to cancel your changes?"
13124 msgstr "정말로 변경한 내용을 취소하시겠습니까?"
13127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:307
13130 "Are you sure you want to change the pickup library from %s to %s for this "
13132 msgstr "정말로 이 표제에서 태그를 삭제하시겠습니까?"
13135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:803
13138 "Are you sure you want to clone this circulation and fine rule from %s to %s "
13139 "library? This will override the existing rules in this library."
13140 msgstr "정말로 이 표제에서 태그를 삭제하시겠습니까?"
13143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:803
13146 "Are you sure you want to clone this standard rule to %s library? This will "
13147 "override the existing rules in this library."
13148 msgstr "정말로 이 이용자를 삭제하시겠습니까? 실행취소되지 않습니다."
13150 #. %1$s: basketname | html
13151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:682
13153 msgid "Are you sure you want to close basket %s?"
13154 msgstr "정말로 바스켓을 종료하시겠습니까 %s? "
13157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:865
13160 "Are you sure you want to close this basket and generate an EDIFACT order?"
13161 msgstr "정말로 이 바스켓그룹을 종료하시겠습니까?"
13164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
13165 msgid "Are you sure you want to close this basketgroup?"
13166 msgstr "정말로 이 바스켓그룹을 종료하시겠습니까?"
13168 #. For the first occurrence,
13170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:36
13171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:411
13172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:272
13173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:464
13174 msgid "Are you sure you want to close this subscription?"
13175 msgstr "정말로 이 구독을 중단하시겠습니까?"
13177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:202
13179 msgid "Are you sure you want to delete "
13180 msgstr "정말로 %s %s를 삭제하시겠습니까?"
13182 #. For the first occurrence,
13184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:138
13185 msgid "Are you sure you want to delete %s %s?"
13186 msgstr "정말로 %s %s를 삭제하시겠습니까?"
13188 #. %1$s: library.branchname | html
13189 #. %2$s: library.branchcode | html
13190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:172
13192 msgid "Are you sure you want to delete %s (%s)?"
13193 msgstr "정말로 %s %s를 삭제하시겠습니까?"
13196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:104
13198 msgid "Are you sure you want to delete %s?"
13199 msgstr "정말로 %s %s를 삭제하시겠습니까?"
13202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:104
13204 msgid "Are you sure you want to delete %s? %s patron(s) are using it!"
13205 msgstr "정말로 %s %s를 삭제하시겠습니까?"
13207 #. For the first occurrence,
13209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:136
13210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:170
13211 msgid "Are you sure you want to delete batch %s?"
13212 msgstr "정말로 묶음 %s을 삭제하시겠습니까?"
13215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:146
13216 msgid "Are you sure you want to delete image(s): %s?"
13217 msgstr "정말로 이미지를 삭제하시겠습니까: %s?"
13220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:207
13222 msgid "Are you sure you want to delete server %s?"
13223 msgstr "정말로 %s %s를 삭제하시겠습니까?"
13226 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
13227 msgid "Are you sure you want to delete the %s attached items?"
13228 msgstr "정말로 삭제하시겠습니까 %s 첨부된 항목을?"
13231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:196
13233 msgid "Are you sure you want to delete the %s selected search history entries?"
13234 msgstr "정말로 선택한 검색 이력 저록을 삭제하시겠습니까?"
13237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:231
13240 "Are you sure you want to delete the club %s? This will cancel all patron "
13241 "enrollments in this club."
13242 msgstr "정말로 이 이용자를 삭제하시겠습니까? 실행취소되지 않습니다."
13245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:231
13247 "Are you sure you want to delete the club template %s? This will delete all "
13248 "clubs using this template and cancel patron enrollments"
13252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:127
13253 msgid "Are you sure you want to delete the list %s?"
13254 msgstr "정말로 목록을 삭제하시겠습니까 %s?"
13256 #. %1$s: patron.firstname | html
13257 #. %2$s: patron.surname | html
13258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:40
13261 "Are you sure you want to delete the patron %s %s? This cannot be undone."
13262 msgstr "정말로 이 이용자를 삭제하시겠습니까? 실행취소되지 않습니다."
13265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:140
13267 msgid "Are you sure you want to delete the selected audio alerts?"
13268 msgstr "정말로 선택된 보고서를 삭제하시겠습니까?"
13271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:200
13272 msgid "Are you sure you want to delete the selected news?"
13273 msgstr "정말로 선택한 뉴스를 삭제하시겠습니까?"
13276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:985
13277 msgid "Are you sure you want to delete the selected reports?"
13278 msgstr "정말로 선택된 보고서를 삭제하시겠습니까?"
13281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:196
13283 msgid "Are you sure you want to delete the selected search history entry?"
13284 msgstr "정말로 선택한 검색 이력 저록을 삭제하시겠습니까?"
13287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:780
13288 msgid "Are you sure you want to delete these suggestions?"
13289 msgstr "정말로 이 제안을 삭제하시겠습니까?"
13292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:122
13294 msgid "Are you sure you want to delete this OAI set?"
13295 msgstr "정말로 이 바스켓을 종료하시겠습니까?"
13298 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities_js.inc:1
13299 msgid "Are you sure you want to delete this authority?"
13300 msgstr "정말로 이 전거를 삭제하시겠습니까?"
13303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:301
13305 msgid "Are you sure you want to delete this authorized value?"
13306 msgstr "정말로 이 전거를 삭제하시겠습니까?"
13308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:103
13309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:117
13311 msgid "Are you sure you want to delete this basket?"
13312 msgstr "정말로 이 바스켓을 종료하시겠습니까?"
13315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:372
13317 msgid "Are you sure you want to delete this class source?"
13318 msgstr "정말로 이 코스를 삭제하시겠습니까?"
13321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:247
13322 msgid "Are you sure you want to delete this course?"
13323 msgstr "정말로 이 코스를 삭제하시겠습니까?"
13326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:247
13329 "Are you sure you want to delete this course? There are %s attached items."
13330 msgstr "정말로 삭제하시겠습니까 %s 첨부된 항목을?"
13333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:247
13335 msgid "Are you sure you want to delete this course? There is %s attached item."
13336 msgstr "정말로 삭제하시겠습니까 %s 첨부된 항목을?"
13338 #. For the first occurrence,
13340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:102
13341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:755
13342 msgid "Are you sure you want to delete this cover image?"
13343 msgstr "정말로 이 표지 이미지를 삭제하시겠습니까?"
13346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:430
13348 msgid "Are you sure you want to delete this delivery?"
13349 msgstr "정말로 이 판매업자를 삭제하시겠습니까?"
13352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:276
13355 "Are you sure you want to delete this dictionary definition? This cannot be "
13357 msgstr "정말로 이 이용자를 삭제하시겠습니까? 실행취소되지 않습니다."
13359 #. For the first occurrence,
13361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:118
13362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:181
13364 msgid "Are you sure you want to delete this field?"
13365 msgstr "정말로 이 파일을 삭제하시겠습니까?"
13367 #. For the first occurrence,
13369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:382
13370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:94
13371 msgid "Are you sure you want to delete this file ?"
13372 msgstr "정말로 이 파일을 삭제하시겠습니까?"
13375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:95
13377 msgid "Are you sure you want to delete this file?"
13378 msgstr "정말로 이 파일을 삭제하시겠습니까?"
13381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:372
13383 msgid "Are you sure you want to delete this filing rule?"
13384 msgstr "정말로 이 파일을 삭제하시겠습니까?"
13387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:146
13389 msgid "Are you sure you want to delete this image?"
13390 msgstr "정말로 이 항목을 삭제하시겠습니까?"
13392 #. For the first occurrence,
13394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:382
13395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:304
13397 msgid "Are you sure you want to delete this invoice?"
13398 msgstr "정말로 이 항목을 삭제하시겠습니까?"
13401 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:2
13402 msgid "Are you sure you want to delete this item?"
13403 msgstr "정말로 이 항목을 삭제하시겠습니까?"
13406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:111
13408 msgid "Are you sure you want to delete this key?"
13409 msgstr "정말로 이 항목을 삭제하시겠습니까?"
13412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:449
13413 msgid "Are you sure you want to delete this list?"
13414 msgstr "정말로 이 목록을 삭제하시겠습니까?"
13417 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
13419 msgid "Are you sure you want to delete this macro?"
13420 msgstr "정말로 이 항목을 삭제하시겠습니까?"
13423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:118
13425 msgid "Are you sure you want to delete this message?"
13426 msgstr "정말로 이 항목을 삭제하시겠습니까?"
13428 #. For the first occurrence,
13430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:848
13431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1017
13433 msgid "Are you sure you want to delete this message? This cannot be undone."
13434 msgstr "정말로 이 이용자 이미지를 삭제하시겠습니까? 실행취소되지 않습니다."
13436 #. For the first occurrence,
13438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:200
13439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:209
13441 msgid "Are you sure you want to delete this news item? This cannot be undone."
13442 msgstr "정말로 이 이용자 이미지를 삭제하시겠습니까? 실행취소되지 않습니다."
13445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:310
13447 msgid "Are you sure you want to delete this numbering pattern?"
13448 msgstr "정말로 이 구독을 삭제하시겠습니까?"
13451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:136
13453 msgid "Are you sure you want to delete this patron from the card batch?"
13454 msgstr "정말로 이 레코드를 삭제하시겠습니까?"
13457 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/members-menu.inc:5
13459 "Are you sure you want to delete this patron image? This cannot be undone."
13460 msgstr "정말로 이 이용자 이미지를 삭제하시겠습니까? 실행취소되지 않습니다."
13462 #. For the first occurrence,
13464 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
13465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:117
13466 msgid "Are you sure you want to delete this record?"
13467 msgstr "정말로 이 레코드를 삭제하시겠습니까?"
13470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:985
13472 msgid "Are you sure you want to delete this report? This cannot be undone."
13473 msgstr "정말로 이 이용자를 삭제하시겠습니까? 실행취소되지 않습니다."
13476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:803
13478 msgid "Are you sure you want to delete this rule? This cannot be undone."
13479 msgstr "정말로 이 이용자를 삭제하시겠습니까? 실행취소되지 않습니다."
13482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:985
13483 msgid "Are you sure you want to delete this saved report?"
13484 msgstr "정말로 이 저장된 보고서를 삭제하시겠습니까?"
13487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:372
13489 msgid "Are you sure you want to delete this splitting rule?"
13490 msgstr "정말로 이 항목을 삭제하시겠습니까?"
13492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:307
13494 msgid "Are you sure you want to delete this stage?"
13495 msgstr "정말로 이 항목을 삭제하시겠습니까?"
13498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:171
13499 msgid "Are you sure you want to delete this subscription frequency?"
13500 msgstr "정말로 구독 빈도를 삭제하시겠습니까?"
13502 #. For the first occurrence,
13504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:36
13505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:411
13506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:272
13507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:464
13508 msgid "Are you sure you want to delete this subscription?"
13509 msgstr "정말로 이 구독을 삭제하시겠습니까?"
13511 #. For the first occurrence,
13513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:769
13514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:780
13515 msgid "Are you sure you want to delete this suggestion?"
13516 msgstr "정말로 이 제안을 삭제하시겠습니까?"
13519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:57
13521 msgid "Are you sure you want to delete this translation?"
13522 msgstr "정말로 이 장서를 삭제하시겠습니까?"
13525 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:2
13526 msgid "Are you sure you want to delete this vendor?"
13527 msgstr "정말로 이 판매업자를 삭제하시겠습니까?"
13529 #. For the first occurrence,
13531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:138
13532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:170
13533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:128
13535 msgid "Are you sure you want to delete this?"
13536 msgstr "정말로 이 항목을 삭제하시겠습니까?"
13539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:278
13540 msgid "Are you sure you want to do this?"
13541 msgstr "정말로 이렇게 하시겠습니까?"
13544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:803
13545 msgid "Are you sure you want to edit another rule?"
13546 msgstr "정말로 다른 규칙을 편집하시겠습니까?"
13549 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:37
13550 msgid "Are you sure you want to empty your cart?"
13551 msgstr "정말로 내 책바구니를 비우시겠습니까?"
13554 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
13556 msgid "Are you sure you want to erase your changes?"
13557 msgstr "정말로 변경한 내용을 취소하시겠습니까?"
13559 #. %1$s: basketname | html
13560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:706
13562 msgid "Are you sure you want to generate an EDIFACT order and close basket %s?"
13563 msgstr "정말로 바스켓을 종료하시겠습니까 %s? "
13566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:184
13568 msgid "Are you sure you want to merge the selected patrons?"
13569 msgstr "정말로 선택한 이용자를 삭제하시겠습니까?"
13572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:389
13574 msgid "Are you sure you want to permanently delete this batch?"
13575 msgstr "정말로 이 바스켓을 종료하시겠습니까?"
13577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:223
13579 msgid "Are you sure you want to remove "
13580 msgstr "정말로 이 목록에서 제거하시겠습니까?"
13583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:170
13585 msgid "Are you sure you want to remove label number(s): %s from this batch?"
13586 msgstr "정말로 선택한 이용자를 삭제하시겠습니까?"
13589 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:37
13590 msgid "Are you sure you want to remove the selected items?"
13591 msgstr "정말로 선택한 항목을 삭제하시겠습니까?"
13594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:136
13596 msgid "Are you sure you want to remove the selected patron(s) from this batch?"
13597 msgstr "정말로 선택한 이용자를 삭제하시겠습니까?"
13600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:184
13601 msgid "Are you sure you want to remove the selected patrons?"
13602 msgstr "정말로 선택한 이용자를 삭제하시겠습니까?"
13605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:87
13606 msgid "Are you sure you want to remove the tag from this title?"
13607 msgstr "정말로 이 표제에서 태그를 삭제하시겠습니까?"
13610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:449
13611 msgid "Are you sure you want to remove these items from the list?"
13612 msgstr "정말로 목록에서 이 항목들을 삭제하시겠습니까?"
13614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:149
13616 msgid "Are you sure you want to remove this item from it's rota?"
13617 msgstr "정말로 코스에서 이 항목을 제거하시겠습니까?"
13620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:247
13621 msgid "Are you sure you want to remove this item from the course?"
13622 msgstr "정말로 코스에서 이 항목을 제거하시겠습니까?"
13625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:449
13626 msgid "Are you sure you want to remove this list?"
13627 msgstr "정말로 이 목록에서 제거하시겠습니까?"
13630 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/members-menu.inc:5
13632 msgid "Are you sure you want to renew this patron's registration?"
13633 msgstr "정말로 이 장서를 삭제하시겠습니까?"
13636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:892
13637 msgid "Are you sure you want to reopen this basket?"
13638 msgstr "정말로 이 바스켓을 다시 여시겠습니까?"
13640 #. For the first occurrence,
13642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:36
13643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:411
13644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:418
13645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:272
13646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:464
13647 msgid "Are you sure you want to reopen this subscription?"
13648 msgstr "정말로 이 구독을 다시 하시겠습니까?"
13651 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/members-menu.inc:5
13653 "Are you sure you want to replace the current patron image? This cannot be "
13655 msgstr "정말료 현재 이용자 이미지를 대체하시겠습니까? 실행취소되지 않습니다."
13658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:389
13661 "Are you sure you want to undo the import of this batch into the catalog?"
13662 msgstr "정말로 이 표제에서 태그를 삭제하시겠습니까?"
13665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:162
13667 msgid "Are you sure you want to uninstall the plugin %s?"
13668 msgstr "정말로 목록을 삭제하시겠습니까 %s?"
13671 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/members-menu.inc:5
13674 "Are you sure you want to update this child to an Adult category? This cannot "
13676 msgstr "정말로 이 이용자를 삭제하시겠습니까? 실행취소되지 않습니다."
13679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:121
13681 msgid "Are you sure you want to void this credit?"
13682 msgstr "정말로 이렇게 하시겠습니까?"
13685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:171
13687 "Are you sure you want to write off %s in outstanding fines? This cannot be "
13689 msgstr "정말로 미지불된 벌금을 %s 면제하시겠습니까? 실행취소되지 않습니다!"
13691 #. For the first occurrence,
13693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:74
13694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
13695 msgid "Are you sure you wish to delete quote(s) %s?"
13696 msgstr "정말로 인용부호%s를 삭제하시겠습니까?"
13698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:261
13700 msgid "Are you sure you wish to delete this request?"
13701 msgstr "정말로 이 템플릿을 삭제하시겠습니까?"
13704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:344
13706 msgid "Are you sure you wish to delete this template action?"
13707 msgstr "정말로 이 템플릿을 삭제하시겠습니까?"
13710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:344
13711 msgid "Are you sure you wish to delete this template?"
13712 msgstr "정말로 이 템플릿을 삭제하시겠습니까?"
13714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:298
13716 msgid "Are you sure you wish to remove this item from it's rota"
13717 msgstr "정말로 코스에서 이 항목을 제거하시겠습니까?"
13719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:68
13724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:237
13729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:679
13731 msgid "Armenian Tigran Zargaryan"
13732 msgstr "Armenian Tigran Zargaryan"
13734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:157
13735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:159
13736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:305
13737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:307
13743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:83
13744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:55
13745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:62
13746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:109
13747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:385
13748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:136
13750 msgid "Article requests"
13753 #. %1$s: Biblio.ArticleRequestsActiveCount( biblio_object_id ) | html
13754 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:34
13756 msgid "Article requests (%s)"
13759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:117
13761 msgid "Article requests:"
13764 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:12
13766 msgid "Article title"
13769 #. %1$s: user | $HtmlTags tag=>'code'
13770 #. %2$s: dbname | $HtmlTags tag=>'code'
13771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:35
13774 "Ask for or make a change in the user's privileges. User %s must have USAGE, "
13775 "INSERT, UPDATE, DELETE, DROP and CREATE privileges on database %s."
13777 "반드시 USAGE, INSERT, UPDATE, DELETE, DROP 그리고 CREATE 의 권한을 가져야 합"
13780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:21
13783 "Ask your system administrator to configure this feature, or remove this note "
13787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:90
13792 #. For the first occurrence,
13794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:218
13795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:449
13797 msgid "At least two records must be selected for merging."
13798 msgstr "병합하기 위해서 두개의 레코드를 선택해야 합니다."
13800 #. %1$s: Branches.GetName(subscription.branchcode) || subscription.branchcode | html
13801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:500
13803 msgid "At library: %s"
13806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:395
13808 msgid "Athens County Public Libraries"
13809 msgstr "Athens County Public Libraries"
13811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:450
13813 msgid "Athens County Public Libraries, USA"
13814 msgstr "Athens County Public Libraries"
13816 #. %1$s: IF ( bibliotitle )
13817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:97
13819 msgid "Attach an item%s to "
13822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:76
13824 msgid "Attach another item"
13827 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:58
13829 msgid "Attach item"
13832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:685
13833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:709
13835 msgid "Attach this basket to a new basket group with the same name"
13836 msgstr "신규 바스켓 그룹에 이 바스켓을 같은 이름으로 첨부합니다"
13838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:64
13840 msgid "Attempt to delete record failed."
13841 msgstr "레코드 일치 규칙 삭제"
13843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:664
13848 #. %1$s: ERROR_extended_unique_id_failed_value | html
13849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:119
13851 msgid "Attribute value \"%s\" is already in use by another patron record."
13852 msgstr "이미 다른 이용자 레코드에 사용 중."
13854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:262
13856 msgid "Attribute: "
13859 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:127
13860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:75
13861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:195
13863 msgid "Audio alerts"
13867 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
13871 #. For the first occurrence,
13873 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
13874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:144
13879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:89
13880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:86
13885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:141
13887 msgid "Auth field copied"
13890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:179
13895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:297
13897 msgid "Auth value:"
13900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:175
13901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:214
13906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:33
13911 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:118
13912 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
13913 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:9
13914 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:14
13915 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:16
13916 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:10
13917 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:18
13918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:78
13919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:132
13920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:372
13921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:11
13922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:192
13923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:309
13924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:310
13925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:100
13926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:16
13927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:54
13928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:44
13929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:41
13930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:82
13931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:105
13932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:109
13933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:178
13934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:761
13935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:229
13936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:68
13937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:76
13938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:198
13939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:176
13940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:294
13941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:366
13942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:27
13943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:28
13948 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:21
13949 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:23
13950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:195
13951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:197
13953 msgid "Author (A-Z)"
13956 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:26
13957 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:28
13958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:201
13959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:203
13961 msgid "Author (Z-A)"
13964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:30
13965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:27
13967 msgid "Author (any): "
13970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:32
13971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:35
13973 msgid "Author (corporate): "
13976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:33
13978 msgid "Author (meeting / conference): "
13979 msgstr "저자 (회담/회의):"
13981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:39
13983 msgid "Author (meeting/conference): "
13984 msgstr "저자 (회담/회의):"
13986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:31
13987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:31
13989 msgid "Author (personal): "
13992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:90
13997 #. For the first occurrence,
13998 #. %1$s: IF ( BIBLIO_RESULT.author )
13999 #. %2$s: BIBLIO_RESULT.author | $raw
14001 #. %4$s: IF ( BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS )
14002 #. %5$s: IF ( BIBLIO_RESULT.author )
14004 #. %7$s: FOREACH MARCAUTHOR IN BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS
14005 #. %8$s: FOREACH MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO IN MARCAUTHOR.MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOOP
14006 #. %9$s: MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.separator | $raw
14007 #. %10$s: MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value | $raw
14009 #. %12$s: UNLESS ( loop.last )
14013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:40
14014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:43
14016 msgid "Author(s): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
14017 msgstr "저자: %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
14019 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:10
14020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:102
14021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:154
14022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:269
14023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:94
14024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:163
14025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:271
14026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:101
14027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:153
14028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:954
14029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:72
14030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:251
14031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:648
14036 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:5
14037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:27
14038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:71
14039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:35
14040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:91
14041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:34
14042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:134
14043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:137
14044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:46
14049 #. %1$s: author | html
14050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:187
14055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:89
14057 msgid "Authorised value category"
14060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:111
14061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:156
14062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:205
14063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:232
14065 msgid "Authorised value category:"
14068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:134
14070 msgid "Authorised value category: "
14073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:67
14075 msgid "Authorised values category"
14078 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:51
14080 msgid "Authorised values category: "
14083 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:5
14084 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:40
14085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:13
14086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:19
14087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:178
14088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:18
14089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:152
14090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:126
14091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:71
14093 msgid "Authorities"
14096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:128
14098 msgid "Authorities tables"
14101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:64
14102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:68
14104 msgid "Authorities: "
14107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:116
14108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:28
14109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:120
14110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:170
14115 #. %1$s: authid | html
14116 #. %2$s: authtypetext | html
14117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:43
14119 msgid "Authority #%s (%s)"
14120 msgstr "전거 #%s (%s)"
14122 #. %1$s: loopro.object | html
14123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:246
14125 msgid "Authority %s"
14129 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:5
14130 msgid "Authority Control"
14133 #. %1$s: IF ( authtypecode )
14134 #. %2$s: authtypecode | html
14137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:61
14139 msgid "Authority MARC framework for %s%s%sdefault framework%s"
14140 msgstr "MARC 프레임워크 전거 %s%s%s프레임워크 기본값%s"
14142 #. %1$s: tagfield | html
14143 #. %2$s: authtypecode | html
14144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:262
14146 msgid "Authority MARC subfield structure admin for %s (authority: %s)"
14149 #. %1$s: tagfield | html
14150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:18
14152 msgid "Authority MARC subfield structure for %s"
14153 msgstr "MARC 하위분야 구조 전거 %s"
14155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:81
14157 msgid "Authority Type"
14160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:92
14162 msgid "Authority field to copy: "
14165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:115
14166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:118
14168 msgid "Authority record"
14171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/auth_finder.tt:12
14173 msgid "Authority search"
14176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:13
14177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:20
14179 msgid "Authority search results"
14182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:71
14184 msgid "Authority type"
14187 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:14
14188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:182
14189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:76
14191 msgid "Authority type: "
14194 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:66
14195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:22
14196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:133
14197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:19
14198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:13
14199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:127
14201 msgid "Authority types"
14204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:299
14209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:198
14214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:214
14216 msgid "Authorized value"
14219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:144
14221 msgid "Authorized value category: "
14224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:149
14227 "Authorized value category; if one is selected, the patron record input page "
14228 "will only allow values to be chosen from the authorized value list. However, "
14229 "an authorized value list is not enforced during batch patron import."
14232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:169
14233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:167
14235 msgid "Authorized value:"
14238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:105
14239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:89
14240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:71
14242 msgid "Authorized value: "
14245 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:24
14246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:29
14247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:34
14248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:152
14249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:63
14251 msgid "Authorized values"
14254 #. %1$s: category | html
14255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:149
14257 msgid "Authorized values for category %s"
14260 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:17
14265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:160
14266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:361
14271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:261
14273 msgid "Auto ordering"
14276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:75
14278 msgid "Auto subscription sharing: "
14281 #. INPUT type=button
14282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:140
14283 msgid "Auto-fill row"
14286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:573
14289 "AutoMemberNum is set to enabled, but cardnumber is marked as mandatory in "
14290 "BorrowerMandatoryField: auto calc has been disabled."
14293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:41
14296 "Autolocation is switched on and you are logging in with an IP address that "
14297 "doesn't match your library. "
14300 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:69
14301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:16
14302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:43
14303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:166
14305 msgid "Automatic item modifications by age"
14308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:191
14310 msgid "Automatic ordering: "
14313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:582
14314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:101
14315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:377
14317 msgid "Automatic renewal"
14321 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
14323 msgid "Automatic renewal failed, account expired"
14327 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
14328 msgid "Automatic renewal failed, patron has unpaid fines"
14331 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:9
14333 msgid "Availability"
14336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:60
14338 msgid "Available call numbers"
14339 msgstr "사용가능한 청구기호"
14342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:187
14343 msgid "Available copy"
14346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:61
14348 msgid "Available copy numbers"
14349 msgstr "사용 가능한 복사 번호"
14351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:62
14352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:188
14354 msgid "Available enumeration"
14357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:83
14359 msgid "Available in the library"
14360 msgstr "사용 가능한 항목형식"
14362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:63
14364 msgid "Available item types"
14365 msgstr "사용 가능한 항목형식"
14367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:64
14369 msgid "Available locations"
14372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:21
14374 msgid "Average checkout period"
14377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:66
14379 msgid "Average checkout period statistics"
14380 msgstr "평균 대출기간 통계"
14382 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:54
14383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:84
14384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:12
14386 msgid "Average loan time"
14389 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:91
14394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:659
14396 msgid "BSD 3-clause Licence"
14399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:554
14400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:641
14401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:650
14402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:665
14404 msgid "BSD License"
14407 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:19
14412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:456
14417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:40
14418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:135
14419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:305
14420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:308
14421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:404
14426 #. For the first occurrence,
14428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:58
14429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:61
14434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:88
14436 msgid "Back side layout not used"
14439 #. INPUT type=submit
14440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:231
14441 msgid "Back to System Preferences"
14442 msgstr "시스템 기본 설정으로 돌아가기"
14444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:43
14446 msgid "Back to Tools"
14449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:113
14451 msgid "Back to the list"
14454 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:35
14459 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:6
14461 msgid "Backslash separated text (.csv)"
14462 msgstr "탭으로 구분된 텍스트"
14464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:28
14467 "Bad or missing sender address; check your branch email address or preference "
14468 "KohaAdminEmailAddress."
14471 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:16
14476 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:69
14477 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:96
14478 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:98
14479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:79
14480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:101
14481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:181
14482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:218
14483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:370
14484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:277
14485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:7
14486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:223
14487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:38
14488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:205
14489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:31
14490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:56
14491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:45
14492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:49
14493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:771
14494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:45
14495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:45
14496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:51
14497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:305
14498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:120
14499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:163
14500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:260
14501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:911
14502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:52
14503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:103
14504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:109
14505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:153
14506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:171
14507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:179
14508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:59
14509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:98
14510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:761
14511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:112
14512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:220
14513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:158
14514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:36
14515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:64
14516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:186
14517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:79
14518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:114
14519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:59
14520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:60
14521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:70
14522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:32
14527 #. %1$s: barcode | html
14528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:27
14533 #. %1$s: ITEM_DAT.barcode | html
14534 #. %2$s: IF ( ITEM_DAT.notforloantext )
14535 #. %3$s: ITEM_DAT.notforloantext | html
14537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:57
14539 msgid "Barcode %s %s%s %s"
14540 msgstr "바코드 %s %s%s %s"
14542 #. For the first occurrence,
14543 #. %1$s: overduesloo.barcode | html
14544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:50
14545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:89
14547 msgid "Barcode : %s "
14550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:352
14552 msgid "Barcode file:"
14555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:33
14556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:45
14558 msgid "Barcode file: "
14561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:44
14562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:75
14564 msgid "Barcode list (one barcode per line): "
14565 msgstr "바코드 리스트(라인당 하나의 바코드):"
14567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:317
14569 msgid "Barcode not found"
14570 msgstr "바코드를 찾을 수 없습니다"
14572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:441
14574 msgid "Barcode not found. The following items were found by searching:"
14575 msgstr "다음 항목을 검색으로 찾았습니다: %s"
14577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:995
14579 msgid "Barcode submitted"
14582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:66
14584 msgid "Barcode type"
14587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:307
14589 msgid "Barcode type: "
14592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:34
14593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:343
14598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:75
14599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:57
14600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:44
14601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:132
14602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:23
14607 #. For the first occurrence,
14608 #. %1$s: reserveloo.item.barcode | html
14609 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:31
14610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:57
14612 msgid "Barcode: %s "
14615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:206
14617 msgid "Barcodes file"
14620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:37
14621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:97
14623 msgid "Barcodes not found"
14624 msgstr "바코드를 찾을 수 없습니다"
14626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:465
14628 msgid "Barcodes not found:"
14629 msgstr "바코드를 찾을 수 없습니다"
14631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:407
14636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:69
14638 msgid "Base-level allocated"
14641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:74
14643 msgid "Base-level available"
14644 msgstr "기본-수준 사용 가능"
14646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:70
14648 msgid "Base-level ordered"
14651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:72
14653 msgid "Base-level spent"
14656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:63
14658 msgid "Basic constraints"
14661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:182
14663 msgid "Basic installation complete."
14666 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:14
14667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:50
14669 msgid "Basic parameters"
14672 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:19
14673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:557
14674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:360
14675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:142
14676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:263
14677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:115
14678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:227
14679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:79
14680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:64
14681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:39
14682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:365
14683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:38
14688 #. For the first occurrence,
14689 #. %1$s: basket.basketno | html
14690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:29
14691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:15
14692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:21
14693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:18
14694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
14695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:16
14696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:21
14697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:13
14702 #. %1$s: basketname | html
14703 #. %2$s: basketno | html
14704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
14706 msgid "Basket %s (%s)"
14707 msgstr "바스켓 %s (%s)"
14709 #. %1$s: basket.basketname | html
14710 #. %2$s: basket.basketno | html
14711 #. %3$s: basket.bookseller.name | html
14712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:13
14714 msgid "Basket %s (%s) for %s"
14715 msgstr "바스켓 그룹 %s (%s)"
14717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:42
14722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:40
14727 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:12
14729 msgid "Basket created by: "
14732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:143
14733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:264
14734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:40
14736 msgid "Basket creator"
14739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:165
14741 msgid "Basket deleted"
14744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:38
14746 msgid "Basket details"
14749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:556
14750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:144
14751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:265
14752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:116
14753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:228
14754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:92
14755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:65
14756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:41
14758 msgid "Basket group"
14761 #. %1$s: name | html
14762 #. %2$s: basketgroupid | html
14763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:151
14765 msgid "Basket group %s (%s) for "
14766 msgstr "바스켓 그룹 %s (%s)"
14768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:375
14770 msgid "Basket group billing place:"
14773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:370
14775 msgid "Basket group delivery placename:"
14776 msgstr "바스켓 그룹 배달 장소이름:"
14778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:424
14779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:198
14781 msgid "Basket group name:"
14782 msgstr "바스켓 그룹 이름:"
14784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:102
14786 msgid "Basket group search"
14789 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:20
14790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:311
14792 msgid "Basket group:"
14795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:128
14797 msgid "Basket grouping"
14800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:295
14802 msgid "Basket grouping for "
14805 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:5
14807 msgid "Basket groups"
14810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:39
14812 msgid "Basket name"
14815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:420
14817 msgid "Basket name:"
14820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:52
14822 msgid "Basket name: "
14825 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:13
14827 msgid "Basket not found."
14828 msgstr "이용자를 찾을 수 없습니다."
14830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:101
14832 msgid "Basket search"
14835 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:11
14836 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:21
14837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:15
14842 #. %1$s: msg.basketno.basketno | html
14843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:58
14845 msgid "Basket: %s "
14848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:52
14850 msgid "Basketgroup: "
14853 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:4
14858 #. %1$s: booksellertoname | html
14859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:37
14861 msgid "Baskets for %s"
14864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:251
14866 msgid "Baskets in this group:"
14867 msgstr "이 그룹의 바스켓:"
14869 #. %1$s: batchid | html
14870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:20
14875 #. %1$s: batch_id | html
14876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:45
14878 msgid "Batch %s not fully de-duplicated."
14879 msgstr "에러가 발생했습니다. 청구서를 만들수 없습니다."
14881 #. %1$s: batch_id | html
14882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:39
14884 msgid "Batch %s was not deleted."
14887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:69
14888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:75
14893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:37
14895 msgid "Batch add reserves"
14898 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:88
14899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:25
14901 msgid "Batch check out"
14905 #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1
14907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:92
14909 msgid "Batch checkout confirmation %s for %s %s"
14910 msgstr "대출, 예약 그리고 반납의 기본정책%s 에게 %s%s"
14912 #. %1$s: IF patron.borrowernumber
14913 #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1
14914 #. %3$s: batch | html
14916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:95
14918 msgid "Batch checkout information %s for %s |%s|%s"
14919 msgstr "항목 정보 %s%s %s "
14921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:23
14923 msgid "Batch delete"
14926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:81
14928 msgid "Batch delete patrons "
14929 msgstr "이용자를 삭제할 수 없습니다"
14931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:59
14933 msgid "Batch delete patrons and delete patron circulation history"
14934 msgstr "삭제 이용자와 삭제 이용자 대출 이력 묶음"
14936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:48
14937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:67
14939 msgid "Batch description: "
14942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:74
14944 msgid "Batch edit patrons "
14947 #. %1$s: IF ( del )
14950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:27
14952 msgid "Batch item %sdeletion%smodification%s"
14953 msgstr "항목 묶음 %s삭제%s수정%s"
14955 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:57
14956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:16
14957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:146
14958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:18
14959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:23
14961 msgid "Batch item deletion"
14964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:23
14966 msgid "Batch item deletion results"
14967 msgstr "항목 삭제 묶음 결과"
14969 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:60
14970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:18
14971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:151
14972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:62
14973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:68
14975 msgid "Batch item modification"
14978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:70
14980 msgid "Batch item modification results"
14981 msgstr "항목 묶음 수정 결과"
14983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:19
14984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:767
14986 msgid "Batch modify"
14989 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:35
14990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:58
14991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:22
14992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:48
14994 msgid "Batch patron deletion/anonymization"
14995 msgstr "이용자 삭제/익명처리 묶음"
14997 #. For the first occurrence,
14998 #. %1$s: Branches.GetName( current_branch ) | html
14999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:50
15000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:53
15002 msgid "Batch patron deletion/anonymization for %s"
15003 msgstr "이용자 삭제/익명처리 묶음"
15005 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:38
15006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:63
15007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:20
15008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:29
15010 msgid "Batch patron modification"
15013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:74
15014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:85
15016 msgid "Batch patrons modification"
15019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:87
15021 msgid "Batch patrons results"
15024 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:63
15025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:17
15026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:25
15027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:156
15029 msgid "Batch record deletion"
15032 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:66
15033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:161
15034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:17
15035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:25
15037 msgid "Batch record modification"
15040 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:2
15045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:16
15046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:17
15051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:451
15053 msgid "BdP de la Meuse, France"
15056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:169
15058 msgid "Be sure to provide email addresses for these patrons."
15059 msgstr "이 이용자에 대한 통계가 없습니다."
15061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:30
15064 "Because the \"UseTransportCostMatrix\" system preference is currently not "
15065 "enabled, the transport cost matrix is not being used. Go "
15067 "전송 비용 배열이 사용되지 않아서 \"UseTransportCostMatrix\" 시스템 기본 설정"
15070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:44
15073 "Because the 'ExtendedPatronAttributes` system preference is currently not "
15074 "enabled, extended patron attributes cannot be given to patron records. Go "
15076 "이용자 레코드에 확장된 이용자속성이 없어서 'ExtendedPatronAttributes` 시스템 "
15077 "기본 설정이 현재 사용 불가능합니다."
15079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:194
15080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:287
15085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:39
15088 "Before we begin, please verify you have the correct credentials to continue. "
15089 "Please log in with the username and password given to you by your systems "
15090 "administrator and located in your "
15093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:155
15095 msgid "Beginning date:"
15098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:210
15100 msgid "Begins with"
15103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:406
15105 msgid "Begins with: "
15108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:279
15113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:452
15115 msgid "BibLibre, France"
15116 msgstr "BibLibre, 프랑스"
15118 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:30
15119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:55
15120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:18
15121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:35
15126 #. %1$s: loopro.object | html
15127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:237
15132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:72
15134 msgid "Biblio count"
15137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:171
15139 msgid "Biblio level hold."
15142 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:122
15144 msgid "Biblio number"
15147 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:67
15149 msgid "Biblio number (internal)"
15152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:414
15154 msgid "Biblio numbers:"
15157 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:126
15159 msgid "Biblio-level item type"
15160 msgstr "도서-수준 항목형식"
15162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:91
15167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:115
15168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:119
15169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:168
15171 msgid "Bibliographic"
15174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:76
15176 msgid "Bibliographic data to print"
15179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:62
15180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:245
15181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:646
15183 msgid "Bibliographic information"
15186 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:20
15187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:114
15188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:117
15190 msgid "Bibliographic record"
15193 #. %1$s: object | html
15194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:270
15196 msgid "Bibliographic record %s"
15200 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:1
15202 msgid "Bibliographic record ID"
15205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:186
15206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:350
15208 msgid "Bibliographic record ID:"
15211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:88
15213 msgid "Bibliographic record count"
15216 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:7
15218 msgid "Bibliographic record not found."
15221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:185
15223 msgid "Bibliographic record title"
15226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:151
15227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:210
15229 msgid "Bibliographic records"
15232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:63
15234 msgid "Bibliographic: "
15237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:208
15239 msgid "Bibliographies"
15242 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:121
15244 msgid "Biblioitem number"
15247 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:68
15249 msgid "Biblioitem number (internal)"
15252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:143
15253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:186
15254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:47
15256 msgid "Biblionumber"
15259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:34
15261 msgid "Biblionumber:"
15264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:155
15266 msgid "Biblios in reservoir"
15269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:67
15274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:453
15276 msgid "Bibliotheksservice-Zentrum Baden-Württemberg (BSZ), Germany"
15277 msgstr "Bibliotheksservice-Zentrum Baden-Württemberg (BSZ), 독일"
15279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:456
15281 msgid "Bibliothèque universitaire des langues et civilisations ("
15284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:38
15285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:105
15286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:247
15288 msgid "Billing date"
15291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:45
15292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:116
15294 msgid "Billing date:"
15297 #. %1$s: IF billingdateto
15298 #. %2$s: billingdatefrom | $KohaDates
15299 #. %3$s: billingdateto | $KohaDates
15301 #. %5$s: billingdatefrom | $KohaDates
15303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:165
15305 msgid "Billing date: %s From %s To %s %s All since %s %s "
15306 msgstr "청구일: %s %s부터 %s까지 %s 모든 %s 이후 %s"
15308 #. %1$s: billingdateto | $KohaDates
15309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:175
15311 msgid "Billing date: All until %s "
15312 msgstr "청구일: 모든 %s 이후"
15314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:310
15315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:349
15317 msgid "Billing place"
15320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:206
15321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:212
15322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:218
15324 msgid "Billing place:"
15327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:57
15329 msgid "Billing place: "
15332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:185
15337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:403
15340 "Birmingham (UK) based developer Mark James for the famfamfam Silk iconset."
15343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:241
15344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:243
15349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:232
15351 msgid "Block expired patrons:"
15352 msgstr "선택한 항목들을 삭제하세요"
15355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:163
15359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:741
15361 msgid "Book drop mode"
15364 #. %1$s: dropboxdate | $KohaDates
15365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:679
15367 msgid "Book drop mode. (Effective checkin date is %s )."
15368 msgstr "도서 반환 방식. (실질적인 반납일은 %s)."
15370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:732
15375 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:18
15377 msgid "Bookseller invoice no: "
15378 msgstr "서점 청구서 번호:"
15380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:192
15381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:194
15386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:550
15387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:551
15392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:74
15397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:79
15399 msgid "Borrower name"
15402 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:1 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:116
15403 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:37
15404 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:39
15405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:81
15406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:146
15407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:148
15409 msgid "Borrower number"
15412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:434
15413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:60
15415 msgid "Borrowernumber: "
15418 #. %1$s: patron.borrowernumber | html
15419 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:80
15421 msgid "Borrowernumber: %s"
15425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:344
15426 msgid "Both subfield values should be filled or empty."
15427 msgstr "하위필드 값은 채워지거나 비어있어야 합니다."
15429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:29
15432 "Both the 'source' and 'text' fields must have content in order for the quote "
15435 "'source'와 'text'필드는 인용부호를 저장하기 위해 반드시 내용이 있어야 합니다."
15437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:195
15442 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:21
15443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:30
15444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:33
15449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:252
15451 msgid "Branches limitation"
15454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:154
15455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:153
15457 msgid "Branches limitation: "
15460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:421
15461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:218
15463 msgid "Branches limitations"
15466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:454
15468 msgid "Briar Cliff University, USA"
15471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:563
15473 msgid "Bridge Material Type Icons Project"
15474 msgstr "Bridge Material Type Icons Project"
15476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:44
15478 msgid "Brief display"
15482 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:19
15484 msgid "Broader Term"
15487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:536
15489 msgid "Brooke Johnson"
15490 msgstr "Brooke Johnson"
15492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:455
15494 msgid "Brooklyn Law School Library, USA"
15497 #. For the first occurrence,
15498 #. %1$s: FOREACH letter IN alphabet.split(' ')
15499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:56
15500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:33
15502 msgid "Browse by last name: %s "
15503 msgstr "성에 따라 훑어보기: %s "
15505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:148
15507 msgid "Browse selected records"
15508 msgstr "선택된 레코드 삭제"
15510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:89
15512 msgid "Browse system logs"
15513 msgstr "시스템 로그 훑어보기"
15515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:99
15517 msgid "Browse the system logs"
15518 msgstr "시스템 로그 훑어보기"
15520 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:515
15522 msgid "Browse the system logs "
15523 msgstr "시스템 로그 훑어보기"
15525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:109
15530 #. For the first occurrence,
15531 #. %1$s: loop_budge.budget_period_description | html
15532 #. %2$s: loop_budge.budget_period_id | html
15533 #. %3$s: UNLESS loop_budge.budget_period_active
15535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:120
15536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:102
15538 msgid "Budget %s [id=%s]%s (inactive)%s"
15539 msgstr "예산 %s [id=%s]%s (비활성)%s"
15542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:511
15543 msgid "Budget end date must be on or after budget start date"
15546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:364
15551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:428
15552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:464
15554 msgid "Budget name"
15557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:89
15558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:66
15560 msgid "Budget period description"
15563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:425
15568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:45
15570 msgid "Budgeted cost"
15573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:296
15574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:461
15576 msgid "Budgeted cost: "
15579 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:94
15580 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:17
15581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:18
15582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:18
15583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:161
15584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:85
15585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:93
15586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:101
15587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:104
15588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:108
15593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:112
15594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:409
15596 msgid "Budgets administration"
15599 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:142
15601 msgid "Bug wranglers:"
15604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:334
15606 msgid "Build a new report?"
15607 msgstr "신규 보고서를 작성하시겠습니까?"
15609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:61
15610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:349
15611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:388
15612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:412
15613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:464
15614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:535
15615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:567
15617 msgid "Build a report"
15620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:103
15622 msgid "Build and run reports"
15623 msgstr "보고서 작성과 실행"
15625 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:8
15626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:107
15631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:131
15633 msgid "Built-in offline circulation interface"
15634 msgstr "미해결된 구입희망도서는 없습니다"
15636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:81
15637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:156
15638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:344
15643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:135
15644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:125
15645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:138
15646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:76
15651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:457
15653 msgid "ByWater Solutions, USA"
15654 msgstr "ByWater Solutions, 미국"
15656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:39
15661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:468
15663 msgid "C & P Bibliography Services, USA"
15664 msgstr "C & P Bibliography Services, 미국"
15666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:661
15671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:662
15673 msgid "C3.js v0.4.11"
15676 #. %1$s: cookie | html
15677 #. %2$s: interface | html
15678 #. %3$s: interface | html
15679 #. %4$s: interface | html
15680 #. %5$s: interface | html
15681 #. %6$s: interface | html
15682 #. %7$s: interface | html
15683 #. %8$s: interface | html
15684 #. %9$s: interface | html
15685 #. %10$s: interface | html
15686 #. %11$s: interface | html
15687 #. %12$s: interface | html
15688 #. %13$s: interface | html
15689 #. %14$s: interface | html
15690 #. %15$s: interface | html
15691 #. %16$s: interface | html
15692 #. %17$s: theme | html
15693 #. %18$s: interface | html
15694 #. %19$s: theme | html
15695 #. %20$s: interface | html
15696 #. %21$s: theme | html
15697 #. %22$s: interface | html
15698 #. %23$s: theme | html
15699 #. %24$s: interface | html
15700 #. %25$s: theme | html
15701 #. %26$s: interface | html
15702 #. %27$s: themelang | html
15703 #. %28$s: interface | html
15704 #. %29$s: interface | html
15705 #. %30$s: interface | html
15706 #. %31$s: interface | html
15707 #. %32$s: interface | html
15708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline-mf.tt:1
15711 "CACHE MANIFEST # %s # Explicitly cached 'master entries'. CACHE: /cgi-bin/"
15712 "koha/circ/offline.pl %s/lib/bootstrap/bootstrap.min.css %s/lib/bootstrap/"
15713 "bootstrap-theme.min.css %s/lib/bootstrap/bootstrap.min.js %s/lib/jquery/"
15714 "images/ui-icons_222222_256x240.png %s/lib/jquery/images/ui-"
15715 "icons_454545_256x240.png %s/lib/jquery/jquery-ui-1.11.4.min.css %s/lib/"
15716 "jquery/jquery-ui-1.11.4.min.js %s/lib/jquery/jquery-2.2.3.min.js %s/lib/"
15717 "jquery/jquery-migrate-1.3.0.min.js %s/lib/jquery/plugins/jquery.cookie.min."
15718 "js %s/lib/jquery/plugins/jquery.highlight-3.js %s/lib/shortcut/shortcut.js "
15719 "%s/lib/jquery/plugins/jquery.indexeddb.js %s/lib/jquery/plugins/jquery."
15720 "validate.min.js %s/%s/css/print.css %s/%s/css/staff-global.css %s/%s/js/"
15721 "basket.js %s/%s/js/offlinecirc.js %s/%s/js/staff-global.js %s/lib/jquery/"
15722 "plugins/jquery-ui-timepicker-addon.min.js %s/lib/yui/reset-fonts-grids.css "
15723 "%s/prog/img/cart-small.gif %s/prog/img/koha-logo-medium.png %s/prog/img/"
15724 "loading.gif %s/prog/sound/beep.ogg %s/prog/sound/critical.ogg # Resources "
15725 "that require the user to be online. NETWORK: * # Resources that can be "
15726 "substituted if the user is offline FALLBACK: "
15728 "CACHE MANIFEST # %s # Explicitly cached 'master entries'. CACHE: /cgi-bin/"
15729 "koha/circ/offline.pl %s/lib/bootstrap/bootstrap.min.css %s/lib/bootstrap/"
15730 "bootstrap.min.js %s/lib/jquery/images/ui-icons_222222_256x240.png %s/lib/"
15731 "jquery/images/ui-icons_454545_256x240.png %s/lib/jquery/jquery-ui.css %s/lib/"
15732 "jquery/jquery-ui.js %s/lib/jquery/jquery.js %s/lib/jquery/plugins/jquery."
15733 "cookie.min.js %s/lib/jquery/plugins/jquery.highlight-3.js %s/lib/shortcut/"
15734 "shortcut.js %s/lib/jquery/plugins/jquery.indexeddb.js %s/lib/jquery/plugins/"
15735 "jquery.validate.min.js %s/css/print.css %s/css/staff-global.css %s/js/basket."
15736 "js %s/js/offlinecirc.js %s/js/staff-global.js %s/lib/jquery/plugins/jquery-"
15737 "ui-timepicker-addon.min.js %s/lib/yui/reset-fonts-grids.css %s/lib/yui/skin."
15738 "css %s/prog/img/cart-small.gif %s/prog/img/glyphicons-halflings-koha.png %s/"
15739 "prog/img/koha-logo-medium.gif %s/prog/img/loading.gif %s/prog/sound/beep.ogg "
15740 "%s/prog/sound/critical.ogg # Resources that require the user to be online. "
15741 "NETWORK: * # Resources that can be substituted if the user is offline "
15744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:96
15749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:101
15754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:41
15756 msgid "CC-0 license"
15759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:89
15764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:197
15769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:201
15771 msgid "CD software"
15774 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:61
15775 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:3
15776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:51
15777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:144
15778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:146
15779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:205
15780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:280
15781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:201
15786 #. For the first occurrence,
15787 #. %1$s: csv_profile.profile | html
15788 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:32
15789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:57
15790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:20
15791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:37
15796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:251
15798 msgid "CSV profile ID"
15801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:151
15803 msgid "CSV profile: "
15806 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:110
15807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:93
15808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:246
15810 msgid "CSV profiles"
15813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:255
15815 msgid "CSV separator"
15818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:163
15820 msgid "CSV separator: "
15823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:256
15828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:205
15830 msgid "Cache expiry (seconds)"
15833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:368
15834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:811
15835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:886
15837 msgid "Cache expiry:"
15840 #. %1$s: todaysdate | $KohaDates
15841 #. %2$s: from | $KohaDates
15842 #. %3$s: to | $KohaDates
15843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:33
15845 msgid "Calculated on %s. From %s to %s"
15846 msgstr "계산됨 %s. %s로부터 %s로"
15848 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:107
15849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:88
15854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:200
15856 msgid "Calendar information"
15859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:458
15861 msgid "California College of the Arts, USA"
15865 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:33
15866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:28
15868 msgid "Call Number"
15871 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:36
15872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:209
15873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:211
15875 msgid "Call Number (0-9 to A-Z)"
15876 msgstr "청구기호 (0-9 to A-Z)"
15878 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:25
15879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:733
15880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:42
15881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:882
15882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:157
15883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:175
15888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:55
15889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:311
15890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:44
15895 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:87 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:148
15896 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:13
15897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:80
15898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:100
15899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:182
15900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:373
15901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:8
15902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:223
15903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:206
15904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:200
15905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:58
15906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:45
15907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:42
15908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:770
15909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:126
15910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:169
15911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:266
15912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:38
15913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:910
15914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:53
15915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:186
15916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:109
15917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:181
15918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:56
15919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:83
15920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:761
15921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:109
15922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:217
15923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:160
15924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:63
15925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:34
15926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:80
15927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:192
15928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:296
15929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:368
15930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:112
15931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:42
15932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:43
15933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:66
15935 msgid "Call number"
15938 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:38
15940 msgid "Call number (0-9 to A-Z)"
15941 msgstr "청구기호 (0-9 to A-Z)"
15943 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:42
15944 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:44
15945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:215
15946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:217
15948 msgid "Call number (Z-A to 9-0)"
15949 msgstr "청구기호 (Z-A to 9-0)"
15951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:15
15953 msgid "Call number browser"
15956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:81
15957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
15959 msgid "Call number range"
15962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:116
15963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:236
15964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:346
15965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:120
15967 msgid "Call number:"
15970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:93
15972 msgid "Call number: "
15975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:50
15977 msgid "Call numbers"
15980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:32
15981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:36
15986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:85
15988 msgid "Callnumber classification scheme"
15991 #. %1$s: subscription.callnumber | html
15992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:504
15994 msgid "Callnumber: %s "
15997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:461
15999 msgid "Calyx, Australia"
16002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:459
16004 msgid "Camden County, USA"
16007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:146
16009 msgid "Can be entered as a single IP, or a subnet such as 192.168.1.*"
16010 msgstr "192.168.1.*처럼 단일 IP 또는 서브넷 IP를 입력할 수 있습니다"
16012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:396
16015 "Can be used to further sort and filter your reports. This category is empty "
16016 "by default. Values here need to include the authorized value code from "
16017 "REPORT_GROUP in the Description (OPAC) field to link the subgroup to the "
16018 "appropriate group."
16022 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
16023 msgid "Can no longer be auto-renewed - number of checkout days exceeded"
16027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:66
16028 msgid "Can not close baskets that have items with uncertain prices in them."
16031 #. %1$s: IF ( error.cardnumber )
16032 #. %2$s: error.cardnumber | html
16034 #. %4$s: error.borrowernumber | html
16035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:110
16037 msgid "Can not update patron. %s Cardnumber: %s %s (Borrowernumber: %s) "
16038 msgstr "이용자를 업데이트 할 수 없습니다. %s 카드번호: %s %s (대출자번호: %s) "
16040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:184
16041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:544
16043 msgid "Can't cancel order"
16044 msgstr "주문을 삭제할 수 없습니다"
16046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:191
16047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:551
16049 msgid "Can't cancel order and delete catalog record"
16050 msgstr "주문과 목록레코드를 삭제할 수 없습니다"
16053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:544
16056 "Can't cancel order, ([% books_loo.holds_on_order | html %]) holds are linked "
16057 "with this order. Cancel holds first"
16059 "주문을 삭제할 수 없습니다, ([% books_loo.holds_on_order %]) 이 주문에 예약이 "
16060 "연결되어 있습니다 먼저 예약을 취소해주세요"
16063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:184
16066 "Can't cancel order, ([% loop_order.holds_on_order | html %]) holds are "
16067 "linked with this order. Cancel holds first"
16069 "주문을 삭제할 수 없습니다, ([% loop_order.holds_on_order %]) 이 주문에 예약"
16070 "이 연결되어 있습니다 먼저 예약을 취소해주세요"
16072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:359
16074 msgid "Can't cancel receipt "
16075 msgstr "수령을 취소할 수 없습니다"
16078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:203
16079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:563
16080 msgid "Can't delete catalog record or order, cancel holds first"
16081 msgstr "목록레코드 혹은 주문을 삭제할 수 없습니다, 먼저 예약을 취소해주세요"
16084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:554
16087 "Can't delete catalog record, because of [% books_loo.items | html %] "
16090 "목록레코드를 삭제할 수 없습니다, 이유는 [% books_loo.items %] 예약이 존재합니"
16094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:194
16097 "Can't delete catalog record, because of [% loop_order.items | html %] "
16100 "목록레코드를 삭제할 수 없습니다, 기존의 항목[% loop_order.items %] 때문에"
16103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:197
16104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:557
16105 msgid "Can't delete catalog record, delete other orders linked to it first"
16107 "목록레코드를 삭제할 수 없습니다, 먼저 다른곳에 연결된 주문을 삭제해주세요"
16110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:200
16111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:560
16112 msgid "Can't delete catalog record, delete subscriptions first"
16113 msgstr "목록 레코드를 삭제할 수 없습니다, 먼저 구독을 삭제해주세요"
16116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:191
16117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:551
16118 msgid "Can't delete catalog record, see constraints below"
16122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:9
16123 msgid "Can't save this record because the following field aren't filled :"
16124 msgstr "다음의 필드가 채워지지 않아서 이 레코를 저장할 수 없습니다:"
16127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:11
16128 msgid "Can't save this record because the following field aren't filled:"
16129 msgstr "다음의 필드가 채워지지 않아서 이 레코드를 저장할 수 없습니다:"
16131 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:90
16132 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:85
16133 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:66
16134 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:116
16135 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:214
16136 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:187
16137 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:172
16138 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:161
16139 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:147
16140 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:135
16141 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:151
16142 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:26
16143 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
16144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:133
16145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:135
16146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:116
16147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:41
16148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:97
16149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:50
16150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:128
16151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:126
16152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:197
16153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:39
16154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:68
16155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:117
16156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:187
16157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:100
16158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:132
16159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:84
16160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:83
16161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:144
16162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:238
16163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:217
16164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:178
16165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:67
16166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:280
16167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:188
16168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:180
16169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:314
16170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:152
16171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:289
16172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:281
16173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:325
16174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:221
16175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:223
16176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:104
16177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:144
16178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:455
16179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:92
16180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:100
16181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:74
16182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:162
16183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:170
16184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:254
16185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:59
16186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:229
16187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:239
16188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:70
16189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:554
16190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:558
16191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:562
16192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:566
16193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:570
16194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:18
16195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:90
16196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:159
16197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:37
16198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:159
16199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:33
16200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:62
16201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:979
16202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:315
16203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:44
16204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:40
16205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:50
16206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:130
16207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:175
16208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:239
16209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:147
16210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:81
16211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:181
16212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:123
16213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-enroll.tt:32
16214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:252
16215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:122
16216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:224
16217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:78
16218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:139
16219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:141
16220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:311
16221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:285
16222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:106
16223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:124
16224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:270
16225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:360
16226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:667
16227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:758
16228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:167
16229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:489
16230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:492
16231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:494
16232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:37
16233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:45
16234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:123
16235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:174
16236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:378
16237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:34
16238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:28
16239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:87
16240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:470
16241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:52
16242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:76
16243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:76
16244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:36
16245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:71
16246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:144
16247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:311
16248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:387
16249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:86
16250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:212
16251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:306
16252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:119
16253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:103
16254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:229
16255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:126
16256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:128
16257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:68
16258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:99
16259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:102
16260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:113
16261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:76
16262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:164
16263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:70
16264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:156
16265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:202
16266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:276
16267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:414
16268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:129
16269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:186
16270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:207
16271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:228
16272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:87
16273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:206
16274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:116
16275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:199
16276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:54
16277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:43
16278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:314
16279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:167
16280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:238
16281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:64
16282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:80
16283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:98
16284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:151
16285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:364
16286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:85
16287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:135
16288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:163
16289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:89
16290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:297
16291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:181
16292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:256
16293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:258
16294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:354
16295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:830
16296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:906
16297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:43
16298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:111
16299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:33
16300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:321
16301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:324
16302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:326
16303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:425
16304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:102
16305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:177
16306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:103
16307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:146
16308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:94
16309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:339
16310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:407
16311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:580
16316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:146
16317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:191
16318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:317
16323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:104
16325 msgid "Cancel a confirmed request"
16328 #. INPUT type=submit
16329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:92
16334 #. INPUT type=submit
16335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:90
16337 msgid "Cancel and Transfer all"
16340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:42
16342 msgid "Cancel and return to order"
16343 msgstr "취소하고 주문으로 되돌아갑니다"
16346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:283
16348 msgid "Cancel article request"
16351 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
16352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:306
16354 msgid "Cancel checkout and place a hold for %s"
16355 msgstr "대출, 예약 그리고 반납의 기본정책%s 에게 %s%s"
16357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:25
16359 msgid "Cancel enrollment "
16362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:327
16364 msgid "Cancel filter"
16368 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:186
16369 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:56
16370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:424
16371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:224
16372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:230
16373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:154
16375 msgid "Cancel hold"
16378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:320
16380 msgid "Cancel hold "
16383 #. INPUT type=submit
16384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:152
16387 "Cancel hold and return to : [% Branches.GetName( reserveloo.homebranch ) | "
16389 msgstr "예약을 취소하고 돌아갑니다 : [% reserveloo.branchname %]"
16391 #. %1$s: Branches.GetName( reserveloo.item.homebranch ) | html
16392 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:54
16394 msgid "Cancel hold and return to: %s"
16395 msgstr "취소하고 주문으로 되돌아갑니다"
16397 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-upload-toolbar.inc:4
16399 msgid "Cancel import"
16402 #. INPUT type=submit name=submit
16403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:783
16404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:923
16405 msgid "Cancel marked holds"
16409 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities_js.inc:1
16410 msgid "Cancel merge"
16413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:465
16415 msgid "Cancel modifications"
16418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:103
16420 msgid "Cancel notification"
16423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:186
16424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:412
16425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:546
16427 msgid "Cancel order"
16430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:189
16432 msgid "Cancel order and catalog record"
16433 msgstr "주문과 목록레코드를 삭제할 수 없습니다"
16435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:549
16437 msgid "Cancel order and delete catalog record"
16438 msgstr "주문과 목록레코드를 삭제할 수 없습니다"
16440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:363
16442 msgid "Cancel receipt"
16445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:31
16447 msgid "Cancel request "
16450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:63
16452 msgid "Cancel reservation and then attempt transfer:"
16453 msgstr "예약을 취소하면 전송이 시도됩니다:"
16455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:77
16456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:227
16458 msgid "Cancel transfer"
16461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:47
16463 msgid "Cancel upload"
16466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:915
16471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:50
16472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:130
16474 msgid "Cancellation date"
16477 #. %1$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'ORDER_CANCELLATION_REASON', order.cancellationreason ) | html
16479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:620
16481 msgid "Cancellation reason: %s %s "
16482 msgstr "취소 이유: %s %s"
16485 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:1
16487 msgid "Cancellation requested"
16490 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:64
16491 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:66
16492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:395
16493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:427
16494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:97
16499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:94
16504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:578
16506 msgid "Cancelled orders"
16509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:90
16510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:91
16512 msgid "Cannot Delete"
16515 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:3
16517 msgid "Cannot add patron"
16518 msgstr "이용자를 추가할 수 없습니다"
16520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:79
16522 msgid "Cannot be ordered"
16523 msgstr "주문할 수 없습니다"
16526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:327
16527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:337
16528 msgid "Cannot be put on hold"
16529 msgstr "예약할 수 없습니다"
16531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:34
16533 msgid "Cannot be toggled"
16534 msgstr "토글할 수 없습니다"
16536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:66
16538 msgid "Cannot cancel receipt. Possible reasons : "
16539 msgstr "수령을 취소할 수 없습니다. 가능한 이유는 :"
16541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:632
16542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:640
16544 msgid "Cannot check in"
16545 msgstr "반납할 수 없습니다"
16547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:175
16549 msgid "Cannot check in "
16550 msgstr "반납할 수 없습니다"
16552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:95
16554 msgid "Cannot check out"
16555 msgstr "대출할 수 없습니다"
16557 #. For the first occurrence,
16558 #. %1$s: IF ( Koha.Preference('OnSiteCheckouts') && Koha.Preference('OnSiteCheckoutsForce') )
16559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:656
16560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:47
16562 msgid "Cannot check out! %s "
16563 msgstr "대출할 수 없습니다! %s "
16565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:26
16566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:27
16567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:40
16568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:41
16569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:42
16570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:43
16572 msgid "Cannot delete"
16573 msgstr "삭제할 수 없습니다"
16575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:273
16576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:278
16578 msgid "Cannot delete budget"
16579 msgstr "예산을 삭제할 수 없습니다"
16581 #. %1$s: budget_period_description | html
16582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:95
16584 msgid "Cannot delete budget '%s'"
16585 msgstr "예산을 삭제할 수 없습니다 '%s'"
16587 #. %1$s: currency.currency | $HtmlTags tag='span' attributes=>'class="ex"'
16588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:128
16590 msgid "Cannot delete currency %s"
16591 msgstr "현재 삭제할 수 없습니다"
16593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:24
16595 msgid "Cannot delete patron"
16596 msgstr "이용자를 삭제할 수 없습니다"
16598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:111
16599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:170
16601 msgid "Cannot edit"
16602 msgstr "편집할 수 없습니다"
16604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:36
16606 msgid "Cannot edit discharge: the patron has checked out items."
16607 msgstr "반납 편집을 할 수 없습니다: 대출자가 호를 가지고있습니다."
16609 #. For the first occurrence,
16610 #. %1$s: ERROR.OPNLINK | html
16611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:94
16612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:95
16614 msgid "Cannot open %s to read."
16615 msgstr "열 수 없습니다 %s 읽기 위해서"
16617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:31
16619 msgid "Cannot open folder index (idlink.txt or datalink.txt) to read."
16620 msgstr "폴더 색인을 열 수 없습니다 (idlink.txt 또는 datalink.txt) 읽기 위해서."
16623 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
16624 msgid "Cannot open this record in the basic editor"
16627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:109
16629 msgid "Cannot place hold"
16630 msgstr "예약할 수 없습니다"
16632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:128
16634 msgid "Cannot place hold on some items"
16635 msgstr "일부 항목은 예약할 수 없습니다"
16637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:42
16638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:44
16640 msgid "Cannot place hold:"
16641 msgstr "예약할 수 없습니다:"
16643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:32
16645 msgid "Cannot process file as an image."
16648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:33
16650 msgid "Cannot renew:"
16651 msgstr "갱신할 수 없습니다:"
16654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:310
16655 msgid "Cannot test prediction pattern for the following reason(s):"
16659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:520
16660 msgid "Cannot test prediction pattern for the following reason(s): %s"
16661 msgstr "패턴 예측 테스트를 다음과 같은 이유로 할 수 없습니다: %s"
16663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:29
16665 msgid "Cannot unpack file to the plugins directory."
16666 msgstr "플러그인 디렉토리로 파일을 언팩할 수 없습니다."
16668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:94
16669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:370
16671 msgid "Cap fine at replacement price"
16674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:123
16675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:140
16676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:73
16677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:97
16678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:61
16679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:142
16680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:170
16681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:334
16682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:90
16687 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:6
16690 msgstr "카드 묶음 번호 %s"
16692 #. %1$s: batche.batch_id | html
16693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:26
16695 msgid "Card batch number %s"
16696 msgstr "카드 묶음 번호 %s"
16698 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:16
16700 msgid "Card batches"
16701 msgstr "카드 묶음 번호 %s"
16703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:80
16705 msgid "Card height:"
16708 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:48
16709 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:7
16710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:49
16711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:139
16712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:28
16713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:33
16715 msgid "Card number"
16718 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:16
16720 msgid "Card number already in use."
16721 msgstr "카드 번호가 이미 사용중입니다."
16723 #. %1$s: maxlength_cardnumber | html
16725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:565
16727 msgid "Card number can be up to %s characters. %s "
16728 msgstr ". 비밀번호는 적어도 %s 문자 이상이어야 합니다."
16730 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:18
16732 msgid "Card number length is incorrect."
16733 msgstr "카드번호 길이가 올바르지 않습니다."
16735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:82
16737 msgid "Card number list (one barcode per line):"
16738 msgstr "카드번호 목록(라인당 하나의 카드번호):"
16740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:59
16742 msgid "Card number list (one cardnumber per line): "
16743 msgstr "카드번호 목록(라인당 하나의 카드번호):"
16745 #. %1$s: minlength_cardnumber | html
16746 #. %2$s: maxlength_cardnumber | html
16747 #. %3$s: ELSIF maxlength_cardnumber
16748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:561
16750 msgid "Card number must be between %s and %s characters. %s "
16751 msgstr ". 비밀번호는 적어도 %s 문자 이상이어야 합니다."
16753 #. %1$s: minlength_cardnumber | html
16754 #. %2$s: ELSIF minlength_cardnumber && maxlength_cardnumber
16755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:557
16757 msgid "Card number must be exactly %s characters. %s "
16758 msgstr ". 비밀번호는 적어도 %s 문자 이상이어야 합니다."
16760 #. For the first occurrence,
16761 #. %1$s: maxlength_cardnumber | html
16762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:556
16763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:560
16764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:564
16766 msgid "Card number must not be more than %s characters."
16767 msgstr ". 비밀번호는 적어도 %s 문자 이상이어야 합니다."
16769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:430
16770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:59
16771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:41
16773 msgid "Card number: "
16776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:140
16777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:132
16778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:181
16780 msgid "Card preview"
16781 msgstr "MARC 미리 보기"
16783 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:9
16785 msgid "Card template"
16788 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:19
16790 msgid "Card templates"
16793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:84
16795 msgid "Card width:"
16798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:151
16799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:50
16804 #. %1$s: e.cardnumber | html
16805 #. %2$s: IF e.borrowernumber
16806 #. %3$s: e.borrowernumber | html
16808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:108
16811 "Cardnumber %s is not a valid cardnumber %s (for patron with borrowernumber "
16813 msgstr "카드번호 %s 유효하지 않은 카드번호 %s (이용자의 대출자번호 %s)%s "
16815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:85
16817 msgid "Cardnumber already in use."
16818 msgstr "카드 번호가 이미 사용중입니다."
16820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:88
16822 msgid "Cardnumber length is incorrect."
16823 msgstr "카드번호 길이가 올바르지 않습니다."
16825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:57
16827 msgid "Cardnumbers already in list"
16828 msgstr "카드 번호가 이미 사용중입니다."
16830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:93
16831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:43
16833 msgid "Cardnumbers not found"
16834 msgstr "카드 번호를 찾을 수 없습니다"
16836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:460
16838 msgid "Carnegie Stout Library, USA"
16841 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:106
16842 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:26
16843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:449
16848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:91
16853 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:25
16854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:54
16856 msgid "Cash register"
16859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:20
16860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:31
16862 msgid "Cash register statistics"
16865 #. %1$s: beginDate | $KohaDates
16866 #. %2$s: endDate | $KohaDates
16867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:34
16869 msgid "Cash register statistics %s to %s"
16872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:198
16874 msgid "Cassette recording"
16877 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:54
16878 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:22
16879 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:55
16880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:142
16881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:68
16882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:114
16883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:235
16884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:237
16885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:19
16886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:17
16887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:27
16888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:23
16889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:18
16890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:125
16891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:18
16892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:30
16893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:32
16894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:48
16895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:20
16896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:15
16897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:25
16898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:27
16899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:21
16900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:132
16901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:112
16902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:51
16907 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:53
16908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:83
16909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:17
16911 msgid "Catalog by item type"
16914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:32
16916 msgid "Catalog details"
16919 #. %1$s: IF ( biblionumber )
16920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:99
16922 msgid "Catalog details %s "
16923 msgstr "목록 세부사항 %s "
16925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:9
16927 msgid "Catalog search"
16930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:12
16931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:21
16932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:68
16934 msgid "Catalog statistics"
16938 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:6
16939 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:35
16940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:8
16941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:26
16942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:21
16943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:438
16944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:20
16945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:9
16946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:138
16947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:85
16952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:28
16954 msgid "Cataloging editor"
16957 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:43
16959 msgid "Cataloging search"
16962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:209
16967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:134
16969 msgid "Catalogue tables"
16972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:140
16974 msgid "Cataloguing tables"
16977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:462
16979 msgid "Catalyst IT, New Zealand"
16980 msgstr "Catalyst IT, 뉴질랜드"
16982 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:9
16983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:159
16984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:143
16985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:127
16986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:78
16987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:100
16988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:64
16989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:51
16990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:66
16991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:265
16996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:141
16998 msgid "Category code"
17002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:568
17005 "Category code can only contain the following characters: letters, numbers, - "
17008 "- 분류코드는 다음의 문자들만 포함할 수 있습니다: 글자, 숫자, - 그리고 _"
17011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
17012 msgid "Category code unknown."
17013 msgstr "알 수 없는 분류 코드."
17015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:34
17016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:66
17017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:71
17018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:333
17020 msgid "Category code: "
17023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:409
17025 msgid "Category name"
17028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:59
17029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:142
17031 msgid "Category type: "
17034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:25
17035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:195
17036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:96
17041 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:99
17042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:52
17043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:591
17044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:438
17045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:61
17046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:168
17047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:59
17048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:299
17053 #. For the first occurrence,
17054 #. %1$s: patron.category.description | html
17055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:33
17056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
17058 msgid "Category: %s"
17061 #. %1$s: patron.category.description | html
17062 #. %2$s: patron.categorycode | html
17063 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:78
17065 msgid "Category: %s (%s)"
17066 msgstr "분류: %s (%s)"
17068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:138
17070 msgid "Categorycode"
17073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:315
17074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:244
17079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:250
17080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:249
17082 msgid "Cell value "
17085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:41
17087 msgid "Cells contain estimated values only."
17088 msgstr "셀은 추정 값만 포함되어야 합니다."
17090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:463
17092 msgid "Central Kansas Library System (CKLS), USA"
17095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:464
17097 msgid "Centre collégial des services regroupés (CCSR), Canada"
17100 #. INPUT type=button
17101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:402
17102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1146
17106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:155
17108 msgid "Change amounts by"
17111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:332
17113 msgid "Change basket group"
17116 #. INPUT type=submit
17117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:65
17118 msgid "Change basketgroup"
17121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:49
17122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:525
17124 msgid "Change framework"
17127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:157
17128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:321
17130 msgid "Change internal note"
17133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:249
17135 msgid "Change library"
17139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1146
17140 msgid "Change messaging preferences to default for this category?"
17141 msgstr "이 분류의 메세지 기본 설정을 기본값으로 변경하시겠습니까?"
17143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:89
17144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:87
17146 msgid "Change order"
17149 #. %1$s: ordernumber | html
17150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:24
17152 msgid "Change order internal note (order no. %s)"
17153 msgstr "주문 내부주기 변경(주문번호. %s)"
17155 #. %1$s: ordernumber | html
17156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:22
17158 msgid "Change order vendor note (order no. %s)"
17159 msgstr "주문 판매업자주기 변경 (주문번호. %s)"
17161 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:23
17163 msgid "Change password"
17166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:110
17167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:216
17169 msgid "Change to give: "
17172 #. %1$s: patron.firstname | html
17173 #. %2$s: patron.surname | html
17174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:59
17176 msgid "Change username and/or password for %s %s"
17177 msgstr "사용자이름 그리고/또는 비밀번호 변경 %s %s"
17179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:29
17181 msgid "Change your Mana KB settings"
17182 msgstr "설정된 데이터베이스를 확인하세요"
17184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:86
17186 msgid "Changed action if matching record found"
17187 msgstr "일치하는 레코드를 찾으면 동작 변경"
17189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:89
17191 msgid "Changed action if no match found"
17192 msgstr "일치하는것을 찾지 못하면 동작 변경"
17194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:92
17196 msgid "Changed item processing option"
17197 msgstr "항목 처리 옵션 변경"
17199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:132
17200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:141
17201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:158
17202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:175
17207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:116
17209 msgid "Changes have not been applied. Please check the following values: "
17212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:19
17215 "Changes made below will only apply to item subfields that are mapped to the "
17219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:58
17221 msgid "Changes saved."
17224 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:14
17225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:234
17230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:168
17231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:276
17232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:126
17237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:120
17239 msgid "Character encoding: "
17242 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:26
17243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:734
17244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:46
17245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:883
17246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:158
17247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:176
17252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:367
17254 msgid "Charge when?"
17257 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:101
17259 msgid "Chart (.svg)"
17262 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:6
17264 msgid "Chart settings"
17267 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:13
17269 msgid "Chart type: "
17273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:212
17277 #. INPUT type=submit
17278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:128
17282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:55
17283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:93
17284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:464
17289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:49
17291 msgid "Check barcodes list for items shelved out of order: "
17294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:182
17296 msgid "Check boxes to duplicate the original values"
17299 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:21
17300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:20
17302 msgid "Check expiration"
17305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:179
17307 msgid "Check for embedded item record data?"
17308 msgstr "레코드 데이터에 포함된 항목을 확인할까요?"
17310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:641
17311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:257
17313 msgid "Check for previous checkouts: "
17316 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:45
17317 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:45
17318 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:40
17319 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:12
17320 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:147
17321 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:39
17322 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:36
17323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:26
17324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:48
17325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:96
17326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:686
17331 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:30
17336 #. For the first occurrence,
17338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
17339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:560
17341 msgid "Check in message"
17344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:166
17346 msgid "Check lists"
17349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:35
17350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:44
17351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:53
17353 msgid "Check logs for more details."
17354 msgstr "자세한 정보는 로그를 확인하세요."
17356 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:27
17357 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:44
17358 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:44
17359 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:40
17360 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:37
17361 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:26
17362 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:11
17363 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:34
17364 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:30
17365 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:28
17366 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:146
17367 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:38
17368 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:28
17369 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:25
17370 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:35
17371 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:86
17372 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:27
17373 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:24
17374 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:24
17375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:23
17376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:462
17377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:546
17378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:85
17379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:47
17384 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:7
17386 msgid "Check out and check in items"
17389 #. For the first occurrence,
17391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
17392 msgid "Check out message"
17395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:153
17397 msgid "Check out to this patron"
17398 msgstr "이 이용자에게 대출"
17400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:423
17402 msgid "Check previous checkout?"
17405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:535
17406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:353
17408 msgid "Check previous checkouts: "
17411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:47
17413 msgid "Check that your database is running."
17414 msgstr "데이터베이스가 실행중인지 확인하세요."
17417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:140
17419 msgid "Check the box next to the alert you want to delete."
17420 msgstr "당신이 허용한 반납 항목으로부터 도서관의 상자를 확인합니다."
17422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:30
17424 msgid "Check the boxes for the libraries you accept to checkin items from."
17425 msgstr "당신이 허용한 반납 항목으로부터 도서관의 상자를 확인합니다."
17427 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:520
17429 msgid "Check the expiration of a serial "
17432 #. %1$s: INCLUDE txt_kohaconf_xml
17433 #. %2$s: '127.0.0.1' | $HtmlTags tag=>'code'
17434 #. %3$s: 'localhost' | $HtmlTags tag=>'code'
17435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:49
17438 "Check the hostname setting in %s. Some database servers require %s rather "
17442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:125
17445 "Check to allow patrons to edit this attribute from their details page in the "
17446 "OPAC. (Requires above, does not work with "
17447 msgstr "OPAC에 있는 이용자 세부사항에 이 속성을 표시할지 확인하세요."
17449 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
17450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:289
17452 msgid "Check to delete subfield [% ite.subfield | html %]"
17453 msgstr "이 필드 삭제를 확인"
17455 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
17456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:256
17457 msgid "Check to delete this field"
17458 msgstr "이 필드 삭제를 확인"
17460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:117
17462 msgid "Check to display this attribute on a patron's details page in the OPAC."
17463 msgstr "OPAC에 있는 이용자 세부사항에 이 속성을 표시할지 확인하세요."
17465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:91
17468 "Check to let a patron record have multiple values of this attribute. This "
17469 "setting cannot be changed after an attribute is defined."
17472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:133
17475 "Check to make this attribute staff_searchable in the staff patron search."
17478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:141
17480 msgid "Check to show this attribute in patron check-out."
17483 #. %1$s: 'koha-conf.xml' | $HtmlTags Tag=>'code'
17484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:48
17486 msgid "Check your database settings in %s."
17487 msgstr "설정된 데이터베이스를 확인하세요"
17489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:99
17490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:127
17495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:76
17497 msgid "Check-in date from"
17500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:98
17502 msgid "Check-in date from:"
17505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:299
17506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:301
17507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:553
17508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:555
17509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:674
17510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:676
17515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:79
17517 msgid "Checked by the library"
17521 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
17525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:31
17527 msgid "Checked in "
17531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
17532 msgid "Checked in item."
17536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:85
17537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:105
17539 msgid "Checked out"
17542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:29
17544 msgid "Checked out "
17548 #. %2$s: UNLESS ( item.NOTSAMEBRANCH )
17549 #. %3$s: IF item.onsite_checkout
17552 #. %6$s: INCLUDE 'patron-title.inc' patron=item.CheckedOutFor hide_patron_infos_if_needed=1
17554 #. %8$s: item.datedue | html
17555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:268
17557 msgid "Checked out %s %s %s by %s to %s %s %s : due %s "
17558 msgstr "대출 %s %s %s "
17560 #. %1$s: checkouts.size | html
17561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:32
17563 msgid "Checked out %s times"
17566 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:24
17567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:39
17568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:59
17569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:732
17570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:881
17571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:156
17572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:174
17574 msgid "Checked out from"
17577 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:23
17578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:58
17579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:731
17580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:880
17581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:155
17582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:173
17584 msgid "Checked out on"
17587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:631
17589 msgid "Checked out: "
17592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:106
17593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:759
17595 msgid "Checked-in items"
17598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:113
17603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:348
17605 msgid "Checkin message"
17608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:259
17610 msgid "Checkin message type: "
17611 msgstr "반납 메세지 형식:"
17613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:255
17615 msgid "Checkin message: "
17618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:43
17623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:125
17625 msgid "Checking out to "
17628 #. For the first occurrence,
17629 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
17630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:532
17631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:653
17632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:64
17634 msgid "Checking out to %s"
17637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:193
17640 "Checking the box right next to the label will disable the entry and delete "
17641 "the values of that field on all selected patrons"
17644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:243
17647 "Checking the box right next to the subfield label will disable the entry and "
17648 "delete the subfield on all selected items. Leave fields blank to make no "
17652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:98
17653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:103
17654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:111
17659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:70
17661 msgid "Checkout count"
17664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:181
17666 msgid "Checkout count:"
17669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:78
17671 msgid "Checkout date"
17674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:95
17676 msgid "Checkout date from:"
17679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:73
17681 msgid "Checkout date from: "
17684 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:41
17686 msgid "Checkout history"
17689 #. %1$s: biblio.title | html
17690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:25
17692 msgid "Checkout history for %s"
17695 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:24
17696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:45
17697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:34
17699 msgid "Checkout notes"
17702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:180
17704 msgid "Checkout notes pending"
17707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:41
17709 msgid "Checkout on"
17712 #. INPUT type=submit
17713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:278
17715 msgid "Checkout or renew"
17718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:549
17720 msgid "Checkout settings"
17723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:85
17725 msgid "Checkout status:"
17728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:147
17729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:223
17730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:43
17731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:32
17732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:34
17733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:142
17734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:220
17739 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:8
17740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:749
17741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:50
17742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:57
17744 msgid "Checkouts are BLOCKED because fine balance is OVER THE LIMIT."
17747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:422
17748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:247
17750 msgid "Checkouts are BLOCKED because patron has overdue items."
17753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:795
17758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:126
17761 "Checks the MARC structure. If you change your MARC Bibliographic framework "
17762 "it's recommended that you run this tool to test for errors in your "
17765 "MARC 구조를 확인합니다. 당신의 MARC 서지 프레임워크를 변경한다면 정의에 오류"
17766 "가 있는지 테스트할 수 있게 당신이 이 도구를 실행하는 것을 추천할 것입니다."
17768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:465
17770 msgid "Cheshire Libraries, United Kingdom"
17771 msgstr "software.coop, 영국"
17774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:596
17775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:146
17780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:144
17781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:146
17786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:178
17787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:59
17788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:107
17789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:140
17790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:174
17791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:38
17792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:29
17793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:39
17794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:50
17795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:115
17796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:54
17797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:112
17802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:62
17803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:84
17808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:40
17810 msgid "Choose .koc file: "
17811 msgstr ".koc 파일 선택:"
17814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:475
17815 msgid "Choose Hemisphere:"
17818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:81
17820 msgid "Choose Order Of Text Fields to Print"
17821 msgstr "텍스트 필드를 인쇄하기 위해 주문을 선택하세요"
17823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:82
17824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:103
17825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:142
17826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:157
17828 msgid "Choose a field name"
17831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:235
17832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:261
17834 msgid "Choose a file "
17837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:38
17839 msgid "Choose a vendor in the list to jump directly to the right place. "
17842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:98
17844 msgid "Choose a vendor to transfer from"
17845 msgstr "전송할 판매업체를 선택하세요"
17847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:96
17849 msgid "Choose a vendor to transfer to"
17850 msgstr "전송할 판매업체를 선택하세요"
17852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:14
17854 msgid "Choose adult category "
17857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:99
17858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:150
17860 msgid "Choose an icon:"
17861 msgstr "아이콘을 선택해주세요:"
17863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:51
17865 msgid "Choose barcode type (encoding): "
17866 msgstr "바코드 형식을 선택하세요 (인코딩):"
17868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:63
17870 msgid "Choose layout type: "
17871 msgstr "레이아웃형식 선택:"
17873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:65
17875 msgid "Choose library:"
17878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:43
17880 msgid "Choose list"
17881 msgstr "목록을 선택해주세요"
17883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:97
17884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:84
17887 msgstr "하나를 선택해주세요"
17889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:175
17892 "Choose one to limit this attribute to one patron type. Please leave blank if "
17893 "you want these attributes to be available for all types of patrons."
17895 "이 속성을 한명의 이용자 형식으로 제한하려면 하나를 선택하세요. 이 속성들을 모"
17896 "든 형식의 이용자들에게 사용 가능하게 하려면 빈칸으로 남겨두세요."
17898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:79
17900 msgid "Choose order of text fields to print"
17901 msgstr "텍스트 필드를 인쇄하기 위해 주문을 선택하세요"
17903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:383
17905 msgid "Choose the file to add to the basket"
17906 msgstr "바스켓을 추가할 파일 선택"
17909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:38
17910 msgid "Choose this record"
17911 msgstr "이 레코드를 선택해주세요"
17914 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
17915 msgid "Choose time"
17916 msgstr "시간을 선택해주세요"
17918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:252
17921 "Choose whether patrons of this category be blocked from public catalog "
17922 "actions such as renewing and placing holds when their cards have expired. "
17925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:273
17928 "Choose whether patrons of this category by default are reminded if they try "
17929 "to borrow an item they borrowed before. "
17932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:188
17934 msgid "Choose which plugins to use to suggest searches to patrons and staff."
17936 "이용자들과 직원에게 검색을 제안하기 위해서 사용할 플러그인을 선택하세요."
17938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:42
17940 msgid "Choose your library:"
17943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:182
17944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:355
17945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:394
17950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:383
17955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:332
17956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:261
17961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:994
17966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:105
17971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:130
17977 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:7
17978 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:23
17979 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:9
17980 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:12
17981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:69
17982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:115
17983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:240
17984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:242
17985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:16
17986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:17
17987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:19
17988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:30
17989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:19
17990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:16
17991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:23
17992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:20
17993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:25
17994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:17
17995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:13
17996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:22
17997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:45
17998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:53
17999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:11
18000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:16
18001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:17
18002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:18
18003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:144
18004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:52
18005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:13
18006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:9
18007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:13
18008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:44
18010 msgid "Circulation"
18013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:572
18015 msgid "Circulation (\""
18018 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1
18019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:9
18021 msgid "Circulation History for %s"
18024 #. %1$s: Branches.GetName( branch ) || 'Default' | html
18025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:93
18027 msgid "Circulation alerts for %s"
18030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:13
18032 msgid "Circulation and fine rules"
18035 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:36
18036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:77
18038 msgid "Circulation and fines rules"
18041 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:102
18042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:25
18044 msgid "Circulation history"
18047 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:6
18049 msgid "Circulation home"
18052 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:56
18053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:150
18055 msgid "Circulation note"
18058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:521
18060 msgid "Circulation note: "
18063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:78
18065 msgid "Circulation records were last synced on: "
18066 msgstr "대출 레코드가 마지막으로 동기화됨:"
18068 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:28
18070 msgid "Circulation reports"
18073 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:26
18075 msgid "Circulation rule created!"
18078 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:28
18080 msgid "Circulation rule not created!"
18083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:15
18084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:24
18085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:90
18087 msgid "Circulation statistics"
18090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:146
18092 msgid "Circulation tables"
18095 #. %1$s: LoginBranchname | html
18096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:22
18098 msgid "Circulation: Overdues at %s"
18101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:347
18106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:16
18107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:131
18112 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:49
18113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:95
18115 msgid "Cities and towns"
18118 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:15
18119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:144
18120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:29
18121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:101
18122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:141
18127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:140
18132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:66
18137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:98
18142 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:6
18144 msgid "City search:"
18147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:637
18148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:135
18149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:69
18154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:70
18155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:117
18156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:250
18157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:252
18159 msgid "Claim acquisition"
18162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:96
18167 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:525
18169 msgid "Claim missing serials "
18170 msgstr "연속간행물 호 청구"
18172 #. INPUT type=submit
18173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:150
18174 msgid "Claim order"
18177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:71
18178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:118
18179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:255
18180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:257
18182 msgid "Claim serial issue"
18183 msgstr "연속간행물 호 청구"
18185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:44
18187 msgid "Claim using notice: "
18188 msgstr "사용하는 알림 청구:"
18190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:192
18191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:194
18192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:340
18193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:342
18194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:143
18199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:69
18201 msgid "Claimed date"
18204 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:18
18205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:22
18210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:95
18211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:68
18213 msgid "Claims count"
18216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:19
18218 msgid "Claims count: "
18221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:178
18226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:189
18227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:191
18229 msgid "ClassSources"
18232 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:125
18233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:191
18235 msgid "Classification"
18238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:314
18240 msgid "Classification filing rules"
18243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:109
18244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:113
18246 msgid "Classification source code: "
18249 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:69
18250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:36
18251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:289
18252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:131
18254 msgid "Classification sources"
18257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:335
18259 msgid "Classification splitting rules"
18262 #. For the first occurrence,
18263 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.classification | $raw
18264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:118
18265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:124
18267 msgid "Classification: %s "
18270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:316
18275 #. %1$s: import_batch_id | html
18276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:51
18278 msgid "Cleaned import batch #%s"
18279 msgstr "가져온 묶음 제거 #%s"
18281 #. For the first occurrence,
18283 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
18284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:250
18285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:73
18286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:138
18287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:222
18288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1073
18289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:442
18290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:204
18291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:569
18292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:135
18293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:710
18294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:273
18295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:351
18296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:158
18297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:960
18302 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/branch-selector.inc:9
18303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:233
18304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:134
18305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:167
18306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:174
18307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:253
18308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:180
18309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:208
18310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:127
18311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:86
18312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:144
18313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:109
18314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:68
18315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:180
18316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:42
18317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:53
18318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:66
18319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:42
18320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:128
18321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:56
18322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:42
18323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:135
18324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:60
18325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:48
18326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:6
18327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:97
18328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:206
18329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:59
18330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:31
18331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:44
18332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:43
18333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:449
18334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:46
18340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:389
18342 "Clear all reservoir records staged in this batch? This cannot be undone."
18344 "이 묶음에 준비된 모든 레코드 저장소를 제거하시겠습니까? 실행취소되지 않습니"
18347 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:64
18348 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:199
18349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:975
18350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:236
18351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:243
18357 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
18358 msgid "Clear date to suspend indefinitely"
18361 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:4
18363 msgid "Clear field"
18366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:42
18368 msgid "Clear fields"
18371 #. For the first occurrence,
18373 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:3
18374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:76
18376 msgid "Clear filter"
18379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:144
18381 msgid "Clear on loan"
18385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:526
18386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:124
18387 msgid "Clear screen"
18390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:34
18391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:45
18392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:50
18394 msgid "Clear search form"
18397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:37
18398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:74
18399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:117
18400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:154
18402 msgid "Clear selection on visible rows"
18403 msgstr "적어도 하나를 선택해주세요 %s %s."
18405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:168
18407 msgid "Clear used authorities"
18410 #. For the first occurrence,
18412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:74
18413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
18414 msgid "Click ID to select/deselect quote"
18415 msgstr "인용부호를 선택/선택 해제하기 위해 ID 클릭"
18417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:226
18419 msgid "Click Save to finish."
18420 msgstr "마치려면 저장을 클릭해주세요."
18422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:134
18423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:138
18425 msgid "Click here to define a printer profile."
18426 msgstr "프린터 프로파일을 정의하기 위해 여기를 클릭하세요."
18428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:184
18430 msgid "Click here to go back to booksellers page"
18431 msgstr "서점 페이지로 돌아가기위해 여기를 클릭"
18433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:50
18434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:42
18436 msgid "Click here to see the merged record."
18437 msgstr "병합한 레코드를 보려면 여기를 클릭하세요."
18439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:656
18441 msgid "Click on an image to view it in the image viewer"
18442 msgstr "이미지 뷰어에서 보기 위해 이미지를 클릭하세요"
18444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:30
18445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:36
18448 "Click on any field to edit the contents; Press the <Enter> key to save "
18451 "어떤 필드의 내용을 편집하려면 클릭; 누르세요 <엔터> 키를 편집을 세이브"
18454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:48
18456 msgid "Click on individual cells to edit."
18457 msgstr "편집하기 위해 개인적 셀을 클릭."
18459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:37
18462 "Click on one or more quote numbers to select entire quotes for deletion; "
18463 "Click the 'Delete Quote(s)' button to delete selected quotes."
18466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:31
18469 "Click on one or more quote numbers to select entire quotes for deletion; "
18470 "Click the 'Delete quote(s)' button to delete selected quotes."
18473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:28
18476 "Click on the 'Add quote' button to add a single quote; Press the <"
18477 "Enter> key to save the quote."
18479 "어떤 필드의 내용을 편집하려면 클릭; 누르세요 <엔터> 키를 편집을 세이브"
18482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:12
18484 msgid "Click on the following link(s) to download the exported batch(es)."
18485 msgstr "출력 묶음을 다운로드하려면 다음의 링크를 클릭하세요."
18487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:13
18489 msgid "Click on the following links to download the exported batch(es)."
18492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:94
18494 msgid "Click on the grid to toggle the settings."
18497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:39
18499 msgid "Click on the link to download the patron cards from the patron list."
18500 msgstr "출력 묶음을 다운로드하려면 다음의 링크를 클릭하세요."
18503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:247
18504 msgid "Click on the map to set the geolocation for %s"
18508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:74
18510 "Click on the quote's id to select or deselect the quote. Multiple quotes may "
18514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:30
18517 "Click the \"Choose File\" button and select the csv file to be uploaded."
18519 "csv 파일을 선택하고 업로드하기 위해서 \"Choose File\" 버튼을 클릭하세요."
18521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:298
18523 msgid "Click the 'Delete' button to remove the current image."
18524 msgstr "현재의 그림을 제거하려면 '삭제'버튼을 클릭하세요. %s"
18526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:32
18529 "Click the 'Import quotes' button in the toolbar to import a CSV file of "
18532 "CSV 파일의 인용부호를 가져오기 위해서는 툴바에 있는 '인용부호 가져오기' 버튼"
18535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:38
18538 "Click the 'Save Quotes' button in the toolbar to save the entire batch of "
18541 "저록 묶음의 인용부호를 저장하기 위해서는 툴바에 있는 '인용부호 저장' 버튼을 "
18544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:223
18546 msgid "Click the date to add or edit a holiday."
18547 msgstr "휴일을 추가하거나 편집하려면 날짜를 클릭하세요."
18550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:304
18551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:676
18552 msgid "Click to Expand this Tag"
18553 msgstr "이 태그를 확장하려면 클릭하세요"
18555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:220
18556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:367
18558 msgid "Click to add item"
18559 msgstr "항목을 추가하려면 클릭하세요"
18561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:105
18563 msgid "Click to collapse"
18564 msgstr "책 바구니에 첨가하세요"
18567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:175
18569 msgid "Click to collapse this section"
18570 msgstr "책 바구니에 첨가하세요"
18572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:278
18573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:103
18575 msgid "Click to edit"
18576 msgstr "편집하려면 클릭하세요"
18579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:175
18580 msgid "Click to expand this section"
18581 msgstr "이 섹션을 확장하려면 클릭"
18584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:101
18585 msgid "Click to fill with a randomly generated suggestion. "
18588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:55
18594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:299
18595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:395
18596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:201
18597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:765
18598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:256
18599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:402
18600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:69
18604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:64
18606 msgid "Clone these rules to:"
18607 msgstr "이 규칙들을 복사:"
18610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:299
18611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:395
18612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:201
18613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:765
18614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:256
18615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:402
18616 msgid "Clone this subfield"
18617 msgstr "이 하위분야를 복사"
18619 #. %1$s: IF frombranch
18620 #. %2$s: Branches.GetName( frombranch ) | html
18622 #. %4$s: IF tobranch
18623 #. %5$s: Branches.GetName( tobranch ) | html
18625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:20
18627 msgid "Cloning circulation and fine rules %s from \"%s\"%s %s to \"%s\"%s "
18628 msgstr "발행 규칙 복제 %s %s \"%s\"로부터%s %s \"%s\"로%s %s "
18630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:27
18632 msgid "Cloning of circulation and fine rules failed!"
18633 msgstr "발행 규칙 복제가 실패했습니다!"
