3 "Project-Id-Version: Koha 17.11\n"
4 "POT-Creation-Date: 2019-04-20 14:11-0300\n"
5 "PO-Revision-Date: 2013-12-13 06:12+0000\n"
6 "Last-Translator: khdw <khaidaw@yahoo.com>\n"
7 "Language-Team: Institute of Informatics, MAS <nyam@hotmail.com>\n"
10 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
11 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
12 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
13 "X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
14 "X-POOTLE-MTIME: 1386915172.0\n"
15 "X-Pootle-Path: /mn/17.11/mon-opac-bootstrap.po\n"
16 "X-Pootle-Revision: 1\n"
20 #. %3$s: IF ( itemsloo.title )
21 #. %4$s: itemsloo.title |html
24 #. %7$s: FOREACH subtitl IN itemsloo.subtitle
25 #. %8$s: subtitl.subfield|html
27 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:360
29 msgid "%s %s %s %s %s No title %s %s %s %s "
30 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
34 #. %3$s: IF ( SEARCH_RESULT.title )
35 #. %4$s: SEARCH_RESULT.title |html
38 #. %7$s: FOREACH subtitl IN SEARCH_RESULT.subtitle
39 #. %8$s: subtitl.subfield|html
41 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:317
43 msgid "%s %s %s %s %s No title %s %s , %s %s"
44 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
46 #. %1$s: IF ( itemsloo.ITEM_RESULTS )
47 #. %2$s: FOREACH ITEM_RESULT IN itemsloo.ITEM_RESULTS
48 #. %3$s: ITEM_RESULT.homebranch
49 #. %4$s: IF ( ITEM_RESULT.location_opac )
50 #. %5$s: ITEM_RESULT.location_opac
52 #. %7$s: IF ( ITEM_RESULT.itemcallnumber )
53 #. %8$s: ITEM_RESULT.itemcallnumber
54 #. %9$s: IF ( loop.last )
61 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:401
64 "%s %s %s %s , %s %s %s (%s) %s.%s,%s %s %s %s This record has no items. %s "
65 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
69 #. %3$s: IF ( RESERVE.is_in_transit )
70 #. %4$s: SET transfer = RESERVE.item.get_transfer
71 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:689
73 msgid "%s %s %s %s Item in transit from "
74 msgstr "Зүйл <b> %s</b>рүү шилжиж байна "
77 #. %2$s: IF ( subscription_LOO.letter )
78 #. %3$s: IF ( loggedinusername )
79 #. %4$s: IF ( subscription_LOO.hasalert )
80 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:135
82 msgid "%s %s %s %s You have subscribed to email notification on new issues "
83 msgstr "Шинэ дугаарын анхааруулгыг цахим шуудангаар авахаар захиалах "
85 #. %1$s: # First line will be summary, second line will be description. Avoid indenting. Var newline added to avoid translating problems. -
86 #. %2$s: - newline="\n" -
87 #. %3$s: - IF overdue == 1 -
98 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ics.tt:1
101 "%s %s %s %s is overdue %sYour copy of %s (barcode %s) is overdue %s %s is "
102 "due %sYour copy of %s (barcode %s) is due back at the library today %s "
105 #. %1$s: IF ( RESERVE.is_waiting )
106 #. %2$s: IF ( RESERVE.is_at_destination )
107 #. %3$s: IF ( RESERVE.found )
108 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:673
110 msgid "%s %s %s Item waiting at "
111 msgstr " <b> %s</b>-д хүлээгдэж байгаа зүйл "
113 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
114 #. %2$s: LibraryNameTitle
117 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:10
119 msgid "%s %s %s Koha online %s "
120 msgstr "Онлайн Коха каталог "
122 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
123 #. %2$s: LibraryNameTitle
126 #. %5$s: IF RestrictedPageTitle
127 #. %6$s: RestrictedPageTitle
129 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-restrictedpage.tt:4
131 msgid "%s %s %s Koha online %s catalog %s › %s %s "
132 msgstr "%s Каталог › Дараахийн тайлбарууд %s "
135 #. %2$s: END # / FOREACH ERROR
136 #. %3$s: IF ( WINDOW_CLOSE )
138 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:36
140 msgid "%s %s %s Note: this window will close automatically in 5 seconds. %s "
141 msgstr "Санамж:энэ цонх 5 секундын дотор хаагдана. "
145 #. %3$s: IF ( review.title )
146 #. %4$s: review.title
149 #. %7$s: FOREACH subtitl IN review.subtitle
150 #. %8$s: subtitl.subfield |html
152 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:44
154 msgid "%s %s %s%s%sNo title%s %s %s%s "
155 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
158 #. %2$s: MY_TAG.term |html
160 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:136
162 msgid "%s %s (not approved) %s "
165 #. For the first occurrence,
167 #. %2$s: IF debarred_date && debarred_date != '9999-12-31'
168 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:55
169 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:121
171 msgid "%s %s End date: "
176 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:686
178 msgid "%s %s Item in transit to "
179 msgstr "Зүйл <b> %s</b>рүү шилжиж байна "
184 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:42
186 msgid "%s %s No results found. %s "
187 msgstr "Үр дүнгүүд олдсонгүй "
189 #. %1$s: IF Branches.all.size == 1
190 #. %2$s: IF branchcode
191 #. %3$s: Branches.GetName( branchcode )
195 #. %7$s: IF branchcode
196 #. %8$s: Branches.GetName( branchcode )
200 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:69
203 "%s %s RSS feed for %s library news. %s RSS feed for library news. %s %s %s "
204 "RSS feed for %s and system-wide library news. %s RSS feed for system-wide "
205 "library news. %s %s "
208 #. %1$s: - SWITCH index -
209 #. %2$s: - CASE 'su-na' -
210 #. %3$s: - CASE 'su-br' -
211 #. %4$s: - CASE 'su-rl' -
213 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/text/explodedterms.tt:1
216 "%s %s Search also for narrower subjects %s Search also for broader subjects "
217 "%s Search also for related subjects %s "
220 #. %1$s: SWITCH m.code
221 #. %2$s: CASE 'too_many'
222 #. %3$s: Koha.Preference('MaxOpenSuggestions')
223 #. %4$s: CASE 'already_exists'
224 #. %5$s: CASE 'success_on_inserted'
228 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:111
231 "%s %s The suggestion has not been added. You have reached your limit of "
232 "suggestions you can place at this time (%s). Once the library has processed "
233 "those suggestions you will be able to place more. %s The suggestion has not "
234 "been added. A suggestion with this title already exists. %s Your suggestion "
235 "has been submitted. %s %s %s "
242 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:146
245 "%s %s You must log in if you want to subscribe to email notification on new "
247 msgstr "Шинэ дугаарын анхааруулгыг цахим шуудангаар авахаар захиалах "
249 #. %1$s: END # / IF GROUP_RESULT.BiblioDefaultViewmarc
250 #. %2$s: IF ( GROUP_RESULT.author )
251 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:184
256 #. %1$s: i.title | html
258 #. %3$s: i.author | html
260 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:12
262 msgid "%s %s by %s %s "
263 msgstr "%s %s %s %s(%s)"
266 #. %2$s: IF ( review.borrowernumber && ShowReviewer != "none" )
267 #. %3$s: SWITCH ShowReviewer
269 #. %5$s: review.borrtitle
270 #. %6$s: review.firstname
271 #. %7$s: review.surname
272 #. %8$s: CASE 'first'
273 #. %9$s: review.firstname
274 #. %10$s: CASE 'surname'
275 #. %11$s: review.surname
276 #. %12$s: CASE 'firstandinitial'
277 #. %13$s: review.firstname
278 #. %14$s: review.surname|truncate(2,'.')
279 #. %15$s: CASE 'username'
280 #. %16$s: review.userid
284 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:89
286 msgid "%s %s by %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s%s"
287 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
291 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:13
293 msgid "%s %s sent you a cart from our online catalog."
299 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:11
301 msgid "%s %s sent you from our online catalog, the virtual shelf called : %s."
305 #. %2$s: CASE 'earlier'
306 #. %3$s: CASE 'later'
307 #. %4$s: CASE 'acronym'
308 #. %5$s: CASE 'musical'
309 #. %6$s: CASE 'broader'
310 #. %7$s: CASE 'narrower'
311 #. %8$s: CASE 'parent'
314 #. %11$s: type | html
317 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:34
320 "%s %s(Earlier heading) %s(Later heading) %s(Acronym) %s(Musical composition) "
321 "%s(Broader heading) %s(Narrower heading) %s(Immediate parent body) %s "
325 #. %1$s: SWITCH option
326 #. %2$s: CASE 'bibtex'
327 #. %3$s: CASE 'endnote'
328 #. %4$s: CASE 'marcxml'
329 #. %5$s: CASE 'marc8'
331 #. %7$s: CASE 'marcstd'
334 #. %10$s: CASE 'isbd'
336 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:54
339 "%s %sBIBTEX %sEndNote %sMARCXML %sMARC (non-Unicode/MARC-8) %sMARC (Unicode/"
340 "UTF-8) %sMARC (Unicode/UTF-8, Standard) %sMODS (XML) %sRIS %sISBD %s "
343 #. %1$s: SWITCH ACCOUNT_LINE.accounttype
345 #. %3$s: CASE 'Pay00'
346 #. %4$s: CASE 'Pay01'
347 #. %5$s: CASE 'Pay02'
356 #. %14$s: CASE 'Rent'
365 #. %23$s: ACCOUNT_LINE.accounttype
367 #. %25$s: - IF ACCOUNT_LINE.description
368 #. %26$s: ACCOUNT_LINE.description
370 #. %28$s: IF ACCOUNT_LINE.title
371 #. %29$s: ACCOUNT_LINE.title
373 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:106
376 "%s %sPayment, thanks %sPayment, thanks (cash via SIP2) %sPayment, thanks "
377 "(VISA via SIP2) %sPayment, thanks (credit card via SIP2) %sNew card %sFine "
378 "%sAccount management fee %sSundry %sLost item %sWriteoff %sAccruing fine "
379 "%sHold waiting too long %sRental fee %sForgiven %sLost item fee refund "
380 "%sProcessing fee %sPayment %sWriteoff %sCredit %sCredit %s%s %s %s, %s%s "
384 #. %1$s: IF s.is_private
385 #. %2$s: IF s.is_shared
390 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:671
392 msgid "%s %sShared%sPrivate%s %s Public %s "
393 msgstr "Хувийн жагсаалтууд алга "
396 #. %2$s: IF ( added_count == 1 )
399 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:115
401 msgid "%s %stag%stags%s successfully added."
402 msgstr "амжилттай нэмэгдсэн."
404 #. %1$s: deleted_count
405 #. %2$s: IF ( deleted_count == 1 )
408 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:118
410 msgid "%s %stag%stags%s successfully deleted."
411 msgstr "амжилттай устгагдсан."
413 #. %1$s: IF loop.index == 0
416 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:35
418 msgid "%s %s and %s "
419 msgstr " Гарчгийн хэллэг "
422 #. %2$s: biblio.biblionumber
423 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:27
425 msgid "%s (Record no. %s)"
426 msgstr "%s (Бичлэгийн дугаар. %s)"
428 #. %1$s: IF ( related )
429 #. %2$s: FOREACH relate IN related
430 #. %3$s: relate.related_search
433 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:80
435 msgid "%s (related searches: %s %s %s ). %s "
436 msgstr "(холбоотой хайлтууд: "
438 #. %1$s: SET ctrl_preload = ' controls preload=none' #translatability
439 #. %2$s: HTML5MediaParent _ ctrl_preload | html
440 #. %3$s: HTML5MediaSet.child | html
441 #. %4$s: HTML5MediaSet.srcblock | html
442 #. %5$s: HTML5MediaSet.typeblock | html
443 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:998
445 msgid "%s <%s > <%s src=\"%s\" %s /> "
446 msgstr "%s %s %s %s(%s)"
448 #. %1$s: IF ( OVERDUE.debarred )
449 #. %2$s: ELSIF ( OVERDUE.status )
450 #. %3$s: IF ( canrenew )
451 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:554
453 msgid "%s Account frozen %s %s "
454 msgstr "Бүртгэл хаагдсан "
456 #. %1$s: IF (sendmailError)
457 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:51
459 msgid "%s An error has occurred while sending you the password recovery link. "
460 msgstr "Таны хүсэлтийг боловсруулах гэж ородох үед алдаа гарлаа."
462 #. %1$s: IF message.code == "unable_to_generate_pdf"
464 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:27
467 "%s An error occurs when generating the pdf file. Please contact the staff to "
468 "resolve this problem. %s "
470 "Уучлаарай, Энэ өөрөө авалтын станц нь танилтгүй болсон байна. Энэ асуудлыг "
471 "шийдэхээр системийн зохицуулагчтай холбоо барина уу."
473 #. %1$s: ELSIF ( ISSUE.auto_renew || ISSUE.auto_too_soon )
474 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:313
476 msgid "%s Automatic renewal "
477 msgstr "Шинэчлэлийн тоо дууссан "
479 #. %1$s: ELSIF ISSUE.auto_account_expired
480 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:310
482 msgid "%s Automatic renewal failed, your account is expired. "
483 msgstr "Шинэчлэлийн тоо дууссан"
485 #. %1$s: IF ( GROUP_RESULT.onloancount )
486 #. %2$s: GROUP_RESULT.onloancount
488 #. %4$s: IF ( GROUP_RESULT.withdrawncount )
489 #. %5$s: GROUP_RESULT.withdrawncount
491 #. %7$s: IF ( GROUP_RESULT.itemlostcount )
492 #. %8$s: GROUP_RESULT.itemlostcount
494 #. %10$s: IF ( GROUP_RESULT.damagedcount )
495 #. %11$s: GROUP_RESULT.damagedcount
497 #. %13$s: IF ( GROUP_RESULT.orderedcount )
498 #. %14$s: GROUP_RESULT.orderedcount
500 #. %16$s: IF ( GROUP_RESULT.intransitcount )
501 #. %17$s: GROUP_RESULT.intransitcount
503 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:218
506 "%s Checked out (%s), %s %s Withdrawn (%s), %s %s Lost (%s),%s %s Damaged "
507 "(%s),%s %s On order (%s),%s %s In transit (%s),%s "
510 #. %1$s: IF ( SEARCH_RESULT.onloancount )
511 #. %2$s: SEARCH_RESULT.onloancount
513 #. %4$s: IF ( SEARCH_RESULT.withdrawncount )
514 #. %5$s: SEARCH_RESULT.withdrawncount
516 #. %7$s: UNLESS ( SEARCH_RESULT.hidelostitems )
517 #. %8$s: IF ( SEARCH_RESULT.itemlostcount )
518 #. %9$s: SEARCH_RESULT.itemlostcount
521 #. %12$s: IF ( SEARCH_RESULT.damagedcount )
522 #. %13$s: SEARCH_RESULT.damagedcount
524 #. %15$s: IF ( SEARCH_RESULT.orderedcount )
525 #. %16$s: SEARCH_RESULT.orderedcount
527 #. %18$s: IF ( SEARCH_RESULT.onholdcount )
528 #. %19$s: SEARCH_RESULT.onholdcount
530 #. %21$s: IF ( SEARCH_RESULT.intransitcount )
531 #. %22$s: SEARCH_RESULT.intransitcount
533 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:402
536 "%s Checked out (%s), %s %s Withdrawn (%s), %s %s%s Lost (%s),%s%s %s Damaged "
537 "(%s),%s %s On order (%s),%s %s On hold (%s),%s %s In transit (%s),%s "
542 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:27
544 msgid "%s Contact your library to be disenrolled from this club. %s "
547 #. %1$s: IF (errcode==1)
550 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:100
553 "%s Could not create new list. Please check if the name is unique. %s Sorry, "
554 "you cannot add items to this list. %s "
557 #. %1$s: IF ( koha_spsuggest )
558 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:98
560 msgid "%s Did you mean: "
561 msgstr "Та үүнийг хүссэн үү: "
563 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_critics
564 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:426
566 msgid "%s Internet user critics"
569 #. %1$s: IF not(Koha.Preference("AllowCheckoutNotes"))
571 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:28
573 msgid "%s Issue notes have not been enabled. Please contact the library. %s "
574 msgstr "Номын санд бэлэн"
577 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:684
579 msgid "%s Item waiting to be pulled from "
580 msgstr "Авагдахаар хүлээгдэж байгаа зүйл "
582 #. %1$s: issues_count
583 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:186
585 msgid "%s Item(s) checked out"
586 msgstr "%s Авагдсан зүйлс"
590 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:178
592 msgid "%s No article requests can be made for this record. %s "
595 #. %1$s: ELSIF ( ISSUE.auto_too_late )
596 #. %2$s: ELSIF ISSUE.auto_too_much_oweing
597 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:305
600 "%s No longer renewable %s Automatic renewal failed, you have unpaid fines. "
601 msgstr "Шинэчлэлийн тоо дууссан"
603 #. %1$s: ELSIF ( ISSUE.too_soon )
604 #. %2$s: ISSUE.soonestrenewdate
605 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:316
607 msgid "%s No renewal before %s "
608 msgstr "Шинэчлэлийн тоо дууссан "
610 #. %1$s: IF ( searchdesc )
612 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:42
614 msgid "%s No results found for that in %s catalog. "
615 msgstr "Энэ каталогд үр дүнгүүд олдсонгүй. "
618 #. %2$s: END # / IF results
619 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:87
621 msgid "%s No results, try to change filters. %s "
622 msgstr "Үр дүнгүүд олдсонгүй "
624 #. %1$s: ELSIF ( OVERDUE.norenew_overdue )
625 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:561
627 msgid "%s Not allowed"
628 msgstr "Барилтууд зөвшөөрөгдөөгүй байна."
630 #. %1$s: ELSIF ( ISSUE.on_reserve )
631 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:299
633 msgid "%s Not renewable "
634 msgstr "Шинэчлэлийн тоо дууссан "
636 #. %1$s: ELSIF ( ISSUE.too_many )
637 #. %2$s: ELSIF ( ISSUE.norenew_overdue )
638 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:301
640 msgid "%s Not renewable %s Not allowed "
641 msgstr "Шинэчлэлийн тоо дууссан"
643 #. %1$s: ELSIF ( OVERDUE.onreserve )
646 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:563
648 msgid "%s On hold %s No renewals left %s "
649 msgstr "Шинэчлэлийн тоо дууссан "
651 #. %1$s: IF ( passwords_mismatch )
653 #. %3$s: IF password_too_short
654 #. %4$s: minPasswordLength
656 #. %6$s: IF password_too_weak
658 #. %8$s: IF password_has_whitespaces
660 #. %10$s: IF ( WrongPass )
662 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:31
665 "%s Passwords do not match. Please re-type your new password. %s %s Password "
666 "must be at least %s characters long. %s %s Password must contain at least "
667 "one digit, one lowercase and one uppercase. %s %s Password must not contain "
668 "leading or trailing whitespaces. %s %s Your current password was entered "
669 "incorrectly. If this problem persists, please ask a librarian to reset your "
670 "password for you. %s "
672 "Таны одоогийн нууц үг буруу оруулагдлаа. Хэрвээ энэ нь үргэлжлэх юм бол "
673 "номын санчийг танд зориулж нууц үг өгөхийг гуйна уу. "
675 #. %1$s: IF ar.status == 'PENDING'
676 #. %2$s: ELSIF ar.status == 'PROCESSING'
677 #. %3$s: ELSIF ar.status == 'COMPLETED'
678 #. %4$s: ELSIF ar.status == 'CANCELED'
680 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:860
682 msgid "%s Pending %s Processing %s Completed %s Canceled %s "
685 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_critics_pro
686 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:429
688 msgid "%s Professional critics"
691 #. %1$s: IF Koha.Preference( 'OPACViewOthersSuggestions' ) == 1
693 #. %3$s: IF ( loggedinusername )
697 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:99
700 "%s Purchase suggestions %s %s Your purchase suggestions %s Purchase "
702 msgstr "Каталог ›дараахьд зориулсан номын сангийн нүүр "
704 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_quotations
705 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:435
707 msgid "%s Quotations"
708 msgstr "тайлбар зураггүй"
710 #. For the first occurrence,
711 #. %1$s: IF debarred_comment.search('OVERDUES_PROCESS')
712 #. %2$s: debarred_comment.remove('OVERDUES_PROCESS ') | html_line_break
714 #. %4$s: debarred_comment | html_line_break
716 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:48
717 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:114
719 msgid "%s Restriction added by overdues process %s %s %s %s "
722 #. %1$s: LibraryName |html
723 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:5
728 #. %1$s: LibraryName |html
729 #. %2$s: IF ( query_desc )
730 #. %3$s: query_desc |html
732 #. %5$s: IF ( limit_desc )
733 #. %6$s: limit_desc |html
735 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:71
737 msgid "%s Search %sfor '%s'%s%s with limit(s): '%s'%s"
738 msgstr " with limit(s): '%s'"
741 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:34
743 msgid "%s Self checkout system"
744 msgstr "%s Өөрөө авах систем"
746 #. %1$s: IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1
749 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:77
751 msgid "%s Tags to show from other users %s Tags to show %s: "
752 msgstr "Бусад ашиглагчдийн таагууд. "
754 #. %1$s: ELSIF (errLinkNotValid)
755 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:76
757 msgid "%s The link you clicked is either invalid, or expired. "
760 #. %1$s: ELSIF (errPassNotMatch)
761 #. %2$s: ELSIF password_too_short
762 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:68
764 msgid "%s The passwords do not match. %s "
765 msgstr "Шинэчлэгдсэн нууц үг"
767 #. %1$s: IF ( circ_error_UNKNOWN_BARCODE )
768 #. %2$s: ELSIF ( circ_error_max_loans_allowed )
769 #. %3$s: ELSIF ( circ_error_ISSUED_TO_ANOTHER )
770 #. %4$s: ELSIF ( circ_error_NO_MORE_RENEWALS )
771 #. %5$s: ELSIF ( circ_error_NOT_FOR_LOAN )
772 #. %6$s: ELSIF ( circ_error_DEBT )
774 #. %8$s: ELSIF ( circ_error_WTHDRAWN )
775 #. %9$s: ELSIF ( circ_error_RESTRICTED )
776 #. %10$s: ELSIF ( circ_error_RESERVED )
777 #. %11$s: ELSIF ( circ_error_ITEMNOTSAMEBRANCH )
778 #. %12$s: ELSIF ( circ_error_EXPIRED )
779 #. %13$s: ELSIF ( circ_error_DEBARRED )
780 #. %14$s: ELSIF ( circ_error_CARD_LOST )
781 #. %15$s: ELSIF ( circ_error_GNA )
782 #. %16$s: ELSIF ( circ_error_INVALID_DATE )
784 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:44
787 "%s The system does not recognize this barcode. %s You have checked out too "
788 "many items and can't check out any more. %s This item is checked out to "
789 "someone else. %s You cannot renew this item again. %s This item is not for "
790 "loan. %s You owe the library %s and cannot check out. %s This item has been "
791 "withdrawn from the collection. %s This item is restricted. %s This item is "
792 "on hold for another patron. %s This item belongs to another branch. %s Your "
793 "account has expired. %s Your account has been suspended. %s This card has "
794 "been declared lost. %s Your contact information seems to be incomplete. %s "
795 "Due date is not valid. %s Please see a member of the library staff. "
800 #. %3$s: FOREACH role IN content
801 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:20
803 msgid "%s This ppn is not found on the idref service. %s %s "
804 msgstr "%s-н шинээр эрх олгогдсон утга "
808 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:234
810 msgid "%s This record has no items. %s "
811 msgstr "Энэ бичлэгт зүйл алга. "
815 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:107
818 "%s Unfortunately, images are not enabled for this catalog at this time. %s "
819 msgstr "Уучлаарай, таагууд энэ системд зөвшөөрөгдөөгүй байна. "
821 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_videos
822 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:432
824 msgid "%s Video extracts"
827 #. %1$s: IF ( itemLoo.waitingdate )
830 #. %4$s: IF ( itemLoo.waitingdate )
833 #. %7$s: itemLoo.ExpectedAtLibrary
834 #. %8$s: IF ( itemLoo.waitingdate )
835 #. %9$s: itemLoo.waitingdate | $KohaDates
837 #. %11$s: IF ( itemLoo.reservedate )
838 #. %12$s: itemLoo.reservedate
841 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:396
844 "%s Waiting %s On hold %s for patron %s at %s expected at %s %s since %s %s "
846 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
848 #. %1$s: IF ( OVERDUE.charges )
851 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:573
853 msgid "%s Yes %s No %s "
854 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
856 #. %1$s: IF ( ISSUE.charges )
857 #. %2$s: ELSIF ( ISSUE.rentalfines )
860 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:325
862 msgid "%s Yes (Item overdue or lost) %s Yes (Rental fees) %s No %s "
867 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:44
869 msgid "%s You did not specify any search criteria. %s "
870 msgstr "Та ямар нэг хайлтын шалгуурыг тодорхойлж өгөөгүй байна. "
872 #. %1$s: IF READING_RECORD.size == 0
874 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:35
876 msgid "%s You have never borrowed anything from this library. %s "
877 msgstr "Таны энэ номын сангаас юуу ч авч байгаагүй байна. "
879 #. %1$s: IF Koha.Preference('HoldFeeMode') == 'any_time_is_collected'
880 #. %2$s: RESERVE_CHARGE | $Price
882 #. %4$s: RESERVE_CHARGE | $Price
884 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:130
887 "%s You will be charged a hold fee of %s when you collect this item %s You "
888 "will be charged a hold fee of %s for placing this hold %s "
892 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:69
895 msgstr "%s ном судлалууд"
897 #. For the first occurrence,
898 #. %1$s: IF ( review.author )
899 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:49
900 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:329
901 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:373
904 msgstr ", %s-н өмнө "
906 #. %1$s: IF ( MY_TAG.author )
907 #. %2$s: MY_TAG.author
909 #. %4$s: END # /IF MY_TAG.XSLTBloc
910 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:153
912 msgid "%s by %s %s %s "
913 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
915 #. %1$s: LoginBranchname
916 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:525
921 #. For the first occurrence,
922 #. %1$s: acquisition_details.total_quantity
923 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:637
924 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:664
926 msgid "%s items are on order."