18635 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:63
18636 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:119
18637 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:100
18638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:368
18639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:127
18640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:148
18641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:172
18642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:31
18643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:733
18644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:435
18645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:459
18646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:208
18647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:142
18648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:24
18649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:61
18650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:510
18651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:39
18652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:90
18653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:106
18654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:164
18655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:386
18656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:86
18657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:257
18658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:87
18659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:93
18660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:191
18661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:262
18662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:28
18663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:84
18664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:102
18669 #. INPUT type=button
18670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:331
18672 msgid "Close and export as PDF"
18675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:273
18677 msgid "Close basket group"
18680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:105
18682 msgid "Close budget "
18685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:67
18686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:71
18687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:156
18689 msgid "Close this basket"
18693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:118
18694 msgid "Close this menu"
18697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:13
18699 msgid "Close this window."
18700 msgstr "이 창을 닫습니다."
18702 #. INPUT type=button
18703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:80
18704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:11
18705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:10
18707 msgid "Close window"
18710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:79
18715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:301
18716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:302
18717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:93
18722 #. %1$s: closedsubscriptions.size || 0 | html
18723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:282
18725 msgid "Closed (%s)"
18729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:304
18730 msgid "Closed on %s"
18733 #. %1$s: invoiceclosedate | $KohaDates
18734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:71
18736 msgid "Closed on %s."
18739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:289
18740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:50
18745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:36
18746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:38
18751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:22
18753 msgid "Club enrollments for "
18756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:93
18758 msgid "Club fields:"
18761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:28
18762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:30
18764 msgid "Club template "
18767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:43
18769 msgid "Club templates"
18772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:103
18777 #. For the first occurrence,
18778 #. %1$s: enrollments.count | html
18779 #. %2$s: enrollable.count | html
18780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:712
18781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:858
18783 msgid "Clubs (%s/%s) "
18786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:4
18788 msgid "Clubs currently enrolled in"
18791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:37
18793 msgid "Clubs not enrolled in"
18796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:100
18797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:431
18798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:23
18799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:408
18800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:138
18801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:191
18802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:292
18803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:317
18804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:338
18805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:452
18806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:34
18807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:250
18808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:127
18809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:338
18810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:166
18811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1530
18812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1557
18817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:283
18818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:287
18823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:631
18824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:632
18826 msgid "CodeMirror editing library"
18829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:466
18831 msgid "Coeur d'Alene Public Library, USA"
18832 msgstr "Geauga County Public Library"
18834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:73
18835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:58
18837 msgid "Collapse all"
18840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:132
18845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:211
18847 msgid "Collect from patron: "
18848 msgstr "이용자로부터 수집:"
18850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:106
18852 msgid "Collected from patron: "
18853 msgstr "이용자로부터 수집:"
18855 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:19
18856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:82
18857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:14
18858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:223
18859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:199
18860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:309
18861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:126
18862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:54
18863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:73
18864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:107
18865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:215
18866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:192
18867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:187
18868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:86
18869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:146
18874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:13
18875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:27
18876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:13
18877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:22
18878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:34
18879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:39
18880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:69
18881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:74
18883 msgid "Collection "
18886 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:99
18887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:24
18888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:129
18889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:172
18890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:269
18891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:878
18892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:183
18894 msgid "Collection code"
18897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:57
18898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:49
18900 msgid "Collection code:"
18903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:128
18905 msgid "Collection code: "
18908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:344
18910 msgid "Collection codes (appears when cataloging and working with items)"
18913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:58
18915 msgid "Collection deleted successfully"
18916 msgstr "장서가 성공적으로 삭제되었습니다"
18918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:62
18920 msgid "Collection failed to be deleted"
18921 msgstr "장서를 삭제하는데 실패했습니다"
18923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:102
18924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:256
18925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:652
18927 msgid "Collection title:"
18930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:24
18932 msgid "Collection transferred successfully"
18933 msgstr "장서가 성공적으로 전송되었습니다"
18935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:69
18937 msgid "Collection:"
18940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:96
18942 msgid "Collection: "
18945 #. For the first occurrence,
18946 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.seriestitle | $raw
18947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:76
18948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:82
18950 msgid "Collection: %s "
18953 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:26
18955 msgid "Collections"
18958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:71
18963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:80
18964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:95
18965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:74
18966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:88
18967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:72
18968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:73
18973 #. %1$s: column | html
18974 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:49
18979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:32
18981 msgid "Column name"
18984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:180
18989 #. For the first occurrence,
18991 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:3
18992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:243
18997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:26
19000 "Columns must be filled left to right: if the first column is blank, other "
19001 "columns will be ignored. "
19004 #. For the first occurrence,
19006 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:3
19007 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:124
19008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:112
19010 msgid "Columns settings"
19013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:163
19015 msgid "Coming from"
19018 #. %1$s: branchesloo.branchname | html
19019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:38
19021 msgid "Coming from %s"
19024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:49
19025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:51
19030 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:3
19032 msgid "Comma separated text (.csv)"
19033 msgstr "콤마로 구분된 텍스트"
19035 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:63
19036 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:10
19037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:932
19042 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:105
19043 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:80
19044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:39
19049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:473
19051 msgid "Comment by: "
19054 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:62
19055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:29
19056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:27
19061 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:103
19062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:491
19063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:973
19068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:33
19073 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:20
19074 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:32
19075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:277
19076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:33
19077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:388
19078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:13
19079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:20
19084 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:20
19085 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:43
19090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:108
19092 msgid "Comments about this file: "
19093 msgstr "이 파일에 대한 설명:"
19095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:26
19097 msgid "Comments awaiting moderation"
19100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:151
19102 msgid "Comments pending approval"
19105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:98
19110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:128
19112 msgid "Company details"
19115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:286
19117 msgid "Company name: "
19120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:47
19122 msgid "Compare barcodes list to results: "
19123 msgstr "바코드 목록을 결과와 비교:"
19125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:394
19126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:426
19127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:96
19132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:26
19134 msgid "Complete request "
19138 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:1
19143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:234
19145 msgid "Completed import of records"
19146 msgstr "레코드 가져오기 완료"
19148 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:29
19150 msgid "Completed on"
19153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:78
19154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:139
19155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:177
19160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:270
19162 msgid "Configuration OK, you don't have errors in your MARC parameters table"
19165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:129
19170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:92
19172 msgid "Configure Mana KB"
19175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:191
19177 msgid "Configure columns"
19180 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:595
19182 msgid "Configure plugins "
19185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:49
19187 msgid "Configure these parameters in the order they appear."
19190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:42
19193 "Configuring 'Did you mean?' plugins requires Javascript. If you are unable "
19194 "to use Javascript, you may be able to enter the configuration (which is "
19195 "stored in JSON in the OPACdidyoumean and INTRAdidyoumean system preferences) "
19196 "in the Local Preferences tab in the system preference editor, but this is "
19197 "unsupported, not recommended, and likely will not work."
19199 "플러그인에 Javascript가 필요합니다. Javascript를 사용할 수 없다면, 시스템 기"
19200 "본 설정 편집에서 지역 기본 설정에 있는 설정(JSON, OPACdidyoumean, "
19201 "INTRAdidyoumean에 저장된 시스템 기본 설정)을 입력할 수 있습니다, 하지만 이것"
19202 "은 지원되지 않으며 추천하지 않습니다, 작동하지 않을 수도 있습니다."
19204 #. INPUT type=submit name=submitbutton
19205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:129
19206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:238
19207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:350
19212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:100
19214 msgid "Confirm ILL request"
19217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:599
19219 msgid "Confirm custom report"
19220 msgstr "사용자 지정 보고서 확인"
19222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:99
19223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:124
19225 msgid "Confirm deletion"
19228 #. %1$s: searchfield | html
19229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:212
19231 msgid "Confirm deletion of %s?"
19234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:115
19236 msgid "Confirm deletion of authority structure definition for "
19237 msgstr "전거 구조 정의의 삭제를 확인"
19239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:111
19241 msgid "Confirm deletion of contract "
19242 msgstr "계약 삭제 확인 %s"
19244 #. %1$s: currency.currency | $HtmlTags tag='span' attributes=>'class="ex"'
19245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:143
19247 msgid "Confirm deletion of currency %s"
19250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:206
19252 msgid "Confirm deletion of patron attribute type "
19253 msgstr "이용자속성 형식의 삭제 확인"
19255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:94
19257 msgid "Confirm deletion of printer "
19260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:421
19262 msgid "Confirm deletion of record matching rule "
19263 msgstr "레코드 일치규칙의 정의 확인"
19265 #. %1$s: tagsubfield | html
19266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:220
19268 msgid "Confirm deletion of subfield %s?"
19269 msgstr "하위분야 삭제 확인 %s?"
19271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:106
19273 msgid "Confirm deletion of tag "
19277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:392
19278 msgid "Confirm deletion of this vendor ?"
19279 msgstr "이 판매업체의 삭제를 확인하시겠습니까 ?"
19281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:311
19282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:540
19284 msgid "Confirm hold "
19287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:533
19289 msgid "Confirm hold and transfer "
19290 msgstr "예약 및 전송 확인"
19292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:63
19294 msgid "Confirm holds"
19297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:73
19299 msgid "Confirm new password:"
19300 msgstr "신규 비밀번호 확인:"
19302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:94
19304 msgid "Confirm password: "
19305 msgstr "%s 비밀번호 확인: "
19307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:265
19309 msgid "Confirm this payment?"
19312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:22
19314 msgid "Congratulations you have finished and are ready to use Koha"
19317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:49
19319 msgid "Congratulations, installation complete"
19320 msgstr "축하합니다, 설치가 완료되었습니다"
19322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:25
19324 msgid "Connection established."
19325 msgstr "연결이 수립되었습니다."
19327 #. For the first occurrence,
19328 #. %1$s: errcon.server | html
19329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:85
19330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:156
19331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:207
19333 msgid "Connection failed to %s"
19336 #. For the first occurrence,
19337 #. %1$s: errcon.server | html
19338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:86
19339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:157
19341 msgid "Connection timeout to %s"
19342 msgstr "연결 시간초과 %s"
19344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:73
19349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:263
19350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:270
19352 msgid "Constraints"
19355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:435
19356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:329
19361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:49
19363 msgid "Contact about late issues?"
19366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:42
19368 msgid "Contact about late orders?"
19371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:147
19372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:152
19374 msgid "Contact details"
19377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:177
19378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:28
19380 msgid "Contact information"
19383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:7
19385 msgid "Contact name: "
19388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:589
19390 msgid "Contact note: "
19393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:35
19395 msgid "Contact when ordering?"
19398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:42
19403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:51
19405 msgid "Contact: First name"
19408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:50
19410 msgid "Contact: Last name"
19413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:53
19415 msgid "Contact: Relationship"
19418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:52
19420 msgid "Contact: Title"
19423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:145
19428 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:79
19429 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:82
19430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:187
19431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:190
19436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:254
19441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:348
19446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:130
19448 msgid "Contents of "
19451 #. INPUT type=submit
19452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:125
19453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:67
19454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:143
19455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:66
19456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:53
19457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:300
19462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:261
19464 msgid "Continue to log in to Koha"
19465 msgstr "Koha에 계속 로그인"
19467 #. INPUT type=submit
19468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:52
19469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:93
19470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:56
19471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:63
19472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:73
19473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:213
19474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:224
19475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:236
19477 msgid "Continue to the next step"
19478 msgstr "Koha에 계속 로그인"
19480 #. INPUT type=submit
19481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:256
19482 msgid "Continue without marking >>"
19485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:147
19487 msgid "Continue without renewing"
19488 msgstr "Koha에 계속 로그인"
19490 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:22
19495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:134
19497 msgid "Contract deleted"
19500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:115
19502 msgid "Contract description:"
19506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:189
19507 msgid "Contract end date must be on or after contract start date"
19510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:117
19512 msgid "Contract end date:"
19515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:58
19518 "Contract has not been deleted. Maybe a basket linked to this contract exists."
19520 "계약이 삭제되었습니다. 이 계약으로의 바스켓 링크는 남아있을 수도 있습니다."
19522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:74
19524 msgid "Contract id "
19527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:215
19528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:44
19529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:114
19531 msgid "Contract name:"
19534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:113
19536 msgid "Contract number:"
19539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:43
19541 msgid "Contract number: "
19544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:116
19546 msgid "Contract start date:"
19549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:346
19551 msgid "Contract(s)"
19554 #. %1$s: booksellername | html
19555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:141
19557 msgid "Contract(s) of %s"
19560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:91
19565 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:6
19566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:30
19567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:37
19568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:41
19569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:45
19574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:444
19576 msgid "Contributing companies and institutions"
19579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:28
19581 msgid "Control key is \"Ctrl\""
19584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:31
19585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:39
19587 msgid "Control no.: "
19590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:76
19591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:96
19593 msgid "Control no: "
19596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:170
19598 msgid "Control number:"
19601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:28
19602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:34
19604 msgid "Control number: "
19607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:88
19608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:298
19611 "Controls how long a patrons checkout history is kept for new patrons of this "
19612 "category. \"Never\" anonymizes checkouts on return, and \"Forever\" keeps a "
19613 "patron's checkout history indefinitely. When set to \"Default\", the amount "
19614 "of history kept is controlled by the cronjob "
19617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:65
19619 msgid "Converted message, rendered:"
19622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:57
19624 msgid "Converted version"
19628 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:10
19629 msgid "Copied %d rows to clipboard"
19633 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:10
19634 msgid "Copied one row to clipboard"
19637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:200
19638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:381
19643 #. For the first occurrence,
19645 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:3
19646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:213
19647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:140
19648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:209
19649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:180
19654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:210
19656 msgid "Copy and replace"
19659 #. INPUT type=checkbox name=copy_existing_value
19660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:186
19661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:200
19662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:215
19663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:221
19664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:228
19665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:235
19667 msgid "Copy existing value"
19670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:206
19672 msgid "Copy holidays to:"
19675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:102
19677 msgid "Copy notice"
19680 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:108
19681 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:14
19682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:207
19683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:312
19684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:127
19685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:170
19686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:267
19687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:57
19688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:88
19689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:110
19690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:218
19692 msgid "Copy number"
19695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:71
19697 msgid "Copy number:"
19700 #. %1$s: l.branchname | html
19701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:89
19706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:181
19708 msgid "Copy to all libraries"
19709 msgstr "모든 도서관에 복사"
19712 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:10
19714 msgid "Copy to clipboard"
19715 msgstr "모든 도서관에 복사"
19717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:44
19718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:147
19723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:596
19725 msgid "Copyright © 2003-2010 phpMyAdmin devel team"
19728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:591
19730 msgid "Copyright © 2012-2016 "
19733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:78
19734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:252
19735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:651
19737 msgid "Copyright date:"
19740 #. For the first occurrence,
19741 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.copyrightdate | $raw
19742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:88
19743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:94
19745 msgid "Copyright year: %s "
19748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:36
19750 msgid "Copyright: "
19753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:295
19754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:367
19756 msgid "Copyrightdate"
19759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:134
19760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:136
19765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:467
19767 msgid "Corpus Christi Public Libraries, USA"
19768 msgstr "Athens County Public Libraries"
19770 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:31
19776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:101
19777 msgid "Cost must be expressed as a decimal number >= 0"
19778 msgstr "비용은 반드시 10진수의 숫자로 표현되어야 합니다 >= 0"
19780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:227
19781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:382
19786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:46
19789 "Costs are decimal values between some arbitrary maximum value (e.g. 1 or "
19790 "100) and 0 which is the minimum (no) cost."
19792 "비용은 십진 값으로 최대 값 (예를 들어 1 또는 100)과 0의 최소값 사이의 임의 값"
19795 #. %1$s: duplicate_code_error | html
19796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:54
19799 "Could not add patron attribute type "%s" — one with that "
19800 "code already exists. "
19802 "이용자속성 형식을 추가할 수 없습니다 "%s" — 그 코드가 이미 존"
19805 #. %1$s: ERROR_delete_in_use | html
19806 #. %2$s: ERROR_num_patrons | html
19807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:235
19810 "Could not delete patron attribute type "%s" — it is in use "
19811 "by %s patron records"
19813 "이용자속성 형식을 삭제할 수 없습니다 "%s" — 사용중입니다 %s "
19816 #. %1$s: ERROR_delete_not_found | html
19817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:239
19820 "Could not delete patron attribute type "%s" — it was already "
19821 "absent from the database."
19823 "이용자속성 형식을 삭제할 수 없습니다 "%s" — 이미 데이터베이스"
19826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:26
19828 msgid "Could not find a system preference named "
19829 msgstr "시스템 기본 설정 이름을 찾을 수 없습니다"
19831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:438
19834 "Could not read the contributors.yaml file. Please make sure <docdir> "
19835 "is correctly defined in koha-conf.xml. "
19837 "history.txt 파일을 읽을 수 없습니다. 확인해주세요 <docdir> koha-conf."
19838 "xml이 올바르게 정의되어 있는지. "
19840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:746
19843 "Could not read the history.txt file. Please make sure <docdir> is "
19844 "correctly defined in koha-conf.xml. "
19846 "history.txt 파일을 읽을 수 없습니다. 확인해주세요 <docdir> koha-conf."
19847 "xml이 올바르게 정의되어 있는지. "
19849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:425
19852 "Could not read the teams.yaml file. Please make sure <docdir> is "
19853 "correctly defined in koha-conf.xml. "
19855 "history.txt 파일을 읽을 수 없습니다. 확인해주세요 <docdir> koha-conf."
19856 "xml이 올바르게 정의되어 있는지. "
19858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:336
19859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:32
19864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:255
19866 msgid "Count deleted items"
19869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:250
19871 msgid "Count holds:"
19874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:252
19876 msgid "Count items:"
19879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:39
19881 msgid "Count of checkouts"
19884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:247
19886 msgid "Count total items"
19889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:318
19891 msgid "Count total items:"
19894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:251
19896 msgid "Count unique bibliographic records"
19899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:251
19900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:326
19901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:255
19903 msgid "Count unique bibliographic records:"
19906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:251
19908 msgid "Count unique borrowers:"
19911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:251
19912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:322
19914 msgid "Count unique items:"
19917 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:18
19918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:147
19919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:32
19920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:110
19921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:144
19926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:656
19927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:138
19928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:81
19933 #. %1$s: l.branchcountry | html
19934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:193
19936 msgid "Country: %s"
19939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:74
19941 msgid "Courier New"
19944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:37
19949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:215
19951 msgid "Course Reserves"
19954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:50
19956 msgid "Course name"
19959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:61
19961 msgid "Course name:"
19964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:53
19966 msgid "Course number"
19969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:50
19971 msgid "Course number:"
19974 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:49
19975 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:48
19976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:9
19977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:20
19978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:17
19979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:12
19980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:10
19981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:14
19982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:27
19983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:150
19984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:66
19986 msgid "Course reserves"
19989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:152
19991 msgid "Course reserves tables"
19994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:31
19999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:399
20001 msgid "Crawford County Federated Library System"
20002 msgstr "Crawford County Federated 도서관 시스템"
20004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:78
20006 msgid "Create EDIFACT order"
20009 #. INPUT type=submit
20010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:59
20014 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:570
20016 msgid "Create SQL reports "
20017 msgstr "신규 SQL 보고서"
20019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:279
20021 msgid "Create a new CSV profile"
20024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:548
20026 msgid "Create a new category"
20029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:166
20031 msgid "Create a new city"
20034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:266
20036 msgid "Create a new list"
20039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:54
20041 msgid "Create a new record by importing the external (duplicate) record."
20042 msgstr "외부 (중복) 레코드에서 가져온 신규 레코드 생성."
20044 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:530
20046 msgid "Create a new subscription "
20049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:298
20051 msgid "Create a new template"
20054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:78
20055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:81
20057 msgid "Create an item record when receiving this serial"
20058 msgstr "이 연속간행물을 받았을 때 항목 레코드 생성"
20060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:382
20062 msgid "Create analytics"
20065 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:640
20067 msgid "Create and edit club templates "
20070 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:635
20072 msgid "Create and edit clubs "
20075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:128
20078 "Create and manage Authorities frameworks that define the characteristics of "
20079 "your MARC Records (field and subfield definitions)."
20081 "MARC 레코드의 특성을 정의하는 전거 프레임워크를 생성하고 관리(필드와 하위필"
20084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:116
20087 "Create and manage Bibliographic frameworks that define the characteristics "
20088 "of your MARC Records (field and subfield definitions) as well as templates "
20089 "for the MARC editor."
20091 "MARC 편집기를 위한 템플릿뿐만 아니라 MARC 레코드의 특성을 정의하는 서지 프레"
20092 "임워크를 생성하고 관리 (필드와 하위필드 정의)."
20094 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:61
20096 msgid "Create and modify Interlibrary loan requests"
20099 #. %1$s: authtypecode | html
20100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:153
20102 msgid "Create authority framework for %s using "
20103 msgstr "%s 사용할 전거 프레임워크 생성"
20105 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:110
20107 msgid "Create chart"
20110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:36
20112 msgid "Create field"
20115 #. %1$s: framework.frameworkcode | html
20116 #. %2$s: framework.frameworktext | html
20117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:132
20119 msgid "Create framework for %s (%s) using "
20120 msgstr "프레임워크 생성 %s (%s) 사용"
20122 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:14
20123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:31
20125 msgid "Create from SQL"
20128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:28
20130 msgid "Create guided report"
20133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:43
20135 msgid "Create item when receiving"
20138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:127
20140 msgid "Create item when receiving: "
20143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:115
20144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:298
20146 msgid "Create items when:"
20149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:39
20150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:30
20151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:30
20152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:53
20153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:35
20155 msgid "Create manual credit"
20156 msgstr "크레디트 매뉴얼 생성"
20158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:38
20159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:29
20160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:29
20161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:50
20162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:34
20164 msgid "Create manual invoice"
20165 msgstr "청구서 매뉴얼 생성"
20167 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:5
20169 msgid "Create new authority"
20172 #. INPUT type=submit
20173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:54
20174 msgid "Create new invoice anyway"
20177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:53
20179 msgid "Create new record"
20182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:115
20184 msgid "Create new rota"
20187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:255
20189 msgid "Create new stage"
20192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:139
20194 msgid "Create patron list: "
20197 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:450
20199 msgid "Create printable labels and barcodes from catalog and patron data "
20200 msgstr "목록 데이터에서 인쇄 가능한 레이블과 바코드 생성"
20202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:182
20204 msgid "Create printable labels and barcodes from catalog data"
20205 msgstr "목록 데이터에서 인쇄 가능한 레이블과 바코드 생성"
20207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:54
20209 msgid "Create printable patron cards"
20210 msgstr "인쇄 가능한 이용자카드 생성"
20212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:71
20214 msgid "Create record"
20217 #. INPUT type=submit name=submit
20218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:119
20219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:797
20221 msgid "Create report from SQL"
20222 msgstr "SQL로부터 보고서 생성"
20224 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:9
20225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:71
20227 msgid "Create routing list"
20230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:27
20232 msgid "Create routing list for "
20235 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:671
20237 msgid "Create, edit and delete rotas "
20240 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:12
20241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:934
20246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:43
20247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:90
20252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:219
20253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:159
20254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:347
20256 msgid "Created by:"
20259 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:119
20260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:559
20261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:362
20262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:65
20263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:199
20264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:352
20266 msgid "Creation date"
20269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:11
20271 msgid "Creation date: "
20274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:559
20276 msgid "Creative Commons Attribution 2.5 License"
20279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:565
20281 msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.5 License"
20284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:41
20285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:64
20286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:66
20287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:201
20292 #. For the first occurrence,
20293 #. %1$s: - CASE 'CR' -
20294 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:20
20295 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:21
20300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:70
20301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:72
20303 msgid "Credit (item returned)"
20306 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:30
20308 msgid "Credit applied"
20311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:40
20313 msgid "Credit type: "
20316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:757
20321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:80
20322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:91
20327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:290
20332 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:23
20337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:19
20339 msgid "Currencies & Exchange rates"
20342 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:91
20343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:166
20344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:157
20346 msgid "Currencies and exchange rates"
20349 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:6
20351 msgid "Currencies search:"
20354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:145
20355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:179
20356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:42
20361 #. %1$s: currency | html
20362 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:3
20364 msgid "Currency = %s"
20367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:185
20368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:379
20369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:329
20370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:203
20371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:385
20376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:376
20377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:74
20378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:78
20383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:222
20385 msgid "Current article requests"
20388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:84
20389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:360
20391 msgid "Current checkouts allowed"
20394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:71
20396 msgid "Current checkouts allowed: "
20399 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:94
20400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:58
20401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:29
20403 msgid "Current library"
20406 #. For the first occurrence,
20407 #. %1$s: LoginBranchname | html
20408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:41
20409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:48
20410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:60
20411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:45
20413 msgid "Current library: %s"
20414 msgstr "현재 도서관: %s"
20416 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:11
20417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:31
20418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:18
20419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:223
20420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:197
20421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:87
20423 msgid "Current location"
20426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:84
20428 msgid "Current location:"
20431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:420
20433 msgid "Current maintenance team"
20434 msgstr "현재 사용 가능한 템플릿"
20436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:85
20437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:361
20439 msgid "Current on-site checkouts allowed"
20442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:98
20444 msgid "Current renewals:"
20447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:29
20449 msgid "Current server time is:"
20450 msgstr "현재 서버 시간은:"
20452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:32
20453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:112
20455 msgid "Current session"
20458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:45
20460 msgid "Current terms"
20463 #. %1$s: PROCESS translate_card_element element=card_element_title FILTER lower
20464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:51
20466 msgid "Currently available %s"
20467 msgstr "현재 사용 가능 %s"
20469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:55
20471 msgid "Currently available batches"
20472 msgstr "현재 사용 가능한 묶음"
20474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:49
20476 msgid "Currently available layouts"
20477 msgstr "현재 사용가능한 레이아웃"
20479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:53
20481 msgid "Currently available profiles"
20482 msgstr "현재 사용가능한 프로파일"
20484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:51
20486 msgid "Currently available templates"
20487 msgstr "현재 사용 가능한 템플릿"
20490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:266
20492 msgid "Currently in local use %s "
20493 msgstr "현재 지역사용 %s"
20495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:681
20498 "Currently, this means hold policies. The various policies have the following "
20500 msgstr "현재, 이 예약 정책이 의미하는 것. 다양한 정책이 다음의 효과를:"
20502 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:153
20503 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:155
20509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:73
20510 msgid "Custom search fields"
20511 msgstr "사용자 지정 검색 필드"
20513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:63
20518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:133
20523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:686
20525 msgid "Dænsk (Danish)"
20526 msgstr "Dænsk (덴마크어)"
20528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:658
20533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:659
20535 msgid "D3.js v3.5.17"
20538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:94
20543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:200
20545 msgid "DBMS auto increment fix"
20548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:85
20553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:641
20555 msgid "DSpace project"
20558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:200
20560 msgid "DVD video / Videodisc"
20561 msgstr "DVD 비디오 / 비디오디스크"
20563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:344
20565 msgid "Daily rental charge"
20568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:39
20570 msgid "Daily rental charge:"
20573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:237
20575 msgid "Daily rental charge: "
20578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:187
20579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:28
20580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:316
20586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:437
20588 msgid "Damaged %s "
20591 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:103
20596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:162
20598 msgid "Damaged on:"
20601 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:102
20603 msgid "Damaged status"
20606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:133
20608 msgid "Damaged status:"
20611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:246
20612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:229
20613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:142
20614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:253
20616 msgid "Data deleted"
20619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:38
20624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:109
20626 msgid "Data fields"
20629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:299
20631 msgid "Data for preview:"
20632 msgstr "MARC 미리 보기"
20634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:195
20636 msgid "Data problems"
20639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:203
20640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:104
20642 msgid "Data recorded"
20645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:240
20650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:160
20655 #. %1$s: dbname | $HtmlTags tag=>'code'
20656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:28
20658 msgid "Database %s exists."
20659 msgstr "데이터베이스 설정:"
20661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:17
20663 msgid "Database host: "
20664 msgstr "호스트 데이터베이스 :"
20666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:16
20668 msgid "Database name: "
20669 msgstr "데이터베이스 이름 :"
20671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:18
20673 msgid "Database port: "
20674 msgstr "데이터베이스 포트 :"
20676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:13
20678 msgid "Database settings:"
20679 msgstr "데이터베이스 설정:"
20681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:210
20683 msgid "Database tables created"
20684 msgstr "데이터베이스표 생성"
20686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:15
20688 msgid "Database type: "
20689 msgstr "데이터베이스 형식 :"
20691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:19
20693 msgid "Database user: "
20694 msgstr "데이터베이스 사용자 :"
20696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:69
20701 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:12
20702 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:12
20703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:86
20704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:244
20705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:315
20706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:203
20707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:49
20708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:86
20709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:129
20710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:166
20711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:101
20712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:161
20713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:52
20714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:46
20715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:43
20716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:383
20717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:104
20718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:50
20719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:44
20720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:91
20721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:62
20722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:113
20723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:114
20724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:222
20725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:232
20726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:36
20727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:70
20728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:182
20729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:184
20730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:732
20731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:30
20732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:156
20733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:344
20738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:204
20740 msgid "Date accessioned"
20743 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:70
20744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:761
20746 msgid "Date acquired"
20749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:219
20751 msgid "Date acquired (item)"
20754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:184
20755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:297
20756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:369
20761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:117
20763 msgid "Date and time: "
20766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:513
20767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:29
20769 msgid "Date arrived"
20772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:118
20774 msgid "Date created"
20777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:230
20779 msgid "Date deleted (item)"
20782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:24
20783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:60
20784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:44
20785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:37
20786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:72
20791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:102
20796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:11
20798 msgid "Date enrolled"
20801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:279
20803 msgid "Date formats should match your system preference, and "
20804 msgstr "데이터 형식이 시스템 기본 설정과 일치해야 합니다, 그리고"
20806 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:7
20808 msgid "Date hold placed"
20811 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:76
20813 msgid "Date last checked out"
20816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:31
20818 msgid "Date last modified"
20821 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:77
20822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:81
20824 msgid "Date last seen"
20827 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:5
20828 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:8
20829 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:57
20830 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:59
20831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:74
20832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:49
20833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:99
20834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:166
20835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:168
20836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:63
20837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:153
20839 msgid "Date of birth"
20842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:98
20844 msgid "Date of birth is invalid."
20845 msgstr "생일이 잘못되었습니다."
20847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:244
20848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:40
20850 msgid "Date of birth:"
20853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:101
20855 msgid "Date of enrollment is invalid."
20856 msgstr "등록일이 잘못되었습니다."
20858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:104
20860 msgid "Date of expiration is invalid."
20861 msgstr "만료일이 잘못되었습니다."
20863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:40
20865 msgid "Date of transfer"
20868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:36
20870 msgid "Date ordered"
20873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:35
20875 msgid "Date ordered "
20878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:45
20880 msgid "Date placed between:"
20883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:514
20885 msgid "Date published"
20888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:137
20890 msgid "Date published "
20893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:139
20895 msgid "Date published (text) "
20898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:192
20903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:37
20904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:69
20905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:50
20907 msgid "Date received"
20910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:141
20912 msgid "Date received "
20915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:213
20917 msgid "Date received: "
20920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:28
20922 msgid "Date requested"
20925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:119
20927 msgid "Date updated"
20930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:66
20935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:125
20937 msgid "Date/time of change"
20940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:166
20941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:274
20942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:116
20943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:150
20944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:950
20949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:33
20950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:213
20955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:209
20957 msgid "Date: from "
20961 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:49
20962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:220
20968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:269
20970 msgid "Dates cannot be empty"
20971 msgstr "표제는 비워둘 수 없습니다"
20974 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/members-menu.inc:5
20975 msgid "Dates of birth should be entered in the format 'DD.MM.YYYY'"
20979 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/members-menu.inc:5
20980 msgid "Dates of birth should be entered in the format 'DD/MM/YYYY'"
20984 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/members-menu.inc:5
20985 msgid "Dates of birth should be entered in the format 'MM/DD/YYYY'"
20989 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/members-menu.inc:5
20990 msgid "Dates of birth should be entered in the format 'YYYY-MM-DD'"
20993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:140
20994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:143
20995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:90
20996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:111
21001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:266
21002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:119
21003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:107
21004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:129
21006 msgid "Day of week"
21009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:290
21014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:116
21019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:92
21020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:95
21021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:281
21022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:373
21023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:816
21024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:891
21029 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:8
21031 msgid "Days in advance"
21035 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
21039 #. For the first occurrence,
21041 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
21042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:148
21047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:208
21048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:31
21049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:318
21050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:47
21051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:44
21052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:114
21053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:663
21054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:75
21055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:79
21056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:83
21057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:44
21058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:8
21059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:285
21060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:289
21061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:293
21062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:26
21063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:545
21064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:712
21065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:41
21066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:53
21067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:135
21068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:153
21069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:60
21074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:53
21079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:40
21081 msgid "Default accounting details"
21082 msgstr "계정 세부사항 기본값"
21084 #. %1$s: IF humanbranch
21085 #. %2$s: Branches.GetName( humanbranch ) | html
21087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:395
21089 msgid "Default checkout, hold and return policy%s for %s%s"
21090 msgstr "대출, 예약 그리고 반납의 기본정책%s 에게 %s%s"
21092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:72
21094 msgid "Default font"
21097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:27
21098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:40
21099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:24
21100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:29
21101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:34
21102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:40
21103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:45
21104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:15
21105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:135
21106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:177
21107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:211
21108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:245
21110 msgid "Default framework"
21113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:598
21115 msgid "Default lost item fee refund on return policy"
21118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:305
21120 msgid "Default messaging preferences for this patron category"
21121 msgstr "이 이용자분류의 메세지 기본 설정의 기본값"
21123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:425
21125 msgid "Default privacy"
21128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:65
21129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:279
21130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:367
21132 msgid "Default privacy: "
21133 msgstr "개인 정보 기본값:"
21135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:346
21137 msgid "Default replacement cost"
21140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:247
21142 msgid "Default replacement cost: "
21145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:120
21146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:141
21148 msgid "Default value:"
21151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:162
21153 msgid "Default values"
21156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:142
21158 msgid "Default: ReplyToDefault system preference"
21159 msgstr "국제적 시스템 기본 설정"
21161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:143
21163 msgid "Default: ReturnpathDefault system preference"
21164 msgstr "시스템 기본 설정 검색"
21166 #. %1$s: UNLESS ( default_rules )
21168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:412
21170 msgid "Defaults%s (not set)%s"
21171 msgstr "기본값%s (설정되지 않음)%s"
21173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:200
21175 msgid "Define a list of cellular providers for sending SMS messages via email."
21178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:134
21181 "Define authority types, then authority MARC structure in the same way you "
21182 "define itemtypes and bibliographic MARC tag structure. Authority values are "
21183 "managed through plugins"
21185 "전거 형식을 정의하세요, 항목형식과 도서 MARC 태그 구조를 정의한 방식으로 전"
21186 "거 MARC 구조도 정의하세요. 전거 값은 플러그인을 통해서 관리됩니다"
21188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:64
21190 msgid "Define categories and authorized values for them."
21191 msgstr "그들의 분류와 허용 값을 정의하세요."
21193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:78
21196 "Define circulation and fines rules for combinations of libraries, patron "
21197 "categories, and item types"
21200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:96
21202 msgid "Define cities and towns that your patrons live in."
21203 msgstr "이용자가 살고있는 도시와 마을 정의."
21205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:132
21208 "Define classification sources (i.e. call number schemes) used by your "
21209 "collection. Also define filing rules used for sorting call numbers and "
21210 "splitting rules for splitting them."
21213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:158
21215 msgid "Define currencies and exchange rates used for acquisitions."
21218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:89
21220 msgid "Define days when the library is closed"
21221 msgstr "도서관이 휴관할때 날짜를 정의하세요"
21223 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:390
21225 msgid "Define days when the library is closed "
21226 msgstr "도서관이 휴관할때 날짜를 정의하세요"
21228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:82
21231 "Define extended attributes (identifiers and statistical categories) for "
21233 msgstr "이용자 레코드의 확장된 속성 정의(식별자와 통계적 분류)"
21235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:166
21237 msgid "Define funds within your budgets"
21238 msgstr "예산 이내의 자금 정의"
21240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:56
21242 msgid "Define hierarchical library groups."
21243 msgstr "도서관과 그룹 정의."
21245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:60
21247 msgid "Define item types used for circulation rules."
21248 msgstr "대출 규칙에 사용되는 항목 형식 정의."
21250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:54
21252 msgid "Define libraries."
21253 msgstr "도서관과 그룹 정의."
21255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:97
21257 msgid "Define mappings"
21260 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:405
21262 msgid "Define notices "
21265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:44
21268 "Define notices (print and email notification messages for overdues, etc.)"
21269 msgstr "알림 정의 (연체에 대한 인쇄와 이메일 메세지 통지, 등.)"
21271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:74
21273 msgid "Define patron categories."
21276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:92
21279 "Define rules for check-in and checkout notifications for combinations of "
21280 "libraries, patron categories, and item types"
21281 msgstr "도서관, 이용자분류 그리고 항목형식에 따른 반납과 대출 알림 규칙 정의"
21283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:167
21285 msgid "Define rules to modify items by age"
21288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:43
21290 msgid "Define the holidays for:"
21293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:122
21296 "Define the mapping between keywords and MARC fields. The keywords are used "
21297 "to find some data independently of the framework."
21299 "키워드와 MARC 필드 사이의 맵핑 정의, 이 키워드들은 어떤 데이터들을 프레임워크"
21300 "에서 독립적으로 찾는데 사용됩니다."
21302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:118
21305 "Define the mapping between the Koha transactional database (SQL) and the "
21306 "MARC Bibliographic records."
21309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:88
21311 msgid "Define transport costs between branches"
21312 msgstr "분관 사이의 전송비용 정의"
21315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:134
21316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:199
21318 msgid "Define values in authorised value category ADJ_REASON to enable"
21319 msgstr "그들의 분류와 허용 값을 정의하세요."
21321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:196
21323 msgid "Define which events trigger which sounds"
21326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:184
21328 msgid "Define which external servers to query for MARC data."
21329 msgstr "외부 서버의 MARC 데이터 쿼리의 정의."
21331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:216
21333 msgid "Define which keys trigger actions in the advanced cataloging editor"
21336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:162
21338 msgid "Define your budgets"
21341 #. %1$s: IF ( branch )
21342 #. %2$s: Branches.GetName( branch ) | html
21345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:22
21347 msgid "Defining %soverdue actions for %s%sdefault overdue actions%s"
21348 msgstr "정의 %s연체 동작 %s%s 연체 동작 기본값%s"
21350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:26
21352 msgid "Defining transport costs between libraries "
21353 msgstr "도서관 사이의 전송비용 정의"
21355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:69
21360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:100
21362 msgid "Definition description:"
21365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:96
21367 msgid "Definition name:"
21370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:75
21372 msgid "DejaVu Sans Mono"
21375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:72
21380 #. %1$s: ERRORDELAY | html
21381 #. %2$s: BORERR | html
21382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:42
21385 "Delay %s for %s patron category has some unexpected characters. There should "
21386 "be only numerical characters. "
21389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:24
21392 "Delay is the number of days after a checkout is due before an action is "
21396 #. For the first occurrence,
21398 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
21399 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:15
21400 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:75
21401 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:77
21402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:49
21403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:77
21404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:322
21405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:170
21406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:182
21407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:272
21408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:307
21409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:149
21410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:73
21411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:188
21412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:205
21413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:63
21414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:398
21415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:98
21416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:85
21417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:96
21418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:82
21419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:41
21420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:78
21421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:121
21422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:158
21423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:97
21424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:768
21425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:54
21426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:71
21427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:202
21428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:204
21429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:350
21430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:352
21431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:149
21432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:283
21433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:39
21434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:53
21435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:406
21436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:101
21437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:313
21438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:74
21439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:401
21440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:88
21441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:163
21442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:334
21443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:368
21444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:89
21445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:54
21446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:73
21447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:59
21448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:812
21449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:148
21450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:150
21451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:152
21452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:181
21453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:541
21454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:65
21455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:78
21456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:295
21457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:201
21458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:159
21459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:366
21460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:68
21461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:131
21462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:248
21463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:573
21464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:744
21465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:161
21466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:81
21467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:161
21468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:239
21469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:251
21470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:257
21471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:308
21472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:329
21473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:350
21474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:463
21475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:206
21476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:48
21477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:8
21478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:295
21479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:310
21480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:217
21481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:280
21482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:96
21483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:304
21484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:213
21485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:156
21486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:212
21487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:180
21488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:182
21489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:245
21490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:110
21491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:158
21492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:403
21493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:17
21494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:21
21495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:81
21496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:290
21497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:55
21498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:129
21499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:89
21500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:78
21501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:58
21502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:529
21503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:29
21508 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:35
21509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:239
21510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:91
21511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:199
21512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:394
21513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:49
21518 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
21519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:183
21520 msgid "Delete ALL submitted items"
21521 msgstr "제출한 모든 항목 삭제"
21523 #. %1$s: csv_profile.profile | html
21524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:225
21526 msgid "Delete CSV Profile \"%s?\""
21527 msgstr "CSV 프로파일 선택:"
21529 #. %1$s: ean.ean | html
21530 #. %2$s: ean.branch.branchname | html
21531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:120
21533 msgid "Delete EAN %s for %s?"
21536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:65
21538 msgid "Delete Images"
21541 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:565
21543 msgid "Delete SQL reports "
21544 msgstr "신규 SQL 보고서"
21546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:147
21548 msgid "Delete a batch of items"
21551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:157
21553 msgid "Delete a batch of records (bibliographic or authority)"
21554 msgstr "레코드 묶음 삭제 (서지 또는 전거)"
21556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:80
21561 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:78
21562 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:80
21564 msgid "Delete all items"
21567 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:270
21569 msgid "Delete all items at once "
21572 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:535
21574 msgid "Delete an existing subscription "
21577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:112
21579 msgid "Delete basket"
21582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:130
21584 msgid "Delete basket and orders"
21585 msgstr "바스켓과 주문 삭제"
21587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:138
21589 msgid "Delete basket, orders, and records"
21590 msgstr "바스켓, 주문 그리고 도서 삭제"
21592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:63
21593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:90
21595 msgid "Delete batch"
21598 #. For the first occurrence,
21599 #. %1$s: budget_period_description | html
21600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:97
21601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:282
21603 msgid "Delete budget '%s'?"
21604 msgstr "'%s' 예산을 삭제하시겠습니까?"
21606 #. %1$s: city.city_name | html
21607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:96
21609 msgid "Delete city \"%s?\""
21610 msgstr "도시 \"%s?\" 삭제"
21612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:57
21614 msgid "Delete contact"
21617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:43
21619 msgid "Delete course"
21622 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:8
21624 msgid "Delete current field"
21625 msgstr "이 하위분야를 삭제"
21627 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:9
21629 msgid "Delete current subfield"
21630 msgstr "이 하위분야를 삭제"
21632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:212
21633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:239
21635 msgid "Delete field"
21638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:119
21639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:164
21641 msgid "Delete field:"
21644 #. %1$s: framework.frameworktext | html
21645 #. %2$s: framework.frameworkcode | html
21646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:108
21648 msgid "Delete framework for %s (%s)?"
21649 msgstr "프레임워크 삭제 %s (%s)?"
21651 #. %1$s: budget_name | html
21652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:373
21654 msgid "Delete fund %s?"
21657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:200
21659 msgid "Delete group"
21662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:69
21663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:665
21665 msgid "Delete image"
21669 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:2
21671 msgid "Delete item"
21674 #. %1$s: itemtype.itemtype | html
21675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:304
21677 msgid "Delete item type '%s'?"
21678 msgstr "항목형식 '%s'? 삭제"
21680 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:52
21681 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:54
21683 msgid "Delete items in a batch"
21684 msgstr "묶음안의 항목 삭제"
21686 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:20
21687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:64
21689 msgid "Delete list"
21693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:260
21695 msgid "Delete macro"
21698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:425
21700 msgid "Delete notice?"
21701 msgstr "알림을 삭제하시겠습니까?"
21703 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:385
21706 "Delete old borrowers and anonymize circulation history (deletes borrower "
21707 "reading history) "
21710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:65
21712 msgid "Delete patrons"
21715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:68
21717 msgid "Delete patrons who meet the following criteria:"
21718 msgstr "다음 조건을 만족하는 이용자 삭제:"
21720 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:615
21722 msgid "Delete public lists "
21725 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-toolbar.inc:3
21726 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-upload-toolbar.inc:3
21728 msgid "Delete quote(s)"
21731 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:70
21732 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:72
21733 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:36
21735 msgid "Delete record"
21738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:59
21740 msgid "Delete record "
21743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:181
21745 msgid "Delete records if no items remain."
21746 msgstr "항목이 남아있지 않으면 레코드 삭제."
21749 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:1
21751 msgid "Delete request"
21754 #. INPUT type=submit
21755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:176
21756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:111
21757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:303
21758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:585
21760 msgid "Delete selected"
21763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:126
21765 msgid "Delete selected alerts"
21766 msgstr "선택된 레코드 삭제"
21768 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
21769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:185
21770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:184
21772 msgid "Delete selected items"
21775 #. INPUT type=submit
21776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:196
21777 msgid "Delete selected records"
21778 msgstr "선택된 레코드 삭제"
21780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:227
21782 msgid "Delete subfield "
21785 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:44
21787 msgid "Delete subscription"
21790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:107
21792 msgid "Delete the exceptions on a range"
21793 msgstr "범위안의 예외 삭제"
21795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:103
21797 msgid "Delete the repeated holidays on a range"
21798 msgstr "범위안의 중복휴일 삭제"
21800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:99
21802 msgid "Delete the single holidays on a range"
21803 msgstr "범위안의 단일 휴일 삭제"
21806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:312
21807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:313
21808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:684
21809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:685
21810 msgid "Delete this Tag"
21813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:213
21815 msgid "Delete this account?"
21818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:62
21820 msgid "Delete this basket"
21823 #. INPUT type=submit
21824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:386
21825 msgid "Delete this category"
21829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:349
21830 msgid "Delete this exception."
21833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:96
21835 msgid "Delete this holiday"
21838 #. For the first occurrence,
21840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:349
21841 msgid "Delete this holiday."
21845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:290
21846 msgid "Delete this saved report"
21847 msgstr "이 저장된 보고서 삭제"
21850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:398
21851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:768
21852 msgid "Delete this subfield"
21853 msgstr "이 하위분야를 삭제"
21855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:228
21856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:903
21857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:86
21858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:535
21860 msgid "Delete user"
21863 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:32
21865 msgid "Delete vendor"
21868 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:8
21869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:775
21874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:271
21875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:481
21876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:609
21878 msgid "Deleted bibliographic record, can't find title"
21879 msgstr "서지 레코드 삭제, 표제를 찾을 수 없습니다"
21881 #. %1$s: deleted_attribute_type | html
21882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:232
21884 msgid "Deleted patron attribute type "%s""
21885 msgstr "이용자속성 형식 삭제 "%s""
21887 #. %1$s: deleted_matching_rule | html
21888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:447
21890 msgid "Deleted record matching rule "%s""
21891 msgstr "레코드 일치 규칙 삭제 "%s""
21894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:93
21898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:53
21900 msgid "Deleting your own account would lock you out of Koha."
21904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:170
21906 "Deletion of label from a batch with only one label will delete the batch."
21910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:136
21912 "Deletion of patron from a batch with only one patron will delete the batch."
21915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:162
21917 msgid "Delimiter: "
21920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:89
21925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:383
21930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1016
21931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:340
21932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:287
21937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:378
21942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:243
21943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:246
21945 msgid "Delivery comment:"
21948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:70
21949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:328
21951 msgid "Delivery day:"
21954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:210
21956 msgid "Delivery details"
21959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:311
21960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:350
21962 msgid "Delivery place"
21965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:218
21966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:226
21967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:231
21968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:217
21970 msgid "Delivery place:"
21973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:64
21975 msgid "Delivery place: "
21978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:269
21979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:319
21981 msgid "Delivery time: "
21984 #. For the first occurrence,
21986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:119
21987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:219
21988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:259
21989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:74
21993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:109
21998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:52
22003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:34
22005 msgid "Department:"
22008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:354
22011 "Departments are required by and will be used in the Course Reserves module"
22014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:36
22019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:30
22020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:246
22021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:268
22022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:295
22023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:317
22024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:253
22025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:65
22026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:92
22027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:65
22028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:131
22029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:268
22030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:40
22031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:24
22032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:54
22033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:81
22034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:151
22035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:49
22036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:58
22037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:128
22038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:10
22039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:43
22040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:349
22041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:351
22042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:37
22043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:67
22044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:139
22045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:146
22046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:138
22047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:293
22048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:318
22049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:339
22050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:453
22051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:62
22052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:220
22053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:248
22054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:251
22055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:128
22056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:41
22057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:215
22058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:266
22059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:310
22060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:339
22061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:167
22062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:149
22063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:67
22064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:733
22065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:70
22067 msgid "Description"
22070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:216
22072 msgid "Description (OPAC)"
22075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:80
22077 msgid "Description (OPAC): "
22078 msgstr "설명 (OPAC):"
22081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:171
22082 msgid "Description is required"
22085 #. For the first occurrence,
22087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:587
22088 msgid "Description missing"
22091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:414
22094 "Description of a withdrawn item (appears when adding or editing an item)"
22097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:48
22098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:44
22099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:105
22101 msgid "Description of charges"
22104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:83
22105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:151
22106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:145
22107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:277
22108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:60
22109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:72
22110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:56
22111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:106
22112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:151
22113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:200
22114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:227
22115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:54
22116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:73
22117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:232
22118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:234
22120 msgid "Description:"
22123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:118
22124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:47
22125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:58
22126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:37
22127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:45
22128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:33
22129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:40
22130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:77
22131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:334
22132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:82
22133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:83
22134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:85
22135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:118
22136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:182
22137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:228
22138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:103
22139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:98
22140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:155
22141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:99
22142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:73
22143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:86
22144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:76
22145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:118
22146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:221
22148 msgid "Description: "
22151 #. For the first occurrence,
22152 #. %1$s: liblibrarian | html_entity
22153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:222
22154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:108
22156 msgid "Description: %s"
22159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:157
22161 msgid "Descriptions"
22164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:352
22167 "Descriptions for items marked as damaged (appears when cataloging and "
22168 "working with items)"
22171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:378
22174 "Descriptions for the items marked as lost (appears when adding or editing an "
22178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:184
22180 msgid "Destination"
22183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:51
22185 msgid "Destination library:"
22188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:130
22189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:153
22191 msgid "Destination library: "
22194 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:70
22196 msgid "Destination record"
22199 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:15
22200 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:92
22201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:44
22202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:83
22203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:152
22204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:82
22205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:39
22206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:119
22207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:367
22212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:510
22214 msgid "Details for all requests"
22217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:334
22219 msgid "Details from library"
22222 #. %1$s: request.backend | html
22223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:404
22225 msgid "Details from supplier (%s)"
22228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:37
22230 msgid "Details of fee"
22233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:35
22235 msgid "Details of payment"
22238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:693
22241 "Deutsch (German) Friedrich zur Hellen, Robert Hillig, Katrin Fischer, Beda "
22242 "Szukics, Mirko Tietgen and Marc Véron"
22244 "Deutsch (German) Friedrich zur Hellen, Robert Hillig, Katrin Fischer, Beda "
22245 "Szukics, Mirko Tietgen and Marc Véron"
22247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:184
22252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:174
22254 msgid "Dewey number:"
22257 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:129
22259 msgid "Dewey/classification"
22262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:32
22263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:77
22264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:40
22265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:97
22266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:58
22271 #. For the first occurrence,
22272 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.dewey | $raw
22273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:112
22274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:118
22277 msgstr "듀이십진분류법: %s "
22279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:210
22281 msgid "Dictionaries"
22284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:23
22285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:24
22286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:25
22287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:26
22288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:27
22289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:40
22294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:28
22296 msgid "Dictionary "
22299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:518
22301 msgid "Dictionary definitions"
22304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:52
22306 msgid "Did not check for matches with existing records in catalog"
22307 msgstr "목록의 기존레코드와 일치하는지 확인하지 않았습니다"
22309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:47
22311 msgid "Did you mean: "
22314 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:121
22315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:41
22316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:187
22318 msgid "Did you mean?"
22319 msgstr "당신의 뜻이 이것입니까?"
22321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:351
22327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:351
22329 msgid "Differences between the original bibliographic record and the imported"
22330 msgstr "서지 레코드 삭제, 표제를 찾을 수 없습니다"
22332 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:12
22334 msgid "Digests only "
22337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:223
22339 msgid "Directories"
22342 #. For the first occurrence,
22344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:119
22345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:219
22346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:74
22348 msgid "Directory is not writeable"
22349 msgstr ". 삭제가 불가능합니다."
22351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:135
22354 msgstr "%s 사용불가 %s "
22357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:101
22360 msgstr "%s 사용불가 %s "
22363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:163
22364 msgid "Disabled for %s"
22368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:163
22369 msgid "Disabled for all"
22372 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:63
22373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:26
22378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:173
22380 msgid "Discharge requests pending"
22383 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:129
22388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:216
22390 msgid "Discographies"
22393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:432
22394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:266
22395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:314
22396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:121
22401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:352
22402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:110
22407 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:32
22409 msgid "Display children too."
22413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:246
22414 msgid "Display detail for this authority"
22415 msgstr "이 전거의 세부사항 표시"
22418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:237
22419 msgid "Display detail for this biblio"
22420 msgstr "이 도서의 세부사항 표시"
22423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:256
22424 msgid "Display detail for this item"
22425 msgstr "이 항목의 세부사항 표시"
22427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:163
22429 msgid "Display from: "
22432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:370
22433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:426
22435 msgid "Display height: "
22438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:111
22440 msgid "Display in OPAC: "
22443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:135
22445 msgid "Display in check-out: "
22448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:53
22449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:105
22451 msgid "Display location:"
22455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:228
22456 msgid "Display member details."
22457 msgstr "회원 세부사항 표시."
22459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:163
22461 msgid "Display only used tags/subfields"
22462 msgstr "사용된 태그/하위분야만 표시"
22464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:135
22465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:270
22467 msgid "Display order"
22470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:68
22472 msgid "Display order:"
22475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:83
22477 msgid "Display order: "
22481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:320
22482 msgid "Display supplier metadata"
22485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:321
22487 msgid "Display supplier metadata "
22490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:386
22492 msgid "Display them"
22495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:167
22497 msgid "Display to: "
22500 #. %1$s: IF ( filter_approved_all )
22502 #. %3$s: IF ( filter_approved_ok )
22504 #. %5$s: IF ( filter_approved_pending )
22506 #. %7$s: IF ( filter_approved_rej )
22508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:32
22510 msgid "Displaying %sall%s %sapproved%s %spending%s %srejected%s terms "
22511 msgstr "표시 %s모든%s %s승인%s %s보류%s %s거부%s 용어 "
22513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:469
22515 msgid "Do Space, USA"
22518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:48
22520 msgid "Do not check in items scanned during inventory: "
22523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:30
22526 "Do not create a duplicate record. Add an order from the existing record in "
22529 "중복레코드를 만들 수 없습니다. 목록의 기존레코드에 주문을 추가해주세요."
22531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:82
22533 msgid "Do not create an item record when receiving this serial"
22534 msgstr "이 연속간행물을 받았을 때 항목 형식을 생성하지 않음"
22536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:79
22538 msgid "Do not create an item record when receiving this serial "
22539 msgstr "이 연속간행물을 받았을 때 항목 형식을 생성하지 않음"
22541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:120
22542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:163
22543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:54
22545 msgid "Do not look for matching records"
22546 msgstr "일치하는 레코드를 찾을 수 없습니다"
22548 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:14
22550 msgid "Do not notify"
22553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:158
22555 msgid "Do not remove any patrons (test run)"
22558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:85
22560 msgid "Do not use plugin"
22563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:149
22565 msgid "Do not use."
22569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:259
22571 msgid "Do you really want to delete this upload?"
22572 msgstr "정말로 이 레코드를 삭제하시겠습니까?"
22575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:281
22576 msgid "Do you really want to generate next serial?"
22577 msgstr "정말로 다음의 연속간행물을 만드시겠습니까?"
22579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:28
22581 msgid "Do you want to confirm this order?"
22582 msgstr "이 주문을 확정하시겠습니까?"
22584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:108
22585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:257
22587 msgid "Document type:"
22590 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:98
22592 msgid "Documentation manager:"
22595 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:104
22597 msgid "Documentation team:"
22600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:32
22605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:78
22610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:231
22611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:334
22613 msgid "Don't allow"
22616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:247
22617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:249
22619 msgid "Don't block "
22622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:273
22623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:283
22625 msgid "Don't check out and print slip (P)"
22628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:599
22630 msgid "Don't decrease checkout length based on holds"
22633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:217
22635 msgid "Don't decrease loan length based on holds"
22638 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:72
22639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:129
22640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:205
22642 msgid "Don't export fields:"
22643 msgstr "필드를 출력하지 않음:"
22645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:121
22647 msgid "Don't export items:"
22648 msgstr "항목을 출력하지 않음"
22650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:221
22651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:228
22652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:238
22653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:245
22655 msgid "Don't include tax "
22656 msgstr "세금을 포함하지 않음"
22658 #. For the first occurrence,
22660 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
22661 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
22662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:35
22663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:88
22664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:44
22665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:43
22670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:470
22672 msgid "DoverNet, USA"
22675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:180
22676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:55
22681 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:95
22682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:51
22687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:254
22689 msgid "Download a starter CSV file with all the columns "
22690 msgstr "모든 열에 CSV 시작 파일을 다운로드"
22692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:20
22693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:27
22694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:35
22696 msgid "Download as CSV"
22699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:18
22700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:25
22701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:32
22703 msgid "Download as PDF"
22706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:22
22707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:29
22708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:38
22710 msgid "Download as XML"
22713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:11
22715 msgid "Download cart"
22718 #. INPUT type=submit
22719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:276
22720 msgid "Download configuration"
22723 #. INPUT type=submit
22724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:250
22725 msgid "Download database"
22726 msgstr "데이터베이스 다운로드"
22728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:253
22730 msgid "Download directory"
22733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:129
22735 msgid "Download directory: "
22738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:39
22740 msgid "Download file of all overdues"
22741 msgstr "모든 연체파일 다운로드"
22743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:37
22745 msgid "Download file of displayed overdues"
22746 msgstr "연체 표시파일 다운로드"
22748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:28
22750 msgid "Download list"
22753 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:26
22755 msgid "Download list "
22758 #. INPUT type=submit name=save
22759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:713
22761 msgid "Download record"
22764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:65
22766 msgid "Download records"
22769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:179
22771 msgid "Download selected claims"
22772 msgstr "선택한 청구 다운로드"
22774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:21
22776 msgid "Downloading records, please wait..."
22777 msgstr "레코드를 다운로드하는 중입니다. 기다려주십시오..."
22780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:227
22781 msgid "Drag and drop to move this stage to another position"
22784 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:99
22789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:122
22791 msgid "Draw guide boxes: "
22792 msgstr "안내 상자 그리기:"
22794 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:92
22795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:709
22797 msgid "Dublin Core"
22798 msgstr "더블린 코어 (XML)"
22800 #. %1$s: itemloo.date_due | $KohaDates as_due_date => 1
22801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:400
22806 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:79
22807 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:15
22808 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:16
22809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:42
22810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:50
22811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:727
22812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:46
22813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:52
22814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:247
22815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:875
22816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:48
22817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:151
22818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:169
22819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:761
22824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:874
22826 msgid "Due date (unformatted, hidden)"
22827 msgstr "만기일 (포맷되지 않음, 숨겨짐)"
22829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:726
22831 msgid "Due date hidden not formatted"
22832 msgstr "만기일 (포맷되지 않음, 숨겨짐)"
22834 #. %1$s: checkout_info.issue.date_due | $KohaDates
22835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:262
22840 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:25
22841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:72
22842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:92
22843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:25
22844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:283
22849 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:27
22854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:312
22856 msgid "Duplicate a template:"
22857 msgstr "현재 템플릿을 복제합니다"
22859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:179
22861 msgid "Duplicate all the orders with the following accounting details:"
22864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:126
22866 msgid "Duplicate budget"
22869 #. %1$s: budget_period_description | html
22870 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:21
22872 msgid "Duplicate budget %s"
22875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:41
22877 msgid "Duplicate existing orders"
22880 #. %1$s: batch_id | html
22881 #. %2$s: duplicate_count | html
22882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:55
22884 msgid "Duplicate item(s) removed from batch number %s: %s"
22885 msgstr "그리고 묶음으로부터 제거 %s."
22887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:251
22889 msgid "Duplicate orders"
22892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:67
22894 msgid "Duplicate patron record?"
22895 msgstr "이용자레코드를 복제합니까?"
22897 #. %1$s: batch_id | html
22898 #. %2$s: duplicate_count | html
22899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:35
22901 msgid "Duplicate patrons removed from batch number %s: %s"
22902 msgstr "그리고 묶음으로부터 제거 %s."
22904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:192
22905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:454
22907 msgid "Duplicate record suspected"
22908 msgstr "레코드 중복이 의심됨"
22911 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:26
22912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:283
22913 msgid "Duplicate this saved report"
22914 msgstr "이 저장된 보고서를 복제합니다"
22916 #. For the first occurrence,
22918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:332
22919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:535
22920 msgid "Duplicate values detected. Please correct the errors and resubmit."
22921 msgstr "중복 값을 찾았습니다. 이 오류를 고치고 다시 제출해주세요."
22923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:385
22924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:18
22926 msgid "Duplicate warning"
22929 #. INPUT type=text name=duration
22930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:202
22931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:222
22932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:282
22934 msgid "Duration (days)"
22937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:201
22938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:281
22943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:86
22945 msgid "E-mail order"
22948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:139
22953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:433
22958 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:15
22959 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:18
22960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:231
22961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:341
22966 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:8
22967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:181
22968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:184
22969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:89
22974 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:100
22975 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:26
22976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:28
22977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:30
22978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:33
22979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:169
22981 msgid "EDI accounts"
22984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:87
22986 msgid "EDIFACT message"
22989 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:10
22990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:11
22991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:19
22992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:28
22994 msgid "EDIFACT messages"
22997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:396
22999 msgid "EMN (Ecole des Mines de Nantes)"
23000 msgstr "EMN (Ecole des Mines de Nantes)"
23002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:83
23007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:99
23012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:101
23014 msgid "ENV and koha-conf.xml"
23015 msgstr "koha-conf.xml"
23017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:43
23019 msgid "ERROR - unknown"
23020 msgstr "오류 - 알 수 없음"
23022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:60
23023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:61
23024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:62
23025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:63
23026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:64
23027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:65
23028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:66
23029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:67
23030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:68
23036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:146
23038 "ERROR: Price is not a valid number, please check the price and try again!"
23040 "오류: 가격의 숫자가 유효하지 않습니다, 가격을 확인하고 다시 시도해주세요!"
23042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:127
23047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:9
23049 msgid "EXAMPLE plugin"
23050 msgstr "EXAMPLE 플러그인"
23052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:39
23054 msgid "Each cell contain both actual and estimated values."
23055 msgstr "각각의 셀은 실제 값과 추정 값을 포함."
23057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:65
23059 msgid "Earliest hold date"
23062 #. For the first occurrence,
23064 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
23065 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:12
23066 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
23067 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:15
23068 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:16
23069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:222
23070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:48
23071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:169
23072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:271
23073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:146
23074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:185
23075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:60
23076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:80
23077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:406
23078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:91
23079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:113
23080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:148
23081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:282
23082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:38
23083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:133
23084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:36
23085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:179
23086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:181
23087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:288
23088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:327
23089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:364
23090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:403
23091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:425
23092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:560
23093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:607
23094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:374
23095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:400
23096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:182
23097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:332
23098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:367
23099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:179
23100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:540
23101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:294
23102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:200
23103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:158
23104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:366
23105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:130
23106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:247
23107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:160
23108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:80
23109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:160
23110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:235
23111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:119
23112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:307
23113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:328
23114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:349
23115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:462
23116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:310
23117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:216
23118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:279
23119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:95
23120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:212
23121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:156
23122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:211
23123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:178
23124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:244
23125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:109
23126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:157
23127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:402
23128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:13
23129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:282
23130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:45
23131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:88
23132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:57
23133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:528
23134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:28
23139 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:16
23140 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:27
23141 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:32
23142 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:17
23143 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:27
23144 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:21
23145 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:18
23146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:28
23147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:80
23148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:236
23149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:88
23150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:194
23151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:104
23152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:388
23153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:46
23158 #. For the first occurrence,
23159 #. %1$s: rota.title | html
23160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:113
23161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:253
23163 msgid "Edit \"%s\""
23166 #. %1$s: itemnumber | html
23167 #. %2$s: IF ( barcode )
23168 #. %3$s: barcode | html
23170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:133
23172 msgid "Edit Item #%s%s / Barcode %s%s"
23173 msgstr "항목 편집 #%s%s / 바코드 %s%s"
23175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:242
23180 #. %1$s: spec | html
23181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:26
23183 msgid "Edit OAI set '%s'"
23184 msgstr "OAI 설정 수정 '%s'"
23186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:667
23187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:686
23192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:876
23194 msgid "Edit SQL report"
23195 msgstr "SQL 보고서 편집"
23198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:344
23199 msgid "Edit action %s"
23202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:71
23204 msgid "Edit actions"
23207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:27
23212 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:540
23214 msgid "Edit an existing subscription "
23217 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:26
23218 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:64
23219 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:31
23221 msgid "Edit as new (duplicate)"
23222 msgstr "신규 편집 (복제)"
23224 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:37
23226 msgid "Edit authorities"
23229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:62
23231 msgid "Edit authority"
23234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:60
23236 msgid "Edit basket"
23239 #. %1$s: basketname | html
23240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:38
23242 msgid "Edit basket %s"
23245 #. %1$s: name | html
23246 #. %2$s: basketgroupid | html
23247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:153
23249 msgid "Edit basket group %s (%s) for "
23250 msgstr "바스켓 그룹 편집 %s (%s)"
23252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:133
23254 msgid "Edit biblio"
23257 #. %1$s: budget_period_description | html
23258 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:20
23260 msgid "Edit budget %s"
23263 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:25
23265 msgid "Edit catalog (Modify bibliographic/holdings data)"
23268 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:275
23270 msgid "Edit catalog (Modify bibliographic/holdings data) "
23273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:92
23275 msgid "Edit collection "
23278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:40
23280 msgid "Edit course"
23283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:145
23284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:151
23285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:461
23286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:466
23287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:679
23288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:696
23290 msgid "Edit details"
23293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:28
23298 #. %1$s: description | html
23299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:35
23301 msgid "Edit frequency: %s"
23302 msgstr "주파수 수정: %s"
23304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:141
23309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:163
23311 msgid "Edit history"
23314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:89
23316 msgid "Edit in host"
23320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:497
23322 msgid "Edit internal note"
23325 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:27
23326 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:2
23327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:60
23332 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:38
23333 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:39
23334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:446
23335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:232
23340 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:285
23342 msgid "Edit items "
23345 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:44
23346 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:46
23348 msgid "Edit items in batch"
23349 msgstr "묶음안의 항목 편집"
23351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:25
23353 msgid "Edit label template"
23354 msgstr "레이블 템플릿 편집"
23356 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:19
23357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:63
23362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:269
23368 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:16
23370 msgid "Edit patron image"
23371 msgstr "이용자 이미지 업로드"
23373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:192
23375 msgid "Edit patrons"
23378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:25
23380 msgid "Edit printer profile"
23381 msgstr "프린터 프로파일 편집"
23384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:104
23386 msgid "Edit provider %s"
23389 #. %1$s: suggestionid | html
23390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:240
23392 msgid "Edit purchase suggestion #%s"
23393 msgstr "구매 제안 편집 #%s"
23395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:113
23397 msgid "Edit quotes for QOTD feature"
23400 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:415
23402 msgid "Edit quotes for quote-of-the-day feature "
23405 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:32
23406 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:27
23407 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:35
23408 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:30
23409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:443
23410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:69
23411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:102
23412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:229
23414 msgid "Edit record"
23418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:284
23420 msgid "Edit request"
23423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:285
23425 msgid "Edit request "
23428 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stockrotation-toolbar.inc:7
23429 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stockrotation-toolbar.inc:10
23434 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:7
23435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:69
23437 msgid "Edit routing list"
23440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:65
23442 msgid "Edit routing list "
23445 #. %1$s: subscription.routingedit | html
23446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:175
23448 msgid "Edit routing list (%s)"
23449 msgstr "회람표 편집 (%s)"
23451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:29
23453 msgid "Edit routing list for "
23456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:46
23462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:223
23463 msgid "Edit search"
23466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:45
23468 msgid "Edit selected serials"
23471 #. INPUT type=submit
23472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:115
23473 msgid "Edit serials"
23476 #. INPUT type=submit
23477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:305
23478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:313
23479 msgid "Edit subfields"
23482 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:20
23484 msgid "Edit subscription"
23487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:57
23488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:111
23490 msgid "Edit this holiday"
23493 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:30
23495 msgid "Edit vendor"
23499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:502
23501 msgid "Edit vendor note"
23504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:119
23506 msgid "Editable in OPAC: "
23510 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
23511 msgid "Editing catalog record #{ID}"
23515 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
23517 msgid "Editing duplicate record of #{ID}"
23521 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
23523 msgid "Editing new full record"
23524 msgstr "마지막 레코드 보기"
23527 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
23529 msgid "Editing new record"
23533 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
23535 msgid "Editing search result"
23538 #. For the first occurrence,
23540 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
23541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:102
23542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:162
23547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:152
23548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:156
23553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:160
23554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:637
23559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:130
23564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:53
23566 msgid "Elasticsearch: "
23569 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:32
23570 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:34
23571 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:11
23572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:33
23573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:141
23574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:143
23579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:25
23580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:23
23582 msgid "Email address:"
23585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:34
23586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:52
23587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:36
23589 msgid "Email has been sent."
23590 msgstr "이메일이 전송되었습니다."
23592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:60
23593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:130
23595 msgid "Email required"
23598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:152
23600 msgid "Email text:"
23603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:55
23608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:20
23609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:582
23610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:17
23611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:68
23612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:127
23613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:141
23618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:653
23620 msgid "Emojiarea plug-in for jQuery"
23623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:62
23625 msgid "Empty and close"
23628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:137
23633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:72
23636 "Enable Mana KB in order to search, import, and comment on content from the "
23637 "Mana KB server, and to share your own."
23640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:59
23643 "Enable the advanced cataloging editor ( EnableAdvancedCatalogingEditor "
23644 "system preference) to define keyboard shortcuts"
23647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:44
23652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:119
23655 msgstr "사용하게 하시겠습니까?"
23657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:160
23662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:106
23664 msgid "Encoding (z3950 can send"
23665 msgstr "인코딩 (z3950 전송가능"
23667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:182
23672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:109
23674 msgid "Encumber while invoice open"
23677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:218
23679 msgid "Encumber while invoice open? "
23682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:211
23684 msgid "Encyclopedias "
23687 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:146
23688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:133
23689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:353
23690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:148
23691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:430
23692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:466
23697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:4
23699 msgid "End date is not consistent with subscription length."
23700 msgstr "종료일은 구독 기간과 일치할 수 없습니다."
23702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:102
23703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:332
23704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:64
23705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:149
23706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:91
23711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:220
23712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:142
23713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:212
23718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:198
23720 msgid "End of date range "
23723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:181
23724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:298
23726 msgid "End of interval"
23729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:689
23734 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:8
23736 msgid "Enhanced content"
23740 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:8
23741 msgid "Enhanced content settings"
23744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:56
23749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-enroll.tt:4
23754 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:645
23756 msgid "Enroll patrons in clubs "
23757 msgstr "목록에 있는 이용자"
23759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:134
23761 msgid "Enrolled patrons"
23764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:414
23766 msgid "Enrollment fee"
23769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:110
23770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:346
23772 msgid "Enrollment fee: "
23775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:142
23777 msgid "Enrollment field"
23780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:134
23782 msgid "Enrollment fields"
23785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:411
23787 msgid "Enrollment period"
23790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:82
23791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:335
23793 msgid "Enrollment period: "
23796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:181
23797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:187
23799 msgid "Enrollments "
23802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:93
23804 msgid "Enrolment period: "
23807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:187
23810 "Enter a barcode to generate a printable spine label. For use with dedicated "
23814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:112
23816 msgid "Enter a comma separated list of fields to print. You may include any "
23819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:74
23820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:78
23822 msgid "Enter a list of record numbers"
23823 msgstr "또는 레코드번호의 목록 입력"
23825 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:72
23827 msgid "Enter a new comment (max 35 characters)"
23828 msgstr "문자를 {0}개 까지만 입력하세요."
23830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:243
23832 msgid "Enter a new purchase suggestion"
23833 msgstr "신규 제안 구매를 입력하세요"
23835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:289
23838 "Enter a summary that will overwrite the default one in search results lists. "
23839 "Example, for a website itemtype : "
23842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:224
23844 msgid "Enter a title and description for the holiday."
23845 msgstr "휴일의 제목과 설명을 입력."
23847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:167
23849 msgid "Enter a word or phrase to check against approved/rejected lists: "
23850 msgstr "승인/거부된 목록을 확인하는 단어 또는 구를 입력:"
23852 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:172
23854 msgid "Enter any authority field:"
23855 msgstr "어떤 전거 필드던지 입력:"
23857 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:118
23859 msgid "Enter any heading:"
23860 msgstr "어떤 표목이든 입력:"
23862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:159
23864 msgid "Enter barcode: "
23867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:36
23868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:88
23870 msgid "Enter biblionumber:"
23873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:72
23875 msgid "Enter by barcode:"
23878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:74
23880 msgid "Enter by itemnumber:"
23883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:89
23885 msgid "Enter cover biblionumber: "
23886 msgstr "표지 도서기호 입력:"
23888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:535
23890 msgid "Enter item barcode or keyword:"
23891 msgstr "항목 바코드 입력:"
23893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:46
23894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:537
23895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:126
23897 msgid "Enter item barcode:"
23898 msgstr "항목 바코드 입력:"
23900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:171
23901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:97
23902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:687
23904 msgid "Enter item barcode: "
23905 msgstr "항목 바코드 입력:"
23907 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:6
23909 msgid "Enter main heading ($a only):"
23910 msgstr "어떤 표목이든 입력:"
23912 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:62
23914 msgid "Enter main heading:"
23915 msgstr "어떤 표목이든 입력:"
23917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:80
23919 msgid "Enter multiple card numbers"
23920 msgstr "이용자 카드번호 입력:"
23922 #. %1$s: name | html
23923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:689
23925 msgid "Enter parameters for report %s:"
23926 msgstr "보고서 %s의 매개변수 입력:"
23928 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:26
23929 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:26
23930 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:9
23931 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:3
23932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:75
23933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:77
23935 msgid "Enter patron card number or partial name:"
23936 msgstr "이용자카드 번호 또는 이름의 일부 입력:"
23939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
23940 msgid "Enter patron card number:"
23941 msgstr "이용자 카드번호 입력:"
23943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:117
23945 msgid "Enter patron cardnumber: "
23946 msgstr "이용자 카드번호 입력:"
23948 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:17
23949 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:35
23950 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:34
23951 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:31
23952 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:17
23953 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:24
23954 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:20
23955 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:19
23956 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:136
23957 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:28
23958 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:18
23959 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:15
23960 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:25
23961 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:17
23962 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:15
23963 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:15
23965 msgid "Enter search keywords:"
23966 msgstr "검색 키워드 입력:"
23968 #. INPUT type=text name=q
23969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:87
23970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:66
23971 msgid "Enter search terms"
23974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:97
23976 msgid "Enter starting card position: "
23977 msgstr "시작 카드 위치 입력:"
23979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:87
23981 msgid "Enter starting label position (for PDF): "
23982 msgstr "시작 레이블 위치 입력 (PDF용):"
23984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:99
23986 msgid "Enter the barcode of the item to attach:"
23987 msgstr "항목에 첨부된 바코드 입력:"
23989 #. INPUT type=text name=q
23990 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:20
23991 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:37
23992 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:34
23993 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:20
23994 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:27
23995 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:23
23996 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:139
23997 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:31
23998 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:21
23999 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:18
24000 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:20
24001 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:18
24002 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:18
24003 msgid "Enter the terms you wish to search for."
24004 msgstr "검색하고자 하는 용어를 입력."
24006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:33
24012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:57
24013 msgid "Entity %s (code %s) for lang %s has correctly been updated with '%s'"
24016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:49
24021 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:15
24022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:58
24023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:93
24024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:111
24025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:219
24026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:161
24028 msgid "Enumeration"
24031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:36
24036 #. For the first occurrence,
24038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:389
24039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:112
24044 #. %1$s: errno | html
24045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:17
24050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:740
24052 msgid "Error - unknown option"
24053 msgstr "프레임워크를 가져오는데 오류가 발생했습니다 %s"
24055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:38
24057 msgid "Error adding items:"
24060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:75
24062 msgid "Error analysis:"
24065 #. For the first occurrence,
24067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:119
24068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:219
24069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:74
24071 msgid "Error code 0 not used"
24072 msgstr "바코드를 찾을 수 없습니다"
24075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
24076 msgid "Error downloading the file"
24077 msgstr "파일을 다운로드하는 중 오류가 발생했습니다"
24080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:290
24082 msgid "Error importing the framework"
24083 msgstr "프레임워크를 가져오는데 오류가 발생했습니다 %s"
24085 #. %1$s: ( errZebraConnection ) | html
24086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:114
24088 msgid "Error message from Zebra: %s "
24089 msgstr "Zebra에서 보낸 메세지 오류: %s"
24091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:87
24093 msgid "Error performing operation"
24094 msgstr "프레임워크를 가져오는데 오류가 발생했습니다 %s"
24096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:24
24097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:88
24098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:38
24100 msgid "Error saving item"
24103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:25
24104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:89
24105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:39
24107 msgid "Error saving items"
24110 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:12
24112 msgid "Error while creating PDF file. "
24113 msgstr "파일을 다운로드하는 중 오류가 발생했습니다"
24115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:280
24116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:34
24117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:511
24118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:111
24119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:113
24120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:26
24125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:53
24126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:54
24127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:55
24128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:56
24129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:58
24130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:59
24131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:23
24132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:21
24133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:25
24134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:29
24135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:33
24136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:33
24137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:37
24138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:41
24139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:45
24140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:50
24141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:56
24146 #. For the first occurrence,
24148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:26
24149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:30
24154 #. %1$s: ELSIF ( loopfilte.sql )
24155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:30
24160 #. %1$s: FOREACH errse IN errseq
24161 #. %2$s: errse.serialseq | html
24162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:104
24164 msgid "Error: Barcode not unique for %sserialseq %s"
24167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:33
24169 msgid "Error: Required news title missing!"
24170 msgstr "오류: 필요한 신규 표제가 없습니다!"
24172 #. %1$s: msg_add | html
24173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:43
24175 msgid "Error: Server with id %s not found"
24176 msgstr "오류: 서버에서 id %s를 찾을 수 없습니다"
24178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:93
24180 msgid "Error: Two or more patrons need to be selected for merging"
24181 msgstr "병합하기 위해서 두개의 레코드를 선택해야 합니다."
24183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:49
24185 msgid "Error: no field value specified."
24186 msgstr "오류: 명시된 필드값이 없습니다."
24189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:175
24191 "Error: presence of invalid data prevent saving. Please make the corrections "
24196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:175
24197 msgid "Error; your data might not have been saved"
24198 msgstr "오류; 당신의 데이터를 저장하지 못할 것입니다"
24200 #. For the first occurrence,
24201 #. %1$s: name | html
24202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:637
24203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:678
24205 msgid "Errors found when processing parameters for report: %s"
24206 msgstr "보고서 매개변수를 처리할 때 오류가 발생했습니다: %s"
24208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:106
24210 msgid "Errors occurred:"
24213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:472
24215 msgid "Escuela de Orientacion Lacaniana, Argentina"
24218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:715
24221 "Español (Spanish) Bernardo González Kriegel, Héctor Castro and Tomás "
24222 "Cohen Arazi, with the help of the koha-es community."
24224 "Español (Spanish) Bernardo González Kriegel, Héctor Castro and Tomás "
24225 "Cohen Arazi, with the help of the koha-es community."
24227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:44
24229 msgid "Espace\\Temps"
24230 msgstr "Espace\\Temps"
24232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:236
24237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:34
24239 msgid "Estimated cost per unit "
24242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:60
24244 msgid "Estimated delivery date"
24247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:170
24249 msgid "Estimated delivery date from: "
24252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:292
24254 msgid "Estimated delivery date:"
24257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:203
24259 msgid "Estimated priority:"
24262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:250
24263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:255
24268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:246
24273 #. For the first occurrence,
24275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:344
24276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:95
24281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:418
24286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:64
24287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:67
24292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:259
24294 msgid "Everything went okay. Update done."
24295 msgstr "모든상황이 좋습니다, 업데이트가 완료되었습니다."
24297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:288
24302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:60
24303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:47
24305 msgid "Example: 5.00"
24308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:209
24311 "Example: Name=subscription.name|Title=subscription.title|Issue number=serial."
24314 "Example: Name=subscription.name|Title=subscription.title|Issue number=serial."
24317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:200
24319 msgid "Example: Personal name=200|Entry element=210$a|300|009"
24323 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:3
24328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:349
24329 msgid "Exception: %s"
24332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:241
24337 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:42
24339 msgid "Exclude last line (Rollup): "
24342 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:575
24344 msgid "Execute SQL reports "
24345 msgstr "SQL 보고서 편집"
24347 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:90
24349 msgid "Execute overdue items report "
24352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:11
24354 msgid "Existing SQL"
24357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:553
24359 msgid "Existing holds"
24362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:72
24363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:57
24368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:152
24369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:154
24370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:302
24371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:136
24376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:118
24378 msgid "Expected on"
24381 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:11
24382 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:13
24383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:933
24384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:773
24385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:913
24390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:130
24391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:82
24392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:60
24393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:44
24394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:48
24395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:39
24397 msgid "Expiration date"
24400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:79
24401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:136
24402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:454
24403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:63
24405 msgid "Expiration date: "
24408 #. %1$s: patron.dateexpiry | $KohaDates
24409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:31
24411 msgid "Expiration date: %s"
24414 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:63
24415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:139
24416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:149
24417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:678
24418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:692
24420 msgid "Expiration:"
24423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:974
24425 msgid "Expiration: "
24428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:460
24433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:37
24435 msgid "Expired? / Closed?"
24438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:260
24439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:370
24441 msgid "Expires before:"
24444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:129
24445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:79
24446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:102
24447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:66
24448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:84
24453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:41
24455 msgid "Expiring before:"
24458 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:54
24459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:149
24461 msgid "Expiry date"
24464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:249
24466 msgid "Explanation"
24469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:33
24471 msgid "Explanation: "
24474 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:171
24475 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:77
24476 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:3
24477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:182
24478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:103
24479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:99
24480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:81
24481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:247
24482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:249
24483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:144
24484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:166
24485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:215
24486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:237
24487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:155
24488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:161
24489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:261
24490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:112
24491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:105
24492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:340
24493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:155
24494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:265
24495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:277
24496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:92
24497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:198
24498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:263
24499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:130
24500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:93
24505 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:31
24510 #. %1$s: loo.frameworktext | html
24511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:225
24513 msgid "Export %s framework"
24514 msgstr "출력 %s 프레임워크"
24517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:128
24519 msgid "Export Labels"
24522 #. INPUT type=submit
24523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:374
24524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:5
24525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:148
24527 msgid "Export as CSV"
24530 #. INPUT type=submit
24531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:373
24533 msgid "Export as PDF"
24536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:38
24537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:226
24539 msgid "Export authority records"
24542 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:420
24544 msgid "Export bibliographic and holdings data "
24547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:37
24548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:165
24550 msgid "Export bibliographic records"
24553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:172
24555 msgid "Export bibliographic, holdings, and authority records"
24556 msgstr "서지레코드, 예약레코드, 전거레코드 출력"
24558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:66
24560 msgid "Export card batch"
24563 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:56
24565 msgid "Export checkouts using format:"
24566 msgstr "대출에 사용하는 형식 출력:"
24568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:43
24570 msgid "Export configuration"
24573 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:72
24574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:171
24576 msgid "Export data"
24579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:40
24581 msgid "Export database"
24584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:154
24586 msgid "Export default framework"
24587 msgstr "기본 프레임워크 출력"
24590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:144
24591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:215
24593 "Export framework structure (fields, subfields) to a spreadsheet file (.csv, ."
24596 "프레임워크 구조 출력 (필드, 하위분야) 스프레드 시트 파일에서 (.csv, .xml, ."
24599 #. INPUT type=button
24600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:114
24602 msgid "Export from patron list"
24605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:93
24607 msgid "Export full batch"
24610 #. For the first occurrence,
24612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:170
24614 msgid "Export labels"
24618 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:3
24620 msgid "Export or print"
24623 #. For the first occurrence,
24625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:136
24626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:138
24627 msgid "Export patron cards"
24631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:138
24633 msgid "Export patron cards from list"
24637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:223
24639 msgid "Export results to CSV"
24643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:223
24645 msgid "Export results to barcodes file"
24646 msgstr "바코드 파일을 사용"
24648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:102
24650 msgid "Export selected"
24653 #. INPUT type=button
24654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:96
24656 msgid "Export selected batches"
24657 msgstr "한개 혹은 여러개의 묶음 출력"
24659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:65
24661 msgid "Export selected card(s)"
24664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:46
24665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:92
24667 msgid "Export selected items"
24671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:138
24673 msgid "Export single batch"
24677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:136
24679 msgid "Export single card"
24682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:143
24684 msgid "Export this basket group as CSV"
24685 msgstr "이 바스켓 그룹을 CSV로 출력"
24687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:154
24689 msgid "Export to CSV file: "
24690 msgstr "CSV 파일 출력:"
24692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:160
24693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:231
24695 msgid "Export to CSV spreadsheet"
24696 msgstr "CSV 스프레드 시트 출력"
24698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:161
24699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:232
24702 "Export to Excel with XML format, compatible with OpenOffice/LibreOffice as "
24706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:162
24707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:233
24709 msgid "Export to OpenDocument spreadsheet format"
24710 msgstr "공개문서 스프레드 시트 형식 출력"
24712 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:89
24713 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:91
24715 msgid "Export today's checked in barcodes"
24716 msgstr "오늘 반납된 바코드 출력"
24718 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:154
24720 msgid "Exporting to Dublin Core..."
24723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:95
24728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:474
24733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:345
24735 msgid "Facet order"
24738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:232
24743 #. For the first occurrence,
24745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:119
24746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:219
24747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:259
24748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:74
24752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:34
24755 "Failed to add field. Please make sure the field name doesn't already exist."
24756 msgstr "필드 추가를 실패했습니다. 필드 이름이 이미 존재하는지 확인해주세요."
24758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:34
24760 msgid "Failed to add item with barcode "
24761 msgstr "항목과 바코드 추가 실패"
24763 #. %1$s: error_info | html
24764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:25
24766 msgid "Failed to add mapping for %s"
24767 msgstr "항목과 바코드 추가 실패"
24769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:21
24771 msgid "Failed to add scheduled task"
24772 msgstr "작업일정 추가 실패"
24774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:78
24776 msgid "Failed to apply different matching rule"
24777 msgstr "다른 일치규칙 적용 실패"
24779 #. %1$s: message_loo.failed_ok | html
24780 #. %2$s: ELSIF ( message_loo.failed_rej )
24781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:55
24783 msgid "Failed to approve term (%s). %s"
24784 msgstr "AJAX에서 태그 허가를 실패했습니다: %s"
24787 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
24789 msgid "Failed to change framework"
24792 #. %1$s: selected_count | html
24793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:45
24795 msgid "Failed to change the status of %s item(s)."
24798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:412
24800 msgid "Failed to delete budget because funds exist."
24803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:43
24805 msgid "Failed to delete field."
24808 #. %1$s: message_loo.failed_rej | html
24809 #. %2$s: ELSIF ( message_loo.approver )
24810 #. %3$s: message_loo.approver | html
24811 #. %4$s: ELSIF ( message_loo.approved_by )
24812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:56
24815 "Failed to reject term (%s). %sNo match for user (%s). FILTER REQUIRES "
24816 "BORROWERNUMBER (not name). %s"
24819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:54
24821 msgid "Failed to remove item with barcode "
24822 msgstr "항목과 바코드 제거 실패"
24825 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
24827 msgid "Failed to run macro:"
24828 msgstr "아카이브 압출 풀기 실패."
24830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:29
24832 msgid "Failed to transfer collection"
24833 msgstr "장서를 전송하는데 실패했습니다"
24835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:30
24837 msgid "Failed to unzip archive."
24838 msgstr "아카이브 압출 풀기 실패."
24840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:52
24842 msgid "Failed to update field."
24843 msgstr "필드를 업데이트하는데 실패했습니다."
24846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:475
24850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:558
24852 msgid "FamFamFam Site"
24853 msgstr "FamFamFam 사이트"
24855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:556
24857 msgid "Famfamfam iconset"
24858 msgstr "Famfamfam 아이콘설정"
24860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:473
24862 msgid "Farmington Public Library, USA"
24863 msgstr "Geauga County Public Library"
24865 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:21
24866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:39
24868 msgid "Fast cataloging"
24871 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:295
24873 msgid "Fast cataloging "
24876 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:24
24877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:36
24882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:219
24883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:35
24884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:15
24885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:66
24886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:137
24887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:290
24888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:140
24893 #. %1$s: library.branchfax | html
24895 #. %3$s: IF library.branchemail
24896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:221
24898 msgid "Fax: %s%s %s "
24899 msgstr "팩스: %s%s %s "
24901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:104
24902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:161
24907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:63
24909 msgid "Features enabled"
24910 msgstr "이것은 사용가능합니다."
24913 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
24917 #. For the first occurrence,
24919 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
24920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:138
24925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:50
24930 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:5
24931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:747
24932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:54
24934 msgid "Fees & Charges:"
24935 msgstr "요금 & 유료:"
24937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:110
24942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:293
24943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:295
24948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:308
24953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:35
24955 msgid "Fewer options"
24958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:183
24963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:120
24964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:153
24965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:34
24966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:58
24971 #. For the first occurrence,
24973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:9
24974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:11
24975 msgid "Field %s is mandatory, at least one of its subfields must be filled."
24976 msgstr "필드 %s는 의무적입니다, 적어도 하나의 하위분야가 작성되야합니다."
24978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:94
24979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:96
24984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:148
24985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:150
24990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:202
24991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:204
24997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:740
24999 msgid "Field autofilled by plugin"
25002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:44
25004 msgid "Field name: "
25007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:170
25009 msgid "Field separator: "
25012 #. %1$s: field_added.label | html
25013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:29
25015 msgid "Field successfully added: %s "
25016 msgstr "필드가 성공적으로 추가되었습니다: %s "
25018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:38
25020 msgid "Field successfully deleted. "
25021 msgstr "필드가 성공적으로 삭제되었습니다."
25023 #. %1$s: field_updated.label | html
25024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:47
25026 msgid "Field successfully updated: %s "
25027 msgstr "필드가 성공적으로 업데이트되었습니다.: %s "
25029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:147
25031 msgid "Field to use for record matching"
25034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:75
25036 msgid "Field-weighted, relevance ranked"
25039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:115
25042 "Fields homebranch_description, holdingbranch_description, ccode_description, "
25043 "location_description and permanent_location_description show description "
25046 "지정분관_설명, 예약분관_설명, c코드_설명, 위치_설명 그리고 영구적_위치_설명 "
25047 "필드의 코드 대신 설명을 보기."
25049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:173
25051 msgid "Fields to display in report:"
25052 msgstr "표시하거나 하지 않을것 선택:"
25054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:77
25056 msgid "Fields to print"
25057 msgstr "표시하거나 하지 않을것 선택:"
25060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
25062 msgid "File Not Found!"
25063 msgstr "항목을 찾을 수 없습니다."
25065 #. For the first occurrence,
25067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:119
25068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:219
25069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:74
25071 msgid "File already exists"
25072 msgstr "사용자 이름/비밀번호가 이미 존재합니다."
25074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:197
25077 "File containing a list of authids with one authid per line. This list works "
25078 "as a filter: it is compatible with other parameters. (File types accepted: ."
25082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:114
25085 "File containing a list of biblionumbers with one biblionumber per line. This "
25086 "list works as a filter: it is compatible with other parameters. (File types "
25087 "accepted: .csv and .txt)"
25091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:259
25092 msgid "File could not be created. Check permissions."
25096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:259
25098 msgid "File could not be read."
25099 msgstr "오류: 목록을 수정할 수 없습니다."
25101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:139
25102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:213
25104 msgid "File format: "
25108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:259
25110 msgid "File has been deleted."
25111 msgstr "이메일이 전송되었습니다."
25114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
25116 msgid "File is not readable"
25117 msgstr ". 삭제가 불가능합니다."
25119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:276
25120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:49
25121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:387
25126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:97
25127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:159
25128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:220
25134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:259
25136 msgid "File or upload record could not be deleted."
25137 msgstr "다음 레코드는 삭제되지 않습니다:"
25140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
25142 msgid "File read cancelled"
25145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:78
25150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:198
25151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:75
25152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:75
25157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:81
25158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:37
25159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:115
25160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:85
25161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:34
25162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:68
25167 #. %1$s: SOURCE_FILE | html
25168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:56
25173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:634
25174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:635
25176 msgid "FileSaver library"
25179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:156
25180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:40
25185 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:121
25186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:25
25191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:343
25193 msgid "Files attached to invoice"
25196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:23
25199 "Files could not be found because the \"access_dir\" option was not set in "
25200 "\"koha-conf.xml\". Contact your system administrator to add this option."
25203 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1
25204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:8
25206 msgid "Files for %s"
25209 #. %1$s: invoicenumber | html
25210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:21
25212 msgid "Files for invoice: %s"
25213 msgstr "청구서 파일: %s"
25215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:186
25217 msgid "Filing routine: "
25220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:295
25222 msgid "Filing rule"
25226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:587
25227 msgid "Filing rule code missing"
25228 msgstr "배열 규칙 코드 분실"
25230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:173
25231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:177
25233 msgid "Filing rule code: "
25236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:127
25238 msgid "Filing rule: "
25241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:222
25243 msgid "Filmographies"
25246 #. INPUT type=submit
25247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:118
25248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:413
25249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:441
25250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:71
25251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:188
25252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:185
25253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:204
25254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:188
25255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:81
25256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:96
25257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:75
25258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:89
25259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:948
25260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:73
25261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:74
25266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:208
25268 msgid "Filter barcode"
25271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:77
25273 msgid "Filter by library"
25276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:643
25278 msgid "Filter by: "
25279 msgstr "다음에 의한 필터:"
25281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:69
25283 msgid "Filter location"
25286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:101
25292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:121
25293 msgid "Filter paid transactions"
25296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:133
25298 msgid "Filter partner libraries:"
25301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:24
25302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:164
25304 msgid "Filter results:"
25307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:36
25312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:147
25314 msgid "Filtered by: "
25315 msgstr "다음에 의한 필터:"
25317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:24
25318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:24
25319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:27
25320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:26
25321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:26
25322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:23
25323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:22
25324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:22
25325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:23
25326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:28
25328 msgid "Filtered on:"
25331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:190
25332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:36
25333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:121
25334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:402
25335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:85
25340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:66
25345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:284
25347 msgid "Find another patron?"
25350 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:27
25351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:48
25352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:735
25353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:884
25354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:82
25355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:84
25356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:205
25361 #. %1$s: - CASE 'A' -
25362 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:8
25367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:89
25368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:365
25370 msgid "Fine amount"
25373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:187
25375 msgid "Fine amount: "
25378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:90
25379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:366
25381 msgid "Fine charging interval"
25384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:92
25385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:368
25387 msgid "Fine grace period"
25388 msgstr "벌금 유예 기간 (날짜)"
25390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:104
25395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:689
25397 msgid "Fines & Charges"
25398 msgstr "벌금 & 부과"
25400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:676
25402 msgid "Fines are not charged for manually cancelled holds."
25405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:673
25407 msgid "Fines for returned items are forgiven."
25408 msgstr "항목 연체료가 면제되었습니다."
25410 #. INPUT type=submit
25411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:178
25412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:593
25416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-enroll.tt:31
25418 msgid "Finish enrollment"
25421 #. INPUT type=submit
25422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:398
25423 msgid "Finish receiving"
25426 #. For the first occurrence,
25428 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:10
25429 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:4
25430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:165
25435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:201
25437 msgid "First arrival:"
25440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:83
25442 msgid "First indicator default value: "
25445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:234
25447 msgid "First issue publication date:"
25450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:176
25452 msgid "First issue publication date: "
25455 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:4
25456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:141
25457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:124
25458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:21
25463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:374
25464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:619
25465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:33
25466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:119
25468 msgid "First name: "
25471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:57
25473 msgid "First patron"
25477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:520
25479 msgid "First publication date is not defined"
25480 msgstr "- 첫 발행일이 정의되지 않았습니다"
25482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:134
25487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:169
25488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:171
25493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:235
25494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:237
25496 msgid "Follow system preference BlockExpiredPatronOpacActions "
25497 msgstr "기본 설정에 따라 BlockExpiredPatronOpacActions "
25499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:208
25500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:216
25501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:225
25503 msgid "Follow system preference OpacPasswordChange (disabled)"
25506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:206
25507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:214
25508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:223
25510 msgid "Follow system preference OpacPasswordChange (enabled)"
25513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:176
25514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:184
25515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:193
25517 msgid "Follow system preference OpacResetPassword (disabled)"
25520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:174
25521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:182
25522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:191
25524 msgid "Follow system preference OpacResetPassword (enabled)"
25528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:188
25530 msgid "Following required fields are missing:"
25531 msgstr "배열 규칙 코드 분실"
25534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:188
25536 msgid "Following required subfields are missing:"
25537 msgstr "배열 규칙 코드 분실"
25539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:628
25540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:629
25542 msgid "Font Awesome"
25545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:664
25546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:665
25548 msgid "Font Face Observer"
25551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:117
25552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:171
25553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:225
25554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:162
25556 msgid "Font size: "
25559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:105
25560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:159
25561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:213
25562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:150
25567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:31
25569 msgid "For all collection codes: "
25572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:31
25574 msgid "For all item types: "
25577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:211
25580 "For basket exports you can use data from following tables: biblio, "
25581 "biblioitems, aqorders, aqbudgets and aqbasket."
25585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:278
25586 msgid "For large catalogs this can result in unexpected behavior"
25589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:210
25592 "For late issues claims you can use data from following tables: serial, "
25593 "subscription, biblio, biblioitems and aqbookseller."
25596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:76
25598 msgid "For the selected operations: "
25599 msgstr "선택된 작업에 대해:"
25601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:677
25604 "For this library, you can edit rules for given itemtypes, regardless of the "
25605 "patron's category. "
25607 "이 도서관에 대해, 이용자분류에 상관없이, 항목형식에 대한 규칙을 편집할 수 있"
25610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:519
25613 "For this library, you can specify the maximum number of loans that a patron "
25614 "of a given category can make, regardless of the item type. "
25616 "이 도서관에 대해, 항목형식에 상관없이, 이용자분류에 따른 최대 대출숫자를 명시"
25619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:227
25620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:336
25625 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:80
25627 msgid "Force checkout if a limitation exists "
25630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:77
25631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:81
25632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:85
25633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:287
25634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:291
25635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:295
25640 #. %1$s: holdfor_firstname | html
25641 #. %2$s: holdfor_surname | html
25642 #. %3$s: holdfor_cardnumber | html
25643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:136
25645 msgid "Forget %s %s (%s)"
25646 msgstr "면제 %s %s (%s)"
25648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:750
25650 msgid "Forgive fees for manually expired holds"
25653 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:11
25655 msgid "Forgive fines on return:"
25658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:732
25660 msgid "Forgive overdue charges"
25663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:42
25668 #. %1$s: - CASE 'LR' -
25669 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:15
25671 msgid "Forgiven %s"
25674 #. For the first occurrence,
25676 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:2
25677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:9
25678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:332
25679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:535
25680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:400
25681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:587
25682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:460
25683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:269
25684 msgid "Form not submitted because of the following problem(s)"
25687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:131
25688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:13
25693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:261
25694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:30
25699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:148
25704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:453
25706 msgid "Formatting:"
25709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:475
25711 msgid "Foundations Bible College & Seminary, USA"
25715 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
25719 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:117
25720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:199
25721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:234
25723 msgid "Framework code"
25726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:74
25727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:80
25729 msgid "Framework code: "
25732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:200
25733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:235
25735 msgid "Framework description"
25738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:24
25743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:691
25745 msgid "Français (French) "
25746 msgstr "Français (프랑스어) "
25748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:139
25749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:141
25754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:392
25756 msgid "French terms of relations"
25759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:23
25760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:99
25762 msgid "Frequencies"
25765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:368
25768 "Frequencies used by the housebound module. They are displayed on the "
25769 "housebound tab in the patron account in staff."
25772 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:16
25773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:42
25779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:520
25781 msgid "Frequency is not defined"
25782 msgstr "- 빈도가 정의되지 않았습니다"
25784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:250
25785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:157
25786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:128
25787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:349
25792 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:143
25793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:168
25795 msgid "Frequency: "
25798 #. %1$s: subscription.frequency.description | html
25799 #. %2$s: IF subscription.numberlength
25800 #. %3$s: subscription.numberlength | html
25802 #. %5$s: IF subscription.weeklength
25803 #. %6$s: subscription.weeklength | html
25805 #. %8$s: IF subscription.monthlength
25806 #. %9$s: subscription.monthlength | html
25808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:327
25811 "Frequency: %s | %sNumber of issues: %s%s %sNumber of weeks: %s%s %sNumber of "
25816 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
25820 #. For the first occurrence,
25822 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
25823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:22
25824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:100
25825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:102
25826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:120
25827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:131
25833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:349
25837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:101
25838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:109
25839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:117
25840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:125
25841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:133
25842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:104
25843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:83
25844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:121
25845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:223
25846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:234
25847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:81
25848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:102
25849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:155
25854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:219
25855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:214
25856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:97
25857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:119
25862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:53
25867 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:17
25869 msgid "From a new (empty) record"
25870 msgstr "신규 (빈) 레코드 로부터"
25872 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:20
25874 msgid "From a new file"
25877 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:21
25879 msgid "From a staged file"
25882 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:16
25884 msgid "From a subscription"
25887 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:15
25889 msgid "From a suggestion"
25892 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:7
25894 msgid "From an existing record: "
25895 msgstr "기존 레코드로부터:"
25897 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:19
25899 msgid "From an external source"
25902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:718
25903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:758
25905 msgid "From any library"
25906 msgstr "어떤 도서관으로부터"
25908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:686
25910 msgid "From any library:"
25911 msgstr "어떤 도서관으로부터:"
25913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:174
25915 msgid "From authid: "
25916 msgstr "authid로부터: "
25918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:56
25920 msgid "From biblionumber: "
25923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:170
25925 msgid "From call number:"
25928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:65
25929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:135
25934 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:18
25936 msgid "From existing orders (copy)"
25937 msgstr "기존 레코드로부터:"
25939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:720
25940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:759
25942 msgid "From home library"
25943 msgstr "지정 도서관으로부터"
25945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:687
25947 msgid "From home library:"
25948 msgstr "지정 도서관으로부터:"
25950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:84
25952 msgid "From item call number: "
25953 msgstr "항목 청구기호로부터:"
25955 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:22
25957 msgid "From titles with highest hold ratios"
25960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:14
25962 msgid "From vendor: "
25965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:70
25966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:235
25967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:250
25968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:189
25969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:104
25974 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:90
25975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:38
25980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:57
25981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:60
25986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:390
25989 "Function codes (author, editor, collaborator, etc.) used in UNIMARC 7XX $4 "
25993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:367
25994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:153
25995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:274
25996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:33
25997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:108
25998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:258
25999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:124
26000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:235
26001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:407
26002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:594
26003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:67
26004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:50
26005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:37
26006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:201
26007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:473
26013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:452
26014 msgid "Fund amount exceeds parent allocation"
26015 msgstr "자금 총액이 모기관의 할당량을 초과했습니다"
26018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:452
26019 msgid "Fund amount exceeds period allocation"
26020 msgstr "자금 총액이 기간 할당량을 초과했습니다"
26022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:377
26024 msgid "Fund amount:"
26027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:90
26028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:67
26029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:316
26034 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:10
26035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:223
26037 msgid "Fund code: "
26040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:404
26042 msgid "Fund filters"
26045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:315
26050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:310
26052 msgid "Fund list of budget "
26056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:74
26057 msgid "Fund locked"
26060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:91
26061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:53
26062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:68
26063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:317
26068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:228
26070 msgid "Fund name: "
26073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:216
26075 msgid "Fund parent: "
26078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:66
26080 msgid "Fund remaining"
26083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:110
26085 msgid "Fund search"
26088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:54
26093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:121
26094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:197
26095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:376
26100 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:71
26101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:199
26102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:207
26103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:216
26104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:337
26105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:340
26106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:127
26107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:130
26108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:325
26109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:341
26110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:86
26115 #. For the first occurrence,
26116 #. %1$s: fund_code | html
26117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:23
26118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:23
26123 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:97
26124 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:20
26125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:19
26126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:20
26127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:23
26128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:165
26133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:594
26135 msgid "GPL License"
26138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:257
26139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:406
26140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:593
26145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:256
26146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:405
26147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:592
26152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:138
26157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:692
26159 msgid "Galego (Galician) Ignacio Javier"
26160 msgstr "Galego (Galician) Ignacio Javier"
26162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:111
26163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:115
26165 msgid "Gap between columns:"
26168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:115
26169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:119
26171 msgid "Gap between rows:"
26174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:400
26176 msgid "Geauga County Public Library"
26177 msgstr "Geauga County Public Library"
26179 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:8
26180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:54
26181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:161
26186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:250
26187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:41
26192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:177
26197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:358
26200 "General holdings: acquisition status designator :: This data element "
26201 "specifies acquisition status for the unit at the time of the holdings report."
26204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:360
26206 msgid "General holdings: completeness designator"
26209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:364
26212 "General holdings: retention designator :: This data element specifies the "
26213 "retention policy for the unit at the time of the holdings report."
26216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:366
26218 msgid "General holdings: type of unit designator"
26221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:34
26223 msgid "General settings"
26226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:146
26227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:376
26229 msgid "Generate EDIFACT order"
26232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:49
26234 msgid "Generate a new client id/key pair"
26237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:94
26239 msgid "Generate a new client id/secret pair"
26242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:87
26244 msgid "Generate an exception for this repeated holiday."
26245 msgstr "이 반복된 휴일의 예외 만들기."
26247 #. INPUT type=submit name=discharge
26248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:42
26249 msgid "Generate discharge"
26252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:92
26254 msgid "Generate exceptions on a range of dates."
26255 msgstr "범위안의 날짜의 예외 만들기."
26257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:34
26259 msgid "Generate new client id/secret pair"
26262 #. INPUT type=button
26263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:117
26264 msgid "Generate next"
26267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:168
26268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:195
26270 msgid "Geolocation: "
26273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:5
26274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:19
26276 msgid "Gestion des index MACLES"
26277 msgstr "Gestion des index MACLES"
26279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:138
26281 msgid "Get Firefox add-on"
26282 msgstr "파이어폭스 애드온 입수"
26284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:137
26286 msgid "Get desktop application"
26287 msgstr "데스크톱 응용프로그램 입수"
26289 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:6
26291 msgid "Get help on current subfield"
26294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:46
26299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:39
26301 msgid "Global system preferences"
26302 msgstr "국제적 시스템 기본 설정"
26304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:551
26306 msgid "Glyphicons Free"
26307 msgstr "Glyphicons Free"
26309 #. INPUT type=submit name=changepage_goto
26310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:191
26311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:147
26312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:196
26313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:155
26314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:35
26315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:441
26316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:60
26317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:642
26318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:652
26319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:728
26320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:752
26325 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:92
26330 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:96
26334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:19
26336 msgid "Go to Koha to MARC mapping"
26337 msgstr "MARC 맵핑의 키워드"
26339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:134
26340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:223
26342 msgid "Go to advanced search"
26346 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:15
26347 msgid "Go to item details"
26348 msgstr "항목 세부사항으로 가기"
26350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:24
26352 msgid "Go to item search"
26355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:191
26356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:147
26357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:196
26359 msgid "Go to page : "
26362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:235
26364 msgid "Go to receipt page"
26365 msgstr "수령 페이지로 가기"
26368 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:9
26369 msgid "Go to record detail page"
26370 msgstr "레코드 세부사항페이지로 가기"
26373 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:88
26378 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:84
26382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:476
26384 msgid "Goethe-Institut, Germany"
26387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:170
26389 msgid "Gone no address"
26392 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:60
26394 msgid "Gone no address flag"
26397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:477
26399 msgid "Gothenburg University Library, Sweden"
26402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:139
26403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:141
26408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:201
26409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:112
26411 msgid "Grace period:"
26414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
26415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:195
26420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:193
26423 "Group attributes types with a block title (based on authorized values "
26424 "category 'PA_CLASS')"
26427 #. INPUT type=text name=group
26428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1530
26432 #. INPUT type=text name=groupdesc
26433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1531
26437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:114
26442 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:71
26447 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:23
26452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:252
26454 msgid "Groups of libraries: "
26457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:257
26458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:44
26460 msgid "Guarantees:"
26463 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:10
26465 msgid "Guarantor borrower number"
26466 msgstr "보증인 대출자 번호"
26468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:326
26470 msgid "Guarantor information"
26473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:270
26474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:47
26479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:65
26484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:75
26486 msgid "Guide grid:"
26489 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:4
26490 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:6
26491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:23
26492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:98
26494 msgid "Guided reports"
26497 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:22
26498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:22
26499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:54
26501 msgid "Guided reports wizard"
26502 msgstr "안내 보고서 마법사"
26504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:670
26505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:671
26510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:52
26515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:365
26517 msgid "HTML message:"
26520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:478
26522 msgid "Halland County Library, Sweden"
26525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:212
26530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:88
26531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:364
26533 msgid "Hard due date"
26536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:479
26538 msgid "Harrison Carmel Public Library, USA"
26541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:158
26546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:480
26548 msgid "Hauraki District Libraries, New Zealand"
26551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:78
26553 msgid "Header row could not be parsed"
26556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:80
26561 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:43
26562 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:45
26563 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:99
26564 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:101
26565 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:153
26566 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:155
26567 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:209
26568 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:211
26569 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:122
26570 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:124
26572 msgid "Heading A-Z"
26575 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:48
26576 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:50
26577 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:104
26578 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:106
26579 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:158
26580 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:160
26581 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:214
26582 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:216
26583 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:127
26584 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:129
26586 msgid "Heading Z-A"
26589 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:146
26590 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:153
26595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:148
26600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:14
26602 msgid "Here is your cart, sent from our online catalog."
26603 msgstr "당신의 책바구니입니다, 우리의 온라인 목록에서 보내졌습니다."
26605 #. %1$s: shelfname | $raw
26606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:12
26608 msgid "Here is your list called %s, sent from our online catalog."
26609 msgstr "당신의 %s라는 목록입니다, 우리의 온라인 목록에서 보내졌습니다."
26611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:12
26612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:10
26617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:10
26619 msgid "Hi, you are looking at the result of launching the EXAMPLE plugin."
26620 msgstr "안녕하세요, EXAMPLE 플러그인의 시작 결과를 보고 있습니다."
26622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:130
26623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:133
26625 msgid "Hidden by default"
26629 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
26634 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:107
26636 msgid "Hide SQL code"
26639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:372
26641 msgid "Hide advanced pattern"
26642 msgstr "고급 패턴 보이기/숨기기"
26644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:35
26645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:116
26646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:120
26651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:89
26652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:149
26653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:45
26655 msgid "Hide all columns"
26658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:353
26660 msgid "Hide already received orders"
26663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:729
26668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:67
26670 msgid "Hide details"
26673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:342
26675 msgid "Hide in OPAC"
26678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:214
26680 msgid "Hide in OPAC: "
26683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:74
26684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:59
26686 msgid "Hide inactive budgets"
26689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:192
26691 msgid "Hide or show columns for tables."
26692 msgstr "표의 열 숨기거나 보이기."
26694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:362
26696 msgid "Hide patron's info for librarians outside of this group."
26699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:60
26704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:63
26706 msgid "Hide window"
26709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:78
26711 msgid "High demand item. "
26714 #. %1$s: checkout_info.HIGHHOLDS.duration | html
26715 #. %2$s: checkout_info.HIGHHOLDS.returndate | html
26716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:167
26718 msgid "High demand item. Loan period shortened to %s days (due %s)."
26721 #. %1$s: HIGHHOLDS.duration | html
26722 #. %2$s: HIGHHOLDS.returndate | $KohaDates
26723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:191
26726 "High demand item. Loan period shortened to %s days (due %s). Check out "
26730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:71
26735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:25
26738 "Hint : you can update the serial history manually. This can be useful for an "
26739 "old subscription or to clean the existing history. Modify those fields with "
26740 "care, as future serial receive will continue to update them automatically."
26743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:49
26748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:220
26753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:201
26758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:340
26760 msgid "History OPAC note:"
26761 msgstr "OPAC 이력 주기:"
26763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:334
26765 msgid "History end date:"
26768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:339
26770 msgid "History staff note:"
26773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:333
26775 msgid "History start date:"
26778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:481
26780 msgid "Hochschule für Gesundheit (hsg), Germany"
26781 msgstr "Hochschule für Gesundheit (hsg), 독일"
26783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:301
26788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:101
26789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:285
26790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:346
26791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:506
26796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:47
26797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:768
26798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:908
26799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:98
26804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:169
26806 msgid "Hold details"
26809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:241
26811 msgid "Hold expires on date:"
26814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:417
26820 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:22
26822 msgid "Hold fee %s"
26825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:138
26826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:349
26831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:64
26833 msgid "Hold filled for:"
26836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:258
26837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:428
26838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:469
26843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:334
26848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:244
26850 msgid "Hold found (item is already waiting): "
26851 msgstr "예약발견(항목이 대기중입니다):"
26853 #. %1$s: nextreservtitle | html
26854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:51
26856 msgid "Hold found for (%s), please transfer"
26857 msgstr "예약발견 (%s), 전송해주세요"
26859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:457
26861 msgid "Hold found: "
26865 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
26866 msgid "Hold is <strong>suspended</strong>"
26867 msgstr "예약 <strong>중지</strong>"
26869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:327
26871 msgid "Hold must be record level "
26872 msgstr "Booklist 기록 번호:"
26874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:332
26876 msgid "Hold needing transfer found"
26879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:247
26881 msgid "Hold next available item "
26882 msgstr "다음의 사용 가능한것"
26884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:407
26885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:701
26887 msgid "Hold pickup library match"
26890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:52
26892 msgid "Hold placed by : "
26895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:406
26896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:700
26898 msgid "Hold policy"
26901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:44
26906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:130
26908 msgid "Hold ratio:"
26911 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:33
26912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:70
26914 msgid "Hold ratios"
26917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:32
26919 msgid "Hold ratios to calculate items needed"
26922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:234
26924 msgid "Hold starts on date:"
26927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:86
26929 msgid "Hold status "
26932 #. %1$s: - CASE 'Rent' -
26933 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:13
26935 msgid "Hold waiting too long %s"
26938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:165
26940 msgid "Holding branch"
26943 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:24
26944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:47
26946 msgid "Holding libraries"
26949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:122
26950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:262
26951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:109
26952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:761
26953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:172
26954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:252
26956 msgid "Holding library"
26959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:87
26960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:69
26962 msgid "Holding library:"
26965 #. %1$s: itemloop.size() || 0 | html
26966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:154
26968 msgid "Holdings (%s)"
26971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:443
26976 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:26
26977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:146
26978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:100
26979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:72
26980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:119
26981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:260
26982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:262
26983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:159
26984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:230
26985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:57
26986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:42
26987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:55
26988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:225
26989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:222
26994 #. For the first occurrence,
26995 #. %1$s: Biblio.HoldsCount( biblio_object_id ) | html
26996 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:28
26997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:423
27002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:105
27003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:381
27005 msgid "Holds allowed (daily)"
27008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:104
27009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:380
27011 msgid "Holds allowed (total)"
27014 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:32
27015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:67
27016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:18
27018 msgid "Holds awaiting pickup"
27019 msgstr "예약도서 대출대기중"
27021 #. %1$s: show_date | $KohaDates
27022 #. %2$s: IF ( all_branches_link )
27023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:33
27025 msgid "Holds awaiting pickup for your library on: %s %s "
27026 msgstr "도서관에서 예약도서가 대출대기중입니다: %s %s"
27028 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:107
27029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:27
27031 msgid "Holds history"
27034 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1
27035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:11
27037 msgid "Holds history for %s"
27040 #. %1$s: ReservesMaxPickUpDelay | html
27041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:82
27043 msgid "Holds listed here have been awaiting pickup for more than %s days."
27044 msgstr "%s일 이상 대출대기중인 예약도서 목록."
27047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:129
27048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:188
27050 "Holds on this item: [% item_loo.item_holds | html %] / Total holds on this "
27051 "record: [% item_loo.holds | html -%]"
27055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:135
27056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:194
27057 msgid "Holds on this record: [% item_loo.holds | html -%]"
27060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:106
27061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:382
27063 msgid "Holds per record (count)"
27066 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:30
27067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:61
27068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:23
27069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:39
27071 msgid "Holds queue"
27074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:15
27075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:25
27076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:75
27078 msgid "Holds statistics"
27081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:262
27083 msgid "Holds to place (count)"
27086 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:31
27087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:64
27089 msgid "Holds to pull"
27092 #. %1$s: from | $KohaDates
27093 #. %2$s: to | $KohaDates
27094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:46
27096 msgid "Holds to pull placed between %s and %s"
27099 #. %1$s: Koha.Preference('ReservesMaxPickUpDelay') | html
27100 #. %2$s: overcount | html
27101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:69
27103 msgid "Holds waiting over %s days: %s "
27104 msgstr "도서관에서 예약도서가 대출대기중입니다: %s %s"
27106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:766
27108 msgid "Holds waiting:"
27111 #. %1$s: reservecount | html
27112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:67
27114 msgid "Holds waiting: %s"
27117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:104
27122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:234
27123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:349
27125 msgid "Holiday exception"
27128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:155
27130 msgid "Holiday only on this day"
27133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:160
27135 msgid "Holiday repeated every same day of the week"
27136 msgstr "모든 주의 요일에 반복되는 휴일"
27138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:165
27140 msgid "Holiday repeated yearly on the same date"
27141 msgstr "해마다 같은날에 휴일 반복"
27143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:232
27144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:349
27146 msgid "Holiday repeating weekly"
27149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:233
27150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:349
27152 msgid "Holiday repeating yearly"
27155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:170
27157 msgid "Holidays on a range"
27160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:175
27162 msgid "Holidays repeated yearly on a range"
27163 msgstr "연간 범위안에 반복되는 휴일"
27165 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:20
27166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:16
27167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:21
27168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:9
27169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:20
27170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:17
27171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:12
27172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:10
27173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:14
27174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:27
27175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:13
27176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:13
27177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:18
27178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:14
27179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:15
27180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:21
27181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:16
27182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:13
27183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:14
27184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:13
27185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:13
27186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:32
27187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:20
27188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:76
27189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:15
27190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:17
27191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:11
27192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:13
27193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:14
27194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:18
27195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:19
27196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:15
27197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:22
27198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:15
27199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:15
27200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:14
27201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:17
27202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:18
27203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:20
27204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:16
27205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:17
27206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:60
27207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:18
27208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:25
27209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:11
27210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:13
27211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:19
27212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:178
27213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:18
27214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:9
27215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:13
27216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:13
27217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:11
27218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:11
27219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:34
27220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:11
27221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:30
27222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:18
27223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:13
27224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:19
27225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:17
27226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:22
27227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:18
27228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:125
27229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:18
27230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:30
27231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:31
27232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:48
27233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:13
27234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:20
27235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:15
27236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:21
27237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:8
27238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:25
27239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:21
27240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:438
27241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:13
27242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:20
27243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:9
27244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:12
27245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:13
27246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:86
27247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:21
27248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:15
27249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:14
27250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:12
27251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:14
27252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:26
27253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:11
27254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:19
27255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:9
27256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:16
27257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:21
27258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:15
27259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:17
27260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:19
27261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:21
27262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:23
27263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:17
27264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:16
27265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:14
27266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:90
27267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:14
27268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:17
27269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:15
27270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:15
27271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:27
27272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:21
27273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:32
27274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:16
27275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:46
27276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:14
27277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:18
27278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:18
27279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:15
27280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/ill-requests.tt:20
27281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:17
27282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:20
27283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:15
27284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:16
27285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:23
27286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:20
27287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:15
27288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:16
27289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:25
27290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:27
27291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:25
27292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:15
27293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:10
27294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:16
27295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:18
27296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:10
27297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:21
27298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:16
27299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:18
27300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:22
27301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:16
27302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:126
27303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:9
27304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:37
27305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:19
27306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:18
27307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
27308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
27309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:100
27310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:14
27311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:16
27312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:16
27313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:16
27314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:15
27315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:14
27316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:21
27317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:16
27318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:14
27319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:13
27320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:17
27321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:12
27322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:15
27323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:17
27324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:12
27325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:29
27326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:19
27327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:16
27328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:23
27329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:20
27330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:25
27331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:16
27332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:24
27333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:13
27334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:21
27335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:45
27336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:51
27337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:11
27338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:15
27339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:19
27340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:17
27341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:17
27342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:15
27343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:12
27344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:12
27345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:13
27346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:14
27347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:25
27348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:20
27349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:13
27350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:15
27351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:19
27352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:20
27353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:17
27354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:15
27355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:12
27356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:13
27357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:25
27358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:23
27359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:14
27360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:24
27361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:15
27362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:21
27363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:14
27364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:34
27365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:16
27366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:64
27367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:16
27368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:71
27369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:13
27370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:24
27371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:16
27372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:18
27373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:25
27374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:13
27375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:13
27376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:12
27377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:20
27378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:105
27379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:34
27380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:32
27381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:19
27382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:17
27383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:15
27384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:17
27385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:19
27386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:26
27387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:11
27388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:21
27389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:14
27390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:39
27391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:13
27392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:48
27393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:81
27394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:11
27395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:12
27396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:13
27397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:17
27398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:15
27399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:13
27400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:18
27401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:15
27402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:14
27403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:19
27404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:12
27405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:11
27406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:22
27407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:11
27408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:52
27409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:17
27410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:12
27411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:17
27412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:13
27413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:39
27414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:14
27415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:12
27416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:12
27417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:25
27418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:28
27419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:12
27420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:12
27421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:10
27422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:13
27423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:9
27424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:13
27425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:37
27426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:14
27431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:164
27433 msgid "Home branch"
27436 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:23
27437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:46
27439 msgid "Home libraries"
27442 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:49
27443 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:21
27444 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:10
27445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:57
27446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:17
27447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:223
27448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:198
27449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:52
27450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:306
27451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:121
27452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:261
27453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:43
27454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:109
27455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:761
27456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:29
27457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:159
27458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:182
27459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:242
27460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:124
27461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:151
27463 msgid "Home library"
27466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:19
27468 msgid "Home library (branchcode)"
27469 msgstr "지정 도서관 (분관코드)"
27472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
27473 msgid "Home library unknown."
27474 msgstr "지정 도서관 알 수 없음."
27476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:65
27478 msgid "Home library:"
27481 #. For the first occurrence,
27482 #. %1$s: Branches.GetName( patron.branchcode ) | html
27483 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:79
27484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
27486 msgid "Home library: %s"
27487 msgstr "지정 도서관: %s"
27489 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:22
27491 msgid "Horizontal bar:"
27494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:72
27495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:83
27496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:83
27497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:94
27499 msgid "Horizontal: "
27502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:394
27504 msgid "Horowhenua Library Trust"
27507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:213
27509 msgid "Host records"
27512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:160
27514 msgid "Hostname/Port"
27517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:62
27522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:482
27524 msgid "Hotchkiss School, USA"
27527 #. For the first occurrence,
27529 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
27530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:118
27535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:345
27537 msgid "Hourly rental charge"
27540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:40
27542 msgid "Hourly rental charge:"
27545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:242
27547 msgid "Hourly rental charge: "
27550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:93
27551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:96
27552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:282
27553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:372
27554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:815
27555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:890
27560 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:132
27565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:67
27567 msgid "Housebound details"
27570 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
27571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:31
27573 msgid "Housebound details for %s"
27574 msgstr "› 코스 세부사항"
27576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:991
27577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:326
27578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:351
27580 msgid "Housebound roles"
27583 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:10
27585 msgid "How many issues do you want to receive?"
27586 msgstr "몇개의 호를 받으시겠습니까?"
27588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:191
27590 msgid "How to process items: "
27593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:684
27595 msgid "Hrvatski (Croatian)"
27596 msgstr "Hrvatski (크로아티아어)"
27598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:164
27599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:166
27604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:70
27609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:73
27611 msgid "I encountered some problems."
27612 msgstr "어떤 문제가 생겼습니다."
27614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:11
27616 msgid "I received this from you:"
27617 msgstr "이것을 당신으로부터 받았습니다:"
27619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:14
27621 msgid "I will pass back what you type here, if you press OK."
27622 msgstr "여기에 입력하는것을 통과시킬것 입니다, 확인을 누른다면."
27624 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:9
27629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:100
27634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:40
27635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:383
27636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:246
27637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:192
27642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:82
27644 msgid "ILL module configuration problem. Take a look at the "
27648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:324
27650 msgid "ILL request log"
27653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:325
27655 msgid "ILL request log "
27658 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:42
27659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:22
27660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:75
27662 msgid "ILL requests"
27665 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:135
27666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/ill-requests.tt:30
27668 msgid "ILL requests history"
27671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:53
27673 msgid "IM_notification.ogg"
27676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:267
27678 msgid "INSTID:12345,LANG:fr"
27679 msgstr "INSTID:12345,LANG:fr"
27681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:88
27686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:194
27691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:29
27693 msgid "IP address has changed, please log in again "
27694 msgstr "IP주소가 변경되었습니다, 다시 로그인해주세요"
27696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:37
27698 msgid "IP address has changed. Please log in again "
27699 msgstr "IP 주소가 변경되었습니다. 다시 로그인해주세요"
27701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:146
27706 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:22
27711 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:127
27712 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
27713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:15
27714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:321
27715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:322
27716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:103
27717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:160
27718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:106
27719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:83
27720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:202
27721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:204
27722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:36
27723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:37
27728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:261
27730 msgid "ISBN / EAN / ISSN:"
27731 msgstr "ISBN / EAN / ISSN:"
27733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:84
27734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:253
27736 msgid "ISBN or ISSN or other standard number:"
27737 msgstr "ISBN 또는 ISSN 또는 다른 표준 번호:"
27739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:416
27741 msgid "ISBN, author or title:"
27742 msgstr "ISBN, 저자 또는 표제 :"
27744 #. %1$s: isbneanissn | html
27745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:181
27747 msgid "ISBN/EAN/ISSN: %s"
27748 msgstr "ISBN/EAN/ISSN: %s"
27750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:41
27751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:104
27752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:142
27753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:649
27758 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:6
27759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:24
27760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:72
27761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:32
27762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:92
27763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:38
27764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:171
27765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:174
27766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:26
27767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:54
27772 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.ISBN | $raw
27773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:55
27778 #. %1$s: FOREACH isbn IN BIBLIO_RESULT.ISBN
27779 #. %2$s: isbn | $raw
27780 #. %3$s: UNLESS ( loop.last )
27783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:58
27785 msgid "ISBN: %s %s %s; %s %s "
27786 msgstr "ISBN: %s %s %s; %s %s "
27788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:124
27793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:374
27795 msgid "ISO 639-2 standard language codes"
27798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:125
27803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:126
27806 msgstr "ISO 8859-1"
27808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:198
27810 msgid "ISO Format (YYYY-MM-DD)"
27811 msgstr "ISO 형식 (YYYY-MM-DD)"
27813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:182
27818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:91
27823 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:128
27824 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:13
27825 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
27826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:16
27827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:323
27828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:324
27829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:77
27830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:91
27831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:19
27832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:53
27833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:34
27834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:33
27835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:39
27836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:40
27841 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:12
27842 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:9
27843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:146
27844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:30
27845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:222
27846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:332
27847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:27
27852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:25
27853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:73
27854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:33
27855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:93
27856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:50
27861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:217
27866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:104
27867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:32
27872 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:20
27877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:125
27880 "If a cardnumber exists in the table, you can choose whether to ignore the "
27881 "new one or overwrite the old one."
27883 "카드번호가 표에 존재한다면, 신규의 것을 무시하거나 기존의 것에 덮어씁니다."
27885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:67
27888 "If a template allows public enrollment, patrons can enroll in a club based "
27889 "on this template from the public catalog."
27892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:118
27893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:220
27894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:329
27896 msgid "If all unavailable"
27899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:161
27901 msgid "If amounts changed, round to a multiple of"
27904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:117
27905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:222
27906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:328
27908 msgid "If any unavailable"
27909 msgstr "또는 어떤 사용 가능한것"
27911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:108
27914 "If checked, attribute will be a unique identifier — if a value is "
27915 "given to a patron record, the same value cannot be given to a different "
27916 "record. This setting cannot be changed after an attribute is defined."
27919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:220
27922 "If checked, items of this type will be hidden as filters in OPAC's advanced "
27926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:81
27929 "If checked, new subscriptions you create will be automatically shared with "
27933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:229
27936 "If checked, no item of this type can be issued. If not checked, every item "
27937 "of this type can be issued unless notforloan is set for a specific item."
27940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:183
27943 "If checked, this holiday will be copied to all libraries. If the holiday "
27944 "already exists for a library, no change is made."
27946 "확인되면, 이 휴일이 모든 도서관에 복사될 것입니다. 도서관에 이미 휴일이 존재"
27947 "하면, 변경이 이루어지지 않습니다."
27949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:31
27952 "If combining multiple keys they must be in specified order: Shift-Cmd-Ctrl-"
27956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:196
27957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:334
27959 msgid "If empty, English is used"
27960 msgstr "비어있다면, 영어를 사용해주세요"
27962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:123
27964 msgid "If empty, discount rate from vendor will be used"
27965 msgstr "%% (비어있다면, 판매업체의 할인율을 사용함) "
27967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:120
27970 "If items have been created when ordering or receiving, they will be deleted."
27971 msgstr "주문하거나 받을때 항목이 생성되면, 삭제될 것입니다."
27973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:266
27976 "If loading patron attributes, the 'patron_attributes' field should contain a "
27977 "comma-separated list of attribute types and values. The attribute type code "
27978 "and a colon should precede each value. For example: "
27981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:211
27983 msgid "If matching record is already in the borrowers table:"
27984 msgstr "대출자표에 이미 레코드가 일치한다면:"
27986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:147
27989 "If not filled in defaults to system preference MARCOrgCode. You can obtain "
27993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:50
27995 msgid "If not, click here to start onboarding process."
27998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:77
28001 "If set, a club based on this template can only be enrolled in by patrons "
28002 "with a valid email address."
28005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:86
28008 "If set, only librarians logged in with this branch will be able to modify "
28009 "this club template."
28013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:344
28014 msgid "If the field is a control field, the subfield should be empty"
28015 msgstr "필드가 제어필드라면, 하위필드가 빌것입니다"
28017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:690
28020 "If the system preference 'AllowHoldPolicyOverride' is enabled, these "
28021 "policies can be overridden by your circulation staff."
28024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:522
28027 "If the total amount loanable for a given patron category is left blank, no "
28028 "limit applies, except possibly for a limit you define for a specific item "
28032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:9
28035 "If there is a day (or more) in the week where issues are never published, "
28036 "you can check corresponding boxes below. "
28039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:150
28041 msgid "If this is not what you were expecting, go to "
28044 #. For the first occurrence,
28046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:136
28047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:170
28049 "If this is what you want, select the 'Delete batch' option from the toolbar"
28052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:53
28055 "If you change an authorized value code, existing records using it won't be "
28056 "updated. Changes to value descriptions will show immediately."
28058 "전거값 코드를 변경하면, 기존에 사용하던 레코드는 업데이트되지 않을것 입니"
28059 "다. 변경된 값의 설명은 즉시 보여질것 입니다."
28061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:157
28064 "If you change an authorized value code, existing records using it won't be "
28065 "updated. Changes to value descriptions will show immediately. "
28067 "전거값 코드를 변경하면, 기존에 사용하던 레코드는 업데이트되지 않을것 입니"
28068 "다. 변경된 값의 설명은 즉시 보여질것 입니다."
28070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:373
28073 "If you delete this fund, all orders linked to this fund will be deleted! "
28074 msgstr "이 자금을 삭제하면, 이 자금에 연결된 모든 주문이 삭제됩니다!"
28076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:103
28079 "If you have a CAS account, please choose against which one you would like to "
28081 msgstr "%s %s 인증하고자 하는 것을 선택하세요: "
28083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:99
28085 msgid "If you have a CAS account, please click here to login"
28086 msgstr "계정, %s 해주세요"
28088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:58
28090 msgid "If you have a shibboleth account, please "
28091 msgstr "계정, %s 해주세요"
28093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:68
28096 "If you installed sample patron categories please select the \"Staff\" option "
28097 "in the patron categories dropdown box. "
28100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:25
28103 "If you want Koha to trigger an action (send a letter or restrict a member), "
28104 "a delay value is required."
28108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:520
28110 "If you wish to claim late or missing issues you must link this subscription "
28111 "to a vendor. Click OK to ignore or Cancel to return and enter a vendor"
28114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:190
28117 "If you wish to share some of your data, please enable the functionality in "
28118 "the \"Share your usage statistics\" section of the Administration module. "
28121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:93
28122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:112
28123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:92
28128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:548
28133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:82
28135 msgid "Ignore and return to transfers: "
28136 msgstr "무시하고 전송으로 돌아가기:"
28138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:215
28140 msgid "Ignore this one, keep the existing one"
28141 msgstr "이것을 무시하고, 기존대로 진행합니다"
28144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:389
28148 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:136
28150 msgid "Illustrations"
28153 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:7
28154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:313
28155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:337
28160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:336
28165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:392
28170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:81
28175 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:39
28177 msgid "Image exceeds 500KB. Please resize and import again. "
28180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:86
28185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:38
28187 msgid "Image name: "
28190 #. %1$s: IMAGE_NAME | html
28191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:57
28193 msgid "Image name: %s"
28194 msgstr "이미지 이름: %s"
28196 #. %1$s: filerror.CRDFIL | html
28197 #. %2$s: ELSIF ( filerror.CARDNUMBER_DOES_NOT_EXIST )
28198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:66
28200 msgid "Image not imported (%s missing). %s"
28201 msgstr "이미지를 가져올 수 없습니다 (%s 없음). %s"
28203 #. %1$s: ELSIF ( filerror.OVRSIZ )
28204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:64
28207 "Image not imported because Koha was unable to open the image for reading. %s"
28208 msgstr "Koha에서 이미지를 열어 볼 수 없어서 이미지를 가져올 수 없습니다. %s"
28214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:68
28217 "Image not imported because of an unknown error. Please refer to the error "
28218 "log for more details. %s %s %s imported successfully. %s"
28220 "알 수 없는 오류때문에 이미지를 가져올 수 없습니다. 자세한 사항은 오류로그를 "
28221 "참고해주세요. %s %s %s 성공적으로 가져왔습니다. %s"
28223 #. %1$s: ELSIF ( filerror.IMGEXISTS )
28224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:60
28227 "Image not imported because the database returned an error. Please refer to "
28228 "the error log for more details. %s"
28230 "데이터베이스로 돌아오는데 에러가 발생하여 이미지를 가져올 수 없습니다. 자세"
28231 "한 사항은 오류로그를 참고해주세요. %s"
28233 #. %1$s: ELSIF ( filerror.OPNERR )
28234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:63
28236 msgid "Image not imported because the image file is corrupted. %s"
28237 msgstr "이미지 파일이 잘못되어서 이미지를 가져올 수 없습니다. %s"
28239 #. %1$s: ELSIF ( filerror.CRDFIL )
28240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:65
28243 "Image not imported because the image file is too big (see online help for "
28244 "maximum size). %s"
28246 "이미지 파일이 너무 커서 이미지를 가져올 수 없습니다 (최대 크기는 온라인도움말"
28249 #. %1$s: ELSIF ( filerror.CORERR )
28250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:62
28252 msgid "Image not imported because the image format is unrecognized. %s"
28253 msgstr "이미지형식을 인식할 수 없어서 이미지를 가져올 수 없습니다. %s"
28255 #. For the first occurrence,
28256 #. %1$s: ELSIF ( filerror.MIMERR )
28257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:61
28258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:67
28261 "Image not imported because this patron does not exist in the database. %s"
28263 "데이터베이스에 이 이용자가 존재하지 않아서 이미지를 가져올 수 없습니다. %s"
28265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:339
28266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:395
28268 msgid "Image source: "
28271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:55
28273 msgid "Image successfully uploaded"
28274 msgstr "이미지가 성공적으로 업로드되었습니다"
28276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:25
28278 msgid "Image upload results :"
28279 msgstr "이미지 업로드 결과 :"
28281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:115
28282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:127
28284 msgid "Image(s) successfully deleted"
28285 msgstr "이미지가 성공적으로 삭제되었습니다"
28287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:354
28288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:410
28289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:144
28294 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:17
28295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:332
28300 #. %1$s: localimages.size() || 0 | html
28301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:164
28303 msgid "Images (%s)"
28306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:39
28308 msgid "Images for "
28311 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:53
28312 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:99
28313 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
28314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:242
28315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:141
28316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:97
28317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:156
28318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:146
28319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:190
28320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:217
28321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:261
28326 #. %1$s: loo.frameworkcode | html
28327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:251
28330 "Import %s framework structure (fields and subfields) from a spreadsheet file "
28331 "(.csv, .xml, .ods)"
28333 "가져오기 %s 프레임워크 구조 (필드와 하위필드) 스프레드시트 파일로부터 (."
28336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:315
28339 "Import all the checked items in the basket with the following accounting "
28340 "details (used only if no information is filled for the item):"
28343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:266
28346 "Import all the checked items in the basket with the following parameters:"
28350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:42
28351 msgid "Import an MARC (ISO 2709) or MARCXML record"
28354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:55
28356 msgid "Import batch deleted successfully"
28357 msgstr "장서가 성공적으로 삭제되었습니다"
28359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:180
28362 "Import default framework structure (fields and subfields) from a spreadsheet "
28363 "file (.csv, .xml, .ods)"
28365 "스프레드시트 파일 (.csv, .xml, .ods)에서 프레임워크 구조 기본값 가져오기 (필"
28369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:146
28370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:217
28372 "Import framework structure (fields, subfields) from a spreadsheet file (."
28375 "프레임워크 구조 가져오기 (필드, 하위필드) 스프레드시트 파일로부터 (.csv, ."
28378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:130
28380 msgid "Import into the borrowers table"
28381 msgstr "대출자표로 가져오기"
28383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:39
28385 msgid "Import patron data"
28386 msgstr "이용자 데이터 가져오기"
28388 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:425
28390 msgid "Import patron data "
28391 msgstr "이용자 데이터 가져오기"
28393 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:23
28394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:21
28395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:31
28396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:38
28398 msgid "Import patrons"
28401 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-toolbar.inc:4
28403 msgid "Import quotes"
28406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:42
28408 msgid "Import record..."
28411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:33
28413 msgid "Import results :"
28416 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
28417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:215
28418 msgid "Import this batch into the catalog"
28419 msgstr "이 묶음을 목록으로 가져오기"
28421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:60
28422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:691
28424 msgid "Important: "
28427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:19
28430 "Importantl: Item types are what you apply circulation rules to. Circulation "
28431 "rules govern how your institution will lend its items: Checkout length, "
28432 "renewal policy, hold policy, etc. For example a circulation rule applied to "
28433 "the DVD item type may enforce a payment of $1.00 for checking out any DVD."
28436 #. For the first occurrence,
28438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:389
28439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:39
28445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:290
28447 msgid "Importing to framework: %s. Importing from file: %s."
28448 msgstr "프레임워크 가져오기: %s. 파일로부터 가져오기: %s"
28450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:151
28452 msgid "In framework:"
28455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:100
28456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:87
28458 msgid "In months: "
28461 #. For the first occurrence,
28462 #. %1$s: OPACBaseURL | $raw
28463 #. %2$s: BIBLIO_RESULT.biblionumber | html
28464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:137
28465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:142
28467 msgid "In online catalog: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
28468 msgstr "온라인 목록: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
28470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:72
28473 "In order for offline circulation to work on this computer, your library's "
28474 "records must be up-to-date on this computer: "
28477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:184
28480 "In the next steps you will be guided through some basic requirements like "
28481 "defining Koha user with all administrative privileges (superlibrarian)."
28484 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:41
28485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:374
28486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:35
28491 #. %1$s: Branches.GetName( item.transfertfrom ) | html
28492 #. %2$s: Branches.GetName( item.transfertto ) | html
28493 #. %3$s: item.transfertwhen | $KohaDates
28494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:281
28496 msgid "In transit from %s to %s since %s"
28497 msgstr "%s 이후 %s에서 %s까지 수송"
28499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:294
28504 #. For the first occurrence,
28506 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:37
28507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:432
28509 msgid "In your cart"
28512 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:42
28513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:73
28518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:166
28519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:173
28524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:420
28526 msgid "Inactive budgets"
28529 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:37
28531 msgid "Include all rows (ignore pagination):"
28534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:90
28536 msgid "Include expired subscriptions: "
28537 msgstr "만료된 구독 포함:"
28539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:218
28540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:225
28541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:235
28542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:242
28544 msgid "Include tax "
28547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:135
28549 msgid "Included ordered:"
28552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:64
28555 "Includes the domain part, but the path part of the URL should go into "
28560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:104
28561 msgid "Inconsistency detected!"
28565 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
28566 msgid "Incorrect syntax, cannot save"
28569 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:40
28570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:952
28575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:300
28577 msgid "Indexed in:"
28580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:214
28585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:180
28587 msgid "Indicator 1"
28590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:181
28592 msgid "Indicator 2"
28595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:242
28597 msgid "Individual libraries:"
28600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:208
28605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:141
28610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:72
28611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:316
28612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:462
28613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:62
28614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:105
28616 msgid "Information"
28619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:646
28620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:650
28621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:654
28623 msgid "Inherit from settings"
28626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:262
28627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:266
28628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:270
28630 msgid "Inherit from system preferences"
28631 msgstr "시스템 기본 설정 검색"
28633 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:6
28634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:24
28639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:238
28640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:39
28645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:216
28647 msgid "Inner counter"
28650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:255
28652 msgid "Inner counter "
28655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:361
28657 msgid "Inner counter:"
28660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:436
28662 msgid "Inner counter: "
28665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:390
28670 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:3
28672 msgid "Insert copyright symbol (©)"
28675 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:4
28677 msgid "Insert copyright symbol (℗) (sound recordings)"
28680 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:5
28682 msgid "Insert delimiter (‡)"
28685 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:11
28687 msgid "Insert line break"
28690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:25
28691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:26
28693 msgid "Instructions"
28696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:98
28698 msgid "Instructor search:"
28701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:40
28702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:56
28704 msgid "Instructors"
28707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:87
28709 msgid "Instructors:"
28712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:49
28713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:57
28714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:61
28716 msgid "Insufficient privileges."
28719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:154
28720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:156
28725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:209
28730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:145
28735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:130
28736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:167
28738 msgid "Interlibrary loan request details"
28741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:156
28743 msgid "Interlibrary loans"
28746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:158
28748 msgid "Interlibrary loans tables"
28752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:175
28753 msgid "Internal Server Error, please reload the page"
28754 msgstr "내부 서버 오류입니다, 페이지를 리로드해주세요"
28756 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:93
28757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:563
28758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:365
28759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:70
28760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:51
28762 msgid "Internal note"
28765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:212
28766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:40
28768 msgid "Internal note:"
28771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:214
28772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:157
28773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:321
28774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:83
28775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:301
28776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:497
28777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:469
28778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:356
28780 msgid "Internal note: "
28784 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
28786 msgid "Internal search error"
28790 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:9
28791 msgid "Internationalization and localization"
28794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:250
28796 msgid "Into an application"
28799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:113
28801 msgid "Into an application "
28802 msgstr "응용프로그램 내부:"
28804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:156
28805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:262
28806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:106
28807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:341
28808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:278
28809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:93
28810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:264
28812 msgid "Into an application:"
28813 msgstr "응용프로그램 내부:"
28815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:156
28816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:266
28817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:199
28819 msgid "Into an application: "
28820 msgstr "응용프로그램 내부:"
28822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:128
28823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:61
28828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:203
28830 msgid "Invalid authority type"
28833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:119
28835 msgid "Invalid barcodes"
28838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:22
28840 msgid "Invalid collection id"
28843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:16
28844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:20
28846 msgid "Invalid course!"
28850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1146
28851 msgid "Invalid day entered in field %s"
28852 msgstr "필드에 잘못된 날짜가 입력되었습니다 %s"
28855 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
28857 msgid "Invalid indicators"
28861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:73
28862 msgid "Invalid input. Enter something like: 245,a"
28866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1146
28867 msgid "Invalid month entered in field %s"
28868 msgstr "필드에 잘못된 달이 입력되었습니다 %s"
28870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:513
28872 msgid "Invalid number of copies"
28876 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
28878 msgid "Invalid record"
28882 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
28884 msgid "Invalid tag number"
28887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:33
28888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:50
28890 msgid "Invalid username or password"
28891 msgstr "사용자 이름이나 암호가 잘못됨"
28894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:37
28896 msgid "Invalid value for %s"
28897 msgstr "%s의 값이 잘못되었습니다"
28900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1146
28901 msgid "Invalid year entered in field %s"
28902 msgstr "필드에 잘못된 년이 입력되었습니다 %s"
28904 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:75
28905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:176
28906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:15
28907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:22
28912 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:101
28913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:9
28914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:223
28915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:208
28916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:128
28917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:171
28918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:268
28920 msgid "Inventory number"
28923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:555
28924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:359
28925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:32
28926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:63
28932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:579
28933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:410
28934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:79
28936 msgid "Invoice detail page"
28939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:238
28941 msgid "Invoice details"
28944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:27
28946 msgid "Invoice has been modified"
28949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:213
28951 msgid "Invoice is closed, so you can't receive orders anymore. "
28952 msgstr "청구서가 닫혀서, 더이상 주문을 할 수 없습니다."
28954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:312
28956 msgid "Invoice item price includes tax: "
28959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:35
28960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:105
28961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:36
28963 msgid "Invoice no."
28966 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:22
28968 msgid "Invoice no.: "
28971 #. %1$s: invoicenumber | html
28972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:143
28974 msgid "Invoice no.: %s"
28975 msgstr "청구서 번호: %s"
28977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:214
28979 msgid "Invoice no:"
28982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:145
28983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:266
28984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:42
28985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:70
28986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:192
28988 msgid "Invoice number"
28991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:195
28993 msgid "Invoice number reverse"
28996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:228
28997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:37
28998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:91
28999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:109
29000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:188
29002 msgid "Invoice number:"
29005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:188
29006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:307
29008 msgid "Invoice prices are: "
29011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:233
29013 msgid "Invoice prices:"
29016 #. %1$s: invoicenumber | html
29017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:30
29019 msgid "Invoice: %s"
29022 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:7
29023 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:8
29024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:18
29025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:23
29026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:14
29027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:259
29032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:64
29037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:175
29039 msgid "Invoices enabled: "
29042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:533
29044 msgid "Irma Birchall"
29045 msgstr "Irma Birchall"
29047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:198
29049 msgid "Irregularity:"
29052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:137
29053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:132
29058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:33
29060 msgid "Is hidden by default"
29061 msgstr "기본값에 숨겨져 있습니다"
29063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:193
29064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:455
29066 msgid "Is this a duplicate of "
29069 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:11
29070 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:13
29071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:475
29072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:231
29077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:128
29082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:512
29087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:152
29088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:186
29090 msgid "Issue history"
29093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:92
29094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:275
29096 msgid "Issue number"
29099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:25
29100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:165
29101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:273
29102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:111
29107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:37
29112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:74
29117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:133
29119 msgid "Issues per unit"
29123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:171
29124 msgid "Issues per unit is required"
29125 msgstr "단위당 발행이 필수적입니다"
29127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:67
29129 msgid "Issues per unit: "
29132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:177
29134 msgid "Issuing library"
29137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:69
29139 msgid "It is a duplicate. Edit existing record"
29140 msgstr "중복되었습니다. 기존 레코드를 편집해주세요"
29142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:123
29145 "It is advisable to check for and resolve duplicate holds due to merging."
29148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:701
29151 "Italiano (Italian) for 3.2: Zeno Tajoli, Pietro Gozzetti and Paolo Pozzan; "
29152 "for 3.4 and more: Zeno Tajoli, Stefano Bargioni, Paolo Bizzarri"
29154 "Italiano (Italian) for 3.2: Zeno Tajoli, Pietro Gozzetti and Paolo Pozzan; "
29155 "for 3.4 and more: Zeno Tajoli, Stefano Bargioni, Paolo Bizzarri"
29157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:223
29158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:370
29159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:143
29160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:282
29161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:270
29162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:236
29163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:38
29168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:121
29169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:125
29170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:129
29171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:133
29176 #. For the first occurrence,
29177 #. %1$s: loopro.object | html
29178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:235
29179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:256
29184 #. %1$s: item.item_id | html
29185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:164
29187 msgid "Item Record %s"
29190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:199
29195 #. INPUT type=text name=barcode
29196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:344
29198 msgid "Item barcode"
29201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:32
29203 msgid "Item barcode:"
29206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:32
29208 msgid "Item barcodes:"
29211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:216
29212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:211
29214 msgid "Item call number"
29217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:80
29219 msgid "Item callnumber between: "
29220 msgstr "항목 사이의 청구기호:"
29222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:70
29224 msgid "Item callnumber:"
29227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:138
29229 msgid "Item cannot be renewed because it's an onsite checkout"
29231 "이 레코드는 삭제할 수 없습니다, 적어도 하나의 항목이 현재 대출중입니다."
29233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:487
29235 msgid "Item checked out"
29236 msgstr "항목이 대출중입니다"
29238 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:46
29239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:91
29240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:56
29242 msgid "Item circulation alerts"
29245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:424
29247 msgid "Item consigned:"
29250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:87
29251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:71
29252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:76
29257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:65
29259 msgid "Item details"
29262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:738
29263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:782
29265 msgid "Item floats"
29269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
29270 msgid "Item has been lost (transaction recorded anyway)"
29271 msgstr "항목이 분실되었습니다 (그래도 처리 기록)"
29273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:363
29275 msgid "Item has been withdrawn"
29276 msgstr "항목이 중지되었습니다"
29279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
29280 msgid "Item has been withdrawn (transaction recorded anyway)"
29283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:220
29285 msgid "Item has been withdrawn."
29286 msgstr "항목이 중지되었습니다"
29289 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
29290 msgid "Item hasn't been transferred yet from %s"
29293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:175
29295 msgid "Item holding library:"
29299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:100
29300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:159
29301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:230
29303 msgid "Item holds / Total holds"
29306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:167
29308 msgid "Item home library:"
29309 msgstr "항목 지정 도서관:"
29311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:39
29312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:265
29314 msgid "Item information"
29317 #. %1$s: IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_catalogue )
29318 #. %2$s: UNLESS ( ITEM_DAT.nomod )
29319 #. %3$s: IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_items )
29320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:58
29322 msgid "Item information %s%s %s "
29323 msgstr "항목 정보 %s%s %s "
29326 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
29327 msgid "Item is <strong>in transit</strong> from %s since %s"
29328 msgstr "항목이 <strong>수송 중</strong> %s에서 %s이후"
29331 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
29332 msgid "Item is <strong>waiting here</strong>"
29333 msgstr "항목이 <strong>여기에 대기중입니다</strong>"
29336 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
29337 msgid "Item is <strong>waiting</strong>"
29338 msgstr "항목이 <strong>대기중입니다</strong>"
29340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:135
29342 msgid "Item is already at destination library."
29343 msgstr "대상 도서관에 항목이 이미 있습니다."
29345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:625
29347 msgid "Item is lost, cannot be checked in."
29348 msgstr "항목이 대출중이 아닙니다."
29350 #. %1$s: IF item_notforloan_lib
29351 #. %2$s: item_notforloan_lib | html
29353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:157
29355 msgid "Item is normally not for loan %s(%s)%s."
29356 msgstr "항목 정보 %s%s %s "
29358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:135
29360 msgid "Item is not allowed renewal."
29363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:370
29365 msgid "Item is restricted"
29366 msgstr "항목이 제한되었습니다"
29369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
29370 msgid "Item is restricted (transaction recorded anyway)"
29373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:223
29375 msgid "Item is restricted."
29376 msgstr "항목이 제한되었습니다"
29378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:643
29380 msgid "Item is withdrawn."
29381 msgstr "항목이 중지되었습니다."
29384 #. %2$s: IF ( itemloo.damaged )
29385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:434
29387 msgid "Item level hold forced from OPAC %s %s "
29390 #. %1$s: ELSIF itemloo.item_level_holds == "F"
29391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:432
29393 msgid "Item level hold not allowed from OPAC %s "
29396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:108
29397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:384
29399 msgid "Item level holds"
29402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:54
29404 msgid "Item location filters"
29408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:93
29409 msgid "Item not checked out."
29410 msgstr "항목이 대출중이 아닙니다."
29412 #. %1$s: IF item_notforloan_lib
29413 #. %2$s: item_notforloan_lib | html
29415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:216
29417 msgid "Item not for loan %s(%s)%s."
29418 msgstr "%s %s 대출불가 (%s)%s "
29420 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:9
29421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:93
29423 msgid "Item not found."
29424 msgstr "항목을 찾을 수 없습니다."
29427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
29429 "Item not listed as checked out in offline database (transaction recorded "
29433 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:114
29435 msgid "Item number"
29438 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:66
29440 msgid "Item number (internal)"
29441 msgstr "항목 번호 (내부)"
29443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:35
29445 msgid "Item number file: "
29448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:242
29449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:344
29454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:174
29455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:177
29457 msgid "Item processing:"
29460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:77
29462 msgid "Item records were last synced on: "
29463 msgstr "항목 레코드가 마지막으로 동기화됨:"
29465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:154
29467 msgid "Item renewed:"
29470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:734
29471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:780
29473 msgid "Item returns home"
29474 msgstr "항목을 지정된 곳으로 반환"
29476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:736
29478 msgid "Item returns to issuing branch"
29479 msgstr "발행 도서관으로 항목 반환"
29481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:781
29483 msgid "Item returns to issuing library"
29484 msgstr "발행 도서관으로 항목 반환"
29486 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:21
29487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:133
29489 msgid "Item search"
29492 #. %1$s: field.label | html
29493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:24
29495 msgid "Item search field: %s"
29496 msgstr "항목 검색 필드: %s"
29498 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:78
29499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:15
29500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:58
29501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:143
29503 msgid "Item search fields"
29507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:223
29508 msgid "Item search results"
29511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:583
29513 msgid "Item shelving location updated. "
29516 #. %1$s: reqbrchname | html
29517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:106
29519 msgid "Item should now be waiting at library: %s"
29520 msgstr "항목이 지금 도서관에 대기중입니다: %s"
29523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:255
29524 msgid "Item sorting"
29528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:462
29530 "Item statuses may be inaccurate. Please view the record details for accurate "
29534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:57
29540 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
29541 msgid "Item tags cannot currently be saved"
29544 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:18
29545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:81
29546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:22
29547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:196
29548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:39
29549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:729
29550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:43
29551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:303
29552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:459
29553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:33
29554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:130
29555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:173
29556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:270
29557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:253
29558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:877
29559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:154
29560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:172
29561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:182
29562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:55
29563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:78
29564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:108
29565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:216
29566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:157
29567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:81
29568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:357
29569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:699
29570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:307
29571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:128
29572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:187
29573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:150
29574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:165
29575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:142
29576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:85
29577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:100
29578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:187
29579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:31
29580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:133
29581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:166
29582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:110
29583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:628
29584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:630
29589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:32
29594 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:24
29596 msgid "Item type already exists!"
29597 msgstr "사용자 이름/비밀번호가 이미 존재합니다."
29599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:27
29601 msgid "Item type code: "
29604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:144
29606 msgid "Item type images are disabled. To enable them, turn off the "
29607 msgstr "항목 형식 이미지가 사용 불가능합니다. 그것들을 사용하기위해, 꺼주세요"
29609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:154
29611 msgid "Item type is normally not for loan."
29614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:213
29616 msgid "Item type not for loan."
29617 msgstr "항목을 찾을 수 없습니다."
29619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:41
29620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:37
29621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:36
29622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:67
29623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:173
29624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:286
29625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:201
29626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:158
29631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:65
29632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:110
29633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:60
29634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:126
29635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:108
29636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:113
29637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:86
29638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:98
29639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:109
29640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:137
29642 msgid "Item type: "
29645 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:22
29646 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:21
29647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:59
29648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:41
29649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:43
29650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:48
29651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:50
29652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:54
29657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:333
29659 msgid "Item types administration"
29662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:17
29665 "Item types are used to group related items. Examples of item types might be "
29666 "books, CDs, or DVDs."
29669 #. For the first occurrence,
29670 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' patron = alert.RETURNED_FROM_ANOTHER.patron
29671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:82
29672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:202
29674 msgid "Item was checked out to %s and was returned automatically."
29677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:627
29679 msgid "Item was lost, now found."
29680 msgstr "항목이 분실되었지만, 현재는 존재합니다."
29682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:138
29684 msgid "Item was on loan to "
29685 msgstr "항목이 대출중입니다"
29687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:52
29689 msgid "Item with barcode "
29692 #. %1$s: barcode | html
29693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:31
29695 msgid "Item with barcode '%s' added successfully"
29696 msgstr "항목에 바코드 '%s'가 성공적으로 추가되었습니다"
29698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:129
29703 #. %1$s: batch_id | html
29704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:41
29706 msgid "Item(s) not added to batch %s."
29707 msgstr "이 항목은 내 책바구니에 추가되었습니다"
29709 #. %1$s: batch_id | html
29710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:37
29712 msgid "Item(s) not removed from batch %s."
29713 msgstr "그리고 묶음으로부터 제거 %s."
29715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:217
29720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:57
29721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:115
29723 msgid "Itemnumbers not found"
29724 msgstr "카드 번호를 찾을 수 없습니다"
29726 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:26
29727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:145
29728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:91
29729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:28
29730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:156
29731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:255
29732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:43
29733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:215
29738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:105
29740 msgid "Items added"
29743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:449
29745 msgid "Items added to rota:"
29746 msgstr "%s 책바구니에 항목 추가"
29748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:457
29750 msgid "Items already on this rota:"
29751 msgstr "사용자 이름/비밀번호가 이미 존재합니다."
29753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:55
29754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:181
29756 msgid "Items available"
29759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:38
29761 msgid "Items checked out"
29764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:89
29765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:73
29767 msgid "Items expected"
29770 #. %1$s: title | html
29771 #. %2$s: IF ( author )
29772 #. %3$s: author | html
29774 #. %5$s: biblionumber | html
29775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:36
29777 msgid "Items for %s %s by %s%s (Record #%s)"
29778 msgstr "항목 %s %s %s%s (레코드 #%s)"
29780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:473
29782 msgid "Items found on other rotas:"
29785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:95
29790 #. %1$s: batch_id | html
29791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:97
29793 msgid "Items in batch number %s"
29794 msgstr "묶음의 항목 번호 %s"
29797 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:37
29798 msgid "Items in your cart: %s"
29799 msgstr "책바구니의 항목: %s"
29801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:114
29802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:254
29807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:81
29812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:51
29814 msgid "Items needed"
29817 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:45
29818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:76
29819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:21
29820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:87
29822 msgid "Items with no checkouts"
29823 msgstr "대출되지 않은 항목"
29825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:100
29826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:102
29831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:142
29832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:147
29837 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:115
29838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:223
29839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:139
29844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:49
29849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:203
29854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:655
29855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:656
29861 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
29865 #. For the first occurrence,
29867 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
29868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:137
29873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:650
29875 msgid "JavaScript library by Vladimir Agafonkinis licensed under the "
29878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:656
29880 msgid "JavaScript library is licensed under both the "
29883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:619
29884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:620
29886 msgid "Javascript Diff Algorithm"
29889 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:127
29891 msgid "Jenkins maintainer:"
29894 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:131
29896 msgid "Jenkins maintainers:"
29899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:537
29904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:218
29905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:229
29906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:198
29907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:241
29908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:310
29909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:62
29911 msgid "Job progress: "
29914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:63
29916 msgid "Jobs already entered"
29917 msgstr "작업이 이미 입력됨"
29920 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
29924 #. For the first occurrence,
29926 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
29927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:143
29933 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
29937 #. For the first occurrence,
29939 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
29940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:142
29945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:178
29950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:484
29952 msgid "KEEP SOLUTIONS, Portugal"
29953 msgstr "KEEP SOLUTIONS, 포르투갈"
29955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:483
29957 msgid "Katipo Communications, New Zealand"
29960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:591
29962 msgid "Kazik Pietruszewski"
29965 #. %1$s: budget_period_description | html
29966 #. %2$s: bookfund | html
29967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:217
29969 msgid "Keep current (%s - %s)"
29970 msgstr "현상황 유지 (%s - %s)"
29972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:94
29973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:103
29975 msgid "Keep issue number"
29978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:228
29983 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:142
29984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:215
29986 msgid "Keyboard shortcuts"
29987 msgstr "OpenJS 키보드단축키 도서관"
29989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:81
29991 msgid "Keyboard shortcuts "
29992 msgstr "OpenJS 키보드단축키 도서관"
29994 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:4
29995 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:6
29996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:24
29997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:25
30002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:29
30003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:27
30004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:37
30005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:19
30007 msgid "Keyword (any): "
30010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:19
30012 msgid "Keyword to MARC mapping"
30013 msgstr "MARC 맵핑의 키워드"
30015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:156
30016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:955
30021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:19
30026 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:62
30027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:121
30029 msgid "Keywords to MARC mapping"
30032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:100
30037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:25
30038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:11
30039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:18
30040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:46
30041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:16
30042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:10
30043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:11
30044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:13
30045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:20
30046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:544
30047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:22
30052 #. %1$s: short_version | html
30053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:411
30055 msgid "Koha %s release team"
30056 msgstr "Koha 3.20 발표팀"
30058 #. %1$s: IF ( nopermission )
30060 #. %3$s: IF ( timed_out )
30062 #. %5$s: IF ( different_ip )
30064 #. %7$s: IF ( invalid_username_or_password )
30066 #. %9$s: IF ( loginprompt )
30068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:3
30071 "Koha › %sAccess denied%s %sSession timed out%s %sIP address change%s "
30072 "%sInvalid username or password%s %sLog in to the Koha web installer%s "
30074 "Koha › %s접근 거부%s %s세션 시간초과%s %sIP 주소 변경%s %s잘못된 사용"
30075 "자이름 또는 비밀번호%s %sKoha에 접속%s "
30077 #. %1$s: IF ( nopermission )
30079 #. %3$s: IF ( timed_out )
30081 #. %5$s: IF ( different_ip )
30083 #. %7$s: IF too_many_login_attempts
30084 #. %8$s: ELSIF invalid_username_or_password
30086 #. %10$s: IF ( loginprompt )
30088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:7
30091 "Koha › %sAccess denied%s %sSession timed out%s %sIP address change%s "
30092 "%sThis account has been locked. %sInvalid username or password%s %sLog in to "
30095 "Koha › %s접근 거부%s %s세션 시간초과%s %sIP 주소 변경%s %s잘못된 사용"
30096 "자이름 또는 비밀번호%s %sKoha에 접속%s "
30098 #. %1$s: IF op == 'view'
30099 #. %2$s: shelf.shelfname | html
30102 #. %5$s: IF op == 'add_form'
30104 #. %7$s: IF op == 'edit_form'
30105 #. %8$s: shelf.shelfname | html
30107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:9
30110 "Koha › %sLists › Contents of %s%sLists%s%s › Create new "
30111 "list%s%s › Edit list %s%s"
30113 "Koha › %s목록 › 컨텐츠 %s%s목록%s%s › 신규 목록 생성%s"
30114 "%s › 목록 편집 %s%s"
30116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:6
30118 msgid "Koha › About Koha"
30119 msgstr "Koha › Koha에 대해"
30121 #. %1$s: - IF (type == "vendor") -
30124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:2
30127 "Koha › Acquisition › %s Change order vendor note %s Change "
30128 "order internal note %s "
30130 "Koha › 수서 › %s 주문 판매업체주기 변경 %s 주문 내부주기 변경 "
30133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:2
30135 msgid "Koha › Acquisition › Add order"
30136 msgstr "Koha › 수서 › 주문 추가"
30138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:2
30140 msgid "Koha › Acquisition › Cancel order"
30141 msgstr "Koha › 수서 › 주문 취소"
30143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:7
30145 msgid "Koha › Acquisitions"
30146 msgstr "Koha › 수서"
30148 #. %1$s: IF ( op_save )
30149 #. %2$s: IF ( suggestionid )
30150 #. %3$s: suggestionid | html
30153 #. %6$s: ELSIF ( op == 'show' )
30154 #. %7$s: suggestionid | html
30157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:9
30160 "Koha › Acquisitions › %s %s Suggestions › Edit "
30161 "suggestion #%s %s Suggestions › Add suggestion %s %s Suggestions "
30162 "› Show suggestion #%s %s Suggestions management %s "
30164 "Koha › 수서 › %s %s 제안 › 제안 편집 #%s %s 제안 "
30165 "› 제안 추가 %s %s 제안 › 제안 보기 #%s %s 제안 관리 %s "
30167 #. %1$s: IF ( add_form )
30168 #. %2$s: IF ( basketno )
30169 #. %3$s: basketname | html
30171 #. %5$s: booksellername | html
30174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:7
30177 "Koha › Acquisitions › %s %sEdit basket '%s' %sAdd a basket to "
30180 "Koha › 수서 › %s %s바스켓 편집 '%s' %s바스켓 추가 %s %s %s "
30182 #. %1$s: UNLESS blocking_error
30183 #. %2$s: basket.basketno | html
30185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:7
30188 "Koha › Acquisitions › %s Basket %s › Duplicate existing "
30190 msgstr "Koha › 수서 › 바스켓 %s › 중복 경고"
30192 #. %1$s: IF ( date )
30193 #. %2$s: name | html
30194 #. %3$s: IF ( invoice )
30195 #. %4$s: invoice | html
30197 #. %6$s: datereceived | $KohaDates
30199 #. %8$s: name | html
30201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:9
30204 "Koha › Acquisitions › %s Receipt summary for %s %sinvoice %s%s "
30205 "on %s%sReceive orders from %s%s"
30208 #. %1$s: UNLESS ( basketno )
30210 #. %3$s: basketname | html
30211 #. %4$s: basketno | html
30212 #. %5$s: booksellername | html
30213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:24
30215 msgid "Koha › Acquisitions › %sNew %sBasket %s (%s) for %s"
30216 msgstr "%1$s 목록--정기(연속)간행물 "
30218 #. %1$s: IF ( opsearch )
30221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:5
30224 "Koha › Acquisitions › %sOrder from external source%sOrder from "
30225 "external source › Search results%s"
30227 "Koha › 수서 › %s외부의 소스로부터 주문%s외부의 소스로부터 주문 "
30230 #. %1$s: IF ( order_loop )
30233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:7
30236 "Koha › Acquisitions › %sOrders search › Search results"
30239 "Koha › 수서 › %s주문 검색 › 검색 결과%s주문 검색%s"
30241 #. %1$s: IF ( booksellername )
30242 #. %2$s: booksellername | html
30245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:6
30248 "Koha › Acquisitions › %sOrders with uncertain prices for "
30249 "vendor %s%sOrders with uncertain prices%s"
30252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:7
30254 msgid "Koha › Acquisitions › Add order from a suggestion"
30255 msgstr "Koha › 수서 › 제안으로부터 주문 추가"
30257 #. %1$s: basketno | html
30258 #. %2$s: IF ( ordernumber )
30259 #. %3$s: ordernumber | html
30262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:9
30265 "Koha › Acquisitions › Basket %s › %sModify order "
30266 "details (line #%s)%sNew order%s"
30268 "Koha › 수서 › 바스켓 %s › %s주문 세부사항 수정 (선 #"
30271 #. %1$s: basketno | html
30272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:2
30275 "Koha › Acquisitions › Basket %s › Duplicate warning"
30276 msgstr "Koha › 수서 › 바스켓 %s › 중복 경고"
30278 #. %1$s: basketno | html
30279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:2
30281 msgid "Koha › Acquisitions › Basket (%s)"
30282 msgstr "Koha › 수서 › 지출"
30284 #. %1$s: IF ( add_form )
30285 #. %2$s: IF ( contractnumber )
30286 #. %3$s: contractname | html
30290 #. %7$s: IF ( else )
30291 #. %8$s: booksellername | html
30293 #. %10$s: IF ( add_validate )
30295 #. %12$s: IF ( delete_confirm )
30296 #. %13$s: contractnumber | html
30298 #. %15$s: IF ( delete_confirmed )
30300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:6
30303 "Koha › Acquisitions › Contracts › %s %sModify contract "
30304 "'%s' %sNew contract%s %s %sContracts of %s%s %sData recorded%s %sConfirm "
30305 "deletion of contract '%s'%s %sContract deleted%s"
30307 "Koha › 수서 › 계약 › %s %s계약 수정 '%s' %s신규 계약%s "
30308 "%s %s계약 %s%s %s데이터 레코드%s %s계약 삭제 확인 '%s'%s %s계약 삭제%s"
30310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:2
30312 msgid "Koha › Acquisitions › EDIFACT message display"
30313 msgstr "Koha › 수서 › 청구서"
30315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:6
30317 msgid "Koha › Acquisitions › EDIFACT messages"
30318 msgstr "Koha › 수서 › 청구서"
30320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:10
30322 msgid "Koha › Acquisitions › Invoice"
30323 msgstr "Koha › 수서 › 청구서"
30325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:6
30327 msgid "Koha › Acquisitions › Invoice › Files"
30328 msgstr "Koha › 수서 › 청구서 › 파일"
30330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:7
30332 msgid "Koha › Acquisitions › Invoices"
30333 msgstr "Koha › 수서 › 청구서"
30335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:8
30337 msgid "Koha › Acquisitions › Late orders"
30340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:2
30342 msgid "Koha › Acquisitions › Order details"
30343 msgstr "Koha › 수서 › 주문"
30345 #. %1$s: IF ( batch_details )
30346 #. %2$s: import_batch_id | html
30349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:7
30352 "Koha › Acquisitions › Order staged MARC records %s › "
30353 "Batch %s %s › Batch list %s "
30355 "Koha › 수서 › MARC 레코드 주문 준비 %s › 묶음 %s %s "
30356 "› 묶음 목록 %s "
30358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:8
30360 msgid "Koha › Acquisitions › Ordered"
30361 msgstr "Koha › 수서 › 주문"
30363 #. %1$s: name | html
30364 #. %2$s: IF ( invoice )
30365 #. %3$s: invoice | html
30367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:8
30370 "Koha › Acquisitions › Receipt summary for : %s %sinvoice, %s%s"
30371 msgstr "Koha › 수서 › 요약 수령 : %s %s청구서, %s%s"
30373 #. %1$s: name | html
30374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:6
30376 msgid "Koha › Acquisitions › Receive shipment from vendor %s"
30377 msgstr "Koha › 수서 › 판매업체로부터 선적 받기 %s"
30379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:5
30381 msgid "Koha › Acquisitions › Search existing records"
30382 msgstr "Koha › 수서 › 기존 레코드 검색"
30384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:8
30386 msgid "Koha › Acquisitions › Spent"
30387 msgstr "Koha › 수서 › 지출"
30389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:3
30391 msgid "Koha › Acquisitions › Transfer order"
30392 msgstr "Koha › 수서 › 주문 전송"
30394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:2
30396 msgid "Koha › Add to list"
30397 msgstr "Koha › 목록에 추가"
30399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:4
30401 msgid "Koha › Administration"
30402 msgstr "Koha › 관리"
30405 #. %2$s: CASE 'add_form'
30407 #. %4$s: field.name | html
30412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:4
30415 "Koha › Administration › %s %s%sModify additional field "
30416 "'%s'%sAdd additional field%s %sManage additional fields %s "
30418 "Koha › 관리 › 자금%s › %s자금 수정%s '%s'%s%s자금 추가 "
30421 #. %1$s: IF ( add_form )
30422 #. %2$s: IF ( modify )
30423 #. %3$s: searchfield | html
30427 #. %7$s: IF ( add_validate )
30429 #. %9$s: IF ( delete_confirm )
30430 #. %10$s: searchfield | html
30431 #. %11$s: searchfield | html
30433 #. %13$s: IF ( delete_confirmed )
30435 #. %15$s: IF ( else )
30437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:6
30440 "Koha › Administration › %s System preferences › "
30441 "%sModify system preference '%s'%sAdd a system preference%s%s%s System "
30442 "preferences › Data added%s %s System preferences › %s › "
30443 "Confirm deletion of parameter '%s'%s%s System preferences › Parameter "
30444 "deleted%s%sSystem preferences%s"
30446 "Koha › 관리 › %s 시스템 기본 설정 › %s시스템 기보 설정 "
30447 "수정 '%s'%s시스템 기본 설정 추가%s%s%s 시스템 기본 설정 › 데이터 추"
30448 "가%s %s 시스템 기본 설정 › %s › 매개변수 삭제 확인 '%s'%s%s 시"
30449 "스템 기본 설정 › 매개변수 삭제%s%s시스템 기본 설정%s"
30451 #. %1$s: IF ( add_form )
30452 #. %2$s: IF ( searchfield )
30453 #. %3$s: searchfield | html
30457 #. %7$s: IF ( add_validate )
30459 #. %9$s: IF ( delete_confirm )
30460 #. %10$s: searchfield | html
30462 #. %12$s: IF ( delete_confirmed )
30464 #. %14$s: IF ( else )
30466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:4
30469 "Koha › Administration › %s%s Printers › Modify printer "
30470 "'%s'%s Printers › New printer%s%s %s Printers › Printer added"
30471 "%s %s Printers › Confirm deletion of printer '%s'%s %s Printers "
30472 "› Printer deleted%s %sPrinters%s"
30474 "Koha › 관리 › %s%s 프린터 › 프린터 '%s' 수정%s 프린터 "
30475 "› 신규 프린터%s%s %s 프린터 › 프린터 추가%s %s 프린터 › "
30476 "프린터 '%s' 삭제 확인%s %s 프린터 › 프린터 삭제%s %s프린터%s"
30478 #. %1$s: IF op =='add_form'
30479 #. %2$s: IF city.cityid
30483 #. %6$s: IF op == 'delete_confirm'
30487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:5
30490 "Koha › Administration › %sCities › %s Modify city%s New "
30491 "city%s%s%sCities › Confirm deletion of city%s Cities%s%s"
30493 "Koha › 관리 › %s도시 › %s 도시 수정%s 신규 도시%s%s%s도"
30494 "시 › 도시 삭제 확인%s 도시%s%s"
30496 #. %1$s: IF ( add_form )
30497 #. %2$s: action | html
30498 #. %3$s: searchfield | html
30500 #. %5$s: IF ( delete_confirm )
30501 #. %6$s: searchfield | html
30503 #. %8$s: IF ( delete_confirmed )
30505 #. %10$s: IF ( else )
30507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:6
30510 "Koha › Administration › %sMARC frameworks › %s %s%s "
30511 "%sMARC frameworks › Confirm deletion of tag '%s'%s %sMARC frameworks "
30512 "› Data deleted%s %sMARC frameworks%s"
30514 "Koha › 관리 › %sMARC 프레임워크 › %s %s%s %sMARC 프레임"
30515 "워크 › 태그 삭제 확인 '%s'%s %sMARC 프레임워크 › 데이터 삭제%s "
30518 #. %1$s: IF ( op_new )
30521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:5
30524 "Koha › Administration › %sOAI sets configuration › Add "
30525 "a new OAI set%sOAI sets configuration%s"
30527 "Koha › 관리 › %sOAI 설정 구성 › 신규 OAI 설정 추가%sOAI "
30530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:6
30532 msgid "Koha › Administration › Advanced editor shortcuts"
30533 msgstr "Koha › 관리 › 항목 대출 경보"
30535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:6
30537 msgid "Koha › Administration › Audio alerts"
30538 msgstr "Koha › 관리 › 항목 대출 경보"
30540 #. %1$s: IF ( add_form )
30541 #. %2$s: IF ( use_heading_flags_p )
30542 #. %3$s: IF ( heading_modify_tag_p )
30543 #. %4$s: IF ( authtypecode )
30544 #. %5$s: authtypecode | html
30548 #. %9$s: IF ( heading_add_tag_p )
30549 #. %10$s: IF ( authtypecode )
30550 #. %11$s: authtypecode | html
30555 #. %16$s: action | html
30558 #. %19$s: IF ( delete_confirm )
30559 #. %20$s: IF ( authtypecode )
30560 #. %21$s: authtypecode | html
30564 #. %25$s: IF ( delete_confirmed )
30565 #. %26$s: IF ( authtypecode )
30566 #. %27$s: authtypecode | html
30570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:6
30573 "Koha › Administration › Authority MARC framework %s%s "
30574 "%s› %s%s Framework%sDefault framework%s › Modify tag%s "
30575 "%s› %s%s Framework%sDefault framework%s › New tag%s %s› "
30576 "%s%s%s%s› %s%s Framework%sDefault framework%s › Confirm "
30577 "deletion%s%s› %s%s Framework%sDefault framework%s › Data "
30580 "Koha › 관리 › MARC 프레임워크 전거 %s%s %s› %s%s 프레임"
30581 "워크%s프레임워크 기본값%s › 태그 수정%s %s› %s%s 프레임워크%s프"
30582 "레임워크 기본값%s › 신규 태그%s %s› %s%s%s%s› %s%s 프레"
30583 "임워크%s프레임워크 기본값%s › 삭제 확인%s%s› %s%s 프레임워크%s"
30584 "프레임워크 기본값%s › 데이터 삭제%s"
30586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:5
30588 msgid "Koha › Administration › Authority MARC subfield structure"
30589 msgstr "Koha › 관리 › MARC 하위분야 구조 전거"
30591 #. %1$s: IF op == 'add_form'
30592 #. %2$s: IF authority_type.authtypecode.defined
30595 #. %5$s: ELSIF op == 'delete_confirm'
30597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:5
30600 "Koha › Administration › Authority types %s › %sModify "
30601 "authority type%sNew authority type%s %s › Confirm deletion of "
30602 "authority type %s "
30604 "Koha › 관리 › 전거 형식 %s › %s전거 형식 수정%s신규 전"
30605 "거 형식%s %s › 전거 형식 삭제 확인 %s "
30607 #. %1$s: IF op == 'add_form'
30608 #. %2$s: IF ( action_modify )
30610 #. %4$s: IF ( action_add_value )
30612 #. %6$s: IF ( action_add_category )
30615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:5
30618 "Koha › Administration › Authorized values %s %s › "
30619 "Modify authorized value%s %s › New authorized value%s %s › New "
30622 "Koha › 관리 › 전거값 %s › %s전거값 수정%s %s › 신"
30623 "규 전거값%s %s › 신규 분류%s%s %s › 삭제 확인%s %s전거값%s"
30625 #. %1$s: IF ( add_form )
30626 #. %2$s: IF ( budget_period_id )
30627 #. %3$s: budget_period_description | html
30631 #. %7$s: IF ( duplicate_form )
30633 #. %9$s: IF ( delete_confirm )
30634 #. %10$s: budget_period_description | html
30636 #. %12$s: IF ( delete_confirmed )
30638 #. %14$s: IF close_form
30639 #. %15$s: budget_period_description | html
30641 #. %17$s: IF closed
30642 #. %18$s: budget_period_description | html
30644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:43
30647 "Koha › Administration › Budgets %s› %s Modify budget %s "
30648 "%s Add budget %s %s %s› Duplicate budget%s %s› Delete budget "
30649 "'%s'? %s %s› Data deleted %s %s› Close budget %s %s %s› "
30650 "Budget %s closed %s "
30652 "Koha › 관리 › 예산 %s› %s 예산 수정 %s %s 예산 수정 %s "
30653 "%s %s› 중복 예산%s %s› '%s'예산 삭제? %s %s› 데이터 삭"
30654 "제 %s %s› 예산 닫기 %s %s %s› 예산 %s 닫기 %s "
30656 #. %1$s: budget_period_description | html
30657 #. %2$s: authcat | html
30658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:6
30661 "Koha › Administration › Budgets › Funds › "
30662 "Planning for %s by %s"
30663 msgstr "Koha › 관리 › 예산 › 자금 › 계획 %s %s"
30665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:17
30667 msgid "Koha › Administration › Circulation and fine rules"
30668 msgstr "Koha › 관리 › 대출과 벌금규칙"
30670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:6
30673 "Koha › Administration › Circulation and fine rules › "
30674 "Clone circulation and fine rules"
30675 msgstr "Koha › 관리 › 발행 규칙 › 발행 규칙 복제"
30677 #. %1$s: IF op == 'add_source'
30678 #. %2$s: IF class_source
30681 #. %5$s: ELSIF op == 'add_sort_rule'
30682 #. %6$s: IF sort_rule
30685 #. %9$s: ELSIF op == 'add_split_rule'
30686 #. %10$s: IF split_rule
30690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:5
30693 "Koha › Administration › Classification sources %s › "
30694 "%sModify classification source%sAdd classification source%s %s › "
30695 "%sModify filing rule%sAdd filing rule%s %s › %sModify splitting rule"
30696 "%sAdd splitting rule%s %s "
30698 "Koha › 관리 › 분류 자료 %s › %s분류 자료 수정%s분류 자"
30699 "료 추가%s %s %s › %s배열 규칙 수정%s배열 규칙 추가%s %s %s › 분"
30700 "류 자료 삭제 확인 %s %s › 배열 규칙 삭제 확인 %s %s › 배열 규"
30703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:97
30705 msgid "Koha › Administration › Columns settings"
30706 msgstr "Koha › 관리 › 열 설정"
30708 #. %1$s: IF op == 'add_form'
30709 #. %2$s: IF currency
30710 #. %3$s: currency.currency | html
30714 #. %7$s: IF op == 'delete_confirm'
30715 #. %8$s: currency.currency | html
30717 #. %10$s: IF op == 'list'
30719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:8
30722 "Koha › Administration › Currencies & Exchange rates "
30723 "› %s%sModify currency '%s'%sNew currency%s%s %sConfirm deletion of "
30724 "currency '%s'%s %sCurrencies%s"
30726 "Koha › 관리 › 최신성 & 환율 › %s%s최신성 수정 '%s'%s"
30727 "신규 최신성%s%s %s최신성 삭제 확인 '%s'%s %s최신성 삭제%s %s최신성%s"
30729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:27
30731 msgid "Koha › Administration › Did you mean?"
30732 msgstr "Koha › 관리 › 당신의 뜻이 이것입니까?"