929 #. %1$s: hits_to_paginate
931 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:3
933 msgid "%s of %s results loaded, refine your search to view other records"
936 #. %1$s: IF ( RESERVE.waitingdate )
937 #. %2$s: RESERVE.waitingdate | $KohaDates
938 #. %3$s: IF RESERVE.expirationdate
939 #. %4$s: RESERVE.expirationdate | $KohaDates
942 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:677
944 msgid "%s since %s %s until %s %s %s "
945 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
951 #. %5$s: BLOCK language
953 #. %7$s: CASE ['en', 'eng']
954 #. %8$s: CASE ['fr', 'fre']
955 #. %9$s: CASE ['it', 'ita']
956 #. %10$s: CASE ['de', 'ger', 'deu']
957 #. %11$s: CASE ['es', 'spa']
962 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:56
965 "%s%s %s %s %s %s %sEnglish %sFrench %sItalian %sGerman %sSpanish %s%s %s %s "
966 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
970 #. %3$s: CASE 'earlier'
971 #. %4$s: CASE 'later'
972 #. %5$s: CASE 'acronym'
973 #. %6$s: CASE 'musical'
974 #. %7$s: CASE 'broader'
975 #. %8$s: CASE 'narrower'
980 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:26
983 "%s%s %sEarlier heading %sLater heading %sAcronym %sMusical composition "
984 "%sBroader heading %sNarrower heading %s%s %s%s"
987 #. %1$s: IF contents.count
988 #. %2$s: contents.count
989 #. %3$s: IF contents.count == 1
994 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:670
996 msgid "%s%s %sitem%sitems%s%sEmpty%s"
999 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1000 #. %2$s: LibraryNameTitle
1003 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:3
1006 "%s%s - Forgotten password recovery%sKoha online%s catalog - Forgotten "
1010 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
1011 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
1012 #. %3$s: LibraryNameTitle
1015 #. %6$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
1016 #. %7$s: BLOCK cssinclude
1018 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:1
1020 msgid "%s%s%s%sKoha online%s catalog › Your payment %s %s%s "
1021 msgstr "Каталог › Таны сагс "
1023 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1024 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
1025 #. %3$s: LibraryNameTitle
1030 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:3
1033 "%s%s%s%sKoha online%s%sKoha online%s catalog › Your messaging settings"
1034 msgstr "Каталог › Дараахьд зориулсан мэдээлэл: %s %s "
1036 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1037 #. %2$s: LibraryNameTitle
1040 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:5
1042 msgid "%s%s%sKoha %s › Self checkout "
1043 msgstr "%s Өөрөө авах "
1045 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1046 #. %2$s: LibraryNameTitle
1049 #. %5$s: borrowernumber
1050 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/printslip.tt:3
1052 msgid "%s%s%sKoha %s › Self checkout › Print Receipt for %s"
1053 msgstr "%s Өөрөө авах"
1055 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1056 #. %2$s: LibraryNameTitle
1059 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:3
1061 msgid "%s%s%sKoha %s › Self checkout help"
1062 msgstr "%s Өөрөө авах"
1064 #. For the first occurrence,
1065 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1066 #. %2$s: LibraryNameTitle
1069 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:3
1070 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:3
1071 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:5
1072 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:3
1073 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:2
1075 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog"
1076 msgstr "Онлайн Коха каталог "
1078 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1079 #. %2$s: LibraryNameTitle
1082 #. %5$s: IF ( GetAvailability )
1083 #. %6$s: ELSIF ( GetRecords )
1084 #. %7$s: ELSIF ( GetAuthorityRecords )
1085 #. %8$s: ELSIF ( LookupPatron )
1086 #. %9$s: ELSIF ( AuthenticatePatron )
1087 #. %10$s: ELSIF ( GetPatronInfo )
1088 #. %11$s: ELSIF ( GetPatronStatus )
1089 #. %12$s: ELSIF ( GetServices )
1090 #. %13$s: ELSIF ( RenewLoan )
1091 #. %14$s: ELSIF ( HoldTitle )
1092 #. %15$s: ELSIF ( HoldItem )
1093 #. %16$s: ELSIF ( CancelHold )
1096 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:3
1099 "%s%s%sKoha online%s catalog › %s ILS-DI › GetAvailability %s "
1100 "ILS-DI › GetRecords %s ILS-DI › GetAuthorityRecords %s ILS-DI "
1101 "› LookupPatron %s ILS-DI › AuthenticatePatron %s ILS-DI "
1102 "› GetPatronInfo %s ILS-DI › GetPatronStatus %s ILS-DI › "
1103 "GetServices %s ILS-DI › RenewLoan %s ILS-DI › HoldTitle %s ILS-"
1104 "DI › HoldItem %s ILS-DI › CancelHold %s ILS-DI %s"
1107 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1108 #. %2$s: LibraryNameTitle
1111 #. %5$s: IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1
1114 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:3
1117 "%s%s%sKoha online%s catalog › %s Log in to your account %s Catalog "
1119 msgstr "Каталог › Дараахьд зориулсан бүртгэл %s %s "
1121 #. For the first occurrence,
1122 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1123 #. %2$s: LibraryNameTitle
1126 #. %5$s: IF ( searchdesc )
1127 #. %6$s: IF ( query_desc )
1128 #. %7$s: query_desc | html
1130 #. %9$s: IF ( limit_desc )
1131 #. %10$s: limit_desc | html
1135 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:6
1136 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:3
1139 "%s%s%sKoha online%s catalog › %s Results of search %sfor '%s'%s"
1140 "%s with limit(s): '%s'%s %s You did not specify any search "
1144 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1145 #. %2$s: LibraryNameTitle
1148 #. %5$s: IF ( total )
1151 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:5
1154 "%s%s%sKoha online%s catalog › %sAuthority search result%sNo results "
1156 msgstr "Каталог › Ахисан түвшний хайлт "
1158 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1159 #. %2$s: LibraryNameTitle
1162 #. %5$s: IF op == 'view'
1163 #. %6$s: shelf.shelfname |html
1166 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:8
1168 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › %sContents of %s%sYour lists%s"
1169 msgstr "Каталог › Дараахьд зориулсан бүртгэл %s %s "
1171 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1172 #. %2$s: LibraryNameTitle
1175 #. %5$s: IF ( op_add )
1177 #. %7$s: IF ( op_else )
1179 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:6
1182 "%s%s%sKoha online%s catalog › %sEnter a new purchase suggestion%s "
1183 "%sPurchase Suggestions%s"
1184 msgstr "Каталог ›дараахьд зориулсан номын сангийн нүүр "
1186 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1187 #. %2$s: LibraryNameTitle
1190 #. %5$s: IF ( typeissue )
1191 #. %6$s: ELSIF ( typeissuecancel )
1193 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:3
1196 "%s%s%sKoha online%s catalog › %sSubscribe to a subscription alert %s "
1197 "Unsubscribe from a subscription alert %s"
1198 msgstr "%s-н захиалгын мэдээлэл "
1200 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1201 #. %2$s: LibraryNameTitle
1204 #. %5$s: IF action == 'edit'
1207 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:10
1210 "%s%s%sKoha online%s catalog › %sUpdate your personal details"
1211 "%sRegister a new account%s"
1213 "Каталог › Дараахьд зориулсан хувийн дэлгэрэнгүй мэдээлэл %s %s "
1215 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1216 #. %2$s: LibraryNameTitle
1219 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:2
1221 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Add to your list"
1222 msgstr "Каталог ›Таны жагсаалт руу нэмэх "
1224 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1225 #. %2$s: LibraryNameTitle
1228 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:4
1230 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Advanced search"
1231 msgstr "Каталог › Ахисан түвшний хайлт "
1233 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1234 #. %2$s: LibraryNameTitle
1237 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:2
1239 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › An error has occurred"
1240 msgstr "Каталог ›Алдаа тохиолдлоо "
1242 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1243 #. %2$s: LibraryNameTitle
1246 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:3
1248 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Authority search"
1249 msgstr "Каталог › Ахисан түвшний хайлт "
1251 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1252 #. %2$s: LibraryNameTitle
1255 #. %5$s: summary.mainentry
1256 #. %6$s: IF authtypetext
1257 #. %7$s: authtypetext
1259 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:4
1262 "%s%s%sKoha online%s catalog › Authority search › %s%s (%s)%s"
1263 msgstr "Каталог › Дараахьд зориулсан бүртгэл %s %s "
1265 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1266 #. %2$s: LibraryNameTitle
1269 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:3
1271 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Browse our catalog"
1272 msgstr "Каталог › Таны сагс "
1274 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1275 #. %2$s: LibraryNameTitle
1278 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:3
1280 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Change your password"
1281 msgstr "Каталог;Таны сагсийг илгээж байна "
1283 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1284 #. %2$s: LibraryNameTitle
1287 #. %5$s: title |html
1288 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:2
1290 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Comments on %s"
1291 msgstr "%s Каталог › Дараахийн тайлбарууд %s "
1293 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1294 #. %2$s: LibraryNameTitle
1297 #. %5$s: course.course_name
1298 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:7
1300 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Course reserves for %s"
1301 msgstr "Каталог › Дараахьд зориулсан мэдээлэл: %s %s "
1303 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1304 #. %2$s: LibraryNameTitle
1307 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:5
1309 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Courses"
1310 msgstr "%s Каталог › Дараахийн тайлбарууд %s "
1312 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1313 #. %2$s: LibraryNameTitle
1316 #. %5$s: title |html
1317 #. %6$s: FOREACH subtitl IN subtitle
1318 #. %7$s: IF Koha.Preference('marcflavour')=='UNIMARC'
1320 #. %9$s: subtitl.subfield |html
1322 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:29
1324 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Details for: %s%s%s,%s %s%s"
1325 msgstr "Каталог ›таагууд "
1327 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1328 #. %2$s: LibraryNameTitle
1331 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:3
1333 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Discharge"
1334 msgstr "Каталог ›таагууд "
1336 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1337 #. %2$s: LibraryNameTitle
1340 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:2
1342 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Download cart"
1343 msgstr "Каталог › Таны сагс "
1345 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1346 #. %2$s: LibraryNameTitle
1349 #. %5$s: shelf.shelfname | html
1350 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:4
1352 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Download list %s"
1353 msgstr "Каталог › Таны сагс "
1355 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1356 #. %2$s: LibraryNameTitle
1359 #. %5$s: authtypetext
1360 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:4
1362 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Entry %s"
1363 msgstr "%s Каталог › Дараахийн тайлбарууд %s "
1365 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1366 #. %2$s: LibraryNameTitle
1369 #. %5$s: bibliotitle
1370 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:5
1372 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Full subscription history for %s"
1373 msgstr "%s-н захиалгын мэдээлэл "
1375 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1376 #. %2$s: LibraryNameTitle
1379 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:3
1381 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › ISBD view"
1382 msgstr "Каталог › ISBD харагдац "
1384 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1385 #. %2$s: LibraryNameTitle
1388 #. %5$s: biblio.title |html
1389 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:3
1391 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Images for: %s"
1392 msgstr "Каталог ›таагууд "
1394 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1395 #. %2$s: LibraryNameTitle
1398 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:3
1400 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Issues for a subscription"
1401 msgstr "Каталог ›таагууд "
1403 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1404 #. %2$s: LibraryNameTitle
1407 #. %5$s: biblio.biblionumber
1408 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:3
1410 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › MARC details for record no. %s"
1411 msgstr "Каталог › %s бичлэгийн дугаарын MARC дэлгэрэнгүй мэдээлэл "
1413 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1414 #. %2$s: LibraryNameTitle
1417 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:6
1419 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Most popular titles"
1420 msgstr "Каталог › Хамгйн түгээмэл гарчгууд "
1422 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1423 #. %2$s: LibraryNameTitle
1427 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:3
1429 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › OverDrive search for '%s'"
1430 msgstr "Каталог › Таны сагс "
1432 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1433 #. %2$s: LibraryNameTitle
1436 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:7
1438 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Placing a hold"
1439 msgstr "Каталог ›дараахьд зориулсан номын сангийн нүүр "
1441 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1442 #. %2$s: LibraryNameTitle
1445 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:3
1447 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Please confirm your registration"
1448 msgstr "Каталог ›Таны жагсаалт руу нэмэх "
1450 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1451 #. %2$s: LibraryNameTitle
1454 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:5
1456 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Recent comments"
1457 msgstr "%s Каталог › Дараахийн тайлбарууд %s "
1459 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1460 #. %2$s: LibraryNameTitle
1463 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:5
1465 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Request article"
1466 msgstr "Каталог › Таны сагс "
1468 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1469 #. %2$s: LibraryNameTitle
1472 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:3
1474 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Sending your cart"
1475 msgstr "Каталог;Таны сагсийг илгээж байна "
1477 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1478 #. %2$s: LibraryNameTitle
1481 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:3
1483 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Sending your list"
1484 msgstr "Каталог;Таны сагсийг илгээж байна "
1486 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1487 #. %2$s: LibraryNameTitle
1490 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:3
1492 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Share a list"
1493 msgstr "Каталог › ISBD харагдац "
1495 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1496 #. %2$s: LibraryNameTitle
1499 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:3
1501 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Subject cloud"
1502 msgstr "%s Каталог › Дараахийн тайлбарууд %s "
1504 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1505 #. %2$s: LibraryNameTitle
1508 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:5
1510 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Tags"
1511 msgstr "Каталог ›таагууд "
1513 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1514 #. %2$s: LibraryNameTitle
1517 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:3
1519 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Updates submitted"
1520 msgstr "Каталог › Ахисан түвшний хайлт "
1522 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1523 #. %2$s: LibraryNameTitle
1526 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:5
1528 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your Interlibrary loan requests"
1529 msgstr "Каталог ›дараахьд зориулсан номын сангийн нүүр "
1531 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1532 #. %2$s: LibraryNameTitle
1535 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:6
1537 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your cart"
1538 msgstr "Каталог › Таны сагс "
1540 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1541 #. %2$s: LibraryNameTitle
1544 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:4
1546 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your checkout history"
1547 msgstr "Каталог › Таны сагс "
1549 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1550 #. %2$s: LibraryNameTitle
1553 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:7
1555 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your fines and charges"
1556 msgstr "Каталог › Таны сагс "
1558 #. For the first occurrence,
1559 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1560 #. %2$s: LibraryNameTitle
1563 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:5
1564 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:11
1566 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your library home"
1567 msgstr "Каталог ›дараахьд зориулсан номын сангийн нүүр "
1569 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1570 #. %2$s: LibraryNameTitle
1573 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:3
1575 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your privacy management"
1576 msgstr "Каталог › Дараахьд зориулсан бүртгэл %s %s "
1578 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1579 #. %2$s: LibraryNameTitle
1583 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:2
1585 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your search IDREF for ppn %s"
1586 msgstr "Каталог › Таны сагс "
1588 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1589 #. %2$s: LibraryNameTitle
1592 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:4
1594 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your search history"
1595 msgstr "Каталог › Таны сагс "
1597 #. %1$s: IF ( SEARCH_RESULT.BiblioDefaultViewmarc )
1598 #. %2$s: OPACBaseURL
1599 #. %3$s: SEARCH_RESULT.biblionumber
1601 #. %5$s: IF ( SEARCH_RESULT.BiblioDefaultViewisbd )
1602 #. %6$s: OPACBaseURL
1603 #. %7$s: SEARCH_RESULT.biblionumber
1605 #. %9$s: OPACBaseURL
1606 #. %10$s: SEARCH_RESULT.biblionumber
1609 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:38
1612 "%s%s/cgi-bin/koha/opac-MARCdetail.pl?biblionumber=%s%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-"
1613 "ISBDdetail.pl?biblionumber=%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1617 #. %1$s: IF ( dateformat == "us" )
1618 #. %2$s: ELSIF ( dateformat == "metric" )
1621 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/date-format.inc:1
1623 msgid "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(YYYY-MM-DD)%s"
1626 #. %1$s: IF ( bibitemloo.author )
1627 #. %2$s: bibitemloo.author
1629 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:172
1631 msgid "%s, by %s%s "
1632 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1634 #. For the first occurrence,
1635 #. %1$s: OPACBaseURL
1636 #. %2$s: i.biblionumber
1637 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:18
1638 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:60
1639 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:102
1641 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1642 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1644 #. %1$s: OPACBaseURL
1645 #. %2$s: review.biblionumber
1646 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:12
1648 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s#comments"
1649 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1651 #. %1$s: OPACBaseURL
1652 #. %2$s: review.biblionumber
1653 #. %3$s: review.reviewid
1654 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:30
1656 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s&reviewid=%s"
1657 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1659 #. %1$s: OPACBaseURL
1660 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:6
1662 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-main.pl"
1663 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1665 #. %1$s: OPACBaseURL
1666 #. %2$s: newsitem.idnew |html
1667 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:12
1669 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-main.pl#newsitem%s"
1670 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1672 #. %1$s: OPACBaseURL
1673 #. %2$s: query_cgi |html
1674 #. %3$s: limit_cgi |html
1675 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:70
1677 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=atom"
1678 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=rss2"
1680 #. %1$s: OPACBaseURL
1681 #. %2$s: query_cgi |html
1682 #. %3$s: limit_cgi |html
1683 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:22
1685 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=rss2"
1686 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=rss2"
1688 #. %1$s: OPACBaseURL
1689 #. %2$s: shelf.shelfnumber
1690 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:7
1692 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-shelves.pl?rss=1&viewshelf=%s"
1693 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=rss2"
1695 #. %1$s: OPACBaseURL
1696 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:5
1698 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-showreviews.pl&format=rss2"
1699 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=rss2"
1703 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:69
1705 msgid "%s0 biblios%s "
1706 msgstr "%s ном судлалууд"
1708 #. %1$s: IF ( starting_homebranch )
1709 #. %2$s: starting_homebranch
1711 #. %4$s: IF ( starting_location )
1712 #. %5$s: starting_location
1714 #. %7$s: IF ( starting_ccode )
1715 #. %8$s: starting_ccode
1717 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:4
1720 "%sBrowsing %s Shelves%s %s, Shelving location: %s%s %s, Collection code: %s"
1724 #. %1$s: IF ( ccodesearch )
1727 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:54
1729 msgid "%sCollection%sItem type%s"
1730 msgstr "Цуглуулга: %s"
1732 #. %1$s: IF ( serial.status1 )
1734 #. %3$s: IF ( serial.status2 )
1736 #. %5$s: IF ( serial.status3 )
1738 #. %7$s: IF ( serial.status4 )
1740 #. %9$s: IF ( serial.status41 )
1742 #. %11$s: IF ( serial.status42 )
1744 #. %13$s: IF ( serial.status43 )
1746 #. %15$s: IF ( serial.status44 )
1748 #. %17$s: IF ( serial.status5 )
1750 #. %19$s: IF ( serial.status6 )
1752 #. %21$s: IF ( serial.status7 )
1754 #. %23$s: IF ( serial.status8 )
1756 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:110
1759 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never received)%s "
1760 "%sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing (lost)%s %sNot "
1761 "available%s %sDelete%s %sClaimed%s %sStopped%s "
1764 #. %1$s: IF ( messaging_preference.Item_Due )
1765 #. %2$s: ELSIF ( messaging_preference.Advance_Notice )
1766 #. %3$s: ELSIF ( messaging_preference.Upcoming_Events )
1767 #. %4$s: ELSIF ( messaging_preference.Hold_Filled )
1768 #. %5$s: ELSIF ( messaging_preference.Item_Check_in )
1769 #. %6$s: ELSIF ( messaging_preference.Item_Checkout )
1772 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:49
1775 "%sItem due %sAdvance notice %sUpcoming events %sHold filled %sItem check-in "
1776 "%sItem checkout %sUnknown %s"
1779 #. %1$s: IF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'itemtypes' )
1780 #. %2$s: ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'ccode' )
1781 #. %3$s: ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'loc' )
1784 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:121
1786 msgid "%sItem type %sCollection %sShelving location %sSomething else %s "
1789 #. %1$s: IF ( suggestions_loo.ASKED )
1790 #. %2$s: ELSIF ( suggestions_loo.CHECKED )
1791 #. %3$s: ELSIF ( suggestions_loo.ACCEPTED )
1792 #. %4$s: ELSIF ( suggestions_loo.ORDERED )
1793 #. %5$s: ELSIF ( suggestions_loo.REJECTED )
1794 #. %6$s: ELSIF ( suggestions_loo.AVAILABLE )
1796 #. %8$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS, 1 )
1798 #. %10$s: IF ( suggestions_loo.reason )
1799 #. %11$s: suggestions_loo.reason |html
1801 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:231
1804 "%sRequested %sChecked by the library %sAccepted by the library %sOrdered by "
1805 "the library %sSuggestion declined %sAvailable in the library %s %s %s "
1809 #. %1$s: IF ( typeissue )
1810 #. %2$s: ELSIF ( typeissuecancel )
1812 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:14
1815 "%sSubscribe to a subscription alert %s Unsubscribe from a subscription alert "
1821 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:49
1823 msgid "%sThis authority is not used in any records.%s "
1828 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:289
1830 msgid "%sThis record has no items.%s "
1831 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн бичлэг нь дансуудыг заавал агуулна. "
1833 #. For the first occurrence,
1834 #. %1$s: IF ( Koha.Preference('OPACPatronDetails') )
1837 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:30
1838 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:133
1840 msgid "%sUpdate your contact information%sGo to your contact information%s"
1843 #. %1$s: IF ( ISSUE.charges )
1846 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:281
1848 msgid "%sYes%sNo%s "
1853 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:17
1856 msgstr "Шинэ жагсаалт руу нэмэх:"
1858 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:7
1859 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1070
1861 msgid "« Previous"
1862 msgstr "<< Өмнөх"
1864 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:153
1865 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:156
1867 msgid "<< Previous"
1868 msgstr "<< Өмнөх"
1870 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:496
1873 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <"
1874 "AuthenticatePatron> <id>419</id> </AuthenticatePatron>"
1877 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:779
1880 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <CancelHold> "
1881 "<message>Canceled</message> </CancelHold>"
1884 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:528
1887 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetPatronInfo> "
1888 "<category_type>A</category_type> <categorycode>ADUEXT</"
1889 "categorycode> <borrowernumber>419</borrowernumber> <"
1890 "lost>0</lost> <branchcode>BIB</branchcode> <"
1891 "amountoutstanding>6</amountoutstanding> <description>Adulte "
1892 "extérieur</description> <title>M</title> <"
1893 "enrolmentperiod>12</enrolmentperiod> <charges>6.00</"
1894 "charges> <dateenrolled>2009-03-04</dateenrolled> <"
1895 "borrowernotes></borrowernotes> <dateexpiry>2010-03-04</"
1896 "dateexpiry> <firstname>Jean-André</firstname> <"
1897 "gonenoaddress>0</gonenoaddress> <dateofbirth>1984-06-08</"
1898 "dateofbirth> <debarred>0</debarred> <branchname>"
1899 "Bibliothèque Jean Prunier</branchname> <surname>SANTONI</"
1900 "surname> <cardnumber>815</cardnumber> <initials>JAS</"
1901 "initials> <sort1>CSP5</sort1> <sex>M</sex> <"
1902 "loans> <loan> <lastreneweddate>2009-04-03</"
1903 "lastreneweddate> <isbn>2253003689</isbn> <"
1904 "borrowernumber>419</borrowernumber> <branchcode>BIB</"
1905 "branchcode> <itemnumber>4454</itemnumber> <"
1906 "date_due>2009-05-06</date_due> <barcode>4765476</"
1907 "barcode> <datelastseen>2008-08-23</datelastseen> <"
1908 "issuedate>2008-08-23</issuedate> <title>L'Île au trésor</"
1909 "title> <itemtype>LITT</itemtype> <author>Robert Louis "
1910 "Stevenson</author> <timestamp>2009-04-03 14:46:10</"
1911 "timestamp> <publishercode>Librairie générale française</"
1912 "publishercode> <datecreated>2008-08-23</datecreated> <"
1913 "totalrenewals>11</totalrenewals> <"
1914 "dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned> <"
1915 "onloan>2008-09-17</onloan> <biblioitemnumber>4483</"
1916 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
1917 "notforloan>0</notforloan> <"
1918 "replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate> <"
1919 "itemcallnumber>RO STE</itemcallnumber> <location>Salle de "
1920 "lecture</location> <itemlost>0</itemlost> <"
1921 "publicationyear>1985</publicationyear> <issues>1</"
1922 "issues> <homebranch>BIB</homebranch> <holdingbranch>"
1923 "BIB</holdingbranch> <biblionumber>4483</biblionumber> <"
1924 "renewals>3</renewals> <damaged>0</damaged> <"
1925 "cn_sort>RO_STE</cn_sort> <frameworkcode></"
1926 "frameworkcode> <datelastborrowed>2008-08-23</"
1927 "datelastborrowed> </loan> <loan> <"
1928 "lastreneweddate>2009-03-17</lastreneweddate> <"
1929 "isbn>9782700017823</isbn> <borrowernumber>419</"
1930 "borrowernumber> <branchcode>BIB</branchcode> <"
1931 "itemnumber>4456</itemnumber> <date_due>2009-04-18</"
1932 "date_due> <barcode>2700017UUU</barcode> <"
1933 "datelastseen>2008-08-23</datelastseen> <"
1934 "issuedate>2008-08-23</issuedate> <title>La guitare en 10 "
1935 "leçons</title> <itemtype>LITT</itemtype> <author>Jon "
1936 "Buck</author> <timestamp>2009-03-17 16:48:14</timestamp> "
1937 "<publishercode>Gründ</publishercode> <"
1938 "datecreated>2008-08-23</datecreated> <totalrenewals>6</"
1939 "totalrenewals> <dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned> "
1940 "<notes>La couv. porte en plus : \"un guide simple et facile pour "
1941 "apprendre la guitare\" | Glossaire. Index</notes> <"
1942 "onloan>2008-09-25</onloan> <biblioitemnumber>4486</"
1943 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
1944 "notforloan>0</notforloan> <"
1945 "replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate> <"
1946 "itemcallnumber>787.87 BUC</itemcallnumber> <location>Salle de "
1947 "lecture</location> <itemlost>0</itemlost> <"
1948 "publicationyear>2007</publicationyear> <issues>1</"
1949 "issues> <homebranch>BIB</homebranch> <holdingbranch>"
1950 "BIB</holdingbranch> <biblionumber>4486</biblionumber> <"
1951 "renewals>3</renewals> <damaged>0</damaged> <"
1952 "cn_sort>78787_BUC</cn_sort> <volume>une méthode simple et "
1953 "facile pour apprendre la guitare</volume> <frameworkcode></"
1954 "frameworkcode> <datelastborrowed>2008-08-23</"
1955 "datelastborrowed> </loan> </loans> </GetPatronInfo>"
1958 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:647
1961 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <"
1962 "GetPatronStatus> <expiry>2010-03-04</expiry> <"
1963 "status>0</status> <type>ADUEXT</type> </"
1964 "GetPatronStatus>"
1967 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:210
1970 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetRecords> "
1971 "<record> <biblioitemnumber>1</biblioitemnumber> <"
1972 "isbn>9782862749198</isbn> <marcxml> <?xml version=\"1.0\" "
1973 "encoding=\"UTF-8\" ?> <record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
1974 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
1975 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
1976 "www.loc.gov/MARC21/slim\"> <leader>00397nac a22001451u 4500</"
1977 "leader> <datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield "
1978 "code=\"a\">9782862749198</subfield> </datafield> <"
1979 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
1980 "\">1</subfield> </datafield> <datafield tag=\"101\" ind1="
1981 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fre</subfield> </"
1982 "datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
1983 "subfield code=\"a\">20080725 frey50 </subfield> </datafield> "
1984 "<datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
1985 "\">Jardins d'enfance</subfield> <subfield code=\"b\">LITT</"
1986 "subfield> <subfield code=\"f\">Abécassis, Eliette</subfield> "
1987 "</datafield> <datafield tag=\"210\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
1988 "subfield code=\"c\">cherche midi éditeur</subfield> <subfield "
1989 "code=\"d\">11/2001</subfield> </datafield> <datafield tag="
1990 "\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">180</"
1991 "subfield> </datafield> <datafield tag=\"225\" ind1=\" \" ind2=\" "
1992 "\"> <subfield code=\"a\">nouvelles</subfield> </"
1993 "datafield> <datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
1994 "subfield code=\"9\">1</subfield> <subfield code=\"c\">BIB</"
1995 "subfield> <subfield code=\"2\">0</subfield> <subfield code="
1996 "\"k\">R ABE</subfield> <subfield code=\"o\">0</"
1997 "subfield> <subfield code=\"e\">Secteur Adulte</subfield> <"
1998 "subfield code=\"b\">BIB</subfield> <subfield code=\"j"
1999 "\">7786000200</subfield> <subfield code=\"q\">a</"
2000 "subfield> <subfield code=\"r\">2</subfield> <subfield code="
2001 "\"s\">Achats</subfield> </datafield> <controlfield tag="
2002 "\"001\">1</controlfield> </record> </marcxml> <"
2003 "publicationyear>2001</publicationyear> <collectiontitle>"
2004 "nouvelles</collectiontitle> <pages>180</pages> <"
2005 "issues> </issues> <itemtype>LITT</itemtype> <"
2006 "biblionumber>1</biblionumber> <timestamp>2008-09-03 "
2007 "18:43:19</timestamp> <cn_sort>_</cn_sort> <"
2008 "publishercode>cherche midi éditeur</publishercode> <reserves> "
2009 "</reserves> <items> <item> <biblioitemnumber>1</"
2010 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2011 "holdingbranchname>Bibliothèque Jean Prunier</holdingbranchname> <"
2012 "notforloan>0</notforloan> <"
2013 "replacementpricedate>2008-08-20</replacementpricedate> <"
2014 "itemnumber>1</itemnumber> <location>Secteur Adulte</"
2015 "location> <itemcallnumber>R ABE</itemcallnumber> <"
2016 "date_due></date_due> <itemlost>0</itemlost> <"
2017 "datelastseen>2008-08-20</datelastseen> <homebranch>BIB</"
2018 "homebranch> <homebranchname>Bibliothèque Jean Prunier</"
2019 "homebranchname> <biblionumber>1</biblionumber> <"
2020 "holdingbranch>BIB</holdingbranch> <timestamp>2008-08-20 "
2021 "17:15:51</timestamp> <damaged>0</damaged> <cn_sort>"
2022 "R_ABE</cn_sort> <dateaccessioned>2008-08-20</"
2023 "dateaccessioned> </item> </items> </record> <"
2024 "record> <biblioitemnumber>2</biblioitemnumber> <"
2025 "isbn>9782265078031</isbn> <marcxml> <?xml version=\"1.0\" "
2026 "encoding=\"UTF-8\" ?> <record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2027 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2028 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2029 "www.loc.gov/MARC21/slim\"> <leader>00407nac a22001451u 4500</"
2030 "leader> <datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield "
2031 "code=\"a\">9782265078031</subfield> </datafield> <"
2032 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2033 "\">2</subfield> </datafield> <datafield tag=\"101\" ind1="
2034 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fre</subfield> </"
2035 "datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2036 "subfield code=\"a\">20080725 frey50 </subfield> </datafield> "
2037 "<datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2038 "\">(Les) tribulations d'une jeune divorcée</subfield> <subfield "
2039 "code=\"b\">LITT</subfield> <subfield code=\"f\">Abécassis, "
2040 "Eliette</subfield> </datafield> <datafield tag=\"210\" ind1="
2041 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"c\">bussière</subfield> "
2042 "<subfield code=\"d\">01/2005</subfield> </datafield> <"
2043 "datafield tag=\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2044 "\">306</subfield> </datafield> <datafield tag=\"225\" ind1="
2045 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fleuve noir</subfield> "
2046 "</datafield> <datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2047 "subfield code=\"9\">2</subfield> <subfield code=\"c\">BIB</"
2048 "subfield> <subfield code=\"2\">0</subfield> <subfield code="
2049 "\"k\">R ABE</subfield> <subfield code=\"o\">0</"
2050 "subfield> <subfield code=\"e\">Secteur Adulte</subfield> <"
2051 "subfield code=\"b\">BIB</subfield> <subfield code=\"j"
2052 "\">7786004672</subfield> <subfield code=\"q\">a</"
2053 "subfield> <subfield code=\"s\">Achats</subfield> </"
2054 "datafield> <controlfield tag=\"001\">2</controlfield> </"
2055 "record> </marcxml> <publicationyear>2005</"
2056 "publicationyear> <collectiontitle>fleuve noir</"
2057 "collectiontitle> <pages>306</pages> <issues> </"
2058 "issues> <itemtype>LITT</itemtype> <biblionumber>2</"
2059 "biblionumber> <timestamp>2008-09-03 18:43:19</timestamp> <"
2060 "cn_sort>_</cn_sort> <publishercode>bussière</"
2061 "publishercode> <reserves> </reserves> <items> <"
2062 "item> <biblioitemnumber>2</biblioitemnumber> <"
2063 "withdrawn>0</withdrawn> <holdingbranchname>Bibliothèque Jean "
2064 "Prunier</holdingbranchname> <notforloan>0</notforloan> <"
2065 "replacementpricedate>2008-08-20</replacementpricedate> <"
2066 "itemnumber>2</itemnumber> <location>Secteur Adulte</"
2067 "location> <itemcallnumber>R ABE</itemcallnumber> <"
2068 "date_due></date_due> <itemlost>0</itemlost> <"
2069 "datelastseen>2008-08-20</datelastseen> <homebranch>BIB</"
2070 "homebranch> <homebranchname>Bibliothèque Jean Prunier</"
2071 "homebranchname> <biblionumber>2</biblionumber> <"
2072 "holdingbranch>BIB</holdingbranch> <timestamp>2008-08-20 "
2073 "17:15:51</timestamp> <damaged>0</damaged> <cn_sort>"
2074 "R_ABE</cn_sort> <dateaccessioned>2008-08-20</"
2075 "dateaccessioned> </item> </items> </record> <"
2076 "record>RecordNotFound</record> </GetRecords>"
2079 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:670
2082 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetServices> "
2083 "<AvailableFor>title level hold</AvailableFor> <"
2084 "AvailableFor>item level hold</AvailableFor> </GetServices>"
2087 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:725
2088 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:756
2091 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <HoldTitle> <"
2092 "title>(les) galères de l'Orfèvre</title> <"
2093 "date_available>2009-05-11</date_available> <pickup_location>"
2094 "Bibliothèque Jean-Prunier</pickup_location> </HoldTitle>"
2097 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:475
2100 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <LookupPatron> "
2101 "<id>419</id> </LookupPatron>"
2104 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:694
2107 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <RenewLoan> <"
2108 "success>0</success> <renewals>5</renewals> <"
2109 "date_due>2009-05-11</date_due> </RenewLoan>"
2112 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:137
2115 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <dlf:collection "
2116 "xmlns:dlf=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1\" xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2117 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1 http://"
2118 "diglib.org/architectures/ilsdi/schemas/1.1/dlfexpanded.xsd\"> <dlf:"
2119 "record> <dlf:bibliographic id=\"1\" /> <dlf:items> <dlf:"
2120 "item id=\"1\"> <dlf:simpleavailability> <dlf:identifier>1</"
2121 "dlf:identifier> <dlf:availabilitystatus>available</dlf:"
2122 "availabilitystatus> <dlf:location>Bibliothèque Jean Prunier</dlf:"
2123 "location> </dlf:simpleavailability> </dlf:item> </dlf:"
2124 "items> </dlf:record> <dlf:record> <dlf:bibliographic id="
2125 "\"2\" /> <dlf:items> <dlf:item id=\"2\"> <dlf:"
2126 "simpleavailability> <dlf:identifier>2</dlf:identifier> <"
2127 "dlf:availabilitystatus>available</dlf:availabilitystatus> <dlf:"
2128 "location>Bibliothèque Jean Prunier</dlf:location> </dlf:"
2129 "simpleavailability> </dlf:item> </dlf:items> </dlf:"
2130 "record> <dlf:record> <dlf:bibliographic id=\"99999\" /> <"
2131 "dlf:items> <dlf:item id=\"99999\"> <dlf:simpleavailability> "
2132 "<dlf:identifier>99999</dlf:identifier> <dlf:"
2133 "availabilitystatus>unknown</dlf:availabilitystatus> <dlf:"
2134 "availabilitymsg>Error: could not retrieve availability for this ID</"
2135 "dlf:availabilitymsg> </dlf:simpleavailability> </dlf:item> "
2136 "</dlf:items> </dlf:record> </dlf:collection>"
2139 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:414
2142 "<xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\">; <GetAuthorityRecords> "
2143 "<record> <?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"?> <record "
2144 "xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation="
2145 "\"http://www.loc.gov/MARC21/slim http://www.loc.gov/ standards/marcxml/"
2146 "schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim\"> <"
2147 "leader>00182 2200085 4500</leader> <controlfield tag="
2148 "\"001\">1</controlfield> <datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2="
2149 "\" \"> <subfield code=\"a\">Hugo</subfield> <subfield code="
2150 "\"b\">Victor</subfield> </datafield> <datafield tag="
2151 "\"801\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">France</"
2152 "subfield> <subfield code=\"b\">Nimes</subfield> <subfield "
2153 "code=\"c\">2010/04/13</subfield> </datafield> <datafield "
2154 "tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">20100413 50 "
2155 "</subfield> </datafield> <datafield tag=\"152\" ind1=\" \" "
2156 "ind2=\" \"> <subfield code=\"b\">NP</subfield> </"
2157 "datafield> </record> </record> <record> <code>"
2158 "RecordNotFound</code> </record> <record> <code>"
2159 "RecordNotFound</code> </record> </GetAuthorityRecords>"
2162 #. %1$s: SEARCH_RESULT.score_avg
2163 #. %2$s: SEARCH_RESULT.num_scores
2164 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:423
2166 msgid " %s / 5 (on %s rates)"
2169 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:66
2171 msgid " Author phrase"
2172 msgstr " Зохиолчийн нэрийн хэллэг"
2174 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:68
2176 msgid " Conference name"
2177 msgstr " Хурлын нэр"
2179 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:69
2181 msgid " Conference name phrase"
2182 msgstr " Хурлын нэрийн хэллэг"
2184 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:67
2186 msgid " Corporate name"
2187 msgstr " Корпорацийн нэр"
2189 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:87
2191 msgid " ISBN"
2192 msgstr " ISBN"
2194 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:88
2196 msgid " ISSN"
2197 msgstr " ISSN"
2199 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:70
2201 msgid " Personal name"
2202 msgstr " Хувь хүний нэр"
2204 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:71
2206 msgid " Personal name phrase"
2207 msgstr " Хувь хүний нэрийн хэллэг"
2209 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:49
2211 msgid " Subject and broader terms"
2212 msgstr " Субьектийг хэллэг болгон"
2214 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:50
2216 msgid " Subject and narrower terms"
2217 msgstr " Субьектийг хэллэг болгон"
2219 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:51
2221 msgid " Subject and related terms"
2222 msgstr " Субьектийг хэллэг болгон"
2224 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:48
2226 msgid " Subject phrase"
2227 msgstr " Сувьектын нэрийн хэллэг"
2229 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:55
2231 msgid " Title phrase"
2232 msgstr " Гарчгийн хэллэг"
2234 #. %1$s: SEARCH_RESULT.ratings.count
2235 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:491
2237 msgid " (%s votes)"
2240 #. %1$s: LEVEL_LOO.number
2241 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:51
2243 msgid "(%s biblios)"
2244 msgstr "(%s ном судлалууд)"
2246 #. For the first occurrence,
2247 #. %1$s: ISSUE.renewsleft
2248 #. %2$s: ISSUE.renewsallowed
2249 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:299
2250 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:310
2251 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:313
2252 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:316
2253 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:319
2254 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:561
2256 msgid "(%s of %s renewals remaining)"
2257 msgstr "(%s н %s шинэчлэл үлдсэн байна)"
2259 #. For the first occurrence,
2260 #. %1$s: overdues_count
2261 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:471
2262 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:592
2263 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:794
2264 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:219
2269 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:137
2271 msgid "(123) 456-7890"
2274 #. For the first occurrence,
2276 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:140
2280 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:152
2282 msgid "(Checked out)"
2285 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:815
2286 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:816
2288 msgid "(Not supported by Koha)"
2291 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:801
2292 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:802
2293 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:820
2294 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:821
2296 msgid "(Not supported yet)"
2299 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:122
2300 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:129
2301 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:197
2302 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:402
2303 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:458
2304 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:713
2305 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:715
2306 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:717
2307 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:744
2308 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:746
2309 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:748
2314 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:514
2315 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:516
2316 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:518
2317 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:520
2319 msgid "(Optional, default 0)"
2322 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:512
2324 msgid "(Optional, default 1)"
2327 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:31
2328 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:134
2331 "(Please note: there may be a delay in restoring your account if you submit "
2335 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:113
2336 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:115
2337 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:195
2338 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:400
2339 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:456
2340 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:486
2341 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:488
2342 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:510
2343 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:639
2344 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:660
2345 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:662
2346 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:682
2347 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:684
2348 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:686
2349 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:707
2350 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:709
2351 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:711
2352 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:738
2353 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:740
2354 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:742
2355 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:769
2356 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:771
2361 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:788
2362 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:789
2363 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:795
2364 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:796
2366 msgid "(Use OAI-PMH instead)"
2369 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:791
2371 msgid "(Use OPAC instead)"
2374 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:798
2375 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:799
2377 msgid "(Use SRU instead)"
2380 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:172
2381 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:520
2382 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:406
2383 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:453
2389 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
2390 msgid "(filtered from _MAX_ total entries)"
2393 #. For the first occurrence,
2394 #. %1$s: SEARCH_RESULT.timestamp
2395 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:351
2396 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:198
2398 msgid "(modified on %s)"
2399 msgstr "(%s-д өөрчлөгдсөн)"
2401 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:301
2406 #. %1$s: ar.item.barcode
2407 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:821
2412 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:305
2413 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:563
2416 msgstr "Хугацаа хэтрэлтүүд "
2418 #. For the first occurrence,
2420 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:647
2421 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1323
2423 msgid "(priority %s)"
2426 #. %1$s: koha_new.newdate
2427 #. %2$s: IF ( (newsdisp == 'opac' || newsdisp == 'both') && koha_new.borrowernumber )
2428 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:63
2430 msgid "(published on %s%s by "
2431 msgstr "( %s-д хэвлэгдсэн)"
2433 #. %1$s: FOREACH relate IN related
2434 #. %2$s: relate.related_search
2436 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:16
2438 msgid "(related searches: %s%s%s)"
2439 msgstr "(холбоотой хайлтууд:"
2441 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:29
2442 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:31
2443 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:536
2444 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:538
2445 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:474
2446 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:476
2451 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:118
2453 msgid ", none of these items can be placed on hold. "
2456 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:25
2458 msgid ", you cannot place holds."
2459 msgstr "Уучлаарай, та %s-с олон ном авч болохгүй. "
2461 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:70
2463 msgid "-- Choose --"
2464 msgstr "-- Форматыг сонгох --"
2466 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:54
2467 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:15
2469 msgid "-- Choose format --"
2470 msgstr "-- Шалтгааныг сонгох --"
2472 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:230
2475 msgstr "-- нэг ч үгүй -- "
2477 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:96
2479 msgid ". Once you've confirmed the deletion, no one can retrieve the list!"
2482 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:70
2484 msgid ". Please contact the library for more information."
2485 msgstr "Холбоо барих мэдээлэл"
2490 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:141
2492 msgid ".%sYou have fines.%s %s "
2493 msgstr "Танд торгууль, эсвэл төлбар алга."
2495 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:57
2498 msgstr "...эсвэл..."
2500 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:168
2505 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/plainMARC.xsl:18
2511 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:651
2512 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:657
2516 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:635
2517 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:662
2519 msgid "1 item is on order."
2522 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:11
2525 msgstr "10 гарчигаар"
2527 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:17
2530 msgstr "100 гарчигаар"
2532 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:76
2533 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:78
2538 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:12
2541 msgstr "15 гарчигаар"
2543 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:13
2546 msgstr "20 гарчигаар"
2548 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:66
2549 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:68
2554 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:14
2557 msgstr "30 гарчгууд"
2559 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:15
2562 msgstr "40 гарчгууд"
2564 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:16
2567 msgstr "50 гарчгууд"
2569 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:71
2570 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:73
2576 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:106
2582 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:15
2584 msgid ": %sa list:%s"
2585 msgstr "Шинэ жагсаалт руу нэмэх:"
2587 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:46
2590 ": This request is only valid if you are in good standing with the library. "
2591 "Once the application is made, you can not borrow library materials."
2594 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:32
2596 msgid "A confirmation email will be sent shortly to the email address "
2599 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:171
2601 msgid "A hold fee was charged to your account for collecting this item."
2604 #. %1$s: message_value
2605 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:39
2608 "A payment with the transaction id '%s' has already been posted to an account."
2611 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:314
2613 msgid "A specific item"
2614 msgstr "Тусгай хуулбарт барилт хийх "
2616 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:556
2618 msgid "About the author"
2621 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:325
2623 msgid "Abstracts/summaries"
2624 msgstr "Оршилууд/дүгнэлтүүд"
2626 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:30
2627 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:142
2629 msgid "Access denied"
2630 msgstr "Ашиглалт татгалзагдсан"
2632 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:28
2633 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:132
2636 "According to our records, we don't have up-to-date contact information. "
2637 "Please contact the library. "
2640 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:63
2642 msgid "Acquired in the last:"
2643 msgstr "Хамгийн сүүлд фондод авагдсан:"
2645 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:50
2646 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:52
2648 msgid "Acquisition date: Newest to oldest"
2649 msgstr "Фондод авсан огноо: Хамгийн шинээс хамгийн хуучин рүү"
2651 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:55
2652 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:57
2654 msgid "Acquisition date: Oldest to newest"
2655 msgstr "Фондод авсан огноо: Хамгийн хуучнаас хамгийн шинэ"
2657 #. INPUT type=submit name=tagsel_button
2658 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:171
2659 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:519
2660 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:57
2661 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:405
2662 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:266
2663 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:452
2668 #. %2$s: IF ( singleshelf )
2669 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:15
2671 msgid "Add %s items to %s"
2672 msgstr "%s-д зориулж зүйлсийг нэмэх"
2674 #. A name=ButtonPlus
2675 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:97
2676 msgid "Add another field"
2677 msgstr "Өөр талбарыг нэмэх"
2679 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:515
2680 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:448
2683 msgstr "Карт рүү нэмэх"
2685 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:411
2688 msgstr "Карт рүү нэмэх"
2690 #. %1$s: IF ( singleshelf )
2691 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:17
2694 msgstr "Таагийг нэмэх"
2696 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:43
2698 msgid "Add to a list"
2699 msgstr "Жагсаалт рүү нэмэх"
2701 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:78
2703 msgid "Add to a new list:"
2704 msgstr "Шинэ жагсаалт руу нэмэх:"
2706 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:476
2709 msgstr "Шинэ жагсаалт руу нэмэх:"
2711 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:30
2713 msgid "Add to list:"
2714 msgstr "Жагсаалт рүү нэмэх:"
2716 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:31
2717 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:112
2718 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:538
2720 msgid "Add to your cart"
2721 msgstr "Таны карт рүү нэмэх"
2724 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:597
2727 msgstr "Дараах рүү нэмэх"
2730 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:282
2733 msgstr "Таагийг нэмэх"
2735 #. %1$s: review.datereviewed | $KohaDates
2736 #. %2$s: IF ( review.your_comment )
2737 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:89
2739 msgid "Added %s %s by "
2740 msgstr "%s зүйлсийг дараах рүү нэмэх "
2742 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:127
2744 msgid "Additional authors:"
2745 msgstr "Нэмэгдэл зохиолчид:"
2747 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:322
2749 msgid "Additional content types for books/printed materials"
2750 msgstr "Нэмэгдэл материалын төрлүүд"
2752 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:847
2754 msgid "Additional information"
2755 msgstr "Холбоо барих мэдээлэл"
2757 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:400
2758 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:402
2759 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:575
2760 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:577
2761 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:728
2762 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:730
2767 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:387
2768 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:389
2769 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:562
2770 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:564
2771 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:715
2772 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:717
2777 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:278
2780 msgstr "Насанд хүрсэн"
2782 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:279
2785 msgstr "Насанд хүрсэн"
2787 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:277
2788 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:14
2790 msgid "Advanced search"
2791 msgstr "Ахисан түвшний хайлт"
2793 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:66
2794 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:136
2795 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:265
2800 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:73
2803 msgstr "Бүх таагууд"
2805 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:49
2807 msgid "All collections"
2808 msgstr "холимог цуглуулга"
2810 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:31
2812 msgid "All item types"
2813 msgstr "Бүх зүйлийн төрлүүд"
2815 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:231
2816 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:22
2817 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:217
2819 msgid "All libraries"
2820 msgstr "Бүх номын сангууд"
2822 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:15
2824 msgid "Allow changes to contents from: "
2827 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:74
2828 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:106
2830 msgid "Allow your guarantor to view your current checkouts?"
2833 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:71
2836 "Also note that you must return all checked out items before your card "
2840 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:556
2842 msgid "Alternate address"
2843 msgstr "Орлуулах хаяг"
2845 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:66
2847 msgid "Alternate address information: "
2848 msgstr "Орлуулах хаяг"
2850 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:683
2852 msgid "Alternate contact"
2853 msgstr "Орлуулах холбоо барих мэдээлэл"
2855 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:383
2856 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:397
2857 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:411
2862 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:77
2864 msgid "Amount outstanding"
2865 msgstr "Үлдэж байгаа хэмжээ"
2867 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:167
2869 msgid "Amount to pay: "
2873 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:139
2875 msgid "An error occurred when creating the list. The name %s already exists."
2876 msgstr "Таны хүсэлтийг боловсруулах гэж ородох үед алдаа гарлаа."
2878 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:103
2880 msgid "An error occurred when creating this list."
2881 msgstr "Таны хүсэлтийг боловсруулах гэж ородох үед алдаа гарлаа."
2883 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:105
2885 msgid "An error occurred when deleting this list."
2886 msgstr "Таны хүсэлтийг боловсруулах гэж ородох үед алдаа гарлаа."
2888 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:101
2890 msgid "An error occurred when updating this list."
2891 msgstr "Таны хүсэлтийг боловсруулах гэж ородох үед алдаа гарлаа."
2893 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:55
2895 msgid "An error occurred while processing your request."
2896 msgstr "Таны хүсэлтийг боловсруулах гэж ородох үед алдаа гарлаа."
2898 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:52
2901 "An internal link in our catalog home page is broken and the page does not "
2904 "Энэ алдаа нь энэ холбоос хүчингүй ба энэ хуудас байхгүй байна гэсэн үг."
2906 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:70
2908 msgid "An invitation to share list "
2911 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:324
2916 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:274
2918 msgid "Any audience"
2919 msgstr "Дурын үзэгчид"
2921 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:291
2924 msgstr "Дурын материал"
2926 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:305
2929 msgstr "Дурын формат"
2931 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:168
2934 msgstr "Бүх зүйлийн төрлүүд"
2936 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:282
2938 msgid "Any item type"
2939 msgstr "Бүх зүйлийн төрлүүд"
2941 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:75
2944 msgstr "Дурын хэллэг"
2946 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:74
2951 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:139
2952 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:142
2957 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:26
2959 msgid "Anyone seeing this list"
2960 msgstr "Энэ жагсаалтыг устгах"
2963 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
2966 msgstr "Дөрөвдүгээр сар"
2969 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
2971 msgstr "Дөрөвдүгээр сар"
2974 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:910
2976 msgid "Are you sure you want to cancel this hold?"
2977 msgstr "Та эн бичлэгийг устгахыг хүсэж байна уу?"
2980 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:220
2982 msgid "Are you sure you want to delete selected search history entries?"
2983 msgstr "Та энэ зүйлийг устгахыг хүсэж байна уу?"
2986 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:181
2988 msgid "Are you sure you want to delete the selected tag(s)?"
2989 msgstr "Та энэ зүйлийг устгахыг хүсэж байна уу?"
2992 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
2994 msgid "Are you sure you want to delete this list?"
2995 msgstr "Та энэ зүйлийг устгахыг хүсэж байна уу?"
2998 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:112
3000 msgid "Are you sure you want to delete your search history?"
3001 msgstr "Та энэ зүйлийг устгахыг хүсэж байна уу?"
3004 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:112
3005 msgid "Are you sure you want to empty your cart?"
3006 msgstr "Та өөрийн сансыг хоослохыг хүсэж байна уу?"
3009 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:112
3010 msgid "Are you sure you want to remove the selected items?"
3011 msgstr "Та сонгогдсон зүйлсийг арилгахыг хүсэж байна уу?"
3014 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
3016 msgid "Are you sure you want to remove these items from the list?"
3017 msgstr "Та энэ зүйлийг устгахыг хүсэж байна уу?"
3020 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
3022 msgid "Are you sure you want to remove this item from the list?"
3023 msgstr "Та сонгогдсон зүйлсийг арилгахыг хүсэж байна уу?"
3026 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
3028 msgid "Are you sure you want to remove this share?"
3029 msgstr "Та сонгогдсон зүйлсийг арилгахыг хүсэж байна уу?"
3032 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:910
3034 msgid "Are you sure you want to resume all suspended holds?"
3035 msgstr "Та өөрийн сансыг хоослохыг хүсэж байна уу?"
3038 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:910
3040 msgid "Are you sure you want to suspend all holds?"
3041 msgstr "Та өөрийн сансыг хоослохыг хүсэж байна уу?"
3043 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:840
3048 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:794
3050 msgid "Article requests "
3053 #. %1$s: borrower.article_requests_current.count
3054 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:172
3056 msgid "Article requests (%s)"
3059 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:43
3061 msgid "As owner of a list you cannot accept an invitation for sharing it."
3064 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:235
3065 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:237
3070 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:50
3072 msgid "Ask for a discharge"
3076 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:242
3077 msgid "At least one item is available at this library"
3080 #. For the first occurrence,
3081 #. %1$s: Branches.GetName( subscription.branchcode )
3082 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:787
3083 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:790
3085 msgid "At library: %s"
3086 msgstr "Шинэ номын сан"
3088 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:272
3093 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:435
3095 msgid "Audiovisual profile:"
3099 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
3102 msgstr "Наймдугаар сар"
3105 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
3107 msgstr "Наймдугаар сар"
3109 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:54
3110 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:482
3111 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:807
3113 msgid "AuthenticatePatron"
3116 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:483
3119 "Authenticates a user's login credentials and returns the identifier for the "
3123 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:180
3124 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:182
3125 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:14
3126 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:53
3127 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:101
3128 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:64
3129 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:78
3130 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:252
3131 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:191
3132 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:800
3133 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:209
3134 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:211
3135 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:569
3136 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:571
3141 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:16
3142 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:18
3144 msgid "Author (A-Z)"
3145 msgstr "Зохиогч(А-Я)"
3147 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:21
3148 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:23
3150 msgid "Author (Z-A)"
3151 msgstr "Зохиогч(Я-A)"
3153 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:764
3155 msgid "Author notes provided by Syndetics"
3158 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:92
3163 #. For the first occurrence,
3164 #. %1$s: IF ( BIBLIO_RESULT.author )
3165 #. %2$s: BIBLIO_RESULT.author
3167 #. %4$s: IF ( BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS )
3168 #. %5$s: IF ( BIBLIO_RESULT.author )
3170 #. %7$s: FOREACH MARCAUTHOR IN BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS
3171 #. %8$s: FOREACH MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO IN MARCAUTHOR.MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOOP
3172 #. %9$s: MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.separator
3173 #. %10$s: MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value
3175 #. %12$s: UNLESS ( loop.last )
3179 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:43
3180 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:39
3182 msgid "Author(s): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
3183 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
3185 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:46
3186 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:48
3187 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:45
3192 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:40
3195 msgstr "Байгууллага:"
3197 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:280
3198 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:13
3199 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:33
3200 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:14
3201 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:15
3202 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:14
3204 msgid "Authority search"
3205 msgstr "Байгууллагыг хайх"
3207 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:32
3209 msgid "Authority search results"
3210 msgstr "Байгууллагын хайлтын үр дүнгүүд"
3212 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:36
3214 msgid "Authority type: "
3215 msgstr "Байгууллагын төрөл: "
3217 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:54
3219 msgid "Authorized headings"
3220 msgstr "Эрх олгогдсон толгойнууд"
3222 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:22
3227 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:6
3229 msgid "Availability"
3230 msgstr "Бэлэн байдал: "
3232 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:368
3233 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:64
3235 msgid "Availability:"
3236 msgstr "Бэлэн байдал:"
3238 #. %1$s: IF restrictedopac
3239 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:94
3241 msgid "Available %s"
3242 msgstr "Бэлэн дугаарууд"
3244 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:122
3246 msgid "Available issues"
3247 msgstr "Бэлэн дугаарууд"
3249 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:449
3254 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:96
3259 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:13
3264 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:19
3265 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:31
3267 msgid "Back to lists"
3268 msgstr "Ном судлал руу буцах"
3270 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1076
3272 msgid "Back to results"
3273 msgstr "Ном судлал руу буцах"
3276 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1076
3278 msgid "Back to the results search list"
3279 msgstr "Ном судлал руу буцах"
3281 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:92
3282 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:332
3283 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:197
3284 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:429
3285 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:478
3286 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1183
3287 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:125
3292 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:281
3293 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:539
3299 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:79
3302 "Be sure you used the link from the email, or contact library staff for "
3306 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:56
3307 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:17
3312 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:57
3314 msgid "Biblio records"
3315 msgstr "Ном судлалын бичлэгүүд"
3317 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:326
3319 msgid "Bibliographies"
3320 msgstr "Ном зүйнүүд"
3322 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:294
3327 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:18
3332 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:11
3334 msgid "Blocked record"
3335 msgstr "Ном судлалын бичлэгүүд"
3337 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:600
3339 msgid "Book reviews by critics ( XXX )"
3342 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:308
3347 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:21
3349 msgid "Brief display"
3352 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:52
3353 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:35
3355 msgid "Brief history"
3359 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:13
3360 msgid "Broader Term"
3363 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:279
3365 msgid "Browse by hierarchy"
3366 msgstr "Үе шатаар эрж олох"
3368 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:24
3370 msgid "Browse our catalog"
3371 msgstr "Манай каталогийг гйүлгэн үзэх"
3373 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1062
3374 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1064
3376 msgid "Browse results"
3377 msgstr "(<a1>Тавиураас эрж олохf</a>)"
3379 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1268
3380 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1270
3382 msgid "Browse shelf"
3383 msgstr "(<a1>Тавиураас эрж олохf</a>)"
3385 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:85
3386 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:109
3391 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:310
3396 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:314
3399 msgstr "CD Програм хангамж"
3401 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:16
3403 msgid "CGI debug is on."
3404 msgstr "CGI зүгшрүүлэлт зөвшөөрөгдсөн."
3406 #. For the first occurrence,
3407 #. %1$s: csv_profile.profile |html
3408 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:60
3409 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:21
3415 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:26
3417 msgstr "Холбоо барих утас:"
3419 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:79
3420 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:199
3421 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:430
3422 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:479
3423 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:225
3426 msgstr "Холбоо барих утас"
3428 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:286
3429 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:544
3432 msgstr "Холбоо барих утас"
3434 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:201
3435 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:203
3436 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:207
3437 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:209
3438 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:57
3439 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:58
3440 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:60
3441 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:337
3442 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1172
3443 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:221
3444 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:223
3445 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:579
3446 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:581
3447 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:127
3450 msgstr "Холбоо барих утас"
3452 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:28
3453 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:30
3455 msgid "Call number (0-9 to A-Z)"
3456 msgstr "Холбоо барих утас (Зохиол-бус 0-9 Зохиол A-Я)"
3458 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:33
3459 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:35
3461 msgid "Call number (Z-A to 9-0)"
3462 msgstr "Холбоо барих утас(Зохиол Я-A to Зохиол-бус 9-0)"
3464 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:144
3466 msgid "Call number:"
3467 msgstr "Холбоо барих утас"
3469 #. %1$s: subscription.callnumber
3470 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:797
3472 msgid "Call number: %s"
3473 msgstr "Ярих дугаар"
3475 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:341
3476 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:16
3477 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:115
3478 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:195
3479 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:56
3480 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:32
3481 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:69
3482 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:43
3483 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:27
3484 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:47
3485 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:42
3486 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:62
3487 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:58
3488 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:739
3489 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:758
3490 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:878
3491 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:162
3492 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:287
3493 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:267
3494 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:615
3495 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:617
3496 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:62
3497 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:134
3498 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:92
3499 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:54
3500 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:68
3501 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:95
3502 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:160
3508 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:140
3509 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:806
3511 msgid "Cancel email notification"
3514 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:140
3516 msgid "Cancel email notification "
3517 msgstr "Шинэ дугаарын анхааруулгыг цахим шуудангаар авахаар захиалах "
3519 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:26
3521 msgid "Cancel enrollment "
3522 msgstr "Хүлээж авагдсан огноо"
3525 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1369
3527 msgid "Cancel rating"
3530 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:877
3535 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:75
3536 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:765
3537 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:814
3542 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:816
3544 msgid "CancelRecall "
3547 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:766
3549 msgid "Cancels an active hold request for the patron."
3553 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:352
3555 msgid "Cannot be put on hold"
3556 msgstr "Барилт хийж болохгүй байна"
3558 #. %1$s: maxlength_cardnumber
3559 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:159
3561 msgid "Card number can be up to %s characters."
3562 msgstr "Таны нууц үг дор хаяж %s урттай тэмдэгтүүдээс тогтсон байх ёстой."
3564 #. %1$s: minlength_cardnumber
3565 #. %2$s: maxlength_cardnumber
3566 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:155
3568 msgid "Card number must be between %s and %s characters."
3569 msgstr "Таны нууц үг дор хаяж %s урттай тэмдэгтүүдээс тогтсон байх ёстой."
3571 #. %1$s: minlength_cardnumber
3572 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:151
3574 msgid "Card number must be exactly %s characters."
3575 msgstr "Таны нууц үг дор хаяж %s урттай тэмдэгтүүдээс тогтсон байх ёстой."