30734 #. %1$s: IF acct_form
30735 #. %2$s: IF account
30739 #. %6$s: IF delete_confirm
30741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:5
30744 "Koha › Administration › EDI accounts %s %s › Modify "
30745 "account %s › Add new account %s %s %s › Confirm deletion of "
30748 "Koha › 관리 › 레코드 일치규칙 %s %s › 레코드 일치규칙 수"
30749 "정 %s › 레코드 일치규칙 추가 %s %s %s › 레코드 일치규칙 삭제확"
30750 "인 "%s" %s "
30752 #. %1$s: IF op == 'add_form'
30753 #. %2$s: IF ( budget_id )
30754 #. %3$s: IF ( budget_name )
30755 #. %4$s: budget_name | html
30760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:8
30763 "Koha › Administration › Funds%s › %sModify fund%s '%s'%s"
30766 "Koha › 관리 › 자금%s › %s자금 수정%s '%s'%s%s자금 추가 "
30769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:6
30771 msgid "Koha › Administration › Item circulation alerts"
30772 msgstr "Koha › 관리 › 항목 대출 경보"
30774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:6
30775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:6
30777 msgid "Koha › Administration › Item search fields"
30778 msgstr "Koha › 관리 › 항목 검색필드"
30780 #. %1$s: IF op == 'add_form'
30781 #. %2$s: IF ( itemtype )
30782 #. %3$s: itemtype.itemtype | html
30786 #. %7$s: IF op == 'delete_confirm'
30787 #. %8$s: IF ( total )
30788 #. %9$s: itemtype.itemtype | html
30790 #. %11$s: itemtype.itemtype | html
30793 #. %14$s: IF op == 'delete_confirmed'
30795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:8
30798 "Koha › Administration › Item types %s› %s Modify item "
30799 "type '%s' %s Add item type %s %s %s› %s Cannot delete item type '%s' "
30800 "%s Delete item type '%s'? %s %s %s› Data deleted %s "
30802 "Koha › 관리 › 항목 형식 %s› %s 항목 형식 수정 '%s' %s 항"
30803 "목 형식 추가 %s %s %s› %s 항목 형식을 삭제할 수 없습니다 '%s' %s 항목 "
30804 "형식 삭제 '%s'? %s %s %s› 데이터 삭제 %s "
30806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:5
30808 msgid "Koha › Administration › Keyword to MARC mapping"
30809 msgstr "Koha › 관리 › MARC 맵핑 키워드"
30811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:5
30813 msgid "Koha › Administration › Koha to MARC mapping"
30814 msgstr "Koha › 관리 › MARC 맵핑 키워드"
30816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:8
30818 msgid "Koha › Administration › Koha usage statistics"
30819 msgstr "Koha › 관리 › 열 설정"
30821 #. %1$s: IF op == 'add_form'
30822 #. %2$s: IF library
30824 #. %4$s: library.branchcode | html
30826 #. %6$s: ELSIF op == 'delete_confirm'
30827 #. %7$s: library.branchcode | html
30829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:6
30832 "Koha › Administration › Libraries %s ›%sModify library"
30833 "%sNew library %s%s %s › Confirm deletion of library '%s' %s "
30835 "Koha › 관리 › %s도시 › %s 도시 수정%s 신규 도시%s%s%s도"
30836 "시 › 도시 삭제 확인%s 도시%s%s"
30838 #. %1$s: IF ean_form
30843 #. %6$s: IF delete_confirm
30845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:5
30848 "Koha › Administration › Library EANs %s %s › Modify "
30849 "library EAN %s › Add new library EAN %s %s %s › Confirm "
30850 "deletion of EAN %s "
30852 "Koha › 관리 › %s도시 › %s 도시 수정%s 신규 도시%s%s%s도"
30853 "시 › 도시 삭제 확인%s 도시%s%s"
30855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:6
30858 "Koha › Administration › Library checkin and transfer policy"
30859 msgstr "Koha › 관리 › 도서관의 반납과 전송 정책"
30861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:6
30863 msgid "Koha › Administration › Library groups"
30864 msgstr "Koha › 관리 › 항목 대출 경보"
30866 #. %1$s: IF ( total )
30867 #. %2$s: total | html
30870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:5
30873 "Koha › Administration › MARC check %s :%s errors found%s : "
30874 "Configuration OK!%s"
30876 "Koha › 관리 › MARC 확인 %s :%s 오류 발견%s : 설정 완료!%s"
30878 #. %1$s: IF op == 'add_form'
30879 #. %2$s: IF framework
30882 #. %5$s: ELSIF op == 'delete_confirm'
30883 #. %6$s: framework.frameworktext | html
30884 #. %7$s: framework.frameworkcode | html
30886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:5
30889 "Koha › Administration › MARC frameworks %s › %sModify "
30890 "framework text%sAdd framework%s %s › Delete framework for %s (%s)? %s "
30892 "Koha › 관리 › MARC 프레임워크 %s › %s프레임워크 텍스트 "
30893 "수정%s프레임워크 추가%s %s › 프레임워크 삭제 %s (%s)? %s "
30895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:5
30898 "Koha › Administration › OAI sets › OAI set mappings"
30899 msgstr "Koha › 관리 › OAI 설정 › OAI 설정 매핑"
30901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:7
30903 msgid "Koha › Administration › OverDrive library authnames"
30904 msgstr "Koha › 관리 › 항목 대출 경보"
30906 #. %1$s: IF ( attribute_type_form )
30907 #. %2$s: IF ( edit_attribute_type )
30911 #. %6$s: IF ( delete_attribute_type_form )
30912 #. %7$s: code | html
30914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:6
30917 "Koha › Administration › Patron attribute types %s %s › "
30918 "Modify patron attribute type %s › Add patron attribute type %s %s %s "
30919 "› Confirm deletion of patron attribute type "%s" %s "
30921 "Koha › 관리 › 이용자속성 형식 %s %s › 이용자속성 형식 수"
30922 "정 %s › 이용자속성 형식 추가 %s %s %s › 이용자속성 형식 삭제확"
30923 "인 "%s" %s "
30925 #. %1$s: IF op == 'add_form'
30926 #. %2$s: IF ( categorycode )
30927 #. %3$s: categorycode | html
30931 #. %7$s: IF op == 'delete_confirm'
30932 #. %8$s: IF ( patrons_in_category > 0 )
30933 #. %9$s: categorycode | html
30935 #. %11$s: categorycode | html
30938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:9
30941 "Koha › Administration › Patron categories › %s%sModify "
30942 "category '%s'%sNew category%s%s %s%sCannot delete: category %s in use"
30943 "%sConfirm deletion of category '%s'%s%s "
30945 "Koha › 관리 › 이용자분류 › %s%s분류 수정 '%s'%s신규 분"
30946 "류%s%s %s%s삭제 불가: 분류 %s in use%s분류 삭제확인 '%s'%s%s "
30948 #. %1$s: IF ( matching_rule_form )
30949 #. %2$s: IF ( edit_matching_rule )
30953 #. %6$s: IF ( delete_matching_rule_form )
30954 #. %7$s: code | html
30956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:5
30959 "Koha › Administration › Record matching rules %s %s › "
30960 "Modify record matching rule %s › Add record matching rule %s %s %s "
30961 "› Confirm deletion of record matching rule "%s" %s "
30963 "Koha › 관리 › 레코드 일치규칙 %s %s › 레코드 일치규칙 수"
30964 "정 %s › 레코드 일치규칙 추가 %s %s %s › 레코드 일치규칙 삭제확"
30965 "인 "%s" %s "
30967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:5
30969 msgid "Koha › Administration › SMS cellular providers"
30970 msgstr "Koha › 관리 › 시스템 기본 설정"
30972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:5
30974 msgid "Koha › Administration › Search engine configuration"
30975 msgstr "Koha › 관리 › 항목 검색필드"
30977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:6
30979 msgid "Koha › Administration › Share content with Mana KB"
30980 msgstr "Koha › 관리 › 항목 검색필드"
30982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:6
30984 msgid "Koha › Administration › System preferences"
30985 msgstr "Koha › 관리 › 시스템 기본 설정"
30987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:6
30989 msgid "Koha › Administration › Transport cost matrix"
30990 msgstr "Koha › 관리 › 전송비용 배열"
30992 #. %1$s: IF op == 'edit'
30993 #. %2$s: PROCESS ServerType
30994 #. %3$s: server.servername | html
30996 #. %5$s: IF op == 'add'
30997 #. %6$s: PROCESS ServerType
30999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:14
31002 "Koha › Administration › Z39.50/SRU servers %s › Modify "
31003 "%s server %s%s %s › New %s server%s "
31005 "Koha › 관리 › Z39.50/SRU 서버 %s › 수정 %s 서버 %s%s %s "
31006 "› 신규 %s 서버%s "
31008 #. %1$s: IF ( add_form )
31009 #. %2$s: IF ( use_heading_flags_p )
31010 #. %3$s: IF ( heading_edit_subfields_p )
31013 #. %6$s: action | html
31016 #. %9$s: IF ( delete_confirm )
31017 #. %10$s: tagsubfield | html
31019 #. %12$s: IF ( delete_confirmed )
31021 #. %14$s: IF ( else )
31023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:5
31026 "Koha › Administration ›%s%s%s MARC subfield structure › "
31027 "Edit MARC subfields constraints%s%s MARC subfield structure › %s%s%s "
31028 "%s MARC subfield structure › Confirm deletion of subfield %s%s%s MARC "
31029 "subfield structure › Subfield deleted%s%sMARC subfield structure%s"
31031 "Koha › 관리 ›%s%s%s MARC 하위필드 구조 › MARC 하위필드 "
31032 "제약 편집%s%s MARC 하위필드 구조 › %s%s%s %s MARC 하위필드 구조 "
31033 "› 하위필드 삭제 확인 %s%s%s MARC 하위필드 구조 › 하위필드 삭"
31034 "제%s%sMARC 하위필드 구조%s"
31036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:3
31038 msgid "Koha › Authorities"
31039 msgstr "Koha › 전거"
31041 #. %1$s: IF ( unknownauthid )
31043 #. %3$s: authid | html
31044 #. %4$s: authtypetext | html
31046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:6
31049 "Koha › Authorities › %s Unknown authority record %s Details "
31050 "for authority #%s (%s) %s "
31052 "Koha › 전거 › %s 알 수 없는 전거 레코드 %s 전거 세부사항 #%s "
31055 #. %1$s: IF ( authid )
31056 #. %2$s: authid | html
31057 #. %3$s: authtypetext | html
31059 #. %5$s: authtypetext | html
31061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:4
31064 "Koha › Authorities › %sModify authority #%s (%s)%sAdding "
31066 msgstr "Koha › 전거 › %s전거 수정 #%s (%s)%s전거 추가 (%s)%s"
31068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:5
31070 msgid "Koha › Authorities › Authority search results"
31071 msgstr "Koha › 전거 › 전거 검색결과"
31073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/blinddetail-biblio-search.tt:3
31075 msgid "Koha › Authority details"
31076 msgstr "Koha › 전거 세부사항"
31078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:26
31080 msgid "Koha › Barcodes and labels › Search results"
31081 msgstr "Koha › 바코드와 레이블 › 검색 결과"
31083 #. %1$s: booksellername | html
31084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:6
31086 msgid "Koha › Basket grouping for %s"
31087 msgstr "Koha › 바스켓 그룹 %s"
31089 #. %1$s: biblio.title | html
31090 #. %2$s: FOREACH subtitl IN subtitle
31091 #. %3$s: subtitl.subfield | html
31093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:5
31095 msgid "Koha › Catalog › %s %s %s%s › Images"
31096 msgstr "Koha › 목록 › %s %s 는 %s%s (레코드 #%s) › 항목"
31098 #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
31100 #. %3$s: title | html
31101 #. %4$s: FOREACH subtitl IN subtitle
31102 #. %5$s: subtitl.subfield | html
31105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:33
31108 "Koha › Catalog › %s Unknown record %s Details for %s %s %s%s "
31111 "Koha › 목록 › %s 알 수 없는 레코드 %s 세부사항 %s %s %s%s %s "
31113 #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
31116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:5
31118 msgid "Koha › Catalog › %s Unknown record %s ISBD details %s "
31120 "Koha › 목록 › %s 알 수 없는 레코드 %s ISBD 세부사항 %s %s "
31122 #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
31124 #. %3$s: bibliotitle | html
31126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:6
31129 "Koha › Catalog › %s Unknown record %s Labeled MARC details for "
31132 "Koha › 목록 › %s 알 수 없는 레코드 %s MARC 레이블 세부사항 %s "
31135 #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
31137 #. %3$s: bibliotitle | html
31139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:5
31142 "Koha › Catalog › %s Unknown record %s MARC details for %s %s "
31144 "Koha › 목록 › %s 알 수 없는 레코드 %s MARC 세부사항 %s %s "
31146 #. %1$s: IF ( searchdesc )
31147 #. %2$s: IF ( query_desc )
31148 #. %3$s: query_desc | html
31150 #. %5$s: IF ( limit_desc )
31151 #. %6$s: limit_desc | html
31155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:22
31158 "Koha › Catalog › %sResults of search %sfor '%s'%s%s with "
31159 "limit(s): '%s'%s%sYou did not specify any search criteria%s"
31161 "Koha › 목록 › %s검색 결과 %sfor '%s'%s%s 제한과:"
31162 " '%s'%s%s어떤 검색 기준도 명기하지 않았습니다%s"
31164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:6
31166 msgid "Koha › Catalog › Advanced search"
31167 msgstr "Koha › 목록 › 상세검색"
31169 #. %1$s: biblio.title | html
31170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:9
31172 msgid "Koha › Catalog › Checkout history for %s"
31173 msgstr "Koha › 목록 › 대출이력 %s"
31175 #. %1$s: title | html
31176 #. %2$s: FOREACH subtitl IN subtitle
31177 #. %3$s: subtitl.subfield | html
31179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:9
31181 msgid "Koha › Catalog › Item details for %s %s %s%s"
31182 msgstr "Koha › 목록 › 항목 세부사항 %s %s %s%s"
31184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:116
31186 msgid "Koha › Catalog › Item search"
31187 msgstr "Koha › 목록 › 항목 검색"
31189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:7
31191 msgid "Koha › Catalog › Search history"
31192 msgstr "Koha › 목록 › 검색이력"
31194 #. %1$s: biblio.title | html
31195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:7
31197 msgid "Koha › Catalog › Stock rotation details for %s"
31198 msgstr "Koha › 목록 › 항목 세부사항 %s %s %s%s"
31200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:28
31202 msgid "Koha › Catalog › Your cart"
31203 msgstr "Koha › 목록작성 › MARC 가져오기"
31205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:5
31207 msgid "Koha › Cataloging"
31208 msgstr "Koha › 편목"
31211 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
31213 msgid "Koha › Cataloging › "
31214 msgstr "Koha › 목록작성 › MARC 가져오기"
31216 #. %1$s: title | html
31217 #. %2$s: IF ( author )
31218 #. %3$s: author | html
31220 #. %5$s: biblionumber | html
31221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:6
31224 "Koha › Cataloging › %s %s by %s%s (Record #%s) › Items"
31225 msgstr "Koha › 목록 › %s %s 는 %s%s (레코드 #%s) › 항목"
31227 #. %1$s: IF ( biblionumber )
31228 #. %2$s: title | html
31229 #. %3$s: biblionumber | html
31232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:5
31235 "Koha › Cataloging › %sEditing %s (Record number %s)%sAdd MARC "
31238 "Koha › 목록작성 › %s편집 %s (레코드 번호 %s)%sMARC 레코드 추"
31241 #. %1$s: bibliotitle | html
31242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:3
31244 msgid "Koha › Cataloging › Attach an item to %s"
31245 msgstr "Koha › 목록작성 › MARC 가져오기"
31247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:4
31249 msgid "Koha › Cataloging › Call number browser"
31250 msgstr "Koha › 목록작성 › MARC 가져오기"
31252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:4
31254 msgid "Koha › Cataloging › Editor"
31255 msgstr "Koha › 목록작성 › MARC 가져오기"
31257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/showmarc.tt:2
31259 msgid "Koha › Cataloging › MARC import"
31260 msgstr "Koha › 목록작성 › MARC 가져오기"
31262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:6
31263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:7
31265 msgid "Koha › Cataloging › Merging records"
31266 msgstr "Koha › 목록 › 레코드 병합"
31268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:2
31270 msgid "Koha › Cataloging ’ Link to host item"
31271 msgstr "Koha › 목록 ’ 호스트 항목에 링크"
31273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:6
31274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/auth_finder.tt:5
31276 msgid "Koha › Cataloging authority plugin"
31277 msgstr "Koha › 전거 플러그인 목록"
31279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:2
31281 msgid "Koha › Cataloguing › Framework plugin example"
31282 msgstr "Koha › 목록 › 프레임워크 플러그인 예제"
31284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:5
31286 msgid "Koha › Check duplicate patron"
31287 msgstr "Koha › 중복 이용자 확인"
31289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:5
31291 msgid "Koha › Choose adult category"
31292 msgstr "Koha › 성인 분류 선택"
31294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:5
31295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:13
31297 msgid "Koha › Circulation"
31298 msgstr "Koha › 대출"
31301 #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 no_html = 1
31303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:10
31306 "Koha › Circulation %s › Batch check out › Issuing items "
31308 msgstr "Koha › 대출 %s › 대출 %s %s "
31311 #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 no_html = 1
31313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:14
31315 msgid "Koha › Circulation %s › Checking out to %s %s "
31316 msgstr "Koha › 대출 %s › 대출 %s %s "
31318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:2
31320 msgid "Koha › Circulation › Add offline circulations to queue"
31321 msgstr "Koha › 대출 › 오프라인 대출 대기열 추가"
31323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:7
31325 msgid "Koha › Circulation › Article requests"
31326 msgstr "Koha › 대출 › 연체 %s"
31328 #. %1$s: title | html
31329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:35
31331 msgid "Koha › Circulation › Check in %s"
31332 msgstr "Koha › 대출 › 반납 %s"
31334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:8
31336 msgid "Koha › Circulation › Checkout notes"
31337 msgstr "Koha › 대출 › 반납 %s"
31339 #. %1$s: title | html
31340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:6
31342 msgid "Koha › Circulation › Circulation statistics for %s"
31343 msgstr "Koha › 대출 › 대출 통계 %s"
31345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:10
31347 msgid "Koha › Circulation › Hold ratios"
31348 msgstr "Koha › 대출 › 예약비율"
31350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:6
31352 msgid "Koha › Circulation › Hold transfer print receipt"
31353 msgstr "Koha › 대출 › 인쇄 수령 전송 예약"
31355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:15
31357 msgid "Koha › Circulation › Holds › Confirm holds"
31358 msgstr "Koha › 대출 › 예약 › 예약확인"
31360 #. %1$s: title | html
31361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:13
31363 msgid "Koha › Circulation › Holds › Place a hold on %s"
31364 msgstr "Koha › 대출 › 예약 › 예약 %s"
31366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:8
31368 msgid "Koha › Circulation › Holds awaiting pickup"
31369 msgstr "Koha › 대출 › 예약도서 대출대기중"
31371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:12
31373 msgid "Koha › Circulation › Holds queue"
31374 msgstr "Koha › 대출 › 인용부호 예약"
31376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:11
31378 msgid "Koha › Circulation › Holds to pull"
31381 #. %1$s: todaysdate | html
31382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:8
31384 msgid "Koha › Circulation › Items overdue as of %s"
31385 msgstr "Koha › 대출 › 항목 연체 %s"
31387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
31389 msgid "Koha › Circulation › Offline circulation"
31390 msgstr "Koha › 대출 › 오프라인 대출"
31392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:5
31394 msgid "Koha › Circulation › Offline circulation file upload"
31395 msgstr "Koha › 대출 › 오프라인 대출파일 업로드"
31397 #. %1$s: LoginBranchname | html
31398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:4
31400 msgid "Koha › Circulation › Overdues at %s"
31401 msgstr "Koha › 대출 › 연체 %s"
31403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:9
31405 msgid "Koha › Circulation › Pending on-site checkouts"
31406 msgstr "Koha › 대출 › 현장 대출 보류"
31408 #. %1$s: title | html
31409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:8
31411 msgid "Koha › Circulation › Renew %s"
31412 msgstr "Koha › 대출 › 갱신 %s"
31414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:10
31416 msgid "Koha › Circulation › Request article"
31417 msgstr "Koha › 대출 › 연체 %s"
31419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:4
31421 msgid "Koha › Circulation › Set library"
31422 msgstr "Koha › 대출 › 도서관 설정"
31424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:6
31426 msgid "Koha › Circulation › Transfers"
31427 msgstr "Koha › 대출 › 전송"
31429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:8
31431 msgid "Koha › Circulation › Transfers print receipt"
31432 msgstr "Koha › 대출 › 인쇄 수령 전송"
31434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:8
31436 msgid "Koha › Circulation › Transfers to receive"
31437 msgstr "Koha › 대출 › 인쇄 수령 전송"
31439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:2
31440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:7
31442 msgid "Koha › Course reserves"
31443 msgstr "Koha › 코스 예약"
31445 #. %1$s: IF course_name
31446 #. %2$s: course_name | html
31449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:3
31451 msgid "Koha › Course reserves › %s Edit %s %s New course %s"
31452 msgstr "Koha › 코스 예약 › %s 편집 %s %s 신규 코스 %s"
31454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:2
31455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:6
31457 msgid "Koha › Course reserves › Add items"
31458 msgstr "Koha › 코스 예약 › 항목 추가"
31460 #. %1$s: course.course_name | html
31461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:9
31463 msgid "Koha › Course reserves › Course details for %s"
31464 msgstr "%1$s 목록--정기(연속)간행물"
31466 #. %1$s: IF is_edit || course_reserve
31469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:3
31471 msgid "Koha › Course reserves ›%s Edit item%s Add items%s"
31472 msgstr "Koha › 코스 예약 › 항목 추가"
31474 #. %1$s: patron.firstname | html
31475 #. %2$s: patron.surname | html
31476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:7
31478 msgid "Koha › Delete patron %s %s"
31479 msgstr "Koha › 이용자를 삭제할 수 없습니다"
31481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:2
31483 msgid "Koha › Download cart"
31484 msgstr "Koha › 책바구니 다운로드"
31486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:2
31488 msgid "Koha › Download shelf"
31491 #. %1$s: errno | html
31492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:2
31494 msgid "Koha › Error %s"
31495 msgstr "Koha › 오류"
31497 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1
31498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:9
31500 msgid "Koha › Housebound › Details for %s"
31501 msgstr "Koha › 목록 › 세부사항 %s %s %s%s"
31503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:12
31505 msgid "Koha › ILL requests"
31506 msgstr "Koha › 수서 › 지출"
31508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:2
31510 msgid "Koha › Labels"
31511 msgstr "Koha › 레이블"
31513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:1
31515 msgid "Koha › Lists › Sending your list"
31516 msgstr "Koha › 목록 › 내 목록에 보내기"
31518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:5
31520 msgid "Koha › Localization"
31521 msgstr "Koha › 대출"
31523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:7
31525 msgid "Koha › Patron search"
31526 msgstr "Koha › 이용자 검색"
31528 #. %1$s: IF ( searching )
31530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:9
31532 msgid "Koha › Patrons %s› Search results%s"
31533 msgstr "Koha › 이용자 %s› 검색 결과%s"
31535 #. %1$s: title | html
31536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:12
31538 msgid "Koha › Patrons › %s"
31539 msgstr "Koha › 이용자 › 계정 %s"
31541 #. %1$s: UNLESS blocking_error
31542 #. %2$s: IF ( opadd )
31543 #. %3$s: ELSIF ( opduplicate )
31546 #. %6$s: IF (firstname)
31547 #. %7$s: firstname | html
31549 #. %9$s: IF (surname)
31550 #. %10$s: surname | html
31552 #. %12$s: IF categoryname
31553 #. %13$s: categoryname | html
31567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:8
31570 "Koha › Patrons › %s %sAdd %sDuplicate %s Modify %s patron %s%s "
31571 "%s %s%s %s (%s%s%s%sOrganization%s%sAdult%s%sChild%s%sProfessional%s%sStaff%s"
31574 "Koha › 이용자 › %s추가%s중복%s 수정%s 이용자 %s%s %s%s%s %s(%s"
31575 "%s%s%s기관%s%s성인%s%s아이%s%s전문가%s%s직원%s%s)"
31577 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1
31578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:10
31580 msgid "Koha › Patrons › %s › Details of fee"
31581 msgstr "Koha › 이용자 › 벌금 지불 %s %s"
31583 #. %1$s: UNLESS blocking_error
31584 #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1
31586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:11
31588 msgid "Koha › Patrons › %s Patron details for %s %s "
31589 msgstr "Koha › 이용자 › 벌금 지불 %s %s"
31591 #. %1$s: UNLESS blocking_error
31592 #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1
31594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:8
31596 msgid "Koha › Patrons › %s Statistics for %s %s "
31597 msgstr "Koha › 이용자 › 권한 설정 %s, %s"
31599 #. %1$s: UNLESS blocking_error
31600 #. %2$s: patron.firstname | html
31601 #. %3$s: patron.surname | html
31602 #. %4$s: patron.cardnumber | html
31604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:8
31606 msgid "Koha › Patrons › %sDischarge for %s %s (%s)%s"
31607 msgstr "%1$s 목록--정기(연속)간행물 "
31609 #. %1$s: IF ( newpassword )
31611 #. %3$s: patron.surname | html
31612 #. %4$s: patron.firstname | html
31614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:7
31617 "Koha › Patrons › %sPassword updated %sUpdate password for %s, "
31620 "Koha › 이용자 › %s비밀번호 업데이트 %s비밀번호 업데이트 %s, %s"
31623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:6
31625 msgid "Koha › Patrons › API Keys"
31626 msgstr "Koha › 이용자 › 계정 %s"
31628 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1
31629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:15
31631 msgid "Koha › Patrons › Account for %s"
31632 msgstr "Koha › 이용자 › 계정 %s"
31634 #. %1$s: patron.firstname | html
31635 #. %2$s: patron.surname | html
31636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:9
31638 msgid "Koha › Patrons › Collect fine payment for %s %s"
31639 msgstr "Koha › 이용자 › 벌금 지불 총액 %s %s"
31641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:7
31643 msgid "Koha › Patrons › Create manual credit"
31644 msgstr "Koha › 이용자 › 크레디트 매뉴얼 생성"
31646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:7
31648 msgid "Koha › Patrons › Create manual invoice"
31649 msgstr "Koha › 이용자 › 청구서 매뉴얼 생성"
31651 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1
31652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/ill-requests.tt:11
31654 msgid "Koha › Patrons › ILL requests history for %s"
31655 msgstr "%1$s 목록--정기(연속)간행물"
31657 #. %1$s: patron.firstname | html
31658 #. %2$s: patron.surname | html
31659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:12
31661 msgid "Koha › Patrons › Make a payment for %s %s"
31662 msgstr "Koha › 이용자 › 벌금 지불 총액 %s %s"
31664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:8
31666 msgid "Koha › Patrons › Merge patron records"
31667 msgstr "Koha › 이용자 › 이용자레코드 업데이트"
31669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:7
31671 msgid "Koha › Patrons › Pending discharge requests"
31672 msgstr "Koha › 이용자 › 보류중인 반납 요청"
31674 #. %1$s: borrowernumber | html
31675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:10
31677 msgid "Koha › Patrons › Print receipt for %s"
31678 msgstr "%1$s 목록--정기(연속)간행물"
31680 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1
31681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:8
31683 msgid "Koha › Patrons › Purchase suggestions for %s"
31684 msgstr "Koha › 이용자 › 구매 제안 %s"
31686 #. %1$s: patron.surname | html
31687 #. %2$s: patron.firstname | html
31688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:7
31690 msgid "Koha › Patrons › Set permissions for %s, %s"
31691 msgstr "Koha › 이용자 › 권한 설정 %s, %s"
31693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:9
31695 msgid "Koha › Patrons › Update patron records"
31696 msgstr "Koha › 이용자 › 이용자레코드 업데이트"
31698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:4
31700 msgid "Koha › Reports"
31701 msgstr "Koha › 보고서"
31703 #. %1$s: IF ( do_it )
31706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:3
31709 "Koha › Reports %s› Acquisitions statistics › Results"
31710 "%s› Acquisitions statistics%s"
31712 "Koha › 보고서 %s› 수서 통계 › 결과%s› 수서 통계%s"
31714 #. %1$s: IF ( do_it )
31717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:8
31720 "Koha › Reports %s› Cash register statistics › Results"
31721 "%s› Cash register statistics%s"
31723 "Koha › 보고서 %s› 목록 통계 › 결과%s› 목록 통계%s"
31725 #. %1$s: IF ( do_it )
31728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:4
31731 "Koha › Reports %s› Catalog statistics › Results"
31732 "%s› Catalog statistics%s"
31734 "Koha › 보고서 %s› 목록 통계 › 결과%s› 목록 통계%s"
31736 #. %1$s: IF ( do_it )
31739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:5
31742 "Koha › Reports %s› Patrons statistics › Results"
31743 "%s› Patrons statistics%s"
31745 "Koha › 보고서 %s› 이용자 통계 › 결과%s› 이용자 통"
31748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:4
31750 msgid "Koha › Reports › Average loan time"
31751 msgstr "Koha › 보고서 › 평균 대출기간"
31753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:7
31755 msgid "Koha › Reports › Catalog by item types"
31756 msgstr "Koha › 보고서 › 항목 형식별 목록"
31758 #. %1$s: IF ( do_it )
31760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:4
31763 "Koha › Reports › Circulation statistics %s› Results%s"
31764 msgstr "Koha › 보고서 › 대출 통계 %s› 결과%s"
31766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:2
31768 msgid "Koha › Reports › Convert report"
31769 msgstr "Koha › 보고서 › 분실 항목"
31771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:3
31773 msgid "Koha › Reports › Guided reports › Dictionary"
31776 #. %1$s: - IF ( saved1 ) -
31777 #. %2$s: - ELSIF ( create ) -
31778 #. %3$s: - ELSIF ( showsql ) -
31779 #. %4$s: - ELSIF ( execute ) -
31780 #. %5$s: name | html
31781 #. %6$s: - ELSIF ( editsql ) -
31783 #. %8$s: - IF ( build1 ) -
31784 #. %9$s: - ELSIF ( build2 ) -
31785 #. %10$s: - ELSIF ( build3 ) -
31786 #. %11$s: - ELSIF ( build4 ) -
31787 #. %12$s: - ELSIF ( build5 ) -
31788 #. %13$s: - ELSIF ( build6 ) -
31790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:22
31793 "Koha › Reports › Guided reports wizard %s› Saved "
31794 "reports %s› Create from SQL %s› Saved reports › SQL "
31795 "view %s› Saved reports › %s Report %s› Saved reports "
31796 "› Edit SQL report %s %s› Build a report, step 1 of 6: Choose a "
31797 "module %s› Build a report, step 2 of 6: Pick a report type %s› "
31798 "Build a report, step 3 of 6: Select columns for display %s› Build a "
31799 "report, step 4 of 6: Select criteria to limit on %s› Build a report, "
31800 "step 5 of 6: Pick which columns to total %s› Build a report, step 6 "
31801 "of 6: Select how you want the report ordered %s"
31803 "Koha › 보고서 › 안내 보고서 마법사 %s› 보고서 저장 "
31804 "%s› SQL로부터 생성 %s› 보고서 저장 › SQL 보기 "
31805 "%s› 보고서 저장 › %s 보고서 %s› 보고서 저장 › "
31806 "SQL 보고서 편집 %s› 보고서 작성, 단계 %s 6: %s모듈 선택 %s보고서 형식 "
31807 "선택 %s선택한 열 표시 %s선택한 기준 제한 %s전체 열 선택 %s보고서 주문을 어떻"
31810 #. %1$s: IF ( do_it )
31812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:4
31814 msgid "Koha › Reports › Holds statistics %s› Results%s"
31815 msgstr "Koha › 보고서 › 예약통계 %s› 결과%s"
31817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:3
31819 msgid "Koha › Reports › Items with no checkouts"
31820 msgstr "Koha › 보고서 › 대출이 안된 항목"
31822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:11
31824 msgid "Koha › Reports › Lost items"
31825 msgstr "Koha › 보고서 › 분실 항목"
31827 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:9
31829 msgid "Koha › Reports › Mana Knowledge Base reports search"
31830 msgstr "Koha › 보고서 › 분실 항목"
31832 #. %1$s: IF ( do_it )
31834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:4
31837 "Koha › Reports › Most-circulated items%s › Results%s"
31838 msgstr "Koha › 보고서 › 최고 대출 항목%s › 결과%s"
31840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:6
31842 msgid "Koha › Reports › Orders by fund"
31843 msgstr "Koha › 보고서 › 분실 항목"
31845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:3
31847 msgid "Koha › Reports › Patrons with no checkouts"
31848 msgstr "Koha › 보고서 › 대출이 없는 이용자"
31850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:6
31852 msgid "Koha › Reports › Patrons with the most checkouts"
31853 msgstr "Koha › 보고서 › 이용자 최고대출"
31855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:7
31857 msgid "Koha › Reports › Serials subscriptions stats"
31858 msgstr "Koha › 보고서 › 연속간행물 구독 상태"
31860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:3
31862 msgid "Koha › SRU search fields mapping for authorities"
31863 msgstr "Koha › SRU 검색필드 매핑"
31865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:5
31867 msgid "Koha › SRU search fields mapping for bibliographic records"
31868 msgstr "Koha › SRU 검색필드 매핑"
31870 #. %1$s: supplier | html
31871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:6
31873 msgid "Koha › Search for vendor %s"
31874 msgstr "Koha › 판매업체 검색 %s"
31876 #. For the first occurrence,
31877 #. %1$s: biblionumber | html
31878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:7
31879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:10
31880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:8
31882 msgid "Koha › Serials %s"
31883 msgstr "Koha › 연속간행물 %s"
31885 #. %1$s: title | html
31889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:4
31892 "Koha › Serials › %s › %sCreate routing list%sEdit "
31895 "Koha › 연속간행물 › %s › %s회람표 생성%s회람표 편집%s"
31897 #. %1$s: IF ( modify )
31898 #. %2$s: bibliotitle | html
31901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:8
31904 "Koha › Serials › %s%s › Modify subscription%sNew "
31906 msgstr "Koha › 연속간행물 › %s%s › 구독 수정%s신규 구독%s"
31908 #. %1$s: bibliotitle | html
31909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:2
31911 msgid "Koha › Serials › Alert subscribers for %s"
31912 msgstr "Koha › 연속간행물 › 구독 경보 %s"
31914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:6
31916 msgid "Koha › Serials › Batch edit"
31917 msgstr "Koha › 연속간행물 › 검색 결과"
31919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:2
31921 msgid "Koha › Serials › Catalog search"
31922 msgstr "Koha › 연속간행물 › 목록 검색"
31924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:5
31926 msgid "Koha › Serials › Check expiration"
31927 msgstr "Koha › 연속간행물 › 만료 확인"
31929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:7
31931 msgid "Koha › Serials › Claims"
31932 msgstr "Koha › 연속간행물 › 청구"
31934 #. %1$s: subscriptionid | html
31935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:11
31937 msgid "Koha › Serials › Details for subscription #%s"
31938 msgstr "Koha › 연속간행물 › 구독 세부사항 #%s"
31940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:3
31942 msgid "Koha › Serials › Frequencies"
31943 msgstr "Koha › 연속간행물 › 빈도"
31945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:5
31947 msgid "Koha › Serials › Numbering patterns"
31948 msgstr "Koha › 연속간행물 › 번호 패턴"
31950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:3
31952 msgid "Koha › Serials › Preview routing list"
31953 msgstr "Koha › 연속간행물 › 회람표 미리 보기"
31955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:5
31957 msgid "Koha › Serials › Routing slip preview"
31958 msgstr "Koha › 연속간행물 › 회람표 미리 보기"
31960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:2
31962 msgid "Koha › Serials › Search for vendor"
31963 msgstr "Koha › 연속간행물 › 판매업체 검색"
31965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:3
31967 msgid "Koha › Serials › Search results"
31968 msgstr "Koha › 연속간행물 › 검색 결과"
31970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:3
31972 msgid "Koha › Serials › Select vendor"
31973 msgstr "Koha › 연속간행물 › 판매업체 선택"
31975 #. %1$s: bibliotitle | html
31976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:8
31978 msgid "Koha › Serials › Serial collection information for %s"
31979 msgstr "Koha › 연속간행물 › 소장 연속간행물 정보 %s"
31981 #. %1$s: bibliotitle | html
31982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:5
31984 msgid "Koha › Serials › Serial edition %s"
31985 msgstr "Koha › 연속간행물 › 연속간행물 판 %s"
31987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:4
31989 msgid "Koha › Serials › Subscription history"
31990 msgstr "Koha › 연속간행물 › 구독 이력"
31992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:6
31994 msgid "Koha › Serials subscription renew"
31995 msgstr "Koha › 연속간행물 구독 갱신 #%s"
31997 #. %1$s: subscription.subscriptionid | html
31998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:4
32000 msgid "Koha › Serials subscription renew #%s"
32001 msgstr "Koha › 연속간행물 구독 갱신 #%s"
32003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:9
32005 msgid "Koha › Stock rotation"
32006 msgstr "Koha › 대출"
32008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:4
32010 msgid "Koha › Tools"
32011 msgstr "Koha › 도구"
32013 #. %1$s: IF ( do_it )
32016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:9
32018 msgid "Koha › Tools › %s Logs › Results %s Logs %s "
32019 msgstr "Koha › 도구 › %s 로그 › 결과 %s 로그 %s "
32021 #. %1$s: Branches.GetName( branch ) | html
32022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:6
32024 msgid "Koha › Tools › %s calendar"
32025 msgstr "Koha › 도구 › %s 달력"
32027 #. %1$s: IF ( del )
32030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:5
32033 "Koha › Tools › %sBatch item deletion%sBatch item modification"
32035 msgstr "Koha › 도구 › %s항목 묶음 삭제%s항목 묶음 수정%s "
32037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:5
32039 msgid "Koha › Tools › Automatic item modifications by age"
32040 msgstr "Koha › 도구 › 항목 묶음 수정"
32042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:5
32044 msgid "Koha › Tools › Batch item deletion"
32045 msgstr "Koha › 도구 › 항목 묶음 삭제"
32047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:5
32049 msgid "Koha › Tools › Batch item modification"
32050 msgstr "Koha › 도구 › 항목 묶음 수정"
32052 #. %1$s: IF step == 2
32054 #. %3$s: IF step == 3
32056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:8
32059 "Koha › Tools › Batch patron deletion/anonymization %s› "
32060 "Confirm%s%s› Finished%s"
32062 "Koha › 도구 › 이용자 묶음 삭제/익명처리 %s› 확인%s"
32065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:9
32067 msgid "Koha › Tools › Batch patron modification"
32068 msgstr "Koha › 도구 › 이용자 묶음 수정"
32070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:6
32072 msgid "Koha › Tools › Batch record deletion"
32073 msgstr "Koha › 도구 › 레코드 묶음 삭제"
32075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:6
32077 msgid "Koha › Tools › Batch record modification"
32078 msgstr "Koha › 도구 › 이용자 묶음 수정"
32080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:5
32082 msgid "Koha › Tools › CSV export profiles"
32083 msgstr "Koha › 도구 › CSV 프로파일 내보내기"
32085 #. %1$s: IF ( status )
32088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:5
32091 "Koha › Tools › Comments › %s Approved comments%s "
32092 "Comments awaiting moderation%s"
32095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:6
32097 msgid "Koha › Tools › Export data"
32098 msgstr "Koha › 도구 › 이미지 업로드"
32100 #. %1$s: IF ( uploadborrowers )
32102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:7
32104 msgid "Koha › Tools › Import patrons %s› Results%s"
32105 msgstr "Koha › 도구 › 이용자 가져오기 %s› 결과%s"
32107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:7
32109 msgid "Koha › Tools › Inventory"
32110 msgstr "Koha › 도구 › 인벤토리"
32112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:5
32114 msgid "Koha › Tools › Label creator"
32115 msgstr "Koha › 도구 › 레이블"
32117 #. %1$s: PROCESS translate_label_element element=label_element_title
32118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:17
32120 msgid "Koha › Tools › Label creator › %s"
32121 msgstr "Koha › 도구 › 레이블 › 레이블 묶음 관리"
32123 #. %1$s: IF batch_id
32124 #. %2$s: batch_id | html
32127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:6
32130 "Koha › Tools › Label creator › Batches › %sEdit "
32133 "Koha › 도구 › 이용자 카드 생성 › 이용자 카드 묶음 생성"
32135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:4
32138 "Koha › Tools › Label creator › Label printing/exporting"
32139 msgstr "Koha › 도구 › 레이블 › 레이블 인쇄/출력"
32141 #. %1$s: IF ( layout_id )
32142 #. %2$s: layout_id | html
32145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:13
32148 "Koha › Tools › Label creator › Layouts › %sEdit "
32150 msgstr "Koha › 도구 › 이용자카드 생성 › 템플릿"
32152 #. %1$s: IF ( profile_id )
32153 #. %2$s: profile_id | html
32156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:4
32159 "Koha › Tools › Label creator › Profiles › %sEdit "
32161 msgstr "Koha › 도구 › 이용자카드 생성 › 템플릿"
32163 #. %1$s: IF ( template_id )
32164 #. %2$s: template_id | html
32167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:4
32170 "Koha › Tools › Label creator › Templates › "
32171 "%sEdit (%s)%sNew%s"
32172 msgstr "Koha › 도구 › 이용자카드 생성 › 템플릿"
32174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:5
32176 msgid "Koha › Tools › MARC modification templates"
32177 msgstr "Koha › 도구 › MARC 템플릿 수정"
32179 #. %1$s: IF ( import_batch_id )
32180 #. %2$s: import_batch_id | html
32182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:5
32185 "Koha › Tools › Manage staged MARC records %s › Batch %s "
32188 "Koha › 도구 › MARC 레코드 관리 준비 %s › 묶음 %s %s "
32190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:5
32193 "Koha › Tools › Manage staged MARC records › Compare "
32196 "Koha › 도구 › MARC 레코드 관리 준비 › 레코드와 일치 비교"
32198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:7
32200 msgid "Koha › Tools › News"
32201 msgstr "Koha › 도구 › 뉴스"
32203 #. %1$s: IF ( add_form or copy_form )
32204 #. %2$s: IF ( modify )
32208 #. %6$s: IF ( add_validate or copy_validate)
32210 #. %8$s: IF ( delete_confirm )
32212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:8
32215 "Koha › Tools › Notices%s%s › Modify notice%s › "
32216 "Add notice%s%s%s › Notice added%s%s › Confirm deletion%s"
32218 "Koha › 도구 › 알림%s%s › 알림 수정%s › 알림 추"
32219 "가%s%s%s › 알림 추가%s%s › 삭제 확인%s"
32221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:7
32223 msgid "Koha › Tools › Overdue notice/status triggers"
32224 msgstr "Koha › 도구 › 알림 트리거"
32226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:2
32228 msgid "Koha › Tools › Patron card creator"
32229 msgstr "Koha › 도구 › 이용자카드 생성"
32231 #. %1$s: PROCESS translate_card_element element=card_element_title
32232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:26
32234 msgid "Koha › Tools › Patron card creator › %s"
32235 msgstr "Koha › 도구 › 이용자카드 생성 › 템플릿"
32237 #. %1$s: IF batch_id
32238 #. %2$s: batch_id | html
32241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:5
32244 "Koha › Tools › Patron card creator › Batches › "
32245 "%sEdit (%s)%sNew%s"
32247 "Koha › 도구 › 이용자 카드 생성 › 이용자 카드 묶음 생성"
32249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:3
32251 msgid "Koha › Tools › Patron card creator › Images"
32252 msgstr "Koha › 도구 › 이용자카드 생성 › 템플릿"
32254 #. %1$s: IF ( layout_id )
32255 #. %2$s: layout_id | html
32258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:3
32261 "Koha › Tools › Patron card creator › Layout › "
32262 "%sEdit (%s)%sNew%s"
32263 msgstr "Koha › 도구 › 이용자카드 생성 › 템플릿"
32265 #. %1$s: IF ( profile_id )
32266 #. %2$s: profile_id | html
32269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:3
32272 "Koha › Tools › Patron card creator › Profiles › "
32273 "%sEdit (%s)%sNew%s"
32274 msgstr "Koha › 도구 › 이용자카드 생성 › 템플릿"
32276 #. %1$s: IF (template_id)
32277 #. %2$s: template_id | html
32280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:5
32283 "Koha › Tools › Patron card creator › Templates › "
32284 "%sEdit (%s)%sNew%s"
32285 msgstr "Koha › 도구 › 이용자카드 생성 › 템플릿"
32287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:4
32290 "Koha › Tools › Patron cards › Patron card printing/"
32292 msgstr "Koha › 도구 › 이용자카드 › 이용자카드 인쇄/출력"
32294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:8
32296 msgid "Koha › Tools › Patron clubs"
32297 msgstr "Koha › 도구 › 이용자 목록"
32300 #. %2$s: club.name | html
32302 #. %4$s: club_template.name | html
32304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:7
32307 "Koha › Tools › Patron clubs › %s Modify club %s %s "
32308 "Create a new %s club %s "
32310 "Koha › 도구 › 이용자 목록 › %s › 이용자 추가"
32312 #. %1$s: IF club_template
32313 #. %2$s: club_template.name | html
32316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:4
32319 "Koha › Tools › Patron clubs › %s Modify club template "
32320 "%s %s Create a new club template %s "
32322 "Koha › 도구 › 이용자 목록 › %s › 이용자 추가"
32324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:8
32326 msgid "Koha › Tools › Patron clubs › Club enrollments"
32328 "Koha › 도구 › 이용자 목록 › %s › 이용자 추가"
32330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:5
32332 msgid "Koha › Tools › Patron lists"
32333 msgstr "Koha › 도구 › 이용자 목록"
32335 #. %1$s: list.name | html
32336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:8
32339 "Koha › Tools › Patron lists › %s › Add patrons"
32341 "Koha › 도구 › 이용자 목록 › %s › 이용자 추가"
32343 #. %1$s: IF list.patron_list_id
32346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:5
32349 "Koha › Tools › Patron lists › %s Modify patron list %s "
32350 "New patron list %s "
32352 "Koha › 도구 › 이용자 목록 › %s › 이용자 추가"
32354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:6
32356 msgid "Koha › Tools › Plugins "
32357 msgstr "Koha › 도구 › 플러그인"
32359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:2
32361 msgid "Koha › Tools › Plugins › Upload Plugin "
32362 msgstr "Koha › 도구 › 플러그인 › 플러그인 업로드"
32364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:2
32366 msgid "Koha › Tools › Plugins › Upload plugin "
32367 msgstr "Koha › 도구 › 플러그인 › 플러그인 업로드"
32369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:2
32371 msgid "Koha › Tools › Preview notice template"
32372 msgstr "Koha › 도구 › 인용부호 업로더"
32374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:4
32376 msgid "Koha › Tools › Quick spine label creator"
32379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:5
32381 msgid "Koha › Tools › Quote editor"
32382 msgstr "Koha › 도구 › 인용부호 편집기"
32384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:5
32386 msgid "Koha › Tools › Quote uploader"
32387 msgstr "Koha › 도구 › 인용부호 업로더"
32389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:6
32391 msgid "Koha › Tools › Rotating collections"
32392 msgstr "Koha › 도구 › 순환 장서"
32394 #. %1$s: - IF ( action == "new" )
32396 #. %3$s: editColTitle | html
32398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:5
32401 "Koha › Tools › Rotating collections › %s Add a new "
32402 "collection %s Edit collection %s %s "
32404 "Koha › 도구 › 순환 장서 › %s 신규 장서 추가 %s 장서 편"
32407 #. %1$s: colTitle | html
32408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:5
32411 "Koha › Tools › Rotating collections › Collection %s "
32412 "’ Add or remove items"
32414 "Koha › 도구 › 순환 장서 › 장서 %s ’ 항목 추가 또"
32417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:6
32420 "Koha › Tools › Rotating collections › Transfer "
32422 msgstr "Koha › 도구 › 순환 장서 › 장서 전송"
32424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:7
32426 msgid "Koha › Tools › Spine labels"
32429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:5
32431 msgid "Koha › Tools › Stage MARC records for import"
32432 msgstr "Koha › 도구 › MARC 레코드 가져올 준비"
32434 #. For the first occurrence,
32435 #. %1$s: IF ( do_it )
32438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:6
32439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:6
32442 "Koha › Tools › Tags › %sReview › %sReview tags%s"
32444 "Koha › 도구 › 태그 › %s리뷰 › %s리뷰 태그%s"
32446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:5
32448 msgid "Koha › Tools › Task scheduler"
32449 msgstr "Koha › 도구 › 업무 일정표"
32451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:9
32453 msgid "Koha › Tools › Upload"
32454 msgstr "Koha › 도구 › 이미지 업로드"
32456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:5
32458 msgid "Koha › Tools › Upload images"
32459 msgstr "Koha › 도구 › 이미지 업로드"
32461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:5
32463 msgid "Koha › Tools › Upload patron images"
32464 msgstr "Koha › 도구 › 이용자 이미지 업로드"
32466 #. %1$s: name | html
32467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:92
32469 msgid "Koha › Vendor %s"
32470 msgstr "Koha › 판매업체 %s"
32472 #. %1$s: UNLESS ( language )
32474 #. %3$s: IF ( language )
32475 #. %4$s: UNLESS ( checkmodule )
32476 #. %5$s: IF ( missing_modules )
32478 #. %7$s: IF ( problems )
32482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:2
32485 "Koha › Web installer › %s Choose your language %s %s %s %s "
32486 "Perl modules missing %s %s Perl version obsolete %s %s Check Perl "
32490 #. %1$s: IF all_done
32493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:2
32496 "Koha › Web installer › %s Complete %s Create circulation rule "
32498 msgstr "Koha › 관리 › 항목 대출 경보"
32500 #. %1$s: IF ( proposeimport )
32502 #. %3$s: IF ( importdatastructure )
32503 #. %4$s: IF ( error )
32507 #. %8$s: IF ( default )
32508 #. %9$s: IF ( upgrading )
32512 #. %13$s: IF ( choosemarc )
32514 #. %15$s: IF ( selectframeworks )
32516 #. %17$s: IF ( addframeworks )
32518 #. %19$s: IF ( finish )
32520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:3
32523 "Koha › Web installer › %s Set up database %s %s %s Error "
32524 "creating database tables %s Database tables created %s %s %s %s Update "
32525 "database %s Install basic configuration settings %s %s %s Select your MARC "
32526 "flavor %s %s Selecting default settings %s %s Default data loaded %s %s "
32527 "Installation complete %s "
32530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:4
32532 msgid "Koha › Web installer › Add a patron category"
32533 msgstr "Koha › 웹 설치 프로그램 › 단계 1"
32535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:5
32537 msgid "Koha › Web installer › Create Koha administrator patron"
32538 msgstr "Koha › 웹 설치 프로그램 › 단계 1"
32540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:3
32542 msgid "Koha › Web installer › Create a library"
32543 msgstr "Koha › 웹 설치 프로그램 › 단계 1"
32545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:2
32547 msgid "Koha › Web installer › Create a new item type "
32548 msgstr "Koha › 웹 설치 프로그램 › 단계 1"
32550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:2
32552 msgid "Koha › Web installer › Database settings"
32553 msgstr "Koha › 웹 설치 프로그램 › 단계 1"
32555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:6
32557 msgid "Koha › Z39.50 authority search points"
32558 msgstr "Z39.50 전거검색 점수"
32560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:8
32562 msgid "Koha › Z39.50 authority search results"
32563 msgstr "Koha › Z39.50 검색 결과"
32565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:6
32567 msgid "Koha › Z39.50/SRU search results"
32568 msgstr "Koha › Z39.50/SRU 검색 결과"
32570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:33
32571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:118
32573 msgid "Koha administration"
32576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:69
32579 "Koha cannot display existing passwords. Leave the field blank to leave "
32580 "password unchanged."
32583 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:15
32584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:85
32586 msgid "Koha database schema"
32587 msgstr "Koha 데이터베이스 스키마"
32589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:430
32591 msgid "Koha development team"
32594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:30
32595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:112
32600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:151
32601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:288
32603 msgid "Koha field:"
32606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:80
32608 msgid "Koha full call number"
32609 msgstr "Koha 완전 청구기호"
32611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:727
32613 msgid "Koha history timeline"
32614 msgstr "Koha 타임라인 이력"
32616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:133
32618 msgid "Koha internal"
32621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:546
32624 "Koha is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
32625 "terms of the GNU General Public License as published by the Free Software "
32626 "Foundation; either version 3 of the License, or (at your option) any later "
32629 "Koha는 자유 소프트웨어 입니다. 자유 소프트웨어 재단이 공표한 GNU 일반 공중 사"
32630 "용허가서 버전 3 또는(여러분의 선택에 따라) 그 이상의 조항에 따라 재배포 또는 "
32633 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:100
32635 msgid "Koha itemtype"
32636 msgstr "Koha 항목 형식"
32638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:147
32643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:222
32645 msgid "Koha module:"
32648 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:81
32650 msgid "Koha normalized classification for sorting"
32651 msgstr "Koha 정규분류 정렬"
32653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:15
32654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:20
32656 msgid "Koha offline circulation"
32657 msgstr "Koha 오프라인 대출"
32659 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:52
32661 msgid "Koha plugins"
32664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:407
32666 msgid "Koha release teams"
32667 msgstr "Koha 3.20 발표팀"
32669 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:14
32671 msgid "Koha report library"
32672 msgstr "Koha 도서관 보고서"
32674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:86
32676 msgid "Koha reports library"
32677 msgstr "Koha 도서관 보고서"
32679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:6
32681 msgid "Koha staff client"
32684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:27
32689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:13
32691 msgid "Koha to MARC Mapping"
32694 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:59
32695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:20
32696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:117
32698 msgid "Koha to MARC mapping"
32701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:37
32703 msgid "Koha version: "
32706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:485
32708 msgid "KohaAloha, New Zealand"
32709 msgstr "KohaAloha, 뉴질랜드"
32711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:691
32716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:162
32718 msgid "LC call number:"
32719 msgstr "미국의회도서관 청구기호: "
32721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:30
32722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:74
32723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:38
32724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:94
32725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:30
32727 msgid "LC call number: "
32728 msgstr "미국의회도서관 청구기호: "
32730 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:141
32731 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
32732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:104
32733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:107
32734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:198
32737 msgstr "미국의회도서관 청구기호"
32739 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/compact.xsl:66
32740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:166
32743 msgstr "미국의회도서관 청구기호:"
32745 #. For the first occurrence,
32746 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.lccn | $raw
32747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:124
32748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:130
32751 msgstr "미국의회도서관 제어 번호: %s"
32753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:43
32754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:59
32755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:74
32756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:89
32757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:39
32758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:51
32759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:61
32760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:71
32762 msgid "LEAVE UNCHANGED"
32765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:626
32770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:93
32773 msgstr "LIBRISMARC"
32775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:83
32776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:64
32777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:161
32778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:351
32783 #. %1$s: batche.batch_id | html
32784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:31
32786 msgid "Label Batch Number %s"
32787 msgstr "레이블 묶음 번호 %s"
32789 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:6
32791 msgid "Label batch"
32794 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:15
32796 msgid "Label batches"
32799 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:78
32800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:181
32801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:16
32802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:27
32803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:30
32804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:14
32805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:14
32807 msgid "Label creator"
32810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:67
32812 msgid "Label for lib: "
32815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:68
32817 msgid "Label for opac: "
32818 msgstr "opac의 레이블:"
32820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:81
32822 msgid "Label height:"
32825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:106
32827 msgid "Label number"
32830 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:8
32832 msgid "Label template"
32835 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:17
32837 msgid "Label templates"
32840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:77
32842 msgid "Label width:"
32845 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:15
32846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:400
32851 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:17
32853 msgid "Labeled MARC"
32856 #. %1$s: biblionumber | html
32857 #. %2$s: bibliotitle | html
32858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:43
32860 msgid "Labeled MARC biblio : %s ( %s )"
32861 msgstr "MARC 도서 레이블 : %s ( %s )"
32863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:35
32868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:13
32873 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:142
32874 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:144
32879 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:29
32880 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:154
32885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:143
32890 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/langmenu-staff-top.inc:4
32891 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:27
32892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:179
32893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:181
32898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:706
32900 msgid "Lao Anousak Anthony Souphavanh"
32901 msgstr "Lao Anousak Anthony Souphavanh"
32903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:194
32905 msgid "Large print"
32908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:69
32913 #. For the first occurrence,
32915 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:10
32916 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:17
32921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:236
32923 msgid "Last borrowed:"
32926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:240
32928 msgid "Last borrower:"
32932 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
32934 msgid "Last changed:"
32937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:191
32939 msgid "Last checkout date:"
32942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:23
32944 msgid "Last claim date: "
32947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:43
32949 msgid "Last displayed"
32952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:200
32955 msgstr "편집할 수 없습니다"
32957 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:19
32958 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:42
32960 msgid "Last import"
32961 msgstr "편집할 수 없습니다"
32963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:130
32965 msgid "Last inventory date:"
32966 msgstr "인벤토리 날짜 설정:"
32968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:307
32970 msgid "Last location"
32973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:123
32975 msgid "Last name: "
32978 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/last-borrower.inc:2
32980 msgid "Last patron"
32983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:238
32985 msgid "Last returned by:"
32988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:201
32993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:189
32994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:203
32995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:41
33000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:235
33006 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:19
33007 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:42
33009 msgid "Last time a library used this pattern"
33010 msgstr "이 패턴의 이름을 입력해주세요"
33012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:160
33014 msgid "Last update: "
33017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:72
33018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:183
33020 msgid "Last updated"
33023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:219
33024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:373
33026 msgid "Last updated:"
33029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:95
33031 msgid "Last updated: "
33034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:263
33036 msgid "Last value "
33039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:162
33040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:164
33041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:310
33042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:312
33043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:137
33048 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:6
33049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:16
33051 msgid "Late orders"
33054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:705
33056 msgid "Latina (Latin)"
33059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:227
33061 msgid "Law reports and digests"
33064 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:7
33065 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:8
33066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:59
33067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:65
33072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:58
33073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:64
33078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:37
33079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:47
33081 msgid "Layout name: "
33084 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:5
33089 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:16
33090 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:18
33091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:14
33092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:31
33095 msgstr "Clay Fouts"
33097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:649
33098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:650
33103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:43
33105 msgid "Learn more about Mana KB on the "
33108 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:104
33110 msgid "Leave a message"
33115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:575
33117 msgid "Leave blank for auto calc during registration %s %s "
33120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:79
33122 msgid "Leave empty to add via item search (itemnumber)."
33125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:33
33127 msgid "Left on order "
33130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:99
33131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:95
33133 msgid "Left page margin:"
33134 msgstr "남은 페이지 병합:"
33136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:103
33138 msgid "Left text margin:"
33139 msgstr "남은 텍스트 병합:"
33141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:213
33143 msgid "Legal articles"
33146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:226
33148 msgid "Legal cases and case notes"
33151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:68
33156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:217
33158 msgid "Legislation"
33161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:177
33162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:230
33163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:283
33164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:325
33165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:366
33166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:392
33167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:503
33168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:536
33169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:561
33174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:73
33179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:33
33180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:195
33181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:176
33186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:486
33188 msgid "LibLime, USA"
33189 msgstr "LibLime 회사, 미국"
33191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:204
33196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:89
33198 msgid "Librarian identity:"
33201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:270
33202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:272
33204 msgid "Librarian interface"
33207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:98
33212 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:17
33213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:59
33214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:187
33215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:23
33216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:185
33217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:53
33222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:33
33224 msgid "Libraries and groups "
33227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:173
33229 msgid "Libraries informations: "
33232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:83
33234 msgid "Libraries limitation: "
33237 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:110 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:150
33238 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:10
33239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:84
33240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:127
33241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:183
33242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:142
33243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:98
33244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:429
33245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:221
33246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:128
33247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:79
33248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:89
33249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:56
33250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:44
33251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:38
33252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:77
33253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:46
33254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:27
33255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:101
33256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:65
33257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:61
33258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:131
33259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:32
33260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:249
33261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:66
33262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:37
33263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:93
33264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:50
33265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:39
33266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:52
33267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:36
33268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:137
33269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:49
33270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:32
33271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:137
33272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:127
33273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:140
33274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:84
33275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:79
33276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:146
33277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:140
33278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:472
33279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:623
33280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:625
33285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:149
33290 #. %1$s: branchcode | html
33291 #. %2$s: Branches.GetName( branchcode ) | html
33292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:22
33294 msgid "Library %s - %s Checkin and transfer policy"
33295 msgstr "도서관 %s - %s 반납과 전송 정책"
33297 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:101
33298 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:27
33299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:28
33300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:30
33301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:33
33302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:134
33303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:171
33305 msgid "Library EANs"
33308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:156
33310 msgid "Library URL: "
33313 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:6
33315 msgid "Library already exists and cannot be modified!"
33318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:37
33320 msgid "Library branch"
33323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:22
33324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:97
33325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:101
33327 msgid "Library code: "
33330 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:4
33332 msgid "Library created!"
33335 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:18
33336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:18
33337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:56
33338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:55
33340 msgid "Library groups"
33343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:95
33345 msgid "Library is invalid."
33346 msgstr "도서관이 잘못되었습니다."
33348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:43
33351 "Library is not set, please set your library before adding items to a batch."
33354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:543
33356 msgid "Library management"
33359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:94
33361 msgid "Library name: "
33364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:147
33366 msgid "Library of Congress"
33367 msgstr "이용자들의 소속도서관:"
33369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:487
33371 msgid "Library of the Józef Piłsudski Institute of America, USA"
33374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:183
33376 msgid "Library of the patron:"
33377 msgstr "이용자들의 소속도서관:"
33379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:688
33381 msgid "Library set-up"
33384 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:42
33385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:85
33387 msgid "Library transfer limits"
33390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:98
33392 msgid "Library type: "
33395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:424
33396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:56
33398 msgid "Library use"
33401 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:31
33402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:61
33403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:130
33404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:205
33405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:211
33406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:188
33407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:268
33408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:61
33409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:190
33410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:358
33411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:33
33412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:120
33413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:248
33414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:358
33415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:98
33416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:34
33417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:210
33418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:583
33419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:81
33420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:69
33421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:281
33422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:76
33423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:194
33424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:366
33425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:744
33430 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:11
33431 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:88
33432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:59
33433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:109
33434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:60
33435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:101
33436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:472
33437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:70
33438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:52
33439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:181
33440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:72
33441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:293
33442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:407
33443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:80
33444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:92
33445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:80
33446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:102
33447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:133
33452 #. For the first occurrence,
33453 #. %1$s: Branches.GetName( patron.branchcode ) | html
33454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:32
33455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:196
33457 msgid "Library: %s"
33460 #. %1$s: update.old_branch or "?" | html
33461 #. %2$s: update.LoginBranchcode or "?" | html
33462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:39
33464 msgid "Library: %s ⇒ %s"
33465 msgstr "도서관: %s ⇒ %s"
33467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:488
33469 msgid "Libriotech, Norway"
33470 msgstr "Libriotech 회사, 노르웨이"
33472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:28
33477 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:445
33480 "Limit batch item modification to subfields defined in the "
33481 "SubfieldsToAllowForRestrictedBatchmod preference (please note that "
33482 "items_batchmod is still required) "
33485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:35
33487 msgid "Limit collection code to: "
33490 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:290
33493 "Limit item modification to subfields defined in the "
33494 "SubfieldsToAllowForRestrictedEditing preference (please note that edit_item "
33495 "is still required) "
33498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:23
33500 msgid "Limit item type to: "
33501 msgstr "항목 형식별 제한:"
33503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:108
33504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:165
33506 msgid "Limit patron data access by group "
33509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:86
33512 "Limit the ability to transfer items between libraries based on the library "
33513 "sending, the library receiving, and the item type involved. These rules only "
33514 "go into effect if the preference UseBranchTransferLimits is set to ON."
33517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:119
33519 msgid "Limit to any of the following:"
33522 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:9
33524 msgid "Limit to currently available items"
33525 msgstr "현재 사용 가능한 항목."
33527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:124
33532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:112
33533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:127
33534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:65
33540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:113
33542 msgid "Limited to your library. See report help for other details."
33543 msgstr "- 내 도서관으로 제한. 다른 세부사항은 보고서 도움말을 보세요."
33545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:134
33546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:123
33547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:109
33548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:63
33553 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:17
33554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:68
33559 #. For the first occurrence,
33561 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
33562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:81
33567 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:85
33572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:87
33577 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:7
33579 msgid "Link field to authorities"
33582 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:60
33584 msgid "Link to host item"
33585 msgstr "호스트 항목에 링크"
33587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:145
33592 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:107
33597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:106
33599 msgid "List Fields"
33602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:118
33605 "List could not be created. (Do not use the database administrator account.)"
33608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:86
33610 msgid "List created."
33613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:88
33615 msgid "List deleted."
33618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:104
33620 msgid "List fields"
33623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:310
33625 msgid "List item price includes tax: "
33626 msgstr "세금포함가격 항목의 목록:"
33628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:26
33630 msgid "List member:"
33633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:347
33634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:358
33639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:141
33641 msgid "List name will be file name with timestamp"
33644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:83
33646 msgid "List name: "
33649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:408
33652 "List of Item types to display in a drop down menu on the Purchase suggestion "
33653 "form on the OPAC. When creating the authorized values for SUGGEST_FORMAT, "
33654 "enter a description into this form so it is visible on the OPAC to patrons."
33657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:113
33658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:117
33660 msgid "List of biblionumbers or authority ids (one per line): "
33661 msgstr "레코드 번호 목록 (라인당 하나):"
33663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:406
33666 "List of patron suggestion reject or accept reasons (appears when managing "
33668 msgstr "이용자 제안을 거부하거나 허용하는 이유"
33670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:172
33672 msgid "List of rules"
33675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:43
33680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:177
33681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:306
33683 msgid "List prices are: "
33686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:216
33688 msgid "List prices:"
33691 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:32
33693 msgid "List requests "
33696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:84
33698 msgid "List updated."
33701 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-menu.inc:2
33702 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:55
33703 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:33
33704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:41
33705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:335
33706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:61
33711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:81
33713 msgid "Lists that include this title: "
33714 msgstr "이 표제를 포함한 목록:"
33716 #. For the first occurrence,
33718 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
33719 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950_search.inc:1
33720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:389
33721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:288
33722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:484
33723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:127
33724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:755
33725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:218
33726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:188
33727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:457
33728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:439
33729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:110
33730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:118
33731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:985
33735 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:140
33736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:365
33737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:169
33738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:27
33739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/blinddetail-biblio-search.tt:13
33740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:103
33741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:730
33742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:158
33743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:114
33744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:205
33745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:139
33746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:102
33747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:161
33748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:383
33749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:254
33750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:84
33751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:90
33752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:80
33757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:51
33758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:63
33760 msgid "Loading data..."
33761 msgstr "데이터 불러오는 중..."
33764 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:6
33766 msgid "Loading more results…"
33769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1089
33771 msgid "Loading new messaging defaults "
33775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
33776 msgid "Loading page %s, please wait..."
33777 msgstr "페이지 불러오는 중 %s, 잠시만 기다려주세요..."
33780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
33781 msgid "Loading records, please wait..."
33782 msgstr "레코드 불러오는 중, 잠시만 기다려주세요..."
33784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:173
33785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:15
33786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:433
33788 msgid "Loading, please wait..."
33789 msgstr "불러오는 중, 잠시만 기다려주세요..."
33791 #. For the first occurrence,
33793 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
33794 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:10
33795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:238
33796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:848
33797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1017
33798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:175
33803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:753
33804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:894
33806 msgid "Loading... "
33810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1017
33811 msgid "Loading... you may continue scanning."
33814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:86
33815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:362
33817 msgid "Loan period"
33820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:78
33822 msgid "Loan period was not shortened due to override."
33825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:77
33827 msgid "Loan period: "
33830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:114
33836 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
33838 msgid "Local catalog"
33841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:86
33843 msgid "Local images have not been enabled by your system administrator."
33844 msgstr "시스템 관리자가 지역 이미지를 사용할 수 없도록 만들었습니다."
33847 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
33849 msgid "Local number"
33852 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:10
33857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:245
33859 msgid "Local use preferences"
33860 msgstr "지역 사용 기본 설정"
33862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:323
33863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:621
33865 msgid "Local use recorded"
33866 msgstr "Booklist 기록 번호:"
33868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:208
33870 msgid "Local use recorded."
33871 msgstr "Booklist 기록 번호:"
33873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:323
33878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:189
33883 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:149
33884 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:20
33885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:28
33886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:83
33887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:126
33888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:372
33889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:70
33890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:57
33891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:37
33892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:730
33893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:125
33894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:168
33895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:265
33896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:879
33897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:48
33898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:40
33899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:75
33900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:36
33901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:88
33906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:236
33908 msgid "Location and availability"
33911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:222
33913 msgid "Location(s)"
33916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:160
33917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:256
33918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:366
33919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:119
33924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:56
33925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:92
33930 #. %1$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'LOC', subscription.location ) | html
33931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:503
33933 msgid "Location: %s"
33936 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:25
33941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:245
33943 msgid "Lock budget: "
33946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:431
33947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:444
33948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:467
33949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:478
33954 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:151
33955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:57
33960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:29
33962 msgid "Log in as a different user"
33963 msgstr "다른 사용자로 로그인"
33965 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:656
33968 "Log into the self check-in module. Note: this permission prevents the patron "
33969 "from using any other OPAC functionality "
33972 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:140
33977 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:113
33978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:98
33983 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:94
33985 msgid "Logged in as:"
33988 #. INPUT type=submit
33989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:88
33993 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:11
33994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:78
33999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:160
34001 msgid "Look for existing records in catalog?"
34002 msgstr "목록에 존재하는 레코드를 찾습니까?"
34004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:489
34006 msgid "Los Gatos Public Library, USA"
34007 msgstr "Geauga County Public Library"
34009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:186
34010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:29
34015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:127
34016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:128
34021 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:61
34023 msgid "Lost card flag"
34026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:47
34027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:112
34028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:114
34029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:215
34034 #. %1$s: - CASE 'W' -
34035 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:11
34037 msgid "Lost item %s"
34040 #. %1$s: - CASE 'PF' -
34041 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:16
34043 msgid "Lost item fee refund %s"
34044 msgstr "항목을 찾을 수 없습니다."
34046 #. %1$s: Branches.GetName(current_branch) | html
34047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:600
34049 msgid "Lost item fee refund on return policy for %s"
34050 msgstr "대출, 예약 그리고 반납의 기본정책%s 에게 %s%s"
34052 #. %1$s: - CASE 'PAY' -
34053 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:17
34055 msgid "Lost item processing fee %s"
34058 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:34
34060 msgid "Lost item returned"
34063 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:51
34064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:416
34065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:19
34066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:27
34071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:348
34073 msgid "Lost items in staff client"
34076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:126
34078 msgid "Lost items in staff client: "
34081 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:84
34082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:78
34087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:129
34092 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:83
34093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:223
34094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:77
34096 msgid "Lost status"
34099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:100
34101 msgid "Lost status:"
34104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:145
34106 msgid "Lost status: "
34109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:705
34114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:134
34115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:188
34116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:242
34117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:291
34118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:374
34119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:430
34121 msgid "Lower left X coordinate: "
34124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:138
34125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:192
34126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:246
34127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:295
34128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:378
34129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:434
34131 msgid "Lower left Y coordinate: "
34134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:76
34136 msgid "Lucida Console"
34139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:707
34142 msgstr "Māori"
34144 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:47
34147 msgstr "MADS (XML)"
34149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:102
34154 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:12
34155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:133
34156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:141
34157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:59
34158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:60
34159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:100
34160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:139
34161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:141
34162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:169
34163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:333
34164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:90
34165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:16
34166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:33
34171 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:95
34172 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:50
34173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:712
34175 msgid "MARC (Unicode/UTF-8)"
34176 msgstr "MARC (Unicode/UTF-8)"
34178 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:96
34180 msgid "MARC (Unicode/UTF-8, Standard)"
34181 msgstr "MARC (Unicode/UTF-8, Standard)"
34183 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:94
34184 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:49
34185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:711
34187 msgid "MARC (non-Unicode/MARC-8)"
34188 msgstr "MARC (non-Unicode/MARC-8)"
34190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:123
34195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:125
34197 msgid "MARC Bibliographic framework test"
34198 msgstr "MARC 서지 프레임워크 테스트"
34200 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/compact.xsl:15
34202 msgid "MARC Card View"
34203 msgstr "MARC 카드 보기"
34205 #. %1$s: IF framework
34206 #. %2$s: framework.frameworktext | html
34207 #. %3$s: framework.frameworkcode | html
34210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:46
34212 msgid "MARC Framework for %s%s (%s)%sdefault MARC framework%s"
34213 msgstr "MARC 프레임워크 %s%s (%s)%sMARC 프레임워크 기본값%s"
34215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:100
34217 msgid "MARC Preview:"
34218 msgstr "MARC 미리 보기:"
34220 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/plainMARC.xsl:8
34225 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:58
34226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:115
34228 msgid "MARC bibliographic framework"
34229 msgstr "MARC 서지 프레임워크"
34231 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:65
34232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:21
34234 msgid "MARC bibliographic framework test"
34235 msgstr "MARC 서지 프레임워크 테스트"
34237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:59
34238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:65
34239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:91
34244 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:24
34245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:45
34246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:142
34248 msgid "MARC field: "
34251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:15
34252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:22
34253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:122
34254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:21
34256 msgid "MARC frameworks"
34257 msgstr "MARC 프레임워크"
34259 #. %1$s: marcflavour | html
34260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:85
34262 msgid "MARC frameworks: %s"
34263 msgstr "MARC 프레임워크: %s"
34265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:201
34266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:28
34268 msgid "MARC modification templates"
34269 msgstr "MARC 수정 템플릿"
34271 #. %1$s: template_id | html
34272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:57
34274 msgid "MARC modification templates %s"
34275 msgstr "MARC 수정 템플릿"
34277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:147
34278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:193
34280 msgid "MARC organization code"
34283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:362
34284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:166
34285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:727
34286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:139
34287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:96
34288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:111
34289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:131
34290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:180
34291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:158
34292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:380
34293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:251
34294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:81
34296 msgid "MARC preview"
34297 msgstr "MARC 미리 보기"
34299 #. %1$s: biblionumber | html
34300 #. %2$s: bibliotitle | html
34301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:40
34303 msgid "MARC record: %s ( %s )"
34304 msgstr "MARC 도서 : %s ( %s )"
34306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:34
34308 msgid "MARC staging results :"
34311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:60
34314 "MARC stands for Machine Readable Cataloging. A MARC record contains "
34315 "bibliographic record information about an item. MARC21 is used globally, "
34316 "UNIMARC tends to be used in a few European countries. "
34319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:157
34320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:142
34321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:211
34323 msgid "MARC structure"
34326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:60
34327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:66
34329 msgid "MARC subfield"
34332 #. %1$s: tagfield | html
34333 #. %2$s: IF ( frameworkcode )
34334 #. %3$s: frameworkcode | html
34337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:255
34340 "MARC subfield structure admin for %s %s(framework %s)%s(default framework)%s"
34341 msgstr "MARC 하위분야 구조 관리 %s %s(프레임워크 %s)%s(프레임워크 기본값)%s"
34343 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:37
34344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:46
34346 msgid "MARC subfield: "
34347 msgstr "MARC 하위분야: "
34349 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:58
34351 msgid "MARC with items"
34352 msgstr "ISO2709 포함 항목"
34354 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:59
34356 msgid "MARC without items"
34357 msgstr "선택한 항목들을 삭제하세요"
34359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:90
34361 msgid "MARC21/USMARC"
34362 msgstr "MARC21/USMARC"
34364 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:93
34365 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:48
34366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:134
34367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:710
34372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:589
34373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:620
34374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:623
34375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:629
34376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:647
34378 msgid "MIT License"
34381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:656
34383 msgid "MIT and GPLv3 Licenses"
34386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:662
34388 msgid "MIT licence"
34391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:549
34392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:551
34393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:632
34394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:635
34395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:638
34396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:671
34398 msgid "MIT license"
34401 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:97
34402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:708
34405 msgstr "MODS (XML)"
34407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:251
34412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:43
34417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:697
34419 msgid "Magyar (Hungarian)Agnes Imecs"
34420 msgstr "Magyar (Hungarian)Agnes Imecs"
34422 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:2
34423 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:2
34424 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:2
34426 msgid "Main address"
34430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:247
34432 msgid "Main library"
34435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:37
34436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:28
34437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:28
34438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:47
34439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:33
34441 msgid "Make a payment"
34444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:177
34447 "Make a single holiday on a range repeated yearly. For example, selecting "
34448 "August 1, 2012 and August 10, 2012 will make all days between August 1 and "
34449 "10 a holiday, and will affect August 1-10 in other years."
34452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:172
34455 "Make a single holiday on a range. For example, selecting August 1, 2012 and "
34456 "August 10, 2012 will make all days between August 1 and 10 a holiday, but "
34457 "will not affect August 1-10 in other years."
34460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:157
34463 "Make a single holiday. For example, selecting August 1, 2012 will make it a "
34464 "holiday, but will not affect August 1 in other years."
34466 "단일 휴일을 만듭니다. 예를 들어, 2012년 8월 1일을 선택해 휴일로 만들면, 다른 "
34467 "해의 8월 1일에는 영향을 끼치지 않습니다."
34469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:238
34471 msgid "Make budget active: "
34472 msgstr "예산을 활성화하세요:"
34474 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:10
34475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:145
34477 msgid "Make payment"
34480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:162
34483 "Make this weekday a holiday, every week. For example, if your library is "
34484 "closed on Saturdays, use this option to make every Saturday a holiday."
34486 "이 요일을 휴일로 만듭니다, 매주마다. 예를 들어, 도서관이 토요일에 휴관한다"
34487 "면, 이 옵션을 사용해 매주 토요일을 휴일로 만듭니다."
34489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:298
34490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:300
34495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:309
34500 #. %1$s: total || 0 | html
34501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:279
34506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:39
34509 "Mana KB is a global knowledge base for library-centric data. It has been "
34510 "designed initially to interact with Koha, the Open Source ILS, but can be "
34511 "used by any other software."
34514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:100
34516 msgid "Mana KB token"
34519 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:30
34521 msgid "Mana Knowledge Base report search results"
34522 msgstr "판매업체 검색 결과"
34524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:41
34527 "Mana centralizes information between other Koha installations to facilitate "
34528 "the creation of new subscriptions, vendors, reports, etc. You can search, "
34529 "share, import, and comment on the content of Mana. The information shared "
34530 "with Mana KB is shared under the "
34533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:33
34536 "Mana configuration is currently empty. This feature will not work. Please "
34537 "contact your site administrator. "
34540 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:124
34542 msgid "Mana search"
34545 #. %1$s: statuscode | html
34546 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:90
34548 msgid "Mana search fails with the code: %s "
34551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:103
34553 msgid "Mana token: "
34556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:103
34561 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:13
34562 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:14
34563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:84
34568 #. %1$s: rota.title | html
34569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:335
34571 msgid "Manage %s items"
34574 #. %1$s: rota.title | html
34575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:170
34577 msgid "Manage %s stages"
34580 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:68
34581 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:70
34583 msgid "Manage API keys"
34586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:94
34588 msgid "Manage CSV export profiles"
34589 msgstr "CSV 프로파일 출력 관리"
34591 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:455
34593 msgid "Manage CSV export profiles "
34594 msgstr "CSV 프로파일 출력 관리"
34596 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:210
34598 msgid "Manage Did you mean? configuration "
34601 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:650
34603 msgid "Manage EDIFACT transmissions "
34606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:282
34608 msgid "Manage ILL request"
34611 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:13
34613 msgid "Manage Koha system settings (Administration panel)"
34616 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:170
34618 msgid "Manage MARC bibliographic and authority frameworks and test them "
34619 msgstr "MARC 서지 프레임워크 테스트"
34621 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:88
34623 msgid "Manage MARC modification templates"
34624 msgstr "MARC 템플릿 수정 관리"
34626 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:240
34628 msgid "Manage Mana KB content sharing "
34631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:140
34633 msgid "Manage OAI Sets"
34636 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:190
34638 msgid "Manage OAI sets "
34641 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:230
34643 msgid "Manage SMS cellular providers "
34644 msgstr "› CSV 프로파일 출력"
34646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:197
34648 msgid "Manage Stock rotation rotas, rota stages and rota items"
34651 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:205
34653 msgid "Manage Z39.50 and SRU server configuration "
34654 msgstr "Z39.50/SRU 서버 관리"
34656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:23
34657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:24
34659 msgid "Manage additional fields"
34660 msgstr "추가적인 하위분야 (XML)"
34662 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:225
34665 "Manage additional fields for baskets or subscriptions (requires "
34666 "edit_subscription or order_manage permissions) "
34669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:27
34672 "Manage additional images to use as logo, decoration or background on a "
34673 "patron card layout."
34676 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:350
34678 msgid "Manage all baskets and order lines, regardless of restrictions on them "
34681 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:325
34683 msgid "Manage all funds "
34686 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:220
34688 msgid "Manage audio alerts "
34691 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:140
34693 msgid "Manage authorized value categories and authorized values "
34694 msgstr "그들의 분류와 허용 값을 정의하세요."
34696 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:345
34698 msgid "Manage basket and order lines "
34699 msgstr "바스켓과 주문 삭제"
34701 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:340
34703 msgid "Manage basket groups "
34706 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:365
34708 msgid "Manage budget plannings "
34711 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:360
34713 msgid "Manage budgets "
34716 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:105
34717 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:120
34719 msgid "Manage circulation rules "
34722 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:110
34725 "Manage circulation rules for any library. If not set the logged in user can "
34726 "only edit circulation rules for their own library (please note that "
34727 "manage_circ_rules is still required) "
34730 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:165
34732 msgid "Manage cities and towns "
34735 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:180
34737 msgid "Manage classification sources and filing rules "
34740 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:215
34742 msgid "Manage column configuration "
34745 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:335
34747 msgid "Manage contracts "
34750 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:375
34752 msgid "Manage currencies and exchange rates "
34755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:144
34757 msgid "Manage custom fields for item search."
34758 msgstr "사용자 지정 항목검색 필드 관리"
34760 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:150
34762 msgid "Manage extended patron attributes "
34763 msgstr "포함된 이용자속성만 대체"
34765 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:24
34767 msgid "Manage frequencies "
34770 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:320
34772 msgid "Manage funds "
34775 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:125
34777 msgid "Manage global system preferences "
34778 msgstr "국제적 시스템 기본 설정"
34780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:40
34783 "Manage global system preferences like MARC flavor, date format, "
34784 "administrator email, and templates."
34787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:199
34789 msgid "Manage housebound deliveries"
34792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:57
34794 msgid "Manage housebound profile"
34795 msgstr "CSV 프로파일 출력 관리"
34797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:148
34800 "Manage indexes, facets, and their mappings to MARC fields and subfields."
34803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:236
34805 msgid "Manage invoice files"
34808 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:160
34810 msgid "Manage item circulation alerts "
34813 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:195
34815 msgid "Manage item search fields "
34818 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:135
34820 msgid "Manage item types "
34821 msgstr "사용 가능한 항목형식"
34823 #. %1$s: rota.title | html
34824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:366
34826 msgid "Manage items assigned to "%s""
34829 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:245
34831 msgid "Manage keyboard shortcuts for the advanced cataloging editor "
34834 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:175
34836 msgid "Manage keywords to Koha mappings "
34837 msgstr "MARC 맵핑의 키워드"
34839 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:130
34841 msgid "Manage libraries and library groups "
34842 msgstr "도서관과 그룹 정의."
34844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:172
34846 msgid "Manage library EDI EANs"
34849 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:155
34851 msgid "Manage library transfer limits and transport cost matrix "
34854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:24
34856 msgid "Manage lists of patrons."
34859 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:470
34861 msgid "Manage marc modification templates "
34862 msgstr "MARC 템플릿 수정 관리"
34864 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:29
34866 msgid "Manage numbering patterns "
34867 msgstr "번호 매기기 패턴 관리"
34869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:42
34871 msgid "Manage orders"
34874 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:145
34876 msgid "Manage patron categories "
34879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:29
34881 msgid "Manage patron clubs.."
34882 msgstr "이용자 이미지 관리"
34884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:287
34886 msgid "Manage patron image"
34887 msgstr "이용자 이미지 관리"
34889 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:28
34891 msgid "Manage patrons fines and fees"
34892 msgstr "이용자 카드 묶음 관리"
34894 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:109
34895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:104
34897 msgid "Manage plugins"
34900 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:600
34902 msgid "Manage plugins ( install / uninstall ) "
34905 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:310
34907 msgid "Manage purchase suggestions "
34910 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:185
34912 msgid "Manage record matching rules "
34913 msgstr "신규 레코드 일치규칙"
34916 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:1
34918 msgid "Manage request"
34921 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:85
34923 msgid "Manage restrictions for accounts "
34924 msgstr "이용자카드 레이아웃 관리"
34926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:192
34928 msgid "Manage rotating collections"
34931 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:495
34933 msgid "Manage rotating collections "
34936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:136
34939 "Manage rules for automatically matching MARC records during record imports."
34942 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:200
34944 msgid "Manage search engine configuration "
34947 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:40
34949 msgid "Manage serial subscriptions"
34952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:23
34953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:20
34955 msgid "Manage staged MARC records"
34956 msgstr "MARC 레코드 관리 준비"
34958 #. %1$s: IF ( import_batch_id )
34959 #. %2$s: import_batch_id | html
34961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:35
34963 msgid "Manage staged MARC records %s › Batch %s %s "
34964 msgstr "MARC 레코드 관리 준비 %s › 묶음 %s %s "
34966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:28
34968 msgid "Manage staged records"
34971 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:67
34973 msgid "Manage stockrotation operations"
34976 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:560
34979 "Manage subscriptions from any branch (only applies when IndependentBranches "
34983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:57
34985 msgid "Manage suggestions"
34988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:202
34990 msgid "Manage templates for modifying MARC records during import."
34993 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:625
34995 msgid "Manage uploaded files ("
34998 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:235
35000 msgid "Manage usage statistics settings "
35003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:170
35005 msgid "Manage vendor EDI accounts for import/export"
35008 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:370
35010 msgid "Manage vendors "
35013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:39
35014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:633
35015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:635
35018 msgstr "의해 관리되어졌습니다"
35020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:471
35022 msgid "Managed by - on"
35025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:222
35026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:46
35027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:169
35028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:353
35029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:706
35031 msgid "Managed by:"
35034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:90
35035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:89
35037 msgid "Managed in tab: "
35040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:212
35042 msgid "Managed staged MARC records, including completing and reversing imports"
35045 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:465
35048 "Managed staged MARC records, including completing and reversing imports "
35051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:710
35053 msgid "Management date from:"
35056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:177
35058 msgid "Manager name"
35061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:246
35063 msgid "Managing library:"
35066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:197
35067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:178
35072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:164
35074 msgid "Mandatory data added"
35077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:83
35078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:98
35079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:80
35080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:76
35082 msgid "Mandatory: "
35085 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:32
35086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:39
35088 msgid "Manual credit"
35091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:108
35093 msgid "Manual history:"
35096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:161
35098 msgid "Manual history: "
35101 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:33
35102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:42
35104 msgid "Manual invoice"
35107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:234
35113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:73
35114 msgid "Mapping will be removed for: %s."
35117 #. %1$s: setName | html
35118 #. %2$s: setSpec | html
35119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:26
35121 msgid "Mappings for set '%s' (%s)"
35122 msgstr "매핑 설정 '%s' (%s)"
35124 #. %1$s: IF framework.frameworktext
35125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:56
35127 msgid "Mappings for the %s"
35130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:22
35132 msgid "Mappings have been saved"
35133 msgstr "맵핑이 저장되었습니다"
35136 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
35140 #. For the first occurrence,
35142 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
35143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:139
35148 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:100
35150 msgid "Mark checkout notes as seen/not seen "
35153 #. INPUT type=submit
35154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:164
35156 msgid "Mark item as lost"
35159 #. INPUT type=submit
35160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:167
35162 msgid "Mark lost and notify patron"
35165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:54
35166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:93
35167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:95
35169 msgid "Mark not seen"
35172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:53
35173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:93
35174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:95
35177 msgstr "표시 보이고 끝내기"
35179 #. INPUT type=submit
35180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:255
35181 msgid "Mark seen and continue >>"
35182 msgstr "표시 보이고 계속하기 >>"
35184 #. INPUT type=submit
35185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:254
35186 msgid "Mark seen and quit"
35187 msgstr "표시 보이고 끝내기"
35189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:536
35191 msgid "Mark selected as: "
35194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:167
35196 msgid "Mark the original budget as inactive"
35197 msgstr "비활성 원본예산 표시"
35199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:490
35201 msgid "MassCat, USA"
35205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:389
35206 msgid "Match applied"
35209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:518
35211 msgid "Match check "
35214 #. %1$s: matchcheck.mc_num | html
35215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:255
35217 msgid "Match check %s"
35220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:348
35222 msgid "Match check 1 | "
35223 msgstr "일치 확인 1 | "
35225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:350
35227 msgid "Match details"
35231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:389
35232 msgid "Match found"
35235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:475
35237 msgid "Match point "
35240 #. %1$s: matchpoint.mp_num | html
35241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:134
35243 msgid "Match point %s | "
35246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:202
35248 msgid "Match point 1 | "
35251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:126
35253 msgid "Match points"
35256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:107
35258 msgid "Match threshold: "
35261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:349
35267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:389
35268 msgid "Matches authority %s (score=%s):%s"
35269 msgstr "전거 일치 %s (점수=%s):%s"
35272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:389
35274 msgid "Matches bibliographic record %s (score=%s):%s"
35275 msgstr "도서 일치 %s (점수=%s):%s"
35277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:132
35279 msgid "Matching rule applied"
35282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:119
35284 msgid "Matching rule applied:"
35288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:587
35289 msgid "Matching rule code missing"
35290 msgstr "일치 규칙 코드가 없습니다"
35292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:94
35293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:99
35295 msgid "Matching rule code: "
35298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:51
35303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:153
35304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:215
35305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:488
35307 msgid "Matchpoint components"
35310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:353
35315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:131
35316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:174
35317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:271
35322 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:104
35323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:209
35325 msgid "Materials specified"
35328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:73
35330 msgid "Materials specified:"
35333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:398
35338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:122
35340 msgid "Max length:"
35343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:96
35344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:372
35346 msgid "Max. suspension duration (day)"
35349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:71
35351 msgid "Maximum Koha version"
35352 msgstr "Koha 최대 버전"
35354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:405
35356 msgid "Maximum total holds allowed (count)"
35359 #. For the first occurrence,
35361 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
35362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:141
35367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:72
35373 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
35377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:76
35379 msgid "Memcached: "
35382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:167
35387 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:7
35392 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves/merge/selection.tt:1
35393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:61
35394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:102
35395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:172
35396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:131
35401 #. %1$s: error | html
35402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:102
35404 msgid "Merge failed! The following error was reported: %s."
35405 msgstr "다음 오류가 발생했습니다:"
35407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:100
35409 msgid "Merge failed! The patron to keep was invalid."
35412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:103
35414 msgid "Merge invoices"
35417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:51
35419 msgid "Merge patron records"
35420 msgstr "이용자 레코드 업데이트"
35422 #. INPUT type=submit
35423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:91
35425 msgid "Merge patrons"
35428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:57
35429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:92
35431 msgid "Merge reference"
35434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:48
35435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:157
35437 msgid "Merge selected"
35440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:98
35442 msgid "Merge selected invoices"
35443 msgstr "선택된 청구서 병합"
35445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:115
35446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:166
35447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:85
35449 msgid "Merge selected patrons"
35450 msgstr "선택한 이용자 제거"
35452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:25
35453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:26
35455 msgid "Merging records"
35459 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities_js.inc:1
35460 msgid "Merging with authority: "
35463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:262
35464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:264
35469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:376
35471 msgid "Message body:"
35474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:9
35475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:8
35477 msgid "Message sent"
35480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:373
35482 msgid "Message subject:"
35485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:84
35486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:795
35491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:419
35497 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
35498 msgid "Microsecond"
35501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:491
35503 msgid "Middletown Township Public Library, USA"
35507 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
35508 msgid "Millisecond"
35511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:28
35516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:397
35519 "Mines Paristech (previously Ecole Nationale Supérieure des Mines de Paris)"
35521 "Mines Paristech (previously Ecole Nationale Supérieure des Mines de Paris)"
35523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:70
35525 msgid "Minimum Koha version"
35528 #. %1$s: minPasswordLength | html
35529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:842
35531 msgid "Minimum password length: %s"
35532 msgstr "최소 비밀번호 길이: %s"
35535 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
35539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:371
35540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:814
35541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:889
35546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:167
35547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:169
35548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:315
35549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:317
35550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:138
35555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:182
35556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:184
35557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:330
35558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:332
35559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:141
35561 msgid "Missing (damaged)"
35564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:187
35565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:189
35566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:335
35567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:337
35568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:142
35570 msgid "Missing (lost)"
35573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:172
35574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:174
35575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:320
35576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:322
35577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:139
35579 msgid "Missing (never received)"
35580 msgstr "없음 (받지 않음)"
35582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:177
35583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:179
35584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:325
35585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:327
35586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:140
35588 msgid "Missing (sold out)"
35592 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
35593 msgid "Missing control field contents"
35596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:63
35597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:46
35599 msgid "Missing issues"
35602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:336
35604 msgid "Missing issues:"
35607 #. %1$s: subscription.missinglist | html
35608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:506
35610 msgid "Missing issues: %s "
35614 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
35616 msgid "Missing mandatory subfield: ‡"
35617 msgstr "%s 항목의 필수필드가 비어있습니다"
35620 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
35622 msgid "Missing mandatory tag: "
35626 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
35630 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:64
35632 msgid "Mobile phone number"
35635 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:145
35636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:505
35638 msgid "Modal title"
35641 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:475
35643 msgid "Moderate patron comments "
35646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:34
35648 msgid "Moderate patron comments. "
35651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:69
35653 msgid "Moderate patron tags"
35656 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:480
35658 msgid "Moderate patron tags "
35661 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:120
35662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:353
35664 msgid "Modification date"
35667 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:42
35668 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:111
35670 msgid "Modification log"
35673 #. %1$s: edited_attribute_type | html
35674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:229
35676 msgid "Modified patron attribute type "%s""
35677 msgstr "이용자속성 형식 수정 "%s""
35679 #. %1$s: edited_matching_rule | html
35680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:444
35682 msgid "Modified record matching rule "%s""
35683 msgstr "레코드 일치규칙 수정 "%s""
35685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:411
35686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:536
35687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:132
35692 #. %1$s: PROCESS ServerType
35693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:51
35695 msgid "Modify %s server"
35698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:12
35700 msgid "Modify SRU search fields mapping for authorities"
35701 msgstr "SRU 검색필드 매핑 수정"
35703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:14
35705 msgid "Modify SRU search fields mapping for bibliographic records"
35706 msgstr "SRU 검색필드 매핑 수정"
35708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:103
35710 msgid "Modify a CSV profile"
35711 msgstr "CSV 프로파일 출력 수정 혹은 삭제"
35713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:162
35715 msgid "Modify a batch of records (biblios or authorities)"
35716 msgstr "레코드의 묶음 수정 (서지 또는 전거)"
35718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:54
35720 msgid "Modify a city"
35723 #. %1$s: authid | html
35724 #. %2$s: authtypetext | html
35725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:185
35727 msgid "Modify authority #%s %s"
35728 msgstr "전거 수정 #%s %s"
35730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:192
35732 msgid "Modify budget "
35735 #. %1$s: budget_period_description | html
35736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:87
35738 msgid "Modify budget '%s'"
35741 #. %1$s: categorycode | html
35742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:58
35744 msgid "Modify category %s"
35747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:99
35749 msgid "Modify classification source"
35752 #. %1$s: contractname | html
35753 #. %2$s: booksellername | html
35754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:67
35756 msgid "Modify contract %s for %s"
35757 msgstr "계약 수정 %s %s"
35759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:121
35761 msgid "Modify field"
35764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:163
35766 msgid "Modify filing rule"
35769 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:330
35771 msgid "Modify funds (can't create lines, but can modify existing ones) "
35774 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:260
35776 msgid "Modify holds priority "
35779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:97
35781 msgid "Modify item type"
35784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:152
35786 msgid "Modify items in a batch"
35789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:49
35791 msgid "Modify patron attribute type"
35792 msgstr "이용자속성 형식 수정"
35794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:64
35796 msgid "Modify patrons in batch"
35797 msgstr "묶음의 이용자 수정"
35799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:463
35801 msgid "Modify pattern"
35804 #. %1$s: label | html
35805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:38
35807 msgid "Modify pattern: %s"
35810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:46
35812 msgid "Modify printer"
35815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:84
35817 msgid "Modify record matching rule"
35818 msgstr "레코드 일치규칙 수정"
35820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:147
35821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:131
35822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:150
35824 msgid "Modify record using the following template: "
35825 msgstr "다음 템플릿을 사용하여 레코드 수정:"
35827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:187
35829 msgid "Modify selected items"
35832 #. INPUT type=button
35833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:235
35834 msgid "Modify selected records"
35835 msgstr "선택한 레코드 수정"
35837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:209
35839 msgid "Modify splitting rule"
35842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:52
35844 msgid "Modify the statistics you share with the Koha community"
35847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:205
35848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:99
35849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:430
35855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:151
35856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:153
35857 msgid "Module current"
35861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:157
35862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:159
35863 msgid "Module upgrade needed"
35864 msgstr "모듈 업그레이드 필요함"
35866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:102
35872 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
35876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:77
35881 #. For the first occurrence,
35883 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
35884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:14
35885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:80
35886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:82
35887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:116
35888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:127
35894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:349
35898 #. For the first occurrence,
35900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:475
35901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:142
35902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:120
35903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:145
35904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:108
35905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:130
35906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:91
35907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:112
35912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:292
35917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:117
35922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:119
35923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:232
35928 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:49
35929 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:31
35934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:105
35936 msgid "More › Set permissions"
35937 msgstr "› 허가 설정 %s, %s"
35939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:46
35941 msgid "More details"
35944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:32
35946 msgid "More documentation on defining key maps"
35949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:115
35950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:449
35955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:38
35957 msgid "More options"
35960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:236
35961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:253
35966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:232
35971 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:39
35972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:70
35973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:12
35974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:69
35976 msgid "Most-circulated items"
35979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:208
35985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:332
35986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:334
35987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:703
35988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:705
35993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:113
35994 msgid "Move action down"
35998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:109
35999 msgid "Move action to bottom"
36000 msgstr "동작 맨 아래로 이동"
36003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:105
36004 msgid "Move action to top"
36005 msgstr "동작 맨 위로 이동"
36008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:101
36009 msgid "Move action up"
36013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:112
36015 msgid "Move alert down"
36019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:108
36021 msgid "Move alert to bottom"
36022 msgstr "동작 맨 아래로 이동"
36025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:104
36027 msgid "Move alert to top"
36028 msgstr "동작 맨 위로 이동"
36031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:100
36033 msgid "Move alert up"
36037 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:95
36038 msgid "Move hold down"
36039 msgstr "예약순위 아래로 이동"
36042 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:91
36043 msgid "Move hold to bottom"
36044 msgstr "예약순위 맨 아래로 이동"
36047 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:87
36048 msgid "Move hold to top"
36049 msgstr "예약순위 맨 위로 이동"
36052 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:83
36053 msgid "Move hold up"
36054 msgstr "예약순위 위로 이동"
36056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:345
36058 msgid "Move remaining unspent funds"
36061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:155
36063 msgid "Move these patrons to the trash"
36064 msgstr "이 이용자들을 휴지통으로 이동"
36066 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:12
36068 msgid "Move to next position"
36069 msgstr "동작 맨 아래로 이동"
36071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:409
36072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:99
36074 msgid "Move to next stage "
36075 msgstr "동작 맨 아래로 이동"
36077 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:13
36079 msgid "Move to previous position"
36080 msgstr "이전 페이지로 돌아갑니다"
36082 #. INPUT type=submit
36083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:353
36084 msgid "Move unreceived orders"
36087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:379
36092 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:7
36093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:429
36094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:119
36096 msgid "Multi receiving"
36099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:186
36101 msgid "Musical recording"
36104 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:133
36109 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:136
36111 msgid "My checkouts"
36114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:78
36119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:168
36121 msgid "MySQL data added"
36124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:46
36126 msgid "MySQL version: "
36127 msgstr "MySQL 버전: "
36129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:224
36130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:228
36131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:339
36132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:354
36133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:379
36134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:383
36135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:387
36140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:65
36145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:92
36150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:633
36151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:641
36153 msgid "NOT CHECKED IN"
36156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:186
36158 msgid "NOT CHECKED IN "
36161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:104
36162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:36
36163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:53
36164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:157
36170 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
36172 "NOTE: Fields listed in the \\'UniqueItemsFields\\' system preference will "
36176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:145
36179 "NOTE: If you change this value you must ask your administrator to run misc/"
36180 "batchRebuildBiblioTables.pl."
36183 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:21
36188 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:6
36189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:35
36190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:29
36191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:252
36192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:101
36193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:432
36194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:62
36195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:83
36196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:33
36197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:52
36198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:267
36199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:27
36200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:23
36201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:76
36202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:38
36203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:98
36204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:62
36205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:27
36206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:57
36207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:126
36208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:9
36209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:42
36210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:104
36211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:347
36212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:308
36213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:347
36214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:86
36215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:350
36216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:35
36217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:49
36218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:66
36219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:145
36220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:63
36221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:190
36222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:160
36223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:31
36224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:144
36225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:88
36226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:66
36227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1531
36228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1558
36233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:29
36234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:23
36236 msgid "Name (any): "
36239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:117
36240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:119
36241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:445
36243 msgid "Name of day"
36246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:122
36247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:124
36248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:446
36250 msgid "Name of day (abbreviated)"
36253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:127
36254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:129
36255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:447
36257 msgid "Name of month"
36260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:132
36261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:134
36262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:448
36264 msgid "Name of month (abbreviated)"
36267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:137
36268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:139
36269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:449
36271 msgid "Name of season"
36274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:142
36275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:144
36276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:450
36278 msgid "Name of season (abbreviated)"
36281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:14
36283 msgid "Name or ISSN: "
36284 msgstr "이름 또는 ISSN: "
36286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:165
36288 msgid "Name or barcode not found. Please try an other "
36289 msgstr "이름 또는 바코드를 찾지 못했습니다. 다른것을 시도해주세요"
36291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:113
36293 msgid "Name or cardnumber:"
36294 msgstr "이름 또는 카드번호:"
36296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:23
36298 msgid "Name the new definition"
36301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:293
36302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:128
36303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:51
36304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:56
36305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:50
36306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:101
36307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:146
36308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:195
36309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:222
36310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:48
36311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:129
36312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:79
36313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:231
36318 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:21
36319 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:5
36320 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:9
36321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:304
36322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:212
36323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:27
36324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:107
36325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:73
36326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:129
36327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:276
36332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:181
36337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:155
36338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:161
36339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:261
36340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:111
36341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:105
36342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:340
36343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:155
36344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:265
36345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:277
36346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:92
36347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:198
36348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:263
36354 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:21
36356 msgid "Narrower Term"
36359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:401
36361 msgid "Near East University"
36364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:688
36366 msgid "Nederlands-België (Dutch-Belgium)"
36367 msgstr "Nederlands-België (Dutch-Belgium)"
36369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:687
36371 msgid "Nederlands-Nederland (Dutch-The Netherlands) Sponsored by Rijksmuseum"
36372 msgstr "Nederlands-Nederland (Dutch-The Netherlands) Sponsored by Rijksmuseum"
36374 #. %1$s: dbms | $HtmlTags tag=>'code'
36375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:36
36378 "Need help? For help with granting permissions, please search online for \"%s "
36379 "manual grant permissions\" "
36382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:76
36383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:80
36384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:84
36385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:54
36386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:286
36387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:290
36388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:294
36393 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:44
36394 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:46
36395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:272
36396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:391
36397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:423
36398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1075
36399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:93
36400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:51
36401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:262
36402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:48
36403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:30
36408 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:4
36409 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:7
36410 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:4
36411 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:14
36412 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:5
36417 #. %1$s: PROCESS ServerType
36418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:54
36420 msgid "New %s server"
36423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:105
36424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:243
36426 msgid "New CSV profile"
36429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:47
36434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:96
36436 msgid "New ILL request"
36439 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:8
36440 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:18
36441 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:23
36443 msgid "New ILL request "
36446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:21
36448 msgid "New SMS provider"
36451 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:10
36453 msgid "New SQL from Mana"
36454 msgstr "신규 SQL 보고서"
36456 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:8
36457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:320
36459 msgid "New SQL report"
36460 msgstr "신규 SQL 보고서"
36462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:151
36464 msgid "New SRU server"
36467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:150
36469 msgid "New Z39.50 server"
36470 msgstr "신규 Z39.50 서버"
36472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:492
36474 msgid "New Zealand Central Agencies Library, New Zealand"
36477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:493
36479 msgid "New Zealand Ministry of Education Library, New Zealand"
36482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:47
36484 msgid "New account "
36487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:43
36492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:22
36497 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:8
36499 msgid "New authority "
36502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:130
36504 msgid "New authority type"
36507 #. %1$s: category | html
36508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:144
36510 msgid "New authorized value for %s"
36513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:71
36518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:293
36520 msgid "New basket group"
36523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:289
36525 msgid "New batch patron modification"
36526 msgstr "신규 이용자 묶음 수정"
36529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:289
36530 msgid "New batch patrons modification"
36531 msgstr "신규 이용자 묶음 수정"
36534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:211
36536 msgid "New batch record deletion"
36537 msgstr "신규 레코드 묶음 삭제"
36540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:247
36541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:253
36542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:257
36544 msgid "New batch record modification"
36545 msgstr "신규 레코드 묶음 수정"
36547 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:7
36548 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:59
36554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:452
36556 msgid "New budget-parent is beneath budget"
36559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:50
36560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:118
36561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:120
36562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:217
36567 #. %1$s: - CASE 'OVERDUE' -
36568 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:7
36570 msgid "New card %s"
36573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:60
36574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:397
36575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:142
36577 msgid "New category"
36580 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:24
36582 msgid "New child record"
36583 msgstr "신규 어린이 레코드"
36585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:56
36586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:128
36591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:284
36593 msgid "New classification source"
36596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:109
36597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:111
36602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:190
36604 msgid "New club field"
36607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:48
36609 msgid "New club template"
36612 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:4
36614 msgid "New collection"
36617 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:65
36618 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:88
36620 msgid "New comment"
36623 #. %1$s: booksellername | html
36624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:69
36626 msgid "New contract for %s"
36629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:26
36634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:32
36636 msgid "New currency"
36639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:37
36641 msgid "New definition"
36644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:217
36646 msgid "New enrollment field"
36649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:37
36655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:223
36659 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:10
36661 msgid "New field on next line"
36664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:285
36666 msgid "New filing rule"
36669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:62
36671 msgid "New framework"
36674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:33
36675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:96
36677 msgid "New frequency"
36680 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:13
36681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:35
36683 msgid "New from Z39.50/SRU"
36684 msgstr "Z39.50/SRU에서온 새것"
36686 #. %1$s: budget_period_description | html
36687 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:13
36689 msgid "New fund for %s"
36692 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:7
36693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:315
36695 msgid "New guided report"
36698 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:14
36703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:66
36705 msgid "New item type"
36708 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:22
36710 msgid "New item type created!"