3577 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:50
3579 msgid "Card number:"
3580 msgstr "Картын дугаар:"
3582 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:25
3583 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:597
3584 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:282
3589 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:311
3591 msgid "Cassette recording"
3592 msgstr "Кассет бичиж байна"
3594 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:39
3599 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:327
3604 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:198
3605 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:587
3606 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:81
3611 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:14
3613 msgid "Change your password"
3614 msgstr "миний нууц үгийг өөрчлөх"
3616 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:26
3618 msgid "Change your password "
3619 msgstr "Таны нууц үгийг өөрчлөх "
3621 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:805
3626 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:91
3627 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:93
3632 #. INPUT type=submit name=confirm
3633 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:273
3635 msgid "Check in item"
3636 msgstr "Зүйлийг шинэчлэх"
3638 #. %1$s: IF ( Koha.Preference('AllowSelfCheckReturns') )
3640 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:187
3642 msgid "Check out%s, return%s or renew an item: "
3645 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:149
3647 msgid "Check-in date:"
3648 msgstr "Зүйлийг шинэчлэх"
3650 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:38
3651 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:152
3656 #. %1$s: issues_count
3657 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:154
3659 msgid "Checked out (%s)"
3662 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:223
3664 msgid "Checked out on"
3667 #. %1$s: item.firstname
3668 #. %2$s: item.surname
3669 #. %3$s: IF ( item.cardnumber )
3670 #. %4$s: item.cardnumber
3672 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:36
3674 msgid "Checked out to %s %s %s(%s)%s"
3677 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:4
3678 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:15
3683 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:35
3685 msgid "Checkout history"
3688 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:55
3689 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:67
3694 #. %1$s: borrowername
3695 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:219
3697 msgid "Checkouts for %s "
3700 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:82
3705 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:31
3710 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:413
3711 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:415
3712 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:588
3713 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:590
3714 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:741
3715 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:743
3720 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:849
3725 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:189
3727 msgid "Classification"
3730 #. For the first occurrence,
3731 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.classification
3732 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:124
3733 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:117
3735 msgid "Classification: %s "
3739 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:37
3740 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:876
3745 #. For the first occurrence,
3747 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:597
3748 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:282
3749 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:36
3750 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
3751 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:278
3752 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:50
3753 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:89
3754 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:135
3755 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:172
3758 msgstr "Бүгдийг арилгах"
3760 #. For the first occurrence,
3762 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:444
3763 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:292
3766 msgstr "Захиалгын огноо"
3768 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:734
3769 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:775
3771 msgid "Clear date to suspend indefinitely"
3774 #. %1$s: BORROWER_INFO.title
3775 #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' category_type = BORROWER_INFO.category_type firstname = BORROWER_INFO.firstname surname = BORROWER_INFO.surname othernames = BORROWER_INFO.othernames cardnumber = BORROWER_INFO.cardnumber
3776 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:57
3778 msgid "Click here if you're not %s %s"
3779 msgstr "(<a1>Хэрвээ та %s %s %s биш бол <a1>энд дар</a> )"
3781 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:130
3783 msgid "Click here to login."
3784 msgstr "Хэрвээ дууссан бол энд дарах."
3786 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:144
3788 msgid "Click here to view"
3789 msgstr "Хэрвээ дууссан бол энд дарах."
3791 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:630
3793 msgid "Click here to view them all."
3794 msgstr "Хэрвээ дууссан бол энд дарах."
3796 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1011
3798 msgid "Click on an image to view it in the image viewer"
3801 #. INPUT type=checkbox name=biblionumber
3802 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:237
3803 msgid "Click to add to cart"
3804 msgstr "Сагсанд нэмэхээр дарах"
3807 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:26
3809 msgid "Click to expand this role"
3810 msgstr "Энэ таагийг өргөтгөхөөр дарах"
3813 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1369
3815 msgid "Click to forward the list to"
3816 msgstr "Сагсанд нэмэхээр дарах"
3818 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:430
3819 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:436
3820 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:443
3821 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:450
3823 msgid "Click to open in new window"
3824 msgstr "Google Books-д харахаар дарах"
3827 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1369
3829 msgid "Click to rewind the list to"
3830 msgstr "Google Books-д харахаар дарах"
3833 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:229
3834 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:504
3835 msgid "Click to view in Google Books"
3836 msgstr "Google Books-д харахаар дарах"
3838 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1088
3843 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:8
3845 msgid "Close shelf browser"
3846 msgstr "Тавиур эрж ологчийг хаах"
3848 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:30
3850 msgid "Close this window"
3851 msgstr "Энэ цлнхыг хаах."
3853 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:108
3855 msgid "Close this window."
3856 msgstr "Энэ цлнхыг хаах."
3858 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:20
3860 msgid "Close window"
3861 msgstr "Цонхыг хаах"
3863 #. %1$s: borrower_club_enrollments.count || 0
3864 #. %2$s: borrower_enrollable_clubs.count || 0
3865 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:165
3867 msgid "Clubs (%s/%s) "
3870 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:5
3872 msgid "Clubs currently enrolled in"
3875 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:40
3877 msgid "Clubs you can enroll in"
3881 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:24
3883 msgid "Collect items you are interested in"
3884 msgstr "Шалгахыг хүсэж байгаа зүйлсээ сонгох"
3886 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:56
3887 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:75
3888 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:127
3889 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1169
3894 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:148
3896 msgid "Collection library:"
3899 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:53
3901 msgid "Collection title:"
3904 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:235
3906 msgid "Collection: "
3907 msgstr "Цуглуулга: "
3909 #. For the first occurrence,
3910 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.seriestitle
3911 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:82
3912 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:75
3914 msgid "Collection: %s "
3915 msgstr "Цуглуулга: "
3917 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:28
3923 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/columns_settings.inc:3
3924 msgid "Column visibility"
3927 #. For the first occurrence,
3928 #. %1$s: review.patron.firstname
3929 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:918
3930 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:920
3931 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:924
3933 msgid "Comment by %s"
3936 #. %1$s: review.patron.firstname
3937 #. %2$s: review.patron.surname|truncate(2,'.')
3938 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:922
3940 msgid "Comment by %s %s"
3943 #. %1$s: review.patron.title
3944 #. %2$s: review.patron.firstname
3945 #. %3$s: review.patron.surname
3946 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:916
3948 msgid "Comment by %s %s %s"
3951 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:35
3952 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:39
3957 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:45
3959 msgid "Comments on "
3960 msgstr "Сэтгэгдлүүд "
3962 #. %1$s: ' ( ' _ (reviews.size || 0) _ ' )'
3963 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:572
3968 #. INPUT type=submit
3969 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:433
3971 msgid "Confirm hold"
3972 msgstr "миний нууц үгийг өөрчлөх"
3974 #. %1$s: USER_INFO.firstname
3975 #. %2$s: USER_INFO.surname
3976 #. %3$s: USER_INFO.cardnumber
3977 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:126
3979 msgid "Confirm holds for:%s %s (%s)"
3982 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:109
3984 msgid "Confirm new password:"
3985 msgstr "Шинэ нууц үг:"
3987 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:822
3988 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:832
3990 msgid "Confirm password"
3991 msgstr "миний нууц үгийг өөрчлөх"
3993 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:469
3995 msgid "Contact information"
3996 msgstr "Календарийн мэдээлэл"
3998 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:64
3999 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:65
4001 msgid "Contact information: "
4002 msgstr "Календарийн мэдээлэл"
4004 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:666
4005 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:668
4007 msgid "Contact note:"
4008 msgstr "Материалууд"
4010 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:289
4015 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:494
4017 msgid "Content Cafe"
4018 msgstr "Материалын кафе"
4020 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:660
4023 msgstr "Материалууд"
4025 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:62
4027 msgid "Contents of "
4028 msgstr "Материалууд "
4030 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:58
4031 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:328
4032 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1178
4035 msgstr "Холбоо барих утас:"
4037 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:144
4040 msgstr "Зохиогчийн эрх"
4042 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:227
4043 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:229
4045 msgid "Copyright date"
4046 msgstr "Хуулбарлах эрхийн огноо:"
4048 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:48
4050 msgid "Copyright date:"
4051 msgstr "Зохиогчийн эрхийн огноо:"
4054 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:47
4055 msgid "Copyright or publication year, for example: 2016"
4058 #. For the first occurrence,
4059 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.copyrightdate
4060 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:94
4061 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:87
4063 msgid "Copyright year: %s "
4064 msgstr "Зохиогчийн эрх: "
4066 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:100
4071 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:452
4072 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:454
4073 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:627
4074 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:629
4075 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:780
4076 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:782
4081 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:32
4084 msgstr "Холбоо барих мэдээлэл"
4086 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:33
4088 msgid "Course number:"
4089 msgstr "Картын дугаар:"
4091 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:278
4092 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:20
4093 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1190
4094 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:18
4096 msgid "Course reserves"
4097 msgstr "%s импортлогдсон бичлэгүүд"
4099 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:21
4100 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:28
4102 msgid "Course reserves for "
4105 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:25
4108 msgstr "Холбоо барих мэдээлэл"
4111 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:63
4114 msgstr "Хавтасны зураг"
4116 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:547
4118 msgid "Create a new list"
4119 msgstr "Шинэ жагсаалт үүсгэх"
4121 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:84
4122 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:93
4124 msgid "Create a new request "
4125 msgstr "Шинэ жагсаалт үүсгэх"
4127 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:66
4129 msgid "Create new list"
4130 msgstr "Шинэ жагсаалтыг үүсгэх"
4132 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:704
4135 "Creates, for a patron, a title-level hold request on a given bibliographic "
4139 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:735
4142 "Creates, for a patron, an item-level hold request on a specific item of a "
4143 "bibliographic record Koha."
4146 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:409
4151 #. %1$s: amountoutstanding | $Price
4152 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:160
4154 msgid "Credits (%s)"
4157 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1165
4159 msgid "Current location"
4160 msgstr "Одоогийн байршил:"
4162 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:58
4164 msgid "Current password:"
4165 msgstr "Одоогийн нууц үг:"
4167 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:46
4168 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:131
4170 msgid "Current session"
4171 msgstr "Одоогийн томьёололууд"
4173 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:32
4175 msgid "Currently in local use"
4176 msgstr "Одоогийн нууц үг:"
4178 #. %1$s: item.firstname
4179 #. %2$s: item.surname
4180 #. %3$s: IF ( item.cardnumber )
4181 #. %4$s: item.cardnumber
4183 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:30
4185 msgid "Currently in local use by %s %s %s(%s)%s"
4188 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:76
4193 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:313
4195 msgid "DVD video / Videodisc"
4196 msgstr "DVD видео / Видео диск"
4198 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:74
4199 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:75
4200 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:80
4201 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:803
4202 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:62
4203 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:102
4204 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:147
4205 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:184
4210 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:126
4213 msgstr "Нэмэгдсэн огноо"
4215 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:161
4218 msgstr "Нэмэгдсэн огноо"
4220 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:60
4221 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1182
4224 msgstr "Болзолт огноо"
4226 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:259
4227 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:266
4228 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:549
4231 msgstr "Болзолт огноо"
4233 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:12
4235 msgid "Date enrolled"
4236 msgstr "Хүлээж авагдсан огноо"
4238 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:283
4239 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:285
4241 msgid "Date of birth:"
4242 msgstr "Төрсөн өдөр:"
4244 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:172
4247 msgstr "Нэмэгдсэн огноо"
4249 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:78
4251 msgid "Date received"
4252 msgstr "Хүлээж авагдсан огноо"
4254 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:77
4255 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:362
4256 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:73
4257 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:75
4263 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:38
4268 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:38
4270 msgid "Days in advance"
4271 msgstr "Өдрийн өмнө"
4274 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
4279 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
4281 msgstr "Арван хоёрдугаар сар"
4283 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:60
4284 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:62
4289 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:206
4291 msgid "Default sorting"
4294 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:43
4297 "Default: keep my reading history according to local laws. This is the "
4298 "default option : the library will keep your reading history for the duration "
4299 "permitted by local laws."
4302 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:198
4305 "Defines the metadata schema in which the records are returned, possible "
4309 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:848
4310 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:694
4311 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:278
4312 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:54
4313 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:93
4314 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:139
4315 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:176
4320 #. INPUT type=submit
4321 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:184
4322 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:512
4325 msgstr "Жагсаалтыг устгах"
4327 #. INPUT type=submit
4328 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:248
4330 msgid "Delete selected"
4331 msgstr "Сонгогдсоныг устгах"
4333 #. INPUT type=submit
4334 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:169
4336 msgid "Delete selected tags"
4337 msgstr "Сонгогдсоныг устгах"
4339 #. INPUT type=submit
4340 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:538
4342 msgid "Delete this list"
4343 msgstr "Энэ жагсаалтыг устгах"
4346 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:111
4348 msgid "Delete your search history"
4349 msgstr "Дараахийн хайх:"
4351 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1120
4356 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:32
4361 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:31
4366 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:241
4367 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:243
4372 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:75
4373 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:11
4374 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:46
4379 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:65
4380 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:120
4383 msgstr "Дэлгэрэнгүй мэдээлэл"
4385 #. For the first occurrence,
4386 #. %1$s: bibliotitle
4387 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:19
4388 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:13
4389 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:13
4391 msgid "Details for %s"
4392 msgstr "%s-н хэвлэлтүүд"
4394 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:45
4396 msgid "Details for: "
4397 msgstr "%s-н хэвлэлтүүд"
4399 #. %1$s: request.backend
4400 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:178
4402 msgid "Details from %s"
4403 msgstr "%s-н хэвлэлтүүд"
4405 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:135
4407 msgid "Details from library"
4408 msgstr "Номын сангийн мэдээ"
4410 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:182
4415 #. For the first occurrence,
4416 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.dewey
4417 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:118
4418 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:111
4423 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:328
4425 msgid "Dictionaries"
4426 msgstr "Толь бичгүүд"
4428 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:35
4430 msgid "Did you mean:"
4431 msgstr "Та үүнийг хүссэн үү:"
4433 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:42
4435 msgid "Digests only "
4436 msgstr "Зөвхөн Digests уу?"
4438 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:341
4441 msgstr "Директорууд"
4443 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:13
4444 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:25
4449 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:334
4451 msgid "Discographies"
4454 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:43
4456 msgid "Display news for: "
4459 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:43
4461 msgid "Do not notify"
4462 msgstr "Үл сануулах"
4464 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:24
4467 "Do you want to receive an email when a new issue for this subscription "
4470 "Та энэ захиалгын шинэ дугаар ирсэн тухай цахим шуудан хүлээж авахыг хүсэж "
4473 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:178
4475 msgid "Don't have a library card?"
4476 msgstr "Номын сангийн үнэмлэх байхгүй юу?"
4478 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:176
4480 msgid "Don't have a password yet?"
4481 msgstr "Нууц үг байгаа юу?"
4483 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:336
4484 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:122
4485 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:88
4487 msgid "Don't have an account? "
4488 msgstr "Нууц үг байгаа юу? "
4491 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
4495 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:28
4500 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:364
4502 msgid "Download as iCal/.ics file"
4505 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:12
4507 msgid "Download cart"
4508 msgstr "Бичлэгийг татах"
4510 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:161
4512 msgid "Download list"
4515 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:23
4516 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:50
4518 msgid "Download list "
4521 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:51
4526 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:192
4527 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:428
4528 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:480
4529 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:226
4532 msgstr "Буцааж өгөх хугацаа"
4534 #. %1$s: itemLoo.dateDue
4535 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:382
4540 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:103
4542 msgid "ERROR: Internal error: incomplete hold request. "
4545 #. %1$s: bad_biblionumber
4546 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:79
4548 msgid "ERROR: No record found for record id %s. "
4550 "АЛДАА: Ном судлалын дугаар %s-д зориулагдсан ном судлалын бичлэг олдсонгүй."
4552 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:97
4554 msgid "ERROR: No record id specified. "
4555 msgstr "АЛДАА: Ном судлалын дугаар хүлээн авагдсангүй"
4557 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:904
4558 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:685
4563 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:342
4565 msgid "Edit / Create note"
4568 #. INPUT type=submit
4569 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:176
4570 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:505
4573 msgstr "Жагсаалтыг засварлах"
4575 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:70
4578 msgstr "Жагсаалтыг засварлах "
4580 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:550
4583 msgstr "Хэвлэлтүүд "
4587 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:28
4589 msgid "Editing issue note for %s %s"
4592 #. %1$s: ISSUE.title
4593 #. %2$s: ISSUE.author
4594 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:16
4596 msgid "Editing issue note for %s - %s"
4599 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:208
4601 msgid "Edition statement:"
4602 msgstr "Хэвлэлтийн мэдэгдэл:"
4604 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:582
4609 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:191
4610 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1121
4611 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:41
4614 msgstr "Цахим шуудан"
4616 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:33
4617 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:36
4618 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:55
4620 msgid "Email address:"
4621 msgstr "Шуудангийн хаяг:"
4623 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:95
4624 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:653
4625 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:655
4628 msgstr "Цахим шуудан"
4630 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:30
4632 msgid "Empty and close"
4635 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:329
4637 msgid "Encyclopedias "
4638 msgstr "Нэвтэрхий толиуд "
4640 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:493
4642 msgid "Enhanced content: "
4643 msgstr "Өргөтгөсөн материал: "
4645 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:692
4647 msgid "Enhanced descriptions from Syndetics:"
4650 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:59
4655 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:4
4660 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:36
4662 msgid "Enter a new purchase suggestion"
4663 msgstr "Шинэ худалдан авалтын саналыг оруулах"
4665 #. INPUT type=text name=q
4666 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:94
4667 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:173
4668 msgid "Enter search terms"
4669 msgstr "Хайлтын томьёололуудыг оруулах"
4671 #. %1$s: IF ( SelfCheckoutByLogin )
4673 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:40
4676 "Enter your User ID%s and password%s, and click the submit button (or press "
4679 "Өөрийн Ашиглагчийн ID-г оруулаад Тушаах товчийг дарах(эсвэл enter товчийг "
4682 #. For the first occurrence,
4683 #. %1$s: authtypetext
4684 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:15
4685 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:46
4690 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:128
4693 msgstr "Хугацаа дуусах:"
4695 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:50
4700 #. For the first occurrence,
4702 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:12
4703 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:29
4709 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:597
4710 msgid "Error searching OpenLibrary collection"
4714 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:597
4715 msgid "Error searching OverDrive collection"
4719 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:64
4720 msgid "Error searching OverDrive collection."
4724 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:112
4725 msgid "Error! Adding tags failed at"
4729 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:112
4731 msgid "Error! Illegal parameter"
4732 msgstr "АЛДАА: хүчингүй параметр %s"
4734 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:36
4736 msgid "Error! You cannot add an empty comment. Please add content or cancel."
4740 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:112
4742 msgid "Error! You cannot delete the tag"
4745 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:32
4748 "Error! Your comment was entirely illegal markup code. It has NOT been added."
4750 "Санамж: таны тааг бүтнээрээ тэмдэглэгээний код байна. Түүнийг нэмсэнгүй."
4753 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:112
4756 "Error! Your tag was entirely markup code. It was NOT added. Please try again "
4759 "Санамж: таны тааг бүтнээрээ тэмдэглэгээний код байна. Түүнийг нэмсэнгүй."
4761 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:50
4762 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:119
4763 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:27
4764 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:35
4769 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:22
4771 msgid "Error: we cannot find this bibliographic record."
4775 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:112
4780 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:205
4781 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:720
4782 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:751
4784 msgid "Example Call"
4787 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:495
4788 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:646
4790 msgid "Example Response"
4793 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:132
4794 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:409
4795 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:470
4796 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:491
4797 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:523
4798 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:642
4799 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:665
4800 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:689
4801 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:774
4803 msgid "Example call"
4806 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:136
4807 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:209
4808 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:413
4809 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:474
4810 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:527
4811 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:669
4812 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:693
4813 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:724
4814 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:755
4815 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:778
4817 msgid "Example response"
4820 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:539
4825 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:735
4827 msgid "Excerpt provided by Syndetics"
4830 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:839
4836 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:444
4837 msgid "Expecting a specific item selection."
4840 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:171
4842 msgid "Expiration date:"
4843 msgstr "Хугацаа дуусах:"
4845 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:647
4846 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:652
4849 msgstr "Хугацаа дуусах:"
4851 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:598
4854 msgstr "Дараахьд хугацаа дуусна"
4856 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:821
4859 msgstr "төлөвлөгөөнүүд "
4861 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:114
4866 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:95
4868 msgid "Exporting to Dublin Core..."
4871 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:679
4873 msgid "Extends the due date for a patron's existing loan."
4876 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1118
4881 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:540
4882 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:542
4888 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
4893 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
4895 msgstr "Хоёрдугаар сар"
4897 #. %1$s: ItemTypes.GetDescription( ISSUE.renewalitemtype)
4898 #. %2$s: ISSUE.renewalfee | $Price
4899 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:297
4901 msgid "Fee for item type '%s': %s"
4904 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:328
4909 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:388
4911 msgid "Fewer options"
4912 msgstr "[Илүү цөөн сонголборууд]"
4914 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:292
4917 msgstr "Уран зохиол"
4919 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:442
4921 msgid "Fiction notes:"
4924 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:340
4926 msgid "Filmographies"
4929 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:76
4932 msgstr "Торгуулийн хэмжээ"
4934 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:204
4935 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:485
4936 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:229
4939 msgstr "Торгуулиууд"
4941 #. For the first occurrence,
4942 #. %1$s: amountoutstanding | $Price
4943 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:158
4944 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:159
4949 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:66
4950 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:381
4951 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:395
4953 msgid "Fines and charges"
4954 msgstr "Торгууль ба төлбөр"
4956 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:325
4957 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:573
4962 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:200
4967 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:31
4969 msgid "Finish enrollment"
4972 #. For the first occurrence,
4974 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
4975 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:6
4980 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:270
4981 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:272
4982 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:702
4983 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:704
4986 msgstr "Жинхэнэ нэр:"
4988 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:174
4991 "For example: 1999-2001. You could also use \"-1987\" for everything "
4992 "published in and before 1987 or \"2008-\" for everything published in 2008 "
4996 #. %1$s: IF OpacPasswordChange
4998 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:55
5001 "For your convenience, the login box on this page has been pre-filled with "
5002 "this data. Please log in%s and change your password%s."
5005 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:55
5006 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:57
5011 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:42
5014 "Forever: keep my reading history without limit. This is the option for users "
5015 "who want to keep track of what they are reading."
5018 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:328
5019 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:169
5020 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:126
5022 msgid "Forgot your password?"
5023 msgstr "миний нууц үгийг өөрчлөх"
5025 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:33
5026 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:47
5028 msgid "Forgotten password recovery"
5031 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:303
5036 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:10
5041 #. For the first occurrence,
5043 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:597
5044 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:64
5050 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5056 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5062 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5066 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:20
5069 msgstr "Дараахиас: "
5071 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:53
5072 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:36
5074 msgid "Full history"
5077 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:20
5079 msgid "Full subscription history"
5082 #. %1$s: bibliotitle
5083 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:49
5085 msgid "Full subscription history for %s"
5086 msgstr "%s-н захиалгын мэдээлэл"
5088 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:281
5093 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:68
5095 msgid "Get new password recovery link"
5098 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:38
5099 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:107
5101 msgid "Get your discharge"
5102 msgstr "Төлбөрүүдийн тайлбар"
5104 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:48
5105 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:394
5106 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:800
5108 msgid "GetAuthorityRecords"
5109 msgstr "Байгууллагууд"
5111 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:42
5112 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:108
5113 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:790
5115 msgid "GetAvailability"
5116 msgstr "Бэлэн байдал"
5118 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:57
5119 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:503
5120 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:808
5122 msgid "GetPatronInfo"
5125 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:60
5126 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:635
5127 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:809
5129 msgid "GetPatronStatus"
5132 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:45
5133 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:184
5134 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:797
5137 msgstr "Бичлэгийг хадгалах"
5139 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:63
5140 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:656
5141 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:810
5146 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:395
5149 "Given a list of authority record identifiers, returns a list of record "
5150 "objects that contain the authority records. The function user may request a "
5151 "specific metadata schema for the record objects."
5154 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:185
5157 "Given a list of record identifiers, returns a list of record objects that "
5158 "contain bibliographic information, as well as associated holdings and item "
5159 "information. The caller may request a specific metadata schema for the "
5160 "record objects to be returned. This function behaves similarly to "
5161 "HarvestBibliographicRecords and HarvestExpandedRecords in Data Aggregation, "
5162 "but allows quick, real time lookup by bibliographic identifier."
5165 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:109
5168 "Given a set of bibliographic or item identifiers, returns a list with "
5169 "availability of the items associated with the identifiers."
5172 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:224
5173 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:253
5174 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:148
5175 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:68
5176 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:26
5177 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:49
5178 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:138
5179 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:145
5184 #. For the first occurrence,
5186 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1369
5188 msgid "Go to detail"
5189 msgstr "Холбоо барих дэлгэрэнгүй мэдээлэл"
5191 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:62
5192 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:128
5194 msgid "Go to your account page"
5195 msgstr "Материалын кафе"
5197 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:791
5199 msgid "GoToBibliographicRequestPage "
5200 msgstr "Ном судлалууд "
5202 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:141
5204 msgid "Google login"
5208 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:242
5212 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:228
5214 msgid "Groups of libraries"
5215 msgstr "Номын сангууд"
5217 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:330
5220 msgstr "Гарын авлагууд"
5222 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:795
5224 msgid "HarvestAuthorityRecords "
5225 msgstr "Байгууллагууд "
5227 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:788
5229 msgid "HarvestBibliographicRecords "
5230 msgstr "Ном судлалууд "
5232 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:789
5234 msgid "HarvestExpandedRecords "
5235 msgstr "Ном судлалууд "
5237 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:796
5239 msgid "HarvestHoldingsRecords "
5240 msgstr "Ном судлалууд "
5242 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:73
5244 msgid "Heading ascendant"
5245 msgstr "Өсөх толгой"
5247 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:74
5249 msgid "Heading descendant"
5250 msgstr "Буурах толгой"
5252 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' category_type = BORROWER_INFO.category_type firstname = BORROWER_INFO.firstname surname = BORROWER_INFO.surname othernames = BORROWER_INFO.othernames cardnumber = BORROWER_INFO.cardnumber
5253 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:54
5256 msgstr "Сайн уу, %s %s "
5258 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sco.inc:10
5263 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:9
5264 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:11
5270 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:444
5272 msgid "Hide options"
5273 msgstr "[Илүү олон сонголборууд]"
5275 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:31
5278 msgstr "Цонх-г хаах"
5280 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:38
5281 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:142
5282 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:144
5287 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:639
5290 msgstr "Авсан огноо"
5292 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:269
5294 msgid "Hold not needed after:"
5295 msgstr "Авсан огноо"
5297 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:293
5300 msgstr "Авсан зүйлс ( %s )"
5302 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:262
5304 msgid "Hold starts on date:"
5305 msgstr "Түүхийн эхлэлийн огноо"
5307 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:72
5308 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:734
5309 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:813
5312 msgstr "Авсан огноо"
5314 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:69
5315 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:703
5316 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:812
5321 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:31
5323 msgid "Holding libraries"
5324 msgstr "Үндсэн номын сан"
5326 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:138
5327 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:525
5332 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:657
5333 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:401
5338 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:592
5341 msgstr "Авсан зүйлс "
5343 #. %1$s: RESERVES.count
5344 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:171
5347 msgstr "Авсан зүйлс "
5349 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:19
5350 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:13
5351 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:19
5352 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:15
5353 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:27
5354 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:11
5355 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:40
5356 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:19
5357 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:17
5358 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:11
5359 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:12
5360 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:19
5361 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:12
5362 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:13
5363 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:18
5364 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:12
5365 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:13
5366 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:11
5367 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:14
5368 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:12
5369 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:12
5370 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:21
5371 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:20
5372 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:14
5373 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:31
5374 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:12
5375 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:17
5376 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-restrictedpage.tt:23
5377 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:39
5378 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:12
5379 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:13
5380 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:19
5381 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:11
5382 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:32
5383 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:12
5384 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:12
5385 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:14
5386 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:26
5387 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:12
5388 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:24
5389 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:12
5390 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:44
5391 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:10
5392 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:36
5393 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:11
5394 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:15
5395 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:12
5396 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:17
5397 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:17
5398 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:12
5399 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:13
5404 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:30
5406 msgid "Home libraries"
5407 msgstr "Үндсэн номын сан"
5409 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:334
5410 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1167
5411 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:126
5413 msgid "Home library"
5414 msgstr "Үндсэн номын сан"
5416 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:179
5417 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:181
5419 msgid "Home library:"
5420 msgstr "Үндсэн номын сан"
5423 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:150
5424 msgid "How PayPal Works"
5427 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:53
5429 msgid "ILL module configuration problem. Contact your administrator."
5432 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:41
5433 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:44
5434 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:47
5435 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:50
5436 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:53
5437 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:56
5438 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:59
5439 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:62
5440 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:65
5441 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:68
5442 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:71
5443 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:74
5444 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:77
5445 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:105
5450 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:712
5452 msgid "IP address where the end user request is being placed"
5455 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:57
5456 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:18
5461 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:12
5462 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:22
5463 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:25
5464 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:106
5467 msgstr "ISBD харагдац"
5469 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:190
5470 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:192
5471 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:90
5472 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:85
5473 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:85
5478 #. %1$s: SEARCH_RESULT.isbn |html
5479 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:37
5484 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:223
5489 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:226
5494 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.ISBN
5495 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:54
5500 #. %1$s: FOREACH isbn IN BIBLIO_RESULT.ISBN
5502 #. %3$s: UNLESS ( loop.last )
5505 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:58
5507 msgid "ISBN: %s %s %s; %s %s "
5508 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
5510 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:86
5515 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:231
5521 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:184
5526 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:230
5529 msgstr "Танилцуулгын дэлгэрэнгүй мэдээлэл"
5531 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:138
5533 msgid "If this is an error, please contact the library."
5534 msgstr "Номын санд бэлэн"
5536 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:38
5539 "If this is an error, please take your card to the circulation desk at your "
5540 "local library and the error will be corrected."
5542 "Хэрвээ алдаа гарсан бол өөрийн локал номын сан дахь түгээлтийн ширээнд "
5543 "картаа авч очно уу. Алдаа засагдах болно."
5545 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:35
5548 "If this is your first time using the self checkout system, or if the system "
5549 "is not behaving as expected, you may want to refer to this guide to get "
5552 "Хэрвээ та анх удаагаа өөрөө авах системийг ашиглаж байгаа, эсвэл энэ систем "
5553 "таны хүлээснээр ажиллахгүй байгаа бол энэ ззаврыг харна уу."
5555 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:68
5557 msgid "If you did not receive this email, you can request a new one: "
5560 #. %1$s: SelfCheckTimeout
5561 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:49
5564 "If you do not click the 'Finish' button, your session will automatically "
5565 "expire in %s seconds."
5568 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:812
5571 "If you do not enter a password a system generated password will be created."
5574 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:134
5577 "If you do not have a CAS account, but do have a local account, you can still "
5581 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:147
5584 "If you do not have a Google account, but do have a local account, you can "
5588 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:86
5591 "If you do not have a Shibboleth account, but you do have a CAS account, you "
5595 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:89
5598 "If you do not have a Shibboleth account, but you do have a local login, then "
5599 "you may login below."
5602 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:179
5605 "If you don't have a library card, stop by your local library to sign up."
5607 "Хэрвээ танд номын сангийн карт байхгүй бол локал номын сандаа очиж авна уу."
5609 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:177
5612 "If you don't have a password yet, stop by the circulation desk the next time "
5613 "you're in the library. We'll happily set one up for you."
5615 "Хэрвээ танд нууц үг байхгүй байгаа бол дараагийн удаа номын санд очихдоо "
5616 "түгээлтийн ширээн дээр очно уу. Бид танд баяртайгаар нууц үг өгөх болно."
5618 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:121
5621 "If you have a CAS account, please choose against which one you would like to "
5625 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:117
5627 msgid "If you have a CAS account, please click here to log in."
5628 msgstr "Материалын кафе "
5630 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:74
5632 msgid "If you have a CAS account, you may use that below."
5633 msgstr "Материалын кафе "
5635 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:318
5637 msgid "If you have a Shibboleth account, please "
5640 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:82
5642 msgid "If you have a Shibboleth account, please click here to log in."
5643 msgstr "Материалын кафе "
5645 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:77
5647 msgid "If you have a local account, you may use that below."
5648 msgstr "Материалын кафе "
5650 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:144
5652 msgid "If you want to, you can try to "
5655 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:52
5656 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:592
5661 #. %1$s: IF ( BiblioDefaultViewmarc )
5662 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:69
5664 msgid "Images for %s "
5665 msgstr "%s-н хэвлэлтүүд "
5667 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:93
5668 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:97
5670 msgid "Immediate deletion"
5673 #. For the first occurrence,
5674 #. %1$s: OPACBaseURL
5675 #. %2$s: BIBLIO_RESULT.biblionumber
5676 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:142
5677 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:136
5679 msgid "In online catalog: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
5680 msgstr "10; url=/cgi-bin/koha/mainpage.pl"
5682 #. For the first occurrence,
5683 #. %1$s: Branches.GetName( item.transfertfrom )
5684 #. %2$s: Branches.GetName( item.transfertto )
5685 #. %3$s: item.transfertwhen | $KohaDates
5686 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:45
5687 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:384
5689 msgid "In transit from %s to %s since %s"
5690 msgstr "%s -с %s хүртэлх үр дүнгүүд %s-н"
5692 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:29
5693 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:112
5694 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:536
5695 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:474
5697 msgid "In your cart"
5698 msgstr "Таны сагсыг илгээх"
5700 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:72
5703 msgstr "Дараахьд индекслэгдсэн:"
5705 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:332
5710 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:341
5715 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:303
5716 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:305
5721 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:35
5726 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:36
5728 msgid "Instructors:"
5731 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:573
5732 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:268
5734 msgid "Interlibrary loan request"
5737 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:25
5738 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:32
5739 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:78
5741 msgid "Interlibrary loan requests"
5744 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:37
5746 msgid "Invalid shelf number."
5747 msgstr "Ярих дугаар"
5749 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:802
5754 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:825
5759 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:64
5760 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:66
5765 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:14
5766 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:30
5768 msgid "Issues for a subscription"
5769 msgstr "Захиалгын хэвлэлтүүд"
5771 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:132
5773 msgid "Issues summary"
5774 msgstr "Дугааруудын хураангуй"
5776 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:92
5778 msgid "It is too soon after the checkout date for this item to be renewed."
5781 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:85
5786 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:611
5788 msgid "Item call number"
5789 msgstr "Зүйлийг дуудах дугаар"
5791 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:38
5793 msgid "Item cannot be checked out."
5794 msgstr "Зүйлийг хэвлэж болохгүй байна."
5796 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:83
5798 msgid "Item damaged"
5801 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1187
5803 msgid "Item hold queue priority"
5806 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1185
5809 msgstr "Барилт тавих"
5811 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:15
5814 msgstr "Барилт тавих"
5816 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:54
5817 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:78
5818 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:78
5819 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:330
5820 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:194
5821 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:477
5822 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1163
5823 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:124
5826 msgstr "Зүйлийн төрөл"
5828 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:141
5829 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:273
5830 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:56
5833 msgstr "Зүйлийн төрөл:"
5835 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:201
5836 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:320
5839 msgstr "Зүйлийн төрөл: "
5841 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:27
5844 msgstr "Зүйлийн төрөл"
5846 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:60
5848 msgid "Item withdrawn"
5849 msgstr "Буцааж татагдсан(%s),"
5851 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:205
5853 msgid "Items available at:"
5854 msgstr "Хуулбарууд дараахьд бэлэн байгаа:"
5856 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:370
5857 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:64
5859 msgid "Items available:"
5860 msgstr "Зүйлс бэлэн биш байна:"
5863 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:112
5865 msgid "Items in your cart: "
5866 msgstr "Таны сагсыг илгээх "
5868 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:147
5869 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:141
5875 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5881 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5883 msgstr "Нэгдүгээр сар"
5886 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5889 msgstr "Долдугаар сар"
5892 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5894 msgstr "Долдугаар сар"
5897 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5900 msgstr "Зургаадугаар сар"
5903 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5905 msgstr "Зургаадугаар сар"
5907 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:282
5910 msgstr "Өсвөр үеийн"
5912 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:45
5917 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:23
5918 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:25
5919 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:32
5920 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:40
5926 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:11
5930 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:65
5933 msgstr "Онлайн Коха"
5935 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:3
5936 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:7
5937 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:5
5938 msgid "Koha [% Version %]"
5941 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:196
5946 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/compact.xsl:66
5951 #. For the first occurrence,
5952 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.lccn
5953 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:130
5954 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:123
5959 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:186
5964 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:189
5969 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-langmenu.inc:4
5974 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:41
5976 msgid "Languages: "
5979 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:307
5984 #. For the first occurrence,
5986 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
5987 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:18
5992 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:335
5994 msgid "Last location"
5995 msgstr "Сүүлийн байршил"
5997 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:107
5999 msgid "Last updated"
6000 msgstr "Тохиргоонууд шинэчлэгдсэн"
6002 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:164
6004 msgid "Last updated:"
6005 msgstr "Тохиргоонууд шинэчлэгдсэн"
6007 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:841
6012 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:345
6014 msgid "Law reports and digests"
6015 msgstr "Хуулийн илтгэлүүд ба товхимлууд"
6017 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:331
6019 msgid "Legal articles"
6020 msgstr "Хуулийн өгүүллүүд"
6022 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:344
6024 msgid "Legal cases and case notes"
6025 msgstr "Хуулийн хэргүүд ба хэргийн баримтууд"
6027 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:335
6032 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:786
6034 msgid "Level 1: Basic discovery interfaces"
6037 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:793
6039 msgid "Level 2: Elementary OPAC supplement"
6042 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:804
6044 msgid "Level 3: Elementary OPAC alternative"
6047 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:818
6049 msgid "Level 4: Robust/domain specific discovery platforms"
6053 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:232
6055 msgstr "Номын сангууд"
6057 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:76
6058 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:136
6059 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:609
6064 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:141
6065 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:143
6067 msgid "Library card number:"
6068 msgstr "Картынхаа дугаарыг оруулна уу:"
6070 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:170
6071 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:172
6073 msgid "Library catalog"
6074 msgstr "Номын сангийн каталог"
6076 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:215
6077 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:60
6082 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:31
6087 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:134
6089 msgid "Limit to any of the following:"
6090 msgstr "Төрлийг дараахиар хязгаарлах: Дараахийн аль нэгийг тааруулах:"
6092 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:12
6094 msgid "Limit to currently available items."
6095 msgstr "Хуулбарууд дараахьд бэлэн байгаа:"
6097 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:47
6100 msgstr "Дараахиар хязгаарлах: "
6102 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:29
6105 msgstr "Дараахиар хязгаарлах: "
6107 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:62
6112 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1298
6113 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1300
6115 msgid "Link to resource "
6116 msgstr "Онлайн нөөцүүд: "
6118 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1119
6123 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:82
6124 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:207
6130 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:282
6133 msgstr "Жагсаалтууд"
6135 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:113
6137 msgid "List created."
6138 msgstr "Жагсаалтын нэр"
6140 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:115
6142 msgid "List deleted."
6145 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:659
6148 msgstr "Жагсаалтын нэр"
6150 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:53
6151 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:79
6154 msgstr "Жагсаалтын нэр:"
6156 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:558
6159 msgstr "Жагсаалтын нэр: "
6161 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:111
6163 msgid "List updated."
6164 msgstr "Тохиргоонууд шинэчлэгдсэн"
6166 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:378
6168 msgid "List(s) this item appears in: "
6171 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:39
6172 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:42
6173 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:44
6174 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:624
6177 msgstr "Жагсаалтууд"
6179 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:460
6180 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:282
6183 msgstr "Жагсаалтууд"
6186 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:172
6189 msgstr "Самбарыг ачаалж байна..."
6191 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:739
6194 msgstr "Самбарыг ачаалж байна..."
6196 #. For the first occurrence,
6198 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
6199 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:64
6200 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:910
6203 msgstr "Самбарыг ачаалж байна..."
6205 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:373
6208 msgstr "Самбарыг ачаалж байна..."
6210 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:319
6215 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:88
6216 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:133
6221 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:55
6226 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:254
6228 msgid "Location (Status)"
6229 msgstr "Байршил(ууд)"
6231 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:214
6233 msgid "Location and availability: "
6234 msgstr "Байршил ба бэлэн байдал: "
6236 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:221
6238 msgid "Location(s) (Status)"
6239 msgstr "Байршил(ууд)"
6241 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:33
6246 #. INPUT type=submit
6247 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:340
6248 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:18
6249 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:165
6250 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:120
6251 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:86
6252 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:651
6253 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:726
6254 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:304
6259 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:526
6260 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:416
6261 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:418
6262 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:460
6264 msgid "Log in to add tags."
6265 msgstr "Таагууд нэмэхээр нэвтрэх."
6267 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:76
6268 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:78
6270 msgid "Log in to create your own lists"
6271 msgstr "Таны өөрийн жагсаалтуудыг үүсгэхээр нэвтрэх"
6273 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:93
6274 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:95
6276 msgid "Log in to see your own saved tags."
6277 msgstr "Өөрийн хадгалагдсан таагуудыг харахаар <a1>Нэвтрэх</a>."
6279 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:98
6280 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:100
6281 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:102
6282 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:306
6283 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:40
6284 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:950
6285 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:298
6287 msgid "Log in to your account"
6288 msgstr "Таны бүртгэл рүү нэвтрэх"
6290 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:116
6291 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:72
6293 msgid "Log in to your account:"
6294 msgstr "Таны бүртгэл рүү нэвтрэх"
6296 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:146
6298 msgid "Log in with Google"
6301 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:117
6302 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:47
6307 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:33
6309 msgid "Log out and try again with a different user."
6312 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:189
6314 msgid "Logging on to the catalog has not been enabled by the library."
6315 msgstr "Энэ каталог руу нэвтрэх нь номын сангаар зөвшөөрөгдөөгүй байна."
6317 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:160
6322 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:61
6327 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:324
6328 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:93
6329 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:117
6330 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:73
6331 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:299
6336 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:452
6339 "Looks up a patron in the ILS by an identifier, and returns the ILS "
6340 "identifier for that patron, aka the patron identifier."
6343 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:51
6344 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:451
6345 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:806
6347 msgid "LookupPatron"
6348 msgstr "үйлчлүүлэгчид зориулж"
6350 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:58
6351 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:19
6356 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/compact.xsl:15
6358 msgid "MARC Card View"
6361 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/plainMARC.xsl:8
6364 msgstr "Урьдчилсан харагдац"
6366 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showmarc.tt:2
6367 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:22
6368 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:36
6369 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:36
6370 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:24
6371 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:105
6374 msgstr "MARC харагдац"
6376 #. %1$s: bibliotitle
6377 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:12
6379 msgid "MARC view: %s"
6380 msgstr "MARC харагдац"
6382 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:201
6383 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:405
6388 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:368
6390 msgid "Main address"
6391 msgstr "Үндсэн хаяг"
6393 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:566
6394 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:569
6395 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:261
6396 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:264
6401 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:573
6402 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:268
6407 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:166
6409 msgid "Make payment"
6412 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:335
6417 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:179
6420 msgstr "Дараахаар зохицуулагдсан"
6422 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:223
6425 msgstr "Дараахиар зохицуулагдсан: %s"
6428 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6431 msgstr "Гуравдугаар сар"
6434 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6436 msgstr "Гуравдугаар сар"
6438 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:473
6443 #. For the first occurrence,
6445 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6447 msgstr "Тавдугаар сар"
6449 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:138
6450 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:141
6455 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:16
6456 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:15
6458 msgid "Message sent"
6459 msgstr "Мэдээний субьект:"
6461 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-note.inc:3
6463 msgid "Messages for you"
6464 msgstr "%s-н хэвлэлтүүд"
6466 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:842
6471 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:845
6473 msgid "Missing (damaged)"
6476 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:846
6478 msgid "Missing (lost)"
6479 msgstr "Холбоо салсан"
6481 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:843
6483 msgid "Missing (never received)"
6486 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:844
6488 msgid "Missing (sold out)"
6491 #. %1$s: subscription.missinglist
6492 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:815
6494 msgid "Missing issues: %s "
6495 msgstr "Байхгүй байгаа дугаарууд "
6498 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6503 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:609
6509 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6515 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6517 msgstr "Даваа гариг"
6519 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1023
6521 msgid "More book reviews at iDreamBooks.com"
6524 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:23
6525 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:859
6527 msgid "More details"
6528 msgstr "Илүү дэлгэрэнгүй мэдээлэл"
6531 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:597
6534 msgstr "Жагсаалтууд"
6536 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:390
6538 msgid "More options"
6539 msgstr "[Илүү олон сонголборууд]"
6541 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:80
6543 msgid "More searches "
6544 msgstr "(холбоотой хайлтууд: "
6546 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:284
6548 msgid "Most popular"
6549 msgstr "Илүү түгээмэл"
6551 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:20
6553 msgid "Most popular titles"
6554 msgstr "Хамгийн түгээмэл гарчгуудыг харна уу"
6556 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:295
6558 msgid "Musical recording"
6559 msgstr "Хөгжмийн бичлэг"
6561 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:15
6566 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:10
6567 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:45
6568 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:30
6574 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:15
6575 msgid "Narrower Term"
6578 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:65
6579 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:67
6584 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:652
6586 msgid "Never expires "
6587 msgstr "Хугацаа дуусна: "
6589 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:44
6592 "Never: Delete my reading history immediately. This will delete all record of "
6593 "the item that was checked-out upon check-in."
6596 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:878
6601 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:27
6602 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:57
6604 msgid "New Interlibrary loan request"
6607 #. %1$s: review.title |html
6608 #. %2$s: FOREACH subtitl IN review.subtitle
6609 #. %3$s: subtitl.subfield |html
6611 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:11
6613 msgid "New comment on %s %s, %s%s"
6616 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:72
6617 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:160
6618 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:497
6619 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:648
6622 msgstr "Шинэ жагсаалт"
6624 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:59
6625 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:107
6627 msgid "New password:"
6628 msgstr "Шинэ нууц үг:"
6630 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:158
6631 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:262
6633 msgid "New purchase suggestion"
6634 msgstr "Шинэ худалдан авалтын санал"
6636 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:394
6639 msgstr "[Шинэ хайлт]"
6641 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:517
6642 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:403
6643 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:264
6644 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:450
6646 msgid "New tag(s), separated by a comma:"
6649 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:169
6650 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:55
6655 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
6656 #. %2$s: LibraryNameTitle
6659 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:5
6661 msgid "News from %s%s%sthe library%s"
6662 msgstr "Номын сангийн мэдээ"
6664 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:70
6665 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
6666 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6667 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:71
6668 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:64
6669 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1081
6674 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:167
6676 msgid "Next >>"
6677 msgstr "Дараагийн >>"
6679 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:17
6680 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1079
6682 msgid "Next »"
6683 msgstr "Каталог ›"
6685 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:306
6687 msgid "Next available item"
6688 msgstr "Хуулбарууд дараахьд бэлэн байгаа:"
6690 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:77
6691 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:80
6692 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:33
6693 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:48
6694 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:108
6699 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:184
6701 msgid "No available items."
6702 msgstr "Хуулбарууд дараахьд бэлэн байгаа:"
6704 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:52
6706 msgid "No changes were made."
6709 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:31
6710 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:40
6711 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:49
6712 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:61
6713 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:105
6714 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:189
6715 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:197
6716 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:206
6717 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:216
6718 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:225
6719 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:120
6720 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:132
6721 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:141
6722 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:234
6723 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:242
6724 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:250
6725 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:259
6726 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:267
6727 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:276
6728 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:288
6729 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:100
6730 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:108
6731 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:117
6732 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:223
6733 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:231
6734 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:240
6735 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:498
6736 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:506
6737 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:515
6738 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:70
6739 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:970
6740 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:306
6741 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:318
6742 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:327
6743 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:336
6744 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:346
6746 msgid "No cover image available"
6747 msgstr "Хавтасны зургууд бэлэн биш байна"
6750 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
6752 msgid "No data available in table"
6753 msgstr "Дурын бэлэн хуулбар"
6756 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
6758 msgid "No entries to show"
6759 msgstr " %s-д зориулсан зүйлс алга"
6762 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:112
6763 msgid "No item was added to your cart"
6764 msgstr "Таны сагсанд зүйл нэмэгдээгүй байна"
6767 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:112
6768 msgid "No item was selected"
6769 msgstr "Зүйл сонгогдоогүй байна"
6771 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:157
6773 msgid "No items available."
6774 msgstr "Зүйлс бэлэн биш байна:"
6776 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:398
6777 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:216
6779 msgid "No items available:"
6780 msgstr "Зүйлс бэлэн биш байна:"
6782 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:81
6783 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:83
6784 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:191
6790 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
6792 msgid "No matching records found"
6793 msgstr "Таарах бичлэг олдох үеийн үйлдэл"
6795 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:88
6797 msgid "No news to display."
6800 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:36
6802 msgid "No operation parameter has been passed."
6805 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:681
6807 msgid "No other items."
6808 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
6810 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:667
6812 msgid "No physical items for this record"
6813 msgstr "Энэ бичлэгт зориулсан биет зүйлс алга"
6815 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:70
6817 msgid "No private lists"
6818 msgstr "Хувийн жагсаалтууд алга."
6820 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:719
6822 msgid "No private lists."
6823 msgstr "Хувийн жагсаалт үгүй."
6825 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:53
6827 msgid "No public lists"
6828 msgstr "Нийтийн жагсаалтууд алга."
6830 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:717
6832 msgid "No public lists."
6833 msgstr "Хувийн жагсаалт үгүй."
6835 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:31
6837 msgid "No reading history to delete"
6838 msgstr "Таны нууц үг өөрчлөгдсөн байна"
6840 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:137
6842 msgid "No record was removed."
6843 msgstr "АЛДАА: Ном судлалын дугаар хүлээн авагдсангүй"
6845 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:270
6847 msgid "No renewals allowed"
6848 msgstr "Шинэчлэлийн тоо дууссан"
6850 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:97
6852 msgid "No reserves have been selected for this course."
6856 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:64
6857 msgid "No results found in the library's OverDrive collection."
6860 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:41
6862 msgid "No results found!"
6863 msgstr "Үр дүнгүүд олдсонгүй"
6866 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:112
6868 msgid "No suggestion was selected"
6869 msgstr "Зүйл сонгогдоогүй байна"
6872 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:112
6874 msgid "No tag was specified."
6875 msgstr "Зүйл сонгогдоогүй байна"
6877 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:398
6879 msgid "No tags from this library for this title."
6880 msgstr "Энэ гарчигт зориулагдсан таагууд алга."
6882 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:18
6887 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:293
6890 msgstr "Уран зохиол бус"
6892 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:296
6894 msgid "Non-musical recording"
6895 msgstr "Хөгжмийн бус бичлэг"
6897 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:72
6902 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:342
6904 msgid "None specified: "
6905 msgstr "Зүйл сонгогдоогүй байна"
6907 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:22
6908 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:33
6909 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:51
6910 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:33
6911 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:23
6912 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:33
6913 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:104
6916 msgstr "Хэвийн харагдац"
6918 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:562
6919 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:257
6921 msgid "Not finding what you're looking for? "
6922 msgstr "Таны хайж байгааг олохгүй байна уу?"
6924 #. For the first occurrence,
6925 #. %1$s: IF ( item.restrictedopac )
6926 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:70
6927 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:74
6929 msgid "Not for loan %s"
6930 msgstr "Зээллэгт зориулагдаагүй(%s)"
6932 #. %1$s: itemLoo.notforloanvalue
6933 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:392
6935 msgid "Not for loan (%s)"
6936 msgstr "Зээллэгт зориулагдаагүй(%s)"
6938 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:847
6943 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:418
6948 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:95
6950 msgid "Not what you expected? Check for "
6953 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:210
6954 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:829
6955 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:177
6960 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:34
6965 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:208
6971 #. %2$s: END # / UNLESS bibitemloo.holdable
6972 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:247
6975 "Note: Library policy does not allow hold/pickup of an item available "
6976 "locally. Please come to the library to retrieve these items %s %s "
6979 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:47
6982 "Note: This feature only available to French catalogs where ISBD subjects "
6983 "have been populated, and an index built by separate script."
6985 "Санамж: Энэ функц нь ISBD субьектүүдээр дүүрсэн ба индекс нь тусгай "
6986 "скриптээр бичигдсэн франц каталогт хамааралтай."
6988 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:53
6990 msgid "Note: Your comment must be approved by a librarian. "
6991 msgstr "Санамж: Таны сэтгэгдэл номын санчаар батлагдах ёстой. "
6994 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:112
6995 msgid "Note: you can only delete your own tags."
6996 msgstr "Санамж: та зөвхөн өөрийн таагуудыг устгаж чадна."
6998 #. %1$s: ELSIF ( ERROR.scrubbed )
6999 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:61
7002 "Note: you can only delete your own tags. %s Note: your tag contained markup "
7003 "code that was removed. "
7004 msgstr "Санамж: таны тааг арилгагдсан тэмдэглэгээний код агуулж байна. "
7007 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:112
7009 "Note: you can only tag an item with a given term once. Check 'My Tags' to "
7010 "see your current tags."
7013 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:28
7016 "Note: your comment contained illegal markup code. It has been saved with the "
7017 "markup removed, as below. You can edit the comment further, or cancel to "
7018 "retain the comment as is."
7020 "Санамж: таны сэтгэгдэл хүчингүй тэмдэглэгээний код агуулсан байна. Дараах "
7021 "байдлаар хүчингүй кодыг нь хасаж хадгаллаа. Та сэтгэгдлээ засварлаж болно, "
7022 "эсвэл ингэж хадгалахаа цуцалж болно."
7025 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:112
7028 "Note: your tag contained markup code that was removed. The tag was added as "
7029 msgstr "Санамж: таны тааг арилгагдсан тэмдэглэгээний код агуулж байна. "
7031 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:61
7032 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:77
7033 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:83
7034 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:112
7035 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:151
7036 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:806
7037 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1181
7038 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:36
7043 #. For the first occurrence,
7044 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.notes
7045 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:100
7046 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:93
7051 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:74
7053 msgid "Notes/Comments"
7054 msgstr "Санамжууд/Сэтгэгдлүүд"
7056 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:44
7057 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:168
7058 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:99
7059 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:78
7064 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:131
7070 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:910
7072 "Nothing has been selected. Check the box for each item you want to renew"
7075 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:63
7076 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:134
7082 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7087 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:577
7088 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1030
7089 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1103
7091 msgid "Novelist Select"
7094 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:501
7096 msgid "Novelist Select: "
7100 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7102 msgstr "Арван нэгдүгээр сар"
7104 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:79
7109 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:217
7111 msgid "Number of holds: "
7114 #. For the first occurrence,
7116 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:47
7117 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:49
7119 msgid "Number of records used in: %s"
7122 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:104
7127 #. INPUT type=submit
7128 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:39
7129 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:86
7133 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:227
7139 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7145 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7147 msgstr "Аравдугаар сар"
7149 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:51
7152 msgstr "Барилтанд байгаа"
7154 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:89
7157 msgstr "Захилгатай (%s),"
7159 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:68
7161 msgid "On-site checkouts"
7164 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:156
7165 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:260
7168 "Once the library has processed those suggestions you will be able to place "
7172 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:64
7174 msgid "One or more holds were not placed due to existing holds."
7177 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:330
7179 msgid "Online resources:"
7180 msgstr "Онлайн нөөцүүд:"
7182 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:39
7185 "Only certain fields (marked in red) are required, but the more information "
7186 "you enter the easier it will be for the librarians to find the title you're "
7187 "requesting. The \"Notes\" field can be used to provide any additional "
7190 "Заавал утга оруулах ёстой талбарууд биш. Өөртөй байгаа мэдээллийг л оруул. "
7191 "\"Санамжууд\" талбар нэмэгдэл мэдээлэл өгөхөд ашиглагдаж болно."
7193 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:237
7195 msgid "Only items currently available for loan or reference"
7196 msgstr "Зөвхөн одоогоор бэлэн байгаа зүйлс"
7198 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/openlibrary-readapi.inc:3
7200 msgid "Open Library: "
7203 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:47
7205 msgid "Order by author"
7206 msgstr "Дараахаар захиалагдсан:"
7208 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:45
7210 msgid "Order by date"
7211 msgstr "Дараахаар захиалагдсан:"
7213 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:46
7215 msgid "Order by title"
7216 msgstr "Дараахаар захиалагдсан:"
7218 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:70
7221 msgstr "Дараахиар захиалах: "
7223 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:957
7225 msgid "Other editions of this work"
7226 msgstr "Энэ ажлын бусад хэвлэлтүүд"
7228 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:98
7230 msgid "Other forms:"
7231 msgstr "Эцгийн нэр:"
7233 #. %1$s: ' ( ' _ (otheritemloop.size || 0) _ ' )'
7234 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:529
7236 msgid "Other holdings %s"
7237 msgstr "Авсан зүйлс ( %s )"
7239 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:316
7240 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:318
7242 msgid "Other names:"
7243 msgstr "Эцгийн нэр:"
7245 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:501
7246 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:503
7248 msgid "Other phone:"
7249 msgstr "Эцгийн нэр:"
7251 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:802
7253 msgid "OutputIntermediateFormat "
7256 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:801
7258 msgid "OutputRewritablePage "
7261 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:174
7263 msgid "OverDrive Account"
7264 msgstr "холимог цуглуулга"
7266 #. For the first occurrence,
7268 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:20
7269 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:32
7271 msgid "OverDrive search for '%s'"
7275 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:649
7277 msgid "Overall queue priority: %s"
7280 #. %1$s: overdues_count
7281 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:156
7283 msgid "Overdue (%s)"
7284 msgstr "Хугацаа хэтрэлтүүд "
7286 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:471
7289 msgstr "Хугацаа хэтрэлтүүд "
7291 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:21
7292 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:23
7297 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:804
7302 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:82
7303 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:84
7308 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:111
7309 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:193
7310 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:398
7311 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:454
7312 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:484
7313 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:508
7314 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:637
7315 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:658
7316 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:680
7317 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:705
7318 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:736
7319 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:767
7322 msgstr "Программчлагдсан текстүүд"
7324 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:162
7325 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:808
7326 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:818
7327 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:829
7333 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/password_check.inc:3
7334 msgid "Password contains leading and/or trailing spaces"
7337 #. For the first occurrence,
7338 #. %1$s: minPasswordLength
7339 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:72
7340 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:69
7342 msgid "Password must be at least %s characters long."
7343 msgstr "Таны нууц үг дор хаяж %s урттай тэмдэгтүүдээс тогтсон байх ёстой."
7346 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/password_check.inc:3
7348 msgid "Password must contain at least %s characters"
7349 msgstr "Таны нууц үг дор хаяж %s урттай тэмдэгтүүдээс тогтсон байх ёстой."
7352 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/password_check.inc:3
7355 "Password must contain at least %s characters, including UPPERCASE, lowercase "
7357 msgstr "Таны нууц үг дор хаяж %s урттай тэмдэгтүүдээс тогтсон байх ёстой."
7359 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:74
7360 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:72
7363 "Password must contain at least one digit, one lowercase and one uppercase."
7364 msgstr "Таны нууц үг дор хаяж %s урттай тэмдэгтүүдээс тогтсон байх ёстой."
7366 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:76
7367 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:75
7369 msgid "Password must not contain leading or trailing whitespaces."