36713 #. %1$s: label_batch | html
36714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:59
36716 msgid "New label batch created: # %s "
36717 msgstr "신규 레이블 묶음 생성: # %s"
36719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:82
36721 msgid "New library"
36724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:79
36725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:81
36727 msgid "New line (\\n)"
36728 msgstr "신규 라인 (\\n)"
36730 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:4
36731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:119
36737 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
36739 msgid "New macro..."
36742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:65
36744 msgid "New notice "
36747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:31
36748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:260
36750 msgid "New numbering pattern"
36753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:68
36755 msgid "New password:"
36758 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:9
36760 msgid "New patron "
36763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:221
36765 msgid "New patron attribute type"
36766 msgstr "신규 이용자속성 형식"
36768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:22
36770 msgid "New patron list"
36773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:238
36775 msgid "New preference"
36778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:48
36779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:132
36781 msgid "New printer"
36784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:30
36785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:414
36787 msgid "New purchase suggestion"
36790 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:10
36791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:33
36796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:25
36798 msgid "New record "
36801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:436
36803 msgid "New record matching rule"
36804 msgstr "신규 레코드 일치규칙"
36806 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:5
36808 msgid "New report "
36812 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:1
36814 msgid "New request"
36817 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stockrotation-toolbar.inc:4
36822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:179
36824 msgid "New routing list"
36827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:144
36832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:25
36834 msgid "New search field"
36837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:60
36842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:286
36844 msgid "New splitting rule"
36847 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:7
36848 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:9
36849 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:96
36850 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:98
36851 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:17
36853 msgid "New subscription"
36856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:172
36857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:43
36862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:41
36864 msgid "New template"
36867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:61
36869 msgid "New username:"
36870 msgstr "신규 이용자 이름:"
36872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:122
36873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:155
36878 #. %1$s: IF errmsgloo.ItemLocationUpdated.to
36879 #. %2$s: IF errmsgloo.ItemLocationUpdated.to == ''
36880 #. %3$s: ELSIF AuthorisedValues.GetByCode( 'LOC', errmsgloo.ItemLocationUpdated.to ) == ''
36881 #. %4$s: errmsgloo.ItemLocationUpdated.to | html
36883 #. %6$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'LOC', errmsgloo.ItemLocationUpdated.to ) | html
36887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:597
36890 "New value: %s %s empty %s %s (Not an authorized value) %s %s %s %s \"Blank\" "
36894 #. %1$s: IF errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.to
36895 #. %2$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'NOT_LOAN', errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.to ) | html
36898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:574
36900 msgid "New value: %s %s. %s Available for loan. %s "
36903 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:39
36908 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:116
36909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:17
36910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:35
36911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:133
36912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:103
36913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:21
36918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:83
36920 msgid "News will still be accessible by direct URL if expired. "
36923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:94
36928 #. For the first occurrence,
36930 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/browser-strings.inc:1
36931 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
36932 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:10
36933 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
36934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:80
36935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:126
36936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:174
36937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:106
36938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:128
36939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:164
36940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:213
36944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:215
36945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:170
36946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:17
36951 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:16
36952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:55
36953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:120
36955 msgid "Next >>"
36956 msgstr "다음 >>"
36958 #. INPUT type=submit
36959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:131
36960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:380
36961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:405
36962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:457
36963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:529
36964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:561
36968 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:161
36970 msgid "Next available"
36971 msgstr "다음의 사용 가능한것"
36973 #. For the first occurrence,
36974 #. %1$s: ItemTypes.GetDescription( hold.itemtype ) | html
36975 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:159
36976 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
36978 msgid "Next available %s item"
36979 msgstr "다음의 사용 가능한것"
36982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:520
36984 msgid "Next issue publication date is not defined"
36985 msgstr "- 다음호 발행일이 정의되지 않았습니다"
36987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:245
36989 msgid "Next issue publication date:"
36992 #. INPUT type=button name=changepage_next
36993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:189
36994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:145
36995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:194
36999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:538
37001 msgid "Nicholas Rosasco (Documentation Compiler)"
37002 msgstr "Nicholas Rosasco (문서화 컴파일러)"
37004 #. For the first occurrence,
37006 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
37007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:187
37008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:137
37009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:140
37010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:301
37011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:318
37012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:97
37013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:152
37014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:63
37015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:130
37016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:413
37017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:416
37018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:269
37019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:49
37020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:52
37021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:400
37022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:56
37023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:58
37024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:117
37025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:120
37026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:62
37027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:65
37028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:177
37029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:180
37030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:203
37031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:236
37032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:313
37033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:341
37034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:646
37035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:153
37036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:156
37037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:269
37038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:272
37039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:284
37040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:287
37041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:319
37042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:322
37043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:330
37044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:333
37049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1002
37050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1009
37051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1022
37052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1029
37053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:204
37054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:211
37060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:277
37065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:363
37066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:365
37067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:806
37068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:808
37069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:881
37070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:883
37072 msgid "No (default)"
37075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:284
37076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:272
37079 "No ACQ framework, using default. You should create a framework with code "
37080 "ACQ, the items framework would be used"
37082 "ACQ 프레임워크가 없습니다, 기본값을 사용합니다. ACQ 코드와 프레임워크를 생성"
37083 "해야 합니다, 항목 프레임워크가 사용되었습니다"
37085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:145
37088 "No ACQ framework, using default. You should create a framework with code "
37089 "ACQ, the items framework would be used "
37091 "ACQ 프레임워크가 없습니다, 기본값을 사용합니다. ACQ 코드와 프레임워크를 생성"
37092 "해야 합니다, 항목 프레임워크가 사용되었습니다"
37094 #. %1$s: IF ( CAN_user_parameters )
37095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:145
37097 msgid "No DEPARTMENT authorized values found! %s Please "
37100 #. For the first occurrence,
37101 #. %1$s: booksellername | html
37102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:296
37103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:378
37105 msgid "No EDIFACT configuration for %s"
37108 #. %1$s: errmsgloo.msg | html
37109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:117
37111 msgid "No Item with barcode: %s"
37112 msgstr "이 바코드를 가진 항목이 없습니다: %s"
37114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:87
37117 "No MARC frameworks are available for your language. Defaulting to the "
37118 "frameworks supplied for English (en)"
37120 "MARC 프레임워크에 사용가능한 당신의 언어가 없습니다. 영어로 지원되는 프레임워"
37123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:263
37125 msgid "No MARC modification template is defined. You have "
37126 msgstr "%s %s %s 정의된 MARC 수정 템플릿이 없습니다. 가지고있는"
37129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:207
37131 "No SRU search field mappings have been defined. This means that all field "
37132 "searches will go through the whole record. Continue?"
37134 "정의된 SRU 검색 필드 맵핑이 없ㅅ브니다. 이것은 모든 필드 검색이 전체 레코드"
37135 "를 통해 이루어 진다는 것입니다. 계속하시겠습니까?"
37137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:284
37142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:82
37145 "No TERM authorised values found! Please create one or more authorised values "
37146 "with the category TERM."
37149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:269
37151 msgid "No action defined for the template. "
37152 msgstr "%s 템플릿에 정의된 동작이 없습니다. %s "
37154 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:7
37155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:169
37157 msgid "No active currency is defined"
37160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:249
37162 msgid "No active currency is defined. Please go to "
37165 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:58
37166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
37168 msgid "No address stored."
37169 msgstr "저장된 주소가 없습니다."
37171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:261
37172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:265
37173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:269
37175 msgid "No and try to override system preferences"
37176 msgstr "국제적 시스템 기본 설정"
37179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:230
37181 msgid "No authorities have been selected."
37182 msgstr "준비된 레코드가 없습니다."
37184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:102
37185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:378
37187 msgid "No automatic renewal after"
37190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:103
37191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:379
37193 msgid "No automatic renewal after (hard limit)"
37196 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:13
37198 msgid "No cards created (empty batch or list?) "
37201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:548
37203 msgid "No categories have been defined. "
37206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:85
37207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:94
37208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:103
37209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:112
37210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:120
37211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:124
37212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:129
37213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:137
37214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:144
37215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:150
37220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:157
37223 "No circulation rule is defined for this patron and itemtype combination."
37226 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:61
37227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
37229 msgid "No city stored."
37230 msgstr "저장된 도시가 없습니다."
37232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:42
37234 msgid "No claims notice defined. "
37235 msgstr "정의된 청구 알림이 없습니다."
37237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:100
37239 msgid "No club templates defined."
37240 msgstr "지정된 프린터가 없습니다."
37242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:212
37244 msgid "No clubs defined."
37245 msgstr "정의된 그룹이 없습니다."
37247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:214
37250 "No clubs defined. A club template must be defined before a club can be "
37255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:985
37256 msgid "No columns selected!"
37257 msgstr "선택된 열이 없습니다!"
37259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:66
37261 msgid "No comments have been approved."
37264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:66
37266 msgid "No comments to moderate."
37270 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:59
37271 msgid "No cover image available"
37272 msgstr "사용 가능한 표지 이미지가 없습니다"
37275 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:10
37276 msgid "No data available in table"
37277 msgstr "표에 사용가능한 데이터가 없습니다"
37279 #. %1$s: dbname | $HtmlTags tag=>'code'
37280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:40
37282 msgid "No database named %s detected."
37283 msgstr "데이터베이스의 이름이 없습니다"
37285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:87
37287 msgid "No descriptions"
37290 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:67
37291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
37293 msgid "No email stored."
37294 msgstr "저장된 이메일이 없습니다."
37297 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:10
37298 msgid "No entries to show"
37299 msgstr "볼 수 있는 기입이 없습니다"
37301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:45
37303 msgid "No files found."
37304 msgstr "항목을 찾을 수 없습니다."
37306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:54
37307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:141
37308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:209
37309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:123
37310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:159
37315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:195
37317 msgid "No fund found"
37318 msgstr "자금을 찾을 수 없습니다"
37321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:308
37323 msgid "No fund selected."
37324 msgstr "선택된 주문이 없습니다"
37326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:174
37328 msgid "No funds to display for this search criteria"
37329 msgstr "이 검색 기준에 표시된 자금이 없습니다"
37331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:346
37336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:420
37337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:722
37338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:760
37339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:219
37340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:225
37342 msgid "No holds allowed"
37343 msgstr "예약을 할 수 없습니다"
37345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:688
37347 msgid "No holds allowed:"
37348 msgstr "예약을 할 수 없습니다:"
37350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:78
37351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:101
37353 msgid "No holds found."
37354 msgstr "예약을 찾을 수 없습니다."
37357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:131
37358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:190
37360 "No holds on this item / Total holds on this record: [% item_loo.holds | html "
37365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:137
37366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:196
37368 msgid "No holds on this record"
37369 msgstr "예약이 너무 많습니다:"
37371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:645
37372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:649
37373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:653
37375 msgid "No if settings allow it"
37378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:107
37379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:166
37384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:122
37386 msgid "No images are currently available. "
37387 msgstr "현재 사용할 수 있는 이미지가 없습니다."
37390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:755
37391 msgid "No images have been uploaded for this bibliographic record yet."
37394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:20
37396 msgid "No item found"
37397 msgstr "항목을 찾을 수 없습니다."
37399 #. %1$s: UNKNOWN_BARCODE | html
37400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:18
37402 msgid "No item found with barcode %s"
37403 msgstr "이 바코드를 가진 항목을 찾을 수 없습니다 %s"
37405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:37
37407 msgid "No item matches this barcode"
37408 msgstr "이 바코드와 일치하는 항목이 없습니다"
37411 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:37
37413 msgid "No item was added to your cart (already in your cart)!"
37414 msgstr "책바구니에 추가된 항목이 없습니다(이미 책바구니에 있습니다) !"
37417 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:37
37418 msgid "No item was selected"
37419 msgstr "선택된 항목이 없습니다"
37422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
37424 "No item with barcode in offline database (transaction recorded anyway): %s"
37427 #. %1$s: errmsgloo.msg | html
37428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:612
37430 msgid "No item with barcode: %s"
37431 msgstr "이 바코드를 가진 항목이 없습니다: %s"
37433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:583
37438 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:47
37441 "No items added because the library is not set. Please set your library "
37442 "before adding items to a batch. "
37445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:122
37446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:507
37448 msgid "No items are available"
37449 msgstr "사용가능한 항목이 없습니다"
37451 #. %1$s: looptable.coltitle | html
37452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:80
37454 msgid "No items for %s"
37455 msgstr "항목이 없습니다 %s"
37457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:197
37458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:116
37459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:47
37461 msgid "No items found."
37462 msgstr "항목을 찾을 수 없습니다."
37464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:337
37466 msgid "No items were found by searching."
37467 msgstr "검색으로 찾은 항목이 없습니다. %s %s"
37470 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
37472 msgid "No itemtype"
37473 msgstr "Koha 항목 형식"
37475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:94
37477 msgid "No keys defined for the current patron. "
37478 msgstr "%s 템플릿에 정의된 동작이 없습니다. %s "
37480 #. %1$s: ERRORUSELESSDELAY | html
37481 #. %2$s: BORERR | html
37482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:45
37485 "No letter or restriction action specified for delay %s for %s patron "
37486 "category. If a delay is supplied, either a letter, restrict action, or both "
37487 "should be specified."
37490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:145
37491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:132
37496 #. %1$s: IF ( CATALOGUING )
37497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:267
37499 msgid "No log found %s for "
37500 msgstr "로그를 찾을 수 없습니다 %s"
37502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:28
37504 msgid "No mappings have been defined for this set"
37505 msgstr "이 설정에 정의된 맵핑이 없습니다"
37508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:389
37512 #. %1$s: message_loo.approved_by | html
37513 #. %2$s: ELSIF ( message_loo.op_zero )
37514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:58
37516 msgid "No match for borrowernumber (%s). %s"
37519 #. For the first occurrence,
37521 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:6
37522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:175
37523 msgid "No matches found"
37524 msgstr "일치하는 것이 없습니다"
37527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:484
37529 msgid "No matching notices found"
37530 msgstr "일치하는 보고서를 찾을 수 없습니다"
37533 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:10
37534 msgid "No matching records found"
37535 msgstr "일치하는 레코드를 찾을 수 없습니다"
37538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:985
37539 msgid "No matching reports found"
37540 msgstr "일치하는 보고서를 찾을 수 없습니다"
37542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:37
37544 msgid "No missing issues found."
37545 msgstr "빠진 호를 찾을 수 없습니다."
37547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:386
37549 msgid "No more renewals possible"
37550 msgstr "더이상 갱신할 수 없습니다"
37552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:235
37554 msgid "No more renewals possible."
37555 msgstr "더이상 갱신할 수 없습니다"
37557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:104
37562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:285
37564 msgid "No order has been duplicated. Maybe something wrong happened?"
37567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:30
37569 msgid "No order selected"
37570 msgstr "선택된 주문이 없습니다"
37572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:335
37574 msgid "No orders yet"
37575 msgstr "아직 주문되지 않았습니다"
37577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:748
37579 msgid "No outstanding charges"
37580 msgstr "미지불된 요금이 없습니다"
37582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:168
37585 "No partners have been defined yet. Please create appropriate patron records "
37586 "(by default ILLLIBS category)."
37589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:76
37591 msgid "No patron card numbers given."
37592 msgstr "이용자 카드번호 입력:"
37595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
37596 msgid "No patron cardnumber in offline database (proceeding anyway): %s"
37597 msgstr "오프라인 데이터베이스에 이용자 카드번호가 없습니다 (그래도 진행): %s"
37599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:492
37601 msgid "No patron matched "
37602 msgstr "일치하는 이용자가 없습니다"
37604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:688
37606 msgid "No patron may put this book on hold."
37607 msgstr "이용자가 이 책을 예약할 수 없습니다."
37609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:190
37611 msgid "No patron records have been actually removed"
37612 msgstr "이용자레코드가 실제로 제거되지 않았습니다"
37614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:205
37616 msgid "No patron records have been anonymized"
37617 msgstr "익명의 이용자레코드가 없습니다"
37619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:199
37621 msgid "No patron records have been removed"
37622 msgstr "제거된 이용자 레코드가 없습니다"
37624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:68
37625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:40
37627 msgid "No patron with this name, please, try another"
37628 msgstr "이 이름을 가진 이용자가 없습니다, 다른 이름으로 시도해주세요"
37630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:182
37632 msgid "No pending baskets"
37633 msgstr "보류중인 바스켓이 없습니다"
37635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:64
37637 msgid "No pending on-site checkout."
37638 msgstr "보류중인 현장 대출이 없습니다."
37640 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:64
37641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
37643 msgid "No phone stored."
37644 msgstr "전화가 저장되지 않았습니다."
37646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:446
37647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:142
37649 msgid "No physical items for this record"
37650 msgstr "이 레코드에는 물리적 항목이 없습니다"
37652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:47
37654 msgid "No plugins installed"
37655 msgstr "설치된 플러그인이 없습니다"
37657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:50
37659 msgid "No plugins that can be used as a tool are installed"
37660 msgstr "도구로 사용할 수 있는 설치된 플러그인이 없습니다"
37662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:54
37664 msgid "No plugins that can convert files to MARC records are installed"
37665 msgstr "보고서를 생성할 수 있는 플러그인이 설치되지 않았습니다"
37667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:52
37669 msgid "No plugins that can create a report are installed"
37670 msgstr "보고서를 생성할 수 있는 플러그인이 설치되지 않았습니다"
37672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:58
37675 "No plugins that can enhance the intranet catalog biblio records are installed"
37676 msgstr "보고서를 생성할 수 있는 플러그인이 설치되지 않았습니다"
37678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:56
37681 "No plugins that can process online payments via the public catalog are "
37683 msgstr "도구로 사용할 수 있는 설치된 플러그인이 없습니다"
37686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:275
37687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:377
37688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:176
37692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:160
37694 msgid "No printers defined."
37695 msgstr "지정된 프린터가 없습니다."
37698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:74
37699 msgid "No quotes available. Please use the 'Add quote' button to add a quote."
37701 "사용가능한 인용부호가 없습니다. 인용부호를 추가하기 위해서 'Add quote'버튼을 "
37704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:122
37705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:187
37710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:26
37713 "No record have been imported because they all match an existing record in "
37716 "당신의 목록안의 기존 레코드와 일치하는 외부 자료의 레코드를 선택했습니다: %s"
37718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:114
37720 msgid "No record was removed."
37721 msgstr "무시된 레코드의 개수"
37724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:230
37726 msgid "No records have been selected."
37727 msgstr "준비된 레코드가 없습니다."
37729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:61
37731 msgid "No records have been staged."
37732 msgstr "준비된 레코드가 없습니다."
37734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:26
37736 msgid "No records imported"
37737 msgstr "무시된 레코드의 개수"
37739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:246
37741 msgid "No records were modified. "
37742 msgstr "무시된 레코드의 개수"
37744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:100
37745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:376
37747 msgid "No renewal before"
37748 msgstr "이전의 갱신이 없습니다"
37751 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
37752 msgid "No renewal before %s"
37753 msgstr "%s 이전의 갱신이 없습니다"
37755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:120
37757 msgid "No results for your query"
37758 msgstr "질의에 대한 결과가 없습니다"
37760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:39
37761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:268
37762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:146
37763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:27
37765 msgid "No results found"
37766 msgstr "결과를 찾을 수 없습니다"
37768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:45
37770 msgid "No results found for "
37771 msgstr "결과를 찾을 수 없습니다"
37773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:118
37775 msgid "No results found."
37776 msgstr "결과를 찾을 수 없습니다."
37778 #. %1$s: IF ( query_desc )
37779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:270
37781 msgid "No results match your search %sfor "
37782 msgstr "검색과 일치하는 결과가 없습니다 %s"
37784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:28
37786 msgid "No results match your search for "
37787 msgstr "검색과 일치하는 결과가 없습니다"
37789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:598
37791 msgid "No results."
37794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:123
37797 "No sample data and settings are available for your language. Defaulting to "
37798 "the samples supplied for English (en)"
37800 "당신의 언어에 사용가능한 예제 데이터와 설정이 없습니다. 기본 예제인 영어가 제"
37803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:311
37805 msgid "No saved reports match your criteria. "
37809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:520
37811 msgid "No subscription found on Mana Knowledge Base"
37812 msgstr "이 구독은 다른 공급자에게 의존하고 있습니다"
37814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:31
37816 msgid "No system preferences matched your search for: "
37817 msgstr "검색과 일치하는 시스템 기본 설정이 없습니다"
37819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:111
37822 "No target email addresses found. Either select at least one partner or check "
37823 "your ILL partner library records. "
37827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:259
37829 msgid "No temporary directory found."
37830 msgstr "일치하는 레코드를 찾을 수 없습니다"
37832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:85
37834 msgid "No transfers to receive"
37837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:105
37839 msgid "No valid patrons to merge were found."
37842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:387
37844 msgid "No warnings."
37847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:30
37849 msgid "No, I don't confirm"
37850 msgstr "아니요, 확인할 수 없습니다"
37852 #. INPUT type=submit
37853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:232
37855 msgid "No, do not Delete"
37856 msgstr "아니요, 삭제할 수 없습니다"
37858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:451
37859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:268
37860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:122
37861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:254
37862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:49
37863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:238
37864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:158
37865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:122
37866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:225
37867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:129
37868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:127
37869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:179
37870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:428
37871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:236
37872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:135
37873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:213
37874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:246
37875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:115
37876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:114
37877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:116
37878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:389
37879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:120
37880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:327
37881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:294
37883 msgid "No, do not delete"
37884 msgstr "아니요, 삭제할 수 없습니다"
37886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:141
37888 msgid "No, do not reset mappings"
37889 msgstr "아니요, 삭제할 수 없습니다"
37891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:44
37893 msgid "No, don't cancel (N)"
37894 msgstr "아니요, 취소할 수 없습니다"
37896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:297
37898 msgid "No, don't check out (N)"
37899 msgstr "아니요, 대출할 수 없습니다"
37901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:698
37902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:723
37904 msgid "No, don't close (N)"
37905 msgstr "아니요, 닫을 수 업습니다"
37907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:57
37909 msgid "No, don't delete (N)"
37910 msgstr "아니요, 삭제할 수 없습니다"
37912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:295
37914 msgid "No, don't renew (N)"
37915 msgstr "아니요, 갱신할 수 없습니다"
37917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:67
37918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:69
37920 msgid "No, let me think about it"
37923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:464
37925 msgid "No, save as new record"
37926 msgstr "아니요: 신규레코드 저장"
37928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:395
37929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:582
37930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:85
37935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:46
37937 msgid "No. of items:"
37940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:40
37942 msgid "No. of times checked out"
37943 msgstr "아니요. 대출 항목이 없습니다"
37945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:200
37947 msgid "No: Save as new authority"
37948 msgstr "아니요: 신규전거 저장"
37950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:18
37955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:57
37960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:184
37962 msgid "Non-fiction"
37965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:187
37967 msgid "Non-musical recording"
37970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:55
37972 msgid "Non-public note"
37975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:261
37977 msgid "Non-public note:"
37980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:211
37982 msgid "Non-public notes"
37985 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:53
37986 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:55
37987 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:109
37988 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:111
37989 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:163
37990 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:165
37991 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:219
37992 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:221
37993 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:132
37994 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:134
37995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:192
37996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:53
37997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:123
37998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:144
37999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:162
38000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:134
38001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:198
38002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:122
38003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:72
38004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:246
38005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:101
38006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:136
38007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:127
38008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:152
38009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:125
38010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:136
38011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:126
38012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:117
38013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:139
38014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:106
38015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:128
38016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:66
38017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:77
38018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:736
38019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:738
38024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:172
38026 msgid "None defined"
38027 msgstr "%s %s지정하지 않음"
38030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:692
38031 msgid "None of these items can normally be put on hold for this patron."
38034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:303
38035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:305
38037 msgid "None specified"
38038 msgstr "%s %s지정하지 않음"
38040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:310
38042 msgid "None specified "
38043 msgstr "%s %s지정하지 않음"
38045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:81
38047 msgid "Nonpublic note"
38050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:137
38051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:337
38053 msgid "Nonpublic note:"
38056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:123
38058 msgid "Nonpublic note: "
38061 #. %1$s: internalnotes | html
38062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:98
38064 msgid "Nonpublic note: %s"
38065 msgstr "비공개 주기: %s"
38067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:41
38069 msgid "Nonpublic notes"
38072 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:8
38078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:349
38082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:68
38084 msgid "Normal text"
38087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:185
38088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:234
38089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:291
38090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:333
38091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:370
38092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:396
38093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:507
38094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:540
38095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:565
38097 msgid "Normalization rule: "
38100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:698
38102 msgid "Norsk Bokmål (Norwegian) Axel Bojer and Thomas Gramstad"
38103 msgstr "Norsk Bokmål (Norwegian) Axel Bojer and Thomas Gramstad"
38105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:699
38107 msgid "Norsk Nynorsk (Norwegian) Unni Knutsen and Marit Kristine Ådland"
38108 msgstr "Norsk Nynorsk (Norwegian) Unni Knutsen and Marit Kristine Ådland"
38110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:494
38112 msgid "North Central Regional Library (NCRL), USA"
38115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:495
38117 msgid "Northeast Kansas Library System (NEKLS), USA"
38121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:475
38126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:179
38128 msgid "Not Installed %s"
38129 msgstr "설치되지 않음 %s"
38131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:72
38133 msgid "Not a duplicate. Save as new record"
38134 msgstr "중복되지 않았습니다. 신규레코드를 저장합니다"
38136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:196
38138 msgid "Not all authority types referred to by the frameworks are defined. "
38141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:163
38144 "Not all subfields for the following tags are in the same tab (or marked "
38148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:179
38149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:187
38150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:196
38151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:211
38152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:219
38153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:228
38155 msgid "Not allowed"
38156 msgstr "예약을 할 수 없습니다"
38159 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:89
38161 msgid "Not allowed by patron's privacy settings"
38162 msgstr "이용자가 제한되어있습니다"
38164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:52
38166 msgid "Not allowed to delete own account"
38167 msgstr "소유계정의 삭제가 허용되지 않았습니다"
38170 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
38171 msgid "Not allowed: overdue"
38175 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
38177 msgid "Not allowed: patron restricted"
38178 msgstr "이용자가 제한되어있습니다"
38180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:197
38181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:199
38182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:345
38183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:347
38185 msgid "Not available"
38188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:57
38190 msgid "Not checked out since: "
38191 msgstr "이후 대출 되지 않음:"
38193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:618
38195 msgid "Not checked out."
38196 msgstr "대출할 수 없습니다."
38198 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:82
38199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:185
38200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:123
38201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:166
38202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:263
38203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:341
38205 msgid "Not for loan"
38206 msgstr "대출할 수 없습니다"
38208 #. For the first occurrence,
38210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:223
38211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:89
38213 msgid "Not for loan status"
38216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:566
38218 msgid "Not for loan status updated. "
38221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:223
38222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:159
38224 msgid "Not for loan: "
38227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:36
38229 msgid "Not published"
38233 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
38234 msgid "Not renewable"
38237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:86
38238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:129
38243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:516
38244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:53
38245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:38
38246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:48
38247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:123
38248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:106
38249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:107
38250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:761
38251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:69
38252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:83
38253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:136
38254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:359
38259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:48
38261 msgid "Note : The items are exported by this tool unless specified."
38262 msgstr "메모 : 이 항목은 명기되지 않은 이 도구에 의해 출력되었습니다."
38264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:233
38265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:259
38267 msgid "Note : This export file will be very large, and is generated nightly."
38268 msgstr "메모 : 이 출력 파일은 매우 큽니다, 그리고 밤마다 만들어집니다."
38270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:64
38271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:117
38273 msgid "Note about the accompanying materials: "
38274 msgstr "첨부 자료에 대한 주기:"
38277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
38278 msgid "Note about the accompanying materials: %s"
38279 msgstr "첨부 자료에 대한 주기: %s"
38281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:50
38283 msgid "Note for OPAC"
38286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:54
38288 msgid "Note for staff"
38291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:43
38293 msgid "Note for the librarian that will manage your renewal request: "
38296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:109
38298 msgid "Note that fields weighting works only for simple search."
38301 #. %1$s: CASE 'both'
38302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:99
38305 "Note that the right place to define the memcached config is in your "
38306 "$KOHA_CONF file %s "
38310 #. %2$s: IF effective_caching_method != 'Cache::Memcached::Fast'
38311 #. %3$s: effective_caching_method | html
38313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:103
38316 "Note that the right place to define the memcached config is in your "
38317 "$KOHA_CONF file. Currently you do not have a valid memcached configuration "
38318 "defined. %s %s | Effective caching method: %s %s "
38321 #. %1$s: CASE # nowhere
38322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:101
38325 "Note that the right place to define the memcached config is in your "
38326 "$KOHA_CONF file. To avoid any misunderstanding you should not export the "
38327 "memcached config from ENV. %s "
38330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:68
38331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:28
38332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:53
38337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:29
38338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:59
38339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:46
38340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:232
38341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:203
38342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:690
38343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:78
38348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:414
38351 "Note: Be careful selecting when selecting columns. If your choice is too "
38352 "broad it could result in a very large report that will either not complete, "
38353 "or slow your system down."
38356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:66
38358 msgid "Note: For temporary uploads do not select a category."
38361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:68
38364 "Note: No upload categories are defined. Add values to the UPLOAD authorized "
38365 "value category otherwise all uploads will be marked as temporary."
38369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1146
38370 msgid "Note: Quick add guarantor form populates address fields in full form"
38374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:175
38375 msgid "Note: _ALL_ value will override all other values"
38378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:134
38380 msgid "Note: change the variable type to one of the dropdown values as needed"
38383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:91
38386 "Note: for 'Authority field to copy', enter the authority field that should "
38387 "be copied from the authority record to the bibliographic record. E.g., in "
38388 "MARC21, field 100 in the authority record should be copied to field 100 in "
38389 "the bibliographic record"
38392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:65
38394 msgid "Note: one of the two following fields must be equal to 1"
38397 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:138
38398 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:39
38399 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:11
38400 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
38401 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:15
38402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:319
38403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:320
38404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:120
38405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:55
38406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:46
38407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:80
38408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:132
38409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:175
38410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:272
38411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:154
38412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:63
38413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:118
38414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:183
38415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:90
38416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:197
38421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:147
38422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:35
38427 #. For the first occurrence,
38428 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.notes | $raw
38429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:94
38430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:100
38432 msgid "Notes : %s "
38435 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:147
38436 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:149
38438 msgid "Notes/Comments"
38441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:250
38442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:45
38443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:398
38444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:85
38445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:32
38446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:178
38447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:369
38448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:208
38449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:789
38450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:628
38451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:720
38452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:819
38453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:854
38454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:894
38455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:121
38456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:275
38461 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:25
38462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:19
38463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:71
38464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:272
38465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:322
38466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:53
38467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:148
38468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:338
38473 #. For the first occurrence,
38474 #. %1$s: reservenotes | html
38475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:62
38476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:255
38477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:467
38482 #. %1$s: library.branchnotes | html
38484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:229
38486 msgid "Notes: %s%s "
38487 msgstr "주기: %s%s %s"
38489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:195
38490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:162
38492 msgid "Nothing found."
38493 msgstr "찾을 수 없습니다."
38495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:213
38497 msgid "Nothing found. "
38498 msgstr "찾을 수 없습니다. "
38500 #. For the first occurrence,
38502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:644
38503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:308
38504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:449
38505 msgid "Nothing is selected."
38506 msgstr "선택된 것이 없습니다."
38509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:175
38510 msgid "Nothing to save"
38511 msgstr "저장할 항목이 없습니다"
38513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:35
38518 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:114
38523 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:26
38524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:43
38525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:17
38526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:49
38528 msgid "Notices & slips"
38529 msgstr "알림 & 슬립"
38531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:106
38533 msgid "Notification date"
38536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:668
38541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:667
38547 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
38551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:170
38553 msgid "NoveList Select"
38556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:420
38557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:452
38559 msgid "Novelist Select: "
38562 #. For the first occurrence,
38564 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
38565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:147
38571 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
38575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:18
38578 "Now we will create a patron with superlibrarian permissions. Log in with "
38579 "this to access Koha as a staff member with all permissions. "
38582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:220
38585 "Now we're ready to create the database tables and fill them with some "
38589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:103
38594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:30
38596 msgid "Num/Patrons"
38599 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:124
38600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
38601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:128
38602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:33
38603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:475
38604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:309
38605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:348
38606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:187
38607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:189
38612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:143
38617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:312
38618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:351
38620 msgid "Number of baskets"
38623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:29
38625 msgid "Number of checkouts"
38629 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
38631 msgid "Number of checkouts by item type"
38634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:103
38635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:107
38637 msgid "Number of columns:"
38640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:227
38642 msgid "Number of copies of this item to add: "
38643 msgstr "추가된 항목의 개수 :"
38645 #. %1$s: course_item.course_reserves.size | html
38646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:19
38648 msgid "Number of courses reserving this item: %s"
38649 msgstr "이 항목에 예약된 코스 숫자: %s"
38651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:122
38653 msgid "Number of issues to display in OPAC:"
38654 msgstr "OPAC에 표시된 호의 개수:"
38656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:121
38658 msgid "Number of issues to display to staff:"
38659 msgstr "사서에게 표시된 호의 개수:"
38661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:205
38663 msgid "Number of issues to display to staff: "
38664 msgstr "사서에게 표시된 호의 개수:"
38666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:209
38668 msgid "Number of issues to display to the public: "
38669 msgstr "공개적으로 표시된 호의 개수:"
38671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:203
38673 msgid "Number of issues:"
38676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:66
38678 msgid "Number of items"
38679 msgstr "추가된 항목의 개수"
38681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:240
38683 msgid "Number of items added"
38684 msgstr "추가된 항목의 개수"
38686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:251
38688 msgid "Number of items deleted"
38689 msgstr "삭제된 항목의 개수"
38691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
38693 msgid "Number of items displayed"
38694 msgstr "표시된 항목의 개수"
38696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:242
38698 msgid "Number of items ignored because of duplicate barcode"
38699 msgstr "중복된 바코드로 무시된 항목의 개수"
38701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:241
38703 msgid "Number of items replaced"
38704 msgstr "대체된 항목의 개수"
38707 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
38709 msgid "Number of items to add"
38710 msgstr "추가된 항목의 개수"
38713 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:18
38714 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:41
38716 msgid "Number of libraries using this pattern"
38717 msgstr "이 항목에 예약된 코스 숫자: %s"
38719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:205
38721 msgid "Number of months:"
38724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:42
38726 msgid "Number of months: "
38729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:40
38731 msgid "Number of num:"
38734 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:137
38736 msgid "Number of pages"
38739 #. %1$s: LinesRead | html
38740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:24
38742 msgid "Number of potential barcodes read: %s"
38743 msgstr "바코드를 읽을 가능성이 있는 숫자: %s"
38745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:236
38747 msgid "Number of records added"
38748 msgstr "추가된 레코드의 개수"
38750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:254
38752 msgid "Number of records changed back"
38753 msgstr "다시 바뀐 레코드의 숫자"
38755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:249
38757 msgid "Number of records deleted"
38758 msgstr "삭제된 레코드의 개수"
38760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:238
38761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:255
38763 msgid "Number of records ignored"
38764 msgstr "무시된 레코드의 개수"
38766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:252
38768 msgid "Number of records not deleted due to items on loan"
38769 msgstr "대출상태로 삭제되지 않은 레코드의 개수"
38771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:237
38773 msgid "Number of records updated"
38774 msgstr "레코드 업데이트 개수"
38776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:57
38778 msgid "Number of renewals"
38781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:107
38782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:111
38784 msgid "Number of rows:"
38787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:114
38789 msgid "Number of students:"
38792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:337
38794 msgid "Number of subscriptions: "
38797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:204
38799 msgid "Number of weeks:"
38802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:41
38804 msgid "Number of weeks: "
38807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:168
38809 msgid "Number pattern:"
38812 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:146
38814 msgid "Number pattern: "
38817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:115
38822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:212
38824 msgid "Numbering calculation"
38827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:269
38829 msgid "Numbering formula"
38832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:64
38833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:384
38834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:213
38836 msgid "Numbering formula:"
38837 msgstr "번호 매기기 공식:"
38839 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:17
38840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:43
38842 msgid "Numbering pattern"
38845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:307
38847 msgid "Numbering pattern:"
38848 msgstr "번호 매기기 패턴:"
38850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:16
38851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:231
38853 msgid "Numbering patterns"
38856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:13
38858 msgid "OAI set mappings"
38861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:63
38866 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:75
38867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:13
38868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:13
38869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:139
38871 msgid "OAI sets configuration"
38874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:640
38876 msgid "OAI xslt stylesheet"
38879 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:163
38884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:103
38886 msgid "OD/Checkouts"
38889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:120
38890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:355
38895 #. INPUT type=submit name=submit
38896 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:9
38897 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:27
38898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:78
38899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:419
38900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:459
38901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:20
38902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:27
38903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:17
38904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:28
38905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:72
38906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:58
38907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:75
38908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:14
38909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:61
38910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:48
38911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:59
38912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:198
38913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:225
38914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:402
38915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:432
38916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:31
38917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:382
38918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:249
38919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:138
38920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:206
38921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:106
38922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:137
38923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:146
38924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:164
38925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:187
38926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:256
38927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:88
38928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:123
38929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:125
38930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:140
38931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:36
38932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:50
38933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:62
38934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:76
38935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:90
38936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:104
38937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:116
38938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:128
38939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:140
38940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:155
38941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:188
38942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:223
38943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:256
38948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:116
38949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:351
38954 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:12
38955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:126
38956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:174
38957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:57
38962 #. %1$s: patron.firstname | html
38963 #. %2$s: patron.surname | html
38964 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:111
38966 msgid "OPAC - %s %s"
38969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:227
38971 msgid "OPAC Info: "
38974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:51
38976 msgid "OPAC and Koha news"
38977 msgstr "OPAC과 Koha 뉴스"
38979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:145
38981 msgid "OPAC info: "
38984 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:55
38985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:80
38990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:528
38995 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:33
39000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:176
39002 msgid "OPAC tables"
39005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:451
39006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:101
39011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:94
39016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:767
39018 msgid "OPAC/Staff login"
39019 msgstr "OPAC/직원 로그인"
39021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:496
39026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:402
39029 "OPUS International Consultants, Wellington, New Zealand (Corporate Serials "
39032 "OPUS International Consultants, 웰링턴, 뉴질랜드 (단체 연속간행물 후원자)"
39034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:59
39035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:249
39036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:60
39037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:77
39042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:256
39044 msgid "OR choose which fields you want to supply from the following list: "
39045 msgstr "또는 다음의 목록으로부터 공급하려는 필드 선택:"
39047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:583
39052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:38
39054 msgid "OS version ('uname -a'): "
39055 msgstr "운영체제 버전('uname -a'):"
39057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:207
39062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:137
39067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:166
39069 msgid "Oblique title: "
39073 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
39077 #. For the first occurrence,
39079 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
39080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:146
39085 #. For the first occurrence,
39087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:68
39088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:71
39089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:78
39090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:81
39095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:38
39098 "Offline Circulation has been disabled. You may continue and record "
39099 "transactions, but patron and item information will not be available."
39101 "오프라인 대출이 사용 불가능합니다. 처리를 계속하고 기록할 수 있습니다, 그러"
39102 "나 이용자와 항목 정보는 사용 불가능할 것입니다."
39104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:128
39105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:24
39106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:43
39107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:69
39108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:19
39110 msgid "Offline circulation"
39113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:13
39115 msgid "Offline circulation file upload"
39116 msgstr "오프라인 대출 파일 업로드"
39118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:69
39119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:80
39124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:170
39125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:226
39126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:276
39127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:318
39128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:362
39129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:388
39130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:499
39131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:532
39132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:557
39137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:121
39138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:154
39143 #. %1$s: IF errmsgloo.ItemLocationUpdated.from
39144 #. %2$s: IF errmsgloo.ItemLocationUpdated.from == ''
39145 #. %3$s: ELSIF AuthorisedValues.GetByCode( 'LOC', errmsgloo.ItemLocationUpdated.from ) == ''
39146 #. %4$s: errmsgloo.ItemLocationUpdated.from | html
39148 #. %6$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'LOC', errmsgloo.ItemLocationUpdated.from ) | html
39152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:585
39155 "Old value: %s %s empty %s %s (No description available) %s %s %s %s \"Blank"
39159 #. %1$s: IF errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.from
39160 #. %2$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'NOT_LOAN', errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.from ) | html
39163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:568
39165 msgid "Old value: %s %s. %s Available for loan. %s "
39168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:195
39173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:67
39174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:70
39175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:77
39176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:80
39182 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
39186 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:10
39188 msgid "On hold due date:"
39191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:42
39193 msgid "On hold for"
39196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:107
39197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:383
39199 msgid "On shelf holds allowed"
39200 msgstr "예약을 할 수 없습니다"
39202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:113
39204 msgid "On shelf holds allowed: "
39205 msgstr "예약을 할 수 없습니다"
39207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:36
39212 #. For the first occurrence,
39214 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
39215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:613
39217 msgid "On-site checkout"
39220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:44
39222 msgid "On-site checkouts"
39223 msgstr "%1$s 정기간행물"
39225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:608
39227 msgid "On-site checkouts only. Automatic due date: "
39228 msgstr "현장 대출만. 자동 반납일:"
39230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:91
39235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:94
39238 "Once you have enabled Mana it must be configured. Type your first name, last "
39239 "name, and email address and submit. This will send a account creation "
39240 "request to Mana KB that will respond back with a Mana KB token (an encrypted "
39241 "ID that uniquely identifies your Koha installation). This token will "
39242 "automatically be saved in your database. After that you will receive an "
39243 "email. Read it and follow the instructions."
39246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:52
39248 msgid "One borrowernumber per line."
39251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:78
39253 msgid "One number per line."
39257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:171
39258 msgid "One of 'issues per unit' and 'units per issue' must be equal to 1"
39262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:644
39263 msgid "One or more selected items cannot be placed on hold."
39264 msgstr "하나 혹은 그이상의 선택된 항목들을 예약할 수 없습니다."
39267 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:37
39268 msgid "One or more selected items cannot be reserved."
39269 msgstr "하나 또는 그 이상의 선택된 항목을 예약할 수 없습니다."
39272 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:6
39273 msgid "One result is available, press enter to select it."
39277 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:12
39278 msgid "Online Public Access Catalog"
39281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:63
39283 msgid "Only 1 MARC tag mapped to items"
39284 msgstr "항목에 하나의 MARC 태그만 맵핑됩니다"
39286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:36
39288 msgid "Only KPZ file format is supported."
39289 msgstr "KPZ 파일 형식만 지원됩니다."
39291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:104
39292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:302
39294 msgid "Only PNG, GIF, JPEG, XPM formats are supported."
39295 msgstr "PNG, GIF, JPEG, XPM 형식만 지원됩니다."
39297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:30
39300 "Only PNG, GIF, JPEG, XPM formats are supported. Maximum image size is 500KB."
39301 msgstr "오직 PNG, GIF, JPEG, XPM 형식의 이미지만 지원합니다."
39303 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:146
39308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:154
39313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:238
39315 msgid "Only items currently available:"
39316 msgstr "현재 사용가능한 항목만"
39318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:659
39320 msgid "Only on-site checkouts are allowed"
39321 msgstr "현장 대출만 허용됨"
39323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:687
39325 msgid "Only patrons from the item's home library may put this book on hold."
39326 msgstr "항목의 소속도서관의 이용자들만 이 책을 예약할 수 있습니다."
39328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:53
39331 "Only staff with superlibrarian or acquisitions permissions (or order_manage "
39332 "permission if granular permissions are enabled) are returned in the search "
39336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:151
39341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:243
39343 msgid "Opac notes:"
39346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:299
39347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:300
39348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:304
39353 #. %1$s: openedsubscriptions.size || 0 | html
39354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:281
39359 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:99
39361 msgid "Open Document Spreadsheet"
39362 msgstr "문서 스프레드시트 열기"
39365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:33
39367 msgid "Open fresh record"
39371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:386
39372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:19
39373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:20
39374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:21
39375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:22
39376 msgid "Open in new window"
39379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:95
39381 msgid "Open in new window."
39384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:47
39389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:76
39394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:602
39396 msgid "OpenJS Keyboard Shortcuts Library"
39397 msgstr "OpenJS 키보드단축키 도서관"
39399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:604
39401 msgid "OpenJS keyboard shortcuts library"
39402 msgstr "OpenJS 키보드단축키 도서관"
39404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:286
39409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:36
39414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:166
39416 msgid "Optional data added"
39419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:100
39421 msgid "Optional filters for inventory list or comparing barcodes"
39425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:167
39426 msgid "Optional module missing"
39427 msgstr "옵션 모듈이 없습니다"
39429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:94
39430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:119
39431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:202
39432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:724
39437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:140
39440 "Options are defined as the authorized values for the ITEMTYPECAT category."
39443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:110
39444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:114
39446 msgid "Or enter a list of record numbers"
39447 msgstr "또는 레코드번호의 목록 입력"
39449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:72
39451 msgid "Or list barcodes one by one"
39452 msgstr "또는 카드번호 목록을 하나씩"
39454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:56
39456 msgid "Or list cardnumbers one by one"
39457 msgstr "또는 카드번호 목록을 하나씩"
39459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:41
39461 msgid "Or scan items one by one"
39462 msgstr "또는 항목 스캔을 하나씩"
39464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:90
39465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:94
39467 msgid "Or select a list of records"
39468 msgstr "또는 레코드번호의 목록 입력"
39470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:40
39471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:100
39473 msgid "Or use a patron list"
39474 msgstr "또는 이용자목록 사용"
39476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:68
39477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:81
39478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:83
39479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:118
39480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:146
39481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:30
39482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:168
39483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:332
39484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:396
39485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:583
39486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:80
39487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:70
39492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:30
39493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:76
39498 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:18
39503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:338
39508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:73
39509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:116
39510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:245
39511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:247
39513 msgid "Order acquisition"
39516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:123
39521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:109
39523 msgid "Order cost search"
39526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:59
39531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:206
39532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:169
39534 msgid "Order date:"
39537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:21
39538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:28
39540 msgid "Order from external source"
39541 msgstr "외부 자료로부터 주문"
39543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:261
39544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:117
39545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:229
39550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:140
39551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:37
39553 msgid "Order line (parent)"
39556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:103
39558 msgid "Order line search"
39561 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:25
39562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:428
39564 msgid "Order line:"
39567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:748
39572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:558
39573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:361
39574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:64
39576 msgid "Order number"
39579 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:36
39581 msgid "Order status: "
39585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:75
39586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:70
39587 msgid "Order this one"
39591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:535
39592 msgid "Order total (%s) exceeds budget available (%s)"
39593 msgstr "주문 총량 (%s) 사용 가능한 예산을 초과 (%s)"
39595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:16
39600 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:49
39601 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:51
39602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:369
39603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:392
39604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:424
39605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:24
39606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:94
39607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:95
39612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:261
39614 msgid "Ordered amount:"
39617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:81
39619 msgid "Ordered by the library"
39622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:232
39623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:15
39625 msgid "Ordered by: "
39628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:160
39629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:299
39631 msgid "Ordering information"
39634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:366
39636 msgid "Ordernumber"
39639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:391
39640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:258
39645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:105
39646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:294
39648 msgid "Orders are standing:"
39651 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:52
39652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:82
39653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:13
39654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:22
39656 msgid "Orders by fund"
39657 msgstr "카드 번호를 찾을 수 없습니다"
39659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:167
39661 msgid "Orders enabled: "
39664 #. %1$s: booksellerfromname | html
39665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:64
39667 msgid "Orders for %s"
39670 #. %1$s: current_budget_name | html
39671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:21
39673 msgid "Orders for fund '%s'"
39676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:61
39678 msgid "Orders from:"
39681 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:28
39682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:15
39684 msgid "Orders search"
39687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:58
39689 msgid "Orders with uncertain prices"
39690 msgstr "불분명한 가격의 주문"
39692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:27
39694 msgid "Orders with uncertain prices for vendor "
39695 msgstr "판매업체들의 불분명한 가격의 주문"
39697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:497
39699 msgid "Orex Digital, Spain"
39703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:599
39704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:148
39706 msgid "Organization"
39709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:334
39711 msgid "Organization #:"
39714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:337
39716 msgid "Organization name: "
39719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:615
39721 msgid "Organize by: "
39724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:28
39729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:42
39731 msgid "Original message, rendered:"
39735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:289
39736 msgid "Original order line"
39739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:34
39741 msgid "Original version"
39744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:498
39746 msgid "Oslo Public Library, Norway"
39749 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:49
39750 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:63
39751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:79
39756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:47
39758 msgid "Other action"
39761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:88
39763 msgid "Other course reserves"
39766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:120
39771 #. %1$s: otheritemloop.size() || 0 | html
39772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:150
39774 msgid "Other holdings (%s)"
39777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:576
39779 msgid "Other holdings:"
39782 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:7
39787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:23
39789 msgid "Other names"
39792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:164
39794 msgid "Other options (choose one)"
39795 msgstr "다른 옵션 (한가지 선택)"
39797 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:21
39798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:35
39800 msgid "Other phone"
39803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:213
39804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:34
39806 msgid "Other phone: "
39809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:330
39810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:575
39815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:173
39816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:148
39817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:152
39818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:254
39819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:107
39820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:98
39821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:333
39822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:152
39823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:262
39824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:270
39825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:85
39826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:191
39827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:256
39832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:211
39834 msgid "Output format"
39837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:135
39839 msgid "Output format "
39842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:48
39844 msgid "Output format:"
39847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:249
39849 msgid "Output to a file named: "
39850 msgstr "출력할 파일 이름:"
39852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:203
39857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:55
39858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:50
39859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:108
39861 msgid "Outstanding"
39864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:121
39866 msgid "Outstanding credits could be applied: "
39869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:16
39870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:24
39872 msgid "OverDrive library authnames"
39875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:415
39880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:93
39881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:369
39883 msgid "Overdue fines cap (amount)"
39884 msgstr "연체료 상한액 (총액)"
39886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:46
39887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:114
39889 msgid "Overdue notice required: "
39890 msgstr "연체 알림 필요함:"
39892 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:29
39893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:48
39895 msgid "Overdue notice/status triggers"
39896 msgstr "연체 알림/상태 트리거"
39898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:27
39899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:83
39901 msgid "Overdue report"
39904 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:36
39905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:101
39906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:109
39911 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:38
39912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:116
39914 msgid "Overdues with fines"
39917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:738
39919 msgid "Overdues: Patron has ITEMS OVERDUE."
39922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:63
39923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:75
39924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:87
39925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:99
39926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:126
39928 msgid "Override and renew"
39931 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:95
39933 msgid "Override blocked renewals "
39936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:51
39937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:111
39939 msgid "Override limit and renew"
39942 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:44
39944 msgid "Override renewal restrictions:"
39947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:731
39949 msgid "Override restriction temporarily"
39950 msgstr "일시적으로 제한 무효"
39952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:219
39954 msgid "Overwrite the existing one with this"
39955 msgstr "기존의 것에 이것을 덮어쓰기 합니다"
39957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:92
39958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:350
39959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:361
39964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:21
39965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:23
39970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:65
39971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:250
39972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:280
39977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:98
39983 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
39987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:49
39992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:502
39994 msgid "PTFS Europe Ltd, United Kingdom"
39995 msgstr "PTFS Europe Ltd, 영국"
39997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:501
39999 msgid "PTFS, Maryland, USA"
40000 msgstr "PTFS, 메릴랜드, 미국"
40002 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:120
40004 msgid "Packaging manager:"
40007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:72
40008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:69
40010 msgid "Page height:"
40013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:55
40015 msgid "Page side: "
40018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:76
40019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:73
40021 msgid "Page width:"
40024 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:13
40025 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:16
40026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:233
40031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:167
40032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:275
40033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:121
40038 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:95
40040 msgid "Paid for (unused)"
40043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:243
40048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:68
40049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:74
40054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:39
40055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:42
40056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:39
40057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:42
40062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:393
40063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:425
40064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:95
40069 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:54
40070 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:56
40072 msgid "Partially received"
40075 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:58
40076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:160
40077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:252
40082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:25
40084 msgid "Password Updated"
40087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:201
40089 msgid "Password change in OPAC: "
40093 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/password_check.inc:3
40094 msgid "Password contains leading and/or trailing spaces"
40097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:841
40099 msgid "Password has leading or trailing whitespaces"
40102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:839
40104 msgid "Password is too short"
40105 msgstr "비밀번호가 너무 짧습니다"
40107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:840
40109 msgid "Password is too weak"
40110 msgstr "비밀번호가 너무 짧습니다"
40112 #. For the first occurrence,
40113 #. %1$s: minPasswordLength | html
40114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:107
40115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:40
40117 msgid "Password must be at least %s characters long."
40118 msgstr "비밀번호는 적어도 %s글자 이상이어야 합니다."
40121 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/password_check.inc:3
40123 msgid "Password must contain at least %s characters"
40124 msgstr ". 비밀번호는 적어도 %s 문자 이상이어야 합니다."
40127 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/password_check.inc:3
40130 "Password must contain at least %s characters, including UPPERCASE, lowercase "
40132 msgstr "비밀번호는 적어도 %s글자 이상이어야 합니다."
40134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:110
40135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:43
40138 "Password must contain at least one digit, one lowercase and one uppercase."
40141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:113
40142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:46
40144 msgid "Password must not contain leading or trailing whitespaces."
40147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:169
40149 msgid "Password reset in OPAC: "
40152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:54
40153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:70
40158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:511
40159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:89
40160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:73
40161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:125
40166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:884
40168 msgid "Passwords do not match"
40169 msgstr "비밀번호가 일치하지 않습니다"
40171 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:20
40172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:116
40174 msgid "Passwords do not match."
40175 msgstr "비밀번호가 일치하지 않습니다."
40178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:101
40179 msgid "Passwords will be displayed as text"
40180 msgstr "비밀번호가 텍스트로 표시됩니다"
40182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:215
40184 msgid "Patent document"
40187 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:10
40188 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:19
40189 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:9
40190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:36
40191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:26
40192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:737
40193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:886
40194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:49
40195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:60
40196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:103
40197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:761
40198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:113
40199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:221
40200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:39
40201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:227
40202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:36
40203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:69
40208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:352
40214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:118
40216 msgid "Patron '%s' added."
40217 msgstr "대출자 '%s' 추가됨."
40220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:118
40222 msgid "Patron '%s' is already in the list."
40223 msgstr "대출자 '%s'가 이미 목록에 있습니다."
40225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:182
40230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:892
40232 msgid "Patron account flags"
40235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:97
40237 msgid "Patron activity"
40240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:64
40241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:68
40243 msgid "Patron attribute type code: "
40244 msgstr "이용자속성 형식 코드:"
40246 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:39
40247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:25
40248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:224
40249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:81
40251 msgid "Patron attribute types"
40254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:226
40255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:278
40256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:208
40258 msgid "Patron attributes"
40261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:201
40263 msgid "Patron attributes: "
40266 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:32
40267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:53
40268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:15
40269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:15
40270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:13
40271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:13
40272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:36
40273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:13
40275 msgid "Patron card creator"
40278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:178
40280 msgid "Patron card number"
40281 msgstr "이용자 카드번호 입력:"
40283 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:33
40284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:119
40285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:20
40286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:21
40287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:22
40288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:400
40289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:73
40291 msgid "Patron categories"
40294 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:50
40295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:61
40296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:80
40297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:356
40298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:530
40299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:138
40300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:153
40301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:78
40302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:120
40303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:79
40305 msgid "Patron category"
40308 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:10
40310 msgid "Patron category already exists and cannot be modified!"
40311 msgstr "이 이용자의 이름은 이미 존재합니다. 수정하시겠습니까?"
40313 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:8
40315 msgid "Patron category created!"
40318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:114
40320 msgid "Patron category:"
40323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:48
40324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:110
40325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:116
40326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:51
40328 msgid "Patron category: "
40331 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:17
40332 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:58
40333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:28
40334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:23
40335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:20
40336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:15
40337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:23
40339 msgid "Patron clubs"
40342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:70
40344 msgid "Patron count"
40347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:113
40349 msgid "Patron details"
40352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:76
40354 msgid "Patron does not belong to any subscription routing lists."
40355 msgstr "이용자가 어느 구독 회람표에도 속하지 않습니다."
40357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:465
40359 msgid "Patron expires soon"
40363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
40364 msgid "Patron fines are over limit: %s"
40365 msgstr "이용자 벌금 상한액은: %s"
40367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:120
40369 msgid "Patron flags:"
40372 #. %1$s: charges | $Price
40373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:30
40375 msgid "Patron has %s in fines."
40376 msgstr "이용자에게 %s의 벌금이 있습니다."
40378 #. %1$s: ItemsOnIssues | html
40379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:27
40381 msgid "Patron has %s item(s) checked out."
40382 msgstr "이용자가 %s 항목을 대출중입니다."
40384 #. %1$s: checkout_info.USERBLOCKEDOVERDUE | html
40385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:161
40387 msgid "Patron has %s overdue item(s)."
40388 msgstr "이용자에게 %s의 벌금이 있습니다."
40390 #. %1$s: USERBLOCKEDOVERDUE
40391 #. %2$s: IF CAN_user_circulate_force_checkout
40393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:175
40395 msgid "Patron has %s overdue item(s). %s Check out anyway? %s "
40396 msgstr "이용자가 %s 항목을 쳔재중입니다. %s 대출을 실행합니까? %s"
40398 #. %1$s: IF ( creditsamount )
40399 #. %2$s: creditsamount | $Price
40401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:757
40403 msgid "Patron has a credit%s of %s%s "
40404 msgstr "이용자가 가지고있는 크레디트%s %s%s"
40406 #. %1$s: USERBLOCKEDWITHENDDATE | $KohaDates
40407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:414
40409 msgid "Patron has a restriction until %s."
40410 msgstr "이용자가 아직 제한되어있습니다 %s."
40412 #. %1$s: IF CAN_user_circulate_force_checkout
40414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:199
40417 "Patron has already checked out another item from this record. %s Check out "
40420 "이용자가 이미 이 레코드에서 다른 항목을 대출했습니다. %s 그래도 대출을 진행합"
40423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:418
40424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:652
40426 msgid "Patron has an indefinite restriction."
40427 msgstr "이용자가 무기한으로 제한되어 있습니다."
40429 #. %1$s: checkout_info.USERBLOCKEDREMAINING | html
40430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:244
40432 msgid "Patron has had overdue items and is blocked for %s day(s)."
40433 msgstr "이용자가 항목을 연체하고 아직 제한되어 있습니다: %s"
40436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
40437 msgid "Patron has had overdue items and is restricted until: %s"
40438 msgstr "이용자가 항목을 연체하고 아직 제한되어 있습니다: %s"
40440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:39
40442 msgid "Patron has holds. They will be cancelled if the discharge is generated."
40445 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:83
40447 msgid "Patron has nothing checked out."
40448 msgstr "이용자는 대출한 것이 없습니다."
40450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:813
40451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:953
40453 msgid "Patron has nothing on hold."
40454 msgstr "예약한 이용자가 없습니다."
40456 #. %1$s: fines | $Price
40457 #. %2$s: IF !Koha.Preference('AllowFineOverride') && NoIssuesCharge && fines > NoIssuesCharge
40458 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:5
40460 msgid "Patron has outstanding fees & charges of %s. %s "
40461 msgstr "미지불된 요금 & 요금%s %s%s"
40463 #. %1$s: fines | html
40464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:144
40466 msgid "Patron has outstanding fines of %s."
40467 msgstr "이용자가 미지불한 벌금이 있습니다 %s."
40469 #. For the first occurrence,
40470 #. %1$s: amount_outstanding | $Price
40471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:154
40472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
40474 msgid "Patron has outstanding fines: %s"
40475 msgstr "이용자가 미지불한 벌금이 있습니다: %s"
40477 #. %1$s: IF CAN_user_borrowers_edit_borrowers && ( !Koha.Preference('IndependentBranchesPatronModifications') || borrower.branch == branch )
40478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:669
40480 msgid "Patron has pending modifications. %s "
40483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:100
40484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:493
40486 msgid "Patron has previously checked out this title"
40487 msgstr "(%s) 현재 이 이용자가 대출중입니다. 갱신하시겠습니까?"
40489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:195
40491 msgid "Patron has previously checked out this title: "
40492 msgstr "(%s) 현재 이 이용자가 대출중입니다. 갱신하시겠습니까?"
40494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:150
40496 msgid "Patron has restrictions"
40500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:182
40501 msgid "Patron holds"
40504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:30
40506 msgid "Patron image failed to upload"
40507 msgstr "이용자 이미지 업로드에 실패했습니다"
40509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:35
40511 msgid "Patron image(s) successfully uploaded"
40512 msgstr "이용자 이미지가 성공적으로 업로드되었습니다"
40514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:26
40516 msgid "Patron image(s) uploaded with some errors"
40517 msgstr "이용자 이미지에 오류가 있어 업로드하지 못했습니다"
40519 #. For the first occurrence,
40521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
40522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:91
40523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:274
40524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:340
40525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:496
40527 msgid "Patron is RESTRICTED"
40528 msgstr "이용자가 제한되어있습니다"
40531 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:84
40532 msgid "Patron is an adult"
40533 msgstr "이용자는 성인입니다"
40535 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:4
40536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:964
40538 msgid "Patron is currently unrestricted."
40539 msgstr "이용자가 현재 제한되어있지 않습니다."
40541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:22
40543 msgid "Patron is not notified."
40544 msgstr "이용자를 찾을 수 없습니다."
40546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:382
40547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
40549 msgid "Patron is restricted"
40550 msgstr "이용자가 제한되어있습니다"
40552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:232
40554 msgid "Patron is restricted."
40555 msgstr "이용자가 제한되어있습니다"
40557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:262
40559 msgid "Patron library"
40562 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:3
40563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:43
40564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:103
40566 msgid "Patron list: "
40569 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:14
40570 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:23
40571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:23
40572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:30
40573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:18
40575 msgid "Patron lists"
40579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:64
40580 msgid "Patron lists:"
40583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1087
40584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:402
40586 msgid "Patron messaging preferences"
40587 msgstr "이용자 메세지 기본 설정"
40589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:25
40590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:183
40591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:179
40593 msgid "Patron name"
40596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:68
40597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:39
40599 msgid "Patron not found"
40600 msgstr "이용자를 찾을 수 없습니다"
40603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:93
40604 msgid "Patron not found."
40605 msgstr "이용자를 찾을 수 없습니다."
40607 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:4
40608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:962
40610 msgid "Patron not found. "
40611 msgstr "이용자를 찾을 수 없습니다."
40613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:165
40615 msgid "Patron not found:"
40616 msgstr "이용자를 찾을 수 없습니다:"
40618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:134
40620 msgid "Patron note"
40623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:235
40625 msgid "Patron notes"
40628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:169
40629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:277
40630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:131
40632 msgid "Patron notes:"
40635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:125
40637 msgid "Patron notification:"
40640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:142
40641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:155
40643 msgid "Patron notification: "
40646 #. %1$s: FOREACH mtt IN bormessagepref.keys
40647 #. %2$s: ~ IF ( mtt == 'email' )
40649 #. %4$s: ~ IF ( mtt == 'phone' )
40651 #. %6$s: ~ IF ( mtt == 'sms' )
40653 #. %8$s: ~ UNLESS loop.last
40657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:13
40659 msgid "Patron notification: %s %s Email%s %s Phone%s %s SMS%s %s, %s.%s %s "
40660 msgstr "%s %s 이메일 %s 인쇄 %s SMS %s 피드 %s 전화 %s %s %s "
40662 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:4
40664 msgid "Patron number: "
40665 msgstr "이용자 카드번호 입력:"
40667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:107
40669 msgid "Patron records merged into "
40670 msgstr "마지막으로 동기화된 이용자 레코드:"
40672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:76
40674 msgid "Patron records were last synced on: "
40675 msgstr "마지막으로 동기화된 이용자 레코드:"
40677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:80
40679 msgid "Patron request"
40682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:925
40684 msgid "Patron restrictions"
40687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:72
40689 msgid "Patron search: "
40692 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:2
40694 msgid "Patron selection"
40697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:222
40698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:217
40700 msgid "Patron sort 1"
40703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:235
40704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:230
40706 msgid "Patron sort 2"
40709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:92
40711 msgid "Patron status"
40714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:60
40717 "Patron was automatically switched by reading the patron card during checking "
40718 "out. Ensure you are working with the right patron."
40721 #. %1$s: errmsgloo.prevdebarred | $KohaDates
40722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:649
40724 msgid "Patron was earlier restricted until %s."
40727 #. %1$s: expiry | $KohaDates
40728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:56
40730 msgid "Patron's account has been renewed until %s"
40731 msgstr "%s 까지 갱신된 이용자 계정"
40733 #. %1$s: patron.dateexpiry | $KohaDates
40734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:69
40736 msgid "Patron's account has been renewed until %s "
40737 msgstr "%s 까지 갱신된 이용자 계정"
40739 #. For the first occurrence,
40740 #. %1$s: IF ( userdebarreddate )
40741 #. %2$s: userdebarreddate | $KohaDates
40743 #. %4$s: IF ( patron.debarredcomment )
40744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:114
40745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:710
40747 msgid "Patron's account is restricted %s until %s %s %s with the explanation: "
40748 msgstr "이용자의 계정이 제한되었습니다 %s 까지 %s %s %s 설명과: "
40750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:169
40751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:701
40753 msgid "Patron's address in doubt"
40756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:374
40757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:95
40758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:278
40759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:341
40760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:500
40762 msgid "Patron's address is in doubt"
40763 msgstr "이용자의 주소에 문제가 있습니다"
40766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
40767 msgid "Patron's address is in doubt (proceeding anyway)"
40768 msgstr "이용자의 주소에 문제가 있습니다 (그래도 처리)"
40770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:132
40771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:226
40773 msgid "Patron's address is in doubt."
40774 msgstr "이용자의 주소에 문제가 있습니다."
40776 #. %1$s: age_low | html
40777 #. %2$s: age_high | html
40778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:91
40780 msgid "Patron's age is incorrect for their category. Ages allowed are %s-%s."
40781 msgstr "이용자의 나이가 그 분류에 맞지 않습니다. 나이는 %s-%s이어야 합니다."
40783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:135
40785 msgid "Patron's card has been reported lost."
40786 msgstr "이용자의 카드가 분실된 것으로 보고되었습니다."
40788 #. %1$s: IF ( expiry )
40789 #. %2$s: expiry | $KohaDates
40791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:692
40793 msgid "Patron's card has expired. %s Patron's card expired on %s %s "
40794 msgstr "이용자카드가 만료되었습니다. %s이용자카드 만료 %s%s"
40796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:398
40798 msgid "Patron's card is expired"
40799 msgstr "이용자카드가 만료되었습니다"
40802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
40803 msgid "Patron's card is expired (%s)"
40804 msgstr "이용자카드가 만료되었습니다 (%s)"
40806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:238
40808 msgid "Patron's card is expired."
40809 msgstr "이용자카드가 만료되었습니다"
40811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:378
40812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:705
40813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
40815 msgid "Patron's card is lost"
40816 msgstr "이용자카드가 분실되었습니다"
40818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:229
40820 msgid "Patron's card is lost."
40821 msgstr "이용자카드가 분실되었습니다"
40823 #. For the first occurrence,
40824 #. %1$s: expiry | $KohaDates
40825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:149
40826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:678
40828 msgid "Patron's card will expire soon. Patron's card expires on %s "
40829 msgstr "이용자의 카드가 곧 만료될 것입니다. 이용자의 카드가 만료됩니다 %s"
40831 #. %1$s: chargesamount_guarantees | $Price
40832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:54
40834 msgid "Patron's guarantees collectively owe %s. "
40837 #. %1$s: chargesamount_guarantees | $Price
40838 #. %2$s: IF noissues
40839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:747
40841 msgid "Patron's guarantees collectively owe %s. %s "
40844 #. %1$s: Branches.GetName(patron.branchcode) | html
40845 #. %2$s: patron.branchcode | html
40846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:158
40848 msgid "Patron's home library: (%s / %s )"
40849 msgstr "지정 도서관 (%s / %s )"
40851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:33
40853 msgid "Patron's record has guaranteed accounts attached."
40854 msgstr "이용자의 레코드가 첨부된 계정을 만들었습니다."
40856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:67
40857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:342
40858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:194
40863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:74
40864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:158
40865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:76
40870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:125
40872 msgid "PatronSelfRegistrationVerifyByEmail"
40875 #. %1$s: patronlistname | html
40876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:37
40878 msgid "Patronlist with imported patrons: %s"
40882 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:13
40883 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:21
40884 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:13
40885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:74
40886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:120
40887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:265
40888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:267
40889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:17
40890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:19
40891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:22
40892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:23
40893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:18
40894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:16
40895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:14
40896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:90
40897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:14
40898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:17
40899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:15
40900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:15
40901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:27
40902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:21
40903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:33
40904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:16
40905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:46
40906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:16
40907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:18
40908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:19
40909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:15
40910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/ill-requests.tt:21
40911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:18
40912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:20
40913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:15
40914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:17
40915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:77
40916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:33
40917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:162
40918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:50
40919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:205
40920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:50
40925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:101
40927 msgid "Patrons › New patron"
40928 msgstr "› 이용자 추가"
40930 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:11
40931 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:30
40932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:19
40933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:70
40935 msgid "Patrons and circulation"
40938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:49
40940 msgid "Patrons found for: "
40941 msgstr "이용자를 찾았습니다:"
40943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:686
40945 msgid "Patrons from any library may put this item on hold. "
40946 msgstr "어떤 도서관의 이용자든 이 항목을 예약할 수 있습니다."
40948 #. %1$s: batch_id | html
40949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:70
40951 msgid "Patrons in batch number %s"
40952 msgstr "묶음의 항목 번호 %s"
40954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:34
40956 msgid "Patrons in list"
40957 msgstr "목록에 있는 이용자"
40959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:42
40960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:166
40962 msgid "Patrons requesting modifications"
40965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:17
40966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:26
40967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:67
40969 msgid "Patrons statistics"
40972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:164
40974 msgid "Patrons tables"
40977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:94
40979 msgid "Patrons to be added"
40980 msgstr "이용자가 추가되었습니다"
40983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:33
40985 msgid "Patrons using this provider"
40988 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:44
40989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:75
40991 msgid "Patrons who haven't checked out"
40992 msgstr "대출하지 않은 이용자"
40994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:56
40996 msgid "Patrons with holds"
40999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:20
41000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:47
41002 msgid "Patrons with no checkouts"
41003 msgstr "대출하지 않은 이용자"
41005 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:38
41006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:69
41007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:14
41008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:23
41009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:92
41011 msgid "Patrons with the most checkouts"
41012 msgstr "가장 많이 대출한 이용자"
41014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:379
41016 msgid "Pattern name:"
41019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:70
41024 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:11
41026 msgid "Pay all fines"
41029 #. INPUT type=submit name=paycollect
41030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:143
41034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:195
41036 msgid "Pay an amount toward all fines"
41039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:192
41041 msgid "Pay an amount toward selected fines"
41044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:77
41046 msgid "Pay an individual fine"
41049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:188
41054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:186
41059 #. %1$s: patron.firstname | html
41060 #. %2$s: patron.surname | html
41061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:19
41063 msgid "Pay fines for %s %s"
41064 msgstr "벌금 지불 %s %s"
41066 #. INPUT type=submit name=payselected
41067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:144
41068 msgid "Pay selected"
41071 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:31
41072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:94
41073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:96
41074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:209
41079 #. For the first occurrence,
41080 #. %1$s: - CASE 'Pay00' -
41081 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:3
41082 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:18
41087 #. %1$s: - CASE 'Pay02' -
41088 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:5
41090 msgid "Payment (VISA via SIP2) %s"
41093 #. %1$s: - CASE 'Pay01' -
41094 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:4
41096 msgid "Payment (cash via SIP2) %s"
41099 #. %1$s: - CASE 'N' -
41100 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:6
41102 msgid "Payment (credit card via SIP2) %s"
41105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:54
41107 msgid "Payment note"
41110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:116
41111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:222
41113 msgid "Payment type: "
41116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:112
41121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:103
41122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:156
41123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:287
41124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:289
41125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:541
41126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:543
41127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:662
41128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:664
41133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:83
41138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:21
41140 msgid "Pending discharge requests"
41141 msgstr "보류중인 반납 요청"
41143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:79
41145 msgid "Pending holds"
41148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:669
41150 msgid "Pending modifications:"
41153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:134
41154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:56
41156 msgid "Pending offline circulation actions"
41157 msgstr "오프라인 대출동작 보류"
41159 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:40
41160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:50
41161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:31
41163 msgid "Pending on-site checkouts"
41164 msgstr "보류중인 현장 대출"
41166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:151
41167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:272
41168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:48
41170 msgid "Pending order"
41173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:95
41175 msgid "Pending orders"
41178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:56
41180 msgid "Pending suggestions"
41183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:77
41185 msgid "Pending tags"
41188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:35
41190 msgid "Perform a new search"
41193 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:435
41195 msgid "Perform batch deletion of items "
41198 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:485
41200 msgid "Perform batch deletion of records (bibliographic or authority) "
41201 msgstr "레코드 묶음 삭제 (서지 또는 전거)"
41203 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:440
41205 msgid "Perform batch modification of items "
41206 msgstr "항목 묶음 수정으로 돌아가기"
41208 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:410
41210 msgid "Perform batch modification of patrons "
41211 msgstr "항목 묶음 수정으로 돌아가기"
41213 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:490
41215 msgid "Perform batch modification of records (biblios or authorities) "
41216 msgstr "레코드의 묶음 수정 (서지 또는 전거)"
41218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:177
41220 msgid "Perform inventory of your catalog"
41221 msgstr "당신의 목록에서 인벤토리 (장서 점검) 수행"
41223 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:430
41225 msgid "Perform inventory of your catalog "
41226 msgstr "당신의 목록에서 인벤토리 (장서 점검) 수행"
41228 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:661
41231 "Perform self checkout at the OPAC. It should be used for the patron matching "
41232 "the AutoSelfCheckID "
41235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:101
41240 #. %1$s: IF budget_period_total
41241 #. %2$s: budget_period_total | $Price
41243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:83
41245 msgid "Period allocated %s%s%s "
41246 msgstr "기간 설정 %s%s%s"
41248 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:147
41250 msgid "Periodicity"
41253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:41
41255 msgid "Perl @INC: "
41258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:39
41260 msgid "Perl interpreter: "
41263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:25
41264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:145
41266 msgid "Perl modules"
41269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:40
41271 msgid "Perl version: "
41274 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:72
41276 msgid "Permanent library"
41279 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:98
41281 msgid "Permanent shelving location"
41284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:121
41286 msgid "Permanently delete checkout history older than"
41287 msgstr "오래된 대출이력 영구적으로 삭제"
41289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:152
41291 msgid "Permanently delete these patrons"
41292 msgstr "이 이용자들을 영구적으로 삭제"
41294 #. %1$s: library.branchphone | html
41296 #. %3$s: IF library.branchfax
41297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:219
41299 msgid "Ph: %s%s %s "
41300 msgstr "Ph: %s%s %s "
41302 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:10
41307 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:47
41308 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:49
41309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:156
41310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:158
41312 msgid "Phone number"
41315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:575
41316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:662
41317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:11
41318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:64
41319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:135
41320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:289
41321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:37
41322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:139
41327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:133
41328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:288
41330 msgid "Physical address: "
41333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:44
41335 msgid "Physical details:"
41336 msgstr "물리적 세부사항: "
41338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:362
41340 msgid "Physical form designators"
41341 msgstr "물리적 세부사항: "
41343 #. INPUT type=submit name=pick
41344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:63
41348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:85
41350 msgid "Pick up location"
41353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:772
41354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:912
41359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:212
41364 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:14
41365 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:17
41366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:238
41367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:162
41369 msgid "Pickup library"
41372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:158
41374 msgid "Pickup library is different. "
41375 msgstr "선택한 도서관이 다름"
41377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:136
41379 msgid "Pickup library:"
41382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:195
41384 msgid "Pickup location"
41387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:149
41389 msgid "Pickup location: "
41392 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:15
41397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:54
41398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:56
41403 #. %1$s: INCLUDE 'biblio-default-view.inc'
41404 #. %2$s: title | html
41405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:61
41407 msgid "Place a hold on %s%s"
41410 #. %1$s: IF bibitemloo.force_hold_level == 'item'
41411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:292
41413 msgid "Place a hold on a specific item %s "
41416 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:22
41418 msgid "Place and modify holds for patrons"
41421 #. %1$s: biblio.title | html
41422 #. %2$s: patron.firstname | html
41423 #. %3$s: patron.surname | html
41424 #. %4$s: patron.cardnumber | html
41425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:92
41427 msgid "Place article request from %s for %s %s ( %s )"
41428 msgstr "검색 결과 %s %s %s"
41430 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:128
41431 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:133
41432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:128
41433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:133
41434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:141
41435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:644
41436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:275
41437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:277
41438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:279
41439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:528
41440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:530
41441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:533
41442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:535
41443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:15
41444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:152
41449 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:123
41451 msgid "Place hold "
41454 #. For the first occurrence,
41455 #. %1$s: holdfor_firstname | html
41456 #. %2$s: holdfor_surname | html
41457 #. %3$s: holdfor_cardnumber | html
41458 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:129
41459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:134
41460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:424
41461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:223
41463 msgid "Place hold for %s %s (%s)"
41464 msgstr "예약 %s %s (%s)"
41467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:692
41468 msgid "Place hold on this item?"
41469 msgstr "이 항목을 예약하시겠습니까?"
41472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:692
41473 msgid "Place hold?"
41474 msgstr "예약은 하셨습니까?"
41476 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:265
41478 msgid "Place holds for patrons "
41481 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:140
41483 msgid "Place of publication"
41486 #. INPUT type=submit
41487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:211
41489 msgid "Place request"
41492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:108
41494 msgid "Place request with partner libraries"
41497 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:7
41498 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:24
41499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:83
41500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:148
41501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:269
41502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:45
41503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:226
41504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:94
41509 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:20
41514 #. %1$s: auth_cats_loo | html
41515 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:52
41520 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:45
41522 msgid "Plan by item types"
41525 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:39
41527 msgid "Plan by libraries"
41530 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:33
41532 msgid "Plan by months"
41535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:276
41537 msgid "Planned date"
41540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:73
41541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:20
41546 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:26
41551 #. %1$s: budget_period_description | html
41552 #. %2$s: authcat | html
41553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:31
41555 msgid "Planning for %s by %s"
41558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:499
41560 msgid "Plano Independent School, USA"
41563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:168
41568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:39
41573 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:5
41575 msgid "Please add a library"
41578 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:8
41580 msgid "Please add a patron category"
41584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:170
41586 "Please add barcodes using either the direct entry text area or the item "
41591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:225
41592 msgid "Please check at least one action"
41593 msgstr "적어도 하나의 동작을 확인해주세요"
41595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:7
41597 msgid "Please check issues that are NOT published (irregularities)"
41598 msgstr "출판되지 않은 호를 확인해주세요 (불규칙)"
41600 #. %1$s: ELSIF ( error.cache_expiry )
41603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:921
41606 "Please check the log for further details. %sPlease select a cache expiry "
41607 "less than 30 days. %s %s "
41610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:346
41612 msgid "Please choose a cache_expiry less than 30 days "
41613 msgstr "캐시_만료를 30일 이하로 선택해주세요"
41616 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/members-menu.inc:5
41617 msgid "Please choose a file to upload"
41618 msgstr "업로드할 파일을 선택하세요"
41620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:38
41622 msgid "Please choose a library to clone rules from:"
41623 msgstr "규칙을 복제할 도서관을 선택해주세요:"
41625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:37
41627 msgid "Please choose a vendor."
41628 msgstr "판매업체를 선택해주세요."
41631 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:1
41633 msgid "Please choose an enrollment period in months OR by date."
41634 msgstr "한번 또는 그 이상의 필터 진행을 선택해주세요."
41637 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950_search.inc:1
41638 msgid "Please choose at least one external target"
41639 msgstr "적어도 하나의 외부대상을 선택해주세요"
41641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:28
41643 msgid "Please choose one or more filters to proceed."
41644 msgstr "한번 또는 그 이상의 필터 진행을 선택해주세요."
41646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:50
41648 msgid "Please choose the library to clone the rules to:"
41649 msgstr "도서관에서 복제할 규칙을 선택해주세요:"
41651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:54
41652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:89
41655 "Please choose which record will be the reference for the merge. The record "
41656 "chosen as reference will be kept, and the other will be deleted."
41658 "참고문헌을 병합할 레코드를 선택해주세요. 선택한 레코드의 참고문헌은 유지되"
41659 "고, 다른 레코드는 삭제됩니다."
41662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:520
41663 msgid "Please click on 'Test prediction pattern' before saving subscription."
41664 msgstr "구독을 저장하기 전에 'Test prediction pattern' 을 클릭해주세요."
41666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:242
41668 msgid "Please click on one of the tabs at the left side of this form."
41669 msgstr "이 양식에서 남은 쪽의 탭을 한번 클릭해주세요."
41671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:93
41672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:272
41674 msgid "Please confirm checkout"
41675 msgstr "대출을 확인해주세요"
41677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:42
41679 msgid "Please confirm subscription deletion"
41680 msgstr "구독 삭제를 확인해 주세요"
41683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1146
41684 msgid "Please confirm whether this is a duplicate patron"
41685 msgstr "이 이용자가 중복되어 있는지 확인해주세요"
41687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:207
41689 msgid "Please contact your system administrator"
41690 msgstr "시스템 관리자에게 연락해주세요"
41692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:52
41694 msgid "Please correct these errors. "
41695 msgstr "이 오류들을 고쳐주세요 그리고"
41697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:41
41699 msgid "Please create the database before continuing."
41700 msgstr "계속하기 전에 데이터베이스를 만들어주세요."
41702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:42
41704 msgid "Please define one"
41705 msgstr "하나를 정의해주세요"
41708 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:6
41710 msgid "Please delete %d character(s)"
41711 msgstr "적어도 {0}문자는 입력해주세요."
41713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:169
41715 msgid "Please edit one currency and mark it as active."
41718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:42
41720 msgid "Please enable Javascript:"
41721 msgstr "Javascript를 사용 가능하게 해주세요:"
41723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:79
41725 msgid "Please enable system preference 'AudioAlerts' to activate sounds."
41728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:30
41730 msgid "Please ensure you are uploading a valid zip file and try again."
41731 msgstr "유효한 zip 파일을 업로드 했는지 확인하고 다시 시도해주세요."
41733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:32
41735 msgid "Please ensure you only upload GIF, JPEG, PNG, or XPM images."
41736 msgstr "GIF, JPEG, PNG 혹은 XPM 이미지를 업로드하는지 확인해주세요."
41739 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:6
41741 msgid "Please enter %n or more characters"
41742 msgstr "문자를 {0}개 까지만 입력하세요."
41744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:514
41746 msgid "Please enter a "
41747 msgstr "날짜를 입력해 주세요 !"
41750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:225
41752 msgid "Please enter a date!"
41753 msgstr "날짜를 입력해 주세요 !"
41756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:520
41757 msgid "Please enter a name for this pattern"
41758 msgstr "이 패턴의 이름을 입력해주세요"
41760 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:77
41761 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:98
41762 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:109
41764 msgid "Please enter a new comment (max 35 characters)"
41765 msgstr "문자를 {0}개 까지만 입력하세요."
41768 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:2
41769 msgid "Please enter a number of items to create."
41770 msgstr "생성할 항목의 개수를 입력해주세요."
41772 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:15
41775 "Please enter a report name and descriptive note before sharing (minimum 20 "
41780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:259
41782 msgid "Please enter a search term."
41783 msgstr "유효한 날짜를 입력해주세요."
41786 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
41787 msgid "Please enter a valid URL."
41788 msgstr "유효한 URL을 입력해주세요."
41791 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
41792 msgid "Please enter a valid date (ISO)."
41793 msgstr "유효한 날짜를 입력해주세요 (ISO)."
41796 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
41798 msgid "Please enter a valid date (should match %s)."
41799 msgstr "유효한 날짜를 입력해주세요 (ISO)."
41802 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
41803 msgid "Please enter a valid date."
41804 msgstr "유효한 날짜를 입력해주세요."
41807 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
41808 msgid "Please enter a valid email address."
41809 msgstr "유효한 이메일 주소를 입력해주세요."
41811 #. For the first occurrence,
41813 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
41814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:280
41815 msgid "Please enter a valid number."
41816 msgstr "유효한 숫자를 입력해주세요."
41819 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
41821 msgid "Please enter a valid phone number."
41822 msgstr "유효한 숫자를 입력해주세요."
41825 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
41826 msgid "Please enter a value between {0} and {1} characters long."
41827 msgstr "{0}과 {1}사이의 문자길이의 값을 입력해주세요."
41830 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
41831 msgid "Please enter a value between {0} and {1}."
41832 msgstr "{0}과 {1}사이의 값을 입력해주세요."
41835 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
41836 msgid "Please enter a value greater than or equal to {0}."
41837 msgstr "{0} 또는 그 이상의 값을 입력해주세요."
41840 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
41841 msgid "Please enter a value less than or equal to {0}."
41842 msgstr "{0} 또는 그 이하의 값을 입력해주세요."
41845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:225
41847 msgid "Please enter at least one criterion for deletion!"
41848 msgstr "귀하는 적어도 한 개 이상의 품(항)목을 선정해야 합니다."
41851 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
41852 msgid "Please enter at least {0} characters."
41853 msgstr "적어도 {0}문자는 입력해주세요."
41856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:73
41858 "Please enter field tag and subfield code, separated by a comma. (For control "
41859 "fields: add '@' as subfield code.)\\nThe change will be applied immediately."
41863 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
41864 msgid "Please enter no more than {0} characters."
41865 msgstr "문자를 {0}개 까지만 입력하세요."
41868 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
41870 msgid "Please enter only digits."
41871 msgstr "다음을 주지하십시오:"
41874 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
41876 msgid "Please enter the name for the new macro:"
41877 msgstr "이 패턴의 이름을 입력해주세요"
41880 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/password_check.inc:3
41882 msgid "Please enter the same password as above"
41883 msgstr ". 새로운 암호를 다시 입력해 주세요."
41886 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
41887 msgid "Please enter the same value again."
41888 msgstr "같은 값을 다시 입력해주세요."
41890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:47
41892 msgid "Please enter your username and password"
41893 msgstr "사용자이름과 비밀번호를 입력해 주세요:"
41896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:520
41898 "Please feel free to share your pattern with all others librarians once you "
41903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:484
41904 msgid "Please fill at least one template."
41905 msgstr "적어도 하나의 템플릿을 작성해주세요."
41908 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
41909 msgid "Please fix this field."
41910 msgstr "이 필드를 고쳐주세요."
41912 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:1
41914 msgid "Please have your system administrator check the error log for details."
41916 "오류가 발생했습니다 그리고 %s 세부사항은 시스템관리자로 오류로그를 확인해 주"
41919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:33
41921 msgid "Please log in again"
41922 msgstr "다시 로그인해주세요"
41924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:191
41927 "Please log in instead with a regular staff account. To create a staff "
41928 "account, create a library, a patron category 'Staff' and add a new patron. "
41929 "Then give this patron permissions from 'More' in the toolbar."
41931 "일반적은 직원 계정으로 로그인해주세요. 직원 계정을 만들기위해, 도서관 , 이용"
41932 "자 분류 '직원'을 생성하고 신규 이용자로 추가해주세요. 그리고 이 이용자에게 툴"
41933 "바에 있는 '더 많은'에서 허가를 해주세요."
41936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
41937 msgid "Please log in to Koha and try again. (Error: '%s')"
41938 msgstr "코하에 로그인해서 다시 시도해주세요. (오류: '%s')"
41940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:16
41941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:14
41944 "Please note that the attached file is a MARC bibliographic records file "
41945 "which can be imported into personal bibliographic software like EndNote, "
41946 "Reference Manager or ProCite."
41950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:9
41951 msgid "Please note that this Z39.50 search could replace the current record."
41952 msgstr "이 Z39.50 검색이 현재의 레코드를 대신한다는 것을 주의해주세요."
41954 #. For the first occurrence,
41956 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
41957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:11
41958 msgid "Please note that this external search could replace the current record."
41959 msgstr "이 외부 검색이 현재의 레코드를 대신한다는 것을 주의해주세요."
41962 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:1
41964 msgid "Please only choose one enrollment period."
41965 msgstr "한번 또는 그 이상의 필터 진행을 선택해주세요."
41968 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:1
41970 msgid "Please only enter letters or numbers."
41971 msgstr "유효한 숫자를 입력해주세요."
41974 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:1
41976 msgid "Please only enter letters."
41977 msgstr "유효한 숫자를 입력해주세요."
41979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:31
41982 "Please pick your language from the following list. If your language is not "
41983 "listed, please inform your system administrator."
41985 "목록에서 원하는 언어를 선택해주세요. 목록에 원하는 언어가 없다면, 시스템 관리"
41988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:49
41991 "Please put the 'Did you mean?' plugins in order by significance, from most "
41992 "significant to least significant, and check the box to enable those plugins "
41993 "that you want to use. (NOTE: 'Did you mean?' functionality is not yet "
41994 "enabled on the staff client) "
41998 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
42000 msgid "Please refresh the page and try again."
42001 msgstr "같은 값을 다시 입력해주세요."
42003 #. %1$s: Branches.GetName( errmsgloo.msg ) | html
42004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:120
42006 msgid "Please return item to home library: %s"
42007 msgstr "항목을 지정된 도서관으로 반환해주세요: %s"
42009 #. %1$s: Branches.GetName( errmsgloo.msg ) | html
42010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:615
42012 msgid "Please return item to: %s"
42013 msgstr "%s로 돌아가주세요"
42015 #. %1$s: Branches.GetName( TransferWaitingAt ) | html
42016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:213
42018 msgid "Please return item to: %s "
42019 msgstr "%s로 돌아가주세요"
42021 #. %1$s: Branches.GetName( returnbranch ) | html
42022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:378
42024 msgid "Please return this item to %s "
42025 msgstr "%s로 돌아가주세요"
42027 #. %1$s: ELSIF ( error.queryerr )
42028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:920
42031 "Please return to the "Saved Reports" screen and delete this report "
42032 "or retry creating a new one. %sThe database returned the following error: "
42035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:35
42036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:98
42037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:30
42039 msgid "Please review the error log for more details."
42040 msgstr "오류로그에 대한 더 많은 사항을 리뷰해주세요."
42043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:175
42044 msgid "Please select ..."
42045 msgstr "선택해 주세요 ..."
42047 #. For the first occurrence,
42049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:138
42050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:128
42051 msgid "Please select a %s."
42052 msgstr "%s를 선택해주세요."
42055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:290
42057 msgid "Please select a CSV (.csv), ODS (.ods) or XML (.xml) spreadsheet file."
42058 msgstr "ods 또는 xml파일을 선택해주세요"
42061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:288
42062 msgid "Please select a modification template."
42063 msgstr "수정 템플릿을 선택해주세요."
42066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:200
42068 msgid "Please select a news item to delete."
42069 msgstr "적어도 하나의 삭제할 레이블을 선택해주세요."
42072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:138
42074 msgid "Please select a patron list."
42075 msgstr "적어도 하나의 항목을 선택해주세요."
42077 #. For the first occurrence,
42079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:74
42080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
42082 "Please select a quote(s) by clicking the quote id(s) you desire to delete."
42083 msgstr "인용 부호를 선택하고 삭제하고자 하는 인용 부호 id를 클릭해주세요."
42086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:138
42088 msgid "Please select at least one %s to %s."
42089 msgstr "적어도 하나의 호를 선택해 주세요."
42091 #. For the first occurrence,
42093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:138
42094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:128
42095 msgid "Please select at least one batch to export."
42096 msgstr "적어도 한개의 출력할 묶음을 선택해 주세요."
42098 #. For the first occurrence,
42100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:136
42101 msgid "Please select at least one card to export."
42102 msgstr "적어도 하나의 출력할 카드를 선택해주세요."
42105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:212
42106 msgid "Please select at least one issue."
42107 msgstr "적어도 하나의 호를 선택해 주세요."
42109 #. For the first occurrence,
42111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:212
42112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:202
42113 msgid "Please select at least one item to export."
42114 msgstr "적어도 하나의 출력할 항목을 선택해주세요."
42116 #. For the first occurrence,
42118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:136
42119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:170
42120 msgid "Please select at least one item."
42121 msgstr "적어도 하나의 항목을 선택해주세요."
42124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:170
42126 msgid "Please select at least one label to delete."
42127 msgstr "적어도 하나의 삭제할 레이블을 선택해주세요."
42129 #. For the first occurrence,
42131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:170
42132 msgid "Please select at least one label to export."
42133 msgstr "적어도 하나의 출력할 레이블을 선택해 주세요."
42136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:136
42138 msgid "Please select at least one patron to delete."
42139 msgstr "적어도 하나의 삭제할 항목을 선택해주세요."
42142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:288
42143 msgid "Please select at least one record to process"
42144 msgstr "적어도 하나의 처리할 레코드를 선택하세요"
42147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:780
42148 msgid "Please select at least one suggestion to delete"
42149 msgstr "적어도 한개의 삭제할 제안을 선택해야 합니다"
42152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:146
42154 msgid "Please select image(s) to delete."
42155 msgstr "이미지를 선택해주세요 %s."
42158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:138
42160 msgid "Please select one %s to %s."
42161 msgstr "적어도 하나를 선택해주세요 %s %s."
42163 #. For the first occurrence,
42165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:138
42166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:128
42167 msgid "Please select only one %s to %s."
42168 msgstr "적어도 하나를 선택해주세요 %s %s."
42171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:140
42173 msgid "Please select or enter a sound."
42174 msgstr "적어도 하나를 선택해주세요 %s %s."
42176 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:9
42178 msgid "Please specify an active currency."
42179 msgstr "표제와 내용을 명기해주세요 %s"
42182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:318
42183 msgid "Please specify the reason for cancelling selected item(s):"
42187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:484
42188 msgid "Please specify title and content for %s"
42189 msgstr "표제와 내용을 명기해주세요 %s"
42192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:74
42193 msgid "Please supply both the text and source of the quote before saving."
42196 #. %1$s: Branches.GetName( collectionBranch ) | html
42197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:124
42199 msgid "Please transfer item to: %s"
42200 msgstr ", 이 항목을 전송해주세요."
42202 #. For the first occurrence,
42204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:219
42205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:74
42206 msgid "Please upload a file first."
42207 msgstr "먼저 파일을 업로드해주세요."
42209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:31
42210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:94
42211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:95
42213 msgid "Please verify that it exists."
42214 msgstr "기존의 것을 인증해주세요."
42216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:29
42218 msgid "Please verify that the Apache user can write to the plugins directory."