7372 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:71
7374 msgid "Password updated"
7375 msgstr "Шинэчлэгдсэн нууц үг"
7377 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:325
7378 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:118
7379 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:44
7380 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:79
7381 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:301
7386 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:67
7388 msgid "Passwords do not match! "
7389 msgstr "Шинэчлэгдсэн нууц үг"
7391 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:333
7393 msgid "Patent document"
7394 msgstr "Патентын баримт бичиг"
7396 #. %1$s: review.datereviewed | $KohaDates
7397 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:929
7399 msgid "Patron comment on %s"
7400 msgstr "Сэтгэгдлүүд"
7402 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:143
7404 msgid "Pay selected fines and charges"
7405 msgstr "Торгууль ба төлбөр"
7408 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:150
7409 msgid "PayPal Acceptance Mark"
7412 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:62
7414 msgid "Payment applied:"
7417 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:144
7419 msgid "Payment method"
7420 msgstr "Патентын баримт бичиг"
7422 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:40
7427 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:640
7428 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:642
7429 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:793
7430 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:795
7435 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:219
7437 msgid "Physical details:"
7438 msgstr "Биет дэлгэрэнгүй мэдээллүүд:"
7440 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:600
7442 msgid "Pick up location"
7443 msgstr "Байршлыг сонгох"
7445 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:226
7446 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:662
7448 msgid "Pick up location:"
7449 msgstr "Байршлыг сонгох"
7451 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:808
7453 msgid "Pickup library"
7454 msgstr "Үндсэн номын сан"
7456 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:104
7458 msgid "Pickup library:"
7459 msgstr "Байршлыг сонгох"
7462 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:444
7464 msgid "Place a hold on"
7465 msgstr "Барилт тавих"
7467 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:161
7469 msgid "Place a hold on "
7470 msgstr "Барилт тавих"
7473 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:444
7475 msgid "Place a hold on: "
7476 msgstr "Барилт тавих"
7478 #. %1$s: biblio.title
7479 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:27
7481 msgid "Place article request for %s"
7484 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:7
7485 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:502
7486 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:597
7487 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:83
7488 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:231
7489 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:46
7490 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:436
7491 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:439
7492 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
7495 msgstr "Барилт хийх"
7497 #. INPUT type=submit
7498 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:177
7500 msgid "Place request"
7501 msgstr "Дараахьд хийгдсэн"
7503 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:597
7504 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:798
7507 msgstr "Дараахьд хийгдсэн"
7509 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:25
7512 msgstr "Дараахьд хийгдсэн"
7514 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:18
7516 msgid "Placing a hold"
7517 msgstr "Барилт тавих"
7519 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:596
7524 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:47
7527 "Please also note that the library staff can't update these values for you: "
7528 "it's your privacy!"
7531 #. For the first occurrence,
7533 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:73
7534 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:107
7535 msgid "Please choose a download format"
7538 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:101
7540 msgid "Please choose against which one you would like to authenticate: "
7543 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:51
7545 msgid "Please choose your privacy rule:"
7546 msgstr "Картынхаа дугаарыг оруулна уу:"
7548 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:97
7550 msgid "Please click here to log in."
7551 msgstr "Хэрвээ дууссан бол энд дарах."
7553 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:122
7556 "Please click the link in this email to finish the process of resetting your "
7560 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:39
7563 "Please confirm that you do not want to receive email when a new issue "
7564 "arrives for this subscription."
7566 "Та энэ захиалгын шинэ дугаарыг хүлээж авах хүсэлтийг цахим шуудангаар авахыг "
7567 "хүсэхгүй байгаагаа батална уу"
7569 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:98
7571 msgid "Please confirm the checkout:"
7572 msgstr "Энэ дугаарыг батална уу:"
7574 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:30
7576 msgid "Please confirm your registration"
7577 msgstr "Холбоо барих мэдээлэл"
7579 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:40
7580 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:43
7582 msgid "Please contact a librarian for details."
7583 msgstr "Холбоо барих мэдээлэл"
7585 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:54
7586 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:57
7588 msgid "Please contact a librarian to verify your payment."
7589 msgstr "Холбоо барих мэдээлэл"
7591 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:154
7594 "Please contact a library staff member if you are unsure of your mobile "
7595 "service provider, or you do not see your provider in this list."
7598 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:82
7600 msgid "Please contact the library if you need further assistance."
7601 msgstr "Холбоо барих мэдээлэл"
7603 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:34
7605 msgid "Please contact the library to verify your payment."
7606 msgstr "Холбоо барих мэдээлэл"
7608 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:82
7609 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:93
7611 msgid "Please correct and resubmit."
7614 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:40
7615 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:44
7617 msgid "Please do not use this mail to request or renew books."
7620 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:295
7622 msgid "Please enter additional information about the requested item:"
7625 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:137
7627 msgid "Please enter numbers only. "
7628 msgstr "Картынхаа дугаарыг оруулна уу:"
7631 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/password_check.inc:3
7632 msgid "Please enter the same password as above"
7635 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:308
7637 msgid "Please enter your card number:"
7638 msgstr "Картынхаа дугаарыг оруулна уу:"
7640 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:38
7643 "Please fill out this form to make a purchase suggestion. You will receive an "
7644 "email when the library processes your suggestion."
7646 "Худалдан авалтын санал өгөхөд энэ формыг бөглөнө үү. Номын сан таны худалдан "
7647 "авалтын саналыг боловсруулах үед та цахим шуудан хүлээн авах болно"
7649 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:61
7651 msgid "Please log in to the catalog and try again. "
7652 msgstr "Таны Ашиглагчийн нэр өгөгдлийн санд байхгүй байна. Дахиж оролдоно уу."
7654 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:46
7657 "Please note that information on any book still checked-out must be kept by "
7658 "the library no matter which privacy option you choose."
7661 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:143
7664 "Please note that the Google login will only work if you are using the e-mail "
7665 "address registered with this library."
7668 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:14
7669 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:15
7672 "Please note that the attached file is a MARC bibliographic records file "
7673 "which can be imported into personal bibliographic software like EndNote, "
7674 "Reference Manager or ProCite."
7677 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:99
7680 "Please note, the last person to return an item is tracked for the management "
7681 "of items returned damaged."
7684 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:70
7685 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:83
7686 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:107
7687 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:110
7688 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:132
7690 msgid "Please note:"
7691 msgstr "Тэмдэглэнэ үү:"
7693 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:77
7694 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:138
7695 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:141
7697 msgid "Please note: "
7698 msgstr "Тэмдэглэнэ үү: "
7701 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:189
7702 msgid "Please select a specific item for this article request."
7706 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:181
7707 msgid "Please select a tag to delete."
7710 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:31
7712 msgid "Please try again later."
7715 #. %1$s: ELSIF (errNoBorrowerFound)
7716 #. %2$s: ELSIF (errMultipleAccountsForEmail)
7717 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:54
7720 "Please try again later. %s No account was found with the provided "
7721 "information. %s Account identification with this email address only is "
7727 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:67
7729 msgid "Please try again with plain text. %sUnrecognized error. %s "
7730 msgstr "Жирийн текстээр дахиж оролдоно уу. "
7732 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:905
7734 msgid "Please type the following characters into the preceding box: "
7737 #. %1$s: ELSIF (errAlreadyStartRecovery)
7738 #. %2$s: IF username
7739 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:59
7742 "Please use the field 'Login' as well. %s The process of password recovery "
7743 "has already been started for this account %s (\""
7747 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:2
7752 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:9
7753 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:11
7755 msgid "Popularity (least to most)"
7756 msgstr "Түгээмэл байдал (Хамгийн багаас хамгийн их)"
7758 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:4
7759 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:6
7761 msgid "Popularity (most to least)"
7762 msgstr "Түгээмэл байдал (Хамгийн ихээс хамгийн бага)"
7764 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:945
7766 msgid "Post your comments on this item. "
7767 msgstr "Энэ зүйл дээр өөрийн сэтгэгдлийг бич эсвэл засварла. "
7769 #. %1$s: IF template.name.match('opac-main.tt')
7770 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:21
7772 msgid "Powered by %s "
7773 msgstr "Дараахаар хэвлэгдсэн : "
7775 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:277
7777 msgid "Pre-adolescent"
7778 msgstr "Насанд хүрээгүй"
7780 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:55
7782 msgid "Preferred form: "
7785 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:275
7788 msgstr "Сургуулийн өмнөх"
7791 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7794 msgstr "Урьдчилсан харагдац"
7797 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:206
7799 msgstr "Урьдчилсан харагдац"
7801 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:16
7802 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
7803 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:64
7804 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1072
7809 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:85
7810 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:168
7812 msgid "Previous sessions"
7813 msgstr "Өмнөх зээлдэгч:"
7815 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:276
7820 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:514
7821 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:516
7823 msgid "Primary email:"
7824 msgstr "Цахим шуудан:"
7826 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:475
7827 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:477
7829 msgid "Primary phone:"
7830 msgstr "Үндсэн (5-8)"
7832 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:13
7833 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:29
7838 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:167
7841 msgstr "Тасалбарыг хэвлэх"
7843 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:603
7848 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:668
7853 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:103
7858 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:590
7859 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:592
7860 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:83
7866 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:31
7868 msgid "Private lists"
7869 msgstr "Хувийн жагсаалтууд алга"
7872 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:36
7873 msgid "Private lists shared with me"
7877 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
7879 msgid "Processing..."
7882 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:339
7884 msgid "Programmed texts"
7885 msgstr "Программчлагдсан текстүүд"
7887 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:62
7892 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:595
7893 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:597
7894 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:85
7899 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:42
7900 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:19
7901 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:55
7902 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:57
7903 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:635
7904 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:637
7905 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:41
7907 msgid "Public lists"
7908 msgstr "Нийтийн жагсаалтууд"
7911 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:597
7913 msgid "Public lists:"
7914 msgstr "Нийтийн жагсаалтууд"
7916 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:826
7918 msgid "Publication date"
7919 msgstr "Хэвлэгдсэн жил:"
7921 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:171
7923 msgid "Publication date range"
7924 msgstr "Хэвлэгдсэн жил:"
7926 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:54
7928 msgid "Publication place:"
7929 msgstr "Хэвлэлтийн огноо 1"
7931 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:40
7932 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:42
7934 msgid "Publication/Copyright date: Newest to oldest"
7935 msgstr "Хэвлэлт/Хуулбарлах эрхийн огноо:Шинээс хуучин"
7937 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:45
7938 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:47
7940 msgid "Publication/Copyright date: Oldest to newest"
7941 msgstr "Хэвлэлт/Хуулбарлах эрхийн огноо: Хуучнаас шинэ рүү"
7943 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:56
7944 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:338
7945 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:382
7947 msgid "Publication:"
7950 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:211
7952 msgid "Published by :"
7953 msgstr "Дараахаар хэвлэгдсэн :"
7955 #. For the first occurrence,
7956 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.publishercode
7957 #. %2$s: IF ( BIBLIO_RESULT.publicationyear )
7958 #. %3$s: BIBLIO_RESULT.publicationyear
7960 #. %5$s: IF ( BIBLIO_RESULT.pages )
7961 #. %6$s: BIBLIO_RESULT.pages
7963 #. %8$s: IF BIBLIO_RESULT.item('size')
7964 #. %9$s: BIBLIO_RESULT.item('size')
7966 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:67
7967 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:60
7969 msgid "Published by: %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
7970 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
7972 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:79
7973 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:82
7974 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:112
7979 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:80
7981 msgid "Publisher location"
7982 msgstr "Хэвлэгчийн байршил"
7984 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:52
7989 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:287
7990 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:289
7992 msgid "Purchase suggestions"
7993 msgstr "Саналуудыг хайх"
7995 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:55
8000 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:97
8002 msgid "Quote of the Day"
8005 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:55
8006 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:16
8008 msgid "RIS (Zotero, EndNote, others)"
8011 #. %1$s: shelf.shelfname | html
8012 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:8
8014 msgid "RSS feed for public list %s"
8015 msgstr "Нийтийн жагсаалтууд алга."
8017 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:19
8022 #. INPUT type=submit name=rate_button
8023 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:478
8026 msgstr "Буцааж өгөх огноо"
8028 #. For the first occurrence,
8030 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:597
8031 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1369
8032 msgid "Rating based on reviews of "
8035 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:60
8037 msgid "Re-type new password:"
8038 msgstr "Шинэ нууц үгийг дахиж оруулах:"
8040 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:68
8042 msgid "Reason for suggestion: "
8043 msgstr "Энд зарим өөр саналууд байна: "
8045 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:815
8048 msgstr "Зүйлийг шинэчлэх "
8050 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:827
8052 msgid "Received date"
8055 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:281
8056 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:16
8058 msgid "Recent comments"
8059 msgstr "Сэтгэгдлүүд"
8061 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:32
8063 msgid "Recent comments "
8064 msgstr "Сэтгэгдлүүд"
8066 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:87
8069 msgstr "Бичлэгийг хадгалах"
8071 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:158
8073 msgid "Record not found"
8074 msgstr "Бичлэг олдсонгүй"
8076 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:797
8078 msgid "Record title"
8079 msgstr "Гарчгийн скрипт"
8081 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:7
8082 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:4
8083 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:28
8085 msgid "Refine your search"
8086 msgstr "Таны хайлтыг сайжруулах"
8088 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:13
8089 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:29
8090 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:13
8092 msgid "Register a new account"
8095 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:336
8096 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:122
8097 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:88
8099 msgid "Register here."
8100 msgstr "Таагийн төлөв энд байна."
8102 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:33
8104 msgid "Registration Complete!"
8107 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:13
8109 msgid "Registration complete"
8112 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:30
8114 msgid "Registration invalid!"
8117 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:306
8119 msgid "Regular print"
8120 msgstr "Жирийн хэвлэл"
8123 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:19
8124 msgid "Related Term"
8127 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:431
8132 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:155
8134 msgid "Relatives' checkouts"
8137 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:1
8142 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:40
8148 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:45
8149 msgid "Remove facet [% facet.facet_link_value | html %]"
8153 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:98
8155 msgid "Remove field"
8156 msgstr "Кодчлогдсон талбарууд"
8159 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
8160 msgid "Remove from list"
8163 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:469
8165 msgid "Remove from this list"
8166 msgstr "Энэ жагсаалтыг устгах"
8168 #. INPUT type=submit
8169 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:531
8171 msgid "Remove selected items"
8172 msgstr "Сонгогдсон зүйлсийг арилгах"
8174 #. INPUT type=submit
8175 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:78
8176 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:118
8177 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:163
8178 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:200
8180 msgid "Remove selected searches"
8181 msgstr "Сонгогдсон зүйлсийг арилгах"
8183 #. INPUT type=submit
8184 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:195
8185 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:706
8187 msgid "Remove share"
8188 msgstr "Кодчлогдсон талбарууд"
8190 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:201
8191 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:294
8192 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:482
8193 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:559
8194 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:227
8199 #. INPUT type=submit
8200 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:361
8201 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:910
8203 msgstr "Бүгдийг шинэчлэх"
8205 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:119
8206 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:127
8207 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:260
8208 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:262
8211 msgstr "Зүйлийг шинэчлэх"
8213 #. INPUT type=submit
8214 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:350
8215 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:910
8217 msgid "Renew selected"
8218 msgstr "Сонгогдсон зүйлсийг арилгах"
8220 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:66
8221 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:678
8222 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:811
8227 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:291
8232 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:67
8234 msgid "Report issues and broken links"
8235 msgstr "Жагсаалтыг засварлах"
8237 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:17
8238 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:509
8239 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:16
8241 msgid "Request article"
8242 msgstr "Хуулийн өгүүллүүд"
8244 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:191
8246 msgid "Request cancellation"
8247 msgstr "Сүүлийн байршил"
8249 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:13
8250 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:106
8252 msgid "Request placed"
8253 msgstr "Хуулийн өгүүллүүд"
8255 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:160
8257 msgid "Request placed:"
8258 msgstr "Хуулийн өгүүллүүд"
8260 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:280
8262 msgid "Request specific item type:"
8263 msgstr "Тусгай хуулбарт барилт хийх"
8265 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:104
8267 msgid "Request type"
8268 msgstr "Хуулийн өгүүллүүд"
8270 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:156
8272 msgid "Request type:"
8273 msgstr "Хуулийн өгүүллүүд"
8275 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:11
8277 msgid "Request updated"
8278 msgstr "Хуулийн өгүүллүүд"
8280 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:103
8282 msgid "Requested from"
8283 msgstr "Дараахьд санал болгосон"
8285 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:138
8287 msgid "Requested from:"
8288 msgstr "Дараахьд санал болгосон"
8290 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:143
8292 msgid "Requested item:"
8293 msgstr "Тусгай хуулбарт барилт хийх"
8295 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:63
8296 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:150
8297 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:154
8298 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:158
8299 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:162
8300 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:263
8301 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:276
8302 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:296
8303 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:309
8304 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:322
8305 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:349
8306 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:380
8307 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:393
8308 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:406
8309 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:419
8310 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:432
8311 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:445
8312 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:458
8313 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:481
8314 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:494
8315 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:507
8316 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:520
8317 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:533
8318 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:546
8319 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:568
8320 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:581
8321 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:594
8322 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:607
8323 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:620
8324 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:633
8325 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:646
8326 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:659
8327 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:672
8328 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:695
8329 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:708
8330 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:721
8331 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:734
8332 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:747
8333 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:760
8334 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:773
8335 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:786
8336 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:799
8337 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:820
8338 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:824
8339 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:559
8342 msgstr "Шаардлагатай"
8344 #. INPUT type=submit
8345 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:247
8348 msgstr "Жагсаалтыг засварлах"
8350 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:16
8351 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:64
8352 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:104
8353 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:149
8354 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:186
8362 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:42
8364 msgid "Results %s to %s of %s"
8365 msgstr "%s -с %s хүртэлх үр дүнгүүд %s-н"
8367 #. For the first occurrence,
8368 #. %1$s: IF ( query_desc )
8369 #. %2$s: query_desc | html
8371 #. %4$s: IF ( limit_desc )
8372 #. %5$s: limit_desc | html
8374 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:30
8375 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:23
8377 msgid "Results of search %sfor '%s'%s%s with limit(s): '%s'%s"
8378 msgstr " with limit(s): '%s'"
8380 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:713
8385 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:782
8387 msgid "Resume all suspended holds"
8390 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:724
8392 msgid "Resume your hold on "
8393 msgstr "Барилт тавих"
8395 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:84
8396 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:109
8398 msgid "Return this item"
8399 msgstr "Энэ зүйлийг буцаах"
8401 #. INPUT type=submit name=confirm
8402 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:92
8404 msgid "Return to account summary"
8405 msgstr "Бүртгэлийн дүгнэлт рүү буцах"
8407 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:39
8409 msgid "Return to fine details"
8410 msgstr "Энэ зүйлийг буцаах "
8412 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:65
8414 msgid "Return to the catalog home page."
8417 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:51
8418 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:113
8420 msgid "Return to the last advanced search"
8421 msgstr "Ахисан түвшний хайлт"
8423 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:125
8425 msgid "Return to the main page"
8426 msgstr "Энэ зүйлийг буцаах "
8428 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:53
8430 msgid "Return to the self-checkout"
8431 msgstr "Өөрөө авах руу буцах"
8433 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:44
8434 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:78
8436 msgid "Return to your lists"
8437 msgstr "Таны жагсаалтууд руу хадгалах "
8439 #. INPUT type=submit
8440 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:76
8442 msgid "Return to your record"
8443 msgstr "Таны бичлэг рүү буцах"
8445 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:636
8447 msgid "Returns a patron's status information from Koha."
8450 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:657
8453 "Returns information about the services available on a particular item for a "
8454 "particular patron."
8457 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:504
8460 "Returns specified information about the patron, based on options in the "
8461 "request. This function can optionally return patron's contact information, "
8462 "fine information, hold request information, loan information, and messages."
8466 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1369
8468 msgid "Review date: "
8472 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1369
8474 msgid "Review result: "
8477 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:338
8478 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:542
8483 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:371
8485 msgid "Reviews from LibraryThing.com:"
8488 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:744
8490 msgid "Reviews provided by Syndetics"
8493 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:39
8498 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:136
8501 msgstr "SMS дугаар:"
8503 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:143
8505 msgid "SMS provider:"
8508 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:107
8514 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
8519 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:236
8520 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:238
8523 msgstr "тайлбар зураггүй"
8526 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
8532 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
8536 #. For the first occurrence,
8538 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:597
8539 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:90
8540 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:282
8541 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:613
8542 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:53
8543 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:67
8544 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:94
8549 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:47
8551 msgid "Save record "
8552 msgstr "Бичлэгийг хадгалах "
8554 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:465
8556 msgid "Save to another list"
8557 msgstr "Таны жагсаалтууд руу хадгалах"
8559 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:531
8561 msgid "Save to lists"
8562 msgstr "Жагсаалтууд руу хадгалах"
8564 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:23
8566 msgid "Save to your lists"
8567 msgstr "Таны жагсаалтууд руу хадгалах "
8569 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:799
8572 msgstr "хэлэлцүүлэг "
8574 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:189
8576 msgid "Scan a new item or enter its barcode:"
8577 msgstr "Шинэ зүйлийг шинжээд түүний бар кодыг оруулах:"
8579 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:44
8582 "Scan each item and wait for the page to reload before scanning the next "
8583 "item. The checked-out item should appear in your checkouts list. The Submit "
8584 "button only needs to be clicked if you enter the barcode manually."
8586 "Зүйл болгоныг шинжээд дараагийн зүйлийг шинжихээс өмнө тэр хуудсыг дахиж "
8587 "ачаалагдахыг хүлээ. Авагдсан зүйл танд олгох жагсаалтанд харагдах ёстой. "
8588 "Хэрвээ та бар кодыг гараар оруулах юм бол Тушаах товчийг дарах хэрэгтэй."
8590 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:66
8592 msgid "Scan index for: "
8593 msgstr "Дараахьд зориулсан шинжих индекс: %S "
8595 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:61
8598 msgstr "Хайлтын индекс:"
8600 #. INPUT type=submit name=do
8601 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:384
8602 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:161
8603 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:286
8604 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:63
8605 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:103
8606 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:148
8607 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:185
8612 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:798
8617 #. %1$s: UNLESS ( Koha.Preference( 'OpacAddMastheadLibraryPulldown' ) == 1 )
8618 #. %2$s: IF ( mylibraryfirst )
8619 #. %3$s: Branches.GetName( mylibraryfirst )
8622 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:160
8624 msgid "Search %s %s (in %s only) %s %s "
8625 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
8627 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:82
8629 msgid "Search for this title in:"
8630 msgstr "Энэ гарчгийг дараахьд хайх:"
8633 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:51
8634 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:332
8635 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:187
8636 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:376
8638 msgid "Search for works by this author"
8639 msgstr "Энэ гарчгийг дараахьд хайх:"
8641 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:23
8642 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:130
8645 msgstr "Дараахийн хайх:"
8647 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:111
8648 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:18
8649 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:35
8651 msgid "Search history"
8652 msgstr "Дараахийг хайсан"
8654 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:48
8656 msgid "Search options:"
8657 msgstr "Дараахийн хайх:"
8659 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:4
8660 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:14
8662 msgid "Search suggestions"
8663 msgstr "Саналуудыг хайх"
8665 #. %1$s: LibraryName |html
8666 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:6
8668 msgid "Search the %s"
8672 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
8677 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:820
8679 msgid "SearchCourseReserves "
8683 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:597
8684 msgid "Searching Open Library..."
8687 #. For the first occurrence,
8689 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:597
8690 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:64
8691 msgid "Searching OverDrive..."
8694 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:527
8695 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:529
8697 msgid "Secondary email:"
8698 msgstr "Цахим шуудан:"
8700 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:488
8701 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:490
8703 msgid "Secondary phone:"
8704 msgstr "Цахим шуудан:"
8706 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:33
8711 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:34
8717 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:59
8718 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:139
8719 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:274
8720 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:285
8721 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:115
8722 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:238
8723 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:513
8724 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:88
8725 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:90
8726 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:93
8727 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:344
8729 msgid "See Baker & Taylor"
8730 msgstr "Бейкер &Тейлор-с харна уу"
8732 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:81
8735 msgstr "Жагсаалтыг сонгох"
8738 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1369
8741 msgstr "%s ном судлалууд"
8744 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1079
8746 "See: [% IF ( nextTitle ) %][% nextTitle |html %][% ELSE %]next biblio[% END "
8751 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1070
8753 "See: [% IF ( previousTitle ) %][% previousTitle |html %][% ELSE %]previous "
8757 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:29
8759 msgid "Select a list"
8760 msgstr "Жагсаалтыг сонгох"
8762 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:326
8763 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:120
8765 msgid "Select a specific item:"
8766 msgstr "Тусгай хуулбарт барилт хийх"
8768 #. For the first occurrence,
8770 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:597
8771 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:282
8772 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:35
8773 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
8774 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:278
8775 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:49
8776 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:88
8777 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:134
8778 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:171
8781 msgstr "Бүгдийг сонгох"
8783 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:53
8784 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:92
8785 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:138
8786 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:175
8787 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:220
8789 msgid "Select searches to: "
8790 msgstr "Сонгогдсон зүйлсийг арилгах "
8792 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:166
8793 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:278
8795 msgid "Select suggestions to: "
8796 msgstr "Сонгогдсон зүйлсийг арилгах "
8798 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:133
8800 msgid "Select the item(s) to search"
8801 msgstr "Сонгогдсон зүйлсийг арилгах"
8803 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:260
8805 msgid "Select the term(s) to search"
8806 msgstr "Сонгогдсон зүйлсийг арилгах"
8808 #. For the first occurrence,
8810 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:597
8811 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:39
8812 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:325
8813 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:255
8814 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
8816 msgid "Select titles to: "
8817 msgstr "Сонгогдсон зүйлсийг арилгах "
8819 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:27
8821 msgid "Self checkout help"
8822 msgstr "Өөрөө авах тусламж"
8824 #. INPUT type=submit
8825 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:42
8826 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:46
8827 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:26
8828 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:61
8833 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:70
8836 msgstr "Цахим шуудан:"
8838 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:164
8841 msgstr "Шинэ жагсаалт"
8843 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:30
8845 msgid "Sending your cart"
8846 msgstr "Таны сагсыг илгээх"
8848 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:33
8850 msgid "Sending your list"
8851 msgstr "Таны жагсаалтыг нэрлэх"
8854 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
8859 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
8862 msgstr "Арван хоёрдугаар сар"
8864 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:175
8869 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:587
8870 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:610
8872 msgid "Serial collection"
8873 msgstr "Цуглуулгыг сонгох"
8875 #. For the first occurrence,
8876 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.serial
8877 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:112
8878 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:105
8881 msgstr "Цувралуудыг засварлах"
8883 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:195
8884 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:197
8885 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:26
8886 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:81
8891 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:84
8893 msgid "Series Title"
8894 msgstr "Цувралын гарчиг"
8896 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:429
8898 msgid "Series information:"
8901 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:56
8903 msgid "Series title"
8904 msgstr "Гарчгийн скрипт"
8906 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:192
8911 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:150
8913 msgid "Session lost"
8914 msgstr "Холбоо салсан"
8916 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:29
8918 msgid "Settings updated"
8919 msgstr "Тохиргоонууд шинэчлэгдсэн"
8921 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1117
8922 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:698
8927 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:16
8929 msgid "Share a list"
8930 msgstr "Жагсаалтыг сонгох"
8932 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:30
8934 msgid "Share a list with another patron"
8938 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1121
8940 msgid "Share by email"
8941 msgstr "Цахим шуудан:"
8943 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:187
8946 msgstr "Таны жагсаалтууд "
8949 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1120
8950 msgid "Share on Delicious"
8954 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1118
8955 msgid "Share on Facebook"
8959 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1119
8960 msgid "Share on LinkedIn"
8963 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1171
8965 msgid "Shelving location"
8966 msgstr "Одоогийн байршил:"
8968 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:317
8969 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:81
8971 msgid "Shibboleth Login"
8974 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:37
8980 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
8981 msgid "Show _MENU_ entries"
8984 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:10
8985 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:55
8987 msgid "Show all items"
8988 msgstr "Каталог хайх: "
8990 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:59
8992 msgid "Show last 50 items"
8993 msgstr "Сүүлийн 50 зүйлийг үзүүлэх"
8996 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:39
8999 msgstr "Каталог хайх: "
9001 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:57
9006 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:255
9007 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:444
9009 msgid "Show more options"
9010 msgstr "[Илүү олон сонголборууд]"
9013 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1062
9015 "Show pagination list ([% indexPag %]-[% indexPagEnd %] / [% totalPag %])"
9018 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:9
9020 msgid "Show the top "
9021 msgstr "Дээд талыг нь үзүүлэх "
9023 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:58
9026 msgstr "миний таагууд "
9028 #. %1$s: resultcount
9030 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:40
9032 msgid "Showing %s of about %s results"
9036 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
9037 msgid "Showing _START_ to _END_ of _TOTAL_"
9040 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:58
9042 msgid "Showing all items. "
9043 msgstr "Бүх зүйлийг үзүүлэх"
9045 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:54
9047 msgid "Showing last 50 items. "
9048 msgstr "Сүүлийн 50 зүйлийг үзүүлэх"
9050 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:10
9052 msgid "Showing only available items"
9053 msgstr "Хуулбарууд дараахьд бэлэн байгаа:"
9055 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:561
9057 msgid "Similar items"
9060 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:101
9062 msgid "Simple DC-RDF"
9065 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:134
9068 "Some charges for text messages may be incurred when using this service. "
9069 "Please check with your mobile service provider if you have questions."
9072 #. %1$s: failaddress
9073 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:73
9076 "Something went wrong while processing the following addresses. Please check "
9077 "them. These are: %s"
9080 #. For the first occurrence,
9082 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:910
9083 msgid "Something went wrong. The note has not been saved"
9086 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:25
9087 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:118
9088 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:177
9093 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:141
9098 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:42
9101 "Sorry, but we could not accept this key. The invitation may have expired. "
9102 "Contact the patron who sent you the invitation."
9105 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:41
9107 msgid "Sorry, but you did not enter a valid email address."
9110 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:41
9112 msgid "Sorry, no suggestions."
9113 msgstr "Шинэ худалдан авалтын санал"
9115 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:25
9117 msgid "Sorry, only the creator of this comment is allowed to change it."
9121 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:172
9122 msgid "Sorry, plain view is temporarily unavailable"
9126 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:112
9127 msgid "Sorry, tags are not enabled on this system."
9128 msgstr "Уучлаарай, таагууд энэ системд зөвшөөрөгдөөгүй байна."
9130 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:72
9133 "Sorry, the CAS login also failed. If you have a local login you may use that "
9137 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:113
9139 msgid "Sorry, the CAS login failed."
9142 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:28
9144 msgid "Sorry, the requested page is not available"
9147 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:31
9150 "Sorry, the system doesn't think you have permission to access this page. "
9152 "Уучлаарай, энэ систем таныг энэ хуудсыг ашиглах зөвшөөрөлгүй гэж үзэж байна. "
9154 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:39
9156 msgid "Sorry, this item cannot be checked out at this station."
9157 msgstr "Уучлаарай, энэ зүйлийг энэ салбар дээрээс авч болохооргүй байна."
9159 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:143
9162 "Sorry, this self-checkout station has lost authentication. Please contact "
9163 "the administrator to resolve this problem."
9165 "Уучлаарай, Энэ өөрөө авалтын станц нь танилтгүй болсон байна. Энэ асуудлыг "
9166 "шийдэхээр системийн зохицуулагчтай холбоо барина уу."
9168 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:178
9170 msgid "Sorry, you are too young to reserve this material."
9171 msgstr "Та сонгогдсон зүйлсийг арилгахыг хүсэж байна уу?"
9173 #. %1$s: too_many_reserves
9174 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:73
9176 msgid "Sorry, you cannot place more than %s holds. "
9177 msgstr "Уучлаарай, та %s-с олон ном авч болохгүй. "
9179 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:142
9181 msgid "Sorry, your Google login failed. "
9184 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:68
9187 "Sorry, your Shibboleth identity does not match a valid library identity."
9190 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:314
9193 "Sorry, your Shibboleth identity does not match a valid library identity. If "
9194 "you have a local login, you may use that below."
9197 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:45
9199 msgid "Sorry, your session has timed out. Please log in again."
9200 msgstr "Уучлаарай, таны холбоо тасарсан байна, Дахиж нэвтэрнэ үү."
9202 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:253
9205 msgstr "%S дараахийн захиалга:"
9207 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:204
9210 msgstr "%S дараахийн захиалга: "
9212 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:561
9214 msgid "Sort this list by: "
9215 msgstr "Энэ ном зүйг импортлох "
9217 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:252
9220 msgstr "Томоор хэвлэх "
9222 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:280
9227 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:83
9228 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:85
9230 msgid "Standard number"
9231 msgstr "Картын дугаар"
9233 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:51
9235 msgid "Standard number (ISBN, ISSN or other):"
9238 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:426
9239 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:428
9240 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:601
9241 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:603
9242 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:754
9243 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:756
9248 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:342
9253 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:59
9254 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:105
9255 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:80
9256 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:605
9257 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:807
9258 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:828
9259 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1179
9260 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:180
9265 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:152
9266 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:673
9267 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:231
9270 msgstr "Зүйлийн төлөв"
9272 #. %1$s: IF ( SelfCheckoutByLogin )
9274 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:39
9276 msgid "Step one: Enter your user id%s and password%s"
9277 msgstr "Нэгдүгээр алхам: Таны id-г оруулах"
9279 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:48
9281 msgid "Step three: Click the 'Finish' button"
9282 msgstr "Гуравдугаар алхам: 'Дууссан үедээүүнийг дарах'-г дууссан үедээ дарах."
9284 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:43
9286 msgid "Step two: Scan the barcode for each item, one at a time"
9287 msgstr "Алхам 2: Зүйл болгонд бар кодыг нь шинж, нэг нэгээр нь"
9289 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:850
9294 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:374
9295 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:376
9297 msgid "Street number:"
9298 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн дугаар:"
9301 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9306 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:185
9307 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:187
9308 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:46
9309 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:79
9314 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:283
9315 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:13
9316 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:32
9318 msgid "Subject cloud"
9319 msgstr "Субьект үүл"
9321 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:80
9323 msgid "Subject phrase"
9324 msgstr "Бүх толгойнуудыг хайх"
9326 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:134
9329 msgstr "Субьект(үүд)"
9331 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:253
9332 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:309
9335 msgstr "Субьект(үүд):"
9337 #. For the first occurrence,
9338 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.subject
9339 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:88
9340 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:81
9342 msgid "Subject: %s "
9345 #. INPUT type=submit
9346 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:88
9347 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:80
9348 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:98
9349 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:114
9350 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:922
9351 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:191
9352 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:310
9357 #. INPUT type=submit
9358 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:55
9359 msgid "Submit and close this window"
9360 msgstr "Энэ цонхыг тушааж, хаах"
9362 #. INPUT type=submit
9363 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:62
9364 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:910
9365 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:160
9367 msgid "Submit changes"
9368 msgstr "Өөрчлөлтүүдийг тушаах"
9370 #. INPUT type=submit
9371 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:193
9373 msgid "Submit modifications"
9374 msgstr "Өөрчлөлтүүдийг тушаах"
9376 #. INPUT type=submit
9377 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:42
9378 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:341
9379 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:910
9382 msgstr "Өөрчлөлтүүдийг тушаах"
9384 #. INPUT type=submit
9385 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:916
9387 msgid "Submit update request"
9388 msgstr "Таны саналыг тушаах"
9390 #. INPUT type=submit
9391 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:92
9393 msgid "Submit your suggestion"
9396 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:22
9398 msgid "Subscribe to a subscription alert"
9399 msgstr "Захиалгын хэвлэлтүүд"
9402 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:144
9403 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:808
9405 msgid "Subscribe to email notification on new issues"
9406 msgstr "Шинэ дугаарын анхааруулгыг цахим шуудангаар авахаар захиалах"
9408 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:144
9410 msgid "Subscribe to email notification on new issues "
9411 msgstr "Шинэ дугаарын анхааруулгыг цахим шуудангаар авахаар захиалах "
9414 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:32
9416 msgid "Subscribe to recent comments"
9417 msgstr "Сэтгэгдлүүд"
9420 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:153
9422 msgid "Subscribe to this list"
9423 msgstr "Энэ хайлтын үр дүнг захиалах"
9426 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:44
9427 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:88
9428 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:72
9429 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:112
9430 msgid "Subscribe to this search"
9431 msgstr "Энэ хайлтын үр дүнг захиалах"
9433 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:81
9435 msgid "Subscription"
9438 #. %1$s: subscription.histstartdate | $KohaDates
9439 #. %2$s: IF ( subscription.histenddate )
9440 #. %3$s: subscription.histenddate | $KohaDates
9443 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:802
9445 msgid "Subscription from: %s to:%s %s %s now (current)%s"
9448 #. %1$s: subscription_LOO.bibliotitle
9449 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:41
9451 msgid "Subscription information for %s"
9452 msgstr "%s-н захиалгын мэдээлэл"
9454 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:33
9456 msgid "Subscription: "
9457 msgstr "Захиалгууд "
9459 #. %1$s: subscriptionsnumber
9460 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:567
9462 msgid "Subscriptions ( %s )"
9465 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:33
9466 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:41
9471 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:134
9473 msgid "Suggested by:"
9474 msgstr "Дараахаар үүсгэгдсэн"
9476 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:178
9478 msgid "Suggested for"
9479 msgstr "Дараахьд санал болгосон"
9481 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:215
9483 msgid "Suggested for:"
9484 msgstr "Дараахьд санал болгосон"
9486 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:176
9488 msgid "Suggested on"
9489 msgstr "Дараахьд санал болгосон"
9491 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:30
9494 msgstr "Саналуудыг хайх"
9496 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:175
9499 msgstr "Хураангуй дүгнэлт"
9502 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9508 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9513 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:257
9514 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:259
9515 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:689
9516 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:691
9519 msgstr "Жинхэнэ нэр:"
9521 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:337
9524 msgstr "Судалгаанууд"
9526 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:607
9527 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:717
9528 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:735
9529 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:738
9530 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:746
9535 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:769
9537 msgid "Suspend all holds"
9538 msgstr "Үргэлжил байгаа барилтуудын тусламж"
9540 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:731
9542 msgid "Suspend until:"
9545 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:726
9547 msgid "Suspend your hold on "
9551 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-langmenu.inc:4
9552 msgid "Switch languages"
9555 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:33
9557 msgid "System Maintenance"
9560 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:535
9565 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:722
9567 msgid "Table of contents provided by Syndetics"
9570 #. INPUT type=submit
9571 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:166
9572 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:49
9573 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:261
9578 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:562
9583 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:282
9588 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:270
9590 msgid "Tag status here."
9591 msgstr "Таагийн төлөв энд байна."
9593 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:174
9594 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:522
9595 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:408
9596 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:456
9598 msgid "Tag status here. "
9599 msgstr "Таагийн төлөв энд байна. "
9601 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:134
9606 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:32
9609 msgstr "Хуудаснууд:"
9611 #. For the first occurrence,
9613 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:112
9614 msgid "Tags added: "
9617 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:389
9618 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:398
9620 msgid "Tags from this library:"
9621 msgstr "Номын сангийн мэдээ"
9623 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:446
9624 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:421
9629 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:343
9631 msgid "Technical reports"
9632 msgstr "Техникийн тайлангууд"
9635 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:14
9636 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:126
9637 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:34
9642 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:56
9647 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:99
9650 msgstr "Томьёолол/Хэллэг"
9652 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:31
9658 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9661 msgstr "Түгээлтийн дамжуулалтууд"
9663 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:27
9668 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:59
9673 #. %1$s: subscription.opacdisplaycount
9674 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:821
9676 msgid "The %s latest issues for this subscription:"
9677 msgstr "Энэ захиалгын хамгийн сүүлийн гурван дугаар:"
9680 #. %2$s: IF selected_itemtype
9681 #. %3$s: ItemTypes.GetDescription(selected_itemtype)
9683 #. %5$s: IF ( branch )
9684 #. %6$s: Branches.GetName( branch )
9686 #. %8$s: IF ( timeLimit != 999 )
9687 #. %9$s: timeLimit |html
9690 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:38
9693 "The %s most checked-out %s %s %s %s at %s %s %s in the past %s months %s of "
9697 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
9698 #. %2$s: LibraryNameTitle
9701 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:34
9704 "The %s%s%sKoha online%s catalog is offline for system maintenance. We'll be "
9705 "back soon! If you have any questions, please contact the "
9707 "Системийн засвар...бид буцаж ирнэ! Хэрвээ танд асуулт байгаа бол <a1>Веб "
9708 "хуудсын зохицуулагч</a>-тай холбоо барина уу "
9710 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:29
9713 "The Anyone permission has no actual effect while this list is strictly "
9717 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:51
9719 msgid "The ISBD cloud is not enabled."
9720 msgstr "ISBD үүл зөвшөөрөгдөөгүй байна."
9722 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:65
9724 msgid "The browser table is empty. this feature is not fully set-up. See the "
9726 "Браузерын хүснэгт хоосон байна. Энэ функц бүрэн тохируулагдаагүй байна. "
9727 "<a1>Koha Wiki</a>-с хэрхэн тохируулах талаар дэлгэрэнгүй мэдээллийг олж авна "
9730 #. %1$s: email_add | html
9731 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:18
9733 msgid "The cart was sent to: %s"
9734 msgstr "%s-рүү энэ сагс илгээгдсэн."
9736 #. %1$s: subscription_LOO.startdate
9737 #. %2$s: IF ( subscription_LOO.periodicity1 )
9739 #. %4$s: IF ( subscription_LOO.periodicity2 )
9741 #. %6$s: IF ( subscription_LOO.periodicity3 )
9743 #. %8$s: IF ( subscription_LOO.periodicity4 )
9745 #. %10$s: IF ( subscription_LOO.periodicity5 )
9747 #. %12$s: IF ( subscription_LOO.periodicity6 )
9749 #. %14$s: IF ( subscription_LOO.periodicity7 )
9751 #. %16$s: IF ( subscription_LOO.periodicity8 )
9753 #. %18$s: IF ( subscription_LOO.periodicity9 )
9755 #. %20$s: IF ( subscription_LOO.periodicity10 )
9757 #. %22$s: IF ( subscription_LOO.periodicity11 )
9759 #. %24$s: IF ( subscription_LOO.periodicity12 )
9761 #. %26$s: IF ( subscription_LOO.periodicity13 )
9763 #. %28$s: IF ( subscription_LOO.arrival1 )
9765 #. %30$s: IF ( subscription_LOO.arrival2 )
9767 #. %32$s: IF ( subscription_LOO.arrival3 )
9769 #. %34$s: IF ( subscription_LOO.arrival4 )
9771 #. %36$s: IF ( subscription_LOO.arrival5 )
9773 #. %38$s: IF ( subscription_LOO.arrival6 )
9775 #. %40$s: IF ( subscription_LOO.arrival7 )
9777 #. %42$s: IF ( subscription_LOO.numberlength )
9778 #. %43$s: subscription_LOO.numberlength
9780 #. %45$s: IF ( subscription_LOO.weeklength )
9781 #. %46$s: subscription_LOO.weeklength
9783 #. %48$s: IF ( subscription_LOO.monthlength )
9784 #. %49$s: subscription_LOO.monthlength
9786 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:42
9789 "The current subscription began on %s and is issued %s twice per day %s %s "
9790 "every day %s %s three times per week %s %s every week %s %s every 2 weeks %s "
9791 "%s every 3 weeks %s %s every month %s %s every 2 months %s %s every quarter "
9792 "%s %s twice per year %s %s every year %s %s every 2 years %s %s irregularly "
9793 "%s %s on Monday %s %s on Tuesday %s %s on Wednesday %s %s on Thursday %s %s "
9794 "on Friday %s %s on Saturday %s %s on Sunday %s for %s%s issues%s %s%s weeks"
9798 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:91
9800 msgid "The entered card number is already in use."
9801 msgstr "Энэ зүйл таны сагсанд аль хэдийн байна"
9803 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:89
9805 msgid "The entered card number is the wrong length."
9808 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:38
9810 msgid "The feature of sharing lists is not in use in this library."
9813 #. %1$s: subscription_LOO.histstartdate
9814 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:110
9816 msgid "The first subscription was started on %s"
9817 msgstr "Анхны захиалга %s-д эхэлсэн"
9820 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:189
9821 msgid "The following fields are required and not filled in: "
9824 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:61
9826 msgid "The following fields contain invalid information:"
9829 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:117
9831 msgid "The item has been added to the list."
9832 msgstr "Энэ зүйл таны сагс руу нэмэгдсэн байна"
9835 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:112
9837 msgid "The item has been added to your cart"
9838 msgstr "Энэ зүйл таны сагс руу нэмэгдсэн байна"
9840 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:119
9842 msgid "The item has been removed from the list."
9843 msgstr "Энэ зүйл таны сагс руу нэмэгдсэн байна"
9846 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:112
9848 msgid "The item has been removed from your cart"
9849 msgstr "Энэ зүйл таны сагс руу нэмэгдсэн байна"
9851 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:107
9854 "The item has not been added to the list. Please check it's not already in "
9856 msgstr "Энэ зүйл таны сагс руу нэмэгдсэн байна"
9859 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:112
9861 msgid "The item is already in your cart"
9862 msgstr "Энэ зүйл таны сагсанд аль хэдийн байна"
9864 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:601
9867 "The library has disabled the ability for patrons to create new public lists. "
9868 "If you make your list private, you will not be able to make it public again."
9871 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:33
9873 msgid "The link is broken and the page does not exist."
9875 "Энэ алдаа нь энэ холбоос хүчингүй ба энэ хуудас байхгүй байна гэсэн үг."
9877 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:41
9879 msgid "The link is invalid."
9882 #. %1$s: email | html
9883 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:17
9885 msgid "The list was sent to: %s"
9886 msgstr "Үйлчлүүлэгч кредиттэй байна"
9889 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:35
9891 msgid "The operation %s is not supported."
9895 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:129
9897 msgid "The password has been changed for user \"%s\"."
9898 msgstr "Таны нууц үг өөрчлөгдсөн байна "
9900 #. %1$s: minPasswordLength
9901 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:106
9903 msgid "The password must contain at least %s characters."
9904 msgstr "Таны нууц үг дор хаяж %s урттай тэмдэгтүүдээс тогтсон байх ёстой."
9906 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:125
9908 msgid "The selected suggestions have been deleted."
9911 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:121
9913 msgid "The share has been removed."
9914 msgstr "Энэ зүйл таны сагс руу нэмэгдсэн байна"
9916 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:109
9918 msgid "The share has not been removed."
9919 msgstr "Энэ зүйл таны сагс руу нэмэгдсэн байна"
9921 #. %1$s: subscription_LOO.histenddate
9922 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:112
9924 msgid "The subscription expired on %s"
9925 msgstr "Энэ захиалга %s-д хугацаа нь дуусна"
9927 #. %1$s: ERROR.scrubbed
9928 #. %2$s: ELSIF ( ERROR.scrubbed_all_bad )
9929 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:64
9932 "The tag was added as "%s". %s Note: your tag was entirely markup "
9933 "code. It was NOT added. "
9935 "Санамж: таны тааг бүтнээрээ тэмдэглэгээний код байна. Түүнийг нэмсэнгүй. "
9937 #. %1$s: message_value
9938 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:42
9940 msgid "The transaction id '%s' for this payment is invalid."
9943 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:178
9946 msgstr "Диссертацууд "
9948 #. %1$s: subscriptionsnumber
9949 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:784
9951 msgid "There are %s subscription(s) associated with this title."
9952 msgstr "(Энэ гарчигтай холбоотой %s захиалгууд байна)."
9954 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:940
9956 msgid "There are no comments for this item."
9957 msgstr "Энэ зүйлд сэтгэгдэл алга байна."
9959 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:256
9961 msgid "There are no pending purchase suggestions."
9962 msgstr "Хүлээгдэж байгаа худалдан авалтын санал алга байна."
9964 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:163
9966 msgid "There is no minimum or maximum character length."
9969 #. %1$s: IF ( ERROR.tagsdisabled )
9970 #. %2$s: ELSIF ( ERROR.badparam )
9971 #. %3$s: ERROR.badparam
9972 #. %4$s: ELSIF ( ERROR.login )
9973 #. %5$s: ELSIF ( ERROR.failed_delete )
9974 #. %6$s: ERROR.failed_delete
9975 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:51
9978 "There was a problem with this operation: %s Sorry, tags are not enabled on "
9979 "this system. %s ERROR: illegal parameter %s %s ERROR: You must log in to "
9980 "complete that action. %s ERROR: You cannot delete the tag %s. "
9983 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:30
9985 msgid "There was a problem with your submission"
9986 msgstr "Таны оруулгад асуудал гарлаа"
9988 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:25
9990 msgid "There was an error sending the cart."
9991 msgstr "Энэ сагстйг илгээх үеийн брхшээл..."
9993 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:23
9995 msgid "There was an error sending the list."
9996 msgstr "Энэ сагстйг илгээх үеийн брхшээл..."
9998 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:32
10001 "There were problems processing your registration. Please contact your "
10002 "library for help."
10005 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:336
10008 msgstr "Диссертацууд"
10010 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:35
10013 "This "cloud" shows the most used topics in our catalog. Click on "
10014 "any subject below to see the items in our collection."
10016 "Энэ "үүл" нь манай каталогт хамгийн их ашиглашдсан сэдвүүдийг "
10017 "үзүүлнэ. Манай цуглуулга дахь зүйлсийг харахаар доорхи дурын субьект дээр "
10020 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:45
10023 "This document certifies that you have returned all borrowed items. It is "
10024 "sometimes asked during a file transfer from a school to another. The "
10025 "discharge is sent by us to your school. You will also find it available on "
10026 "your reader account."
10029 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:78
10031 msgid "This email address already exists in our database."
10032 msgstr "Энэ зүйл таны сагсанд аль хэдийн байна"
10034 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:268
10036 msgid "This is a on-site checkout, it cannot be renewed."
10039 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:783
10041 msgid "This is a serial"
10042 msgstr "Энэ цуврал захиалга"
10044 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:125
10046 msgid "This item does not exist."
10047 msgstr "Энэ зүйл таны сагсанд аль хэдийн байна "
10049 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:266
10052 "This item has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed"
10055 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:100
10057 msgid "This item is already checked out to you."
10058 msgstr "Энэ зүйл таны сагсанд аль хэдийн байна"
10060 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:94
10062 msgid "This item is on hold for another borrower."
10065 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:123
10067 msgid "This link is valid for 2 days starting now. "
10070 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:123
10072 msgid "This list does not exist."
10075 #. %1$s: IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1
10076 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:518
10079 "This list is empty. %s You can add to your lists from the results of any "
10081 "Энэ Жагсаалт хоосон байна. Та ямар нэг <a1>хайлт</a>-н үр дүнгүүдийг өөрийн "
10082 "жагсаалтууд руу нэмж болно. "
10084 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:30
10086 msgid "This message can have the following reason(s):"
10089 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:547
10090 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:550
10091 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1133
10092 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1137
10095 "This page contains enriched content visible when JavaScript is enabled or by "
10099 #. %1$s: items_count
10100 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:630
10102 msgid "This record has many physical items (%s). "
10103 msgstr "Энэ бичлэгт зүйл алга. "
10105 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:794
10107 msgid "This subscription is closed."
10108 msgstr "<b>%s</b> захиалга(ууд)"
10110 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:187
10112 msgid "This title cannot be requested because it's already in your possession."
10115 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:189
10117 msgid "This title cannot be requested."
10121 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10126 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:99
10127 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:101
10132 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10138 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:333
10139 msgid "Timeout while waiting for print confirmation"
10142 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:175
10143 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:177
10144 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:60
10145 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:52
10146 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:102
10147 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:53
10148 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:53
10149 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:77
10150 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:76
10151 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:126
10152 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:251
10153 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:190
10154 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:427
10155 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:476
10156 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:596
10157 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:799
10158 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:215
10159 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:217
10160 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:564
10161 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:566
10162 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:224
10167 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:62
10168 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:64
10170 msgid "Title (A-Z)"
10171 msgstr "Гарчиг (A-Я)"
10173 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:67
10174 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:69
10176 msgid "Title (Z-A)"
10177 msgstr "Гарчиг (Я-A)"
10179 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:532
10181 msgid "Title notes"
10184 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:77
10186 msgid "Title phrase"
10187 msgstr "Дурын хэллэг"
10189 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:145
10190 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:37
10191 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:39
10192 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:44
10197 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:41
10200 msgstr "Гарчигаар "
10202 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:23
10207 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:37
10209 msgid "To log in, use the following credentials:"
10212 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:49
10214 msgid "To make changes to your record please contact the library."
10217 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:69
10219 msgid "To report this error, please contact the Koha Administrator. "
10220 msgstr "Номын санд бэлэн"
10222 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:191
10224 msgid "To report this error, you can email the Koha Administrator."
10225 msgstr "Номын санд бэлэн"
10227 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:92
10229 msgid "To reset your password, enter your login or your email address. "
10233 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10236 msgstr "Даваа гариг"
10238 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:29
10241 msgstr "%s <a1>Дээд түвшин</a>"
10243 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:24
10248 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:88
10251 msgstr "Шуудангийн хаяг"
10253 #. %1$s: holds_count
10254 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:643
10256 msgid "Total holds: %s"
10259 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:346
10265 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10271 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10277 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10281 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1123
10286 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:75
10287 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:661
10292 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:55
10294 msgid "Type of heading"
10295 msgstr "Толгойны төрөл"
10297 #. INPUT type=text name=q
10298 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:218
10299 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:220
10301 msgid "Type search term"
10302 msgstr "Хайх томьёололуудыг оруулах"
10305 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:64
10308 msgstr "Зүйлийн төрөл:"
10310 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:17
10315 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1176
10320 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:203
10325 #. For the first occurrence,
10326 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.url
10327 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:135
10328 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:128
10334 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:112
10335 msgid "Unable to add one or more tags."
10339 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:71
10340 msgid "Unable to cancel enrollment!"
10343 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:53
10344 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:30
10346 msgid "Unable to connect to PayPal."
10350 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:39
10351 msgid "Unable to create enrollment!"
10355 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:939
10356 msgid "Unable to update your setting!"
10359 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:56
10360 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:33
10362 msgid "Unable to verify payment."
10365 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:388
10367 msgid "Unavailable (lost or missing)"
10368 msgstr "Бэлэн биш (алдагдсан)"
10370 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:127
10372 msgid "Unavailable issues"
10373 msgstr "Бэлэн биш дугаарууд"
10375 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:37
10376 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:141
10377 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:143
10379 msgid "Unhighlight"
10382 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:168
10384 msgid "Unified title"
10385 msgstr "Нэгтгэсэн гарчиг"
10387 #. For the first occurrence,
10388 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.unititle
10389 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:106
10390 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:99
10392 msgid "Unified title: %s "
10393 msgstr "Нэрийн эхний үсгүүд:"
10395 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:244
10397 msgid "Uniform titles:"
10398 msgstr "Нэг хэвийн гарчгууд:"
10400 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:145
10405 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:37
10407 msgid "Unsubscribe from a subscription alert"
10408 msgstr "Захиалгын хэвлэлтүүд"
10410 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:116
10415 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:14
10417 msgid "Updates to your record"
10418 msgstr "Таны нууц үгийг өөрчлөх"
10420 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:192
10422 msgid "Use top menu bar to navigate to another part of Koha."
10423 msgstr "Коха-н өөр хэсэг рүү очихын тул дээд цэсний мөрийг ашиглах."
10426 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:17
10430 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:64
10432 msgid "Used for/see from:"
10435 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:40
10438 msgstr "Шинэ ашиглагчийн нэр:"
10440 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:44
10443 "Using this account is not recommended because some parts of Koha will not "
10444 "function as expected. Instead, please log in with a different account. "
10447 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:62
10450 "Usually the reason for freezing an account is old overdues or damage fees. "
10451 "If shows your account to be clear, please contact the library."
10453 "Дансыг хаах нь хугацаа хэтрэл болон гэмтээсэн зүйлийн төлбөртэй хамааралтай. "
10454 "Хэрвээ <a1>таны дансны хуудас</a>таны данс цэвэр гэж үзүүлж байгаа бол номын "
10455 "санчаасаа асууна уу. "
10457 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:128
10460 "Usually the reason for freezing an account is old overdues or damage fees. "
10461 "If your account shows to be clear, please contact the library."
10463 "Дансыг хаах нь хугацаа хэтрэл болон гэмтээсэн зүйлийн төлбөртэй хамааралтай. "
10464 "Хэрвээ <a1>таны дансны хуудас</a>таны данс цэвэр гэж үзүүлж байгаа бол номын "
10465 "санчаасаа асууна уу. "
10467 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:312
10469 msgid "VHS tape / Videocassette"
10470 msgstr "VHS кассет/Видео кассет"
10472 #. %1$s: extended_unique_id_failed_value
10473 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:127
10475 msgid "Value is already in use (%s)"
10476 msgstr "таны сагсанд аль хэдийн байна"
10478 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:900
10480 msgid "Verification:"
10483 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:123
10488 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:50
10489 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:67
10494 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:29
10495 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:130
10497 msgid "View Interlibrary loan request"
10501 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:39
10502 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:42
10503 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:44
10504 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:107
10505 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:110
10506 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:112
10507 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:312
10508 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:315
10509 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:317
10510 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:71
10511 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:74
10512 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:76
10513 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:174
10514 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:177
10515 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:179
10516 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:355
10517 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:358
10518 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:360
10519 msgid "View details for this title"
10520 msgstr "Энэ гарчгийн тухай дэлгэрэнгүй мэдээллийг харах"
10523 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:221
10524 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:496
10526 msgid "View on Amazon.com"
10527 msgstr "Amazon.com-с харах"
10530 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:111
10532 msgid "View your search history"
10533 msgstr "Дараахийн хайх:"
10535 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:339
10536 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1174
10539 msgstr "Ботийн мэдээлэл"
10541 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:801
10546 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:55
10547 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:57
10552 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:46
10555 msgstr "Төлөвлөж байна"
10557 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:44
10560 msgstr "Төлөвлөж байна"
10563 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:112
10564 msgid "Warning: Cannot be undone. Please confirm once again"
10568 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10571 msgstr "1/долоо хоног"
10573 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:39
10576 "We take great care in protecting your privacy. On this screen, you can "
10577 "define how long we keep your reading history."
10580 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:315
10583 msgstr "Веб хуудас"
10586 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10591 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10595 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:106
10596 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:140
10599 msgstr "Тавтай морилно уу, <a1> "
10601 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:44
10603 msgid "What is a discharge?"
10606 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:58
10608 msgid "What's next?"
10611 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:96
10614 "Whatever your privacy rule you choose, you can delete all your reading "
10615 "history immediately by clicking here. "
10618 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:60
10624 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:220
10626 msgid "With selected searches: "
10627 msgstr "Сонгогдсон зүйлсийг арилгах "
10630 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:278
10632 msgid "With selected suggestions: "
10633 msgstr "Сонгогдсон зүйлсийг арилгах "
10635 #. For the first occurrence,
10637 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:597
10638 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:325
10639 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
10641 msgid "With selected titles: "
10642 msgstr "Сонгогдсон зүйлсийг арилгах "
10645 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10648 msgstr "1/долоо хоног"
10651 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:333
10652 msgid "Would you like to print a receipt?"