42219 msgstr "아파치 사용자가 플러그인 디렉토리에 쓸 수 있도록 인증해주세요."
42221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:33
42222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:96
42224 msgid "Please verify that you are using either a single quote or a tab."
42227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:97
42229 msgid "Please verify the integrity of the ZIP file and retry."
42230 msgstr "ZIP 파일의 완전성을 인증하고 다시 시도해주세요."
42232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:28
42234 msgid "Please verify the integrity of the zip file and retry."
42235 msgstr "zip 파일의 완전성을 인증하고 다시 시도해 주세요."
42237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:69
42239 msgid "Plugin version"
42242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:194
42243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:199
42244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:301
42249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:83
42254 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:107
42255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:43
42256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:13
42257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:13
42258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:102
42263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:20
42265 msgid "Plugins disabled!"
42266 msgstr "플러그인 비활성화!"
42268 #. %1$s: codes_loo.limit_phrase | html
42269 #. %2$s: codes_loo.code | html
42270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:43
42272 msgid "Policy for %s: %s"
42275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:711
42277 msgid "Polski (Polish)"
42278 msgstr "Polski (폴란드어)"
42281 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:3
42282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:179
42287 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:11
42288 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:13
42289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:187
42290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:189
42292 msgid "Popularity (least to most)"
42293 msgstr "인기도 (최저에서 최고)"
42295 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:6
42296 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:8
42297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:181
42298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:183
42300 msgid "Popularity (most to least)"
42301 msgstr "인기도 (최고에서 최저)"
42303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:57
42305 msgid "Populate fields with default values from default framework "
42308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:388
42310 msgid "Populates a dropdown list of custom payment types when paying fines"
42313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:67
42318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:712
42320 msgid "Português (Portuguese)"
42323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:49
42328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:9
42329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:63
42335 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
42336 msgid "Possible record corruption"
42339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:56
42340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:54
42342 msgid "PostScript Points"
42345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:131
42346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:287
42348 msgid "Postal address: "
42351 #. %1$s: koha_new.newdate | html
42352 #. %2$s: IF( ( newsdisp == 'staff' || newsdisp == 'both' ) && koha_new.borrowernumber )
42353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:26
42355 msgid "Posted on %s%s by "
42356 msgstr "%s%s 환영합니다 "
42358 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:2
42360 msgid "Pound (#) separated text (.csv)"
42361 msgstr "콤마로 구분된 텍스트"
42363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:173
42365 msgid "Pre-adolescent"
42368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:86
42373 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:117
42375 msgid "Predefined notes: "
42376 msgstr "다음을 주지하십시오: "
42378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:2
42380 msgid "Prediction pattern"
42383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:248
42384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:50
42385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:53
42390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:235
42392 msgid "Preferences and parameters"
42393 msgstr "기본 설정 그리고 매개변수"
42395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:661
42396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:548
42398 msgid "Preferred language for notices: "
42399 msgstr "기본 설정 그리고 매개변수"
42401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:142
42403 msgid "Preferred materials:"
42404 msgstr "기본 설정 그리고 매개변수"
42406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:171
42411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:160
42413 msgid "Preselected"
42416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:75
42418 msgid "Preselected (searched by default): "
42419 msgstr "미리 선택 (기본값 검색):"
42422 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:10
42424 "Press ctrl or ⌘ + C to copy the table data<br>to your system clipboard."
42425 "<br><br>To cancel, click this message or press escape."
42429 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
42433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:398
42434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:155
42435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:202
42436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:136
42437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:111
42442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:137
42448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:198
42449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:118
42451 msgid "Preview MARC"
42452 msgstr "MARC 미리 보기"
42454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:118
42456 msgid "Preview card"
42459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:24
42461 msgid "Preview notice template"
42464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:18
42466 msgid "Preview routing list for "
42470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:398
42472 msgid "Preview this notice template"
42475 #. For the first occurrence,
42477 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/browser-strings.inc:1
42478 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
42479 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:10
42480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:487
42481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:7
42487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:80
42489 msgid "Previous alerts"
42492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:241
42493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:242
42495 msgid "Previous borrower:"
42498 #. For the first occurrence,
42500 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
42501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:166
42503 msgid "Previous checkouts"
42506 #. INPUT type=button name=changepage_prev
42507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:185
42508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:141
42509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:190
42510 msgid "Previous page"
42513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:69
42514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:149
42516 msgid "Previous sessions"
42519 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:73
42520 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:28
42521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:736
42522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:47
42523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:34
42524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:83
42525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:885
42526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:54
42527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:82
42532 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:75
42534 msgid "Price effective from"
42537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:231
42538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:386
42540 msgid "Price paid:"
42543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:206
42544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:401
42549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:117
42554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:172
42559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:74
42561 msgid "Primary acquisitions contact"
42564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:21
42566 msgid "Primary acquisitions contact:"
42569 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:22
42571 msgid "Primary email"
42574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:225
42575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:36
42577 msgid "Primary email:"
42580 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:19
42581 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:12
42582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:34
42584 msgid "Primary phone"
42587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:201
42588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:32
42590 msgid "Primary phone: "
42593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:77
42595 msgid "Primary serials contact"
42598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:28
42600 msgid "Primary serials contact:"
42603 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:116
42604 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:3
42605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:39
42606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:79
42607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:81
42608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:61
42613 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:30
42614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:105
42619 #. %1$s: today | html
42620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/batch/print-notices.tt:3
42622 msgid "Print Notices for %s"
42625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:280
42627 msgid "Print card number as barcode: "
42630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:319
42632 msgid "Print card number as text under barcode: "
42635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:369
42636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:93
42638 msgid "Print label"
42641 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:37
42642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:245
42647 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:36
42649 msgid "Print overdues"
42652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:69
42653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:100
42655 msgid "Print patron cards"
42658 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:34
42660 msgid "Print quick slip"
42663 #. For the first occurrence,
42664 #. %1$s: patron.cardnumber | html
42665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:12
42666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:12
42668 msgid "Print receipt for %s"
42671 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:33
42672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:127
42673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:403
42678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:37
42680 msgid "Print slip "
42684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:527
42686 msgid "Print slip and clear screen"
42689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:316
42690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:543
42692 msgid "Print slip and confirm "
42695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:354
42697 msgid "Print slip and continue"
42700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:536
42702 msgid "Print slip, transfer, and confirm "
42703 msgstr "인쇄 슬립, 전송, 그리고 확인"
42705 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:32
42707 msgid "Print summary"
42710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:144
42712 msgid "Print this basket group in PDF"
42713 msgstr "이 바스켓 그룹을 PDF로 인쇄"
42715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:32
42717 msgid "Print this label"
42720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:226
42722 msgid "Print transfer slip"
42725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:67
42730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:86
42732 msgid "Printer added"
42735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:121
42737 msgid "Printer deleted"
42740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:67
42741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:73
42743 msgid "Printer name"
42746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:31
42747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:34
42748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:31
42749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:34
42751 msgid "Printer name:"
42754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:60
42755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:65
42757 msgid "Printer name: "
42760 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:9
42761 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:10
42763 msgid "Printer profile"
42766 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:18
42767 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:20
42769 msgid "Printer profiles"
42772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:98
42777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:32
42778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:33
42779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:34
42780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:35
42781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:135
42786 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:5
42787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:774
42788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:461
42789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:914
42794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:478
42796 msgid "Privacy Pref:"
42799 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:65
42801 msgid "Privacy settings"
42804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:124
42805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:126
42806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:98
42807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:302
42808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:304
42814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:46
42815 msgid "Private lists"
42819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:53
42821 msgid "Private lists shared with me"
42824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:14
42826 msgid "Problem sending the cart..."
42827 msgstr "책바구니로 보내는 도중 문제가 생겼습니다..."
42829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:13
42831 msgid "Problem sending the list..."
42832 msgstr "목록으로 보내는 도중 문제가 생겼습니다..."
42834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:190
42839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:203
42841 msgid "Problems found"
42844 #. INPUT type=button
42845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:77
42849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:102
42851 msgid "Process images"
42854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:21
42856 msgid "Process request "
42859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:91
42861 msgid "Processing "
42864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:89
42866 msgid "Processing ("
42869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:40
42871 msgid "Processing authority records"
42874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:38
42876 msgid "Processing bibliographic records"
42879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:347
42881 msgid "Processing fee (when lost)"
42884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:251
42886 msgid "Processing fee (when lost): "
42889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:504
42891 msgid "Processing multiple items"
42894 #. For the first occurrence,
42896 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:10
42897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:86
42899 msgid "Processing..."
42903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:600
42904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:149
42906 msgid "Professional"
42909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:66
42910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:72
42915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:114
42917 msgid "Profile ID: "
42920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:195
42922 msgid "Profile MARC fields: "
42923 msgstr "MARC 필드 프로파일:"
42925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:205
42927 msgid "Profile SQL fields: "
42928 msgstr "SQL 필드 프로파일:"
42930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:159
42932 msgid "Profile description: "
42935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:117
42937 msgid "Profile name: "
42940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:27
42941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:27
42943 msgid "Profile settings"
42946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:122
42948 msgid "Profile type: "
42951 #. For the first occurrence,
42953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:49
42954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:49
42956 msgid "Profile unassigned %s "
42957 msgstr "프로파일이 할당되지 않았습니다 %s"
42959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:120
42960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:124
42965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:14
42966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:15
42971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:221
42973 msgid "Programmed texts"
42976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:500
42978 msgid "Prosentient Systems, Australia"
42979 msgstr "Prosentient 시스템, 호주"
42981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:160
42982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:103
42983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:105
42984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:202
42985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:99
42986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:307
42987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:309
42992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:59
42993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:129
42995 msgid "Public enrollment"
42998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:100
42999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:60
43000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:53
43001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:339
43003 msgid "Public lists"
43007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:449
43008 msgid "Public lists:"
43011 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:92
43012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:42
43013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:66
43014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:86
43016 msgid "Public note"
43019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:109
43020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:106
43021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:84
43022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:248
43023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:133
43024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:338
43026 msgid "Public note:"
43029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:119
43031 msgid "Public note: "
43034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:210
43035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:40
43037 msgid "Public notes"
43040 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:131
43041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:129
43042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:13
43043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:223
43044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:34
43045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:30
43046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:31
43048 msgid "Publication date"
43051 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:176
43052 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:178
43054 msgid "Publication date (yyyy-yyyy)"
43055 msgstr "출판일 (yyyy-yyyy)"
43057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:186
43059 msgid "Publication date:"
43062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:74
43064 msgid "Publication date: "
43067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:96
43068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:255
43070 msgid "Publication place:"
43073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:18
43074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:118
43076 msgid "Publication year"
43079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:289
43080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:478
43081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:277
43083 msgid "Publication year:"
43086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:162
43087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:165
43089 msgid "Publication year: "
43092 #. %1$s: publicationyear | html
43093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:193
43095 msgid "Publication year: %s"
43098 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:51
43099 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:53
43100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:222
43101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:224
43103 msgid "Publication/Copyright date: newest to oldest"
43104 msgstr "발행/판권년: 신-구 순으로"
43106 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:57
43107 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:59
43108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:228
43109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:230
43111 msgid "Publication/Copyright date: oldest to newest"
43112 msgstr "발행/판권년: 구-신 순으로"
43114 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:15
43116 msgid "Published by "
43119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:96
43121 msgid "Published by:"
43124 #. For the first occurrence,
43125 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.publishercode | $raw
43126 #. %2$s: IF ( BIBLIO_RESULT.publicationyear )
43127 #. %3$s: BIBLIO_RESULT.publicationyear | $raw
43129 #. %5$s: IF ( BIBLIO_RESULT.pages )
43130 #. %6$s: BIBLIO_RESULT.pages | $raw
43132 #. %8$s: IF BIBLIO_RESULT.item('size')
43133 #. %9$s: BIBLIO_RESULT.item('size') | html
43135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:61
43136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:67
43138 msgid "Published by: %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
43139 msgstr "출판사: %s %s 는 %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
43141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:277
43143 msgid "Published date"
43146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:278
43148 msgid "Published date (text)"
43151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:116
43153 msgid "Published on"
43156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:117
43158 msgid "Published on (text)"
43161 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:132
43162 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:159
43163 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:161
43164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:12
43165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:223
43166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:317
43167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:318
43168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:17
43169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:43
43170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:111
43171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:112
43176 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:164
43177 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:166
43179 msgid "Publisher location"
43182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:182
43184 msgid "Publisher number:"
43187 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:11
43188 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:23
43189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:42
43190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:240
43191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:350
43192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:97
43193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:273
43194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:90
43195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:254
43196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:650
43201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:143
43202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:146
43204 msgid "Publisher: "
43207 #. %1$s: publisher | html
43208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:190
43210 msgid "Publisher: %s"
43213 #. %1$s: ordersloo.publishercode | html
43214 #. %2$s: - IF ( ordersloo.publicationyear > 0) -
43215 #. %3$s: ordersloo.publicationyear | html
43216 #. %4$s: - ELSIF ( ordersloo.copyrightdate > 0) -
43217 #. %5$s: ordersloo.copyrightdate | html
43220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:82
43222 msgid "Publisher: %s %s, %s %s %s %s %s "
43223 msgstr "출판사: %s %s 는 %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
43225 #. For the first occurrence,
43226 #. %1$s: loop_order.publishercode | html
43227 #. %2$s: - IF ( loop_order.publicationyear > 0) -
43228 #. %3$s: loop_order.publicationyear | html
43229 #. %4$s: - ELSIF ( loop_order.copyrightdate > 0) -
43230 #. %5$s: loop_order.copyrightdate | html
43233 #. %8$s: IF ( loop_order.suggestionid )
43234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:146
43235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:309
43237 msgid "Publisher: %s %s, %s %s %s %s %s %s "
43238 msgstr "출판사: %s %s 는 %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
43240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:54
43241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:180
43243 msgid "Pull this many items"
43246 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:126
43247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:27
43249 msgid "Purchase suggestions"
43252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:253
43253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:402
43254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:589
43259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:140
43260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:255
43265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:139
43270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:93
43272 msgid "Qualifier: "
43275 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:82
43277 msgid "Quality assurance manager:"
43280 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:88
43282 msgid "Quality assurance team:"
43285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:562
43286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:368
43287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:35
43288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:121
43289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:234
43290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:84
43291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:46
43297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:535
43298 msgid "Quantity must be greater than '0'"
43299 msgstr "수량은 '0' 보다 커야 합니다 "
43301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:237
43303 msgid "Quantity ordered: "
43306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:150
43307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:271
43308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:67
43309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:47
43311 msgid "Quantity received"
43314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:244
43316 msgid "Quantity received: "
43319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:107
43321 msgid "Quantity search"
43324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:301
43325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:304
43326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:112
43331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:145
43336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:71
43337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:101
43343 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:1
43345 msgid "Queued request"
43348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1121
43353 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:16
43355 msgid "Quick add new patron "
43356 msgstr "신규 이용자를 추가할 수 없습니다."
43358 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:79
43359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:186
43360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:19
43362 msgid "Quick spine label creator"
43366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
43371 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:122
43372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:22
43373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:15
43375 msgid "Quote editor"
43378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:114
43380 msgid "Quote editor for Quote-of-the-day feature in OPAC"
43383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:23
43385 msgid "Quote uploader"
43388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:257
43393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:159
43395 msgid "Quotes enabled: "
43398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:38
43400 msgid "Réinitialiser"
43401 msgstr "Réinitialiser"
43403 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:98
43404 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:29
43405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:54
43406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:17
43407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:34
43412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:44
43417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:397
43418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:584
43420 msgid "RRP tax exc."
43421 msgstr "세금 미포함 RRP."
43423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:399
43424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:586
43426 msgid "RRP tax inc."
43427 msgstr "세금 포함 RRP."
43429 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:25
43434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:534
43436 msgid "Rachel Hamilton-Williams (Kaitiaki from 2004 to present)"
43437 msgstr "Rachel Hamilton-Williams (Kaitiaki from 2004 to present)"
43439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:90
43440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:53
43441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:160
43442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:62
43447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:82
43449 msgid "Rank (display order): "
43450 msgstr "등급 (순서 표시):"
43452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:31
43454 msgid "Rank/Biblioitemnumbers"
43457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:148
43458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:180
43463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:83
43468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:78
43470 msgid "Raw (any): "
43473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:219
43474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:106
43475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:320
43481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:307
43483 msgid "Reason for cancellation:"
43486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:113
43487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:262
43489 msgid "Reason for suggestion: "
43492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:185
43493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:197
43498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:382
43500 msgid "Reasons why a title is not for loan"
43501 msgstr "왜 대출 불가능한 항목인지 설명된 항목 상태"
43503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:386
43505 msgid "Reasons why an order might have been cancelled"
43508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:59
43510 msgid "Receipt history for this subscription"
43513 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:57
43514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:178
43515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:42
43520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:129
43522 msgid "Receive a new shipment"
43525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:560
43526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:363
43527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:66
43529 msgid "Receive date"
43532 #. %1$s: name | html
43533 #. %2$s: IF ( invoice )
43534 #. %3$s: invoice | html
43536 #. %5$s: ordernumber | html
43537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:23
43539 msgid "Receive items from : %s %s[%s] %s (order #%s)"
43540 msgstr "받은 항목 : %s %s[%s] %s (주문 #%s)"
43542 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:355
43544 msgid "Receive orders and manage shipments "
43547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:77
43549 msgid "Receive shipment"
43552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:30
43554 msgid "Receive shipment from vendor "
43555 msgstr "판매업체로부터 선적 받기"
43557 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:36
43559 msgid "Receive shipments"
43562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:161
43567 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:59
43568 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:61
43569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:34
43574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:39
43576 msgid "Received bibliographic records"
43579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:91
43581 msgid "Received by:"
43584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:42
43586 msgid "Received issues"
43589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:335
43591 msgid "Received issues:"
43594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:40
43596 msgid "Received items"
43599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:149
43600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:270
43601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:46
43602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:116
43604 msgid "Received on"
43607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:86
43609 msgid "Receives claims for late issues"
43612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:83
43614 msgid "Receives claims for late orders"
43615 msgstr "미안합니다. 이 표제에 대해서는 아무런 서평을 할 수 없습니다."
43617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:80
43619 msgid "Receives orders"
43622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:347
43624 msgid "Receives overdue notices: "
43627 #. INPUT type=submit
43628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:83
43629 msgid "Recheck dependencies"
43632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:49
43634 msgid "Recipients:"
43637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:352
43642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:201
43647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:63
43649 msgid "Record deleted"
43650 msgstr "%s 레코드 삭제."
43652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:50
43654 msgid "Record matching failed -- unable to retrieve selected matching rule."
43657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:161
43659 msgid "Record matching rule:"
43662 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:72
43663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:64
43664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:439
43665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:135
43667 msgid "Record matching rules"
43671 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
43672 msgid "Record not marked as UTF-8, may be corrupted"
43675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:240
43676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:343
43678 msgid "Record only"
43682 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
43684 msgid "Record saved "
43688 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
43689 msgid "Record structure invalid, cannot save"
43692 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:6
43694 msgid "Record title"
43697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:61
43698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:65
43699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:160
43701 msgid "Record type"
43704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:113
43706 msgid "Record type:"
43709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:117
43710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:111
43712 msgid "Record type: "
43715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:62
43720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:47
43722 msgid "Red cells signify no transfer allowed."
43725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:273
43727 msgid "Redefine shortcuts"
43730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:169
43731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:365
43736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:212
43738 msgid "Refine results"
43741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:127
43743 msgid "Refine results:"
43746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:50
43748 msgid "Refine search"
43751 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:7
43753 msgid "Refine your search"
43756 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:28
43761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:609
43763 msgid "Refund lost item fee"
43764 msgstr "항목 묶음 삭제로 돌아가기"
43766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:231
43767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:265
43772 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:53
43773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:148
43775 msgid "Registration date"
43778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:442
43779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:62
43781 msgid "Registration date: "
43784 #. %1$s: patron.dateenrolled | $KohaDates
43785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:30
43787 msgid "Registration date: %s"
43790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:539
43792 msgid "Regula Sebastiao"
43793 msgstr "Regula Sebastiao"
43795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:245
43797 msgid "Regular expression: "
43800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:193
43802 msgid "Regular print"
43805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:117
43806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:126
43807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:141
43808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:233
43813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:99
43814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:114
43815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:153
43816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:233
43817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:305
43818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:307
43819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:559
43820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:561
43821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:680
43822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:682
43827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:76
43829 msgid "Rejected tags"
43833 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:25
43834 msgid "Related Term"
43837 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:9
43839 msgid "Relationship"
43842 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:139
43844 msgid "Relationship information"
43847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:385
43849 msgid "Relationship: "
43852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:835
43854 msgid "Relatives' checkouts"
43857 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:70
43859 msgid "Release maintainer:"
43862 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:172
43864 msgid "Release maintainers:"
43867 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:60
43868 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:166
43870 msgid "Release manager assistant:"
43873 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:52
43874 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:158
43876 msgid "Release manager assistants:"
43879 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:47
43880 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:153
43882 msgid "Release manager:"
43885 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:1
43886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:175
43887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:177
43892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:144
43893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:146
43895 msgid "Religious organization"
43898 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:75
43900 msgid "Remaining circulation permissions "
43901 msgstr "오프라인 대출동작 보류"
43903 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:300
43905 msgid "Remaining permissions for managing fines and fees "
43906 msgstr "이용자 카드 묶음 관리"
43908 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:115
43910 msgid "Remaining system parameters permissions "
43911 msgstr "오프라인 대출동작 보류"
43913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:703
43915 msgid "Remember for next check in:"
43916 msgstr "다음번 반납을 기억:"
43918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:563
43919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:133
43921 msgid "Remember for session:"
43924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:88
43926 msgid "Remember memcached needs to be started before Plack."
43929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:114
43931 msgid "Reminder date"
43934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:649
43935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:652
43940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:191
43942 msgid "Reminder: this action will delete all selected authorities!"
43943 msgstr "상기할것: 이 동작은 모든 선택한 전거를 삭제할 것입니다!"
43945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:163
43948 "Reminder: this action will delete all selected bibliographic records, "
43949 "attached subscriptions, existing holds, and attached items!"
43952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:230
43954 msgid "Reminder: this action will modify all selected authorities!"
43955 msgstr "상기할것: 이 동작은 모든 선택한 전거를 수정할 것입니다!"
43957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:204
43959 msgid "Reminder: this action will modify all selected biblios!"
43960 msgstr "상기할것: 이 동작은 모든 선택한 도서를 수정할 것입니다!"
43962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:250
43964 msgid "Remote host"
43967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:117
43969 msgid "Remote host: "
43972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:162
43974 msgid "Remote image"
43977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:196
43979 msgid "Remote image:"
43982 #. For the first occurrence,
43984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:159
43985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:231
43986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:109
43987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:184
43988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:308
43989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:127
43990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:8
43991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:46
43992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:227
43993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:46
43994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:122
43995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:285
43996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:460
44001 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:45
44002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:92
44007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:419
44009 msgid "Remove "In demand""
44012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:94
44013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:150
44015 msgid "Remove condition"
44016 msgstr "제한을 제거하시겠습니까?"
44018 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:585
44020 msgid "Remove course reserves "
44023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:64
44024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:91
44026 msgid "Remove duplicates"
44030 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:40
44031 msgid "Remove facet [% facet.facet_link_value | html %]"
44032 msgstr "패싯 제거 [% facet.facet_link_value | html %]"
44034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:375
44036 msgid "Remove from group"
44039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:429
44040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:119
44042 msgid "Remove from rota "
44045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:78
44046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:80
44048 msgid "Remove item from collection"
44049 msgstr "장서에서 항목 제거"
44051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:125
44053 msgid "Remove items not owned by selected libraries:"
44056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:221
44058 msgid "Remove library from group"
44059 msgstr "도서관과 그룹 정의."
44061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:261
44063 msgid "Remove owner"
44066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:111
44067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:155
44069 msgid "Remove selected"
44072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:89
44074 msgid "Remove selected items"
44077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:62
44078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:165
44080 msgid "Remove selected patrons"
44081 msgstr "선택한 이용자 제거"
44083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:115
44084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:165
44086 msgid "Remove substitution"
44087 msgstr "제한을 제거하시겠습니까?"
44089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:60
44094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:255
44095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:348
44096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:518
44098 msgid "Remove this match check"
44099 msgstr "이 일치 확인을 제거"
44101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:134
44102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:202
44103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:475
44105 msgid "Remove this match point"
44106 msgstr "이 일치 점수를 제거"
44108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:71
44109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:132
44111 msgid "Remove this rule"
44114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:936
44119 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:46
44120 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:46
44121 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:54
44122 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:43
44123 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:13
44124 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:29
44125 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:148
44126 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:40
44127 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:37
44128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:114
44129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:74
44130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:76
44131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:145
44132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:151
44133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:461
44134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:466
44135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:169
44136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:29
44137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:679
44138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:696
44141 msgstr "대출 혹은 구독예약기간연장"
44143 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:29
44148 #. %1$s: subscription.subscriptionid | html
44149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:447
44154 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:550
44156 msgid "Renew a subscription "
44159 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:50
44165 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
44166 msgid "Renew failed:"
44169 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:49
44171 msgid "Renew or check in selected items"
44172 msgstr "선택한 항목을 갱신 또는 확인"
44174 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:52
44175 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:54
44177 msgid "Renew patron"
44181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:69
44183 msgid "Renew selected subscriptions"
44186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:37
44188 msgid "Renew this subscription"
44191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:112
44196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:448
44198 msgid "Renewal date: "
44202 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
44203 msgid "Renewal denied by syspref"
44206 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:9
44207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:124
44209 msgid "Renewal due date:"
44212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:99
44213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:375
44215 msgid "Renewal period"
44218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:98
44219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:374
44221 msgid "Renewals allowed (count)"
44222 msgstr "갱신 허용 (횟수)"
44224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:101
44226 msgid "Renewals allowed: "
44227 msgstr "갱신 허용 (횟수)"
44229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:107
44231 msgid "Renewals period: "
44234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:40
44239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:30
44245 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
44246 msgid "Renewed, due:"
44249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:320
44250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:343
44252 msgid "Rental charge"
44255 #. %1$s: RENTALCHARGE | $Price
44256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:117
44258 msgid "Rental charge for this item: %s"
44259 msgstr "이 항목의 대여비용: %s"
44261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:38
44263 msgid "Rental charge:"
44266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:232
44268 msgid "Rental charge: "
44271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:110
44272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:386
44274 msgid "Rental discount (%%)"
44275 msgstr "대여 할인 (%%)"
44277 #. %1$s: - CASE 'FOR' -
44278 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:14
44280 msgid "Rental fee %s"
44283 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:61
44284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:146
44285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:372
44286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:84
44291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:215
44296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:151
44298 msgid "Reopen this basket"
44299 msgstr "이 바스켓을 다시 열기"
44301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:142
44303 msgid "Reopen this basket group"
44304 msgstr "이 바스켓 그룹을 다시 열기"
44306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:74
44311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:83
44317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:308
44318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:309
44319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:680
44320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:681
44321 msgid "Repeat this Tag"
44324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:196
44325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:177
44330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:75
44331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:91
44332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:77
44333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:72
44334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:69
44336 msgid "Repeatable: "
44339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:230
44341 msgid "Replace all patron attributes"
44342 msgstr "모든 이용자속성 대체"
44344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:98
44346 msgid "Replace existing covers"
44349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:234
44351 msgid "Replace only included patron attributes"
44352 msgstr "포함된 이용자속성만 대체"
44354 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:65
44355 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:33
44357 msgid "Replace record via Z39.50/SRU"
44358 msgstr "Z39.50/SRU를 통해 레코드 대체"
44361 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
44362 msgid "Replace the current record's contents"
44365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:457
44367 msgid "Replacement cost: "
44370 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:74
44371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:252
44372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:120
44373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:233
44374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:401
44375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:588
44377 msgid "Replacement price"
44380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:106
44382 msgid "Replacement price search"
44385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:72
44386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:293
44388 msgid "Replacement price:"
44391 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:27
44396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:142
44401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:43
44406 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:55
44411 #. %1$s: ELSIF ( build1 || build2 || build3 || build4 || build5 || build6 )
44412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:60
44414 msgid "Report %s› "
44417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:724
44419 msgid "Report SQL:"
44422 #. %1$s: from_budget_period.budget_period_description | html
44423 #. %2$s: from_budget_period.budget_period_startdate | $KohaDates
44424 #. %3$s: from_budget_period.budget_period_enddate | $KohaDates
44425 #. %4$s: to_budget_period.budget_period_description | html
44426 #. %5$s: to_budget_period.budget_period_startdate | $KohaDates
44427 #. %6$s: to_budget_period.budget_period_enddate | $KohaDates
44428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:359
44431 "Report after moving unreceived orders from budget %s (%s - %s) to %s (%s - "
44433 msgstr "예산에서 받지 않은 주문을 이동후에 보고 %s (%s - %s) to %s (%s - %s)"
44435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1512
44437 msgid "Report group:"
44440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:363
44441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:365
44442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:806
44443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:808
44444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:881
44445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:883
44447 msgid "Report is public:"
44450 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:78
44451 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:55
44453 msgid "Report mistake "
44456 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:38
44457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:193
44459 msgid "Report name"
44462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:799
44464 msgid "Report name:"
44467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:626
44468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:878
44470 msgid "Report name: "
44473 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:30
44474 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:32
44475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:59
44476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:61
44478 msgid "Report plugins"
44481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1534
44483 msgid "Report subgroup:"
44486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:36
44491 #. %1$s: todaysdate | $KohaDates
44492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:47
44494 msgid "Reported on %s"
44497 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:21
44498 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:51
44499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:180
44500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:12
44501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:13
44502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:17
44503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:15
44504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:13
44505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:18
44506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:15
44507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:14
44508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:19
44509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:12
44510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:11
44511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:22
44512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:11
44513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:53
44514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:17
44515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:12
44516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:17
44517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:105
44522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:122
44524 msgid "Reports Dictionary"
44527 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:8
44528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:42
44530 msgid "Reports dictionary"
44534 #. %2$s: Branches.GetName( branch ) | html
44536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:27
44538 msgid "Reports on item types %s held at %s%s"
44541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:182
44543 msgid "Reports tables"
44546 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:9
44551 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:139
44552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:439
44554 msgid "Request article"
44557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:36
44559 msgid "Request article from "
44562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:178
44563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:331
44565 msgid "Request details"
44568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:446
44570 msgid "Request log"
44573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:235
44574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:390
44576 msgid "Request number:"
44579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:221
44581 msgid "Request specific item type:"
44584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:223
44585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:377
44587 msgid "Request type:"
44590 #. For the first occurrence,
44592 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:1
44593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:78
44594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:52
44599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:106
44600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:214
44602 msgid "Requested article"
44606 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:1
44608 msgid "Requested from partners"
44611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:52
44613 msgid "Requested item type"
44616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:71
44618 msgid "Require valid email address:"
44619 msgstr "유효한 이메일 주소를 입력해주세요."
44621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:637
44622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:638
44624 msgid "Require.js JS module system"
44625 msgstr "필요한 모듈이 없습니다"
44627 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:12
44628 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:24
44629 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:36
44630 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:48
44631 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:60
44632 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:86
44633 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:98
44634 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:110
44635 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:122
44636 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:12
44637 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:34
44638 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:47
44639 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:59
44640 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:85
44641 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:97
44642 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:109
44643 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:121
44644 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:133
44645 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:145
44646 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:156
44647 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:22
44648 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:35
44649 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:48
44650 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:61
44651 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:73
44652 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:99
44653 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:111
44654 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:123
44655 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:135
44656 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:147
44657 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:158
44658 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:12
44659 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:24
44660 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:36
44661 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:48
44662 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:60
44663 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:86
44664 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:98
44665 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:110
44666 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:122
44667 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:12
44668 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:24
44669 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:36
44670 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:48
44671 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:74
44672 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:86
44673 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:98
44674 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:110
44675 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:122
44676 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:13
44677 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:35
44678 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:48
44679 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:60
44680 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:72
44681 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:98
44682 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:110
44683 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:122
44684 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:11
44685 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:21
44686 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:34
44687 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:22
44688 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:35
44689 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:47
44690 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:59
44691 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:71
44692 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:97
44693 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:109
44694 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:121
44695 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:13
44696 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:35
44697 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:48
44698 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:61
44699 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:73
44700 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:99
44701 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:111
44702 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:123
44703 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:135
44704 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:147
44705 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:158
44706 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:12
44707 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:34
44708 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:47
44709 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:59
44710 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:85
44711 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:97
44712 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:109
44713 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:121
44714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:46
44715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:52
44716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:63
44717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:111
44718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:114
44719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:55
44720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:71
44721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:119
44722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:124
44723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:119
44724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:132
44725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:197
44726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:285
44727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:295
44728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:291
44729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:130
44730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:198
44731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:203
44732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:278
44733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:283
44734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:306
44735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:493
44736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:204
44737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:43
44738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:259
44739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:405
44740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:48
44741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:64
44742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:241
44743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:320
44744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:381
44745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:63
44746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:203
44747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:229
44748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:242
44749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:256
44750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:270
44751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:283
44752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:445
44753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:458
44754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:470
44755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:482
44756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:495
44757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:507
44758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:556
44759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:560
44760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:564
44761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:568
44762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:587
44763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:614
44764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:625
44765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:637
44766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:702
44767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:731
44768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:745
44769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:758
44770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:794
44771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:838
44772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:884
44773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:125
44774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:139
44775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:222
44776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:258
44777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:284
44778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:310
44779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:52
44780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:50
44781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:45
44782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:56
44783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:68
44784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:73
44785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:79
44786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:103
44787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:109
44788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:29
44789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:35
44790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:24
44791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:29
44792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:30
44793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:35
44794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:47
44795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:58
44796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:67
44797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:86
44798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:91
44799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:96
44800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:36
44801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:42
44802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:39
44803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:54
44804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:129
44805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:320
44806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:369
44807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:752
44808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:130
44809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:111
44810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:114
44811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:147
44812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:236
44813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:304
44814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:59
44815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:62
44816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:67
44817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:69
44818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:73
44819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:79
44820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:152
44821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:79
44822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:84
44823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:88
44824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:78
44825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:84
44826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:81
44827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:88
44828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:93
44829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:103
44830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:109
44831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:34
44832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:40
44833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:115
44834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:120
44835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:137
44836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:150
44837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:179
44838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:184
44839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:196
44840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:225
44841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:230
44842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:242
44843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:263
44844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:100
44845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:105
44846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:109
44847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:120
44848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:95
44849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:151
44850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:75
44851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:80
44852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:85
44853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:70
44854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:75
44855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:35
44856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:40
44857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:82
44858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:88
44859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:67
44860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:73
44861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:64
44862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:61
44863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:131
44864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:70
44865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:78
44866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:114
44867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:119
44868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:137
44869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:144
44870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:151
44871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:207
44872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:214
44873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:224
44874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:626
44875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:801
44876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:825
44877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:878
44878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:901
44879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:277
44880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/services/itemrecorddisplay.tt:33
44881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:42
44882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:249
44887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:254
44889 msgid "Required fields cannot be cleared"
44890 msgstr "필수 필드는 지울 수 없습니다"
44892 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:11
44894 msgid "Required for staff login."
44897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:247
44899 msgid "Required match checks"
44903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:165
44904 msgid "Required module missing"
44905 msgstr "필요한 모듈이 없습니다"
44907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:60
44909 msgid "Required modules must be installed before you may continue."
44910 msgstr "계속하기 전에 설치해주세요."
44913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:334
44914 msgid "Requires override of hold policy"
44917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:119
44918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:121
44923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:70
44928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:103
44930 msgid "Reserve cancelled"
44933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:25
44935 msgid "Reserve found"
44938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:73
44943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:132
44944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:141
44945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:158
44946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:175
44947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:158
44952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:394
44954 msgid "Reset Mappings"
44957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:33
44958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:85
44960 msgid "Reset filter"
44963 #. INPUT type=submit
44964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:110
44965 msgid "Reset your token"
44968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:260
44973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:183
44975 msgid "Responses enabled: "
44978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:74
44983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:301
44985 msgid "Restrict access to: "
44988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:124
44989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:167
44990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:264
44991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:125
44992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:126
44997 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:62
44999 msgid "Restricted [until] flag"
45002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:398
45004 msgid "Restricted status of an item"
45005 msgstr "데이터베이스에 이미지를 저장할 수 없습니다."
45007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:710
45009 msgid "Restricted:"
45012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:480
45014 msgid "Restriction overridden temporarily"
45017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:427
45019 msgid "Restriction overridden temporarily."
45020 msgstr "일시적으로 무효 제한."
45022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:49
45023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:25
45028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:103
45029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:47
45030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:51
45031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:88
45032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:131
45033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:168
45034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:371
45035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:68
45036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:204
45037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:97
45042 #. %1$s: from | html
45044 #. %3$s: IF ( total )
45045 #. %4$s: total | html
45047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:36
45049 msgid "Results %s through %s %s of %s%s"
45050 msgstr "결과 %s 통해서 %s %s %s%s"
45052 #. %1$s: from | html
45054 #. %3$s: total | html
45055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:35
45057 msgid "Results %s to %s of %s"
45058 msgstr "결과 %s %s %s"
45060 #. %1$s: from | html
45062 #. %3$s: total | html
45063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:26
45065 msgid "Results %s to %s of %s "
45066 msgstr "결과 %s %s %s "
45068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:75
45070 msgid "Results for authority records"
45073 #. For the first occurrence,
45075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:520
45076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:985
45077 msgid "Results from Mana Knowledge Base"
45080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:197
45082 msgid "Results per page :"
45083 msgstr "페이지 당 결과 :"
45086 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
45091 #. INPUT type=submit
45092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:807
45093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:947
45094 msgid "Resume all suspended holds"
45095 msgstr "모든 중지된 예약 재개"
45097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:291
45098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:449
45099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:452
45101 msgid "Retail price: "
45104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:61
45105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:51
45106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:47
45107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:53
45109 msgid "Return date"
45112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:408
45113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:702
45115 msgid "Return policy"
45118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:192
45119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:207
45120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:242
45122 msgid "Return to batch item deletion"
45123 msgstr "항목 묶음 삭제로 돌아가기"
45125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:83
45126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:318
45127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:327
45129 msgid "Return to batch item modification"
45130 msgstr "항목 묶음 수정으로 돌아가기"
45132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:31
45134 msgid "Return to circulation and fine rules"
45137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:105
45139 msgid "Return to frameworks"
45142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:81
45144 msgid "Return to patron detail"
45145 msgstr "이용자 세부사항으로 돌아가기"
45147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:926
45149 msgid "Return to previous page"
45150 msgstr "이전 페이지로 돌아갑니다"
45153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:162
45154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:170
45156 msgid "Return to request details"
45157 msgstr "이용자 세부사항으로 돌아가기"
45160 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/browser-strings.inc:1
45161 msgid "Return to results"
45164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:497
45166 msgid "Return to rota"
45169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:248
45170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:439
45172 msgid "Return to rotas"
45175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:23
45176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:25
45177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:30
45178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:35
45179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:59
45180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:70
45182 msgid "Return to rotating collections home"
45183 msgstr "순환장서를 지정된 곳으로 반환"
45185 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:4
45186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:962
45188 msgid "Return to search"
45191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:23
45193 msgid "Return to sets management"
45194 msgstr "관리 설정으로 돌아갑니다"
45196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:21
45198 msgid "Return to spine label printer"
45201 #. %1$s: batchid | html
45202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:51
45204 msgid "Return to staged MARC batch %s"
45205 msgstr "MARC 묶음 준비로 돌아가기 %s"
45207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:283
45209 msgid "Return to the basket"
45212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:43
45214 msgid "Return to the basket without making a new order."
45215 msgstr "신규 주문 없이 바스켓으로 돌아가기."
45217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:203
45218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:238
45219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:79
45220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:323
45222 msgid "Return to the record"
45225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:84
45227 msgid "Return to tools"
45230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:205
45231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:240
45232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:81
45233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:325
45235 msgid "Return to where you were"
45236 msgstr "이전 페이지로 돌아갑니다"
45238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:143
45240 msgid "Return-Path: "
45243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:99
45248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:232
45250 msgid "Revert waiting status"
45251 msgstr "대기 상태로 되돌림"
45253 #. For the first occurrence,
45255 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:1
45256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:389
45260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:85
45265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:206
45270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:220
45275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:82
45280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:503
45282 msgid "Rijksmuseum, Amsterdam, The Netherlands"
45283 msgstr "암스테르담 국립박물관, 네덜란드"
45285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:400
45287 msgid "Road types to be used in patron addresses"
45290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:504
45292 msgid "Rolling Hills Consolidated Libraries, USA"
45296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:475
45297 msgid "Rollover at:"
45300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:185
45305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:713
45307 msgid "Română (Romanian)"
45308 msgstr "Română (루마니아)"
45310 #. For the first occurrence,
45312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:119
45313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:219
45314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:74
45315 msgid "Root directory for uploads not defined"
45318 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:43
45319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:33
45324 #. TEXTAREA name=description
45325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:146
45327 msgid "Rota description"
45330 #. INPUT type=text name=title
45331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:129
45336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:34
45338 msgid "Rota status"
45341 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:82
45342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:13
45343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:13
45344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:18
45345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:23
45346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:191
45348 msgid "Rotating collections"
45351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:505
45353 msgid "Round Rock Public Library, USA"
45354 msgstr "Geauga County Public Library"
45356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:151
45361 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:555
45366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:50
45368 msgid "Routing list"
45371 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:98
45373 msgid "Routing lists"
45376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:129
45381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:79
45382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:94
45383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:73
45384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:87
45385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:71
45386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:72
45391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:745
45393 msgid "Rows per page: "
45394 msgstr "(%1$s 종합/합계) "
45396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:71
45397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:132
45402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:30
45404 msgid "Rules for automatic item modifications by age"
45407 #. %1$s: IF ( branch )
45408 #. %2$s: Branches.GetName( branch ) | html
45411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:57
45413 msgid "Rules for overdue actions: %s%s%s default library %s"
45414 msgstr "연체 동작 규칙: %s%s%s 도서관 기본값 %s"
45416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:276
45422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:43
45423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:259
45425 msgid "Run and edit macros"
45426 msgstr "항목을 편집하고 저장"
45428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:259
45433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:117
45438 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:43
45440 msgid "Run report "
45443 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:4
45445 msgid "Run reports"
45448 #. INPUT type=submit
45449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:713
45450 msgid "Run the report"
45453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:123
45458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:224
45459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:256
45464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:398
45466 msgid "SAN-Ouest Provence"
45469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:506
45471 msgid "SAN-Ouest Provence, France"
45474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:155
45479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:97
45484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:64
45485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:62
45487 msgid "SI Centimeters"
45490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:62
45491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:60
45493 msgid "SI Millimeters"
45496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:629
45498 msgid "SIL OFL 1.1"
45501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:668
45503 msgid "SIL Open Font License (OFL) v1.1"
45506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:274
45508 msgid "SIP media type: "
45509 msgstr "SIP 미디어 형식: "
45511 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:9
45516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:64
45518 msgid "SMS alert number"
45521 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:130
45522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:24
45523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:199
45525 msgid "SMS cellular providers"
45528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1096
45530 msgid "SMS number should be in the format 1234567890 or +11234567890"
45533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1094
45534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:410
45536 msgid "SMS number:"
45539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1100
45541 msgid "SMS provider:"
45544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:823
45545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:899
45550 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:22
45555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:130
45557 msgid "SRU Search fields mapping: "
45558 msgstr "SRU 필드 맵핑 검색: "
45560 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:166
45565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:267
45567 msgid "STARTDATE:January 1 2010,TRACK:Day"
45568 msgstr ""STARTDATE:January 1, 2010","TRACK:Day""
45570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:510
45572 msgid "SWITCH Library Consortium, USA"
45576 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
45580 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:2
45586 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
45590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:93
45595 #. For the first occurrence,
45597 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
45598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:24
45599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:105
45600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:107
45601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:121
45602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:132
45608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:349
45612 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:134
45613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:130
45614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:114
45615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:60
45616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:36
45617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:116
45618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:186
45619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:279
45620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:172
45621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:313
45622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:151
45623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:288
45624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:358
45625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:491
45626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:215
45627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:143
45628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:454
45629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:91
45630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:73
45631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:35
45632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:487
45633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:491
45634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:504
45635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:89
45636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:427
45637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:89
45638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:157
45639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:158
45640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:76
45641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:32
45642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:62
45643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:138
45644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:140
45645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:39
45646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:315
45647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:80
45648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:180
45649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:122
45650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:86
45651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:137
45652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:310
45653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:285
45654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:757
45655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:487
45656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:36
45657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:118
45658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:276
45659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:129
45660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:378
45661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:28
45662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:86
45663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:70
45664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:144
45665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:310
45666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:86
45667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:124
45668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:362
45669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:67
45670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:272
45671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:350
45672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:509
45673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:667
45674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:99
45675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:75
45676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:155
45677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:201
45678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:275
45679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:408
45680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:411
45681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:128
45682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:393
45683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:154
45684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:198
45685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:54
45686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:84
45687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:85
45688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:135
45689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:162
45690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:180
45691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:254
45692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:259
45693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:612
45694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:43
45695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:111
45696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:319
45697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:424
45698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:449
45699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:176
45700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:102
45701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:146
45702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:407
45707 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:89
45708 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:43
45713 #. For the first occurrence,
45714 #. %1$s: TAB.tab_title | html
45715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:41
45716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:151
45718 msgid "Save all %s preferences"
45719 msgstr "모든 %s 기본 설정 저장"
45721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:177
45722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:498
45724 msgid "Save and continue editing"
45725 msgstr "편집을 저장하고 계속하기"
45727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:497
45729 msgid "Save and edit items"
45730 msgstr "항목을 편집하고 저장"
45732 #. INPUT type=submit name=ok
45733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:37
45734 msgid "Save and preview routing slip"
45737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:496
45739 msgid "Save and view record"
45740 msgstr "레코드 저장하고 보기"
45742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:658
45743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:662
45745 msgid "Save anyway"
45749 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
45750 msgid "Save as MARC (.mrc) file"
45754 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
45755 msgid "Save as MARCXML (.xml) file"
45758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:464
45760 msgid "Save as new pattern"
45763 #. INPUT type=submit
45764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:146
45765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:237
45766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:189
45767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:235
45768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:212
45769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:43
45770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:97
45771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:296
45773 msgid "Save changes"
45776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:64
45778 msgid "Save configuration"
45782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:35
45783 msgid "Save current record (Ctrl-S)"
45786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:61
45787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:88
45789 msgid "Save description"
45792 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-upload-toolbar.inc:2
45794 msgid "Save quotes"
45797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:706
45799 msgid "Save record"
45802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:291
45804 msgid "Save record (cannot be remapped)"
45805 msgstr "오류: 목록을 수정할 수 없습니다."
45807 #. INPUT type=submit name=submit
45808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:631
45809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:830
45810 msgid "Save report"
45813 #. INPUT type=submit
45814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:56
45816 msgid "Save shortcuts"
45817 msgstr "OpenJS 키보드단축키 도서관"
45819 #. INPUT type=submit
45820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:488
45821 msgid "Save subscription"
45824 #. INPUT type=submit
45825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:58
45826 msgid "Save subscription history"
45830 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
45832 msgid "Save to catalog"
45835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:624
45837 msgid "Save your custom report"
45838 msgstr "사용자 지정 보고서 저장"
45840 #. For the first occurrence,
45842 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
45843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:136
45844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:170
45850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:175
45851 msgid "Saved preference %s"
45852 msgstr "기본 설정 저장 %s"
45854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:836
45856 msgid "Saved report results"
45859 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:6
45860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:58
45861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:59
45862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:60
45863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:144
45864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:931
45866 msgid "Saved reports"
45869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:209
45871 msgid "Saved results"
45874 #. For the first occurrence,
45876 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
45877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:175
45878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:163
45882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:299
45884 msgid "Scale height (relative to card): "
45887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:303
45889 msgid "Scale width (relative to card): "
45892 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:9
45893 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:17
45894 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:9
45895 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:119
45896 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:10
45897 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:9
45899 msgid "Scan a barcode to check in:"
45900 msgstr "반납할 바코드 스캔:"
45902 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:16
45903 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:24
45904 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:16
45905 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:9
45906 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:126
45907 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:18
45908 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:16
45910 msgid "Scan a barcode to renew:"
45911 msgstr "반납할 바코드 스캔:"
45913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:117
45915 msgid "Scan a patron barcode to start. "
45916 msgstr "시작할 이용자 바코드 스캔."
45918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:286
45920 msgid "Scan index:"
45923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:93
45925 msgid "Scan indexes:"
45928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:288
45933 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:48
45938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:109
45940 msgid "Schedule tasks to run"
45943 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:500
45945 msgid "Schedule tasks to run "
45948 #. For the first occurrence,
45950 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
45951 msgid "Scheduled for automatic renewal"
45954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:109
45955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:111
45960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:144
45961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:210
45962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:483
45967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:204
45972 #. INPUT type=submit
45973 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:11
45974 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:12
45975 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:161
45976 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:16
45977 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:10
45978 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:139
45979 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:9
45980 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:9
45981 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:9
45982 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:15
45983 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:47
45984 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:9
45985 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:12
45986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:110
45987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:50
45988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:87
45989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:130
45990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:167
45991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:139
45992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:31
45993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:72
45994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:59
45995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:70
45996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:96
45997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:137
45998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:21
45999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:48
46000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:268
46001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:396
46002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:49
46003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:47
46004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:221
46005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:27
46006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:77
46007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:61
46008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:33
46009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:78
46010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:290
46011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:161
46012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:45
46013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:79
46014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:162
46015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:43
46016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:37
46017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:6
46018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:102
46024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:108
46025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:71
46026 msgid "Search ISSN"
46029 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:26
46031 msgid "Search Z39.50/SRU servers"
46032 msgstr "Z39.50/SRU 서버 검색"
46035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:115
46036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:83
46038 msgid "Search [% field.name | html %]"
46039 msgstr "[% subfiel.marc_value %] 검색"
46041 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:230
46043 msgid "Search all headings"
46046 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:70
46048 msgid "Search all headings: "
46051 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:7
46053 msgid "Search by contract name or/and description:"
46054 msgstr "계약 이름 또는/그리고 설명별로 검색:"
46056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:37
46058 msgid "Search by keyword:"
46059 msgstr "검색 키워드 입력:"
46061 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:6
46063 msgid "Search by patron category name:"
46064 msgstr "이용자분류 이름별 검색:"
46066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:19
46068 msgid "Search call number:"
46072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:76
46073 msgid "Search callnumber"
46076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:125
46077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:340
46079 msgid "Search category"
46082 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:25
46084 msgid "Search cities"
46088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:112
46090 msgid "Search claim count"
46094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:113
46096 msgid "Search claim date"
46099 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:27
46101 msgid "Search contracts"
46104 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:23
46106 msgid "Search currencies"
46109 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:81
46110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:104
46111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:147
46113 msgid "Search engine configuration"
46116 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:231
46118 msgid "Search entire record"
46121 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:94
46123 msgid "Search entire record: "
46126 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:6
46128 msgid "Search existing notices:"
46129 msgstr "기존의 알림 검색:"
46131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:20
46133 msgid "Search existing records"
46137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:79
46138 msgid "Search expiration date"
46142 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
46144 msgid "Search expired, please try again"
46145 msgstr "세션 시간이 초과되었습니다, 다시 로그인해주세요"
46147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:230
46148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:350
46150 msgid "Search field"
46153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:148
46155 msgid "Search fields"
46158 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:19
46159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:128
46161 msgid "Search fields:"
46164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:211
46166 msgid "Search filters"
46169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:74
46171 msgid "Search for "
46174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:59
46176 msgid "Search for a vendor"
46179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:20
46181 msgid "Search for a vendor to transfer from"
46182 msgstr "전송할 판매업체 검색"
46184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:11
46186 msgid "Search for a vendor to transfer to"
46187 msgstr "전송할 판매업체 검색"
46189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:59
46191 msgid "Search for another record"
46194 #. %1$s: IF ( batch_id )
46195 #. %2$s: batch_id | html
46197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:9
46199 msgid "Search for items %s to add to Batch %s %s "
46200 msgstr "항목 검색 %s 묶음 추가 %s %s "
46202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:18
46204 msgid "Search for patron"
46207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:77
46209 msgid "Search for patrons"
46212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:66
46214 msgid "Search for record"
46217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:148
46219 msgid "Search for tag:"
46222 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:39
46224 msgid "Search funds"
46227 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:8
46229 msgid "Search funds:"
46232 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:128
46233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:24
46235 msgid "Search history"
46238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:222
46240 msgid "Search in the calendar the day you want to set as holiday."
46241 msgstr "원하는 날짜를 달력에서 검색해 휴일로 설정하세요."
46243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:137
46244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:205
46245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:478
46247 msgid "Search index: "
46251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:109
46253 msgid "Search issue number"
46257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:106
46258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:74
46259 msgid "Search library"
46263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:75
46264 msgid "Search location"
46267 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:229
46269 msgid "Search main heading"
46272 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:228
46274 msgid "Search main heading ($a only)"
46277 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:19
46279 msgid "Search main heading ($a only): "
46282 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:45
46284 msgid "Search main heading: "
46288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:73
46289 msgid "Search notes"
46292 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:23
46294 msgid "Search notices"
46297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:12
46302 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:34
46304 msgid "Search on Mana"
46308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:85
46309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:82
46311 msgid "Search on [% subfiel.marc_value | html %]"
46312 msgstr "[% subfiel.marc_value |html %] 검색"
46314 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:12
46316 msgid "Search options"
46319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:48
46320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:153
46321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:156
46323 msgid "Search orders"
46326 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:11
46328 msgid "Search orders:"
46331 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:24
46333 msgid "Search patron categories"
46336 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:47
46337 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:46
46338 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:145
46340 msgid "Search patrons"
46343 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:136
46345 msgid "Search reports by keyword: "
46346 msgstr "검색 키워드 입력:"
46348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:87
46349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:32
46350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:32
46352 msgid "Search results"
46355 #. %1$s: from | html
46357 #. %3$s: total | html
46358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:12
46360 msgid "Search results from %s to %s of %s"
46361 msgstr "검색 결과 %s %s %s"
46364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:111
46366 msgid "Search since"
46370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:110
46372 msgid "Search status"
46375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:205
46377 msgid "Search string matches: "
46378 msgstr "문자열 일치 검색:"
46380 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:33
46381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:219
46382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:329
46384 msgid "Search subscriptions"
46387 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:6
46388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:26
46390 msgid "Search subscriptions:"
46393 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:29
46395 msgid "Search suggestions"
46398 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:26
46400 msgid "Search system preferences"
46401 msgstr "시스템 기본 설정 검색"
46403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:40
46404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:51
46405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:58
46407 msgid "Search targets"
46410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:105
46412 msgid "Search term: "
46415 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:28
46416 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:48
46417 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:47
46418 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:41
46419 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:27
46420 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:35
46421 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:31
46422 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:30
46423 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:149
46424 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:41
46425 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:29
46426 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:26
46427 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:38
46428 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:28
46429 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:25
46430 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:25
46432 msgid "Search the catalog"
46435 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:6
46437 msgid "Search the catalog and the reservoir:"
46438 msgstr "목록과 저장소 검색:"
46441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:107
46442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:72
46443 msgid "Search title"
46446 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:43
46448 msgid "Search to hold"
46451 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:75
46452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:183
46454 msgid "Search type:"
46458 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
46460 msgid "Search unavailable"
46463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:102
46465 msgid "Search uploads by name or hashvalue"
46468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:18
46470 msgid "Search value: "
46474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:105
46476 msgid "Search vendor"
46479 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:5
46481 msgid "Search vendors:"
46484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:140
46486 msgid "Search was: "
46489 #. For the first occurrence,
46491 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:10
46492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:21
46493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:124
46498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:93
46503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:127
46504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:147
46506 msgid "Searchable: "
46510 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:14
46516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:520
46517 msgid "Searching for subscription in Mana Knowledge Base"
46521 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:6
46527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:475
46531 #. For the first occurrence,
46533 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
46534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:165
46538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:86
46540 msgid "Second indicator default value: "
46543 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:23
46544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:37
46546 msgid "Secondary email"
46549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:231
46550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:37
46552 msgid "Secondary email: "
46555 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:20
46556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:38
46558 msgid "Secondary phone"
46561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:207
46562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:33
46564 msgid "Secondary phone: "
46567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:370
46568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:813
46569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:888
46571 msgid "Seconds (default)"
46574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:56
46579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:38
46580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:54
46585 #. %1$s: BIG_LOO.number | html
46586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:629
46591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:56
46596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:89
46598 msgid "See any subscription attached to this biblio"
46599 msgstr "이 도서에 첨부된 어떤 구독 보기"
46601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:738
46603 msgid "See highlighted items below"
46606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:113
46608 msgid "See online help for advanced options"
46609 msgstr "고급옵션에 대한 온라인도움말 보기"
46611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:206
46613 msgid "See your public page: "
46616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:180
46617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:88
46618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:129
46623 #. INPUT type=submit
46624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:34
46625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:85
46626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:62
46627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:53
46628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:24
46629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/guarantor_search.tt:21
46630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:19
46631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:70
46632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1515
46633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1537
46634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:116
46635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:72
46640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:165
46645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:94
46648 "Select 'All libraries' if this authorized value must be displayed all the "
46649 "time. Otherwise select libraries you want to associate with this value."
46652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:164
46655 "Select All if this attribute type must to be displayed all the time. "
46656 "Otherwise select libraries you want to associate with this value. "
46659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:173
46661 msgid "Select CSV profile:"
46662 msgstr "CSV 프로파일 선택:"
46664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:42
46666 msgid "Select MARC framework:"
46667 msgstr "MARC 프레임워크 선택:"
46669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:69
46672 "Select a MARC file to stage in the import reservoir. It will be parsed, and "
46673 "each valid record staged for later import into the catalog."
46676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:336
46678 msgid "Select a budget"
46681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:43
46683 msgid "Select a built-in sound: "
46686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:144
46688 msgid "Select a category type"
46691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:263
46693 msgid "Select a chooser"
46696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:72
46698 msgid "Select a day"
46701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:289
46703 msgid "Select a deliverer"
46706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:36
46708 msgid "Select a department"
46711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:124
46713 msgid "Select a file to import into the borrowers table"
46714 msgstr "대출자표로 가져올 파일 선택"
46716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:130
46718 msgid "Select a frequency"
46721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:202
46722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:348
46724 msgid "Select a fund"
46727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:343
46729 msgid "Select a fund (will populate orders/items if set)"
46732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:132
46733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:229
46735 msgid "Select a fund (will use default if set)"
46738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:35
46740 msgid "Select a language: "
46743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:86
46745 msgid "Select a layout for back side: "
46746 msgstr "적용할 레이아웃 선택:"
46748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:78
46749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:79
46751 msgid "Select a layout to be applied: "
46752 msgstr "적용할 레이아웃 선택:"
46754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:24
46756 msgid "Select a library :"
46759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:34
46760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:53
46761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:55
46763 msgid "Select a library : "
46766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:29
46767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:57
46768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:57
46770 msgid "Select a library:"
46773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:95
46774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:99
46776 msgid "Select a list"
46779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:73
46780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:77
46782 msgid "Select a list of records"
46783 msgstr "또는 레코드번호의 목록 입력"
46785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:67
46787 msgid "Select a table:"
46790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:133
46791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:152
46793 msgid "Select a template"
46796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:70
46797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:71
46799 msgid "Select a template to be applied: "
46800 msgstr "적용할 템플릿 선택:"
46802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:229
46804 msgid "Select a time"
46807 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/branch-selector.inc:9
46808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:233
46809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:133
46810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:166
46811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:174
46812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:253
46813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:179
46814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:207
46815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:127
46816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:86
46817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:144
46818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:108
46819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:66
46820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:179
46821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:42
46822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:53
46823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:65
46824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:40
46825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:125
46826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:96
46827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:133
46828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:54
46829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:42
46830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:134
46831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:60
46832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:46
46833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:6
46834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:97
46835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:206
46836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:58
46837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:31
46838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:44
46839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:175
46840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:42
46841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:449
46842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:46
46848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:233
46850 msgid "Select all pending"
46853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:35
46854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:72
46855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:115
46856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:152
46858 msgid "Select all visible rows"
46859 msgstr "모든 샘플 데이터 선택"
46861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:175
46863 msgid "Select an authority framework"
46864 msgstr "프레임워크 전거 선택"
46866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:40
46868 msgid "Select an existing list"
46871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:45
46874 "Select an image file or ZIP file to upload. The tool will accept images in "
46875 "GIF, JPEG, PNG, and XPM formats."
46877 "업로드할 이미지파일이나 ZIP파일을 선택해주세요. GIF, JPEG, PNG, 그리고 XPM형"
46880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:125
46882 msgid "Select day: "
46885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:707
46887 msgid "Select download format: "
46888 msgstr "다운로드 형식 선택:"
46890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:46
46892 msgid "Select files: "
46895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:153
46897 msgid "Select item:"
46900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:484
46902 msgid "Select items to move to this rota:"
46903 msgstr "대출자표로 가져올 파일 선택"
46905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:53
46907 msgid "Select local databases"
46908 msgstr "지역 데이터베이스 선택"
46910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:135
46912 msgid "Select month:"
46915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:97
46916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:134
46918 msgid "Select none"
46921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:62
46923 msgid "Select none to see all libraries"
46924 msgstr "모든 도서관을 보기 위한 선택 없음"
46926 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:119
46928 msgid "Select note"
46931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:184
46933 msgid "Select notice:"
46936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:69
46938 msgid "Select one or more images to delete. "
46939 msgstr "하나 이상의 삭제할 이미지를 선택해주세요."
46941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:20
46943 msgid "Select ordering library account: "
46946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:260
46948 msgid "Select owner"
46951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:137
46953 msgid "Select partner libraries:"
46956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:55
46959 "Select patron to keep. Data from the other patrons will be transferred to "
46960 "this patron record and the remaining patron records will be deleted."
46963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:199
46965 msgid "Select planning type:"
46968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:53
46969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:172
46971 msgid "Select records to export "
46972 msgstr "출력할 레코드 선택"
46974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:63
46976 msgid "Select remote databases"
46977 msgstr "원격 데이터베이스 선택"
46979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:40
46980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:77
46981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:120
46982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:157
46983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:196
46985 msgid "Select searches to: "
46988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:120
46990 msgid "Select table:"
46993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:87
46995 msgid "Select the biblionumber to attach the item to"
46996 msgstr "항목에 첨부할 도서기호 선택"
46998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:35
47000 msgid "Select the biblionumber to link the item to"
47003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:134
47005 msgid "Select the file to import: "
47006 msgstr "가져올 파일 선택:"
47008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:78
47010 msgid "Select the file to stage: "
47011 msgstr "준비할 파일 선택:"
47013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:53
47014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:122
47015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:33
47016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:303
47017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:39
47019 msgid "Select the file to upload: "
47020 msgstr "업로드할 파일 선택:"
47022 #. %1$s: IF ( bibliotitle )
47023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:45
47025 msgid "Select the host item to link%s to "
47026 msgstr "구입희망(서) 검색 "
47028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:17
47030 msgid "Select the library account submitting the EDI order"
47033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:112
47035 msgid "Select to display or not:"
47036 msgstr "표시하거나 하지 않을것 선택:"
47038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:38
47040 msgid "Select to import"
47043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:136
47045 msgid "Select without holds"
47048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:135
47050 msgid "Select without items"
47051 msgstr "선택한 항목들을 삭제하세요"
47053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:54
47055 msgid "Select your MARC flavor"
47058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:643
47059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:644
47064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:7
47066 msgid "Selected items :"
47069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:153
47072 "Selecting a notice will allow patrons to subscribe to notifications when a "
47073 "new issue is received."
47076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:273
47078 msgid "Selecting this option will overwrite existing fund owners, if any"
47081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:88
47086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:32
47091 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:64
47093 msgid "Self check modules"
47096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:59
47097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:61
47099 msgid "Semi-colon (;)"
47102 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:5
47104 msgid "Semicolon separated text (.csv)"
47105 msgstr "콤마로 구분된 텍스트"
47107 #. INPUT type=submit
47108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:34
47109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:49
47110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:33
47115 #. INPUT type=submit
47116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:29
47118 msgid "Send EDI order"
47121 #. INPUT type=submit
47122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:161
47123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:28
47128 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:36
47133 #. INPUT type=submit name=submit
47134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:192
47135 msgid "Send notification"
47138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:61
47139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:108
47144 #. INPUT type=submit
47145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:133
47147 msgid "Send to Mana KB"
47151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:767
47153 msgid "Send visible items to batch modification"
47154 msgstr "항목 묶음 수정으로 돌아가기"
47156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:23
47158 msgid "Sending your cart"
47161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:21
47163 msgid "Sending your list"
47164 msgstr "내 목록으로 보내기"
47166 #. For the first occurrence,
47167 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1
47168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:9
47169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:29
47171 msgid "Sent notices for %s"
47175 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
47179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:27
47181 msgid "Separate keys using a hyphen \"-\""
47184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:138
47186 msgid "Separate multiple filenames by commas."
47187 msgstr "콤마로 여러 파일명 구분."
47189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:127
47192 "Separate options by commas. Example: sru=get,sru_version=1.1. See also "
47193 "http://www.indexdata.com/yaz/doc/zoom.html."
47195 "콤마로 옵션 구분. 예제: sru=get,sru_version=1.1. See also http://www."
47196 "indexdata.com/yaz/doc/zoom.html."
47199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1146
47200 msgid "Separator must be / in field %s"
47201 msgstr "분리기는 반드시 / 필드에서 %s"
47203 #. For the first occurrence,
47205 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
47206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:145
47211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:177
47216 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:3
47218 msgid "Serial collection"
47221 #. %1$s: subscription.subscriptionid | html
47222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:443
47224 msgid "Serial collection #%s"
47225 msgstr "소장 연속간행물 #%s"
47227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:28
47229 msgid "Serial collection information for "
47230 msgstr "소장 연속간행물 정보"
47232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:95
47234 msgid "Serial edition "
47237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:201
47239 msgid "Serial enumeration / chronology"
47242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:245
47244 msgid "Serial enumeration:"
47247 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:107
47249 msgid "Serial enumeraton/chronology"
47252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:105
47254 msgid "Serial number:"
47257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:100
47259 msgid "Serial receipt creates an item record."
47262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:102
47264 msgid "Serial receipt does not create an item record."
47267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:162
47269 msgid "Serial receive"
47272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:10
47274 msgid "Serial subscription: search for vendor "
47275 msgstr "연속간행물 구독: 판매업체 검색"
47277 #. For the first occurrence,
47278 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.serial | $raw
47279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:106
47280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:112
47282 msgid "Serial: %s "
47283 msgstr "연속간행물: %s "
47286 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:15
47287 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:24
47288 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:45
47289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:13
47290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:13
47291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:86
47292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:22
47293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:15
47294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:12
47295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:15
47296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:27
47297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:11
47298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:19
47299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:9
47300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:16
47301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:22
47302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:17
47303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:186
47304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:53
47305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:91
47310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:75
47311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:121
47312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:270
47313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:272
47315 msgid "Serials (new issue)"
47318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:231
47320 msgid "Serials planning"
47323 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:545
47325 msgid "Serials receiving "
47328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:23
47329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:25
47331 msgid "Serials subscriptions"
47334 #. %1$s: total | html
47335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:210
47337 msgid "Serials subscriptions (%s found)"
47338 msgstr "연속간행물 구독 (%s 찾음)"
47340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:212
47342 msgid "Serials subscriptions search"
47345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:188
47347 msgid "Serials tables"
47350 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:21
47351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:315
47352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:316
47357 #. For the first occurrence,
47359 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
47360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:56
47361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:57
47363 msgid "Series title"
47366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:40
47367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:191
47368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:194
47373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:98
47374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:79
47375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:103
47380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:24
47381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:36
47383 msgid "Server information"
47386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:58
47388 msgid "Server name: "
47391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:131
47392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:212
47397 #. %1$s: IF memcached_servers
47398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:77
47400 msgid "Servers: %s"
47403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:25
47405 msgid "Session timed out, please log in again"
47406 msgstr "세션 시간이 초과되었습니다, 다시 로그인해주세요"
47408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:33
47410 msgid "Session timed out."
47413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:172
47415 msgid "Set all funds to zero"
47416 msgstr "모든 자금을 0으로 설정"
47418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:101
47419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:249
47421 msgid "Set back to"
47424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:424
47426 msgid "Set back to: "
47429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:335
47431 msgid "Set basket group"
47434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:71
47439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:686
47441 msgid "Set due date to expiry:"
47442 msgstr "연체일 만료 설정:"
47445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:170
47447 msgid "Set geolocation"
47451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:197
47452 msgid "Set geolocation for [% l.branchname | html %]"
47455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:46
47457 msgid "Set inventory date to:"
47458 msgstr "인벤토리 날짜 설정:"
47460 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:18
47461 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:35
47462 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:47
47463 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:118
47464 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:123
47465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:252
47466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:17
47467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:60
47468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:33
47470 msgid "Set library"
47473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:49
47475 msgid "Set notice/status triggers for overdue items"
47476 msgstr "연체 항목에 대한 알림/상태 트리거 설정"
47478 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:400
47480 msgid "Set notice/status triggers for overdue items "
47481 msgstr "연체 항목에 대한 알림/상태 트리거 설정"
47483 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:57
47484 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:59
47486 msgid "Set permissions"
47489 #. %1$s: patron.surname | html
47490 #. %2$s: patron.firstname | html
47491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:28
47493 msgid "Set permissions for %s, %s"
47494 msgstr "%s의 권한 설정, %s"
47496 #. INPUT type=submit name=submit
47497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:118
47498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:151
47499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:185
47503 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:14
47505 msgid "Set the date received to today?"
47509 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:176
47510 msgid "Set to lowest priority"
47511 msgstr "낮은 우선순위 설정"
47513 #. INPUT type=button
47514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:404
47515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1146
47516 msgid "Set to patron"
47519 #. INPUT type=submit
47520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:197
47521 msgid "Set up some of Koha's basic requirements"
47524 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:19
47526 msgid "Set user permissions"
47529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:45
47530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:512
47535 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:89
47536 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:70
47537 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:72
47538 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:213
47539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:286
47544 #. %1$s: bibliotitle | html
47545 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:131
47547 msgid "Share %s to Mana"
47550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:208
47552 msgid "Share content (subscriptions, reports) with the Koha community"
47555 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:136
47556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:207
47558 msgid "Share content with Mana KB"
47561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:28
47563 msgid "Share content with Mana KB?"
47566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:38
47568 msgid "Share content with the Koha community using Mana KB"
47571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:58
47573 msgid "Share my Koha usage statistics: "
47577 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:70
47578 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:72
47580 "Share the subscription with other libraries. Your email address will be "
47581 "associated to your sharing."
47584 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:133
47586 msgid "Share usage statistics"
47589 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:7
47591 msgid "Share with Mana"
47592 msgstr "와 함께(같이) 시작"
47594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:204
47597 "Share with the Koha community the usage statistics of your Koha installation."
47601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:286
47602 msgid "Share your report with Mana Knowledge Base"
47605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:203
47607 msgid "Share your usage statistics"
47610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:35
47615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:56
47620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:64
47621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:66
47626 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:78
47627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:404
47629 msgid "Shelving control number"
47632 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:97
47633 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:101
47634 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:103
47635 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:12
47636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:20
47637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:223
47638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:109
47639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:180
47640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:761
47641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:204
47642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:199
47643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:134
47645 msgid "Shelving location"
47648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:67
47650 msgid "Shelving location (items.location) is: "
47651 msgstr "배가 위치 (items.location) 는: "
47653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:376
47656 "Shelving location (usually appears when adding or editing an item). LOC maps "
47657 "to items.location in the Koha database."
47660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:25
47662 msgid "Shelving location selected: "
47665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:72
47666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:59
47668 msgid "Shelving location:"
47671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:103
47673 msgid "Shelving location: "
47676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:56
47678 msgid "Shibboleth login failed"
47679 msgstr "죄송합니다, CAS 로그인이 실패했습니다."
47681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:30
47683 msgid "Shift is \"Shift\""
47686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:105
47688 msgid "Shipment cost"
47691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:119
47693 msgid "Shipment cost:"
47696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:37
47697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:105
47698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:232
47699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:36
47700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:193
47702 msgid "Shipment date"
47705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:194
47707 msgid "Shipment date reverse"
47710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:42
47711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:113
47713 msgid "Shipment date:"
47716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:148
47718 msgid "Shipment date: "
47721 #. %1$s: IF shipmentdateto
47722 #. %2$s: shipmentdatefrom | $KohaDates
47723 #. %3$s: shipmentdateto | $KohaDates
47725 #. %5$s: shipmentdatefrom | $KohaDates
47727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:149
47729 msgid "Shipment date: %s From %s To %s %s All since %s %s "
47730 msgstr "청구일: %s %s부터 %s까지 %s 모든 %s 이후 %s"
47732 #. %1$s: shipmentdateto | $KohaDates
47733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:159
47735 msgid "Shipment date: All until %s "
47736 msgstr "청구일: 모든 %s 이후"
47738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:90
47740 msgid "Shipping cost for invoice "
47743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:48
47745 msgid "Shipping cost:"
47746 msgstr "가상서가를 수정합니다 <em>%s</em>"
47748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:153
47750 msgid "Shipping cost: "
47751 msgstr "가상서가를 수정합니다 <em>%s</em> "
47753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:52
47754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:157
47756 msgid "Shipping fund: "
47757 msgstr "가상서가를 수정합니다 <em>%s</em> "
47759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:278
47764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:42
47766 msgid "Shortcut keys"
47769 #. %1$s: alert.HIGHHOLDS.returndate | $KohaDates
47770 #. %2$s: alert.HIGHHOLDS.duration | html
47771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:78
47773 msgid "Shortened due date would have been %s (%s days)."
47776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:100
47777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:280
47782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:198
47783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:225
47788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:519
47790 msgid "Show MARC tag documentation links"
47791 msgstr "MARC 태그 문서화 링크 보기"
47794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:520
47796 msgid "Show Mana results"
47799 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:106
47801 msgid "Show SQL code"
47805 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:10
47806 msgid "Show _MENU_ entries"
47807 msgstr "_MENU_ 저록 보기"
47809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:47
47811 msgid "Show active baskets only"
47812 msgstr "활성 바스켓만 보기"
47814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:225
47816 msgid "Show active funds only"
47817 msgstr "활성 자금만 보기 "
47819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:52
47821 msgid "Show active vendors only"
47822 msgstr "활성 자금만 보기 "
47824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:235
47826 msgid "Show actual/estimated values"
47829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:371
47831 msgid "Show advanced pattern"
47832 msgstr "고급 패턴 보이기/숨기기"
47835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:108
47837 msgid "Show advanced search (Ctrl-Alt-S)"
47840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:34
47841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:61
47842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:115
47843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:119
47846 msgstr "복사할 수 없습니다."
47848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:186
47850 msgid "Show all active baskets"
47853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:49
47855 msgid "Show all baskets"
47858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:89
47859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:149
47860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:45
47862 msgid "Show all columns"
47865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:242
47867 msgid "Show all details "
47868 msgstr "모든 세부사항 보기"
47870 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:9
47871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:47
47873 msgid "Show all items"
47876 #. For the first occurrence,
47877 #. %1$s: hiddencount | html
47878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:430
47879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:447
47881 msgid "Show all items (%s hidden)"
47882 msgstr "모든 항목 보이기 (%s 숨김)"
47884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:354
47886 msgid "Show all orders"
47889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:24
47891 msgid "Show all suggestions"
47895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:121
47896 msgid "Show all transactions"
47899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:52
47901 msgid "Show all vendors"
47904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:190
47906 msgid "Show any items currently checked out:"
47907 msgstr "현재의 대출 항목 보기:"
47909 #. %1$s: booksellername | html
47910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:186
47912 msgid "Show baskets for vendor %s"
47915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:451
47917 msgid "Show biblio"
47920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:62
47922 msgid "Show brief form"
47925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:196
47927 msgid "Show category: "
47930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:730
47935 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:6
47937 msgid "Show checkouts"
47940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:410
47941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:486
47943 msgid "Show checkouts to guarantor"
47946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:68
47948 msgid "Show details"
47949 msgstr "모든 세부사항 보기"
47952 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
47953 msgid "Show fields verbatim"
47956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:61
47958 msgid "Show full form"
47962 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
47963 msgid "Show help for this tag"
47967 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
47968 msgid "Show helpers for fixed and coded fields"
47971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:75
47972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:60
47974 msgid "Show inactive budgets"
47977 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:74
47982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:335
47984 msgid "Show matching titles"
47987 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:70
47988 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:52
47993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:216
47995 msgid "Show my funds only"
47998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:415
48000 msgid "Show my funds only:"
48003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:24
48005 msgid "Show only mine"
48008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:26
48010 msgid "Show only renewed "
48011 msgstr "갱신된 것만 보이기"
48013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:27
48015 msgid "Show only subscriptions "
48018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:106
48019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:238
48021 msgid "Show subscriptions"
48024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:521
48029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:89
48030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:149
48031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:45
48033 msgid "Show/hide columns:"
48034 msgstr "열 보이기/숨기기:"
48037 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:10
48038 msgid "Showing _START_ to _END_ of _TOTAL_"
48039 msgstr "보기 _START_ to _END_ of _TOTAL_"
48041 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:9
48043 msgid "Showing only available items"
48044 msgstr "현재 사용 가능한 항목."
48046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:129
48047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:132
48052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:445
48053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:482
48055 msgid "Shows on transit slips"
48058 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:160
48060 msgid "Simple DC-RDF"
48063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:94
48069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:349
48070 msgid "Single holiday: %s"
48073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:63
48075 msgid "SingleBranchMode is ON."
48078 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:139
48079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:157
48084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:30
48086 msgid "Size (bytes)"
48089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:90
48090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:99
48092 msgid "Skip issue number"
48095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:143
48097 msgid "Skip items on hold awaiting pickup: "
48098 msgstr "책바구니로 보내기 "
48100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:135
48102 msgid "Skip items on loan: "
48103 msgstr "책바구니로 보내기 "
48105 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:4
48107 msgid "Slash separated text (.csv)"
48108 msgstr "탭으로 구분된 텍스트"
48110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:275
48111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:277
48116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:67
48121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:129
48122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:131
48124 msgid "Society or association"
48127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:60
48129 msgid "Some Perl modules are missing. "
48130 msgstr "일부 Perl 모듈이 없습니다. 모듈이 결손되었습니다"
48133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:439
48134 msgid "Some budgets are not defined in item records"
48137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:213
48140 "Some examples of compatible price fields include \"$9.99\", \"9.99 USD\", "
48141 "\"$9.99 USD\", \"9.99 USD (10.00 CAN)\", \"$9.99 USD (paperback)\". These "
48142 "examples assume USD is the active currency. "
48146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:171
48147 msgid "Some fields are not valid:"
48148 msgstr "일부 필드가 유효하지 않습니다:"
48150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:196
48153 "Some of your tables have problems with their auto_increment values which may "
48154 "lead to data loss."
48157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:246
48160 "Some patrons have requested a privacy on returning item but the "
48161 "AnonymousPatron pref is not set correctly. Set it to a valid borrower number "
48162 "if you want that this feature works correctly."
48165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:386
48168 "Some records have not been automatically added because they match an "
48169 "existing record in your catalog:"
48171 "당신의 목록안의 기존 레코드와 일치하는 외부 자료의 레코드를 선택했습니다: %s"
48173 #. %1$s: bad_yaml_prefs.join(', ') | html
48174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:310
48176 msgid "Some system preferences have badly formatted YAML content: %s "
48180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:520
48181 msgid "Something went wrong. Unable to create a new numbering pattern."
48182 msgstr "무엇인가 잘못되었습니다. 신규 번호 매기기 패턴을 생성할 수 없습니다."
48184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:139
48186 msgid "Sorry, but there are no results for your search."
48187 msgstr "죄송합니다, 검색에 대한 결과가 없습니다."
48189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:95
48191 msgid "Sorry, the CAS login failed."
48192 msgstr "죄송합니다, CAS 로그인이 실패했습니다."
48194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:87
48196 msgid "Sorry, there is no result for your search."
48197 msgstr "죄송합니다, 검색에 대한 결과가 없습니다."
48199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:233
48201 msgid "Sorry, your request had no results."
48202 msgstr "검색 결과가 없습니다"
48204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:170
48209 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:51
48214 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:52
48219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:351
48224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:191
48229 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:119
48230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:270
48231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:73
48236 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:62
48237 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:64
48238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:171
48239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:173
48241 msgid "Sort field 1"
48244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:496
48245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:71
48247 msgid "Sort field 1:"
48250 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:67
48251 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:69
48252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:176
48253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:178
48255 msgid "Sort field 2"
48258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:502
48259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:72
48261 msgid "Sort field 2:"
48265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:587
48266 msgid "Sort routine missing"
48267 msgstr "정렬 루틴이 없습니다"
48269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:291
48271 msgid "Sort this list by: "
48274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:216
48275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:158
48276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:174
48281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:231
48282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:173
48283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:191
48288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:231
48293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:268
48298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:319
48300 msgid "Sorting routine"
48303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:89
48308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:37
48313 #. For the first occurrence,
48315 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
48316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:41
48317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:54
48318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
48323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:259
48324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:351
48325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:521
48327 msgid "Source (incoming) record check field"
48330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:122
48332 msgid "Source in use?"
48335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:39
48337 msgid "Source library:"
48340 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:71
48342 msgid "Source of acquisition"
48345 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:80
48347 msgid "Source of classification / shelving scheme"
48348 msgstr "분류 자료 / 서가 계획"
48350 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:49
48352 msgid "Source records"
48355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:508
48357 msgid "South-East Kansas Library System (SEKLS), USA"
48360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:69
48361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:71
48366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:98
48368 msgid "Space separation between symbol and value: "
48371 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:142
48373 msgid "Special relationship: "
48376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:392
48378 msgid "Special thanks to the following organizations"
48381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:176
48383 msgid "Specialized"
48386 #. For the first occurrence,
48387 #. %1$s: INCLUDE 'date-format.inc'
48388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:797
48389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:937
48391 msgid "Specify date on which to resume %s: "
48394 #. For the first occurrence,
48395 #. %1$s: INCLUDE 'date-format.inc'
48396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:557
48397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:131
48399 msgid "Specify due date %s: "
48400 msgstr "연체일 명기 %s: "
48402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:225
48404 msgid "Specify how the holiday should repeat."
48405 msgstr "휴일 반복을 어떻게 할지 명기."
48407 #. %1$s: INCLUDE 'date-format.inc'
48408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:699
48410 msgid "Specify return date %s: "
48411 msgstr "반환일 명기 %s:"
48413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:602
48415 msgid "Specify the default policy for lost item fees on return. "
48418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:370
48419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:24
48420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:69
48421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:96
48426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:264
48428 msgid "Spent amount:"
48431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:212
48433 msgid "Spine label"
48436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:130
48438 msgid "Split call numbers: "
48441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:340
48443 msgid "Splitting routine"
48446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:232
48448 msgid "Splitting routine: "
48451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:296
48453 msgid "Splitting rule"
48456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:219
48457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:223
48459 msgid "Splitting rule code: "
48462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:140
48464 msgid "Splitting rule: "
48468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:475
48473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:598
48474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:147
48479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:60
48484 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:110
48486 msgid "Staff - Internal note"
48489 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:10
48491 msgid "Staff access, allows viewing of catalogue in staff client."
48495 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:16
48497 msgid "Staff client"
48500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:28
48502 msgid "Staff members are not allowed to access patron's checkout history"
48503 msgstr "직원 구성원에게는 이용자의 대출 이력에 접근이 허용되지 않았습니다"
48505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:30
48507 msgid "Staff members are not allowed to access patron's holds history"
48508 msgstr "직원 구성원에게는 이용자의 대출 이력에 접근이 허용되지 않았습니다"
48510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:86
48513 "Staff members are not allowed to discharge borrowers, nor borrowers to "
48514 "request a discharge."
48515 msgstr "직원 구성원에게는 이용자의 대출 이력에 접근이 허용되지 않았습니다"
48517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:41
48518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:65
48519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:85
48524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:104
48525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:101
48526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:79
48528 msgid "Staff note:"
48531 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:34
48533 msgid "Staff notes"
48536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:239
48537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:394
48539 msgid "Staff notes:"
48542 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:91
48544 msgid "Stage MARC for import"
48545 msgstr "가져올 MARC 준비"
48547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:27
48549 msgid "Stage MARC records"
48550 msgstr "MARC 레코드 관리 준비"
48552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:62
48553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:206
48554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:18
48555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:32
48557 msgid "Stage MARC records for import"
48558 msgstr "가져올 MARC 레코드 준비"
48560 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:505
48562 msgid "Stage MARC records into the reservoir "
48563 msgstr "저장소에서 MARC 레코드 준비."
48565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:207
48567 msgid "Stage MARC records into the reservoir."
48568 msgstr "저장소에서 MARC 레코드 준비."
48570 #. INPUT type=button
48571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:196
48572 msgid "Stage for import"
48575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:74
48577 msgid "Stage records into the reservoir"
48578 msgstr "저장소에서 레코드 준비"
48580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:280
48581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:389
48582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:390
48587 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:94
48589 msgid "Staged MARC management"
48590 msgstr "MARC 관리 준비"
48592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:211
48594 msgid "Staged MARC record management"
48595 msgstr "MARC 레코드 관리 준비"
48597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:100
48602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:89
48607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:375
48608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:36
48610 msgid "Stages & duration in days"
48613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:217
48615 msgid "Stages can be re-ordered by using the "
48618 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:22
48619 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:24
48620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:131
48621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:133
48626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:33
48627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:79
48628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:41
48629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:62
48631 msgid "Standard ID: "
48634 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:107
48635 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:109
48636 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:113
48637 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:115
48638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:33
48639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:34
48641 msgid "Standard number"
48644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:178
48646 msgid "Standard number:"
48649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:58
48651 msgid "Standard rules for all libraries"
48652 msgstr "모든 도서관을 보기 위한 선택 없음"
48654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:111
48656 msgid "Standing orders do not close when received."
48659 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:145
48660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:132
48661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:352
48662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:147
48663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:429
48664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:465
48669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:98
48670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:331
48671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:59
48672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:144
48673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:86
48675 msgid "Start date:"
48678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:34
48679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:215
48680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:135
48681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:205
48683 msgid "Start date: "
48686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:247
48688 msgid "Start defining libraries"
48691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:195
48693 msgid "Start of date range "
48696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:179
48697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:299
48699 msgid "Start of interval"
48702 #. INPUT type=submit
48703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:28
48704 msgid "Start search"
48707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:23
48709 msgid "Start using Koha"
48710 msgstr "와 함께(같이) 시작"
48712 #. INPUT type=text name=start_card
48713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:98
48714 msgid "Starting card number"
48717 #. INPUT type=text name=start_label
48718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:88
48719 msgid "Starting label number"
48722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:173
48723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:475
48725 msgid "Starting with:"
48726 msgstr "와 함께(같이) 시작"
48728 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:78
48729 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:81
48730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:186
48731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:189
48733 msgid "Starts with"
48734 msgstr "와 함께(같이) 시작"
48736 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:16
48737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:145
48738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:30
48739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:104
48740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:142
48745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:644
48746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:136
48747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:73
48752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:343
48754 msgid "Statistic 1 done on: "
48757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:227
48758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:477
48759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:151
48760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:365
48762 msgid "Statistic 1: "
48765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:350
48767 msgid "Statistic 2 done on: "
48770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:234
48771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:480
48772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:155
48773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:369
48775 msgid "Statistic 2: "
48779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:601
48780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:150
48782 msgid "Statistical"
48785 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:117
48786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:224
48791 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:109
48793 msgid "Statistics date and time"
48794 msgstr "통계 날짜 및 시각"
48796 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
48797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:33
48799 msgid "Statistics for %s"
48802 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:18
48803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:47
48805 msgid "Statistics wizards"
48808 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:16
48809 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:22
48810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:81
48811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:68
48812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:279
48813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:348
48814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:26
48815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:202
48816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:515
48817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:561
48818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:119
48819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:93
48820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:279
48821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:364
48822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:54
48823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:40
48824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:37
48825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:777
48826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:48
48827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:141
48828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:262
48829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:68
48830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:41
48831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:38
48832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:389
48833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:37
48834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:917
48835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:237
48836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:72
48837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:474
48838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:618
48839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:620
48844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:145
48849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/log/status_change.tt:3
48851 msgid "Status changed"
48854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:194
48855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:101
48856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:39
48857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:196
48858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:362
48859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:71
48860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:76
48861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:130
48862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:130
48863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:282
48864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:657
48869 #. %1$s: IF ( ITEM_DAT.status_advisory )
48870 #. %2$s: IF ( ITEM_DAT.notforloantext )
48871 #. %3$s: ITEM_DAT.notforloantext | html
48873 #. %5$s: IF ( ITEM_DAT.itemlost )
48875 #. %7$s: IF ( ITEM_DAT.damaged )
48877 #. %9$s: IF ( ITEM_DAT.withdrawn )
48880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:75
48882 msgid "Statuses %s( %s%s %s %sLost%s %sDamaged%s %sWithdrawn%s )%s"
48883 msgstr "상태 %s( %s%s %s %s분실%s %s손상%s %s대출%s )%s"
48885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:207
48886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:209
48888 msgid "Std. Number"
48891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:94
48893 msgid "Step 1 of 5: Name the new definition"
48894 msgstr "5의 1단계: 새 이름을 정의"
48896 #. %1$s: IF (usecache)
48898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:352
48901 "Step 1 of 6: Choose a module to report on,%s Set cache expiry, %s and choose "
48902 "report visibility "
48904 "6의 1단계: 보고서에서 모듈 선택,%s 캐쉬 만료 설정, %s 그리고 보여질 보고서 선"
48907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:114
48909 msgid "Step 2 of 5: Choose the area"
48910 msgstr "5의 2단계: 영역 선택"
48912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:393
48914 msgid "Step 2 of 6: Pick a report type"
48915 msgstr "6의 2단계: 보고서 형식 선택"
48917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:24
48919 msgid "Step 2: Choose the area "
48920 msgstr "2단계: 영역 선택"
48922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:136
48924 msgid "Step 3 of 5: Choose a column"
48925 msgstr "5의 3단계: 열 선택"
48927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:413
48929 msgid "Step 3 of 6: Select columns for display"
48930 msgstr "6의 3단계: 표시할 열 선택"
48932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:25
48934 msgid "Step 3: Choose a column "
48937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:172
48939 msgid "Step 4 of 5: Specify a value"
48940 msgstr "5의 4단계: 값 명기"
48942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:471
48944 msgid "Step 4 of 6: Select criteria to limit on"
48945 msgstr "6의 4단계: 제한 조건 선택"
48947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:26
48949 msgid "Step 4: Specify a value "
48952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:228
48954 msgid "Step 5 of 5: Confirm details"
48955 msgstr "5의 5단계: 세부사항 확인"
48957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:536
48959 msgid "Step 5 of 6: Pick which columns to total"
48960 msgstr "6의 5단계: 전체 열 선택"
48962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:27
48964 msgid "Step 5: Confirm definition"
48965 msgstr "5단계: 정의 확인"
48967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:568
48969 msgid "Step 6 of 6: Choose how you want the report ordered"
48970 msgstr "6의 6단계: 주문에 대한 보고서를 어떻게 할지 선택"
48972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:535
48974 msgid "Stephen Hedges (early Documentation Manager)"
48975 msgstr "Stephen Hedges (초기 문서화 관리자)"
48977 #. For the first occurrence,
48978 #. %1$s: numberpending | html
48979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:203
48980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:168
48981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:220
48983 msgid "Still %s servers to search"
48984 msgstr "계속 %s 서버 검색"
48986 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:85
48987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:196
48988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:24
48989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:56
48991 msgid "Stock rotation"
48994 #. %1$s: biblio.title | html
48995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:25
48997 msgid "Stock rotation details for %s"
48998 msgstr "› 코스 세부사항"
49000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:509
49002 msgid "Stockholm University Library, Sweden"
49005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:207
49006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:355
49011 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:52
49012 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:54
49013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:161
49014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:163
49016 msgid "Street address"
49019 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:11
49020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:25
49022 msgid "Street number"
49025 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:12
49026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:26
49028 msgid "Street type"
49031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:177
49032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:179
49037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:67
49039 msgid "Student count"
49043 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
49047 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:130
49049 msgid "Sub classification"
49052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:82
49057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:127
49062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:35
49063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:261
49064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:32
49065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:268
49066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:202
49067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:237
49072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:68
49073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:70
49075 msgid "Subfield code:"
49078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:63
49080 msgid "Subfield code: "
49083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:176
49085 msgid "Subfield separator: "
49086 msgstr "하위필드 구분기호:"
49089 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
49094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:231
49099 #. %1$s: tagsubfield | html
49100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:221
49102 msgid "Subfield: %s"
49105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:215
49106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:210
49111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:163
49112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:222
49113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:269
49114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:311
49115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:358
49116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:384
49117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:495
49118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:528
49119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:553
49121 msgid "Subfields: "
49124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:196
49129 #. INPUT type=text name=subgroup
49130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1557
49131 msgid "Subgroup code"
49134 #. INPUT type=text name=subgroupdesc
49135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1558
49136 msgid "Subgroup name"
49139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:172
49144 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:69
49145 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:71
49146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:311
49147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:312
49148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:45
49149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:46
49154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:28
49155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:75
49156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:41
49157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:36
49158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:95
49159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:47
49161 msgid "Subject heading: "
49164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:148
49166 msgid "Subject line:"
49169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:313
49170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:314
49172 msgid "Subject phrase"
49175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:42
49176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:51
49178 msgid "Subject sub-division: "
49181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:133
49186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:158
49191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:54
49196 #. For the first occurrence,
49197 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.subject | $raw
49198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:82
49199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:88
49201 msgid "Subject: %s "
49204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:151
49205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:357
49210 #. INPUT type=submit
49211 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:21
49212 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:58
49213 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:114
49214 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:168
49215 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:224
49216 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:12
49217 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:19
49218 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:30
49219 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:39
49220 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:9
49221 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:20
49222 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:27
49223 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:38
49224 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:84
49225 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:23
49226 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:35
49227 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:115
49228 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:12
49229 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:19
49230 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:30
49231 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:21
49232 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:18
49233 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:28
49234 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:24
49235 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:12
49236 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:23
49237 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:122
49238 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:129
49239 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:140
49240 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:14
49241 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:21
49242 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:32
49243 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:22
49244 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:8
49245 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:19
49246 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:19
49247 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:12
49248 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:19
49249 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:29
49250 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:21
49251 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:8
49252 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:20
49253 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:19
49254 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:19
49255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:39
49256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:95
49257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:87
49258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:128
49259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:193
49260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:100
49261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:161
49262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:216
49263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:208
49264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:324
49265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:88
49266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:253
49267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:498
49268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:90
49269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:102
49270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:45
49271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:178
49272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:43
49273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:129
49274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:42
49275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:35
49276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:109
49277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:122
49278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:86
49279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:175
49280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:233
49281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:99
49282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:160
49283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:188
49284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:695
49285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:35
49286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:118
49287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:102
49288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:49
49289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:101
49290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:112
49291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:163
49292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:69
49293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:51
49294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:85
49295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:86
49296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:205
49297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:239
49298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:263
49299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:115
49300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:59
49301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:93
49302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:80
49303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:364
49304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:206
49305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:88
49306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:176
49307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:134
49308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:168
49309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:282
49310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:135
49311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:126
49312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:361
49313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:177
49314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:173
49315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:287
49316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:296
49317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:113
49318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:66
49319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:220
49320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:284
49321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:595
49326 #. INPUT type=submit
49327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:407
49328 msgid "Submit your suggestion"
49331 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-comment-status.inc:2
49333 msgid "Submitting comment "
49336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:564
49337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:149
49338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:151
49340 msgid "Subscription"
49343 #. %1$s: subscription.subscriptionid | html
49344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:444
49346 msgid "Subscription #%s"
49349 #. %1$s: loopro.object | html
49350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:243
49352 msgid "Subscription %s "
49355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:88
49357 msgid "Subscription ID: "
49360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:27
49362 msgid "Subscription batch edit"
49365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:35
49367 msgid "Subscription begin"
49370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:565
49372 msgid "Subscription callnumber"
49376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:62
49378 msgid "Subscription closed %s "
49381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:542
49382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:52
49383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:336
49385 msgid "Subscription details"
49388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:36
49390 msgid "Subscription end"
49393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:35
49395 msgid "Subscription end date"
49398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:303
49400 msgid "Subscription end date:"
49403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:59
49405 msgid "Subscription expired"
49408 #. %1$s: bibliotitle | html
49411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:34
49413 msgid "Subscription for %s %s(closed)%s"
49414 msgstr "구독 %s %s(중단)%s"
49417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:520
49419 msgid "Subscription found on Mana Knowledge Base:"
49422 #. %1$s: title | html
49423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:19
49425 msgid "Subscription history for %s"
49428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:32
49430 msgid "Subscription id"
49433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:39
49434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:180
49435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:265
49437 msgid "Subscription length:"
49440 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:11
49442 msgid "Subscription not found."