10655 #. %1$s: message.message_date | $KohaDates
10656 #. %2$s: Branches.GetName(message.branchcode)
10657 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-note.inc:8
10659 msgid "Written on %s by %s"
10662 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:253
10663 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:574
10664 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:576
10669 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:313
10674 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:78
10675 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:81
10676 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:32
10677 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:47
10678 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:110
10679 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:112
10684 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:151
10687 "You are accessing self-checkout from a different IP address! please log in "
10689 msgstr "Та өөр ip хаягаас кона руу хандаж байна. Дахиж нэвтэрнэ үү."
10691 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:45
10693 msgid "You are forbidden to view this page."
10695 "АЛДАА: Танд %s жагсаалт дээр тэр үйлдлийг хийх хангалттай зөвшөөрөл алга."
10697 #. %1$s: borrowername
10698 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:168
10700 msgid "You are logged in as %s."
10701 msgstr "Та %s болон нэвтэрсэн байна."
10703 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:52
10705 msgid "You are logging from a different IP address. Please log in again."
10706 msgstr "Та өөр IP хаягаас нэвтэрч байна. Дахиж нэвтэрнэ үү."
10708 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:165
10710 msgid "You are not allowed to call this page directly"
10711 msgstr "Хүлээгдэж байгаа худалдан авалтын санал алга байна."
10713 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:254
10715 msgid "You are not authorized to see pending purchase suggestions."
10716 msgstr "Хүлээгдэж байгаа худалдан авалтын санал алга байна."
10718 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:37
10720 msgid "You are not authorized to view this page."
10721 msgstr "Хүлээгдэж байгаа худалдан авалтын санал алга байна."
10723 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:19
10725 msgid "You are not authorized to view this record."
10729 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:42
10731 "You can ask for a digest to reduce the number of messages. Messages will be "
10732 "saved and sent as a single message."
10735 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:39
10737 msgid "You can only share a list if you are the owner."
10740 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:64
10743 "You can search our catalog using the search form at the top of this page."
10746 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:192
10748 msgid "You can use OAI-PMH ListRecords instead of this service."
10751 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:63
10753 msgid "You can use the menu and links at the top of the page"
10756 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:66
10758 msgid "You can't change your password."
10759 msgstr "Та нууц үгээ өөрчилж чадахгүй."
10761 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:87
10763 msgid "You can't reset your password."
10764 msgstr "Та нууц үгээ өөрчилж чадахгүй."
10766 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:42
10767 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:48
10770 "You cannot be discharged, you have checked out items. Please return items "
10771 "before asking for a discharge."
10774 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:33
10776 msgid "You cannot place any more suggestions"
10777 msgstr "миний худалдаж авах санал"
10779 #. %1$s: IF ( renewal_blocked_fines ) > 0
10780 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:141
10782 msgid "You cannot renew your books online. Reason: %sYour fines exceed "
10785 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:40
10787 msgid "You cannot share a public list."
10790 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:290
10792 msgid "You currently have nothing checked out."
10793 msgstr "Та одоогоор юу ч аваагүй байна."
10795 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:386
10796 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:400
10798 msgid "You currently owe fines and charges amounting to:"
10799 msgstr "Та одоогоор дараах торгууль, төлбөртэй байна:"
10801 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:32
10803 msgid "You did not specify any search criteria"
10804 msgstr "Та ямар нэг хайлтын шалгуурыг тодорхойлж өгөөгүй байна."
10806 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:25
10808 msgid "You did not specify any search criteria."
10809 msgstr "Таны хайлтын шалгуурт оруулах"
10811 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:135
10813 msgid "You do not have permission to add a record to this list."
10815 "АЛДАА: Танд %s жагсаалт дээр тэр үйлдлийг хийх хангалттай зөвшөөрөл алга."
10817 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:129
10819 msgid "You do not have permission to create a new list."
10821 "АЛДАА: Танд %s жагсаалт дээр тэр үйлдлийг хийх хангалттай зөвшөөрөл алга."
10823 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:133
10825 msgid "You do not have permission to delete this list."
10827 "АЛДАА: Танд %s жагсаалт дээр тэр үйлдлийг хийх хангалттай зөвшөөрөл алга."
10829 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:93
10831 msgid "You do not have permission to download this list."
10833 "АЛДАА: Танд %s жагсаалт дээр тэр үйлдлийг хийх хангалттай зөвшөөрөл алга."
10835 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:29
10837 msgid "You do not have permission to send this list."
10839 "АЛДАА: Танд %s жагсаалт дээр тэр үйлдлийг хийх хангалттай зөвшөөрөл алга."
10841 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:131
10843 msgid "You do not have permission to update this list."
10845 "АЛДАА: Танд %s жагсаалт дээр тэр үйлдлийг хийх хангалттай зөвшөөрөл алга."
10847 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:127
10849 msgid "You do not have permission to view this list."
10851 "АЛДАА: Танд %s жагсаалт дээр тэр үйлдлийг хийх хангалттай зөвшөөрөл алга."
10853 #. %1$s: IF Koha.Preference('FailedLoginAttempts')
10855 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:60
10858 "You entered an incorrect username or password. Please try again! But note "
10859 "that passwords are case sensitive%s and that your account will be locked out "
10860 "after a fixed number of failed login attempts%s. Please contact a library "
10861 "staff member if you continue to have problems."
10864 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:50
10866 msgid "You followed an outdated link e.g. from a search engine or a bookmark."
10869 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:414
10871 msgid "You have a credit of:"
10872 msgstr "Та дараах зээлтэй байна:"
10874 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:181
10876 msgid "You have already requested this title."
10879 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:887
10881 msgid "You have no article requests currently."
10884 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:175
10886 msgid "You have no fines or charges"
10887 msgstr "Танд торгууль, эсвэл төлбар алга."
10889 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:57
10892 "You have not filled out all required fields. Please fill in all missing "
10893 "fields and resubmit."
10896 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:367
10898 msgid "You have nothing checked out"
10899 msgstr "Та юу ч аваагүй байна"
10901 #. %1$s: Koha.Preference('MaxOpenSuggestions')
10902 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:156
10905 "You have reached your limit of suggestions you can place at this time (%s)."
10908 #. %1$s: Koha.Preference('MaxOpenSuggestions')
10909 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:34
10912 "You have reached your limit of suggestions you can place at this time (%s). "
10913 "Once the library has processed those suggestions you will be able to place "
10917 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:260
10919 msgid "You have reached your limit of suggestions you can place at this time."
10922 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:90
10924 msgid "You have renewed this item the maximum number of times allowed."
10927 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:806
10929 msgid "You have subscribed to email notification on new issues. "
10930 msgstr "Шинэ дугаарын анхааруулгыг цахим шуудангаар авахаар захиалах "
10932 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:35
10934 msgid "You have successfully registered your new account."
10937 #. %1$s: too_much_oweing | $Price
10938 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:67
10940 msgid "You have unpaid fines. Amount: %s. "
10941 msgstr "Танд торгууль, эсвэл төлбар алга."
10943 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:49
10946 "You made use of an external link to a catalog item that is no longer "
10950 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:182
10952 msgid "You may register here."
10953 msgstr "Таагийн төлөв энд байна."
10956 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:112
10958 msgid "You must be logged in to add tags."
10959 msgstr "Та %s болон нэвтэрсэн байна."
10961 #. For the first occurrence,
10963 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:282
10965 msgid "You must be logged in to create or add to Lists"
10966 msgstr "Таны өөрийн жагсаалтуудыг үүсгэхээр нэвтрэх"
10968 #. For the first occurrence,
10970 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:597
10972 msgid "You must be logged in to create or add to lists"
10973 msgstr "Таны өөрийн жагсаалтуудыг үүсгэхээр нэвтрэх"
10975 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:62
10977 msgid "You must have an email address to enroll"
10980 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:811
10983 "You must log in if you want to subscribe to email notification on new issues"
10984 msgstr "Шинэ дугаарын анхааруулгыг цахим шуудангаар авахаар захиалах "
10986 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:91
10988 msgid "You must select a library for pickup. "
10989 msgstr "Та авахын тул ямар нэг номын санг сонгох ёстой. "
10991 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:85
10993 msgid "You must select at least one item. "
10994 msgstr "Та дор хаяж нэг зүйлийг сонгох ёстой. "
10996 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:67
10998 msgid "You should have received an email with a link to reset your password. "
11001 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:51
11003 msgid "You tried to access a page that needs authentication."
11006 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:98
11009 "You typed in the wrong characters in the box before submitting. Please try "
11013 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:76
11016 "You will receive an email notification if someone accepts your share within "
11020 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:120
11022 msgid "You will receive an email shortly. "
11026 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1369
11028 "Your CGI session cookie is not current. Please refresh the page and try "
11032 #. For the first occurrence,
11033 #. %1$s: IF debarred_comment
11034 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:43
11035 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:110
11037 msgid "Your account has been frozen. %s Comment: "
11038 msgstr "Таны нууц үг өөрчлөгдсөн байна "
11040 #. %1$s: BORROWER_INFO.warnexpired | $KohaDates
11041 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:77
11044 "Your account has expired as of %s. Please contact the library if you wish to "
11045 "renew your account."
11046 msgstr "Холбоо барих мэдээлэл"
11048 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:88
11051 "Your account has expired. Please contact the library for more information."
11052 msgstr "Холбоо барих мэдээлэл"
11054 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:107
11056 msgid "Your account is frozen because it has been discharged. "
11059 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:3
11061 msgid "Your account menu"
11062 msgstr "Материалын кафе"
11064 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:34
11067 "Your account will not be activated until you follow the link provided in the "
11068 "confirmation email."
11071 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:205
11073 msgid "Your authority search history is empty."
11074 msgstr "Байгууллагын хайлтын үр дүнгүүд"
11076 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:70
11078 msgid "Your card will expire on "
11081 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:16
11084 msgstr "Жагсаалтууд"
11086 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:4
11089 msgstr "Жагсаалтууд "
11092 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:112
11093 msgid "Your cart is currently empty"
11094 msgstr "Таны сагс одоогоор хоосон байна"
11096 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:19
11097 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:29
11099 msgid "Your cart is empty."
11100 msgstr "Таны сагс хоосон байна."
11102 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:124
11104 msgid "Your catalog search history is empty."
11107 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:23
11109 msgid "Your checkout history"
11110 msgstr "Авагдсан түүх"
11112 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:895
11114 msgid "Your comment"
11115 msgstr "Таны сэтгэгдэл"
11117 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:897
11119 msgid "Your comment (preview, pending approval)"
11122 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:59
11125 "Your corrections have been submitted to the library, and a staff member will "
11126 "update your record as soon as possible."
11128 "Таны залруулга номын сан руу тушаагдлаа, таны бичлэгийг холбогдох ажилтан "
11131 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:36
11134 "Your discharge request has been sent. Your discharge will be available on "
11135 "this page within a few days."
11138 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:40
11140 msgid "Your discharge will be available on this page within a few days."
11143 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:47
11145 msgid "Your download should begin automatically."
11148 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:21
11150 msgid "Your fines and charges"
11151 msgstr "Торгууль ба төлбөр"
11153 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:84
11154 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:119
11156 msgid "Your guarantor is "
11157 msgstr "Таны сагс хоосон байна."
11159 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:36
11161 msgid "Your library card has been marked as lost or stolen."
11163 ", та ном авч болохгүй учир нь таны номын сангийн карт алдагдсан эсвэл "
11164 "хулгайлагдсанаар тэмдэглэгдсэн байна."
11166 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:138
11168 msgid "Your library card has been marked as lost or stolen. "
11170 ", та ном авч болохгүй учир нь таны номын сангийн карт алдагдсан эсвэл "
11171 "хулгайлагдсанаар тэмдэглэгдсэн байна."
11173 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:109
11176 "Your library card has expired. Please contact your librarian if you wish to "
11177 "renew your card. "
11178 msgstr "Холбоо барих мэдээлэл"
11181 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:1
11183 msgid "Your list : %s "
11184 msgstr "Таны жагсаалтууд "
11186 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:57
11187 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:17
11188 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:49
11189 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:51
11190 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:629
11191 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:631
11194 msgstr "Жагсаалтууд"
11197 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:597
11199 msgid "Your lists:"
11200 msgstr "Жагсаалтууд"
11202 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:83
11204 msgid "Your loan renewal failed because of the following reason(s): "
11205 msgstr "Дараах бэрхшээлүүдээс шалтгаалж форм тушаагдсангүй"
11207 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:14
11208 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:27
11210 msgid "Your messaging settings"
11211 msgstr "Таны мэдээний тохиргоонууд"
11214 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:910
11215 msgid "Your note about %s could not be saved."
11219 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:910
11221 msgid "Your note about %s has been saved and sent to the library."
11222 msgstr "Энэ каталог руу нэвтрэх нь номын сангаар зөвшөөрөгдөөгүй байна."
11225 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:910
11227 msgid "Your note about %s was removed."
11228 msgstr "АЛДАА: Ном судлалын дугаар хүлээн авагдсангүй"
11230 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:40
11232 msgid "Your options are: "
11233 msgstr "[Илүү олон сонголборууд] "
11235 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:71
11237 msgid "Your password has been changed "
11238 msgstr "Таны нууц үг өөрчлөгдсөн байна "
11240 #. For the first occurrence,
11241 #. %1$s: minPasswordLength
11242 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:57
11243 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:810
11245 msgid "Your password must be at least %s characters long."
11246 msgstr "Таны нууц үг дор хаяж %s урттай тэмдэгтүүдээс тогтсон байх ёстой."
11248 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:13
11250 msgid "Your payment"
11251 msgstr "Таны сэтгэгдэл"
11253 #. %1$s: message_value
11254 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:37
11256 msgid "Your payment of $%s has been processed successfully!"
11259 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:27
11261 msgid "Your personal details"
11262 msgstr "миний хувийн дэлгэрэнгүй мэдээлэл"
11264 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:210
11266 msgid "Your priority: "
11267 msgstr "Авсан зүйлс ( %s ) "
11269 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:14
11270 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:26
11272 msgid "Your privacy management"
11273 msgstr "Таны сэтгэгдэл"
11275 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:35
11277 msgid "Your privacy rules have been updated."
11278 msgstr "Таны нууц үг өөрчлөгдсөн байна"
11280 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:19
11282 msgid "Your purchase suggestions"
11283 msgstr "миний худалдаж авах санал"
11285 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:29
11287 msgid "Your reading history has been deleted."
11288 msgstr "Таны нууц үг өөрчлөгдсөн байна"
11293 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-retrieve-file.tt:3
11295 msgid "Your search %sfor %s%s was not successful. "
11298 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:16
11300 msgid "Your search history"
11301 msgstr "Дараахийн хайх:"
11303 #. %1$s: total |html
11304 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:80
11306 msgid "Your search returned %s results."
11307 msgstr "%s үр дүнгүүдийг буцаасан."
11310 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:939
11312 msgid "Your setting has been updated!"
11313 msgstr "Таны нууц үг өөрчлөгдсөн байна"
11315 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:28
11317 msgid "Your summary"
11318 msgstr "миний дүгнэлт"
11320 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:124
11323 msgstr "миний таагууд"
11325 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:28
11328 "Your updates have been submitted. A librarian will review your updates "
11329 "before applying them."
11332 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:159
11334 msgid "Your userid was not found in the database. Please try again."
11335 msgstr "Таны Ашиглагчийн нэр өгөгдлийн санд байхгүй байна. Дахиж оролдоно уу."
11337 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:439
11338 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:441
11339 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:614
11340 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:616
11341 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:767
11342 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:769
11344 msgid "ZIP/Postal code:"
11345 msgstr "Шуудангийн хаяг:"
11347 #. For the first occurrence,
11349 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:597
11350 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:282
11352 msgid "[ New list ]"
11353 msgstr "Шинэ жагсаалт"
11356 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:8
11358 "[% IF ( LibraryNameTitle ) %][% LibraryNameTitle %][% ELSE %]Koha online[% "
11359 "END %] catalog recent comments"
11363 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:19
11364 msgid "[% LibraryName |html %] Search RSS feed"
11367 #. INPUT type=text name=limit
11368 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:85
11370 msgid "[% limit or"
11371 msgstr "Дараахьд зөвшөөрөх:"
11373 #. %1$s: HTML5MediaParent | html
11374 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1002
11376 msgid "[%s tag not supported by your browser.]"
11380 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
11386 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:112
11387 msgid "already in your cart"
11388 msgstr "таны сагсанд аль хэдийн байна"
11390 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:714
11391 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:745
11394 "an identifier indicating the location to which to deliver the item for pickup"
11397 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:457
11399 msgid "an identifier used to look up the patron in Koha"
11402 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:29
11407 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:105
11409 msgid "ask for a discharge"
11412 #. For the first occurrence,
11413 #. %1$s: rating_avg
11414 #. %2$s: ratings.count
11415 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:486
11416 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1369
11418 msgid "average rating: %s (%s votes)"
11421 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:118
11422 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:125
11427 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:709
11428 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:740
11434 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:218
11439 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:464
11441 msgid "borrowernumber"
11442 msgstr "Таны картын дугаар"
11444 #. For the first occurrence,
11446 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:64
11447 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1369
11451 #. For the first occurrence,
11453 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:597
11454 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:112
11455 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:979
11456 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1369
11459 msgstr ", %s-н өмнө "
11461 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:461
11464 msgstr "Картын дугаар:"
11466 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:41
11468 msgid "change your password"
11469 msgstr "миний нууц үгийг өөрчлөх"
11471 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:143
11473 msgid "checkout(s)"
11476 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:318
11478 msgid "click here to login"
11479 msgstr "Хэрвээ дууссан бол энд дарах."
11481 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:50
11484 msgstr "агуулж байна"
11487 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:80
11488 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:268
11490 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft."
11491 "au=[% BIBLIO_RESULT.author %]&rft.btitle=[% BIBLIO_RESULT.title |url %]&rft."
11492 "date=[% BIBLIO_RESULT.publicationyear %]&rft.tpages=[% BIBLIO_RESULT."
11493 "item('size') %]&rft.isbn=[% BIBLIO_RESULT.isbn |url %]&rft.aucorp=&rft."
11494 "place=[% BIBLIO_RESULT.place %]&rft.pub=[% BIBLIO_RESULT.publisher |url "
11495 "%]&rft.edition=[% BIBLIO_RESULT.edition %]&rft.series=[% BIBLIO_RESULT."
11496 "series %]&rft.genre="
11499 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:716
11500 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:747
11502 msgid "date after which hold request is no longer needed"
11505 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:718
11506 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:749
11508 msgid "date after which item returned to shelf if item is not picked up"
11511 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:116
11514 "defines the type of record identifier being used in the request, possible "
11518 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:686
11520 msgid "desired_due_date"
11523 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:155
11525 msgid "due in fines and charges"
11526 msgstr "Торгууль ба төлбөр"
11528 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:463
11531 msgstr "Цахим шуудан"
11533 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:66
11535 msgid "email address"
11536 msgstr "Шуудангийн хаяг:"
11538 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:466
11541 msgstr "Жинхэнэ нэр:"
11543 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:65
11545 msgid "for more information on what it does and how to configure it."
11548 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:547
11549 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:550
11550 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1134
11551 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1139
11554 msgstr "Дурын газар"
11556 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:149
11558 msgid "hold(s) pending"
11561 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:152
11563 msgid "hold(s) waiting"
11567 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1369
11568 msgid "iDreamBooks.com rating"
11571 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:113
11572 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:195
11573 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:400
11574 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:456
11579 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:115
11580 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:197
11581 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:458
11586 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:492
11589 "ilsdi.pl?service=AuthenticatePatron&username=john9&password=soul "
11592 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:775
11594 msgid "ilsdi.pl?service=CancelHold&patron_id=1&item_id=1 "
11597 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:410
11599 msgid "ilsdi.pl?service=GetAuthorityRecords&id=1+2+99999 "
11602 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:133
11604 msgid "ilsdi.pl?service=GetAvailability&id=1+2+99999&id_type=item "
11607 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:524
11610 "ilsdi.pl?service=GetPatronInfo&patron_id=1&show_contact=0&"
11614 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:643
11616 msgid "ilsdi.pl?service=GetPatronStatus&patron_id=1 "
11619 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:206
11621 msgid "ilsdi.pl?service=GetRecords&id=1+2+99999 "
11624 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:666
11626 msgid "ilsdi.pl?service=GetServices&patron_id=1&item_id=1 "
11629 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:752
11631 msgid "ilsdi.pl?service=HoldItem&patron_id=1&bib_id=1&item_id=1 "
11634 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:721
11637 "ilsdi.pl?service=HoldTitle&patron_id=1&bib_id=1&"
11638 "request_location=127.0.0.1 "
11641 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:471
11643 msgid "ilsdi.pl?service=LookupPatron&id=815&id_type=cardnumber "
11646 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:690
11648 msgid "ilsdi.pl?service=RenewLoan&patron_id=1&item_id=1 "
11652 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:597
11654 msgid "in OpenLibrary collection"
11655 msgstr "холимог цуглуулга"
11658 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:597
11660 msgid "in OverDrive collection"
11661 msgstr "холимог цуглуулга"
11663 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:63
11665 msgid "in any heading"
11666 msgstr "Бүрэн толгойг харах"
11668 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:64
11670 msgid "in main entry"
11673 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:62
11675 msgid "in the complete record"
11678 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:52
11681 msgstr "яг таарч байна"
11683 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:119
11684 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:126
11690 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:112
11692 msgid "item(s) added to your cart"
11693 msgstr "зүйл(с) таны сагсанд нэмэгдсэн"
11695 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:662
11696 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:684
11697 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:742
11698 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:771
11703 #. %1$s: LibraryName |html
11704 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:7
11706 msgid "koha opac %s"
11707 msgstr "koha opac %s"
11710 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:98
11712 msgid "koha:biblionumber:[% biblio.biblionumber %]"
11713 msgstr "koha:isbn:<!-- TMPL_VAR NAME=\"isbn\" -->"
11715 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:401
11717 msgid "list of authority record identifiers"
11720 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:114
11722 msgid "list of either bibliographic or item identifiers"
11725 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:196
11727 msgid "list of system record identifiers"
11730 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:144
11732 msgid "log in using a different account"
11735 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:715
11736 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:746
11738 msgid "needed_before_date"
11741 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:83
11746 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:31
11751 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:30
11757 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:64
11761 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:146
11764 msgstr "Хугацаа хэтрэлтүүд "
11766 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:488
11767 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:67
11772 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:510
11773 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:639
11774 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:660
11775 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:682
11776 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:707
11777 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:738
11778 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:769
11781 msgstr "үйлчлүүлэгчид зориулж"
11783 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:717
11784 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:748
11786 msgid "pickup_expiry_date"
11789 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:713
11790 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:744
11792 msgid "pickup_location"
11793 msgstr "Байршлыг сонгох"
11795 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:64
11797 msgid "primary email address"
11798 msgstr "Шуудангийн хаяг:"
11800 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:566
11801 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:569
11802 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:261
11803 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:264
11805 msgid "purchase suggestion"
11806 msgstr "Шинэ худалдан авалтын санал"
11809 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1369
11810 msgid "rating based on reviews at iDreamBooks.com"
11813 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:711
11815 msgid "request_location"
11816 msgstr "Сүүлийн байршил"
11818 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:130
11821 "requests a particular format or set of formats in reporting availability"
11824 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:123
11827 "requests a particular level of detail in reporting availability, possible "
11831 #. For the first occurrence,
11833 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:597
11836 msgstr "(<a1>Тавиураас эрж олохf</a>)"
11839 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:64
11840 msgid "results in the library's OverDrive collection."
11843 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:129
11848 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:122
11850 msgid "return_type"
11851 msgstr "Зүйлийг буцаах"
11853 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:402
11858 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:521
11863 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:65
11865 msgid "secondary email address"
11866 msgstr "Цахим шуудан:"
11868 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:101
11873 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:520
11875 msgid "show_attributes"
11878 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:512
11880 msgid "show_contact"
11883 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:514
11888 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:516
11893 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:518
11898 #. %1$s: transfer.datesent | $KohaDates
11899 #. %2$s: ELSIF ( RESERVE.suspend )
11900 #. %3$s: IF ( RESERVE.suspend_until )
11901 #. %4$s: RESERVE.suspend_until
11904 #. %7$s: IF RESERVE.itemtype
11905 #. %8$s: ItemTypes.GetDescription( RESERVE.itemtype )
11910 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:694
11913 "since %s %s Suspended %s until %s %s %s %s Pending for next available item "
11914 "of item type '%s' %s Pending %s %s %s "
11915 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
11917 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:34
11919 msgid "site administrator"
11922 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:403
11925 "specifies the metadata schema of records to be returned, possible values: "
11928 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:51
11930 msgid "starts with"
11931 msgstr "дараахаар эхэлдэг"
11933 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:39
11938 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:95
11940 msgid "suggestions"
11943 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:465
11946 msgstr "Өөрийн нэр:"
11948 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:772
11951 "system hold identifier (returned by GetRecords and GetPatronInfo into "
11952 "element 'reserve_id')"
11955 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:663
11956 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:685
11958 msgid "system item identifier"
11961 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:46
11962 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:48
11964 msgid "system-wide only"
11967 #. INPUT type=submit name=tagsel_button
11968 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:266
11969 msgid "tagsel_button"
11972 #. META http-equiv=Content-Type
11973 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:2
11974 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showmarc.tt:3
11975 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:3
11976 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:6
11977 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:4
11978 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/printslip.tt:4
11979 msgid "text/html; charset=utf-8"
11980 msgstr "text/html; charset=utf-8"
11982 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:710
11983 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:741
11986 "the ILS identifier for the bibliographic record on which the request is "
11990 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:708
11991 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:739
11993 msgid "the ILS identifier for the patron for whom the request is placed"
11996 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:743
11998 msgid "the ILS identifier for the specific item on which the request is placed"
12001 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:687
12003 msgid "the date the patron would like the item returned by"
12006 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:459
12008 msgid "the type of the identifier, possible values: "
12011 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:511
12012 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:640
12013 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:661
12014 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:683
12015 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:770
12018 "the unique patron identifier in the ILS; the same identifier returned by "
12019 "LookupPatron or AuthenticatePatron"
12022 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:50
12023 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:27
12025 msgid "there was a problem processing your payment"
12026 msgstr "Таны оруулгад асуудал гарлаа"
12028 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:651
12029 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:726
12031 msgid "to create new lists."
12032 msgstr "Шинэ жагсаалтууд үүсгэхээр <a1>Нэвтрэх</a>"
12034 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:950
12036 msgid "to post a comment."
12040 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:45
12044 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:773
12047 msgstr "Өсвөр үеийн "
12049 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:39
12054 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:92
12056 msgid "used for/see from:"
12059 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:487
12061 msgid "user's login identifier"
12064 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:489
12066 msgid "user's password"
12067 msgstr "Шинэ нууц үг:"
12069 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:462
12072 msgstr "Диссертацууд "
12074 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:486
12080 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:172
12082 msgid "view labeled"
12085 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:30
12086 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:172
12092 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:64
12093 msgid "waiting holds:"
12096 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:178
12098 msgid "was not found in the database. Please try again."
12099 msgstr "Таны Ашиглагчийн нэр өгөгдлийн санд байхгүй байна. Дахиж оролдоно уу."
12101 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:521
12104 "whether or not to return extended patron attributes information in the "
12108 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:515
12110 msgid "whether or not to return fine information in the response"
12113 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:517
12115 msgid "whether or not to return hold request information in the response"
12118 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:519
12120 msgid "whether or not to return loan information in the response"
12123 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:513
12125 msgid "whether or not to return patron's contact information in the response"
12128 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:4
12129 msgid "width=device-width, initial-scale=1"
12132 #. %1$s: approvedaddress
12133 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:70
12135 msgid "will be sent shortly to %s."
12136 msgstr "%s-рүү энэ сагс илгээгдсэн."
12139 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1369
12140 msgid "with biblionumber"
12143 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:137
12145 msgid "would be entered as "
12148 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:89
12153 #. %1$s: new_reserves_allowed
12154 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:141
12157 "you can only place %s more holds. Please uncheck the checkboxes for the "
12158 "items you wish to not place holds on. "
12161 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:17
12164 msgstr "миний торгуулиуд"
12166 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:114
12168 msgid "your interlibrary loan requests"
12171 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:96
12174 msgstr "Таны жагсаалтууд"
12176 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:86
12178 msgid "your messaging"
12179 msgstr "миний мэдээ"
12182 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:62
12184 msgid "your payment of %s has been applied to your account"
12187 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:25
12189 msgid "your personal details"
12190 msgstr "миний хувийн дэлгэрэнгүй мэдээлэл"
12192 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:66
12194 msgid "your privacy"
12195 msgstr "Хувийн жагсаалтууд алга"
12197 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:76
12199 msgid "your purchase suggestions"
12200 msgstr "миний худалдаж авах санал"
12202 #. For the first occurrence,
12203 #. %1$s: my_rating.rating_value
12204 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:481
12205 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1369
12207 msgid "your rating: %s, "
12208 msgstr "Таны жагсаалтууд "
12210 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:59
12212 msgid "your reading history"
12213 msgstr "миний уншлагын түүх"
12215 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:50
12217 msgid "your search history"
12218 msgstr "Дараахийн хайх:"
12220 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:10
12222 msgid "your summary"
12223 msgstr "миний дүгнэлт"
12225 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:32
12228 msgstr "миний таагууд"
12230 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:305
12231 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:3
12232 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:722
12233 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:132
12234 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:259
12240 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:172
12241 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:176
12243 "‡[% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value %]"