49445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:41
49447 msgid "Subscription num."
49450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:55
49452 msgid "Subscription number: "
49455 #. %1$s: subscription.bibliotitle | html
49456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:31
49458 msgid "Subscription renewal for %s"
49461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:18
49463 msgid "Subscription renewed."
49464 msgstr "%s 구독 연장. "
49466 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1
49467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:8
49469 msgid "Subscription routing lists for %s"
49470 msgstr "구독 회람 목록 %s"
49472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:28
49474 msgid "Subscription start date"
49477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:299
49479 msgid "Subscription start date:"
49482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:38
49484 msgid "Subscription summaries"
49487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:36
49489 msgid "Subscription summary"
49492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:48
49494 msgid "Subscription title"
49497 #. %1$s: enddate | html
49498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:37
49500 msgid "Subscription will expire %s. "
49501 msgstr "구독이 만료될 것입니다 %s."
49503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:19
49505 msgid "Subscription:"
49508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:158
49510 msgid "Subscriptions"
49513 #. %1$s: subscriptionsnumber | html
49514 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:37
49516 msgid "Subscriptions (%s)"
49520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:64
49521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:65
49523 msgid "Subscriptions must be associated with a bibliographic record"
49524 msgstr "구독은 서지레코드와 관련이 있어야 합니다"
49526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:20
49528 msgid "Subscriptions renewed."
49529 msgstr "%s 구독 연장. "
49532 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
49537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:99
49538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:154
49539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:178
49541 msgid "Substitutions"
49544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:38
49549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:36
49554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:250
49556 msgid "Subtotal for"
49559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:167
49561 msgid "Subtype limits"
49565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:93
49569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:247
49571 msgid "Success: Import reversed"
49575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:79
49577 msgid "Successfully saved configuration"
49580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:30
49582 msgid "Suggested by"
49585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:470
49587 msgid "Suggested by - on"
49590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:695
49592 msgid "Suggested by:"
49595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:152
49596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:50
49597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:243
49599 msgid "Suggested by: "
49602 #. For the first occurrence,
49603 #. %1$s: order.surnamesuggestedby | html
49604 #. %2$s: IF ( order.firstnamesuggestedby )
49605 #. %3$s: order.firstnamesuggestedby | html
49607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:315
49608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:491
49610 msgid "Suggested by: %s%s, %s %s ("
49611 msgstr "제안자: %s%s, %s %s ("
49613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:699
49615 msgid "Suggested date from:"
49618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:233
49620 msgid "Suggestible"
49623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:29
49624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:47
49625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:240
49626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:469
49631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:82
49633 msgid "Suggestion declined"
49636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:654
49638 msgid "Suggestion information"
49641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:127
49642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:278
49644 msgid "Suggestion management"
49647 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:7
49648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:76
49649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:122
49650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:275
49651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:277
49652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:22
49653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:40
49654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:42
49655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:45
49657 msgid "Suggestions"
49660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:417
49662 msgid "Suggestions management"
49665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:144
49667 msgid "Suggestions pending approval"
49668 msgstr "허가 보류중인 제안"
49670 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:6
49672 msgid "Suggestions search:"
49675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:197
49676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:199
49681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:176
49682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:215
49683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:44
49684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:33
49685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:75
49686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:37
49687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:146
49688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:267
49689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:69
49690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:248
49691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:118
49692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:231
49693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:43
49694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:42
49695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:140
49696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:37
49697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:397
49698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:108
49703 #. %1$s: patron.firstname | html
49704 #. %2$s: patron.surname | html
49705 #. %3$s: patron.cardnumber | html
49706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:11
49708 msgid "Summary for %s %s (%s)"
49709 msgstr "요약 %s %s (%s)"
49711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:104
49713 msgid "Summary search"
49716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:87
49717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:287
49723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:475
49728 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
49732 #. For the first occurrence,
49734 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
49735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:26
49736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:110
49737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:112
49738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:122
49739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:133
49745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:349
49749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:51
49750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:106
49751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:108
49752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:213
49757 #. %1$s: - CASE 'L' -
49758 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:10
49763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:285
49765 msgid "Supplemental issue "
49768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:422
49770 msgid "Supplier metadata"
49773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:408
49775 msgid "Supplier report"
49779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:81
49781 msgid "Supported keyboard shortcuts"
49782 msgstr "OpenJS 키보드단축키 도서관"
49784 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:3
49785 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:27
49786 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:29
49787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:140
49788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:125
49789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:20
49790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:136
49791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:138
49796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:363
49797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:613
49798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:28
49803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:219
49809 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
49813 #. INPUT type=submit
49814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:792
49815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:932
49816 msgid "Suspend all holds"
49820 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
49822 msgid "Suspend hold on"
49826 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
49828 msgid "Suspend until:"
49831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:776
49832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:916
49837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:97
49838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:373
49840 msgid "Suspension charging interval"
49843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:95
49844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:371
49846 msgid "Suspension in days (day)"
49849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:716
49851 msgid "Svenska (Swedish)"
49855 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/langmenu-staff-top.inc:4
49857 msgid "Switch languages"
49860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:515
49862 msgid "Switch to advanced editor"
49865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:47
49867 msgid "Switch to basic editor"
49870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:326
49871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:334
49873 msgid "Switching to dom indexing"
49876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:181
49881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:87
49886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:55
49888 msgid "Synchronize"
49891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:160
49896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:85
49898 msgid "Syntax (z3950 can send"
49899 msgstr "문법 (z3950을 보낼 수 있습니다"
49901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:16
49903 msgid "System Preferences"
49906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:26
49908 msgid "System information"
49911 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:59
49913 msgid "System permissions"
49916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:237
49919 "System preference 'AutoCreateAuthorities' set, but needs "
49920 "'BiblioAddsAuthorities' set as well."
49922 "시스템 기본 설정 'AutoCreateAuthorities' 설정, 하지만 "
49923 "'BiblioAddsAuthorities' 또한 설정해야 합니다."
49925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:240
49928 "System preference 'EasyAnalyticalRecords' set, but UseControlNumber "
49929 "preference is set to 'Use'. Set it to 'Don't use' or else the 'Show "
49930 "analytics' links in the staff client and the OPAC will be broken."
49933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:243
49936 "System preference 'OPACPrivacy' set, but AnonymousPatron preference is set "
49937 "to '0'. Set it to a valid borrower number if you want that this feature "
49941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:305
49944 "System preference 'RESTOAuth2ClientCredentials' is set, but the required "
49945 "Net::OAuth2::AuthorizationServer dependency is missing. The feature is "
49949 #. %1$s: warnStatisticsFieldsError | html
49950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:252
49953 "System preference 'StatisticsFields' contains field names not belonging to "
49954 "the items database table: %s "
49957 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:6
49959 msgid "System preference search:"
49960 msgstr "시스템 기본 설정 검색:"
49962 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:7
49963 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:9
49964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:15
49965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:16
49966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:25
49968 msgid "System preferences"
49971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:719
49974 "Türkçe (Turkish) pre-3.8: Selma Aslan; for 3.8+, Suleyman "
49975 "Demirel University (Ugur Bulgan, Onur Erdem, Kemal Caner Bayrakci, and Alper "
49978 "Türkçe (Turkish) pre-3.8: Selma Aslan; for 3.8+, Suleyman "
49979 "Demirel University (Ugur Bulgan, Onur Erdem, Kemal Caner Bayrakci, and Alper "
49982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:74
49983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:113
49984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:238
49985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:264
49986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:51
49987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:238
49988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:48
49989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:62
49990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:79
49991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:66
49992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:78
49993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:35
49994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:54
49995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:50
49996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:69
49997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:37
49998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:35
49999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:52
50000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:42
50001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:56
50006 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:98
50008 msgid "Tab separated text"
50009 msgstr "탭으로 구분된 텍스트"
50011 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:7
50013 msgid "Tab separated text (.csv)"
50014 msgstr "탭으로 구분된 텍스트"
50016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:287
50021 #. %1$s: subfield.tab | html
50022 #. %2$s: subfield.tagsubfield | html
50023 #. %3$s: subfield.liblibrarian | html
50024 #. %4$s: IF ( subfield.kohafield )
50025 #. %5$s: subfield.kohafield | html
50027 #. %7$s: IF ( subfield.repeatable )
50029 #. %9$s: IF ( subfield.mandatory )
50031 #. %11$s: IF ( subfield.seealso )
50032 #. %12$s: subfield.seealso | html
50034 #. %14$s: IF ( subfield.authorised_value )
50035 #. %15$s: subfield.authorised_value | html
50037 #. %17$s: IF ( subfield.authtypecode )
50038 #. %18$s: subfield.authtypecode | html
50040 #. %20$s: IF ( subfield.value_builder )
50041 #. %21$s: subfield.value_builder | html
50043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:193
50046 "Tab:%s | $%s %s %s%s%s%s, repeatable%s%s, Mandatory%s%s, See %s%s%s, %s%s%s, "
50049 "탭:%s | $%s %s %s%s%s%s, 반복가능%s%s, 필수%s%s, 보라 %s%s%s, %s%s%s, %s%s"
50052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:647
50054 msgid "TableDnD plug-in for jQuery"
50057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:169
50059 msgid "Tabs in use"
50062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:396
50067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:74
50068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:76
50070 msgid "Tabulation (\\t)"
50073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:31
50074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:194
50075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:175
50076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:168
50077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:201
50078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:236
50084 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
50088 #. For the first occurrence,
50089 #. %1$s: tagfield | html
50090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:20
50091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:23
50093 msgid "Tag %s Subfield structure"
50094 msgstr "태그 %s 하위분야 구조"
50096 #. For the first occurrence,
50097 #. %1$s: tagfield | html
50098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:18
50099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:25
50101 msgid "Tag %s subfield structure"
50102 msgstr "태그 %s 하위분야 구조"
50104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:123
50106 msgid "Tag deleted"
50110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:271
50111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:277
50112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:373
50113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:379
50114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:168
50115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:178
50116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:734
50117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:742
50123 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
50125 msgid "Tag has no subfields"
50126 msgstr "태그 %s 하위분야 구조"
50128 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:41
50130 msgid "Tag moderation"
50133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:59
50138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:156
50139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:218
50140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:262
50141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:304
50142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:354
50143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:380
50144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:491
50145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:524
50146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:549
50147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:78
50148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:84
50149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:127
50150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:62
50155 #. %1$s: searchfield | html
50156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:107
50161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:43
50163 msgid "Tagged with:"
50166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:16
50167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:30
50168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:68
50173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:158
50175 msgid "Tags pending approval"
50178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:89
50183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:511
50185 msgid "Talking Tech, Global"
50188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:512
50190 msgid "Tamil, France"
50193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:160
50198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:301
50199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:377
50200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:546
50202 msgid "Target (database) record check field"
50203 msgstr "대상 (데이터베이스) 레코드 필드 확인"
50205 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:119
50206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:13
50207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:28
50208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:108
50210 msgid "Task scheduler"
50213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:199
50215 msgid "Tax number registered:"
50218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:308
50220 msgid "Tax number registered: "
50223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:276
50224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:413
50225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:416
50226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:252
50227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:316
50232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:225
50234 msgid "Technical reports"
50237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:62
50238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:127
50243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:63
50244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:68
50246 msgid "Template ID"
50249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:33
50250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:32
50252 msgid "Template ID:"
50255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:36
50256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:35
50258 msgid "Template code:"
50261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:40
50262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:39
50264 msgid "Template description:"
50267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:64
50268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:69
50270 msgid "Template name"
50273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:47
50274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:49
50275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:47
50276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:49
50278 msgid "Template name:"
50281 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:6
50286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:16
50287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:15
50292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:161
50297 #. For the first occurrence,
50299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:119
50300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:219
50301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:74
50303 msgid "Temporary directory for uploads not defined"
50304 msgstr "일치하는 레코드를 찾을 수 없습니다"
50307 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities.inc:13
50308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:82
50309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:39
50310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:51
50315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:335
50317 msgid "Term/Phrase"
50320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:192
50321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:68
50326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:81
50331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:148
50333 msgid "Terms summary"
50336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:412
50339 "Terms to be used in Course Reserves module. Enter terms that will show in "
50340 "the drop down menu when setting up a Course reserve. (For example: Spring, "
50341 "Summer, Winter, Fall)."
50344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:170
50345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:268
50346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:24
50351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:224
50353 msgid "Test pattern"
50356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:165
50357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:470
50359 msgid "Test prediction pattern"
50362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:265
50364 msgid "Test the regular expressions:"
50368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:233
50372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:717
50374 msgid "Tetun (Tetum) Karen Myers"
50375 msgstr "Tetun (Tetum) Karen Myers"
50377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:42
50378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:55
50379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:262
50380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:269
50385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:50
50390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:122
50391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:176
50392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:230
50394 msgid "Text alignment: "
50397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:89
50399 msgid "Text fields"
50402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:73
50403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:88
50405 msgid "Text for OPAC: "
50406 msgstr "OPAC용 텍스트:"
50408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:72
50409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:87
50411 msgid "Text for librarian: "
50414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:89
50416 msgid "Text for librarians: "
50419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:90
50421 msgid "Text for opac: "
50422 msgstr "OPAC용 텍스트:"
50424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:138
50426 msgid "Text justification: "
50429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:101
50430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:155
50431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:209
50436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:159
50437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:161
50443 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
50447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:172
50449 msgid "That budget does not exist! Please select a budget to continue."
50452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:170
50453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:395
50454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:399
50455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:400
50456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:401
50457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:600
50458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:604
50459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:608
50460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:612
50461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:616
50462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:620
50463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:623
50464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:626
50465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:632
50466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:635
50467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:638
50468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:644
50469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:647
50470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:650
50471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:653
50472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:656
50475 msgstr "서가에 추가하세요 "
50477 #. %1$s: subscription.staffdisplaycount | html
50478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:509
50480 msgid "The %s latest issues related to this subscription:"
50481 msgstr "이 %s 구독과 관련된 최신의 호:"
50483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:347
50486 "The <use_zebra_facets> entry is missing in your configuration file. "
50487 "Falling back to legacy facet calculation. "
50490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:332
50493 "The <zebra_auth_index_mode> entry set to 'grs1', which is no longer "
50494 "supported. Please use DOM instead. To switch follow this page of wiki: "
50496 ". GRS-1의 지원이 중단되어 앞으로 제거될 것입니다. DOM을 사용해주세요 <"
50497 "zebra_auth_index_mode> to "
50499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:324
50502 "The <zebra_bib_index_mode> entry set to 'grs1', which is no longer "
50503 "supported. Please use DOM instead. To switch follow this page of wiki: "
50505 ". GRS-1의 지원이 중단되어 앞으로 제거될 것입니다. DOM을 사용해주세요 <"
50506 "zebra_bib_index_mode> to "
50508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:226
50509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:476
50510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:364
50513 "The 2 following fields are available for your own usage. They can be useful "
50514 "for statistical purposes"
50517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:115
50520 "The AnonymousPatron system preference is not defined. You can use this "
50521 "feature anyway but NULL will be used to update the checkout history."
50524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:29
50527 "The Anyone permission has no actual effect while this list is strictly "
50531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:561
50533 msgid "The Bridge Material Type Icon Set"
50536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:564
50538 msgid "The Bridge Material Type Icon Set is licensed under a "
50541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:294
50544 "The ILL module is enabled, but no 'branch' block is defined in koha-conf."
50545 "xml. You must define this block before use. "
50548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:289
50551 "The ILL module is enabled, but no 'partner_code' defined in koha-conf.xml. "
50552 "Falling back to the hardcoded 'ILLLIBS'. "
50555 #. %1$s: ill_partner_code_doesnt_exist | html
50556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:299
50559 "The ILL module is enabled, but the configured 'partner_code' (%s) is not "
50560 "defined on the system. "
50563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:284
50565 msgid "The ILL module is enabled, but there are no backends available. "
50568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:223
50571 "The Mana Knowledge Base can be used to import subscription patterns "
50572 "submitted by other libraries and save you extra work. Ask your system "
50573 "administrator to configure this service and complete the configuration, or "
50574 "remove this message by disabling the system preference "
50577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:19
50579 msgid "The Mana Knowledge Base feature is enabled but not configured."
50582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:571
50584 msgid "The Noun Project"
50585 msgstr "The Noun Project"
50587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:569
50589 msgid "The Noun Project icons"
50590 msgstr "The Noun Project 아이콘"
50593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:235
50594 msgid "The active currency must have a rate of 1.0"
50597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:128
50599 msgid "The alternative email is invalid."
50600 msgstr "종료일이 없거나 잘못되었습니다."
50602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:263
50605 "The amount collected from the patron is higher than the amount to be paid."
50608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:260
50610 msgid "The amount collected is more than the outstanding charge"
50613 #. %1$s: errauthid | html
50614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:41
50616 msgid "The authority record you requested does not exist (%s)."
50617 msgstr "요청한 전거레코드가 존재하지 않습니다 (%s)."
50619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:640
50620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:681
50622 msgid "The authorized value category ("
50625 #. %1$s: Koha.Preference('autoBarcode') | html
50626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:288
50629 "The autoBarcode system preference is set to %s and items with blank barcodes "
50630 "will have barcodes generated upon save to database"
50633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:276
50636 "The backend you tried to migrate to does not yet support migrations, please "
50637 "try again with an alternative target. "
50640 #. %1$s: Barcode | html
50641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:20
50643 msgid "The barcode %s was not found."
50644 msgstr "%s 바코드를 찾을 수 없습니다"
50646 #. %1$s: checkout_info.barcode | html
50647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:253
50649 msgid "The barcode was not found %s."
50650 msgstr "%s 바코드를 찾을 수 없습니다"
50652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:331
50654 msgid "The barcode was not found: "
50655 msgstr "%s 바코드를 찾을 수 없습니다"
50657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:230
50659 msgid "The barcode you enter will be incremented for each additional item."
50663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:212
50664 msgid "The beginning date is missing or invalid."
50665 msgstr "시작일이 없거나 잘못되었습니다."
50667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:136
50670 "The biblio.biblionumber and biblioitems.biblioitemnumber fields be mapped to "
50673 "biblio.biblionumber와 biblioitems.biblioitemnumber 필드는 MARC 하위필드에 맵"
50676 #. %1$s: email_add | html
50677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:10
50679 msgid "The cart was sent to: %s"
50680 msgstr "책바구니가 전송되었습니다: %s"
50682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:264
50684 msgid "The change to give is "
50688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:73
50689 msgid "The change will be applied immediately."
50692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:257
50693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:264
50696 "The column 'Koha field' shows that the subfield is linked with a Koha field."
50700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:344
50702 msgid "The conditional comparison operator should be filled."
50703 msgstr "대상이 채워져야 합니다."
50706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:344
50708 msgid "The conditional field should be filled."
50709 msgstr "자료필드는 채워져야 합니다."
50712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:344
50714 msgid "The conditional regular expression should be filled."
50715 msgstr "대상이 채워져야 합니다."
50718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:344
50720 msgid "The conditional value should be filled."
50721 msgstr "대상이 채워져야 합니다."
50723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:32
50725 msgid "The corresponding subfield MUST be in with -1 (ignore) tab"
50728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:134
50731 "The current mappings you see on the screen will be erased and replaced by "
50732 "the mappings in the mappings.yaml file."
50735 #. %1$s: image_limit | html
50736 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:41
50739 "The database image quota currently only allows a maximum of %s images to be "
50740 "stored at any one time. Please delete one or more images to free up quota "
50744 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:28
50746 msgid "The database returned an error while attempting a delete operation. "
50749 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:24
50751 msgid "The database returned an error while attempting a save operation. "
50754 #. %1$s: card_element | html
50755 #. %2$s: element_id | html
50756 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:26
50758 msgid "The database returned an error while deleting %s %s. "
50761 #. %1$s: image_ids | html
50762 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:27
50764 msgid "The database returned an error while deleting %s. "
50767 #. %1$s: card_element | html
50768 #. %2$s: element_id | html
50769 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:23
50771 msgid "The database returned an error while saving %s %s. "
50775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:344
50776 msgid "The destination should be filled."
50777 msgstr "대상이 채워져야 합니다."
50779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:131
50782 "The download directory specifies the directory on the ftp site from which "
50783 "quotes and invoices are downloaded."
50786 #. %1$s: INVALID_DATE | html
50787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:327
50789 msgid "The due date "%s" is invalid"
50790 msgstr "만료일 "%s" 잘못됨"
50793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:212
50794 msgid "The ending date is missing or invalid."
50795 msgstr "종료일이 없거나 잘못되었습니다."
50798 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:1
50800 msgid "The entered passwords do not match"
50801 msgstr "입력한 패스워드가 일치하지 않습니다"
50803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:58
50805 msgid "The field could not be deleted. Check the log for errors."
50808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:46
50810 msgid "The field could not be inserted. Perhaps the name already exists?"
50811 msgstr "같은 이름의 패턴이 이미 존재합니다."
50813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:52
50815 msgid "The field could not be updated. Perhaps the name already exists?"
50816 msgstr "같은 이름의 패턴이 이미 존재합니다."
50818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:56
50820 msgid "The field has been deleted"
50821 msgstr "이메일이 전송되었습니다."
50823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:44
50825 msgid "The field has been inserted"
50826 msgstr "규칙이 복제되었습니다."
50828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:50
50830 msgid "The field has been updated"
50834 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record-strings.inc:2
50836 "The field is non-repeatable and already exists in the destination record. "
50837 "Therefore, you cannot add it."
50839 "필드가 반복불가이며 이미 대상 레코드에 존재합니다. 그러므로, 추가할 수 없습니"
50842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:31
50844 msgid "The field itemnum MUST be mapped "
50845 msgstr "필드 항목번호는 맵핑되어야 합니다"
50847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:271
50849 msgid "The fields 'branchcode' and 'categorycode' are "
50850 msgstr "'branchcode'와 'categorycode' 필드는"
50852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:31
50855 "The file will be imported into an editable table for review prior to saving."
50858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:252
50861 "The first line in the file must be a header row defining which columns you "
50862 "are supplying in the import file."
50865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:48
50868 "The first notice's delay should be less than the second, which should be "
50869 "less than the third for the "
50871 "첫번째 알림의 지연 시간은 두번째 알림의 지연 시간보다 적어야 하며, 두번째 알"
50872 "림의 지연 시간은 세번째 알림의 지연 시간보다 적어야 합니다"
50874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:47
50875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:107
50877 msgid "The following barcodes were found: "
50878 msgstr "다음 바코드를 찾았습니다:"
50880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:205
50882 msgid "The following error occurred while importing the database structure:"
50883 msgstr "데이터베이스 구조를 가져오는 동안 다음 오류가 발생했습니다:"
50885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:916
50887 msgid "The following error was encountered:"
50888 msgstr "다음 오류가 발생했습니다:"
50890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:34
50892 msgid "The following errors have occurred:"
50893 msgstr "다음 오류가 발생했습니다:"
50895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:39
50897 msgid "The following errors were found. Please correct them and submit again:"
50900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:79
50902 msgid "The following fields are wrong. Please fix them."
50903 msgstr "다음 필드가 잘못되었습니다. 고쳐주세요."
50905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:48
50908 "The following holds have not been filled. Please retrieve them and check "
50910 msgstr "다음 예약들이 채워지지 않았습니다. 예약을 검색하고 확인해주세요."
50912 #. For the first occurrence,
50913 #. %1$s: "borrowers" | $HtmlTags tag="strong"
50914 #. %2$s: "deletedborrowers" | $HtmlTags tag="strong"
50915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:206
50916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:211
50917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:216
50918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:221
50919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:226
50921 msgid "The following ids exist in both tables %s and %s:"
50922 msgstr "다음 바코드를 찾았습니다:"
50924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:120
50926 msgid "The following invalid barcodes were skipped:"
50927 msgstr "다음 바코드를 찾았습니다:"
50929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:67
50930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:125
50932 msgid "The following itemnumbers were found: "
50933 msgstr "다음 바코드를 찾았습니다:"
50935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:107
50937 msgid "The following items were added or updated:"
50938 msgstr "다음 항목이 수정되었습니다:"
50940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:218
50942 msgid "The following items were modified:"
50943 msgstr "다음 항목이 수정되었습니다:"
50945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:231
50948 "The following mappings exist for items.permanent_location, and they "
50951 "items.permanent_location를 위한 맵핑이 존재합니다, 그리고 그것들은 해서는 안"
50954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:170
50956 msgid "The following records could not be deleted:"
50957 msgstr "다음 레코드는 삭제되지 않습니다:"
50960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:175
50962 msgid "The following values are not formatted correctly:"
50963 msgstr "다음 오류가 발생했습니다:"
50965 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:15
50968 "The form submission failed (Wrong CSRF token). Try to come back, refresh the "
50969 "page, then try again."
50972 #. %1$s: biblios_use_this_framework | html
50973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:103
50975 msgid "The framework is used %s times."
50976 msgstr "이 프레임워크는 %s번 이용되었습니다"
50978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:27
50980 msgid "The generated notices are different!"
50983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:25
50985 msgid "The generated notices are exactly the same!"
50988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:37
50990 msgid "The hold has been correctly cancelled."
50991 msgstr "주문이 성공적으로 취소되었습니다."
50993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:39
50996 "The hold has been placed on biblio level. It is not possible to determine "
50997 "the item to mark as lost."
51000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:42
51002 msgid "The import id number "
51003 msgstr "id 번호 가져오기"
51005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:641
51007 msgid "The included OAI.xslt file by the "
51010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:84
51012 msgid "The invoice referenced by this invoiceid does not exist. "
51013 msgstr "이 청구서 id에 참조된 청구서가 존재하지 않습니다."
51015 #. %1$s: m.item_barcode | html
51016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:101
51018 msgid "The item (%s) does not exist."
51019 msgstr "이 이용자는 존재하지 않습니다."
51021 #. %1$s: m.item_barcode | html
51022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:91
51024 msgid "The item (%s) has been added to the list."
51025 msgstr "이 항목은 내 책바구니에 추가되었습니다"
51027 #. %1$s: m.item_barcode | html
51028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:79
51031 "The item (%s) has not been added to the list. Please verify it is not "
51032 "already in the list."
51035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:96
51037 msgid "The item has been removed from the list."
51038 msgstr "그리고 묶음으로부터 제거 %s."
51041 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:37
51043 msgid "The item has been removed from your cart"
51044 msgstr "그리고 묶음으로부터 제거 %s."
51046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:656
51049 "The item has not been checked in due to a configuration issue in your "
51050 "system. You must ask an administrator to take a look at the "
51053 #. %1$s: INCLUDE 'biblio-default-view.inc'
51054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:69
51056 msgid "The item has successfully been attached to %s"
51057 msgstr "항목이 성공적으로 첨부되었습니다 %s"
51059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:25
51061 msgid "The item has successfully been linked to "
51062 msgstr "항목이 성공적으로 링크되었습니다"
51064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:328
51066 msgid "The item was not found"
51067 msgstr "%s 바코드를 찾을 수 없습니다"
51069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:100
51071 msgid "The item you select will be moved to the target record."
51072 msgstr "선택한 항목이 대상 레코드로 이동될 것입니다."
51075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:266
51077 "The library code entered contains whitespace characters. Please remove any "
51078 "whitespace characters from the library code"
51080 "도서관 코드에 여백 문자가 포함되어 있습니다. 도서관 코드에서 모든 여백 문자"
51083 #. %1$s: email | html
51084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:9
51086 msgid "The list was sent to: %s"
51087 msgstr "목록이 전송되었습니다: %s"
51089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:42
51091 msgid "The merge was successful. "
51092 msgstr "성공적으로 병합되었습니다."
51094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:50
51096 msgid "The merging was successful. "
51097 msgstr "성공적으로 병합되었습니다."
51099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:31
51101 msgid "The notice has been correctly enqueued."
51102 msgstr "주문이 성공적으로 취소되었습니다."
51104 #. %1$s: ERROR_LOO.bad_delay | html
51105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:166
51107 msgid "The number of days (%s) must be a number between 0 and 999."
51108 msgstr "날짜 (%s)의 숫자는 0과 999사이의 숫자여야 합니다."
51110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:58
51113 "The order has been canceled, although one or more items could not have been "
51115 msgstr "하나 또는 그 이상의 항목이 삭제되지 않았지만, 주문이 취소되었습니다."
51117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:61
51119 msgid "The order has been canceled, although the record has not been deleted."
51120 msgstr "레코드는 삭제되지 않았지만, 주문은 취소되었습니다."
51122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:55
51125 "The order has been cancelled, although one or more items could not have been "
51127 msgstr "하나 또는 그 이상의 항목이 삭제되지 않았지만, 주문이 취소되었습니다."
51129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:58
51131 msgid "The order has been cancelled, although the record has not been deleted."
51132 msgstr "레코드가 삭제되지 않았지만, 주문이 취소되었습니다."
51134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:55
51136 msgid "The order has been successfully canceled."
51137 msgstr "주문이 성공적으로 취소되었습니다."
51140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:49
51142 msgid "The order has been successfully cancelled %s "
51143 msgstr "주문이 성공적으로 취소되었습니다 %s"
51145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:74
51148 "The order line you trying to cancel was created from a partial receipt of "
51149 "another order line which has been deleted. Cancellation is not possible. "
51151 "취소하려고한 주문 라인이 삭제된 다른 주문 라인에서 만들어진 것입니다. 삭제가 "
51154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:69
51157 "The order line you trying to cancel was created from a partial receipt of "
51158 "another order line which is already received. Try to cancel this one first "
51161 "취소하려고한 주문 라인이 이미 받은 다른 주문 라인에서 만들어진 것입니다. 이것"
51162 "을 먼저 삭제하고 다시 시도해주세요."
51164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:196
51166 msgid "The original currency value will be copied"
51169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:211
51171 msgid "The original fund will be used"
51174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:217
51176 msgid "The original internal note will be used"
51177 msgstr "이용자분류 이름별 검색:"
51179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:230
51181 msgid "The original statistic 1 will be used"
51184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:237
51186 msgid "The original statistic 2 will be used"
51189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:223
51191 msgid "The original vendor note will be used"
51192 msgstr "이용자분류 이름별 검색:"
51195 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950_search.inc:1
51196 msgid "The page entered is not a number."
51197 msgstr "페이지에 숫자가 입력되지 않았습니다."
51200 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950_search.inc:1
51201 msgid "The page should be a number between 1 and %s."
51202 msgstr "페이지는 1과 %s사이의 숫자여야 합니다."
51204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:52
51206 msgid "The passwords entered do not match"
51207 msgstr "입력한 패스워드가 일치하지 않습니다"
51209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:26
51211 msgid "The patron category you create will be used by the "
51212 msgstr "이용자분류 이름별 검색:"
51214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:33
51216 msgid "The patron does not have an email address defined."
51217 msgstr "정의된 도서관이 없습니다."
51219 #. For the first occurrence,
51220 #. %1$s: DEBT | $Price
51221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:109
51222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:256
51224 msgid "The patron has a debt of %s."
51227 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:34
51230 "The patron has not been created the entered password contained whitespaces"
51231 msgstr "같은 이름의 패턴이 이미 존재합니다."
51233 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:30
51235 msgid "The patron has not been created the entered password was too short"
51236 msgstr "같은 이름의 패턴이 이미 존재합니다."
51238 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:32
51241 "The patron has not been created the entered password was too weak, must "
51242 "contain at least one uppercase, and lower case letter and one number"
51245 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:14
51248 "The patron has not been created! Cardnumber or Userid may already exist."
51249 msgstr "같은 이름의 패턴이 이미 존재합니다."
51251 #. %1$s: alert.OTHER_CHARGES | $Price
51252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:74
51254 msgid "The patron has unpaid charges for holds, rentals etc of %s"
51255 msgstr "이용자가 예약에 대한 요금을 지불하지 않았습니다, %s 대여 등"
51257 #. %1$s: checkout_info.alert.OTHER_CHARGES | $Price
51258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:196
51260 msgid "The patron has unpaid charges for holds, rentals etc of %s."
51261 msgstr "이용자가 예약에 대한 요금을 지불하지 않았습니다, %s 대여 등"
51263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:267
51266 "The patron used for the self checkout module at the OPAC does not have the "
51267 "self_check => self_checkout_module permission. "
51270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:272
51273 "The patron used for the self checkout module at the OPAC has too many "
51274 "permissions. They should only have self_check => self_checkout_module. "
51277 #. %1$s: DEBT_GUARANTEES | $Price
51278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:113
51280 msgid "The patron's guarantees collectively have a debt of %s."
51283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:691
51286 "The policies are applied based on the ReservesControlBranch system "
51287 "preference which is set to "
51290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:122
51292 msgid "The primary email is invalid."
51293 msgstr "도서관이 잘못되었습니다."
51295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:198
51298 "The problem is that InnoDB does not keep auto_increment across SQL server "
51299 "restarts (it is only set in memory). So on server startup the auto_increment "
51300 "values are set to max(table.id)+1."
51303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:29
51306 "The quote uploader accepts standard csv files with two columns: \"source\","
51309 "인용부호 업로더가 두 열의 표준 csv 파일을 허용했습니다: \"source\",\"text\""
51311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:57
51313 msgid "The record "
51314 msgstr "이 레코드는 이용되었습니다"
51316 #. %1$s: m.bibnum | html
51317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:103
51319 msgid "The record (%s) does not exist."
51320 msgstr "이 이용자는 존재하지 않습니다."
51322 #. %1$s: m.bibnum | html
51323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:93
51325 msgid "The record (%s) has been added to the list."
51326 msgstr "이 항목은 내 책바구니에 추가되었습니다"
51328 #. %1$s: m.bibnum | html
51329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:81
51332 "The record (%s) has not been added to the list. Please verify it is not "
51333 "already in the list."
51336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:31
51338 msgid "The record id "
51339 msgstr "이 레코드는 이용되었습니다"
51341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:603
51343 msgid "The record you are trying to edit doesn't exist."
51344 msgstr "요청한 레코드가 존재하지 않습니다 (%s)."
51346 #. For the first occurrence,
51347 #. %1$s: biblionumber | html
51348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:33
51349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:37
51350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:63
51351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:34
51353 msgid "The record you requested does not exist (%s)."
51354 msgstr "요청한 레코드가 존재하지 않습니다 (%s)."
51356 #. For the first occurrence,
51357 #. %1$s: report_converted | html
51358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:131
51359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:137
51361 msgid "The report \"%s\" has been converted. "
51362 msgstr "규칙이 복제되었습니다."
51364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:20
51366 msgid "The requested message cannot be displayed"
51367 msgstr "필수 필드는 지울 수 없습니다"
51371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:59
51374 "The root koha user in your KOHA_CONF file (default: kohaadmin) is not a "
51375 "valid tag moderator. These actions are logged by borrowernumber, so the "
51376 "moderator must exist in your borrowers table. Please log in as a different "
51377 "authorized staff user to moderate tags. %sUnrecognized error! %s "
51380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:40
51383 "The rules are applied from most specific to less specific, using the first "
51384 "found in this order:"
51387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:29
51389 msgid "The rules have been cloned."
51390 msgstr "규칙이 복제되었습니다."
51392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:125
51394 msgid "The secondary email is invalid."
51395 msgstr "종료일이 없거나 잘못되었습니다."
51398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:344
51399 msgid "The source field should be filled."
51400 msgstr "자료필드는 채워져야 합니다."
51403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:344
51404 msgid "The source subfield should be filled for update."
51405 msgstr "자료 하위필드는 업데이트를 위해 채워져야 합니다."
51408 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record-strings.inc:2
51411 "The subfield is non-repeatable and already exists in the destination record. "
51412 "Therefore, you cannot add it."
51414 "필드가 반복불가이며 이미 대상 레코드에 존재합니다. 그러므로, 추가할 수 없습니"
51417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:46
51419 msgid "The subscription has linked issues"
51422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:47
51424 msgid "The subscription has linked items"
51425 msgstr "항목에 연결된 구독"
51427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:45
51429 msgid "The subscription has not expired yet"
51430 msgstr "구독이 아직 만료되지 않았습니다"
51433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:104
51435 "The superlibrarian privilege is mutually exclusive of other privileges, as "
51436 "it includes them all."
51439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:113
51442 "The system preference OPACPrivacy is set but AnonymousPatron is not! Please "
51443 "correct this before continuing circulation."
51445 "OPAC개인정보 시스템 기본 설정이 설정되었지만 익명이용자는 할 수 없습니다! 대"
51446 "출을 계속하기 전에 이것을 고쳐주세요."
51448 #. INPUT type=checkbox name=flag
51449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:50
51450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:57
51451 msgid "The system preference ProtectSuperlibrarianPrivileges is enabled"
51455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:68
51457 "The system preference [% NAME.name | html %] may have been overridden from "
51458 "this value by one or more virtual hosts."
51462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:57
51463 msgid "The translation (id %s) has been removed successfully"
51466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:310
51468 msgid "The unreceived orders from the following funds will be moved"
51469 msgstr "다음 자금의 이동으로부터 주문을 받지 않았습니다"
51471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:136
51474 "The upload directory specifies the directory on the ftp site to which orders "
51478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:93
51479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:27
51481 msgid "The upload file appears to be empty."
51482 msgstr "업로드 파일이 빈것으로 나타납니다."
51484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:25
51487 "The upload file does not appear to be a kpz file. The extension is not '."
51490 "업로드 파일이 kpz 파일로 표시되지 않습니다. 확장자가 '.kpz'가 아닙니다."
51492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:91
51495 "The upload file does not appear to be a zip file. The extension is not '."
51497 msgstr "업로드파일이 zip 파일로 나타나지 않습니다. 확장자가 '.zip'이 아닙니다."
51499 #. %1$s: e.value | html
51500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:122
51502 msgid "The value \"%s\" is not supported for mappings"
51505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:174
51506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:176
51511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:52
51513 msgid "Then start the installer again."
51514 msgstr "설치 프로그램 시작"
51516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:106
51518 msgid "There are currently no checkout notes."
51521 #. For the first occurrence,
51522 #. %1$s: PROCESS translate_card_element element=card_element_title
51523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:121
51524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:107
51526 msgid "There are no %s currently available."
51527 msgstr "현재 사용 가능한 %s가 없습니다."
51529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:316
51531 msgid "There are no EDI accounts. "
51534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:101
51536 msgid "There are no EDIFACT messages."
51539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:59
51541 msgid "There are no SMS cellular providers defined. "
51542 msgstr "정의된 도서관이 없습니다."
51544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:229
51546 msgid "There are no article requests in processing at this time. "
51547 msgstr "이 이용자에 대한 통계가 없습니다."
51549 #. %1$s: category | html
51550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:251
51552 msgid "There are no authorized values defined for %s"
51555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:165
51557 msgid "There are no cities defined. "
51558 msgstr "정의된 도서관이 없습니다."
51560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:58
51562 msgid "There are no collections currently defined."
51563 msgstr "현재 정의된 장서가 없습니다."
51566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:167
51568 msgid "There are no contracts with this vendor. %s "
51569 msgstr "이 판매업체와의 계약이 없습니다."
51571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:195
51573 msgid "There are no defined actions for this template."
51574 msgstr "이 템플릿에 정의된 동작이 없습니다."
51576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:289
51578 msgid "There are no defined templates. Please create a template first."
51579 msgstr "정의된 템플릿이 없습니다. 우선 템플릿을 만들어 주세요."
51581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:290
51583 msgid "There are no existing numbering patterns."
51584 msgstr "기존의 패턴이 없습니다."
51586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:78
51588 msgid "There are no images for this record."
51589 msgstr "이 레코드에는 이미지가 없습니다."
51591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:89
51593 msgid "There are no item search fields defined. "
51594 msgstr "정의된 도서관이 없습니다."
51596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:151
51598 msgid "There are no items in this batch yet"
51599 msgstr "아직 이 묶음에는 항목이 없습니다"
51601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:114
51603 msgid "There are no items in this collection."
51604 msgstr "이 장서에는 항목이 없습니다."
51606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:409
51608 msgid "There are no itemtypes defined"
51609 msgstr "정의된 항목형식이 없습니다"
51611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:154
51613 msgid "There are no late orders."
51614 msgstr "최근의 주문이 없습니다."
51616 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:5
51617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:247
51619 msgid "There are no libraries defined. "
51620 msgstr "정의된 도서관이 없습니다."
51622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:167
51624 msgid "There are no library EANs. "
51625 msgstr "정의된 도서관이 없습니다."
51627 #. %1$s: IF framework.frameworktext
51628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:21
51630 msgid "There are no mappings for the %s"
51631 msgstr "%s에 대한 맵핑이 없습니다"
51633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:179
51635 msgid "There are no news items."
51638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:159
51640 msgid "There are no notices for this library."
51641 msgstr "이 도서관에 대한 알림이 없습니다."
51643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:161
51645 msgid "There are no notices."
51648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:60
51650 msgid "There are no open baskets for this vendor."
51651 msgstr "이 공급자에는 열린 바스켓이 없습니다."
51653 #. %1$s: IF ( location )
51655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:65
51657 msgid "There are no overdues for today%s at the selected location%s."
51658 msgstr "오늘 연체가 없습니다%s 선택된 위치의%s."
51660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:85
51662 msgid "There are no overdues matching your search. "
51663 msgstr "저장된 일치규칙이 없습니다."
51665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:87
51667 msgid "There are no overdues."
51668 msgstr "최근의 주문이 없습니다."
51670 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:8
51672 msgid "There are no patron categories defined. "
51673 msgstr "이용자분류가 정의되지 않았습니다"
51675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:110
51677 msgid "There are no patron lists."
51680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:116
51682 msgid "There are no patrons in this batch yet"
51683 msgstr "아직 이 묶음에는 항목이 없습니다"
51685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:36
51687 msgid "There are no patrons subscribed to this subscription serial alert."
51690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:121
51692 msgid "There are no pending article requests at this time. "
51693 msgstr "보류중인 반납 요청이 없습니다."
51695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:46
51697 msgid "There are no pending discharge requests."
51698 msgstr "보류중인 반납 요청이 없습니다."
51700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:84
51702 msgid "There are no pending offline operations."
51703 msgstr "보류중인 오프라인 작업은 없습니다."
51705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:183
51707 msgid "There are no pending patron modifications."
51708 msgstr "보류중인 이용자 수정은 없습니다."
51710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:145
51712 msgid "There are no rotas with stages assigned"
51713 msgstr "이 판매업체와의 계약이 없습니다."
51715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:127
51716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:215
51718 msgid "There are no rules defined. "
51719 msgstr "정의된 설정이 없습니다."
51721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:87
51723 msgid "There are no saved definitions. "
51724 msgstr "저장된 보고서가 없습니다."
51726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:467
51728 msgid "There are no saved matching rules."
51729 msgstr "저장된 일치규칙이 없습니다."
51731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:288
51733 msgid "There are no saved patron attribute types."
51734 msgstr "저장된 이용자속성 형식이 없습니다."
51736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:332
51738 msgid "There are no saved reports. "
51739 msgstr "저장된 보고서가 없습니다."
51741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:106
51743 msgid "There are no sets defined."
51744 msgstr "정의된 설정이 없습니다."
51746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:83
51748 msgid "There are no statistics for this patron."
51749 msgstr "이 이용자에 대한 통계가 없습니다."
51751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:65
51753 msgid "There are no titles tagged with the term "
51754 msgstr "용어가 태그된 표제가 없습니다"
51756 #. %1$s: itemtags | html
51757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:58
51759 msgid "There is more than 1 MARC tag related to items tab (10) : %s"
51760 msgstr "탭 (10) 항목에 연관된 MARC 태그가 1개 이상입니다 : %s"
51762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:156
51764 msgid "There is no defined frequency."
51765 msgstr "정의된 빈도가 없습니다."
51767 #. %1$s: e.value | html
51768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:124
51770 msgid "There is no mapping for the index %s"
51771 msgstr "%s에 대한 맵핑이 없습니다"
51774 #. %2$s: IF autoMemberNum
51775 #. %3$s: IF mandatorycardnumber
51776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:569
51778 msgid "There is no minimum or maximum character length. %s %s %s "
51781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:35
51784 "There is no notice template with a code 'CANCEL_HOLD_ON_LOST' defined in "
51788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:82
51790 msgid "There is no record of any messages that have been sent to this patron."
51791 msgstr "이 이용자에게 보내진 어떤 메세지의 레코드도 없습니다."
51794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:439
51795 msgid "There is no record selected"
51796 msgstr "선택된 레코드가 없습니다"
51798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:28
51800 msgid "There was 1 barcode that contained at least one unprintable character."
51801 msgstr "1개의 바코드가 적어도 하나의 인쇄 불가능한 문자를 가지고 있습니다."
51803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:26
51805 msgid "There was 1 barcode that was too long."
51806 msgstr "1개의 바코드가 너무 깁니다."
51808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:120
51809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:166
51810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:260
51812 msgid "There was a problem with your form submission"
51813 msgstr "전송에 문제가 생겼습니다"
51815 #. %1$s: err_data | html
51816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:29
51819 "There were %s barcodes that contained at least one unprintable character."
51820 msgstr "%s개의 바코드가 적어도 하나의 인쇄 불가능한 문자를 가지고 있습니다."
51822 #. %1$s: err_length | html
51823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:27
51825 msgid "There were %s barcodes that were too long."
51826 msgstr "%s개의 바코드가 너무 깁니다."
51828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:387
51830 msgid "There were no unreceived orders for this fund."
51831 msgstr "이 자금에 대해 받지 않은 주문이 없습니다."
51833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:34
51835 msgid "There were problems with your submission"
51836 msgstr "전송에 문제가 생겼습니다"
51838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:36
51840 msgid "Therefore, the record to be merged has not been deleted. "
51841 msgstr "그러므로, 병합딘 레코드는 삭제되지 않습니다."
51843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:182
51844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:183
51849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:78
51852 "These are disabled for ALL libraries. To change these settings, choose the "
51853 "\"Default\" library."
51855 "모든 도서관이 사용 불가능합니다. 이 설정을 변경하기 위해 \"Default\"도서관을 "
51858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:82
51860 msgid "These are disabled for the current library."
51861 msgstr "현재 도서관이 사용불가능합니다."
51863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:86
51865 msgid "These are enabled."
51866 msgstr "이것은 사용가능합니다."
51868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:94
51871 "These fields will be used in the creation of clubs based on this template"
51874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:135
51877 "These fields will be used when enrolling a patron in a club based on this "
51881 #. %1$s: ratio | html
51882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:35
51884 msgid "These items have a hold ratio ≥ %s."
51885 msgstr "이 항목들의 예약비율 ≥ %s."
51887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:218
51893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:165
51897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:45
51899 msgid "This account has been locked!"
51900 msgstr "규칙이 복제되었습니다."
51903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:511
51904 msgid "This action cannot be reversed. Do you wish to continue?"
51905 msgstr "이 동작은 반전시킬 수 없습니다. 계속하시겠습니까?"
51908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:307
51909 msgid "This attribute will be only applied to the patron's category %s"
51910 msgstr "이 속성은 이용자분류에만 적용될 것입니다 %s"
51912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:111
51914 msgid "This authority type cannot be deleted"
51915 msgstr "CSV 프로파일이 삭제되지 않았습니다."
51917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:279
51920 "This budget has funds attached. You must delete all attached funds before "
51921 "you can delete this budget."
51923 "%s항목이 레코드에 첨부되어 있습니다. 레코드를 지우기 전에 모든 항목들을 지워"
51926 #. %1$s: patrons_in_category | html
51927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:329
51929 msgid "This category is used %s times"
51930 msgstr "이 분류는 %s번 이용되었습니다"
51932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:18
51934 msgid "This course already has this item on reserve."
51935 msgstr "이 항목은 이미 이 코스에 예약되었습니다."
51937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:20
51940 "This feature allows you to retrieve and share data (subscription patterns "
51941 "and reports) with other Koha libraries."
51944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:239
51947 "This fee is charged at checkout/renewal time for each day between the "
51948 "checkout/renewal date and due date for loans specified in days."
51951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:244
51954 "This fee is charged at checkout/renewal time for each hour between the "
51955 "checkout/renewal date and due date for loans specifie in hours."
51958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:234
51960 msgid "This fee is charged once per checkout/renewal per item"
51963 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
51964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:253
51965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:355
51966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:721
51967 msgid "This field is mandatory"
51968 msgstr "이 필드는 채워야합니다"
51971 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
51972 msgid "This field is required."
51973 msgstr "이 필드는 채워야합니다."
51976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:259
51978 msgid "This file already exists (in this category)."
51979 msgstr "이 항목은 이미 이 코스에 예약되었습니다."
51981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:101
51983 msgid "This framework cannot be deleted"
51984 msgstr "CSV 프로파일이 삭제되지 않았습니다."
51986 #. %1$s: subscriptions.size | html
51987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:102
51990 "This frequency is still used by %s subscription(s). Do you still want to "
51992 msgstr "%s 구독에 빈도가 사용되었습니다. 정말로 이것을 삭제하시겠습니까?"
51994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:396
51996 msgid "This fund code does not exist in the destination budget."
51997 msgstr "대상 예산에 자금 코드가 존재하지 않습니다."
52000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:180
52001 msgid "This fund has children"
52005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:619
52007 msgid "This fund has children. It cannot be deleted."
52008 msgstr "CSV 프로파일이 삭제되지 않았습니다."
52010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:62
52012 msgid "This invoice has no files attached."
52013 msgstr "이 청구서에는 첨부된 파일이 없습니다."
52015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:34
52018 "This invoice number has already been used. Would you like to receive on an "
52019 "existing invoice?"
52020 msgstr "이 청구서 번호가 이미 사용되었습니다. 기존의 청구서를 받으시겠습니까?"
52022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:496
52024 msgid "This is a serial subscription"
52025 msgstr "이것은 연속간행물 구독입니다"
52027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:30
52030 "This is the anonymous patron, so no circulation history is displayed. To get "
52031 "a list of anonymized loans, please run a report."
52033 "이 이용자는 익명의 이용자라서, 대출이력을 표시할 수 없습니다. 익명의 대출 목"
52034 "록을 보려면, 보고서를 실행해주세요."
52036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:32
52038 msgid "This is the anonymous patron, so no holds history is displayed."
52040 "이 이용자는 익명의 이용자라서, 대출이력을 표시할 수 없습니다. 익명의 대출 목"
52041 "록을 보려면, 보고서를 실행해주세요."
52043 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:66
52046 "This is the team who are responsible for the next release of Koha and the "
52047 "ongoing maintenance of your currently installed Koha version. They will be "
52048 "in these roles up until "
52051 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:45
52054 "This is the team who were responsible for the initial release of your "
52055 "currently installed Koha version."
52058 #. For the first occurrence,
52059 #. %1$s: Branches.GetName( itemhomebranch ) | html
52060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:406
52061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:241
52063 msgid "This item belongs to %s and cannot be checked out from this location."
52064 msgstr "이 항목은 %s의 소속이고 이 장소에서는 대출할 수 없습니다."
52066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:390
52068 msgid "This item can not be renewed, it's an on-site checkout"
52070 "이 레코드는 삭제할 수 없습니다, 적어도 하나의 항목이 현재 대출중입니다."
52073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:247
52075 msgid "This item cannot be removed. It is checked out"
52077 "이 레코드는 삭제할 수 없습니다, 적어도 하나의 항목이 현재 대출중입니다."
52080 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:37
52081 msgid "This item has been added to your cart"
52082 msgstr "이 항목은 내 책바구니에 추가되었습니다"
52084 #. %1$s: alert.ITEM_LOST | html
52085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:70
52087 msgid "This item has been lost with a status of \"%s\"."
52088 msgstr "이 항목은 \"%s\"상태로 분실되었습니다."
52090 #. %1$s: ITEM_LOST | html
52091 #. %2$s: IF CAN_user_circulate_force_checkout
52093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:183
52096 "This item has been lost with a status of \"%s\". %s Check out anyway? %s "
52097 msgstr "이 항목은 \"%s\"상태로 분실되었습니다. %s 그래도 대출합니까? %s"
52099 #. For the first occurrence,
52100 #. %1$s: checkout_info.ITEM_LOST | html
52101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:164
52102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:193
52104 msgid "This item has been lost with a status of \"%s.\""
52105 msgstr "이 항목은 \"%s\"상태로 분실되었습니다."
52107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:184
52109 msgid "This item has previously been checked out to this patron."
52110 msgstr "(%s) 현재 이 이용자가 대출중입니다. 갱신하시겠습니까?"
52113 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:37
52114 msgid "This item is already in your cart"
52115 msgstr "이 항목은 이미 내 책바구니에 있습니다"
52117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:330
52119 msgid "This item is already on this rota"
52120 msgstr "이 항목은 이미 내 책바구니에 있습니다"
52123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:227
52125 msgid "This item is checked out"
52126 msgstr ": 항목이 대출중입니다."
52128 #. %1$s: IF CAN_user_circulate_force_checkout
52130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:138
52133 "This item is checked out to another patron. %s Check in and check out? %s"
52136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:129
52138 msgid "This item is currently checked out to this patron. Renew?"
52139 msgstr "(%s) 현재 이 이용자가 대출중입니다. 갱신하시겠습니까?"
52141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:117
52142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:135
52144 msgid "This item is on hold for another patron."
52145 msgstr "이 항목은 다른 이용자가 예약했습니다."
52147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:179
52150 "This item is on hold for another patron. The hold will be overridden, but "
52152 msgstr "이 항목은 다른 이용자가 예약했습니다."
52154 #. %1$s: Branches.GetName( branchname ) | html
52155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:43
52157 msgid "This item is on hold for pick-up at %s"
52158 msgstr "항목이 예약되어 %s에서 대기중"
52160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:54
52162 msgid "This item is on hold for pick-up at your library"
52163 msgstr "이 항목은 예약되어 도서관에서 대기중입니다"
52165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:126
52167 msgid "This item is part of a rotating collection."
52168 msgstr "이 항목은 순환 장서의 일부이며 %s로 전송되어야 합니다"
52170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:132
52172 msgid "This item is waiting for another patron."
52173 msgstr "이 항목은 다른 이용자가 예약했습니다."
52175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:190
52177 msgid "This item must be checked in at following library: "
52178 msgstr "항목은 그 항목의 소속도서관으로 반납되어야 합니다."
52180 #. %1$s: Branches.GetName( branch_to_return ) | html
52181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:410
52183 msgid "This item must be returned to %s."
52184 msgstr "이 항목은 %s로 전송되어야 합니다"
52187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:692
52188 msgid "This item normally cannot be put on hold except for patrons from %s."
52189 msgstr "이 항목은 ~의 이용자만 예약할 수 있습니다 %s."
52192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:692
52193 msgid "This item normally cannot be put on hold."
52194 msgstr "이 항목은 예약할 수 없습니다."
52196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:98
52198 msgid "This list does not exist."
52199 msgstr "이 이용자는 존재하지 않습니다."
52201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:46
52203 msgid "This member has no email"
52204 msgstr "이 회원은 이메일이 없습니다"
52206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:744
52208 msgid "This message appears on this patron's user page in the OPAC"
52209 msgstr "이 메세지는 이 이용자의 OPAC 사용자 페이지에 나타납니다"
52211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:757
52213 msgid "This message displays when checking out to this patron"
52214 msgstr "이 메세지는 이 이용자가 대출할 때 표시됩니다"
52216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:18
52218 msgid "This message may have been caused by any of the following reasons:"
52221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:50
52223 msgid "This page will redirect in 10 seconds. "
52224 msgstr "5초안에 이 페이지에 다시접속되지않으면, 클릭하세요"
52226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:153
52227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:150
52229 msgid "This patron can't check out this item per library circulation policy."
52230 msgstr "이 이용자는 도서관의 대출정책에 의해 이 항목을 대출할 수 없습니다"
52232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:284
52234 msgid "This patron does not exist. "
52235 msgstr "이 이용자는 존재하지 않습니다."
52237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:34
52239 msgid "This patron has no circulation history."
52240 msgstr "이 이용자는 대출 이력이 없습니다."
52242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:60
52244 msgid "This patron has no files attached."
52245 msgstr "이 이용자에 첨부된 파일이 없습니다."
52247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:34
52249 msgid "This patron has no holds history."
52250 msgstr "이 이용자는 대출 이력이 없습니다."
52252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:100
52254 msgid "This patron has not submitted any purchase suggestions"
52255 msgstr "이 이용자는 어떤 구매 제안도 제출하지 않았습니다"
52257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:111
52260 "This patron has requested their circulation history be anonymized on check-"
52261 "in, but the AnonymousPatron system preference is empty or incorrect."
52264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:511
52267 "This patron has requested their circulation history be anonymized on check-"
52268 "in, but the AnonymousPatron system preference is empty or incorrect. "
52271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:32
52274 "This patron has set the privacy rules to never keeping a circulation history."
52275 msgstr "이 이용자는 대출 이력이 없습니다."
52277 #. %1$s: Branches.GetName( BORRNOTSAMEBRANCH ) | html
52278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:149
52280 msgid "This patron is from a different library (%s)"
52281 msgstr "이 이용자는 다른 도서관으로부터 (%s)"
52283 #. %1$s: Branches.GetName( checkout_info.BORRNOTSAMEBRANCH ) | html
52284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:147
52286 msgid "This patron is from a different library (%s)."
52287 msgstr "이 이용자는 다른 도서관으로부터 (%s)"
52290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:104
52292 "This patron's privileges will now be reset to include only superlibrarian."
52295 #. %1$s: subscriptions.size | html
52296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:234
52299 "This pattern is still used by %s subscription(s). Do you still want to "
52301 msgstr "이 패턴은 구독에 사용되고있습니다. 삭제하시겠습니까?"
52304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:520
52305 msgid "This pattern name already exists. Do you want to modify it?"
52306 msgstr "이 이용자의 이름은 이미 존재합니다. 수정하시겠습니까?"
52308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:65
52311 "This permission grants access to all areas. If selected, specific sub-"
52312 "permissions cannot be selected."
52316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:230
52318 "This record cannot be deleted, at least one item is currently checked out."
52320 "이 레코드는 삭제할 수 없습니다, 적어도 하나의 항목이 현재 대출중입니다."
52323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:11
52325 msgid "This record cannot be transferred to the advanced editor. Continue?"
52326 msgstr "이 동작은 반전시킬 수 없습니다. 계속하시겠습니까?"
52329 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:46
52330 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:54
52331 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:80
52332 msgid "This record has no items"
52333 msgstr "이 레코드는 항목이 없습니다"
52336 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
52337 msgid "This record has no items."
52338 msgstr "이 레코드는 항목이 없습니다."
52340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:87
52342 msgid "This record is in use"
52343 msgstr "이 레코드는 이용되었습니다"
52345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:112
52347 msgid "This record is used "
52348 msgstr "이 레코드는 이용되었습니다"
52350 #. %1$s: total | html
52351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:274
52353 msgid "This record is used %s times"
52354 msgstr "이 레코드는 %s번 이용되었습니다"
52356 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:131
52358 msgid "This report could not be imported. Please try again later. "
52359 msgstr "이름 또는 바코드를 찾지 못했습니다. 다른것을 시도해주세요"
52362 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:30
52364 "This resource has been reported more than [% highWarned | html %] times, "
52369 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:34
52371 "This resource has been reported more than [% lowWarned | html %] times, take "
52376 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:32
52378 "This resource has been reported more than [% warned | html %] times, take "
52382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:256
52383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:263
52386 "This screen shows the subfields associated with the selected tag. You can "
52387 "edit subfields or add a new one by clicking on edit."
52389 "이 화면은 하위필드가 선택한 태그와 관련되어 있다는 것을 보여줍니다. 편집을 클"
52390 "릭해서 하위필드를 편집하거나 새로운 것을 추가할 수 있습니다."
52392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:92
52393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:26
52396 "This script is not able to create/write to the necessary temporary directory."
52397 msgstr "이 스크립트는 임시 디렉토리를 생성하거나 작성할 수 없습니다."
52399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:309
52401 msgid "This stage contains the following item(s):"
52402 msgstr "다음 템플릿을 사용하여 레코드 수정:"
52405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:12
52406 msgid "This subfield will be deleted"
52407 msgstr "이 하위필드는 삭제될 것입니다"
52410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:79
52411 msgid "This subscription depends on another supplier"
52412 msgstr "이 구독은 다른 공급자에게 의존하고 있습니다"
52414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:502
52416 msgid "This subscription is closed."
52417 msgstr "이 구독은 중단되었습니다."
52419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:60
52422 "This tool allows you to delete patrons and anonymize checkout history. For "
52423 "deleting patrons, any combination of limits can be used."
52425 "이 도구는 이용자와 익명 대출 이력을 삭제할 수 있게 해줍니다. 이용자를 삭제하"
52426 "기 위해서, 어떤 제한의 결합도 사용할 수 있습니다."
52428 #. %1$s: field.marcfield | html
52430 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additional-fields-entry.inc:23
52433 "This value will be filled with the %s subfield of the selected biblio. %s "
52436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:28
52438 msgid "This vendor has no email"
52439 msgstr "이 판매업체는 이메일이 없습니다"
52441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:26
52443 msgid "This vendor has no email defined for late issues."
52444 msgstr "이 판매업체는 최근 발행이 정의된 이메일이 없습니다."
52446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:39
52449 "This will be the name by which you will refer to this image in the patron "
52450 "card layout editor. "
52453 #. %1$s: IF ( too_many_items_display )
52456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:178
52458 msgid "This will delete %sall the%sthe selected%s items."
52459 msgstr "이것은 삭제될 것입니다 %s모든%s선택된%s 항목."
52462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:150
52463 msgid "This will delete the Mana KB token from Koha. Do you want to continue?"
52466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:109
52469 "This will delete the exceptions inside a given range. Be careful about your "
52470 "scope range; if it is oversized you could slow down Koha."
52473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:105
52476 "This will delete the repeated holidays rules only. The repeatable holidays "
52477 "will be deleted but not the exceptions."
52480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:101
52483 "This will delete the single holidays rules only. The repeatable holidays and "
52484 "exceptions will not be deleted."
52486 "이것은 단일 휴일 규칙만 삭제합니다. 반복 휴일과 예외 휴일은 삭제되지 않을 것"
52489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:98
52492 "This will delete this holiday rule. If it is a repeatable holiday, this "
52493 "option checks for possible exceptions. If an exception exists, this option "
52494 "will remove the exception and set the date to a regular holiday."
52496 "이것은 이 휴일 규칙을 삭제할 것입니다. 만약 반복 휴일이라면, 이 옵션은 가능"
52497 "한 예외가 있는지 확인합니다. 예외가 존재하면, 이 옵션은 예외를 제거하고 일반"
52500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:113
52503 "This will save changes to the holiday's title and description. If the "
52504 "information for a repeatable holiday is modified, it affects all of the "
52505 "dates on which the holiday is repeated."
52508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:167
52511 "This will take this day and month as a reference to make it a holiday. "
52512 "Through this option, you can repeat this rule for every year. For example, "
52513 "selecting August 1 will make August 1 a holiday every year."
52516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:47
52518 msgid "Those items won't be deleted"
52519 msgstr "이 항목들은 삭제할 수 없습니다"
52522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:587
52523 msgid "Threshold missing"
52527 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
52532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:63
52533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:65
52537 #. For the first occurrence,
52539 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
52540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:20
52541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:95
52542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:97
52543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:119
52544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:130
52550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:349
52554 #. For the first occurrence,
52556 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
52557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:38
52563 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
52567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:123
52569 msgid "Time zone: "
52572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:31
52573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:226
52578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:30
52583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:160
52588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:114
52590 msgid "Timeout (0 its like not set): "
52593 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:96 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:135
52594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:191
52599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:625
52601 msgid "TinyMCE WYSIWYG editor"
52604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:626
52606 msgid "TinyMCE WYSIWYG editor v3.5.8 "
52609 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:144
52610 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:14
52611 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
52612 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:8
52613 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:54
52614 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:56
52615 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:17
52616 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:11
52617 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:75
52618 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:8
52619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:27
52620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:77
52621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:99
52622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:29
52623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:144
52624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:245
52625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:267
52626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:294
52627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:316
52628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:131
52629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:184
52630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:187
52631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:99
52632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:158
52633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:371
52634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:10
52635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:223
52636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:245
52637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:305
52638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:306
52639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:99
52640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:29
52641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:69
52642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:159
52643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:78
52644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:90
52645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:15
52646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:54
52647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:35
52648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:53
52649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:43
52650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:22
52651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:728
52652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:769
52653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:40
52654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:81
52655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:457
52656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:104
52657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:29
52658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:124
52659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:34
52660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:252
52661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:876
52662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:909
52663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:51
52664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:41
52665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:104
52666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:58
52667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:184
52668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:45
52669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:109
52670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:152
52671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:170
52672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:177
52673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:53
52674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:68
52675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:761
52676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:105
52677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:213
52678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:38
52679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:73
52680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:228
52681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:36
52682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:68
52683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:78
52684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:41
52685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:31
52686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:93
52687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:75
52688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:72
52689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:86
52690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:70
52691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:71
52692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:168
52693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:293
52694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:365
52695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:49
52696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:51
52701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:29
52706 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:77
52707 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:79
52708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:247
52709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:249
52711 msgid "Title (A-Z)"
52714 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:82
52715 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:84
52716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:253
52717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:255
52719 msgid "Title (Z-A)"
52722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:43
52723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:55
52725 msgid "Title (any): "
52728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:44
52729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:59
52731 msgid "Title (uniform): "
52734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:53
52736 msgid "Title and author"
52739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:307
52740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:308
52741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:53
52742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:54
52744 msgid "Title phrase"
52747 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:17
52748 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:9
52749 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:13
52750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:106
52751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:150
52752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:27
52753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:226
52754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:336
52755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:20
52756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:27
52757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:265
52758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:162
52759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:270
52760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:96
52761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:66
52762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:247
52763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:647
52768 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:4
52769 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:14
52770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:108
52771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:80
52772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:150
52773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:70
52774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:26
52775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:70
52776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:34
52777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:90
52778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:33
52779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:127
52780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:22
52781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:93
52782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:149
52787 #. %1$s: title | html
52788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:184
52793 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:18
52798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:24
52800 msgid "Titles tagged with the term "
52801 msgstr "용어가 태그된 표제"
52803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:102
52804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:110
52805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:118
52806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:126
52807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:134
52808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:105
52809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:83
52810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:121
52811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:225
52812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:236
52813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:82
52814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:103
52815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:156
52820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:98
52821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:120
52826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:77
52831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:179
52832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:154
52833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:159
52834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:260
52835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:109
52836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:104
52837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:339
52838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:276
52839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:91
52840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:197
52841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:262
52846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:154
52847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:264
52849 msgid "To a file: "
52852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:32
52854 msgid "To add another library and for more settings, go to: "
52857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:117
52859 msgid "To add another patron category and for more settings go to: "
52862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:178
52864 msgid "To authid: "
52867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:60
52869 msgid "To biblionumber: "
52872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:175
52874 msgid "To call number:"
52877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:39
52879 msgid "To create another item type later and for more settings go to: "
52882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:99
52884 msgid "To create another patron, go to: "
52887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:122
52889 msgid "To create circulation rule, go to: "
52892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:147
52897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:103
52899 msgid "To edit patron permissions, go to: "
52902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:22
52905 "To enable Koha plugins, the system preference UseKohaPlugins must be "
52906 "enabled, and the flag enable_plugins must be set in the Koha configuration "
52909 "Koha 플러그인을 사용하려면, 시스템 기본 설정 UseKohaPlugins이 사용되어야 합니"
52910 "다, 그리고 enable_plugins 플래그가 Koha 구성 파일에 설정되어야 합니다"
52912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:88
52914 msgid "To item call number: "
52917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:199
52919 msgid "To know how to avoid this problem see the related wiki page: "
52922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:51
52925 "To modify a rule, create a new one with the same patron category and item "
52927 msgstr "규칙을 수정하기 위해, 같은 이용자형식과 항목 형식을 신규 생성."
52929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:80
52931 msgid "To notify on receiving:"
52934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:156
52936 msgid "To notify patrons of new serial issues, you must "
52937 msgstr "신규 연속간행물 호를 이용자에게 알림, 당신은 반드시"
52939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:42
52942 "To replace an image, delete it, upload a new file and give it the same image "
52946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:28
52949 "To report a broken link or any other issue, please contact the Koha "
52953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:176
52955 msgid "To screen in the browser:"
52956 msgstr "브라우저 화면으로:"
52958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:151
52959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:155
52960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:257
52961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:108
52962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:101
52963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:336
52964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:153
52965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:263
52966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:273
52967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:88
52968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:194
52969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:259
52971 msgid "To screen into the browser: "
52972 msgstr "브라우저 화면으로:"
52974 #. %1$s: patron.title | html
52975 #. %2$s: patron.firstname | html
52976 #. %3$s: patron.surname | html
52977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:298
52980 "To update the image for %s %s %s, select a new image file and click "
52983 "이미지를 업데이트하기 위해 %s %s, 새로운 이미지파일을 선택하고 '업로드'를 클"
52986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:72
52987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:239
52988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:254
52989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:190
52990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:108
52991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:74
52992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:703
52993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:714
52994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:725
52999 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:94
53000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:174
53001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:77
53002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:43
53003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:96
53004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:99
53010 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
53014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:58
53016 msgid "Today's checkins"
53019 #. For the first occurrence,
53021 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
53022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:57
53024 msgid "Today's checkouts"
53027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:70
53029 msgid "Today's notifications"
53033 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:172
53034 msgid "Toggle lowest priority"
53035 msgstr "토글 낮은 우선순위"
53038 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:17
53039 msgid "Toggle set to lowest priority"
53040 msgstr "토글 낮은 우선순위로 설정"
53042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:144
53043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:250
53045 msgid "Too many checked out."
53046 msgstr "대출할 수 없습니다."
53048 #. For the first occurrence,
53049 #. %1$s: current_loan_count | html
53050 #. %2$s: max_loans_allowed | html
53051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:141
53052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:402
53054 msgid "Too many checked out. %s checked out, only %s are allowed."
53055 msgstr "대출이 너무 많습니다. %s 대출은, %s만 허용됩니다."
53057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:134
53059 msgid "Too many holds for "
53060 msgstr "예약이 너무 많습니다:"
53062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:114
53064 msgid "Too many holds for this record: "
53065 msgstr "예약이 너무 많습니다:"
53067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:112
53068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:124
53069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:130
53071 msgid "Too many holds: "
53072 msgstr "예약이 너무 많습니다:"
53074 #. %1$s: too_many_items_display | html
53075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:169
53077 msgid "Too many items (%s) to display individually."
53078 msgstr "항목이 너무 많습니다 (%s) 개별적으로 표시하기에는."
53080 #. %1$s: too_many_items_display | html
53081 #. %2$s: Koha.Preference('MaxItemsToDisplayForBatchMod') | html
53082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:234
53085 "Too many items (%s): You are editing more than %s items in a batch, items "
53086 "will not be shown."
53089 #. %1$s: too_many_items_process | html
53090 #. %2$s: Koha.Preference('MaxItemsToProcessForBatchMod') | html
53091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:232
53094 "Too many items (%s): You are not allowed to edit more than %s items in a "
53098 #. %1$s: too_many_items_display | html
53099 #. %2$s: Koha.Preference('MaxItemsToDisplayForBatchMod') | html
53100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:216
53103 "Too many items (%s): You have edited more than %s items in a batch, items "
53104 "will not be shown."
53107 #. %1$s: current_loan_count | html
53108 #. %2$s: max_loans_allowed | html
53109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:145
53112 "Too many on-site checked out. %s on-site checked out, only %s are allowed."
53113 msgstr "대출이 너무 많습니다. %s 대출은, %s만 허용됩니다."
53115 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:125
53116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:118
53118 msgid "Tool plugins"
53122 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:17
53123 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
53124 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:54
53125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:16
53126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:21
53127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:13
53128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:13
53129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:18
53130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:14
53131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:16
53132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:21
53133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:16
53134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:13
53135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:14
53136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:14
53137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:14
53138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:32
53139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:20
53140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:76
53141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:15
53142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:17
53143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:13
53144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:14
53145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:18
53146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:19
53147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:15
53148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:24
53149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:15
53150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:16
53151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:15
53152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:18
53153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:19
53154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:20
53155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:17
53156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:17
53157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:61
53158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:19
53159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:26
53160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:10
53161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:14
53162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:14
53163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:12
53164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:12
53165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:35
53166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:12
53167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:30
53168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:18
53169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:13
53170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:23
53171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:20
53172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:15
53173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:16
53174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:12
53175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:16
53176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:168
53177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:15
53178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:12
53179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:13
53180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:26
53181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:29
53182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:13
53183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:13
53184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:112
53189 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:6
53194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:170
53196 msgid "Tools tables"
53199 #. %1$s: mainloo.limit | html
53200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:22
53202 msgid "Top %s Most-circulated items"
53203 msgstr "%s 가장 많이 대출된 항목"
53205 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:36
53206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:67
53211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:95
53212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:91
53214 msgid "Top page margin:"
53215 msgstr "상위 페이지 병합:"
53217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:99
53219 msgid "Top text margin:"
53220 msgstr "상위 텍스트 병합:"
53222 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:19
53227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:159
53228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:36
53229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:139
53230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:104
53231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:432
53232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:468
53233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:209
53238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:91
53243 #. For the first occurrence,
53244 #. %1$s: currency.symbol | html
53245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:309
53246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:444
53251 #. %1$s: tf.tax_rate * 100 | html
53252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:296
53254 msgid "Total (GST %s %%)"
53255 msgstr "총 (GST %s %%)"
53257 #. %1$s: book_foot.tax_rate * 100 | html
53258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:264
53260 msgid "Total (GST %s%%)"
53261 msgstr "총 (GST %s%%)"
53263 #. %1$s: foot_loo.tax_rate * 100 | html
53264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:421
53266 msgid "Total (GST %s)"
53267 msgstr "총 (GST %s)"
53269 #. %1$s: currency.symbol | html
53270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:321
53272 msgid "Total + Adjustments + Shipment cost (%s)"
53273 msgstr "총액 + 선적비용 (%s)"
53275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:47
53280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:156
53282 msgid "Total amount outstanding:"
53285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:200
53287 msgid "Total amount outstanding: "
53290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:87
53292 msgid "Total amount payable:"
53293 msgstr "지불 가능한 총계:"
53295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:230
53297 msgid "Total amount: "
53300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:97
53301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:75
53303 msgid "Total available"
53306 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:88
53307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:59
53309 msgid "Total checkouts"
53312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:56
53314 msgid "Total checkouts as of yesterday"
53317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:233
53319 msgid "Total checkouts:"
53322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:63
53323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:48
53328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:403
53329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:531
53331 msgid "Total current checkouts allowed"
53332 msgstr "현재 허용된 모든 대출"
53334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:404
53335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:532
53337 msgid "Total current on-site checkouts allowed"
53338 msgstr "현재 허용된 모든 대출"
53340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:93
53341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:149
53346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:132
53351 #. %1$s: fines | $Price
53352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:746
53354 msgid "Total due: %s"
53357 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:90
53359 msgid "Total holds"
53362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:533
53364 msgid "Total holds allowed"
53365 msgstr "예약을 할 수 없습니다"
53367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
53369 msgid "Total items in group"
53373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:535
53374 msgid "Total must be a number"
53377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:721
53379 msgid "Total number of results:"
53382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:71
53384 msgid "Total ordered"
53387 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:89
53389 msgid "Total renewals"
53392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:73
53394 msgid "Total spent"
53397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:258
53399 msgid "Total tax exc."
53402 #. For the first occurrence,
53403 #. %1$s: currency.symbol | html
53404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:254
53405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:403
53406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:590
53408 msgid "Total tax exc. (%s)"
53409 msgstr "총 세금 미포함 (%s)"
53411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:270
53413 msgid "Total tax inc."
53416 #. For the first occurrence,
53417 #. %1$s: currency.symbol | html
53418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:255
53419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:404
53420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:591
53422 msgid "Total tax inc. (%s)"
53423 msgstr "총 세금 포함 (%s)"
53425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:465
53426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:403
53431 #. For the first occurrence,
53432 #. %1$s: basket.total | $Price
53433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:175
53434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:265
53439 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:3
53440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:69
53445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:124
53447 msgid "Transacting librarian"
53450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:180
53452 msgid "Transaction branch"
53455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:181
53457 msgid "Transaction date"
53460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:134
53462 msgid "Transaction library"
53466 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:11
53467 msgid "Transaction logs"
53470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:182
53472 msgid "Transaction type"
53475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:49
53477 msgid "Transaction type:"
53480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:36
53481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:27
53482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:27
53483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:44
53484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:32
53486 msgid "Transactions"
53489 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:15
53490 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:9
53491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:47
53492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:88
53493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:180
53494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:539
53495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:93
53496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:150
53501 #. INPUT type=submit
53502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:50
53503 msgid "Transfer collection"
53506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:20
53508 msgid "Transfer collection "
53511 #. %1$s: reser.diff | html
53512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:53
53514 msgid "Transfer is %s days late"
53515 msgstr "전송이 %s일 늦엇습니다"
53517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:123
53519 msgid "Transfer is not allowed for: "
53522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:389
53524 msgid "Transfer now? "
53528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:133
53530 msgid "Transfer order to this basket?"
53533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:99
53534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:283
53535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:344
53536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:504
53538 msgid "Transfer to:"
53541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:36
53543 msgid "Transferred"
53546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:510
53548 msgid "Transferred from basket: "
53551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:175
53553 msgid "Transferred items"
53556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:628
53558 msgid "Transferred to basket: "
53561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:88
53566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:33
53568 msgid "Transfers are "
53571 #. %1$s: show_date | $KohaDates
53572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:30
53574 msgid "Transfers made to your library as of %s"
53575 msgstr "당신의 도서관에 %s를 전송"
53577 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:34
53578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:97
53580 msgid "Transfers to receive"
53583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:121
53585 msgid "Translate into other languages"
53589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:121
53590 msgid "Translate item type [% itemtype.itemtype | html %]"
53593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:36
53594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:675
53596 msgid "Translation"
53600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:57
53602 msgid "Translation (id %s) has been added successfully"
53603 msgstr "장서가 성공적으로 삭제되었습니다"
53605 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:114
53607 msgid "Translation manager:"
53610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:24
53612 msgid "Translation: "
53615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:29
53617 msgid "Translations"
53620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:249
53625 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:43
53626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:87
53628 msgid "Transport cost matrix"
53631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:104
53633 msgid "Transport: "
53636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:228
53641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:32
53643 msgid "Try again with a different barcode"
53644 msgstr "다른 바코드로 시도해 주세요"
53646 #. INPUT type=submit
53647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:197
53648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:150
53649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:163
53650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:213
53652 msgid "Try another search"
53653 msgstr "다른 검색을 시도해 주세요"
53656 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
53661 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
53665 #. For the first occurrence,
53667 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
53668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:16
53669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:85
53670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:87
53671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:117
53672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:128
53678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:349
53682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:513
53684 msgid "Tulong Aklatan, Philippines"
53687 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:112
53688 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:40
53689 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:9
53690 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:17
53691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:278
53692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:51
53693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:39
53694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:931
53695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:36
53696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:122
53697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:348
53698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:36
53699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:35
53700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:109
53701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:761
53702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:410
53703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:162
53704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:146
53705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:194
53706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:346
53707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:349
53712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:127
53714 msgid "Type of change"
53717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:99
53718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:110
53723 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:24
53724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:45
53725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:76
53726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:104
53731 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:23
53736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:91
53741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:87
53746 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:143
53747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:206
53752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:206
53757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:144
53762 #. For the first occurrence,
53763 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.url | html
53764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:129
53765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:135
53768 msgstr "인터넷 주소: %s"
53770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:60
53771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:58
53776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:122
53778 msgid "UTF-8 (Default)"
53779 msgstr "UTF-8 (Default)"
53782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:67
53784 msgid "Unable to cancel enrollment!"
53785 msgstr "이용자를 삭제할 수 없습니다"
53787 #. For the first occurrence,
53789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:129
53791 msgid "Unable to change status of note."
53792 msgstr "데이터베이스에 이미지를 저장할 수 없습니다."
53795 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
53796 msgid "Unable to check in"
53797 msgstr "대출할 수 없습니다"
53800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-enroll.tt:39
53802 msgid "Unable to create enrollment!"
53803 msgstr "이용자를 삭제할 수 없습니다"
53806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:231
53808 msgid "Unable to delete club!"
53809 msgstr "이용자를 삭제할 수 없습니다"
53811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:60
53813 msgid "Unable to delete patron"
53814 msgstr "이용자를 삭제할 수 없습니다"
53816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:56
53818 msgid "Unable to delete patrons from other libraries with current settings"
53819 msgstr "다른 도서관의 현재 설정과 이용자를 삭제할 수 없습니다"
53821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:48
53823 msgid "Unable to delete staff user"
53824 msgstr "직원 사용자를 삭제할 수 없습니다"
53827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:231
53829 msgid "Unable to delete template!"
53830 msgstr "이용자를 삭제할 수 없습니다"
53833 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
53834 msgid "Unable to resume, hold not found"
53837 #. For the first occurrence,
53839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:136
53840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:170
53842 msgid "Unable to save description"
53843 msgstr "이용자를 삭제할 수 없습니다"
53845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:34
53847 msgid "Unable to save image to database."
53848 msgstr "데이터베이스에 이미지를 저장할 수 없습니다."
53851 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
53852 msgid "Unable to suspend hold, hold not found"
53856 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
53857 msgid "Unable to suspend hold, invalid date"
53860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:58
53865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:21
53867 msgid "Unauthorized user "
53870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:292
53872 msgid "Unavailable (lost or missing)"
53873 msgstr "사용 불가 (분실 또는 없음)"
53875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:82
53880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:402
53882 msgid "Uncertain price: "
53885 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:9
53886 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:11
53887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:65
53888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:154
53890 msgid "Uncertain prices"
53893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:117
53894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:138
53895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:158
53896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:178
53901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:55
53902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:93
53903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:464
53905 msgid "Uncheck all"
53908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:249
53909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:251
53910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:311
53915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:515
53916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:132
53917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:137
53922 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
53923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:227
53924 msgid "Undo import into catalog"
53925 msgstr "목록에서 가져온것 실행취소"
53927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:243
53928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:269
53930 msgid "Unfortunately, no backups are available."
53931 msgstr "불행히도, 사용가능한 백업이 없습니다."
53933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:164
53935 msgid "Ungrouped baskets"
53936 msgstr "그룹화 되지 않은 바스켓"
53938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:70
53940 msgid "Unhighlight"
53943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:170
53945 msgid "Unified title"
53948 #. For the first occurrence,
53949 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.unititle | $raw
53950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:100
53951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:106
53953 msgid "Unified title: %s "
53956 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:105
53958 msgid "Uniform Resource Identifier"
53959 msgstr "URI (Uniform Resource Identifier)"
53961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:133
53966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:231
53967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:349
53969 msgid "Unique holiday"
53972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:311
53974 msgid "Unique holidays"
53977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:94
53979 msgid "Unique identifier: "
53982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:132
53983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:87
53984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:363
53989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:152
53990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:273
53991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:122
53992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:49
53997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:108
53999 msgid "Unit cost search"
54002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:35
54007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:51
54012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:134
54014 msgid "Units per issue"
54018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:171
54019 msgid "Units per issue is required"
54020 msgstr "필요한 발행당 단위"
54022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:75
54024 msgid "Units per issue: "
54027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:44
54028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:43
54033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:41
54034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:53
54035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:82
54036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:53
54041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:515
54043 msgid "Universidad Empresarial Siglo 21, Argentina"
54044 msgstr "Universidad Nacional de Córdoba, Argentina"
54046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:516
54048 msgid "Universidad Nacional de Córdoba, Argentina"
54049 msgstr "Universidad Nacional de Córdoba, Argentina"
54051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:517
54053 msgid "Universidad ORT Uruguay"
54056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:514
54058 msgid "Universidad de El Salvador, El Salvador"
54061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:522
54063 msgid "University of the Arts London, United Kingdom"
54064 msgstr "software.coop, 영국"
54066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:518
54068 msgid "Université d'Aix-Marseille, France"
54071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:519
54073 msgid "Université de Lyon 3, France"
54076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:520
54078 msgid "Université de Rennes 2, France"
54081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:521
54083 msgid "Université de St Etienne, France"
54086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:89
54087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1102
54092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:120
54094 msgid "Unknown error processing your request. Contact your administrator. "
54097 #. %1$s: errtype | html
54098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:47
54100 msgid "Unknown error type %s."
54101 msgstr "알 수 없는 오류."
54103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:178
54105 msgid "Unknown error."
54106 msgstr "알 수 없는 오류."
54108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:60
54110 msgid "Unknown plugin type "
54111 msgstr "알 수 없는 플러그인 형식"
54114 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
54115 msgid "Unknown record type, cannot import"
54119 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
54121 msgid "Unknown subfield"
54122 msgstr "이 하위분야를 복사"
54125 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
54127 msgid "Unknown tag"
54130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:144
54131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:152
54132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:210
54133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:554
54134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:561
54135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:568
54140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:39
54142 msgid "Unpacking completed"
54145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:318
54147 msgid "Unreceived orders"
54150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:33
54151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:96
54153 msgid "Unrecognized or missing field delimiter."
54154 msgstr "인식되지 않았거나 없는 구분문자필드."
54157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
54158 msgid "Unrecognized patron (%s)"
54159 msgstr "인식되지 않은 이용자 (%s)"
54161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:510
54166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:172
54168 msgid "Unset Gone no address for this patron"
54169 msgstr "이 이용자에 대한 통계가 없습니다."
54172 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:174
54173 msgid "Unset lowest priority"
54174 msgstr "낮은 우선순위 설정 해제"
54176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:108
54177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:95
54179 msgid "Until date: "
54182 #. INPUT type=submit name=submit
54183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:252
54184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:265
54185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:185
54186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:83
54187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:211
54192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:76
54197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:77
54198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:267
54199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:906
54205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:344
54206 msgid "Update action"
54209 #. INPUT type=submit
54210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:230
54212 msgid "Update adjustments"
54215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:270
54217 msgid "Update all child funds with this owner "
54220 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:82
54221 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:84
54223 msgid "Update child to adult patron"
54224 msgstr "아동에서 성인 이용자 업데이트"
54226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:251
54228 msgid "Update errors :"
54231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:207
54233 msgid "Update existing or add new"
54234 msgstr "기존의 레코드 사용"
54236 #. INPUT type=submit name=submit
54237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:665
54238 msgid "Update hold(s)"
54242 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
54243 msgid "Update item"
54246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:97
54248 msgid "Update patron records"
54249 msgstr "이용자 레코드 업데이트"
54251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:243
54253 msgid "Update report :"
54254 msgstr "보고서 업데이트 :"
54256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:35
54258 msgid "Update succeeded"
54261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:232
54263 msgid "Update your database"
54264 msgstr "데이터베이스를 업데이트하세요"
54266 #. INPUT type=submit
54267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:228
54269 msgid "Update your statistics usage"
54270 msgstr "데이터베이스를 업데이트하세요"
54272 #. %1$s: name | html
54273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:109
54278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:16
54280 msgid "Updated SQL"
54283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:53
54285 msgid "Updated between:"
54288 #. For the first occurrence,
54290 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:1
54291 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:26
54296 #. %1$s: patron.updated_on | $KohaDates with_hours => 1
54297 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:81
54299 msgid "Updated on %s"
54302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:35
54307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:241
54309 msgid "Updating database structure"
54310 msgstr "데이터베이스 구조 업데이트"
54312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:123
54313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:131
54314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:26
54315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:82
54316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:218
54317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:51
54318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:51
54319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:81
54320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:675
54321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:310
54322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:45
54323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:184
54324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:186
54329 #. INPUT type=submit name=upload
54330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:77
54331 msgid "Upload File"
54334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:21
54336 msgid "Upload Koha plugin"
54337 msgstr "Koha 플러그인 업로드"
54339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:69
54341 msgid "Upload New File"
54344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:72
54345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:76
54347 msgid "Upload a file"
54350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:26
54352 msgid "Upload additional images for patron cards"
54353 msgstr "이용자 이미지를 한번에 한개 또는 묶음으로 업로드"
54355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:51
54356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:81
54357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:675
54359 msgid "Upload an image file: "
54363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:755
54365 msgid "Upload an image file: %sUpload%s"
54366 msgstr "이용자 이미지를 한번에 한개 또는 묶음으로 업로드"
54368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:26
54370 msgid "Upload another KOC file"
54371 msgstr "다른 KOC 파일 업로드"
54373 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:128
54375 msgid "Upload any file"
54378 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:620
54380 msgid "Upload any file "
54383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:124
54385 msgid "Upload any type of file, manage uploads"
54388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:254
54390 msgid "Upload directory"
54393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:134
54395 msgid "Upload directory: "
54398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:58
54399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:83
54400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:78
54401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:44
54403 msgid "Upload file"
54406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:186
54407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:257
54409 msgid "Upload file:"
54412 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:61
54414 msgid "Upload image"
54417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:49
54419 msgid "Upload images"
54422 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:97
54423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:16
54424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:23
54425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:216
54427 msgid "Upload local cover image"
54428 msgstr "지역 표지 이미지 업로드"
54430 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:510
54432 msgid "Upload local cover images "
54433 msgstr "지역 표지 이미지 업로드"
54435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:83
54437 msgid "Upload more images"
54438 msgstr "다수의 이미지 업로드"
54440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:66
54442 msgid "Upload new file"
54445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:42
54447 msgid "Upload new files"
54450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:35
54452 msgid "Upload offline circulation data"
54453 msgstr "오프라인 대출 데이터 업로드"
54455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:133
54457 msgid "Upload offline circulation file (.koc)"
54458 msgstr "오프라인 대출 파일 (.koc) 업로드"
54460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:292
54462 msgid "Upload patron image"
54463 msgstr "이용자 이미지 업로드"
54465 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:44
54466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:73
54467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:14
54468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:87
54470 msgid "Upload patron images"
54471 msgstr "이용자 이미지 업로드"
54473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:74
54475 msgid "Upload patron images in a batch or one at a time"
54476 msgstr "이용자 이미지를 한번에 한개 또는 묶음으로 업로드"
54478 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:380
54480 msgid "Upload patron images in a batch or one at a time "
54481 msgstr "이용자 이미지를 한번에 한개 또는 묶음으로 업로드"
54483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:7
54484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:29
54486 msgid "Upload plugin"
54489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:62
54490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:89
54491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:87
54492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:47
54494 msgid "Upload progress: "
54497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:44
54499 msgid "Upload quotes"
54502 #. For the first occurrence,
54504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:119
54505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:219
54506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:259
54507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:74
54509 msgid "Upload status: "
54512 #. For the first occurrence,
54514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:219
54515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:259
54516 msgid "Upload status: Cancelled "
54519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:67
54521 msgid "Upload transactions"
54524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:41
54525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:350
54526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:38
54532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
54533 msgid "Uploading transactions, please wait..."
54534 msgstr "처리를 업로드하는 중입니다, 잠시만 기다려주세요..."
54537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
54538 msgid "Uploads limited to csv. Incorrect filetype: %s"
54539 msgstr "csv는 업로드 제한되었습니다. 올바르지 않은 파일형식입니다: %s"
54541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:413
54543 msgid "Upper age limit"
54546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:106
54547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:345
54549 msgid "Upperage limit: "
54552 #. %1$s: l.branchurl | html
54553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:194
54556 msgstr "연속간행물: %s "
54558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:257
54563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:135
54564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:147
54569 #. %1$s: missing_module.usage | html
54570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:65
54575 #. INPUT type=submit
54576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:34
54577 msgid "Use Existing"
54580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:144
54581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:128
54583 msgid "Use MARC Modification Template:"
54584 msgstr "MARC 수정 템플릿을 사용:"
54586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:53
54588 msgid "Use Mana KB for sharing content: "
54591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:43
54592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:349
54594 msgid "Use a barcode file"
54595 msgstr "바코드 파일을 사용"
54597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:79
54598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:30
54599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:83
54600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:32
54601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:66
54606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:110
54607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:193
54609 msgid "Use a file "
54612 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:34
54614 msgid "Use all tools (expand for granular tools permissions)"
54617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:34
54620 "Use carefully! If the destination library already has circulation and fine "
54621 "rules, they will be deleted without warning!"
54623 "주의해서 사용하세요 ! 대상 도서관이 발행규칙을 가지고 있다면, 경고 없이 삭제"
54626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:53
54628 msgid "Use default values"
54631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:29
54633 msgid "Use existing record"
54634 msgstr "기존의 레코드 사용"
54636 #. INPUT type=text name=export_remove_fields
54637 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:72
54639 msgid "Use for MARC exports"
54640 msgstr "iso2709 출력을 사용"
54642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:365
54644 msgid "Use for OPAC search groups"
54647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:114
54648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:171
54650 msgid "Use for OPAC search groups "
54653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:368
54655 msgid "Use for staff search groups"
54658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:120
54659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:177
54661 msgid "Use for staff search groups "
54664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:919
54667 "Use of this keyword is not allowed in Koha reports due to security and data "
54668 "integrity risks. Only SELECT queries are allowed. "
54670 "보안과 데이터 완전성의 위험 때문에 Koha 보고서에서 이 키워드를 사용하는 것은 "
54671 "허용되지 않았습니다. 선택된 질의들만 허용되었습니다."
54673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:93
54674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:97
54676 msgid "Use records from the following list: "
54677 msgstr "다음 템플릿을 사용하여 레코드 수정:"
54679 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:605
54681 msgid "Use report plugins "
54682 msgstr "도구 플러그인을 사용"
54684 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:91
54686 msgid "Use restrictions"
54689 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:11
54690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:35
54691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:113
54696 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:280
54698 msgid "Use the advanced cataloging editor (requires edit_catalogue) "
54701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:42
54703 msgid "Use the dictionary to define custom criteria for reporting."
54704 msgstr "보고를 위한 사용자 지정 기준을 정의하기 위해 사전 사용."
54706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:99
54709 "Use the guided reports engine to create non standard reports. This feature "
54710 "aims to provide some middle ground between the built in canned reports and "
54711 "writing custom SQL reports."
54714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:123
54717 "Use the reports dictionary to define custom criteria to use in your reports"
54720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:202
54722 msgid "Use the search form on the left to find invoices."
54723 msgstr "남은 청구서를 찾는데 검색 양식 사용."
54725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:90
54727 msgid "Use the search form on the left to find subscriptions."
54728 msgstr "남은 구독을 찾는데 검색 양식을 사용."
54730 #. For the first occurrence,
54731 #. %1$s: PROCESS translate_card_element element=card_element
54732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:122
54733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:110
54735 msgid "Use the toolbar above to create a new %s."
54736 msgstr "신규 %s를 생성하는데 툴바 사용."
54738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:119
54740 msgid "Use tool plugins"
54741 msgstr "도구 플러그인을 사용"
54743 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:610
54745 msgid "Use tool plugins "
54746 msgstr "도구 플러그인을 사용"
54748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:27
54750 msgid "Use top menu bar to navigate to another part of Koha."
54751 msgstr "코하의 다른 부분을 살펴보기 위해서는 상단의 메뉴바를 사용해주세요."
54753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:45
54759 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:23
54764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:330
54765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:332
54767 msgid "Used for acquisitions statistical purposes"
54770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:93
54772 msgid "Used for duplex printers (needs a '1 up template')"
54775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:177
54776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:35
54777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:214
54782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:356
54785 "Used in French UNIMARC installations in field 995 $o to identify item "
54786 "status. Similar to NOT_LOAN"
54789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:350
54791 msgid "Used in UNIMARC 102 $a"
54794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:402
54797 "Used when creating or editing an item type to assign a SIP specific media "
54798 "type for devices like lockers and sorters."
54801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:124
54806 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:12
54808 msgid "Useful resources"
54811 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:626
54813 msgid "Useless without upload_general_files"
54816 #. %1$s: user | $HtmlTags tag=>'code'
54817 #. %2$s: dbname | $HtmlTags tag=>'code'
54818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:34
54820 msgid "User %s doesn't have enough privilege on database %s."
54821 msgstr "데이터베이스에 권한이 충분하지 않습니다"
54823 #. %1$s: user | $HtmlTags tag=>'code'
54824 #. %2$s: dbname | $HtmlTags tag=>'code'
54825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:30
54827 msgid "User %s has all required privileges on database %s."
54828 msgstr "데이터베이스에 모든 권한 요구"
54830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:160
54835 #. %1$s: e.userid | html
54836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:114
54838 msgid "Userid %s is already used by another patron. "
54839 msgstr "이미 다른 이용자 레코드에 사용 중."
54841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:71
54846 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:57
54847 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:42
54848 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:44
54849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:152
54850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:151
54851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:153
54852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:251
54857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:82
54859 msgid "Username/password already exists."
54860 msgstr "사용자 이름/비밀번호가 이미 존재합니다."
54862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:50
54863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:67
54868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:507
54869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:84
54870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:121
54875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:278
54880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:63
54881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:112
54883 msgid "Using framework:"
54886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:46
54888 msgid "Using the following CSV profile: "
54889 msgstr "다음 템플릿을 사용하여 레코드 수정:"
54891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:217
54893 msgid "Utility to upload scanned cover images for display in OPAC"
54894 msgstr "OPAC에 표시되는 스캔된 표지 이미지를 업로드하는 유틸리티"
54896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:199
54898 msgid "VHS tape / Videocassette"
54899 msgstr "VHS 테이프 / 비디오카세트"
54901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:523
54903 msgid "Vaara-kirjastot, Finland"
54906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:53
54911 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:111
54912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:37
54913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:250
54914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:50
54915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:53
54920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:36
54921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:217
54926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:244
54931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:254
54933 msgid "Values are comma-separated."
54934 msgstr "값은 콤마로-구분됨."
54936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:334
54939 "Values for custom patron messages that appear on the circulation screen and "
54940 "the OPAC. The value in the description field should be the message text and "
54941 "is limited to 200 characters"
54944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:380
54946 msgid "Values for manual invoicing types"
54947 msgstr "청구서 매뉴얼 형식의 추가적인 값"
54949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:338
54951 msgid "Values that can be entered to fill in the patron’s sort 2 field"
54954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:524
54956 msgid "Vanier College, Canada"
54959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:214
54961 msgid "Variable name:"
54964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:194
54966 msgid "Variable options:"
54969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:136
54971 msgid "Variable type:"
54974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:34
54975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:35
54980 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:25
54981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:554
54982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:88
54983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:23
54984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:36
54985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:147
54986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:268
54987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:31
54988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:36
54989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:61
54990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:36
54991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:44
54992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:38
54993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:216
54994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:247
54995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:30
54996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:138
55001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:31
55006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:242
55008 msgid "Vendor EDI accounts"
55009 msgstr "판매업체를 찾을 수 없음"
55012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:574
55014 msgid "Vendor detail page"
55017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:285
55019 msgid "Vendor details"
55022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:131
55024 msgid "Vendor invoice:"
55027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:161
55032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:300
55034 msgid "Vendor is: "
55037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:12
55039 msgid "Vendor name: "
55042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:161
55044 msgid "Vendor not found"
55045 msgstr "판매업체를 찾을 수 없음"
55047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:366
55048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:52
55050 msgid "Vendor note"
55053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:213
55054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:41
55056 msgid "Vendor note:"
55059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:220
55060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:162
55061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:326
55062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:87
55063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:303
55064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:502
55065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:473
55066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:360
55068 msgid "Vendor note: "
55072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:535
55073 msgid "Vendor price must be a number"
55074 msgstr "판매업체 가격은 숫자여야 합니다"
55076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:393
55077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:396
55079 msgid "Vendor price: "
55082 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:27
55084 msgid "Vendor search"
55087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:11
55089 msgid "Vendor search results"
55090 msgstr "판매업체 검색 결과"
55092 #. %1$s: count | html
55093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:15
55095 msgid "Vendor search: %s result(s) found"
55096 msgstr "판매업체 검색 결과"
55098 #. %1$s: count | html
55099 #. %2$s: supplier | html
55100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:17
55102 msgid "Vendor search: %s result(s) found for '%s'"
55103 msgstr "판매업체 검색 결과"
55105 #. %1$s: count | html
55106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:31
55108 msgid "Vendor search: %s results found"
55109 msgstr "판매업체 검색 결과"
55111 #. %1$s: count | html
55112 #. %2$s: supplier | html
55113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:33
55115 msgid "Vendor search: %s results found for '%s'"
55116 msgstr "판매업체 검색 결과"
55118 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:15
55119 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:27
55120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:213
55121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:244
55122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:354
55123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:90
55124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:31
55125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:218
55126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:179
55127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:118
55132 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:10
55133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:45
55134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:58
55135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:83
55136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:32
55137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:71
55138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:44
55139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:22
55140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:70
55141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:70
55146 #. %1$s: suppliername | html
55147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:146
55152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:117
55154 msgid "Verify you want to anonymize patron checkout history"
55155 msgstr "익명의 이용자 대출기록을 보려면 인증하세요"
55157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:66
55159 msgid "Verify you want to delete patrons"
55160 msgstr "이용자를 삭제하려면 인증하세요"
55162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:526
55164 msgid "Vermont Organization of Koha Automated Libraries (VOKAL), USA"
55167 #. %1$s: missing_module.version | html
55168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:64
55170 msgid "Version: %s "
55173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:75
55174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:86
55175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:86
55176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:97
55181 #. For the first occurrence,
55183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:389
55184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:371
55185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:150
55186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:173
55191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:86
55196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:53
55201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:508
55203 msgid "View ILL requests"
55206 #. For the first occurrence,
55208 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
55209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:106
55210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:69
55215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:36
55217 msgid "View MARC conversion plugins"
55220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:52
55222 msgid "View a count of items held at your library grouped by item type"
55223 msgstr "항목 형식별로 그룹된 도서관의 항목 수 보기"
55225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:35
55227 msgid "View all libraries"
55230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:671
55232 msgid "View all pending patron modifications"
55233 msgstr "보류중인 이용자 수정은 없습니다."
55235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:33
55237 msgid "View all plugins"
55240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:95
55242 msgid "View analytics"
55246 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:1
55248 msgid "View biblio details"
55251 #. For the first occurrence,
55253 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:1
55254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:344
55255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:474
55257 msgid "View borrower details"
55260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:129
55262 msgid "View course"
55265 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:10
55266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:44
55267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:126
55269 msgid "View dictionary"
55272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:68
55274 msgid "View existing record"
55277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:39
55279 msgid "View final record"
55280 msgstr "마지막 레코드 보기"
55283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:439
55285 msgid "View funds for [% period_active.budget_period_description | html %]"
55286 msgstr "자금 보기 [% period_active.budget_period_description %]"
55289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:475
55291 msgid "View funds for [% period_loo.budget_period_description | html %]"
55292 msgstr "자금 보기 [% period_loo.budget_period_description %]"
55294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:38
55296 msgid "View intranet catalog biblio enhancement plugins"
55299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:393
55301 msgid "View invoice"
55304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:233
55306 msgid "View item's checkout history"
55307 msgstr "항목의 대출 이력 보기"
55309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:72
55311 msgid "View message"
55314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:136
55319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:37
55321 msgid "View online payment plugins"
55324 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:255
55327 "View patron infos from any libraries. If not set the logged in user could "
55328 "only access patron infos from its own library or group of libraries. "
55331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:132
55333 msgid "View patron record"
55334 msgstr "이용자 레코드 업데이트"
55336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:28
55338 msgid "View pending offline circulation actions"
55339 msgstr "보류중인 오프라인 대출 동작 보기"
55341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:31
55343 msgid "View plugins by class "
55346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:34
55348 msgid "View report plugins"
55349 msgstr "도구 플러그인을 사용"
55351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:128
55352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:727
55354 msgid "View restrictions"
55357 #. INPUT type=submit
55358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:27
55360 msgid "View spine label"
55363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:35
55365 msgid "View tool plugins"
55366 msgstr "도구 플러그인을 사용"
55368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:105
55370 msgid "View, manage, configure and run plugins."
55371 msgstr "플러그인 보기, 관리, 구성 그리고 실행."
55373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:525
55375 msgid "Ville de Victoriaville, Canada"
55378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:124
55380 msgid "Visibility: "
55383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:85
55388 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:36
55390 msgid "Void payment"
55393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:314
55398 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:10
55399 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:14
55400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:475
55401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:230
55406 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:133
55408 msgid "Volume date"
55411 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:134
55413 msgid "Volume information"
55416 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:123
55418 msgid "Volume number"
55421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:43
55422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:164
55423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:272
55424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:106
55429 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:11
55430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:51
55431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:40
55436 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:43
55437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:56
55442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:92
55447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:49
55448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:122
55450 msgid "Waiting date"
55453 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:6
55455 msgid "Waiting since"
55458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:114
55459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:237
55460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:240
55461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:243
55462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:246
55463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:249
55464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:252
55465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:255
55466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:267
55467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:272
55468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:277
55469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:284
55470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:289
55471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:294
55472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:299
55473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:305
55474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:310
55475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:323
55476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:331
55477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:339
55478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:346
55479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:353
55480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:360
55481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:367
55482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:375
55487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:238
55489 msgid "Warning at (%%): "
55490 msgstr "대기 중 (%%):"
55492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:244
55494 msgid "Warning at (amount): "
55495 msgstr "대기 중 (총계):"
55497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:189
55499 msgid "Warning regarding current user"
55500 msgstr "현재 사용자에 대해 경고"
55502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:20
55504 msgid "Warning! Order total amount exceeds allowed budget."
55505 msgstr "경고! 총 주문액이 허용된 예산을 초과합니다."
55508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:520
55510 "Warning! Present pattern has planned irregularities. Click on 'Test "
55511 "prediction pattern' to check if it's still valid"
55514 #. %1$s: encumbrance | html
55515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:23
55517 msgid "Warning! You will exceed %s%% of your fund."
55518 msgstr "경고! 당신의 자금을 초과할 것입니다 %s%%."
55520 #. %1$s: expenditure | html
55521 #. %2$s: IF (currency)
55522 #. %3$s: currency | html
55524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:26
55526 msgid "Warning! You will exceed maximum limit (%s%s %s%s) for your fund."
55527 msgstr "경고! 당신의 자금이 최대 제한(%s%s %s%s)을 초과할 것입니다."
55529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:33
55530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:94
55532 msgid "Warning, the following barcodes were not found:"
55533 msgstr "경고, 바코드를 찾을 수 없습니다:"
55535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:54
55537 msgid "Warning, the following cardnumbers were already in this list:"
55538 msgstr "경고, 카드번호를 찾을 수 없습니다:"
55540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:90
55541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:40
55543 msgid "Warning, the following cardnumbers were not found:"
55544 msgstr "경고, 카드번호를 찾을 수 없습니다:"
55546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:53
55547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:112
55549 msgid "Warning, the following itemnumbers were not found:"
55550 msgstr "경고, 카드번호를 찾을 수 없습니다:"
55552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:268
55555 "Warning, you have entered more items than expected. Items will not be "
55557 msgstr "경고, 너무 많은 항목을 입력하셨습니다. 항목이 생성되지 않습니다."
55559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:118
55560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:169
55561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:38
55562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:28
55567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:105
55570 "Warning: Any changes to the configuration will only take effect after a full "
55571 "reindex. Until then searching may not work correctly. "
55575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1146
55576 msgid "Warning: Duplicate organization"
55577 msgstr "경고: 중복된 기관입니다"
55580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1146
55581 msgid "Warning: Duplicate patron"
55582 msgstr "경고: 중복된 이용자입니다"
55585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1146
55586 msgid "Warning: Expiration date falls before enrollment date"
55587 msgstr "경고: 만료일이 등록일 이전에 있습니다"
55589 #. For the first occurrence,
55590 #. %1$s: message.upload_version | html
55591 #. %2$s: message.current_version | html
55592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:21
55593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:25
55596 "Warning: This file is version %s, but I only know how to import version %s. "
55597 "I'll try my best."
55599 "경고: 이 파일은 %s버전입니다, 하지만 저는 %s버전만 가져 올 수 있습니다. 최선"
55602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:98
55605 "Warning: This plugin was written for an older version of Koha. Run at your "
55608 "경고: 이 보고서는 Koha의 오래된 버전에서 작성되었습니다. 위험에 주의하여 실행"
55612 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
55614 "Warning: This record is used in %s order(s). Deleting it could cause serious "
55615 "issues on acquisition module. Are you sure you want to delete this record?"
55617 "경고: 이 레코드는 %s 주문에 사용되었습니다. 이것을 삭제하면 수서 모듈에 중대"
55618 "한 문제가 생길것 입니다. 정말로 이 레코드를 삭제하시겠습니까?"
55621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:106
55623 "Warning: This report is very resource intensive on systems with large "
55624 "numbers of overdue items."
55627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:92
55630 "Warning: This report was written for a newer version of Koha. Run at your "
55633 "경고: 이 보고서는 Koha의 새로운 버전에서 작성되었습니다. 위험에 주의하여 실행"
55637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:520
55640 "Warning: This will modify the pattern for all subscriptions that are using "
55642 msgstr "경고: 이것을 사용하면 모든 구독의 패턴이 수정됩니다."
55644 #. %1$s: message.badbarcode | html
55645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:28
55648 "Warning: Unable to determine patron from item barcode (%s). Cannot check in."
55650 "경고: 항목 바코드(%s)에서 이용자를 확인할 수 없습니다. 반납할 수 없습니다."
55652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:33
55654 msgid "Warning: no barcodes were found"
55655 msgstr "경고: 바코드를 찾을 수 없습니다"
55657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:53
55659 msgid "Warning: no itemnumbers were found"
55660 msgstr "경고: 바코드를 찾을 수 없습니다"
55662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:142
55667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:233
55669 msgid "Warnings regarding the system configuration"
55670 msgstr "시스템 구성에 관하여 경고"
55672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:527
55674 msgid "Washoe County Library System, USA"
55675 msgstr "Crawford County Federated 도서관 시스템"
55678 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
55682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:235
55684 msgid "We are ready to do some basic configuration."
55685 msgstr "시스템 구성에 관하여 경고"
55687 #. %1$s: dbversion | html
55688 #. %2$s: kohaversion | html
55689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:231
55691 msgid "We are upgrading from Koha %s to %s"
55692 msgstr "Koha를 %s에서 %s로 업그레이드 했습니다, 당신은 반드시"
55694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:89
55696 msgid "We encountered an error:"
55697 msgstr "어떤 문제가 생겼습니다."
55699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:87
55701 msgid "Web installer › Check Perl dependencies"
55702 msgstr "웹 설치 프로그램 › 1단계"
55704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:28
55706 msgid "Web installer › Choose your language"
55707 msgstr "웹 설치 프로그램 › 1단계"
55709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:20
55711 msgid "Web installer › Complete"
55712 msgstr "웹 설치 프로그램 › 1단계"
55714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:14
55716 msgid "Web installer › Create Koha administrator patron"
55719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:12
55721 msgid "Web installer › Create a library"
55722 msgstr "웹 설치 프로그램 › 1단계"
55724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:27
55726 msgid "Web installer › Create a new circulation rule "
55729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:11
55731 msgid "Web installer › Create a new item type "
55732 msgstr "웹 설치 프로그램 › 1단계"
55734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:22
55736 msgid "Web installer › Create a patron category"
55737 msgstr "웹 설치 프로그램 › 1단계"
55739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:12
55741 msgid "Web installer › Database settings"
55742 msgstr "웹 설치 프로그램 › 1단계"
55744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:161
55746 msgid "Web installer › Default data loaded"
55747 msgstr "웹 설치 프로그램 › 1단계"
55749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:234
55751 msgid "Web installer › Install basic configuration settings"
55752 msgstr "기본 설정 구성 설치"
55754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:48
55756 msgid "Web installer › Installation complete"
55757 msgstr "웹 설치 프로그램 › 1단계"
55759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:59
55761 msgid "Web installer › Perl modules missing"
55762 msgstr "웹 설치 프로그램 › 1단계"
55764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:72
55766 msgid "Web installer › Perl version too old"
55767 msgstr "웹 설치 프로그램 › 1단계"
55769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:78
55771 msgid "Web installer › Selecting default settings"
55772 msgstr "웹 설치 프로그램 › 1단계"
55774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:219
55776 msgid "Web installer › Set up database"
55777 msgstr "웹 설치 프로그램 › 1단계"
55779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:209
55781 msgid "Web installer › Success"
55782 msgstr "웹 설치 프로그램 › 1단계"
55784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:230
55786 msgid "Web installer › Update database"
55787 msgstr "웹 설치 프로그램 › 1단계"
55790 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:18
55792 msgid "Web services"
55795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:202
55800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:139
55801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:292
55807 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
55811 #. For the first occurrence,
55813 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
55814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:18
55815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:90
55816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:92
55817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:118
55818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:129
55824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:349
55828 #. For the first occurrence,
55830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:475
55831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:141
55832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:144
55837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:262
55839 msgid "Weekly - Repeatable holidays"
55840 msgstr "매주 - 반복되는 휴일"
55843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:349
55844 msgid "Weekly holiday: %s"
55845 msgstr "매주의 휴일: %s"
55847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:83
55848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:163
55853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:108
55856 "Weight: define weight as a positive number. Higher numbers indicate "
55857 "increased relevancy. "
55860 #. %1$s: - Koha.Version.release | html -
55861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:37
55863 msgid "Welcome to the Koha %s web installer"
55864 msgstr "Koha 웹 설치 프로그램에 온것을 환영합니다"
55866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:150
55868 msgid "What do you want to do for deleted patrons?"
55869 msgstr "이용자를 삭제하기 위해 무엇을 하시겠습니까?"
55871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:25
55873 msgid "What's next?"
55876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:18
55879 "When adding to your institution's catalog you will create an item of a "
55880 "particular item type."
55883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:210
55886 "When importing MARC files via the staging tools, the tool will attempt to "
55887 "find and use the price of the currently active currency. "
55890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:107
55891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:240
55893 msgid "When more than"
55896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:430
55898 msgid "When more than: "
55901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:86
55903 msgid "When there is an irregular issue:"
55906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:91
55908 msgid "When to charge"
55911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:154
55914 "When you've made your selections, please click 'Import' below to begin the "
55915 "process. It may take a while to complete. Please be patient."
55919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
55920 msgid "Why close an empty basket?"
55921 msgstr "왜 빈 바스켓을 닫습니까?"
55924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:475
55929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:196
55931 msgid "With %s selected searches: "
55934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:197
55937 "With automatic ordering quotes generate orders without staff intervention. "
55940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:43
55942 msgid "With framework : "
55945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:45
55947 msgid "With framework: "
55950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:75
55952 msgid "With items owned by the following libraries: "
55953 msgstr "항목은 그 항목의 소속도서관으로 반납되어야 합니다."
55956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:196
55958 msgid "With selected search: "
55961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:188
55962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:304
55967 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:86
55969 msgid "Withdrawn on"
55972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:196
55974 msgid "Withdrawn on:"
55977 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:85
55979 msgid "Withdrawn status"
55982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:167
55984 msgid "Withdrawn status:"
55988 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
55992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:168
55997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:230
55999 msgid "Working day"
56002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:104
56004 msgid "Write news for the OPAC and staff interfaces"
56005 msgstr "OPAC과 직원 인터페이스를 위한 뉴스 작성"
56007 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:395
56009 msgid "Write news for the OPAC and staff interfaces "
56010 msgstr "OPAC과 직원 인터페이스를 위한 뉴스 작성"
56012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:72
56013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:76
56014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:78
56015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:203
56020 #. INPUT type=submit name=woall
56021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:145
56022 msgid "Write off all"
56025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:190
56027 msgid "Write off an amount toward selected fines"
56030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:137
56032 msgid "Write off an individual fine"
56035 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:305
56037 msgid "Write off fines and fees "
56040 #. INPUT type=submit name=writeoff_selected
56041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:146
56043 msgid "Write off selected"
56046 #. INPUT type=submit
56047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:174
56048 msgid "Write off this charge"
56051 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:35
56056 #. For the first occurrence,
56057 #. %1$s: - CASE 'HE' -
56058 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:12
56059 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:19
56061 msgid "Writeoff %s"
56064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:167
56065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:209
56067 msgid "Writeoff amount: "
56070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:118
56075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:142
56080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:319
56082 msgid "XML configuration file"
56085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:136
56087 msgid "XSLT File(s) for transforming results: "
56088 msgstr "XSLT 파일 변환 결과:"
56090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:528
56092 msgid "Xercode, Spain"
56093 msgstr "Xercode, 스페인"
56095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:552
56100 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:15
56101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:475
56102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:143
56103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:121
56104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:146
56105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:109
56106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:131
56107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:92
56108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:113
56113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:137
56114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:118
56119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:285
56121 msgid "Yearly - Repeatable holidays"
56122 msgstr "매년 - 반복되는 휴일"
56125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:349
56126 msgid "Yearly holiday: %s"
56127 msgstr "매년의 휴일: %s"
56129 #. For the first occurrence,
56131 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
56132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:183
56133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:136
56134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:139
56135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:300
56136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:317
56137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:95
56138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:151
56139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:61
56140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:131
56141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:414
56142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:417
56143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:268
56144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:116
56145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:50
56146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:53
56147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:399
56148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:62
56149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:64
56150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:118
56151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:121
56152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:61
56153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:64
56154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:176
56155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:179
56156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:201
56157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:218
56158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:238
56159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:314
56160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:327
56161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:342
56162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:645
56163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:152
56164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:155
56165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:270
56166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:273
56167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:285
56168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:288
56169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:320
56170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:323
56171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:331
56172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:334
56173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:363
56174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:365
56175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:806
56176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:808
56177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:881
56178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:883
56183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:998
56184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1006
56185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1018
56186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1026
56187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:201
56188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:208
56193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:260
56194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:264
56195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:268
56197 msgid "Yes and try to override system preferences"
56198 msgstr "시스템 기본 설정 검색"
56200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:644
56201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:648
56202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:652
56204 msgid "Yes if settings allow it"
56205 msgstr "네: 기존의 전거를 편집합니다"
56207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:29
56209 msgid "Yes, I confirm"
56212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:43
56214 msgid "Yes, cancel (Y)"
56217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:259
56219 msgid "Yes, check out (Y)"
56222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:694
56223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:719
56225 msgid "Yes, close (Y)"
56228 #. INPUT type=submit
56229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:229
56230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:447
56231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:266
56232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:119
56233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:251
56234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:45
56235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:119
56236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:224
56237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:124
56238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:176
56239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:233
56240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:132
56241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:111
56242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:117
56243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:291
56245 msgid "Yes, delete"
56248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:53
56250 msgid "Yes, delete (Y)"
56253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:124
56255 msgid "Yes, delete contract"
56258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:210
56260 msgid "Yes, delete patron attribute type"
56261 msgstr "이용자속성 형식 삭제"
56263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:425
56265 msgid "Yes, delete record matching rule"
56266 msgstr "레코드 일치 규칙 삭제"
56268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:155
56270 msgid "Yes, delete this currency"
56273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:112
56275 msgid "Yes, delete this framework"
56276 msgstr "네, 이 프레임워크를 삭제합니다!"
56278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:386
56280 msgid "Yes, delete this fund"
56281 msgstr "네, 이 태그를 삭제합니다"
56283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:324
56285 msgid "Yes, delete this item type"
56286 msgstr "네, 이 태그를 삭제합니다"
56288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:229
56289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:238
56291 msgid "Yes, delete this subfield"
56292 msgstr "네, 이 하위분야를 삭제합니다"
56294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:113
56296 msgid "Yes, delete this tag"
56297 msgstr "네, 이 태그를 삭제합니다"
56299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:458
56301 msgid "Yes, edit existing items"
56302 msgstr "네: 기존의 항목을 편집합니다"
56304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:400
56306 msgid "Yes, print slip"
56307 msgstr "네, 쪽지를 인쇄합니다"
56309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:257
56311 msgid "Yes, renew (Y)"
56314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:137
56316 msgid "Yes, reset mappings"
56319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:197
56321 msgid "Yes: Edit existing authority"
56322 msgstr "네: 기존의 전거를 편집합니다"
56324 #. INPUT type=submit
56325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:461
56326 msgid "Yes: View existing items"
56327 msgstr "네: 기존의 항목을 봅니다"
56329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:149
56330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:151
56336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:235
56337 msgid "You already have a list with that name!"
56338 msgstr "그 이름의 목록을 이미 가지고 있습니다!"
56341 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:2
56342 msgid "You are about to add %s items. Continue?"
56343 msgstr "%s 항목을 추가하려고 합니다. 계속할까요?"
56345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:30
56347 msgid "You are about to edit the following subscriptions:"
56348 msgstr "다음 템플릿을 사용하여 레코드 수정:"
56350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:29
56352 msgid "You are about to install Koha."
56353 msgstr "Koha를 설치하고 있습니다."
56356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:278
56357 msgid "You are attemping to writeoff more than the value of the fee."
56360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:190
56363 "You are logged in as the database administrative user. This is not "
56364 "recommended because some parts of Koha will not function as expected when "
56365 "using this account."
56367 "데이터베이스 관리 사용자로 로그인되어 있습니다. 이 계정을 사용하는 동안에는 "
56368 "Koha의 일부 기능이 작동하지 않기 때문에 추천하지 않습니다."
56370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:354
56373 "You are missing the <log4perl_conf> entry in your koha-conf.xml file. "
56374 "Please add it, pointing to the log4perl.conf file for your Koha instance. "
56377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:277
56380 "You are missing the <template_cache_dir> entry in your koha-conf.xml "
56381 "file. That will bring a performance boost to enable it. "
56384 #. %1$s: config_entry.effective_tmp_dir | html
56385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:376
56388 "You are missing the <tmp_path> entry in your koha-conf.xml file. "
56389 "Please add it, pointing to the configured temporary directory for your Koha "
56390 "instance. The effective temporary directory is '%s'. "
56393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:361
56396 "You are missing the <upload_path> entry in your koha-conf.xml file. "
56397 "Please add it, pointing to the configured file upload directory for your "
56401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:368
56404 "You are missing the <upload_path> entry in your koha-conf.xml file. "
56405 "Please add it, pointing to the configured file upload directory for your "
56406 "Koha instance. Also note that you need to properly set the OPACBaseURL "
56407 "preference for the file upload plugin to work. "
56410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:45
56412 msgid "You are not allowed to use batch checkout for this patron"
56413 msgstr "직원 구성원에게는 이용자의 대출 이력에 접근이 허용되지 않았습니다"
56415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:49
56417 msgid "You are not authorised to manage this basket."
56418 msgstr "이 바스켓을 관리할 권한이 없습니다."
56421 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:77
56422 msgid "You are not authorized to delete patrons"
56423 msgstr "이용자를 삭제할 권한이 없습니다"
56426 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:70
56428 msgid "You are not authorized to manage API keys"
56429 msgstr "이 바스켓을 관리할 권한이 없습니다."
56431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:36
56433 msgid "You are not authorized to modify this fund"
56434 msgstr "이 자금을 수정할 권한이 없습니다"
56437 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:54
56438 msgid "You are not authorized to renew patrons"
56439 msgstr "이용자를 갱신할 권한이 없습니다"
56442 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:59
56443 msgid "You are not authorized to set permissions"
56444 msgstr "설정을 허가할 권한이 없습니다"
56446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:48
56448 msgid "You are not sharing any data with the Koha community"
56452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
56453 msgid "You are offline and therefore cannot process pending operations"
56454 msgstr "오프라인 상태이기 때문에 보류중인 작업을 처리할 수 없습니다"
56457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
56458 msgid "You are offline and therefore cannot sync your database"
56459 msgstr "오프라인 상태이기 때문에 당신의 데이터베이스를 동기화할 수 없습니다"
56461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:53
56463 msgid "You are only viewing one item. "
56464 msgstr "하나의 항목만 볼 수 있습니다."
56466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:413
56468 msgid "You are running a development version of Koha"
56471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:208
56474 "You can also use your own headers (instead of the ones from Koha) by "
56475 "prefixing the field name with an header, followed by the equal sign."
56478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:199
56481 "You can also use your own headers (instead of the ones from Koha) by "
56482 "prefixing the field number with an header, followed by the equal sign."
56486 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:12
56488 "You can ask for a digest to reduce the number of messages. Messages will be "
56489 "saved and sent as a single message."
56491 "메세지의 수를 줄이기 위해 간략판을 요청할 수 있습니다. 메세지는 저장되고 단"
56494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:121
56497 "You can choose to delete bibliographic records if possible (bibliographic "
56498 "records that have other items or that are used in a subscription or another "
56499 "order will not be deleted)."
56501 "가능하다면 삭제할 서지 레코드를 선택할 수 있습니다 (서지 레코드가 다른 항목"
56502 "을 가지고 있거나 구독에 사용되었거나 다른 주문이 삭제되지 않았다면)."
56504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:70
56507 "You can enter a name for this import. It may be useful, when creating a "
56508 "record, to remember where the suggested MARC data comes from!"
56510 "이것을 가져올 이름을 입력할 수 있습니다. 이것은 레코드를 생성할때 유용할 것입"
56511 "니다, MARC 데이터가 어디에서 제안되었는지 기억하세요!"
56513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:187
56515 msgid "You can help the Koha community by sharing your statistics with us. "
56518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:89
56521 "You can make an exception for this holiday rule. This means that you will be "
56522 "able to say that for a repeatable holiday there is one day which is going to "
56525 "이 휴일 규칙으로 예외를 만들 수 있습니다. 이것이 의미하는 것은 반복적인 휴일"
56526 "에서 하루만 휴일에서 예외로 만들 수 있다는 것입니다."
56528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:94
56530 msgid "You can make an exception on a range of dates repeated yearly."
56531 msgstr "해마다 반복되는 범위의 날짜에서 예외를 만들 수 있습니다."
56534 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:6
56535 msgid "You can only select %s item(s)"
56538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:396
56541 "You can set a default maximum number of checkouts, hold policy and return "
56542 "policy that will be used if none is defined below for a particular item type "
56545 "항목 형식 또는 분류 별로 정의되지 않았다면, 최대 대출 수와 예약 정책과 반환 "
56546 "정책의 기본값을 설정할 수 있습니다."
56548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:201
56551 "You can use Template Toolkit tags too. See the help page for more "
56554 "템플릿 툴킷 태그도 사용할 수 있습니다. 자세한 정보는 도움말 페이지를 보세요."
56556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:164
56558 msgid "You can use the following wildcard characters: %% _"
56559 msgstr "다음의 와일드 카드 단어를 사용할 수 있습니다: %% _"
56562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:535
56563 msgid "You can't add a new item, please create a new order line"
56564 msgstr "신규 항목을 추가할 수 없습니다, 신규 주문 라인을 생성해주세요"
56566 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:26
56568 msgid "You can't create any orders unless you first "
56569 msgstr "처음으로 하지 않으면 어떤 주문도 생성할 수 없습니다"
56572 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
56573 msgid "You can't receive any more items"
56574 msgstr "어떤 항목도 더 받을 수 없습니다"
56577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
56579 msgid "You cannot change your branch or logout while using offline circulation"
56580 msgstr "오프라인 대출을 사용하기 위해서는 반드시 만료일을 설정해야합니다!"
56582 #. INPUT type=checkbox name=subscriptionid
56583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:96
56585 msgid "You cannot edit this subscription"
56589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:181
56591 msgid "You cannot select an authorised value category and a MARC field"
56592 msgstr "그들의 분류와 허용 값을 정의하세요."
56594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:274
56596 msgid "You did not specify any search criteria."
56597 msgstr "어떤 검색 기준도 명기하지 않았습니다."
56599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:201
56601 msgid "You didn't select any external target."
56602 msgstr "어떤 외부의 대상도 선택하지 않았습니다."
56605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
56607 "You do not have any pending transactions in the offline circulation database "
56608 "on this computer."
56609 msgstr "이 컴퓨터에서 대기중인 오프라인 대출 데이터베이스 처리가 없습니다."
56611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:26
56613 msgid "You do not have permission to access this page. "
56614 msgstr "이 페이지에 접근할 수 있는 권한이 없습니다."
56616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:112
56618 msgid "You do not have permission to add a record to this list."
56620 "%s %s죄송합니다, 이 목록에 항목을 추가할 수 있는 허가를 받지 못하셨습니다."
56622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:110
56624 msgid "You do not have permission to delete this list."
56625 msgstr "이 페이지에 접근할 수 있는 권한이 없습니다."
56627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:49
56629 msgid "You do not have permission to edit this patron's login information."
56630 msgstr "이 이용자의 로그인 정보를 편집할 수 있는 권한이 없습니다."
56632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:108
56634 msgid "You do not have permission to update this list."
56635 msgstr "이 페이지에 접근할 수 있는 권한이 없습니다."
56637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:106
56639 msgid "You do not have permission to view this list."
56640 msgstr "이 페이지에 접근할 수 있는 권한이 없습니다."
56642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:149
56645 "You don't have patron categories defined, or the patron categories are not "
56646 "set to receive overdue notices."
56648 "정의된 이용자분류를 가지고 있지 않습니다, 또는 이용자분류가 연체 알림을 받도"
56651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:21
56653 msgid "You followed an outdated link e.g. from a search engine or a bookmark"
56656 #. %1$s: total | html
56657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:265
56660 "You have %s error(s) in your MARC configuration. Please fix them before "
56663 "당신의 MARC 설정에 %s 오류가 있습니다. Koha를 사용하기 전에 우선 그것들을 고"
56666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:998
56669 "You have already submitted a barcode, please wait for the checkout to "
56671 msgstr "이미 바코드를 제출했습니다, 대출 과정을 기다려 주세요..."
56673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:202
56676 "You have chosen a condition on the same field as the original field. If your "
56677 "records contain multivalued fields it is highly recommended not to do that."
56681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:511
56682 msgid "You have chosen to move all unreceived orders from '%s' to '%s'."
56683 msgstr "모든 받지 않은 주문을 '%s'에서 '%s'로 이동을 선택했습니다."
56686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:535
56688 "You have deleted item(s) in the order, don't forget to delete it(them) in "
56691 "주문에서 항목을 삭제하셨습니다, 목록에서 항목을 삭제하는 것을 잊지 마세요"
56693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:37
56696 "You have entered a username that already exists. Please choose another one."
56697 msgstr "입력한 사용자이름이 이미 존재합니다. 다른것을 선택해주세요."
56700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:175
56701 msgid "You have made changes to system preferences."
56702 msgstr "시스템 기본 설정을 변경해야 합니다."
56705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:520
56707 "You have modified the advanced prediction pattern. Please save your work or "
56708 "cancel modifications."
56709 msgstr "고급 예측 패턴을 수정했습니다. 작업을 저장하거나 수정을 취소해주세요."
56712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:278
56714 "You have not selected any catalog filters and are about to compare a file of "
56715 "barcodes to your entire catalog."
56717 "당신의 전체 목록의 바코드 파일과 비교한 어떤 목록 필터도 선택하지 않았습니다."
56720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:235
56721 msgid "You have not selected any patrons to add to a list!"
56722 msgstr "목록에 추가할 어떤 이용자도 선택하지 않았습니다"
56724 #. %1$s: config_entry.file | html
56725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:340
56728 "You have set UseQueryParser but the 'queryparser_config' entry is missing in "
56729 "your configuration file. %s is used as a fallback. "
56731 "UseQueryParser를 설정했습니다 하지만 'queryparser_config'기입이 구성 파일에 "
56734 #. %1$s: IF QueryParserError.fallback
56735 #. %2$s: QueryParserError.file | html
56737 #. %4$s: QueryParserError.file | html
56739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:255
56742 "You have set UseQueryParser but there was a problem inititializing "
56743 "QueryParser. %s The 'queryparser_config' entry is missing in your "
56744 "configuration file. The following configuration file was used without "
56745 "success: %s. %s The following configuration file was used without success: "
56748 "UseQueryParser를 설정했습니다 하지만 QueryParser의 초기값을 설정하는데 문제"
56749 "가 생겼습니다. %s 'queryparser_config' 기입이 구성 파일에 없습니다."
56751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:686
56754 "You have the ReturnBeforeExpiry system preference enabled this means if the "
56755 "expiry date is before the date due, the date due will be set to the expiry "
56758 "ReturnBeforeExpiry 시스템 기본 설정을 사용하셨습니다 이것의 의미는 만료일이 "
56759 "반납일 이전에 있으면 반납일이 만료일로 설정된다는것 입니다"
56761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:198
56764 "You have to define which fields or subfields you want to export, separated "
56766 msgstr "출력하려는 파이프별로 구분된 필드 또는 하위필드를 정의해야 합니다."
56768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:207
56770 msgid "You have to define which fields you want to export, separated by pipes."
56771 msgstr "출력하려는 파이프별로 구분된 필드를 정의해야 합니다."
56774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
56776 "You have transactions in the offline circulation database on this computer "
56777 "that have not been uploaded."
56779 "이 컴퓨터에서의 오프라인 대출 데티어베이스 처리가 업로드되지 않았습니다."
56781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:29
56783 msgid "You haven't decided if you want to activate Mana Knowledge Base. "
56786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:20
56788 msgid "You made use of an external link to an item that is no longer available"
56791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:53
56793 msgid "You must be online to use these options."
56794 msgstr "이 옵션은 온라인에서만 사용가능합니다."
56797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:520
56798 msgid "You must choose a first publication date"
56799 msgstr "반드시 첫 출판일을 선택해야 합니다"
56802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:520
56803 msgid "You must choose a subscription length or an end date."
56804 msgstr "구독 기간이나 종료일을 선택해야합니다."
56807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:520
56809 msgid "You must choose or create a bibliographic record"
56810 msgstr "반드시 도서를 선택하거나 만들어야 합니다"
56813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:146
56815 msgid "You must create a CSV profile for MARC exports to use this option."
56816 msgstr "이 옵션은 온라인에서만 사용가능합니다."
56818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:29
56820 msgid "You must define a budget in Administration"
56821 msgstr "당신의 관리자는 반드시 관리 예산을 정의해야 합니다"
56823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:11
56825 msgid "You must enter a term to search on "
56826 msgstr "반드시 검색할 용어를 입력해야 합니다"
56829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:235
56830 msgid "You must give your new patron list a name!"
56831 msgstr "반드시 신규 이용자 목록의 이름을 입력해야 합니다!"
56833 #. %1$s: total_due | format('%.2f')
56834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:58
56836 msgid "You must pay a value less than or equal to %s. "
56837 msgstr "반드시 %s보다 작거나 같은 값을 지불해야 합니다."
56839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:47
56841 msgid "You must reset your password"
56842 msgstr "사용자 이름이나 암호가 잘못됨"
56845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:535
56846 msgid "You must select a fund"
56847 msgstr "반드시 자금을 선택해야 합니다"
56850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:281
56852 msgid "You must select at least one serial to edit"
56853 msgstr "적어도 두개의 병합할 청구서를 선택해야 합니다."
56856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:304
56857 msgid "You must select at least two invoices to merge."
56858 msgstr "적어도 두개의 병합할 청구서를 선택해야 합니다."
56860 #. For the first occurrence,
56862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:848
56863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1017
56864 msgid "You must select checkout(s) to export"
56865 msgstr "출력할 대출을 선택해야 합니다"
56868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:184
56869 msgid "You must select one or more patrons to remove"
56870 msgstr "하나 또는 그 이상의 제거할 이용자를 선택해야 합니다"
56873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:985
56874 msgid "You must select one or more reports to delete"
56875 msgstr "한개나 그 이상의 삭제할 보고서를 선택해야 합니다"
56878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:184
56880 msgid "You must select two or more patrons to merge"
56881 msgstr "하나 또는 그 이상의 제거할 이용자를 선택해야 합니다"
56884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
56885 msgid "You must set a due date in order to use offline circulation!"
56886 msgstr "오프라인 대출을 사용하기 위해서는 반드시 만료일을 설정해야합니다!"
56889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:175
56890 msgid "You need to log in again, your session has timed out"
56891 msgstr "다시 로그인해주세요, 세션이 시간 초과 되었습니다"
56894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
56895 msgid "You need to save the page before printing"
56896 msgstr "이 페이지를 인쇄하기 전에 저장해야 합니다"
56898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:83
56900 msgid "You searched for "
56903 #. For the first occurrence,
56904 #. %1$s: IF ( title )
56905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:69
56906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:89
56907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:35
56909 msgid "You searched for: %s"
56910 msgstr "당신이 검색한: %s"
56912 #. %1$s: IF ( BiblioDefaultViewmarc )
56913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:19
56916 "You selected a record from an external source that matches an existing "
56917 "record in your catalog: %s"
56919 "당신의 목록안의 기존 레코드와 일치하는 외부 자료의 레코드를 선택했습니다: %s"
56921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:354
56924 "You should enable the SMSSendDriver preference to use the SMS templates."
56926 "SMS 템플릿을 사용하기 위해서 SMSSendDriver 기본 설정을 사용할 수 있습니다."
56928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:357
56931 "You should enable the TalkingTechItivaPhoneNotification preference to use "
56932 "the phone templates."
56934 "전화 템플릿을 사용하기 위해서 TalkingTechItivaPhoneNotification 기본 설정을 "
56937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:197
56939 msgid "You should not ignore this warning."
56942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:27
56945 "You successfully created your Mana KB account. Check your mailbox and follow "
56949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:22
56951 msgid "You tried to access a page that needs authentication"
56954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:610
56956 msgid "You will need to save the report before you can execute it"
56957 msgstr "이것을 실행하기 전에 보고서를 저장해야 합니다"
56959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:27
56961 msgid "You'll have to treat them individually. "
56964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:46
56966 msgid "Your Mana KB server is currently: "
56967 msgstr "내 책바구니가 현재 비어있습니다"
56969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:76
56972 "Your Perl version is out of date. Please upgrade to a newer version of Perl "
56973 "(at least version 5.10)."
56975 "Perl 버전이 오래된것 같습니다. Perl 버전을 새롭게 업그레이드 해주세요 (적어"
56978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:31
56980 msgid "Your administrator must define a budget in Administration"
56981 msgstr "당신의 관리자는 반드시 관리 예산을 정의해야 합니다"
56983 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:11
56985 msgid "Your administrator must specify an active currency."
56986 msgstr "당신의 관리자는 반드시 관리 예산을 정의해야 합니다"
56988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:186
56990 msgid "Your authority search history is empty."
56991 msgstr "전거검색 이력이 비어있습니다."
56993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:40
56998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:5
57004 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:37
57005 msgid "Your cart is currently empty"
57006 msgstr "내 책바구니가 현재 비어있습니다"
57008 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:160
57010 msgid "Your cart is empty."
57011 msgstr "내 책바구니가 현재 비어있습니다."
57013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:106
57015 msgid "Your catalog search history is empty."
57016 msgstr "목록 검색 이력이 비어있습니다."
57018 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-comment-status.inc:7
57020 msgid "Your comment could not be submitted. Please try again later. "
57021 msgstr "이름 또는 바코드를 찾지 못했습니다. 다른것을 시도해주세요"
57023 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-comment-status.inc:4
57025 msgid "Your comment has been submitted "
57026 msgstr "보고서가 저장되었습니다"
57028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:70
57030 msgid "Your country: "
57033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:21
57035 msgid "Your data was processed. Here are the results:"
57036 msgstr "데이터가 처리되었습니다. 결과는:"
57038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:7
57039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:23
57041 msgid "Your download should begin automatically."
57042 msgstr "다운로드가 자동적으로 시작됩니다."
57044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:16
57046 msgid "Your file was processed."
57047 msgstr "파일이 처리되었습니다."
57050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:259
57051 msgid "Your koha-conf.xml does not contain a valid upload_path."
57054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:116
57056 msgid "Your library has no usable email address. Please set it. "
57059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:32
57061 msgid "Your library is the destination for the following transfer(s)"
57062 msgstr "당신의 도서관은 다음 대상으로 전송됩니다"
57064 #. %1$s: shelfname | $raw
57065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:2
57067 msgid "Your list: %s "
57070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:87
57071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:47
57072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:338
57078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:449
57079 msgid "Your lists:"
57082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:40
57084 msgid "Your notification has been sent."
57085 msgstr "당신의 알림이 전송되었습니다."
57087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:26
57089 msgid "Your patron lists"
57092 #. %1$s: reportname | html
57093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:865
57095 msgid "Your report \"%s\" has been saved"
57096 msgstr "보고서가 저장되었습니다"
57098 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:12
57101 "Your report is already linked with a Mana report. Share it if you have made "
57102 "modifications, otherwise it will do nothing."
57105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:600
57107 msgid "Your report will be generated with the following SQL statement."
57108 msgstr "당신의 보고서는 다음 SQL문과 만들어질 것입니다."
57110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:228
57112 msgid "Your request gave the following results:"
57113 msgstr "다음 템플릿을 사용하여 레코드 수정:"
57115 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:127
57117 msgid "Your search could not be completed. Please try again later. "
57118 msgstr "이름 또는 바코드를 찾지 못했습니다. 다른것을 시도해주세요"
57120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:304
57122 msgid "Your search returned no closed subscriptions."
57125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:295
57127 msgid "Your search returned no open subscriptions."
57130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:312
57131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:13
57132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:29
57134 msgid "Your search returned no results."
57135 msgstr "검색 결과가 없습니다"
57137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:22
57139 msgid "Your search returned no results. "
57140 msgstr "검색 결과가 없습니다"
57142 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:136
57145 "Your subscription is already linked with a Mana subscription model. Share it "
57146 "if you have made modifications, otherwise it will do nothing."
57149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:105
57152 "Your unique security token used for authentication on Mana KB service (anti "
57156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:19
57158 msgid "Z39.50 authority search points"
57159 msgstr "Z39.50 전거검색 점수"
57161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:217
57163 msgid "Z39.50 search"
57166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:154
57167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:266
57168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:17
57169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:508
57171 msgid "Z39.50/SRU search"
57172 msgstr "Z39.50/SRU 검색"
57174 #. %1$s: msg_add | html
57175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:41
57177 msgid "Z39.50/SRU server added (%s)"
57178 msgstr "Z39.50/SRU 서버 추가 (%s)"
57180 #. %1$s: msg_add | html
57181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:37
57183 msgid "Z39.50/SRU server deleted (%s)"
57184 msgstr "Z39.50/SRU 서버 삭제 (%s)"
57186 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:6
57188 msgid "Z39.50/SRU server search:"
57189 msgstr "Z39.50/SRU 서버 검색:"
57191 #. %1$s: msg_add | html
57192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:39
57194 msgid "Z39.50/SRU server updated (%s)"
57195 msgstr "Z39.50/SRU 서버 업데이트 (%s)"
57197 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:118
57198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:26
57199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:183
57201 msgid "Z39.50/SRU servers"
57202 msgstr "Z39.50/SRU 서버"
57204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:153
57206 msgid "Z39.50/SRU servers administration"
57207 msgstr "Z39.50/SRU 서버 관리"
57209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:82
57214 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:17
57215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:146
57216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:31
57217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:107
57218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:143
57219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:109
57221 msgid "ZIP/Postal code"
57224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:650
57225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:137
57226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:77
57228 msgid "ZIP/Postal code: "
57231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:112
57233 msgid "Zebra server seems not to be available. Is it started?"
57234 msgstr "Zebra 서버가 사용 가능해 보이지 않습니다. 시작할까요?"
57236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:110
57238 msgid "Zebra version: "
57239 msgstr "Zebra 버전: "
57241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:107
57246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:71
57247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:449
57249 msgid "[ New list ]"
57252 #. %1$s: IF ( current_branch == '*' )
57253 #. %2$s: IF ( ( not refundLostItemFeeRule.refund.defined ) || refundLostItemFeeRule.refund )
57254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:614
57256 msgid "[#%% Default branch %%#] %s %s "
57259 #. INPUT type=button
57260 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:194
57262 msgid "[% IF ( hold.suspend ) %]Unsuspend[% ELSE %]Suspend[% END %]"
57263 msgstr "[% IF ( reserveloo.suspend ) %]Unsuspend[% ELSE %]Suspend[% END %]"
57265 #. INPUT type=button
57266 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:205
57268 "[% IF hold.intransit %]Revert transit status[% ELSE %]Revert waiting "
57273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:17
57276 "[% block_budget.count | html %] fund(s) are attached to this budget. You "
57277 "must delete all attached funds before deleting this budget."
57279 "[% count %] 항목이 이 레코드에 첨부되었습니다. 모든 항목을 삭제하기 전에 이 "
57283 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:70
57286 "[% count | html %] item(s) are attached to this record. You must delete all "
57287 "items before deleting this record."
57289 "[% count %] 항목이 이 레코드에 첨부되었습니다. 모든 항목을 삭제하기 전에 이 "
57293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:170
57294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:178
57295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:186
57296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:194
57298 msgid "[% direction | html %] sort"
57299 msgstr "[% direction %] 정렬"
57301 #. INPUT type=text name=discount
57302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:267
57303 msgid "[% discount | format ("
57304 msgstr "[% discount | format ("
57307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:244
57308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:636
57310 msgid "[% innerloo.tag_lib | html %] - Click to Expand this Tag"
57311 msgstr "[% innerloo.tag_lib %] - 이 태그를 확장하려면 클릭하세요"
57314 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:14
57317 "[% patron.firstname | html %] [% patron.surname | html %] ([% patron."
57318 "cardnumber | html %])"
57319 msgstr "[% firstname %] [% surname %] ([% cardnumber %])"
57321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:325
57323 msgid "[%% HOLIDAYS_LOO.DESCRIPTION.replace('\\\\\\r\\\\\\n', '"
57326 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:2
57329 "[%% IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_catalogue || "
57330 "CAN_user_editcatalogue_edit_items || CAN_user_serials_create_subscription ) "
57333 "[%% IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_catalogue || "
57334 "CAN_user_editcatalogue_edit_items || CAN_user_serials_create_subscription ) "
57337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:80
57340 "[%% IF ( CAN_user_tools_edit_calendar || CAN_user_tools_manage_csv_profiles "
57341 "|| CAN_user_tools_view_system_logs || CAN_user_tools_edit_news || "
57342 "CAN_user_tools_schedule_tasks || CAN_user_tools_edit_quotes || "
57343 "( UseKohaPlugins && CAN_user_plugins_tool ) || "
57344 "CAN_user_tools_upload_general_files || CAN_user_tools_access_files ) %%] "
57347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:135
57350 "[%% IF ( CAN_user_tools_items_batchdel || CAN_user_tools_items_batchmod || "
57351 "CAN_user_tools_records_batchdel || CAN_user_tools_records_batchmod || "
57352 "CAN_user_tools_export_catalog || CAN_user_tools_inventory || "
57353 "CAN_user_tools_label_creator || CAN_user_tools_rotating_collections || "
57354 "( CAN_user_stockrotation_manage_rotas && Koha.Preference('StockRotation') ) "
57355 "|| CAN_user_tools_marc_modification_templates || "
57356 "CAN_user_tools_stage_marc_import || CAN_user_tools_manage_staged_marc || "
57357 "CAN_user_tools_upload_local_cover_images ) %%] "
57360 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:7
57361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:15
57364 "[%% IF ( CAN_user_tools_manage_patron_lists || CAN_user_clubs || "
57365 "CAN_user_tools_moderate_comments || CAN_user_tools_import_patrons || "
57366 "CAN_user_tools_edit_notices || CAN_user_tools_edit_notice_status_triggers || "
57367 "CAN_user_tools_label_creator || CAN_user_tools_delete_anonymize_patrons || "
57368 "CAN_user_tools_edit_patrons || CAN_user_tools_moderate_tags || "
57369 "CAN_user_tools_batch_upload_patron_images ) %%] "
57372 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/country-list.inc:1
57375 "[%% SET countries = [ \"Afghanistan\", \"Albania\", \"Algeria\", \"Andorra"
57376 "\", \"Angola\", \"Antigua & Deps\", \"Argentina\", \"Armenia\", \"Australia"
57377 "\", \"Austria\", \"Azerbaijan\", \"Bahamas\", \"Bahrain\", \"Bangladesh\", "
57378 "\"Barbados\", \"Belarus\", \"Belgium\", \"Belize\", \"Benin\", \"Bhutan\", "
57379 "\"Bolivia\", \"Bosnia Herz.\", \"Botswana\", \"Brazil\", \"Brunei\", "
57380 "\"Bulgaria\", \"Burkina\", \"Burundi\", \"Cambodia\", \"Cameroon\", \"Canada"
57381 "\", \"Cape Verde\", \"Centr. Afr. Rep\", \"Chad\", \"Chile\", \"China\", "
57382 "\"Colombia\", \"Comoros\", \"Congo\", \"Costa Rica\", \"Croatia\", \"Cuba\", "
57383 "\"Cyprus\", \"Czech Republic\", \"Denmark\", \"Djibouti\", \"Dominica\", "
57384 "\"Dominican Rep.\", \"East Timor\", \"Ecuador\", \"Egypt\", \"El Salvador\", "
57385 "\"Equator. Guinea\", \"Eritrea\", \"Estonia\", \"Ethiopia\", \"Fiji\", "
57386 "\"Finland\", \"France\", \"Gabon\", \"Gambia\", \"Georgia\", \"Germany\", "
57387 "\"Ghana\", \"Greece\", \"Grenada\", \"Guatemala\", \"Guinea\", \"Guinea-"
57388 "Bissau\", \"Guyana\", \"Haiti\", \"Honduras\", \"Hungary\", \"Iceland\", "
57389 "\"India\", \"Indonesia\", \"Iran\", \"Iraq\", \"Ireland\", \"Israel\", "
57390 "\"Italy\", \"Ivory Coast\", \"Jamaica\", \"Japan\", \"Jordan\", \"Kazakhstan"
57391 "\", \"Kenya\", \"Kiribati\", \"Korea North\", \"Korea South\", \"Kosovo\", "
57392 "\"Kuwait\", \"Kyrgyzstan\", \"Laos\", \"Latvia\", \"Lebanon\", \"Lesotho\", "
57393 "\"Liberia\", \"Libya\", \"Liechtenstein\", \"Lithuania\", \"Luxembourg\", "
57394 "\"Macedonia\", \"Madagascar\", \"Malawi\", \"Malaysia\", \"Maldives\", \"Mali"
57395 "\", \"Malta\", \"Marshall Isl.\", \"Mauritania\", \"Mauritius\", \"Mexico\", "
57396 "\"Micronesia\", \"Moldova\", \"Monaco\", \"Mongolia\", \"Montenegro\", "
57397 "\"Morocco\", \"Mozambique\", \"Myanmar\", \"Namibia\", \"Nauru\", \"Nepal\", "
57398 "\"Netherlands\", \"New Zealand\", \"Nicaragua\", \"Niger\", \"Nigeria\", "
57399 "\"Norway\", \"Oman\", \"Pakistan\", \"Palau\", \"Panama\", \"Papua N. Guinea"
57400 "\", \"Paraguay\", \"Peru\", \"Philippines\", \"Poland\", \"Portugal\", "
57401 "\"Qatar\", \"Romania\", \"Russian Fed.\", \"Rwanda\", \"St Kitts & Nev.\", "
57402 "\"St Lucia\", \"Saint Vincent\", \"Samoa\", \"San Marino\", \"Sao Tome\", "
57403 "\"Saudi Arabia\", \"Senegal\", \"Serbia\", \"Seychelles\", \"Sierra Leone\", "
57404 "\"Singapore\", \"Slovakia\", \"Slovenia\", \"Solomon Islands\", \"Somalia\", "
57405 "\"South Africa\", \"Spain\", \"Sri Lanka\", \"Sudan\", \"Suriname\", "
57406 "\"Swaziland\", \"Sweden\", \"Switzerland\", \"Syria\", \"Taiwan\", "
57407 "\"Tajikistan\", \"Tanzania\", \"Thailand\", \"Togo\", \"Tonga\", \"Trinidad "
57408 "& Tob.\", \"Tunisia\", \"Turkey\", \"Turkmenistan\", \"Tuvalu\", \"Uganda\", "
57409 "\"Ukraine\", \"UAE\", \"United Kingdom\", \"USA\", \"Uruguay\", \"Uzbekistan"
57410 "\", \"Vanuatu\", \"Vatican City\", \"Venezuela\", \"Vietnam\", \"Yemen\", "
57411 "\"Zambia\", \"Zimbabwe\", ] %%] "
57414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:113
57416 msgid "[Main page]"
57419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:68
57421 msgid "[Overridden] "
57422 msgstr "[Overridden] "
57424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:112
57426 msgid "[Previous page]"
57429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:643
57435 #. %2$s: IF ( other_items_loo.withdrawn )
57436 #. %3$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'WITHDRAWN', other_items_loo.withdrawn ) | html
57438 #. %5$s: IF ( other_items_loo.itemlost )
57439 #. %6$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'LOST', other_items_loo.itemlost ) | html
57441 #. %8$s: IF ( other_items_loo.damaged )
57442 #. %9$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'DAMAGED', other_items_loo.damaged ) | html
57444 #. %11$s: IF ( other_items_loo.intransit )
57446 #. %13$s: IF ( other_items_loo.onhold )
57448 #. %15$s: IF ( other_items_loo.notforloan )
57449 #. %16$s: other_items_loo.notforloan | html
57451 #. %18$s: other_items_loo.count | html
57452 #. %19$s: IF item_level_itypes && other_items_loo.description
57453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:544
57456 "] %s %s (%s) %s %s (%s) %s %s (%s) %s %s (In transit) %s %s (On hold) %s %s "
57459 "]%s %s(중지)%s %s(분실)%s %s(손상)%s %s(수송 중)%s %s(예약 중)%s %s%s%s (%s) "
57463 #. %2$s: onloan_items_loo.count | html
57464 #. %3$s: IF ( onloan_items_loo.longoverdue )
57465 #. %4$s: onloan_items_loo.longoverdue | html
57467 #. %6$s: onloan_items_loo.due_date | $KohaDates
57468 #. %7$s: IF item_level_itypes && onloan_items_loo.description
57469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:516
57471 msgid "] %s (%s%s, %s long overdue%s) date due: %s %s "
57472 msgstr "%3$s의 %1$s에 대한 %2$s결과 "
57474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
57476 msgid "_ matches only a single character"
57477 msgstr "_단일 문자만 일치"
57480 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:10
57484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:82
57485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:656
57490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:105
57495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:34
57497 msgid "added successfully"
57500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:26
57502 msgid "administrator account"
57505 #. %1$s: TransfersMaxDaysWarning | html
57506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:33
57508 msgid "after %s days."
57511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:196
57512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:197
57517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:224
57519 msgid "all authority types used in the frameworks are defined"
57520 msgstr "프레임워크에 사용된 모든 전거 형식은 정의되었습니다"
57522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:189
57524 msgid "all subfields for each tag are in the same tab (or ignored)"
57525 msgstr "각각의 태그의 모든 하위필드는 같은 탭입니다 (또는 무시됨)"
57528 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
57529 msgid "already exists in database"
57530 msgstr "데이터베이스에 이미 존재합니다"
57532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:118
57533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:504
57535 msgid "already has a hold"
57538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:43
57543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:80
57548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:272
57549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:549
57554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:140
57556 msgid "and has been returned."
57557 msgstr "그리고 반환되었습니다."
57559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:249
57561 msgid "and mark one currency as active."
57562 msgstr "그리고 활성화된 최신성 표시."
57564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:656
57566 msgid "and search for the \"data problems\" section"
57569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:629
57574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:46
57576 msgid "and they must all be in the 10 (items) tab"
57577 msgstr "그리고 그것들은 반드시 전부 10 (항목) 탭에 있어야 합니다"
57579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:49
57580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:57
57585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:726
57587 msgid "any library"
57590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:453
57591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:457
57592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:765
57594 msgid "any library "
57597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:198
57598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:199
57603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:549
57605 msgid "are licensed under the "
57609 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
57612 msgstr "%s%s 환영합니다 "
57614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:52
57619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:29
57621 msgid "at current library "
57624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:117
57626 msgid "at least 1 item type defined"
57627 msgstr "적어도 하나의 항목 형식 정의"
57629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:112
57631 msgid "at least 1 item type must be defined"
57632 msgstr "적어도 하나의 항목 형식 정의"
57634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:129
57636 msgid "at least 1 library defined"
57637 msgstr "적어도 하나의 도서관 정의"
57639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:124
57641 msgid "at least 1 library must be defined"
57642 msgstr "적어도 하나의 도서관이 반드시 정의되어야 합니다"
57644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:264
57646 msgid "at least one template for using this tool. "
57648 "적어도 하나의 템플릿이 이 도구에 사용되었습니다. %s %s %s 템플릿에 정의된 동"
57651 #. INPUT type=text name=data_preview
57652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:302
57657 #. INPUT type=text name=data_preview
57658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:304
57660 msgid "barcode|borrowernumber"
57661 msgstr "보증인 대출자 번호"
57664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:108
57669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:318
57670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:116
57671 msgid "basketgroup"
57674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:89
57675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:298
57677 msgid "batch_anonymise.pl"
57678 msgstr "batch_anonymise.pl"
57680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:85
57682 msgid "be mapped to a MARC subfield,"
57683 msgstr "MARC 하위필드에 맵핑,"
57685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:71
57686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:99
57688 msgid "be mapped to a MARC subfield, "
57689 msgstr "MARC 하위필드에 맵핑,"
57691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:45
57693 msgid "be mapped to the same tag,"
57694 msgstr "같은 태그에 맵핑,"
57696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:280
57699 "be zero-padded, e.g. '01/02/2008'. Alternatively, you can supply dates in "
57700 "ISO format (e.g., '2010-10-28'). "
57703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:46
57709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:235
57710 msgid "begins with "
57713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:135
57715 msgid "biblio and biblionumber"
57718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:77
57720 msgid "biblioitems.itemtype defined"
57721 msgstr "biblioitems.itemtype 정의됨"
57723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:141
57725 msgid "biblionumber and biblioitemnumber mapped correctly"
57726 msgstr "올바르게 맵핑된 도서기호와 도서항목번호"
57728 #. INPUT type=text name=data_preview
57729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:306
57731 msgid "biblionumber|borrowernumber"
57734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:228
57736 msgid "budget_code"
57739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:40
57740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:268
57741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:95
57746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:88
57747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:109
57752 #. For the first occurrence,
57753 #. %1$s: author | html
57754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:31
57755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:26
57756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:81
57757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:194
57760 msgstr "%s%s 환영합니다"
57762 #. %1$s: XISBN.author | html
57763 #. %2$s: XISBN.copyrightdate | html
57764 #. %3$s: IF ( XISBN.publishercode )
57765 #. %4$s: XISBN.publishercode | html
57766 #. %5$s: IF ( XISBN.place )
57767 #. %6$s: XISBN.place | html
57769 #. %8$s: IF ( XISBN.publicationyear )
57770 #. %9$s: XISBN.publicationyear | html
57772 #. %11$s: IF ( XISBN.editionstatement )
57773 #. %12$s: XISBN.editionstatement | html
57775 #. %14$s: IF ( XISBN.editionresponsibility )
57776 #. %15$s: XISBN.editionresponsibility | html
57779 #. %18$s: IF ( XISBN.pages )
57781 #. %20$s: XISBN.pages | html
57782 #. %21$s: IF ( XISBN.illus )
57783 #. %22$s: XISBN.illus | html
57785 #. %24$s: IF ( XISBN.size )
57787 #. %26$s: XISBN.size | html
57788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:641
57791 "by %s ©%s %s %s %s(%s)%s %s, %s%s %s%s%s %s%s%s %s %s %s%s %s%s%s %s, %s"
57795 #. %1$s: cannotdelbiblio.author | html
57796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:173
57799 msgstr "%s%s 환영합니다 "
57801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:612
57803 msgid "by Allan Jardine is licensed under the BSD 3 and GPL v2 license."
57806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:604
57808 msgid "by Binny V A is licensed under the BSD license."
57811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:653
57813 msgid "by DIY Co is licensed under the "
57816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:629
57818 msgid "by Dave Gandy is licensed under the "
57821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:647
57823 msgid "by Denis Howlett is licensed under the "
57826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:635
57828 msgid "by Eli Grey is licensed under an "
57831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:668
57833 msgid "by Google is a family of fonts licensed under the "
57836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:632
57838 msgid "by Marijn Haverbeke is licensed under an "
57841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:626
57843 msgid "by Moxiecode (Ephox) is licensed under the "
57846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:671
57849 "by Some Web Media is a JavaScript library that makes any element on your "
57850 "page visible while you scroll, licensed under the "
57853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:638
57855 msgid "by The Dojo Foundation is licensed under an "
57858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:616
57860 msgid "by Zhixin Wen is licensed under the MIT license."
57864 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
57865 msgid "by _AUTHOR_"
57866 msgstr "by _AUTHOR_"
57868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:192
57870 msgid "by item types"
57873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:193
57875 msgid "by libraries"
57878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:191
57883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:565
57885 msgid "by the Bridge Consortium of Carleton College and St. Olaf College."
57886 msgstr "Bridge Consortium of Carleton College 와 St. Olaf College에 의해."
57888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:47
57893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:240
57898 #. For the first occurrence,
57899 #. %1$s: max_holds_for_record | html
57900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:114
57901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:134
57903 msgid "can only place a maximum of %s hold(s) on this record."
57906 #. %1$s: maxreserves | html
57907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:112
57909 msgid "can only place a maximum of %s total holds."
57912 #. %1$s: new_reserves_allowed | html
57913 #. %2$s: new_reserves_count | html
57914 #. %3$s: maxreserves | html
57915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:130
57917 msgid "can place %s of the requested %s holds for a maximum of %s total holds."
57920 #. For the first occurrence,
57922 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
57924 msgid "cannot be repeated"
57925 msgstr "주문할 수 없습니다"
57927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:124
57929 msgid "cataloging the record"
57932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:209
57937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:95
57942 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
57943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:270
57944 msgid "check to delete this field"
57945 msgstr "이 필드 삭제를 확인"
57947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:574
57949 msgid "children's library"
57952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:58
57957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:21
57959 msgid "click to log out"
57960 msgstr "로그아웃하려면 클릭"
57962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:109
57967 #. For the first occurrence,
57969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:24
57970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:42
57975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:551
57980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:571
57985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:39
57987 msgid "configuration file."
57990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:33
57992 msgid "considered late"
57996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:235
57998 msgid "containing "
58001 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:25
58002 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:27
58003 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:81
58004 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:83
58005 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:135
58006 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:137
58007 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:191
58008 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:193
58009 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:25
58010 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:27
58011 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:51
58012 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:53
58013 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:76
58014 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:78
58015 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:100
58016 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:102
58021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:612
58023 msgid "controls for column visiblity in DataTables"
58024 msgstr "데이터표에서 열을 보이도록 제어"
58026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:227
58031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:60
58033 msgid "create a CSV profile"
58036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:148
58038 msgid "create one or more authorized values"
58039 msgstr "하나 또는 그 이상의 전거 값 생성"
58041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:48
58043 msgid "critical.ogg"
58047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:78
58048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:291
58051 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft."
58052 "au=[% BIBLIO_RESULT.author | html %]&rft.btitle=[% BIBLIO_RESULT.title |url "
58053 "%]&rft.date=[% BIBLIO_RESULT.publicationyear | html %]&rft.tpages=[% "
58054 "BIBLIO_RESULT.item('size') | html %]&rft.isbn=[% BIBLIO_RESULT.isbn |url "
58055 "%]&rft.aucorp=&rft.place=[% BIBLIO_RESULT.place | html %]&rft.pub=[% "
58056 "BIBLIO_RESULT.publisher |url %]&rft.edition=[% BIBLIO_RESULT.edition | html "
58057 "%]&rft.series=[% BIBLIO_RESULT.series | html %]&rft.genre="
58059 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft."
58060 "au=[% BIBLIO_RESULT.author %]&rft.btitle=[% BIBLIO_RESULT.title |url %]&rft."
58061 "date=[% BIBLIO_RESULT.publicationyear %]&rft.tpages=[% BIBLIO_RESULT."
58062 "item('size') %]&rft.isbn=[% BIBLIO_RESULT.isbn |url %]&rft.aucorp=&rft."
58063 "place=[% BIBLIO_RESULT.place %]&rft.pub=[% BIBLIO_RESULT.publisher |url "
58064 "%]&rft.edition=[% BIBLIO_RESULT.edition %]&rft.series=[% BIBLIO_RESULT."
58065 "series %]&rft.genre="
58067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:39
58069 msgid "déselectionner onglet"
58070 msgstr "déselectionner onglet"
58072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:202
58077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:270
58082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:169
58087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:49
58089 msgid "default (all libraries), all patron categories, all item types"
58090 msgstr "기본값 (모든 도서관), 모든 이용자형식, 모든 항목형식"
58092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:48
58094 msgid "default (all libraries), all patron categories, same item type"
58095 msgstr "기본값 (모든 도서관), 모든 이용자형식, 같은 항목형식"
58097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:47
58099 msgid "default (all libraries), same patron category, all item types"
58100 msgstr "기본값 (모든 도서관), 같은 이용자형식, 모든 항목형식"
58102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:46
58104 msgid "default (all libraries), same patron category, same item type"
58105 msgstr "기본값 (모든 도서관), 같은 이용자형식, 같은 항목형식"
58107 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:26
58109 msgid "define a budget and a fund"
58112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:156
58114 msgid "define a notice"
58117 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:72
58123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:444
58124 msgid "detail of the subscription"
58127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:49
58129 msgid "device_connect.ogg"
58132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:50
58134 msgid "device_disconnect.ogg"
58137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:134
58142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:22
58144 msgid "disabling the 'Mana' system preference"
58145 msgstr "국제적 시스템 기본 설정"
58148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:218
58149 msgid "display detail for this librarian."
58150 msgstr "이 사서의 세부사항 표시"
58152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:605
58154 msgid "do a catalog search"
58157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:471
58162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:255
58164 msgid "doesn't exist"
58167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:257
58169 msgid "doesn't match"
58172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:31
58173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:42
58175 msgid "doesn't match any existing record."
58176 msgstr "기존의 어떤 레코드에도 일치하지 않습니다."
58178 #. INPUT type=reset
58179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:40
58180 msgid "déselectionner tout"
58183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:398
58184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:585
58186 msgid "ecost tax exc."
58190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:369
58192 msgid "ecost tax exc. / ecost tax inc."
58193 msgstr "세금 포함 실제 비용"
58195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:400
58196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:587
58198 msgid "ecost tax inc."
58202 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
58207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:66
58212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:51
58217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:681
58220 "euskara (Basque) Fernando Berrizbeitia, the librarians of Eima Katalogoa, "
58221 "Tabakalera International Contemporary Culture Centre, and Nere Erkiaga"
58223 "euskara (Basque) Fernando Berrizbeitia, the librarians of Eima Katalogoa, "
58224 "Tabakalera International Contemporary Culture Centre, and Nere Erkiaga"
58226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:114
58228 msgid "ex: barcode, itemcallnumber, title, \"050a 050b\", 300a "
58229 msgstr "ex: barcode, itemcallnumber, title, \"050a 050b\", 300a "
58231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:584
58236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:254
58241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:162
58246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:52
58251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:39
58253 msgid "failed to be added"
58256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:74
58258 msgid "failed to be updated"
58262 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
58264 msgid "failed to run"
58267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:573
58272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:403
58274 msgid "famfamfam.com"
58275 msgstr "famfamfam.com"
58277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:249
58282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:218
58287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:170
58290 "flag is set for this patron. If this modification request resolves the "
58291 "issue, please unset the flag."
58294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:576
58299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:12
58304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:147
58306 msgid "framework values"
58310 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
58315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:224
58316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:487
58317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:494
58322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:583
58327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:582
58333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:451
58335 msgid "go to [% bibliotitle | html %]"
58336 msgstr "[% bibliotitle %]로 가기"
58338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:94
58340 msgid "gone no address"
58343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:116
58348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:105
58349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:127
58354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:218
58356 msgid "handle to drag and drop them to their new position "
58359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:185
58364 #. %1$s: from_biblio.items.count | html
58365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:58
58367 msgid "has %s attached items. "
58368 msgstr "%s %s %s 다른 항목 없음. %s "
58370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:93
58372 msgid "has never been checked out."
58373 msgstr "대출된 적이 없습니다."
58375 #. %1$s: ELSIF message.code == 'authority_not_modified'
58376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:45
58379 "has not been modified. An error occurred on modifying it. %s Authority "
58382 "수정된 적이 없습니다. 그것을 수정하는 도중에 오류가 발생했습니다. %s 전거"
58384 #. %1$s: ELSIF message.code == 'biblio_modified'
58385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:47
58388 "has not been modified. An error occurred on modifying it. %s Bibliographic "
58391 "수정된 적이 없습니다. 그것을 수정하는 도중에 오류가발생했습니다. %s 도서"
58394 #. %2$s: IF message.error
58395 #. %3$s: message.error | html
58397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:51
58400 "has successfully been modified. %s %s (The error was: %s. See the Koha "
58401 "logfile for more information). %s "
58403 "성공적으로 수정되었습니다. %s %s (에러는: %s, 자세한 정보는 Koha의 로그파일"
58406 #. %1$s: ELSIF message.code == 'authority_modified'
58407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:49
58409 msgid "has successfully been modified. %s Bibliographic record "
58410 msgstr "성공적으로 수정되었습니다. %s 전거"
58412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:124
58414 msgid "has too many holds."
58415 msgstr "예약이 너무 많습니다."
58417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:254
58418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:224
58419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:44
58420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:30
58425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:178
58427 msgid "holdingbranch"
58430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:97
58432 msgid "holdingbranch NOT mapped"
58433 msgstr "지정분관이 맵핑되지 않음"
58435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:105
58437 msgid "holdingbranch defined"
58440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:167
58445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:83
58447 msgid "homebranch NOT mapped"
58448 msgstr "지정 분관이 맵핑되지 않음"
58450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:91
58452 msgid "homebranch defined"
58453 msgstr "지정 분관이 정의됨"
58455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:245
58460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:165
58463 "if this category type must to be displayed all the time. Otherwise select "
58464 "libraries you want to associate with this value. "
58466 "이 분류형식이 항상 표시되야합니다. 그렇지않으면 이 값과 관련시키고 싶은 도서"
58469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:44
58470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:30
58472 msgid "if you wish to enable this feature."
58473 msgstr "이 기능을 사용하고 싶다면."
58475 #. INPUT type=text name=to_regex_modifiers
58476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:235
58480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:93
58481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:95
58482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:92
58483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:94
58488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:28
58489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:98
58492 msgstr "연체료(미납도서) "
58494 #. %1$s: LibraryName | html
58495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:29
58500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:143
58505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:185
58507 msgid "in fines. If you would like you can record payments. "
58508 msgstr "벌금. 레코드 지불을 하고자 한다면."
58511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:235
58512 msgid "in library "
58515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:54
58517 msgid "incoming_call.ogg"
58520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:195
58522 msgid "invalid authority types"
58525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:37
58530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:662
58532 msgid "is a D3-based reusable chart library under the "
58535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:665
58537 msgid "is a JavaScript library by Bram Stein licensed under the "
58540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:659
58543 "is a JavaScript library for manipulating documents based on data. It is "
58547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:116
58549 msgid "is already in possession"
58553 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
58554 msgid "is duplicated"
58557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:50
58558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:53
58559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:73
58561 msgid "is equal to"
58564 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:35
58565 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:37
58566 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:91
58567 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:93
58568 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:145
58569 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:147
58570 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:201
58571 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:203
58572 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:35
58573 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:37
58574 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:61
58575 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:63
58576 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:86
58577 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:88
58578 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:110
58579 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:112
58584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:641
58586 msgid "is licensed under a "
58589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:589
58591 msgid "is licensed under the "
58594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:38
58599 #. %1$s: errmsgloo.debarred | $KohaDates
58600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:646
58602 msgid "is now debarred until %s."
58603 msgstr "%s 위에 %s 까지 %s"
58605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:44
58606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:55
58608 msgid "is on hold for "
58611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:600
58613 msgid "is released under MIT license by Ludo van den Boom."
58616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:163
58618 msgid "is restricted. Please verify this patron should still be restricted. "
58619 msgstr "제한되었습니다. 이 이용자릉 계속 제한하려면 인증해주세요."
58621 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:28
58622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:53
58627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:43
58629 msgid "item fields"
58632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:187
58634 msgid "item type for older issues:"
58635 msgstr "항목 형식이 정의되지 않았습니다"
58637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:111
58639 msgid "item type not defined"
58640 msgstr "항목 형식이 정의되지 않았습니다"
58642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:730
58644 msgid "item's holding library"
58647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:473
58648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:477
58649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:773
58651 msgid "item's holding library "
58654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:728
58656 msgid "item's home library"
58657 msgstr "항목 지정 도서관:"
58659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:463
58660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:467
58661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:769
58663 msgid "item's home library "
58664 msgstr "항목 지정 도서관:"
58666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:436
58668 msgid "itemdata_copynumber"
58669 msgstr "itemdata_copynumber"
58671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:435
58673 msgid "itemdata_enumchron"
58674 msgstr "itemdata_enumchron"
58676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:30
58681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:37
58683 msgid "itemnum : the field itemnumber is mapped to a field in tab -1"
58686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:105
58687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:107
58692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:257
58694 msgid "items.permanent_location is not mapped on the frameworks"
58695 msgstr "프레임워크에 items.permanent_location가 맵핑되지 않음"
58697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:230
58699 msgid "items.permanent_location mapped"
58700 msgstr "items.permanent_location가 맵핑됨"
58702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:69
58704 msgid "itemtype NOT mapped"
58705 msgstr "항목 형식이 맵핑되지 않음"
58707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:188
58712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:549
58717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:588
58719 msgid "jQuery Bar Rating Plugin"
58720 msgstr "jQuery Star Rating Plugin"
58722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:589
58724 msgid "jQuery Bar Rating Plugin v1.22 by "
58725 msgstr "jQuery Star Rating Plugin v3.14 by "
58727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:611
58729 msgid "jQuery Colvis plugin"
58730 msgstr "jQuery Colvis plugin"
58732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:622
58733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:623
58735 msgid "jQuery Validation Plugin"
58736 msgstr "jQuery Star Rating Plugin"
58738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:548
58740 msgid "jQuery and jQueryUI"
58741 msgstr "jQuery 그리고 jQueryUI"
58743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:593
58745 msgid "jQuery insertAtCaret Plugin"
58746 msgstr "jQuery insertAtCaret Plugin"
58748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:594
58751 "jQuery insertAtCaret Plugin v1.0 by the phpMyAdmin devel team is licensed "
58755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:616
58757 msgid "jQuery multiple select plugin"
58758 msgstr "jQuery multiple select plugin"
58760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:598
58762 msgid "jQuery treetable Plugin"
58763 msgstr "jQuery treetable Plugin"
58765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:600
58767 msgid "jQuery treetable Plugin 3.1.0"
58768 msgstr "jQuery를 처리할 수 있는 플러그인 3.1.0"
58770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:549
58775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:607
58776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:608
58778 msgid "jquery.dataTables.grouping.js"
58779 msgstr "jquery.dataTables.grouping.js"
58781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:652
58783 msgid "jquery.emojiarea.js"
58784 msgstr "jquery.dataTables.grouping.js"
58786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:615
58788 msgid "jquery.multiple.select.js"
58789 msgstr "jquery.multiple.select.js"
58791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:646
58793 msgid "jquery.tablednd.js"
58794 msgstr "jquery.dataTables.grouping.js"
58796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:39
58797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:97
58799 msgid "koha-conf.xml"
58800 msgstr "koha-conf.xml"
58802 #. INPUT type=text name=filename
58803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:159
58804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:220
58808 #. %1$s: batche.batch_id | html
58809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:28
58811 msgid "label_batch_%s.pdf"
58812 msgstr "label_batch_%s.pdf"
58814 #. %1$s: patronlist_id | html
58815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:41
58817 msgid "label_patronlist_%s.pdf"
58818 msgstr "label_batch_%s.pdf"
58820 #. For the first occurrence,
58821 #. %1$s: batche.card_count | html
58822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:18
58823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:23
58825 msgid "label_single_%s.pdf"
58826 msgstr "label_single_%s.pdf"
58828 #. %1$s: checkout.lastreneweddate |$KohaDates with_hours => 1
58829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:67
58831 msgid "last on: %s"
58834 #. INPUT type=text name=from_subfield
58835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:220
58836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:227
58837 msgid "let blank for the entire field"
58838 msgstr "전체 필드를 빈칸으로 두기"
58840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:644
58842 msgid "library is licensed under "
58845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:123
58847 msgid "library not defined"
58848 msgstr "도서관이 정의되지 않았습니다"
58850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:551
58852 msgid "licensed under the "
58855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:211
58860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:581
58865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:55
58867 msgid "loading.ogg"
58870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:56
58872 msgid "loading_2.ogg"
58875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:201
58880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:94
58885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:262
58890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:575
58892 msgid "magnifying glass"
58895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:215
58900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:256
58905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:57
58907 msgid "maximize.ogg"
58910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:65
58911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:68
58916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:58
58918 msgid "minimize.ogg"
58922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:175
58926 #. For the first occurrence,
58928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:89
58929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:91
58934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:280
58939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:272
58944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:90
58950 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
58955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:59
58957 msgid "new_mail_notification.ogg"
58960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:581
58965 #. INPUT type=image
58966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:323
58970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:156
58972 msgid "no NULL value in frameworkcode"
58973 msgstr "프레임워크 코드에 공문자 값이 없습니다"
58975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:105
58980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:144
58982 msgid "noItemTypeImages system preference"
58983 msgstr "noItemTypeImages 시스템 기본 설정"
58985 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:29
58986 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:30
58987 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:31
58992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:199
58994 msgid "nonpublic_note"
58997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:82
59003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:90
59004 msgid "not available"
59008 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
59009 msgid "not checked out"
59012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:51
59013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:54
59014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:74
59016 msgid "not equal to"
59019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:212
59024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:142
59029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:70
59030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:86
59032 msgid "not running"
59035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:216
59038 msgstr "대출할 수 없습니다"
59040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:514
59045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:116
59047 msgid "of one item."
59052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:60
59055 "of the type \"SQL\" with usage option \"Export lost items in report.\" %s To "
59056 "enable the export of selected items, your administrator must create a CSV "
59057 "profile of the type \"SQL\" with usage option \"Export lost items in report."
59061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:43
59063 msgid "official Mana KB documentation"
59067 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
59071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:91
59076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:504
59078 msgid "on this item "
59081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:118
59083 msgid "on this item."
59086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:234
59092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:42
59094 msgid "one or more records without items attached. %s "
59095 msgstr "첨부된 항목이 없는 레코드가 하나 또는 그 이상입니다. %s"
59097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:111
59099 msgid "only search fields mapped with biblios can be weighted"
59102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:60
59104 msgid "opening.ogg"
59107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:81
59108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:224
59113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:267
59114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:605
59115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:145
59116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:151
59117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:461
59118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:466
59119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:679
59120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:696
59125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:112
59127 msgid "or MARC subfield."
59128 msgstr "또는 MARC 하위분야."
59130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:156
59132 msgid "or any available"
59133 msgstr "또는 어떤 사용 가능한것"
59135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1556
59140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1529
59145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:61
59150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:150
59152 msgid "patron categories"
59155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:48
59157 msgid "patron category "
59160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:203
59162 msgid "patron_attributes"
59165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:26
59167 msgid "patrons to "
59170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:200
59171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:201
59176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:86
59178 msgid "pending offline circulation actions"
59179 msgstr "보류중인 오프라인 대출 동작"
59181 #. INPUT type=submit name=phony_submit
59182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:214
59183 msgid "phony_submit"
59184 msgstr "phony_submit"
59186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:583
59191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:122
59193 msgid "placing an order"
59196 #. INPUT type=text name=other_reason
59197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:335
59198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:337
59199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:579
59200 msgid "please note your reason here..."
59201 msgstr "여기에 이유를 메모하세요..."
59203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:620
59205 msgid "plugin by John Resig is licensed under the "
59208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:608
59210 msgid "plugin by Jovan Popovic is licensed under the BSD and GPL v2 license."
59213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:62
59218 #. INPUT type=image
59219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:318
59223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:238
59228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:580
59233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:119
59234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:173
59235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:227
59240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:200
59242 msgid "public_note"
59245 #. %1$s: suggestions_loo.publishercode | html
59247 #. %3$s: IF ( suggestions_loo.publicationyear )
59248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:50
59250 msgid "published by: %s %s %s in "
59251 msgstr "%s에 의해 출판되었습니다 "
59254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:439
59255 msgid "quantity values are not filled in or are not numbers"
59259 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
59261 msgid "reason unknown"
59264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:123
59266 msgid "receiving an order"
59269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:106
59271 msgid "records in various encodings. Choose one): "
59272 msgstr "다양한 인코딩의 레코드입니다. 하나를 선택해주세요):"
59274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:85
59276 msgid "records in various format. Choose one): "
59277 msgstr "다양한 형식의 레코드입니다. 하나를 선택해주세요):"
59279 #. INPUT type=text name=to_regex_search
59280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:235
59281 msgid "regex pattern"
59284 #. INPUT type=text name=to_regex_replace
59285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:235
59286 msgid "regex replacement"
59289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:202
59290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:203
59295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:52
59297 msgid "removed successfully"
59301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
59302 msgid "reopen basketgroup"
59303 msgstr "바스켓 그룹 다시 열기"
59305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:239
59307 msgid "replacement price"
59311 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:75
59316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:272
59321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:94
59326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:63
59327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:84
59332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:67
59334 msgid "sélection au moyen d'une liste de descripteurs"
59335 msgstr "sélection au moyen d'une liste de descripteurs"
59337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:234
59342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:45
59344 msgid "same library, all patron categories, all item types"
59345 msgstr "같은 도서관, 모든 이용자 형식, 모든 항목 형식"
59347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:44
59349 msgid "same library, all patron categories, same item type"
59350 msgstr "같은 도서관, 모든 이용자 형식, 같은 항목 형식"
59352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:43
59354 msgid "same library, same patron category, all item types"
59355 msgstr "같은 도서관, 같은 이용자 형식, 같은 항목 형식"
59357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:42
59359 msgid "same library, same patron category, same item type"
59360 msgstr "같은 도서관, 같은 이용자 형식, 같은 항목 형식"
59362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:112
59364 msgid "search will boost/increase weighted field(s) relevancy"
59367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:115
59372 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:117
59377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:149
59379 msgid "select * from marc_subfield_structure where frameworkcode is NULL"
59380 msgstr "선택 * from marc_subfield_structure 프레임워크코드에서는 NULL"
59382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:150
59384 msgid "select * from marc_tag_structure where frameworkcode is NULL"
59385 msgstr "프레임워크 코드가 공문자인 marc_tag_structure에서 * 선택"
59387 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:29
59388 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:30
59389 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:31
59394 #. INPUT type=submit
59395 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves/merge/selection.tt:17
59399 #. INPUT type=text name=selector
59400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:33
59405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:130
59406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:206
59408 msgid "separate by a blank. (e.g., 100a 200 606) "
59409 msgstr "빈 칸으로 구분. (예를 들어, 100a 200 606)"
59411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:437
59417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:443
59419 msgid "serial collection for [% subscription.bibliotitle | uri %]"
59420 msgstr "소장 연속간행물 [% subscription.bibliotitle %]"
59422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:44
59423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:122
59425 msgid "setDescription: "
59426 msgstr "setDescription: "
59428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:70
59430 msgid "setDescriptions"
59431 msgstr "setDescriptions"
59433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:69
59438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:38
59443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:68
59448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:33
59453 #. %1$s: hold.waiting_date | $KohaDates
59455 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:116
59457 msgid "since %s %s Waiting to be pulled "
59458 msgstr "%s 당겨지는 것을 기다리는 중 "
59460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:29
59462 msgid "since last transfer"
59465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:507
59467 msgid "software.coop, United Kingdom"
59468 msgstr "software.coop, 영국"
59470 #. INPUT type=text name=sound
59471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:38
59475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:579
59477 msgid "stack of books"
59481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:235
59482 msgid "starting with "
59483 msgstr "와 함께(같이) 시작"
59485 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:30
59486 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:32
59487 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:86
59488 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:88
59489 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:140
59490 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:142
59491 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:196
59492 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:198
59493 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:30
59494 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:32
59495 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:56
59496 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:58
59497 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:81
59498 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:83
59499 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:105
59500 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:107
59502 msgid "starts with"
59503 msgstr "와 함께(같이) 시작"
59506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:391
59507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:423
59508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:93
59514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:392
59515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:424
59516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:94
59522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:393
59523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:425
59524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:95
59530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:394
59531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:426
59532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:96
59538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:395
59539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:427
59540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:97
59545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:278
59546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:285
59548 msgid "subfield ignored"
59551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:162
59553 msgid "subfields not in same tabs"
59556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:126
59558 msgid "subscribers"
59562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:103
59563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:47
59564 msgid "subscription detail"
59567 #. %1$s: IF ( title )
59568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:53
59570 msgid "subscription(s) %s with title matching "
59571 msgstr "표제와 일치하는 구독 %s"
59574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:485
59578 #. For the first occurrence,
59579 #. %1$s: order.suggestionid | html
59580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:317
59581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:51
59582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:493
59583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:244
59584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:424
59586 msgid "suggestion #%s"
59589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:690
59591 msgid "suomi, suomen kieli (Finnish) Pasi Korkalo"
59592 msgstr "suomi, suomen kieli (Finnish) Pasi Korkalo"
59594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:77
59596 msgid "superlibrarian"
59600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:11
59602 msgid "tag %s subfield %s %s in tab %s"
59603 msgstr "%3$s의 %1$s에 대한 %2$s결과 "
59606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:593
59609 "tag_anchor_[% innerloo.tag | html %]_[% innerloo.index | html %][% innerloo."
59611 msgstr "[% firstname %] [% surname %] ([% cardnumber %])"
59613 #. META http-equiv=Content-Type
59614 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close-receipt.inc:3
59615 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:7
59616 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-doc-head-close.inc:3
59617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:3
59618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/showmarc.tt:3
59619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/batch/print-notices.tt:4
59620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:3
59621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:15
59622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:3
59623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:8
59624 msgid "text/html; charset=utf-8"
59625 msgstr "text/html; charset=utf-8"
59627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:653
59629 msgid "the Apache License, Version 2.0"
59632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:644
59635 "the Apache License, Version 2.0 (the \"Apache License\") or the GNU General "
59636 "Public License version 2 (the \"GPL License\")"
59639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:70
59641 msgid "the biblioitems.itemtype field MUST :"
59642 msgstr "the biblioitems.itemtype 필드는 반드시 :"
59644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:86
59645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:100
59648 "the corresponding subfield MUST have \"Authorized value\" set to \"branches\""
59651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:72
59654 "the corresponding subfield MUST have \"Authorized value\" set to \"itemtype\""
59657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:98
59659 msgid "the items.holdingbranch field MUST :"
59660 msgstr "the items.holdingbranch 필드는 반드시 :"
59662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:84
59664 msgid "the items.homebranch field MUST :"
59665 msgstr "items.homebranch 필드는 반드시:"
59667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:148
59669 msgid "there is a null value in a frameworkcode. Check the following tables"
59673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:44
59675 msgid "this record has no items attached. %s "
59676 msgstr "이 레코드는 첨부된 항목이 없습니다. %s </ div> %s %s"
59678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:112
59683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:30
59684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:488
59685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:495
59690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:507
59692 msgid "to be placed on hold"
59695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:122
59697 msgid "to be placed on hold."
59700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:264
59705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:226
59710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:58
59716 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
59718 msgid "too many renewals"
59721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:79
59722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:81
59727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:92
59732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:246
59738 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
59740 msgid "unrecognized command"
59741 msgstr "인식되지 않은 이용자 (%s)"
59743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:795
59744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:935
59750 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
59754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:69
59756 msgid "updated successfully"
59757 msgstr "성공적으로 업데이트되었습니다"
59759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:226
59764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:119
59766 msgid "use default (cataloging the record)"
59767 msgstr "주문과 목록레코드를 삭제할 수 없습니다"
59769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:120
59771 msgid "use default (placing an order)"
59774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:118
59776 msgid "use default (receiving an order)"
59779 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:106
59781 msgid "used for/see from:"
59784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:272
59786 msgid "valid entries in your database. "
59787 msgstr "데이터베이스에 이미 존재합니다"
59789 #. SELECT name=transport
59790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:105
59791 msgid "valid types of transport are FTP and SFTP"
59794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:198
59800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:400
59801 msgid "value missing"
59804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:91
59806 msgid "values updated. "
59810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:400
59811 msgid "variable missing"
59815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:92
59816 msgid "veuillez d'abord creer le nombre de champs necessaires "
59817 msgstr "veuillez d'abord creer le nombre de champs necessaires "
59820 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
59825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:63
59827 msgid "warning.ogg"
59830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:30
59831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:38
59836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:28
59837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:36
59839 msgid "was updated."
59842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:298
59844 msgid "which should be set up by your system administrator."
59845 msgstr "당신의 시스템 관리자에 의해 설정되었습니다."
59847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:89
59849 msgid "which should be set up by your system administrator. "
59850 msgstr "당신의 시스템 관리자에 의해 설정되었습니다."
59852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:100
59854 msgid "who are in patron list: "
59857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:82
59859 msgid "who have not been connected since:"
59860 msgstr "이후 대출하지 않은 사람:"
59862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:71
59864 msgid "who have not borrowed since:"
59865 msgstr "이후 대출하지 않은 사람:"
59867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:76
59869 msgid "whose expiration date is before:"
59872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:88
59874 msgid "whose patron category is:"
59877 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:8
59878 msgid "width=device-width, initial-scale=1"
59881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:290
59883 msgid "will show the link just below the title"
59887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:235
59889 msgid "with category "
59894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:148
59897 "with the category DEPARTMENT. %s An administrator must create one or more "
59898 "authorized values with the category DEPARTMENT. %s "
59901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:569
59903 msgid "with this reason:"
59906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:222
59908 msgid "with value "
59911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:584
59916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:623
59918 msgid "written and maintained by Jörn Zaefferer is licensed under the "
59921 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:27
59926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:216
59931 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:56
59936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:103
59937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:107
59942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:103
59944 msgid "years of activity"
59947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:129
59952 #. %1$s: sEcho | html
59953 #. %2$s: total_rows | html
59954 #. %3$s: total_rows | html
59955 #. %4$s: - FOREACH item IN results -
59956 #. %5$s: - INCLUDE 'catalogue/itemsearch_item.json.inc' item = item -
59957 #. %6$s: - UNLESS loop.last
59960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch_json.tt:1
59963 "{ \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
59964 "\"aaData\": [ %s %s %s,%s %s ] } "
59966 "%s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
59967 "\"aaData\": [ %s %s %s,%s %s ] } "
59969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:67
59970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:43
59971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:44
59973 msgid "| Actions: "
59976 #. %1$s: IF CAN_user_tools_items_batchdel
59977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:181
59979 msgid "| Actions: %s "
59982 #. %1$s: FOREACH index IN elasticsearch_status.indexes
59983 #. %2$s: index.index_name | html
59984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:63
59986 msgid "| Indices: %s %s (count: "
59989 #. %1$s: IF elasticsearch_status.running
59990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:59
59992 msgid "| Status: %s "
59993 msgstr "%s %s to %s %s "
59995 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:97
59996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:361
59997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:165
59998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:23
59999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:297
60000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:726
60001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:421
60002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:445
60003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:154
60004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:110
60005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:122
60006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:203
60007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:250
60008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:201
60009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:135
60010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:157
60011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:379
60012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:98
60013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:250
60014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:80
60015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:153
60016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:179
60017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:224
60018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:250
60019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:76
60024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:677
60027 "العربية (Arabic) Version 3.2 to 3.4, 3.16 & 3.18 by KnowledgeWare "
60028 "Technologies; Versions 3.6 to 3.14 by Arabic Koha support team: Karam Qubsi, "
60029 "Kouider Bounama, Sham Bajaa, Ghofran Alshami, Chrestian Aboud, Fatema Salem "
60030 "and Duaa Bazzazi. "
60032 "العربية (아랍어) 버전 3.2 to 3.4, 3.16 & 3.18 by KnowledgeWare Technologies; "
60033 "버전 3.6 to 3.14 by Koha 아랍어 지원팀: Karam Qubsi, Kouider Bounama, Sham "
60034 "Bajaa, Ghofran Alshami, Chrestian Aboud, Fatema Salem and Duaa Bazzazi. "